Manuel du propriétaire | Cyrus CD t -FR CD Player Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
19 Des pages
Manuel du propriétaire | Cyrus CD t -FR CD Player Manuel utilisateur | Fixfr
Cyrus CD t
Manuel d’utilisation
CONTENTS
IMPORTANT ! A lire avant l’utilisation de l’appareil !............................1
Laser product.....................................................................................................2
Alimentation:.....................................................................................................2
Reparation: .......................................................................................................2
Centres de reparation du produit......................................................................2
AVIS FCC.............................................................................................................3
Bienvenue dans le monde CYRUS !...............................................................4
Préparation pour l’installation..........................................................................4
INSTALLATION.......................................................................................................4
Légende du schéma du panneau arrière.......................................................4
Se connecter un amplificateur numérique ou un convertisseur A/N................5
Connexion du système MC-BUS (Option)..........................................................5
Connexion à l’Alimentation Secteur CA..............................................................5
Fonctionnement .............................................................................................6
Légende du panneau avant.........................................................................6
Marche...............................................................................................................7
Chargement d’un disque....................................................................................7
Lecture d’un disque...........................................................................................7
Pause.............................................................................................................7
Recherche avant et arrière.................................................................................7
Sélection des plages...........................................................................................7
Répétition..........................................................................................................7
Touche Arrêt/ouverture (Stop/Eject) ...............................................................7
Mémorisation de programme ........................................................................8
Indications du panneau avant............................................................................8
Légende des touches du panneau avant.......................................................8
FONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE....................................................9
Présentation de la télécommande:...............................................................9
Rétroéclairage de la télécommande:.............................................................9
Installation des piles dans la télécommande:...............................................9
Envoi de commandes aux composants Cyrus:...............................................9
Activation des composants Cyrus:.................................................................9
Commandes d’amplificateur Cyrus..................................................................10
Commandes du lecteur CD Cyrus....................................................................11
Commandes du diffuseur de flux audio Cyrus.................................................12
Apprendre les commandes de télévision et satellite.......................................13
Préparation pour la mémorisation:.............................................................13
Commandes de mémorisation:...................................................................13
Contrôle des commandes programmées:........................................................14
Problèmes de mémorisation:...........................................................................14
Envoi des commandes TV ou SAT.....................................................................14
Guide des problèmes.....................................................................................15
Caractéristiques...........................................................................................15
Alimentation................................................................................................15
Boîtier..........................................................................................................15
Performance audio......................................................................................15
GARANTIE............................................................................................................16
WEEE....................................................................................................................16
Cyrus CD t
Manuel d’utilisation
IMPORTANT ! A lire avant l’utilisation de l’appareil !
MISE EN GARDE : Le point d’exclamation est là
pour attirer votre attention sur les instructions
importantes et les procédures de sécurité de ce
manuel.
ATTENTION : L’éclair vous avertit des risques de
chocs électriques présentés par les composants
internes. Le personnel non autorisé ne doit pas
ouvrir cet appareil.
ACCESSOIRES : Ne placez pas ce produit sur un meuble, un
socle, un trépied, un support ou une table instable. L’appareil
risque de tomber et de causer des blessures graves à un enfant
ou un adulte, et de causer un endommagement important du
produit. Utilisez uniquement un meuble, un socle, un trépied,
un support ou une table recommandée par le fabricant, ou
vendus avec le produit. L’installation de l’appareil doit être
conforme aux instructions du fabricant et doit être effectuée
avec un accessoire de montage recommandé par le fabricant.
FIXATIONS : N’utilisez pas de fixations non recommandées
par le fabricant du produit car leur utilisation représente un
risque.
AVERTISSEMENT : Pour éviter tout risque d’électrocution ne
retirez aucun couvercle ni panneau de l’appareil. Ce produit ne
comporte aucune pièce réparable par l’utilisateur.
AVERTISSEMENT : Pour éviter tout risque d’électrocution,
n’exposez pas cet équipement à la pluie ni à l’humidité.
TENEZ COMPTE DES AVERTISSEMENTS : Tous les avertissements
sur le produit et dans le mode d’emploi doivent être observés.
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS : Toutes les instructions de
sécurité et de fonctionnement doivent être lues avant d’utiliser
le produit.
CONSERVEZ LES INSTRUCTIONS : Les instructions de sécurité
et de fonctionnement doivent être gardées pour référence
ultérieure.
SUIVEZ LES INSTRUCTIONS : Toutes les instructions de sécurité
et de fonctionnement doivent être observées.
NETTOYAGE : Débranchez l’appareil du secteur avant le
nettoyage. N’utilisez pas de produits de nettoyage liquides ou
en aérosol. Utilisez un chiffon humide pour le nettoyage.
EAU ET HUMIDITE : N’utilisez pas ce produit près de l’eau – par
exemple, près d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier, dans
un sous-sol humide, près d’une piscine ou d’un lieu similaire.
L’appareil ne doit pas être exposé à des projections d’eau et
aucun objet contenant un liquide, tel un vase, ne doit être
placé sur l’appareil.
CHALEUR : Le produit doit être éloigné de toute source de
chaleur telle que des radiateurs, des cuisinières, ou tout autre
produit (dont les amplificateurs) qui génèrent de la chaleur.
VENTILATION : Les fentes et les ouvertures sur le châssis sont
prévues pour la ventilation, pour assurer le fonctionnement
fiable du produit et pour le protéger contre toute surchauffe;
et ces ouvertures ne doivent pas être obturées ni couvertes.
Les ouvertures ne doivent jamais être bloquées en plaçant le
produit sur un lit, un sofa, un tapis ou une surface similaire. Ce
produit ne doit pas être placé dans une installation encastrée
comme une bibliothèque à moins qu’une ventilation adéquate
ne soit assurée ou que les instructions du fabricant aient été
observées.
INSERTION D’OBJETS OU DE LIQUIDE : N’insérez jamais d’objets
d’aucune sorte à l’intérieur de l’appareil à travers les ouvertures
car ceux-ci pourraient toucher des points de tension dangereux
ou de court-circuiter des pièces, d’où un risque d’incendie ou
d’électrocution.
DEPLACEMENT : Le produit sur un meuble à
roulettes doit être déplacé avec précaution. Des
arrêts soudains, une force excessive et des surfaces
irrégulières représentent un risque de basculement
pour le produit et le meuble à roulettes.
SOURCE D’ALIMENTATION : Ce produit doit être utilisé
uniquement à partir du type de source d’alimentation indiqué
sur l’étiquette de marquage. Si vous n’êtes pas sûr(e) du type
d’alimentation que vous avez, consultez votre revendeur ou
votre compagnie d’électricité. Pour les produits destinés à
fonctionner sur piles, ou d’autres sources, consultez le mode
d’emploi.
SURCHARGE : Ne surchargez pas les prises murales, les cordons
d’extensions ou les multiprises. Cela augmenterait les risques
d’incendie ou d’électrocution.
PROTECTION DU CORDON D’ALIMENTATION: Les cordons de
raccordement doivent être placés de façon à ce qu’il ne soit
pas possible de marcher dessus ou que ceux-ci ne soient pas
pincés par des objets placés sur eux ou contre eux, et veillez
tout particulièrement aux fiches des câbles en leur points de
contacts avec les appareils.
FLAMMES NUES : Aucune source de flammes nues, tel une
bougie, ne doit être placée sur l’appareil. Ne pas exposer les
batteries (bloc-piles ou batteries installées) à une chaleur
excessive de type rayons du soleil, flammes ou autres sources
similaires.
FOUDRE : Pour une plus grande protection de ce produit contre
la foudre ou lorsque le produit est laissé sans surveillance ou
encore inutilisé pendant de longues périodes, débranchez-le
de la prise murale et débranchez l’antenne ou le système de
câblage. Ceci va éviter tout endommagement du produit lié à
la foudre ou aux surtensions.
BATTERIES : Avertissement : Les batteries ne pourront pas être
exposées à une chaleur excessive, comme les rayons du soleil,
le feu ou toute autre source de chaleur.
MISE EN GARDE ! CONNECTEURS POLARISES (CANADA et
USA) : Pour éviter les chocs électriques, introduisez la lame
la plus large de la fiche du cordon secteur dans la borne
correspondante de la prise de courant et poussez jusqu’au
fond. Ne modifiez pas et ne changez pas cette fiche si elle ne
convient pas à votre prise de courant. Faites-vous installer une
prise adéquate par un électricien compétent.
ACCÈS À LA PRISE ÉLECTRIQUE: Pour déconnecter cet appareil
de l’alimentation électrique, utiliser la prise électrique. Vérifier
que la prise électrique est toujours accessible.
1
Cyrus CD t
Manuel d’utilisation
Laser product
Reparation:
Cette étiquette à l’arrière de
l’appareil vous indique qu’il
contient un composant laser.
L’ouvrir vous expose à des
rayonnements du faisceau
laser.
N’essayez pas de réparer ce produit vous-même car
l’ouverture ou la dépose des couvercles peuvent vous
exposer à des électrocutions dangereuses ou à d’autres
risques. Confiez tout travail de réparation à un personnel
d’entretien qualifié.
CONDITIONS RECLAMANT UNE REPARATION: Débranchez
votre appareil de la prise murale et confiez sa réparation au
personnel qualifié dans les cas suivants :
• Lorsque le cordon ou la fiche de raccordement sont
endommagés.
• Si un liquide ou un objet sont tombés dans l’appareil.
• Si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’eau
• Si l’appareil est tombé ou a été endommagé d’une
manière quelconque.
• Si l’appareil ne fonctionne pas normalement en suivant
le mode d’emploi. (Ajustez uniquement les commandes
qui sont couvertes par le mode d’emploi car un ajustage
incorrect des autres commandes peut causer un
endommagement et va souvent réclamer un travail
important de la part du technicien qualifié pour remettre
le produit dans son état de fonctionnement normal.)
• Lorsque le produit présente une nette dégradation de
ses performances.
PIECES DE RECHANGE: Lorsque des pièces de rechange
s’avèrent nécessaires, veillez à ce que le technicien
d’entretien possède les pièces de rechange spécifiées par le
fabricant ou qu’elles possèdent les mêmes caractéristiques
que les pièces d’origine. Des remplacements non autorisés
présentent un risque d’incendie, d’électrocution ou d’autres
dangers.
CONTRÔLE DE SECURITE: Après tout entretien ou toute
réparation effectué sur ce produit, demandez au technicien
d’entretien de procéder aux contrôles de sécurité pour
vérifier que le produit est en bon état de fonctionnement.
Alimentation:
Branchez le connecteur moulé IEC du cordon d’alimentation
fourni dans la prise d’alimentation située à l’arrière de
l’appareil.
L’alimentation nécessaire à votre lecteur de CD Cyrus est
indiqué sur une étiquette sur le panneau arrière. Avant
branchement, vérifiez que ce voltage est le même que celui
de votre alimentation.
Tous les produits: Variation de Tension 100V-240V
Si vous déménagez dans un pays utilisant une tension
différente, contactez votre distributeur Cyrus local pour
faire modifier votre appareil.
Il n’y a pas de pièce remplaçable par l’utilisateur dans cet
appareil.
Centres de reparation du produit
Pour toute réparation du produit ou tout conseil technique,
contactez uniquement les centres de réparation agréés
Cyrus. Les coordonnées des distributeurs Cyrus sont
disponibles sur le site web www.cyrusaudio.com.
2
Cyrus CD t
Manuel d’utilisation
AVIS FCC*
REMARQUE : Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites requises pour
un dispositif numérique de Classe B, conformément au point 15 des règlements FCC.
Ces limites ont été conçues pour procurer une protection raisonnable contre les
interférences dangereuses dans une installation résidentielle. Cet équipement génère,
utilise et peut émettre une énergie radioélectrique, et s’il est installé ou utilisé sans égard
aux instructions, peut causer des interférences dangereuses sur les communications
radio. Cependant, il n’existe aucune garantie que les interférences ne se produiront
pas dans une installation donnée. Si cet équipement ne cause pas d’interférences
dangereuses pour réception de radio ou de télévision, qui peuvent être déterminées
en éteignant et rallumant l’équipement, l’utilisateur est encouragé à tenter de corriger
les interférences à l’aide d’une ou plusieurs des mesures suivantes :
• Réorienter ou repositionner l’antenne de réception.
• Éloigner l’équipement du récepteur.
• Brancher l’équipement dans une prise sur un circuit différent de celui du
récepteur.
• Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV pour obtenir de l’aide.
Tout changement ou modification qui n’est pas expressément approuvé par le fabricant
pourrait entraîner la révocation de l’utilisation de l’équipement par l’utilisateur.
*Produits 115V
3
Cyrus CD t
Manuel d’utilisation
Bienvenue dans le monde CYRUS !
Préparation pour l’installation
Félicitations pour votre choix des produits HI-FI CYRUS.
Notre utilisation de la technologie de dernière génération
et notre qualité de fabrication exceptionnelle a remporté
d’innombrable récompenses autour du monde. Nous
espérons que vous serez très satisfait de détenir un appareil
d’un des fabricants de matériel hi-fi les plus reconnus et
respectés.
Enregistrez tout de suite votre nouvel appareil Cyrus. Pour
enregistrer votre appareil, allez sur www.cyrusaudio.com/
support et cliquez sur ‘Register your product’.
Veuillez lire attentivement ces instructions avant de
commencer l’installation. Celles ci vous fournirons toutes
les informations nécessaires pour vous aider à installer votre
lecteur de CD Cyrus correctement et en toute sécurité.
Avant d’installer le CD t vérifiez que les éléments suivants
sont inclus dans la boite d’accessoires.
• Le câble d’alimentation
• La télécommande
• 2 câbles de modulation pour la connexion MC-BUS
Après avoir enlevé ces éléments, veuillez garder
l’emballage.
Installez le CD t dans un endroit bien ventilé, éloigné des
sources de haute chaleur, de poussière ou d’humidité. Ne
placez jamais le Cyrus CD t sous un autre appareil ou une
quelconque surface pouvant obstruer son refroidissement
ou sa ventilation.
INSTALLATION
b
a
c
OUT
MC-BUS
IN
DIGITAL OUTPUT
MC-BUS
MADE IN ENGLAND
d
Légende du schéma du panneau arrière
1.
2.
3.
4.
Système MC- BUS
Sortie numérique optique
Sortie numérique coaxiale
Prise d’alimentation
4
Cyrus CD t
Manuel d’utilisation
Se connecter un amplificateur numérique ou un
convertisseur A/N
Le CD t fournit des sorties numériques pour se connecter
à un amplificateur numérique ou un convertisseur A/N.
À l’aide d’une connexion numérique, connectez la sortie
DIGITAL OPTICAL (optique numérique) b ou DIGITAL
COAXIAL (coaxiale numérique) c à l’entrée numérique d’un
amplificateur ou d’un convertisseur A/N.
La connexion DIGITAL COAXIAL (coaxiale numérique) est
recommandée lorsque cette connexion est disponible.
REMARQUE : La sortie numérique du CD t est uniquement
compatible avec des entrées numériques. Elle ne convient
pas pour des connexions à un amplificateur analogique.
Connexion du système MC-BUS (Option)
La connexion de la prise MC-BUS au CD t permet un contrôle
unifié du système. Cette fonction n’est disponible que si
vous avez un ampli ou un préampli Cyrus. Reportez-vous au
manuel d’utilisation de ce dernier pour la mise en place de
la connexion MC-BUS.
Connexion à l’Alimentation Secteur CA
Branchez la prise du câble d’alimentation secteur dans
la prise d’alimentation d située sur le panneau arrière du
CD t. Connectez maintenant le câble à une prise d’alimentation
secteur appropriée.
Il n’existe pas d’interrupteur secteur sur le CD t. Pour couper
l’alimentation secteur du CD t, débranchez la prise de la
prise murale. Pour cette raison, faites en sorte que la prise
soit facile d’accès lors de l’installation de l’unité.
5
Cyrus CD t
Manuel d’utilisation
Fonctionnement
a
b c
d
e
17
1@
1!
1)
59:57
i
h
g
f
Légende du panneau avant
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Fente de chargement des CD
Touche de veille
Indicateur de veille
Récepteur infra-rouge
Afficheur
Stop/Eject
7. Répétition
8. Recherche avant
9. Recherche arrière
10. Plage suivante
11. Plage précédente
12. Lecture/Pause
6
Cyrus CD t
Manuel d’utilisation
Marche
Recherche avant et arrière
Le CD t doit généralement rester sous tension sauf s’il n’est
pas utilisé pendant une longue période de temps. Dans ce
cas, la prise murale fournissant l’alimentation secteur ou la
source d’alimentation du produit doit être débranchée.
Lors de la mise sous tension, la touche VEILLE b est utilisée
pour contrôler l’alimentation. Le voyant de veille c est rouge
lorsque le CD t est en veille et vert lorsqu’il fonctionne.
Les touches RECHERCHE AVANT h et RECHERCHE ARRIERE
i sont à utiliser lorsqu’on cherche un endroit précis sur
une plage du CD. La recherche s’effectue doucement
les premières secondes puis s’accélèrent si la touche est
maintenue enfoncée.
Les touches de recherches peuvent aussi chercher dans
d’autres plages si elles sont appuyées plus longtemps
encore.
Chargement d’un disque
Sélection des plages
Avant de charger un disque, vérifiez que l’afficheur indique
‘No Disc’, ce qui indique qu’il n’y a pas déjà un disque
chargé. Pour charger un disque, tenez le disque avec sa
face imprimée sur le dessus et insérez le doucement dans la
fente de chargement. Lorsqu’un tiers du disque sera inséré,
le disque sera automatiquement chargé. L’affichage du
CD t doit indiquer “READING” (prêt) quand le disque a été
vérifié.
En appuyant sur PLAGE SUIVANTE 1) ou PLAGE PRECEDENTE
1!. Vous allez pouvoir choisir les plages suivantes ou
précédentes du CD. Vous aurez les indications de ces plages
sur l’afficheur e.
Répétition
La touche Répétition g peut être utilisée pour relire
entièrement le disque ou des plages programmées.
Quand la touché Répétition est sélectionnée, son symbole
apparaît dans la fenêtre d’indications. Appuyez une seconde
fois pour le faire disparaître.
Si une sélection de programme a été enregistrée, la touche
Répétition g sera continuellement affichée pendant la
programmation
Lecture d’un disque
Appuyez sur la touche LECTURE/PAUSE 1@ sur le panneau
avant. Le disque commence à la plage 1 sauf si vous en avez
choisi une autre.
Pause
Appuyer sur la touche LECTURE/PAUSE 1@ pour faire une
pause dans la plage. Le disque se maintiendra au point précis
de l’interruption et le symbole de pause apparaîtra dans la
fenêtre d’indication. En appuyant à nouveau sur LECTURE/
PAUSE 1@ la lecture reprendra.
Touche Arrêt/ouverture (Stop/Eject)
Quand un disque est lu, appuyez sur la touche STOP/EJECT
f pour arrêter le disque immédiatement.
Si le disque est à l’arrêt, appuyez sur la touche STOP/EJECT
f pour éjecter le CD.
7
Cyrus CD t
Manuel d’utilisation
Mémorisation de programme
Indications du panneau avant
Le CD t a deux modes de programmations – programmation
ou exclusion. Programmation fait jouer au CD t la séquence
des plages que vous aimez. Exclusion enlève les plages que
vous n’aimez pas. Pour faire le choix entre les deux pour
votre CD t, suivez attentivement cette séquence :
1. Mettez un disque.
2. Appuyez sur la touche MEMOIRE pour rentrer dans la
programmation (la fenêtre d’indication devra indiquer
“entrer les plages” / ‘Enter Tracks’) ou alors si vous
choisissez le mode exclusion il y aura indiqué « sauter
les plages / ‘Skip Tracks’ ».
3. Rentrez les séquences des plages que vous voulez
mémoriser (ou enlever) avec la télécommande. 30 plages
maximum peuvent être enregistrées en programmation.
Si une erreur est faite pendant la programmation,
appuyer sur la touche STOP/EJECT pour effacer la
dernière entrée.
4. Quand toutes les plages sont enregistrées, appuyez
à nouveau sur la touche MEMOIRE (L’indication «
programme prêt » / ‘Program Ready’ doit apparaître.)
5. Appuyer sur la touche LECTURE pour commencer la
lecture de la séquence programmée.
REMARQUE :
1. ‘MEMORY FULL’ Mémoire pleine s’affiche quand la
programmation enregistrée dépasse les 30 plages ou
que le temps dépasse les 100 minutes.
2. Lorsque vous appuyez sur STOP quand un programme
est enregistré, une autre pression est nécessaire pour
effacer la programmation. DONC :
• Appuyer sur STOP/EJECT pour arrêter le disque
• Appuyer sur STOP/EJECT une deuxième fois pour
effacer la programmation
• Appuyer sur STOP/EJECT une troisième fois pour
éjecter le CD.
• Une pression continue permettra d’accomplir toutes
ces opérations.
a b
c
3:25
d
5
-10:15
e
3:25
f
3:25
g
Reading...
Légende des touches du panneau avant
1. Indication de plage (2 chiffres digitaux)
Numéro de plages, lecture du disque et indication
d’erreurs.
2. Indication de fonctionnement
Indique le type d’opération en fonctionnement. (lecture,
pause etc.)
3. Indication de temps
Quand le disque est arrêté, c’est le temps total du disque
qui est indiqué ou
Quand le disque est lu, vous pouvez avoir le temps restant
sur la plage ou 4. Le temps restant d jusqu’à la fin du disque.
5. Indication de répétition
Ce symbole indique que la fonction est enclenchée.
6. Indication de mémoire
Apparaît lorsqu’un programme est stocké dans la
mémoire.
7. Zone d’indication de texte
Pour des messages d’état.
8
Cyrus CD t
Manuel d’utilisation
FONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE
Présentation de la télécommande:
La télécommande iR14 envoie des commandes aux
amplificateurs Cyrus, aux lecteurs CD et aux diffuseurs de
flux audio*.
La télécommande peut également être programmée
avec les commandes de deux autres télécommandes. Ces
commandes serviront normalement pour votre télévision et
un décodeur TNT ou satellite, programmé sur les touches TV
et SAT, mais peuvent également être d’autres composants
audio tels qu’un tuner Cyrus ou un lecteur DVD, etc.
*REMARQUE : Il peut s’avérer nécessaire de mettre à niveau
le micrologiciel dans un diffuseur de flux audio pour activer
le fonctionnement de la télécommande infrarouge.
Envoi de commandes aux composants Cyrus:
• Appuyez sur la
touche
CYRUS
pour basculer la
télécommande en
mode Cyrus.
SAT
SOURCE
Activation des composants Cyrus:
Appuyez sur une des touches du groupe SOURCE.
• Appuyez sur ou
pour allumer
et envoyer des
commandes
à
l ’a m p l i f i c a t e u r
Cyrus.
Rétroéclairage de la télécommande:
Le clavier de la télécommande inclut un rétroéclairage. Le
rétroéclairage s’allume automatiquement lorsqu’elle est
déplacée ou qu’une commande est envoyée.
Installation des piles dans la télécommande:
Le compartiment piles se trouve à l’arrière de la
télécommande.
1. Appuyez sur la languette du couvercle et enlevez le
• Appuyez
sur
la touche
pour allumer un
lecteur CD Cyrus
et envoyer des
commandes
à
un lecteur CD
et amplificateur
Cyrus.
a
• Appuyez
sur
la touche
pour
allumer
un diffuseur de
flux audio Cyrus
et envoyer des
commandes
à
un diffuseur de
flux audio et
amplificateur
Cyrus.
AAA
couvercle.
2. Faites glisser une pile
AAA sous le crochet
de verrouillage dans la
moitié supérieure du
compartiment de piles
comme indiqué.
3. Installez une deuxième
pile AAA dans l’espace
restant.
4. Replacez le couvercle.
Remplacez les piles de la
télécommande uniquement
CONTROL
TV
b
IN
FO
CONTROL
TV
SAT
SOURCE
ENTER
SELECT
CONTROL
TV
IN
F
SATO E
ID
GU
SOURCE
ENTER
SELECT
TEXT
CH
IN
FO
MENU
CONTROL
TV
SAT E
ID
GU
SOURCE
ENTER
SELECT
CH
1
TEXT
2
3
abc
def
IN
5
4
MENU
ghi
jkl
FO
6 UIDE
G
mno
AAA
8
9ont été
REMARQUE : Si les entrées 7de l’amplificateur
tuv d’amplificateur
wxyz
nommées CD et/ou StreampqrsX, l’entrée
ENTER
correcte sera également sélectionnée.
STORE
CH
0/10
TV/AV
LIST
1
par des piles AAA du même type et de la même tension.
Éliminez les piles usagées conformément aux réglementations
en matière de recyclage en vigueur dans votre région.
SETUP
2
3
abc
def
MENU
4
5
ghi
jkl
6 UIDE
G
mno
7
8
9
pqrs
tuv
wxyz
STORE
0/10
2
TEXT
SETUP
abc
def
1
TV/AV
LIST
9
SELECT
TEXT
3
4
MENU
5
6
ghi
jkl
mno
7
8
9
pqrs
tuv
wxyz
STORE
0/10
TV/AV
SETUP
CH
Cyrus CD t
Manuel d’utilisation
Commandes d’amplificateur Cyrus
• Appuyez sur la touche CYRUS pour basculer la
télécommande en mode Cyrus.
Vous pouvez désormais contrôler l’amplificateur Cyrus. La
touche CYRUS clignote en rouge lorsque des commandes
sont envoyées en mode Amplificateur.
Les commandes du mode Amplificateur disponibles sont
répertoriées ci-dessous –
1. Placer les amplificateurs Cyrus, lecteurs CD et diffuseurs
de flux audio en veille.
2. Paramétrer la télécommande pour envoyer des
commandes aux composants Cyrus.
3. Envoyer des commandes à un récepteur satellite (ou
autre dispositif programmé pour utiliser cette touche).
4. Paramétrer la télécommande pour envoyer des
commandes à un amplificateur et lecteur CD.
5. Passer à l’entrée d’amplificateur suivante.
6. Aucune commande pour un amplificateur.
7. Aucune commande pour un amplificateur.
8. Aucune commande pour un amplificateur.
9. Aucune commande pour un amplificateur.
10. Aucune commande pour un amplificateur.
11. Aucune commande pour un amplificateur.
12. Aucune commande pour un amplificateur.
13. Mettre l’amplificateur sur silence.
14. Aucune commande pour un amplificateur.
15. Aucune commande pour un amplificateur.
16. Aucune commande pour un amplificateur.
17. Aucune commande pour un amplificateur.
18. Aucune commande pour un amplificateur.
19. Aucune commande pour un amplificateur.
20. Aucune commande pour un amplificateur.
21. Aucune commande pour un amplificateur.
22. Touche de configuration pour programmer les touches
TV/SAT.
23. Aucune commande pour un amplificateur.
24. Aucune commande pour un amplificateur.
25. Aucune commande pour un amplificateur.
26. Aucune commande pour un amplificateur.
27. Aucune commande pour un amplificateur.
28. Diminuer le volume.
29. Augmenter le volume.
30. Balance.
31. Aucune commande pour un amplificateur.
32. Aucune commande pour un amplificateur.
33. Aucune commande pour un amplificateur.
34. Aucune commande pour un amplificateur.
35. Écran éteint.
36. Aucune commande pour un amplificateur.
37. Revenir à l’entrée précédente.
a
b
c
d
e
f
g
CONTROL
3(
3*
3&
3^
3%
TV
SAT
SOURCE
IN
FO
3$
3#
3@
h
i
1)
1!
ENTER
SELECT
3!
3)
2(
E
ID
GU
1@
1#
1$
CH
TEXT
2*
1%
1^
1&
1*
1(
2)
MENU
2&
2^
2%
2$
1
2#
2
3
abc
def
4
5
6
ghi
jkl
mno
7
8
9
pqrs
tuv
wxyz
STORE
0/10
TV/AV
LIST
2!
2@
SETUP
38. Paramétrer la télécommande pour envoyer des
commandes à un amplificateur et diffuseur de flux
audio.
39. Envoyer des commandes à une télévision (ou autre
dispositif programmé pour utiliser cette touche).
10
Cyrus CD t
Manuel d’utilisation
Commandes du lecteur CD Cyrus
• Appuyez sur la touche CYRUS.
• Appuyez sur la touche
pour basculer la télécommande
en mode CD.
La touche s’allume en rouge. Vous pouvez désormais
contrôler le lecteur CD et l’amplificateur Cyrus. La touche
clignote en rouge lorsque des commandes sont envoyées en
mode CD.
Les commandes disponibles du mode CD sont répertoriées
ci-dessous –
1. Placer les amplificateurs Cyrus, lecteurs CD et diffuseurs
de flux audio en veille.
2. Paramétrer la télécommande pour envoyer des
commandes à un amplificateur.
3. Envoyer des commandes à un récepteur satellite (ou
autre dispositif programmé pour utiliser cette touche).
4. Paramétrer la télécommande pour envoyer des
commandes à un amplificateur et lecteur CD.
5. Passer à l’entrée d’amplificateur suivante.
6. Aucune commande pour un lecteur CD.
7. Répétition du lecteur CD.
8. Aucune commande pour un lecteur CD.
9. Morceau suivant du lecteur CD.
10. Parcourir les morceaux du lecteur CD.
11. Morceau précédent du lecteur CD.
12. Aucune commande pour un lecteur CD.
13. Mettre l’amplificateur sur silence.
14. Aucune commande pour un lecteur CD.
15. Aucune commande pour un lecteur CD.
16. Phase audio du lecteur CD. Les changements de phase
sont subtils. Il convient de les établir en position d’écoute.
Lorsque le paramètre de phase est modifié, la zone
de texte affiche le message « Phase Normal » [phase
normale] ou « Phase Invert » [inversion de phase]. La
performance du lecteur CD n’est pas affectée, que le
signal soit en mode normal ou d’inversion de phase.
17. Arrêt du lecteur CD.
18. Parcourir les morceaux du lecteur CD.
19. Aucune commande pour un lecteur CD.
20. Morceau suivant du lecteur CD.
21. Clavier numérique du lecteur CD. Saisissez un numéro
de piste à un ou deux chiffres pour passer à une piste
spécifique.
22. Touche de configuration pour programmer les touches
TV/SAT.
23. Espace mémoire du lecteur CD.
24. Morceau précédent du lecteur CD.
25. Mise en pause du lecteur CD.
26. Parcourir les morceaux précédents du lecteur CD.
27. Lecture/pause du lecteur CD.
28. Réduire le volume de l’amplificateur.
29. Augmenter le volume de l’amplificateur.
a
b
c
d
e
f
g
CONTROL
3(
3*
3&
3^
3%
TV
SAT
SOURCE
IN
FO
3$
3#
3@
h
i
1)
1!
ENTER
SELECT
3!
3)
2(
E
ID
GU
1@
1#
1$
CH
TEXT
2*
1%
1^
1&
1*
1(
2)
MENU
2&
2^
2%
2$
1
2#
2
3
abc
def
4
5
6
ghi
jkl
mno
7
8
9
pqrs
tuv
wxyz
STORE
0/10
TV/AV
LIST
2!
2@
SETUP
30. Équilibre de l’amplificateur.
31. Aucune commande pour un lecteur CD.
32. Parcourir les morceaux précédents du lecteur CD.
33. Aucune commande pour un lecteur CD.
34. Aucune commande pour un lecteur CD.
35. Écran du lecteur CD éteint.
36. Mode d’affichage du lecteur CD. Choisissez entre le
temps écoulé de la piste et le temps restant du disque.
37. Revenir à l’entrée d’amplificateur précédente.
38. Paramétrer la télécommande pour envoyer des
commandes à un amplificateur et diffuseur de flux
audio.
39. Envoyer des commandes à une télévision (ou autre
dispositif programmé pour utiliser cette touche).
11
Cyrus CD t
Manuel d’utilisation
Commandes du diffuseur de flux audio Cyrus
• Appuyez sur la touche CYRUS.
• Appuyez sur la touche
pour paramétrer la
télécommande en mode Diffuseur de flux audio.
La touche
s’allume en rouge. Vous pouvez désormais
contrôler un diffuseur de flux audio et un amplificateur Cyrus
ou un diffuseur de flux audio intégrant un amplificateur. La
touche
clignote en rouge lorsque des commandes sont
envoyées en mode Diffuseur de flux audio.
Les commandes disponibles du mode Diffuseur de flux audio
sont répertoriées ci-dessous –
1. Placer les amplificateurs, lecteurs CD et diffuseurs de
flux audio Cyrus en veille.
2. Paramétrer la télécommande pour envoyer des
commandes à un amplificateur Cyrus.
3. Envoyer des commandes à un récepteur satellite (ou
autre dispositif programmé pour utiliser cette touche).
4. Sélectionner une entrée nommée CD et paramétrer
la télécommande pour envoyer des commandes à un
amplificateur et lecteur CD.
5. Passer à l’entrée d’amplificateur suivante.
6. Aucune commande pour un diffuseur de flux audio.
7. Répétition du diffuseur de flux audio.
8. Informations d’écran du diffuseur de flux audio.
9. Curseur haut du diffuseur de flux audio.
10. Curseur droit du diffuseur de flux audio.
11. Curseur bas du diffuseur de flux audio.
12. Aucune commande pour un diffuseur de flux audio.
13. Mettre l’amplificateur sur silence.
14. Aucune commande pour un diffuseur de flux audio.
15. Aucune commande pour un diffuseur de flux audio.
16. Aucune commande pour un diffuseur de flux audio.
17. Arrêt du diffuseur de flux audio.
18. Aucune commande pour un diffuseur de flux audio.
19. Aucune commande pour un diffuseur de flux audio.
20. Piste suivante du diffuseur de flux audio.
21. Clavier alphanumérique du diffuseur de flux audio.
22. Touche de configuration pour programmer les touches
TV/SAT.
23. Aucune commande pour un diffuseur de flux audio.
24. Piste précédente du diffuseur de flux audio.
25. Mise en pause du diffuseur de flux audio.
26. Aucune commande pour un diffuseur de flux audio.
27. Lecture/pause du diffuseur de flux audio.
28. Réduire le volume de l’amplificateur.
29. Augmenter le volume de l’amplificateur.
30. Balance de l’amplificateur.
31. Retour en arrière du diffuseur de flux audio.
32. Curseur gauche du diffuseur de flux audio.
33. Sélection du diffuseur de flux audio.
34. Accueil du diffuseur de flux audio.
a
b
c
d
e
f
g
CONTROL
3(
3*
3&
3^
3%
TV
SAT
SOURCE
IN
FO
3$
3#
3@
h
i
1)
1!
ENTER
SELECT
3!
3)
2(
E
ID
GU
1@
1#
1$
CH
TEXT
2*
1%
1^
1&
1*
1(
2)
MENU
2&
2^
2%
2$
1
2#
2
3
abc
def
4
5
6
ghi
jkl
mno
7
8
9
pqrs
tuv
wxyz
STORE
0/10
TV/AV
LIST
2!
2@
SETUP
35. Écran du diffuseur de flux audio éteint.
36. Aucune commande pour un diffuseur de flux audio.
37. Passer à l’entrée d’amplificateur précédente.
38. Paramétrer la télécommande pour envoyer des
commandes à un amplificateur et diffuseur de flux
audio.
39. Envoyer des commandes à une télévision (ou autre
dispositif programmé pour utiliser cette touche).
12
Cyrus CD t
Manuel d’utilisation
Apprendre les commandes de télévision et
satellite
1
Outre le contrôle des composants Cyrus, la télécommande
peut mémoriser les commandes de deux autres
télécommandes. Ces commandes servent normalement
pour une télévision et un décodeur TNT ou satellite,
programmé sur les touches TV et SAT, mais peuvent
également être utilisées pour d’autres composants audio, y
compris un tuner ou un lecteur DVD Cyrus, etc.
L’ensemble des touches peut être programmé à l’exception
des groupes de touches marqués CONTROL [contrôle],
SOURCE [source] et SETUP [configuration].
3. Appuyez
et
maintenez
la
touche
SETUP
[configuration].
SAT
SOURCE
Le clavier s’allume et la touche sélectionnée apparaît
en
IN
FO
rouge.
ENTER
SELECT
E
ID
GU
13
CH
SETUP
0/10
TV/AV
LIST
STORE
6
9
wxyz
8
tuv
7
pqrs
3
def
5
jkl
mno
2
abc
4
1
CONTROL
TV
CH
TEXT
5cm
2. Appuyez sur la
touche TV ou SAT
pour sélectionner
le mode que
vous
souhaitez
programmer.
ghi
GU
3
ENTER
SELECT
6
FO
2
9
IN
5
SUB
SAT
1
8
SOURCE
4
0
CONTROL
7
TV
AUDIO
TV/R
FAV
EXIT
CH
GUIDE
OK
AD
MENU
ZOOM
TTX
INFO
LIST
VOL
E
ID
Commandes de mémorisation:
Dans cet exemple, la télécommande Cyrus mémorise les
commandes d’une télécommande de récepteur satellite de
« référence ».
1. Paramétrer les deux télécommandes en les plaçant face
à face vers le haut, espacées d’environ 5 cm.
3
def
4
5
6
ghi
jkl
mno
7
8
9
pqrs
tuv
wxyz
STORE
0/10
TV/AV
LIST
SETUP
La touche de mode passe au blanc. Après environ trois
secondes, la touche de mode s’allume de nouveau en rouge.
Ceci signifie que la télécommande est prête à mémoriser les
codes.
4. Relâchez la touche SETUP [configuration].
La télécommande attend maintenant de mémoriser les
commandes. Le clavier s’éclaire en continu et la touche de
mode s’allume en rouge pâle.
5. Sur la télécommande de référence, appuyez et maintenez
la première touche que vous souhaitez mémoriser (par
exemple, augmentation de volume) jusqu’à ce que la
touche de mode clignote en rouge.
Ceci indique que la commande a été reçue.
6. Relâchez la touche sur la télécommande de référence.
7. Appuyez sur une touche de la télécommande Cyrus
(augmentation du volume dans cet exemple) pour
sélectionner l’endroit où vous souhaitez enregistrer
cette commande.
La touche de mode s’arrête de clignoter. Ceci indique que la
commande a été enregistrée avec succès.
Si le processus de mémorisation est réussi, la télécommande
est prête à mémoriser la commande suivante.
8. Répétez les étapes 5 à 7 pour chaque commande que
vous souhaitez mémoriser.
Après avoir terminé la mémorisation de l’ensemble des
commandes • Appuyez sur la touche SETUP [configuration].
La touche de mode passe au blanc. Après quelques secondes,
le rétroéclairage s’éteint.
MENU
Préparation pour la mémorisation:
Vérifiez les points suivants avant de tenter de mémoriser
des commandes • Vérifiez que les télécommandes disposent de piles
neuves.
• Choisissez un emplacement sur une table qui n’est pas
trop lumineux. Une lumière diffuse convient davantage,
loin de la lumière naturelle et de l’éclairage intérieur.
• Assurez-vous de disposer de suffisamment de temps pour
achever le processus de mémorisation de l’ensemble des
touches que vous souhaitez utiliser.
2
abc
Cyrus CD t
Manuel d’utilisation
Contrôle des commandes programmées:
Envoi des commandes TV ou SAT
• Sélectionnez le mode que vous venez de programmer
et vérifiez que les commandes ont été mémorisées avec
succès.
REMARQUE : La touche de mode TV ou SAT devrait clignoter
en rouge lors de l’envoi d’une commande. Si la touche
de mode ne clignote pas, alors la commande n’a pas
correctement mémorisée.
• Notez toutes les commandes qui n’ont pas été
correctement programmées et répétez le processus de
mémorisation pour les ajouter.
REMARQUE : Lorsque vous démarrez le processus
d’apprentissage, ce dernier n’efface aucune touche
programmée, vous pouvez donc reprogrammer des touches
individuelles si nécessaire.
Une fois l’ensemble des touches programmées avec
les commandes souhaitées, vous pouvez utiliser la
télécommande pour envoyer des commandes à votre
télévision ou récepteur satellite, etc.
• Appuyez sur la touche TV ou SAT pour sélectionner le
mode souhaité.
• Appuyez sur la touche de commande.
La touche de mode clignote en rouge lors de l’envoi d’une
commande programmée.
Problèmes de mémorisation:
Si aucune des commandes n’a été correctement mémorisée,
tentez de redémarrer le processus de mémorisation. Testez
d’abord quelques touches pour vous assurer que votre
télécommande est compatible pour la mémorisation. Si le
test fonctionne, poursuivez la programmation du reste des
commandes dont vous avez besoin.
Si des problèmes persistent, vérifiez soigneusement que
l’éclairage de mode clignote correctement lorsque vous
envoyez une commande de mémorisation. À défaut, il
est possible que les piles doivent être remplacées dans la
télécommande de référence ou que l’espacement entre les
télécommandes ne soit pas idéal. Essayez d’ajuster l’espace
entre les télécommandes et de répéter le processus de
mémorisation.
Si des problèmes persistent, il est possible que votre
télécommande ne soit pas compatible avec le processus de
mémorisation. Ceci peut se produire avec une conception de
télécommande ancienne ou une télécommande présentant
une programmation inhabituelle.
14
Cyrus CD t
Manuel d’utilisation
Guide des problèmes
Caractéristiques
Si votre CD t ne fonctionne pas correctement, débranchez
l’alimentation et vérifier attentivement toutes les
connexions. Si le problème persiste, la liste de contrôle cidessous devrait vous aider.
Si vous avez le moindre doute, consultez votre revendeur.
Alimentation
Tension........................................ Comme indiqué à l’arrière
Consommation................................................................ 5W
Norme de Sécurité............................................................CE
Norme CEM (230V)...........................................................CE
Norme CEM (115V)......................................................... FCC
Pas de son
Contrôlez la connexion entre la
sortie digitale du CD t et l’entrée
du convertisseur ou amplificateur.
Vérifiez que le convertisseur et
l’amplificateur soient sous tension
et que le volume de ces deux
électroniques soit correctement
réglé.
La pause peut être enclenchée.
Contrôler si le symbole est affiché.
Appuyez sur la touche LECTURE/
PAUSE à nouveau, sur la façade
ou sur la télécommande, pour
l’enlever.
Boîtier
Dimensions (WxHxD)............................... 215 x 75 x 365mm
Poids............................................................................. 3.3kg
Matériaux.................................................. Châssis en alliage
Performance audio
Niveau de sortie numérique coaxiale.................. 500mV p-p
Impédance de sortie numérique coaxiale...................... 75Ω
Sortie numérique optique.......................................... Toslink
Taux d’échantillonage.................................... 44.1k ± 50ppm
Compatibilité................................................ CD Audio, CD-R
Cyrus se réserve le droit de changer ces caractéristiques
sans préavis. E &OE
Saut de plages ou Le disque doit être sale ou rayé.
sons distordus
Essayez avec un autre disque. Si ce
disque est lu, re-essayer le premier
après l’avoir nettoyé.
Indication ‘Disc error’ Le disque ne peut être lu, il est
sur l’affichage
sale ou défectueux.
Pas d’affichage
L’affichage a été enlevé avec
la télécommande. Appuyer à
nouveau sur la touché pour
rétablir cet affichage.
Télécommande
inefficace
Le boîtier peut ne pas avoir été
réglé pour la commande du
CD t. Appuyer sur le bouton CD et
recommencer la commande.
Les piles de la télécommande
doivent être remplacées :
Pour insérez les piles, enlevez
le couvercle à l’arrière de la
télécommande.
Placez
les
nouvelles piles en respectant bien
le sens de la polarité indiquée.
Les piles de cette télécommande
doivent
être
uniquement
remplacées par des nouvelles de
type AAA (I.E.C. LR03).
15
Cyrus CD t
Manuel d’utilisation
GARANTIE
WEEE
La période de garantie est deux ans. Aucun détaillant
ou distributeur ne pourra modifier les termes de la
présente garantie, qui est propre à l’acheteur initial et non
transférable.
Veuillez conserver le ticket de caisse pour preuve d’achat.
Les réclamations de garantie doivent, dans la mesure du
possible, être portées à l’attention du détaillant auprès
duquel l’équipement a été acquis.
La présente garantie exclut :
• Les dommages causés par la négligence, les accidents,
une mauvaise utilisation, l’usure et la détérioration
ou, l’installation, le réglage et la réparation incorrects
effectués par du personnel non autorisé. Tout entretien
non autorisé se traduira par une annulation de la
garantie.
• La responsabilité en cas de dommage ou de perte
pendant le transport depuis ou vers l’acheteur.
• Dommages indirects, perte ou blessure, découlant ou
liés au présent équipement.
L’équipement visé par la garantie doit être consigné en port
payé. Si l’équipement retourné satisfait à la spécification
publiée, CYRUS se réserve le droit de demander des
indemnités.
Les conditions précédentes n’affectent pas vos droits
statutaires en tant que consommateur.
Ce logo signifie que le produit ne doit pas être
jeté avec les déchets ménagers. Il doit être
déposé à un point de ramassage spécialisé pour
être recyclé. Votre coopération contribuera
à l’usage efficace des ressources naturelles.
Pour obtenir davantage d’information sur les
points de recyclage, contactez votre service
de ramassage ou votre mairie.
CDt french v6.11
16
Cyrus Audio Ltd., Ermine Business Park, Huntingdon, PE29 6XY, U.K.

Manuels associés