Manuel du propriétaire | XSAT CD.TV410 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
27 Des pages
Manuel du propriétaire | XSAT CD.TV410 Manuel utilisateur | Fixfr
SOMMAIRE
TABLE DES MATIÈRES
1 - Avertissement - Important .......................................... p. 2/3
2 - Votre recepteur numérique .......................................... p. 4/7
3 - La télécommande ....................................................... p. 8/9
4 - Utilisation de la télécommande - Menu principal........ p. 10/11
5 - Connexions et mise en service ................................... p. 12/14
6 - Réglage de la réception............................................... p. 15/16
7 - Recherche des chaînes .............................................. p. 17/18
8 - Liste de programmes .................................................. p. 19/21
9 - Guide électronique des programmes ......................... p. 22/23
10 - Verrouillage parental et carte à puce ........................ p. 24
11 - Minuterie - Réveil ...................................................... p. 25
12 - Caractéristiques techniques ..................................... p. 26
13 - Glossaire ................................................................... p. 27
1
1
AVERTISSEMENT
ATTENTION : ce mode d’emploi contient des informations spécifiques ne devant pas
être communiquées aux moins de 18 ans.
INTRODUCTION
Merci d’avoir choisi ce récepteur numérique. En suivant précisément les indications figurant dans les documents joints à cet appareil, vous profiterez dans les meilleures conditions des très nombreux avantages de
la réception TV et radio par satellite (norme DVB) . Nous vous conseillons de suivre scrupuleusement le
mode d’emploi et les conseils d’utilisation du récepteur numérique, en particulier avant sa mise en fonction. Ce récepteur répond parfaitement à la norme internationale DVB (Digital Video Broadcasting) et comprend un ou plusieurs systèmes de contrôle d’accès. Il est compatible avec les téléviseurs et magnétoscopes disposant d’une prise Péritélévision (Péritel) normalisée.
RECOMMANDATIONS
L’emballage du récepteur comporte des éléments en carton et des éléments en matière plastique pouvant
être recomposés et recyclés pour une meilleure protection de notre environnement.
Stockage
Si vous n’utilisez pas cet appareil immédiatement après son achat, vous pouvez le stocker dans
son emballage d’origine, à l’abri de l’humidité, de l’eau et à une température comprise entre -6 °C
et +50 °C. Avant de l’utiliser, attendre que l’appareil ait repris une température ambiante.
Alimentation électrique
Cet appareil est conçu pour fonctionner avec un courant secteur électrique alternatif compris entre
90 et 240 volts, de fréquence 50 à 60 Hz. Sa consommation maximale est de 25 watts. L’appareil
est muni d’un cordon secteur à deux conducteurs. Pour votre sécurité, il est recommandé de ne
pas toucher l’appareil hors des conditions normales d’utilisation (ex : humidité). En cas
d’absences prolongées et d’orages, débranchez toujours le récepteur du secteur.
Installation de l’antenne satellite
Bien qu’elle ne soit pas fournie avec le récepteur, nous vous conseillons de vous référer à la notice
d’installation de votre antenne satellite et de sa fixation. Nous vous conseillons de consulter votre
installateur antenniste à cet effet.
Piles pour la télécommande
La télécommande de votre récepteur est livrée avec deux piles bâton alcalines de type LR03-AAA.
Ne les remplacer qu’avec des piles de type équivalent. Bien insérer les piles dans l’emplacement
prévu à cet effet sans forcer et en respectant les polarités indiquées (+ et -) à l’intérieur de la télécommande. Nous vous rappelons que les piles alcalines ne doivent pas être jetées au feu. Nous
vous conseillons de les conserver ou de les faire recycler pour une meilleure protection de notre
environnement.
Emplacement de votre récepteur
Votre récepteur comporte des interstices d’aération (inférieurs et supérieurs). Ces interstices
ne doivent pas être obstrués, même partiellement, pour assurer l’aération nécessaire de votre
récepteur ; la durée de vie et le fonctionnement normal de votre appareil en dépendent
(température interne basse et constante). Cet appareil est conçu pour fonctionner dans les
gammes de températures ambiantes normales : 0 °C à +40 °C. L’installation dans des pièces
confinées ou soumises à changements de température ou d’humidité (remises, greniers, caves,
réduits, colonnes sèches…) risque de produire une surchauffe de l’appareil ou une usure prématurée pouvant entraîner des pannes non couvertes par la garantie. Pour son emplacement, veuillez
laisser un minimum de 4 centimètres autour et au-dessus de l’appareil. Évitez de le couvrir de
tissu, de papier (magazines), de sachets plastique, etc. Placez votre récepteur dans un endroit sec
et à l’abri de la poussière. Il n’a pas été prévu pour fonctionner à l’extérieur.
Entretien de votre récepteur numérique
Pour nettoyer votre récepteur, n’employez qu’un chiffon sec pour la poussière ou très légèrement
humidifié avec de l’eau distillée pour la face avant. Ne pas employer de détergent. Effectuez
toujours cette opération après avoir éteint et débranché le récepteur du courant secteur d’une part
et du câble satellite d’autre part.
2
1
IMPORTANT
AVERTISSEMENT
Nous attirons votre attention sur le fait que l’enregistrement de programmes, images, sons, vidéogrammes, émissions, logiciels diffusés par voie terrestre, satellite ou par câble, que ce soit via une
antenne individuelle ou collective, ainsi que leur rediffusion ou leur exploitation commerciale hors
du cadre strictement familial peuvent constituer une infraction à la loi sur les droits d’auteur.
POUR VOTRE SÉCURITÉ
Ne jamais ouvrir l’appareil. Il ne renferme aucune pièce pouvant être réparée par l’utilisateur.
L’ouverture, la modification des circuits ou le branchement d’équipements non conformes
annulent la garantie. Confiez toute réparation ou maintenance au point de vente de l’achat s’il est
sous garantie ou à un personnel qualifié, hors garantie. Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de dommages causés à un autre équipement ou à des personnes, ne pas exposer
cet appareil à l’humidité, aux intempéries, à la poussière, au sable, à un rayonnement radioélectrique, au soleil, au froid ou à une température élevée (voir caractéristiques techniques pour plus
de détails).
REMARQUE CONCERNANT LES APPAREILS ÉLECTRIQUES
Cet appareil est conforme à la directive « basse tension » (norme européenne EN 60.065) et à la directive
« compatibilité électromagnétique » (norme européenne EN 55.013). Il est également conforme à la
directive de la Communauté Européenne relative aux interférences radioélectriques (89/336/CE).
Le constructeur décline toute responsabilité relative à un usage non conforme aux recommandations
figurant dans les documents joints avec l’appareil ainsi que ceux qui sont mis à disposition de la clientèle
(courriers, informations disponibles par téléphone, par télématique ou télédiffusées). Le constructeur ne
peut être tenu responsable de l’usage frauduleux associant directement ou indirectement l’appareil
(exemple : contrefaçon, piratage ou copie illicite).
CONCERNANT L’ANTENNE SATELLITE ASSOCIÉE
Notre récepteur peut supporter un grand nombre de configurations et a été conçu pour simplifier sa mise
en fonction y compris avec une antenne satellite à double réception (exemple : Eutelsat 13°E + Astra).
Ce récepteur intègre à cet effet, un commutateur de type DiSEqC™ (Niveau 1.1) facilitant la réception
alternée des satellites, ainsi que le pilotage des positionneurs motorisés de type DiSEqC™ 1.2, pour
pouvoir recevoir un grand nombre de satellites à l’aide d’une seule parabole. Par ailleurs, il est recommandé
d’utiliser une(des) tête(s) de réception à LNB universel (OL : 9.750 et 10.600 MHz). Pour l’installation de
l’antenne et/ou d’un récepteur satellite supplémentaire (non fournis), un « kit installation » est commercialisé
auprès de certains points de vente. Il comprend câble coaxial, outillage léger et diverses connectiques.
RESTRICTIONS POUR L’ACCÈS À CERTAINS PROGRAMMES
L’accès à certains programmes est strictement réservé à un public majeur (18 ans et plus). Pour interdire
l’accès à ces chaînes, vous pouvez les verrouiller à l’aide d’un code parental. De plus, certains contrôles
d’accès permettent d’indiquer un niveau moral, protégé par un code secret.Ce code secret qui peut être
personnalisé ne doit pas être à la portée des personnes de moins de 18 ans, selon la législation française.
Nous attirons l’attention des adultes à l’égard de cette mesure. Le constructeur ne peut être tenu responsable de l’usage abusif de ce code secret par des personnes de moins de 18 ans.
ABONNEMENTS
La réception des programmes et services payants est liée à l’utilisation d’une carte de contrôle d’accès.
3
2
CD.TV410
Témoin
d’état du récepteur
Vert = Fonctionnement
Rouge = Veille
Lecteur de carte optionnel
contrôle d’accès
(puce vers le haut)
4
Touche de
mise en veille
Voyant
ORANGE :
témoin de
signal TV
numérique
sur l’antenne
2
VOTRE RÉCEPTEUR NUMÉRIQUE
Voyant VERT :
témoin de sélection
de la source
auxilliaire
(magnétoscope,
autre récepteur
satellite…)
Navigateur équivalent
à celui de la
télécommande
Touche OK/Liste
Lecteur de carte
contrôle d’accès
(puce vers le haut)
Témoin de télécommande
(Infrarouge)
5
2
CD.TV410
Alimentation
électrique à relier
au courant secteur
(90/240 volts 50/60 Hz)
Sortie antenne
terrestre à
raccorder au
téléviseur ou
magnétoscope
Entrée
d’antenne
terrestre
Vidéo
composite
Prises RCA à relier à
la chaîne HiFi. Avec
une chaîne HiFi
Surround, les effets
sonores « spatiaux »
pourront être restitués
(si l’émission est bien
stéréo Surround)
Prise de sortie « S-Vidéo »
pour téléviseur à entrée S-Vidéo
(Y/C) ou un magnétoscope
de type S-VHS ou HI-8
• Connexions antenne terrestre
(remodulateur optionnel)
Le remodulateur permet d’insérer la
chaîne reçue par satellite aux chaînes
reçues par le réseau UHF/VHF pour
relier le CD.TV410 à un téléviseur
distant. Le menu Configuration/Téléviseur
permet de choisir le canal. Utilisez
le même numéro de canal sur votre
téléviseur. Le CD.TV410 est préconfiguré
avec le canal 36.
6
• Connexions audio analogique
Si vous voulez retransmettre le son sur
une chaîne Hi-Fi, reliez les connecteurs
Cinch audio (AUDIO L/R) et la chaîne au
moyen d’un câble Cinch stéréo.
2
VOTRE RÉCEPTEUR NUMÉRIQUE
Prise
Péritélévision
(VCR) à raccorder
à une source
extérieure
(magnétoscope,
autre récepteur
satellite…)
Prise
Péritélévision
(TV) à raccorder
au téléviseur
Prise pour liaison
informatique
(série) réservée à
des applications
futures
Entrée
d’antenne satellite
Sortie
d’antenne satellite
Sortie S/Pdif audio numérique
Pour l’utiliser, enlevez le bouchon
• Connexion audio numérique
• Connexion du signal satellite
Vous pouvez aussi connecter votre
CD.TV410 à un système Hi-Fi ou Homecinéma par une fibre optique sur la prise
S/PDIF qui vous donne accès à toute la
qualité du son numérique.
Reliez l’entrée INPUT de l’appareil
à l’antenne satellite. Pour cela, utilisez
un câble coaxial doté d’une fiche F. Si la
fiche F n’est pas encore montée sur le
câble : Isolez le câble comme illustré
dans le schéma ci-dessous et tournez
lentement la fiche F sur le câble, jusqu’à
ce qu’elle se bloque. Lors du montage
de la fiche, évitez tout contact de
la tresse métallique avec l’âme afin
d’empêcher les courts-circuits.
ATTENTION : la prise S/PDIF est
protégée par un cache de protection
contre la poussière.
Retirez le cache avant de brancher
le connecteur du câble à fibres
optiques. Conservez soigneusement
le cache que vous replacerez dans sa
position d’origine aussitôt que vous
n’utiliserez plus la prise. Ce cache
empêche que la poussière ne pénètre
dans la prise.
7
3
CD.TV410
LA TÉLÉCOMMANDE
Certaines touches de la télécommande de votre récepteur permettent
d’utiliser les menus de réglage et de configuration.
Pour certains
réglages, vous
pouvez taper
directement les
chiffres par le clavier
de la télécommande
(touches 0 à 9).
Freeze
Format
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Aux
0
TV/Sat
Audio TV/Radio
La touche “TV/SAT”
permet de revenir
à l’utilisation
du téléviseur.
Le récepteur reste
cependant en
fonction (possibilité
d’enregistrer une
chaîne satellite
pendant qu’on
regarde une chaîne
“terrestre”).
Info
Vol
Ces touches
vous permettent
de parcourir l’alphabet,
ainsi que le défilement
vertical des pages
à l’écran.
Guide
La touche
“Guide” permet
d’accéder au
Guide Électronique
des Programmes
et d’afficher les détails
du programme
en cours ainsi que
le guide sur 8 jours.
OK
Quit
Ret
Menu
Flèches de
navigation
dans les menus
8
3
VALIDATION DES OPÉRATIONS
ET SÉLECTIONS
Mise en fonction/mise en veille
du récepteur
Mute
Coupure temporaire du son
9
0
Vol
Bouton rouge, vert, jaune et bleu :
Fonctions spéciales
Pavé Numérique
Sélection directe des canaux
Réglage du volume sonore
Guide
Informations disponibles (émission
en cours) et guide des programmes
s’il est diffusé par l’opérateur
Audio
Accès à la configuration audio
(langues, mono/stéréo) de la chaîne
en cours
TV/sat
Sélection Péritélévision :
Satellite ou téléviseur
Aux
Sélectionne l’image du récepteur
ou celle de la source auxiliaire
(magnétoscope, 2e récepteur)
Sélection des pages-écrans suivantes
ou précédentes dans le choix “liste”
TV/Radio Sélection mode Radio/TV
Format
info
Sélection image normale (4/3)
ou large (16/9)
OK
Menu
Affiche sur l’écran
le menu principal (réglages)
Ret.
Revient à la sélection précédente
(écran ou chaîne sélectionnée)
Quit
Permet de quitter le mode
interactif, sans sauvegarde
Freeze
Arrêt sur image numérique
OK
OK
affichage des informations
Sélection de la chaîne suivante/
sélection supérieure
Sélection de la chaîne précédente/
sélection inférieure
Touches de navigation
droite/gauche
Sélection de la liste de favorites
Validation d’une commande
(exemple : mémorisation)
Affiche sur l’écran la liste
des chaînes préférées
9
4
UTILISATION
de la télécommande
Votre récepteur CD.TV 410 est
entièrement pilotable à l’aide de la
télécommande.
Les principales utilisations sont :
1. Utilisation quotidienne
- Sélection des programmes
- Sélection des listes de programmes
favoris
- Réglage du son
- Affichage des informations sur le
programme en cours et du Guide Électronique des Programmes.
- Activation ou désactivation du code
parental.
- Programmation de la minuterie pour
enregistrement sur magnétoscope.
2. Utilisation occasionnelle
- Sélection des programmes favoris
et classement dans des listes nommées
pour un accès facile et personnalisé.
- Ajout de nouveaux programmes suite
aux modifications de programmation
des opérateurs.
3. Configuration de l’installation
Cette configuration doit être réalisée
lors de la première installation de votre
récepteur, ou si vous modifiez votre
équipement (parabole, LNB, motorisation, commutateur, téléviseur).
Le logiciel de votre récepteur est très
complet. Afin de suivre l’évolution de la
technique et des opérateurs, de
nouvelles fonctionnalités peuvent être
développées. De nouvelles versions du
logiciel peuvent ainsi être disponibles.
Afin de vous apporter le meilleur service,
ces nouvelles versions sont disponibles
sur certains satellites pour mise à jour
de votre récepteur.
10
UTILISATION QUOTIDIENNE
Afin de faciliter l’accès au grand nombre
de programmes disponibles par
satellite, votre récepteur vous permet un
classement personnalisé à l’aide de
“listes” de programmes. Le chapitre 8
est entièrement consacré à l’utilisation
de ces listes.
Sélection des programmes
En utilisation courante, l’accès
à l’ensemble des programmes se fait
à l’aide du navigateur. Chaque fois que
vous changez de chaîne, un bandeau
s’affiche en bas de l’écran avec le nom
de la chaîne, le nom de la liste courante
et le numéro de la chaîne dans la liste.
Les touches
permettent de changer
de chaîne dans la liste en cours.
Les touches
permettent de changer
de liste. Le nom de la liste sélectionnée
apparaît en bas à droite de l’écran.
Après la première installation, deux listes
sont disponibles : “Toutes les chaînes”
et “Chaînes gratuites” pour les chaînes
sans contrôle d’accès (FTA pour “Free-toAir”). Il est également possible de
sélectionner une chaîne par son numéro
à l’aide des touches numériques.
P
P
Listes de programmes
L’appui sur la touche OK affiche la liste
complète à l’écran. Pour se déplacer
dans cette liste, il suffit d’utiliser les
touches
pour changer de ligne ou
les touches pour changer de page.
P
P
Réglage du volume sonore
Utilisez les touches Vol+ et Vol- pour
changer le volume sonore. La touche
permet de couper momentanément
le son. Le symbole apparaît sur
l’écran du téléviseur. Réappuyez sur cette
touche pour rétablir le son.
4
MENU PRINCIPAL
Menu principal
Vos listes TV
Vos listes radio
Gestion des chaînes
Configuration
Verrouillage parental
Réveil
Langue
Guide électronique des programmes
L’appui sur la touche GUIDE vous donne
accès au guide électronique des
programmes. Celui-ci est détaillé dans
le chapitre 9.
Choix de la langue
Certains programmes sont émis avec
plusieurs bandes son en simultané. Pour
connaître les langues disponibles et les
choisir, appuyez sur la touche
.
AUDIO
MENU DE CONFIGURATION
Appuyez sur la touche
pour accéder
aux autres fonctions du menu. Celui-ci
est très simple d’emploi. Les chapitres
suivants expliquent les points de détail
nécessaires pour utiliser toute la puissance et la souplesse du CD.TV410.
MENU
Vous naviguez dans les menus
à l’aide des touches
pour monter/
descendre,
pour sélectionner la
partie droite ou gauche, ou quand les
symboles
sont affichés sur l’écran.
L’appui sur la touche OK valide votre
P
P
choix, et ouvre l’écran suivant. L’appui
sur la touche RET ferme l’écran en cours
et vous ramène à l’écran précédent.
Il est toujours possible de quitter complètement le menu de configuration à l’aide
de la touche QUIT .
Les fonctions “Vos listes TV”, “Vos listes
Radio” et “Gestion des chaînes” sont
décrites au chapitre 8.
La fonction “Configuration” est décrite
aux chapitres 5 et 6.
Les fonctions “Verrouillage parental”
et “Carte à puce” sont décrites au
chapitre 10.
La fonction “Réveil” est décrite au
chapitre 11.
LANGUE DES MENUS
Le menu “Langue” est toujours le dernier
dans la liste. Il est donc facile de le sélectionner, même si votre CD.TV410 a été
configuré dans une langue inconnue.
Après la sélection d’une nouvelle langue,
attendre quelques secondes pour
permettre au CD.TV410 de se réinitialiser
11
5
CONNEXIONS
et mise en service
La présente section est destinée
aux installateurs. Même si vous
n’effectuez pas vous-même l’installation elle vous sera utile pour bien
comprendre le fonctionnement de
votre récepteur. Lire attentivement les
recommandations.
• Connexion d’un deuxième
téléviseur par câble VHF/UHF
Cette connexion vous permet de
connecter un deuxième téléviseur jusqu’à
plusieurs dizaines de mètres de votre
récepteur. Reliez ce téléviseur sur TV
output à l’aide d’un câble VHF/UHF.
CONNEXIONS DU RÉCEPTEUR
• Connexion à l’antenne terrestre
Cette connexion vous permet de recevoir les programmes TV terrestres sur
le deuxième téléviseur. Reliez l’antenne
terrestre sur ANT input à l’aide d’un câble
VHF/UHF.
CD.TV410 (voir schéma chapitre 2)
• Connexion du signal satellite
Reliez l’entrée INPUT de l’appareil
à l’antenne satellite. Pour cela, utilisez
un câble coaxial doté d’une fiche F. Si la
fiche F n’est pas encore montée sur le
câble : Isolez le câble comme illustré
dans le schéma ci-dessous et tournez
lentement la fiche F sur le câble, jusqu’à
ce qu’elle se bloque. Lors du montage
de la fiche, évitez tout contact de la tresse
métallique avec l’âme afin d’empêcher
les courts-circuits.
• Connexion du téléviseur
et du magnétoscope
• Connexion audio analogique
Si vous voulez retransmettre le son sur
une chaîne HiFi, reliez les connecteurs
Cinch audio (AUDIO L/R) et la chaîne au
moyen d’un câble Cinch.
• Connexion audio numérique
Vous pouvez aussi connecter votre
CD.TV410 à un système Home-cinéma
par une fibre optique sur la prise S/PDIF
qui vous donne accès à toute la qualité
du son numérique.
ATTENTION : la prise S/PDIF est
protégée par un cache de protection
contre la poussière.
Reliez le récepteur (prise Péritel TV) et le
téléviseur à l’aide d’un câble Péritel.
Si votre téléviseur est en stéréo, vous
pourrez recevoir le son en stéréo à l’aide
de ce câble Péritel. Reliez également le
magnétoscope et le récepteur satellite
(prise Péritel VCR/AUX) au moyen d’un
câble Péritel.
12
5
CONNEXIONS
et mise en service
Réception
Double tête monobloc Tone Burst
Hotbird
P
P
MISE EN SERVICE DU
RÉCEPTEUR CD.TV410
Mettez le téléviseur sous tension, sélectionnez un numéro de programme “AV”
ou “AUX” (se référer à la notice du
téléviseur). Branchez le récepteur
CD.TV 410. Celui-ci s’initialise (INIT),
affiche un logo XSAT sur le téléviseur.
Si votre récepteur n’a pas été configuré au préalable par votre installateur,
il vous propose une série d’écrans
pour vous aider à réaliser la première
configuration. Si votre récepteur passe
en mode veille suite à la mise sous
tension, appuyez sur le bouton soit de
la face avant, soit de la télécommande.
CONFIGURATION DU RÉCEPTEUR
Au premier démarrage, votre récepteur
CD.TV410 vous guide dans les menus
indispensables à une bonne configuration.
Astra
OK
Enregistrer
Réglage de la zone horaire
Afin de pouvoir connaître l’heure locale,
spécifier le décalage par rapport à l’heure
GMT (temps du méridien de Greenwich).
En France métropolitaine sélectionner
GMT+2 en été et GMT+1 en hiver.
Configuration de l’installation
La description de l’installation est très
simple grâce à un écran récapitulatif.
Choisissez d’abord votre configuration
à l’aide des touche
, les configurations typiques sont :
- LNB standard : correspond à une
parabole avec un LNB ; permet de
recevoir un satellite.
- Double tête monobloc Tone Burst :
une seule parabole avec une tête
double monobloc pour recevoir deux
satellites proches, par exemple Astra
et Hot Bird en Europe.
13
5
CONNEXIONS
et mise en service
- DiSEqC 2 entrées + LNB standard :
deux LNB (sur une ou deux paraboles)
avec un commutateur DiSEqC,
permettant de recevoir deux satellites.
- Moteur Twinsat + LNB standard :
une seule parabole avec un motorisation à deux positions, afin de recevoir
deux satellites proches ou lointains.
- Moteur DiSEqC + LNB standard :
permet de recevoir un grand nombre
de satellites avec un seul LNB et un
moteur compatible DiSEqC 1.2.
De nombreuses autres configuration
avec un ou deux niveaux de commutateurs sont également possibles.
Vous pouvez vous déplacer verticalement avec les touches
pour configurer chacun des niveaux de l’installation,
depuis le(s) satellite(s) reçu(s) jusqu’au
CD.TV410.
P
P
Pour modifier la configuration d’un
élément, sélectionnez-le à l’aide des
touches du navigateur, puis appuyez
sur .
OK
L’enregistrement de la configuration
se fait par la touche Bleue ou .
OK
14
6
RÉGLAGE DE LA RÉCEPTION
Votre CD.TV410 vous permet de
contrôler facilement la qualité de
réception et vous aide à pointer votre
parabole en direction d’un satellite, y
compris dans le cas d’une monture
motorisée à l’aide d’un positionneur
compatible DiSEqC 1.2.
Nous vous conseillons néanmoins de
faire effectuer les premiers réglages
par un installateur. Celui-ci dispose
d’un équipement et d’une expérience
irremplaçable.
TOUCHE INFO
Pour contrôler la qualité de réception
d’un programme, appuyez sur la touche
INFO. De nombreuses informations sur
le programme en cours sont affichées,
dont le niveau de réception et le rapport
signal/bruit numérique (Eb/No).
Si ceux-ci sont insuffisants, la cause peut
être un mauvais positionnement de votre
parabole. Vérifiez néanmoins la réception d’autres programmes avant de modifier les réglages de votre parabole.
MENU CONFIGURATION /
INSTALLATION /
POSITIONNEMENT ANTENNE
Ce menu est accessible depuis le menu
“configuration”. Il est utile dans plusieurs
cas :
- Parabole non motorisée : première
installation ou si un vent violent
a dégradé la pointage de la parabole.
- Parabole motorisée : première installation ou pour ajouter de nouveaux satellites à votre récepteur, cet écran affiche
un graphique qui représente le niveau
de réception et le rapport signal/bruit
numérique.
Vous recevez des signaux
numériques.
Il faut donc indiquer à votre récepteur sur
quel transpondeur il doit effectuer ces
mesures (fréquence, polarisation et débit
symbole). Celui-ci dépend du satellite.
Par exemple vous pouvez choisir :
Hotbird 13° E 12245 H 27500
Astra 19,2° E 12402 V 27500
Vous pouvez choisir les différents modes
de fonctionnement à l’aide des
touches
. La première opération
à effectuer est de positionner votre
parabole. Vérifiez à l’aide d’un fil à plomb
que son support est vertical. Réglez
l’élévation en suivant la notice de votre
monture.
PREMIÈRE INSTALLATION
PARABOLE NON MOTORISÉE
Activez le menu Configuration / Installation
/ Positionnement Antenne, choisissez
le mode manuel. Orientez votre parabole
jusqu’à obtenir le niveau maximal pour
les signaux niveau de réception et Eb/No.
Bloquez alors la monture de votre
parabole.
Rotation de la parabole
Si votre monture est motorisée, vous
pouvez la commander à l’aide de
plusieurs touches.
Les touches
permettent de la faire
tourner vers l’est et l’ouest. Pour arrêter
la rotation, appuyez sur OK . Pour affiner
la position, utilisez les touches de couleur,
qui permettent un ajustement rapide ou
fin. Laissez les niveaux de signal et Eb/No
se stabiliser après chaque déplacement.
P
P
15
6
RÉGLAGE DE LA RÉCEPTION
PREMIÈRE INSTALLATION
PARABOLE MOTORISÉE
P
Si votre positionneur accepte la
commande “GOTO X”, sélectionnez
le mode pré-positionnement, sinon
passez au paragraphe suivant. Calculez
à l’aide de l’abaque fournie avec votre
positionneur, l’azimut d’un de vos satellites. Celui-ci dépend de la latitude et de
la longitude du lieu. Appuyez sur la
touche Info et Indiquez cette valeur
en 1/10e de degré Est ou Ouest. Validez
par OK . Enfin, appuyez sur la touche OK
pour prépositionner votre motorisation.
Orientez alors manuellement votre
parabole jusqu’a obtenir le niveau
maximal pour les signaux niveau
de réception et Eb/No. Bloquez alors
la monture de votre parabole. Allez au
paragraphe “ajout d’un satellite”
PARABOLE MOTORISÉE
SANS PRÉPOSITIONNEMENT
Activez la commande “Aller à la position
0” pour placer votre motorisation vers
le sud, ou activez la commande
“Recherche avec arrêt manuel”, et
positionner votre motorisation sur la
position “0” à l'aide des touches
(déplacement vers l’Est ou l’Ouest).
Orientez votre parabole en direction du
sud. Aidez-vous d’une boussole en
tenant compte de la dérive magnétique
du lieu. Bloquez votre monture.
Activez la commande “Aller à la position
mémorisée”. Ajustez la position de votre
parabole à l’aide des touches de
déplacement. Quand les signaux sont
au maximum, valider la position par
la touche OK .
P
16
Vous pouvez aussi choisir le mode
“Recherche avec arrêt automatique”.
Après appui sur l’une des touches
le récepteur arrête automatiquement
le moteur dès que le niveau de signal
et Eb/No sont satisfaisants.
P
P
AJOUT D’UN SATELLITE
Pour régler la position d’un nouveau
satellite, ajoutez celui-ci dans le menu
Réception, puis ajustez la position de la
parabole dans le menu Positionnement
antenne. Quand elle est bien positionnée,
appuyez sur la touche OK pour mémoriser la position.
Vous pouvez ensuite activer la
commande “Recalcul” si votre motorisation supporte cette commande. Toutes
les positions des satellites en mémoire
seront ajustées.
7
RECHERCHE DE CHAÎNES
Scan satellite
Rapide (NIT)
Type de scan
ASTRA
Satellite
OK
RET
Paramètres NIT
RECHERCHE DES CHAÎNES
Le menu GESTION DES CHAINES/
SCAN SATELLITE vous permet de
rechercher les chaînes disponibles sur
le(s) satellite(s) que vous recevez.
Seuls les satellites définis dans l’écran
de configuration sont utilisables.
Trois modes de recherche sont
possibles :
- Rapide (NIT)
- Exhaustif
- Fréquence
Sélectionnez le mode à l’aide des
touches .
Scan rapide (NIT)
Cette recherche est la plus rapide (typiquement moins de deux minutes pour
un satellite complet). Elle utilise une table
d’informations émise par le satellite selon
le standard DVB (NIT: Network Information Table) qui regroupe la plupart des
services disponibles sur le satellite.
L’avantage de cette méthode est sa
simplicité et sa rapidité. Son seul défaut
est qu’elle ne permet de trouver que
les services répertoriés par la NIT. Ceci
dépend de l’opérateur.
Pour changer les paramètres de la NIT,
appuyer sur la touche bleue
Appuyez sur la touche OK pour lancer
le scan rapide. Un écran affiche : le
nombre de transpondeurs (fréquences)
trouvés puis, en cours de recherche, le
nombre de programmes TV et radio
trouvés.
Pour valider le résultat de la recherche,
appuyez sur OK . Attendre quelques
secondes, le temps que le CD.TV410
sauvegarde le résultat de la recherche.
17
7
RECHERCHE DE CHAÎNES
Scan satellite
Exhaustif
Type de scan
HotBird
Satellite
Débit symbole (kS/s)
OK
27 500
22 000
29 900
0
RET
Scan exhaustif
Le scan exhaustif permet de rechercher
toutes les fréquences d’un satellite
émises avec un débit symbole donné.
Vous pouvez spécifier jusqu’à 4 débits
symbole différents.
Si votre satellite comporte plus de
4 débits symbole, activez plusieurs fois
la commande.
Scan fréquence
Ce mode permet de spécifier une
fréquence, une polarisation et un débit
symbole particulier. Utiliser ce mode
pour la recherche des transpondeurs
spécifique, de type SCPC par exemple,
ou pour rajouter un nouveau
transpondeur, par exemple suite au
passage d’un transpondeur du mode
analogique au mode numérique.
18
8
LISTE DE PROGRAMMES
Listes des chaînes
LISTES DES CHAÎNES
Votre récepteur peut recevoir plusieurs
milliers de programmes TV et radio.
Ces programmes sont tous disponibles
depuis la liste “toutes les chaînes”.
Pour vous permettre de retrouver
facilement vos programmes favoris parmi
tant de possibilités, votre CD.TV410
vous permet de classer facilement
ces programmes.
Mode TV/Radio
Vous pouvez tout d’abord choisir entre
le mode TV et le mode Radio, à l’aide
de la touche TV/Radio. En mode Radio,
un logo s’affiche sur l’écran de votre
téléviseur; toutes les autres informations
sont disponibles comme pour les
programmes TV. C’est pourquoi le mode
radio ne sera pas détaillé davantage,
car il offre les mêmes possibilités que
le mode TV.
conseillées à tous les publics,
en particulier jeune ou sensible.
Nous vous conseillons donc de verrouiller
ces chaînes (voir fin de chapitre).
Listes des chaînes favorites
Votre CD.TV410 vous permet de personnaliser jusqu’à 8 listes de chaînes
favorites. Vous y accédez à l’aide
des touches
.
CREATION DES LISTES
DE CHAÎNES
Dans le MENU, sélectionnez “VOS LISTES
TV”, un écran vous permet de choisir l’une
des huit listes. Au début, ces listes
s’appellent TV 1, ..., TV 8.
L’écran suivant s’affiche alors. La colonne
de droite contient les noms des chaînes
placées dans cette liste.
Note : il est possible de mettre
la même chaîne dans plusieurs listes.
Chaînes gratuites
Lors de la recherche des chaînes sur
le satellite, votre CD.TV410
détecte les chaînes non
cryptées. Vous y avez
accès depuis la liste “TV
gratuites”.
Chaîne
Opérateur
Attention : une chaîne peut
Satellite
être gratuite à certains
Fréquence
moments et payante
Cryptage
à d’autres. L’opérateur
peut également décider
de changer l’accès à une
chaine. Le caractère
gratuit/payant d’une chaîne
est donc une information
Choisir des chaînes
non garantie. De plus,
Déplacer
certaines chaînes émises
Renommer
en clair ne sont pas
Liste
1
2
> 3
4
5
6
7
8
9
10
11
Chaîne
Chaîne
Chaîne
Chaîne
Chaîne
1
2
3
4
5
Supprimer
Renuméroter
OK
Enregistrer
19
8
LISTE DE PROGRAMMES
Listes des chaînes
Nom de la liste
Pour changer le nom de la liste, appuyez
sur la touche . L’écran “Renommer
la liste” s’affiche. L’accès aux lettres
de l’alphabet est possible à l’aide
des touches . Pour valider une lettre
et passer à la suivante, appuyez sur
la touche .
Ajout de chaînes
Appuyez sur la touche
Bleue.
À l’aide des touches
, choisissez la
liste de toutes les chaînes ou celle des
chaînes gratuites.
Pour sélectionner une chaîne, appuyez
sur , une croix (X) s’affiche en face du
nom de la chaîne. Pour la désélectionner,
appuyez à nouveau sur OK .
OK
Validez votre sélection à l’aide de la
touche
Bleue.
Changement de numérotation
Pour changer le numéro d’une chaîne :
- appuyez sur la touche
Jaune pour
lui donner un numéro particulier,
- ou sur la touche
Verte pour
la déplacer à l’aide des touches .
P
P
Suppression de chaînes
Appuyez sur la touche
Rouge pour
supprimer une chaîne de la liste favorite.
Cela ne la supprime pas des listes
globales. Pour cela utilisez MENU /
GESTION DES CHAÎNES / EDITER LA
LISTE. Son nom apparaît barré d’un trait
rouge. Il est possible de supprimer
plusieurs noms. La suppression n’est
définitive qu’après appui sur la touche
qui enregistre les modifications de la liste.
OK
20
8
LISTE DE PROGRAMMES
Listes globales
Éditer la liste
Supprimer
Les listes globales regroupent l’ensemble
des chaînes du CD.TV410.
Trois listes sont disponibles :
- Toutes les radios
- Toutes les TV
- Toutes les chaînes
Les listes globales sont éditables depuis
le Menu “gestion des chaînes”. Deux
options sont possibles :
- Editer la liste, pour effacer définitivement une chaîne ou pour la verrouiller
à l’aide du code parental
Liste
Chaîne
Chaîne
Chaîne
Chaîne
Chaîne
Chaîne
Chaîne
Chaîne
Chaîne
Chaîne
Chaîne
Chaîne
Chaîne
Chaîne
Opérateur
Satellite
Fréquence
Cryptage
GESTION DES LISTES GLOBALES
<
Verrouiller
>
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
OK
Enregistrer
Utilisez les touches
pour changer
de ligne et
pour changer de page.
P
P
Les chaînes Radio sont repérées par le
symbole d’un haut-parleur à droite du
nom.
La touche
Rouge permet de
supprimer une chaîne, elle apparaît alors
barrée d’un trait rouge.
La touche
Jaune permet de
verrouiller/déverrouiller une chaîne.
L’accès est alors protégé par le code
parental. Un symbole $ apparaît à droite
du nom de la chaîne.
Appuyez sur pour valider toutes vos
modifications.
OK
- Supprimer des chaînes, pour supprimer
toutes les chaînes d’un satellite
Édition de liste :
À l’aide des touches
sélectionnez
la liste globale sur laquelle vous voulez
travailler.
Suppression de chaînes
Le menu EFFACER DES CHAÎNES
permet de supprimer toutes les chaînes
(TV et Radio) ou bien seulement celles
d’un satellite donné.
21
9
GUIDE ÉLECTRONIQUE
des programmes
Le Guide Électronique des
Programmes permet d’afficher les
informations sur le programme en
cours ainsi qu’un guide (TV ou radio)
sur plusieurs jours.
Jour - hh:mm
Date
Programme
suivant
Chaîne
hh:mm - hh:mm
PROGRAMME
Description du programme
Suivant/Précédent
GUIDE
INFORMATIONS SUR
LA CHAÎNE COURANTE
Appuyez sur la touche
pour afficher
les informations de base sur la chaîne en
cours. Un bandeau s’affiche en bas de
l’écran avec les informations suivantes :
GUIDE
- le nom de la chaîne
- la date et l’heure
- l’heure de début et de fin du programme
en cours
- une barre indique l’état d’avancement
du programme en cours
- le titre du programme
- une description rapide du contenu
du programme. Si celle-ci est longue,
une barre avec les symboles
s’affiche à droite pour vous inviter à faire
défiler le texte verticalement.
P
22
Toutes ces informations ne peuvent
être affichées que si l’opérateur les
émet, c’est pourquoi vous pouvez
constater une certaine disparité selon
les chaînes. Ainsi, il arrive que pour
certaines chaînes il n’y ait aucune
information disponible.
P
De plus le nom du programme suivant
est affiché en haut à droite, avec l’heure
de début et de fin. Les touches
permettent d’alterner l’affichage entre
le programme courant et le suivant.
Pour effacer le bandeau d’information,
appuyez sur la touche RET ou QUIT .
GUIDE DES PROGRAMMES
Appuyez à nouveau sur la touche GUIDE
pour afficher le guide complet. Il faut
parfois attendre quelques secondes
avant que les informations ne s’affichent.
Celà est tout à fait normal.
Le guide des programmes affiche les informations pour les chaînes de la liste courante
et à partir de la chaîne courante. Pour
changer de liste, quittez le mode Guide à
l’aide de la touche QUIT , sélectionnez une
autre liste, puis réactivez le guide.
9
GUIDE ÉLECTRONIQUE
des programmes
Grille des programmes
Liste
hh-mm
Aujourd'hui
hh : mm
Date
hh-mm
Chaîne 1
Chaîne 2
Chaîne 3
Chaîne 4
hh-mm
hh-mm
Titre du programme
Informations
Guide
La colonne de gauche indique le nom
des chaînes. Utilisez les touches
pour
changer de ligne et
pour changer
de page.
P
P
Le guide des programmes affiche les
informations sur deux heures. Vous
pouvez agrandir ou réduire cette durée
d’affichage avec les touches Vol+/-.
Utilisez les touches
pour faire défiler
horizontalement le guide.
Les zones horaires qui correspondent
à un programme peuvent avoir quatre
couleurs :
- jaune si le programme est en cours
de diffusion,
- vert s’il sera diffusé plus tard,
- orange si la diffusion est terminée,
- bleu quand il est sélectionné, indépendamment de son heure de diffusion.
Plusieurs informations sont disponibles
pour le programme sélectionné :
- l’heure de début et de fin
- l’état d’avancement
- le nom
- un bref résumé
Appuyez sur la touche OK pour activer
la chaîne sélectionnée.
Appuyez à nouveau sur la touche
GUIDE
pour afficher les informations
détaillées sur le programme choisi.
Un écran complet s’affiche, avec le détail
du programme, les langues émises
et éventuellement le thème de l’émission.
23
10
VERROUILLAGE PARENTAL
Carte à puce
Votre récepteur CD.TV410 vous
permet deux types de protection :
le verrouillage parental et le niveau
moral. Le verrouillage parental est une
fonction interne au CD.TV410.
Le niveau moral est spécifique
à certains contrôles d’accès, dont
Viaccess.
VERROUILLAGE PARENTAL
Le code parental est disponible depuis
le menu “Verrouillage parental”.
Le code est composé de 4 chiffres.
Le code pré-mémorisé en usine est
“1234”. Si vous activez ce code,
tous les accès au menu et aux chaînes
verrouillées seront restreints.
Vous ne pourrez accéder qu’aux
chaînes non verrouillées.
Pour désactiver le verrouillage parental,
tapez ce même code, puis désactivezle dans le menu “Déverrouiller”. Vous
pouvez modifier le code pré-mémorisé
en usine par celui de votre choix, dans
le menu Configuration / Préférences /
Modifier code parental.
Attention : ne pas oublier ce code,
sinon vous n’aurez plus accès à un
grand nombre de fonctions de votre
récepteur. Si vous l’oubliez, contactez le service après-vente de votre
fournisseur.
CARTE(S) À PUCE
Vous pouvez visualiser les caractéristiques de la/des carte(s) à puce
insérée(s) dans votre récepteur avec la
commande “Carte à puce” du menu
Configuration.
24
Pour chacun des lecteurs de carte,
le CD.TV410 affiche si une carte est
insérée et quel est son contrôle d’accès.
Les cartes reconnues dépendent
du modèle de votre récepteur.
Sélectionnez la carte à l’aide des
touches
, puis appuyez sur OK .
Selon le type de carte, un menu s’affiche. Toutes les cartes à puce offrent la
possibilité de consulter les droits en
cours, ce qui vous permet de vérifier la
validité de votre abonnement.
P
P
Attention : si votre récepteur n’a pas
été utilisé depuis plusieurs
semaines, les droits de votre carte
peuvent ne pas être à jour.
NIVEAU MORAL
Certaines cartes à puce, par exemple
Viaccess, permettent de définir un
“niveau moral” protégé par un code
secret. Le niveau moral, compris entre
0 et 15, limite l’accès à certains
programmes. L’opérateur diffuse pour
chaque émission un code de niveau
moral en fonction du contenu de l’émission. C’est à vous de décider du
niveau de moralité que vous voulez.
Si le niveau diffusé est supérieur à celui
que vous aurez défini, l’émission
ne pourra pas être regardée par une
personne ne connaissant pas le code
d’accès.
Attention : Ce code est inscrit dans
la carte à puce. Si vous l’oubliez
vous devrez vous adresser à votre
fournisseur de carte à puce pour réinitialiser ce code.
MINUTERIE - RÉVEIL
Votre récepteur CD.TV410 est équipé
d’une minuterie qui permet de le
réveiller automatiquement, par
exemple pour enregistrer un
programme sur votre magnétoscope.
Cette minuterie permet d’arrêter
le CD.TV410 et de le réveiller, sur la
même chaîne que vous regardiez, à la
date et à l’heure voulues.
11
Le CD.TV410 se met automatiquement
en veille. Il se rallumera à la date et à
l’heure programmées.
Il est toujours possible de réactiver le
CD.TV410, puis de réactiver la minuterie.
N’oubliez pas de sélectionner au
préalable la chaîne désirée.
Sélectionnez Menu/Réveil pour activer
la minuterie. Un écran de dialogue
s’affiche.
Utilisez les flèches du navigateur ainsi
que les touches numériques pour définir
les date et heure de réveil ; validez votre
choix par la touche OK .
Réveil
Jeudi
Jour courant
Heure courante
22 : 36
Jour de réveil
Vendredi
Heure de réveil
00 : 27
Durée de réveil
02 : 15
OK
Enregistrer
RET
Annuler
25
12
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES*
SIGNAL HF
Fréquence d’entrée . . . . . . . . . . . . . 950 à 2150 MHz (Bande L)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . niveau signal: – 65 à – 25 dBm
CARACTÉRISTIQUES NUMÉRIQUES
Compatibilité DVB . . . . . . . . . . . . . ETS 300 421, données EPG selon EIT
(ETS 300 468)
Décodage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Compatible MPEG2 (DVB/Main profile@Main level)
Vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.5 à 15 Mb/s (720 x 576)
Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MPEG2 – Musicam (layer 1&2)
(32,44.1,48 kHz)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sortie numérique.
Débit symbole . . . . . . . . . . . . . . . . 2 – 40 Mbauds (MCPC + SCPC)
Accès conditionnel . . . . . . . . . . . . . Simple ou double, intégré
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONAX et/ou MEDIAGUARD/SECA
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . et/ou NAGRAVISION et/ou VIACCESS
ALIMENTATIONS
Alimentation secteur . . . . . . . . . . . 90 à 240 V, 50/60 Hz
Consommation . . . . . . . . . . . . . . . 25 W max.
Mode veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . <= 3 W
Alimentation LNB . . . . . . . . . . . . . . Vert. 13 V, Hor. 18 V
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 500 mA max
Commutation LNB . . . . . . . . . . . . . 22 kHz, DiSEqC 1.1./ Tone Burst
Positionneur . . . . . . . . . . . . . . . . . . Compatible DiSEqC 1.2
CONNECTEURS
Entrée FI et rebouclage . . . . . . . . . . 2 connecteurs type F
TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Euro–Scart: PAL/SECAM/NTSC
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . avec CVBS et RVB
Magnétoscope (VCR) . . . . . . . . . . . 1 Euro-Scart: PAL/SECAM/NTSC avec CVBS
S-VHS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Ushiden (Y/C)
Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 connecteurs RCA/CINCH (fixe ou variable)
Audio numérique . . . . . . . . . . . . . . 1 prise S/PDIF EN 60958 fibre optique
Vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 connecteur RCA/CINCH
Remodulateur RF . . . . . . . . . . . . . . 2 connecteurs IEC, 75 Ω , PAL
DIVERS
Dimensions (LxHxP) . . . . . . . . . . . . 310 x 56 x 200 mm
Poids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.8 kg
ACCESSOIRES
Télécommande, 2 piles, câble Péritel, câble secteur, manuel
Le récepteur est conforme à la norme 89/336/CE.
* Ces caractéristiques peuvent changer sans préavis.
26
GLOSSAIRE
DVB MPEG-2
DVB est l’abréviation de Digital Video Broadcasting
qui est un groupe de normalisation. DVB-S correspond au type de transmission (S = Satellite).
MPEG est l’abréviation de Moving Picture Experts
Group, un groupe de travail qui définit les normes
internationales de compression numérique, vidéo
et audio. Le standard MPEG 2 s’applique à la
compression des signaux TV numériques.
DiSEqC
DiSEqC (Digital Satellite Equipment Control) est un
protocole de communication spécifié par EUTELSAT
entre le récepteur satellite (Maître) et les périphériques (Esclaves), comme par exemple les LNB,
les multicommutateurs, les antennes orientables.
DiSEqC est un système de type « un seul
maître/plusieurs esclaves » ; toutes les instructions
sont envoyées par le maître.
Composants DiSEqC
Si toutes les matrices de commutation sont en
cascade, le récepteur Maître devra envoyer
plusieurs fois le signal DiSEqC afin que tous les
multicommutateurs DiSEqC reçoivent les instructions
en cascade.
Les composants DiSEqC (Esclaves) doivent
désormais être compatibles en aval ; cela signifie
qu’ils doivent également répondre aux critères de
commutation analogique des récepteurs qui
acceptent uniquement les signaux de commande
H/V et 22 kHz.
Une matrice de commutation DiSEqC fonctionne
ainsi avec les critères de commutation analogique
jusqu’à ce que le maître envoie une instruction
DiSEqC. Ensuite, tous les critères de commutation
analogique seront ignorés.
13
PID
Le code PID (Packed Identification) est le numéro
d’identification des signaux vidéos et audios dans
le flux des données numériques des signaux DVB
MPEG-2. Avec ce code, le récepteur détermine
une affectation précise de la transmission des
données vidéo et audio.
Le PID PCR est le code d’identification du symbole de synchronisation. En règle générale, il est
identique au PID Vidéo.
Débit symboles
Ce débit correspond à la quantité des données
transmises par seconde. Cette valeur est exprimée
en MSymb/s est identique au nombre de symboles
transmis par seconde.
Transpondeur
Un transpondeur est un émetteur dans le satellite,
qui transmet des signaux TV et Radio aux
antennes de réception satellite sur une fréquence
d’émission élevée. Il est caractérisé par une
fréquence et une polarité. Un satellite possède
plusieurs transpondeurs.
Transpondeur numérique
Un transpondeur numérique peut transmettre en
même temps plusieurs programmes TV et Radio
sur sa fréquence d’émission. Si un diffuseur
propose plusieurs programmes TV sur un ou
plusieurs transpondeurs numériques, on parle
également de transpondeur de programmes. Il est
caractérisé par une fréquence, une polarisation et
un débit symbole.
Positionneur DiSEqC 1.2
Un positionneur compatible DiSEqC 1.2 permet de
pointer plusieurs satellites à l’aide d’une seule
parabole équipée d’un seul LNB. Cette norme
comprend des commandes spécifiques pour
piloter la rotation de la parabole.
Taux Viterbi
Le taux Viterbi désigne la protection contre les
erreurs utilisée par le diffuseur de programmes.
Il s’agit d’une redondance de l’information
transmise. Le standard DVB comprend les valeurs
suivantes : 1/2 - 2/3 - 3/4 - 5/6 - 7/8.
FEC
FEC est l’abréviation de Forward Error Correction,
qui permet de corriger des défauts de transmission
du signal entre le satellite et votre parabole.
Rapport Eb/No
Ce paramètre exprime le rapport signal/bruit du
signal numérique. Si le rapport est inférieur à 5 dB,
la réception n’est plus possible.
27

Manuels associés