Manuel du propriétaire | HP COMPAQ DX1000 MICROTOWER PC Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
Manuel du propriétaire | HP COMPAQ DX1000 MICROTOWER PC Manuel utilisateur | Fixfr
Installation rapide et mise en route
Ordinateurs d’entreprise
© Copyright 2008 Hewlett-Packard Development
Company, L.P. Les informations de ce document
sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.
Microsoft, Windows et Windows Vista sont des
marques commerciales ou des marques
déposées de Microsoft Corporation aux ÉtatsUnis et/ou dans d’autres pays.
Les garanties applicables aux produits et
services HP sont énoncées dans les textes de
garantie accompagnant ces produits et services.
Aucune partie du présent document ne saurait
être interprétée comme constituant un
quelconque supplément de garantie. HP ne peut
être tenu responsable des erreurs ou omissions
techniques ou de rédaction de ce document.
Ce document contient des informations
protégées par des droits d’auteur. Aucune partie
de ce document ne peut être photocopiée,
reproduite ou traduite dans une autre langue
sans l’accord écrit préalable de Hewlett-Packard.
Installation rapide et mise en route
Ordinateurs d’entreprise
Première édition (février 2008)
Référence : 464061-051
À propos de ce livre
Accès aux manuels de l’utilisateur et aux solutions HP Insight Diagnostics
Les manuels de l’utilisateur HP et HP Insight Diagnostics sont disponibles sur le
disque dur (sur certains modèles), ainsi qu’à l’adresse http://www.hp.com/
support.
Pour accéder aux manuels de l’utilisateur HP :
▲ Sélectionnez Démarrer > Tous les programmes > HP User Manuals
(Manuels de l’utilisateur HP).
Pour accéder à HP Insight Diagnostics :
▲ Reportez-vous à la section Accès aux solutions HP Insight Diagnostics du
présent manuel.
Informations
AVERTISSEMENT ! Le non-respect de ces instructions expose l’utilisateur à des
risques potentiellement très graves.
ATTENTION : Le non-respect de ces instructions présente des risques, tant pour
le matériel que pour les informations qu’il contient.
REMARQUE : Le texte ainsi défini fournit des informations importantes
supplémentaires.
FRWW
iii
iv
À propos de ce livre
FRWW
Sommaire
Installation rapide et mise en route
Installation et personnalisation du logiciel ...................................................... 1
Installation du système d’exploitation ........................................... 1
Téléchargement de mises à jour Microsoft Windows ................... 1
Installation ou mise à niveau de drivers de périphérique ............. 2
Personnalisation de l’affichage du moniteur ................................. 2
Protection des logiciels ................................................................................... 2
HP Backup and Recovery Manager ............................................................... 3
HP Insight Diagnostics .................................................................................... 3
Accès aux solutions HP Insight Diagnostics ................................ 4
Téléchargement de la version la plus récente de HP Insight
Diagnostics ................................................................................... 5
Mise hors tension de l’ordinateur .................................................................... 5
Autres informations ......................................................................................... 6
Accès aux manuels de l’utilisateur ............................................... 6
Avant d’appeler notre service d’assistance technique .................................... 7
Conseils .......................................................................................................... 9
Résolution des problèmes simples ............................................................... 10
Résolution des problèmes généraux .......................................... 10
Résolution des problèmes d’installation du matériel .................. 15
Interprétation des voyants du panneau avant et des codes
sonores de diagnostic POST ...................................................... 16
FRWW
v
vi
FRWW
Installation rapide et mise en route
Installation et personnalisation du logiciel
REMARQUE : Si l’ordinateur a été livré avec Windows Vista chargé, vous serez
invité à enregistrer l’ordinateur via HP Total Care avant d’installer le système
d’exploitation. Vous pourrez visualiser une brève animation, suivie d’un formulaire
d’enregistrement en ligne. Renseignez le formulaire, cliquez sur le bouton
Commencer et suivez les instructions affichées à l’écran.
ATTENTION : N’ajoutez aucun périphérique en option ni équipement de
fabricants tiers à votre ordinateur tant que le système d’exploitation n’a pas été
correctement installé. Vous éviterez ainsi des erreurs ou une mauvaise installation
du système d’exploitation.
REMARQUE : Prévoyez un dégagement de 10 cm à l’arrière de l’unité et audessus de l’écran afin d’assurer une bonne circulation d’air.
Installation du système d’exploitation
Le système d’exploitation s’installe automatiquement à la première mise sous
tension de l’ordinateur. Ce processus peut prendre de 5 à 10 minutes selon le
système d’exploitation utilisé. Lisez et suivez toutes les instructions apparaissant
à l’écran pour mener à bien l’installation.
ATTENTION : Une fois que l’installation automatique a commencé, N’ÉTEIGNEZ
PAS L’ORDINATEUR TANT QUE L’INSTALLATION N’EST PAS TERMINÉE. Le
fait d’éteindre l’ordinateur pendant l’installation peut altérer le logiciel en cours
d’exécution ou l’empêcher de s’installer correctement.
REMARQUE : Si l’ordinateur a été livré avec plusieurs langues de système
d’exploitation sur le disque dur, le processus d’installation peut prendre jusqu’à
60 minutes.
Si votre ordinateur n’a pas été livré avec un système d’exploitation Microsoft,
certaines parties de ce document ne sont pas applicables. Vous pourrez accéder
à des informations supplémentaires dans l’aide en ligne, une fois le système
d’exploitation installé.
Téléchargement de mises à jour Microsoft Windows
FRWW
1.
Pour établir la connexion Internet, cliquez sur Démarrer > Internet
Explorer et suivez les instructions à l’écran.
2.
Une fois la connexion Internet établie, cliquez sur le bouton Démarrer.
3.
Sélectionnez le menu Tous les programmes.
4.
Cliquez sur le lien Windows Update.
Installation et personnalisation du logiciel
1
Sous Windows Vista, l’écran Windows Update s’affiche. Cliquez sur Afficher
les mises à jour disponibles et assurez-vous que toutes les mises à jour
critiques sont sélectionnées. Cliquez sur le bouton Installer et suivez les
instructions affichées à l’écran.
Sous Windows XP, ce lien vous conduit au site Web Microsoft Windows
Update. Si une ou plusieurs fenêtres vous invitent à installer un programme
à partir du site http://www.microsoft.com, cliquez sur Oui pour installer le
programme. Suivez les instructions du site Web Microsoft pour rechercher les
mises à jour et installer les mises à jour critiques et les Service Packs.
Il est recommandé d’installer l’ensemble des mises à jour critiques et des
Service Packs.
5.
Une fois les mises à jour installées, Windows vous invite à redémarrer la
machine. N’oubliez pas d’enregistrer tout fichier ou document que vous auriez
ouvert avant le redémarrage. Sélectionnez ensuite Oui pour redémarrer la
machine.
Installation ou mise à niveau de drivers de périphérique
Pour ajouter des périphériques en option après avoir installé le système
d’exploitation, vous devez installer les drivers de périphérique appropriés.
Lorsque le système vous demande le répertoire i386, remplacez la spécification du
chemin par C:\i386, ou utilisez le bouton Parcourir de la boíte de dialogue pour
repérer le dossier i386. Cette action oriente le système d’exploitation vers les
drivers appropriés.
Les derniers logiciels de support, y compris ceux pour votre système d’exploitation,
sont disponibles sur le site Web http://www.hp.com/support. Sélectionnez votre
pays et votre langue, activez l’option Téléchargement de drivers et logiciels,
entrez le numéro de modèle de votre ordinateur, puis appuyez sur Entrée.
Personnalisation de l’affichage du moniteur
Si vous le souhaitez, vous pouvez sélectionner le modèle d’écran et changer la
fréquence de rafraîchissement, la résolution d’affichage, les réglages de couleur,
les tailles de polices et les paramètres d’économie d’énergie. Pour ce faire, cliquez
avec le bouton droit sur le bureau Windows, puis cliquez sur Personnaliser sous
Windows Vista ou sur Propriétés sous Microsoft Windows XP pour modifier les
paramètres d’affichage. Pour plus d’informations, reportez-vous soit à la
documentation en ligne fournie avec les utilitaires de votre carte graphique, soit à
la documentation accompagnant votre écran.
Protection des logiciels
Pour protéger les logiciels contre toute perte ou détérioration, conservez une copie
de sauvegarde de tous les logiciels système et applications ainsi que des fichiers
associés stockés sur votre disque dur. Reportez-vous à la documentation du
système d’exploitation ou de votre utilitaire de sauvegarde pour les procédures de
sauvegarde de vos fichiers de données.
2
Installation rapide et mise en route
FRWW
HP Backup and Recovery Manager
Le logiciel HP Backup and Recovery Manager est une application flexible et simple
d’utilisation qui vous permet de sauvegarder et de récupérer le disque dur principal
du PC. Cette application fonctionne sous Windows afin de créer des sauvegardes
du système d’exploitation, de toutes les applications et de tous les fichiers de
données. Des sauvegardes peuvent être planifiées pour démarrer
automatiquement à des intervalles spécifiés, comme elles peuvent être démarrées
manuellement. Les fichiers importants peuvent être archivés indépendamment des
sauvegardes normales.
HP Backup and Recovery Manager est préinstallé sur le lecteur C: et crée une
partition de récupération.
Les points de récupération et les sauvegardes de fichiers peuvent être copiés sur
des CD ou des DVD, tandis que toutes les sauvegardes peuvent être copiées sur
un réseau ou des disques durs.
HP recommande vivement de créer un jeu de disques de récupération
immédiatement avant d’utiliser l’ordinateur et de planifier des sauvegardes
automatiques régulières de point de récupération.
Pour créer le jeu de disques de récupération :
1. Cliquez sur Démarrer > HP Backup and Recovery > HP Backup and
Recovery Manager pour ouvrir l’assistant Backup and Recovery, puis cliquez
sur Suivant.
2.
Sélectionnez Create a set of recovery discs (Recommended) (Créer un jeu
de disques de récupération (recommandé)) et cliquez sur Suivant.
3.
Suivez les instructions de l’assistant.
Pour plus d’informations sur l’utilisation du logiciel HP Backup and Recovery
Manager, consultez le Manuel de l’utilisateur HP Backup and Recovery Manager
en sélectionnant Démarrer > HP Backup and Recovery > Manuel de l’utilisateur
HP Backup and Recovery Manager.
REMARQUE : Vous pouvez commander un jeu de disques de récupération
auprès de HP en appelant le centre de support HP. Accédez au site Web cidessous, sélectionnez votre région, puis cliquez sur le lien Support technique
pour un produit que vous possédez déjà situé sous l’intitulé Contacter HP afin
d’obtenir le numéro de téléphone du centre d’assistance pour votre région.
http://welcome.hp.com/country/us/en/wwcontact_us.html
HP Insight Diagnostics
REMARQUE : L’utilitaire HP Insight Diagnostics est inclus avec certains modèles
d’ordinateurs uniquement.
L’utilitaire HP Insight Diagnostics permet d’afficher des informations sur la
configuration matérielle de l’ordinateur et d’effectuer des tests de diagnostic sur les
FRWW
HP Backup and Recovery Manager
3
sous-systèmes matériels de l’ordinateur. Cet utilitaire simplifie le processus
d’identification, de diagnostic et de séparation des problèmes liés au matériel.
Lorsque vous lancez HP Insight Diagnostics, l’onglet Survey (Sommaire) apparaít.
Cet onglet présente la configuration actuelle de l’ordinateur. À partir de cet onglet,
vous pouvez accéder à plusieurs catégories d’informations sur l’ordinateur.
D’autres onglets présentent des informations supplémentaires, notamment des
options et des résultats de tests. Les informations de chaque onglet peuvent être
enregistrées dans un fichier html et stockées sur une disquette ou une clé USB à
mémoire.
L’utilitaire HP Insight Diagnostics permet de déterminer si tous les périphériques
installés sur l’ordinateur sont détectés par le système et fonctionnent correctement.
Bien que facultative, l’exécution des tests est recommandée après installation ou
raccordement d’un nouveau périphérique.
Avant tout appel téléphonique au centre d’assistance technique, nous vous
conseillons d’exécuter les tests et d’avoir un rapport imprimé à portée de main.
REMARQUE : Il se peut que des périphériques de fabricants tiers ne soient pas
détectés par HP Insight Diagnostics.
Accès aux solutions HP Insight Diagnostics
Pour accéder à HP Insight Diagnostics, vous devez créer un jeu de disques de
récupération, puis démarrer sur le CD contenant l’utilitaire. Il peut également être
téléchargé à partir du site http://www.hp.com. Pour plus d’informations, reportezvous à la section Téléchargement de la version la plus récente de HP Insight
Diagnostics à la page 5.
REMARQUE : L’utilitaire HP Insight Diagnostics est inclus dans le jeu de disques
de récupération accompagnant certains modèles d’ordinateurs uniquement.
Si vous avez déjà créé un jeu de disques de récupération, commencez la procédure
suivante à l’étape 4.
4
1.
Cliquez sur Démarrer > HP Backup and Recovery > HP Backup and
Recovery Manager pour ouvrir l’assistant Backup and Recovery, puis cliquez
sur Suivant.
2.
Sélectionnez Create a set of recovery discs (Recommended) (Créer un jeu
de disques de récupération (recommandé)) et cliquez sur Suivant.
3.
Suivez ensuite les instructions affichées dans l’assistant pour créer un jeu de
disques de récupération.
4.
Utilisez l’Explorateur Windows pour rechercher le jeu de disques de
récupération pour le CD avec le répertoire compaq\hpdiags.
5.
L’ordinateur étant allumé, insérez le CD dans une unité optique de l’ordinateur.
6.
Quittez le système d’exploitation et éteignez l’ordinateur.
Installation rapide et mise en route
FRWW
7.
Allumez l’ordinateur. Le système démarre à partir du CD.
REMARQUE : Si le système ne démarre pas à partir du CD, vous devez
changer l’ordre d’amorçage à l’aide de Computer Setup (F10), de façon à
tenter d’amorcer le système à partir de l’unité optique au lieu du disque dur.
Pour plus d’informations, reportez-vous au Manuel de l’utilitaire Computer
Setup (F10).
8.
Sélectionnez la langue de votre choix, puis cliquez sur Next (Continuer).
REMARQUE : Il est conseillé d’accepter le clavier par défaut correspondant
à votre langue, sauf si vous voulez tester un clavier spécifique.
9.
Dans la page End User License Agreement (Contrat de licence de l’utilisateur
final), cliquez sur Agree (J’accepte) si vous êtes d’accord avec les conditions
affichées. L’utilitaire HP Insight Diagnostics se lance et affiche l’onglet Survey
(Sommaire).
Téléchargement de la version la plus récente de HP Insight
Diagnostics
1.
Accédez à l’adresse http://www.hp.com.
2.
Cliquez sur le lien Téléchargement de drivers et logiciels.
3.
Entrez le numéro de votre produit (par exemple dc7700) dans la zone de texte,
puis appuyez sur la touche Entrée.
4.
Sélectionnez le modèle de votre ordinateur.
5.
Sélectionnez votre système d’exploitation.
6.
Cliquez sur le lien Diagnostic.
7.
Cliquez sur HP Insight Diagnostics Offline Edition.
8.
Sélectionnez une langue, puis cliquez sur Download (Télécharger).
REMARQUE : Les informations téléchargées incluent des instructions sur la
procédure de création d’un CD amorçable.
Mise hors tension de l’ordinateur
Pour mettre l’ordinateur hors tension sans risque, commencez par arrêter le
système d’exploitation. Sous Windows Vista, cliquez sur Démarrer, cliquez sur la
flèche dans l’angle inférieur droit du menu Démarrer, puis sélectionnez Arrêter.
L’ordinateur s’arrête automatiquement. Sous Windows XP édition professionnelle,
cliquez sur Démarrer > Arrêter. Dans l’édition familiale de Windows XP, cliquez
sur Démarrer > Éteindre l’ordinateur.
Selon le système d’exploitation, le fait d’enfoncer le bouton d’alimentation peut
enclencher le fonctionnement à faible consommation électrique ou « état de veille »
et non la mise hors tension automatique de l’ordinateur. Cet état de veille permet
FRWW
Mise hors tension de l’ordinateur
5
d’économiser de l’énergie sans devoir fermer les applications logicielles ; vous
pouvez ensuite reprendre votre travail immédiatement sans redémarrer le système
d’exploitation et sans perte de données.
ATTENTION : La mise hors tension manuelle de l’ordinateur entraíne la perte des
données non enregistrées.
Pour forcer manuellement la mise hors tension de l’ordinateur sans activer l’état de
veille, appuyez sur le bouton d’alimentation pendant quatre secondes.
Sur certains modèles, vous pouvez employer l’utilitaire Computer Setup pour
reconfigurer le mode de fonctionnement de l’interrupteur marche/arrêt. Reportezvous au Manuel de l’utilitaire Computer Setup (F10) pour de plus amples
informations sur l’utilisation de l’utilitaire Computer Setup.
Autres informations
Les publications suivantes sont disponibles sur le disque dur de l’ordinateur :
Manuel d’installation rapide et de mise en route (également disponible sous
●
forme) – Vous aide à connecter l’ordinateur et les périphériques, ainsi qu’à
configurer le logiciel installé en usine ; inclut également des informations de
dépannage dans l’éventualité où vous rencontreriez des problèmes durant la
configuration initiale.
Manuel de référence du matériel – Présente un aperçu du matériel, ainsi que
●
les procédures de mise à niveau de cette gamme d’ordinateurs ; vous y
trouverez également des informations concernant la pile de l’horloge temps
réel, la mémoire et l’alimentation électrique.
Manuel de l’utilitaire Computer Setup (F10) – Contient le mode d’emploi de
●
l’utilitaire pour reconfigurer ou modifier les paramètres par défaut à des fins
de maintenance ou en cas d’installation de nouveaux périphériques matériels.
Manuel de résolution des problèmes – Ce manuel exhaustif offre de précieux
●
conseils et des solutions de dépannage pour cet ordinateur, ainsi que des
scénarios de problèmes matériels ou logiciels susceptibles de se produire. Il
comprend également des informations sur les codes de diagnostic et sur
l’emploi de l’utilitaire de diagnostics.
Informations sur la sécurité et les réglementations – Contient des informations
●
sur la sécurité et les règlements garantissant la conformité aux diverses
réglementations américaines, canadiennes et internationales.
Accès aux manuels de l’utilisateur
Les manuels de l’utilisateur HP et HP Insight Diagnostics sont disponibles sur le
disque dur (sur certains modèles), ainsi qu’à l’adresse http://www.hp.com/
support.
Pour accéder aux manuels de l’utilisateur HP :
▲ Sélectionnez Démarrer > Tous les programmes > HP User Manuals
(Manuels de l’utilisateur HP).
6
Installation rapide et mise en route
FRWW
Pour accéder à HP Insight Diagnostics :
▲ Reportez-vous à la section Accès aux solutions HP Insight Diagnostics du
présent manuel.
Pour accéder au Manuel de l’administrateur du logiciel HP Backup and Recovery
Manager :
▲ Sélectionnez Démarrer > HP Backup and Recovery > Manuel de
l’utilisateur HP Backup and Recovery Manager.
Pour consulter le Guide de sécurité et d’ergonomie du poste de travail :
▲ Sélectionnez Démarrer > Tous les programmes > Guide de sécurité et
d’ergonomie du poste de travail.
Le menu et les documents s’affichent dans la langue choisie pendant l’installation
initiale du système ou spécifiée ultérieurement dans les paramètres régionaux
Windows. Si les paramètres régionaux ne correspondent pas à l’une des langues
prises en charge, le menu et les documents sont affichés en anglais.
Avant d’appeler notre service d’assistance technique
Si vous rencontrez des problèmes avec l’ordinateur, essayez les solutions cidessous pour isoler le problème avec précision avant d’appeler l’assistance
technique à la clientèle.
Exécutez l’utilitaire de diagnostic. Reportez-vous au manuel Résolution des
●
problèmes pour plus d’informations.
Exécutez l’autotest DPS (Drive Protection System) de l’utilitaire Computer
●
Setup. Pour plus d’informations, reportez-vous au Manuel de l’utilitaire
Computer Setup (F10).
REMARQUE : Le logiciel d’autotest Drive Protection System (DPS) est disponible
sur certains modèles uniquement.
●
●
●
●
FRWW
Vérifiez si le voyant d’alimentation clignote en rouge à l’avant de l’ordinateur.
Les clignotements sont des codes d’erreur qui vous aident à diagnostiquer le
problème. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Interprétation
des voyants du panneau avant et des codes sonores de diagnostic POST
à la page 16 de ce manuel.
Si l’écran reste noir, branchez-le sur un autre connecteur vidéo de l’ordinateur,
si ce dernier en possède un autre, ou utilisez un autre écran dont vous avez
la preuve qu’il fonctionne correctement.
Si vous travaillez en réseau, branchez un autre ordinateur avec un câble
différent sur la prise réseau. Le problème peut être causé par un connecteur
ou un câble réseau défectueux.
Si vous venez d’ajouter un nouveau matériel, retirez-le et vérifiez si l’ordinateur
fonctionne de nouveau correctement.
Avant d’appeler notre service d’assistance technique
7
●
Si vous venez d’ajouter un nouveau logiciel, désinstallez-le et vérifiez si
l’ordinateur fonctionne de nouveau correctement.
Redémarrez l’ordinateur en mode sans échec pour vérifier s’il peut s’amorcer
●
sans charger tous les drivers. Lors du chargement du système d’exploitation,
sélectionnez « Dernière bonne configuration ».
Consultez la documentation exhaustive en ligne à l’adresse
●
http://www.hp.com/support.
Pour d’autres suggestions générales, reportez-vous à la section Conseils
●
à la page 9 du présent manuel.
Reportez-vous au manuel complet Résolution des problèmes pour plus de
●
détails.
Restaurez le système à partir du jeu de disques de récupération que vous
●
avez créé ou restaurez le système sur sa configuration usine d’origine dans
HP Backup and Recovery Manager.
ATTENTION : La restauration du système effacera toutes les données sur le
disque dur. Assurez-vous de sauvegarder tous les fichiers de données avant
d’exécuter le processus de restauration.
Pour vous aider à résoudre vos problèmes en ligne, l’édition professionnelle
d’assistance instantanée HP vous fournit des diagnostics de résolution par vousmême. Si vous avez besoin de contacter l’assistance technique HP, utilisez la
fonction de conversation en ligne de l’édition professionnelle HP Instant Support
Professional. Vous pouvez accéder à cet outil à l’adresse : http://www.hp.com/go/
ispe.
Consultez le centre d’assistance HP à l’adresse http://www.hp.com/go/bizsupport
pour connaître les dernières informations sur l’assistance technique en ligne, les
logiciels et drivers, la notification proactive et la communauté mondiale
d’utilisateurs et d’experts HP.
S’il s’avère indispensable d’appeler le service d’assistance technique, préparezvous de la manière suivante afin que votre appel puisse être traité de façon
optimale :
Soyez devant votre ordinateur lorsque vous appelez.
●
Avant d’appeler, notez le numéro de série et le numéro de produit de
●
l’ordinateur, ainsi que le numéro de série du moniteur.
Préparez-vous à passer le temps nécessaire à la résolution du problème en
●
communication avec notre technicien.
Retirez tout matériel que vous venez d’ajouter au système.
●
Désinstallez tout logiciel que vous venez d’installer.
●
Restaurez le système à partir du jeu de disques de récupération que vous
●
avez créé ou restaurez le système sur sa configuration usine d’origine dans
HP Backup and Recovery Manager.
8
Installation rapide et mise en route
FRWW
ATTENTION : La restauration du système effacera toutes les données sur le
disque dur. Assurez-vous de sauvegarder tous les fichiers de données avant
d’exécuter le processus de restauration.
REMARQUE : Pour toute information commerciale ou pour étendre votre garantie
(HP Care Pack), appelez votre revendeur ou votre mainteneur agréé.
Conseils
Si vous rencontrez des problèmes mineurs au niveau de l’ordinateur, du moniteur
ou des logiciels, consultez la liste des suggestions ci-dessous avant de prendre
quelque mesure que ce soit.
Vérifiez que l’ordinateur et l’écran sont branchés sur des prises secteur en
●
parfait état de marche.
Vérifiez que le sélecteur de tension (sur certains modèles) est réglé sur la
●
tension secteur de votre pays (115 V ou 230 V).
Vérifiez que l’ordinateur est sous tension et que le voyant vert de mise sous
●
tension est allumé.
Vérifiez que le moniteur est sous tension et que le voyant vert du moniteur est
●
allumé.
Vérifiez si le voyant d’alimentation clignote à l’avant de l’ordinateur. Les
●
clignotements sont des codes d’erreur qui vous aident à diagnostiquer le
problème. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Interprétation
des voyants du panneau avant et des codes sonores de diagnostic POST
à la page 16 de ce manuel.
Si l’affichage est sombre, augmentez la luminosité et le contraste.
●
Appuyez sur une touche quelconque et maintenez-la enfoncée. Si le système
●
émet un signal sonore, le clavier fonctionne correctement.
Vérifiez que tous les câbles sont raccordés aux connecteurs appropriés et sont
●
bien branchés.
Désactivez l’état de veille en appuyant sur une touche quelconque du clavier
●
ou sur le bouton d’alimentation. Si l’état de veille se maintient, arrêtez
l’ordinateur en appuyant sur le bouton d’alimentation et en le maintenant
enfoncé pendant au moins quatre secondes, puis appuyez de nouveau sur ce
bouton pour redémarrer l’ordinateur. Si le système ne s’arrête pas,
débranchez le cordon d’alimentation, attendez quelques secondes puis
rebranchez-le. L’ordinateur redémarrera si le démarrage automatique en cas
de coupure de courant est activé dans Computer Setup. Si l’ordinateur ne
redémarre pas, appuyez sur le bouton d’alimentation.
Après l’installation d’une carte d’extension ou de toute autre option non-Plug●
and-Play, reconfigurez l’ordinateur. Pour la marche à suivre, reportez-vous à
la section Résolution des problèmes d’installation du matériel à la page 15.
FRWW
Conseils
9
●
Assurez-vous que tous les drivers de périphérique nécessaires sont
effectivement installés. Par exemple, pour utiliser une imprimante, il vous faut
un driver pour votre modèle d’imprimante.
Retirez tous les supports amorçables (disquette, CD ou périphérique USB) du
●
système avant de le mettre sous tension.
Si vous avez installé un système d’exploitation autre que celui installé en
●
usine, assurez-vous qu’il est pris en charge par l’ordinateur.
Si l’ordinateur est équipé de plusieurs sources vidéo (carte PCI, PCI-Express
●
ou intégrée sur certains modèles) et que vous avez un seul écran, celui-ci doit
être connecté à la source vidéo sélectionnée comme carte VGA principale.
Les autres connecteurs vidéo sont désactivés au démarrage ; l’écran ne
fonctionnera donc pas s’il est connecté à l’un d’eux. Vous pouvez sélectionner
la source VGA par défaut dans Computer Setup.
ATTENTION : Quand l’ordinateur est branché au secteur, la carte mère est sous
tension. Vous devez déconnecter le cordon d’alimentation de la prise secteur avant
d’ouvrir l’ordinateur pour prévenir toute détérioration de la carte mère ou d’un
composant.
Résolution des problèmes simples
Cette section traite des problèmes que vous pourriez rencontrer lors du processus
de configuration initiale. Un Manuel de résolution des problèmes exhaustif est
disponible sur le disque dur et sur le Web à l’adresse http://www.hp.com/support.
Sélectionnez votre pays et votre langue, activez l’option Accéder aux
informations techniques pour la résolution de problèmes de support, entrez
le numéro de modèle de l’ordinateur, puis appuyez sur Entrée.
Résolution des problèmes généraux
Vous devriez être en mesure de résoudre facilement les problèmes mineurs décrits
dans cette section. Si un problème persiste et que vous vous sentez incapable de
le résoudre vous-même, contactez un revendeur ou un mainteneur agréé.
AVERTISSEMENT ! Quand l’ordinateur est branché sur le secteur, la carte mère
est sous tension. Afin de réduire les risques de blessures consécutives à une
décharge électrique ou au contact avec des surfaces chaudes, assurez-vous que
le cordon d’alimentation est débranché et laissez les composants refroidir avant de
les toucher.
Tableau 1 Résolution des problèmes généraux
L'ordinateur ne s'allume pas.
10
Cause
Solution
Les câbles sont débranchés de la source
d'alimentation externe.
Vérifiez que les câbles reliant l'ordinateur à la
source d'alimentation externe sont correctement
branchés et que la prise murale est active.
Installation rapide et mise en route
FRWW
Tableau 1 Résolution des problèmes généraux (suite)
L'ordinateur ne s'allume pas.
Cause
Solution
Le sélecteur de tension à l'arrière du châssis de
l'ordinateur (sur certains modèles) n'est pas réglé
sur la tension secteur appropriée (115 V ou 230 V).
Réglez le sélecteur sur la tension secteur
appropriée.
Une carte PCI défectueuse a été installée.
Retirez toute carte d'extension que vous venez
d'installer.
Les câbles d'alimentation ou de données de l'unité
peuvent ne pas être correctement connectés.
Reconnectez le câble de données et le cordon
d'alimentation de l'unité.
La limite de température de l'unité a été dépassée.
Le ventilateur peut être bloqué.
1.
L'unité est dans un environnement
excessivement chaud. Laissez-la refroidir.
2.
Vérifiez que les aérations de l'ordinateur ne
sont pas obstruées et que le ventilateur
interne fonctionne.
3.
Adressez-vous à un revendeur ou un
mainteneur agréé HP.
L'ordinateur semble bloqué et ne s'éteint pas quand vous appuyez sur le bouton d'alimentation.
Cause
Solution
La commande logicielle de l'interrupteur ne
fonctionne pas.
1.
Appuyez sur le bouton d'alimentation et
maintenez-le enfoncé pendant au moins 4
secondes jusqu'à ce que l'ordinateur
s'éteigne.
2.
Débranchez le cordon d'alimentation de la
prise secteur.
L'ordinateur ne répond pas au clavier ou à la souris USB.
FRWW
Cause
Solution
Le système est bloqué.
Redémarrez l'ordinateur.
Le clavier ou la souris n'est pas connecté à
l'ordinateur.
Connectez les câbles du clavier et de la souris à
l'ordinateur.
L’ordinateur est en mode veille.
Pour sortir du mode veille, appuyez sur le bouton
d'alimentation ou sur une touche quelconque.
Résolution des problèmes simples
11
Tableau 1 Résolution des problèmes généraux (suite)
L'ordinateur ne répond pas au clavier ou à la souris USB.
Cause
Solution
ATTENTION : Si vous tentez de sortir du mode
veille, ne maintenez pas le bouton d'alimentation
enfoncé pendant plus de quatre secondes. Sinon,
l'ordinateur s'arrêtera et vous perdrez les données
non enregistrées.
L'affichage de la date et de l'heure de l'ordinateur est incorrect.
Cause
Solution
La pile de l'horloge temps réel (RTC) doit être
remplacée.
Redéfinissez d’abord la date et l’heure dans le
Panneau de configuration (vous pouvez
également le faire avec l’utilitaire
Computer Setup). Si le problème persiste,
remplacez la pile HTR. Reportez-vous au Manuel
de référence du matériel pour connaître la
procédure d’installation d’une nouvelle pile ou
adressez-vous à votre Revendeur Agréé pour
effectuer le remplacement.
REMARQUE : Le fait de brancher l'ordinateur
sur une prise secteur prolonge la durée de vie de
la pile HTR.
Les touches fléchées du pavé numérique ne déplacent pas le curseur.
12
Cause
Solution
La touche Verr num est peut-être enclenchée.
Appuyez sur la touche Verr num. Si vous voulez
utiliser les touches fléchées, le voyant Verr num
doit être éteint. La touche Verr num peut être
désactivée (ou activée) dans Computer Setup.
Installation rapide et mise en route
FRWW
Tableau 1 Résolution des problèmes généraux (suite)
Vous observez de faibles performances.
Cause
Solution
Le processeur est chaud.
1.
Assurez-vous que l'arrivée d'air de
l'ordinateur n'est pas obstruée. Laissez un
espace libre d'au moins 10 cm tout autour des
côtés ventilés de l'ordinateur et au-dessus du
moniteur afin d'assurer une bonne aération.
2.
Assurez-vous que les ventilateurs sont
connectés et fonctionnent correctement
(certains ventilateurs ne tournent qu'en cas
de besoin).
3.
Assurez-vous que le dissipateur thermique
du processeur est installé correctement.
Le disque dur est plein.
Libérez de l'espace sur votre disque dur en
transférant des données sur un autre disque.
Manque de mémoire.
Ajoutez de la mémoire.
Disque dur fragmenté.
Défragmentez le disque dur.
Les programmes récemment utilisés n'ont pas
libéré la mémoire qui leur a été attribuée.
Redémarrez l'ordinateur.
Virus résident sur le disque dur.
Exécutez un programme antivirus.
Trop d'applications en cours d'exécution.
1.
Fermez les applications non utilisées pour
libérer de la mémoire. Certaines applications
sont exécutées en arrière-plan et peuvent
être fermées en cliquant avec le bouton droit
sur leur icône correspondante dans la barre
des tâches. Pour empêcher le lancement de
ces applications au démarrage, accédez à
Démarrer > Exécuter (Microsoft Windows
XP) ou Démarrer > Tous les programmes >
Accessoires > Exécuter (Microsoft
Windows Vista) et entrez msconfig. Dans
l'onglet Démarrage de l'utilitaire de
configuration du système, désélectionnez
toutes les applications à ne pas démarrer
automatiquement.
ATTENTION : N'empêchez pas le
lancement au démarrage d'applications
requises pour un fonctionnement correct du
système.
2.
FRWW
Ajoutez de la mémoire.
Résolution des problèmes simples
13
Tableau 1 Résolution des problèmes généraux (suite)
Vous observez de faibles performances.
Cause
Solution
Certains logiciels, en particulier les jeux, sont très
contraignants pour les systèmes graphiques.
1.
Diminuez la résolution d'affichage de
l'application ou consultez la documentation
fournie avec l'application pour savoir
comment régler certains de ses paramètres
et améliorer ses performances.
2.
Ajoutez de la mémoire.
3.
Installez une carte graphique plus puissante.
Cause inconnue.
Redémarrez l'ordinateur.
Écran noir (pas de signal vidéo).
Cause
Solution
Le moniteur n'est pas sous tension et le voyant du
moniteur n'est pas allumé.
Mettez le moniteur sous tension et vérifiez que le
voyant du moniteur est allumé.
Les connexions de câbles sont incorrectes.
Vérifiez les connexions de câbles du moniteur vers
l'ordinateur et vers la prise secteur.
Présence d'un économiseur d'écran ou activation
des fonctions d'économie d'énergie.
Appuyez sur une touche ou cliquez sur le bouton
de la souris, puis tapez le mot de passe s'il a été
défini.
L'ordinateur est en mode veille.
Appuyez sur le bouton d'alimentation pour sortir du
mode veille.
ATTENTION : Si vous tentez de sortir du mode
veille, ne maintenez pas le bouton d'alimentation
enfoncé pendant plus de quatre secondes. Sinon,
l'ordinateur s'arrêtera et vous perdrez les données
non enregistrées.
14
Vous utilisez un moniteur à synchronisation fixe et
il n'est pas synchrone à la résolution choisie.
Assurez-vous que l'écran peut accepter la même
fréquence de balayage que la résolution choisie.
Le câble du moniteur est branché sur le mauvais
connecteur.
Assurez-vous que le moniteur est branché sur un
connecteur actif à l'arrière de l'ordinateur. Si un
autre connecteur est disponible, connectez le
moniteur à celui-ci, puis redémarrez le système.
Moniteur défectueux.
Essayez un autre moniteur.
Installation rapide et mise en route
FRWW
Tableau 1 Résolution des problèmes généraux (suite)
L’ordinateur émet un bip sonore et ne démarre pas.
Cause
Solution
Une erreur interne s’est produite et l’ordinateur
émet un code sous la forme de bips sonores.
Pour savoir comment interpréter le code d’erreur,
reportez-vous au Manuel de résolution des
problèmes.
Résolution des problèmes d’installation du matériel
Lorsque vous ajoutez ou retirez du matériel, comme une unité ou une carte
d’extension, vous pouvez être amené à reconfigurer votre ordinateur. Si vous
installez un périphérique Plug-and-Play, Windows le reconnaít automatiquement
et configure l’ordinateur en conséquence. Si vous ajoutez un périphérique qui n’est
pas Plug-and-Play, vous devez alors reconfigurer votre ordinateur, après
l’installation de ce nouveau périphérique. Sous Windows, utilisez l’Assistant
d’ajout de matériel et suivez les instructions qui apparaissent à l’écran.
AVERTISSEMENT ! Quand l’ordinateur est branché sur le secteur, la carte mère
est sous tension. Afin de réduire les risques de blessures consécutives à une
décharge électrique ou au contact avec des surfaces chaudes, assurez-vous que
le cordon d’alimentation est débranché et laissez les composants refroidir avant de
les toucher.
Tableau 2 Résolution des problèmes d’installation du matériel
Un nouveau périphérique n'est pas détecté par le système.
FRWW
Cause
Solution
Le périphérique est mal connecté.
Vérifiez que le périphérique est bien enfiché et que
les broches du connecteur ne sont pas
endommagées.
Le ou les câbles du nouveau périphérique externe
sont lâches ou les cordons d'alimentation sont
débranchés.
Assurez-vous que tous les câbles sont
correctement branchés et que les broches du câble
ou du connecteur ne sont pas endommagées.
Le nouveau périphérique externe n'est pas allumé.
Éteignez l'ordinateur, mettez le périphérique
externe sous tension, puis rallumez l'ordinateur
afin d'intégrer le périphérique dans le système.
Quand le système vous a indiqué des
changements de configuration, vous ne les avez
pas acceptés.
Redémarrez l'ordinateur et suivez les instructions
pour accepter les changements.
Si la configuration par défaut d'une carte Plug-andPlay entre en conflit avec d'autres périphériques, il
se peut qu'elle ne se configure pas
automatiquement.
Utilisez le Gestionnaire de périphériques de
Windows afin de désélectionner les réglages
automatiques de la carte et de choisir une
configuration de base qui n’entraîne pas de conflit
de ressources. Vous pouvez également utiliser
Résolution des problèmes simples
15
Tableau 2 Résolution des problèmes d’installation du matériel (suite)
Un nouveau périphérique n'est pas détecté par le système.
Cause
Solution
Computer Setup pour reconfigurer ou désactiver
les périphériques afin de résoudre le conflit de
ressources.
Les ports USB de l'ordinateur sont désactivés dans
l'utilitaire Computer Setup.
Accédez à l'utilitaire Computer Setup (F10) et
activez les ports USB.
L'ordinateur refuse de démarrer.
Cause
Solution
Une augmentation de la mémoire a été réalisée
avec des modules mémoire non appropriés, ou
ceux-ci n'ont pas été installés à l'emplacement
requis.
1.
Pour déterminer si vous utilisez les bons
modules mémoire et vérifier si l'installation
est correcte, consultez la documentation.
2.
Vérifiez si l’ordinateur émet des bips sonores.
Pour connaître les causes possibles,
reportez-vous au Manuel de résolution des
problèmes.
3.
Si le problème persiste, contactez
l'assistance technique.
Interprétation des voyants du panneau avant et des codes sonores
de diagnostic POST
Si vous voyez des voyants clignoter à l’avant de votre ordinateur ou si vous
entendez des bips, reportez-vous au Manuel de résolution des problèmes pour
obtenir des explications et connaître les mesures à prendre.
16
Installation rapide et mise en route
FRWW

Manuels associés