Manuel du propriétaire | BELGACOM MAESTRO CLASSIC Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
Manuel du propriétaire | BELGACOM MAESTRO CLASSIC Manuel utilisateur | Fixfr
 [pa
EE
сыт
BELGACOM
|
ON ¡EXE 60:
JRE.
TABLE DES MATIERES
INTRODUCTION ........................... 5 UTILISATION DU MAESTROS CLASSIC ....... 14
PROGRAMMATION . 0 6 e Appel via le clavier ........................... 14
e Appel via le clavier, combiné raccroché ........... 14
e Reglages de base ..................... 6 e Appel via les touches de mémoire (M1..M10) ...... 14
e Reglage du mode de numerotation ............... 6 e Répétition du dernier numéro composé via le clavier .15
e Reglage du volume du signal de sonnerie ......... / e Mémorisation du demier numéro composé via le clavier ...15
e (Choix de la tonalité du signal d'appel ............. 7 e Effacement du dernier numéro composé .......... 15
e Reglage du volume du haut-parleur .............. 8 e Débranchement momentané du microphone ....... 16
e Introduction dun mot de passe .................. 8 ® TouchesdefonctionF1..F4 .................... 16
e Changement du mot de passe .................. 9 e Passage momentané du mode "impulsions" au mode
e Verrouillage du с'амег ......................... 9 "réquence vocale" ............... es 16
e Verrouillage total ............................. 9 e Réception amplifiée (+6 db) .................... 17
e Verrouillage interzonal et international ........... 10 e Raccordement d'appareils auditifs ............... 17
e Verrouillage total à l'exception des mémoires directes . .10 e Ecoute commune ........... 0 17
e Programmation des mémoires (M1...M10) ........ 11 e Touche 'R' .... 17
e Modification dun régliage verrouillé ............—. 12
os INSTALLATIONDUPOSTE . ................. 18
e Retour auxrégiages initiaux ................... 12
e Réglages réservés a linstallateur ............... 13 e Raccordement du poste ...... ............... 18
e Montage muräal . e 19
e Pose de létiquette et du support d'étiquette ....... 20
— — AP A
о - оО МО о Во --
Mi M2 M3 Má M5 ©
(5) м? MB M MIO NE)
Cr Coe —(4)
DE ®
0000009 @ 4 a O,
00000606
: | Her
0009000090
Q0000006
000000 "
009009020 EE o =
4, 2 i
D
EPR)
9— JJ =
Etiquette
Touches des mémoires directes
Touche «secret» (mute)
Touche R (touche de transfert)
Touche «pause»
Touche de programmation
Touche «haut-parleur»
Touches de volume
Touche de répétition du dernier numéro formé
Touche d'amplification (+ 6dB)
Touches de fonction
. Témoin lumineux - LED | | |
. Touche de commutation de la numérotation (impulsions
vers frequence vocale)
INTRODUCTION _
Le poste téléphonique de BELGACOM. Maestro” Classic, met tout
le confort téléphonique à votre portée.
I! vous offre les facilites suivantes :
e Numérotation abrégée
Une simple pression sur une des touches M1 à M10, vous permet
de composer un numéro préalablement programmé.
e Signal de sonnerie
Vous pouvez régier ie volume et le rythme des tonalités. Si vous
désactivez le signal de sonnerie, un appel entrant est alors signalé
par une diode LED.
e Ecoute commune
Grâce au haut-parleur intégré, plusieurs personnes se trouvant à
proximité de l'appareil peuvent suivre la communication avec vous.
e Répétition du dernier numéro formé
Lorsque l'appelé est occupé ou ne décroche pas, vous pouvez
répéter automatiquement le numéro par simple pression d'une
touche à condition d'avoir composé le numéro via le clavier.
e Répétition différée du numéro
Vous pouvez également mémoriser le dernier numéro formé pour le
recomposer autant de fois que vous le désirez.
e Mot de passe
Le mot de passe vous permet de protéger toutes les facilités
programmées.
De la sorte, personne ne pourra les modifier a votre insu.
e Secret
Cette fonction vous permet d'éviter que votre interlocuteur
n'entende vos conversations privées.
e Verrouillage du clavier
Cette fonction permet de limiter la formation de certains numéros.
Reglages de base
Les postes sont livrés avec les réglages de base suivants:
Type de ligne: réseau public
Mode de numérotation : fréquence vocale ^
Niveau de l'écoute commune: 3
Tonalité d'appel : N° 1
Niveau du volume de sonnerie : 4 (niveau max.)
Vous pouvez modifier vous-même ces réglages de base.
Remarque :
Tous les réglages commençant par la touche de
programmation doivent toujours se terminer par la touche
de programmation. Si le réglage est accepté par le poste,
on entend 1 BIP, s’il n’est pas accepté, 3 BIPS.
Réglage du mode de numérotation
Décrochez le combiné ou enfoncez la touche haut-
parleur & et attendez la tonalité de numérotation.
Enfoncez ia touche de programmation.
Introduisez le code 42 pour passer en mode
‘“Impuisions”.
Terminez par une pression de la touche de
programmation.
7 Raccrochez le combiné ou enfoncez la touche E.
Note:
Si vous désirez remettre le mode de numérotation sur
«fréquence vocale», répétez la procédure, mais introduisez
le code 41 au lieu de 42.
\
e |Ф
J
LO
7 Reglage du volume du signal de sonnerie
Le volume du signal de sonnerie a 5 niveaux 0, 1, 2, 3, 4.
Fa Décrochez le combiné ou enfoncez la touche haut-
parleur Ÿ et attendez la tonalité de numérotation.
$ Enfoncez la touche de programmation.
5) Enfoncez la touche 5.
M Enfoncez ensuite une des touches 0...4.
Vous entendez le volume ainsi réglé via le haut-
parleur.
2, Confirmez votre choix par une pression de la touche
de programmation.
« Raccrochez le combiné ou enfoncez la touche 4.
Note :
Si vous enfoncez la touche 0, vous débranchez le signal de
sonnerie. Les appels sont uniquement visualisés par la
diode LED =.
Choix de la tonalité du signal d’ appel
Il existe 4 tonalités différentes pour signaler les appels:
1, 2, 3, 4.
” Décrochez le combiné ou enfoncez la touche haut-
parleur & et attendez la tonalité de numérotation.
Enfoncez la touche de programmation.
Enfoncez la touche 6; vous entendez le rythme des
tonalités ainsi réglé via le haut-parleur.
Enfoncez ensuite une des touches 1...4; vous
entendez le nouveau rythme des tonalités ainsi réglé
via le haut-parleur.
Confirmez votre choix en enfonçant la touche de
programmation.
« Raccrochez le combiné ou enfoncez la touche À .
æ Le
[©
Reglage du volume du haut-parleur
Cing niveaux de volume sont disponibles pour le haut-
parleur 1, 2, 3, 4, 5.
em
= Ae
LO
~~
Decrochez le combine ou enfoncez la touche haut-
parleur Y — et attendez la tonalité de numérotation.
Enfoncez la touche de programmation.
Enfoncez la touche haut-parieur.
Enfoncez ensuite une des touches 1...5; vous
entendez le niveau du volume par le haut-parteur.
Confirmez votre choix en enfonçant la touche de
programmation.
Raccrochez le combiné ou enfoncez la touche $
Introduction d’un mot de passe
Vous pouvez protéger vos réglages par un mot de passe
personnel de 4 chiffres. Les touches F1, F2, F3 et F4 ne
peuvent pas être utilisées.
em
Bolo
|Ф
Décrochez le combiné ou enfoncez la touche Æ et
attendez la tonalité de numérotation.
Enfoncez la touche de programmation.
Enfoncez la touche 0.
Introduisez votre code personnel de max. 4 chiffres
via le clavier.
Terminez en appuyant sur la touche de
programmation.
Raccrochez le combiné ou enfoncez la touche %
| Changement du mot de passe
Vous pouvez changer ou effacer ie mot de passe personnel.
4 Décrochez le combiné ou enfoncez la touche “ et
attendez la tonalité de numerotation.
Enfoncez la touche de programmation.
Introduisez votre ancien code personnel.
Enfoncez la touche 0.
о © В [$
Introduisez votre nouveau code personnel de max. 4
chiffres.
ou le chiffre O pour l'effacer.
Terminez en appuyant sur la touche de
programmation.
cu Raccrochez le combiné ou enfoncez la touche Æ .
Verrouillage du clavier
Le
Pour éviter que d'autres personnes n'établissent des appels
au départ de votre poste, vous pouvez verrouiller le clavier.
introduisez d'abord votre mot de passe comme décrit ci-
avant. Trois verrouillages sont alors possibles.
Verrouillage total
Dans ce cas, seuls tes numéros d’ urgence 100, 101 et 112
peuvent être appelés.
vn Décrochez le combiné ou enfoncez la touche et
attendez la tonalité de numérotation.
Enfoncez la touche de programmation.
2
М Introduisez votre mot de passe personnel (4 chiffres).
+) +) Enfoncez deux fois la touche #.
> Terminez par une pression de la touche de
programmation.
7 Raccrochez le combiné ou enfoncez la touche 5.
Verrouillage interzonal et international
Dans ce cas, seuls les numéros zonaux peuvent être appelés.
Pa Décrochez le combiné ou enfoncez la touche À et
attendez la tonalité de numérotation.
Enfoncez la touche de programmation.
| Enfoncez les touches «#, О».
Enfoncez la touche de programmation.
Raccrochez le combiné ou enfoncez la touche 4.
Verrouillage total à l'exception des mémoires directes
M1...M10
Dans ce cas, seuls les numéros programmés en mémoire
peuvent étre appelés ainsi que les numéros d'urgence 100,
101 et 112.
7 Décrochez le combiné ou enfoncez la touche <É et
attendez la tonalité de numérotation.
Enfoncez la touche de programmation.
S
M Introduisez votre mot de passe personnel (4 chiffres).
#)
ha
ca
Enfoncez la touche +.
Enfoncez la touche de programmation.
Raccrochez le combiné ou enfoncez la touche Ag
Remarques :
1. Lorsque votre clavier est verrouillé, la fonction
"répétition du dernier numéro formé" est également
verrouillée.
N [o(* A lo
Introduisez votre mot de passe personnel (4 chiffres).
N
Si votre clavier est verrouillé et que vous désirez
établir un appel non autorisé, procédez comme suit :
Décrochez le combiné ou enfoncez la touche E. et
attendez la tonalité de numérotation.
Enfoncez la touche de programmation.
Y
Introduisez votre mot de passe personnel (4 chiffres).
Enfoncez ta touche *.
Composez le numéro de téléphone désiré.
Raccrochez après la communication, le clavier est à
nouveau verrouillé comme vous l’aviez réglé
initialement.
Programmation des mémoires M1...M10
NAC Alo
Vous pouvez programmer 10 numéros de téléphone de
maximum 20 chiffres. Des pauses peuvent être
programmées (max. 5 par numéro). Cependant, chaque
pause insérée doit être considérée comme un chiffre.
a Décrochez le combiné ou enfoncez la touche et
attendez la tonalité de numérotation.
Enfoncez la touche de programmation.
Enfoncez la touche Mx (x = 1 - 10).
== |: [o
Introduisez le numéro de téléphone que vous désirez
memoriser, éventuellement avec la pause de
numérotation (touche = ).
Le numéro est stocké dans Mx.
Enfoncez la touche de programmation.
Répétez la procédure pour tous les numéros que
vous désirez programmer (max. 10).
Raccrochez le combiné ou enfoncez la touche Æ.
lo
Remarques :
e Pour la mémorisation d’un numéro pour lequel une
deuxième tonalité de numérotation est requise, par
exemple, un numéro international, il faut insérer (à l’aide
de la touche pause == ) une ou plusieurs pauses après
la programmation du 00. La procédure n'est d'application
que pour les anciens centraux qui fonctionnent
uniquement en mode par impulsions.
e Modification d’un numéro programmé :
si vous suivez la procédure décrite ci-dessus, l'ancien
numéro est automatiquement remplacé par le nouveau.
e Effacement d’un emplacement de mémoire : enfoncez la
touche pause — au lieu d’introduire le numéro.
Modification d’un réglage verrouillé
Décrochez le combiné ou enfoncez la touche “.
Enfoncez la touche de programmation.
Introduisez votre code personnel.
Continuez avec le code de réglage désiré.
Enfoncez la touche de programmation.
Raccrochez le combiné ou enfoncez la touche :Ë..
Retour aux réglages initiaux
\ (6e E BOY
Ce réglage permet de rétablir les réglages de base que
votre poste présentait à la sortie de la téléboutique. (Le
dernier numéro composé et les numéros programmés en
mémoire restent mémorisés.)
} Décrochez le combiné ou enfoncez la touche «©.
2 Enfoncez la touche de programmation.
A Enfoncez la touche R.
0 Enfoncez 3 x la touche 0.
$, Enfoncez la touche de programmation.
“m Raccrochez le combiné ou enfoncez la touche Ч,
Réglages réservés à l'installateur
Un poste raccordé sur des commutateurs privés doit être
adapté de la manière suivante :
e Réglage pour centraux privés ou ligne réseau
(AGC on/OFF)
A Décrochez le combiné ou enfoncez la touche Ч.
= Enfoncez la touche de programmation.
2) 2) Introduisez le code 22 pour un raccordement derrière
_ Un central privé.
2) 1) ou le code 21 pour une installation sur une ligne
réseau publique.
2, Enfoncez la touche de programmation.
“” Raccrochez le combiné ou enfoncez la touche $.
e Réglage de I'impédance de ligne
« Décrochez le combing ou enfoncez la touche Ч.
2 Enfoncez la touche de programmation.
3) 2) Introduisez le code 32 pour sélectionner l'impédance
a complexe.
3) 1) ou le code 31 pour sélectionner Fimpedance
600 ohms.
5. Raccrochez le combiné ou enfoncez la touche E.
Remarque importante : Si vous verrouillez le clavier d'un
poste utilisé derrière un commutateur privé, les numéros
d'urgence 100, 101 et 112 ne peuvent plus être appelés.
UTILISATION DU MAESTRO® CLASSIC
Apres les réglages susmentionnés, votre poste est prêt à
l'emploi. НП vous donnera un maximum de confort
téléphonique, tant pour lies appels entrants que sortants.
Appel via le clavier
4
e Décrochez le combiné et attendez la tonalité de
numérotation.
Al Composez le numéro désiré.
Vous êtes en communication.
q À la fin de la communication, raccrochez.
Appel via le clavier, combiné raccroché
Enfoncez la touche Æ et attendez la tonalité de numérotation.
fi Composez le numéro désiré
Attendez l'établissement de la communication.
” Décrochez le combiné
Vous étes en communication.
a A la fin de la communication, raccrochez.
Appel via les touches de mémoire M1..M10
O Décrochez le combiné ou enfoncez la touche 4 et
attendez la tonalité de numérotation.
a Enfoncez la touche de mémoire désirée (M1..M10).
Attendez l’établissement de la communication.
m Si le numéro a été composé en mode combiné
raccroché, décrochez dès que la communication est
établie. Vous pouvez parler.
7 A la fin de la communication, raccrochez.
nae
Répétition du dernier numéro composé via le
clavier
à
Pau Décrochez le combiné ou enfoncez la touche À et
attendez la tonalité de numérotation.
CP
dar Enfoncez la touche "dernier numéro composé".
Le dernier numéro est automatiquement composé.
Remarque : Lorsque le clavier est verrouillé, la fonction
‘rappel du dernier numéro composé" est également
verrouillée.
Mémorisation du dernier numéro composé via le
clavier
Le dernier numéro composé peut toujours être mémorisé
sous l’une des touches M1-M10 si, si par exemple, aucune
réponse n'a été donnée à votre appel ou que la ligne est
occupée et qu'entre-temps vous désirez établir un autre
appel.
&
“ Décrôchez le combiné ou enfoncez la touche À et
attendez la tonalité de numérotation.
2, Enfoncez la touche de programmation.
— Enfoncez une touche M1...M10, selon l’emplacement
de mémoire où vous désirez stocker le numéro.
3 Enfoncez la touche "dernier numéro composé".
& Enfoncez la touche de programmation .
“m Raccrochez le combiné ou enfoncez la touche À.
La composition du numéro mémorisé est identique à
celle d’un numéro abrégé.
Effacement du dernier numéro composé
” Décrochez le combiné ou enfoncez la touche “ et
attendez la tonalité de numerotation.
= Enfoncez la touche de programmation.
= 5 Enfoncez la touche "dernier numéro composé” et
ensuite la touche pause.
Enfoncez la touche de programmation.
rm Raccrochez le combiné ou enfoncez la touche Ë.
| Ф
Débranchement momentané du microphone
Si vous enfoncez la touche E. vous débranchez le
microphone; de ce fait, votre interlocuteur ne peut
entendre les conversations que vous menez en
privé. Lorsque cette fonction est activée, vous
entendez un bip a intervalles réguliers. Si vous
enfoncez a nouveau la touche —, vous rétablissez
la conversation avec votre interlocuteur
Touches de fonction F1...F4
Ces touches sont exclusivement destinées a
certaines fonctions sur des centraux téléphoniques
privés.
Passage momentané du mode «impulsions» au
mode «fréquence vocale»
Lorsque vous êtes raccordé à un central du type
électromécanique, la communication est établie par
des impulsions. Si vous désirez toutefois
«communiquer» avec des ordinateurs, sémaphones
ou réaliser des opérations bancaires à domicile,
enfoncez la touche *. Cette touche convertit votre
poste en un poste à fréquence vocale ©.
“ Remarque:
Lorsque votre poste est en mode impulsions et que vous
souhaitez la répétition du dernier numéro composé, c'est le
dernier numéro composé en mode impuisions qui sera en-
voyé.
Réception amplifiée (+ 6 dB)
+ 6db
= Vous pouvez amplifier le niveau de réception de
+ 6db
6 dB en enfonçant la touche ©.
= Si, pendant la communication, vous désirez abaisser
le niveau, vous devez enfoncer a nouveau la
touche * .
Cette amplification est uniquement audible dans le
combiné; elle n'est pas audible dans le haut-parleur.
Raccordement d'appareils auditifs (pour
malentendants)
Le combiné est équipé d'une connexion inductive qu:
permet d'entendre la communication avec un
appareil auditif.
Ecoute commune
al Si vous étes en communication, vous pouvez faire
entendre la conversation a d'autres personnes se
trouvant près de vous, en enfonçant la touche Æ.
+ — Vous pouvez régler le volume en enfonçant les
touches — et +
Touche ‘R’
В, La touche ‘R’ est réservée a certaines fonctions sur
des centraux téléphoniques prives.
RACCORDEMENT DU POSTE
Dans la boîte d'emballage vous trouverez : un combiné
téléphonique, un poste, un cordon spiralé, un câble de ligne,
une fiche tétrapolaire, une étiquette et un support d’étiquette.
Après quelques opérations simpies, votre poste est prêt à
l'emploi.
1. Raccordement du combiné téléphonique (Fig.1)
Enfoncez le connecteur du cordon spiralé, côté court, dans
la fiche femelle se trouvant dans le combiné téléphonique
jusqu'à ce que vous entendiez un clic.
Le connecteur, avec longue extrémité, se trouvant a
l'opposé, se raccorde à l’arrière de l’appareil. Enfoncez-le
également jusqu’à ce que vous entendiez un clic et placez
la partie non spiralée du cordon dans la rainure.
2. Raccordement du cordon de ligne (Fig.1)
Enfoncez l’une des fiches à l’arrière de l'appareil jusqu’à
ce que vous entendiez un clic et l’autre dans la fiche
tétrapolaire BELGACOM. Via les rainures, vous pouvez
faire passer le cordon de raccordement vers le haut ou
vers le bas.
Le poste est à présent prêt à l’emploi.
| Montage mural (Fig.2)
Le poste peut également être utilisé comme poste mural.
Pour fixer l’appareil au mur, vous devez placer deux vis du
type © 4 x 40 comme suit :
я
=
i
L'appareil téléphonique est attaché par deux points de
fixation; l’installation se fait en poussant le poste vers le bas.
Pour maintenir verticalement le combiné téléphonique lors
du montage mural, vous devez retirer la pièce intercalaire,
la faire pivoter sur 180°, puis la replacer. Vous obtenez un
rebord auquel s'accroche le combiné (Fig.2).
Apres la programmation de votre poste, vous pouvez
inscrire les noms ou les numéros de téléphone des
mémoires abrégées sur l'ETIQUETTE. Placez alors
l'étiquette et ensuite le support en plastique, en le faisant
glisser dans les encoches prévues à cet effet.
Retirer la pièce
Intercalaire en la glissant
vers le haut comme l'indique
la flèche, la faire pivoter sur Etiquette,
180° et la replacer support d'étiquette
+ rv
SL
— -®
M1 M2 M3 Ma Ms
| ет
(5) ME” M7 ME м, MÍO ®
U O mr CEEI ©
O
©
Points de fixation
pour montage
mural
Raccordement céble de ligne
{RJ 11)
O - ©
Rainure pour câble
de ligne
Rainure pour
cordon spiralé
| „4
| | L |
e O
NO
fig. 1
Raccordement cordon spiralé
(RJ 11)
5 Retirer la piece
- | intercalaire en la glissant
si vers le haut comme lindique
us la flèche, la faire pivoter sur Etiquette,
E Cheville 6 180” et la replacer support d'étiquette
À
Y Py ~~ N
BEY vis 04x40
———
man CR
—
©
® (2)
| (3)
N ооо [ea + - +696 ce (0)
o 900900000 (10)
Lu 0000000 4 2 F4
LIN 9009000 3
EE = =— 0000000 ABC |] D
09006000
i 0000000 5
25
Em
X
Lo
©
|
PRS 8, wy F3
#
Fa | [] (2)

Manuels associés