▼
Scroll to page 2
of
20
Notice d'assemblage Massicot CSQ 401 / CSQ 402 MADE IN GERMANY 2 Notice d'assemblage 2 Édition : 10/2020 - Réf. article : 9003436 Droits d'auteurs Cette documentation ainsi que sa traduction sont la propriété de cab Produkttechnik GmbH & Co KG. Tout usage, représentation, reproduction, distribution ou traduction, intégral ou partiel à d'autres fins que celles initialement prévues nécessite au préalable une autorisation écrite de cab. Rédaction Pour vos questions ou suggestions veuillez vous adresser à cab Produkttechnik GmbH & Co KG. Traduction française Ce document est traduit depuis l'original en langue allemande. cab technologies ne peut être tenue pour responsable pour toute interprétation erronée de sa forme ou de son contenu. Actualité Par l'évolution permanente, des différences peuvent survenir entre la documentation et le matériel. Consulter le site internet www.cab.de pour obtenir la dernière version. Conditions générales Les livraisons et prestations sont soumises aux « Conditions Générales de Vente » de cab. Allemagne cab Produkttechnik GmbH & Co KG Karlsruhe Tel. +49 721 6626 0 www.cab.de USA cab Technology, Inc. Chelmsford, MA Tel. +1 978 250 8321 www.cab.de/us Taïwan cab Technology Co., Ltd. Taipei Tel. +886 (02) 8227 3966 www.cab.de/tw Chine cab (Shanghai) Trading Co., Ltd. Guangzhou Tel. +86 (020) 2831 7358 www.cab.de/cn France cab Technologies S.à.r.l. Niedermodern Tel. +33 388 722501 www.cab.de/fr Mexique cab Technology, Inc. Juárez Tel. +52 656 682 4301 www.cab.de/es Chine cab (Shanghai) Trading Co., Ltd. Shanghai Tel. +86 (021) 6236 3161 www.cab.de/cn Afrique du sud cab Technology (Pty) Ltd. Randburg Tel. +27 11 886 3580 www.cab.de/za Table des matières 1 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 Introduction.....................................................................................4 Instructions.......................................................................................4 Usage prévu.....................................................................................5 Consignes de sécurité......................................................................6 Environnement..................................................................................6 Données techniques.........................................................................7 2 2.1 2.2 2.3 Montage...........................................................................................8 Démontage des capots de protection...............................................8 Montage du massicot........................................................................9 Montage du récupérateur...............................................................10 3 3.1 3.2 3.3 Fonctionnement............................................................................ 11 Préparation..................................................................................... 11 Fonctionnement standard...............................................................12 Couper à la demande.....................................................................12 4 Configuration de l'imprimante..................................................... 13 5 5.1 5.2 5.3 5.4 Entretien........................................................................................15 Démontage des lames pour le nettoyage ou le remplacement...... 15 Graissage des lames......................................................................16 Montage des lames........................................................................17 Calibrage du massicot....................................................................18 6 Messages d'erreurs......................................................................19 7 7.1 7.2 Certifications.................................................................................20 Remarque concernant la déclaration UE de conformité................. 20 FCC................................................................................................20 3 4 1 Introduction 1.1 Instructions Dans cette documentation les informations importantes sont marquées comme décrit ci-après : Danger ! Indique une situation présentant un danger grave et imminent pour la santé ou la vie par une tension électrique dangereuse. ! ! ! ! Danger ! Indique une situation présentant un niveau de risque élevé qui, si elle n'est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves. Avertissement ! Indique une situation présentant un niveau de risque modéré qui, si elle n'est pas évitée, est susceptible de provoquer la mort ou des blessures graves. Attention ! Indique une situation présentant un niveau de risque faible qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner des lésions corporelles mineures ou modérées. Précaution ! Retient votre attention à de possibles dangers, dommages matériels ou qualitatifs. i Information ! Environnement ! Vous conseille. Vous facilite le travail ou vous guide à travers les étapes importantes. Conseils environnementaux. Directive concernant la marche à suivre. Renvoi vers un autre chapitre, position, image ou document. Option (accessoires, périphériques, matériels spécifiques). Heure Affichage sur l'écran. 4 1 Introduction 1.2 Usage prévu ! i ! • L'appareil est exclusivement destiné comme option pour les imprimantes de la série SQUIX pour la coupe de matières appropriées. Une utilisation autre que celle prévue est à proscrire. Le fabricant ainsi que le revendeur décline toute responsabilité en cas d'incident dû à une telle utilisation ; l'utilisateur sera tenu seul responsable. • Pour une utilisation adéquate, le suivi de ce manuel est primordial. • Ce matériel est élaboré d'après les derniers critères technologiques et les règles de sécurité actuelles. Cependant suivant son utilisation, des dysfonctionnements peuvent survenir, présentants des dangers pour l'utilisateur ou son entourage et causer des dommages au matériel ou à d'autres objets se situant à proximité. • L'appareil ne doit être utilisé qu'en parfait état de fonctionnement et ceci en parfaite connaissance des règles de sécurité et d'instructions d'emploi. Précaution ! Pour l’utilisation du massicot, la version de firmware 5.29 ou supérieure est requise sur l’imprimante ! Information ! Toutes les documentations sont actualisées et consultables sur notre site internet. Attention ! Cet appareil est un produit de classe A. Dans un environnement résidentiel, il risque de provoquer un brouillage radio, auquel cas l'utilisateur pourra être tenu de prendre des mesures adéquates. 5 6 1 Introduction 1.3 Consignes de sécurité • Mettre l'imprimante hors tension et la débrancher avant le montage ou le démontage du massicot. • N'utiliser le massicot que lorsqu'il est monté sur l'imprimante. • Les lames du massicot sont très affûtées. Risque de blessure en particulier lors de l'entretien. • Les interventions qui ne sont pas décrites dans ce manuel ne peuvent être exécutées que par un personnel formé ou des techniciens habilités. • Des interventions inadéquates sur les parties électroniques ou leurs logiciels peuvent causer des dysfonctionnements. D'autres interventions inappropriées ou transformations de l'appareil peuvent avoir une incidence sur sa sécurité. • Les réparations doivent toujours être effectuées dans un atelier qualifié possédant les compétences et le matériel nécessaires pour une remise en état optimale. • Ne pas retirer les autocollants d'avertissement afin d'être constamment informé de la présence des risques. Environnement 1.4 Le matériel obsolète est composé de matériaux de qualité recyclables qui devraient subir une revalorisation. X Déposer dans des points de collecte, séparé des autres déchets. De part sa modularité de conception, il est très facile de décomposer l'appareil en pièces détachées. X Recycler les pièces. X Rapporter la carte électronique à une société d'élimination de déchets ou à votre distributeur. 6 1 Introduction 1.5 Données techniques Données techniques pour imprimantes Matière Largeur jusqu'à (mm) Grammage jusqu'à (g/m²) carton Épaisseur jusqu'à (mm) Longueur de coupe à partir de (mm) Hauteur de passage jusqu'à (mm) Fréquence des env. coupes/min. coupes Récupérateur pour jusqu'à (mm) matière de longueur Surveillance ! 7 Massicot CSQ 401 CSQ 402 SQUIX 4 SQUIX 4M SQUIX 4 SQUIX 4M SQUIX 4.3 SQUIX 4.3M SQUIX 4.3 SQUIX 4.3M 120 114 120 114 200 300 0,7 10 2,5 120 1,1 10 2,5 200 100 100 blocage de la lame massicot basculé (ouvert) capot de protection ouvert Précaution ! La longueur de coupe minimale dépend de la matière et notamment de ses caractéristiques adhésives. X Effectuer des tests préalables. Même avec des matières très fines, très dures ou très molles. 8 2 Montage Démontage des capots de protection 2.1 1 2 3 4 X Desserrer la vis (2) et retirer le capot de protection (1). X Desserrer les vis (4) et retirer le capot de protection (3). ! Précaution ! Pour le fonctionnement, une tôle d'arrachage doit être présente sur l'imprimante, pour garantir le passage des consommables entre les lames du massicot. 8 2 Montage 2.2 Montage du massicot ! 9 Précaution ! X Mettre l'imprimante hors tension et la débrancher avant le montage ou le démontage du massicot. 1 2 3 4 5 X Positionner le massicot (5) à l'aide des tiges (3) dans les perçages (1) de l'imprimante. X Déplacer le massicot vers l'imprimante. S'assurer que le connecteur soit bien relié au connecteur de périphérique (2) de l'imprimante. X Fixer le massicot en serrant la vis (4). 10 2 2.3 Montage 10 Montage du récupérateur 1 1 2 3 4 X Accrocher le récupérateur (3) avec l'équerre de fixation dans les encoches (1) du massicot monté (2). X Déplacer le séparateur (4) en fonction de la hauteur de l'étiquette dans la rainure correspondante du récupérateur. Cela permettra un empilement propre des étiquettes coupées. 3 Fonctionnement 3.1 Préparation X Déplacer la glissière (1) vers la gauche afin de faire basculer l'ensemble massicot (2) vers l'avant. 1 2 X Insérer les étiquettes pour le mode arrachage Manuel d'utilisation Imprimante. Guider la matière entre le rouleau et la tête d'impression afin que le début de la bande dépasse entre les lames du massicot. X Insérer le ruban transfert Notice d'instructions imprimante. X Refermer l'ensemble massicot (2) et l'engager complètement. X Activer le mode de "coupe" dans le logiciel. En programmation directe cela se fait grâce à la commande "C". Manuel de programmation imprimante. X Configurer les paramètres de coupe 4. Configuration de l'imprimante i Information ! Le réglage des paramètres de coupe sur l'imprimante n'est possible que si un massicot est installé. 11 12 3 Fonctionnement 3.2 12 Fonctionnement standard X Mettre l'imprimante sous tension. Le massicot effectue un mouvement de synchronisation. i Information ! X Lors de l'utilisation d'un support continu, sélectionner le paramètre Support continu dans le menu Configuration -> Étiquettes -> Détection papier. Sinon aucune coupe de synchronisation ne peut être déclenchée. X Appuyer sur le bouton . Cela va effectuer une avance et une coupe de synchronisation. Si la tête d'impression n'est pas ouverte entre les différentes tâches d'impression aucune autre synchronisation n'est nécessaire, même lorsque l'imprimante est mise hors tension. i X Envoyer une tâche d'impression. Toutes les tâches d'impressions sont imprimées sans interruption les unes après les autres et sont coupées suivant la sélection (après chaque étiquette, après une quantité d'étiquettes ou à la fin du lot). Information ! Une coupe immédiate peut être déclenchée entre les tâches d'impression en appuyant sur le bouton du panneau de commande. Couper à la demande 3.3 Lors de la coupe à la demande, la tâche d'impression est divisée en étapes, lesquelles peuvent être déclenchées séparément. X Mettre le paramètre Impression > Mode pas à pas = Marche. 4. Configuration de l'imprimante. X Envoyer une tâche d'impression. X Appuyer sur . La première étiquette est imprimée et coupée. X Réappuyer sur i pour imprimer et couper l'étiquette suivante. Information ! La fonction de peut également être alternativement déclenchée par l'activation du signal START si l'interface E/S est connectée. Manuel de configuration imprimante. Configuration de l'imprimante 4 i 13 Information ! Les réglages dans le menu configuration de l'imprimante sont des réglages de bases pour la combinaison imprimante - massicot. De nouveaux réglages sont nécessaires lors du remplacement du massicot ou de l'imprimante. Les réglages pour la tâche d'impression sont à effectuer prioritairement dans le logiciel. Des paramètres supplémentaires concernant la position de coupe y sont disponibles. Les positions de coupe du menu configuration de l'imprimante et du logiciel s'additionnent. Pour plus de détails sur la configuration de l'imprimante Manuel de configuration imprimante Paramètre de coupe X Démarrer le menu. X Sélectionner Paramètre Configuration > Coupe. Description Par défaut Informations périphérique Informations sur le périphérique : Version du logiciel, nombre de coupes et nombre de messages d'erreur Calibrer l'appareil La position finale de la lame inférieure est calibrée. 5.4. Calibrage du massicot Position de coupe Décalage de la position de coupe par rapport à l'arête arrière de l'étiquette. 0,0 mm Le réglage peut aussi se faire par logiciel. Les valeurs du menu configuration et du logiciel s'additionnent. Cellule de détection d'étiquettes X Démarrer le menu. X Sélectionner Paramètre Détection papier Configuration > Description Étiquettes. Par défaut Procédé de reconnaissance du début de l'étiquette. Sur Sur échenillage : détection par la différence d'opacité échenillage entre l'étiquette et le support (échenillage). Sur spot verso : détection à l'aide de marques noires sur le verso du consommable. Support continu : vérification de l'existence de matière sans recherche d'espaces entre étiquettes. 14 4 Configuration de l'imprimante 14 Recul X Démarrer le menu. X Sélectionner Paramètre Recul Configuration > Impression. Description Par défaut Méthode de recul de la matière d'étiquettes. Un recul est nécessaire en mode de coupe ou de décollement puisque dans ce cas le bord avant de l'étiquette suivante franchi la ligne d'impression. Optimisé Systématique : le recul se fait indépendamment du contenu de l'étiquette. Optimisé : le recul ne se fait que dans le cas ou l'étiquette suivante n'est pas traitée alors que la précédente est coupée/décollée. Dans l'autre cas la deuxième étiquette serait imprimée partiellement puis complétée sans recul après que la première soit coupée/décollée. Impression à la demande X Démarrer le menu. X Sélectionner Paramètre Mode pas à pas Configuration > Impression. Description Par défaut Mode coupe : comportement entre les coupes Arrêt Marche : après une coupe, la partie suivante ne sera imprimée et coupée qu'après avoir du panneau de appuyé sur le bouton commande. Arrêt : toutes les étiquettes sont imprimées et coupées sans interruption. 5 Entretien 5.1 Démontage des lames pour le nettoyage ou le remplacement ! ! 15 Avertissement ! X Mettre l'imprimante hors tension et la débrancher pour éviter tout mouvement des lames. Attention ! Les lames du massicot sont très affûtées ! Risque de blessures ! Afin de pouvoir nettoyer les lames, il est nécessaire de les démonter. 1. Démonter le massicot CSQ de l'imprimante. 1 2 3 2. Desserrer les vis (1) et retirer le capot de protection (2) par l'avant. 3. Retirer la fiche (3) du câble moteur de la prise. 6 7 8 4 5 4. Tourner l'axe (4) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre à l'aide d’une clé Allen de 2,5 mm. La lame inférieure (5) est déplacée vers le bas jusqu'à ce qu'elle puisse être retirée. 5. Desserrer les vis (6). Fixer la lame supérieure (7) vu que les ressorts (8) appuient sur la lame supérieure (7). Retirer la lame supérieure (7) et s'assurer que les ressorts (8) ne tombent pas. 16 5 Entretien 5.2 16 Graissage des lames i Information ! Si le massicot coupe directement dans l'étiquette plutôt que dans l'échenillage, des restes d'adhésifs vont se déposer sur les lames. Des particules d'adhésifs vont également se déposer sur le rouleau d'impression en mode de coupe avec retrait. X Nettoyer régulièrement le rouleau d'impression ( Notice d'instructions de l'imprimante) et les lames du massicot. Pour un fonctionnement correct du massicot CSQ, il est nécessaire de graisser les lames et les guides aux endroits définis. Appliquer de la graisse après chaque nettoyage et avant d'installer de nouvelles lames de massicot. ! Précaution ! Utiliser uniquement une graisse synthétique pour graisser les lames et les surfaces de roulement. Réf. article cab : 5984552.001 Graisser les rainures de guidage Graisser la surface de glissement 5 Entretien 5.3 Montage des lames 17 Le montage des lames nettoyées ou neuves et l'assemblage de l'ensemble massicot sont effectués dans l'ordre inverse de démontage. 1 2 3 4 5 1. Monter la lame supérieure (2) en veillant à ce que les ressorts (3) ne soient pas pliés et qu'ils restent dans les guides. 2. Fixer la lame supérieure (2) avec les vis (1). 3. Pousser la lame inférieure (5) vers le haut dans les guides jusqu'à ce que la crémaillère de la lame supérieure (5) entre en contact avec les roues dentées de l'axe (4). Tourner ensuite l'axe (4) dans le sens des aiguilles d'une montre avec une clé Allen de 2,5 mm jusqu’à ce que la lame inférieure (5) se trouve juste devant la lame supérieure (2). 2 6 7 4 5 4. Pousser la lame supérieure (2) vers l'intérieur et, en tournant l'axe (4) dans le sens des aiguilles d'une montre, déplacer la lame inférieure (5) au dessus de la lame supérieure (2) jusque tout en haut. 5. Insérer la fiche (6) du câble moteur dans la prise (7). 6. Monter le capot de protection et fixer le massicot CSQ à l'imprimante. Après avoir mis l'imprimante sous tension, la lame inférieure s'aligne automatiquement. 18 5 Entretien 5.4 18 Calibrage du massicot ! Précaution ! Le massicot doit être calibré après chaque changement de lame ou montage/démontage des lames pour le nettoyage ! X Retirer la matière du massicot. X Démarrer le menu. X Sélectionner Configuration > Coupe > Calibrer l'appareil. X Appuyer sur Suivant pour démarrer le processus de calibration. X Après un calibrage réussi, le message Périphérique calibré avec succès s'affiche. Si le calibrage échoue, un message d'erreur apparaît. X Terminer en appuyant sur Suivant. 6 Messages d'erreurs 19 Message d'erreur Cause Bourrage massicot Le massicot ne coupe pas la matière, mais peut revenir à sa position d'origine Solution X Appuyer sur Annuler Capot massicot ouvert Le capot de protection du massicot est enlevé X Monter le capot de protection Massicot bloqué Le massicot reste dans une position indéfinie dans la matière X Éteindre l'imprimante X Changer de matière X Retirer la matière coincée X Allumer l'imprimante X Renvoyer la tâche d'impression X Changer de matière Massicot sans fonction X Éteindre et rallumer l'imprimante X Si cela se reproduit, contacter le SAV Périphérique non verrouillé Périphérique trop chaud L'ensemble massicot est basculé X Refermer l'ensemble massicot et l'engager complètement L‘arête d’arrachage n’est pas montée sur l‘imprimante X Monter l’arête d’arrachage La température est en dehors des paramètres autorisés X Laisser refroidir le périphérique Message Cause d'avertissement Lames sales ou usées Massicot sale ou très usé Solution X Nettoyer les lames X Remplacer les lames Les messages d'avertissement peuvent être acquittés en appuyant sur Suivant et le processus d'impression et de coupe se poursuivra. 20 7 7.1 Certifications Remarque concernant la déclaration UE de conformité Les massicots CSQ répondent aux exigences fondamentales en matière de santé et de sécurité des directives européennes : • Directive 2014/30/UE concernant la compatibilité électromagnétique • Directive 2011/65/UE relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques Déclaration UE de conformité https://www.cab.de/media/pushfile.cfm?file=3600 7.2 FCC NOTE : This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. The equipment generates, uses, and can radiate radio frequency and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user may be required to correct the interference at his own expense. 20