- Ordinateurs et électronique
- Composants d'ordinateur
- Composants de châssis
- De Dietrich
- DTE798X
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
21
FR EN IT GUIDE D’INSTALLATION ET D’UTILISATION GUIDE FOR INSTALLATION AND USE GUIDA D’INSTALLAZIONE E UTILIZZO Table de cuisson Cooking Hob Piani Cottura FR 02 EN 21 IT 41 Chère Cliente, Cher Client, Vous venez d'acquérir une table DE DIETRICH et nous vous en remercions. Nos équipes de recherche ont conçu pour vous cette nouvelle génération d'appareils, qui par leur qualité, leur esthétique, leurs fonctions et leurs évolutions technologiques en font des produits d'exception, révélateurs de notre savoir-faire. Votre nouvelle table DE DIETRICH s'intègrera harmonieusement dans votre cuisine et alliera parfaitement les performances de cuisson, et la facilité d'utilisation. Nous avons voulu vous offrir un produit d'excellence. Vous trouverez également dans la gamme des produits DE DIETRICH, un vaste choix de fours, de fours à micro-ondes, de hottes aspirantes, de lave-vaisselle, et de réfrigérateurs intégrables, que vous pourrez coordonner à votre nouvelle table DE DIETRICH . Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire le mieux possible vos exigences vis- à-vis de nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions (coordonnées à la fin de ce livret). Et retrouvez-nous aussi sur notre site www.dedietrich-electromenager.com sur lequel vous trouverez nos dernières innovations ainsi que des informations utiles et complémentaires. DE DIETRICH Les nouveaux objets de valeur Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications liées à leur évolution. Important : Avant de mettre votre appareil en route, veuillez lire attentivement ce guide d'installation et d'utilisation afin de vous familiariser plus rapidement à son fonctionnement. 2 2 99643492_A_ML.qxp 08/06/2007 14:14 Page 3 SOMMAIRE • Consignes de sécurité ______________________________________ 04 • Respect de l’environnement _________________________________ 05 • Description de votre appareil _________________________________ 06 1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL • Choix de l’emplacement _____________________________________ • Encastrement _____________________________________________ • Conseils d’encastrement ____________________________________ • Raccordement électrique ____________________________________ • Raccordement gaz _________________________________________ • Changement de gaz ________________________________________ 07 07 08 08 09 11 2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL • Description de votre dessus _________________________________ 14 • Allumage de la table ________________________________________ 15 • Récipients pour les brûleurs gaz ______________________________ 16 3 / ENTRETIEN COURANT DE VOTRE APPAREIL • Entretenir votre appareil _____________________________________ 17 4 / MESSAGES PARTICULIERS, INCIDENTS • En cours d’utilisation _______________________________________ 18 5 / GUIDES DE CUISSON • Guide de cuisson gaz _______________________________________ 19 • Guide de cuisson électrique _________________________________ 19 6 / SERVICE APRES-VENTE ET RELATIONS CONSOMMATEURS • Interventions ______________________________________________ 20 • Relations consommateurs ___________________________________ 20 3 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ • CONSIGNES DE SÉCURITÉ — Votre table doit être déconnectée de l’alimentation (électrique et gaz) avant toute intervention. — En branchant des appareils électriques sur une prise de courant située à proximité, assurez-vous que le câble d’alimentation ne soit pas en contact avec les zones chaudes. — Par mesure de sécurité, après utilisation, n’oubliez pas de fermer le robinet de commande générale du gaz distribué par canalisation ou le robinet de la bouteille de gaz butane/propane. — Lorsqu’une manette devient difficile à tourner, NE FORCEZ PAS. Demandez d’urgence l’intervention de l’installateur. — Le marquage CE est apposé sur ces tables. — Cet appareil doit être installé conformément aux règlementations en vigueur et utilisé seulement dans un endroit bien aéré. Consultez ce guide avant d’installer et d’utiliser votre appareil. — Nous avons conçu cette table de cuisson pour une utilisation par des particuliers dans un lieu d’habitation. — Les cuissons doivent être réalisées sous votre surveillance. — Ces tables de cuisson destinées exclusivement à la cuisson des boissons et denrées alimentaires ne contiennent aucun composant à base d’amiante. — Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications de leurs caractéristiques liées à l’évolution technique. — L’utilisation d’un appareil de cuisson au gaz conduit à la production de chaleur et d’humidité dans le local où il est installé. Veillez à assurer une bonne aération de votre cuisine : maintenez ouverts les orifices d’aération naturelle, ou installez un dispositif mécanique (hotte de ventilation mécanique). — Une utilisation intensive et prolongée de l’appareil peut nécessiter une aération supplémentaire ; par exemple en ouvrant une fenêtre, ou une aération plus efficace ; en augmentant la puissance de la ventilation mécanique si elle existe. — Ne rangez pas dans le meuble situé sous votre table de cuisson vos produits d’ENTRE TIEN ou INFLAMMABLES (atomiseur ou récipient sous pression, ainsi que papiers, livres de recettes...). — Si vous utilisez un tiroir placé sous la table, nous vous déconseillons le rangement d’objets craignant la température (plastiques, papiers, bombes aérosols, etc...). — Les conditions de réglage sont inscrites sur une étiquette située dans la pochette, ainsi que sur l’emballage. — Afin de retrouver aisément à l’avenir les références de votre appareil, nous vous conseillons de les noter en page “Service Après-Vente et Relations Consommateurs”. (Cette page vous explique également où les trouver sur votre appareil). Attention L’installation est réservée aux installateurs et techniciens qualifiés. Avant l’installation, assurez-vous que les conditions de distribution locale (nature et pression du gaz) et le réglage de l’appareil sont compatibles. Cette table est conforme à la norme EN 60335-2-6 en ce qui concerne les échauffements des meubles et de classe 3 en ce qui concerne l’installation (selon norme EN 30-1-1). 4 4 RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT t RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT — Les matériaux d’emballage de cet appareil sont recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection de l’environnement en les déposant dans les conteneurs municipaux prévus à cet effet. Votre appareil contient également de nombreux matériaux recyclables. Il est donc marqué de ce logo afin de vous indiquer que dans les pays de l’Union Européenne les appareils usagés ne doivent pas être mélangés avec d’autres déchets. Le recyclage des appareils qu’organise votre fabricant sera ainsi réalisé dans les meilleures conditions, conformément à la directive européenne 2002/96/CE sur les déchets d’équipements électriques et électroniques. Adressez vous à votre mairie ou à votre revendeur pour connaître les points de collecte des appareils usagés les plus proches de votre domicile. Nous vous remercions pour votre collaboration à la protection de l’environnement. 5 5 DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL t DESCRIPTION DE VOTRE TABLE Brûleur Grille support A casserole B C D E Fig. 01 F G H Fig. 02 A Chapeau de brûleur D Thermocouple G Bague d’étanchéité B Tête de brûleur E Injecteur H Robinet C Bougie d’allumage F Manette 6 6 1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL Distances minimes à respecter dans le positionnement de la table de cuisson APPAREIL Largeur Dimensions hors tout au-dessus du plan de travail Profondeur Epaisseur 1179 mm 368 mm 70 mm Fig. 01 t CHOIX DE L’EMPLACEMENT — Appliquez le joint d’étanchéité le long du bord de l’ouverture en prenant soin de chevaucher le jointures (Fig. 02). Votre appareil doit être encastré dans le plateau d'un meuble support de 3 cm d'épaisseur minimum, fait en matière qui résiste à la chaleur, ou bien revêtu d'une telle matière. Pour ne pas gêner la manoeuvre des ustensiles de cuisson, il ne doit y avoir à droite, ou à gauche, ni meuble ni paroi au moins de 10 cm de la table de cuisson. Si une cloison horizontale est positionnée sous la table, celle-ci doit être située au moins 10 cm au-dessus du plan de travail. Dans tous les cas, ne rangez pas d’atomiseur ou de récipient sous pression dans le compartiment qui pourrait exister sous la table (voir chapitre “Consignes de sécurité” ). t ENCASTREMENT Se conformer au croquis (Fig. 01) . —Retirez les grilles support casserole, les chapeaux de brûleur et les têtes de brûleurs en repérant leur position. Fig. 02 7 7 1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL t CONSEILS D’ENCASTREMENT t RACCORDEMENT ELECTRIQUE Votre table est livrée avec un cordon d'alimentation (de type H05RR-F3 4 0,75, section 1 mm2) à 3 conducteurs (phase + terre + neutre) et doit être branchée sur le réseau 220-240 V~ monophasé par l’intermédiaire d’une prise de courant phase + terre + neutre normalisée CEI 60083 ou d’un dispositif à coupure omnipolaire ayant une distance d’ouverture des contacts d’au moins 3,5 mm. La fiche de prise de courant doit être accessible après installation. S E CTION DU CÂB LE À UTILIS E R 220-240 V~ - 50 Hz Gaz et mixte Câble H05RR-F3 Section des conducteurs en mm2 Fusible Placez votre table de cuisson dans l’ouverture du meuble support en prenant soin de tirer la table vers soi. Placez les têtes de brûleurs, les chapeaux, et les grilles support casserole. Raccordez votre table au gaz (voir chapitre “Raccordement gaz) et à l’électricité (voir chapitre “Raccordement électrique). Immobilisez la table au moyen des pattes de fixation livrées avec leur vis (Fig.) Ne pas utiliser de visseuse. Pour le vissage suivre les instructions indiquées sur l’étiquette au dessous de la table de cuisson. 3 conducteurs dont 1 pour la terre 0,75 10 A Attention Le fil de protection (vert/jaune) est relié à la borne de terre de l’appareil et doit être relié à la borne de terre de l’installation. Le fusible de l’installation doit être de 10 ampères. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un câble ou un ensemble spécial disponible auprès du fabricant ou de son Service Après-Vente. Conseil Afin de retrouver aisément à l’avenir les références de votre appareil, nous vous conseillons de les noter en page “Service après-vente et relations consommateurs” (cette page vous explique également où les trouver sur votre appareil). 8 8 1/ INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL t RACCORDEMENTGAZ tRemarquespréliminaires Si votre table de cuisson est installée au-dessus d'un four ou si la proximité d'autres éléments chauffants risque de provoquer un échauffement du raccordement, il est impératif de réaliser celui-ci en tube rigide. Si un tuyau flexible ou un tube souple (cas du gaz butane) est utilisé, il ne doit pas entrer en contact avec une partie mobile du meuble ni passer dans un endroit susceptible d'être encombré. Attention Touslestubessouplesettuyauxflexiblesdontladuréedevieestlimitéedoivent avoirunelongueurmaximumde2mètreset êtrevisitablessurtoutelalongueur.Ilsdoiventêtreremplacésavantleurdatelimite d’utilisation(marquéesurleUVZBV Quel quesoitlemoyenderaccordementchoisi, assurez-vousdesonétanchéité,aprèsinstallation,avecdel’eausavonneuse. EnFrance,vousdevezutiliseruntubeou untuyauportantl’estampilleNF(B[ Le racordement gaz doit être effectué conformément aux règlements en vigueur dans le pays d’installation. t Gazdistribuéparcanalisationgaznaturel, airpropané,ouairCVUBOÏ Pour votre sécurité, vous devez choisir exclusivement l’un des 3 raccordements suivants : —RaccordementavecuntubeSJHJEF en cuivre à embouts mécaniques vissables (appellation norme gaz G1/2). Réalisez le raccordement directement à l’extrémité du coude monté sur l’appareil. Fig. A —RaccordementavecuntubeflexiblemétalMJRVF (inox) onduleuxàemboutsmécaniques vissables (conforme à la norme EEC 90/396) dont la durée de vie est illimitée (Fig. A). Attention Fig. B Lorsduraccordementgazdevotre table,sivousêtesamenéàchangerl’orientationducoudemontésurl’appareil: Changezlejointd’étanchéité. Vissezl’écrouducoudeennedépassant pasuncoupledevissagede17N.m. —Raccordementavecuntuyauflexible caoutchouc renforcé àemboutsmécaniques vissables (conforme à la norme EEC 90/396) dont la durée de vie est de 10 ans (Fig. B). 9 9 1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL t Gaz distribué par bouteille ou réservoir Dans une installation existante, un tube souple équipé de ses colliers de serrage (conforme à la norme XP D 36-110) dont la durée de vie est de 5 ans peut être utilisé. Il est nécessaire dans ce cas d’utiliser un about sans oublier de mettre en place un joint d’étanchéité entre l’about et le coude de la table (Fig. 03). (gaz butane/propane) Pour votre sécurité, vous devez choisir exclusivement l’un des 3 raccordements suivants : — Raccordement avec un tube rigide en cuivre à embouts mécaniques vissables (appellation norme gaz G1/2). Réalisez le raccordement directement à l’extrémité du coude monté sur l’appareil. Conseil Vous trouverez l’about et le joint d’étanchéité auprès de votre Service Après-Vente. — Raccordement avec un tube flexible métallique (inox) onduleux à embouts mécaniques vissables (conforme à la norme EEC 90/396) dont la durée de vie est illimitée (Fig. 01). Attention Vissez l’about avec un couple ne dépassant pas 25 N.m. — Raccordement avec un tuyau flexible caoutchouc renforcé à embouts mécaniques vissables (conforme à la norme EEC 90/396) dont la durée de vie est de 10 ans (Fig. 02). Fig. 01 Fig. 02 Fig. 03 A B C A Joint d’étanchéité B About (non fourni) C Collier de serrage (non fourni) 10 10 1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL t CHANGEMENT DE GAZ Conseil A chaque changement de gaz, cochez la case correspondante au niveau gaz sur l’étiquette située dans la pochette. Reportez-vous au paragraphe “Raccordement gaz” correspondant. Attention Votre appareil est livré pré-réglé pour le gaz naturel. Les injecteurs nécessaires à l’adaptation au butane/propane sont dans la pochette contenant ce guide. A chaque changement de gaz, vous devrez successivement : —Adapter le raccordement gaz —Changer les injecteurs —Régler les ralentis des robinets t REMPLACEMENT DES INJECTEURS Les brûleurs s’adaptent à différents types de gaz, il suffit de remplacer les injecteur correspondant au gaz utilisé (voir tableau des données). Pour accéder à l’injecteur, retirer simplement le chapeau du brûleur puis le brûleur. Pour remplacer l’injecteur, utiliser une clef à douille n°7 (Fig.1) - Remplacer l’injecteur avec celui adapté au type de gaz utilisé, en respectant les donnés indiqués dans le tableau à la fin de cette section. Pour faire ça: - vissez l’injecteur à main pour le mettre en place - serrez-le avec la clef a douille. Attention Ne pas dépasser cette limite sous peine de détérioration du produit. - Remontez les têtes de brûleurs, les chapeaux et les grilles support casserole. Injecteur 11 11 1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL t R églez les ralentis des robinets : ceux-ci sont situés sous les manettes (Fig. 02) . - Agissez robinet par robinet. - Enlevez les manettes. Manette - Passage du gaz naturel en gaz butane/propane - A l’aide d’un petit tournevis plat, vis s ez à fond la vis de réglage des ralentis, qui se trouve à l’intérieur de l’axe du robinet gaz, dans le sens des aiguilles d’une montre. - Remontez les bagues d’étanchéité, les manettes en veillant à leur sens d’orientation et assurez-vous que les manettes soient bien enfoncées. Bague d’étanchéité Robinet Fig. 02 - Passage du gaz butane/propane en gaz naturel ou à l’air butané/propané (selon modèle) - Allumez le brûleur, en position maximum, et passez en position ralenti. - Enlevez de nouveau la manette. - Dévissez la vis de réglage des ralentis qui se trouve à l’intérieur de l’axe du robinet gaz (Fig. 03) , à l’aide d’un petit tournevis plat, jusqu’à obtenir une flamme aussi petite que possible sans qu’elle s’étaigne. - Remontez la manette. - Exécutez plusieurs manoeuvres de passage de débit maximum à ralenti : il ne faut pas que a flamme s’éteigne ; sinon dévissez la vis de réglage de manière à obtenir la bonne tenue l de la flamme lors de ces manoeuvres. Fig. 03 12 13 1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL t$BSBDUÏSJTUJRVFT HB[ .PEÒMF BWFD CSßMFVS USJQMF DPVSPOOF TABLEAU DES DONNEES GAZ NATUREL G25 25 mbar GAZ NATUREL G20 20 mbar GAZ GPL G30/G31 28÷30/37 mbar Type de gaz Réf. brûleur Consommation Débit nominale nominal (KW) Injecteur (ø mm) Débit nom. min. (KW) AUXILIAIRE 1,00 73 g/h 0,50 0,52 SEMI-RAPIDE 1,75 127 g/h 0,65 0,52 RAPIDE 2,70 196 g/h 0,80 0,90 TRIPLE COURONNE 3,50 254 g/h 0,95 1,80 AUXILIAIRE 1,00 95 l/h 0,72 0,52 SEMI-RAPIDE 1,75 167 l/h 0,97 0,52 RAPIDE 2,70 257 l/h 1,08 0,90 TRIPLE COURONNE 3,50 333 l/h 1,35 1,80 AUXILIAIRE 1,00 95 l/h 0,72 0,52 SEMI-RAPIDE 1,75 167 l/h 0,94 0,52 RAPIDE 2,70 257 l/h 1,16 0,90 TRIPLE COURONNE 3,50 333 l/h 1,38 1,80 13 14 99643492_A_ML.qxp 08/06/2007 14:15 Page 17 2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL • DESCRIPTION DE VOTRE DESSUS B A A Brûleur semi-rapide 1,75 kW * B Brûleur rapide 2,70 kW * C Brûleur auxiliaire 1,00 kW * D Brûleur triple couronne 3,5 kW * D * Puissances obtenues en gaz naturel G20 14 17 C 2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL t ALLUMAGE DE LA TABLE La sécurité gaz des brûleurs est matérialisée par une tige métallique, située directement au voisinage de la flamme. Chaque brûleur est contrôlé par un robinet muni d’un système de sécurité qui, en cas d’extinction acciedentelle de la flamme (débordement, courant d’air...) coupe rapidement et automatiquement l’arrivée de gaz et empêche celui-ci de s’échapper. Chaque brûleur est alimenté par un robinet, dont l’ouverture se fait en appuyant et en tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Fig. 01 Le point “ ” correspond à la fermeture du robinet. Choisissez le brûleur désiré en vous repérant aux symboles situés près des manettes (ex : brûleur central droit ). Conseil —En cas d’extinction de la flamme, il suffit de réallumer normalement en suivant les instructions de l’allumage. —Les flammes du brûleur sont plus petites au niveau des doigts de grille pour protéger l’émail de la grille. — Le bruit généré par certains brûleurs est lié à leur forte puissance et à la combustion du gaz ; cela ne dégrade en rien la qualité de la cuisson. — En cas de panne de courant, approchez une allumette du brûleur que vous aurez préalablement ouvert. Pour allumer un brûleur : —Appuyez sur la manette et tournez dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusque vers la position maximum , Maintenez la manette appuyée pour déclencher une série d’étincelles jusqu’à l’allumage du brûleur. Le réglage vers un débit réduit s’effectue entre le symbole et le symbole . Attention — Maintenez la manette complètement enfoncée quelques secondes après l’apparition de la flamme pour déclencher le système de sécurité. 15 18 2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL t RECIPIENTS POUR LES BRULEURS GAZ t Quel brûleur utiliser en fonction de votre récipient ? Usage Diamètre du récipient Brûleur 24 à 30 cm Triple couronne 21 à 26 cm Rapide Aliments à saisir 15 à 20 cm Semi-rapide Sauces - Réchauffage 6 à 14 cm Auxiliaire Mijotage Ébullition d’eau cuisson rapide Attention — Réglez la couronne de flammes de façon que celles-ci ne débordent pas du pourtour du récipient (Fig. 01). — N’utilisez pas de récipient à fond concave ou convexe (Fig. 02). — N’utilisez pas de récipients qui recouvrent partiellement les manettes (Fig. 03). — Ne laissez pas fonctionner un foyer gaz avec un récipient vide. B ON MAUVAIS CONVE XE CONCAVE Fig. 01 Fig. 02 Fig. 03 correct parallèle Conseil Maintenez ouverts les orifices d’aération naturelle de votre habitation, ou installez un dispositif d’aération mécanique (hotte de ventilation mécanique). Une utilisation intensive et prolongée de l’appareil peut nécessiter une aération supplémentaire, par exemple en ouvrant une fenêtre, ou une aération plus efficace, par exemple en augmentant la puissance de la ventilation mécanique si elle existe (un débit d’air minimum de 2 m 3/h par kW de puissance gaz est nécessaire). Exemple : 4 feux gaz Puissance totale : 1,5 + 2,25 + 3,1 + 0,85 = 7,7 kW 7,7 kW x 2 = 15,4 m 3/h de débit minimum. incorrect incliné chapeau du brûleur mal centré 16 3 / ENTRETIEN COURANT DE VOTRE APPAREIL t ENTRETENIR VOTRE APPAREIL E NTR E TIE N...... COMME NT PR OCE DE R ? PR ODUITS /ACCE S S OIR E S A UTILIS E R Des bougies et des injecteurs En cas d’encrassement des bougies d’al. Petite brosse à poils durs. lumage, nettoyez-les à l’aide d’une petite brosse à poils durs (non métallique). . Epingle à nourrice L’injecteur gaz se trouve au centre du brûleur en forme de pot. Veillez à ne pas l’obstruer lors du nettoyage, ce qui perturberait les performances de votre table. En cas d’obstruction, utilisez une épingle à nourrice pour déboucher l’injecteur. Des grilles et des brûleurs gaz Dans le cas de taches persistantes, utilisez une crème non abrasive, puis rincez à l’eau claire. Essuyez soigneusement chaque pièce du brûleur avant de réutiliser votre table de cuisson. . Crème à récurer douce. De l’émail ou de l’inox Pour nettoyer l’émail de la table, utilisez une crème à récurer. Faites briller avec un linge sec. Ne laissez pas séjourner sur l’émail des liquides acides tels que jus de citron, vinaigre, etc... Pour nettoyer l’inox de la table, utilisez une éponge et de l’eau savonneuse ou un produit du commerce spécial inox. . Crème à récurer douce. . Eponge sanitaire. . Produit du commerce spécial inox. Attention L’entretien de votre table de cuisson est facilité si vous l’effectuez avant son refroidissement complet. Cependant, ne nettoyez jamais votre appareil pendant son fonctionnement. Mettez à zéro toutes les commandes électriques et gaz. Conseil —Préférez un nettoyage des éléments de la table à la main plutôt qu’au lave-vaisselle. —N’utilisez pas d’éponge grattante pour nettoyer votre table de cuisson. —N’utilisez pas de nettoyeur vapeur. 17 4 / MESSAGES PARTICULIERS, INCIDENTS • EN COURS D’UTILISATION VOUS CONSTATEZ QUE : • Allumage des brûleurs : Il n’y a pas d’étincelles lors de l’appui sur les manettes . • Lors de l’appui sur une manette, il y a des étincelles sur tous les brûleurs à la fois. • Il y a des étincelles, mais le ou les brûleurs ne s’allument pas. • Lors de l’allumage, les flammes s’allument puis s’éteignent dès que la manette est relâchée. • Au ralenti, le brûleur s’éteint ou bien les flammes restent importantes. QUE FAUT-IL FAIRE : . Vérifiez le branchement électrique de votre appareil . Vérifiez la propreté des bougies d’allumage. . Vérifiez la propreté et le bon assemblage des brûleurs. . Si la table est bridée sur le plan de travail, vérifiez que les pattes de fixation ne sont pas déformées. . Vérifiez que les bagues d’étanchéité sous les manettes ne sortent pas de leur logement. C’est normal. La fonction allumage est centralisée et commande tous les brûleurs simultanément. . Vérifiez que le tuyau d’arrivée de gaz n’est pas pincé. . Vérifiez que la longueur d’arrivée de gaz est inférieure à 2 mètres. . Vérifiez l’ouverture de l’arrivée de gaz. . Si vous avez du gaz en bouteille ou en citerne, vérifiez que celle-ci ne soit pas vide. . Si vous venez d’installer la table ou de changer la bouteille de gaz, maintenez la manette enfoncée en position d’ouverture maximum jusqu’à l’arrivée du gaz dans les brûleurs. . Vérifiez que l’injecteur n’est pas bouché, et si c’est le cas, débouchez-le vavec une épingle à nourrice. . Bien appuyer à fond sur les manettes et maintenez cette pression pendant quelques secondes après l’apparition des flammes. . Vérifiez que les pièces du brûleur sont bien mises en place. . Vérifiez que les bagues d’étanchéité sous les manettes ne sortent pas de leur logement. . Evitez les courants d’air violents dans la pièce. . Allumez votre brûleur avant d’y poser votre casserole. . Evitez les courants d’air violents dans la pièce. . Vérifiez la correspondance entre le gaz utilisé et les injecteurs installés (voir le repérage des injecteurs dans chapitre “Changement de gaz”). Rappel : les tables de cuisson sont livrées d’origine en gaz de réseau (gaz naturel). . Vérifiez le bon réglage des vis au ralenti (voir paragraphe “Changement de gaz”). • Les flammes ont un aspect . Vérifiez la propreté des brûleurs et des injecteurs irrégulier. situés sous les brûleurs, l’assemblage des brûleurs, etc... • Lors de la cuisson, les . Utilisez de petites casseroles sur les brûleurs à proximimanettes deviennent chaudes. • Brûleur triple couronne : - Les flammes sont jaunes sur le petit brûleur central. - Petites flammes ou absence de flamme sur le petit brûleur central. té des manettes. Les grands récipients sont à poser sur les plus grands brûleurs, les plus éloignés des manettes. . Bien installer la casserole au centre du brûleur. Elle ne doit pas déborder sur les manettes. . Vérifiez l’utilisation correcte du petit brûleur central suivant le gaz utilisé. . Si le brûleur est encrassé, débouchez les trous situés sous le petit brûleur central. . Nettoyer la zone d’appui du petit brûleur central. 18 22 5 / TABLEAU DE CUISSON t GUIDE DE CUISSON GAZ PR E PAR ATIONS TE MPS TR IPLE COUR ONNE R APIDE S OUPE S Bouillons Potages épais 8-10 minutes X X POIS S ONS Court-bouillon Grillés 8-10 minutes 8-10 minutes X X X S AUC E S Hollandaise, béarnaise Béchamel, aurore LE GUME S VIANDE S Endives, épinards Petits pois cuisinés Tomates provençales Pommes de terre rissolées Pâtes Steak Blanquette, Osso-bucco Escalope à la poêle Tournedos FR ITUR E Frites Beignets DE S S E R TS Riz au lait Compotes de fruits Crêpes Chocolat Crème anglaise Café (petite cafetière) 10 minutes X 25-30 minutes 15-20 minutes X X 90 minutes 10-12 minutes 10 minutes AUXILIAIR E X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X 25 minutes X X 3-4 minutes 3-4 minutes 10 minutes S E MIR APIDE X X X 19 6 / SERVICE APRES-VENTE ET RELATIONS CONSOMMATEURS •INTERVENTIONS •RELATIONS CONSOMMATEURS Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre appel, mentionnez la référence complète de votre appareil (modèle, type, numéro de série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique (Fig. 01). •Pour en savoir plus sur tous les produits de la marque : informations, conseils, les points de vente, les spécialistes après-vente. •Pour communiquer : nous sommes à l'écoute de toutes vos remarques, suggestions, propositions auxquelles nous vous répondrons personnellement. > Vous pouvez nous écrire : Service Consommateurs DE DIETRICH DTE -----------------------Nr . XX-XX-XXXXX ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- DF60DD ---------------- BP 9526 95069 CERGY PONTOISE CEDEX Fig. 01 PIÈCES D’ORIGINE Lors d’une intervention d’entretien, demandez l'utilisation exclusive de pièces détachées certifiées d’origine. > ou nous téléphoner au : 0892 02 88 04 * *0,34 TTC / min à partir d'un poste fixe * Service fourni par Brandt Customer Services, société par actions simplifiée au capital de 2.5000.000 euros, 5/7 avenue des Béthunes, 95310 Saint Ouen l’Aumône - RCS Pontoise 440 303 303 Brandt Appliances - société par actions simplifiée au capital de 10.000.000 euros RCS Nanterre 440 302 347. 20 24