T64374D | Manuel du propriétaire | Thomson T64304D Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels20 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
20
THOMSON » CUISINIERE 60 x 60 MIXTE D Notice d'utilisation et d'entretien CONSOMMATION D'ÉNERGIE Une étiquette adhésive indiquant la consommation d'énergie de votre appareil est jointe à cette notice; pour ne pas l'égarer, vous pouvez la coller ci-dessous : nn if Lorsque vous alertez le service entretien de votre vendeur, donnez lui la référence complète de votre appareil, ces renseignements figurent sur le certificat de garantie joint à cette notice et sur la plaquette signalétique. Description de la cuisiniére (Voir figure à la dernière page) A - Table de travail B - Plaque électrique C - Brûleur D - Dispositif d’allumage électrique instantané E - Grille support F - Tableau de commandes G - Pieds réglables H - Lèchefrite ou plat de cuisson I - Grille du four Caractéristiques techniques Dimensions utiles du four électrique: - largeur cm 39,3 - profondeur cm 39 - hauteur cm 33 Volume utile du four électrique: dm’ 50,58 Dimensions utiles du tiroir chauffe-plats: - largeur ст 43 - profondeur cm 43 - hauteur cm 13,5 Tension et fréquence d’alimentation électrique: 220 V / 50 Hz Brûleurs: adaptables aux gaz liquides et aux gaz naturels Appareil conforme à l’arrêté du 14.1.1980 (J. O. du 17.1.1980) relatif à la limitation des perturbations radio-électriques. La plaquette signalétique est fixée en bas, à gauche de la cuisinière et visible en ouvrant le tiroir. Y/N 6£°06 = ouedoidnp SDJ D/L vs 6y = sueing np "$4 B.w/fIN 6°6€ = dueylow np ‘$4 зпэмэйп$5 эпбуново полпод = ‘$4 29$ 788 - Ваш ЕТОТ 12 Э SI V + 05 ET Sy GE (1290) шполхву| Oz Si ST 07 (equ) WWW UONEJUSWITE ‚р ST 81 LE 87 (1equi) a[BuUTLON 10155214 Ze S01 18 6L 08 vs (066) 01‘ op (24) NENA £12 EST | 901 LET Op OL (1591) 761 69 (UA o) opidel - muros Sse 505 | pel 877 CET 06 (7SLT) 055 63 (Ривз) spidey anduruoin)| boe ourdo1d | aueing (4/1/1823) MI ww 001/1 ww 001/1 S[RUTWOU (wu) (U/D 1199 |SInazoafur| — (4/9) 1990 - ISINSIM9ÍUT| onbrusoyy | onouerG naa S[eInjeu zen) sapinbiy zen) duessing (1 neajge1) SINJIIJ[UI SIP 39 SINJ[NIQ SAP sanbrs9)DE1PJ Utilisation La sélection des diverses fonctions de la cuisiniére s’effectue a l’aide des manettes situées sur le tableau de commandes (fig. 2). Bouton thermostatique Il permet de choisir et de maintenir la température la plus du four (fig. 2 - A) appropriée aux aliments a cuire. Partant de la position arret et en tournant la manette dans le sens du mouvement des aiguilles d’une montre, on assure successivement les opérations suivantes: ‘ e A partir du repère :De allumage de la lampe de four e Repères | à 10: chauffage du four avec régulation par thermostat. — Laposition | correspond à la température la plus basse. — La position 10 correspond à la température la plus élevée. e Repère —«@» Grill doux + tourne-broche. ® Керёге "WWW Grill fort + tourne-broche. 2» Les différentes allures de chauffe correspondent approxima- tivement aux utilisations données en exemple dans le tableau ci-dessous. vie alias 0 12/34. 5 6/78 910/77 ZZ sy 41% décongélation sablé | viandes blanches | viandes rouges | préchauf- grillades ARRÊT | éclairage| chauffe- brioches gigot | fage pour gratins assiettes meringues macarons cakes tartes viandes rouges Température «cl 60 80 100 120 140 160 180 | 200 | 220 | 250 approximative Nota: les cuissons au four et au grilloir doivent être effectuées couvercle ouvert, pour faciliter l’évacuation des gaz chauds à l’arrière de la table de cuisson. Important: effectuer la cuisson au gril, la porte du four fermée; cela vous permettra d’obtenir de meilleurs résultats et une économie d’énergie appréciable. Boutons de commande des brúleurs de table (fig. 2 - B) Plaques La disposition des brûleurs est schématisée par des symboles figurant sur le bandeau. Chaque brûleur est contrôlé par un robinet de verrouillage de sécurité dont l’ouverture s’effectue en tournant la manette vers la gauche. Signification des symboles: © fermé 0 ouvert au maximum 0 ralenti Après l’allumage, régler la longueur des flammes suivant le récipient et la cuisson à effectuer; les flammes ne doivent pas déborder le récipient. N.B.: le diamètre des récipients doit être proportionné au type du brûleur. Il est recommandé d’utiliser: — sur le brûleur auxiliaire, des récipients d’un diamètre de 8 cm. minimum, — sur le brûleur semi-rapide, des récipients d’un diamètre de 14 cm. minimum; — sur le brûleur rapide, des récipients d’un diamètre de 22 cm. minimum. Certains modèles sont pourvus de l’allumage électrique des brûleurs de table (voir fig. D). Pour allumer, appuyer légèrement sur la manette correspon- dant au brûleur, puis la tourner vers la gauche. En cas d’in- succès, renouveler l’opération (il n’est pas nécessaire de ramener la manette sur la position arrêt). Important: la petite grille de réduction se trouvant inclue dans les cuisinières pourvues de grilles émaillées ne peut être utili- sée que pour le brûleur auxiliaire. Selon modèles, les cuisinières sont équipées de plaques nor- males, rapides ou automatiques. — plaque rapide (point rouge au centre): 6 positions — plaque automatique à thermostat: 12 positions Conseil pratiques pour l’utilisation des plaques électriques Position plaque normale ou rapide Plaque automatique 0 Eteint Eteint 1 Cuisson de légumes verts, poissons Pour faire fondre le beurre, le chocolat 2 Cuisson de pommes de terre (à la vapeur), soupes, pois chiches, haricots Pour réchauffer les liquides 3 Pour continuer la cuisson de grandes quantités d’aliments, «minestrone» — 4 Rôtir (moyen) Pour crèmes et pour sauces 5 Rôtir (fort) | 6 Rissoler ou rejoindre l’ébullition en peu de temps Pour cuire à la a 7 Temperature d’ébullition 8 : rAtis Pour les rôtis 9 10 Pour les grands pots-au-feu 11 12 Pour frire Tournebroche Pour utiliser le tourne-broche, effectuer les opérations sui- (fig. 3) vantes: Voyant vert (fig. 2 - C) Minuteur (fig. 2 - D) — mettre le support sur la lèchefrite et y poser la broche. — placer la lèchefrite sur le 2ème gradin à partir du bas, en poussant à fond de façon que l’extrémité de la broche pénètre dans l’orifice situé au fond du four. — amener la manette de commande du four sur la position désirée. Il s’allume lorsque l’on met en marche l’un des éléments chauffants: four ou plaques. Remonter la sonnerie en tournant la manette d’un tour presge complet vers la droite, puis revenir en arrière jusqu’à faire coincider la graduation correspondant au temps choisi avec l’indice fixe du tableau. Tableau de cuisson Hauteur Temps de Position Temps de Plats gradin en préchauffage du bouton cuisson partant du bas de commande Viande blanche - Porc Rôti de porc (échine) 2 15 8 30° par 1/2 kg Filet de porc 2 15 8 20’ à 25’ par livre - Mouton Epaule 2 15” 8-9 12” par livre Gigot «2 15” 9 15” par livre - Rôti de veau 2 15 8 30” par livre Viande rouge - Rôti 2 15 8-9 15’ par livre - Filet 2 15° 8-9 12’ par livre Volailles - Canard lou? 15 8 30 а 35° par livre - Poulet lou 2 15” 7-8 25 à 35’ par livre - Pintade lou? 15 7-8 20 à 25’ par livre Poissons - Dorade ] 15 8 30° - Cabillaud 2 15° 7-8 30” Légumes-pâtes - Gratin dauphinois 2 15 5-6 lh - Pommes boulangéres 2 15 8 lh - Légumes (gratins, 3 15 7-8 30a 40" aubergines et endives) suivant légumes Pátisseries - Baba 2 15 7 50° - Brioche 2 15 6-7 1h - Cake 2 15 6-7 Ih - Pate a choux 2 15 6-7 25° à 30” - Clafoutis 2 10’ 6 1h - Meringues 2 10 2-3 lhälh 15 - Pate brisée (Sans garniture) 2 15 7-8 15” à 20° - Tarte aux fruits crus 2 15 7 40° - Sablés 2 10° 5-6 15’ à 20° Divers - Pizza 3 15° 8-9 30” à 35” - Soufflé au fromage 2 15° 7-8 30° - (Eufs au lait {au bain-marie) 2 15 6 40’ - Quiche lorraine 1 15 9 40’ - Tomates farcies 2 15 7-8 40° Les durées indiquées ci-dessus ne peuvent être qu’approximatives, les natures, épais- seurs et poids des pièces à cuire étant toujours variables. Entretien Entretien général Email - ne jamais utiliser d’abrasif. Evitez de laisser séjourner sur l’émail des liquides acides (jus de citron, vinaigre, etc). Passez de temps en temps une éponge humide légèrement savonneuse sur les parois émaillées. Enlevez les taches de graisse avec de l’eau très chaude addi- tionnée d’un produit détergent du commerce indiqué pour l’entretien de l’émail. Une précaution indispensable Lorsque l’appareil ne fonctionne pas, fermez le robinet de passage du gaz ou le robinet de la bouteille dans le cas du gaz butane ou propane. Four classique Pour éviter les dégagements de fumées dûs à des dépôts de graisse, 11 est conseillé de procéder fréquemment au nettoyage de toutes les parois du four à l’eau chaude carbonatée. S’il s’est déposé des résidus de cuisson, les dissoudre avec un produit du commerce désigné pour cet usage. Terminer par un bon rinçage. Conseils particuliers pour l’entretien du four auto-dégraissant. Les fours de certains modèles sont revêtus d’un émail cataly- tique, c’est-à-dire qu’ils se nettoient tout seul pendant la cuisson, quand celle-ci atteint ou dépasse environ 250°C ce qui correspond aux graduations 8 a 10 du thermostat. Lor- sque vous utilisez pour vos cuissons un repère identique à ceux précités, nous vous conseillons, pour éliminer les derniè- res projections qui se produisent en fin de cuisson, de conti- nuer à vide la chauffe du four pendant 10 minutes en plaçant la commande de thermostat à son maximum (porte fermée). Pour vos autres cuissons utilisant une graduation inférieure à 8 procédez comme décrit ci-dessus pendant 30 minutes. Vous remarquerez parfois des auréoles prononcées sur les parois de votre four. Ceci est normal, il s’agit de taches en cours de disparition. — Respectez également la consigne ci-dessous. N’oubliez jamais que le meilleur nettoyage de votre four s’obtient en le chauffant à son maximum, thermostat sur la graduation 10. N.B.: La contre-porte, la sole et la voûte n’étant pas autodégrais- santes, les nettoyer périodiquement à l’eau chaude carbonatée. 7 Plaques électriques — Pour le nettoyage d’une plaque, la faire chauffer quelques instants si cela est nécessaire, afin de carboniser les produits qui ont pu s’y déposer. — Les plaques fonte étant protégées par une peinture anti- rouille, elles ne demandent pratiquement aucun entretien, Eventuellement les brosser avec une brosse dure, non métal- lique, éviter l’emploi de tout produit abrasif. — Le palpeur de la plaque à thermostat doit être traité avec précaution, sans utilisation de produit décapant, essuyer immédiatement tout liquide renversé dans son entourage. Brúleurs Assurez-vous périodiquement que l’intérieur des brûleurs ne renferme pas de matières étrangères. Débouchez soigneusement les créneaux de sortie de gaz des brûleurs si ces derniers sont obstrués par des débordements de liquide. Hublot Il est vivement conseillé de nettoyer la vitre avec de l’eau savon- neuse après chaque cuisson. Important: sur les appareils à allumage électrique, toute inter- vention de réglage ou d’entretien doit être effectuée la cuisinière débranchée. Installation Emplacement Raccordement du gaz Ces indications sont normalement réservées aux installateurs et techniciens qualifiés. L’emballage enlevé, placer la cuisinière dans un endroit sec et aeré, mais non exposé aux courants d’air (N.F.P. 45.202), à une distance minimum de 5 mm. des parois adjacentes, et loin d’objets inflammables (tels que rideaux, papiers, alcool, essence, etc.). L’appareil doit être posé sur un support résistant à la chaleur. Ses quatre pied réglables lui assurent un nivellement parfait. N.B.: Il se peut que la cuisinière se trouve près des parois des meubles; par conséquent, ceux-ci devront pouvoir supporter une température de 60°C supérieure à la température ambiante. Le raccordement peut s’effectuer à droite ou à gauche par déplacement du bouchon de rampe et de sa rondelle d’étan- chéité. En cas de raccordement par tube souple, visser sur la douille l’about correspondant au gaz utilisé: butane ou gaz de conduite, en intercalant la rondelle d’étanchéité. L’about butane permet le raccordement par tube souple caoutchouc de diamètre intérieur 6 mm destiné aux gaz distribués par récipients. L’about pour gaz de conduite permet le raccordement par tube souple de diamètre intérieur 15 mm. Le tube doit être enfoncé suffisam- ment et maintenu obligatoirement par un collier de serrage. Nota: utilisez un tube portant l’estampille NF GAZ ne pas oublier de le changer avant sa date limite d’utilisation. Durant le fonctionnement, la paroi arrière de la cuisinière peut atteindre une température de 55°C supérieure à la température ambiante. Important: vous assurer que la pression d’alimentation respecte les valeurs indiquées sur le tableau «Caractéristiques des brû- leurs et des injecteurs». Lorsque la cuisinière est encastrée le raccordement du gaz doit être effectué par un raccord formé de tube flexible à embout mécanique correspondant aux normes en vigueur ou un tube rigide. Le raccord d’entrée du gaz des cuisinières est fileté gaz G 1/2. 9 Raccord du tube flexible Connexion électrique Branchement du câble d’alimentation au réseau 10 Effectuer le raccordement par un tube flexible pour gaz corres- pondant aux caractéristiques indiquées par les normes en vigueur. Vous assurer que le tube soit bien emboîté aux deux bouts et le fixer grâce à un collier de serrage (uniquement butane/pro- pane). Nous vous indiquons ci-dessous les principales prescriptions des normes en vigueur: - le tube flexible, le long de son trajet, ne doit être en aucun point en contact avec les parties “chaudes” de la cuisinière; - le tube flexible ne doit pas avoir plus de 1 m. de long; - le tube flexible ne doit subir aucun effort de traction ou de torsion et il ne doit pas présenter de courbes excessivement étroites ou d'étranglements; - on doit pouvoir facilement inspecter le tube le long de son parcours de façon à pouvoir contrôler son état de conservation; - si des fuites se vérifiaient, il faudrait substituer et non pas réparer le tube flexible. Important: une fois l’installation terminée, contrôler la par- faite étanchéité de tous les raccords en utilisant une solution savonneuse mais Jamais une flamme. Les cuisinières ayant un câble d’alimentation tripolaire, sont prévues pour le fonctionnement avec courant alternatif à la tension et à la fréquence d’alimentation figurant sur la pla- quette des caractéristiques (placée sur la partie antérieure gauche de la cuisinière). Le fil de mise à la terre est de couleur jaune-vert. Monter sur le câble une fiche normalisée pour la puissance indiquée sur la plaquette des caractéristiques; en cas de con- nexion directe au réseau, il faudrait placer entre l’appareil et le réseau un interrupteur omnipolaire avec ouverture mini- mum entre les contacts de 3 mm, correspondant aux normes en vigueur (le fil de terre ne doit pas être interrompu par l’interrupteur). Le câble d’alimentation doit être placé de façon qu’il n’attei- gne en aucun point une température de 75°C supérieure à la température ambiante. Adaptation aux différents types de gaz Réglage de Pair primaire des brúleurs de la table de travail Avant d’effectuer le branchement vous assurer que: - installation d’alimentation électrique soit munie d’une connexion de terre efficace selon les normes en vigueur - l’on puisse atteindre facilement la prise ou bien l’interrup- teur omnipolaire une fois la cuisinière installée. Pour adapter la cuisinière à un type de gaz different de celui pour lequel elle a été prévue (voir les étiquettes fixées sur la porte du four), effectuer les opérations suivantes: a) Remplacer le porte-caoutchouc déjà monté par celui se trouvant dans la boîte «accessoires de la cuisinière». b) Remplacer les injecteurs des brûleurs de table - enlever les grilles de la table de travail et les éventuelles rondelles des bougies d’allumage, ôter les brûleurs de leurs supports; - soulever par l’avant le plan de travail après avoir dévissé les deux vis antérieures et le fixer en position ouverte avec le crochet de soutien qui se trouve sur la traverse droite; - ôter les bagues d’air (voir le point «c» suivant); - dévisser les injecteurs, en vous servant d’une clé à tube de 7 mm et les remplacer par ceux qui correspondent au nouveau type de gaz (voir le tableau ! «Caractéristiques des brûleurs et des injecteurs»). c) Réglage de l’air primaire des brûleurs de la table de travail. Lorsque l’appareil est alimenté en gaz de pétrole liquéfié (butane - propane) il n’y a pas de bague d'air. 11 Réglage des ralentis de la table de travail 12 NE Lorsque lappareil est alimenté en gaz naturel la bague d'air doit étre en glace coté marqué N vers le bas. 2 he Г | | Pour transformer un appareil équipé “gaz ] naturel” en appareil ‘“butane - propane” les bagues d’air doivent être entièrement N} — retirées. m Sur les bagues.d’air, vous trouverez inscrit le type de brûleur correspondant: voir figure suivante. C A: brûleur auxiliaire R: brûleur rapide SR: brûleur semi-rapide N “N” section pour alimentation «gaz naturels» d) Amener le robinet sur la position de minimum, enlever le: bouton et agir sur la vis de réglage placée à l’intérieur de la petite tige du robinet jusqu’à l’obtention d’une petite flamme régulière. Puis vérifier qu’en tournant rapidement le robinet de la position de maximum à celle de minimum, le brûleur ne s’éteigne pas. We, o o ERE Eo nse зан " us? Jd I нее” алии 7 pret" дет e Ne A - pt a cet rame [2 ee PE Ca Ee A Ee Se en rr yr tn SS EE RL PE LEC enV se ee se al dv C e oe й 5 EA AAA EER ary PE ELL TI a Perel NANA a 2 2 222s Sve DAWA AZ YY COLI LLALIL LALALA E Ae WHEN EE ad yd ta A ry a = nn = e PUR, \ a, Bika i Sem nt a rr te PIECES D'ORIGINE Demandez a votre distributeur que lors d'une intervention d'entretien seules des Pieces detachees certifiées d'origine soient utilisées. Comme celles qui se trouvent dans votre appareil, elles sont fabriquées avec le même soin par les mêmes hommes qui leur font subir les mêmes contrôles. Les descriptions et caractéristiques figurant sur ce document sont données à titre d'information et non d'engagement. En effet, soucieux de la qualité de nos produits, nous nous réservons le droit d'effectuer, sans préavis, toute modification ou amélioration. SDRM Société de Distribution de Radio-télévision et matériel Ménager 75, Quai du Président Paul Doumer 92400 COURBEVOIE S.A. au capital de 110.000.000 F R.C. Paris 592 006 696 B Codes: 87X0250 - 20.0.60.226.0.00 - SAGRAF - SABATINI GRAFICHE S.p.A. - CASTELFERRETTI (AN) ITALIA tous pays tion réservés pour exécu Tous droits de reproduction, d'adaptation et d' Edition du 03/1984