Manuel du propriétaire | Yamaha DTX502 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
14 Des pages
Manuel du propriétaire | Yamaha DTX502 Manuel utilisateur | Fixfr
Convertisseur de sons pour batterie
DTX502
Manuel de référence
Comment utiliser ce manuel
Ce manuel décrit les fonctions qui vous sont offertes par la connexion de votre convertisseur de sons pour batterie DTX502 à un ordinateur,
un iPad ou un iPhone. Lorsqu'il est relié à un ordinateur, par exemple, le DTX502 peut envoyer et recevoir des données de morceau,
des données audio et des données de kit ; en outre, il peut émettre en sortie des données de performance MIDI produites en jouant sur
les pads. Par ailleurs, en le reliant à un iPad ou un iPhone, vous avez tout le loisir d'exploiter votre DTX502 de diverses façons amusantes
en utilisant des applications de périphériques intelligents disponibles sur le site Web de Yamaha (http://www.yamaha.com/).
NOTE
• Reportez-vous à la section Connexion à un ordinateur du mode d'emploi pour plus de détails sur les modalités de connexion
du DTX502 à un ordinateur.
• Vous ne pouvez pas connecter votre DTX502 simultanément à un ordinateur et à un iPad ou un iPhone.
Recherche par mot-clé
En consultant le présent document dans Adobe® Reader®, vous pouvez entrer des mots-clés dans l'encadré de texte Recherche,
situé dans la barre d'outils, afin de rechercher rapidement et commodément les termes souhaités dans l'ensemble du manuel.
NOTE
Vous pouvez télécharger la version la plus récente d'Adobe® Reader® depuis la page Web suivante :
http://www.adobe.com/products/reader/
Illustrations et marques commerciales
• Les illustrations et les captures d'écran figurant dans ce manuel servent uniquement à expliciter les instructions et peuvent différer
légèrement de celles qui concernent votre installation spécifique.
• Les noms de sociétés et de produits cités dans ce manuel sont des marques commerciales ou déposées appartenant à leurs détenteurs
respectifs.
1 DTX502 Manuel de référence
FR
Transfert de données de type morceau, audio et kit
L'application Musicsoft Downloader de Yamaha vous permet d'échanger aisément les types
de données suivants entre un DTX502 et un ordinateur connectés à l'aide d'un câble USB.
• Données de morceau (SMF)
Exportez des performances de batterie enregistrées sur votre DTX502 vers un ordinateur ou importez des données
de morceau (SMF) créées sur d'autres périphériques dans le convertisseur de sons pour batterie.
• Données audio (WAV ou AIFF)
Transférez des échantillons d'instruments à percussion, des sons d'effets ou d'autres types de données audio
sur votre DTX502 afin que vous puissiez les reproduire à l'aide des pads.
• Données de kit
Déplacez les kits utilisateur que vous avez créés sur le DTX502 vers un ordinateur pour les y sauvegarder.
NOTE
• Vous pouvez transférer sur le DTX502 jusqu'à 40 éléments en données de morceau, 20 éléments en données audio
et 50 éléments en données de kit.
• Le volume total combiné des données de type morceau, audio et kit transférables sur le DTX502 s'élève à 1 Mo.
MusicSoft Manager
MusicSoft Manager est une application gratuite dont le principe d'utilisation est similaire à celui de Musicsoft Downloader.
Vous pouvez utiliser cette application pour transférer des données de manière fort pratique entre le DTX502 et votre
iPhone ou iPad. Pour plus de détails, reportez-vous à la section Connexion aux périphériques intelligents en page 10.
Installation de Musicsoft Downloader
1.
Assurez-vous que l'ordinateur est connecté à Internet puis téléchargez le programme d'installation
de Musicsoft Downloader depuis le site Web suivant.
Site de téléchargement Yamaha : http://download.yamaha.com/
Entrez « DTX502 » dans le champ du nom de modèle, puis sélectionnez Musicsoft Downloader. La configuration requise pour
Musicsoft Downloader s'affiche sur la page de téléchargement.
2.
Double-cliquez sur le fichier du programme d'installation téléchargé pour le lancer.
Suivez les instructions affichées et procédez à l'installation de Musicsoft Downloader. Lorsqu'il a été installé avec succès, le logiciel
Musicsoft Downloader est ajouté à la liste de programmes et un raccourci de l'application est créé sur le bureau de l'ordinateur.
Vous pouvez également trouver des informations détaillées sur l'utilisation de Musicsoft Downloader dans la section d'aide de l'application.
2 DTX502 Manuel de référence
Transfert de données de type morceau, audio et kit
Numérotation des fichiers à transférer
Avant de transférer un fichier vers le DTX502, vous devez vous servir de l'ordinateur pour ajouter, au début du nom de fichier, un numéro
indiquant le support de destination du morceau utilisateur, du fichier audio ou du kit concerné.
Nom de fichier
d'origine
Ajout d'un numéro
au début du nom de fichier
sur l'ordinateur
Nom de fichier
modifié
sample.mid
085 sample.mid
085sample.mid
 Transfert des données de morceau
Les fichiers de données de morceau comportent une extension de type .mid.
Avant de procéder à leur transfert vers le DTX502, il convient d'ajouter un
numéro à trois chiffres compris entre 061 et 100 au début du nom de fichier.
Par exemple, pour transférer le fichier de données de morceau sample.mid
vers le morceau utilisateur n° 85 du DTX502, vous devez rebaptiser celui-ci
« 085sample.mid ».
Nom de fichier
d'origine
Nom de fichier
modifié
sample.mid
085 sample.mid
Numéro de morceau
utilisateur
(à trois chiffres, compris
entre 061 et 100)
NOTE
• Les morceaux utilisateur contenus sur le DTX502 sont numérotés
de 61 à 100.
• Si vous transférez plusieurs fichiers de morceau simultanément,
veillez à attribuer un numéro différent à chacun d'eux.
• Le DTX502 accepte uniquement les données de morceau sous la forme
d'un fichier MIDI standard (SMF) de format 0 ou 1. Lorsque vous transférez
un fichier SMF de format 1, celui-ci est automatiquement converti
au format 0 par le convertisseur de sons pour batterie.
• Les fichiers SMF comportant moins de 96 subdivisions par noire
ne peuvent pas être utilisés.
 Transfert des données audio
Les fichiers de données audio comportent une extension de type .wav ou .aif.
Avant de procéder à leur transfert vers le DTX502, il convient d'ajouter un
numéro à deux chiffres compris entre 01 et 20 au début du nom de fichier.
Par exemple, pour transférer le fichier de données audio sample.wav vers la voix
d'onde n° 9 du DTX502, vous devez renommer celui-ci « 09sample.wav ».
Nom de fichier
d'origine
Nom de fichier
modifié
sample.wav
09sample.wav
Numéro de voix d'onde
(à deux chiffres, compris
entre 01 et 20)
NOTE
• Les voix d'onde (catégorie de voix W) du DTX502 sont numérotées
de 1 à 20.
• Si vous transférez plusieurs fichiers audio simultanément,
veillez à attribuer un numéro différent à chacun d'eux.
• Vous ne pouvez pas utiliser des fichiers audio d'une profondeur
de bit différente de 16 bits. En outre, ces fichiers audio doivent avoir
une fréquence d'échantillonnage de 44,1 kHz, et le cas échéant, vous
devez utiliser une application de type DAW ou similaire afin d'effectuer
la conversion à cette fréquence d'échantillonnage à l'avance.
 Transfert de données de kit
Les fichiers de données de kit comportent une extension de type .bin. Avant
de procéder à leur transfert vers le DTX502, il convient d'ajouter un numéro
à trois chiffres compris entre 051 et 100 au début du nom de fichier. Par exemple,
pour transférer le fichier de données de kit UserKit.bin vers le kit utilisateur
n° 72 du DTX502, vous devez rebaptiser celui-ci « 072UserKit.bin ».
NOTE
• Les kits utilisateur contenus sur le DTX502 sont numérotés de 51 à 100.
• Si vous transférez plusieurs fichiers de données de kit simultanément,
veillez à attribuer un numéro différent à chacun d'eux.
• Si vous souhaitez modifier le nom du kit lui-même, veuillez utiliser
le DTX502 à cet effet.
3 DTX502 Manuel de référence
Nom de fichier
d'origine
Nom de fichier
modifié
UserKit.bin
072UserKit.bin
Numéro de kit utilisateur
(à trois chiffres, compris
entre 051 et 100)
Transfert de données de type morceau, audio et kit
Transfert de fichiers depuis un ordinateur vers le DTX502
NOTE
Les éléments de menu et les fenêtres apparaissant dans les illustrations ci-après peuvent varier en fonction de la version
du système d'exploitation utilisée.
AVIS
Avant de connecter le DTX502 à l'ordinateur, assurez-vous d'enregistrer les données en cours d'édition. Les modifications
non sauvegardées sont restaurées à leur condition d'origine en cas de connexion à un ordinateur.
1.
Reliez le DTX502 à l'ordinateur via un câble USB, puis configurez le DTX502 comme indiqué ci-après.
• Appuyez sur la zone Kit ou Song (Morceau).
• Vérifiez que la reproduction de morceau et le métronome sont à l'arrêt.
2.
Double-cliquez sur l'icône de raccourci de Musicsoft Downloader présente sur le bureau.
• En l'absence de raccourci correspondant à Musicsoft Downloader sur le bureau, ouvrez le menu Démarrer, accédez
à Tous les programmes  YAMAHA  Musicsoft Downloader 5, puis cliquez sur Musicsoft Downloader.
• Si vous êtes sous Windows 8 et constatez que l'icône de Musicsoft Downloader n'apparaît pas sur l'écran de démarrage,
cliquez avec le bouton droit de la souris sur une portion vide de l'écran, puis cliquez sur l'icône Toutes les applications qui
s'affiche. Toutes les applications installées sur le système ne s'affichent pas forcément mais vous pouvez cliquer sur l'icône
de Musicsoft Downloader pour lancer le programme.
L'application Musicsoft Downloader est alors lancée et la fenêtre principale s'ouvre.
4
3
3.
Cliquez sur la touche Connection Check (Vérifier la connexion) située à droite de la fenêtre
principale pour confirmer l'état de connexion actuel.
Un message d'erreur apparaîtra si le DTX502 et l'ordinateur ne sont pas connectés correctement ou ne peuvent pas communiquer
convenablement. Le cas échéant, vérifiez les connexions et/ou le pilote MIDI selon qu'il est indiqué dans le message.
4.
Cliquez sur la touche Add File (Ajouter un fichier) située en haut de la fenêtre principale.
4 DTX502 Manuel de référence
Transfert de données de type morceau, audio et kit
5.
Dans la fenêtre de sélection de fichier, sélectionnez les fichiers que vous voulez copier sur le DTX502,
puis cliquez sur la touche Open (Ouvrir).
Sélectionnez les fichiers souhaités,
puis cliquez sur Open.
Les copies des fichiers sélectionnés seront temporairement stockés dans Musicsoft Downloader et répertoriés dans la zone
correspondante dans la moitié supérieure de la fenêtre principale.
6.
Sélectionnez le périphérique de destination des fichiers copiés en cliquant sur Electronic Musical
Instruments (Instruments de musique électroniques), à gauche de la fenêtre principale.
10
8
6
8
Sélectionnez les
fichiers souhaités,
puis cliquez sur
Move (Déplacer).
7
Le message suivant apparaît à l'écran LCD du convertisseur de sons pour batterie.
NOTE
Les opérations via le panneau de configuration du DTX502, l'entrée provenant des pads et la fonction Auto Power-Off
(Mise hors tension automatique) sont désactivées lors de l'échange de données avec un ordinateur.
5 DTX502 Manuel de référence
Transfert de données de type morceau, audio et kit
7.
8.
Sélectionnez la zone de mémoire de destination en cliquant sur Flash Memory (Mémoire flash),
à gauche de la fenêtre principale.
Sélectionnez les fichiers à transférer depuis la liste des fichiers temporairement stockés dans
la moitié supérieure de la fenêtre principale, puis cliquez sur la touche Move.
Vous serez alors invité à confirmer si vous souhaitez poursuivre l'opération. Cliquez sur la touche Cancel (Annuler) dans la fenêtre
pour arrêter le processus sans effectuer de transfert de fichier.
9.
Cliquez sur la touche OK pour transférer les fichiers sélectionnés depuis la zone de stockage
temporaire vers le DTX502.
Le message suivant apparaît à l'écran LCD du convertisseur de sons pour batterie lors du transfert de fichier.
AVIS
Ne débranchez jamais le câble USB en cours de transfert de fichier. Vous devez éviter également de faire fonctionner le DTX502
à ce moment-là. Le non respect de ces précautions risque non seulement d'empêcher la sauvegarde des données de morceau
transférées, mais peut entraîner aussi, dans certains cas, l'effacement de toutes les données contenues dans la mémoire
du DTX502.
10.
Fermez la fenêtre principale pour arrêter Musicsoft Downloader.
Le message suivant apparaît à l'écran LCD du convertisseur de sons pour batterie lors de sa déconnexion d'avec l'ordinateur.
11.
Vérifiez que les données ont été correctement transférées vers le DTX502.
• S'il s'agit de données de morceau, ceci peut être effectué en accédant au mode Song puis en sélectionnant le morceau utilisateur
correspondant.
• Dans le cas de données audio, ceci peut être réalisé en passant en mode Kit puis en affectant à un instrument donné la voix d'onde
correspondante.
• Pour les données de kit, il est possible d'accomplir ceci en allant sur le mode Kit puis en sélectionnant le kit utilisateur correspondant.
6 DTX502 Manuel de référence
Transfert de données de type morceau, audio et kit
Transfert de fichiers depuis le DTX502 vers l'ordinateur
NOTE
• Les éléments de menu et les fenêtres apparaissant dans les illustrations ci-après peuvent varier en fonction de la version
du système d'exploitation utilisée.
• Les morceaux préinstallés sur le DTX502 (c.-à-d., les morceaux prédéfinis) ne sont pas transférables vers l'ordinateur.
AVIS
Avant de connecter le DTX502 à l'ordinateur, assurez-vous d'enregistrer les données en cours d'édition. Les modifications
non sauvegardées sont restaurées à leur condition d'origine en cas de connexion à un ordinateur.
1.
Reliez le DTX502 à l'ordinateur via un câble USB, puis configurez le DTX502 comme indiqué ci-après.
• Appuyez sur la zone Kit ou Song.
• Vérifiez que la reproduction de morceau et le métronome sont à l'arrêt.
2.
Double-cliquez sur l'icône de raccourci de Musicsoft Downloader présente sur le bureau.
• En l'absence de raccourci correspondant à Musicsoft Downloader sur le bureau, ouvrez le menu Démarrer, accédez
à Tous les programmes  YAMAHA  Musicsoft Downloader 5, puis cliquez sur Musicsoft Downloader.
• Si vous êtes sous Windows 8 et constatez que l'icône de Musicsoft Downloader n'apparaît pas sur l'écran de démarrage,
cliquez avec le bouton droit de la souris sur une portion vide de l'écran, puis cliquez sur l'icône Toutes les applications qui
s'affiche. Toutes les applications installées sur le système ne s'affichent pas forcément mais vous pouvez cliquer sur l'icône
de Musicsoft Downloader pour lancer le programme.
3.
Cliquez sur la touche Connection Check située à droite de la fenêtre principale pour confirmer
l'état de connexion actuel.
Un message d'erreur apparaîtra si le DTX502 et l'ordinateur ne sont pas connectés correctement ou ne peuvent pas communiquer
convenablement. Le cas échéant, vérifiez les connexions et/ou le pilote MIDI selon qu'il est indiqué dans le message.
4.
Cliquez sur Electronic Musical Instruments à gauche de la fenêtre principale.
4
6
Sélectionnez les
fichiers souhaités,
puis cliquez sur Move.
5
3
7 DTX502 Manuel de référence
Transfert de données de type morceau, audio et kit
Le message suivant apparaît à l'écran LCD du convertisseur de sons pour batterie.
AVIS
Les opérations via le panneau de configuration du DTX502, l'entrée provenant des pads et la fonction Auto Power-Off
(Mise hors tension automatique) sont désactivées lors de l'échange de données avec un ordinateur.
5.
Cliquez sur Flash Memory à gauche de la fenêtre principale.
6.
Sélectionnez les fichiers à transférer puis cliquez sur la touche Move.
Vous serez alors invité à confirmer si vous souhaitez poursuivre l'opération. Cliquez sur la touche Cancel (Annuler) dans la fenêtre
pour arrêter le processus sans effectuer de transfert de fichier.
7.
Cliquez sur la touche OK pour débuter le transfert de fichiers.
Le message suivant apparaît à l'écran LCD du convertisseur de sons pour batterie lors du transfert de fichier.
AVIS
Ne débranchez jamais le câble USB en cours de transfert de fichier. Vous devez éviter également de faire fonctionner le DTX502
à ce moment-là. Le non respect de ces précautions risque non seulement d'empêcher la sauvegarde des données de morceau
transférées, mais peut entraîner aussi, dans certains cas, l'effacement de toutes les données contenues dans la mémoire
du DTX502.
8.
Lorsque les fichiers ont été transférés avec succès, ils sont temporairement stockés dans
Musicsoft Downloader et répertoriés dans la zone correspondante, dans la moitié supérieure
de la fenêtre principale.
13
8,9
10
10
8 DTX502 Manuel de référence
Transfert de données de type morceau, audio et kit
9.
10.
Dans la liste des fichiers temporairement stockés, sélectionnez les fichiers que vous souhaitez
transférer vers l'ordinateur.
Cliquez sur My Computer (Poste de travail), dans la liste qui s'affiche à gauche de la fenêtre
principale, choisissez une destination pour les fichiers, puis cliquez sur la touche Move.
Vous serez alors invité à confirmer si vous souhaitez poursuivre l'opération. Cliquez sur la touche Cancel dans la fenêtre
pour arrêter le processus sans effectuer de transfert de fichier.
11.
Cliquez sur la touche OK pour transférer les fichiers sélectionnés depuis la zone de stockage
temporaire vers l'ordinateur.
12.
Vérifiez que les données ont été correctement transférées vers l'ordinateur.
13.
Fermez la fenêtre principale pour arrêter Musicsoft Downloader.
Le message suivant apparaît à l'écran LCD du convertisseur de sons pour batterie lors de sa déconnexion d'avec l'ordinateur.
9 DTX502 Manuel de référence
Connexion aux périphériques intelligents
En utilisant la procédure décrite ci-dessous, vous pouvez connecter votre DTX502 à un iPad,
un iPhone ou un iPod touch et l'utiliser avec une gamme d'applications spécialement conçues
à cet effet.
1.
Ouvrez la page Web suivante et sélectionnez l'application que vous souhaitez utiliser.
http://www.yamaha.com/
2.
Lisez la configuration système requise pour l'application afin de vérifier que cette dernière prend
en charge à la fois le DTX502 et le périphérique intelligent que vous souhaitez utiliser.
Les instruments de musique pris en charge, la compatibilité avec les différents modèles de périphériques intelligents ainsi que les
configurations système requises varient d'une application à l'autre. Les détails sont disponibles sur la page Web ci-dessus et doivent
être soigneusement vérifiés avant de poursuivre l'opération.
NOTE
Certaines applications peuvent être utilisées sans qu'il soit nécessaire de connecter un instrument de musique au périphérique
intelligent.
3.
Confirmez le mode de connexion souhaité et effectuez les préparatifs nécessaires.
Le mode de connexion et d'autres exigences varient d'une application à l'autre. Les détails sont disponibles sur la page Web ci-dessus
et doivent être soigneusement vérifiés avant de poursuivre l'opération.
 Téléchargement de l'application
Cliquez ou appuyez sur l'icône App Store (Boutique d'applications) de l'application sélectionnée. La page App Store correspondante
s'ouvre, ce qui vous permet de télécharger l'application.
10 DTX502 Manuel de référence
Matériel de référence MIDI
Les numéros de note MIDI affectés aux pads
Le tableau suivant affiche les numéros de note utilisés par le DTX502 pour émettre les notes MIDI correspondant à la frappe
des différents pads.
Source d'entrée
Kits prédéfinis
N° 1 à N° 49
Kits prédéfinis
N° 50 (Kit GM)
Affectation de note
Affectation de note
Numéro
(décimal)
Snare (Caisse claire)
Tom
Ride (Cymbale
suspendue)
Crash (Cymbale crash)
HiHat (Cymbale
charleston)
Kick (Grosse caisse)
Pad
Note
Numéro
(décimal)
Note
snare Head
38
D
1
38
D
1
snare OpenRim
40
E
1
40
E
1
snare ClosedRim
37
C# 1
37
C# 1
snare(off) Head
31
G
0
31
G
snare(off) OpenRim
34
A# 0
34
A# 0
snare(off) ClosedRim
27
D# 0
27
D# 0
tom1 Head
48
C
2
48
C
2
tom2 Head
47
B
1
47
B
1
tom3 Head
43
G
1
43
G
1
ride Bow
51
D# 2
51
D# 2
ride Edge
52
E
57
A
2
0
2
ride Cup
53
F
2
53
F
2
crash Bow
59
B
2
59
B
2
crash Edge
49
C# 2
49
C# 2
crash Cup
55
G
2
55
G
hihat Open
46
A# 1
46
A# 1
hihat EdgeOpen
78
F# 4
46
A# 1
hihat CupOpen (*1)
85
C# 5
46
A# 1
hihat Close
42
F# 1
42
F# 1
2
hihat EdgeClose
79
G
4
42
F# 1
hihat CupClose (*1)
86
D
5
42
F# 1
hihat FootClose
44
G# 1
44
G# 1
hihat FootSplash
83
B
4
46
A# 1
kick 1
36
C
1
36
C
1
kick 2 (*2)
35
B
0
35
B
0
pad 8
57
A
2
52
E
2
pad 10
15
D# -1
54
F# 2
pad 11
16
E -1
56
G# 2
pad 12
56
G# 2
65
F
3
*1 : Ces notes MIDI sont émises uniquement lorsque le modèle PCY100 est utilisé comme cymbale charleston. Pour plus de détails,
reportez-vous à la section Frappe sur la cuvette dans le mode d'emploi du DTX502.
*2 : Cette note MIDI est émise uniquement lorsque le réglage DblBass est défini sur « on » et que le contrôleur de cymbale
charleston est en cours d'exécution. Pour plus de détails, reportez-vous à la section Basculement sur contrebasse dans le mode
d'emploi du DTX502.
NOTE
• Les notes MIDI ne sont pas émises sur les sources d'entrée auxquelles un morceau de pad a été affecté.
• Vous pouvez modifier les affectations de numéro de note ci-dessus. Les détails afférents aux modalités d'exécution figurent
à la section Numéro de note MIDI dans le mode d'emploi du DTX502.
11 DTX502 Manuel de référence
Matériel de référence MIDI
Format des données MIDI
1. Général
1.1 Portée
Les spécifications décrites dans cette section s'appliquent à la
transmission et à la réception de données MIDI via un convertisseur
de sons pour batterie DTX502.
1.2 Conformité
Les spécifications décrites dans cette section sont conformes
à la norme MIDI 1.0.
1.3 Marquage
Le symbole suivant revêt une signification particulière dans le contexte
de la présente section.
• $ : ce symbole est placé avant les numéros hexadécimaux.
2. Messages de canaux
2.1 Key On (Activation de touche) et Key Off
(Désactivation de touche)
Les messages Key On et Key Off sont transmis et reçus.
Plage de notes reçues : 0 (C-2) à 127 (G8)
Plage de vélocité : 1 à 127 (c.-à-d., Note On (Activation de note)
uniquement)
2.2 Control Change (Changement de commande)
2.2.1 Bank Select MSB (Sélection de banque MSB) (0),
Bank Select LSB (Sélection de banque LSB) (32)
Les messages Bank Select MSB et Bank Select LSB sont reçus.
Ces messages peuvent être aussi envoyés en activant la
sortie des messages MIDI Program Change (Changement
de programme MIDI) dans la zone KitCommon.
MSB = 0, LSB = n'importe quelle valeur : voix instrumentales
General MIDI
MSB = 127, LSB = n'importe quelle valeur : voix de batterie
General MIDI (voir Note 1)
MSB = 125, LSB = 1 : kits de batterie (voir Note 2)
* Note 1
Lorsqu'elles sont reçues, les voix de batterie GM sont
sélectionnées pour les parties de morceau. Les parties
de reproduction ne sont pas modifiées.
* Note 2
Le kit de batterie sélectionné porte le même numéro que le
numéro de programme reçu. S'il est reçu sur le canal MIDI 10,
le même kit de batterie sera sélectionné pour les parties de
reproduction.
2.2.2 Modulation (1)
Les messages Modulation sont reçus mais non transmis.
2.2.7 Pan (Balayage panoramique) (10)
Les messages Pan sont reçus. Ces messages peuvent être aussi
envoyés en activant la sortie des messages MIDI Control Change
(Changement de commande MIDI) dans la zone KitCommon.
La valeur 0 correspond à l'extrême gauche de l'image stéréo
et la valeur 127 à l'extrême droite.
2.2.8 Expression (11)
Les messages Expression sont reçus mais non transmis.
2.2.9 Hold 1 (Maintien 1) (64)
Les messages Hold 1 sont reçus mais non transmis.
2.2.10 Portamento Switch (Sélecteur de portamento) (65)
Les messages Portamento Switch sont reçus mais non transmis.
2.2.11 Sostenuto (66)
Les messages Sostenuto sont reçus mais non transmis.
2.2.12 Harmonic Content (Contenu harmonique) (71)
Les messages Harmonic Content sont reçus mais non transmis.
2.2.13 EG Release Time (Temps de relâchement du générateur
d'enveloppe) (72)
Les messages EG Release Time sont reçus mais non transmis.
2.2.14 EG Attack Time (Temps d'attaque du générateur
d'enveloppe) (73)
Les messages EG Attack Time sont reçus mais non transmis.
2.2.15 Brightness (Clarté) (74)
Les messages Brightness sont reçus mais non transmis.
2.2.16 Effect 1 Depth (Profondeur de l'effet 1) (91)
Les messages Effect 1 Depth sont reçus mais non transmis.
La valeur du message correspond au niveau de l'envoi de
réverbération.
2.2.17 Data Increment (Incrément de données) (96), Data Decrement
(Décrément de données) (97)
Les messages Data Increment et Data Decrement sont reçus
mais non transmis.
2.2.18 RPN (Numéro de paramètre enregistré)
$00/$00 Pitch Bend Sensitivity (Sensibilité de la variation
de hauteur de ton) : messages reçus mais non transmis.
$00/$01 Fine tuning (Réglage affiné) : messages reçus mais
non transmis.
$00/$02 Coarse tuning (Réglage grossier) : messages reçus
mais non transmis.
$7F/$7F NULL (Nul) : messages reçus mais non transmis.
2.2.3 Foot Controller (Contrôleur au pied) (4)
Les messages Foot Controller sont transmis et reçus.
2.2.4 Portamento Time (Durée de portamento) (5)
Les messages Portamento Time sont reçus mais non transmis.
2.2.5 Data Entry (Saisie de données) (MSB = 6, LSB = 38)
Les messages Data Entry sont reçus mais non transmis.
Ces messages servent à spécifier les données RPN (Numéro
de paramètre enregistré).
2.2.6 Main Volume (Volume principal) (7)
Les messages Main Volume sont reçus. Ces messages
peuvent être aussi envoyés en activant la sortie des messages
MIDI Control Change (Changement de commande MIDI) dans
la zone KitCommon.
12 DTX502 Manuel de référence
2.3 Channel Mode (Mode de canal)
Tous les messages de type Channel Mode sont reçus mais
non transmis.
2.3.1 All Sound Off (Désactivation de tous les sons) (120)
À réception d'un message All Sound Off, le DTX502 assourdit
toutes les voix en cours de reproduction sur le canal correspondant.
2.3.2 Reset All Controllers (Réinitialisation de tous les
contrôleurs) (121)
À réception d'un message Reset All Controllers, le DTX502
rétablit les valeurs par défaut des contrôleurs suivants :
Pitch Bend, Modulation, Expression, Hold 1, Portamento,
Sostenuto, RPN, Harmonic Content, Release Time, Attack Time
et Brightness.
Matériel de référence MIDI
2.3.3 All Note Off (Désactivation de toutes les notes) (123)
À réception d'un message All Note Off, le DTX502 assourdit toutes
les notes en cours de reproduction sur le canal correspondant.
Cependant, si Hold 1 ou Sostenuto sont activés à ce moment-là,
les notes continueront d'être audibles jusqu'à ce que ces
contrôleurs soient désactivés.
2.3.4 Omni Off (Omni désactivé) (124)
À réception d'un message Omni Off, le DTX502 réagit de la
même manière que s'il avait reçu un message All Notes Off
(Désactivation de toutes les notes).
2.3.5 Omni On (Omni activé) (125)
À réception d'un message Omni On, le DTX502 réagit de la
même manière que s'il avait reçu un message All Notes Off.
2.3.6 Mono (126)
À réception d'un message Mono, le DTX502 réagit de la
même manière que s'il avait reçu un message All Sound Off
(Désactivation de tous les sons).
2.3.7 Poly (127)
À réception d'un message Poly, le DTX502 réagit de la même
manière que s'il avait reçu un message All Sound Off.
2.4 Program Change (Changement de programme)
Les messages Program Change sont reçus. Ces messages peuvent
être aussi envoyés en activant la sortie des messages MIDI Program
Change dans la zone KitCommon.
2.5 Pitch Bend (Variation de hauteur ton)
Les messages Pitch Bend sont reçus mais non transmis.
2.6 Channel Aftertouch (Modification ultérieure de canal)
Les messages Channel Aftertouch ne sont ni transmis ni reçus.
2.7 Polyphonic Aftertouch (Modification polyphonique
ultérieure)
Les messages Polyphonic Aftertouch sont reçus mais non transmis.
3. System Exclusive Messages
(Messages exclusifs au système)
3.1 Universal Non-Real Time (Message universel en différé)
3.1.1 General MIDI System On (Activation du système GM)
$F0 $7E $7F $09 $01 $F7
Les messages General MIDI System On sont reçus mais
non transmis. La réception de tels messages n'entraîne
aucun changement au niveau du numéro de kit ou du type
de réverbération de la partie de reproduction à modifier.
3.1.2 Identity Request (Demande d'identité)
$F0 $7E $7F $06 $01 $F7
À réception du message ci-dessus, le DTX502 transmet un
message de type Identity Reply (Réponse à une demande
d'identité). Ces messages sont reçus mais non transmis.
3.1.3 Identity Reply (Réponse à une demande d'identité)
$F0 $7E $7F $06 $02 $43 $00 $41 $4B $06 $00 $00 $00 $7F
$F7
Les messages Identity Reply sont transmis mais non reçus.
3.2 Universal Real Time (Message universel en temps réel)
3.2.1 MIDI Master Volume (Volume principal MIDI)
$F0 $7F $7F $04 $01 $XX $mm $F7
$XX est ignoré. $mm représente les données de volume. Les
messages MIDI Master Volume sont reçus mais non transmis.
13 DTX502 Manuel de référence
3.3 Parameter Change (Changement de paramètre)
3.3.1 XG System On (Activation du système XG)
$F0 $43 $10 $4C $00 $00 $7E $00 $F7
À réception d'un message XG System On, le DTX502 réagit
de la même manière que s'il avait reçu un message General
MIDI System On. Les messages XG System On sont reçus
mais non transmis.
4. System Common Messages
(Messages communs au système)
Les messages System Common ne sont ni transmis ni reçus.
5. System Real Time Messages
(Messages système en temps réel)
5.1 Timing Clock (Horloge de synchronisation)
Les messages Timing Clock sont transmis mais non reçus.
5.2 Start (Début) et Stop (Arrêt)
Les messages Start et Stop sont transmis mais non reçus.
5.3 Active Sensing (Détection active)
Réception : si aucune donnée MIDI n'est reçue dans les 300 millièmes
de seconde suivant la réception d'un message Active Sensing,
le DTX502 assourdira toutes les voix en cours de reproduction.
Transmission : le DTX502 transmet constamment des messages
Active Sensing à des intervalles de 300 millièmes de seconde
environ.
MIDI Implementation Chart
YAMAHA
[ Drum Trigger Module ]
Model DTX502 MIDI Implementation Chart
Transmitted
Recognized
Date :10-Dec-2012
Version : 1.0
Remarks
Function...
Basic
Channel
Default
Changed
1 - 16
x
1 - 16
x
Mode
Default
Messages
Altered
x
x
**************
3
x
x
Note
Number
0 - 127
: True voice **************
0 - 127
0 - 127
Velocity
Note ON
Note OFF
o 9nH,v=1-127
x 9nH,v=0
o 9nH,v=1-127
x
After
Touch
Key's
Ch's
o
x
x
x
x
o
Pitch Bend
Control
Change
Prog
Change
0,32
4
7,10
1,5,11
6,38
64-66
71-74
91
96,97
100,101
o
o
o
x
x
x
x
x
x
x
*1
*1
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o 0 - 127
*1
**************
o 0 - 127
x
o
x
x
x
x
x
x
System
: Clock
Real Time: Commands
o
o
x
x
:All Sound Off
:Reset All Cntrls
:Local ON/OFF
Mes- :All Notes OFF
sages:Active Sense
:Reset
x
x
x
x
o
x
o(120,126,127)
o(121)
x
o(123-125)
o
x
: True #
System Exclusive
Common
Aux
Notes:
: Song Pos.
: Song Sel.
: Tune
Bank Select
Data Entry
Effect Depth
RPN Inc/Dec
RPN LSB,MSB
*1 transmit if switch is on.
Mode 1 : OMNI ON , POLY
Mode 3 : OMNI OFF, POLY
Mode 2 : OMNI ON ,MONO
Mode 4 : OMNI OFF,MONO
o : Yes
x : No
U.R.G., Digital Musical Instruments Division
© 2013 Yamaha Corporation
302PO-A0

Manuels associés