I6ST464B1 | STI464XF1 | STI460BF1 | STI464ZF1 | Manuel du propriétaire | sauter I6ST462B1 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
I6ST464B1 | STI464XF1 | STI460BF1 | STI464ZF1 | Manuel du propriétaire | sauter I6ST462B1 Manuel utilisateur | Fixfr
99631633_FR_A.qxd
27/02/04
15:13
Page 1
Le guide d’utilisation de votre
table à induction
REF CONSTRUCTEUR 214
9963 1633 02/04
99631633_FR_A.qxd
27/02/04
15:13
Page 2
Chère Cliente, Cher Client,
Vous venez d'acquérir une nouvelle table SAUTER et nous vous en remercions.
Nos équipes de recherche ont conçu pour vous une nouvelle génération d'appareils pour vous
permettre d'exercer pleinement vos talents culinaires et vous régaler chaque jour.
Avec des lignes pures et une esthétique moderne, votre nouvelle table SAUTER s'intègre
harmonieusement dans votre cuisine et allie parfaitement facilité d'utilisation et performances
de cuisson.
Vous trouverez également dans la gamme des produits SAUTER, un vaste choix de cuisinières,
fours, hottes aspirantes, lave-vaisselle, fours micro-ondes et réfrigérateurs intégrables, que
vous pourrez coordonner à votre nouvelle table SAUTER.
Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire au mieux vos exigences vis à vis de nos
produits, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre
à toutes vos questions ou suggestions (coordonnées à la fin de ce livret).
Spécialiste de tout l'univers de la cuisson, SAUTER contribue ainsi à la réussite culinaire, au
plaisir partagé, à la convivialité en vous apportant des produits toujours plus performants,
simples d'utilisation, respectueux de l'environnement, esthétiques et fiables.
La Marque SAUTER.
99631633_FR_A.qxd
27/02/04
15:13
Page 3
sommaire
Votre table en toute sécurité.....................................4-5-6
Casserolerie.............................................................7
Installez votre table en toute sécurité........................8-9
Utilisez votre table en toute simplicité.......................10-11
Comment préserver votre table ?..............................12
Comment entretenir votre table ?.............................13
Guide de cuisson.....................................................16
tout au long de la notice,
vous signale les
consignes de sécurité,
vous signale les
conseils et les astuces
Nous avons conçu cette table de cuisson pour une utilisation par des particuliers dans un lieu
d’habitation.
Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à
leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications liées à l’évolution
technique.
Ces tables de cuisson destinées exclusivement à la cuisson des boissons et denrées alimentaires ne
contiennent aucun composant à base d’amiante.
Nous vous invitons à vérifier périodiquement qu'il n'y ait pas d’objets (torchon, papier, ...) qui risquent
d'obstruer l’entrée d’air située sous votre table (voir encastrement).
3
99631633_FR_A.qxd
27/02/04
15:13
Page 4
Votre table en toute sécurité
Limiteur de température
• Chaque zone de cuisson est équipée d’un capteur qui surveille en permanence la
pour la rie température du fond de récipient, évitant ainsi tout risque de surchauffe (casserole
le
cassero
vide...).
• Un capteur contrôle en permanence la température des composants de votre table.
ble Si cette température devient excessive, la puissance délivrée par la table est adaptée
pour la ta
automatiquement.
IP
..B
B
.
IP
Protection en cas de débordement
L’arrêt de la table, un affichage spécial (symbole ci-contre) et un “bip” sonore *
peuvent être déclenchés dans un des 3 cas suivants :
• Débordement qui recouvre les touches de commande.
• Chiffon mouillé posé sur les touches.
• Objet métallique posé sur les touches de commande .
Nettoyez ou enlevez l’objet et relancez la cuisson.
* suivant modèle
Témoin de chaleur résiduelle
Après une utilisation intensive, la zone de cuisson que vous venez d’utiliser peut rester
chaude quelques minutes.
Un “H ” s’affiche durant cette période. Evitez alors de toucher les zones concernées.
Auto-Stop system
La fonction “Automatic-stop” se met automatiquement en marche si l’utilisateur oublie
d’éteindre sa préparation en cours
L’affichage de la zone de chauffe concernée indique “AS” et un “bip” sonore est émis
pendant 2 minutes environ. Cet affichage “AS” reste visible tant que vous n’aurez pas
appuyé sur une touche quelconque du foyer concerné.
Un double “bip sonore” confirme votre manoeuvre.
Le foyer s’éteind
automatiquement au
bout de :
Puissance utilisée
comprise entre 1....7
entre 8....11
entre 12....Max
8 heures
2 heures
1 heure
4
99631633_FR_A.qxd
27/02/04
15:13
Page 5
Verrouillage clavier
Votre table possède une sécurité enfant qui verrouille son utilisation :
- soit à l’arrêt (nettoyage).
- soit en cours de cuisson (les opérations en cours subsistent et les réglages affichés restent
actifs).
Dans ce cas, pour des raisons de sécurité, seule la touche “arrêt” est toujours utilisable.
Ne pas oublier de déverrouiller avant réutilisation.
Comment déverrouiller ?
Comment verrouiller ?
- Repérez les touches spécifiques
pour le verrouillage (- +) placées
au dessus d’un cadenas (ou clef).
- Appuyez simultanément sur ces
touches (- +) jusqu’à l’affichage
de l’information
ou
Appuyez simultanément sur les
touches - + de verrouillage jusqu’a
l’extinction de l’affichage de verrouillage.
L’affichage s’éteint au bout de quelques secondes.
Toute action sur les touches active l’affichage.
Détection automatique de casserole
Votre table à induction est capable de reconnaître la plupart des récipients.
• Test récipient : poser votre récipient sur une zone de chauffe en puissance 4.
Si l’afficheur reste fixe, votre récipient est compatible.
S’il clignote votre récipient n’est pas utilisable en induction.
• Vous pouvez aussi vous servir d’un aimant.
S’il « accroche » le fond du récipient, celui-ci est compatible avec l’induction.
Le retrait du récipient de la table stoppe instantanément la puissance sur votre table. Il vous
reste à appuyer sur la touche “arrêt” pour arrêter définitivement la zone de cuisson.
Sécurité “petits objets”
Un objet de petites dimensions comme : une petite casserole, une fourchette, une cuillère ou
encore une bague…, posé seul sur la table, n'est pas détecté comme un récipient.
L’affichage clignote et aucune puissance n'est délivrée.
5
99631633_FR_A.qxd
27/02/04
15:13
Page 6
Votre table en toute sécurité
Principe de l’induction
courants induits
A la mise en marche, dès qu’une puissance est
sélectionnée, les circuits électroniques
produisent des courants induits qui chauffent
instantanément le fond du récipient qui cède
cette chaleur aux aliments.
Ainsi, la cuisson s’effectue pratiquement sans
perte d'énergie entre la table et les aliments.
+
Inducteur
circuits électroniques
A l'attention des porteurs de stimulateurs cardiaques et implants actifs :
Le fonctionnement de la table est conforme aux normes de perturbations électromagnétiques en
vigueur.
Votre table de cuisson à induction répond ainsi parfaitement aux exigences légales (directives
89/336/CEE). Elle est conçue pour ne pas gêner le fonctionnement des autres appareils électriques dans
la mesure où ceux-ci respectent cette même réglementation.
Pour qu’il n’y ait pas d’interférences entre votre table de cuisson et un stimulateur cardiaque, il faut que
ce dernier soit conçu en conformité avec la réglementation qui le concerne.
A cet égard, nous ne pouvons vous garantir que la seule conformité de notre propre produit. En ce qui
concerne la conformité du stimulateur cardiaque ou d’éventuelles incompatibilités, vous pouvez vous
renseigner auprès de son fabricant ou votre médecin traitant.L
• Si une fêlure dans la surface du verre apparaissait, déconnectez immédiatement
l’appareil , pour éviter un risque de choc électrique.
Pour cela enlevez les fusibles ou actionnez le disjoncteur
Ne plus utiliser votre table avant changement du dessus verre.
• La table ne doit pas servir à entreposer quoi que ce soit.
• Pour la cuisson, n’utilisez jamais de feuille de papier d’aluminium, ou ne placez jamais
directement sur la table des produits emballés avec de l’aluminium ou produit congelé en
barquette aluminium.
L’aluminium fondrait et endommagerait définitivement votre appareil.
• Un nettoyeur vapeur ne doit pas être utilisé.
6
99631633_FR_A.qxd
27/02/04
15:14
Page 7
Casserolerie
• récipients en aluminium à fond spécial.
Les récipients dont le fond n'est pas plan
peuvent fonctionner mais il faut cependant que
celui-ci ne soit pas trop déformé
En choisissant un récipient possédant le
logo
sur son fond ou sur son emballage,
vous serez assurés de sa parfaite compatibilité
avec votre table dans des conditions normales
d’utilisation.
Pour vous aider à choisir, une liste d’ustensiles
vous est fournie avec cette notice.
• NOTA
Les récipients en verre, en céramique ou en
terre, en aluminium (sans fond spécial) ou en
cuivre, certains inox non magnétiques sont
incompatibles avec la cuisson par induction,
l’afficheur clignotera pour vous le signaler.
Vous possédez sans doute déjà des récipients
adaptés.
Votre table à induction est capable de
reconnaître la plupart des récipients.
Test récipient : poser votre récipient sur une
zone de chauffe en puissance 4, si l’afficheur
reste fixe votre récipient est compatible, s’il
clignote votre récipient n’est pas utilisable en
induction.
Vous pouvez aussi vous servir d’un aimant,
s’il « accroche » le fond du récipient, celui-ci est
compatible avec l’induction.
Les récipients compatible induction sont :
• récipients en acier émaillé avec ou sans
revêtement antiadhérent.
• récipients en fonte avec ou sans fond émaillé.
Un fond émaillé évite de rayer le dessus verre de
votre table.
• récipients en inox adaptés à l’induction.
La plupart des récipients inox conviennent s’il
répondent au test récipient. (casseroles, faitout,
poêle, friteuse..)
Vous choisirez des articles à fond épais et plats,
qui assurent une cuisson plus homogène (la
chaleur y est mieux répartie) .
Utilisez les zones de cuisson en fonction des récipients (suivant modele)
multi services
multi récipients
Ø 28 cm
Ø 12 ..... 32 cm
Cette zone de cuisson de 28 cm :
- S’adapte automatiquement au récipient.
- Délivre la puissance optimale.
- Restitue une excellente répartition de chaleur .
- Fournie une température de cuisson homogène et
par conséquent vous pouvez y préparer aussi bien
des crêpes de grands diamètres, des poissons de
grandes tailles etc.., ou des grandes quantités de
petites pièces , ceux-ci seront cuits de manière
uniforme
7
Petits récipients
Ø 18 cm
Ø 16 cm
Ø12 ..... 22 cm
Ø10 ..... 18 cm
Ø 21 cm
Ø18 ..... 24 cm
Préparation douce
( s a u c e s ,
crèmes....).
Préparation
de
petites quantitées
ou
portions
individuelles...
99631633_FR_A.qxd
27/02/04
15:14
Page 8
Installez votre table en toute sécurité
Veillez impérativement à ce que les grilles des ventilateurs situées sous votre table restent
toujours bien dégagées.
Dans tous les cas d’installation, votre table à induction a besoin d’une bonne aération.
Au dessus d’un meuble avec
porte ou tiroir
Au dessus d’un four
4 cm mini
MINI 4 mm
vide sanitaire
Lors de cuissons longues, pour favoriser le
passage d’air chaud, laissez le tiroir
légèrement ouvert.
S’assurer que la traverse du meuble ne bloque pas le
passage de l’air.
Au besoin, pratiquez un biseau.
Si l’appareil situé sous votre table génère une surchauffe :
la table à induction est équipé de sécurités, notamment anti-surchauffe, qui détectera une température élevée : une
série de petits traits ou un F7 s’afficheront sur le clavier.
Dans ce cas nous vous recommandons de pratiquer une ouverture sur le coté de votre meuble et / ou d’installer le kit
d’isolation four disponible en SAV (ref : 75X1652) afin de limiter les effets de surchauffe de l’appareil installé au
dessous .
ouverture sur le coté du
meuble
ex. 8 cm x 5 cm
mini 5 cm
mini 4 mm
Kit d'isolation (SAV)
En respectant les conditions de ventilation décrites ci-dessus, votre table peut être installée au-dessus de tout appareil
électroménager.
8
99631633_FR_A.qxd
27/02/04
15:14
Page 9
Installez votre table en toute sécurité
Encastrement
6,4
Un joint garantit l'étanchéité
avec le plan de travail.
-Ce joint est collé sous votre
table, insérez directement la
table dans la découpe.
-Ce joint est fourni dans la
pochette, collez celui-ci sous
la table .
51-53
31- 61
48,8
26,3-55,5*
26
-5/765 cm
2,56/,536
49 c
m
i
m
4c
4c
m
min
min
Fixez les clips sur la table
Cotes en cm
i
i
* pour table de 30-60
4
cm
min
L’appareil doit être placé de manière à ce que la fiche de prise de courant soit accessible
Branchement
Ces tables doivent être branchées sur le réseau par l’intermédiaire d’une prise de courant conforme à la
publication CEI 60083 ou d’un dispositif à coupure omnipolaire ayant une distance d’ouverture des
contacts d’au moins 3 mm.
Si le câble est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son SAV, une personne de qualification
similaire afin d’éviter un danger
A la mise sous tension de votre table, ou après une coupure de courant prolongée, un codage lumineux
apparaît sur le clavier de commande. Il disparaît automatiquement au bout de 30 secondes environ, ou
dès le premier appui sur une touche quelconque du clavier. Cet affichage est normal et réservé le cas
échéant à votre service après vente. En aucun cas l’utilisateur de la table ne doit en tenir compte.
Lors d’un branchement 400 V2N triphasé, en cas de dysfonctionnement de votre table vérifier que le fil
neutre est bien connecté.
- 220-240 V monophasé
fusible :
32 ampères
- 400 V 2N triphasé
fusible : 16 ampères
16 ampères
Vert / jaune
Vert / jaune
Séparer les 2
fils de phase
L1, L2 avant
branchement
Bleu
Marron
Marron
Bleu
Noir
9
N L1
L2
Terre
Phase 2
STI460...3,1 kW
STI462...7,2 kW
STI464...7,2 kW
Phase 1
L
Neutre
N
Terre
Phase
L
Neutre
Phase
N
Terre
Neutre
Noir
99631633_FR_A.qxd
27/02/04
15:14
Page 10
Utilisez votre table en toute simplicité
Ø 18 cm
50 W à 2800 W
Ø 21 cm
50 W à 3100 W
Ø 18 cm
50 W à 2800 W
Ø 16 cm
50 W à 2200 W
Ø 21 cm
50 W à 3100 W
Ø 16 cm
50 W à 2200 W
STI 462
STI 460
Ø 16 cm
50 W à 2200 W
Ø 28 cm
50 W à3600 W
Ø 21 cm
50 W à 3100 W
STI 464
10
99631633_FR_A.qxd
27/02/04
15:14
Page 11
Utilisez votre table en toute simplicité
Mise en marche Arrêt
0
Réglage de minuterie
9mn
9
0....
bip..
Fonctionne quand les zones de cuisson
concernées sont en marche.Vous pouvez
modifier à tout instant la durée de la cuisson
Un bip et un 0 clignotant signale que la zone
concernée est allumée.
Vous pouvez alors choisir la puissance désirée.
Sans demande de puissance de votre part la
zone de cuisson s’éteindra automatiquement.
arrêt manuel
0
Réglage de puissance
2
1...1
arrêt automatique
réglage doux 6
MIJOTAGE
réglage vif 10
CUISSON
réglage maxi
ÉBULLITION
0
bip
bip
Pour arrêter ce bip, appuyez sur n’importe
quelle touche de commande de la zone de
cuisson concernée, à défaut il s’arrêtera au bout
de 1mn environ.
réglage maxi express
ÉBULLITION
Les 2 foyers situés du même côté, disposent d’une puissance
totale de 3600W (3100W sur STI460) répartie
automatiquement entre le foyer avant et le foyer arrière.
Cela implique par exemple que l’utilisation en puissance maximale de
l’un des foyers entraîne une auto-limitation de l’autre visible par les
afficheurs de puissance.
11
99631633_FR_A.qxd
27/02/04
15:14
Page 12
Comment préserver votre table
●
Vous devez
●
Eviter les chocs avec les récipients:
La surface verre est très résistante, mais n’est
toutefois pas incassable.
Vous ne devez pas
Laisser des ustensiles de cuisson en métal,
des couverts, couteaux et objets métalliques sur
la table. Ils peuvent s'échauffer s'ils sont au
voisinage d'une zone de cuisson en
fonctionnement.
Ranger dans le meuble situé sous votre table de
cuisson, vos produits d’ENTRETIEN ou INFLAMMABLES.
Laisser un récipient vide sur une zone de
chauffe.
Eviter les frottements de récipients qui
peuvent à la longue générer une dégradation du
décor sur le dessus vitrocéramique.
Eviter les récipients à fonds rugueux ou
bosselés :
Ils peuvent retenir et transporter des matières
qui provoqueront des taches ou des rayures sur
la table.
Chauffer une boîte de conserve fermée, elle
risque d’éclater, cette précaution est valable bien
sûr pour tout mode de cuisson.
Mettre des casseroles sur votre cadre ou enjoliveur (suivant modèle)
Préchauffer sur la position maximum, quand
vous utilisez un récipient avec un revêtement
intérieur anti-adhérent (type téflon) sans apport
ou avec très peu de matière grasse.
La position maximum est réservée pour
l’ébulition et les fritures.
Ces défauts qui n’entraînent pas un non
fonctionnement ou une inaptitude à
l’usage, n’entrent pas dans le cadre de la
garantie.
Centrer votre récipient sur la zone de cuisson.
12
99631633_FR_A.qxd
27/02/04
15:14
Page 13
Comment entretenir votre table
Votre table se nettoie facilement, pour vous aider voici quelques conseils :
PRODUITS
ACCESSOIRES A
UTILISER
COMMENT PROCEDER
TYPES DE SALISSURES
Légères
Bien détremper la zone à nettoyer avec de l’eau chaude,
puis essuyer.
Accumulation de salissures
recuites
Bien détremper la zone à nettoyer avec de l’eau chaude,
utiliser un racloir spécial verre pour dégrossir, finir avec le
coté grattoir d’une éponge sanitaire,puis essuyer.
Auréoles et traces de
calcaire
- Appliquer du vinaigre d’alcool blanc chaud sur la
salissure, laisser agir, essuyer avec un chiffon doux
- Utiliser un produit du commerce
Incrustations suite au
débordements de sucres,
aluminium, ou plastique fondu
- Appliquer sur la surface un produit spécial verre
vitrocéramique, de préférence comportant du silicone (effet
protecteur)
poudre
éponge abrasive
crème
13
Eponges sanitaires
Eponges sanitaires
racloir spécial verre
Pâte
spécial verre
vitrocéramique
Produit spécial verre
vitrocéramique
éponge sanitaire
spéciale vaisselle délicate
99631633_FR_A.qxd
27/02/04
15:14
Page 14
Petites pannes et remèdes
Vous avez un doute sur le bon fonctionnement de votre table .... ...... ceci ne signifie pas
forcément qu'il y a une panne. Dans tous les cas, vérifiez les points suivants
VOUS CONSTATEZ
QUE…
LES CAUSES
POSSIBLES
QUE FAUT-IL
FAIRE ?
RIEN : voir chapitre
remarques raccordement.
A la mise en service un affichage lumineux apparaît
Fonctionnement normal
A la mise en service, votre installation disjoncte.
Le branchement de votre table est défectueux.
A la mise en service un seul côté de votre table
fonctionne.
Le branchement de votre table est défectueux.
La ventilation continue quelques minutes après
l'arrêt de votre table.
Refroidissement de l'électronique.
C'est normal
La table ne fonctionne pas. Les afficheurs lumineux sur le clavier restent éteints.
L’appareil n'est pas alimenté. L’alimentation ou le raccordement est défectueux.
Inspectez les fusibles et le disjoncteur
électrique.
La table ne fonctionne pas, un autre message
s’affiche.
Le circuit électronique fonctionne mal.
Faites appel au Service Après-Vente.
Après avoir mis en fonctionnement une zone de
chauffe, les voyants lumineux du clavier continuent
de clignoter.
Le récipient que vous utilisez n’est pas
adapté à la cuisson par induction ou est
d’un diamètre inférieur à 12 cm (10cm
sur foyer 160)
Voir casserolerie
Les casseroles font du bruit lors de la cuisson
C’est une vibration due au passage de
l’énergie de la table vers le récipient
A forte puissance ce phénomène est
normal avec certains types de casseroles.il n‘y a aucun danger pour la table
La table dégage une odeur lors des premières cuissons
Appareil neuf
Faire chauffer chaque foyer pendant 1/2 heure avec une casserole
pleine d’eau
Vérifiez votre raccordement ou la
conformité du branchement.
En cas de rupture, fêlure ou fissure, même légère de la plaque vitrocéramique,
débranchez immédiatement l'appareil et contactez le Service Après-Vente.
14
99631633_FR_A.qxd
27/02/04
15:14
Page 15
Service après vente
Toute intervention ayant pour origine une installation ou une utilisation non conforme aux prescriptions de cette notice ne sera pas acceptée au
titre de la garantie constructeur et celle-ci sera
définitivement suspendue
Les défauts d’aspect provoqués par l’utilisation
de produits abrasifs ou le frottement des casseroles sur le dessus vitrocéramique qui n'entraîne
pas un non fonctionnement ou une inaptitude à
l’usage n’entrent pas dans le cadre de la garantie
Tout dépannage doit être effectué par un technicien qualifié. Seuls les distributeurs de notre
marque :
• Connaissent parfaitement votre appareil et son
fonctionnement,
• Appliquent intégralement nos méthodes de réglage, d’entretien et de réparation,
• UTILISENT EXCLUSIVEMENT LES PIECES D’ORIGINE.
En cas de réclamation ou pour commander des
pièces de rechange à votre distributeur, précisez-
lui la référence complète de votre appareil (type
de l’appareil et numéro de série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique fixée
sous le caisson métallique de l’appareil.
Les descriptions et les caractéristiques apportées dans ce “Livret” sont données seulement
à titre d’information et non d’engagement. En effet, soucieux de la qualité de nos produits, nous
nous réservons le droit d’effectuer, sans préavis,
toutes modifications ou améliorations nécessaires.
Pièces d’origine : demandez à votre vendeur
que, lors d’une intervention d’entretien, seules
des pièces détachées certifiées d’origine sont
utilisée
Relations consommateurs
Pour en savoir plus sur tous les produits de la marque :
informations, conseils, les points de vente, les spécialistes après-vente.
Pour communiquer :
nous sommes à l’écoute de toutes vos remarques, suggestions, propositions auxquelles nous vous répondrons personnellement.
Vous pouvez nous écrire : SERVICE CONSOMMATEURS SAUTER
BP 9526
95069 CERGY PONTOISE CEDEX
*
ou nous téléphoner au :
* Service fourni par Brandt Customer Services, societe par actions simplifiée au capital de 2.500.000
euros - 5/7 avenue des Béthunes, 95310 Saint Ouen l’Aumône - RCS Pontoise 440 303 303
Brandt Appliances - société par actions simplifiée au capital de 10.000.000 Euros
RCS Nanterre 440 302 347.
15
cuisson vive
ENDIVES, EPINARDS
*
LEGUMES SECS
POMMES DE TERRE À L'EAU
POMMES DE TERRE RISSOLEES *
POMMES DE TERRE SAUTEES
DECONGELATION DE LEGUMES
VIANDES PEU EPAISSES
STEAKS POELES
GRILLADE (GRIL FONTE)
FRITES SURGELEES
FRITES FRAICHES
AUTO-CUISEUR
*
COMPOTES
CREPES
CREME ANGLAISE
CHOCOLAT FONDU
CONFITURES
LAIT
ŒUFS SUR LE PLAT
PATES
*
PETITS POTS DE BEBE (BAIN MARIE)
RAGOUTS
RIZ CREOLE
*
RIZ AU LAIT
LEGUMES
VIANDES
FRITURE
cuisson douce
VARIANTES
11
10
9
8
CUIRE/DORER
REPRISE D'EBULLITION
EBULLITION PETITS BOUILLONS
7
6
5
4
CUIRE/MIJOTER
2
1
(DES LE CHUCHOTEMENT)
3
TENIR AU
CHAUD
15:15
*
12
PORTER À ÉBULLITION
FRIRE
27/02/04
bouillir ou frire
bouillir avec couvercle
*
EPAISSE À BASE DE FARINE
AU BEURRE AVEC ŒUFS
(BEARNAISE, HOLLANDAISE)
SAUCES
*
COURT-BOUILLON
SURGELES
POISSONS
*
BOUILLONS
POTAGES EPAIS
SOUPES
TOUCHE MAX
PUISSANCE SUR ZONE DE CUISSON
PREPARATIONS
99631633_FR_A.qxd
Page 16
Pour les modèles équipés de la touche
MAX réservé pour les fritures et ébulition
mettre les aliments
les puissances maximale sont réservées aux fritures et montées rapides à ébullition.

Manuels associés