- Ordinateurs et électronique
- Théâtre audio et la maison
- Lecteurs de cassettes
- Daewoo
- ST847S
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
30
DVST7L1S-AQ_F-cover 01.3.8 9:51 AM ˘ ` 1 F çais Fran Notice d’utilisation Magnétoscope Hi-Fi ST847S DVST7L1S-AQ_F-contents 01.3.8 9:46 AM ˘ Ce qu’il faut S A V O I R ` b Conservez précieusement la carte de garantie et la facture de votre magnétoscope pour pouvoir bénéficier de la garantie le cas échéant. Précautions d’emploi ◆ ◆ ◆ AUTO SET OP EJECT CH. Lisez attentivement la présente notice d’utilisation afin de vous familiariser avec les fonctions de ce magnétoscope haut de gamme. Vérifiez que la tension secteur de votre installation électrique correspond bien aux valeurs figurant sur la plaquette signalétique du magnétoscope. Installez votre magnétoscope et programmez-le en suivant scrupuleusement les instructions du présent chapitre et de « La première utilisation » (page 4). Veillez ... ... à garder l’appareil à l’abri de l’humidité ou de la chaleur afin d’éviter tous risques d’incendie ou d’électrocution. ... à ne pas ouvrir l’appareil et à ne laisser le soin de réparations éventuelles qu’à des spécialistes. ... à ne pas utiliser l’appareil froid immédiatement après l’avoir placé dans une pièce chaude. Le magnétoscope et les cassettes peuvent en effet être sérieusement endommagés par la condensation. Attendez env. deux heures pour leur donner le temps de se réchauffer. ... à installer l’appareil sur une surface plane et parfaitement stable. ... à disposer l’appareil de sorte à permettre une bonne circulation de l’air tout autour. ... à ne le nettoyer qu’avec des chiffons doux et non pelucheux en évitant tous produits agressifs, abrasifs ou à base d’alcool. ... à débrancher immédiatement l’appareil de la prise secteur et à le faire examiner par un spécialiste en cas de dysfonctionnement, de bruits anormaux, de dégagement d’odeurs ou de fumée, voire de pénétration de liquide à l’intérieur. ... à débrancher l’appareil de la prise secteur et à retirer le câble d’antenne en cas de non-utilisation prolongée ou en cas d’orage. ◆ Ne jamais installer votre appareil dans des lieux exposes a l’humidite (sous-sol, salles de bains, exterieur, sous la pluie...) et ne jamais poser sur l’appareil de recipient contenant du liquide (vases, verres ...). Consignes de sécurité ◆ Ne pas tenter d’entretenir ou de réparer les composants de cet appareil. ◆ N’ouvrez jamais l’appareil. L’entretien ou les réparations doivent exclusivement être confiés à des spécialistes. ◆ ◆ Cet appareil fonctionne en permanence. Pour interrompre son alimentation électrique, il ne suffit pas de l’éteindre (standby) ; il faut au contraire le débrancher de la prise secteur. L’enregistrement d’œuvres protégées par des droits d’auteur peut constituer une infraction au Code de la propriété intellectuelle. DVST7L1S-AQ_F-contents 01.3.8 9:46 AM ˘ ` 1 Ce Avant d’utiliser votre magnétoscope pour la première fois, commencez par lire le chapitre « La première utilisation ». qu’il faut S A V O I R Sommaire Commander le magnétoscope La télécommande .................................................................................................... 2 L’appareil, Affichages sur écran TV ........................................................................ 3 La première Utilisation Installation du magnétoscope, Branchement d’un décodeur ................................ 4 Les réglages automatiques ................................................................................... 5 Lecture de cassette Lecture ..................................................................................................................... 6 Arrêt sur image, Recherche image variable, Ralenti variable, Recherche du début de nouvelles séquences (recherche d’index), Touche saut CM .......................................................................................................7 Affichage à l’écran (OSD), Enregistrement/lecture au format grand écran 16:9 ..8 Enregistrement de cassettes Réglage de la date et de l’heure ...........................................................................9 Enregistrement immédiat, Enregistrement rapide OTR (One Touch Recording) ....10 Enregistrement différé à l’aide des codes ShowView ........................................ 11 Autres fonctions Programmation d’enregistrement normale ............................................................12 Liste des programmations, Modifier ou effacer des programmations ................. 13 Affichage de l’horloge / du compteur, Temps de bande restant et durée d’enregistrement des cassettes, Accès à la position 0:00:00 du compteur, Mise à 0:00:00 du compteur.................................................................................. 14 Langues du menu, Vérrouillage enfant, Cassettes, et ... ..................................... 15 Le système Hi-Fi, Les modes sonores ................................................................... 16 Les options d’écoute.............................................................................................. 17 Réglage de Nouvelles chaînes Réglage des chaînes.............................................................................................. 18 Noms de chaînes .................................................................................................. 19 Trier les emplacements des programmes, Effacer des emplacements de programme ............................................................................................................ 20 Brancher et copier Copie ..................................................................................................................... 21 Montage de séquences ........................................................................................ 22 Réglage de CANAL+ (paramètre principal) ........................................................... 23 Annexe Avant de vous adresser à un spécialiste, Piles de la télécommande ................. 24 Notice succincte pour les utilisateurs confirmés ............................................ 25/26 Index - Caractéristiques techniques ..................................................................... 27 ◆ Vous trouverez sur les pages ci-après les touches de la télécommande nécessitées pour la commande des fonctions décrites. Vous y verrez également les affichages sur écran de votre téléviseur ou les messages de l’afficheur de votre magnétoscope. ◆ ShowView est une marque déposée et licenciée par Gemstar Development Corporation. 1 DVST7L1S-AQ_F-contents 01.3.8 9:46 AM ˘ ` 2 ◆ Vous vous servirez bien sûr essentiellement à cet effet de la télécommande, mais COMMANDER le magnétoscope les principales touches d’enregistrement et de lecture se trouvent aussi en façade de votre magnétoscope. ◆ Appuyez sur n’importe quelle touche pour mettre le magnétoscope sous tension. La télécommande Mise sous / hors tension programmation d’enregistrement instantanée au moyen des codes ShowView et de l’affichage sur écran TV max. 7 m. 30° 30° sélection des chaînes ou d’entrée des numéros dans les menus sélection TV/Vidéo (avec cordon péritel, page 4) Sélection de la source d’enregistrement : programme TV ou appareil raccordé Vous pouvez sélectionner la ligne externe en utilisant les touches “00”, “AV” ou “PR+/-” (reportez-vous à la page 21) Affichage à l’écran compteur / horloge Touche saut CM pour avancer la bande pendant une durée de 30 secondes effectuer une brève pause (d’enregistrement) ou un arrêt sur image (en lecture) démarrer la lecture d’une cassette arrêter bobiner / rembobiner la cassette à partir de l’arrêt ou lancer la recherche avant / arrière à partir du mode lecture d’enregistrement ou de prolongation d’enregistrement (« OTR - One touch recording » : chaque nouvelle pression sur cette touche prolonge la durée d’enregistrement de 30 minutes jusqu’a à 10 heures) Ejecter la cassette multiplication par deux de la durée d’enregistrement, par ex. pour des programmes de très longue durée Lancer le ralenti variable Sur les pages ciaprès, les touches nécessaires à la commande des fonctions sont activées. progression dans les menus sélectionner une chaîne (PR +/–) Rechercher le début des séquences (recherche d’index) Sélection du système couleur (PAL/SECAM, page 6) Choisi la sortie de son (Si possible) 2 DVST7L1S-AQ_F-contents 01.3.8 9:46 AM ˘ ` 3 COMMANDER le magnétoscope ◆ Appuyez sur n’importe quelle touche pour mettre le magnétoscope sous tension. L’appareil Mise sous tension / hors - tension Touche d’arrêt et d’éjection de la cassette Connecteurs d’entrée à l’avant pour le raccordement d’un caméscope stéréo (canaux gauche / droite) Sélectionner une chaîne (programmée) Enregistrer ou prolonger un enregistrement («IMM.» : chaque nouvelle pression sur cette touche prolonge la durée d’enregistrement de 30 minutes jusqu’ à 10 heures) Bobiner / rembobiner la cassette à partir de l’arrêt ou lancer la recherche avant / arrière à partir du mode lecture Démarrer la lecture d’une cassette Affichages sur écran TV REGLAGE MAGNETOSCOPE REGLAGE HORLOGE CHOIX LANGAGE COMMUT. 16:9 REGLAGE OSD MENU PRINCIPAL PROGRAMMATION PREREGLAGE PR REGLAGE MAGNETOSCOPE CONTROLE CASSETTE PR+/-:CHOIX OK:ENTREE Exemple MENU:FIN Le système de menus interactifs de votre magnétoscope facilite l’accès aux fonctions particulières telles que l’installation des chaînes, le réglage de l’heure, etc. Le menu “Controle Cassette” apparaît uniquement lorsqu’une bande a été insérée dans le magnétoscope. PR+/-:CHOIX OK:ENTREE MENU:FIN REW VN AUTO PR10 EURO STEREO ON PAL 2x L’indication des touches à presser simplifie votre progression dans les menus. D’autres fonctions affichent toutefois aussi de brefs messages sur l’écran de votre téléviseur. 3 DVST7L1S-AQ_F-contents 01.3.8 9:46 AM ˘ La ` 4 Disposer le magnétoscope ◆ à l’horizontale sur une surface plane et parfaitement stable en veillant à une aération correcte, ◆ à l’abri de l’humidité et de la chaleur, loin de champs magnétiques produits par des enceintes acoustiques, etc. Ne pas déposer dessus des objets lourds. ◆ Mise en place des piles dans la télécommande - page 24 première U T I L I S AT I O N Installation du magnétoscope Eteindre tous les composants avant de brancher ou débrancher les câbles de raccordement. AUDIO ◆ ◆ ANT. IN L AC230 V~, 50 Hz EURO AV2 DECODER ANT. OUT R EURO AV1 Retirez le câble d’antenne du téléviseur et raccordez-le à la prise « ANT. IN » de votre magnétoscope. Reliez la prise « ANT. OUT » du magnétoscope et la prise d’antenne du téléviseur au moyen du câble d’antenne court fourni. Connectez un câble EURO AV (péritel) au connecteur “EURO AV1” du magnétoscope et au connecteur AV du téléviseur. Outre un confort élevé, ce cordon procure une qualité de son et d’image optimale. Ce cordon est disponible chez votre revendeur. ◆ Vérifiez que la tension secteur de votre installation électrique correspond bien aux valeurs figurant sur la plaquette signalétique du magnétoscope. ◆ ◆ ◆ Branchez le cordon d’alimentation dans la prise secteur et l’afficheur du magnétoscope s’allume. Le connecteur “ANT.OUT “ ne peut transmettre que le signal qu’il reçoit du connecteur “ANT.IN” au téléviseur. Vous ne pouvez visionner la sortie A/V du magnétoscope qu’avec un câble péritel. Il est possible d’utiliser les prises RCA ou CINCH “Audio G, D” située sur le panneau arrière pour relier à l’entrée de votre amplificateur. Branchement d’un décodeur AUDIO ANT. IN L EURO AV2 / DECODER AUDIO ANT. OUT R ANT. IN L EURO-AV1 EURO AV2 / DECODER ANT. OUT R EURO AV1 Décodeur et Décodeur antenne satellite Pour bénéficier des avantages du Ces connexions vous permettent de: système de programmation ◆ regarder et enregistrer un programme ShowView pour les chaînes captées sans distorsion; via votre antenne satellite, vérifiez ◆ enregistrer un programme tout en que les branchements correspondent regardant la chaîne à péage ( Canal+); au schéma ci-dessous. ◆ regarder un programme tout en enregistrant la chaîne péage ( Canal+). Reportez-vous également aux pages 13,18 et 19. DECODER EURO-AV EURO-AV DECODER Sur les pages ciaprès, les touches nécessaires à la commande des fonctions sont activées. 4 DECODER TV VCR DVST7L1S-AQ_F-contents 01.3.8 9:46 AM ˘ ` 5 ◆ Vous pouvez également lancer “AUTO MEMO” dans le menu “Préréglage canal “ Auto Memo. ◆ Pour installer de nouvelles chaînes et entrer leur nom, voir pages 18-20. La première U T I L I S AT I O N Les réglages automatiques CHOIX LANGAGE FRANÇAIS ENGLISH PR+/-:CHOIX OK:ENTREE MENU:FIN AUTO MEMO! OK:ENTREE Voilà l’image que vous voyez en allumant votre magnétoscope et votre téléviseur pour la première fois. Sélectionnez la langue à l’aide des touches PR +/–. Appuyez sur OK pour déclencher l’installation automatique des chaînes « Auto Memo ». MENU:FIN AUTO MEMO PR03 SECAM V-3 ------ ----------36% La « Auto Memo » installe toutes les chaînes reçues par votre antenne ... MENU:FIN AUTO MEMO ... et les ordonne de la façon usitée dans votre pays. L’horloge est réglée automatiquement. REGLAGE VEUILLEZ PATIENTER PREREGLAGE MANUEL PR01 TF1 PR02 FR2 PR03 P-03 PR04 P-04 PR05 MTV PR06 P-06 PR07 P-07 PR+/-:CHOIX OK:ENTREE PR08 P-08 PR09 P-09 PR10 P-10 PR11 P-11 PR12 ---PR13 ---PR14 ---- MENU:FIN Pour que les chaînes se succèdent exactement dans le même ordre que sur votre téléviseur, poursuivez avec « Ordonner les chaînes » (page 20), sinon ... ... sortez des réglages de base. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre magnétoscope. 5 DVST7L1S-AQ_F-contents 01.3.8 9:46 AM ˘ ◆ L E C T U R E de ◆ cassette ` 6 Allumez le téléviseur et le magnétoscope. Sur votre téléviseur, sélectionnez l’image en provenance du magnétoscope en tapant le numéro de la chaîne vidéo ou en pressant la touche AV (audio/vidéo). Lecture Insérez une cassette : insérez-la bien droit dans la fente, sous pression légère, fenêtres vers le haut, jusqu’à ce que le magnétoscope l’avale automatiquement. AUTO SET 20 : 10 VHS Démarrez la lecture. VCR PLAY VN Hi-Fi L+R Si vous entendez une mixture sonore icompréhensible (deux canaux son), choisissez le type de son désiré VCR Coupez la lecture. VCR Ejectez la cassette. VCR A partir du mode ARRET, bobinez ou rembobinez la cassette. VCR ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ 6 Appuyez sur TV/VCR pour voir l’image de votre téléviseur ou de votre magnétoscope (VCR) sur l’écran TV (magnétoscope raccordé au téléviseur par l’intermédiaire d’un cordon péritel). La lecture d’une cassette non munie de sa languette de protection (p. 15) démarre immédiatement. Une pression sur la touche PLAY permet systématiquement de revenir à la lecture normale. En arrêt sur image, en lecture accélérée ou au ralenti, aucun son n’est audible. Le tremblement des arrêts sur image peut éventuellement être atténué au moyen des touches PR +/–. Les raies horizontales de distorsion de l’image dues à une phase incorrecte (cassettes de mauvaise qualité, enregistrées sur d’autres magnétoscopes, etc.) peuvent éventuellement être limitées en cours de lecture réduites au moyen de PR +/–. Le magnétoscope continue automatiquement la lecture dès que la pause dépasse 5 minutes. Horloge / compteur de bande / temps de bande restant - page 14 LECTURE NTSC sur une TV PAL. Si vous lisez des cassettes enregistrées au format couleur NTSC sur ce magnétoscope, vous pouvez les regarder sur une TV PAL. Sélection du système couleur TV : ce magnétoscope peut lire et enregistrer des programmes retransmis par le systèmeTV PAL ou SECAM. En général, le magnétoscope sélectionne automatiquement le système qui convient (sauf MESECAM), lorsque le bouton PAL/SEC est commuté sur “AUTO”. Si le programme (film en couleur) est diffusé en noir et blanc, appuyez (plusieurs fois) sur le bouton PAL/SECAM, puis effectuez la sélection. A l’écran, vous.voyez <AUTO SECAM>, <MANUEL PAL>, <MANUEL MESECAM>, <MANUEL SECAM>, <AUTO SECAM> ..., En fonction du système TV utilisé par le programme, il se peut que “PAL” s’affiche à la place de “AUTO”. DVST7L1S-AQ_F-contents 01.3.8 9:46 AM ˘ ` 7 L E C T U R E de cassette Arrêt sur image Arrêt sur image à partir du mode lecture. Chaque pression sur cette touche permet de passer à l’image suivante. VCR Une pression sur la touche la lecture normale. (PLAY) permet de revenir à Recherche image variable VCR + Pendant la lecture, la recherche image est possible en deux vitesses avant ( ) ou arrière ( ). La vitesse change à chaque pression sur cette touche. VCR - Une pression sur la touche la lecture normale. (PLAY) permet de revenir à Ralenti variable VCR Pendant la lecture, 6 vitesses de ralenti sont disponibles (1/15, 1/10, 1/5, 1/30, 1/25, 1/20, 1/15, ...). La vitesse change à chaque pression sur cette touche. Une pression sur la touche la lecture normale. (PLAY) permet de revenir à Recherche du début de nouvelles séquences (recherche d’index) Recherchez le début de nouvelles séquences avec la fonction INDEX + / –. Le magnétoscope pose un repère électronique (index) au début de toute nouvelle séquence ou enregistrement différé. La recherche de ces index s’effectue avec la fonction INDEX + / –. FF VN INDEX 01 Sélectionnez INDEX+ ou INDEX- pour rechercher vers l’avant ou vers l’arrière. Le magnétoscope bobine la cassette jusqu’au début de chaque séquence, passe en mode lecture pendant env. 6 secondes et bobine jusqu’à la séquence suivante. 0:11:09 Une fois arrivé à la séquence recherchée, appuyez sur la touche (PLAY). Touche saut CM Lorsque vous appuyez sur la touche saut CM de la télécommande, la bande avance pendant une durée de 30 secondes. 7 DVST7L1S-AQ_F-contents 01.3.8 9:46 AM ˘ ` 8 L E C T U R E de cassette Affichage à l’écran (OSD) Ce magnétoscope est réglé sur le mode “OSD (affichage à l’écran) activé” en usine, mais vous pouvez le désactiver. MENU PRINCIPAL PROGRAMMATION PREREGLAGE PR REGLAGE MAGNETOSCOPE CONTROLE CASSETTE PR+/-:CHOIX OK:ENTREE MENU:FIN REGLAGE MAGNETOSCOPE REGLAGE HORLOGE CHOIX LANGAGE COMMUT. 16:9 REGLAGE OSD PR+/-:CHOIX OK:ENTREE Sélectionnez “Réglage Magnétoscope”, puis appuyez sur la touche OK. MENU:FIN REGLAGE OSD MAR ARR PR+/-:CHOIX OK:ENTREE Affichez le menu principal du magnétoscope. MENU:FIN Sélectionnez “REGLAGE OSD”, puis “REGLAGE OSD MAR/ARR”. Pour désactiver le mode OSD, sélectionnez ARR, puis appuyez sur la touche OK pour confirmer. Les caractères OSD ne s’affichent plus à l’écran. Enregistrement/lecture au format grand écran 16:9 Ce magnétoscope vous permet de regarder et d’enregistrer des programmes au format 16:9. REGLAGE MAGNETOSCOPE REGLAGE HORLOGE CHOIX LANGAGE COMMUT. 16:9 REGLAGE OSD PR+/-:CHOIX OK:ENTREE 8 MENU:FIN COMMUT. 16:9 AUTO ARR MAR PR+/-:CHOIX OK:ENTREE MENU:FIN ◆ Réglage 16:9 -Auto : ce magnétoscope identifie le format d’enregistrement du programme (format grand écran 16:9 ou format TV normal 4:3) et lit le programme au format adéquat. -MAR : pour enregistrer et lire le programme au format grand écran 16:9. -ARR : pour enregistrer et lire le programme au format TV normal 4:3. ◆ Si vous regardez une cassette enregistrée au format grand écran 16:9 avec ce magnétoscope, votre téléviseur doit être équipé de la fonction de commutation au format 16:9 et vous devez utiliser une prise Peritel A/V (audio/vidéo) pour le raccorder au magnétoscope. DVST7L1S-AQ_F-contents 01.3.8 9:46 AM ˘ ` 9 ENREGISTREMENT de cassettes Réglage de la date et de l’heure REGLAGE HORLOGE HEURE - - : - - 2x 2x DATE - - / - - / - - - - Affichez le menu principal et sélectionnez « Réglage Magnétoscope », puis « Réglage Horloge ». 0-9:REGLAGE (HEURE) / :CORRIGER MENU:FIN REGLAGE HORLOGE HEURE 11: 41 DATE 10/ 02/ 2001(SAM) 0-9:REGLAGE (HEURE) / :CORRIGER OK : ENTREE MENU:FIN Allez jusqu’à l’emplacement à modifier puis corrigez. Attendez une seconde après l’introduction d’un numéro à un chiffre. Mémorisez vos réglages en appuyant sur la touche OK et quittez en appuyant sur la touche MENU. 9 DVST7L1S-AQ_F-contents 01.3.8 9:46 AM ˘ ◆ ENREGISTREMENT de cassettes ◆ ◆ ` 10 Le réglage des chaînes doit avoir été effectuée sur le magnétoscope (page 5). Allumez le magnétoscope. Vous pouvez regarder la cassette sur le téléviseur en sélectionnant la touche dédiée à l’entrée vidéo ou sur la touche AV, regarder une autre chaîne TV ou éteindre le téléviseur. Enregistrement immédiat Insérez une cassette munie de sa languette de protection (page 15). STOP VN PR09 EURO STEREO ON Sélectionnez la chaîne que vous désirez enregistrer. Si le programme à enregistrer est très long, doublez la durée d’enregistrement disponible au moyen de la touche «LP» (Long Play). Jusqu’ à 8 heures d’images avec une cassette E-240. VCR Démarrez l’enregistrement. VCR Une courte pause d’enregistrement est possible en cours ... ◆ VCR Le magnétoscope s’arrête automatiquement après une pause de 5 minutes. Arrêtez l’enregistrement. Enregistrement rapide OTR (One Touch Recording) VCR TMR Sélectionnez la chaîne. Chaque pression sur cette touche prolonge la durée d’enregistrement de 30 minutes. Il est possible d’enregistrer jusqu’à 10 heures. ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ 10 Pour enregistrer à partir d’une source connectée à votre magnétoscope, voir page 21-23. Pour désactiver la fonction OTR, appuyez sur la touche (Stop) pendant env. 5 secondes. Si votre enregistrement n’apparaît pas à l’écran de votre téléviseur, pressez la touche TV/VCR. « VCR » s’allume sur l’afficheur de votre magnétoscope. Horloge / compteur de bande / temps de bande restant - page 14 PAL/SECAM - page 6. DVST7L1S-AQ_F-contents 01.3.8 9:46 AM ˘ ◆ ◆ ` 11 Un réglage correct de l’heure et de la date est indispensable pour pouvoir effectuer des enregistrements différés. Chargez une cassette munie de sa languette de protection (page 15) et offrant une durée d’enregistrement suffisante. ENREGISTREMENT de cassettes Enregistrement différé à l’aide des codes ShowView Lancez le menu ShowView. SHOWVIEW CODE SHOWVIEW 83077---0-9:CODE SHOWVIEW :CORRIGER OK:ENTREE MENU:FIN Composez le numéro figurant dans votre revue TV à côté de l’émission que vous désirez enregistrer ... ... et validez votre choix. TYPE D’ENREGISTREMENT UNIQUE HEBDOMADAIRE QUOTIDIEN(LUN-VEN) QUOTIDIEN(LUN-SAM) QUOTIDIEN(LUN-DIM) PR+/-:CHOIX OK:ENTREE Choisissez le mode d’enregistrement : « Unique », « Hebdomadaire » ou « Quotidien ». ... et validez votre choix. MENU:FIN PROGRAMME (UNIQUE) PR 03 HEURE DEBUT 21:20 HEURE FIN 22:20 DATE 11/02(DIM) VITESSE VN PDC MAR PR+/- :REGLAGE (AV) 0-9 :REGLAGE(PR) / :CORRIGER OK :ENTREE MENU:FIN Pour modifier votre programmation, allez à l’endroit voulu avec / . Modifiez votre entrée avec PR +/- ou les touches numériques. Pour activer votre programmation, appuyez sur ou jusqu’à l’apparition d’«OK : entrée» à la dernière ligne du menu. Validez votre choix. TMR Eteignez le magnétoscope. ◆ Les signaux PDC sont diffusés par certains émetteurs pour permettre l’enregistrement à l’instant précis où l’émission débute réellement quel que soit son retard. L’heure de début d’émission étant l’heure PDC, il convient donc de l’entrer sans erreur. Si l’émetteur ne diffuse pas de signaux PDC, votre magnétoscope commencera l’enregistrement à l’heure que vous avez programmée. Pour débuter l’enregistrement à un autre moment ou n’enregistrer qu’une partie de l’émission, désactivez PDC, sinon le magnétoscope n’enregistrera pas. Si vous ne disposez pas des codes ShowView, effectuez une programmation normale, page 12. En cas d’erreur, revenez en arrière avec avec avec et recomposez le numero. Si aucun numéro de chaîne ne s’affiche sous «PR» dans le menu de modification (3ème à partir du haut), c’est que votre magnétoscope ne connaît pas encore le numéro sous lequel est mémorisé l’émetteur en question. Introduisez-le, et il sera définitivement mémorisé pour vos futurs enregistrements. Pour enregistrer par ex. à partir d’un récepteur satellite raccordé, sélectionnez sous «PR» la mémoire programmable du récepteur ou bien «AV2» (selon que le récepteur est raccordé par l’intermédiaire d’un câble d’antenne ou d’un cordon péritel). Laissez allumé le récepteur satellite avec le programme désiré. Le magnétoscope signale les recoupements d’enregistrements différés. Pour annuler l’enregistrement, appuyez sur le touche (Stop) pendant plus de 5 secondes. ◆ ShowView est une marque déposée et licenciée par Gemstar Development Corporation. ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ 11 DVST7L1S-AQ_F-contents 01.3.8 9:46 AM ˘ ◆ A U T R E S f o n c t i o n s ◆ ` 12 Un réglage correct de l’heure des chaînes et de la date est indispensable pour pouvoir effectuer des enregistrements différés. Chargez une cassette munie de sa languette de protection (page 15) et offrant une durée d’enregistrement suffisante. Programmation d’enregistrement normale TYPE D’ENREGISTREMENT UNIQUE HEBDOMADAIRE QUOTIDIEN(LUN-VEN) QUOTIDIEN(LUN-SAM) QUOTIDIEN(LUN-DIM) 2x PR+/-:CHOIX OK:ENTREE MENU:FIN PROGRAMME(UNIQUE) PR HEURE DEBUT HEURE FIN DATE VITESSE PDC ---:---:---/-VN MAR PR+/- :REGLAGE (AV) 0-9 :REGLAGE(PR) / :CORRIGER MENU:FIN PROGRAMME(UNIQUE) PR 01 HEURE DEBUT 21:40 HEURE FIN 23:20 DATE 18/02(DIM) VITESSE VN PDC MAR PR+/- :REGLAGE (AV) 0-9 :REGLAGE(PR) / :CORRIGER OK :ENTREE MENU:FIN Affichez MENU PRINCIPAL du magnétoscope et sélectionnez « PROGRAMMATION ». Choisissez le mode d’enregistrement : « Unique », « Hebdomadaire» ou «Quotidien». ... et validez votre choix. Introduisez successivement : ◆ le numéro de la chaîne, ◆ l’heure de début de l’émission, ◆ l’heure de fin de l’émission, ◆ la date de diffusion de l’émission, si ce n’est pas aujourd’hui. ◆ Le cas échéant, sélectionnez VL(LP) pour effectuer un enregistrement de longue durée ◆ Le cas échéant, désactivez le signal PDC (page 11). Pour modifier votre programmation, allez à l’endroit voulu à l’aide des touches / . Modifiez le réglage à l’aide des touches PR +/- ou numérotées. Pour activer votre programmation, appuyez sur ou jusqu’à l’apparition d’« OK : entrée » à la dernière ligne du menu. Validez votre choix. TMR ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ 12 Eteignez votre magnétoscope. Attendez une seconde après l’introduction d’un numéro à un chiffre. En cas d’erreur, revenez à l’emplacement en question à l’aide des touches / et modifiez le réglage. Le magnétoscope signale les recoupements d’enregistrements différés. Faute de correction des horaires, il enregistrera intégralement la première des émissions programmées. Le magnétoscope éjectera les cassettes dont la languette de protection a été retirée (page 15). Si la durée restante sur la cassette est insuffisante, le magnétoscope passe automatiquement en mode «VL» (LP) pour doubler la durée d’enregistrement Pour annuler l’enregistrement, appuyez sur la touche (Stop) pendant plus de 5 secondes. DVST7L1S-AQ_F-contents 01.3.8 9:46 AM ˘ ` 13 A U T R E S f o n c t i o n s Liste des programmations - Modifier ou effacer des programmations PR 01 03 ------- PROGRAMME DEBUT FIN DATE 21:40 23:20 18/02 21:20 -- : --- : --- : --- : --- : --- : -- 22:20 -- : --- : --- : --- : --- : --- : -- PR+/-:CHOIX OK:ENTREE 11/02 -- / --- / --- / --- / --- / --- / -- Affichez MENU PRINCIPAL et sélectionnez « PROGRAMME ». MENU:FIN Cherchez l’entrée que vous désirez modifier ou effacer. PROGRAMME(UNIQUE) PR 03 HEURE DEBUT 21:20 HEURE FIN 22:20 DATE 11/02(DIM) VITESSE VN PDC MAR 0 : EFFACER / :CORRIGER MENU:FIN Pour effacer cette programmation, appuyez sur la touche 0 et validez en pressant OK. Pour modifier votre programmation, allez à l’endroit voulu à l’aide des touches / . Modifiez les réglage à l’aide des touches PR +/– ou des touches numérotées. Pour activer votre programmation, appuyez sur les touches ou jusqu’à l’apparition d’ « OK : entrée » à la dernière ligne du menu. Validez vos programmations en pressant OK et sortez du menu. 13 DVST7L1S-AQ_F-contents 01.3.8 9:46 AM ˘ ◆ A U T R E S f o n c t i o n s ◆ ` 14 Le compteur fonctionne en temps réel à partir du chargement de la cassette. Attention : il ne s’agit pas nécessairement du début de la bande ! Les passages non enregistrés de la bande ne sont pas comptés. Lorsqu’on bobine au-delà de 0:00:00, le compteur poursuit avec valeurs négatives (par ex. – 0:01:15). Affichage de l’horloge / du compteur STOP VN PR07 EURO STEREO ON 14:00 10/02 1ère pression: heure et date et état actuel heure et Date 2ème pression: compteur et état actuel Compteur ème 3 pression: Retour à l’image normale. Si vous n’utilisez pas l’une des options « Lecture », « avance rapid» ou «rembobiner », le tempsrestant n’apparaîtra pas. Temps de bande restant et durée d’enregistrement des cassettes Dans le “MENU PRINCIPAL”, choisissez “Controle cassette” (paramètres de la cassette. CONTROLE CASSETTE TEMPS RESTANT RETOUR A ZERO R A Z COMPTEUR PR+/-:CHOIX OK:ENTREE MENU:FIN TEMPS RESTANT E-180 E-240 E-300 PR+/-:CHOIX OK:ENTREE MENU:FIN E-240 01:27 Cette fonction est utile lorsque vous souhaitez que le magnétoscope affiche le temps restant à partir de la position actuelle de la cassette (pour savoir s’il y a suffisamment d’espace pour l’enregistrement, par exemple). Pour être sûr que le temps restant affiché est exact, sélectionnez la durée qui correspond à la cassette qui se trouve dans le magnétoscope en sélectionnant cette fonction jusqu’à ce que la durée correcte s’affiche. Le temps de bande restant ne peut s’afficher que si une cassette est chargée. Accès à la position 0:00:00 du compteur REW VN RETOUR A ZERO Le magnétoscope bobine la cassette jusqu’à la position 0:00:00 du compteur et s’arrête. 0:02:13 Mise à 0:00:00 du compteur R A Z COMPTEUR Pour remettre le compteur à zéro. 0:00:00 14 DVST7L1S-AQ_F-contents 01.3.8 9:46 AM ˘ ` 15 A U T R E S f o n c t i o n s Langues du menu CHOIX LANGAGE FRANÇAIS ENGLISH 2x PR+/-:CHOIX OK:ENTREE MENU:FIN Affichez MENU PRINCIPAL du magnétoscope et sélectionnez « Réglage Magnétoscope », puis « Choix Langage». Choisissez votre langue. La langue du menu change immédiatement. Vérrouillage enfant Appuyez sur cette touche pendant env. 5 secondes. Les touches de votre magnétoscope sont maintenant verrouillées, les enregistrements différés sont toutefois effectués normalement. Rangez la télécommande à un endroit sûr. Pour désactiver le vérrouillage enfant, pressez à nouveau cette touche pendant env. 5 secondes. Cassettes N’utilisez que des cassettes de qualité marquées du logo VHS. Poussière et humidité nuisent à vos cassettes. Veillez à les tenir à l’écart de champs magnétiques ou électriques, des haut-parleurs, des moniteurs ou des écrans d’ordinateurs, par exemple. ◆ Rangez toujours vos cassettes dans leurs boîtiers en prenant soin de les rembobiner à fond avant de les disposer bobine pleine vers le bas. Vous pouvez protéger les enregistrements auxquels vous tenez particulièrement afin qu’ils ne soient pas effacés en retirant la languette de protection située sur le côté de la cassette (certaines cassettes disposent d’un système de languette coulissante). Pour réenregistrer une cassette démunie de sa languette de protection, collez un morceau de ruban adhésif sur l’encoche de sécurité. ◆ et ... Atténuation de la luminosité de l’afficheur L’afficheur de votre magnétoscope, diminue lorsqu’il est en mode veille magnétoscope, la luminosité de l’afficheur diminue. Mise hors tension automatique En l’absence de réception d’une émission ou de lecture d’une cassette pendant plus de 5 minutes, le magnétoscope s’arrête automatiquement. 15 DVST7L1S-AQ_F-contents 01.3.8 9:46 AM ˘ A U T R E S f o n c t i o n s ` 16 Le magnétoscope enregistre toujours l’ensemble des types de sons diffusés par un émetteur. ◆ Un magnétoscope mono autorise seulement une écoute mono classique de vos cassettes. ◆ Le système Hi-Fi En plus de la piste son monophonique normale de magnétoscopes VHS, votre appareil dispose d’un systéme Hi-Fi de haut niveau. Il vous permet ainsi de profiter pleinement : ◆ de films avec un son stéréo excellent, ◆ d’enregistrements de longs concerts avec un son stéréo de grande qualité, ◆ de films avec un son surround impressionnant (équipement surround nécessaire), ◆ de films diffusés en double langage (2 canaux son, bilingue), par ex. une version originale et une version synchronisée, ◆ de cassettes VHS avec un son Hi-Fi stéréo ou un son normal. Les modes sonores STOP VN PR10 EURO STEREO ON Cassette à l’arrêt, votre magnétoscope affiche l’offre de l’émetteur. Au changement de chaîne voire lorsque l’émetteur change de mode sonore, le magnétoscope fournit des informations sur le programme et le son diffusé. Vous pouvez également obtenir ces indications en pressant la touche A.SEL. ◆ PLAY VN Hi-Fi L+R Pendant la lecture, le magnétoscope affiche le son enregistré sur la cassette. Vous pouvez également obtenir ces indications en pressant la touche A.SEL. ◆ 16 “STEREO” = stéréo “BIL I”/”BIL II”=bilingue pas d’indication = son monophonique “Hi-Fi” =stéréo/bilingue pas d’indication = son monophonique DVST7L1S-AQ_F-contents 01.3.8 9:46 AM ˘ ` 17 A U T R E S f o n c t i o n s Les options d’écoute PLAY 1-4x Hi-Fi OFF VN Hi-Fi RIGHT Hi-Fi L+R En cas de son stéréo : (Lecture- “Hi-Fi” / émission- “STEREO”): Hi-Fi stéréo uniquement canal gauche uniquement canal droit piste son VHS normale. ◆ En cas de son deux canaux : Lanue principale (synchronisée) langue annexe (originale) les deux versions off. ◆ En cas de son monophonique, pas de sélection possible. Hi-Fi LEFT STOP VN 1-4x ◆ PR10 EURO BIL BIL I II BIL I + II BIL OFF 17 DVST7L1S-AQ_F-contents 01.3.8 9:46 AM ˘ ◆ Réglage de ◆ NOUVELLES CHAINES ◆ ` 18 Allumez le téléviseur et le magnétoscope. Sur votre téléviseur, sélectionnez l’image en provenance du magnétoscope en tapant le numéro de la chaîne vidéo ou en pressant la touche AV (audio/vidéo). « AV » ne doit pas avoir été sélectionné (au moyen de la touche AV du magnétoscope). Réglage des chaînes PREREGLAGE PR. AUTO MEMO PREREGLAGE MANUEL MISE EN PLACE C+ ANNULATION PR. MISE EN PLACE PR. PR+/-:CHOIX OK:ENTREE Affichez le MENU PRINCIPAL et sélectionnez « Préréglage PR. ». MENU:FIN PREREGLAGE MANUEL 2x PR01 TF1 PR02 FR2 PR03 P-03 PR04 P-04 PR05 MTV PR06 P-06 PR07 P-07 PR+/-:CHOIX OK:ENTREE PR08 PR09 PR10 PR11 PR12 PR13 PR14 P-08 P-09 P-10 P-11 ---------- Sélectionnez « Préréglage Manuel ». MENU:FIN PREREGLAGE MANUEL PR29 P-29 PR+/-:RECH. HAUT/BAS : MODIF. NOM : VERIF. PR OK:ENTREE MENU:FIN PREREGLAGE MANUEL PR29 SECAM V-3 ----------- ----68% Choisissez une mémoire programmable vide. "----" or "P-xx" ... L’idéal est d’opter pour un même numéro de chaîne sur le téléviseur et le magnétoscope. ... et validez. Réglez la chaîne de votre choix. PR+/-:RECH. HAUT/BAS MENU :FIN PREREGLAGE MANUEL PR29 P-29 PR+/-:RECH. HAUT/BAS : MODIF. NOM : VERIF. PR OK:ENTREE MENU:FIN Appuyez sur la touche pour faire apparaître le programme. Si ce n’est pas la bonne chaîne ou si l’image est perturbée, poursuivez la recherche. Mémorisez la chaîne desirée dès que vous l’avez trouvée. Nom de la chaîne - voir paragraphe suivant. Recherchez d’autres chaînes (en recommençant à partir du point 3 ci-dessus) ou sortez du menu. 18 DVST7L1S-AQ_F-contents 01.3.8 9:47 AM ˘ ` 19 Réglage de NOUVELLES CHAINES Noms de chaînes Si votre magnétoscope n’affiche aucun nom de chaîne ou un nom de chaîne incorrect, vous pouvez facilement résoudre ce problém . Dans le menu “PREREGLAGE MANUEL.”, sélectionnez “ :modif. nom”. PREREGLAGE MANUEL PR10 P-10 PR+/-:RECH. HAUT/BAS : MODIF. NOM : VERIF. PR OK:ENTREE MENU:FIN 2x PREREGLAGE MANUEL PR10 P-10 Lancez ce menu s’il n’est pas déjà affiché à l’écran (comme sur la page ci-contre). Sélectionnez « modif. nom ». Cherchez le nom dans la liste intégrée ou... PR+/-:CHANG.NOM :CORRECT.NOM OK:ENTREE MENU:FIN PREREGLAGE MANUEL PR10 E-01 PR+/-:CHOIX (CARACTERE) / :CHOIX (POSITION) OK:ENTREE MENU:FIN ... ou sélectionnez « correct. nom » puis entrez un nom de 4 caractères. Sélectionnez les lettres à l’aide des touches PR +/–, puis passez à la position d’introduction suivante à l’aide des touches / . PREREGLAGE MANUEL PR01 PR02 PR03 PR04 PR05 PR06 PR07 TF1 FR2 P-03 P-04 MTV P-06 P-07 PR+/-:CHOIX OK:ENTREE ◆ ◆ ◆ PR08 PR09 PR10 PR11 PR12 PR13 PR14 P-08 P-09 E-01 P-11 ---------- Validez et sortez du menu. MENU:FIN Le système de réglage automatique du magnétoscope assure normalement un accord idéal des chaînes. Un réglage manuel est parfois utile dans les régions présentant de mauvaises conditions de réception. Sélectionnez la chaîne et ajustez-la au moyen des touches / . Mémorisez votre réglage en introduisant une nouvelle fois le numéro de la mémoire programmable. Pour installer toutes les chaînes disponibles dans votre région, voir page 5. Pour trier ou supprimer les chaînes, reportez-vous à la page 20. 19 DVST7L1S-AQ_F-contents 01.3.8 9:47 AM ˘ Réglage ` 20 de NOUVELLES CHAINES Trier les emplacements des programmes Si les numéros d’emplacement des chaînes du magnétoscope diffèrent de ceux du téléviseur, vous pouvez le corriger. Pour ce faire, déplacez les chaînes vers les numéros corrects jusqu’à ce qu’elles soient disposées comme vous le souhaitez. Dans le MENU PRINCIPAL, sélectionnez « Préréglage PR. », puis « Mise en place PR. ». MISE EN PLACE PR PR01 TF1 PR02 FR2 PR03 P-03 PR04 P-04 PR05 MTV PR06 P-06 PR07 P-07 PR+/-:CHOIX :VERIF. PR OK:ENTREE PR08 P-08 PR09 P-09 PR10 P-10 PR11 P-11 PR12 ---PR13 ---PR14 ---- MENU:FIN Sélectionnez la chaîne dont vous voulez modifier le numéro. Validez. Déplacer la chaîne sur la mémoire programmable désirée. Validez. Effacer des emplacements de programme ANNULATION PR 2x PR01 TF1 PR02 FR2 PR03 P-03 PR04 P-04 PR05 MTV PR06 P-06 PR07 P-07 PR+/-:CHOIX :VERIF. PR OK:EFFACER PR08 PR09 PR10 PR11 PR12 PR13 PR14 P-08 P-09 P-10 P-11 ---------- MENU:FIN Dans le MENU PRINCIPAL et sélectionnez « Préréglage PR. », puis « Annulation PR. ». Recherchez la chaîne (numéro d’emplacement) que vous désirez effacer. PR03 P-03 ATTENTION! LA TOUCHE ‘OK’ ANNULERA CE PROGRAMME :VERIF. PR OK:ENTREE 20 MENU:FIN Vérifiez le programme. Effacez. DVST7L1S-AQ_F-contents 01.3.8 9:47 AM ˘ ◆ ` 21 BRANCHER Eteindre tous les composants avant de brancher ou débrancher les câbles de raccordement. e t c o p i e r Copie autre magnétoscope décodeur de chaîne à péage (Canal+) caméscope platine laser récepteur satellite (aussi page 11) Reportez-vous a la page 23 AUDIO ANT. IN L EURO AV2 / DECODER ANT. OUT R EURO AV1 Amplificateurs audio ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ TÉLÉVISEUR (autre magnétoscope) Pour effectuer une copie sur votre magnétoscope à partir d’un autre magnétoscope, connectez les deux appareils avec un câble reliant les connecteurs EURO AV (péritel) et sélectionnez le programme “AV1/AV2” ou “AVF” (connecteurs frontaux) à l’aide des touches [AV], [PR+/-] ou [00]. Réglez l’autre magnétoscope sur lecture et le vôtre sur enregistrement. Pour copier une cassette sur un autre magnétoscope à partir du vôtre, connectez les 2 appareils en reliant leurs connecteurs EURO AV (péritel). Sur l’autre magnétoscope, sélectionnez l’entrée (« AV ») et démarrez l’enregistrement. Sur votre magnétoscope, recherchez la séquence que vous désirez copier et démarrez la lecture. 21 DVST7L1S-AQ_F-contents 01.3.8 9:47 AM ˘ ` 22 BRANCHER e t c o p i e r Montage de séquences Pour réaliser votre propre film à partir de séquences tournées, par exemple, avec un caméscope, utilisez la fonction d’assemblage permettant des raccords sans altération de l’image : ◆ Servez-vous des modes lecture (pages 6/7) pour rechercher l’emplacement où vous désirez insérer (copier) la nouvelle séquence. ◆ Un peu avant ce point précis, commutez le magnétoscope en pause avec (ne pas l’arrêter!). ◆ Maintenant, commencez directement l’enregistrement. VCR VCR VCR 2x Pour obtenir de meilleurs résultats, la cassette source à partir de laquelle vous enregistrez doit être en mode lecture lorsque vous démarrez l’enregistrement. 22 DVST7L1S-AQ_F-contents 01.3.8 9:47 AM ˘ ` 23 BRANCHER e t Veuillez consulter également les notices d’utilisation des appareils raccordés. c o p i e r Réglage de CANAL+ (paramètre principal) Le décodeur est raccordé à la prise DECODER du magnétoscope (voir page 4) PREREGLAGE PR. AUTO MEMO PREREGLAGE MANUEL MISE EN PLACE C+ ANNULATION PR. MISE EN PLACE PR. PR+/-:CHOIX OK:ENTREE Pour Canal+ << Mise en Place C+>> doit être réglé sur “Canal+ MAR” pour être reconnu en tant que chaine Canal+. MENU:FIN 2x MISE EN PLACE C+ CANAL + MAR PR01 TF1 PR02 FR2 PR03 P-03 PR04 P-04 PR05 MTV PR06 P-06 PR07 P-07 PR+/-:CHOIX :VERIF. PR OK:MAR/ARR PR08 PR09 PR10 PR11 PR12 PR13 PR14 P-08 P-09 P-10 P-11 ---------- Appuyez sur la touche OK de la chaine Canal+. MENU:FIN 23 DVST7L1S-AQ_F-contents 01.3.8 9:47 AM ˘ ` 24 A N N E X E Avant de vous adresser à un spécialiste Secteur L’afficheur du magnétoscope ne s’allume pas. - Le cordon d’alimentation n’est pas raccordé à la prise secteur. Le magnétoscope ne fonctionne pas. - De la condensation s’est peut être formée dans l’appareil à son passage de l’extérieur dans une pièce chaude. Attendez que le magnétoscope et les cassettes se mettant à température ambiante. Enregistrement Il ne démarre pas. - Une cassette est-elle chargée ? La cassette passe en mode lecture ou est éjectée. - La languette de protection de la cassette doit être retirée. Collez un morceau de ruban adhésif sur l’encoche de sécurité (page 15). Lecture Pas d’image. - Pressez la touche TV/VCR - « VCR » apparaît sur l’afficheur du magnétoscope. Les chaînes ont-elles été installées sur le magnétoscope ? (page 5) ? La bande est-elle enregistrée ? - Mauvaise qualité d’image. - Utilisez les touches PR+/- pour régler l’image si des rayures horizontales apparaissent. La cassette est-elle de mauvaise qualité ou la bande distendue ? Essayez avec une autre cassette. Essayez une autre cassette. Les têtes vidéo pourraient être encrassées. Dans ce cas, adressez-vous à votre revendeur. Mauvaise qualité d’image en mode pause. - Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Pause. Régler la qualité de l’arrêt sur image au moyen des touches PR+/-. La télécommande ne fonctionne pas ? - Les piles sont-elles usées? La distance entre la télécommande et le magnétoscope est-elle supérieure à sept mètres? Y a-t-il un obstacle quelconque entre la télécommande et le magnétoscope? Général Impossible d’insérer une cassette. - Avez-vous déjà chargé une cassette? Un symbole de cassette apparaît sur l’afficheur. Impossible de rembobiner, d’avancer, de lire la cassette. - La cassette est déjà entièrement bobinée/rembobinée. Les enregistrements différés ne s’effectuent pas correctement. - La date et l’heure sont-elles correctement réglées (page 9)? Le magnétoscope émet un bruit en mode arrêt. - Après un arrêt d’environ cinq minutes sans lecture ni enregistrement, le magnétoscope détend sa mécanique et coupe le moteur. Le message « ERR » apparaît sur l’afficheur. - C’est le signe de conditions anormales. Une simple pression sur une touche suffit généralement pour supprimer le problème et mettre le magnétoscope en veille pour plus de sécurité. Piles de la télécommande + – – + ◆ ◆ 1,5 V (AAA) Insérer les piles en respectant les repères de polarité « + » et « – ». 24 Apportez votre contribution active à la protection de l’environnement et ramenez les piles usées à votre revendeur. Elles renferment en effet des matières toxiques et nécessitent dons des mesures de tri spéciales. N’employez que des piles absolument identiques, que vous retirerez de la télécommande en cas de nonutilisation prolongée du magnétoscope. DVST7L1S-AQ_F-contents 01.3.8 9:47 AM ˘ ` 25 NOTICE SUCCINCTE pour les utilisateurs confirmés Lecture ◆ ◆ Enregistrement immédiat Le téléviseur et le magnétoscope sont allumés. Sur votre téléviseur, sélectionnez l’image en provenance du magnétoscope en tapant le numéro de la chaîne vidéo ou en pressant la touche AV (audio/vidéo). Démarrez la lecture. Coupez la lecture. A partir du mode ARRET, bobinez ou rembobinez la cassette. Arrêt sur image à partir du mode lecture. Chaque pression sur cette touche permet de passer à l’image suivante. Une pression sur la touche (PLAY) permet de revenir à la lecture normale. Pendant la lecture, la recherche image est possible en deux vitesses avant ( ) ou arrière ( ). La vitesse change à chaque pression sur cette touche. Une pression sur la touche (PLAY) permet de revenir à la lecture normale. Pendant la lecture, 6 vitesses de ralenti sont disponibles (1/15, 1/10, 1/5, 1/30, 1/25, 1/20, 1/15, ...). La vitesse change à chaque pression sur cette touche. Une pression sur la touche (PLAY) permet de revenir à la lecture normale. Sélectionnez INDEX+ ou INDEXpour rechercher vers l’avant ou vers l’arrière? Le magnétoscope bobine la cassette jusqu’au début de chaque séquence, passe en mode lecture pendant env. 6 secondes et bobine jusqu’à la séquence suivante. Une fois arrivé à la séquence recherchée, appuyez sur la touche (PLAY). ◆ ◆ ◆ Les chaînes TV doivent avoir été réglées sur le magnétoscope (page 5). Allumez le magnétoscope. A votre gré, sélectionnez sur votre téléviseur l’image en provenance du magnétoscope en tapant le numéro de la chaîne vidéo ou en pressant la touche AV (audio/vidéo), regardez un quelconque programme TV ou arrêtez votre téléviseur. Insérez une cassette munie de sa languette de protection (page 15). Sélectionnez la chaîne que vous désirez enregistrer. Si le programme à enregistrer est très long, doublez la durée d’enregistrement disponible au moyen de la touche “LP” (Long Play). Jusqu’ à 8 heures d’images avec une cassette E-240. Démarrez l’enregistrement. Appuyez sur cette touche si vous souhaitez interrompre l’enregistrement quelques instants, puis continuez. Arrêtez l’enregistrement. Enregistrement rapide OTR (One Touch Recording) Sélectionnez la chaîne. Chaque pression sur cette touche prolonge la durée d’enregistrement de 30 minutes. Il est possible d’enregistrer jusqu’à 10 heures. 25 DVST7L1S-AQ_F-contents 01.3.8 9:47 AM ˘ ` 26 NOTICE SUCCINCTE pour les utilisateurs confirmés Enregistrement différé à l’aide des codes ShowView ◆ ◆ Un réglage correct de l’heure et de la date est indispensable pour pouvoir effectuer des enregistrements différés. Chargez une cassette munie de sa languette de protection (page 15) et offrant une durée d’enregistrement suffisante. Programmation d’enregistrement normale ◆ ◆ Un réglage correct de l’heure des chaînes et de la date est indispensable pour pouvoir effectuer des enregistrements différés. Chargez une cassette munie de sa languette de protection (page 15) et offrant une durée d’enregistrement suffisante. Lancez le menu ShowView. Composez le numéro figurant dans votre revue TV à côté de l’émission que vous désirez enregistrer ... ... et validez votre choix. Choisissez le mode d’enregistrement : « Unique », « Hebdomadaire » ou « Quotidien ». ... et validez votre choix. Pour modifier votre programmation, allez à l’endroit voulu avec / . Modifiez votre entrée avec PR +/- ou les touches numériques. Pour activer votre programmation, appuyez sur ou jusqu’à l’apparition d’« OK : entrée » à la dernière ligne du menu. Validez votre choix. Eteignez le magnétoscope. 2x Affichez MENU PRINCIPAL du magnétoscope et sélectionnez « PROGRAMMATION ». Choisissez le mode d’enregistrement : « Unique », « Hebdomadaire » ou « Quotidien ». ... et validez votre choix. Introduisez successivement : le numéro de la chaîne, ◆ l’heure de début de l’émission, ◆ l’heure de fin de l’émission, ◆ la date de diffusion de l’émission, si ce n’est pas aujourd’hui. ◆ Le cas échéant, sélectionnez VL(LP) pour effectuer un enregistrement de longue durée ◆ Le cas échéant, désactivez le signal PDC (page 11). ◆ Pour modifier votre programmation, allez à l’endroit voulu à l’aide des touches / . Modifiez le réglage à l’aide des touches PR +/- ou numérotées. Pour activer votre programmation, appuyez sur ou jusqu’à l’apparition d’« OK : entrée » à la dernière ligne du menu. Validez votre choix. Eteignez le magnétoscope. 26 DVST7L1S-AQ_F-contents 01.3.8 9:47 AM ˘ ` 27 A N N E X E Index Accord fin (chaînes) ........................................ 19 Antenne ............................................................ 4 Bilingue....................................................6/16/17 Canal+ ...........................................................4/19 Cassette munie de sa languette de protection ........................................................ 15 Chaîne .................................................... 5/18-21 Clé électronique .............................................. 15 Compteur de bande ........................................ 14 Condensation .................... Précautions d’emploi EURO AV .................................................... 4 /21 Le Saut CM ....................................................... 7 Menu ................................................................ 3 Mire ................................................................ 21 Montage de séquences .................................. 22 PAL/SECAM ......................................................6 PDC .................................................................. 11 Péritel .......................................................... 4/21 Phase ................................................................ 6 Réglage de l’arrêt sur image ........................... 6 Satellite ....................................................... 9/21 Secteur ........................................................ 4/27 ShowView ....................................................... 11 Standby ............................. Précautions d’emploi Stereo .........................................................16/17 Temps de bande restant ................................ 14 Touche TV/VCR ............................................ 6/10 TV 16:9 .............................................................. 8 VL (LP, Long Play) ....................................... 10-12 VN (SP, Standard Play) .............................. 10-12 Nettoyer ............................ Précautions d’emploi Numéro de mémoire programmable ..... 5/18-21 OTR ................................................................. 10 Caractéristiques techniques Dimensions L/H/P Poids 360 x 90 x 288 mm 3.85 kg Secteur Tension Consommation AC 230 V ~ , 50 Hz 17 W Système Standard vidéo Gammes Mémoires programmables SECAM-L, PAL-B/G (MESECAM) VHF 2 - 12, UHF 21 - 69, CATV S1 - S41, x, y, z (Hyperbande) 99 + AUX Vidéo Système Vitesses VHS VN/VL (SP/LP) Hi-Fi Bande passante 20Hz - 20KHz Marge dynamique 80 dB mini. Rapport signal/bruit 60 dB mini. Général Température Hygrométrie Programmateur 5 - 35° C < 80 % 8 programmations 1 mois, PDC Sous réserve de modifications techniques. 27 AUDIO L R EURO-AV EURO AV1 EURO DECORDER EUROAV2 AV2 / DECODER ANT. IN IN ANT. ANT. ANT. OUTOUT 1 MENU:FIN Voilà l'image que vous voyez en allumant votre magnétoscope et votre téléviseur pour la première fois Sélectionnez la langue à l'aide des touches PR+/-. PR+/-:CHOIX OK:ENTREE FRANÇAIS ENGLISH MENU:FIN Appuyez sur OK pour déclencher l'installation automatique des chaînes «AUTO MEMO!». OK:ENTREE AUTO MEMO! + MENU:FIN La «Auto Memo!» installe toutes les chaînes reçues par votre antenne... 76% PR 03 SECAM V-3 ------------------- AUTO MEMO L'horloge est réglée automatiquement. ...et les ordonne de la façon usitée dans votre pays. VEUILLEZ PATIENTER REGLAGE AUTO MEMO Insérer les piles en respectant les repères de polarité «+» et «-» . Appuyez sur n'importe quelle touche pour mettre le magnétoscope sous tension. 1,5 V AAA – CHOIX LANGAGE Retirez le câble d'antenne du téléviseur et raccordez-le à la prise «ANT. IN» de votre magnétoscope. 2 Reliez la prise «ANT. OUT» du magnétoscope et la prise d'antenne du téléviseur au moyen du câble d'antenne court fourni. 3 Connectez un câble EURO AV(péritel) au connecteur "EURO AV1" du magnétoscope et au connecteur AV du téléviseur. 4 Branchez le cordon d'alimentation dans la prise secteur et l'afficheur du magnétoscope s'allume. 4 1 – 2 + 3 Ou pour aller plus vite ST847S MENU:FIN PR08 P-08 PR09 P-09 PR10 P-10 PR11 P-11 PR12 ---PR13 ---PR14 ---- Notice d'utilisation pages 4-5 Sortez des réglages de base. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre magnétoscope. PR+/-:CHOIX OK:ENTREE PR01 TF1 PR02 FR2 PR03 P-03 PR04 P-04 PR05 MTV PR06 P-06 PR07 P-07 PREREGLAGE MANUEL DVST7L1S-AQ_F-contents 01.3.8 9:47 AM ˘ ` 28