Tiptel 195 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
92 Des pages
Tiptel 195 Manuel utilisateur | Fixfr
Mode d’emploi
(F/B/CH
Téléphone Confort RNIS
avec répondeur
et répertoire
téléphonique entièrement
numériques
tiptel 195
tiptel
Sommaire
Paramètres du téléphone
Heure/Date . . . . . . . . . . . . . . . . . .37-38
Sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38-39
Coupure de la sonnerie . . . . . . . . . . . .39
Verrouillage/Sélection directe . . . . . . .40
Activation du signal d’appel . . . . . . . . .41
Accès automatique au réseau . . . .41-42
Taux de taxation . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Pré-réglage d’un mini-message . . . . . .43
Introduction des numéros MSN . . . . . .44
Renvoi d’appels (CF) . . . . . . . . . . .45-46
Identification du numéro d’appel :
activation/désactivation . . . . . . . . . . . .46
Modification du code secret . . . . . . . .47
Accessoires : micro-casque . . . . . . . .48
Restrictions . . . . . . . . . . . . . . . . . .48-50
Paramètres RNIS / Transfert réseau . .50
Renvoi de terminal (CD) . . . . . . . . . . .51
Appel sur messager de poche (Sémaphone)
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Mise en mémoire du message
à envoyer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Envoi d’appel sur messager de poche .53
Rendez-vous
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Mémoriser un rendez-vous . . . . . . .54-55
Modifier un rendez-vous . . . . . . . . . . .56
Rappel de rendez-vous . . . . . . . . .56-57
Programmation horaire : Généralités . .57
Programmation horaire . . . . . . . . .58-60
Informations
Taxation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61-62
Mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Communications . . . . . . . . . . . . . . . . .63
LCR (Least Cost Routing) . . . . . . . .64-69
Répondeur
Annonces. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Enregistrer/tester/effacer une annonce 70
Paramètres du répondeur . . . . . . . . . .72
Mise en service du répondeur . . . .73-74
Ecoute/Effacement des messages . . .75
Mémo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Notification de messages . . . . . . . .76-77
Réglages pour la notfication
de messages . . . . . . . . . . . . . . . . .77-78
Interrogation à distance
Interroger à distance . . . . . . . . . . . . . .79
Fonctions confort . . . . . . . . . . . . . .79-80
Fonctions Interrogation à distance .80-82
Réglage de l’interrogation à distance .83
Particularités
Conseils importants . . . . . . . . . . . . . .85
Aide en cas de dérangement/ Garantie 86
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
Données techniques . . . . . . . . . . . . . .88
Description de l’appareil
Partie supérieure . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Partie inférieure . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Mise en service
Contenu de la livraison/Accessoires . . .5
Raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-6
Mise en place/
Changement des batteries . . . . . . . . . .7
Services de secours en cas de
panne secteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Raccordement RNIS . . . . . . . . . . . . . . .8
Connexion P.C./tipkom . . . . . . . . . . . . .8
Paramètres par défaut . . . . . . . . . . . . .9
Conseils pratiques d’utilisation
Touches de fonction . . . . . . . . . . . .10-11
Affichage écran . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Symboles et définitions . . . . . . . . . . . .13
Contrôle des batteries . . . . . . . . . . . . .14
Réglage du volume . . . . . . . . . . . . . . .14
Volume du combiné . . . . . . . . . . . . . .14
Guide d’utilisation/Sélection par le
menu principall . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Téléphone
Compteur d’appels . . . . . . . . . . . . . . .16
Sélection manuelle directe . . . . . . .16-17
Préparation de la sélection . . . . . . . . .17
Envoi d’un mini-message . . . . . . . . . .18
Composition à partir du répertoire
téléphonique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Recomposition . . . . . . . . . . . . . . . .19-20
Recomposition automatique . . . . . . . .21
Haut-parleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Mains libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Commutation Mains libres/Combiné . .24
Touche secret . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Enregistrement de communication . . .25
Identification d’appels malveillants . . .25
Mise en attente/Terminer une
communication . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Va-et-vient/Conférence à trois . . . . . . .27
Transfert d’une communication . . . . . .28
Parcage d’une communication . . . . . .29
Signal d’appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Liste d’appels . . . . . . . . . . . . . . . .31-32
Recevoir une communication . . . . .32-33
Key pad/Sous-adressage . . . . . . . . . .33
Répertoire téléphonique
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Mémorisation des données . . . . . . . . .34
Compteur de taxes par MSN . . . . .34-35
Filtrage / Annonce individuelle . . . . . .35
Introduction d’informations / Sonnerie .36
Modification du répertoire. . . . . . . . . . .37
2
Schéma de l’appareil (partie supérieure, clavier)
3
Schéma de l’appareil (partie inférieure)
4
Mise en service
Contenu de la livraison
Votre tiptel 195 est livré avec les accessoires suivants :
Un adaptateur fiche secteur
Un combiné
Un cordon à spirales
Un câble de raccordement RNIS
5 batteries
Un mode d’emploi
Un câble de connexion RS 232
Le logiciel „tipkom "
Les accessoires suivants sont disponibles en option :
Micro-casque
Cet accessoire (Réf. 4876215) se compose d’un casque avec un microphone intégré. Une
connexion spécifique est prévue sur votre tiptel 195 pour le recevoir. Celui-ci est particulièrement utile, si vous souhaitez garder les deux mains libres et converser avec vos
correspondants sans que les personnes situées dans la même pièce que vous puissent
entendre la conversation.
Commande à distance
La commande à distance (Réf. 1122310) vous permet d’interroger à distance votre répondeur à partir de téléphones qui ne peuvent pas fonctionner en mode fréquence vocale
(FV-DTMF).
Raccordement
Votre tiptel 195 est conçu pour être raccordé à une connexion téléphonique RNIS (ISDN).
Avant de pouvoir mettre en service votre appareil, vous devez connecter tous les câbles
nécessaires. Retournez votre appareil :
-
Insérez la fiche du cordon à spirale dont l’extrémité est la plus longue dans l’appareil
(
) et la fiche de l’extrémité la plus courte dans le combiné.
-
N’utilisez que la fiche bloc secteur fournie avec l’appareil (Réf. 4569170).
-
Introduisez la petite fiche du bloc secteur dans la connexion „POWER " de votre appareil
et la fiche secteur dans la prise d’alimentation 230V.
-
Introduisez le câble du téléphone dans la prise „line " de l’appareil et insérez l’autre
extrémité dans la prise téléphonique RJ 45.
5
Mise en service
Raccordement (Suite)
Si vous souhaitez également raccorder votre PC :
Insérez la petite fiche de connexion PC dans la prise RS 232 de votre tiptel 195 et connectez
l’autre extrémité à une interface série de votre PC.
Si vous souhaitez connecter un micro-casque :
Insérez la petite fiche du micro-casque (accessoires) dans la prise
Insérez tous les câbles connectés dans les guides prévus à cet effet.
6
de votre appareil.
Mise en service
Mise en place / Changement des batteries
Les batteries fournies avec votre appareil protègent votre tiptel 195 des pertes de données
lors de coupures secteur. Le compartiment des batteries se divise en deux parties :
- Deux batteries assurent la sauvegarde des données „ texte " à savoir vos numéros de téléphone, adresses, rendez-vous, programmation et réglages.
- Trois batteries complémentaires vous offrent avec les deux autres batteries de la mémoire
„ texte " la possibilité de téléphoner même en cas de coupure secteur.
1. Ouvrez le couvercle du compartiment batteries en tirant sur les deux loquets.
2. Insérez les batteries en tenant compte de leur polarité (1,5V, type LR03)
3. Refermez le couvercle.
4. Appuyez sur les touches 2 et B . L’appareil effectue un test de contrôle. Le symbole des
batteries affiche l’état des piles.
nd
L’appareil vous informe avant qu’il ne soit trop tard de l’état des batteries en faisant clignoter à
l’écran le symbole „ Batteries " lorsque celles-ci sont faibles. Maintenez votre appareil sous
tension (230 V) et changez les batteries en suivant les points 1 à 4 mentionnés ci-dessus.
Vous avez suffisamment de temps pour effectuer le remplacement à condition que votre
appareil reste alimenté par le réseau. Si votre appareil se trouve déconnecté de l’alimentation
électrique, le contenu de la mémoire „ texte " disparaîtra au bout d’environ 1 minute.
Attention :
1. Des batteries usagées peuvent se vider et endommager votre appareil. Pour cette raison,
remplacez à temps vos batteries et déposez-les dans un container pour détritus chimiques.
Nous vous conseillons d’utiliser des batteries de type „ Alcaline "
2. Durée de vie des batteries :
- si seules les deux batteries de la mémoire texte sont utilisées, les données texte sont
maintenues après une coupure d’alimentation durant approximativement 5 ans.
- si les 5 batteries sont utilisées, l’usage du téléphone est possible pendant environ
24 heures. Les données texte sont conservées au-delà pour quelques semaines encore.
3. Lorsque vous devez changer des batteries usagées, remplacez toujours la totalité des
batteries.
Services de secours en cas de panne de courant :
Le tiptel 195 est conçu de telle sorte qu’en cas de panne de courant, vous restez joignable.
Vous êtes ainsi assuré de pouvoir continuer à téléphoner et à recevoir des appels.
En cas de panne de courant, les fonctions suivantes sont maintenues :
- Numérotation manuelle avec combiné décroché (l’affichage de l’écran ne fonctionne pas)
- Signalisation d’appel
Ces services de secours ne sont assurés que si les 5 batteries suffisamment chargées sont
mises en place dans votre appareil.
7
Mise en service
Raccordement RNIS
Votre tiptel 195 est conçu pour recevoir les services offerts par le réseau RNIS. Certains de
ces services sont payants et doivent être demandés auprès de votre opérateur. Avec votre
raccordement, votre opérateur vous affecte plusieurs numéros d’appels (MSN) avec lesquels
votre installation téléphonique peut être jointe. Lors du premier appel entrant perçu par votre
tiptel 195, le MSN appelé sera automatiquement enregistré comme étant le MSN 1 et votre
poste réagira uniquement à ce numéro. Si vous voulez utiliser d’autres numéros MSN, vous
devrez les enregistrer dans le menu MSN (voir chapitre Introduction des numéros MSN).
Chaque paramètre du téléphone et du répondeur peut être réglé pour chaque MSN.
Uniquement pour la France:
Dans la configuration d’usine, le tiptel 195 est réglé pour être raccordé sur un microcommutateur. Si vous utilisez le poste directement sur une TNR, vous devrez auparavant modifier quelques paramètres. Référez-vous au chapitre „Paramètres RNIS / Transfert réseau" pour cette
configuration.
Connexion P.C./ tipkom
Le logiciel „ tipkom pour Windows " livré avec l’appareil vous offre des fonctions supplémentaires sur votre tiptel 195, telles que :
Chargement et sauvegarde des données texte
Chargement et sauvegarde des données audio
Gestion des données de communication
Modification des paramètres, etc.
Installation
Connectez votre tiptel 195 à une interface série de votre choix sur votre P.C. Si vous n’avez
qu’une connexion avec un port 25 pôles disponible, procurez-vous un adaptateur 9 pôles <>
25 pôles.
Introduisez la disquette „ tipkom " et lancez le programme „ TT195 ".
Informations complémentaires
Sur la disquette, vous trouverez également des informations détaillées du logiciel reprenant
l’ensemble des fonctions et l’utilisation de l’appareil. A cet effet; lancez la fonction aide dans le
programme TT195.
Les données d’un tiptel 195 peuvent être converties et transférées.
Configuration minimum du PC:
486/DX 66 ou supérieur
4 Mo RAM
Moniteur VGA
Souris
Carte son (optionnelle)
Windows ® 95, Windows ® 3.1x
Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation
8
Paramètres par défaut
Répondeur
Annonce avec/sans enregistrement . . . . . . . .7
Déclenchement du répondeur . . . . . . . . . . . .6 sec
Mélodie de sonnerie/Ecoute amplifiée . . . . . .Oui
Durée des messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 minutes
Veille téléphonique (pré-réglage) . . . . . . . . . .Oui
Paramètres du téléphone
MSN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .aucun
...................................
Prise de ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .aucune
Préfixe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .aucun
Micro-casque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Non
(le premier MSN sera enregistré
lors du premier appel entrant)
Interrogation à distance
Prêt pour l’interrogation . . . . . . . . . . . . . . . . .Non
Effacement à distance . . . . . . . . . . . . . . . . . .Non
Pré-interrogation à distance . . . . . . . . . . . . . .Non
Code d’interrogation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .aucun
Code VIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .aucun
Code Message . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .aucun
Notification de messages
Numéro de Notification . . . . . . . . . . . . . . . . .aucun
Information pour messager de poche (Séma) .aucune
Identification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 MSN
Appel groupé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Notification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Non
Programmation horaire . . . . . . . . . . . . . . . .aucune
Rendez-vous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .aucun
Sonnerie
Mélodie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 coups
Amplificateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .non
Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .moyen
PIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .000
Verrouillage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .aucun
Signal d’appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Oui
Transmission du numéro de
poste appelant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Oui
Taux de taxes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0.615 (F), 6.05 (B), 0.10 (CH)
Pré-configuration des minimessages . . . . .aucun
9
Touches de fonction
Int
La touche „ Interne " sert à la suppression de la prise de ligne en cas d’utilisation
derrière un autocommutateur (central téléphonique).
La touche „ Secret " active ou désactive le microphone.
La touche „ R " permet les fonctions „ Mise en attente " et „ Va et vient ".
La touche „ Recomposition " permet la sélection parmi les 100 derniers numéros
composés.
La touche „ Ecoute amplifiée/Mains libres " active et désactive le haut-parleur et sert
également à établir/couper l’accès au réseau.
0
*
...
9
...
#
Clavier numérique pour la numérotation des appels
„ Etoile " et „ Dièse " peuvent avoir des fonctions spéciales en mode fréquence
vocale.
Les flèches possèdent diverses fonctions :
A l’état de repos
Contraste de l’écran
Accès au répertoire téléphonique.En mode programmation : Le curseur se positionne à la place choisie.
Dans le répertoire téléphonique :
Déroulent les pages du répertoire vers le
haut ou vers le bas. Lorsque le haut-parleur est activé
Augmentent ou diminuent le volume. Lors de la diffusion des mélodies de sonnerie :
changent
de mélodie.
La touche „ Programmation " ouvre le répertoire téléphonique et permet de sauvegarder les données du répertoire téléphonique, de la programmation horaire et des
rendez-vous.
Stop
La touche „ Stop " interrompt une fonction en cours et renvoie au menu précédent.
Menu
La touche „ Menu " renvoie au menu principal.
La touche „ Entrée " termine la ligne d’entrée de données et les sauvegarde (texte
et valeur).
Les six touches directes près de l’écran servent à sélectionner une fonction du
menu et à composer directement les numéros de téléphone enregistrés.
2nd
Des fonctions spéciales peuvent être activées en combinant la touche 2nd avec une
autre touche.
Description du clavier
Utilisation normale : . . . . . . . . . .Lettre minuscule
2nd + lettre : . . . . . . . . . . . . . . .Lettre majuscule
Menu + lettre : . . . . . . . . . . . . . .Caractère particulier
2 nd + Menu + Lettre : . . . . . . . .Caractère particulier, Majuscule
2nd + Espace : . . . . . . . . . . . . .Insertion
10
Touches de fonction
Touches de fonctions particulières
Etat de fonctionnement
Touche
Fonction
Dans le répertoire téléphonique
2nd
, lettre
Lettre majuscule
Menu
En position initiale
, lettre
Caractères particuliers
2nd
,
Caractères particuliers, Majuscules
2nd
,
2nd
, S
Verrouillage
2
, Z
Horloge parlante
2nd
,
Indication de la capacité
d’enregistrement restante
2nd
,
nd
, lettre
Space
Insertion
Dernier appel sortant
G
nd
2
, touche directe 1
2nd
, touche directe 2
Menu "Renvoi d’appel"
nd
, touche directe 4
Efffacement de tous les messages
2nd
, touche directe 6
Reprendre un appel parqué
2nd
, 1...6
Choix du MSN sortant
2
Dans les numéros de téléphone
Menu
Menu "Service"
Activation/désactivation du protocole clavier (KEYPAD)
K
Coupure de la communication
après notification de message
Active le sous-adressage
S
2nd
,
Attendre la fin de l’annonce
W
Appel interne (pas de prise de
ligne)
Int
Pause de 3 secondes
Dans le menu
2nd
Aide en ligne
H
11
Affichage Ecran
12
Symboles et définitions
Enregistrement
Lecture
Effacement
Rediffusion
Avance
Retour
Stop
Ecoute amplifiée activée
Mains libres activées
i
Envoyer/Recevoir un message
Interception d’une communication parquée
Visualiser la liste d’appels
Numérotation restreinte
Un mémo a été enregistré
Appareil verrouillé
Etat de fonctionnement des batteries
Capacité d’enregistrement disponible
Niveau de menus (= 3ème niveau)
Activation/désactivation du mode répondeur
Activation/Désactivation du renvoi d’appels
Recomposition automatique en cas d’occupation
Notification de messages active
13
Conseils d’utilisation
Contrôle des batteries
Votre appareil contrôle régulièrement l’état de fonctionnement des batteries en place et vous
informe à temps lorsque celles-ci deviennent faibles.
Symbole des batteries plein . . . . . . . . . . . .Batteries en bon état.
Symbole des batteries non plein . . . . . . . . .Batteries faibles, doivent être changées.
Symbole des batteries clignotant . . . . . . . . .Batteries vides ou manquantes.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .En cas de coupure d’alimentation, risque de perte
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .des données.
Réglage du volume
Pour toutes les fonctions avec haut-parleur activé, vous pouvez régler le volume par le clavier.
La barre témoin „ volume " affiche le niveau réglé.
Vol
1.
Avec les touches
ou
le volume par paliers.
Un niveau plus élevé.
Un niveau plus bas.
, modifiez
Volume du combiné
Au cours d’une communication, le volume du combiné peut être augmenté ou diminué.
Lorsque le combiné est décroché :
1.
Appuyez sur la touche
Le volume du combiné augmente.
Ou
Appuyez sur la touche
.
Le volume du combiné diminue.
14
Conseils d’utilisation
Guide d’utilisation
Le tiptel 195 a son utilisation simplifiée par un système de menus structurés. En partant d’une
sélection générale (touche Menu ) vous serez guidé à travers différents sous-menus jusqu’à arriver à la fonction recherchée. De plus, les touches 2 + Menu vous permettent de sélectionner
directement des points du menu à partir d’une liste de fonctions.
nd
Fonctionnement général :
- En position repos, le combiné est raccroché et l’écran affiche la date et l’heure.
- La touche Menu permet d’accéder, à partir de l’état de repos de votre appareil, au menu principal.
- Les touches directes
près de l’écran servent à sélectionner le sous-menu suivant et conduisent à chaque pression à un niveau de commande inférieur.
- La touche Stop renvoie à chaque pression au niveau de commande supérieur. Les données
modifiées ne sont alors pas prises en compte.
- La touche
termine l’entrée d’une valeur chiffrée. Dans un sous-menu, la touche
confirme et mémorise la valeur modifiée.
- La dernière ligne en bas de l’écran vous aide à vous orienter et vous indique dans quel
niveau de commande vous vous trouvez (<< ...). Lorsque vous êtes dans des sous-menus
plus profonds, le niveau où vous vous situez est indiqué en plus par un chiffre.
- Des données incorrectes sont signalées par un „ ? ". En utilisant les touches 2 + H ,
vous pouvez appeler l’aide correspondante.
nd
Sélection par le menu principal :
Le menu principal représente toujours le point de départ pour toutes les fonctions qui suivent.
- Appuyez sur la touche Menu .
- Choisissez la fonction désirée en appuyant sur la touche directe correspondante.
Répondeur: . . . . . .
.................
Messages: . . . . . . .
................
RDV/Programmation:
................
Paramètres : . . . . .
Informations: . . . .
permet d’accéder aux différentes possibilités de réglage du
répondeur.
permet l’écoute et l’effacement sélectif des messages
enregistrés.
permet de vérifier et de modifier les rendez-vous et la
programmation horaire.
permet d’effectuer les réglages souhaités de votre appareil.
permet la consultation de diverses statistiques.
LCR: . . . . . . . . . . . .
.................
Permet la configuration des fonctions LCR (non disponible
dans certains pays).
15
Téléphone
Compteur d’appels
Votre appareil est équipé d’un compteur d’appels qui, même lorsque le répondeur n’est pas
activé, indique le nombre d’appels entrants.
Le compteur d’appels est remis automatiquement à zéro :
- en décrochant le combiné
- en activant le mode répondeur
- en accédant à la ligne (touche
)
- en interrogeant la liste d’appels
Sélection manuelle directe
Pour la composition directe, prenez tout d’abord la ligne. Entrez ensuite le numéro de téléphone tandis que l’appareil compose simultanément..
1.
Décrochez le combiné ou appuyez
sur la touche
.
Lorsque le haut-parleur est activé, le
symbole
apparaît.
2.
Entrez le numéro de téléphone par le
clavier numérique.
Les chiffres composés apparaissent et l’appareil compose.
Après la composition :
3.
Décrochez le combiné ou conversez
en mains libres.
Le chronomètre s’affiche et vous visualisez
la durée d’occupation de la ligne. La taxation apparaît avec la première impulsion de
taxation. Lorsque le combiné n’est pas
décroché, la fonction mains libres est
activée (le symbole
apparaît en complément).
16
Téléphone
A la fin de la communication
4.
Reposez le combiné ou coupez la
fonction mains libres en appuyant
sur la touche
.
L’écran affiche durant quelques secondes
les données relatives à la dernière communication :
1. le numéro de téléphone composé ou bien
le nom du correspondant.
2. La durée de la communication
3. Le coût de la communication
4. Le MSN sur lequel la communication a
été effectuée.
Les coûts de communication sont cumulés
et stockés en mémoire. L’appareil revient
ensuite à l’état de repos. Les dernières
données de communication peuvent être
rappelées à tout moment par l’utilisation des
fonctions Recomposition ou Liste d’appels.
Préparation de la sélection (Composition indirecte)
La préparation de la sélection débute en appuyant sur les touches numériques souhaitées lorsque votre appareil est à l’état de repos. Vous pouvez à présent entrer le numéro d’appel ou
bien en utilisant les flèches ouvrir le répertoire téléphonique. Après que le numéro d’appel ait
été composé, vous pouvez déclencher d’autres fonctions au moyen des touches directes.
Présent. Numéro
Vous avez la possibilité d’activer ou de désactiver la transmission de votre numéro de téléphone à votre correspondant. En raccrochant le combiné, l’appareil revient à l’ancien réglage.
1.
Appuyez sur la touche directe située
à côte de Présent. Numéro.
Le choix commute entre Oui et Non.
17
Téléphone
Envoi de mini-messages
Si le destinataire choisi a la possibilité de recevoir un message texte (le service doit être activé
par l’Opérateur du destinataire), vous pouvez envoyer un message qui sera transmis avec la
composition du numéro du correspondant. Vous avez la possibilité de choisir entre 3 mini-messages fixes pré-programmés et un mini-message valable uniquement pour cet appel.
a)
Introduction du message :
1.
Appuyez sur la touche directe à côté
de „Taper un minimessage".
Un champ de données destiné aux messages apparaît à l’écran. Inscrivez votre message (max. 100 caractères autorisés).
Confirmez l’entrée en appuyant sur la touche
.
2.
Appuyez sur la touche
L’entrée est terminée, l’écran revient au
menu précédent.
Stop
ou
b) Choix du message
1.
Appuyez sur la touche directe à côté
de „ Minimessage ".
A chaque pression, la ligne de choix commute entre :
Non : Aucun message ne sera envoyé.
N° 1 :Le message pré-programmé N° 1
sera envoyé.
N° 2 :Le message pré-programmé N° 2
sera envoyé.
N° 3 :Le message pré-programmé N° 3
sera envoyé.
Début de la composition
tmp. : Le message, qui a été entré sous
“Taper un minimessage“ sera envoyé.
1.
Le téléphone est activé.
Décrochez le combiné ou appuyez
sur la touche
.
Le numéro d’appel est composé.
18
Téléphone
Composition à partir du répertoire téléphonique
Jansen ......................................................
Jauer .........................................................
Jettke ........................................................
Jüdt .........................................................
Jürgensen .................................................
Jung ..........................................................
1.
Tapez les premières lettres du nom
ou appuyez sur les
touches
ou
.
Les noms, qui commencent par les premières lettres sélectionnées, apparaissent à
l’écran.
La touche
conduit au début du répertoire
alors que la touche
conduit à la fin.
2.
Appuyez sur les touches
ou
3.
Pour débuter la composition, appuyez sur la touche directe située à côté
du nom choisi.
Avec ces touches, vous faites défiler les
pages du répertoire jusqu’à ce que le nom
recherché apparaisse à l’écran.
.
L’appareil commence la composition du
numéro de téléphone.
Conseil:
Pendant la communication, vous avez la possibilité de consulter les informations concernant le
correspondant qui a été appelé. Pour ce faire, appuyez sur “Menu”.
Recomposition
Les 100 derniers numéros composés sont mémorisés automatiquement par ordre chronologique et peuvent être à nouveau recomposés. Par la fonction „ Consultation de la mémoire de
recomposition ", vous avez accès à la durée des communications ainsi qu’à leur coût.
Appuyez sur la touche
lorsque l’appareil est à l’état de repos pour appeler cette fonction.
Vous pouvez ensuite avec les touches
et
faire défiler les pages de la mémoire vers le
haut ou le bas
.
19
Téléphone
Recomposition à partir de la liste des
derniers numéros composés
1. Appuyez sur la touche
ou
.
2.
Avec ces touches, faites défiler la liste des
derniers appels effectués jusqu’à ce que le
numéro recherché apparaisse à l’écran.
Appuyez sur la touche directe située
à côté du numéro ou du nom sélectionné.
L’appareil commence la composition du
numéro de téléphone.
Consultation de la mémoire de recomposition
1. Appuyez sur la touche directe à côté
de Date/Heure.
A l’écran apparaissent des champs de
sélection. Des informations sur les communications effectuées telles que la durée ou le
coût de ces appels viennent également s’afficher à l’écran.
Enregistrer le numéro
Vous avez la possibilité d’enregistrer un numéro à partir de la liste d’appels dans votre répertoire téléphonique.
1.
Appuyez sur la touche directe à côté
de „ Répertorier numéro ".
Le champ de donnée de votre répertoire téléphonique apparaît à l’écran. Le numéro de
téléphone est déjà enregistré. Vous pouvez y
ajouter à présent le nom et fermer la fiche.
Effacer l’entrée :
1.
Appuyez sur la touche directe à côté
de „ Effacer l’entrée ".
L’entrée est effacée. L’écran revient au
menu précédent.
Effacer la liste
1.
Appuyez sur la touche directe à côté
de „ Effacer la liste ".
Toutes les anciennes données sont effacées
ainsi que la donnée en cours de traitement.
L’écran revient au menu précédent.
20
Téléphone
Recomposition automatique
Lorsque votre correspondant est occupé, les fonctions Rappel et Rappel automatique (CCBS)
apparaîssent à l’écran (CCBS : ce service doit être activé par votre Opérateur; service disponible en France à partir de la version VN7).
Raccrochez tout simplement le combiné si vous ne souhaitez pas utiliser ces fonctions.
Rappel automatique
1.
Appuyez sur la touche directe à côté
de „ Rappel automatique – CCBS " et
raccrochez le combiné.
L’écran revient au menu principal. Le symbole Rappel automatique vient s’afficher
en complément à l’écran.
(Ecran visible seulement si le service
est disponible)
Dès que la ligne est libérée, vous entendez
un signal. En décrochant le combiné, vous
entendez la tonalité de ligne et l’appareil de
votre correspondant sonne.
Modifier la liste de rappel automatique
Vous avez activé plusieurs rappels
automatiques (max. 6) et vous voulez
les supprimer.
1.
A l’état de repos
Appuyez sur la touche directe située
à côté de .
La liste des numéros avec rappel automatique activé apparaît à l’écran.
2.
Appuyez sur la touche directe à côté
du rappel automatique à supprimer.
La donnée est effacée de la liste.
3.
Appuyez sur la touche
L’écran revient à l’état de repos.
Stop
.
21
Téléphone
Rappel
1.
Appuyez sur la touche directe à côte
de „Rappel " et raccrochez le
combiné.
Le temps jusqu’à la nouvelle recomposition
s’affiche à l’écran.
Le téléphone recompose automatiquement
toutes les 60 sec. le numéro souhaité.
La recomposition automatique s’arrête :
-
en décrochant le combiné
-
en appuyant sur la touche Stop
-
toute seule après 10 essais infructueux
Ecoute amplifiée :
Au cours d’une communication, vous pouvez activer le haut-parleur afin que la communication
soit audible dans toute la pièce.
0221- 0815
0:03:19
1.
Appuyez sur la touche
.
2.
Appuyez à nouveau sur la touche
.
Le symbole du haut-parleur apparaît et le
haut-parleur est activé. Vous pouvez régler
le volume avec les touches
ou
.
Le symbole du haut-parleur disparaît.
Le haut-parleur est coupé.
22
Téléphone
Mains libres
La fonction Mains libres permet de communiquer avec le combiné raccroché.
a) On vous appelle :
La fonction Mains libres s’active. Les symboles
et
apparaissent à l’écran.
1.
Appuyez sur la touche
.
2.
Réglez le volume souhaité au moyen
des touches
ou
.
La barre témoin indique le niveau de volume
réglé.
3.
A la fin de la communication, appuyez à nouveau sur la touche
.
La fonction Mains-libre est désactivée.
b) Vous appelez votre correspondant :
1.
Appuyez sur la touche
Le haut-parleur est activé. Les symboles
et
apparaissent à l’écran.
.
2.
Composez le numéro.
L’appareil compose.
3.
A la fin de la communication, appuyez à nouveau sur la touche
.
La fonction Mains libres se désactive.
23
Téléphone
Commutation Mains libres/Combiné
Vous conversez en utilisant le combiné et vous souhaitez passer en Mains libres.
1.
Appuyez sur la touche
tenez-la enfoncée.
Le symbole du haut-parleur
l’écran.
et main-
2.
Raccrochez le combiné.
3.
Relâchez la touche
.
s’affiche à
Le symbole du microphone
apparaît
également. La fonction Mains libres s’active.
Réglez le volume souhaité au moyen des
touches
et
.
Vous conversez en Mains libres et souhaitez revenir au mode combiné.
1.
Décrochez le combiné.
Les symboles
et
disparaissent.
La fonction Mains libres est désactivée.
Touche Secret :
Au cours d’une communication, vous avez la possibilité de poser une question confidentielle
dans la pièce où vous vous trouvez sans que votre interlocuteur ne puisse l’entendre.
012345
0:00:15
1.
Appuyez sur la touche
2.
Appuyez à nouveau sur la touche
0.12
.
Le symbole du microphone
clignote. Le
combiné ou encore le microphone est
coupé. Vous pouvez converser dans la
pièce en toute tranquilité.
.
Le symbole du microphone
redevient
fixe ou disparaît. Le combiné ou encore le
microphone est à nouveau enclenché. Vous
pouvez continuer à converser avec votre
interlocuteur.
24
Téléphone
Enregistrement de communication
Il vous est possible d’enregistrer une communication en cours.
08765-4321
00:01:12
1.
Appuyez sur la touche directe à côté
de
.
La mention „ Enregistr. " apparaît. Le symbole d’enregistrement
est remplacé par
le symbole Stop
.
Pour arrêter l’enregistrement :
2.
Appuyez sur la touche directe à côté
de
ou appuyez sur la touche Stop .
L’enregistrement est terminé.
L’enregistrement d’une communication est mémorisé de la même façon qu’un message et
peut à tout moment être réécouté (Voir „ Ecoute des messages ").
L’enregistrement de la communication s’arrête automatiquement lorsque l’on raccroche le
combiné ou lorsque la capacité d’enregistrement est épuisée.
Attention : Lorsque vous utilisez la fonction Mains libres, il n’est pas possible d’enregistrer
une communication.
Identification d’appels malveillants MCID (non disponible pour la France):
(Ce service doit être demandé auprès de votre Opérateur).
Vous recevez un appel indésirable et vous souhaitez identifier votre interlocuteur bien que son
numéro d’appel ne vous ait pas été transmis.
1. Au cours de la communication,
Un menu apparaît.
appuyez sur la touche directe à côté
de l’emplacement que devrait avoir le
numéro de votre correspondant.
2.
Appuyez sur la touche directe à côté
de „ Id. appel malveillant ".
Le numéro de votre correspondant est
mémorisé sur l’accès. Sur demande auprès
de votre opérateur vous pouvez ainsi identifier votre interlocuteur.
Attention : Pour pouvoir fonctionner, ce service doit être autorisé dans le menu „Paramètres
RNIS / Transfert réseau"
25
Téléphone
Mise en attente / Transfert de communications
Au cours d’une communication, vous avez la possibilité de mettre votre interlocuteur en attente.
Pendant cette attente, il vous est possible de converser avec des personnes se trouvant dans
la même pièce que vous ou même d’appeler une seconde personne. Le premier interlocuteur
se trouvant en attente ne peut entendre votre conversation. Vous utilisez également la fonction
de mise en attente pour les fonctions Va-et-vient, Conférence à trois et Transfert d’appel.
Attention : Sur un accès de base isolé de type national, il n’est possible de gérer que deux
communications simultanées (Va-et-vient).
Sur un raccordement totalement ETSI (le bus interne des microcommutateurs tiptel, par exemple), il est possible de gérer jusqu’à cinq communications simultanées, dont quatre en attente.
a)
1.
Mise en attente :
Appuyez sur la touche
2.
Appuyez à nouveau sur la touche
Votre correspondant est mis en attente sur
votre installation téléphonique et entend une
annonce. La communication est affichée
inversée à l’écran. Vous pouvez converser
en toute sécurité dans la pièce ou bien composer un autre numéro pour établir une
autre communication (voir Va-et-vient).
.
Vous êtes à nouveau en communication
avec votre interlocuteur.
b) Activation d’autres communications
par les touches directes :
1.
Appuyez sur la touche directe à côté
de la communication active.
Un menu apparaît à l’écran.
2.
Appuyez sur la touche directe á côté
de „autre communication".
La communication est mise en attente. Vous
pouvez composer un nouveau numéro d’appel pour établir une autre communication.
Terminer une communication :
Vous souhaitez terminer une communication en cours.
1.
Appuyez sur la touche directe à côté
de la communication souhaitée.
Un menu de sélection apparaît
2.
Appuyez sur la touche directe à côté
de „ Terminer ".
La communication est coupée. Raccrochez
à présent ou continuez à converser avec les
autres interlocuteurs.
26
Téléphone
Va-et-vient
Grâce à la fonction „ Va-et-vient ", vous pouvez commuter entre différentes communications en
cours.
a)
Va-et-vient :
1.
Appuyez sur la touche
a)
Va-et-vient sélectionné :
1.
Appuyez sur la touche directe à côté
de la communication qui doit être
activée.
Un menu au choix apparaît
2.
Appuyez sur la touche directe à côté
de „ va-et-vient ".
La communication activée est mise en attente. La communication sélectionnée sera
activée.
.
La communication activée est mis en attente. La communication suivante est activée ;
par exemple, pour 4 communications
Appuyez sur la touche R : de 3 à 4
Appuyez sur la touche R : de 4 à 1
Conférence à trois
(Ce service doit être demandé auprès votre opérateur.)
Vous souhaitez converser avec deux interlocuteurs simultanément. Vous établissez alors une
communication active avec un troisième correspondant déjà en attente.
1.
Appuyez sur la touche directe à côté
de l’une des communications en
attente.
Un menu au choix apparaît.
2.
Appuyez sur la touche directe à côté
de „ Conférence ".
Vous pouvez tenir une conversation
simultanée avec vos deux interlocuteurs.
27
Téléphone
Transfert de communication
(seulement en cas d’installation derrière un autocommutateur- Central téléphonique).
Vous recevez un appel et vous souhaitez transférer cette communication sur un autre poste.
(Voir également le chapître Réglages/Transfert).
a)
Transfert :
1.
Appuyez sur la touche
2.
Composez le numéro de poste vers
lequel vous souhaitez transférer la
communication et raccrochez.
a)
L’appel est mis en attente. Vous entendez la
tonalité de composition.
.
Après composition, l’interlocuteur qui vous
appelle est mis en communication avec le
poste souhaité.
Transfert sélectionné :
Vous avez établi plusieurs communications simultanées et vous souhaitez transférer la personne qui vous
appelle (communication active) sans
perdre les autres communications en
attente.
Vers un nouvel interlocuteur :
1)
Appuyez sur la touche directe à côté
de la Communication active.
Un menu au choix s’affiche à l’écran.
2.
Appuyez sur la touche directe à côté
de „ Transfert ".
La personne qui appelle est mise en attente.
Vous entendez la tonalité de composition.
3.
Composez le numéro de poste
désiré.
Après numérotation, l’interlocuteur appelant
est mis en contact avec le poste composé.
Vous entendez à présent la tonalité de composition ou bien une communication en
attente (si en cours) est activée.
Vers un interlocuteur en attente :
1.
Appuyez sur la touche directe à côté
de la communication en attente.
Un menu au choix s’affiche à l’écran.
2.
Appuyez sur la touche directe à côté
de Transfert.
La personne qui appelle est mise en communication avec la personne en attente. La
communication en attente (si présente) est
activée ou le message suivant „ Raccrochez
s.v.p " apparaît.
28
Téléphone
Parcage de communication
(Ce service doit être activé par votre opérateur).
Vous êtes en communication avec un correspondant externe et vous souhaitez interrompre
momentanément votre conversation afin de :
- pouvoir poursuivre votre conversation sur un autre téléphone connecté à votre même
installation téléphonique RNIS
- pouvoir déconnecter votre poste et le reconnecter à une autre prise téléphonique RJ45 de
votre installation.
Cette fonction vous permet dorénavant de parquer une communication en cours sur le réseau.
Afin de différencier plusieurs communications parquées, vous pouvez introduire un code à
deux chiffres.
a)
Parcage :
1)
Appuyez sur la touche directe à côté
de la Communication .
Un menu au choix s’affiche.
2.
Appuyez sur la touche directe à côté
de „ Parquer "
L’emplacement disponible pour le numéro
de parcage apparaît.
3.
Entrez le numéro de parcage et confirmez avec la touche
.
La communication est parquée.
a)
1.
Reprendre (le combiné est raccroché):
Appuyez sur la touche 2 .
Le symbole
2.
Appuyez sur la touche directe à côté
de
.
Le champ pour le numéro de parcage apparaît.
3.
Introduisez le numéro de parcage et
confirmez avec la touche
.
Lorsque vous reprenez la communication, la
fonction mains libres s’active.
4.
Décrochez le combiné.
Vous pouvez poursuivre votre communication en mains libres ou bien en décrochant le
combiné.
nd
29
apparaît à l’écran.
Téléphone
Signal d’appel
Un correspondant essaie de vous joindre alors que vous êtes déjà en communication. Vous en
êtes informé par un signal d’appel ainsi que par le numéro appelant qui apparaît à l’écran en
clignotant. Si vous souhaitez réagir par rapport à ce second appel, appuyez sur la touche
directe à côté du numéro clignotant. L’écran affiche alors un choix de fonctions:
Accepter
1.
Votre première communication est mise en
attente, son numéro apparaît à l’écran en
blanc sur fond noir. Vous êtes en communication avec votre second correspondant.
Appuyez sur la touche directe à côté
de „ Accepter ".
Refuser
1.
Appuyez sur la touche directe à côté
de „ Refuser ".
L’écran revient à l’état initial. Une tonalité
d’occupation est envoyée à votre second
correspondant.
RVTEA
Renvoi de terminal en phase d’appel. Vous pouvez renvoyer l’appel entrant vers un autre
poste (répondeur, standard, …) sans que votre correspondant appelant ou même celui avec
lequel vous êtes en communication ne s’en rende compte.
1. Appuyez sur la touche directe à côté
de RVTEA.
2.
Un champ de caractère apparaît et vous
composez le numéro du terminal vers lequel
vous voulez renvoyer l’appel entrant
(Maximum 21 chiffres).
L’appel entrant est renvoyé, vous pouvez
continuer votre première conversation.
(Attention! La ligne doit pouvoir gérer la
fonction RVTEA - Accès VN7)
Terminez le renvoi en appuyant sur la
touche
.
Refuser avec mini-message
1.
L’écran revient à l’état initial. Votre correspondant reçoit le mini-message que vous avez
sélectionné (Ce service doit avoir été activé
par votre opérateur).
Appuyez sur la touche directe à côté
du mini-message à envoyer.
30
Téléphone
Liste d’appel
En position repos, appuyez sur la touche directe
pour ouvrir la liste d’appel. Vous pouvez
à présent faire défiler la liste des appels avec les touches
et
. Avec la touche Stop,
vous pouvez à nouveau sortir de ce menu. La liste d’appels vous donne des informations sur
les numéros de vos correspondants qui vous ont appelés (dans le cas où l’identification est
transmise) ou encore le nom de l’appelant (dans le cas où celui-ci a été enregistré dans le
répertoire téléphonique) ainsi qu’une ligne sur laquelle figure la date et l’heure de l’appel ainsi
que le MSN appelé. Si un message a été laissé, le symboles „ ! " apparaît en complément.
Les appels qui ont abouti sont marquées du symbole
.
Composition à partir de la liste d’appels
1.
Appuyez sur la touche directe à côté
du numéro d’appel ou du nom de
l’appelant.
Le numéro d’appel est composé.
Modifier la liste d’appels
1.
Appuyez sur la touche directe à côté
de la ligne Date/Heure.
L’écran affiche un menu de fonctions avec la
durée de la communication effectuée :
Effacer l’entrée :
1. Appuyez sur la touche directe à côté
de „ Effacer l’entrée ".
L’entrée est effacée. L’écran revient au
menu précédent.
Effacer la liste :
1. Appuyez sur la touche directe à côté
de „ Effacer la liste "
Toutes les anciennes entrées ainsi que l’entrée en cours sont effacées. L’écran revient
au menu précédent.
31
Téléphone
Répertorier le numéro d’appel :
Vous avez la possibilité de copier un numéro de la liste d’appels dans votre répertoire
téléphonique.
1.
Appuyez sur la touche directe à côté
de „ Répertorier numéro ".
Le répertoire de votre téléphone s’ouvre. Le
numéro d’appel est déjà repris dans le
répertoire. Vous pouvez à présent ajouter le
nom du correspondant et confirmer l’entrée
par la touche …
Mini-messages :
Lorsqu’un mini-message a été laissé, l’écran affiche en complément „ Mini-message ".
1.
Appuyez sur la touche directe à côté
de „ Mini-message ".
Le mini-message s’inscrit à l’écran.
Ecoute/Effacement des messages.
Si votre répondeur a enregistré le message de votre correspondant, les symboles d’écoute et
d’effacement apparaissent à l’écran.
1.
Appuyez sur la touche directe à côté
de
.
Le message est diffusé.
2.
Appuyez sur la touche directe à côté
de
.
Le message est effacé.
Répondre à un appel :
Vous recevez un appel, votre téléphone sonne. La communication s’affiche avec :
- Nom ou
- Numéro d’appel ou
- Appel ou
- Num. non communiqué
Vous souhaitez recevoir la communication :
1. Décrochez le combiné.
Vous êtes en communication avec votre correspondant et vous pouvez converser.
Votre téléphone revient en position repos.
Votre correspondant entend une tonalité
d’occupation.
Vous ne souhaitez pas répondre à cet appel :
1. Appuyez sur la touche Stop .
32
Téléphone
Vous souhaitez rejeter l’appel avec un message ou le transférer vers un autre poste :
1.
Appuyez sur la touche directe à côté
de „ Service ".
Un menu de plusieurs fonctions apparaît.
2.
Appuyez sur la touche directe à côté
du mini-message souhaité.
L’écran revient en position repos. Le minimessage sélectionné est envoyé.
Appuyez sur la touche directe à côté
de RVTEA.
Un champ d’entrée apparaît. Composez le
numéro de poste vers lequel vous voulez
transférer l’appel (Maximum 21 chiffres).
Terminez le transfert en appuyant sur
.
Appuyez sur la touche directe à côté
de „ Transfert répondeur ".
Votre correspondant entend un bip sonore
lui indiquant qu’il a la possibilité de laisser
un message.
Ou
1.
Ou
2.
Vous souhaitez consulter le mini-message envoyé avant de prendre la communication. Le
symbole „ I " près du numéro de l’appelant apparaît lorsqu’un mini-message a été envoyé.
1.
Appuyez sur la touche directe à côté
de votre numéro d’appel.
Le mini-message envoyé s’inscrit à l’écran.
Pour prendre la communication, décrochez
tout simplement le combiné.
KEYPAD
Certains autocommutateurs de certains opérateurs utilisent pour la programmation de fonctionnalités (par exemple les renvois) le protocole KEYPAD. La programmation est effectuée
par les touches numériques ainsi que par les touches
et # . La suite de chiffres est
donnée par l’opérateur de l’autocommutateur.
Activer le mode Keypad
2nd
Programmer les fonctions
K
21
2nd
Désactiver le mode Keypad
................
#
K
ou terminer la communication
Attention : Vous ne pouvez utiliser cette fonction que dans le répertoire téléphonique et pendant une composition indirecte
Sous-adressage
En complément du numéro d’appel (MSN), vous pouvez entrer une sous-adresse pour, par
exemple, télécommander à distance des appareils. Entrez après le numéro d’appel un „ S "
puis la sous-adresse. L’entrée ne peut être effectuée que pendant une composition indirecte
ou dans le répertoire téléphonique. Le tiptel 195 ne gère pas les sous-adresses
entrantes.
33
Répertoire téléphonique
Répertoire téléphonique : Généralités
Le répertoire téléphonique gère les noms et numéros de téléphone de vos correspondants et
devient ainsi votre annuaire téléphonique personnel. Le nombre de données mémorisables
dépend entre autre du contenu des informations complémentaires, telles que les adresses ou
les dates d’anniversaire, que vous enregistrez à la suite des numéros. Sans ces dernières,
vous pouvez gérer approximativement 2 000 numéros d’appel. Toutes ces données sont classées alphabétiquement. Pour d’autres utilisations et surtout pour une sécurité supplémentaire,
la totalité du répertoire téléphonique peut être sauvegardée sur PC et ensuite rechargée dans
le répertoire. (Voir chapitre Logiciel PC tipkom).
Enregistrer des numéros d’appel :
Une donnée du répertoire téléphonique peut se composer du nom (= critère de recherche), du
numéro de téléphone et au besoin d’informations et paramètres complémentaires.
L’écran affiche le champ d’entrée. Le curseur
se place sur le champ d’introduction du nom.
1.
Appuyez sur la touche
.
2.
Entrez le nom.
3.
Appuyez sur la touche
4.
Entrez le numéro de téléphone.
Entrez au maximum 20 caractères. Pour des
numéros de postes internes en cas de connexion derrière un autocommutateur, utilisez
tout d’abord la touche Int avant l’introduction du numéro.
5.
Appuyez sur la touche
Le numéro est introduit.
Le nom doit débuter par une lettre. Entrez
au maximum 20 caractères.
Le curseur se place sur le champ d’introduction du numéro de téléphone.
.
.
Si vous le souhaitez :
6.
Appuyez sur la touche directe à côté
de „ Paramètres " ou pour terminer
l’enregistrement
Le champ d’entrée s’affiche à l’écran.
7.
Appuyez sur la touche
Les données sont mémorisées.
.
Réglages
Pour chaque entrée, vous avez la possibilité d’effectuer des réglages individuels.
34
Répertoire téléphonique
Compteur de taxes individuel.
Pour chaque correspondant enregistré dans votre répertoire téléphonique, vous pouvez mettre en
place un compteur de taxes propre à ce numéro. Lorsque vous composez le numéro de ce
correspondant, les coûts de communication seront attribués directement à ce numéro. Cette fonction sous-entend que vous bénéficiez des information de taxation (AOC) auprès de votre opérateur.
1.
Appuyez sur la touche directe à côté
de „ Compteur taxes ".
L’écran commute entre „ Oui " et „ Non ".
Non = Le compteur de taxes est à O.
Aucun coût de communication ne
sera attribué à ce numéro.
Oui = Le compteur de taxes est en place.
Les coûts de communication sont
affichés près de la mention „ Nom "
dans le répertoire téléphonique.
Filtre :
Le filtre vous permet d’activer ou de désactiver pour les correspondants sélectionnés la sonnerie d’appel. Pour cela, il faut que le numéro de l’appelant soit transmis et que le filtre soit
activé pour ce correspondant dans le répertoire téléphonique.
1.
Appuyez sur la touche directe à côté
de „ Filtre ".
L’écran commute entre „ Non ", „ Appel ", „
Priv. " et „ RVTEA ".
Non = Filtre désactivé
Appel = Filtrage d’appel activé ; pour ce
correspondant, aucune sonnerie ne
retentira.
Priv. = Filtrage privilège (VIP) activé ; un
signal d’appel retentira même si le volume
de la sonnerie est à 0.
RVTEA =Renvoi du terminal en phase d’aler
te ; tous les appels en provenance de ce
numéro d’appel seront renvoyés vers un
numéro que vous devez enregistrer dans la
liste RVTEA (Voir chapitre "Renvoi de
terminal").
Annonce individuelle :
Cette fonction vous permet d’attribuer une annonce spécifique pour le numéro de la personne
qui va vous appeler. Cette fonction nécessite bien sûr la présentation du numéro (CLIP) de
votre correspondant. L’annonce sélectionnée dans le menu répondeur n’est pas diffusée dans
ce cas.
1.
Appuyez sur la touche située à côté
de "Annonce indiv.".
A chaque pression sur la touche vous alternez entre les annonces 1,2,3,4,5,6 et 7.
Sélectionnez l’annonce qui doit être diffusée
pour ce correspondant.
35
Répertoire téléphonique
MSN
Ce réglage vous permet d’attribuer les coûts de communication de ce numéro du répertoire à
un MSN spécifique.
1. Appuyez sur la touche située à côté
A chaque pression sur la touche, vous alterde MSN.
nez entre les différents MSN programmés.
Configurer la sonnerie :
Il est possible d’affecter une mélodie particulière à des numéros du répertoire téléphonique.
1.
Appuyez sur la touche directe à côté
de „ Configurer sonnerie ".
Configurez la mélodie qui devra retentir lorsque ce numéro appellera le tiptel 195 (Voir
chapitre Sonnerie). N’oubliez pas de régler
la ligne „Sonnerie indiv." de ce menu sur
„Oui". Le téléphone ne réagira donc plus
selon les mélodies programmées pour chaque MSN.La mélodie est attribuée à ce
numéro.
2.
Appuyez sur la touche
L’écran revient au menu précédent.
Stop
.
Enregistrer des informations :
Pour chaque donnée du répertoire téléphonique, vous pouvez ajouter des informations complémentaires.
1.
Appuyez sur la touche directe à côté
de „ Information ".
Le curseur se déplace sur une feuille d’informations vierge. Vous pouvez y introduire
des informations complémentaires telles que
adresse, date d’anniversaire, ou autres (120
caractères max.).
2.
Appuyez sur la touche
L’écran revient au menu précédent.
Stop
.
Remarque : Pour l’utilisation du logiciel PC, il est conseillé d’enregistrer sur la première ligne
les informations concernant Rue et Numéro et sur la seconde, le code postal et la ville.
36
Répertoire téléphonique
Modifier des données
Les données peuvent être à tout moment vérifiées, corrigées ou effacées.
1.
Entrez les premières lettres du nom
jusqu’à ce que le nom désiré apparaisse.
2.
Appuyez sur la touche
3.
Appuyez sur la touche directe à côté
du nom à consulter.
Le symbole
.
apparaît en bas à droite.
Les données complètes s’affichent avec les
champs.
Pour corriger :
1.
Appuyez sur la touche directe à côté
de la ligne souhaitée.
Effectuez la modification souhaitée.
2.
Appuyez sur la touche
La modification est mémorisée.
.
Pour effacer :
1.
Appuyez sur la touche directe à côté
de „
".
Par sécurité, confirmez. La donnée est
effacée.
Pour visualiser :
1.
Après consultation, appuyez sur la
touche Stop .
La donnée reste inchangée. L’appareil
revient à l’état de repos.
Paramètres
Heure/Date
Vous réglez l’heure et la date du jour.
37
Paramètres
Lorsque l’appareil est en position repos,
appuyez sur les touches suivantes : Menu ,
Paramètres
, Heure/Date
.
Le curseur apparaît avec l’heure et la date
actuelle.
1.
Entrez l’heure et la date du jour au
moyen du clavier numérique.
Le curseur peut être déplacé au moyen des
touches
et
à l’intérieur des champs
de données.
2.
Appuyez sur la touche
La date et l’heure sont prises en compte.
L’écran revient au menu précédent.
.
Remarque : L’heure s’affiche automatiquement dès qu’un appel sortant a été effectué.
Sonnerie
La sonnerie incorporée peut être réglée au niveau du volume, de la mélodie et de la vitesse
(sauf les 10 mélodies pré-enregistrées qui ont une vitesse fixe). En activant l’amplificateur, le
volume augmentera automatiquement à chaque sonnerie. De plus, vous pouvez enregistrer 60
mélodies différentes. En appelant cette fonction, vous visualisez les valeurs enregistrées.
Lorsque votre appareil est à l’état de
repos, appuyez sur les touches suivantes:
Menu
, Paramètres
, Téléphone
,
Sonnerie d’appel
.
Sélectionner une mélodie interne :
1.
Appuyez sur les touches
et
Vous pouvez sélectionner au moyen des
touches une mélodie parmi la liste. La mélodie choisie s’affiche.
.
Enregistrer une mélodie :
1.
Appuyez sur la touche
.
2.
Appuyez sur la touche directe à côté
de
et maintenez-la enfoncée.
L’enregistrement débute par le microphone
incorporé.
3.
Relâchez la touche directe à côté de
.
La mélodie est diffusée pour vérification.
Attribuez-lui un nom au moyen de la touche
directe à côté de "Mélodie" et confirmez
avec la touche
.
Appuyez sur la touche jusqu’à ce que la mention „ Libre " s’affiche à côté de „ Mélodie ".
38
Paramètres
Effacer la mélodie
1.
La mélodie enregistrée est effacée.
Appuyez sur la touche directe à côté
de
.
Sélectionner le volume et la vitesse
1.
Appuyez sur la touche directe à côté
de
.
La mélodie est diffusée. Le symbole de diffusion de la mélodie est remplacée par le
symbole
(Stop).
2.
Appuyez sur les touches
Le volume de la mélodie est augmenté ou
diminué.
3.
Appuyez sur les touches
4.
Appuyez sur la touche directe à côté
de „ Amplificateur ".
Le choix commute entre Oui et Non.
Appuyez sur la touche directe à côté
de
.
La diffusion de la mélodie s’arrête.
5.
.
2nd
,
La vitesse de la diffusion est augmentée ou
diminuée (sauf pour les 10 mélodies préenregistrées).
.
Non = La mélodie est diffusée avec le
volume réglé.
Oui = Le volume augmente d’un niveau
après chaque signal jusqu’au
niveau maximum.
Ne pas déranger
Vous souhaitez que votre téléphone ne sonne pas lors d’un appel entrant sous un numéro
MSN déterminé. Choisissez le numéro de MSN désiré et mettez le volume sur 0 (La barre du
volume est vide). Un signal sonore n’est produit à présent que lorsque l’appelant est enregistré
dans le répertoire téléphonique avec filtrage VIP activé.
Attribuer la sonnerie
La sonnerie peut être attribuée pour chaque MSN ou encore pour des appels provenant de
correspondants enregistrés dans le répertoire téléphonique (Voir chapître Répertoire téléphonique). Les réglages précédents concernent l’attribution aux MSN.
1.
Appuyez sur la touche directe à côté
de MSN.
A chaque pression sur la touche, vous passez au MSN suivant.
39
Paramètres
Verrouillage à code/Appel d’urgence
Le verrouillage à code interdit totalement l’utilisation de l’appareil. Si un numéro d’appel d’urgence a été introduit auparavant, en décrochant simplement le combiné, l’appareil compose
automatiquement le numéro. Si le numéro d’appel d’urgence a été effacé, seul un appel de
secours (Police, Pompier, Samu) sera possible. En introduisant le mot de passe (introduction
par le clavier exigée), vous pouvez à tout moment accéder à votre appareil.
Introduire un numéro d’appel d’urgence :
Lorsque votre appareil est à l’état de
repos, appuyez sur les touches suivantes :
Menu
, Paramètres
, Téléphone
,
Numérot.directe
.
Le numéro d’appel d’urgence déjà en
mémoire apparaît à l’écran.
1.
Introduisez le numéro de téléphone
au moyen du clavier numérique.
L’ancien numéro est remplacé.
2.
Appuyez sur la touche
Le nouveau numéro est mémorisé.
.
Activer le verrouillage/la numérotation d’urgence.
A l’état de repos, vous pouvez verrouiller ou déverrouiller votre téléphone.
Verrouiller l’appareil:
1.
Appuyez sur
2.
Appuyez sur S .
2nd
Le symbole „2nd" apparaît.
.
Le symbole
apparaît. L’appareil est à
présent verrouillé et activé en mode
numérotation directe si un numéro a été
enregistré.
Déverrouiller l’appareil:
1.
La mention „ Entrer mot de passe " apparaît.
Appuyez sur une touche de votre
choix.
2.
Introduisez votre mot de passe.
3.
Appuyez sur la touche
.
Le symbole
disparaît. L’appareil est de
nouveau déverrouillé.
40
Paramètres
Réglage du signal d’appel
Si au cours d’une communication, une seconde personne essaie de vous joindre, vous avez la
possibilité de déterminer si vous souhaitez ou non entendre un signal sonore de deuxième
appel (Voir également Chapitre „ Signal d’appel ").
Lorsque votre appareil est en position
repos, appuyez sur les touches suivantes :
Menu , Paramètres
, Téléphone
,
Signal d’appel
.
1.
Appuyez sur la touche directe à côté
de „ MSN ".
Avec les touches directes 1 – 6 vous pouvez
activer ou désactiver le signal d’ appel.
Seuls les MSN dont un numéro a été attribué apparaissent à l’écran.
Paramètres de raccordement :
Vous réglez ici les paramètres pour le raccordement de votre téléphone.
Prise de ligne
Si votre appareil est connecté derrière un autocommutateur, vous pouvez entrer le numéro de
prise de ligne (dans la plupart des cas, il s’agit du 0). Lorsque vous effectuerez un appel, le
numéro de prise de ligne sera composé avant le numéro de votre correspondant. Si vous souhaitez passer un appel interne, appuyez alors sur la touche Int avant de composer le numéro
de poste souhaité. Un „ i " apparaît alors devant le numéro interne et le numéro de prise de
ligne ne sera pas composé.
Préfixe (pas d’application en France)
Introduisez ici le préfixe de votre zone téléphonique. De cette façon, les numéros de votre
zone se trouvant dans la liste d’appel seront indiqués sans leur préfixe.
41
Paramètres
Lorsque l’appareil est en position repos,
appuyez sur les touches suivantes : Menu ,
Paramètres
, Téléphone
,
Param.raccordement
.
1.
Appuyez sur la touche directe à côté
de „ Accès ligne ".
Introduisez le numéro de prise de ligne de
votre installation téléphonique.
2.
Appuyez sur la touche
L’accès ligne est mémorisé.
3.
Appuyez sur la touche directe à côté
de "Préfixe".
Introduisez le préfixe de votre zone
téléphonique.
4.
Appuyez sur la touche
Le préfixe est mémorisé.
.
.
Paramètres taxation :
Le coût de l’unité de taxation (= taux de taxation) peut être réglé individuellement. Lorsque ce
taux est introduit, votre tiptel 195 vous affiche directement les coûts de communication. La
gestion de la taxation ne peut avoir lieu que si vous avez demandé à votre opérateur de vous
transmettre les données de taxation (AOC).
Lorsque votre appareil est à l’état de
repos, appuyez sur les touches suivantes :
Menu , Paramètres
, téléphone
,
Paramètre taxation
.
Le prix actuellement en mémoire s’affiche.
1.
Appuyez sur la touche directe à côté
de „ Prix de l’unité ".
Le curseur apparaît à l’écran.
2.
Entrez le nouveau prix de l’unité
par le clavier numérique.
Le curseur peut être déplacé au moyen des
touches
et
.
3.
Appuyez sur la touche
Le nouveau prix de l’unité est mémorisé.
.
42
Paramètres
Pré-réglage des minimessages
Vous avez la possibilité au cours d’un conversation ou d’un appel d’envoyer un minimessage.
Dans ce menu de réglage, vous pouvez mettre en place 3 textes.
Lorsque l’appareil est en position repos,
appuyez sur les touches suivantes : Menu ,
Paramètres
, Téléphone
,
Minimessages
.
1.
Appuyez sur la touche directe à côté
du minimessage souhaité.
Le curseur apparaît. Vous pouvez à présent
introduire un minimessage. Terminez l’entrée par la touche
.
2.
Appuyez sur la touche
L’écran revient au menu précédent. Le minimessage est mémorisé.
Stop
.
43
Paramètres
Introduction des MSN
Votre installation RNIS ainsi que votre tiptel 195 peuvent être joints sous un ou plusieurs
numéros multiples MSN (la demande doit en être faite auprès de votre opérateur).Vous pouvez attribuer à votre tiptel 195 jusqu’à 6 numéros MSN. Pour chaque numéro MSN, vous pouvez lui attribuer un nom, qui apparaîtra lors d’un appel entrant.
Lorsque l’appareil est en position repos,
appuyez sur les touches suivantes : Menu ,
Paramètres
, MSN
.
Introduire le MSN :
1.
Appuyez sur la touche directe à côté
du MSN souhaité.
L’introduction destinée au MSN sélectionné
est activée.
2.
Entrez le numéro MSN par le clavier
numérique.
Les chiffres introduits apparaissent à l’écran.
3.
Confirmez l’entrée par la touche
L’introduction est terminée. Vous pouvez
choisir un nouveau MSN.
.
Introduire un nom pour un MSN :
L’écran affiche une nouvelle page d’entrée
pour le nom.
1.
Appuyez sur la touche
2.
Appuyez sur la touche directe à côté
du MSN souhaité.
L’entrée pour le MSN sélectionné est
activée.
3.
Introduisez le nom pour le MSN par le
clavier.
Le nom entré apparaît à l’écran.
4.
Confirmez l’entrée par la touche
L’entrée est terminée. Vous pouvez sélectionner un autre MSN ou avec la touche
Menu quitter ce sous-menu.
2nd
.
.
44
Paramètres
Renvoi - (Déviation)
Le renvoi vous permet de dévier un appel qui était destiné à votre raccordement vers un autre.
Ce renvoi peut être réglé pour chaque MSN. Pour l’activer, vous devez appuyer sur la touche
directe à côté de
lorsque l’appareil est à l’état de repos. L’activation du renvoi sera signalisée par le clignotement à l’écran de ce symbole de renvoi.(Voir Récapitulatif des symboles).
Vous pouvez désactiver le renvoi en appuyant à nouveau sur la touche directe. Le symbole de
renvoi arrête alors de clignoter. Dans le menu Renvoi, vous pouvez contrôler à tout moment
quel renvoi sur le réseau ou sur votre installation a été programmé (même si la programmation
a été effectuée par un autre téléphone). Si vous souhaitez connaître quels sont les réglages
qui ont été effectués par le menu Renvoi, appuyez alors sur la touche directe à côté de
„Charger paramètres".
Lorsque l’appareil est en position repos,
appuyez sur les touches suivantes : Menu ,
Paramètres
, Renvoi
ou
directement 2
.
nd
Sélectionner le MSN
1.
A chaque pression de touche, vous changez
de MSN.Pour chaque MSN, les paramètres
actuels de votre raccordement s’affichent.
Appuyez sur la touche directe à côté
de „ MSN ".
Charger les paramètres
1.
Les paramètres de votre raccordement sont
remplacés par les pré-réglages .
Appuyez sur la touche directe à côté
de „ Charger paramètres ".
Réglage du renvoi :
Il existe trois types de renvois : le renvoi qui doit systématiquement avoir lieu (inconditionnel),
le renvoi lorsque vous êtes déjà en ligne (occupation) ou le renvoi qui a lieu lorsque vous ne
décrochez pas au bout de 15 sec. (non réponse). Chaque type de renvoi peut être indépendamment activé ou désactivé et dirigé vers des numéros d’appel différents.
1.
Appuyez sur la touche directe à côté
du type de fonction.
L’écran commute entre Oui et Non.
2.
Appuyez sur la touche directe à côté
du numéro d’appel.
L’écran affiche le champ d’introduction du
numéro d’appel vers lequel le renvoi doit
être effectué.
45
Paramètres
Renvoi - (Déviation) (Suite)
3.
Appuyez sur la touche directe à côté
de la fonction.
Le curseur est activé. Introduisez le numéro
d’appel vers lequel le renvoi doit être fait.
4.
Confirmez avec la touche
L’entrée est terminée. Vous pouvez sélectionner une autre fonction ou avec la touche
Stop
revenir au menu précédent.
.
Pour la Suisse:
Déviation sur réseau Swisscom
(Service 21, 61, 67)
Presser la touche K
Pour utiliser ce service:
Vous pouvez le mémoriser dans une
mémoire sous (déviation ON)
Presser la touche
Puis numéroter comme sur le service
analogique
21 + No. #
2nd
Présentation du numéro
Vous pouvez activer ou désactiver la présentation de votre numéro pour les appels entrants ou
sortants. Dans ce menu, vous pouvez pré-régler pour chaque numéro MSN la présentation du
numéro. Avec la suite de touches 2 , 1-6 (MSN1 – MSN6) vous activez en position repos le
MSN, qui doit être transmis comme numéro d’appel.
nd
Appuyez sur les touches suivantes lorsque l’appareil est en position repos : Menu ,
Paramètres
, Présentation numéro
.
1.
Appuyez sur la touche directe à côté
du MSN souhaité.
A chaque pression de touche, la ligne de
choix commute entre :
Entrant, sortant : Votre numéro est transmis et celui de votre correspondant vous est
présenté.
Sortant : Seul votre propre numéro est
transmis.
Entrant : Seul le numéro de votre correspondant est présenté.
Non : Votre numéro n’est pas transmis et le
numéro appelant ne vous est pas présenté.
46
Paramètres
Modification du mot de passe :
Grâce à votre propre mot de passe (numéro d’identification personnel) vous pouvez verrouiller
votre appareil contre toute utilisation frauduleuse. Vous avez besoin d’un mot de passe pour
mettre en place le verrouillage électronique et pour débloquer un appareil verrouillé.
Lorsque l’appareil est en position repos,
appuyez sur les touches suivantes : Menu ,
Paramètres
, Système
, Mot de
passe
.
1.
Entrez l’ancien mot de passe.
Dans la configuration d’usine, le mot de
passe est „ 000 ".
2.
Appuyez sur la touche
Si vous avez introduit le mot de passe correct, la mention „ Nouveau mot de passe "
apparaît.
3.
Entrez un nouveau mot de passe.
Votre nouveau mot de passe peut être composé d’une combinaison de chiffres et de
lettres et ne doit pas excéder 10 caractères.
Mémorisez bien votre mot de passe avant
que vous ne confirmiez l’entrée.
4.
Appuyez sur la touche
Le nouveau mot de passe est mémorisé.
L’écran revient au menu précédent.
.
.
Attention : En cas d’oubli du mot de passe de votre part, seul un retour au service technique
de Tiptel permettra de déverrouiller votre appareil !
47
Paramètres
Microcasque
L’accessoire microcasque (Réf : 4876215) vous permet de converser en position mains libres.
Vous avez la possibilité d’écouter ou encore d’enregistrer les annonces et messages du répondeur.
Lorsque l’appareil est à l’état de repos,
appuyez sur les touches suivantes : Menu ,
Paramètres
, Système
,
Paramètres accessoires
.
1.
Appuyez sur la touche directe à côté
de „ Téléphone ".
Le choix commute entre Oui et Non.
Non = Possibilité de téléphoner en mains
libres
Oui = Possibilité de téléphoner avec le
microcasque
2.
Appuyez sur la touche directe à côté
de „ Répondeur ".
Le choix commute entre Oui et Non.
Non = Les annonces et messages seront respectivement enregistrées ou écoutés
par le microphone interne ou le hautparleur interne.
Oui = Les annonces et messages sont enregistrées ou écoutées par le microcasque.
Restrictions
Vous pouvez interdire l’utilisation de certaines touches ou fonctions de votre téléphone. Les
touches ou fonctions interdites ne peuvent être utilisées que par l’introduction du mot de passe
mentionné précédemment.
48
Paramètres
Restrictions (Suite)
Lorsque l’appareil est en position repos,
appuyez sur les touches suivantes : Menu ,
Paramètres
, Système
,
Restriction
, puis entrez le mot de
passe (000 pour la configuration d’usine).
Activer la restriction :
1.
Répertoire téléphonique
Oui : Accès au répertoire téléphonique
interdit
Non : Accès au répertoire téléphonique
autorisé.
2.
Clavier numérique
Oui : Numérotation par les touches numériques interdite.
Non : Numérotation par les touches numériques autorisée.
3.
Touches de fonction
Oui : Touches directes à l’état de repos
interdites
Non : Touches directes à l’état de repos
autorisées.
4.
Prog., Menu
Oui : Touches Prog. et Menu interdites
Non : Touches Prog. et Menu autorisées
5.
Num. interdits
Oui : Numéros interdits actifs
Non : Numéros interdits inactifs
6.
Appuyez sur la touche directe à côté
de „ Modif num. interdits ".
L’emplacement pour une liste de 6 numéros
apparaît.
Introduire le numéro d’appel pour l’interdiction de numéros :
1. Appuyez sur une touche directe.
Le curseur apparaît sur la ligne.
2.
Introduisez les numéros à interdire
souhaités. La touche
est considérée comme un chiffre joker qui
prend toutes les valeurs.
Exemples :
0190 = interdit tous les numéros de téléphone commençant par 0190.
00
= interdit tous les numéros débutant
par 00 (restriction pour l’international)
8 ✱ 4 = interdit tous les numéros qui commencent par 8 et qui à la troisième
place ont le chiffre 4.
✱ = interdit tout appel sortant (verrouillage total).
3.
Appuyez sur la touche
Le numéro d’appel est mémorisé. Vous pouvez entrer d’autres numéros.
.
49
Paramètres
Restrictions (Suite)
Introduction de numéros qui pourront
être composés malgré le verrouillage de
l’appareil :
2nd
1.
Appuyez sur la touche
.
2.
Appuyez sur une touche directe et
introduisez le numéro d’appel souhaité.
3.
Appuyez sur la touche
Le curseur apparaît pour le numéro d’appel
autorisé. Les numéros d’urgence sont déjà
introduits.
.
Le numéro d’appel est mémorisé. Vous pouvez à présent introduire d’autres numéros.
Paramètres RNIS / Transfert réseau :
Transfert réseau*: Avec la fonction Transfert réseau, vous avez la possibilité de transférer
une communication sur un autre raccordement externe (Voir également le chapitre „Transfert
d’une communication "). En fonction de votre installation, la fonction sera effectuée par le
Service RNIS ECT ou par un processus non normalisé. Si votre autocommutateur ne peut
recevoir le Service ECT, désactivez alors la fonction.
Appuyez sur les touches suivantes lorsque l’appareil est en position repos : Menu ,
paramètres
, Système
,
RNIS
.
1.
Appuyez sur la touche directe à côté
de ECT.
L’écran commute entre oui et non.
Non : le transfert est effectué selon un processus non normalisé.
Oui : le transfert est effectué par le
service ECT.
* A l’heure où nous imprimons ce mode d’emploi, cette fonction RNIS n’est pas encore disponible
sur le réseau français. Elle ne sera disponible qu’à partir de la version numéris VN7 etsi ou
EURONUMERIS 2, c’est-à-dire pas avant le milieu d’année 1999. Jusqu’à cette date, vous
devrez donc désactiver cette fonction dans le tiptel 195.
50
Paramètres
Type de renvoi (uniquement pour la France):
Cette ligne vous permet de spécifier le type de renvoi correspondant au raccordement sur
lequel vous utilisez le tiptel 195. En configuration d’usine, le poste est réglé pour être raccordé
sur une ligne aux normes ETSI (bus S0 interne d’un microcommutateur tiptel, par exemple). Si
vous utilisez l’appareil directement sur un accès de base dont le protocole n’est pas totalement
ETSI (les protocoles nationaux VN, par exemple), vous devez alors modifier ce paramètre.
Appuyez sur la touche directe à côté de “ Type de renvoi ”:
Le choix commute entre:
MSN: Pour un renvoi MSN par MSN offert par les accès totalement ETSI. Ce service est
prévu d’être disponible en France à partir de la version VN7 ou EURO NUMERIS 2®.
BUS: Pour un renvoi de tous les MSN sur un accès VN6 etsi.
VN:
Pour un renvoi de tous les MSN sur un accès VN5 ou inférieur ou sur les accès VN6 et
VN7 nationaux.
Double appel sur raccordement VN (uniquement pour la France):
Cette commande vous permet d’autoriser ou non la transmission du signal de double appel.
Appuyez sur la touche directe à côté de “Double appel VN”.
Le choix commute entre:
Oui: Le signal de double appel, la mise en garde et le va-et-vient sont activés sur un accès VN national.
Non: Le signal de double appel, la mise en garde et le va-et-vient sont activés sur un accès
VN6 etsi ou VN7 etsi.
Attention: Assurez-vous que ce service a été mis à votre disposition par votre opérateur.
Identification d’appel malveillant (non disponible pour la France):
Si votre opérateur vous offre ce service, vous pouvez autoriser ou non l’utilisateur du tiptel 195
à identifier les appels malveillants. Pour autoriser l’utilisation de cette fonction, choisissez
“ Oui ” en face de “ ID appel mal. ” au moyen de la touche directe.
Renvoi de Terminal (CD)
Le service doit être autorisé par l’opérateur du réseau.
La fonction CD (Call Deflection) permet de dévier directement un appel. Activez dans le répertoire la
fonction filtre CD qui déviera tous les appels provenant de ce correspondant bien défini (le numéro
du correspondant doit être transmis) sans même faire sonner votre téléphone. Pour chaque numéro
MSN qui est programmé dans l’appareil il est possible d’introduire un numéro pour la fonction CD.
Appuyez sur les touches suivantes lorsque l’appareil est en position repos : Menu ,
Paramètres
,Système
,RNIS
,
Renvoi Terminal
(pour la France,
appuyez ensuite sur "2nd").
Introduire le numéro de destination:
1. Appuyez sur la touche directe à côté
du MSN sélectionné.
Le champ correspondant au MSN sélectionné est activé.
2.
Introduisez le numéro de destination.
Le numéro introduit apparaît à l’écran.
3.
Terminez en appuyant sur
L’introduction est terminée. Vous pouvez entrer un autre numéro de destination ou quitter
le menu en appuyant sur la touche Menu .
.
51
Appel sur messager de poche (Sémaphone)
Appel sur messager de poche (France: non disponible): Généralités
Votre tiptel 195 est conçu pour composer et envoyer automatiquement des messages sur des
messagers de poche. Etant donné que chaque service de messagerie exige un procédé de
communication différent, votre tiptel 195 vous laisse la possibilité de programmer librement la
composition en fonction de celui que vous utilisez.
Mise en mémoire du message à envoyer :
Le message destiné à un récepteur sera mémorisé de la même façon qu’une information complémentaire du répertoire téléphonique.
Le répertoire téléphonique est ouvert.
1. Appuyez sur la touche
.
2.
Introduisez le nom et appuyez sur la
touche
.
Le nom doit commencer par une majuscule.
3.
Entrez le numéro de téléphone du
service du messager de poche ainsi
que le numéro d’appel du destinataire.
Utilisez les signes suivants :
0…9 Tous les chiffres, ✱ Etoile
# Dièse, Attendre la fin de l’annonce (2nd +W)
Attention :
Les services de messagerie modifient occasionnellement leur procédure de transmission d’appel. Faîtes dans tous les cas un essai et guidez-vous avec les exemples qui suivent :
Pour SEMADIGIT® :
Numéro d’appel à entrer: 0459123456
Pour la Suisse:
Pour pager bip:
Pour pager numérique:
0740 1234567
0740 1234567
PPP 1234#
Pour pager alphanérique: 0740 1234567
PPP 1234#
4.
Appuyez sur la touche directe à côté
de „ Paramètres ".
Le curseur se déplace sur le champ
„Information".
5.
Appuyez sur la touche directe à côté
de „ Information ".
Inscrivez le message qui doit être envoyé et
qui doit apparaître sur le messager de
poche du destinataire.
Attention également au nombre et à la forme
des caractères autorisés :
Avec bip uniquement : Aucune donnée possible.
Numérique : Seulement des chiffres (Pour
SEMADIGIT®, ne pas oublier de terminer le
message par #).Alpha-numérique : Des chiffres et des lettres.
6.
Appuyez deux fois sur
Les données entrées sont insérées dans le
répertoire téléphonique. La mention
„Enregistrement mémorisé " apparaît furtivement à l’écran.
.
52
Appel sur messager de poche (Sémaphone)
Envoi d’appel sur messager de poche
1.
Entrez les premières lettres du nom
ou utilisez les touches
et
pour le rechercher.
Continuez à taper les lettres jusqu’à ce que
le nom recherché s’affiche.
2.
Appuyez sur la touche directe à côté
du nom.
L’écran affiche les données dans leur intégralité. Le haut-parleur se met en marche et
la composition commence. Après l’établissement de la communication, la transmission
du message s’effectue automatiquement.
Grâce au haut-parleur, toutes les actions
peuvent être vérifiées. Après confirmation du
service de messager de poche, l’appareil se
désactive automatiquement.
Si la ligne est occupée ou en dérangement ?
Le processus peut à tout moment être interrompu en appuyant sur la touche
53
.
Rendez-vous/Programmation Horaire
Rendez-vous : Généralités
Lorsque l’appareil est en position repos,
appuyez sur les touches suivantes : Menu ,
RDV/Programmation
.
Entrée d’un RDV :
Permet la mémorisation de nouveaux rendez-vous. Vous avez la possibilité d’introduire des
rendez-vous uniques, journaliers, hebdomadaires, mensuels ou encore annuels.
Edition d’un RDV :
Permet de visualiser, corriger et effacer des rendez-vous
A l’écran s’affichent les champs de données pour le type et l’heure du rendez-vous, ainsi que
le numéro de téléphone et les informations souhaitées. Pour des questions de facilités, la date
et l’heure du jour s’affichent par défaut.
Certains centraux téléphonique sont programmables via des codes introduits par un téléphone.
Ce type de programmation peut être effectué via votre tiptel 195. A cet effet, il suffit de faire
précéder le numéro à composer (ou code de programmation) d’un “A”. A l’heure prévue, le
numéro est ainsi composé automatiquement et l’appareil revient à l’état de repos après 30
secondes.
54
Rendez-vous/Programmation Horaire
Choisir le type de rendez-vous :
1.
A chaque pression de touche, l’écran affiche
un nouveau type de rendez-vous.
Rendez-vous unique : le rendez-vous ne
sera signalé qu’une seule fois. Celui-ci sera
ensuite automatiquement effacé.
Rendez-vous journalier : Le rendez-vous
sera signalé tous les jours à la même heure.
Rendez-vous hebdomadaire : le rendezvous sera signalé toutes les semaines le
même jour, à la même heure.
Rendez-vous mensuel : le rendez-vous
sera signalé tous les mois le même jour, à la
même heure.
Rendez-vous annuel : le rendez-vous sera
signalé une fois l’an à la date et l’heure indiquées.
Appuyez sur la touche directe à côté
de „ RDV ".
Entrez l’heure du rendez-vous
1. Appuyez sur la touche directe à côté
de l’affichage de l’heure.
2.
Appuyez sur la touche
En fonction du type de rendez-vous sélectionné, un masque s’affiche dans la ligne
d’introduction de l’heure. Introduisez le rendez-vous en utilisant le clavier numérique ou
choisissez au moyen des touches
et
un jour de la semaine pour un rendez-vous
hebdomadaire.
Les données sont mémorisées.
.
Si vous souhaitez qu’il y ait composition
de numéro :
3.
Introduisez le numéro de téléphone souhaité. Le curseur se déplace dans le champ
des informations.
Appuyez sur la touche directe à côté
de „ Numéro de téléphone ".
Si vous souhaitez ajouter une information :
4. Appuyez sur la touche directe à côté
de „ Informations ".
Vous pouvez à présent entrer les informations désirées.
5.
.
Les informations sont mémorisées.
.
Le rendez-vous est mémorisé.
Appuyez sur la touche
Mémoriser un rendez-vous :
Appuyez sur la touche
55
Rendez-vous/Programmation Horaire
Modifier un rendez-vous :
Les rendez-vous apparaissent à l’écran par ordre chronologique. Au moyen des touches
et
, il est possible de les faire défiler.
Lorsque l’appareil est à l’état de repos,
appuyez sur les touches suivantes : Menu ,
RDV/Programmation
, Edition d’un
RDV
.
1.
Appuyez sur la touche directe à côté
du rendez-vous souhaité.
La donnée apparaît dans son intégralité
avec le champ d’entrée.
2.
Pour quitter, appuyez sur la touche
Stop .
L’écran affiche à nouveau l’ensemble des
rendez-vous.
Pour corriger :
1. Appuyez sur la touche directe à côté
de la ligne à corriger.
Effectuez la modification souhaitée et confirmez avec la touche
.
2.
La donnée modifiée est mémorisée.
Appuyez sur la touche
.
Pour effacer :
1. Appuyez sur la touche directe à côté
de „
".
Confirmez par sécurité. Le rendez-vous est
effacé.
Rappel de rendez-vous :
Un rendez-vous échu s’affiche à l’écran et est automatiquement signalisé.
56
Rendez-vous/Programmation Horaire
Rappel de rendez-vous (Suite)
1.
L’heure du rendez-vous est atteinte.
Le rendez-vous est annoncé par un signal
sonore. Toutes les informations entrées relatives au rendez-vous s’affichent à l’écran.
Au moyen de la touche directe à côté du
numéro de téléphone, la composition du
numéro peut débuter. Le fait d’appuyer sur
une touche quelconque coupe la signalisation sonore du rendez-vous. L’information
reste affichée à l’écran.
2.
Appuyez sur la touche
Un rendez-vous unique est automatiquement effacé. L’appareil revient à l’état de
repos.
Stop
.
Programmation horaire : Généralités
La programmation vous permet d’activer ou de désactiver les fonctions de veille téléphonique,
transfert et ne pas déranger. Vous pouvez également déterminer l’annonce qui doit être utilisée en fonction des plages horaires.
Lorsque l’appareil est en position repos,
appuyez sur les touches suivantes : Menu ,
RDV/Programmation
.
57
Rendez-vous/Programmation Horaire
Entrer une programmation :
Vous avez la possibilité de programmer des programmations uniques, journalières, hebdomadaires, mensuelles ou annuelles.
1.
Appuyez sur la touche directe à côté
de „ Entrée programme ".
Les champs d’entrée s’affichent à l’écran
pour la programmation. Pour des questions
de facilité, la date et l’heure du jour s’affichent automatiquement.
Choix du MSN :
1. Appuyez sur la touche directe à côté
de „ MSN ".
Chaque pression de touche change le MSN.
Choix du type de programmation :
1. Appuyez sur la touche directe à côté
de la ligne de titre „ Programmation "
(En blanc sur fond noir).
A chaque pression de touche, l’écran passe
à un autre mode d’activation.
Programmation unique : Une fonction sera
activée à un moment donné. L’entrée sera
ensuite automatiquement effacée.
Programmation journalière : La fonction
indiquée sera activée tous les jours à l’heure
indiquée.
Programmation hebdomadaire : La fonction indiquée sera activée toutes les semaines, le même jour, à une heure donnée.
Programmation mensuelle : La fonction
indiquée sera activée tous les mois à une
date et une heure données.
Programmation annuelle : La fonction indiquée sera activée tous les ans à une date et
une heure données.
58
Rendez-vous / Programmmation Horaire
Introduire l’horaire d’activation
1. Appuyez sur la touche directe à côté
de la date et de l’heure affichées.
Pour chaque type d’activation (sauf la programmation unique), un masque s’affiche à
l’écran. Introduisez par le clavier numérique
l’horaire d’activation ou encore choisissez au
moyen des touches
et
un jour de la
semaine pour une activation hebdomadaire.
2.
L’horaire est sauvegardé en mémoire.
Appuyez sur la touche
.
Choisir la fonction à activer
1.
Appuyez sur la touche directe à côté
de „ Programmation " (En milieu
d’écran).
Un champ d’entrée apparaît pour les différentes fonctions pouvant être activées.
2.
Appuyez sur la touche directe à côté
de „ Mise en service ".
A chaque pression de touche, le choix commute entre : oui, non et „ --- " :
--- :Aucune modification d’état n’a lieu.
Oui : Le répondeur téléphonique est activé
à un horaire donné.
Non :Le répondeur téléphonique est
désactivé à un horaire donné.
3.
Appuyez sur la touche directe à côté
de „ Renvoi d’appel ".
Avertissement :
Cette commande ne fait
qu’activer/désactiver la fonction
renvoi d’appel. Le numéro vers lequel
l’appel doit être redirigé doit avoir été
programmé auparavant (voir chapitre
„ Renvoi d’appel ").
A chaque pression de touche, le choix commute entre : oui, non et „ --- " :
--- :Aucune modification d’état n’a lieu.
Oui : Le renvoi d’appel est activé à un
horaire donné.
Non :Le renvoi d’appel est désactivé à un
horaire donné.
4.
Appuyez sur la touche directe à côté
de „ Sonnerie ".
A chaque pression de touche, le choix commute entre : oui, non et „ --- " :
--- :Aucune modification d’état n’a lieu.
Oui :La sonnerie est activée à un horaire
donné.
Non :La sonnerie est désactivé à un horaire
donné.
5.
Appuyez sur la touche directe à côté
de „ Annonce ".
A chaque pression de touche, on passe à l’annonce suivante. A un horaire donné, l’annonce
choisie est activée. Dans la position „ - ",
aucune modification d’état n’a lieu. L’annonce
précédemment utilisée restera active.
6.
Appuyez sur la touche
L’écran revient au menu précédent.
Stop
.
Mémoriser la programmation :
1. Appuyez sur la touche
.
La programmation est mémorisée.
59
Rendez-vous / Programmmation Horaire
Modifier la programmation horaire :
Les horaires d’activation mémorisés apparaissent par ordre chronologique. Sous chaque
donnée horaire, le symbole correspondant à la fonction activée apparaît. Les flèches
et
permettent de faire défiler les différents horaires d’activation.
Signification des symboles :
1:
: MSN qui est concerné par les activations.
: Le répondeur téléphonique est activé.
: Le transfert d’appel est activé.
: La fonction „ Ne pas déranger " est active.
Msg.7
: Annonce qui sera utilisée.
--
: Aucune modification.
Lorsque votre appareil est à l’état de repos, appuyez sur les touches suivantes :
Menu , RDV/Programmation
,
Edition programme
.
1.
Appuyez sur la touche directe à côté
de l’horaire d’activation à modifier.
L’horaire et son champ d’entrée apparaissent à l’écran dans leur intégralité. Vous
pouvez à présent effectuer les corrections
souhaitées.
3.
Appuyez sur la touche
La donnée corrigée est mémorisée.
Stop
.
Pour effacer :
1. Appuyez sur la touche directe à côté
de „
".
Par sécurité, confirmez. La donnée est
effacée.
60
Informations
Taxes (Ce service doit être activé par votre opérateur)
Le compteur de taxes affiche le coût des communications qui ont eu lieu depuis la dernière
remise à zéro des compteurs et ce, pour chacun des MSN. De plus, sur la dernière ligne s’affiche la somme totale des communications effectuées. Avec la touche 2 commuter entre l’affichage du montant et la date et l’heure de la dernière remise à zéro.
nd
Lorsque l’appareil est à l’état de repos,
appuyez sur les touches suivantes : Menu ,
Information
,Taxes
.
L’écran affiche les taxes comptabilisées.
Remise à zéro du compteur :
1. Appuyez sur la touche directe à côte
du MSN à effacer.
Par sécurité, confirmez l’effacement. Le compteur de taxes de ce MSN est remis à zéro et la
date du jour est prise en compte pour les nouvelles taxes.
Rappel:
Les unités de taxes sont attribuées en fonction du numéro MSN choisi pour effectuer un appel.
Taxes du raccordement
Votre tiptel 195 vous permet d’enregistrer toutes les informations de taxation de votre raccordement RNIS, donc également pour les autres terminaux connectés au même Bus So.
Lorsque votre appareil est à l’état de
L’écran indique toutes les informations de
repos, appuyez sur les touches suivantes:
taxation.
Menu , Informations
, Mémoire
.
Dernier appel:
Ici est indiqué le coût de la dernière communication effectuée par un poste connecté au Bus
So (autre que le tiptel 195).
61
Informations
Taxes du raccordement:
Ici est indiqué le montant total des unités de taxes pour tout le raccordement. Ce total peut
être effacé séparément du montant total du tiptel 195 lui-même.
Remettre le compteur à zéro
1.
Appuyez sur la touche directe à côté
de "
" et confirmez ensuite
l’effacement
Le compteur d’unités à côté de "Connex."
est remis à zéro et la date du jour est considérée comme date de départ pour les prochaines communications.
Mémoire
A tout moment vous pouvez vérifier la capacité mémoire de votre tiptel 195. La mémoire
texte regroupe la mémoire utilisée pour les noms, numéros de téléphone et informations
complémentaires. La mémoire vocale regroupe la mémoire utilisée pour les annonces, enregistrements, infos et sonneries.
Lorsque votre appareil est à l’état de
repos, appuyez sur les touches Menu ,
Informations
, Mémoire
.
Effacement de la mémoire texte
1.
Appuyez sur la touche directe à côté
de "
" et confirmez ensuite
l’effacement.
La mémoire texte est entièrement et définitivement effacée.
Effacement de la mémoire vocale
1.
Appuyez sur la touche directe à côté
de "
" et confirmez ensuite
l’effacement.
La mémoire vocale est entièrement et définitivement effacée. Cette manoeuvre peut
durer plusieurs secondes.
62
Informations
Communications :
Le compteur de communications vous informe de la fréquence d’utilisation de votre appareil et
affiche le nombre de communications qui ont eu lieu.
sortantes :affiche le nombre d’appels effectués (vous avez appelé).
entrantes :affiche le nombre d’appels reçus (on vous a appelé).
Lorsque l’appareil est à l’état de repos,
appuyez sur les touches suivantes : Menu ,
Informations
, Communications
.
L’écran affiche le compteur d’appels.
Remise à zéro des compteurs
1.
Les deux compteurs d’appels sont remis à
zéro. La date du jour est considérée comme
point de départ pour les prochaines communications.
Appuyez sur la touche directe à côté
de "
" et confirmez ensuite
l’effacement.
63
LCR (Least Cost Routing)
Appels via des opérateurs différents (Providers)
Au moyen d’un code spécifique (interconnect), que vous devez composer avant le numéro de
votre correspondant, vous avez la possibilité de choisir l’opérateur (call by call) par lequel vous
souhaitez effectuer votre appel (en fonction de la destination et des tarifs). Le tiptel 195 vous
permet d’utiliser ce système sans devoir introduire le code manuellement à chaque appel. La
sélection de l’opérateur se fait automatiquement en fonction des critères suivants :
- Heure
- Jour de la semaine
- Destination (zone tarifaire)
Le système permet donc une sélection automatique de votre opérateur en fonction du tarif
(LCR). Pour ces critères, vous devez compléter 7 tableaux. Ces tableaux sont déjà partiellement complétés. Nous ne pouvons pas garantir que ces données soient encore à jour lors de
l’achat de votre appareil. Veuillez donc les contrôler attentivement. Dans le menu LCR vous
avez la possibilité de désactiver entièrement cette fonction. Veuillez compléter les tableaux
comme indiqué ci-après. N’oubliez pas que vous devez vous abonner auprès des opérateurs
(providers) dont vous voulez utiliser les services. Le nom de l’opérateur sélectionné est indiqué
à l’écran pendant la composition du numéro de votre correspondant. Cette fonction est activée
automatiquement pour chaque appel sauf pour les appels et les rappels effectués manuellement avec le combiné décroché.
Remarque :
Cette fonction n’est pas disponible dans tous les pays.
64
LCR (Least Cost Routing)
Introduction des opérateurs (providers)
Vous avez la possibilité d’introduire six opérateurs différents avec leur code d’accès.
Lorsque l’appareil est à l’état de repos,
appuyez sur les touches Menu, LCR,
Opérateur.
1.
Appuyez sur la touche directe
souhaitée.
Le champ d’introduction du code est activé.
2.
Introduisez le code de l’opérateur au
moyen du pavé numérique.
Les chiffres introduits apparaissent à l’écran.
3.
Confirmez en appuyant sur la
touche
.
Introduisez le nom de l’opérateur au
moyen du clavier alphanumérique.
L’introduction est terminée. Le champ d’introduction du nom de l’opérateur est activé.
Confirmez en appuyant sur la
touche
.
L’introduction est terminée.
4.
5.
Le nom introduit apparaît à l’écran.
65
LCR (Least Cost Routing)
Introduction des plages horaires
Vous avez la possibilité de programmer six plages horaires pour les jours de semaine (Lu Ve) ainsi que pour les samedi, dimanche et jours fériés. Le changement d’opérateur se fait
alors automatiquement aux heures programmées.
Lorsque l’appareil est à l’état de repos,
appuyez sur les touches Menu, LCR
Heur. Jour de trav
ou Heur.
Jours fériés
.
,
1.
Appuyez sur la touche directe
souhaitée.
Le champ d’introduction de l’heure est
activé.
2.
Introduisez la date au moyen du pavé
numérique.
Les chiffres introduits apparaissent à l’écran.
3.
Confirmez en appuyant sur la
touche
.
L’introduction est terminée.
66
LCR (Least Cost Routing)
Introduction des jours fériés
Votre tiptel 195 vous permet de programmer le choix de l’opérateur pour les jours de la semaine (Lu-Ve) ainsi que pour les samedi, dimanche et jours fériés. Les jours fériés sont préprogrammés ici, mais veillez à en vérifier les dates et les rectifier, le cas échéant, car certaines de
celles-ci peuvent changer chaque année.
Lorsque l’appareil est à l’état de repos,
appuyez sur les touches Menu, LCR
Jours fériés
.
ou
,
Les touches de navigation vous permettent
de rechercher la position souhaitée.
1.
Appuyez sur les touches
.
2.
Appuyez sur la touche directe
souhaitée.
Le champ d’introduction de la date est
activé.
3.
Introduisez la date au moyen du
pavé numérique.
Les chiffres introduits apparaissent à l’écran.
4.
Confirmez en appuyant sur la
touche
.
L’introduction est terminée.
67
LCR (Least Cost Routing)
Entrée des zones tarifaires
Votre tiptel 195 vous permet de programmer jusqu’à 30 zones tarifaires. Pour chaque zone
tarifaire vous avez la possibilité de programmer la sélection de l’opérateur en fonction du jour
et de l’heure. La zone tarifaire est déterminée par les premiers chiffres du numéro d’appel (P.
ex. 00 pour l’international). Il est également possible de déterminer une sous-zone au sein
d’une zone tarifaire (P. ex. 0031 pour les Pays-Bas).
Lorsque l’appareil est à l’état de repos,
appuyez sur les touches Menu, LCR
Zones tarifaires
.
ou
,
Les touches de navigation vous permettent
de rechercher la zone tarifaire souhaitée.
1.
Appuyez sur les touches
.
2.
Appuyez sur la touche directe
souhaitée.
Le champ d’introduction de la zone tarifaire
est activé.
3.
Introduisez la zone tarifaire au moyen
du pavé numérique.
Les chiffres introduits apparaissent à l’écran.
4.
Confirmez en appuyant sur la
touche
.
L’introduction est terminée. Le champ d’introduction du nom de la zone tarifaire est
activé.
5.
Introduisez le nom de la zone tarifaire
au moyen du clavier alphanumérique.
Le nom introduit apparaît à l’écran.
6.
Confirmez en appuyant sur la
touche
.
L’introduction est terminée.
Attribution des opérateurs aux zones tarifaires
Ce point vous permet d’attribuer à chaque zone tarifaire un ou plusieurs opérateur en fonction
du jour et de l’heure.
68
LCR (Least Cost Routing)
Attribution des opérateurs aux zones tarifaires (Suite)
Lorsque l’appareil est à l’état de repos,
appuyez sur les touches Menu, LCR
Zones tarifaires
.
ou
,
1.
Appuyez sur les touches
.
2.
Appuyez sur la touche
3.
Appuyez sur la touche directe à côté
de la zone tarifaire souhaitée.
A chaque pression sur la touche, l’opérateur
suivant est affiché. La position "---" désactive la fonction LCR pour la plage horaire
indiquée.
4.
Appuyez sur la touche directe à côté
de la plage horaire souhaitée.
La sélection de l’opérateur est activée pour
les jours fériés.
Les touches de navigation vous permettent
de rechercher la zone tarifaire souhaitée.
.
Les différentes plages horaires apparaissent
à l’écran avec l’indication de l’opérateur. La
sélection de l’opérateur est activée pour les
jours de travail.
Pour les jours fériés :
5.
Appuyez sur la touche
6.
Appuyez sur la touche directe à côté
de la plage horaire souhaitée.
A chaque pression sur la touche, l’opérateur
suivant est affiché. La position "---" désactive la fonction LCR pour la plage horaire
indiquée.
.
Répondeur
Annonces
Votre tiptel 195 permet l’enregistrement de 6 annonces individuelles différentes. L’annonce
pré-enregistrée vous permet de mettre le répondeur directement en service sans enregistrer
votre annonce au préalable (Plug & answer). Vous avez la possibilité d’écouter l’annonce préenregistrée en sélectionnant l’annonce n°7 et en appuyant sur la touche située à côté de
.
69
Répondeur
Annonces (suite)
A l’état de repos, appuyez sur les touches suivantes : Menu , répondeur
,
annonces
.
Annonce . . . . . . . .
Sélection de l’annonce que vous souhaitez traiter. Les annonces
................
n°1 à n°6 sont les annonces individuelles, l’annonce n°7 est l’an................
nonce pré-enregistrée.
Type
..........
Sélection entre annonce avec possibilité de laisser un message ou
................
annonce simple sans possibilité d’enregistrement de message.
................
L’annonce n°7 permet toujours l’enregistrement de messages.
Enregistrer annonce
Enregistrement de l’annonce (diffusée lorsqu’un correspondant
................
vous appele et que le répondeur est activé).
Enreg annonce finale.
Enregistrement de l’annonce finale. L’annonce finale est diffusée
................
lorsque votre correspondant a terminé d’enregistrer son message,
................
s’il dépasse le temps d’enregistrement autorisé ou si la capacité
................
mémoire est épuisée. Si l’annonce finale n’est pas enregistrée,
................
c’est l’annonce finale pré-enregistrée qui est diffusée ("l’appareil se
................
déconnecte ).
Enregistrement de l’annonce :
1. Appuyez sur la touche située à côté
de "Annonce".
A chaque pression sur la touche vous alternez entre les annonces 1,2,3,4,5,6 et 7.
2.
Appuyez sur la touche située à côté
de "avec enreg.
A chaque pression sur la touche vous alternez entre "avec enregistrement" et "sans
enregistrement". Faites votre choix.
3.
Appuyez sur la touche située à côté
de "Enregistrer annonce" et
maintenez-la enfoncée.
Parlez après le signal sonore à environ 30
cm du micro incorporé. Le temps d’enregistrement s’affiche à l’écran. L’enregistrement
est arrêté automatiquement lorsque la capacité d’enregistrement est épuisée.
4.
Relâchez la touche.
L’enregistrement est arrêté et l’annonce est
diffusée via le haut-parleur pour contrôle.
Vous avez sélectionné "avec enregistrement" et vous souhaitez enregistrer une annonce finale:
5.
Appuyez sur la touche située à côté
de "Enreg annonce finale" et
maintenez-la enfoncée.
Parlez après le signal sonore à environ 30
cm du micro incorporé. L’annonce finale est
limitée à 30 sec.
6.
Relâchez la touche.
L’enregistrement est arrêté et l’annonce est
diffusée via le haut-parleur pour contrôle.
70
Répondeur
Annonces (suite)
Tester les annonces:
1.
Appuyez sur la touche située à côté
de "Annonce".
A chaque pression sur la touche vous alternez entre les annonces 1,2,3,4,5,6 et 7.
Sélectionnez l’annonce à tester.
2.
Appuyez sur la touche située à côté
de "
".
L’annonce est diffusée. Le symbôle
d’écoute
est remplacé à l’écran par le
symbôle
L’écoute de l’annonce peut
être interrompue en appuyant sur la touche
située à côté de
.
Effacer une annonce
1.
Appuyez sur la touche située à côté
de "Annonce".
A chaque pression sur la touche vous alternez entre les annonces 1,2,3,4,5,6 et 7.
Sélectionnez l’annonce à effacer.
2.
Appuyez sur la touche située à côté
de "
".
L’annonce est entièrement effacée de la
mémoire de l’appareil
(pas possible avec l’annonce no 7).
Conseil:
Les annonces et les messages enregistrés peuvent également être enregistrés ou écoutés via
le combiné de l’appareil. Il suffit simplement de décrocher le combiné quand vous vous trouvez
dans le menu concerné. Pour répondre à un appel entrant lors de ce type de manipulation, il
suffit d’appuyer sur la touche
.
71
Répondeur
Configuration du répondeur
Vous avez ici la possibilité de configurer le répondeur selon vos souhaits.
Appuyez sur la touche située à côté du paramètre souhaité pour puvoir le modifier.
A l’état de repos, appuyez sur les touches suivantes : Menu , Répondeur
,
Réglages répondeur
.
Annonce
1. Appuyez sur la touche située à côté
de "Annonce".
Sélectionnez ici l’annonce qui sera diffusée
lors d’un appel. A chaque pression sur la
touche, vous passez à l’annonce suivante.
Prise de ligne
1. Appuyez sur la touche située à côté
de "Prise de ligne".
Sélectionnez ici le temps après lequel l’appareil doit répondre à l’appel. Entrez la
valeur (en secondes) au moyen du clavier et
terminez en appuyant sur la touche
.
A chaque pression sur la touche vous alternez entre "oui" et "non".
oui = Sonnerie et haut-parleur activés
pendant la veille téléphonique
non = Sonnerie et haut-parleur désactivés
pendant la veille téléphonique
Sonnerie / haut-parleur
1. Appuyez sur la touche située à côté
de "Sonnerie/HP".
Durée d’enregistrement
1. Appuyez sur la touche située à côté
de "Durée".
Durée maximale du message que votre correspondant peut vous laisser. Entrez la
valeur (en minutes) au moyen du clavier et
terminez en appuyant sur la touche
.
Numéro / MSN
1. Appuyez sur la touche située à côté
de "MSN".
A chaque pression sur la touche, vous passez au numéro MSN suivant.
72
Répondeur
Réglage de la veille téléphonique
A l’état de repos vous devez régler l’activation de la veille téléphonique pour chaque numéro
MSN.
A l’état de repos, appuyez sur les touches suivantes : Menu , Répondeur
,
Service
.
1.
Appuyez sur la touche située à côté
de "MSN 1".
Au moyen des touches directes correspondant à chaque MSN, vous pouvez régler la
veille téléphonique individuellement pour
chacun des numéros. A chaque pression sur
une touche, vous alternez entre "oui" et
"non". Le renvoi de message pour un MSN
est signalé par le symbole “>>>”.
Remarque :
A l’état de repos, ce menu peut également être atteint en appuyant sur
sur la touche directe n°1.
Veille téléphonique
73
2nd
et ensuite
Répondeur
Veille téléphonique (suite)
1.
Appuyez sur la touche directe située
à côté de
.
La veille téléphonique est activée. La diode
(LED) rouge est allumée. La capacité
mémoire disponible est indiquée à l’écran
ainsi que le compteur d’appels et de nouveaux messages. Les messages entrants
peuvent être écoutés via le haut-parleur. Il
est possible d’intercepter la communication
en décrochant le combiné ou en appuyant
sur la touche "mains-libres".
Pour désactiver la veille téléphonique :
2.
Appuyez à nouveau sur la touche
directe située à côté de
.
L’appareil revient à l’état de repos.
La diode (LED) s’éteint.
Capacité mémoire disponible
La capacité mémoire disponible est indiquée par le symbole
.
100 % de la capacité disponible correspond à environ 60 minutes. La capacité disponible
dépend entre autres du nombre et de la longueur des annonces enregistrées. Quand la capacité mémoire est épuisée, l’appareil revient automatiquement à l’état de repos.
Effacement de tous les messages
Appuyez sur 2 et ensuite sur
. Veuillez confirmer l’effacement. Tous les messages enregistrés sont effacés et la mémoire est à nouveau disponible pour de nouveaux enregistrements. L’effacement est possible uniquement si tous les messages ont été écoutés. Les
annonces ne sont pas effacées. L’effacement peut durer quelques secondes. Vous pouvez
ensuite activer à nouveau la veille téléphonique.
nd
Mémo / info
En appuyant sur la touche située à côté de
, vous pouvez enregistrer un mémo via le
haut-parleur intégré. L’enregistrement peut être arrêté en appuyant sur la touche située à côté
de
. Le mémo est considéré comme un message et peut être écouté de la même façon.
Le compteur de messages augmente d’une unité.
Ecoute des messages
Dès qu’un message est enregistré par l’appareil, le symbole
apparaît et la diode (LED)
rouge commence à clignoter. En appuyant sur la touche située à côté du symbole, la reproduction de tous les nouveaux messages commence.
74
Répondeur
Ecoute des messages
Tous les messages enregistrés peuvent être écoutés et effacés un par un.
Ecoute
A l’état de repos, appuyez sur les touches suivantes : Menu , Messages
.
1.
Appuyez sur la touche située à côté
de
. Le symbole
disparait et
les symboles
(stop) et
(effacer) apparaissent.
Volume
1. Appuyez sur les touches
ou
La reproduction commence et tous les nouveaux messages sont diffusés l’un après
l’autre. A côté du n° de message, l’écran
indique la date et l’heure d’enregistrement
du message.
.
Diminue ou augmente le volume sonore
d’un niveau.
Répétition
1. Appuyez sur la touche située à côté
de
.
Les dernières secondes sont répétées.
Message suivant
1. Appuyez sur la touche située à côté
de
.
2.
Passage direct au début du message suivant et reproduction de celui-ci.
Retour au début du message en cours de
reproduction ou au début du message
précédent et reproduction de celui-ci.
Appuyez sur la touche située à côté
de
.
Arrêt
1. Appuyez sur la touche située à côté
de
.
La reproduction est interrompue.
Effacement d’un message
1. Pendant la reproduction du message,
appuyez sur la touche située à côté
de
.
Le message en cours de reproduction est
effacé. Tous les messages suivant sont
renumérotés automatiquement et sont
décalés d’un numéro.
75
Répondeur
Mémo / Info
Il est possible de dicter des informations personnelles directement dans l'appareil. Si vous
enregistrez votre mémo pendant que votre appareil se trouve en veille téléphonique, il est possible pour d'autres personnes d'écouter celui-ci via l'interrogation à distance. Votre appareil
peut ainsi servir de boîte aux lettres électronique.
1.
L'écran indique "enregistrement mémo".
Parlez dans le micro incorporé.
Le symbole d'enregistrement
est
remplacé par le symbole d'arrêt
.
Appuyez sur la touche située à côté
de
.
Pour terminer
1. Appuyez sur la touche située à côté
de
ou Stop .
L'enregistrement du mémo est terminé. Les
symboles
et
apparaissent à
l'écran. La diode (LED) rouge clignote.
Pour écouter
1. Appuyez sur la touche située à côté
de
.
Le mémo est reproduit.
Un mémo est considéré par l'appareil comme un autre message enregistré et peut donc être
écouté et exploité de la même façon.L'enregistrement du mémo est arrêté automatiquement
quand la capacité mémoire est épuisée.
Notification de messages - Paging
Lorsque la veille téléphonique est activée avec la fonction Notification de message (Paging),
votre tiptel 195 compose automatiquement un numéro préprogrammé dès qu'il a reçu un message. Si la ligne est occupée, l'appel est répété toutes les 60 secondes (6 fois). Si le correspondant appelé décroche, il entend le message suivant:
"Appel automatique, x messages, veuillez interroger à distance. Je répète ..."
Si l'interrogation à distance n'est pas effectuée, deux rappels sont effectués (après 20 et 40
minutes). Si vous avez introduit votre propre numéro d'appel comme identification, le message
sera :
"Appel automatique du numéro (votre numéro), x messages, veuillez interroger à distance. Je
répète ..."
Pendant ce message d'avertissement, vous devez introduire votre code d'interrogation à
distance et vous pouvez écouter les messages enregistrés.
76
Répondeur
Notification de messages - Paging (suite)
Groupement
Si vous ne souhaitez être prévenu que lorsque plusieurs nouveaux messages ont été enregistrés, vous pouvez indiquer le nombre de message que l'appareil doit recevoir avant d'effectuer
l'appel automatique.
Notification de message (paging) vers un sémaphone-Messager de poche (non disponible pour la France)
Comme numéro de destination, il est possible de programmer un numéro de sémaphone Messager de poche. Dans ce cas, le message d'avertissement n'est pas diffusé et il est possible d'envoyer une information numérique ou alphanumérique (selon l'opérateur) vers le sémaphone (Messager de poche) de destination.
Programmation de la notification de messages - Paging
Vous devez introduire ici tous les paramètres qui permettront d'effectuer le transfert de messages.
A l'état de repos, appuyez sur les touches suivantes : Menu , répondeur
,
Notif. de messages
.
Numéro de destination
1.
Appuyez sur la touche située à côté
de "numéro destin."
a)
Introduction directe du numéro
1.
Introduire le numéro.
2.
Appuyez sur la touche
Le champ d'introduction du numéro
apparaît.
Introduisez ici le numéro d'appel de l'endroit
qui doit être prévenu en cas de réception de
messages. Pour un numéro de sémaphone
(Messager de poche), voyez le chapitre
"Sémaphone - Messager de poche“.
.
Le numéro est mémorisé.
b) Copie du répertoire
1.
Ouvrir le répertoire au moyen des
touches
ou
.
L'écran affiche le répertoire. Vous pouvez
parcourir celui-ci au moyen des flèches vers
le haut et vers le bas.
2.
Appuyez sur la touche directe située
à côté du nom souhaité.
Le numéro est mémorisé.
77
Répondeur
Programmation de la notification de messages - Paging (suite)
Message sémaphone-Messager de poche
1. Appuyez sur la touche située à côté
de "Message pager".
2.
appuyez sur la touche
Introduisez ici l’information à transmettre si
le numéro de destination est un sémaphoneMessager de poche. Ce champ n’est pas
obligatoire.
L’information est mémorisée.
.
Identification
1. Appuyez sur la touche située à côté
de "Identification".
2.
appuyez sur la touche
Introduisez ici votre propre numéro de téléphone. Celui-ci est diffusé lors de l’appel
automatique pour vous identifier auprès du
destinataire. Ce champ n’est pas obligatoire.
L’identification est mémorisée.
.
Groupement
1. Appuyez sur la touche située à côté
de "Nbr de messages".
2.
appuyez sur la touche
Introduisez ici le nombre de messages que
l’appareil doit recevoir avant d’effectuer le
transfert.
Le nombre est mémorisé.
.
Notification de messages
1. Appuyez sur la touche située à côté
de "Notification".
A chaque pression sur la touche vous alternez entre "oui" et "non".
oui: Notification de messages activée
non: Notification de messages désactivée
MSN
1.
A chaque pression sur la touche vous passez au numéro MSN suivant.
Appuyez sur la touche située à côté
de "MSN".
78
Interrogation à distance
Effectuer l’interrogation à distance
1.
Appelez votre appareil et attendez le début de l’annonce.
2.
Au moyen de votre téléphone à tonalité (DTMF - FV) ou d’une commande à distance
(disponible en option), introduisez votre code d’interrogation à distance. Votre tiptel 195
vous confirme vocalement chaque chiffre introduit. Pour terminer, appuyez sur la touche # .
3.
Si l’appareil accepte votre code il le confirme vocalement par le message "Interrogation à
distance". Vous pouvez maintenant effectuer votre interrogation à distance. L’appareil
confirme vocalement chaque pression sur une touche.
4.
Si le code introduit est erroné, l’appareil se déconnecte.
5.
Pour terminer l’interrogation à distance, raccrochez le combiné ou appuyez sur les
touches
et # .
Fonctions confort
Le code d’interrogation à distance
Ce code permet votre identification afin d’accéder aux fonctions d’interrogation à distance. Il est
constitué de maximum 4 chiffres compris entre 0 et 9999. Ce code doit être introduit lorsque
vous appelez votre appareil et que vous entendez l’annonce. La programmation de votre code
se fait via le menu "Interrogation à distance" de votre appareil, au point "Code d’interr.". Si vous
ne souhaitez pas effectuer d’interrogation à distance, introduisez le signe ✱ à la place du code.
Le code message
Le code message offre la possibilité à vos correspondant de laisser un message même si votre
répondeur est configuré comme "répondeur simple". Le code message est constitué de maximum 4 chiffres compris entre 0 et 9999. Ce code doit être introduit lorsque votre correspondant
appele votre appareil et qu’il entend l’annonce simple. Si l’appareil reconnait le code, le correspondant peut alors laisser son message. La programmation de votre code se fait via le menu
"Interrogation à distance" de votre appareil, au point "Code message". Si vous ne souhaitez
pas utiliser la fonction "message", introduisez le signe ✱ à la place du code.
Code VIP - Privilège
Au moyen du code VIP, votre appareil vous signalera qu’un correspondant important souhaite
vous joindre personnellement. Communiquez à vos correspondants importants votre code VIP.
Le code VIP est constitué de maximum 4 chiffres compris entre 0 et 9999. Ce code doit être
introduit lorsque votre correspondant appele votre appareil et qu’il entend l’annonce. Si le code
VIP est reconnu par l’appareil, celui-ci diffuse pendant 1 minute un signal d’attention via le hautparleur. Pendant ces 60 secondes, vous avez le temps d’aller décrocher le combiné de votre
appareil et de mener votre conversation. La programmation de votre code se fait via le menu
"Interrogation à distance" de votre appareil, au point "Code Privilège". Si vous ne souhaitez pas
utiliser la fonction "VIP", introduisez le signe ✱ à la place du code.
79
Interrogation à distance
Fonctions confort (suite)
Activation à distance du répondeur
Lorsque vous avez oublié d’activer votre répondeur (veille téléphonique) il est possible de le
faire à distance. Appelez votre appareil. Après environ 50 secondes, l’appareil prend la ligne.
Introduisez votre code d’interrogation à distance. Si votre code est accepté par l’appareil,
celui-ci diffuse l’annonce activée. Vous pouvez maintenant interroger votre appareil à distance.
Si vous raccrochez ou que vous interrompez l’interrogation à distance (touche
et # ),
votre appareil est désormais prêt à recevoir des appels.
L’activation à distance n’est possible que si l’interrogation à distance est activée dans la configuration du répondeur.
Effacement à distance
Pendant l’écoute d’un message enregistré, celui-ci peut être effacé directement. La mémoire
libérée est à nouveau disponible pour de nouveaux messages. Si vous souhaitez éviter l’effacement accidentel de messages, il suffit de désactiver l’effacement à distance dans la configuration du répondeur.
Fonction économie de taxes - Economiseur
Cette fonction vous permet, à distance et sans frais de communication, de savoir si votre
répondeur a reçu des messages. Si votre répondeur n’a encore reçu aucun message, le
temps avant le décrochage est rallongé de 10 secondes. Cela signifie que si votre appareil ne
décroche pas après le temps programmé, aucun nouveau message n’est enregistré et vous
pouvez raccrocher. La communication n’ayant pas été établie, il n’y a pas de coûts.
L’économie de taxes n’est possible que si la fonction est activée dans la configuration du
répondeur.
Interrogation à distance - fonctions
Touche
Fonction
Conseils / utilisation
1
Surveillance de local
Le micro de l’appareil est activé et vous entendez ce
qui se passe à proximité de l’appareil.
2
Lecture des nouveaux
messages
L’appareil lit tous les nouveaux messages enregistrés
depuis la dernière interrogation à distance. Une fois que
tous les messages ont été lus, vous entendez "Fin des
messages".
3
Lecture de tous
les messages
L’appareil lit tous les messages enregistrés.
80
Interrogation à distance
Interrogation à distance - fonctions (suite)
Touche
Fonction
Conseils/Utilisation
4
Changement de MSN
Permet la configuration pour d’autres numéros MSN.
Introduisez le numéro du MSN souhaité (1…6). L’appareil
confirme le numéro. Toutes les configurations suivantes
concernent le nouveau MSN choisi.
5
Lecture
L’appareil débute la reproduction des messages là où
vous l’aviez arrêtée.
7
Changement d’annonce
Permet de changer d’annonce. Introduisez le numéro de
l’annonce (1…7). L’appareil vous confirme le numéro de
l’annonce et réproduit celle-ci pour contrôle.
8
Stop
La fonction en cours est interrompue.
Modification de l’annonce Permet l’enregistrement à distance d’une nouvelle annonce.
Introduisez le numéro de l’annonce (1…6). L’appareil vous
confirme le numéro de l’annonce. Enregistrez votre nouvelle annonce via le combiné du téléphone. Pour une annonce
simple sans possibilité d’enregistrement de messages, appuyez sur la touche 8 (stop) après votre enregistrement.
Pour une annonce avec possibilité d’enregistrement de
messages, appuyez sur la touche # après votre enregistrement. Si vous le souhaitez, vous pouvez maintenant enregistrer une annonce finale. Appuyez ensuite à nouveau
sur la touche # . L’appareil reproduit l’annonce pour contrôle. Vous pouvez raccrocher et à partir de maintenant
l’appareil diffusera la nouvelle annonce lors d’un appel.
9
Activation/désactivation En appuyant sur cette touche vous avez accès aux
de la fonction secondaire fonctions secondaires.
1
Parler via le haut-parleur Le haut-parleur de l’appareil est activé.
2
Signal d’attention
3
Indication de la capacité L’appareil vous indique la capacité d’enregistrement disd’enregistrement
ponible.
disponible
4
Notification de messages Permet l’activation ou la désactivation de la notification de
OUI / NON
messages (Paging).
5
Modification du numéro
Le haut-parleur de l’appareil émet une tonalité. Cette
fonction est similaire à la fonction VIP. Le signal d’attention
est interrompu automatiquement après 60 secondes.
Permet de modifier à distance le numéro de destination pour
la notification de messages. Introduisez le nouveau numéro
de destination. L’appareil confirme chaque chiffre. Terminez
en appuyant sur la touche # . L’appareil confirme le
nouveau numéro dans son intégralité.
81
Interrogation à distance
Interrogation à distance - fonctions (suite)
Touche
Fonction
Conseils / utilisation
6
Date/heure
L’appareil vous indique la date et l’heure.
7
Effacement de tous
les messages
Tous les messages sont effacés. Cette fonction peut être
désactivée lors de la configuration de votre appareil.
Activation de la
déviation d’appel
Vous pouvez activer / désactiver la déviation d’appel programmée pour un MSN donné (voyez également "changement de MSN"). La déviation permanente est activée.
Pour désactiver cette fonction, vous devez appeler votre
appareil via un autre numéro MSN, via la télécommande
il faut sélectionner le MSN pour lequel la déviation doit
être annulée.
0 = Déviation désactivée
1 = Déviation activée
9
Modifier le numéro
d’appel (fonction
déviation d’appel)
Permet de modifier le numéro de destination de la
déviation d’appel. Introduisez le nouveau numéro.
L’appareil confirme chaque chiffre. Pour terminer,
appuyez sur # . L’appareil confirme encore une fois le
nouveau numéro.
0
Mise hors veille
téléphonique
L’appareil interrompt la communication et la veille téléphonique. L’appareil ne répond plus aux appels.
#
Fin de l’interrogation
distance
L’appareil interrompt la communication. La veille téléphonique reste activée. L’appareil répond aux appels.
8
Fonctions disponibles pendant la reproduction des messages :
4
Retour au début du message en cours ou
Retour au début du message précédent
6
Avance au début du message suivant
5
Répétition des dernières secondes
8
Stop
82
Interrogation à distance
Configuration de l’interrogation à distance
Vous avez la possibilité de configurer l’interrogation à distance selon vos souhaits.
Pour la configuration, appuyez sur la touche correspondant à la fonction souhaitée.
A l’état de repos, appuyez sur les touches suivantes : Menu , répondeur
,
interr. à distance
.
Activation à distance
1. Appuyez sur la touche située à côté
de "Activ à dist.".
A chaque pression sur la touche vous alternez entre "oui" et "non".
"oui" = La veille téléphonique peut être
activée à distance.
"non" = La veille téléphonique ne peut être
activée qu’à partir de l’appareil.
Effacement à distance
1.
Appuyez sur la touche située à côté
de "Effac. à dist.".
A chaque pression sur la touche vous alternez entre "oui" et "non".
"oui" = Les messages peuvent être effacés
pendant l’interrogation à distance.
"non" = Les messages ne peuvent pas être
effacés pendant l’interrogation à
distance.
83
Interrogation à distance
Configuration de l’interrogation à distance (suite)
A chaque pression sur la touche vous alternez entre "oui" et "non".
"oui" =Si votre répondeur n’a encore reçu
aucun message, le temps écoulé
avant la prise de ligne est rallongé de
10 secondes par rapport au temps
programmé. Cela signifie que si votre
appareil ne décroche pas après le
temps programmé, aucun nouveau
message n’est enregistré et vous
pouvez raccrocher. La communication
n’ayant pas été établie, il n’y a pas de
coûts.
Fonction "économie de taxes"
1. Appuyez sur la touche située à côté
de "Economiseur".
"non"=Votre répondeur décroche toujours
après le temps programmé pour la
prise de ligne.
Code d’interrogation à distance
1. Appuyez sur la touche située à côté
de "Code d’interr.".
2.
Appuyez sur la touche
Les champs d’introduction apparaisent.
Introduisez ici le code d’interrogation à
distance souhaité (max. 4 chiffres). Si vous
introduisez
à la place du code, l’interrogation à distance n’est pas possible.
Les données sont mémorisées.
.
Code VIP-Privilège
1. Appuyez sur la touche située à côté
de "Code Privilège".
2.
Appuyez sur la touche
Les champs d’introduction apparaisent.
Introduisez ici le code VIP souhaité (max. 4
chiffres). Si vous introduisez
à la place du
code, la fonction VIP- Privilège n’est pas possible.
Les données sont mémorisées.
.
Code Message
1. Appuyez sur la touche située à côté
de "Code message".
2.
Appuyez sur la touche
Les champs d’introduction apparaisent.
Introduisez ici le code Message souhaité
(max. 4 chiffres). Si vous introduisez
à la
place du code, la fonction Message n’est
pas possible.
Les données sont mémorisées.
.
84
Particularités
Recommandations importantes :
Coupure de courant :
Lorsque les batteries sont installées, l’appareil reprend la même configuration qu’il avait avant la
coupure de courant. Au cours d’une panne de secteur, les fonctions de base du téléphone sont
maintenues (composition manuelle et signalisation d’appel ; voir chapitre „ Panne de courant ").
Entretien :
Appliquez un chiffon doux et humide sur le boîtier du téléphone. N’appliquez aucun produit
chimique ou détergent. L’appareil ne nécessite pas d’entretien particulier.
Installation :
Installez les câbles de connexion de telle sorte que personne ne puisse trébucher dessus. Les
câbles de raccordement ne doivent pas être tirés, pliés outre mesure et subir des tractions
mécaniques excessives. Certaines laques ou produits nettoyants pour meubles peuvent abîmer les supports en matière synthétique de votre tiptel 195 et laisser des tâches. Il est préférable d’utiliser un support antidérapant.
L’appareil ne doit pas être mis en service ou installé dans les endroits suivants :
- dans des locaux humides, poussiéreux ou exposés à des risques d’explosion.
- à des températures supérieures à 40°C ou inférieures à 0°C.
- dans des endroits soumis à de forts tremblements ou vibrations.
- dans des endroits exposés directement aux rayons du soleil.
Dérangements :
Vérifiez à l’aide du tableau (Voir chapitre „ Conseils en cas de non-fonctionnement ") et d’un
deuxième téléphone si le dérangement est dû à un problème de ligne téléphonique, câble de
raccordement ou à un dysfonctionnement de votre tiptel 195. N’ouvrez pas et ne reconnectez
pas un appareil défectueux. Retournez dans ce cas l’appareil à votre installateur. Conservez
l’emballage d’origine pour un éventuel retour afin de protéger au mieux votre appareil.
Sauvegardez auparavant toutes les données (par exemple avec le logiciel tipkom sur votre
PC) afin d’éviter tout problème de pertes.
Conforme à l’environnement :
Dans des conditions normales d’utilisation de votre appareil, il ne peut y avoir aucun contact
avec des matières nocives pour la santé. Les batteries livrées avec l’appareil représentent des
déchets dangereux. Nous vous prions donc de jeter les batteries usagées dans des containers
locaux prévus à cet effet. Les matières synthétiques qui ont été usinées pour cet appareil sont
composées de granulés partiellement recyclés. Nos emballages ne contiennent aucune matière
plastique. Pour ceux-ci, nous utilisons exclusivement du carton et papier partiellement recyclés.
Utilisation derrière un autocommutateur :
Pour une utilisation derrière un autocommutateur, vous devez toujours entrer le numéro de
prise de ligne dans la mémoire d’accès ligne. (Voir chapitre Connexion à un autocommutateur). La prise de ligne se fera donc automatiquement lorsque vous composerez un numéro de
téléphone. Si vous souhaitez appeler un poste interne au sein de votre installation, appuyez
auparavant sur la touche Int du bloc de fonctions, près du clavier numérique, avant de composer le numéro de poste. La prise de ligne est ainsi neutralisée.
85
Particularités
Aide en cas de problèmes
Problème
Causes possibles
Recommandations
Aucune tonalité après
avoir décroché le combiné
Fil du téléphone, cordon du
combiné, prise téléphonique RNIS
Vérifiez tous les fils de
connexion ainsi que la prise
téléphonique à l’aide d’un
autre téléphone
Vous avez oublié votre mot
de passe, l’appareil est verrouillé
Contactez votre installateur
L’appareil indique : Vérifiez
la mémoire
Les batteries sont vides ou
manquantes
L’appareil indique :
„ Mémoire pleine "
Le nombre maximal d’entrées
en mémoire est atteint
Le téléphone ne sonne plus
ou pas toujours
„ ? " dans un champ de
donnée
Vérifiez les batteries et remplacez-les
Supprimez les données qui ne
sont plus utiles du répertoire
ou de l’agenda.
Filtrage d’appel actif ; ne pas
Référez-vous aux chapitres :
déranger activé ; tous les numéros Répertoire téléphonique,
d’appel (MSN) ne sont pas introduits ; Réglage de la sonnerie, IntroRenvoi d’appel activé
duction des MSN et renvois
d’appel
La valeur introduite est incorrecte
Corrigez l’entrée ou faites
appel à la fonction Aide par
2nd
H
Garantie
Avec le tiptel 195, vous venez d’acquérir un téléphone sophistiqué et moderne, qui a été fabriqué selon des critères de haute qualité et des techniques de fabrication des plus modernes.
Pour la fabrication de ce produit, seuls des matériaux de haute qualité ont été utilisés qui
garantissent une fiabilité maximum. Cet appareil a été développé et fabriqué en Allemagne.
Ceci est la garantie d’une technologie de pointe et de stabilité. Cet appareil est garanti 12 mois.
Votre tiptel 195 est pourvu de deux sceaux de garantie sous l’appareil (sur l’étiquette blanche
carrée et sur l’étiquette ronde „Garantie "). Veillez à ne pas détériorer ces deux étiquettes afin
de pouvoir bénéficier de la garantie.
Déclaration de conformité
Par la présente, la société TIPTEL AG déclare que ce produit est conforme aux exigences
essentielles de la directive européenne N° 1999/5/CE.
Pour obtenir plus d'informations sur cette déclaration de conformité, consultez notre site
internet http://www.tiptel.com
86
Index
Aide en cas de problèmes . . . . . . . . . . . .86
Annonces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Appel d’urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Appel vers sémaphone-messager
de poche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Appels malveillants . . . . . . . . . . . . . . .25,46
Mains libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Micro-casque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Mise en attente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Mot de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
MSN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8,44
Batteries (placement/remplacement) . . . . .7
Ne pas déranger . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
Notification de messages . . . . . . . . . .76,77
Capacité d’enregistrement . . . . . . . . . . . .74
CCBS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Code d’interrogation à distance . . . . .79,83
Code Message . . . . . . . . . . . . . . . . . .79,83
Code VIP-Privilège . . . . . . . . . . . . . . .79,83
Communications . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Composition indirecte . . . . . . . . . . . . . . .17
Compteur de communications . . . . . .16,63
Compteur d’unités . . . . . . . . . . . . . . .34,61
Conférence à trois . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Connexion PC/tipkom . . . . . . . . . . . . . . . .8
Conseils importants . . . . . . . . . . . . . . . . .85
Contraste de l’écran . . . . . . . . . . . . . . . .10
Contrôle des batteries . . . . . . . . . . . . . . .14
Coupure du micro . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Panne de courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Paramètres par défaut . . . . . . . . . . . . . . .9
Parcage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Plages horaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Pré-réglage des mini-messages . . . . . . .43
Préfixe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41,42
Présentation du numéro (CLIP) . . . . .17,46
Prise de ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41,42
Programmation horaire . . . . . . . . . . . . . .57
Raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5,6
Raccordement RNIS . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Rappel des derniers numéros . . . . . . .19,20
Recomposition automatique . . . . . . . . . .21
Réglage du volume . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Réglages du répondeur . . . . . . . . . . . . . .72
Rendez-vous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Répertoire téléphonique . . . . . . . . . . . . .34
RVTEA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Date/heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37,38
Déviation/Renvoi d’appel . . . . . . . . . . . . .45
Données techniques . . . . . . . . . . . . . . . .88
Durée d’enregistrement . . . . . . . . . . . . . .74
Sélection à partir du répertoire . . . . . . . .19
Sélection manuelle directe . . . . . . . . .16,17
Signal d’appel . . . . . . . . . . . . . . . .30, 41,51
Sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38,39
Sonnerie/HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36,38
Sous-adressage . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Surveillance de local . . . . . . . . . . . . . . . .80
Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Ecoute amplifiée . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Ecoute des messages . . . . . . . . . . . . . . .75
Enregistrement de communications . . . . .25
Envoi de mini-messages . . . . . . . . . . . . .18
Etat de repos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Filtre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Fonctions des touches . . . . . . . . . . . .10,11
Taux de taxation . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Taxation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Taxation du raccordement . . . . . . . . .61-62
Terminer une communication . . . . . . . . . .26
Transfert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
Groupement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77,78
Guide d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Info/Mémo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5,8
Interrogation à distance . . . . . . . . . . . . . .79
Utilisation derrière
PABX-Autocommutateur . . . . . . . . . . .41,85
Jours fériés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Va-et-vient . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Veille téléphonique . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Verrouillage . . . . . . . . . . . . . . . . . .40,47,48
Volume du combiné . . . . . . . . . . . . . . . .14
Keypad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
LCR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64-69
Liste d’appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31,32
Zones tarifaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
87
Données techniques
Alimentation :
Tension
230V +6% -10%, 50Hz max.6.7VA
Alimentation secourue :
5 batteries (LR03), 1.5VZ
Services de secours pour 24H
Conservation des données en cas de coupure de courant :
Avec batteries :
24 mois
Sans batteries :
environ 10 minutes
Ecran :
Définition :
Réglage du contraste :
64 x 128 points
64 niveaux
Raccordement :
Longueur du câble de connexion secteur :
Longueur du câble de connexion RS232 :
Longueur du fil téléphonique :
Cordon du combiné :
Accessoire micro-casque :
3m
3 m ; Fiche : 9 pôles
3m
Longueur max. 1.8m (cordon à spirale)
Accessoire en option : Réf. tiptel 4876215
Répondeur :
Annonces :
Capacité d’enregistrement :
Nombre d’enregistrement :
6 annonces enregistrables, 1 fixe
max. 60min
max. 50
Téléphone/Mémoire :
Répertoire téléphonique :
Liste d’appels :
Recomposition :
Rendez-vous :
Programmation horaire :
Noms avec 21 caractères
Numéros à 21 chiffres
Informations avec 22 caractères 1200 entrées
Sans informations
2000 entrées
100 entrées
100 entrées
100 entrées
100 entrées
Généralités :
Poids :
Dimensions :
Standard :
Température :
environ 900g
environ 220 x 90 x 200 mm
Euro-RNIS
0°C à 40° C
Conformité :
EN55022, EN60950
CTR8, BAPT 223ZV25
ETS300047,
NET3, I-CTR-3
88
89
90
TIPTEL AG
Halskestrasse 1
D - 40880 Ratingen
Hotline:
Telefon:
0 18 05 - 84 78 35*
Vanity Tel: 0 18 05 - tiptel*
Fax:
0 18 05 - 84 78 49*
E-mail:
[email protected]
Internet:
www.tiptel.de
International:
E-mail:
[email protected]
Internet:
www.tiptel.com
*0,12 e pro Minute
Tiptel b.v.
Camerastraat 2
NL - 1322 BC Almere
Telefoon: 0900 - BELTIPTEL of
0900 - 2358478 (niet gratis)
Fax:
036 - 53 678 81
E-mail:
[email protected]
Internet:
www.tiptel.nl
Tiptel sarl
23, avenue René Duguay Trouin
F - 78960 Voisins le Bretonneux
Tél :
01 - 39 44 63 30
Fax :
01 - 30 57 00 29
E-mail :
[email protected]
Internet :
www.tiptel.fr
Tiptel NV/SA
Leuvensesteenweg 510 bus 4
B - 1930 Zaventem
Telefoon: 0903 - 99 333 (1,12 EURO/min)
Fax:
02 - 714 93 34
E-mail:
[email protected]
Internet:
www.tiptel.be
Tiptel GmbH
Tenschertstraße 5
A - 1230 Wien
Telefon:
01 - 616 78 71
Fax:
01 - 616 78 71-22
E-mail:
[email protected]
Internet:
www.tiptel.at
Tiptel AG
Bahnstrasse 46
CH - 8105 Regensdorf
Telefon:
044 - 884 01 80
Fax:
044 - 843 13 23
E-mail:
[email protected]
Internet:
www.tiptel-online.ch
03/ 05 (F/B/CH)
EDV 4931523

Manuels associés