Manuel du propriétaire | Electrolux ESO939ESO966 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
14 Des pages
Manuel du propriétaire | Electrolux ESO939ESO966 Manuel utilisateur | Fixfr
MARQUE:
ELECTROLUX
REFERENCE:
ESO944
CODIC:
4206029
NOTICE
Convection Oven ESO944
EN Operating Instructions ...............1-11
FR Instructions..............................12-22
NL Gebruiksaanwijzing ......... ..................23-33
FR
ATTENTION
 Cet appareil est destiné à être utilisé
dans des applications domestiques
et analogues telles que:
 les coins cuisines réservés au personnel
des magasins, bureaux et autres
environnements professionnels;
 les fermes;
 l’utilisation par les clients des hôtels,
motels et autres environnements à
caractère résidentiel;
 les environnements de type
chambres d’hôtes.
 Si le câble d'alimentation est
endommagé, il doit être remplacé
par le fabricant, son service après
vente ou des personnes de qualification
similaire afin d'éviter un danger.
 Cet appareil peut être utilisé par des
enfants à partir de 8 ans et plus et
par des personnes ayant des capacités
12
FR
physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou un manque d’expérience
et de connaissances à condition
qu’elles aient reçu une supervision ou des
instructions concernant l’utilisation de
l’appareil en toute sécurité et qu’elles
comprennent les dangers encourus. Les
enfants ne doivent pas jouer avec
l’appareil. Le nettoyage et l’entretien
par l’usager ne doivent pas être effectués
par des enfants, sauf s’ils ont plus
de 8 ans et qu’ils sont surveillés.
 Maintenir l’appareil et son cordon hors
de portée des enfants de moins de 8 ans.
 Cet appareil n’est pas destiné à être
mis en fonctionnement au moyen
d'une minuterie extérieure ou par un
système de commande à distance séparé.
 En ce qui concerne les informations
détaillées sur la manière de nettoyer
13
FR
les surfaces en contact avec les
aliments, référez-vous à la section
“NETTOYAGE ET ENTRETIEN” en page 21 .
 La porte ou la surface extérieure peut
devenir chaude lorsque l'appareil
fonctionne.

Les surfaces sont susceptibles de
devenir chaudes au cours de l'utilisation .
 La température des surfaces accessibles
peut être élevée lorsque l'appareil est en
fonctionnement.
 Ne pas toucher les surfaces chaudes.
 Ne pas placer l’appareil près de ou
sur une gazinière ou une plaque
chauffante, ne le posez pas sur un
four ou un mini-four.
 L’arrière de l’appareil doit être placé
contre un mur.
14
FR
MISES EN GARDE IMPORTANTES
Lisez attentivement le mode d'emploi avant d'utiliser votre four pour la première fois.
Gardez-le afin de pouvoir vous y référer ultérieurement.
 Afin d’éviter tout risque d’électrocution, ne mettez jamais le câble, la prise mâle ni toute autre partie
du four dans l’eau ni dans tout autre liquide.
 Ne laissez pas le câble d’alimentation pendre du haut d'une table ou d'un plan de travail, ni entrer en
contact avec une surface chaude.
 L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant peut être dangereuse.
 Éteignez et débranchez toujours le four après usage et avant de le nettoyer. Attendez qu'il ait refroidi
avant de le nettoyer ou de le manipuler. Débranchez toujours l'appareil en tirant sur la prise mâle,
jamais sur le câble.
 Aucune partie du four ne doit être tapissée avec du papier d'aluminium. Le four risquerait de
surchauffer.
 Soyez extrêmement vigilant lorsque vous sortez le plat ou lorsque vous jetez le jus de cuisson, afin
d'éviter de vous brûler.
 Un risque d’incendie existe si le four est recouvert pendant qu’il fonctionne, ou s’il est en contact avec
un matériau inflammable (rideaux, tentures, murs etc.) pendant qu’il fonctionne. Aucun objet ne doit
être placé sur le four pendant qu'il fonctionne.
 Soyez extrêmement prudent si le récipient à utiliser n'est pas en verre ou en métal.
 Aucun des matériaux suivants ne doit aller dans le four : papier, carton, plastique et autres produits
similaires.
 Quand le four n'est pas utilisé, ne l'utilisez pas pour ranger d'autres matériaux que ceux
recommandés par le fabricant.
 Utilisez impérativement les gants de cuisine (non fournis) ou la poignée fournie pour mettre les plats
dans le four et pour les sortir.
 Le four n’est pas conçu pour être utilisé en plein air.
 Ne l’utilisez pas à une finalité autre que celle pour laquelle il a été conçu.
 Évitez d’insérer dans le four des ustensiles métalliques ou des aliments trop volumineux : ceux-ci
pourraient provoquer un incendie ou un choc électrique.
 Placez le four dans une pièce suffisamment aérée.
15
FR
≧12cm
≧12cm
≧12cm
cm
12
≧
DESCRIPTION
3
7
10
4
5
1
8
11
2
6
9
16
12
FR
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Poignée de porte
Porte en verre
Bouton du thermostat
Bouton de fonction
Témoin lumineux rouge
Bouton du minuteur
7. Ramasse-miettes
8. Grille de cuisson
9. Plaque de cuisson
10. Brochette de rôtissoire
11. Poignée de la brochette de rôtissoire
12. Poignée pour la grille et la plaque
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION



Enlevez tous les matériaux d'emballage et frottez l'extérieur de l'appareil avec un chiffon
légèrement mouillé.
Nettoyez tous les accessoires dans de l'eau chaude savonneuse. Faites-les bien sécher avant de
les utiliser.
Placez le four sur une surface plane et stable. Aucun autre appareil ne doit être branché sur la
même prise que le four.
BOUTONS DE CONTRÔ LE
RÉGLAGE DE TEMPÉRATURE
RÉGLAGE DE FONCTION
Le bouton de réglage de fonction a 4
positions: OFF, gril, cuisson par le bas
et convection, convection à chaleur
tournante ou rôtissoire.
Cuisson par le bas:
Seules les résistances du bas chauffent.
Gril:
Seules les résistances du haut chauffent.
Mettez le thermostat sur la
température requise en le
tournant dans le sens des
aiguilles d'une montre
(température max.: 230°C).
Convection:
Les résistances du haut et du bas
chauffent en même temps.
17
FR
Convection à chaleur
tournante:
Les résistances du haut et du bas
chauffent en même temps, et le
ventilateur marche.
Rôtissoire
Seules les résistances du haut chauffent.
Le moteur de la rôtissoire tourne.
RÉGLAGE HEURE
On
La durée maximale de la minuterie est de 120 minutes. Le four
fonctionne soit avec la minuterie, soit avec le bouton de la minuterie sur
Stay On (allumage continu) (voir section "Cuisson en continu sans la
minuterie" ci-dessous).
Cuisson avec minuterie
Pour régler le temps de cuisson requis, tournez le bouton de la minuterie
dans le sens des aiguilles d'une montre. Le témoin lumineux rouge
s’allume. Une fois la durée écoulée, un signal sonore retentit.
Réglage du temps de cuisson
La minuterie peut être modifiée en cours de cuisson. Mettez le bouton sur la durée requise.
Cuisson en continu sans la minuterie
Si vous souhaitez utiliser le four sans minuterie, mettez le bouton de la minuterie sur ‘’Stay On’’. Le four
restera allumé tant que le bouton de la minuterie ne sera pas mis sur ‘’Off’’.
UTILISATION
Pour la première utilisation, mettez le thermostat sur 230 °C, mettez le bouton de fonction sur
réglez la minuterie sur 20 minutes. Laissez marcher le four à vide.
REMARQUE : Le four peut émettre de la fumée pendant la cuisson. Ce phénomène est normal pour un
four neuf; il ne devrait pas durer plus de 10-15 minutes.
Généralités
1. Mettez la grille de cuisson en place.
 Le four comporte 3 paires de rails; enfilez la grille de cuisson dans les rails situés à la hauteur qui
convient pour l'aliment à cuire.
18
et
FR
2. Pour les aliments susceptibles de produire du jus pendant la cuisson, utilisez la plaque. Assurez-vous
que les récipients utilisés peuvent aller au four; n'utilisez en aucun cas des récipients en plastique ou
en carton.
3. N'utilisez en aucun cas des casseroles en verre ou en céramique.
4. Utilisez la température conseillée sur les recettes (ou celle qui vous convient).
5. Fermez bien la porte et réglez le temps de cuisson; le four démarre.
6. Pour de meilleurs résultats, il est recommandé de préchauffer le four pendant 5 à 8 minutes avant la
cuisson.
Convection
Ce réglage convient parfaitement pour rôtir les pommes de terre, la viande, les légumes, les plats
préparés, les casseroles, les ragoûts, le pain, les gâteaux et les desserts.
1. Mettez l’aliment sur la plaque et mettez celle-ci sur la hauteur intermédiaire du four. Fermez la porte
du four.
2. Mettez le bouton de fonction sur
.
3. Réglez la température en tournant le bouton du thermostat.
4. Mettez le bouton de la minuterie sur Stay On ou sur le temps de cuisson requis.
Traditionnel à chaleur tournante
Ces réglages conviennent parfaitement pour rôtir les pommes de terre, la viande, les légumes, les plats
préparés, les casseroles, les ragoûts, le pain, les gâteaux et les desserts.
1. Mettez l'aliment sur la plaque, et mettez celle-ci à mi-hauteur dans le four. Fermez la porte du four.
2. Mettez le bouton de fonction sur
.
3. Réglez la température en tournant le bouton du thermostat.
4. Mettez le bouton de la minuterie sur Stay On ou sur le temps de cuisson requis.
Grill
Ce réglage convient parfaitement pour griller le pain, le poulet, les saucisses, les côtes de porc et le
bacon.
1. Mettez l’aliment sur la grille, et mettez celle-ci sur la hauteur la plus élevée du four.
2. Placez la plaque en-dessous pour recueillir les graisses et les jus. Fermez la porte du four.
3. Mettez le bouton de fonction sur
.
4. Réglez la température en tournant le bouton du thermostat.
5. Mettez le bouton de la minuterie sur Stay On ou sur le temps de cuisson requis.
Cuisson par le bas
Ce réglage convient pour la plupart des aliments cuits avec des fonctions de cuisson conventionnelles; la
cuisson dure cependant plus longtemps.
19
FR
1. Mettez l’aliment sur la plaque, et mettez celle-ci sur la hauteur inférieure du four. Fermez la porte du
four.
2. Mettez le bouton de fonction sur
.
3. Réglez la température en tournant le bouton du thermostat.
4. Mettez le bouton de la minuterie sur Stay On ou sur le temps de cuisson requis.
Fonction rôtissoire
1. Mettez la plaque sur la hauteur inférieure du four.
2. Mettez le bouton de fonction sur
.
3. Pour faire cuire un aliment en mode rôtissoire, empalez-le sur la brochette prévue à cet effet.
4. Embrochez les 2 broches dans l'aliment et verrouillez-les avec les deux vis moletées prévues à cet
effet.
Broches
Vis moletées
5. Insérez la pointe de la brochette de rôtissoire
dans la douille d'entraînement située sur la
paroi droite du four.
Douille
d'entraînement
6. Insérez l'extrémité carrée de la brochette de
rôtissoire dans le support prévu à cet effet situé
sur la paroi gauche du four.
7. Réglez la température en tournant le bouton du thermostat.
8. Mettez le bouton de la minuterie sur Stay On ou sur le temps de cuisson requis.
20
FR
ATTENTION: Si le temps de cuisson est inférieur à 5 minutes, vous devez d'abord amener le bouton de la
minuterie au-delà de 10 minutes pour ensuite revenir en arrière jusqu'à la durée en question. Le réglage
sera ainsi plus sûr et plus précis.
ATTENTION : Le plat, la grille et les aliments peuvent être portés à très haute température, manipulez-les
avec précaution. Utilisez toujours la poignée prévue à cet effet pour sortir le plat ou la grille du four.
Après la cuisson
Une fois la cuisson terminée, mettez le bouton de la minuterie sur "Off".
 Pour sortir les plats du four, utilisez toujours des gants de cuisine (non fournis) ou la poignée fournie.
Attention: Le four et les aliments sont brûlants!
 Pour démonter la brochette de rôtissoire,
placez les crochets de la poignée sous les
rainures situées de part et d'autre de la
brochette.
Démontez d'abord le côté gauche de la
brochette en le soulevant. Puis enlevez la
brochette de la douille d'entraînement et
sortez délicatement le rôti du four. Sortez
la brochette du rôti, et mettez celui-ci sur
un plat ou sur une planche à découper.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Attention: Débranchez le four de la prise électrique et attendez qu'il ait complètement refroidi avant
de le nettoyer.
 Essuyez l'intérieur de l'appareil avec un chiffon légèrement imbibé d'eau.
 Essuyez les surfaces extérieures avec un chiffon légèrement mouillé.
 Toutes les parties amovibles peuvent se laver dans l'eau chaude savonneuse. Rincez-les et séchez-les
bien avant de les réutiliser.
21
FR
N’UTILISEZ EN AUCUN CAS DES PRODUITS DE NETTOYAGE CHIMIQUES OU ABRASIFS.
LE FOUR NE DOIT PAS ÊTRE MIS DANS L'EAU NI DANS TOUT AUTRE LIQUIDE.
LAISSEZ SÉCHER COMPLÈTEMENT LES DIFFÉRENTES PIÈCES ET SURFACES AVANT DE REBRANCHER LE
FOUR.
LES SURFACES EN CONTACT AVEC LES ALIMENTS DOIVENT FAIRE L’OBJET D’UN NETTOYAGE REGULIER
AFIN D’EVITER TOUT RISQUE DE CONTAMINATION CROISEE ENTRE LES DIFFERENTS TYPES D’ALIMENTS ;
NETTOYEZ-LES DE PREFERENCE AVEC DE L’EAU CHAUDE PROPRE ET UN DETERGENT DOUX.
LE MAINTIEN DE BONNES PRATIQUES EN MATIERE D’HYGIENE ALIMENTAIRE PERMET D’EVITER TOUT
RISQUE DE CONTAMINATION CROISEE OU D’INTOXICATION ALIMENTAIRE.
SPÉCIFICATIONS
Caractéristiques nominales: 220-240V~, 50/60Hz
1800W
MISE AU REBUT
En tant que distributeur responsable, nous accordons une grande importance à la
protection de l’environnement.
Nous vous encourageons à respecter les procédures correctes de mise au rebut de votre appareil, des
piles et des éléments d’emballage. Cela aidera à préserver les ressources naturelles et à garantir qu’il soit
recyclé d’une manière respectueuse de la santé et de l’environnement.
Vous devez jeter ce produit et son emballage selon les lois et les règles locales.
Puisque ce produit contient des composants électroniques et parfois des piles, le produit et ses
accessoires doivent être jetés séparément des déchets domestiques lorsque le produit est en fin de vie.
Pour plus de renseignements sur les procédures de mise au rebut et de recyclage, contactez les autorités
de votre commune.
Apportez l’appareil à un point de collecte local pour qu’il soit recyclé. Certains centres acceptent les
produits gratuitement.
Hotline Darty France
Quels que soient votre panne et le lieu d'achat de votre produit en France, avant de vous déplacer en
magasin Darty, appelez le 0 978 970 970 (prix d'un appel local) 7j/7 et 24h/24.
Hotline Vanden Borre
Le service après-vente est joignable au +32 2 334 00 00, du lundi au vendredi de 8h à 18h et le samedi de
9h à 18h.
En raison des mises au point et améliorations constamment apportées à nos produits, de petites
incohérences peuvent apparaître dans ces instructions. Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée.
Electrolux 31/05/2016
22
Share more of our thinking at
www.electrolux.com

Manuels associés