Manuel du propriétaire | Proline PAC8290 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
19 Des pages
Manuel du propriétaire | Proline PAC8290 Manuel utilisateur | Fixfr
MARQUE
REFERENCE
CODIC
:
:
:
PROLINE
PAC 8000
4171659
NOTICE
PAC8000
LOCAL AIR CONDITIONER
CLIMATISEUR MOBILE
LOCALE AIRCONDITIONER
OPERATING INSTRUCTIONS
MANUEL D'UTILISATION
HANDLEIDING
FR
TABLE DES MATIÈRES
AVERTISSEMENTS..................................................................................................................1
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ.........................................................................3
DESCRIPTION DES PIÈCES ......................................................................................................5
INSTALLATION .......................................................................................................................7
FONCTIONNEMENT ...............................................................................................................9
MARCHE/ARRÊT ...............................................................................................................9
^ĠůĞĐƟŽŶĚƵŵŽĚe .......................................................................................................... .9
ZĠŐůĂŐĞĚĞůĂƚĞŵƉĠƌĂƚƵƌe..............................................................................................10
'ĞƐƟŽŶĚĞůΖĂůŝŵĞŶƚĂƟŽŶ ................................................................................................10
ZĠŐůĂŐĞĚĞůĂǀŝƚĞƐƐĞĚĞǀĞŶƟůĂƟŽŶ;ƚĠůĠĐŽŵŵĂŶĚĞƐĞƵůĞŵĞŶƚͿ͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘. 10
ZĠŐůĂŐĞĚƵŵŝŶƵƚĞƵƌ;ƚĠůĠĐŽŵŵĂŶĚĞƐĞƵůĞŵĞŶƚͿ͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘. 10
&ŽŶĐƟŽŶŶĞŵĞŶƚĚƵŵŽĚĞƐŽŵŵĞŝů;ƚĠůĠĐŽŵŵĂŶĚĞƐĞƵůĞŵĞŶƚͿ .................................. 11
&ŽŶĐƟŽŶŶĞŵĞŶƚĚĞůΖŽƐĐŝůůĂƟŽŶ ...................................................................................... 11
ĐƟǀĂƟŽŶͬĚĠƐĂĐƟǀĂƟŽŶĚƵƌĠƚƌŽͲĠĐůĂŝƌĂŐĞ͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘. 11
sĞƌƌŽƵŝůůĂŐĞ͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘.12
ZĠŝŶŝƟĂůŝƐĂƟŽŶ͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘.12
VIDANGE................................................................................................................................12
NETTOYAGE ET ENTRETIEN....................................................................................................13
GUIDE DE DÉPANNAGE .........................................................................................................14
DONNÉES TECHNIQUES.........................................................................................................15
MISE AU REBUT..................................................................................................................... 16
FR
AVERTISSEMENTS
Cet appareil est destiné à un usage domestique
uniquement. Toute utilisation autre que celle prévue
pour cet appareil, ou pour une autre application que
celle prévue, par exemple une application commerciale,
est interdite.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au
moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées
d’expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont
correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives
à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été
données et si les risques encourus ont été appréhendés.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le
nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être
effectués par des enfants sans surveillance.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après vente ou des
personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
En ce qui concerne la méthode et la fréquence du
nettoyage, référez-vous à la section “NETTOYAGE
ET ENTRETIEN” en page 13.
La batterie doit être éliminée de façon sûre.
Les différents types de piles ou les piles neuves ne doivent
pas être mélangées avec les piles usagées.
Utiliser uniquement des piles du même type que celles
recommandées par le fabricant.
Les piles doivent être installées en respectant la polarité +/-.
Les piles usagées doivent être enlevées de l'appareil.
1
FR
/ůĐŽŶǀŝĞŶƚĚ͛ĂƫƌĞƌů͛ĂƩĞŶƟŽŶƐƵƌůĞƐƉƌŽďůğŵĞƐ
d’environnement dus à la mise au rebut des piles
ƵƐĂŐĠĞƐĚĞĨĂĕŽŶƐƸƌĞ͘ĠƉŽƐĞnjͲůĞƐĚĂŶƐĚĞƐďĂĐƐĚĞ
ĐŽůůĞĐƚĞƉƌĠǀƵƐƉŽƵƌĐĞƚĞīĞƚ;ƌĞŶƐĞŝŐŶĞnjͲǀŽƵƐĂƵƉƌğƐ
ĚĞǀŽƚƌĞƌĞǀĞŶĚĞƵƌĂĮŶĚĞƉƌŽƚĠŐĞƌůΖĞŶǀŝƌŽŶŶĞŵĞŶƚͿ͘
Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur
excessive telle que celle du soleil, d'un feu ou d'origine
similaire.
>ĞŇƵŝĚĞĨƌŝŐŽƌŝŐğŶĞƵƟůŝƐĠĚĂŶƐĐĞƚĂƉƉĂƌĞŝůĞƐƚƵŶŐĂnjă
ĞīĞƚĚĞƐĞƌƌĞŇƵŽƌĠƋƵŝƉĞƵƚġƚƌĞŶŽĐŝĨƉŽƵƌ
l’environnement et peut être responsable du
ƌĠĐŚĂƵīĞŵĞŶƚŐůŽďĂůƐ͛ŝůƐ͛ĠĐŚĂƉƉĞĚĂŶƐů͛ĂƚŵŽƐƉŚğƌĞ͘
>ĞZͲϰϭϬƵƟůŝƐĠĚĂŶƐĐĞƚĂƉƉĂƌĞŝůĞƐƚƵŶŐĂnjăĞīĞƚĚĞ
ƐĞƌƌĞŇƵŽƌĠƌĞůĞǀĂŶƚĚƵƉƌŽƚŽĐŽůĞĚĞ<LJŽƚŽ͕ƋƵŝƉĞƵƚ
être nocif pour l’environnement et peut être responsable
ĚƵƌĠĐŚĂƵīĞŵĞŶƚŐůŽďĂůƐ͛ŝůƐ͛ĠĐŚĂƉƉĞĚĂŶƐů͛ĂƚŵŽƐƉŚğƌĞ͘
^ŽŶƉŽƚĞŶƟĞůĚĞƌĠĐŚĂƵīĞŵĞŶƚŐůŽďĂůĞƐƚϮϬϴϳ͘ϱ͘
Mise au rebut de l’appareil:
Pour éviter toute nuisance envers l’environnement ou la
santé humaine causée par la mise au rebut non contrôlée
ĚĞĚĠĐŚĞƚƐĠůĞĐƚƌŝƋƵĞƐĂŝŶƐŝƋƵĞůĞŇƵŝĚĞĨƌŝŐŽƌŝŐğŶĞĞƚ
ůĞƐĂŐĞŶƚƐŵŽƵƐƐĂŶƚƐŝŶŇĂŵŵĂďůĞƐ͕ƌĞĐLJĐůĞnjů͛ĂƉƉĂƌĞŝůĚĞ
ĨĂĕŽŶƌĞƐƉŽŶƐĂďůĞƉŽƵƌƉƌŽŵŽƵǀŽŝƌůĂƌĠƵƟůŝƐĂƟŽŶĚĞƐ
ressources matérielles. La mise au rebut doit être faite de
façon sûre dans des points de collecte publique prévus à
ĐĞƚĞīĞƚ͕ĐŽŶƚĂĐƚĞnjůĞĐĞŶƚƌĞĚĞƚƌĂŝƚĞŵĞŶƚĚĞƐĚĠĐŚĞƚƐ
ůĞƉůƵƐƉƌğƐĚĞĐŚĞnjǀŽƵƐƉŽƵƌƉůƵƐĚĞĚĠƚĂŝůƐƐƵƌůĞƐ
procédures correctes de mise au rebut.
/ŶƐƚĂůůĂƟŽŶĞƚŵŝƐĞĞŶƐĞƌǀŝĐĞ͗
L’appareil doit être installé sur le sol, sur une surface plane
ĞƚŚŽƌŝnjŽŶƚĂůĞĞŶƐ͛ĂƐƐƵƌĂŶƚƋƵĞůĞƐŽƵǀĞƌƚƵƌĞƐĚ͛ĂĠƌĂƟŽŶ
sont correctement dégagées.
EĞũĂŵĂŝƐĞƐƐĂLJĞƌĚĞƌĞŵƉůĂĐĞƌŽƵĚĞƌĠƉĂƌĞƌǀŽƵƐŵġŵĞ
ƵŶĞƉĂƌƟĞŽƵƵŶĐŽŵƉŽƐĂŶƚĚĞů͛ĂƉƉĂƌĞŝů͕ĚĞŵĂŶĚĞnjĚĞ
ů͛ĂŝĚĞăƵŶƉĞƌƐŽŶŶĞůƉƌŽĨĞƐƐŝŽŶŶĞůĞƚƋƵĂůŝĮĠ͕ƐŝďĞƐŽŝŶ͘
2
FR
DĂŶŝƉƵůĂƟŽŶ͗
dŽƵũŽƵƌƐŵĂŶŝƉƵůĞƌů͛ĂƉƉĂƌĞŝůĂǀĞĐƐŽŝŶĂĮŶĚ͛ĠǀŝƚĞƌ
Ě͛ĞŶĚŽŵŵĂŐĞƌĐĞůƵŝͲĐŝ͘
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
ͻhƟůŝƐĞnjů͛ĂƉƉĂƌĞŝůĞdžĐůƵƐŝǀĞŵĞŶƚĞŶ
ƉŽƐŝƟŽŶǀĞƌƟĐĂůĞƐƵƌƵŶĞƐƵƌĨĂĐĞ
ŚŽƌŝnjŽŶƚĂůĞĞƚƉůĂŶĞ͕ăϯϬĐŵĂƵŵŝŶŝŵƵŵ
ĚĞƚŽƵƐůĞƐŵƵƌƐĞƚŽďũĞƚƐĞŶǀŝƌŽŶŶĂŶƚƐ͘
ͻ>ŝƐĞnjƚŽƵƚĞƐůĞƐŝŶƐƚƌƵĐƟŽŶƐ͘
ͻĮŶĚĞǀŽƵƐƉƌĠŵƵŶŝƌĐŽŶƚƌĞůĞƐƌŝƐƋƵĞƐĚΖŝŶĐĞŶĚŝĞ͕ĚĞĐŚŽĐĠůĞĐƚƌŝƋƵĞ
ĞƚĚĞďůĞƐƐƵƌĞ͕ŶΖŝŵŵĞƌŐĞnjƉĂƐů͛ĂƉƉĂƌĞŝů͕ƐŽŶĐąďůĞĚΖĂůŝŵĞŶƚĂƟŽŶŽƵ
ƐĂƉƌŝƐĞĚĂŶƐĚĞůΖĞĂƵ͕ŶŝĚĂŶƐĂƵĐƵŶĂƵƚƌĞůŝƋƵŝĚĞ͘
ͻƚĞŝŐŶĞnjůΖĂƉƉĂƌĞŝůĞƚĚĠďƌĂŶĐŚĞnjůĞĐąďůĞĚ͛ĂůŝŵĞŶƚĂƟŽŶĚĞůĂƉƌŝƐĞ
ŵƵƌĂůĞůŽƌƐƋƵĞů͛ĂƉƉĂƌĞŝůŶ͛ĞƐƚƉĂƐƵƟůŝƐĠĞƚĂǀĂŶƚĚĞůĞŶĞƩŽLJĞƌ͘
ͻdƌĂŶƐƉŽƌƚĞnjĞƚƌĂŶŐĞnjů͛ĂƉƉĂƌĞŝůĞdžĐůƵƐŝǀĞŵĞŶƚĞŶƉŽƐŝƟŽŶǀĞƌƟĐĂůĞ͘
ͻWůĂĐĞnjƚŽƵũŽƵƌƐůΖĂƉƉĂƌĞŝůƐƵƌƵŶĞƐƵƌĨĂĐĞŚŽƌŝnjŽŶƚĂůĞĞƚƐƚĂďůĞ͘
ͻEĞĐŽƵǀƌĞnjƉĂƐůΖĂƉƉĂƌĞŝůĞƚŶΖŝŶƐĠƌĞnjƉĂƐĚ͛ŽďũĞƚĚĂŶƐůΖĞŶƚƌĠĞĚΖĂŝƌ
ĞƚͬŽƵůĂƐŽƌƟĞĚΖĂŝƌ͘
ͻE͛ƵƟůŝƐĞnjƉĂƐů͛ĂƉƉĂƌĞŝůĚĂŶƐĚĞƐƉŝğĐĞƐŚƵŵŝĚĞƐ͕ƉĂƌĞdžĞŵƉůĞĚĂŶƐ
ůĂƐĂůůĞĚĞďĂŝŶŽƵůĂďƵĂŶĚĞƌŝĞ͕ƉŽƵƌĠǀŝƚĞƌƚŽƵƚƌŝƐƋƵĞĚĞĐŚŽĐ
ĠůĞĐƚƌŝƋƵĞ͘
ͻEĞƉůĂĐĞnjĂƵĐƵŶŽďũĞƚƐƵƌů͛ĂƉƉĂƌĞŝů͘
ͻE͛ƵƟůŝƐĞnjƉĂƐůΖĂƉƉĂƌĞŝůĂǀĞĐůĞƐŵĂŝŶƐŵŽƵŝůůĠĞƐŽƵŚƵŵŝĚĞƐ͘
ͻE͛ƵƟůŝƐĞnjƉĂƐů͛ĂƉƉĂƌĞŝůĞŶƉƌĠƐĞŶĐĞĚĞƐƵďƐƚĂŶĐĞƐŽƵǀĂƉĞƵƌƐ
ŝŶŇĂŵŵĂďůĞƐ͕ƉĂƌĞdžĞŵƉůĞĚĞů͛ĂůĐŽŽů͕ĚĞƐŝŶƐĞĐƟĐŝĚĞƐ͕ĚĞů͛ĞƐƐĞŶĐĞ͕ĞƚĐ͘
ͻEĞŵĞƩĞnjƉĂƐĞŶŵĂƌĐŚĞĞƚŶ͛ĠƚĞŝŐŶĞnjƉĂƐů͛ĂƉƉĂƌĞŝůĞŶďƌĂŶĐŚĂŶƚ
ŽƵĞŶĚĠďƌĂŶĐŚĂŶƚůĞĐąďůĞĚΖĂůŝŵĞŶƚĂƟŽŶ͘hƟůŝƐĞnjdKh:KhZ^ůĞ
ƉĂŶŶĞĂƵĚĞĐŽŶƚƌƀůĞƉŽƵƌĚĠŵĂƌƌĞƌĞƚĠƚĞŝŶĚƌĞů͛ĂƉƉĂƌĞŝů͘
ͻ>͛ĂƉƉĂƌĞŝůĚŽŝƚƚŽƵũŽƵƌƐġƚƌĞƵƟůŝƐĠĂǀĞĐůĞĮůƚƌĞ͘
3
FR
DĂŶŝƉƵůĂƟŽŶĞƚƵƟůŝƐĂƟŽŶĚĞƐƉŝůĞƐ
WŝůĞƐĚĞůĂƚĠůĠĐŽŵŵĂŶĚĞ;ŝŶĐůƵƐĞƐͿ͗
ͻ>ĞƐƉŝůĞƐĚŽŝǀĞŶƚŝŵƉĠƌĂƟǀĞŵĞŶƚġƚƌĞƌĞŵƉůĂĐĠĞƐƉĂƌƵŶĂĚƵůƚĞ͘EĞ
ůĂŝƐƐĞnjƉĂƐƵŶĞŶĨĂŶƚƵƟůŝƐĞƌůĂƚĠůĠĐŽŵŵĂŶĚĞƐŝůĞĐŽƵǀĞƌĐůĞĚƵ
ĐŽŵƉĂƌƟŵĞŶƚăƉŝůĞƐŶΖĞƐƚƉĂƐĞŶƉůĂĐĞ͘
ͻhŶĞƉŝůĞĚŽŝƚƚŽƵũŽƵƌƐġƚƌĞƌĞŵƉůĂĐĠĞƉĂƌƵŶĞƉŝůĞĚƵŵġŵĞƚLJƉĞ͘
>ĂƚĠůĠĐŽŵŵĂŶĚĞĨŽŶĐƟŽŶŶĞĂǀĞĐĚĞƵdžƉŝůĞƐĚĞƚLJƉĞϭ͕ϱsƋƵŝ
ƐŽŶƚĂĐĐĞƐƐŝďůĞƐĞƚƉĞƵǀĞŶƚġƚƌĞƌĞŵƉůĂĐĠĞƐ͘
4
FR
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
Vues avant et latérale
1. Panneau de contrôle
Ϯ͘ŝůĞƩĞƐŚŽƌŝnjŽŶƚĂůĞƐ
ϯ͘>ĞǀŝĞƌĚĞĐŽŶƚƌƀůĞĚĞůΖĂŝůĞƩĞǀĞƌƟĐĂůĞ
ϰ͘ZŽƵůĞƩĞ
ϱ͘WŽŝŐŶĠĞĚĞƚƌĂŶƐƉŽƌƚ;ĚĞƐĚĞƵdžĐƀƚĠƐ
ĚĞůΖĂƉƉĂƌĞŝůͿ
Vue arrière
ϲ͘KƌŝĮĐĞĚĞǀŝĚĂŶŐĞĚΖĞĂƵĞŶĐŽŶƟŶƵ
ϳ͘KƌŝĮĐĞĚĞǀŝĚĂŶŐĞŝŶĨĠƌŝĞƵƌ
ϴ͘'ƌŝůůĞĚ͛ĞŶƚƌĠĞĚ͛ĂŝƌƐƵƉĠƌŝĞƵƌĞ
ϵ͘'ƌŝůůĞĚĞƐŽƌƟĞĚΖĂŝƌ
ϭϬ͘'ƌŝůůĞĚ͛ĞŶƚƌĠĞĚ͛ĂŝƌŝŶĨĠƌŝĞƵƌĞ
Accessoires
dƵLJĂƵĚΖĠǀĂĐƵĂƟŽŶ
avec connecteur
ĚΖĠĐŚĂƉƉĞŵĞŶƚ
ĂƌƌĞĐŽƵůŝƐƐĂŶƚĞƌĠŐůĂďůĞ
ƉŽƵƌĮdžĞƌůΖĂĚĂƉƚĂƚĞƵƌĚĞ
ůĂďĂƌƌĞĐŽƵůŝƐƐĂŶƚĞ
ĚĂƉƚĂƚĞƵƌ
d'intérieur
ĚĂƉƚĂƚĞƵƌĚΖĞdžƚĠƌŝĞƵƌ
ĂǀĞĐĐĂƉƵĐŚŽŶ
Boulon
ĂŶĚĞĚĞŵŽƵƐƐĞ
ŚĞǀŝůůĞĞƚǀŝƐdžϰ
dƵďĞĚĞǀŝĚĂŶŐĞ
ĚĂƉƚĂƚĞƵƌĚĞůĂ
ďĂƌƌĞĐŽƵůŝƐƐĂŶƚĞ
:ŽŝŶƚĞŶŵŽƵƐƐĞĂĚŚĠƐŝǀĞdžϮ
5
FR
Télécommande
Panneau de contrôle
Boutons:
+/ZĠŐůĂŐĞĚƵŵŽĚĞ ZĠŐůĂŐĞĚĞůĂƚĞŵƉĠƌĂƚƵƌĞŽƵ
ĚƵŵŝŶƵƚĞƵƌ
ON/OFF
[MARCHE/ARRÊT]
Indicateurs lumineux :
Mode de
ĐůŝŵĂƟƐĂƟŽŶ
Mode de
ǀĞŶƟůĂƟŽŶ
DŽĚĞĚĞĚĠƐŚƵŵŝĚŝĮĐĂƟŽŶ
Télécommande
>ĞƐĨŽŶĐƟŽŶƐĚĞůĂƚĠůĠĐŽŵŵĂŶĚĞƐŽŶƚůĞƐŵġŵĞƐƋƵĞƐƵƌůĞƉĂŶŶĞĂƵĚĞ
ĐŽŶƚƌƀůĞĚĞůΖĂƉƉĂƌĞŝů͘
Boutons:
/
ZĠŐůĂŐĞĚĞůĂƚĞŵƉĠƌĂƚƵƌĞ
ZĠŐůĂŐĞĚƵŵŽĚĞ
MARCHE/ARRÊT
ZĠŐůĂŐĞĚĞůĂǀŝƚĞƐƐĞĚĞǀĞŶƟůĂƟŽŶ
DŽĚĞŶƵŝƚ
ZĠŐůĂŐĞĚƵŵŝŶƵƚĞƵƌĚĞĚĠŵĂƌƌĂŐĞ
ZĠŐůĂŐĞĚƵŵŝŶƵƚĞƵƌĚΖĂƌƌġƚ
ĐƟǀĂƟŽŶͬĚĠƐĂĐƟǀĂƟŽŶĚƵƌĠƚƌŽͲĠĐůĂŝƌĂŐĞ
Trous d'épingle :
ZĠŝŶŝƟĂůŝƐĂƟŽŶ
sĞƌƌŽƵŝůůĂŐĞ
&ůğĐŚĞƐƐƵƌůΖĂĸĐŚĂŐĞĚĞůĂƚĠůĠĐŽŵŵĂŶĚĞ͗
Mode AUTO
DŽĚĞĚĞǀĞŶƟůĂƟŽŶ
DŽĚĞĚĞĐůŝŵĂƟƐĂƟŽŶ
sĞŶƟůĂƟŽŶăǀŝƚĞƐƐĞƌĂƉŝĚĞ
DŽĚĞĚĞĚĠƐŚƵŵŝĚŝĮĐĂƟŽŶ
sĞŶƟůĂƟŽŶăǀĞŶƟůĂƟŽŶĨĂŝďůĞ
6
FR
DŝƐĞĞŶƉůĂĐĞĚĞƐƉŝůĞƐ͗ZĞƟƌĞnjůĞĐŽƵǀĞƌĐůĞĚƵĐŽŵƉĂƌƟŵĞŶƚăƉŝůĞƐĂƵĚŽƐ
ĚĞůĂƚĠůĠĐŽŵŵĂŶĚĞĞƚŝŶƐĠƌĞnjĚĞƵdžƉŝůĞƐĞŶƌĞƐƉĞĐƚĂŶƚůĂƉŽůĂƌŝƚĠΗнΗĞƚΗͲΗ͘
ƩĞŶƟŽŶ͗ZĞƟƌĞnjůĞƐƉŝůĞƐĚĞůĂƚĠůĠĐŽŵŵĂŶĚĞĂǀĂŶƚƚŽƵƚĞƉĠƌŝŽĚĞĚĞŶŽŶ
ƵƟůŝƐĂƟŽŶƉƌŽůŽŶŐĠĞ͘
INSTALLATION
ĞƚĂƉƉĂƌĞŝůĞƐƚƵŶĐůŝŵĂƟƐĞƵƌŵŽďŝůĞƋƵŝƉĞƵƚġƚƌĞĚĠƉůĂĐĠĚ͛ƵŶĞƉŝğĐĞă
ů͛ĂƵƚƌĞ͘
/ŶƐƚĂůůĂƟŽŶĚƵƚƵLJĂƵĚΖĠǀĂĐƵĂƟŽŶ
^ĞůŽŶůĂŵĂŶŝğƌĞĚŽŶƚǀŽƵƐƵƟůŝƐĞnjů͛ĂƉƉĂƌĞŝů͕ůĞƐĂĚĂƉƚĂƚĞƵƌƐĞƚůĞƚƵLJĂƵ
Ě͛ĠǀĂĐƵĂƟŽŶĚŽŝǀĞŶƚġƚƌĞŝŶƐƚĂůůĠƐŽƵĚĠƐŝŶƐƚĂůůĠƐ͘
/ŶƐƚĂůůĞnjůĞƐĂĚĂƉƚĂƚĞƵƌƐĞƚůĞƚƵLJĂƵ
Ě͛ĠǀĂĐƵĂƟŽŶ
ZĞƟƌĞnjůĞƐĂĚĂƉƚĂƚĞƵƌƐĞƚůĞƚƵLJĂƵ
Ě͛ĠǀĂĐƵĂƟŽŶ
WŽƵƌůĞƐŵŽĚĞƐ>/Dd/^d/KEĞƚhdK
WŽƵƌůĞƐŵŽĚĞƐsEd/>d/KEĞƚ
^,hD//&/d/KE
ϭ͘sŝƐƐĞnjůΖĂĚĂƉƚĂƚĞƵƌĚΖŝŶƚĠƌŝĞƵƌŽƵĚĞůĂďĂƌƌĞĐŽƵůŝƐƐĂŶƚĞăƵŶĞĞdžƚƌĠŵŝƚĠ
ĚƵƚƵLJĂƵĚΖĠǀĂĐƵĂƟŽŶ͘
Ϯ͘/ŶƐĠƌĞnjůĞĐŽŶŶĞĐƚĞƵƌĚΖĠĐŚĂƉƉĞŵĞŶƚĚĂŶƐůĂƐŽƌƟĞĚΖĂŝƌƐŝƚƵĠĞĂƵĚŽƐ
ĚĞůΖĂƉƉĂƌĞŝů͘
ZĞŵĂƌƋƵĞ͗>ĞƚƵLJĂƵƉĞƵƚġƚƌĞĂůůŽŶŐĠ͕
ŵĂŝƐŝůĞƐƚƉƌĠĨĠƌĂďůĞĚ͛ƵƟůŝƐĞƌůĂ
ůŽŶŐƵĞƵƌůĂƉůƵƐĐŽƵƌƚĞƉŽƵƌƵŶĞ
ŵĞŝůůĞƵƌĞĞĸĐĂĐŝƚĠ͘
/DWKZdEd͗EW>/W^>dhzh͘
7
FR
/ŶƐƚĂůůĂƟŽŶĚƵƚƵLJĂƵĚ͛ĠǀĂĐƵĂƟŽŶƐƵƌƵŶĞĨĞŶġƚƌĞ
;ĂǀĞĐůĂďĂƌƌĞĐŽƵůŝƐƐĂŶƚĞͿ
Remarque : Le kit fenêtre n’est conçu que pour être installé sur des fenêtres
ĐŽƵůŝƐƐĂŶƚĞƐ͘/ůŶĞĚŽŝƚũĂŵĂŝƐġƚƌĞƵƟůŝƐĠĂǀĞĐĚĞƐĨĞŶġƚƌĞƐăůĂĨƌĂŶĕĂŝƐĞ͘
ϭ͘DĞƐƵƌĞnjůĂůŽŶŐƵĞƵƌƋƵĞĚŽŝƚĂǀŽŝƌůĂďĂƌƌĞ
ĐŽƵůŝƐƐĂŶƚĞĞŶǀŽƵƐďĂƐĂŶƚƐƵƌůĞƐĚŝŵĞŶƐŝŽŶƐ
Boulon
ĚĞǀŽƚƌĞĨĞŶġƚƌĞ͘
ͻ^ŝůĂďĂƌƌĞĐŽƵůŝƐƐĂŶƚĞĞƐƚƉůƵƐůŽŶŐƵĞƋƵĞůĞƐ
ĚŝŵĞŶƐŝŽŶƐƌĞƋƵŝƐĞƐ͕ĞůůĞƉĞƵƚġƚƌĞĐŽƵƉĠĞĂǀĞĐ
Barre coulissante
ƵŶĞƐĐŝĞŽƵƵŶŽƵƟůĠůĞĐƚƌŝƋƵĞƐŝŵŝůĂŝƌĞ͘
de fenêtre
Ϯ͘ůůŽŶŐĞnjůĂďĂƌƌĞĐŽƵůŝƐƐĂŶƚĞƉŽƵƌůĂĨĂŝƌĞ
ĐŽƌƌĞƐƉŽŶĚƌĞăůĂůĂƌŐĞƵƌĚĞůĂĨĞŶġƚƌĞ;ǀĞƌƟĐĂůĞŵĞŶƚ
ŽƵŚŽƌŝnjŽŶƚĂůĞŵĞŶƚͿ͕ƉƵŝƐƐĞƌƌĞnjůĞďŽƵůŽŶƉŽƵƌĮdžĞƌ
ůĂůŽŶŐƵĞƵƌĚĞůĂďĂƌƌĞĐŽƵůŝƐƐĂŶƚĞ͘
ϯ͘WůĂĐĞnjůĞũŽŝŶƚĞŶŵŽƵƐƐĞĂĚŚĠƐŝǀĞƐƵƌůĞĐĂĚƌĞĚĞůĂĨĞŶġƚƌĞ͘DĂƌƋƵĞnjͲůĞ
ĞƚĐŽƵƉĞnjͲůĞĂƵdžĚŝŵĞŶƐŝŽŶƐƌĞƋƵŝƐĞƐ͘
4. Collez le joint en mousse sur le cadre de la fenêtre.
&ĞŶġƚƌĞ
horizontale
&ĞŶġƚƌĞ
horizontale
Joint en mousse
ĂĚŚĠƐŝǀĞ
Joint en mousse
ĂĚŚĠƐŝǀĞ
ϱ͘KƵǀƌĞnjůĂĨĞŶġƚƌĞĞƚƉůĂĐĞnjůĂďĂƌƌĞĐŽƵůŝƐƐĂŶƚĞƌĠŐůĂďůĞƐƵƌů͛ŽƵǀĞƌƚƵƌĞ
de la fenêtre.
&ĞŶġƚƌĞ
horizontale
&ĞŶġƚƌĞ
horizontale
67,5cm ~ 123cm
67,5cm ~ 123cm
ϲ͘ďĂŝƐƐĞnjͬĨĞƌŵĞnjůĂĨĞŶġƚƌĞũƵƐƋƵ͛ăĐĞƋƵ͛ĞůůĞŵĂŝŶƟĞŶŶĞƐŽůŝĚĞŵĞŶƚůĂ
ďĂƌƌĞĐŽƵůŝƐƐĂŶƚĞĞŶƉůĂĐĞ͘
ϳ͘WůĂĐĞnjůĂďĂŶĚĞĚĞŵŽƵƐƐĞƐƵƌůĂĨĞŶġƚƌĞ͘DĂƌƋƵĞnjͲůĂĞƚĐŽƵƉĞnjͲůĂĂƵdž
dimensions requises.
ϴ͘/ŶƐĠƌĞnjůĂďĂŶĚĞĚĞŵŽƵƐƐĞĚĂŶƐůĞƐŝŶƚĞƌƐƟĐĞƐĚĞůĂĨĞŶġƚƌĞ͘&ĂŝƚĞƐ
ĐŽƵůŝƐƐĞƌůĂĨĞŶġƚƌĞƉŽƵƌƋƵĞůĂďĂŶĚĞĚĞŵŽƵƐƐĞƐŽŝƚƐŽůŝĚĞŵĞŶƚŵĂŝŶƚĞŶƵĞ͘
8
FR
ĂŶĚĞĚĞŵŽƵƐƐĞ
&ĞŶġƚƌĞ
ŚŽƌŝnjŽŶƚĂůĞ
ĂŶĚĞĚĞŵŽƵƐƐĞ
&ĞŶġƚƌĞ
ǀĞƌƟĐĂůĞ
ϵ͘&ŝdžĞnjůĞƚƵLJĂƵĚΖĠǀĂĐƵĂƟŽŶĂǀĞĐůĞĐŽŶŶĞĐƚĞƵƌĚĞůĂďĂƌƌĞĐŽƵůŝƐƐĂŶƚĞ
ĚĂŶƐůΖŽƵǀĞƌƚƵƌĞĚĞůĂďĂƌƌĞĐŽƵůŝƐƐĂŶƚĞĚĞĨĞŶġƚƌĞ͘
&ĞŶġƚƌĞ
ǀĞƌƟĐĂůĞ
&ĞŶġƚƌĞ
ŚŽƌŝnjŽŶƚĂůĞ
FONCTIONNEMENT
ƌĂŶĐŚĞnjůΖĂƉƉĂƌĞŝůăƵŶĞƉƌŝƐĞĠůĞĐƚƌŝƋƵĞ͘
hŶĞƐŽŶŶĞƌŝĞƌĞƚĞŶƟƌĂĞƚƚŽƵƐůĞƐŝŶĚŝĐĂƚĞƵƌƐ
ůƵŵŝŶĞƵdžƐ͛ĂůůƵŵĞƌŽŶƚďƌŝğǀĞŵĞŶƚ͘>ΖŝŶĚŝĐĂƚĞƵƌ
ůƵŵŝŶĞƵdžĚΖĂůŝŵĞŶƚĂƟŽŶƌĞƐƚĞƌĂĂůůƵŵĠ͘
MARCHE/ARRÊT
ƉƉƵLJĞnjƐƵƌƉŽƵƌŵĞƩƌĞůΖĂƉƉĂƌĞŝůĞŶŵĂƌĐŚĞ͘>ΖŝŶĚŝĐĂƚĞƵƌůƵŵŝŶĞƵdž
ĚΖĂůŝŵĞŶƚĂƟŽŶƐΖĠƚĞŝŶĚƌĂ͘
ƉƉƵLJĞnjĚĞŶŽƵǀĞĂƵƐƵƌƉŽƵƌĠƚĞŝŶĚƌĞů͛ĂƉƉĂƌĞŝů͘>ΖŝŶĚŝĐĂƚĞƵƌ
Ě͛ĂůŝŵĞŶƚĂƟŽŶƐ͛ĂůůƵŵĞƌĂ͘
^ĠůĞĐƟŽŶĚƵŵŽĚĞ
ƉƉƵLJĞnjĚĞŵĂŶŝğƌĞƌĠƉĠƚĠĞƐƵƌƉŽƵƌƐĠůĞĐƟŽŶŶĞƌůĞŵŽĚĞĚĞ
ĨŽŶĐƟŽŶŶĞŵĞŶƚĚĠƐŝƌĠ͗ĂƵƚŽŵĂƟƋƵĞ͕ĐůŝŵĂƟƐĂƟŽŶ͕ĚĠƐŚƵŵŝĚŝĮĐĂƟŽŶ
ŽƵǀĞŶƟůĂƟŽŶ͘
>ΖŝŶĚŝĐĂƚĞƵƌůƵŵŝŶĞƵdžĚƵŵŽĚĞƐĠůĞĐƟŽŶŶĠƐ͛ĂůůƵŵĞƌĂ͘
REMARQUE : >ĞŵŽĚĞĂƵƚŽŵĂƟƋƵĞƉĞƵƚġƚƌĞƐĠůĞĐƟŽŶŶĠĂǀĞĐůĂ
ƚĠůĠĐŽŵŵĂŶĚĞƐĞƵůĞŵĞŶƚ͘
>ŽƌƐƋƵĞůĞƐŵŽĚĞƐĚĞǀĞŶƟůĂƟŽŶ;ͿĞƚĚĞĚĠƐŚƵŵŝĚŝĮĐĂƟŽŶ;ͿƐŽŶƚ
ƐĠůĞĐƟŽŶŶĠƐ͕ůΖĠĐƌĂŶĂĸĐŚĞƌĂůĂƚĞŵƉĠƌĂƚƵƌĞĂŵďŝĂŶƚĞ͘
9
FR
Réglage de la température
Appuyez de manière répétée sur +/- sur le panneau de contrôle ou sur / sur
la télécommande pour régler la température.
L’écran affiche la température que vous avez réglée dans les modes
automatique (
) et climatisation ( ).
Echelle de réglage de la température :
30°C (88°F) max.
17°C (62°F) min.
La température peut être affichée en degrés Fahrenheit ou en degrés Celsius.
Pour passer de l’un à l'autre, appuyez simultanément sur les boutons + et - du
panneau de contrôle et maintenez-les enfoncés pendant environ 3 secondes
Gestion de l'alimentation
• Le système de climatisation s’éteint quand la température ambiante devient
inférieure à la température réglée. L'indicateur lumineux s'allumera.
• Lorsque la température ambiante redevient supérieure à la température
réglée, la fonction de climatisation redémarre. L'indicateur lumineux
s'éteindra.
Réglage de la vitesse de ventilation (via la télécommande uniquement)
Appuyez de manière répétée sur
sur la télécommande pour sélectionner la
vitesse de ventilation.
La flèche sur l'écran de la télécommande s'allumera pour indiquer la vitesse en
cours d'utilisation.
Si l'appareil est en mode automatique (
) ou en mode de déshumidification
( ) vous ne pouvez pas sélectionner la vitesse de ventilation.
Réglage du minuteur (via la télécommande uniquement)
Vous pouvez régler le minuteur de démarrage et le minuteur d'arrêt.
Programmer le minuteur de démarrage – lorsque l'appareil est éteint.
Appuyez de manière répétée sur
sur la télécommande pour changer la
durée du minuteur de démarrage par intervalles d'une demi-heure jusqu'à
10 heures, puis par intervalles d'une heure jusqu'à 24 heures.
L'indicateur lumineux du minuteur s'allumera et le minuteur de démarrage
sera activé.
Lorsque la durée réglée pour le minuteur de démarrage est atteinte, l'appareil
se mettra automatiquement en marche.
10
FR
Programmer le minuteur d'arrêt – lorsque l'appareil est en marche.
Appuyez de manière répétée sur
sur la télécommande pour changer la
durée du minuteur d’arrêt par intervalles d'une demi-heure jusqu'à 10 heures,
puis par intervalles d'une heure jusqu'à 24 heures.
>ΖŝŶĚŝĐĂƚĞƵƌůƵŵŝŶĞƵdžĚƵŵŝŶƵƚĞƵƌƐΖĂůůƵŵĞƌĂĞƚůĞŵŝŶƵƚĞƵƌĚΖĂƌƌġƚƐĞƌĂĂĐƟǀĠ͘
>ŽƌƐƋƵĞůĂĚƵƌĠĞƌĠŐůĠĞƉŽƵƌůĞŵŝŶƵƚĞƵƌĚΖĂƌƌġƚƐĞƌĂĂƩĞŝŶƚĞ͕ůΖĂƉƉĂƌĞŝů
ƐΖĠƚĞŝŶĚƌĂĂƵƚŽŵĂƟƋƵĞŵĞŶƚ͘
Pour annuler le réglage du minuteur
Appuyez de manière répétée sur
sur la télécommande jusqu’à ce que
ů͛ĂĸĐŚĂŐĞŝŶĚŝƋƵĞ͞Ϭ͘Ϭ͘͟
Mode nuit (via la télécommande uniquement)
>ĞŵŽĚĞŶƵŝƚĂũƵƐƚĞůĂƚĞŵƉĠƌĂƚƵƌĞƐĠůĞĐƟŽŶŶĠĞƐĞůŽŶůĞƐďĞƐŽŝŶƐƚŚĞƌŵŝƋƵĞƐ
du corps pour s'endormir.
ƉƉƵLJĞnjƐƵƌƐƵƌůĂƚĠůĠĐŽŵŵĂŶĚĞƉŽƵƌĂĐƟǀĞƌůĞŵŽĚĞŶƵŝƚ͘
>ĂƚĞŵƉĠƌĂƚƵƌĞƐĠůĞĐƟŽŶŶĠĞĂƵŐŵĞŶƚĞƌĂĚĞϭΣͬϮΣ&ĂƉƌğƐĞŶǀŝƌŽŶϯϬŵŝŶƵƚĞƐ͘
>ĂƚĞŵƉĠƌĂƚƵƌĞĂƵŐŵĞŶƚĞƌĂĂůŽƌƐĚ͛ĞŶĐŽƌĞϭΣͬϮΣ&ĂƉƌğƐϯϬŵŝŶƵƚĞƐ
ƐƵƉƉůĠŵĞŶƚĂŝƌĞƐ͘ĞƩĞŶŽƵǀĞůůĞƚĞŵƉĠƌĂƚƵƌĞƐĞƌĂŵĂŝŶƚĞŶƵĞƉĞŶĚĂŶƚ
ĞŶǀŝƌŽŶϳŚĞƵƌĞƐĂǀĂŶƚĚĞƌĞǀĞŶŝƌăůĂƚĞŵƉĠƌĂƚƵƌĞƐĠůĞĐƟŽŶŶĠĞăůΖŽƌŝŐŝŶĞ͘
REMARQUE : ĞƩĞĨŽŶĐƟŽŶŶΖĞƐƚƉĂƐĚŝƐƉŽŶŝďůĞĞŶŵŽĚĞĚĞǀĞŶƟůĂƟŽŶĞƚĚĞ
ĚĠƐŚƵŵŝĚŝĮĐĂƟŽŶ͘
WŽƵƌĂŶŶƵůĞƌĐĞƩĞĨŽŶĐƟŽŶ͕ appuyez de nouveau sur
.
ŝƌĞĐƟŽŶĚƵŇƵdžĚ͛Ăŝƌ
ĠƉůĂĐĞnjĚŝƌĞĐƚĞŵĞŶƚůĞƐĂŝůĞƩĞƐ
horizontales et le levier de contrôle
ĚĞů͛ĂŝůĞƩĞǀĞƌƟĐĂůĞƉŽƵƌĂũƵƐƚĞƌůĂ
ĚŝƌĞĐƟŽŶĚƵŇƵdžĚ͛Ăŝƌ͘
Réglage manuel
ĐƟǀĂƟŽŶͬĚĠƐĂĐƟǀĂƟŽŶĚƵƌĠƚƌŽͲĠĐůĂŝƌĂŐĞ
;ǀŝĂůĂƚĠůĠĐŽŵŵĂŶĚĞƐĞƵůĞŵĞŶƚͿ
^ŝǀŽƵƐǀŽƵůĞnjĚĠƐĂĐƟǀĞƌůĞƌĠƚƌŽͲĠĐůĂŝƌĂŐĞ͕ĂƉƉƵLJĞnjƐƵƌ͘
ƉƉƵLJĞnjĚĞŶŽƵǀĞĂƵƐƵƌƉŽƵƌĂĐƟǀĞƌĚĞŶŽƵǀĞĂƵůĞƌĠƚƌŽͲĠĐůĂŝƌĂŐĞ͘
11
FR
Verrouillage (via la télécommande seulement)
Appuyez sur le bouton
pour verrouiller les réglages en cours et ainsi
empêcher tout changement accidentel de réglage. Un symbole de verrouillage
apparaîtra sur l'écran de la télécommande. Une fois l’appareil verrouillé, la
télécommande ne répondra à aucune commande, sauf si vous appuyez de
nouveau sur le bouton .
Appuyez de nouveau sur le bouton
pour déverrouiller l’appareil. Le symbole
de verrouillage disparaîtra de l'écran de la télécommande.
ZĠŝŶŝƟĂůŝƐĂƟŽŶ;ǀŝĂůĂƚĠůĠĐŽŵŵĂŶĚĞƐĞƵůĞŵĞŶƚͿ
Lorsque vous appuyez sur le bouton
, tous les réglages seront annulés et la
télécommande reviendra aux réglages par défaut.
VIDANGE
>ŽƌƐƋƵĞůĞƌĠƐĞƌǀŽŝƌĚ͛ĞĂƵŝŶƚĞƌŶĞĞƐƚƉůĞŝŶ͕ů͛ĠĐƌĂŶĂĸĐŚĞͨWϭͩ͘
WŽƵƌǀŝĚĞƌůĞƌĠƐĞƌǀŽŝƌĚ͛ĞĂƵ͕ƉƌŽĐĠĚĞnjĐŽŵŵĞƐƵŝƚ͗
ϭ͘ƚĞŝŐŶĞnjůΖĂƉƉĂƌĞŝůĞƚĚĠďƌĂŶĐŚĞnjůĞĐąďůĞĚΖĂůŝŵĞŶƚĂƟŽŶĚĞůĂƉƌŝƐĞƐĞĐƚĞƵƌ͘
Ϯ͘WůĂĐĞnjƵŶƌĠĐŝƉŝĞŶƚ;ŶŽŶĨŽƵƌŶŝͿƐƵƌůĞƐŽůƐŽƵƐůΖŽƌŝĮĐĞĚĞǀŝĚĂŶŐĞŝŶĨĠƌŝĞƵƌ͘
ϯ͘ZĞƟƌĞnjůĞďŽƵĐŚŽŶĚĞǀŝĚĂŶŐĞĞƚůĞďŽƵĐŚŽŶĞŶĐĂŽƵƚĐŚŽƵĐƉŽƵƌůĂŝƐƐĞƌ
s'écouler l'eau.
ϰ͘ZĞƉůĂĐĞnjůĞďŽƵĐŚŽŶĚĞǀŝĚĂŶŐĞĞƚůĞďŽƵĐŚŽŶĞŶĐĂŽƵƚĐŚŽƵĐ͕ďƌĂŶĐŚĞnjůĞ
ĐąďůĞĚΖĂůŝŵĞŶƚĂƟŽŶăƵŶĞƉƌŝƐĞƐĞĐƚĞƵƌĞƚŵĞƩĞnjůΖĂƉƉĂƌĞŝůĞŶŵĂƌĐŚĞ͘
ͻ͞Wϭ͟ĚŝƐƉĂƌĂŠƚƌĂĚĞůΖĂĸĐŚĂŐĞ͘
Bouchon en caoutchouc
et bouchon de vidange
^ŝǀŽƵƐǀŽƵůĞnjĨĂŝƌĞĨŽŶĐƟŽŶŶĞƌůΖĂƉƉĂƌĞŝůƐĂŶƐĂǀŽŝƌăǀŝĚĞƌůĞƌĠƐĞƌǀŽŝƌĚΖĞĂƵ͕
veuillez :
ͻZĞƟƌĞnjůĞďŽƵĐŚŽŶĚĞǀŝĚĂŶŐĞĞƚůĞďŽƵĐŚŽŶ
Tube de vidange
en caoutchouc de l'appareil et conservez-les
pour toute future référence.
ͻŽŶŶĞĐƚĞnjƵŶĞĞdžƚƌĠŵŝƚĠĚƵƚƵďĞĚĞǀŝĚĂŶŐĞ
ĨŽƵƌŶŝăůΖŽƌŝĮĐĞĚĞǀŝĚĂŶŐĞŝŶĨĠƌŝĞƵƌĞƚƉůĂĐĞnj
l'autre extrémité du tube dans un point de vidange.
12
FR
sŝĚĂŶŐĞĚ͛ĞĂƵĞŶĐŽŶƟŶƵ
>ŽƌƐƋƵĞǀŽƵƐƵƟůŝƐĞnjĐĞƚĂƉƉĂƌĞŝůĚĂŶƐƵŶůŝĞƵƚƌğƐŚƵŵŝĚĞ͕ƌĞůŝĞnjůĞƚƵLJĂƵĚĞ
ǀŝĚĂŶŐĞăů͛ĂƉƉĂƌĞŝůĞŶŵŽĚĞĚĞĚĠƐŚƵŵŝĚŝĮĐĂƟŽŶŽƵĚĞĐůŝŵĂƟƐĂƟŽŶ͘
ͻZĞƟƌĞnjůĞďŽƵĐŚŽŶĚĞǀŝĚĂŶŐĞĚĞůΖŽƌŝĮĐĞ
dƵďĞĚĞǀŝĚĂŶŐĞ
ĚĞǀŝĚĂŶŐĞƐƵƉĠƌŝĞƵƌ͘
ͻŽŶŶĞĐƚĞnjƵŶĞĞdžƚƌĠŵŝƚĠĚƵƚƵďĞĚĞǀŝĚĂŶŐĞ
ăůΖŽƌŝĮĐĞĚĞǀŝĚĂŶŐĞĞƚĂůůŽŶŐĞnjͲůĞĂǀĞĐƵŶ
ƚƵďĞƐƵƉƉůĠŵĞŶƚĂŝƌĞ;ŶŽŶĨŽƵƌŶŝͿƐŝŶĠĐĞƐƐĂŝƌĞ͘
ͻWůĂĐĞnjůΖĂƵƚƌĞĞdžƚƌĠŵŝƚĠĚƵƚƵďĞĚĞǀŝĚĂŶŐĞ
ĚĂŶƐƵŶůŝĞƵĚΖĠǀĂĐƵĂƟŽŶŶŽƌŵĂů͘ƐƐƵƌĞnjͲ
ǀŽƵƐƋƵĞůĞƚƵďĞŶΖĞƐƚƉĂƐƉůŝĠŽƵƚŽƌĚƵ͘
ZDZYh͗>ĞůŝĞƵĚΖĠǀĂĐƵĂƟŽŶĚŽŝƚġƚƌĞĂƵŵġŵĞŶŝǀĞĂƵŽƵƐŽƵƐůĞŶŝǀĞĂƵ
ĚĞůΖŽƌŝĮĐĞĚĞƐŽƌƟĞ͘
EddKz'dEdZd/E
ƚĞŝŐŶĞnjů͛ĂƉƉĂƌĞŝůĞƚĚĠďƌĂŶĐŚĞnjͲůĞĚĞůĂƉƌŝƐĞƐĞĐƚĞƵƌĂǀĂŶƚĚĞůĞŶĞƩŽLJĞƌ͘
WŽƵƌŵĂdžŝŵŝƐĞƌů͛ĞĸĐĂĐŝƚĠĚĞů͛ĂƉƉĂƌĞŝů͕ŶĞƩŽLJĞnjͲůĞƌĠŐƵůŝğƌĞŵĞŶƚ͘
EĞƩŽLJĂŐĞĚƵƟĞƌ
EĞƩŽLJĞnjůĞƟĞƌĂǀĞĐƵŶĐŚŝīŽŶůĠŐğƌĞŵĞŶƚŚƵŵŝĚĞ͘
E͛ƵƟůŝƐĞnjũĂŵĂŝƐĚĞŶĞƩŽLJĂŶƚĐŚŝŵŝƋƵĞŽƵĂďƌĂƐŝĨ͘
EĞƩŽLJĂŐĞĚƵĮůƚƌĞ
ͻŶůĞǀĞnjůĞĮůƚƌĞƐƵƉĠƌŝĞƵƌ͘
ͻ>ĞĮůƚƌĞĚŽŝƚġƚƌĞƌĠŐƵůŝğƌĞŵĞŶƚŶĞƩŽLJĠ͘hƟůŝƐĞnj
ƵŶĂƐƉŝƌĂƚĞƵƌŽƵƚĂƉŽƚĞnjůĠŐğƌĞŵĞŶƚůĞĮůƚƌĞƉŽƵƌ
ĞŶůĞǀĞƌůĞƐƉŽƵƐƐŝğƌĞƐĞƚůĞƐƐĂůĞƚĠƐ͕ƉƵŝƐƌŝŶĐĞnjͲůĞ
ĂďŽŶĚĂŵŵĞŶƚƐŽƵƐůΖĞĂƵĐŽƵƌĂŶƚĞ͘&ĂŝƚĞƐͲůĞďŝĞŶ
ƐĠĐŚĞƌĂǀĂŶƚĚĞůĞƌĞŵĞƩƌĞĞŶƉůĂĐĞ͘
ZDZYh͗E͛ƵƟůŝƐĞnjũĂŵĂŝƐůĞĐůŝŵĂƟƐĞƵƌƐĂŶƐůĞĮůƚƌĞ͘
ZĂŶŐĞŵĞŶƚ
ͻsŝĚĞnjŝŶƚĠŐƌĂůĞŵĞŶƚů͛ĞĂƵĐŽŶƚĞŶƵĞĚĂŶƐ
ů͛ĂƉƉĂƌĞŝů͕ƉƵŝƐĨĂŝƚĞƐͲůĞĨŽŶĐƟŽŶŶĞƌĞŶŵŽĚĞ
ǀĞŶƟůĂƟŽŶƋƵĞůƋƵĞƐŚĞƵƌĞƐĂĮŶĚĞƐĠĐŚĞƌ
ŝŶƚĠŐƌĂůĞŵĞŶƚů͛ŝŶƚĠƌŝĞƵƌĚĞů͛ĂƉƉĂƌĞŝů͘
ͻEĞƩŽLJĞnjůĞĮůƚƌĞ͘
ͻZĂŶŐĞnjůĞĐąďůĞĚ͛ĂůŝŵĞŶƚĂƟŽŶĐŽŵŵĞŝůůƵƐƚƌĠ͘
ͻZĞƟƌĞnjůĞƐƉŝůĞƐĚĞůĂƚĠůĠĐŽŵŵĂŶĚĞ͘
ͻZĂŶŐĞnjů͛ĂƉƉĂƌĞŝůĚĂŶƐƵŶĞŶĚƌŽŝƚƐĞĐ͘
13
FR
GUIDE DE DÉPANNAGE
EΖĞƐƐĂLJĞnjũĂŵĂŝƐĚĞƌĠƉĂƌĞƌŶŝĚĞĚĠŵŽŶƚĞƌůĞĐůŝŵĂƟƐĞƵƌǀŽƵƐͲŵġŵĞ͘
Problème
Le climaƟseƵr ne
foncƟonne pas͘
La capacité de
refroidissement dƵ
climaƟseƵr semble
faible͘
Le climaƟseƵr est
brƵyant͘
La télécommande ne
foncƟonne pas͘
Cause possible
Il n’y a pas d’alimentaƟon͘
“P1” s’aĸche sƵr l'écran͘
La températƵre de la pièce est
inférieƵre à la températƵre réglée͘
La pièce est exposée à la lƵmière
directe dƵ soleil͘
Des fenġtres oƵ des portes sont
oƵǀertes͘ Il y a de nombreƵses
personnes oƵ Ƶne soƵrce de chaleƵr
dans la pièce͘
Le Įltre est sale͘
L'entrée oƵ la sorƟe d'air est bloqƵée͘
La températƵre de la pièce est
inférieƵre à la températƵre réglée͘
L’appareil n’est pas mis à niǀeaƵ͘
Elle est trop éloignée de l’appareil͘
Les signaƵx de la télécommande ne
sont pas détectés par le panneaƵ de
contrôle͘
Les piles sont Ƶsées͘
SoluƟon possible
Branchez l’appareil sƵr Ƶne prise
électriqƵe foncƟonnelle, pƵis
meƩezͲle en marche͘
Videz le réserǀoir d'eaƵ interne͘
ModiĮez le réglage de
températƵre͘
Fermez les rideaƵx͘
Fermez les portes et les fenġtres͘
ReƟrez les soƵrces de chaleƵr͘
UƟlisez Ƶn climaƟseƵr
sƵpplémentaire͘
NeƩoyez le Įltre͘
Enleǀez l’objet à l’origine de
l’obstrƵcƟon͘
ModiĮez le réglage de
températƵre͘
Placez l’appareil sƵr Ƶne sƵrface
plane et solide (cela permet de
rédƵire les ǀibraƟons)͘
Veillez à correctement orienter la
télécommande ǀers le panneaƵ
de contrôle de l’appareil͘
Changez les piles͘
ŽĚĞƐĚ͛ĞƌƌĞƵƌ
Écran d'aĸchage
E1
E2
E4
Cause
Le capteƵr de températƵre
ambiante est défectƵeƵx͘
Le capteƵr de températƵre de
l'éǀaporateƵr est défectƵeƵx͘
ErreƵr de connexion à l’écran
d’aĸchage͘
SoluƟon
Débranchez l'appareil et rebranchezͲle͘ Si
l'erreƵr se répète, appelez le serǀice
aprèsͲǀente͘
14
FR
DONNÉES TECHNIQUES
Puissance frigorifique nominale (Prated )
Puissance frigorifique absorbée nominale (PEER)
Coefficient d'efficacité énergétique déclaré (EERd)
Coefficient de performance déclaré (COPd)
Puissance de consommation en mode « arrêt par
thermostat » (PTO)
Puissance de consommation en mode veille (PSB)
Consommation d'électricité de l'appareil à simple
conduit (QSD)
Niveau de puissance acoustique (LWA)
Potentiel de réchauffement planétaire (PRP)
Puissance frigorifique
Pression de fonctionnement excessive
2,3kW
0,91kW
2,6
NA
0,5W
0,5W
0,9kWh/h
Poids
Source d’alimentation
Réfrigérant
Climatisation
Courant nominal
Classe de résistance à l'humidité
Classe énergétique
(A+++……D, A+++=économique D=moins économique)
15
65dB(A)
2087,5 kgCO2 eq.
8000Btu/h
DÉCHARGE : 4,2MPa
ASPIRATION : 1,5MPa
23,5kg
220-240V~ 50Hz, 1Ph
R410A/300g
COURANT: 4,2A
ENTRÉE : 905W
5,8A
IPX0
A
FR
MISE AU REBUT
En tant que distributeur responsable, nous accordons une grande
ŝŵƉŽƌƚĂŶĐĞăůĂƉƌŽƚĞĐƟŽŶĚĞů͛ĞŶǀŝƌŽŶŶĞŵĞŶƚ͘
EŽƵƐǀŽƵƐĞŶĐŽƵƌĂŐĞŽŶƐăƌĞƐƉĞĐƚĞƌůĞƐƉƌŽĐĠĚƵƌĞƐĐŽƌƌĞĐƚĞƐĚĞŵŝƐĞĂƵ
ƌĞďƵƚĚĞǀŽƚƌĞĂƉƉĂƌĞŝů͕ĚĞƐƉŝůĞƐĞƚĚĞƐĠůĠŵĞŶƚƐĚ͛ĞŵďĂůůĂŐĞ͘ĞůĂĂŝĚĞƌĂă
ƉƌĠƐĞƌǀĞƌůĞƐƌĞƐƐŽƵƌĐĞƐŶĂƚƵƌĞůůĞƐĞƚăŐĂƌĂŶƟƌƋƵ͛ŝůƐŽŝƚƌĞĐLJĐůĠĚ͛ƵŶĞ
ŵĂŶŝğƌĞƌĞƐƉĞĐƚƵĞƵƐĞĚĞůĂƐĂŶƚĠĞƚĚĞů͛ĞŶǀŝƌŽŶŶĞŵĞŶƚ͘
sŽƵƐĚĞǀĞnjũĞƚĞƌĐĞƉƌŽĚƵŝƚĞƚƐŽŶĞŵďĂůůĂŐĞƐĞůŽŶůĞƐůŽŝƐĞƚůĞƐƌğŐůĞƐůŽĐĂůĞƐ͘
WƵŝƐƋƵĞĐĞƉƌŽĚƵŝƚĐŽŶƟĞŶƚĚĞƐĐŽŵƉŽƐĂŶƚƐĠůĞĐƚƌŽŶŝƋƵĞƐĞƚƉĂƌĨŽŝƐĚĞƐƉŝůĞƐ͕
ůĞƉƌŽĚƵŝƚĞƚƐĞƐĂĐĐĞƐƐŽŝƌĞƐĚŽŝǀĞŶƚġƚƌĞũĞƚĠƐƐĠƉĂƌĠŵĞŶƚĚĞƐĚĠĐŚĞƚƐ
ĚŽŵĞƐƟƋƵĞƐůŽƌƐƋƵĞůĞƉƌŽĚƵŝƚĞƐƚĞŶĮŶĚĞǀŝĞ͘
WŽƵƌƉůƵƐĚĞƌĞŶƐĞŝŐŶĞŵĞŶƚƐƐƵƌůĞƐƉƌŽĐĠĚƵƌĞƐĚĞŵŝƐĞĂƵƌĞďƵƚĞƚĚĞ
ƌĞĐLJĐůĂŐĞ͕ĐŽŶƚĂĐƚĞnjůĞƐĂƵƚŽƌŝƚĠƐĚĞǀŽƚƌĞĐŽŵŵƵŶĞ͘
ƉƉŽƌƚĞnjů͛ĂƉƉĂƌĞŝůăƉŽŝŶƚĚĞĐŽůůĞĐƚĞůŽĐĂůƉŽƵƌƋƵ͛ŝůƐŽŝƚƌĞĐLJĐůĠ͘ĞƌƚĂŝŶƐ
ĐĞŶƚƌĞƐĂĐĐĞƉƚĞŶƚůĞƐƉƌŽĚƵŝƚƐŐƌĂƚƵŝƚĞŵĞŶƚ͘
,ŽƚůŝŶĞĂƌƚLJ&ƌĂŶĐĞ
YƵĞůƐƋƵĞƐŽŝĞŶƚǀŽƚƌĞƉĂŶŶĞĞƚůĞůŝĞƵĚΖĂĐŚĂƚĚĞǀŽƚƌĞƉƌŽĚƵŝƚĞŶ&ƌĂŶĐĞ͕
ĂǀĂŶƚĚĞǀŽƵƐĚĠƉůĂĐĞƌĞŶŵĂŐĂƐŝŶĂƌƚLJ͕ĂƉƉĞůĞnjůĞϬϵϳϴϵϳϬϵϳϬ;ƉƌŝdžĚΖƵŶ
ĂƉƉĞůůŽĐĂůͿϳũͬϳĞƚϮϰŚͬϮϰ͘
,ŽƚůŝŶĞsĂŶĚĞŶŽƌƌĞ
>ĞƐĞƌǀŝĐĞĂƉƌğƐͲǀĞŶƚĞĞƐƚũŽŝŐŶĂďůĞĂƵнϯϮϮϯϯϰϬϬϬϬ͕ĚƵůƵŶĚŝĂƵǀĞŶĚƌĞĚŝ
ĚĞϴŚăϭϴŚĞƚůĞƐĂŵĞĚŝĚĞϵŚăϭϴŚ͘
ŶƌĂŝƐŽŶĚĞƐŵŝƐĞƐĂƵƉŽŝŶƚĞƚĂŵĠůŝŽƌĂƟŽŶƐĐŽŶƐƚĂŵŵĞŶƚĂƉƉŽƌƚĠĞƐăŶŽƐ
ƉƌŽĚƵŝƚƐ͕ĚĞƉĞƟƚĞƐŝŶĐŽŚĠƌĞŶĐĞƐƉĞƵǀĞŶƚĂƉƉĂƌĂŠƚƌĞĚĂŶƐĐĞƐŝŶƐƚƌƵĐƟŽŶƐ͘
sĞƵŝůůĞnjŶŽƵƐĞdžĐƵƐĞƌƉŽƵƌůĂŐġŶĞŽĐĐĂƐŝŽŶŶĠĞ͘
ĂƌƚLJ,ŽůĚŝŶŐƐ^^ΞϭϰƌŽƵƚĞĚ͛ƵůŶĂLJϵϯϭϰϬŽŶĚLJ͕&ƌĂŶĐĞϮϱͬϭϭͬϮϬϭϱ
16

Manuels associés