Mode d'emploi | Logicom M Bot 51 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
13 Des pages
Mode d'emploi | Logicom M Bot 51 Manuel utilisateur | Fixfr
 Photo non contractuelle
GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE* Logicom M bot 51 Smartphone 4G LTE * Retrouver la notice d͛ƵƚŝůŝƐĂƚŝŽŶĐŽŵƉůğte de votre Smartphone M bot 51 en téléchargement sur notre site internet http://www.logicom-­‐europe.com au format PDF
Marques commerciales Android, Google Play, the Google Play logo and other marks are trademarks of Google Inc. Bluetooth® est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc. Adobe Flash Player Copyright(C) 1996-­‐2011 Adobe Systems Incorporated. All rights reserved. Adobe and Flash are either registered trademarks or trademarks of Adobe Systems Incorporated in the United States and/or other countries. THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND NON-­‐
COMMERCIAL USE OF A CONSUMER TO ;ŝͿEKs/K/EKDW>/Et/d,d,s^dEZ;͞ss/K͟ͿEͬKZ (ii) DECODE AVC VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-­‐COMMERCIAL ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA, L.L.C. SEE HTTP://MPEGLA.COM Facebook, the Facebook logo, and the F logo are trademarks or registered trademarks of Facebook, Inc. Foursquare is the registered trademark of Foursquare Labs, Inc. ĞůŽŐŝĐŝĞůĞƐƚƉĂƌƚŝĞůůĞŵĞŶƚďĂƐĠƐƵƌůĞƚƌĂǀĂŝůĚĞů͛/ŶĚĞƉĞŶĚĞŶƚ:W''ƌŽƵƉ͘ La technologie d'encodage audio MPEG Layer-­‐3 et les brevets bénéficient de licence de Fraunhofer IIS et Thomson. CE PRODUIT EST SOUMIS À LA LICENCE MPEG4 PATENT PORTFOLIO LICENSE POUR UNE UTILISATION PERSONNELLE ET NON COMMERCIALE PAR UN CONSOMMATEUR POUR (i) ENCODER DES VIDÉOS CONFORMES À LA NORME MPEG4 (« MPEG4 VIDEO ») ET/OU (ii) DÉCODER DES VIDÉOS MPEG4 VIDEO ENCODÉES PAR UN CONSOMMATEUR DANS LE CADRE D'UNE ACTIVITÉ PERSONNELLE ET NON COMMERCIALE ET/OU OBTENUES AUPRÈS D'UN FOURNISSEUR DE VIDÉOS AUTORISÉ À FOURNIR DES VIDÉOS MPEG4 VIDEO. AUCUNE AUTRE LICENCE N'EST ACCORDÉE OU IMPLICITE POUR UNE AUTRE UTILISATION. VOUS POUVEZ OBTENIR DES INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES AUPRÈS DE MPEG LA, L.L.C. REPORTEZ-­‐VOUS À HTTP://MPEGLA.COM SD, SDHC, microSD et les logos microSDHC sont des marques commerciales de SD-­‐3C, LLC. The Twitter name, logo, Twitter T, Tweet, and Twitter bird are trademarks of Twitter, Inc. in the United States and other countries. CE PRODUIT EST SOUMIS À LA LICENCE VC-­‐1 PATENT PORTFOLIO LICENSE POUR UNE UTILISATION PERSONNELLE ET NON COMMERCIALE PAR UN CONSOMMATEUR POUR (i) ENCODER DES VIDÉOS CONFORMES À LA NORME VC-­‐1 (« VC-­‐1 VIDEO ») ET/OU (ii) DÉCODER DES VIDÉOS VC-­‐1 VIDEO ENCODÉES PAR UN CONSOMMATEUR DANS LE CADRE D'UNE ACTIVITÉ PERSONNELLE ET NON COMMERCIALE ET/OU OBTENUES AUPRÈS D'UN FOURNISSEUR DE VIDÉOS AUTORISÉ À FOURNIR DES VIDÉOS VC-­‐1 VIDEO. AUCUNE AUTRE LICENCE N'EST ACCORDÉE OU IMPLICITE POUR UNE AUTRE UTILISATION. VOUS POUVEZ OBTENIR DES INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES AUPRÈS DE MPEG LA, L.L.C. REPORTEZ-­‐VOUS À HTTP://WWW.MPEGLA.COM Wi-­‐Fi, le logo Wi-­‐Fi CERTIFIED, WPA, WPA2 et Wi-­‐Fi Protected Setup sont des marques commerciales ou des marques déposées de Wi-­‐Fi Alliance. Windows Media is either a registered trademark or trademark of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. Tous les autres noms de systèmes, de produits et de services sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Les symboles ((TM)) ou (R) ne sont pas repris dans ce manuel. 2
ŽŶƚĞŶƵĚĞů͛ĞŵďĂůůĂŐĞ x
x
1 x Smartphone 1 x Chargeur adaptateur secteur ʹ USB universel (Model: TPA-­‐67050100VU; 5V 1A) (TIANYIN Electronics Co.,LTD. 9th Building, Sanzhuli industrial park, Shiyan town, Bao'an District, Shenzhen, PRC) 1 x Câble USB 1 x Guide de démarrage rapide 1 x Kit piéton x
x
x
AVERTISSEMENT: dŽƵƐůĞƐŵĂƚĠƌŝĂƵdžĚ͛ĞŵďĂůůĂŐĞ͕ĐŽŵŵĞůĞƐĐŽƚĐŚ͕ůĞƐĨĞƵŝůůĞƐĞŶƉůĂƐƚŝƋƵĞ͕ůĞƐĨŝĐĞůůĞƐĞƚůĞƐ
étiquettes ne font pas partie de ce produit. ATTENTION : pour votre sécurité, veillez à ne pas retirer le film de protection de l'écran qui se trouve sous le film antistatique (avec languette). Il protège votre écran contre les rayures légères et en cas de chute il vous assure une protection optimale. Logicom décline toutes responsabilités en cas de dommages corporels consécutifs au retrait du film protecteur par le consommateur. A noter que ce film protecteur ne renforce pas la solidité du produit. Pour tout remplacement de ce film de protection, merci de vous adresser à des revendeurs spécialisés en Smartphones. 'ƵŝĚĞĚ͛ŝŶƐƚĂůůĂƚŝŽŶ 1. Descriptif du Smartphone. 1 ʹ Caméra avant 2 ʹ Caméra arrière & flash 3 ʹ Volume 4 ʹ Bouton ON/OFF 5 ʹ Prise jack 6 ʹ Prise micro usb 7 ʹ Haut-­‐parleurs 2. /ŶƐĞƌƚŝŽŶĚ͛ƵŶĞĐĂƌƚĞ^/D͘ Votre Smartphone est un téléphone portable avec double carte SIM, qui vous permet d'utiliser deux lignes sur le même Smartphone. Votre Smartphone possède deux ports SIM (SIM 1 et SIM 2). Un port SIM standard (SIM 1) et un port Micro SIM (SIM 2). Pour insérer la/les carte(s) SIM : x Éteignez le téléphone et retirez la coque arrière du téléphone ainsi que la batterie. x Insérez la carte SIM correctement dans l'emplacement prévu à cet effet (voir schéma). Veiller à respecter le sens d'insertion des cartes. ATTENTION : La fonction 3G/4G est utilisable uniquement sur une seule Carte SIM à la fois. x Remettez ensuite la batterie et la coque arrière du Smartphone en place. 3
3. /ŶƐĞƌƚŝŽŶĚ͛ƵŶĞĐĂƌƚĞDŝĐƌŽ^ /ůĞƐƚƉŽƐƐŝďůĞĚ͛ĂƵŐŵĞŶƚĞƌůĂŵĠŵŽŝƌĞŝŶƚĞƌŶĞĚĞůΖĂƉƉĂƌĞŝů avec une carte MicroSD. (Carte MicroSD de 32Go maximum). x Éteignez le téléphone et retirez la coque arrière ainsi que la batterie. x Insérez la carte mémoire dans l'emplacement prévu à cet effet. x Remettez ensuite la batterie et la coque arrière du Smartphone en place. ATTENTION : L'insertion ou le retrait d'une carte SIM et d'une carte MicroSD requiert l'extinction complète du Smartphone. 4. Installation et charge de la batterie Installation de la batterie : x Retirez la coque arrière de votre Smartphone Insérez la batterie en veillant à ce que le visuel ci-­‐contre soit face à vous. x Remettez la coque arrière du Smartphone ATTENTION : Utilisez uniquement la batterie fournit avec votre Smartphone Modèle: FHPK045867AR (Li-­‐ion ʹ 3,8V ʹ22000mAh) Pour tout remplacement de batterie, merci de vous renseigner auprès du service après-­‐vente de votre revendeur. Charge de la batterie : x
x
x
Pour charger la batterie, brancher le câble usb (fourni) dans le port usb ĚĞǀŽƚƌĞ^ŵĂƌƚƉŚŽŶĞĞƚů͛ĂƵƚƌĞ
ĞdžƚƌĠŵŝƚĠƐƵƌů͛ĂĚĂƉƚĂƚĞƵƌƐĞĐƚĞƵƌ;ĨŽƵƌŶŝͿ͘ZĞůŝer ĞŶƐƵŝƚĞů͛ĂĚĂƉƚĂƚĞƵƌƐĞĐƚĞƵƌăƵŶĞƉƌŝƐĞĚĞĐŽƵƌĂŶƚ͘ >͛ŝĐƀŶĞĚĞĐŚĂƌŐĞĚĞůĂďĂƚƚĞƌŝĞƐ͛ĂůůƵŵĞƉĞŶĚĂŶƚůĂĐŚĂƌŐĞĞƚŝŶĚŝƋƵĞů͛ĠƚĂƚĚĞĐŚĂƌŐĞ͘ Lorsque la batterie est entièrĞŵĞŶƚĐŚĂƌŐĠĞ͕ǀŽƵƐƉŽƵǀĞnjĚĠďƌĂŶĐŚĞƌůĞĐąďůĞƵƐďĚĞů͛ĂƉƉĂƌĞŝůƉƵŝƐĚĞ
la prise de courant. IMPORTANT : x
x
x
x
>ĂƌĞĐŚĂƌŐĞĚƵ^ŵĂƌƚƉŚŽŶĞƐ͛ĞĨĨĞĐƚƵĞƵŶŝƋƵĞŵĞŶƚǀŝĂƐŽŶƉŽƌƚh^͘ Veillez à décharger totalement votre Smartphone avant de le charger pour la première fois. La batterie doit être chargée pendant au moins 5 à 8 heures lors de la première charge. Après une période de stockage prolongées, il peut être nécessaire de charger et décharger la batterie ƉůƵƐŝĞƵƌƐĨŽŝƐĂĨŝŶĚ͛ŽďƚĞŶŝƌƵŶĞƉĞƌĨŽƌŵĂŶĐĞŵĂdžŝŵĂůĞ͘ Note : sŽƵƐƉŽƵǀĞnjƵƚŝůŝƐĞƌů͛ĂƉƉĂƌĞŝůůŽƌƐƋƵ͛ŝůĞƐƚĞŶĐŽƵƌƐĚĞĐŚĂƌŐĞŵĞŶƚ͘/ůĞƐƚĂůŽƌƐƉŽƐƐŝďůĞƋƵĞůĂĚƵƌĠĞĚĞ
charge complète de la batterie soit plus longue. WƌĠĐĂƵƚŝŽŶƐĚ͛ĞŵƉůŽŝăƌĞƐƉĞĐƚĞƌƉŽƵƌůĂĐŚĂƌŐĞĚĞůĂďĂƚƚĞƌŝĞ : x
x
x
x
x
Pour recharger la ďĂƚƚĞƌŝĞ͕ ƵƚŝůŝƐĞnj ƵŶŝƋƵĞŵĞŶƚ ů͛ĂĚĂƉƚĂƚĞƵƌ ƐĞĐƚĞƵƌ ĨŽƵƌŶŝ ĂǀĞĐ ǀŽƚƌĞ ĂƉƉĂƌĞŝů͘
E͛ƵƚŝůŝƐĞnjĂƵĐƵŶĞƐĂƵƚƌĞƐĂůŝŵĞŶƚĂƚŝŽŶƐŽƵĚŝƐƉŽƐŝƚŝĨƐĠůĞĐƚƌŝƋƵĞƐ͘ >Ă ƉƌŝƐĞ ĠůĞĐƚƌŝƋƵĞ ă ůĂƋƵĞůůĞ ů͛ĂƉƉĂƌĞŝů ĞƐƚ ďƌĂŶĐŚĠ ĚŽŝƚ ġƚƌĞ ŝŶƐƚĂůůĠĞ ƉƌğƐ ĚĞ ů͛ĠƋƵŝƉĞŵĞŶƚ Ğƚ ĚŽŝƚ
toujours être facilement accessible. WĂƚŝĞŶƚĞnjƚŽƵũŽƵƌƐĂƵŵŽŝŶƐϱƐĞĐŽŶĚĞƐĂƉƌğƐĂǀŽŝƌĠƚĞŝŶƚů͛ĂƉƉĂƌĞŝůĂǀĂŶƚĚĞůĞƌĞĚĠŵĂƌƌĞƌ͘ƚĞŝŶĚƌĞ
ĞƚƌĂůůƵŵĞƌŝŵŵĠĚŝĂƚĞŵĞŶƚů͛ĂƉƉĂƌĞŝůƉĞƵƚĞŶĚŽŵŵĂŐĞƌůĞƐĐŝƌĐƵŝƚƐĠůĞĐƚƌŝƋƵĞƐ͘ Ne pas démonter, ouvrir ou déchiqueter les éléments de la batterie. Ne pas jeter la batterie dans le ĨĞƵŽƵĚĂŶƐů͛ĞĂƵ͘EĞƉĂƐĐŚĂƌŐĞƌůĂďĂƚƚĞƌŝĞƐŝůĂƚĞŵƉĠƌĂƚƵƌĞĂŵďŝĂŶƚĞĚĠƉĂƐƐĞϰϱΣ͘DĂŝŶƚĞŶŝƌůĂ
batterie dans un endroit propre et sec. Eviter de laisser la batterie sous la lumière du soleil. Ne pas court-­‐circuiter la batterie, Ne pas stocker la batterie dans un endroit où elle peut être court-­‐
ĐŝƌĐƵŝƚĠĞƉĂƌĚ͛ĂƵƚƌĞƐŽďũĞƚƐŵĠƚĂůůŝƋƵĞƐ͘EĞƉĂƐĨĂŝƌĞƐƵďŝƌĚĞĐŚŽĐƐăůĂďĂƚƚĞƌŝĞ 4
x
x
x
x
x
x
EĞ ƉĂƐ ůĂŝƐƐĞƌ ůĂ ďĂƚƚĞƌŝĞ Ă ƉŽƌƚĠĞ ĚĞƐ ĞŶĨĂŶƚƐ͕ ĞŶ ĐĂƐ Ě͛ŝŶŐĞƐƚŝŽŶ Ě͛ƵŶ ĠůĠŵĞŶƚ͕ ĐŽŶƐƵůƚĞƌ
immédiatement un médecin. En cas de fuite de la batterie, prenez garde à ne pas laisser le ůŝƋƵŝĚĞĞŶƚƌĞƌĞŶĐŽŶƚĂĐƚĂǀĞĐůĂƉĞĂƵŽƵůĞƐLJĞƵdž͕ƐŝĐ͛ĞƐƚůĞĐĂƐ͕ůĂǀĞƌĂďŽŶĚĂŵŵĞŶƚăů͛ĞĂƵ
et consulter un médecin. Pour toute réparation ou pour le remplacement de la batterie, adressez-­‐vous à un technicien qualifié. >ĂĚƵƌĠĞĚĞǀŝĞĚĞůĂďĂƚƚĞƌŝĞĚĠƉĞŶĚĞŶŐƌĂŶĚĞƉĂƌƚŝĞĚĞů͛ƵƚŝůŝƐĂƚŝŽŶƋƵĞǀŽƵƐĞŶĨĂŝƚĞƐ͘E͛ĞdžƉŽƐĞnj
pas la batterie à des températures inférieures à 0°C ou supérieures à 60°C. Son fonctionnement pourrait en être altéré. EĞůĂŝƐƐĞƌƉĂƐůĂďĂƚƚĞƌŝĞĞŶĐŚĂƌŐĞƉƌŽůŽŶŐĠĞůŽƌƐƋƵ͛ĞůůĞŶ͛ĞƐƚƉĂƐƵƚŝůŝƐĠĞ ͛ŝŵƉŽƌƚĂŶƚĞƐ ŝŶƚĞƌĨĠƌĞŶĐĞƐ ĠůĞĐƚƌŽŵĂŐŶĠƚŝƋƵĞƐ ŽƵ ĚĞƐ ĚĠĐŚĂƌŐĞƐ ĠůĞĐƚƌŽƐƚĂƚŝƋƵĞƐ ƉĞƵǀĞŶƚ
provoquer un dysfonctionnement ou une pertĞ ĚĞ ĚŽŶŶĠĞƐ͘ ^ŝ ů͛ĂƉƉĂƌĞŝů ŶĞ ĨŽŶĐƚŝŽŶŶĞ ƉĂƐ
ĐŽƌƌĞĐƚĞŵĞŶƚ͕ƌĠŝŶŝƚŝĂůŝƐĞnjůĞ^ŵĂƌƚƉŚŽŶĞŽƵĚĠďƌĂŶĐŚĞnjů͛ĂĚĂƉƚĂƚĞƵƌƐĞĐƚĞƵƌĚĞůĂƉƌŝƐĞĚĞĐŽƵƌĂŶƚ͕
puis rebranchez-­‐le. Enlever ƐŝƉŽƐƐŝďůĞůĂďĂƚƚĞƌŝĞůŽƌƐƋƵĞůĞ^ŵĂƌƚƉŚŽŶĞŶ͛ĞƐƚƉĂƐƵƚŝůŝƐĠ Mettre au rebut ůĂďĂƚƚĞƌŝĞĞƚů͛ĠƋƵŝƉĞŵĞŶƚƐĠƉĂƌĠŵĞŶƚ͘EĞƉĂƐŵĞƚƚƌĞůĂďĂƚƚĞƌŝĞĂƵƌĞďƵƚĂǀĞĐůĞƐ
déchets ménagers, pour toutes informations complémentaires au sujet du recyclage de la batterie, contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente dans lequel vous avez acheté ce produit. Prise en main 1. Allumer / Eteindre votre Smartphone x
x
x
Pour allumer le Smartphone, appuyez 3 secondes sur le bouton Allumer/Eteindre situé sur la tranche du Smartphone. Si le Smartphone est allumé, appuyez brièvement sur le bouton pour le mettre en mode veille. Appuyez encore une fois, pour quitter le mode veille. Pour éteindre le Smartphone, appuyez 3 secondes sur le bouton ŵĂƌĐŚĞͬĂƌƌġƚůĞƚĞŵƉƐƋƵ͛ƵŶŵĞŶƵĂƉƉĂƌĂŝƐƐĞ͕ĐůŝƋƵĞnjĞŶƐƵŝƚĞƐƵƌůĞ
bouton Eteindre puis confirmer. 2. Verrouillage / Déverrouillage des carte SIM Votre M bot 51 est un Smartphone double-­‐SIM, il vous permet de téléphoner avec deux abonnements à partir du même appareil.
Il y a deux emplacements prévus pour deux cartes SIM. x Au démarrage de votre téléphone ce dernier vous invitera à entrer successivement le code PIN de vos deux cartes SIM. (SIM1 puis SIM 2) x La fonction « ĂƉƉĞů Ě͛ƵƌŐĞŶĐĞ ͩ ǀŽƵƐ ƉĞƌŵĞƚ Ě͛ĂƉƉĞůĞƌ ƵŶ ŶƵŵĠƌŽ Ě͛ƵƌŐĞŶĐĞ ƐĂŶƐ
avoir à saisir le code PIN. 3. Verrouillage / ĠǀĞƌƌŽƵŝůůĂŐĞĚĞů͛ĠĐƌĂŶ Pour déverrouiller l'écran : x Appuyez sur la touche d'allumage de votre téléphone. x Touchez sur l'icône de déverrouillage et faites-­‐la glisser hors du cercle pour déverrouiller l'appareil. 5
Vous pouvez paramétrer ůĞǀĞƌƌŽƵŝůůĂŐĞ ĚĞ ů͛ĠĐƌĂŶĞŶĂũŽƵƚĂŶƚ ƵŶŵŽƚĚĞƉĂƐƐĞŽƵƵŶĚĞƐƐŝŶăƌĞƉƌŽĚƵŝƌĞ ůŽƌƐĚƵ
déverrouillage de votre Smartphone. ATTENTION ͗>͛ŽƵďůŝŽƵůĂƉĞƌƚĞĚƵŵŽƚĚĞƉĂƐƐĞ͕ŽĚĞW/EŽƵƐĐŚĠŵĂƐĞƌǀĂŶƚĂƵǀĞƌƌŽƵŝůůĂŐĞĚĞů͛ĠĐƌĂŶ
bloque définitivement votre Smartphone Ŷ ĐĂƐ Ě͛ŽƵďůŝ ŽƵ ĚĞ ƉĞƌƚĞ͕ ůĂ ŐĂƌĂŶƚŝĞ ĚƵ ƉƌŽĚƵŝƚ ŶĞ ƉƌĞŶĚƌĂ ƉĂƐ ĞĨĨĞƚ ƉŽƵƌ ƵŶĞ ƚĞůůĞ ŶĠŐůŝŐĞŶĐĞ͘ Ŷ
effet, même un « reset » ne peut pas solutionner ce problème. Par précaution, notez votre mot de passe ou votre schéma. MOT DE PASSE : _________________ 4. Emettre un appel ATTENTION ͗/ůĞƐƚŝŵƉŽƐƐŝďůĞĚ͛ĠŵĞƚƚƌĞŽƵĚĞƌĞĐĞǀŽŝƌƵŶĂƉƉĞůƐƵƌůĞƐĚĞƵdžĐĂƌƚĞƐ^/DĞŶŵġŵĞƚĞŵƉƐ͘ Par exemple si vous êtes en communication sur la ligne de la carte SIM1, les correspondants essayant de vous joindre sur la carte SIM2 seront automatiquement envoyé sur le répondeur. x
x
x
Toucher l'icône du menu principal ou de l'écran d'accueil pour composer le numéro de votre choix. Toucher l'icône de votre opérateur pour appeler avec la carte SIM 1 ou SIM 2. Appuyer sur les boutons +/-­‐ pour régler le volume de l'appel. x
Lorsque vous voulez mettre fin à l'appel, appuyez sur l'icône . 5. Recevoir un appel x
>ŽƌƐĚĞůĂƌĠĐĞƉƚŝŽŶĚ͛ƵŶĂƉƉĞů͕appuyez sur l'icône x
Lorsque vous voulez mettre fin à l'appel, appuyez sur l'icône . . 6. Activer / Désactiver la connexion Wi-­‐Fi NOTE: Afin de limiter votre exposition aux champs électromagnétiques nous vous recommandons de désactiver le Wi-­‐&ŝůŽƌƐƋƵ͛ŝůŶ͛ĞƐƚƉůƵƐƵƚŝůŝƐĠ͘ Dans les paramètres Wi-­‐Fi, appuyer pour activer le Wi-­‐&ŝ͘>͛ĂƉƉĂƌĞŝůƌĞĐŚĞƌĐŚĞĂƵƚŽŵĂƚŝƋƵĞŵĞŶƚůĞƐƌĠƐĞĂƵdž
Wi-­‐&ŝĚŝƐƉŽŶŝďůĞƐ͘ůŝƋƵĞnjƐƵƌůĞƌĠƐĞĂƵĚĞǀŽƚƌĞĐŚŽŝdžƉŽƵƌů͛ĂĐƚŝǀĞƌĞƚǀŽƵƐĐŽŶŶĞĐƚĞƌ͘ Vous pouvez également activer cette fonction à partir du volet des notifications. >͛ŝĐƀŶĞƐ͛ĂĨĨŝĐŚĞƐƵƌůĂďĂƌƌĞĚĞƐLJƐƚğŵĞůŽƌƐƋƵĞǀŽƵƐġƚĞƐ
connecté à un réseau internet sans-­‐fil ou lorsque des réseaux internet sans-­‐ĨŝůƐŽŶƚĚĠƚĞĐƚĠƐƉĂƌů͛ĂƉƉĂƌĞŝů͘ ATTENTION : La plupart des réseaux Wi-­‐Fi sont verrouillés par un mot de passe (Clef WEP ou WPA2 PSK). Pour vous connecter à un réseau Wi-­‐Fi verrouillé, cliquez dessus et saisissez le mot de passe de votre réseau ĚĂŶƐůĂďŽŝƚĞĚĞĚŝĂůŽŐƵĞƋƵŝƐ͛ĂĨĨŝĐŚĞăů͛ĠĐƌĂŶ͘ LĂĐůĞĨtWŽƵtWϮW^<Ě͛ƵŶƌĠƐĞĂƵtŝ-­‐Fi est généralement mentionné sur une étiquette situé au dos de votre modem internet (ou box). NOTE: Veuillez redémarrer votre Smartphone si besoin. 6
Appuyez sur le Wi-­‐Fi pour activer / désactiver Une fois le Wi-­‐Fi activé, l'icône apparait dans votre barre de notification 7. Activer / Désactiver la connexion Bluetooth NOTE: Afin de limiter votre exposition aux champs électromagnétiques nous vous recommandons de désactiver le ůƵĞƚŽŽƚŚůŽƌƐƋƵ͛ŝůŶ͛ĞƐƚƉůƵƐƵƚŝůŝƐĠ͘ Vous pouvez activer le Bluetooth par les raccourcis de réglage de base de la barre de notifications ou dans les paramètres du Smartphone, dans les paramètres Bluetooth, appuyer pour activer le Bluetooth. Appuyez sur le Bluetooth pour activer / désactiver Une fois le Bluetooth activé, l'icône apparait dans votre barre de notification 8. Réinitialisation Si vous souhaitez réinitialiser votre Smartphone, vous pouvez effectuer une remise à zéro des données à partir du système d'exploitation AndroidΡ. PRÉCAUTION : Une remise à zéro des données effacera toutes vos données personnelles, tous les contacts stockés dans votre téléphone ainsi que les applications que vous avez installées. C'est pourquoi nous vous conseillons d'effectuer une sauvegarde de vos données avant de lancer la procédure. En revanche les informations stockées sur la carte mémoire externe ne seront pas effacées. Pour effectuer une remise à zéro des données, vous avez deux possibilités: Réinitialisation du téléphone par le menu paramètre : Dans Paramètres, cliquez sur "Sauvegarder et réinitialiser", puis sur "ZĠƚĂďůŝƌůĂĐŽŶĨŝŐƵƌĂƚŝŽŶĚ͛ƵƐŝŶĞ". Cliquez sur "Réinitialiser le téléphone" puis sur "Tout Effacer" pour confirmer. Le smartphone s'éteindra. Au redémarrage le système sera réinitialisé. 7
Réinitialisation de l'appareil en mode "récupération" : Veillez suivre les étapes suivantes : x Eteignez votre appareil en appuyant pendant 3 seconde sur le bouton "Allumer/Eteindre". x Maintenez les boutons "Volume +" et "Allumer/Eteindre" enfoncés pendant 2-­‐3 seconde, sélectionnez "Recovery Mode", (Volume + pour sélectionner, Volume ʹ pour valider). :ƵƐƋƵ͛ăů͛ĂƉƉĂƌŝƚŝŽŶdu menu. Attention ͗>ĞŵĞŶƵŶ͛ĞƐƚƉĂƐƚĂĐƚŝůĞ͕ƉŽƵƌǀŽƵƐĚĠƉůĂĐĞnjĚĂŶs ce menu, utilisez les boutons Volume x Sélectionnez la ligne "Wipe data/factory reset" ƉƵŝƐǀĂůŝĚĞnjůĞĐŚŽŝdžăů͛ĂŝĚe du bouton "Allumer/Eteindre". x Sélectionnez ensuite "YES ʹ delete all user data" ăů͛ĂŝĚĞĚes boutons Volume puis valider le choix une nouvelle fois avec le bouton "Allumer/Eteindre", le système sera réinitialisé. Redémarrer le smartphone avec "Reboot system now". NOTE: Si vous ƌĞŶĐŽŶƚƌĞnjƋƵĞůĐŽŶƋƵĞƐŽƵĐŝƐĂǀĞĐǀŽƚƌĞĂƉƉĂƌĞŝů͕ǀĞƵŝůůĞnjĚ͛ĂďŽƌĚĞĨĨĞĐƚƵĞƌƵŶĞƌĠŝŶŝƚŝĂůŝƐĂƚŝŽŶĚƵ
système avant de le ramener au S.A.V si les problèmes persistent. 9. Télécharger une application Votre smartphone est fourni avec la boutique en ligne͕ 'ŽŽŐůĞ WůĂLJΡ Store vous permettant de télécharger des applications telles que des utilitaires ou des jeux. Accéder à la boutique en ligne en cliquant sur son icone NOTE͗>ĂĚŝƐƉŽŶŝďŝůŝƚĠĚ͛ĂĐĐğƐĚĞůĂďŽƵƚŝƋƵĞ et Google PlayΡ Store dépend de votre opérateur téléphonique ainsi que du pays dans lequel vous vous situez. L'accès à cette boutique en ligne nécessite la création d'un compte. ATTENTION͗>K'/KDŶ͛ĞƐƚĞŶĂƵĐƵŶĐĂƐƌĞƐƉŽŶƐĂďůĞĚƵ contenu disponible sur ces boutiques en ligne. La garantie du produit ne prendra pas effet en cas de dysfonctionnement due à une application provenant des boutiques en ligne. Avertissement sur le téléphone au volant Ŷ&ƌĂŶĐĞ͕ĐŽŶĨŽƌŵĠŵĞŶƚăů͛ĂƌƚŝĐůĞZϰϭϮ-­‐6-­‐1 du code de la route ů͛ƵƐĂŐĞĚ͛ƵŶƚĠůĠƉŚŽŶĞƚĞŶƵĞŶŵĂŝŶƉĂƌůĞ
ĐŽŶĚƵĐƚĞƵƌĚ͛ƵŶǀĠŚŝĐƵůĞĞŶĐŝƌĐƵůĂƚŝŽŶĞƐƚŝŶƚĞƌĚŝƚ͘ Les sanctions relatives au non-­‐ƌĞƐƉĞĐƚĚĞĐĞƚĂƌƚŝĐůĞƐŽŶƚƵŶĞĂŵĞŶĚĞƉƌĠǀƵĞĂŝŶƐŝƋƵ͛ƵŶƌĞƚƌĂŝƚĚĞƉŽŝŶƚƐĚƵ
permis de conduire. Il est également interdit de porter tout système de type écouteurs, kits piétons, oreillettes, casques, susceptibles de limiter tant l'attention que l'audition des conducteurs. ATTENTION ͗ĐĞƚƚĞƌğŐůĞŵĞŶƚĂƚŝŽŶƐ͛ĂƉƉůŝƋƵĞƵŶŝƋƵĞŵĞŶƚĞŶ&ƌĂŶĐĞ͘>ŽƌƐĚĞǀŽƐǀŽLJĂŐĞƐăů͛ĠƚƌĂŶŐĞƌ͕ǀĞƵŝůůĞz consulter au préalable la réglementation en vigueur dans votre pays de destination. 8
Sécurité liée ăů͛ĠĐŽƵƚĞ x
x
x
x
x
x
x
x
ǀĂŶƚů͛ƵƚŝůŝƐĂƚŝŽŶĚu kit piéton, vérifier que le volume sonore ne soit pas à son maximum et ainsi éviter Ě͛ĞŶƚƌĂŝŶĞƌĚĞƐƉĞƌƚĞƐĂƵĚŝƚŝǀĞƐ͘ Les niveaux sonores élevés sont destinés aux individus ayant des capacités auditives diminuées et non aux personnes possédant des facultés auditives normales. Ne pas utiliser le kit piéton pendant que vous conduisez. Régler le volume de telle sorte que vous puissiez entendre les sons de votre environnement. >͛ĠĐŽƵƚĞ Ě͛ƵŶ ďĂůĂĚĞƵƌŵƵƐŝĐĂů ă ĨŽƌƚĞ ƉƵŝƐƐĂŶĐĞ ƉĞƵƚ ĞŶĚŽŵŵĂŐĞƌ ů͛ŽƌĞŝůůĞ ĚĞ ů͛ƵƚŝůŝƐĂƚĞƵƌ Ğƚ ĞŶƚƌĂŝŶĞƌ
des troubles auditifs (surdité, bourdonnements, acouphènes et hyperacousie). Afin de prévenir ces riƐƋƵĞƐ ŝů ĞƐƚ ƌĞĐŽŵŵĂŶĚĠ ĚĞ ŶĞ ƉĂƐ ƵƚŝůŝƐĞƌ ů͛ĂƉƉĂƌĞŝů ă ƉůĞŝŶ ǀŽůƵŵĞ͕ ůĂ ĚƵƌĠĞ
Ě͛ƵƚŝůŝƐĂƚŝŽŶŶĞĚŽŝƚƉĂƐĞdžĐĠĚĞƌƵŶĞŚĞƵƌĞƉĂƌũŽƵƌ͘ Ce produit est conforme à la norme EN 60950-­‐1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011+A2:2013 « Matériel ĚĞ ƚƌĂŝƚĞŵĞŶƚ ĚĞ ů͛ŝŶĨŽƌŵĂƚion, sécurité, partie 1 : exigences générales ͩ ĐŽŶĨŽƌŵĠŵĞŶƚ ă ů͛ĂƌƌġƚĠ ĚƵ Ϯϱ
:ƵŝůůĞƚ ϮϬϭϯ ƉŽƌƚĂŶƚ ĂƉƉůŝĐĂƚŝŽŶ ĚĞ ů͛ĂƌƚŝĐůĞ >͘ ϱϮϯϮ-­‐1 du code de la santé publique relatif aux baladeurs musicaux. EĞƉĂƐƵƚŝůŝƐĞƌĚĞŵŽĚğůĞƐĚĞĐĂƐƋƵĞŽƵĚ͛ĠĐŽƵƚĞƵƌƐƉƌĠ-­‐amplifié ou amplifié (c'est-­‐à-­‐dire avec un contrôle de volume qui leur est propre et/ou auto-­‐alimenté par une batterie ou des piles), car ils ne garantissent pas un respect de la puissance sonore maximale. ĨŝŶĚ͛ĠǀŝƚĞƌĚĞƐĚŽŵŵĂŐĞƐĂƵĚŝƚŝĨƐĠǀĞŶƚƵĞůƐ͕ŶĞƉĂƐécouter à un niveau sonore élevé pendant une longue durée. Précautions liées aux ondes électromagnétiques (DAS) Votre Smartphone est conçu afin de ne pas dépasser les limites d'ondes radio recommandées par les autorités européennes. Ces limites comprennent des marges de sécurité permettant d'assurer la protection de toutes les personnes quel que soit leur âge ou état de santé. Le DAS (débit d'absorption spécifique) des téléphones mobiles quantifie le niveau d'exposition maximal de l'utilisateur aux ondes électromagnétiques, pour une utilisation à l'oreille. La réglementation française impose que le DAS ne dépasse pas 2 W/kg moyenné sur 10g de tissu. La valeur du DAS est déterminée en se basant sur le niveau le plus élevé de radiofréquences émises lors des essais en laboratoire. La valeur réelle du DAS lors de l'utilisation du smartphone est inférieure à ce niveau. La valeur du DAS du smartphone peut varier en fonction des facteurs suivants : proximité/éloignement par rapport à une antenne-­‐relais, utilisation d'accessoires et autres. >͛ŝŶĚŝĐĞ^ŵĂdžŝŵĂůĚĞǀŽƚƌĞSmartphone correspond au tableau suivant : Position Connectivité Valeur DAS Tête GSM900 / DCS1800 / WCDMA900 / WCDMA2100 / LTE 800 /
LTE 1800 / LTE 2100 / LTE 2600 0,674 W/Kg Corps (Distance de séparation de 0,5 cm) GSM900 / DCS1800 / WCDMA900 / WCDMA2100 / LTE 800 /
LTE 1800 / LTE 2100 / LTE 2600 1,406 W/Kg ATTENTION : L'indice DAS peut varier en fonction des exigences nationales en matière de divulgation et de tests, et en fonction de la bande de fréquences du réseau. ATTENTION: x Ne pas utiliser votre Smartphone dans certains lieux tels que les avions, les hôpitaux, les stations-­‐services et les ŐĂƌĂŐĞƐƉƌŽĨĞƐƐŝŽŶŶĞůƐĂŝŶƐŝƋƵ͛ĞŶĐŽŶĚƵŝƐĂŶƚƵŶǀĠŚŝĐƵůĞ͘>ĞƐŽŶĚĞƐélectromagnétiques du Smartphone peuvent perturber le bon fonctionnement des appareils électroniques utilisés dans ces différents lieux. EŽƵƐǀŽƵƐĐŽŶƐĞŝůůŽŶƐĚ͛ĂƌƌġƚĞƌŽƵĚĞŵĞƚƚƌĞǀŽƚƌĞƚĠůĠƉŚŽŶĞĞŶŵŽĚĞĂǀŝŽŶĚĂŶƐĐĞƐĚŝĨĨĠƌĞŶƚƐůŝĞƵdžƉŽƵƌ
éviter toutes perturbations. x Si vous utilisez un implant électronique ;^ƚŝŵƵůĂƚĞƵƌƐĐĂƌĚŝĂƋƵĞƐ͕ƉŽŵƉĞƐăŝŶƐƵůŝŶĞ͕ŶĞƵƌŽƐƚŝŵƵůĂƚĞƵƌ͙Ϳ͘ Veuillez respecter une distance de 15 cm entre le Smartphone et votre implant électronique. x ŶĐĂƐĚ͛ƵƚŝůŝƐĂƚŝŽŶĚĞkit piéton, éloignez le téléphone du ventre pour les femmes enceintes ou du bas ventre pour les adolescents. 9
ŽŶƐĞŝůĚ͛ƵƚŝůŝƐĂƚŝŽŶƉŽƵƌƌĠĚƵŝƌĞůĞŶŝǀĞĂƵĚ͛ĞdžƉŽƐŝƚŝŽŶĂƵdžƌĂLJŽŶŶĞŵĞŶƚƐ : x Veillez à utiliser votre Smartphone dans de bonnes conditions de réception, pour diminuer la quantité de ƌĂLJŽŶŶĞŵĞŶƚƌĞĕƵƐ;ĠǀŝƚĞnjĚĞů͛ƵƚŝůŝƐĞƌĚĂŶƐƵŶƉĂƌŬŝŶŐƐŽƵƚĞƌƌĂŝŶŽƵůŽƌƐĚĞĚĠƉůĂĐĞŵĞŶƚĞŶƚƌĂŶƐƉŽƌƚ;ƚƌĂŝŶ͕
voiture). x Un icône de réception vous indique la qualité de réception de votre téléphone, un affichage plein signifie que la réception est bonne . x ĨŝŶĚĞůŝŵŝƚĞƌů͛ĞdžƉŽƐŝƚŝŽŶĂƵdžƌĂLJŽŶŶĞŵĞŶƚƐ͕ŶŽƵƐǀŽƵƐƌĞĐŽŵŵĂŶĚŽŶƐů͛ƵƐĂŐĞĚ͛un kit piéton. x ĨŝŶĚĞůŝŵŝƚĞƌůĞƐŵĂƵǀĂŝƐĞƐĐŽŶƐĠƋƵĞŶĐĞƐĚĞů͛ĞdžƉŽƐŝƚŝŽŶăƵŶƌĂLJŽŶŶĞŵĞŶƚƉƌŽůŽŶŐĠ͕ŶŽƵƐĐŽŶƐĞŝůůŽŶƐ
aux adolescents de tenir le téléphone éloigné de leur bas ventre, et aux femmes enceintes de tenir le téléphone éloigné du ventre. WƌĠĐĂƵƚŝŽŶƐĚ͛ĞŵƉůŽŝΘĐŽŶƐŝŐŶĞƐĚĞƐĠĐƵƌŝƚĠ x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
Lisez attentivement ces instructions. Conservez ces instructions. Suivez toutes les instructions. Prenez en compte les avertissements. Nettoyez-­‐le seulement avec un chiffon doux (sec ou légèrement humidifié). EĞƉĂƐƚĞŶƚĞƌĚĞĚĠŵŽŶƚĞƌů͛ĂƉƉĂƌĞŝů͕ŝůŶĞƐĞƌĂŝƚƉůƵƐĐŽƵǀĞƌƚƉĂƌůĂŐĂƌĂŶƚŝĞ͘ EĞ ƉĂƐ ŵĞƚƚƌĞ Ě͛ŽďũĞƚƐ ƉŽŝŶƚƵƐ ĚŝƌĞĐƚĞŵĞŶƚ ĞŶ ĐŽŶƚĂĐƚ ĂǀĞĐ ůĂ surface et ne pas vaporiser de produit ŶĞƚƚŽLJĂŶƚĚŝƌĞĐƚĞŵĞŶƚƐƵƌů͛ĠĐƌĂŶ͘ EĞ ƉĂƐ ĞdžĞƌĐĞƌ ĚĞ ĨŽƌƚĞƐ ƉƌĞƐƐŝŽŶƐ ƐƵƌ ů͛ĠĐƌĂŶ Ğƚ ŶĞ ƉĂƐ ƉŽƐĞƌ ĚĞƐ ŽďũĞƚƐ ĚĞƐƐƵƐ͘ ĞůĂ ƉŽƵƌƌĂŝƚ
ĞŶĚŽŵŵĂŐĞƌů͛ĠĐƌĂŶ͘ Utilisez les pièces de rechange spécifiées par le fabricant. Après toute révision ou réparation effectuée sur ce produit, demandez au technicien de procéder à une vérification de sécurité. Utilisez uniquement les pièces détachées/accessoires spécifiés par le fabricant. Référez-­‐vous à un personnel qualifié pour toutĞ ƌĠƉĂƌĂƚŝŽŶ͘ hŶĞ ƌĠƉĂƌĂƚŝŽŶ ƐĞƌĂ ŶĠĐĞƐƐĂŝƌĞ Ɛŝ ů͛ĂƉƉĂƌĞŝů
ĠƚĂŝƚĞŶĚŽŵŵĂŐĠĚ͛ƵŶĞŵĂŶŝğƌĞŽƵĚ͛ƵŶĞĂƵƚƌĞ͕ƐŝůĞĐąďůĞĚ͛ĂůŝŵĞŶƚĂƚŝŽŶŽƵůĂƉƌŝƐĞĠƚĂŝƚĞŶĚŽŵŵĂŐĠ;ĞͿ͕
ƐŝƵŶůŝƋƵŝĚĞƐ͛ĞƐƚĚĠǀĞƌƐĠŽƵƐŝĚĞƐŽďũĞƚƐƐŽŶƚƚŽŵďĠƐĚĂŶƐů͛ĂƉƉĂƌĞŝů͕Ɛŝů͛ĂƉƉĂƌĞŝůĂĠƚé exposé à la pluie ŽƵăů͛ŚƵŵŝĚŝƚĠ͕ŽƵƐ͛ŝůĂƐƵďŝƵŶĞĐŚƵƚĞ͘ EĞƉĂƐĞdžƉŽƐĞƌů͛ĂƉƉĂƌĞŝůăůĂůƵŵŝğƌĞĚŝƌĞĐƚĞĚƵƐŽůĞŝůŶŝăƚŽƵƚĞĂƵƚƌĞƐŽƵƌĐĞĞdžƚƌġŵĞĚĞĐŚĂůĞƵƌŽƵĚĞ
froid. hƚŝůŝƐĞnjǀŽƚƌĞ^ŵĂƌƚƉŚŽŶĞĚĂŶƐůĞƌĞƐƉĞĐƚĚĞůĂǀŝĞƉƌŝǀĠĞĚ͛ĂƵƚƌƵŝ dĞŶĞnjů͛ĂƉƉĂƌĞŝůĠůŽŝŐŶĠĚĞƚŽƵƚŽďũĞƚŵĠƚĂůůŝƋƵĞ;ƉŝğĐĞƐ͕ĐůĠƐ͙Ϳ͘ Ne le laissez pas à proximité de champs magnétiques qui pourraient engendrer une perte de données ou ĞŶĚŽŵŵĂŐĞƌů͛ĂƉƉĂƌĞŝů͘ EĞƉĂƐůĂŝƐƐĞƌƚŽŵďĞƌů͛ĂƉƉĂƌĞŝů͘ EĞů͛ĞdžƉŽƐĞnjƉĂƐĂƵdžĐŚŽĐƐ͕ĨƌŝĐƚŝŽŶƐet impacts. ĨŝŶ Ě͛ĠǀŝƚĞƌ ůĞƐ ƉĞƌƚĞƐ ĚĞ ĚŽŶŶĠĞƐ͕ ƉĞŶƐĞnj ă ĨĂŝƌĞ ƵŶĞ ƐĂƵǀĞŐĂƌĚĞ ;ŝŶĨŽƌŵĂƚŝƋƵĞ ŽƵ ƉĂƉŝĞƌͿ ĚĞƐ
ŝŶĨŽƌŵĂƚŝŽŶƐĞŶƌĞŐŝƐƚƌĠĞƐĚĂŶƐů͛ĂƉƉĂƌĞŝů͘ WŽƵƌ ĠǀŝƚĞƌ ƚŽƵƚĞ ŝŶƚĞƌĨĠƌĞŶĐĞ͕ Ŷ͛ƵƚŝůŝƐĞnj ƉĂƐ ů͛ĂƉƉĂƌĞŝů ă ĐƀƚĠ Ě͛ĂƵƚƌĞƐ ĂƉƉĂƌĞŝůƐ ĠůĞĐƚƌŽŶŝƋƵĞƐ͕ Ě͛ƵŶ ƐƚŝŵƵůĂƚĞƵƌĐĂƌĚŝĂƋƵĞŽƵăƉƌŽdžŝŵŝƚĠĚ͛ĠƋƵŝƉĞŵĞŶƚƐŵĠĚŝĐĂƵdž͘ dĞŵƉĠƌĂƚƵƌĞĚ͛ƵƚŝůŝƐĂƚŝŽŶ͗Ϭ-­‐40°C. sZd/^^DEd͗ĨŝŶĚĞƌĠĚƵŝƌĞƚŽƵƚƌŝƐƋƵĞĚ͛ŝŶĐĞŶĚŝĞŽƵĚĞĐŚŽĐĠůĞĐƚƌŝƋƵĞ : x EĞƉĂƐĞdžƉŽƐĞƌĐĞƚĂƉƉĂƌĞŝůăůĂƉůƵŝĞŽƵăů͛ŚƵŵŝĚŝƚĠ͘ x EĞƉĂƐĞdžƉŽƐĞƌůĞƉƌŽĚƵŝƚăĚĞƐŐŽƵƚƚĞƐĚ͛ĞĂƵŽƵăĚĞƐĠĐůĂďŽƵƐƐƵƌĞƐĞƚŶĞƉůĂĐĞƌĂƵĐƵŶŽďũĞƚƌĞŵƉůŝĚĞ
ůŝƋƵŝĚĞ͕ƚĞůƵŶǀĂƐĞ͕ƐƵƌů͛ĂƉƉĂƌĞŝů͘ x Ne pas utiliser le produit à proximité de sources inflammables ou explosives. x >Ă ƉƌŝƐĞ Ě͛ĂůŝŵĞŶƚĂƚŝŽŶ ĞƐƚ ƵƚŝůŝƐée comme système de déconnexion et doit toujours être facilement accessible. x ĨŝŶĚĞĚĠĐŽŶŶĞĐƚĞƌĐŽŵƉůğƚĞŵĞŶƚů͛ĂƉƉĂƌĞŝůĚĞů͛ĠůĞĐƚƌŝĐŝƚĠ͕ůĂƉƌŝƐĞĚ͛ĂůŝŵĞŶƚĂƚŝŽŶĚŽŝƚġƚƌĞĚĠĐŽŶŶĞĐƚĠĞ
de la prise électrique. 10
x
x
x
x
x
x
x
EĞƚĞŶƚĞnjƉĂƐĚ͛ŽƵƚƌĞƉĂƐƐĞƌůĂŵĞƐƵƌĞĚĞƐĠĐƵrité de la fiche polarisée ou de la prise de terre. Une fiche ƉŽůĂƌŝƐĠĞƉŽƐƐğĚĞ ĚĞƵdž ďƌŽĐŚĞƐ͕ĚŽŶƚů͛ƵŶĞ ĞƐƚ ƉůƵƐůĂƌŐĞ ƋƵĞ ů͛ĂƵƚƌĞ͘hŶĞĨŝĐŚĞ ĂǀĞĐ ƵŶĞƉƌŝƐĞĚĞ ƚĞƌƌĞ
possède deux broches plates et une troisième broche ronde pour la prise de terre. La broche la plus large et la troisième broche constituent des mesures de sécurité importantes visant à vous protéger. Si vous ne parvenez pas à insérer complètement la prise dans la prise électrique murale, contactez votre électricien pour remplacer la prise murale obsolète. ĠďƌĂŶĐŚĞnjĐĞƚĂƉƉĂƌĞŝůĚƵƌĂŶƚůĞƐŽƌĂŐĞƐŽƵůŽƌƐƋƵ͛ŝůŶ͛ĞƐƚƉĂƐƵƚŝůŝƐĠĚƵƌĂŶƚƵŶĞůŽŶŐƵĞƉĠƌŝŽĚĞ͘ ƚĞŝŐŶĞnjů͛ĂƉƉĂƌĞŝůĚĂŶƐůĞƐůŝĞƵdžƉƌĠƐĞŶƚĂŶƚĚĞƐƌŝƐƋƵĞƐĚ͛ĞdžƉůŽƐŝŽŶĞƚůŽƌƐƋƵĞǀŽƵƐǀŽLJĂŐĞnjĞŶĂǀŝŽŶ͘ EĞƚŽƵĐŚĞnjƉĂƐůĞĐŽƌĚŽŶĚ͛ĂůŝŵĞŶƚĂtion lorsque vos mains sont mouillées et ne tirez pas sur le chargeur pour le débrancher. >ĞĐąďůĞĚ͛ĂůŝŵĞŶƚĂƚŝŽŶĚŽŝƚġƚƌĞŵŝƐĞŶƉůĂĐĞĚĞƐŽƌƚĞƋƵĞů͛ŽŶŶĞŵĂƌĐŚĞƉĂƐĚĞƐƐƵƐŽƵƋƵ͛ŝůƐŽŝƚĠĐƌĂƐĠ
ƉĂƌƚŝĐƵůŝğƌĞŵĞŶƚăů͛ĞŶĚƌŽŝƚĚĞůĂƉƌŝƐĞ͕ăů͛ĞŶĚƌŽŝƚŽƶŝůĞƐƚďƌĂŶĐŚĠĞƚăů͛ĞŶĚƌŽŝƚĚ͛ŽƶŝůƐŽƌƚĚĞů͛ĂƉƉĂƌĞŝů͘ EĞƐƵƌĐŚĂƌŐĞnjƉĂƐůĂƉƌŝƐĞĠůĞĐƚƌŝƋƵĞ͘hƚŝůŝƐĞnjƵŶŝƋƵĞŵĞŶƚůĂƐŽƵƌĐĞĚ͛ĂůŝŵĞŶƚĂƚŝŽŶĐŽŵŵĞŝŶĚŝƋƵĠ͘ E͛ŝŶƐƚĂůůĞnj ƉĂƐ ĐĞƚ ĂƉƉĂƌĞŝů ƉƌğƐ ĚĞ ƐŽƵƌĐĞƐ ĚĞ ĐŚĂůĞƵƌ ƚĞůůĞƐ ƋƵĞ ĚĞƐ ƉůĂƋƵĞƐĠůĞĐƚƌŝƋƵĞƐ͕ĐƵŝƐŝŶŝères ou autres (même les amplificateurs). ǀĞƌƚŝƐƐĞŵĞŶƚƐƵƌů͛ĠƉŝůĞƉƐŝĞ ůŝƌĞĂǀĂŶƚƚŽƵƚĞƵƚŝůŝƐĂƚŝŽŶĚ͛ƵŶũĞƵǀŝĚĠŽƉĂƌǀŽƵƐ-­‐même ou votre enfant. ĞƌƚĂŝŶĞƐƉĞƌƐŽŶŶĞƐƐŽŶƚƐƵƐĐĞƉƚŝďůĞƐĚĞĨĂŝƌĞĚĞƐĐƌŝƐĞƐĚ͛ĠƉŝůĞƉƐŝĞŽƵĚ͛ĂǀŽŝƌĚĞƐƉĞƌƚĞƐĚĞĐŽŶƐĐŝĞŶĐĞăůĂ
ǀƵĞĚĞĐĞƌƚĂŝŶƐƚLJƉĞƐĚĞůƵŵŝğƌĞƐĐůŝŐŶŽƚĂŶƚĞƐŽƵĚ͛ĠůĠŵĞŶƚƐĨƌĠƋƵĞŶƚƐĚĂŶƐŶŽƚƌĞĞŶǀŝƌŽŶŶĞŵĞŶƚƋƵŽƚŝĚŝĞŶ͘
ĞƐƉĞƌƐŽŶŶĞƐƐ͛ĞdžƉŽƐĞŶƚăĚĞƐĐƌŝƐĞƐůŽƌƐƋƵ͛ĞůůĞƐƌĞŐĂƌĚĞŶƚĐĞƌƚĂŝŶĞƐŝŵĂŐĞƐƚĠůĠǀŝƐĠĞƐŽƵůŽƌƐƋƵ͛ĞůůĞƐũŽƵĞŶƚ
ă ĐĞƌƚĂŝŶƐ ũĞƵdž ǀŝĚĠŽ͘ ĞƐ ƉŚĠŶŽŵğŶĞƐ ƉĞƵǀĞŶƚ ĂƉƉĂƌĂŠƚƌĞ ĂůŽƌƐ ŵġŵĞ ƋƵĞ ůĞ ƐƵũĞƚ Ŷ͛Ă ƉĂƐ Ě͛ĂŶƚĠĐĠĚĞŶƚ
ŵĠĚŝĐĂůŽƵŶ͛ĂũĂŵĂŝƐĠƚĠĐŽŶĨƌŽŶƚĠăƵŶĞĐƌŝƐĞĚ͛ĠƉŝůĞƉƐŝĞ͘^ŝǀŽƵƐ-­‐même ou un membre de votre famille avez ĚĠũăƉƌĠƐĞŶƚĠĚĞƐƐLJŵƉƚƀŵĞƐůŝĠƐ ăů͛ĠƉŝůĞƉƐŝĞ ;ĐƌŝƐĞŽƵƉĞƌƚĞĚĞ ĐŽŶƐĐŝĞŶĐĞͿĞŶƉƌĠƐĞŶĐĞĚĞ ƐƚŝŵƵůĂƚŝŽŶƐͨ
ůƵŵŝŶĞƵƐĞƐ ͕ͩ ǀĞƵŝůůĞnj ĐŽŶƐƵůƚĞƌ ǀŽƚƌĞ ŵĠĚĞĐŝŶ ĂǀĂŶƚ ƚŽƵƚĞ ƵƚŝůŝƐĂƚŝŽŶ͘ EŽƵƐ ĐŽŶƐĞŝůůŽŶƐ ĂƵdž ƉĂƌĞŶƚƐ Ě͛ġƚƌĞ
attentifs à ůĞƵƌƐ ĞŶĨĂŶƚƐ ůŽƌƐƋƵ͛ŝůƐ ũŽƵĞŶƚ ĂǀĞĐ ĚĞƐ ũĞƵdž ǀŝĚĠŽ͘ ^ŝ ǀŽƵƐ-­‐même ou votre enfant présentez les symptômes suivants : vertige, trouble de la vision, contraction des yeux ou des muscles, perte de conscience, ƚƌŽƵďůĞ ĚĞ ů͛ŽƌŝĞŶƚĂƚŝŽŶ͕ ŵŽƵǀĞŵĞŶƚ ŝŶǀŽůŽŶƚĂŝƌĞ ou convulsion, veuillez immédiatement cesser de jouer et consulter un médecin. WƌĠĐĂƵƚŝŽŶƐăƉƌĞŶĚƌĞĚĂŶƐƚŽƵƐůĞƐĐĂƐƉŽƵƌů͛ƵƚŝůŝƐĂƚŝŽŶĚ͛ƵŶũĞƵǀŝĚĠŽ͗ x EĞǀŽƵƐƚĞŶĞnjƉĂƐƚƌŽƉƉƌğƐĚĞů͛ĠĐƌĂŶ͘:ŽƵĞnjăďŽŶŶĞĚŝƐƚĂŶĐĞĚĞů͛ĠĐƌĂŶĚĞƚĠůĠǀŝƐŝŽŶĞƚĂƵƐƐŝůŽin que le permet le cordon de raccordement. x Utilisez de préférence les jeux vidéo sur un écran de petite taille. Évitez de jouer si vous êtes fatigué ou si vous manquez de sommeil. x Assurez-­‐vous que vous jouez dans une pièce bien éclairée. x ŶĐŽƵƌƐĚ͛Ƶƚŝlisation, faites des pauses de dix à quinze minutes toutes les heures. Recyclage >ĞƐLJŵďŽůĞŝŶĚŝƋƵĠŝĐŝĞƚƐƵƌů͛ĂƉƉĂƌĞŝůƐŝŐŶŝĨŝĞƋƵĞů͛ĂƉƉĂƌĞŝůĞƐƚĐůĂƐƐĠĐŽŵŵĞƵŶĠƋƵŝƉĞŵĞŶƚ
ĠůĞĐƚƌŝƋƵĞŽƵĠůĞĐƚƌŽŶŝƋƵĞĞƚƋƵ͛ŝůŶĞĚŽŝƚƉĂƐġƚƌĞŵŝƐĂƵƌĞďƵƚĂǀĞĐĚ͛ĂƵƚƌĞƐĚĠĐŚĞƚƐŵĠŶĂŐĞƌƐŽƵ
commerciaux en fin de vie. La directive DEEE 2012/19/EU (diƌĞĐƚŝǀĞƌĞůĂƚŝǀĞĂƵdžĚĠĐŚĞƚƐĚ͛ĠƋƵŝƉĞŵĞŶƚƐĠůĞĐƚƌŝƋƵĞƐĞƚ
ĠůĞĐƚƌŽŶŝƋƵĞƐͿĂĠƚĠŝŶƐƚĂƵƌĠĞƉŽƵƌƌĞĐLJĐůĞƌůĞƐĂƉƉĂƌĞŝůƐăů͛ĂŝĚĞĚĞƐƚĞĐŚŶŝƋƵĞƐĚĞƌĠĐƵƉĠƌĂƚŝŽŶĞƚĚĞ
ƌĞĐLJĐůĂŐĞůĞƐƉůƵƐƉĞƌĨŽƌŵĂŶƚĞƐ͕ĂĨŝŶĚĞŵŝŶŝŵŝƐĞƌůĞƐĞĨĨĞƚƐƐƵƌů͛ĞŶǀŝƌŽŶŶĞŵĞŶƚ͕ƚƌĂŝƚĞƌůĞs substances dangereuses et éviter les décharges de plus en plus nombreuses. ŽŶƐŝŐŶĞƐĚĞŵŝƐĞĂƵƌĞďƵƚĚĞů͛ĂƉƉĂƌĞŝůƉŽƵƌůĞƐƵƚŝůŝƐĂƚĞƵƌƐƉƌŝǀĠƐ : >ŽƌƐƋƵĞǀŽƵƐŶ͛ƵƚŝůŝƐĞnjƉůƵƐů͛ĂƉƉĂƌĞŝů͕ĞŶůĞǀĞnjůĂďĂƚƚĞƌŝĞĞƚŵĞƚƚĞnj-­‐ůĂĂƵƌĞďƵƚĂŝŶƐŝƋƵĞů͛ĂƉƉĂƌĞŝůĞŶ respectant les processus de recyclage locaux. Pour de plus amples informations, contactez les autorités locales ou le revendeur de ů͛ĂƉƉĂƌĞŝů͘ ŽŶƐŝŐŶĞƐĚĞŵŝƐĞĂƵƌĞďƵƚĚĞů͛ĂƉƉĂƌĞŝůƉŽƵƌůĞƐƵƚŝůŝƐĂƚĞƵƌƐƉƌŽĨĞƐƐŝŽŶŶĞůƐ : Les utilisateurs professionnels doivent contacter leurs fournisseurs, vérifier les conditions générales du contrat Ě͛ĂĐŚĂƚ Ğƚ Ɛ͛ĂƐƐƵƌĞƌ ƋƵĞ ĐĞƚ ĂƉƉĂƌĞŝů Ŷ͛ĞƐƚ ƉĂƐ ŵĠůĂŶŐĠ ă Ě͛ĂƵƚƌĞƐ ĚĠĐŚĞƚƐ ĐŽŵŵĞƌĐŝĂƵdž ůŽƌƐ ĚĞ ƐĂ ŵŝƐĞ ĂƵ
rebut. 11
Déclaration UE de conformité Nous, LOGICOM SA ʹ 55 rue de Lisbonne ʹ 75008 PARIS, déclarons que la présente déclaration de conformité est établie sous notre seule responsabilité : Marque : LOGICOM Nom commercial : M bot 51
Type: Smartphone WIFI/BT/GSM/3G/4G-­‐LTE Auquel se réfère cette déclaration est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la Directive RED (2014/53/EU) en application aux normes harmonisées pertinentes suivantes : DBT (art 3.1.a) EN60950-­‐1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011+A2:2013 EN 55032:2012/AC :2013 -­‐ EN 55024:2010 CEM EN 61000-­‐3-­‐2:2014-­‐ EN 61000-­‐3-­‐3:2013 (art 3.1.b) EN 301 489-­‐1 V2.2.0 -­‐ EN 301 489-­‐3 V2.1.0-­‐ EN 301 489-­‐7 V1.3.1 -­‐ EN 301 489-­‐17 V3.1.1 -­‐ EN 301 489-­‐
52 V1.1.0 EN 301 511 V12.5.1 EN 300 328 V2.1.1 RADIO EN 300 440 V2.1.1 (art 3.2) EN 301 908-­‐1 V11.1.1 -­‐ EN 301 908-­‐2 V11.1.1 EN 301 908-­‐13 V11.1.1 EN 62209-­‐1:2006 -­‐ EN 62209-­‐2:2010 -­‐ EN 50566:2013 -­‐ EN 50360:2001/A1:2012 SANTE EN 62479:2010 Acoustique EN50332-­‐1:2013 -­‐ EN50332-­‐2:2013 ŝŶƐŝƋƵ͛ĂƵdžĞdžŝŐĞŶĐĞƐĞƐƐĞŶƚŝĞůůĞƐdes règlements et directives suivantes : ErP 2009/125/EC -­‐ (No 278/2009 et 1275/2008): ŽŶĐĞƌŶĂŶƚůĞƐĞdžŝŐĞŶĐĞƐĚ͛ĠĐŽĐŽŶĐĞƉƚŝŽŶƌĞůĂƚŝǀĞƐăůĂ
ĐŽŶƐŽŵŵĂƚŝŽŶĚ͛ĠůĞĐƚƌŝĐŝƚĠŚŽƌƐĐŚĂƌŐĞĞƚĂƵƌĞŶĚĞŵĞŶƚŵŽLJĞŶĞŶŵŽĚĞĂĐƚŝĨĚĞƐƐŽƵƌĐĞƐĚ͛ĂůŝŵĞŶƚĂƚŝŽŶĞdžƚĞƌŶĞƐ͘ RoHs 2011/65/UE : ZĞůĂƚŝǀĞăůĂůŝŵŝƚĂƚŝŽŶĚĞů͛ƵƚŝůŝƐĂƚŝŽŶĚĞĐĞƌƚĂŝŶĞƐƐƵďƐƚĂŶĐĞƐĚĂŶŐĞƌĞƵƐĞƐĚĂŶƐůĞƐĠƋƵŝƉĞŵĞŶƚƐ
électriques et électroniques. REACH Régulation N°1907/2006 : Concernant l'enregistrement, l'évaluation et l'autorisation des substances chimiques, ainsi que les restrictions applicables à ces substances. >͛ŽƌŐĂŶŝƐŵĞŶŽƚŝĨŝĠPHOENIX TESTLAB GMBH (Köningswinkel 10, 32825 Blomberg, Germany) n° 0700 a réalisé ů͛džƉĞƌƚŝƐĞĚƵĚŽƐƐŝĞƌƚĞĐŚŶŝƋƵĞ;d&Ϳ
Les versions de logiciels et accessoire suivĂŶƚƉĞƌŵĞƚƚĞŶƚăů͛ĠƋƵŝƉĞŵĞŶƚĚĞĨŽŶĐƚŝŽŶŶĞƌƐĞůŽŶƐĂĚĞƐƚŝŶĂƚŝŽŶĞƚƐŽŶƚ
couverts par la présente déclaration UE de conformité : x ^ŽƵƌĐĞĚ͛ĂůŝŵĞŶƚĂƚŝŽŶĞdžƚĞƌŶĞŵŽĚğůĞ : TPA-­‐67050100VU x Batterie modèle : FHPK045867AR x Version logicielle : V3-­‐20170303 LOGICOM ne sauraiƚġƚƌĞƚĞŶƵƌĞƐƉŽŶƐĂďůĞĚĞƐŵŽĚŝĨŝĐĂƚŝŽŶƐĂƉƉŽƌƚĠĞƐƉĂƌů͛ƵƚŝůŝƐĂƚĞƵƌĞƚůĞƵƌƐĐŽŶƐĠƋƵĞŶĐĞƐ͕ƋƵŝ
pourraient notamment affecter la conformité du produit avec le marquage CE, toute modification non autorisée du produit annule cette déclaration de conformité. Paris, le 30/05/2017 Bernard BESSIS Président Directeur Général 12
ŚĂŵƉĚ͛ĂƉƉůŝĐĂƚŝŽŶĚĞůĂŐĂƌĂŶƚŝĞ En cas de problèmes : hŶĨŽƌŵƵůĂŝƌĞĚĞĐŽŶƚĂĐƚĂŝŶƐŝƋƵ͛ƵŶĞFAQ complète sont disponibles dans la rubrique support de notre site internet : www.logicom-­‐europe.com ^ŝĂƵĐƵŶĞĚĞĐĞƐƉůĂƚĞĨŽƌŵĞƐŶ͛ĂƐŽůƵƚŝŽŶŶĠǀŽƚƌĞƉƌŽďůğŵĞ͕ǀĞƵŝůůĞnjĐŽŶƚĂĐƚĞƌǀŽƚƌĞƌĞǀĞŶĚĞƵƌ͘ Pour des raisons de sécurité, seule notre station technique est habilitée à intervenir sur nos produits, dans cette optique nous ne fournissons aucune pièce détachée. >ĂŐĂƌĂŶƚŝĞĨŽƵƌŶŝƐƐĞƵƌ>K'/KDĞƐƚǀĂůĂďůĞƉŽƵƌƵŶƵƐĂŐĞŶŽƌŵĂůĚƵƉƌŽĚƵŝƚƚĞůƋƵ͛ŝůĞƐƚĚĠĨŝŶŝĚĂŶƐůĞĐĂĚƌĞ
ĚĞůĂŶŽƚŝĐĞĚ͛ƵƚŝůŝƐĂƚŝŽŶ͘ Sont exclues de cette garantie, les ĚĠƚĠƌŝŽƌĂƚŝŽŶƐĚƵĞƐăƵŶĞĐĂƵƐĞĠƚƌĂŶŐğƌĞăů͛ĂƉƉĂƌĞŝů͘ ŶƉĂƌƚŝĐƵůŝĞƌ͕ůĂŐĂƌĂŶƚŝĞŶĞƐ͛ĂƉƉůŝƋƵĞƉĂƐƐŝů͛ĂƉƉĂƌĞŝůĂĠƚĠĞŶĚŽŵŵĂŐĠăůĂƐƵŝƚĞĚ͛ƵŶĐŚŽĐŽƵĚ͛ƵŶĞĐŚƵƚĞ͕
Ě͛ƵŶĞĨĂƵƐƐĞŵĂŶƈƵǀƌĞ͕Ě͛ƵŶďƌĂŶĐŚĞŵĞŶƚŶŽŶĐŽŶĨŽƌŵĞĂƵdžŝŶƐƚƌƵĐƚŝŽŶƐŵĞŶƚŝŽŶŶĠĞƐĚĂŶƐla notice, de ů͛ĞĨĨĞƚĚĞĨŽƵĚƌĞ͕ĚĞƐƵƌƚĞŶƐŝŽŶƐĞĐƚĞƵƌ͕Ě͛ƵŶĞƉƌŽƚĞĐƚŝŽŶŝŶƐƵĨĨŝƐĂŶƚĞĐŽŶƚƌĞůĂĐŚĂůĞƵƌ͕ů͛ŚƵŵŝĚŝƚĠŽƵůĞŐĞů͘ >ĂŐĂƌĂŶƚŝĞƐ͛ĠƚĞŶĚƵŶŝƋƵĞŵĞŶƚăůĂ&ƌĂŶĐĞDĠƚƌŽƉŽůŝƚĂŝŶĞ͘ x La garantie ne couvre pas les manuels d'utilisation, ni les applications, réglages, contenus ou données quel qu'il soit. x La garantie ne couvre pas l'usure normale du produit. (Ecrans, batteries et appareil photo) x La garantie ne couvre pas toute détérioration du produit due à une mauvaise utilisation, y compris notamment ceux causés par des objets, une pression, une chute. x La garantie ne couvre pas toute utilisation du produit non conforme aux précautions d'emploi stipulées dans le manuel d'utilisation. x La garantie ne couvre pas les défauts occasionnés au produit par un autre produit connecté ou utilisé avec, un accessoire ou un logiciel non fourni par Logicom. x La garantie ne couvre pas tous dommages occasionnés sur la batterie. x La garantie ne couvre pas le produit ou ses accessoires s'il a été démonté ou modifié d'une quelconque façon. x La garantie ne couvre pas tout produit non identifiable par son numéro de série ou le(s) numéro(s) IMEI. Si ses éléments ont été retirés, effacés, modifiés ou rendu illisible, la garantie ne s'applique pas. x La garantie ne couvre pas les dommages effectués sur le produit dus à une exposition à l'humidité, à des conditions ce chaleur ou froid extrêmes, à la corrosion, à l'oxydation, avec tout liquide quel qu'il soit. x La garantie ne couvre pas toute détérioration de(s) lecteur(s) SIM ou lecteur MicroSD. ŶƚŽƵƚĠƚĂƚĚĞĐĂƵƐĞ͕ůĂŐĂƌĂŶƚŝĞůĠŐĂůĞƉŽƵƌǀŝĐĞƐĐĂĐŚĠƐƐ͛ĂƉƉůŝƋƵĞƌĂĐŽŶĨŽƌŵĠŵĞŶƚĂƵdžĂƌƚŝĐůĞƐϭϲϰϭĞƚ
suivants du Code Civil et L.211-­‐1 et suivants du code de la consommation. Fabriqué en RPC © 2016 Logicom SA. 13

Manuels associés