- Ordinateurs et électronique
- Téléviseurs et moniteurs
- LG
- FLATRON 915FT PLUS-FB915BP-
- Manuel du propriétaire
Manuel du propriétaire | LG FLATRON 915FT PLUS-FB915BP- Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels24 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
24
Introduction Installation Fonctionnement Informations techniques Annexe Sommaire Introduction Consignes de Sécurité Branchement du Moniteur © © © Utilisation du USB (Bus en serie universel) © O O @ Nomenclature et Fonctions Fonctions du Paneau de Commande Réglage des Commandes Affichage Ecran Options de sélection et de Réglage OSD (affichage écran) Caractéristique D'économie D'énergie Conformité aux Normes Sur les Radiations (MPR II) und DDC (Display Data Channel) FRANCAIS Mise en Mémoire de Modes Vidéo ® Quelques Conseils en Cas D'incident Maintenance du Moniteur Spécifications D'entree © Informations sur la réglementation relative aux communications — Voir dos du manuel Etiquetage des ordinateurs individuels relatif à l’environnement — Voir dos du manuel Introduction Introduction Nous vous remercions d’avoir choisi le moniteur haute résolution. Il vous fera bénéficier des performances haute résolution et des fonctions adaptées à une vaste gamme de modes de fonctionnement vidéo. Caractéristiques « Le moniteur est un moniteur de 19 pouces (18,0 pouces visualisable) à Enregistrement de Votre Moniteur La référence du modèle et le numéro de série de votre moniteur se trouvent sur le panneau arrière de votre moniteur. Ces indications sont propres à cette unité et ne sont pas applicables à d'autres appareils. Nous vous recommandons de reporter ci- après les informations suivantes, de conserver ce mode d'emploi en tant que preuve d'achat et d'agrafer votre reçu à cette page. Date d'achat Мот du distributeur Adresse du distnbuteur : N° de tél. du distributeur : N° du modèle N° de série microproces-seur, compatible avec la plupart des standards analogiques RVB (Rouge, Vert, Bleu), y compris IBM PC?, PS/2®, Apple®, Macintosh®, Centris®, Quadre?, et la famille Macintosh II. L'arrière du moniteur est équipé de ports USB (Bus en série universel) pour recevoir le câble et le nüud de raccordement USB. Vous pouvez facilement connecter au moniteur des périphériques compatibles USB, tels qu'un clavier, une souris, une imprimante afin d'obtenir une véritable fonction Plug and Play. Ce moniteur produit texte et graphiques en modes VGA, SVGA, XGA, VESA (non entrelacé), et avec la plupart des cartes vidéo couleur compatibles Macintosh, lorsqu'elles sont utilisées avec l'adaptateur approprié. La grande compatibilité du moniteur permet l'extensibilité de cartes vidéo ou de logiciels sans qu'il soit nécessaire d'acheter un nouveau moniteur. L'autobalayage à contrôle numérique est fait par microprocesseur, pour les fréquences de balayage horizontal comprises entre 30 et 10/kHzZ, et pour les fréquences de balayage vertical entre 50 et 200Hz. Ce moniteur intelligent à microprocesseur peut fonctionner dans chaque mode de fréquences avec la précision d'un moniteur à fréquence fixe. Nous nous efforçons d'adapter toute conception et toute technologie avancées à nos moniteurs. Les boutons de type touche sur le panneau sont simples d'emploi et vous permettent de faire aisément les réglages divers de l'image. L'écran entièrement plat et le traitement de la surface éliminent les problèmes de reflets gênants. Ce moniteur est capable de produire une résolution horizontale maximale de 1600 points, et une résolution verticale maximale de 1200 lignes. |! est particulièrement bien adapté aux travaux de CAD et aux environnement à fenêtrage sophistiqué. Pour réduire le coût de fonctionnement du moniteur, ce dernier a été conçu en conformité avec les normes EPA d'économie d'énergie, et utilise le protocole VESA DPMS (Display Power Management System) qui permet d'économiser de l'énergie pendant les périodes de non- utilisation. Introduction Consignes de Sécurité Cet appareil a été conçu et fabriqué de façon à vous garantir une sécurité optimale, mais une utilisation inadéquate peut entraîner des risques de décharges électriques ou d’incendie. Afin de conserver intacts les dispositifs de sécurité incorporés à ce moniteur, nous vous recommandons de respecter les règles de base suivantes concernant son installation, son utilisation et sa maintenance, ainsi que les avertissements et consignes apposés directement sur votre moniteur. Pour Votre Sécurité Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec votre moniteur. Si vous utilisez un autre cordon d'alimentation, au cas où le fournisseur n'en aurait pas procuré, assurez-vous qu'il est conforme aux normes nationales en vigueur.Si le câble d'alimentation est défectueux, adressez-vous au fabricant ou au plus proche mainteneur agréé afin de le changer. N'utilisez, pour l'utilisation de votre moniteur, que la source d'alimentation indiquée dans les spécifications techniques de ce manuel ou directement sur le moniteur. Si vous n'êtes pas sûr de votre type de source d'alimentation, demandez conseil à votre distriouteur. | est dangereux de surcharger les prises secteur et les rallonges. Les cordons secteur dénudés et les prises cassées présentent également un danger. Ils peuvent entrainer des décharges électriques ou un incendie. Si tel est le cas de vos prises ou cordons secteur, demandez à votre technicien de maintenance de vous les remplacer. N'ouvrez Pas le Moniteur. = | ne contient pas d'éléments utiles à l'utilisateur pour le fonctionnement de l'appareil. « || contient en revanche une haute tension dangereuse, même lorsque le moniteur est à l'arrêt. a S'il ne fonctionne pas normalement, contactez votre distributeur. Pour Votre Sécurité Personnelle, Respectez les Consignes Suivantes : : Ne placez pas le moniteur su r une surface inclinée, à moins de l'avoir solidement fixé. a Ne l'installez que sur les supports recommandés par le fabricant. a Ne tentez pas de le déplacer sur une table roulante avec des pas de porte à franchir ou des tapis épais. Pour éviter les risques d'incendie ou de décharges électriques : a Veillez à Mettre votre moniteur en position d'arrêt si vous quittez la pièce plus d'un court moment. Ne laissez jamais le moniteur en position de marche lorsque vous partez. „ № laissez pas des enfants faire tomber ou enfoncer des objets dans les ouvertures du boîtier de votre moniteur. Certaines pièces internes ont une haute tension dangereuse. Introduction Consignes D’installation Consignes de Nettoyage Consignes de Transport : N'ajoutez pas d'accessoires qui n'auraient pas été conçus pour ce moniteur. : En cas d'orage, ou si vous ne vous servez pas du moniteur pen dant une période prolongée, débranchez la prise murale. : N'approchez pas d'appareils magnétiques tels que des aimants ou des moteurs électriques à proximité du tube-image. Ne placez aucun objet sur le cordon d'alimentation, et ne placez pas le moniteur à un endroit où le cordon d'alimentation risque d'être endommagé. Ne placez pas le moniteur à proximité d'endroits humides, par exemple baignoire, lavabo, évier de cuisine, machine à laver, dans un sous-sol humide ou à proximité d'une piscine. Les moniteurs sont équipés d'ouvertures de ventilation dans le boîtier, qui lui permettent d'évacuer la chaleur générée par le fonctionnement de l'appareil. Si ces ouvertures sont obturées, l'accumulation de chaleur peut provoquer des défaillances allant jusqu'au risque d'incendie. Par conséquent, ne JAMAIS: « Obturer les trous de ventilation en plaçant le moniteur sur un lit, un canapé, une couverture, etc. « placer le moniteur sur un support encastré si l'aération requise n'est pas assurée. = fecouvrir les ouvertures d'une étoffe ou de tout autre matière. « placer le moniteur à proximité ou au dessus d'un radiateur ou d'une source de chaleur. : Débranchez le moniteur avant de nettoyer la face du tube-image. : Utilisez un chiffon humide (mais non mouillé). N'utilisez pas d'aérosol directement sur le tube image car un excès de pulvérisation peut provoquer des décharges électriques. : Ne jetez pas le carton et l'emballage d'origine de votre moniteur. Ils peuvent vous servir pour le transport de l'appareil, ils sont par faitement indiqués en cas de déplacement du moniteur vers un autre site. Installation Branchement du Moniteur Branchement a un Le schéma n° 1 présente les branchements du cable de signalisation, IBM PC VGA ou du moniteur vers le port VGA (Video Graphics Array) d'un IBM PC Compatible ou d'un PC compatible. Cela s’applique aussi a toute carte vidéo pour CAD sur PC ou sur station de travail équipée d'un connecteur D-Sub 15 broches haute densité (3 rangées). 1. Mettez hors tension le moniteur et le PC. 2. Branchez le connecteur VGA 15 broches du câble de signalisation (fourni) sur la prise de sortie vidéo VGA du PC et sur la prise d'entrée correspondante située à l'arrière du moniteur. Les connecteurs ne peuvent être insérés que d'une seule façon. Si vous ne parvenez pas à brancher le câble sans forcer, tournez-le et essayez à nouveau avec l’autre extrémité. Lorsqu'il est branché, resserez les vis pour bien fixer le connecteur. 3. Mettez sous tension le PC, puis le moniteur. 4. Si vous voyez apparaître le message PAS DE SIGNAL, vérifiez le câble de signalisation et les connecteurs. 3. Enfin d'utilisation, mettez le moniteur hors tension, puis le PC. Cordon D'alimentation Cable de Signalisation Schéma n° 1. Installation Branchement a un Le schéma n° 2 décrit le branchement à un Macintosh d’Apple, en Macintosh PC utilisant un adaptateur acheté séparément du moniteur. 1. Mettez le moniteur et le PC hors tension. 2. Procurez-vous l'adaptateur MAC/VGA (vous le trouverez chez votre détaillant de matériel informatique). Cet adaptateur permet de transformer le connecteur haute densité 3 rangées 15 broches VGA en branchement 15 broches 2 rangées adapté à votre MAC. Reliez l'autre extrémité du câble de signalisation au côté de l'adaptateur présentant 3 rangées. 3. Branchez le câble de signalisation avec adaptateur à la sortie vidéo de votre MAC. 4. Mettez le PC sous tension, puis le moniteur. 5. Si vous voyez apparaître le message PAS DE SIGNAL, vérifiez le câble de signalisation et les connecteurs. 6. En fin d'utilisation, mettez d'abord le moniteur hors tension, puis le PC. O [DEU] Adaptateur 15 Broches =m Cordon D’alimentation Cable de Signalisation Schéma n° 2. Autres types de cartes vidéo équipées de connecteurs BNC REMARQUE = Ce matériel n'est pas équipé de connecteurs BNC, mais vous pouvez vous en procurer dans un magasin d'informatique. = Ce moniteur ne prend pas en charge la fonction DDC si vous utilisez les 5 connecteurs BNC avec d'autres types de cartes vidéo. * HD : Lecteur horizontal VD : Lecteur vertical COMP : Composite Installation Remarques sur l’utilisation de connecteurs BNC avec d’autres types de cartes vidéo. Suivez l’exemple qui correspond à vos besoins. 1. En cas composite sync sur le signal video vert (Sync Sur Vert): Relier les signaux vidéo R, V et B sur le dos du moniteur BNC. E a TE = = | | y : Y Bleu | | yA 2. En cas de signal composite sync extérieur: Relier les signaux vidéo R, V et B et le signal composite sync au panneau derrière BNC. ) Vert | / Rouge Bleu 3. En cas de signaux sync séparés horizontalement et verticalement: Relier les signaux vidéo R, V et B et les siganux sync horizontaux et verticaux au panneau de derrière BNC. Installation Connexion USB Utilisation du USB (Bus en série universel) USB (Universal Serial Bus) est une nouvelle connexion novatrice permettant de brancher facilement vos périphériques de bureau sur l’ordinateur. En utilisant le USB, vous serez en mesure de connecter votre moniteur à votre souris, votre clavier, votre imprimante ou autres périphériques au lieu de les connecter à votre ordinateur. Vous aurez ainsi une plus grande flexibilité pour configurer votre système. USB permet de connecter en série jusqu’à 120 périphériques sur un seul port USB. Vous pouvez en outre les remplacer ‘à chaud” (c’est-à- dire les connecter alors que l’ordinateur est sous tension) ou les déconnecter tout en conservant active la fonction de détection et de configuration automatique Plug and Play. Ce moniteur est équipé d’un concentrateur USB intégré à alimentation électrique autonome, auquel peuvent être connectés 4 périphériques USB supplémentaires. 1. Connectez le port amont du moniteur au port aval du PC compatible USB ou à un autre noeud de raccordement, à l'aide du câble USB (Votre ordinateur doit être muni d'un port USB). 2. Connectez les périphériques compatibles USB aux ports avals du moniteur. Ports aval USB . nnectez les cábles des == sriphériques compatibles USB, tels === q ler, la souris, | imprimante, === le scanneur, etc . ee Au port aval USB du PC compatible USB ou à un autre câble de nüud de raccordement. Connecteur amont USB Connecteur aval USB [E] SED [=] | [== Installation Exemple de connexion Remarque a Pour activer la fonction de nûud de raccordement USB, le moniteur doit être connecté à un PC(OS) compatible USB ou à un autre nûud de raccordement avec le câble USB (fourni). = Si vous connectez le câble USB, vérifiez que la forme du connecteur du câble s adapte au point de connexion. = Lorsque le moniteur n'est pas branché sur le secteur, les périphériques connectés aux ports en amont ne fonctionnent pas. = Même si le moniteur est en mode économie, les périphériques compatibles USB fonctionneront s'ils sont connectés aux ports USB (amont et aval) du moniteur. Spécifications USB Standard USB Nüud de raccordement autonome compatible Rev. 1,0 Blocs d'alimentation aval 500 mA chacun (MAX) Vitesse de communication 12 Mbps (pleine charge), 1,5 Mbps (basse charge) Port USB 1 port amont,4 ports aval Installation Fonction logicielle pour Avantage supplémentaire , le moniteur peut être contrôlé à partir moniteur USB d’un ordinateur par l’intermédiaire d’une souris ou d’un clavier, Le logiciel pour moniteur USB permet de régler facilement les paramètres de fonctionnement, de couleur de l’écran, de position et de taille d’image du moniteur (consultez la disquette fournie). Remarque = |afonction logicielle USB est prise en charge par Windows 98 et les versions ultérieures. Pour accéder à la fonction logicielle pour Moniteur-USB . Acta Desrkinp № Ana Kr >» i : , Line Up icons 1. Cliquez sur le bouton droit de la souris = puis sélectionnez Properties. La fenêtre Display Properties apparaît, comme illustré dans la copie d'écran. Properties 2. Cliquez sur USB-Monitor. PR de TE ааа Vous pouvez sélectionner et ajuster les Options de contrôle (General, Color et Advanced). 3. Une fois les modifications apportées, = 1 cliquez sur Save. = o —= Za pe e ye Laa] сено | Y Pour réinitialiser l'image sans appliquer les modifications, cliquez нед | mize | nn |_| sur Default. panies e. = d 24, 1.99 - e «| aa a Degauss élimine I'accumulation de o champ magnétique pouvant affecter CA les couleurs et la convergence. a а ===) aseo us tees | = z) | 4. Pour fermer la fenêtre, cliquez sur 2 a ey Sed | see OK. Display Properties Fonctionnement Nomenclature et Fonctions Panneau Avant Bouton SET Bouton Power AA ee era eee ane enen er Voyant Secteur Bouton INPUT Bouton OSD Boutons AV/d > Panneau Arrière Référence D'identification Prise Signal BNC Prise Signal D-Sub Port amont USB Prise Femelle Secteur Ports aval USB Fonctionnement Fonctions du Panneau de Commande Commandes Avant de Bouton OSD | Bouton SET Voyant Secteur Pannel | | | Ce bouton sert Ce bouton sert| | Le voyant lumineux de mise sous ten-sion à visualiser au à) | aentrer une figure sur le bouton Marche/arrât. Ce quitter l'écran. sélection à voyant lumineux est vert lorsque le l'écran. moniteur fonctionne normalement. Si le moniteur est en mode économie d'énergie (DPM) (attente/susp/hors tension), ce voyant passe à la couleur ambre. | —e OSD SET = A = т op — р о <Touches de raccourci> = Y e NPUT * Laluminosité et le contraste peuvent étre réglés directement sans passer par le systeme de réglage en ligne | «с» «№ => | | (OSD). Cr 100 A Boutons AV/< > Bouton INPUT Bouton Power Q « » © 100 р Ces boutons servent, | Bouton de sélection BNC/DSUB Ce bouton sert à © à choisir ou à ajuster : Utilisez ce bouton pour activer mettre le des articles à l'écran.| | le connecteur BNC ou DSUB. moniteur en Appuyez sur les boutons 4/p/A/v Vous utilisez cette fonction marche au à pour régler les paramètres, puis sur le lorsque deux ordinateurs sont l'éteindre. bouton OSD pour enregistrer toutes connectés au moniteur. Elle les modifications. Les fonctions Luminosité et Contraste sont également disponibles dans le menu de réglage en ligne (OSD). apparaît dans le menu de réglage en ligne (OSD). Le parametre par défaut est DSUB. Fonctionnement Réglage des Commandes Affichage Écran Les réglages de la taille et de la position de l’image et des paramètres de fonctionnement du moniteur sont rapides et faciles grâce au système de Réglage à l’écran (On Screen Display - OSD). Vous trouverez ci-dessous un bref exemple pour vous familiariser avec ces réglages. Cette section est suivie par un aperÿu des réglages et sélections à votre disposition avec l’OSD. Remarque = Avant de pouvoir régler l'image, le moniteur doit se stabiliser pendant au moins 30 minutes. Pour effectuer des ajustements à l'écran, suivez ces étapes : / | NN SET OSD A — > — <,» < > — OSD SET — <> — < E- < + \. J | Cliquez sur le bouton OSD (réglage en ligne). Le menu principal OSD (réglage en ligne) apparaît. D Pour accéder à une commande, utilisez les boutons À ou V . Lorsque l'icône souhaitée s'affiche en surbrillance, sélectionnez le bouton SET (DEFINIR). Utilisez les Boutons AV/< D pour ajuster l'élément au niveau souhaité. Al Validez les modifications à l'aide du bouton SET (DEFINIR). 5 Quittez le réglage en ligne OSD en sélectionnant le bouton OSD (réglage en ligne). @ OSD «= Fonctionnement | —» — < OSD SET — SET > — > — 4 dq «=» № <=» F —=—=— Options de sélection et de Réglage OSD (affichage écran) Au chapitre précédent, nous vous présentions la procédure de sélection et de Réglage d’une option en utilisant le système OSD (affichage écran). La liste ci-dessous reprend les icônes, les noms d’icônes et les descriptions d’icônes, pour les options figurant dans le Menu Principal d’affichage écran (OSD) : Réglage OSD Description LUMINOSITE CONTRASTE \ Luminosité Utilisée pour régler la luminosité de l'écran. D « » © v + O O Contraste Cr Permet de régler le contraste souhaité de l'affichage. [COULEUR ] PRÉDÉF 6500K/9300K Pour faire apparaître la température PREDEF 6500k 9300K de couleur à l'affichage. TEMP «== > « 6500K : Blanc bleuâtre clair. ROUGE + > * 9300K : Blanc rougeátre clair BLEU DT ; TEMP L'utilisateur peut ainsi régler facilement les couleurs sans procéder à un ajustement du rouge, du vert et du bleu (R/V/B). ROUGE Pour programmer vos niveaux de couleurs. VERT Pour programmer vos niveaux de couleurs. BLEU Pour programmer vos niveaux de couleurs. [ POSITION ] Position V a Pour deplacer l'image vers le a haut et vers le bas. (№ N= 45 Position H Pour déplacer l'image vers la gauche ou vers la droite. Fonctionnement SET OSD — » — —» ==> > —« Ee Ee OSD SET — E —— € — < Em p= TT Réglage OSD Description [TAILLE |] [+] LI Taille V Pour ajuster la hauteur de l'image. НОВ ГО 49 o A Ed »E 64 BF [=] Taille H = El Pour ajuster la largeur de l'image. [ FORME |] ) ( 0) Coussin Latéral [очен › © Pour corriger la deformation de CT ea 1) " во a limage. || Eneas » [7] (eos » a )) Coussin Balance О «= » I Pour corriger leffet de coussinet. E] Ea aaa > = LA y Trapézoide Pour corriger la distorsion géométrique. \ \ [7 Parallélogramme ; Cette commande permet de régler l'inclinaison de l'image. [ ) | [ Angle supérieur Correction de la déformation irrégulière de l'image à l'écran. (J I 1 Angle inférieur Correction de la déformation irrégulière de l'image à l'écran. (=) [=] Inclinaison Pour corriger la rotation de l'image. Fonctionnement SET OSD — › —— —» ===> —» — < E » ===» OSD SET — + 4 — {4 FF —" Réglage OSD Description «нс» «a Pp EE» [ INSTALLATION | NVEAUVIDEO Sélection du Niveau des Signaux NIVEAU VIDEO » 0.7V D'entrée (0,7V/ 1,0V). Si récran LANGUE > FRANÇAIS devient soudainement flou ou si la POSITION OSD >» [mm | SEL DENTREE * DSUB brillance devient excessive, CLAMP » SEP sélectionnez 1.0V et ré-essayez. BIP > OUI LANGUE = Pour choisir la langue dans laquelle sont affichées les noms des boutons. Les Menus du Système d'Affichage sont disponibles en 8 langues : English, Deutsch, Français, Español, Italiano, Svenska, Suomi et Português. POSITION OSD Pour ajuster la position de la fenêtre d'affichage en ligne OSD (On Screen Display). SEL Sélection de D-sub ou 5 BNC. D’ENTREE CLAMP En cas de signal vidéo a entrée synchro sur vert SOG, I'écran vert apparaît derrière la grille. Si vous sélectionnez alors l’option SOG (synchro sur vert) dans le “blocage”, cela vous ramène à la grille arrière d'origine. BIP Sélection du Mode Bip-Marche ou Bip-Arrêt. Fonctionnement SET OSD — » — > — > —« am <=» OSD SET 4 = + — SE «кс» 4 Pp Ee Réglage OSD Description | SPECIAL | : : z zu DÉMAGNÉT > UI DEMAGNET Pour démagnétiser manuellement RAPPEL en l'écran si l'affichage de l'image ou MOIRAGE » H: O/V: 0 de la couleur est incorrect. CONVERGENCE » H:50/V:50 PURETÉ » #1: 50 SLA SEM RAPPEL Sile moniteur fonctionne dans ип - mode préréglé en usine, ce contrôle restaure ce mode. MOIRAGE Cet élément vous permet de réduire le moirage (causé par l'interférence entre le motif d'affichage périodique et le tramage pérodique). Il est normalement DESACTIVE (Valeur horizontale : 0 /Valeur verticale :0). Ces ajustements du moiré peuvent affecter la mise au point de l'image à l'écran. || se peut que l'image tremble légèrement lorsque la fonction d'atténuation du scintillement est activée (ON). CONVERGENCE Permet de régler l'alignement des champs rouges et bleus. PURETÉ Pour régler la pureté de la couleur si celle-ci n’est pas uniforme : (1) FF] Réglage de la pureté de la partie supérieure gauche de l’écran. (2) & Réglage de la pureté de la partie supérieure droite de l’écran. (3) Ь) Réglage de la pureté de la partie inférieure gauche de l’écran. (4) Réglage de la pureté de la partie inférieure droite de l’écran. Informations techniques Consommation Electrique Caractéristique D'économie D'énergie Ce moniteur a été conçu en conformité avec le programme Energy Star de l'EPA, qui est un programme destiné aux fabricants d'équipement informatique, les incitant à construire des systèmes internes de réduction de la consommation pendant les périodes de non-utilisation. Ce moniteur se place également en mode économie d'énergie si vous dépassez ses limites de fonctionnement, comme la résolution maximale de 1600x1200, ou la vitesse de régénération de 30-107kHz (fréquence de ligne) ou 50-200Hz (fréquence de balayage). Lorsque ce moniteur est utilisé avec un PC Vert ou Energy Star EPA, ou avec un PC équipé d'un logiciel économisateur d'écran conforme au protocole VESA DPMS (Display Power Management Signalling), ce moniteur peut économiser une grande quantité d'énergie en réduisant la consommation pendant les périodes de non-utilisation. Lorsque le PC est en mode économie d'énergie, le moniteur est en état de suspension de fonctionnement, indiquée par le changement de couleur du voyant électroluminescent : de vert il passe à ambre. Après une longue période en mode de suspension de fonction-nement, le moniteur passe en mode de demi-mise hors tension, pour économiser davantage d'énergie. En mode de demi-mise hors tension, ou mode DPM S-hors tension selon la terminologie utilisée dans nos spécifications techniques, le voyant sera encore de couleur ambre. Lorsque vous relancez votre PC en appuyant sur une touche ou en bougeant la souris, le moniteur se remettra lui aussi en mode de fonctionnement normal, indiqué par la couleur verte du voyant électroluminescent. Grâce à ces conventions, la consommation peut être réduite pour atteindre les niveaux indiqués ci-dessous : Sync Sync e Consommation Couleur du Hori. — Verti. Vidéo Électrique Voyante DEL Normal(Max.) On On Normal < 140W Vert Attente Off On Off < 8W Ambre Suspension On Off Off < q€6yW Ambre Off Off Off Off < 3W Ambre Conformité aux Normes Sur les Radiations (MPR I) DDC (Display Data Channel) Informations techniques Conformité aux Normes Sur les Radiations (MPR 11) und DDC (Display Data Channel) Ce moniteur est conforme aux exigeances sévères d'aujourd'hui concernant le bas niveau d'émission de la radiation, ce qui offre à l'utilisateur une protection additionnelle et un revêtement d'écran statique. Ces exigeances, mises en place en premier par une agence gouvernementale de Suéde, limitent le niveau d'emission permis dans Extremely Low Frequency (ELF) et Very Low Frequency (VLF) selon les données électromagnétiques. DDC est une chaine de communication par le biais de laquelle le Moniteur prévient automatiquement le systéme central (PC) de ces capacités. Ce moniteur a trois DDC fonctions; DDC1 et DDC2B. DDC1 et DDC2B possèdent une communication uni-directionnelle entre le PC et le moniteur. Dans ces situations, le PC envoie des données d'affichage au moniteur mais ne commande pas pour contrôler les informations du moniteur. Remarque = Le PC doit posséder les fonctions DDC pour cela. = Si vOtre moniteur affiche une image monochrome ou une résolution incorrecte, sélectionnez la fonction DDC ARRET. Informations techniques Modes D'affichage (Résolution) Modes Utilisateur Rappel des Modes D’affichage Mise en Mémoire de Modes Vidéo Ce moniteur a 38 emplacements en mémoire pour l’affichage des modes ; 12 d’entre eux sont programmés en usine sur les modes vidéos les plus populaires. Fréquence Fréquence Modes D'affichage(Résolution) Horizontale(kHz) _ Verticale(Hz) Rappel 1 VESA 720x400 31,469 70 Oui 2 VESA 640x480 31,469 60 Oui 3 VESA 800x600 53,674 85 Oui 4 VESA 1024 x 768 60,023 75 Qui 5 VESA 1152 x 864 67,500 75 Qui 6 VESA 1024 x 768 68,677 85 Oui 7 VESA 1280 x 1024 79,976 75 Qui 8 VESA 1280 x 1024 91,146 85 Qui 9 VESA 1600 x 1200 93,750 75 Qui 10 VESA 1600 x 1200 106,250 85 Qui 11 APPLE 832 x 624 49,725 75 Qui 12 APPLE 1152 x 870 68,681 15 Oui = Les modes 13 à 38 sont vides et peuvent accepter de nouvelles données vidéos. Si le moniteur détecte un nouveau mode vidéo qui n'a jamais été présent auparavant ou qui n'est pas l'un des modes programmes, il mémorise automatiquement ce nouveau mode dans l'un des modes vides en commenyant par le mode 13. Si vous utilisez les 26 modes vides et s'il y a encore d'autres nouveaux modes vidéos, le moniteur remplace les informations que contiennent les modes utilisateurs acommencer par le mode 13. = Lorsque votre moniteur détecte un mode qu'il a vu auparavant, il rappelle automatiquement les réglages de l'image que vous avez peut- être effectués la dernière fois que vous vous êtes servi de ce mode. Cependant, vous pouvez forcer manuellement un rappel de chacun des 12 modes programmés à l'avance en appuyant sur le bouton Rappel. Tous les modes programmés à l'avance sont automatique-ment rappelés des que le moniteur détecte le signal d'arrivée. Cette capacité de rappel des modes programmés à l'avance dépend du signal en provenance de la carte vidéo ou du système vidéo de votre ordinateur personnel PC. Si ce signal ne correspond pas à l'un des modes programmés en usine, le moniteur se règle automatique-ment de faÿon à afficher cette image. Informations techniques Quelques Conseils en Cas D'incident Vérifiez ce qui suit avant de contacter le service d’entretien. Message d'PAS DE SIGNAL . = Le câble de signal n'est pas relié. Power LED est allumé en Ambre. = Latfréguence de Input synchro est en dehors des capacités du moniteur *Horizontale Fréquence: 30-107kHz *Verticale Fréquence: 50-200Hz Utilisez le logiciel utilitaire de la carte graphique pour modifier le réglage de la fréquence.(Consultez le manuel d’utilisation de la carte graphique). = Display power management mode. = [These is no sync signal. = The signal cable is not fastened securely. m Check the computer power and graphics adapter configuration. L'image sur l'écran n'est pas au milieu ou trop petite ou n'est pas rectangle. = L'ajustement d'image n'est pas encore fait. Utilisez les boutons OSD (affichage en ligne), SET(DEFINIR) et AV/< D pour régler l'image à votre convenance. Le moniteur n'entre pas en mode d'économie d'énergie (Ambre). = Le signal vidéo de l'ordinateur n'est pas VESA DPMS standard. Soit le PC ou la carte contrôleur vidéo n'utilise pas la fonction d'économie de courant VESA DPMS. Remarque = Si le témoin d'alimentation électrique (DEL) clignote et est de couleur orange, cela indique probablement l'existence d'une situation anormale au niveau du moniteur. = Appuyez alors sur le bouton MARCHE/ARKRET du panneau avant des commandes et consultez votre technicien chargé de l'entretien pour obtenir des renseignements plus complets. Informations techniques Maintenance du Moniteur Débranchez le moniteur (prise murale) et contactez un technicien qualifié de maintenance de ce type d'équipement dans les cas suivants: TLe cordon d'alimentation ou la prise est endommagé(e) ou dénudé. Du liquide a coulé à l'intérieur du moniteur. Le moniteur a été exposé à la pluie ou à l'humidité. Le moniteur ne fonctionne pas normalement lorsque vous suiv ez les instructions du mode d'emploi. Ne réglez que les éléments décrits dans le mode d'emploi. Un Réglage indadapté d'autres éléments peut entraîner une déterioration de l'appareil et nécessite souvent un important travail du technicien qualifié pour remet tre le moniteur en bon état de fonctionnement. Le moniteur est tombé ou son boîtier a été endommagé. Le moniteur présente un changement net dans ses capacités de fonctionnement. Des bruits secs ou des bruits d'encliquetage ‘clic’ se font enten dre en continu ou fréquemment en cours de fonctionnement du moniteur. Il est normal que certains moniteurs fassent des bruits occasionnels lorsqu'ils sont mis sous tension ou hors tension, ou lors de changements de mode vidéo. Ne tentez pas de réparer vous-même votre moniteur, car ouvrir le moniteur ou retirer son boîtier peut vous exposer à des décharges électriques dangereuses et présente par ailleurs d'autres risques. Pour toute réparation du moniteur, contactez un technicien qualifié. Informations techniques Spécifications D'entree Types de Signal de Sync Priorité 1 Sync. Séparé H. Sync. V. Sync. 2 Sync. Composite НА. Sync. N.C 3 Sync. sur le Vert N.C N.C (N.C : Pas de Connection) Broches du Connecteur Connecteur D-SUB 15 Broches Signal == == Signal(D-Sub) Broche Signal(D-Sub) 1 Rouge 9 N.C 2 Vert 10 Fond 3 Bleu 11 Fond 4 Fond 12 SDA 5 Test Automatique 13 Sync. H. 6 Fond Rouge 14 Sync. V. 7 Fond Vert 15 SCL 8 Fond Bleu Remarque = La broche n°5 doit itre raccordée a la terre sur le côté du PC. Connecteur 5 BNC Broche Signal(5 BNC) Couleur 5 4 3 2 1 1 Rouge Rouge 2 Vert Vert 3 Bleu Bleu 4 Synch. H Gris (H ou H+V) 5 Sync. V Noir Informations techniques Tube Image 19 pouces (18,0 pouces visualisable) Un écran plat parfait Déflexion 90 degrés Pas de masque: 0,24 mm. Traitement total anti-reflet et antistatique. Entrée Sync Fréquence de Lignes 30-107kHz (Automatique) Fréquence de Balayage 50-200Hz (Automatique) Forme D'entrée Séparé, TTL, Positif/Négatif Composite, TTL, Positif/Négatif SOG (Sync sur le Vert) Entrée Signal Connecteur D-SUB 15 Broches/Connecteur 5 BNC Entrée Vidéo Forme D'entrée Séparée, Analogique RGB, 0,7Vp-p/75 ohms, Positive Résolution(max) 1600 x 1200, @85Hz Dimensions Largeur 47,0 cm/18,5 pouces (Avec support inclinable Hauteurr 40,9 cm/16,1 pouces et pivotant) Profondeur 47,0 cm/18,5 pouces Alimentation Europe AC 200-240V 50Hz 1,5A Autres pays AC 100-120/200-240V 50/60Hz 2,5/1,2A L'utilisation des produits doit respecter la puissance requise indiquée sur chaque ETIQUETTE D'IDENTIFICATION. Poids | Filet 26,5kg (58,41bs) Criteres d’exploitation Conditions d'exploitation Température 10 à40°C Humidité relative 10 à90% sans condensation Conditions de stockage Température 0 à 60°C Humidité relative: 5 а 90% sans condensation Remarque = Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis et ne constituent pas un engagement de la part de LG Electronics Inc.