Manuel du propriétaire | Apple iMac Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
122 Des pages
Manuel du propriétaire | Apple iMac Manuel utilisateur | Fixfr
F3585M38_39.book Page 1 Thursday, December 22, 2005 5:41 PM
iMac
Guide de
l’utilisateur
Contient des informations
sur la configuration,
l’utilisation et le dépannage
de votre ordinateur iMac
F3585M38_39.book Page 2 Thursday, December 22, 2005 5:41 PM
K Apple Computer, Inc.
© 2006 Apple Computer, Inc. Tous droits réservés.
En application des lois et conventions en vigueur,
aucune reproduction totale ni partielle du manuel n’est
autorisée, sauf consentement écrit préalable d’Apple.
Le logo Apple est une marque d’Apple Computer, Inc.,
déposée aux États-Unis et dans d’autres pays. En
l’absence du consentement écrit d’Apple, l’utilisation à
des fins commerciales de ce logo via le clavier
(Option + 1) pourra constituer un acte de contrefaçon
et/ou de concurrence déloyale.
Tout a été mis en œuvre pour que les informations présentées dans ce manuel soient exactes. Apple n’est pas
responsable des erreurs de reproduction ou d’impression.
Apple
1 Infinite Loop
Cupertino, CA 95014-2084
408-996-1010
www.apple.com
Apple, le logo Apple, AirPort, Final Cut Pro, FireWire, iCal,
iDVD, iLife, iMac, iMovie, iPhoto, iPod, iTunes, Mac, le
logo Mac, Mac OS et Macintosh sont des marques
d’Apple Computer, Inc. déposées aux États-Unis et dans
d’autres pays.
AirPort Express, Exposé, Finder, iSight, Safari, Spotlight,
SuperDrive et Tiger sont des marques d’Apple Computer Inc.
AppleCare et Apple Store sont des marques de service
d’Apple Computer, Inc. déposées aux États-Unis et dans
d’autres pays.
.Mac est une marque de service d’Apple Computer, Inc.
La marque et les logos Bluetooth sont la propriété de
Bluetooth SIG, Inc. et sont utilisés sous licence par Apple
Computer, Inc.
ENERGY STAR® est une marque déposée aux États-Unis.
Intel et Intel Core sont des marques ou des marques
déposées d’Intel Corporation ou de ses filiales aux ÉtatsUnis et dans d’autres pays.
F3585M38_39.book Page 3 Thursday, December 22, 2005 5:41 PM
Les autres noms de produits et de sociétés sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Les produits commercialisés par des entreprises tierces ne sont
mentionnés que pour information, sans aucune intention de préconisation ni de recommandation. Apple
décline toute responsabilité quant à l’utilisation et au
fonctionnement de ces produits.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. « Dolby »,
« Pro Logic » et le logo double-D sont des marques
déposées de Dolby Laboratories. Travaux confidentiels
inédits. © 1992–1997 Dolby Laboratories, Inc. Tous droits
réservés.
PowerPC et le logo PowerPC logo sont des marques
d’International Business Machines Corporation, utilisées
sous licence.
Le produit décrit dans le présent manuel intègre des
technologies de protection de droits d’auteur ellesmêmes protégées par divers brevets américains ainsi
que d’autres droits de propriété intellectuelle appartenant à Macrovision Corporation et à d’autres détenteurs. L’utilisation de ces technologies de protection des
droits d’auteurs doit être autorisée par Macrovision Corporation et est destinée à un cadre privé ou de visualisation restreinte, sauf consentement de Macrovision
Corporation. Tout démontage ou ingénierie inverse est
interdit.
Réclamations concernant l’appareillage aux États-Unis.
Brevets n˚ 4 631 603, 4 577 216, 4 819 098 et 4 907 093
sous licence à des fins de visualisation limitée
uniquement.
Publié simultanément aux États-Unis et au Canada.
F3585M38_39.book Page 4 Thursday, December 22, 2005 5:41 PM
F3585M38_39.book Page 5 Thursday, December 22, 2005 5:41 PM
Table des matières
9
10
11
15
18
Chapitre 1 : Premiers contacts
Ce qu’il y a dans la boîte
Configuration de votre iMac
Étapes suivantes
Extinction ou suspension d’activité de votre iMac
21
22
24
26
28
30
31
32
33
34
35
36
Chapitre 2 : Découverte de votre iMac
Vue de face A
Vue de face B
Vue de dos A
Vue de dos B
À propos de Mac OS X
Obtention de réponses grâce à l’Aide Mac
Personnalisation du bureau et réglage des préférences
Connexion d’une imprimante
Maintien à jour de votre logiciel
Connexion à un réseau
Utilisation d’Internet
5
F3585M38_39.book Page 6 Thursday, December 22, 2005 5:41 PM
36 Transfert de fichiers vers un autre ordinateur
37 Utilisation des applications
37 Lorsqu’une application ne répond plus
39
40
43
44
50
55
57
59
61
63
66
68
71
76
Chapitre 3 : Utilisation de votre iMac
Utilisation de la souris Mighty Mouse
Commandes du clavier
Utilisation de la télécommande Apple Remote et de Front Row
Utilisation de la caméra vidéo iSight intégrée
Mise en réseau sans fil AirPort Extreme
Utilisation de la technologie sans fil Bluetooth
Connexion à un réseau Ethernet
Utilisation de périphériques audio
Connexion de moniteurs externes, de téléviseurs et d’appareils vidéo
Utilisation du standard USB 2.0 (High-Speed Universal Serial Bus)
Connexion des périphériques FireWire
Utilisation de votre lecteur optique
Protection de votre iMac
77 Chapitre 4 : Installation de la mémoire
78 Installation de mémoire supplémentaire
85 Vérification de la reconnaissance de la nouvelle mémoire par votre iMac
87 Chapitre 5 : Dépannage
F3585M38_39.book Page 7 Thursday, December 22, 2005 5:41 PM
88
90
92
95
96
Problèmes vous empêchant d’utiliser votre iMac
Réinstallation des logiciels fournis avec votre iMac
Autres problèmes
Localisation du numéro de série de votre produit
Utilisation de la fonction Apple Hardware Test
97 Annexe A : Caractéristiques
99
99
102
102
103
104
104
106
107
107
Annexe B : Consignes de sécurité, d’utilisation et d’entretien
Consignes de sécurité pour la configuration et l’utilisation de votre iMac
Connecteurs et ports
Informations se rapportant au laser
Avertissement relatif aux activités à haut risque
Prévention des dommages auditifs
Comprendre l’ergonomie
Nettoyage de votre iMac
Transport de votre iMac
Apple et l’environnement
109
111
113
114
Annexe C : Connexion à Internet
Rassembler les informations requises
Utilisation de l’Assistant réglages de réseau pour se connecter
Dépannage de votre connexion
Table des matières
7
F3585M38_39.book Page 8 Thursday, December 22, 2005 5:41 PM
119 Communications Regulation Information
8
Table des matières
F3585M38_39.book Page 9 Thursday, December 22, 2005 5:41 PM
1
Premiers contacts
1
Nous vous félicitions de l’achat de votre nouvel
iMac. Ce chapitre contient les instructions de configuration de votre ordinateur.
Votre ordinateur iMac a été conçu pour être configuré rapidement et être utilisé immédiatement. Si vous n’avez jamais utilisé d’iMac ou n’êtes pas familiarisé avec les ordinateurs Macintosh, vous trouverez dans ce chapitre des instructions pour débuter.
Important : Lisez toutes les instructions d’installation et les informations de sécurité
(voir la page 99) avant de brancher votre ordinateur dans une prise de courant murale.
Si vous êtes un utilisateur expérimenté, peut-être êtes-vous déjà en mesure d’utiliser
votre nouvel ordinateur. Veillez néanmoins à consulter les informations du chapitre 2,
“Découverte de votre iMac”, pour découvrir les nouvelles fonctionnalités de cet iMac.
Avant de configurer votre iMac, enlevez tout film protecteur sur l’extérieur de votre
ordinateur.
9
F3585M38_39.book Page 10 Thursday, December 22, 2005 5:41 PM
Ce qu’il y a dans la boîte
Votre iMac est fourni avec un clavier Apple keyboard, une souris Mighty Mouse, une
télécommande Apple Remote et un câble d’alimentation.
Souris Mighty Mouse
Clavier
MENU
Câble CA
10
Chapitre 1 Premiers contacts
Télécommande
F3585M38_39.book Page 11 Thursday, December 22, 2005 5:41 PM
Configuration de votre iMac
Suivez les instructions présentées aux pages suivantes pour configurer votre iMac.
Étape 1 : faites passer le câble d’alimentation à travers le trou présent sur le socle
et branchez-le sur la prise d’alimentation située au dos de votre iMac.
Chapitre 1 Premiers contacts
11
F3585M38_39.book Page 12 Thursday, December 22, 2005 5:41 PM
Étape 2 : pour accéder à Internet ou à un réseau, branchez une extrémité du câble
Ethernet à l’iMac et l’autre extrémité à un modem câble, un modem DSL ou bien
un réseau.
G
Si vous configurez ou vous vous connectez à un réseau sans fil, consultez l’annexe C,
“Connexion à Internet”, à la page 109.
12
Chapitre 1 Premiers contacts
F3585M38_39.book Page 13 Thursday, December 22, 2005 5:41 PM
Étape 3 : branchez les câbles du clavier et de la souris.
d
d
d
Utilisation d’un clavier et d’une souris sans fil
Si vous avez fait l’acquisition d’un clavier Apple Wireless Keyboard et d’une souris
Apple Wireless Mouse avec votre iMac, consultez les instructions fournies avec ces périphériques pour les configurer et les utiliser avec votre ordinateur.
Chapitre 1 Premiers contacts
13
F3585M38_39.book Page 14 Thursday, December 22, 2005 5:41 PM
Étape 4 : appuyez sur le bouton d’alimentation (®) pour allumer votre iMac.
®
14
Chapitre 1 Premiers contacts
F3585M38_39.book Page 15 Thursday, December 22, 2005 5:41 PM
Étapes suivantes
La première fois que vous démarrez votre iMac, l’Assistant réglages se met en route. Il
vous aide à saisir les informations concernant Internet et le courrier électronique ainsi
qu’à configurer un utilisateur sur votre iMac. Si vous possédez déjà un ordinateur
Macintosh, l’Assistant réglages peut vous aider à transférer automatiquement les
fichiers, les applications et d’autres informations depuis votre ancien ordinateur vers
votre nouvel iMac.
Transfert d’informations vers votre iMac
L’Assistant réglages facilite la copie de vos réglages, fichiers et dossiers enregistrés
depuis votre ancien Mac. Il vous indique la procédure exacte à suivre pour connecter
votre ancien Mac à votre nouveau Mac afin de transférer vos réglages de réseau, comptes d’utilisateur, documents, photos, applications et plus encore. L’Assistant réglages
utilise FireWire pour transférer rapidement et facilement vos fichiers sur votre nouveau
Mac : il suffit de suivre les instructions à l’écran.
Les éléments suivants sont requis pour transférer vos données :
 un câble FireWire standard (6 broches vers 6 broches) ;
 Mac OS X version 10.1 ou ultérieure doit être installé sur votre ancien Mac ;
 votre ancien Mac doit être doté d’un port FireWire intégré et gérer le mode disque
cible FireWire.
L’Assistant réglages vous guide tout au long du processus de transfert des vos
données ; les informations se trouvant sur votre autre Mac ne sont pas affectées.
L’Assistant réglages peut transférer :
 les comptes d’utilisateur, y compris les préférences et le courrier électronique ;
 les réglages de réseau ;
Chapitre 1 Premiers contacts
15
F3585M38_39.book Page 16 Thursday, December 22, 2005 5:41 PM
 le dossier Applications ;
 les fichiers et dossiers sur votre disque dur principal ;
 les fichiers et dossiers sur les autres disques durs.
Si vous n’utilisez pas l’Assistant réglages pour transférer vos informations lors du
démarrage initial de votre iMac, vous pouvez le faire ultérieurement à l’aide de l’Assistant migration. Pour cela, ouvrez le dossier Applications, ouvrez le dossier Utilitaires,
puis double-cliquez sur l’icône Assistant migration.
Remarque : si vous effectuez votre transfert d’informations ultérieurement à l’aide de
l’Assistant migration, veillez à ce que FileVault soit désactivé sur votre ancien ordinateur. Pour désactiver FileVault, choisissez le menu Pomme () > Préférences Système,
cliquez sur Sécurité puis suivez les instructions à l’écran.
Configuration de votre iMac pour Internet
Si vous n’avez pas transféré vos réglages de réseau, l’Assistant réglages peut également vous guider tout au long de la configuration de votre iMac en vue de la connexion à Internet. Pour les particuliers, l’accès à Internet requiert généralement
l’ouverture d’un compte auprès d’un fournisseur d’accès à Internet (éventuellement
payant). Si vous disposez déjà d’un compte Internet, consultez l’annexe C, “Connexion à
Internet”, à la page 109 pour savoir quelles sont les informations à saisir.
16
Chapitre 1 Premiers contacts
F3585M38_39.book Page 17 Thursday, December 22, 2005 5:41 PM
Informations supplémentaires
Pour obtenir davantage d’informations, consultez les sections suivantes :
Pour en savoir plus sur...
Consultez...
l’extinction ou la suspension
d’activité de votre iMac
“Extinction ou suspension d’activité de votre iMac” à la page 18.
l’utilisation des différentes
parties de votre iMac et
la réalisation de certaines
tâches courantes
le chapitre 2, “Découverte de votre iMac”, à la page 21.
la recherche d’informations
supplémentaires disponibles
dans l’aide à l’écran
“Obtention de réponses grâce à l’Aide Mac” à la page 31.
l’utilisation d’une fonctionnalité spécifique de l’iMac ou la
connexion d’un périphérique
numérique
le chapitre 3, “Utilisation de votre iMac”, à la page 39.
l’installation de mémoire
le chapitre 4, “Installation de la mémoire”, à la page 77.
le dépannage de votre iMac en
cas de problème
le chapitre 5, “Dépannage”, à la page 87.
Chapitre 1 Premiers contacts
17
F3585M38_39.book Page 18 Thursday, December 22, 2005 5:41 PM
Extinction ou suspension d’activité de votre iMac
Lorsque vous avez terminé de travailler avec votre iMac, suspendez l’activité de votre
ordinateur ou éteignez-le.
Suspendre l’activité de votre iMac
Si vous envisagez de ne pas utiliser votre iMac pendant une période inférieure à quelques jours, suspendez-en l’activité. Lorsque l’activité de votre iMac est suspendue, son
écran s’éteint et une petite lumière blanche située dans l’angle inférieur droit de l’écran
clignote. Vous avez la possibilité de le réactiver rapidement sans passer par la procédure de démarrage.
Pour suspendre rapidement l’activité de votre ordinateur, procédez de l’une des
manières suivantes :
 Choisissez le menu Pomme () > Suspendre l’activité.
 Appuyez sur le bouton d’alimentation (®) situé à l’arrière de l’iMac.
 Choisissez le menu Pomme () > Préférences Système, cliquez sur
Économiseur d’énergie et définissez un délai pour la minuterie de mise en veille.
 Maintenez enfoncé le bouton Lecture/Pause (’) de la télécommande Apple Remote
pendant 3 secondes.
Pour réactiver votre iMac, appuyez sur une touche du clavier ou un bouton de la télécommande Apple Remote. À la réactivation de l’ordinateur, vos applications, documents et réglages d’ordinateur réapparaissent exactement tels que vous les aviez
laissés.
18
Chapitre 1 Premiers contacts
F3585M38_39.book Page 19 Thursday, December 22, 2005 5:41 PM
Éteindre votre iMac
Si vous ne comptez pas utiliser votre iMac pendant plusieurs jours, éteignez-le. Choisissez le menu Pomme () > Éteindre.
Avertissement : éteignez votre iMac avant de le déplacer. Tout déplacement de votre
iMac lorsque le disque dur est en train de tourner risque d’endommager ce dernier et
d’entraîner une perte de données ou l’impossibilité de démarrer à partir du disque
dur.
Chapitre 1 Premiers contacts
19
F3585M38_39.book Page 20 Thursday, December 22, 2005 5:41 PM
F3585M38_39.book Page 21 Thursday, December 22, 2005 5:41 PM
2
Découverte de votre iMac
2
Dans ce chapitre, vous trouverez des informations
élémentaires concernant votre iMac.
Il vous offre une vue d’ensemble des différents éléments de votre iMac et des caractéristiques de Mac OS X, notamment des informations sur les tâches basiques, comme
par exemple obtenir des réponses lorsque vous avez besoin d’aide, personnaliser
l’apparence du bureau, se connecter à une imprimante, utiliser Internet et plus encore.
Pour obtenir les informations les plus récentes
Apple publiant fréquemment des nouvelles versions et mises à jour de ses logiciels système, il est possible que les images de ce manuel soient légèrement différentes de ce
que vous voyez à l’écran.
Le site web d’Apple, à l’adresse www.apple.com/fr, vous donne accès aux informations,
téléchargements gratuits et catalogues en ligne des logiciels et matériaux Apple les
plus récents destinés à votre iMac.
Vous trouverez également les manuels de nombreux produits Apple, ainsi que l’assistance technique pour tous les produits Apple, sur le site web de service et d’assistance
Apple à l’adresse www.apple.com/fr/support.
21
F3585M38_39.book Page 22 Thursday, December 22, 2005 5:41 PM
Vue de face A
Lecteur de disque
optique à chargement
par fente
Haut-parleur
intégré
Lampe témoin
d’alimentation
Porte-télécommande
- Boutons de réglage
du volume
C Touche d’éjection
de disque
Télécommande
22
Chapitre 2 Découverte de votre iMac
Souris Mighty Mouse
F3585M38_39.book Page 23 Thursday, December 22, 2005 5:41 PM
Lecteur de disque optique à chargement par fente
Votre iMac est équipé d’un lecteur SuperDrive qui peut lire des disques CD-ROM,
des CD de photos, des disques audio standard, des DVD et des films DVD. Le lecteur SuperDrive vous permet également de graver de la musique, des documents et d’autres fichiers numériques sur des disques CD-R, CD-RW, DVD±R,
DVD±RW et DVD+R double couche.
Haut-parleurs intégrés
Écoutez de la musique, le son de vos films, jeux et fichiers multimédia.
Lampe témoin d’alimentation
Un voyant blanc indique que votre iMac est en veille. Lorsque votre iMac est
allumé, ce voyant est éteint.
Porte-télécommande
Un aimant interne se trouve sur le côté droit de votre iMac, sous le lecteur optique, pour que vous puissiez ranger la télécommande Apple Remote lorsque vous
ne vous en servez pas.
Clavier Apple Keyboard
Vous pouvez régler le volume ou éjecter un disque en utilisant les commandes
du clavier.
Souris Mighty Mouse
Utilisez la souris multibouton programmable et sa bille de défilement innovatrice pour cliquer, appuyer et naviguer dans vos documents, pages web et autres
données.
Télécommande Apple Remote
Utilisez la télécommande à 6 boutons conviviale et Front Row pour contrôler
votre musique, vos photos et vos clips vidéo à distance.
Chapitre 2 Découverte de votre iMac
23
F3585M38_39.book Page 24 Thursday, December 22, 2005 5:41 PM
Vue de face B
Micro
intégré
Caméra iSight
intégrée
Récepteur à
infrarouge
intégré
Capteur de
lumière intégré
Haut-parleur
intégré
d Ports USB
Clavier
Apple Keyboard
24
Chapitre 2 Découverte de votre iMac
Lampe témoin
de la caméra
F3585M38_39.book Page 25 Thursday, December 22, 2005 5:41 PM
Lampe témoin de la caméra vidéo
Une lampe témoin verte s’allume lorsque la caméra vidéo de votre iMac affiche
des données vidéo ou lorsque Photo Booth est ouvert.
Caméra vidéo iSight intégrée
Participez à des vidéoconférences avec vos amis, votre famille et vos collègues,
via une connexion à haut débit, grâce à l’application iChat AV ou prenez des photos avec l’application Photo Booth.
-
Micro intégré
Enregistrez des sons directement sur votre iMac ou parlez avec des amis en direct
via une connexion à haut débit avec l’application intégrée iChat AV.
Récepteur à infrarouge (IR) intégré
Utilisez la télécommande Apple Remote et le récepteur à infrarouge intégré pour
travailler encore plus facilement avec votre iMac.
Capteur de lumière ambiante
Détecte la lumière ambiante d’une pièce et règle automatiquement la luminosité de la lampe témoin d’alimentation, en fonction de la lumière disponible, lorsque l’iMac est en veille.
Haut-parleurs intégrés
Écoutez de la musique, le son de vos films, jeux et fichiers multimédia.
d
Deux ports USB (Universal Serial Bus) 1.1 sur le clavier Apple Keyboard
Branchez des périphériques USB 1.1 à faible consommation, comme par exemple
votre souris, au clavier de votre ordinateur iMac (trois ports USB 2.0 à haute
vitesse se trouvent également à l’arrière de votre iMac).
Chapitre 2 Découverte de votre iMac
25
F3585M38_39.book Page 26 Thursday, December 22, 2005 5:41 PM
Vue de dos A
£ Port Mini-DVI
G Port Ethernet
(10/100/1000Base-T)
, Port d’entrée audio
f
optical
out
d
Port de sortie
casque/sortie
audio optique
Ports USB 2.0 (3)
H Ports FireWire 400 (2)
26
Chapitre 2 Découverte de votre iMac
F3585M38_39.book Page 27 Thursday, December 22, 2005 5:41 PM
£
Port Mini-DVI (sortie vidéo)
Utilisez un adaptateur Mini-DVI vers DVI pour connecter votre iMac à un moniteur plat Apple ou à un autre moniteur qui a un connecteur DVI. Vous pouvez
connecter votre ordinateur à un moniteur externe ou à un projecteur doté d’un
connecteur VGA à l’aide d’un adaptateur Mini-DVI vers VGA. Vous pouvez également utiliser un adaptateur Mini-DVI vers vidéo pour connecter un téléviseur, un
magnétoscope ou un autre appareil vidéo doté d’un connecteur S-vidéo ou composite. Ces adapteurs sont disponibles à www.apple.com/francestore.
G
Port Ethernet (10/100/1000Base-T)
Connectez-vous à un réseau Ethernet 10/100/1000 Base-T à grande vitesse ou à
un modem câble ou DSL, ou bien connectez-vous à un autre ordinateur et transférez les fichiers. Le port Ethernet détecte automatiquement les autres périphériques Ethernet.
,
Port d’entrée de ligne audio
Permet l’entrée audio d’un microphone ou de tout autre appareil audio connecté à votre iMac.
f
Port de sortie casque/sortie audio optique
Permet de connecter des écouteurs ou tout autre périphérique de sortie audio.
Il permet également de brancher votre iMac à un récepteur, à un système home
cinéma ou à tout autre équipement numérique audio à l’aide d’un câble audio
optique muni d’une mini-prise.
d
Trois ports USB (Universal Serial Bus) 2.0
Connectez des modems, iPod, imprimantes, disques durs, appareils photos
numériques, manettes de jeux et bien plus à votre iMac.
H
Deux ports FireWire 400
Connectez des périphériques à haute vitesse tels que des caméras vidéo numériques et des périphériques de stockage externes.
Chapitre 2 Découverte de votre iMac
27
F3585M38_39.book Page 28 Thursday, December 22, 2005 5:41 PM
Vue de dos B
Port d’alimentation
Logement de sécurité
® Bouton d’alimentation
Accès à la mémoire
28
Chapitre 2 Découverte de votre iMac
F3585M38_39.book Page 29 Thursday, December 22, 2005 5:41 PM
≤
Port secteur
Branchez-y le câble d’alimentation de votre iMac.
Logement de sécurité
Fixez un verrou et un câble antivol (disponibles sur le site
www.apple.com/francestore).
®
Bouton d’alimentation
Il permet d’allumer votre iMac ou de suspendre son activité. Maintenez ce bouton enfoncé pour réinitialiser l’ordinateur lors des procédures de dépannage.
Accès à la mémoire
Votre iMac est fourni avec un minimum de 512 mégaoctets (Mo) de mémoire SODIMM Double Data Rate 2 (DDR2) PC2-5300 à 667 MHz. Vous pouvez ajouter de
la mémoire à votre iMac afin d’obtenir jusqu’à 2 Go. Pour obtenir plus d’informations sur l’installation de mémoire, consultez la section “Installation de mémoire
supplémentaire” à la page 78.
Z
Technologie sans fil AirPort Extreme (interne)
Connectez-vous à un réseau sans fil grâce à la technologie AirPort Extreme intégrée à votre iMac.
◊
Technologie sans fil Bluetooth® 2.0 EDR (interne)
Connectez des périphériques sans fil tels que les téléphones portables, organiseurs et imprimantes Bluetooth, ainsi que le clavier sans fil
Apple Wireless Keyboard et la souris sans fil Apple Wireless Mouse (le clavier
Apple Wireless Keyboard et la souris Apple Wireless Mouse sont en vente sur le
site www.apple.com/francestore).
Chapitre 2 Découverte de votre iMac
29
F3585M38_39.book Page 30 Thursday, December 22, 2005 5:41 PM
À propos de Mac OS X
Votre iMac est équipé de Mac OS X « Tiger » et de la suite d’applications iLife, maintes
fois primées. Vous pouvez en apprendre plus sur Mac OS X et iLife dans le fascicule
Bienvenue sur Tiger fourni avec votre iMac. Vous pouvez également ouvrir l’Aide Mac
(consultez la page 31) et parcourir les informations qu’elle contient. Vous trouverez un
grand volume d’informations pour les utilisateurs novices et expérimentés, ainsi que
pour ceux qui passent au Mac. Si vous rencontrez des problèmes lors de l’utilisation de
Mac OS X, reportez-vous aux informations de dépannage au dos de ce manuel ou allez
dans la barre des menus en haut de l’écran et sélectionnez Aide > Aide Mac.
Mac OS X comprend :
 Spotlight, un moteur de recherche puissant qui indexe automatiquement l’ensemble
de vos fichiers ;
 Dashboard, une interface qui permet d’accéder rapidement à des « widgets » ou
mini-applications pratiques ;
 Exposé, qui dispose en mosaïque et organise de façon claire toutes vos applications
ouvertes.
Pour obtenir des informations sur les applications qui sont compatibles avec Mac OS X
ou pour en savoir plus sur Mac OS X en général, consultez le site web consacré à
Mac OS X à l’adresse www.apple.com/fr/macosx.
30
Chapitre 2 Découverte de votre iMac
F3585M38_39.book Page 31 Thursday, December 22, 2005 5:41 PM
Obtention de réponses grâce à l’Aide Mac
Vous trouverez la plupart des informations concernant l’utilisation de votre Mac dans
l’Aide Mac.
Pour ouvrir l’Aide Mac :
1 Cliquez sur l’icône Finder dans le Dock (la barre des icônes située au bord de l’écran).
2 Choisissez Aide > Aide Mac (cliquez sur le menu Aide dans la barre des menus puis
sélectionnez Aide Mac).
3 Cliquez dans le champ Rechercher, tapez votre question puis appuyez sur la touche
Retour du clavier.
Chapitre 2 Découverte de votre iMac
31
F3585M38_39.book Page 32 Thursday, December 22, 2005 5:41 PM
Personnalisation du bureau et réglage des préférences
Grâce aux Préférences Système, vous pouvez donner à votre bureau l’apparence souhaitée sans perdre de temps. Choisissez le menu Pomme () > Préférences Système
dans la barre des menus.
Tout en vous familiarisant avec votre iMac, découvrez progressivement les autres Préférences Système. Préférences Système constitue le poste de commande qui vous permet d’effectuer la plupart des réglages de votre iMac. Pour en savoir plus, choisissez
Aide > Aide Mac, puis recherchez « Préférences Système » ou le nom de préférences
spécifiques.
32
Chapitre 2 Découverte de votre iMac
F3585M38_39.book Page 33 Thursday, December 22, 2005 5:41 PM
Connexion d’une imprimante
Vous pouvez connecter la plupart des imprimantes au moyen d’un câble USB ; d’autres
requièrent une connexion en réseau comme Ethernet. Si vous possédez une borne
d’accès AirPort Express ou AirPort Extreme, vous pouvez connecter une imprimante
USB à la borne d’accès (plutôt qu’à l’ordinateur) pour effectuer des tâches d’impression
sans fil. Suivez les instructions fournies avec votre imprimante pour installer les logiciels requis et connecter l’imprimante. Mac OS X comprend la plupart des gestionnaires d’imprimantes.
Lorsque vous connectez une imprimante, celle-ci est normalement automatiquement
détectée par votre ordinateur qui l’ajoute alors à la liste des imprimantes disponibles. Il
est possible que vous ayez besoin du nom de réseau ou de l’adresse d’une imprimante
connectée à un réseau pour pouvoir y imprimer.
Pour configurer une imprimante :
1 Ouvrez Préférences Système et cliquez sur l’icône Imprimantes et fax.
2 Cliquez sur Impression puis sur le bouton Ajouter (+) pour ajouter une imprimante.
3 Sélectionnez l’imprimante que vous souhaitez utiliser, puis cliquez sur Ajouter.
4 Utilisez les boutons Ajouter (+) et Supprimer (–) pour choisir les imprimantes que vous
souhaitez voir apparaître dans la liste des imprimantes.
Chapitre 2 Découverte de votre iMac
33
F3585M38_39.book Page 34 Thursday, December 22, 2005 5:41 PM
Contrôle de l’impression
Après avoir envoyé un document à une imprimante, vous pouvez contrôler l’impression, notamment interrompre votre tâche d’impression ou la placer temporairement en
attente. Pour contrôler l’impression, cliquez sur l’icône Imprimante dans le Dock pour
ouvrir la fenêtre de l’imprimante. Vous voyez alors la liste des travaux d’impression et la
file d’attente sur lesquelles vous pouvez intervenir.
Pour obtenir plus d’informations, ouvrez l’Aide Mac et recherchez « impression ».
Maintien à jour de votre logiciel
Vous pouvez vous connecter à Internet pour télécharger et installer automatiquement
les dernières versions de logiciels, gestionnaires et autres améliorations fournies par
Apple.
Chaque fois que vous vous connectez à Internet, « Mise à jour de logiciels » consulte les
serveurs Internet d’Apple pour rechercher les mises à jour disponibles pour votre ordinateur. Par défaut, votre iMac recherche automatiquement les mises à jour une fois par
semaine, mais vous pouvez le configurer pour qu’il recherche une fois par jour ou une
fois par semaine. Vous pouvez également rechercher manuellement les mises à jour.
Pour rechercher des logiciels mis à jour :
1 Ouvrez les Préférences Système.
2 Cliquez sur l’icône « Mise à jour de logiciels » et suivez les instructions à l’écran.
34
Chapitre 2 Découverte de votre iMac
F3585M38_39.book Page 35 Thursday, December 22, 2005 5:41 PM
 Pour plus d’informations, recherchez « Mise à jour de logiciels » dans l’Aide Mac.
 Pour obtenir les toutes dernières informations concernant Mac OS X, rendez-vous sur
le site web Mac OS X à l’adresse www.apple.com/fr/macosx.
Connexion à un réseau
Si vous souhaitez connecter votre iMac à un réseau Ethernet, un modem câble, un
modem DSL ou un réseau sans fil, consultez “Connexion à un réseau Ethernet” à la
page 59 et “Mise en réseau sans fil AirPort Extreme” à la page 55 pour en savoir plus sur
la configuration d’une connexion Ethernet ou AirPort. Vous pouvez également ouvrir
l’Aide Mac et rechercher « Ethernet » ou « AirPort ».
Chapitre 2 Découverte de votre iMac
35
F3585M38_39.book Page 36 Thursday, December 22, 2005 5:41 PM
Utilisation d’Internet
Lors de la configuration initiale de votre iMac, Assistant réglages vous a aidé à vous
connecter à Internet. Pour utiliser une connexion de type différent, telle que par
modem DSL ou câble, réseau local (LAN) Ethernet, réseau AirPort Extreme ou un autre
type de réseau sans fil, vous trouverez plus d’informations dans annexe C, “Connexion à
Internet”, à la page 109.
Transfert de fichiers vers un autre ordinateur
Plusieurs solutions vous sont offertes pour transférer des fichiers ou des documents
depuis ou vers votre iMac.
 Vous pouvez facilement transférer des fichiers à l’aide d’Assistant réglages. Pour plus
d’informations, consultez la section “Transfert d’informations vers votre iMac” à la
page 15.
 Vous pouvez transférer des fichiers via Internet en utilisant .Mac ou d’autres comptes
Internet. Pour plus d’informations, rendez-vous sur le site www.mac.com/fr.
 Si votre iMac est connecté à un réseau Ethernet, vous pouvez transférer des fichiers
vers un autre ordinateur sur ce même réseau. Pour accéder à un autre ordinateur ou
serveur, ouvrez une fenêtre du Finder puis cliquez sur Réseau. Si vous connaissez le
nom ou l’adresse réseau de l’ordinateur, choisissez Aller > Se connecter au serveur
dans la barre des menus du Finder.
 Vous pouvez créer un réseau Ethernet de petite taille en reliant votre iMac au port
Ethernet (G) d’un autre ordinateur à l’aide d’un câble Ethernet. Pour obtenir plus
d’informations, ouvrez l’Aide Mac et recherchez « connexion de deux ordinateurs ».
36
Chapitre 2 Découverte de votre iMac
F3585M38_39.book Page 37 Thursday, December 22, 2005 5:41 PM
 Vous pouvez également vous connecter à un autre Mac au moyen d’un câble
FireWire. Votre iMac apparaît comme un lecteur de disque sur l’autre ordinateur. Vous
pouvez alors transférer les fichiers. Pour plus d’informations sur l’utilisation de
FireWire pour le transfert de fichiers, ouvrez l’Aide Mac et recherchez « transfert de
fichiers avec FireWire ».
 Vous pouvez vous connecter à un réseau sans fil AirPort pour transférer des fichiers.
Pour plus d’informations, consultez la section “Mise en réseau sans fil AirPort
Extreme” à la page 55.
Pour obtenir de plus amples informations sur le transfert de fichiers et de documents,
ouvrez l’Aide Mac et recherchez « transfert de fichiers » ou le type de connexion dont
vous avez besoin.
Utilisation des applications
Votre iMac est accompagné des applications iLife et d’autres applications logicielles,
qui vous permettront d’envoyer des messages électroniques, de naviguer sur Internet,
de discuter en ligne, d’organiser vos morceaux de musique et vos photos numériques,
de créer des films et bien plus encore. Pour en savoir plus sur ces applications, ouvrez
une application puis son Aide Mac correspondante.
Lorsqu’une application ne répond plus
Il peut arriver, très rarement, qu’une application se « fige » à l’écran. Mac OS X permet
de quitter une application qui ne répond plus sans redémarrer votre iMac, ce qui permet d’enregistrer le travail effectué dans d’autres applications ouvertes.
Chapitre 2 Découverte de votre iMac
37
F3585M38_39.book Page 38 Thursday, December 22, 2005 5:41 PM
Pour forcer une application à quitter :
1 Appuyez sur Commande (x) + Option + Échap ou bien choisissez le menu Pomme ()
> Forcer à quitter.
La boîte de dialogue Forcer à quitter des applications apparaît avec l’application sélectionnée.
2 Cliquez sur Forcer à quitter.
L’application quitte, en laissant toutes les autres applications ouvertes.
38
Chapitre 2 Découverte de votre iMac
F3585M38_39.book Page 39 Thursday, December 22, 2005 5:41 PM
3
Utilisation de votre iMac
3
Ce chapitre vous apporte des instructions relatives à
l’utilisation des diverses fonctionnalités et caractéristiques intégrées à votre iMac afin d’en tirer le
meilleur parti.
Voici certaines des fonctionnalités que vous pouvez explorer avec votre nouvel iMac :
 Cliquez, roulez, appuyez et défilez avec la souris Mighty Mouse.
 Utilisez la télécommande Apple Remote et Front Row pour écouter et regarder de la
musique, des photos et des clips vidéo à distance.
 Prenez des photos avec Photo Booth et la caméra vidéo intégrée iSight.
 Participez à des conversations vidéo avec iChat AV et la caméra vidéo intégrée iSight.
 Créez des clips vidéo avec iMovie HD et la caméra vidéo intégrée iSight.
 Utilisez la technologie AirPort Extreme intégrée pour les réseaux sans fil.
 Connectez des imprimantes et d’autres périphériques aux ports USB 2.0 (d).
 Importez de la vidéo à partir d’une caméra ou ajoutez des disques durs externes aux
ports FireWire (H).
 Recopiez ou étendez votre bureau sur un téléviseur, un moniteur ou un projecteur
avec le port vidéo mini-DVI (£).
39
F3585M38_39.book Page 40 Thursday, December 22, 2005 5:41 PM
 Gravez des disques DVD ou CD dans le SuperDrive.
Pour en savoir plus sur les capacités de votre iMac, commencez par lire ce chapitre.
Vous trouverez également des informations dans l’Aide Mac et sur le site web d’assistance iMac à l’adresse www.apple.com/fr/support/imac.
Utilisation de la souris Mighty Mouse
Votre iMac est livré avec la souris Mighty Mouse, qui est équipée de technologie tactile
sous la coque supérieure pour détecter où vous cliquez. La souris Mighty Mouse présente également des boutons latéraux à capteurs d’effort, qui vous permettent
d’appuyer simultanément sur la souris avec votre pouce et un autre doigt, pour activer
Dashboard, Exposé ou d’autres fonctionnalités personnalisantes. Vous pouvez configurer le bouton droit ou gauche comme bouton principal, et vous pouvez utiliser la bille
de défilement pour vous déplacer partout à l’intérieur d’un document, sans avoir à
lever un doigt.
Bouton gauche
Bouton droit
Boule de
déplacement
(bouton)
Bouton latéral
Bouton latéral
40
Chapitre 3 Utilisation de votre iMac
F3585M38_39.book Page 41 Thursday, December 22, 2005 5:41 PM
Configuration de la souris Mighty Mouse
La souris Mighty Mouse est configurée par défaut pour afficher Dashboard du bouton
de la bille de défilement et Exposé des boutons latéraux, mais vous pouvez la configurer avec plusieurs options personnalisées :
 configurer le bouton de la bille de défilement pour lancer le sélecteur d’applications,
puis passer d’une tâche à l’autre en défilant ;
 configurer un bouton pour lancer une nouvelle recherche Spotlight et trouver ce que
vous cherchez ;
 modifier les boutons latéraux pour qu’ils affichent les fenêtres de l’application
actuelle au lieu d’afficher toutes les fenêtres sous Exposé ;
 ouvrir l’application de votre choix en cliquant le bouton de votre choix de la souris
Mighty Mouse : il suffit de sélectionner « autre » dans le menu local du bouton et de
choisir une application dans le Finder ;
 désigner l’un des boutons de la coque supérieure comme bouton principal.
Ouvrez les préférences Clavier et souris pour configurer la souris Mighty Mouse comme
une souris monobouton ou multibouton. Vous verrez des menus locaux pour chaque
bouton, ainsi que les réglages pour le déplacement, le défilement et le double-clic.
Vous pouvez choisir vos boutons principal et secondaire, réattribuer les applications
que vous souhaitez ouvrir avec la souris Mighty Mouse et personnaliser les fonctionnalités de défilement.
Chapitre 3 Utilisation de votre iMac
41
F3585M38_39.book Page 42 Thursday, December 22, 2005 5:41 PM
Pour ouvrir les préférences Clavier et souris :
1 Choisissez le menu Pomme (K) > Préférences Système.
2 Cliquez sur Souris et clavier, puis sur Souris.
En savoir plus sur la souris Mighty Mouse
Vous pourrez trouver des informations supplémentaires sur la configuration et l’utilisation de votre souris Mighty Mouse dans l’Aide Mac. Choisissez Aide > Aide Mac et
recherchez « souris Mighty Mouse ».
42
Chapitre 3 Utilisation de votre iMac
F3585M38_39.book Page 43 Thursday, December 22, 2005 5:41 PM
Commandes du clavier
Utilisez votre clavier pour exécuter des opérations telles que régler le volume ou éjecter un disque.
Touche de
Touche d’éjection
mode silencieux
de disque
Bouton Diminuer Bouton Augmenter
le volume
le volume
Appuyez sur la touche F15 de votre clavier pour augmenter la luminosité du moniteur ;
appuyez sur F14 pour en diminuer la luminosité. Utilisez Exposé pour gérer les fenêtres
de votre écran. Pour voir toutes les fenêtres ouvertes d’un seul coup d’œil, appuyez sur
F9. Pour voir toutes les fenêtres ouvertes dans l’application active, appuyez sur F10.
Pour masquer les fenêtres ouvertes et visualiser le bureau, appuyez sur F11.
Vous pouvez utiliser votre clavier au lieu de la télécommande Apple Remote pour contrôler Front Row (voir page 44). Les touches suivantes correspondent aux boutons de la
télécommande Apple Remote :
Équivalent clavier
Bouton de la télécommande Apple Remote
Commande (x) - Échap
Ouvrir menu (»)
Échap
Quitter menu (»)
Espace ou Retour
Sélection/Lecture/Pause (’)
Chapitre 3 Utilisation de votre iMac
43
F3585M38_39.book Page 44 Thursday, December 22, 2005 5:41 PM
Équivalent clavier
Bouton de la télécommande Apple Remote
Flèche vers le haut (Ò)
Augmenter le volume/élément menu suivant (∂ )
Flèche vers la bas (¬)
Diminuer le volume/élément menu précédent (D)
Flèche vers la droite (˚)
Suivant/avance rapide (‘)
Flèche vers la gauche (k)
Précédent/Retour rapide (])
Pour quitter Front Row et revenir au Finder, appuyez sur une touche alphabétique du
clavier.
Pour trouver les raccourcis claviers pour d’autres opérations et applications, choisissez
Aide > Aide Mac dans la barre des menus puis recherchez « raccourcis claviers ». Pour
des plus amples informations sur la télécommande Apple Remote, consultez ensuite
“Utilisation de la télécommande Apple Remote et de Front Row”.
Utilisation de la télécommande Apple Remote et de Front Row
Votre télécommande Apple Remote fonctionne avec l’application Front Row et le
récepteur infrarouge (IR) intégré. Le récepteur infrarouge est situé sous le logo Apple
() à l’avant de votre iMac.
44
Chapitre 3 Utilisation de votre iMac
F3585M38_39.book Page 45 Thursday, December 22, 2005 5:41 PM
Aimant
Si vous n’utilisez pas la télécommande, rangez-la facilement sur le porte-télécommande Apple Remote situé sur le côté droit de votre iMac, tel qu’indiqué sur l’illustration.
Avertissement : l’iMac est équipé d’un petit aimant pour ranger votre télécommande
Apple Remote lorsque vous ne l’utilisez pas. Pour préserver les données des disques
durs externes, cartes mémoires, iPod ou autres supports magnétiques, évitez de les
amener à proximité de l’aimant.
La télécommande Apple Remote ouvre Front Row et vous pouvez alors, à distance, lire
la musique de votre bibliothèque musicale iTunes, regarder des diaporamas de photos
et des bandes-annonces QuickTime, lire un DVD dans Lecteur DVD et plus encore.
Chapitre 3 Utilisation de votre iMac
45
F3585M38_39.book Page 46 Thursday, December 22, 2005 5:41 PM
Votre télécommande Apple Remote peut :
 ouvrir Front Row ;
 parcourir les menus Musique, Photos, Clips vidéo et DVD de Front Row ;
 explorer iTunes, iPhoto et Lecteur DVD ;
 suspendre l’activité de votre iMac ou le réactiver.
Pour utiliser votre télécommande Apple Remote :
 Appuyez sur le bouton Menu (») pour ouvrir Front Row.
 Utilisez le bouton Menu (») pour revenir au menu précédent lorsque vous explorez Front Row.
 Appuyez sur les boutons Augmenter le volume (∂ ) et Diminuer le volume (D) pour
vous déplacer parmi les options de menu Front Row ou pour régler le volume.
 Utilisez le bouton Sélection/Lecture/Pause (’) pour sélectionner une option du
menu Front Row.
 Appuyez sur le bouton Sélection/Lecture/Pause (’) pour lire ou mettre en pause un
morceau, un diaporama ou un film.
 Appuyez sur les boutons Suivant/Avance rapide (‘) ou Précédent/Retour rapide (])
pour passer au morceau suivant ou précédent de votre bibliothèque iTunes ou au
chapitre suivant ou précédent d’un film DVD.
 Maintenez enfoncé les boutons Suivant/Avance rapide (‘) ou Précédent/
Retour rapide (]) pour effectuer une avance rapide ou un retour rapide dans un morceau ou un film.
46
Chapitre 3 Utilisation de votre iMac
F3585M38_39.book Page 47 Thursday, December 22, 2005 5:41 PM
Bouton Augmenter
le volume/Menu
Émetteur infrarouge
Bouton
Précédent/Retour Rapide
Bouton Suivant/Avance Rapide
MENU
Bouton Diminuer
le volume/Menu
Bouton Sélection/Lecture/Pause
Bouton Menu
Logement de la pile
Jumelage de votre télécommande Apple Remote
Si vous possédez dans une pièce plusieurs ordinateurs ou autres appareils dotés de
récepteurs à infrarouge intégrés (par exemple, plus d’un iMac dans un bureau personnel ou un laboratoire), vous avez la possibilité de « jumeler » votre télécommande
Apple Remote avec un ordinateur ou un appareil précis. Le jumelage permet de configurer l’ordinateur ou l’appareil récepteur de façon à ce qu’il soit contrôlé par une seule
télécommande.
Pour jumeler votre télécommande Apple Remote avec votre iMac :
1 Placez-vous à proximité de votre iMac (de 8 à 10 centimètres environ).
2 Dirigez votre télécommande Apple Remote vers le logo Apple situé à l’avant de votre
iMac.
3 Maintenez enfoncés simultanément les boutons Suivant/Avance rapide et menu pendant 5 secondes.
Chapitre 3 Utilisation de votre iMac
47
F3585M38_39.book Page 48 Thursday, December 22, 2005 5:41 PM
Lorsque vous avez correctement jumelé votre télécommande Apple Remote avec votre
iMac, le symbole d’un maillon de chaîne (
) apparaît à l’écran.
Pour annuler le jumelage de la télécommande Apple Remote et de l’iMac :
1 Choisissez le menu Pomme () > Préférences Système dans la barre des menus.
2 Cliquez sur Sécurité puis sur Désactiver le jumelage.
Désactivation de la réception infrarouge
Vous pouvez utiliser les préférences Sécurité pour activer ou désactiver la réception
infrarouge.
Pour désactiver la réception infrarouge :
 Choisissez le menu Pomme () > Préférences Système dans la barre des menus et
cliquez sur Sécurité.
 Cochez la case « Désactiver le récepteur à infrarouge de la télécommande ».
48
Chapitre 3 Utilisation de votre iMac
F3585M38_39.book Page 49 Thursday, December 22, 2005 5:41 PM
Remplacement de la pile de la télécommande Apple Remote
La télécommande Apple Remote est fournie avec une pile CR 2032, que vous pouvez
remplacer lorsque cela s’avère nécessaire.
Face positive (+) vers le haut.
M
EN
U
Appuyez sur ce bouton à l’aide
d’un petit objet arrondi pour éjecter
partiellement le logement de la pile.
Tirez afin de libérer le
logement de la pile.
Pour remettre la pile en place :
1 Ouvrez le compartiment de la pile en appuyant sur le bouton à l’aide d’un petit objet,
tel qu’il est décrit sur l’illustration ci-dessus.
2 Ôtez le compartiment de la pile et retirez-la.
3 Insérez la nouvelle pile, son côté positif (+) tourné vers le haut.
4 Refermez le logement de la pile.
Avertissement : installez correctement la batterie pour éviter les risques d’explosion.
Alignez le pôle positif de la pile dans le logement et utilisez exclusivement le même
type de pile que celui de la pile d’origine.
Chapitre 3 Utilisation de votre iMac
49
F3585M38_39.book Page 50 Thursday, December 22, 2005 5:41 PM
En savoir plus sur la télécommande Apple Remote
L’Aide Mac fournit des informations supplémentaires sur la télécommande Apple
Remote. Choisissez Aide > Aide Mac et recherchez « télécommande ».
Utilisation de la caméra vidéo iSight intégrée
Votre iMac est doté d’une caméra iSight intégrée que vous pouvez utiliser pour prendre des photos avec Photo Booth, créer des films avec iMovie HD ou participer à des
conversations vidéo avec vos amis et votre famille via Internet en utilisant iChat AV.
Microphone
Lampe témoin
de la caméra
Caméra iSight
Prise de photos avec Photo Booth
Utilisez Photo Booth pour prendre des photos et ajouter des effets visuels amusants
tels que sépia, étirement, pop art, éclat, crayon de couleur et plus encore.
Pour prendre une photo avec Photo Booth :
1 Cliquez sur l’icône de Photo Booth dans le Dock (ou choisissez Applications >
Photo Booth) pour ouvrir Photo Booth et allumer la caméra iSight.
La lampe témoin verte à côté de la caméra indique que celle-ci est allumée.
50
Chapitre 3 Utilisation de votre iMac
F3585M38_39.book Page 51 Thursday, December 22, 2005 5:41 PM
2 Si vous le souhaitez, sélectionnez un effet à appliquer à votre photo.
3 Cliquez sur l’icône de caméra sous l’image pour prendre une photo.
Enregistrez votre photo dans la bibliothèque, envoyez-la par courrier électronique à
vos amis ou enregistrez-la comme photo de contact.
Pour utiliser une photo comme photo de contact ou de compte :
1 Ouvrez Photo Booth et prenez une photo.
2 Sélectionnez la photo que vous souhaitez utiliser comme photo de contact ou de
compte.
3 Cliquez sur l’icône de photo de contact ou de compte pour automatiquement mettre à
jour votre photo.
L’Aide Mac fournit des informations supplémentaires sur Photo Booth. Sélectionnez
Aide > Aide Mac, puis Centre d’aide > Aide Photo Booth.
Utilisation de votre caméra iSight avec iMovie HD
Vous pouvez capturer de la vidéo en direct de votre caméra iSight, directement dans
iMovie HD.
Pour capturer de la vidéo en direct :
1 Ouvrez iMovie HD en cliquant son icône dans le Dock (ou choisissez Applications >
iMovie HD).
2 Cliquez sur l’option de changement de mode pour définir iMovie HD sur le mode
caméra intégrée.
Chapitre 3 Utilisation de votre iMac
51
F3585M38_39.book Page 52 Thursday, December 22, 2005 5:41 PM
Option de changement de mode
3 Cliquez sur l’icône de caméra à gauche de l’option de changement de mode puis choisissez iSight intégrée dans le menu local.
4 Cliquez sur le bouton « Enregistrer avec iSight » dans le moniteur iMovie pour commencer à enregistrer.
La vidéo que vous voyez dans le moniteur iMovie est enregistrée comme clip dans le
panneau des clips iMovie.
5 Cliquez à nouveau sur le bouton « Enregistrer avec iSight » pour arrêter l’enregistrement.
Vous pouvez enregistrer de la vidéo tant que votre iMac possède suffisamment
d’espace libre.
L’Aide Mac fournit des informations supplémentaires sur iMovie HD. Choisissez Aide >
Aide Mac, puis choisissez Centre d’aide > Aide iMovie HD dans la barre des menus.
Vidéoconférences avec iChat AV
Ouvrez iChat AV puis cliquez sur l’icône vidéo pour allumer la caméra iSight. La lampe
témoin verte indique que la caméra iSight est allumée. Cliquez sur l’icône vidéo d’un
contact et vous êtes alors prêt à participer à une vidéoconférence avec d’autres utilisateurs d’iChat AV, en temps réel avec animation vidéo intégrale. Votre iMac est également doté d’un micro intégré, ce qui vous permet de profiter à la fois du son et de
l’image durant votre vidéoconférence iChat AV.
52
Chapitre 3 Utilisation de votre iMac
F3585M38_39.book Page 53 Thursday, December 22, 2005 5:41 PM
Pour utiliser la caméra iSight en vue de lancer une vidéoconférence, vous avez besoin
des éléments suivants :
 un compte .Mac, America Online (AOL) ou AOL Instant Messenger (AIM)
(requis pour iChat AV) ;
 une connexion à Internet à haut débit via câble modem ou DSL ou un réseau local
(LAN). Il n’est pas possible d’utiliser une connexion à Internet par modem commuté ;
 une personne avec laquelle réaliser la vidéoconférence (vous pouvez par exemple
réaliser une vidéoconférence avec d’autres utilisateurs d’iChat AV, d’AOL ou d’AIM).
Pour débuter une vidéoconférence :
1 Ouvrez iChat AV.
2 Cliquez sur le bouton représentant une caméra situé à côté d’un contact dans votre
liste de contacts.
La lampe témoins verte indique que vous êtes en train d’afficher des données vidéo. En
cliquant sur le bouton de la caméra, vous enverrez une invitation pour accepter votre
demande vidéo à votre contact et vous pourrez voir de quoi vous avez l’air à la caméra.
Lorsqu’un contact accepte votre invitation, vous pouvez alors le voir apparaître sur
votre écran, de même que vous apparaissez sur le sien.
Chapitre 3 Utilisation de votre iMac
53
F3585M38_39.book Page 54 Thursday, December 22, 2005 5:41 PM
Vidéoconférence avec plusieurs contacts
Il est possible de réaliser des vidéoconférences en compagnie de deux, et jusqu’à trois,
contacts à la fois. Un des contacts « accueille » la vidéoconférence et les autres, les
« invités », y participent.
Pour débuter une vidéoconférence avec plusieurs contacts :
1 Ouvrez iChat AV.
2 Maintenez enfoncée la touche Commande (x) tout en sélectionnant les contacts que
vous souhaitez inviter.
3 Cliquez sur le bouton représentant une caméra situé au bas de votre liste de contacts.
Extinction de la caméra iSight
Pour éteindre iSight, fermez la fenêtre active iChat. La lampe témoin verte s’éteint, ce
qui indique que la caméra vidéo est éteinte et que la vidéo a été interrompue.
Utilisation de votre photo en tant que photo de contact
Vous avez la possibilité de vous prendre en photo à l’aide de la caméra iSight intégrée
et d’utiliser cette photo comme photo de contact. Elle apparaîtra dans la liste de contacts des autres utilisateurs, si vous en faites partie.
Pour définir votre photo de contact :
1 Ouvrez iChat AV.
2 Choisissez Contacts > Changer ma photo.
3 Cliquez sur le bouton de la caméra et souriez !
54
Chapitre 3 Utilisation de votre iMac
F3585M38_39.book Page 55 Thursday, December 22, 2005 5:41 PM
Vous pouvez également utiliser Photo Booth pour prendre une photo de contact.
Sélectionnez une photo que vous avez prise dans Photo Booth, puis cliquez sur l’icône
de photo de contact pour automatiquement mettre à jour cette photo. Pour plus
d’informations, consultez la section page 50.
L’Aide Mac fournit des informations supplémentaires sur iChat AV. Sélectionnez Aide >
Aide Mac, puis Centre d’aide > Aide iChat AV.
Mise en réseau sans fil AirPort Extreme
Votre iMac contient la technologie AirPort Extreme intégrée, qui permet d’accéder sans
fil à Internet en toute simplicité et sans vous ruiner. AirPort utilise la technologie de
réseau local (LAN) sans fil, permettant une communication sans fil entre plusieurs ordinateurs. Vous pouvez accéder à Internet, transférer des fichiers, participer à des jeux
multijoueurs et plus encore.
Chapitre 3 Utilisation de votre iMac
55
F3585M38_39.book Page 56 Thursday, December 22, 2005 5:41 PM
Antenne AirPort
AirPort Express
Sortie CA
Modem câble
ou DSL
Connexion
à Internet
Fonctionnement de l’accès sans fil à Internet via AirPort
Grâce à la technologie AirPort Extreme, votre iMac établit une connexion sans fil à une
borne d’accès AirPort Express ou AirPort Extreme, elle-même connectée à Internet via
une ligne téléphonique, un modem DSL ou un modem câble.
Remarque : vous aurez besoin d’une borne d’accès AirPort Express ou AirPort Extreme
et d’un accès à Internet (éventuellement payant). Certains fournisseurs d’accès à Internet ne sont pas compatibles avec AirPort. La portée varie en fonction des conditions
d’emplacement.
56
Chapitre 3 Utilisation de votre iMac
F3585M38_39.book Page 57 Thursday, December 22, 2005 5:41 PM
En savoir plus sur AirPort
Pour acheter une borne d’accès AirPort Express ou AirPort Extreme, adressez-vous à un
revendeur agréé Apple, rendez-vous dans un magasin Apple Store ou bien visitez
l’Apple Store en ligne à l’adresse www.apple.com/francestore.
Des informations supplémentaires sur AirPort sont disponibles dans l’Aide AirPort.
Sélectionnez Aide > Aide Mac, puis Centre d’aide > Aide AirPort. Vous pouvez également trouver des informations sur le site web AirPort d’Apple à l’adresse
www.apple.com/fr/airport.
Utilisation de la technologie sans fil Bluetooth
Votre iMac est doté de la technologie sans fil Bluetooth 2.0 EDR (« enhanced data rate »
ou débit des données amélioré). Cette dernière vous permet de créer des connexions
sans fil de faible portée entre des ordinateurs, des organiseurs, des téléphones portables, des téléphones appareils photo, des imprimantes, des appareils photo numériques et des périphériques d’entrée sans fil tels que le clavier Apple Wireless Keyboard
ou la souris Apple Wireless Mouse (disponibles à la vente sur le site www.apple.com/
francestore).
La technologie sans fil Bluetooth permet d’éliminer les câbles reliant normalement les
périphériques. Les périphériques équipés de la technologie Bluetooth peuvent se connecter l’un à l’autre sans besoin de liaison physique, dans la mesure où ils sont séparés
d’une distance égale ou inférieure à 10 mètres.
Chapitre 3 Utilisation de votre iMac
57
F3585M38_39.book Page 58 Thursday, December 22, 2005 5:41 PM
Grâce à la technologie sans fil Bluetooth, vous pouvez :
 échanger des fichiers entre ordinateurs et périphériques équipés de la technologie
Bluetooth, même entre Mac et PC ;
 synchroniser des données entre votre ordinateur et un organiseur équipé de la technologie Bluetooth ; à l’aide d’iSync, exécuter une opération HotSync sans fil ou transmettre votre carte de visite ou encore des événements de calendrier directement sur
l’organiseur d’un collègue ;
 utiliser une imprimante, un clavier, une souris ou un casque d’écoute sans fil Bluetooth.
Configuration d’un périphérique Bluetooth
Avant de pouvoir partager des fichiers avec d’autres périphériques ou utiliser un clavier ou une souris Bluetooth, vous devez configurer le périphérique en question pour
qu’il fonctionne avec votre iMac. Une fois le périphérique configuré, celui-ci est
« jumelé » avec votre ordinateur et apparaît dans la fenêtre Périphériques des
Préférences Bluetooth. Vous n’avez à jumeler l’iMac et le périphérique qu’une seule
fois ; ils restent alors jumelés jusqu’à ce que vous en décidiez autrement.
Pour configurer un périphérique Bluetooth :
1 Choisissez « Configurer un appareil Bluetooth » dans le menu d’état Bluetooth (◊) situé
dans la barre des menus.
2 Suivez les instructions affichées à l’écran pour le type de périphérique que vous souhaitez configurer.
Important : si le menu d’état Bluetooth (◊) n’apparaît pas dans la barre des menus,
ouvrez Préférences Système et cliquez sur Bluetooth. Cliquez sur Réglages, puis sélectionnez « Afficher l’état Bluetooth dans la barre des menus ».
58
Chapitre 3 Utilisation de votre iMac
F3585M38_39.book Page 59 Thursday, December 22, 2005 5:41 PM
Pour supprimer un jumelage avec un autre périphérique :
1 Ouvrez Préférences Système, puis cliquez sur Bluetooth.
2 Cliquez sur Périphériques et choisissez le périphérique dans la liste.
3 Cliquez alors sur Supprimer le jumelage.
En savoir plus sur la technologie sans fil Bluetooth
Pour accéder à l’aide Bluetooth, ouvrez l’utilitaire Échange de fichiers Bluetooth (dans
le dossier Utilitaires du dossier Applications) et sélectionnez Aide > Aide Bluetooth.
Vous pouvez également consulter le site web d’Apple, à l’adresse
www.apple.com/fr/bluetooth.
Connexion à un réseau Ethernet
Votre iMac est doté de la technologie de mise en réseau Ethernet Base-T (paire torsadée) à 10/100/1000 mégabits par seconde (Mbps), qui permet de vous connecter à un
réseau ou à un modem câble ou modem DSL.
G
Port Ethernet
(10/100/1000Base-T)
Chapitre 3 Utilisation de votre iMac
59
F3585M38_39.book Page 60 Thursday, December 22, 2005 5:41 PM
La connexion à un réseau permet d’accéder à d’autres ordinateurs sur le réseau. Elle
vous permet de stocker et de récupérer des informations, d’utiliser les imprimantes, les
modems et la messagerie électronique d’un réseau ou encore de vous connecter à
Internet. Vous pouvez également partager des fichiers entre deux ordinateurs ou établir un petit réseau. Utilisez un câble Ethernet de catégorie 5 blindé (Cat 5 blindé) à
deux paires pour vous connecter à un réseau Ethernet 10 Base-T, 100 Base-T ou
1000 Base-T. Le port Ethernet (G) de votre iMac détecte automatiquement les autres
périphériques Ethernet.
En savoir plus sur l’utilisation d’Ethernet
De plus amples informations sont disponibles dans l’Aide Mac. Choisissez Aide > Aide
Mac, puis recherchez « Ethernet » ou « réseau ». Pour obtenir des informations sur les
produits de mise en réseau que vous pouvez utiliser avec votre iMac, consultez le
Guide des produits Macintosh à l’adresse www.apple.com/fr/guide.
60
Chapitre 3 Utilisation de votre iMac
F3585M38_39.book Page 61 Thursday, December 22, 2005 5:41 PM
Utilisation de périphériques audio
Votre iMac est doté de hauts-parleurs stéréo intégrés, d’un port combinant sortie casque/sortie audio optique (f ) et d’un port d’entrée de ligne audio analogique (,).
Port de sortie casque/sortie audio optique
Pour écouter de la musique sans déranger les personnes autour de vous, branchez une
paire d’écouteurs sur le port combiné de sortie casque/sortie audio optique (f ). Vous
pouvez également connecter votre iMac à un récepteur AV à l’aide d’un câble audio
optique doté d’une mini-prise.
f
optical
out
Port de sortie casque/
sortie audio optique
Chapitre 3 Utilisation de votre iMac
61
F3585M38_39.book Page 62 Thursday, December 22, 2005 5:41 PM
Port d’entrée de ligne audio
Situé au dos de l’iMac, le port d’entrée de ligne audio analogique (,) permet de connecter un microphone externe mis sous tension ou tout autre équipement audio pour
importer des éléments audio.
Pour sélectionner le périphérique audio d’entrée ou de sortie à employer, utilisez la
fenêtre Son des Préférences Système.
,
Port d’entrée audio
En savoir plus sur l’utilisation de l’audio
L’Aide Mac contient des informations supplémentaires sur l’utilisation de l’audio (voir
page 31). Choisissez Aide > Aide Mac, puis recherchez « audio » ou « musique. » Pour
obtenir des informations sur les produits de type audio et concernant la musique que
vous pouvez utiliser avec votre iMac, consultez le Guide des produits Macintosh à
l’adresse www.apple.com/fr/guide.
62
Chapitre 3 Utilisation de votre iMac
F3585M38_39.book Page 63 Thursday, December 22, 2005 5:41 PM
Connexion de moniteurs externes, de téléviseurs et d’appareils vidéo
Votre iMac est doté d’un port de sortie vidéo mini-DVI (£) qui permet de le connecter à l’aide d’un adaptateur à un moniteur externe DVI, un moniteur ou projecteur VGA
externe ou un téléviseur, projecteur vidéo ou magnétoscope. Consultez le tableau suivant pour trouver l’adaptateur adapté à vos besoins.
£
Port Mini-DVI
Lorsqu’un moniteur externe ou un téléviseur est connecté, l’iMac peut être configuré
de telle manière que la même image apparaisse sur son écran et sur le moniteur
externe (mode appelé recopie vidéo) ou que le moniteur externe soit utilisé pour étendre la taille du bureau Mac OS X (mode appelé mode bureau étendu).
Chapitre 3 Utilisation de votre iMac
63
F3585M38_39.book Page 64 Thursday, December 22, 2005 5:41 PM
Connexion d’un moniteur externe, d’un projecteur, d’un téléviseur ou d’un magnétoscope
Utilisez l’adaptateur adéquat pour connecter un moniteur externe DVI ou VGA ou un
projecteur à votre iMac. Votre iMac détecte automatiquement le moniteur externe.
Pour connecter
utilisez un
un moniteur DVI
adaptateur Mini-DVI vers DVI d’Apple
un moniteur ou un projecteur
VGA
adaptateur de moniteur Mini-DVI vers VGA d’Apple
un téléviseur, un projecteur
vidéo ou un magnétoscope
adaptateur Mini-DVI vers vidéo d’Apple
Vous pouvez vous procurer ces adaptateurs chez un revendeur agréé Apple, dans un
magasin Apple Store ou bien sur l’Apple Store en ligne à l’adresse
www.apple.com/francestore.
Pour connecter un moniteur externe ou un projecteur :
1 Allumez l’écran externe ou le projecteur.
2 Connectez l’adaptateur à un port vidéo du moniteur externe ou projecteur.
3 Connectez l’extrémité mini-DVI de l’adaptateur au port vidéo mini-DVI mini-DVI (£)
de votre iMac.
Important : pour vous assurer que votre iMac détecte automatiquement le moniteur
externe ou le projecteur, branchez d’abord l’adaptateur au moniteur externe ou au projecteur en question.
4 Utilisez les Préférences Moniteurs pour régler la résolution du moniteur ou projecteur.
64
Chapitre 3 Utilisation de votre iMac
F3585M38_39.book Page 65 Thursday, December 22, 2005 5:41 PM
Utilisez l’adaptateur vidéo d’Apple pour connecter à votre iMac un téléviseur, un
magnétoscope ou tout autre type d’appareil vidéo doté d’un port composite ou Svidéo. Lorsque vous connectez un téléviseur, l’image apparaît à la fois sur l’iMac et sur
le téléviseur.
Pour connecter un téléviseur ou un magnétoscope à votre iMac :
1 Allumez l’appareil.
2 Connectez l’adaptateur au port vidéo composite ou au port S-video du téléviseur ou
magnétoscope.
3 Connectez l’extrémité mini-DVI de l’adaptateur au port vidéo mini-DVI mini-DVI (£)
de votre iMac.
4 Utilisez les préférences Moniteurs pour régler l’apparence des images affichées à
l’écran.
En savoir plus sur l’utilisation d’un moniteur externe ou d’un
téléviseur
Vous pourrez trouver des informations supplémentaires sur la configuration et l’utilisation d’un moniteur externe dans l’Aide Mac. Choisissez Aide > Aide Mac, puis recherchez « moniteur ».
Chapitre 3 Utilisation de votre iMac
65
F3585M38_39.book Page 66 Thursday, December 22, 2005 5:41 PM
Utilisation du standard USB 2.0 (High-Speed Universal Serial
Bus)
Votre iMac est doté de cinq ports USB (d) (trois ports à haute vitesse USB 2.0 au dos de
l’iMac et deux ports USB 1.1 sur le clavier), que vous pouvez utiliser pour connecter de
nombreux types de périphériques, notamment des imprimantes, des scanneurs, des
iPod, des appareils photo numériques, des pavés de commande, des manettes de jeu,
des claviers ou des lecteurs de disquette. La technologie USB facilite la connexion des
périphériques : une fois connectés, ils sont prêts à être utilisés.
d d d
Ports USB
Utilisation de périphériques USB
Pour utiliser un périphérique USB avec votre iMac, connectez-le tout simplement à un
port USB (d) de votre iMac. L’iMac charge automatiquement le logiciel adéquat chaque fois que vous connectez un nouveau périphérique.
Les ports USB 2.0 (d) situés à l’arrière de l’ordinateur vous permettent de brancher des
périphériques USB 1.1 et USB 2.0 à haute vitesse. Les périphériques USB 1.1 ne bénéficieront pas du taux de transfert plus rapide de l’USB 2.0.
66
Chapitre 3 Utilisation de votre iMac
F3585M38_39.book Page 67 Thursday, December 22, 2005 5:41 PM
De même, vous pouvez brancher des périphériques USB 2.0 sur les ports USB 1.1 ( d )
du clavier, mais ils fonctionneront peut-être à des vitesses moindres.
Remarque : Apple fournit des logiciels compatibles avec de nombreux périphériques
USB. Si votre iMac ne trouve pas le logiciel adéquat pour un périphérique USB connecté, installez le logiciel fourni avec ce périphérique ou consulter le site web du fabricant pour connaître les dernières versions.
Utilisation simultanée de plusieurs périphériques USB
Si tous vos ports USB sont occupés et que vous souhaitez connecter davantage de
périphériques USB, vous pouvez vous procurer un concentrateur USB. Le concentrateur USB se connecte à un port USB (d) disponible de votre iMac et vous permet de
disposer de ports USB supplémentaires (en général quatre ou sept). La plupart des concentrateurs USB disposent d’un adaptateur secteur et doivent être branchés sur une
prise électrique.
Concentrateur
USB
Chapitre 3 Utilisation de votre iMac
67
F3585M38_39.book Page 68 Thursday, December 22, 2005 5:41 PM
En savoir plus sur le standard USB
Vous trouverez des informations supplémentaires à propos du standard USB dans
l’Aide Mac (voir à la page 31). Choisissez Aide > Aide Mac et recherchez « USB ». Vous
trouverez d’autres informations sur le site web USB d’Apple, à l’adresse
www.apple.com/fr/usb.
Pour obtenir des informations sur les périphériques USB disponibles pour votre iMac,
consultez le Guide des produits Macintosh à l’adresse www.apple.com/fr/guide.
Connexion des périphériques FireWire
Votre iMac est muni de deux ports FireWire 400 (H). FireWire facilite la connexion et la
déconnexion de périphériques à haute vitesse comme par exemple des caméras vidéo
numériques, des imprimantes, des scanneurs et des disques durs. Vous pouvez connecter et déconnecter des périphériques FireWire sans avoir à redémarrer votre iMac.
H
H
Ports FireWire
68
Chapitre 3 Utilisation de votre iMac
F3585M38_39.book Page 69 Thursday, December 22, 2005 5:41 PM
La liste ci-dessous répertorie certaines des opérations possibles avec FireWire :
 connecter une caméra vidéo numérique pour capturer, transférer et faire des montages vidéo de grande qualité directement sur votre iMac au moyen de logiciels de
montage vidéo tels qu’iMovie (inclus sur votre iMac), Final Cut Express ou
Final Cut Pro ;
 connecter un disque dur FireWire externe et l’utiliser pour sauvegarder, stocker ou
transférer des fichiers ;
une icône de disque dur FireWire s’affiche sur le bureau dès que vous connectez le
disque dur à votre iMac.
 Démarrer à partir d’un disque dur externe FireWire. Connectez un disque FireWire
externe (équipé d’un système d’exploitation valide), ouvrez la fenêtre Démarrage des
Préférences Système, puis cliquez sur l’icône du disque FireWire (H). Redémarrez
votre iMac.
Utilisation de périphériques FireWire
Pour utiliser un périphérique FireWire avec votre iMac, connectez-le tout simplement à
un port FireWire (H). Apple fournit d’origine des logiciels compatibles avec de nombreux périphériques FireWire. Si votre iMac ne trouve pas le logiciel adéquat pour un
périphérique FireWire connecté, vous pouvez installer le logiciel fourni avec ce périphérique ou consulter le site web du fabricant pour obtenir les dernières versions.
Chapitre 3 Utilisation de votre iMac
69
F3585M38_39.book Page 70 Thursday, December 22, 2005 5:41 PM
Remarque : le port FireWire ( H ) est conçu pour alimenter les périphériques FireWire
(8 watts maximum). Vous avez la possibilité de connecter plusieurs périphériques entre
eux et de relier en chaîne les périphériques (« en guirlande ») au port FireWire (H) de
votre iMac. Dans la plupart des cas, l’ordinateur ne peut pas alimenter plus de deux
périphériques. Si vous connectez plus de deux périphériques, les autres périphériques
de la guirlande doivent être alimentés au travers d’adaptateurs électriques séparés.
Connecter plus de deux périphériques FireWire alimentés par l’ordinateur peut entraîner des problèmes. Si tel est le cas, éteignez votre iMac, déconnectez les périphériques
FireWire, puis redémarrez l’ordinateur.
En savoir plus sur FireWire
Vous trouverez des informations supplémentaires à propos du standard FireWire dans
l’Aide Mac (voir à la page 31). Choisissez Aide > Aide Mac, puis recherchez « FireWire ».
Vous trouverez d’autres informations sur le site web FireWire d’Apple, à l’adresse
www.apple.com/fr/firewire.
70
Chapitre 3 Utilisation de votre iMac
F3585M38_39.book Page 71 Thursday, December 22, 2005 5:41 PM
Utilisation de votre lecteur optique
Le lecteur optique de votre iMac est un SuperDrive. Vous pouvez utiliser le SuperDrive
pour installer des logiciels fournis sur CD ou DVD, écouter de la musique sur CD audio
et lire des films sur DVD. Vous avez également la possibilité de graver vos propres films
et créer ainsi des DVD vidéo pouvant être lus sur la plupart des lecteurs de DVD. Vous
pouvez aussi graver des CD audio pouvant être lus sur la plupart des lecteurs de CD et
enregistrer des documents ou d’autres fichiers numériques sur des disques vierges CDR, CD-RW, DVD±R, DVD±RW et DVD+R double couche à l’aide du Finder. Vous pouvez
placer près de deux fois plus de données (8,54 Go) sur un disque DVD+R DL (double
couche).
Avertissement : le SuperDrive de votre iMac est compatible avec les disques circulaires standard de 12 cm. Les disques de forme irrégulière et les disques de moins de 12
cm ne peuvent pas être lus. Les disques non circulaires ou plus petits risquent de se
coincer dans le lecteur. En cas de disque coincé, reportez-vous aux informations de
dépannage à la page 94.
Remarque : si vous possédez des données sur disquette, utilisez un lecteur de disquette externe USB pour les transférer sur votre iMac. Vous pouvez vous procurer un
lecteur de disquette externe USB chez un revendeur agréé Apple, dans un magasin
Apple Store ou bien sur l’Apple Store en ligne à l’adresse www.apple.com/francestore.
Chapitre 3 Utilisation de votre iMac
71
F3585M38_39.book Page 72 Thursday, December 22, 2005 5:41 PM
Insertion d’un CD ou DVD
Pour installer ou utiliser des logiciels à partir d’un disque CD-ROM ou DVD-ROM,
procédez comme suit :
1 Insérez le disque dans le SuperDrive, en plaçant l’étiquette vers le haut.
2 Dès que son icône apparaît sur le bureau, le disque peut être utilisé.
Remarque : certains disques DVD sont à double face et peuvent donc être insérés dans
un sens ou l’autre.
72
Chapitre 3 Utilisation de votre iMac
F3585M38_39.book Page 73 Thursday, December 22, 2005 5:41 PM
Éjection d’un disque
Pour éjecter un disque, procédez comme suit :
 Glissez l’icône du disque dans la Corbeille.
 Maintenez enfoncée la touche d’éjection de disque (C) sur le clavier jusqu’à ce que le
disque soit éjecté.
Si vous ne parvenez pas à éjecter le disque, fermez toutes les applications susceptibles
d’utiliser le disque et réessayez. Si cela ne donne pas de résultats, redémarrez votre
iMac tout en maintenant le bouton principal de la souris Mighty Mouse enfoncé.
Lecture de DVD
Insérez le DVD que vous voulez lire. L’application Lecteur DVD s’ouvre et lance la lecture du disque.
Si vous avez connecté l’iMac à un téléviseur pour regarder vos DVD sur l’écran du téléviseur, sélectionnez NTSC (aux États-Unis) ou PAL (en Europe et dans d’autres régions)
dans la fenêtre Moniteurs des Préférences Système.
Il est très facile de connecter votre iMac à une chaîne stéréo. Utilisez un câble audio
optique muni d’un connecteur mini-prise (en vente à l’adresse www.apple.com/francestore) pour relier le port combiné de sortie casque/sortie audio optique (f ) de votre
iMac au port d’entrée audio optique de votre récepteur stéréo.
Chapitre 3 Utilisation de votre iMac
73
F3585M38_39.book Page 74 Thursday, December 22, 2005 5:41 PM
Enregistrement de disques CD-R et CD-RW
Vous pouvez enregistrer des disques CD-R ou CD-RW directement à partir de votre
bibliothèque iTunes.
Pour enregistrer de la musique sur un CD-R ou CD-RW via iTunes :
1 Cliquez sur l’icône iTunes dans le Dock.
2 Sélectionnez la liste de lecture à enregistrer.
3 Insérez un disque vierge (pour une compatibilité optimale avec les lecteurs CD, utilisez
un CD-R).
4 En haut de la fenêtre iTunes, cliquez sur l’option Graver le CD.
Pour copier vos fichiers et dossiers sur un CD-R ou CD-RW à l’aide du Finder :
1 Insérez un disque vierge dans le SuperDrive.
2 Dans la zone de dialogue qui apparaît, attribuez un nom au disque.
3 Glissez des fichiers et dossiers sur l’icône du disque qui apparaît sur le bureau.
4 Choisissez Fichier > Graver le disque ou sélectionnez le disque, puis glissez-le sur
l’icône « Graver le disque » située dans le Dock.
En savoir plus sur l’enregistrement de CD
Pour obtenir des informations sur l’enregistrement de fichiers de musique sur un CD-R
à l’aide d’iTunes, ouvrez iTunes et choisissez Aide > Aide iTunes et Music Store. Pour
obtenir des instructions sur l’utilisation de l’application Lecteur DVD, ouvrez Lecteur
DVD et choisissez Aide > Aide Lecteur DVD.
74
Chapitre 3 Utilisation de votre iMac
F3585M38_39.book Page 75 Thursday, December 22, 2005 5:41 PM
Enregistrement d’informations sur un DVD
Grâce au lecteur SuperDrive de votre iMac, vous pouvez enregistrer vos propres films
sur disque DVD+R DL, DVD±RW ou DVD±R. Vous pouvez également enregistrer
d’autres types de données numériques (vous pouvez sauvegarder vos fichiers par
exemple).
Pour graver des données sur un DVD à l’aide du Finder :
1 Insérez un DVD+R DL (double couche), un DVD±RW ou un DVD±R vierge dans le lecteur.
2 Dans la zone du dialogue qui apparaît, attribuez un nom au disque et sélectionnez le
format.
3 Double-cliquez sur l’icône du DVD qui apparaît sur le bureau, puis glissez-y des fichiers
et des dossiers.
4 Choisissez Fichier > Graver le disque ou sélectionnez le disque, puis glissez-le sur
l’icône « Graver le disque » située dans le Dock.
Vous pouvez également utiliser iDVD pour créer vos propres DVD personnalisés. Pour
en savoir plus sur la manière d’utiliser iDVD, ouvrez iDVD et choisissez Aide > Aide
iDVD.
Chapitre 3 Utilisation de votre iMac
75
F3585M38_39.book Page 76 Thursday, December 22, 2005 5:41 PM
Protection de votre iMac
Utilisez un câble de sécurité et le logement de sécurité intégré pou protéger votre
iMac.
Logement de sécurité
Vous pouvez vous procurer un câble de sécurité chez un revendeur agréé Apple, dans
un magasin Apple Store ou bien sur l’Apple Store en ligne à l’adresse
www.apple.com/francestore.
Des informations supplémentaires sur les fonctionnalités logicielles de sécurité de
votre iMac, y compris les mots de passe d’utilisateurs et le chiffrement des fichiers, sont
disponibles dans l’Aide Mac. Choisissez Aide > Aide Mac, puis effectuez une recherche
sur les termes « sécurité » ou « utilisateurs multiples ».
76
Chapitre 3 Utilisation de votre iMac
F3585M38_39.book Page 77 Thursday, December 22, 2005 5:41 PM
4
Installation de la mémoire
4
Ce chapitre vous apporte des informations et des
instructions concernant l’installation de mémoire
supplémentaire sur votre iMac.
Votre iMac est fourni avec un minimum de 512 mégaoctets (Mo) de mémoire DDR2
SDRAM (Double Data Rate, Synchronous Dynamic Random-Access Memory). Vous pouvez ajouter des modules de mémoire de 512 Mo ou d’1 gigaoctet (Go) à votre iMac,
totalisant un maximum de 2 Go de mémoire. Les modules de mémoire doivent être
conformes aux spécifications suivants :
 format Small Outline Dual Inline Memory Module (SO-DIMM) ;
 667 MHz, PC2-5300, compatible DDR2 (également appelé DDR2 667) ;
 sans tampon et non enregistrée.
Avertissement : Apple vous recommande de confier l’installation de mémoire à un
technicien agréé Apple. Consultez les informations sur le service et l’assistance qui
accompagnent votre iMac pour savoir comment joindre la société Apple. Tout dommage causé à votre matériel en tentant d’installer vous-même de la mémoire n’est
pas couvert par la garantie limitée de votre iMac.
77
F3585M38_39.book Page 78 Thursday, December 22, 2005 5:41 PM
Installation de mémoire supplémentaire
Votre iMac est doté de deux logements de mémoire, un logement supérieur et un
logement inférieur, auxquels vous pouvez accéder en retirant le cache sous le socle.
Vous pouvez ajouter un module de mémoire supplémentaire de 512 Mo or 1 Go au
logement inférieur et vous pouvez enlever le module de mémoire du logement supérieur pour remplacer la mémoire installée.
Vous pouvez acheter de la mémoire Apple supplémentaire pour votre iMac chez un
revendeur agréé Apple, dans un magasin Apple Store ou bien sur l’Apple Store en ligne
à www.apple.com/francestore.
Avertissement : éteignez toujours votre iMac et enlevez le câble d’alimentation avant
d’installer de la mémoire. N’essayez pas d’installer de la mémoire dans l’ordinateur
lorsqu’il est branché.
Installation de mémoire dans le logement inférieur
Vous pouvez ajouter un module de mémoire supplémentaire de 512 Mo ou 1 Go au
logement inférieur de votre iMac. Si vous souhaitez mettre à niveau la mémoire installée dans le logement supérieur, consultez “Remplacement de la mémoire dans le logement supérieur” à la page 82.
Pour installer de la mémoire dans le logement inférieur :
1 Éteignez votre iMac en choisissant le menu Pomme () > Éteindre.
2 Débranchez tous les câbles de votre iMac, y compris le câble d’alimentation.
3 Placez un linge ou un chiffon propre et doux sur le bureau ou la table. Tout en tenant
votre iMac par les côtés, posez-le à plat de manière à faire reposer l’écran contre la surface de la table et à tourner la partie inférieure de l’ordinateur vers vous.
78
Chapitre 4 Installation de la mémoire
F3585M38_39.book Page 79 Thursday, December 22, 2005 5:41 PM
4 Soulevez le socle et utilisez un tournevis Phillips nº 2 pour desserrer les deux vis imperdables sur le cache d’accès à la mémoire en les faisant tourner vers la gauche.
Soulevez
le socle
Cache d'accès
à la mémoire
Tournevis
cruciforme
5 Retirez le cache d’accès à la mémoire et mettez-le de côté.
Chapitre 4 Installation de la mémoire
79
F3585M38_39.book Page 80 Thursday, December 22, 2005 5:41 PM
Logement inférieur
Module de mémoire
Mémoire de module
installé
6 Insérez le module de mémoire dans le logement inférieur avec l’encoche tournée vers
la gauche, comme indiqué sur l’illustration.
7 Appuyez fermement et uniformément sur le module de mémoire pour l’enfoncer dans
le compartiment. Vous entendrez un léger clic lorsque la mémoire est correctement
installée.
80
Chapitre 4 Installation de la mémoire
F3585M38_39.book Page 81 Thursday, December 22, 2005 5:41 PM
8 Remettez le cache d’accès à la mémoire en place en utilisant un tournevis Phillips nº 2
pour resserrer les vis.
Avertissement : n’oubliez pas de remettre le cache d’accès à la mémoire en place
après avoir installé la mémoire. Votre iMac ne fonctionnera pas correctement sans le
cache d’accès à la mémoire.
Soulevez
le socle
Cache d'accès
à la mémoire
Tournevis
cruciforme
9 En maintenant votre iMac par les côtés, retournez-le afin de le remettre à l’endroit, puis
rebranchez les divers câbles, y compris le câble d’alimentation.
10 Allumez votre iMac en appuyant sur le bouton d’alimentation (®) situé à l’arrière.
Chapitre 4 Installation de la mémoire
81
F3585M38_39.book Page 82 Thursday, December 22, 2005 5:41 PM
Remplacement de la mémoire dans le logement supérieur
Tout d’abord, éteignez votre iMac, débranchez les câbles et le câble d’alimentation,
posez-le à plat, puis retirez le cache d’accès à la mémoire en suivant les instructions à la
page 78.
Pour installer de la mémoire dans le logement supérieur :
1 Tirez sur les deux leviers situés sur les côtés du compartiment de mémoire pour éjecter le module de mémoire installé.
2 Retirez le module de mémoire de votre iMac.
Mémoire de module
partiellement
éjecté
Retirez
le mémoire
de module
Leviers
82
Chapitre 4 Installation de la mémoire
F3585M38_39.book Page 83 Thursday, December 22, 2005 5:41 PM
3 Insérez le nouveau module de mémoire dans le logement supérieur avec l’encoche
tournée vers la gauche, comme indiqué sur l’illustration.
4 Appuyez fermement et uniformément sur le module de mémoire pour l’enfoncer dans
le compartiment. Vous entendrez un léger clic et les leviers se fermeront légèrement
lorsque la mémoire est correctement installée.
5 Poussez les leviers jusqu’à ce qu’ils soient complètement fermés.
Module de mémoire
Chapitre 4 Installation de la mémoire
Les Leviers
se fermeront
partiellement
83
F3585M38_39.book Page 84 Thursday, December 22, 2005 5:41 PM
6 Remettez le cache d’accès à la mémoire en place en utilisant un tournevis Phillips nº 2
pour resserrer les vis.
Avertissement : n’oubliez pas de remettre le cache d’accès à la mémoire en place
après avoir installé la mémoire. Votre iMac ne fonctionnera pas correctement sans le
cache d’accès à la mémoire.
Soulevez
le socle
Cache d'accès
à la mémoire
Tournevis
cruciforme
7 En maintenant votre iMac par les côtés, retournez-le afin de le remettre à l’endroit, puis
rebranchez les divers câbles, y compris le câble d’alimentation.
8 Allumez votre iMac en appuyant sur le bouton d’alimentation (®) situé à l’arrière.
84
Chapitre 4 Installation de la mémoire
F3585M38_39.book Page 85 Thursday, December 22, 2005 5:41 PM
Vérification de la reconnaissance de la nouvelle mémoire par
votre iMac
Après avoir installé la mémoire, vérifiez si l’ordinateur reconnaît la nouvelle mémoire.
Pour vérifier le mémoire installée sur votre iMac :
1 Démarrez votre iMac.
2 Lorsque le bureau Mac OS s’affiche, choisissez le menu Pomme () > À propos de ce
Mac.
Mémoire totale installée dans votre iMac
Ce total inclut la quantité de mémoire d’origine intégrée à votre ordinateur et la
mémoire que vous avez installée. Pour un aperçu plus détaillé sur la quantité de
mémoire installée sur votre iMac, ouvrez Informations système en cliquant sur Plus
d’infos.
Chapitre 4 Installation de la mémoire
85
F3585M38_39.book Page 86 Thursday, December 22, 2005 5:41 PM
Si votre iMac ne reconnaît pas la mémoire ou qu’il ne démarre pas correctement, éteignez-le et lisez à nouveau les instructions d’installation afin de vous assurer que la
mémoire est correctement installée et compatible avec cet iMac. Si les problèmes persistent, retirez la mémoire et consultez les informations d’assistance technique fournies
avec la mémoire ou contactez le fournisseur de la mémoire.
86
Chapitre 4 Installation de la mémoire
F3585M38_39.book Page 87 Thursday, December 22, 2005 5:41 PM
5
Dépannage
5
Il se peut que vous rencontriez à titre exceptionnel
des problèmes en utilisant votre iMac. Dans ce chapitre, vous trouverez des suggestions pour résoudre
ces problèmes.
Ce chapitre apporte des solutions aux problèmes qui peuvent vous empêcher de travailler avec votre iMac, tels que le blocage du système ou l’impossibilité de démarrer
l’iMac. Vous trouverez de plus amples informations sur le dépannage dans l’Aide Mac
(voir page 31) et sur le site web de service et d’assistance Apple à l’adresse
www.apple.com/fr/support.
Il existe généralement une solution simple et rapide aux problèmes que vous pourriez
rencontrer au cours de l’utilisation de votre iMac. Si vous rencontrez un problème,
essayez de noter les opérations que vous avez effectuées avant que le problème ne
survienne. Ce récapitulatif permet de restreindre les causes possibles du problème et
de trouver la solution. Les éléments à noter comprennent :
 les applications que vous étiez en train d’utiliser quand le problème est apparu. Les
problèmes qui ne surgissent qu’avec une application spécifique peuvent indiquer
que cette application n’est pas compatible avec la version de Mac OS installée sur
votre iMac ;
87
F3585M38_39.book Page 88 Thursday, December 22, 2005 5:41 PM
 tout nouveau composant matériel connecté ou installé (mémoire supplémentaire ou
périphérique, par exemple).
Avertissement : n’essayez pas d’ouvrir votre iMac, sauf pour installer de la mémoire. Si
votre iMac a besoin d’être inspecté, consultez les informations sur le service et l’assistance qui accompagnent votre ordinateur ; vous y trouverez des instructions sur la
manière de contacter Apple ou un fournisseur de services agréé Apple. L’utilisateur ne
peut remplacer aucune pièce de l’iMac excepté la mémoire.
Problèmes vous empêchant d’utiliser votre iMac
Si votre iMac ne répond plus ou que le pointeur se fige
 Assurez-vous tout d’abord que la souris et le clavier sont connectés. Débranchez puis
rebranchez les connecteurs et vérifiez qu’ils sont correctement mis en place. Si vous
avez un clavier ou une souris sans fil, vérifiez que les piles sont en état de marche.
 Si cela ne donne pas de résultats, essayez de forcer la fermeture des applications
posant problème. Maintenez les touches Option et Commande (x) enfoncées puis
appuyez sur Échap. Si une zone de dialogue apparaît, sélectionnez-y l’application et
cliquez sur Forcer à quitter. Enregistrez alors le travail de toute application ouverte,
puis redémarrez l’ordinateur afin de vous assurer que le problème est entièrement
réglé.
 Si vous ne parvenez pas à forcer la fermeture de l’application, maintenez le bouton
d’alimentation (®) situé à l’arrière de l’iMac enfoncé pour l’éteindre.
 Si cela reste sans effets, débranchez le câble d’alimentation de l’iMac. Rebranchez le
câble, puis appuyez sur le bouton d’alimentation (®) pour rallumer l’iMac.
88
Chapitre 5 Dépannage
F3585M38_39.book Page 89 Thursday, December 22, 2005 5:41 PM
Si le problème survient fréquemment lorsque vous utilisez une application particulière, consultez le fabricant de cette application pour vérifier si elle est compatible avec
votre iMac.
Pour obtenir des informations concernant le contact et l’assistance relatifs aux logiciels
fournis avec votre ordinateur, rendez-vous à l’adresse www.apple.com/guide (en
anglais).
Si le problème se reproduit fréquemment, réinstallez éventuellement votre logiciel système (voir “Réinstallation des logiciels fournis avec votre iMac” à la page 90).
L’iMac se bloque au démarrage ou un point d’interrogation clignotant apparaît
 Patientez quelques secondes. Si l’iMac ne démarre pas dans un bref délai, éteignez-le
en maintenant le bouton d’alimentation (®) enfoncé pendant 5 secondes environ,
jusqu’à ce qu’il s’éteigne complètement. Maintenez ensuite la touche Option enfoncée puis appuyez à nouveau sur le bouton d’alimentation (®) pour démarrer votre
iMac. Lorsque votre iMac démarre, cliquez sur l’icône du disque dur, puis sur la flèche
droite.
 Une fois que l’iMac a démarré, ouvrez Préférences Système et cliquez sur Démarrage.
Sélectionnez un dossier Système Mac OS X.
 Si le problème se reproduit fréquemment, vous pouvez utiliser Utilitaire de disque
(cette application se trouve sur le disque « Mac OS X Install Disc 1 » fourni avec votre
iMac) ou éventuellement réinstaller votre logiciel système (consultez “Réinstallation
des logiciels fournis avec votre iMac” à la page 90).
Si l’iMac ne s’allume ou ne démarre pas
 Assurez-vous que le câble d’alimentation est correctement connecté à l’iMac et branché sur une prise électrique en état de marche.
Chapitre 5 Dépannage
89
F3585M38_39.book Page 90 Thursday, December 22, 2005 5:41 PM
 Si cela ne fonctionne pas, appuyez sur le bouton d’alimentation (®) et maintenez
immédiatement les touches Commande (x), Option, P et R enfoncées jusqu’à ce que
vous entendiez une deuxième fois le signal sonore de démarrage.
 Si vous avez récemment ajouté de la mémoire, assurez-vous qu’elle est correctement
installée et compatible avec votre iMac. Vérifiez si le retrait de cette mémoire permet
à l’iMac de démarrer (voir page 78).
 Si cela reste sans effet, débranchez le câble d’alimentation et attendez au moins 30
secondes. Rebranchez le câble, puis appuyez à nouveau sur le bouton d’alimentation
(®) pour allumer votre iMac.
 Si vous ne réussissez toujours pas à démarrer votre iMac, consultez les informations
concernant le service et l’assistance qui accompagnent votre iMac pour savoir comment contacter Apple et obtenir ses services.
Réinstallation des logiciels fournis avec votre iMac
Les disques d’installation de logiciels fournis avec votre ordinateur permettent de réinstaller Mac OS X et les applications livrées avec votre iMac.
Important : Apple vous recommande de sauvegarder les données de votre disque dur
avant de procéder à la restauration du logiciel. Apple décline toute responsabilité en
cas de perte de données.
Installation de Mac OS X
Pour installer Mac OS X :
1 Sauvegardez vos fichiers importants.
2 Insérez le disque « Mac OS X Install Disc 1 » livré avec votre iMac.
90
Chapitre 5 Dépannage
F3585M38_39.book Page 91 Thursday, December 22, 2005 5:41 PM
3 Double-cliquez sur « Install Mac OS X and Bundled Software ».
4 Suivez les instructions à l’écran.
5 Après avoir sélectionné le disque de destination pour l’installation, suivez les instructions à l’écran. Il se peut que votre iMac redémarre et vous demande d’insérer le prochain disque d’installation de Mac OS X.
Important : nous vous conseillons de sauvegarder vos fichiers importants avant d’installer Mac OS X et les autres applications car l’option « Effacer et installer » efface le disque dur de l’iMac.
Installation des applications
Si vous ne souhaitez installer que les applications fournies avec votre iMac, veuillez suivre les instructions exposées ci-dessous. Mac OS X doit déjà être installé sur votre iMac.
Pour installer les applications :
1 Sauvegardez vos fichiers importants.
2 Insérez le disque « Mac OS X Install Disc 1 » livré avec votre iMac.
3 Double-cliquez sur « Install Bundled Software Only ».
4 Suivez les instructions à l’écran.
5 Après avoir sélectionné le disque de destination pour l’installation, suivez les instructions à l’écran.
Remarque : pour installer iCal, iChat AV, iSync, iTunes et Safari, suivez les instructions
« Installation de Mac OS X » ci-dessus.
Chapitre 5 Dépannage
91
F3585M38_39.book Page 92 Thursday, December 22, 2005 5:41 PM
Autres problèmes
En cas de problèmes avec l’ouverture d’une application
Déterminez le type de l’application en sélectionnant son icône et en choisissant Lire les
informations dans le menu Fichier.
 Vous pouvez utiliser les applications Universal, Intel ou PowerPC sur votre ordinateur.
 Les applications Classic (ou Mac OS 9) ne sont pas compatibles avec votre ordinateur
et ne s’ouvrent pas.
En cas de problème avec une application
 Pour les problèmes liés aux logiciels provenant d’éditeurs tiers, contactez l’éditeur
concerné. Les éditeurs de logiciels proposent souvent des mises à jour de leurs produits sur leurs sites web.
Vous pouvez utiliser la fenêtre Mise à jour de logiciels des Préférences Système pour
rechercher et installer les logiciels Apple les plus récents. Par défaut, votre iMac
recherche automatiquement les mises à jour une fois par semaine, mais vous pouvez
le configurer pour qu’il recherche une fois par jour ou une fois par semaine. Vous
pouvez également rechercher manuellement les mises à jour. Pour plus d’informations, choisissez Aide > Aide Mac, puis recherchez « mise à jour de logiciels ».
En cas de problèmes avec les communications sans fil AirPort
 Vérifiez que vous avez correctement configuré le logiciel en respectant les instructions fournies avec la borne d’accès AirPort Extreme ou AirPort Express.
92
Chapitre 5 Dépannage
F3585M38_39.book Page 93 Thursday, December 22, 2005 5:41 PM
 Vérifiez que l’ordinateur ou le réseau auquel vous souhaitez vous connecter est activé
et dispose d’un point d’accès sans fil.
 Assurez-vous que l’autre ordinateur ou le point d’accès au réseau se trouve dans la
zone de couverture de l’antenne de votre ordinateur. Des appareils électroniques ou
des structures métalliques se trouvant à proximité peuvent interférer avec les communications sans fil et réduire la portée de votre antenne. Vous pouvez éventuellement améliorer la réception en réorientant l’iMac.
 Vérifiez la puissance du signal AirPort. L’icône d’état AirPort de la barre des menus
affiche jusqu’à quatre barres.
 Des problèmes de fonctionnement de réseau peuvent survenir si votre borne d’accès
est utilisée à proximité d’un four micro-ondes, d’un téléphone sans fil ou autres sources d’interférences. Pour minimiser les interférences, placez votre borne d’accès loin
de ces appareils.
 Pour en savoir plus sur l’utilisation et le dépannage d’AirPort, choisissez Aide > Aide
Mac, puis Bibliothèque > Aide AirPort.
En cas de problèmes de connexion à Internet
 Assurez-vous que votre câble de réseau est connecté et qu’il fonctionne correctement.
 Si vous utilisez une connexion à Internet par ligne commutée, veillez à ce que votre
câble téléphonique soit bien relié au port du modem externe (disponible séparément) et non au port Ethernet (G).
Chapitre 5 Dépannage
93
F3585M38_39.book Page 94 Thursday, December 22, 2005 5:41 PM
 Consultez “Connexion à Internet” à la page 109 pour en savoir plus sur la configuration de votre iMac en vue d’une connexion à Internet. Vous y découvrirez comment
localiser vos réglages Internet ainsi que les coordonnées de votre fournisseur d’accès
à Internet (si vous avez utilisé l’Assistant réglages pour établir votre compte Internet).
 Consultez “Dépannage de votre connexion” à la page 114 en cas de problème de connexion à Internet.
En cas de problèmes avec l’éjection d’un disque
 Quitter toutes les applications susceptibles d’utiliser le disque, puis appuyez sur la
touche d’éjection de disque (C) de votre clavier.
 Si cela ne fonctionne pas, ouvrez une fenêtre du Finder et cliquez sur l’icône d’éjection à côté de celle du disque dans la barre latérale, ou bien faites glisser l’icône du
disque vers la Corbeille.
 Si cela ne fonctionne pas, fermez la session de votre compte d’utilisateur en choisissant le menu Pomme > Fermer la session « Utilisateur » (votre nom de compte apparaît dans le menu), puis appuyez sur la touche d’éjection de disque (C) de votre
clavier.
 Si cela ne donne pas de résultats, redémarrez l’iMac tout en maintenant le bouton de
la souris enfoncé.
En cas de problème de fonctionnement de votre iMac ou de Mac OS
 Si les réponses à vos questions ne figurent pas dans ce manuel, recherchez des instructions et des informations de dépannage dans l’Aide Mac. Dans le Finder, choisissez Aide > Aide Mac.
 Pour obtenir les dernières informations de dépannage et des mises à jour de logiciels, consultez le site web d’assistance Apple, à l’adresse www.apple.com/fr/support.
94
Chapitre 5 Dépannage
F3585M38_39.book Page 95 Thursday, December 22, 2005 5:41 PM
Si vos réglages de date et heure disparaissent régulièrement
La pile de secours interne de votre ordinateur a peut-être besoin d’être remplacée.
Cette pile ne peut pas être remplacée par l’utilisateur. Pour en savoir plus, contactez un
fournisseur de services agréé Apple ou un magasin Apple Store.
Localisation du numéro de série de votre produit
Le numéro de série de votre iMac est apposé sous son socle ; vous pouvez également
utiliser Informations Systéme pour trouver ce numéro. Choisissez le menu Pomme ()
> « À propos de ce Mac » dans la barre des menus, puis cliquez sur Plus d’infos. Cliquez sur le triangle d’affichage Matériel pour afficher le numéro de série.
Chapitre 5 Dépannage
95
F3585M38_39.book Page 96 Thursday, December 22, 2005 5:41 PM
Utilisation de la fonction Apple Hardware Test
Apple Hardware Test vous aide à déterminer s’il existe un problème matériel sur votre
iMac.
Pour utiliser Apple Hardware Test :
1 Déconnectez tous les périphériques connectés à votre iMac à l’exception du clavier et
de la souris.
Si un câble Ethernet est connecté, déconnectez-le.
2 Insérez le disque « Mac OS X Install Disc 1 » livré avec votre iMac.
3 Redémarrez ensuite votre iMac en maintenant la touche D enfoncée lors du démarrage.
4 Lorsque le sélectionneur de langues Apple Hardware Test apparaît à l’écran, sélectionnez la langue qui vous convient.
5 Appuyez sur la touche Retour ou sur le bouton Continuer.
6 Lorsque l’écran principal Apple Hardware Test apparaît (environ 45 secondes plus tard),
suivez les instructions affichées à l’écran.
7 En cas de détection d’un problème, Apple Hardware Test affiche un code d’erreur.
Notez le code d’erreur avant d’entreprendre les démarches d’assistance. Si Apple Hardware Test ne détecte pas de panne matérielle, il est probable que le problème soit lié
aux logiciels.
Pour en savoir plus sur Apple Hardware Test, consultez le fichier « À propos d’AHT » sur
le disque « Mac OS X Install Disc 1 ».
96
Chapitre 5 Dépannage
A
Caractéristiques
A
Annexe
F3585M38_39.book Page 97 Thursday, December 22, 2005 5:41 PM
Vous pouvez utiliser Informations Système pour
trouver des informations détaillées sur votre iMac,
telles que la quantité de mémoire intégrée, la taille
du disque dur, les périphériques connectés et le
numéro de série du produit.
Pour accéder au contenu d’Informations Système, choisissez le menu Pomme () > « À
propos de ce Mac » dans la barre des menus, puis cliquez sur Plus d’infos.
97
F3585M38_39.book Page 98 Thursday, December 22, 2005 5:41 PM
Dans la fenêtre qui s’ouvre, cliquez
sur les triangles pour afficher ou
cacher le contenu des différentes
Pour plus d’informations, vous pouvez consulter les sites Internet
www.apple.com/fr/iMac et www.apple.com/fr/support.
98
Annexe A Caractéristiques
B
Consignes de sécurité, d’utilisation et d’entretien
B
Annexe
F3585M38_39.book Page 99 Thursday, December 22, 2005 5:41 PM
Afin d’assurer votre sécurité et de préserver votre
matériel, veillez à observer les consignes exposées
dans cette annexe pour le nettoyage et la manipulation de votre iMac, ainsi que l’aménagement d’un
espace de travail confortable.
Les produits Apple sont conçus et évalués selon les standards de sécurité les plus
récents des technologies de l’information et de l’équipement d’audio-vidéo. Cependant, il est important de suivre les consignes de sécurité qui se trouvent sur le produit
et dans la documentation.
Consignes de sécurité pour la configuration et l’utilisation de
votre iMac
Pour votre propre sécurité et celle de votre matériel, veillez à toujours prendre les précautions ci-après. Gardez ces instructions dans un endroit facile d’accès pour vous et
pour les utilisateurs éventuels.
 Installez votre ordinateur sur un plan de travail stable.
99
F3585M38_39.book Page 100 Thursday, December 22, 2005 5:41 PM
 Évitez de placer votre ordinateur à proximité d’un évier, d’un lavabo, d’une baignoire
ou d’une douche, par exemple.
 Protégez votre ordinateur de l’humidité et des intempéries (neige, pluie...).
 la seule manière de couper complètement l’alimentation de l’ordinateur consiste à
débrancher le câble d’alimentation. Coupez toujours l’alimentation avant d’ouvrir
l’ordinateur pour installer de la mémoire.
 Débranchez le câble d’alimentation (en tirant sur la fiche plutôt que sur le câble) et le
câble téléphonique si l’un des cas suivants se présente :
 Vous souhaitez ajouter de la mémoire.
 Le câble ou la fiche d’alimentation est usé(e) ou endommagé(e).
 Vous avez renversé quelque chose dans le boîtier de l’ordinateur.
 Votre iMac est exposé à la pluie ou à une humidité excessive.
 Votre iMac a subi une chute ou le boîtier a été endommagé.
 Vous pensez que votre iMac a besoin d’être inspecté ou réparé.
 Vous souhaitez nettoyer le boîtier (pour ce faire, suivez à la lettre les instructions
fournies plus bas).
 Votre iMac contient des aimants. Ne mettez pas des matériaux ou des appareils à
sensibilité magnétique à 25 mm ou moins de l’ordinateur.
100
Annexe B Consignes de sécurité, d’utilisation et d’entretien
F3585M38_39.book Page 101 Thursday, December 22, 2005 5:41 PM
Important : la seule manière de couper complètement l’alimentation de l’ordinateur
consiste à débrancher le câble d’alimentation. Assurez-vous qu’au moins une extrémité du câble d’alimentation se trouve à portée de main afin de pouvoir débrancher
l’iMac si nécessaire.
Avertissement : votre câble CA est livré avec une fiche de terre à trois broches (fiche
équipée d’une troisième broche de mise à la terre). Cette fiche ne peut être branchée
que sur une prise CA reliée à la terre. Si vous ne pouvez pas brancher la fiche car la
prise n’est pas reliée à la terre, contactez un électricien agréé pour qu’il remplace
cette prise par une prise correctement reliée à la terre. Ne dérogez en aucun cas à
cette consigne.
Important : le matériel électrique peut s’avérer dangereux s’il n’est pas utilisé correctement. L’utilisation de ce produit ou de tout produit similaire doit toujours être supervisée par un adulte. Évitez que des enfants ne manipulent les composants internes ou les
câbles de ces appareils.
Avertissement : n’introduisez jamais d’objets d’aucune sorte dans les ouvertures de
ventilation du boîtier. Cela peut être dangereux et provoquer un incendie ou un choc
électrique.
Annexe B Consignes de sécurité, d’utilisation et d’entretien
101
F3585M38_39.book Page 102 Thursday, December 22, 2005 5:41 PM
Ne procédez à aucune réparation par vous-même
À part la mémoire, aucun élément de l’iMac ne peut être manipulé par l’utilisateur
(pour en savoir plus sur l’ajout de mémoire, consultez le chapitre 4, “Installation de la
mémoire”, à la page 77). N’essayez pas d’ouvrir votre iMac. Si votre iMac a besoin d’être
inspecté, consultez les informations sur le service et l’assistance qui accompagnent
votre ordinateur ; vous y trouverez des instructions sur la manière de contacter Apple
ou un fournisseur de services agréé Apple.
Tout dommage causé à votre matériel en tentant d’ouvrir votre iMac ou d’y installer
des éléments autres que des ajouts de mémoire n’est pas couvert par la garantie limitée de votre ordinateur.
Connecteurs et ports
Ne forcez jamais l’insertion d’un connecteur dans un port. Si le connecteur ne se raccorde pas facilement au port, c’est qu’ils sont probablement incompatibles. Assurezvous que le connecteur correspond bien au port et que vous l’avez correctement positionné par rapport à ce dernier.
Informations se rapportant au laser
Avertissement : L’exécution de réglages ou d’opérations qui ne sont pas spécifiés
dans la manuel de votre équipement risque de vous exposer à des rayonnements
dangereux.
102
Annexe B Consignes de sécurité, d’utilisation et d’entretien
F3585M38_39.book Page 103 Thursday, December 22, 2005 5:41 PM
N’essayez pas de démonter le boîtier qui contient le laser. Le faisceau laser utilisé dans
ce produit est nocif pour les yeux. L’utilisation d’instruments optiques, tels que les loupes grossissantes, avec ce produit augmente les risques potentiels pour vos yeux. Afin
d’assurer votre sécurité, cet équipement ne doit être réparé que par un fournisseur de
services agréé Apple.
Votre ordinateur est classé comme produit laser de Catégorie 1 à cause de son lecteur
optique. L’étiquette de Catégorie 1, située dans un emplacement accessible à l’utilisateur, indique que le lecteur obéit aux exigences minimales de sécurité minimum. Une
étiquette de mise en garde pour le service est située dans un emplacement accessible
au service. Les étiquettes placées sur votre produit peuvent être légèrement différentes de celles qui sont affichées ici.
Étiquette de
catégorie 1
Étiquette de mise en garde pour
le service
Avertissement relatif aux activités à haut risque
Cet ordinateur n’est pas conçu pour être utilisé dans des installations nucléaires, pour
la navigation ou la communication aérienne, pour le contrôle du trafic aérien, ni dans
aucune autre situation où une panne du système informatique pourrait entraîner la
mort, des blessures ou de graves dommages écologiques.
Annexe B Consignes de sécurité, d’utilisation et d’entretien
103
F3585M38_39.book Page 104 Thursday, December 22, 2005 5:41 PM
Prévention des dommages auditifs
Avertissement : l’utilisation d’écouteurs ou d’un casque d’écoute à un niveau de
volume trop élevé peut provoquer une perte d’acuité auditive permanente. L’oreille
peut s’adapter petit à petit à des volumes sonores de plus en plus élevés qui peuvent
sembler normaux, mais qui risquent à la longue d’endommager votre système auditif. En cas de sifflements ou de perte d’acuité auditive, arrêtez d’utiliser le casque ou
les écouteurs et consultez un médecin. Plus le volume est élevé, plus votre audition
risque d’être affectée rapidement. Les spécialistes de l’audition suggèrent les précautions suivantes pour protéger votre système auditif :
 Limitez la durée d’utilisation à volume élevé de vos écouteurs ou de votre casque
d’écoute.
 Évitez d’augmenter le volume pour ne pas entendre les bruits environnants.
 Baissez le volume si vous ne parvenez pas à entendre une personne qui vous parle.
Comprendre l’ergonomie
Voici quelques conseils sur la mise en place d’un environnement de travail sain.
Siège
Optez pour un siège de bureau réglable et offrant un dossier et une assise confortables. Réglez la hauteur du siège de sorte que vos cuisses reposent à l’horizontale et vos
pieds à plat sur le sol. Le dossier du siège doit soutenir votre région lombaire, c’est-àdire la partie inférieure de votre dos. Suivez les instructions du fabricant de sorte que le
réglage du dossier soit parfaitement adapté à votre morphologie.
104
Annexe B Consignes de sécurité, d’utilisation et d’entretien
F3585M38_39.book Page 105 Thursday, December 22, 2005 5:41 PM
Au besoin, relevez le siège de manière à ce que vos avant-bras et vos mains soient placés correctement par rapport au clavier. Si, dans ce cas, vos pieds ne reposent plus à
plat sur le sol, utilisez un repose-pied inclinable et réglable en hauteur. Vous pouvez
également abaisser le niveau du plan de travail pour éviter l’emploi d’un repose-pied.
Une troisième solution consiste à utiliser un bureau dont le poste de saisie est situé
plus bas que le plan de travail.
Épaules
détendues
45–70 cm
Avant-bras et
mains en
ligne droite
Avant-bras
légèrement
inclinés
Bas du dos
soutenu
Cuisses légèrement
inclinées
Annexe B Consignes de sécurité, d’utilisation et d’entretien
Haut de l'écran au niveau
des yeux ou juste en dessous.
(Il se peut que vous deviez
ajuster la hauteur de votre
écran en élevant ou en
rabaissant votre plan de
travail.)
Écran positionné de façon
à éviter tout reflet éblouissant
Côté inférieur au plan
de travail dégagé
Pieds fixes au sol
ou sur un repose-pied
105
F3585M38_39.book Page 106 Thursday, December 22, 2005 5:41 PM
Écran
Placez le moniteur de manière à ce que le haut de l’écran se trouve légèrement en dessous du niveau de vos yeux lorsque vous êtes assis au clavier. Il vous appartient de
juger de la meilleure distance entre vos yeux et l’écran. Elle se situe en général entre 45
et 70 cm. Orientez l’écran de manière à ce qu’il reflète le moins possible la lumière provenant de l’éclairage et des fenêtres.
Souris
Veillez à ce que la souris se trouve à hauteur du clavier. Ménagez un espace suffisant
pour la manipuler avec aisance.
Clavier
Veillez à maintenir vos épaules relâchées lorsque vous utilisez le clavier. Le bras et
l’avant-bras doivent former un angle droit, la main étant placée dans le prolongement
du poignet.
Adoptez une frappe légère avec les mains et les doigts détendus. Évitez de replier les
pouces à l’intérieur des paumes.
Modifiez fréquemment la position de vos mains pour éviter la fatigue. Après un effort
continu et intensif, certains utilisateurs d’ordinateur ressentent des douleurs aux mains,
aux poignets ou aux bras. Si ces douleurs persistent, consultez un spécialiste.
En savoir plus sur l’ergonomie
Rendez-vous sur le site web www.apple.com/about/ergonomics.
Nettoyage de votre iMac
Respectez les règles suivantes lors du nettoyage de votre iMac et de ses accessoires :
106
Annexe B Consignes de sécurité, d’utilisation et d’entretien
F3585M38_39.book Page 107 Thursday, December 22, 2005 5:41 PM
 Éteignez votre iMac et débranchez tous les câbles.
 Pour nettoyer la partie extérieure de l’iMac, utilisez un chiffon doux, humide et non
pelucheux. Évitez les infiltrations d’humidité par quelque ouverture que ce soit. Ne
vaporisez jamais de liquide directement sur l’iMac.
 N’utilisez ni aérosols, ni dissolvant, ni abrasifs.
Nettoyage de l’écran de votre iMac
Pour nettoyer l’écran de votre iMac, procédez comme suit :
 Éteignez votre iMac et débranchez tous les câbles.
 Humidifiez, à l’eau seulement, un chiffon propre, doux et non pelucheux et essuyez
l’écran. Ne vaporisez jamais de liquide directement sur l’écran.
Transport de votre iMac
Avant de soulever ou de repositionner votre iMac, il peut être nécessaire de débrancher tous les câbles et les prises qui y sont connectés.
Pour soulever ou déplacer l’iMac, tenez-le par les côtés.
Apple et l’environnement
Apple Computer, Inc. reconnaît sa responsabilité en matière de réduction de l’impact
de ses produits et de ses activités sur l’environnement. Pour en savoir plus, rendez-vous
sur le site en anglais www.apple.com/environment/summary.html.
Annexe B Consignes de sécurité, d’utilisation et d’entretien
107
F3585M38_39.book Page 108 Thursday, December 22, 2005 5:41 PM
C
Connexion à Internet
C
Annexe
F3585M38_39.book Page 109 Thursday, December 22, 2005 5:41 PM
Votre ordinateur vous permet de naviguer sur le
Web, d’envoyer des messages électroniques à vos
amis et votre famille et de dialoguer en temps réel
via Internet. Utilisez les informations suivantes pour
vous connecter à Internet.
Lors du premier démarrage de Mac OS X, l’Assistant réglages vous aide à saisir vos
informations concernant la configuration Internet. Si vous n’utilisez pas l’Assistant
réglages pour configurer votre connexion à Internet, vous pouvez utiliser l’Assistant
réglages de Réseau plus tard (consultez “Utilisation de l’Assistant réglages de réseau
pour se connecter” à la page 113).
Il existe quatre types de connexion à Internet :
 connexion DSL haut débit ou modem câble : votre ordinateur est connecté via un
modem spécial (utilisant un câble Ethernet) que vous obtenez d’un fournisseur
d’accès à Internet ;
 connexion sans fil AirPort Extreme : votre ordinateur est connecté à Internet sans fil
via une borne d’accès AirPort Express ou AirPort Extreme ou un autre réseau sans fil ;
109
F3585M38_39.book Page 110 Thursday, December 22, 2005 5:41 PM
 réseau local (LAN) : votre ordinateur est connecté à un réseau local via un câble
Ethernet. C’est le type de connexion habituellement utilisé dans les entreprises ;
 connexion commutée : un modem externe est branché sur un port USB (d) de votre
ordinateur et un câble téléphonique connecte ce modem à une prise téléphonique.
Avant de vous connecter à Internet, vous devez effectuer les étapes suivantes :
1 Procurez-vous un compte auprès d’un fournisseur d’accès à Internet si vous n’en possédez pas encore. Vous pouvez consulter un annuaire téléphonique pour trouver un fournisseur d∂accès à Internet. Consultez les rubriques « accès Internet », « services
Internet » ou « en ligne ».
2 Procurez-vous les informations concernant la connexion auprès de votre fournisseur
d’accès à Internet ou de votre administrateur réseau. Consultez la section suivante
“Rassembler les informations requises” à la page 111 pour savoir quelles sont les informations dont vous avez besoin pour chaque type de connexion. Vous pouvez écrire ces
informations directement sur les pages suivantes, puis les saisir dans l’Assistant
réglages.
Si un autre ordinateur se trouvant au même emplacement est déjà connecté à Internet, vous pouvez probablement utiliser ses réglages.
Pour accéder aux réglages sur un ordinateur Mac OS X :
 Ouvrez la sous-fenêtre Réseau des Préférences Système.
 Dans le menu local Afficher, sélectionnez votre mode de connexion.
 Copiez les informations concernant votre connexion.
Pour accéder aux réglages sur un PC Windows :
Les informations d’un PC Windows concernant la connexion se trouvent à deux
endroits.
110
Annexe C Connexion à Internet
F3585M38_39.book Page 111 Thursday, December 22, 2005 5:41 PM
 Pour trouver l’adresse IP et le masque de sous-réseau, ouvrez le tableau de bord
« Connexions réseau et Internet ».
 Pour accéder aux informations relatives aux comptes d’utilisateurs, ouvrez le tableau
de bord Comptes d’utilisateurs.
3 Si vous utilisez un modem externe, branchez le modem sur un port USB (d) de votre
ordinateur et connectez un câble téléphonique au port du modem et à une prise téléphonique. Si vous disposez d’un modem DSL ou câble, connectez-le à votre ordinateur
en suivant les instructions incluses.
4 Allumez votre ordinateur et saisissez les informations dans l’Assistant réglages pour
configurer votre connexion à Internet.
Si vous avez déjà démarré votre ordinateur sans utiliser l’Assistant réglages pour configurer votre connexion à Internet, consultez “Utilisation de l’Assistant réglages de
réseau pour se connecter” à la page 113.
Rassembler les informations requises
Vous pouvez noter sur ces pages les informations obtenues auprès de votre fournisseur d’accès à Internet, de votre administrateur réseau ou de votre autre ordinateur,
puis les saisir dans l’Assistant réglages de réseau.
Pour configurer une connexion par ligne commutée, rassemblez les informations
suivantes :
 Nom du fournisseur d’accès
 Nom d’utilisateur ou de compte
 Mot de passe
Annexe C Connexion à Internet
111
F3585M38_39.book Page 112 Thursday, December 22, 2005 5:41 PM
 Numéro de téléphone FAI
 Autre numéro de téléphone
 Préfixe pour obtenir la ligne externe
Pour configurer une connexion par DSL, modem câble, réseau local ou connexion
sans fil AirPort Extreme :
Choisissez d’abord votre type de connexion (renseignez-vous auprès de votre administrateur système ou de votre fournisseur d’accès à Internet si vous ne savez pas) :
 Manuellement
 Via DHCP avec une adresse manuelle
 Via DHCP
 Via BootP
 PPP
Si vous n’êtes pas certain de la méthode à utiliser, « Via DHCP » est l’option conseillée,
car la plupart des informations requises sont fournies automatiquement par le réseau.
Si vous avez sélectionné « Manuellement » ou « Via DHCP avec une adresse manuelle »,
rassemblez les informations suivantes :
 Adresse IP
 Masque de sous-réseau*
 Adresse du routeur*
*Si vous avez sélectionné « Via DHCP avec une adresse manuelle », il n’est pas nécessaire de saisir un masque de réseau ou une adresse de routeur.
112
Annexe C Connexion à Internet
F3585M38_39.book Page 113 Thursday, December 22, 2005 5:41 PM
Si vous avez sélectionné « Via DHCP », demandez à votre fournisseur d’accès à Internet
si les informations facultatives suivantes sont requises :
 Numéro de client DHCP
 Serveurs DNS
Si vous avez sélectionné « PPP » (pour les connexions PPPoE), rassemblez les informations suivantes :
 Fournisseur d’accès
 Nom de compte
 Mot de passe
 Nom de service PPPoE
Il est possible que les informations ci-dessous soient facultatives. Demandez à votre
fournisseur d’accès à Internet ou à votre administrateur système si elles sont requises.
 Serveurs DNS
 Nom de domaine
 Serveur proxy
Utilisation de l’Assistant réglages de réseau pour se connecter
Si vous n’avez pas utilisé l’Assistant réglages pour configurer vos réglages Internet au
premier démarrage de votre iMac, vous pouvez utiliser l’Assistant réglages de réseau à
tout moment pour configurer votre connexion à Internet ou pour modifier vos réglages.
Annexe C Connexion à Internet
113
F3585M38_39.book Page 114 Thursday, December 22, 2005 5:41 PM
Pour utiliser l’Assistant réglages de réseau :
1 Choisissez le menu Pomme () > Préférences Système.
2 Cliquez sur Réseau puis cliquez sur « Assistant ».
3 Cliquez sur Assistant pour lancer l’Assistant réglages de réseau.
4 Suivez les instructions à l’écran.
Pour plus d’informations sur la configuration d’une connexion à Internet, consultez
l’Aide Mac. Choisissez Aide > Aide Mac puis recherchez « connexion à Internet ».
Dépannage de votre connexion
En cas de problèmes avec votre connexion à Internet, vous pouvez essayer les méthodes de cette section ou vous pouvez utiliser Diagnostic réseau.
Pour utiliser Diagnostic réseau :
1 Choisissez le menu Pomme () > Préférences Système.
2 Cliquez sur Réseau puis cliquez sur « Assistant ».
3 Cliquez sur Diagnostic pour lancer Diagnostic réseau.
4 Suivez les instructions à l’écran.
Si Diagnostic réseau n’est pas en mesure de résoudre le problème, celui-ci se situe
peut-être au niveau du fournisseur d’accès à Internet auquel vous essayez de vous connecter, du périphérique externe utilisé pour la connexion au fournisseur d’accès à Internet ou du serveur auquel vous essayez d’accéder. Vous pouvez également essayer les
méthodes suivantes.
114
Annexe C Connexion à Internet
F3585M38_39.book Page 115 Thursday, December 22, 2005 5:41 PM
Connexions à Internet par modem câble, ligne DSL et réseau local
(LAN)
Assurez-vous que tous les câbles du modem sont correctement branchés, y compris le
câble d’alimentation du modem, le câble reliant le modem à l’ordinateur et le câble
raccordant le modem à la prise murale. Vérifiez les câbles et l’alimentation des routeurs et des concentrateurs Ethernet.
Allumez et éteignez le modem puis réinitialisez-le.
Éteignez le modem câble ou DSL, puis rallumez-le après quelques minutes. Certains
fournisseurs d’accès à Internet conseillent de débrancher le câble d’alimentation du
modem. Si votre modem dispose d’un bouton de réinitialisation, vous pouvez l’actionner avant ou après avoir éteint puis rallumé le modem.
Annexe C Connexion à Internet
115
F3585M38_39.book Page 116 Thursday, December 22, 2005 5:41 PM
Connexions PPPoE
Si vous ne parvenez pas à vous connecter à votre fournisseur d’accès à Internet via
PPPoE, assurez-vous que les informations correctes ont été saisies dans les préférences
Réseau.
Vérifiez les réglages des Préférences Système :
1 Choisissez le menu Pomme () > Préférences Système.
2 Cliquez sur Réseau.
3 Dans le menu local Afficher, sélectionnez Configurations de ports réseau.
4 Sélectionnez Ethernet intégré, puis faites glisser cette configuration en haut de la liste
des configurations de ports.
5 Dans le menu local Afficher, sélectionnez Ethernet intégré.
6 Cliquez sur PPPoE.
7 Sélectionnez Se connecter via PPPoE.
8 Vérifiez le champ Nom de compte pour vous assurer d’avoir tapé les informations correctes fournies par votre fournisseur d’accès à Internet.
9 Si vous avez choisi d’enregistrer votre mot de passe, tapez-le à nouveau afin d’être sûr
qu’il est correct.
10 Cliquez sur TCP/IP. Assurez-vous d’avoir saisi dans cette sous-fenêtre les informations
correctes fournies par votre fournisseur d’accès à Internet.
11 Cliquez sur Appliquer.
116
Annexe C Connexion à Internet
F3585M38_39.book Page 117 Thursday, December 22, 2005 5:41 PM
Connexions au réseau
Assurez-vous que le câble Ethernet est branché dans votre ordinateur et au réseau.
Vérifiez les câbles et l’alimentation de vos routeurs et concentrateurs Ethernet.
Si vous disposez de plusieurs ordinateurs tentant de partager une connexion à Internet, assurez-vous que votre réseau est correctement configuré. Vous devez savoir si
votre fournisseur d’accès à Internet fournit une seule ou plusieurs adresses IP, autrement dit, une pour chaque ordinateur.
Si une seule adresse IP est utilisée, vous devez disposer d’un routeur capable de partager la connexion (on parle alors de conversion d’adresse réseau (NAT) ou de masquage
d’adresses IP). Pour obtenir des informations sur la configuration, consultez la documentation fournie avec votre routeur ou contactez la personne qui a configuré votre
réseau. La borne d’accès AirPort Extreme peut être utilisée pour que plusieurs ordinateurs partagent une adresse IP. Pour plus d’informations sur l’utilisation de la borne
d’accès AirPort Extreme, consultez l’Aide Mac ou rendez-vous sur le site web AirPort, à
l’adresse www.apple.com/fr/airport.
Si ces méthodes s’avèrent insuffisantes pour résoudre les problèmes rencontrés, contactez votre fournisseur d’accès à Internet ou votre administrateur réseau.
Annexe C Connexion à Internet
117
F3585M38_39.book Page 118 Thursday, December 22, 2005 5:41 PM
F3585M38_39.book Page 119 Thursday, December 22, 2005 5:41 PM
Communications Regulation Information
FCC Compliance Statement
This device complies with part 15 of the FCC rules.
Operation is subject to the following two conditions: (1)
This device may not cause harmful interference, and (2)
this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired
operation. See instructions if interference to radio or
television reception is suspected.
Radio and Television Interference
This computer equipment generates, uses, and can
radiate radio-frequency energy. If it is not installed and
used properly—that is, in strict accordance with Apple’s
instructions—it may cause interference with radio and
television reception.
This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class B digital device in accordance
with the specifications in Part 15 of FCC rules. These
specifications are designed to provide reasonable
protection against such interference in a residential
installation. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation.
You can determine whether your computer system is
causing interference by turning it off. If the interference
stops, it was probably caused by the computer or one of
the peripheral devices.
If your computer system does cause interference to
radio or television reception, try to correct the
interference by using one or more of the following
measures:
 Turn the television or radio antenna until the
interference stops.
 Move the computer to one side or the other of the
television or radio.
 Move the computer farther away from the television or
radio.
 Plug the computer into an outlet that is on a different
circuit from the television or radio. (That is, make
certain the computer and the television or radio are on
circuits controlled by different circuit
breakers or fuses.)
If necessary, consult an Apple-authorized service
provider or Apple. See the service and support
information that came with your Apple product. Or,
consult an experienced radio/television technician for
additional suggestions.
Changes or modifications to this product not authorized
by Apple Computer, Inc., could void the EMC
compliance and negate your authority to operate the
product.
This product has demonstrated EMC compliance under
conditions that included the use of compliant peripheral
devices and shielded cables between system
components. It is important that you use compliant
peripheral devices and shielded cables (including
Ethernet network cables) between system components
to reduce the possibility of causing interference to
radios, television sets, and other electronic devices.
Responsible party (contact for FCC matters only):
Apple Computer, Inc.
Product Compliance
1 Infinite Loop M/S 26-A
Cupertino, CA 95014-2084
119
F3585M38_39.book Page 120 Thursday, December 22, 2005 5:41 PM
Bluetooth Information
Europe–EU Declaration of Conformity
FCC Bluetooth Wireless Compliance
The antenna used with this transmitter must not be
colocated or operated in conjunction with any other
antenna or transmitter subject to the conditions of the
FCC Grant.
The equipment complies with the RF Exposure
Requirement 1999/519/EC, Council Recommendation of
12 July 1999 on the limitation of exposure of the general
public to electromagnetic fields (0 Hz to 300 GHz. This
equipment meets the following conformance standards:
EN300 328, EN301 893, EN301 489-17, EN60950
Bluetooth Industry Canada Statement
This Class B device meets all requirements of the
Canadian interference-causing equipment regulations.
Cet appareil numérique de la Class B respecte toutes les
exigences du Règlement sur le matériel brouilleur
du Canada.
Bluetooth Europe - Déclaration de conformité UE
Ce périphérique sans fil est conforme aux normes EN
300 328, EN 301-489 et EN 60950 d’après les dispositions
de la directive R&TTE.
Par la présente Apple Computer, Inc. déclare que
l'appareil 802.11a/b/g Mini-PCIe card est conforme aux
exigences essentielles et aux autres dispositions
pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Korea Mouse Statement
Mighty Mouse
Industry Canada Statement
Complies with the Canadian ICES-003 Class B
specifications. Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Exposure to Radio Frequency Energy
The radiated output power of the AirPort Extreme Card
in this device is far below the FCC radio frequency
exposure limits for uncontrolled equipment. This device
should be operated with a minimum distance of at least
20 cm between the AirPort Extreme Card antennas and
a person’s body and must not be co-located or operated
with any other antenna or transmitter.
Communauté Européenne
Ce produit est conforme aux directives européennes 72/
23/CEE, 89/336/CEE et 99/5/CE.
120
Mighty Mouse
Korea Statements
F3585M38_39.book Page 121 Thursday, December 22, 2005 5:41 PM
Singapore Wireless Certification
VCCI Class B Statement
Taiwan Wireless Statements
Souris à diode électroluminescente (DEL) de
Catégorie 1
La souris Mighty Mouse d’Apple est un produit à DEL de
Catégorie 1 répondant aux normes IEC 60825-1 A1 A2.
It also complies with the Canadian ICES-003 Class B
Specification.
Using an External USB Modem
Taiwan Statement
If you connect your iMac to a phone line using an
external USB Modem, please refer to the
telecommunications agency information in the guide
that came with your modem.
ENERGY STAR® Compliance
Taiwan Class B Statement
As an ENERGY STAR® partner, Apple has determined that
standard configurations of this product meet the
ENERGY STAR guidelines for energy efficiency. The
ENERGY STAR program is a partnership with office
product equipment manufacturers to promote energyefficiency. Reducing energy consumption of office
products saves money and reduces pollution by
eliminating wasted energy.
121
F3585M38_39.book Page 122 Thursday, December 22, 2005 5:41 PM
Disposal and Recycling Information
The backlight lamp in this product contains mercury.
Dispose of it according to your local environmental laws
and guidelines.
For information about Apple’s recycling program, go to
www.apple.com/environment/summary.html.
European Union
Le symbole ci-dessus signifie que vous devez vous
débarrasser de votre produit sans le mélanger avec les
ordures ménagères, selon les normes et la législation de
votre pays. Lorsque ce produit n’est plus utilisable,
portez-le dans un centre de traitement des déchets
agréé par les autorités locales. Certains centres
acceptent les produits gratuitement. Le traitement et le
recyclage séparé de votre produit lors de son
élimination aideront à préserver les ressources naturelles
et à protéger l’environnement et la santé des êtres
humains.
122
Battery Disposal
La batterie de secours intégrée à votre iMac permet de
conserver certains réglages, comme l’heure et la date,
quand l’ordinateur est éteint. N’essayez pas de changer
cette batterie. Seul un technicien certifié Apple peut le
faire.
Lorsque ce produit n’est plus utilisable, veuillez vous en
débarrasser selon les normes et la législation
environnementales de votre pays.
Nederlands: Gebruikte batterijen kunnen worden
ingeleverd bij de chemokar of in een speciale
batterijcontainer voor klein chemisch afval (kca) worden
gedeponeerd.
Deutschland: Dieses Gerät enthält Batterien. Bitte nicht
in den Hausmüll werfen. Entsorgen Sie dieses Gerätes
am Ende seines Lebenszyklus entsprechend der
maßgeblichen gesetzlichen Regelungen.
Taiwan:

Manuels associés