Manuel du propriétaire | Brandt 604G34 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
14 Des pages
Manuel du propriétaire | Brandt 604G34 Manuel utilisateur | Fixfr
 UTILISATI
E
>
Madame, Monsieur,
Vous venez d’acquérir une cuisiniére
BRANDT.
Pour être à même de Vutiliser dans les
meilleures conditions et pour en obtenir
ce que vous êtes en droit d’en attendre,
nous vous conseillons de lire très
attentivement cette brochure,
les instructions et les conseils qu’elle
contient vous aideront efficacement
à découvrir les qualités de votre appareil.
SOMMAIRE
Utilisation 2-3
Conseils d'utilisation 4-5
Entretien 6
Raccordement
Contróles et réglages 8-9
Caractéristiques des brúleurs 10
Fiche technique 11
Les caractéristiques et descriptions de cette notice sont données à titre d'indication
et non d'engagement, le constructeur, soucieux de l'amélioration des produits, se
réservant le droit d'effectuer, sans préavis, tout changement sur ce matériel.
TABLE DE TRAVAIL
DISPOSITION DES BRULEURS
La disposition des brûleurs est schématisée par des sym-
boles figurant sur le bandeau.
e O Brûleur arrière OO Brileur avant
OO gauche (rapide) Oe droit (ultra rapide)
OO Brûleur avant O @ Brûleur arrière
ФО gauche (semi-rapide) O O droit (semi rapide)
- ALLUMAGE
Chaque brúleur est contrólé par un robinet á verrouillage
de sécurité dont l'ouverture s’effectue en poussant puis
en tournant la manette vers la gauche.
e
— Signification des symboles :
0 O : fermé
0 : ouvert au maximum
0 0 - ralenti
Entre la position 0 et la position 0 on réalise une va-
riation progressive des allures intermédiaires.
Votre cuisiniére est a allumage électrique : pour allu-
mer un brúleur, appuyer sur le bouton poussoir repéré
aprés avoir ouvert le robinet en grand puis relácher ;
une étincelle électrique entraîne l’allumage du brûleur. En
cas d'insuccès, renouveller l'opération en passant en débit
réduit.
Régler ensuite la couronne de flammes, de façon à ce
qu'elles ne débordent pas du pourtour du récipient.
Si les bougies sont encrassées, l’allumage est défectueux,
II est donc nécessaire de les entretenir en état de
propreté.
REMARQUES
— |! est recommandé de ne pas appuyer sur le bouton de
commande de l’allumeur électrique lorsque tous les
brûleurs ne sont pas en place.
— En cas de panne de courant, il est toujours possible
d'allumer avec une allumette. a
ATTENTION
I} est instamment recommandé, lorsque l’on utilise des
ustensiles de grande dimension, d'observer une distance
d'environ 2 cm entre le récipient et le protecteur inox,
afin d'éviter un échauffement anormal de ce dernier, ce
qui pourrait endommager le meuble voisin.
FOUR
MISE EN SERVICE
Avant d'utiliser votre four pour la première cuisson, le
laisser chauffer à vide pendant une demi-heure environ
(thermostat sur position 10), la laine minérale qui entoure
le moufle du four peut dégager au début une odeur peu
agréable due à sa composition.
— La manette « MINUTEUR » com-
mande la minuterie permettant
l'arrêt automatique du four à
thermostat. 70 20
— La manette repére a com- . .
mande, séparément ou simulta- 60 y 30
nément, l'éclairage du four et le
tournebroche.
— Une seule manette (repére == )
commande le fonctionnement du {3
grilloir ou celui du four a ther- °
mostat.
ORGANES DE COMMANDE ="
ALLUMAGE DU FOUR > DE
— |! y a lieu d'abord de placer le
repère de la minuterie soit sur la
position « M» si Гоп пе désire
pas utiliser l'arrêt automatique
du brûleur de four, soit sur la.
graduation correspondant au
temps de fonctionnement désiré
(en minutes), auquel cas l’ex-
tinction du four sera automati-
que.
‘Ensuite, opérer comme suit :
* Pousser et tourner la manette
de commande du four vers la
gauche pour amener son re-
père sur la graduation 10. ,
* Allumer en donnant une bréve .
impulsion sur le bouton poussoir repere SX . ll est
nécessaire pendant cette opération d’appuyer sur la
manette du four et de la maintenir dans cette position
pendant 10 à 15 secondes, ceci afin de chauffer suffi-
samment l'élément sensible du dispostiif de sécurité
assurant la fermeture de l'alimentation de brûleur de
four en cas d'extinction accidentelle.
Ouvrir la porte et vérifier par le trou; situé à l'avant de la
façade que le brûleur reste allumé : sinon renouveler
l'opération en prolongeant légèrement le temps d’appui.
Fermer doucement la porte ; préchauffer 15 minutes puis
amener lentement la manette sur la position désirée.
Q
REMARQUES
— Le brûleur de four ne peut être allumé si la minuterie
n'a pas été réglée au préalable, soit sur fa position
« M», soit sur le temps désiré.
— Le brûleur de four doit être allumé sitôt après le re-
glage de la minuterie.
— Lorsque le temps de fonctionnement choisi est infé-
rieur à 20 minutes, il y a lieu de remonter la minuterie
au moins jusqu'à 20 minutes et de revenir ensuite sur
la graduation correspondant au temps choisi.
GRILLOIR
ALLUMAGE DU BRULEUR DE GRILLOIR
Le brûleur de grilloir est contrôlé par le robinet de four ;
pour l'allumage
— Pousser et tourner la manette de commande du four
vers ia droite pour amener son repère sur la position
— Allumer en donnant une brève impulsion sur le bouton
poussoir repère A,
и
Pour la même raison qu'indiquée au paragraphe
« FOUR », il est nécessaire d'appuyer sur la manette
du robinet et de la maintenir dans cette position pen-
dant 10 à 15 secondes. En cas d'insuccès, renouveler
l'opération en prolongeant le temps d'appui.
— Vérifier que les deux rangées de trous sont allumées.
. Tableau
Ensuite : de commande
Enfourner et laisser la a.
porte entrouverte, placer a,
l'écran destiné à éviter la
surchauffe des manettes : .
ECRAN
* Engager pour cela, dans
les deux évidements Fo
prévus à la partie supe-
rieure de la porte de
Porte
four, les pattes de cet Contre-porte
écran et lamener en
butée contre la facade.
ur
S'il s'agit d'une viande rouge, laisser la grille dans le four
pendant le préchauffage. Elle accumule la chaleur et la
grillade, légèrement enduite d'huile, n'adhère pas au métal.
UTILISATION DU TOURNEBROCHE
Si votre cuisinière est équipée d'un tournebroche :
* Enfiler une des fourchettes sur la broche. Embrocher
la pièce à rôtir. Enfiler la deuxième fourchette, centrer
et serrer en vissant les deux fourchettes.
* Placer la broche sur son support.
e Enduire la pièce d'huile ou de beurre ramoili.
e Enfourner l'ensemble support et broche sur le gradin
central, pousser légèrement pour engager la pointe de
la broche dans le carré d'entraînement situé au fond du
four.
se Engager la lechefrite sur le gradin inférieur.
* Mettre en route le moteur du
tournebroche en agissant sur la i
manette située a gauche sur le e
bandeau.
Tourner la manette vers la gauche
(ou vers la droite) pour amener
son repère en face de la position
-% (broche seule) ou de la po-
sition <2% :5: (broche + éclai-
rage four). ^^
* Allumer le brúleur de grilloir.
Ne pas oublier d'utiliser l'écran destiné à éviter la sur-
chauffe des manettes.
Remarque. — La position ©: est prévue pour l'éclairage
du four.
NOTA
— En cas de panne de courant, il est toujours possible
d'allumer avec une allumette, au lieu d'appuyer sur le
bouton poussoir
* Pour le four, présenter l'allumette devant le trou
situé au centre de la partie inférieure de la façade.
* Pour le grilloir, présenter une allumette sous la
rampe a gaz.
— Avant de rallumer apres utilisation, si le four est
encore chaud, laisser la porte ouverte pendant 2 a
3 minutes. Cette remarque est valable pour le four et
le grilloir.
UTILISATION DE LA CASSEROLERIE
* La grille s'utilise directement pour les grillades, elle
sert aussi a supporter les plats du commerce.
*e La plaque à pâtisserie, posée sur la grille, s'utilise
pour les sablés, choux etc.
e La lechefrite doit étre utilisée comme récolte-gouttes
et non comme plat a rótir.
CUISSON
Les differentes allures de chauffe correspondent approximativement
aux utilisations données en exemple dans le tableau ci-dessous.
Position de la manette ——————
de commande du four e 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Ma
ARRET Meringue Macaron| Cake Viande blanche Viande rouge Grillade
Décongélation Sablé Brioche Soufflé = Tarte Gratin
Temperature | „6 [130% | 135% | 1570 | 175% | 195% | 215» | 235% | 2552 | 275% | 300°
approximative
REGLAGE DU THERMOSTAT
Gradin |Temps de Gradin | Temps de
REGETTES Thermostat | à partir | cuisson Observations RECETTES Thermostat{ à partir | cuisson Observations
du haut | en mn # du haut | en mn
AGNEAU DE LAIT BARON . 6 5 20 (2) MOUTON (2)
BABA .......... e... 7 4 ou 5 | 20 à 30 Epaule, selle ......... 8 4 10 à 15
BISCUIT MANQUE ...... 5 4 où 5 20 | Moule sur plaque Gigot ................ 8 a7 5 15
BISCUIT DE SAVOIE ....| 536 4 25 à 30 | Moule sur plaque $ CEUFS AU LAIT.......... 3 à7 4 30 à 40| Au bain-marie
BRIOCHE ............... баб 4 20 à 30 | Moule sur plaque | OIE ROTIE ............. 7 5 30 (2)
BŒUF PAIN TT 728 4 30 a 40 Sur plaque
Cote rotie ............ 8 4 ou 5 | 15 (2) PATE BRISEE
Filet-Rumsteck ........ 8 3 15 à 20 (SANS GARNITURE) .... 738 4 ou 5 20 Sur plaque
CAKE .................. заб 4 1 heure PATE FEUILLETEE ....... 9 3 10 a 15] Sur plaque
CANARD ................ 7 4 20 (2) PIGEON ROTI .......... 6487 3 30
CHAUSSONS AUX POMMES 8 3 10 à 15 PINTADE ............... бат 4 26 (2)
CHOUX (PATE A CHOUX) заб 3 0U 4 | 40 а 45 POMMES DE TERRE
CLAFOUTIS ............. 6 à 7 3 ou 4 | 35 à 40 FRANC-COMTOISE 7 3 {50a1h
COLINOTS AU FOUR . 6 3 20 à 25 POMMES DE TERRE
COUFIDOU ............. 3 5 13 heures BOHEMIENNE ......... 7 3 ou 4 | 30 à 40 Sur plaque
CROQUE-MONSIEUR ...... 7a8 3 10 Sur plaque PORC
DAURADE .............. 8 3 30 Epaule, échine ........ 6 4 40 (2)
DINDE ................. 7 5 25 (2) Filet ................. 6 4 40 (2)
FAISAN ................. 7 3 145a31h POULET ROTI ........... 7 4 ou 5 | 20 (2)
GOUGERE .............. 5 3 40 à 45 Sur plaque QUATRE-QUARTS ........ 4 4 1|40 3 50
GRATIN DAUPHINOIS ..... 7 3 45 a 50 SABLES ................ Зои 4 3 13 Sur plague (3)
KUGELHOF ............. бат 4 25 à 30 SOUFFLE AU FROMAGE ..| 637 4 25 à 30
LAPIN MARINE AU FOUR 7 4 20 (2) TARTES AUX FRUITS .... 8 3 ou 4 | 30 à 40
LIEVRE ROTI ........... 7 4 ou 5 | 15 (2) TARTE ALSACIENNE ..... 7 ou 8 | 30u4 | 35 à 40
MACARONS ............. 4 3 20 Sur plaque TARTES AUX AMANDES . 6 3 où 4 40
MADELEINES ........... 5 4 20 TUILE ©... o.oo, 8 3 5 ou 6
MERINGUES ............ 132 2 1 heure Sur plaque VEAU
MERLANS AU FROMAGE 6 4 25 a 30 Epaule - noix ........ 6 ou 7 3 40 (2)
Rognonnade ........... 6 4 ou 5 | 40 (2)
* I! faut ajouter au temps de cuisson indiqué, la durée du préchauffage :
10 à 15 minutes thermostat position 9 (sauf pour sablés, 17 minutes
position 10 et meringues, position 2 ou 3).
(1) Porte entrouverte
(2) Cuisson pour 500 g
(3) Plaque pâtisserie EN BUTÉE AU FOND
FOUR AUTO-NETTOYANT
Comment se salit un four de cuisiniére
Les souillures de compositions extrêmement variées
(corps gras, albumines, sucres, amidon, jus complexes)
proviennent soit d'éclaboussures, soit de débordements.
® Les éclaboussures se produisent surtout pendant la
cuisson des viandes rôties et sont presque exclusivement
formées de corps gras. Elles sont redoutables car elles
vont se loger sur toutes les parois.
@ Les débordements sont des accidents résultant de l’uti-
lisation de récipients trop petits et d’une mauvaise esti-
mation des augmentations de volume pendant la cuisson.
Constitués surtout par des amidons et des sucres, ils
affectent particulièrement la sole.
Comment fonctionne votre four auto-nettoyant
Votre four à nettoyage continu est constitué par des pièces
recouvertes d'un émail spécial qui lui confère ses qualités
auto-nettoyantes.
Cet émail acquiert au cours de son élaboration une texture
rugueuse au toucher, de très grande surface de contact,
favorisant la retenue de l'oxygène nécessaire a l'élimina-
tion des vapeurs et projections graisseuses.
Dès leur apparition, les souillures s’étalent et diffusent
largement sur la surface de contact microporeuse. Elles
se trouvent oxydées sur les deux faces et disparaissent
progressivement.
Cette oxydation se produit aux températures normales
de cuisson, entre 200 et 300°. Elle provoque la dissociation
des souillures en un gaz évacué vers l'extérieur et en
une fine poussière qu’il convient d'’essuyer régulièrement
avec un chiffon humide, afin de conserver à l'émail sa
pleine efficacité.
Cet émail auto-nettoyant est surtout adapté aux corps
gras et traite donc les éclaboussures avec un maximum
d’efficacité.
Qualités du four auto-nettoyant
e il est toujours propre et supprime la corvée des opé-
rations de nettoyage. I! conserve sa propreté économique-
ment.
e |! n’est pas fragile. || est recommandé toutefois de ne
pas le choquer brutalement ni de le gratter avec une
brosse métallique ou des instruments agressifs.
e || ne conserve pas les odeurs. Les projections sont
oxydées au fur et à mesure de leur formation ; il est donc
parfaitement possible de cuire une pâtisserie sans appré-
hender d'y retrouver l'odeur du plat précédent.
e li ne doit pas dégager de fumée. La cause principale
de ia fumée est une température trop élevée. il est recom-
mandé de suivre les indications données dans les recettes
et éventuellement de baisser légèrement ‘le thermostat.
Pratiquement, ce qui compte pour obtenir satisfaction est
la recherche de températures adaptées à la cuisson afin
d'éviter la formation de fumées désagréables, susceptibles
de dénaturer les préparations.
® || reste efficace dans le temps. Il n’y a pas de corps
chimique dont on pourrait craindre l'usure, l’action se
conservera donc très longtemps sous réserve d'une utili-
sation normale.
Conseils
Pour maintenir le four auto-nettoyant en bon état de
propreté, la première précaution est d'éviter de le salir
plus qu'il n’est nécessaire. La façon de cuisiner a une
influence importante sur l’encrassement du four. |
e Pour éviter les éclaboussures, il est important de ne
pas cuire à une température trop élevée et d'utiliser des
plats de forte inertie calorifique (terre à feu), de dimen-
sions adaptées à la pièce à cuire, les bords étant d’une
hauteur suffisante et le fond de surface réduite.
© Pour éviter les débordements, il faut prévoir l’'augmenta-
tion de volume des mets (dilatation) et veiller au posi-
tionnement correct de la casserolerie au moment de
l'enfournement des préparations liquides ; si un déborde-
ment est à craindre, protéger la sole avec une feuille
de papier aluminium.
Après chaque cuisson, veiller à l’état de propreté du
four. S'il y a lieu, poursuivre le chauffage à température
maximum afin de retrouver l’état de propreté initial. Cette
précaution est particulièrement importante dans le cas
d'utilisation du tournebroche car les projections sont
abondantes et les parois auto-nettoyantes moins chaudes,
donc moins efficaces.
Le four auto-nettoyant est le plus important perfectionne-
ment de ces dernieres années.
Moyennant le respect de ces quelques recommandations,
vous en obtiendrez toutes satisfactions et pendant trés
longtemps.
4
Avant de procéder au nettoyage, laisser refroidir comple-
tement l'appareil.
EMAIL
Eviter de laisser séjourner trop longtemps sur l'émail des
liquides acides (jus de citron, vinaigre, etc.). Passer de
temps en temps une éponge humide légèrement savon-
neuse sur les parois. Enlever les taches de graisse à
l’aide d'une éponge imbibée d'eau très chaude addi-
tionnée d'un produit détergent. Faire briller à l’aide d'un
chiffon doux et sec ou, mieux, avec une peau de chamois.
NE JAMAIS UTILISER D'ABRASIF.
SURFACES METALLIQUES POLIES
Utiliser les produits du commerce prévus pour l'entretien
des métaux polis.
BRULEURS
Les brûleurs se nettoient avec un produit du commerce
prévu pour l'entretien des métaux.
— Déboucher soigneusement les orifices de sortie de gaz
des chapeaux de brûleurs à l’aide d'une petite brosse
à poils durs.
— Apres nettoyage, bien essuyer les pièces et les re-
mettre soigneusement en place.
NOTA. — Ne pas omettre les rondelles situées autour des
bougies,
GRILLE SUPPORT DE CASSEROLES
Au chauffage, les barreaux de la grille proche des brû-
leurs changent de couleur, cet inconvénient peut être
atténué au nettoyage par l'utilisation d'un tampon fine-
ment abrasif.
RACCORDEMENT PAR TUBE SOUPLE
Le tube souple qui alimente votre cuisinière doit porter
l'estampille NF GAZ; remplacez-le régulièrement avant
sa date limite d'utilisation.
ROBINETS BRULEURS TABLE
ROBINET THERMOSTATIQUE
Il ne faut jamais intervenir sur ces robinets.
En cas de grippage ou de fonctionnement anormal, pré-
venir d'urgence votre Installateur.
REGLAGE DE LA HAUTEUR
DES BOUGIES D'ALLUMAGE
En cas de difficulté d'allumage, vérifier que ia hauteur
de la partie supérieure de la pastille métallique de la
bougie est bien comprise entre celle de la base du cha-
peau de brûleur et celle de la base des trous. Dans le
cas contraire, rétablir la hauteur convenable en desserrant
le support de bougie. Si les bougies sont encrassées,
l’allumage est défectueux ; il est donc nécessaire de les
nettoyer régulièrement.
FOUR AUTO-NETTOYANT
Si, apres une cuisson très salissante, le four n'est pas
propre en fin d'opération, il y a lieu de poursuivre le
chauffage à puissance maximum pendant le temps néces-
saire à sa remise en état de propreté.
Il résulterait de l'inobservation de ces instructions un
encrassement prononcé des parois du four. La remise
en état de propreté initial serait difficile. En ce cas,
alterner plusieurs heures de chauffage à température
maximum et essuyage à l'éponge humide. Si le résuitat
est insuffisant, utiliser localement des produits à base
de soude caustique en suivant le mode d'emploi du
fabricant. Lors d'un débordement important sur la sole,
il faut essuyer le plus rapidement possible et nettoyer
la sole a l'eau pure très chaude.
Attention! — La contre-porte et le hublot des fours
« auto-nettoyant » ne sont pas à nettoyage continu, il est
donc vivement conseillé de les nettoyer avec de l'eau
savonneuse après chaque usage.
RACCORDEMENT ELECTRIQUE
Les cuisinières possédant un circuit électrique doivent
être branchées avec un câble d'alimentation type H O5 RR.F
a 3 fils de 1 mm?
Utiliser une fiche de prise de courant 10 A admise a la
Norme NF.
Important. — Le fil de terre doit être relié à la borne +
Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas
d'accidents consécutifs à une mise a la terre inexistante
ou incorrecte.
(bornier à 5 ou 6 bornes)
Brancher le câble d'ali-
mentation aux deux bor-
nes de gauche et à la
borne de terre suivant
schéma ci-contre.
Ces cuisinières sont équipées en usine pour la tension
220/240 V. Dans le cas d'utilisation sur réseau 110/127 V,
il y a lieu de prévoir l'irstallation d’un autotransformateur
d'une puissance comprise entre 50 et 100 VA.
RACCORDEMENT GAZ
PRECAUTIONS PARTICULIERES
Les parois adjacentes à la cui-
sinière doivent être, soit en une
matière résistant à la chaleur,
soit revêtues d'une telle matière.
Coude
Colher
de — Jw
serrage
Tube
SZ
< af Rondelle
d'étanchéité
—-—— Bouchon de rampe
AERATION DE LA PIÈCE
La combustion du gaz est possible grâce à l'oxygène de l'air. I! est donc nécessaire
que cet air soit renouvelé et que les produits de la combustion soient évacués.
L'installation de votre cuisinière mixte, comme celle de tous les appareils à combustion,
doit être conforme aux règlements en vigueur (indiqués, en France, dans le D.T.U. 61-1
du C.S.T.B.*).
En particulier, la section libre totale des ouvertures permanentes (fentes, perforations,
grilles, gaines, etc.) destinées à l'évacuation de l’air des cuisines doit être d'au moins
150 cm“. Ces ouvertures doivent être situées à une hauteur d'au moins 2 méêtres au-
dessus du sol de la cuisine. Une section libre au moins égale doit être réservée aux
ouvertures d'entrée d'air. L'emplacement des ouvertures doit être tel qu'il n’en résulte
aucun courant d'air insupportable pour les occupants.
* Centre Scientifique et Technique du Bâtiment, 4, av. du Recteur-Poincaré, Paris (16°).
RACCORDEMENT GAZ
La rampe de la cuisinière est munie à ses extrémités :
— du côté droit (vue de l'avant), d’un tube d’acier coudé, raccordé par l'intermédiaire
d'un manchon métallique vissé ;
— du côté gauche, d'un coude métallique vissé.
Ces pièces permettent :
— le raccordement rigide avec interposition d’un joint ;
— le raccordement par tuyau flexible avec armature à embouts mécaniques suivant
NF D 36-103 ;
— avec interposition d'un about (situé dans la pochette à l’intérieur du four), le raccor-
dement par tube soupie.
IMPORTANT
L'étanchéité du manchon et du coude sur la rampe étant réalisée en usine au moyen
d'un produit spécial appliqué sur le filetage, toute manœuvre de ces pièces risque de
provoquer une fuite. Notre responsabilité ne saurait être engagée pour tout incident ou
ses conséquences éventuelles pouvant en résulter.
Le raccordement peut s'effectuer à droite ou à gauche par déplacement du bouchon de
rampe et de sa rondelle d'étanchéité.
Si la cuisinière doit être raccordée en rigide après encastrement, ce raccordement doit
obligatoirement s'effectuer du côté droit (vue de l’avant) après avoir retiré le tube d'acier
coudé. .
Pour cela, relever la table de travail et la maintenir au moyen de la béquille, puis
desserrer légèrement la vis de fixation de la plaque obturant le passage du tube. Retirer
cette plaque, dévisser l'écrou raccord du tube coudé (clé plate de 24) en veillant à ne
pas entraîner le manchon. Retirer le tube de son joint.
Avant de mettre la cuisinière à son emplacement définitif, raccorder le câble d'alimen-
tation à la plaque à bornes (voir page 10). Réaliser le raccordement gaz et reverrouiiler
la table de travail avant de mettre la cuisinière sous tension.
En cas‘de raccordement par tube souple, visser à l'extrémité choisie l’about correspon-
dant au gaz utilisé, gaz de conduite ou butane, en intercalant la rondelle d'étanchéité.
L’about butane permet le raccordement par tube souple caoutchouc de diamètre inté-
rieur 6 mm destiné aux gaz distribués par récipients. L'’about pour gaz de conduite
permet le raccordement par tube souple de diamètre intérieur 15 mm, le tube devant
être enfoncé suffisamment pour permettre son maintien obligatoire par collier de
serrage. Ce tube doit être remplacé régulièrement à la date limite d'utilisation.
ADAPTATION A TOUS LES GAZ
La cuisiniére est adaptable aux divers gaz par changement
des injecteurs correspondant au gaz d'utilisation.
Les injecteurs supplémentaires pour changement de gaz
sont situés dans une pochette à l’intérieur du four.
Le jeu d'injecteurs « gaz de ville » est fourni sur demande.
Nota
Les appareiis livrés
* en Butane - Propane possédent un sachet d'injecteurs
Gaz Naturel! ;
* en Gaz Naturel, possèdent un sachet d'injecteurs
Butane - Propane;
* En Gaz de Ville, possédent un sachet d'injecteurs Gaz
Naturel et Butane - Propane.
DEVERROUILLAGE DE LA TABLE DE TRAVAIL
La distribution gaz est acces-
sible en soulevant la table
de travail maintenue en posi-
tion horizontale par deux vis
situées aux extrémités du ca-
dre de bandeau.
* Débrancher la prise de
courant.
* Dévisser les deux vis de
quelques tours,
* Rabattre ensuite le couver-
cle sur la table de travail,
relever cet ensemble et le
maintenir en position au
moyen de la béquille esca-
motable située sur le cóté
droit.
CHANGEMENT DES INJECTEURS
* Table de travail
Les injecteurs du des-
sus sont accessibles
apres avoir soulevé la
table. Le changement
s'effectue a l’aide
d'une clé plate de
9 mm.
e Four
L’injecteur de four est accessible, porte de four ouverte,
après avoir enlevé la plague de sole et le brûleur.
Couper le fil de fer maintenant le brûleur pendant le
transport, retirer le brûleur en le tirant vers la droite.
Le changement de l'injecteur s'effectue à l’aide d’une clé
pipe de 9 mm.
* Grilloir
Pour accéder à l’injecteur du grilloir, retirer le grilloir
en le tirant vers la driote après avoir dévissé l’écrou de
fixation.
Dans le cas d'une cuisinière à allumage électrique, prendre
garde aux éléments sensibles des dispositifs de sécurité
et à la bougie d'allumage située derrière le grilloir.
Le changement de l'injecteur s'effectue à l’aide d'une
clé pipe de 9 mm.
MARQUAGE DES INJECTEURS
TYPE Gaz de Vili
DE BRULEUR | Sutane | (80006 | on
Propane | Gaz de Groningue Air propané 8500
Semi-rapide AR.D. | 60 B 91 170
Semi-rapide AV.G. | 70 108 200
Rapide AR.G. 87 131 260 A
Ultra-rapide AV.D. | 98 145C 300
Grilloir 90 140A 270
Four 108 15 305
Remarque. — Certains gaz de ville distribués comme
les gaz de coke et de craking présentent des carac-
téristiques tres diverses. Pour r=—
brûler parfaitement ces gaz, les
brûleurs pilotes ’gaz de ville”
sont munis d'injecteurs spéciaux
à buse réglable permettant un
dosage de lair.
Visser d'abord la buse sur le
corps de l'injecteur, dévisser
ensuite la buse jusqu'à obtenir
une flamme correcte : en dévis-
sant, on évite les prises de feu
à l'injecteur, en vissant on obtient une flamme plus
nerveuse et plus courte.
REGLAGE D’AIR
Ce réglage n'intéresse que le brúleur de four. I! est
a faire avant le réglage du by-pass, sauf en gaz de
ville.
En cas d'excés d'air, la flamme est courte et sifflante
avec tendance a provoquer des retours a l’injecteur.
En cas de manque d'air, la flamme est longue et molle
avec des pointes jaunes.
Pour régler l’air, desserrer la bague située à l’entrée
du brûleur pour permettre sa rotation entraînant l'obtu-
ration plus ou moins complète de l’orifice d'admission
d'air. .
Pour le butane et le pro-
pane, tourner jusqu'à ce
que le repère В оч Р
soit en face de l’orifice.
Pour le gaz de ville, opé-
rer à chaud, et pour le
gaz naturel à froid jus-
qu'à obtention d’une flam-
me correcte, c’est-à-dire Aréte — ^^
présentant un cóne cen- —
tral bleu-vert d'une longueur de 6 a 8 mm (GV) ou de
9 à 12 mm (GN). Pour le gaz de Groningue, le repère N
doit être en face de l'arête de l’orifice.
REGLAGE DU RALENTI
DES BRULEURS
BRULEURS DE TABLE
Tourner la manette a
la gauche, puis l'enlever. Retirer
la rondelle en mousse assurant
l’étanchéité.
Agir sur la vis de réglage du
robinet. Avec les gaz butane ou
propane, la vis sera serrée à
fond. Pour les autres gaz, cher-
cher la position donnant le débit
réduit de gaz convenable.
BRULEUR DE FOUR
Réglage du by-pass du thermostat.
fond vers
Débrancher la cuisinière et fermer l’alimentation gaz.
Relever la plaque d'âtre et la maintenir ouverte à l’aide de
la béquille (voir page 8).
Agir sur la vis A avec un tournevis selon le tableau
ci-dessous.
1 2 3
BUTANE NATUREL 18/20 mbar GAZ DE VILLE
PROPANE | Air propané 6.500
Gaz de Groningue et Cokerie
, Visser a fond la vis puis desserrer de:
Visser
1/2 tour 1 tour environ
la vis a
a tond RO; - - -
VERIFICATION DU REGLAGE DE BY-PASS DU THERMOSTAT
CE PARAGRAPHE, TRES IMPORTANT POUR LA BONNE MARCHE DE"
LA CUISINIERE, SERA MIS EN APPLICATION AVEC SOIN.
ALLUMER le four THERMOSTAT POSITION 10.
ATTENDRE 15 minutes indispensables pour la mise en régime du
thermostat.
RAMENER LENTEMENT le THERMOSTAT à la position 1:
о — si les flammes s'étei-
nent, dévisser un peu
plus la vis A au moyen
d’un clou engagé dans
le trou prévu à cet
effet ;
si les flammes restent
longues (plus de 2 a
3 mm), revisser pro-
gressivement la méme
vis A, sinon la tempé-
rature du four sera
trop élevée a cette po-
sition.
Air
Gaz Gaz Gron. Gaz
Butane Propane Naturel ou Slocht. de Ville Propané
1 W = 0,860 mth/h ou kcal/h. 28 mbar 37 mbar |18/20 mbar | 25 mbar | ou Cokerie 6500
BRULEUR SEMI-RAPIDE AR
Diamètre injecteur mm ........... 0,60 0,60 0,91 0,91 1,70 1,70
Débit thermique W............. 1.335 1.335 1.335 1.335 1.335 1.335
Débit horaire (9/h)........... 97 95
15°C - 760 mM Hg (1/h) ........... 127 147 274 190
BRULEUR SEMI-RAPIDE AV
Diametre injecteur mm ........... 0,70 0,70 1,08 1,08 2 2
Debit thermique W ............. 1.915 1.915 1.915 1.915 1.915 1.915
Débit horaire (g/h)........... 139 137
15°C - 760 mm Hg (V/h) ........... 183 211 390 273
BRULEUR RAPIDE
Diamètre injecteur mm ........... 0,87 0,87 1,30 1,30 2,60 2,60
Débit thermique W ............. 2.900 2.900 2.900 2.900 2.900 2.900
Débit horaire (g/h)........... 211 208
15°C - 760 mm Hg (1/h) ........... 277 319 596 413
BRULEUR ULTRA-RAPIDE
Diamètre injecteur mm ........... 0,97 0,97 1,45 1,45 3,00 3,00
Débit thermique W ............. 3.715 3.715 3.715 3.715 3.715 3.715
Débit horaire (g/h)........... 270 265
15°C - 760 тит На (МИ) ........... 365 410 765 530
GRILLOIR
Diametre injecteur mm ........... 0,90 0,90 1,40 1,40 2,70 2,70
Débit thermique W............. 3.135 3.135 3.135 3.135 3.135 3.135
Débit horaire (9/h)........... 228 224
15%C - 760 mM Hg (1h) ........... 298 346 645 445
FOUR (a l’allumage)
Diametre injecteur mm ........... 1 1 1,50 1,50 3,05 3,05
Débit thermique W ............. 3.950 3.950 3.950 3.950 3.950 3.950
Débit horaire (g/h)........... 287 282
15 °С - 760 тит На (МН) ........... 376 434 811 561
DEBIT MAXIMUM =
Cuisin. tout gaz (g/h)........... 1.004 987
(1/h) ........... 1.328 1.521 2.836 1.967
Toute reproduction, méme partielle, de
ce document est interdite et expose leurs auteurs á toute poursuite judiciaire.
10
= :
PRESENTATION
* Habillage et table de travail : émail vitrifié.
Porte à hublot double vitre trempée, encadrement acier
inoxydable.
* Bandeau : tôle émaillée ou verre trempé suivant les
modèles, encadrement acier inoxydable.
Carcasse : entièrement émaillée (intérieur,
.
POIDS
Emballée : 55 kg. Nue : 45 ko.
extérieur).
DIMENSIONS (en mm)
e Hauteur, couvercle fermé : 850 ; couvercle ouvert : 1.400.
e Profondeur, porte fermée : 655 ; porte ouverte : 995.
Largeur : 600.
FOUR
* Four à parois auto-nettoyantes revétues d’émail cataly-
tique.
Régulation de la température : par thermostat à dix
positions.
e Puissance du brûleur de four : 3,950 kW.
Puissance du brûleur de grilloir : 3.135 kW.
Dimensions du four (en mm).
* Hauteur : 285.
e Largeur : 450.
e Profondeur : 450.
* Volume : 57,07 dm}.
TABLE DE TRAVAIL
4 foyers de cuisson :
* 1 braleur ultra rapide (avant droit),
puissance : 3,715 kW.
* 1 brûleur semi-rapide (arrière droit),
puissance : 1,335 kW.
e 1 brûleur semi-rapide (avant gauche),
puissance : 1,915 kW.
* | brûleur rapide (arrière gauche),
puissance : 2,960 kW.
COMMANDES
Les manettes de commande des foyers de cuisson el
du four sont groupées sur le bandeau, à l’avant de la
cuisinière.
Sur ce bandeau sont disposés en outre :
e Une prise de courant facilitant l’utilisation d'appareils
tels que mixer, batteur, etc.
* Une manette de commande de l'éclairage du four et
du moteur de tournebroche.
* Un bouton de commande du système d'allumage élec-
trique des brûleurs.
e Une minuterie coupe-gaz permettant d’assurer l'extinc-
tion automatique du brûleur de four.
TENSION D'ALIMENTATION
220/240 V monophasé, adaptation possible sur réseau
110/127 V avec autotransformateur.
PEL
EN
UE CI. 1 1 a
PIECES D'ORIGINE
Demandez a votre distributeur que lors
d’une intervention d'entretien seules des
Pièces détachées
certifiées d'origine
soient utilisées
Comme celles qui se trouvent dans votre
appareil, elles sont fabriquées avec le même
soin par les mêmes hommes qui leur font
subir les mêmes contrôles.
12
5484 DI JUBYIBIO ‘oH ‘And вен B20 ¿EL 296 g Sled ‘SOY - S1iBd ¿LOSZ SIOINIA 8p "AB Z0L "4 000°000°'9L 8p je) des ne ‘e's IWVAOS 192`9666 6, SIBW ‘HDI
QIK OAD

Manuels associés