Cubase 9.5 | Steinberg Cubase Artist 9.5 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
1135 Des pages
Cubase 9.5 | Steinberg Cubase Artist 9.5 Mode d'emploi | Fixfr
Mode d’emploi
Cristina Bachmann, Heiko Bischoff, Christina Kaboth, Insa Mingers, Matthias Obrecht, Sabine Pfeifer, Benjamin
Schütte, Marita Sladek
Ce document PDF a été amélioré pour être plus facile d’accès aux personnes malvoyantes. En raison du grand
nombre d’images qu’il contient et de leur complexité, veuillez noter qu’il n’a pas été possible d’intégrer de
descriptions textuelles des images.
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis et n’engagent
aucunement la responsabilité de Steinberg Media Technologies GmbH. Le logiciel décrit dans ce document fait
l’objet d’un Accord de Licence et ne peut être copié sur un autre support sauf si cela est autorisé spécifiquement
par l’Accord de Licence. Aucune partie de cette publication ne peut être copiée, reproduite ni même transmise
ou enregistrée, sans la permission écrite préalable de Steinberg Media Technologies GmbH. Les détenteurs
enregistrés de la licence du produit décrit ci-après sont autorisés à imprimer une copie du présent document
pour leur usage personnel.
Tous les noms de produits et de sociétés sont des marques déposées ™ ou ® de leurs propriétaires respectifs.
Pour de plus amples informations, rendez-vous sur le site www.steinberg.net/trademarks.
©
Steinberg Media Technologies GmbH, 2018.
Tous droits réservés.
Cubase_9.5.20_fr-FR_2018-01-19
Table des matières
8
8
8
9
10
Introduction
Documentation et systèmes d'exploitation
À propos de la documentation
Conventions
Raccourcis clavier
11
11
19
21
Configuration de votre système
Configuration audio
Configuration MIDI
Connexion d’un synchroniseur
22
22
28
37
Connexions audio
Fenêtre Connexions audio
Renommer les entrées et les sorties de
l’interface
Ajouter des bus d’entrée et de sortie
Ajouter des sous-bus (Cubase Pro uniquement)
Préréglages des bus d’entrée et de sortie
Ajouter des voies de Groupe et FX (Cubase Pro
uniquement)
À propos du Monitoring
Instruments externes et effets (Cubase Pro
uniquement)
Éditer les configurations de bus
39
40
40
53
62
68
74
76
79
83
83
Fenêtre de projet
Afficher/masquer des zones
Zone de projet
Zone gauche
Zone inférieure
Zone droite
Focus du clavier dans la fenêtre Projet
Zoom dans la fenêtre Projet
Fonction de Calage
Curseur Réticule
Boîte de dialogue Historique des modifications
85
85
85
87
87
88
89
93
94
95
95
96
Gestion des projets
Création de nouveaux projets
Hub
Assistant de projet
À propos des fichiers de projet
À propos des fichiers de modèle
Boîte de dialogue Configuration du projet
Ouvrir des fichiers de projet
Enregistrer des fichiers de projet
Revenir à la dernière version enregistrée
Choisir l’emplacement d’un projet
Créer des projets autonomes
98
98
99
Pistes
Paramètres de l'Inspecteur de piste
Configuration des commandes des pistes
29
29
30
31
31
31
101
108
115
123
129
130
133
138
140
145
147
148
150
151
152
154
Pistes Audio
Pistes d’Instrument
Pistes MIDI
Pistes Échantillonneur
Piste Arrangeur
Piste d’Accords
Pistes de voie FX
Pistes Répertoire
Pistes de Groupe
Piste Marqueur
Piste Règle
Piste Signature
Piste Tempo
Piste de transposition
Piste Fader VCA (Cubase Pro uniquement)
Piste Vidéo
156
156
159
162
Gestion des pistes
Ajout de pistes
Importer des pistes (Cubase Pro uniquement)
Exporter des pistes sous forme d’archives de
pistes (Cubase Pro uniquement)
Exporter des pistes MIDI dans un fichier MIDI
standard
Suppression de pistes
Déplacer des pistes dans la liste des pistes
Renommer des pistes
Colorer des pistes
Afficher les images de piste
Configuration de la hauteur des pistes
Sélection des pistes
Duplication de pistes
Désactiver des pistes
Organisation des pistes dans des pistes
Répertoire
Gestion des données audio superposées
Pliage des pistes
Affichage des événements sur les pistes
Répertoire
Modifier l’Affichage d’événements sur les pistes
Répertoire
Utilisation des couches
Définition de la base de temps des pistes
TrackVersions
Préréglages de piste
163
165
166
166
166
167
169
170
171
171
171
172
172
173
174
174
178
179
186
193
193
197
198
3
Conteneurs et événements
Événements
Conteneurs
Techniques d'édition des conteneurs et
événements
Table des matières
213
213
215
Édition d’intervalles
Création d’un intervalle de sélection
Édition des intervalles de sélection
321
321
Transposer à partir de la ligne d’infos
Exclure des conteneurs ou des événements
individuels de la Transposition globale
218
218
220
225
228
228
229
231
231
232
233
234
235
245
Lecture et Transport
Palette Transport
Menu Transport
Transport
Fenêtre contextuelle Transport
Fenêtre Affichage temps
Délimiteurs gauche et droit
Placement du curseur du projet
Défilement automatique
Formats temps
Pre-Roll et Post-Roll
Punch In et Punch Out
Clic du métronome
Suivi
323
323
323
324
328
332
Marqueurs
Marqueurs de position
Marqueurs de cycle
Fenêtre Marqueurs
Piste Marqueur
Importation et exportation de marqueurs
335
335
338
MixConsole
MixConsole de la zone inférieure
Fenêtre de la MixConsole
386
386
388
389
246
246
247
Clavier à l'écran
Enregistrement MIDI avec le clavier à l'écran
Options du Clavier à l'écran
389
248
248
252
254
259
266
266
Enregistrement
Méthodes d’enregistrement de base
Monitoring
Spécificités de l’enregistrement audio
Spécificités de l’enregistrement MIDI
Temps d’enregistrement restant
Verrouiller Enregistrement
390
390
Faders VCA (Cubase Pro uniquement)
Paramètres des faders VCA
Créer des faders VCA
Assignation de faders VCA à des groupes de
liaison
Supprimer des faders VCA de groupes de
liaison
Faders VCA imbriqués
Automatisation des faders VCA
267
267
274
Importer des fichiers audio et MIDI
Importer des fichiers audio
Importer des fichiers MIDI
393
393
394
394
394
396
402
404
405
Control Room (Cubase Pro uniquement)
Ajout de canaux dans la Control Room
Routage de sortie
Assignation exclusive des canaux Moniteur
Canaux de la Control Room
Control Room - Onglet Principal
Control Room - Onglet Inserts
Configuration d’un mixage Cue
Réglage du niveau général des sends cue
277
277
278
279
279
280
280
406
Vumètres et Loudness (Cubase Pro
uniquement)
Vumètres
Mesure de la Loudness
282
Quantification de données MIDI et audio
Fonctions de quantification
Quantification du début des événements MIDI
Quantifier la longueur des événements MIDI
Quantification de la fin des événements MIDI
Quantification du début des événements audio
Quantifier les longueurs des événements
audio (quantification AudioWarp) (Cubase Pro
uniquement)
Quantification de plusieurs pistes
audio (Cubase Pro uniquement)
Panneau de quantification
291
292
295
296
299
302
Fondus, fondus enchaînés et enveloppes
Fondus basés sur des événements
Créer des fondus basés sur les clips
Fondus enchaînés
Fondus et fondus enchaînés automatiques
Enveloppes d’événements
304
305
311
313
Piste Arrangeur
Ajouter des événements arrangeur sur la piste
Arrangeur
Éditeur arrangeur
Configurer une chaîne Arrangeur et ajouter
des événements
Mode Jump
Arranger de la musique sur une vidéo
314
314
318
319
Fonctions de transposition
Tonalité de base du projet
Piste de transposition
Transposer dans l’intervalle d’une octave
281
305
309
406
407
412
412
415
422
427
429
429
430
431
436
Effets audio
Effets d’insert et effets Send
Effets d’insert
Effets Send
Entrée Side-Chain
Effets de Dithering
Effets externes (Cubase Pro uniquement)
Interfaces des effets
Préréglages d’effet
Fenêtre Informations sur les composants
système
438
439
Traitement hors ligne direct
Principes de fonctionnement du traitement
hors ligne direct
Fenêtre Traitement hors ligne direct
Traitements audio intégrés
Appliquer des traitements hors ligne direct à
l’aide de raccourcis clavier
440
448
457
459
4
459
460
460
461
Algorithmes de modification de la durée et
de correction de hauteur
élastique
MPEX
Standard
Limitations
463
463
Fonctions audio
Détecter les silences
Table des matières
466
468
Analyse de spectre
Statistiques
470
472
477
477
478
480
481
483
487
489
Éditeur d’échantillons
Barre d'outils
Ligne d’infos
Barre d’aperçu
Inspecteur de l'Éditeur d'échantillons
Règle
Affichage de forme d’onde
Édition d’intervalles
Liste de régions
Point de synchronisation
556
492
493
495
Repères
Calcul des repères
Naviguer entre les repères dans la fenêtre
Projet
Tranches
Créer une table de quantification groove
Créer des marqueurs
Créer des régions
Créer des événements
Créer des marqueurs Warp
Créer des notes MIDI
495
498
498
498
499
499
499
501
501
502
502
504
505
507
509
509
510
510
511
512
512
518
521
524
526
527
Aligner un signal audio sur le tempo
Préréglages d’algorithme
Modifier la durée d’événements audio pour les
aligner sur le tempo du projet
Mode Musical
Réglage auto
Réglage manuel
Warp libre
Mise à plat du traitement en temps réel
Réinitialiser des fichiers audio dont la durée a
été modifiée
529
530
VariAudio (Cubase Pro uniquement)
Processus VariAudio et en différé
Segmenter un signal audio monophonique
Segments et espaces vides
Édition manuelle des segments
Changements de hauteur
Modifications de la micro-hauteur
Modifications de la rythmique
Réinitialiser les fonctions
Extraire des données MIDI à partir d’un signal
audio
Mise à plat du traitement en temps réel
Voix harmoniques pour les données audio
532
534
538
539
539
539
Éditeur de conteneurs audio
Barre d'outils
Ligne d’infos
La règle
À propos des couches
Opérations
543
Contrôler la lecture des échantillons à partir
de pistes Échantillonneur
Charger des échantillons audio dans les
Commandes de l’échantillonneur
Charger des conteneurs MIDI dans les
Commandes de l’échantillonneur
Créer des pistes Échantillonneur
Commandes de l’échantillonneur
543
544
544
544
554
558
558
562
Bibliothèque
Fenêtre Bibliothèque
Utilisation de la Bibliothèque
578
578
584
612
614
616
617
MediaBay
Rack de Media de la zone droite
Fenêtre de la MediaBay
Utilisation des fenêtres associées à la
MediaBay
Utilisation des bases de données de disques
Paramètres de la MediaBay
Raccourcis clavier de la MediaBay
618
618
619
620
623
636
637
Son Surround (Cubase Pro uniquement)
Formats de transfert
Configuration de canaux Surround disponibles
Préparatifs pour le mixage Surround
VST MultiPanner
MixConvert V6
Exporter un mixage Surround
638
638
638
638
639
642
646
648
Automatisation
Courbes d’automatisation
Ligne de valeur statique
Écrire/Lire l’automatisation
Écriture des données d’automatisation
Éditer les événements d’automatisation
Pistes d’Automatisation
Territoire vierge et valeur initiale (Cubase Pro
uniquement)
Panneau d’automatisation (Cubase Pro
uniquement)
Automatisation de contrôleurs MIDI
649
658
662
662
663
663
664
664
665
667
668
670
671
672
674
676
Instruments VST
Ajouter des instruments VST
Créer des pistes d’Instrument
Instruments VST dans la zone droite
Fenêtre VST Instruments
Barre d’outils des instruments VST
Commandes des instruments VST
Préréglages d’instruments
Lecture des instruments VST
Latence
Options d’importation et d’exportation
Contrôles instantanés VST
Entrée Side-Chain pour les instruments VST
Instruments externes (Cubase Pro
uniquement)
677
677
677
680
Installation et gestion des plug-ins
Installer des plug-ins VST
Gestionnaire de plug-ins VST
Créer une collection d’effets
682
682
Contrôles instantanés des pistes
Assigner de paramètres aux Contrôles
instantanés
Connecter des contrôles instantanés et des
contrôleurs externes
Activer le mode Pick-Up pour les commandes
matérielles
686
687
5
Fonctions d'édition et de lecture des
échantillons
Transférer des échantillons des Commandes
de l’échantillonneur vers des instruments VST
Table des matières
688
Contrôles instantanés et paramètres
automatisables
690
690
692
694
698
698
705
705
Télécommande de Cubase
Configuration
Opérations
Le périphérique générique
Contrôles instantanés des pistes
L’éditeur de télécommande Remote control
editor
Joysticks
Apple Remote (macOS uniquement)
707
707
710
714
718
Paramètres et effets MIDI en temps réel
Paramètres de piste MIDI
Paramètres MIDI
Effets MIDI
Transposer et Vélocité sur la ligne d'infos
719
719
Utilisation de périphériques MIDI
Périphériques MIDI – paramètres généraux et
gestion des programmes
À propos des interfaces des
Périphériques (Cubase Pro uniquement)
727
731
731
732
734
736
736
736
737
737
738
738
739
739
740
740
740
741
741
741
742
742
743
743
750
762
782
789
796
810
814
819
829
834
Éditeur sur place
837
838
838
839
846
Expression Maps (Cubase Pro uniquement)
Articulations
Configuration Expression Map
Création et édition des Expression Maps
Insérer des articulations
849
849
851
Note Expression
Introduction
Configuration de la section Note Expression de
l’Inspecteur
Attribution des contrôleurs
Enregistrement
Édition des données Note Expression
Note Expression et MIDI
HALion Sonic SE
853
855
857
863
867
868
868
869
876
877
880
881
Fonctions MIDI
Configuration de la transposition
Fusionner des événements MIDI dans un
nouveau conteneur
Dissoudre les conteneurs
Convertir des conteneurs MIDI
Répéter les événements MIDI de boucles de
pistes indépendantes
Étendre des notes MIDI
Fixer la longueur des notes MIDI
Fixer la vélocité des notes MIDI
Convertir les données de pédale de sustain en
longueurs de notes
Supprimer les recouvrements
Édition de la vélocité
Supprimer les notes doubles
Supprimer des données de contrôleur
Supprimer des données de contrôleur continu
Restreindre les voix de polyphonie
Alléger les données de contrôleur
Extraire des données d'automatisation MIDI
Inverser l'ordre de lecture des événements
MIDI
Inverser l'ordre des événements MIDI
sélectionnés
Créer une piste Tempo en battant la
mesure (Cubase Pro uniquement)
884
885
886
887
887
890
890
891
893
896
897
898
903
909
909
910
Éditeurs MIDI
Fonctions communes des éditeurs MIDI
Éditeur Clavier
Opérations dans l’éditeur Clavier
Éditeur de partition basique (Cubase Artist
uniquement)
Opérations dans l’Éditeur de partition (Cubase
Artist uniquement)
Éditeur de rythme
Opérations dans l’Éditeur de rythme
Drum Maps
Éditeur en liste
Opérations dans l’Éditeur en liste
6
Fonctions d’accord
Piste d’Accords
Événements d’accords
Événements de gamme
Voicings
Conversion d’événements d’accords en MIDI
Contrôler la lecture MIDI ou audio à l’aide de la
piste d’Accords
Assigner des voix à des notes
Extraction d’événements d’accords à partir
d’événements MIDI
Enregistrement d’événements d’accords à
partir d’un clavier MIDI
Pads d’accords
Pads d’accords
Menu Fonctions
Préparatifs
Chord Assistant
Assignation d’accords à des pads d’accords
Déplacement et copie des pads d’accords
Lecture et enregistrement des accords
Réglages des pads d’accords – Télécommande
Réglages des pads d’accords – Joueur
Réglages des pads d’accords – Disposition des
pads
Préréglages de pads d’accords
Créer des événements à partir de pads
d’accords
911
911
912
922
923
926
926
Éditeur logique
Présentation de la fenêtre
Conditions de filtre
Sélectionner une fonction
Définir les actions
Appliquer les actions définies
Préréglages
928
928
929
939
942
943
943
943
Éditeur logique de projet (Cubase Pro
uniquement)
Présentation de la fenêtre
Conditions de filtre
Définir des actions
Sélectionner une fonction
Appliquer des macros
Appliquer les actions définies
Préréglages
946
946
Éditer le tempo et la mesure
Modes de tempo du projet
Table des matières
946
947
949
950
955
957
958
959
960
960
961
962
963
964
966
Base de temps des pistes
Éditeur de piste Tempo
Piste Tempo
Configurer des changements de tempo dans
un projet
Définir un tempo de projet fixe
Calculatrice de tempo
Détection du tempo (Cubase Pro uniquement)
Exporter une piste Tempo (Cubase Pro
uniquement)
Importer une piste Tempo (Cubase Pro
uniquement)
Calcul du tempo (Cubase Pro uniquement)
Modifier structure des mesures (Cubase Pro
uniquement)
Time Warp (Cubase Pro uniquement)
Régler la définition en fonction du tempo
Événements de mesure
966
968
Explorateur de projet (Cubase Pro
uniquement)
Présentation de la fenêtre
Édition des pistes
976
976
979
Rendu de données audio et MIDI
Rendre les pistes
Rendre la sélection
982
983
984
986
988
995
997
998
Exporter un mixage audio
Exportation du mixage dans des fichiers audio
Voies disponibles pour l'exportation
Location
Format de fichier
Sortie Moteur audio
Importer dans le projet
Post-traitement
999
999
1000
1002
1003
1010
1014
Synchronisation
Présentation
Timecode (références de position)
Sources d’horloge (références de vitesse)
La boîte de dialogue Réglages de
synchronisation du projet
Fonctionnement en synchronisation
Exemples de scénarios (Cubase Pro
uniquement)
Utilisation de VST System Link
Activer VST System Link
1022
1022
1023
1024
1024
1026
1029
Vidéo
Compatibilité des fichiers vidéo
Fréquences d’images
Périphériques de sortie vidéo
Préparation à la création de projets vidéo
Préparation de la lecture vidéo
Montage vidéo
1030
Échanger des fichiers avec d'autres
applications
Fichiers OMF (Cubase Pro uniquement)
1008
1008
1030
1034
1034
1034
1035
1036
1036
1037
1037
Routage MIDI via ReWire
Considérations et limitations à prendre en
compte
1039
1039
1040
1040
1040
1041
Raccourcis clavier
Créer des raccourcis clavier
Rechercher des raccourcis clavier
Supprimer des raccourcis clavier
Définir des macros
Enregistrer des préréglages de raccourcis
clavier
Charger des préréglages de raccourcis clavier
Importer des configurations de raccourcis
clavier
Réinitialiser les raccourcis clavier
Les raccourcis clavier par défaut
Définir les touches mortes des outils
1041
1042
1042
1043
1055
1056
1056
1060
1062
1063
1065
1065
1066
1068
1072
Personnalisation
Espaces de travail
Utiliser les options de configuration
Personnaliser les couleurs des vumètres
Personnaliser les couleurs de l'interface
utilisateur
Sélecteur de couleur
Colorer manuellement des pistes, des
conteneurs ou des événements
Mode de coloration automatique des pistes
Colorer les commandes des pistes
Boîte de dialogue Couleurs de projet
Profils (Cubase Pro uniquement)
Où sont enregistrés les réglages ?
1074
1074
Optimisation
Optimisation des performances audio
1078
1078
1080
1088
1089
1093
1094
1099
1100
1101
1102
1105
1107
1107
1111
1111
Préférences
Boîte de dialogue Préférences
Édition
Éditeurs
Affichage d’événements
Général
MIDI
MediaBay
Vumètres
Enregistrement
Partitions (Cubase Pro uniquement)
Transport
Interface utilisateur
VST
VariAudio (Cubase Pro uniquement)
Vidéo
1113
Index
1063
1064
ReWire
Introduction
Lancer et quitter
Activation des voies ReWire
Utilisation des commandes de transport et de
tempo
Gestion des voies ReWire
7
Introduction
La documentation couvre les produits Steinberg suivants : Cubase Pro et Cubase Artist.
Il est clairement indiqué quand une fonction est uniquement disponible dans Cubase Pro et non
dans Cubase Artist. Les captures d’écran ont été prises dans Cubase Pro.
Documentation et systèmes d'exploitation
Cette documentation a été établie pour les systèmes d'exploitation Windows et macOS.
Les fonctionnalités et les paramètres spécifiques à l'un ou l'autre de ces systèmes sont
clairement mis en évidence. Dans tous les autres cas, les descriptions et procédures de la
documentation valent pour Windows comme pour macOS.
Remarques :
●
Les captures d'écran ont été prises sous Windows.
●
Certaines fonctions du menu Fichier sous Windows se trouvent dans le menu du nom du
programme sous macOS.
À propos de la documentation
La documentation comprend plusieurs documents. Vous pouvez les lire en ligne ou les
télécharger à la page suivante : steinberg.help. Pour vous rendre sur steinberg.help, procédez
de l'une des manières suivantes :
●
●
Saisissez www.steinberg.help dans la barre d'adresse de votre navigateur Web.
Dans le programme, sélectionnez Aide > Aide de Cubase.
Guide Rapide
Sans entrer dans les détails, ce guide couvre les domaines suivants :
●
Configuration minimale, procédure d’installation et activation de la licence.
●
Configuration de votre système pour le traitement audio et MIDI.
Mode d’emploi
Il s’agit du principal document de Cubase référence, il décrit en détail les opérations,
les paramètres, les fonctions et les techniques du programme.
Mise en page et impression des partitions (Cubase Pro uniquement)
Description des outils professionnels de notation musicale, de l'édition de partitions
et des fonctions d'impression intégrées à l'Éditeur de partitions.
Pupitres de télécommande
Liste des périphériques de télécommande MIDI pris en charge.
Référence des plug-ins
Ce document décrit les fonctionnalités et les paramètres des plug-ins VST, des
instruments VST et des effets MIDI intégrés.
8
Introduction
Conventions
HALion Sonic SE
Ce document décrit les fonctionnalités et les paramètres de l’instrument VST intégré
HALion Sonic SE.
Groove Agent SE
Ce document décrit les fonctionnalités et les paramètres de l’instrument VST intégré
Groove Agent SE.
Retrologue
Ce document décrit les fonctionnalités et les paramètres de l’instrument VST intégré
Retrologue.
Périphériques MIDI
Ce document décrit l’utilisation des appareils MIDI et des panneaux d’utilisateur.
VST Connect SE (Cubase Pro uniquement)
Ce document décrit l’utilisation des fonctionnalités de VST Connect SE.
Conventions
Nous avons utilisé des éléments typographiques et des repères pour structurer les informations
contenues dans cette documentation.
Éléments typographiques
Les éléments typographiques et leurs significations sont indiqués ci-dessous.
CONDITION PRÉALABLE
Une opération doit être effectuée ou une condition doit être remplie avant qu'une
procédure puisse être démarrée.
PROCÉDER AINSI
Liste des étapes à suivre pour obtenir le résultat escompté.
IMPORTANT
Informations sur des problèmes qui pourraient affecter le système ou le matériel
connecté, ou engendrer un risque de perte de données.
À NOTER
Informations à prendre en considération.
EXEMPLE
Exemple illustrant la procédure.
RÉSULTAT
Résultat auquel aboutit la procédure.
À LA FIN DE CETTE ÉTAPE
Vous informe sur les actions ou les tâches que vous pouvez accomplir après avoir
mené la procédure à bien.
LIENS ASSOCIÉS
Liste des rubriques connexes que vous pouvez trouver dans cette documentation.
9
Introduction
Raccourcis clavier
Conventions typographiques
Les noms des menus, options, fonctions, boîtes de dialogue, fenêtres (etc.) sont inscrits en
caractères gras.
EXEMPLE
Pour ouvrir le menu Fonctions, cliquez sur Menu Fonctions dans le coin supérieur droit de la
MixConsole.
Une suite de mots en gras séparés par des signes supérieur correspond à une suite de différents
menus à ouvrir.
EXEMPLE
Sélectionnez Projet > Ajouter une piste.
Raccourcis clavier
De nombreux raccourcis clavier par défaut utilisent des touches de modification dont certaines
changent en fonction du système d’exploitation utilisé.
Par exemple, le raccourci clavier par défaut de la fonction Annuler est Ctrl-Z sous Windows
et Cmd-Z sous macOS. Lorsque des raccourcis clavier employant des touches de modification
sont mentionnés dans ce manuel, ils sont d’abord indiqués avec la touche de modification de
Windows, selon la formule suivante :
●
touche de modification Windows/touche de modification macOS
EXEMPLE
Ctrl/Cmd-Z signifie : appuyez sur Ctrl sous Windows ou Cmd sous macOS, puis appuyez sur Z.
10
Configuration de votre
système
Pour utiliser Cubase, vous devez configurer votre système audio et, si nécessaire, votre système
MIDI.
Configuration audio
IMPORTANT
Vérifiez que tous les appareils sont éteints avant d’effectuer les connexions.
Configuration simple des entrées et sorties stéréo
Si vous n’utilisez qu’une entrée stéréo et une sortie stéréo de Cubase, vous pouvez relier votre
carte son (par exemple les entrées de votre carte ou de votre interface audio) directement à la
source d’entrée et les sorties à un amplificateur ou des enceintes amplifiées.
Connexions audio
La manière dont vous allez configurer votre système dépend de différents facteurs, tels que le
type de projet que vous désirez créer, les périphériques externes que vous souhaitez utiliser ou
l’ordinateur dont vous disposez. Donc, les sections suivantes ne sont que des suggestions.
La façon de connecter vos équipements externes, c’est-à-dire par des connexions numériques ou
analogiques, dépend également de votre configuration.
11
Configuration de votre système
Configuration audio
À propos des niveaux d’enregistrement et d’entrée
Lorsque vous reliez vos différents appareils, assurez-vous que l’impédance et les niveaux des
sources audio et des entrées correspondent bien. Employez les bons types d’entrées pour éviter
la distorsion ou le bruit de fond dans vos enregistrements. Pour les micros, par exemple, il existe
plusieurs types d’entrées, notamment le niveau ligne grand public (-10 dBV) et le niveau ligne
professionnel (+4 dBu).
Il est parfois possible de configurer les caractéristiques des entrées sur l’interface audio ellemême ou sur son panneau de configuration. Pour plus de détails, veuillez vous référer à la
documentation fournie avec votre interface audio.
IMPORTANT
Cubase ne procède à aucun réglage du niveau d’entrée pour les signaux arrivant sur la carte
audio, puisque cet aspect est géré différemment pour chaque carte. Le réglage du niveau
d’entrée s’effectue donc soit via une application spécifique fournie avec l’interface, soit depuis
son panneau de configuration.
Connexions Word clock
Si vous effectuez les connexions en numérique, il est souvent nécessaire de connecter le word
clock, signal de référence entre la carte audio et les appareils externes. Pour plus de détails,
veuillez vous référer à la documentation fournie avec votre interface audio.
IMPORTANT
Veillez à configurer correctement la synchronisation Word Clock ou vous risquez d’entendre des
parasites sur vos enregistrements.
Sélectionner un pilote audio
En sélectionnant un pilote audio, vous autorisez Cubase à communiquer avec l'interface audio.
Normalement, quand vous lancez Cubase, une boîte de dialogue vous invite à sélectionner un
pilote, mais vous pouvez également sélectionner le pilote de votre interface audio en procédant
comme indiqué ci-dessous.
À NOTER
Sous Windows, nous vous recommandons d’utiliser le pilote ASIO spécialement conçu pour votre
interface. Si aucun pilote ASIO n’a été installé, contactez le fabricant de l’interface audio pour
obtenir des informations sur les pilotes ASIO disponibles. Si aucun pilote ASIO adéquat n’est
disponible, vous pouvez utiliser le pilote ASIO générique à faible latence.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Studio > Configuration du studio.
2.
Dans la liste des Périphériques, sélectionnez Système audio VST.
3.
Ouvrez le menu local Pilote ASIO et sélectionnez le pilote de votre interface audio.
4.
Cliquez sur OK.
Configuration de l'interface audio
CONDITION PRÉALABLE
Vous avez sélectionné un pilote pour votre interface audio.
12
Configuration de votre système
Configuration audio
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Studio > Configuration du studio.
2.
Sélectionnez le pilote de votre carte son dans la liste de Périphériques.
3.
Procédez de l'une des manières suivantes pour ouvrir le panneau de configuration de
votre interface audio :
●
Sous Windows, cliquez sur Panneau de configuration.
●
Sous macOS, cliquez sur Open Config App.
Ce bouton n’est disponible que pour certains équipements. S’il n’est pas disponible
dans votre configuration, reportez-vous à la documentation de votre interface
audio.
À NOTER
Le panneau de configuration est fourni par le fabricant de l’interface audio et il est
spécifique à chaque marque et à chaque modèle d’interface. Néanmoins, les panneaux
de configuration du pilote ASIO générique à faible latence (Windows uniquement) sont
fournis par Steinberg.
4.
Configurez les paramètres de votre interface audio en suivant les recommandations du
fabricant.
Système audio VST
Dans la section Système audio VST, vous pouvez sélectionner un pilote ASIO pour votre
interface audio.
●
Pour ouvrir la section Système audio VST, sélectionnez Studio > Configuration du studio
et sélectionnez Système audio VST dans la liste des Périphériques.
Voici les options disponibles :
Pilote ASIO
Permet de sélectionner un pilote.
13
Configuration de votre système
Configuration audio
Libérer le pilote ASIO si l’application est en tâche de fond
Permet de libérer le pilote afin que d'autres applications puissent lire le signal via
votre interface audio, même quand Cubase est en cours d'exécution.
Latence d’entrée
Indique la latence d’entrée de l'interface audio.
Latence de sortie
Indique la latence de sortie de l'interface audio.
Latence ASIO-Guard
Indique la latence ASIO-Guard.
Fréquence d’échantillonnage du matériel
Indique la fréquence d’échantillonnage de votre interface audio.
Pull-Up/Down du matériel
Indique le statut Pull Up/Pull Down de l'interface audio.
Réinitialiser aux valeurs par défaut
Permet de restaurer les paramètres par défaut.
Précision de traitement
Permet de configurer la précision du traitement audio sur 64 bits. De cette manière,
toutes les voix seront traitées et mixées en 64 bits à virgule flottante.
À NOTER
Une précision de traitement de 64 bits peut demander davantage de charge
processeur et de mémoire.
Les plug-ins et instruments VST2 sont toujours traités à une précision de 32 bits.
Pour savoir quels plug-ins prennent en charge le traitement 64 bits, ouvrez le
Gestionnaire de plug-ins VST et activez l'option Afficher les plug-ins qui prennent
en charge le traitement 64 bits dans le menu local Options d’affichage.
Activer le multitraitement
Permet de répartir équitablement la charge de traitement entre tous les processeurs
disponibles. Cubase peut ainsi exploiter pleinement la puissance combinée de
plusieurs processeurs.
Activer ASIO-Guard
Permet d'activer la fonction ASIO-Guard. Cette option n'est disponible que si vous
avez également activé l’option Activer le multitraitement.
Niveau ASIO-Guard
Permet de définir le niveau de la fonction ASIO-Guard. Plus le niveau est élevé, plus
le traitement est stable et meilleures sont les performances de traitement audio.
Néanmoins, avec un niveau élevé, la fonction ASIO-Guard engendre davantage de
latence et utilise plus de mémoire.
Priorité de l’audio (Windows uniquement)
Ce paramètre doit être configuré sur Normal si vous travaillez avec des pistes
audio et MIDI. Si vous n'utilisez pas de pistes MIDI, vous pouvez le configurer sur
Accentuer.
Activer Mode optimisé pour la puissance audio de Steinberg
Quand cette option est activée, tous les modes de préservation de la puissance qui
ont une incidence sur le traitement en temps réel sont désactivés. À noter que cette
14
Configuration de votre système
Configuration audio
option n'est utile que quand la latence est très faible et engendre une augmentation
des besoins en puissance.
Préchargement disque
Permet de définir le nombre de secondes de signal audio préchargé dans la
mémoire RAM avant le début de la lecture. La lecture gagne en stabilité grâce à cette
option.
Ajuster à la latence d’enregistrement
Quand cette option est activée, la latence des plug-ins est prise en compte pendant
l'enregistrement.
Décalage d’enregistrement
Permet de décaler les enregistrements de la valeur définie.
LIENS ASSOCIÉS
Fenêtre Gestionnaire de plug-ins VST à la page 678
Configuration du pilote ASIO
Cette section vous permet de configurer votre pilote ASIO.
●
Pour ouvrir la section dans laquelle se configure le pilote ASIO, sélectionnez Studio >
Configuration du studio et sélectionnez le pilote audio dans la liste des Périphériques.
Voici les options disponibles :
Tableau de bord
Permet d'ouvrir le panneau de configuration de l’interface audio.
Latence d’entrée
Indique la latence d’entrée du pilote audio.
Latence de sortie
Indique la latence de sortie du pilote audio.
15
Configuration de votre système
Configuration audio
Source d’horloge
Permet de sélectionner une source d'horloge.
Synchronisé à une horloge externe
Activez cette option si vous utilisez une source d'horloge externe.
Monitoring direct
Activez cette option pour écouter le son à partir de votre interface audio et pour la
contrôler à partir de Cubase.
Réinitialiser les ports
Permet de réinitialiser les noms et la visibilité de tous les ports.
E/S
Statut des entrées/sorties des ports.
Port
Nom du port pour le système.
Afficher comme
Permet de renommer le port. Le nom que vous lui attribuez ici est utilisé dans les
menus locaux Routage d'entrée et Routage de sortie.
Visible
Permet d’activer/désactiver les ports audio.
État
État du port audio.
Utiliser des sources d’horloge externes
Si vous utilisez une source d’horloge externe, il vous faut indiquer à Cubase qu’il reçoit des
signaux d’horloge externes et doit aligner sa vitesse sur cette source.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Studio > Configuration du studio.
2.
Sélectionnez le pilote de votre carte son dans la liste de Périphériques.
3.
Activez Synchronisé à une horloge externe.
RÉSULTAT
Cubase adopte alors la vitesse de la source externe.
À NOTER
Pour une lecture et un enregistrement corrects des données audio, vous devez aligner la
fréquence d’échantillonnage du projet sur celle des signaux d’horloge entrants.
Quand il y a différence entre les fréquences d’échantillonnage, le champ Format
d’enregistrement de la barre d’état est affiché dans une autre couleur. Cubase accepte la
différence de fréquences d'échantillonnage, ce qui veut dire que lecture sera plus rapide ou plus
lente.
16
Configuration de votre système
Configuration audio
Utilisation de plusieurs applications audio à la fois
Vous pouvez faire en sorte que d'autres applications puissent lire le signal via votre interface
audio, même quand Cubase est en cours d'exécution.
CONDITION PRÉALABLE
Les autres applications audio qui accèdent à l'interface sont configurées pour libérer le pilote
audio.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Studio > Configuration du studio.
2.
Dans la liste des Périphériques, sélectionnez Système audio VST.
3.
Activez Libérer le pilote ASIO si l’application est en tâche de fond.
RÉSULTAT
L’application qui est en focus a alors accès à l’interface audio.
Configuration de l'interface audio
Les plupart des cartes son sont fournies avec une ou plusieurs applications qui vous permettent
de configurer votre interface.
Les paramètres se trouvent normalement dans un panneau de configuration que vous pouvez
ouvrir directement à partir de Cubase, ou séparément si Cubase n’est pas en cours d’exécution.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la documentation de votre interface.
Voici les paramètres que vous pouvez configurer :
●
Sélectionner quelles entrées/sorties sont actives.
●
Configurer la synchronisation via word clock.
●
Activer/Désactiver l’écoute de contrôle via la carte.
●
Régler les niveaux pour chaque entrée.
●
Régler les niveaux pour chaque sortie de façon à les adapter aux appareils que vous
utilisez pour l’écoute de contrôle.
●
Sélectionner les formats d’entrée et de sortie numérique.
●
Faire les réglages des buffers audio.
Compatibilité Plug & Play pour les périphériques ASIO
Les interfaces de la gamme UR de Steinberg fonctionnent en Plug & Play dans Cubase.
Ces périphériques peuvent être branchés et activés alors que l’application tourne. Cubase
utilise automatiquement le pilote de la gamme UR et reconfigure les Connexions audio en
conséquence.
Steinberg ne garantit pas qu’il en sera de même avec d’autres équipements. Si vous n’êtes pas
sûr que votre interface fonctionne en Plug & Play, reportez-vous à la documentation de votre
interface.
IMPORTANT
Si un périphérique non compatible Plug & Play est branché ou débranché alors que l’ordinateur
fonctionne, il risque d’être endommagé.
17
Configuration de votre système
Configuration audio
Configuration des ports d'entrée et de sortie
Après avoir sélectionné et configuré le pilote de votre interface audio, il vous faut choisir les
entrées et sorties qui seront utilisées.
CONDITION PRÉALABLE
Vous avez sélectionné un pilote pour votre interface audio.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Studio > Configuration du studio.
2.
Sélectionnez le pilote de votre carte son dans la liste de Périphériques.
3.
Configurez les paramètres souhaités.
4.
Cliquez sur OK.
LIENS ASSOCIÉS
Configuration du pilote ASIO à la page 15
Configuration des bus audio
Cubase utilise un système de bus d’entrée et de sortie pour l’échange de données audio entre le
programme et l’interface audio.
●
Les bus d’entrée permettent de router le signal audio depuis les entrées de votre interface
audio dans Cubase. Le signal audio est donc toujours enregistré via un ou plusieurs bus
d’entrée.
●
Les bus de sortie permettent de router le signal audio depuis Cubase vers les sorties de
votre interface audio. Le signal audio est donc toujours lu via un ou plusieurs bus de sortie.
Après avoir configuré les bus d’entrée et de sortie internes, vous pouvez connecter votre source
audio (un micro, par exemple) à votre interface audio et commencer à enregistrer, lire et mixer.
LIENS ASSOCIÉS
Connexions audio à la page 22
Monitoring
Dans Cubase, le terme Monitoring signifie l’écoute du signal d’entrée pendant l’enregistrement.
Il existe plusieurs moyens d’écouter en Monitoring.
●
En externe, en écoutant le signal avant qu’il n’entre dans Cubase.
●
Via Cubase.
●
En utilisant l’ASIO Direct Monitoring.
Il s’agit d’une combinaison des deux autres méthodes.
LIENS ASSOCIÉS
Monitoring externe à la page 253
Monitoring via Cubase à la page 252
ASIO Direct Monitoring à la page 253
18
Configuration de votre système
Configuration MIDI
Configuration MIDI
IMPORTANT
Éteignez tous les équipements avant de procéder aux branchements.
PROCÉDER AINSI
1.
Reliez votre périphérique MIDI (clavier, interface MIDI, etc.) à votre ordinateur.
2.
Installez les pilotes de vos périphériques MIDI.
RÉSULTAT
Vous pouvez utiliser vos périphériques MIDI dans Cubase.
Connexions MIDI
Pour lire et enregistrer des données MIDI à partir de votre périphérique MIDI (un clavier MIDI,
par exemple), il vous faut connecter les ports MIDI.
Branchez le port de sortie MIDI de votre périphérique MIDI sur le port d’entrée MIDI de votre
interface audio. Le périphérique MIDI transmet alors des données MIDI qui peuvent être lues ou
enregistrées par votre ordinateur.
Branchez le port d'entrée MIDI de votre périphérique MIDI sur le port de sortie MIDI de
votre interface audio. Vous pourrez ainsi transmettre des données MIDI de Cubase vers le
périphérique MIDI. Par exemple, vous pouvez enregistrer une prestation, éditer les données
MIDI dans Cubase, puis les faire lire par le clavier et enregistrer le signal audio qu’il émet.
Afficher/Masquer des ports MIDI
Vous pouvez choisir d’afficher ou non un port MIDI dans les menus locaux MIDI du programme.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Studio > Configuration du studio.
2.
Dans la liste Périphériques, sélectionnez Configuration des ports MIDI.
3.
Pour masquer un port MIDI, désactivez-le dans la colonne Visible.
4.
Cliquez sur OK.
Configuration de toutes les entrées MIDI
Quand vous enregistrez des données MIDI, vous pouvez définir l’entrée MIDI qui sera utilisée
par chaque piste MIDI. Vous pouvez néanmoins enregistrer les données MIDI provenant de
n’importe quelle entrée MIDI si vous le souhaitez. Pour définir quelles entrées prendre en
compte, sélectionnez All MIDI Inputs sur une piste MIDI.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Studio > Configuration du studio.
2.
Dans la liste Périphériques, sélectionnez Configuration des ports MIDI.
3.
Activez Dans ’All MIDI Inputs’ pour un port.
À NOTER
Si vous avez connecté un périphérique de contrôle MIDI, veillez à désactiver l’option Dans
’All MIDI Inputs’ sur cette entrée MIDI. Vous éviterez ainsi d’enregistrer des données
19
Configuration de votre système
Configuration MIDI
provenant du périphérique de contrôle quand l’entrée de la piste MIDI est configurée sur
All MIDI Inputs.
4.
Cliquez sur OK.
RÉSULTAT
Quand vous sélectionnez All MIDI Inputs dans le menu Routage d’entrée d’une piste MIDI
dans l’Inspecteur, la piste MIDI utilise toutes les entrées MIDI que vous avez définies dans la
Configuration des ports MIDI.
Configuration des ports MIDI
La page Configuration des ports MIDI de la boîte de dialogue Configuration du studio
regroupe les périphériques MIDI connectés et vous permet de configurer leurs ports.
●
Pour ouvrir la page Configuration des ports MIDI, sélectionnez Studio > Configuration
du studio et activez l'option Configuration des ports MIDI dans la liste des
Périphériques.
Voici les colonnes que vous pouvez trouver :
Périphérique
Les périphériques MIDI connectés.
E/S
Statut des entrées/sorties des ports.
Port
Nom du port pour le système.
Afficher comme
Permet de renommer le port. Le nom que vous lui attribuez ici est utilisé dans les
menus locaux Routage d'entrée et Routage de sortie.
Visible
Permet d’activer/désactiver les ports MIDI.
20
Configuration de votre système
Connexion d’un synchroniseur
État
État du port MIDI.
Dans ‘All MIDI Inputs’
Permet d’enregistrer des données MIDI à partir de toutes les entrées MIDI.
À NOTER
Désactivez cette option si vous utilisez des périphériques de télécommande.
Voici les options disponibles :
Utiliser l'horodatage système pour les entrées 'Windows MIDI'
Activez cette option si vous rencontrez systématiquement des problèmes de
temps, tels que des notes décalées, par exemple. Quand cette option est activée,
l'horodatage système sert de référence temporelle.
Utiliser 'DirectMusic' périphérique
Si vous n'utilisez pas de périphérique avec un pilote de périphérique DirectMusic,
vous pouvez laisser cette option désactivée. Les performances système seront
meilleures.
Utiliser l'horodatage système pour les entrées 'DirectMusic'
Activez cette option si vous rencontrez systématiquement des problèmes de
temps, tels que des notes décalées, par exemple. Quand cette option est activée,
l'horodatage système sert de référence temporelle.
Compatibilité Plug & Play pour les périphériques MIDI USB
Cubase prend en charge les périphériques MIDI USB Plug & Play. Ces périphériques peuvent être
branchés et activés alors que l’application tourne.
Connexion d’un synchroniseur
Quand vous utilisez Cubase avec des magnétophones externes, il vous faut généralement utiliser
un synchroniseur.
IMPORTANT
Vérifiez que tous les appareils sont éteints avant d’effectuer les connexions.
Pour savoir comment brancher et configurer votre synchroniseur, veuillez vous reporter à la
documentation de l’appareil.
LIENS ASSOCIÉS
Synchronisation à la page 999
21
Connexions audio
Pour lire et enregistrer avec Cubase, configurez les bus d’entrée et de sortie dans la fenêtre
Connexions audio. Cette fenêtre permet également de configurer les voies de Groupe et
les voies FX, les effets externes, les instruments externes et la Control Room (Cubase Pro
uniquement).
Les types de bus requis dépendent de votre carte son, de votre configuration audio globale (par
exemple la configuration Surround de vos haut-parleurs) et de vos projets.
Fenêtre Connexions audio
La fenêtre Connexions audio permet de configurer les bus d’entrée et de sortie, les voies de
Groupe et FX, et les effets et instruments externes. En outre, vous pouvez utiliser cette fenêtre
pour accéder à la Control Room et la configurer (Cubase Pro uniquement).
●
Pour ouvrir la fenêtre Connexions audio, sélectionnez Studio > Connexions audio.
Onglets entrée/sortie
Les onglets Entrée et Sortie permettent de définir et de configurer les bus d’entrée et de sortie.
Voici les options disponibles au-dessus de la liste des bus :
+- Tout
Permet de développer/réduire tous les bus de la liste des bus.
Ajouter bus
Permet d’ouvrir la boîte de dialogue Ajouter bus d’entrée et de créer une nouvelle
configuration de bus.
Préréglages
Permet d’ouvrir le menu Préréglages et de sélectionner des préréglages de
configuration de bus. Enregistrer
: permet d’enregistrer une configuration
de bus dans un préréglage. Supprimer
sélectionné.
: permet de supprimer le préréglage
Voici les colonnes disponibles dans la liste des bus :
Nom de bus
Liste les bus. Cliquez sur le nom d’un bus pour le sélectionner ou le renommer.
22
Connexions audio
Fenêtre Connexions audio
HP
Indique la configuration de haut-parleurs (mono, stéréo, Surround (Cubase Pro
uniquement)) de chaque bus.
Périphérique audio
Indique le pilote ASIO sélectionné.
Port périphérique
Indique quelles entrées/sorties physiques de la carte son sont utilisées par le bus.
Permet de développer l’entrée du bus pour afficher tous les canaux de haut-parleurs.
Quand l’entrée du bus est réduite, seul le premier port utilisé par le bus est visible.
Le menu local Port périphérique indique combien de bus sont connectés à tel ou tel
port. Les bus sont indiqués entre crochets à côté du nom du port.
Il est possible d’afficher jusqu’à trois assignations de bus de cette manière. Quand
davantage de connexions ont été effectuées, un numéro figure à la fin du nom du
port.
Par exemple, « Adat 1 [Stereo1] [Stereo2] [Stereo3] (+2) » signifie que le port Adat1
est assigné à trois bus stéréo et à deux bus supplémentaires.
Onglet Groupe/FX (Cubase Pro uniquement)
Cet onglet vous permet de créer des voies/pistes de Groupe ou FX et de leur assigner des sorties.
Voici les options disponibles au-dessus de la liste des bus :
+- Tout
Permet de développer/réduire tous les bus de la liste des bus.
Ajouter un groupe
Permet d’ouvrir la boîte de dialogue Ajouter piste de Groupe et de créer une
nouvelle piste de voie de Groupe.
Ajouter FX
Permet d’ouvrir la boîte de dialogue Ajouter piste de Voie FX et de créer une
nouvelle piste de voie FX.
Voici les colonnes disponibles dans la liste des bus :
Nom de bus
Liste les bus. Cliquez sur le nom d’un bus pour le sélectionner ou le renommer.
HP
Indique la configuration de haut-parleurs (mono, stéréo, Surround (Cubase Pro
uniquement)) de chaque bus.
Routage de sortie
Cette colonne permet de sélectionner le routage de sortie du bus correspondant.
23
Connexions audio
Fenêtre Connexions audio
Onglet Effets externes (Cubase Pro uniquement)
Cet onglet permet de créer des effets Send ou des bus de retour. Vous pouvez y connecter des
effets externes que vous pourrez ensuite sélectionner à partir du programme, via les menus
locaux des effets.
Voici les options disponibles au-dessus de la liste des bus :
+- Tout
Permet de développer/réduire tous les bus de la liste des bus.
Ajouter effet externe
Permet d’ouvrir la boîte de dialogue Ajouter effet externe et de configurer un
nouvel effet externe.
Favoris
Permet d’enregistrer les configurations des effets externes en tant que favoris afin
de les recharger ultérieurement.
Voici les colonnes disponibles dans la liste des bus :
Nom de bus
Liste les bus. Cliquez sur le nom d’un bus pour le sélectionner ou le renommer.
HP
Indique la configuration de haut-parleurs (mono, stéréo, Surround (Cubase Pro
uniquement)) de chaque bus.
Périphérique audio
Indique le pilote ASIO sélectionné.
Port périphérique
Indique quelles entrées/sorties physiques de la carte son sont utilisées par le bus.
Permet de développer l’entrée du bus pour afficher tous les canaux de haut-parleurs.
Quand l’entrée du bus est réduite, seul le premier port utilisé par le bus est visible.
Le menu local Port périphérique indique combien de bus sont connectés à tel ou tel
port. Les bus sont indiqués entre crochets à côté du nom du port.
Il est possible d’afficher jusqu’à trois assignations de bus de cette manière. Quand
davantage de connexions ont été effectuées, un numéro figure à la fin du nom du
port.
Par exemple, « Adat 1 [Stereo1] [Stereo2] [Stereo3] (+2) » signifie que le port Adat1
est assigné à trois bus stéréo et à deux bus supplémentaires.
Délai
Permet de saisir une valeur pour compenser un retard (latence) engendré par votre
périphérique d’effet externe pendant la lecture. Cliquez avec le bouton droit dans
la colonne Délai au niveau de l’effet et sélectionnez Calculer latence du plug-in
externe pour déterminer automatiquement la valeur de délai.
24
Connexions audio
Fenêtre Connexions audio
À NOTER
La latence de la carte son est automatiquement prise en charge par Cubase.
Gain Send
Permet de régler le niveau du signal transmis à l’effet externe.
Gain retour
Permet de régler le niveau du signal transmis par l’effet externe.
À NOTER
Un niveau de sortie excessif des périphériques externes peut provoquer un
écrêtage dans la carte son. Le paramètre Gain retour ne permet pas de corriger ce
phénomène. Baissez plutôt le niveau de sortie du périphérique d’effet.
Appareil MIDI
Cliquez dans cette colonne pour ouvrir un menu local et déconnecter l’effet du
périphérique MIDI associé, sélectionner un périphérique MIDI, créer un périphérique
ou ouvrir le Manageur des appareils MIDI afin d’éditer le périphérique MIDI.
Utilisé
Lorsque vous insérez un effet externe sur une piste Audio, cette colonne affiche une
marque (x) pour indiquer que l’effet est en cours d’utilisation.
Onglet Instruments externes (Cubase Pro uniquement)
Cet onglet permet de créer des bus d’entrée/sortie pour connecter des instruments externes.
Voici les options disponibles au-dessus de la liste des bus :
+- Tout
Permet de développer/réduire tous les bus de la liste des bus.
Ajouter instrument externe
Permet d’ouvrir la boîte de dialogue Ajouter instrument externe et de configurer
un nouvel instrument externe.
Favoris
Permet d’enregistrer les configurations des instruments externes en tant que favoris
afin de les recharger ultérieurement.
Voici les colonnes disponibles dans la liste des bus :
Nom de bus
Liste les bus. Cliquez sur le nom d’un bus pour le sélectionner ou le renommer.
HP
Indique la configuration de haut-parleurs (mono, stéréo, Surround (Cubase Pro
uniquement)) de chaque bus.
25
Connexions audio
Fenêtre Connexions audio
Périphérique audio
Indique le pilote ASIO sélectionné.
Port périphérique
Indique quelles entrées/sorties physiques de la carte son sont utilisées par le bus.
Permet de développer l’entrée du bus pour afficher tous les canaux de haut-parleurs.
Quand l’entrée du bus est réduite, seul le premier port utilisé par le bus est visible.
Le menu local Port périphérique indique combien de bus sont connectés à tel ou tel
port. Les bus sont indiqués entre crochets à côté du nom du port.
Il est possible d’afficher jusqu’à trois assignations de bus de cette manière. Quand
davantage de connexions ont été effectuées, un numéro figure à la fin du nom du
port.
Par exemple, « Adat 1 [Stereo1] [Stereo2] [Stereo3] (+2) » signifie que le port Adat1
est assigné à trois bus stéréo et à deux bus supplémentaires.
Délai
Permet de saisir une valeur pour compenser un retard (latence) engendré par votre
périphérique d’effet externe pendant la lecture. Cliquez avec le bouton droit sur la
colonne Délai de l’instrument et sélectionnez Calculer latence du plug-in externe
pour déterminer automatiquement la valeur de retard à utiliser pour compenser le
délai.
À NOTER
La latence de la carte son est automatiquement prise en charge par Cubase.
Gain retour
Permet de régler le niveau du signal arrivant de l’instrument externe.
À NOTER
Un niveau de sortie excessif des périphériques externes peut provoquer un
écrêtage dans la carte son. Le paramètre Gain retour ne permet pas de corriger ce
phénomène. Baissez plutôt le niveau de sortie du périphérique d’effet.
Appareil MIDI
Cliquez dans cette colonne pour ouvrir un menu local et déconnecter l’instrument du
périphérique MIDI associé, sélectionner un appareil MIDI, créer un périphérique ou
ouvrir le Manageur des appareils MIDI afin d’éditer le périphérique MIDI.
Utilisé
Lorsque vous insérez un instrument externe dans une case d’instrument VST,
cette colonne affiche une marque (x) pour indiquer que l’instrument est en cours
d’utilisation.
Onglet Control Room (Cubase Pro uniquement)
Cet onglet permet d’activer et de configurer la Control Room.
26
Connexions audio
Fenêtre Connexions audio
Voici les options disponibles au-dessus de la liste des bus :
+- Tout
Permet de développer/réduire tous les bus de la liste des bus.
Ajouter canal
Permet d’ouvrir un menu dans lequel vous pouvez sélectionner le type de canal que
vous souhaitez ajouter. Vous pouvez ajouter les canaux suivants :
●
Entrée externe
●
Circuit d’ordre (Talkback)
●
Cue
●
Casque
●
Monitor
Préréglages
Permet d’ouvrir le menu Préréglages et de sélectionner des préréglages de
configuration de bus. Enregistrer
: permet d’enregistrer une configuration
de bus dans un préréglage. Supprimer
sélectionné.
: permet de supprimer le préréglage
Activer/Désactiver Control Room
Permet d’activer/désactiver la Control Room.
Ouvrir la Control Room
Permet d'ouvrir la fenêtre Control Room.
Configuration
Affiche la configuration de canal sélectionnée.
Voici les colonnes disponibles dans la liste des bus :
Nom de bus
Liste les bus. Cliquez sur le nom d’un bus pour le sélectionner ou le renommer.
HP
Indique la configuration de haut-parleurs (mono, stéréo, Surround (Cubase Pro
uniquement)) de chaque bus.
Périphérique audio
Indique le pilote ASIO sélectionné.
Port périphérique
Indique quelles entrées/sorties physiques de la carte son sont utilisées par le bus.
Permet de développer l’entrée du bus pour afficher tous les canaux de haut-parleurs.
Quand l’entrée du bus est réduite, seul le premier port utilisé par le bus est visible.
Le menu local Port périphérique indique combien de bus sont connectés à tel ou tel
port. Les bus sont indiqués entre crochets à côté du nom du port.
Il est possible d’afficher jusqu’à trois assignations de bus de cette manière. Quand
davantage de connexions ont été effectuées, un numéro figure à la fin du nom du
port.
Par exemple, « Adat 1 [Stereo1] [Stereo2] [Stereo3] (+2) » signifie que le port Adat1
est assigné à trois bus stéréo et à deux bus supplémentaires.
LIENS ASSOCIÉS
Control Room (Cubase Pro uniquement) à la page 393
27
Connexions audio
Renommer les entrées et les sorties de l’interface
Renommer les entrées et les sorties de l’interface
Avant de configurer des bus, il est conseillé de modifier les noms par défaut des entrées et des
sorties de votre carte son. Cette opération permet de transférer les projets entre différents
ordinateurs et différentes configurations.
Par exemple, si vous apportez votre projet dans un autre studio, il se peut que la carte audio
de ce studio soit d’un modèle différent. Toutefois, si vous avez convenu avec les autres
utilisateurs du studio d’attribuer des noms identiques aux entrées et sorties, Cubase corrige
automatiquement les entrées et les sorties de vos bus.
À NOTER
Quand vous ouvrez un projet créé sur un autre ordinateur dont les noms des ports sont
différents ou dont la configuration des ports n’est pas la même, la boîte de dialogue Ports
manquants apparaît. Elle vous permet de router manuellement les ports initialement utilisés
dans le projet vers les ports disponibles sur l’ordinateur.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Studio > Configuration du studio.
2.
Dans la liste des Périphériques, sélectionnez Système audio VST.
3.
Ouvrez le menu local Pilote ASIO et sélectionnez le pilote de votre interface audio.
4.
Sélectionnez le pilote de votre carte son dans la liste de Périphériques.
5.
Dans la colonne Afficher comme, cliquez sur un nom de port et saisissez un nouveau
nom.
6.
Répétez l’étape précédente pour renommer tous les ports nécessaires.
7.
Cliquez sur OK.
LIENS ASSOCIÉS
Re-routage des ports manquants à la page 94
Masquer les ports
Vous pouvez masquer les ports qui ne sont pas utilisés. Les ports masqués ne s’affichent pas
dans la fenêtre Connexions audio.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Studio > Configuration du studio.
2.
Sélectionnez le pilote de votre carte son dans la liste de Périphériques.
3.
Dans la colonne Visible, désactivez les ports que vous souhaitez masquer.
4.
Cliquez sur OK.
Activer et désactiver les ports (macOS uniquement)
Sous macOS, il est possible de définir les ports d’entrée et de sortie qui sont actifs. Ainsi, vous
pouvez utiliser l’entrée microphone au lieu de l’entrée ligne ou désactiver l’entrée ou la sortie de
la carte son.
À NOTER
Cette fonction est uniquement disponible pour les interfaces audio intégrées, les périphériques
audio USB standards et certaines autres cartes son.
28
Connexions audio
Ajouter des bus d’entrée et de sortie
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Studio > Configuration du studio.
2.
Sélectionnez le pilote de votre carte son dans la liste de Périphériques.
3.
Cliquez sur Tableau de bord.
4.
Activez/désactivez les ports.
5.
Cliquez sur OK.
Ajouter des bus d’entrée et de sortie
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la boîte de dialogue Connexions audio, cliquez sur l’onglet Entrées ou sur l’onglet
Sorties.
2.
Cliquez sur Ajouter bus.
3.
Dans la boîte de dialogue Ajouter bus d’entrée, configurez le bus.
4.
Facultatif : Saisissez un nom pour le bus.
Quand vous ne saisissez pas de nom, le bus est nommé d’après la configuration de
canaux.
5.
Cliquez sur Ajouter bus.
Le nouveau bus est ajouté à la liste des bus.
6.
Pour chaque canal de haut-parleur du bus, cliquez dans la colonne Port périphérique et
sélectionnez un port pour votre carte son.
Configuration du bus de sortie par défaut (Main Mix)
Le Main Mix est le bus de sortie par défaut sur lequel chaque nouvelle voie audio, de
Groupe ou FX est automatiquement routée. Quand il n’y a qu’un seul bus de disponible, il est
automatiquement utilisé comme bus de sortie par défaut.
CONDITION PRÉALABLE
Vous avez créé un bus de sortie.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la boîte de dialogue Connexions audio, cliquez avec le bouton droit sur le bus de
sortie que vous souhaitez utiliser comme bus de sortie par défaut.
2.
Sélectionnez Définir <nom du bus> comme Mix principal.
RÉSULTAT
Le bus sélectionné est utilisé comme bus par défaut. Le Main Mix est celui dont le nom est
accompagné d’une icône de haut-parleur.
Ajouter des sous-bus (Cubase Pro uniquement)
Les sous-bus permettent de router des pistes vers certaines voies au sein d’un bus.
Par exemple, vous pouvez router une piste stéréo vers deux canaux stéréo d’un bus Surround.
Vous pouvez également enregistrer deux voies stéréo d’un bus Surround sur une piste stéréo
séparée.
29
Connexions audio
Préréglages des bus d’entrée et de sortie
PROCÉDER AINSI
1.
Cliquez avec le bouton droit sur l’onglet Entrées, sur l’onglet Sorties ou sur l’onglet
Groupes/FX.
2.
Cliquez sur Ajouter un sous-bus et sélectionnez une configuration de canal.
RÉSULTAT
Le sous-bus est créé et peut être utilisé pour le routage.
Préréglages des bus d’entrée et de sortie
Il est possible d’utiliser des types de préréglage différents pour les configurations de bus
d’entrée et de sortie.
●
Un certain nombre de configurations de bus standard.
●
Des préréglages automatiquement créés pour être adaptés à votre configuration
matérielle spécifique.
Au démarrage, Cubase analyse les entrées et sorties physiques dont dispose votre carte
son et crée un certain nombre de préréglages adaptés à votre interface.
●
Vos propres préréglages.
À NOTER
Vous pouvez créer des préréglages de configurations de bus d’entrée et de sortie par défaut.
Ces préréglages par défaut s’appliqueront quand vous créerez un projet vide. Pour créer des
préréglages par défaut, enregistrez les configurations de bus d’entrée et de sortie souhaitées
sous le nom Défaut. Si vous n’avez pas défini de préréglages par défaut, c’est la dernière
configuration de bus d’entrée et de sortie utilisée qui s’applique quand vous créez un projet vide.
Enregistrer un préréglage de configuration de bus
Vous pouvez enregistrer votre propre configuration de bus d’entrée et de sortie, ainsi que la
configuration du studio, dans un préréglage.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Studio > Connexions audio.
2.
Définissez votre configuration de bus.
3.
Cliquez sur Enregistrer
4.
Dans la boîte de dialogue Entrez nom du préréglage, saisissez un nom.
5.
Cliquez sur OK.
.
RÉSULTAT
Le préréglage est disponible dans le menu Préréglages.
Supprimer un préréglage de configuration de bus
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Studio > Connexions audio.
2.
Dans le menu Préréglages, sélectionnez le préréglage que vous souhaitez supprimer.
3.
Cliquez sur Supprimer
.
30
Connexions audio
Ajouter des voies de Groupe et FX (Cubase Pro uniquement)
RÉSULTAT
Le préréglage est supprimé.
Ajouter des voies de Groupe et FX (Cubase Pro uniquement)
Les voies de Groupe et les voies FX vous permettent de grouper les configurations de bus.
La procédure d’ajout des voies de Groupe et FX dans la fenêtre Connexions audio est identique
à la procédure de création des pistes de voie de Groupe et des pistes de voie FX dans la fenêtre
Projet.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la boîte de dialogue Connexions audio, cliquez sur l’onglet Groupe/FX.
2.
Procédez de l'une des manières suivantes :
●
Pour créer une voie de Groupe, cliquez sur Ajouter Groupe.
●
Pour créer une voie FX, cliquez sur Ajouter FX.
3.
Configurez la voie.
4.
Facultatif : Saisissez un nom pour la piste de voie de Groupe.
5.
Cliquez sur Ajouter une piste.
La voie de groupe ou la voie FX est ajoutée à la liste des bus.
6.
Pour chaque canal de haut-parleur du bus, cliquez dans la colonne Routage de sortie et
sélectionnez un port de votre carte son.
LIENS ASSOCIÉS
Effets audio à la page 412
À propos du Monitoring
La fenêtre Connexions audio vous permet de configurer les bus utilisés pour le Monitoring,
d'activer/désactiver la Control Room et de l'ouvrir.
Quand la Control Room est désactivée dans l’onglet Control Room de la fenêtre Connexions
audio, c'est le bus de Mixage principal qui est utilisé pour le Monitoring. Le cas échéant, vous
pouvez régler le niveau de Monitoring dans la MixConsole.
Dans Cubase Artist, le bus de Mixage principal est toujours utilisé pour le Monitoring.
LIENS ASSOCIÉS
Control Room (Cubase Pro uniquement) à la page 393
MixConsole à la page 335
Instruments externes et effets (Cubase Pro uniquement)
Vous pouvez intégrer des périphériques d’effet externe et des instruments externes, tels que des
synthétiseurs physiques, dans le flux de signal du séquenceur.
Configuration minimale
●
Pour utiliser des effets externes, vous avez besoin d’une carte audio équipée de plusieurs
entrées et sorties.
31
Connexions audio
Instruments externes et effets (Cubase Pro uniquement)
En plus des ports d’entrée/sortie utilisés pour l’enregistrement et le Monitoring, un effet
externe a besoin d’au moins une entrée et une sortie, ou de paires d’entrées/sorties pour
les effets stéréo.
●
Pour utiliser des instruments externes, une interface MIDI doit être connectée à votre
ordinateur.
●
Carte son avec pilotes à faible latence.
Cubase compense la latence d’entrée/sortie et fait en sorte que le signal audio traité via les
effets externes ne soit pas décalé dans le temps.
Connexion d’un effet/instrument externe
CONDITION PRÉALABLE
Le périphérique dispose d’entrées et de sorties stéréo.
PROCÉDER AINSI
1.
Connectez une paire de sorties non utilisées de votre carte audio à une paire d’entrées de
votre périphérique.
2.
Connectez une paire d’entrées non utilisées de votre carte audio sur une paire de sorties
de votre périphérique.
IMPORTANT
Si vous sélectionnez des ports d’entrée/sortie déjà utilisés pour des instruments/effets
externes, leur assignation de ports sera rompue sans avertissement.
À LA FIN DE CETTE ÉTAPE
Une fois le périphérique externe connecté à la carte son de votre ordinateur, vous devez
configurer les bus d’entrée/sortie dans Cubase.
Configuration des effets externes
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la fenêtre Connexions audio, cliquez sur l’onglet Effets externes.
2.
Cliquez sur Ajouter effet externe.
3.
Dans la boîte de dialogue Ajouter effet externe, saisissez un nom pour l’effet externe et
paramétrez les configurations de Send et de retour.
Selon le type d’effet, vous pouvez définir une configuration mono, stéréo ou Surround.
4.
Cliquez sur Associer appareil MIDI et sélectionnez un périphérique MIDI.
Vous pouvez également sélectionner Périphériques MIDI > Créer appareil pour associer
un nouveau périphérique MIDI.
32
Connexions audio
Instruments externes et effets (Cubase Pro uniquement)
À NOTER
Lorsque vous utilisez des périphériques MIDI, la compensation de délai est uniquement
appliquée à l’effet.
5.
Cliquez sur OK.
Ceci ajoute un nouveau bus Effet externe.
6.
Cliquez dans la colonne Port périphérique au niveau des ports gauche et droit du bus
Send et sélectionnez les sorties de la carte son que vous souhaitez utiliser.
7.
Cliquez dans la colonne Port périphérique au niveau des ports gauche et droit du bus de
retour et sélectionnez les entrées de la carte son que vous souhaitez utiliser.
8.
Configurez les autres paramètres du bus.
Vous pouvez également configurer les paramètres pendant que l’effet externe est utilisé.
Vous entendrez ainsi les modifications apportées en temps réel.
LIENS ASSOCIÉS
Utilisation de périphériques MIDI à la page 719
Compensation du délai à la page 670
Ajouter des effets externes
Vous pouvez utiliser le bus d’effet externe en tant qu’effet d’insert ou en tant qu’effet Send (un
effet d’insert sur une piste de voie FX).
CONDITION PRÉALABLE
Configurez vos effets externes dans la fenêtre Connexions audio.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans l’Inspecteur, ouvrez le panneau Effets d’Insert.
2.
Ouvrez le menu Sélectionner Insert.
3.
Sélectionnez un effet externe dans le sous-menu Plug-ins externes.
Les effets externes sont accompagnés de l’icône x dans la liste du menu local Sélectionner
Insert.
RÉSULTAT
Le bus d’effet externe est chargé dans la case d’effet.
La fenêtre qui apparaît contient les paramètres Délai, Gain Send et Gain retour du bus d’effet
externe. Ces paramètres peuvent être configurés pendant la lecture.
Le signal audio de la voie est transmis au périphérique d’effet externe via les sorties de la carte
son, puis revient dans le programme via les entrées de cette dernière.
LIENS ASSOCIÉS
Configuration des effets externes à la page 32
33
Connexions audio
Instruments externes et effets (Cubase Pro uniquement)
Fenêtre Paramètre d’effet externe
Cette fenêtre permet de configurer le délai et le gain de l’effet externe sélectionné.
Lorsque vous sélectionnez un effet externe dans le menu Sélectionner Insert de l’Inspecteur, la
fenêtre Paramètre d’effet externe s’ouvre.
Activer effet
Permet d’activer/désactiver l’effet externe.
Contourner effet
Permet de contourner l’effet externe.
Mesurer le délai de boucle de l’effet pour la compensation du délai
Quand cette option est activée, Cubase détermine automatiquement la valeur de
retard utilisée pour compenser le délai. Il s’agit de la même fonction que l’option
Calculer latence du plug-in externe de la fenêtre Connexions audio.
Quand vous définissez un périphérique MIDI pour l’effet, la fenêtre du périphérique
correspondant s’ouvre.
Délai
Ce paramètre permet de régler le délai de l’effet externe.
Gain Send
Permet de régler le Gain Send de l’effet externe.
Gain retour
Permet de régler le Gain retour de l’effet externe.
Configuration des instruments externes
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la fenêtre Connexions audio, cliquez sur l’onglet Instruments externes.
2.
Cliquez sur Ajouter instrument externe.
3.
Dans la boîte de dialogue Ajouter instrument externe, saisissez un nom pour
l’instrument externe et définissez le nombre de retours mono et/ou stéréo requis.
En fonction du type d’instrument, un nombre spécifique de voies de retour mono et/ou
stéréo est nécessaire.
4.
Cliquez sur Associer appareil MIDI et sélectionnez un périphérique MIDI.
5.
Cliquez sur OK.
Ceci ajoute un nouveau bus d’instrument externe.
6.
Cliquez dans la colonne Port périphérique au niveau des ports gauche et droit du bus
de retour et sélectionnez les entrées de la carte son sur laquelle vous avez connecté
l’instrument externe.
7.
Configurez les autres paramètres du bus.
34
Connexions audio
Instruments externes et effets (Cubase Pro uniquement)
Vous pouvez également régler les paramètres pendant que l’instrument externe est utilisé.
Vous entendrez ainsi les modifications apportées en temps réel.
LIENS ASSOCIÉS
Utilisation de périphériques MIDI à la page 719
Ajouter des instruments externes
CONDITION PRÉALABLE
Configurez vos instruments externes dans la fenêtre Connexions audio.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Studio > VST Instruments.
La fenêtre VST Instruments s’ouvre.
2.
Cliquez sur Ajouter instrument de piste
.
La fenêtre Ajouter piste d’Instrument s’ouvre.
3.
Sélectionnez un instrument externe dans le menu local Instrument.
Le nom des instruments externes est accompagné de l’icône x dans la liste du menu local
Instrument.
4.
Cliquez sur Ajouter une piste.
RÉSULTAT
L’instrument externe est ajouté à la liste des instruments VST.
Une fenêtre de paramètres s’ouvre pour l’instrument externe. Il peut s’agir de la fenêtre du
périphérique, qui permet de créer un panneau utilisateur générique, d’une fenêtre d’éditeur OPT
ou d’un éditeur par défaut.
Fenêtre Paramètre d’instrument externe
Cette fenêtre permet de configurer le délai et le gain de l’instrument externe sélectionné.
Lorsque vous sélectionnez un instrument externe dans la fenêtre VST Instruments, la fenêtre
Paramètre d’instrument externe s’ouvre.
Activer instrument externe
Ce paramètre permet d’activer/désactiver l’instrument externe.
Contourner instrument externe
35
Connexions audio
Instruments externes et effets (Cubase Pro uniquement)
Permet de contourner l’instrument externe.
Délai
Permet d’ajuster le délai de l’instrument externe.
Gain retour
Permet de régler le Gain retour de l’instrument externe.
Transmission de notes MIDI à des instruments externes
CONDITION PRÉALABLE
Configurez vos instruments externes dans la fenêtre Connexions audio et ajoutez une piste
MIDI.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans l’Inspecteur, ouvrez le menu local Routage de sortie de la piste MIDI
correspondante.
2.
Sélectionnez le périphérique MIDI sur lequel l’instrument externe est connecté.
RÉSULTAT
L’instrument joue toutes les notes MIDI qu’il reçoit de la piste et les envoie à Cubase via les
canaux de retour que vous avez configurées. La fonction de compensation de délai s’applique.
L’instrument externe se comporte comme tout autre instrument VST dans Cubase.
LIENS ASSOCIÉS
Compensation du délai à la page 670
Enregistrer des configurations d’instrument et d’effet externes en
tant que favoris
Vous pouvez enregistrer des instruments externes et des effets externes en tant que favoris. Les
favoris sont des configurations de périphériques qu’il est possible de recharger. Ils permettent
également d’enregistrer plusieurs configurations pour un même périphérique, par exemple une
carte multi-effets ou un effet en mode mono et stéréo.
Vous pouvez enregistrer et rétablir les favoris dans les onglets Instruments externes et Effets
externes de la fenêtre Connexions audio.
●
Pour enregistrer une configuration d’instrument ou d’effet externe dans vos favoris,
sélectionnez Nom de bus, cliquez sur Favoris et sélectionnez Ajouter effet sélectionné
<nom de l’effet> aux favoris.
●
Pour rappeler un favori, cliquez sur Favoris et sélectionnez la configuration que vous
souhaitez recharger.
Gel des effets/instruments externes
Il est possible de geler les instruments et effets externes pour économiser de la puissance de
traitement.
À NOTER
La fonction de gel doit être exécutée en temps réel. Faute de quoi, les effets externes ne seront
pas pris en compte.
Lors du gel d’instruments ou d’effets externes, vous pouvez définir la valeur de Durée de
l’extension correspondante dans la boîte de dialogue Geler voie - Options.
36
Connexions audio
Éditer les configurations de bus
Quand la Durée de l’extension est configurée sur 0 s, le gel prend uniquement en compte les
données comprises dans les limites du conteneur.
LIENS ASSOCIÉS
Instruments VST à la page 662
Effets audio à la page 412
Geler instrument à la page 669
Geler des effets d’insert à la page 418
Plug-ins manquants
Le message « Plug-in introuvable » apparaît dans les situations suivantes :
●
Si vous supprimez un périphérique externe dans la fenêtre Connexions audio, alors qu’il
est utilisé dans un projet enregistré.
●
Si vous transférez un projet vers un autre ordinateur sur lequel le périphérique externe
n’est pas configuré.
●
Si vous ouvrez un projet créé avec une version antérieure de Cubase.
Dans la fenêtre Connexions audio, la connexion interrompue avec le périphérique externe est
indiquée par une icône dans la colonne Nom de bus.
●
Pour rétablir la connexion avec le périphérique externe, cliquez avec le bouton droit sur
l’entrée du périphérique dans la colonne Nom de bus et sélectionnez Connecter effet
externe.
À NOTER
Les bus configurés pour les effets ou les instruments externes sont enregistrés globalement,
c’est-à-dire pour l’ensemble de la configuration de votre ordinateur.
Éditer les configurations de bus
Une fois les bus configurés pour un projet, vous pouvez éditer leurs noms et modifier leurs
assignations de port. La configuration de bus s’enregistre avec le projet.
Supprimer des bus
PROCÉDER AINSI
●
Dans la fenêtre Connexions audio, cliquez avec le bouton droit sur un bus de la liste et
sélectionnez Supprimer bus.
Vous pouvez également sélectionner le bus et appuyer sur Retour arrière.
Modifier l’assignation des ports
Vous pouvez modifier l’assignation des ports des bus dans la fenêtre Connexions audio.
●
Pour modifier une assignation de ports, cliquez sur la colonne Port périphérique d’un bus
et sélectionnez un nouveau port.
37
Connexions audio
Éditer les configurations de bus
●
Pour assigner des ports différents aux bus sélectionnés, ouvrez le menu local Port
périphérique de la première entrée sélectionnée, appuyez sur Maj et sélectionnez un port
périphérique.
Tous les bus suivants sont automatiquement connectés au prochain port disponible.
À NOTER
Cubase Pro uniquement : Les ports exclusifs, par exemple, les ports qui sont déjà assignés
à des voies de la Control Room, sont ignorés.
●
Pour assigner un même port à tous les bus sélectionnés, ouvrez le menu local Port
périphérique de la première entrée sélectionnée, appuyez sur Maj-Alt et sélectionnez un
port périphérique.
Renommer plusieurs bus
Vous pouvez renommer tous les bus sélectionnés à la fois en utilisant des suites de numéros ou
de lettres.
●
Pour utiliser une suite de numéros croissants, sélectionnez les bus que vous désirez
renommer et attribuez un nouveau nom suivi d’un numéro à l’un de ces bus.
Si par exemple vous souhaitez renommer vos huit entrées « Entrée 1, Entrée 2, …, Entrée
8 », sélectionnez tous les bus et saisissez le nom Entrée 1 pour le premier bus. Tous les
autres bus sont ensuite renommés automatiquement.
●
Pour utiliser les lettres de l’alphabet, sélectionnez les bus à renommer et attribuez à l’un
des bus un nom suivi d’un espacement et d’une lettre majuscule.
Par exemple, pour renommer trois voies FX « FX A, FX B et FX C », sélectionnez tous
les canaux et saisissez le nom FX A pour la première. Tous les autres canaux seront
renommés automatiquement. La dernière lettre pouvant être utilisée est le Z. Si vous avez
sélectionné plus d’entrées qu’il n’y a de lettres dans l’alphabet, les dernières entrées sont
ignorées.
À NOTER
Vous pouvez commencer à renommer les pistes à partir de n’importe quelle position dans la liste.
La suite de noms commence à partir du bus dont vous avez modifié le nom, se prolonge jusqu’en
bas de la liste et reprend au début jusqu’à ce que tous les bus sélectionnés soient renommés.
Identifier les assignations de ports exclusives
Pour certains types de canaux, l’assignation des ports est exclusive.
Une fois qu’un port a été assigné à un bus ou une voie de ce type, il ne doit pas être assigné à un
autre bus, faute de quoi la connexion avec le premier bus sera rompue.
Les ports correspondants sont marqués dans la fenêtre Connexions audio du menu local Port
périphérique.
38
Fenêtre de projet
La fenêtre Projet offre un aperçu du projet et vous permet de vous déplacer dedans, ainsi que de
procéder à des éditions de grande ampleur.
À chaque projet correspond une fenêtre Projet. La fenêtre Projet s’affiche dès que vous ouvrez
ou créez un projet.
●
Pour ouvrir un projet, sélectionnez Fichier > Ouvrir.
●
Pour créer un projet, sélectionnez Fichier > Nouveau projet.
La fenêtre Projet se répartit en plusieurs zones :
1
Zone gauche
La zone gauche montre l'Inspecteur de piste pour la piste sélectionnée ou l'Inspecteur
de l'éditeur pour l'éditeur de la zone inférieure.
L'Inspecteur de visibilité vous permet d'afficher ou masquer certaines pistes dans la liste
des pistes.
2
Zone de projet
39
Fenêtre de projet
Afficher/masquer des zones
La zone de projet contient la barre d'outils, la liste des pistes et les pistes elles-mêmes,
l'affichage d'événements pour les conteneurs et événements du projet, et la règle de la
fenêtre Projet.
Dans la barre d'outils, vous pouvez activer/désactiver la barre d'état, la ligne d’infos, la
barre d’aperçu et le transport.
3
Zone inférieure
La zone inférieure montre les Pads d’accords, l'Éditeur, les Commandes de
l’échantillonneur et la MixConsole.
4
Zone droite
La zone droite contient le rack VSTi, le rack de Média, le rack de la Control Room (Cubase
Pro uniquement) et la rack Vumètre (Cubase Pro uniquement).
LIENS ASSOCIÉS
Zone de projet à la page 40
Zone gauche à la page 53
Zone inférieure à la page 62
Zone droite à la page 68
Barre d'outils à la page 41
Afficher/masquer des zones
Vous pouvez afficher/masquer les zones dans la fenêtre Projet à votre convenance.
PROCÉDER AINSI
●
Procédez de l'une des manières suivantes :
●
Pour afficher/masquer la zone gauche, cliquez sur Afficher/Masquer zone gauche
dans la barre d'outils de la fenêtre Projet.
●
Pour afficher/masquer la zone inférieure, cliquez sur Afficher/Masquer zone
inférieure
●
dans la barre d'outils de la fenêtre Projet.
Pour afficher/masquer la zone droite, cliquez sur Afficher/Masquer zone droite
dans la barre d'outils de la fenêtre Projet.
À NOTER
La zone de projet reste visible en permanence.
Zone de projet
La zone de projet représente la principale partie de la fenêtre Projet et elle ne peut pas être
masquée.
La zone de projet comprend la liste des pistes et l'affichage d'événements avec sa règle. Vous
pouvez en plus activer/désactiver la barre d'état, la ligne d’infos, la barre d’aperçu et le transport
dans la zone de projet.
40
Fenêtre de projet
Zone de projet
LIENS ASSOCIÉS
Liste des pistes à la page 45
Affichage d’événements à la page 46
Contrôles de piste globaux à la page 46
Règle à la page 48
Barre d’état à la page 49
Ligne d’infos à la page 50
Barre d’aperçu à la page 50
Transport à la page 51
Barre d'outils
La barre d’outils contient des outils et icônes qui permettent d’ouvrir d’autres fenêtres et
d’accéder à divers paramètres et fonctions du projet.
●
Pour afficher/masquer des outils, ouvrez le menu contextuel de la barre d'outils en faisant
un clic droit dans une zone vide de la barre d'outils et activez les outils que vous souhaitez
afficher. Pour afficher tous les outils, sélectionnez Tout afficher.
À NOTER
Le nombre d'éléments visibles dépend également de la taille de la fenêtre Projet et de la
résolution de l'écran.
Voici les options disponibles :
Activer le projet
À NOTER
Ce bouton est uniquement disponible quand plus d'un projet est ouvert.
Permet d’activer un projet.
Historique de projet
Permet d'annuler/rétablir des opérations réalisées dans la fenêtre Projet.
41
Fenêtre de projet
Zone de projet
Contraindre la compensation du délai
Permet de réduire les effets de latence de la compensation du délai.
Diviseur gauche
Permet d'utiliser le diviseur gauche. Les outils placés à gauche du diviseur sont
toujours affichés.
Fenêtres de Média et de MixConsole
Ces boutons permettent d’ouvrir ou de fermer la MediaBay, la Bibliothèque, la
MixConsole, la Control Room (Cubase Pro uniquement) et le Traitement hors ligne
direct (Cubase Pro uniquement).
Configurations de visibilité des pistes
Permet de créer différentes configurations de visibilité afin de passer d’un affichage
à un autre.
Boutons d’état
Ces boutons indiquent les statuts des fonctions Rendre muet, Solo, Listen et
d’automatisation.
Mode Automatisation (Cubase Pro uniquement)
Indique le mode d’automatisation actif et permet d’ouvrir le Panneau
d’automatisation. Activez l’option Automatisation suit événements si vous
souhaitez que vos événements d’automatisation suivent automatiquement quand
vous déplacez un événement ou un conteneur sur une piste.
Défilement automatique
Permet de faire en sorte que le curseur de projet reste toujours visible pendant la
lecture.
Délimiteurs
Permet de caler le curseur de projet sur la position du délimiteur gauche ou du
délimiteur droit et de définir les positions de ces délimiteurs en valeurs numériques.
Indiquent les positions des délimiteurs gauche et droit.
Boutons Transport
Permet d'afficher les principales commandes de transport.
Statut de la synchro externe
Permet d’activer/désactiver la synchronisation externe et d'ouvrir la boîte de
dialogue Réglages de Synchronisation du projet.
42
Fenêtre de projet
Zone de projet
Commandes Arrangeur
Contient les commandes de la piste Arrangeur.
Affichage temps
Indique la position du curseur de projet dans le format temporel sélectionné.
Marqueurs
Permet de définir et de localiser les positions des marqueurs.
Boutons des outils
Permet d'afficher les boutons d'édition dans la zone de projet.
Menu Couleur
Permet de définir les couleurs du projet.
Coup de pouce
Permet de déplacer ou de rogner des événements ou des conteneurs.
Tonalité de base du projet
Permet de changer la tonalité de base du projet.
Caler sur un passage à zéro
Quand cette option est activée, les opérations de division et de redimensionnement
des événements audio ne peuvent être effectuées que sur les points de passage à
zéro.
Calage actif/inactif
Permet d’activer/désactiver le calage pour restreindre les déplacements et
positionnements horizontaux à certaines positions.
Type de calage
Permet de définir les positions auxquelles vous souhaitez que les événements se
calent.
Type de grille
Permet de définir un type de grille pour la fonction de calage. Ce paramètre n'a
d'effet que si le Type de calage est configuré sur l'une des options de grille.
Quantifier
43
Fenêtre de projet
Zone de projet
Permet de déplacer les données audio ou MIDI enregistrées sur des positions
musicales.
Vumètre de performance système
Permet de consulter les vumètres du temps ASIO utilisé et du taux de transfert du
disque dur.
Diviseur droit
Permet d'utiliser le diviseur droit. Les outils qui sont placés à droite du diviseur sont
toujours affichés.
Commandes de zone de fenêtre
Permet d'afficher ou de masquer la zone gauche, la zone inférieure et la zone droite
de la fenêtre Projet. Le menu local Spécifier configuration de fenêtre permet
d’afficher ou de masquer la barre d’état, la ligne d’infos, la barre d’aperçu et le
Transport.
Configurer la barre d'outils
Permet d’accéder à un menu local dans lequel vous pouvez déterminer quels
éléments la barre d'outils contiendra.
LIENS ASSOCIÉS
Diviseurs gauche/droit de la barre d’outils à la page 44
Types de Calage à la page 80
Piste Arrangeur à la page 304
Marqueurs à la page 323
Automatisation à la page 638
Synchronisation à la page 999
Diviseurs gauche/droit de la barre d’outils
Les diviseurs gauche et droit de la barre d'outils vous permettent d'ancrer des outils spécifiques
du côté gauche ou droit de la barre d'outils, de sorte qu'ils restent affichés en permanence.
Tous les autres éléments sont affichés au centre de la barre d'outils. Quand vous réduisez la
largeur de la fenêtre Projet, ces éléments de la barre d'outils sont successivement masqués.
Quand vous en augmentez la largeur, ils apparaissent à nouveau.
Boîte à outils
La boîte à outils vous permet d’accéder aux outils d’édition à partir de la barre d’outils qui
s’affiche à côté du pointeur de la souris. Dans l’affichage d’événements et les éditeurs, il est
possible d’ouvrir la boîte à outils au lieu des menus contextuels standard.
●
Pour activer la fonction de boîte à outils, activez l’option Clic droit pour ouvrir la boîte à
outils dans la boîte de dialogue Préférences (page Édition—Outils).
●
Pour ouvrir la boîte à outils, faites un clic droit dans l’affichage d’événements ou dans
l’éditeur.
44
Fenêtre de projet
Zone de projet
Si l’option Clic droit pour ouvrir la boîte à outils est désactivée, c’est le menu contextuel
qui apparaît.
●
Pour ouvrir le menu contextuel au lieu de la boîte à outils, appuyez sur n’importe quelle
touche morte et faites un clic droit dans l’affichage d’événements ou dans l’éditeur.
Si l’option Clic droit pour ouvrir la boîte à outils est désactivée, appuyez sur n’importe
quelle touche morte pour ouvrir la boîte à outils au lieu du menu contextuel.
●
Pour modifier le nombre de lignes sur lesquelles les outils s’affichent dans la boîte à
outils, maintenez le bouton droit de la souris enfoncé sur la boîte à outils jusqu’à ce que le
pointeur prenne la forme d’une double flèche. Après quoi, faites glisser le pointeur vers le
bas ou vers la droite.
Liste des pistes
La liste des pistes montre les pistes qui sont utilisées dans le projet. Quand une piste est ajoutée
et sélectionnée, elle indique les champs de nom et les paramètres de cette piste.
●
Pour choisir les commandes qui doivent être affichées pour chaque type de piste, faites un
clic droit dans la liste des pistes et ouvrez la boîte de dialogue Contrôles piste.
LIENS ASSOCIÉS
Configuration des commandes des pistes à la page 99
Diviser la liste des pistes
Vous pouvez répartir les pistes dans une liste supérieure et dans une liste inférieure. Le Zoom et
le défilement peuvent être configurés indépendamment dans ces deux listes.
Il est intéressant de diviser la liste des pistes pour travailler à la fois sur une piste Vidéo et
sur plusieurs pistes Audio, par exemple. Vous pouvez ainsi placer la piste Vidéo dans la liste
supérieure et faire défiler indépendamment les pistes Audio dans la liste inférieure, de manière à
les organiser par rapport à la vidéo.
●
Pour diviser la liste des pistes, sélectionnez Projet > Diviser liste des pistes.
Vous pouvez également cliquer sur Diviser liste des pistes situé dans le coin supérieur
droit de la fenêtre Projet, sous la règle.
Les pistes Vidéo, Marqueurs et Arrangeur sont automatiquement placées dans la liste
supérieure. Tous les autres types de pistes sont placés dans la liste inférieure.
45
Fenêtre de projet
Zone de projet
●
Pour transférer tout type de piste de la liste inférieure vers la liste supérieure et vice-versa,
faites un clic droit sur le type voulu dans la liste des pistes et sélectionnez Déplacer dans
l’autre section de la liste des pistes dans le menu contextuel.
●
Pour redimensionner la partie supérieure de la liste des pistes, faites glisser la ligne qui
sépare les deux sections.
●
Pour revenir à une seule liste des pistes, cliquez à nouveau sur Diviser liste des pistes.
Affichage d’événements
L’affichage d’événements montre les conteneurs et les événements qui sont utilisés dans le
projet. Ils sont positionnés suivant un axe temporel.
Contrôles de piste globaux
Les commandes de pistes globales situées au-dessus de la liste des pistes permettent de gérer
les pistes dans la liste des pistes.
1
Filtrer les types de pistes
Permet de déterminer les types de pistes qui seront affichés dans la liste des pistes.
2
Nombre de pistes visibles
Indique combien de pistes ont masquées. Cliquez sur cette valeur pour afficher toutes les
pistes qui ont été masquées à l'aide de la fonction Visibilité des pistes.
46
Fenêtre de projet
Zone de projet
À NOTER
Si la piste était en hors écran ou masquée, elle est affichée. Les pistes qui ont été
masquées à l’aide de la fonction Filtrer les types de pistes ne sont pas affichées.
3
Ajouter une piste
Permet d’ajouter des pistes à la liste des pistes.
4
Rechercher pistes
Permet de rechercher et de sélectionner une piste spécifique dans la liste des pistes.
LIENS ASSOCIÉS
Ouvrir la Visibilité des pistes à la page 59
Filtrage des types de pistes
PROCÉDER AINSI
1.
Cliquez sur Filtrer les types de pistes au-dessus de la liste des pistes.
Le filtre des types de pistes apparaît.
2.
Décochez un type de piste pour le masquer.
RÉSULTAT
Les pistes du type exclu disparaissent de la liste des pistes et la couleur du bouton Filtrer les
types de pistes change afin d’indiquer que ce type de piste a été masqué.
Rechercher des pistes
La fonction Rechercher pistes vous permet de rechercher des pistes spécifiques. Elle s’avère
utile pour retrouver des pistes masquées à l’aide des fonctions de visibilité dans les projets
comportant de nombreuses pistes.
PROCÉDER AINSI
1.
Cliquez Rechercher pistes au-dessus de la liste des pistes pour ouvrir un sélecteur
regroupant toutes les pistes.
2.
Dans le champ de recherche, saisissez le nom de la piste recherchée.
Au cours de la saisie, le sélecteur se met automatiquement à jour.
3.
Dans le sélecteur, sélectionnez la piste souhaitée et appuyez sur Entrée.
RÉSULTAT
Le sélecteur se referme et la piste est sélectionnée dans la liste des pistes.
47
Fenêtre de projet
Zone de projet
À NOTER
Si la piste était en hors écran ou masquée, elle est affichée. Les pistes qui ont été masquées à
l’aide de la fonction Filtrer les types de pistes ne sont pas affichées.
Règle
La règle montre l’axe temporel et le format d’affichage du projet.
Au départ, la règle de la fenêtre Projet utilise le format d’affichage défini dans la boîte de
dialogue Configuration du projet.
●
Pour sélectionner un format d’affichage indépendant pour la règle, cliquez sur le bouton
de flèche situé à droite de la règle et sélectionnez une option dans le menu local.
●
Pour définir le format d’affichage de toutes les fenêtres, utilisez le menu local de format
d’affichage, dans la palette Transport, ou maintenez la touche Ctrl/Cmd enfoncée en
sélectionnant le format d’affichage souhaité dans n’importe quelle règle.
LIENS ASSOCIÉS
Boîte de dialogue Configuration du projet à la page 89
Formats d’affichage de la règle
Vous pouvez sélectionner le format d’affichage de la règle.
●
Pour sélectionner un nouveau format d’affichage pour la règle, cliquez sur le bouton de
flèche situé à droite de la règle et sélectionnez une option dans le menu local.
Votre sélection affecte les formats d’affichage temporel des éléments suivants :
●
Règle
●
Ligne d’infos
●
Valeurs de position indiquées par l’infobulle
Voici les options disponibles :
Mesures
Mesures, temps, doubles-croches et tics. Par défaut, il y a 120 tics par double-croche.
Pour modifier ce nombre, configurez le paramètre Résolution d’affichage MIDI
dans la boîte de dialogue Préférences (page MIDI).
Secondes
Heures, minutes, secondes et millisecondes.
Timecode
Heures, minutes, secondes et images. Vous pouvez régler le nombre d’images
par seconde (ips) dans la boîte de dialogue Configuration du projet, grâce au
48
Fenêtre de projet
Zone de projet
menu local Images par seconde. Pour afficher les subframes, activez Afficher les
Subframes du Timecode dans la boîte de dialogue Préférences (page Transport).
Échantillons
Échantillons.
ips (Utilisateur)
Heures, minutes, secondes et images, avec un nombre d’images par seconde
personnalisable. Pour afficher les subframes, activez Afficher les Subframes du
Timecode dans la boîte de dialogue Préférences (page Transport). Vous pouvez
également définir le nombre d’ips.
Temps linéaire
Permet de configurer la règle linéaire en temps.
Mesure linéaire
Permet de configurer la règle linéaire en mesures.
Barre d’état
La barre d’état montre les paramètres les plus importants du projet.
Pour activer la barre d’état, cliquez sur Spécifier configuration de fenêtre dans la barre d’outils,
puis activez la Barre d’état.
Voici les informations indiquées dans la barre d’état :
Entrées audio/Sorties audio
Ces champs sont affichés quand les ports du périphérique audio ne sont pas
connectés. Cliquez pour ouvrir la boîte de dialogue Connexions Audio et connecter
les ports.
Durée d’enregistrement max.
Indique le temps d’enregistrement qu’il vous reste en fonction des paramètres de
votre projet et de l’espace disponible sur votre disque dur. Cliquez dans ce champ
pour afficher le temps d’enregistrement restant dans une fenêtre séparée.
Format d’enregistrement
Indique la fréquence d’échantillonnage et la résolution en bits de l’enregistrement.
Cliquez dans ce champ pour ouvrir la boîte de dialogue Configuration du projet.
Fréquence d’images
Indique la fréquence d’images du projet. Cliquez dans ce champ pour ouvrir la boîte
de dialogue Configuration du projet.
Loi de répartition stéréo du projet
Indique la loi de répartition stéréo actuellement paramétrée. Cliquez dans ce champ
pour ouvrir la boîte de dialogue Configuration du projet.
49
Fenêtre de projet
Zone de projet
Ligne d’infos
La ligne d’infos indique des informations concernant l’événement ou le conteneur sélectionné
dans la zone de projet.
Pour activer la ligne d’infos, cliquez sur Spécifier configuration de fenêtre dans la barre d’outils,
puis activez la Ligne d’infos.
Édition dans la ligne d’infos
Vous pouvez éditer pratiquement toutes les données des événements ou des conteneurs de la
ligne d’infos en utilisant les méthodes habituelles d’édition des valeurs.
Si vous sélectionnez plusieurs événements ou conteneurs, la ligne d’infos prend une autre
couleur et seules les informations relatives au premier élément de la sélection sont affichées. Les
principes suivants s’appliquent :
●
Les modifications de valeurs sont appliquées à tous les éléments sélectionnés, par rapport
à leurs valeurs actuelles.
Admettons par exemple que vous ayez sélectionné deux événements audio. Le premier
événement fait 1 mesure de longueur et le second 2 mesures. Si vous configurez la valeur
sur 3 sur la ligne d’infos, le premier événement fera 3 mesures et le second 4 mesures.
●
Les modifications de valeurs s’appliquent de manière absolue aux valeurs actuelles si vous
appuyez sur Ctrl/Cmd tout en changeant la valeur sur la ligne d’infos.
Dans l’exemple précédent, les deux événements dureraient 3 mesures.
À NOTER
Pour changer de touche morte, sélectionnez une nouvelle touche morte dans la catégorie
Ligne d’infos de la boîte de dialogue Préférences (page Édition—Touches mortes
outils).
Barre d’aperçu
La barre d’aperçu permet de zoomer et d’accéder à d’autres sections de le projet.
Pour activer la barre d’aperçu, cliquez sur Spécifier configuration de fenêtre dans la barre
d’outils, puis activez la Barre d’aperçu.
Dans la barre d’aperçu, les événements et conteneurs sont affichés sous forme de cases. La
section du projet affichée dans l’affichage d’événements est encadrée par un rectangle.
●
Pour faire un zoom horizontal avant ou arrière dans l’affichage d’événements,
redimensionnez le rectangle en en faisant glisser les bordures.
50
Fenêtre de projet
Zone de projet
●
Pour accéder à une autre section de l’affichage d’événements, faites glisser le rectangle
vers la gauche ou la droite, ou cliquez dans la partie supérieure de l’aperçu.
Transport
Le Transport permet d'afficher les fonctions de transport dans une zone intégrée fixe de la
fenêtre Projet.
●
Pour activer le Transport, cliquez sur Spécifier configuration de fenêtre dans la barre
d'outils de la fenêtre Projet et activez Transport.
●
Pour afficher/masquer des outils, ouvrez le menu contextuel de Transport en faisant
un clic droit dans une zone vide du Transport, puis activez les outils que vous souhaitez
afficher. Pour afficher tous les outils, sélectionnez Tout afficher.
Voici les options disponibles :
Contraindre la compensation du délai
Permet de réduire les effets de latence de la compensation du délai.
Modes d’enregistrement
Permettent de déterminer ce qui se passe quand vous cliquez sur Enregistrement
pendant qu’un enregistrement audio ou MIDI est déjà en cours.
Modes d’enregistrement audio
Permettent de déterminer ce qui se passe quand vous enregistrez par-dessus des
événements audio.
Modes d’enregistrement MIDI
Permettent de déterminer ce qui se passe quand vous enregistrez par-dessus des
conteneurs MIDI.
Diviseur gauche
Permet d'utiliser le diviseur gauche. Les outils placés à gauche du diviseur sont
toujours affichés.
Vumètre de performance système
Permet de consulter les vumètres du temps ASIO utilisé et du taux de transfert du
disque dur.
Délimiteurs
51
Fenêtre de projet
Zone de projet
Permet de caler le curseur de projet sur la position du délimiteur gauche ou du
délimiteur droit et de définir les positions de ces délimiteurs en valeurs numériques.
Points de punch
Permet d’activer/désactiver le Punch In et le Punch Out. Ces points correspondent
aux positions de commencement et de fin de l'enregistrement.
La section située à droite des boutons de Punch vous permet de configurer les
positions de Punch en valeurs numériques. Pour cela, l’option Caler les points de
Punch sur les délimiteurs doit être désactivée. Vous pouvez afficher/masquer cette
section en cliquant sur les points qui figurent au niveau de la ligne de séparation.
Transport principal
Permet d'afficher les principales commandes de transport.
Affichages temps
Indique les options d'affichage temporel.
Pre-Roll et Post-Roll
Permet d’activer/désactiver le Pre-Roll et le Post-Roll et de définir leurs valeurs au
format numérique.
Tempo et mesure
Permet d’activer/désactiver la piste Tempo et de définir le tempo et la première
mesure en valeurs numériques.
Statut de la synchro externe
Permet d’activer/désactiver la synchronisation externe et d'ouvrir la boîte de
dialogue Réglages de Synchronisation du projet.
Clic et précompte et pattern de clic
Permet d’activer/désactiver le clic du métronome, le clic du métronome pendant le
précompte et le pattern de clic.
Diviseur droit
Permet d'utiliser le diviseur droit. Les outils qui sont placés à droite du diviseur sont
toujours affichés.
Activité en entrée/sortie
Permet d'écouter les signaux d'entrée/sortie MIDI et les signaux d'entrée/sortie
audio, et de contrôler le niveau de sortie.
52
Fenêtre de projet
Zone gauche
LIENS ASSOCIÉS
Modes d’enregistrement à la page 251
Modes d’enregistrement audio à la page 256
Modes d’enregistrement MIDI à la page 264
Diviseurs gauche/droit de la barre d’outils à la page 44
Zone gauche
La zone gauche de la fenêtre Projet vous permet d’afficher l'Inspecteur et la Visibilité.
Pour afficher/masquer la zone gauche, cliquez sur Afficher/Masquer zone gauche dans la barre
d'outils de la fenêtre Projet.
Le haut de la zone gauche offre deux onglets : Inspecteur et Visibilité.
LIENS ASSOCIÉS
Inspecteur à la page 54
Visibilité à la page 59
53
Fenêtre de projet
Zone gauche
Inspecteur
L'Inspecteur vous permet d'afficher les commandes et paramètres de la piste sélectionnée
dans la liste des pistes ou de l'événement ou conteneur qui est affiché dans l'éditeur de la zone
inférieure.
Quand l'onglet Inspecteur est activé en haut de la zone gauche, le bas de cette zone contient
deux onglets : Piste et Éditeur.
●
Cliquez sur l'onglet Piste pour ouvrir l'Inspecteur de piste pour la piste sélectionnée.
●
Cliquez sur l'onglet Éditeur pour ouvrir l'Inspecteur de l'éditeur pour l'événement ou
conteneur qui est affiché dans l'éditeur de la zone inférieure.
LIENS ASSOCIÉS
Ouvrir l'Inspecteur de piste à la page 54
Ouvrir l'Inspecteur de l'éditeur à la page 55
Ouvrir l'éditeur dans la zone inférieure à la page 66
Ouvrir l'Inspecteur de piste
L’Inspecteur de piste contient les commandes et paramètres de la piste sélectionnée dans la
liste des pistes.
PROCÉDER AINSI
1.
Cliquez sur Afficher/Masquer zone gauche
pour activer la Zone gauche.
54
dans la barre d'outils de la fenêtre Projet
Fenêtre de projet
Zone gauche
2.
En bas de la zone gauche, cliquez sur l'onglet Piste.
RÉSULTAT
L’Inspecteur de piste s'ouvre pour la piste sélectionnée dans la liste des pistes. Si plus d'une
piste est sélectionnée, ce sont les commandes et paramètres de la première piste sélectionnée
dans la liste des pistes qui s'affichent.
Ouvrir l'Inspecteur de l'éditeur
L'Inspecteur de l'éditeur affiche les commandes et paramètres de l'événement ou conteneur
qui est affiché dans l'éditeur de la zone inférieure.
CONDITION PRÉALABLE
L'Éditeur d’échantillons, l'Éditeur clavier, l'Éditeur de rythme ou l'Éditeur de partition
s'affiche dans la zone inférieure.
PROCÉDER AINSI
1.
Cliquez sur Afficher/Masquer zone gauche
pour activer la Zone gauche.
2.
En bas de la zone gauche, cliquez sur l'onglet Éditeur.
55
dans la barre d'outils de la fenêtre Projet
Fenêtre de projet
Zone gauche
RÉSULTAT
L'Inspecteur de l'éditeur s'ouvre pour l'événement ou conteneur qui est affiché dans l'éditeur
de la zone inférieure.
À NOTER
L'Inspecteur de l'éditeur ne contient des informations que si un éditeur est affiché dans la zone
inférieure. Dans le cas contraire, il est vide.
LIENS ASSOCIÉS
Ouvrir l'éditeur dans la zone inférieure à la page 66
Sélectionner un autre Inspecteur pour l'Éditeur de partitions (Cubase Pro uniquement)
L'Inspecteur de l'Éditeur de partitions vous permet de sélectionner les onglets suivants :
Inspecteur et Symboles.
CONDITION PRÉALABLE
L'Éditeur de partition s'affiche dans la zone inférieure.
PROCÉDER AINSI
1.
En bas de la zone gauche, cliquez sur l'onglet Éditeur.
2.
Sélectionnez une option dans le menu local Changer le contenu de l’Inspecteur pour
l’Éditeur de partition.
56
Fenêtre de projet
Zone gauche
RÉSULTAT
L'Inspecteur sélectionné s'affiche.
LIENS ASSOCIÉS
Inspecteur de l’Éditeur Clavier à la page 760
Sections de l’Inspecteur
L’Inspecteur de piste et l'Inspecteur de l'éditeur comprennent plusieurs sections dont chacune
contient des commandes différentes pour la piste, l'événement ou le conteneur.
Par défaut, toutes les sections de l’Inspecteur ne sont pas affichées. Les sections disponibles
changent en fonction du type de piste, d'événement, ou de conteneur sélectionné, ainsi que des
paramètres de la boîte de dialogue de configuration de l'Inspecteur de piste/Inspecteur de
l'éditeur.
●
Pour ouvrir ou fermer les différentes sections, cliquez sur leurs noms.
Quand vous ouvrez une section, les autres se ferment.
●
Pour ouvrir une section sans fermer les autres, faites un Ctrl/Cmd-clic sur le nom de cette
section.
LIENS ASSOCIÉS
Boîte de dialogue des paramètres de l'Inspecteur à la page 57
Inspecteur des pistes Audio à la page 102
Inspecteur des pistes d’Instrument à la page 109
Inspecteur des pistes MIDI à la page 116
Inspecteur de la piste Échantillonneur à la page 123
Inspecteur de la piste Arrangeur à la page 129
Inspecteur de la piste Marqueur à la page 146
Inspecteur de la piste Signature à la page 148
Inspecteur de la piste Tempo à la page 150
Inspecteur de la piste de Transposition à la page 151
Inspecteur des pistes Fader VCA à la page 152
Inspecteur des pistes Vidéo à la page 154
Inspecteur de l’Éditeur Clavier à la page 760
Inspecteur de l’Éditeur de rythme à la page 806
Inspecteur de l'Éditeur d'échantillons à la page 478
Boîte de dialogue des paramètres de l'Inspecteur
Les boîtes de dialogue des paramètres de l'Inspecteur vous permettent de configurer les
sections qui sont disponibles dans l'Inspecteur de piste et dans l'Inspecteur de l'éditeur.
●
Pour ouvrir la boîte de dialogue des Paramètres de l'Inspecteur de Piste, cliquez sur
Configurer l’Inspecteur
dans le menu local.
dans l'Inspecteur de Piste, puis sélectionnez Configuration
57
Fenêtre de projet
Zone gauche
●
Pour ouvrir la boîte de dialogue des Paramètres de l'Inspecteur de l'éditeur, cliquez
sur Configurer l’Inspecteur
dans l'Inspecteur de l'éditeur, puis sélectionnez
Configuration dans le menu local.
À NOTER
Cela n'est possible que pour l'Éditeur clavier, l'Éditeur de rythme et l'Éditeur de
partitions.
Éléments masqués
Permet d'afficher les sections qui sont masquées dans l'Inspecteur.
Éléments visibles
Permet d'afficher les sections qui sont visibles dans l'Inspecteur.
Fixer
Quand vous activez Fixer en cliquant sur la colonne d'une section, le statut ouvert/
fermé de la section sélectionnée de l'Inspecteur reste fixe.
Ajouter
Permet de transférer un élément sélectionné dans la liste des sections masquées
vers la liste des sections visibles.
58
Fenêtre de projet
Zone gauche
Supprimer
Permet de transférer un élément sélectionné dans la liste des sections visibles vers la
liste des sections masquées.
Monter/Descendre
Permet de changer l’ordre des éléments dans la liste des sections visibles.
Préréglages
Permet d’enregistrer la configuration des sections de l’Inspecteur dans un
préréglage.
Tout initialiser
Permet de rétablir la configuration par défaut des sections de l’Inspecteur.
Visibilité
L'Inspecteur de visibilité vous permet d'afficher ou masquer certaines pistes dans la liste des
pistes et de déterminer la position de certaines voies de la MixConsole dans la zone inférieure.
Quand l'onglet Visibilité est activé en haut de la zone gauche, le bas de cette zone offre deux
onglets : Piste et Zones.
●
Activez l'onglet Piste pour ouvrir la Visibilité des pistes, laquelle permet d'afficher ou
masquer certaines pistes dans la liste des pistes.
●
Activez l'onglet Zones pour ouvrir la Visibilité des zones, laquelle permet de choisir la
position de certaines voies de la MixConsole dans la zone inférieure et de les ancrer.
LIENS ASSOCIÉS
Ouvrir la MixConsole dans la zone inférieure à la page 64
Ouvrir la Visibilité des pistes
La Visibilité des pistes vous permet d'afficher ou masquer certaines pistes dans la liste des
pistes.
PROCÉDER AINSI
1.
Cliquez sur Afficher/Masquer zone gauche dans la barre d'outils de la fenêtre Projet
pour activer la Zone gauche.
2.
En haut de la zone gauche, cliquez sur l'onglet Visibilité.
3.
En bas de la zone gauche, cliquez sur l'onglet Piste.
59
Fenêtre de projet
Zone gauche
RÉSULTAT
La Visibilité des pistes de votre projet s'affiche.
LIENS ASSOCIÉS
Afficher/Masquer des pistes individuelles à la page 60
Afficher/Masquer des pistes individuelles
La Visibilité des pistes contient la liste de toutes les pistes de votre projet. Cette liste permet
d’afficher et de masquer des pistes individuelles.
●
Pour afficher/masquer une piste dans la liste des pistes, cochez/décochez-la en cliquant à
gauche de son nom.
●
Pour activer/désactiver plusieurs pistes à la fois, sélectionnez-les et appuyez sur Entrée.
●
Pour afficher exclusivement une piste masquée, cochez-la en faisant un Maj-clic à gauche
de son nom.
●
Pour développer ou réduire un dossier, cliquez sur le triangle situé à gauche d’une piste
Répertoire.
À NOTER
●
Les voies de la MixConsole de la zone inférieure sont actualisées. Ainsi, si vous masquez
une piste à l'aide de la Visibilité des pistes, la voie correspondante est également
masquée dans la MixConsole de la zone inférieure.
●
Si vous souhaitez synchroniser la visibilité des pistes et des voies dans une autre fenêtre
de MixConsole, il vous faudra utiliser la fonction Synchroniser la visibilité des pistes/
voies.
LIENS ASSOCIÉS
Synchronisation de la visibilité des pistes et des voies à la page 61
60
Fenêtre de projet
Zone gauche
Synchronisation de la visibilité des pistes et des voies
Vous pouvez synchroniser la visibilité des pistes dans la fenêtre Projet et la visibilité des voies
dans une fenêtre séparée de la MixConsole.
PROCÉDER AINSI
1.
En bas de la zone gauche, ouvrez l'onglet Visibilité.
2.
En bas de la zone gauche, cliquez sur l'onglet Piste.
3.
Cliquez sur le signe égal pour ouvrir le menu Synchroniser la visibilité du projet et de la
MixConsole : Activé/Désactivé.
4.
Sélectionnez Synchroniser projet et MixConsole pour synchroniser la visibilité des pistes
et la visibilité des voies.
RÉSULTAT
Les visibilités des pistes et des voies sont synchronisées.
À NOTER
●
Il n’est possible de synchroniser la visibilité des pistes de la fenêtre Projet qu’avec une
seule version de la MixConsole. Si vous activez Synchroniser la visibilité du projet et de
la MixConsole : Activé/Désactivé pour une autre version de la MixConsole, la première
synchronisation sera perdue.
●
Si vous avez divisé la liste des pistes, la partie supérieure de la liste ne sera pas concernée
par cette option. De même, les voies de la zone de gauche ou de droite de la MixConsole
ne seront pas synchronisées.
LIENS ASSOCIÉS
Synchronisation de la visibilité des voies et des pistes à la page 341
Ouvrir la Visibilité des zones
La Visibilité des Zones vous permet de choisir la position de certaines voies de la MixConsole de
la zone inférieure et de les ancrer.
PROCÉDER AINSI
1.
En haut de la zone gauche, cliquez sur l'onglet Visibilité.
2.
En bas de la zone gauche, cliquez sur l'onglet Zones.
61
Fenêtre de projet
Zone inférieure
RÉSULTAT
La MixConsole est ouverte dans la zone inférieure et la Visibilité des Zones pour la MixConsole
de la zone inférieure s'affiche dans la zone gauche.
LIENS ASSOCIÉS
Ouvrir la MixConsole dans la zone inférieure à la page 64
Zone inférieure
La zone inférieure de la fenêtre Projet vous permet d'afficher certains éditeurs et fenêtres dans
une zone intégrée fixe de la fenêtre Projet. Cet affichage est pratique quand on travaille sur un
système à un seul écran ou sur un ordinateur portable, par exemple.
Pour afficher/masquer la zone inférieure, cliquez sur Afficher/Masquer zone inférieure dans la
barre d'outils de la fenêtre Projet.
La zone inférieure offre les onglets suivants : Pads d’accords, MixConsole, Commandes de
l’échantillonneur et Éditeur.
Pour fermer la zone inférieure, cliquez sur Fermer la zone inférieure à gauche des onglets.
62
Fenêtre de projet
Zone inférieure
LIENS ASSOCIÉS
Ouvrir des pads d'accords à la page 63
Ouvrir la MixConsole dans la zone inférieure à la page 64
Ouvrir les Commandes de l’échantillonneur à la page 65
Ouvrir l'éditeur dans la zone inférieure à la page 66
Configurer la zone inférieure
La zone inférieure contient les onglets MixConsole, Éditeur, Commandes de l’échantillonneur
et Pads d’accords. Vous pouvez changer l'ordre de ces onglets et masquer ceux dont vous n'avez
pas besoin.
PROCÉDER AINSI
1.
Cliquez sur Configurer la zone inférieure en bas à droite de la zone inférieure.
2.
Procédez de l'une des manières suivantes :
●
Activez/Désactivez des options dans le menu local pour afficher/masquer des
onglets dans la zone inférieure.
●
Sélectionnez Configuration pour ouvrir une boîte de dialogue qui permet d'activer/
désactiver les onglets et de les déplacer.
À NOTER
Dans la section Préréglages de cette boîte de dialogue, vous pouvez également
enregistrer un préréglage correspondant à votre configuration d'onglets.
RÉSULTAT
Les onglets de la zone inférieure sont affichés en fonction de votre configuration.
Ouvrir des pads d'accords
Les Pads d’accords vous permettent de moduler les accords et de modifier leurs Voicings et
leurs tensions.
CONDITION PRÉALABLE
L'onglet Pads d’accords est activé dans la Zone inférieure Configuration.
PROCÉDER AINSI
1.
Cliquez sur Afficher/Masquer zone inférieure
Projet pour activer la zone inférieure.
2.
En bas de la zone inférieure, cliquez sur l'onglet Pads d’accords.
63
dans la barre d'outils de la fenêtre
Fenêtre de projet
Zone inférieure
RÉSULTAT
Les Pads d’accords s'ouvrent.
LIENS ASSOCIÉS
Pads d’accords à la page 887
Configurer la zone inférieure à la page 63
Ouvrir la MixConsole dans la zone inférieure
La MixConsole de la zone inférieure vous permet de réaliser les principales opérations de
mixage à partir de la zone inférieure de la fenêtre Projet, tout en continuant de voir vos pistes et
événements dans leur contexte.
PROCÉDER AINSI
1.
Cliquez sur Afficher/Masquer zone inférieure
Projet pour activer la zone inférieure.
2.
En bas de la zone inférieure, cliquez sur l'onglet MixConsole.
64
dans la barre d'outils de la fenêtre
Fenêtre de projet
Zone inférieure
RÉSULTAT
La MixConsole s'ouvre dans la zone inférieure.
LIENS ASSOCIÉS
MixConsole de la zone inférieure à la page 335
Ouvrir les Commandes de l’échantillonneur
Les Commandes de l’échantillonneur vous permettent d'afficher et d'éditer la forme d'onde
d'un échantillon audio sur une piste Échantillonneur.
PROCÉDER AINSI
1.
Cliquez sur Afficher/Masquer zone inférieure
Projet pour activer la zone inférieure.
2.
En bas de la zone inférieure, cliquez sur l'onglet Commandes de l’échantillonneur.
dans la barre d'outils de la fenêtre
RÉSULTAT
Les Commandes de l’échantillonneur s'ouvrent.
LIENS ASSOCIÉS
Contrôler la lecture des échantillons à partir de pistes Échantillonneur à la page 543
65
Fenêtre de projet
Zone inférieure
Ouvrir l'éditeur dans la zone inférieure
L'Éditeur dans la zone inférieure vous permet de réaliser des procédures d'édition d'événement
à partir de la zone inférieure de la fenêtre Projet, tout en continuant de voir vos pistes et
événements dans leur contexte.
À NOTER
Par défaut, on peut ouvrir un éditeur dans la zone inférieure de la fenêtre Projet en
double-cliquant sur un événement/conteneur audio ou un conteneur MIDI dans l'affichage
d'événements ou en le sélectionnant et en appuyant sur Entrée. Quand on utilise une
commande de menu, une fenêtre d'éditeur séparée s'ouvre. Vous pouvez modifier ce
fonctionnement dans la boîte de dialogue Préférences (page Éditeurs).
PROCÉDER AINSI
1.
Cliquez sur Afficher/Masquer zone inférieure
Projet pour activer la zone inférieure.
2.
En bas de la zone inférieure, cliquez sur l'onglet Éditeur.
3.
Dans l’affichage d’événements, procédez de l'une des manières suivantes :
●
Sélectionnez un conteneur MIDI.
●
Sélectionnez an événement audio.
●
Sélectionnez un conteneur audio.
dans la barre d'outils de la fenêtre
RÉSULTAT
Selon l'événement ou conteneur sélectionné, la zone inférieure affiche l'Éditeur de conteneurs
audio, l'Éditeur d’échantillons ou l'un des éditeurs MIDI.
À NOTER
Pour changer d'éditeur MIDI par défaut, sélectionnez MIDI > Configurer les préférences de
l’éditeur, puis sélectionnez une option dans le menu local Éditeur MIDI par défaut.
À NOTER
Quand vous ouvrez l'éditeur sans qu'aucun événement ou conteneur ne soit sélectionné,
l'éditeur de la zone inférieure est vide.
LIENS ASSOCIÉS
Sélectionner un autre éditeur MIDI à la page 67
66
Fenêtre de projet
Zone inférieure
Sélectionner un autre éditeur MIDI
Vous pouvez afficher le conteneur MIDI qui est ouvert dans l'éditeur de la zone inférieure dans
un autre éditeur MIDI. Pour ce faire, il n'est pas nécessaire de changer d'éditeur MIDI par défaut.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans l'onglet Éditeur de l'éditeur de la zone inférieure, cliquez sur Sélectionner l’éditeur
MIDI.
2.
Sélectionnez un éditeur dans le menu local.
RÉSULTAT
Le conteneur MIDI sélectionné s’affiche dans l'éditeur sélectionné.
À NOTER
Cette sélection est provisoire. La prochaine fois que vous ouvrirez le conteneur MIDI, c'est
l’éditeur MIDI par défaut qui sera utilisé.
Lier les curseurs de projet et d’éditeur de zone inférieure
Vous pouvez lier les curseurs et les facteurs de zoom de la zone de projet avec ceux de l'Éditeur
clavier, de l'Éditeur de rythme et de l'Éditeur de conteneurs audio de la zone inférieure.
À NOTER
Le format d’affichage de la règle n'est pas affecté par cette fonction. Vous pouvez toujours
sélectionner d'autres formats d’affichage de la règle pour la zone de projet et pour l'éditeur de la
zone inférieure.
67
Fenêtre de projet
Zone droite
Quand vous activez Lier les curseurs de projet et d’éditeur de zone inférieure, les curseurs et
les facteurs de zoom sont liés dans les affichages d'événements de la zone de projet et de la zone
inférieure. Vous pouvez ainsi procéder à des éditions dans les deux zones en gardant en vue la
même position.
À NOTER
Dans la boîte de dialogue Raccourcis clavier, à la catégorie Édition, vous pouvez assigner un
raccourci clavier à cette fonction.
LIENS ASSOCIÉS
Règle à la page 48
Formats d’affichage de la règle à la page 48
Zoom dans la fenêtre Projet à la page 76
Zone droite
La zone droite de la fenêtre Projet vous permet d’afficher le rack VSTi, le rack de Média, le rack
de la Control Room (Cubase Pro uniquement) et le rack Vumètre (Cubase Pro uniquement).
Pour afficher/masquer la zone droite, cliquez sur Afficher/Masquer zone droite dans la barre
d'outils de la fenêtre Projet.
68
Fenêtre de projet
Zone droite
Le haut de la zone droite contient les onglets suivants : VSTi, Média, CR (Cubase Pro
uniquement) et Vumètre (Cubase Pro uniquement).
À NOTER
Vous pouvez afficher/masquer des onglets spécifiques de la zone droite en faisant un clic droit
sur l'en-tête d'un onglet et en activant/désactivant les options correspondantes dans le menu
contextuel.
LIENS ASSOCIÉS
Rack VSTi dans la zone droite à la page 70
Rack de Média dans la zone droite à la page 71
Ouvrir le rack VSTi dans la zone droite
Il est possible d'ouvrir le rack VSTi dans la zone droite de la fenêtre Projet. Vous pourrez ainsi
ajouter et éditer des instruments VST tout en continuant de voir vos pistes et événements dans
leur contexte.
PROCÉDER AINSI
1.
Cliquez sur Afficher/Masquer zone droite
pour activer la Zone droite.
2.
En haut de la zone droite, cliquez sur l'onglet VSTi.
69
dans la barre d'outils de la fenêtre Projet
Fenêtre de projet
Zone droite
RÉSULTAT
Le rack VSTi s'ouvre dans la zone droite de la fenêtre Projet.
LIENS ASSOCIÉS
Rack VSTi dans la zone droite à la page 70
Instruments VST à la page 662
Rack VSTi dans la zone droite
Le rack VSTi dans la zone droite de la fenêtre Projet vous permet d’ajouter et d'éditer des
instruments VST dans le contexte de la fenêtre Projet.
Voici les sections disponibles :
●
Piste
Permet d'afficher l'instrument VST associé à la piste d'Instrument.
●
Rack
Permet d'afficher un instrument VST.
Voici les commandes disponibles :
1
Ajouter instrument de piste
Permet d’accéder à la boîte de dialogue Ajouter piste d’Instrument, dans laquelle vous
pouvez sélectionner un instrument et ajouter une piste d’Instrument associée à cet
instrument.
2
Rechercher des instruments
Permet d’accéder à un sélecteur vous permettant de rechercher un instrument chargé.
3
Définir le focus de télécommande pour Contrôles instantanés VST à l’instrument
précédent/suivant
Permet de contrôler l'instrument suivant/précédent à l'aide de la télécommande.
4
Afficher/Masquer tous les Contrôles instantanés VST
Permet d’afficher/masquer les contrôles instantanés par défaut de tous les instruments
chargés.
5
Réglages
Permet d’ouvrir le menu Réglages, dans lequel vous pouvez activer/désactiver les modes
suivants :
●
L’option Afficher les Contrôles instantanés VST pour une seule case permet
d’afficher uniquement les contrôles instantanés VST de l’instrument sélectionné.
●
L’option Le canal MIDI suit la sélection des pistes permet de faire en sorte que le
sélecteur de Canal change en fonction de la piste MIDI sélectionnée dans la fenêtre
Projet. Utilisez ce mode si vous travaillez avec des instruments multitimbraux.
70
Fenêtre de projet
Zone droite
●
L’option Focus de télécommande pour Contrôles instantanés VST suit la
sélection des pistes permet de faire en sorte que l’instrument télécommandé via
ses contrôles instantanés VST soit toujours celui dont la piste est sélectionnée.
LIENS ASSOCIÉS
Fenêtre VST Instruments à la page 664
Ouvrir le rack de Média dans la zone droite
Il est possible d'ouvrir le rack de Média dans la zone droite de la fenêtre Projet. Vous pourrez
ainsi voir vos pistes et événements en contexte quand vous ferez glisser des événements audio,
des conteneurs MIDI, des préréglages ou des instruments dans la fenêtre Projet.
PROCÉDER AINSI
1.
Cliquez sur Afficher/Masquer zone droite
pour activer la Zone droite.
dans la barre d'outils de la fenêtre Projet
2.
En haut de la zone droite, cliquez sur l'onglet Média.
RÉSULTAT
Le rack de Média s'ouvre dans la zone droite de la fenêtre Projet.
LIENS ASSOCIÉS
Rack de Média dans la zone droite à la page 71
MediaBay à la page 578
Rack de Média dans la zone droite
Le rack de Media de la zone droite de la fenêtre Projet vous permet de faire glisser des
événements audio, des conteneurs MIDI ou des préréglages d'instrument dans l'affichage
71
Fenêtre de projet
Zone droite
d'événements. Il regroupe les contenus d'usine Steinberg et tous les ensembles de contenus
Steinberg installés.
Le rack de Média de la page Accueil
se divise en plusieurs sections :
Rechercher
Permet de lancer des recherches de fichiers de médias d'après leur nom ou leur
attribut.
Commandes de navigation
Permettent de revenir à la page précédente et d'aller à la page d'Accueil
n'importe quelle sous-page.
ou à
Afficher tous les éléments
Permet d'afficher la page de Résultats pour une vignette sélectionnée. Si aucune
vignette n'a été sélectionnée, tous les fichiers de médias seront affichés.
Vignette Instruments
Permet d'afficher tous les instruments VST intégérés.
Vignette Boucles et échantillons
Permet d'afficher les boucles audio, les boucles MIDI ou les sons d'instruments
organisés par ensembles de contenus.
Vignette Préréglages
Permet d'afficher les préréglages de piste, les préréglages de Strip, les banques de
patterns, les préréglages de chaîne FX et les préréglages d'effet VST.
Vignette Préréglages utilisateur
Permet d'afficher les préréglages de piste, les préréglages de Strip, les banques de
patterns, les préréglages de chaîne FX, les préréglages d'effet VST et les préréglages
d'instrument qui se trouvent dans le dossier User Content .
Vignette Favoris
Permet d'afficher vos dossiers favoris et d'y ajouter de nouveaux favoris. Le contenu
du dossier est automatiquement ajouté à la base de données de la MediaBay.
72
Fenêtre de projet
Zone droite
Vignette Explorateur de fichiers
Permet d'afficher votre système de fichiers et les dossiers prédéfinis suivants :
Favoris, Cet ordinateur, VST Sound, Factory Content et User Content. Vous
pouvez rechercher des fichiers de médias et y accéder immédiatement.
LIENS ASSOCIÉS
Section Favoris à la page 588
Rack de Media de la zone droite à la page 578
MediaBay à la page 578
Ouvrir la Control Room dans la zone droite (Cubase Pro uniquement)
Il est possible d'afficher la Control Room dans la zone droite de la fenêtre Projet.
PROCÉDER AINSI
1.
Cliquez sur Afficher/Masquer zone droite
pour activer la Zone droite.
dans la barre d'outils de la fenêtre Projet
2.
En haut de la zone droite, cliquez sur l'onglet CR.
RÉSULTAT
La Control Room s'ouvre dans la zone droite de la fenêtre Projet. Elle intègre exactement les
mêmes fonctions que la Control Room que vous pouvez ouvrir dans une fenêtre séparée à partir
du menu Studio.
LIENS ASSOCIÉS
Control Room (Cubase Pro uniquement) à la page 393
73
Fenêtre de projet
Focus du clavier dans la fenêtre Projet
Ouvrir le vumètre dans la zone droite (Cubase Pro uniquement)
Il est possible d'afficher le Vumètre dans la zone droite de la fenêtre Projet.
PROCÉDER AINSI
1.
Cliquez sur Afficher/Masquer zone droite
pour activer la Zone droite.
dans la barre d'outils de la fenêtre Projet
2.
En haut de la zone droite, cliquez sur l'onglet Vumètre.
RÉSULTAT
Le Vumètre s'ouvre dans la zone droite de la fenêtre Projet. Il intègre exactement les mêmes
fonctions que le Vumètre que vous pouvez ouvrir dans la zone droite de la MixConsole.
LIENS ASSOCIÉS
Vumètres et Loudness (Cubase Pro uniquement) à la page 406
Focus du clavier dans la fenêtre Projet
Les différentes zones de la fenêtre Projet peuvent être contrôlées à l'aide de raccourcis clavier.
Pour qu'un raccourci clavier fonctionne dans une zone, vous devez faire en sorte que cette zone
ait le focus du clavier.
Voici les zones de la fenêtre Projet qui peuvent avoir le focus du clavier :
●
Zone de projet
●
Zone gauche
●
Zone inférieure
●
Zone droite
74
Fenêtre de projet
Focus du clavier dans la fenêtre Projet
Quand une zone a le focus du clavier, la bordure qui l'entoure apparaît en surbrillance dans une
couleur spécifique.
À NOTER
Vous pouvez changer la couleur de la fenêtre active dans la boîte de dialogue Préférences (page
Interface Utilisateur—Couleurs personnalisées).
LIENS ASSOCIÉS
Zone de projet à la page 40
Zone gauche à la page 53
Zone inférieure à la page 62
Zone droite à la page 68
Fenêtre de projet à la page 39
Activer le focus du clavier pour une zone
Vous pouvez activer le focus du clavier pour une zone en cliquant avec la souris et en utilisant des
raccourcis clavier.
PROCÉDER AINSI
●
Procédez de l'une des manières suivantes :
●
Pour activer une zone, cliquez dedans.
●
Appuyez sur Tabulation pour activer la zone suivante. Vous pouvez ainsi passer
successivement d'une zone à l'autre.
●
Appuyez sur Maj-Tabulation pour activer la zone précédente.
À NOTER
L'éditeur de la zone inférieure a automatiquement le focus du clavier si vous doublecliquez sur un événement ou un conteneur dans l'affichage d'événements, si vous
sélectionnez un événement ou conteneur et appuyez sur Entrée, ou si vous ouvrez la zone
à l'aide de raccourcis clavier.
RÉSULTAT
Le focus du clavier est activé pour cette zone et sa bordure apparaît en surbrillance.
À NOTER
La zone de projet et la zone inférieure ont des barres d'outils et des lignes d'infos distinctes. Si
vous utilisez la barre d'outils ou la ligne d’infos pour l'une de ces zones, la zone correspondante
prend automatiquement le focus.
LIENS ASSOCIÉS
Personnaliser les couleurs de l'interface utilisateur à la page 1063
75
Fenêtre de projet
Zoom dans la fenêtre Projet
Zoom dans la fenêtre Projet
Vous pouvez zoomer dans la fenêtre Projet en utilisant les techniques habituelles.
À NOTER
Si la redéfinition de l’affichage est lente sur votre système, vous pouvez activer l'option Zoom
rapide dans la boîte de dialogue Préférences (page Édition).
Zoomer horizontalement
●
Sélectionnez l’outil Zoom et cliquez dans l’affichage d’événements pour zoomer. Pour faire
un zoom arrière, maintenez la touche Alt enfoncée et cliquez.
●
Servez-vous des curseurs de zoom horizontal pour faire des zooms avant et arrière.
●
Cliquez dans la moitié inférieure de la règle et faites glisser le pointeur vers le bas pour
faire un zoom avant horizontal. Cliquez dans la moitié inférieure de la règle et faites glisser
le pointeur vers le haut pour faire un zoom arrière horizontal.
●
Cliquez sur H pour faire un zoom avant horizontal. Cliquez sur G pour faire un zoom
arrière horizontal.
À NOTER
Si le Type de grille dans la barre d'outils de la fenêtre Projet a été configuré sur Adapter au
zoom, le niveau de zoom horizontal affectera la grille et la résolution de calage dans l'affichage
des événements.
Zoomer verticalement
●
Sélectionnez l'outil Zoom, cliquez dans l'affichage des événements et délimitez un
rectangle de sélection pour faire un zoom avant vertical et horizontal.
À NOTER
Pour que cela fonctionne, vous devez désactiver l’option Outil Zoom en mode Standard :
Zoom horizontal uniquement dans la boîte de dialogue Préférences (page Édition—
Outils).
●
Servez-vous des curseurs de zoom vertical pour faire des zooms avant et arrière. Si la
hauteur de certaines pistes est différente, ces pistes conservent leur écart de taille avec les
autres.
●
Cliquez sur Maj-H pour faire un zoom avant vertical. Cliquez sur Maj-G pour faire un zoom
arrière vertical.
LIENS ASSOCIÉS
Sous-menu Zoom à la page 77
Préréglages de zoom à la page 78
Zoom avant sur les marqueurs de cycle à la page 79
Historique des zooms à la page 79
Lier les curseurs de projet et d’éditeur de zone inférieure à la page 67
Types de grilles à la page 82
76
Fenêtre de projet
Zoom dans la fenêtre Projet
Zoomer sur des contenus audio
Vous pouvez faire un zoom avant vertical sur le contenu des conteneurs et événements audio.
C’est utile pour mieux observer des passages audio à faible volume.
PROCÉDER AINSI
●
Cliquez sur le curseur de zoom des formes d’onde situé dans le coin supérieur droit de
l’affichage d’événements et faites glisser le pointeur vers le haut.
RÉSULTAT
Le contenu des conteneurs et événements audio de votre projet sont agrandis verticalement.
À LA FIN DE CETTE ÉTAPE
Pour obtenir une lecture approximative du niveau des événements audio en observant les
formes d’onde, faites un zoom arrière en ramenant le curseur tout en bas. Sinon, certaines
formes d’onde zoomées pourraient être prises par erreur pour de l’audio écrêté.
Sous-menu Zoom
Le sous-menu Zoom contient des options qui permettent de zoomer dans la fenêtre Projet.
●
Pour ouvrir le sous-menu Zoom, sélectionnez Édition > Zoom.
Voici les options disponibles :
Zoom avant/arrière
Zoom avant/arrière d’un cran, centré sur la position du curseur.
Zoom arrière complet
Zoom arrière de plusieurs crans, de façon à faire apparaître la totalité du projet. Tout
le projet signifie l’échelle de temps depuis du début du projet et pour la durée définie
dans la boîte de dialogue Configuration du projet.
Zoomer sur la sélection
Zoom avant horizontal et vertical de façon à ce que la sélection occupe tout l’écran.
Zoomer sur la sélection (Horiz.)
Zoom avant horizontal de façon à ce que la sélection occupe tout l’écran.
Zoom sur l’Événement
Cette option est disponible dans l’Éditeur d’échantillons et dans certains éditeurs
MIDI.
Zoom avant/arrière vertical
Permet de faire un zoom avant/arrière vertical d’un cran.
Zoom avant/arrière sur les pistes
Permet de faire un zoom avant/arrière vertical d’un cran sur les pistes sélectionnées.
Zoomer sur les pistes sélectionnées
Permet de faire un zoom avant vertical sur les pistes sélectionnées, ce qui réduit la
hauteur des autres pistes.
77
Fenêtre de projet
Zoom dans la fenêtre Projet
Annuler/Rétablir zoom
Ces options permettent d’annuler ou de refaire la dernière opération de zoom.
LIENS ASSOCIÉS
Sous-menu Zoom à la page 482
Préréglages de zoom
Vous pouvez créer des préréglages de zoom correspondant à différentes configurations de
zoom. L’une d’entre elles peut par exemple afficher le projet tout entier dans la fenêtre Projet,
et une autre n’afficher qu’une section précise de la fenêtre. Le menu local Préréglages Zoom
permet de sélectionner, de créer et d’organiser des préréglages Zoom.
●
Pour ouvrir le menu local Préréglages Zoom, cliquez sur le bouton situé à gauche de la
commande de zoom horizontale.
La partie supérieure du menu répertorie les préréglages de zoom.
●
Pour enregistrer la configuration de zoom actuelle dans un préréglage, ouvrez le menu
local Préréglages Zoom et sélectionnez Ajouter. Dans la boîte de dialogue Entrez nom du
préréglage qui apparaît, saisissez un nom pour le préréglage et cliquez sur OK.
●
Pour sélectionner et appliquer un préréglage, sélectionnez-le dans le menu local
Préréglages Zoom.
●
Pour faire un zoom arrière de manière à afficher tout le projet, ouvrez le menu local
Préréglages Zoom et sélectionnez Zoom arrière complet.
Le projet sera affiché du début et sur toute la durée configurée dans la boîte de dialogue
Configuration du projet.
●
Pour supprimer un préréglage, ouvrez le menu local Préréglages Zoom et sélectionnez
Organiser. Dans la boîte de dialogue qui apparaît, sélectionnez le préréglage dans la liste
puis cliquez sur Supprimer.
●
Pour renommer un préréglage, ouvrez le menu local Préréglages Zoom et sélectionnez
Organiser. Dans la boîte de dialogue qui apparaît, sélectionnez un préréglage dans la liste
puis cliquez sur Renommer. Saisissez un nouveau nom pour le préréglage dans la boîte de
dialogue qui apparaît. Cliquez sur OK pour refermer les boîtes de dialogue.
IMPORTANT
Les préréglages de zoom s’appliquent de manière globale à tous les projets. Ils sont disponibles
dans tous les projets que vous ouvrez ou créez.
78
Fenêtre de projet
Fonction de Calage
Zoom avant sur les marqueurs de cycle
Vous pouvez faire un zoom avant sur la zone située entre les marqueurs de cycle du projet.
●
Pour faire un zoom avant sur un marqueur de cycle, cliquez sur le bouton situé à gauche
de la commande de zoom horizontal pour ouvrir le menu local Préréglages de zoom et
sélectionner un marqueur de cycle.
La partie centrale du menu local Préréglages de zoom répertorie les marqueurs de cycle que
vous avez ajoutés dans le projet.
À NOTER
Seuls les marqueurs de cycle créés dans le projet en cours sont disponibles dans le menu.
Quand vous sélectionnez un marqueur de cycle, l’affichage d’événements est agrandi de façon à
englober la zone délimitée par les marqueurs.
Vous ne pouvez pas éditer les marqueurs de cycle dans le menu local Préréglages de zoom.
LIENS ASSOCIÉS
Fenêtre Marqueurs à la page 324
Historique des zooms
Il est possible d’annuler et de rétablir les opérations de zoom. Vous pouvez ainsi zoomer en
plusieurs étapes puis revenir à l’étape de zoom par laquelle vous avez commencé.
Pour annuler et rétablir les opérations de zoom, vous avez le choix entre plusieurs méthodes :
●
Pour annuler le zoom, sélectionnez Édition > Zoom > Annuler zoom ou double-cliquez
avec l’outil Zoom.
●
Pour rétablir le zoom, sélectionnez Édition > Zoom > Rétablir zoom ou appuyez sur Alt et
double-cliquez avec l’outil Zoom.
Fonction de Calage
La fonction Calage vous aide à vous placer sur des positions exactes lors de l’édition dans la
fenêtre Projet. Elle le fait en restreignant les déplacements et positionnements horizontaux
à certains emplacements. Les opérations concernées par la fonction Calage sont : Déplacer,
Dupliquer, Dessiner, Dimensionner, Découper la Sélection d’Intervalle, etc.
●
Pour activer/désactiver le Calage, activez/désactivez l’icône Calage de la barre d’outils.
79
Fenêtre de projet
Fonction de Calage
Configuration du Point de synchronisation
Vous pouvez placer le point de synchronisation à n’importe quel endroit de l’événement audio.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez l’événement.
2.
Placez le curseur de projet à l’endroit souhaité à l’intérieur de l’événement audio
sélectionné.
3.
Sélectionnez Audio > Point de synchronisation au curseur.
RÉSULTAT
Le point de synchro est alors réglé à la position du Curseur. Le point de synchronisation d’un
événement est représenté par une ligne verticale dans la fenêtre Projet.
À NOTER
Vous pouvez également placer le point de synchronisation dans l’Éditeur d’Échantillons.
LIENS ASSOCIÉS
Modifier le point de synchronisation à la page 490
Caler sur un passage à zéro
Quand vous divisez et redimensionnez des événements audio, il arrive que les brusques
changements d’amplitude provoquent des craquements et des parasites. Pour éviter ce
problème, vous pouvez activer l’option Caler sur un passage à zéro pour que l’opération
s’effectue à un endroit où l’amplitude est à zéro.
●
Pour activer la fonction Caler sur un passage à zéro, activez Caler sur un passage à zéro
dans la barre d’outils.
Types de Calage
Vous avez le choix entre différents types de calage pour déterminer le point de synchronisation.
●
Pour sélectionner un type de calage, ouvrez le menu local Type de calage.
Voici les types de calage disponibles :
80
Fenêtre de projet
Fonction de Calage
Grille
Quand cette option est activée, les points de synchronisation se définissent à partir
du menu local Type de grille. Les options dépendent du format sélectionné pour la
règle.
Quand vous sélectionnez le format Secondes, les options de grille basée sur le temps
deviennent disponibles.
Quand vous sélectionnez le format Mesure, les options de grille musicale deviennent
disponibles.
Grille relative
Quand cette option est activée, les événements et conteneurs ne se calent pas sur
la grille. Mais la grille déterminera la taille du pas pour déplacer les événements.
Cela signifie qu’un événement déplacé conserve sa position d’origine par rapport à la
grille.
Par exemple, si un événement commence à la position 3.04.01, que le calage est
configuré sur Grille relative et que le menu local Type de grille est configuré sur
Mesure, vous pourrez déplacer l’événement mesure par mesure, c’est-à-dire aux
positions 4.04.01, 5.04.01 et ainsi de suite.
À NOTER
Ce type de calage ne fonctionne que quand vous faites glisser des événements
ou conteneurs préexistants. Quand vous créez des événements ou conteneurs, ce
calage fonctionne comme celui de type Grille.
Événements
Quand cette option est activée, les positions de début et de fin des autres
événements et conteneurs deviennent magnétiques. Autrement dit, si vous faites
glisser un événement à proximité du début ou de la fin d’un autre événement, il
s’alignera automatiquement avec ce début ou cette fin.
Pour les événements audio, la position du point de synchronisation est également
magnétique. Ces points magnétiques incluent aussi les événements de marqueurs
sur la piste Marqueur.
Permutation
La Permutation est utile si vous désirez modifier l’ordre d’événements adjacents. Si
vous avez deux événements adjacents, et que vous faites glisser le premier vers la
droite, après le second événement, les deux événements seront permutés.
Le même principe reste valable dans le cas de plusieurs événements.
81
Fenêtre de projet
Fonction de Calage
Curseur magnétique
Ce type de grille rend le curseur de projet magnétique. Par conséquent, faire glisser
un événement à proximité du Curseur l’aligne avec celui-ci.
Grille + Curseur
Combinaison de Grille et de Curseur magnétique.
Événements + Curseur
Combinaison d’Événements et de Curseur magnétique.
Événements + Grille + Curseur
Combinaison d’Événements, de Grille et de Curseur magnétique.
Types de grilles
Permet de définir un type de grille qui déterminera la grille et la résolution de calage dans
l'affichage des événements.
À NOTER
Ce paramètre n'a d'effet que si le Type de calage est configuré sur l'une des options de grille.
●
Pour sélectionner un type de grille, ouvrez le menu local Type de grille.
Voici les types de grilles disponibles :
Mesure
Permet d'aligner la grille et la résolution de calage sur une échelle de mesure.
Temps
Permet d'aligner la grille et la résolution de calage sur une échelle de temps.
Quantification
Permet d'aligner la grille et la résolution de calage sur la valeur qui a été activée dans
le menu local Préréglage de quantification.
Adapter au zoom
Permet d'aligner la grille et la résolution de calage sur le niveau de zoom horizontal.
Plus vous zoomez sur l'affichage des événements, plus la résolution est élevée. Avec
un niveau de zoom élevé, vous pourrez vous caler sur des quadruples-croches, tandis
qu'un bas niveau vous permettra de vous caler sur des mesures.
À NOTER
L'option Adapter au zoom est uniquement disponible quand le format de la règle
est configuré sur Mesure.
Quand vous activez Temps linéaire dans le menu contextuel de la règle, les
distances entre les lignes de la grille restent régulières, mais elles sont alignées sur
des valeurs musicales telles que les mesures et les temps.
LIENS ASSOCIÉS
Types de Calage à la page 80
82
Fenêtre de projet
Curseur Réticule
Zoom dans la fenêtre Projet à la page 76
Formats d’affichage de la règle à la page 48
Curseur Réticule
Le curseur réticule s’affiche lorsque vous travaillez dans la fenêtre Projet et dans les éditeurs. Il
facilite la navigation et l’édition, surtout pour l’arrangement de projets de grande taille.
●
Vous pouvez configurer le curseur réticule dans la boîte de dialogue Préférences (page
Édition—Outils).
Vous pouvez configurer les couleurs des lignes, le masque et la largeur du curseur réticule.
Voici comment fonctionne ce curseur :
●
Lorsque l’outil Sélectionner ou l’un de ses sous-outils est sélectionné, le curseur Réticule
apparaît dès que vous commencez à déplacer/copier un conteneur/événement ou lorsque
vous utilisez les poignées de rognage sur un événement.
Le curseur Réticule pendant le déplacement d’un événement.
●
Quand l’outil Sélectionner, l’outil Séparer ou tout autre outil employant cette fonction est
sélectionné, le curseur Réticule apparaît dès que vous survolez l’affichage d’événements
avec la souris.
●
Le curseur réticule n’est disponible que pour les outils ayant un usage d’une telle fonction.
L’outil Muet, par exemple, n’emploie pas le curseur réticule, puisque vous cliquez
directement sur un événement pour le rendre muet.
À NOTER
Quand l'Éditeur clavier, l'Éditeur de rythme ou l'Éditeur de conteneurs audio est ouvert dans
la zone inférieure de la fenêtre Projet et que l'option Lier les curseurs de projet et de zone
inférieure est activée, le curseur Réticule apparaît dans l'éditeur de zone inférieur et dans la
fenêtre Projet.
Boîte de dialogue Historique des modifications
La boîte de dialogue Historique des modifications contient une liste de toutes les éditions que
vous avez effectuées. Vous pouvez vous en servir pour annuler toutes les opérations réalisées
dans la fenêtre Projet et dans les éditeurs.
●
Pour ouvrir la boîte de dialogue Historique des modifications, sélectionnez Édition >
Historique.
83
Fenêtre de projet
Boîte de dialogue Historique des modifications
La colonne Action indique le nom de l’action et la colonne Temps le moment auquel cette action
a été effectuée. La colonne Détails offre de plus amples détails. Il est possible de saisir un texte
en double-cliquant dans la colonne.
●
Pour annuler vos actions, déplacez la ligne horizontale colorée vers le haut jusqu’à
l’emplacement souhaité.
Vous ne pouvez annuler vos actions que dans l’ordre inverse duquel elles ont été réalisées.
En d’autres termes, c’est votre dernière action qui sera annulée en premier.
●
Pour rétablir une action qui a été annulée, faites à nouveau redescendre la ligne dans la
liste.
À NOTER
●
Vous pouvez également annuler les plug-ins d'effets (Cubase Pro uniquement) ou les
processus audio appliqués. Cependant, il est recommandé de modifier ou de supprimer
ceux-ci à partir de la fenêtre Traitement hors ligne direct.
●
Les traitements hors ligne que vous avez définitivement appliqués au signal audio à l'aide
de la fonction Rendre le traitement hors ligne permanent ne peuvent pas être annulés.
Ils ne figurent donc pas dans la boîte de dialogue Historique des modifications.
LIENS ASSOCIÉS
Traitement hors ligne direct à la page 438
Appliquer le traitement hors ligne de façon définitive à la page 447
Définition du nombre maximum d’annulations
Vous pouvez limiter le nombre d’annulations possibles. Ceci peut s'avérer utile quand la mémoire
vient à manquer, par exemple.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la boîte de dialogue Préférences, sélectionnez Général.
2.
Définissez une valeur dans le champ Nombre maximum d’annulations.
84
Gestion des projets
Dans Cubase, les projets sont les principaux documents. Vous devez créer et configurer un projet
pour travailler avec le programme.
Création de nouveaux projets
Vous pouvez créer des projets vides ou partir de modèles de projets.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Fichier > Nouveau projet.
Selon les paramètres configurés, c’est le Hub ou la boîte de dialogue Assistant de projet
qui s’ouvre.
2.
3.
Dans la section des options d’emplacements, sélectionnez l’emplacement où le nouveau
projet sera enregistré.
●
Pour utiliser l’emplacement par défaut, sélectionnez Utiliser emplacement par
défaut.
●
Pour choisir un autre emplacement, sélectionnez Spécifier autre emplacement.
Procédez de l'une des manières suivantes :
●
Pour créer un projet vide, cliquez sur Créer vide.
●
Pour créer un projet à partir d’un modèle, sélectionnez un modèle et cliquez sur
Créer.
RÉSULTAT
Un nouveau projet sans titre est créé. Si vous avez sélectionné un modèle, le nouveau projet sera
basé sur ce modèle et inclura les pistes, événements et paramètres correspondants.
À NOTER
Quand vous créez un projet vide, vos préréglages par défaut de configuration des bus d’entrée
et de sortie s’appliquent. Si vous n’avez pas configuré de préréglage par défaut, ce sont les
dernières configurations utilisées qui s’appliquent.
LIENS ASSOCIÉS
Préréglages des bus d’entrée et de sortie à la page 30
Hub
Quand vous démarrez Cubase ou créez de nouveaux projets à partir du menu Fichier, le Hub
apparaît. Le Hub vous tient informé des dernières évolutions et vous aide à organiser vos
85
Gestion des projets
Hub
projets. Il comprend deux sections : News and Tutorials (nouveautés et didacticiels) et Projects
(projets).
Section News and Tutorials (nouveautés et didacticiels)
La section News and Tutorials contient des informations envoyées par Steinberg, des vidéos
didacticielles et des liens vers le forum d’utilisateurs, des téléchargements et le Centre d'aide.
À NOTER
Pour pouvoir accéder à ces ressources, vous devez disposer d’une connexion internet.
Section Projects (projets)
La section Projects vous permet de créer des projets vides ou à partir de modèles. Vous pouvez
y définir l’emplacement où les projets seront enregistrés. Cette section vous donne également
accès aux projets ouverts en dernier et aux projets enregistrés à d’autres emplacements. Elle
contient les mêmes fonctionnalités que la boîte de dialogue Assistant de projet.
Barre des Catégories
Dans cette section, les modèles d’usine disponibles sont classés dans des catégories
prédéfinies : Enregistrement, Scoring, Production et Mastering.
La catégorie Projets récents contient un liste des projets ouverts récemment.
La catégorie Plus contient le modèle de projet par défaut et tous les modèles qui
n’appartiennent à aucune des autres catégories.
Liste des modèles
Lorsque vous cliquez sur une des options de catégorie, la liste située sous la barre
des catégories indique les modèles qui sont disponibles pour cette catégorie. Tous
les modèles que vous créez sont ajoutés en haut de la liste correspondante.
Options d’emplacement
Cette section vous permet de définir l’emplacement dans lequel le projet sera
enregistré.
Ouvrir un autre
Ce bouton permet d’ouvrir tout fichier de projet enregistré sur votre système. Le
résultat est le même qu’avec la commande Ouvrir du menu Fichier.
LIENS ASSOCIÉS
Assistant de projet à la page 87
86
Gestion des projets
Assistant de projet
Désactiver le Hub
Si vous souhaitez démarrer Cubase ou créer de nouveaux projets sans le Hub, vous pouvez le
désactiver.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la boîte de dialogue Préférences, sélectionnez Général.
2.
Désactivez l'option Activer Hub.
RÉSULTAT
Cubase démarre sans ouvrir de projet et la boîte de dialogue Assistant de projet apparaît quand
vous créez un projet à partir du menu Fichier. Le Hub reste néanmoins accessible via le menu
Hub.
Assistant de projet
Si vous avez désactivé le Hub, la boîte de dialogue Assistant de projet apparaît quand vous
créez un projet. Cette boîte de dialogue offre les mêmes fonctions que la section Projets du Hub.
Barre des Catégories
Dans cette section, les modèles d’usine disponibles sont classés dans des catégories
prédéfinies : Enregistrement, Production, Scoring et Mastering.
La catégorie Projets récents contient un liste des projets ouverts récemment.
La catégorie Plus contient le modèle de projet par défaut et tous les modèles qui
n’appartiennent à aucune des autres catégories.
Liste des modèles
Lorsque vous cliquez sur une des options de catégorie, la liste située sous la barre
des catégories indique les modèles d’usine qui sont disponibles pour cette catégorie.
Tous les modèles que vous créez sont ajoutés en haut de la liste correspondante.
Options d’emplacement
Cette section vous permet de définir l’emplacement dans lequel le projet sera
enregistré.
Ouvrir un autre
Ce bouton permet d’ouvrir tout fichier de projet enregistré sur votre système. Le
résultat est le même qu’avec la commande Ouvrir du menu Fichier.
À propos des fichiers de projet
Le fichier de projet (extension *.cpr) est le document central dans Cubase. Il contient des
références aux données de média qui peuvent être enregistrées dans le dossier de projet.
À NOTER
Il est recommandé de n’enregistrer des fichiers que dans le dossier de projet, même si vous
pouvez les enregistrer dans n’importe quel autre emplacement auquel vous avez accès.
Le dossier de projet contient le fichier de projet et les dossiers suivants créés automatiquement
par Cubase au besoin :
●
Audio
●
Éditions
●
Images
87
Gestion des projets
À propos des fichiers de modèle
●
Images de piste
À propos des fichiers de modèle
Les modèles peuvent être utilisés comme points de départ pour créer des projets. Il s’agit
en fait de projets dans lesquels vous pouvez enregistrer les configurations que vous utilisez
régulièrement, par exemple la configuration des bus, la fréquence d’échantillonnage, le format
d’enregistrement, la configuration des pistes de base, les VSTi paramétrés, les Drum Maps, etc.
Voici les types de modèles disponibles dans le Hub :
●
Modèles d’usine correspondant à des configurations spécifiques. Ils sont classés dans les
catégories Enregistrement, Scoring, Production et Mastering.
●
Modèle par défaut. Il est classé dans la catégorie Plus.
●
Modèles utilisateur que vous créez et enregistrez. Ils sont classés dans la catégorie Plus.
Les projets de modèle ne s’enregistrent pas dans les dossiers de projet. Ils ne contiennent pas de
sous-dossiers, ni de fichiers de média.
●
Pour ouvrir l’emplacement d’un modèle particulier, faites un clic droit dessus dans la liste
de modèles et sélectionnez Ouvrir dans l’Explorateur ( (Windows uniquement)) ou Ouvrir
dans le Finder ((macOS uniquement)).
Enregistrer un fichier de modèle de projet
Vous pouvez enregistrer le projet actuel en tant que modèle. Quand vous créerez un projet par la
suite, vous pourrez sélectionner ce modèle pour vous en servir comme point de départ.
CONDITION PRÉALABLE
Permet de supprimer tous les clips de la Bibliothèque avant d’enregistrer le projet en tant
que modèle. Les références aux données de média du dossier de projet d’origine sont ainsi
supprimées.
PROCÉDER AINSI
1.
Configurez un projet comme il vous convient.
2.
Sélectionnez Fichier > Enregistrer comme modèle.
3.
Dans la section Nouveau préréglage de la boîte de dialogue Enregistrer comme modèle,
saisissez un nom pour le nouveau modèle de projet.
88
Gestion des projets
Boîte de dialogue Configuration du projet
4.
Dans la section Inspecteur d’attributs, double-cliquez sur le champ de Valeur de l’attribut
Résumé du contenu afin de saisir une description pour votre modèle.
5.
Cliquez dans le champ de Valeur de l’attribut Template Category et sélectionnez une
catégorie de modèle dans le menu local.
Si vous ne sélectionnez pas de catégorie, dans le Hub, le nouveau modèle sera proposé
dans la catégorie Plus.
6.
Cliquez sur OK pour enregistrer le modèle.
Renommer des modèles
PROCÉDER AINSI
1.
Dans le Hub ou dans l’Assistant de projet, faites un clic droit sur un modèle et
sélectionnez Renommer.
2.
Dans la boîte de dialogue Renommer, saisissez un nouveau nom et cliquez sur OK.
Boîte de dialogue Configuration du projet
Vous pouvez configurer les paramètres généraux de votre projet dans la boîte de dialogue
Configuration du projet.
●
Pour ouvrir la boîte de dialogue Configuration du projet, sélectionnez Projet >
Configuration du projet.
●
Pour que la boîte de dialogue Configuration du projet s’ouvre automatiquement quand
vous créez un projet, activez l’option Lancer configuration à la création d’un nouveau
projet dans la boîte de dialogue Préférences (page Général).
89
Gestion des projets
Boîte de dialogue Configuration du projet
IMPORTANT
Si la plupart des paramètres de Configuration du projet peuvent être modifiés à tout moment,
la fréquence d’échantillonnage doit être définie immédiatement après la création du projet. Si
vous changez de fréquence d’échantillonnage plus tard, il vous faudra convertir tous les fichiers
audio du projet dans la nouvelle fréquence d’échantillonnage afin de permettre leur lecture.
Voici les options disponibles :
Auteur
Permet de définir le nom de l’auteur du projet. Ce nom sera inscrit dans le fichier
si vous l’exportez sous forme de fichier audio en ayant activé l’option Insérer
informations iXML. Vous pouvez définir un auteur par défaut dans le champ
Nom par défaut d’auteur de la boîte de dialogue Préférences (page Général—
Personnalisation).
Entreprise
Permet de définir le nom d’une entreprise. Ce nom sera inscrit dans le fichier
si vous l’exportez sous forme de fichier audio en ayant activé l’option Insérer
informations iXML. Vous pouvez définir une entreprise par défaut dans le champ
Nom par défaut d’entreprise de la boîte de dialogue Préférences (page Général—
Personnalisation).
Début
Permet de définir l’heure de début du projet au format Timecode. Ce Timecode
détermine également la position de début pour la synchronisation avec des
périphériques externes.
Longueur
Permet de définir la durée du projet.
Images par seconde
Permet de définir la norme de Timecode et la fréquence d’images du projet. Quand
vous synchronisez le programme avec un périphérique externe, ce paramètre doit
correspondre à la fréquence d’images du Timecode entrant.
90
Gestion des projets
Boîte de dialogue Configuration du projet
Depuis vidéo
Permet de configurer la fréquence d’images du projet sur celle d’un fichier vidéo
importé.
Format d’Affichage
Permet de définir le format d’affichage global de toutes les règles et affichages
de position du programme, à l’exception de celui des pistes Règle. Vous pouvez
cependant sélectionner des formats individuellement pour les règles et affichages.
Décalage de l’affichage
Permet de définir un décalage pour les positions temporelles qui sont affichées dans
les règles et les affichages de position, afin de compenser la valeur du paramètre
Début.
Décalage mesure
Ce paramètre sert uniquement quand vous sélectionnez le format d’affichage
Mesure. Permet de définir un décalage pour les positions temporelles qui sont
affichées dans les règles et les affichages de position, afin de compenser la valeur du
paramètre Début.
Fréquence d’Échantillonnage
Permet de définir la fréquence d’échantillonnage adoptée pour l’enregistrement et la
lecture de données audio.
●
Si votre interface audio génère la fréquence d’échantillonnage en interne
et que vous sélectionnez une fréquences incompatible, la valeur prend une
autre couleur. Le cas échéant, il vous faut sélectionner une autre fréquence
d’échantillonnage pour pouvoir lire normalement vos fichiers audio.
●
Si vous sélectionnez un fréquence d’échantillonnage prise en charge par votre
interface audio, mais différente de celle configurée sur cette interface, celle-ci
adopte automatiquement la fréquence d’échantillonnage du projet.
●
Quand votre interface audio est synchronisée sur une horloge externe
et reçoit des signaux d’horloge externes, les différences de fréquences
d’échantillonnage sont acceptées.
Résolution en bits
Permet de définir la résolution des fichiers audio que vous enregistrez dans Cubase.
Sélectionnez le format d’enregistrement qui correspond à la résolution en bits de
votre carte son. Les options disponibles sont 16 bits, 24 bits et 32 bits à virgule
flottante.
À NOTER
●
Quand vous enregistrez avec des effets, il peut s’avérer intéressant de
paramétrer la résolution sur 32 bits flottant. Vous éviterez ainsi l’écrêtage
(distorsion numérique) sur les fichiers enregistrés et bénéficierez d’une
qualité audio parfaite. Le traitement des effets et les modifications de niveau
ou d’égalisation sur la voie d’entrée utilisent le format 32 bits flottant. Si
vous enregistrez en 16 ou 24 bits, le signal audio sera converti dans cette
résolution inférieure au moment de l’écriture du fichier. Il peut en résulter
une dégradation du signal. Cette résolution est indépendante de celle de
votre interface audio. Même si le signal qui provient de la carte son utilise une
résolution de 16 bits, il passera en 32 bits flottant après le traitement de la
voie d’entrée par les effets.
●
Plus la résolution en bits est élevée, plus la taille des fichiers augmente et plus
le disque dur est sollicité. Si l’espace disque est limité, vous pouvez réduire le
format d’enregistrement.
91
Gestion des projets
Boîte de dialogue Configuration du projet
Type de Fichier d’Enregistrement
Permet de définir le type des fichiers audio que vous enregistrez dans Cubase. Voici
les types de fichiers disponibles :
●
Fichier Wave
Ce format est le plus répandu sur la plate-forme PC. Les fichiers Wave portent
l’extension .wav.
●
Fichier Wave 64
Ce format propriétaire a été développé par Sonic Foundry Inc. Il offre la
même qualité audio que les fichiers Wave, mais les fichiers Wave 64 peuvent
être bien plus volumineux. Il est particulièrement indiqué pour les longs
enregistrements car les fichiers peuvent dépasser 2 Go. Ces fichiers portent
l’extension .w64.
●
Fichiers Wave Broadcast
Du point de vue du contenu audio, ce format offre la même qualité que les
fichiers Wave classiques. Les fichiers Broadcast Wave peuvent intégrer des
chaînes de texte. Les fichiers portent l’extension .wav.
●
Fichiers AIFF
Il s'agit d'une norme de format de fichier audio définie par Apple Inc. Les
fichiers AIFF sont utilisés par la plupart des plates-formes informatiques. Ils
peuvent intégrer des chaînes de texte. Les fichiers AIFF portent l’extension
.aif.
●
Fichier FLAC
Ce format en standard ouvert réduit de 50 à 60 % la taille des fichiers Wave
classiques. Les fichiers portent l’extension .flac.
À NOTER
●
Pour les enregistrements de fichiers Wave supérieurs à 4 Go, la norme utilisée
est EBU RIFF. Quand l’enregistrement s’effectue sur un disque FAT 32 (ce qui
n’est pas recommandé), les fichiers audio sont automatiquement divisés. Dans
la boîte de dialogue Préférences, vous pouvez déterminer ce qui se passe
quand le fichier Wave de votre enregistrement dépasse 4 GB.
●
Vous pouvez configurer des chaînes intégrées dans la boîte de dialogue
Préférences.
Loi de répartition stéréo
Quand vous configurez le panoramique d’un canal vers la gauche ou la droite, la
somme des côtés gauche et droit est plus forte que si ce canal était resté centré.
Ces modes vous permettent d’atténuer les signaux centrés. 0 dB : le panoramique
à puissance constante est désactivé. Énergies égales : la puissance du signal reste
inchangée, quelle que soit la configuration du panoramique.
Volume Max
Permet de définir le niveau maximum du fader. Par défaut, cette valeur est fixée
à +12 dB. Quand vous chargez des projets créés dans des versions de Cubase
antérieures à la 5.5, cette valeur est réglée sur l’ancienne valeur par défaut, à savoir
+6 dB.
Type HMT (MIDI uniquement)
Permet de choisir le mode d’accordage Hermode des notes MIDI.
Profondeur HMT (MIDI uniquement)
Permet de définir le degré global de réaccordage.
92
Gestion des projets
Ouvrir des fichiers de projet
LIENS ASSOCIÉS
Enregistrement - Audio à la page 1101
Ouvrir des fichiers de projet
Vous pouvez ouvrir un ou plusieurs fichiers de projet enregistrés à la fois.
IMPORTANT
Si vous ouvrez un projet qui a été enregistré dans une autre version du programme et qui
contient des données correspondant à des fonctions non disponibles dans votre version, il se
peut que vous perdiez ces données en enregistrant le projet avec votre version.
À NOTER
●
Quand vous ouvrez un projet externe, c’est la dernière vue utilisée et enregistrée sur votre
ordinateur qui est utilisée. Vous pouvez modifier ce paramètre dans la boîte de dialogue
Préférences (page Général).
●
Les projets externes sont automatiquement connectés aux bus d’entrée et de sortie.
Quand vous ouvrez un projet créé sur un ordinateur dont la configuration de ports ASIO
est différente de la configuration de votre ordinateur, il peut arriver que la configuration
des connexions audio ne soit pas la bonne. Vous pouvez désactiver la fonction de
connexion automatique des bus d’entrée et de sortie à partir de la boîte de dialogue
Préférences (page VST).
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Fichier > Ouvrir.
2.
Dans le sélecteur de fichier qui apparaît, sélectionnez le projet que vous désirez ouvrir et
cliquez sur Ouvrir.
3.
Si un projet est déjà ouvert, il vous est demandé si vous désirez activer le nouveau projet.
Procédez de l'une des manières suivantes :
●
Pour activer le projet, cliquez sur Activer.
●
Pour ouvrir le projet sans l’activer, cliquez sur Non.
Le chargement des projets est ainsi plus rapide.
LIENS ASSOCIÉS
Espaces de travail des projets externes à la page 1057
Ne connectez pas les bus d’entrée/sortie pendant le chargement de projets externes à la page
1108
Activation des projets
Quand plusieurs projets sont ouverts dans Cubase, seul l’un d’entre eux à la fois peut être actif.
Le bouton Activer le projet du projet actif est allumé dans le coin supérieur gauche de la fenêtre
Projet. Si vous souhaitez travailler sur un autre projet, il vous faut activer ce projet.
PROCÉDER AINSI
●
Pour activer un projet, cliquez sur Activer le projet
.
Ouvrir des projets récents
Pour ouvrir un projet ouvert récemment, vous avez plusieurs possibilités :
93
Gestion des projets
Enregistrer des fichiers de projet
●
Dans la barre de catégories du Hub ou dans la boîte de dialogue Assistant de projet,
cliquez sur Projets récents, sélectionnez un projet dans la liste de projets, puis cliquez sur
Ouvrir.
●
Sélectionnez Fichier > Projets récents et sélectionnez un projet ouvert récemment.
Re-routage des ports manquants
Quand vous ouvrez un projet Cubase créé sur un système différent avec une autre interface
audio, Cubase tente de trouver les entrées et sorties audio correspondant aux bus d’entrée/
sortie. Quand Cubase ne parvient pas à retrouver toutes les entrées et sorties audio/MIDI
utilisées dans le projet, la boîte de dialogue Ports manquants apparaît.
Elle vous permet de re-router manuellement tous les ports initialement utilisés dans le projet sur
les ports disponibles sur votre système.
À NOTER
Afin de retrouver plus facilement les entrées et sorties audio qui correspondent aux bus
d’entrée/sortie, vous devriez attribuer des noms descriptifs et génériques à vos ports d’entrée et
de sortie.
LIENS ASSOCIÉS
Renommer les entrées et les sorties de l’interface à la page 28
Enregistrer des fichiers de projet
Vous pouvez enregistrer le projet actif en tant que fichier de projet. Afin de faire en sorte que vos
projets restent aussi faciles à gérer que possible, veillez à enregistrer les fichiers de projet et tous
les fichiers associés dans les dossiers de projet respectifs.
●
Pour enregistrer le projet et définir le nom et l’emplacement du fichier, ouvrez le menu
Fichier et sélectionnez Enregistrer sous.
●
Pour enregistrer le projet en utilisant son nom et son emplacement actuels, ouvrez le
menu Fichier et sélectionnez Enregistrer.
À propos de l’option Enregistrement automatique
Cubase peut enregistrer automatiquement des copies de sauvegarde de tous les fichiers de
projet ouverts dont les modifications n’ont pas été enregistrées.
À NOTER
Seules les fichiers de projet sont sauvegardés. Si vous désirez inclure les fichiers provenant de
la Bibliothèque et enregistrer votre projet dans un autre emplacement, vous devez utiliser la
fonction Copie de sauvegarde du projet.
Cubase peut enregistrer automatiquement des copies de sauvegarde de tous les projets ouverts
dont les modifications n’ont pas été enregistrées. Pour activer cette fonction, activez l'option
Enregistrement automatique dans la boîte de dialogue Préférences (page Général. Les copies
de sauvegarde sont nommées « <nom du projet>-xx.bak », xx étant un chiffre croissant. Les
copies de sécurité de projets non enregistrés seront nommées de la même façon « SanstitreXxx.bak », où X est un chiffre croissant pour les projets non enregistrés. Tous les fichiers d’archive
sont enregistrés dans le dossier de projet.
●
Pour définir la fréquence de création des copies de sauvegarde, utilisez le paramètre
Intervalle entre les enregistrements automatiques.
94
Gestion des projets
Revenir à la dernière version enregistrée
●
Pour définir le nombre de fichiers de sauvegarde pouvant être créés par la fonction
Enregistrement automatique, utilisez l’option Nombre maximum de fichiers de
sauvegarde. Lorsque le nombre maximum de ces fichiers est atteint, les fichiers existants
sont remplacés, à commencer par le plus ancien.
Enregistrer des nouvelles versions des fichiers de projet
Il est possible de créer et d’activer une nouvelle version d’un fichier de projet actif. Vous pourrez
ainsi faire des essais avec différentes éditions et divers arrangements, puis revenir ensuite à une
version précédente à tout moment.
Pour enregistrer une nouvelle version du projet actif, procédez d’une des manières suivantes :
●
Sélectionnez Fichier > Enregistrer une nouvelle version.
●
Appuyez sur Ctrl/Cmd-Alt-S.
Le nouveau fichier s’enregistre sous le même nom que le projet d’origine, mais avec en plus un
numéro correspondant à la version. Par exemple, si le nom de votre projet est « Mon projet », les
nouvelles versions seront appelées « Mon projet-01 », « Mon projet-02 », et ainsi de suite.
Revenir à la dernière version enregistrée
Vous pouvez revenir à la dernière version enregistrée et annuler toutes les modifications que
vous avez apportées.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Fichier > Retourner à la version précédente.
2.
Dans le message d’avertissement, cliquez sur Retourner à la version précédente.
Si vous avez enregistré ou créé des fichiers audio depuis l’enregistrement de la dernière
version, vous serez invité à supprimer ou conserver ces fichiers.
Choisir l’emplacement d’un projet
Dans le Hub et dans l’Assistant de projet, vous pouvez choisir l’emplacement où sera enregistré
votre projet.
●
●
Pour créer un projet dans l’emplacement de projet par défaut, sélectionnez Utiliser
emplacement par défaut.
Dans le champ Dossier de projet, vous pouvez attribuer un nom au dossier de projet. Si
vous ne définissez pas de dossier de projet ici, le projet sera enregistré dans un dossier
nommé Sans titre.
Pour modifier l’emplacement de projet par défaut, cliquez dans le champ du chemin
d’accès.
Le sélecteur de fichier qui apparaît vous permet de choisir un nouvel emplacement par
défaut.
●
Pour créer le projet dans un autre emplacement, sélectionnez Spécifier autre
emplacement.
Dans la boîte de dialogue qui apparaît, définissez un emplacement et un dossier de projet.
95
Gestion des projets
Créer des projets autonomes
Créer des projets autonomes
Si vous souhaitez partager vos projets ou les transférer sur un autre ordinateur, il faut que ces
projets soient autonomes.
Les fonctions suivantes facilitent la création de projets autonomes :
●
Sélectionnez Média > Préparer l’archivage afin de vous assurer que tous les clips
référencés dans le projet sont bien enregistrés dans le dossier de projet, et faites le
nécessaires si ce n’est pas le cas.
●
Sélectionnez Fichier > Copie de sauvegarde du projet pour créer un nouveau dossier
de projet dans lequel le fichier de projet et les données de travail nécessaires seront
enregistrés. Le projet d’origine reste inchangé.
Préparer l’archivage
La fonction Préparer l’archivage vous permet de rassembler tous les fichiers référencés par votre
projet dans le dossier de projet. Il s’agit d’une étape nécessaire avant de déplacer ou d’archiver
un projet.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Média > Préparer l’archivage.
Si votre projet référence des fichiers externes, vous êtes invité à les copier dans votre
répertoire de travail. Si un traitement a été appliqué, vous devez décider si les éditions
doivent être mises à plat.
2.
Cliquez sur Effectuer.
RÉSULTAT
Votre projet est prêt à être archivé. Vous pouvez déplacer ou copier le dossier de projet dans un
autre emplacement.
À LA FIN DE CETTE ÉTAPE
Les fichiers audio qui se trouvent dans le dossier de projet doivent être copiés dans le dossier
Audio ou enregistrés séparément. Vous devez également déplacer manuellement vos clips vidéo
car les vidéos sont référencées, mais elles ne sont pas enregistrées dans le dossier de projet.
Sauvegarde des projets
Vous pouvez créer une copie de sauvegarde de votre projet. Les sauvegardes contiennent
uniquement les données de travail nécessaires. Tous les fichiers de média à l’exception des
fichiers des archives VST Sound sont inclus en copie.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Fichier > Copie de sauvegarde du projet.
2.
Sélectionnez un dossier vide ou créez-en un nouveau.
3.
Configurez les paramètres de la boîte de dialogue Options de copie de sauvegarde et
cliquez sur OK.
RÉSULTAT
Une copie du projet est enregistrée dans le nouveau dossier. Le projet d’origine reste inchangé.
À NOTER
Les contenus VST Sound fournis par Steinberg sont protégés contre la copie et ne sont donc pas
intégrés dans la copie de sauvegarde du projet. Si vous désirez utiliser une copie de sauvegarde
96
Gestion des projets
Créer des projets autonomes
intégrant des contenus VST Sound sur un autre ordinateur, assurez-vous que les contenus
correspondants sont également disponibles sur cet ordinateur.
Boîte de dialogue Options de copie de sauvegarde
Cette boîte de dialogue vous permet de créer une copie de sauvegarde de votre projet.
●
Pour ouvrir la boîte de dialogue Options de copie de sauvegarde, sélectionnez Fichier >
Copie de sauvegarde du projet.
Nom du projet
Permet de changer le nom du projet sauvegardé.
Garder le projet actuel actif
Permet de faire en sorte que le projet actuel reste actif après que vous avez cliqué
sur OK.
Minimiser fichiers audio
Permet de n’intégrer que les portions de fichiers audio qui sont utilisées dans le
projet. Si vous n’utilisez que de petites parties de fichiers volumineux, la taille du
dossier de projet peut s’en trouver considérablement réduite. Cependant, vous ne
pourrez plus utiliser le reste des fichiers audio si vous continuez de travailler sur le
projet dans le nouveau dossier.
Geler le traitement hors ligne direct
Permet de mettre à plat toutes les éditions et de rendre permanents tous les
traitements et effets appliqués pour chacun des clips de la Bibliothèque.
Effacer fichiers inutilisés
Permet de supprimer les fichiers inutilisés et de ne sauvegarder que les fichiers
utilisés.
Ne pas inclure les fichiers vidéo
Permet d’exclure les clips vidéo de la piste Vidéo ou de la Bibliothèque du projet
actuel.
97
Pistes
Les pistes sont les éléments de construction des projets. Elles permettent d’importer, d’ajouter,
d’enregistrer et d’éditer des données (conteneurs et événements). Les pistes sont répertoriées
de haut en bas dans la liste des pistes et elles s’étendent dans le sens horizontal dans la fenêtre
Projet. À chaque piste correspond une tranche de canal dans la MixConsole.
Quand vous sélectionnez un piste dans la fenêtre Projet, les commandes, paramètres et
réglages affichés dans l’Inspecteur et la liste de pistes contrôlent cette piste.
Paramètres de l'Inspecteur de piste
Pour chaque type de piste, vous pouvez décider quelles sections de l'Inspecteur doivent être
affichées. Vous pouvez également configurer l'ordre de ces sections.
●
Pour ouvrir la boîte de dialogue des Paramètres de l'Inspecteur de piste, cliquez sur
Configurer l’Inspecteur, puis sélectionnez Configuration dans le menu local.
●
98
Pistes
Configuration des commandes des pistes
Éléments masqués
Permet d'afficher les sections qui sont masquées dans l'Inspecteur.
Éléments visibles
Permet d'afficher les sections qui sont visibles dans l'Inspecteur.
Fixer
Quand vous activez Fixer en cliquant sur la colonne d'une section, le statut ouvert/
fermé de la section sélectionnée de l'Inspecteur reste fixe.
Ajouter
Permet de transférer un élément sélectionné dans la liste des sections masquées
vers la liste des sections visibles.
Supprimer
Permet de transférer un élément sélectionné dans la liste des sections visibles vers la
liste des sections masquées.
Monter/Descendre
Permet de changer l’ordre des éléments dans la liste des sections visibles.
Préréglages
Permet d’enregistrer la configuration des sections de l’Inspecteur dans un
préréglage.
Tout initialiser
Permet de rétablir la configuration par défaut des sections de l’Inspecteur.
Configuration des commandes des pistes
Pour chaque type de piste, vous pouvez décider quelles commandes apparaîtront dans la liste
des pistes. Vous pouvez également spécifier l’ordre de ces contrôles et les regrouper de façon à
ce qu’ils soient toujours affichés les uns à coté des autres.
●
Pour ouvrir la boîte de dialogue Contrôles piste, faites un clic droit sur une piste dans la
liste des pistes et sélectionnez Contrôles piste dans le menu contextuel, ou cliquez sur
Ouvrir la boîte de dialogue Contrôles piste dans le coin inférieur droit de la liste des
pistes.
99
Pistes
Configuration des commandes des pistes
Type de piste
Permet de sélectionner le type de la piste à laquelle les paramètres s’appliqueront.
Masqué
Indique quelles commandes ont été masquées de la liste des pistes.
Visible
Indique quelles commandes sont visibles dans la liste des pistes.
Largeur
En cliquant dans cette colonne, vous pourrez définir la durée maximale du nom de la
piste.
Grouper
Indique le numéro du groupe.
Ajouter
Permet de transférer un élément sélectionné dans la liste des commandes masquées
vers la liste des commandes visibles.
Supprimer
Permet de transférer un élément sélectionné dans la liste des commandes visibles
vers la liste des commandes masquées. Toutes les commandes peuvent être
supprimées à l’exception des fonctions Muet et Solo.
Monter/Descendre
Permet de changer l’ordre des éléments dans la liste des commandes visibles.
Grouper
Permet de grouper deux ou plusieurs commandes sélectionnées dans la liste des
commandes visibles afin qu’elles soient adjacentes. De cette manière, elles seront
toujours positionnées côte à côte dans la liste des pistes.
100
Pistes
Pistes Audio
Dégrouper
Permet de dégrouper des commandes groupées dans la liste des commandes
visibles. Pour supprimer un groupe entier, sélectionnez le premier de ses éléments
dans la liste et cliquez sur Dégrouper.
Réinitialiser
Permet de réinitialiser tous les paramètres des commandes du type de piste
sélectionné à leurs valeurs par défaut.
Prévisualisation de la zone des commandes
Montre un aperçu des commandes de piste personnalisées.
Largeur de la zone des commandes
Permet de déterminer la largeur de la zone des commandes de piste pour le type de
piste sélectionné. Dans la Prévisualisation de la zone des commandes, cette zone
est encadrée.
Préréglages
Permet d’enregistrer la configuration des commandes de piste dans un préréglage.
Pour charger un préréglage, cliquez sur Changer de préréglages situé dans le coin
inférieur droit de la liste des pistes. Le nom du préréglage sélectionné figure dans le
coin gauche.
Largeur du nom des pistes (global)
Permet de déterminer la largeur de nom globale pour tous les types de pistes.
Appliquer
Permet d’appliquer vos paramètres.
Tout initialiser
Permet de restaurer les configurations par défaut de toutes les commandes pour
tous les types de pistes.
Pistes Audio
Les pistes Audio permettent d’enregistrer et de lire des événements et des conteneurs audio.
Chaque piste Audio possède une voie audio correspondante dans la MixConsole. Une piste
Audio peut posséder autant de pistes d’automatisation que désiré. Celles-ci vous permettront
d’automatiser les paramètres des voies, des effets d’insert, etc.
●
Pour créer une piste Audio dans votre projet, sélectionnez Projet > Ajouter une piste >
Audio.
LIENS ASSOCIÉS
Ajout de pistes à la page 156
101
Pistes
Pistes Audio
Inspecteur des pistes Audio
L’Inspecteur des pistes Audio contient les commandes et paramètres qui vous permettent
d’éditer ces pistes.
La section située en haut de cet Inspecteur contient les paramètres de base suivants :
Nom de la piste
Cliquez une fois pour afficher/masquer la section des paramètres de base de la piste.
Double-cliquez pour renommer la piste.
Édition
Permet d’ouvrir la fenêtre Configurations de voie de la piste.
Rendre muet
Permet de rendre la piste muette.
Solo
Permet d’écouter la piste en solo.
Lire l’automatisation
Permet de lire les automatisations de la piste.
Écrire l’automatisation
Permet d’écrire des automatisations pour la piste.
Ouvrir Panneaux d’utilisateur (Cubase Pro uniquement)
Permet de créer un panneau utilisateur regroupant les paramètres des plug-ins et
des périphériques de la piste.
Configuration des fondus automatiques
Permet d’ouvrir une boîte de dialogue dans laquelle il est possible de configurer
individuellement les paramètres des fondus audio de la piste.
Activer l’enregistrement
Permet d’activer la piste pour l’enregistrement.
102
Pistes
Pistes Audio
Monitor
Permet de router les signaux entrants sur la sortie sélectionnée.
Basculer la base de temps
Permet d'alterner entre la base de temps musicale (basée sur le tempo) et la base de
temps linéaire (basée sur le temps) pour la piste.
Verrouiller
Permet de désactiver toutes les éditions de tous les événements de la piste.
Afficher couches
Permet de diviser les pistes en couches.
Geler voie Audio
Permet de geler la voie audio.
Volume
Permet de régler le niveau de la piste.
Pan
Permet de régler le panoramique de la piste.
Délai
Permet de régler le timing de lecture de la piste.
Charger/Enregistrer/Recharger préréglage de piste
Permet de charger ou d’enregistrer un préréglage de piste ou de revenir aux
préréglages par défaut.
Routage Entrée
Permet de définir le bus d’entrée de la piste.
Routage de sortie
Permet de définir le bus de sortie de la piste.
Sections de l’Inspecteur des pistes Audio
En plus des paramètres de base qui restent affichés en permanence, il est possible d’afficher
d’autres sections de l’Inspecteur. Ils sont décrits dans les sections suivantes.
103
Pistes
Pistes Audio
TrackVersions
Permet de créer et d’éditer des TrackVersions.
Accords
Permet de définir comment la piste doit suivre la piste d’Accords.
Inserts
Permet d’ajouter des effets d’insert sur la piste.
Strip
Permet de configurer les modules Channel Strip.
104
Pistes
Pistes Audio
Égaliseurs
Permet de configurer les égaliseurs de la piste. Chaque piste peut comporter jusqu’à quatre
bandes d’égalisation.
Effets Send
Permet de router la piste sur une ou plusieurs voies FX.
Sends Cue (Cubase Pro uniquement)
Permet de router des mixages Cue sur les Cues de la Control Room.
105
Pistes
Pistes Audio
Routage direct
Permet de configurer le routage direct.
Panoramique Surround (Cubase Pro uniquement)
Permet d'afficher la panoramique d'une piste.
Fader
Permet d'afficher une réplique de la voie correspondante sur la MixConsole.
Bloc-notes
Permet de noter des informations sur la piste.
Panneau utilisateur (Cubase Pro uniquement)
106
Pistes
Pistes Audio
Permet d’afficher et d’utiliser des panneaux d’utilisateur.
Contrôles instantanés
Permet de configurer des contrôles instantanés afin d’utiliser des périphériques de
télécommande, par exemple.
Commandes des pistes Audio
La section de la liste des pistes consacrée aux pistes Audio contient les commandes et
paramètres qui vous permettent d’éditer ces pistes.
Nom de la piste
Double-cliquez pour renommer la piste.
Édition
Permet d’ouvrir la fenêtre Configurations de voie de la piste.
Rendre muet
Permet de rendre la piste muette.
Solo
Permet d’écouter la piste en solo.
Lire l’automatisation
Permet de lire les automatisations de la piste.
Écrire l’automatisation
Permet d’écrire des automatisations pour la piste.
Activer l’enregistrement
Permet d’activer la piste pour l’enregistrement.
Monitor
Permet de router les signaux entrants sur la sortie sélectionnée.
Basculer la base de temps
107
Pistes
Pistes d’Instrument
Permet d'alterner entre la base de temps musicale (basée sur le tempo) et la base de
temps linéaire (basée sur le temps) pour la piste.
Verrouiller
Permet de désactiver toutes les éditions de tous les événements de la piste.
Afficher couches
Permet de diviser les pistes en couches.
Contourner Insert
Permet de contourner les effets d’insert de la piste.
Contourner égaliseurs
Permet de contourner les égaliseurs de la piste.
Contourner Sends
Permet de contourner les effets Send de la piste.
Configuration de canal
Permet d’afficher la configuration de canal de la piste.
Listen
Le témoin d’écoute est allumé quand la piste est en mode Listen.
Geler voie
Permet d’ouvrir la boîte de dialogue Geler voie - Options et de définir la Durée de
l’extension en secondes.
Pistes d’Instrument
Vous pouvez utiliser des pistes d’Instrument pour des instruments VST dédiés. À chaque piste
d’Instrument correspond une voie sur la MixConsole. Une piste d’Instrument peut intégrer de
nombreuses pistes d’automatisation.
●
Pour créer une piste d’Instrument dans votre projet, sélectionnez Projet > Ajouter une
piste > Instrument.
108
Pistes
Pistes d’Instrument
Inspecteur des pistes d’Instrument
L’Inspecteur des pistes d’Instrument contient les commandes et paramètres qui vous permettent
de contrôler ces pistes. Il comprend certaines sections des voies d’Instrument VST et des pistes
MIDI.
La section située en haut de cet Inspecteur contient les paramètres de base suivants :
Nom de la piste
Cliquez une fois pour afficher/masquer la section des paramètres de base de la piste.
Double-cliquez pour renommer la piste.
Édition
Permet d’ouvrir la fenêtre Configurations de voie de la piste.
Rendre muet
Permet de rendre la piste muette.
Solo
Permet d’écouter la piste en solo.
Lire l’automatisation
Permet de lire les automatisations de la piste.
Écrire l’automatisation
Permet d’écrire des automatisations pour la piste.
Ouvrir Panneaux d’utilisateur
Permet d’ouvrir l’interface de l’instrument.
Transformateur d’entrée
Permet d’ouvrir la boîte de dialogue du Transformateur d’entrée, afin de
transformer en temps réel les événements MIDI entrants.
Activer l’enregistrement
Permet d’activer la piste pour l’enregistrement.
109
Pistes
Pistes d’Instrument
Monitor
Permet de router le signal MIDI entrant sur la sortie MIDI sélectionnée. Pour
que cela fonctionne, activez l'option MIDI Thru actif dans la boîte de dialogue
Préférences (page MIDI).
Basculer la base de temps
Permet d'alterner entre la base de temps musicale (basée sur le tempo) et la base de
temps linéaire (basée sur le temps) pour la piste.
Verrouiller
Permet de désactiver toutes les éditions de tous les événements de la piste.
Geler voie d’Instrument
Permet de geler l’instrument.
Volume
Permet de régler le niveau de la piste.
Pan
Permet de régler le panoramique de la piste.
Délai
Permet de régler le timing de lecture de la piste.
Afficher couches
Permet de diviser les pistes en couches.
Charger/Enregistrer/Recharger préréglage de piste
Permet de charger ou d’enregistrer un préréglage de piste ou de revenir aux
préréglages par défaut.
Routage Entrée
Permet de définir le bus d’entrée de la piste.
Activer sorties
Cette commande est uniquement disponible quand l'instrument possède plus d’une
sortie. Elle permet d’activer une ou plusieurs sorties pour l’instrument.
Éditer instrument
Permet d’ouvrir l’interface de l’instrument.
Programmes
Permet de sélectionner un programme.
110
Pistes
Pistes d’Instrument
Drum Map
Permet de sélectionner une Drum Map pour la piste.
Sections de l’Inspecteur des pistes d’Instrument
En plus des paramètres de base qui restent affichés en permanence, il est possible d’afficher
d’autres sections de l’Inspecteur. Ils sont décrits dans les sections suivantes.
TrackVersions
Permet de créer et d’éditer des TrackVersions.
Accords
Permet de définir comment la piste doit suivre la piste d’Accords.
Expression Map
Permet d’utiliser les fonctions Expression Map.
111
Pistes
Pistes d’Instrument
Note Expression
Permet de travailler avec les fonctions Note Expression.
Paramètres MIDI
Permet de transposer ou d’ajuster la vélocité des événements de la piste MIDI en temps réel
pendant la lecture.
Effets d’Insert MIDI
Permet d’ajouter des effets d’insert MIDI.
112
Pistes
Pistes d’Instrument
Section de l’instrument
Contient les commandes liées à l’audio de l’instrument.
Bloc-notes
Permet de noter des informations sur la piste.
Panneau utilisateur (Cubase Pro uniquement)
Permet d’afficher et d’utiliser des panneaux d’utilisateur.
Contrôles instantanés
Permet de configurer des contrôles instantanés afin d’utiliser des périphériques de
télécommande, par exemple.
Commandes des pistes d’Instrument
La section de la liste des pistes consacrée aux pistes d’Instrument contient les commandes et
paramètres qui vous permettent d’éditer ces pistes.
Rendre muet
Permet de rendre la piste muette.
Solo
113
Pistes
Pistes d’Instrument
Permet d’écouter la piste en solo.
Nom de la piste
Double-cliquez pour renommer la piste.
Activer l’enregistrement
Permet d’activer la piste pour l’enregistrement.
Monitor
Permet de router les signaux MIDI entrants sur la sortie MIDI sélectionnée. Pour
que cela fonctionne, activez l'option MIDI Thru actif dans la boîte de dialogue
Préférences (page MIDI).
Édition
Permet d’ouvrir la fenêtre Configurations de voie de la piste.
Éditer instrument
Permet d’ouvrir l’interface de l’instrument.
Lire l’automatisation
Permet de lire les automatisations de la piste.
Écrire l’automatisation
Permet d’écrire des automatisations pour la piste.
Afficher couches
Permet de diviser les pistes en couches.
Compensation de latence ASIO
Permet de décaler tous les événements enregistrés sur la piste de la valeur de
latence actuelle.
Programmes
Permet de sélectionner un programme.
Contourner Insert
Permet de contourner les effets d’insert de la piste.
Contourner égaliseurs
Permet de contourner les égaliseurs de la piste.
Contourner Sends
Permet de contourner les effets Send de la piste.
114
Pistes
Pistes MIDI
Instrument
Permet de sélectionner un instrument.
Listen
Le témoin d’écoute est allumé quand la piste est en mode Listen.
Éditer sur place
Permet d’éditer les événements et les conteneurs MIDI de la piste dans la fenêtre
Projet.
Verrouiller
Permet de désactiver toutes les éditions de tous les événements de la piste.
Configuration de canal
Permet d’afficher la configuration de canal de la piste.
Drum Map
Permet de sélectionner une Drum Map pour la piste.
Basculer la base de temps
Permet d'alterner entre la base de temps musicale (basée sur le tempo) et la base de
temps linéaire (basée sur le temps) pour la piste.
Geler voie
Permet d’ouvrir la boîte de dialogue Geler voie - Options et de définir la Durée de
l’extension en secondes.
Charger mise à jour
Ce bouton s’allume pour vous informer que d’autres utilisateurs ont apporté des
modifications à une piste et envoyé ces modifications sur le réseau afin que vous
puissiez les charger et mettre à jour le projet.
Pistes MIDI
Les pistes MIDI vous permettent d’enregistrer et de lire les conteneurs MIDI. À chaque piste
MIDI correspond une voie MIDI sur la MixConsole. Une piste MIDI peut intégrer de nombreuses
pistes d’automatisation.
●
Pour créer une piste MIDI dans votre projet, sélectionnez Projet > Ajouter une piste >
MIDI.
115
Pistes
Pistes MIDI
Inspecteur des pistes MIDI
L’Inspecteur des pistes MIDI contient les commandes et paramètres qui vous permettent de
contrôler ces pistes. Ceux-ci affectent les événements MIDI en temps réel (pendant la lecture, par
exemple).
La section située en haut de cet Inspecteur contient les paramètres de base suivants :
Nom de la piste
Cliquez une fois pour afficher/masquer la section des paramètres de base de la piste.
Double-cliquez pour renommer la piste.
Édition
Permet d’ouvrir la fenêtre Configurations de voie de la piste.
Rendre muet
Permet de rendre la piste muette.
Solo
Permet d’écouter la piste en solo.
Lire l’automatisation
Permet de lire les automatisations de la piste.
Écrire l’automatisation
Permet d’écrire des automatisations pour la piste.
Ouvrir Panneaux d’utilisateur
Permet d’ouvrir l’interface de l’instrument.
Transformateur d’entrée
Permet d’ouvrir la boîte de dialogue du Transformateur d’entrée, afin de
transformer en temps réel les événements MIDI entrants.
Activer l’enregistrement
Permet d’activer la piste pour l’enregistrement.
116
Pistes
Pistes MIDI
Monitor
Permet de router le signal MIDI entrant sur la sortie MIDI sélectionnée. Pour
que cela fonctionne, activez l'option MIDI Thru actif dans la boîte de dialogue
Préférences (page MIDI).
Basculer la base de temps
Permet d'alterner entre la base de temps musicale (basée sur le tempo) et la base de
temps linéaire (basée sur le temps) pour la piste.
Verrouiller
Permet de désactiver toutes les éditions de tous les événements de la piste.
Afficher couches
Permet de diviser les pistes en couches.
Volume MIDI
Permet de régler le volume MIDI de la piste.
Panoramique MIDI
Permet de régler le panoramique MIDI de la piste.
Délai
Permet de régler le timing de lecture de la piste.
Charger/Enregistrer/Recharger préréglage de piste
Permet de charger ou d’enregistrer un préréglage de piste ou de revenir aux
préréglages par défaut.
Routage Entrée
Permet de définir le bus d’entrée de la piste.
Routage de sortie
Permet de définir le bus de sortie de la piste.
Voie
Permet de définir le canal MIDI.
Éditer instrument
Permet d’ouvrir l’interface de l’instrument.
Sélection de banque
Permet de définir un message de sélection de banque (Bank Select) qui sera transmis
à votre périphérique MIDI.
117
Pistes
Pistes MIDI
Sélecteur de programme
Permet de définir un message de changement de programmes (Program Change)
qui sera transmis à votre périphérique MIDI.
Drum Map
Permet de sélectionner une Drum Map pour la piste.
Sections de l’Inspecteur des pistes MIDI
En plus des paramètres de base qui restent affichés en permanence, il est possible d’afficher
d’autres sections de l’Inspecteur. Ils sont décrits dans les sections suivantes.
TrackVersions
Permet de créer et d’éditer des TrackVersions.
Accords
Permet de définir comment la piste doit suivre la piste d’Accords.
Expression Map
Permet d’utiliser les fonctions Expression Map.
118
Pistes
Pistes MIDI
Note Expression
Permet de travailler avec les fonctions Note Expression.
Paramètres MIDI
Permet de transposer ou d’ajuster la vélocité des événements de la piste MIDI en temps réel
pendant la lecture.
Effets d’Insert MIDI
Permet d’ajouter des effets d’insert MIDI.
119
Pistes
Pistes MIDI
Section Effets Send MIDI
Permet d’ajouter des effets Send MIDI.
Section Tranche de voie MIDI
Affiche une réplique de la voie correspondante sur la MixConsole.
Bloc-notes
Permet de noter des informations sur la piste.
Panneau utilisateur (Cubase Pro uniquement)
Permet d’afficher et d’utiliser des panneaux d’utilisateur.
120
Pistes
Pistes MIDI
Contrôles instantanés
Permet de configurer des contrôles instantanés afin d’utiliser des périphériques de
télécommande, par exemple.
Commandes des pistes MIDI
La section de la liste des pistes consacrée aux pistes MIDI contient les commandes et paramètres
qui vous permettent d’éditer ces pistes.
Voici les commandes que vous pouvez y trouver :
Rendre muet
Permet de rendre la piste muette.
Solo
Permet d’écouter la piste en solo.
Nom de la piste
Cliquez une fois pour afficher/masquer la section des paramètres de base de la piste.
Double-cliquez pour renommer la piste.
Activer l’enregistrement
Permet d’activer la piste pour l’enregistrement.
Monitor
Permet de router les signaux MIDI entrants sur la sortie MIDI sélectionnée. Pour
que cela fonctionne, activez l'option MIDI Thru actif dans la boîte de dialogue
Préférences (page MIDI).
Canal
Permet de définir le canal MIDI.
Lire l’automatisation
Permet de lire les automatisations de la piste.
Écrire l’automatisation
Permet d’écrire des automatisations pour la piste.
121
Pistes
Pistes MIDI
Afficher couches
Permet de diviser les pistes en couches.
Sortie
Permet de définir la sortie de la piste.
Programmes
Permet de sélectionner un programme.
Éditer sur place
Permet d’éditer les événements et les conteneurs MIDI de la piste dans la fenêtre
Projet.
Contourner Insert
Permet de contourner les effets d’insert de la piste.
Contourner Sends
Permet de contourner les effets Send de la piste.
Verrouiller
Permet de désactiver toutes les éditions de tous les événements de la piste.
Édition
Permet d’ouvrir la fenêtre Configurations de voie de la piste.
Drum Map
Permet de sélectionner une Drum Map pour la piste.
Basculer la base de temps
Permet d'alterner entre la base de temps musicale (basée sur le tempo) et la base de
temps linéaire (basée sur le temps) pour la piste.
Charger mise à jour
Ce bouton s’allume pour vous informer que d’autres utilisateurs ont apporté des
modifications à une piste et envoyé ces modifications sur le réseau afin que vous
puissiez les charger et mettre à jour le projet.
Compensation de latence ASIO
Permet de décaler tous les événements enregistrés sur la piste de la valeur de
latence actuelle.
122
Pistes
Pistes Échantillonneur
Pistes Échantillonneur
Vous pouvez vous servir de pistes Échantillonneur pour contrôler la lecture des échantillons
audio en MIDI. À chaque piste Échantillonneur correspond une voie sur la MixConsole. Une piste
Échantillonneur peut intégrer de nombreuses pistes d’automatisation.
●
Pour ajouter une piste Échantillonneur, sélectionnez Projet > Ajouter une piste >
Échantillonneur.
LIENS ASSOCIÉS
Créer des pistes Échantillonneur à la page 544
Inspecteur de la piste Échantillonneur
L'Inspecteur pour les pistes Échantillonneur contient des commandes et paramètres qui vous
permettent d’éditer ces pistes.
La section située en haut de cet Inspecteur contient les paramètres de base suivants :
Nom de la piste
Cliquez une fois pour afficher/masquer la section des paramètres de base de la piste.
Double-cliquez pour renommer la piste.
Édition
Permet d’ouvrir la fenêtre Configurations de voie de la piste.
Rendre muet
Permet de rendre la piste muette.
Solo
Permet d’écouter la piste en solo.
Lire l’automatisation
Permet de lire les automatisations de la piste.
Écrire l’automatisation
Permet d’écrire des automatisations pour la piste.
Transformateur d’entrée
Permet d’ouvrir la boîte de dialogue du Transformateur d’entrée, afin de
transformer en temps réel les événements MIDI entrants.
123
Pistes
Pistes Échantillonneur
Activer l’enregistrement
Permet d’activer la piste pour l’enregistrement.
Monitor
Permet de router le signal MIDI entrant sur la sortie MIDI sélectionnée. Pour
que cela fonctionne, activez l'option MIDI Thru actif dans la boîte de dialogue
Préférences (page MIDI).
Basculer la base de temps
Permet d'alterner entre la base de temps musicale (basée sur le tempo) et la base de
temps linéaire (basée sur le temps) pour la piste.
Verrouiller
Permet de désactiver toutes les éditions de tous les événements de la piste.
Afficher couches
Permet de diviser les pistes en couches.
Geler voie Échantillonneur
Permet de geler la piste Échantillonneur.
Volume
Permet de régler le niveau de la piste.
Pan
Permet de régler le panoramique de la piste.
Délai
Permet de régler le timing de lecture de la piste.
Charger/Enregistrer/Recharger préréglage de piste
Permet de charger ou d’enregistrer un préréglage de piste ou de revenir aux
préréglages par défaut.
Routage Entrée
Permet de définir le bus d’entrée de la piste.
Sections de l’Inspecteur des pistes Échantillonneur
En plus des paramètres de base qui restent affichés en permanence, il est possible d’afficher
d’autres sections de l’Inspecteur. Elles sont décrites dans les sections suivantes.
124
Pistes
Pistes Échantillonneur
TrackVersions
Permet de créer et d’éditer des TrackVersions.
Accords
Permet de définir comment la piste doit suivre la piste d’Accords.
Expression Map
Permet d’utiliser les fonctions Expression Map.
Note Expression
125
Pistes
Pistes Échantillonneur
Permet de travailler avec les fonctions Note Expression.
Paramètres MIDI
Permet de transposer ou d’ajuster la vélocité des événements de la piste MIDI en temps réel
pendant la lecture.
Effets d’Insert MIDI
Permet d’ajouter des effets d’insert MIDI.
Section de l’instrument
Contient les commandes liées à l’audio de la piste Échantillonneur.
Bloc-notes
Permet de noter des informations sur la piste.
126
Pistes
Pistes Échantillonneur
Panneau utilisateur (Cubase Pro uniquement)
Permet d’afficher et d’utiliser des panneaux d’utilisateur.
Contrôles instantanés
Permet de configurer des contrôles instantanés afin d’utiliser des périphériques de
télécommande, par exemple.
Commandes des pistes Échantillonneur
La liste des pistes pour les pistes Échantillonneur contient des commandes et paramètres qui
vous permettent d’éditer ces pistes.
Rendre muet
Permet de rendre la piste muette.
Solo
Permet d’écouter la piste en solo.
Nom de la piste
Double-cliquez pour renommer la piste.
Activer l’enregistrement
Permet d’activer la piste pour l’enregistrement.
Monitor
Permet de router les signaux MIDI entrants sur la sortie MIDI sélectionnée. Pour
que cela fonctionne, activez l'option MIDI Thru actif dans la boîte de dialogue
Préférences (page MIDI).
Édition
Permet d’ouvrir la fenêtre Configurations de voie de la piste.
127
Pistes
Pistes Échantillonneur
Ouvrir/Fermer l’échantillonneur
Permet d'ouvrir/fermer les Commandes de l'échantillonneur dans la zone
inférieure.
Lire l’automatisation
Permet de lire les automatisations de la piste.
Écrire l’automatisation
Permet d’écrire des automatisations pour la piste.
Afficher couches
Permet de diviser les pistes en couches.
Compensation de latence ASIO
Permet de décaler tous les événements enregistrés sur la piste de la valeur de
latence actuelle.
Contourner Insert
Permet de contourner les effets d’insert de la piste.
Contourner égaliseurs
Permet de contourner les égaliseurs de la piste.
Contourner Sends
Permet de contourner les effets Send de la piste.
Listen
Le témoin d’écoute est allumé quand la piste est en mode Listen.
Éditer sur place
Permet d’éditer les événements et les conteneurs MIDI de la piste dans la fenêtre
Projet.
Verrouiller
Permet de désactiver toutes les éditions de tous les événements de la piste.
Basculer la base de temps
Permet d'alterner entre la base de temps musicale (basée sur le tempo) et la base de
temps linéaire (basée sur le temps) pour la piste.
Geler voie
Permet d’ouvrir la boîte de dialogue Geler voie - Options et de définir la Durée de
l’extension en secondes.
128
Pistes
Piste Arrangeur
Piste Arrangeur
Vous pouvez utiliser la piste Arrangeur pour organiser la structure de votre projet en définissant
des sections et en déterminant dans quel ordre elles seront jouées.
●
Pour créer la piste Arrangeur dans votre projet, sélectionnez Projet > Ajouter une piste >
Arrangeur.
Inspecteur de la piste Arrangeur
Pour la piste Arrangeur, l’Inspecteur affiche les listes de chaînes et d’événements arrangeur
disponibles.
Voici les paramètres que vous pouvez y trouver :
Nom de la piste
Double-cliquez pour renommer la piste.
Édition
Permet d’ouvrir l’Éditeur arrangeur.
Sélectionner chaîne Arrangeur active + Fonctions
Permet de sélectionner la chaîne arrangeur active, de la renommer, d’en créer une
nouvelle, de la dupliquer ou de la mettre à plat.
Chaîne Arrangeur actuelle
Indique quelle chaîne arrangeur est active.
Événements arrangeur
Liste de tous les événements arrangeur du projet. Cliquez sur la flèche d’un
événement arrangeur pour le lire et passer en mode direct.
Stop
Permet de quitter le mode direct.
Mode Jump
129
Pistes
Piste d’Accords
Permet de déterminer la durée pendant laquelle est lu l’événement arrangeur actif
avant que la lecture passe au suivant.
Commandes de la piste Arrangeur
La section de la liste des pistes consacrée à la piste Arrangeur contient les commandes et
paramètres qui vous permettent d’éditer cette piste.
Sélectionner chaîne Arrangeur active
Permet de sélectionner la chaîne arrangeur active.
Objet actuel/Répétition actuelle
Indique quel événement arrangeur et quelle répétition sont actifs.
Activer mode Arrangeur
Permet d’activer et de désactiver le mode Arrangeur.
Basculer la base de temps
Permet d'alterner entre la base de temps musicale (basée sur le tempo) et la base de
temps linéaire (basée sur le temps) pour la piste.
Édition
Permet d’ouvrir l’Éditeur arrangeur pour la piste.
Piste d’Accords
Vous pouvez utiliser la piste d’Accords pour ajouter des événements d’accord et de gamme dans
votre projet. Ceux-ci transformeront les hauteurs des autres événements.
●
Pour créer la piste d’Accords dans votre projet, sélectionnez Projet > Ajouter une piste >
Accord.
Inspecteur de la piste d’Accords
L’Inspecteur de la piste d’Accords contient plusieurs paramètres qui concernent les événements
d’accords.
La section située en haut de cet Inspecteur regroupe les paramètres suivants :
130
Pistes
Piste d’Accords
Nom de la piste
Cliquez pour afficher/masquer la section des paramètres de base de la piste.
Rendre muet
Permet de rendre la piste muette.
Activer l’enregistrement
Permet d’activer la piste pour l’enregistrement.
Feedback acoustique
Permet d’écouter les événements de la piste d’Accords. Pour cela, vous devez
sélectionner un piste pour l’écoute dans la liste des pistes.
Basculer la base de temps
Permet d'alterner entre la base de temps musicale (basée sur le tempo) et la base de
temps linéaire (basée sur le temps) pour la piste.
Verrouiller
Permet de désactiver toutes les éditions de tous les événements de la piste.
Bibliothèque de Voicings
Permet de configurer une bibliothèque de Voicings pour la piste.
Sous-ensemble de la bibliothèque de Voicings
Permet de sélectionner un sous-ensemble de la bibliothèque.
Configuration des paramètres de Voicing
Permet de configurer les paramètres de Voicing selon un schéma de Voicing
particulier.
Voicings adaptatifs
Quand cette option est activée, les Voicings sont définis de façon automatique.
Gammes automatiques
Quand cette option est activée, le programme crée automatiquement des
événements de gamme.
Décalage Assignation
Permet de définir une valeur de décalage afin de faire en sorte que les événements
d’accords affectent également les notes MIDI qui ont été déclenchées trop tôt
(saisissez une valeur négative) ou trop tard (saisissez une valeur positive).
131
Pistes
Piste d’Accords
Sections de l’Inspecteur de la piste d’Accords
En plus des paramètres de base qui restent affichés en permanence, il est possible d’afficher
d’autres sections de l’Inspecteur. Ils sont décrits dans les sections suivantes.
TrackVersions
Permet de créer et d’éditer des TrackVersions.
Bloc-notes
Permet de noter des informations sur la piste.
Commandes de la piste d’Accords
La section de la liste des pistes consacrée à la piste d’Accords contient les commandes et
paramètres qui vous permettent d’éditer cette piste.
Voici les commandes que vous pouvez y trouver :
Rendre muet
Permet de rendre la piste muette.
Sélectionner Piste pour l’Écoute
Permet de sélectionner une piste pour l’écoute des événements d’accords.
Activer l’Enregistrement
Permet d’enregistrer des événements d’accords.
Résoudre conflits d’affichage
Permet de faire en sorte que tous les événements d’accords de la piste soient
correctement affichés, même quand le facteur de zoom horizontal est faible.
Afficher gammes
132
Pistes
Pistes de voie FX
Permet d’afficher la couche des gammes dans la partie inférieure de la piste
d’Accords.
Verrouiller
Permet de désactiver toutes les éditions de tous les événements de la piste.
Basculer la base de temps
Permet d'alterner entre la base de temps musicale (basée sur le tempo) et la base de
temps linéaire (basée sur le temps) pour la piste.
Pistes de voie FX
Vous pouvez utiliser les pistes de voies FX pour ajouter des effets Send. Chaque voie FX peut
contenir jusqu’à huit processeurs d’effets. En routant des Sends d’une voie Audio vers une voie
FX, vous transmettez le signal de la voie Audio vers les effets de la voie FX. Vous pouvez placer
des pistes de voie FX dans un répertoire de voie FX spécial ou dans la liste des pistes, en dehors
d'un répertoire de voie FX. À chaque voie FX correspond une voie sur la MixConsole. Une piste de
voie FX peut contenir de nombreuses pistes d’automatisation.
●
Pour créer une piste de voie FX dans votre projet, sélectionnez Projet > Ajouter une
piste > Voie FX.
Inspecteur des pistes de voie FX
L’Inspecteur des pistes de voie FX contient les paramètres de la voie FX sélectionnée. Quand vous
sélectionnez la piste Répertoire, l’Inspecteur montre le dossier et les voies FX qu’il contient. Vous
pouvez cliquer sur l’une des voies FX contenues dans le dossier pour que l’Inspecteur montre les
paramètres relatifs à cette voie FX.
Nom de la piste
Cliquez une fois pour afficher/masquer la section des paramètres de base de la piste.
Double-cliquez pour renommer la piste.
Édition
Permet d’ouvrir la fenêtre Configurations de voie de la piste.
Rendre muet
Permet de rendre la piste muette.
Solo
Permet d’écouter la piste en solo.
133
Pistes
Pistes de voie FX
Lire l’automatisation
Permet de lire les automatisations de la piste.
Écrire l’automatisation
Permet d’écrire des automatisations pour la piste.
Basculer la base de temps
Permet d'alterner entre la base de temps musicale (basée sur le tempo) et la base de
temps linéaire (basée sur le temps) pour la piste.
Verrouiller
Permet de désactiver toutes les éditions de tous les événements de la piste.
Volume
Permet de régler le niveau de la piste.
Pan
Permet de régler le panoramique de la piste.
Routage de sortie
Permet de définir le bus de sortie de la piste.
Sections de l’Inspecteur des pistes de voie FX
En plus des paramètres de base qui restent affichés en permanence, il est possible d’afficher
d’autres sections de l’Inspecteur. Ils sont décrits dans les sections suivantes.
Inserts
Permet d’ajouter des effets d’insert sur la piste.
Strip
Permet de configurer les modules Channel Strip.
134
Pistes
Pistes de voie FX
Égaliseurs
Permet de configurer les égaliseurs de la piste. Chaque piste peut comporter jusqu’à quatre
bandes d’égalisation.
Effets Send
Permet de router la piste sur une ou plusieurs voies FX.
Sends Cue (Cubase Pro uniquement)
Permet de router des mixages Cue sur les Cues de la Control Room.
135
Pistes
Pistes de voie FX
Routage direct
Permet de configurer le routage direct.
Panoramique Surround (Cubase Pro uniquement)
Permet d'afficher la panoramique d'une piste.
Fader
Permet d'afficher une réplique de la voie correspondante sur la MixConsole.
Bloc-notes
Permet de noter des informations sur la piste.
136
Pistes
Pistes de voie FX
Contrôles instantanés
Permet de configurer des contrôles instantanés afin d’utiliser des périphériques de
télécommande, par exemple.
Commandes des pistes de voie FX
La section de la liste des pistes consacrée aux pistes de voie FX contient les commandes et
paramètres qui vous permettent d’éditer les paramètres de l’effet.
Nom de la piste
Cliquez une fois pour afficher/masquer la section des paramètres de base de la piste.
Double-cliquez pour renommer la piste.
Édition
Permet d’ouvrir la fenêtre Configurations de voie de la piste.
Rendre muet
Permet de rendre la piste muette.
Solo
Permet d’écouter la piste en solo.
Lire l’automatisation
Permet de lire les automatisations de la piste.
Écrire l’automatisation
Permet d’écrire des automatisations pour la piste.
Ignorer l’automatisation
Permet de désactiver la fonction de lecture des automatisations pour le paramètre
sélectionné.
Paramètre d’automatisation
Permet de sélectionner un paramètre pour l’automatisation.
Basculer la base de temps
137
Pistes
Pistes Répertoire
Permet d'alterner entre la base de temps musicale (basée sur le tempo) et la base de
temps linéaire (basée sur le temps) pour la piste.
Verrouiller
Permet de désactiver toutes les éditions de tous les événements de la piste.
Contourner Insert
Permet de contourner les effets d’insert de la piste.
Contourner égaliseurs
Permet de contourner les égaliseurs de la piste.
Contourner Sends
Permet de contourner les effets Send de la piste.
Configuration de canal
Permet d’afficher la configuration de canal de la piste.
LIENS ASSOCIÉS
Éditeur de patterns de clic à la page 236
Créer une piste Clic à la page 245
Pistes Répertoire
Les pistes Répertoire contiennent d’autres pistes, ce qui les rend plus faciles à organiser et à
structurer. Elles vous permettent également d’éditer plusieurs pistes à la fois.
●
Pour créer une piste Répertoire dans votre projet, sélectionnez Projet > Ajouter une
piste > Répertoire.
Inspecteur des pistes Répertoire
Lorsqu’une piste Répertoire est sélectionnée, l’Inspecteur affiche le répertoire avec les pistes qu’il
contient dans une arborescence de dossier analogue à celle de l’Explorateur de fichiers/Finder
Mac OS. Quand vous sélectionnez une des pistes situées sous le dossier, l’Inspecteur montre les
paramètres de cette piste.
Nom de la piste
Double-cliquez pour renommer la piste.
138
Pistes
Pistes Répertoire
Rendre muet
Permet de rendre la piste muette.
Solo
Permet d’écouter la piste en solo.
Activer l’enregistrement
Permet d’activer la piste pour l’enregistrement.
Monitor
Permet de router les signaux entrants sur la sortie sélectionnée.
Édition en groupe
Permet de passer en mode d’édition en groupe.
Verrouiller
Permet de désactiver toutes les éditions de tous les événements de la piste.
Commandes des pistes Répertoire
La section de la liste des pistes consacrée aux pistes Répertoire contient les commandes et
paramètres qui vous permettent d’éditer toutes les pistes comprises dans le répertoire.
Agrandir/Réduire
Permet d’afficher/masquer les pistes du répertoire. Les pistes masquées sont quand
même lues.
Nom de la piste
Double-cliquez pour renommer la piste.
Rendre muet
Permet de rendre la piste muette.
Solo
Permet d’écouter la piste en solo.
Activer l’enregistrement
Permet d’activer la piste pour l’enregistrement.
Monitor
Permet de router les signaux entrants sur la sortie sélectionnée.
139
Pistes
Pistes de Groupe
Édition en groupe
Permet de passer en mode d’édition en groupe.
Verrouiller
Permet de désactiver toutes les éditions de tous les événements de la piste.
Pistes de Groupe
Vous pouvez utiliser des pistes de Groupe pour créer un sous-mixage de plusieurs voies audio et
leur appliquer les mêmes effets. Une piste de Groupe ne contient pas d’événements en tant que
tels, mais affiche les réglages et les automatisations de la voie de Groupe correspondante.
Toutes les pistes de Groupe sont automatiquement placées dans un dossier de pistes de
Groupe dans la liste des pistes, pour une gestion plus aisée. À chaque voie de Groupe
correspond une voie sur la MixConsole. Une voie de Groupe peut contenir de nombreuses pistes
d’automatisation.
●
Pour créer une voie de Groupe dans votre projet, sélectionnez Projet > Ajouter une
piste > Groupe.
Inspecteur des pistes de voie de Groupe
L’Inspecteur des pistes de voie de Groupe contient les paramètres de la voie de Groupe
sélectionnée.
Nom de la piste
Cliquez une fois pour afficher/masquer la section des paramètres de base de la piste.
Double-cliquez pour renommer la piste.
Édition
Permet d’ouvrir la fenêtre Configurations de voie de la piste.
Ignorer l’automatisation
Permet de désactiver la fonction de lecture des automatisations pour le paramètre
sélectionné.
Solo
Permet d’écouter la piste en solo.
Lire l’automatisation
Permet de lire les automatisations de la piste.
140
Pistes
Pistes de Groupe
Écrire l’automatisation
Permet d’écrire des automatisations pour la piste.
Basculer la base de temps
Permet d'alterner entre la base de temps musicale (basée sur le tempo) et la base de
temps linéaire (basée sur le temps) pour la piste.
Verrouiller
Permet de désactiver toutes les éditions de tous les événements de la piste.
Volume
Permet de régler le niveau de la piste.
Pan
Permet de régler le panoramique de la piste.
Routage de sortie
Permet de définir le bus de sortie de la piste.
À NOTER
Quand vous sélectionnez la piste Répertoire du groupe, l’Inspecteur montre le dossier et les
voies de Groupe qu’il contient. Vous pouvez cliquer sur l’une des voies de Groupe contenues dans
le dossier pour que l’Inspecteur montre les paramètres relatifs à cette voie de Groupe.
Sections de l’Inspecteur des pistes de voie de Groupe
En plus des paramètres de base qui restent affichés en permanence, il est possible d’afficher
d’autres sections de l’Inspecteur. Ils sont décrits dans les sections suivantes.
Inserts
Permet d’ajouter des effets d’insert sur la piste.
141
Pistes
Pistes de Groupe
Strip
Permet de configurer les modules Channel Strip.
Égaliseurs
Permet de configurer les égaliseurs de la piste. Chaque piste peut comporter jusqu’à quatre
bandes d’égalisation.
Effets Send
Permet de router la piste sur une ou plusieurs voies FX.
142
Pistes
Pistes de Groupe
Sends Cue (Cubase Pro uniquement)
Permet de router des mixages Cue sur les Cues de la Control Room.
Routage direct
Permet de configurer le routage direct.
Panoramique Surround (Cubase Pro uniquement)
Permet d'afficher la panoramique d'une piste.
143
Pistes
Pistes de Groupe
Fader
Permet d'afficher une réplique de la voie correspondante sur la MixConsole.
Bloc-notes
Permet de noter des informations sur la piste.
Contrôles instantanés
Permet de configurer des contrôles instantanés afin d’utiliser des périphériques de
télécommande, par exemple.
Commandes des voies de Groupe
La section de la liste des pistes consacrée aux pistes de voie de Groupe contient les commandes
et paramètres qui vous permettent d’éditer les paramètres du groupe.
Nom de la piste
Double-cliquez pour renommer la piste.
Édition
Permet d’ouvrir la fenêtre Configurations de voie de la piste.
144
Pistes
Piste Marqueur
Rendre muet
Permet de rendre la piste muette.
Solo
Permet d’écouter la piste en solo.
Lire l’automatisation
Permet de lire les automatisations de la piste.
Écrire l’automatisation
Permet d’écrire des automatisations pour la piste.
Ignorer l’automatisation
Permet de désactiver la fonction de lecture des automatisations pour le paramètre
sélectionné.
Paramètre d’automatisation
Permet de sélectionner un paramètre pour l’automatisation.
Basculer la base de temps
Permet d'alterner entre la base de temps musicale (basée sur le tempo) et la base de
temps linéaire (basée sur le temps) pour la piste.
Verrouiller
Permet de désactiver toutes les éditions de tous les événements de la piste.
Contourner Insert
Permet de contourner les effets d’insert de la piste.
Contourner égaliseurs
Permet de contourner les égaliseurs de la piste.
Contourner Sends
Permet de contourner les effets Send de la piste.
Configuration de canal
Permet d’afficher la configuration de canal de la piste.
Piste Marqueur
Cubase Pro uniquement : Vous pouvez utiliser des pistes Marqueur pour ajouter et éditer des
marqueurs afin de situer plus facilement certaines positions. Cubase Artist uniquement : Vous
pouvez utiliser la piste Marqueur pour ajouter et éditer des marqueurs afin de situer plus
facilement certaines positions.
145
Pistes
Piste Marqueur
●
Pour créer la piste Marqueur dans votre projet, sélectionnez Projet > Ajouter une piste >
Marqueur.
Cubase Pro uniquement : Vous pouvez créer jusqu'à dix pistes Marqueur dans un projet.
Inspecteur de la piste Marqueur
L’Inspecteur de la piste Marqueur contient la liste de marqueurs.
Nom de la piste
Double-cliquez pour renommer la piste.
Édition
Permet d’ouvrir la fenêtre Configurations de voie de la piste.
Attributs des marqueurs
Indique les identifiants des marqueurs et leurs positions temporelles. Cliquez dans la
colonne la plus à gauche au niveau d’un marqueur pour caler le curseur de projet sur
la position de ce marqueur.
Commandes de la piste Marqueur
La section de la liste des pistes consacrée à la piste Marqueur contient les commandes et
paramètres qui vous permettent d’éditer cette piste.
Nom de la piste
Double-cliquez pour renommer la piste.
Localiser
Permet de placer le curseur de projet sur la position du marqueur sélectionné.
Boucler
Permet de sélectionner un marqueur de cycle.
Zoom
Permet de zoomer sur un marqueur de cycle.
Ajouter marqueur
Permet d’ajouter un marqueur de position à la position du curseur du projet.
146
Pistes
Piste Règle
Ajouter marqueur de cycle
Permet d’ajouter un marqueur de cycle à la position du curseur du projet.
Basculer la base de temps
Permet d'alterner entre la base de temps musicale (basée sur le tempo) et la base de
temps linéaire (basée sur le temps) pour la piste.
Verrouiller
Permet de désactiver toutes les éditions de tous les événements de la piste.
Piste Règle
Vous pouvez utiliser des pistes Règle pour afficher plusieurs règles utilisant des formats
d’affichage temporel différents. Ceux-ci sont entièrement indépendants de celui de la règle
principale, ainsi que de ceux des règles et des positions des autres fenêtres.
●
Pour créer une piste Règle dans votre projet, sélectionnez Projet > Ajouter une piste >
Règle.
Commandes de la piste Règle
Dans la section de la liste des pistes consacrée aux pistes Règle, vous pouvez modifier le format
d’affichage de la règle.
Faites un clic droit sur la règle pour ouvrir le menu local du format d’affichage.
Voici les formats d’affichage disponibles :
Mesures
Permet d’activer le format mesures, temps, doubles-croches et tics. Par défaut, il
y a 120 tics par double-croche. Vous pouvez modifier ce nombre en configurant la
Résolution d’affichage MIDI dans la boîte de dialogue Préférences (page MIDI).
Secondes
Permet d’activer le format d’affichage heures, minutes, secondes et millisecondes.
Timecode
Permet d’activer le format d’affichage heures, minutes, secondes et images. Vous
pouvez régler le nombre d’images par seconde (ips) dans la boîte de dialogue
Configuration du projet, grâce au menu local Images par seconde. Pour afficher
les subframes, activez Afficher les Subframes du Timecode dans la boîte de
dialogue Préférences (page Transport).
Échantillons
Permet d’activer un format d’affichage pour les échantillons.
ips (Utilisateur)
Permet d’activer le format d’affichage heures, minutes, secondes et images, avec un
nombre d’images par seconde personnalisable. Pour afficher les subframes, activez
147
Pistes
Piste Signature
Afficher les Subframes du Timecode dans la boîte de dialogue Préférences (page
Transport). Dans la page Transport, vous pouvez également définir la fréquence
d’images.
À NOTER
Les pistes règle ne sont pas affectées par la configuration du format d’affichage effectuée de la
boîte de dialogue Configuration du projet.
Piste Signature
La piste Signature vous permet de créer et d’éditer des événements de signature, et de
configurer des patterns de clic pour ces événements. Le fond de la piste signature affiche
toujours les mesures. Elle est indépendante du réglage de format d’affichage de la règle.
●
Pour créer la piste Signature dans votre projet, sélectionnez Projet > Ajouter une piste >
Signature.
LIENS ASSOCIÉS
Événements de mesure à la page 964
Page Patterns de clic à la page 243
Inspecteur de la piste Signature
L’Inspecteur de la piste Signature contient la liste de tous les événements de mesure.
Mesure
Permet d'afficher le numéro de la mesure à laquelle l'événement de mesure est
positionné. Double-cliquez sur le champ et saisissez une nouvelle valeur pour
modifier la position de l'événement de mesure.
À NOTER
Le premier événement de mesure est toujours positionné à la mesure 1. Il n'est pas
possible de changer cela.
Sign.
Indique la valeur de l'événement de mesure. Double-cliquez sur le champ et saisissez
une nouvelle valeur pour modifier la mesure.
Pattern
Indique quel pattern de clic est utilisé. Double-cliquez sur le champ pour ouvrir
l'Éditeur de patterns de clic et modifier le pattern.
LIENS ASSOCIÉS
Éditeur de patterns de clic à la page 236
148
Pistes
Piste Signature
Commandes de la piste Signature
La section de la liste des pistes consacrée à la piste Signature contient les commandes et
paramètres qui vous permettent d’éditer cette piste.
Verrouiller
Permet de désactiver toutes les éditions de tous les événements de la piste.
Options des pistes Signature
●
Copier le pattern de clic dans le presse-papiers
Permet de copier le pattern de clic de l'événement de mesure sélectionné dans
le presse-papiers.
●
Coller le pattern de clic sur les signatures sélectionnées
Permet de coller le pattern de clic enregistré dans le presse-papiers sur
l'événement de mesure sélectionné.
À NOTER
Pour que cela fonctionne, les événements de mesure sélectionnés doivent être
identiques.
●
Appliquer le pattern de clic aux signatures égales
Permet de coller le pattern de clic enregistré dans le presse-papiers sur les
événements de mesure qui sont égaux.
À NOTER
Il n'est pas nécessaire de sélectionner les événements de mesure au préalable.
●
Rétablir le pattern de clic par défaut
Permet réinitialiser le pattern de clic de l'événement de mesure sélectionné
à sa configuration par défaut. Si aucun événement de mesure n'a été
sélectionné, ce sont les patterns de clic de tous les événements de mesure qui
sont réinitialisés.
●
Afficher les patterns de clic
Permet d'afficher/masquer les patterns de clic des événements de mesure.
●
Rendu du clic MIDI entre les délimiteurs
Permet d'ajouter une piste MIDI dans le projet et de créer un conteneur MIDI
qui contient le pattern de clic entre les délimiteurs gauche et droit.
●
Rendu du clic audio entre les délimiteurs
Permet d'ajouter une piste audio dans le projet et de créer un conteneur audio
qui contient le pattern de clic entre les délimiteurs gauche et droit.
●
Boîte de dialogue ‘Modifier structure des mesures’ (Cubase Pro
uniquement)
Permet d’ouvrir la boîte de dialogue Modifier structure des mesures.
LIENS ASSOCIÉS
Page Patterns de clic à la page 243
Modifier structure des mesures (Cubase Pro uniquement) à la page 961
149
Pistes
Piste Tempo
Piste Tempo
La piste Tempo vous permet de créer des changements de tempo dans le projet.
●
Pour créer une piste Tempo dans votre projet, sélectionnez Projet > Ajouter une piste >
Tempo.
Inspecteur de la piste Tempo
L’Inspecteur de la piste Tempo contient la liste de tous les événements de tempo.
Édition
Permet d’ouvrir l’Éditeur de piste Tempo.
Liste des événements de tempo
Contient tous les événements de tempo et vous permet d’éditer ces événements et
leurs positions.
Commandes de la piste Tempo
La section de la liste des pistes consacrée à la piste Tempo contient les commandes et
paramètres qui vous permettent d’éditer cette piste.
Activer piste Tempo
Permet d’activer la piste Tempo. Dans ce mode, il est impossible de modifier le
tempo dans la palette Transport.
Verrouiller
Permet de désactiver toutes les éditions de tous les événements de la piste.
Tempo actuel
Permet de modifier le tempo à la position du curseur du projet.
Ouvrir boîte de dialogue « Calcul du tempo »
Permet d’ouvrir la boîte de dialogue Calcul du tempo.
Type de courbe pour les événements de tempo
Permet de choisir si le tempo doit changer progressivement (Rampe) ou
instantanément (Saut) entre le point de courbe précédent et le suivant.
150
Pistes
Piste de transposition
Limite haute du tempo affiché/Limite basse du tempo affiché
Permet de définir la plage de mesure. L’échelle de tempo de la piste Tempo change,
mais pas le tempo lui-même.
Piste de transposition
La piste de Transposition vous permet de définir des changements de tonalité globaux.
●
Pour créer la piste de Transposition dans votre projet, sélectionnez Projet > Ajouter une
piste > Transposition.
Inspecteur de la piste de Transposition
L’Inspecteur de la piste de Transposition contient plusieurs paramètres qui permettent de
contrôler la piste de Transposition.
Transposer dans l’intervalle d’une octave
Permet de faire en sorte que la transposition reste dans l’intervalle de l’octave et
qu’aucune note ne soit transposée de plus de sept demi-tons.
Basculer la base de temps
Permet d'alterner entre la base de temps musicale (basée sur le tempo) et la base de
temps linéaire (basée sur le temps) pour la piste.
Sections de l’Inspecteur de la piste de Transposition
En plus des paramètres de base qui restent affichés en permanence, il est possible d’afficher
d’autres sections de l’Inspecteur. Ils sont décrits dans les sections suivantes.
Bloc-notes
Permet de noter des informations sur la piste.
Commandes de la piste de Transposition
La section de la liste des pistes consacrée à la piste de Transposition contient les paramètres qui
vous permettent de contrôler cette piste.
Rendre muets les événements de transposition
Permet de rendre la piste muette.
Transposer dans l’intervalle d’une octave
151
Pistes
Piste Fader VCA (Cubase Pro uniquement)
Permet de faire en sorte que la transposition reste dans l’intervalle de l’octave et
qu’aucune note ne soit transposée de plus de sept demi-tons.
Basculer la base de temps
Permet d'alterner entre la base de temps musicale (basée sur le tempo) et la base de
temps linéaire (basée sur le temps) pour la piste.
Verrouiller
Permet de désactiver toutes les éditions de tous les événements de la piste.
Piste Fader VCA (Cubase Pro uniquement)
Vous pouvez utiliser un piste Fader VCA pour créer des faders VCA pour votre projet.
●
Pour créer une piste Fader VCA dans votre projet, sélectionnez Projet > Ajouter une
piste > Fader VCA.
LIENS ASSOCIÉS
Faders VCA (Cubase Pro uniquement) à la page 386
Automatisation des faders VCA à la page 390
Automatisation à la page 638
Inspecteur des pistes Fader VCA
L’Inspecteur des pistes Fader VCA contient les paramètres des faders VCA.
Nom de la piste
Cliquez une fois pour afficher/masquer la section des paramètres de base de la piste.
Double-cliquez pour renommer la piste.
Lire l’automatisation
Permet de lire les automatisations de la piste.
Écrire l’automatisation
Permet d’écrire des automatisations pour la piste.
Basculer la base de temps
Permet d'alterner entre la base de temps musicale (basée sur le tempo) et la base de
temps linéaire (basée sur le temps) pour la piste.
Verrouiller
Permet de désactiver toutes les éditions de tous les événements de la piste.
Volume
152
Pistes
Piste Fader VCA (Cubase Pro uniquement)
Permet de régler le niveau de la piste.
Section des faders
Affiche une réplique de la voie correspondante sur la MixConsole.
Bloc-notes
Permet de noter des informations sur la piste.
Contrôles instantanés
Permet de configurer des contrôles instantanés afin d’utiliser des périphériques de
télécommande, par exemple.
Commandes des pistes Fader VCA
La section de la liste des pistes consacrée aux pistes Fader VCA contient les commandes et
paramètres qui vous permettent d’éditer les paramètres du fader VCA.
Édition
Permet d’ouvrir la fenêtre Configurations de voie de la piste.
Configuration de canal
Permet d’afficher la configuration de canal de la piste.
153
Pistes
Piste Vidéo
Lire l’automatisation
Permet de lire les automatisations de la piste.
Écrire l’automatisation
Permet d’écrire des automatisations pour la piste.
Verrouiller
Permet de désactiver toutes les éditions de tous les événements de la piste.
Basculer la base de temps
Permet d'alterner entre la base de temps musicale (basée sur le tempo) et la base de
temps linéaire (basée sur le temps) pour la piste.
Piste Vidéo
Vous pouvez utiliser la piste Vidéo pour lire des événements vidéo. Sur une piste Vidéo, les
fichiers vidéo se présentent sous forme d’événements/clips, avec des vignettes correspondant
aux images du film.
●
Pour créer une piste Vidéo dans votre projet, sélectionnez Projet > Ajouter une piste >
Vidéo.
Inspecteur des pistes Vidéo
L’Inspecteur des pistes Vidéo contient plusieurs paramètres qui permettent de contrôler ces
pistes.
Afficher fenêtre Vidéo
Permet d’ouvrir la fenêtre Lecteur vidéo.
Rendre muette la piste Vidéo
Permet de rendre la piste muette.
Verrouiller
Permet de désactiver toutes les éditions de tous les événements de la piste.
Afficher numéros d’images
Permet d’indiquer le numéro d’image vidéo de chaque vignette sur ces vignettes.
Afficher miniatures
Permet d’activer/désactiver les vignettes d’une piste Vidéo.
154
Pistes
Piste Vidéo
Sections de l’Inspecteur des pistes Vidéo
En plus des paramètres de base qui restent affichés en permanence, il est possible d’afficher une
autre section de l’Inspecteur. La section suivante vous indique comment vous y prendre.
Bloc-notes
Permet de noter des informations sur la piste.
Commandes des pistes Vidéo
La section de la liste des pistes consacrée à la piste Vidéo contient plusieurs paramètres qui
permettent de contrôler cette piste.
Rendre muette la piste Vidéo
Permet de rendre la piste muette.
Verrouiller
Permet de désactiver toutes les éditions de tous les événements de la piste.
Afficher miniatures
Permet d’activer/désactiver les vignettes d’une piste Vidéo.
Afficher numéros d’images
Permet d’indiquer le numéro d’image vidéo de chaque vignette sur ces vignettes.
155
Gestion des pistes
Ajout de pistes
Vous pouvez ajouter des pistes via le menu Projet, via le menu contextuel ou en faisant glisser
des fichiers à partir de la MediaBay. Les pistes peuvent être ajoutées avec ou sans préréglages
de pistes.
Boîte de dialogue Ajouter une piste
La boîte de dialogue Ajouter une piste apparaît quand vous créez des pistes Audio, MIDI, de
Groupe/FX/VCA (Cubase Pro uniquement) ou d’Instrument. Les options proposées dépendent du
type de piste choisi.
Naviguer
Permet d’agrandir la boîte de dialogue et de sélectionner un préréglage de piste.
Nombre
Permet de saisir le nombre de pistes devant être créées.
Effet
Permet d’ajouter un effet Send à la piste.
Configuration
Permet de définir la configuration de canal. Les pistes de signal audio peuvent être
configurées en mono, en stéréo ou en Surround (Cubase Pro uniquement).
HP
Montre les noms des haut-parleurs en fonction de la configuration des pistes.
Nom de la piste
Permet de définir un nom de piste.
Routage de sortie
Permet de configurer le routage de sortie des pites Audio, d’Instrument, d’Effets et
de Groupe.
Dossier des voies
Permet de déterminer si la piste doit être ajoutée à l’intérieur ou à l’extérieur du
dossier de voies d’Effets, de Groupe ou de Fader VCA (Cubase Pro uniquement)
dédié. Si vous sélectionnez Créer en dehors du dossier, la nouvelle piste sera
ajoutée sous la piste sélectionnée.
Ajouter une piste
Permet de créer la piste et de refermer la boîte de dialogue.
156
Gestion des pistes
Ajout de pistes
Ajouter des pistes via le menu Projet
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Projet > Ajouter une piste.
2.
Sélectionnez une piste d’un type spécifique.
3.
Dans la boîte de dialogue Ajouter une piste, configurez les options d’ajout de piste.
4.
Cliquez sur Ajouter une piste.
RÉSULTAT
Les nouvelles pistes sont ajoutées dans le projet, sous la piste sélectionnée.
LIENS ASSOCIÉS
Boîte de dialogue Ajouter une piste à la page 156
Ajouter des pistes basées sur des préréglages de piste
Vous pouvez ajouter des pistes basées sur des préréglages de piste. Les préréglages de piste
intègrent des paramètres de son et de voies.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Projet > Ajouter une piste.
2.
Sélectionnez Utiliser préréglage de piste.
Vous pouvez également faire un clic droit dans la liste des pistes et sélectionner Ajouter
piste en utilisant préréglage de piste.
3.
Dans la boîte de dialogue Sélectionner préréglage de piste, sélectionnez un préréglage
de piste.
Le nombre et le type des pistes ajoutées dépendent du préréglage de piste sélectionné.
4.
Cliquez sur Ajouter une piste.
RÉSULTAT
Les nouvelles pistes sont ajoutées dans le projet, sous la piste sélectionnée.
LIENS ASSOCIÉS
Boîte de dialogue Ajouter une piste à la page 156
Préréglages de piste à la page 186
Ajouter des pistes en faisant glisser des fichiers à partir de la
MediaBay
CONDITION PRÉALABLE
L’une des conditions suivantes doit être remplie :
●
La MediaBay est ouverte. Pour ouvrir la MediaBay appuyez sur F5.
●
Le rack de Média est ouvert dans la zone droite de la fenêtre Projet. Cliquez sur Afficher/
Masquer zone droite
, puis cliquez sur l'onglet Média pour ouvrir ce rack.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la MediaBay, sélectionnez les fichiers pour lesquels vous souhaitez créer des pistes.
2.
Faites glisser les fichiers dans la liste des pistes.
●
La ligne vous indique la position à laquelle les nouvelles pistes seront ajoutées.
157
Gestion des pistes
Ajout de pistes
●
Quand vous faites glisser plusieurs fichiers audio dans la liste des pistes, vous avez
le choix de placer tous les fichiers sur une seule piste ou sur des pistes différentes.
●
Quand vous faites glisser plusieurs fichiers audio dans la liste des pistes, la boîte
de dialogue Options d’import qui apparaît vous permet d’éditer les options
d’importation.
RÉSULTAT
Les nouvelles pistes sont ajoutées à la position qui était indiquée par la ligne dans la liste des
pistes. Les fichiers audio sont insérés à la position du curseur.
LIENS ASSOCIÉS
MediaBay à la page 578
Rack de Media de la zone droite à la page 578
Boîte de dialogue Options d’import à la page 158
Boîte de dialogue Options d’import
Copier le fichier dans le répertoire de travail
Permet de copier le fichier audio dans le dossier Audio du projet. Le clip fera
référence à cette copie.
Désactivez cette option si vous préférez que le clip fasse référence au fichier
d'origine situé à l'emplacement d'origine. Dans ce cas, le fichier est accompagné de
l'indication « externe » dans la Bibliothèque.
Conversion à la configuration du projet : Fréq. d’éch./Taille de l’échantillon
Permet de convertir le fichier importé si la fréquence d’échantillonnage ou la taille de
l'échantillon est différente des paramètres de la boîte de dialogue Configuration du
projet.
Séparer Canaux/Séparer fichiers multicanaux
Permet de séparer les canaux des fichiers audio stéréo ou multicanaux et de créer
des fichiers mono pour les différents canaux. Les fichiers importés sont copiés dans
le dossier Audio du projet.
Les fichiers mono sont insérés dans le projet et dans la Bibliothèque en tant que
pistes mono.
Le menu local Format pour noms de fichier divisés vous permet de définir
comment ces fichiers mono seront nommés. Vous pouvez ainsi faire en sorte que les
fichiers audio soient compatibles avec d'autres produits pour l'échange de fichiers.
Ne plus afficher ce message
Permet de toujours importer les fichiers en fonction des paramètres, sans rouvrir la
boîte de dialogue. Vous pouvez réinitialiser cette option dans la boîte de dialogue
Préférences (page Édition—Audio).
158
Gestion des pistes
Importer des pistes (Cubase Pro uniquement)
Importer des pistes (Cubase Pro uniquement)
Vous pouvez importer des pistes Audio, d’Instrument, d'Échantillonneur, MIDI, d’Accords,
Marqueur et Vidéo à partir d’autres projets Nuendo ou Cubase.
Pistes Audio, d’Instrument, MIDI, d'Échantillonneur
Une nouvelle piste est créée dans votre projet et tous les événements, les
paramètres de voie et les TrackVersions sont importés.
Certains paramètres de la console ne sont pas importés : la visibilité des voies et
des zones, le statut d’activation pour l’enregistrement, la destination des Sends et la
configuration des panneaux utilisateur. La configuration de routage n’est importée
que si le projet actif possède les mêmes sources et destinations de routage que la
piste importée.
À NOTER
Vous pouvez également importer une piste en tant que nouvelle TrackVersion d’une
piste existante. Cette nouvelle TrackVersion adopte le nom de la piste importée
et contient tous ses événements. La configuration de voie de la piste préexistante
reste inchangée. Si la piste importée contient plus d’une TrackVersion, seule sa
TrackVersion active est importée.
Les TrackVersions importées doivent être du même type que les pistes de votre
projet actif.
Pistes Marqueur
Une nouvelle piste Marqueur est créée. Si votre projet contient déjà dix pistes
Marqueur, vous ne pourrez pas importer de piste Marqueur à partir d’un autre
projet. Le cas échéant, vous devez d’abord supprimer une piste Marqueur.
À NOTER
Les projets d'autres applications Steinberg peuvent contenir plus de dix pistes
Marqueur. Quand vous importez des pistes Marqueur à partir de ces projets, seules
les dix premières pistes Marqueur sélectionnées dans la boîte de dialogue Options
d’import sont importées dans votre projet.
Pistes d’Accords
Une piste d’Accords est créée. Si votre projet contient déjà une piste d’Accords, celleci est remplacée par la piste d’Accords importée.
Pistes Vidéo
Une piste Vidéo est créée. Si votre projet contient déjà une piste Vidéo, vous ne
pourrez pas importer de piste Vidéo à partir d’un autre projet. Le cas échéant, vous
devez d’abord supprimer la piste Vidéo préexistante.
À NOTER
Les projets d'autres applications Steinberg peuvent contenir plus d'une piste Vidéo.
Quand vous importez des pistes Vidéo à partir de ces projets, seule la première piste
Vidéo sélectionnée dans la boîte de dialogue Options d’import est importée dans
votre projet.
Importer des pistes à partir d'un projet
Vous pouvez importer des pistes à partir d’autres projets Nuendo ou Cubase.
159
Gestion des pistes
Importer des pistes (Cubase Pro uniquement)
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Fichier > Importer > Pistes du projet.
2.
Dans le sélecteur de fichier, sélectionnez un fichier de projet qui contient les pistes que
vous souhaitez importer, puis cliquez sur Ouvrir.
3.
Dans la colonne Importer de la boîte de dialogue Options d’import, sélectionnez les
pistes que vous souhaitez importer ou cliquez sur Tous sélectionner.
4.
Facultatif : Dans la colonne Destination, sélectionnez une destination pour la piste.
5.
Cliquez sur OK.
RÉSULTAT
Les pistes sont importées dans le projet actif.
LIENS ASSOCIÉS
Options d’importation de pistes à la page 161
TrackVersions à la page 179
Importer des pistes à partir d’une archive de pistes
Vous pouvez importer des pistes à partir d'archives de pistes.
CONDITION PRÉALABLE
Vous avez créé au moins une archive de pistes en exportant les pistes sélectionnées à partir d'un
projet.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Fichier > Importer > Archive de piste.
2.
Dans le sélecteur de fichier, sélectionnez le fichier .xml de l'archive de pistes et cliquez sur
Ouvrir.
3.
Dans la colonne Importer de la boîte de dialogue Options d’import, sélectionnez les
pistes que vous souhaitez importer ou cliquez sur Tous sélectionner.
4.
Facultatif : Dans la colonne Destination, sélectionnez une destination pour la piste.
5.
Cliquez sur OK.
RÉSULTAT
Les pistes sont importées dans le projet actif.
LIENS ASSOCIÉS
Options d’importation de pistes à la page 161
TrackVersions à la page 179
160
Gestion des pistes
Importer des pistes (Cubase Pro uniquement)
Options d’importation de pistes
La boîte de dialogue Options d’import vous permet d'activer des pistes pour l'importation, de
définir une piste de destination et de configurer plusieurs options d’importation.
Importer
Permet de sélectionner les pistes à importer dans le projet.
Type
Indique le type de la piste.
Nom de la piste
Indique le nom de la piste.
Destination
Permet d'ouvrir un menu local dans lequel vous pouvez sélectionner la piste de
destination pour la piste importée.
Tout sélectionner
Permet de sélectionner toutes les pistes.
Désélectionner
Permet de désélectionner toutes les pistes.
Réglages Projet
Indique la fréquence d’échantillonnage, la fréquence d’images et le temps de début
du projet pour les pistes importées et pour votre projet actif.
À NOTER
Il se peut que les pistes importées contiennent des fichiers de média dont la
fréquence d’échantillonnage est différente de celle de votre projet de destination.
Les fichiers dont la fréquence d’échantillonnage est autre que celle utilisée dans le
projet de destination ne sont lus ni à la bonne vitesse, ni à la bonne hauteur.
Copier dans le dossier du projet actif
Permet de copier les fichiers de média des pistes importées dans le dossier du projet
actif. Quand cette option est désactivée, l’emplacement des fichiers de média du
projet d’origine est référencé.
Effectuer conversion de fréquence d’échantillonnage
Permet de convertir la fréquence d’échantillonnage des pistes importées à celle de
votre projet actif.
161
Gestion des pistes
Exporter des pistes sous forme d’archives de pistes (Cubase Pro uniquement)
À NOTER
Cette option ne devient disponible que quand les fréquences d’échantillonnage des
pistes importées et de votre projet actif sont différentes et quand l’option Copier
dans le dossier du projet actif a été activée.
LIENS ASSOCIÉS
TrackVersions à la page 179
Exporter des pistes sous forme d’archives de pistes (Cubase
Pro uniquement)
Les archives de pistes contiennent des informations qui sont associées aux pistes, par exemple
les configurations de voie, les conteneurs et événements, et les automatisations.
À NOTER
Les paramètres propres aux projets, tels que le tempo, ne sont pas exportés dans les archives de
pistes.
Les archives de pistes s’enregistrent au format .xml.
Quand vous exportez des pistes Audio et Vidéo, vous pouvez soit exporter des références aux
fichiers de média, soit copier ces fichiers dans un dossier séparé.
LIENS ASSOCIÉS
Préréglages de piste à la page 186
Exporter des pistes Audio ou Vidéo sous forme d'archives de pistes à la page 162
Exporter des pistes sous forme d’archives de pistes
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez les pistes que vous souhaitez exporter.
2.
Sélectionnez Fichier > Exporter > Pistes sélectionnées.
3.
Dans le sélecteur de fichier qui apparaît, sélectionnez ou créez un dossier pour enregistrer
l'archive de pistes dans un fichier .xml unique.
4.
Saisissez un nom de fichier et cliquez sur Enregistrer.
LIENS ASSOCIÉS
Exporter des pistes Audio ou Vidéo sous forme d'archives de pistes à la page 162
Exporter des pistes Audio ou Vidéo sous forme d'archives de pistes
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez les pistes Audio ou Vidéo et les autres pistes que vous souhaitez exporter.
2.
Sélectionnez Fichier > Exporter > Pistes sélectionnées.
3.
Dans la boîte de dialogue qui s'ouvre, faites votre choix entre les options suivantes :
●
Cliquez sur Copier pour inclure les copies des fichiers de média dans l'exportation.
162
Gestion des pistes
Exporter des pistes MIDI dans un fichier MIDI standard
Dans le sélecteur de fichier qui apparaît, sélectionnez un dossier vide ou créez-en
un nouveau pour enregistrer l'archive de pistes dans un fichier .xml et son sousdossier de média.
Cliquez sur OK pour enregistrer l’archive de pistes.
●
Cliquez sur Référence pour inclure des références aux fichiers associés dans
l’exportation.
Dans le sélecteur de fichier qui apparaît, sélectionnez ou créez un dossier pour
enregistrer l'archive de pistes dans un fichier .xml unique.
4.
Saisissez un nom pour l’archive de pistes et cliquez sur Enregistrer.
Exporter des pistes MIDI dans un fichier MIDI standard
Il est possible d'exporter les pistes MIDI sous forme de fichiers MIDI standard. Vous pouvez ainsi
transférer des données MIDI vers pratiquement n'importe quelle application MIDI, quelle que
soit la plate-forme.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Fichier > Exporter > Fichier MIDI.
2.
Dans le sélecteur de fichier qui s’ouvre, définissez un emplacement et un nom pour le
fichier.
3.
Cliquez sur Enregistrer.
4.
Dans la boîte de dialogue Options d’exportation, activez les options des paramètres que
vous souhaitez exporter, puis cliquez sur OK.
RÉSULTAT
Le fichier MIDI est exporté. Il intègre les événements de tempo et de mesure de l’Éditeur de
piste Tempo ou, si la piste Tempo est désactivée sur la palette Transport, le tempo et la mesure
actuels.
À NOTER
Si vous souhaitez inclure d'autres paramètres de l'Inspecteur que ceux définis dans les Options
d’exportation, servez-vous de la fonction Mélanger MIDI dans la boucle pour convertir ces
paramètres en événements MIDI réels.
LIENS ASSOCIÉS
Options d'exportation des fichiers MIDI à la page 164
Fusionner des événements MIDI dans un nouveau conteneur à la page 732
163
Gestion des pistes
Exporter des pistes MIDI dans un fichier MIDI standard
Options d'exportation des fichiers MIDI
Les Options d’exportation des fichiers MIDI vous permettent de choisir quelles données
intégrer dans les fichiers MIDI exportés.
Exporter configuration de Patch de l’Inspecteur
Quand cette option est activée, les réglages de patch MIDI dans l’Inspecteur les sélecteurs de banque et de programme (servant à la sélection des sons dans
l’instrument MIDI connecté) sont inclus sous forme d’événements MIDI de sélection
de banque et de changement de programme.
Exporter configuration de volume/pan de l’Inspecteur
Quand cette option est activée, les réglages de Volume et de Panoramique effectués
dans l’Inspecteur sont inclus dans le fichier MIDI exporté, sous forme de messages
MIDI de Volume et de Panoramique.
Exporter automatisation
Quand cette option est activée, les données d’automatisation (telles que vous les
avez entendues pendant la lecture) sont converties en événements de contrôleur
MIDI et intégrées dans le fichier MIDI. Les automatisations enregistrées avec le plugin MIDI Control sont aussi prises en compte.
Notez que si un contrôleur continu (par exemple CC7) a été enregistré alors que
le bouton Lire (R) était désactivé pour la piste d’automatisation (l’automatisation
est donc désactivée pour ce paramètre), seules les données de conteneur de ce
contrôleur seront exportées.
Quand cette option est désactivée et que le bouton Lire l’automatisation est activé,
aucun contrôleur continu n’est exporté. Quand le bouton Lire (R) est désactivé, les
données de contrôleur du conteneur MIDI sont exportées (et ensuite gérées comme
des données de conteneur « normales »).
Il est recommandé d’activer l’option « Exporter automatisation ».
Exporter effets d’Insert
Quand cette option est activée et que vous utilisez des paramètres MIDI ou des
plug-ins MIDI en tant qu’effets d’insert, les modifications apportées aux notes
MIDI d’origine sont intégrées au fichier MIDI exporté. Par exemple, un délai MIDI
génère un certain nombre de répétitions d’une même note MIDI, en lui ajoutant une
succession de notes « en écho », à des intervalles rythmiques définis. Quand cette
option est activée, ces notes MIDI supplémentaires sont intégrées au fichier MIDI
exporté.
Exporter effets Send
Quand cette option est activée et que vous utilisez des plug-ins MIDI en tant qu’effets
Send, les modifications qu’ils apportent aux notes MIDI originales sont incluses dans
le fichier MIDI exporté.
164
Gestion des pistes
Suppression de pistes
Exporter marqueurs
Quand cette option est activée, tout marqueur ajouté est inclus dans le fichier MIDI
sous forme d’événements de marqueur de fichier MIDI standard.
Exporter comme type 0
Quand cette option est activée, le fichier MIDI exporté est de Type 0 (toutes les
données rassemblées sur une seule piste, mais réparties sur différents canaux MIDI).
Si cette option n’est pas cochée, le fichier MIDI sera de Type 1 (données sur des
pistes séparées). Le type à choisir dépend de ce que vous désirez faire du fichier
MIDI (dans quelle application ou séquenceur il sera utilisé, etc.).
Résolution d’exportation
Vous pouvez spécifier une résolution MIDI entre 24 et 960 pour le fichier MIDI. Ce
chiffre correspond au nombre d’impulsions, ou tics, par noire (en anglais : Pulses
Per Quarter Note, ou PPQN). Il détermine la précision avec laquelle vous pourrez
visualiser et éditer les données MIDI. Plus la résolution est élevée, plus la précision
sera grande. La résolution doit être choisie en fonction de l’application ou du
séquenceur avec lequel vous utiliserez le fichier MIDI, car il est possible que certaines
applications ou séquenceurs ne soient pas compatibles avec certaines résolutions.
Exporter intervalle entre délimiteurs
Quand cette option est activée, seule la partie située entre les délimiteurs gauche et
droit est exportée.
Inclure délai
Quand cette option est activée, les paramètres de délai que vous avez configurés
dans l’Inspecteur sont inclus dans le fichier MIDI.
LIENS ASSOCIÉS
Automatisation à la page 638
Marqueurs à la page 323
Paramètres de piste MIDI à la page 707
Fusionner des événements MIDI dans un nouveau conteneur à la page 732
Options d’exportation à la page 1096
Suppression de pistes
Vous pouvez supprimer les pistes sélectionnées ou vides de la liste des pistes.
●
Pour supprimer les pistes sélectionnées, sélectionnez Projet > Supprimer les pistes
sélectionnées ou faites un clic droit sur la piste que vous souhaitez supprimer, puis
sélectionnez Supprimer les pistes sélectionnées dans le menu contextuel.
À NOTER
Quand vous tentez de supprimer des pistes qui ne sont pas vides, un message
d’avertissement apparaît. Vous pouvez désactiver ce message. Pour le réactiver, activez
l'option Afficher un avertissement avant de supprimer des pistes qui ne sont pas
vides dans la boîte de dialogue Préférences (page Édition).
●
Pour supprimer les pistes vides, sélectionnez Projet > Supprimer pistes vides.
165
Gestion des pistes
Déplacer des pistes dans la liste des pistes
Déplacer des pistes dans la liste des pistes
Vous pouvez déplacer des pistes vers le haut ou le bas dans la liste des pistes.
PROCÉDER AINSI
●
Sélectionnez une piste et faites-la glisser vers le haut ou le bas dans la liste des pistes.
Renommer des pistes
PROCÉDER AINSI
1.
Double-cliquez sur le nom de la piste et tapez un nouveau nom.
2.
Appuyez sur Entrée.
Si vous désirez que tous les événements de la piste reçoivent le même nom, maintenez
une touche morte enfoncée et appuyez sur Entrée.
À LA FIN DE CETTE ÉTAPE
Si l’option Conteneurs auront noms des pistes est activée dans la boîte de dialogue
Préférences (page Édition) et que vous déplacez un événement d’une piste sur une autre,
l’événement déplacé prend automatiquement le nom de la piste de destination.
Colorer des pistes
Une couleur déterminée par le paramètre Mode de coloration automatique des pistes est
automatiquement assignée à toutes les nouvelles pistes. Vous pouvez néanmoins modifier ces
couleurs.
●
Pour changer la couleur de la piste sélectionnée, servez-vous du menu local Sélectionner
couleurs de la barre d’outils.
●
Vous pouvez également utiliser le Sélecteur de couleur de piste. Dans l’Inspecteur, cliquez
sur la flèche située à droite du nom de la piste et sélectionnez une couleur.
Dans la liste des pistes, faites un Ctrl/Cmd-clic dans la zone de gauche et sélectionnez une
couleur.
166
Gestion des pistes
Afficher les images de piste
●
Pour déterminer quelles couleurs seront utilisées pour les nouvelles pistes, configurez
le paramètre Mode de coloration automatique des pistes dans la boîte de dialogue
Préférences (page Affichage d’événements—Pistes.
LIENS ASSOCIÉS
Mode de coloration automatique des pistes à la page 1065
Afficher les images de piste
Vous pouvez attribuer des images aux pistes pour les reconnaître plus facilement. Il est ainsi
possible d’utiliser des images pour les pistes Audio, d’Instrument, MIDI, de voie FX et de voie de
Groupe.
CONDITION PRÉALABLE
Configurez la hauteur de piste de manière à voir au minimum deux lignes.
PROCÉDER AINSI
1.
Faites un clic droit sur une des pistes de la liste des pistes.
2.
Dans le menu contextuel de la liste des pistes, sélectionnez Afficher les images de piste.
Quand vous survolez la gauche d’une piste avec la souris, un rectangle en surbrillance
apparaît.
À LA FIN DE CETTE ÉTAPE
Double-cliquez sur ce rectangle pour ouvrir l’Explorateur des images de piste et définir une
image de piste.
LIENS ASSOCIÉS
Explorateur des images de piste à la page 167
Explorateur des images de piste
L’Explorateur des images de piste permet de configurer et de sélectionner les images qui
apparaîtront sur la liste des pistes et dans la MixConsole. Les images de piste vous permettent de
reconnaître plus facilement vos pistes et vos voies. Vous pouvez sélectionner des images parmi
les contenus d’usine ou en ajouter de nouvelles à la bibliothèque utilisateur.
●
Pour ouvrir l’Explorateur des images de piste pour une piste, double-cliquez en bas à
gauche de la liste des pistes.
167
Gestion des pistes
Afficher les images de piste
Factory
Permet d’accéder au contenu d’usine à partir de l’explorateur d’images.
Explorateur des images
Affiche les images que vous pouvez attribuer à la piste ou à la voie sélectionnée.
Utilisateur
Permet d’accéder au contenu utilisateur à partir de l’explorateur d’images.
Importer
Permet d’ouvrir un sélecteur de fichier afin de sélectionner des images aux formats
bmp, jpeg ou png, et de les ajouter à la bibliothèque utilisateur.
Supprimer les images sélectionnées de la bibliothèque d’utilisateur
Permet de supprimer l’image sélectionnée de la bibliothèque utilisateur.
Réinitialiser image actuelle
Permet de supprimer l’image de la piste/voie sélectionnée.
Afficher/Masquer prévisualisation
Permet d’ouvrir et de fermer une section contenant davantage de paramètres de
couleur et de zoom.
Prévisualisation de l’image de piste
Affiche l’image de la piste. Quand vous zoomez sur l’image, vous pouvez déplacer le
cadre visible à l’aide de la souris.
Couleur de piste
Permet d’ouvrir le Sélecteur de couleur de piste. Cliquez sur le rectangle pour
modifier la couleur de la piste.
Intensité
Permet d’appliquer la couleur de piste à l’image de piste et de configurer l’intensité
de cette couleur.
Zoom
Permet de changer la taille de l’image de piste.
Pivoter
Permet de faire pivoter l’image de piste.
168
Gestion des pistes
Configuration de la hauteur des pistes
Configuration de la hauteur des pistes
Vous pouvez agrandir la hauteur des pistes afin de mieux voir les événements qu’elles
contiennent. Vous pouvez également diminuer la hauteur de plusieurs pistes pour avoir une
meilleure vue d’ensemble de votre projet.
●
Pour changer la hauteur d’une piste individuelle, cliquez sur sa bordure inférieure dans la
liste des pistes et faites glisser vers le haut ou le bas.
●
Pour changer la hauteur de toutes les pistes à la fois, maintenez enfoncée la touche Ctrl/
Cmd, cliquez sur la bordure inférieure d’une piste et faites glisser la souris vers le haut ou
le bas.
●
Pour définir le nombre de pistes devant être affichées dans la fenêtre Projet, servez-vous
du menu de zoom des pistes.
●
Pour que la hauteur des pistes soit définie de façon automatique quand vous sélectionnez
une piste, cliquez sur Édition > Élargir la piste sélectionnée.
LIENS ASSOCIÉS
Menu Zoom des pistes à la page 169
Configuration des commandes des pistes à la page 99
Menu Zoom des pistes
Le menu Zoom des pistes permet de définir le nombre de pistes devant être affichées dans la
fenêtre Projet et leur hauteur.
●
Pour ouvrir le menu Zoom des pistes, cliquez sur le bouton de flèche situé au-dessus de la
commande de zoom vertical en bas à droite de la fenêtre Projet.
Voici les options disponibles :
Pistes : x lignes
Permet de zoomer sur toutes les hauteurs de piste de manière à afficher le nombre
de lignes défini.
Afficher toutes les pistes
Permet de zoomer sur toutes les pistes de manière à ce qu’elles remplissent la
fenêtre Projet active.
Afficher x pistes
Permet de zoomer sur le nombre de pistes défini de manière à ce qu’elles
remplissent la fenêtre Projet active.
169
Gestion des pistes
Sélection des pistes
Afficher N pistes
Permet de définir le nombre de pistes devant remplir la fenêtre Projet active.
Minimiser pistes
Permet de réduire la hauteur de toutes les pistes au minimum.
Mode Calage
Permet de redimensionner la hauteur des pistes par intervalles fixes.
Sélection des pistes
●
Pour sélectionner une piste, cliquez dessus dans la liste des pistes.
●
Pour sélectionner plusieurs pistes, faites un Ctrl/Cmd-clic sur ces pistes.
●
Pour sélectionner une suite continue de pistes, faites un Maj-clic sur la première, puis sur
la dernière piste de la suite.
Quand elles sont sélectionnées, les pistes apparaissent en surbrillance dans la liste des pistes.
LIENS ASSOCIÉS
Sélection de pistes suit sélection d’événements à la page 1081
Défilement à la piste sélectionnée à la page 1086
Sélectionner voies/pistes si Solo est activé à la page 1086
Sélectionner voie/piste si fenêtre des Configurations de voie est ouverte à la page 1086
Sélection des pistes à l’aide des touches fléchées
Vous pouvez sélectionner les piste et les événements à l’aide des touches Flèche montante et
Flèche descendante du clavier de l’ordinateur. Il est possible de faire en sorte que les touches
Flèche montante et Flèche descendante soient exclusivement affectées à la sélection des
pistes.
●
Pour que les touches Flèche montante et Flèche descendante servent uniquement à
la sélection des pistes, activez l'option Utiliser les commandes de navigation haut/bas
uniquement pour la sélection de pistes dans la boîte de dialogue Préférences (page
Édition).
Ce qui suit s’applique :
●
Quand cette option est désactivée et qu’aucun événement ou conteneur n’est sélectionné
dans la fenêtre Projet, les touches Flèche montante et Flèche descendante permettent
de passer d’une piste à l’autre dans la liste des pistes.
●
Quand cette option est désactivée mais qu’un événement ou un conteneur est
sélectionné dans la fenêtre Projet, les touches Flèche montante et Flèche descendante
servent toujours à passer d’une piste à l’autre dans la liste des pistes, mais sur la piste
sélectionnée, le premier événement ou conteneur est automatiquement sélectionné lui
aussi.
●
Quand cette option est activée, les touches Flèche montante et Flèche descendante
servent uniquement à la sélection de piste – la sélection des événements ou des
conteneurs dans la fenêtre Projet n’est pas affectée.
170
Gestion des pistes
Duplication de pistes
Duplication de pistes
Vous pouvez dupliquer une piste avec tout son contenu et ses paramètres de voie.
PROCÉDER AINSI
●
Sélectionnez Projet > Dupliquer pistes.
RÉSULTAT
La piste dupliquée apparaît sous la piste d’origine.
Désactiver des pistes
Vous pouvez désactiver les pistes Audio, d'Instrument, MIDI et Échantillonneur que vous ne
souhaitez pas lire ni traiter pour le moment. Quand une piste est désactivée, son volume de
sortie est coupé et toute activité de transfert du disque et de traitement est stoppée pour cette
piste.
PROCÉDER AINSI
●
Faites un clic droit dans la liste des pistes et sélectionnez Désactiver la piste dans le menu
contextuel.
RÉSULTAT
La couleur de la piste change et la voie correspondante dans la MixConsole est masquée.
Pour activer à nouveau une piste désactivée et restaurer tous ses paramètres de voie, faites un
clic droit dans la liste des pistes et sélectionnez Activer la piste.
Organisation des pistes dans des pistes Répertoire
Vous pouvez classer vos pistes dans des dossiers en les plaçant dans des pistes Répertoire.
Il vous sera ainsi possible de réaliser des éditions sur plusieurs pistes à la fois. Les pistes
Répertoire peuvent contenir n’importe quel type de piste, y compris d’autres pistes Répertoire.
●
Pour créer une piste Répertoire, ouvrez le menu Projet et, dans le sous-menu Ajouter une
piste, sélectionnez Répertoire.
●
Pour créer une nouvelle piste Répertoire et y placer toutes les pistes sélectionnées, ouvrez
le menu Projet et, dans le sous-menu Pliage des pistes, sélectionnez Déplacer les pistes
sélectionnées vers nouveau répertoire.
●
Pour placer les pistes dans un dossier, sélectionnez-les et faites-les glisser dans la piste
Répertoire.
●
Pour retirer les pistes d’un dossier, sélectionnez-les et faites-les glisser en dehors du
dossier.
●
Pour afficher/masquer les pistes comprises dans un dossier, cliquez sur le bouton Déplier/
Plier dossier de la piste Répertoire.
●
Pour afficher/masquer les données d’une piste Répertoire, ouvrez le menu contextuel de
cette piste et sélectionnez une option dans le sous-menu Afficher données sur pistes
Répertoire.
●
Pour rendre muettes ou écouter en solo toutes les pistes d’une piste Répertoire, cliquez
sur le bouton Rendre muet ou le bouton Solo de la piste Répertoire.
À NOTER
Les pistes masquées sont quand même lues.
171
Gestion des pistes
Gestion des données audio superposées
LIENS ASSOCIÉS
Mode Édition en groupe (Cubase Pro uniquement) à la page 210
Déplacer des pistes dans des pistes Répertoire
Vous pouvez déplacer vos pistes dans des pistes Répertoire pour les organiser et les éditer
toutes à la fois. Il est possible de placer n’importe quel type de piste dans une piste Répertoire, y
compris d’autres pistes Répertoire.
PROCÉDER AINSI
●
Sélectionnez Projet > Pliage des pistes > Déplacer les pistes sélectionnées vers
nouveau répertoire.
RÉSULTAT
Un nouveau dossier est créé et toutes les pistes sélectionnées sont placées dans ce dossier.
À NOTER
Vous pouvez également faire glisser des pistes vers une piste Répertoire ou les en faire sortir.
LIENS ASSOCIÉS
Pistes Répertoire à la page 138
Commandes des pistes Répertoire à la page 139
Gestion des données audio superposées
La règle de base des pistes Audio est que chacune d’entre elles ne peut lire qu’un seul
événement audio à la fois. Si deux ou plusieurs événements se superposent, vous n’en entendrez
qu’un, celui qui est visible.
Si une piste contient des régions ou des événements superposés (empilés), employez l’une des
méthodes suivantes pour sélectionner l’événement ou la région à lire :
●
Ouvrez le menu contextuel pour l’événement audio dans l’affichage d’événements et
sélectionnez la région ou l’événement souhaité dans le sous-menu En avant ou Caler sur
la région.
Les options proposées dépendront du type d’enregistrement effectué, linéaire ou en
boucle, ainsi que du mode d’enregistrement. Quand vous enregistrez des données audio
en mode Boucler, l’événement enregistré est divisé en régions dont chacune correspond à
une prise.
●
Servez-vous de la poignée située au milieu d’un événement empilé et sélectionnez une
option dans le menu local qui apparaît.
●
Activez l’option Afficher couches et cliquez sur la prise souhaitée.
LIENS ASSOCIÉS
Utilisation des couches à la page 174
Pliage des pistes
Vous pouvez afficher, masquer ou inverser les pistes dans l’affichage d’événements de la fenêtre
Projet. Ceci vous permet de diviser le projet en plusieurs parties en créant des pistes Répertoire
pour les différents éléments du projet, et d’afficher/masquer leur contenu en sélectionnant
une des options du menu ou à l’aide d’un raccourci clavier. Vous pouvez aussi replier les pistes
d’automatisation de cette manière.
172
Gestion des pistes
Affichage des événements sur les pistes Répertoire
●
Pour ouvrir le menu Pliage des pistes, sélectionnez Projet > Pliage des pistes.
Voici les options disponibles :
Plier/Déplier piste sélectionnée
Permet d’inverser le statut de pliage de la piste sélectionnée.
Plier pistes
Permet de plier toutes les pistes Répertoire ouvertes dans la fenêtre Projet.
À NOTER
Cette fonction donne des résultats différents selon la configuration du paramètre
Le pliage affecte tous les niveaux subordonnés dans la boîte de dialogue
Préférences.
Déplier pistes
Permet de déplier toutes les pistes Répertoire dans la fenêtre Projet.
À NOTER
Cette fonction donne des résultats différents selon la configuration du paramètre
Le pliage affecte tous les niveaux subordonnés dans la boîte de dialogue
Préférences.
Inverser le pliage actuel
Permet d’inverser le statut de pliage des pistes dans la fenêtre Projet. Cela signifie
que toutes les pistes qui étaient repliées seront dépliées et celles qui étaient dépliées
seront pliées.
Déplacer les pistes sélectionnées vers nouveau répertoire
Permet de placer toutes les pistes sélectionnées dans la piste Répertoire. Cette
option de menu n’est proposée que si au moins une piste Répertoire est disponible.
À NOTER
Vous pouvez assigner des raccourcis clavier à ces options de menu dans la boîte de dialogue
Raccourcis clavier (catégorie Projet).
L’option suivante a également une incidence sur le pliage des pistes :
Le pliage affecte tous les niveaux subordonnés
Vous pouvez activer cette option dans la boîte de dialogue Préférences (page
Édition—Projet et MixConsole).
Quand cette option est activée, les paramètres de pliage que vous configurez dans
le sous-menu Pliage des pistes du menu Projet s’appliquent également aux souséléments des pistes. Par exemple, si vous pliez une piste Répertoire qui contient
10 pistes Audio dont cinq comportent plusieurs pistes d’Automatisation qui sont
ouvertes, toutes ces pistes Audio comprises dans la piste Répertoire sont également
pliées.
Affichage des événements sur les pistes Répertoire
Il est possible d’afficher sous forme de blocs de données ou d’événements les données des pistes
Audio, MIDI et d’Instrument comprises dans une piste Répertoire qui a été fermée.
Quand vous fermez des pistes Répertoire, le contenu des pistes comprises dans ces pistes
fermées sont affichés sous forme de blocs de données ou d’événements. Selon la hauteur de la
piste Répertoire, l’affichage des événements est plus ou moins détaillé.
173
Gestion des pistes
Modifier l’Affichage d’événements sur les pistes Répertoire
Modifier l’Affichage d’événements sur les pistes Répertoire
Vous pouvez modifier l’affichage des événements sur les pistes Répertoire.
PROCÉDER AINSI
1.
Faites un clic droit sur la piste Répertoire.
2.
Dans le menu contextuel, sélectionnez Afficher données sur pistes Répertoire.
Vous avez le choix entre les options suivantes :
●
Toujours afficher données
Quand cette option est activée, les blocs de données ou les détails des événements
sont toujours affichés.
●
Ne jamais afficher données
Quand cette option est activée, rien n’est affiché.
●
Masquer données lorsque piste est agrandie
Quand cette option est activée, l’affichage des événements est masqué quand vous
ouvrez les pistes Répertoire.
●
Afficher les détails des événements
Quand cette option est activée, les détails des événements sont affichés. Quand
cette option est désactivée, les blocs de données sont affichés.
À NOTER
Vous pouvez modifier ces paramètres dans la boîte de dialogue Préférences (page
Affichage d'événements—Dossiers).
LIENS ASSOCIÉS
Affichage d’événements - Dossiers à la page 1091
Utilisation des couches
Les paragraphes suivants concernent principalement l’enregistrement en boucle avec des prises.
Toutefois, vous pouvez également utiliser les couches et les méthodes d’assemblage pour
assembler sur une seule piste les événements ou conteneurs qui se chevauchent.
Si vous enregistrez en boucle en utilisant les modes Garder Historique ou Historique boucle
+ Remplacer (audio), ou encore, les modes Empilé ou Mix-Empilé (MIDI), c’est la dernière prise
des boucles enregistrées qui reste active et visible en dernier.
Le mode Afficher couches vous offre un bon aperçu de toutes vos prises. Quand vous activez le
bouton Afficher couches, les prises enregistrées sont affichées sur plusieurs couches distinctes.
Bouton Afficher couches
174
Gestion des pistes
Utilisation des couches
Les couches ne se gèrent pas de la même manière selon que vous travailliez en audio ou en
MIDI :
Audio
Comme chaque piste Audio peut uniquement lire un seul événement audio à la fois,
vous n’entendez que la prise activée pour la lecture (la dernière boucle enregistrée,
par exemple).
MIDI
Les prises (conteneurs) MIDI superposées peuvent être lues simultanément. Si vous
avez enregistré en mode Mix-Empilé, vous entendrez toutes les prises de tous les
cycles d’enregistrement en boucle.
Il est possible de réorganiser, redimensionner et agrandir/réduire les couches comme s’il
s’agissait de pistes normales.
Pour lire une couche en solo, il suffit d’activer son bouton Solo. Vous pouvez ainsi entendre la
couche dans le contexte du projet. Si vous désirez entendre la prise sans le reste du projet, il
vous faudra également activer le bouton Solo sur la piste principale.
Composition de la prise parfaite
Vous pouvez lire, couper et activer les prises de manière à combiner les meilleures parties de
votre enregistrement au sein d’une prise finale.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez l’outil Comp ou l’outil Sélectionner.
2.
Amenez une prise au premier plan afin de la sélectionner pour la lecture et de l’écouter.
3.
Écoutez les différentes prises afin de les comparer.
4.
Si nécessaire, coupez vos prises en plusieurs sections, créez des intervalles et placez-les au
premier plan.
5.
Procédez ainsi jusqu’à obtenir un résultat satisfaisant.
À LA FIN DE CETTE ÉTAPE
Après avoir assemblé la prise parfaite, vous pouvez encore l’améliorer.
●
Pour nettoyer automatiquement les superpositions et les couches vides, faites un clic droit
sur la piste et sélectionnez Nettoyer couches.
Pour les données audio, procédez ainsi :
●
Appliquez des fondus et des fondus enchaînés automatiques aux prises assemblées.
●
Pour réunir toutes les prises sur une seule couche et supprimer toutes les prises sousjacentes, sélectionnez toutes les prises, puis sélectionnez Audio > Avancé > Supprimer les
recouvrements.
●
Pour créer un seul événement continu à partir de toutes les prises sélectionnées,
sélectionnez Audio > Convertir la sélection en fichier.
Pour les données MIDI, procédez ainsi :
●
Ouvrez vos prises dans un éditeur MIDI afin de les peaufiner (en supprimant ou en éditant
certaines notes, par exemple).
●
Pour créer un seul conteneur continu sur une seule couche à partir de toutes les prises
sélectionnées, sélectionnez toutes les prises, puis sélectionnez MIDI > Convertir données
MIDI en fichier.
●
Pour créer un conteneur et le placer sur une nouvelle piste, sélectionnez MIDI > Mélanger
MIDI dans la boucle.
Enfin, nettoyez les couches en procédant ainsi :
175
Gestion des pistes
Utilisation des couches
●
Faites un clic droit sur une piste et sélectionnez Créer pistes à partir des couches.
La couche est convertie en une nouvelle piste.
Opérations d’assemblage
Sauf mention contraire, toutes les opérations peuvent être réalisées dans la fenêtre Projet
et dans l’Éditeur de conteneurs audio. Le calage est pris en compte et toutes les opérations
peuvent être annulées.
Pour constituer la prise parfaite, vous pouvez vous servir de l’outil Comp, de l’outil Sélectionner
ou de l’outil Sélectionner un intervalle.
●
L’outil Comp modifie simultanément toutes les prises de toutes les couches.
Cet outil montre toute son efficacité quand les prises enregistrées possèdent les mêmes
positions de début et de fin.
●
L’outil Sélectionner et l’outil Sélectionner un intervalle affectent les prises individuelles
sur les différentes couches.
Si ce n’est pas ce que vous souhaitez, vous pouvez procéder à vos éditions sur la piste
principale ou recourir à l’outil Comp.
À NOTER
Si vous assemblez des événements empilés sur une piste Audio, désactivez l'option Traiter
les événements audio muets comme s’ils étaient supprimés dans la boîte de dialogue
Préférences (page Édition—Audio).
Voici les opérations qui peuvent être réalisées :
Opérations d’assemblage
Opération
Outil Comp
Outil Sélectionner/
Sélectionner un intervalle
Sélectionner
Maintenez la touche Maj
enfoncée et cliquez sur une
prise.
Cliquez sur une prise.
Cliquez sur une prise. Cliquez
deux fois pour alterner.
Survolez la bordure inférieure
d’une prise en son milieu avec
le pointeur de sorte qu’il se
transforme en symbole Comp,
puis cliquez. Cliquez deux fois
pour alterner.
(fenêtre Projet uniquement)
En avant
S’il s’agit de données MIDI,
cette opération inverse l’état
Muet de la prise.
Comp
(crée un intervalle qui est
placé au premier plan, fenêtre
Projet uniquement)
Cliquez sur une couche et
faites glisser la souris. Toutes
les prises sont coupées au
début et à la fin de l’intervalle.
Si les prises audio sont
adjacentes, sans aucun
espace ni aucun fondu, et
que les données elles-mêmes
correspondent, les prises
176
-
Gestion des pistes
Utilisation des couches
Opération
Outil Comp
Outil Sélectionner/
Sélectionner un intervalle
fusionneront au sein de
l’intervalle.
Audition
Appuyez sur Ctrl/Cmd pour
activer l’outil Haut-parleur et
cliquez à l’emplacement où
vous souhaitez démarrer la
lecture.
Idem.
Déplacer
Cliquez sur la piste principale
et faites glisser la souris.
Cliquez sur n’importe quelle
couche et faites glisser la
souris.
Redimensionner
Faites glisser les poignées
de redimensionnement.
Toutes les prises possédant
les mêmes positions de début
et de fin sont affectées. Un
événement ne peut être
redimensionné au delà du
début ou de la fin de la prise
adjacente. Ceci vous évite de
superposer des événements
sans le vouloir.
Faites glisser les poignées de
redimensionnement.
Corriger le temps
Sélectionnez une prise,
maintenez enfoncées les
touches Alt-Maj (la touche
morte de l’outil Déplacer
données d’événement)
enfoncées et faites glisser la
souris.
Idem.
Couper
Faites un Alt-clic sur une
prise. Quand vous coupez
un conteneur MIDI et que
la ligne de coupure traverse
une ou plusieurs notes MIDI,
le résultat obtenu dépend
de l'option Séparer les
événements MIDI de la boîte
de dialogue Préférences
(page Édition—MIDI).
Idem.
Ajuster les coupures
Survolez une coupure avec
le pointeur et faites-le glisser
vers la gauche ou la droite.
Idem.
Coller des coupures
Placez un nouvel intervalle au
premier plan.
Sélectionnez un intervalle
couvrant toutes les coupures
que vous souhaitez joindre et
double-cliquez.
(Déplacer données
d’événement)
177
Gestion des pistes
Définition de la base de temps des pistes
LIENS ASSOCIÉS
Scinder des événements à la page 205
Définition de la base de temps des pistes
La base de temps d’une piste détermine si les événements de cette piste seront positionnés
sur les mesures et les temps (base de temps musicale) ou en fonction de la chronologie (base
de temps linéaire). Quand vous modifiez le tempo de lecture, seule la position temporelle des
événements des pistes utilisant une base de temps musicale est affectée.
PROCÉDER AINSI
●
Dans la liste des pistes, cliquez sur Basculer la base de temps
de temps.
pour modifier la base
RÉSULTAT
La base de temps musicale est représentée par un symbole de note :
La base linéaire est représentée par un symbole d’horloge :
À NOTER
Le changement de base de temps engendre une très légère perte de précision de
positionnement. Il vaut mieux éviter de passer plusieurs fois d’un mode à l’autre.
LIENS ASSOCIÉS
Éditer le tempo et la mesure à la page 946
Définition de la base de temps par défaut des pistes (Cubase Pro
uniquement)
Vous pouvez définir la base de temporelle par défaut des nouvelles pistes (Audio, Groupes/Effets,
MIDI et Marqueur).
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la boîte de dialogue Préférences, sélectionnez Édition.
2.
Ouvrez le menu local Base de temps par défaut pour les pistes et sélectionnez une base
de temps par défaut pour les pistes.
RÉSULTAT
Si vous avez sélectionné Utiliser réglages de l’affichage primaire de la palette Transport,
c’est le format temporel principal défini sur la palette Transport qui sera utilisé. Quand celuici est configuré sur Mesure, les pistes créées utilisent la base de temps musicale. Quand il est
configuré sur une autre option (Secondes, Timecode, Échantillons, etc.), toutes les pistes créées
utilisent une base de temps linéaire.
178
Gestion des pistes
TrackVersions
LIENS ASSOCIÉS
Base de temps par défaut pour les pistes à la page 1080
TrackVersions
Les TrackVersions vous permettent de créer et de gérer plusieurs versions des événements et
conteneurs d’une même piste.
Ces TrackVersions peuvent s’appliquer aux pistes Audio, aux pistes MIDI et aux pistes
d’Instrument. Vous pouvez également créer des TrackVersions pour les pistes d’Accords,
Signature et Tempo.
Les TrackVersions peuvent s’avérer utiles pour réaliser les tâches suivantes :
●
Effectuer de nouveaux enregistrements en partant de zéro.
●
Comparer des prises et des compilations de prises différentes.
●
Gérer les prises d’un enregistrement multipiste.
À NOTER
Il n’est pas possible de créer de TrackVersions pour les pistes d’automatisation.
Les TrackVersions sont prises en compte dans les archives de pistes et dans les sauvegardes de
projet.
Les raccourcis clavier des TrackVersions se trouvent dans la catégorie TrackVersions de la boîte
de dialogue Raccourcis clavier.
Menu local TrackVersions
Le menu local TrackVersions est disponible pour tous les types de pistes qui prennent en charge
les TrackVersions. Il regroupe les principales fonctions de gestion des TrackVersions et offre une
liste des TrackVersions.
Pour ouvrir le menu local TrackVersions d’une piste, cliquez sur la flèche située à droite du nom
de cette piste.
Voici les options disponibles :
Liste des TrackVersions
Regroupe toutes les TrackVersions de la piste sur laquelle vous avez ouvert le menu
local TrackVersions et permet d’activer une TrackVersion.
Nouvelle version
Permet de créer une TrackVersion vide pour les pistes sélectionnées.
Dupliquer la version
Permet de créer une copie de la TrackVersion active pour les pistes sélectionnées.
Renommer la version
Permet d’accéder à une boîte de dialogue dans laquelle vous pouvez changer le nom
de la TrackVersion des pistes sélectionnées.
Supprimer la version
Permet de supprimer la TrackVersion active pour les pistes sélectionnées.
179
Gestion des pistes
TrackVersions
Sélectionner les pistes possédant le même identifiant de version
Permet de sélectionner toutes les pistes dont les TrackVersions possèdent le même
identifiant.
Section TrackVersions
La section TrackVersions de l’Inspecteur vous permet de visualiser et de gérer les TrackVersions
de la piste sélectionnée. Il est disponible sur les pistes Audio, les pistes MIDI, d’Instrument et
d’Accords.
Pour ouvrir la section TrackVersions de l’Inspecteur pour une piste, sélectionnez cette piste puis,
dans l’Inspecteur, cliquez sur la section TrackVersions.
1
Colonne Nom
Indique le nom de la version. Double-cliquez dessus pour le modifier. Le nom sera modifié
pour toutes les pistes sélectionnées.
2
Colonne ID
Indique les identifiants des TrackVersions.
3
Témoin de TrackVersion
Indique qu’il existe plus d’une TrackVersion.
4
Liste de TrackVersions
Regroupe toutes les TrackVersions et permet d’activer l’une d’entre elles pour toutes les
pistes sélectionnées.
5
Nouvelle version
Permet de créer une TrackVersion vide pour toutes les pistes sélectionnées.
6
Dupliquer la version
Permet de créer une copie de la TrackVersion active pour toutes les pistes sélectionnées.
7
Supprimer la version
Permet de supprimer la TrackVersion active pour toutes les pistes sélectionnées. Cette
fonction est uniquement disponible quand la piste possède plus d’une TrackVersion.
Créer des TrackVersions
Vous pouvez créer des TrackVersions vides pour les pistes sélectionnées.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la liste des pistes, sélectionnez les pistes pour lesquelles vous souhaitez créer une
TrackVersion.
2.
Sélectionnez Projet > TrackVersions > Nouvelle version.
180
Gestion des pistes
TrackVersions
À NOTER
Vous pouvez également créer une TrackVersion à partir de la section TrackVersions
de l’Inspecteur (uniquement disponible pour les pistes Audio, MIDI, d’Instrument et
d’Accords) ou à partir du menu local TrackVersions de la liste des pistes.
RÉSULTAT
Une nouvelle TrackVersion vide apparaît dans l’affichage d’événements. Les événements des
TrackVersions précédentes sont masqués. La liste des pistes indique un nom de version par
défaut.
Identifiants des TrackVersions
Un identifiant est automatiquement attribué à chaque TrackVersion. Les TrackVersions créées
ensemble possèdent le même identifiant de TrackVersion et peuvent être sélectionnées
ensemble.
Dans la section TrackVersions de l’Inspecteur, l’identifiant de TrackVersion est indiqué dans la
colonne ID de la liste de TrackVersions.
Dans la liste des pistes, vous pouvez ouvrir le menu local TrackVersion pour connaître
l’identifiant d’une TrackVersion.
Sélection de pistes à l’aide de l’identifiant de TrackVersion
Vous pouvez sélectionner simultanément toutes les pistes qui possèdent le même identifiant de
TrackVersion.
PROCÉDER AINSI
1.
Activer la TrackVersion.
2.
Sélectionnez Projet > TrackVersions > Sélectionner les pistes possédant le même
identifiant de version.
RÉSULTAT
Toutes les pistes dont les TrackVersions possèdent le même identifiant sont sélectionnées.
Assignation d’un identifiant commun
Les TrackVersions de pistes différentes qui n’ont pas été créées en même temps possèdent
des identifiants TrackVersion différents. Les TrackVersions dont les identifiants ne sont pas les
mêmes ne peuvent pas être activées ensemble. Si vous souhaitez néanmoins le faire, il vous faut
assigner un nouvel identifiant aux versions de ces pistes.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez les pistes et activez les TrackVersions auxquelles vous souhaitez assigner un
identifiant de version commun.
2.
Sélectionnez Projet > TrackVersions > Assigner un identifiant de version commun.
RÉSULTAT
Un nouvel identifiant est assigné à toutes les TrackVersions actives sur les pistes sélectionnées.
Les pistes appartiennent maintenant à la même version. Vous pouvez les activer ensemble.
181
Gestion des pistes
TrackVersions
TrackVersion active
Quand vous créez plus d’une TrackVersion pour une piste, vous pouvez afficher les événements
de l’une de ces TrackVersions dans l’Affichage d’événements. C’est ce qu’on appelle activer une
TrackVersion.
Activation des TrackVersions
PROCÉDER AINSI
1.
Cliquez sur la flèche située à droite du nom de la piste pour ouvrir le menu local
TrackVersions.
2.
Sélectionnez la TrackVersion que vous souhaitez activer.
RÉSULTAT
La version sélectionnée est activée et ses événements sont affichés dans l’affichage
d’événements.
À NOTER
Si vous travaillez avec des pistes Audio, MIDI, d’Instrument ou d’Accords, vous pouvez également
activer les TrackVersions à partir de l’onglet TrackVersions de l’Inspecteur.
Activation de TrackVersions sur plusieurs pistes
Vous pouvez simultanément activer des TrackVersions sur plusieurs pistes si ces TrackVersions
possèdent le même identifiant.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez toutes les pistes pour lesquelles vous souhaitez activer une TrackVersion
spécifique.
2.
Cliquez sur la flèche située à droite du nom de la piste pour ouvrir le menu local
TrackVersions.
3.
Sélectionnez dans la liste la TrackVersion que vous souhaitez activer.
RÉSULTAT
La TrackVersion sélectionnée est activée pour toutes les pistes sélectionnées, et les événements
correspondants sont affichés dans l’affichage d’événements.
À NOTER
Si vous travaillez avec des pistes Audio, MIDI, d’Instrument ou d’Accords, vous pouvez également
activer les TrackVersions à partir de l’onglet TrackVersions de l’Inspecteur.
182
Gestion des pistes
TrackVersions
Dupliquer des TrackVersions
Vous pouvez dupliquer une TrackVersion en créant une autre TrackVersion contenant une copie
de la TrackVersion active.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la liste des pistes, sélectionnez les pistes contenant la TrackVersion que vous
souhaitez dupliquer, et activez cette TrackVersion.
2.
Sélectionnez Projet > TrackVersions > Dupliquer la version.
Dans l’affichage d’événements, un duplicata de la TrackVersion apparaît. Dans la liste des
pistes, un nom de version par défaut est attribué à ce duplicata.
À NOTER
Vous pouvez également dupliquer une TrackVersion à la partir de l’onglet TrackVersions
de l’Inspecteur sur les pistes Audio, MIDI, d’Instrument et d’Accords, ou à partir du menu
local TrackVersions de la liste des pistes.
Suppression des TrackVersions
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez les pistes souhaitées et activez les TrackVersions que vous souhaitez
supprimer.
2.
Sélectionnez Projet > TrackVersions > Supprimer la version.
À NOTER
Vous pouvez également supprimer la TrackVersion active des pistes sélectionnées à partir
de l’onglet TrackVersions de l’Inspecteur sur les pistes Audio, MIDI, d’Instrument et
d’Accords, ou à partir du menu local TrackVersions de la liste des pistes.
Copier et coller des intervalles de sélection entre des TrackVersions
Vous pouvez copier et coller des intervalles entre différentes TrackVersions, voire entre plusieurs
pistes.
CONDITION PRÉALABLE
Vous avez créé au moins deux TrackVersions.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez l’outil de Sélectionner un intervalle.
2.
Sélectionnez l’intervalle que vous souhaitez copier dans la première TrackVersion.
3.
Sélectionnez Édition > Copier.
4.
Activez la TrackVersion dans laquelle vous souhaitez insérer l’intervalle copié.
5.
Sélectionnez Édition > Coller.
RÉSULTAT
L’intervalle copié dans la première TrackVersion est collé dans la seconde TrackVersion,
exactement à la même position.
183
Gestion des pistes
TrackVersions
À NOTER
Si vous souhaitez réaliser des opérations de comping plus compliquées, nous vous
recommandons de sélectionner Projet > TrackVersions > Créer des couches à partir des
versions, et d’utiliser l’outil Comp.
Copier et coller des événements sélectionnés entre des
TrackVersions
Vous pouvez copier et coller des événements sélectionnés entre différentes TrackVersions, voire
entre plusieurs pistes.
CONDITION PRÉALABLE
Vous avez créé au moins deux TrackVersions et scindé les événements correspondants à l’aide de
l’outil Scinder, par exemple.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez l’outil Sélectionner.
2.
Sélectionnez les événements que vous souhaitez copier.
3.
Sélectionnez Édition > Copier.
4.
Activez la TrackVersion dans laquelle vous souhaitez insérer les événements copiés.
5.
Sélectionnez Édition > Fonctions > Coller à l’Origine.
Cette option permet de faire en sorte que les événements soient insérés exactement à la
même position que les événements d’origine.
RÉSULTAT
Les événements copiés dans la première TrackVersion sont collés dans la seconde TrackVersion,
exactement à la même position.
Noms des TrackVersions
Un nom par défaut est attribué à chaque TrackVersion.
Quand une piste comporte plus d’une version, le nom de TrackVersion est indiqué dans la liste
des pistes et dans la section TrackVersions de l’Inspecteur. Par défaut, les TrackVersions sont
nommées v1, v2, etc. Vous pouvez cependant les renommer à votre convenance.
Renommer une TrackVersion
PROCÉDER AINSI
●
Dans la section TrackVersions de l’Inspecteur, double-cliquez sur le nom de la
TrackVersion que vous souhaitez renommer et saisissez un nouveau nom.
Le nom change. Si l’espace disponible dans la liste des pistes n’est pas assez grand, le nom
sera automatiquement abrégé.
184
Gestion des pistes
TrackVersions
Renommer des TrackVersions sur plusieurs pistes
PROCÉDER AINSI
1.
Activez toutes les TrackVersions que vous souhaitez renommer et sélectionnez les pistes
correspondantes.
2.
Sélectionnez Projet > TrackVersions > Renommer la version.
3.
Saisissez un nouveau nom pour vos TrackVersions et cliquez sur OK.
RÉSULTAT
Dans la liste des pistes, les TrackVersions portent le nom que vous leur avez attribué.
À NOTER
Si vous souhaitez assigner le même identifiant à plusieurs TrackVersions, sélectionnez Projet >
TrackVersions > Assigner un identifiant de version commun.
185
Gestion des pistes
Préréglages de piste
TrackVersions et couches
Les TrackVersions et les couches sont des fonctions distinctes, mais complémentaires. Chaque
TrackVersion peut comprendre un ensemble de couches qui lui est propre.
Création de couches à partir de TrackVersions
Si votre projet contient des TrackVersions et que vous souhaitez continuer à travailler avec
les couches, en utilisant l’outil Comp par exemple, vous pouvez créer des couches à partir de
TrackVersions.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez les pistes pour lesquelles vous souhaitez créer des couches.
2.
Sélectionnez Projet > TrackVersions > Créer des couches à partir des versions.
Une TrackVersion appelée Couches à partir de version est créée. Cette TrackVersion
regroupe toutes les TrackVersions, et celles-ci sont réparties sur plusieurs couches.
Les TrackVersions d’origine sont conservées. Les couches que vous créez à partir de
TrackVersions MIDI sont muettes.
3.
Dans la liste des pistes ou dans l’Inspecteur, activez le bouton Afficher couches de la
piste.
4.
Dans la barre d’outils de la fenêtre Projet, activez l’outil Comp et continuez à travailler
comme à votre habitude.
Création de TrackVersions à partir de couches
Si votre projet contient des couches et que vous souhaitez continuer à utiliser les fonctions des
TrackVersions, vous pouvez créer des TrackVersions à partir des couches.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez les pistes pour lesquelles vous souhaitez créer des TrackVersions.
Si vous ne souhaitez convertir que certaines couches, sélectionnez-les.
2.
Sélectionnez Projet > TrackVersions > Créer des versions à partir des couches.
RÉSULTAT
Une TrackVersion est créée pour chacune des couches. Les couches d’origine sont conservées.
Tous les fondus enchaînés créés entre les différentes couches sont ignorés.
Préréglages de piste
Les Préréglages de piste sont des modèles qui peuvent être appliqués aux pistes que vous venez
de créer ainsi qu’aux autres, à condition qu’elles soient du même type.
Vous pouvez en créer pour pratiquement tous les types de pistes (Audio, MIDI, Instrument,
Échantillonneur, Groupe, FX et voies d’instrument VST, de retour, d’entrée et de sortie). Ils
contiennent des réglages de son et de voie, ce qui vous permet de rapidement explorer, préécouter, sélectionner et changer les sons, voire de réutiliser des configurations de voie d’autres
projets.
Les préréglages de piste sont organisés dans la MediaBay. Vous pouvez les y classer en fonction
de leurs attributs.
186
Gestion des pistes
Préréglages de piste
Préréglages des pistes Audio
Les préréglages des pistes Audio, groupe, FX et des voies d’instruments VST, d’entrée et de sortie
intègrent tous les paramètres qui définissent le son.
Vous pouvez utiliser les préréglages d’usine comme point de départ pour éditer les vôtres et
enregistrer les réglages audio que vous avez optimisés pour un artiste avec lequel vous travaillez
souvent sous forme de préréglage pour vos futurs enregistrements.
Les données suivantes sont enregistrées dans les préréglages de pistes Audio :
●
Les paramètres des effets d’insert (y compris les préréglages d’effets VST)
●
Réglages d’EQ
●
Volume et panoramique
●
Gain d’entrée et phase
À NOTER
Pour accéder aux fonctions des préréglages de pistes pour les voies d’entrée et de sortie, activez
les boutons Écrire des voies d’entrée et de sortie dans la MixConsole. Des pistes seront créées
dans la liste des pistes pour ces voies d’entrée et de sortie.
Préréglages de piste d’Instrument
Les préréglages de piste d’Instrument offrent des caractéristiques à la fois MIDI et audio et sont
le meilleur choix lorsqu’il s’agit de gérer les sons d’instruments VST simples, mono-timbraux.
Utilisez les préréglages de piste d’Instrument pour écouter vos pistes ou pour enregistrer vos
configurations sonores préférées, par exemple. Vous pouvez extraire directement les sons des
préréglages de piste d’Instrument pour les utiliser sur des pistes d’Instruments.
Les données suivantes sont enregistrées dans les préréglages de pistes d’Instruments :
●
Effets d’insert audio
●
EQ Audio
●
Volume et panoramique audio
●
Gain d’entrée et phase audio
●
Effets d’insert MIDI
●
Paramètres de piste MIDI
●
Paramètres du Transformateur d’Entrée
●
L’instrument VST utilisé sur la piste
●
Réglages Portée
●
Réglages de couleurs
●
Configuration de la Drum Map
Préréglages de pistes MIDI
Vous pouvez utiliser les préréglages de pistes MIDI pour les instruments VST multitimbraux.
Vous pouvez également les utiliser pour des instruments externes.
Quand vous créez des préréglages de pistes MIDI, vous pouvez y inclure soit le canal, soit le
patch.
●
Pour avoir la garantie que les préréglages de piste MIDI des instruments externes
pourront fonctionner plus tard avec le même instrument, installez cet instrument en tant
que périphérique MIDI, voir le document séparé Périphériques MIDI.
187
Gestion des pistes
Préréglages de piste
Les données suivantes sont enregistrées dans les préréglages de pistes MIDI :
●
Modificateurs MIDI (Transposition, etc.)
●
Effets d’insert MIDI
●
Sortie et Canal ou Program Change
●
Paramètres du Transformateur d’Entrée
●
Volume et panoramique
●
Réglages Portée
●
Réglages de couleurs
●
Configuration de la Drum Map
Préréglages multipistes
Vous pouvez utiliser des préréglages multipiste pour réaliser des enregistrements sur des
configurations intégrant plusieurs micros (pour une batterie ou un chœur, si vous souhaitez
toujours enregistrer dans les mêmes conditions) dont vous éditerez toutes les pistes de la même
manière. De plus, ces préréglages peuvent être utilisés pour travailler sur des couches de pistes
si vous utilisez plusieurs pistes pour générer un certain son au lieu de ne paramétrer qu’une
seule piste.
Si vous sélectionnez plusieurs pistes lors de la création d’un préréglage de piste, les paramètres
de toutes les pistes sélectionnées seront enregistrés dans un seul préréglage multipiste. Les
préréglages multipiste ne pourront être appliqués que si les pistes de destination sont de même
type, de même nombre et disposées dans le même ordre que les pistes du préréglage de piste.
Par conséquent, ces préréglages s’utilisent de préférence dans des situations récurrentes, avec
des paramètres et des pistes identiques.
Préréglages de piste Échantillonneur
Vous pouvez vous servir de préréglages de piste Échantillonneur pour réutiliser les sons que
vous avez créés dans de nouveaux projets ou sur de nouvelles pistes Échantillonneur.
Les préréglages de pistes Échantillonneur intègrent les données suivantes :
●
Effets d’insert audio
●
EQ Audio
●
Volume et panoramique audio
●
Gain d’entrée et phase audio
●
Effets d’insert MIDI
●
Paramètres de piste MIDI
●
Paramètres du Transformateur d’Entrée
●
Réglages de couleurs
Préréglages VST
Les préréglages d’instrument VST fonctionnent comme les préréglages de piste d’Instrument.
Vous pouvez extraire les sons des préréglages VST pour les utiliser sur vos pistes d’Instrument.
Les données suivantes sont enregistrées dans les préréglages d’instrument VST :
●
Instrument VST
●
Réglages d’instrument VST
188
Gestion des pistes
Préréglages de piste
À NOTER
Les configurations des paramètres, des effets d’insert et des égaliseurs ne sont pas enregistrées.
Les plug-ins d’effet VST sont disponible aux formats VST 3 et VST 2.
À NOTER
Dans ce manuel, l’appellation préréglages VST désigne les préréglages d’instruments VST 3, sauf
mention contraire.
Banques de patterns
Les banques de patterns sont des préréglages qui ont été créés pour l’effet MIDI Beat Designer.
Elles se comportent un peu comme les préréglages de piste.
LIENS ASSOCIÉS
Pré-écoute des banques de patterns à la page 598
Préréglages de piste à la page 186
Créer un préréglage de piste
Vous pouvez créer un préréglage de piste à partir d’une seule piste ou de plusieurs.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez une ou plusieurs pistes dans la fenêtre Projet.
2.
Dans la liste des pistes, faites un clic droit sur l’une des pistes sélectionnées et sélectionnez
Enregistrer préréglage de piste.
3.
Dans la section Nouveau préréglage, saisissez le nom du nouveau préréglage.
À NOTER
Vous pouvez également définir des attributs pour le préréglage.
4.
Cliquez sur OK pour enregistrer le préréglage et quitter la boîte de dialogue.
RÉSULTAT
Les préréglages de piste s’enregistrent dans le dossier Préréglages de piste qui se trouve dans
le dossier de l’application. Ils sont enregistrés dans des sous-dossiers par défaut nommés en
fonction du type de piste : Audio, MIDI, Instrument ou Multi.
LIENS ASSOCIÉS
Inspecteur d’attributs à la page 603
Créer un préréglage de piste Échantillonneur
Vous pouvez créer un préréglage de piste Échantillonneur à partir d'une piste Échantillonneur ou
vous pouvez utiliser la barre d'outils des Commandes de l’échantillonneur.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la barre d'outils des Commandes de l’échantillonneur, cliquez sur Organiser
2.
Cliquez sur Enregistrer préréglage de piste.
préréglages
.
189
Gestion des pistes
Préréglages de piste
3.
Dans la boîte de dialogue Enregistrer préréglage de piste, saisissez un nom pour le
nouveau préréglage.
4.
Cliquez sur OK pour enregistrer le préréglage et quitter la boîte de dialogue.
RÉSULTAT
Le nouveau préréglage de piste Échantillonneur est enregistré. Il est affiché dans le champ Nom
du préréglage de la ligne d’infos. Les préréglages de piste Échantillonneur sont enregistrés dans
le dossier de l'application, dans le sous-dossier des préréglages de piste Échantillonneur.
LIENS ASSOCIÉS
Créer un préréglage de piste à la page 189
Appliquer des préréglages de piste
Lorsque vous appliquez un préréglage de piste, tous les paramètres enregistrés dans ce
préréglage sont appliqués.
Les préréglages de piste ne peuvent être appliqués qu’à des pistes du même type que celui pour
lequel ils ont été enregistrés. Les seules exceptions à cette règle sont les pistes d’Instrument :
celles-ci peuvent également utiliser des préréglages VST.
À NOTER
●
Une fois le préréglage de piste appliqué, vous ne pouvez plus annuler les changements. Il
n’est pas possible de supprimer d’une piste un préréglage appliqué afin de revenir à l’état
précédent. Si vous n’êtes pas satisfait des réglages de piste, vous pouvez soit modifier ces
réglages manuellement, soit appliquer un autre préréglage.
●
Quand vous appliquez des préréglages VST à des pistes d’Instrument, leurs paramètres,
effets d’Insert MIDI, effets d’Insert et égaliseurs sont supprimés. Ces paramètres ne
s’enregistrent pas dans les préréglages VST.
Charger des préréglages de piste, VST ou de piste Échantillonneur
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez une piste dans la fenêtre Projet.
2.
Procédez de l'une des manières suivantes :
●
Dans l’Inspecteur, cliquez sur Charger préréglage de piste.
●
Dans la liste des pistes, faites un clic droit sur la piste et sélectionnez Charger
préréglage de piste.
●
Dans la barre d'outils des Commandes de l’échantillonneur, cliquez sur le bouton
de gestion des préréglages situé à côté du champ des noms de prépréréglages, puis
sélectionnez Charger préréglage de piste.
3.
Dans l’explorateur de préréglages, sélectionnez un préréglage de piste, VST ou de piste
Échantillonneur.
4.
Double-cliquez sur le préréglage pour le charger.
RÉSULTAT
Le préréglage est appliqué.
À NOTER
Vous pouvez également glisser-déplacer les préréglages de piste depuis la MediaBay ou
l’Explorateur de fichiers/Finder Mac OS sur une piste de type correspondant.
190
Gestion des pistes
Préréglages de piste
LIENS ASSOCIÉS
Section Filtres à la page 599
Chargement de préréglages multipistes
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez plusieurs pistes dans la fenêtre Projet.
À NOTER
Les préréglages multipiste ne peuvent s’appliquer que si le type, le nombre et l’ordre des
pistes sélectionnées sont identiques à ceux du préréglage.
2.
Dans la liste des pistes, faites un clic droit sur la piste et sélectionnez Charger préréglage
de piste.
3.
Dans l’explorateur de préréglages, sélectionnez un préréglage multipiste.
4.
Double-cliquez sur le préréglage pour le charger.
RÉSULTAT
Le préréglage est appliqué.
Chargement d’effets d’Insert et d’égaliseurs à partir de préréglages de piste
Au lieu de charger un préréglage de piste tout entier, vous pouvez uniquement appliquer les
effets d’insert ou les paramètres d’égalisation de ce préréglage de piste.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez une piste, ouvrez l’Inspecteur ou la fenêtre des Configurations de voie et
cliquez sur le bouton VST Sound de la section Effets d’Insert ou Égaliseurs.
2.
Sélectionnez De préréglage de piste.
3.
Dans l’explorateur de préréglages, sélectionnez un préréglage de piste.
4.
Double-cliquez sur le préréglage pour charger ses paramètres.
Extraction du son d’un préréglage de piste d’Instrument ou d’un préréglage VST
Pour les pistes d’Instrument, vous pouvez extraire le son d’un préréglage de piste d’Instrument
ou d’un préréglage VST.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez la piste d’Instrument désirée pour lui appliquer un son.
2.
Dans l’Inspecteur, cliquez sur VST Sound.
3.
Dans l’explorateur de préréglages, sélectionnez un préréglage de piste d’Instrument ou un
préréglage VST.
4.
Double-cliquez sur le préréglage pour charger ses paramètres.
RÉSULTAT
L’instrument VST et ses réglages (sauf les inserts, l’EQ et les modificateurs) de la piste actuelle
seront remplacés par les données du préréglage de piste. L’instrument VST précédent de cette
piste d’Instrument sera supprimé et le nouvel instrument VST avec ses réglages sera adopté par
la piste d’Instrument.
191
Gestion des pistes
Préréglages de piste
Préréglages de contrôles instantanés de piste
Pour les pistes Audio, les pistes d’Instrument, les pistes MIDI, les pistes d’effet et les pistes de
Groupe, vous pouvez enregistrer et charger vos propres assignations de contrôles instantanés
sous forme de préréglages. Vous avez également la possibilité d’utiliser les préréglages d’usine.
Enregistrer/Charger des assignations de contrôles instantanés de pistes sous
forme de préréglages
PROCÉDER AINSI
1.
Dans l’Inspecteur de la piste souhaitée, ouvrez la section Contrôles instantanés.
Sur les pistes Instrument, les contrôles instantanés sont les huit contrôles instantanés VST
par défaut de l’instrument chargé.
2.
Cliquez sur Organiser préréglages dans le coin supérieur droit de la section Contrôles
instantanés et sélectionnez l’un des préréglages.
L’assignation des contrôles instantanés de piste change et vous donne accès aux
paramètres de la voie.
À NOTER
Vous pouvez également configurer vos propres assignations et les enregistrer sous forme
de préréglages, puis supprimer, renommer ou réinitialiser ces préréglages.
192
Conteneurs et événements
Les conteneurs et événements sont les blocs de construction de base dans Cubase.
Événements
Dans Cubase, la plupart des types d'événements peuvent être affichés et édités sur leurs pistes
spécifiques dans la fenêtre Projet.
Des événements peuvent également être importés ou enregistrés.
LIENS ASSOCIÉS
Événements audio à la page 193
Événements MIDI à la page 196
Événements audio
Des événements audio sont automatiquement créés quand vous enregistrez ou importez un
signal audio dans la fenêtre Projet.
Vous pouvez afficher et éditer les événements audio dans la fenêtre Projet et dans l’Éditeur
d’échantillons.
Un événement audio déclenche la lecture du clip audio correspondant. En ajustant les valeurs de
Décalage et de Longueur de l'événement, vous pouvez déterminer quelle section du clip audio
doit être lue. Le clip audio lui-même n'est pas modifié.
LIENS ASSOCIÉS
Fenêtre de projet à la page 39
Éditeur d’échantillons à la page 470
Fichiers audio et clips audio à la page 195
Méthodes d’enregistrement de base à la page 248
Créer des événements audio
PROCÉDER AINSI
●
Procédez de l'une des manières suivantes :
●
Enregistrez un signal audio.
●
Sélectionnez Fichier > Importer > Fichier audio afin d'importer un fichier audio à
partir de votre disque dur ou d'un périphérique de stockage externe.
●
Sélectionnez Fichier > Importer > CD audio pour importer un fichier audio à partir
d'un CD audio.
●
Sélectionnez Fichier > Importer > L’audio d’une vidéo afin d'importer du signal
audio à partir d'un fichier vidéo de votre disque dur ou d'un périphérique de
stockage externe.
193
Conteneurs et événements
Événements
●
Faites glisser un fichier audio de la MediaBay, de l'Éditeur de conteneurs audio, de
l'Éditeur d’échantillons ou de la fenêtre Recherche de média, et déposez-le dans
l'affichage d'événements.
●
Copiez un événement à partir d'un autre projet Cubase et collez-le dans l'affichage
d'événements.
LIENS ASSOCIÉS
Méthodes d’enregistrement de base à la page 248
Importer des fichiers audio à la page 267
Importer les pistes d’un CD audio à la page 270
Importer les données audio de fichiers vidéo à la page 273
MediaBay à la page 578
Éditeur de conteneurs audio à la page 532
Éditeur d’échantillons à la page 470
Fenêtre Recherche de média à la page 567
Création de nouveaux fichiers à partir d’événements
Un événement audio lit une partie d’un clip audio, qui lui-même se réfère à un ou plusieurs
fichiers audio enregistré(s) sur le disque dur. Vous pouvez néanmoins créer un fichier contenant
uniquement la partie lue par l’événement.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez un ou plusieurs événements audio.
2.
Configurez un fondu d’entrée, un fondu de sortie et définissez le volume de l’événement.
Ces réglages seront appliqués au nouveau fichier.
3.
Sélectionnez Audio > Convertir la sélection en fichier.
Le programme vous demande alors si vous désirez remplacer l’événement sélectionné.
4.
Procédez de l'une des manières suivantes :
●
Pour créer un fichier qui contient uniquement les données audio de l’événement
d’origine, cliquez sur Remplacer.
●
Pour créer un fichier et ajouter un clip correspondant à ce nouveau fichier dans la
Bibliothèque, cliquez sur Non.
RÉSULTAT
Si vous avez cliqué sur Remplacer, un clip correspondant au nouveau fichier est ajouté à la
Bibliothèque, et l’événement d’origine est remplacé par un nouvel événement lisant le nouveau
clip.
Si vous avez cliqué sur Non, l’événement d’origine n’est pas remplacé.
À NOTER
Vous pouvez également appliquer la fonction Convertir la sélection en fichier aux conteneurs
audio. Dans ce cas, les données audio provenant de tous les événements du conteneur sont
rassemblées dans un seul fichier audio. Quand vous sélectionnez Remplacer, le conteneur est
remplacé par un seul événement audio lisant un clip du nouveau fichier.
LIENS ASSOCIÉS
Fondus basés sur des événements à la page 292
194
Conteneurs et événements
Événements
Fichiers audio et clips audio
Dans Cubase, l'édition et le traitement audio sont non destructifs.
Quand vous éditez ou traitez un signal audio dans la fenêtre Projet, le fichier audio qui est sur
le disque dur reste inchangé. Cependant, vos modifications sont enregistrées dans un clip audio
créé automatiquement lors de l’importation ou de l’enregistrement. Ce clip fait référence au
fichier audio. Vous pouvez ainsi annuler vos modifications ou revenir au signal d’origine.
Si vous appliquez un traitement seulement à une partie d’un clip audio, un nouveau fichier audio
ne contenant que cette section est créé. Le traitement n'est appliqué qu'au nouveau fichier audio
et le clip audio est ajusté automatiquement, de façon à se référer à la fois au fichier d’origine et
à la nouvelle portion de fichier traité. Lors de la lecture, le logiciel passe de lui-même du fichier
d’origine au fichier traité et inversement, aux emplacements corrects. Vous n’entendez qu’un seul
enregistrement, avec le traitement appliqué uniquement à l’endroit désiré.
Vous pouvez ainsi annuler le traitement ultérieurement, et appliquer différents traitements à
différents clips audio pointant vers un même fichier d’origine.
Vous pouvez afficher et éditer les clips audio dans la Bibliothèque.
LIENS ASSOCIÉS
Bibliothèque à la page 558
Régions audio à la page 195
Remplacer des clips dans des événements à la page 195
Remplacer des clips dans des événements
Vous pouvez remplacer les clips dans des événements audio.
PROCÉDER AINSI
●
Procédez de l'une des manières suivantes :
●
Maintenez la touche Maj enfoncée, faites glisser un fichier audio à partir de
l'Explorateur de fichiers/Finder Mac OS, et déposez-le sur l'événement.
●
Cliquez sur un clip dans la Bibliothèque, maintenez la touche Maj enfoncée, et
déposez-le sur l'événement.
RÉSULTAT
Le clip dans l'événement est remplacé. Cependant, les éditions de l'événement ne sont pas
modifiées. Si le nouveau clip est plus court que le clip remplacé, la longueur de l’événement est
adaptée. Si le nouveau clip est plus long que le clip remplacé, la longueur de l’événement reste
inchangée.
LIENS ASSOCIÉS
Insertion de clips dans un projet par glisser-déplacer à la page 563
Régions audio
Cubase vous permet de créer des régions audio dans les clips audio pour repérer les parties
importantes du signal audio.
Vous pouvez afficher les régions audio dans la Bibliothèque. Vous pouvez les créer et les éditer
dans l'Éditeur d’échantillons.
À NOTER
Si vous désirez utiliser un fichier audio dans des contextes différents ou si vous désirez créer
plusieurs boucles à partir d’un même fichier audio, convertissez les parties correspondantes du
clip audio en événements, puis convertissez-les en fichiers audio séparés. Cette procédure est
195
Conteneurs et événements
Événements
nécessaire, puisque des événements différents pointant vers un même clip accèdent aux mêmes
informations de clip.
LIENS ASSOCIÉS
Bibliothèque à la page 558
Régions audio à la page 195
Liste de régions à la page 487
Opérations sur les régions
Les régions sont des sections à l’intérieur d’un clip.
Le meilleur outil pour créer et éditer des régions est l’Éditeur d’échantillons. Cependant, pour
accéder aux options suivantes, il vous faut sélectionner Audio > Avancé.
Événement ou sélection comme région
Cette fonction est disponible lorsqu’un ou plusieurs événements audio sont
sélectionnés. Elle permet de créer une région dans le clip correspondant, dont les
positions de points de début et de fin sont déterminées par ceux de l’événement à
l’intérieur du clip.
Convertir les régions en événements
Cette fonction est disponible si vous avez sélectionné un événement audio dont le
clip contient des régions comprises dans les limites de l’événement. Elle permet de
supprimer l’événement d’origine et de le remplacer par les événements placés et
dimensionnés conformément aux régions.
LIENS ASSOCIÉS
Créer des événements audio à partir de régions à la page 489
Événements MIDI
Des événements MIDI sont automatiquement créés quand vous enregistrez ou importez des
données MIDI dans la fenêtre Projet.
L'Éditeur sur place vous permet d'afficher et d'éditer les événements MIDI de la fenêtre Projet.
Vous pouvez également afficher et éditer les événements MIDI dans l'Éditeur clavier, dans
l'Éditeur de rythme, dans l'Éditeur en liste ou dans l'Éditeur de partition.
LIENS ASSOCIÉS
Fenêtre de projet à la page 39
Éditeur sur place à la page 834
Éditeur Clavier à la page 750
Éditeur de rythme à la page 796
Éditeur de partition basique (Cubase Artist uniquement) à la page 782
Méthodes d’enregistrement de base à la page 248
Créer des événements MIDI
PROCÉDER AINSI
●
Procédez de l'une des manières suivantes :
●
Enregistrez des données MIDI.
●
Sélectionnez Fichier > Importer > Fichier MIDI afin d'importer un fichier MIDI à
partir de votre disque dur.
196
Conteneurs et événements
Conteneurs
●
Faites glisser un fichier MIDI à partir de l'Explorateur de fichiers/Finder Mac
OS, de l'un des éditeurs MIDI ou de la MediaBay, et déposez-le dans l'affichage
d'événements.
●
Copiez un événement à partir d'un autre projet Cubase et collez-le dans l'affichage
d'événements.
LIENS ASSOCIÉS
Méthodes d’enregistrement de base à la page 248
Importer des fichiers MIDI à la page 275
Éditeurs MIDI à la page 743
MediaBay à la page 578
Conteneurs
Les conteneurs peuvent contenir des événements MIDI ou audio et des pistes.
LIENS ASSOCIÉS
Conteneurs audio à la page 197
Conteneurs MIDI à la page 197
Conteneurs répertoire à la page 198
Conteneurs audio
Les conteneurs audio contiennent des événements audio. Si vous souhaitez traiter plusieurs
événements audio comme un ensemble dans la fenêtre Projet, vous pouvez les convertir en
conteneur.
Il existe plusieurs moyens de créer des conteneurs audio :
●
Sélectionnez l’outil Crayon et dessinez sur la piste Audio.
●
Appuyez sur Alt, sélectionnez l’outil Sélectionner et dessinez sur la piste Audio.
●
Sélectionnez l’outil Sélectionner et double-cliquez sur la piste audio, entre les délimiteurs
gauche et droit.
●
Sélectionnez plusieurs événements audio sur une piste Audio, puis sélectionnez Audio >
Convertir les événements en conteneurs.
À NOTER
Pour faire à nouveau apparaître les événements en tant qu’objets indépendants sur la piste,
sélectionnez le conteneur, puis sélectionnez Audio > Dissoudre les conteneurs.
LIENS ASSOCIÉS
Éditeur de conteneurs audio à la page 532
Conteneurs MIDI
Un conteneur MIDI est automatiquement créé quand vous enregistrez. Il contient les
événements enregistrés.
Vous pouvez également créer des conteneurs MIDI vides en procédant comme suit :
●
Sélectionnez l’outil Crayon et dessinez sur la piste MIDI.
●
Appuyez sur Alt, sélectionnez l’outil Sélectionner et dessinez sur la piste MIDI.
197
Conteneurs et événements
Techniques d'édition des conteneurs et événements
●
Sélectionnez l’outil Sélectionner et double-cliquez sur la piste MIDI, entre les délimiteurs
gauche et droit.
Conteneurs répertoire
Un conteneur répertoire est une représentation graphique des événements et des conteneurs
inclus dans le dossier.
Les conteneurs répertoire indiquent la position temporelle et la position verticale des pistes.
Si des couleurs de conteneurs sont utilisées, elles apparaissent également dans le conteneur
répertoire.
Toute modification que vous apportez à un conteneur répertoire affecte tous les événements et
conteneurs qu’il contient. Les pistes se trouvant à l’intérieur d’un répertoire peuvent être éditées
comme une seule entité.
À NOTER
Si vous souhaitez éditer individuellement les pistes du répertoire, vous pouvez double-cliquer
sur le conteneur répertoire. L'éditeur s'ouvre alors pour les événements et conteneurs qui se
trouvent sur les pistes.
LIENS ASSOCIÉS
Coloration des notes et événements à la page 745
Mode Édition en groupe (Cubase Pro uniquement) à la page 210
Techniques d'édition des conteneurs et événements
Ce paragraphe décrit les techniques d’édition possibles dans la fenêtre Projet. Sauf mention
contraire explicite, toutes les descriptions s’appliquent à la fois aux événements et aux
conteneurs, même si, par commodité, nous n’utilisons que le terme « événement ».
Dans la fenêtre Projet, vous pouvez éditer les événements en appliquant les techniques
suivantes :
●
En sélectionnant et en utilisant l'un des outils de la barre d'outils de la fenêtre Projet.
À NOTER
Certains outils d'édition offrent des fonctions supplémentaires quand vous appuyez sur
des touches mortes. Vous pouvez personnaliser les touches mortes par défaut dans la
boîte de dialogue Préférences (page Édition—Touches mortes outils).
●
En ouvrant le menu Édition et en sélectionnant l'une des fonctions.
●
En éditant les valeurs de la ligne d’infos.
●
En utilisant un raccourci clavier.
À NOTER
Le Calage est pris en compte.
LIENS ASSOCIÉS
Édition - Touches mortes outils à la page 1087
198
Conteneurs et événements
Techniques d'édition des conteneurs et événements
Écoute de conteneurs et d’événements audio
Vous pouvez écouter les conteneurs et événements audio dans la fenêtre Projet avec l’outil
Lecture.
PROCÉDER AINSI
1.
Cliquez sur Lecture
2.
Cliquez là où vous désirez commencer la lecture, et maintenez enfoncé le bouton de la
souris.
.
RÉSULTAT
La piste sur laquelle vous cliquez est lue, à partir de l’endroit où vous avez cliqué. La lecture
s'arrête quand vous relâchez le bouton de la souris.
À NOTER
Lors de l’écoute, les données audio sont directement routés sure la Control Room (Cubase
Pro uniquement), si celle-ci est activée. Si la Control Room est désactivée, le signal audio est
directement routé sur le bus de sortie par défaut, et les réglages, effets et égalisation de la voie
audio sont ignorés.Dans Cubase Artist, le bus de Mixage principal est toujours utilisé pour le
monitoring.
Écoute dynamique (Scrub)
L’outil Scrub vous permet de repérer des positions dans les événements en les lisant en avant ou
en arrière.
PROCÉDER AINSI
1.
Cliquez sur Lecture
2.
Cliquez à nouveau sur Lecture pour ouvrir un menu local.
3.
Sélectionnez l'outil Scrub
4.
Cliquez sur l'événement et maintenez le bouton de la souris enfoncé.
5.
Faites glisser vers la gauche ou la droite.
.
.
RÉSULTAT
Le curseur de projet se déplace suivant vos mouvements et l’événement est lu. La vitesse de
lecture et la hauteur du son restitué dépendent de la rapidité de déplacement du pointeur.
À NOTER
Les effets d’insert sont contournés quand vous utilisez le Scrub avec la souris.
Outil Scrub
Le Scrubbing nécessite beaucoup de puissance de calcul, ce qui peut engendrer des problèmes
de lecture. En cas de problèmes de cette nature, ouvrez la boîte de dialogue Préférences (page
Transport—Scrub), puis désactivez Utiliser mode Haute qualité pour le Scrubbing. Vous
perdrez en qualité de rééchantillonnage, mais le Scrubbing sollicitera moins votre processeur,
surtout si le projet est gourmand en ressources.
Dans la boîte de dialogue Préférences (page Transport—Scrub), vous pouvez également régler
le volume de la lecture Scrub.
199
Conteneurs et événements
Techniques d'édition des conteneurs et événements
Sélection à l’aide de l’outil Sélectionner
PROCÉDER AINSI
1.
Cliquez sur Sélectionner
2.
Dans l’affichage d’événements, cliquez sur les événements que vous souhaitez
sélectionner.
.
À NOTER
Vous pouvez également utiliser les touches Flèche montante, Flèche descendante,
Flèche gauche, Flèche droite du clavier de votre ordinateur pour sélectionner
l'événement sur la piste du haut ou du bas, ou l'événement précédent ou suivant sur la
même piste.
Sous-menu Sélectionner
Quand l'outil Sélectionner est sélectionné, le sous-menu Sélectionner offre des options
spécifiques qui permettent de sélectionner des événements dans la fenêtre Projet.
●
Pour ouvrir le sous-menu Sélectionner, sélectionnez Édition > Sélectionner.
Tout
Sélectionne tous les événements de la fenêtre Projet.
Néant
Désélectionne tous les événements.
Inverser
Permet d’inverser la sélection. Tous les événements sélectionnés sont désélectionnés
et tous les événements qui n’étaient pas sélectionnées le sont.
Le contenu de la boucle
Sélectionne tous les événements partiellement ou entièrement situés entre les
délimiteurs gauche et droit.
Du Début jusqu’au Curseur
Sélectionne tous les événements commençant à gauche du curseur de projet.
Du Curseur jusqu’à la Fin
Sélectionne tous les événements se terminant à droite du curseur de projet.
Hauteur égale - Toutes les octaves/Même octave
Ces fonctions sont disponibles dans les éditeurs MIDI et dans l’Éditeur
d’échantillons.
Sélectionner contrôleurs dans plage de note
Cette fonction est disponible dans les éditeurs MIDI.
Tout sur les pistes sélectionnées
Sélectionne tous les événements se trouvant sur la piste sélectionnée.
Événements sous curseur
Permet de sélectionner automatiquement tous les événements des pistes
sélectionnées qui sont en contact avec le curseur de projet.
Sélectionner l’événement
Cette fonction est disponible dans l'Éditeur d’échantillons.
200
Conteneurs et événements
Techniques d'édition des conteneurs et événements
Du bord gauche/droit de la sélection jusqu’au curseur
Ces fonctions ne sont utilisées que pour les intervalles de sélection.
À NOTER
Quand l’outil Sélectionner un intervalle est sélectionné, le sous-menu Sélectionner offre des
fonctions différentes.
LIENS ASSOCIÉS
Options des intervalles de sélection à la page 213
Édition d’intervalles à la page 483
Supprimer des événements
PROCÉDER AINSI
●
Pour supprimer un événement de la fenêtre Projet, procédez de l’une des façons
suivantes :
●
Sélectionnez Gomme
●
Sélectionnez les événements, puis sélectionnez Édition > Supprimer.
●
Sélectionnez les événements et appuyez sur Retour arrière.
et cliquez sur l’événement.
Déplacer des événements
Pour déplacer des événements, vous avez le choix entre les méthodes suivantes :
●
À l’aide de l’outil Sélectionner.
●
À l'aide de l’outil Déplacer.
●
En sélectionnant Édition > Déplacer et en sélectionnant l’une des options.
●
En sélectionnant l’événement et en modifiant sa position de départ dans la ligne d’infos.
LIENS ASSOCIÉS
Déplacement à l’aide de l’outil Sélectionner à la page 201
Déplacement à l’aide des boutons Déplacer à la page 202
Sous-menu Déplacer à la page 202
Déplacement à partir de la ligne d’infos à la page 202
Déplacement à l’aide de l’outil Sélectionner
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez l'outil Sélectionner
2.
Cliquez sur les événements que vous souhaitez déplacer et faites-les glisser à un autre
endroit.
.
À NOTER
Les événements ne peuvent glisser que sur des pistes du même type. En maintenant
enfoncée la touche Ctrl/Cmd tout en faisant glisser le pointeur, vous pouvez en
restreindre les mouvements au sens horizontal ou vertical.
201
Conteneurs et événements
Techniques d'édition des conteneurs et événements
RÉSULTAT
Les événements sont déplacés. Si vous avez déplacé plusieurs événements, leur écartement les
uns par rapport aux autres est conservé.
À NOTER
Pour éviter que les événements soient accidentellement déplacés quand vous cliquez dessus
dans la fenêtre Projet, les déplacements par glisser mettent un peu de temps avant de s’opérer
réellement. Vous pouvez configurer ce retard à l’aide du paramètre Délai avant l’activation du
déplacement d’objets qui se trouve dans la boîte de dialogue Préférences (page Édition).
Déplacement à l’aide des boutons Déplacer
PROCÉDER AINSI
1.
Faites un clic droit dans la barre d’outils de la fenêtre Projet et activez la palette Coup de
pouce.
Les boutons de déplacement deviennent disponibles dans la barre d’outils.
2.
Sélectionnez les événements que vous souhaitez déplacer et cliquez sur Déplacer à
gauche
ou Déplacer à droite
.
Les événements ou conteneurs sélectionnés sont déplacés.
Sous-menu Déplacer
Quand l'outil Sélectionner est sélectionné, le sous-menu Déplacer offre des options qui
permettent de déplacer des événements à des positions spécifiques dans la fenêtre Projet.
●
Pour accéder au sous-menu Déplacer, sélectionnez Édition > Déplacer.
Voici les options disponibles :
Curseur
Envoie l’événement sélectionné à la position où se trouve le curseur de projet. Si vous
avez sélectionnez plusieurs événements sur la même piste, les événements suivants
conservent leur espacement les uns par rapport aux autres.
Origine
Permet de placer les événements sélectionnés aux positions où ils ont été
enregistrés à l'origine.
En avant-plan/En arrière-plan
Permet de déplacer les événements sélectionnés au premier plan ou en arrière-plan.
Cette fonction est très utile lorsque les événements audio se superposent, car elle
permet de lire un autre événement.
Déplacement à partir de la ligne d’infos
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez l'événement que vous souhaitez déplacer.
2.
Dans la ligne d’infos, double-cliquez sur le champ Début et saisissez une nouvelle valeur
de début pour l’événement.
RÉSULTAT
L’événement est déplacé de la valeur définie.
202
Conteneurs et événements
Techniques d'édition des conteneurs et événements
Renommer des événements
PROCÉDER AINSI
●
Procédez de l'une des manières suivantes :
●
Sélectionnez les événements et saisissez un nouveau nom dans le champ Nom sur
la ligne d’infos.
●
Changez le nom de la piste, maintenez enfoncée une touche morte et appuyez sur
Entrée pour attribuer le nom de la piste à tous les événements.
Redimensionner des événements
Vous pouvez changer la taille des événements en modifiant séparément leurs positions de début
et de fin.
Pour redimensionner des événements, vous pouvez utiliser l’outil Sélectionner, l'outil Trim ou
l'outil Scrub.
IMPORTANT
Quand vous redimensionnez des événements, les données d’automatisation ne sont pas prises
en compte.
LIENS ASSOCIÉS
Redimensionner des événements avec l'outil Sélectionner - Changement de taille de base à la
page 203
Redimensionner des événements avec l'outil Sélectionner - Changement de taille avec
déplacement des données à la page 204
Redimensionner des événements avec l'outil Sélectionner - Changement de taille avec
modification de la durée à la page 204
Redimensionner des événements avec l'outil Rogner à la page 205
Redimensionner des événements avec l'outil Scrub à la page 205
Fonction de Calage à la page 79
Redimensionner des événements avec l'outil Sélectionner - Changement de
taille de base
Vous pouvez déplacer les points de début ou de fin de l’événement sans modifier le contenu de
cet évenement.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez l'outil Sélectionner
2.
Cliquez à nouveau sur l’outil Sélectionner et sélectionnez Changement de taille de base
dans le menu local.
3.
Cliquez-déplacez le coin inférieur gauche ou droit de l’événement.
.
203
Conteneurs et événements
Techniques d'édition des conteneurs et événements
RÉSULTAT
L'événement est redimensionné et une partie plus ou moins grande du contenu apparaît
en fonction de l'endroit où vous avez fait glisser le pointeur. Si plusieurs événements sont
sélectionnés, ils sont tous redimensionnés de la même façon.
Redimensionner des événements avec l'outil Sélectionner - Changement de
taille avec déplacement des données
Vous pouvez déplacer les points de début ou de fin de l’événement en déplaçant son contenu.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez l'outil Sélectionner
2.
Cliquez à nouveau sur l’outil Sélectionner et sélectionnez Changement de taille avec
déplacement des données dans le menu local.
3.
Cliquez-déplacez le coin inférieur gauche ou droit de l’événement.
.
RÉSULTAT
L'événement est redimensionné et le contenu aussi. Si plusieurs événements sont sélectionnés,
ils sont tous redimensionnés de la même façon.
Redimensionner des événements avec l'outil Sélectionner - Changement de
taille avec modification de la durée
Vous pouvez déplacer les points de début ou de fin d'un événement et ainsi modifier la durée du
contenu de cet événement.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez l'outil Sélectionner
2.
Cliquez à nouveau sur l’outil Sélectionner et sélectionnez Changement de taille avec
modification de la durée dans le menu local.
3.
Cliquez-déplacez le coin inférieur gauche ou droit de l’événement.
.
RÉSULTAT
Le conteneur est étiré ou compressé afin de s’ajuster à la nouvelle longueur.
●
Quand vous redimensionnez des conteneurs MIDI, les événements de note sont étirés/
comprimés (déplacés et redimensionnés).
Les données de contrôleur et les données de Note Expression sont également étirées.
●
Quand vous redimensionnez des conteneurs audio, les événements sont déplacés et la
durée des fichiers audio de référence est modifiée afin de correspondre à la nouvelle
longueur.
Si plusieurs événements sont sélectionnés, ils sont tous redimensionnés de la même
façon.
LIENS ASSOCIÉS
Modification de la durée à la page 455
204
Conteneurs et événements
Techniques d'édition des conteneurs et événements
Redimensionner des événements avec l'outil Rogner
Vous pouvez déplacer le début ou la fin de l'événement de la valeur définie dans le menu local
Type de grille.
CONDITION PRÉALABLE
L'outil Sélectionner est configuré sur Changement de taille de base ou sur Changement de
taille avec déplacement des données.
PROCÉDER AINSI
1.
Faites un clic droit sur la barre d’outils de la fenêtre Projet et activez la palette Coup de
pouce.
Les boutons de déplacement deviennent disponibles dans la barre d’outils.
2.
Sélectionnez l’événement.
3.
Procédez de l'une des manières suivantes :
●
Cliquez sur Ajuster le début à gauche
●
Cliquez sur Ajuster le début à droite
●
Cliquez sur Ajuster la fin à gauche
●
Cliquez sur Ajuster la fin à droite
.
.
.
.
RÉSULTAT
La position de début ou de fin des événements sélectionnés est déplacée de la valeur définie
dans le menu local Type de grille.
Redimensionner des événements avec l'outil Scrub
Vous pouvez lire l'événement en mode Scrub quand vous déplacez ses points de début ou de fin.
PROCÉDER AINSI
1.
Cliquez sur Lecture
2.
Cliquez à nouveau sur Lecture pour ouvrir un menu local.
3.
Sélectionnez l'outil Scrub
4.
Cliquez-déplacez le coin inférieur gauche ou droit de l’événement.
.
.
RÉSULTAT
L'événement est redimensionné et vous entendez l'effet de la modification pendant que vous
faites glisser le pointeur.
Scinder des événements
PROCÉDER AINSI
●
Procédez de l'une des manières suivantes :
●
Sélectionnez Scinder
●
Sélectionnez Sélectionner
l'événement.
et cliquez sur l'événement que vous souhaitez scinder.
, maintenez enfoncée la touche Alt et cliquez sur
205
Conteneurs et événements
Techniques d'édition des conteneurs et événements
●
Placez le curseur de projet à l’endroit où vous désirez scinder les événements, puis
sélectionnez Édition > Fonctions > Couper au curseur.
À NOTER
Cette fonction permet de découper les événements sélectionnés à l’emplacement
où se trouve le curseur de projet. Si aucun événement n’est sélectionné, tous les
événements (sur toutes les pistes) traversés par le curseur de projet sont découpés.
●
Placez les délimiteurs gauche et droit sur les positions où vous désirez scinder les
événements, puis sélectionnez Édition > Fonctions > Couper aux délimiteurs.
À NOTER
Cette fonction permet de découper les événements sélectionnés aux positions
des délimiteurs gauche et droit. Si aucun événement n’est sélectionné, tous les
événements (sur toutes les pistes) traversés par les délimiteurs sont découpés.
RÉSULTAT
Les événements sont scindés.
À NOTER
Si vous scindez un conteneur MIDI alors que la ligne de découpage traverse une ou plusieurs
notes MIDI et que l'option Séparer les événements MIDI est activée dans la boîte de dialogue
Préférences (page Édition—MIDI), les notes traversées par la ligne sont scindées et de
nouvelles notes sont créées au début du second conteneur. Si l'option est désactivée, les notes
traversées par la ligne restent dans le premier conteneur, mais débordent après la fin de ce
conteneur.
Joindre des événements
Dans la fenêtre Projet, vous pouvez coller ensemble deux ou plusieurs événements situés sur la
même piste.
PROCÉDER AINSI
●
Procédez de l'une des manières suivantes :
●
Sélectionnez Coller ensemble
coller avec le suivant.
●
Sélectionnez Coller ensemble , maintenez enfoncée la touche Alt et cliquez sur
l'événement que vous souhaitez coller avec tous les événements suivants.
et cliquez sur l'événement que vous souhaitez
RÉSULTAT
Les événements sont collés ensemble.
À NOTER
Quand vous recollez des parties d'un événement audio que vous avez scindées auparavant, un
événement est créé. Dans tous les autres cas, c'est un conteneur qui est créé.
206
Conteneurs et événements
Techniques d'édition des conteneurs et événements
Coller des événements
Vous pouvez coller des événements à partir du presse-papiers.
PROCÉDER AINSI
●
Procédez de l'une des manières suivantes :
●
Sélectionnez les événements et sélectionnez Édition > Fonctions > Coller à l’origine
pour coller les événements à la position à partir de laquelle vous les avez coupés ou
copiés.
●
Sélectionnez les événements, sélectionnez la piste où vous souhaitez les coller,
puis sélectionnez Édition > Fonctions > Coller relatif au curseur pour coller les
événements tout en maintenant leur distance par rapport au curseur de projet.
RÉSULTAT
Quand vous collez un événement, il est inséré sur la piste sélectionnée, placé de façon à ce que
son point de synchronisation soit aligné sur la position du curseur de projet.
Si la piste sélectionnée n’est pas du bon type, l’événement est inséré sur sa piste d’origine.
Coller des événements sur des pistes dont les noms correspondent
Vous pouvez copier les événements d'un projet et les coller sur la première piste dont le nom
correspond exactement à celui de la piste d'origine dans un autre projet.
PROCÉDER AINSI
1.
Copier les événements dans un projet.
2.
Activez le projet dans lequel vous souhaitez coller les événements.
3.
Sélectionnez Édition > Fonctions > Coller sur piste de même nom.
RÉSULTAT
Les événements sont insérés sur la piste dont le nom correspond exactement à celui de la piste
d'origine.
Des pistes sont créées pour tous les événements dont les noms ne correspondent pas à ceux des
pistes d'origine.
Dupliquer des événements
Dans la fenêtre Projet, vous pouvez dupliquer les événements sélectionnés.
PROCÉDER AINSI
●
Sélectionnez l'événement et procédez de l'une des manières suivantes :
●
Sélectionnez Édition > Fonctions > Dupliquer.
●
Maintenez la touche Alt enfoncée, et faites glisser l’événement à une nouvelle
position.
À NOTER
Si vous maintenez également enfoncée la touche Ctrl/Cmd, la direction des
mouvements se trouve limitée à un seul sens, horizontal ou vertical.
207
Conteneurs et événements
Techniques d'édition des conteneurs et événements
RÉSULTAT
Une copie de l’événement sélectionné est créée à la suite de l’événement d’origine. Si plusieurs
événements sont sélectionnés, ils sont tous copiés d’un seul bloc et leurs espacements relatifs
sont maintenus.
À NOTER
Quand vous dupliquez des événements audio, les copies se réfèrent toujours au même clip
audio.
Répéter des événements
PROCÉDER AINSI
●
Procédez de l'une des manières suivantes :
●
Sélectionnez les événements et sélectionnez Édition > Fonctions > Répéter pour
ouvrir la boîte de dialogue Répéter les événements, laquelle vous permet de créer
plusieurs copies réelles ou partagées des événements sélectionnés.
●
Sélectionnez les événements, maintenez enfoncée la touche Alt et cliquez sur la
poignée située dans le coin inférieur droit du dernier événement sélectionné puis
faites-la glisser vers la droite pour créer une copie réelle.
●
Survolez le milieu de la bordure droite de l’événement avec le pointeur de la souris
de manière à ce qu’il prenne la forme d’une main à l'index tendu, cliquez et faites
glisser le pointeur vers la droite pour créer une copie réelle.
●
Sélectionnez les événements, maintenez enfoncées les touches Alt-Maj et faites
glisser le pointeur vers la droite pour créer une copie partagée.
●
Survolez le milieu de la bordure droite de l’événement avec le pointeur de la souris
de manière à ce qu’il prenne la forme d’une main à l'index tendu, maintenez
enfoncée la touche Maj, cliquez et faites glisser le pointeur vers la droite pour créer
une copie partagée.
À NOTER
La répétition par glisser-déplacer ne fonctionne que si la piste fait au moins deux lignes de
hauteur.
LIENS ASSOCIÉS
Copies partagées à la page 209
Boîte de dialogue Répéter les événements à la page 208
Configuration de la hauteur des pistes à la page 169
Boîte de dialogue Répéter les événements
La boîte de dialogue Répéter les événements vous permet de créer plusieurs copies réelles ou
partagées des événements sélectionnés.
●
Pour ouvrir la boîte de dialogue Répéter les événements, sélectionnez Édition >
Fonctions > Répéter.
208
Conteneurs et événements
Techniques d'édition des conteneurs et événements
Nombre
Permet de définir le nombre de répétitions de l'événement.
Copies partagées
Activez cette option pour créer une copie partagée.
LIENS ASSOCIÉS
Copies partagées à la page 209
Copies partagées
Les copies partagées sont des copies qui sont automatiquement affectées par les mêmes
opérations d'édition que celles réalisées sur l'événement d'origine.
Vous pouvez convertir une copie partagée en copie réelle en sélectionnant Édition > Fonctions >
Convertir en copie réelle. Une nouvelle version du clip est créée, et vous pouvez l'éditer
indépendamment. Le nouveau clip est automatiquement ajouté à la Bibliothèque.
LIENS ASSOCIÉS
Répéter des événements à la page 208
Boîte de dialogue Répéter les événements à la page 208
Remplir la boucle
Vous pouvez créer plusieurs copies entre les délimiteurs droit et gauche.
●
Sélectionnez Édition > Fonctions > Remplir la boucle pour créer plusieurs copies entre le
délimiteur gauche et le délimiteur droit.
La dernière copie est automatiquement raccourcie pour se terminer exactement à
l’emplacement du délimiteur droit.
Faire glisser le contenu des événements
Vous pouvez faire glisser le contenu d’un événement sans changer sa position dans la fenêtre
Projet.
PROCÉDER AINSI
●
Maintenez enfoncées les touches Alt-Maj, cliquez sur l'événement, puis faites-le glisser
vers la gauche ou la droite.
RÉSULTAT
Le contenu de l’événement est déplacé.
À NOTER
Vous ne pouvez pas faire glisser un événement audio au-delà du début ou de la fin du clip audio
lui-même. Si les événements lisent tout le clip, il est impossible de faire glisser l’audio.
Grouper des événements
Vous pouvez traiter comme un ensemble plusieurs événements situés sur la même piste ou sur
des pistes différentes en les regroupant.
PROCÉDER AINSI
●
Sélectionnez les événements, puis sélectionnez Édition > Grouper.
209
Conteneurs et événements
Techniques d'édition des conteneurs et événements
RÉSULTAT
Les événements sont groupés. Une icône l’indique.
Événements groupés
Si vous éditez un des événements du groupe dans la fenêtre Projet, tous les autres événements
du même groupe seront affectés également.
Les opérations d’édition de groupe incluent :
●
Sélectionner des événements.
●
Déplacer et dupliquer des événements.
●
Redimensionner des événements.
●
Ajuster les fondus d’entrée/sortie (événements audio uniquement).
●
Scinder des événements.
●
Verrouiller des événements.
●
Rendre muets des événements.
●
Supprimer des événements.
LIENS ASSOCIÉS
Fondus, fondus enchaînés et enveloppes à la page 291
Mode Édition en groupe (Cubase Pro uniquement)
Le mode Édition en groupe des pistes Répertoire vous permet d'éditer tous ensemble les
conteneurs et événements compris dans un répertoire.
Quand vous activez l'Édition en groupe
et que vous sélectionnez un événement, un
conteneur ou un intervalle sur une piste comprise dans une piste Répertoire, les autres
événements, conteneurs ou intervalles possédant les mêmes positions de début et de fin, ainsi
que la même priorité de lecture, sont également sélectionnés et provisoirement groupés. Vous
pouvez ainsi éditer ensemble les différentes pistes d'une partie de batterie, par exemple (ex :
piste de la grosse caisse, piste de la caisse claire et pistes des toms).
Le groupement est provisoire car à chaque nouvelle sélection avec l’outil Sélectionner ou
Sélectionner un intervalle, Cubase recherche les événements ou conteneurs correspondants
dans le dossier afin de les grouper. Si vous éditez le point de départ ou de fin d’un seul
événement ou conteneur avant d’activer le mode Édition en groupe, cet événement ou
conteneur est exclu du groupe.
Les opérations d’édition en mode Édition en groupe s’appliquent à tous les événements,
conteneurs ou intervalles groupés. Si vous sélectionnez une autre prise à l’aide de la petite flèche
En avant située du côté droit d’un événement dans un groupe d’édition, par exemple, toutes
les autres pistes du groupe d’édition passeront également à la prise correspondante. Ceci vous
aidera à comparer les prises d’un enregistrement multi-piste.
À NOTER
L’Édition en groupe remplace tous les paramètres de groupe normaux configurés dans le
groupe d’édition.
210
Conteneurs et événements
Techniques d'édition des conteneurs et événements
LIENS ASSOCIÉS
Rendre muets des événements à la page 212
Organisation des pistes dans des pistes Répertoire à la page 171
Édition en groupe (Cubase Pro uniquement)
Vous pouvez grouper des événements et conteneurs de plusieurs pistes commençant et se
terminant à la même position temporelle et ayant la même priorité de lecture afin de les éditer
ensemble.
CONDITION PRÉALABLE
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Projet > Ajouter une piste > Répertoire pour ajouter une piste Répertoire.
2.
Déplacez dans la piste Répertoire les pistes qui contiennent les événements que vous
souhaitez éditer dans un groupe.
3.
Dans la liste des pistes pour la piste Répertoire, cliquez sur Édition en groupe
.
RÉSULTAT
Tous les événements, conteneurs ou intervalles compris dans le dossier et possédant les mêmes
positions de début et de fin, ainsi que la même priorité de lecture, sont provisoirement groupés.
Verrouillage d’événements
Si vous désirez être sûr de ne pas modifier ou déplacer un événement accidentellement, vous
pouvez le verrouiller.
PROCÉDER AINSI
●
Procédez de l'une des manières suivantes :
●
Sélectionnez les événements, puis sélectionnez Édition > Verrouiller pour
verrouiller les événements sélectionnés.
●
Cliquez sur le symbole de cadenas dans la liste des pistes ou dans l’Inspecteur pour
verrouiller tous les événements d'une piste.
RÉSULTAT
Les événements sont verrouillés. Un symbole de cadenas l’indique.
Pour déverrouiller un événement, sélectionnez cet événement et sélectionnez Édition >
Déverrouiller.
211
Conteneurs et événements
Techniques d'édition des conteneurs et événements
Attributs verrouillés
La boîte de dialogue Attributs verrouillés vous permet de verrouiller des attributs d'événement
spécifiques.
●
Pour ouvrir la boîte de dialogue Attributs verrouillés, sélectionnez un événement
verrouillé et sélectionnez Édition > Verrouiller.
●
Position verrouillée
Activez cette option pour que l'événement ne puisse plus être déplacé.
●
Taille verrouillée
Activez cette option pour que l'événement ne puisse plus être redimensionné.
●
Autres attributs verrouillés
Activez cette option pour que l'événement ne puisse plus être édité. Ce qui inclut les
réglages de fondus et de volume de l’événement, le traitement, etc.
À NOTER
Vous pouvez également définir ces attributs dans la boîte de dialogue Préférences (page
Édition).
LIENS ASSOCIÉS
Attributs verrouillés à la page 1081
Rendre muets des événements
Vous pouvez rendre des événements muets dans la fenêtre Projet. Les événements muets
peuvent être édités selon les méthodes habituelles (à l’exception de l’ajustement des fondus),
mais ne sont pas relus.
PROCÉDER AINSI
●
Procédez de l'une des manières suivantes :
●
Sélectionnez Rendre muet
et cliquez sur les événements ou délimitez un
rectangle de sélection les entourant.
●
Sélectionnez les événements, puis sélectionnez Édition > Rendre muet.
RÉSULTAT
Les événements deviennent muets et ils sont ombrés.
Pour entendre à nouveau des événements muets, sélectionnez-les et sélectionnez Édition >
Enlever Rendre muet. Vous pouvez changer le statut des événements sélectionnés en faisant un
Maj-clic dessus.
212
Édition d’intervalles
L’édition dans la fenêtre Projet n’est pas limitée à la gestion d’événements et de conteneurs
entiers. Vous pouvez aussi travailler dans des intervalles de sélection, indépendants des limites
des événements/conteneurs et des pistes.
Création d’un intervalle de sélection
●
Pour créer un intervalle de sélection, délimitez un rectangle avec l’outil Sélection
d’intervalle.
Quand cet outil est sélectionné, vous pouvez sélectionner des options d’intervalle de
sélection via le menu Édition > Sélectionner.
●
Pour créer un intervalle de sélection qui comprenne un événement, double-cliquez sur cet
événement avec l’outil Sélection d’intervalle.
●
Pour créer un intervalle de sélection qui comprenne plusieurs événements, maintenez la
touche Maj enfoncée et double-cliquez sur plusieurs événements à la suite.
●
Pour ouvrir un événement compris dans la sélection dans l’Éditeur d’Échantillons afin de
l’éditer, double-cliquez dessus.
LIENS ASSOCIÉS
Options des intervalles de sélection à la page 213
Options des intervalles de sélection
Quand l'outil Sélectionner un intervalle est sélectionné, le sous-menu Sélectionner offre des
options spécifiques qui permettent de sélectionner des intervalles dans la fenêtre Projet.
●
Pour ouvrir le menu des options des intervalles de sélection, sélectionnez l’outil Sélection
d’intervalle et sélectionnez Édition > Sélectionner.
Tout
Effectue une sélection qui couvre toutes les pistes, du début à la fin du projet. Vous
pouvez définir la durée de la piste à l’aide du paramètre Longueur de la boîte de
dialogue Configuration du projet.
Néant
Supprime l’intervalle de sélection en cours.
Inverser
Permet d’inverser la sélection. Tous les événements sélectionnés sont désélectionnés
et tous les événements qui n’étaient pas sélectionnées le sont. Sert uniquement à la
sélection d’événements.
213
Édition d’intervalles
Création d’un intervalle de sélection
Le contenu de la boucle
Effectue une sélection entre les délimiteurs gauche et droit, sur toutes les pistes.
Du Début jusqu’au Curseur
Effectue une sélection sur toutes les pistes, depuis le début du projet jusqu’au
curseur de projet.
Du Curseur jusqu’à la Fin
Effectue une sélection sur toutes les pistes, depuis le curseur de projet jusqu’à la fin
du projet.
Hauteur égale – toutes les Octaves
Pour que cette fonction puisse être utilisée, une seule note doit être sélectionnée.
Toutes les notes de la même hauteur que la note sélectionnée dans ce conteneur
sont sélectionnées, quelle que soit l’octave.
Hauteur égale – Même octave
Pour que cette fonction puisse être utilisée, une seule note doit être sélectionnée.
Toutes les notes de la même hauteur et à la même octave que la note sélectionnée
dans ce conteneur sont sélectionnées.
Sélectionner contrôleurs dans plage de note
Permet de sélectionner les données de contrôleur situées dans l’intervalle de notes.
Tout sur les pistes sélectionnées
Sélectionne tous les événements se trouvant sur la piste sélectionnée. Sert
uniquement à la sélection d’événements.
Événements sous curseur
Sélectionne tous les événements des pistes sélectionnées qui sont en contact avec le
curseur de projet.
Sélectionner l’Événement
Option disponible dans l’Éditeur d’échantillons.
Du bord gauche de la sélection jusqu’au curseur
Déplace le bord gauche de l’intervalle de sélection en cours jusqu’à la position du
curseur de projet.
Du bord droit de la sélection jusqu’au curseur
Déplace le bord droit de l’intervalle de sélection en cours jusqu’à la position du
curseur de projet.
LIENS ASSOCIÉS
Boîte de dialogue Configuration du projet à la page 89
Sélection à l’aide de l’outil Sélectionner à la page 200
Sous-menu Sélectionner à la page 200
Sélection d’intervalles sur plusieurs pistes
Vous pouvez créer des intervalles de sélection recouvrant plusieurs pistes. Il est également
possible d’exclure des pistes d’un intervalle de sélection.
PROCÉDER AINSI
1.
Créez un intervalle de sélection de la première à la dernière des pistes souhaitées.
2.
Appuyez sur Ctrl/Cmd et cliquez dans l’intervalle de sélection sur les pistes que vous
souhaitez exclure de la sélection.
214
Édition d’intervalles
Édition des intervalles de sélection
Édition des intervalles de sélection
Ajuster la taille des intervalles de sélection
Vous pouvez ajuster la taille de la zone de sélection, en procédant de diverses façons :
●
En faisant glisser ses bords.
Le pointeur prend la forme d’une double flèche lorsqu’il se trouve sur une extrémité de
l’intervalle de sélection.
●
En maintenant la touche Maj enfoncée et en cliquant.
L’extrémité de sélection la plus proche viendra occuper l’emplacement où vous avez cliqué.
●
En ajustant la position de début ou de fin de la zone sélectionnée dans la ligne d’infos.
●
En utilisant les boutons Trim de la barre d’outils.
Les boutons Trim de gauche décalent le début de la zone sélectionnée et les boutons de
droite en décalent la fin. Les bords sont déplacés selon la valeur définie dans le menu local
Grille.
À NOTER
Les boutons Trim se trouvent dans la section Coup de pouce, qui ne figure pas dans la
barre d’outils par défaut.
●
En utilisant Déplacer à gauche et Déplacer à droite dans la barre d’outils.
Ceux-ci déplacent toute la zone sélectionnée vers la gauche ou la droite. L’ampleur du
déplacement dépend du format d’affichage sélectionné et de la valeur définie dans le
menu local Grille.
IMPORTANT
Le contenu de la sélection n’est pas déplacé. L'utilisation de Déplacer à gauche/Déplacer
à droite revient au même que quand vous ajustez le début et la fin de l’intervalle de
sélection à la même position et de la même valeur.
À NOTER
Les boutons de déplacement se trouvent dans la section Coup de pouce, qui ne figure pas
dans la barre d’outils par défaut.
●
Pour tronquer tous les événements ou conteneurs dont une partie est comprise dans
l’intervalle de sélection, sélectionnez Édition > Intervalle > Tronquer.
Les événements se trouvant entièrement à l’intérieur ou à l’extérieur de l’intervalle de
sélection ne sont pas affectés.
LIENS ASSOCIÉS
Menus contextuels de configuration à la page 1060
Déplacement et duplication d’intervalles de sélection
●
Pour déplacer un intervalle de sélection, cliquez dessus et faites-le glisser à un nouvel
emplacement.
Son contenu occupera alors une nouvelle position. Si l’intervalle traversait des événements
ou des conteneurs, ceux-ci sont découpés avant le déplacement, de sorte que seules les
sections comprises dans l’intervalle de sélection soient affectées.
●
Pour dupliquer un intervalle de sélection, maintenez la touche Alt enfoncée et faites-le
glisser.
215
Édition d’intervalles
Édition des intervalles de sélection
Vous pouvez également utiliser les fonctions Dupliquer, Répéter et Remplir la boucle qui
sont disponibles pour la duplication d’événements.
LIENS ASSOCIÉS
Dupliquer des événements à la page 207
Couper, copier et coller des intervalles de sélection
Vous pouvez couper ou copier et coller des intervalles de sélection à l’aide des fonctions du menu
Édition. Vous pouvez également utiliser les options Copier et supprimer intervalle et Coller
avec décalage.
Couper
Coupe les données correspondant à l’intervalle de sélection et les place dans le
presse-papiers. Ces données sont remplacées par du vide dans la piste de la fenêtre
Projet, ce qui préserve la position des événements situés à droite de l’intervalle.
Copier
Copie les données correspondant à l’intervalle de sélection dans le presse-papiers.
Coller
Colle les données contenues dans le presse-papiers à la position de début de la
sélection et sur la piste sélectionnée. Les événements qui étaient déjà présents sur
les pistes restent à leur position.
Coller à l’Origine
Colle les données contenues dans le presse-papiers à leur position d’origine. Les
événements qui étaient déjà présents sur les pistes restent à leur position.
Cette option est disponible dans le menu Édition > Fonctions.
Copier et Supprimer l’Intervalle
Coupe les données correspondant à l’intervalle de sélection et les place dans le
presse-papiers. Les événements se trouvant à droite de l’intervalle coupé sont
déplacés pour combler le blanc.
Cette option est disponible dans le menu Édition > Intervalle.
Coller avec décalage
Colle l’intervalle de sélection contenu dans le presse-papiers à la position de début
de la sélection et sur la piste sélectionnée. Les événements existants sont déplacés
pour faire de la place aux données collées.
Cette option est disponible dans le menu Édition > Intervalle.
Coller avec décalage à l’origine
Colle l’intervalle de sélection contenu dans le presse-papiers à sa position d’origine.
Les événements existants sont déplacés pour faire de la place aux données collées.
Cette option est disponible dans le menu Édition > Intervalle.
Copie globale
Permet de copier tout ce qui se trouve entre les délimiteurs gauche et droit.
Cette option est disponible dans le menu Édition > Intervalle.
Supprimer des données dans les intervalles de sélection
●
Pour remplacer les données comprises dans l’intervalle de sélection supprimé pour un
blanc sur la piste, sélectionnez Édition > Supprimer ou appuyez sur Retour arrière.
Les événements situés à droite de l’intervalle de sélection conservent leur position.
216
Édition d’intervalles
Édition des intervalles de sélection
●
Pour supprimer l’intervalle de sélection et décaler vers la gauche les événements situés à
droite, afin de combler l’espace, sélectionnez Édition > Intervalle > Supprimer intervalle.
Division d’intervalles de sélection
●
Pour diviser tout événement ou conteneur traversé par une bordure de l’intervalle de
sélection, sélectionnez Édition > Intervalle > Scinder.
Insertion d’un silence
Vous pouvez insérer un espace vierge sur la piste à partir du début de l’intervalle de sélection ; la
durée de cet espace vierge correspond à celle de l’intervalle de sélection.
●
Pour insérer un silence, sélectionnez Édition > Intervalle > Insérer un silence.
Les événements situés à la droite de l’intervalle de sélection sont décalés vers la droite
pour laisser de l’espace. Les événements traversés par le début de l’intervalle de sélection
sont découpés, et la section de droite est déplacée vers la droite.
217
Lecture et Transport
Cubase offre plusieurs méthodes et fonctions pour contrôler la lecture et le transport.
LIENS ASSOCIÉS
Transport à la page 1105
Palette Transport
La palette Transport regroupe les principales fonctions de transport et plusieurs autres options
relatives à la lecture et à l’enregistrement.
●
Pour afficher la palette Transport, sélectionnez Transport > Palette Transport ou appuyez
sur F2.
Sections de la palette Transport
La palette Transport comprend différentes sections que vous pouvez afficher ou masquer en
activant les options correspondantes dans le menu contextuel de la palette Transport.
●
Pour afficher toutes les sections de la palette Transport, faites un clic droit n’importe où
sur la palette Transport et sélectionnez Tout afficher.
Voici les sections disponibles :
Performance
Indique la charge de traitement audio imposée au processeur et le taux de transfert
du disque dur.
Mode Record
Détermine comment sont traités vos enregistrements et les événements existants
sur la piste quand vous enregistrez. Cette section comprend également la fonction
de quantification automatique des enregistrements MIDI.
Délimiteurs
Permet de caler le curseur de projet sur la position du délimiteur gauche ou du
délimiteur droit et de définir les positions de ces délimiteurs en valeurs numériques.
218
Lecture et Transport
Palette Transport
Points de punch
Permet d’activer/désactiver le Punch In et le Punch Out.
La section située à droite des boutons de Punch vous permet de configurer les
positions de Punch en valeurs numériques. Pour cela, l’option Caler les points de
Punch sur les délimiteurs doit être désactivée. Vous pouvez afficher/masquer cette
section en cliquant sur les points qui figurent au niveau de la ligne de séparation.
Transport principal
Permet d’afficher les commandes de transport de base et les options d’affichage
temps.
Arrangeur
Permet d’afficher les fonctions de l’arrangeur.
Pre-Roll et Post-Roll
Permet d’activer/désactiver le Pre-Roll et le Post-Roll.
La section située à droite des boutons de Pre-Roll vous permet de définir le Pre-Roll
en valeurs numériques. Vous pouvez afficher/masquer cette section en cliquant sur
les points qui figurent au niveau de la ligne de séparation.
Tempo et mesure
Permet d’activer/désactiver la piste Tempo et le clic du métronome, ainsi que de
définir le tempo et la première mesure en valeurs numériques.
La section située à droite des champs de valeur vous permet d’activer/désactiver la
synchronisation externe et le clic du métronome pendant le précompte. Vous pouvez
afficher/masquer cette section en cliquant sur les points qui figurent au niveau de la
ligne de séparation.
Marqueur
Permet d’afficher les fonctions de base des marqueurs.
Activité MIDI
Permet de contrôler les entrées et sorties de signaux MIDI.
219
Lecture et Transport
Menu Transport
Activité audio
Permet de contrôler les entrées et sorties de signaux audio.
Contrôle du niveau audio
Affiche les témoins d’écrêtage et permet de régler le niveau de sortie.
LIENS ASSOCIÉS
Transport à la page 1105
Transport - Scrub à la page 1106
Menu Transport
Le menu Transport regroupe plusieurs fonctions de transport et bien d’autres options relatives à
la lecture et à l’enregistrement.
Palette Transport
Permet d’ouvrir la palette Transport.
Transport
Début
Permet de démarrer la lecture.
Stop
Permet d’arrêter la lecture.
Démarrer/Arrêter
Permet de démarrer/stopper la lecture.
Boucler
Permet d’activer/désactiver le mode Boucle.
Enregistrement
Permet d’activer/désactiver l’enregistrement.
Rembobinage
Permet de revenir en arrière.
Avancer
Permet d’avancer.
Rembobinage rapide
Permet de revenir en arrière plus rapidement.
Avance rapide
Permet d’avancer plus rapidement.
Déplacer curseur vers la gauche
Permet de déplacer le curseur vers la gauche.
220
Lecture et Transport
Menu Transport
Déplacer curseur vers la droite
Permet de déplacer le curseur vers la droite.
Entrer la position du curseur de projet
Permet de saisir manuellement la position du curseur de projet.
Entrer le tempo
Permet de saisir manuellement le tempo.
Entrer la mesure
Permet de saisir manuellement la mesure.
Aller au début du projet
Permet de caler le curseur de projet au début du projet.
Aller à la fin du projet
Permet de caler le curseur de projet à la fin du projet.
Échanger formats de temps
Permet d’alterner entre l’affichage de temps primaire et l’affichage de temps
secondaire.
Délimiteurs
Aller à la position du délimiteur gauche
Permet de placer le curseur de projet sur le délimiteur gauche.
Aller à la position du délimiteur droit
Permet de placer le curseur de projet sur le délimiteur droit.
Caler le délimiteur gauche sur le curseur de projet
Permet de placer le délimiteur gauche sur le curseur de projet.
Caler le délimiteur droit sur le curseur de projet
Permet de placer le délimiteur droit sur le curseur de projet.
Entrer la position du délimiteur gauche
Permet de saisir manuellement la position du délimiteur gauche.
Entrer la position du délimiteur droit
Permet de saisir manuellement la position du délimiteur droit.
Caler les délimiteurs sur l’intervalle de sélection
Permet de placer les délimiteurs qui définissent l’intervalle sélectionné.
Échanger les positions des délimiteurs gauche et droit
Permet d’intervertir les positions des délimiteurs gauche et droit.
Lire en boucle l’intervalle de sélection
Permet d’activer la lecture depuis le début de la sélection en cours et de lire cette
sélection en boucle une fois la fin de la sélection atteinte.
Points de punch
Caler les points de Punch sur les délimiteurs
Permet de déverrouiller/verrouiller les positions de Punch In et de Punch Out sur
celles des délimiteurs gauche et droit.
Activer le Punch In
Permet d’activer/désactiver le Punch In.
221
Lecture et Transport
Menu Transport
Activer le Punch Out
Permet d’activer/désactiver le Punch Out.
Aller à la position de Punch In
Permet placer le curseur de projet sur la position de Punch In.
Aller à la position de Punch Out
Permet placer le curseur de projet sur la position de Punch Out.
Caler le Punch In sur le curseur de projet
Permet placer le point de Punch In sur la position du curseur de projet.
Caler le Punch Out sur le curseur de projet
Permet placer le Punch Out sur la position du curseur de projet.
Entrer la position de Punch In
Permet de saisir manuellement la position de Punch In.
Entrer la position de Punch Out
Permet de saisir manuellement la position de Punch Out.
Caler les points de Punch sur l’intervalle de sélection
Permet de placer les positions de Punch In et de Punch Out sur l’intervalle
sélectionné dans l’événement.
Définir la position du curseur de projet
Localiser le début de la sélection
Permet de déplacer le curseur de projet au début de la sélection.
Se caler sur la fin de la sélection
Permet de placer le curseur de projet sur la fin de la sélection.
Se caler sur le marqueur suivant
Permet de placer le curseur de projet sur le marqueur suivant.
Se caler sur le marqueur précédent
Permet de placer le curseur de projet sur le marqueur précédent.
Se caler sur le repère suivant
Permet de placer le curseur de projet sur le repère suivant de la piste sélectionnée.
Se caler sur le repère précédent
Permet de placer le curseur de projet sur le repère précédent de la piste
sélectionnée.
Se Caler sur l’Événement Suivant
Permet de placer le curseur de projet sur l’événement suivant de la piste
sélectionnée.
Se Caler sur l’Événement Précédent
Permet de placer le curseur de projet sur l’événement précédent de la piste
sélectionnée.
Lire l’intervalle du projet
Jouer à partir du début de la sélection
Permet d’activer la lecture à partir du début de la sélection.
222
Lecture et Transport
Menu Transport
Jouer à partir de la fin de la sélection
Permet d’activer la lecture à partir de la fin de la sélection.
Jouer jusqu’au début de la sélection
Permet d’activer la lecture deux secondes avant le début de la sélection et de l’arrêter
au début de la sélection.
Jouer jusqu’à la fin de la sélection
Permet d’activer la lecture deux secondes avant la fin de la sélection et de l’arrêter à
la fin de la sélection.
Jouer jusqu’au Prochain Marqueur
Permet d’activer la lecture depuis le curseur de projet et de l’arrêter au marqueur
suivant.
Jouer la sélection
Permet d’activer la lecture depuis le début de la sélection actuelle et de l’arrêter à la
fin de la sélection.
Pre-Roll et Post-Roll
Utiliser Pre-Roll
Permet d’activer/désactiver le Pre-Roll.
Utiliser Post-Roll
Permet d’activer/désactiver le Post-Roll.
Post-Roll à partir du début de la sélection
Permet de démarrer la lecture au début de l’intervalle sélectionné et de l’arrêter à
l’issue de la durée définie dans le champ Post-Roll de la palette Transport.
Post-Roll à partir de la fin de la sélection
Permet de démarrer la lecture à partir de la fin de l’intervalle sélectionné et de
l’arrêter à l’issue de la durée définie dans le champ Post-Roll de la palette Transport.
Pre-Roll jusqu’au début de la sélection
Permet d’arrêter la lecture au début de la sélection. La position de début de lecture
est définie dans le champ Pre-Roll de la palette Transport.
Pre-Roll jusqu’à la fin de la sélection
Permet d’arrêter la lecture à la fin de la sélection. La position de début de lecture est
définie dans le champ Pre-Roll de la palette Transport.
Activer la piste Tempo
Permet d’activer/désactiver la piste Tempo.
Modes d’enregistrement
Punch In/Out
Permet d’activer/désactiver le Punch In/Out.
Re-Record
Permet d’activer/désactiver le mode Re-Record.
Commencer l’enregistrement à la position du curseur de projet
Permet d’activer/désactiver le démarrage de l’enregistrement à la position du
curseur de projet.
223
Lecture et Transport
Menu Transport
Démarrer l’enregistrement au délimiteur gauche/position de Punch In
Permet d’activer/désactiver le démarrage de l’enregistrement à la position du
délimiteur gauche.
Mode d’enregistrement audio
Ces options vous permettent de déterminer ce qui se passe quand vous enregistrez par dessus
des événements préexistants.
Garder historique
Les événements (ou parties d’événements) préexistants sont conservés.
Historique boucle + Remplacer
Les événements (ou parties d’événements) préexistants sont remplacés par le nouvel
enregistrement. En mode boucle, toutes les prises du cycle d’enregistrement actuel
sont conservées.
Remplacer
Les événements (ou parties d’événements) préexistants sont remplacés par la
dernière prise.
Mode d’enregistrement MIDI
Ces options vous permettent de déterminer ce qui se passe quand vous enregistrez par dessus
des conteneurs préexistants.
Nouveaux conteneurs
Les conteneurs préexistants sont conservés et le nouvel enregistrement est
enregistré en tant que nouveau conteneur.
Fusion
Les événements préexistants dans le conteneur sont conservés et les événements
nouvellement enregistrés sont ajoutés dans ce conteneur.
Remplacer
Les événements préexistants dans le conteneur sont remplacés par le nouvel
enregistrement.
Auto quantification pendant l’enregistrement
Permet d’activer la quantification automatique pendant l’enregistrement.
Mode d’enregistrement MIDI en boucle
Mix
Tout ce que vous enregistrez est ajouté à ce qui était déjà enregistré.
Remplacer
Toutes les données MIDI que vous avez enregistrées lors des précédents cycles sont
remplacées dès que vous jouez une note MIDI ou envoyez un message MIDI.
Garder la précédente
Les cycles d’enregistrement précédents ne sont remplacés qu’à condition que le
nouveau cycle soit complet.
Empilé
Chaque cycle d’enregistrement devient un conteneur MIDI distinct et la piste
est divisée en couches, dont chacune correspond à un cycle. Les conteneurs
sont empilés les uns au-dessus des autres, chacun sur une couche différente. À
l’exception de la dernière, toutes les prises sont muettes.
224
Lecture et Transport
Transport
Mix-empilé 2 (Non muet)
Paramètre identique à Empilé, si ce n’est que les conteneurs ne sont pas muets.
Auto quantification pendant l’enregistrement
Permet d’activer la quantification automatique pendant l’enregistrement.
Enregistrement MIDI rétrospectif
Permet de capturer les notes MIDI que vous jouez en mode Stop ou pendant la lecture. Pour
cela, il vous faut activer l’option Enregistrement rétrospectif dans la boîte de dialogue
Préférences (page Enregistrement—MIDI).
Configuration du métronome
Permet d’ouvrir la boîte de dialogue Configuration du métronome.
Activer le métronome
Permet d’activer/désactiver le clic du métronome.
Réglages de Synchronisation du projet
Permet d’ouvrir la boîte de dialogue Réglages de Synchronisation du projet.
Activer la synchronisation externe
Permet de configurer Cubase pour la synchronisation externe.
LIENS ASSOCIÉS
Délimiteurs gauche et droit à la page 229
Punch In et Punch Out à la page 234
Pre-Roll et Post-Roll à la page 233
Modes d’enregistrement à la page 251
Modes d’enregistrement audio à la page 256
Modes d’enregistrement MIDI à la page 264
Activer l’Enregistrement MIDI rétrospectif à la page 265
Clic du métronome à la page 235
Transport
Le Transport présente toutes les fonctions de transport dans une zone intégrée fixe de la
fenêtre Projet.
●
Pour activer le transport, cliquez sur Spécifier configuration de fenêtre dans la barre
d'outils de la fenêtre Projet et activez Transport.
●
Pour afficher tous les éléments de transport, faites un clic droit dans une zone vide du
transport et sélectionnez Tout afficher.
●
Pour afficher toutes les commandes d'une section, cliquez sur les points situés à droite
de la section et faites-les glisser tout à droite. Pour masquer à nouveau les commandes,
faites-les glisser vers la gauche.
LIENS ASSOCIÉS
Transport à la page 51
225
Lecture et Transport
Transport
Sections de Transport
La palette Transport comprend différentes sections que vous pouvez afficher ou masquer en
activant les options correspondantes dans le menu contextuel.
●
Pour activer le Transport, cliquez sur Spécifier configuration de fenêtre dans la barre
d'outils de la fenêtre Projet et activez Transport.
●
Pour afficher/masquer des outils, ouvrez le menu contextuel de Transport en faisant
un clic droit dans une zone vide du Transport, puis activez les outils que vous souhaitez
afficher. Pour afficher tous les outils, sélectionnez Tout afficher.
Voici les options disponibles :
Contraindre la compensation du délai
Permet de réduire les effets de latence de la compensation du délai.
Modes d’enregistrement
Permettent de déterminer ce qui se passe quand vous cliquez sur Enregistrement
pendant qu’un enregistrement audio ou MIDI est déjà en cours.
Modes d’enregistrement audio
Permettent de déterminer ce qui se passe quand vous enregistrez par-dessus des
événements audio.
Modes d’enregistrement MIDI
Permettent de déterminer ce qui se passe quand vous enregistrez par-dessus des
conteneurs MIDI.
Diviseur gauche
Permet d'utiliser le diviseur gauche. Les outils placés à gauche du diviseur sont
toujours affichés.
Vumètre de performance système
Permet de consulter les vumètres du temps ASIO utilisé et du taux de transfert du
disque dur.
Délimiteurs
Permet de caler le curseur de projet sur la position du délimiteur gauche ou du
délimiteur droit et de définir les positions de ces délimiteurs en valeurs numériques.
226
Lecture et Transport
Transport
Points de punch
Permet d’activer/désactiver le Punch In et le Punch Out. Ces points correspondent
aux positions de commencement et de fin de l'enregistrement.
La section située à droite des boutons de Punch vous permet de configurer les
positions de Punch en valeurs numériques. Pour cela, l’option Caler les points de
Punch sur les délimiteurs doit être désactivée. Vous pouvez afficher/masquer cette
section en cliquant sur les points qui figurent au niveau de la ligne de séparation.
Transport principal
Permet d'afficher les principales commandes de transport.
Affichages temps
Indique les options d'affichage temporel.
Pre-Roll et Post-Roll
Permet d’activer/désactiver le Pre-Roll et le Post-Roll et de définir leurs valeurs au
format numérique.
Tempo et mesure
Permet d’activer/désactiver la piste Tempo et de définir le tempo et la première
mesure en valeurs numériques.
Statut de la synchro externe
Permet d’activer/désactiver la synchronisation externe et d'ouvrir la boîte de
dialogue Réglages de Synchronisation du projet.
Clic et précompte et pattern de clic
Permet d’activer/désactiver le clic du métronome, le clic du métronome pendant le
précompte et le pattern de clic.
Diviseur droit
Permet d'utiliser le diviseur droit. Les outils qui sont placés à droite du diviseur sont
toujours affichés.
Activité en entrée/sortie
Permet d'écouter les signaux d'entrée/sortie MIDI et les signaux d'entrée/sortie
audio, et de contrôler le niveau de sortie.
227
Lecture et Transport
Fenêtre contextuelle Transport
Fenêtre contextuelle Transport
La fenêtre contextuelle Transport vous permet d'accéder à certaines commandes de transport
quand la palette Transport et le Transport sont fermés.
Les raccourcis clavier par défaut suivants permettent d'ouvrir la fenêtre contextuelle Transport :
●
Entrer le délimiteur gauche
Maj-L
●
Entrer le délimiteur droit
Maj-R
●
Entrer la position du curseur de projet
Maj-P
●
Entrer le tempo
Maj-T
●
Entrer la mesure
Maj-C
●
Entrer la position de Punch In
Maj-I
●
Entrer la position de Punch Out
Maj-O
●
Aller au délimiteur gauche
Num1
●
Aller au délimiteur droit
Num2
Quand vous utilisez un raccourci clavier spécifique, la section correspondante de la fenêtre
contextuelle Transport apparaît :
Fenêtre contextuelle Transport pour le placement du Délimiteur gauche.
À NOTER
Pour fermer la fenêtre contextuelle Transport, appuyez sur Échap.
Fenêtre Affichage temps
La fenêtre Affichage temps vous permet d'afficher la position temporelle actuelle dans une
fenêtre séparée. Vous pouvez modifier sa taille et définir le format de temps que vous souhaitez
voir.
●
Pour afficher la fenêtre Affichage temps, sélectionnez Studio > Plus d’options >
Affichage temps.
●
Vous pouvez configurer le format de temps en faisant un clic droit sur la fenêtre et en
sélectionnant une option dans le menu contextuel.
228
Lecture et Transport
Délimiteurs gauche et droit
L'option Afficher uniquement le nombre de temps vous permet d'afficher le nombre de
temps. Cette option vous sera utile si vous souhaitez vous servir de la fenêtre Affichage
temps en tant que métronome visuel.
●
Pour redimensionner la fenêtre en fonction de la taille des valeurs affichées, doublecliquez sur la fenêtre. Pour redimensionner progressivement la taille des valeurs affichées,
vous pouvez également faire un clic droit et sélectionner Augmenter la taille de la
fenêtre ou Réduire la taille de la fenêtre dans le menu contextuel.
●
Pour définir la transparence de la fenêtre, réglez le curseur Fenêtres transparentes dans
la boîte de dialogue Configuration du studio (page Affichage temps).
LIENS ASSOCIÉS
Événements de mesure à la page 964
Délimiteurs gauche et droit
Les délimiteurs gauche et droit sont deux marqueurs que vous pouvez utiliser pour définir les
limites de la lecture en boucle. Les délimiteurs gauche et droit apparaissent dans la fenêtre
Projet, mais également dans les éditeurs.
Les délimiteurs sont représentés par des crochets sur la règle. La zone comprise entre les
délimiteurs gauche et droit est l'intervalle entre les délimiteurs. L'intervalle entre les délimiteurs
apparaît en surbrillance sur la règle et dans l’affichage d’événements.
À NOTER
L’affichage d’événements dans les éditeurs MIDI n’apparaît en surbrillance que quand l’option
Afficher cadres des conteneurs est désactivée.
●
Pour activer/désactiver le mode Boucle, cliquez dans l'intervalle entre les délimiteurs
gauche et droit dans la partie supérieure de la règle.
229
Lecture et Transport
Délimiteurs gauche et droit
●
À NOTER
Quand le mode Boucle est activé et le délimiteur droit est placé avant le délimiteur gauche,
l'intervalle entre les délimiteurs est sauté pendant la lecture.
LIENS ASSOCIÉS
Enregistrement en boucle à la page 250
Barre d'outils à la page 752
Définir l'intervalle entre les délimiteurs
Il existe plusieurs façons de définir l'intervalle compris entre les délimiteurs.
Pour ce faire, procédez de l’une des façons suivantes :
●
Cliquez dans la partie supérieure de la règle et faites glisser le pointeur vers la droite.
●
Sélectionnez un intervalle ou un événement, puis sélectionnez Transport > Délimiteurs >
Caler les délimiteurs sur l’intervalle de sélection.
●
Double-cliquez sur un marqueur de boucle.
●
Appuyez sur P.
Pour déplacer l'intervalle compris entre les délimiteurs, procédez comme suit :
●
Cliquez et maintenez le bouton de la souris enfoncé, puis faites glisser le pointeur vers la
gauche ou la droite dans la partie supérieure de la règle.
Pour créer un nouvel intervalle entre délimiteurs, procédez comme suit :
●
Appuyez sur Ctrl/Cmd-Alt et faites glisser le pointeur vers la gauche ou la droite dans la
partie supérieure de la règle.
Pour que les deux délimiteurs se calent sur les positions de calage les plus proches, procédez
comme suit :
●
Appuyez sur Ctrl/Cmd-Alt et cliquez à la position souhaitée dans la partie supérieure de la
règle.
Définir les positions les délimiteurs
Il existe plusieurs façons de définir les positions des délimiteurs.
Pour définir les positions des délimiteurs, procédez de l'une des manières suivantes :
●
Faites glisser la poignée gauche dans la partie supérieure de la règle.
●
Faites glisser la poignée droite dans la partie supérieure de la règle.
●
Appuyez sur Ctrl/Cmd et cliquez à la position souhaitée dans la partie supérieure de la
règle pour placer le délimiteur gauche.
●
Appuyez sur Alt et cliquez à la position souhaitée dans la règle pour placer le délimiteur
droit.
●
Définissez la valeur Position du délimiteur gauche/droit dans la palette Transport.
Pour placer un délimiteur à la position du curseur de projet, procédez de l'une des manières
suivantes :
●
Appuyez sur Ctrl/Cmd, puis sur 1 sur le pavé numérique pour placer le délimiteur gauche.
●
Appuyez sur Ctrl/Cmd, puis sur 2 sur le pavé numérique pour placer le délimiteur droit.
230
Lecture et Transport
Placement du curseur du projet
●
Appuyez sur Alt et cliquez sur Aller à la position du délimiteur gauche/droit dans la
palette Transport.
Placement du curseur du projet
Il existe plusieurs moyens de définir la position du curseur de projet, c'est-à-dire de se caler sur
des positions temporelles spécifiques dans la fenêtre Projet.
●
En utilisant les principales fonctions de transport.
●
En maintenant les touches Maj-Alt enfoncées et en cliquant dans l'affichage des
événements.
●
En cliquant dans la partie inférieure de la règle ou en la faisant glisser.
●
En utilisant les fonctions du sous-menu Définir la position du curseur de projet, dans le
menu Transport.
●
En cliquant dans une section vide de l’affichage d’événements.
À NOTER
Pour ce faire, vous devez activer l’option Se caler après un clic sur un espace vide dans la
boîte de dialogue Préférences (page Transport).
●
En utilisant les délimiteurs.
À NOTER
Vous pouvez utiliser Num1 pour placer le curseur de projet sur le délimiteur gauche et
Num2 pour placer le curseur de projet sur le délimiteur droit.
●
En utilisant les marqueurs.
●
En utilisant les fonctions de l’arrangeur.
●
En utilisant les raccourcis clavier.
LIENS ASSOCIÉS
Sections de la palette Transport à la page 218
Règle à la page 48
Menu Transport à la page 220
Transport à la page 1105
Délimiteurs gauche et droit à la page 229
Marqueurs à la page 323
Piste Arrangeur à la page 304
Raccourcis clavier à la page 1039
Défilement automatique
Le Défilement automatique permet de faire en sorte que le curseur de projet reste visible en
permanence dans la fenêtre pendant la lecture.
Quand vous activez le Défilement automatique dans la barre d'outils de la fenêtre Projet ou
dans l'un des éditeurs, vous pouvez sélectionner l'un des modes suivants dans le menu local
Changer de paramètres de défilement automatique :
231
Lecture et Transport
Formats temps
Défilement de page
Le curseur de projet se déplace de la gauche vers la droite de la fenêtre. Quand
le curseur de projet atteint le côté droit de la fenêtre, la règle et le curseur de
projet recommencent le défilement à partir du côté gauche de la fenêtre. Ce
fonctionnement est comparable à un livre dont on tournerait les pages.
Curseur stationnaire
Le curseur de projet reste au milieu de la fenêtre et la règle défile continuellement
vers la gauche.
LIENS ASSOCIÉS
Barre d'outils à la page 41
Suspendre défilement automatique lors de l’édition
Si vous ne souhaitez pas que l’affichage de la fenêtre Projet change lors des éditions effectuées
pendant la lecture, activez Suspendre défilement automatique lors de l’édition.
L'option Suspendre défilement automatique lors de l’édition est disponible dans le menu
local Changer de paramètres de défilement automatique à droite du bouton Défilement
automatique.
Quand cette option est activée, le défilement automatique est suspendu dès que vous cliquez
dans l’affichage d’événements pendant la lecture, et ce jusqu'à ce que la lecture s'arrête ou que
vous cliquiez à nouveau sur Défilement automatique.
Quand cette option est activée, le bouton Défilement automatique change de couleur.
Formats temps
Vous pouvez définir plusieurs formats de temps.
Sélection du format de temps primaire
Dans la palette Transport, vous pouvez sélectionner le format de temps primaire. Ce format
d’affichage global est utilisé dans toutes les règles et tous les affichages de position du
programme, sauf pour les pistes Règle.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la section de transport principale de la palette Transport, cliquez sur Sélectionner
format de temps primaire.
2.
Sélectionnez un format temporel dans le menu local.
232
Lecture et Transport
Pre-Roll et Post-Roll
Vous pouvez également sélectionner Projet > Configuration du projet > Format
d’affichage et sélectionner le format de temps primaire.
RÉSULTAT
Le format de temps de la palette Transport, ainsi que toutes les règles et tous les affichages de
position s’actualisent.
Affichages temps différents
Il est possible d’afficher les données temporelles dans des formats différents de celui de
l’affichage global.
Pour sélectionner un affichage temps différent, procédez de l’une des manières suivantes :
●
Dans la règle de la fenêtre du Projet ou d’un autre éditeur, cliquez sur le bouton de flèche
situé sur la droite de la règle.
●
Sélectionnez Projet > Ajouter une piste > Règle pour ajouter une piste Règle et faites un
clic droit sur la règle.
●
Dans la section Transport principal de la palette Transport, cliquez sur Sélectionner
format de temps secondaire.
LIENS ASSOCIÉS
Règle à la page 48
Piste Règle à la page 147
Pre-Roll et Post-Roll
Le Pre-Roll et le Post-Roll peuvent être activés à l’aide des boutons correspondants de la section
Pre-Roll et Post-Roll de la palette Transport ou en sélectionnant Transport > Pre-Roll et PostRoll > Utiliser Pre-Roll/Utiliser Post-Roll.
●
En définissant une valeur de Pre-Roll, vous faites en sorte que Cubase laisse s’écouler une
courte durée avant que commence la lecture quand vous l’activez.
●
En définissant une valeur de Post-Roll, vous faites en sorte que Cubase continue la lecture
pendant une courte durée après le Punch Out automatique.
À NOTER
Pour que cela fonctionne, le Punch Out doit être activé dans la palette Transport,
de même que l’option Arrêt après Punch-Out automatique de la boîte de dialogue
Préférences (page Enregistrement).
233
Lecture et Transport
Punch In et Punch Out
Utilisation du Pre-roll et du Post-roll
CONDITION PRÉALABLE
Dans la palette Transport, l’option Caler les points de Punch sur les délimiteurs est activée.
PROCÉDER AINSI
1.
Réglez les délimiteurs là où vous voulez commencer et arrêter l’enregistrement.
2.
Dans la palette Transport, activez Punch-In et Punch-Out.
3.
Dans la boîte de dialogue Préférences, sélectionnez Enregistrement.
4.
Activez Arrêt après Punch-Out automatique.
5.
Dans la palette Transport, activez Pre-Roll et Post-Roll.
6.
Dans les champs Valeur Pre-Roll et Valeur Post-Roll, saisissez les valeurs de Pre-Roll et de
Post-Roll.
7.
Activez Enregistrer.
RÉSULTAT
Le curseur de projet recule de la durée définie par la valeur de Pre-Roll et la lecture démarre.
Lorsque le curseur atteint le délimiteur gauche, l’enregistrement est automatiquement activé.
Quand le curseur atteint le délimiteur droit, l’enregistrement est désactivé mais la lecture
continue pendant la durée définie par la valeur Post-Roll avant de s’arrêter.
Punch In et Punch Out
Les points de Punch In et de Punch Out sont deux marqueurs que vous pouvez utiliser pour
l’enregistrement en Punch In/Punch Out. La position de Punch In détermine la position à laquelle
commence l’enregistrement et la position de Punch Out celle à laquelle l’enregistrement s’arrête.
Vous pouvez activer le Punch In et la Punch Out en activant les boutons correspondants dans la
palette Transport.
La position de Punch In est verrouillée sur la position du délimiteur gauche et la position de
Punch Out sur la position du délimiteur droit. Les champs de position de Punch ne sont plus
disponibles.
Pour dissocier les points de Punch des délimiteurs, désactivez l’option Caler les points de Punch
sur les délimiteurs.
Les champs de valeur redeviennent alors disponibles et vous pouvez les utiliser pour configurer
les positions de Punch indépendamment des positions des délimiteurs.
Vous pouvez également faire glisser les poignées de Punch In et de Punch Out sur la règle pour
définir les positions de Punch.
234
Lecture et Transport
Clic du métronome
LIENS ASSOCIÉS
Activation automatique de l’enregistrement à la page 249
Arrêter l’enregistrement à la page 250
Clic du métronome
Vous pouvez utiliser le métronome comme référence temporelle pour jouer et vous enregistrer.
Les deux paramètres qui contrôlent le métronome sont le tempo du projet et la mesure
configurée dans la palette Transport.
●
Pour activer le clic du métronome, activez Activer clic du métronome dans la palette
Transport.
Vous pouvez également sélectionner Transport > Activer le métronome ou utiliser le
raccourci clavier correspondant.
●
Pour activer ou désactiver le clic du métronome pendant la lecture, l'enregistrement ou
le précompte, sélectionnez Transport > Configuration du métronome et ouvrez la page
Général.
●
Pour configurer les sons du clic du métronome, sélectionnez Transport > Configuration
du métronome et ouvrez la page Sons de clic.
LIENS ASSOCIÉS
Sections de la palette Transport à la page 218
Modes de tempo du projet à la page 946
Patterns de clic
Les patterns de clic vous permettent de créer un clic personnalisé pour le métronome.
Par défaut, le clic du métronome de Cubase suit une mesure en 4/4 et comporte un nombre fixe
de quatre clics. Le niveau du premier clic est plus élevé que celui des autres.
Pattern de clic de métronome par défaut : quatre clics suivent une mesure en 4/4
Pattern de clic de métronome à trois clics suivant une mesure en 3/4
235
Lecture et Transport
Clic du métronome
En configurant des patterns de clic de métronome qui respectent la mesure actuelle, vous
pouvez créer un clic de métronome personnalisé. Vous pouvez définir le nombre de clics et leur
niveau conformément à vos besoins.
Si votre projet comporte plusieurs parties différentes qui ont chacune leur mesure et leur tempo,
et que vous souhaitez configurer des patterns de clic différents en fonction du rythme de chaque
partie, vous pouvez configurer un pattern de clic de métronome pour chaque événement de
mesure de votre projet.
Vous pouvez également configurer une même mesure pour les différentes parties mais utiliser
des patterns différents sur chacune d'entre elles.
À NOTER
●
Si vous souhaitez visualiser le pattern de clic actuel dans l'affichage des événements de la
fenêtre Projet, de l'Éditeur clavier ou de l'Éditeur de rythme, activez l'option Utiliser le
niveau du pattern de clic du métronome pour l'accentuation des lignes de la grille
dans le menu contextuel de la règle correspondante. Cette option vous sera utile si le
Calage est activé et le Type de calage configuré sur Grille.
●
Pour que les lignes de la grille soient accentuées, elles doivent être affichées. Si vous
souhaitez visualiser un pattern de clic configuré sur six Clics et une Fract. mesure en 4/4,
vous devez configurer le Type de grille sur une valeur de triolet.
La page Patterns De Clic de la boîte de dialogue Configuration du métronome vous permet de
gérer les patterns de clic disponibles. Vous pouvez les supprimer et les renommer ou en créer de
nouveau pour des mesures particulières.
LIENS ASSOCIÉS
Éditeur de patterns de clic à la page 236
Configurer un pattern de clic de métronome à la page 237
Configurer des patterns de clic de métronome pour des événements de mesure à la page 237
Barre d'outils à la page 41
Éditeur de patterns de clic
L'Éditeur de patterns de clic vous permet de configurer un pattern de clic pour votre projet, afin
de donner un nouveau groove ou un nouveau motif au clic du métronome. Vous pourrez ainsi
créer un pattern en triolet pour une mesure en 4/4, par exemple.
L'Éditeur de patterns de clic se trouve dans la barre de Transport. Quand vous créez une piste
Signature, elle est disponible dans l'Inspecteur et dans la ligne d’infos.
●
Pour ouvrir l'Éditeur de patterns de clic dans la barre de Transport, cliquez sur les points
situés à droite de la section Clic et précompte et pattern de clic et faites-les glisser tout à
droite. Cliquez sur le champ du pattern pour ouvrir l'Éditeur de patterns de clic.
Clics
Permet de définir le nombre de clics du pattern.
236
Lecture et Transport
Clic du métronome
Pattern
Permet de sélectionner un préréglage de pattern ou d'en enregistrer. Les patterns
proposés changent en fonction de la mesure actuelle et des paramètres de la page
Patterns de clic dans la boîte de dialogue Configuration du métronome.
À NOTER
Pour visualiser, éditer et renommer les préréglages de pattern, ouvrez la page
Patterns de clic dans la boîte de dialogue Configuration du métronome.
Affichage d’événements
Permet d'afficher le nombre de temps qui a été défini pour le pattern sélectionné.
Vous pouvez modifier le niveau d'accent d'un temps en modifiant sa position
verticale dans l'affichage des événements. Il y a quatre paramètres différents. Ils
correspondent aux paramètres de la page Sons de clic, dans la boîte de dialogue
Configuration du métronome. Vous pouvez rendre muet un temps en cliquant sur
la position verticale la plus basse.
LIENS ASSOCIÉS
Sections de Transport à la page 226
Piste Signature à la page 148
Configurer un pattern de clic de métronome
Vous pouvez configurer un pattern de clic de métronome différent pour votre projet.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la barre de Transport, cliquez sur les points situés à droite de la section Clic et
précompte et pattern de clic et faites-les glisser tout à droite pour afficher la section du
pattern de clic.
2.
Cliquez sur le champ du pattern pour ouvrir l'Éditeur de patterns de clic.
3.
Procédez de l'une des manières suivantes :
●
Ouvrez le menu local Pattern et sélectionnez l'un des préréglages.
●
Servez-vous du paramètre Clics pour définir le nombre de clics que vous souhaitez
entendre, puis cliquez dans l'affichage des événements pour configurer un nouveau
pattern de clic.
4.
Quand vous avez terminé, cliquez en dehors de l'Éditeur de patterns de clic pour le
fermer.
5.
Activez le clic du métronome.
RÉSULTAT
Le clic du métronome est joué suivant le pattern de clic défini.
LIENS ASSOCIÉS
Éditeur de patterns de clic à la page 236
Configurer des patterns de clic de métronome pour des événements de mesure
Il est possible de configurer un pattern de clic de métronome différent pour chaque événement
de mesure d'un projet. Vous pourrez ainsi adapter les patterns de clic aux parties du projet
237
Lecture et Transport
Clic du métronome
qui utilisent des mesures différentes. Vous pouvez également configurer la même mesure sur
différentes sections et utiliser différents patterns pour chacune d'entre elles.
PROCÉDER AINSI
1.
Double-cliquez sur le signe plus ou sur le pattern situé à droite de la valeur de mesure afin
d'ouvrir l'Éditeur de patterns de clic.
2.
Procédez de l'une des manières suivantes :
●
Ouvrez le menu local Pattern et sélectionnez l'un des préréglages.
●
Servez-vous du paramètre Clics pour définir le nombre de clics que vous souhaitez
entendre, puis cliquez dans l'affichage des événements pour configurer un nouveau
pattern de clic.
3.
Quand vous avez terminé, cliquez en dehors de l'Éditeur de patterns de clic pour le
fermer.
4.
Répétez l'opération pour chaque événement de mesure pour lequel vous souhaitez
configurer un pattern de clic.
RÉSULTAT
Quand vous lisez le projet en activant le clic du métronome, les différentes parties du projet
utilisent les patterns de clic définis. L'Éditeur de patterns de clic de la barre de Transport
montre le pattern configuré à la position du curseur de projet.
LIENS ASSOCIÉS
Éditeur de patterns de clic à la page 236
Piste Signature à la page 148
Événements de mesure à la page 964
Configuration du métronome
Vous pouvez paramétrer le métronome dans la boîte de dialogue Configuration du
métronome.
Pour ouvrir la boîte de dialogue Configuration du métronome, procédez de l'une des manières
suivantes :
●
Sélectionnez Transport > Configuration du métronome.
●
Dans la palette Transport, ouvrez la section Clic et précompte et pattern de clic et
cliquez sur Ouvrir la configuration du métronome.
238
Lecture et Transport
Clic du métronome
LIENS ASSOCIÉS
Page Général à la page 240
Page Sons de clic à la page 241
Page Patterns de clic à la page 243
239
Lecture et Transport
Clic du métronome
Page Général
La page Général vous permet de configurer les paramètres de base du métronome.
Dans la section du haut, voici les options que vous pouvez trouver :
Activer clic du métronome
Permet d’activer/désactiver le clic du métronome.
Voici les options disponibles dans la section Destinations du clic :
Utiliser le Clic MIDI
Permet d'activer un clic MIDI pour le métronome.
Utiliser le clic audio
Permet d'activer un clic audio pour le métronome. Celui-ci sera émis via l'interface
audio.
Sélectionner les sorties du clic audio
Si vous utilisez plusieurs bus de sortie, ce paramètre vous permet d'activer le bus de
sortie sur lequel est routé le clic du métronome.
Voici les options disponibles dans la section Options du clic :
Clic pendant l’enregistrement
Permet d’activer le métronome pendant l’enregistrement.
Clic pendant la lecture
Permet d’activer le métronome pendant la lecture.
Clic pendant le précompte
Permet d’activer un précompte musical qui est joué lorsque vous démarrez
l’enregistrement en mode Stop.
240
Lecture et Transport
Clic du métronome
Dans la section Précompte, voici les options que vous pouvez trouver :
●
Nombre de mesures de précompte
Cette option détermine le nombre de mesures jouées par le métronome avant
que commence l’enregistrement.
●
Mesure à la position de début d’enregistrement
Lorsque cette option est activée, le précompte utilise automatiquement la
mesure et le tempo définis à la position où l’enregistrement démarre.
●
Mesure à la position du projet
Activez cette option pour que le précompte suive la mesure configurée à la
position du projet.
●
Utiliser une mesure personnalisée
Cette option permet de définir une mesure pour le précompte. Dans ce mode,
les changements de mesure dans le projet n'affectent pas le précompte.
Page Sons de clic
La page Sons de clic vous permet de configurer et d'écouter le clic MIDI et le clic audio. Vous
pouvez utiliser le clic audio ou MIDI par défaut, en choisir un dans une liste de préréglages de
sons d'usine ou assigner vos propres sons personnalisés.
La section Paramètres du clic MIDI vous permet de configurer le clic MIDI que vous entendez
quand vous activez l'option Clic MIDI dans la section Destinations du clic de la page Général.
Port de sortie MIDI
Permet de sélectionner un port de sortie MIDI pour le clic MIDI. Vous pouvez
également sélectionner un instrument VST préalablement configuré dans la fenêtre
VST Instruments.
Canal de sortie MIDI
Permet de sélectionner un canal de sortie MIDI pour le clic MIDI.
241
Lecture et Transport
Clic du métronome
Note
Permet de définir le numéro de la note MIDI, c'est-à-dire sa hauteur (de Do-2 à Sol
8). Vous pouvez définir le numéro de note du premier temps d'une mesure dans la
rangée du haut et le numéro de note des autres temps dans les autres rangées.
Vélocité
Permet de définir la vélocité du son de clic MIDI. Vous pouvez définir la vélocité du
premier temps d'une mesure dans la rangée du haut et la vélocité des autres temps
dans les autres rangées.
La section Paramètres du clic audio vous permet de configurer le clic audio que vous entendez
quand vous activez l'option Clic audio dans la section Destinations du clic de la page Général.
Utiliser le son de clic Steinberg
Permet d’activer les sons par défaut du clic du métronome.
Hauteur de note
Permet de définir la hauteur des sons par défaut. Vous pouvez définir la hauteur du
premier temps d'une mesure dans la rangée du haut et la hauteur des autres temps
dans les autres rangées.
Niveau
Permet de définir le niveau des sons par défaut. Vous pouvez définir le niveau du
premier temps d'une mesure dans la rangée du haut et le niveau des autres temps
dans les autres rangées.
Utiliser des sons personnalisés
Permet d’activer les sons personnalisés du clic du métronome. Pour que cela
fonctionne, vous devez sélectionner un fichier audio pour les sons personnalisés en
cliquant dans la colonne Son.
Son
Permet de sélectionner un fichier audio pour les sons personnalisés. Sélectionnez un
fichier audio pour le premier temps d'une mesure dans la rangée du haut et pour les
autres temps dans les autres rangées.
Niveau
Permet de définir le niveau des sons personnalisés. Vous pouvez définir le niveau du
premier temps d'une mesure dans la rangée du haut et le niveau des autres temps
dans les autres rangées.
Niveau du clic audio
Permet de régler le niveau du clic audio.
Préréglages de sons de clic
Permet de charger l'un des préréglages de sons de clic. Ceux-ci prennent en
charge jusqu'à quatre accents. Vous pouvez faire votre choix parmi des sons qui
conviennent pour de nombreuses applications, mais vous pouvez également
sélectionner le Son de clic Steinberg, qui est le son de clic par défaut de Cubase.
Vous pouvez également créer vos propres préréglages et les enregistrer.
Audition des sons du clic
Cliquez sur Lecture pour écouter les sons de clic activés.
242
Lecture et Transport
Clic du métronome
Configurer un son de clic audio personnalisé
CONDITION PRÉALABLE
Dans la boîte de dialogue Configuration du métronome, à la page Général, l'option Activer le
métronome est activée. Dans la section Destinations du clic, l'option Utiliser le clic audio est
activée.
PROCÉDER AINSI
1.
Ouvrez la page Sons de clic puis, dans la section Paramètres du clic audio, activez
l'option Utiliser des sons personnalisés.
2.
Dans la colonne Son, cliquez sur la première rangée.
3.
Dans le sélecteur de fichier, accédez au fichier audio que vous souhaitez utiliser en tant
que son personnalisé pour le premier temps, puis sélectionnez-le.
4.
Cliquez sur Ouvrir.
5.
Cliquez sur les autres rangées pour sélectionner les fichiers audio des autres temps.
6.
Définissez le niveau du son en cliquant sur les rangées correspondantes dans la colonne
Niveau du clic audio et définissez la valeur souhaitée.
7.
Facultatif : Cliquez sur Lecture pour écouter les sons personnalisés.
RÉSULTAT
Le métronome utilise les sons personnalisés définis pour le clic audio.
À LA FIN DE CETTE ÉTAPE
Ouvrez le menu local Préréglages de sons de clic et enregistrez vos sons personnalisés dans un
préréglage.
Page Patterns de clic
La page Patterns De Clic vous permet de gérer les patterns de clic. Les patterns de clic vous
permettent d'éditer le clic du métronome par défaut.
243
Lecture et Transport
Clic du métronome
Voici les options disponibles :
1
Ajouter une nouvelle signature
Cliquez et saisissez une valeur de mesure pour ajouter une nouvelle mesure.
2
Mesures disponibles
Permet d'afficher les mesures disponibles.
3
Patterns disponibles
Permet d'afficher les patterns de clic disponibles.
4
Ajouter un nouveau pattern
Double-cliquez pour ajouter un nouveau pattern de clic pour la mesure.
5
Clics
Permet de modifier le nombre de clics utilisés dans le pattern de clic.
6
Pattern de clic
Permet d'afficher le pattern de clic. Vous pouvez ouvrir l'Éditeur de patterns de clic en
cliquant sur le pattern.
7
Supprimer le pattern de clic
Permet de supprimer le pattern de clic de la liste de patterns disponibles.
8
Ajouter un nouveau pattern
Permet d'ajouter un nouveau pattern de clic par défaut pour la mesure.
À NOTER
Si vous défilez jusqu'en bas, vous pourrez réinitialiser tous les patterns de clic à leurs paramètres
d'usine en cliquant sur Rétablir les patterns d’usine.
Vous pouvez double-cliquez sur le nom d'un pattern et saisir un nouveau nom pour renommer
un pattern de clic.
244
Lecture et Transport
Suivi
Créer une piste Clic
PROCÉDER AINSI
●
Procédez de l'une des manières suivantes :
●
Sélectionnez Projet > Piste Signature > Rendu du clic audio entre les délimiteurs.
●
Sélectionnez Projet > piste Signature > Rendu du clic MIDI entre les délimiteurs.
RÉSULTAT
●
Une piste Audio qui contient un événement audio intégrant le clic est créée dans votre
projet. Le niveau correspond au paramètre Niveau du clic audio de la page Sons de clic,
dans la boîte de dialogue Configuration du métronome.
●
Une piste MIDI qui contient un conteneur MIDI intégrant le clic est créée dans votre projet.
La sortie de la piste MIDI est routée sur le port de sortie MIDI que vous avez configuré
dans la page Sons de clic de la boîte de dialogue Configuration du métronome.
Suivi
Le suivi est une fonction qui fait en sorte que le son des instruments MIDI se paramètre
correctement quand vous placez le curseur à un autre endroit du projet pour lancer la lecture
à partir de cette position. Le programme transmet plusieurs messages MIDI à vos instruments
chaque fois que vous placez le curseur à un nouvel endroit du projet, de sorte que les messages
Program Change et de contrôleur (tels que le volume MIDI, par exemple) soient correctement
pris en compte à la nouvelle position par tous les périphériques MIDI.
EXEMPLE
Un événement Program Change est inséré au début d’une piste MIDI. Cet événement sert à
sélectionner un son de piano sur votre synthétiseur.
Au début du premier refrain, un autre événement de Program Change déclenche un son de
cordes sur ce même synthé.
Lorsque vous lisez le morceau, il commence avec le son de piano, puis passe au son de cordes.
Au milieu du refrain, vous arrêtez la lecture et revenez à un point situé entre le début et le
second Program Change. Le synthé joue toujours le son de cordes, bien que sur cette section, il
soit censé jouer un son de piano.
La fonction Suivi permet de remédier à ce problème. Si le suivi est configuré pour des
événements Program Change, Cubase suit la musique depuis le début, détecte le premier
message Program Change et le transmet à votre synthé afin de le configurer sur le bon son.
Cette fonction peut s’appliquer à d’autres types d’événements. Dans la boîte de dialogue
Préférences (page MIDI), la configuration du paramètre Suivre évts. détermine quels types
d’événements sont suivis lorsque vous changez de position et démarrez la lecture.
LIENS ASSOCIÉS
Suivre évts. à la page 1094
245
Clavier à l'écran
Le Clavier à l'écran vous permet de jouer et d’enregistrer en MIDI en utilisant le clavier de
l’ordinateur ou la souris. Ce clavier vous sera utile si vous ne disposez pas d’un instrument MIDI
externe et que vous ne souhaitez pas dessiner d’événements avec l’outil Crayon.
Quand le Clavier à l’écran est affiché, les commandes clavier habituelles sont bloquées car elles
sont réservées au Clavier à l’écran. Les seules exceptions sont les suivantes :
●
Enregistrer : Ctrl/Cmd-S
●
Démarrer/Arrêter l’enregistrement : Num *
●
Démarrer/Arrêter la lecture : Espace
●
Aller au délimiteur gauche : Num 1
●
Supprimer : Supprimer ou Retour arrière
●
Boucle marche/arrêt : Num /
●
Afficher/Masquer la palette Transport : F2
●
Afficher/Masquer le Clavier à l'écran : Alt-K
Enregistrement MIDI avec le clavier à l'écran
CONDITION PRÉALABLE
Vous avez sélectionné un piste MIDI ou d’Instrument et activé l’option Activer l’enregistrement.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Studio > Clavier à l'écran.
2.
Activez Enregistrer.
3.
Créez quelques notes en procédant au choix d’une des manières suivantes :
●
Cliquez sur les touches du Clavier à l’écran.
●
Appuyez sur les touches correspondantes sur le clavier de votre ordinateur.
À NOTER
Appuyez sur plusieurs touches à la fois pour créer des contenus polyphoniques. Notez que
le nombre de notes maximum pouvant être jouées simultanément varie en fonction du
système d’exploitation et de la configuration de votre matériel.
À LA FIN DE CETTE ÉTAPE
Fermez le Clavier à l’écran pour que tous les raccourcis clavier soient à nouveau disponibles.
246
Clavier à l'écran
Options du Clavier à l'écran
Options du Clavier à l'écran
1
Vélocité de note
Ce curseur permet de définir le volume du Clavier à l'écran. Pour ce faire, vous pouvez
également utiliser la touche Flèche montante ou la touche Flèche descendante.
2
Changer le type de clavier à l'écran
Ce bouton permet d’alterner entre le mode clavier d’ordinateur et le mode clavier de
piano.
En mode clavier d’ordinateur, vous pouvez utiliser les deux rangées de touches qui sont
affichées sur le Clavier à l'écran pour jouer des notes.
Le clavier de piano bénéficie d’un plus grand nombre de touches. Il vous permet de
jouer plus d’une voix à la fois. Pour ce faire, vous pouvez également utiliser la touche
Tabulation.
3
Décalage d’octave
Ces boutons vous permettent de changer l’intervalle du clavier par octaves. Vous disposez
de sept octaves au complet. Pour ce faire, vous pouvez également utiliser la touche Flèche
gauche ou la touche Flèche droite.
4
Curseurs Pitchbend/Modulation
Ces curseurs sont uniquement disponibles en mode clavier de piano. Le curseur de
gauche correspond aux modifications du Pitchbend, celui de droite aux modifications de la
modulation. Pour créer une modulation, cliquez sur une touche et faites glisser le pointeur
vers le haut ou le bas. Pour le Pitchbend, faites glisser le pointeur vers la gauche ou la
droite.
247
Enregistrement
Dans Cubase, vous pouvez enregistrer en audio et en MIDI.
Procédez au préalable aux préparations suivantes :
●
Installez, connectez et étalonnez votre interface audio.
●
Ouvrez un projet et configurez les paramètres du projet en fonction de ses
caractéristiques.
Les paramètres de configuration du projet déterminent le format d’enregistrement, la
fréquence d’échantillonnage, la durée du projet, etc. et affectent les enregistrements
audio que vous ferez lors de l’élaboration du projet.
●
Si vous souhaitez enregistrer en MIDI, installez et connectez votre matériel MIDI.
LIENS ASSOCIÉS
Configuration audio à la page 11
Configuration MIDI à la page 19
Configurer un pattern de clic de métronome à la page 237
Méthodes d’enregistrement de base
Les méthodes d’enregistrement de base fonctionnent pour les enregistrements audio et MIDI.
Activer l’enregistrement sur les pistes
Pour pouvoir enregistrer, vous devez activez pour l’enregistrement les pistes sur lesquelles vous
souhaitez enregistrer.
●
Pour activer une piste pour l’enregistrement, activez Activer l’enregistrement dans la
liste des pistes, dans l’Inspecteur ou dans la MixConsole.
●
Pour activer toutes les pistes pour l’enregistrement, assignez un raccourci clavier à la
fonction Activer l’enregistrement pour toutes les pistes Audio dans la catégorie
Console de voies de la boîte de dialogue Raccourcis clavier et utilisez-le.
●
Pour que les pistes Audio ou MIDI s’activent pour l’enregistrement quand vous
les sélectionnez, activez l’option Activer l’enregistrement pour les pistes Audio
sélectionnées ou l’option Activer l’enregistrement pour les pistes MIDI sélectionnées
dans la boîte de dialogue Préférences (page Édition—Projet et MixConsole).
À NOTER
Le nombre exact de pistes Audio que vous pouvez enregistrer simultanément dépend de la
puissance de votre ordinateur et des performances de votre disque dur. Activez l’option Afficher
message d’alerte en cas d’interruptions audio dans la boîte de dialogue Préférences (page
VST) pour faire en sorte qu’un message d’avertissement s’affiche dès que le témoin de Surcharge
du CPU s’allume pendant l’enregistrement.
248
Enregistrement
Méthodes d’enregistrement de base
LIENS ASSOCIÉS
Édition - Projet et MixConsole à la page 1086
VST à la page 1107
Activation de l’enregistrement
Vous pouvez activer l’enregistrement de façon manuelle ou automatique.
Activation manuelle de l’enregistrement
●
Pour activer l’enregistrement, cliquez sur Enregistrement de la palette Transport ou de
la barre d’outils. Vous pouvez également utiliser le raccourci clavier correspondant, par
défaut Num-*.
L’enregistrement démarre à partir de la position actuelle du curseur.
À NOTER
Quand vous lancez l’enregistrement à partir du mode Stop, vous pouvez faire démarrer
l’enregistrement à partir du délimiteur gauche en activant l’option Démarrer l’enregistrement
au délimiteur gauche/position de Punch In dans le menu Transport. La configuration du PreRoll ou le précompte du Métronome sera appliqué.
Activation automatique de l’enregistrement
Cubase peut passer automatiquement de la lecture à l’enregistrement à une position donnée.
Vous pouvez ainsi remplacer une partie sur un enregistrement, tout en écoutant ce qui a déjà été
enregistré jusqu’à l’endroit où vous souhaitez réenregistrer.
PROCÉDER AINSI
1.
Placez le délimiteur gauche sur la position à laquelle vous voulez que l’enregistrement
commence.
Si vous souhaitez configurer les points de Punch indépendamment des délimiteurs,
désactivez Caler les points de Punch sur les délimiteurs dans la palette Transport et
définissez les positions de Punch In et de Punch Out dans les champs de valeur à droite.
2.
Dans la palette Transport, activez Punch-In.
3.
Activez la lecture à partir d’une position située avant le délimiteur gauche.
RÉSULTAT
Quand vous désolidarisez les positions de Punch de celles des délimiteurs, l’enregistrement
s’active automatiquement quand le curseur de projet atteint la position de Punch In.
Quand le mode Boucle est activé, le point de Punch In correspond à la position du délimiteur
gauche et le point de Punch Out est placé avant le délimiteur droit, l’enregistrement s’arrête à la
position de Punch Out et reprend à la position de Punch In.
Quand les positions de Punch sont associées aux délimiteurs, l’enregistrement s’active
automatiquement quand le curseur de projet atteint le délimiteur gauche.
LIENS ASSOCIÉS
Punch In et Punch Out à la page 234
249
Enregistrement
Méthodes d’enregistrement de base
Arrêter l’enregistrement
●
Pour arrêter l’enregistrement et la lecture, cliquez sur Stop dans la palette Transport ou
servez-vous du raccourci clavier correspondant, qui est par défaut Num-0.
●
Pour arrêter l’enregistrement et continuer la lecture, cliquez sur Enregistrement ou
servez-vous du raccourci clavier correspondant, qui est par défaut Num-*.
●
Pour que l’enregistrement s’arrête automatiquement quand le curseur de projet atteint
le point de Punch Out et que la lecture continue, activez Punch Out dans la palette
Transport.
À NOTER
Quand vous désolidarisez les positions de Punch de celles des délimiteurs,
l’enregistrement s’arrête automatiquement quand le curseur de projet atteint la position
de Punch Out.
À NOTER
Quand le mode Boucle est activé, le point de Punch In est placé après le délimiteur gauche
et le point de Punch Out sur le délimiteur droit, l’enregistrement commence à la position
de Punch In, s’arrête à la position de Punch Out et reprend à la position de Punch In.
LIENS ASSOCIÉS
Punch In et Punch Out à la page 234
Enregistrement en boucle
Vous pouvez enregistrer en boucle, c’est-à-dire enregistrer une section sélectionnée de façon
répétée et sans interruption.
CONDITION PRÉALABLE
Une boucle a été définie à l’aide des délimiteurs gauche et droit.
PROCÉDER AINSI
1.
Cliquez sur Boucler dans la palette Transport pour activer le mode Boucle.
2.
Activez l’enregistrement à partir du délimiteur gauche, avant la boucle ou dedans.
Dès que le curseur de projet atteint le délimiteur droit, il revient au délimiteur gauche et
enregistre un nouveau passage.
RÉSULTAT
Les résultats obtenus avec l’enregistrement en boucle dépendent du mode d’enregistrement
sélectionné. Ils changent également en fonction du signal enregistré : audio ou MIDI.
LIENS ASSOCIÉS
Délimiteurs gauche et droit à la page 229
Enregistrement MIDI à la page 262
Enregistrement audio à la page 256
250
Enregistrement
Méthodes d’enregistrement de base
Utilisation du Pre-roll et du Post-roll
Il est possible de configurer un Pre-Roll et un Post-Roll pour l’enregistrement.
CONDITION PRÉALABLE
Activez l'option Arrêt après Punch-Out automatique dans la boîte de dialogue Préférences
(page Enregistrement).
PROCÉDER AINSI
1.
Placez les délimiteurs là où vous voulez commencer et arrêter l’enregistrement.
2.
Dans la palette Transport, activez Punch-In et Punch-Out.
3.
Activez Pre-roll et Post-roll.
4.
Définissez une Valeur Pre-Roll et une Valeur Post-Roll.
5.
Cliquez sur Enregistrer.
RÉSULTAT
Le curseur de projet revient en arrière et démarre la lecture à l’endroit défini par la valeur PreRoll. Lorsque le curseur atteint le délimiteur gauche, l’enregistrement est automatiquement
activé. Lorsque le curseur atteint le délimiteur droit, l’enregistrement est désactivé, mais la
lecture continue pendant la durée définie par la valeur Post-Roll avant de s’arrêter.
Modes d’enregistrement
Les Modes d’enregistrement déterminent comment le logiciel réagit quand vous cliquez sur
Enregistrement alors qu’un enregistrement audio ou MIDI est déjà en cours.
●
Pour accéder aux modes d’enregistrement, sélectionnez Transport > Modes
d’enregistrement.
Vous pouvez également accéder aux Modes d’enregistrement en cliquant dans la partie
supérieure de la section Mode Enreg. de la palette Transport.
Punch In/Out
Dans ce mode, l’enregistrement s’arrête.
Re-Record
Dans ce mode, l’enregistrement est réinitialisé, les événements sont supprimés et
l’enregistrement redémarre exactement à partir du même endroit.
Démarrer l’enregistrement au curseur
Dans ce mode, l’enregistrement démarre à l’emplacement du curseur.
Démarrer l’enregistrement au délimiteur gauche/position de Punch In
Dans ce mode, l’enregistrement démarre à partir du délimiteur gauche.
LIENS ASSOCIÉS
Menu Transport à la page 220
Sections de la palette Transport à la page 218
Re-Recording
PROCÉDER AINSI
1.
Activez Transport > Modes d’enregistrement > Re-Record.
2.
Lancez l’enregistrement.
251
Enregistrement
Monitoring
3.
Appuyez à nouveau sur Enregistrement afin de redémarrer l’enregistrement.
RÉSULTAT
Le curseur de projet revient à la position de début de l’enregistrement et l’enregistrement
recommence. Les paramètres de Pre-roll et de précompte sont pris en compte.
À NOTER
Les enregistrements antérieurs sont supprimés du projet et ne peuvent pas être récupérés à
l’aide de la fonction Annuler. Ils sont néanmoins conservés dans la bibliothèque.
Monitoring
Dans Cubase, le terme Monitoring signifie l’écoute du signal d’entrée soit en préparation, soit en
cours d’enregistrement.
Il existe plusieurs moyens d’écouter en Monitoring.
●
Via Cubase.
●
En externe, en écoutant le signal avant qu’il n’entre dans Cubase.
●
En utilisant l’ASIO Direct Monitoring.
Il s’agit d’une combinaison des deux autres méthodes.
Monitoring via Cubase
Quand vous utilisez le Monitoring de Cubase, le signal d’entrée est mixé avec la lecture audio.
Vous avez besoin pour cela d’une configuration d’interface audio bénéficiant d’une faible latence.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la liste des pistes, activez Monitor.
2.
Dans la MixConsole, réglez le niveau du Monitoring et le panoramique.
Vous pouvez ajouter des effets et de l’égalisation au signal de Monitoring à partir de la
voie de la piste. Si vous utilisez des plug-ins d’effet engendrant des retards importants, la
fonction de compensation automatique du retard de Cubase fera augmenter la latence. Si
cela pose problème, vous pouvez utiliser la fonction Contraindre compensation délai lors
de l’enregistrement.
3.
Dans la boîte de dialogue Préférences, sélectionnez VST.
4.
Ouvrez le menu local Monitoring automatique et sélectionnez un mode Moniteur.
RÉSULTAT
Le signal écouté sera retardé de la valeur de latence, laquelle dépend de votre interface audio
et de vos pilotes. Vous pouvez consulter la latence de votre interface audio dans la boîte de
dialogue Configuration du studio (page Système audio VST).
LIENS ASSOCIÉS
VST à la page 1107
252
Enregistrement
Monitoring
Monitoring externe
Le Monitoring externe permet d’écouter le signal d’entrée avant qu’il soit transmis à Cubase.
Vous avez besoin d’une console de mixage externe pour mixer la lecture audio avec le signal
d’entrée. La valeur de latence de la configuration de l’interface audio n’affecte pas le signal de
Monitoring. Lorsque vous utilisez le Monitoring externe, vous ne pouvez pas contrôler le niveau
du signal de Monitoring depuis Cubase, ni ajouter des effets VST ou de l’égalisation au signal
écouté.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la boîte de dialogue Préférences, sélectionnez VST.
2.
Ouvrez le menu local Monitoring automatique et sélectionnez Manuel.
3.
Désactivez Monitor dans Cubase.
4.
Sur votre console de mixage ou dans l’application de mixage de votre interface audio,
activez le mode Thru ou Direct Thru pour retransmettre le signal audio entrant en sortie.
ASIO Direct Monitoring
Si votre interface audio est compatible ASIO 2.0, elle prend peut-être en charge l’ASIO Direct
Monitoring. Il se peut également que cette fonctionnalité soit disponible sur les interfaces audio
utilisant des pilotes macOS. En mode ASIO Direct Monitoring, le Monitoring s’effectue à partir de
l’interface audio, mais vous le contrôlez depuis Cubase. La valeur de latence de la configuration
de carte audio n’affecte pas le signal écouté lors de l’utilisation de l’ASIO Direct Monitoring.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la liste des pistes, activez Monitor.
2.
Sélectionnez Studio > Configuration du studio.
3.
Sélectionnez le pilote de votre carte son dans la liste de Périphériques et activez
Monitoring direct.
Si cette case est en gris, cela signifie que votre carte audio (ou son pilote actuel) n’est pas
compatible ASIO Direct Monitoring. Consultez le fabricant de la carte audio pour en savoir
plus.
4.
Dans la boîte de dialogue Préférences, sélectionnez VST.
5.
Ouvrez le menu local Monitoring automatique et sélectionnez un mode Moniteur.
6.
Dans la MixConsole, réglez le niveau du Monitoring et le panoramique.
Cela n’est pas possible sur toutes les interfaces audio.
À LA FIN DE CETTE ÉTAPE
Vous pouvez écouter les niveaux d’entrée des pistes Audio, c’est-à-dire afficher les activités du
vumètre du bus d’entrée sur les pistes Audio dont le Monitoring est activé et ainsi observer les
niveaux d’entrée de vos pistes Audio quand vous travaillez dans la fenêtre Projet.
●
Activez l'option Envoyer activités vumètre du bus d’entrée vers piste Audio
(Monitoring direct) dans la boîte de dialogue Préférences (page Vumètres).
Comme les pistes transmettent le signal du bus d’entrée, vous verrez le même signal aux
deux endroits. Lorsque vous utilisez ce type de vumètre, les fonctions que vous appliquez
à la piste Audio ne sont pas représentées sur ce vumètre.
253
Enregistrement
Spécificités de l’enregistrement audio
À NOTER
Si vous utilisez un dispositif Steinberg (série MR816) avec l’ASIO Direct Monitoring, le Monitoring
sera pratiquement sans aucune latence. Si vous utilisez une carte audio RME Audio Hammerfall
DSP, vérifiez que la pondération du panoramique est réglée sur -3 dB dans les préférences de la
carte.
À NOTER
Quand le Monitoring direct est activé, il n’est pas possible d’utiliser le Routage direct pour router
les destinations 2 à 8. Seul le premier bus peut être utilisé pour le Monitoring direct.
LIENS ASSOCIÉS
VST à la page 1107
Monitoring de pistes MIDI
Vous pouvez écouter en Monitoring tout ce que vous jouez et enregistrez via la sortie et le canal
MIDI sélectionnés pour la piste MIDI.
CONDITION PRÉALABLE
Votre instrument MIDI est en mode Local Off.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la boîte de dialogue Préférences, sélectionnez MIDI.
2.
Veillez à activer l’option MIDI Thru actif.
3.
Dans la liste des pistes, activez Monitor.
RÉSULTAT
Le signal MIDI entrant est retransmis en sortie.
LIENS ASSOCIÉS
MIDI à la page 1094
Spécificités de l’enregistrement audio
Préparatifs
Sélection d’un format de fichier d’enregistrement
Vous pouvez configurer le format des fichiers d’enregistrement, c’est-à-dire la fréquence
d’échantillonnage, la résolution en bits et le type des nouveaux fichiers audio enregistrés.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Projet > Configuration du projet.
2.
Configurez la Fréquence d’échantillonnage, la Résolution en bits et le Type de fichier
d’enregistrement.
254
Enregistrement
Spécificités de l’enregistrement audio
IMPORTANT
La résolution en bits et le type de fichier peuvent être modifiés à tout moment, mais la
fréquence d’échantillonnage d’un projet ne pourra plus être modifiée par la suite.
LIENS ASSOCIÉS
Création de nouveaux projets à la page 85
Définition du dossier d’enregistrement audio
À chaque projet Cubase correspond un dossier de projet qui contient un dossier Audio. Par
défaut, c’est ici que sont mémorisés les fichiers audio enregistrés. Cependant, vous pouvez
choisir pour chaque piste Audio, si nécessaire, des dossiers de sauvegarde indépendants.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la liste des pistes, sélectionnez toutes les pistes auxquelles vous souhaitez assigner
un même dossier d’enregistrement.
2.
Faites un clic droit sur une des pistes afin d’ouvrir le menu contextuel.
3.
Sélectionnez Définir le répertoire des enregistrements.
4.
Dans le sélecteur de fichier, accédez au dossier que vous souhaitez utiliser en tant que
dossier d’enregistrement ou créez un nouveau dossier en cliquant sur Nouveau dossier.
Si vous souhaitez disposer de dossiers séparés pour les différents types de sources audio
(paroles, bruitages, musique, etc.), vous pouvez créer des sous-dossiers dans le dossier
Audio du projet et répartir ainsi les différentes pistes dans différents sous-dossiers.
De cette façon, tous les fichiers audio seront réunis au sein du dossier de projet, ce qui
facilitera la gestion du projet.
Préparer la piste pour l’enregistrement
Créer une piste et définir la configuration de voie
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Projet > Ajouter une piste > Audio.
2.
Dans le champ Nombre, saisissez le nombre de pistes que vous souhaitez ajouter.
3.
Ouvrez le menu local Configuration et sélectionnez une configuration de voie.
4.
Facultatif : Saisissez un nom de piste.
5.
Cliquez sur Ajouter une piste.
LIENS ASSOCIÉS
Boîte de dialogue Ajouter une piste à la page 156
RAM minimale requise pour l’enregistrement
Chacune de ces pistes a besoin d’une certaine quantité de mémoire RAM. Par ailleurs, la
mémoire utilisée augmente de paire avec la longueur de l’enregistrement. Pour chaque
voie audio, 2,4 Mo de RAM sont nécessaires pour les paramètres de la MixConsole, etc. Plus
l’enregistrement est long, la fréquence d’échantillonnage élevée et les pistes nombreuses, plus la
mémoire est sollicitée. Veillez à prendre en compte les limitations de votre système d’exploitation
en termes de RAM quand vous configurez votre projet pour l’enregistrement.
255
Enregistrement
Spécificités de l’enregistrement audio
Sélectionner un bus d’entrée pour la piste
Avant de pouvoir enregistrer sur votre piste, il vous faut ajouter et configurer les bus d’entrée
requis et définir le bus d’entrée que la piste enregistrera.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans l’Inspecteur de la piste Audio, ouvrez le menu local Routage d’entrée.
2.
Sélectionner un bus d’entrée.
LIENS ASSOCIÉS
Configuration des ports d'entrée et de sortie à la page 18
Configuration des bus audio à la page 18
Inspecteur des pistes Audio à la page 102
Enregistrement audio
Vous pouvez enregistrer de l’audio en vous servant de la méthode d’enregistrement basique de
votre choix.
Lorsque vous avez terminé l’enregistrement, un fichier audio est créé dans le dossier Audio se
trouvant dans le dossier de projet. Dans la Bibliothèque, un clip audio est créé pour le fichier
audio et un événement audio jouant le clip entier apparaît dans la piste d’enregistrement. Enfin,
une image de forme d’onde est calculée pour l’événement audio. Si l’enregistrement était très
long, cela peut prendre un moment.
À NOTER
L’image de la forme d’onde est calculée et s’affiche au fur et à mesure de l’enregistrement. Ce
calcul en temps réel consomme des ressources processeur. Si celui-ci est lent ou si votre projet le
sollicite lourdement, désactivez l’option Créer images audio lors de la lecture sélectionnez dans
la boîte de dialogue Préférences (page Enregistrement—Audio).
LIENS ASSOCIÉS
Méthodes d’enregistrement de base à la page 248
Enregistrement en boucle à la page 250
Modes d’enregistrement audio
Le Mode d’enregistrement audio sélectionné détermine comment sont traités les
enregistrements et les événements présents sur la piste sur laquelle vous enregistrez. Ce
paramètre est utile car vous n’enregistrerez pas toujours sur une piste vide. Il peut arriver que
vous enregistriez par dessus des événements, en particulier si vous travaillez en mode Boucle.
●
Pour accéder aux modes d’enregistrement, sélectionnez Transport > Mode
d’enregistrement audio.
256
Enregistrement
Spécificités de l’enregistrement audio
Vous pouvez également accéder aux Modes d’enregistrement audio en cliquant à droite
du symbole audio de la section Mode Enreg. dans la palette Transport.
Garder historique
Les événements ou portions d’événements qui sont chevauchés par des données
nouvellement enregistrées sont conservés.
Historique boucle + Remplacer
Les événements ou portions d’événements qui sont chevauchés par des données
nouvellement enregistrées sont remplacés par ces données. Néanmoins, si vous
enregistrez en mode Boucle, toutes les prises du cycle d’enregistrement en cours
seront conservées.
Remplacer
Les événements ou portions d’événements présents qui sont chevauchés par des
données nouvellement enregistrées sont remplacés par la dernière prise.
LIENS ASSOCIÉS
Menu Transport à la page 220
Sections de la palette Transport à la page 218
Enregistrement avec effets
Cubase permet d’ajouter des effets et/ou des égaliseurs directement pendant l’enregistrement.
Pour ce faire, ajoutez des effets d’insert et/ou réglez l’égalisation sur la voie d’entrée de la
MixConsole.
IMPORTANT
Si vous enregistrez avec des effets, ceux-ci feront partie intégrante du fichier audio. Vous ne
pourrez plus modifier les paramètres des effets après l’enregistrement.
Si vous enregistrez du signal avec effets, pensez à utiliser le format 32 bits flottant. Vous éviterez
ainsi toute perte de résolution en bits, et donc tout risque d’écrêtage. En outre, ceci préserve
intégralement la qualité du signal. L’enregistrement en 16 ou 24 bits offre moins de marge de
manœuvre et engendre des risques d’écrêtage en cas de signal trop fort.
Enregistrement d’un mixage de pistes séparées
Vous pouvez créer un mixage de pistes séparées, par exemple celle de la grosse caisse, celle de
la charleston et celle de la caisse claire. Pour ce faire, choisissez un bus de sortie, de groupe ou
de voie d’effet comme entrée pour l’enregistrement.
PROCÉDER AINSI
1.
Configurez chacune des pistes et ajoutez une piste Groupe.
2.
Pour chacune des pistes de batterie, ouvrez le menu local Routage de sortie et
sélectionnez la piste Groupe comme sortie.
3.
Créez une nouvelle piste Audio, ouvrez le menu local Routage d’entrée pour cette piste et
sélectionnez la piste Groupe comme entrée de cette piste Audio.
4.
Activez l’enregistrement pour cette piste Audio et démarrez l’enregistrement.
RÉSULTAT
La sortie de la piste Groupe sera enregistrée sur la nouvelle piste et vous obtiendrez un mixage
de vos pistes séparées.
257
Enregistrement
Spécificités de l’enregistrement audio
À NOTER
Vous pouvez aussi sélectionner une voie d’effet comme source d’enregistrement. Dans ce cas,
seule la sortie de la voie FX sera enregistrée.
LIENS ASSOCIÉS
Routage à la page 363
Annuler un enregistrement
Si vous n’êtes pas satisfait de ce que vous avez enregistré, vous pouvez le supprimer.
●
Sélectionnez Édition > Annuler.
Les événements que vous venez d’enregistrer sont supprimés de la fenêtre Projet et les clips
audio qui se trouvaient dans la Bibliothèque sont transférés dans la corbeille. Pour supprimer les
fichiers audio enregistrés du disque dur, ouvrez la Bibliothèque, faites un clic droit sur l’icône de
Corbeille et sélectionnez Vider la corbeille.
LIENS ASSOCIÉS
Fenêtre Bibliothèque à la page 558
Récupération des enregistrements audio
Cubase permet de récupérer les enregistrements audio dans deux situations : quand vous avez
défini un temps de pré-enregistrement audio et appuyé trop tard sur Enregistrement, et quand
l’ordinateur se bloque pendant l’enregistrement.
Définition d’un temps de pré-enregistrement audio
Vous pouvez récupérer jusqu’à une minute du signal audio entrant quand vous êtes en mode
Stop ou pendant la lecture. En effet Cubase peut conserver le signal de l’entrée audio dans une
mémoire tampon, même s’il n’est pas en enregistrement.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la boîte de dialogue Préférences, sélectionnez Enregistrement > Audio.
2.
Définissez une durée (jusqu’à 60 secondes) dans le champ Secondes de préenregistrement audio.
Le buffering de l’entrée audio est alors activé, ce qui rend possible le pré-enregistrement.
3.
Vérifiez qu’une piste Audio est prête à enregistrer et reçoit le signal audio de la source de
signal.
4.
Après avoir joué le signal audio que vous désirez capturer (soit en mode Stop, soit pendant
la lecture), cliquez sur Enregistrer.
5.
Arrêtez l’enregistrement au bout de quelques secondes.
Un événement audio est créé, il commence à la position où se trouvait le curseur lorsque
vous avez activé l’enregistrement. Si vous étiez en mode Stop et que le curseur se trouvait
au début du projet, il vous faudra peut-être déplacer l’événement vers la droite par la
suite. Si vous étiez en train de lire un projet, vous pouvez le laisser là où il se trouve.
6.
Sélectionnez l’outil Sélectionner et survolez la bordure inférieure gauche de l’événement
avec le pointeur de manière à ce qu’il se change en double flèche. Ensuite, cliquez et faitesle glisser vers la gauche.
258
Enregistrement
Spécificités de l’enregistrement MIDI
RÉSULTAT
L’événement est étendu et le signal audio que vous avez joué avant d’activer l’enregistrement est
inséré. Si vous aviez joué pendant la lecture, les notes capturées seront situées exactement là où
vous les aviez jouées par rapport au projet.
LIENS ASSOCIÉS
Enregistrement - Audio à la page 1101
Récupération des enregistrements audio après une défaillance du système
Cubase permet de récupérer les enregistrements audio suite à une défaillance du système due à
une coupure de courant ou à un autre problème.
Si votre ordinateur bloque alors que vous effectuiez un enregistrement, relancez le système et
vérifiez le dossier d’enregistrement du projet. Par défaut, il s’agit du sous-dossier Audio qui se
trouve dans le dossier de projet. Il doit contenir le fichier audio que vous avez enregistré entre le
lancement de l’enregistrement et le moment du blocage de l’ordinateur.
À NOTER
●
Cette fonction ne constitue pas une garantie absolue de Steinberg. Bien que
le programme lui-même ait été amélioré dans le but de pouvoir récupérer les
enregistrements audio après un arrêt inopiné du système, il est toujours possible qu’une
telle panne, ou une coupure de courant, etc. ait endommagé un autre composant de
l’ordinateur, ce qui rendrait impossible la sauvegarde ou la récupération des données.
●
N’essayez pas de déclencher volontairement une telle situation dans le but de tester cette
fonction. Bien que les processus du programme interne aient été améliorés pour faire
face à de telles situations, Steinberg ne peut en aucun cas garantir que d’autres pièces de
l’ordinateur ne seraient pas endommagées à leur tour.
Spécificités de l’enregistrement MIDI
Préparatifs
Les préparations décrites dans les sections suivantes concernent principalement les
périphériques MIDI externes.
Instruments et canaux MIDI
La plupart des synthétiseurs MIDI peuvent jouer plusieurs sons en même temps, chacun sur
un canal MIDI différent. Vous pouvez ainsi faire jouer plusieurs sons (basse, piano, etc.) par un
même instrument.
Certains périphériques, tels que les expandeurs compatibles General MIDI, reçoivent toujours
des données sur les 16 canaux MIDI. Si vous disposez d’un tel instrument, vous n’avez pas de
configuration spécifique à effectuer.
Sur les autres instruments, il vous faut utiliser les commandes de la face avant pour définir
plusieurs conteneurs, timbres ou autres, afin qu’ils reçoivent tous des données sur un canal MIDI
distinct.
Pour de plus amples informations, reportez-vous au manuel fourni avec votre instrument.
259
Enregistrement
Spécificités de l’enregistrement MIDI
Nommer les ports MIDI
Parfois les ports d’entrée et de sortie MIDI sont affichés avec des noms longs et compliqués.
Dans Cubase, vous pouvez renommer vos ports MIDI afin de leur donner des noms plus
descriptifs.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Studio > Configuration du studio.
2.
Dans la liste Périphériques, sélectionnez Configuration des ports MIDI.
Les entrées/sorties MIDI disponibles sont listées. Sous Windows, le périphérique à choisir
dépend de votre système.
3.
Cliquez dans la colonne Afficher comme et saisissez un nouveau nom.
4.
Cliquez sur OK.
RÉSULTAT
Les nouveaux noms des ports apparaissent dans les menus locaux Entrée MIDI et Routage de
sortie.
Définition de l’entrée MIDI
L’Inspecteur vous permet de définir l’entrée MIDI de la piste.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la liste des pistes, sélectionnez la piste à laquelle vous souhaitez assigner une entrée
MIDI.
2.
Dans la section située en haut de l’Inspecteur, ouvrez le menu local Routage d’entrée et
sélectionnez une entrée.
Les entrées proposées dans ce menu dépendent du type de l’interface MIDI utilisée.
Si vous maintenez enfoncée les touches Maj-Alt, toutes les pistes MIDI sélectionnées
utiliseront l’entrée MIDI que vous choisissez.
À NOTER
Si vous sélectionnez l’option All MIDI Inputs, la piste recevra les données MIDI de toutes
les entrées MIDI disponibles.
Définition du canal et de la sortie MIDI
Le canal et la sortie MIDI déterminent le routage des données MIDI enregistrées pendant la
lecture. Ils sont également importants pour le Monitoring MIDI dans Cubase. Vous pouvez
sélectionner le canal et la sortie dans la liste des pistes ou dans l’Inspecteur.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la liste des pistes, sélectionnez la piste à laquelle vous souhaitez assigner un canal et
une sortie MIDI.
2.
Dans la section située en haut de l’Inspecteur, ouvrez le menu local Routage de sortie et
sélectionnez une sortie.
Les sorties proposées dans ce menu dépendent du type de l’interface MIDI utilisée. Si vous
maintenez enfoncée les touches Maj-Alt, toutes les pistes MIDI sélectionnées utiliseront la
sortie MIDI que vous choisissez.
3.
Ouvrez le menu local Canal et sélectionnez un canal MIDI.
260
Enregistrement
Spécificités de l’enregistrement MIDI
À NOTER
Si vous sélectionnez le canal MIDI Tous, les données MIDI seront routées sur les canaux
utilisés par votre instrument MIDI.
Sélectionner un son
Vous pouvez sélectionner les sons à partir de Cubase en lui faisant transmettre des messages
Program Change et Bank Select (sélection de banque) à votre périphérique MIDI.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la liste des pistes, sélectionnez la piste à laquelle vous souhaitez assigner un son.
2.
Dans la liste des pistes ou dans l’Inspecteur, ouvrez le menu local Sélecteur de
programme et sélectionnez un programme.
Les messages de changement de programme donnent accès à 128 emplacements de
programmes différents.
3.
Si vos instruments MIDI intègrent plus de 128 programmes, vous pourrez ouvrir le menu
local Sélection de banque et sélectionner d’autres banques, chacune contenant 128
programmes.
À NOTER
Les messages de sélection de banque ne sont pas reconnus de façon identique par
les différents instruments MIDI. La structure et la numérotation des banques et des
programmes peuvent également varier. Reportez-vous à la documentation de l’instrument
MIDI pour plus de détails.
LIENS ASSOCIÉS
Inspecteur des pistes MIDI à la page 116
Enregistrement dans les éditeurs MIDI
Vous pouvez enregistrer des données MIDI dans le conteneur MIDI qui est ouvert dans un
éditeur MIDI.
CONDITION PRÉALABLE
Vous avez sélectionné Fusion ou Remplacer en tant que Mode d’enregistrement MIDI.
PROCÉDER AINSI
1.
Cliquez dans l'éditeur MIDI afin de le mettre en focus.
2.
Dans la barre d'outils de l'éditeur MIDI, activez Enregistrer dans l’éditeur.
3.
Procédez de l'une des manières suivantes pour activer l'enregistrement :
●
Cliquez sur Enregistrement dans la palette Transport
●
Cliquez sur Enregistrement dans la barre d'outils.
RÉSULTAT
Les données MIDI sont enregistrées dans le conteneur MIDI qui est ouvert dans l'éditeur
MIDI. Quand vous enregistrez au-delà des bordures du conteneur, celui-ci s'agrandit
automatiquement.
261
Enregistrement
Spécificités de l’enregistrement MIDI
LIENS ASSOCIÉS
Barre d'outils à la page 752
Enregistrement MIDI
Vous pouvez enregistrer des données MIDI en vous servant de la méthode d’enregistrement
basique de votre choix.
Lorsque vous avez terminé un enregistrement, un conteneur regroupant les événements MIDI
est créé dans la fenêtre Projet.
À NOTER
Quand on enregistre en direct un instrument VST, on compense généralement la latence de
l’interface audio en jouant en avance. De ce fait, les balisages sont enregistrés trop tôt. En
activant Compensation de latence ASIO dans la liste des pistes, vous ferez en sorte que tous les
événements enregistrés soient replacés en tenant compte du niveau de latence actuel.
Voici les préférences qui affectent l’enregistrement MIDI :
●
Ajustement longueur
●
Caler les conteneurs MIDI sur les mesures
●
Plage d’Enregistrement MIDI en ms
●
Compensation de latence ASIO active par défaut
Vous pouvez les trouver dans la boîte de dialogue Préférences, aux pages MIDI et
Enregistrement—MIDI.
LIENS ASSOCIÉS
Méthodes d’enregistrement de base à la page 248
MIDI à la page 1094
Enregistrement - MIDI à la page 1101
Enregistrement des différents types de messages MIDI
Vous pouvez enregistrer différents types de messages MIDI.
●
Pour définir les types d’événements à enregistrer, désactivez les options qui
correspondent au type de message MIDI que vous souhaitez enregistrer dans la boîte de
dialogue Préférences (page MIDI—Filtre MIDI).
LIENS ASSOCIÉS
MIDI - Filtre MIDI à la page 1099
Enregistrement de notes MIDI
Voici les messages qui sont enregistrés quand vous appuyez sur une touche de votre
synthétiseur ou d’un autre clavier MIDI et quand vous la relâchez :
●
Note On (touche enfoncée)
●
Note Off (touche relâchée)
●
Canal MIDI
À NOTER
Normalement, les informations de canal MIDI sont remplacées par la configuration de canal
MIDI de la piste. Cependant, si vous configurez la piste sur le canal MIDI Tous, les notes seront
transmises sur leurs canaux d’origine.
262
Enregistrement
Spécificités de l’enregistrement MIDI
Enregistrement de messages continus
Pitchbend, Aftertouch et contrôleurs, tels que la molette de modulation, la pédale de sustain,
le volume, etc. sont considérés comme des événements MIDI continus, par opposition aux
messages ponctuels que sont les messages d’enfoncement ou de relâchement des touches.
Vous pouvez enregistrer des messages continus ensemble ou indépendamment à partir des
notes, c’est-à-dire après ou avant.
Il est possible de les enregistrer sur des pistes distinctes de celles où se trouvent les notes qu’ils
concernent. Tant que vous assignez la même sortie et le même canal MIDI aux deux pistes, tout
se passe à la lecture comme si les deux enregistrements avaient eu lieu simultanément.
Enregistrement de messages de changement de programme
Quand vous changez de programme sur votre synthétiseur ou un autre clavier MIDI, un numéro
correspondant à ce programme est envoyé via MIDI : c’est ce qu’on appelle un message Program
Change.
Vous pouvez enregistrer des messages Program Change ensemble ou indépendamment à partir
des notes, c’est-à-dire après ou avant.
Il est possible de les enregistrer sur des pistes distinctes de celles où se trouvent les notes qu’ils
concernent. Tant que vous assignez la même sortie et le même canal MIDI aux deux pistes, tout
se passe à la lecture comme si les deux enregistrements avaient eu lieu simultanément.
Enregistrement de messages de système exclusif
Les messages de système exclusif (SysEx) sont d’un genre un peu particulier, en ce sens qu’ils
transmettent des données qui ne concernent qu’un appareil d’une certaine marque et d’un
certain type.
Les messages SysEx peuvent être utilisés pour transmettre une série de données concernant un
ou plusieurs sons d’un synthé.
Fonction Réinitialiser
La fonction Réinitialiser envoie des messages Note-Off et réinitialise les contrôleurs sur tous les
canaux MIDI. Ces étapes sont parfois nécessaires en cas de notes bloquées, de vibrato constant,
etc. quand vous enregistrez des données MIDI en Punch In et Out avec le Pitchbend ou des
données de contrôleur.
●
Pour effectuer manuellement une réinitialisation MIDI, sélectionnez MIDI > Réinitialiser.
●
Si vous souhaitez que Cubase effectue une réinitialisation MIDI quand la lecture ou
l’enregistrement s’arrête, activez l’option Rétablir en cas d’arrêt dans la boîte de dialogue
Préférences (page MIDI).
●
Si vous souhaitez que Cubase insère un événement de réinitialisation à la fin d’une partie
enregistrée, activez Insérer événement de ’Reset’ à la fin d’un enregistrement dans la
boîte de dialogue Préférences (page MIDI).
Les données de contrôleur réinitialisées sont notamment les suivantes : Sustain,
Aftertouch, Pitchbend, Modulation, Breath Control, etc. Cette option vous sera utile si vous
avez enregistré un conteneur MIDI en maintenant enfoncée la pédale de sustain après la
fin de l’enregistrement. Le cas échéant, tous les conteneurs suivants seront joués avec du
Sustain, puisque la commande Pedal Off n’a pas été enregistrée.
LIENS ASSOCIÉS
MIDI à la page 1094
263
Enregistrement
Spécificités de l’enregistrement MIDI
Modes d’enregistrement MIDI
Le Mode d’enregistrement MIDI sélectionné détermine la façon dont sont traités les
conteneurs présents sur la piste sur laquelle vous enregistrez. Les pistes MIDI peuvent lire
tous les événements situés sur des conteneurs qui sont superposés. Même si vous enregistrez
plusieurs conteneurs aux mêmes endroits ou déplacez des conteneurs pour les faire se
chevaucher, vous entendrez toujours les événements de tous les conteneurs.
●
Pour accéder aux modes d’enregistrement, sélectionnez Transport > Mode
d’enregistrement MIDI.
Vous pouvez également accéder aux Modes d’enregistrement MIDI en cliquant à droite
du symbole MIDI de la section Mode Enreg. dans la palette Transport.
Mode d’enregistrement MIDI
Nouveaux conteneurs
Les conteneurs qui sont chevauchés par les données nouvellement enregistrées sont
conservés. Les nouvelles données sont enregistrées dans un nouveau conteneur.
Fusion
Les événements des conteneurs qui sont chevauchés par les données nouvellement
enregistrées sont conservés. Les événements nouvellement enregistrés sont ajoutés
au conteneur existant.
Remplacer
Les événements des conteneurs qui sont chevauchés par les données nouvellement
enregistrées sont remplacés.
À NOTER
En mode Fusion ou Remplacer, vous pouvez activer Enregistrer dans l’éditeur pour enregistrer
des données MIDI dans l'éditeur. Pour cela, l'éditeur doit être en focus. Si ce n'est pas le cas, les
données sont enregistrées sur la piste MIDI dans la fenêtre Projet.
Mode d’enregistrement MIDI en boucle
Quand vous enregistrez des données MIDI en mode Boucle, le résultat que vous obtenez
dépend du Mode d’enregistrement MIDI, mais également du Mode d’enregistrement en boucle
sélectionné dans la section Mode d’enregistrement MIDI en boucle.
Mix
Pour chaque cycle terminé, tout ce que vous avez enregistré est ajouté aux données
précédemment enregistrées. Ceci s’avère particulièrement pratique pour la
construction de motifs rythmiques. Il suffit d’enregistrer la pédale charleston lors du
premier cycle, la grosse caisse lors du second, etc.
Remplacer
Dès que vous jouez une note MIDI ou envoyez un message MIDI, toutes les données
MIDI que vous avez enregistrées lors des précédents cycles sont remplacées à partir
de cet endroit. N’oubliez pas d’arrêter de jouer avant le début du cycle suivant. Faute
de quoi toute la prise sera remplacée.
Garder la précédente
Chaque tour effectué entièrement remplace le tour préalablement enregistré. Si
vous désactivez l’enregistrement ou appuyez sur Arrêter avant que le curseur
n’atteigne le délimiteur droit, c’est la prise précédente qui sera conservée. Si vous ne
jouez pas ou n’envoyez aucune donnée MIDI durant un cycle, rien ne se passera et la
prise précédente sera conservée.
264
Enregistrement
Spécificités de l’enregistrement MIDI
Empilé
Chaque cycle d’enregistrement devient un conteneur MIDI distinct et la piste
est divisée en couches, dont chacune correspond à un cycle. Les conteneurs
sont empilés les uns au-dessus des autres, chacun sur une couche différente. À
l’exception de la dernière, toutes les prises sont muettes.
Mix-empilé
Paramètre identique à Empilé, si ce n’est que les conteneurs ne sont pas muets.
LIENS ASSOCIÉS
Menu Transport à la page 220
Sections de la palette Transport à la page 218
Quantification des enregistrements MIDI
Cubase peut quantifier automatiquement les notes MIDI d’un enregistrement.
●
Pour activer la quantification automatique, ouvrez la palette Transport puis, dans la
section Mode Enreg., cliquez dans le champ Modes d’enregistrement MIDI et activez
Auto quantification.
Les notes que vous enregistrez sont automatiquement quantifiées en fonction des
réglages de quantification.
LIENS ASSOCIÉS
Quantification de données MIDI et audio à la page 277
Panneau de quantification à la page 282
Récupération d’enregistrements MIDI
Cubase vous permet de récupérer des enregistrements MIDI.
Activer l’Enregistrement MIDI rétrospectif
Le paramètre Enregistrement MIDI rétrospectif permet de capturer les notes MIDI que vous
jouez en mode Stop ou pendant la lecture afin de les convertir en conteneur MIDI après coup. En
effet Cubase peut conserver le signal de l’entrée MIDI dans une mémoire tampon, même s’il n’est
pas en enregistrement.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la boîte de dialogue Préférences, sélectionnez Enregistrement > MIDI.
2.
Activez l’option Enregistrement rétrospectif et définissez une Taille du buffeur pour
l’enregistrement rétrospectif.
Le buffering de l’entrée MIDI est alors activé.
3.
Dans la liste des pistes MIDI, activez la fonction Activer l’enregistrement.
4.
Jouez des notes MIDI en mode Stop ou pendant la lecture.
5.
Sélectionnez Transport > Enregistrement MIDI rétrospectif.
265
Enregistrement
Temps d’enregistrement restant
RÉSULTAT
Le contenu du tampon MIDI est converti en conteneur MIDI sur la piste activée pour
l’enregistrement et les notes capturées sont exactement placées là où vous les avez jouées dans
le projet.
LIENS ASSOCIÉS
Enregistrement - MIDI à la page 1101
Temps d’enregistrement restant
Le champ Durée d’enregistrement max. vous permet de voir combien de temps peut encore
durer l’enregistrement.
Le temps disponible dépend de votre configuration, par exemple, du nombre de pistes activées
pour l’enregistrement, de la fréquence d’échantillonnage de votre projet et de la quantité
d’espace libre sur votre disque dur.
●
Pour ouvrir ce champ, sélectionnez Studio > Plus d’options > Durée d’enregistrement
max..
À NOTER
Le temps d’enregistrement restant est également indiqué dans la barre d’état située au-dessus
de la liste des pistes.
Si vous utilisez des dossiers d’enregistrements distincts, situés sur des disques durs différents,
pour les différentes pistes, le temps affiché fait référence au support qui a le moins d’espace de
stockage disponible.
Verrouiller Enregistrement
La fonction Verrouiller l’enregistrement vous permet d’éviter tout risque de désactiver
accidentellement le mode d’enregistrement.
●
Sélectionnez Fichier > Raccourcis clavier et dans la catégorie Transport, assignez
des raccourcis clavier aux commandes Verrouiller l’enregistrement et Déverrouiller
enregistrement.
Si vous souhaitez passer en mode Stop alors que la fonction Verrouiller l’enregistrement est
activée, une boîte de dialogue vous demande de confirmer que vous souhaitez bien arrêter
l’enregistrement. Vous pouvez également utiliser d’abord le raccourci clavier Déverrouiller
enregistrement puis passer en mode Stop comme d’habitude.
À NOTER
Si le point de Punch Out automatique correspond au délimiteur droit, il est ignoré en mode
Verrouiller l’enregistrement.
266
Importer des fichiers audio et
MIDI
Vous pouvez ajouter des fichiers audio et MIDI dans votre projet en les important.
Importer des fichiers audio
Vous pouvez importer des fichiers audio compressés et non compressés de différents formats.
Vous pouvez également importer des données audio à partir d'un CD audio ou extraire le signal
audio d'un fichier vidéo.
LIENS ASSOCIÉS
Importer un média à la page 570
Configurer les options d’importation des fichiers audio
Vous pouvez définir comment les fichiers audio doivent être traités à l'importation.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la boîte de dialogue Préférences, sélectionnez Édition > Audio.
2.
Sélectionnez une option dans le menu local En cas d'import de fichier audio.
3.
Cliquez sur OK.
RÉSULTAT
Les paramètres d'importation sont enregistrés et seront appliqués quand vous importerez
des données audio. Si vous avez sélectionné Ouvrir Boîte de dialogue d’options, la boîte de
dialogue Options d’import s'ouvrira à chaque importation afin que vous puissiez configurer
les paramètres à votre convenance. Si vous avez sélectionné Utiliser réglages, les paramètres
configurés dans la section En cas d’import de fichier audio de la boîte de dialogue Préférences
seront utilisés.
LIENS ASSOCIÉS
Options d'importation des fichiers audio à la page 267
Paramètres de la section En cas d'import de fichier audio à la page 268
Options d'importation des fichiers audio
La boîte de dialogue Options d'import vous permet de configurer des paramètres spécifiques
pour l'importation audio.
●
Quand vous importez des fichiers audio et que l'option Ouvrir boîte de dialogue
d'options est activée dans la section En cas d’import de fichier audio de la boîte de
267
Importer des fichiers audio et MIDI
Importer des fichiers audio
dialogue Préférences (page Édition—Audio), la boîte de dialogue Options d'import
s'ouvre :
Copier le fichier dans le répertoire de travail
Permet de copier le fichier audio dans le dossier Audio du projet. Le clip fera
référence à cette copie.
Désactivez cette option si vous préférez que le clip fasse référence au fichier
d'origine situé à l'emplacement d'origine. Dans ce cas, le fichier est accompagné de
l'indication « externe » dans la Bibliothèque.
Conversion à la configuration du projet : Fréq. d’éch./Taille de l’échantillon
Permet de convertir le fichier importé si la fréquence d’échantillonnage ou la taille de
l'échantillon est différente des paramètres de la boîte de dialogue Configuration du
projet.
Séparer Canaux/Séparer fichiers multicanaux
Permet de séparer les canaux des fichiers audio stéréo ou multicanaux et de créer
des fichiers mono pour les différents canaux. Les fichiers importés sont copiés dans
le dossier Audio du projet.
Les fichiers mono sont insérés dans le projet et dans la Bibliothèque en tant que
pistes mono.
Le menu local Format pour noms de fichier divisés vous permet de définir
comment ces fichiers mono seront nommés. Vous pouvez ainsi faire en sorte que les
fichiers audio soient compatibles avec d'autres produits pour l'échange de fichiers.
Ne plus afficher ce message
Permet de toujours importer les fichiers en fonction des paramètres, sans rouvrir la
boîte de dialogue. Vous pouvez réinitialiser cette option dans la boîte de dialogue
Préférences (page Édition—Audio).
LIENS ASSOCIÉS
Configurer les options d’importation des fichiers audio à la page 267
Paramètres de la section En cas d'import de fichier audio
Vous pouvez configurer des paramètres standard qui seront automatiquement utilisés chaque
fois que vous importerez des fichiers audio.
268
Importer des fichiers audio et MIDI
Importer des fichiers audio
●
Si vous importez des fichiers audio et que l'option Utiliser réglages est activée dans
la section En cas d’import de fichier audio de la boîte de dialogue Préférences (page
Édition—Audio), voici les paramètres utilisés pour l'importation des fichiers audio :
Copier le fichier dans le répertoire de travail
Permet de copier le fichier audio dans le dossier Audio du projet. Le clip fera
référence à cette copie.
Désactivez cette option si vous préférez que le clip fasse référence au fichier
d'origine situé à l'emplacement d'origine. Dans ce cas, le fichier est accompagné de
l'indication « externe » dans la Bibliothèque.
Conversion à la configuration du projet : Fréq. d’éch./Taille de l’échantillon
Permet de convertir le fichier importé si la fréquence d’échantillonnage ou la taille de
l'échantillon est différente des paramètres de la boîte de dialogue Configuration du
projet.
Séparer Canaux/Séparer fichiers multicanaux
Permet de séparer les canaux des fichiers audio stéréo ou multicanaux et de créer
des fichiers mono pour les différents canaux. Les fichiers importés sont copiés dans
le dossier Audio du projet.
Les fichiers mono sont insérés dans le projet et dans la Bibliothèque en tant que
pistes mono.
Le menu local Format pour noms de fichier divisés vous permet de définir
comment ces fichiers mono seront nommés. Vous pouvez ainsi faire en sorte que les
fichiers audio soient compatibles avec d'autres produits pour l'échange de fichiers.
Importer des fichiers audio
Vous pouvez importer des données audio non compressées ou compressées de plusieurs
formats.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Fichier > Importer > Fichier audio.
2.
Dans le sélecteur de fichier qui apparaît, repérez et sélectionnez le fichier audio puis
cliquez sur Ouvrir.
3.
Configurez les paramètres à votre convenance dans la boîte de dialogue Options
d'import.
À NOTER
Quand l'option Utiliser réglages est activée dans la boîte de dialogue Préférences (page
Édition—Audio), les paramètres d'importation correspondants sont utilisés.
RÉSULTAT
Dans la fenêtre Projet, un événement faisant référence à ce fichier audio est inséré sur la piste
sélectionnée, à l’emplacement du curseur de projet. Si aucune piste n’est sélectionné, une
nouvelle piste est crée.
Un nouveau clip est créé et vient s’ajouter à la Bibliothèque.
Si vous choisissez un fichier audio compressé d'un format autre que FLAC, Cubase copie le fichier
compressé d'origine et le convertit au format Wave (Windows) ou AIFF (macOS).
À NOTER
Après conversion, la taille du fichier Wave/AIFF fait plusieurs fois celle du fichier compressé
d’origine.
269
Importer des fichiers audio et MIDI
Importer des fichiers audio
Le fichier importé est placé dans le dossier Audio du projet.
LIENS ASSOCIÉS
Configurer les options d’importation des fichiers audio à la page 267
Formats de fichiers audio compressés pris en charge
EXEMPLE
Voici les formats de fichiers audio compressés qui sont pris en charge :
●
●
●
●
Fichier FLAC
Ce format en standard ouvert réduit de 50 à 60 % la taille des fichiers Wave classiques. Les
fichiers portent l’extension .flac.
MPEG
Cette gamme de normes est utilisée pour l'encodage de données audio-visuelles tels que
des films, des vidéos et de la musique dans un format numérique compressé. Cubase peut
lire des fichiers MPEG Niveau 2 et MPEG Niveau 3. Les fichiers MP3 sont des fichiers très
compressés qui bénéficient néanmoins d'une bonne qualité audio. Ces fichiers portent
l’extension .mp3.
Fichier Ogg Vorbis
Cette technologie d’encodage et de diffusion audio ouverte est dans le domaine public.
L’encodeur Ogg Vorbis utilise un encodage au débit variable. Il génère des fichiers audio
compressés de petite taille compte tenu de leur qualité audio élevée. Ces fichiers portent
l’extension .ogg.
Fichier Windows Media Audio (Windows uniquement)
Il s'agit d'une format de fichier audio défini par Microsoft Inc. La taille des fichiers WMA
peut être réduite sans que cela affecte leur qualité audio. Le format WMA Pro offre la
possibilité de mixer en son Surround 5.1. Les fichiers portent l’extension .wma.
Importer les pistes d’un CD audio
Vous pouvez importer des données audio provenant de plages de CD audio dans des projets
Cubase.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Fichier > Importer > CD audio pour importer les pistes d'un CD dans la
fenêtre Projet.
2.
Activez la colonne Copier pour chacun des fichiers audio que vous souhaitez importer.
3.
Facultatif : Définissez un Nom par défaut et un Dossier de destination pour les fichiers
audio importés.
4.
Cliquez sur le bouton Copier pour générer une copie locale des fichiers ou sections audio.
5.
Cliquez sur OK.
RÉSULTAT
Les fichiers audio copiés sont importés dans la fenêtre Projet et insérés sur de nouvelles pistes à
la position du curseur de projet. Par défaut, les plages de CD audio importées sont stockées sous
forme de fichiers Wave (Windows) ou AIFF (macOS) dans le dossier Audio du projet en cours.
De nouveaux clips audio sont créés et ajoutés à la Bibliothèque.
270
Importer des fichiers audio et MIDI
Importer des fichiers audio
À NOTER
Vous pouvez également importer les fichiers audio dans la Bibliothèque uniquement sans les
importer dans la fenêtre Projet.
LIENS ASSOCIÉS
Importer un média à la page 570
Importer à partir d'un CD audio
La boîte de dialogue Importer du CD-audio vous permet de définir comment les pistes d'un CD
sont importées.
Lecteur
Permet d'ouvrir un menu local dans lequel vous pouvez sélectionner le lecteur CD de
votre choix.
Vitesse
Permet de sélectionner la vitesse du transfert de données (Windows uniquement).
À NOTER
La plupart du temps, on désire utiliser la vitesse la plus élevée possible : mais il est
parfois préférable de sélectionner une vitesse inférieure afin d’assurer une extraction
des données audio sans problème.
Éjecter CD
Permet d'ouvrir le lecteur CD.
Mode Sûr
Permet d'activer la vérification et la correction des erreurs lors de la lecture du CD
(Windows uniquement).
Colonnes
Les colonnes de la boîte de dialogue remplissent les fonctions suivantes :
271
Importer des fichiers audio et MIDI
Importer des fichiers audio
Copier
Activez cette option pour les pistes que vous souhaitez copier/importer.
#
Indique le numéro de la piste.
Titre
Nom de la piste du CD. Lors de l'importation, ce nom est utilisé pour le fichier. Il est
automatiquement extrait de la CDDB quand il est disponible.
Pour renommer une piste, double-cliquez sur son nom et saisissez un nouveau nom.
Longueur
La durée de la plage du CD audio, exprimée en minutes et secondes.
Taille
La taille du fichier correspondant à la plage du CD audio, exprimée en Mo.
Début
Début de la section importée. Dans la règle, cliquez et faites glisser le pointeur vers
la droite pour déplacer le début.
Fin
Fin de la section importée. Dans la règle, cliquez et faites glisser le pointeur vers la
gauche pour déplacer la fin.
La règle
La règle vous donne accès aux fonctions suivantes :
1
Jouer pistes
Permet de lire la piste sélectionnée du début à la fin ou du marqueur gauche au marqueur
droit.
2
Arrêter lecture
Permet d’arrêter la lecture.
3
Jouer à partir du marqueur gauche
Permet de démarrer la lecture à partir du marqueur gauche.
4
Jouer jusqu'au marqueur droit
Permet de démarrer la lecture avant le marqueur droit et de l'arrêter au marqueur droit.
5
Marquer gauche
Permet de définir manuellement le début de la copie.
6
Marqueur droit
Permet de définir manuellement la fin de la copie.
Dossier de destination
Permet de sélectionner le dossier dans lequel seront créés les fichiers importés.
Copier
Permet de copier les fichiers.
Fichiers copiés
Regroupe les fichiers que vous avez copiés pour l'importation.
272
Importer des fichiers audio et MIDI
Importer des fichiers audio
Importer les données audio de fichiers vidéo
Vous pouvez importer les données audio d'un fichier vidéo sans importer la vidéo elle-même.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Fichier > Importer > L'audio d'une vidéo.
2.
Dans le sélecteur de fichier qui apparaît, sélectionnez le fichier vidéo et cliquez sur Ouvrir.
RÉSULTAT
Les données audio du fichier vidéo sélectionné sont extraites puis converties en un fichier Wave
qui est enregistré dans le dossier Audio.
Un nouveau clip est créé et vient s’ajouter à la Bibliothèque. Dans la fenêtre Projet,
un événement faisant référence à ce fichier audio est inséré sur la piste sélectionnée, à
l’emplacement du curseur de projet. Si aucune piste n’est sélectionné, une nouvelle piste est
crée.
LIENS ASSOCIÉS
Extraire les données audio d’une vidéo à la page 1029
Importation de fichiers vidéo à la page 1024
Importer des fichiers ReCycle
Vous pouvez importer des fichiers audio REX et REX 2 créés à l'aide de ReCycle de Propellerhead
Software. ReCycle vous permet de découper une boucle et de créer des échantillons séparés
pour chaque temps. Vous pouvez ainsi aligner sur le tempo et éditer une boucle comme si elle
était constituée de sons individuels.
CONDITION PRÉALABLE
REX Shared Library est installé sur votre système.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez une piste audio et déplacez le curseur de projet là où vous voulez que le
fichier importé commence.
La plupart du temps, on importe les fichiers REX sur des pistes Audio configurées en
base de temps musicale, car ceci permet par la suite de changer de tempo (le fichier REX
importé s’adapte automatiquement au nouveau tempo).
2.
Sélectionnez Fichier > Importer > Fichier audio.
3.
Dans le sélecteur de fichier, ouvrez le menu local Type de fichier et sélectionnez le fichier
REX ou REX 2.
4.
Sélectionnez le fichier que vous désirez importer puis cliquez sur Ouvrir.
RÉSULTAT
Le fichier est importé, puis automatiquement ajusté au tempo en vigueur dans Cubase.
Le fichier REX importé est composé de plusieurs événements, un pour chaque « tranche » de
la boucle. Ces événements sont automatiquement placés dans un conteneur audio sur la piste
sélectionnée et positionnés afin que le timing d’origine de la boucle soit conservé.
À LA FIN DE CETTE ÉTAPE
Ouvrez le conteneur dans l’Éditeur de conteneurs audio afin d'éditer chaque tranche
séparément en rendant muets, en déplaçant et en redimensionnant les événements, en leur
ajoutant des effets et en leur appliquant des traitements, par exemple.
Vous pouvez également modifier le tempo et voir le fichier REX suivre automatiquement, à
condition que la piste où il se trouve soit configurée en base de temps musicale.
273
Importer des fichiers audio et MIDI
Importer des fichiers MIDI
À NOTER
Vous pouvez obtenir des résultats similaires en utilisant les propres fonctions de « tranchage de
boucle » de Cubase.
LIENS ASSOCIÉS
Tranches à la page 495
Importer des fichiers MIDI
Cubase permet d'importer des fichiers MIDI standard. Vous pouvez ainsi transférer des données
MIDI de et vers pratiquement toute application MIDI, quelle que soit la plate-forme.
Options d'importation des fichiers MIDI
Les Options d’importation des fichiers MIDI vous permettent de choisir quelles données
intégrer dans les fichiers MIDI importés.
Extraire premier Patch
Permet de convertir les premiers événements de changement de programme
(Program Change) et de sélection de banque (Bank Select) de chaque piste en
paramètres de l’Inspecteur pour cette piste.
Extraire premier événement de volume/pan
Permet de convertir les premiers événements de Volume MIDI et de Pan de chaque
piste en paramètres de l’Inspecteur pour cette piste.
Importer Contrôleurs comme Pistes d’Automatisation
Permet de convertir les événements de contrôleur MIDI (MIDI Controller) présents
dans le fichier MIDI en données d’automatisation pour les pistes MIDI. Quand
cette option est désactivée, les données de contrôleur des conteneurs MIDI sont
importées.
Importer au délimiteur gauche
Permet d'aligner le fichier MIDI importé sur la position du délimiteur gauche. Quand
cette option est désactivée, les fichiers MIDI commencent à la position de début du
projet. Si vous choisissez de créer automatiquement un nouveau projet, le fichier
MIDI commencera toujours au début du projet.
Importer marqueurs
Permet d'importer des marqueurs de fichier MIDI standard dans le fichier et de les
convertir en marqueurs Cubase.
Importer fichier comme un conteneur lors du Glisser-Déposer
Permet de placer le fichier MIDI sur une piste quand vous le glissez-déposez dans le
projet.
274
Importer des fichiers audio et MIDI
Importer des fichiers MIDI
Ignorer événements piste Master lors de la fusion
Permet d'ignorer les données de la piste de tempo quand vous importez un fichier
MIDI dans le projet en cours. Le fichier MIDI importé suit le tempo de la piste tempo
actuelle du projet.
Quand cette option est désactivée, l'Éditeur de piste Tempo s'aligne sur les données
de tempo du fichier MIDI.
Répartir format 0 automatiquement
Permet de répartir automatiquement les fichiers MIDI de type 0 qui ont été importés.
Chaque canal MIDI intégré dans le ficher est placé sur une piste séparée dans la
fenêtre Projet.
Quand cette option est désactivée, seule une piste MIDI est créée. Cette piste est
configurée sur le canal MIDI Tout, afin que tous les événements MIDI soient lus
sur leurs canaux d’origine. Vous pourrez également utiliser la fonction Dissoudre
conteneur du menu MIDI pour ensuite répartir les événements sur les différentes
pistes (ou couches) avec des canaux MIDI différents.
Destination
Permet de définir ce qui se passe quand vous faites glisser un fichier MIDI dans le
projet :
●
Pistes MIDI permet de créer des pistes MIDI pour le fichier importé.
●
Pistes d’Instrument permet de créer des pistes d’Instrument pour chaque
canal MIDI du fichier MIDI et laisser le programme charger automatiquement
les préréglages appropriés.
●
HALion Sonic SE multi-timbral permet de créer plusieurs pistes MIDI, dont
chacune est routée sur une instance distincte de HALion Sonic SE dans la
fenêtre VST Instruments et de charger les préréglages appropriés.
Importer les paroles karaoké comme texte
Permet de convertir les paroles de karaoké du fichier MIDI en un texte qui apparaîtra
dans l’Éditeur de partitions. Quand cette option est désactivée, les paroles
apparaissent uniquement dans l’Éditeur en liste.
Importer des fichiers MIDI
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Fichier > Importer > Fichier MIDI.
2.
Facultatif : Si un projet est déjà ouvert, il vous est demandé si vous souhaitez créer un
nouveau projet.
Si vous sélectionnez Non, le fichier MIDI sera importé dans le projet en cours.
3.
Dans le sélecteur de fichier qui apparaît, sélectionnez le fichier MIDI et cliquez sur Ouvrir.
RÉSULTAT
Le fichier MIDI est importé. Le résultat obtenu dépend du contenu du fichier MIDI et des
paramètres que vous avez configurés dans la section Options d’import de la boîte de dialogue
Préférences (page MIDI—Fichier MIDI).
Il est également possible d’importer un fichier MIDI d’un disque par glisser-déposer depuis
l’Explorateur de fichiers/Finder Mac OS dans la fenêtre Projet. Les Options d’import s’appliquent
aussi si vous utilisez cette méthode.
LIENS ASSOCIÉS
Options d'importation des fichiers MIDI à la page 274
Marqueurs à la page 323
275
Importer des fichiers audio et MIDI
Importer des fichiers MIDI
Format Yamaha XF
Cubase est compatible avec le format Yamaha XF. Ce format est une extension du format de
fichier MIDI standard. Il permet d’enregistrer des données spécifiques à un morceau avec un
fichier MIDI de type 0.
Quand vous importez un fichier MIDI qui contient des données XF, ces données sont intégrées
à des conteneurs placés sur plusieurs pistes qui sont nommées Données XF, Données d’accord
ou Données SysEx. Vous pouvez éditer ces conteneurs dans l'Éditeur en liste, afin de créer ou
de modifier des paroles, par exemple.
IMPORTANT
À moins de posséder une connaissance approfondie des données XF, il est recommandé de ne
pas modifier l’ordre des événements au sein des données XF, ni les données des événements
eux-mêmes.
Cubase permet également d’exporter des données XF au sein d’un fichier MIDI de type 0. Si
vous ne souhaitez pas exporter les données XF en même temps que les données MIDI, rendez
muettes ou supprimez les pistes qui contiennent les données XF.
Boucles MIDI
Dans Cubase, vous pouvez importer des boucles MIDI.
Pour importer des boucles MIDI, servez-vous de la MediaBay. Les boucles MIDI portent
l'extension .midiloop.
LIENS ASSOCIÉS
Importation de boucles MIDI à la page 671
276
Quantification de données
MIDI et audio
La quantification permet de caler les données audio ou MIDI enregistrées sur les lignes les plus
proches de la grille musicale. Cette fonction a pour but de corriger les erreurs de temps, mais
vous pouvez également l’utiliser de façon créative.
Vous pouvez quantifier des données audio et MIDI sur une grille régulière, mais également sur
un groove. Il est d’autre part possible de quantifier simultanément plusieurs pistes audio.
Il est possible de quantifier des données audio et MIDI en même temps. Toutefois, le processus
de quantification n’est pas exactement le même pour les données audio et MIDI :
●
La quantification audio permet de caler le début des événements audio ou le contenu des
données audio.
●
La quantification MIDI peut avoir une incidence sur le début des événements MIDI d’un
conteneur, la longueur des événements MIDI ou la fin des événements MIDI.
À NOTER
La quantification se base sur la position d’origine des événements. Par conséquent, vous pouvez
essayer plusieurs paramètres de quantification sans craindre de modifier irrémédiablement quoi
que ce soit.
LIENS ASSOCIÉS
Quantification du début des événements audio à la page 280
Quantifier les longueurs des événements audio (quantification AudioWarp) (Cubase Pro
uniquement) à la page 280
Quantification du début des événements MIDI à la page 278
Quantifier la longueur des événements MIDI à la page 279
Quantification de la fin des événements MIDI à la page 279
Fonctions de quantification
Les fonctions de quantification se trouvent dans le menu Édition et dans la section Calage/
Quantification de la barre d’outils de la fenêtre Projet.
Fonctions de quantification du menu Édition
Quantifier
Permet de quantifier les débuts d’événements audio ou MIDI.
Réinitialiser la quantification
Permet de reconfigurer les données audio ou MIDI sur leur état d’origine (sans la
quantification) et de réinitialiser toutes les modifications de la longueur effectuées à
l’aide du curseur Modifier longueur/Legato du Panneau de quantification.
Panneau de quantification
Permet d’ouvrir le Panneau de quantification.
277
Quantification de données MIDI et audio
Quantification du début des événements MIDI
Quantification avancée
Ce sous-menu vous permet de sélectionner les fonctions suivantes :
●
Quantifier longueurs d’événements MIDI
Permet de couper les fins des événements MIDI sélectionnés de manière à ce
que la longueur des événements corresponde à la valeur de quantification de
la longueur. Les positions de début restent inchangées.
●
Quantifier fins d’événements MIDI
Permet de déplacer les fins des événements MIDI sur les positions de la grille
les plus proches.
●
Geler quantification MIDI
Permet de figer dans un état permanent les positions de début et de fin des
événements MIDI. Cette fonction peut s’avérer utile si vous devez appliquer
une seconde quantification à des données déjà quantifiées plutôt qu’aux
positions d’origine des données.
●
Créer préréglage de quantification Groove
Permet de créer une table de quantification groove à partir des repères créés
dans l’Éditeur d’échantillons.
Fonctions de quantification de la barre d’outils de la fenêtre Projet
1
Quantification itérative activée/désactivée
Permet d’activer/désactiver la quantification itérative.
2
Quantification AudioWarp activée/désactivée
Permet d’activer la quantification AudioWarp.
3
Préréglages de quantification
Permet de sélectionner un préréglage de quantification ou groove.
4
Appliquer quantification
Permet d’appliquer les paramètres de quantification.
5
Ouvrir Panneau de quantification
Permet d’ouvrir le Panneau de quantification.
Quantification du début des événements MIDI
CONDITION PRÉALABLE
Vous avez configuré une grille de quantification dans le menu local Préréglages de
quantification de la barre d’outils de la fenêtre Projet.
PROCÉDER AINSI
1.
2.
Procédez de l’une des manières suivantes :
●
Dans l’Éditeur clavier, sélectionnez les événements MIDI que vous souhaitez
quantifier.
●
Sélectionnez un conteneur MIDI dans la fenêtre Projet.
Sélectionnez Édition > Quantifier.
278
Quantification de données MIDI et audio
Quantifier la longueur des événements MIDI
RÉSULTAT
Les débuts des événements MIDI sélectionnés ou tous les événements du conteneur MIDI
sélectionné sont quantifiés. Les événements qui ne correspondent pas exactement à des
positions de notes sont déplacés vers les positions les plus proches sur la grille. Les durées des
notes sont maintenues.
Quantifier la longueur des événements MIDI
CONDITION PRÉALABLE
Vous avez configuré une valeur de quantification de la longueur dans le menu local Longueur de
quantification de la barre d’outils de l’Éditeur clavier.
PROCÉDER AINSI
1.
2.
Procédez de l’une des manières suivantes :
●
Dans l’Éditeur clavier, sélectionnez les événements MIDI que vous souhaitez
quantifier.
●
Sélectionnez un conteneur MIDI dans la fenêtre Projet.
Sélectionnez Édition > Quantification avancée > Quantifier longueurs d’événements
MIDI.
RÉSULTAT
Les fins des événements MIDI sélectionnés sont coupées de manière à ce que la longueur des
événements corresponde à la valeur de quantification de la longueur. Les positions de début
restent inchangées.
À NOTER
Si vous avez activé l’option Lié à la quantification, les événements seront redimensionnés
d’après la grille configurée dans le menu local Préréglages de quantification. Les paramètres
Swing, N-olet et Région Q du Panneau de quantification sont pris en compte.
Quantification de la fin des événements MIDI
CONDITION PRÉALABLE
Vous avez configuré une grille de quantification dans le menu local Préréglages de
quantification de la barre d’outils de la fenêtre Projet.
PROCÉDER AINSI
1.
2.
Procédez de l’une des manières suivantes :
●
Dans l’Éditeur clavier, sélectionnez les événements MIDI que vous souhaitez
quantifier.
●
Sélectionnez un conteneur MIDI dans la fenêtre Projet.
Sélectionnez Édition > Quantification avancée > Quantifier fins d’événements MIDI.
RÉSULTAT
Les fins des événements MIDI sont déplacées sur les positions de la grille les plus proches.
279
Quantification de données MIDI et audio
Quantification du début des événements audio
Quantification du début des événements audio
CONDITION PRÉALABLE
Vous avez configuré une grille de quantification dans le menu local Préréglages de
quantification de la barre d’outils de la fenêtre Projet.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la fenêtre Projet, sélectionnez un événement audio, une boucle tranchée ou un
conteneur audio.
2.
Sélectionnez Édition > Quantifier.
RÉSULTAT
Le point de synchronisation de l’événement ou, s’il n’en comporte pas, le début de l’événement
audio est quantifié. Les débuts des événements qui ne correspondent pas exactement à des
positions de notes sont déplacés vers les positions de la grille les plus proches.
À NOTER
Si vous utilisez la fonction Quantifier sur un conteneur audio, ce sont les débuts des événements
à l’intérieur du conteneur qui sont quantifiés.
Quantifier les longueurs des événements audio
(quantification AudioWarp) (Cubase Pro uniquement)
Vous pouvez quantifier un événement audio ou un intervalle de sélection audio en modifiant la
durée du contenu de l’événement audio.
PROCÉDER AINSI
1.
Procédez de l’une des manières suivantes :
●
Sélectionnez l’événement audio que vous désirez quantifier.
●
Sélectionnez un ’intervalle que vous souhaitez quantifier dans l’événement.
2.
Dans la barre d’outils, activez Quantification AudioWarp.
3.
Procédez de l’une des manières suivantes :
4.
●
Cliquez sur Préréglages de quantification et sélectionnez un préréglage de grille
de quantification dans le menu local.
●
Cliquez sur Ouvrir Panneau de quantification et définissez la grille de
quantification à l’aide des paramètres disponibles.
Sélectionnez Édition > Quantifier.
RÉSULTAT
L’événement audio est quantifié, c’est-à-dire que ses marqueurs Warp sont alignés sur la grille de
quantification grâce à une opération de modification de la durée et que les sections audio situées
entre les marqueurs Warp sont étirées ou compressées de manière à correspondre à l’intervalle
temporel que vous avez configuré dans le menu local Préréglages de quantification.
À NOTER
Par exemple, si vous utilisez une valeur de quantification de noire (1/4) sur des données audio à
la double-croche (1/16), les marqueurs Warp situés sur les noires seront quantifiés sur la grille et
les autres marqueurs Warp changeront de positions tout en conservant le même écart les uns
par rapport aux autres.
280
Quantification de données MIDI et audio
Quantification de plusieurs pistes audio (Cubase Pro uniquement)
LIENS ASSOCIÉS
Panneau de quantification à la page 282
Tranches à la page 495
Quantification de plusieurs pistes audio (Cubase Pro
uniquement)
Vous pouvez quantifier plusieurs pistes audio à la fois.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Projet > Ajouter une piste > Répertoire.
2.
Déplacez toutes les pistes Audio que vous souhaitez quantifier dans la piste Répertoire.
À NOTER
Les données audio de toutes les pistes doivent commencer et se terminer aux mêmes
positions.
3.
Sélectionnez la piste Répertoire et activez l’option Édition en groupe dans la liste des
pistes.
4.
Dans la barre d’outils de la fenêtre Projet, cliquez sur Ouvrir Panneau de quantification
afin d’ouvrir le Panneau de quantification.
5.
Configurez les paramètres souhaités dans la section Règles de tranchement du Panneau
de quantification et cliquez sur Créer tranche.
Les événements audio compris dans le groupe d’édition sont tranchés.
6.
Configurez les paramètres souhaités dans la section de quantification du Panneau de
quantification et cliquez sur Quantifier.
Les événements tranchés sont quantifiés.
7.
Facultatif : Pour corriger les superpositions ou les espaces vides dans le signal audio
quantifié, configurez les paramètres adéquats dans la section Fondus enchaînés du
Panneau de quantification et cliquez sur Fondu enchaîné.
RÉSULTAT
Les événements audio sont quantifiés.
LIENS ASSOCIÉS
Panneau de quantification à la page 282
Mode Édition en groupe (Cubase Pro uniquement) à la page 210
Quantification AudioWarp de plusieurs pistes audio (Cubase Pro
uniquement)
Vous pouvez utiliser des marqueurs Warp pour quantifier plusieurs pistes Audio. Toutefois, la
quantification AudioWarp ne maintient pas la cohérence de la phase.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Projet > Ajouter une piste > Répertoire.
2.
Déplacez toutes les pistes Audio que vous souhaitez quantifier dans la piste Répertoire.
À NOTER
Les données audio de toutes les pistes doivent commencer et se terminer aux mêmes
positions.
281
Quantification de données MIDI et audio
Panneau de quantification
3.
Sélectionnez la piste Répertoire et activez l’option Édition en groupe dans la liste des
pistes.
4.
Dans la barre d’outils de la fenêtre Projet, activez Quantification AudioWarp activée/
désactivée.
5.
Cliquez sur Ouvrir Panneau de quantification pour ouvrir le Panneau de quantification.
6.
Configurez les paramètres souhaités dans la section Règles de création des marqueurs
Warp du Panneau de quantification et cliquez sur Créer.
7.
Configurez les paramètres souhaités dans la section de quantification du Panneau de
quantification et cliquez sur Quantifier.
RÉSULTAT
La quantification AudioWarp s’applique à toutes les pistes du groupe d’édition.
LIENS ASSOCIÉS
Panneau de quantification à la page 282
Mode Édition en groupe (Cubase Pro uniquement) à la page 210
Panneau de quantification
Le Panneau de quantification vous permet de définir le mode de quantification audio ou MIDI
sur une grille ou sur un groove. Selon la méthode choisie, les paramètres affichés ne sont pas les
mêmes.
Vous avez deux possibilités pour ouvrir le Panneau de quantification :
●
Cliquez sur Ouvrir Panneau de quantification dans la barre d’outils.
●
Sélectionnez Édition > Panneau de quantification.
282
Quantification de données MIDI et audio
Panneau de quantification
Préréglages de quantification
En haut du Panneau de quantification, vous trouverez les préréglages de quantification. Ce
menu vous permet de charger et d’enregistrer des préréglages qui intègrent tous les paramètres
de la quantification.
Sélectionner préréglage
Permet de sélectionner un préréglage.
Enregistrer préréglage
Permet d’enregistrer les paramètres actuels dans un préréglage de manière
à ce qu’ils soient proposés dans tous les menus locaux de Préréglages de
quantification.
Effacer préréglage
Permet de supprimer le préréglage sélectionné.
Renommer préréglage
Permet d’ouvrir une boîte de dialogue dans laquelle vous pouvez renommer le
préréglage sélectionné.
Initialiser préréglages par défaut
Permet de rétablir les préréglages d’usine.
Création de préréglages de quantification groove
Vous pouvez créer une table de quantification groove à partir des repères créés dans l’Éditeur
d’échantillons.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la fenêtre Projet, double-cliquez sur l’événement audio dont vous souhaitez extraire
la rythmique.
L’Éditeur d’échantillons s’ouvre.
283
Quantification de données MIDI et audio
Panneau de quantification
2.
Ouvrez la section Repères.
Les repères de l’événement audio sont automatiquement détectés et affichés.
3.
Cliquez sur Créer Groove.
Le groove est alors extrait.
RÉSULTAT
Le groove est extrait de l’événement audio et il est proposé dans le menu local Préréglages de
quantification de la barre d’outils de la fenêtre Projet.
À LA FIN DE CETTE ÉTAPE
Ouvrez le Panneau de quantification et enregistrez le groove dans un préréglage.
LIENS ASSOCIÉS
Créer une table de quantification groove à la page 498
Préréglages de quantification à la page 283
Options de quantification sur une grille musicale
Vous pouvez utiliser la grille musicale pour quantifier vos enregistrements.
●
Pour accéder aux options de quantification sur une grille musicale, sélectionnez un format
de temps musical dans le menu local Sélectionner préréglage.
●
Les options suivantes deviennent disponibles :
Grille
Permet de sélectionner la valeur de base de la grille de quantification.
Swing
Permet de décaler une position sur deux dans la grille afin de créer un flottement
rythmique, c’est-à-dire un Swing.
284
Quantification de données MIDI et audio
Panneau de quantification
À NOTER
Le paramètre Swing est uniquement disponible quand la Grille est configurée sur
une valeur régulière et que l’option N-olet est désactivée.
Région Q
Permet de définir la distance par rapport aux lignes de la grille à partir de laquelle la
quantification s’applique aux données audio ou MIDI. La grille change d’apparence
en fonction de cette valeur.
Non-Quantification
Permet de créer une zone d’exclusion avant et après les positions de quantification.
Quand vous définissez une distance en tics (120 tics = une double-croche), les
événements compris dans cette zone ne sont pas quantifiés. Vous pouvez ainsi
préserver un léger flottement.
Affichage de la grille
Permet d’afficher la grille de quantification. Les données audio ou MIDI quantifiées
sont placées sur les lignes verticales de la grille.
N-olet
Permet de créer des grilles dont la rythmique est plus complexe en définissant des
intervalles plus réduites et en créant ainsi des n-olets.
Aléatoire
Permet de définir une distance en tics, de sorte que vos données audio ou MIDI
soient quantifiées sur des positions aléatoires à la distance définie de la grille de
quantification. Vous pouvez ainsi créer de légères variations, tout en évitant que vos
données audio ou MIDI soient trop éloignées de la grille.
Mode iQ
Permet d’appliquer une quantification lâche de sorte que vos données audio ou MIDI
s’approchent seulement des positions les plus proches sur la grille, sans se caler
exactement dessus. La valeur Qt. itérative - Taux à droite détermine dans quelle
mesure les données audio ou MIDI doivent être rapprochées de la grille.
À NOTER
La quantification itérative est basée sur les positions quantifiées actuelles, et non sur
les positions d’origine des événements. Vous pouvez utiliser le mode iQ à plusieurs
reprises de manière à rapprocher progressivement vos données audio ou MIDI de la
grille de quantification jusqu’à obtenir la rythmique qui vous convient.
AudioWarp
Permet de quantifier le contenu de votre événement audio en appliquant la fonction
de modification de la durée. Les marqueurs Warp sont alignés sur la grille de
quantification définie.
MIDI CC
Permet de faire en sorte que les données de contrôleurs liées aux notes MIDI
(Pitchbend, etc.) soient automatiquement déplacées en même temps que les notes
quand celles-ci sont quantifiées.
Réinitialiser la quantification
Permet de réinitialiser les données audio ou MIDI à leur état d’origine, non quantifié.
IMPORTANT
Cette fonction n’a aucun effet sur un événement qui a été déplacé manuellement.
285
Quantification de données MIDI et audio
Panneau de quantification
Auto
Permet d’appliquer immédiatement les modifications aux conteneurs ou
événements sélectionnés. Cette fonction peut permettre de configurer une boucle de
lecture et d’ajuster les paramètres jusqu’à obtenir le résultat escompté.
Quantifier
Permet d’appliquer vos paramètres.
Options de quantification sur un groove
Vous pouvez générer une grille rythmique à partir d’un conteneur MIDI ou d’une boucle audio,
puis quantifier des pistes enregistrées sur ce groove. Ceci vous permet de réutiliser la rythmique
de cet événement ou conteneur.
Pour accéder aux options de quantification sur un groove, sélectionnez un conteneur MIDI,
à partir d’une boucle audio, un événement audio intégrant des repères, ou un signal audio
tranché, et procédez de l’une des manières suivantes :
●
Faites glisser le conteneur ou l’événement et déposez-le sur le graphique de la grille au
milieu du Panneau de quantification.
●
Sélectionnez Édition > Quantification avancée > Créer préréglage de quantification
Groove.
Les options suivantes deviennent disponibles :
Position
Détermine dans quelle mesure la rythmique du groove affecte la musique.
Vélocité (MIDI uniquement)
Détermine dans quelle mesure les valeurs de vélocité du groove affectent la
musique.
À NOTER
Tous les grooves ne contiennent pas de données de vélocité.
Longueur (MIDI uniquement)
Permet de définir la mesure dans laquelle les longueurs des notes sont affectées par
le groove.
À NOTER
Pour les parties de batterie, le paramètre Longueur est ignoré.
286
Quantification de données MIDI et audio
Panneau de quantification
Non-Quant.
Permet de créer une zone d’exclusion avant et après les positions de quantification.
Quand vous définissez une distance en tics (120 tics = une double-croche), les
événements compris dans cette zone ne sont pas quantifiés. Vous pouvez ainsi
préserver un léger flottement.
Affichage de la grille
Permet d’afficher la grille de quantification. Les données audio ou MIDI quantifiées
sont placées sur les lignes verticales de la grille.
Préquant.
Permet de sélectionner une grille musicale sur laquelle il est possible de
préquantifier les données audio ou MIDI. Les notes sont rapprochées de leur groove
de destination.
À NOTER
Si vous appliquez un groove de permutation à un motif à la double-croche, par
exemple, configurez une valeur de préquantification de 16 afin de régulariser la
rythmique avant d’appliquer la quantification groove.
Max. Déplacer
Permet de sélectionner la valeur de note qui déterminera la distance maximale de
laquelle les données audio ou MIDI pourront être déplacées.
Position orig.
Permet de définir la position de début d’origine des données quantifiées en tant
que point de départ pour la quantification. Cette option vous permet donc de
synchroniser les données qui ne commencent pas à la première mesure du projet.
Aléatoire
Permet de définir une distance en tics, de sorte que vos données audio ou MIDI
soient quantifiées sur des positions aléatoires à la distance définie de la grille de
quantification. Vous pouvez ainsi créer de légères variations, tout en évitant que vos
données audio ou MIDI soient trop éloignées de la grille.
Mode iQ
Permet d’appliquer une quantification lâche de sorte que vos données audio ou MIDI
s’approchent seulement des positions les plus proches sur la grille, sans se caler
exactement dessus. La valeur Qt. itérative - Taux à droite détermine dans quelle
mesure les données audio ou MIDI doivent être rapprochées de la grille.
À NOTER
La quantification itérative est basée sur les positions quantifiées actuelles, et non sur
les positions d’origine des événements. Vous pouvez utiliser le mode iQ à plusieurs
reprises de manière à rapprocher progressivement vos données audio ou MIDI de la
grille de quantification jusqu’à obtenir la rythmique qui vous convient.
AudioWarp
Permet de quantifier le contenu de votre événement audio en appliquant la fonction
de modification de la durée. Les marqueurs Warp sont alignés sur la grille de
quantification définie.
MIDI CC
Permet de faire en sorte que les données de contrôleurs liées aux notes MIDI
(Pitchbend, etc.) soient automatiquement déplacées en même temps que les notes
quand celles-ci sont quantifiées.
287
Quantification de données MIDI et audio
Panneau de quantification
Réinitialiser la quantification
Permet de réinitialiser les données audio ou MIDI à leur état d’origine, non quantifié.
IMPORTANT
Cette fonction n’a aucun effet sur un événement qui a été déplacé manuellement.
Auto
Permet d’appliquer immédiatement les modifications aux conteneurs ou
événements sélectionnés. Cette fonction peut permettre de configurer une boucle de
lecture et d’ajuster les paramètres jusqu’à obtenir le résultat escompté.
Quantifier
Permet d’appliquer vos paramètres.
LIENS ASSOCIÉS
Création de préréglages de quantification groove à la page 283
Options de quantification de plusieurs pistes audio
Quand vous quantifiez plusieurs pistes Audio, la section Règles de tranchement devient
disponible dans le Panneau de quantification. Vous pouvez y déterminer comment les
événements audio seront tranchés au niveau des repères.
●
Pour accéder à la section Règles de tranchement, regroupez vos pistes Audio dans une
piste Répertoire, activez l’Édition en groupe et ouvrez le Panneau de quantification.
Pistes Repère
Regroupe toutes les pistes audio de votre groupe d’édition comportant des repères.
Priorité
Cliquez et faites glisser le pointeur vers la droite ou la gauche pour définir une
priorité. Les repères de la piste qui a la priorité la plus élevée déterminent les
positions des tranches pour toutes les pistes. Quand le facteur de zoom est
suffisamment élevé, les positions de coupure sont marquées par des lignes
verticales dans la fenêtre Projet.
Intervalle
Permet de définir la distance à partir de laquelle il est considéré que deux repères
situés sur des pistes différentes marquent le même temps.
Décalage
Permet de définir un décalage qui détermine à quelle distance du repère
l’événement audio est tranché. Les positions de coupure varient légèrement, ce qui
est utile si vous souhaitez créer des fondus enchaînés aux positions de tranchement.
Par ailleurs, ceci vous évite de couper les signaux sur les pistes qui ne contiennent
pas de repères.
288
Quantification de données MIDI et audio
Panneau de quantification
Quantification AudioWarp activée/désactivée
Activez ce bouton pour quantifier le contenu de votre événement audio en
appliquant la fonction de modification de la durée. La section Règles de création
des marqueurs Warp s’active alors et vous pouvez y définir une priorité. Les repères
de la piste qui a la priorité la plus élevée déterminent les positions des marqueurs
Warp pour toutes les pistes.
Créer tranches
Permet de trancher tous les événements audio du groupe d’édition et de placer les
points de synchronisation des événements sur la position du repère qui possède la
priorité la plus élevée.
Réinitialiser
Permet d’annuler la création des tranches et de réinitialiser les événements audio à
leur état d’origine.
LIENS ASSOCIÉS
Options de quantification AudioWarp sur plusieurs pistes audio à la page 290
Section Fondus enchaînés à la page 289
Quantification AudioWarp de plusieurs pistes audio (Cubase Pro uniquement) à la page 281
Mode Édition en groupe (Cubase Pro uniquement) à la page 210
Section Fondus enchaînés
La section Fondus enchaînés ne devient disponible qu’après que des événements audio aient
été tranchés. Les fonctions de cette section vous permettent de corriger les superpositions ou les
espaces qui peuvent être engendrés suite au repositionnement de données audio.
Quand vous cliquez sur Fondu enchaîné, la fin du premier événement est coupée à la position
de début de l’événement suivant (en cas de superposition) et le second événement est étiré de
manière à commencer à la fin de l’événement précédent (en cas d’espace).
Dans certains cas, il est souhaitable de créer des transitions fluides en appliquant des fondus
enchaînés après avoir comblé les espaces entre les événements. C’est ce à quoi servent les
paramètres suivants :
Ouvrir Éditeur de fondu enchaîné
Permet d’ouvrir l’éditeur de Fondus enchaînés, grâce auquel vous pouvez définir le
type de courbe, la longueur et les autres paramètres de vos fondus enchaînés.
Déplacer fondu enchaîné vers la gauche/droite
Permet de déplacer la zone de fondu vers la gauche ou la droite de l’événement
audio, par pas d’une milliseconde. Vous pouvez utiliser cette fonction pour éviter
qu’un fondu enchaîné coupe une attaque quand la valeur de Décalage de la section
Règles de tranchement n’est pas suffisamment élevée.
Longueur
Détermine la longueur de la zone de fondu enchaîné.
LIENS ASSOCIÉS
Éditeur de fondus enchaînés à la page 297
289
Quantification de données MIDI et audio
Panneau de quantification
Options de quantification AudioWarp sur plusieurs pistes audio
La section Règles de création des marqueurs Warp devient disponible quand vous activez la
quantification AudioWarp pour plusieurs pistes audio.
Priorité
Dans cette colonne, vous pouvez définir la priorité de chaque piste. C’est la piste dont
la priorité est la plus élevée qui détermine les endroits où sont créés les marqueurs
Warp.
Si vous avez attribué la même priorité à plusieurs pistes, la position des marqueurs
Warp sera déterminée par la piste qui contient le premier repère dans l’intervalle
défini. La position des marqueurs Warp est recalculée selon cette règle pour chacun
des repères.
●
Pour définir une priorité, cliquez et faites glisser le pointeur vers la droite ou la
gauche.
Quand aucune étoile n’est affichée, les repères de la piste correspondante ne
sont pas pris en compte.
Intervalle
Il est considéré que deux repères situés sur des pistes différentes marquent le même
temps quand ils se trouvent à une certaine distance l’un de l’autre. Le paramètre
Intervalle détermine cette distance. Les principes suivants s’appliquent :
●
Quand l’une des pistes bénéficie d’une priorité plus élevée, c’est le repère de
cette piste qui détermine la position du marqueur Warp.
●
Quand les pistes ont la même priorité, c’est le premier repère de l’intervalle qui
est utilisé.
Réinitialiser
Permet d’annuler la création des marqueurs Warp.
Quantification AudioWarp activée/désactivée
Permet d’activer/désactiver la quantification AudioWarp. La section Règles de
tranchement devient alors active.
Créer
Permet de créer des marqueurs Warp pour toutes les pistes.
LIENS ASSOCIÉS
Options de quantification de plusieurs pistes audio à la page 288
Quantification AudioWarp de plusieurs pistes audio (Cubase Pro uniquement) à la page 281
Mode Édition en groupe (Cubase Pro uniquement) à la page 210
290
Fondus, fondus enchaînés et
enveloppes
Les fondus vous permettent d’augmenter ou de diminuer progressivement le volume au début
ou à la fin d’événements ou de clips audio, et de créer des transitions fluides.
Voici les fondus que vous pouvez créer :
●
Fondus d’entrée/fondus de sortie
Les fondus d’entrée et les fondus de sortie vous permettent d’augmenter ou de diminuer
progressivement le volume des événements ou clips audio. Les fondus d’entrée et les
fondus de sortie peuvent être basés sur les événements ou sur les clips.
Les fondus basés sur les événements sont calculés en temps réel quand vous lisez les
événements audio. Vous pouvez créer des courbes de fondu différentes pour plusieurs
événements, même s’ils font référence au même clip audio.
À NOTER
Plus vous utilisez de fondus basés sur des événements, plus votre processeur est sollicité.
Les fondus basés sur les clips sont appliqués au clip audio. Les événements qui font
référence au même clip utilisent les mêmes fondus.
●
Fondus enchaînés
Les fondus enchaînés vous permettent de créer des transitions fluides entre des
événements audio consécutifs sur une même piste. Les fondus enchaînés sont toujours
basés sur des événements.
●
Fondus automatiques
Les fondus automatiques permettent d’appliquer automatiquement de courts fondus
d’entrée et de sortie aux événements sur des pistes Audio spécifiques. Vous pouvez
également les appliquer de façon globale à toutes les pistes Audio. Vous obtiendrez ainsi
des transitions fluides entre les événements.
●
Enveloppes d’événements
Les enveloppes d’événements sont des courbes de volume d’événements ou de clips
audio. Elles déterminent le volume du signal ou clip audio sur toute sa longueur. Elles
peuvent être basées sur des événements ou sur des clips.
LIENS ASSOCIÉS
Fondus basés sur des événements à la page 292
Créer des fondus basés sur les clips à la page 295
Fondus enchaînés à la page 296
Fondus et fondus enchaînés automatiques à la page 299
Enveloppes d’événements à la page 302
291
Fondus, fondus enchaînés et enveloppes
Fondus basés sur des événements
Fondus basés sur des événements
Vous pouvez créer des fondus d’entrée et de sortie basés sur des événements. Ils sont calculés
en temps réel quand vous lisez les événements audio. Vous pouvez créer des courbes de fondu
différentes pour plusieurs événements, même s’ils font référence au même clip audio.
Il existe plusieurs moyens de créer des fondus basés sur des événements :
●
En utilisant les poignées des événements
●
En utilisant les intervalles sélectionnés
Vous pouvez éditer les fondus d’entrée basés sur les événements dans les boîtes de dialogue
Fondu.
LIENS ASSOCIÉS
Créer et éditer des fondus avec les poignées à la page 292
Créer et éditer des fondus avec l’outil Sélectionner un intervalle à la page 293
Boîte de dialogue Fondu pour les fondus basés sur les événements à la page 294
Créer et éditer des fondus avec les poignées
Vous pouvez créer et éditer des fondus d’entrée et de sortie basés sur les événements en
utilisant les poignées des événements. Vous disposez ainsi d’un aperçu visuel et pouvez
appliquer un même type de fondu à plusieurs événements sélectionnés.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez les événements audio sur lesquels vous souhaitez créer des fondus et
survolez-en un avec le pointeur de la souris.
Des poignées de fondu triangulaires apparaissent dans les coins supérieurs gauche et
droit.
2.
Procédez de l’une des manières suivantes :
●
Faites glisser la poignée de fondu gauche vers la droite pour créer un fondu
d’entrée.
●
Faites glisser la poignée de fondu droite vers la gauche pour créer un fondu de
sortie.
RÉSULTAT
Le fondu est appliqué et affiché sur la forme d’onde de l’événement. Quand plusieurs
événements sont sélectionnés, le même fondu est appliqué à tous les événements sélectionnés.
À NOTER
Vous pouvez modifier la longueur des fondus à tout moment en faisant glisser les poignées.
Poignées des événements
Les événements audio offrent des poignées de fondu d’entrée et de fondu de sortie, ainsi qu’une
poignée de volume. Ces poignées vous permettent de modifier rapidement la longueur du fondu
ou le volume des événements dans la fenêtre Projet.
292
Fondus, fondus enchaînés et enveloppes
Fondus basés sur des événements
Les poignées d’événements apparaissent que vous survolez un événement avec le pointeur de la
souris et quand vous sélectionnez des événements.
À NOTER
Si vous souhaitez que les poignées d’événements et les courbes de fondu soient toujours
affichées, même quand vous ne survolez pas d’événements, activez Afficher toujours les
courbes de volume dans la boîte de dialogue Préférences (page (Affichage d’événements—
Audio).
Dans les coins supérieurs gauche et droit, vous trouverez des poignées de fondu triangulaires
qui vous permettent de modifier la longueur du fondu d’entrée ou du fondu de sortie. Au
milieu de la bordure supérieure de l’événement, une poignée carrée vous permet de modifier le
volume.
●
Pour modifier la longueur du fondu d’entrée, faites glisser la poignée de fondu située en
haut à gauche vers la droite ou la gauche.
●
Pour modifier la longueur du fondu de sortie, faites glisser la poignée de fondu située en
haut à droite vers la gauche ou la droite.
●
Pour modifier le volume, faites glisser la poignée de volume située au milieu vers le haut
ou le bas.
Les modifications de fondu et de volume sont affichées sur la forme d’onde de l’événement et sur
la ligne d’infos.
À NOTER
Pour modifier le volume de l’événement et les fondus avec la molette de la souris, activez l’option
Utiliser la molette de la souris pour régler le volume et les fondus dans la boîte de dialogue
Préférences (page Édition—Audio). Quand vous appuyez sur Maj tout en utilisant la molette
de la souris et survolez la moitié gauche de l’événement avec le pointeur, le point de fin du
fondu d’entrée se déplace. Si vous positionnez le pointeur de la souris dans la moitié droite de
l’événement, c’est le point de départ du fondu de sortie qui est déplacé.
Créer et éditer des fondus avec l’outil Sélectionner un intervalle
Vous pouvez créer et éditer des fondus basés sur des événements avec l’outil Sélectionner un
intervalle. Il est ainsi possible d’appliquer à la fois un fondu d’entrée et un fondu de sortie. L’outil
Sélectionner un intervalle permet également de créer des fondus sur plusieurs événements
audio appartenant à des pistes différentes.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la barre d’outils de la fenêtre Projet, sélectionnez l’outil Sélectionner un intervalle.
2.
Procédez de l’une des manières suivantes :
●
Pour créer un fondu d’entrée qui commence au début de l’événement, sélectionnez
un intervalle qui commence au début de cet événement.
293
Fondus, fondus enchaînés et enveloppes
Fondus basés sur des événements
3.
●
Pour créer un fondu de sortie qui se termine à la fin de l’événement, sélectionnez un
intervalle qui se termine à la fin de cet événement.
●
Pour créer un fondu d’entrée et un fondu de sortie, sélectionnez un intervalle au
milieu de l’événement.
●
Pour créer des fondus sur plusieurs pistes, sélectionnez un intervalle qui couvre
plusieurs événements audio situés sur plusieurs pistes Audio.
Sélectionnez Audio > Ajuster les fondus à la sélection.
Supprimer des fondus basés sur des événements
Vous pouvez supprimer les fondus basés sur des événements de tout un événement ou d’un
intervalle.
PROCÉDER AINSI
1.
2.
Procédez de l’une des manières suivantes :
●
Pour supprimer les fondus d’un événement, sélectionnez-le avec l’outil
Sélectionner.
●
Pour supprimer les fondus d’un intervalle, sélectionnez la zone de fondu avec l’outil
Sélectionner un intervalle.
Sélectionnez Audio > Supprimer les fondus.
Boîte de dialogue Fondu pour les fondus basés sur les événements
●
Pour ouvrir la boîte de dialogue des fondus basés sur des événements, créez un fondu sur
un ou plusieurs événements audio, sélectionnez ces événements et sélectionnez Audio >
Ouvrir Éditeur(s) de fondu.
À NOTER
Si vous avez sélectionné plusieurs événements, vous pourrez ajuster les courbes de fondu
de tous les événements sélectionnés à la fois. Ceci vous sera très utile si vous souhaitez,
par exemple, appliquer le même type de fondu d’entrée à plus d’un événement, etc.
Les options disponibles sont les suivantes :
1
Interpolation Spline
Permet d’appliquer une interpolation spline à la courbe.
2
Interpolation “Spline” atténuée
Permet d’appliquer une interpolation spline atténuée à la courbe.
294
Fondus, fondus enchaînés et enveloppes
Créer des fondus basés sur les clips
3
Interpolation linéaire
Permet d’appliquer une interpolation linéaire à la courbe.
4
Affichage du fondu
Montre la forme de la courbe de fondu. La forme d’onde obtenue est plus foncée, la forme
d’onde actuelle est plus claire.
5
●
Pour ajouter des points, cliquez sur la courbe.
●
Pour modifier la forme de la courbe, cliquez dessus et faites glisser les points.
●
Pour supprimer un point de la courbe, faites-le glisser en dehors de l’affichage.
Rétablir
Cliquer sur ce bouton pour annuler toutes les modifications effectuées depuis l’ouverture
de la boîte de dialogue.
6
Champ Longueur du fondu
Permet de saisir des valeurs numériques pour la longueur du fondu. Le format des valeurs
affichées ici est déterminé par l’affichage temps de la palette Transport.
7
●
Si vous activez l’option Appliquer durée, la valeur saisie dans le champ de valeur
Longueur du fondu sera appliquée quand vous cliquerez sur Appliquer ou OK.
●
Quand vous définissez le fondu actuel comme fondu par défaut, cette durée fait
partie des paramètres par défaut.
Préréglages
Permet de configurer des préréglages de courbes de fondu d'entrée ou de fondu de sortie.
8
●
Pour appliquer un préréglage mémorisé, sélectionnez-le depuis le menu local.
●
Pour supprimer un préréglage enregistré, sélectionnez-le dans le menu local et
cliquez sur Supprimer.
Par défaut
Cliquez sur ce bouton pour enregistrer les paramètres configurés en tant que fondu par
défaut.
9
Boutons des formes de courbes
Permettent d’accéder rapidement aux formes de courbes les plus courantes.
Créer des fondus basés sur les clips
Vous pouvez créer et éditer des fondus d’entrée et des fondus de sortie basés sur les clips à l'aide
du Traitement hors ligne direct. Ces fondus sont appliqués au clip audio. Les événements qui
sont référencés au même clip utilisent les mêmes fondus.
CONDITION PRÉALABLE
Cubase Pro uniquement : Dans la fenêtre Traitement hors ligne direct, la fonction Autoappliquer est activée.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la fenêtre Projet, sélectionnez un ou plusieurs événements audio ou l’intervalle dans
lequel vous souhaitez créer un fondu.
La durée de la sélection détermine la longueur de la zone de fondu.
2.
Procédez de l’une des manières suivantes :
●
Pour créer un fondu d’entrée, sélectionnez Audio > Traitements > Fondu d’entrée.
●
Pour créer un fondu de sortie, sélectionnez Audio > Traitements > Fondu de
sortie.
295
Fondus, fondus enchaînés et enveloppes
Fondus enchaînés
3.
Dans le panneau de Traitement hors ligne direct, cliquez sur les boutons de Type de
courbe pour définir une courbe de fondu ou cliquez sur le graphique et faites glisser le
pointeur de la souris pour dessiner une courbe.
4.
Facultatif : Activez Audition pour écouter le résultat du fondu que vous avez défini sur
l’événement audio sélectionné.
RÉSULTAT
Le fondu est appliqué au signal audio. Vous pouvez à tout moment supprimer ou modifier les
fondus à partir de la fenêtre Traitement hors ligne direct.
LIENS ASSOCIÉS
Traitement hors ligne direct à la page 438
Fondu d’entrée/Fondu de sortie à la page 449
En cas de traitement de clips partagés à la page 296
En cas de traitement de clips partagés
Un clip partagé est un clip audio auquel sont référencés plusieurs événements. Quand vous
éditez l’un des événements qui fait référence à un clip partagé, vous pouvez faire en sorte
d’appliquer le traitement à cet événement uniquement ou à tous les événements qui font
référence à ce clip.
Continuer
Cliquez sur Continuer pour appliquer le traitement à tous les événements se
référant au clip audio.
Nouvelle version
Cliquez sur Nouvelle version pour créer une nouvelle version distincte du clip audio
pour l’événement sélectionné.
Fondus enchaînés
Les fondus enchaînés vous permettent de créer des transitions fluides entre des événements
audio consécutifs sur une même piste. Les fondus enchaînés sont toujours basés sur des
événements.
Nous ne pouvez créer des fondus enchaînés que quand des événements consécutifs ou leurs
clips sont superposés.
●
Quand des événements audio se superposent, un fondu enchaîné de la forme par défaut
(linéaire, symétrique) est appliqué à la zone de chevauchement.
296
Fondus, fondus enchaînés et enveloppes
Fondus enchaînés
À NOTER
Vous pouvez éditer la durée et la courbe par défaut de ce fondu enchaîné dans l’éditeur
Fondu enchaîné.
●
Si leurs clips audio se superposent, les deux événements sont redimensionnés de façon à
se chevaucher et un fondu enchaîné utilisant la durée et la courbe par défaut est appliqué.
●
Quand ni les événements audio ni les clips ne se superposent, aucun fondu enchaîné ne
peut être créé.
LIENS ASSOCIÉS
Éditeur de fondus enchaînés à la page 297
Créer des fondus enchaînés
PROCÉDER AINSI
1.
2.
Procédez de l’une des manières suivantes :
●
Pour créer un fondu enchaîné entre deux événements, sélectionnez l’outil
Sélectionner, puis sélectionnez deux événements audio consécutifs.
●
Pour créer un fondu enchaîné sur un intervalle sélectionné entre deux événements,
sélectionnez l’outil Sélectionner un intervalle, puis sélectionnez un intervalle
couvrant la zone sur laquelle vous souhaitez appliquer un fondu enchaîné.
Sélectionnez Audio > Fondu enchaîné ou utilisez le raccourci clavier X.
RÉSULTAT
Le fondu enchaîné est appliqué.
Modifier la longueur du fondu enchaîné
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez l’outil de Sélectionner un intervalle.
2.
Sélectionnez un intervalle de la longueur du fondu enchaîné que vous souhaitez créer
entre deux événements.
3.
Sélectionnez Audio > Ajuster les fondus à la sélection.
RÉSULTAT
La longueur du fondu enchaîné est alignée sur l’intervalle sélectionné.
Éditeur de fondus enchaînés
L’éditeur Fondu enchaîné vous permet d’éditer des fondus enchaînés. Il contient des paramètres
relatifs aux courbes de fondu d’entrée et de fondu de sortie, ainsi que des paramètres communs.
297
Fondus, fondus enchaînés et enveloppes
Fondus enchaînés
●
Pour ouvrir l’éditeur Fondu enchaîné, sélectionnez un événement en fondu enchaîné ou
les deux, puis sélectionnez Audio > Fondu enchaîné ou double-cliquez sur la zone du
fondu enchaîné.
Affichages des courbes de fondu
Permet d'afficher la courbe du fondu de sortie et celle du fondu d'entrée,
respectivement.
●
Pour ajouter des points, cliquez sur une courbe.
●
Pour modifier la forme du fondu, cliquez dessus et faites glisser les points.
●
Pour supprimer un point, faites-le glisser en dehors du graphique.
Boutons de type de courbe et de forme de courbe
Ces boutons déterminent si la courbe de fondu utilisera une Interpolation Spline
(bouton de gauche), une Interpolation ’Spline’ atténuée (bouton du milieu) ou une
Interpolation linéaire (bouton de droite).
Ces boutons de formes de courbes permettent d’accéder rapidement aux formes de
courbes les plus fréquemment utilisées.
Gains égaux
Configure les courbes de fondu de sorte que les amplitudes cumulées du fondu
d’entrée et du fondu de sortie soient les mêmes tout au long de la zone de fondu
enchaîné. Ce choix convient bien aux fondus enchaînés courts.
Énergies égales
Configure les courbes de fondu de sorte que l’énergie (la puissance) du fondu
enchaîné reste constante tout au long de la zone de fondu enchaîné.
Les courbes à Énergies égales ne possèdent qu’un seul point modifiable. Vous ne
pouvez pas modifier la forme de la courbe quand ce mode est sélectionné.
Boutons de lecture
●
Pour écouter tout le fondu enchaîné, cliquez sur Fondu enchaîné.
●
Pour écouter le fondu de sortie du fondu enchaîné, cliquez sur Fondu de
sortie.
●
Pour écouter le fondu d'entrée du fondu enchaîné, cliquez sur Fondu
d'entrée.
Vous pouvez configurer des raccourcis clavier pour ces fonctions dans les catégories
suivantes de la boîte de dialogue Raccourcis clavier.
Pré-roll et Post-roll (Amorces)
●
Pour démarrer la lecture avant la zone de fondu, activez Utiliser Pre-Roll.
●
Pour arrêter la lecture après la zone de fondu, activez Utiliser Post-Roll.
●
Vous pouvez définir la durée du pre-roll dans le champ Valeur Pre-Roll.
●
Vous pouvez définir la durée du post-roll dans le champ Valeur Post-Roll.
Niveau d’audition
Permet de régler le niveau d’écoute.
Longueur
Détermine la longueur de la zone de fondu enchaîné. Cubase tente de centrer le
fondu enchaîné, ce qui signifie que la longueur sera modifiée de la même manière
des deux côtés. Pour pouvoir redimensionner un fondu enchaîné, il doit être possible
de redimensionner l’événement correspondant. Par exemple, si l’événement de
298
Fondus, fondus enchaînés et enveloppes
Fondus et fondus enchaînés automatiques
fondu de sortie va déjà jusqu’à la fin du clip audio, il n’y aura plus de marge et son
point de fin ne pourra donc pas être décalé vers la droite.
Préréglages
Cliquez sur le bouton Enregistrer situé à droite du menu local Préréglages pour
enregistrer le fondu enchaîné configuré afin de pouvoir le réutiliser sur d’autres
événements.
●
Pour supprimer un préréglage, sélectionnez-le dans le menu local et cliquez
sur Supprimer.
Boutons Défaut
Cliquez sur Par défaut pour enregistrer les paramètres configurés en tant que
paramètres par défaut. Les paramètres par défaut sont utilisés chaque fois que vous
créez des fondus enchaînés.
Cliquez sur Rappeler défaut pour appliquer les courbes et les paramètres du fondu
enchaîné par défaut à l’éditeur Fondu enchaîné.
LIENS ASSOCIÉS
Raccourcis clavier à la page 1039
Poignées des événements à la page 292
Défilement automatique à la page 231
Supprimer des fondus enchaînés
PROCÉDER AINSI
1.
2.
Procédez de l’une des manières suivantes :
●
Sélectionnez l’outil Sélectionner et sélectionnez l’un des événements comportant un
fondu enchaîné.
●
Sélectionnez l’outil Sélectionner un intervalle et sélectionnez les fondus enchaînés
que vous souhaitez supprimer.
Sélectionnez Audio > Supprimer les fondus.
RÉSULTAT
Les fondus enchaînés sélectionnés sont supprimés.
À NOTER
Vous pouvez également supprimer un fondu enchaîné en cliquant dessus et en le faisant glisser
en dehors de la piste.
Fondus et fondus enchaînés automatiques
Cubase est doté d’une fonction de Fondu automatique qui peut être configurée de façon
globale ou séparément pour chaque piste audio. Les fondus automatiques vous permettent de
créer des transitions plus fluides entre les événements en appliquant des fondus d’entrée et des
fondus de sortie d’une durée comprise entre 1 et 500 ms.
IMPORTANT
Comme les fondus basés sur des événements sont calculés en temps réel pendant la lecture,
plus le nombre d’événements audio auxquels vous appliquez des fondus automatiques est élevé,
plus le processeur est sollicité.
299
Fondus, fondus enchaînés et enveloppes
Fondus et fondus enchaînés automatiques
À NOTER
Les fondus automatiques ne sont pas représentés par des lignes de fondus.
Boîte de dialogue Fondus automatiques
La boîte de dialogue Fondus automatiques vous permet de configurer des fondus
automatiques et des fondus enchaînés pour tout le projet ou individuellement pour chaque piste
Audio.
●
Pour ouvrir la boîte de dialogue globale des Fondus automatiques, sélectionnez Projet >
Configuration des fondus automatiques.
●
Pour ouvrir la boîte de dialogue Fondus automatiques pour une piste, faites un clic droit
dans la liste des pistes et sélectionnez Configuration des fondus automatiques.
1
Fondus
Cliquez sur cet onglet pour afficher les paramètres des fondus automatiques.
Les boutons Type de courbe déterminent si la courbe de fondu utilisera une
Interpolation Spline (bouton de gauche), une Interpolation ’Spline’ atténuée (bouton
du milieu) ou une Interpolation linéaire (bouton de droite).
Ces boutons permettent de sélectionner rapidement les formes de courbes les plus
courantes.
300
Fondus, fondus enchaînés et enveloppes
Fondus et fondus enchaînés automatiques
2
Fondus enchaînés
Cliquez sur cet onglet pour afficher les paramètres des fondus enchaînés automatiques.
L’option Gains égaux vous permet de paramétrer les courbes de fondus de manière à ce
que les amplitudes cumulées du fondu d’entrée et du fondu de sortie soient identiques
tout au long de la zone de fondu enchaîné.
L’option Énergies égales vous permet de paramétrer les courbes de fondu de manière à
ce que l’énergie (la puissance) du fondu enchaîné reste constante tout au long de la zone
de fondu enchaîné.
3
Longueur
Permet de définir la durée des fondus ou des fondus enchaînés automatiques.
4
Fondu d’entrée auto.
Permet d’activer les fondus d’entrée automatiques.
5
Fondu de sortie auto.
Permet d’activer les fondus de sortie automatiques.
6
Fondus enchaînés auto.
Permet d’activer les fondus enchaînés automatiques.
7
Par défaut
Permet d’enregistrer les paramètres actuels en tant que paramètres par défaut.
8
Utiliser la configuration du projet
Cette option est uniquement disponible quand vous ouvrez la boîte de dialogue Fondus
automatiques pour des pistes individuelles. Désactivez-la si vous ne souhaitez configurer
et appliquer les paramètres qu’à des pistes individuelles. Si vous avez besoin d’utiliser à
nouveau les paramètres globaux sur une piste pour laquelle des paramètres de fondu
automatique individuels ont été configurés, activez l’option Utiliser la configuration du
projet.
Configuration des fondus automatiques au niveau global
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Projet > Configuration des fondus automatiques.
La boîte de dialogue des Fondus Automatiques du projet s’ouvre.
2.
Configurez les fondus automatiques à votre convenance.
3.
Cliquez sur OK.
301
Fondus, fondus enchaînés et enveloppes
Enveloppes d’événements
LIENS ASSOCIÉS
Boîte de dialogue Fondu pour les fondus basés sur les événements à la page 294
Éditeur de fondus enchaînés à la page 297
Configurer des fondus automatiques pour des pistes individuelles
Comme les fondus automatiques consomment beaucoup de puissance de traitement, il peut
s’avérer nécessaire de désactiver les fondus automatiques globaux et de ne les activer que pour
des pistes individuelles.
PROCÉDER AINSI
1.
Procédez de l’une des manières suivantes :
●
Faites un clic droit sur la piste dans la liste des pistes et sélectionnez Configuration
des fondus automatiques dans le menu contextuel.
●
Sélectionnez la piste et cliquez sur Configuration des fondus automatiques dans
l’Inspecteur.
La boîte de dialogue Fondus Automatiques de la piste apparaît.
2.
Désactivez l’option Utiliser la configuration du projet.
Dès lors, tous les réglages que vous effectuerez seront appliqués uniquement à la piste.
3.
Configurez les fondus automatiques.
4.
Cliquez sur OK.
Enveloppes d’événements
Les enveloppes d’événements sont des courbes de volume d’événements audio. Elles vous
permettent de créer des modifications de volume à l'intérieur d’un événement, pas uniquement
à son début et à sa fin.
Vous pouvez créer des modifications de volume sur les enveloppes d’événements en y créant des
points de courbe avec l’outil Crayon.
La courbe d’enveloppe fait partie intégrant de l’événement audio. Si vous déplacez ou copiez
l’événement, son enveloppe suit.
Créer des modifications de volume basées sur des événements
PROCÉDER AINSI
1.
Faites un zoom avant sur l’événement afin de voir correctement sa forme d’onde.
2.
Sélectionnez l’outil Crayon et cliquez à l’endroit de l’événement où vous souhaitez modifier
le volume.
3.
Cliquez avec l’outil Crayon.
Un point de courbe est ajouté sur la courbe d’enveloppe.
302
Fondus, fondus enchaînés et enveloppes
Enveloppes d’événements
4.
Faites glisser le point pour ajuster la courbe de volume.
RÉSULTAT
La modification de volume est créée. L’image de la forme d’onde de l’événement change en
fonction des modifications apportées au volume.
Supprimer des enveloppes d’événements
PROCÉDER AINSI
●
Procédez de l’une des manières suivantes :
●
Pour supprimer un point de la courbe d’enveloppe, cliquez dessus et éloignez-le de
l’événement.
●
Pour supprimer la courbe d’enveloppe de l’événement sélectionné, sélectionnez
Audio > Supprimer courbe de volume.
Créer des modifications de volume basées sur des clips
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez l’événement dans la fenêtre Projet.
2.
Sélectionnez Audio > Traitement > Enveloppe.
3.
Configurez les paramètres de la boîte de dialogue Enveloppe et cliquez sur Traitement.
RÉSULTAT
La modification de volume est créée. L’image de la forme d’onde de l’événement change en
fonction des modifications apportées au volume.
LIENS ASSOCIÉS
Enveloppe à la page 448
303
Piste Arrangeur
Grâce aux fonctions d’arrangement de Cubase, vous pouvez travailler de façon non linéaire. La
piste Arrangeur vous permet de choisir comment et quand les différentes sections doivent être
lues, même pendant une prestation en live. Vous n’avez donc plus besoin de déplacer, de copier
ou de coller les événements dans la fenêtre Projet.
À NOTER
Il ne peut y avoir qu’une seule piste Arrangeur par projet.
Pour utiliser les fonctions d’arrangement, vous devez créer une piste Arrangeur et définir des
événements arrangeur. Ces événements peuvent être de n’importe quelle longueur. Ils peuvent
se chevaucher et ne sont pas forcément liés aux débuts/fins des événements et conteneurs
existants. Vous pouvez les organiser dans une liste et créer des répétitions si vous le souhaitez.
Les événements arrangeur s’éditent à l’aide des techniques d’édition standard. Les copies d’un
événement arrangeur sont indépendantes de l’événement à partir duquel elles ont été créées.
Vous pouvez créer plusieurs chaînes Arrangeur et ainsi enregistrer différentes versions d’un
morceau dans un même projet.
Les chaînes Arrangeur peuvent être converties en un projet linéaire.
LIENS ASSOCIÉS
Ajouter des événements arrangeur sur la piste Arrangeur à la page 305
Configurer une chaîne Arrangeur et ajouter des événements à la page 309
Mise à plat de la chaîne Arrangeur à la page 310
304
Piste Arrangeur
Ajouter des événements arrangeur sur la piste Arrangeur
Ajouter des événements arrangeur sur la piste Arrangeur
Vous pouvez ajouter sur la piste Arrangeur des événements arrangeur correspondant à
différentes sections du projet.
CONDITION PRÉALABLE
Le Calage est activé et le Type de calage est configuré sur Événements.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Projet > Ajouter une piste > Arrangeur.
La piste Arrangeur est créée.
2.
Sélectionnez l’outil Crayon et dessinez un événement arrangeur sur la piste Arrangeur.
Un événement arrangeur est créé.
3.
Dessinez autant d’événements que vous le souhaitez.
RÉSULTAT
Les événements arrangeur sont créés dans votre projet.
À LA FIN DE CETTE ÉTAPE
Servez-vous des fonctions de l’Éditeur arrangeur pour organiser les événements.
LIENS ASSOCIÉS
Configurer une chaîne Arrangeur et ajouter des événements à la page 309
Fonction de Calage à la page 79
Types de Calage à la page 80
Renommer les événements arrangeur
Les événements arrangeur que vous créez sont automatiquement nommés dans l’ordre
alphabétique. Vous pouvez par la suite leur donner des noms qui correspondent aux différentes
composantes de votre projet (Intro, Refrain, Pont, par exemple).
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez l’événement arrangeur que vous souhaitez renommer.
2.
Procédez de l’une des manières suivantes :
3.
●
Sélectionnez le nom de l’événement dans la ligne d’infos.
●
Maintenez enfoncée la touche Alt et double-cliquez sur le nom dans la chaîne
Arrangeur.
Saisissez un nouveau nom.
Éditeur arrangeur
L’Éditeur arrangeur vous permet de configurer les chaînes Arrangeur.
Pour ouvrir l’Éditeur arrangeur, cliquez sur e dans l’Inspecteur ou dans la liste des pistes.
305
Piste Arrangeur
Éditeur arrangeur
1
Commandes Arrangeur
Permet d’afficher les boutons de transport, les boutons de transport de l’arrangeur et les
outils d’arrangement.
2
Chaîne Arrangeur actuelle
À NOTER
Au départ, la chaîne Arrangeur est vide. Vous devez y ajouter des événements à partir de
la liste Événements arrangeur.
Montre l’ordre dans lequel les événements sont lus, de bas en haut, et le nombre de fois
qu’ils se répètent.
3
Événements arrangeur
Regroupe les événements arrangeur disponibles dans l’ordre dans lequel ils apparaissent
sur l’axe temporel.
Commandes Arrangeur
Les Commandes Arrangeur se trouvent dans l’Éditeur arrangeur.
À NOTER
Certaines d’entre elles figurent également dans la section Commandes Arrangeur de la barre
d’outils de la fenêtre Projet et dans la Palette Transport.
1
Arrêter/Lecture
Permet d’arrêter et de démarrer la lecture.
2
Maillon précédent
Permet de se caler sur l’entrée précédente de la liste Chaîne Arrangeur actuelle.
3
Maillon suivant
Permet de se caler sur l’entrée suivante de la liste Chaîne Arrangeur actuelle.
4
Première répétition du maillon actuel
Permet de se caler sur la première répétition de l’entrée actuelle dans la liste Chaîne
Arrangeur actuelle.
306
Piste Arrangeur
Éditeur arrangeur
5
Dernière répétition du maillon actuel
Permet de se caler sur la dernière répétition de l’entrée actuelle dans la liste Chaîne
Arrangeur actuelle.
6
Activer mode Arrangeur
Permet d’activer la lecture en mode Arrangeur.
7
Sélectionner chaîne active
Permet de sélectionner et d’activer une chaîne Arrangeur.
8
Renommer chaîne actuelle
Permet de renommer la chaîne Arrangeur actuelle.
9
Créer nouvelle chaîne
Permet de créer une nouvelle chaîne Arrangeur vide.
10
Dupliquer chaîne actuelle
Permet de créer une copie de la chaîne Arrangeur actuelle qui contient les mêmes
événements.
11
Supprimer chaîne actuelle
Permet de supprimer la chaîne Arrangeur sélectionnée. Cette option n’est disponible que
si vous avez créé plusieurs chaînes Arrangeur.
12
Mettre à plat
Permet de convertir la chaîne Arrangeur actuelle en projet linéaire.
13
Mettre à plat (Avec Options & Préférences)
Permet de configurer les options de mise à plat.
Modes de répétition de la chaîne Arrangeur
L’Éditeur arrangeur offre une fonction qui vous permet de boucler et faire se répéter vos
événements arrangeur. Vous pouvez ainsi créer une ébauche de structure pour votre morceau.
Pour sélectionner un des modes de répétition, cliquez dans la colonne Mode de la liste Chaîne
Arrangeur actuelle.
1
Normal
La chaîne Arrangeur est lue exactement comme vous l’avez configurée.
2
Répéter à l’infini
L’événement arrangeur actuel se répète en boucle jusqu’à ce que vous cliquiez sur un
autre événement dans l’Éditeur arrangeur ou jusqu'à ce que vous cliquiez à nouveau sur
Lecture.
3
Pause après répétitions
La lecture est mise en pause après chaque répétition de l’événement arrangeur actuel.
À NOTER
Pendant la lecture, la colonne Compteur vous indique quelle répétition de l’événement est lue.
Options et préférences de mise à plat
Pour activer les options de mise à plat, cliquez sur Mettre à plat (Avec Options & Préférences).
307
Piste Arrangeur
Éditeur arrangeur
Dans la section Source vous pouvez choisir quelles chaînes Arrangeur mettre à plat.
Chaîne actuelle
Permet de ne mettre à plat que la chaîne actuelle.
Chaînes sélectionnées
Permet d’ouvrir la liste des chaînes Arrangeur dans laquelle vous pouvez activer les
pistes Arrangeur qui seront mises à plat.
Toutes les chaînes
Permet de mettre à plat toutes les chaînes Arrangeur du projet actuel.
La section Destination permet de choisir où sera enregistré le résultat de la mise à plat.
Projet en cours
Cette option n’est disponible que quand la Source est la Chaîne actuelle. Activez
cette option si vous souhaitez enregistrer la chaîne mise à plat dans le projet actuel.
Nouveau projet
Permet de mettre à plat une ou plusieurs chaînes dans un nouveau projet en
utilisant les formats de noms suivants :
●
Ajouter nom de chaîne à la fin
Les noms des projets sont accompagnés du nom des chaînes.
●
Utiliser nom de la chaîne
Les nouveaux projets portent le nom des chaînes Arrangeur actuelles.
●
Ajouter numéro
Les noms des nouveaux projets sont constitués de ceux des anciens projets et d’un
numéro.
La section Options contient d’autres paramètres.
Conserver piste Arrangeur
Permet de conserver la piste Arrangeur après la mise à plat. Activez l’option
Renommer les événements arrangeur pour ajouter des numéros aux événements.
Faire copies réelles des événements
Permet de créer de réelles copies de la piste Arrangeur au lieu de copies partagées.
Ne pas scinder les événements
Permet d’exclure les notes MIDI qui commencent avant l’événement arrangeur ou se
prolongent au-delà de cet événement. Seules les notes MIDI qui commencent et se
terminent dans les limites de l’événement arrangeur sont prises en compte.
Ouvrir nouveaux Projets
Permet de créer un nouveau projet pour chaque chaîne Arrangeur mise à plat.
Quand l’option Nouveaux projets en cascade est activée, les projets ouverts sont
ouverts en cascade.
308
Piste Arrangeur
Configurer une chaîne Arrangeur et ajouter des événements
LIENS ASSOCIÉS
Mise à plat de la chaîne Arrangeur à la page 310
Configurer une chaîne Arrangeur et ajouter des
événements
L’Éditeur arrangeur vous permet de configurer des chaînes Arrangeur et d’ajouter des
événements sur ces chaînes.
PROCÉDER AINSI
1.
Cliquez sur e pour ouvrir l'Éditeur arrangeur.
2.
Activez l’option Activer mode Arrangeur.
3.
Réalisez une des opérations suivantes pour ajouter des événements arrangeur sur la
chaîne Arrangeur :
4.
●
Double-cliquez sur un événement dans la liste Événements arrangeur.
●
Sélectionnez un ou plusieurs événements dans la liste Événements arrangeur,
faites un clic droit et sélectionnez Ajouter la sélection en fin de la chaîne
Arrangeur.
●
Faites glisser un événement arrangeur de la liste Événements arrangeur et
déposez-le dans la liste Chaîne Arrangeur actuelle.
●
Faites glisser un événement arrangeur de la fenêtre Projet et déposez-le dans la
liste Chaîne Arrangeur actuelle.
Cliquez sur Lecture.
RÉSULTAT
Les événements arrangeur sont lus selon leur ordre dans la chaîne Arrangeur.
LIENS ASSOCIÉS
Modes de répétition de la chaîne Arrangeur à la page 307
Ajouter une nouvelle chaîne Arrangeur
Vous pouvez créer plusieurs chaînes Arrangeur de manière à configurer des versions différentes
pour la lecture.
CONDITION PRÉALABLE
Le mode Arrangeur est activé.
PROCÉDER AINSI
1.
Ouvrez l’Éditeur arrangeur.
2.
Cliquez sur Créer nouvelle chaîne.
RÉSULTAT
Une nouvelle chaîne Arrangeur vide est activée. Un nouveau nom apparaît alors dans le menu
local Sélectionner chaîne active et une liste Chaîne Arrangeur actuelle vide est créée.
309
Piste Arrangeur
Configurer une chaîne Arrangeur et ajouter des événements
Éditer des événements arrangeur dans la chaîne Arrangeur
Vous pouvez éditer vos événements arrangeur dans la liste Chaîne Arrangeur actuelle.
Voici les opérations que vous pouvez réaliser :
●
Pour sélectionner plusieurs événements, faites un Ctrl/Cmd-clic ou un Maj-clic sur ces
événements.
●
Pour déplacer des événements dans la liste, faites-les glisser vers le haut ou vers le bas.
●
Pour copier des événements, sélectionnez-les, maintenez enfoncée la touche Alt et faitesles glisser.
●
Pour répéter des événements, cliquez dans la colonne Répétitions et saisissez le nombre
de répétitions souhaité.
●
Pour configurer la façon dont doit se répéter l’événement, cliquez dans la colonne Mode et
sélectionnez un Mode de répétition dans le menu local.
●
Pour placer la position de lecture au début d’un événement, cliquez sur la flèche située à
gauche de l’événement.
●
Pour supprimer un événement de la liste, faites un clic droit dessus et sélectionnez
Supprimer touché dans le menu contextuel qui apparaît.
●
Pour supprimer plusieurs événements, sélectionnez-les, faites un clic droit et sélectionnez
Supprimer sélection dans le menu contextuel.
LIENS ASSOCIÉS
Modes de répétition de la chaîne Arrangeur à la page 307
Mise à plat de la chaîne Arrangeur
Une fois que vous avez configuré une chaîne Arrangeur à votre convenance et que vous êtes
certain que vous ne la modifierez plus, vous pouvez la convertir sous forme de projet linéaire.
CONDITION PRÉALABLE
Vous avez enregistré une copie du projet avant la mise à plat de la chaîne Arrangeur.
À NOTER
La mise à plat de la chaîne Arrangeur peut supprimer des événements et des conteneurs du
projet. N’utilisez la fonction Mettre à plat que lorsque vous êtes certain de ne plus avoir à
modifier plus la piste/chaîne Arrangeur. En cas de doute, enregistrez une copie du projet avant la
mise à plat de la chaîne Arrangeur.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez la chaîne Arrangeur que vous souhaitez convertir en projet linéaire.
2.
Facultatif : Cliquez sur Mettre à plat (Avec Options & Préférences)
3.
Facultatif : Activez les options de mise à plat souhaitées.
310
Piste Arrangeur
Mode Jump
À NOTER
Si vous vous rendez compte qu’il faudrait apporter d’autres modifications, cliquez sur En
arrière. Les options de mise à plat activées sont conservées.
4.
Cliquez sur Mettre à plat.
RÉSULTAT
Les événements et conteneurs compris dans le projet sont réorganisés, répétés,
redimensionnés, déplacés et/ou supprimés de manière à correspondre avec exactitude à la
chaîne Arrangeur.
Mode Jump
Quand vous lisez une piste Arrangeur que vous avez configurée, vous pouvez contrôler l’ordre
de lecture en temps réel. Il vous est ainsi plus facile de déterminer pendant combien de temps
doivent être lus les différents événements arrangeur lus en boucle.
CONDITION PRÉALABLE
Une chaîne Arrangeur a été configurée et le mode Arrangeur est activé.
PROCÉDER AINSI
1.
Cliquez sur Lecture pour lire votre projet.
2.
Dans la partie inférieure de l’Inspecteur, ouvrez le menu local Mode Jump et sélectionnez
une option dans ce menu.
Cette option détermine la durée pendant laquelle est lu l’événement arrangeur actif avant
que la lecture passe au suivant.
3.
Dans la liste Événements arrangeur de l’Inspecteur, cliquez sur la flèche située à gauche
de l’événement arrangeur que vous souhaitez déclencher.
RÉSULTAT
L’événement arrangeur est lu en boucle conformément aux paramètres configurés jusqu’à ce
que vous cliquiez sur un autre événement arrangeur.
À NOTER
Vous pouvez assigner des raccourcis qui déclenchent les événements arrangeur dans la
catégorie Arrangeur de la boîte de dialogue Raccourcis clavier.
311
Piste Arrangeur
Mode Jump
À LA FIN DE CETTE ÉTAPE
●
Pour arrêter le Mode Jump, cliquez sur Arrêter.
●
Pour continuer la lecture à partir d’un événement arrangeur en particulier, cliquez sur cet
événement dans la liste Chaîne Arrangeur actuelle.
LIENS ASSOCIÉS
Options du mode Jump à la page 312
Options du mode Jump
Le menu local Mode Jump vous permet de définir la durée pendant laquelle est lu l’événement
arrangeur actif avant que le suivant soit lu.
Voici les options disponibles :
Néant
Passe immédiatement à la section suivante.
4 mesures, 2 mesures
La lecture passe à l’événement arrangeur suivant après 2 ou 4 mesures. Si
l’événement arrangeur actuel fait moins de 2 ou 4 mesures, la lecture passe à
l’événement arrangeur suivant à la fin de l’événement.
312
Piste Arrangeur
Arranger de la musique sur une vidéo
1 mesure
Passe à la section qui suit, à la barre de mesure suivante.
1 temps
Passe à la section qui suit, au temps suivant.
Fin
Joue la section en cours jusqu’à la fin, puis passe à la suivante.
Arranger de la musique sur une vidéo
Si vous composez la bande son d’une vidéo, vous pouvez utiliser des événements arrangeur
pour ajouter de la musique sur une section vidéo précise. Voici un exemple de la façon dont vous
pouvez procéder.
CONDITION PRÉALABLE
Vous avez relié un synchroniseur maître externe à votre ordinateur et vous avez correctement
configuré l’ensemble. Vous avez créé un projet ne contenant qu’une piste MIDI.
PROCÉDER AINSI
1.
Créez un conteneur MIDI qui commence à la position 00:00:00:00 et se termine à la
position 00:01:00:00.
2.
Créez un conteneur MIDI qui commence à la position 00:01:00:00 et se termine à la
position 00:02:00:00.
3.
Créez un conteneur MIDI qui commence à la position 00:02:00:00 et se termine à la
position 00:03:00:00.
4.
Dans la palette Transport, activez le bouton Synchro.
5.
Sélectionnez Projet > Ajouter une piste > Arrangeur.
6.
Ajoutez des événements arrangeur aux positions des conteneurs MIDI.
7.
Configurez la chaîne Arrangeur A-A-B-B-C-C.
8.
Activez le mode Arrangeur et cliquez sur Lecture.
9.
Sur votre synchroniseur maître externe, démarrez le Timecode externe à la position
00:00:10:00.
Votre projet se cale sur la position 00:00:10:00 et le conteneur d’arrangeur A est lu.
10.
Démarrez votre synchroniseur maître externe à une position autre que la position de
départ du projet, par exemple 00:01:10:00.
Votre projet se cale sur la position 00:01:10:00 et le conteneur d’arrangeur A est lu.
RÉSULTAT
Si vous calez le synchroniseur maître externe sur une position autre que la position de départ du
projet, Cubase se calera automatiquement sur la bonne position sur la piste Arrangeur.
À NOTER
La référence de Timecode externe peut être au format MIDI ou à tout autre format de Timecode
pouvant être interprété par Cubase.
313
Fonctions de transposition
Les fonctions de transposition audio et MIDI de Cubase vous permettent de changer les hauteurs
des signaux audio et MIDI en lecture sans modifier les notes MIDI ou le signal audio eux-mêmes.
Voici les éléments qui peuvent faire l’objet d’une transposition :
●
Tout un projet, en modifiant la Tonalité de base du projet depuis la barre d’outils de la
fenêtre Projet.
●
Des parties de votre projet, en créant une piste Transposition et en ajoutant des
événements de transposition.
●
Des conteneurs ou des événements individuels, en changeant leur valeur de transposition
dans la ligne d’infos de la fenêtre Projet.
IMPORTANT
En règle générale, commencez toujours par définir la fondamentale lorsque vous travaillez sur
un contenu dont la fondamentale est définie.
À NOTER
Pour transposer des notes MIDI sur la piste sélectionnée, vous pouvez également utiliser des
Paramètres MIDI. Si vous souhaitez modifier les notes elles-mêmes, servez-vous des fonctions de
transposition MIDI de la boîte de dialogue Configuration de la transposition et des effets MIDI
(voir le document séparé Référence des plug-ins).
LIENS ASSOCIÉS
Transposer à l’aide de la tonalité de base du projet à la page 315
Transposer des sections d’un projet à l’aide d’événements de transposition à la page 318
Transposer des conteneurs ou événements individuels à partir de la ligne d’infos à la page 321
Paramètres MIDI à la page 710
Transposer et Vélocité sur la ligne d'infos à la page 718
Configuration de la transposition à la page 731
Tonalité de base du projet
La Tonalité de base du projet vous permet de transposer tout un projet. Les événements audio
ou MIDI de votre projet l’utilisent comme référence.
Pour changer la Tonalité de base du projet, utilisez le menu local Tonalité de base du projet de
la barre d’outils de la fenêtre Projet.
Quand vous changez la tonalité de base du projet, les boucles qui contiennent déjà des
informations de tonalité de base s’alignent automatiquement.
314
Fonctions de transposition
Tonalité de base du projet
LIENS ASSOCIÉS
Transposer à l’aide de la tonalité de base du projet à la page 315
Transposer à l’aide de la tonalité de base du projet
Les boucles fournies avec Cubase contiennent déjà des informations de tonalité. Si vous changez
la tonalité de base du projet, ces boucles suivront automatiquement.
CONDITION PRÉALABLE
Vous avez ouvert un projet qui contient des boucles audio possédant différentes tonalités.
PROCÉDER AINSI
1.
Facultatif : Sélectionnez les boucles de batterie et de percussions de votre projet et
configurez le paramètre Transposition globale de la ligne d’infos sur Indépendant.
Ce paramètre exclut les boucles de la transposition.
2.
Dans la barre d’outils de la fenêtre Projet, ouvrez le menu local Tonalité de base du
projet et définissez une tonalité de base pour le projet.
La tonalité de base de tout le projet est modifiée et les boucles sont transposées sur cette
tonalité.
RÉSULTAT
Les boucles suivent la tonalité de base du projet.
À LA FIN DE CETTE ÉTAPE
Enregistrez des données audio ou MIDI. Les événements enregistrés utilisent la tonalité de base
du projet. Changez la tonalité de base du projet. Les événements qui intègrent des informations
de tonalité suivent.
LIENS ASSOCIÉS
Exclure des conteneurs ou des événements individuels de la Transposition globale à la page
321
Piste de transposition et enregistrement à la page 320
315
Fonctions de transposition
Tonalité de base du projet
Assigner la tonalité de base du projet à des conteneurs ou
événements
Certains événements audio ou MIDI, ceux que vous avez créés par enregistrement par exemple,
ne contiennent pas d’informations de tonalité de base. Si vous souhaitez qu’ils suivent les
changements de transposition, vous devez les configurer sur la Tonalité de base du projet.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la barre d’outils de la fenêtre Projet, ouvrez le menu local Tonalité de base du
projet et définissez une tonalité de base pour le projet.
2.
Facultatif : Sélectionnez les boucles de batterie et de percussions de votre projet et
configurez le paramètre Transposition globale de la ligne d’infos sur Indépendant.
Ce paramètre exclut les boucles de la transposition.
3.
Sélectionnez Projet > Ajouter une piste > Transposer.
Une piste de transposition est créée. Il ne peut y avoir qu’une seule piste de transposition
dans un projet.
4.
Dans la liste des pistes, faites un clic droit sur la piste de transposition et sélectionnez
Définir fondamentale des événements non assignés dans le menu contextuel.
RÉSULTAT
Tous les conteneurs ou événements qui ne contenaient pas d’informations sur la tonalité de base
sont configurés sur la tonalité de base du projet.
LIENS ASSOCIÉS
Exclure des conteneurs ou des événements individuels de la Transposition globale à la page
321
Enregistrer avec une tonalité de base du projet
Quand vous enregistrez avec une tonalité de base du projet, les événements enregistrés suivent
automatiquement cette tonalité. Cette fonction vous sera utile si vous souhaitez changer de
tonalité par la suite et faire en sorte que les événements suivent cette tonalité.
PROCÉDER AINSI
1.
Facultatif : Sélectionnez les boucles de batterie et de percussions de votre projet et
configurez le paramètre Transposition globale de la ligne d’infos sur Indépendant.
Ce paramètre exclut les boucles de la transposition.
2.
Dans la barre d’outils de la fenêtre Projet, ouvrez le menu local Tonalité de base du
projet et définissez la fondamentale du projet.
Tous les conteneurs et événements sont transposés de manière à correspondre à la
tonalité choisie.
3.
Enregistrez votre musique.
316
Fonctions de transposition
Tonalité de base du projet
RÉSULTAT
Tous les événements audio et les conteneurs MIDI enregistrés s’alignent sur la tonalité de base
du projet. Dans la ligne d’infos, le paramètre Transposition globale des événements enregistrés
est configuré sur Suivre.
À LA FIN DE CETTE ÉTAPE
Changez la tonalité de base du projet. Vos événements suivront.
Changer la tonalité de base d’événements audio individuels
Vous pouvez changer ou définir les informations de tonalité de base d’événements ou de
conteneurs audio individuels depuis la Bibliothèque.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Média > Ouvrir bibliothèque.
2.
Ouvrez le menu local Vue/Attributs et activez l’option Tonalité de base.
La colonne Tonalité s’affiche dans la fenêtre Bibliothèque.
3.
Cliquez sur la colonne Tonalité au niveau de l’événement ou du conteneur audio auquel
vous souhaitez assigner un tonalité de base différente, puis sélectionnez une tonalité dans
le menu local.
RÉSULTAT
La tonalité de base de l’événement ou du conteneur audio est modifiée. Le fichier audio
correspondant reste, lui, inchangé. Si vous modifiez la tonalité de base du projet, les événements
ou conteneurs audio gardent leurs propres paramètres de tonalité et sont transposés sur la
Tonalité de base du projet.
À NOTER
Vous pouvez également assigner les tonalités de base dans la MediaBay.
À NOTER
Pour enregistrer la tonalité de base dans le fichier audio, sélectionnez l’événement audio dans
l’affichage d’événements et sélectionnez Audio > Convertir la sélection en fichier.
Changer la tonalité de base de conteneurs MIDI individuels
Vous pouvez changer les informations de tonalité de base de conteneurs MIDI individuels à
partir de la ligne d’infos de la fenêtre Projet.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans l’affichage d’événements, sélectionnez le conteneur MIDI.
2.
Dans la ligne d’infos de la fenêtre Projet, cliquez sur Tonalité de base et sélectionnez une
tonalité dans le menu local.
RÉSULTAT
La tonalité de base du conteneur MIDI est modifiée. Si vous modifiez la tonalité de base du
projet, les conteneurs MIDI gardent leurs propres paramètres de tonalité et sont transposés sur
la Tonalité de base du projet.
317
Fonctions de transposition
Piste de transposition
Piste de transposition
La piste de transposition vous permet de transposer le projet tout entier ou seulement des
parties d’un projet. Cette fonction est utile pour créer des variations harmoniques.
Pour que cette fonction donne des résultats, vous devez créer des événements de transposition.
Ces événements de transposition vous permettent de transposer des parties spécifiques de votre
projet par demi-tons.
EXEMPLE
Si votre chanteur/chanteuse n’arrive pas à monter assez haut, par exemple, vous pouvez
transposer tout le projet en créant une piste de transposition et en y ajoutant un événement
de transposition d’une valeur de -2 demi-tons. Une fois l’enregistrement terminé, reconfigurez
l’événement de transposition sur 0.
EXEMPLE
Si vous souhaitez enrichir vos boucles en do majeur, vous pouvez les transposer en créant une
piste de transposition et en y ajoutant un événement de transposition d’une valeur de 5. Elle sera
transposée de 5 demi-tons, de sorte que c’est une sous-dominante en fa majeur qui sera jouée.
EXEMPLE
Si vous souhaitez rendre un morceau plus intéressant, vous pouvez transposer le dernier refrain
en créant une piste de transposition et en y ajoutant un événement de transposition d’une valeur
de 1.
Transposer des sections d’un projet à l’aide d’événements de
transposition
Vous pouvez transposer des parties de votre projet en créant des événements de transposition
sur une piste de transposition.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Projet > Ajouter une piste > Transposer.
Une piste de transposition est créée. Il ne peut y avoir qu’une seule piste de transposition
dans un projet.
2.
Sélectionnez l’outil Crayon et cliquez sur la piste de transposition.
Un événement de transposition est créé à partir du point où vous avez cliqué et jusqu’à la
fin du projet.
3.
Cliquez à un autre endroit pour ajouter un autre événement de transposition.
4.
Cliquez sur la valeur qui figure dans le coin inférieur gauche de l’événement et saisissez
une valeur de transposition comprise entre -24 et 24 demi-tons.
318
Fonctions de transposition
Transposer dans l’intervalle d’une octave
5.
Relisez votre projet.
RÉSULTAT
Les sections de votre projet qui sont situées aux positions des événements de transposition sont
transposées.
LIENS ASSOCIÉS
Exclure des conteneurs ou des événements individuels de la Transposition globale à la page
321
Rendre muette la piste de transposition
Vous pouvez rendre la piste de transposition muette. Ceci vous permet de comparer le résultat
de la transposition et le son d’origine, par exemple.
PROCÉDER AINSI
●
Dans la liste des pistes de la piste de transposition, cliquez sur Rendre muets les
événements de transposition.
RÉSULTAT
Les événements de transposition ne sont plus pris en compte pendant la lecture.
Verrouiller transposition
La fonction Verrouiller de la piste de transposition vous permet de faire en sorte que vos
événements de transposition ne soient pas accidentellement déplacés ou modifiés.
Pour verrouiller la piste de transposition, activez Verrouiller dans la liste des pistes.
Transposer dans l’intervalle d’une octave
La fonction Transposer dans l’intervalle d’une octave sur la piste de transpositions permet de
faire en sorte que la transposition reste dans une octave.
Ainsi, aucune note ne sera transposée au-delà de sept demi-tons et les hauteurs resteront dans
des limites raisonnables. Nous vous recommandons également d’activer cette fonction quand
vous travaillez avec des boucles audio.
EXEMPLE
Vous avez ouvert l’Éditeur clavier et activé l’option Indiquer transpositions
.
Vous avez ajouté une piste de transposition et activé l’option Transposer dans l’intervalle d’une
octave
.
Si vous ajoutez un événement de transposition d’une valeur de 8 demi-tons ou supérieure,
l’accord sera transposé sur la hauteur ou l’intervalle le plus proche.
319
Fonctions de transposition
Transposer dans l’intervalle d’une octave
Indiquer transpositions
Pour les conteneurs MIDI, vous bénéficiez d’un aperçu visuel qui vous permet de comparer les
sons d’origine et les notes transposées en lecture.
Pour obtenir cet aperçu, ouvrez le conteneur dans l’Éditeur clavier et activez Indiquer
transpositions.
●
Quand l’option Indiquer transpositions est activée, les hauteurs des notes transposées
sont affichées.
●
Quand l’option Indiquer transpositions est désactivée, les hauteurs d’origine des notes
du conteneur MIDI sont affichées.
Piste de transposition et enregistrement
La piste de transposition affecte le résultat des conteneurs ou événements enregistrés.
Si votre projet contient une piste de transposition comportant des événements de transposition
et que vous enregistrez des données audio ou MIDI, voici ce qui se passe :
●
La fonction Transposition globale est automatiquement configurée sur Indépendant
pour les conteneurs ou événements enregistrés.
●
La tonalité de base du projet n’est pas prise en compte.
Si votre projet ne contient pas de piste de transposition ou si aucun événement de transposition
n’a été créé, voici ce qui se passe :
●
La fonction Transposition globale est automatiquement configurée sur Suivre pour les
conteneurs ou événements enregistrés.
320
Fonctions de transposition
Transposer à partir de la ligne d’infos
●
Les événements ou conteneurs enregistrés utilisent la tonalité de base du projet.
Transposer à partir de la ligne d’infos
Dans la ligne d’infos de la fenêtre Projet, vous pouvez changer la valeur de transposition de
conteneurs ou événements individuels.
Pour ce faire, changez la valeur de transposition dans le champ Transposer de la ligne d’infos.
Le champ Transposer indique également les transpositions créées par la modification de la
Tonalité de base du projet.
Transposer des conteneurs ou événements individuels à partir de la
ligne d’infos
Vous pouvez transposer des conteneurs MIDI et des événements audio séparés en utilisant le
champ Transposer de la ligne d’infos.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez l’événement ou le conteneur que vous voulez transposer.
2.
Dans la ligne d’infos de la fenêtre Projet, cliquez sur le champ Transposer et saisissez une
valeur de transposition en demi-tons.
À NOTER
Quand le projet contient déjà des modifications de la transposition globale, il peut s’avérer
nécessaire d’activer l’option Transposer dans l’intervalle d’une octave.
RÉSULTAT
L’événement est transposé en conséquence. La valeur de transposition s’ajoute aux
modifications de la transposition globale qui ont pu être créées à l’aide de la tonalité de base ou
de la piste Transposition.
LIENS ASSOCIÉS
Transposer dans l’intervalle d’une octave à la page 319
Exclure des conteneurs ou des événements individuels de la
Transposition globale
Si vous créez une transposition globale, par exemple en changeant la tonalité de base ou en
créant des événements de transposition, vous pouvez exclure des événements spécifiques de la
transposition. Cette fonction est intéressante pour les boucles de batterie et de percussions, ainsi
que pour les boucles d’effets spéciaux.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez l’événement ou le conteneur que vous souhaitez exclure de la transposition.
2.
Dans la ligne d’infos, cliquez sur le champ Transposition globale pour configurer la valeur
sur Indépendant.
Les événements qui sont exclus de la Transposition globale sont accompagnés d’un
symbole dans leur coin supérieur droit.
321
Fonctions de transposition
Exclure des conteneurs ou des événements individuels de la Transposition globale
RÉSULTAT
Si vous changez la tonalité de base du projet ou créez des événements de transposition, les
conteneurs ou événements configurés sur Indépendant ne sont pas affectés.
À NOTER
Les conteneurs ou événements prêts à l’emploi qui sont étiquetés comme étant des batteries ou
des effets spéciaux sont automatiquement configurés sur Indépendant.
322
Marqueurs
Les marqueurs servent à trouver rapidement certaines positions. Il existe deux types de
marqueurs : les marqueurs de position et les marqueurs de cycle.
Si vous devez souvent passer d’une position à une autre dans un projet, vous pouvez y placer
des marqueurs. Vous pouvez également utiliser les marqueurs pour délimiter des intervalles de
sélection ou pour zoomer.
Les marqueurs se trouvent sur la piste Marqueur. Vous pouvez créer une piste Marqueur dans
Cubase Artist et jusqu'à dix pistes Marqueur dans Cubase Pro.
Marqueurs de position
Les marqueurs de position vous permettent d’enregistrer une position particulière.
Sur la piste marqueur, les marqueurs de position sont affichés sous forme d’événements de
marqueurs, à savoir des lignes verticales accompagnées d’une description (si assignée) et d’un
numéro. Quand vous sélectionnez une piste marqueur, tous ses marqueurs s’affichent dans
l’Inspecteur.
Marqueurs de cycle
En créant des marqueurs de cycle, vous pouvez enregistrer plusieurs positions de délimiteurs
gauche/droit marquant le début et la fin d’un intervalle. Il vous suffit ensuite de double-cliquer
sur les marqueurs correspondants pour retrouver ces intervalles.
Les marqueurs de cycle sont représentés sur une piste Marqueur sous forme de deux marqueurs
reliés par une ligne horizontale. Ces marqueurs sont la solution idéale pour enregistrer les
différentes sections d’un projet.
En définissant des marqueurs de cycle qui correspondent aux parties d’un morceau (par exemple
l’intro, le couplet et le refrain), vous pourrez naviguer rapidement entre ces parties et les lire en
boucle en activant Boucler dans la palette Transport.
Définition des délimiteurs en fonction des marqueurs de cycle
Les marqueurs de cycle représentent des intervalles de votre projet. Vous pouvez les utiliser pour
déplacer les délimiteurs gauche et droit.
PROCÉDER AINSI
●
Pour placer le délimiteur gauche sur le début du marqueur de cycle et le délimiteur droit
sur la fin du marqueur de cycle, procédez de l’une des manières suivantes :
●
Double-cliquez sur un marqueur de cycle.
●
Dans le menu local Boucler de la liste des pistes, sélectionnez un marqueur de cycle.
323
Marqueurs
Fenêtre Marqueurs
RÉSULTAT
Les délimiteurs gauche et droit sont placés de manière à couvrir le marqueur de cycle.
À LA FIN DE CETTE ÉTAPE
Vous pouvez à présent déplacer le curseur de position de projet sur le début ou la fin du
marqueur de cycle en le déplaçant sur le délimiteur correspondant ou en utilisant les marqueurs
de cycle pour exporter des intervalles spécifiques de votre projet à partir de la boîte de dialogue
Exporter mixage audio.
Édition des marqueurs de cycle
Quand vous éditez des marqueurs de cycle sur une piste Marqueur, le calage s’applique.
●
Pour ajouter un marqueur de cycle, appuyez sur Ctrl/Cmd et faites glisser le pointeur sur
la piste Marqueur.
●
Pour modifier la position de début ou de fin d’un marqueur de cycle, faites glisser la
poignée de début ou de fin.
●
Pour déplacer un marqueur de cycle, faites glisser sa bordure supérieure.
●
Pour supprimer un marqueur de cycle, cliquez avec l’outil Gomme.
Si vous maintenez la touche Alt enfoncée pendant que vous cliquez, tous les marqueurs
qui suivent seront effacés.
●
Pour couper un intervalle à l’intérieur d’un marqueur de cycle, sélectionnez-le dans le
marqueur de cycle et appuyez sur Ctrl/Cmd-X.
●
Pour placer le début ou la fin du marqueur de cycle sélectionné à la position du curseur,
sélectionnez Projet > Marqueurs afin d’ouvrir la fenêtre Marqueurs, puis sélectionnez
Fonctions > Positionner début de marqueur au curseur/Positionner fin de marqueur
au curseur.
●
Pour fixer les délimiteurs gauche et droit, double-cliquez sur un marqueur de cycle.
●
Pour zoomer sur un marqueur de cycle, appuyez sur Alt et double-cliquez sur le marqueur
de cycle.
Fenêtre Marqueurs
La fenêtre Marqueurs vous permet d’afficher et d’éditer les marqueurs. Cubase Pro
uniquement : Les marqueurs de la piste Marqueur active s’affichent dans la liste de marqueurs
selon l’ordre dans lequel ils apparaissent dans le projet.Cubase Artist uniquement : Les
marqueurs de la piste Marqueur s’affichent dans la liste de marqueurs selon l’ordre dans lequel
ils apparaissent dans le projet.
Voici les différents moyens qui existent pour ouvrir la fenêtre Marqueurs :
●
Sélectionnez Projet > Marqueurs.
●
Dans la section consacrée aux marqueurs dans la palette Transport, cliquez sur Afficher.
●
Utilisez un raccourci clavier (par défaut Ctrl/Cmd-M).
324
Marqueurs
Fenêtre Marqueurs
1
Flèche Localiser
Indique quel marqueur se trouve à la position du curseur de projet.
2
Focus sur la piste de Marqueurs
Cubase Pro uniquement : Permet de sélectionner la piste Marqueur active.
3
Menu Fonctions
Regroupe toutes les fonctions disponibles dans la fenêtre Marqueurs.
4
Type de marqueur
Permet de définir le type de marqueur affiché dans la liste de marqueurs.
5
Défilement automatique avec curseur de projet
Permet de savoir où se trouve la flèche de position, même si votre projet contient un
grand nombre de marqueurs. Quand cette option est activée, la fenêtre Marqueurs défile
automatiquement de manière à ce que la flèche de position reste visible.
6
Liste de marqueurs
Montre les marqueurs dans l’ordre dans lequel ils apparaissent dans le projet.
7
Paramètres des marqueurs
Permet d’afficher les paramètres des marqueurs.
Édition dans la fenêtre Marqueurs
La fenêtre Marqueurs permet de sélectionner, d’éditer, d’ajouter, de déplacer et de supprimer
des marqueurs.
●
Pour sélectionner ou éditer un marqueur, cliquez dessus.
Pour sélectionner plusieurs marqueurs, faites un clic-Maj ou Ctrl/Cmd dessus.
●
Pour ajouter un marqueur de position à l’emplacement du curseur, sélectionnez
Fonctions > Insérer un marqueur.
Cubase Pro uniquement : Un marqueur de position est ajouté à la position actuelle du
curseur de projet sur la piste Marqueur active.Cubase Artist uniquement : Un marqueur de
position est ajouté à la position actuelle du curseur de projet sur la piste Marqueur.
●
Pour ajouter un marqueur de cycle à l’emplacement du curseur, sélectionnez Fonctions >
Insérer marqueur de cycle.
Cubase Pro uniquement : Un marqueur de cycle est ajouté entre les délimiteurs gauche
et droit sur la piste Marqueur active.Cubase Artist uniquement : Un marqueur de cycle est
ajouté entre les délimiteurs gauche et droit sur la piste Marqueur.
●
Pour placer un marqueur sur la position du curseur, sélectionnez ce marqueur, puis
sélectionnez Fonctions > Déplacer marqueurs au curseur.
325
Marqueurs
Fenêtre Marqueurs
Vous pouvez également saisir la valeur numérique de la position dans la colonne Position.
Quand c’est un marqueur de cycle qui a été sélectionné, l’opération de déplacement
change sa position de départ.
●
Cubase Pro uniquement : Pour déplacer des marqueurs sur une autre piste, sélectionnez
ces marqueurs, sélectionnez Fonctions > Déplacer marqueurs à la piste, puis
sélectionnez la piste Marqueur.
●
Pour supprimer un marqueur, sélectionnez-le, puis sélectionnez Fonctions > Supprimer
un marqueur.
Naviguer dans la liste de marqueurs
Vous pouvez naviguer dans la liste de marqueurs à l’aide du clavier de votre ordinateur et
sélectionner des entrées en appuyant sur Entrée. Il s’agit d’un moyen rapide et pratique de
passer d’un marqueur à l’autre lors de la lecture ou de l’enregistrement.
●
Pour passer au marqueur précédent/suivant dans la liste, appuyez sur les touches Flèche
montante/Flèche descendante.
●
Pour vous placer sur le premier/dernier marqueur, appuyez sur les touches Page
précédente/Page suivante.
Tri et réorganisation de la liste de marqueurs
Vous pouvez personnaliser l’affichage des attributs de marqueur dans la liste de marqueurs en
triant ou en réorganisant les colonnes.
●
Pour trier la liste de marqueurs selon un attribut particulier, cliquez sur l’en-tête de
colonne correspondant.
●
Pour réorganiser les attributs de marqueur, faites glisser les en-têtes de colonnes
correspondants.
●
Pour ajuster la largeur d’une colonne, placez le pointeur de la souris entre deux en-têtes
de colonnes et faites-le glisser vers la gauche ou la droite.
À NOTER
Quel que soit l’attribut choisi pour le tri, le second critère de tri est toujours l’attribut de position.
Paramètres des marqueurs
Pour accéder aux paramètres des marqueurs, cliquez sur le bouton correspondant dans le coin
inférieur gauche de la fenêtre Marqueurs.
Délimiteurs suivent lors du positionnement sur un marqueur
Cette option permet de placer automatiquement les délimiteurs gauche et droit
sur une position ou un marqueur de cycle, quand vous vous calez sur ce marqueur.
Ceci peut s’avérer utile si vous devez placer des délimiteurs à la volée, comme par
exemple lors d’un enregistrement en Punch In/Punch Out.
Afficher les ID des marqueurs sur la piste Marqueur
Quand cette option est activée, les ID des marqueurs sont indiqués sur la piste
marqueur.
326
Marqueurs
Fenêtre Marqueurs
Sélection synchronisée
Quand cette option est activée, la sélection de la fenêtre Marqueurs est liée à la
sélection de la fenêtre Projet.
Attributs des marqueurs
Voici les attributs de marqueur qui figurent dans la liste de marqueurs de la fenêtre Marqueurs :
Localiser
Une flèche indique quel marqueur se trouve au niveau du curseur de projet (ou le
plus proche du curseur de projet). Si vous cliquez dans cette colonne le curseur de
projet se place sur la position du marqueur correspondant. Cette colonne ne peut
pas être masquée.
ID
Cette colonne indique les identifiants des marqueurs.
Position
Dans cette colonne, vous pouvez voir et éditer les positions temporelles des
marqueurs (ou la position de départ des marqueurs de cycle). Cette colonne ne peut
pas être masquée.
Fin
Dans cette colonne vous pouvez voir et éditer les positions de fin des marqueurs de
cycle.
Longueur
Dans cette colonne vous pouvez voir et éditer la durée des marqueurs de cycle.
Description
Ici vous pouvez taper des noms ou des descriptions pour les marqueurs.
LIENS ASSOCIÉS
ID de marqueurs à la page 328
Marqueurs de cycle à la page 323
Édition des attributs
●
Pour éditer un attribut de marqueur, sélectionnez le marqueur correspondant, cliquez sur
la colonne d’attribut souhaitée, puis configurez les paramètres.
●
Pour modifier les attributs de plusieurs marqueurs, sélectionnez ces marqueurs et cliquez
sur la case de l’attribut souhaité.
Les attributs de tous les marqueurs sélectionnés changeront de la même manière. À noter
que ceci ne fonctionne pas quand vous cliquez sur une valeur de Timecode ou une zone de
texte.
À NOTER
Pour naviguer dans la liste d’attributs de marqueur, vous pouvez également utiliser la touche
Tabulation et les touches Flèche montante, Flèche descendante, Flèche gauche et Flèche
droite.
327
Marqueurs
Piste Marqueur
Tri et réorganisation des colonnes
Vous pouvez personnaliser l’affichage des attributs de marqueur dans la liste de marqueurs en
triant ou en réorganisant les colonnes.
●
Pour trier la liste de marqueurs selon un attribut particulier, cliquez sur l’en-tête de
colonne correspondant.
À NOTER
Quel que soit l’attribut choisi pour le tri, le second critère de tri est toujours l’attribut de
position.
●
Pour réorganiser les attributs de marqueur, faites glisser les en-têtes de colonnes
correspondants.
●
Pour ajuster la largeur d’une colonne, placez le pointeur de la souris entre deux en-têtes
de colonnes et faites-le glisser vers la gauche ou la droite.
ID de marqueurs
Chaque fois que vous ajoutez un marqueur il lui est automatiquement et séquentiellement
attribué un numéro ID, en commençant par 1.
Les numéros ID pour les marqueurs de cycle sont affichés entre parenthèses, commençant par
1. Il est possible de modifier à tout moment ces numéros ID. Vous pourrez ainsi assigner des
raccourcis clavier à des marqueurs spécifiques.
À NOTER
Cubase Pro uniquement : Si vous glissez-déposez un marqueur d’une piste Marqueur à une autre
dans la fenêtre Projet et que l’ID de ce marqueur est déjà utilisé sur la piste de destination, un
nouvel ID sera automatiquement attribué au marqueur déplacé.
Réassignation des ID de marqueurs
Dans certains cas, notamment quand on place des marqueurs à la volée, il est possible d’oublier
de placer un marqueur. Si ce marqueur est ajouté par la suite, son ID ne correspondra pas à sa
position sur la piste marqueur. Il est possible de réassigner les ID de tous les marqueurs d’une
piste.
PROCÉDER AINSI
1.
Ouvrez la fenêtre Marqueurs.
2.
Cubase Pro uniquement : Sélectionnez la piste Marqueur dont vous souhaitez réassigner
les numéros d’identification.
3.
Ouvrez le menu local Fonctions et sélectionnez l’option Réaffecter les ID des marqueurs
de position ou l’option Réaffecter les ID des marqueurs de cycle.
RÉSULTAT
Les ID des marqueurs du type sélectionné sont réassignés en fonction de l’ordre des marqueurs
sur la piste marqueur.
Piste Marqueur
Une piste Marqueur permet d’ajouter et d’éditer des marqueurs.
328
Marqueurs
Piste Marqueur
1
Ajouter marqueur
Permet d’ajouter un marqueur de position à la position du curseur.
2
Ajouter marqueur de cycle
Permet d’ajouter un marqueur de cycle à la position du curseur.
3
Menu local Localiser
Si vous sélectionnez un marqueur de position ou de cycle dans ce menu local, le marqueur
correspondant sera sélectionné dans l’affichage d’événements et dans la fenêtre
Marqueurs.
4
Menu local Boucler
Si vous sélectionnez un marqueur de cycle dans ce menu local, les délimiteurs gauche et
droit seront placés sur le marqueur de cycle correspondant.
5
Menu local Zoom
Si vous sélectionnez un marqueur de cycle dans ce menu local, le marqueur de cycle
correspondant sera agrandi.
6
Verrouiller
Permet de verrouiller la piste Marqueur. Quand une piste Marqueur est verrouillée, vous
ne pouvez plus éditer cette piste, ni ses marqueurs.
7
Basculer la base de temps
Détermine de la base de temps des pistes.
8
Événement de marqueur (inactif)
Permet d’afficher un événement de marqueur inactif.
9
Événement de marqueur (actif)
Permet d’afficher un événement de marqueur actif.
10
Événement de marqueur de cycle (inactif)
Permet d’afficher un événement de marqueur de cycle inactif.
11
Événement de marqueur de cycle (actif)
Permet d’afficher un événement de marqueur de cycle actif.
Ajout, déplacement et suppression de la piste Marqueur
●
Pour ajouter une piste Marqueur au projet, sélectionnez Projet > Ajouter une piste >
Marqueur.
●
Pour déplacer une piste Marqueur dans la liste de pistes, cliquez dessus et faites-la glisser
vers le haut ou le bas.
●
Cubase Pro uniquement : Pour supprimer une ou plusieurs pistes Marqueur, faites
un clic droit sur celles-ci dans la liste des pistes et sélectionnez Supprimer les pistes
sélectionnées.
●
Cubase Artist uniquement : Pour supprimer la piste Marqueur, faites un clic droit dessus
dans la liste des pistes et sélectionnez Supprimer les pistes sélectionnées.
●
Pour supprimer une piste Marqueur vide, sélectionnez Projet > Supprimer pistes vides.
Les autres pistes vides sont également sélectionnées.
À NOTER
Cubase Pro uniquement : Quand vous supprimez toutes les pistes Marqueur, la dernière piste
Marqueur supprimée est placée dans le presse-papiers (avec tous ses marqueurs). Si vous
329
Marqueurs
Piste Marqueur
insérez ensuite une nouvelle piste Marqueur, celle-ci est collée à partir du presse-papiers dans la
liste des pistes.
Cubase Pro uniquement : Pistes Marqueur multiples
Vous pouvez créer jusqu’à dix pistes Marqueur.
Attribuer des noms aux pistes Marqueur
Par défaut, la première piste Marqueur que vous créez est appelée « Marqueurs », la seconde «
Marqueur 02 », et ainsi de suite.
Pour nommer les pistes Marqueur, double-cliquez sur leurs noms dans la liste des pistes ou dans
l’Inspecteur, puis saisissez un nom.
La piste Marqueur active
Lorsque vous travaillez avec plusieurs pistes Marqueur, seule l’une d’entre elles peut être active.
Les fonctions d’édition affectent uniquement les marqueurs sur la piste active. Pour activer une
piste, cliquez sur Activer cette piste dans la liste des pistes.
Les principes suivants s’appliquent :
●
Quand vous ajoutez une nouvelle piste Marqueur, celle-ci est automatiquement activée.
●
Quand vous supprimez une piste active, c’est la piste Marqueur située en tête de la liste
des pistes qui est activée. Quand vous utilisez des marqueurs de cycle pour le zoom, seuls
les marqueurs de cycle de la piste active sont affichés dans le menu local Zoom.
●
Quand vous exportez un mixage des données audio situées entre les marqueurs de cycle,
seuls les marqueurs de cycle de la piste active apparaissent dans la boîte de dialogue
Exporter mixage audio.
●
La plupart des raccourcis clavier des marqueurs s’appliquent à la piste active.
Verrouillage des pistes Marqueur
Vous pouvez verrouiller une ou plusieurs pistes Marqueur en cliquant sur les boutons de
verrouillage de ces pistes. Quand une piste Marqueur est verrouillée, vous ne pouvez plus éditer
cette piste, ni ses marqueurs. Toutefois, vous pouvez toujours renommer la piste ou modifier son
état (actif/inactif). Dans la fenêtre Marqueurs et l’Explorateur de Projet, les fonctions qui sont
verrouillées sont affichées en gris.
LIENS ASSOCIÉS
Édition des marqueurs de cycle à la page 324
Importation et exportation de marqueurs à la page 332
Travailler avec plusieurs pistes Marqueur
CONDITION PRÉALABLE
Vous avez créé et nommé au moins deux pistes Marqueur dans le projet.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Fichier > Raccourcis clavier.
2.
Dans la catégorie Marqueur, définissez un raccourci clavier pour la fonction Insérer et
nommer marqueur.
Ce raccourci permet d’ajouter un marqueur de position, d’ouvrir la fenêtre Marqueurs et
d’activer la colonne Description.
3.
Définissez des raccourcis clavier pour les fonctions Activer la piste Marqueur suivante et
Activer la piste Marqueur précédente.
330
Marqueurs
Piste Marqueur
4.
Activez la piste Marqueur pour le premier narrateur et lisez le fichier vidéo.
5.
À l’endroit où la première section de dialogue doit être remplacée, utilisez la fonction
Insérer et nommer marqueur.
La fenêtre Marqueurs s’ouvre et la colonne Description y est activée, de sorte que vous
pouvez insérer un nom pour le nouveau marqueur.
6.
Saisissez un nom ou une description pour la section et appuyez sur Entrée afin de
confirmer.
Un nouveau marqueur est créé sur la piste active de la fenêtre Projet.
7.
Activez la piste sur laquelle vous souhaitez insérer le marqueur suivant en vous servant
du raccourci clavier Activer la piste Marqueur suivante/Activer la piste Marqueur
précédente.
Un message vous informe qu’une autre piste Marqueur est désormais active.
8.
Déclenchez le raccourci clavier Insérer et nommer marqueur à l’endroit où la section de
dialogue suivante doit être remplacée.
Procédez de même pour tous les marqueurs qu’il vous faut insérer.
Édition des marqueurs sur la piste Marqueur
●
Pour ajouter un marqueur de position, cliquez sur Ajouter marqueur
de l’outil Crayon.
●
Pour ajouter un marqueur de cycle, cliquez sur Ajouter marqueur de cycle
vous de l’outil Crayon.
●
Pour sélectionner un marqueur, suivez la méthode habituelle de sélection.
●
Pour redimensionner un marqueur de cycle, sélectionnez-le et faites glisser ses poignées.
Vous pouvez également saisir des valeurs numériques dans la ligne d’infos.
●
Pour déplacer un marqueur, sélectionnez-le et faites-le glisser. Vous pouvez également
éditer les positions des marqueurs sur la ligne d’infos.
331
ou servez-vous
ou servez-
Marqueurs
Importation et exportation de marqueurs
Cubase Pro uniquement : Si vous déplacez un marqueur d’une piste à une autre, celui-ci se
verra attribué le numéro du premier ID de marqueur libre sur la piste où il est placé.
●
Pour supprimer un marqueur, sélectionnez-le et appuyez sur Supprimer ou servez-vous
de l’outil Gomme.
Utilisation des marqueurs pour sélectionner des intervalles
Les marqueurs peuvent être utilisés conjointement à l’outil Sélectionner un intervalle pour
sélectionner des intervalles dans la fenêtre Projet. Vous pouvez ainsi délimiter rapidement une
sélection sur toutes les pistes du projet.
PROCÉDER AINSI
1.
Placez des marqueurs au départ et à la fin de la section que vous souhaitez déplacer ou
copier.
2.
Sélectionnez l’outil Sélectionner un intervalle et double-cliquez entre les marqueurs sur
la piste Marqueur.
Tout ce qui se trouve entre les limites des marqueurs au sein du projet sera sélectionné.
Dès lors, les fonctions ou traitements que vous appliquez ne concernent plus que la
sélection.
3.
Cliquez sur la piste Marqueur dans l’intervalle sélectionné, puis faites glisser cet intervalle
à un autre endroit.
Si vous maintenez la touche Alt enfoncée tout en faisant glisser l’intervalle, c’est la
sélection de la fenêtre Projet qui sera copiée.
Importation et exportation de marqueurs
Il est possible d’importer et d’exporter des marqueurs et des pistes Marqueur.
Voici les types de fichiers qui peuvent contenir des marqueurs :
●
fichiers MIDI
●
Archives de pistes (Cubase Pro uniquement)
Importation de marqueurs en MIDI
Il est possible d’importer des marqueurs de position en important des fichiers MIDI qui
contiennent des marqueurs. Ceci vous sera utile si vous désirez utiliser vos pistes marqueur
dans d’autres projets ou souhaitez les partager avec d’autres utilisateurs de Cubase. Tous les
marqueurs que vous avez ajoutés sont inclus dans le fichier MIDI en tant qu’événements de
marqueurs de fichiers MIDI standard.
●
Activez l'option Importer marqueurs dans la boîte de dialogue Préférences (page MIDI—
Fichier MIDI).
Voici les paramètres qui sont importés :
●
La position de départ des marqueurs de position et les marqueurs de cycle
●
Cubase Pro uniquement : L’assignation de piste des marqueurs
●
Cubase Pro uniquement : Toutes les pistes Marqueur
À NOTER
Cubase Pro uniquement : Si vous importez un fichier MIDI standard qui a été créé dans une autre
application, tous les marqueurs fusionneront sur une seule piste Marqueur.
332
Marqueurs
Importation et exportation de marqueurs
LIENS ASSOCIÉS
Importer des fichiers MIDI à la page 275
Exportation de marqueurs via MIDI
Vous pouvez exporter vos marqueurs au sein d’un fichier MIDI.
●
Pour inclure tous les marqueurs dans le fichier MIDI, activez Exporter marqueurs dans la
boîte de dialogue Options d’exportation.
Voici les paramètres qui sont exportés :
●
La position de départ des marqueurs de position et les marqueurs de cycle
●
Cubase Pro uniquement : L’assignation de piste des marqueurs
●
Cubase Pro uniquement : Toutes les pistes Marqueur
À NOTER
Cubase Pro uniquement : Pour que l’exportation des marqueurs via MIDI soit possible, votre
projet doit contenir au moins une piste Marqueur.
Cubase Artist uniquement : Pour que vous puissiez exporter des marqueurs dans le cadre d’une
exportation MIDI, votre projet doit contenir une piste Marqueur.
LIENS ASSOCIÉS
Exporter des pistes MIDI dans un fichier MIDI standard à la page 163
Importation de marqueurs dans une archive de pistes (Cubase Pro
uniquement)
Vous pouvez importer des marqueurs de position et des marqueurs de cycle en important
des archives de pistes qui contiennent des pistes Marqueur. Sélectionnez les pistes que vous
souhaitez importer dans la boîte de dialogue Options d’import.
Voici les paramètres qui sont importés :
●
Les positions de début et de fin des marqueurs de cycle
●
L’assignation de piste des marqueurs
●
Les ID des marqueurs
●
Toutes les pistes Marqueur
LIENS ASSOCIÉS
Importer des pistes à partir d’une archive de pistes à la page 160
Exportation de marqueurs dans une archive de pistes (Cubase Pro
uniquement)
Si vous désirez utiliser vos pistes Marqueur dans d’autres projets, par exemple pour les partager
avec d’autres utilisateurs, vous pouvez les exporter dans une archive de pistes. Pour ce faire,
sélectionnez les pistes Marqueur que vous souhaitez exporter. Sélectionnez ensuite Fichier >
Exporter > Pistes sélectionnées.
Voici les paramètres qui sont exportés :
●
Les positions de début et de fin des marqueurs de cycle
●
L’assignation de piste des marqueurs
●
Les ID des marqueurs
333
Marqueurs
Importation et exportation de marqueurs
●
Toutes les pistes Marqueur
LIENS ASSOCIÉS
Exporter des pistes sous forme d’archives de pistes (Cubase Pro uniquement) à la page 162
334
MixConsole
La MixConsole offre un environnement commun pour le mixage stéréo et Surround. Elle vous
permet de contrôler le niveau, le panoramique, l’état solo/muet (etc.) des voies audio et MIDI. En
outre, vous pouvez y router simultanément les entrées et les sorties de plusieurs pistes ou voies.
Vous pouvez à tout moment annuler/rétablir les modifications apportées aux paramètres de la
MixConsole dans un projet ouvert.
Vous pouvez ouvrir la MixConsole dans une autre fenêtre ou dans la zone inférieure de la
fenêtre Projet.
La MixConsole de la zone inférieure de la fenêtre Projet contient les principales fonctions
nécessaires pour le mixage, mais la fenêtre séparée de la MixConsole vous donne accès à
davantage de fonctions et paramètres.
LIENS ASSOCIÉS
MixConsole de la zone inférieure à la page 335
Fenêtre de la MixConsole à la page 338
MixConsole de la zone inférieure
Vous pouvez afficher la MixConsole dans la zone inférieure de la fenêtre Projet. Il est ainsi
possible d'accéder aux fonctions les plus importantes de la MixConsole à partir d'une zone
fixe de la fenêtre Projet. La MixConsole de la zone inférieure de la fenêtre Projet est une
MixConsole distincte qui ne reprend pas les modifications que vous apportez à la visibilité dans
la fenêtre de la MixConsole.
Procédez de l'une des manières suivantes pour ouvrir une MixConsole dans la zone inférieure de
la fenêtre Projet :
●
Appuyez sur Alt+F3.
●
Sélectionnez Studio > MixConsole dans la fenêtre Projet.
La MixConsole de la zone inférieure de la fenêtre Projet comprend les sections suivantes :
335
MixConsole
MixConsole de la zone inférieure
1
Barre d’outils
La barre d'outils contient des outils et des raccourcis correspondant aux paramètres et
fonctions de la MixConsole.
2
Section des faders
La section des faders est toujours visible et montre toutes les voies dans le même ordre
que dans la liste des pistes.
3
Sélection de page
Permet de sélectionner la page devant être affichée dans la section des faders : les
faders de voie, les effets d'insert d'une voie ou les effets Send. Le bouton du haut permet
d’afficher et de masquer la barre d'outils.
LIENS ASSOCIÉS
Section des faders à la page 355
Inserts à la page 367
Effets Send à la page 379
Filtrage des types de voies à la page 345
Annuler/Rétablir les modifications de paramètres de la MixConsole à la page 344
Liaison des voies à la page 349
Menu Fonctions à la page 353
Afficher/Masquer des voies de la MixConsole dans la zone inférieure.
Pour sélectionner les voies à afficher dans la MixConsole de la zone inférieure de la fenêtre
Projet, servez-vous des onglets Piste et Visibilité situés dans la zone gauche de la fenêtre
Projet.
PROCÉDER AINSI
1.
Cliquez sur Afficher/Masquer zone gauche dans la barre d'outils de la fenêtre Projet
pour activer la Zone gauche.
2.
En haut de la zone gauche, cliquez sur l'onglet Visibilité.
3.
En bas de la zone gauche, cliquez sur l'onglet Piste.
336
MixConsole
MixConsole de la zone inférieure
4.
Cliquez à gauche d'un nom de piste pour activer/désactiver la visibilité d'une voie.
RÉSULTAT
La piste dans la liste des pistes et la voie correspondante dans la MixConsole sont affichées/
masquées dans la zone inférieure de la fenêtre Projet.
LIENS ASSOCIÉS
Ouvrir la Visibilité des pistes à la page 59
Afficher/Masquer des pistes individuelles à la page 60
Visibilité à la page 59
Configurer l'ordre des voies de la MixConsole dans la zone inférieure.
Vous pouvez choisir la position des voies et les ancrer dans la MixConsole de la zone inférieure
de la fenêtre Projet.
PROCÉDER AINSI
1.
En haut de la zone gauche, cliquez sur l'onglet Visibilité.
2.
En bas de la zone gauche, cliquez sur l'onglet Zones.
3.
Procédez de l'une des manières suivantes :
●
Pour ancrer une voie à gauche de la section des faders, faites glisser le point situé à
côté du nom de cette voie à gauche.
●
Pour ancrer une voie à droite de la section des faders, faites glisser le point situé à
côté du nom de cette voie à droite.
337
MixConsole
Fenêtre de la MixConsole
RÉSULTAT
La voie est ancrée. Les voies ancrées restent toujours visibles.
LIENS ASSOCIÉS
Ouvrir la Visibilité des zones à la page 61
Fenêtre de la MixConsole
Vous pouvez ouvrir la MixConsole dans une autre fenêtre.
Procédez de l'une des manières suivantes pour ouvrir la MixConsole :
●
Appuyez sur F3.
●
Sélectionnez Studio > MixConsole.
●
Dans la barre d’outils de la fenêtre Projet, cliquez sur Ouvrir MixConsole
.
À NOTER
Cette option n’apparaît dans la barre d’outils que quand la section Fenêtres de Média et
de MixConsole est activée.
Les principales sections de la MixConsole sont les suivantes :
1
Barre d’outils
La barre d'outils contient des outils et des raccourcis correspondant aux paramètres et
fonctions de la MixConsole.
2
Sélecteur de voie (Zone gauche)
Permet de configurer la visibilité et le positionnement des voies dans la section des faders.
338
MixConsole
Fenêtre de la MixConsole
3
Racks de voie (Zone supérieure)
Permet d’afficher d’autres commandes de voie au besoin.
4
Section des faders
La section des faders est toujours visible et montre toutes les voies dans le même ordre
que dans la liste des pistes.
En plus des principales sections, vous pouvez accéder aux sections suivantes à partir de la
fenêtre de la MixConsole :
1
Aperçu voie
Permet de voir toutes les voies sous forme de carrés. Si les voies sont trop nombreuses
pour être toutes affichées dans la fenêtre, vous pouvez utiliser l’Aperçu voie pour accéder
à d’autres voies et les sélectionner.
2
Meter Bridge
Permet de contrôler les niveaux des voies.
Pour sélectionner un type de vumètre, ouvrez le menu contextuel Meter Bridge et
sélectionnez PPM ou Wave.
3
Courbe égaliseur
Permet de dessiner une courbe d’égaliseur. Cliquez dans l’affichage de la courbe pour
agrandir la vue et modifier les points de courbe.
4
Images
Permet d’ouvrir la section Images pour attribuer une image à la voie sélectionnée. Les
images vous aident à reconnaître rapidement les voies dans la MixConsole.
5
Bloc-notes
Le bloc-notes permet de saisir des remarques et des commentaires sur une voie. Chaque
voie dispose de son propre bloc-notes.
6
Control Room/Vumètre (Zone droite) (Cubase Pro uniquement)
Permet d’ouvrir la section Control Room/Vumètre.
339
MixConsole
Fenêtre de la MixConsole
LIENS ASSOCIÉS
Sélecteur de voie à la page 340
Barre d’outils de la MixConsole à la page 341
Section des faders à la page 355
Racks de voie à la page 347
Explorateur des images de piste à la page 167
Ajout de notes pour une voie de la MixConsole à la page 384
Control Room (Cubase Pro uniquement) à la page 393
Sélecteur de voie
Le sélecteur de voie offre les onglets suivants : Visibilité et Zones contiennent toutes les voies
de votre projet, et Historique contient toutes les modifications apportées aux paramètres de la
MixConsole.
Onglet Visibilité
L’onglet Visibilité vous permet de déterminer quelles voies afficher dans la MixConsole. Il vous
sera particulièrement utile si vous organisez vos pistes dans des dossiers ou des groupes.
●
Pour afficher/masquer une voie, cochez/décochez la en cliquant à gauche de son nom.
●
Pour réduire/développer un groupe ou un dossier, cliquez sur le nom de ce groupe ou
dossier.
À NOTER
La MixConsole de la zone inférieure de la fenêtre Projet ne reprend pas les modifications que
vous apportez à la visibilité dans la fenêtre de la MixConsole et vice versa.
Onglet Zones
L’onglet Zones vous permet de déterminer et de verrouiller la position de certaines voies.
●
Pour verrouiller des voies à gauche ou à droite de la section des faders, faites glisser vers
la gauche ou la droite les points qui figurent à côté des noms des voies.
Les voies ancrées sont exclues du défilement et restent toujours visibles.
À NOTER
La MixConsole de la zone inférieure de la fenêtre Projet ne reprend pas les modifications que
vous apportez à la visibilité dans la fenêtre de la MixConsole et vice versa.
340
MixConsole
Fenêtre de la MixConsole
Onglet Historique
L'onglet Historique vous permet d'afficher et d'annuler/rétablir les modifications apportées
aux paramètres de la MixConsole. Toutes les modifications apportées aux paramètres de la
MixConsole sont affichées sous forme de liste.
●
Pour annuler la modification d'un paramètre de la MixConsole, cliquez sur Annuler .
Vous pouvez également cliquer sur la ligne orange dans la liste d'historique et la faire
glisser vers le haut.
●
Pour rétablir la modification d'un paramètre de la MixConsole, cliquez sur Rétablir .
Vous pouvez également cliquer sur la ligne orange dans la liste d'historique et la faire
glisser vers le bas.
LIENS ASSOCIÉS
Annuler/Rétablir les modifications de paramètres de la MixConsole à la page 344
Synchronisation de la visibilité des voies et des pistes
Vous pouvez synchroniser la visibilité des voies de la MixConsole et celle des pistes dans la
fenêtre Projet.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans le Sélecteur de voie, ouvrez l’onglet Visibilité.
2.
Cliquez sur Synchroniser la visibilité du projet et de la MixConsole : Activé/Désactivé
3.
Sélectionnez Synchroniser MixConsole et projet pour synchroniser la visibilité des voies
et celle des pistes.
.
RÉSULTAT
Les visibilités des pistes et des voies sont synchronisées.
À NOTER
Les voies qui sont ancrées dans l'onglet Zones ne sont pas synchronisées.
LIENS ASSOCIÉS
Synchronisation de la visibilité des pistes et des voies à la page 61
Barre d’outils de la MixConsole
La barre d'outils contient des outils et des raccourcis correspondant aux paramètres et fonctions
de la MixConsole.
À NOTER
La barre d'outils de la MixConsole vous donne accès à quelques outils à partir de la zone
inférieure de la fenêtre Projet : Historique de la MixConsole, Types de filtres de voies,
Rechercher, Groupe de liaison, Palette Zoom, Menu des fonctions de la console et
341
MixConsole
Fenêtre de la MixConsole
Commandes de zone de fenêtre. Vous pouvez afficher/masquer la barre d'outils en cliquant sur
Afficher/Masquer barre d’outils de la MixConsole.
Historique de la MixConsole
Ces boutons permettent d'annuler/rétablir les modifications apportées aux
paramètres de la MixConsole.
Diviseur gauche
Permet d'utiliser le diviseur gauche. Les outils placés à gauche du diviseur sont
toujours affichés.
Rechercher
Permet d’ouvrir un sélecteur regroupant toutes les pistes/voies.
Types de filtres de voies
Permet d’ouvrir le filtre de voies afin d’afficher/masquer toutes les voies d’un certain
type.
Configurations de visibilité des voies
Permet de créer différentes configurations de visibilité afin de passer rapidement
d’un affichage à un autre.
Agents de visibilité de voies
Permettent de sélectionner des voies possédant des propriétés spécifiques.
Sélectionner types de racks
Permet d’ouvrir le sélecteur de rack, à partir duquel vous pouvez afficher/masquer
certains racks.
Réglages rack
Permet d’ouvrir un menu local regroupant les paramètres des racks.
Aller à la position du délimiteur gauche/droit
Permet d'aller sur les positions des délimiteurs gauche et droit
Position du délimiteur gauche/droit
Permet d'afficher les positions des délimiteurs gauche et droit
Boutons Transport
Représentent les commandes de transport.
342
MixConsole
Fenêtre de la MixConsole
Affichage temps
Indique la position du curseur de projet dans le format temporel sélectionné.
Marqueurs
Permet de définir et de localiser les positions des marqueurs.
Boutons d’état
Permet de définir l’état des fonctions Rendre muet, Solo, Listen et des
automatisations. Vous pouvez également contourner ici les effets d’insert, les
égaliseurs, les Channel Strips et les Sends.
Groupe de liaison
Permet de lier les voies.
Palette Zoom
Permet d’augmenter ou de réduire la largeur des voies et la hauteur des racks. La
largeur de toutes les voies peut être modifiée pour la consultation (étroit) ou l’édition
(large) à l’aide des raccourcis clavier par défaut G et H.
Vumètre de performance système
Permet de consulter les vumètres du temps ASIO utilisé et du taux de transfert du
disque dur.
Diviseur droit
Permet d'utiliser le diviseur droit. Les outils placés à droite du diviseur sont toujours
affichés.
Menu des fonctions de la console
Permet d’ouvrir le Menu Fonctions, dans lequel vous pouvez configurer la
MixConsole.
Commandes de zone de fenêtre
Permettent d'afficher ou de masquer la zone gauche, la zone supérieure et la
zone droite (Cubase Pro uniquement) de la MixConsole. Le menu local Spécifier
configuration de fenêtre permet d’afficher ou de masquer la barre d’état, la ligne
d’infos et la barre d’aperçu.
343
MixConsole
Fenêtre de la MixConsole
Rechercher des voies
La fonction Rechercher pistes/voies vous permet de rechercher des voies spécifiques. Elle
s’avère utile pour retrouver les voies qui ont été masquées à l’aide des fonctions de visibilité dans
les projets comportant de nombreuses voies.
PROCÉDER AINSI
1.
Cliquez sur Rechercher piste/voie dans la barre d’outils de la MixConsole pour ouvrir un
sélecteur regroupant toutes les voies.
2.
Saisissez le nom de la voie dans le champ de recherche.
Au cours de la saisie, le sélecteur filtre automatiquement les résultats.
3.
Dans le sélecteur, sélectionnez la voie souhaitée et appuyez sur Entrée.
RÉSULTAT
La voie est sélectionnée dans la liste des voies.
À NOTER
Si la voie était en hors écran ou masquée, elle est à présent affichée. Les voies qui ont été
masquées à l’aide de la fonction Filtrer les types de voies ne sont pas affichées.
Annuler/Rétablir les modifications de paramètres de la MixConsole
Vous pouvez annuler/rétablir les modifications apportées aux paramètres de la MixConsole afin
de comparer différentes configurations de la MixConsole.
À NOTER
Les modifications de paramètres de la MixConsole qui sont automatisées ne sont pas
enregistrées dans l'historique de la MixConsole.
Pour annuler/rétablir un paramètre de la MixConsole, procédez de l'une des manières
suivantes :
●
Dans la barre d'outils de la MixConsole dans la fenêtre MixConsole ou dans la zone
inférieure de la fenêtre Projet, cliquez sur Annuler
●
ou sur Rétablir
.
Appuyez sur Alt-Z pour annuler les modifications de paramètres de la MixConsole ou
appuyez sur Alt-Maj-Z pour rétablir les modifications de paramètres.
Voici les modifications de paramètres de la MixConsole qui peuvent être annulées/rétablies :
●
Modifications du volume
●
Modifications du panoramique
●
Modifications dans le rack de Routage
●
Modifications de filtre, gain et phase dans le rack Pré
●
Modifications des plug-ins dans le rack d’Inserts.
●
Modifications de l'égalisation
●
Modifications dans le rack Channel Strip.
●
Modifications dans le rack Effets Send.
●
Cubase Pro uniquement : Modifications dans le rack Sends Cue.
●
Cubase Pro uniquement : Modifications dans le rack de Routage direct
344
MixConsole
Fenêtre de la MixConsole
IMPORTANT
L’historique de la MixConsole ne s’enregistre pas dans les projets.
Filtrage des types de voies
Le filtre de types de voies de la barre d’outils de la MixConsole permet de choisir les types de
voies devant être affichés.
PROCÉDER AINSI
1.
Cliquez sur Filtrer les types de voies.
Le filtre des types de voies apparaît.
2.
Cliquez à gauche d'un type de voie pour le décocher et masquer toutes les voies de ce
type.
RÉSULTAT
Les voies du type exclu disparaissent de la section des faders et la couleur du bouton Filtrer les
types de voies change afin d’indiquer que ce type de voie a été masqué.
Configurations de visibilité des voies
Vous pouvez vous servir du bouton Configurations de visibilité des voies situé dans la barre
d’outils de la MixConsole pour créer des configurations permettant d’alterner rapidement entre
différentes options de visibilité.
Ce bouton indique le nom de la configuration active. Une liste de configurations apparaît dès que
vous créez la première configuration. Pour charger une configuration, sélectionnez-la dans cette
liste. Les configurations de visibilité des voies s’enregistrent dans les projets.
Ajouter configuration
Permet d’ouvrir la boîte de dialogue Ajouter configuration, dans laquelle vous
pouvez enregistrer votre configuration et lui attribuer un nom.
Actualiser la configuration
Quand vous modifiez la configuration active, un astérisque apparaît à droite du nom
de cette configuration. Cette fonction vous permet d’enregistrer les modifications
apportées à la configuration active.
Renommer la configuration
Permet d’ouvrir la boîte de dialogue Renommer la configuration, dans laquelle
vous pouvez renommer la configuration active.
Supprimer la configuration
Permet de supprimer la configuration active.
345
MixConsole
Fenêtre de la MixConsole
Placer la configuration sur la position
Pour que cette fonction soit disponible, il faut que vous disposiez d’au moins 2
configurations. Elle vous permet de changer l’emplacement de la configuration
active dans le menu. Cette fonction est intéressante car vous ne pouvez assigner des
raccourcis clavier qu’aux huit premières configurations dans la catégorie Visibilité
des voies et des pistes de la boîte de dialogue Raccourcis clavier.
Enregistrement des configurations
Pour passer rapidement d’une configuration de voies à une autre, vous pouvez enregistrer vos
configurations. Les configurations intègrent le paramétrage des onglets Visibilité et Zone, ainsi
que les statuts Afficher/Masquer des types de voies et des racks.
PROCÉDER AINSI
1.
Paramétrez la configuration que vous souhaitez enregistrer.
2.
Dans la barre d’outils, cliquez sur Configurations.
3.
Dans le menu local, sélectionnez Ajouter configuration.
4.
Dans la boîte de dialogue Ajouter configuration, attribuez un nom à la configuration.
5.
Cliquez sur OK.
RÉSULTAT
La configuration est enregistrée et vous pouvez y revenir à tout moment.
Agents de visibilité de voies
Les agents de visibilité des voies vous permettent d’afficher ou de masquer toutes les voies,
certaines voies ou uniquement les voies possédant des propriétés particulières.
Pour ouvrir le menu local des Agents de visibilité des voies, procédez de l’une des manières
suivantes :
●
Cliquez sur Agents de visibilité des voies dans la barre d’outils.
●
Dans le Sélecteur de voie, ouvrez l’onglet Visibilité et faites un clic droit pour accéder au
menu contextuel.
Affichage des voies possédant des propriétés spécifiques
●
Pour ouvrir le menu local des Agents de visibilité des voies, cliquez sur Agents de
visibilité des voies dans la barre d’outils.
Afficher toutes les voies
Permet d’afficher toutes les voies de votre projet.
N’afficher que les voies sélectionnées
Permet d’afficher uniquement les voies sélectionnées.
Masquer voies sélectionnées
Permet de masquer toutes les voies sélectionnées.
Afficher les voies qui contiennent des données
Permet d’afficher toutes les voies des pistes qui contiennent des événements ou des
conteneurs.
Afficher les voies qui contiennent des données à la position du curseur
Permet d’afficher toutes les voies comportant des événements ou des conteneurs
situés à la position du curseur.
346
MixConsole
Fenêtre de la MixConsole
Afficher les voies qui contiennent des données entre les délimiteurs
Permet d’afficher toutes les voies des pistes qui contiennent des événements ou des
conteneurs entre les délimiteurs.
Afficher les voies qui sont connectées à la première voie sélectionnée
Permet d’afficher toutes les voies qui sont connectées à la voie que vous avez
sélectionnée en premier.
À NOTER
Vous pouvez assigner des raccourcis clavier aux agents de visibilité des voies dans la catégorie
Visibilité des voies et des pistes de la boîte de dialogue Raccourcis clavier.
Annulation et rétablissement des modifications de la visibilité
Vous pouvez annuler/rétablir jusqu’à dix modifications de la visibilité.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la barre d’outils de la MixConsole, cliquez sur Agents de visibilité de voies.
2.
Sélectionnez Annuler changements de visibilité ou Rétablir changements de visibilité.
Sélecteur de racks
Le sélecteur de racks permet d’activer des fonctions spécifiques de la MixConsole qui sont
organisées en racks, telles que celles régissant le routage, les inserts ou les Sends.
Racks de voie
Vous pouvez activer et désactiver les différents racks de voie dans la MixConsole.
●
Pour ouvrir le sélecteur de racks, cliquez sur Sélectionner racks.
Selon le type de voie, voici les racks que vous pouvez activer/désactiver :
Matériel
Permet de contrôler les effets audio matériels. Ce rack est uniquement disponible si
votre matériel le prend en charge.
Routage
Permet de configurer le routage d’entrée et de sortie. Pour les voies MIDI, il est
également possible de sélectionner un canal MIDI.
Pre (Filtres/Gain/Phase)
Pour les voies traitant des signaux audio, le rack contient des commandes de filtre
d’entrée et de gain, ainsi que des commandes de Phase et de Gain. Pour les voies
MIDI, il contient une commande Transformateur d’entrée.
Inserts
Permet de sélectionner des effets d’insert pour une voie.
Égaliseurs (voies associées à l’audio uniquement)
Permet de paramétrer l’égalisation de la voie.
Channel Strip (voies associées à l’audio uniquement)
Permet d’intégrer des modules Channel Strip (tranche de voie) destinés à améliorer
le son, tels que Gate, Compresseur, EQ, Transformer, Saturator et Limiter.
347
MixConsole
Fenêtre de la MixConsole
Effets Send
Permet de sélectionner des effets Send pour une voie.
Sends Cue (voies associées à l’audio uniquement) (Cubase Pro uniquement)
Permet d’activer et de contrôler le niveau et le panoramique de quatre Sends Cue
(maximum).
Routage direct (Cubase Pro uniquement)
Permet de configurer et d’activer les sorties de toutes les voies sélectionnées à la
fois.
Contrôles instantanés des pistes
Permet d’ajouter des Contrôles instantanés faciles d’accès.
Panneaux d’utilisateur (Cubase Pro uniquement)
Permet d’afficher les panneaux d’utilisateur disponibles.
Réglages rack
Le menu local Réglages Rack permet de configurer les racks.
●
Pour ouvrir le menu local Réglages Rack, cliquez sur Réglages Rack.
Rack élargi exclusif
Permet d’afficher uniquement le rack sélectionné et de réduire les autres racks.
Nombre de slots fixe
Montre tous les slots disponibles pour les racks d’Inserts, de Sends, de Cues et de
Contrôles instantanés.
Lier les racks aux configurations
Quand cette option est activée, l’état du rack est pris en compte quand vous
enregistrez et chargez une configuration.
Afficher pré/filtres comme <Nom et réglage combinés>
Sélectionnez Nom et réglage combinés si vous souhaitez afficher le nom et le
réglage sur une seule ligne.
Sélectionnez Nom et réglage séparés si vous souhaitez afficher le nom et le réglage
sur des lignes distinctes.
Afficher Inserts comme <Nom du plug-in et du préréglage>
Sélectionnez Nom du plug-in si vous souhaitez afficher uniquement les noms des
plug-ins.
Sélectionnez Nom du plug-in et du préréglage si vous souhaitez afficher les noms
du plug-in et du préréglage.
Afficher tous les contrôles Channel Strip
Permet d’afficher toutes les commandes disponibles dans le rack Channel Strip.
Afficher un seul type de Channel Strip
Permet de n’afficher qu’un seul type de Channel Strip à la fois.
Afficher Sends comme <Destination & gain combinés>
Sélectionnez Destination & gain combinés si vous souhaitez afficher la destination
et le gain sur une seule ligne.
348
MixConsole
Fenêtre de la MixConsole
Sélectionnez Destination et gain séparés si vous souhaitez afficher la destination et
le gain sur des lignes distinctes.
Afficher Contrôles instantanées comme <Destination et valeur combinées>
Sélectionnez Destination et valeur combinées si vous souhaitez afficher la
destination et la valeur sur une seule ligne.
Sélectionnez Destination et valeur séparées si vous souhaitez afficher la
destination et la valeur sur des lignes distinctes.
Liaison des voies
Dans Cubase Pro, vous pouvez lier les voies sélectionnées dans la MixConsole et les réunir au
sein d’un groupe de liaison. Toute modification apportée à une voie est reproduite sur toutes les
voies liées, selon les options activées dans les paramètres du groupe de liaison. Dans Cubase
Artist, il n’est possible de lier que provisoirement les voies sélectionnées.
Les options du Groupe de liaison dans la barre d’outils de la MixConsole permettent de lier des
voies et d’éditer les liaisons ainsi créées, ainsi que leur configuration.
Paramètres du Groupe de liaison (Cubase Pro uniquement)
La boîte de dialogue Paramètres du Groupe de liaison permet de configurer les paramètres des
voies du groupe.
●
Pour ouvrir la boîte de dialogue Paramètres du Groupe de liaison, cliquez sur Lier dans
la barre d’outils de la MixConsole.
Voici les options disponibles :
Nom
Permet de saisir un nom pour le groupe de liaison.
Utiliser le Fader VCA
Activez cette option pour assigner le groupe de liaison à un fader VCA.
Volume
Activez cette option pour lier le volume des voies du groupe.
Pan
Activez cette option pour lier le panoramique des voies du groupe.
349
MixConsole
Fenêtre de la MixConsole
EQ
Activez cette option pour lier les égaliseurs des voies du groupe.
Effets de dynamique (Compresseur, Gate, etc.)
Activez cette option pour lier la dynamique des voies du groupe.
Effets Send
Activez cette option pour lier les effets Send des voies du groupe.
Inserts
Activez cette option pour lier les inserts des voies du groupe.
Muet/Solo/Écoute
Activez cette option pour lier les statuts Muet, Solo et Écoute des voies du groupe.
Écrire/Lire l’automatisation
Activez cette option pour lier les statuts d'écriture ou de lecture des automatisations
sur les voies du groupe.
Routage
Activez cette option pour lier le routage des voies du groupe.
Sélection
Activez cette option pour lier la sélection des voies du groupe.
Activer l’enregistrement/Moniteur
Activez cette option pour lier les statuts d'activation pour l'enregistrement ou de
moniteur sur les voies du groupe.
À NOTER
Par défaut, les paramètres de volume, des effets Send, de routage et de sélection sont activés.
Quand vous associez un groupe de liaison à un fader VCA, seuls les paramètres des effets Send
et de routage sont activés.
Ligne d’affichage (Cubase Pro uniquement)
Quand vous créez un groupe de liaison, une ligne d’affichage apparaît en haut de la section des
faders de la MixConsole.
La ligne d’affichage indique le numéro et le nom du groupe de liaison créé et offre un menu local
Lier les paramètres qui permet d’éditer les paramètres de ce groupe de liaison.
Il est possible de changer le nom du groupe de liaison en double-cliquant sur la ligne d’affichage
et en saisissant un autre nom. Quand vous double-cliquez sur le nom en maintenant une touche
morte enfoncée, la boîte de dialogue Paramètres du Groupe de liaison apparaît.
À NOTER
Si vous utilisez un fader VCA pour contrôler le groupe de liaison, le nom du groupe est également
modifié sur ce fader.
Le menu local offre les options suivantes :
Délier voies sélectionnées
Uniquement disponible sur un groupe de liaison sélectionné. Sélectionnez cette
option pour supprimer la liaison entre les voies. Le groupe de liaison est supprimé.
350
MixConsole
Fenêtre de la MixConsole
Si vous utilisez un fader VCA, vous devez préciser si vous souhaitez revenir à
l’automatisation d’origine des voies liées. Le fader VCA qui contrôle ce groupe de
liaison n’est pas supprimé.
Éditer les paramètres du Groupe de liaison
Permet de configurer les paramètres du groupe de liaison.
Inclus dans le Groupe de liaison : <nom du groupe de liaison>
Indique à quel groupe de liaison la voie sélectionnée appartient. Vous pouvez
assigner la voie sélectionnée à un autre groupe de liaison. Cette voie sera
alors supprimée du groupe actuel. Si vous souhaitez ne supprimer que la voie
sélectionnée du groupe de liaison, sélectionnez Aucun.
Voies liées
Indique quels voies sont liées dans le groupe de liaison.
LIENS ASSOCIÉS
Modification des paramètres de liaison des groupes (Cubase Pro uniquement) à la page 352
Ajout de voies à des groupes de liaison (Cubase Pro uniquement) à la page 352
Suppression de voies de groupes de liaison (Cubase Pro uniquement) à la page 352
Faders VCA (Cubase Pro uniquement) à la page 386
Créer des groupes de liaison (Cubase Pro uniquement)
Vous pouvez lier plusieurs voies et les réunir au sein d’un groupe de liaison.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez les voies que vous souhaitez lier.
2.
Dans la barre d’outils de la MixConsole, cliquez sur Lier.
3.
Dans la boîte de dialogue Paramètres du Groupe de liaison, activez les paramètres que
vous souhaitez lier.
4.
Cliquez sur OK.
RÉSULTAT
Le numéro et le nom du groupe de liaison sont indiqués au-dessus du nom de voie dans la ligne
d’affichage.
À NOTER
●
Quand un groupe de liaison est créé, les effets d’insert et les modules Channel Strip sont
également liés au niveau des cases. Par exemple, si vous modifiez le paramétrage de la
case d’insert 3 sur une voie, ces modifications s’appliqueront également à la case 3 sur les
autres voies. Les effets d’insert des autres cases ne seront pas affectés.
●
Quand vous sélectionnez une voie qui appartient à un groupe de liaison, toutes les voies
de ce groupe de liaison sont sélectionnées par défaut. Pour éviter que toutes les voies
appartenant à un groupe de liaison puissent être sélectionnées plusieurs fois, désactivez
Sélection dans la boîte de dialogue Paramètres du Groupe de liaison.
LIENS ASSOCIÉS
Paramètres du Groupe de liaison (Cubase Pro uniquement) à la page 349
351
MixConsole
Fenêtre de la MixConsole
Modification des paramètres de liaison des groupes (Cubase Pro uniquement)
Quand vous modifiez le paramètre d’une voie appartenant à un groupe de liaison, la modification
s’applique à tout le groupe.
●
Pour modifier les paramètres de liaison d’un groupe de liaison, sélectionnez ce groupe,
puis dans la barre d’outils de la MixConsole, cliquez sur Éditer les paramètres du Groupe
de liaison et modifiez les paramètres souhaités dans la boîte de dialogue Paramètres du
Groupe de liaison.
●
Pour délier des voies, sélectionnez l’une des voies liées et cliquez sur Lier dans la barre
d’outils de la MixConsole.
●
Pour éviter que toutes les voies appartenant à un groupe de liaison puissent être
sélectionnées plusieurs fois, désactivez Sélection dans la boîte de dialogue Paramètres
du Groupe de liaison.
●
Pour modifier les paramètres d’une seule voie appartenant à un groupe de liaison, activez
Sus dans la barre d’outils de la MixConsole ou appuyez sur Alt.
●
Pour appliquer des valeurs absolues au lieu de valeurs relatives, activez Abs dans la barre
d’outils de la MixConsole.
À NOTER
Les pistes d’Automatisation sur les voies liées ne sont pas affectées par la fonction Lier.
LIENS ASSOCIÉS
Paramètres du Groupe de liaison (Cubase Pro uniquement) à la page 349
Ajout de voies à des groupes de liaison (Cubase Pro uniquement)
Vous pouvez ajouter une voie à un groupe de liaison.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la ligne d’affichage de la voie que vous souhaitez ajouter, ouvrez le menu local.
2.
Sélectionnez Inclus dans le Groupe de liaison : <Aucun> et sélectionnez le groupe de
liaison.
RÉSULTAT
La voie est intégrée au groupe de liaison.
Suppression de voies de groupes de liaison (Cubase Pro uniquement)
Vous pouvez supprimer une voie d’un groupe de liaison.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la ligne d’affichage de la voie que vous souhaitez supprimer, ouvrez le menu local.
2.
Sélectionnez Inclus dans le Groupe de liaison : <nom du groupe de liaison> et
sélectionnez Aucun dans la liste du groupe de liaison.
3.
Si la voie est contrôlée par un fader VCA, choisissez si elle doit conserver ou non les
automatisations associées.
RÉSULTAT
La voie est supprimée du groupe de liaison.
352
MixConsole
Fenêtre de la MixConsole
Utilisation des liens rapides (Q-Link)
Vous pouvez activer le Mode de liaison temporaire pour synchroniser tous les paramètres
touchés des voies sélectionnées.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez les voies que vous souhaitez lier.
2.
Dans la barre d’outils de la MixConsole, activez Q-Link.
À NOTER
Vous pouvez également lier provisoirement les voies en appuyant sur Maj-Alt. Dans ce
cas, la liaison est uniquement active tant que vous restez appuyés sur les touches.
3.
Modifiez les paramètres de l’une des voies sélectionnées.
RÉSULTAT
Les modifications s’appliquent à toutes les voies sélectionnées tant que Q-Link reste activé.
Menu Fonctions
Le Menu Fonctions contient des outils et des raccourcis correspondant aux paramètres et
fonctions de la MixConsole.
●
Pour ouvrir le Menu Fonctions, cliquez sur Menu Fonctions dans le coin supérieur droit
de la MixConsole.
Défilement au canal sélectionné
Quand cette option est activée et que vous sélectionnez une voie dans l’onglet
Visibilité, la voie sélectionnée est automatiquement affichée dans la section Fader.
Copier réglages de la première voie sélectionnée
Permet de copier les paramètres de la première voie sélectionnée.
Appliquer réglages aux voies sélectionnées
Permet de coller les paramètres des voies sélectionnées.
Zoom
Permet d’ouvrir un sous-menu dans lequel vous pouvez augmenter ou réduire la
largeur des voies et la hauteur des racks.
Ouvrir les connexions audio
Permet d'ouvrir la fenêtre Connexions audio.
Voies Cue de la Control Room
Permet d’ouvrir un sous-menu dans lequel vous pouvez activer/désactiver les voies
Cue et régler le niveau et le panoramique.
Contraindre la compensation du délai
Permet d’activer/désactiver la fonction Contraindre compensation délai, laquelle
garantit la parfaite synchronisation des voies et compense automatiquement la
latence des plug-ins VST pendant la lecture.
Routage direct : Mode Somme activé/désactivé
Permet de router des signaux vers plusieurs sorties à la fois.
353
MixConsole
Fenêtre de la MixConsole
Mode After Fader Listen (Cubase Pro uniquement)
Permet d’activer/désactiver le routage d’une voie activée en écoute (Listen)
vers la voie de la MixConsole après application du fader et des paramètres de
panoramique.
Transitions EQ/filtre
Permet de configurer le mode Transitions EQ/filtre sur des valeurs Douces à
Rapides.
Enregistrer les voies sélectionnées
Permet d’enregistrer les paramètres des voies sélectionnées.
Charger les voies sélectionnées
Permet de charger les paramètres des voies sélectionnées.
Réglages globaux des vumètres
Permet d’ouvrir un sous-menu dans lequel vous pouvez configurer les réglages
globaux des vumètres.
Réinitialiser les voies de la MixConsole
Permet de réinitialiser les paramètres de l’EQ et des effets d’insert et Send pour
toutes les voies ou seulement pour celles sélectionnées. Les boutons Solo et Muet
sont désactivés, le fader de volume est réglé sur 0 dB et le panoramique est centré.
Lier MixConsoles
Si vous avez ouvert plus d’une MixConsole, vous pouvez les relier.
Enregistrement des paramètres de la MixConsole
Vous pouvez enregistrer les paramètres de la MixConsole pour les voies traitant de l’audio dans
la MixConsole, afin de les charger ensuite dans un projet.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez les voies dont vous souhaitez enregistrer les paramètres.
2.
Sélectionnez Fonctions > Enregistrer les voies sélectionnées.
3.
Dans le sélecteur de fichier, indiquez le nom du fichier et son emplacement.
4.
Cliquez sur Enregistrer.
RÉSULTAT
Les paramètres des voies sélectionnées s’enregistrent avec l’extension de fichier .vmx. Le
routage des entrées/sorties n’est pas pris en compte.
Charger des paramètres de la MixConsole
Vous pouvez charger des paramètres de la MixConsole enregistrés auparavant pour les voies
sélectionnées.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez autant de voies que vous en avez enregistrées dans vos paramètres de
MixConsole.
Les paramètres de la MixConsole chargés sont appliqués dans leur ordre
d’enregistrement. Par exemple, si vous avez enregistré les paramètres des voies 4, 6 et 8,
puis que vous les appliquez aux voies 1, 2 et 3, les réglages de la voie 4 seront appliqués à
la 1, ceux de la 6 à la 2, etc.
2.
Sélectionnez Fonctions > Charger les voies sélectionnées.
354
MixConsole
Fenêtre de la MixConsole
3.
Dans la boîte de dialogue Charger les voies sélectionnées, sélectionnez le fichier de
paramètres .vmx et cliquez sur Ouvrir.
RÉSULTAT
Les paramètres des voies sont alors appliqués aux voies sélectionnées.
À NOTER
Quand vous appliquez des paramètres de MixConsole chargés à un nombre inférieur de voies,
certains des paramètres enregistrés ne sont pas appliqués. Comme les paramètres enregistrés
sont appliqués de gauche à droite, suivant leur affichage dans la MixConsole, les paramètres des
voies restantes vers la droite ne sont appliqués à aucune voie.
Section des faders
La section des faders constitue la base de la MixConsole. Elle montre les voies d’entrée et de
sortie, ainsi que les voies Audio, d’Instrument, MIDI, de Groupe, FX, Fader VCA (Cubase Pro
uniquement) et ReWire.
À NOTER
Si une voie est désactivée dans le Sélecteur de voie ou si son type est désactivé, elle n’apparaît
pas dans la section des faders. La MixConsole de la zone inférieure de la fenêtre Projet ne
reprend pas les modifications que vous apportez à la visibilité dans la fenêtre de la MixConsole
et vice versa. Elle est liée à la visibilité des pistes dans la fenêtre Projet.
Cette section vous offre les possibilités suivantes :
●
Éditer les paramètres du Groupe de liaison (Cubase Pro uniquement)
●
Configurer le panoramique
●
Activer les fonctions Rendre muet et Solo
●
Mode Activer l’écoute
355
MixConsole
Fenêtre de la MixConsole
●
Ouvrir la configuration de voie
●
Régler le volume
●
Activer l’automatisation
●
Régler les niveaux d’entrée
À NOTER
Toutes les fonctions et paramètres de la section des faders sont également disponibles dans la
MixConsole de la zone inférieure de la fenêtre Projet.
LIENS ASSOCIÉS
Modification des paramètres de liaison des groupes (Cubase Pro uniquement) à la page 352
Utilisation des configurations de voie à la page 358
Écrire/Lire l’automatisation à la page 638
Afficher/Masquer des voies de la MixConsole dans la zone inférieure. à la page 336
Configuration du panoramique
Chaque voie traitant de l’audio et possédant une configuration de sortie au moins stéréo est
dotée d’une commande de panoramique située en haut de la section des faders. Sur les voies
MIDI, le bouton pan envoie des messages MIDI pan. Le résultat obtenu dépendra de la façon
dont votre instrument MIDI répond aux messages de panoramique.
La commande de panoramique vous permet de positionner la voie dans le spectre stéréo.
Cubase Pro uniquement : Cette commande n’est pas la même dans les configurations stéréo et
Surround. Les voies dont la configuration de sortie est multicanal sont dotées d’une commande
VST MultiPanner miniature.
●
Pour régler cette commande en précision, maintenez la touche Maj enfoncée pendant que
vous réglez la commande de panoramique.
●
Pour sélectionner la position centrale par défaut, maintenez la touche Ctrl/Cmd enfoncée
et cliquez sur la commande de panoramique.
●
Pour éditer une valeur numérique, double-cliquez sur la commande de panoramique.
LIENS ASSOCIÉS
Création de nouveaux projets à la page 85
Son Surround (Cubase Pro uniquement) à la page 618
Stereo Balance Panner
Le Stereo Balance Panner permet de contrôler l’équilibre entre les canaux gauche et droit. Il est
activé par défaut.
Stereo Combined Panner (Cubase Pro uniquement)
Avec le Stereo Combined Panner, les commandes de panoramique gauche et droites sont liées et
conservent leur écart quand vous les réglez. Il est disponible pour les voies configurées avec une
entrée et une sortie stéréo.
●
Pour activer ce Panner, ouvrez le menu contextuel d’une commande de panoramique et
sélectionnez Stereo Combined Panner.
356
MixConsole
Fenêtre de la MixConsole
●
Pour régler indépendamment le panoramique de la voie gauche ou droite, maintenez la
touche Alt enfoncée et faites glisser la commande souhaitée vers la gauche ou la droite.
●
Pour inverser les voies gauche et droite, réglez la voie de gauche vers la droite et la voie de
droite vers la gauche.
La couleur de la zone située entre les commandes de panoramique change quand les
voies sont inversées.
●
Pour additionner deux voies, réglez leur panoramique sur la même position (mono).
Cette opération a pour effet d’augmenter le volume du signal.
●
Pour définir le mode par défaut du Stereo Panner pour les nouvelles pistes Audio,
configurez le Mode par défaut du Stereo Panner dans la boîte de dialogue Préférences
(page VST).
Contournement (Bypass) du panoramique
Vous pouvez contourner le panoramique de toutes les voies de signaux audio.
●
Pour activer le contournement du panoramique, cliquez sur le bouton à gauche ou
appuyez sur Ctrl/Cmd-Alt-Maj et cliquez sur la commande de panoramique.
●
Pour désactiver le contournement du panoramique, appuyez sur Ctrl/Cmd-Alt-Maj et
cliquez à nouveau.
Lorsque le panoramique est contourné pour une voie, voici ce qui se produit :
●
Les voies mono sont orientées au centre.
●
Les voies stéréo sont réglées aux extrêmes gauche et droite.
●
Cubase Pro uniquement : Les voies Surround sont orientées au centre.
Utilisation des fonctions Solo et Muet
Les fonctions Solo et Muet permettent de couper une ou plusieurs voies.
●
Pour couper le son d’une voie, cliquez sur Rendre muet.
Cliquez encore une fois pour l’entendre à nouveau.
●
Pour couper le son de toutes les autres voies, cliquez sur Solo sur une voie.
Cliquez à nouveau pour désactiver le Solo.
●
Pour désactiver la fonction Rendre muet ou Solo sur toutes les voies à la fois, cliquez sur
Désactiver tous les boutons Muet ou sur Désactiver tous les boutons Solo.
●
Pour activer le mode Solo exclusif, maintenez la touche Ctrl/Cmd enfoncée et cliquez sur
le bouton Solo de la voie concernée.
Les boutons Solo de toutes les autres voies sont désactivés.
●
Pour activer le mode Solo inactif sur une voie, faites un Alt-clic sur Solo.
Vous pouvez également cliquer sur le bouton Solo et le maintenir enfoncé pour passer en
mode Solo inactif. Dans ce mode, la voie n’est pas coupée lorsqu’une autre voie est activée
en solo. Faites à nouveau un Alt-clic pour désactiver le mode Solo inactif.
Mode Listen (Cubase Pro uniquement)
Le mode Listen vous permet de contrôler rapidement les signaux des voies sélectionnées sans
interrompre ou perturber le mixage général. Pendant une séance d’enregistrement, il permet
357
MixConsole
Fenêtre de la MixConsole
à l’ingénieur du son qui travaille dans la Control Room d’atténuer le signal d’un musicien sans
modifier les paramètres d’enregistrement, par exemple.
À NOTER
Pour activer le mode Listen, vous devez activer la Control Room.
●
Pour activer le mode Listen, cliquez sur Listen sur une voie.
La voie est alors routée sur la Control Room sans que le parcours du signal soit
interrompu.
●
Pour désactiver le mode Listen sur toutes les voies à la fois, cliquez sur Désactiver tous
les boutons Listen dans la barre d’outils de la MixConsole.
Utilisation des configurations de voie
Vous pouvez ouvrir chaque voie de la MixConsole dans une fenêtre Configurations de voie
distincte. Vous verrez ainsi mieux les configurations de voie et il vous sera plus facile de les
éditer.
●
Pour ouvrir la configuration de voie d’une voie en particulier, cliquez sur E dans la section
des faders.
La fenêtre Configurations de voie pour les voies associées à l'audio se répartit en plusieurs
sections :
●
Inserts de voie
●
Faders de voie
●
Routage direct
●
Sends de voie
Le Channel Strip et l’Égaliseur restent visibles en permanence.
Les sections sont affichées dans des zones situées à gauche et à droite de la fenêtre de la
MixConsole.
●
Pour afficher un panneau permettant d’ouvrir et de fermer les différentes sections,
survolez l’une des bordures de la fenêtre Configurations de voie avec le pointeur de la
souris.
358
MixConsole
Fenêtre de la MixConsole
Les configurations de voie s’avèrent particulièrement pratiques pour les opérations suivantes :
●
Routage des inserts
Cette opération s’effectue dans l’onglet Routage de la section des Effets d’Insert.
●
Déplacement du Channel Strip de la position d’insert Pré à Post
Par défaut, les inserts sont placés avant le Channel Strip sur le parcours du signal. Vous
pouvez faire descendre la section Effets d’Insert en cliquant sur la flèche située en haut de
l’onglet Strip. Les onglets seront intervertis.
●
Configuration des égaliseurs
Les configurations de voie offrent un grand écran représentant la courbe d’égalisation et
pouvant fonctionner selon plusieurs modes. Par défaut, les commandes de l’égaliseur sont
masquées. Cliquez sur le bouton situé en haut à droite pour afficher les commandes ou les
potentiomètres de l’égaliseur sous la courbe d’EQ.
●
Configuration du panoramique des Sends
Le panoramique se configure dans l’onglet Panoramique de la section Sends.
●
Affichage de la chaîne de sortie
Quand vous cliquez sur Afficher chaîne de sorties
dans la barre d’outils, la chaîne
de sortie apparaît dans la section Faders de voie. Cet aperçu vous permet de suivre les
routages de sortie complexes.
●
Naviguer entre les voies
LIENS ASSOCIÉS
Paramètres d’égalisation à la page 369
Éditeur de routage à la page 420
Routage direct (Cubase Pro uniquement) à la page 380
Naviguer entre les voies
Chaque voie possède sa propre fenêtre Configurations de voie, mais vous pouvez afficher les
paramètres de n’importe quelle voie à partir d’une seule fenêtre. Vous pouvez de la sorte garder
une seule fenêtre Configurations de voie ouverte à l’emplacement qui vous convient, et utiliser
cette fenêtre pour régler tous vos paramètres d’égalisation et d’effets Send.
Pour sélectionner une voie dans la fenêtre Configurations de voie, procédez ainsi :
●
Pour afficher la voie précédente/suivante, cliquez sur Afficher voie précédente/Afficher
la voie suivante.
359
MixConsole
Fenêtre de la MixConsole
●
Pour passer d’une voie éditée à une autre, cliquez sur Afficher la dernière voie éditée/
Afficher la voie éditée suivante.
Ces boutons sont uniquement disponibles quand au moins deux voies ont été éditées.
●
Cliquez sur le nom d’une voie ou cliquez sur Rechercher dans la barre d’outils, puis
sélectionnez une voie.
●
Sélectionnez une voie dans la MixConsole pour sélectionner la voie correspondante dans
la fenêtre Configurations de voie.
C’est ce qui se passe par défaut. Si vous ne souhaitez pas que la sélection soit ainsi suivie,
ouvrez le menu Fonctions et désactivez Suivre lors d’un changement de sélection ou la
manipulation d’un bouton ’e’.
●
Sélectionnez une voie dans la fenêtre Projet pour sélectionner la voie correspondante
dans la MixConsole et la fenêtre Configurations de voie.
C’est ce qui se passe par défaut. Si vous ne souhaitez pas que la sélection soit ainsi suivie,
désactivez Synchroniser sélection entre fenêtre Projet et MixConsole dans la boîte de
dialogue Préférences (page Édition—Projet et MixConsole).
Réglage du volume
Dans la section des faders de la MixConsole, chaque voie est dotée d’un fader de volume. Le
niveau des faders est affiché sous chacun d’entre eux : en dB pour les voies associées à l’audio et
en volume MIDI (de 0 à 127) pour les voies MIDI.
●
Pour régler le volume, déplacez le fader vers le haut ou le bas.
●
Pour régler le volume avec davantage de précision, appuyez sur Maj tout en déplaçant les
faders.
●
Pour réinitialiser le volume à sa valeur par défaut, appuyez sur Ctrl/Cmd et cliquez sur un
fader.
Sur les voies audio, le fader de volume contrôle le volume de la voie avant qu’elle ne soit routée
vers un bus de sortie, directement ou par l’intermédiaire d’un groupe. Sur les voies de sortie, le
fader de volume contrôle le niveau de sortie général de toutes les voies audio routées vers un
bus de sortie. Sur le voies MIDI, le fader de volume contrôle les changements de volume dans
la MixConsole en transmettant des messages MIDI de volume aux instruments connectés qui
peuvent répondre aux messages MIDI.
Réglages globaux des vumètres
Le menu contextuel du vumètre de voie permet de modifier les caractéristiques des vumètres
des voies audio.
Faites un clic droit sur le vumètre de voie et sélectionnez l'une des options suivantes dans le
menu Réglages globaux des vumètres :
Options de crête des vumètres - Maintenir les crêtes
Les niveaux les plus élevés enregistrés sont maintenus et affichés sous la forme de
lignes horizontales statiques sur le vumètre.
Options de crête des vumètres - Maintenir toujours
Quand cette option est activée, les niveaux de crête restent affichés jusqu’à ce que
les vumètres soient réinitialisés. Quand elle est désactivée, vous pouvez utiliser le
paramètre Temps de maintien des crêtes des vumètres de la boîte de dialogue
Préférences (page Vumètres) pour configurer le temps de maintien des niveaux de
crête. Les valeurs possibles s’échelonnent de 500 à 30 000 ms.
Position du vumètre - Entrée
Quand cette option est activée, les vumètres affichent les niveaux d’entrée de toutes
les voies audio, ainsi que celui des canaux d’entrée/de sortie. Les vumètres d’entrée
opèrent après le réglage du gain d’entrée.
360
MixConsole
Fenêtre de la MixConsole
Position du vumètre - Post-Fader
Quand cette option est activée, les vumètres indiquent les niveaux en sortie des
faders.
Position du vumètre - Post-Panner
Quand cette option est activée, les vumètres indiquent les niveaux en sortie des
faders en prenant en compte les réglages de panoramique.
Réinitialiser vumètres
Permet de réinitialiser les vumètres.
Vumètres de niveau
Les vumètres de voie indiquent les niveaux quand vous lisez des données audio ou MIDI. Le
témoin Niveau de crête du vumètre indique le plus haut niveau enregistré.
●
Pour réinitialiser le niveau de crête, faites un Alt-clic sur la valeur Niveau de crête du
vumètre.
À NOTER
Les voies d’entrée et de sortie sont dotées de témoins d’écrêtage. S’ils s’allument, diminuez le
gain ou les niveaux jusqu’à ce que le témoin correspondant s’éteigne.
Niveaux d’entrée
Quand vous enregistrez un son numérique, il est important de régler les niveaux d’entrée
suffisamment haut pour limiter le bruit et garantir une bonne qualité audio. Dans le même
temps, vous devez éviter tout écrêtage (la distorsion numérique).
Réglage des niveaux d’entrée
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Fonctions > Réglages globaux des vumètres > Position du vumètre et
activez Entrée.
Dans ce mode, les vumètres de niveau du canal d’entrée indiquent le niveau du signal à
l’entrée du bus, avant tout réglage, par exemple du gain d’entrée, de l’EQ, des effets, du
volume ou du panoramique : Vous pouvez ainsi contrôler le niveau du signal non traité
transmis à l’interface audio.
2.
Déclenchez la source audio et vérifiez les vumètres de niveau de la voie d’entrée.
Idéalement, le signal doit être aussi fort que possible sans dépasser 0 dB, c’est-à-dire que
le témoin d’écrêtage du bus d’entrée ne doit pas s’allumer.
3.
4.
Si nécessaire, ajustez le niveau d’entrée selon l’une des méthodes suivantes :
●
Réglez le niveau de sortie de la source sonore ou de la console de mixage externe.
●
Si possible, utilisez le logiciel fourni avec l’interface audio pour régler les niveaux
d’entrée. Reportez-vous à la documentation de l’interface audio.
●
Si votre carte son reconnaît la fonction tableau de bord ASIO, vous pourrez
régler les niveaux d’entrée. Pour ouvrir le tableau de bord ASIO, sélectionnez
Studio > Configuration du studio, puis sélectionnez votre carte son dans la liste
Périphériques. Lorsqu’elle est sélectionnée, vous pouvez ouvrir le tableau de bord
en cliquant sur Tableau de bord dans la section des réglages, à droite.
Facultatif : Sélectionnez Fonctions > Réglages globaux des vumètres > Position du
vumètre et activez Post-Fader.
361
MixConsole
Fenêtre de la MixConsole
À NOTER
Vous pourrez ainsi contrôler le niveau des données audio inscrites dans un fichier sur
votre disque dur, ce qui n’est nécessaire que quand vous réglez la voie d’entrée.
5.
Facultatif : Dans la section Racks de voie, dans le rack Inserts, cliquez sur une case et
sélectionnez un effet, ou dans le rack Égaliseurs, configurez l’égalisation.
Il est nécessaire pour certains effets de régler le niveau du signal transmis à l’effet. C’est
la fonction du paramètre de gain d’entrée. Appuyez sur Maj ou sur Alt pour régler le gain
d’entrée.
6.
Relisez l’audio et observez le vumètre de niveau de la voie d’entrée.
Dans l’idéal, le signal doit être raisonnablement élevé, sans toutefois dépasser 0 dB, c’està-dire que le témoin d’écrêtage du bus d’entrée ne doit pas s’allumer.
7.
Si nécessaire, utilisez le fader de la voie d’entrée pour ajuster le niveau du signal.
Écrêtage
L’écrêtage se produit habituellement au niveau de l’interface audio, lorsqu’un signal analogique
trop fort est converti par les convertisseurs analogiques/numérique de l’interface.
La retranscription du signal du bus d’entrée en fichier audio sur votre disque dur peut également
donner lieu à un écrêtage. En effet, vous pouvez régler les paramètres du bus d’entrée, ajouter
de l’égalisation, des effets (etc.) pendant l’enregistrement du signal. Ceci peut donner lieu à une
augmentation du niveau du signal qui engendre un écrêtage dans le fichier audio enregistré.
Utilisation des racks de voie
La section Racks de voie contient des fonctions spécifiques de la MixConsole qui permettent
par exemple de configurer le routage, les effets d’insert ou les effets Send. Ces fonctions sont
organisées en racks.
À NOTER
La MixConsole dans la zone inférieure de la fenêtre Projet ne contient que les racks Effets
d’insert et Effets Send.
LIENS ASSOCIÉS
Routage à la page 363
Pre (Filtres/Gain/Phase) à la page 365
Inserts à la page 367
Égaliseurs (EQ) à la page 368
362
MixConsole
Fenêtre de la MixConsole
Channel Strips à la page 371
Effets Send à la page 379
Sends Cue (Cubase Pro uniquement) à la page 380
Routage direct (Cubase Pro uniquement) à la page 380
Contrôles instantanés des pistes à la page 383
Panneaux d’utilisateur à la page 384
Copie et déplacement des paramètres de rack et de voie
Vous pouvez copier ou déplacer les paramètres de rack et de voie par glisser-déposer.
À NOTER
Cette fonction est uniquement disponible dans la fenêtre de la MixConsole.
Le glisser-déposer fonctionne entre les voies et entre les cases d’un rack d’une même voie.
Quand vous faites glisser les paramètres, les sections où ils peuvent être déposés vous sont
indiquées à l'écran.
Ce qui suit s’applique :
●
Pour déplacer des paramètres d’un rack à un autre, faites glisser le rack et déposez-le sur
le rack de destination.
●
Pour copier les paramètres d'un rack sur un autre, appuyez sur Alt, faites glisser le
premier rack et déposez-le sur le rack de destination.
●
Pour copier des configurations de voie entre deux voies, faites glisser la voie et déposez-la
sur la voie de destination.
Les paramètres de rack et de voie peuvent être copiés entre différents types de voies, à condition
que les voies de destination soient configurées de la même façon que les voies d’origine.
●
Par exemple, la copie depuis des voies d’entrée/de sortie n’affecte pas les réglages Sends
de la voie cible.
●
Cubase Pro uniquement : Pour les projets en son Surround, tous les effets d’insert routés
vers des voies de haut-parleurs Surround sont rendus muets quand les paramètres sont
collés sur une voie mono ou stéréo.
Routage
Le rack de Routage permet de configurer le routage des entrées et sorties, c’est-à-dire de
configurer les bus d’entrée et de sortie.
À NOTER
La voie de rack est uniquement disponible dans la fenêtre de la MixConsole.
Les bus d’entrée sont utilisés pour enregistrer sur une piste Audio. Le cas échéant, vous devez
sélectionner le bus d’entrée à partir duquel le signal audio va être reçu.
À NOTER
Les paramètres que vous configurez sur une voie d’entrée ne peuvent plus être modifiés sur le
fichier audio une fois celui-ci enregistré.
Les bus de sortie sont utilisés pour lire une voie Audio, de Groupe ou de Voie FX. Dans ce cas,
vous devez router la voie sur un bus de sortie.
363
MixConsole
Fenêtre de la MixConsole
Vous pouvez assigner les sorties de plusieurs voies audio à un même groupe. Ceci vous permet
par exemple de contrôler les niveaux des voies à l’aide d’un seul fader et d’appliquer les mêmes
effets et la même égalisation à toutes les voies.
Configuration du routage
CONDITION PRÉALABLE
Configurez des bus et des voies de Groupe dans la fenêtre Connexions audio.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la barre d'outils de la MixConsole, cliquez sur Racks et activez Routage pour afficher
le rack de Routage au-dessus de la section des faders.
2.
Cliquez sur l’une des cases du rack de Routage pour ouvrir le menu local de routage des
entrées ou des sorties d’une voie.
3.
Dans le sélecteur de routage, sélectionnez une entrée.
●
Pour configurer le routage de plusieurs voies sélectionnées à la fois, appuyez sur
Maj-Alt et sélectionnez un bus.
●
Pour assigner plusieurs voies sélectionnées à plusieurs bus dans l’ordre croissant (la
seconde voie sélectionnée est associée au second bus, la troisième au troisième bus,
et ainsi de suite), appuyez sur Maj et sélectionnez un bus.
●
Sélectionnez Aucun Bus pour déconnecter les assignations de bus d’entrée ou de
sortie.
Input Busses
Le sélecteur de routage d’entrée répertorie uniquement les bus qui correspondent à la
configuration de la voie.
À NOTER
Si une voie de Groupe est sélectionnée en entrée d’une voie audio, vous pouvez enregistrer un
mixage du groupe.
Configurations de routage d’entrée pour voies mono
●
Bus d’entrée mono ou voies séparées au sein d’un bus d’entrée stéréo ou
Surround (Cubase Pro uniquement).
●
Entrées externes configurées dans l’onglet Control Room de la fenêtre Connexions
audio.
Il peut s’agir de voies mono ou des canaux individuels d’un bus d’entrée stéréo ou
Surround (Cubase Pro uniquement). Elles peuvent aussi être routées sur l’entrée Talkback.
●
Bus de sortie mono, bus de groupe de sorties mono ou bus de sortie de Voie FX mono.
Ces configurations ne devraient pas engendrer de boucle de réinjection.
LIENS ASSOCIÉS
Routage à la page 363
Configurations de routage d’entrée pour voies stéréo
●
Bus d’entrée mono ou stéréo ou sous-bus stéréo au sein d’un bus Surround (Cubase Pro
uniquement).
●
Entrées externes configurées dans l’onglet Control Room de la fenêtre Connexions
audio.
364
MixConsole
Fenêtre de la MixConsole
Il peut s’agir de bus d’entrée mono ou stéréo. Elles peuvent aussi être routées sur l’entrée
Talkback.
●
Bus de sortie mono ou stéréo, bus de groupe de sorties mono ou stéréo et bus de sortie
de Voie FX mono ou stéréo.
Ces configurations ne devraient pas engendrer de boucle de réinjection.
LIENS ASSOCIÉS
Routage à la page 363
Configurations de routage d’entrée pour voies Surround (Cubase Pro uniquement)
●
Bus d’entrée Surround.
●
Entrées externes configurées dans l’onglet Control Room de la fenêtre Connexions
audio.
Elles doivent posséder la même configuration d’entrée.
●
Bus de sortie.
Ils doivent posséder la même configuration d’entrée et ne pas engendrer de boucle de
réinjection.
LIENS ASSOCIÉS
Routage à la page 363
Bus de sortie
Pour les bus de sortie, toute assignation est possible.
Utilisation des voies de Groupe
Vous pouvez assigner les sorties de plusieurs voies audio à un même groupe. Vous pouvez ainsi
contrôler les niveaux de ces voies à partir d’un seul fader, appliquer les mêmes effets et EQ à
toutes les voies, etc. Vous pouvez également sélectionner une voie de Groupe en tant qu’entrée
d’une piste Audio, afin d’exporter un mixage de certaines voies en particulier, par exemple.
CONDITION PRÉALABLE
Vous avez créé et configuré une piste de voie de Groupe en stéréo.
PROCÉDER AINSI
1.
Assignez la piste de voie de Groupe à un bus de sortie.
2.
Ajoutez des effets d’insert à la voie de Groupe.
3.
Envoyez la piste Audio mono dans la voie de Groupe.
RÉSULTAT
Le signal provenant de la piste Audio mono est directement transmis au groupe et traverse l’effet
inséré, en stéréo.
Pre (Filtres/Gain/Phase)
Le Pré rack des voies traitant des signaux audio est doté de filtres passe-bas et passe-haut, ainsi
que de paramètres de gain et de phase.
À NOTER
La voie de rack est uniquement disponible dans la fenêtre de la MixConsole.
Sur les voies MIDI, le Pré rack vous permet d’accéder au Transformateur d’entrée.
365
MixConsole
Fenêtre de la MixConsole
À NOTER
Vous ne pouvez pas éditer les paramètres du Pré rack dans l’écran de la courbe d’égalisation.
LIENS ASSOCIÉS
Fenêtre du Transformateur d’entrée à la page 708
Paramètres d’égalisation à la page 369
Configuration des filtres
Chaque voie associée à l’audio est dotée de filtres passe-bas et passe-haut indépendants qui
vous permettent d’atténuer les signaux dont les fréquences sont plus hautes ou plus basses que
la fréquence de coupure.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la barre d'outils de la MixConsole, cliquez sur Racks et activez Pre (Filtres/Gain/
Phase) pour afficher le Pré rack au-dessus de la section des faders.
2.
Cliquez à gauche du filtre passe-bas pour activer le filtre passe-bas. Vous avez le choix
entre les options suivantes :
●
Faire glisser le curseur pour régler la fréquence de coupure.
La plage de sélection s’étend de 20 kHz à 50 Hz.
●
Cliquer sur Sélectionner la pente du filtre à droite du filtre passe-bas pour
sélectionner une pente de filtre.
Vous avez le choix entre les valeurs 6, 12, 24, 36 et 48 dB. La valeur par défaut est 12
dB.
3.
Cliquez à gauche du filtre passe-haut pour activer le filtre passe-haut. Vous avez le choix
entre les options suivantes :
●
Faire glisser le curseur pour régler la fréquence de coupure.
Les valeurs s’échelonnent entre 20 Hz et 20 kHz.
●
Cliquer sur Sélectionner la pente du filtre à droite du filtre passe-haut pour
sélectionner une pente de filtre.
Vous avez le choix entre les valeurs 6, 12, 24, 36 et 48 dB. La valeur par défaut est 12
dB.
RÉSULTAT
Les modifications apportées sont visibles sur la courbe affichée. Quand vous désactivez les filtres
passe-bas et passe-haut, les courbes de ces filtres disparaissent de l’écran. Les filtres passe-bas
et passe-haut contournés sont représentés dans une autre couleur.
Configuration du gain d’entrée
Le curseur Pre-Gain permet de régler le niveau du signal avant qu’il atteigne les sections
d’égalisation et d’effet. En effet, le traitement de certains effets change en fonction du niveau du
signal entrant. Il peut s’avérer intéressant de créer une compression radicale en augmentant le
gain d’entrée d’un compresseur, par exemple. Le gain permet également d’augmenter le niveau
des signaux mal enregistrés.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la barre d'outils de la MixConsole, cliquez sur Racks et activez Pre (Filtres/Gain/
Phase) pour afficher le Pré rack au-dessus de la section des faders.
2.
Faites glisser le curseur Gain vers la gauche ou la droite afin de réduire ou d’augmenter le
gain.
366
MixConsole
Fenêtre de la MixConsole
Configuration de la phase
Toutes les voies de signaux audio et d’entrée/sortie possèdent un bouton Phase qui vous permet
de corriger la phase des lignes et des micros symétriques câblés à l’envers et celle des micros
hors phase du fait de leur positionnement.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la barre d'outils de la MixConsole, cliquez sur Racks et activez Pre (Filtres/Gain/
Phase) pour afficher le Pré rack au-dessus de la section des faders.
2.
Activez Phase pour inverser la polarité de la phase du signal.
Inserts
Le rack Effets d'insert des voies associées à l’audio contient des case qui vous permettent de
charger des effets d’insert sur une voie. Sur les canaux MIDI, vous pouvez charger des effets
d’insert MIDI.
Pour de plus amples informations, voir le document séparé Référence des Plug-ins.
LIENS ASSOCIÉS
Effets audio à la page 412
Ajout d’effets d’insert
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la barre d'outils de la MixConsole, cliquez sur Racks et activez Inserts pour afficher
le rack d’inserts au-dessus de la section des faders.
2.
Cliquez sur l’une des cases d’insert pour ouvrir le sélecteur d’effets d’insert.
3.
Cliquez sur un effet d’insert pour le sélectionner.
RÉSULTAT
L’effet d’insert sélectionné est chargé et automatiquement activé. Son interface s’ouvre.
Transfert des inserts de post à pré-fader
Pour chaque voie associée à l'audio, vous pouvez ajouter des inserts pré-fader et post-fader.
PROCÉDER AINSI
●
Procédez de l'une des manières suivantes :
●
Faites un clic droit sur un effet d'insert en pré-fader puis sélectionnez Configurer
comme dernier slot Pre-Fader dans le menu contextuel.
●
Cliquez et faites glisser vers le haut ou le bas le séparateur des cases pré-/postfader.
RÉSULTAT
Le nombre de cases pré-fader et post-fader est modifié en conséquence. La couleur et la ligne de
séparation indiquent quels effets sont en pré-fader et en post-fader.
367
MixConsole
Fenêtre de la MixConsole
Contourner les effets d’insert
●
Pour contourner tous les inserts, cliquez sur Bypass en haut du rack Inserts.
●
Pour contourner un seul insert, cliquez sur le bouton Bypass situé à gauche de la case de
cet insert.
●
Pour les désactiver, cliquez à nouveau sur le même bouton.
Activer le Side-Chain sur des inserts
Certains inserts sont dotés d’une fonction Side-Chain.
PROCÉDER AINSI
1.
Faites un clic droit sur un effet d’insert.
2.
Dans le menu contextuel, sélectionnez Activer Side-Chain.
Enregistrement/Chargement de préréglages de chaîne FX
Vous pouvez enregistrer tous les paramètres du rack d’Inserts dans des préréglages de chaîne
FX pour les recharger par la suite. Les fichiers de préréglages de chaîne FX portent l’extension
.fxchainpreset.
PROCÉDER AINSI
●
Dans le coin supérieur droit du rack d’Inserts, ouvrez le menu local des Préréglages et
procédez de l’une des manières suivantes :
●
Pour enregistrer les paramètres configurés dans un préréglage, sélectionnez
Enregistrer préréglage de chaîne FX et attribuez un nom à votre préréglage.
●
Pour charger un préréglage, sélectionnez Charger préréglage de chaîne FX, puis
sélectionnez un préréglage.
À NOTER
Les inserts peuvent également être appliqués avec les paramètres des égaliseurs et les
configurations de Channel Strip à partir de préréglages de piste. Vous pouvez charger,
baliser et enregistrer les préréglages de chaîne FX dans la MediaBay.
Égaliseurs (EQ)
Le rack Égaliseurs (EQ) est uniquement disponible pour les voies associées à l’audio. Il intègre
offre un égaliseur paramétrique 4 bandes intégré pour chaque voie.
À NOTER
La voie de rack est uniquement disponible dans la fenêtre de la MixConsole.
Activer des bandes de l’égaliseur
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la barre d'outils de la MixConsole, cliquez sur Racks et activez Égaliseurs pour
afficher le rack EQ au-dessus de la section des faders.
2.
Cliquez sur Activer bande pour activer une bande d’EQ.
368
MixConsole
Fenêtre de la MixConsole
Paramètres d’égalisation
Vous pouvez configurer les paramètres d’égalisation des quatre bandes. Par défaut, ces bandes
possèdent des valeurs de fréquence et des noms Q différents. En revanche, elles opèrent
toutes sur la même plage de fréquences (20 Hz à 20 kHz). Vous pouvez définir des types de filtre
différents pour chacun des modules.
1
Contournement d’EQ
Cliquez sur ce point pour contourner toutes les bandes d’égalisation.
2
Affichage de la courbe
Cliquez sur cet écran sur une voie pour en afficher une version agrandie. Cet écran est
également présent dans la section Égaliseurs de l’Inspecteur et dans la boîte de dialogue
Configurations de voie.
Quand vous survolez l’écran avec le pointeur de la souris, celui-ci se transforme en
curseur réticule. Les coordonnées de la souris indiquent la fréquence, la valeur de note, le
décalage et le niveau en haut ou en bas de l’écran.
●
Maintenez le bouton de la souris enfoncé pour créer un point de courbe et activer la
bande EQ correspondante.
●
Double-cliquez sur un point de courbe pour le désactiver.
●
Faites glisser le point de courbe vers le haut ou le bas pour définir le gain.
●
Appuyez sur Ctrl/Cmd pour régler uniquement le gain.
●
Faites glisser le point de courbe vers la gauche ou la droite pour régler la fréquence.
●
Appuyez sur Alt pour régler uniquement la fréquence.
●
Faites glisser la souris en appuyant sur Maj pour définir le paramètre Q-factor.
●
Pour inverser la courbe d’EQ, ouvrez le menu contextuel et sélectionnez Inverser
réglages EQ.
369
MixConsole
Fenêtre de la MixConsole
La représentation de la courbe finale prend en compte les paramètres d’égalisation,
ainsi que les filtres passe-bas et passe-haut actifs dans les paramètres du Pré rack.
Les paramètres de filtrage contournés apparaissent dans une autre couleur que les
paramètres actifs. Les paramètres de filtrage désactivés sont masqués.
À NOTER
Il n’est pas possible de modifier les filtres passe-bas et passe-haut sur la courbe. Pour
configurer les filtres, ouvrez le Pré rack.
3
Sélectionner préréglage
Permet d’accéder à un menu local dans lequel vous pouvez charger/enregistrer un
préréglage.
4
Activer bande
Cliquez sur ce bouton pour activer/désactiver une bande d’EQ.
Paramètres des bandes
1
Activer bande
Permet d’activer la bande d’égalisation.
2
Gain
Détermine le niveau de réduction ou d’augmentation appliqué. La plage de sélection est
de ±24 dB.
3
Fréquence
Détermine la fréquence centrale de la plage de fréquences à réduire ou augmenter. Vous
pouvez définir la fréquence en Hz ou en valeurs de note. Si vous saisissez une valeur de
note, la fréquence est automatiquement affichée en Hz. Par exemple, la valeur de note
A3 correspond à une fréquence de 440 Hz. Quand vous saisissez une valeur de note, vous
pouvez également saisir un décalage par centièmes. Par exemple, vous pouvez saisir A5
-23 ou C4 +49.
À NOTER
Veillez à insérer un espace entre la note et la valeur de décalage. Faute de quoi, les
centièmes de décalage ne seront pas pris en compte.
4
Q-Factor
Détermine la largeur de la bande de fréquence affectée. Des valeurs élevées donneront
des bandes de fréquence plus étroites.
5
Type
Permet d’ouvrir un menu local dans lequel vous pouvez sélectionner le type d’EQ de la
bande. Les bandes 1 et 4 peuvent être configurées en tant que filtres paramétriques, en
plateau ou passe-haut/bas. Les bandes EQ 2 et 3 sont toujours de type paramétrique.
LIENS ASSOCIÉS
Configuration des filtres à la page 366
370
MixConsole
Fenêtre de la MixConsole
Enregistrement/Chargement de préréglages d’égalisation
Il est possible d’enregistrer et de charger des préréglages d’égalisation.
PROCÉDER AINSI
●
Dans le coin supérieur droit du rack EQ, ouvrez le menu local des préréglages et procédez
de l’une des manières suivantes :
●
Pour enregistrer les paramètres configurés dans un préréglage, sélectionnez
Enregistrer préréglage et attribuez un nom à votre préréglage.
●
Pour charger un préréglage, sélectionnez Charger préréglage, puis sélectionnez un
préréglage.
À NOTER
Les égaliseurs peuvent également être appliqués avec les paramètres des inserts et les
configurations de Channel Strip à partir de préréglages de piste. Vous pouvez charger,
baliser et enregistrer les préréglages d’égalisation dans la MediaBay.
Channel Strips
Le rack Channel Strip est uniquement disponible pour les voies associées à l’audio. Il permet de
charger des modules de traitement intégrés sur des voies distinctes.
À NOTER
La voie de rack est uniquement disponible dans la fenêtre de la MixConsole.
Modules Channel Strip
Les Channel Strips permettent d’appliquer des modules directement sur certaines voies. Vous
pouvez déplacer certains modules sur le parcours du signal en les glissant-déplaçant.
Gate
Permet de couper les signaux audio inférieurs à un certain niveau. Dès que le niveau
du signal audio dépasse un seuil défini, la porte s’ouvre et laisse passer le signal.
Compresseur
Permet de créer des effets de compression subtils. Faites glisser le compresseurs
vers le haut ou le bas pour le déplacer sur le parcours du signal.
EQ
Permet de configurer des paramètres d’égalisation.
Outils
Permet d’accéder à divers outils.
Sat
Confère un son plus chaleureux à vos pistes.
Limit
Permet d’éviter tout écrêtage, même à des niveaux élevés.
371
MixConsole
Fenêtre de la MixConsole
Porte de bruit
Une porte de bruit coupe les signaux audio inférieurs à un certain niveau. Dès que le niveau du
signal audio dépasse le seuil, la porte s’ouvre et laisse passer le signal.
Threshold (-60 à 0 dB)
Détermine le niveau à partir duquel l’effet Gate s’active. Les signaux de niveau
supérieur au seuil fixé déclenchent l’ouverture de la porte et les signaux inférieurs à
ce seuil déclenchent sa fermeture.
Side-Chain
Permet d’activer le Side-Chain externe.
Release (10 à 1000 ms ou mode Auto)
Détermine la durée à l’issue de laquelle la porte se ferme (une fois écoulée la durée
définie par le paramètre Hold). Quand la fonction Auto Release est activée, l’effet
Gate détermine automatiquement le temps de relâchement le mieux adapté au
signal audio.
DEL d’état
Indique si la porte est ouverte (DEL verte), fermée (DEL rouge) ou dans un état
intermédiaire (DEL jaune).
Attack (0.1 à 1000 ms)
Détermine le durée au bout de laquelle la porte s’ouvre après avoir été déclenchée.
Intervalle
Permet de régler l’atténuation de la porte quand celle-ci est fermée. Quand le
paramètre Range est réglé sur
, la porte en complètement fermée. Plus cette
valeur est élevée, plus le niveau de signal qui traverse la porte fermée est élevé.
Activer filtre
Permet d'activer/désactiver le chaînage interne du signal et de configurer un filtre
qui contrôlera la détection du signal.
Filter Frequency (50 à 20000 Hz)
Quand le Side-Chain interne est activé, ce paramètre détermine la fréquence du filtre
pour la détection du signal.
Q-Factor (0.01 à 10000)
Quand le Side-Chain interne est activé, ce paramètre détermine la résonance du filtre
pour la détection du signal.
Listen Filter
Permet d’écouter le signal filtré.
Compresseur
Ce module de tranche de canal permet de réduire la plage dynamique du signal audio, et ainsi
d’augmenter les signaux trop faibles, de diminuer les sons trop forts, ou de faire les deux à la
fois. Ouvrez le menu local afin de sélectionner Standard Compressor, Tube Compressor ou
Vintage Compressor.
Standard Compressor
Permet de créer des effets de compression subtils. Faites glisser le compresseur vers le haut ou
le bas pour le déplacer sur le parcours du signal.
Threshold (-60 à 0 dB)
Détermine le niveau à partir duquel s’active le compresseur. Seuls les signaux
supérieurs au seuil défini sont traités.
372
MixConsole
Fenêtre de la MixConsole
Side-Chain
Permet d’activer le Side-Chain externe.
Ratio (1:1 à 8:1)
Détermine le niveau de réduction du gain appliqué aux signaux supérieurs au seuil
défini. Avec un ratio de 3:1, par exemple, quand le niveau d’entrée augmente de 3
dB, le niveau de sortie augmente d’1 dB.
DEL de Réduction de gain
Indique le niveau de compression appliqué au signal.
Attack (0.1 à 100 ms)
Détermine la vitesse de réaction du compresseur en cas de dépassement du seuil
défini. Plus le temps d’attaque est long, plus la durée de signal non traité au début
des transitoires est longue.
Release (10 à 1000 ms ou mode Auto)
Détermine le temps que met le gain à revenir à son niveau d’origine une fois le signal
descendu en dessous du seuil. Quand l’option Auto est activée, le compresseur
détermine automatiquement le temps de Release adapté au signal audio.
Make-up (0 à 24 dB ou mode Auto)
Permet de compenser la perte de gain engendrée en sortie par la compression.
Quand l’option Auto est activée, le potentiomètre est ombré et la compensation de
gain en sortie est déterminée de façon automatique.
Tube Compressor
Ce compresseur polyvalent qui émule une saturation à lampe vous permet d’obtenir des effets
de compression fluides et chaleureux. Le vumètre indique le niveau de la réduction de gain
appliquée. Le Tube Compressor intègre une section de Side-Chain qui permet de filtrer le signal
de déclenchement.
Input (-24.0 à 48.0 dB)
Détermine le niveau de compression appliqué. Plus le gain d’entrée est élevé, plus le
niveau de compression est important.
Side-Chain
Permet d’activer le Side-Chain externe.
Output (-12.0 à 12.0 dB)
Détermine le gain de sortie.
DEL de Réduction de gain
Indique le niveau de compression appliqué au signal.
Attack (0.1 à 100.0 ms)
Détermine la vitesse de réponse du compresseur. Plus le temps d’attaque est long,
plus la durée de signal non traité au début des transitoires est longue.
Release (10 à 1000 ms ou mode Auto)
Détermine le temps que met le gain à revenir à son niveau d’origine. Quand l’option
Auto est activée, le Tube Compressor détermine automatiquement le temps de
Release adapté au signal audio.
Drive (1.0 à 6.0)
Détermine le niveau de la saturation à lampe appliquée.
Mix (0 à 100)
Détermine l’équilibre entre le niveau du signal non traité et celui du signal traité.
373
MixConsole
Fenêtre de la MixConsole
VintageCompressor
Le VintageCompressor émule des compresseurs de type vintage.
Input (-24 à 48 dB)
En association avec le niveau de Sortie configuré, ce paramètre détermine le niveau
de la compression appliquée. Plus le gain d’entrée est élevé et le gain de sortie bas,
plus le niveau de compression est important.
Side-Chain
Permet d’activer le Side-Chain externe.
Output (-48 à 24 dB)
Détermine le gain de sortie.
DEL de Réduction de gain
Indique le niveau de compression appliqué au signal.
Attack (0.1 à 100 ms)
Détermine la vitesse de réponse du compresseur. Plus le temps d’attaque est long,
plus la durée de signal non traité au début des transitoires est longue.
Punch (On/Off)
Quand cette option est activée, la phase d’attaque du signal est préservée et le signal
d’origine conserve son punch, même avec un court temps d’attaque.
Release (10 à 1000 ms ou mode Auto)
Détermine le temps que met le gain à revenir à son niveau d’origine. Quand l’option
Auto est activée, le Vintage Compressor détermine automatiquement le temps de
Release adapté au signal audio.
EQ
Vous pouvez configurer les paramètres d’égalisation des quatre bandes. Par défaut, ces bandes
possèdent des valeurs de fréquence et des noms Q différents. En revanche, elles opèrent
toutes sur la même plage de fréquences (20 Hz à 20 kHz). Vous pouvez définir des types de filtre
différents pour chacun des modules.
1
Activer bande x
Permet d’activer la bande d’égalisation.
2
Sélectionner type de la bande EQ x
Permet d’ouvrir un menu local dans lequel vous pouvez sélectionner le type d’EQ de la
bande. Les bandes 1 et 4 peuvent être configurées en tant que filtres paramétriques, en
plateau ou passe-haut/bas. Les bandes EQ 2 et 3 sont toujours de type paramétrique.
3
Gain
Détermine le niveau de réduction ou d’augmentation appliqué.
4
Freq
Détermine la fréquence centrale de la plage de fréquences à réduire ou augmenter.
374
MixConsole
Fenêtre de la MixConsole
5
Q
Détermine la largeur de la bande de fréquence affectée. Des valeurs élevées donneront
des bandes de fréquence plus étroites.
Outils
Permet d’accéder à divers outils.
DeEsser
Ce module Channel Strip permet de réduire les sibilantes, notamment celles que contiennent les
enregistrements de chants et de voix. Il s’agit pour l’essentiel d’un type de compresseur qui cible
spécialement les fréquences produites par les sonorités en s. Un micro trop proche du chanteur
et une égalisation de proximité peuvent donner des enregistrements sur lesquels le son est
globalement bon, mais dont les sibilantes posent problème.
Reduction
Détermine l’intensité de l’effet.
Side-Chain
Permet d’activer le filtre de Side-Chain interne. Le signal d’entrée peut alors être
traité d’après les paramètres du filtre. Le Side Chain interne permet de paramétrer le
fonctionnement de la porte.
Release
Détermine le temps que met l’effet à revenir à zéro une fois le signal descendu sous
le seuil.
DEL de Réduction de gain
Indique le niveau de compression appliqué au signal.
Seuil
Quand la fonction Auto est désactivée, vous pouvez utiliser cette commande pour
définir le seuil au-dessus duquel les sibilantes du signal commencent à être réduites
par le plug-in.
Auto
Fonction calculant automatiquement et en permanence le meilleur niveau de seuil
d’après une analyse du signal d’entrée. L’option Auto ne fonctionne pas sur les
signaux faibles (<-30 dB de niveau de crête). Pour réduire les sibilantes sur ces
signaux également, réglez manuellement le seuil.
Low-Frequency
Permet de paramétrer la bande des basses fréquences.
High-Frequency
Permet de paramétrer la bande des hautes fréquences.
Solo
Permet d’écouter en solo la bande de fréquences afin de déterminer la valeur et la
largeur de cette bande.
Diff
Permet d’écouter les sons qui sont supprimés du signal par l’effet.
EnvelopeShaper
Ce module Channel Strip permet de réduire ou d’augmenter le gain des phases d’attaque et de
relâchement du signal audio. Vous pouvez utiliser les potentiomètres pour modifier les valeurs
des paramètres. Soyez prudent avec les niveaux quand vous augmentez le gain et n’hésitez pas à
réduire le niveau de sortie pour éviter tout écrêtage.
375
MixConsole
Fenêtre de la MixConsole
Attack (-20 à 20 dB)
Permet de régler le gain de la phase d’attaque du signal.
SC (Side-Chain)
Permet d’activer le Side-Chain externe.
Release (-20 à 20 dB)
Permet de régler le gain de la phase de relâchement du signal.
Length (5 à 200 ms)
Détermine la longueur de la phase d’attaque.
Output (-24 à 12 dB)
Détermine le gain de sortie.
Sat
Confère un son plus chaleureux à vos pistes. Ouvrez le menu local pour sélectionner Magneto II,
Tape Saturation ou Tube Saturation.
Magneto II
Ce module Channel Strip émule la saturation et la compression caractéristiques des
enregistrements réalisés à l’aide de magnétophones à bandes.
Saturation
Détermine le niveau de saturation et de génération d’harmonies. Cette saturation
donne lieu à une légère augmentation du gain d’entrée.
Mode Dual
Émule l’utilisation de deux magnétophones.
Saturation On/Off
Permet d’activer/désactiver l’effet de saturation.
Sortie
Permet de régler le niveau de sortie.
DEL de niveau de saturation
Indique le niveau de la saturation appliquée au signal.
Low-Frequency
Détermine la plage de fréquences de la bande spectrale à laquelle l’émulation
analogique est appliquée.
Pour éviter la saturation dans les basses fréquences, réglez ce paramètre sur 200 ou
300 Hz.
High-Frequency
Détermine la plage de fréquences de la bande spectrale à laquelle l’émulation
analogique est appliquée.
Pour éviter la saturation dans les très hautes fréquences, réglez le paramètre Freq
Hi sur une valeur inférieure à 10 kHz.
Solo
Permet de n’entendre que la plage de fréquences définie avec l’effet d’émulation
de bande magnétique. Ceci s’avère intéressant pour rechercher la bonne plage de
fréquences.
HF-Adjust
Détermine le niveau des hautes fréquences dans le signal saturé.
376
MixConsole
Fenêtre de la MixConsole
HF-Adjust On/Off
Permet d’activer/désactiver le filtre HF-Adjust.
Tape Saturation
Ce module Channel Strip émule la saturation et la compression caractéristiques des
enregistrements réalisés à l’aide de magnétophones à bandes.
Drive
Détermine le niveau de la saturation à bande appliquée.
Mode Dual
Émule l’utilisation de deux magnétophones.
Auto Gain
Détermine automatiquement le gain.
Sortie
Détermine le gain de sortie.
DEL de niveau Drive
Indique le niveau du paramètre Drive appliquée au signal.
Low-Frequency
Filtre bas en plateau à fréquence fixe.
High-Frequency
Filtre passe-bas. Servez-vous du fader de fréquence pour atténuer l’agressivité du
signal de sortie.
Tube Saturation
Ce module Channel Strip émule la saturation et la compression caractéristiques des
enregistrements soumis à une compression analogique à lampe.
Drive
Détermine le niveau de la saturation à lampe appliquée.
Output Gain
Détermine le gain de sortie.
DEL de niveau Drive
Indique le niveau du paramètre Drive appliquée au signal.
Low-Frequency
Filtre bas en plateau à fréquence fixe.
High-Frequency
Filtre passe-bas. Servez-vous du fader de fréquence pour atténuer l’agressivité.
Limit
Permet d’éviter tout écrêtage, même à des niveaux élevés. Ouvrez le menu local pour
sélectionner le Brickwall Limiter, le Maximizer ou le Standard Limiter.
Brickwall Limiter
Le Brickwall Limiter permet de faire en sorte que le niveau de sortie ne dépasse jamais une
limite définie.
377
MixConsole
Fenêtre de la MixConsole
Avec son court temps d’attaque, le Brickwall Limiter peut réduire les crêtes de niveau audio les
plus brèves sans engendrer d’effets sonores indésirables. Néanmoins, ce module Channel Strip
donne lieu à une latence d’1 ms.
Threshold (-20 à 0 dB)
Détermine le seuil à partir duquel s’active le limiteur. Seuls les signaux supérieurs au
seuil défini sont traités.
Release (ms)
Détermine le temps que met le gain à revenir à son niveau d’origine une fois le signal
descendu en dessous du seuil. Quand la fonction Auto est activée, le Brickwall
Limiter détermine automatiquement le temps de relâchement le mieux adapté au
signal audio.
DEL de Réduction de gain
Indique le niveau de la réduction appliquée au gain.
Maximizer
Ce module Channel Strip augmente la sonie (Loudness) du signal audio en évitant tout risque
d’écrêtage.
Optimize
Détermine la Loudness du signal.
Output (-24 à 6 dB)
Détermine le niveau de sortie maximum. Réglez-le à 0 dB pour éviter l’écrêtage.
DEL de Réduction de gain
Indique le niveau de la réduction appliquée au gain.
Mix (0 à 100)
Détermine l’équilibre entre le niveau du signal non traité et celui du signal traité.
Standard Limiter
Ce module Channel Strip vise à éviter que le niveau de sortie ne dépasse un niveau défini,
afin d’éviter tout écrêtage dans les périphériques en aval. Le Limiter peut déterminer
automatiquement la meilleure configuration du paramètre Release en analysant les données
audio, mais vous pouvez également configurer l’effet manuellement.
Input (-24 à 24 dB)
Permet de régler le gain d’entrée.
Output (-24 à 6 dB)
Détermine le niveau de sortie maximum.
DEL de Réduction de gain
Indique le niveau de la réduction appliquée au gain.
Release (0.1 à 1000 ms ou mode Auto)
Détermine le temps que met le gain à revenir à son niveau d’origine. Quand la
fonction Auto est activée, le Limiter détermine automatiquement le temps de
relâchement le mieux adapté au signal audio.
378
MixConsole
Fenêtre de la MixConsole
Enregistrement/Chargement de préréglages de Strip
Il est possible d’enregistrer et de charger des préréglages de Strip. L’extension de nom de fichier
des préréglages de Strip est .strippreset.
PROCÉDER AINSI
●
Dans le coin supérieur droit du rack Channel Strip, ouvrez le menu local Préréglages et
procédez de l’une des manières suivantes :
●
Pour enregistrer les paramètres configurés dans un préréglage, sélectionnez
Enregistrer préréglage de Strip et attribuez un nom à votre préréglage.
●
Pour charger un préréglage, sélectionnez Charger préréglage de Strip, puis
sélectionnez un préréglage.
À NOTER
Les paramètres de Channel Strip peuvent également être appliqués avec les paramètres
des inserts et des égaliseurs à partir de préréglages de piste. Vous pouvez charger, baliser
et enregistrer les préréglages de Strip dans la MediaBay.
LIENS ASSOCIÉS
Charger des préréglages de Strip à la page 611
Effets Send
Le rack Sends des voies traitant des signaux audio contient des cases qui vous permettent de
charger des effets Send, ainsi que des curseurs grâce auxquels vous pouvez régler le niveau de
ces effets sur les voies. Le rack Sends pour les voies MIDI contient des cases qui vous permettent
de charger des effets Send.
Ajout d’effets Send
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la barre d'outils de la MixConsole, cliquez sur Racks et activez Effets Send pour
afficher le rack au-dessus de la section des faders.
2.
Cliquez sur l’une des cases de Sends pour ouvrir le sélecteur d’effets Send.
3.
Cliquez sur un effet Send pour le sélectionner.
L’effet sélectionné se charge.
4.
Cliquez à gauche de la case pour activer le Send.
Contourner les effets Send
●
Pour contourner tous les Sends, cliquez sur le bouton de contournement situé en haut du
rack Sends.
●
Pour les désactiver, cliquez à nouveau sur le même bouton.
Ajout de voies FX à un Send
PROCÉDER AINSI
1.
Faites un clic droit sur la case de l’effet afin d’ouvrir le menu contextuel.
2.
Sélectionnez Ajouter voie FX à <nom du Send>.
3.
Dans la fenêtre Ajouter piste de Voie FX, sélectionnez l’effet et la configuration.
4.
Cliquez sur Ajouter une piste.
379
MixConsole
Fenêtre de la MixConsole
RÉSULTAT
La piste de voie FX est ajoutée dans la fenêtre Projet et le Send est automatiquement routé.
Sends Cue (Cubase Pro uniquement)
Les Sends Cue vous permettent de créer des mixages Cue séparés que les artistes pourront
écouter pendant l’enregistrement. Les Sends Cue sont pour l’essentiel des effets Send auxiliaires
stéréo qui sont routés sur les sorties des voies Cue dans la Control Room.
À NOTER
La voie de rack est uniquement disponible dans la fenêtre de la MixConsole.
Pour chaque voie Cue définie dans la fenêtre Connexions audio, un Send Cue est ajouté
aux voies de la MixConsole. Chacun de ces Sends Cue intègre des paramètres de niveau, de
panoramique et de sélection pré/post-fader.
Créer des Sends Cue (Cubase Pro uniquement)
CONDITION PRÉALABLE
Créez une voie Cue dans la fenêtre Connexions audio et activez la Control Room.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la barre d'outils de la MixConsole, cliquez sur Racks et activez Sends Cue pour
afficher le rack au-dessus de la section des faders.
2.
Cliquez sur l’une des cases pour ouvrir le sélecteur d’effets Send.
Les Sends Cue s’affichent.
3.
Cliquez à gauche de la case pour activer le Send Cue.
RÉSULTAT
Vous pouvez à présent régler le niveau et le panoramique.
Routage direct (Cubase Pro uniquement)
En plus de la sortie principale, le rack de Routage direct vous permet de configurer sept
destinations de routage positionnées avant ou après traitement du fader (pré/post-fader). Vous
pouvez ainsi changer la destination des voies et créer plusieurs versions d’un mixage en même
temps.
Dans le rack de Routage direct, la première case de routage reprend la configuration de routage
de la sortie principale.
À NOTER
Le rack de Routage direct n'est pas accessible depuis la fenêtre Configurations de voie.
La fonction de Routage direct est disponible pour les pistes Audio, d’Instruments, de Voie FX,
pour les groupes et pour les bus de sortie. Vous pouvez également configurer et activer des
sorties sur toutes les voies sélectionnées à la fois.
LIENS ASSOCIÉS
Configuration du routage direct à la page 381
Downmix automatique à la page 382
380
MixConsole
Fenêtre de la MixConsole
Configuration du routage direct
Dans le rack de Routage direct, vous pouvez assigner jusqu’à huit destinations de routage à
chaque voie.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la barre d’outils de la MixConsole, cliquez sur Racks et activez Routage direct.
Le rack de Routage direct s’affiche au-dessus de la section des faders.
2.
Sélectionnez toutes les voies que vous souhaitez router sur les mêmes destinations,
appuyez sur Maj-Alt et cliquez dans la première case du rack de Routage direct.
3.
Dans le sélecteur de routage, sélectionnez la sortie principale sur laquelle les voies
sélectionnées doivent être routées.
À NOTER
Il est recommandé de choisir le même groupe de destinations pour les voies apparentées.
La sortie principale doit également avoir le champ panoramique le plus large car elle sera
utilisée comme référence par toutes les autres destinations de sortie.
IMPORTANT
C’est le routage de la sortie de la première case de Routage direct qui détermine le
champ panoramique. Pour que plusieurs fonctions de Cubase, par exemple Exporter
mixage audio ou panoramique Surround, fonctionnent comme prévu, le routage de la
sortie principale doit être correctement configuré.
4.
Cliquez sur la case de destination suivante et sélectionnez une autre sortie.
5.
Procédez de la même manière pour toutes les cases de destination dont vous avez besoin
(jusqu’à huit).
Après avoir routé vos pistes audio sur des groupes, vous pouvez router ces groupes sur
des bus de sortie.
6.
Pour chaque voie, vous pouvez désormais activer la destination de routage adéquate en
cliquant sur la case correspondante.
La destination de routage active s’allume.
Automatisation des changements de destinations
PROCÉDER AINSI
1.
Lisez votre projet en prenant note des positions auxquelles doivent se produire les
changements de routage.
2.
Activez l’écriture sur la piste correspondante.
3.
Au moment voulu, cliquez sur la destination de routage sur laquelle vous souhaitez passer.
La nouvelle destination s’active alors et le changement est enregistré dans les données
d’automatisation.
4.
Continuez à enregistrer les changements de destinations de votre projet.
À NOTER
Pour changer les destinations de plusieurs voies simultanément, sélectionnez ces voies et
maintenez les touches Maj-Alt enfoncées quand vous activez une autre destination.
381
MixConsole
Fenêtre de la MixConsole
Routage du signal vers plusieurs destinations
Le Routage direct offre un mode Somme qui vous permet de router vos signaux vers plusieurs
sorties en même temps. Vous pouvez ainsi appliquer un effet à plusieurs signaux à la fois, par
exemple.
PROCÉDER AINSI
1.
Configurez vos bus de sortie en tant que destinations de routage.
2.
Dans le rack de Routage direct, ouvrez le menu contextuel et activez l’option Mode
Somme pour toutes les voies que vous souhaitez cumuler.
À NOTER
Pour activer cette option pour toutes les voies à la fois, utilisez la fonction Lier.
3.
Activez toutes les sorties sur lesquelles vous souhaitez router les voies sélectionnées.
LIENS ASSOCIÉS
Configuration du routage à la page 364
Downmix automatique
C’est la sortie de la première case de Routage direct qui détermine le champ panoramique.
Comme les autres destinations sont placées en post-Panner sur le parcours du signal, elles ont
toutes le même champ panoramique au départ, et le signal doit être converti en conséquence au
moyen d’une exportation du mixage. Cubase procède à cette opération de façon automatique.
À NOTER
Sélectionnez toujours la sortie qui possède la configuration de canal la plus large dans la
première case. Bien que ce soit techniquement possible, il n’est pas recommandé de travailler
dans une configuration utilisant une sortie principale qui comprend moins de canaux que la
destination de routage direct. La répartition des voies peut engendrer des effets inattendus.
Lors d’une exportation automatique du mixage d’un signal 5.1 à stéréo, voici comment sont
redéfinis les niveaux :
Exportation automatique du mixage d’un signal 5.1 à stéréo
L
L
R
R
0.0
0.0
C
Lfe
Ls
-3.01
-3.01
-6.02
-3.01
-3.01
Ds
-6.02
Les signaux Centre et Lfe sont répartis sur les canaux G et D, les canaux Gs et Ds sont envoyés
vers les canaux G et D respectivement, mais leur volume a été réduit.
382
MixConsole
Fenêtre de la MixConsole
Lors d’une exportation automatique du mixage d’un signal 7.1 Music (Dolby) à 5.1, voici comment
sont redéfinis les niveaux :
Exportation automatique du mixage d’un signal 7.1 Music (Dolby) à 5.1
L
L
R
C
Lfe
Ls
Rs
0.0
R
Sl
Sr
-3.01
0.0
C
-3.01
0.0
Lfe
0.0
Ls
0.0
Rs
-3.01
0.0
-3.01
Les signaux Sl et Sr sont répartis entre L/R et Ls/Rs, respectivement, mais leur volume est réduit.
Contrôles instantanés des pistes
Les Contrôles instantanés des pistes vous donnent instantanément accès à 8 paramètres
différents (des commandes de pistes, d’effets ou d’instruments, par exemple). Comme ça vous
éviterez de cliquer dans d’innombrables fenêtres et sections dont dépend votre piste.
À NOTER
La voie de rack est uniquement disponible dans la fenêtre de la MixConsole.
Créer des Contrôles instantanés de pistes
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la barre d'outils de la MixConsole, cliquez sur Racks et activez Contrôles
instantanés des pistes pour afficher le rack au-dessus de la section des faders.
2.
Cliquez sur l’une des cases pour ouvrir le sélecteur de Contrôles instantanés.
3.
Cliquez sur un paramètre pour le sélectionner.
RÉSULTAT
Le paramètre sélectionné est chargé et automatiquement activé en tant que Contrôle instantané
de piste.
Assigner des paramètres à partir des configurations des racks ou des voies
Vous pouvez assigner plusieurs paramètres aux cases de Contrôles instantanés directement à
partir des paramètres racks ou des voies dans la MixConsole.
Certaines configurations de racks et de voies permettent d’ajouter plusieurs paramètres
directement dans la section Contrôles instantanés de l’Inspecteur.
●
Pre (Filtres/Gain/Phase)
●
Égaliseurs
●
Channel Strip
383
MixConsole
Fenêtre de la MixConsole
Vous pouvez assigner un paramètre d’effet au prochain slot vide ou au slot du Contrôle
instantané de votre choix.
À NOTER
Ces options sont uniquement disponibles pour les plug-ins VST 3 qui prennent cette fonction en
charge.
PROCÉDER AINSI
●
Faites un clic droit sur le paramètre.
●
Pour assigner le paramètre au prochain slot vide, sélectionnez Ajouter « x » aux
Contrôles instantanés (x étant le nom du paramètre).
●
Pour assigner le paramètre au slot de votre choix, sélectionnez Ajouter « x » aux
Contrôles instantanés (x étant le nom du paramètre). Sélectionnez ensuite le slot
souhaité dans le sous-menu.
LIENS ASSOCIÉS
Contrôles instantanés des pistes à la page 682
Panneaux d’utilisateur
Vous pouvez afficher les interfaces des appareils MIDI externes, des pistes audio ou des effets
d’insert VST.
À NOTER
La voie de rack est uniquement disponible dans la fenêtre de la MixConsole.
Pour de plus amples informations sur la création et l’importation des panneaux de périphériques
MIDI, veuillez vous reporter au document séparé Périphériques MIDI.
LIENS ASSOCIÉS
À propos des interfaces des Périphériques (Cubase Pro uniquement) à la page 727
Ajout de notes pour une voie de la MixConsole
PROCÉDER AINSI
1.
Placez le pointeur de la souris sur la bordure supérieure de la MixConsole, et activez Blocnotes.
La section Bloc-notes s’affiche au-dessus de la section des faders.
2.
Sélectionnez la voie pour laquelle vous souhaitez ajouter des notes, cliquez dans la section
Bloc-notes et écrivez vos commentaires.
3.
Pour fermer le bloc-notes, appuyez sur Échap ou cliquez sur une autre section de la
MixConsole.
Focus du clavier sur la MixConsole
La section Sélecteur de voie, la section Racks de voie et la section des faders peuvent être
contrôlées à l’aide du clavier de votre ordinateur.
Pour cela, la section doit être en focus. Quand une section a le focus du clavier, la bordure qui
l'entoure apparaît en surbrillance dans une couleur spécifique.
384
MixConsole
Fenêtre de la MixConsole
Activer le focus du clavier
PROCÉDER AINSI
1.
Cliquez dans une zone vide de la section pour activer le focus du clavier.
2.
Appuyez sur Tabulation pour activer la section suivante. Vous pouvez ainsi passer aux
sections suivantes l'une après l'autre.
3.
Appuyez sur Maj-Tabulation pour activer la section précédente.
Naviguer dans une section
Quand le focus est activé sur une section, vous pouvez la contrôler à partir du clavier de votre
ordinateur en procédant. Dans les sections des racks de voie et des faders, les commandes
contrôlables à partir du clavier sont encadrées en rouge.
●
Utilisez les touches Flèche montante, Flèche descendante, Flèche gauche, Flèche droite
pour passer d’une commande à l’autre.
●
Appuyez sur Entrée pour activer ou désactiver un commutateur.
●
Appuyez sur Entrée pour agrandir ou réduire un rack actif, ouvrir ou fermer le champ de
valeur d’une case ou ouvrir l’interface d’un plug-in chargé.
●
Appuyez sur Ctrl/Cmd-Entrée pour accéder aux commandes de la zone de gauche.
●
Appuyez sur Entrée pour accéder aux commandes de la zone centrale.
●
Appuyez sur Alt-Entrée pour accéder aux commandes de la zone de droite.
●
Appuyez sur Échap pour fermer un menu local ou l’interface d’un plug-in.
●
Pour activer ou désactiver le plug-in chargé, appuyez sur Ctrl/Cmd-Alt-Entrée.
385
Faders VCA (Cubase Pro
uniquement)
Les faders VCA permettent de télécommander des groupes de faders de voie dans la
MixConsole.
Les lettres VCA signifient Voltage-Controlled Amplifier. On trouvait déjà des faders VCA sur les
tables de mixage physiques. Ils permettaient à l’ingénieur du son de contrôler les niveaux de
volume de plusieurs voies de la console à l’aide d’un seul fader. Pour assigner des faders de voie
à un fader VCA, il vous faut établir une connexion physique entre les voies et le fader VCA.
Dans Cubase, la fonction de fader VCA reprend le même concept. Les faders VCA sont
assignés à un groupe de voies liées qu’on appelle groupe de liaison. Ils permettent de
contrôler les paramètres suivants du groupe de liaison : volume, muet, solo, Listen, Monitor et
enregistrement.
Quand vous assignez des faders VCA, il s’intègrent au groupe de liaison.
IMPORTANT
Un fader VCA qui contrôle un groupe de liaison ne peut pas en contrôler un autre. Quand vous
assignez un fader VCA à un autre groupe, ce fader VCA est automatiquement supprimé de son
ancien groupe.
Vous pouvez créer plusieurs faders VCA et les assigner plus tard à des groupes de liaison.
Sur le plan technique, quand vous réglez un fader VCA sur un nouveau niveau en dB, la
différence de valeurs s’ajoute à la valeur d’origine des voies du groupe de liaison ou s’en
soustrait.
EXEMPLE
Une voie comprise dans un groupe de liaison a un niveau de -6 dB quand le fader VCA est sur 0.
Si vous réglez le fader VCA sur +3 dB, c’est cette valeur qui s’ajoutera au niveau de la voie liée. La
voie liée aura donc un niveau de -3 dB.
Paramètres des faders VCA
Les voies Fader VCA sont différentes des autres voies de fader.
À la place du panoramique, vous pouvez voir à quel groupe de liaison le fader VCA est assigné.
Les faders VCA offrent également un menu local qui permet de modifier leurs paramètres.
386
Faders VCA (Cubase Pro uniquement)
Paramètres des faders VCA
1
Numéro du groupe de liaison
2
Nom du groupe de liaison
3
Menu local du fader VCA
4
Vumètre de crête indiquant la somme des niveaux des vumètres de toutes les voies
comprises dans le groupe de liaison
5
Bouton du fader
Le menu local du fader VCA offre les options suivantes :
Éditer les paramètres du Groupe de liaison
Permet de configurer les paramètres du groupe de liaison.
Le Fader VCA contrôle le Groupe de liaison : <nom du groupe de liaison>
Il s’agit du groupe de liaison que contrôle le fader VCA. Vous pouvez assigner le
fader VCA à un autre groupe de liaison. Il est alors supprimé du groupe actuel. Vous
pouvez choisir de supprimer également l’assignation du fader VCA. Pour ce faire,
sélectionnez Aucun. Dans tous les cas, il vous faudra choisir si les voies liées doivent
ou non revenir à leur automatisation d’origine.
Combiner l’automatisation VCA et celle des voies liées
Permet de combiner les courbes d’automatisation du fader VCA et des voies liées
dans la fenêtre Projet. Les courbes d’automatisation d’origine des voies liées ne sont
alors plus utilisées. Dans la fenêtre Projet, l’automatisation du fader VCA suit une
ligne de valeur statique. Dans la MixConsole, le fader VCA est réinitialisé à la position
0.
À NOTER
Quand vous utilisez cette fonction avec des courbes d’automatisation de Bézier, la
courbe d'automatisation combinée est constituée de rampes linéaires de diverses
résolutions. Ces courbes sont censées reproduire les courbes de Bézier aussi
précisément que possible.
Voies liées
Indique quels voies sont liées dans le groupe de liaison.
387
Faders VCA (Cubase Pro uniquement)
Créer des faders VCA
LIENS ASSOCIÉS
Automatisation des faders VCA à la page 390
Créer des transitions progressives entre des événements d'automatisation (courbes de Bézier) à
la page 642
Paramètres du Groupe de liaison (Cubase Pro uniquement) à la page 349
Créer des faders VCA
Il existe plusieurs façons de créer des faders VCA.
Les faders VCA peuvent être créés à partir de la MixConsole ou de la fenêtre Projet.
À partir de la MixConsole, vous avez plusieurs possibilités :
●
Vous pouvez créer des faders VCA non assignés dans la section des faders. Ils sont placés
à l’extrémité droite de la section des faders, devant les voies de sortie, et leurs faders
n’ont pas de boutons. Les faders VCA pourront être assignés plus tard à des groupes de
liaison.Pour créer des faders VCA non assignés dans la MixConsole, faites un clic droit
dans la section des faders et sélectionnez Ajouter un Fader VCA.
●
Vous pouvez créer des faders VCA au moment de la création de groupes de liaison. Les
faders VCA sont automatiquement ajoutés à droite des groupes de liaison.
Dans la fenêtre Projet, vous pouvez créer des pistes de Fader VCA dans la liste des pistes. Les
faders VCA sont placés dans un dossier Pistes VCA à la fin de la liste des pistes. Les faders VCA
pourront être assignés plus tard à des groupes de liaison dans la MixConsole.
À NOTER
Vous ne pouvez supprimer des faders VCA qu’à partir de la fenêtre Projet.
LIENS ASSOCIÉS
Assignation de faders VCA à des groupes de liaison à la page 389
Piste Fader VCA (Cubase Pro uniquement) à la page 152
Ajout de pistes à la page 156
Créer des faders VCA pour une sélection de voies
Vous pouvez sélectionner plusieurs voies et connecter automatiquement ces voies à un nouveau
groupe de liaison, créer un fader VCA et affecter ce fader VCA à ce groupe de liaison.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez plusieurs voies sur la MixConsole.
2.
Faites un clic droit sur une des voies sélectionnées.
3.
Dans le menu contextuel, sélectionnez Ajouter un Fader VCA aux voies sélectionnées.
RÉSULTAT
Les voies sont liées au sein d’un groupe de liaison. Un fader VCA est créé, placé à droite des
faders sélectionnés et affecté au groupe de liaison. Dans la fenêtre Projet, la piste VCA apparaît
sous les pistes sélectionnées.
À NOTER
Quand un fader VCA est créé pour une sélection de voies, l’option Sélection est désactivée par
défaut pour ce groupe de liaison. Vous pouvez configurer l’activation de cette option dans la
boîte de dialogue Paramètres du Groupe de liaison.
388
Faders VCA (Cubase Pro uniquement)
Assignation de faders VCA à des groupes de liaison
LIENS ASSOCIÉS
Liaison des voies à la page 349
Modification des paramètres de liaison des groupes (Cubase Pro uniquement) à la page 352
Paramètres du Groupe de liaison (Cubase Pro uniquement) à la page 349
Assignation de faders VCA à des groupes de liaison
Vous pouvez lier des voies et leur assigner des faders VCA qui les contrôleront.
CONDITION PRÉALABLE
Vous avez sélectionné des voies.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la barre d’outils de la MixConsole, cliquez sur Lier.
2.
Dans la boîte de dialogue Paramètres du Groupe de liaison, cliquez dans le champ Nom
pour attribuer un nom au groupe de liaison.
3.
Activez Utiliser le Fader VCA.
Le paramètre Volume est automatiquement désactivé.
4.
Choisissez dans le menu local de créer un nouveau fader VCA ou de sélectionner un fader
VCA déjà créé.
5.
Cliquez sur OK.
RÉSULTAT
Les voies sont à présent liées au fader VCA. En haut de la section des faders, la ligne d’affichage
indique le numéro et le nom du groupe de liaison. Le nom du groupe de liaison est également
indiqué sur le fader VCA.
À NOTER
●
Si vous souhaitez assigner le fader VCA à un autre groupe de liaison, ouvrez le menu
local du fader VCA, sélectionnez Le Fader VCA contrôle le Groupe de liaison : <nom du
groupe>, puis sélectionnez un autre groupe dans la liste des groupes de liaison.
●
Pour ajouter rapidement un fader VCA, sélectionnez Ajouter un Fader VCA aux voies
sélectionnées. Un fader VCA portant un nom attribué par défaut est automatiquement
créé.
LIENS ASSOCIÉS
Paramètres du Groupe de liaison (Cubase Pro uniquement) à la page 349
Supprimer des faders VCA de groupes de liaison
Vous pouvez supprimer des faders VCA de groupes de liaison.
CONDITION PRÉALABLE
Vous avez sélectionné le fader VCA que vous souhaitez supprimer.
PROCÉDER AINSI
1.
Cliquez sur Éditer les paramètres du Groupe de liaison dans la barre d’outils de la
MixConsole.
2.
Dans la boîte de dialogue Paramètres du Groupe de liaison, désactivez Utiliser le Fader
VCA.
Le paramètre Volume est automatiquement réactivé.
389
Faders VCA (Cubase Pro uniquement)
Faders VCA imbriqués
3.
Cliquez sur OK.
4.
Choisissez si les voies du groupe de liaison doivent conserver l’automatisation combinée.
RÉSULTAT
Le fader VCA est supprimé du groupe de liaison et disparaît de la liste des voies.
À NOTER
Vous pouvez conserver le fader VCA dans la section des faders. Pour ce faire, ouvrez le menu
local du fader VCA, sélectionnez Le Fader VCA contrôle le Groupe de liaison : <nom du
groupe> et sélectionnez Aucun. Seule l’assignation du fader VCA est supprimée.
LIENS ASSOCIÉS
Paramètres du Groupe de liaison (Cubase Pro uniquement) à la page 349
Faders VCA imbriqués
Il est possible de contrôler plusieurs faders VCA avec un autre fader VCA.
Si vous utilisez plusieurs faders VCA qui contrôlent chacun un groupe de liaison différent, vous
pouvez créer un autre fader VCA pour contrôler ces faders VCA. Il devient alors possible de
contrôler les niveaux de volume de plusieurs groupes de liaison à la fois.
Un fader VCA qui contrôle d’autres faders VCA permet de régler les niveaux de volume de tous
les faders VCA et de toutes les voies liées.
EXEMPLE
Un fader VCA (fader principal) contrôle un fader VCA imbriqué réglé à -10 dB. Ce dernier contrôle
une voie liée dont le niveau d’origine est de -3 dB, mais qui est réglée à -13 dB. Si vous augmentez
le niveau du fader principal de 0 à +4 dB, le fader VCA contrôlé se règle à un niveau de -6 dB et la
voie liée à un niveau de -9 dB.
Automatisation des faders VCA
L’automatisation des faders VCA influence l’automatisation des groupes de liaison.
Quand vous créez des faders VCA, leurs pistes dans la fenêtre Projet contiennent par défaut une
ligne de valeur statique, comme toutes les pistes d’Automatisation. Cette ligne se transforme en
courbe quand vous commencez à écrire des données d’automatisation.
Quand vous écrivez une automatisation pour le fader VCA d’un groupe de liaison,
l’automatisation de volume des voies liées est affectée. Cette écriture peut avoir différent effets :
●
Si la voie liée ne contenait pas d’automatisation, la courbe d’automatisation du fader VCA
sera automatiquement ajoutée aux pistes d’Automatisation sur les voies liées. Les pistes
d’Automatisation des voies liées montrent l’automatisation appliquée via le fader VCA.
●
Si la voie liée intègre une automatisation de volume, l’automatisation du fader VCA
modifiera l’automatisation de volume préexistante sur cette voie liée. L’automatisation
du fader VCA et celle de la voie liée sont alors combinées. Les pistes d’Automatisation
montrent à la fois l’automatisation d’origine et l’automatisation combinée du fader VCA et
des voies liées.
EXEMPLE
L’automatisation de la piste Fader VCA affecte toutes les voies d’un groupe de liaison.
390
Faders VCA (Cubase Pro uniquement)
Automatisation des faders VCA
Pour les voies, l’automatisation d’origine est modifiée du niveau de volume de la piste Fader VCA.
EXEMPLE
L’automatisation de la piste Fader VCA affecte l’automatisation de volume préexistante sur une
piste Audio.
La ligne de valeur statique, plus claire, indique que l’automatisation du fader VCA n’a pas encore
été écrite.
La piste Fader VCA possède une courbe d’automatisation différente qui s’applique à
l’automatisation de la piste Audio.
La courbe d’automatisation plus sombre qui figure en dessous correspond à l’automatisation
d’origine de la piste Audio. La courbe d’automatisation plus claire qui est superposée montre
l’automatisation combinée.
EXEMPLE
L’illustration suivante montre comment l’automatisation du fader VCA affecte l’automatisation
des voies connectées.
391
Faders VCA (Cubase Pro uniquement)
Automatisation des faders VCA
1
Courbe d’automatisation du VCA fader
2
Courbe d’automatisation de la voie connectée
3
Automatisation combinée du fader VCA et de la voie connectée. Cette courbe correspond à
ce que vous entendez.
LIENS ASSOCIÉS
Paramètres des faders VCA à la page 386
Créer des transitions progressives entre des événements d'automatisation (courbes de Bézier) à
la page 642
392
Control Room (Cubase Pro
uniquement)
La Control Room permet de scinder l’environnement de studio en une zone dédiée à la
prestation (le studio) et une autre à l’ingénieur ou au producteur (la salle des commandes).
Pour ouvrir la Control Room, vous avez plusieurs possibilités :
●
Pour ouvrir la Control Room dans une fenêtre séparée, sélectionnez Studio > Control
Room.
●
Pour ouvrir la section Control Room dans la fenêtre de la MixConsole, cliquez sur
Afficher/Masquer zone droite
●
dans la barre d'outils de la MixConsole.
Pour ouvrir la section Control Room dans la fenêtre Projet, cliquez sur Afficher/Masquer
zone droite
dans la barre d'outils de la fenêtre Projet.
La Control Room est divisée en deux sections.
●
L’onglet Configuration contient toutes les commandes habituellement utilisées lors de
l’enregistrement, du mixage ou du mastering, par exemple.
●
L’onglet Inserts contient des paramètres que vous n'utiliserez probablement qu’une fois
dans un projet.
Ajout de canaux dans la Control Room
Pour pouvoir utiliser la Control Room, vous devez d’abord ajouter les voies dont vous avez
besoin.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Studio > Connexions audio.
2.
Cliquez sur Control Room.
3.
Cliquez sur Ajouter canal.
Le menu local qui apparaît regroupe tous les types de voies et vous indique combien de
voies de chaque type sont disponibles.
4.
Sélectionnez un type de canal.
Pour la plupart des types de canaux, une boîte de dialogue vous permettant de choisir une
configuration de canaux apparaît.
5.
Cliquez sur la colonne Périphérique audio pour assigner un périphérique audio au type
de canal.
6.
Cliquez sur la colonne Port périphérique pour assigner un port au canal.
IMPORTANT
Vous ne pouvez pas assigner un même port périphérique à un bus/canal et à une voie de
la Control Room.
393
Control Room (Cubase Pro uniquement)
Routage de sortie
RÉSULTAT
Vous pouvez désormais utiliser les fonctions de la Control Room. Quand vous désactivez la
Control Room, votre configuration s’enregistre et elle est restaurée quand vous réactivez la
Control Room.
Routage de sortie
Pour que la Control Room puisse fonctionner correctement, vous devez assigner le bus de
mixage principal aux sorties qui contiennent le mixage que vous souhaitez écouter.
Quand il n’y a qu’un seul bus de sortie, il est automatiquement celui du mixage principal. Aucune
autre sortie n’est routée via la Control Room.
Assignation exclusive des canaux Moniteur
En général, l’assignation des ports aux voies de la Control Room est exclusive. Il peut néanmoins
s’avérer intéressant de créer des canaux Moniteur utilisant un même port périphérique, ainsi
que des entrées et sorties identiques. C’est par exemple le cas quand les mêmes haut-parleurs
servent à la fois pour une sortie stéréo classique et pour les canaux gauche et droit d’une
configuration de haut-parleurs surround.
Les changements entre des moniteurs partageant les mêmes ports périphériques se font en
toute transparence car les signaux audio multicanaux sont mixés sur une sortie stéréo quand
cela est nécessaire. Un seul ensemble de Moniteurs peut être actif à la fois.
Si vous n’avez pas besoin d’assigner les ports à plusieurs canaux moniteur dans votre
configuration, il est recommandé d’activer l’option Ports périphérique exclusifs pour les
canaux Moniteur dans la boîte de dialogue Préférences (page VST—Control Room). De cette
manière, vous ne risquerez pas d’assigner involontairement les mêmes ports aux entrées/sorties
et aux canaux Moniteur.
IMPORTANT
La configuration de la préférence Ports périphérique exclusifs pour les canaux Moniteur
s’enregistre dans les préréglages de la Control Room. Par conséquent, si vous chargez un
préréglage, les paramètres configurés dans la boîte de dialogue Préférences risqueront d’être
remplacés.
Canaux de la Control Room
Pour chaque type de canal que vous créez dans la Control Room, une entrée ou une sortie est
créée dans la Control Room.
Canaux Moniteur
Un canal Moniteur est un groupe de sorties qui sont connectées aux enceintes de proximité de la
Control Room.
Il est possible de créer jusqu’à quatre canaux Moniteur pour une configuration de haut-parleurs
mono, stéréo ou Surround. Chacun de ces canaux offre des paramètres de Downmix, de gain
d’entrée et de phase d’entrée.
À NOTER
Les canaux Moniteur peuvent utiliser des entrées ou des sorties physiques déjà utilisées par
un autre bus ou canal. Quand vous configurez les connexions des canaux Moniteur, les ports
périphériques déjà utilisés par d’autres bus ou canaux sont affichés en rouge dans le menu
394
Control Room (Cubase Pro uniquement)
Canaux de la Control Room
local Port périphérique. Si vous sélectionnez un port déjà utilisé, sa connexion d’origine sera
désactivée.
Voie Casque
Vous pouvez utiliser une voie Casque dans la Control Room pour écouter les mixages Cue.
Seule une voie Casque peut être créée par configuration stéréo. Cette voie vous permet d’écouter
au casque le mixage principal, les mixages Cue ou les entrées externes. Vous pouvez également
l’utiliser pour la pré-écoute.
Voies Cue
Vous pouvez utiliser les voies Cue pour transmettre des mixages de référence (ou mixages
casque) aux artistes qui enregistrent en studio.
Il est possible de créer jusqu’à quatre voies Cue mono ou stéréo pour quatre mixages Cue
séparés. Les voies Cue sont dotées de fonctions Talkback et Clic. Elles vous permettent d’écouter
le mixage principal, les entrées externes ou un mixage Cue dédié.
EXEMPLE
Si vous disposez de deux amplificateurs de casque pour les artistes, vous pouvez créer une voie
Cue pour chaque mixage Cue et nommer ces voies d’après leur fonction : mixage chanteur,
mixage bassiste, etc.
Voies cue et sends cue
Pour chaque voie Cue que vous définissez dans la fenêtre Connexions audio, un Send Cue est
ajouté aux voies de la MixConsole. Chacun de ces Sends Cue intègre des paramètres de niveau,
de panoramique et de sélection pré/post-fader. Ces Sends Cue peuvent être utilisés pour créer
des mixages Cue séparés que les différents artistes pourront écouter.
●
Pour afficher les sends cue, ouvrez la MixConsole et activez Racks > Sends Cue.
Entrées externes
Vous pouvez utiliser les entrées externes pour écouter des périphériques externes tels que des
lecteurs CD, des enregistreurs multipistes ou d’autres sources audio.
Il est possible de créer jusqu’à six entrées externes pour une configuration de haut-parleurs
mono, stéréo ou Surround.
À NOTER
Si vous sélectionnez des entrées externes comme sources d’entrée d’une voie audio, vous
pourrez les enregistrer. Dans ce cas, il n’est pas nécessaire d’assigner de ports périphériques à la
voie d’entrée.
Voies Talkback
Les voies Talkback (circuit d’ordre) permettent d’assurer la communication entre la Control Room
et les artistes en studio.
Vous pouvez créer une voie Talkback et lui assigner un canal d’entrée mono.
Vous pouvez également utiliser les voies Talkback en tant que sources d’entrée sur des pistes
Audio afin de les enregistrer. En outre, il est possible de les router vers des voies Cue et de les
régler à des niveaux différents.
395
Control Room (Cubase Pro uniquement)
Control Room - Onglet Principal
Vous pouvez insérer des effets comme des compresseurs ou des limiteurs sur les voies Talkback
afin de maîtriser le niveau des indications envoyées aux artistes, et de garantir la qualité de la
communication dans tout le studio.
À NOTER
L’option Désactivation automatique du mode Talkback de la boîte de dialogue Préférences
(page VST—Control Room) permet de paramétrer le fonctionnement du circuit d’ordre pendant
la lecture et l’enregistrement.
Control Room - Onglet Principal
L'onglet Principal de la Control Room contient les informations et les commandes des voies que
vous avez définies dans l’onglet Control Room de la fenêtre Connexions audio.
L'onglet Principal de la Control Room se divise en plusieurs sections que vous pouvez ouvrir en
cliquant sur les en-têtes correspondants. Pour ouvrir plusieurs sections à la fois, faites des Ctrl/
Cmd-clics.
396
Control Room (Cubase Pro uniquement)
Control Room - Onglet Principal
Externe
La section Externe permet d’utiliser les entrées externes pour le monitoring des périphériques
externes. Il n’apparaît que quand vous avez ajouté plus d’une entrée externe dans la fenêtre
Connexions audio.
Pour changer d’entrée externe, cliquez sur le nom de l’entrée voulue et sélectionnez une nouvelle
entrée externe dans le menu local.
Voie Cue
La section Voie Cue permet de configurer les voies cue qui sont utilisées pour les mixages cue.
1
Activer voie Cue
Permet d’activer/désactiver la voie Cue.
2
Sélecteurs de source
Permettent de sélectionner la source de la voie cue : mixage moniteur (Mix), entrées
externes (Ext) ou Sends Cue (Cues). Les témoins d’activité du signal situés dans le coin
supérieur gauche s’allument quand le canal source transmet des données à la voie Cue.
3
Activer Talkback vers voie Cue
Les voies Talkback (circuit d’ordre) permettent d’assurer la communication entre la Control
Room et les artistes en studio. Vous pouvez régler le niveau du signal Talkback à l’aide du
curseur.
4
Activer clic du métronome
Permet d’activer le métronome. Les commandes Niveau du clic et Pan du clic permettent
de régler le volume et le panoramique du clic du métronome.
5
Niveau du signal
Permet de régler le niveau du signal.
Voies
La section Voies montre la disposition des haut-parleurs du bus de mixage principal.
Vous pouvez utiliser les fonctions Solo pour écouter individuellement les différentes voies du
mixage principal. Ces fonctions Solo vous permettent également de vérifier si toutes les voies
sont routées vers les bons haut-parleurs au sein de votre système multicanal de haut-parleurs.
397
Control Room (Cubase Pro uniquement)
Control Room - Onglet Principal
1
Canaux gauche et droite Solo
Permet d’écouter en solo les canaux gauche et droit.
2
Canaux avants Solo
Permet d’écouter en solo les canaux avant.
3
Voies Surround en Solo
Permet d’écouter en solo les canaux Surround.
4
Écouter les voies Solo sur la voie centrale
Permet d’écouter tous les haut-parleurs configurés en solo sur le canal central. Quand le
canal central n’est pas disponible, les voies sont réparties à parts égales entre la gauche et
la droite.
5
Écouter les voies Surround sur les voies avant
Permet d’écouter en solo les canaux Surround et de les router vers les haut-parleurs avant.
6
Canal LFE en solo
Permet d’écouter en solo le canal LFE.
Moniteurs
La section Moniteurs permet de sélectionner et de configurer les jeux de moniteurs.
Préréglages Downmix
La section Préréglages Downmix permet de configurer les préréglages Downmix.
1
Assigner préréglage Downmix
398
Control Room (Cubase Pro uniquement)
Control Room - Onglet Principal
Permet de configurer un préréglage Downmix sur le moniteur sélectionné dans la section
Moniteurs.
2
Sélectionner configuration de sortie
Permet de sélectionner une configuration de canaux de sortie. Vous pouvez également
sélectionner Ouvrir MixConvert pour ouvrir le plug-in MixConvert.
Casque
La section Casque permet d’utiliser une voie Casque dans la Control Room pour écouter les
mixages Cue.
1
Activer le canal Phones
Permet d’activer/désactiver la voie Casque.
2
Activer clic du métronome
Permet d’activer le métronome.
3
Sélecteurs de source
Permettent de sélectionner la source de la voie Casque : mixage moniteur (Mix), entrées
externes (Ext) ou Sends Cue (Cues). Les témoins d’activité du signal situés dans le coin
supérieur gauche s’allument quand le canal source transmet des données à la voie
Casque.
4
Niveau casque
Permet de régler le niveau du casque. Faites un Ctrl/Cmd-clic pour que le signal se règle
sur le niveau de référence défini dans la boîte de dialogue Préférences (page VST—
Control Room).
5
Niveau du clic et Panoramique du clic
Les commandes Niveau du clic et Panoramique du clic permettent de régler le volume et
le panoramique du clic du métronome.
6
Activer l’écoute pour sortie
Permet d’activer la fonction de bus d’écoute.
7
Niveau écoute
Permet de régler le niveau du signal d’écoute.
399
Control Room (Cubase Pro uniquement)
Control Room - Onglet Principal
Voie Control Room
La voie Control Room est une représentation du bus configuré en tant que bus de Mixage
principal dans l'onglet Sorties de la fenêtre Connexions audio.
Les commandes de cette voie sont décrites ci-après.
1
Activer voie de la Control Room
Permet d’activer/désactiver la voie Control Room.
2
Niveau du signal
Permet de régler le volume de sortie de la Control Room. Ce paramètre n’affecte pas le
niveau d’entrée d’enregistrement, ni le niveau du mixage principal lors de l’exportation des
mixages. Faites un Ctrl/Cmd-clic pour régler le niveau sur le niveau de référence défini
dans la boîte de dialogue Préférences (page VST—Control Room).
3
Vumètre de signal
Indique le volume de sortie de la Control Room.
1
Sélecteurs de source
Permettent de sélectionner la source de la voie Control Room. Les sources proposées
dépendent des voies que vous avez configurées dans la Control Room. Les témoins
d’activité du signal situés dans le coin supérieur gauche s’allument quand le canal source
transmet des données à la voie Control Room.
2
Atténuer signal
Quand vous activez ce bouton, le niveau de la Control Room est diminué d’une valeur
fixe. Ce qui permet une réduction rapide du volume moniteur sans perturber le niveau de
400
Control Room (Cubase Pro uniquement)
Control Room - Onglet Principal
monitoring actuel. Quand vous cliquez à nouveau sur DIM, le niveau moniteur revient à
son réglage précédent.
3
Utiliser Niveau de référence
Activez ce bouton pour régler le signal de la Control Room sur le niveau de référence défini
dans la boîte de dialogue Préférences (page VST—Control Room). Le niveau de référence
est le niveau utilisé dans les environnements de mixage calibrés, tels que les plateaux
d’enregistrement en post-production.
4
Activer clic du métronome
Permet d’activer le métronome.
1
Sélecteurs de source Moniteur
Permettent de changer de source Moniteur.
2
Sélecteurs de préréglages de Downmix
Permettent de changer de préréglage de Downmix.
3
Activer Talkback
Les voies Talkback (circuit d’ordre) permettent d’assurer la communication entre la Control
Room et les artistes en studio. Cliquez sur ce bouton pour l’activer et maintenez le bouton
de la souris enfoncé pour l’activer momentanément.
1
Niveau du clic et Pan du clic
Les commandes Niveau du clic et Pan du clic permettent de régler le volume et le
panoramique du clic du métronome sur la voie Control Room.
2
AFL/PFL
Ce bouton détermine si le signal d’un canal activé en écoute (Listen) doit être routé sur la
voie Control Room en sortie du fader et des paramètres de panoramique (AFL) ou avant
leur application (PFL).
3
Activer l’écoute pour sortie
Permet d’activer la fonction de bus d’écoute en sortie de la Control Room.
4
Niveau écoute
Permet de régler le volume des signaux du bus d’écoute routés vers la sortie de la Control
Room.
5
Atténuer Listen
Permet de régler le volume du mixage principal quand les canaux sont en mode Listen.
Vous entendez ainsi les canaux configurés en mode Listen en même temps que le mixage
principal. Quand le niveau de la fonction Atténuer Listen est au minimum, vous entendez
uniquement les voies configurées en mode Listen.
6
Atténuation Talkback
Lorsque le Talkback est activé, ce curseur permet de régler la réduction de la sortie de
l’ensemble des voies de la Control Room, afin d’éviter les boucles de réinjection.
401
Control Room (Cubase Pro uniquement)
Control Room - Onglet Inserts
Control Room - Onglet Inserts
L'onglet Inserts de la Control Room contient des paramètres de voies supplémentaires.
L'onglet Inserts de la Control Room se divise en plusieurs sections que vous pouvez ouvrir en
cliquant sur les en-têtes correspondants.
402
Control Room (Cubase Pro uniquement)
Control Room - Onglet Inserts
Gain d’Entrée
Il peut s’avérer nécessaire de régler le gain d’entrée :
●
Pour équilibrer le niveau des entrées externes (lecteurs CD et autres sources, par exemple)
au sein du mixage principal, afin de pouvoir comparer les configurations A et B.
●
Pour équilibrer les niveaux de différents systèmes d’enceintes de monitoring, afin d’éviter
que le volume de lecture change quand vous passez à un autre jeu d’enceintes.
Phase d’Entrée
Il est parfois nécessaire d’inverser la phase d’entrée sur les entrées externes et les sorties des
enceintes de monitoring.
Effets d’insert
Chaque voie Control Room intègre plusieurs cases d’effets d’insert.
●
Utilisez les inserts du canal Control Room pour le contrôle de niveau et les plug-ins
d’analyse spectrale.
Tous les solos dont celui du bus d’écoute passeront par la voie Control Room afin de
permettre l’analyse individuelle de chaque son. En insérant un limiteur Brickwall dans la
dernière case d’effet d’insert de la voie Control Room, vous éviterez les saturations qui
pourraient endommager votre système de haut-parleurs.
●
Utilisez les Inserts de la voie Talkback pour contrôler la dynamique du microphone du
circuit d’ordre.
403
Control Room (Cubase Pro uniquement)
Configuration d’un mixage Cue
Vous pouvez ainsi protéger l’ouïe des artistes, tout en faisant en sorte que chacun puisse
être entendu sur le microphone du circuit d’ordre.
●
Utilisez les Inserts du moniteur pour décoder les signaux Surround ou appliquer une
limitation Brickwall afin de protéger les enceintes de monitoring.
Chaque voie Moniteur offre huit effets d’Insert qui s’appliquent tous en Post-Fader par
rapport à la Control Room.
Configuration d’un mixage Cue
Vous pouvez élaborer un mixage Cue à partir des réglages de faders et de panoramique
configurés dans la MixConsole, puis modifier ces réglages en fonction des besoins spécifiques
de chaque artiste.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la MixConsole, sélectionnez les voies dont vous désirez copier les paramètres.
2.
Dans la Control Room, procédez de l’une des façons suivantes :
3.
●
Pour appliquer la fonction à cette voie cue uniquement, faites un clic droit sur une
voie cue pour ouvrir le menu contextuel.
●
Pour appliquer la fonction à toutes les voies cue, cliquez n’importe où, sauf sur une
voie cue, afin d’ouvrir le menu contextuel.
Sélectionnez Des voies de console sélectionnées et sélectionnez l’une des fonctions.
Menu contextuel des mixages Cue
Modifier niveau des Sends Cue
Permet de régler le niveau de plusieurs Sends à la fois.
Utiliser niveaux Mix actuels
Permet de copier le niveau des faders des pistes sélectionnées sur les Sends Cue.
Les niveaux de tous les Sends Cue des pistes sélectionnées se règlent sur le niveau
du fader de la voie principale. Cette option configure également le send cue en
pré-fader, de manière à ce que les modifications apportées au mixage principal
n’affectent pas les sends cue.
Utiliser réglages Pan actuels
Permet de copier les réglages de panoramique du mixage principal sur les Sends
Cue des pistes sélectionnées. Quand un send cue est mono, la configuration du
panoramique est copiée, mais la sortie du send cue additionne les canaux gauche et
droit.
Activer Sends Cue
Permet d’activer les Sends Cue sur les voies sélectionnées. Pour que vous puissiez
entendre le mixage cue d’une voie cue, les sends cue doivent être activés.
404
Control Room (Cubase Pro uniquement)
Réglage du niveau général des sends cue
Désactiver Sends Cue
Permet de désactiver les Sends Cue sur les voies sélectionnées.
Réinitialiser Sends Cue
Permet de désactiver les Sends Cue, de régler à 0 dB le niveau Send de toutes les
voies sélectionnées et de configurer la source du signal en Post-Fader. De cette
manière, tous les changements apportés au mixage principal sont reproduits dans
le mixage cue. Pour augmenter le niveau de voies Cue individuelles, augmentez le
niveau sur les voies correspondantes.
Réglage du niveau général des sends cue
Quand vous configurez un mixage Send Cue, vous avez la possibilité de régler le niveau de
plusieurs Sends à la fois en conservant leurs différences de niveaux. Ceci vous permet ensuite de
diminuer le volume général sans modifier le mixage des Sends les uns par rapport aux autres.
En effet, dans le mixage principal, les niveaux sont souvent réglés de manière à atteindre la
puissance maximale, sans toutefois provoquer d’écrêtage.
Par conséquent, quand un artiste vous demande d’augmenter « sa voie » dans le mixage Cue,
vous risquez de rencontrer des problèmes d’écrêtage. Cette fonction vous permet d’éviter cela.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la MixConsole, sélectionnez les voies que vous souhaitez modifier.
2.
Dans la Control Room, faites un clic droit sur une voie Cue afin d’accéder au menu
contextuel.
3.
Sélectionnez Des voies de console sélectionnées > Modifier niveau des Sends Cue.
4.
Activez Ajustement relatif.
De cette manière, vous pourrez ajuster les niveaux réglés. Quand vous désactivez l’option
Ajustement relatif, tous les Sends Cue se configurent sur le même niveau absolu.
5.
Réglez le niveau si nécessaire.
Le niveau de tous les sends cue sélectionnés se modifie de la même manière.
6.
Cliquez sur OK.
405
Vumètres et Loudness
(Cubase Pro uniquement)
Cubase intègre un vumètre général qui fonctionne comme un vumètre de crête vraie multicanal
et un vumètre de Loudness qui vous permet de mesurer la Loudness afin de respecter la
recommandation R 128 de l’UER (Union Européenne de Radio-Télévision).
Vumètres
Cubase intègre un vumètre principal et un vumètre de Loudness qui peuvent être affichés à
droite de la section des faders dans la MixConsole ou dans une fenêtre séparée de la Control
Room.
Vumètre principal
Le Vumètre principal est un vumètre True Peak multicanal.
1
Vue Control Room
Permet d’activer la section Control Room dans la MixConsole.
2
Échelles
Permet de sélectionner une échelle parmi différentes normes de diffusion (Digital, DIN,
EBU, British, Nordic, K-20, K-14 ou K-12). La réserve dynamique est indiquée par des lignes
rouges sur l’échelle du vumètre.
3
Standards de niveau d’alignement
406
Vumètres et Loudness (Cubase Pro uniquement)
Mesure de la Loudness
Permet de sélectionner un niveau d’alignement (décalage) pour l’échelle. Cette option n’est
pas disponible pour les échelles Digital et K-System. Les échelles de vumètre de diffusion
DIN, EBU, Nordic et British ont pour niveau d’alignement par défaut -18 dBFS.
4
Réinitialiser maximum RMS et PPM
Réinitialise les mesures.
5
Standard AES17
Permet d’activer la norme AES17 afin de décaler de 3 dB la valeur RMS.
6
Vumètre RMS/Crête
Affiche les valeurs RMS et le temps de maintien sous forme de lignes bleues et les valeurs
de crête sous forme de lignes grises.
7
Max RMS
Indique la valeur RMS maximale.
8
Crête max
Indique la valeur de crête maximale.
LIENS ASSOCIÉS
Control Room (Cubase Pro uniquement) à la page 393
Affichage des vumètres
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la MixConsole, cliquez sur Afficher/Masquer zone droite afin d'afficher la zone
droite avec la section Control Room/Vumètre.
2.
Cliquez sur l’onglet Vumètre situé en haut de la section Control Room/Vumètre.
Le vumètre principal est affiché par défaut.
Mesure de la Loudness
Les mesures de la Loudness sur lesquelles porte la recommandation R 128 de l’UER (Union
Européenne de Radio-Télévision) sont la Loudness, la plage de Loudness et le niveau de crête
vraie maximum.
Mesure de la Loudness
Voici les mesures qui sont réalisées :
●
Loudness intégrée
Loudness moyenne mesurée en LUFS sur toute la durée de la piste (unité de Loudness par
rapport au niveau maximum).
Selon la recommandation R 128, le signal audio doit être normalisé à -23 LUFS (±1 LU).
●
Loudness à court terme
Loudness mesurée à chaque seconde sur un segment audio de 3 secondes. Permet
d’obtenir des informations sur les passages audio les plus forts.
●
Loudness momentanée
Valeur maximale sur toutes les valeurs de Loudness momentanée mesurées toute les 100
ms sur un segment audio de 400 ms.
Plage Loudness
La plage de Loudness mesure la plage dynamique sur tout le titre en LU (Loudness Units).
Indique le rapport entre la section non silencieuse la plus forte et la section non silencieuse
407
Vumètres et Loudness (Cubase Pro uniquement)
Mesure de la Loudness
la plus faible. Le signal audio est divisé en petits segments. À chaque seconde correspond un
segment audio et chaque segment audio dure 3 secondes, de sorte que les segments audio
analysés se superposent.
Les 10 % les plus forts des segments audio faibles et les 5 % les plus forts des segments puissants
sont exclus de l’analyse finale. La plage de Loudness calculée correspond au rapport entre les
segments audio les plus forts et les plus faibles parmi les segments restants. Cette information
vous permet de décider s’il est nécessaire de compresser ou d’étendre votre signal audio et, le
cas échéant, dans quelle mesure.
Crêtes vraies
En cas de conversion d’un signal numérique en signal analogique, la recommandation EBU R 128
préconise de mesurer une estimation des crêtes réelles, plutôt que des crêtes numériques. Vous
éviterez ainsi l’écrêtage et la distorsion.
Noms et unités
La recommandation EBU R 128 propose les conventions suivantes en matière de noms et
d’unités :
●
Une mesure relative, c’est-à-dire une valeur définie par rapport à un niveau de référence,
LU pour « Loudness Unit » (1 LU correspond à 1 dB).
●
Une mesure absolue, LUFS pour « Loudness Unit referenced to Full Scale ». 1 LUFS
correspond à 1 dB sur l’échelle AES-17.
Échelles
Le vumètre de Loudness comprend deux échelles différentes :
●
Les valeurs de l'échelle EBU +9 sont comprises entre -18,0 LU et +9,0 LU (-41,0 LUFS et -14,0
LUFS).
●
Les valeurs de l'échelle EBU +18 sont comprises entre -36,0 LU et +18 LU (-59,0 LUFS et -5,0
LUFS).
Vumètre de Loudness
Le vumètre de Loudness vous permet d’analyser, de mesurer et de contrôler en temps réel la
Loudness de vos projets pendant la lecture ou le mixage.
●
Pour ouvrir le vumètre de Loudness, sélectionnez l’onglet Loudness situé en bas de la
section des vumètres dans la MixConsole ou dans la Control Room.
408
Vumètres et Loudness (Cubase Pro uniquement)
Mesure de la Loudness
1
Vue Control Room
Permet d’activer la section Control Room.
2
Vumètre de Loudness
Le triangle sur l’échelle de gauche indique la valeur intégrée (Integrated) et le triangle sur
l'échelle de droite indique la valeur à court terme (Short-Term).
3
Mesurer Loudness
Permet d’activer la mesure de la Loudness.
4
Basculer entre LU et LUFS
Permet d’alterner entre les échelles de valeurs LUFS (valeurs absolues) et LU (valeurs
relatives).
5
Configurer réglages Loudness
Permet de définir une valeur de seuil pour les témoins d’écrêtage Momentary Max
(maximale momentanée) Short-Term (court terme), Integrated (intégré) et True Peak
(crête vraie). Ces témoins deviennent rouges lorsque des valeurs supérieures à ce seuil
sont détectées.
Vous pouvez alterner l'échelle du vumètre de Loudness entre +9 EBU et +18 EBU
Pour réinitialiser toutes les valeurs au démarrage de la lecture, activez l’option
Réinitialiser à chaque lecture.
6
Réinitialiser Loudness
Permet de réinitialiser toutes les valeurs de Loudness.
7
Momentanée Max
Affiche le niveau maximum de Loudness mesuré sur 400 ms.
8
Court Terme
Affiche le niveau de Loudness mesuré sur 3 s.
409
Vumètres et Loudness (Cubase Pro uniquement)
Mesure de la Loudness
9
Intégrée
Indique le niveau de Loudness moyen mesuré entre le début et l’arrêt de la lecture. La
période de mesure est indiquée dans la section Time. La valeur recommandée pour la
Loudness intégrée est de -23 LUFS. Cette valeur absolue est le point de référence de
l’échelle relative LU, pour laquelle -23 LUFS équivalent à 0 LU.
10
Plage
Affiche la plage dynamique du signal audio mesurée entre le début et la fin de la lecture.
Cette valeur vous permet de déterminer le niveau de compression dynamique à appliquer.
La plage recommandée pour un signal audio très dynamique (une musique de film, par
exemple) serait de 20 LU.
11
Crête vraie
Affiche de niveau de crête vraie du signal audio. Le niveau de crête vraie maximum
autorisé en production est de -1 dB.
12
Temps
Indique la durée de mesure de la Loudness intégrée.
LIENS ASSOCIÉS
Affichage des vumètres à la page 407
Control Room (Cubase Pro uniquement) à la page 393
Vumètres et Loudness (Cubase Pro uniquement) à la page 406
Paramètres de Loudness
●
Pour ouvrir la boîte de dialogue Réglages Loudness, sélectionnez Studio > Control
Room > Vumètre > Loudness > Configurer réglages Loudness.
Voici les paramètres disponibles :
1
Sélectionner préréglage
Permet de créer, charger et supprimer des préréglages de Loudness.
2
Momentanée Max
Permet de définir une valeur de référence et une valeur de tolérance pour la Loudness
momentanée maximale. Quand des valeurs plus élevées sont détectées, le témoin
d’écrêtage du vumètre de Loudness devient rouge.
3
Court Terme
410
Vumètres et Loudness (Cubase Pro uniquement)
Mesure de la Loudness
Permet de définir une valeur de référence et une valeur de tolérance pour la Loudness
à court terme. Quand des valeurs plus élevées sont détectées, le témoin d’écrêtage du
vumètre de Loudness devient rouge.
4
Intégrée
Permet de définir une valeur de référence et une valeur de tolérance pour la Loudness
intégrée. Quand des valeurs plus élevées sont détectées, le témoin d’écrêtage du vumètre
de Loudness devient rouge.
5
Crête vraie
Permet de définir une valeur de référence et une valeur de tolérance pour le niveau
de crête vraie. Quand des valeurs plus élevées sont détectées, le témoin d’écrêtage du
vumètre de Loudness devient rouge.
6
Basculer entre LU et LUFS
Permet d’alterner entre les échelles de valeurs LUFS (valeurs absolues) et LU (valeurs
relatives).
7
Alterner entre plage +9 EBU et plage +18 EBU
Permet de faire alterner l'échelle du vumètre entre +9 EBU et +18 EBU
8
Réinitialiser à chaque lecture
Activez cette option si vous souhaitez que les valeurs soient réinitialisées au démarrage de
la lecture.
411
Effets audio
Cubase intègre plusieurs plug-ins d’effets que vous pouvez utiliser pour traiter des voies Audio,
de Groupe, d’Instrument et ReWire.
Ce chapitre contient des informations générales sur la manière d’assigner, d’utiliser et
d’organiser les plug-ins d’effets. Ces effets et leurs paramètres sont décrits dans le document
séparé Référence des plug-ins.
Effets d’insert et effets Send
Vous pouvez appliquer des effets à des voies Audio en utilisant des effets d’insert ou des effets
Send.
À NOTER
Pour appliquer des effets audio à des événements audio individuels, recourez plutôt au
Traitement hors ligne direct (Cubase Pro uniquement).
Effets d’insert
Les effets d’insert s’insèrent sur la chaîne de signal d’une voie Audio. Tout le signal de la voie
traverse ainsi l’effet.
Vous pouvez ajouter jusqu'à 16 effets d’insert différents par voie.
Vous pouvez utiliser des effets d'insert pour des effets tels que la distorsion, les filtres et les
autres effets qui jouent sur la tonalité ou la dynamique du son.
Pour ajouter et éditer des effets d’insert, vous pouvez utiliser les sections d’insert suivantes :
●
Le rack d’Inserts de la MixConsole.
●
La section Inserts de la fenêtre Configurations de voie.
●
La section Inserts de l’Inspecteur.
412
Effets audio
Effets d’insert et effets Send
Effets Send
Les effets Send s’ajoutent sur des pistes de voie FX et les données audio devant être traitées sont
ensuite routées vers l’effet. Les effets Send restent donc en dehors du parcours du signal des
voies Audio.
Chaque voie audio est dotée de huit Sends, chacun pouvant être librement routé sur un effet (ou
une chaîne d’effets).
Les effets Send s’utilisent dans les cas suivants :
●
Quand il est nécessaire de contrôler l’équilibre entre le signal d’origine et le signal traité de
façon différente pour chaque voie.
●
Quand un même effet doit être utilisé sur plusieurs voies Audio différentes.
Voici les sections de Sends dans lesquelles vous pouvez éditer les effets Send :
●
Le rack Sends de la MixConsole.
●
La section Sends de la fenêtre Configurations de voie.
●
La section Sends de l’Inspecteur.
LIENS ASSOCIÉS
Traitement hors ligne direct à la page 438
Norme VST
C’est grâce à la norme VST que les effets audio peuvent être intégrés à Cubase. Actuellement, les
normes VST 3 et VST 2 sont prises en charge.
Les plug-ins au format VST 3 prennent en charge de nouvelles fonctionnalités telles que le
traitement intelligent et les entrées Side-Chain. Ils sont néanmoins entièrement rétrocompatibles
avec le format VST 2.
Traitement intelligent des plug-ins
Le traitement intelligent des plug-ins est une technologie qui gère la désactivation du traitement
des plug-ins quand aucun signal n’est émis. Il est ainsi possible d’économiser de la puissance de
traitement sur les passages silencieux, et donc de charger davantage d’effets.
Pour activer le traitement intelligent des plug-ins, activez Suspendre le traitement des plug-ins
VST 3 lorsqu’aucun signal audio n’est reçu dans la boîte de dialogue Préférences (page VST—
Plug-ins).
413
Effets audio
Effets d’insert et effets Send
À NOTER
Observez la charge CPU pendant les passages sur lesquels le plus grand nombre d’événements
sont lus simultanément afin de déterminer si votre système dispose de performances suffisantes
tout au long du projet.
Entrées Side-Chain
Plusieurs effets VST 3 disposent d’entrées Side-Chain. Le fonctionnement de ces effets peut être
contrôlé par des signaux externes routés sur l’entrée Side-Chain.
L’effet continue de traiter le signal audio principal.
LIENS ASSOCIÉS
Entrée Side-Chain à la page 427
Compensation du délai des plug-ins
Certains effets audio, en particulier les processeurs dynamiques dotés d’une fonctionnalité
d’anticipation, ont besoin d’un peu de temps pour traiter le signal audio. De ce fait, leur sortie
audio est légèrement retardée. Pour compenser cette latence, Cubase offre une fonction de
compensation du retard des plug-ins.
La compensation du délai des plug-ins opère sur tout le parcours du signal audio et maintient la
synchronisation et le timing de toutes les voies Audio.
Les plug-ins VST 3 de dynamique équipés d’une fonctionnalité d’anticipation offrent un bouton
Live qui permet de désactiver l’anticipation. La latence est ainsi réduite en cas d’enregistrement
en temps réel. Pour de plus amples informations, veuillez consulter le document Référence des
plug-ins.
Pour éviter la latence pendant l’enregistrement en temps réel ou la lecture en temps réel des
instruments VST, vous pouvez également utiliser la fonction Contraindre compensation délai.
LIENS ASSOCIÉS
Contraindre la compensation du délai à la page 670
Synchronisation sur le tempo
Les plug-ins peuvent recevoir des informations de temps et de tempo transmises par Cubase.
Il est donc possible de synchroniser des paramètres de plug-ins tels que la fréquence de
modulation ou la durée des retards sur le tempo du projet.
Les informations de temps et de tempo peuvent être transmises aux plug-ins de format VST 2.0
ou ultérieur.
Pour configurer la synchronisation sur le tempo, il vous faut définir une valeur de note de base.
Vous pouvez utiliser des valeurs de note à la ronde, en triolets ou pointées (1/1 à 1/32).
Pour de plus amples informations sur les effets intégrés, veuillez consulter le document séparé
Référence des plug-ins.
414
Effets audio
Effets d’insert
Effets d’insert
Les effets d’insert peuvent être insérés sur la chaîne de signal d’une voie Audio. Tout le signal de
la voie traverse ainsi l’effet.
Vous pouvez ajouter jusqu’à 16 effets d’insert différents sur chaque voie traitant du signal audio
(piste Audio, piste de voie de Groupe, piste de voie FX, voie d’Instrument ou voie ReWire) et sur
chaque bus de sortie.
Le signal traverse les cases d'effets d'insert du haut vers le bas.
Vous pouvez définir des cases d'effets d'insert post-fader pour n'importe quelle voie. Les cases
d'effets d'insert post-fader sont toujours post-égalisation et post-fader.
À NOTER
Pour afficher toutes les cases post-fader dans la MixConsole, ouvrez les Réglages Rack et
activez l'option Nombre de slots fixe.
Utilisez des cases post-fader si vous souhaitez que le niveau ne change pas en sortie de l’effet
d’insert. Les effets d’insert Dithering et Maximizer s’utilisent ainsi de préférence en post-fader sur
les bus de sortie, par exemple.
À NOTER
Si vous souhaitez utiliser un effet avec une configuration identique sur plusieurs voies,
configurez une voie de Groupe et appliquez votre effet en tant qu’effet d’insert unique pour tout
le groupe.
LIENS ASSOCIÉS
Effets de Dithering à la page 429
Transfert des inserts de post à pré-fader à la page 367
Ajouter des effets d’insert sur des voies de Groupe à la page 416
Réglages rack à la page 348
Ajout d’effets d’insert
Si vous ajoutez des effets d’insert sur des voies Audio, le signal audio sera routé à travers les
effets d’insert.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez la piste Audio.
2.
Dans la liste des pistes, cliquez sur Éditer configurations de voie
.
La fenêtre Configurations de voie de la voie Audio s’ouvre.
3.
Dans la section Inserts, cliquez sur la première case d’effet d’insert dans l’onglet Inserts et
sélectionnez un effet dans le sélecteur.
RÉSULTAT
L’effet d’insert sélectionné est chargé et activé, et le signal audio est routé à travers cet effet.
L’interface de l’effet s’ouvre.
415
Effets audio
Effets d’insert
LIENS ASSOCIÉS
Interfaces des effets à la page 430
Ajout d’effets d’insert sur des bus
Les effets d’insert ajoutés sur des bus d’entrée sont appliqués de façon définitive au fichier audio
enregistré. Quand vous ajoutez des effets d’insert sur des bus de sortie, tous les signaux audio
routés sur ce bus sont affectés. Les effets d’insert qui sont appliqués à des bus de sortie sont
parfois appelés effets master.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Studio > MixConsole afin d’ouvrir la MixConsole.
2.
Dans la section des faders, effectuez au choix l’une des opérations suivantes :
●
Trouvez la voie d’entrée et cliquez sur Éditer configurations de voie pour éditer le
bus d’entrée.
●
Trouvez la voie de sortie et cliquez sur Éditer configurations de voie pour éditer le
bus de sortie.
La fenêtre Configurations de voie de la voie sélectionnée s’ouvre.
3.
Dans la section Inserts, cliquez sur la première case d’effet d’insert dans l’onglet Inserts et
sélectionnez un effet dans le sélecteur.
RÉSULTAT
L’effet d’insert sélectionné est ajouté sur le bus et activé. L’interface de l’effet s’ouvre.
Ajouter des effets d’insert sur des voies de Groupe
En ajoutant des effets d’insert sur des voies de Groupe, vous pouvez traiter plusieurs pistes Audio
à la fois avec un même effet.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Projet > Ajouter une piste > Groupe pour ajouter une piste de voie de
Groupe.
2.
Dans l’Inspecteur de la piste de Groupe, ouvrez le menu local Routage de sortie et
sélectionnez le bus de sortie souhaité.
3.
Dans l’Inspecteur de la piste de Groupe, ouvrez la section Effets d’Insert.
4.
Cliquez sur la première case d’effet et sélectionnez un effet dans le sélecteur.
5.
Dans l’Inspecteur des pistes Audio, ouvrez les menus locaux Routage de sortie et
sélectionnez le groupe.
RÉSULTAT
Le signal de la piste Audio est routé sur la voie de Groupe, dans laquelle il est traité par l’effet
d’insert.
Copier des effets d’insert
Vous pouvez ajouter des effets d’insert sur des voies Audio en les copiant à partir d’autres voies
Audio ou d’autres cases de la même voie Audio.
CONDITION PRÉALABLE
Vous avez ajouté au moins un effet d’insert sur une voie Audio.
416
Effets audio
Effets d’insert
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Studio > MixConsole.
2.
Dans le rack d’Inserts, sélectionnez l’effet d’insert que vous souhaitez copier.
3.
Maintenez enfoncée la touche Alt, faites glisser l’effet d’insert et déposez-le sur une case
d’insert.
RÉSULTAT
L’effet d’insert est copié. Quand la case de destination contient déjà un effet d’insert, celui-ci est
remplacé.
Réorganiser les effets d’insert
Vous pouvez déplacer un effet d'insert dans la chaîne de signal de la voie Audio en le plaçant
dans une autre case de la même voie. Vous pouvez également déplacer un effet d'insert sur une
autre voie Audio.
CONDITION PRÉALABLE
Vous avez ajouté au moins un effet d’insert sur une voie Audio.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Studio > MixConsole.
2.
Dans le rack d’Inserts, sélectionnez l’effet d’insert que vous souhaitez déplacer.
3.
Faites-le glisser et déposez-le sur une case d’insert.
RÉSULTAT
L’effet d’insert est supprimé de la case d’origine et placé sur la case de destination. Quand la case
de destination contient déjà un effet d’insert, celui-ci se décale sur la case d’insert suivante.
Désactiver des effets d’insert
Si vous souhaitez écouter une piste sans qu'elle soit traitée par un effet, sans nécessairement
supprimer entièrement cet effet de la case d'insert, vous pouvez le désactiver.
CONDITION PRÉALABLE
Vous avez ajouté un effet d’insert sur une voie Audio.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la liste des pistes, sélectionnez la piste Audio qui contient l’effet d’insert que vous
souhaitez désactiver.
2.
Dans l’Inspecteur, ouvrez la section Inserts et faites un Alt-clic sur Contourner Insert.
RÉSULTAT
L’effet est désactivé et son traitement cesse entièrement, bien qu’il reste chargé.
417
Effets audio
Effets d’insert
Contourner les effets d’insert
Si vous souhaitez écouter la piste sans qu'elle soit traitée par un effet particulier, sans
nécessairement supprimer entièrement cet effet de la case d'insert, vous pouvez le contourner.
Un effet contourné continue de traiter le signal en arrière-plan. Vous pouvez ainsi comparer le
signal d'origine et le signal traité sans engendrer de parasites.
CONDITION PRÉALABLE
Vous avez ajouté un effet d’insert sur une voie Audio.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la liste des pistes, sélectionnez la piste Audio qui contient l’effet d’insert que vous
souhaitez contourner.
2.
Dans l’Inspecteur, ouvrez la section Inserts et cliquez sur Contourner Insert.
RÉSULTAT
L'effet est contourné mais continue de traiter le signal en arrière-plan.
Supprimer des effets d’insert
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez la piste Audio qui contient l’effet d’insert que vous souhaitez supprimer.
2.
Dans l’Inspecteur, cliquez sur Sélectionner Insert.
3.
Dans le sélecteur d’effets, sélectionnez Effet nul.
RÉSULTAT
L’effet d’insert est supprimé de la voie Audio.
Geler des effets d’insert
En gelant une piste Audio avec ses effets d’insert, vous pouvez économiser des ressources
processeur. Cependant, les pistes gelées ne peuvent plus être éditées. Vous ne pouvez ni
modifier, ni supprimer les effets d’inserts d’une piste gelée, ni ajouter de nouveaux effets
d’inserts sur cette piste.
CONDITION PRÉALABLE
Vous avez configuré tous les paramètres souhaités sur la piste et vous êtes certain de ne plus
avoir à les éditer par la suite.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans l’Inspecteur de la piste Audio que vous souhaitez geler, cliquez sur Geler voie
Audio.
418
Effets audio
Effets d’insert
2.
Dans la boîte de dialogue Geler voie - Options, définissez une Durée de l’extension en
secondes.
La fin du fichier de rendu est allongée. de manière à ce que les réverbs et delays puissent
se terminer.
RÉSULTAT
La sortie de la piste, avec tous ses effets d’insert en pré-fader, est rendue dans un fichier audio.
À NOTER
Les effets d’insert Post-Fader ne peuvent pas être gelés.
La piste Audio gelée est enregistrée dans le dossier Geler qui se trouve à l’emplacement suivant :
●
Windows : dans le dossier Projet
●
macOS : Utilisateur/Documents
Dans la MixConsole, vous pouvez reconnaître les voies Audio gelées à l’icône de flocon de neige
affichée au-dessus de leur nom. Il est encore possible de modifier le niveau et le panoramique,
de paramétrer les égaliseurs et de régler les effets Send.
À LA FIN DE CETTE ÉTAPE
Pour dégeler une piste gelée, cliquez à nouveau sur Geler.
Les effets d’inserts dans des configurations multicanal (Cubase Pro
uniquement)
Vous pouvez insérer des effets VST 2 et VST 3 sur des pistes configurées en multicanal.
Cependant, tous les plug-ins d’effets ne prennent pas en charge le traitement multicanal.
Les effets mono ou stéréo ne peuvent traiter qu’une ou deux voies, tandis que les plug-ins
Surround sont appliqués à tous les canaux de haut-parleurs ou à un sous-ensemble de ceux-ci.
●
Pour définir les canaux de haut-parleur sur lesquels l’effet d’insert doit s’appliquer, utilisez
l’Éditeur de routage.
LIENS ASSOCIÉS
Éditeur de routage à la page 420
Router des effets d’insert via des voies audio spécifiques
Quand vous insérez un effet d’insert stéréo sur une piste multicanal, les premiers canaux de
haut-parleur de la piste sont routés via les canaux disponibles sur l’effet. Les autres canaux ne
sont pas traités. Vous pouvez néanmoins router l’effet vers d’autres canaux de haut-parleur.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la liste des pistes, cliquez sur Éditer configurations de voie afin d’ouvrir la fenêtre
Configurations de voie pour la piste sur laquelle l’effet est inséré.
2.
Dans la section Inserts, cliquez sur Routage afin d’ouvrir l’onglet Routage.
3.
Double-cliquez sur le schéma du signal de l’effet d’insert afin d’ouvrir l’Éditeur de routage.
419
Effets audio
Effets d’insert
Les premiers canaux de haut-parleur de la piste sont routés via les canaux d’effet
disponibles.
4.
Facultatif : Activez Lier pour lier l’assignation des canaux d’entrée et de sortie.
5.
Cliquez sur les boutons fléchés pour router différents canaux de haut-parleur via l’effet.
RÉSULTAT
L’effet est routé via différents canaux audio.
À NOTER
Pour router un plug-in stéréo via les six canaux d’une piste 5.1, ajoutez trois instances de l’effet et
utilisez des canaux de haut-parleur différents pour chaque instance.
LIENS ASSOCIÉS
Éditeur de routage à la page 420
Éditeur de routage
L’Éditeur de routage vous permet de définir sur quels canaux de haut-parleur l’effet soit
s’appliquer.
L’Éditeur de routage montre les canaux de la configuration actuelle. Le signal va du haut vers le
bas.
1
Sorties
Les carrés situés en bas correspondent aux sorties du plug-in d'effet.
2
Plug-in d'effet
Le champ au milieu représente le plug-in d'effet.
3
Entrées
Les carrés situés en haut correspondent aux entrées du plug-in d'effet.
420
Effets audio
Effets d’insert
4
Connexions
Les lignes représentent les connexions.
5
Assignation des canaux d’entrée
Ces boutons vous permettent d’affecter les canaux d’entrée.
6
Lier
Activez cette option pour lier l’assignation des canaux d’entrée et de sortie.
7
Assignation des canaux de sortie
Ces boutons vous permettent d’affecter les canaux de sortie.
8
Réinitialiser
Ce bouton vous permet de réinitialiser les canaux à leur configuration d’origine.
Connexions de routage
L'Éditeur de routage vous permet de configurer les connexions de routage.
À NOTER
Vous ne pouvez configurer ces paramètres que dans l’Éditeur de routage si vous routez un
signal audio multicanal via un effet qui prend en charge moins de canaux.
Voici les connexions que vous pouvez configurer :
Connexion de routage
Le signal audio du canal de haut-parleur est routé via le canal d’effet et traité par
l’effet.
Connexion de contournement
Le signal audio du canal de haut-parleur traverse l’effet sans être traité.
Connexion rompue
Le signal audio du canal de haut-parleur n’est pas transmis vers la sortie.
Connexion croisée
Le signal audio des canaux spécifiques est traité par l’effet et sort sur les autres
canaux.
Dans cet exemple, le signal audio des canaux Surround gauche (Ls) et Surround droit
(Rs) sort sur les canaux gauche et droit (L-R). Comme les canaux gauche et droit sont
contournés, la sortie finale comprendra à la fois les signaux gauche et droit d’origine
et les signaux Surround gauche et Surround droit traités.
421
Effets audio
Effets Send
Effets Send
Les effets Send sont externes au parcours du signal d’une voie Audio. Les données audio à traiter
doivent être routées vers l’effet.
●
Vous pouvez sélectionner une piste de voie FX en tant que destination d’un effet Send.
●
Vous pouvez router différents effets Send vers différentes voies FX.
●
Vous pouvez contrôler la dose de signal transmise à la voie FX en réglant le niveau de
l’effet Send.
Pour ce faire, vous devez créer des pistes de voie FX.
LIENS ASSOCIÉS
Pistes de voie FX à la page 422
Pistes de voie FX
Vous pouvez utiliser les pistes de voie FX en tant que destinations de routage des effets Send
audio. Le signal audio est transmis à la voie FX et traverse les effets d’insert configurés sur cette
voie, le cas échéant.
●
Vous pouvez créer plusieurs effets d’insert sur une voie FX.
Le signal traverse successivement les différents effets, du haut vers le bas.
●
Vous pouvez renommer les pistes de voie FX comme les autres pistes.
●
Vous pouvez ajouter des pistes d’Automatisation sur des pistes de voie FX.
Elles permettent d’automatiser les divers paramètres de l’effet.
●
Vous pouvez router le retour d’effet sur n’importe quel bus de sortie.
●
Vous pouvez régler la voie FX dans la MixConsole.
Les paramètres disponibles contrôlent le niveau de retour de l’effet, son équilibre et son
égalisation.
Quand vous ajoutez une piste de voie FX, vous pouvez sélectionner si les pistes de voie FX seront
créées dans un dossier dédié ou en dehors. Si vous sélectionnez Créer dans le dossier, les pistes
de voie FX seront affichées dans un dossier dédié.
Vous aurez ainsi une meilleure vue d'ensemble des pistes de voie FX et il vous sera plus facile de
les éditer.
À NOTER
En réduisant les dossiers de voies FX, vous pouvez économiser de l’espace à l’écran.
LIENS ASSOCIÉS
Ajouter des pistes de voie FX à la page 423
422
Effets audio
Effets Send
Ajouter des pistes de voie FX
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Projet > Ajouter une piste > Voie FX.
2.
Ouvrez le menu local Configuration et sélectionnez-y une configuration de voie pour la
piste de voie FX.
3.
Ouvrez le menu local Effet et sélectionnez un effet dans le sélecteur.
4.
Ouvrez le menu local Dossier des voies FX et choisissez si vous allez créer des pistes de
voie d'effet dans un dossier dédié ou en dehors.
5.
Cliquez sur Ajouter une piste.
RÉSULTAT
Une piste de voie FX est créée dans la liste des pistes et l’effet sélectionné est chargé dans la
première case d’effet d’insert de la voie FX.
Ajoutez des effets d’insert sur des pistes de voie FX
Vous pouvez insérer des effets d’insert sur des pistes de voie FX.
CONDITION PRÉALABLE
Vous avez créé une piste de voie FX et configuré le bon bus de sortie dans le menu local Routage
de sortie.
PROCÉDER AINSI
1.
Sur la piste de voie FX dans la liste des pistes, cliquez sur Éditer configurations de voie.
La fenêtre Configurations de voie de la piste de voie FX s’ouvre.
2.
Dans la section Inserts, cliquez sur une case d’effet d’insert dans l’onglet Inserts et
sélectionnez un effet dans le sélecteur.
RÉSULTAT
L’effet sélectionné est ajouté en tant qu’effet d’insert sur la piste de voie FX.
Router des voies Audio sur des voies FX
Quand vous routez un effet Send de voie Audio sur une voie FX, le signal audio traverse les effets
d’insert configurés pour la voie FX.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez la piste Audio.
2.
Dans la liste des pistes, cliquez sur Éditer configurations de voie afin d’ouvrir la fenêtre
Configurations de voie.
3.
Dans la section Effets Send de l’onglet Destinations, cliquez sur Sélectionner
destination pour une case d’effet, puis sélectionnez la piste de voie FX dans le sélecteur.
423
Effets audio
Effets Send
4.
Dans la case du Send, cliquez sur Activer/Désactiver Send.
RÉSULTAT
Le signal audio traverse la voie FX.
À LA FIN DE CETTE ÉTAPE
Dans la fenêtre Configurations de voie de la voie Audio, vous pouvez maintenir enfoncée la
touche Alt et double-cliquer pour afficher la destination du Send. Si le Send est routé vers une
voie FX, l’interface de l’effet s’ouvre.
LIENS ASSOCIÉS
Ajouter des pistes de voie FX à la page 423
Sends en Pre/Post Fader
Vous pouvez transmettre le signal de la voie Audio à la voie FX avant le fader de volume de cette
voie Audio ou après.
●
Sends en Pré fader
Le signal de la voie Audio est transmis à la voie FX avant le fader de volume de la voie
Audio.
●
Sends en Post fader
Le signal de la voie Audio est transmis à la voie FX après le fader de volume de la voie
Audio.
●
Pour configurer un Send en pré-fader, ouvrez la fenêtre Configurations de voie de la voie
Audio, faites un clic droit sur un Send et sélectionnez Déplacer vers Pre-Fader.
Le bouton Pré-/Post-Fader indique que le Send est en position pré-fader.
424
Effets audio
Effets Send
●
Pour configurer un Send en post-fader, ouvrez la fenêtre Configurations de voie de la
voie Audio, faites un clic droit sur un Send et sélectionnez Déplacer vers Post-Fader.
Le bouton Pré-/Post-Fader indique que le Send est en position post-fader.
À NOTER
Si l’option Rendre muet Pre-Send si Muet est activé est activée dans la boîte de dialogue
Préférences (page VST), les effets Send en mode pré-fader sont coupés quand vous activez le
bouton Rendre muet sur leurs voies.
Configuration du panoramique des effets Send (Cubase Pro
uniquement)
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez la piste Audio.
2.
Dans la liste des pistes, cliquez sur Éditer configurations de voie afin d’ouvrir la fenêtre
Configurations de voie.
3.
Dans l’onglet Effets Send, cliquez sur Panoramique.
Chaque Send possède un fader de panoramique.
À NOTER
Les commandes de panoramique des Sends changent en fonction du routage.
4.
Facultatif : Ouvrez le Menu Fonctions et activez Lier Panners.
Les panoramiques des Sends suivront le panoramique de la voie, afin que l’image stéréo
soit aussi claire et fidèle que possible.
425
Effets audio
Effets Send
À NOTER
Dans la boîte de dialogue Préférences (page VST), vous pouvez faire en sorte que ce soit le
cas par défaut pour toutes les voies.
5.
Faites glisser la commande de panoramique du Send.
À NOTER
Pour réinitialiser la commande de panoramique sur la position centrale, faites un Ctrl/
Cmd-clic sur la commande de panoramique.
LIENS ASSOCIÉS
Son Surround (Cubase Pro uniquement) à la page 618
Configuration du niveau des effets Send
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la liste des pistes, sélectionnez la piste de voie FX qui contient l’effet dont vous
souhaitez régler le niveau.
2.
Ouvrez la section Effets d’Insert de l’Inspecteur et cliquez sur la case de l’effet afin d’ouvrir
son interface.
3.
Dans l’interface de l’effet, réglez la commande Mix sur 100.
Vous bénéficierez ainsi d’un contrôle complet du niveau de l’effet quand vous utiliserez les
effets Send pour contrôler l’équilibre du signal par la suite.
4.
Dans la liste des pistes, sélectionnez la piste Audio qui est routée via l’effet dont vous
souhaitez régler le niveau.
5.
Cliquez sur Éditer configurations de voie pour ouvrir la fenêtre Configurations de voie
pour la piste Audio.
6.
Dans l’onglet Destinations de la section Effets Send, trouvez la case de l’effet et faites
glisser le curseur vers la gauche ou la droite pour définir le niveau du Send.
Cette commande détermine le niveau de signal de la voie Audio routé vers la voie FX.
RÉSULTAT
Le niveau de l’effet est réglé en conséquence.
À NOTER
Pour déterminer quelle dose de signal de la voie FX doit être transmise au bus de sortie, ouvrez
la fenêtre Configurations de voie de la piste de voie FX et réglez le niveau de retour de l’effet.
426
Effets audio
Entrée Side-Chain
Entrée Side-Chain
De nombreux effets VST 3 disposent d’une entrée Side-Chain. La fonction Side-Chain vous permet
de faire en sorte que la sortie d’une piste contrôle le fonctionnement d’un effet sur une autre
piste.
Voici les catégories d’effets qui prennent en charge la fonction Side-Chain :
●
Modulation
●
Délai
●
Filtre
En activant l’entrée Side-Chain vous pouvez :
●
Utiliser le signal de Side-Chain en tant que source de modulation.
●
Appliquer un effet de « ducking » à l'instrument, c'est-à-dire réduire le volume de la piste
d'Instrument quand un signal est émis sur la piste Audio.
●
Compresser les signaux d’une piste Audio quand une autre piste Audio émet du son.
On utilise généralement le Side-Chain de cette manière pour ajouter de la compression à
un son de basse sur les frappes de batterie.
À NOTER
Pour une description détaillée des plug-ins offrant la fonction Side-Chain, voir le document
séparé Référence des plug-ins.
À NOTER
●
Certaines combinaisons de pistes et d’entrées Side-Chain peuvent conduire à l’apparition
de bouclages de signal (feedback), ou à l’augmentation de la latence. Quand c’est le cas, les
options de Side-Chain ne sont pas disponibles.
●
Les connexions de Side-Chain ne sont conservées que quand vous déplacez un effet au
sein d’une même voie. Quand vous faites glisser un effet d’une voie sur une autre ou
quand vous copiez un effet dans une autre case d’effet, les connexions de Side-Chain sont
perdues.
Side-Chain et modulation
Les signaux de Side-Chain contournent la modulation des LFO intégrés et appliquent la
modulation en fonction de l’enveloppe du signal de Side-Chain. Comme chaque voie est analysée
et modulée séparément, vous pouvez obtenir des effets de modulation spatiale étonnants.
Déclencher un effet de délai à partir de signaux de Side-Chain
Vous pouvez utiliser des signaux de Side-Chain pour créer un effet de délai atténué par ducking.
L’effet de délai ne s’entend alors que quand la piste choisie n’émet aucun signal.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez la piste Audio qui contient le signal audio auquel vous souhaitez appliquer un
délai.
2.
Sélectionnez Projet > Dupliquer pistes.
Les événements de la piste dupliquée servent uniquement à réduire le volume de l’effet
qui traite la piste d’origine.
3.
Sélectionnez la piste d’origine.
4.
Dans l’Inspecteur, ouvrez la section Effets d’Insert et sélectionnez Délai >
PingPongDelay, par exemple.
427
Effets audio
Entrée Side-Chain
Le panneau de contrôle de l’effet s’ouvre alors.
5.
Configurez les paramètres de l’effet à votre convenance, puis activez l’option Activer SideChain.
6.
Dans la liste des pistes, sélectionnez la piste dupliquée.
7.
Dans l’Inspecteur, cliquez sur Routage de sortie et sélectionnez le nœud Side-Chain de
l’effet PingPongDelay que vous allez configurer.
RÉSULTAT
Les signaux émis par la piste dupliquée sont routés vers l’effet. Chaque fois que des signaux
audio sont émis sur la piste, l'effet de délai est désactivé.
À NOTER
Pour veillez à ce que même les signaux de niveau faible ou moyen désactivent l’effet de délai,
vous pouvez régler le volume de la piste dupliquée.
Déclencher un compresseur à partir de signaux de Side-Chain
Vous pouvez faire en sorte que les traitements de compression, d’expansion ou de porte soient
déclenchés par des signaux de Side-Chain dépassant un seuil défini. Le volume d’un signal audio
peut ainsi être réduit chaque fois qu’un autre signal audio est émis.
CONDITION PRÉALABLE
Vous avez configuré un projet comprenant une ligne de basse et une ligne de grosse caisse, par
exemple, et souhaitez faire en sorte que le volume de la basse diminue à chaque frappe de la
grosse caisse.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez la piste de basse.
2.
Dans l’Inspecteur, ouvrez la section Effets d’Insert.
3.
Cliquez sur la première case d’effet et sélectionnez Effets de dynamique > Compresseur
dans le sélecteur.
L’effet se charge et son interface apparaît.
4.
Configurez les paramètres de l’effet à votre convenance, puis activez l’option Activer SideChain.
5.
Sélectionnez la piste de grosse caisse.
6.
Dans l’Inspecteur, ouvrez la section Effets Send.
428
Effets audio
Effets de Dithering
7.
Cliquez sur la première case d’effet et sélectionnez le nœud Side-Chain pour l’effet
Compresseur que vous allez configurer pour la piste de basse.
8.
Cliquez sur Activer Send et régler le niveau du Send.
RÉSULTAT
Le signal de la grosse caisse déclenche le Compresseur sur la piste de basse. Quand vous lisez le
projet, la ligne de basse est compressée dès que le signal de la piste de grosse caisse dépasse le
seuil défini.
Effets de Dithering
Les effets de Dithering vous permettent de maîtriser le bruit engendré par les erreurs de
quantification qui peuvent se produire quand vous mixez un fichier dans une résolution
inférieure.
Le Dithering ajoute à très faible niveau un bruit doté de propriétés particulières qui permet
d’atténuer les conséquences de ces erreurs. Celui-ci reste quasiment imperceptible et il est
nettement préférable à la distorsion qui surviendrait sans cela.
À NOTER
Comme Cubase utilise une résolution 32 bits flottant en interne, toutes les résolutions à valeurs
entières sont inférieures. Cependant, les effets négatifs se remarquent davantage en cas de
mixage au format 16 bits ou inférieur.
Appliquer des effets de Dithering
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Studio > MixConsole.
2.
Ouvrez les Réglages Rack et activez Nombre de slots fixe.
3.
Cliquez sur Éditer configurations de voie pour la voie de sortie.
4.
Dans la section Inserts, cliquez sur une case d’effet post-fader et sélectionnez Mastering >
UV22HR dans le sélecteur.
5.
Sur l’interface du plug-in, sélectionnez une résolution.
Choisissez la résolution de votre interface audio pour la lecture ou la résolution de votre
choix pour le fichier de mixage que vous souhaitez créer.
LIENS ASSOCIÉS
Exporter un mixage audio à la page 982
Réglages rack à la page 348
Effets externes (Cubase Pro uniquement)
Vous pouvez intégrer des périphériques d’effets externes dans le parcours du signal du
séquenceur en configurant des bus d’effets externes.
Un bus d’effet externe s’appuie, à la base, sur une combinaison de sorties (départs) et d’entrées
(retours) de votre interface audio, et comporte quelques paramètres additionnels.
Tous les bus d’effets externes que vous avez créés sont proposés dans les menus locaux des
effets. Si vous sélectionnez un effet externe en tant qu’effet d’insert sur une piste Audio, le signal
audio sera routé sur la sortie audio correspondante, traité par votre périphérique d’effet externe,
puis renvoyé sur l’entrée audio définie.
429
Effets audio
Interfaces des effets
LIENS ASSOCIÉS
Connexions audio à la page 22
Instruments externes et effets (Cubase Pro uniquement) à la page 31
Interfaces des effets
L’interface de l’effet vous permet de configurer les paramètres de l’effet sélectionné. Le contenu,
l’aspect et l’organisation de l’interface change selon l’effet sélectionné.
●
Pour ouvrir l’interface d’un plug-in, double-cliquez sur la case de cet effet.
Tous les effets offrent les commandes suivantes :
1
Activer effet
Permet d’activer/désactiver l’effet.
2
Contourner effet
Permet de contourner l’effet.
3
Lire/Écrire l’automatisation
Permet de lire/écrire des données d’automatisation pour les paramètres de l’effet.
4
Basculer entre réglages A/B
Permet de basculer sur les réglages B quand les réglages A sont activés et vers les
réglages A quand ce sont les réglages B qui sont activés.
5
Copier A vers B
Permet de copier les paramètres du réglage A sur le réglage B.
6
Activer Side-Chain
Permet d’activer la fonctionnalité de Side-Chain.
7
Explorateur de préréglages
Permet d’ouvrir l’explorateur de préréglages et d’y sélectionner un autre préréglage.
8
Organiser préréglages
Permet d’ouvrir un menu local qui permet d’enregistrer, de renommer ou de supprimer un
préréglage.
9
Menu Fonctions
Permet d’ouvrir un menu qui offre des fonctions et des paramètres spécifiques.
À NOTER
Pour plus d’informations sur les effets intégrés et leurs paramètres, veuillez consulter le
document séparé Référence des plug-ins.
430
Effets audio
Préréglages d’effet
Réglage de précision des paramètres des effets
Vous pouvez prendre les paramètres configurés pour votre effet comme point de départ pour
arriver ensuite à des réglages plus précis, puis comparer les paramètres nouveaux et anciens.
CONDITION PRÉALABLE
Vous avez réglé les paramètres d’un effet.
PROCÉDER AINSI
1.
Sur l’interface de l’effet, cliquez sur Basculer entre réglages A/B.
La configuration de paramètres d’origine A est copiée sur la configuration B.
2.
Modifiez la configuration des paramètres de l’effet.
Cette configuration est alors enregistrée dans les réglages B.
RÉSULTAT
Vous pouvez à présent alterner entre les deux configurations en cliquant sur Basculer entre
réglages A/B. Il vous est ainsi possible de les comparer, de leur apporter des modifications ou
simplement de revenir au réglage A. Les réglages A et B s’enregistrent avec le projet.
À LA FIN DE CETTE ÉTAPE
Vous pouvez copier la configuration A ou sur la configuration B en cliquant sur Copier A vers B.
Vous pouvez partir de ces paramètres pour créer une nouvelle configuration.
Préréglages d’effet
Les préréglages d’effets sont des configurations de paramètres spécifiques à un effet. Les
effets intégrés sont fournis avec plusieurs préréglages que vous pouvez charger, modifier et
enregistrer.
Voici les types de préréglages d’effets disponibles :
●
Préréglages VST d’un plug-in.
Il s’agit de la configuration des paramètres de plug-in d’un effet spécifique.
●
Préréglages d’inserts contenant des combinaisons d’effets d’insert.
Ils peuvent contenir l’ensemble du rack d’effets d’insert avec les configurations de chaque
effet.
Les préréglages d’effets sont enregistrés à l’emplacement suivant :
●
●
Windows : \Utilisateurs\<nom de l’utilisateur>\Mes documents\Préréglages
VST3\<nom de l’entreprise>\<nom du plug-in>
macOS : /Utilisateur/<nom de l’utilisateur>/Bibliothèque/Audio/
Préréglages/<nom de l’entreprise>/<nom du plug-in>
LIENS ASSOCIÉS
Charger des préréglages d’effet à la page 432
Charger des préréglages d’effets d’insert à la page 435
Explorateur de préréglages
L’explorateur de préréglages vous permet de sélectionner un préréglage VST pour l’effet chargé.
●
Pour ouvrir l’explorateur de préréglages, cliquez sur le champ Explorateur de préréglages
sur l’interface de l’effet.
431
Effets audio
Préréglages d’effet
À NOTER
L’explorateur de préréglages contient une section Résultats et une section Pré-écoute.
Pour ouvrir les sections Filtres et Arborescence des Lieux à scanner, cliquez sur Spécifier
configuration de fenêtre et activez les options correspondantes.
1
Arborescence des Lieux à scanner
Permet d’afficher le dossier dans lequel les fichiers de préréglage sont recherchés.
2
Filtres
Indique les attributs de préréglage disponibles pour l’effet sélectionné.
3
Résultats
Cette section répertorie les préréglages disponibles pour l’effet sélectionné.
4
Pré-écoute
Permet de pré-écouter les fichiers affichés dans la liste de résultats.
Charger des préréglages d’effet
La plupart des plug-ins d’effets VST sont fournis avec un certain nombre de préréglages que vous
pouvez sélectionner instantanément.
CONDITION PRÉALABLE
Vous avez chargé un effet, soit en insert sur une voie, soit sur une voie FX, et l’interface de cet
effet est ouverte.
PROCÉDER AINSI
1.
Procédez de l’une des manières suivantes :
●
Cliquez dans le champ de l’explorateur de préréglages en haut de l’interface de
l’effet.
432
Effets audio
Préréglages d’effet
●
Dans l’Inspecteur ou dans la fenêtre Configurations de voie, ouvrez la section
Inserts et cliquez sur Sélectionner préréglage pour l’effet chargé.
2.
Dans la section Résultats, sélectionnez un préréglage de la liste.
3.
Facultatif : Activez la lecture pour écouter le préréglage sélectionné et changez de
préréglage jusqu’à obtenir le son qui vous convient.
À NOTER
Vous pouvez lire en boucle une section du morceau pour comparer rapidement les
différents préréglages.
4.
Double-cliquez pour charger le préréglage que vous souhaitez appliquer.
RÉSULTAT
Le préréglage est chargé.
À LA FIN DE CETTE ÉTAPE
Si vous souhaitez revenir au préréglage qui était sélectionné quand vous avez ouvert
l’explorateur de préréglages, cliquez sur Retourner aux réglages précédents.
Enregistrement de préréglages d’effet
Vous pouvez enregistrer vos configurations d’effets dans des préréglages pour pouvoir les
réutiliser ultérieurement.
PROCÉDER AINSI
1.
Ouvrez le menu local « Organiser préréglages ».
2.
Sélectionnez Enregistrer préréglage.
433
Effets audio
Préréglages d’effet
Le panneau Enregistrer <nom du plug-in name> Préréglage s'ouvre.
3.
Dans la section Nouveau préréglage, saisissez le nom du nouveau préréglage.
4.
Facultatif : Cliquez sur Nouveau dossier si vous souhaitez ajouter un sous-dossier dans le
dossier de préréglage de l’effet.
5.
Facultatif : Cliquez sur Afficher Inspecteur d’attributs dans le coin inférieur gauche du
panneau pour définir les attributs du préréglage.
6.
Cliquez sur OK.
RÉSULTAT
Le préréglage d’effet est enregistré.
LIENS ASSOCIÉS
Inspecteur d’attributs à la page 603
Enregistrement de préréglages d’effet par défaut
Il est possible d’enregistrer la configuration de paramètres d’un effet sous forme de préréglage
d’effet par défaut. Cette configuration se chargera automatiquement chaque fois que vous
sélectionnerez l’effet.
PROCÉDER AINSI
1.
Ouvrez le menu local « Organiser préréglages ».
2.
Sélectionnez Enregistrer comme préréglage par défaut.
Il vous est alors demandé si vous souhaitez enregistrer la configuration actuelle sous
forme de préréglage par défaut.
3.
Cliquez sur Oui.
RÉSULTAT
La configuration de paramètres est alors enregistrée dans un préréglage par défaut. Chaque fois
que vous chargez l’effet, le préréglage par défaut se charge automatiquement.
Copier et coller des préréglages d’un effet à un autre
Vous pouvez copier et coller des préréglages d’effets entre différentes instances d’un même
plug-in.
PROCÉDER AINSI
1.
Ouvrez l’interface de l’effet que vous souhaitez copier.
2.
Faites un clic droit sur l’interface et sélectionnez Copier réglage <nom du plug-in> dans le
menu contextuel.
3.
Ouvrez une autre instance du même effet.
4.
Faites un clic droit sur l’interface et sélectionnez Coller réglage <nom du plug-in> dans le
menu contextuel.
434
Effets audio
Préréglages d’effet
Enregistrement de préréglages d’insert
Il est possible d’enregistrer les inserts du rack d’effets d’insert d’une voie avec la configuration
de tous les paramètres dans un préréglage d’inserts. Un préréglage d’insert peut être appliqué à
des pistes audio, d’instruments, FX ou de groupe.
CONDITION PRÉALABLE
Vous avez chargé une combinaison d’effets d’insert et les paramètres ont été configurés pour
chacun des effets.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez la piste.
2.
Dans l’Inspecteur, ouvrez la section Effets d’Insert.
3.
Dans l’onglet Inserts, cliquez sur Organiser préréglages et sélectionnez Enregistrer
préréglage de chaîne FX.
4.
Dans le panneau Enregistrer préréglage de chaîne FX, saisissez un nom pour le nouveau
préréglage dans la section Nouveau préréglage.
5.
Cliquez sur OK.
RÉSULTAT
Les effets d’insert et leurs paramètres sont enregistrés dans un préréglage d’insert.
Charger des préréglages d’effets d’insert
Vous pouvez charger des préréglages d’effets d’insert sur des voies Audio, de Groupe,
d’Instrument et FX.
CONDITION PRÉALABLE
Vous avez enregistré une combinaison d’effets d’insert dans des préréglages d’insert.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez la piste sur laquelle vous souhaitez utiliser le nouveau préréglage.
2.
Dans l’Inspecteur, ouvrez la section Effets d’Insert.
3.
Dans l’onglet Inserts, cliquez sur Organiser préréglages et sélectionnez Charger
préréglage de chaîne FX.
4.
Sélectionnez un préréglage d’insert.
435
Effets audio
Fenêtre Informations sur les composants système
5.
Double-cliquez pour appliquer le préréglage et fermer le panneau.
RÉSULTAT
Les effets du préréglage d’effet d’insert sont chargés et tous les plug-ins qui étaient auparavant
chargés sur cette piste sont supprimés.
Charger une configuration d’effet d’insert à partir de préréglages de
piste
Vous pouvez extraire les effets utilisés dans un préréglage de piste et les charger dans votre rack
d’inserts.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez la piste sur laquelle vous souhaitez utiliser le nouveau préréglage.
2.
Dans l’Inspecteur, ouvrez la section Effets d’Insert.
3.
Dans l’onglet Inserts, cliquez sur Organiser préréglages et sélectionnez De préréglage
de piste.
4.
Dans le panneau de préréglage de piste, sélectionnez le préréglage qui contient les effets
d’insert que vous souhaitez charger.
5.
Double-cliquez pour charger les effets et fermer le panneau.
RÉSULTAT
Les effets utilisés dans le préréglage de piste sont chargés.
LIENS ASSOCIÉS
Préréglages de piste à la page 186
Fenêtre Informations sur les composants système
La fenêtre Informations sur les composants système répertorie tous les plug-ins MIDI, les
plug-ins audio-codec, les plug-ins de programme, les plug-ins d’export/import de projets et les
plug-ins de système virtuel de fichiers disponibles.
●
Pour ouvrir la fenêtre Informations sur les composants système, sélectionnez Studio >
Plus d’options > Informations sur les composants système.
Mise à Jour (uniquement disponible pour les plug-ins MIDI).
Permet de réanalyser les dossiers désignés pour les plug-ins afin de mettre à jour les
informations sur les composants système.
Les colonnes suivantes sont disponibles :
Actif
Permet d’activer ou de désactiver un plug-in.
436
Effets audio
Fenêtre Informations sur les composants système
Instances
Nombre d'instances d'un plug-in utilisées dans Cubase.
Nom
Le nom du plug-in.
Revendeur
Le fabricant du plug-in.
Fichier
Nom du plug-in, avec son extension de nom de fichier.
Chemin
Emplacement dans lequel se trouve le fichier du plug-in.
Catégorie
Catégories auxquelles appartiennent les plug-ins.
Version
La version du plug-in.
SDK
Version du protocole VST avec laquelle le plug-in est compatible.
Gérer les composants système dans la fenêtre Informations sur les
composants système
●
Pour rendre un plug-in disponible à la sélection, cochez la case dans la colonne de gauche.
Seuls les plug-ins activés sont proposés dans les sélecteurs d’effets.
●
Pour savoir où un plug-in est utilisé, cliquez sur la colonne Instances.
À NOTER
Un plug-in peut être utilisé même s’il n’est pas activé dans la colonne gauche. La colonne
de gauche détermine uniquement si le plug-in est visible ou non dans les sélecteurs
d’effets.
Exporter des fichiers d'informations sur les composants système
Vous pouvez enregistrer des informations sur les composants système dans un fichier XML, par
exemple pour les archiver ou pour résoudre des problèmes.
●
Le fichier d’informations sur les composants système contient des informations sur les
plug-ins installés/disponibles, leurs versions, leurs éditeurs, etc.
●
Le fichier XML peut être ouvert dans toute application d’édition compatible avec ce format.
À NOTER
La fonction d’exportation n’est pas disponible pour les plug-ins de programme.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la fenêtre Informations sur les composants système, faites un clic droit au milieu
de la fenêtre et sélectionnez Exporter.
2.
Dans la boîte de dialogue, indiquez un nom et un emplacement pour le fichier
d’exportation des informations sur les composants système.
3.
Cliquez sur Enregistrer pour exporter le fichier.
437
Traitement hors ligne direct
Le Traitement hors ligne direct vous permet d'ajouter rapidement des plug-ins d'effets (Cubase
Pro uniquement) et des traitements audio aux événements audio, clips ou intervalles
sélectionnés sans modifier irrémédiablement le signal audio d'origine.
Les effets hors ligne sont souvent utilisés pour l'édition des dialogues et la conception audio. Le
traitement hors ligne offre plusieurs avantages par rapport aux effets appliqués en temps réel
sur la table de mixage :
●
Vous pouvez travailler sur des clips individuels et appliquer des effets différents à des
événements qui se trouvent sur une même piste.
●
Aucun effet d'insert, ni aucune modification de paramètre n'intervient au niveau de la
MixConsole. Si le mixage doit être fait par une autre personne ou sur un autre système, le
projet est ainsi plus facile à gérer.
●
La charge CPU est réduite.
Le Traitement hors ligne direct vous permet d'annuler toute modification de plug-in d'effet
ou de traitement audio, ce à n'importe quel moment et dans n'importe quel ordre. Vous pouvez
toujours revenir à la version d'origine. En effet, ce traitement ne modifie pas les fichiers audio
eux-mêmes.
Quand vous traitez un événement, un clip ou un intervalle de sélection :
●
Un nouveau fichier audio est créé dans le dossier Éditions qui se trouve dans le dossier de
votre projet.
Ce fichier contient le signal audio traité et la partie du clip audio qui est traitée se réfère à
ce signal.
●
Le fichier d’origine reste inchangé.
Les sections non traitées continuent de s’y référer.
Tous les traitements hors ligne appliqués s'enregistrent avec le projet et peuvent encore
être modifiés quand vous rouvrez le projet. Les opérations de Traitement hors ligne direct
appliquées au signal audio sélectionné sont conservées dans les archives de pistes (Cubase Pro
uniquement) et les sauvegardes de projet.
Le traitement s’applique toujours aux données sélectionnées. Il peut s'agir d'un ou de plusieurs
événements dans la fenêtre Projet ou l'Éditeur de conteneurs audio, d'un clip audio dans la
Bibliothèque ou d'un intervalle sélectionné dans un ou plusieurs événements de la fenêtre
Projet ou de l'Éditeur d’échantillons. Quand la sélection est plus courte que le fichier audio,
seul l'intervalle sélectionné est traité.
Quand vous sélectionnez un événement en copie partagée, qui fait donc référence à un clip
utilisé par d’autres événements du projet, vous avez le choix entre deux possibilités :
●
Sélectionnez Continuer pour traiter toutes les copies partagées.
●
Sélectionnez Nouvelle version pour traiter uniquement l’événement sélectionné.
438
Traitement hors ligne direct
Principes de fonctionnement du traitement hors ligne direct
À NOTER
Pour que cela fonctionne, l'option Ouvrir boîte de dialogue d’options doit être sélectionnée
pour le paramètre En cas de traitement de clips partagés dans la boîte de dialogue
Préférences (page Édition—Audio).
LIENS ASSOCIÉS
Modifier des traitements à la page 445
Appliquer le traitement hors ligne de façon définitive à la page 447
Édition - Audio à la page 1082
Principes de fonctionnement du traitement hors ligne direct à la page 439
Fenêtre Traitement hors ligne direct à la page 440
Principes de fonctionnement du traitement hors ligne
direct
La fenêtre Traitement hors ligne direct vous permet de réaliser des opérations de traitement
hors ligne. Cette fenêtre affiche toujours le traitement du signal audio sélectionné.
La fenêtre Traitement hors ligne direct fonctionne selon les principes suivants :
●
Seule une instance de la fenêtre peut être ouverte à la fois.
●
La taille de la fenêtre change en fonction du plug-in (Cubase Pro uniquement) ou du
traitement affiché.
●
L'affichage de cette fenêtre ne dépend pas des modes sélectionnés et elle reste ouverte
même quand vous procédez à des éditions dans la fenêtre Projet.
●
La fenêtre figure toujours au premier plan de l'application. Si ce n'est pas ce que vous
souhaitez, vous pouvez désactiver l'option Toujours devant dans le menu contextuel.
●
Cubase Pro uniquement : Quand la fonction Auto-appliquer est activée, vous pouvez
utiliser le traitement hors ligne même si la fenêtre Traitement hors ligne direct est en
arrière-plan ou réduite.
Quand vous ajoutez ou modifiez un traitement hors ligne :
●
Toutes les modifications sont immédiatement appliquées au signal audio.
À NOTER
Cubase Pro uniquement : Si ce n'est pas ce que vous souhaitez, désactivez la fonction
Auto-appliquer dans la fenêtre Traitement hors ligne direct. Il est généralement
préférable de la désactiver quand on travaille sur de longs événements ou avec des plugins dotés d'une fonction d'acquisition.
●
Quand vous modifiez des paramètres ou supprimez un traitement, ces modifications sont
immédiatement appliquées au signal audio.
●
Vous pouvez voir la progression des traitements en cours.
À NOTER
Vous pouvez ajouter, modifier ou supprimer des plug-ins d'effets (Cubase Pro uniquement)
ou des traitements audio à tout moment, même pendant l'exécution d'un traitement. Un
nouveau processus de rendu démarre immédiatement.
●
Vous pouvez annuler et rétablir toutes les opérations de Traitement hors ligne direct en
appuyant sur Ctrl/Cmd-Z or sur Maj-Ctrl/Cmd-Z.
439
Traitement hors ligne direct
Fenêtre Traitement hors ligne direct
IMPORTANT
Quand vous chargez un projet comportant un traitement hors ligne de plug-ins d'effets (Cubase
Pro uniquement) ou des traitements audio qui ne sont pas disponibles sur votre ordinateur, il
est indiqué que ces traitements sont Non disponibles dans la fenêtre Traitement hors ligne
direct. Comme vous risquez d'obtenir des résultats indésirables si vous modifiez les traitements
ou si vous en appliquez d'autres au signal audio, vous pouvez utiliser la fonction Rendre le
traitement hors ligne permanent avant de modifier les traitements ou d'en appliquer d'autres.
LIENS ASSOCIÉS
Fenêtre Traitement hors ligne direct à la page 440
Désactiver la fonction Auto-appliquer (Cubase Pro uniquement) à la page 444
Appliquer des traitements hors ligne direct à l’aide de raccourcis clavier à la page 457
Appliquer le traitement hors ligne de façon définitive à la page 447
Fenêtre Traitement hors ligne direct
La fenêtre Traitement hors ligne direct vous permet d'ajouter, de modifier ou de supprimer
immédiatement les traitements audio appliqués à un ou plusieurs événements, clips ou
intervalles de sélection dans une même fenêtre. Par ailleurs, vous pouvez à tout moment annuler
les traitements audio de votre choix, quel que soit l'ordre dans lequel ils interviennent.
Procédez de l'une des manières suivantes pour ouvrir la fenêtre Traitement hors ligne direct :
●
Sélectionnez Audio > Traitement hors ligne direct.
●
Utilisez le raccourci clavier par défaut F7.
●
Dans la barre d’outils de la fenêtre Projet, cliquez sur Ouvrir la fenêtre de traitement
hors ligne direct.
●
Sélectionnez Audio > Traitements, puis sélectionnez un traitement dans le sous-menu.
À NOTER
Quand un traitement ne possède pas de paramètres configurables, ce qui est le cas de
Silence par exemple, la fenêtre Traitement hors ligne direct ne s'ouvre pas.
440
Traitement hors ligne direct
Fenêtre Traitement hors ligne direct
Voici les options et paramètres disponibles dans la fenêtre Traitement hors ligne direct :
1
Liste de traitements
Liste de tous les plug-ins d'effets et traitements audio intégrés que vous avez ajoutés à
l'événement, au clip ou à l'intervalle sélectionné. Il est possible d'ignorer certaines options
de cette liste. Une icône indiquant le statut de chaque traitement figure à droite des
traitements dans la liste.
Si le traitement ne porte que sur un intervalle de l'événement sélectionné, une icône de
forme d'onde figure au niveau de ce traitement dans la colonne Intervalle.
Si plusieurs événements ou clips traités ont été sélectionnés, la colonne Nombre indique
combien d'instances de chaque traitement sont utilisées dans toute la sélection.
Le menu contextuel vous permet de copier ou couper les traitements, avec tous leurs
paramètres, pour les coller sur d'autres événements, clips ou intervalles, de les supprimer
ou de rendre les traitements hors ligne définitifs.
Quand un traitement n'est pas disponible sur votre ordinateur, il est indiqué qu'il est Non
disponible.
2
Panneau de traitement
Permet de modifier ou de supprimer le plug-in d'effet (Cubase Pro uniquement) ou le
traitement audio sélectionné.
Les boutons Appliquer et Ignorer vous permettent d'appliquer manuellement un
nouveau plug-in d'effet (Cubase Pro uniquement), un nouveau traitement audio ou des
paramètres modifiés au signal audio, ou de les ignorer. Ils deviennent disponibles quand
vous désactivez la fonction Auto-appliquer (Cubase Pro uniquement).
À NOTER
3
●
Quand la fonction Auto-appliquer est activée, les boutons Appliquer et Ignorer ne
sont pas disponibles.
●
Cubase Pro uniquement : Les paramètres des plug-ins d'effets sont décrits dans le
document Référence des plug-ins.
Barre d’outils
Permet d'ajouter un traitement audio, d'écouter le signal audio avec les éditions actuelles
et de configurer des paramètres globaux pour le traitement hors ligne.
LIENS ASSOCIÉS
Appliquer un traitement à la page 442
Contourner des traitements à la page 447
Appliquer le traitement hors ligne de façon définitive à la page 447
Appliquer un traitement à plusieurs événements à la page 443
Désactiver la fonction Auto-appliquer (Cubase Pro uniquement) à la page 444
Barre d’outils du Traitement hors ligne direct à la page 441
Barre d’outils du Traitement hors ligne direct
La barre d'outils du Traitement hors ligne direct vous permet d'ajouter des traitements
audio, d'écouter en direct les éditions que vous apportez au signal audio et de configurer des
paramètres globaux pour le traitement hors ligne.
Voici les options et paramètres de cette barre d'outils :
Ajouter un plug-in (Cubase Pro uniquement)
Permet d'ajouter un plug-in d'effet à l'événement ou au clip sélectionné.
Ajouter un traitement
Permet d'ajouter un traitement audio intégré à l'événement ou au clip sélectionné.
441
Traitement hors ligne direct
Fenêtre Traitement hors ligne direct
Auto-appliquer (Cubase Pro uniquement)
Quand cette option est activée et que vous ajoutez ou modifiez un plug-in
d'effet (Cubase Pro uniquement) ou un traitement audio, celui-ci est immédiatement
rendu dans le signal audio et ajouté à la liste de traitements, dans la zone de gauche
de la fenêtre Traitement hors ligne direct.
Quand cette option est désactivée, vous pouvez configurer les paramètres souhaités
dans le panneau de traitement sans que vous modifications soient immédiatement
rendues dans le signal audio. Pour ajouter le plug-in d'effet ou le traitement audio
à la liste de traitements ou pour appliquer les paramètres modifiés d'un traitement
que vous avez déjà ajouté, cliquez sur Appliquer. Pour ignorer un plug-in d'effet, un
traitement audio ou une modification de paramètres, cliquez sur Ignorer.
À NOTER
La fonction Auto-appliquer (pour le rendu instantané) est pratique dans la plupart
des situations. Cependant, pour travailler sur de longs événements ou avec des plugins dotés d'une fonction d'acquisition, il est souvent préférable de la désactiver.
Audition
Permet d'écouter le signal audio sélectionné avec tous les traitements compris entre
le premier de la liste de traitements et celui qui est sélectionné dans la liste. Tous les
traitements situés en dessous sont ignorés pendant la lecture.
Quand l'option Audition de la boucle est activée, le signal audio est lu en boucle
jusqu’à ce que vous désactiviez le bouton Audition. Le curseur Volume de l’audition
permet de régler le volume.
Étendre la plage d’édition en ms
Permet d'étendre l'intervalle de traitement au-delà des bordures gauche et droite
de l'événement. Si vous étendez l'événement par la suite, tous les traitements
s'appliquent aux extensions définies.
Queue en ms (Cubase Pro uniquement)
Permet d'ajouter du temps à la fin des fichiers de rendu. Les effets de réverb et de
delay pourront ainsi sonner jusqu'au bout.
Afficher/Masquer zone gauche
Permet d'afficher/masquer la zone située à gauche de la fenêtre Traitement hors
ligne direct, qui contient la liste de traitements.
À NOTER
Ce paramètre est enregistré de façon globale.
LIENS ASSOCIÉS
Désactiver la fonction Auto-appliquer (Cubase Pro uniquement) à la page 444
Étendre l'intervalle de traitement à la page 445
Extension (Cubase Pro uniquement) à la page 445
Appliquer un traitement
Vous pouvez ajouter un traitement à un ou plusieurs événements, clips ou intervalles à partir
de la fenêtre Traitement hors ligne direct. Il peut s'agir de plug-ins d'effets (Cubase Pro
uniquement), de traitements audio et d'opérations de l'Éditeur d’échantillons, par exemple
Couper, Coller, Supprimer, ou d'éditions à l'outil Crayon.
Cubase Pro uniquement : La fonction Auto-appliquer (pour le rendu instantané) est pratique
dans la plupart des situations. Néanmoins, quand on travaille sur de longs événements ou avec
des plug-ins dotés d'une fonction d'acquisition, il est souvent préférable de la désactiver.
442
Traitement hors ligne direct
Fenêtre Traitement hors ligne direct
PROCÉDER AINSI
1.
Procédez de l'une des manières suivantes :
●
Sélectionnez un événement ou un intervalle dans la fenêtre Projet.
●
Sélectionnez un clip dans la Bibliothèque.
●
Sélectionnez un intervalle dans l'Éditeur d’échantillons.
●
Sélectionnez un événement ou un intervalle dans l'Éditeur de conteneurs audio.
2.
Sélectionnez Audio > Traitement hors ligne direct.
3.
Dans la barre d'outils de Traitement hors ligne direct, cliquez sur Ajouter un plugin (Cubase Pro uniquement) ou sur Ajouter un traitement et sélectionnez un plug-in
d'effet ou un traitement audio.
IMPORTANT
●
Tous les plug-ins VST installés peuvent être sélectionnés pour le traitement hors
ligne. Néanmoins, tous les plug-ins ne sont pas adaptés à ce traitement.
●
Quand vous appliquez un effet stéréo à un signal audio mono, seul le canal gauche
de la sortie stéréo de l'effet est utilisé.
Le plug-in d'effet ou le traitement audio sélectionné est ajouté à liste de traitements dans
la zone de gauche.
4.
Activez la fonction Audition et configurez les paramètres à votre convenance dans le
panneau de traitement.
Vous pouvez voir la progression des traitements en cours. La fonction Audition peut être
activée à tout moment, même si le traitement n'est pas terminé.
5.
Facultatif (Cubase Pro uniquement) : Quand la fonction Auto-appliquer est désactivée,
vous avez le choix d'appliquer le traitement au signal audio ou de l'ignorer.
●
Cliquez sur Appliquer pour ajouter le plug-in d'effet ou le traitement audio à la liste
de traitements et procéder au rendu du signal audio traité.
●
Cliquez sur Ignorer pour ignorer le plug-in d'effet ou le traitement audio. Le
panneau de traitement est vidé.
RÉSULTAT
Le plug-in d'effet (Cubase Pro uniquement) ou le traitement audio est rendu dans le signal audio.
Dans la fenêtre Projet, la Bibliothèque ou l'Éditeur de conteneurs audio, un symbole de forme
d'onde indique quels événements ont été traités.
Appliquer un traitement à plusieurs événements
Le Traitement hors ligne direct vous permet d'appliquer des plug-ins d'effets (Cubase Pro
uniquement) ou des traitements audio intégrés à plusieurs événements à la fois. Vous pouvez
également modifier ou supprimer le traitement de plusieurs événements à la fois.
●
Pour appliquer des plug-ins (Cubase Pro uniquement) ou des traitements audio à plusieurs
événements à la fois, sélectionnez le signal audio et ajoutez, modifiez ou supprimez le
traitement.
Quand vous sélectionnez plusieurs événements, la colonne Nombre de la liste de traitements
vous indique combien d'instances de chaque traitement sont utilisées pour toute la sélection
audio. Les traitements sont classés par ordre alphabétique dans la liste de traitements.
443
Traitement hors ligne direct
Fenêtre Traitement hors ligne direct
À NOTER
Cubase Pro uniquement : Le fait d'appliquer des plug-ins d'effets à plusieurs événements dont
les configurations de voies sont différentes peut donner des résultats indésirables, selon le plugin utilisé.
À NOTER
Dans la fenêtre Traitement hors ligne direct, vous pouvez également éditer le traitement audio
de plusieurs clips à la fois dans la Bibliothèque.
LIENS ASSOCIÉS
Traitements audio intégrés à la page 448
Fenêtre Traitement hors ligne direct à la page 440
Désactiver la fonction Auto-appliquer (Cubase Pro uniquement)
Quand vous ajoutez ou modifiez des plug-ins d'effets ou des traitements audio, le traitement
est automatiquement appliqué au signal audio par défaut. Si vous travaillez avec de longs
événements ou si vous utilisez des plug-ins dotés d'une fonction d'acquisition, vous pouvez
désactiver la fonction Auto-appliquer.
Quand la fonction Auto-appliquer est désactivée :
●
Vous devez cliquer sur Ajouter pour appliquer le traitement au signal audio.
●
Vous devez cliquer sur Ignorer pour annuler le traitement.
LIENS ASSOCIÉS
Appliquer des plug-ins d'effets dotés d'une fonction d'acquisition (Cubase Pro uniquement) à la
page 444
Appliquer des plug-ins d'effets dotés d'une fonction d'acquisition (Cubase Pro
uniquement)
Vous pouvez utiliser la fonction d'acquisition d'un plug-in d'effet pour faire en sorte qu'il
enregistre une configuration, par exemple une configuration de réduction de bruit pour un plugin de ce type.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez l'intervalle audio sur lequel sera basée l'acquisition de la configuration pour
le spectre de bruit. Vous pouvez par exemple sélectionner une pause ne contenant que du
bruit et aucun dialogue.
2.
Dans la fenêtre Traitement hors ligne direct, désactivez la fonction Auto-appliquer.
3.
Ajoutez le plug-in de réduction de bruit et activez son mode d'acquisition.
4.
Dans la barre d'outils de la fenêtre Traitement hors ligne direct, activez la fonction
Audition en mode boucle.
5.
Une fois que vous êtes satisfait de la configuration du plug-in, désactivez son mode
d'acquisition.
6.
Désactivez la fonction Audition.
7.
Cliquez sur Ignorer.
La réduction de bruit n'est pas encore appliquée à ce stade mais le plug-in conserve la
configuration de paramètres acquise à partir du spectre de bruit.
8.
Sélectionnez tout l'événement.
444
Traitement hors ligne direct
Fenêtre Traitement hors ligne direct
9.
Dans la fenêtre Traitement hors ligne direct, ajoutez le plug-in de réduction de bruit et
cliquez sur Appliquer.
La réduction de bruit est appliquée avec la configuration paramétrée.
RÉSULTAT
La réduction de bruit est appliquée à tout l'événement.
Étendre l'intervalle de traitement
Vous pouvez étendre l'intervalle de traitement au-delà des bordures gauche et droite de
l'événement audio.
Ce paramètre vous permet d'agrandir l'événement même après avoir appliqué le traitement.
●
Pour étendre l'intervalle de traitement, cliquez sur Étendre la plage d'édition en ms dans
la barre d'outils Traitement hors ligne direct et définissez une valeur en millisecondes.
À NOTER
●
Pour cela, le signal audio doit s’étendre au-delà des bordures de l’événement.
●
Ce paramètre s'applique de façon globale à tous les événements.
Extension (Cubase Pro uniquement)
Vous pouvez ajouter du temps à la fin du signal audio de rendu quand des plug-ins d'effets sont
appliqués.
En allongeant la durée, vous pourrez éviter de couper la queue d'une réverb ou la fin d'un
effet de delay. L'extension est ajoutée à la fin de l'événement et celui-ci est automatiquement
redimensionné.
●
Pour ajouter une extension quand vous appliquez un plug-in effet, cliquez sur Queue
en ms dans la barre d'outils Traitement hors ligne direct et définissez une valeur en
millisecondes.
À NOTER
●
Ce paramètre s'applique de façon globale à tous les événements.
●
Une extension n'est ajoutée que quand vous utilisez des plug-ins d'effets. Quand vous
appliquez des traitements audio, par exemple au Gain, aucune extension n'est créée.
●
Quand vous ajoutez une extension à un événement que vous avez redimensionné
manuellement auparavant, l'extension est créée mais la longueur de l'événement n'est pas
automatiquement ajustée. Il vous faut donc ajuster l'événement manuellement. Dans ce
cas, la queue est mixée avec le clip audio sous-jacent.
LIENS ASSOCIÉS
Redimensionner des événements à la page 203
Modifier des traitements
Vous pouvez supprimer ou modifier tout ou partie des traitements d’un clip dans la fenêtre
Traitement hors ligne direct. Sont concernés les traitements audio du menu Traitements, les
plug-ins d’effets qui ont été appliqués (Cubase Pro uniquement) et les opérations réalisées dans
l’Éditeur d’échantillons, telles que Couper, Coller, Supprimer ou les éditions à l’aide de l’outil
Crayon.
445
Traitement hors ligne direct
Fenêtre Traitement hors ligne direct
Cubase Pro uniquement : La fonction Auto-appliquer (pour le rendu instantané) est pratique
dans la plupart des situations. Néanmoins, quand on travaille sur de longs événements ou avec
des plug-ins dotés d'une fonction d'acquisition, il est souvent préférable de la désactiver.
PROCÉDER AINSI
1.
Procédez de l'une des manières suivantes :
●
Sélectionnez l’événement traité dans la fenêtre Projet ou dans l'Éditeur de
conteneurs audio.
À NOTER
Un symbole de forme d'onde figure dans le coin supérieur droit des événements
traités dans la fenêtre Projet ou l'Éditeur de conteneurs audio.
●
Sélectionnez le clip traité dans la Bibliothèque.
À NOTER
Dans la Bibliothèque, vous pouvez reconnaître les clips traités au symbole de forme
d’onde qui figure à leur niveau dans la colonne Statut.
●
Sélectionnez l'intervalle traité dans l'Éditeur d’échantillons.
2.
Sélectionnez Audio > Traitement hors ligne direct.
3.
Dans la liste de traitements, sélectionnez le traitement que vous souhaitez éditer en
cliquant dessus.
4.
Procédez de l'une des manières suivantes :
●
Activez la fonction Audition et modifiez la configuration du traitement.
●
Supprimez le traitement en cliquant sur Supprimer
traitement.
dans le panneau de
À NOTER
Vous pouvez également faire un clic droit sur la liste de traitements et sélectionner
Supprimer.
●
5.
Pour supprimer tous les traitements appliqués à l'événement, faites un clic droit sur
la liste de traitements et sélectionnez Tout supprimer.
Facultatif (Cubase Pro uniquement) : Quand la fonction Auto-appliquer est désactivée,
vous avez le choix d'appliquer les paramètres modifiés au signal audio ou de les ignorer.
●
Cliquez sur Appliquer pour appliquer les paramètre modifiés au signal audio.
●
Cliquez sur Ignorer pour ignorer les paramètres modifiés.
LIENS ASSOCIÉS
Fenêtre Traitement hors ligne direct à la page 440
Statut à la page 560
Réorganiser la liste de traitements
Vous pouvez réorganiser les opérations dans la liste de traitements du Traitement hors ligne
direct en les faisant glisser.
PROCÉDER AINSI
●
Cliquez sur un plug-in d'effet ou un traitement audio et déplacez-le en le faisant glisser.
446
Traitement hors ligne direct
Fenêtre Traitement hors ligne direct
RÉSULTAT
Les opérations de traitement hors ligne sont appliquées au signal audio dans l'ordre défini.
Contourner des traitements
La fenêtre Traitement hors ligne direct vous permet de contourner les traitements. Vous
pouvez ainsi entendre le signal audio non traité.
●
Pour activer/désactiver le contournement pour un traitement, cliquez sur le bouton
Contourner des traitements à gauche du traitement.
À NOTER
●
Quand vous activez/désactivez le bouton Contourner des traitements, toute la chaîne de
traitements est recalculée. Selon la longueur du signal audio et le nombre de traitements,
cette opération peut prendre un certain temps. Dans la liste de traitements, vous pouvez
voir la progression des traitements.
●
Le statut du contournement s’enregistre avec les projets.
Appliquer le traitement hors ligne de façon définitive
Il est possible d'appliquer définitivement tous les traitements hors ligne au signal audio.
CONDITION PRÉALABLE
Vous avez appliqué des plug-ins d'effets (Cubase Pro uniquement) ou des traitements audio à
un événement, à un clip ou à un intervalle et vous êtes certain qu'il ne sera plus nécessaire de
modifier ce traitement par la suite.
IMPORTANT
Une fois le traitement hors ligne appliqué de façon définitive, il n'est plus possible de l'annuler.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez l'événement, le clip ou l'intervalle traité.
2.
Sélectionner Audio > Rendre le traitement hors ligne permanent.
À NOTER
Vous pouvez également sélectionner Tout rendre permanent dans le menu contextuel de
la liste de traitements du Traitement hors ligne direct.
3.
Dans la boîte de dialogue qui apparaît, sélectionnez OK.
RÉSULTAT
●
Tous les traitements et effets appliqués sont définitivement appliqués à l'événement, au
clip ou à l'intervalle sélectionné.
●
La liste de traitements est vidée.
●
Le symbole de forme d'onde qui indiquait que l'événement ou clip était traité hors ligne
disparaît.
447
Traitement hors ligne direct
Traitements audio intégrés
Traitements audio intégrés
Cubase offre plusieurs traitements audio intégrés qui peuvent être utilisés pour le Traitement
hors ligne direct.
Enveloppe
La fonction Enveloppe permet d’appliquer une enveloppe de volume au signal audio sélectionné.
Boutons de Type de courbe
Déterminent si l’enveloppe correspondante utilisera une Interpolation Spline, une
Interpolation “Spline” atténuée ou une Interpolation linéaire.
Graphique de l’enveloppe
Représente la forme de l’enveloppe. La forme d’onde résultante apparaît en ombré
et la forme d’onde actuelle en clair.
●
Pour ajouter un point sur la courbe, cliquez sur celle-ci.
●
Pour déplacer un point, cliquez dessus et faites-le glisser.
●
Pour supprimer un point, cliquez dessus et faites-le glisser en dehors du
graphique.
Préréglages
Permet de configurer des préréglages qui pourront être appliqués à d’autres
événements ou clips.
●
Pour enregistrer un préréglage, cliquez sur Enregistrer, saisissez un nom et
cliquez sur OK.
●
Pour appliquer un préréglage, sélectionnez-le dans le menu local.
●
Pour supprimer un préréglage, sélectionnez-le dans le menu local et cliquez
sur Supprimer.
448
Traitement hors ligne direct
Traitements audio intégrés
Fondu d’entrée/Fondu de sortie
Les fonctions Fondu d’entrée et Fondu de sortie vous permettent d’appliquer un fondu au
signal audio sélectionné.
Boutons de Type de courbe
Déterminent si l’enveloppe correspondante utilisera une Interpolation Spline, une
Interpolation “Spline” atténuée ou une Interpolation linéaire.
Graphique du fondu
Représente la courbe du fondu. La forme d’onde résultante apparaît en ombré et la
forme d’onde actuelle en clair.
Pour ajouter des points, cliquez sur la courbe. Pour la modifier, cliquez sur des points
et faites-les glisser. Pour supprimer un point de la courbe, faites-le glisser en dehors
de l’affichage.
Préréglages
Permet de configurer des préréglages qui pourront être appliqués à d’autres
événements ou clips.
●
Pour enregistrer un préréglage, cliquez sur Enregistrer, saisissez un nom et
cliquez sur OK.
●
Pour appliquer un préréglage, sélectionnez-le dans le menu local.
●
Pour supprimer un préréglage, sélectionnez-le dans le menu local et cliquez
sur Supprimer.
Boutons des courbes
Ces boutons permettent d’accéder rapidement aux courbes les plus fréquemment
utilisées.
Gain
La fonction Gain permet de modifier le gain du signal audio sélectionné, c’est-à-dire son niveau.
449
Traitement hors ligne direct
Traitements audio intégrés
Gain
Permet de définir une valeur de gain comprise entre -50 et +20 dB.
Alerte d’écrêtage
Ce message apparaît quand vous utilisez l'Audition et que le gain est réglé de telle
manière que les niveaux audio dépassent 0 dB.
À NOTER
En cas d’écrêtage, baissez la valeur du Gain et utilisez le traitement audio
Normaliser. Vous pourrez ainsi augmenter le niveau du signal audio sans toutefois
occasionner d’écrêtage.
LIENS ASSOCIÉS
Normaliser à la page 450
Normaliser
La fonction Normaliser vous permet d’augmenter le niveau du signal audio si celui-ci à été
enregistré à un niveau d’entrée trop faible.
Normaliser
Permet de définir un niveau maximum compris entre -50 et 0 dB.
Le niveau maximum du signal audio sélectionné sera soustrait du niveau ainsi défini
et le gain sera augmenté ou réduit de la différence de cette soustraction.
Inverser la phase
La fonction Inverser la phase vous permet d’inverser la phase du signal audio sélectionné.
Pour les fichiers audio stéréo, un menu local permet de choisir les canaux dont la phase va être
inversée : le gauche, le droit ou les deux.
450
Traitement hors ligne direct
Traitements audio intégrés
Correction de hauteur
La fonction Correction de hauteur permet de modifier la hauteur d’un son sans modifier pour
autant sa durée. Vous pouvez également créer des harmonies en définissant plusieurs hauteurs
ou appliquer une correction de la hauteur basée sur une courbe d’enveloppe.
Voici les options disponibles dans l'onglet Transposition :
Représentation du clavier
Il s’agit d’une représentation graphique de la transposition sur laquelle la note de
base est indiquée en rouge et la note de transposition en bleu.
À NOTER
La note de base indiquée n’a rien à voir avec la hauteur du signal audio d’origine, elle
offre simplement une représentation des intervalles de transposition.
●
Pour changer de note de base, servez-vous des paramètres de la section
Référence ou maintenez enfoncée la touche Alt et cliquez sur le clavier.
●
Pour définir un intervalle de transposition, cliquez sur l’une des touches.
●
Pour définir un accord, activez Multiples notes et cliquez sur plusieurs
touches.
Pour supprimer un intervalle de transposition, cliquez sur une touche bleue.
Paramètres de la correction de hauteur
Transposer
Permet de définir l’ampleur de la modification de la hauteur en demi-tons.
Réglage fin
Permet de définir l’ampleur de la modification de la hauteur en centièmes.
Volume
Permet de réduire le niveau du son corrigé en hauteur. Ce paramètre n’est pas
disponible quand la Correction temporelle est activée.
Niveau pour ‘Écouter la note’
Permet de définir le niveau du son dont la hauteur est modifiée. Cliquez sur Écouter
la note/Écouter l'accord pour qu’une tonalité de test soit émise pour le son dont la
hauteur est modifiée.
451
Traitement hors ligne direct
Traitements audio intégrés
Référence
Note fondamentale
Permet de définir la note de base.
À NOTER
La note de base indiquée n’a rien à voir avec la hauteur du signal audio d’origine, elle
offre simplement une représentation des intervalles de transposition.
Multiples notes
Activez cette option si vous souhaitez définir plusieurs touches de transposition et
créer des harmonies à plusieurs voix. Si les intervalles que vous ajoutez constituent
un accord « standard », il est affiché à droite.
●
Pour inclure le son d’origine non transposé, cliquez sur la touche de base sur
le clavier de sorte qu’elle prenne la couleur bleue.
À NOTER
En mode Multiples notes, la fonction Audition n'est pas disponible.
Réglages d’algorithme
Correction temporelle
Activez cette option pour modifier la hauteur sans que la durée du signal audio
change. Quand elle est désactivée, la section du signal audio est raccourcie quand
vous augmentez la hauteur.
Préréglage MPEX 4
Permet de sélectionner un algorithme MPEX 4.
LIENS ASSOCIÉS
Algorithmes de modification de la durée et de correction de hauteur à la page 459
Correction de la hauteur basée sur l’enveloppe
Dans l’onglet Enveloppe, vous pouvez définir la courbe d’enveloppe sur laquelle sera basée la
correction de la hauteur.
452
Traitement hors ligne direct
Traitements audio intégrés
Boutons de Type de courbe
Déterminent si l’enveloppe correspondante utilisera une Interpolation Spline, une
Interpolation “Spline” atténuée ou une Interpolation linéaire.
Graphique de l’enveloppe
Cette fonction permet de faire apparaître la forme de la courbe d’enveloppe par
dessus la représentation de la forme d’onde du signal audio sélectionné en vue du
traitement. Sur cette courbe d’enveloppe, les points situés au-dessus de la ligne
centrale correspondent à une correction de hauteur positive (vers le haut), tandis
que les points situés sous la ligne centrale correspondent à une correction de
hauteur négative (vers le bas). Au départ, la courbe d’enveloppe est horizontale et
centrée, ce qui correspond à une correction de hauteur nulle.
●
Pour ajouter un point sur la courbe, cliquez sur celle-ci.
●
Pour déplacer un point, cliquez dessus et faites-le glisser.
●
Pour supprimer un point, cliquez dessus et faites-le glisser en dehors du
graphique.
●
Pour supprimer tous les points de la courbe, cliquez sur Réinitialiser audessus du graphique de l'enveloppe.
Paramètres de la correction de hauteur
Intervalle
Permet de définir la plage de hauteur verticale de l’enveloppe. Quand vous déplacez
un point de la courbe vers le haut du graphique, la hauteur est modifiée en
conséquence.
Transposer
Permet de définir l’ampleur de la modification de la hauteur en demi-tons.
Réglage fin
Permet de définir l’ampleur de la modification de la hauteur en centièmes.
Réglages d’algorithme
Correction temporelle
Activez cette option pour modifier la hauteur sans que la durée du signal audio
change. Si elle est désactivée, augmenter la hauteur raccourcit la durée de l’audio
et vice versa, exactement comme lorsqu’on change la vitesse de défilement sur un
enregistreur.
Préréglage MPEX 4
Permet de sélectionner un algorithme MPEX 4.
LIENS ASSOCIÉS
MPEX à la page 460
Supprimer la composante continue
La fonction Supprimer la composante continue permet de supprimer toute composante
continue dans la sélection audio.
Si votre signal audio contient une proportion de courant continu trop importante, il se peut
que vous remarquiez une asymétrie du signal par rapport à l’axe zéro horizontal. C’est ce qu’on
appelle le décalage en continu.
●
Pour déterminer si votre signal audio contient des décalages en continu, sélectionnez-le,
puis sélectionnez Audio > Statistiques.
453
Traitement hors ligne direct
Traitements audio intégrés
IMPORTANT
Le décalage en continu est normalement présent tout au long de l’enregistrement. Il est
donc recommandé de toujours appliquer la fonction Supprimer la composante continue à
l'ensemble des clips audio.
Ce traitement audio n'offre pas de paramètres réglables.
LIENS ASSOCIÉS
Statistiques à la page 468
Rééchantillonnage
La fonction Rééchantillonnage vous permet de modifier la longueur, le tempo et la hauteur d’un
événement.
Si vous rééchantillonnez à une fréquence supérieure, l’événement sera allongé, la lecture audio
sera ralentie et la hauteur du signal sera inférieure. Si vous rééchantillonnez à une fréquence
inférieure, l’événement sera raccourci, la lecture audio sera accélérée et la hauteur du signal sera
supérieure.
Fréq. d’échantillon. fichier
Indique la fréquence d’échantillonnage d’origine de l’événement.
Nouvelle fréquence d’échantillonnage
Permet de rééchantillonner l’événement en définissant la fréquence
d’échantillonnage souhaitée.
Différence
Permet de rééchantillonner l’événement en définissant la différence entre la
fréquence d’échantillonnage d’origine et la nouvelle.
454
Traitement hors ligne direct
Traitements audio intégrés
Inversion
La fonction Inversion permet d’inverser la sélection audio de sorte qu’elle soit lue à l’envers. Ce
traitement audio n'offre pas de paramètres réglables.
Silence
La fonction Silence permet de remplacer la sélection par du silence. Ce traitement audio n'offre
pas de paramètres réglables.
Permutation stéréo
La fonction Permutation stéréo permet de manipuler les canaux gauche et droit des signaux
audio stéréo sélectionnés.
Voici les options proposées dans le menu local Mode :
Inversion gauche-droite
Permute les canaux gauche et droit.
Gauche vers stéréo
Copie le canal gauche sur le canal droit.
Droite vers stéréo
Copie le canal droit sur le canal gauche.
Fusion
Mélange les deux canaux de chaque côté, ce qui donne un signal mono.
Soustraire
Soustrait l’information du canal gauche du canal droit. Cette fonction est idéale pour
le karaoké car elle permet d’éliminer un son centré en mono d’un signal stéréo.
Modification de la durée
La fonction Modification de la durée permet de modifier la durée et le tempo du signal audio
sélectionné, sans en changer la hauteur.
Régler mesures
Cette section permet de définir la durée du signal audio sélectionné et la mesure.
Mesures
Permet de définir la durée en mesures du signal audio sélectionné.
455
Traitement hors ligne direct
Traitements audio intégrés
Temps
Permet de définir la durée du signal audio sélectionné en temps.
Signature
Permet de définir la mesure.
Durée originale
Cette section contient des informations et des paramètres relatifs aux données audio qui ont été
sélectionnées pour le traitement.
Durée en échantillons
Durée du signal audio sélectionné exprimée en échantillons.
Durée en secondes
Durée du signal audio sélectionné exprimée en secondes.
Tempo en BPM
Permet de saisir le tempo propre au signal audio en temps par minute. Cette option
vous permet d’aligner le tempo du signal audio sur un autre tempo sans avoir à
calculer le pourcentage de modification de la durée nécessaire.
Durée résultante
Ces valeurs changent automatiquement quand vous réglez le Facteur de modification de la
durée pour modifier la durée du signal audio de manière à ce qu’il corresponde à un intervalle
temporel ou à un tempo particulier.
Échantillons
Durée résultante en échantillons.
Secondes
Durée résultante en secondes.
BPM
Tempo résultant en temps par minute. Pour qu’une valeur s’affiche, la Durée
originale doit être définie.
Intervalle (Secondes)
Ces paramètres vous permettent de définir l’intervalle sur lequel la durée sera modifiée.
Début de l’intervalle
Permet de définir la position de départ de l’intervalle.
Fin de l’intervalle
Permet de définir la position de fin de l’intervalle.
Utiliser délimiteurs
Permet d’aligner l’Intervalle sur les positions des délimiteurs gauche et droit,
respectivement.
Algorithme
Permet de sélectionner un algorithme de modification de la durée.
Facteur de modification de la durée
Permet de définir le pourcentage de modification de la durée par rapport à la durée d’origine. Si
vous utilisez les paramètres de la section Durée résultante pour saisir la quantité de réduction
temporelle, cette valeur est automatiquement modifiée.
456
Traitement hors ligne direct
Appliquer des traitements hors ligne direct à l’aide de raccourcis clavier
LIENS ASSOCIÉS
Algorithmes de modification de la durée et de correction de hauteur à la page 459
Appliquer des traitements hors ligne direct à l’aide de
raccourcis clavier
Vous pouvez appliquer des traitements hors ligne en utilisant des raccourcis clavier.
Quand vous ajoutez des plug-ins d'effets (Cubase Pro uniquement) ou des traitements audio à
l’aide des raccourcis clavier :
●
Ce sont les paramètres configurés à ce moment-là qui s'appliquent.
●
La fenêtre Traitement hors ligne direct s'ouvre, à condition que le traitement sélectionné
comporte des paramètres réglables et que la fenêtre ne soit pas en arrière-plan ou
réduite.
À NOTER
Quand elle est en arrière-plan ou réduite, la fenêtre Traitement hors ligne direct n'est active
que si la fonction Auto-appliquer a été activée.
LIENS ASSOCIÉS
Raccourcis clavier du traitement hors ligne direct à la page 457
Raccourcis clavier du traitement hors ligne direct
Quand la section correspondante est active dans la fenêtre Traitement hors ligne direct, voici
les raccourcis clavier qui s'appliquent par défaut :
Option
Raccourci clavier
Ouvrir/Fermer la fenêtre Traitement hors
ligne direct
F7
Sélectionner la fenêtre Traitement hors ligne
direct en fenêtre active
Tabulation
Parcourir la liste de traitements
Flèche montante/Flèche descendante
Activer/Désactiver l'Audition (l'option [Espace] Espace
déclenche la pré-écoute locale doit être
activée dans la boîte de dialogue Préférences)
Cubase Pro uniquement : Appliquer le
traitement dans le panneau de traitement
(uniquement disponible quand la fonction
Auto-appliquer est désactivée)
Entrée
Cubase Pro uniquement : Ignorer le traitement Supprimer
dans le panneau de traitement (uniquement
disponible quand la fonction Auto-appliquer
est désactivée)
457
Traitement hors ligne direct
Appliquer des traitements hors ligne direct à l’aide de raccourcis clavier
Option
Raccourci clavier
Supprimer l'option sélectionnée dans la liste
de traitements
Supprimer
Sélectionner toutes les options dans la liste de
traitements
Ctrl/Cmd-A
Copier les options sélectionnées dans la liste
de traitements
Ctrl/Cmd-C
Coller les options dans la liste de traitements
Ctrl/Cmd-V
Annuler
Ctrl/Cmd-Z
Pour assigner des raccourcis clavier à d'autres opérations de Traitement hors ligne direct et
pour ajouter directement des plug-ins d'effets (Cubase Pro uniquement) et des traitements audio
particuliers, servez-vous de la boîte de dialogue Raccourcis clavier.
LIENS ASSOCIÉS
Fenêtre Traitement hors ligne direct à la page 440
Transport à la page 1105
Désactiver la fonction Auto-appliquer (Cubase Pro uniquement) à la page 444
Raccourcis clavier à la page 1039
458
Algorithmes de modification
de la durée et de correction
de hauteur
Dans Cubase, les algorithmes de modification de la durée et de correction de la hauteur sont
utilisés pour les traitements en différé, dans l'Éditeur d’échantillons, ou pour la fonction Geler
traitement temps réel. Selon la fonction, les préréglages d'algorithmes élastique, MPEX ou
Standard sont disponibles.
LIENS ASSOCIÉS
Modification de la durée à la page 455
Correction de hauteur à la page 451
Éditeur d’échantillons à la page 470
Mise à plat du traitement en temps réel à la page 509
élastique à la page 459
MPEX à la page 460
Standard à la page 460
Limitations à la page 461
élastique
L’algorithme élastique convient aussi bien pour les signaux polyphoniques que monophoniques.
Voici les modes disponibles :
élastique Pro
Pour une qualité audio optimale sans préservation des formants.
élastique Pro Formant
Pour une qualité audio optimale, mais avec préservation des formants.
élastique efficient
Demande moins de puissance de traitement, mais offre une qualité audio inférieure
que les modes Pro.
Ces modes offrent les variantes suivantes :
Time
Privilégie la précision temporelle aux dépends de la hauteur.
Hauteur de note
Privilégie la précision de la hauteur aux dépends de la précision temporelle.
Bande
La hauteur est liée à la durée, comme quand une bande est lue à différentes
vitesses. Quand vous allongez la durée d’un signal audio, sa hauteur diminue
automatiquement. Cette variante n’a aucun effet quand elle est utilisée en même
temps que la transposition d’événements ou la piste de Transposition.
459
Algorithmes de modification de la durée et de correction de hauteur
MPEX
MPEX
MPEX est un autre algorithme de haute qualité.
Vous avez le choix entre les réglages de qualité suivants :
MPEX – Preview Quality
Recommandé pour la pré-écoute.
MPEX – Mix Fast
Mode très rapide idéal pour la pré-écoute. Donne les meilleurs résultats sur des
signaux musicaux mono ou stéréo composites.
MPEX – Solo Fast
Pour les instruments en solo (signaux monophoniques) et la voix.
MPEX – Solo Musical
Mode offrant une qualité supérieure pour les instruments en solo (signaux
monophoniques) et la voix.
MPEX – Poly Fast
Fonctionne pour les signaux monophoniques et polyphoniques. C’est le réglage
le plus rapide à tout de même donner de très bons résultats. Utilisez-le pour les
boucles de batterie, les mixages et les accords.
MPEX – Poly Musical
Fonctionne pour les signaux monophoniques et polyphoniques. Réglage de qualité
MPEX recommandé. Vous pouvez l’utiliser pour les boucles de batterie, les mixages
ou les accords.
MPEX – Poly Complex
Recommandé pour les signaux complexes et les facteurs de modification de la durée
supérieurs à 1.3. Ce réglage de haute qualité demande beaucoup de puissance CPU.
À NOTER
Quand vous appliquez la Correction de hauteur en différé, vous avez le choix entre un
paramètre normal et un paramètre qui préserve les formants, ce pour chaque paramètre de
qualité.
Standard
L’algorithme Standard a été optimisé pour permettre un traitement en temps réel ne
demandant qu’un minimum de puissance de processeur.
Voici les préréglages disponibles :
Standard – Drums
Recommandé pour les sons percussifs. Ce mode ne modifie pas les caractéristiques
temporelles des signaux audio. Si vous l’utilisez sur certains instruments de
percussion jouant des notes, vous risquez de constater des effets sonores
indésirables. Le cas échéant, essayez plutôt le mode Mix.
Standard – Plucked
Recommandé pour les signaux audio comportant des transitoires et possédant un
spectre sonore relativement stable, comme les instruments à cordes pincées.
460
Algorithmes de modification de la durée et de correction de hauteur
Limitations
Standard – Pads
Recommandé pour les signaux audio modulés en hauteur avec une rythmique lente
et un spectre sonore stable. Les effets indésirables seront limités, mais le signal
perdra en précision rythmique.
Standard – Vocals
Recommandé pour les signaux lents qui comportent des transitoires et dont les
caractéristiques tonales sont importantes, comme les voix.
Standard – Mix
Recommandé pour les signaux audio modulés en hauteur dont le caractère sonore
est moins homogène. Ce mode préserve la rythmique et limite les effets indésirables.
Standard – Custom
Permet de définir manuellement les paramètres de modification de la durée.
Standard – Solo
Recommandé pour les signaux monophoniques, comme les instruments à vent/bois/
cuivre ou les voix en solo, les synthés monophoniques ou les instruments à cordes
ne jouant pas d’harmonies. Ce mode préserve le timbre du signal audio.
Réglages Warp utilisateur
Quand vous sélectionnez le mode Standard – Custom, la boîte de dialogue qui apparaît
vous permet de régler manuellement les paramètres qui déterminent la qualité sonore de la
modification de durée :
Granulation
Permet de déterminer la taille des grains qui constituent le signal audio scindé
par l’algorithme de modification de la durée standard. Les valeurs de granulation
faibles donnent de bons résultats sur les données qui comportent de nombreuses
transitoires.
Chevauchement
Pourcentage des grains qui se superposent aux autres grains. Utiliser des valeurs
élevées pour l’audio ayant un caractère sonore stable.
Variance
Pourcentage de la durée totale des grains qui définit une variation de
positionnement afin que la surface de chevauchement sonne de manière régulière.
Avec une variance de 0, vous obtenez un son qui ressemble au time-stretch des
premiers échantillonneurs, alors que des valeurs plus élevées ont davantage
d’incidences au niveau de la rythmique mais engendrent moins d’effets indésirables.
Limitations
La modification de la durée et la correction de hauteur peuvent dégrader la qualité audio des
données traitées et engendrer des effets indésirables. Le résultat obtenu dépend de la qualité
du signal d’origine, des opérations de modification de la durée ou de la hauteur appliquées et du
préréglage de l’algorithme audio sélectionné.
En règle générale, les modifications légères de la hauteur ou de la durée engendrent moins
de dégradation. Cependant, il y a d’autres facteurs à prendre en compte pour l’utilisation des
algorithmes de modification de la durée ou de correction de la hauteur.
461
Algorithmes de modification de la durée et de correction de hauteur
Limitations
À NOTER
À de rares occasions, il peut arriver que les événements audio modifiés soient entrecoupés
aux points d’édition. Le cas échéant, vous pouvez essayer de déplacer le point d’édition ou de
convertir l’événement audio en fichier avant de procéder à l’édition.
Lecture inversée et scrub
La plupart des algorithmes utilisés pour la modification de la durée et la correction de la hauteur
ne permettent que la lecture dans le sens normal. La lecture inversée et la lecture scrub des
événements audio modifiés risquent d’engendrer des parasites récurrents lors de la lecture.
Facteurs de hauteur et d’étirement
Certains algorithmes limitent le degré de modification de la durée ou de correction de hauteur à
un certain maximum. Avec la version élastique, il n'y a aucune limite.
462
Fonctions audio
Cubase intègre des fonctions spécialement prévues pour l'analyse des signaux audio du project.
LIENS ASSOCIÉS
Détecter les silences à la page 463
Analyse de spectre à la page 466
Statistiques à la page 468
Détecter les silences
La fonction Détecter les silences vous permet de détecter les parties silencieuses que
contiennent les événements.
Vous pouvez scinder des événements et supprimer les parties silencieuses du projet ou créer des
régions qui correspondent aux parties non silencieuses.
●
Pour ouvrir la boîte de dialogue Détecter les silences, sélectionnez un ou plusieurs
événements audio ou un intervalle dans la fenêtre Projet ou dans l’Éditeur de conteneurs
audio, puis sélectionnez Audio > Avancé > Détecter les silences.
À NOTER
En sélectionnant plusieurs événements, vous pouvez traiter ces événements
successivement selon des paramètres différents ou appliquer les mêmes paramètres à
tous les événements sélectionnés à la fois.
Voici les options disponibles :
463
Fonctions audio
Détecter les silences
Graphique de la forme d’onde
Permet de faire des zooms avant et arrière sur la forme d’onde en utilisant le curseur
de zoom situé sur la droite ou en cliquant dans la forme d’onde et en déplaçant la
souris vers le haut ou vers le bas.
Vous pouvez faire défiler la forme d’onde en utilisant la barre de défilement ou la
molette de la souris.
Vous pouvez définir les valeurs du Seuil d’ouverture et du Seuil de fermeture en
déplaçant les carrés situés au début et à la fin du fichier audio.
Seuil d’ouverture
Dès que le niveau audio dépasse cette valeur, la fonction s’active, c’est-à-dire que
le son passe. Les données audio dont le niveau est inférieur à ce seuil défini sont
considérées comme du silence.
Seuil de fermeture
Quand le niveau du signal audio descend sous cette valeur, la fonction se désactive,
c’est-à-dire que les sons inférieurs à ce niveau sont considérés comme du silence.
Cette valeur ne peut être supérieure à celle du Seuil d’ouverture.
Liés
Activez cette option si vous souhaitez que le Seuil d’ouverture et le Seuil de
fermeture utilisent la même valeur.
Temps min. ouvert
Permet de déterminer la durée minimale pendant laquelle la fonction reste active
après dépassement de la valeur de Seuil d’ouverture.
À NOTER
Si le signal audio contient des sons courts répétitifs et que la fonction crée trop de
brèves sections ouvertes, essayez d’augmenter cette valeur.
Temps min. fermé
Permet de déterminer la durée minimale pendant laquelle la fonction reste
désactivée une fois que le niveau audio est passé sous la valeur de Seuil de
fermeture. Définissez une valeur faible afin de faire en sorte de ne pas supprimer de
sons.
Pre-roll
Permet de faire en sorte que la fonction s’active légèrement avant que le niveau
audio dépasse la valeur de Seuil d’ouverture. Ceci évite que l’attaque des sons soit
supprimée.
Post-roll
Permet de faire en sorte que la fonction se désactive légèrement après que le niveau
audio soit passé sous la valeur de Seuil de fermeture. Ceci évite que la résonance
naturelle des sons soit supprimée.
Ajouter en régions
Permet de créer des régions à partir des sections non silencieuses et de leur
attribuer un nom dans le champ Nom région. Chaque nom de région est suivi d’un
nombre qui commence à partir de la valeur définie dans le champ Début de la
numérotation auto.
Supprimer les silences
Permet de découper l’événement au début et à la fin de chaque section non
silencieuse et de supprimer les sections silencieuses intermédiaires.
464
Fonctions audio
Détecter les silences
Traiter tous les événements sélectionnés
Permet d’appliquer les mêmes paramètres à tous les événements sélectionnés. Cette
option est uniquement disponible quand plus d’un événement est sélectionné.
Calculer
Permet d’analyser l’événement audio et de redéfinir l’affichage de la forme d’onde en
indiquant quelles sections sont considérées comme étant silencieuses. Le nombre de
régions détectées est indiqué au-dessus du bouton Calculer.
Auto
Activez cette option pour analyser l’événement audio et actualiser automatiquement
l’affichage chaque fois que vous modifiez les paramètres.
À NOTER
Si vous travaillez sur des fichiers très longs, pensez à désactiver l’option Auto car elle
risque de ralentir le traitement.
Supprimer les sections silencieuses
La boîte de dialogue Détecter les silences vous permet de détecter et de supprimer les sections
silencieuses de votre signal audio.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez un ou plusieurs événements audio contenant des sections silencieuses dans
la fenêtre Projet.
2.
Sélectionnez Audio > Avancé > Détecter les silences.
3.
Dans la boîte de dialogue Détecter les silences, configurez les paramètres à votre
convenance.
4.
Cliquez sur Calculer pour analyser le signal audio.
Le signal audio est alors analysé et l’affichage de la forme d’onde est redéfini de manière
à faire apparaître les sections considérées comme silencieuses d’après les paramètres que
vous avez configurés. Le nombre de régions détectées est indiqué.
5.
Facultatif : Cliquez sur Pré-écoute pour écouter le résultat.
L’événement est lu et les sections sont réduites au silence conformément aux paramètres
configurés.
6.
Facultatif : Dans la section Détection, reconfigurez les paramètres jusqu’à obtenir un
résultat satisfaisant.
7.
Facultatif : Dans la section Sortie, activez l’option Ajouter en régions.
8.
Dans la section Sortie, activez l’option Supprimer les silences.
9.
Cliquez sur Traitement.
RÉSULTAT
L’événement est scindé et les sections silencieuses sont supprimées.
À LA FIN DE CETTE ÉTAPE
Si vous avez sélectionné plus d’un événement sans avoir activé l’option Traiter tous les
événements sélectionnés, la boîte de dialogue Détecter les silences se rouvre après le
465
Fonctions audio
Analyse de spectre
traitement et vous pouvez alors y configurer les paramètres de façon différente pour le prochain
événement.
Analyse de spectre
La fonction d’Analyse de spectre analyse le signal audio sélectionné, puis calcule le spectre
moyen qu’elle affiche sous forme de graphique bidimensionnel dont l’abscisse correspond à la
plage de fréquences et l’ordonnée au niveau de distribution.
●
Pour ouvrir l’Analyse de spectre, sélectionnez Audio > Analyse de spectre.
Paramètres de l’Analyse de spectre
La fonction d’Analyse de spectre offre les paramètres suivants :
Taille en échantillons
Permet de définir la taille des blocs d’analyse du signal audio. Plus cette valeur est
élevée, plus la résolution fréquentielle du spectre calculé est élevée.
Taille du recouvrement
Permet de configurer le recouvrement entre les blocs d'analyse.
Fenêtre utilisée
Permet de sélectionner le type de fenêtre à utiliser pour la transformation de Fourier
rapide, c’est-à-dire la méthode mathématique utilisée pour calculer le spectre.
Valeurs normalisées
Activez cette option pour répartir les valeurs de niveaux obtenues de sorte que le
niveau de plus élevé corresponde à la valeur 1. Ce niveau correspond à 0 dB.
De la stéréo
Permet de choisir les canaux à analyser.
Calculer
Permet de lancer l’analyse du spectre et d’afficher sa représentation graphique.
Graphique du spectre
Le Graphique du spectre offre les paramètres suivants :
466
Fonctions audio
Analyse de spectre
Graphique des fréquences
Permet de comparer les niveaux des fréquences. Survolez l’une des fréquences avec
le pointeur, faites un clic droit et survolez la seconde fréquence avec le pointeur. La
différence de niveaux entre les positions est indiquée dans le coin supérieur droit, à
droite de la lettre D.
À NOTER
Pour les signaux audio stéréo, les valeurs indiquées dans le coin supérieur droit
correspondent au canal gauche. Pour afficher les valeurs du canal droit, maintenez
enfoncée la touche Maj.
dB
Activez cette option pour afficher les valeurs en dB sur l’axe vertical. Désactivez-la
pour afficher des valeurs comprises entre 0 et 1.
Fréq. log
Activez cette option pour afficher les fréquences sur l’axe horizontal selon une
échelle logarithmique. Désactivez-la pour afficher un axe de fréquence linéaire.
Précision
Ce nombre indique la résolution fréquentielle de la représentation. Cette valeur est
déterminée d’après le paramètre Taille en échantillons de la fonction d’analyse de
spectre.
Fréquence (Hz)/Note (C)
Permet de choisir si les fréquences doivent être affichées en Hertz ou sous forme de
noms de notes.
Min.
Permet de définir la plus basse fréquence à afficher sur le graphique.
Max.
Permet de définir la plus haute fréquence à afficher sur le graphique.
Actif
Activer cette option pour ouvrir la boîte de dialogue Analyse de spectre suivante
dans la même fenêtre. Désactivez-la pour afficher la boîte de dialogue suivante dans
une fenêtre distincte.
Analyser le spectre audio
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez un événement audio, un clip ou un intervalle.
467
Fonctions audio
Statistiques
2.
Sélectionnez Audio > Analyse de spectre.
3.
Configurez les paramètres ou utilisez les valeurs par défaut.
Les valeurs par défaut donnent de bons résultats dans la plupart des cas.
4.
Cliquez sur Traitement.
RÉSULTAT
Le spectre est alors calculé puis affiché sous forme de représentation graphique.
À LA FIN DE CETTE ÉTAPE
Configurez les paramètres du graphique du spectre et survolez-le avec le pointeur de la souris
pour afficher dans le coin supérieur droit la fréquence/note et le niveau qui correspondent à la
position du pointeur.
Statistiques
La fonction Statistiques permet d'analyser les événements audio, les clips ou les intervalles
sélectionnés.
La fenêtre Statistiques indique les informations suivantes :
Voie
Indique le nom de la voie analysée.
Valeur Mini d'Échantillon
Indique la valeur d’échantillon la plus faible en dB.
Valeur Maxi d'Échantillon
Indique la valeur d’échantillon la plus élevée en dB.
Amplitude de crête
Indique l’amplitude la plus importante en dB.
True Peak
Indique le niveau maximum absolu de la forme d’onde du signal audio dans le
domaine du temps continu.
468
Fonctions audio
Statistiques
Composante continue
Indique le niveau de décalage en continu en pourcentage et en dB.
Résolution
Indique la résolution audio actuelle calculée.
Hauteur de note estimée
Indique la hauteur estimée.
Fréquence d’Échantillonnage
Indique la fréquence d’échantillonnage.
Valeur RMS moyenne (AES-17)
Indique la Loudness moyenne conformément à la norme AES-17.
RMS max.
Indique la valeur RMS maximale.
RMS max. toutes voies
Indique la valeur RMS la plus élevée sur toutes les voies.
Loudness momentanée max. (Cubase Pro uniquement)
Indique la valeur maximale de toutes les valeurs de Loudness momentanées sur une
fenêtre temporelle de 400 ms. La mesure n’est pas neutralisée.
Max. Loudness à court terme (Cubase Pro uniquement)
Indique la valeur maximale de toutes les valeurs de Loudness à court terme sur une
fenêtre temporelle de 3 s. La mesure n’est pas neutralisée.
Loudness intégrée (Cubase Pro uniquement)
Indique la Loudness moyenne sur tout le titre en LUFS (unité de Loudness référencée
sur la pleine échelle) conformément à la norme EBU R-128 qui recommande de
normaliser les signaux audio à -23 LUFS (±1 LU).
Plage Loudness (Cubase Pro uniquement)
Indique la plage dynamique sur tout le titre en LU (Loudness Units). Cette valeur
vous indique s’il est nécessaire de procéder à un traitement dynamique.
Niveau crête vraie max. (Cubase Pro uniquement)
Indique la valeur maximale de la forme d’onde du signal audio dans le domaine du
temps continu.
LIENS ASSOCIÉS
Supprimer la composante continue à la page 453
469
Éditeur d’échantillons
L’Éditeur d’échantillons offre un aperçu de l’événement audio sélectionné. Il vous permet de
visualiser les données audio et de les éditer par couper-coller, de les supprimer, de les traiter et
d’en dessiner de nouvelles. Ces éditions sont non destructives et vous pouvez les annuler à tout
moment.
Vous pouvez ouvrir l'Éditeur d'échantillons dans une autre fenêtre ou dans la zone inférieure de
la fenêtre Projet. Il est ainsi possible d'accéder aux fonctions de l'Éditeur d’échantillons à partir
d'une zone fixe de la fenêtre Projet.
Pour ouvrir un événement audio dans l'Éditeur d’échantillons, procédez de l’une des manières
suivantes :
●
Double-cliquez sur un événement dans la fenêtre Projet.
●
Sélectionnez un événement dans la fenêtre Projet et appuyez sur Entrée ou sur Ctrl/
Cmd-E.
●
Sélectionnez un événement dans la fenêtre Projet et sélectionnez Audio > Ouvrir
l’Éditeur d’échantillons.
●
Dans la boîte de dialogue Raccourcis clavier, à la catégorie Éditeurs, assignez un
raccourci clavier à la fonction Ouvrir l’Éditeur d’échantillons. Sélectionnez un événement
dans la fenêtre Projet et servez-vous du raccourci clavier.
À NOTER
Quand vous sélectionnez Audio > Configurer les préférences de l’éditeur, la boîte de dialogue
Préférences s'ouvre à la page Éditeurs. Au choix, configurez les paramètres de manière à ce que
l'Éditeur d’échantillons s'ouvre dans une autre fenêtre ou dans la zone inférieure de la fenêtre
Projet.
La fenêtre Éditeur d’échantillons :
470
Éditeur d’échantillons
L'Éditeur d'échantillons dans la zone inférieure de la fenêtre Projet :
L’Éditeur d’échantillons se divise en plusieurs sections :
471
Éditeur d’échantillons
Barre d'outils
1
Barre d’outils
Contient des outils qui permettent de sélectionner, de manipuler et de lire le signal audio.
2
Ligne d’infos
Indique des informations sur le signal audio.
3
Barre d’aperçu
Montre le clip audio dans son entier et vous indique à quelle partie de celui-ci correspond
le graphique de la forme d’onde.
4
Inspecteur
Contient des outils et fonctions d’édition audio.
À NOTER
L'Inspecteur de l'éditeur dans la zone inférieure, est affiché dans la zone gauche de la
fenêtre Projet.
5
Règle
Montre l’axe temporel et le format d’affichage du projet.
6
Graphique de la forme d’onde
Montre l’image de la forme d’onde du clip audio édité.
7
Régions
Permet de créer et d’éditer des régions.
À NOTER
Pour activer/désactiver la ligne d'infos, la barre d'aperçu et les régions, cliquez sur
Spécifier configuration de fenêtre dans la barre d’outils et activez/désactivez les options
correspondantes.
LIENS ASSOCIÉS
Ouvrir l'éditeur dans la zone inférieure à la page 66
Ouvrir l'Inspecteur de l'éditeur à la page 55
Barre d'outils à la page 472
Ligne d’infos à la page 477
Barre d’aperçu à la page 477
Inspecteur de l'Éditeur d'échantillons à la page 478
Règle à la page 480
Affichage de forme d’onde à la page 481
Liste de régions à la page 487
Barre d'outils
La barre d'outils contient des outils qui permettent de sélectionner, d'éditer et de lire les signaux
audio.
●
Pour afficher ou masquer des éléments de la barre d’outils, faites un clic droit sur la barre
d’outils et activez ou désactivez les éléments souhaités.
Voici les options disponibles :
Boutons statiques
Éditeur en mode Solo
Permet d’écouter en solo le signal audio sélectionné pendant la lecture.
472
Éditeur d’échantillons
Barre d'outils
Diviseur gauche
Diviseur gauche
Permet d'utiliser le diviseur gauche. Les outils placés à gauche du diviseur restent
affichés en permanence.
Options d'affichage
Afficher l’événement audio
Permet d’afficher en surbrillance la section qui correspond à l’événement édité dans
le graphique de la forme d’onde et dans la barre d’aperçu.
À NOTER
Ce bouton n’est pas disponible si vous avez ouvert l’événement audio à partir de la
Bibliothèque. Vous pouvez modifier le début et la fin de l’événement dans le clip en
faisant glisser les poignées d’événements dans l’affichage de la forme d’onde.
Afficher les régions
Permet d'ouvrir la section d'affichage et d'édition des régions.
Éditer uniquement l’événement actif (Cubase Pro uniquement)
Permet de restreindre les opérations d’édition à l’événement audio actif.
Événement en cours d’édition
Regroupe dans une liste tous les événements audio qui sont ouverts dans l’Éditeur
d’échantillons et permet d’activer un événement audio pour l’édition.
Défilement automatique
Défilement automatique
Permet de faire en sorte que le curseur de projet reste toujours visible pendant la
lecture. Le menu local Changer de paramètres de défilement automatique vous
permet d'activer le Défilement de page ou le Curseur stationnaire, ainsi que la
fonction Suspendre défilement automatique lors de l'édition.
Prévisualisation
Audition
Permet de lire le signal audio édité. Quand l'option Audition de la boucle est
activée, le signal audio est lu en boucle jusqu’à ce que vous désactiviez l’icône
Audition. Le curseur Volume de l’audition permet de régler le volume.
473
Éditeur d’échantillons
Barre d'outils
Boutons des outils
Sélectionner un intervalle
Permet de sélectionner des intervalles.
Zoom
Permet de faire un zoom avant sur le graphique de la forme d’onde. Pour faire un
zoom arrière, maintenez enfoncée la touche Alt pendant que vous cliquez.
Crayon
Permet d’éditer un signal audio.
Lecture
Permet de lire le clip à partir de la position où vous cliquez et jusqu’à ce que vous
relâchiez le bouton de la souris.
Scrub
Permet de localiser des positions.
Time Warp (Cubase Pro uniquement)
Permet de faire glisser une position musicale jusqu’à la position voulue sur l’axe
temporel.
Feedback acoustique
Feedback acoustique des hauteurs (Cubase Pro uniquement)
Permet de lire automatiquement un segment VariAudio quand sa hauteur est
modifiée.
Calage
Caler sur un passage à zéro
Permet de restreindre les éditions aux passages à zéro, c’est-à-dire aux positions
auxquelles l’amplitude est à zéro.
Calage
Permet de restreindre les déplacements et positionnements horizontaux à certaines
positions.
Information Musicale
Mode Musical
Permet de caler des clips audio sur le tempo du projet grâce à la fonction de
modification de la durée en temps réel.
474
Éditeur d’échantillons
Barre d'outils
Information Musicale
Indique la longueur estimée du fichier audio, son tempo estimé, sa mesure et
l'algorithme Warp utilisé. Ces valeurs sont importantes pour l’utilisation du mode
Musical.
Couleurs de segment VariAudio
Couleurs de segment VariAudio
Permet de sélectionner une palette de couleurs pour les segments VariAudio. Quand
vous travaillez avec plusieurs événements audio, vous voyez ainsi plus clairement
quels segments appartiennent à quel événement.
Diviseur droit
Diviseur droit
Permet d'utiliser le diviseur droit. Les outils qui sont placés à droite du diviseur sont
toujours affichés.
Commandes de zone de fenêtre
Ouvrir dans une fenêtre séparée
Ce bouton se trouve dans l'éditeur de zone inférieur. Il permet d'ouvrir l'éditeur dans
une fenêtre séparée.
Ouvrir dans la zone inférieure
Ce bouton se trouve dans la fenêtre de l'éditeur. Il permet d'ouvrir l'éditeur dans la
zone inférieure de la fenêtre Projet.
Spécifier configuration de fenêtre
Permet d’activer/désactiver la ligne d'infos, la barre d’aperçu et les régions.
Configurer la barre d'outils
Permet d’accéder à un menu local dans lequel vous pouvez déterminer quels
éléments la barre d'outils contiendra.
LIENS ASSOCIÉS
Défilement automatique à la page 231
Suspendre défilement automatique lors de l’édition à la page 232
Localiser des positions avec l’outil Scrub
L’outil Scrub vous permet de localiser des positions dans le signal audio.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la barre d’outils, activez l’outil Scrub.
2.
Cliquez dans l’affichage de forme d’onde et maintenez le bouton de la souris enfoncé.
475
Éditeur d’échantillons
Barre d'outils
Le curseur de projet se place sur la position où vous avez cliqué.
3.
Faites glisser vers la gauche ou la droite.
RÉSULTAT
Le signal audio est lu et vous pouvez entendre à quelle position le curseur est situé.
À NOTER
Vous pouvez adapter la vitesse et la hauteur de lecture en faisant glisser le pointeur plus ou
moins vite.
Éditer des échantillons audio avec l’outil Crayon
Vous pouvez éditer l’échantillon d’un clip audio avec l’outil Crayon. Ceci peut servir à supprimer
manuellement des clics audio, par exemple.
PROCÉDER AINSI
1.
Sur la forme d’onde du signal audio, localisez la position que vous souhaitez éditer dans
l’échantillon et faites un zoom avant au degré maximum.
2.
Sélectionnez l’outil Crayon.
3.
Cliquez au début de la section que vous souhaitez corriger et dessinez la nouvelle courbe.
RÉSULTAT
Un intervalle de sélection couvre automatiquement la section éditée.
476
Éditeur d’échantillons
Ligne d’infos
À NOTER
Cubase Pro uniquement : L’outil Crayon ne peut pas être utilisé quand la section VariAudio est
ouverte.
Ligne d’infos
La ligne d’infos vous fournit des informations sur le clip audio, notamment son format audio et
son intervalle de sélection.
●
Pour afficher ou masquer la ligne d’infos, cliquez sur Spécifier configuration de fenêtre
dans la barre d’outils, puis activez ou désactivez l’option Ligne d’infos.
Les statuts activé/désactivé de la ligne d’infos dans la fenêtre Éditeur d’échantillons et
dans l'éditeur de zone inférieur sont indépendants.
À NOTER
Au départ, les valeurs de durée et de position sont affichées dans le format choisi dans la boîte
de dialogue Configuration du projet.
Barre d’aperçu
La barre d’aperçu affiche le clip dans son entier et vous indique à quelle partie de celui-ci
correspond le graphique de la forme d’onde.
●
Pour afficher ou masquer la barre d’aperçu, cliquez sur Spécifier configuration de
fenêtre dans la barre d’outils, puis activez ou désactivez l’option Barre d'aperçu.
Les statuts activé/désactivé de la barre d’aperçu dans la fenêtre Éditeur d’échantillons et
dans l'éditeur de zone inférieur sont indépendants.
1
Début de l’événement
Montre le début de l’événement audio à condition que l’option Afficher l’événement
audio ait été activée dans la barre d’outils.
2
Sélection
Indique quelle section est sélectionnée dans le graphique de la forme d’onde.
3
Fin de l’événement
Montre la fin de l’événement audio à condition que l’option Afficher l’événement audio
ait été activée dans la barre d’outils.
4
Graphique de la forme d’onde
Montre quelle section du signal audio est affichée dans le graphique de la forme d’onde.
●
Vous pouvez choisir la section du signal audio à afficher en cliquant dans la moitié
inférieure de cet affichage et en faisant glisser le pointeur vers la gauche ou la
droite.
477
Éditeur d’échantillons
Inspecteur de l'Éditeur d'échantillons
5
●
Vous pouvez zoomer en avant ou en arrière dans le sens horizontal en faisant
glisser la bordure gauche ou droite de cet affichage.
●
Vous pouvez afficher une autre section du signal audio en cliquant dans la moitié
supérieure de cet affichage et en délimitant un rectangle.
Point de synchronisation
Montre le début de l’événement audio à condition que l’option Afficher l’événement
audio ait été activée dans la barre d’outils.
Inspecteur de l'Éditeur d'échantillons
L’Inspecteur contient des commandes et des paramètres qui vous permettent d’éditer
l’événement audio ouvert dans l’Éditeur d’échantillons.
●
Dans la fenêtre de l'Éditeur d’échantillons, vous pouvez afficher ou masquer l'Inspecteur
en cliquant sur Spécifier configuration de fenêtre dans la barre d’outils, puis en activant
ou désactivant l'Inspecteur.
À NOTER
Dans l'éditeur de zone inférieur, l'Inspecteur est toujours affiché dans la zone gauche de
la fenêtre Projet.
●
Pour ouvrir ou fermer les différentes sections de l’Inspecteur, cliquez sur leurs noms.
LIENS ASSOCIÉS
Ouvrir l'Inspecteur de l'éditeur à la page 55
Définition
La section Définition vous permet d’ajuster la grille audio et de définir le contexte musical du
signal audio. Vous pouvez utiliser les fonctions disponibles pour aligner un fichier audio ou une
boucle audio sur le tempo du projet.
●
Pour ouvrir la section Définition, cliquez sur l’onglet correspondant dans l’Inspecteur.
AudioWarp
La section AudioWarp vous permet de modifier les paramètres temporels de votre signal audio.
Vous pouvez par exemple appliquer un Swing et modifier manuellement le rythme des données
audio en faisant glisser les temps sur d’autres positions temporelles de la grille.
●
Pour ouvrir la section AudioWarp, cliquez sur l’onglet correspondant dans l’Inspecteur.
478
Éditeur d’échantillons
Inspecteur de l'Éditeur d'échantillons
VariAudio (Cubase Pro uniquement)
La section VariAudio vous permet d’éditer individuellement des notes de votre fichier audio et de
modifier leur hauteur ou leur rythmique. De plus, vous pouvez extraire des données MIDI de vos
signaux audio.
●
Pour ouvrir la section VariAudio, cliquez sur l’onglet correspondant dans l’Inspecteur.
Repères
La section Repères vous permet d’éditer les repères pour créer des tranches sur votre signal
audio. Vous pouvez ensuite créer des tables de quantification groove, des marqueurs, des
régions, des événements et des marqueurs Warp à partir de repères.
●
Pour ouvrir la section Repères, cliquez sur l’onglet correspondant dans l’Inspecteur.
Intervalle
La section Intervalle vous permet d’éditer les intervalles et les sélections, ou de créer une piste
Échantillonneur à partir de l'intervalle sélectionné.
●
Pour ouvrir la section Intervalle, cliquez sur l’onglet correspondant dans l’Inspecteur.
479
Éditeur d’échantillons
Règle
Sélectionner
Permet d’ouvrir un menu qui contient des fonctions de sélection d’intervalles.
Début
Indique la position de début de l’intervalle de sélection.
Fin
Indique la position de fin de l’intervalle de sélection.
Longueur
Indique la durée de l’intervalle de sélection.
Zoom
Permet d’ouvrir un menu qui contient des fonctions de zoom pour les intervalles.
Créer piste Échantillonneur
Permet de créer une piste Échantillonneur à partir de l'intervalle sélectionné.
Calculer
La section Traitement regroupe les principales commandes d’édition audio des menus Audio et
Édition.
●
Pour ouvrir la section Traitement, cliquez sur l’onglet correspondant dans l’Inspecteur.
Règle
La règle montre l’axe temporel et le format d’affichage du projet, ainsi que la grille de tempo du
projet.
Elle est située au-dessus du graphique de la forme d’onde. Elle reste visible en permanence.
480
Éditeur d’échantillons
Affichage de forme d’onde
Quand la section Définition est ouverte, une règle supplémentaire apparaît sous la grille de
tempo du projet. Elle indique la structure musicale du fichier audio, la grille de tempo du signal
audio.
Affichage de forme d’onde
Le graphique de la forme d’onde montre l’image de la forme d’onde du clip audio édité.
1
Échelle de niveau
Indique l’amplitude du signal audio.
2
Options de l’échelle de niveau
Permet d’afficher le niveau soit en pourcentage, soit en dB.
3
Règle
Montre la grille de tempo du projet.
4
Forme d’onde audio
Montre l’image de la forme d’onde du signal audio sélectionné.
5
Axe de mi-niveau
Pour afficher l’axe de mi-niveau, ouvrez le menu contextuel de la forme d’onde audio et
sélectionnez Afficher axes des demi-niveaux.
À NOTER
Vous pouvez configurer un style d’image d’onde dans la boîte de dialogue Préférences (page
Affichage d’événements—Audio).
481
Éditeur d’échantillons
Affichage de forme d’onde
Zoomer dans la forme d’onde
Vous pouvez zoomer sur la forme d’onde en utilisant les techniques habituelles.
Ce qui suit s’applique :
●
Le curseur de zoom vertical modifie l’échelle verticale par rapport à la hauteur de l'Éditeur
d’échantillons.
●
Le zoom vertical est également affecté quand l’option Outil Zoom en mode Standard :
Zoom horizontal uniquement est désactivée dans la boîte de dialogue Préférences (page
Édition—Outils) et que vous délimitez un rectangle avec l’outil Zoom.
●
Vous pouvez zoomer en maintenant la touche Alt enfoncée et en délimitant un rectangle
de sélection autour des segments sur lesquels vous souhaitez zoomer. Vous pouvez faire
un zoom arrière en maintenant la touche Alt enfoncée et en cliquant dans une zone vide
de la forme d’onde.
●
La configuration actuelle de zoom est indiquée dans la ligne d’infos en échantillons par
pixel.
À NOTER
Vous pouvez faire un zoom avant horizontal jusqu’à une échelle inférieure à un échantillon
par pixel. Ceci peut s’avérer nécessaire pour dessiner à l’aide de l’outil Crayon.
●
Quand vous faites un zoom avant jusqu’à un échantillon par pixel ou moins, l’aspect des
échantillons dépend de l’option Interpoler les formes d’onde audio dans la boîte de
dialogue Préférences (page Affichage d’événements—Audio).
Sous-menu Zoom
Le sous-menu Zoom du menu Édition contient des options qui permettent de zoomer sur
l’Éditeur d’échantillons.
●
Pour ouvrir le sous-menu Zoom, sélectionnez Édition > Zoom.
Voici les options disponibles :
Zoom avant
Zoom avant d’un cran, centré sur la position du Curseur.
Zoom arrière
Zoom arrière d’un cran, centré sur la position du Curseur.
Zoom arrière complet
Zoom arrière permettant d’afficher tout le clip sur le graphique de la forme d’onde.
Zoomer sur la sélection
Zoom avant horizontal et vertical permettant d’afficher toute la sélection sur le
graphique de la forme d’onde.
Zoomer sur la sélection (Horiz.)
Zoom avant horizontal permettant d’afficher toute la sélection sur le graphique de la
forme d’onde.
Zoom sur l’Événement
Zooms avant permettant d’afficher la section du clip qui correspond à l’événement
audio édité sur le graphique de la forme d’onde. Cette option n’est pas disponible si
vous avez ouvert l’Éditeur d’échantillons à partir de la Bibliothèque.
Zoom avant vertical
Zoom avant vertical d’un cran.
482
Éditeur d’échantillons
Édition d’intervalles
Zoom arrière vertical
Zoom arrière vertical d’un cran.
Annuler/Rétablir zoom
Permet d’annuler/rétablir la dernière opération de zoom.
Édition d’intervalles
L’Éditeur d’échantillons vous permet d’éditer des intervalles de sélection. Ces intervalles
peuvent être utilisés pour éditer ou traiter rapidement une section particulière de la forme
d’onde du signal audio ou pour créer un événement ou un clip.
Il n’est possible de sélectionner qu’un seul intervalle à la fois. La sélection est indiquée dans le
champ Sélection de la Ligne d’infos.
La section Intervalle de l’Inspecteur contient des fonctions qui permettent de travailler avec des
régions.
LIENS ASSOCIÉS
Intervalle à la page 479
Copies partagées à la page 209
Sélectionner un intervalle
CONDITION PRÉALABLE
L’option Caler sur un passage à zéro est activée dans la barre d’outils. Cette option permet de
faire en sorte que le début et la fin de la sélection soient toujours situés sur des passages à zéro.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la barre d’outils, activez l’outil Sélectionner un intervalle.
2.
Cliquez sur la position où vous souhaitez faire commencer l’intervalle dans le graphique
de la forme d’onde, puis faites glisser le pointeur jusqu’à la position où vous souhaitez que
l’intervalle se termine.
3.
Facultatif : Redimensionnez l’intervalle de sélection en procédant de l’une des manières
suivantes :
●
Faites glisser la bordure gauche ou droite de la sélection sur une nouvelle position.
●
Maintenez enfoncée la touche Maj et cliquez sur la nouvelle position.
RÉSULTAT
L’intervalle sélectionné apparaît en surbrillance dans le graphique de la forme d’onde.
À NOTER
Vous pouvez également utiliser les fonctions du menu Sélectionner pour sélectionner des
intervalles.
LIENS ASSOCIÉS
Menu Sélectionner à la page 483
Menu Sélectionner
Menu Sélectionner dans la section Intervalle
Voici les fonctions que vous pouvez trouver dans le menu Sélectionner de la section Intervalle,
dans l’Inspecteur de l’Éditeur d’échantillons :
483
Éditeur d’échantillons
Édition d’intervalles
Tout sélectionner
Sélectionne le clip entier.
Désélectionner
Permet de tout désélectionner.
Sélectionner la boucle
Permet de sélectionner le signal audio situé entre les délimiteurs gauche et droit.
Sélectionner l’Événement
Sélectionne uniquement l’audio dans l’événement édité. Cubase Pro uniquement : Si
la section VariAudio est ouverte et que vous avez segmenté le signal audio, tous
les segments qui commencent ou se terminent dans les limites de l’événement sont
sélectionnés.
Délimiteurs à la sélection
Place les délimiteurs afin d’englober la sélection actuelle. Cette option est disponible
si vous avez sélectionné un ou plusieurs événements ou défini un intervalle de
sélection.
Se caler sur la sélection
Place le curseur de projet au début ou à la fin de la sélection actuelle. Cette option
est disponible si vous avez sélectionné un ou plusieurs événements ou défini un
intervalle de sélection.
Jouer en boucle la sélection
Permet d’activer la lecture depuis le début de la sélection et de la lire en boucle.
Menu Sélectionner du menu Édition
Voici les fonctions qui sont disponibles quand vous sélectionnez Édition > Sélectionner :
Tout
Sélectionne le clip entier.
Néant
Permet de tout désélectionner.
Le contenu de la boucle
Permet de sélectionner le signal audio situé entre les délimiteurs gauche et droit.
Du Début jusqu’au Curseur
Permet de sélectionner le signal audio situé entre le début du clip et le curseur de
projet.
Du Curseur jusqu’à la Fin
Permet de sélectionner le signal audio situé entre le curseur de projet et la fin du
clip. Cette option est disponible quand le curseur de projet est placé entre les limites
du clip.
Hauteur égale - Toutes les octaves/Même octave (Cubase Pro uniquement)
Permet de sélectionner toutes les notes de la même hauteur que la note
sélectionnée, dans n’importe quelle octave ou dans l’octave actuelle. Cette option est
disponible quand la section VariAudio est ouverte et l’outil Hauteur & Warp activé.
Du bord gauche de la sélection jusqu’au curseur
Permet de placer le bord gauche de l’intervalle de sélection sur la position du curseur
de projet. Cette option est disponible quand le curseur de projet est placé entre les
limites du clip.
484
Éditeur d’échantillons
Édition d’intervalles
Du bord droit de la sélection jusqu’au curseur
Permet de placer le bord droit de l’intervalle de sélection sur le curseur de projet ou
sur la fin du clip si le curseur de projet se trouve à la droite du clip.
Créer des événements à partir d’intervalles de sélection
Vous pouvez créer un événement qui ne contient que l’intervalle sélectionné.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez un intervalle.
2.
Faites glisser l’intervalle de sélection sur une piste Audio de la fenêtre Projet.
LIENS ASSOCIÉS
Sélectionner un intervalle à la page 483
Créer des clips à partir d’intervalles de sélection
Vous pouvez créer un clip qui ne contient que l’intervalle sélectionné.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez un intervalle.
2.
Faites un clic droit sur l’intervalle sélectionné et sélectionnez Audio > Convertir la
sélection en fichier.
3.
Procédez de l’une des manières suivantes :
●
Cliquez sur Remplacer si vous souhaitez remplacer le clip d’origine.
●
Cliquez sur Non si vous souhaitez conserver le clip d’origine.
RÉSULTAT
Une nouvelle fenêtre Éditeur d’échantillons contenant le nouveau clip apparaît. Ce clip est
référencé sur le même fichier audio que le clip d’origine, mais il contient uniquement le signal
audio correspondant à l’intervalle de sélection.
Créer des pistes Échantillonneur à partir d’intervalles de sélection
Vous pouvez créer une piste Échantillonneur qui ne contient que l’intervalle sélectionné.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez un intervalle.
Si vous ne sélectionnez aucun intervalle, c'est le début ou la fin de l'événement qui est
utilisé.
2.
Ouvrez l'onglet d'inspecteur Intervalle.
3.
Cliquez sur Créer piste Échantillonneur
.
RÉSULTAT
Une nouvelle piste Échantillonneur est créée et vient s’ajouter à la liste des pistes. La nouvelle
piste Échantillonneur contient votre intervalle sélectionné.
485
Éditeur d’échantillons
Édition d’intervalles
Fonctions d’édition des intervalles
Vous pouvez éditer des intervalles de sélection.
●
Pour éditer un intervalle de sélection, ouvrez la section Traitement dans l'Inspecteur de
l’Éditeur d’échantillons, puis sélectionnez l’une des fonctions du menu Édition.
À NOTER
Quand vous éditez des intervalles d’événements qui sont des copies partagées, il vous est
demandé si vous souhaitez créer une nouvelle version du clip. Sélectionnez Nouvelle version
si vous souhaitez éditer l’événement, sélectionnez Continuer si vous souhaitez que toutes les
copies partagées soient éditées.
Voici les options disponibles :
Couper
Permet de couper l’intervalle sélectionné du clip et de l’enregistrer dans le pressepapiers. La partie située à droite de l’intervalle est déplacée vers la gauche afin de
remplir le vide.
Copier
Permet de copier l’intervalle sélectionné dans le presse-papiers.
Coller
Permet de remplacer l’intervalle sélectionné par les données du presse-papiers.
Supprimer
Permet de supprimer l’intervalle sélectionné du clip. La partie située à droite de
l’intervalle est déplacée vers la gauche afin de remplir le vide.
Insérer un silence
Permet d’insérer une section silencieuse de la même longueur que l’intervalle
sélectionné au début de la sélection. L’intervalle sélectionné n’est pas remplacé, mais
déplacé vers la droite.
Événement ou sélection comme région
Permet de créer une région à partir de l’intervalle sélectionné.
Rendre le traitement hors ligne permanent
Permet d'appliquer définitivement tous les traitements hors ligne au signal audio.
LIENS ASSOCIÉS
Copies partagées à la page 209
Appliquer le traitement hors ligne de façon définitive à la page 447
Traitement hors ligne direct d'intervalles
Vous pouvez appliquer des plug-ins d'effets (Cubase Pro uniquement) et des traitements audio à
des intervalles de sélection.
●
Pour appliquer un plug-in d'effet ou un traitement à un intervalle de sélection, ouvrez la
section Calculer dans l’Éditeur d’échantillons et sélectionnez l’une des fonctions du menu
Ajouter un plug-in (Cubase Pro uniquement) ou du menu Ajouter un traitement.
À NOTER
Quand vous appliquez un traitement hors ligne à des intervalles d’événements qui sont des
copies partagées, il vous est demandé si vous souhaitez créer une nouvelle version du clip.
486
Éditeur d’échantillons
Liste de régions
Sélectionnez Nouvelle version si vous souhaitez éditer l’événement, sélectionnez Continuer si
vous souhaitez que toutes les copies partagées soient éditées.
LIENS ASSOCIÉS
Traitement hors ligne direct à la page 438
Appliquer un traitement à la page 442
Copies partagées à la page 209
Liste de régions
Les régions sont des sections d’un clip audio qui vous permettent de marquer les sections
importantes du signal audio. Vous pouvez créer et éditer des régions du clip audio sélectionné
dans la zone des régions.
●
Pour afficher ou masquer les Régions, cliquez sur Spécifier configuration de fenêtre
dans la barre d’outils, puis activez ou désactivez l’option Régions.
Voici les commandes disponibles :
1
Début de la région/Fin de la région
Montre le début et la fin de la région sur la forme d’onde du signal audio.
2
Ajouter la région
Permet de créer une région à partir de l’intervalle sélectionné.
3
Supprimer la région
Permet de supprimer la région sélectionnée.
4
Sélectionner la région
Quand vous sélectionnez une région dans la liste et cliquez sur ce bouton situé au-dessus
de la liste, la section correspondante du clip audio est sélectionnée (comme si vous l’aviez
sélectionnée avec l’outil de Sélectionner un intervalle) et zoomée. C’est très pratique si
vous voulez appliquer un traitement uniquement à une région, etc.
5
Relire région
Permet de lire la région sélectionnée.
6
Liste de régions
Permet de sélectionner et d’afficher les régions dans le graphique de la forme d’onde.
Créer des régions
CONDITION PRÉALABLE
Vous avez cliqué sur Spécifier configuration de fenêtre dans la barre d’outils et activé l’option
Régions.
487
Éditeur d’échantillons
Liste de régions
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la barre d’outils de l’Éditeur d’échantillons, activez l’outil Sélectionner un intervalle
et sélectionnez l’intervalle que vous souhaitez convertir en région dans le graphique de la
forme d’onde.
2.
Procédez de l’une des manières suivantes :
●
Au-dessus de la liste de régions, cliquez sur Ajouter la région.
●
Sélectionnez Audio > Avancé > Événement ou sélection comme région.
Une région sera créée, correspondant à l’intervalle sélectionné.
3.
Facultatif : Double-cliquez sur le nom de la région dans la liste et saisissez un nouveau
nom.
RÉSULTAT
La région est ajoutée à la liste des régions.
À LA FIN DE CETTE ÉTAPE
Cliquez sur la région dans la liste des régions pour l’afficher instantanément dans l’Éditeur
d’échantillons.
LIENS ASSOCIÉS
Créer des régions à la page 498
Créer des régions à partir des repères
Vous pouvez créer des régions à partir de repères. Ceci vous permet d’isoler des sons en
particulier.
CONDITION PRÉALABLE
L’événement audio à partir duquel vous souhaitez créer des régions est ouvert dans l’Éditeur
d’échantillons et les repères sont placés sur les positions adéquates.
PROCÉDER AINSI
●
Dans la section Repères, cliquez sur Créer régions.
RÉSULTAT
Des régions sont créées entre deux positions de repères et affichées dans l’Éditeur
d’échantillons.
Modifier les positions de début et de fin des régions
CONDITION PRÉALABLE
Vous avez cliqué sur Spécifier configuration de fenêtre dans la barre d’outils et activé l’option
Régions. Vous avez créé des régions.
PROCÉDER AINSI
●
Procédez de l’une des manières suivantes :
●
Faites glisser la poignée de Début de la région ou de Fin de la région sur le
graphique de la forme d’onde.
●
Double-cliquez sur le champ Début ou Fin dans la liste des régions et saisissez une
nouvelle valeur.
488
Éditeur d’échantillons
Point de synchronisation
À NOTER
Les positions sont indiquées dans le format d’affichage configuré pour la règle et la ligne
d’infos, mais elles sont données par rapport au point de départ du clip audio.
Supprimer des régions
CONDITION PRÉALABLE
Vous avez cliqué sur Spécifier configuration de fenêtre dans la barre d’outils et activé l’option
Régions. Vous avez créé des régions.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la liste des régions, sélectionnez celle que vous souhaitez supprimer.
2.
Au-dessus de la liste des régions, cliquez sur Supprimer la région.
RÉSULTAT
La région est supprimée de la liste des régions.
Créer des événements audio à partir de régions
Vous pouvez créer des événements audio à partir de régions par glisser-déplacer.
CONDITION PRÉALABLE
Vous avez cliqué sur Spécifier configuration de fenêtre dans la barre d’outils et activé l’option
Régions. Vous avez créé des régions.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez la région dans la liste de régions.
2.
Faites glisser la région à l’emplacement souhaité dans la fenêtre Projet.
RÉSULTAT
Un événement est créé à partir de la région.
Point de synchronisation
Le point de synchronisation est un marqueur situé sur un événement audio. Il peut servir de
position de référence.
●
Pour afficher le point de synchronisation, activez Afficher l’événement audio dans la
barre d’outils.
Le point de synchronisation est alors placé au début de l’événement audio. Vous pouvez
néanmoins le placer sur une autre position du signal.
489
Éditeur d’échantillons
Point de synchronisation
Le point de synchronisation est utilisé quand le Calage est activé dans la barre d’outils de la
fenêtre Projet et que vous insérez un clip à partir de l’Éditeur d’échantillons dans l’affichage
d’événements. Il est également utilisé quand vous déplacez ou copiez des événements dans
l’affichage d’événements.
Dans l’Éditeur d’échantillons, vous pouvez éditer les points de synchronisation suivants :
●
Point de synchronisation d’événement
Il apparaît dans l’Éditeur d’échantillons quand vous ouvrez un clip à partir de la fenêtre
Projet.
●
Point de synchronisation de clip
Il apparaît dans l’Éditeur d’échantillons quand vous ouvrez un clip à partir de la
Bibliothèque.
À NOTER
Le point de synchronisation du clip est utilisé comme modèle pour le point de synchronisation
des événements. Toutefois, c’est le point de synchronisation des événements qui est pris en
compte lors du calage.
IMPORTANT
Lorsque vous définissez le début de la grille dans la section Définition, le point de
synchronisation est placé sur le début de la grille.
Modifier le point de synchronisation
CONDITION PRÉALABLE
L’événement audio est ouvert dans l’Éditeur d’échantillons et l’option Afficher l’événement
audio est activée dans la barre d’outils.
PROCÉDER AINSI
1.
Facultatif : Dans la barre d’outil de l’Éditeur d’échantillons, sélectionnez l’outil Scrub.
Vous pourrez ainsi écouter le signal audio pendant que vous définissez le point de
synchronisation.
2.
Survolez le point de synchronisation avec le pointeur de la souris, puis faites-le glisser à
l’endroit souhaité sur l’événement audio.
Le pointeur de la souris prend la forme d’une main et une infobulle vous indique que vous
pouvez définir le point de synchronisation.
490
Éditeur d’échantillons
Point de synchronisation
RÉSULTAT
Le point de synchronisation de l’événement est placé à la position où vous l’avez fait glisser.
À NOTER
Vous pouvez également modifier le point de synchronisation en plaçant le curseur de projet à
l’endroit souhaité, puis en sélectionnant Audio > Point de synchronisation au curseur.
491
Repères
Les repères marquent les positions rythmiques importantes dans les fichiers audio. Cubase
peut détecter ces positions et créer automatiquement des repères en analysant les attaques des
transitoires et les évolutions mélodiques des signaux audio.
À NOTER
Toutes les opérations de repères peuvent être réalisées dans la fenêtre Éditeur d’échantillons et
dans l'éditeur de zone inférieure.
Quand vous ajoutez un fichier audio à votre projet en l’enregistrant ou en l’important, Cubase
y détecte automatiquement des repères. Dans la fenêtre Projet, les repères sont visibles sur
l’événement sélectionné, à condition que le facteur de zoom soit suffisamment élevé.
Les fonctions relatives aux repères sont disponibles dans la section Repères de l'Éditeur
d’échantillons.
Voici ce à quoi peuvent vous servir les repères :
●
Créer des tranches sur le signal audio
Les tranches vous permettent de modifier le tempo et la rythmique du signal audio sans
incidences sur sa hauteur et sa qualité, ou encore, de remplacer ou extraire des sons
individuels à partir de boucles.
●
Quantifier un signal audio
●
Extraire le groove d’un signal audio
La rythmique est extraite du signal audio et une table de quantification groove est
créée. Vous pouvez utiliser cette table de quantification groove pour quantifier d’autres
événements.
●
Créer des marqueurs à partir d’un signal audio
●
Créer des régions à partir d’un signal audio
●
Créer des événements à partir d’un signal audio
●
Créer des marqueurs Warp à partir d’un signal audio
●
Créer des notes MIDI à partir d’un signal audio
À NOTER
Les repères donnent les meilleurs résultats sur les parties de batterie, les enregistrements
rythmiques et les boucles.
492
Repères
Calcul des repères
Calcul des repères
Quand vous ajoutez un fichier audio à votre projet en l’enregistrant ou en l’important, Cubase y
détecte automatiquement des repères.
PROCÉDER AINSI
1.
Importez ou enregistrez un fichier audio.
Cubase détecte automatiquement les repères.
À NOTER
Cette opération peut prendre un certain temps si votre fichier audio est très long.
2.
Sélectionnez l’événement audio dans la fenêtre Projet et veillez à ce que le facteur de
zoom soit suffisamment élevé.
RÉSULTAT
Les repères calculés pour l’événement sélectionné sont affichés dans la fenêtre Projet.
À NOTER
Vous pouvez désactiver la détection automatique des repères en désactivant l’option Activer la
détection automatique des repères dans la boîte de dialogue Préférences (page Édition—
Audio).
Filtres des repères
Cubase peut automatiquement détecter et filtrer les repères. Si vous n’êtes pas satisfait du
résultat, vous pouvez toujours filtrer manuellement les repères.
●
Pour filtrer les repères, ouvrez l’événement audio dans l’Éditeur d’échantillons, puis
ouvrez la section Repères.
Seuil
Permet de filtrer les repères en fonction de leurs crêtes. Vous pouvez ainsi ignorer
les repères des signaux de diaphonie silencieux, par exemple.
Durée minimale
Permet de filtrer les repères en fonction de la distance qui les sépare. Vous pouvez
ainsi éviter de créer des tranches trop courtes.
Temps
Permet de filtrer les repères en fonction de leurs positions musicales. Vous pouvez
ainsi ignorer les repères qui dépassent une plage de valeurs de temps définie.
493
Repères
Calcul des repères
Édition manuelle des repères
Il est primordial pour toutes les éditions que vous effectuerez par la suite que les repères soient
placés sur les positions adéquates. Si le résultat de la détection automatique des repères ne vous
satisfait pas, vous pouvez éditer manuellement les repères.
CONDITION PRÉALABLE
L’événement audio est ouvert dans l’Éditeur d’échantillons et, dans la section Repères, les
repères sont filtrés en fonction de leurs crêtes, de leur distance ou de leurs positions musicales.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la section Repères, activez l’outil Éditer repères.
2.
Survolez le graphique de la forme d’onde avec le pointeur de la souris et cliquez entre
deux repères.
Le pointeur de la souris prend la forme d’une icône de haut-parleur et l’infobulle Relire
tranche apparaît. La tranche est lue du début à la fin.
3.
Pour désactiver un repère dont vous n’avez pas besoin, appuyez sur Maj et cliquez sur la
ligne qui correspond au repère.
Le pointeur de la souris prend la forme d’une icône de croix et l’infobulle Désactiver
repère apparaît. Les repères désactivés ne sont plus pris en compte pour les opérations
ultérieures.
4.
Appuyez sur Tabulation pour accéder à la tranche suivante.
5.
Pour insérer un repère, appuyez sur Alt et cliquez à l’endroit où vous souhaitez insérer le
repère.
Le pointeur de la souris prend la forme d’une icône de crayon et l’infobulle Insérer repère
apparaît.
6.
Pour déplacer un repère, survolez la ligne verticale qui correspond au repère avec le
pointeur de la souris et faites-le glisser vers la gauche ou la droite.
494
Repères
Naviguer entre les repères dans la fenêtre Projet
Le pointeur de la souris prend la forme d’une double flèche et l’infobulle Déplacer repère
apparaît. Les repères déplacés sont verrouillés par défaut.
7.
Si vous souhaitez protéger un repère contre toute exclusion accidentelle, verrouillez-le en
le survolant et en cliquant.
L’infobulle Verrouiller repère apparaît alors.
RÉSULTAT
Les repères sont édités conformément aux paramètres que vous avez configurés.
À NOTER
Pour réinitialiser un repère à son état d’origine, appuyez sur les touches Ctrl/Cmd-Alt jusqu’à ce
que l’infobulle Activer/déverrouiller repère apparaisse et cliquez.
LIENS ASSOCIÉS
Filtres des repères à la page 493
Naviguer entre les repères dans la fenêtre Projet
Vous pouvez naviguer entre les repères d’un événement audio dans la fenêtre Projet.
CONDITION PRÉALABLE
L’option Activer la détection automatique des repères est activée dans la boîte de dialogue
Préférences (page Édition—Audio).
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez la piste Audio qui contient l’événement audio au sein duquel vous souhaitez
vous caler sur un repère.
2.
Procédez de l’une des manières suivantes :
●
Appuyez sur Alt-N pour accéder au repère suivant.
●
Appuyez sur Alt-B pour accéder au repère précédent.
RÉSULTAT
Le curseur de projet se cale sur le repère correspondant.
Tranches
Vous pouvez utiliser les repères pour créer des tranches dont chacune représente, dans l’idéal,
un son ou un temps du signal audio.
Ces tranches peuvent être utilisées pour modifier le tempo et la rythmique du signal audio sans
que sa hauteur ou sa qualité soit affectée.
À NOTER
Les tranches se créent dans l’Éditeur d’échantillons et vous pouvez les éditer dans l’Éditeur de
conteneurs audio.
Voici les types de signaux audio qui se prêtent bien au découpage en tranches :
●
Les sons individuels qui possèdent une claire attaque.
●
La qualité d’enregistrement doit être bonne.
●
L’enregistrement ne comporte pas de signaux de diaphonie.
495
Repères
Tranches
●
Aucun effet tel que la réverb ou le delay n’a été appliqué au signal audio.
Trancher des données audio
Vous pouvez trancher le signal audio si vous souhaitez modifier le tempo et la rythmique de ce
signal sans que sa hauteur ou sa qualité soit affectée.
CONDITION PRÉALABLE
L’événement audio est ouvert dans l’Éditeur d’échantillons et les repères sont placés sur les
positions adéquates.
À NOTER
Quand vous découpez le signal audio en tranches, tous les événements faisant référence au clip
édité sont également remplacés.
PROCÉDER AINSI
●
Procédez de l’une des manières suivantes :
●
Dans la section Repères, cliquez sur Créer tranches.
●
Sélectionnez Audio > Repères > Créer tranches audio à partir des repères.
RÉSULTAT
Les zones comprises entre les repères sont tranchées et deviennent des événements distincts.
L’événement audio d’origine est remplacé par un conteneur audio dans lequel se trouvent les
tranches.
À la lecture, le signal audio est lu normalement au tempo du projet.
À LA FIN DE CETTE ÉTAPE
Modifiez le tempo du projet. Les tranches se déplacent en conséquence, en maintenant leurs
positions les unes par rapport aux autres dans le conteneur.
Double-cliquez sur le conteneur audio découpé en tranches et remplacez ou extrayez certaines
tranches dans l’Éditeur de conteneurs audio.
LIENS ASSOCIÉS
Tranches et tempo du projet à la page 497
Éditeur de conteneurs audio à la page 532
Créer des tranches sur un enregistrement multi-piste de batterie
Vous pouvez créer des tranches simultanément sur toutes les pistes d’un enregistrement multipiste de batterie.
CONDITION PRÉALABLE
Vous avez effectué l’enregistrement multi-piste d’une batterie et configuré un groupe d’édition
réunissant toutes les pistes.
PROCÉDER AINSI
●
Sélectionnez la piste Répertoire, puis sélectionnez Audio > Repères > Diviser événements
audio aux repères.
496
Repères
Tranches
RÉSULTAT
Les signaux audio de toutes les pistes comprises dans la piste Répertoire sont tranchés.
LIENS ASSOCIÉS
Quantification de plusieurs pistes audio (Cubase Pro uniquement) à la page 281
Mode Édition en groupe (Cubase Pro uniquement) à la page 210
Tranches et tempo du projet
Le tempo du projet a une incidence sur la lecture des signaux audio découpés en tranches.
À NOTER
Pour que la boucle suive les changements de tempo, activez le Mode Musical.
Le tempo du projet est plus lent que celui du signal audio d’origine
Si le tempo du projet est plus lent que le tempo d’origine de l’événement audio, il se peut que
vous entendiez des silences entre les événements tranchés du conteneur. Le cas échéant, vous
avez plusieurs solutions :
●
Sélectionnez Audio > Avancé > Réduire les espaces vides (Modification de la durée).
Une modification de la durée est appliquée à chacune des tranches de manière à combler
les espaces vides. Activez éventuellement les fondus automatiques sur la piste Audio
correspondante. Avec des fondus de sortie configurés sur 10 ms, vous éviterez de
nombreux parasites.
●
Sélectionnez Audio > Avancé > Réduire les espaces vides (Fondu enchaîné).
Des fondus enchaînés sont appliqués aux tranches de manière à combler les espaces
vides.
À NOTER
Si vous décidez de changer de nouveau de tempo, annulez vos opérations et recommencez à
partir du fichier initial dont la durée n’a pas été modifiée.
Le tempo du projet est plus rapide que celui du signal audio d’origine
Quand le tempo du projet est plus élevé que le tempo de l’événement audio d’origine, il arrive
que les événements tranchés du conteneur se superposent.
Le cas échéant, faites un clic droit sur la piste dans la liste des pistes et sélectionnez
Configuration des fondus automatiques dans le menu contextuel pour harmoniser le son.
Vous pouvez en outre sélectionner les événements superposés dans le conteneur, puis
sélectionner Audio > Avancé > Supprimer les recouvrements.
LIENS ASSOCIÉS
Mode Musical à la page 502
Configuration des fondus automatiques au niveau global à la page 301
Configurer des fondus automatiques pour des pistes individuelles à la page 302
497
Repères
Créer une table de quantification groove
Créer une table de quantification groove
Vous pouvez utiliser les repères pour créer une table de quantification groove.
CONDITION PRÉALABLE
L’événement audio à partir duquel vous souhaitez extraire la rythmique est ouvert dans l’Éditeur
d’échantillons et les repères sont placés sur les positions adéquates.
PROCÉDER AINSI
●
Dans la section Repères, cliquez sur Créer Groove.
RÉSULTAT
Le groove est extrait de l’événement audio et il est automatiquement sélectionné dans le menu
local Préréglages de quantification de la barre d’outils de la fenêtre Projet.
À LA FIN DE CETTE ÉTAPE
Ouvrez le Panneau de quantification et enregistrez le groove dans un préréglage.
Créer des marqueurs
Vous pouvez créer des marqueurs aux positions des repères. Ceci vous permet de vous caler sur
des positions de repères.
CONDITION PRÉALABLE
L’événement audio à partir duquel vous souhaitez créer des marqueurs est ouvert dans l’Éditeur
d’échantillons et les repères sont placés sur les positions adéquates.
PROCÉDER AINSI
●
Dans la section Repères, cliquez sur Créer marqueurs.
RÉSULTAT
Si votre projet ne comporte pas de piste Marqueur, une piste Marqueur est automatiquement
créée et activée, et un marqueur est créé à chaque position de repère.
LIENS ASSOCIÉS
Marqueurs à la page 323
Créer des régions
Vous pouvez créer des régions aux positions des repères, et ainsi isoler des sons au sein d’un
enregistrement.
CONDITION PRÉALABLE
L’événement audio à partir duquel vous souhaitez créer des régions est ouvert dans l’Éditeur
d’échantillons et les repères sont placés sur les positions adéquates.
PROCÉDER AINSI
●
Dans la section Repères, cliquez sur Créer régions.
RÉSULTAT
Des régions sont créées entre deux positions de repères et affichées dans l’Éditeur
d’échantillons.
498
Repères
Créer des événements
LIENS ASSOCIÉS
Créer des régions à la page 487
Créer des événements
Vous pouvez créer des événements aux positions des repères.
CONDITION PRÉALABLE
L’événement audio à partir duquel vous souhaitez créer des événements est ouvert dans
l’Éditeur d’échantillons et les repères sont placés sur les positions adéquates.
PROCÉDER AINSI
●
Dans la section Repères, cliquez sur Créer événements.
RÉSULTAT
Les événements sont créés entre deux positions de repères.
Créer des marqueurs Warp
Vous pouvez créer des marqueurs Warp aux positions des repères. Il vous sera ainsi possible de
quantifier le signal audio sur les positions des repères.
CONDITION PRÉALABLE
L’événement audio à partir duquel vous souhaitez créer des marqueurs Warp est ouvert dans
l’Éditeur d’échantillons et les repères sont placés sur les positions adéquates.
PROCÉDER AINSI
●
Dans la section Repères, cliquez sur Créer marqueurs Warp.
RÉSULTAT
Des marqueurs Warp sont créés au niveau de chaque repère.
À LA FIN DE CETTE ÉTAPE
Ouvrez la section AudioWarp afin d’afficher et d’éditer les marqueurs Warp.
LIENS ASSOCIÉS
Aligner un signal audio sur le tempo à la page 501
Créer des notes MIDI
Il est possible d’exporter des repères dans un conteneur MIDI dans lequel chaque note MIDI
correspond à un repère. Vous pouvez ainsi doubler, remplacer ou enrichir des frappes de
batterie en déclenchant des sons provenant d’un instrument VST.
CONDITION PRÉALABLE
L’événement audio à partir duquel vous souhaitez créer des notes MIDI est ouvert dans l’Éditeur
d’échantillons et les repères sont placés sur les positions adéquates.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la section Repères, cliquez sur Créer notes MIDI.
2.
Configurez les paramètres de la boîte de dialogue Convertir les repères en notes MIDI.
499
Repères
Créer des notes MIDI
3.
Cliquez sur OK.
RÉSULTAT
Une piste MIDI est créée dans votre projet et des notes MIDI sont créées à chaque position de
repère.
À LA FIN DE CETTE ÉTAPE
Assignez un instrument VST à la piste MIDI et sélectionnez un son afin d’enrichir le signal audio.
Convertir les repères en notes MIDI
Au moment d’exporter des repères sous forme de notes MIDI, vous pouvez définir les
paramètres de conversion des repères.
Voici les options disponibles :
Mode Vélocité
Permet de sélectionner un mode de vélocité :
●
Si vous souhaitez que les valeurs de vélocité des notes MIDI créées varient
en fonction des niveaux de crête des repères correspondants, sélectionnez
Valeur Vélocité dynamique.
●
Si vous souhaitez assigner la même valeur de vélocité à toutes les notes MIDI
créées, sélectionnez Valeur Forcer la vélocité.
Vélocité
Permet d’activer la Valeur Forcer la vélocité.
Hauteur de note
Permet de définir une hauteur de note pour toutes les notes MIDI créées.
Longueur
Permet de définir une longueur de note pour toutes les notes MIDI créées.
Destination
Permet de sélectionner une destination :
●
Pour placer le conteneur MIDI sur la première piste MIDI ou d’instrument
sélectionnée, sélectionnez Première piste sélectionnée.
À NOTER
Tout conteneur MIDI ayant été créé grâce à une précédente conversion sur
cette piste est supprimé.
●
Pour créer une nouvelle piste MIDI pour le conteneur MIDI, sélectionnez
Nouvelle piste MIDI.
●
Pour copier le conteneur MIDI dans le presse-papiers, sélectionnez Pressepapiers du projet.
500
Aligner un signal audio sur le
tempo
Vous pouvez aligner le tempo d'un signal audio sur le tempo du projet, par exemple.
À NOTER
Toutes les opérations d'alignement sur le tempo peuvent être réalisées dans la fenêtre Éditeur
d’échantillons et dans l'éditeur de zone inférieure.
Voici les fonctions qui sont décrites :
●
Modification de la durée
Permet de modifier la durée de l’événement sélectionné afin d’aligner celui-ci sur le tempo
du projet.
●
Mode Musical
Permet d’appliquer une modification de la durée en temps réel à des clips audio afin de les
aligner sur le tempo du projet.
●
Réglage auto
Permet d’extraire une grille de définition à partir du signal audio. Vous pouvez ensuite
aligner le signal audio sur le tempo du projet en utilisant le Mode Musical.
●
Réglage manuel
Permet de modifier manuellement la grille et le tempo de votre fichier audio. Vous pouvez
ensuite aligner le signal audio sur le tempo du projet en utilisant le Mode Musical.
●
Warp libre
Permet de modifier les positions temporelles au sein d’un fichier audio.
Préréglages d’algorithme
Vous pouvez sélectionner le préréglage d’algorithme qui s’applique pendant la lecture et la
modification de la durée en temps réel.
Le menu local Algorithme de la barre d’outils de l’Éditeur d’échantillons contient divers
préréglages qui déterminent la qualité du audio en cas de modification de la durée en temps
réel.
Ces préréglages sont classés dans la catégorie élastique ou dans la catégorie Standard, selon la
technologie utilisée.
501
Aligner un signal audio sur le tempo
Modifier la durée d’événements audio pour les aligner sur le tempo du projet
Le préréglage d’algorithme a une incidence sur les éditions Warp en Mode Musical, FreeWarp
et Swing. Cubase Pro uniquement : Pour les fonctions Warp et de modification de la hauteur
VariAudio, c’est l’algorithme Standard – Solo qui est automatiquement appliqué.
LIENS ASSOCIÉS
Algorithmes de modification de la durée et de correction de hauteur à la page 459
Modifier la durée d’événements audio pour les aligner sur le
tempo du projet
Vous pouvez modifier la durée de boucles audio afin de les aligner sur le tempo du projet.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Fichier > Importer > Fichier audio, sélectionnez la boucle audio que vous
souhaitez importer et cliquez sur OK.
2.
Sélectionnez la boucle audio dans le projet.
3.
Sélectionnez Audio > Avancé > Modification de la durée.
RÉSULTAT
La durée de la boucle audio est modifiée de manière à correspondre au tempo du projet.
Mode Musical
Le Mode Musical vous permet d’aligner le tempo de boucles audio sur le tempo du projet.
Quand vous activez le Mode Musical pour un clip audio, une modification de la durée
en temps réel est appliquée à ce clip de manière à ce l’aligner sur le tempo du projet. Les
événements audio s’adaptent alors aux changements de tempo dans Cubase, comme s’il
s’agissait d’événements MIDI.
Dans l'Éditeur d’échantillons, vous pouvez activer le mode Musical
AudioWarp, de la section Définition et de la barre d’outils.
à partir de la section
À NOTER
●
Vous pouvez également activer/désactiver le Mode Musical à partir de la Bibliothèque en
cliquant sur la case correspondante dans la colonne Mode Musical.
●
Cubase est compatible avec les boucles ACID . Ces boucles sont des fichiers audio
standard, mais intégrant des informations de tempo/durée. Quand vous importez des
®
fichiers au format ACID dans Cubase, le mode Musical est automatiquement activé et les
boucles s’adaptent d’elles-mêmes au tempo du projet.
®
502
Aligner un signal audio sur le tempo
Mode Musical
Aligner un signal audio sur le tempo du projet
Vous pouvez utiliser le Mode Musical pour modifier des boucles audio. Les boucles sont de
courts fichiers audio qui contiennent un nombre défini de mesures et de temps réguliers alignés
sur le tempo du projet.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Fichier > Importer > Fichier audio, puis sélectionnez une boucle audio dans
le sélecteur de fichier.
2.
Dans la fenêtre Projet, double-cliquez sur la boucle audio importée pour l’ouvrir dans
l’Éditeur d’échantillons.
3.
Ouvrez la section Définition et observez les règles.
La grille de tempo du projet, représentée par la règle supérieure, et la grille de votre signal
audio, représentée par la règle inférieure, ne correspondent pas.
4.
Dans la barre d’outils, vérifiez si la durée en mesures correspond à la durée du fichier
audio importé. Au besoin, écoutez vos données et saisissez la longueur adéquate en
mesures et en temps.
5.
Dans la barre d’outils, ouvrez le menu local Algorithme et sélectionnez un préréglage.
6.
Écoutez la boucle et corrigez au besoin les valeurs de Mesures et de Temps dans la barre
d’outils.
7.
Activez le Mode Musical.
RÉSULTAT
La boucle est warpée et sa durée est modifiée pour correspondre au tempo du projet. Les règles
reflètent ce changement.
Dans la fenêtre Projet, l’événement audio comporte un symbole de note et un symbole Warp.
Ces symboles vous indiquent que la durée a été modifiée.
Appliquer un Swing
La fonction Swing vous permet de conférer une légère impression de balancement rythmique
aux données audio dont la rythmique est trop rigide.
CONDITION PRÉALABLE
Vous avez ouvert votre signal audio dans l’Éditeur d’échantillons et le Mode Musical est activé.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la barre d’outils, ouvrez le menu local Algorithme et sélectionnez un préréglage.
2.
Ouvrez la section AudioWarp et sélectionnez une résolution de grille dans le menu local
Résolution.
Cette résolution détermine les positions auxquelles le Swing sera appliqué. Si vous
sélectionnez 1/2, le Swing s’appliquera à la blanche, par exemple.
503
Aligner un signal audio sur le tempo
Réglage auto
3.
Déplacez le fader de Swing vers la droite.
RÉSULTAT
Les positions de la grille sont décalées et vous obtenez une sensation de Swing ou de flottement.
Si vous sélectionnez 1/2, seule une position sur deux sera décalée.
Réglage auto
La fonction Réglage auto vous sera utile si vous ne connaissez pas le tempo de votre fichier
audio ou si ses temps ne sont pas réguliers. Elle vous permet d’extraire une grille de définition de
votre signal audio avant de l’aligner sur le tempo du projet à l’aide du Mode Musical.
La fonction Réglage auto extrait une grille de définition locale qui peut être alignée sur le tempo
du projet à l’aide du Mode Musical.
LIENS ASSOCIÉS
Mode Musical à la page 502
Extraire une grille de définition de tempo à la partir d’un signal
audio
Si vous souhaitez aligner sur le tempo du projet un signal audio dont vous ne connaissez pas le
tempo ou un rythme dont le tempo n’est pas régulier, il vous faut d’abord extraire sa grille de
définition de tempo. Pour ce faire, vous pouvez vous servir de la fonction Réglage auto de la
section Définition de l’Éditeur d’échantillons.
CONDITION PRÉALABLE
Vous avez défini un intervalle dans votre clip audio ou événement qui commence et se termine
sur des divisions de mesures.
PROCÉDER AINSI
1.
Double-cliquez sur le clip audio ou l’événement dans la fenêtre Projet afin de l’ouvrir dans
l’Éditeur d’échantillons.
2.
Ouvrez la section Définition et sélectionnez une valeur dans le menu local Grille.
Celui-ci détermine la résolution de la grille pour vos données audio.
3.
Avec l’outil Sélectionner un intervalle, sélectionnez la section que vous souhaitez utiliser
dans votre projet. Celle-ci doit comprendre une ou plusieurs mesures.
À NOTER
Si vous ne sélectionnez pas d’intervalle, la grille est calculée pour l’événement audio.
Quand aucun événement audio n’a été défini, la grille est calculée pour le clip. Veillez à ce
que l’événement ou le clip commence et se termine sur des lignes de mesure.
504
Aligner un signal audio sur le tempo
Réglage manuel
4.
Cliquez sur Réglage auto.
RÉSULTAT
La grille de définition est calculée pour la section sélectionnée. Le point de synchronisation se
cale sur le début de l’intervalle sélectionné. La règle de définition du tempo audio change d’après
les éditions que vous avez effectuées et les positions des mesures et des temps sont marquées
par des lignes verticales.
Réglage manuel
La fonction Réglage manuel vous sera utile si vous avez besoin de modifier manuellement
la grille et le tempo de votre fichier audio. C’est par exemple le cas quand l’extraction d’une
grille de définition à l’aide de la fonction Réglage auto ne donne pas de résultats entièrement
satisfaisants.
La fonction Réglage manuel vous permet de corriger la grille de définition locale. Après quoi,
vous pourrez l’aligner sur le tempo du projet à l’aide du Mode Musical.
LIENS ASSOCIÉS
Mode Musical à la page 502
Corriger la grille de définition du signal audio
Si vous n’êtes pas satisfait du résultat obtenu suite à l’extraction d’une grille de définition avec la
fonction Réglage auto, vous pouvez corriger la grille et le tempo de votre fichier audio à l’aide de
la fonction Réglage manuel.
PROCÉDER AINSI
1.
Double-cliquez sur le clip audio ou l’événement dans la fenêtre Projet afin de l’ouvrir dans
l’Éditeur d’échantillons.
2.
Ouvrez la section Définition et activez l’option Réglage manuel.
3.
Survolez le début du clip audio avec le pointeur de la souris.
L’infobulle Régler début de la grille apparaît et le pointeur de la souris prend la forme
d’une double flèche.
4.
Cliquez et faites glisser le pointeur vers la droite jusqu’à atteindre le premier temps fort,
puis relâchez le bouton de la souris.
Ce faisant, vous avez aligné le début de la grille et le point de synchronisation sur le
premier temps majeur. La règle de définition du tempo audio change en fonction des
modifications que vous apportez.
5.
Dans la partie supérieure de la forme d’onde, survolez la ligne verticale la plus proche de la
deuxième mesure avec le pointeur de la souris.
L’infobulle Modifier grille et une ligne verticale bleue apparaissent.
6.
Cliquez et faites glisser le pointeur jusqu’au premier temps fort de la deuxième mesure,
puis relâchez le bouton de la souris.
505
Aligner un signal audio sur le tempo
Réglage manuel
Ce faisant vous avez défini le début de la deuxième mesure. Toutes les positions de
mesures qui suivent sur la grille sont étirées ou compressées de manière à ce que toutes
les mesures fassent la même longueur.
7.
Dans la partie inférieure de la forme d’onde, survolez les lignes de la grille avec le pointeur
de la souris.
L’infobulle Régler position de mesure (Déplacer les mesures suivantes) apparaît, de
même qu’une ligne verticale de couleur verte.
8.
Si certaines positions de mesure sont incorrectes, faites glisser la ligne vertical verte
jusqu’au premier temps fort de la mesure suivante et relâchez le bouton de la souris.
Les mesures seront encore déplacées vers la droite. Ce qui est situé à gauche reste
inchangé.
9.
Survolez des lignes de la grille qui correspondent à des temps avec le pointeur de la souris.
L’infobulle Régler position de temps apparaît, de même qu’une ligne verticale bleue.
10.
Faites glisser la ligne de la grille de manière à aligner la position de temps incorrecte, puis
relâchez le bouton de la souris.
À NOTER
Vous pouvez supprimer des temps mal placés en appuyant sur une touche morte, quelle
qu’elle soit, et en cliquant avec l’outil Effacer.
RÉSULTAT
La grille de définition est corrigée et la règle de définition du tempo audio s’est alignée sur vos
modifications.
506
Aligner un signal audio sur le tempo
Warp libre
À LA FIN DE CETTE ÉTAPE
Activez le Mode Musical.
Warp libre
L’outil Warp libre vous permet de corriger des positions individuelles au sein de vos données
audio.
Vous pouvez créer et éditer des marqueurs Warp en les plaçant sur des positions temporelles qui
correspondent à des temps musicaux au sein d’un événement audio. De cette manière, la durée
du signal audio est modifiée avant et après ce marqueur Warp. Le degré de modification de la
durée est indiqué à côté de la poignée du marqueur.
Quand le facteur de modification de la durée est supérieur à 1.0, le signal audio qui précède le
marqueur Warp est étiré, et quand le facteur de modification de la durée est inférieur à 1.0, le
signal audio est compressé.
À NOTER
L’outil Warp libre permet de caler les données sur les positions des repères et des marqueurs
Warp.
Corriger la rythmique avec l’outil Warp libre
PROCÉDER AINSI
1.
Double-cliquez sur le clip audio ou l’événement dans la fenêtre Projet afin de l’ouvrir dans
l’Éditeur d’échantillons.
2.
Dans la barre d’outils, activez l’option Caler sur un passage à zéro.
Quand ce bouton est activé, les marqueurs Warp se calent sur les passages à zéro.
3.
Facultatif : Si vous souhaitez corriger la position de certains temps au sein du signal audio,
calculez la définition locale à l’aide de la fonction Réglage auto ou Réglage manuel, puis
activez le Mode Musical.
4.
Dans la palette Transport, activez le Clic, puis lisez le signal audio afin de déterminer sur
quelles positions les temps ne sont pas synchronisés sur le métronome.
5.
Dans la section AudioWarp, activez l’outil Warp libre, survolez la position du temps que
vous souhaitez ajuster avec le pointeur, cliquez et maintenez le bouton enfoncé.
Le pointeur de la souris prend la forme d’une horloge avec des flèches et un marqueur
Warp est inséré.
507
Aligner un signal audio sur le tempo
Warp libre
6.
Faites glisser le marqueur Warp sur la position souhaitée et relâchez le bouton de la
souris.
RÉSULTAT
Le temps est maintenant aligné sur la position qui lui correspond dans le projet.
LIENS ASSOCIÉS
Réglage auto à la page 504
Réglage manuel à la page 505
Mode Musical à la page 502
Corriger les positions des marqueurs Warp
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la section AudioWarp, activez l’outil Warp libre.
2.
Dans l’Éditeur d’échantillons, cliquez sur la poignée du marqueur Warp et faites-la glisser
sur une nouvelle position.
Une infobulle vous indique alors que vous pouvez faire glisser le marqueur Warp pour
corriger sa position.
RÉSULTAT
Le marqueur Warp est placé sur la nouvelle position et le signal audio est étiré ou compressé en
conséquence.
Supprimer des marqueurs Warp
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la section AudioWarp, activez l’outil Warp libre.
2.
Maintenez la touche Alt enfoncée et cliquez sur le marqueur Warp que vous souhaitez
supprimer.
À NOTER
Pour supprimer plusieurs marqueurs, délimitez un rectangle de sélection.
RÉSULTAT
Le marqueur Warp est supprimé de la forme d’onde.
Réinitialiser les marqueurs Warp
PROCÉDER AINSI
●
Dans la section AudioWarp, cliquez sur Réinitialiser les changements Warp.
508
Aligner un signal audio sur le tempo
Mise à plat du traitement en temps réel
RÉSULTAT
Les marqueurs Warp sont supprimés de la forme d’onde et les éditions Warp de la forme d’onde
sont réinitialisées.
À NOTER
Si le Mode Musical est activé, seules les éditions effectuées avec l’outil Warp libre seront
réinitialisées.
Mise à plat du traitement en temps réel
Il est possible de mettre à plat les modifications Warp. Ceci vous permet de réduire la charge
CPU, d’optimiser la qualité audio des données traitées ou d’appliquer un traitement en différé.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez les événements audio que vous désirez traiter.
2.
Procédez de l’une des manières suivantes :
●
Sélectionnez Audio > Traitement temps réel > Geler traitement temps réel.
●
Dans la section Traitement de l’Éditeur d’échantillons, cliquez sur Mettre à plat.
Dans la boîte de dialogue qui apparaît, vous pouvez sélectionner un préréglage
d’algorithme. Quand le facteur de modification de la durée est compris entre 0.5 et 2, vous
avez le choix entre Realtime et MPEX.
3.
Sélectionnez un préréglage d’algorithme, puis cliquez sur OK.
RÉSULTAT
Les boucles auxquelles une modification de la durée en temps réel avait été appliquée sonnent
exactement comme auparavant, mais leurs marqueurs Warp ont été supprimés.
LIENS ASSOCIÉS
MPEX à la page 460
Réinitialiser des fichiers audio dont la durée a été modifiée
CONDITION PRÉALABLE
Vous avez modifié la durée d’un événement audio dans l’Éditeur d’échantillons à l’aide de l’outil
Warp libre ou dans la fenêtre Projet à l’aide de l’outil Sélectionner en mode Modification de la
durée par dimensionnement.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez l’événement audio dont vous désirez rétablir la durée.
2.
Sélectionnez Audio > Traitement temps réel > Audio non stretché.
RÉSULTAT
Toutes les opérations de modification de la durée en temps réel sont annulées.
509
VariAudio (Cubase Pro
uniquement)
Les fonctions VariAudio de Cubase vous permettent d’éditer la hauteur et de corriger la
rythmique et l’intonation de notes individuelles sur des enregistrements de voix monophoniques.
Toutes les modifications apportées au signal peuvent être annulées.
À NOTER
Toutes les opérations VariAudio peuvent être réalisées dans la fenêtre Éditeur d’échantillons et
dans l'éditeur de zone inférieure.
À NOTER
Les fonctions VariAudio ont été avant tout conçues pour les enregistrements monophoniques
de voix. Les autres enregistrements monophoniques, tels que les parties de saxophone,
peuvent également s’y prêter. Néanmoins, la qualité du résultat dépend en grande partie de
l’enregistrement.
Avant d’éditer la hauteur et de corriger la rythmique d’un enregistrement monophonique,
Cubase doit analyser le signal audio et le diviser en segments. Ces segments sont des
représentations graphiques des notes chantées.
Comme la qualité de la segmentation est cruciale pour les éditions que vous effectuerez par la
suite, il est recommandé de vérifier le résultat de la segmentation automatique et de l’éditer au
besoin.
À NOTER
●
Des données étant créées pendant le processus de segmentation, la taille du fichier audio,
et donc celle de votre projet, peut augmenter.
●
Quand vous chargez des projets comportant des fichiers VariAudio dans Cubase Artist, les
modifications VariAudio sont ignorées. Si vous désirez entendre vos modifications dans
Cubase Artist, il vous faut convertir les fichiers audio qui ont été édités avec les fonctions
VariAudio de Cubase.
LIENS ASSOCIÉS
Segmenter un signal audio monophonique à la page 511
Édition manuelle des segments à la page 512
Segments et espaces vides à la page 512
Processus VariAudio et en différé
Quand vous effectuez des traitements et éditions en différé qui portent sur la durée de fichiers
audio comportant des données VariAudio, ces données VariAudio ne sont plus valides. Il est donc
recommandé d’appliquer un traitement ou des éditions en différé avant d’utiliser les fonctions
VariAudio.
Voici les traitements et éditions qui peuvent donner lieu à une réanalyse des données audio :
510
VariAudio (Cubase Pro uniquement)
Segmenter un signal audio monophonique
●
Tous les traitements en différé du sous-menu Traitement du menu Audio, à l’exception
des suivants : Enveloppe, Fondu d’entrée Fondu de sortie, Normaliser et Silence.
●
Les traitements d’effets du sous-menu Audio > Plug-ins.
●
Coupure, collage, suppression ou dessin dans l'Éditeur d’échantillons.
Segmenter un signal audio monophonique
Pour que vous puissiez éditer la hauteur et corriger la rythmique d’un enregistrement
monophonique, Cubase doit analyser le signal audio et le diviser en segments.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la fenêtre Projet, double-cliquez sur l’enregistrement de voix monophonique pour
l’ouvrir dans l’Éditeur d’échantillons.
2.
Dans l’Inspecteur de l’Éditeur d’échantillons, cliquez sur VariAudio afin d’ouvrir la section
VariAudio.
Une image de la forme d’onde du signal audio apparaît.
3.
Activez l’outil Segments.
RÉSULTAT
Cubase analyse automatiquement le signal audio et le divise en segments qui apparaissent sur
l’image de la forme d’onde. La segmentation vous permet d’associer le signal audio et les notes
chantées.
À NOTER
L’analyse des longs fichiers audio peut prendre un certain temps.
À LA FIN DE CETTE ÉTAPE
Vérifiez la segmentation automatique et éditez-la manuellement.
LIENS ASSOCIÉS
Segments et espaces vides à la page 512
Édition manuelle des segments à la page 512
511
VariAudio (Cubase Pro uniquement)
Segments et espaces vides
Segments et espaces vides
Cubase analyse automatiquement le signal audio et le divise en segments qui apparaissent sur
l’image de la forme d’onde.
Il existe plusieurs concepts cruciaux pour comprendre et éditer la segmentation :
1
Hauteur
La hauteur des segments est indiquée sur le clavier de piano situé à gauche de la forme
d’onde. Les hauteurs correspondent à la fréquence fondamentale perçue d’un son. La
hauteur moyenne d’un segment est calculée à partir de sa courbe de micro-hauteur.
2
Position temporelle
La position temporelle et la longueur des segments sont indiquées par l’axe temporel.
3
Forme d’onde audio
La forme d’onde du signal audio est toujours affichée en mono, même si vous avez ouvert
un fichier stéréo ou multicanal.
4
Segment
Les segments représentent les positions tonales du signal audio analysé. La hauteur et
la position temporelle des segments vous permettent d’associer les segments et le signal
audio d’origine.
5
Espaces vides
Les espaces vides entre les segments correspondent aux parties non tonales du signal
audio analysé. Il peut s’agir de sons de souffle ou de silences, par exemple.
À NOTER
Les espaces qui correspondent à des signaux audio trop faibles ou à des portions dont
la hauteur n’est pas clairement définie, telles que les consonnes ou les effets sonores,
doivent être inclus manuellement dans les segments. Faute de quoi, les modifications de
hauteur que vous effectuerez par la suite ne concerneront que les portions tonales.
6
Courbes de micro-hauteur
Les courbes de micro-hauteur qui figurent sur les segments représentent la progression
de la hauteur.
Édition manuelle des segments
Comme la qualité de la segmentation est cruciale pour les éditions que vous effectuerez par la
suite, il est recommandé de vérifier le résultat de la segmentation automatique et de l’éditer au
besoin.
Vérifiez les points de départ et de fin des segments et essayez d’aligner les segments sur
l’enveloppe de la forme d’onde de chaque mot. Il existe plusieurs moyens d’éditer les segments :
512
VariAudio (Cubase Pro uniquement)
Édition manuelle des segments
●
Modifier les points de départ et de fin d’un segment en le redimensionnant.
●
Modifier la longueur des segments en les coupant ou en les collant ensemble.
●
Déplacer les segments sur l’axe temporel en les faisant glisser vers la gauche ou la droite.
●
Supprimer des segments.
Navigation et zoom
Vous pouvez naviguer entre les segments et zoomer dessus. Il est ainsi plus facile de les éditer
manuellement.
●
Pour passer d'un segment à l'autre, servez-vous de la touche Flèche gauche ou de la
touche Flèche droite du clavier de votre ordinateur.
●
Pour zoomer sur des segments, maintenez enfoncée la touche Alt et délimitez une
rectangle de sélection.
●
Pour faire un zoom arrière, maintenez la touche Alt enfoncée et cliquez dans une zone
vide de la forme d’onde.
●
Pour faire un zoom arrière de manière à afficher tous les segments, maintenez la touche
Alt enfoncée et double-cliquez dans une zone vide de la forme d’onde.
Écouter des segments
Vous pouvez écouter les segments un par un, les lire en boucle ou les lire du début à la fin. Vous
bénéficiez ainsi d’un plus grand confort pour la segmentation, les éditions de la hauteur et les
modifications Warp.
Il existe plusieurs moyens d’écouter des segments :
●
Pour lire les segments sélectionnés, sélectionnez ces segments et activez la fonction
Audition.
●
Pour lire en boucle les segments sélectionnés, sélectionnez ces segments, activez la
fonction Audition de la boucle et activez la fonction Audition.
●
Pour lire des segments à partir d’une certaine position, activez l’outil Lecture, cliquez sur la
position voulue.
●
Pour écouter les modifications de la hauteur pendant l’édition, activez l’option Feedback
acoustique des hauteurs.
●
Pour comparer les hauteurs modifiées et les hauteurs du signal audio d’origine, activez
l’option Désactiver modifications de hauteur dans la section VariAudio.
●
Pour comparer les modifications Warp et la rythmique du signal audio d’origine, activez
l’option Désactiver modifications Warp dans la section AudioWarp.
513
VariAudio (Cubase Pro uniquement)
Édition manuelle des segments
Modifier les points de départ et de fin des segments
Si les points de départ et de fin des segments ne correspondent pas à l’enveloppe de la forme
d’onde, vous pouvez les modifier.
CONDITION PRÉALABLE
Vous avez ouvert le signal audio dans l’Éditeur d’échantillons et activé l’outil Segments dans la
section VariAudio.
PROCÉDER AINSI
1.
Comparez les points de départ et de fin des segments et l’enveloppe de la forme d’onde
pour chaque note.
2.
Facultatif : Sélectionnez un ou plusieurs segments, puis activez la fonction Audition dans
la barre d’outils de l’Éditeur d’échantillons pour écouter les segments.
3.
Procédez de l’une des manières suivantes :
●
Si un segment commence trop tôt, survolez le début du segment avec le pointeur de
la souris, cliquez et faites glisser le pointeur vers la droite.
●
Si un segment commence trop tard, survolez la fin du segment avec le pointeur de
la souris, cliquez et faites glisser le pointeur vers la gauche.
À NOTER
Vous ne pouvez faire glisser le début ou la fin du segment que jusqu’aux limites du
segment suivant. Deux segments ne peuvent pas se chevaucher.
RÉSULTAT
Les positions de début et de fin des segments sont modifiées en fonction de vos éditions. La
hauteur moyenne du segment est recalculée.
À NOTER
Quand vous modifiez la longueur d’un segment, il se peut que sa hauteur moyenne change. Si
les parties non tonales du signal audio augmentent, il se peut que le segment soit supprimé.
LIENS ASSOCIÉS
Segmenter un signal audio monophonique à la page 511
514
VariAudio (Cubase Pro uniquement)
Édition manuelle des segments
Modifier la longueur des segments
Si les segments comprennent plus d’une note ou qu’une note s’étend sur plusieurs segments,
vous pouvez ajuster ces segments.
CONDITION PRÉALABLE
Vous avez ouvert le signal audio dans l’Éditeur d’échantillons et activé l’outil Segments dans la
section VariAudio.
PROCÉDER AINSI
1.
Comparez les segments et l’enveloppe de la forme d’onde de chaque note.
2.
Facultatif : Sélectionnez un ou plusieurs segments, puis activez la fonction Audition dans
la barre d’outils de l’Éditeur d’échantillons pour écouter les segments.
3.
Procédez de l’une des manières suivantes :
●
Si un segment comprend plus d’une note, survolez la bordure inférieure du segment
avec le pointeur de la souris et cliquez pour couper le segment.
●
Si une note s’étend sur plusieurs segments, maintenez enfoncée la touche Alt,
survolez le segment avec le pointeur de la souris et cliquez pour coller le segment
au segment suivant.
À NOTER
Quand un segment est déjà très court, il ne peut pas être coupé.
RÉSULTAT
Les segments sont modifiés en fonction de vos éditions. La hauteur moyenne du segment est
recalculée.
À NOTER
Quand vous modifiez la longueur d’un segment, il se peut que sa hauteur moyenne change. Si
les parties non tonales du signal audio augmentent, il se peut que le segment soit supprimé.
À LA FIN DE CETTE ÉTAPE
Si une note se trouve à la mauvaise position une fois que vous avez coupé le segment, déplacezle dans le sens horizontal.
LIENS ASSOCIÉS
Segmenter un signal audio monophonique à la page 511
Déplacer des segments sur l’axe temporel à la page 516
515
VariAudio (Cubase Pro uniquement)
Édition manuelle des segments
Déplacer des segments sur l’axe temporel
Si une note se trouve à la mauvaise position une fois que vous avez coupé le segment, vous
pouvez le déplacer dans le sens horizontal.
CONDITION PRÉALABLE
Vous avez ouvert le signal audio dans l’Éditeur d’échantillons et activé l’outil Segments dans la
section VariAudio.
PROCÉDER AINSI
1.
Comparez les segments et l’enveloppe de la forme d’onde de chaque note.
2.
Facultatif : Sélectionnez un ou plusieurs segments, puis activez la fonction Audition dans
la barre d’outils de l’Éditeur d’échantillons pour écouter les segments.
3.
Survolez la bordure supérieure du segment avec le pointeur de la souris, cliquez et faites
glisser le pointeur vers la gauche ou la droite.
À NOTER
Vous ne pouvez déplacer le segment que jusqu’aux limites du segment suivant. Deux
segments ne peuvent pas se chevaucher.
RÉSULTAT
Le segment est déplacé. La hauteur moyenne du segment est recalculée.
À NOTER
Quand vous modifiez la longueur d’un segment, il se peut que sa hauteur moyenne change. Si
les parties non tonales du signal audio augmentent, il se peut que le segment soit supprimé.
LIENS ASSOCIÉS
Segmenter un signal audio monophonique à la page 511
Supprimer des segments
Il est parfois nécessaire de supprimer des segments, par exemple quand ils couvrent des parties
non tonales du signal audio.
CONDITION PRÉALABLE
Vous avez ouvert le signal audio dans l’Éditeur d’échantillons et activé l’outil Segments dans la
section VariAudio.
PROCÉDER AINSI
1.
Comparez les segments et l’enveloppe de la forme d’onde de chaque note.
2.
Facultatif : Sélectionnez un ou plusieurs segments, puis activez la fonction Audition dans
la barre d’outils de l’Éditeur d’échantillons pour écouter les segments.
3.
Sélectionnez le segment que vous souhaitez supprimer et appuyez sur Retour arrière.
RÉSULTAT
Le segment est supprimé.
516
VariAudio (Cubase Pro uniquement)
Édition manuelle des segments
LIENS ASSOCIÉS
Segmenter un signal audio monophonique à la page 511
Rendre des segments muets
Vous pouvez rendre muets des segments individuels.
CONDITION PRÉALABLE
Vous avez ouvert le signal audio dans l’Éditeur d’échantillons et activé l’outil Hauteur & Warp
dans la section VariAudio.
PROCÉDER AINSI
1.
Survolez le bord inférieur du segment avec le pointeur de la souris.
Un x apparaît sur le segment.
2.
Cliquez sur le x.
RÉSULTAT
Le segment est grisé, ce qui indique qu’il est muet.
À LA FIN DE CETTE ÉTAPE
Pour désactiver le statut muet, cliquez de nouveau sur le x.
Couleurs des segments
Vous pouvez sélectionner une palette de couleurs pour les segments VariAudio. Il vous est ainsi
plus facile de voir quels segments appartiennent à quel événement quand vous travaillez avec
plusieurs événements audio.
Voici les options disponibles :
517
VariAudio (Cubase Pro uniquement)
Changements de hauteur
Auto
Les segments qui appartiennent au même événement audio ont la même couleur.
Événement
Les segments ont la même couleur que l’événement correspondant dans la fenêtre
Projet.
Hauteur de note
Les segments changent de couleur en fonction de leur hauteur.
Piste d’Accords
Les segments qui correspondent aux événements d’accord ou de gamme de la piste
d’Accords sont affichés dans une couleur spécifique.
Changements de hauteur
Les fonctions VariAudio vous permettent de modifier la hauteur des segments audio pour les
corriger, mais également dans un but créatif. En changeant la hauteur des notes, vous pouvez
modifier la mélodie du signal audio d’origine en préservant le naturel du son ou en l’altérant
volontairement.
Voici les changements de hauteur que vous pouvez effectuer :
●
Augmenter ou diminuer la hauteur.
●
Quantifier la hauteur.
●
Modifier la courbe de micro-hauteur.
●
Ajuster la hauteur.
Calage de la hauteur
Le calage des notes sur une certaine hauteur peut fonctionner selon trois modes différents.
●
Calage à une grille absolue
Pour caler le segment sur le demi-ton le plus proche, maintenez enfoncée la touche Ctrl/
Cmd.
●
Calage à une grille relative
Pour caler le segment en conservant son écart par centièmes, faites-le simplement glisser.
●
Pas de calage
Pour modifier librement la hauteur, maintenez enfoncée la touche Maj.
À NOTER
Vous pouvez changer la touche morte dans la boîte de dialogue Préférences (page Édition—
Touches mortes outils).
Augmenter ou diminuer les hauteurs
CONDITION PRÉALABLE
Le fichier audio est segmenté et les segments sont corrects. Vous avez ouvert le signal audio
dans l’Éditeur d’échantillons et activé l’outil Hauteur & Warp dans la section VariAudio.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez un ou plusieurs segments et survolez-les avec le pointeur de la souris.
Le pointeur de la souris prend la forme d’une main.
518
VariAudio (Cubase Pro uniquement)
Changements de hauteur
2.
Pour augmenter ou diminuer la hauteur, procédez de l’une des manières suivantes :
●
Faites glisser le segment vers le haut ou vers le bas, puis relâchez le bouton de la
souris.
●
Utilisez les touches Flèche montante/Flèche descendante pour modifier la
hauteur par demi-tons.
●
Maintenez enfoncée la touche Maj et utilisez la Flèche montante/Flèche
descendante pour modifier la hauteur par centièmes.
À NOTER
Plus la hauteur dévie de la hauteur d’origine, moins vos données audio sonneront d’une
façon naturelle. Vous ne pouvez pas choisir des hauteurs de note supérieures à DO5 (C5)
et inférieures à Mi0 (E0).
RÉSULTAT
L’algorithme Solo est automatiquement sélectionné et la hauteur du segment augmente ou
diminue en fonction de vos réglages.
Modifier les hauteurs via l’entrée MIDI
Vous pouvez modifier les hauteurs des segments en appuyant sur les touches de votre clavier
MIDI ou en utilisant le Clavier à l'écran.
CONDITION PRÉALABLE
Le fichier audio est segmenté et les segments sont corrects. Vous avez ouvert le signal audio
dans l’Éditeur d’échantillons et activé l’outil Hauteur & Warp dans la section VariAudio. Un
clavier MIDI a été connecté et configuré.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez un ou plusieurs segments.
2.
Dans la section VariAudio, activez Entrée MIDI.
3.
Pour modifier la hauteur, procédez de l’une des manières suivantes :
●
Appuyez sur une touche du clavier MIDI.
●
Utilisez le Clavier à l’écran pour modifier la hauteur.
À NOTER
Plus la hauteur dévie de la hauteur d’origine, moins vos données audio sonneront d’une
façon naturelle. Vous ne pouvez pas choisir des hauteurs de note supérieures à DO5 (C5)
et inférieures à Mi0 (E0).
RÉSULTAT
L’algorithme Solo est automatiquement sélectionné et la hauteur du segment augmente ou
diminue en fonction de la note que vous jouez. Si vous avez sélectionné plusieurs segments, la
hauteur du premier segment sélectionné adoptera la hauteur de la note MIDI que vous jouerez
et les hauteurs des autres segments changeront selon le même écart.
519
VariAudio (Cubase Pro uniquement)
Changements de hauteur
À NOTER
L’entrée MIDI affecte uniquement les hauteurs des segments. Les données de contrôleur MIDI
sont ignorées.
À LA FIN DE CETTE ÉTAPE
Désactivez l’Entrée MIDI.
LIENS ASSOCIÉS
Clavier à l'écran à la page 246
Modes d’entrée MIDI
La fonction Entrée MIDI vous permet d’affecter des notes MIDI en mode Pause ou en mode
Step.
●
Pour alterner entre le mode Pause et le mode Step, faites un Alt-clic sur Entrée MIDI.
Mode Pause
Servez-vous de ce mode si vous souhaitez modifier les hauteurs de segments ou de
sélections individuels.
Mode Step
Servez-vous de ce mode si vous souhaitez passer successivement d’un segment à
l’autre tout en modifiant leurs hauteurs. Ceci vous permet de travailler d’une manière
plus créative et de développer par ex. des lignes mélodiques entièrement nouvelles
en MIDI.
Une fois que vous avez affecté une note MIDI à un segment, le segment suivant est
automatiquement sélectionné.
LIENS ASSOCIÉS
Entrée pas à pas à la page 770
Quantifier les hauteurs
Vous pouvez quantifier la hauteur du signal audio sur le demi-ton le plus proche.
CONDITION PRÉALABLE
Le fichier audio est segmenté et les segments sont corrects. Vous avez ouvert le signal audio
dans l’Éditeur d’échantillons et activé l’outil Hauteur & Warp dans la section VariAudio.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez un ou plusieurs segments.
2.
Dans la section VariAudio, déplacez le curseur Quantifier hauteur vers la droite.
520
VariAudio (Cubase Pro uniquement)
Modifications de la micro-hauteur
RÉSULTAT
L’algorithme Solo est automatiquement sélectionné et la hauteur du segment est quantifiée de
façon itérative.
À NOTER
Dans la catégorie Éditeur d’échantillons de la boîte de dialogue Raccourcis clavier, vous
pouvez assigner un raccourci clavier à la fonction Quantifier hauteur. Quand vous utilisez le
raccourci clavier, les segments sont immédiatement quantifiés sur le demi-ton le plus proche.
LIENS ASSOCIÉS
Raccourcis clavier à la page 1039
Modifications de la micro-hauteur
Il arrive parfois que changer la hauteur de tout un segment de note ne soit pas suffisant. Dans ce
cas, vous pouvez modifier les courbes de micro-hauteur à l’intérieur des segments.
IMPORTANT
La courbe de micro-hauteur affiche la progression de la hauteur pour la portion tonale du
segment audio. Pour les portions non-tonales de l’audio, les courbes de micro-hauteur ne
peuvent pas être affichées.
Il existe plusieurs façons de modifier la courbe de micro-hauteur :
●
Incliner la courbe de micro-hauteur dans son entier.
●
Incliner la courbe de micro-hauteur entre une bordure du segment et un point d’ancrage.
Vous pouvez ainsi n’ajuster que le début ou la fin d’un segment.
Incliner la courbe de micro-hauteur dans son entier
CONDITION PRÉALABLE
Le fichier audio est segmenté et les segments sont corrects. Vous avez ouvert le signal audio
dans l’Éditeur d’échantillons et activé l’outil Hauteur & Warp dans la section VariAudio.
PROCÉDER AINSI
1.
Survolez la bordure supérieure gauche ou droite du segment avec le pointeur de la souris.
Le pointeur de la souris devient une flèche haut/bas.
2.
Pour incliner la courbe de micro-hauteur, faites-la glisser vers le haut ou vers le bas, puis
relâchez le bouton de la souris.
RÉSULTAT
L’algorithme Solo est automatiquement sélectionné et la courbe de micro-hauteur est inclinée.
521
VariAudio (Cubase Pro uniquement)
Modifications de la micro-hauteur
Modifier la courbe de micro-hauteur entre une bordure du segment
et un point d’ancrage
Vous pouvez définir un point d’ancrage afin de délimiter la portion du segment qui sera affectée
par la modification de la courbe de micro-hauteur.
CONDITION PRÉALABLE
Le fichier audio est segmenté et les segments sont corrects. Vous avez ouvert le signal audio
dans l’Éditeur d’échantillons et activé l’outil Hauteur & Warp dans la section VariAudio.
PROCÉDER AINSI
1.
Survolez le bord supérieur du segment avec le pointeur de la souris.
Le pointeur de la souris devient symbole en forme de I.
2.
Cliquez sur la position à laquelle vous désirez placer le point d’ancrage.
Une ligne verticale apparaît là où vous avez cliqué.
3.
Survolez la bordure supérieure gauche ou droite du segment avec le pointeur de la souris.
Le pointeur de la souris devient une flèche haut/bas.
4.
Pour incliner la courbe de micro-hauteur, faites-la glisser vers le haut ou vers le bas, puis
relâchez le bouton de la souris.
RÉSULTAT
L’algorithme Solo est automatiquement sélectionné et la courbe de micro-hauteur est inclinée
entre la bordure du segment et le point d’ancrage.
LIENS ASSOCIÉS
Supprimer des points d’ancrage à la page 522
Faire pivoter une courbe de micro-hauteur autour d’un point d’ancrage à la page 523
Supprimer des points d’ancrage
PROCÉDER AINSI
1.
Maintenez enfoncée la touche Alt et survolez la position du point d’ancrage sur la bordure
supérieure du segment avec le pointeur de la souris.
Le pointeur de la souris devient un tube de colle.
2.
Cliquez sur la position du point d’ancrage.
522
VariAudio (Cubase Pro uniquement)
Modifications de la micro-hauteur
RÉSULTAT
Le point d’ancrage est supprimé.
Faire pivoter une courbe de micro-hauteur autour d’un point
d’ancrage
CONDITION PRÉALABLE
Le fichier audio est segmenté et les segments sont corrects. Vous avez ouvert le signal audio
dans l’Éditeur d’échantillons et activé l’outil Hauteur & Warp dans la section VariAudio.
PROCÉDER AINSI
1.
Survolez le bord supérieur du segment avec le pointeur de la souris.
Le pointeur de la souris devient symbole en forme de I.
2.
Cliquez sur la position à laquelle vous désirez placer le point d’ancrage.
Une ligne verticale apparaît là où vous avez cliqué.
3.
Survolez la bordure supérieure gauche ou droite du segment avec le pointeur de la souris.
Le pointeur de la souris devient une flèche haut/bas.
4.
Pour faire pivoter la courbe de micro-hauteur, appuyez sur Alt et faites glisser la courbe
vers le haut ou vers le bas, puis relâchez le bouton de la souris.
RÉSULTAT
L’algorithme Solo est automatiquement sélectionné et la courbe de micro-hauteur pivote autour
du point d’ancrage.
LIENS ASSOCIÉS
Supprimer des points d’ancrage à la page 522
Modifier la courbe de micro-hauteur entre une bordure du segment et un point d’ancrage à la
page 522
523
VariAudio (Cubase Pro uniquement)
Modifications de la rythmique
Aplanir les courbes de micro-hauteur
Vous pouvez aplanir les courbes de micro-hauteur afin de limiter les variations de notes, c’est-àdire les écarts par rapport à la hauteur voulue.
CONDITION PRÉALABLE
Le fichier audio est segmenté et les segments sont corrects. Vous avez ouvert le signal audio
dans l’Éditeur d’échantillons et activé l’outil Hauteur & Warp dans la section VariAudio.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez un ou plusieurs segments.
2.
Dans la section VariAudio, déplacez le curseur Ajuster hauteur vers la droite.
RÉSULTAT
L’algorithme Solo est automatiquement sélectionné et les courbes de micro-hauteur des
segments sélectionnés sont aplanies conformément à votre configuration.
Modifications de la rythmique
Vous pouvez procéder à des éditions temporelles en mode Warp si vous devez aligner un
accent musical sur une certaine position ou modifier la rythmique de segments dans des
enregistrements de voix monophoniques.
Quand vous effectuez ce genre d’édition sur des segments audio, des marqueurs Warp sont
créés. Ceux-ci apparaissent dans les sections VariAudio et AudioWarp de l’Inspecteur de
l’Éditeur d’échantillons.
Warp de segments
CONDITION PRÉALABLE
Le fichier audio est segmenté et les segments sont corrects. Vous avez ouvert le signal audio
dans l’Éditeur d’échantillons et activé l’outil Hauteur & Warp dans la section VariAudio. Le
Calage est activé.
PROCÉDER AINSI
1.
Survolez le début ou la fin d’un segment avec le pointeur de la souris.
524
VariAudio (Cubase Pro uniquement)
Modifications de la rythmique
Le pointeur de la souris prend la forme d’une double flèche et des marqueurs Warp sont
affichés sous la règle.
2.
Faites glisser le début ou la fin du segment à la position temporelle désirée.
RÉSULTAT
L’algorithme Solo est automatiquement sélectionné. Si le Calage est activé, la bordure du
segment se cale sur la grille. La rythmique du segment et des segments adjacents est modifiée
selon vos éditions. Des marqueurs Warp apparaissent pour indiquer quelles parties du signal
audio ont été étirées.
À NOTER
Les modifications temporelles effectuées de cette manière ne s’adaptent pas au tempo du projet.
Si c’est ce que vous souhaitez faire, utilisez le mode Musical.
Éditer des marqueurs Warp
Il est possible de modifier la position d’insertion d’un marqueur Warp dans le signal audio. Vous
pouvez le faire quand le début de la forme d’onde ne correspond pas au début d’un segment,
parce que le signal audio commence par des parties non tonales comme des sons de souffle, par
exemple.
CONDITION PRÉALABLE
Le fichier audio est segmenté et les segments sont corrects. Vous avez ouvert le signal audio
dans l’Éditeur d’échantillons et activé l’outil Hauteur & Warp dans la section VariAudio. Le
Calage est activé.
PROCÉDER AINSI
1.
Survolez le début du segment avec le pointeur de la souris et faites-le glisser jusqu’au
début de la mesure.
Le pointeur de la souris prend la forme d’une double flèche et le bord du segment se cale
sur la grille à la position exacte de la mesure.
2.
Survolez la poignée Warp avec le pointeur de la souris et faites-la glisser jusqu’au début de
la forme d’onde.
525
VariAudio (Cubase Pro uniquement)
Réinitialiser les fonctions
Le pointeur de la souris prend la forme d’une double flèche et le fond est affiché en
surbrillance pour indiquer quelle partie de la forme d’onde est affectée par la modification.
RÉSULTAT
Le début de la forme d’onde correspond maintenant au début de la mesure.
Supprimer des marqueurs Warp
Vous pouvez supprimer des marqueurs Warp.
CONDITION PRÉALABLE
Le fichier audio est segmenté et les segments sont corrects. Vous avez ouvert le signal audio
dans l’Éditeur d’échantillons et activé l’outil Hauteur & Warp dans la section VariAudio.
PROCÉDER AINSI
●
Maintenez enfoncée la touche Maj, survolez la poignée du marqueur Warp avec le
pointeur de la souris et cliquez.
Le pointeur de la souris prend la forme d’une gomme.
RÉSULTAT
Le marqueur Warp est supprimé.
Réinitialiser les fonctions
Le menu local Réinitialiser offre des fonctions qui vous permettent de réinitialiser toutes les
modifications VariAudio que vous avez effectuées.
Pour ouvrir les fonctions Réinitialiser, ouvrez la section VariAudio dans l’Inspecteur de l’Éditeur
d’échantillons et cliquez sur Réinitialiser.
526
VariAudio (Cubase Pro uniquement)
Extraire des données MIDI à partir d’un signal audio
Changements de hauteur
Permet de réinitialiser les modifications de la hauteur, y compris celles apportées
à la micro-hauteur à l’aide de l’outil Incliner micro-hauteurs, sur les segments
sélectionnés (si vous en avez sélectionnés) ou sur tout le fichier.
Changements Warp
Réinitialiser les changements Warp.
Changements hauteur + Warp
Permet de réinitialiser les modifications de la hauteur et de la micro-hauteur, ainsi
que les modifications Warp, soit sur les segments sélectionnés (si vous en avez
sélectionnés), soit sur tout le fichier.
Réanalyser l’audio
Permet de réinitialiser la segmentation et de réanalyser le signal audio.
À NOTER
Vous pouvez configurer des raccourcis clavier pour les fonctions Réinitialiser et Réanalyser dans
la catégorie Éditeur d’échantillons de la boîte de dialogue Raccourcis clavier.
LIENS ASSOCIÉS
Raccourcis clavier à la page 1039
Extraire des données MIDI à partir d’un signal audio
Vous pouvez extraire un conteneur MIDI de vos données audio. Il est ainsi possible de copier la
mélodie et le son d’un signal audio pour les utiliser avec un instrument MIDI ou un instrument
VST.
CONDITION PRÉALABLE
Le fichier audio est segmenté et les segments sont corrects. Toutes les modifications de
la hauteur et de la durée sont terminées. Vous avez ouvert le signal audio dans l’Éditeur
d’échantillons et activé l’outil Segments dans la section VariAudio.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la section VariAudio, cliquez sur Extraire MIDI.
2.
Dans la boîte de dialogue Extraire MIDI qui s’ouvre, configurez les paramètres souhaités
et cliquez sur OK.
RÉSULTAT
Un conteneur MIDI conforme aux paramètres configurés est créé.
LIENS ASSOCIÉS
Segmenter un signal audio monophonique à la page 511
Boîte de dialogue Extraire MIDI à la page 527
Boîte de dialogue Extraire MIDI
La boîte de dialogue Extraire MIDI vous permet de choisir quelles données audio seront
utilisées pour créer un conteneur MIDI à l’aide de la fonction Extraire MIDI.
Pour ouvrir la boîte de dialogue Extraire MIDI, ouvrez la section VariAudio dans l’Inspecteur de
l’Éditeur d’échantillons, activez l’outil Segments et cliquez sur Extraire MIDI.
527
VariAudio (Cubase Pro uniquement)
Extraire des données MIDI à partir d’un signal audio
Voici les menus locaux disponibles :
Mode de hauteur
Permet de définir quelles données seront prises en compte lors de l’extraction MIDI. Voici les
options disponibles :
Seulement notes et pas de données Pitchbend
Seules les notes sont extraites.
Notes et données statiques Pitchbend
Les événements de Pitchbend sont extraits pour chaque segment. Dans le champ
Intervalle Pitchbend, vous pouvez définir une valeur de Pitchbend comprise entre 1
et 24.
À NOTER
Si vous travaillez avec un appareil MIDI externe, configurez-le sur la même valeur
d’Intervalle Pitchbend.
Notes et données continues Pitchbend
Les événements de Pitchbend qui correspondent à la courbe de micro-hauteur sont
extraits. Dans le champ Intervalle Pitchbend, vous pouvez définir une valeur de
Pitchbend comprise entre 1 et 24.
À NOTER
Si vous travaillez avec un appareil MIDI externe, configurez-le sur la même valeur
d’Intervalle Pitchbend.
Notes et courbe Pitchbend NoteExp
Les événements de Pitchbend qui correspondent à la courbe de micro-hauteur sont
extraits. Ceux-ci sont enregistrés sous la forme de données Note Expression pour les
notes MIDI créées.
Notes et courbe Tuning VST 3 NoteExp
Les événements VST 3 correspondant au paramètre Accordage sont extraits. Ceux-ci
sont créés sous la forme de données Note Expression pour les notes MIDI créées.
À NOTER
Ceci ne fonctionne que quand l’instrument VST connecté prend en charge la Note
Expression.
Mode Volume
Permet de définir comment les informations de volume du signal audio doivent être extraites.
Voici les options disponibles :
Forcer la vélocité
Permet d’affecter la même vélocité à toutes les notes MIDI créées. Dans le champ
Vélocité, vous pouvez définir une valeur de vélocité.
528
VariAudio (Cubase Pro uniquement)
Mise à plat du traitement en temps réel
Vélocité dynamique
Permet d’affecter à chaque note MIDI créée une valeur de vélocité distincte
déterminée à partir de l’amplitude du signal audio.
Courbe de contrôleur de volume
Une courbe de contrôleur de volume continue est créée dans le conteneur MIDI.
Dans le champ Contrôleur MIDI, vous pouvez définir le contrôleur MIDI.
Courbe du contrôleur de volume NoteExp
Des événements de contrôleur de volume MIDI sont extraits. Ceux-ci sont créés sous
la forme de données Note Expression pour les notes MIDI créées.
Courbe de volume VST 3 NoteExp
Une courbe de volume VST 3 est extraite. Celle-ci est créée sous la forme de données
Note Expression pour les notes MIDI créées.
À NOTER
Cette option ne fonctionne que quand l’instrument VST connecté prend en charge la
Note Expression.
Destination
Permet de définir l’emplacement du conteneur MIDI. Voici les options disponibles :
Première piste sélectionnée
Le conteneur MIDI est placé sur la première piste MIDI ou d’Instrument sélectionnée.
Notez que tout conteneur MIDI provenant d’extractions antérieures et se trouvant
sur cette piste est alors supprimé.
Nouvelle piste MIDI
Une nouvelle piste MIDI est créée pour le conteneur MIDI.
Presse-papiers du projet
Le conteneur MIDI est copié dans le presse-papiers. Cette option vous permet de
l’insérer à l’endroit souhaité sur une piste MIDI ou d’Instrument dans la fenêtre
Projet.
À NOTER
Si vous avez ouvert l’Éditeur d’échantillons à partir de la Bibliothèque et que le fichier audio ne
fait pas partie de votre projet, le conteneur MIDI sera inséré au début du projet.
Mise à plat du traitement en temps réel
Vous pouvez mettre à plat les modifications VariAudio. Ceci vous permet de réduire la charge
CPU, d’optimiser la qualité audio des données traitées ou d’appliquer un traitement en différé.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez les événements audio que vous désirez traiter.
2.
Procédez de l’une des manières suivantes :
3.
●
Sélectionnez Audio > Traitement temps réel > Geler traitement temps réel.
●
Dans la section Traitement de l’Éditeur d’échantillons, cliquez sur Mettre à plat.
Cliquez sur OK.
529
VariAudio (Cubase Pro uniquement)
Voix harmoniques pour les données audio
RÉSULTAT
Les boucles dont la hauteur avait été modifiée sont lues exactement de la même manière, mais
le Mode Musical est désactivé et les données VariAudio sont perdues.
Voix harmoniques pour les données audio
Cubase vous permet de créer rapidement des harmonies pour les audio données
monophoniques.
Vous avez le choix entre les options suivantes :
●
Vous pouvez faire en sorte que Cubase crée des voix harmoniques par défaut pour vos
données audio.
●
Vous pouvez d'abord créer une piste d’Accords comportant quelques accords, puis créer
ensuite des voix harmoniques pour vos données audio en vous basant sur cette piste.
Dans un cas comme dans l'autre, une analyse VariAudio est réalisée pour l'événement
audio sélectionné, et jusqu'à quatre copies de la piste correspondante sont créées. Ces
nouvelles pistes, qui sont nommées Soprano, Alto, Ténor et Basse, contiennent des copies
indépendantes de l'événement audio sélectionné.
Quand vous utilisez la fonction sans aucune piste d’Accords, les voix sont réparties par défaut.
Si vous créez une piste d’Accords comportant quelques accords et que vous configurez la
piste d'origine pour qu'elle suive cette piste d’Accords en mode Voix individuelle, les voix
harmoniques seront réparties en fonction du Voicing des accords.
Création de voix harmoniques pour les données audio
monophoniques
Vous pouvez générer automatiquement des voix harmoniques pour un signal audio
monophonique.
PROCÉDER AINSI
1.
Facultatif : Créez une piste d’Accords dans votre projet et configurez-la.
2.
Sélectionnez Fichier > Importer > Fichier audio et importez un fichier audio
monophonique.
3.
Dans la fenêtre Projet, sélectionnez l’événement audio.
4.
Sélectionnez Audio > Générer voix harmoniques.
5.
Définissez le nombre de voix que vous souhaitez créer, saisissez une valeur de réduction
de vibrato et cliquez sur OK.
RÉSULTAT
L’événement audio est analysé et des segments VariAudio sont automatiquement créés. Une
copie de l’événement intégrant les hauteurs modifiées est créée pour chaque voix et placée sur
une nouvelle piste.
À NOTER
●
Si vous avez créé une piste d’Accords, les hauteurs des voix créées s’aligneront sur les voix
soprano, alto, ténor et basse du Voicing de la piste d’Accords.
530
VariAudio (Cubase Pro uniquement)
Voix harmoniques pour les données audio
●
Quand vous travaillez sans piste d’Accords, les segments VariAudio créés pour la voix
numéro 1 (soprano) sont transposés trois demi-tons plus haut que les données audio
d’origine. Les segments des voix numéro 2, 3 et 4 (alto, ténor et basse) sont transposés
trois, six et neuf demi-tons plus bas.
LIENS ASSOCIÉS
Créer la piste d’Accords à la page 868
531
Éditeur de conteneurs audio
L’Éditeur de conteneurs audio offre une représentation des conteneurs audio sélectionnés. Il
permet d'afficher et d’écouter les conteneurs, de les éditer par couper-coller, de leur appliquer
des fondus enchaînés, de dessiner des courbes qui détermineront leur niveau ou de les traiter.
Ces éditions sont non destructives et vous pouvez les annuler à tout moment.
Vous pouvez ouvrir l'Éditeur de conteneurs audio dans une autre fenêtre ou dans la zone
inférieure de la fenêtre Projet. Quand vous ouvrez l'Éditeur de conteneurs audio dans la zone
inférieure de la fenêtre Projet, vous pouvez accéder aux fonctions de l'Éditeur de conteneurs
audio à partir d'une zone fixe de la fenêtre Projet.
Pour ouvrir un conteneur audio dans l'Éditeur de conteneurs audio, procédez de l’une des
manières suivantes :
●
Double-cliquez sur un conteneur audio dans le Projet.
●
Sélectionnez un conteneur audio dans la fenêtre Projet et appuyez sur Entrée ou sur Ctrl/
Cmd-E.
●
Sélectionnez un conteneur audio dans la fenêtre Projet, puis sélectionnez Audio > Ouvrir
l’Éditeur de conteneurs audio.
●
Dans la boîte de dialogue Raccourcis clavier, à la catégorie Éditeurs, assignez un
raccourci clavier à la fonction Ouvrir l’Éditeur de conteneurs audio. Sélectionnez un
conteneur audio dans la fenêtre Projet et utilisez le raccourci clavier.
À NOTER
Quand vous sélectionnez Audio > Configurer les préférences de l’éditeur, la boîte de dialogue
Préférences s'ouvre à la page Éditeurs. Selon les paramètres que vous configurez, l'Éditeur de
conteneurs audio s'ouvre soit dans une autre fenêtre, soit dans la zone inférieure de la fenêtre
Projet.
La fenêtre Éditeur de conteneurs audio :
532
Éditeur de conteneurs audio
L'Éditeur de conteneurs audio dans la zone inférieure de la fenêtre Projet :
1
Barre d’outils
Contient des outils qui permettent de sélectionner, d'éditer et de lire les conteneurs audio.
2
Ligne d’infos
Permet d'afficher des informations sur les conteneurs audio.
533
Éditeur de conteneurs audio
Barre d'outils
3
Règle
Montre l’axe temporel et le format d’affichage du projet.
LIENS ASSOCIÉS
Ouvrir l'éditeur dans la zone inférieure à la page 66
Ouvrir l'Inspecteur de l'éditeur à la page 55
Règle à la page 48
Ligne d’infos à la page 50
Barre d'outils à la page 534
Barre d'outils
La barre d'outils contient des outils qui permettent de sélectionner, d'éditer et de lire les
conteneurs audio.
●
Pour afficher ou masquer des éléments de la barre d’outils, faites un clic droit sur la barre
d’outils et activez ou désactivez les éléments souhaités.
Voici les options disponibles :
Info/Solo
Éditeur en mode Solo
Permet d’écouter en solo le signal audio sélectionné pendant la lecture.
Diviseur gauche
Diviseur gauche
Permet d'utiliser le diviseur gauche. Les outils placés à gauche du diviseur restent
affichés en permanence.
Défilement automatique
Lier les curseurs de projet et d’éditeur de zone inférieure
Permet de lier les lignes temporelles, les curseurs et les facteurs de zoom de l'éditeur
de zone inférieur à la fenêtre Projet.
À NOTER
Vous ne pouvez pas activer l'option Lier les curseurs de projet et d’éditeur de zone
inférieure quand l'option Boucle de piste est activée.
Défilement automatique
Permet de faire en sorte que le curseur de projet reste toujours visible pendant la
lecture. Le menu local Changer de paramètres de défilement automatique vous
permet d'activer le Défilement de page ou le Curseur stationnaire, ainsi que la
fonction Suspendre défilement automatique lors de l'édition.
534
Éditeur de conteneurs audio
Barre d'outils
Prévisualisation
Audition
Permet de lire le signal audio édité. Quand l'option Audition de la boucle est
activée, le signal audio est lu en boucle jusqu’à ce que vous désactiviez l’icône
Audition. Le curseur Volume de l’audition permet de régler le volume.
Boutons des outils
Sélectionner
Permet de sélectionner des conteneurs audio.
Sélectionner un intervalle
Permet de sélectionner des intervalles.
Zoom
Permet de faire un zoom avant sur le graphique de la forme d’onde. Pour faire un
zoom arrière, maintenez enfoncée la touche Alt pendant que vous cliquez.
Effacer
Permet d'effacer des événements dans des conteneurs audio.
Scinder
Permet de scinder des conteneurs audio.
Rendre muet
Permet de rendre des conteneurs audio muets ou non muets.
Comp
Permet d'assembler des prises.
Crayon
Permet d’éditer un signal audio.
Lecture
Permet de lire le clip à partir de la position où vous cliquez et jusqu’à ce que vous
relâchiez le bouton de la souris.
Scrub
Permet de localiser des positions.
Time Warp (Cubase Pro uniquement)
535
Éditeur de conteneurs audio
Barre d'outils
Permet de faire glisser une position musicale jusqu’à la position voulue sur l’axe
temporel.
Réglages et sélection de conteneurs
Afficher cadres des conteneurs
Permet d'afficher/masquer les bordures du conteneur audio actif, entre les
délimiteurs gauche et droit.
Éditer uniquement le conteneur actif
Permet de restreindre les opérations d’édition au conteneur actif.
Conteneur en cours édition
Liste de tous les conteneurs qui étaient sélectionnés à l’ouverture de l’éditeur. Vous
pouvez activer un conteneur en le sélectionnant dans la liste.
Coup de pouce
Ajuster le début à gauche
Permet d’augmenter la longueur de l’élément sélectionné en déplaçant son début
vers la gauche.
Ajuster le début à droite
Permet de réduire la longueur de l’élément sélectionné en déplaçant son début vers
la droite.
Déplacer à gauche
Permet de déplacer l’élément sélectionné vers la gauche.
Déplacer à droite
Permet de déplacer l’élément sélectionné vers la droite.
Ajuster la fin à gauche
Permet de réduire la longueur de l’élément sélectionné en déplaçant sa fin vers la
gauche.
Ajuster la fin à droite
Permet d’augmenter la longueur de l’élément sélectionné en déplaçant sa fin vers la
droite.
Calage/Quantification
Caler sur un passage à zéro
536
Éditeur de conteneurs audio
Barre d'outils
Permet de restreindre les éditions aux passages à zéro, c’est-à-dire aux positions
auxquelles l’amplitude est à zéro.
Calage actif/inactif
Permet d’activer/désactiver la fonction de calage.
Type de calage
Permet de sélectionner l’un des types de calage suivants :
●
Grille
: les événements sont calés sur la grille qui est sélectionnée dans le
menu local Préréglages de quantification.
●
Grille relative
: l'éloignement des événements entre eux est préservé
quand ils sont calés sur la grille.
●
Événements
événements.
●
Permutation
: l'ordre des événements est modifié quand vous faites glisser
un événement à la gauche ou à la droite d'autres événements.
●
Curseur magnétique
●
Grille + Curseur
: les événements se calent sur la grille de
quantification qui est sélectionnée dans le menu local Préréglages de
quantification ou sur la position du curseur.
●
Événements + Curseur
: les événements se calent sur le début ou sur la
fin d'autres événements, ou sur la position du curseur.
●
Grille + Événements + Curseur
: les événements se calent sur la
grille de quantification qui est sélectionnée dans le menu local Préréglages
de quantification, sur le début ou sur la fin d'autres événements, ou sur la
position du curseur.
: les événements se calent sur le début ou sur la fin d'autres
: les événements se calent sur la position du curseur.
Quantification itérative activée/désactivée
Permet d’activer/désactiver la quantification itérative.
Préréglages de quantification
Permet de sélectionner un préréglage de quantification ou groove.
Appliquer quantification
Permet d’appliquer les paramètres de quantification.
Ouvrir Panneau de quantification
Permet d’ouvrir le Panneau de quantification.
Couleurs des événements
Menu Couleur
Permet de définir les couleurs des conteneurs audio.
537
Éditeur de conteneurs audio
Ligne d’infos
Boucle de piste
Boucle de piste
Permet d’activer/désactiver la boucle de piste sur le conteneur édité.
À NOTER
Quand vous activez l'option Boucle de piste, la fonction Lier les curseurs de projet
et d’éditeur de zone inférieure est automatiquement désactivée dans l'éditeur de
zone inférieur.
Diviseur droit
Diviseur droit
Permet d'utiliser le diviseur droit. Les outils qui sont placés à droite du diviseur sont
toujours affichés.
Commandes de zone de fenêtre
Ouvrir dans une fenêtre séparée
Ce bouton se trouve dans l'éditeur de zone inférieur. Il permet d'ouvrir l'éditeur dans
une fenêtre séparée.
Ouvrir dans la zone inférieure
Ce bouton se trouve dans la fenêtre de l'éditeur. Il permet d'ouvrir l'éditeur dans la
zone inférieure de la fenêtre Projet.
Afficher/Masquer infos
Permet d’activer/désactiver la ligne d'infos.
Configurer la barre d'outils
Permet d’accéder à un menu local dans lequel vous pouvez déterminer quels
éléments la barre d'outils contiendra.
LIENS ASSOCIÉS
Lier les curseurs de projet et d’éditeur de zone inférieure à la page 67
Défilement automatique à la page 231
Suspendre défilement automatique lors de l’édition à la page 232
Ligne d’infos
La ligne d’infos fournit des informations sur le conteneur audio, par exemple sur son début, sa
fin, sa longueur ou son algorithme de modification de la durée.
538
Éditeur de conteneurs audio
La règle
●
Pour afficher ou masquer la ligne d’infos, cliquez sur Afficher/Masquer infos
barre d’outils.
dans la
L'activation et la désactivation de la ligne d’infos dans la fenêtre Éditeur de conteneurs
audio et dans l'éditeur de zone inférieur ne sont pas liées.
La règle
La règle montre l’axe temporel et le format d’affichage du projet.
Vous pouvez sélectionner un autre format d’affichage en cliquant sur le bouton de flèche à
droite. Sélectionnez une option dans le menu local.
À propos des couches
Les couches permettent de travailler plus facilement avec plusieurs événements audio au sein
d’un même conteneur. Si vous déplacez certains événements sur une autre couche, il vous sera
plus simple de les sélectionner et de les éditer.
Si le Calage est désactivé et que vous souhaitez placer un événement sur une autre couche sans
le déplacer involontairement dans le sens horizontal, appuyez sur la touche Ctrl/Cmd pendant
que vous déplacez l’événement vers le haut ou le bas.
LIENS ASSOCIÉS
Gestion des pistes à la page 156
Opérations
Toutes les opérations peuvent être réalisées dans la fenêtre Éditeur de conteneurs audio et
dans l'éditeur de zone inférieur.
Le zoom, la sélection et l’édition dans l’Éditeur de conteneurs audio fonctionnent exactement
comme dans la fenêtre Projet.
À NOTER
Quand un conteneur est en copie partagée, les modifications que vous lui apportez sont
répercutées sur toutes les copies partagées de ce conteneur.
539
Éditeur de conteneurs audio
Opérations
LIENS ASSOCIÉS
Fenêtre de projet à la page 39
Copies partagées à la page 209
Écoute à partir de l’Éditeur de conteneurs audio
Il existe plusieurs moyens d'écouter des conteneurs audio :
Écouter en utilisant l’outil Audition
Vous pouvez vous servir de l'outil Audition pour lancer directement une écoute unique d'une
sélection ou pour lire une écoute en boucle à l'aide de la fonction Audition de la boucle.
Quand vous cliquez sur Audition dans la barre d'outils, la lecture du signal audio édité suit les
règles suivantes :
●
Si vous avez sélectionné des événements dans le conteneur, seule la partie comprise entre
le premier et le dernier événement sélectionné sera lue.
●
Si vous avez créé un intervalle de sélection, seule cette partie sera lue.
●
S’il n’existe aucune sélection, c’est tout le conteneur qui sera lu. Si le curseur de projet
se trouve à l’intérieur du conteneur, la lecture démarre depuis la position actuelle du
curseur. Si le curseur se trouve à l’extérieur du conteneur, la lecture commence au début
du conteneur.
●
Si la fonction Audition de la boucle est activée, la lecture se répète indéfiniment jusqu’à ce
que vous désactiviez Audition. Sinon, la section n’est relue qu’une seule fois.
Lors d’une écoute avec l’outil Haut-parleur ou l’icône Audition, le signal audio est directement
routé sur la Control Room (Cubase Pro uniquement) ou sur le bus de mixage principal (le bus
de sortie par défaut) si la Control Room est désactivée. Dans Cubase Artist, le bus de mixage
principal est toujours utilisé pour l’audition.
Écouter avec l’outil Haut-parleur
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Haut-parleur dans la barre d'outils.
2.
Cliquez sur un conteneur audio et maintenez enfoncé le bouton de la souris à la position à
partir de laquelle vous souhaitez que commence l'écoute.
RÉSULTAT
Le conteneur audio est lu. L'écoute s'arrêtera à la fin du conteneur sur lequel vous avez cliqué.
Écoute en lecture normale
Pour écouter à partir de la position du curseur, vous pouvez utiliser les commandes de lecture
normales du panneau Transport. Si vous activez la fonction Éditeur en mode Solo dans la barre
d’outils, seuls les événements se trouvant dans le conteneur en cours d’édition seront lus.
Configuration de la Boucle de piste
La boucle de piste permet de ne lire en boucle que le conteneur édité. Si la boucle locale est
activée, les événements des conteneurs se trouvant dans la boucle seront répétés en continu
et de façon complètement indépendante – les autres événements (sur les autres pistes) seront
relus normalement. La seule interaction entre la lecture en boucle et la lecture normale est qu’à
chaque fois que le cycle redémarre, la boucle en fait autant.
540
Éditeur de conteneurs audio
Opérations
PROCÉDER AINSI
1.
Activez Boucle de piste dans la barre d’outils.
À NOTER
Quand vous activez l'option Boucle de piste, la fonction Lier les curseurs de projet et
d’éditeur de zone inférieure est automatiquement désactivée dans l'éditeur de zone
inférieur.
S’il n’est pas visible, faites un clic droit dans la barre d’outils et affichez la section Réglages
de boucle de piste.
2.
Faites un Ctrl/Cmd-clic dans la règle afin de définir le début et un Alt-clic pour définir la fin
de la boucle.
À NOTER
Vous pouvez aussi modifier les positions chiffrées de début et de fin de la boucle dans les
champs situés à côté du bouton Boucle.
RÉSULTAT
La boucle locale apparaît alors en bleu dans la règle.
À NOTER
Les événements sont lus en boucle tant que le bouton Boucle est activé et que l’Éditeur de
conteneurs audio est ouvert.
LIENS ASSOCIÉS
Utiliser les options de configuration à la page 1060
Écoute dynamique (Scrub)
Dans l’Éditeur de conteneurs audio, une icône de la barre d'outils permet d'utiliser l’outil Scrub.
La fonction d’écoute dynamique fonctionne exactement de la même manière que dans la fenêtre
Projet.
LIENS ASSOCIÉS
Écoute dynamique (Scrub) à la page 199
Gestion de plusieurs conteneurs
Quand vous ouvrez l’Éditeur de conteneurs audio après avoir sélectionné plusieurs conteneurs
– qu’ils soient tous sur la même piste ou sur des pistes différentes – il se peut qu’ils ne tiennent
pas tous dans la fenêtre de l’éditeur, ce qui peut rendre difficile l’édition des différents
conteneurs.
Pour cela, la barre d’outils dispose de quelques fonctions destinées à faciliter le travail sur
plusieurs conteneurs :
●
Le menu Conteneur en cours d’édition regroupe tous les conteneurs ayant été
sélectionnés à l’ouverture de l’éditeur, et permet de sélectionner celui qui est actif et peut
être édité.
Lorsque vous sélectionnez un conteneur dans cette liste, il devient automatiquement actif
et se retrouve centré dans l’affichage.
541
Éditeur de conteneurs audio
Opérations
À NOTER
Vous pouvez également activer un conteneur en cliquant dessus avec l’outil Sélectionner.
●
Le bouton Éditer uniquement le conteneur actif vous permet de restreindre les
opérations d’édition au conteneur actif.
Si vous sélectionnez Édition > Sélectionner > Tous quand cette option est activée, tous les
événements du conteneur actif seront sélectionnés mais pas les événements des autres
conteneurs.
●
Vous pouvez zoomer sur un conteneur actif pour l’afficher en entier dans la fenêtre en
sélectionnant Édition > Zoom > Zoomer sur l’événement.
●
La fonction Afficher cadres des conteneurs permet de voir plus clairement les bordures
du conteneur actif.
Quand cette option est activée, tous les conteneurs à l'exception du conteneur actif
s'affichent en gris, afin de rendre ses bordures bien visibles. Deux marqueurs apparaissent
aussi dans la règle avec le nom du conteneur actif, marquant le début et la fin. Ils peuvent
être déplacés afin de modifier les limites du conteneur.
●
Il est possible de changer de conteneur actif en utilisant des raccourcis clavier. Dans la
boîte de dialogue Raccourcis clavier – catégorie Édition, vous trouverez deux fonctions :
Activer conteneur suivant et Activer conteneur précédent. Si vous leur assignez des
commandes clavier, vous pourrez vous en servir pour passer d’un conteneur à un autre.
LIENS ASSOCIÉS
Raccourcis clavier à la page 1039
542
Contrôler la lecture des
échantillons à partir de pistes
Échantillonneur
Les fonctions de la piste Échantillonneur vous permettent de lire chromatiquement n'importe
quel signal audio de votre bibliothèque d'échantillons audio en le déclenchant en MIDI. Vous
pouvez créer et éditer de nouveaux sons à partir d'échantillons spécifiques pour les intégrer
dans un projet existant.
Les fonctions de la piste Échantillonneur sont les suivantes :
●
La piste Échantillonneur vous permet de contrôler la lecture de l'échantillon audio chargé
dans les Commandes de l’échantillonneur.
●
Les Commandes de l’échantillonneur vous permettent de charger et d'éditer des
échantillons audio.
Charger des échantillons audio dans les Commandes de
l’échantillonneur
Vous pouvez charger des échantillons audio dans les Commandes de l’échantillonneur par
glisser-déplacer.
Cubase vous permet de charger des échantillons mono ou stéréo au format .wav ou .aiff dans
les Commandes de l’échantillonneur.
●
Pour charger un échantillon audio, faites-le glisser à partir de la MediaBay, de l'affichage
d'événements de la fenêtre Projet ou de l'Explorateur de fichiers/Finder Mac OS et
déposez-le dans les Commandes de l’échantillonneur.
IMPORTANT
Si les Commandes de l’échantillonneur contiennent déjà un échantillon audio, cet
échantillon et tous ses paramètres sont remplacés.
À NOTER
●
Les échantillons audio que vous chargez dans les Commandes de l’échantillonneur ne
sont pas copiés dans le dossier audio du projet. Si vous souhaitez archiver ou partager
votre projet avec tous les échantillons audio que vous avez chargés dans les Commandes
de l’échantillonneur, il vous faut créer un projet autonome.
●
Dans la Bibliothèque, tous les échantillons audio que vous avez chargés dans les
Commandes de l’échantillonneur sont regroupés dans un sous-dossier de piste
Échantillonneur dédié au sein du dossier audio principal.
LIENS ASSOCIÉS
Créer des projets autonomes à la page 96
Bibliothèque à la page 558
543
Contrôler la lecture des échantillons à partir de pistes Échantillonneur
Charger des conteneurs MIDI dans les Commandes de l’échantillonneur
Charger des conteneurs MIDI dans les Commandes de
l’échantillonneur
Vous pouvez charger les conteneurs MIDI de pistes d’Instrument ou de pistes MIDI dans les
Commandes de l’échantillonneur en les y faisant glisser.
À NOTER
Pour que cela fonctionne, la piste d'Instrument ou la piste MIDI doit être routée sur un
instrument VST.
●
Pour charger un conteneur MIDI, faites-le glisser à partir de la MediaBay, de l'affichage
d'événements de la fenêtre Projet ou de l'Explorateur de fichiers/Finder Mac OS, et
déposez-le dans les Commandes de l’échantillonneur.
IMPORTANT
Si les Commandes de l’échantillonneur contiennent déjà des données MIDI, celles-ci
seront remplacées.
Cubase crée un fichier audio à partir du conteneur MIDI. Ce fichier intègre le son de l'instrument
et la configuration de voie de l'instrument VST ou de la voie de retour. Le fichier audio est copié
dans le dossier audio du projet.
LIENS ASSOCIÉS
Instruments VST à la page 662
Inspecteur des pistes d’Instrument à la page 109
Inspecteur des pistes MIDI à la page 116
Créer des pistes Échantillonneur
Pour créer une piste Échantillonneur, procédez de l'une des manières suivantes :
●
Dans la fenêtre Projet, sélectionnez un événement audio, puis sélectionnez Audio > Créer
piste Échantillonneur.
●
Dans la MediaBay, faites un clic droit sur un fichier audio et sélectionnez Créer piste
Échantillonneur.
●
Dans l'Inspecteur de l'Éditeur d’échantillons, ouvrez la section Intervalle et cliquez sur
Créer piste Échantillonneur
.
Une piste Échantillonneur est créée à partir de l'intervalle sélectionné. Si aucun intervalle
n'avait été sélectionné, c'est tout l'événement qui est utilisé.
●
Dans le menu contextuel de la liste des pistes, sélectionnez Ajouter piste
Échantillonneur.
Dans ce cas, les Commandes de l’échantillonneur sont vides et vous devez charger un
échantillon audio en le faisant glisser.
Commandes de l’échantillonneur
Quand la piste Échantillonneur est sélectionnée, les Commandes de l’échantillonneur
deviennent disponibles dans la zone inférieure de la fenêtre Projet. Les Commandes de
544
Contrôler la lecture des échantillons à partir de pistes Échantillonneur
Commandes de l’échantillonneur
l’échantillonneur vous permettent d'afficher, d'éditer et de lire des échantillons ou des parties
d'échantillons.
1
Barre d’outils
Contient les outils qui vous permettent de sélectionner et d'éditer l'échantillon audio,
d'organiser les préréglages de la piste et de transférer l'échantillon tel qu'il est configuré
vers un instrument.
2
Graphique de la forme d’onde/Éditeur d’enveloppe
Permet d'afficher l'image de la forme d'onde de l'échantillon, de définir son intervalle de
lecture et de configurer une boucle.
Quand les éditeurs des enveloppes de hauteur, de filtre ou d'amplification sont affichés,
vous pouvez ajuster leurs courbes dans ces graphiques.
3
Section des paramètres de son
Permet de configurer des paramètres de modification de la durée et de déplacement des
formants (section AudioWarp), de modulation de l'accordage et de la hauteur (Section
Pitch), de filtrage (section Filter) ou de niveau et de panoramique (section Amp).
4
Section du clavier
Permet de délimiter la plage de touches de l'échantillon, sa touche de base et la plage
de modulation de la molette de Pitchbend. Ces paramètres vous seront utiles si vous
travaillez avec un périphérique MIDI externe.
LIENS ASSOCIÉS
Créer des pistes Échantillonneur à la page 544
Graphique de la forme d’onde à la page 548
Éditeurs d’enveloppes à la page 551
Section des paramètres de son à la page 549
Section du clavier à la page 554
Barre d’outils des Commandes de l’échantillonneur
La barre d'outils des Commandes de l’échantillonneur contient divers paramètres et fonctions.
Lire l’automatisation
Permet de lire les automatisations de la piste.
Écrire l’automatisation
Permet d’écrire des automatisations pour la piste.
545
Contrôler la lecture des échantillons à partir de pistes Échantillonneur
Commandes de l’échantillonneur
Basculer entre réglages A/B
Permet d'alterner entre différentes configurations de paramètres.
Indicateur de réception d’événement
Cette DEL indique que des messages MIDI sont transmis via l'entrée MIDI
sélectionnée. La DEL s'allume quand des messages Note-On et des messages de
contrôleur sont reçus. Vous pouvez ainsi vérifier si Cubase et votre clavier MIDI sont
bien connectés à la même entrée sur le périphérique MIDI.
Caler sur un passage à zéro
Permet de restreindre l'édition des échantillons aux passages à zéro, c’est-à-dire aux
positions auxquelles l’amplitude est à zéro.
Défilement automatique
Permet de faire en sorte que le curseur de projet reste toujours visible pendant la
lecture.
Section des préréglages
Indique le nom du préréglage de piste qui est chargé sur la piste Échantillonneur.
Vous pouvez également enregistrer et charger des préréglages.
Importer un fichier audio
Permet d'ouvrir la boîte de dialogue Importer un fichier audio pour charger un
fichier audio dans les Commandes de l’échantillonneur.
À NOTER
Si les Commandes de l’échantillonneur contiennent déjà un fichier audio, celui-ci
est remplacé par le nouveau fichier.
Nom du fichier
Indique le nom du fichier de l'échantillon.
Tempo
Indique le tempo de l'échantillon.
Touche de base
Touche à laquelle l'échantillon est lu à sa hauteur d'origine. Vous pouvez changer
de touche de base en saisissant une nouvelle valeur dans le champ de valeur ou en
faisant glisser la poignée de la touche de base sur le clavier des Commandes de
l’échantillonneur.
Mode Boucle
Permet de sélectionner un mode de lecture en boucle pour le déclenchement MIDI.
546
Contrôler la lecture des échantillons à partir de pistes Échantillonneur
Commandes de l’échantillonneur
●
En mode No Loop, l'échantillon n'est lu qu'une seule fois.
●
En mode Continuous, l'échantillon est répété en continu.
●
En mode Alternate, l'échantillon est lu d'avant en arrière, puis d'arrière en
avant, et ainsi de suite.
●
En mode Once, l'échantillon n'est lu en boucle qu'une seule fois.
●
En mode Until Release, l'échantillon se répète tant que vous restez appuyer
sur la touche du clavier.
●
En mode Alternate Until Release, la boucle est lue d'avant en arrière et
d'arrière en avant tant que vous restez appuyer sur la touche.
One Shot
L'échantillon est lu une seule fois du début à la fin, quels que soient les paramètres
de boucle configurés.
MIDI Reset
Permet d'arrêter la lecture et de réinitialiser tous les contrôleurs MIDI à leurs valeurs
par défaut.
Vous pouvez ainsi arrêter la lecture d'un long échantillon audio déclenché en mode
One Shot, par exemple.
Hauteur fixe
Normalement, quand un échantillon est déclenché par une note MIDI autre que celle
de la Touche de base, la hauteur de cet échantillon est déterminée par cette note
MIDI. Quand l'option Hauteur fixe est activée, l'écart entre la note jouée et la touche
de base n'est pas pris en compte et l'échantillon est lu à la hauteur à laquelle il a été
enregistré, quelle que soit la note jouée.
Inverser l'échantillon
Permet d'inverser l'échantillon. Il est donc lu en sens d'arrière en avant.
Mode Monophonique
Permet d'activer la lecture monophonique. Pour les instruments en solo, le son est
ainsi plus naturel en général. Quand la lecture monophonique est activée, si vous
maintenez une touche puis appuyez sur une autre sans relâcher la première, la
première note sera redéclenchée quand vous relâcherez la deuxième touche. Vous
pouvez ainsi jouer des trilles en maintenant une note et en appuyant brièvement de
façon répétée sur une autre note, par exemple.
Quand cette option est désactivée, vous pouvez jouer jusqu'à 128 notes
simultanément.
Transférer sur un nouvel instrument
Permet de transférer l'échantillon audio avec tous les paramètres des Commandes
de l’échantillonneur vers un instrument qui est chargé sur une nouvelle piste
d'Instrument.
Ouvrir dans une fenêtre séparée
Permet d'ouvrir les Commandes de l’échantillonneur dans une fenêtre séparée.
547
Contrôler la lecture des échantillons à partir de pistes Échantillonneur
Commandes de l’échantillonneur
Pour fermer la fenêtre séparée et ouvrir les Commandes de l’échantillonneur dans
la zone inférieure, cliquez sur Ouvrir dans la zone inférieure
.
LIENS ASSOCIÉS
Définir manuellement la touche de base à la page 555
Configurer des boucles sur des échantillons audio à la page 555
Transférer des échantillons des Commandes de l’échantillonneur vers des instruments VST à la
page 556
Graphique de la forme d’onde
Le graphique de la forme d’onde montre la forme d’onde de votre échantillon audio. Il vous
permet de définir le début et la fin de l'échantillon audio, de la boucle et des fondus d'entrée et
de sortie.
Sample Start
Permet de définir le début de l'échantillon. Pendant la lecture, tout ce qui se trouve
avant le début de l'échantillon est ignoré.
Sample End
Permet de définir la fin de l'échantillon. Pendant la lecture, tout ce qui se trouve
après la fin de l'échantillon est ignoré.
Sustain Loop Start
Permet de définir où commence la boucle de soutien.
Sustain Loop End
Permet de définir où se termine la boucle de soutien. Quand ce marqueur est atteint,
la lecture reprend au début de la boucle de soutien.
Fade-In Length
Permet de définir la durée du fondu d’entrée.
Fade-Out Length
Permet de définir la durée du fondu de sortie.
Sustain Loop Crossfade Length
Les fondus enchaînés de boucle permettent d'obtenir des boucles plus fluides. Ce
marqueur détermine la durée du fondu enchaîné de la boucle.
Règle
La règle représente la durée sou la forme d'un axe temporel au format défini.
●
Pour sélectionner ce format, cliquez sur le bouton de flèche situé à droite de la règle et
sélectionnez une option dans le menu local.
Vous avez le choix entre mesures et temps, secondes ou échantillons.
548
Contrôler la lecture des échantillons à partir de pistes Échantillonneur
Commandes de l’échantillonneur
Zoom
●
Pour faire un zoom avant/arrière sur les axes temporel et de niveau, servez-vous des
curseurs de zoom horizontal et vertical ou des raccourcis clavier correspondants.
LIENS ASSOCIÉS
Raccourcis clavier à la page 1039
Section des paramètres de son
Dans la section des paramètres de son, vous pouvez configurer des paramètres de modification
de la durée et de déplacement des formants (section AudioWarp), de modulation de l'accordage
et de la hauteur (Section Pitch), de filtrage (section Filter) ou de niveau et de panoramique
(section Amp).
AudioWarp
Dans la section AudioWarp, vous pouvez modifier la durée et déplacer les formants de vos
échantillons.
●
Pour activer les paramètres AudioWarp, cliquez sur Activate/Deactivate AudioWarp
Mode AudioWarp
●
Le mode Solo offre des paramètres de modification de la durée et de
déplacement des formants.
Ce mode est adapté aux boucles et échantillons d'instruments ou de voix en
solo.
●
Le mode Music offre des paramètres de modification de la durée.
Ce mode est adapté à des signaux complexes, tels que des boucles rythmiques
ou des échantillons de musique mixée. Il demande bien plus de ressources
CPU que le mode Solo.
À NOTER
Plus la modification de la durée est importante, plus le processeur est sollicité.
AudioWarp Sync Mode
Permet d’adapter la vitesse de lecture de l'échantillon au tempo du projet.
●
Quand ce mode est sur Off, vous pouvez régler manuellement la vitesse de
lecture en centièmes.
●
En mode Tempo, la vitesse de lecture est déterminée par le rapport entre le
tempo d'origine de l'échantillon et le tempo de l'application hôte.
Legato
Quand cette option est désactivée, chaque note jouée en MIDI commence à la
position du curseur dans les Commandes de l’échantillonneur.
Quand cette option est activée, la première note commence à la position du curseur
et les notes suivantes à la position où en est rendue la lecture tant que la première
note est maintenue.
549
.
Contrôler la lecture des échantillons à partir de pistes Échantillonneur
Commandes de l’échantillonneur
Speed
Quand AudioWarp Sync Mode est configuré sur Off, vous pouvez régler la vitesse
de lecture de l'échantillon.
En mode Music, la vitesse de lecture peut être réglée au minimum sur 12,5 %. Les
valeurs inférieures à cette limite n'ont aucun effet.
Original BPM
Quand AudioWarp Sync Mode est configuré sur Tempo, vous pouvez saisir le
tempo d'origine de l'échantillon en battements par minute. La vitesse de lecture de
l'échantillon est alignée sur le tempo de l'application hôte.
À NOTER
Ce paramètre est uniquement disponible pour les modes Solo et Music. En mode
Music, la vitesse de lecture peut être réglée au minimum sur 12,5 %. Les valeurs
inférieures à cette limite n'ont aucun effet.
Formant
Permet de configurer le déplacement des formants. Le déplacement des formants
vous permet d'éviter l'effet « hélium » que peut engendrer la modification de
la hauteur d'un échantillon. Ce paramètre est particulièrement utile pour les
échantillons de voix ou d'instruments acoustiques.
Il n'est disponible que pour le mode Solo.
Pitch
Dans la section Pitch, vous pouvez définir l'accordage et la hauteur de votre échantillon audio.
L'enveloppe de hauteur vous permet de moduler la hauteur sur la durée.
Coarse
Permet de régler la hauteur de note de l'échantillon audio en demi-tons.
Fine
Permet de régler en précision la hauteur de note de l'échantillon audio en centièmes
(de demi-tons).
Glide
Permet de définir le temps qu'il faut pour passer progressivement d'une note à une
autre. Quand vous réglez cette commande entièrement à gauche, la fonction Glide
est désactivée.
Show/Hide Pitch Envelope
Permet d'afficher l'éditeur d'enveloppe de hauteur.
LIENS ASSOCIÉS
Éditeurs d’enveloppes à la page 551
550
Contrôler la lecture des échantillons à partir de pistes Échantillonneur
Commandes de l’échantillonneur
Filter
Dans la section Filter, vous pouvez configurer la couleur tonale du son de l'échantillon.
L'enveloppe de filtre vous permet de régler la fréquence de coupure et de faire ainsi évoluer la
fréquence sur la durée.
●
Pour activer les paramètres du filtre, cliquez sur Activate/Deactivate Filter
.
Cutoff
Permet de configurer la fréquence de coupure du filtre.
Resonance
Permet de configurer la résonance du filtre.
Drive
Détermine le niveau du signal d'entrée, et donc le niveau de saturation du son.
Show/Hide Filter Envelope
Permet d'afficher l'éditeur d'enveloppe de filtre.
LIENS ASSOCIÉS
Éditeurs d’enveloppes à la page 551
Amp
Dans la section Amp, vous pouvez définir le volume et le panoramique de l'échantillon.
L'enveloppe d'amplification vous permet de faire évoluer le volume sur la durée.
Volume
Permet de définir le niveau de l'échantillon.
Pan
Permet de placer l'échantillon dans le champ panoramique.
Show/Hide Amp Envelope
Permet d'afficher l'éditeur d'enveloppe d'amplification.
LIENS ASSOCIÉS
Éditeurs d’enveloppes à la page 551
Éditeurs d’enveloppes
Vous pouvez ajuster les courbes d’enveloppe Pitch, Filter et Amp. Chacune de ces enveloppes
peut contenir jusqu'à 128 nœuds.
●
Cliquez sur Show/Hide Envelope
d’enveloppe correspondant.
551
en haut à droite d'une section pour afficher l'éditeur
Contrôler la lecture des échantillons à partir de pistes Échantillonneur
Commandes de l’échantillonneur
Pitch Envelope
Envelope Amount
Détermine dans quelle mesure l'enveloppe sélectionnée affecte le signal audio.
Ce paramètre peut être configuré sur des valeurs positives et négatives. Quand le
paramètre Envelope Amount est configuré sur 0, l'enveloppe n'a aucun effet.
À NOTER
Ce paramètre est uniquement disponible pour les courbes Filter et Pitch.
Affichage de l’enveloppe
Affiche la courbe de l’enveloppe. Vous pouvez l'ajuster en créant, en déplaçant et en
supprimant des nœuds. Les nœuds d'attaque (A), de soutien (S) et de relâchement
(R) sont toujours affichés et vous ne pouvez pas les supprimer. À côté du nœud de
relâchement, le temps de relâchement de l'enveloppe est indiqué.
Mode
Détermine comment l'enveloppe est lue quand elle est déclenchée.
●
Sélectionnez Sustain pour lire l'enveloppe du premier nœud au nœud de
soutien. Le niveau de soutien est maintenu tant que vous maintenez la note.
Quand vous relâchez la note, les phases suivantes de l'enveloppe sont lues. Ce
mode convient bien aux échantillons bouclés.
●
Sélectionnez Loop pour lire l'enveloppe du premier nœud aux nœuds de la
boucle. La boucle se répète tant que vous maintenez la touche enfoncée.
Quand vous relâchez la note, les phases suivantes de l'enveloppe sont lues. Ce
mode permet de conférer de la dynamique au soutien de l'enveloppe.
●
Sélectionnez One Shot pour lire l'enveloppe du premier au dernier nœud,
même si la touche a été relâchée. Dans ce cas, l'enveloppe ne comporte pas de
phase de soutien. Ce mode convient bien aux échantillons rythmiques.
●
Sélectionnez Sample Loop pour préserver l'attaque naturelle de l'échantillon.
Le déclin de l'enveloppe ne commence qu'à partir du moment où le début de
la boucle de l'échantillon a été atteint.
Si vous placez le second nœud au niveau maximum et utilisez les nœuds
suivants pour régler le déclin pendant la phase de bouclage de l'échantillon,
l'enveloppe affectera uniquement la phase de bouclage. Néanmoins, l'attaque
de l'enveloppe est lue.
Velocity
Détermine dans quelle mesure la vélocité affecte le niveau de l'enveloppe.
Le niveau de l'enveloppe dépend de la configuration de la vélocité et de la force
avec laquelle vous appuyez sur la touche. Plus la valeur est élevée, plus le niveau de
l'enveloppe dépend de la force avec laquelle vous appuyez sur la touche.
552
Contrôler la lecture des échantillons à partir de pistes Échantillonneur
Commandes de l’échantillonneur
LIENS ASSOCIÉS
Sélectionner des nœuds à la page 553
Ajouter et supprimer des nœuds à la page 553
Ajuster la courbe d’enveloppe à la page 553
Fonctions de zoom dans les éditeurs d’enveloppes à la page 553
Sélectionner des nœuds
Vous pouvez sélectionner un seul ou plusieurs nœuds. Les nœuds sélectionnés sont édités
ensemble.
●
Pour sélectionner un nœud, cliquez dessus dans le graphique de l'éditeur.
Le champ Time situé en haut du graphique de l'éditeur d’enveloppe indique les
paramètres du nœud sélectionné.
●
Pour ajouter un nœud à une sélection, faites un Maj-clic dessus.
●
Pour sélectionner plusieurs nœuds, délimitez un rectangle autour de ces nœuds avec la
souris.
Quand plusieurs nœuds sont sélectionnés, le champ Time montre les paramètres du
nœud qui est entouré d'une bordure blanche.
●
Pour sélectionner tous les nœuds de l'enveloppe, appuyez sur Ctrl/Cmd-A.
●
Quand l'éditeur d’enveloppe a le focus du clavier, vous pouvez sélectionner le nœud
suivant ou le précédent en utilisant les touches de flèches gauche et droite.
LIENS ASSOCIÉS
Focus du clavier dans la fenêtre Projet à la page 74
Ajouter et supprimer des nœuds
Vous pouvez créer jusqu’à 128 nœuds sur une courbe d’enveloppe.
●
Pour ajouter un nœud, double-cliquez à l'endroit où vous souhaitez le créer.
●
Pour supprimer un nœud, double-cliquez dessus.
●
Pour supprimer plusieurs nœuds sélectionnés, appuyez sur Supprimer ou Retour arrière.
À NOTER
●
Vous ne pouvez pas supprimer les nœuds d'attaque (A), de soutien (S) et de relâchement
(R).
●
Tous les nœuds créés à la suite du nœud de soutien affectent la phase de relâchement de
l’enveloppe.
Ajuster la courbe d’enveloppe
L'éditeur d’enveloppe permet d'ajuster la courbe d’enveloppe par glisser-déplacer.
●
Pour déplacer un nœud dans le sens horizontal ou vertical, cliquez dessus et faites-le
glisser.
●
Pour déplacer la courbe d’enveloppe dans le sens vertical entre deux nœuds, cliquez
dessus et faites-la glisser.
Fonctions de zoom dans les éditeurs d’enveloppes
L'axe vertical de l'éditeur d’enveloppe correspond au niveau. L'axe horizontal correspond à la
durée.
553
Contrôler la lecture des échantillons à partir de pistes Échantillonneur
Fonctions d'édition et de lecture des échantillons
●
Pour faire un zoom avant ou arrière, cliquez sur les boutons + ou - situés à droite de la
barre de défilement sous l'éditeur d’enveloppe, ou servez-vous des raccourcis clavier
correspondants.
●
Pour faire un zoom avant ou arrière à la position actuelle, cliquez sur l'axe temporel et
faites glisser le pointeur vers le haut ou le bas.
●
Pour zoomer sur une région en particulier, maintenez la touche Alt enfoncée, cliquez et
faites glisser la souris sur cette région.
LIENS ASSOCIÉS
Raccourcis clavier à la page 1039
Section du clavier
Dans la section clavier des Commandes de l’échantillonneur, vous pouvez définir la touche de
base et la plage de touches de l'échantillon, ainsi que la plage de modulation de la molette de
Pitchbend de votre clavier MIDI.
Pitchbend
Détermine la modulation maximale appliquée quand vous utilisez la molette de
Pitchbend de votre clavier MIDI. La plage de Pitchbend se configure en demi-tons et
elle peut s'étendre sur 12 demi-tons maximum.
Clavier
Détermine la touche de base et la plage de touches de l'échantillon.
LIENS ASSOCIÉS
Définir manuellement la touche de base à la page 555
Configurer la plage de touches à la page 555
Fonctions d'édition et de lecture des échantillons
Toutes les éditions des échantillons dans les Commandes de l’échantillonneur sont non
destructives.
Définir le début et la fin d'un échantillon
En définissant le début et la fin de l'échantillon, vous pouvez délimiter la partie de l'échantillon
qui est lue quand vous appuyez sur une touche de votre clavier MIDI.
PROCÉDER AINSI
1.
Faites glisser la poignée Set Sample Start vers la droite pour définir le point de départ de
l'échantillon.
2.
Faites glisser la poignée Set Sample End vers la gauche pour définir la position de fin de
l'échantillon.
554
Contrôler la lecture des échantillons à partir de pistes Échantillonneur
Fonctions d'édition et de lecture des échantillons
Configurer des boucles sur des échantillons audio
Vous pouvez configurer une boucle qui sera lue quand l'échantillon sera déclenché.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la barre d'outils, cliquez sur Mode Boucle et sélectionnez un mode de boucle dans le
menu local.
Les poignées de Sustain Loop Start/End et la surimpression de l'intervalle de boucle (en
vert) s'affichent.
2.
Faites glisser les poignées Set Sustain Loop Start/End pour ajuster les points de début et
de fin de la boucle.
Pour créer une transition de boucle fluide, essayez d'aligner la surimpression de l'intervalle
de boucle (en vert) sur la forme d'onde de l'échantillon (en gris).
À NOTER
Vous ne pouvez pas faire glisser les points de début et de fin de la boucle au-delà de
l'intervalle défini pour l'échantillon.
LIENS ASSOCIÉS
Définir le début et la fin d'un échantillon à la page 554
Définir manuellement la touche de base
La Touche de base est celle sur laquelle l'échantillon est joué à sa hauteur d'origine. Si
l'échantillon n'intègre pas de données de touche de base ou si vous souhaitez qu'il soit lu à une
hauteur différente, vous devez définir manuellement la touche de base.
À NOTER
Quand vous chargez un échantillon qui n'intègre pas de données de touche de base, la touche de
base utilisée est automatiquement C3 (do).
Pour définir manuellement la touche de base, procédez de l’une des façons suivantes :
●
Dans la section du clavier des Commandes de l’échantillonneur, cliquez sur la poignée
de la touche de base et faites-la glisser.
●
Dans la barre d'outils des Commandes de l’échantillonneur, double-cliquez dans le
champ Touche de base et définissez la touche de base de votre choix à l'aide du clavier de
votre ordinateur, de la molette de la souris ou de votre clavier MIDI.
LIENS ASSOCIÉS
Section du clavier à la page 554
Configurer la plage de touches à la page 555
Configurer la plage de touches
Vous pouvez définir la plage des touches qui déclencheront l'échantillon afin de ne le déclencher
qu'à l'aide des touches sur lesquelles il a un bon son.
PROCÉDER AINSI
●
Dans la section du clavier, modifiez la plage de touches en faisant glisser les poignées
d'intervalle situées au-dessus du clavier.
555
Contrôler la lecture des échantillons à partir de pistes Échantillonneur
Transférer des échantillons des Commandes de l’échantillonneur vers des instruments VST
RÉSULTAT
Seules les touches comprises dans la plage de touches définie déclenchent un son quand elles
sont jouées.
LIENS ASSOCIÉS
Section du clavier à la page 554
Lire des échantillons
Après avoir chargé un échantillon audio dans les Commandes de l’échantillonneur, vous
pouvez déclencher sa lecture à l'aide d'un clavier MIDI externe ou du Clavier à l'écran.
CONDITION PRÉALABLE
Vous avez chargé un échantillon dans les Commandes de l’échantillonneur et procédé à toutes
les éditions et configurations nécessaires pour votre échantillon. Vous avez installé et configuré
votre clavier MIDI.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la liste des pistes, activez Monitor sur la piste Échantillonneur.
2.
Facultatif : Dans la barre d'outils des Commandes de l’échantillonneur, activez Hauteur
fixe.
L'échantillon sera ainsi lu à sa hauteur et à sa vitesse d'origine.
3.
Appuyez sur quelques touches de votre clavier ou utilisez le Clavier à l'écran pour lire
l'échantillon.
RÉSULTAT
Quand la Hauteur fixe est désactivée, la hauteur de l'échantillon est déterminée en fonction des
notes que vous jouez. Quand vous appuyez sur des touches graves, la note de l'échantillon est
basse. Quand vous appuyez sur des touches aigües, la note de l'échantillon est haute.
Quand la Hauteur fixe est activée, l'échantillon est lu à sa hauteur d'origine.
À LA FIN DE CETTE ÉTAPE
Pour utiliser le son de l'échantillon édité dans votre projet, créez ou enregistrez un événement
MIDI sur la piste Échantillonneur.
LIENS ASSOCIÉS
Clavier à l'écran à la page 246
Monitoring via Cubase à la page 252
Événements MIDI à la page 196
Méthodes d’enregistrement de base à la page 248
Éditeurs MIDI à la page 743
Transférer des échantillons des Commandes de
l’échantillonneur vers des instruments VST
Vous pouvez transférer des échantillons audio avec tous les paramètres configurés dans les
Commandes de l’échantillonneur vers des instruments VST Steinberg spécifiques.
Quand des échantillons audio sont transférés des Commandes de l’échantillonneur vers un
instrument VST, une piste d'Instrument est créée dans la liste des pistes. Cette nouvelle piste est
créée sous la piste Échantillonneur. L'échantillon audio est chargé dans l'instrument VST avec
tous ses paramètres.
556
Contrôler la lecture des échantillons à partir de pistes Échantillonneur
Transférer des échantillons des Commandes de l’échantillonneur vers des instruments VST
Voici les instruments VST Steinberg vers lesquels vous pouvez transférer des échantillons audio à
partir des Commandes de l’échantillonneur :
●
Groove Agent
●
Groove Agent SE
●
HALion
Transférer un échantillon
CONDITION PRÉALABLE
Vous avez installé Groove Agent, Groove Agent SE ou HALion. Vous avez chargé un échantillon
audio dans les Commandes de l’échantillonneur.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la barre d'outils des Commandes de l’échantillonneur, cliquez sur Transférer vers
un nouvel instrument.
2.
Dans le menu local, sélectionnez l'instrument vers lequel vous souhaitez transférer
l'échantillon.
RÉSULTAT
Dans la liste des pistes, une piste d'Instrument est créée sous la piste Échantillonneur. Cette piste
d'Instrument possède le même nom que la piste Échantillonneur. L'échantillon audio est chargé
dans l'instrument VST sélectionné avec tous ses paramètres.
LIENS ASSOCIÉS
Transférer un échantillon à la page 557
557
Bibliothèque
Chaque fois que vous enregistrez sur une piste Audio, un fichier est créé sur votre disque dur.
Une référence à ce fichier, un clip, est ajoutée à la Bibliothèque.
Les règles suivantes s’appliquent à la Bibliothèque :
●
Tous les clips, audio ou vidéo, appartenant à un projet apparaissent dans la liste de la
Bibliothèque.
●
Chaque projet possède une Bibliothèque qui lui est propre.
Dans la Bibliothèque, l’affichage des dossiers et de leurs contenus est identique à celui des listes
de dossiers et de fichiers dans Explorateur de fichiers/Finder Mac OS. Dans la Bibliothèque, vous
pouvez exécuter des opérations qui affectent les fichiers du disque et d’autres opérations qui
affectent uniquement les clips.
Opérations qui affectent les fichiers
●
Importer des clips (les fichiers audio peuvent être automatiquement copiés et/ou
convertis)
●
Convertir des formats de fichiers
●
Renommer des clips (les fichiers référencés sur le disque sont également renommés) et
des régions
●
Supprimer des clips
●
Préparer les archives de fichiers pour l’archivage
●
Minimiser les fichiers
Opérations qui affectent les clips
●
Copier les clips
●
Audition des clips
●
Organiser les clips
●
Appliquer un traitement audio aux clips
●
Enregistrer ou importer des fichiers de Bibliothèque complets
Fenêtre Bibliothèque
La fenêtre Bibliothèque vous permet de gérer les fichiers de média du projet actif.
Il existe plusieurs moyens d’ouvrir la Bibliothèque :
●
Dans la barre d’outils de la fenêtre Projet, cliquez sur Ouvrir bibliothèque. Si cette icône
n’est pas visible, activez l’option Fenêtres de Média et de MixConsole dans le menu
contextuel de la barre d’outils.
●
Sélectionnez Projet > Bibliothèque.
●
Sélectionnez Média > Ouvrir bibliothèque.
558
Bibliothèque
Fenêtre Bibliothèque
Le contenu de la Bibliothèque est réparti dans plusieurs dossiers :
Dossier Audio
Contient tous les clips et régions audio faisant partie du projet.
Si le projet contient une ou plusieurs pistes Échantillonneur, un sous-dossier
intitulé Piste Échantillonneur est créé dans le dossier audio. Ce sous-dossier
contient tous les clips d'échantillons que vous avez chargés dans Commandes de
l’échantillonneur.
Dossier Vidéo
Contient tous les clips vidéo faisant partie du projet.
Dossier Corbeille
Contient les clips inutilisés qui ont été placés dans ce dossier pour être à terme
supprimés définitivement du disque dur.
À NOTER
Ces dossiers ne peuvent être ni renommés ni supprimés, mais vous pouvez ajouter autant de
sous-dossiers que vous le souhaitez.
Barre d'outils
1
Afficher ligne d’infos
Permet d’activer/désactiver la ligne d’infos.
2
Audition
Quand cette option est activée et que vous sélectionnez un clip dans la Bibliothèque, celuici est lu.
3
Audition de la boucle
Quand cette option est activée, le clip sélectionné est lu en boucle.
4
Volume
Permet de définir le volume de lecture.
5
Vue/Attributs
Permet d’afficher/masquer les différents attributs dans la fenêtre Bibliothèque.
6
Ouvrir/Fermer tous les dossiers
Permet d’ouvrir et de fermer tous les dossiers.
7
Importer
Permet d’importer des fichiers de média dans la Bibliothèque.
8
Rechercher
559
Bibliothèque
Fenêtre Bibliothèque
Permet de rechercher des fichiers de média dans la Bibliothèque et dans les disques
connectés.
9
Répertoire de travail
Indique le chemin d’accès du dossier du projet actif.
10
Répertoire d’enregistrement de la Bibliothèque
Indique le chemin d’accès du répertoire d’enregistrement du projet actif. Par défaut, il
s’agit du dossier Audio. Vous pouvez toutefois créer un nouveau sous-dossier Audio et le
définir en tant que nouveau répertoire d’enregistrement de la Bibliothèque.
Colonnes de la fenêtre Bibliothèque
Les colonnes de la fenêtre Bibliothèque rassemblent diverses informations concernant les clips
et les régions. Les informations suivantes sont affichées :
Média
Contient les dossiers Audio, Vidéo et Corbeille. Si les dossiers sont ouverts, les noms
de clip ou de région apparaissent et peuvent être édités.
Utilisé
Indique le nombre de fois qu’un clip est utilisé dans le projet. S’il n’y a aucune entrée
dans cette colonne, c’est que le clip correspondant n’est pas utilisé.
Statut
Les diverses icônes affichées correspondent aux statuts actuels de la Bibliothèque et
des clips. Voici les symboles que vous pouvez voir :
●
Dossier d’enregistrement
Indique le répertoire d’enregistrement de la Bibliothèque.
●
Traitement
Indique qu’un clip a été traité.
●
Manquant
Indique qu’un clip est référencé dans le projet mais qu’il est absent de la
Bibliothèque.
●
Externe
Indique que le fichier auquel le clip fait référence est externe, c’est-à-dire qu’il
est situé hors du dossier Audio du projet en cours, par exemple.
●
Enregistré
Indique que le clip a été enregistré dans la version ouverte du projet. Ce
repère aide à retrouver rapidement les clips enregistrés récemment.
Mode Musical
Vous pouvez utiliser le mode musical pour aligner les boucles audio sur le tempo du
projet. La case à cocher de cette colonne permet d’activer ou de désactiver le mode
musical. Si la colonne Tempo indique « ??? », c’est que vous devez saisir le bon tempo
avant de pouvoir activer le mode Musical.
Tempo
Indique le tempo des fichiers audio s’il est disponible. Si aucun tempo n’a été défini,
la colonne indique « ??? ».
Sign
Indique la mesure, par exemple « 4/4 ».
Tonalité
Indique la tonalité de base si elle a été définie pour le fichier.
560
Bibliothèque
Fenêtre Bibliothèque
Algorithme
Cette colonne indique le préréglage d’algorithme utilisé quand le fichier audio est
traité.
●
Pour changer de préréglage par défaut, cliquez sur le nom du préréglage et
sélectionnez un autre préréglage dans le menu local.
Information
Pour les clips audio, cette colonne indique la fréquence d’échantillonnage, la
résolution, le nombre de canaux et la durée du clip.
Pour les régions, elle indique les positions de début et de fin de la région en valeurs
d’images.
Pour les clips vidéo, elle indique la fréquence d’images, la résolution, le nombre
d’images et la durée du clip.
Type
Indique le format de fichier du clip.
Date
Indique la date de la dernière modification du fichier audio.
Heure d’Origine
Indique la position temporelle à laquelle le clip a été enregistré à l’origine dans le
projet. Comme cette valeur peut servir de référence pour l’option Insérer dans le
projet de la section Média ou du menu contextuel, vous pouvez la modifier si la
valeur Heure d’origine est indépendante (ce qui n’est pas le cas pour les régions, par
exemple).
Vous pouvez modifier cette valeur directement dans la colonne ou sélectionner le clip
correspondant dans la Bibliothèque, placer le curseur de projet à la nouvelle position
et sélectionner Audio > Mettre à jour l’origine.
Image
Montre les images de forme d’onde des clips ou des régions audio.
Chemin
Indique l’emplacement du fichier du clip sur le disque dur.
Nom de bobine
Si vous avez importé un fichier OMF, il intégrera peut-être cet attribut. Le cas
échéant, il apparaîtra dans cette colonne. Le Nom de bobine décrit la bobine ou la
bande à partir de laquelle le média a été capturé à l’origine.
Ligne d’infos
La ligne d’infos indique des informations supplémentaires sur les fichiers de la Bibliothèque.
●
Pour l’activer, cliquez sur Afficher ligne d’infos situé à gauche de la barre d’outils.
La ligne d’infos indique les informations suivantes :
Fichiers audio
Nombre de fichiers audio dans la Bibliothèque.
Utilisé
Nombre de fichiers audio en cours d’utilisation.
Taille totale
Taille totale de tous les fichiers audio compris dans la Bibliothèque.
561
Bibliothèque
Utilisation de la Bibliothèque
Fichiers externes
Nombre de fichiers de la Bibliothèque qui ne se trouvent pas dans le dossier de
projet (par exemple les fichiers vidéo).
Personnalisation de l’affichage
Vous pouvez choisir quelles colonnes afficher et masquer, ou encore redéfinir l’ordre des
colonnes dans la Bibliothèque.
●
Pour choisir quelles colonnes seront affichées ou masquées, ouvrez le menu Vue/
Attributs dans la barre d’outils et activez ou désactivez des options.
●
Pour redéfinir l’ordre des colonnes, faites glisser leurs en-têtes vers la gauche ou la droite.
Utilisation de la Bibliothèque
À NOTER
La plupart des fonctions du menu principal liées à la Bibliothèque sont également disponibles
dans le menu contextuel de la Bibliothèque.
Renommer des clips ou des régions dans la Bibliothèque
IMPORTANT
Quand vous changez les noms des clips ou régions dans la Bibliothèque, les fichiers de référence
sur le disque sont également renommés. Il est recommandé de renommer les clips ou les
régions dans la Bibliothèque. Faute de quoi, la référence du clip au fichier pourrait être perdue.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la fenêtre Bibliothèque, sélectionnez un clip ou une région et cliquez sur son nom.
2.
Saisissez un nouveau nom et appuyez sur Entrée.
LIENS ASSOCIÉS
À propos des fichiers manquants à la page 567
Dupliquer des clips dans la Bibliothèque
Vous pouvez dupliquer des clips pour appliquer différentes méthodes de traitement aux copies.
À NOTER
La duplication d’un clip ne crée pas de nouveau fichier sur le disque, mais une nouvelle version
d’édition du clip qui se réfère au même fichier audio.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la fenêtre Bibliothèque, sélectionnez le clip à dupliquer.
2.
Sélectionnez Média > Nouvelle version.
562
Bibliothèque
Utilisation de la Bibliothèque
RÉSULTAT
Une nouvelle version du clip apparaît dans le même Dossier bibliothèque. Le nom du clip
dupliqué est identique à l’original, mais se termine par un numéro de version. Les régions du clip
sont également copiées, mais conservent leur nom.
Insertion de clips dans un projet
Pour insérer un clip dans un projet, vous pouvez utiliser les commandes d’insertion du menu
Média ou procéder par glisser-déplacer.
Insérer des clips dans un projet via les commandes de menu
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la fenêtre Bibliothèque, sélectionnez les clips à insérer dans le projet.
2.
Sélectionnez Média > Insérer dans le projet et choisissez une option d’insertion.
Si plusieurs clips sont sélectionnés, vous avez le choix de les insérer sur une piste ou sur
plusieurs.
À NOTER
Les points de synchronisation des clips insérés sont alignés sur la position d’insertion
sélectionnée. Si vous souhaitez ajuster le point de synchronisation avant d’insérer un clip,
double-cliquez sur ce clip afin d’ouvrir l’Éditeur d’échantillons. Cet éditeur vous permet
d’ajuster le point de synchronisation et d’utiliser les options d’insertion.
RÉSULTAT
Le clip sera inséré sur la piste sélectionnée ou sur une nouvelle piste Audio. Si plusieurs pistes
sont sélectionnées, le clip sera inséré sur la première piste sélectionnée.
LIENS ASSOCIÉS
Modifier le point de synchronisation à la page 490
Insertion de clips dans un projet par glisser-déplacer
Vous pouvez faire glisser un clip depuis la Bibliothèque vers la fenêtre Projet.
Le calage s'applique si la fonction Calage est activée.
Quand vous faites glisser le clip dans la fenêtre Projet, le curseur Réticule et une infobulle
apparaissent. L'infobulle indique la position temporelle sur laquelle se cale le clip.
Quand vous déplacez le clip dans une zone de la liste des pistes où il n'y a aucune piste, une
nouvelle piste est créée pour l’événement inséré.
À NOTER
Si vous appuyez sur Maj et maintenez la touche enfoncée tout en faisant glisser le clip depuis la
Bibliothèque sur un événement, le clip de cet événement sera remplacé.
LIENS ASSOCIÉS
Modifier le point de synchronisation à la page 490
Remplacer des clips dans des événements à la page 195
Curseur Réticule à la page 83
563
Bibliothèque
Utilisation de la Bibliothèque
Supprimer des clips de la Bibliothèque
Vous pouvez choisir de supprimer des clips de la Bibliothèque sans effacer les fichiers
correspondants sur le disque dur.
Supprimer des clips de la Bibliothèque
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la fenêtre Bibliothèque, choisissez les clips à supprimer et sélectionnez Édition >
Supprimer
Vous pouvez également appuyer sur Retour arrière ou sur Supprimer.
2.
Selon que les clips sont utilisés ou non par un événement, vous avez différentes
possibilités :
●
Si les clips sont utilisés par un événement, cliquez sur Supprimer puis sur
Supprimer de la Bibliothèque.
●
Si les clips ne sont pas utilisés par un événement, cliquez sur Supprimer de la
Bibliothèque.
RÉSULTAT
Les clips ne sont plus disponibles dans la Bibliothèque du projet, mais les fichiers sont toujours
sur le disque dur et peuvent être utilisés dans d’autres projets, etc. Cette opération est réversible.
Supprimer des fichiers du disque dur
Pour supprimer un fichier définitivement du disque dur, vous devez d’abord le déplacer vers le
dossier Corbeille de la Bibliothèque.
IMPORTANT
Vérifiez si les fichiers audio que vous souhaitez supprimer ne sont pas utilisés dans d'autres
projets.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la fenêtre Bibliothèque, sélectionnez les clips à supprimer du disque dur et
sélectionnez Édition > Supprimer.
Vous pouvez également appuyer sur Retour arrière, sur Supprimer ou faire glisser les
clips dans le dossier Corbeille.
À NOTER
Il est possible de récupérer un clip ou une région dans le dossier Corbeille en le/la faisant
glisser dans un dossier Audio ou Vidéo.
2.
Selon que les clips sont utilisés ou non par un événement, vous avez différentes
possibilités :
●
Si les clips sont utilisés par un événement, cliquez sur Supprimer, puis sur
Corbeille.
●
S’ils ne sont pas utilisés par un événement, cliquez sur Corbeille.
3.
Sélectionnez Média > Vider la corbeille.
4.
Cliquez sur Effacer.
RÉSULTAT
Les fichiers sont supprimés du disque dur.
564
Bibliothèque
Utilisation de la Bibliothèque
Supprimer des clips inutilisés de la Bibliothèque
Vous pouvez rechercher dans la Bibliothèque tous les clips qui ne sont pas utilisés dans le
projet. Il est ainsi plus facile de les supprimer.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la Bibliothèque, sélectionnez Média > Supprimer les média inutilisés.
2.
Procédez de l'une des manières suivantes :
●
Pour placer les clips dans le dossier Corbeille, sélectionnez Corbeille.
●
Pour supprimer les clips de la Bibliothèque, sélectionnez Supprimer de la
Bibliothèque.
Supprimer des régions de la Bibliothèque
PROCÉDER AINSI
●
Dans la Bibliothèque, sélectionnez une région, puis sélectionnez Édition > Supprimer.
Vous pouvez également appuyer sur Retour arrière ou sur Supprimer.
IMPORTANT
Vous n’êtes pas averti si la région est toujours utilisée.
Retrouver des événements et des clips
Vous pouvez rapidement afficher les clips associés aux événements sélectionnés, de même que
les événements associés aux clips sélectionnés.
Retrouver des événements à partir de clips dans la Bibliothèque
Dans la Bibliothèque, vous pouvez trouver à quel clip font référence des événements du projet.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la fenêtre Bibliothèque, sélectionnez un ou plusieurs clips.
2.
Sélectionnez Média > Sélectionner dans le projet.
RÉSULTAT
Tous les événements qui font référence aux clips sélectionnés sont désormais sélectionnés dans
la fenêtre Projet.
Retrouver des clips à partir d’événements dans la fenêtre Projet
Dans la fenêtre Projet, vous pouvez trouver à quel événement particulier appartient tel ou tel
clip.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez un ou plusieurs événements dans la fenêtre Projet.
2.
Sélectionnez Audio > Rechercher les événements sélectionnés dans la bibliothèque.
RÉSULTAT
Les clips correspondants sont localisés et affichés en surbrillance dans la Bibliothèque.
565
Bibliothèque
Utilisation de la Bibliothèque
Recherche de fichiers audio
Les fonctions de recherche vous aident à trouver les fichiers audio ou autres médias dans la
Bibliothèque ou sur votre disque dur. Elles fonctionnent comme les outils de recherche habituels,
mais offrent quelques fonctions supplémentaires.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la fenêtre Bibliothèque, cliquez sur Rechercher dans la barre d’outils.
Une section avec les fonctions de recherche apparaît dans la fenêtre.
2.
Indiquez les fichiers recherchés dans le champ Nom.
Vous pouvez utiliser des noms partiels ou des jokers (*), si vous le désirez.
À NOTER
La recherche porte uniquement sur les formats de fichiers audio pris en charge.
3.
Utilisez le menu local Lieu pour indiquer l’emplacement où rechercher.
Ce menu local répertorie tous vos disques locaux et supports amovibles.
●
Pour limiter la recherche à certains dossiers, choisissez Sélectionner le chemin de
recherche et sélectionnez le dossier souhaité dans la boîte de dialogue qui s’ouvre.
La recherche va inclure le dossier sélectionné mais aussi tous ses sous-dossiers.
À NOTER
Les dossiers récemment sélectionnés avec la fonction Sélectionner le chemin de
recherche apparaissent dans le menu local afin d’en simplifier la sélection.
4.
Cliquez sur Rechercher.
La recherche démarre et le panneau Rechercher indique la mention Arrêter.
●
Pour annuler la recherche, cliquez sur Arrêter.
Une fois la recherche terminée, les fichiers trouvés s’affichent sur la droite.
5.
●
Pour écouter un fichier, sélectionnez-le dans la liste et utilisez les contrôles de
lecture situés à gauche (Lecture, Stop, Pause et Cycle). Si Lecture automatique est
activé, les fichiers sélectionnés sont lus automatiquement.
●
Pour importer un fichier dans la Bibliothèque, double-cliquez dessus dans la liste ou
sélectionnez-le et cliquez sur Importer.
Pour fermer le panneau de recherche, cliquez à nouveau sur Rechercher dans la barre
d’outils.
Utilisation de la fonctionnalité de recherche étendue
Outre le critère de recherche Nom, vous avez d’autres filtres de recherche à votre disposition.
Les options de recherche étendue vous permettent de lancer des recherches détaillées afin de
gérer vos bases de données de sons les plus volumineuses.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la fenêtre Bibliothèque, cliquez sur Rechercher dans la barre d’outils.
566
Bibliothèque
Utilisation de la Bibliothèque
Le panneau de recherche apparaît en bas dans la fenêtre Bibliothèque.
2.
Cliquez sur le texte Nom pour ouvrir le menu local de recherche étendue et sélectionner et
définir un critère de recherche.
Le menu contient également les sous-menus Ajouter filtre et Préréglages.
Les critères de recherche disposent des paramètres suivants :
3.
●
Nom : noms partiels ou caractères de remplacement (*)
●
Taille : inférieur, supérieur, égal, entre (deux valeurs), en secondes, minutes, heures
et octets
●
Format (résolution) : 8, 16, 24, 32
●
Voies : mono, stéréo et de 3 à 16
●
Fréquence d’échantillonnage : diverses valeurs, sélectionnez Autres pour
paramétrer librement
●
Date : divers intervalles de recherche
Sélectionnez l’un des critères de recherche dans le menu local.
Le critère de recherche devient le critère sélectionné.
4.
Facultatif : Pour afficher davantage d’options de recherche, ouvrez le menu local de
recherche étendue, sélectionnez le sous-menu Ajouter filtre et sélectionnez un élément.
5.
Facultatif : Pour enregistrer les paramètres du filtre de recherche dans un préréglage,
ouvrez le menu local de recherche étendue, sélectionnez Préréglages > Enregistrer
préréglage, puis attribuez un nom à votre préréglage.
Les préréglages enregistrés sont ajoutés au sous-menu Préréglages.
6.
Facultatif : Pour supprimer un paramètre du filtre de recherche, ouvrez le menu local de
recherche étendue, sélectionnez le préréglage, puis sélectionnez Effacer préréglage.
Fenêtre Recherche de média
La fenêtre Recherche de média est une fenêtre autonome qui offre les mêmes fonctionnalités
que l’option Recherche de média de la Bibliothèque.
●
Pour ouvrir la fenêtre Recherche de média, sélectionnez Média > Recherche de média.
●
Pour insérer un clip ou une région dans le projet à partir de la fenêtre Recherche de
média, choisissez le clip ou la région dans la liste, sélectionnez Média > Insérer dans le
projet, puis sélectionnez pour une option d’insertion.
LIENS ASSOCIÉS
Insertion de clips dans un projet à la page 563
À propos des fichiers manquants
Lorsque vous ouvrez un projet et qu’un ou plusieurs fichiers manquent, la boîte de dialogue
Gérer les fichiers manquants s’ouvre. Si vous cliquez sur Fermer, le projet s’ouvre sans les
fichiers manquants.
Vous pouvez vérifier dans la Bibliothèque quels fichiers sont considérés comme « manquants » :
Ils sont accompagnés d’un point d’interrogation dans la colonne Statut.
Un fichier est considéré comme manquant si au moins l’une des conditions suivantes est
remplie :
567
Bibliothèque
Utilisation de la Bibliothèque
●
Le fichier a été déplacé ou renommé en dehors du programme depuis la dernière fois que
vous avez travaillé sur le projet et vous avez ignoré la boîte de dialogue Gérer les fichiers
manquants lorsque vous avez ouvert le projet pour une nouvelle session.
●
Vous avez déplacé le fichier ou modifié son nom en dehors du programme au cours de la
session actuelle.
●
Vous avez déplacé ou renommé le dossier dans lequel se trouvent les fichiers manquants.
Retrouver les fichiers manquants
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Média > Rechercher les fichiers manquants.
2.
Dans la boîte de dialogue Gérer les fichiers manquants, vous pouvez choisir de laisser le
programme rechercher le fichier (Rechercher), de le rechercher manuellement (Localiser)
ou de définir le dossier dans lequel le programme recherchera le fichier (Répertoire).
●
Quand vous sélectionnez Rechercher, une boîte de dialogue s’ouvre pour vous
permettre de choisir quel dossier ou disque sera exploré par le programme. Cliquez
sur Rechercher dans le répertoire, sélectionnez un dossier ou un disque et cliquez
sur Démarrer. Si le programme trouve des fichiers, sélectionnez celui de votre
choix dans la liste et cliquez sur Accepter. Ensuite, Cubase tente de retrouver
automatiquement les autres fichiers manquants.
●
Si vous sélectionnez Localiser, un sélecteur de fichier apparaît et vous pouvez y
rechercher vous-même le fichier. Sélectionnez le fichier et cliquez sur Ouvrir.
●
Quand vous sélectionnez Répertoire, une boîte de dialogue s’ouvre et vous pouvez
y définir le répertoire dans lequel le fichier manquant doit être recherché. C’est cette
méthode qui peut être la plus indiquée si vous avez renommé ou déplacé le dossier
contenant le fichier manquant, mais que le fichier en question porte toujours le
même nom. Une fois le dossier correct sélectionné, le programme retrouve le
fichier, et vous pouvez refermer la boîte de dialogue.
Reconstitution des fichiers d’édition manquants
Quand un fichier manquant reste introuvable, un point d’interrogation figure à son niveau dans
la colonne Statut de la Bibliothèque. Toutefois, s’il s’agit d’un fichier d’édition (c’est-à-dire un
fichier créé après un traitement audio et enregistré dans le sous-dossier Éditions du dossier
de projet), il est possible que le programme parvienne à le reconstituer en reproduisant les
opérations d’édition qui avaient été effectuées sur le fichier audio d’origine.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la fenêtre Bibliothèque, localisez les clips dont les fichiers manquent.
2.
Consultez la colonne Statut. Si le statut des fichiers est « Reconstructible », Cubase pourra
les reconstituer.
3.
Sélectionnez les clips reconstructibles, puis sélectionnez Média > Reconstruire.
RÉSULTAT
L’édition est effectuée et les fichiers d’édition sont recréés.
568
Bibliothèque
Utilisation de la Bibliothèque
Supprimer les fichiers manquants de la Bibliothèque
Si la Bibliothèque contient des fichiers audio ne pouvant être ni retrouvés ni reconstruits, il peut
être souhaitable de les supprimer.
PROCÉDER AINSI
●
Dans la fenêtre Bibliothèque, sélectionnez Média > Effacer les fichiers manquants.
RÉSULTAT
Tous les fichiers manquants de la Bibliothèque et les événements correspondants dans la fenêtre
Projet sont supprimés.
Écouter des clips dans la Bibliothèque
Vous pouvez écouter les clips depuis la Bibliothèque à l’aide des raccourcis clavier, du bouton
Audition ou en cliquant sur l’image de la forme d’onde d’un clip.
●
Utiliser les raccourcis clavier.
Si vous activez l’option [Espace] déclenche la pré-écoute locale dans la boîte de dialogue
Préférences (page Transport), vous pourrez écouter en appuyant sur la barre Espace. Le
résultat est le même qu’en activant Audition dans la barre d’outils.
●
Sélectionnez un clip et activez Audition.
Le clip est lu en entier. Pour arrêter la lecture, cliquez à nouveau sur Audition.
●
Cliquez sur l’image de la forme d’onde d’un clip.
Le clip est lu de la position sélectionnée sur la forme d’onde jusqu’à sa fin. Pour arrêter la
lecture, cliquez sur Audition ou n’importe où dans la fenêtre Bibliothèque.
Le signal audio est routé directement sur la Control Room si elle est activée (Cubase Pro
uniquement). Si la Control Room est désactivée, l’audio est routé sur le bus de mixage principal
(sortie par défaut) et contourne les paramètres de la voie audio, les effets et les égaliseurs. Dans
Cubase Artist, le bus de mixage principal est toujours utilisé pour l’audition.
À NOTER
Vous pouvez régler le niveau d’écoute à l’aide du fader de niveau miniature dans la barre d’outils.
Ceci n’affecte pas le niveau de lecture normal.
Voici ce qui se produit si vous activez Audition de la boucle avant l’écoute :
●
Quand vous cliquez sur Audition pour écouter un clip, ce dernier se répète indéfiniment
jusqu’à ce que vous arrêtiez la lecture en cliquant à nouveau sur Audition ou sur Audition
de la boucle.
●
Quand vous cliquez sur l’image de la forme d’onde pour écouter, c’est la section comprise
entre l’endroit où vous avez cliqué et la fin du clip qui se répète indéfiniment jusqu’à ce
que vous arrêtiez la lecture.
Ouverture des clips dans l’Éditeur d’échantillons
L’Éditeur d’échantillons vous permet d’éditer le clip avec une grande précision.
●
Pour ouvrir un clip dans l’Éditeur d’échantillons, double-cliquez sur l’icône d’une forme
d’onde d’un clip ou sur son nom dans la colonne Média.
●
Pour ouvrir dans l’Éditeur d’échantillons une région du clip, double-cliquez sur cette région
dans la Bibliothèque.
569
Bibliothèque
Utilisation de la Bibliothèque
Cette solution vous permet par exemple de définir le point de synchronisation du clip.
Quand vous insérez ensuite le clip dans le projet à partir de la Bibliothèque, le point de
synchronisation défini détermine l’alignement de ce clip.
LIENS ASSOCIÉS
Modifier le point de synchronisation à la page 490
Éditeur d’échantillons à la page 470
Importer un média
La boîte de dialogue Importer un média vous permet d’importer des fichiers directement dans
la Bibliothèque.
Pour ouvrir la boîte de dialogue, sélectionnez Média > Importer un média ou cliquez sur
Importer dans la barre d’outils de la Bibliothèque.
Il s’agit d’un sélecteur de fichier standard qui permet d’accéder à d’autres dossiers, d’écouter des
fichiers, etc. Les formats de fichiers suivants peuvent être importés :
●
Wave (normal ou Broadcast)
●
AIFF et AIFC (AIFF compressé)
●
REX ou REX 2
●
FLAC (Free Lossless Audio Codec)
●
SD2 (Sound Designer II) (macOS uniquement)
●
MPEG Layer 2 et Layer 3 (fichiers MP2 et MP3)
●
Ogg Vorbis (fichiers OGG)
●
Windows Media Audio (Windows uniquement)
●
Wave 64 (fichiers W64)
Les caractéristiques suivantes sont prises en charge :
●
Stéréo ou Mono
●
Toute fréquence d’échantillonnage
À NOTER
Les fichiers dont la fréquence d’échantillonnage est différente de celle du projet sont lus à
une vitesse et une hauteur incorrectes.
●
Résolutions 8, 16, 24 ou 32 bits flottant
●
Divers formats vidéo
À NOTER
Vous pouvez également utiliser les commandes du sous-menu Importer du menu Fichier pour
importer des fichiers audio ou vidéo dans la Bibliothèque.
LIENS ASSOCIÉS
Fichiers Wave à la page 989
Importer des fichiers ReCycle à la page 273
Formats de fichiers audio compressés pris en charge à la page 270
Compatibilité des fichiers vidéo à la page 1022
570
Bibliothèque
Utilisation de la Bibliothèque
Importer des CD audio dans la Bibliothèque
Vous pouvez importer directement des pistes ou des sections de pistes depuis un CD audio dans
la Bibliothèque. Une boîte de dialogue s’ouvre et vous invite à choisir les plages du CD qui seront
copiées. Ces dernières seront converties en fichiers audio avant d’être ajoutées à la Bibliothèque.
●
Pour importer un CD audio dans la Bibliothèque, sélectionnez Média > Importer des
pistes CD Audio.
LIENS ASSOCIÉS
Importer les pistes d’un CD audio à la page 270
Boîte de dialogue Options d’import
La boîte de dialogue Options d’import vous permet de configurer comment les fichiers audio
sont importés dans la Bibliothèque.
●
Quand vous sélectionnez un fichier dans la boîte de dialogue Importer un média et que
vous cliquez sur Ouvrir, la boîte de dialogue Options d’import apparaît.
Copier le fichier dans le répertoire de travail
Permet de copier le fichier audio dans le dossier Audio du projet. Le clip fera
référence à cette copie.
Désactivez cette option si vous préférez que le clip fasse référence au fichier
d'origine situé à l'emplacement d'origine. Dans ce cas, le fichier est accompagné de
l'indication « externe » dans la Bibliothèque.
Conversion à la configuration du projet : Fréq. d’éch./Taille de l’échantillon
Permet de convertir le fichier importé si la fréquence d’échantillonnage ou la taille de
l'échantillon est différente des paramètres de la boîte de dialogue Configuration du
projet.
Conversion à la configuration du projet : Fréq. d’éch./Taille de l’échantillon
Permet de convertir le fichier importé si la fréquence d’échantillonnage ou la taille de
l'échantillon est différente des paramètres de la boîte de dialogue Configuration du
projet.
Séparer Canaux/Séparer fichiers multicanaux
Permet de séparer les canaux des fichiers audio stéréo ou multicanaux et de créer
des fichiers mono pour les différents canaux. Les fichiers importés sont copiés dans
le dossier Audio du projet.
Les fichiers séparés sont insérés dans la Bibliothèque.
Le menu local Format pour noms de fichier divisés vous permet de sélectionner
un schéma de nom pour les fichiers séparés. Vous pouvez ainsi faire en sorte que les
fichiers audio soient compatibles avec d'autres produits pour l'échange de fichiers.
571
Bibliothèque
Utilisation de la Bibliothèque
Ne plus afficher ce message
Permet de toujours importer les fichiers en fonction des paramètres, sans rouvrir la
boîte de dialogue. Vous pouvez réinitialiser cette option dans la boîte de dialogue
Préférences (page Édition—Audio).
LIENS ASSOCIÉS
Statut à la page 560
Conversion de fichiers à la page 575
Conformer les fichiers à la page 576
Exporter des régions sous forme de fichiers audio
Si vous avez créé des régions au sein d’un clip audio, elles peuvent être exportées dans des
fichiers audio séparés. Si deux clips font référence au même fichier audio, vous pouvez créer un
fichier audio différent pour chaque clip.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la fenêtre Bibliothèque, sélectionnez la région à exporter.
2.
Sélectionnez Audio > Convertir la sélection en fichier.
3.
Sélectionnez le dossier dans lequel vous souhaitez créer le nouveau fichier audio et cliquez
sur OK.
4.
Si vous utilisez l’option Convertir la sélection en fichier pour créer un fichier audio à
partir d’un clip qui fait référence à un fichier audio déjà utilisé pour générer un autre clip,
attribuez un nom au nouveau fichier audio.
RÉSULTAT
Un nouveau fichier audio est alors créé dans le dossier spécifié. Ce fichier porte le même nom
que la région et il est automatiquement ajouté à la Bibliothèque.
LIENS ASSOCIÉS
Créer des événements audio à partir de régions à la page 489
Changement du répertoire d’enregistrement de la Bibliothèque
Tous les clips audio que vous enregistrez dans le projet se retrouvent dans le répertoire
d’enregistrement de la Bibliothèque. Le Répertoire d’enregistrement de la Bibliothèque
est indiqué par le texte Enregistrement dans la colonne Statut et par un point sur le dossier luimême.
Par défaut, il constitue le dossier Audio principal. Vous pouvez toutefois créer un sous-dossier
Audio et le définir en tant que nouveau répertoire d’enregistrement de la Bibliothèque.
À NOTER
Les dossiers que vous créez dans la Bibliothèque sont uniquement utilisés pour l’organisation
des fichiers dans la Bibliothèque. Tous les fichiers sont enregistrés dans le dossier définis en
tant que répertoire d’enregistrement de la Bibliothèque.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la Bibliothèque, sélectionnez le dossier Audio ou n’importe quel clip audio.
572
Bibliothèque
Utilisation de la Bibliothèque
À NOTER
Vous ne pouvez toutefois pas désigner le dossier Vidéo, ni aucun de ses sous-dossiers,
comme répertoire d’enregistrement de la Bibliothèque.
2.
Sélectionnez Média > Créer un dossier.
3.
Renommez le nouveau dossier.
4.
Sélectionnez le nouveau dossier, puis Média > Définir le répertoire d’enregistrement de
la Bibliothèque, ou cliquez dans la colonne Statut du nouveau dossier.
RÉSULTAT
Le nouveau dossier devient le répertoire d’enregistrement de la Bibliothèque. Toutes les
données audio enregistrées dans le projet sont enregistrées dans ce dossier.
Organisation des clips et des dossiers
Si vous accumulez un grand nombre de clips dans la Bibliothèque, vous aurez peut-être des
difficultés à retrouver rapidement certains éléments. En réponse à ce problème, vous pouvez
classer vos clips dans des sous-dossiers auxquels vous avez attribué des noms caractéristiques.
Par exemple, les effets sonores peuvent être groupés dans un dossier, les voix dans un autre,
etc.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la fenêtre Bibliothèque, sélectionnez le type de dossier, audio ou vidéo, pour lequel
vous souhaitez créer un sous-dossier.
À NOTER
Il n'est pas possible de ranger des clips audio dans un dossier vidéo, et vice versa.
2.
Sélectionnez Média > Créer un dossier.
3.
Renommez le dossier.
4.
Faites glisser les clips dans le nouveau dossier.
Appliquer des traitements aux clips de la Bibliothèque
Vous pouvez appliquer des traitements audio aux clips depuis la Bibliothèque, comme vous le
feriez à des événements dans la fenêtre Projet.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la fenêtre Bibliothèque, sélectionnez les clips à traiter.
2.
Sélectionnez Audio > Traitement hors ligne direct, puis choisissez une méthode de
traitement.
RÉSULTAT
Un symbole de forme d’onde indique que les clips ont été traités.
LIENS ASSOCIÉS
Traitement hors ligne direct à la page 438
573
Bibliothèque
Utilisation de la Bibliothèque
Annulation du traitement
Vous pouvez annuler le traitement appliqué aux clips.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la fenêtre Bibliothèque, sélectionnez le clip dont vous souhaitez annuler le
traitement.
2.
Sélectionnez Audio > Traitement hors ligne direct.
3.
Sélectionnez l’opération que vous souhaitez annuler et cliquez sur Supprimer.
Réduction des fichiers
Vous pouvez réduire les fichiers audio à la taille des clips audio référencés dans le projet. Les
fichiers créés grâce à cette option contiennent uniquement les parties du fichier audio qui sont
utilisées dans le projet.
Cette opération permet de réduire considérablement la taille du projet si de grandes parties des
fichiers audio sont inutilisées. Ainsi, cette fonction est également utile pour l’archivage, après
avoir terminé un projet.
IMPORTANT
Elle modifie définitivement les fichiers audio sélectionnés dans la Bibliothèque. Ce traitement est
irréversible. Si vous souhaitez uniquement générer des copies des fichiers audio de taille réduite,
sans modifier le projet d’origine, utilisez l’option Copie de sauvegarde du projet.
À NOTER
Le fait de réduire les fichiers efface tout l’historique des modifications.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la fenêtre Bibliothèque, sélectionnez les fichiers à réduire.
2.
Sélectionnez Média > Réduire fichier.
3.
Cliquez sur Minimiser.
Une fois la réduction terminée, les fichiers de référence de la version enregistrée du projet
ne sont plus valides.
4.
Procédez de l'une des manières suivantes :
●
Pour enregistrer le projet mis à jour, cliquez sur Enregistrer maintenant.
●
Pour poursuivre avec le projet non enregistré, cliquez sur Plus tard.
RÉSULTAT
Seules les portions audio utilisées dans le projet restent dans les fichiers audio du répertoire
d’enregistrement de la Bibliothèque.
LIENS ASSOCIÉS
Sauvegarde des projets à la page 96
574
Bibliothèque
Utilisation de la Bibliothèque
Importer et exporter des fichiers de Bibliothèque (Cubase Pro
uniquement)
Vous pouvez importer ou exporter toute une Bibliothèque en tant que fichier séparé (extension
du fichier « .npl »).
●
Pour importer un fichier Bibliothèque, sélectionnez Média > Importer une bibliothèque.
Lorsque vous importez un fichier Bibliothèque, ses références de fichier sont ajoutées à la
Bibliothèque actuelle.
À NOTER
Étant donné que les fichiers audio et vidéo sont référencés, et non enregistrés dans le
fichier Bibliothèque, l’importation dans la Bibliothèque ne vaut la peine que si vous avez
accès à tous les fichiers référencés. Il est préférable que ces fichiers gardent les mêmes
chemins d’accès qu’au moment de l’enregistrement de la Bibliothèque.
●
Pour exporter un fichier Bibliothèque, sélectionnez Média > Exporter la bibliothèque.
Vous pouvez également enregistrer et ouvrir des bibliothèques, c’est-à-dire, des fichiers
Bibliothèque autonomes qui ne sont pas associés à un projet.
LIENS ASSOCIÉS
Travailler avec les Bibliothèques (Cubase Pro uniquement) à la page 575
Travailler avec les Bibliothèques (Cubase Pro uniquement)
Vous pouvez utiliser les Bibliothèques pour enregistrer des effets sonores, des boucles, des clips
vidéo etc., et transférer des média à partir d’une Bibliothèque vers un projet en les faisant glisser.
●
Pour créer une nouvelle Bibliothèque, sélectionnez Fichier > Nouvelle bibliothèque.
Vous devez définir un dossier de projet pour la nouvelle Bibliothèque. Les fichiers de
média y seront enregistrés. La bibliothèque apparaît dans une fenêtre de Bibliothèque
distincte.
●
Pour ouvrir une bibliothèque, sélectionnez Fichier > Ouvrir une bibliothèque.
●
Pour enregistrer une bibliothèque, sélectionnez Fichier > Enregistrer la bibliothèque.
Conversion de fichiers
Dans la Bibliothèque, vous pouvez convertir les fichiers dans un autre format.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la fenêtre Bibliothèque, sélectionnez les fichiers à convertir.
2.
Sélectionnez Média > Convertir les fichiers.
3.
Configurez les paramètres de la boîte de dialogue Options de conversion et cliquez sur
OK.
Boîte de dialogue Options de conversion
Cette boîte de dialogue permet de convertir des fichiers audio de la Bibliothèque.
Pour ouvrir la boîte de dialogue Options de conversion, sélectionnez un clip dans la fenêtre
Bibliothèque, puis sélectionnez Média > Convertir les fichiers.
575
Bibliothèque
Utilisation de la Bibliothèque
Fréquence d’Échantillonnage
Permet de modifier la fréquence d’échantillonnage.
Taille des échantillons
Permet de convertir les fichiers en 16 bits, 24 bits ou 32 bits à virgule flottante.
Voies
Permet de convertir les fichiers au format mono ou stéréo entrelacée.
Format de fichier
Permet de convertir les fichiers aux formats Wave, AIFF, Wave 64 ou Broadcast Wave.
Options
Vous pouvez vous servir du menu local Options pour sélectionner l’une des options
suivantes :
●
Nouveaux fichiers
Crée une copie du fichier dans le dossier audio, et convertit ce nouveau
fichier conformément aux attributs choisis. Le nouveau fichier est ajouté à la
Bibliothèque, mais les clips sont toujours référencés sur le fichier d’origine non
converti.
●
Remplacer les fichiers
Convertit le fichier d’origine sans modifier les références aux clips. Les
références seront enregistrées la prochaine fois que vous enregistrerez les
fichiers.
●
Nouveaux et remplacer dans la bibliothèque
Crée une nouvelle copie avec les attributs choisis, remplace le fichier d’origine
par le nouveau dans la Bibliothèque, et transfère les références du clip en
cours du fichier d’origine au nouveau fichier. Sélectionnez cette dernière
option si vous souhaitez que les clips audio fassent référence au fichier
converti, tout en conservant le fichier d’origine sur le disque (par exemple,
pour un fichier utilisé dans d’autres projets).
Conformer les fichiers
Vous pouvez aligner les attributs des fichiers sur les attributs du projet. Ceci s’avère utile quand
les attributs des fichiers sélectionnés sont différents des attributs du projet.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la fenêtre Bibliothèque, sélectionnez les clips à conformer.
2.
Sélectionnez Média > Conformer les fichiers.
3.
Vous pouvez soit conserver, soit remplacer les fichiers d’origine non convertis de la
Bibliothèque.
●
Si vous sélectionnez l’option Remplacer, les fichiers de la Bibliothèque et du dossier
Audio du projet sont remplacés.
576
Bibliothèque
Utilisation de la Bibliothèque
●
Si l’une des options Garder est sélectionnée, les fichiers d’origine sont conservés
dans le dossier Audio du projet et de nouveaux fichiers sont créés.
RÉSULTAT
Les fichiers sont conformés. Les références aux clips ou aux événements de la Bibliothèque sont
transférées aux fichiers conformés.
Extraction des données audio d’un fichier vidéo
Vous pouvez extraire les données audio des fichiers vidéo. Cette opération génère
automatiquement un nouveau clip audio qui apparaît dans le répertoire d’enregistrement de la
Bibliothèque.
À NOTER
Cette fonction n’est pas disponible pour les fichiers vidéo MPEG-1.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la fenêtre Bibliothèque, sélectionnez Média > Extraire l’audio de la vidéo.
2.
Sélectionnez le fichier vidéo à partir duquel vous souhaitez extraire les données audio et
cliquez sur Ouvrir.
RÉSULTAT
L’audio est extrait du fichier vidéo. Le fichier audio extrait adopte le format de fichier et la
fréquence d’échantillonnage/largeur du projet en cours, et il reprend le nom du fichier vidéo.
577
MediaBay
La MediaBay vous permet de gérer tous vos fichiers de médias et les préréglages provenant de
diverses sources.
Rack de Media de la zone droite
Vous pouvez ouvrir le rack de Média dans la zone droite de la fenêtre Projet, ce qui vous sera
utile si vous souhaitez accéder aux fonctions de la MediaBay à partir d'une zone fixe de la
fenêtre Projet.
Pour ouvrir le rack de Media dans la zone droite, procédez comme suit :
●
Cliquez sur Afficher/Masquer zone droite
dans la barre d'outils de la fenêtre Projet, et
en haut de la zone droite, cliquez sur l'onglet Média.
La page Accueil
du rack de Média se divise en plusieurs sections :
Rechercher
Permet de lancer des recherches de fichiers de médias d'après leur nom ou leur
attribut.
Commandes de navigation
Permettent de revenir à la page précédente et d'aller à la page d'Accueil
n'importe quelle sous-page.
578
ou à
MediaBay
Rack de Media de la zone droite
Afficher tous les éléments
Permet d'afficher la page de Résultats pour une vignette sélectionnée. Si aucune
vignette n'a été sélectionnée, tous les fichiers de médias seront affichés.
Vignette Instruments
Permet d'afficher tous les instruments VST intégérés.
Vignette Boucles et échantillons
Permet d'afficher les boucles audio, les boucles MIDI ou les sons d'instruments
organisés par ensembles de contenus.
Vignette Préréglages
Permet d'afficher les préréglages de piste, les préréglages de Strip, les banques de
patterns, les préréglages de chaîne FX et les préréglages d'effet VST.
Vignette Préréglages utilisateur
Permet d'afficher les préréglages de piste, les préréglages de Strip, les banques de
patterns, les préréglages de chaîne FX, les préréglages d'effet VST et les préréglages
d'instrument qui se trouvent dans le dossier User Content .
Vignette Favoris
Permet d'afficher vos dossiers favoris et d'y ajouter de nouveaux favoris. Le contenu
du dossier est automatiquement ajouté à la base de données de la MediaBay.
Vignette Explorateur de fichiers
Permet d'afficher votre système de fichiers et les dossiers prédéfinis suivants :
Favoris, Cet ordinateur, VST Sound, Factory Content et User Content. Vous
pouvez rechercher des fichiers de médias et y accéder immédiatement.
LIENS ASSOCIÉS
Afficher/masquer des zones à la page 40
Section Favoris à la page 588
Section Résultats à la page 588
Section Pré-écoute à la page 594
Section Filtres à la page 599
Charger des boucles et des échantillons à la page 609
Charger des préréglages de piste à la page 609
Charger des préréglages d’instrument à la page 610
Charger des préréglages de plug-in d'effet à la page 610
Charger des préréglages de chaîne FX à la page 611
Charger des préréglages de Strip à la page 611
Charger des banques de patterns à la page 611
579
MediaBay
Rack de Media de la zone droite
Page Résultats
La page Résultats contient tous les fichiers de média qui ont été détectés dans le dossier
sélectionné.
1
Sélectionner types de média
Permet de sélectionner les types de médias qui doivent être affichés dans la liste
Résultats.
2
Permuter résultats
Permet de permuter la liste Résultats.
3
Réinitialiser le filtre d’attributs
Ce bouton s'allume quand un filtre d'attributs a été configuré. Cliquez dessus pour
réinitialiser le filtre d'attributs.
4
Afficher/Masquer les filtres d’attributs
Permet d'afficher/masquer la section Filtres d'attributs.
5
Configurer colonnes de la liste des résultats
Permet de choisir les colonnes d'attributs qui seront affichées dans la liste Résultats.
6
Filtres d'attributs
Permet d'afficher et de modifier certains attributs de fichiers standard détectés dans vos
fichiers de média.
7
Liste de résultats
Contient tous les fichiers de médias qui ont été détectés dans l’emplacement sélectionné
et permet de sélectionner un fichier de média.
8
Pré-écoute
Permet de pré-écouter le fichier de média sélectionné.
LIENS ASSOCIÉS
Configuration des colonnes de la liste de résultats à la page 589
Inspecteur d’attributs à la page 603
Section Résultats à la page 588
580
MediaBay
Rack de Media de la zone droite
Section Pré-écoute à la page 594
Page Favoris
La page Favoris vous permet d'ajouter vos propres dossiers favoris dans le rack de Média.
1
Ajouter aux favoris
Permet d'ouvrir un sélecteur de fichier à partir duquel vous pouvez accéder à
l'emplacement du dossier souhaité et l'ajouter en tant que dossier favori.
2
Dossiers Favoris
Les dossiers que vous avez ajoutés en tant que favoris, sont affichés sous forme de
vignettes dans la page Favoris.
●
Pour afficher le contenu d'un dossier, cliquez sur ce dossier.
●
Pour supprimer un dossier de la page Favoris, cliquez sur son bouton de fermeture.
LIENS ASSOCIÉS
Ajouter des favoris dans la page Favoris à la page 583
581
MediaBay
Rack de Media de la zone droite
Page de résultats de l'Explorateur de fichiers
La page de Résultats de l'Explorateur de fichiers contient tous les fichiers de médias qui ont
été détectés dans l'Explorateur de fichiers.
1
Explorateur de fichiers
Permet de parcourir et de sélectionner les dossiers.
2
Liste de résultats
Contient tous les fichiers de médias pris en charge qui ont été détectés dans le dossier
sélectionné et permet de sélectionner un fichier de média.
3
Pré-écoute
Permet de pré-écouter le fichier de média sélectionné.
LIENS ASSOCIÉS
Section Navigateur de fichiers à la page 586
Section Résultats à la page 588
Section Pré-écoute à la page 594
Utilisation du rack de Media
Le rack de Média de la zone droite de la fenêtre Projet vous permet de rechercher les fichiers de
médias pris en charge et les instruments VST inclus pour les ajouter dans vos projets.
Les commandes des différentes pages du rack de Média vous permettent de parcourir, de filtrer,
de sélectionner et de pré-écouter vos fichiers de médias.
La page Favoris et la page Explorateur de fichiers vous permettent d'ajouter à vos Favoris les
dossiers où se trouvent vos fichiers de médias. Vous pouvez ainsi accéder plus rapidement à ces
fichiers de médias.
Les titre et les commandes des différentes pages du rack de Média vous permettent de
parcourir, de filtrer, de sélectionner et de pré-écouter vos contenus.
582
MediaBay
Rack de Media de la zone droite
Une fois que vous avez trouvé le fichier de média, l'instrument ou le préréglage que vous
souhaitez utiliser et que vous l'avez sélectionné dans la liste de Résultats, vous pouvez l'insérer
dans votre projet en l'y faisant glisser, en utilisant les options du menu contextuel ou en doublecliquant dessus.
LIENS ASSOCIÉS
Rack de Media de la zone droite à la page 578
Page Résultats à la page 580
Ajouter des instruments
Vous pouvez utiliser le rack de Média pour ajouter des instruments VST dans votre projet. Cela
n'est possible qu'avec les instruments VST intégrés à Cubase.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans le rack de Média, cliquez sur la vignette Instruments.
2.
Faites glisser l'instrument que vous souhaitez charger et déposez-le dans la liste des
pistes.
À NOTER
Vous pouvez également faire glisser directement un préréglage d'instrument et le déposer
dans la liste des pistes ou dans l'affichage des événements.
RÉSULTAT
Une nouvelle piste d'Instrument sur laquelle est chargé l'instrument sélectionné est ajoutée dans
la liste des pistes.
Ajouter des favoris dans la page Favoris
Vous pouvez ajouter des dossiers favoris dans la page Favoris. Il vous sera ainsi possible
d'accéder directement aux fichiers de médias à partir de dossiers spécifiques.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans le rack de Média, cliquez sur la vignette Favoris.
2.
En haut à gauche de la page, cliquez sur Ajouter aux favoris
3.
Sélectionner le dossier que vous souhaitez ajouter en tant que Favori.
4.
Cliquez sur OK.
.
RÉSULTAT
Dans la page Favoris, une nouvelle vignette portant le nom défini est ajoutée.
Dans l'Explorateur de fichiers, un nouveau dossier portant le nom que vous avez saisi est ajouté
au dossier Favoris.
Ajouter des favoris à l'aide de la page Explorateur de fichiers
Vous pouvez ajouter des dossiers favoris à partir de la page Explorateur de fichiers. Il vous sera
ainsi possible d'accéder directement aux fichiers de médias à partir de dossiers spécifiques.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans le rack de Média, cliquez sur la vignette Explorateur de fichiers.
2.
Dans l'Explorateur de fichiers, accédez au dossier que vous souhaitez ajouter en tant que
favoris puis sélectionnez-le.
583
MediaBay
Fenêtre de la MediaBay
3.
Procédez de l'une des manières suivantes :
●
En haut à gauche de la page, cliquez sur Ajouter aux favoris
●
Faites un clic droit sur le dossier puis, dans le menu contextuel, sélectionnez Ajouter
aux favoris.
.
4.
Dans la boîte de dialogue Définir un nom qui s'ouvre, saisissez un nom pour le dossier.
5.
Cliquez sur OK.
RÉSULTAT
Dans l'Explorateur de fichiers, un nouveau dossier portant le nom que vous avez saisi est ajouté
au dossier Favoris.
Dans la page Favoris, une nouvelle vignette portant le nom défini est ajoutée.
Fenêtre de la MediaBay
Pour ouvrir la MediaBay dans une autre fenêtre, procédez de l'une des manières suivantes :
●
Sélectionnez Média > MediaBay.
●
Appuyez sur F5.
MediaBay
La MediaBay comprend les sections suivantes :
1
Explorateur de fichiers
Permet d'analyser des dossiers spécifiques de votre système de fichiers et de créer des
favoris.
2
Favoris
584
MediaBay
Fenêtre de la MediaBay
Permet d’alterner entre les emplacements favoris précédemment définis.
3
Filtres
Permet de filtrer la liste de résultats à l’aide d’un filtre logique ou d’un filtre d’attributs.
4
Résultats
Permet d'afficher tous les fichiers de médias pris en charge. Vous pouvez filtrer la liste et
procéder à des recherches textuelles.
5
Pré-écoute
Permet de pré-écouter les fichiers affichés dans la liste de résultats.
6
Inspecteur d’attributs (Cubase Pro uniquement)
Permet de visualiser les attributs ou les balises des fichiers de média, d’éditer ces attributs
ou balises et d’en ajouter.
LIENS ASSOCIÉS
Section Navigateur de fichiers à la page 586
Section Favoris à la page 588
Section Filtres à la page 599
Section Résultats à la page 588
Section Pré-écoute à la page 594
Inspecteur d’attributs à la page 603
Configuration de la MediaBay à la page 585
Configuration de la MediaBay
Vous pouvez afficher et masquer les différentes parties de la MediaBay. Ceci vous permet
d’économiser de l’espace à l’écran et de n’afficher que les informations dont vous avez besoin.
PROCÉDER AINSI
1.
Cliquez sur Spécifier configuration de fenêtre dans le coin inférieur gauche de la
MediaBay.
2.
Activez/Désactivez les cases des sections que vous souhaitez afficher/masquer.
3.
Cliquez en dehors du panneau afin de quitter le mode de configuration.
Commandes de navigation
La fenêtre MediaBay intègre des commandes qui vous permettent de naviguer jusqu'aux
fichiers et dossiers de votre choix. Ces commandes sont toujours affichées, même si vous
désactivez certaines sections de la MediaBay.
Les commandes de navigation suivantes restent disponibles en permanence dans la fenêtre
MediaBay :
585
MediaBay
Fenêtre de la MediaBay
1
Précédent/Suivant/Haut
Haut permet d'accéder au dossier parent. Précédent permet d'accéder au précédent
dossier. Suivant permet d'accéder au dossier le plus récent.
2
Inclure les dossiers et les sous-dossiers
Activez cette option si vous souhaitez afficher le contenu des dossiers et des sous-dossiers.
Par défaut, les commandes Précédent/Suivant/Haut sont affichées dans la section Explorateur
de fichiers de la fenêtre MediaBay. Si vous masquez également cette section, elles sont
affichées dans la section Favoris. Si vous masquez cette section, elles sont affichées dans la
section Résultats.
De même, le bouton Inclure les dossiers et les sous-dossiers est affiché dans la section
Favoris, et si vous masquez cette section, il figure dans la section Résultats.
Vous pouvez ainsi accéder aux fichiers et dossiers à tout moment.
Section Navigateur de fichiers
La section Explorateur de fichiers vous permet d'analyser des dossiers spécifiques de votre
système de fichiers et de créer des favoris.
Pour que les fichiers de médias pris en charge puissent être affichés dans la section Résultats de
la MediaBay, vous devez analyser tous les dossiers sur lesquels porteront les recherches.
Vous pouvez également ajouter des dossiers favoris. Tous les fichiers de médias contenus dans
un Favori sont automatiquement analysés.
LIENS ASSOCIÉS
Analyse les dossiers à la page 586
Ajouter des favoris à la page 587
Analyse les dossiers
Pour pouvoir lancer des recherches dans des dossiers de la MediaBay, il vous faut d'abord les
analyser.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la section Explorateur de fichiers de la MediaBay, accédez au dossier que vous
souhaitez inclure dans l'analyse.
2.
Cliquez sur la case du dossier afin d'activer l'analyse.
586
MediaBay
Fenêtre de la MediaBay
RÉSULTAT
Tous les fichiers qui sont détectés dans le dossier analysé s’affichent dans la liste de Résultats.
La couleur de la coche vous indique quels dossiers et sous-dossiers sont analysés :
●
Quand elle est rouge, le dossier est en cours d'analyse.
●
Quand elle est blanche, tous les sous-dossiers ont été analysés.
●
Quand elle est orange, c’est qu’au moins un sous-dossier a été exclu de l'analyse.
Les résultats de cette analyse sont enregistrés dans un fichier de base de données.
Ajouter des favoris
Vous pouvez ajouter des dossiers favoris à partir de la section Explorateur de fichiers. Il vous
sera ainsi possible d'accéder aux fichiers de médias à partir de dossiers spécifiques.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la section Explorateur de fichiers, accédez au dossier que vous souhaitez ajouter en
tant que favoris puis sélectionnez-le.
2.
Procédez de l'une des manières suivantes :
●
En haut à droite de la page, cliquez sur Ajouter aux favoris
●
Faites un clic droit sur le dossier puis, dans le menu contextuel, sélectionnez Ajouter
aux favoris.
.
3.
Dans la boîte de dialogue Définir un nom qui s'ouvre, saisissez un nom pour le dossier.
4.
Cliquez sur OK.
RÉSULTAT
Dans la section Explorateur de fichiers, un nouveau dossier portant le nom que vous avez saisi
est ajouté au dossier Favoris.
Dans la section Favoris, le favori ajouté est disponible dans le menu local Sélectionner le favori
défini.
Dans le rack de Média de la zone droite de la fenêtre Projet, une nouvelle vignette portant le
nom défini est ajoutée dans la page Favoris.
587
MediaBay
Fenêtre de la MediaBay
À NOTER
Tous les fichiers de médias que contient un Favori sont automatiquement analysés. Si vous
modifiez les fichiers quand Cubase est fermé, vous devez ensuite mettre à jour les favoris en
faisant un clic droit sur le favori et en sélectionnant l'option Actualiser les favoris dans le menu
contextuel.
À LA FIN DE CETTE ÉTAPE
Pour supprimer un Favori, sélectionnez-le dans l'arborescence Favoris de la section,
Explorateur de fichiers, ouvrez le menu contextuel et sélectionnez l'option Supprimer favori.
Actualiser les vues
Si vous avez ajouté ou supprimé des fichiers quand Cubase était fermé, il vous faudra actualiser
les vues. Ce sera également le cas si vous avez modifié des attributs de contenus utilisateur dans
un autre programme.
Si vous avez apporté des modifications à vos contenus et souhaitez que ces modifications
apparaissent dans la MediaBay, il vous faut réanalyser les dossiers de médias correspondants.
●
Pour rafraîchir un dossier, faites un clic droit sur un dossier dans la section Explorateur de
fichiers de la MediaBay et sélectionnez Actualiser affichages.
●
Pour afficher un nouveau lecteur réseau, faites un clic droit sur le nœud parent dans la
section Explorateur de fichiers de la MediaBay, et sélectionnez Actualiser affichages.
Vous pouvez ensuite analyser le lecteur afin de scanner les fichiers de média.
Section Favoris
Dans la section Favoris, vous pouvez sélectionner les Favoris que vous avez définis dans la
section Explorateur de fichiers. Le contenu d'un Favori est affiché dans la liste de Résultats.
1
Sélectionner le favori défini
Ouvrir ce menu local afin de sélectionner un autre Favori. Vous pourrez ainsi accéder
rapidement aux fichiers que vous recherchez.
2
Inclure les dossiers et les sous-dossiers
Quand cette option est activée, les fichiers de média qui se trouvent dans les dossiers et
sous-dossiers du Favori sélectionné sont également affichés dans la liste de Résultats.
LIENS ASSOCIÉS
Ajouter des favoris à la page 587
Page Favoris à la page 581
Section Navigateur de fichiers à la page 586
Section Résultats
La liste de Résultats contient tous les fichiers de médias qui ont été détectés dans le dossier
sélectionné dans l'Explorateur de fichiers.
À NOTER
Pour afficher les fichiers de médias dans la section Résultats, vous devez sélectionner un dossier
analysé dans la section Explorateur de fichiers de la MediaBay.
588
MediaBay
Fenêtre de la MediaBay
À NOTER
Vous pouvez définir le nombre maximum de fichiers à afficher dans la liste de Résultats dans les
Paramètres de la MediaBay.
Configuration des colonnes de la liste de résultats
Pour chaque type de média, ou pour les combinaisons de types de média, vous pouvez
paramétrer les colonnes d’attributs qui figurent dans la liste de Résultats.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la section des Résultats, sélectionnez les types de médias que vous souhaitez
configurer.
2.
Cliquez sur Configurer colonnes de la liste des résultats et activez ou désactivez les
options des sous-menus.
Pour exclure une catégorie, sélectionnez Désélectionner dans le sous-menu
correspondant.
Quand l’option Permettre l’édition dans la liste des résultats est activée dans les
Paramètres de la MediaBay, vous pouvez également éditer les attributs dans la liste
de Résultats. Quand cette option est désactivée, ceci est uniquement possible dans
l’Inspecteur d’attributs.
LIENS ASSOCIÉS
Configuration de la MediaBay à la page 585
Inspecteur d’attributs à la page 603
Gestion des fichiers de média dans la liste de Résultats
●
Pour déplacer ou copier un fichier à partir de la liste de Résultats vers un autre
emplacement, faites-le glisser dans un autre dossier dans la section Explorateur de
fichiers.
●
Pour changer l’ordre des colonnes dans la liste de Résultats, cliquez sur un en-tête de
colonne et faites glisser cet en-tête vers un autre endroit.
589
MediaBay
Fenêtre de la MediaBay
●
Pour supprimer un fichier, faites un clic droit dessus dans la liste et sélectionnez
Supprimer. Le fichier est définitivement supprimé de votre ordinateur.
IMPORTANT
Quand vous supprimez un fichier dans l’Explorateur de fichiers/Finder Mac OS, celui-ci continue
d’apparaître dans la liste de Résultats, bien qu’il ne soit plus disponible dans le programme.
Pour résoudre ce problème, analysez à nouveau le dossier correspondant.
Mélanger les entrées de la liste de résultats
Vous pouvez afficher les entrées de la liste de Résultats dans un ordre aléatoire.
●
Pour mélanger les entrées de la liste de Résultats, cliquez sur Permuter résultats
dans la MediaBay.
Rechercher l’emplacement d’un fichier
Vous pouvez accéder à l’emplacement d’un fichier sur votre système à partir de l’Explorateur de
fichiers/Finder Mac OS.
À NOTER
Cette fonction n’est pas disponible pour les fichiers qui font partie d’une archive VST Sound.
PROCÉDER AINSI
●
Dans la liste de résultats, faites un clic droit sur un fichier et sélectionnez Ouvrir dans
l’Explorateur/Ouvrir dans le Finder.
RÉSULTAT
L’Explorateur de fichiers/Finder Mac OS s’ouvre et le fichier correspondant est sélectionné.
Filtrage des types de médias
Vous pouvez configurer la liste de Résultats pour n’afficher qu’un type de média particulier ou
une combinaison de types de médias.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la section Résultats, cliquez sur Sélectionner types de média.
2.
Activez les types de médias qui doivent être affichés dans la liste de Résultats.
RÉSULTAT
Les fichiers sont filtrés en fonction du type de média sélectionné.
590
MediaBay
Fenêtre de la MediaBay
Sélecteur Afficher types de média
Vous pouvez définir les types de médias à afficher dans la liste de Résultats.
Voici les types de médias disponibles :
Fichiers audio
Quand cette option est activée, la liste affiche tous les fichiers audio. Les formats
pris en charge sont .wav, .w64, .aiff, .aifc, .rex, .rx2, .mp3, .mp2, .ogg, .sd2
(macOS uniquement) et .wma (Windows uniquement).
Fichiers MIDI
Quand cette option est activée, la liste montre tous les fichiers MIDI (extension de
nom de fichier .mid).
Boucles MIDI
Quand cette option est activée, la liste montre toutes les boucles MIDI (extension de
nom de fichier .midiloop).
Banques de patterns
Quand cette option est activée, la liste montre toutes les banques de patterns
(extension de nom de fichier .patternbank). Les banques de patterns sont
générées à l’aide du plug-in MIDI Beat Designer. Pour de plus amples informations,
voir le document séparé Référence des Plug-ins.
Préréglages de piste
Quand cette option est activée, la liste montre tous les préréglages des pistes Audio,
MIDI et d’Instrument (extension de nom de fichier .trackpreset). Les préréglages
de piste sont une combinaison de paramètres de piste, d’effets et de paramètres de
la MixConsole qui peuvent être appliqués aux nouvelles pistes de différents types.
Préréglages de plug-in
Quand cette option est activée, la liste montre tous les préréglages VST des plugins d'instruments et d'effets. Cette liste comprend également les préréglages
d’égalisation enregistrés dans la MixConsole. Ces préréglages contiennent tous les
paramètres configurés pour un plug-in particulier. Ils peuvent permettre d’appliquer
des sons à des pistes d’instrument et des effets à des pistes audio.
Préréglages de Strip
Quand cette option est activée, la liste montre tous les préréglages de Strip
(extension de fichier .strippreset). Ces préréglages intègrent les chaînes d’effets
d’une tranche de canal.
591
MediaBay
Fenêtre de la MediaBay
Préréglages de chaîne FX
Quand cette option est activée, la liste montre tous les préréglages de chaîne d’effets
(extension de fichier .fxchainpreset). Ces préréglages intègrent des chaînes
d’effets d’insert.
Fichiers vidéo
Quand cette option est activée, la liste montre tous les fichiers vidéo.
Projets
Quand cette option est activée, la liste montre tous les fichiers de projet (de Cubase
et Nuendo) : .cpr et .npr.
LIENS ASSOCIÉS
Pré-écoute des banques de patterns à la page 598
Préréglages de piste à la page 186
Enregistrement/Chargement de préréglages de Strip à la page 379
Enregistrement/Chargement de préréglages d’égalisation à la page 371
Enregistrement/Chargement de préréglages de chaîne FX à la page 368
Compatibilité des fichiers vidéo à la page 1022
Filtrer en fonction de la note attribuée
Le Filtre du rating vous permet de filtrer les fichiers en fonction de la note que vous leur avez
attribuée.
À NOTER
Le Filtre du rating n'est pas disponible dans le rack de Media de la zone droite.
PROCÉDER AINSI
●
Dans la section Résultats de la MediaBay, faites glisser le Filtre du rating vers la gauche
ou la droite, ou cliquez sur l'astérisque afin d'afficher tous les fichiers de médias, quelle
que soit leur note.
Déroulement d’une recherche textuelle
Vous pouvez lancer une recherche textuelle dans la liste de Résultats. Quand vous saisissez
du texte dans le champ de recherche de texte, seuls les fichiers de média dont les attributs
correspondent au texte saisi s’affichent.
À NOTER
Le champ Rechercher remplit la même fonction que l’opérateur correspond à du filtre logique.
Cependant, la recherche porte sur tous les attributs de fichier.
●
Cliquez dans le champ et saisissez le texte que vous souhaitez rechercher.
Si par exemple vous recherchez toutes les boucles audio de percussion, saisissez « drum »
dans le champ de recherche. Vous obtiendrez une liste de boucles portant des noms tels
que « Drums 01 », « Drumloop », « Snare Drum », etc. Vous trouverez également tous les
fichiers de média qui possèdent l’attribut de Catégorie Drum&Percussion, ou tout autre
attribut contenant le mot « drum ». Vous pouvez également ajouter des apostrophes
pour rechercher des fichiers correspondant exactement aux mots saisis et utiliser des
opérateurs booléens.
592
MediaBay
Fenêtre de la MediaBay
●
Pour réinitialiser la recherche textuelle, il vous suffit de supprimer le texte saisi.
LIENS ASSOCIÉS
Filtre logique à la page 599
Recherche textuelle à l’aide d’opérateurs booléens
Il est possible de lancer des recherches avancées grâce à des opérateurs booléens ou des
caractères de remplacement.
Voici les éléments que vous pouvez utiliser :
And [+]
[a et b]
Quand vous saisissez des chaînes séparées par « and » (ou par un signe plus), tous
les fichiers qui contiennent à la fois a et b sont détectés.
[And] est l’opérateur paramétré par défaut quand aucun opérateur n’est utilisé. C’està-dire qu’en saisissant [a b], vous obtiendrez les mêmes résultats.
Or [,]
[a ou b]
Quand vous saisissez des chaînes séparées par « or » (ou par une virgule), les fichiers
détectés contiennent soit a, soit b, soit les deux.
Not [-]
[pas b]
Quand vous saisissez du texte en le précédant de « not » (ou d’un signe moins), seuls
les fichiers ne contenant pas b sont détectés.
Parenthèses [()]
[(a ou b) + c]
À l’aide de parenthèses, vous pouvez grouper des chaînes textuelles. Dans cet
exemple, en plus de c, les fichiers détectés contiennent soit a, soit b.
Guillemets [« »]
[« exemple de texte »]
Les guillemets vous permettent de définir des suites de mots. Seuls les fichiers
contenant cette suite de mots seront détectés.
IMPORTANT
Quand vous devez rechercher des fichiers dont les noms contiennent un tiret, mettez le texte
recherché entre guillemets. Faute de quoi le programme interprètera le tiret comme l’opérateur
booléen « not ».
593
MediaBay
Fenêtre de la MediaBay
À NOTER
Ces opérateurs peuvent également être utilisés pour le filtrage logique.
LIENS ASSOCIÉS
Application d’un filtre logique à la page 600
Réinitialisation de la liste de résultats
Vous pouvez réinitialiser tous les paramètres de filtrage et les résultats du filtrage.
●
Pour réinitialiser la liste de Résultats, cliquez sur Réinitialiser filtres de la liste des
résultats
dans la MediaBay.
Section Pré-écoute
Vous pouvez pré-écouter des fichiers individuels dans la section Pré-écoute afin de déterminer
celui que vous allez utiliser dans votre projet.
Les éléments affichés dans cette section et leurs fonctions changent selon le type de média.
IMPORTANT
La section Pré-écoute n’est pas disponible pour les fichiers vidéo, ni pour les fichiers de projet ou
les préréglages de piste audio.
LIENS ASSOCIÉS
Paramètres de la MediaBay à la page 616
Pré-écoute des fichiers audio
1
Commandes de Transport
Permettent de lancer la pré-écoute, de l’arrêter, de la mettre en pause et de pré-écouter en
boucle.
2
Fader de Volume de pré-écoute
Permet de régler le volume de la pré-écoute.
3
Lecture automatique de l’élément sélectionné dans la liste des Résultats
Quand cette option est activée, le fichier sélectionné est automatiquement lu.
4
Aligner temps au projet
Quand cette option est activée, le fichier sélectionné est lu en synchronisation avec le
projet à partir de la position du curseur de projet. Dans ce cas, une modification de la
durée est appliquée en temps réel à votre fichier audio.
À NOTER
Quand vous importez un fichier audio dans un projet dans lequel l’option Aligner temps
au projet a été activée dans la Pré-écoute, le Mode Musical est automatiquement activé
pour l'événement correspondant.
594
MediaBay
Fenêtre de la MediaBay
5
Attendre lecture du projet
Quand cette option est activée, les fonctions Lecture et Stop de la palette Transport sont
synchronisées avec les boutons correspondants dans la section Pré-écoute.
Pour utiliser cette option au mieux, placez le délimiteur gauche au commencement d’une
mesure et lancez la lecture du projet à l’aide de la palette Transport. Dès lors, les boucles
que vous sélectionnez dans la liste de Résultats commencent en même temps que le
projet et sont parfaitement synchronisées avec celui-ci.
LIENS ASSOCIÉS
Mode Musical à la page 502
Pré-écoute des fichiers MIDI
IMPORTANT
Pour pré-écouter un fichier MIDI, vous devez charger instrument VST et le sélectionner en tant
que périphérique de sortie dans le menu local Sortie.
1
Commandes de Transport
Permettent de démarrer et d’arrêter la pré-écoute.
2
Fader de Volume de pré-écoute
Permet de régler le volume de la pré-écoute.
3
Sortie
Permet de sélectionner le périphérique de sortie.
4
Lecture automatique de l’élément sélectionné dans la liste des Résultats
Quand cette option est activée, le fichier sélectionné est automatiquement lu.
5
Aligner temps au projet
Quand cette option est activée, le fichier sélectionné est lu en synchronisation avec le
projet à partir de la position du curseur de projet. Dans ce cas, une modification de la
durée est appliquée en temps réel à votre fichier MIDI.
LIENS ASSOCIÉS
Instruments VST à la page 662
Pré-écoute de boucles MIDI
À NOTER
Les boucles MIDI sont toujours lues en synchronisation avec le projet.
1
Commandes de Transport
595
MediaBay
Fenêtre de la MediaBay
Permettent de démarrer et d’arrêter la pré-écoute.
2
Fader de Volume de pré-écoute
Permet de régler le volume de la pré-écoute.
3
Lecture automatique de l’élément sélectionné dans la liste des Résultats
Quand cette option est activée, le fichier sélectionné est automatiquement lu.
4
Lier lecture à la piste d’Accords
Quand cette option est activée, les événements de la boucle MIDI sont transposés de
manière à correspondre à la piste d’Accords. Notez que pour ce faire il faut que le projet
comporte une piste d’Accords contenant des événements d’accords.
Quand cette option est activée et que vous insérez une boucle MIDI dans le projet, la
fonction Suivre piste d’Accords est automatiquement activée pour la piste.
LIENS ASSOCIÉS
Utilisation de la fonction Suivre piste d’Accords à la page 881
Pré-écoute des préréglages VST et des préréglages de piste pour les pistes MIDI
et les pistes d’instrument
Pour pré-écouter les préréglages des pistes MIDI ou d’Instrument et les préréglages VST, il
faut des notes MIDI. Ces notes peuvent être transmises au préréglage de piste via l’entrée
MIDI, à partir d’un fichier MIDI, grâce au mode Enregistreur de séquence ou via le clavier de
l’ordinateur.
Clavier à l'écran en mode d’affichage clavier
1
Commandes de Transport
Permettent de démarrer et d’arrêter la pré-écoute.
2
Menu du Mode de séquence pour la pré-écoute
Permet de charger un fichier MIDI pour appliquer le préréglage sélectionné au fichier
MIDI. Vous pouvez également sélectionner le mode Enregistreur de séquence pour
répéter en boucle une suite de notes.
3
Fader de Volume de pré-écoute
Permet de régler le volume de la pré-écoute.
4
Clavier à l’écran
Vous pouvez afficher le Clavier à l'écran en mode d’affichage clavier ou en mode
d’affichage piano.
5
Entrée au clavier d’ordinateur
Quand cette option est activée, vous pouvez utiliser votre clavier d’ordinateur pour préécouter les préréglages.
LIENS ASSOCIÉS
Pré-écoute des préréglages en mode Enregistreur de séquence à la page 597
Clavier à l'écran à la page 246
596
MediaBay
Fenêtre de la MediaBay
Pré-écoute des préréglages via une entrée MIDI
L’entrée MIDI reste active en permanence : quand un clavier MIDI est connecté à votre
ordinateur et correctement configuré, vous pouvez commencer immédiatement à jouer des
notes afin de pré-écouter le préréglage sélectionné, par exemple.
Pré-écoute de préréglages à partir d’un fichier MIDI
PROCÉDER AINSI
1.
Dans le menu local

Manuels associés