Propellerhead Reason Essentials 2.0 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
804 Des pages
Propellerhead Reason Essentials 2.0 Mode d'emploi | Fixfr
MODE D’EMPLOI
Le contenu de ce document peut être modifié sans préavis, sans que Propellerhead Software AB puisse en être
tenu pour responsable. Le logiciel décrit ici est soumis à un accord de licence et ne peut être copié sur aucun
support non autorisé. Aucun extrait de cette publication ne peut être copié, reproduit, diffusé ou enregistré,
pour quelques motifs que ce soit, sans l’autorisation écrite préalable de Propellerhead Software AB.
©2013 Propellerhead Software et ses concédants de licence. Toutes les spécifications peuvent être modifiées
sans avis préalable. Reason, Reason Essentials et Rack Extension sont des marques déposées de Propellerhead
Software. Tous les logos et noms de produits sont des marques déposées appartenant à leurs propriétaires
respectifs et sont protégés. Tous droits réservés.
Table des matières
Introduction 19
Bienvenue ! 20
Techniques de fenêtre générales 38
Redimensionnement 38
Défilement 39
Zoom dans le séquenceur 40
Défilement et zoom avec une souris à molette 41
À propos de ce chapitre 20
Édition de paramètres 43
À propos de ce manuel 20
À propos des différentes versions de
Reason Essentials 20
Conventions 20
Boutons rotatifs 43
Faders et curseurs 43
Boutons 44
Boutons Plier/Déplier 44
Sélecteurs multi-modes 45
Contrôles numériques 45
Contrôles alphanumériques 46
Affichages de segments numériques 47
Autorisation 22
Enregistrement et autorisation Reason Essentials 22
À propos de la désactivation d'un ordinateur 24
Exécution de Reason Essentials sur un ordinateur
autorisé, ou via un matériel pour Ignition Key 24
Exécution de Reason Essentials avec vérification
Internet 24
Exécution de Reason Essentials en mode démo 25
Réaffectation des touches de fonction
dans Mac OS X. 26
Bulles d’aide 48
Menus contextuels 49
Menus contextuels de paramètre 49
Menus contextuels de module 50
Menu contextuel de la bande de voie de mixage
principale 51
Menu contextuel de « l’arrière-plan » du rack 52
Menu contextuel de « l’arrière-plan » du mixeur principal
52
Menus contextuels du séquenceur 52
Annuler et Rétablir 53
Opérations et concepts
fondamentaux 29
À propos de ce chapitre 30
Zones, fenêtres et navigation de base 30
Aperçu de la fenêtre du morceau 30
Le mixeur principal 31
Le Rack 32
Le séquenceur 33
Le Panneau de Transport 34
Le ReGroove Mixer 34
Navigation entre les zones 35
Affichage/masquage des navigateurs 35
Utilisation de plusieurs fenêtres de morceaux Reason
Essentials 35
La fenêtre Outils 36
La fenêtre Touches de piano à l’écran 37
4
TABLE DES MATIÈRES
Touches de piano à l’écran 55
À propos de ce chapitre 56
Utilisation des touches de piano à l’écran
56
Ouverture de la fenêtre Touches de piano 56
Mode souris 57
Mode Touches du clavier 58
Principes de l'audio 61
À propos de ce chapitre 62
Comment Reason Essentials
communique avec votre matériel audio
62
Routage audio manuel 63
Qualité audio 63
Réglages audio 64
A propos des volumes audio 67
Parcours du signal du système 69
Parcours du signal des pistes audio 69
Parcours du signal des pistes d'instrument 70
Informations générales sur
l'informatique et le son 71
A propos de la latence 71
A propos des processeurs 72
A propose de la RAM (mémoire vive) 73
Fonctions du séquenceur 75
À propos de ce chapitre 76
Introduction 76
Aperçu du séquenceur 76
Mode Arrangement et mode Édition 76
Aperçu de la barre d'outils 77
Aperçu de la liste des pistes 78
Aperçu des pistes 78
Aperçu des bandes 78
Aperçu des clips 79
Aperçu de l'inspecteur 79
Aperçu de la règle 79
Aperçu du panneau Édition/Arrangement 80
Aperçu du navigateur de pistes 80
Aperçu du navigateur de morceaux 80
Aperçu du panneau de transport 80
Création de pistes 89
Sélection des pistes 93
Déplacement des pistes 94
Suppression de pistes 94
Duplication/copie des pistes et des modules 95
Couleur des pistes 96
Nommer les pistes 96
Pliagedes pistes 96
Rendre une piste muette 97
Mettre en solo des pistes 97
Informations sur les bandes 98
Bande audio 98
Bande de notes 99
Bandes d'automation 100
Bande de pattern 101
Création/ajout de bandes 102
Suppression de bandes 104
Déplacement de bandes de notes 105
Copie (duplication) de bandes de notes 105
Rendre muettes les bandes 106
Bases des clips 106
Types de clips 106
Détails de la barre d'outils 107
Outils de la barre d'outils 107
Outils de remplacement 109
Magnétisation 110
Raccourcis clavier de la barre d'outils du séquenceur
111
Détails de la règle 112
Détails du panneau de Transport 112
Raccourcis clavier du transport 115
À propos de l'inspecteur 116
À propos des sous-marqueurs dans les affichages
Position et Longueur 116
À propos de la fonction « Égaliser les valeurs » 117
Informations sur les pistes 81
Définition de piste 81
Relation entre la piste, le rack et le mixeur principal 82
Entrée du clavier maître 86
Relations entre les pistes, les bandes, les clips et les
événements 87
Types de pistes 87
Éléments de la liste des pistes 89
Enregistrement dans le
séquenceur 119
À propos de ce chapitre 120
TABLE DES MATIÈRES
5
Fonctions d’enregistrement générales
120
Activer l’enregistrement 120
Clic et Pré-comptage 124
Mode boucle 126
Fonctions d’enregistrement générales 127
Annuler un enregistrement 128
Conseils pour l’enregistrement 128
Détails sur l’enregistrement audio 128
Configuration de la piste audio 128
Enregistrement audio 133
Enregistrement audio en mode boucle 135
Superposition de l’audio à l’aide de la fonction « Dub »
136
Duplication de pistes audio à l’aide de la fonction « Alt »
137
Enregistrement par-dessus ou à l’intérieur d’un clip audio
existant 137
Enregistrement audio à partir de sorties de voie de
mixage 138
Enregistrement du mix final de plusieurs pistes audio
140
Détails sur l’enregistrement de notes 144
Configurer la piste instrumentale 144
Enregistrement de notes 144
Enregistrement de notes en mode boucle 145
Enregistrement par-dessus ou à l’intérieur d’un clip de
notes existant 145
Enregistrement de notes avec les fonctions « Dub » et «
Alt » 146
Détails sur l’enregistrement de
l’automation des paramètres 148
Contrôleurs de performance vs. automation des
paramètres de la piste 148
Enregistrement de l’automation du contrôleur de
performance 149
Enregistrement de l’automation de paramètres dans des
clips de notes 150
Enregistrement de l’automation du contrôleur de
performance par-dessus ou dans un clip existant 151
À propos de l’automation de contrôleur de performance
sur plusieurs bandes 151
Enregistrement de l’automation des paramètres 152
Enregistrement de l’automation des paramètres en
mode boucle 153
Enregistrement de l’automation des paramètres par
dessus ou dans un clip existant 153
6
TABLE DES MATIÈRES
Ajustement des paramètres automatisés durant la
lecture – « mode Live » 155
Enregistrement de l’automation des paramètres sur
plusieurs pistes 155
Détails sur l’enregistrement de
l’automation des patterns 156
Enregistrement de l'automation de patterns 156
Enregistrement de l’automation du
tempo 157
Enregistrement de l’automation du tempo 157
Arrangement dans le
séquenceur 159
À propos de ce chapitre 160
Manipulation des clips 160
Sélection des clips 160
Réglage du niveau et des fondus du clip audio 162
Suppression de clips 163
Redimensionnement des clips (masquage) 164
À propos des enregistrements et des événements
masqués 165
Clips de mise à l’échelle du tempo 167
Déplacement des clips 169
À propos des clips superposés 171
Duplication de clips 171
Couper, copier et coller des clips 172
Nommer des clips 172
Coloriage des clips 173
Division des clips 173
Joindre les clips 175
Rendre les clips muets 177
Fusion de clips sur des bandes de notes 177
Égalisation des clips via la fonction
« Égaliser les valeurs » 178
Insertion de mesures 180
Supprimer des mesures 180
À propos de la suppression des mesures contenant des
enregistrements audio 181
Édition de l’audio dans le
séquenceur 183
À propos de ce chapitre 184
Modes et édition de clips 184
Édition directement sur la piste audio ou Éditeur de
comp (mode Édition) 184
Modes de clip 184
Ouverture de clips audio pour l’édition 185
Édition de l’audio directement sur la
piste audio 187
Préparation de clips audio pour l’édition directement sur
la piste audio 187
Éléments de clip audio directement sur la piste audio
187
Outils d’édition audio directement sur la piste audio 188
Sélection des slices et des marqueurs de slice 188
Ajout de marqueurs de slice 190
Suppression de marqueurs de slice 190
Repositionnement des marqueurs de slice 190
Déplacement/extension de slices 191
Décalage de slices 193
Quantification de l’audio 193
Division au niveau des slices 194
Fonction Bouncer un clip sur une boucle REX 195
Rétablissement de slices 196
Édition audio dans l’Éditeur de comp 197
Éléments de clip audio dans l’Éditeur de comp 197
Relation entre les clips, les lignes de comp et les
enregistrements 201
Manipulation de la fenêtre de l’Éditeur de comp 203
Outils d’édition audio de l’Éditeur de comp 203
Sélection d’une ligne de comp pour la lecture dans un
clip en une seule prise 205
Sélection des lignes de comp 206
Suppression des lignes de comp 206
Déplacement des lignes de comp 207
Duplication des lignes de comp 207
Couper, copier et coller des lignes de comp 208
Ajustement du niveau de la ligne de comp 208
Ajustement du décalage d’enregistrement 209
Suppression des enregistrements inutilisés 209
Fonction Bouncer le ou les clip(s) sur nouveau(x)
sample(s) 210
Normalisation des clips 211
Inversion des clips 212
Compilation de l’audio 213
Ajout de coupes 213
Ajout de segments 214
Ajout de fondus enchaînés aux coupes 215
Suppression des coupes 215
Déplacement des coupes 216
Modification des affectations de la ligne de comp 217
Fonction Bouncer le ou les clip(s) sur nouvel/nouveaux
enregistrement(s) 218
Création d’un clip audio compilé 219
Modification de clips compilés en clips en une seule
prise 223
Modification du tempo de l’audio 223
Sélection du type d’extension 223
Mise à l’échelle du tempo des clips 224
Égalisation de l’audio et du tempo 225
Égalisation d’un clip audio importé avec le tempo du
morceau 225
Édition de l’audio avec l’inspecteur 226
Édition des enregistrements et des coupes dans
l’inspecteur 226
Égalisation des valeurs audio via la fonction « Égaliser
les valeurs » 227
Édition de notes et
d’automation 231
À propos de ce chapitre 232
Le mode Édition 232
Sélection des éléments à éditer 233
Ouverture de clips d’automation et de notes pour l’édition
233
Éléments du mode Édition 236
Manipulation de la fenêtre du mode Édition 238
Modes Édition de notes 238
Création de clips vides 241
Outils d’édition de la fenêtre Outils 242
Édition de notes 243
Sélection de notes 243
Suppression de notes 244
TABLE DES MATIÈRES
7
Dessin de notes 244
Redimensionnement de notes 246
Déplacement de notes 249
Duplication de notes 252
Utilisation des fonctions Couper, Copier et Coller 252
Quantifier 254
Transposition de notes 257
Extraire notes vers bandes 258
Échelle du tempo 261
Édition de la vélocité des notes 262
Création de modules 288
Sélection de modules 290
Suppression de modules 291
Réorganisation des modules 291
Création de nouvelles colonnes du rack 293
À propos de la fonction « Trier les groupes de modules
sélectionnés » 294
Duplication de modules 294
Couper, copier et coller des modules 295
Nommer des modules 295
Pliage et dépliage des modules 296
Édition de l’automation 265
Vue d'ensemble 265
Édition de l’automation des paramètres 265
Dessin d’événements d’automation de paramètre 268
Suppression d’événements d’automation 269
Édition de l’automation du contrôleur de performance
270
À propos du nettoyage de l’automation 272
Édition de l’automation de patterns 273
Dessin de l’automation de patterns 274
Déplacement, redimensionnement et duplication de clips
d’automation de pattern 275
Supprimer des clips d'automation de pattern 275
La fonction “Convertir la piste de pattern en notes” 276
Édition de l’automation du tempo 276
À propos des modifications du tempo et de l’automation
du tempo des pistes audio 277
Automation de la signature rythmique 277
Déplacement, redimensionnement et duplication de clips
d’automation de signature rythmique 279
Suppression de clips d’automation de signature
rythmique 279
Édition de notes et de l’automation dans
l’inspecteur 279
Édition de notes et d’événements dans l’inspecteur 279
Égalisation des notes ou des événements via la fonction
« Égaliser les valeurs » 280
Modules Rack Extension 297
À propos de ce chapitre 298
Définition des modules Rack Extension
298
Compatibilité future 298
Essai et achat de modules Rack
Extension 298
Versions d'essai de modules Rack Extension 298
Achat de modules Rack Extension 298
Installation et gestion de modules Rack
Extension 299
Utilisation des modules Rack Extension
dans Reason Essentials 300
À propos des modules Rack Extension manquants 302
Sons et patches 303
À propos de ce chapitre 304
Travailler avec le rack 283
À propos des patches 304
À propos de ce chapitre 284
Procédures de modules du rack 284
Navigation dans le rack 284
Redimensionner et découpler le rack 285
À propos des groupes de modules 286
8
TABLE DES MATIÈRES
Modules utilisant des patches 304
Chargement des patches 305
Enregistrement de patches 306
Copier et coller des patches d'un module à l'autre 307
Initialisation des patches et réinitialisation des
paramètres du module 308
À propos des ReFills 309
Utilisation du navigateur 310
Ouverture du navigateur 311
Éléments du navigateur 312
Utilisation du navigateur 316
Utilisation des Emplacements et favoris 318
Liste des favoris 318
Sélection et écoute des patches 321
Sélection et écoute des samples 321
Sélectionner plusieurs fichiers 321
Recherche croisée de fichiers de patch 322
Création d'un instrument/Création d'un effet 323
À propos des formats de patch et des sampler 324
Utilisation de la fonction de « Rechercher » 324
Ouverture des fichiers 325
À propos des listes de navigation 326
Traiter les sons manquants 327
La boîte de dialogue Sons manquants 329
Reason Essentials Formats de fichiers 331
Déconnexion des câbles 342
Déconnexion de modules 342
Utilisation de CV et de Gate 343
Routage des signaux CV et Gate 343
À propos des boutons Trim CV 343
Le mixeur principal 345
À propos de ce chapitre 346
Vue d'ensemble 346
La piste audio, son module et la bande de voie de mixage
347
Module de voie de mixage et bande de canal 348
Bande de mixeur du module de la section maîtresse 349
Navigation dans le mixeur principal 350
Routage de l’audio et du CV
333
À propos de ce chapitre 334
Types de signaux 334
Signaux audio 334
Signaux CV/Gate 334
À propos des signaux P-LAN 335
À propos du routage MIDI 335
Affichage de la zone du mixeur principal 350
Défilement et navigation dans le mixeur principal 350
Navigation entre les canaux, les modules du rack et les
pistes 351
Gestion des canaux du mixeur 352
Création et suppression de canaux 352
Sélection de canaux 352
Déplacement de canaux 353
Copie et duplication des canaux 353
Copie des réglages d’un canal 354
Réinitialisation des réglages de canal 354
Nommer des voies de mixage 354
Coloration des voies de mixage 355
À propos des câbles 335
Apparence d'un câble 335
Vérification et suivi des connexions câblées 336
Couleur du câble 337
Routage automatique 337
Auto-routage de signaux d'entrée audio 337
Auto-routage de modules instrumentaux 338
Auto-routage de modules d'effet 338
Auto-routage de signaux CV/Gate 339
Auto-routage de modules après leur création 339
Routage manuel 340
Connexion de câbles 341
Connexion des câbles via des menus pop-up 341
La bande de canal 356
Section Entrée 356
Section EQ 356
Section Insert d’effets 357
Section Départs d’effets 357
Section Fader 358
Section En-tête de canal 359
La bande Section maîtresse 360
Section Compresseur Master 361
Section Insert Master 362
Section Retours d’effets 363
Section Fader Master 364
En-tête de la section maîtresse 364
TABLE DES MATIÈRES
9
Automation des paramètres du mixeur
365
Travailler avec les effets 365
Inserts d’effets 365
Départs d’effets 369
Contrôle à distance du mixeur principal
373
Contrôler à distance une seule voie de mixage 373
Contrôle à distance de plusieurs voies de mixage 373
Trucs et astuces de routage avancés 375
Chaînage de départs d’effets à partir de modules
Redrum ou de mixeur 375
Division des signaux en utilisant la sortie d’Inserts
d’effets 378
Utiliser les sorties directes des modules de voie de
mixage et de piste audio 379
Création d’un canal d’entrée pour enregistrer avec des
effets 380
Création d’un sous-mixeur 382
Manipulation des fichiers de
morceau 385
Enregistrer et optimiser un morceau 390
Insérer des informations sur le morceau 391
À propos des morceaux autonomes 392
Faire apparaître un morceau sous forme de modèle 393
Remarque sur l'enregistrement de morceaux en fichiers
son 393
Données son et réglages du disque
tampon 394
A propos des données audio dans les fichiers de
morceau 394
Modification de l'emplacement du dossier du disque
tampon 394
À propos des « Flux de données audio orphelines » 395
Importation et exportation de fichiers
MIDI standard 395
Importation de fichiers MIDI standard 395
Exportation de fichiers MIDI standard 396
Importation et exportation de
l'audio 397
À propos de ce chapitre 398
Importation de l’audio 398
À propos de ce chapitre 386
Ouvrir des morceaux 386
Ouvrir un morceau Reason Essentials 386
Ouvrir un morceau de démonstration Reason Essentials
387
Ouvrir le dernier morceau au démarrage du programme
387
Fermer des morceaux 387
Fermer un morceau 387
Formats audio, fréquences de sample et égalisation du
tempo 398
À propos de l’égalisation du tempo d’audio importé 398
Importation de l'audio vers le séquenceur 398
Importation d'audio depuis des modules basés sur des
samples 400
Exportation de l’audio 401
Exportation de morceaux ou de parties de morceaux
401
Bounce des voies de mixage 402
Bounce de clips audio 405
Création de morceaux 388
Créer un nouveau morceau vide 388
Configurer le morceau par défaut 388
Créer un nouveau morceau à partir d'un modèle 389
Sampling 409
Enregistrer des morceaux 389
À propos de ce chapitre 410
Enregistrer un morceau 389
10
TABLE DES MATIÈRES
Vue d'ensemble 410
Utilisation des grooves 449
Le sampling en un clic 410
Fenêtre Éditer le sample 410
À propos du format, de la fréquence et de la résolution
du sample 411
Appliquer des grooves à votre musique 449
Respecter le groove - rendre les grooves « permanents »
452
Créer vos propres patches ReGroove 453
Fonctions générales de sampling 411
Trucs et astuces groovy 454
Réglages en vue du sampling 411
Sampling 413
Patches ReGroove dans la banque de
sons Reason Essentials 455
Les différents boutons Sample 413
Procédure de sampling 413
Onglet Samples de morceaux 416
Édition de samples 418
Fenêtre Éditer le sample 418
Définition du début et de la fin du sample 421
Réduction de samples 423
Normalisation des samples 423
Inversion de samples 423
Application de fondu en entrée/en sortie sur des
samples 424
Mise en boucle des samples 425
Enregistrement de samples édités 428
Attribution d'un nouveau nom aux samples 428
Gestion des samples 429
À propos des samples affectés et non affectés 429
Enregistrement de samples dans un morceau 430
Suppression de samples d'un morceau 430
Chargement de samples dans un module 431
Duplication de samples 433
Exportation de samples 434
À propos des samples autonomes 436
Remote – lire et contrôler des
modules 457
A propos des différentes entrées MIDI
458
À propos de Remote 458
Réglages 459
Ajouter une surface de contrôle ou un clavier 459
Autres fonctions 461
Exemples de configurations 462
Bases de Remote 463
À propos des assignations standard et de substitution
463
A propos des variations d’assignation 464
Verrouiller une surface à un module 465
Verrouiller une surface 465
Déverrouiller une surface 467
Le mixeur ReGroove 437
Introduction 438
Bases de ReGroove 438
Le mixeur ReGroove 439
Paramètres globaux 439
Paramètres de canal 441
Copier, coller et initialiser les canaux ReGroove 445
Assignations de substitution 468
Activer le mode Édition des assignations de substitution
468
Assignations de substitution 469
Assignations de substitution
supplémentaires... 472
Assignations de substitution supplémentaires 473
Raccourcis clavier 474
Réglage du groove 446
Activer les raccourcis clavier 474
Édition des raccourcis clavier 474
TABLE DES MATIÈRES
11
Enregistrer les réglages de Remote 476
Synchronisation avec l’horloge MIDI 486
ReWire 477
Utilisateurs de ReWire – à lire impérativement ! 486
Présentation de la synchronisation et de l’horloge MIDI
486
Être Reason Essentials esclave d’une application ou d’un
instrument MIDI externe. 486
Être Reason Essentials esclave d’un autre programme
sur le même ordinateur 487
Autour de la synchronisation... 487
À propos de ce chapitre 478
Pourquoi utiliser Reason Essentials avec
ReWire ? 478
Introduction à ReWire ! 478
Dans ReWire version 1 478
Dans ReWire 2 478
Comment cela fonctionne-t-il ? 478
Terminologie 479
À propos de la configuration minimale 479
À propos de la synchronisation 479
Lancement et fermeture d’applications
479
MIDI avancé - les entrées de bus de
contrôle externes 490
À propos des entrées de bus de contrôle externes 490
Router MIDI vers des modules 491
Envoyer des données de contrôleur via MIDI 491
À propos de l'enregistrement des modifications de
patterns 491
Optimisation des
performances 493
Introduction 494
Utiliser les contrôles de transport et de
tempo 480
Router l’audio 481
Préparations dans Reason Essentials 481
Router dans l’application hôte ReWire 481
Vérification de la puissance de calcul 494
Optimisation et réduction de la latence
494
À propos de la compensation de latence 495
Routage de MIDI via ReWire 2 482
Optimisation de votre système
informatique 496
Convertir les canaux ReWire en pistes
audio 482
Optimisation des morceaux 497
Détails à propos des diverses
applications hôtes ReWire 483
Synchronisation et MIDI
avancé 485
Configurations logicielles requises
concernant la RAM 500
Interface matérielle 501
Introduction 502
À propos de l’utilisation de ReWire 503
À propos de ce chapitre 486
12
TABLE DES MATIÈRES
Section Entrée de sampling 503
Module MIDI avancé 504
Mixeur 14:2 527
Plus d’audio 505
Introduction 528
Le Big Meter 505
La bande de canal 528
Contrôleurs de bande de canal 529
Le Combinator 507
Le flot du signal du mixeur 530
A propos des modes d’EQ 530
Introduction 508
La section Retour auxiliaire 531
Création de modules Combinator 509
Le fader Master 531
Éléments du Combinator 510
Connexions 531
À propos des connexions internes et
externes 511
À propos du routage externe 511
Chaînage de plusieurs modules du
Mixeur 14:2 533
Ajout de modules à un Combi 513
À propos de la ligne d’insertion 513
Création de modules dans un Combi 513
Ajout de modules via le glisser-déplacer 514
Ajout de modules à l’aide du copier-coller 515
Ajout d’un Combi à un Combi 515
Groupage de deux Combis 515
Groupage de modules dans un Combi comportant des
modules dans le rack 515
Manipulation du Combi 515
Déplacement d’un Combi complet 515
Déplacement des modules dans un Combi 516
Déplacement des modules en dehors d’un Combi 516
Suppression des modules dans un Combi 516
Dégroupage des modules 516
Le Line Mixer 6:2 535
Introduction 536
Paramètres de canal 536
La section Retour auxiliaire 536
Volume général 536
Connexions 537
Pistes du séquenceur et lecture des
Combis 516
Module instrumental ID8 539
Le panneau de contrôle 517
Introduction 540
Sélectionner l’apparence du panneau de contrôle... 518
Les sons 540
Les fichiers ID8 et MIDI standard 540
Utilisation du programmeur 519
Assigner des touches aux modules instrumentaux 520
Définition des plages de vélocité pour les modules
instrumentaux 521
Utilisation du routage de modulation 522
Connexions CV 525
Utilisation du module ID8 541
Sélection de sons 541
Contrôle des sons 541
À propos de l’enregistrement de sons modifiés 542
TABLE DES MATIÈRES
13
Le synthétiseur Subtractor 543
Le sampler NN-XT 571
Introduction 544
Introduction 572
Charger et enregistrer des patches 544
Créer des samples dans le NN-XT 572
La section Oscillateur 545
Forme d’onde de l’oscillateur 1 545
Définir la fréquence de l’oscillateur 1 - Octave/Demiton/Cent 547
Pondération au clavier de l’oscillateur 547
Utiliser l’oscillateur 2 548
Forme d’onde de l’oscillateur 2 548
Générateur de bruit 548
Modulation de décalage de phase 549
FM 551
Modulation en anneau 552
La section Filtre 553
Aperçu du panneau 573
Panneau principal 573
Le panneau Remote Editor 573
Charger des patches complets et des
fichiers REX 574
Charger des patches NN-XT 574
Chargement des patches NN19 574
Charger des SoundFonts 574
Charger des fichiers REX complets comme patches 575
Type dans Filtre 1 553
Fréquence du Filtre 1 556
Résonance 556
Pondération au clavier du filtre (Clav) 556
Filtre 2 557
Utiliser le panneau principal 576
Enveloppes - Général 558
Aperçu du panneau Remote Editor 579
Enveloppe d’amplitude 559
Enveloppe de filtre 559
Enveloppe de modulation 560
L’affichage de la carte de touches 579
Paramètres de sample 580
Paramètres de groupe 580
Paramètres de synthétiseur 581
Section LFO 561
Paramètres du LFO 1 561
Paramètres du LFO 2 562
Les roues de pitch et de modulation 576
La roue de contrôle externe 576
Interpolation haute qualité 577
Boutons de contrôle globaux 578
A propos des samples et des zones 581
Sélections et cible d’édition 582
Les paramètres de jeu 563
Contrôle par vélocité 564
Roues de Pitch Bend et de modulation 565
Legato 566
Retrig 566
Portamento (durée) 566
Définir le nombre de voix - Polyphonie 567
À propos du bouton Réduction des aigus 567
Modulation externe 567
Connexions 568
Sortie audio 568
Sequencer Control 568
Entrées de modulation 569
Sorties de modulation 569
Entrées Gate 569
14
TABLE DES MATIÈRES
Sélectionner des zones 583
Déplacer la cible d’édition 585
Ajuster les paramètres 586
Ajuster les paramètres de synthétiseur 586
Ajuster des paramètres de groupe 586
Paramètres de sample 587
Gérer les zones et les samples 588
Créer une carte de touches 588
À propos des formats de fichiers et de slices REX 589
Ajouter plus de samples à l’affectation de touches 589
Remplacer un sample 589
Parcours rapide des samples 590
Supprimer des samples 590
Ecouter les samples 590
Ajouter des zones vides 590
Dupliquer des zones 591
Supprimer des zones 591
Réarranger les zones dans la liste 591
Travailler avec les groupes 591
À propos des groupes 591
Créer un groupe 592
Déplacer un groupe à un autre emplacement de la liste
592
Déplacer une zone d’un groupe à un autre 593
Sélectionner un groupe et/ou des zones d’un groupe
593
Les paramètres de groupe 593
Travailler avec les zones de jeu 593
À propos des zones de jeu 593
Définir les zones de jeu 594
À propos de la fonction Verrouiller les notes
fondamentales 599
A propos de la fonction Sample en mode solo 599
Trier les zones par note 600
Note plancher et note plafond 610
Vélocité minimale et maximale 610
Fondu en entrée et en sortie 610
Remplacement 610
Sorties 610
Paramètres de groupe 611
Key Poly (polyphonie) 611
Legato et Retrig 612
LFO 1 Fréq. 612
Portamento 612
Les paramètres de synthétiseur 613
Les contrôleurs de modulation 613
Les contrôleurs de vélocité 615
La section Pitch 616
La section Filtre 617
L’enveloppe de modulation 618
L’enveloppe d’amplitude 620
Les LFO 621
Connexions 623
Définir les notes fondamentale et
tonalité 601
A propos de la note fondamentale 601
Définir la note fondamentale manuellement 601
Accorder les samples manuellement 602
Définir la note fondamentale et la tonalité en utilisant la
détection de pitch 602
À propos de la modification du pitch des samples 602
Utiliser l’affectation automatique 602
Sons superposés, en fondu enchaîné et
échangés par vélocité 603
Créer des sons superposés 603
À propos des plages de vélocité 604
Définir la plage de vélocité d’une zone 606
À propos du fondu enchaîné entre les zones 606
Définir le fondu enchaîné pour une zone 607
Sequencer Control 623
Entrée Modulation 624
Entrée Gate 624
Sorties audio 624
Dr. Octo Rex Loop Player 625
Introduction 626
Boucles ReCycle 626
À propos des formats de fichier REX 627
Chargement et enregistrement de patchs
Dr. Octo Rex 627
À propos du format de patch Dr. Octo Rex 627
Utiliser l’alternance 608
Lecture des boucles 628
À propos de la fonction d'alternance 608
Lecture d'un emplacement de boucle à l'autre 628
Paramètres de sample 608
Ajout de boucles 629
Note fondamentale et tonalité 609
Début et fin du sample 609
Début et fin de boucle 609
Mode de lecture 609
Chargement de boucles « à la volée » 630
Suppression de boucles 630
Couper/Copier-coller de boucle d'un emplacement de
boucle à l'autre 630
TABLE DES MATIÈRES
15
Lecture de slices de boucle 631
Sampling dans Redrum 652
Création de notes de séquenceur 631
À propos des formats de fichier 653
Manipulation des slices 634
Utilisation des patches 654
Sélection des slices 634
Édition de slices individuelles 634
Édition dans l'affichage sous forme d’onde 635
Le mode Édition de slice 636
Charger un patch 654
Vérifier les sons dans un patch 654
Créer un nouveau patch 655
Créer un patch vide 655
Paramètres du panneau Dr. Octo Rex 638
Programmation des patterns 656
Pitch et roues de modulation 638
Déclencher la boucle suivante 638
Note vers emplacement 638
Boutons Emplacement de boucle 639
Activer la lecture de la boucle et Exécuter 640
Volume 640
Réglage par demi-ton général 640
Bases de la pattern 656
Tutoriel de pattern 658
Définition de la longueur de la pattern 659
Définir la résolution de la pattern 659
Dynamiques des pas 659
Shuffle de pattern 660
Flam 661
Le bouton Activer la pattern 661
Le bouton Activer la section pattern 662
Fonctions de pattern 662
Chaînage des patterns 663
Conversion des données de patterns en notes dans le
séquenceur principal 663
Paramètres du synthétiseur Dr. Octo Rex
641
Sélectionner la boucle et Charger l'emplacement 641
Réglage par demi-ton de la boucle 642
Niveau de la boucle 642
Section Oscillateur 642
Roue de modulation 643
Section Vélocité 643
La section Filtre 644
Section Enveloppe 645
Section LFO 646
Plage du Pitch Bend 648
Définition du nombre de voix - Polyphonie 648
Réglages de la qualité audio 648
Paramètres de Redrum 665
Réglages de son de batterie 665
Réglages globaux 669
Utiliser Redrum comme module sonore
670
Connexions 670
Connexions 649
Entrées de modulation 649
Sorties de modulation 650
Entrées Gate 650
Sortie Gate 650
Sorties de slices 650
Sorties principales 650
Les effets MClass 673
Les effets MClass 674
MClass Equalizer 675
Boîte à rythmes Redrum 651
Introduction 652
MClass Stereo Imager 677
MClass Compressor 678
MClass Maximizer 681
16
TABLE DES MATIÈRES
Amplis Line 6 683
Spider Audio Merger & Splitter 719
Introduction 684
Spider CV Merger & Splitter 721
À propos du format de patch des sons d'amplis 684
Utilisation de base 685
Panneau avant 685
Utilisation des amplis Line 6 686
Sélection des patches (sons d'ampli) 686
Sélection de modèle d'ampli et d'enceinte 687
À propos des modèles d'ampli et d'enceinte 688
Paramètres d'amplis 688
Paramètres supplémentaires 688
Autres modèles d'amplis Line 6 689
Connexions 691
Réverb avancée RV7000 693
La Réverb avancée RV7000 694
Algorithmes de réverbération et paramètres 696
Section EQ 702
Section Gate 703
Entrées CV 704
Le séquenceur à pattern
Matrix 725
Introduction 726
À propos des trois types de sortie 726
Programmation des patterns 727
Bases de la pattern 727
Tutoriel 730
Utiliser les patterns de courbe 732
Définir la longueur de la pattern 733
Utiliser des notes liées 733
Définir la résolution de la pattern 734
Shuffle de pattern 734
Pattern muette 735
Fonctions de pattern 735
Chaîner des patterns 735
Conversion des données de patterns en notes dans le
séquenceur principal 736
Exemples d’utilisation 737
Distorsion Scream 4 705
Utilisation du Matrix pour la modulation 737
Programmer des lignes dans le style “acid” 738
Déclencher des samples 738
Scream 4 Sound Destruction Unit 706
Paramètres 706
Entrées et sorties CV 710
Trucs et astuces 711
Effets « demi-rack » 713
Fonctions communes des modules
d’effet 714
DDL-1 Digital Delay Line 716
CF-101 Chorus/Flanger 717
Menus et boîtes de dialogue
739
Reason Essentials Menu (Mac OS X) 740
Menu Fichier 741
Menu Édition 745
Préférences – Général 762
Préférences – Audio 765
Préférences – Surfaces de contrôle 769
Préférences – Avancé 773
Préférences – Clavier 775
Préférences - Langue (Windows) 776
TABLE DES MATIÈRES
17
Menu Créer 777
Menu Options 778
Menu Fenêtre (version Windows) 783
Menu Fenêtre (version Mac OS X) 785
Menu Aide 787
Index 789
18
TABLE DES MATIÈRES
Chapitre 1
Introduction
Bienvenue !
Ceci est le manuel d’utilisation du logiciel de production musicale Reason Essentials de Propellerhead. Son contenu
est également disponible sous forme de fichiers HTML dans l’aide en ligne de Reason Essentials. Si vous n’avez pas
encore visionné les tutoriels vidéo, rendez-vous dans le menu Aide de Reason Essentials.
De même, n’oubliez pas de visiter régulièrement le site Web de Propellerhead à l’adresse www.propellerheads.se
pour découvrir les dernières nouveautés !
À propos de ce chapitre
Vous trouverez dans ce chapitre d’introduction les conventions générales utilisées tout au long du manuel de
référence de Reason Essentials, ainsi que des instructions sur l’utilisation du système de protection de Reason
Essentials.
À propos de ce manuel
Ce manuel d’utilisation décrit en détail tous les aspects du programme Reason Essentials. Les premiers chapitres
portent sur les méthodes et techniques générales destinées par exemple à la connexion des sources audio, au
mixage et à l’enregistrement. Suivent ensuite des descriptions de tous les modules du rack Reason Essentials.
À propos des différentes versions de Reason
Essentials
Propellerhead Reason Essentials existe en deux versions : une pour Windows 7 ou ultérieur, et une pour Mac OS X
10.7 ou ultérieur. Les captures d'écran du manuel proviennent des deux versions de Reason Essentials, et certaines
captures datent des anciennes versions de Reason Essentials. Étant donné que le programme se présente de
manière plus ou moins identique dans ces versions, vous pourrez suivre aisément les instructions présentées.
Conventions
Ce manuel décrit les versions Windows et Mac OS X de Reason Essentials. Toute différence propre à la version
utilisée est clairement précisée dans le texte.
Conventions typographiques
Les conventions typographiques sont très simples. Les exemples suivants illustrent l’utilisation et la signification des
styles :
D
Ce style indique que l’utilisateur doit accomplir la ou les tâche(s) décrite(s) dans la phrase.
!
Ce style désigne des INFORMATIONS IMPORTANTES. Lisez-les attentivement pour éviter tout problème !
q
Ce style est utilisé pour les astuces et les informations supplémentaires.
Conventions des raccourcis clavier
Dans ce manuel, les raccourcis clavier de l’ordinateur sont indiqués entre crochets. Par exemple :
D
Maintenez enfoncée la touche [Maj] et appuyez sur [C].
Toutefois, certaines touches sont différentes selon que vous utilisez un ordinateur Windows ou Mac. Si tel est le cas,
le manuel distingue les commandes grâce aux indications « (Mac) » et « (Windows) », comme dans cet exemple :
D
20
Maintenez enfoncée la touche [Ctrl](Win) ou [Cmd](Mac) et appuyez sur [S] pour enregistrer le morceau.
INTRODUCTION
Références aux menus contextuels
Si dans une instruction, il vous est demandé de sélectionner un élément dans le « menu contextuel », cliquez droit
dans la zone, section ou module spécifiés (ou appuyez sur [Ctrl] et cliquez si vous utilisez un ordinateur sous Mac OS
équipé d’une souris à un seul bouton), puis sélectionnez l’élément dans le menu pop-up qui s’affiche - également
appelé menu contextuel. La liste des éléments présents dans ces menus contextuels varie en fonction de l’endroit où
vous cliquez dans l’application. Voir « Menus contextuels » pour un aperçu des menus contextuels dans Reason
Essentials.
Cadres et cercles (notes)
Rack
Séquenceur
Les images de ce manuel contiennent parfois des cercles et/ou des rectangles qui mettent en évidence certaines
zones ou objets. Ils sont indiqués par des lignes pleines, comme dans les exemples ci-dessus. Parfois, ces cadres et
cercles s’accompagnent également d’un texte descriptif. Les différentes couleurs permettent simplement
d’accentuer les contrastes avec l’image d’arrière-plan.
Flèches en pointillés
Une flèche en pointillés indique dans quelle direction faire glisser le pointeur (ou tout autre outil) pour accomplir
l’opération voulue. Dans l’exemple ci-dessus, la flèche montre dans quelles directions vous devez faire glisser le
pointeur (vers le haut et vers le bas) pour modifier le réglage du bouton.
INTRODUCTION
21
Autorisation
Reason Essentials utilise un système d’autorisation conçu pour être aussi souple que possible, tout en protégeant au
mieux le produit des copies illégales. Voici comment il fonctionne :
• Votre numéro de licence est au cœur de ce système d’autorisation. Il est enregistré dans votre compte
d’utilisateur sur le site Web de Propellerhead.
• Vous pouvez alors utiliser cette licence pour autoriser un ordinateur particulier, une Ignition Key facultative et
une interface audio Propellerhead Balance (contenant un matériel pour Ignition Key intégré).
SI vous choisissez d'autoriser votre ordinateur, vous n'aurez pas besoin de matériel physique pour Ignition Key
branché à l'ordinateur. Au démarrage, Reason Essentials détecte automatiquement que votre ordinateur est
autorisé.
Vous pouvez également autoriser une Ignition Key physique facultative (clé USB) ou l'interface audio
Propellerhead Balance pour exécuter Reason Essentials en mode Autorisé, depuis n'importe quel ordinateur.
• Si votre ordinateur autorisé ou votre matériel pour Ignition Key n’est pas à portée de main, vous pouvez tout
de même utiliser Reason Essentials en mode Autorisé à condition de disposer d’une connexion Internet active.
Le programme contacte le site Web de Propellerhead et vérifie que Reason Essentials est enregistré dans votre
compte d’utilisateur.
• Enfin, si votre ordinateur autorisé ou votre matériel pour Ignition Key n'est pas à portée de main et que vous ne
disposez d'aucune connexion Internet, vous pouvez exécuter Reason Essentials en mode démo.
Ce mode est également conçu pour tester le programme avant de l’acheter. Il vous permet de travailler
normalement et même d’enregistrer vos travaux. En revanche, vous ne pouvez pas ouvrir de morceaux en mode
démo, à l'exception des morceaux de démonstration (pour plus d’informations, voir « Exécution de Reason
Essentials en mode démo »).
Enregistrement et autorisation Reason Essentials
Pour exécuter Reason Essentials en mode Autorisé (voir « Exécution de Reason Essentials sur un ordinateur
autorisé, ou via un matériel pour Ignition Key » et « Exécution de Reason Essentials avec vérification Internet »), le
programme doit être enregistré dans votre compte sur le site Web de Propellerhead.
!
Si vous avez acheté Reason Essentials directement sur le site Web de Propellerhead, la licence Reason
Essentials est déjà enregistrée dans votre compte d’utilisateur et vous pouvez utiliser Reason Essentials en
autorisant votre ordinateur ou avec la vérification Internet.
Si vous avez acheté l'Ignition Key facultative (clé USB), vous devez l'autoriser, donc lisez ce qui suit.
22
INTRODUCTION
Voici comment enregistrer et activer votre copie de Reason Essentials.
!
Pour accomplir les étapes suivantes, une connexion Internet est nécessaire.
1. Lancez Reason Essentials.
Lorsque vous démarrez Reason Essentials pour la première fois, cette fenêtre s’affiche :
2. Cliquez sur le bouton Enregistrement et autorisation.
Votre navigateur Web par défaut s'ouvre et vous amène sur la page de connexion du site Web de Propellerhead.
3. Saisissez votre nom d’utilisateur et votre mot de passe, puis connectez-vous à votre compte Propellerhead.
Si vous ne possédez pas encore de compte, cliquez sur le lien « Créer un compte » puis suivez les instructions pour
enregistrer un nouveau compte.
4. L’étape suivante dépend du cas de figure dans lequel vous vous trouvez :
Si vous avez acheté la version coffret de Reason Essentials et que vous n'avez pas encore enregistré le
programme, vous serez invité à le faire.
D
Saisissez le numéro de licence et le code d’enregistrement qui se trouvent sur la pochette du DVD dans le
coffret de Reason Essentials, puis cliquez sur le bouton Enregistrer.
Une nouvelle page Web vous invite à enregistrer votre licence sur votre ordinateur ou sur votre matériel pour
Ignition Key, ou à le faire ultérieurement. Si vous cliquez sur le bouton Plus tard, vous pourrez toujours exécuter
Reason Essentials avec vérification Internet, voir « Exécution de Reason Essentials avec vérification Internet ».
Si vous avez enregistré Reason Essentials et que vous souhaitez enregistrer votre licence sur votre ordinateur ou
Ignition Key :
D
Cliquez sur le bouton « Autoriser ».
Vous accédez alors à la page « Autoriser ordinateur et clés » où vous pouvez enregistrer votre licence Reason
Essentials sur votre ordinateur, votre Ignition Key facultative et/ou une interface Balance connectée.
5. Suivez les instructions de la page Web pour enregistrer votre licence sur votre ordinateur ou Ignition Key.
6. Après cela, Reason Essentials redémarrera automatiquement et vous pourrez alors exécuter le programme en
mode Autorisé.
Vous pouvez maintenant fermer le navigateur Web si vous le souhaitez.
INTRODUCTION
23
À propos de la désactivation d'un ordinateur
Vous pouvez autoriser un ordinateur à la fois. Si vous voulez transférer votre travail vers un autre ordinateur, vous
pouvez désactiver premièrement l'ordinateur actuel puis autoriser l'autre. Pour ce faire, rendez-vous sur la page de
votre compte sur le site Web Propellerhead.
!
N'oubliez pas de désactiver votre ordinateur avant de le faire réparer ou de le vendre !
Exécution de Reason Essentials sur un ordinateur autorisé, ou
via un matériel pour Ignition Key
Si vous lancez Reason Essentials sur un ordinateur autorisé ou en insérant un matériel pour Ignition Key activé dans
l’ordinateur (clé USB Propellerhead ou interface audio Propellerhead Balance), le programme démarre simplement
sans autre avertissement.
q
Si vous utilisez une Ignition Key sur un ordinateur non autorisé, connectez-la toujours avant de démarrer votre
ordinateur et de lancer Reason Essentials. Le produit Reason Essentials démarrera alors immédiatement,
sans que la procédure d’autorisation se déclenche.
Si votre ordinateur est autorisé ou qu'un matériel pour Ignition Key autorisé est inséré dans l'ordinateur, vous n'avez
plus besoin de connexion Internet lors de l'exécution de Reason Essentials.
Exécution de Reason Essentials avec vérification Internet
Si vous lancez Reason Essentials sur un ordinateur non autorisé ou sans insérer votre matériel pour Ignition Key, la
fenêtre suivante apparaît :
1. Cliquez sur le bouton « Exécution avec vérification Internet ».
!
Notez que pour que cette opération fonctionne, vous avez besoin d’une connexion Internet valide (votre
licence Reason Essentials doit être enregistrée sur votre compte d’utilisateur, comme cela est expliqué dans
« Enregistrement et autorisation Reason Essentials »).
2. Saisissez le nom d’utilisateur et le mot de passe de votre compte Propellerhead dans la boîte de dialogue qui
s’affiche.
Reason Essentials démarre en mode Autorisé.
!
24
Il n’est pas possible d’exécuter (sur des ordinateurs différents) deux instances de Reason Essentials activées
sur le même compte d’utilisateur. Si tel est le cas, Reason Essentials s’exécute en mode démo (voir
« Exécution de Reason Essentials en mode démo »).
INTRODUCTION
Exécution de Reason Essentials en mode démo
Si vous ne possédez pas de licence Reason Essentials ou si vous ne disposez ni de votre ordinateur autorisé, ni de
votre matériel pour Ignition Key, et que vous n'avez aucune connexion Internet, vous pouvez exécuter Reason
Essentials en mode démo :
1. Lancez Reason Essentials.
La fenêtre suivante apparaît :
2. Cliquez sur le bouton « Exécuter en mode démo ».
Reason Essentials démarre en mode démo.
L’alerte du mode démo s’allume à gauche sur le panneau de transport :
Le mode démo de Reason Essentials permet d’accomplir toutes les opérations du mode Autorisé, à trois exceptions
près :
• Vous ne pouvez ni exporter de l'audio, ni bouncer des canaux de mixeur sur le disque.
• Vous n'avez pas accès aux modules Rack Extension.
• Vous ne pouvez pas ouvrir de morceaux.
Les seuls morceaux accessibles en mode démo sont les morceaux de démo dédiés (portant l’extension
« .reedemo »). Voir « Ouvrir un morceau de démonstration Reason Essentials ».
Si vous retirez votre Ignition Key d'un ordinateur non autorisé ou si la connexion Internet est interrompue pendant
l’exécution de Reason Essentials avec vérification Internet, le programme passe automatiquement en mode démo.
Vous pouvez continuer à travailler et à enregistrer des morceaux comme à l’accoutumée. Si vous branchez de
nouveau votre matériel pour Ignition Key ou si la connexion à Internet est rétablie, Reason Essentials revient
automatiquement en mode Autorisé et l'indicateur Mode démo disparaît.
INTRODUCTION
25
Réaffectation des touches de fonction dans Mac OS X.
Lorsque vous travaillez avec Reason Essentials, vous naviguez beaucoup entre les trois zones principales : le mixeur
principal, le rack et le séquenceur. La façon la plus rapide pour passer d’une zone à une autre consiste à utiliser les
touches de fonction F5, F6 et F7 (voir « Navigation entre les zones » pour plus d’informations). Les touches F3, F4 et
F8 sont des raccourcis pour afficher et masquer les fenêtres Vu-mètre d'enregistrement, Touches de piano à l’écran
et Outils, respectivement.
Cependant, sur beaucoup de modèle Macintosh (particulièrement les MacBooks), les touches de fonction servent de
boutons de contrôle du matériel. Par exemple, elles peuvent servir à contrôler le volume des haut-parleurs intégrés, la
luminosité de l’écran ou l’éclairage du clavier. Pour que ces touches fonctionnent en tant que touches de fonction
pour un logiciel comme Reason Essentials, vous devez appuyer sur « Fn » simultanément.
Cela peut fonctionner parfaitement, mais pour que votre travail dans Reason Essentials soit le plus rapide possible,
nous vous recommandons de modifier cette fonctionnalité, afin que, par exemple, la touche F5 envoie véritablement
« F5 » à Reason Essentials (et que vous mainteniez plutôt Fn enfoncée pour les fonctions de contrôle du matériel).
Voici comment faire :
1. Ouvrez les Préférences système dans Mac OS X et sélectionnez l’élément « Clavier ».
Les préférences « Clavier » s’affichent.
2. Sélectionnez l’onglet « Clavier » et assurez-vous que la case « Utiliser les touches F1, F2, et ainsi de suite,
comme des touches de fonction standard » est cochée.
Vous pouvez désormais utiliser F3-F8 pour contrôler les fonctions dans Reason Essentials. Pour utiliser les
fonctionnalités de contrôle du matériel telles que le volume et la luminosité de l’écran, vous devez appuyer sur les
touches de fonction et sur la touche « Fn » simultanément.
Certaines touches de fonction sont peut-être déjà affectées aux raccourcis clavier Mac OS X, qui auront priorité sur
des logiciels tels que Reason Essentials. Vous pouvez facilement modifier ce paramétrage :
3. Cliquez sur l’onglet « Raccourcis clavier » dans la fenêtre « Clavier ».
La fenêtre Raccourcis clavier affiche une liste des raccourcis clavier affectés aux fonctions système. Par exemple,
[Cmd]+[F5] dans le groupe Accessibilité active ou désactive VoiceOver. Dans Reason Essentials, ce raccourci
clavier permet de découpler le mixeur principal dans une fenêtre séparée.
26
INTRODUCTION
4. Déroulez jusqu’à l’élément « Activer/Désactiver VoiceOver » dans le groupe Accessibilité, puis décochez la
case ou affectez l’élément à un autre raccourci clavier.
5. Désormais, vous avez terminé les réglages et vous pouvez fermer la fenêtre « Clavier ».
Les touches de fonction et les raccourcis clavier auront donc leur fonction attitrée dans Reason Essentials.
INTRODUCTION
27
28
INTRODUCTION
Chapitre 2
Opérations et concepts
fondamentaux
À propos de ce chapitre
Ce chapitre fournit un aperçu des fondamentaux de l’application Reason Essentials et décrit les méthodes et
techniques générales employées pour l’utilisation du logiciel Reason Essentials Propellerhead. Ce chapitre explique
également la terminologie utilisée dans le programme, dans ses manuels et dans les fichiers d'aide.
Zones, fenêtres et navigation de base
Aperçu de la fenêtre du morceau
Mixeur
principal
Rack
Séquenceur
Panneau de transport
Fenêtre Reason Essentials du morceau avec les zones de son mixeur principal, de son rack et de son séquenceur
L’Reason Essentials interface utilisateur graphique se divise en trois zones principales :
• Le mixeur principal
Le mixeur principal est situé en haut de la fenêtre Reason Essentials du morceau. Voici les bandes de canal des
pistes audio et instrumentales de votre morceau.
• Le Rack
Le rack est l’endroit où se situent tous les modules de son et d'effets que vous utilisez dans votre morceau. Le
rack ressemble au rack matériel traditionnel où les modules de son et unités d’effets peuvent être montés.
• Le Séquenceur
Le séquenceur est l’endroit où vous enregistrez vos pistes audio et instrumentales. Vous pouvez également
enregistrer l’automation des paramètres de module dans le rack et l’automation des paramètres de la bande de
canal dans le mixeur principal. Le séquenceur intègre aussi le panneau de transport qui regroupe tous les
contrôles de transport du séquenceur.
Vous pouvez afficher toutes les zones ensemble, comme le montre l’illustration ci-dessus, les afficher par paires, ou
bien séparément, voir « Navigation entre les zones ». Vous pouvez également redimensionner les zones, voir
« Redimensionnement ».
30
OPÉRATIONS ET CONCEPTS FONDAMENTAUX
Le mixeur principal
Navigateur de la
bande de canal
Navigateur du mixeur
Mixeur principal avec les sections fader actuellement déroulées dans la vue
Dans le mixeur principal, toutes les bandes de canal du morceau Reason Essentials sont visibles. Vous pouvez faire
défiler verticalement dans le mixeur principal en cliquant et en faisant glisser dans le cadre du navigateur de bande
de canal situé à droite. Vous pourrez ainsi accéder à tous les paramètres de la bande de canal. Si vous disposez de
nombreux canaux, vous pouvez également faire défiler horizontalement en cliquant et en faisant glisser dans le cadre
du navigateur du mixeur situé en haut.
Vous pouvez agrandir le mixeur principal afin qu’il couvre entièrement la fenêtre du morceau Reason Essentials en
appuyant sur la touche de fonction [F5] ou en cliquant sur le bouton de la zone Agrandir le mixeur principal, située
dans le coin supérieur droit du navigateur de bande de canal.
Bouton Agrandir le mixeur principal
Bouton Découpler le mixeur
Boutons Agrandir et Découpler du mixeur principal
Le bouton Découpler le mixeur principal se trouve sous le bouton de la zone Agrandir le mixeur principal. Pour
découpler le mixeur principal et le placer dans une fenêtre distincte, cliquez sur ce bouton ou maintenez la touche
[Ctrl](Win) ou [Cmd](Mac) enfoncée, puis appuyez sur [F5]. Cela est particulièrement utile si vous utilisez plusieurs
écrans avec votre ordinateur.
Pour plus de détails sur le mixeur principal, veuillez vous reporter au chapitre « Le mixeur principal ».
OPÉRATIONS ET CONCEPTS FONDAMENTAUX
31
Le Rack
Rack
Navigateur
Rack avec ses deux colonnes adjacentes et le navigateur du rack, à droite
Dans le rack, tous les modules instrumentaux, d’effets et de voie de mixage du morceau Reason Essentials sont
visibles. Vous pouvez faire défiler verticalement et horizontalement dans le rack en cliquant et en déplaçant le cadre
dans le navigateur du rack. Vous pouvez aussi cliquer en dehors du cadre du navigateur du rack pour passer
directement à la position souhaitée. Sinon, vous pouvez aussi positionner le pointeur sur l’un des « panneaux latéraux
» en bois du rack, cliquer dessus, puis le déplacer dans la direction souhaitée. Vous pourrez ainsi accéder à tous les
modules du rack.
Vous pouvez agrandir le rack afin qu’il couvre entièrement la fenêtre du morceau Reason Essentials en appuyant sur
la touche de fonction [F6] ou en cliquant sur le bouton de la zone Maximiser le rack situé dans le coin supérieur droit
du navigateur du rack.
Bouton Maximiser le rack
Bouton Découpler le rack
Boutons Maximiser et Découpler du rack
Le bouton Découpler le rack est situé sous le bouton de la zone Maximiser le rack. Pour découpler le rack et le placer
dans une fenêtre distincte, cliquez sur ce bouton ou maintenez la touche [Ctrl](Win) ou [Cmd](Mac) enfoncée, puis
appuyez sur [F6]. Cela est particulièrement utile si vous utilisez plusieurs écrans connectés à votre ordinateur.
Lorsque vous découplez le rack, le panneau de transport situé en bas du séquenceur sera dupliqué sous le rack, dans
la nouvelle fenêtre. De cette façon, vous pourrez contrôler les fonctions de transport du séquenceur sans devoir
changer de fenêtre.
Pour plus de détails sur les méthodes de travail avec le rack, voir « Travailler avec le rack ».
32
OPÉRATIONS ET CONCEPTS FONDAMENTAUX
Le séquenceur
Barre d’outils
Règle
Panneau Édition/Arrangement
Navigateur de pistes
Liste des pistes
Navigateur de morceaux
Séquenceur avec plusieurs pistes audio enregistrées
À gauche du séquenceur, toutes les pistes du morceau Reason Essentials sont répertoriées dans la liste des pistes.
En cliquant sur une piste de cette liste, vous sélectionnez la piste de lecture à partir d'un clavier maître MIDI connecté
et/ou la piste d’enregistrement.
Le panneau Édition/Arrangement correspond à la grande partie centrale du séquenceur. Ici sont affichées toutes les
données enregistrées du séquenceur.
Vous pouvez faire défiler et zoomer dans le séquenceur à l’aide du navigateur de pistes situé à droite et du navigateur
de morceaux situé en bas du séquenceur, voir « Défilement » et « Zoom dans le séquenceur ».
Vous pouvez agrandir le séquenceur afin qu’il couvre entièrement la fenêtre du morceau Reason Essentials en
appuyant sur la touche de fonction [F7] ou en cliquant sur le bouton de la zone Maximiser le séquenceur situé dans
le coin supérieur droit du navigateur de pistes.
Bouton Maximiser le séquenceur
Bouton Maximiser du séquenceur
Pour plus de détails sur le séquenceur, voir « Fonctions du séquenceur ».
OPÉRATIONS ET CONCEPTS FONDAMENTAUX
33
Le Panneau de Transport
En bas de la fenêtre du morceau Reason Essentials se trouve le panneau de transport du séquenceur. Ce panneau
vous permet de contrôler les fonctions de transport du séquenceur, telles que le retour rapide, l’avance rapide, le stop,
la lecture et l’enregistrement. Vous pouvez également y définir le tempo, la signature rythmique et plusieurs autres
paramètres.
Le panneau de transport est toujours disponible avec le séquenceur. Si vous avez découplé le rack, une copie du
panneau de transport est également disponible dans la fenêtre du rack.
À gauche du panneau de transport se trouvent les indicateurs des niveaux d’entrée et de sortie audio, de la charge
DSP, de la saturation du disque, du calcul de l’audio, du mode démo et du statut de l’écrasement de l’automation.
En cliquant sur le petit triangle gris à l’extrémité supérieure droite, vous pouvez masquer le panneau de transport si
vous le souhaitez.
Pour plus de détails sur le panneau de transport, voir « Détails du panneau de Transport ».
Le ReGroove Mixer
À droite de la barre d’outils dans le séquenceur, se trouve un gros bouton « G ». Cliquez sur cette icône pour faire
apparaître le ReGroove Mixer.
Le ReGroove Mixer sert à ajouter des grooves avancés à vos pistes instrumentales dans le séquenceur.
Pour masquer le ReGroove Mixer, il vous suffit de cliquer à nouveau sur le bouton « G ».
Pour plus de détails sur le ReGroove Mixer, voir « Le mixeur ReGroove ».
34
OPÉRATIONS ET CONCEPTS FONDAMENTAUX
Navigation entre les zones
Les touches de fonction [F5], [F6] et [F7] vous permettent de naviguer rapidement et facilement parmi les différentes
zones de la fenêtre Reason Essentials.
D
Appuyez sur la touche [F5] pour basculer entre une zone maximisée Mixeur principal et la vue précédente.
D
Appuyez sur la touche [F6] pour basculer entre une zone maximisée Rack et la vue précédente.
D
Appuyez sur la touche [F7] pour basculer entre une zone maximisée Séquenceur et la vue précédente.
!
Si le mixeur principal et/ou le rack sont découplés dans des fenêtres séparées, vous devez appuyez sur la
touche [F5] pour afficher la fenêtre du mixeur principal, [F6] pour afficher la fenêtre du rack et [F7] pour
afficher la fenêtre du séquenceur. Il est impossible de basculer entre les modes et fenêtres en appuyant à
plusieurs reprises sur la même touche de fonction.
Vous pouvez également appuyer sur les touches de fonction [F5], [F6] et [F7] simultanément et selon différentes
combinaisons pour passer d’une vue de zone combinée à une autre. En appuyant sur [F5], [F6] et [F7]
simultanément, vous ferez apparaître une vue combinée et maximisée des zones Mixeur principal et Rack dans la
fenêtre Reason Essentials. La zone Séquenceur sera alors automatiquement réduite.
En appuyant sur les trois touches de fonction simultanément, ou en maintenant les touches [Ctrl](Win) ou
[Cmd](Mac) enfoncées et en appuyant sur [F7], vous ferez apparaître toutes les zones, à taille égale.
!
Notez que l’utilisation simultanée des trois touches de fonction n'est pas prise en charge par tous les claviers
d'ordinateur.
!
Si le mixeur principal et/ou le rack sont découplés dans des fenêtres distinctes, le fait d'appuyer sur l'une des
combinaisons de touches [F5], [F6] et [F7] intégrera automatiquement la ou les fenêtres (découplées)
correspondantes.
Pour sélectionner une zone pour l’édition, etc., il vous suffit de cliquer dans la zone souhaitée. La zone sélectionnée
est alors encadrée d’un rectangle bleu aux contours fins.
Affichage/masquage des navigateurs
Le fait de désélectionner « Afficher les navigateurs » dans le menu Options permet de masquer tous les navigateurs
de toutes les zones de la ou des fenêtres du document de morceau Reason Essentials. Cela inclut le navigateur du
mixeur et le navigateur de la bande de canal dans le mixeur principal, le navigateur du rack dans le rack, ainsi que le
navigateur de pistes et le navigateur de morceaux dans le séquenceur.
Le fait de sélectionner « Afficher les navigateurs » dans le menu Options permet d’afficher tous les navigateurs dans
la ou les fenêtres du document de morceau Reason Essentials.
Utilisation de plusieurs fenêtres de morceaux Reason
Essentials
Vous pouvez avoir plusieurs morceaux ouverts en même temps. Chaque morceau apparaît dans une fenêtre de
morceau distincte, avec l’ensemble mixeur principal, rack, séquenceur et panneau de transport. Chaque fenêtre de
morceau peut être déplacée, réduite ou redimensionnée à l’aide des procédures standard Mac et Windows.
OPÉRATIONS ET CONCEPTS FONDAMENTAUX
35
La fenêtre Outils
La fenêtre Outils est une fenêtre flottante composée de quatre onglets contenant des raccourcis pour la création de
modules, l’édition dans le séquenceur, l’édition de grooves pour le mixeur ReGroove, ainsi que des fonctions d'édition
de samples. Vous pouvez accéder à la fenêtre Outils à partir du menu Fenêtre.
D
Pour ouvrir la fenêtre Outils, sélectionnez « Afficher la fenêtre Outils » dans le menu Fenêtre. Vous pouvez
également appuyer sur la touche [F8].
Vous pouvez utiliser la touche [F8] pour basculer entre l’affichage et le masquage de la fenêtre Outils.
La fenêtre Outils
• Pour plus d’informations sur l’utilisation de l’onglet « Palette de modules », voir « Création de modules ».
• Pour obtenir des informations sur l’utilisation des différentes fonctions de l’onglet « Outils du séquenceur »,
reportez-vous au chapitre « Édition de notes et d’automation ».
• Pour obtenir des informations sur l’utilisation des fonctions de l’onglet « Réglages de groove », reportez-vous
au chapitre « Le mixeur ReGroove ».
• Pour obtenir des informations sur l’utilisation des fonctions de l’onglet « Samples de morceau », reportez-vous
au chapitre « Sampling ».
36
OPÉRATIONS ET CONCEPTS FONDAMENTAUX
La fenêtre Touches de piano à l’écran
La fenêtre flottante Touches de piano à l’écran contient un clavier virtuel qui vous permet de jouer des modules
instrumentaux sans que la connexion d’un clavier maître MIDI à votre ordinateur ne soit nécessaire. Vous pouvez
accéder à la fenêtre Touches de piano à l’écran à partir du menu Fenêtre.
D
Ouvrez la fenêtre Touches de piano à l’écran en sélectionnant « Afficher les touches de piano à l’écran » dans
le menu Fenêtre. Vous pouvez également appuyer sur la touche [F4].
Vous pouvez utiliser la touche [F4] pour basculer entre l’affichage et le masquage de la fenêtre Touches de piano
à l’écran.
Fenêtre Touches de piano à l’écran en mode « Souris »
Voir « Touches de piano à l’écran » pour plus d'informations.
OPÉRATIONS ET CONCEPTS FONDAMENTAUX
37
Techniques de fenêtre générales
Redimensionnement
Séparateurs ajustables dans la fenêtre du morceau Reason Essentials
Les zones de la fenêtre du morceau Reason Essentials sont divisées par des séparateurs. Certains séparateurs sont
ajustables et permettent ainsi de redimensionner les zones. Les séparateurs horizontaux entre le mixeur principal et
le rack, et entre le rack et le séquenceur sont ajustables, ainsi que le séparateur vertical à gauche du navigateur du
rack. Les séparateurs ajustables possèdent quatre petites « encoches » (Windows) et une seule (Mac) au centre.
Lorsque vous placez le pointeur de la souris sur ce type de séparateur, le pointeur se modifie en double flèche. Vous
pouvez redimensionner les zones adjacentes en cliquant sur ces types de séparateurs et en les déplaçant.
38
OPÉRATIONS ET CONCEPTS FONDAMENTAUX
Défilement
Reason Essentials propose plusieurs options permettant de faire défiler les différentes zones.
Défilement dans les navigateurs
Navigateurs dans la Reason Essentials fenêtre du morceau
En cas d’informations présentées en dehors de la zone visible de l’écran, vous pouvez faire défiler vers l’endroit
souhaité. La fenêtre du morceau Reason Essentials dispose de plusieurs navigateurs que vous pouvez utiliser pour le
défilement. Les navigateurs sont présents par défaut dans le mixeur principal, le rack et le séquenceur.
Le mixeur principal et le séquenceur possèdent à la fois des navigateurs horizontaux et verticaux.
Le rack possède un seul navigateur qui peut être utilisé pour le défilement à la fois vertical et horizontal (lorsque vous
utilisez plus de deux colonnes de rack adjacentes). Le navigateur du rack peut aussi être redimensionné en
déplaçant le séparateur vertical à gauche du navigateur du rack. Le fait de redimensionner le navigateur du rack
redimensionne également les modules du rack dans le navigateur, facilitant ainsi leur distinction.
D
Pour faire défiler dans un navigateur, cliquez à l’intérieur du cadre dans le navigateur et déplacez le cadre vers
la position souhaitée.
Le pointeur se transforme automatiquement en main lorsqu’il passe dans le cadre.
D
Vous pouvez également cliquer dans la zone correspondante du navigateur pour passer immédiatement à la
position souhaitée.
• Pour les valeurs de zoom dans le séquenceur, vous pouvez maintenir la touche [Maj] enfoncée et déplacer le
cadre de navigateur de morceaux pour faire défiler avec une plus grande précision.
OPÉRATIONS ET CONCEPTS FONDAMENTAUX
39
Défilement avec l’outil Main
Défilement avec l’outil Main dans le rack
Dans le rack et dans le séquenceur, vous pouvez également utiliser l’outil Main pour faire défiler la vue.
1. Dans le rack, positionnez le pointeur sur l’un des panneaux latéraux couleur bois d’une colonne du rack.
Le pointeur prend automatiquement la forme d'une main.
2. Cliquez sur le rack et déplacez-le verticalement et/ou horizontalement pour faire défiler, comme le montre
l’illustration ci-dessus.
Si vous utilisez une seule colonne du rack, vous ne pouvez faire défiler que verticalement.
Dans le séquenceur, vous devez passer manuellement à l’outil Main en le sélectionnant dans la barre d’outils du
séquenceur. Une fois l’outil Main sélectionné, vous pouvez faire défiler dans n’importe quelle direction sur le panneau
Édition/Arrangement. Reportez-vous à « Outil Main » pour plus d'informations.
Zoom dans le séquenceur
Dans le séquenceur, il est possible de faire un zoom avant et arrière à l’aide du navigateur de pistes et du navigateur
de morceaux. Vous pouvez également utiliser l’outil Loupe disponible dans la barre d'outils du séquenceur, voir « Outil
Loupe ». De plus, il est également possible de définir un niveau de zoom pour les enregistrements audio depuis les
clips audio.
q
Voir aussi « Défilement et zoom avec une souris à molette ».
Zoom vertical dans le séquenceur
D
Pour zoomer verticalement dans l’arrangement du séquenceur, et par conséquent modifier la hauteur des
pistes, cliquez sur le bouton « + » situé sous le navigateur de pistes :
Augmentation la hauteur des pistes en cliquant sur le bouton Loupe + en bas du navigateur de pistes
D
Pour effectuer un zoom arrière vertical, cliquez sur le bouton « - ».
• Lorsque le séquenceur est en mode Édition, les contrôleurs de zoom verticaux sont alors disponibles
individuellement.
40
OPÉRATIONS ET CONCEPTS FONDAMENTAUX
Mode Zoom de forme d'onde
D
Choisissez l'un des trois modes de zoom pour les enregistrements audio des clips audio.
Le mode Zoom réduit de la forme d'onde convient particulièrement si vous avez utilisé la fonction Clip Safe lors de
l'enregistrement (voir « Enregistrement à l'aide de la fonction Clip Safe sur Propellerhead Balance »), où la plage
dynamique peut être très étendue.
!
Les modes de zoom ont un effet sur la présentation visuelle de la forme d'onde, et non sur les niveaux
sonores.
Zoom horizontal dans le séquenceur
Vous pouvez également effectuer un zoom avant et arrière horizontal dans le séquenceur en utilisant le navigateur de
morceaux.
D
Pour effectuer un zoom avant horizontal, cliquez sur le bouton « + » situé à gauche dans le navigateur de
morceaux.
D
Pour effectuer un zoom arrière horizontal, cliquez sur le bouton « - » situé à gauche dans le navigateur de
morceaux.
D
Pour effectuer des zooms avant et arrière horizontaux, cliquez sur une poignée du navigateur de morceaux et
déplacez-la latéralement.
Le pointeur prend l'apparence d'une double flèche et vous pouvez alors effectuer un zoom avant en
redimensionnant le cadre du navigateur de morceaux.
D
[Maj]-cliquez sur une poignée du navigateur de morceaux et faites glisser horizontalement pour zoomer en
avant et en arrière, de façon symétrique.
D
Vous pouvez faire défiler simultanément (faire glisser latéralement) et zoomer (déplacer vers le haut ou vers
le bas) en cliquant avec le bouton droit de la souris (Win) ou en [Ctrl]-cliquant (Mac) dans le cadre du
navigateur de morceaux.
Défilement et zoom avec une souris à molette
Si vous utilisez une souris équipée d’une molette, celle-ci peut être utilisée pour les opérations de défilement et de
zoom suivantes :
Défilement dans le mixeur principal avec une souris à molette
D
Tournez la molette pour faire défiler verticalement dans le mixeur principal.
D
Appuyez sur la touche [Maj] et tournez la molette pour faire défiler horizontalement dans le mixeur principal.
Défilement dans le rack avec une souris à molette
D
Tournez la molette pour faire défiler verticalement dans le rack.
D
Appuyez sur la touche [Maj] et tournez la molette pour faire défiler horizontalement dans le rack.
Notez que, pour ce faire, le rack doit comprendre au moins deux colonnes du rack adjacentes.
OPÉRATIONS ET CONCEPTS FONDAMENTAUX
41
Défilement dans le séquenceur avec une souris à molette
D
Tournez la molette pour faire défiler verticalement sur le panneau Édition/Arrangement.
D
Appuyez sur la touche [Maj] et tournez la molette pour faire défiler horizontalement sur le panneau Édition/
Arrangement.
!
Remarquez que le défilement horizontal ne peut être effectué lorsque le cadre de navigateur de morceaux est
pleinement étendu.
Zoom dans le séquenceur avec une souris à molette
42
D
Appuyez sur la touche [Ctrl](Win) ou [Cmd](Mac) et tournez la molette pour zoomer en avant et en arrière sur
le panneau Édition/Arrangement.
D
Appuyez sur les touches [Ctrl]+[Maj](Win) ou [Cmd]+[Maj](Mac) et tournez la molette pour zoomer en avant et
en arrière horizontalement sur le panneau Édition/Arrangement.
OPÉRATIONS ET CONCEPTS FONDAMENTAUX
Édition de paramètres
Étant donné qu’une grande partie de Reason Essentials est représentée comme les modules matériels « réels », tels
que le mixeur principal, les modules instrumentaux et modules d'effets, etc., presque tous les paramètres sont conçus
comme leurs originaux réels (curseurs du mixeur, boutons d'unité d'effet, boutons de transport, etc.). Le réglage de
ces paramètres est décrit dans les paragraphes suivants.
Boutons rotatifs
D
Pour « faire tourner » un bouton rotatif, positionnez le pointeur de la souris dessus et maintenez-le pendant
que vous le déplacez vers le haut ou vers le bas (comme si le bouton était un curseur vertical).
Un déplacement vers le haut fait tourner le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre et vice versa.
D
Si vous maintenez la touche [Maj] enfoncée, le bouton tournera plus lentement, pour une meilleure précision.
Vous pouvez également ajuster la précision du bouton à l’aide du réglage « Sensibilité de la molette de la souris »
dans la page Général de la boîte de dialogue Préférences. Vous accédez à cette boîte de dialogue dans le menu
Édition (ou dans le menu Reason Essentials si vous utilisez Mac OS X).
D
Pour réinitialiser un bouton rotatif sur sa valeur par défaut (généralement zéro, panoramique centrale ou
similaire), appuyez sur la touche [Ctrl](Win) ou [Command](Mac) et cliquez sur le bouton.
Faders et curseurs
D
Pour déplacer un fader ou un curseur, cliquez sur la poignée et déplacez le fader/curseur dans la direction
souhaitée.
D
Vous pouvez également cliquer sur le fader/curseur pour déplacer instantanément la poignée vers cette
position.
D
Si vous maintenez la touche [Maj] enfoncée et que vous faites glisser, le fader/curseur tournera plus
lentement, pour une meilleure précision.
D
Pour réinitialiser un fader/curseur sur sa valeur par défaut (généralement zéro, 100, panoramique centrale ou
similaire), appuyez sur la touche [Ctrl](Win) ou [Command](Mac) et cliquez sur la poignée du fader/curseur.
OPÉRATIONS ET CONCEPTS FONDAMENTAUX
43
Boutons
De nombreux modes et fonctions sont contrôlés en cliquant sur des boutons. Bon nombre de boutons dans Reason
Essentials possèdent une LED « intégrée » ou bien le bouton lui-même s’allume, indiquant s’il est actif ou non.
Boutons Plier/Déplier
Les boutons Plier/déplier se distinguent par un petit triangle situé en haut à gauche du module. Le fait de cliquer sur
un bouton Plier/déplier permet de déplier le panneau du module afin de rendre visibles davantage de contrôles et de
pouvoir y accéder pour l'édition à l'écran.
Certains modules, comme celui de la réverb avancée RV7000, possèdent plusieurs boutons Plier/déplier. Le fait de
cliquer sur le second bouton Plier/déplier sur le panneau frontal déplié permet d’ouvrir le panneau du programmeur
distant à partir duquel vous pouvez accéder à des paramètres supplémentaires.
Cliquez sur le bouton
Plier/déplier pour
déplier le panneau
avant.
Cliquer sur le second
bouton Plier/déplier sur le
panneau déplié pour faire
apparaître le programmeur
distant.
Boutons Plier/Déplier sur un module de réverb avancée RV7000.
44
OPÉRATIONS ET CONCEPTS FONDAMENTAUX
Sélecteurs multi-modes
Certains paramètres vous permettent de sélectionner un des modes existants. Ces paramètres sont représentés
graphiquement de deux façons différentes dans Reason Essentials.
Le type de sélecteur multi-mode consiste en un bouton comportant différents modes affichés au-dessus :
D
Cliquez sur le bouton pour parcourir les modes ou cliquez directement sur l'un des modes imprimés sur le
panneau. Vous pouvez également cliquer sur la LED correspondante pour sélectionner un mode.
Le mode actuellement sélectionné est indiqué par une LED allumée.
Le type de sélecteur multi-mode illustré ci-dessous est un bouton à plus de deux positions :
D
Pour changer de mode, cliquez et déplacez le bouton ou cliquez directement sur la position désirée (comme
lorsque vous réglez un curseur).
Contrôles numériques
Dans Reason Essentials, les valeurs numériques sont souvent affichées sur des écrans numériques disposant de
« flèches » (flèches Haut et Bas) sur le côté. Certaines valeurs de paramètre, comme les formes d’ondes de
l’oscillateur et du LFO, sont affichées de manière graphique. Il existe deux façons de modifier les valeurs dans ces
types de contrôles :
ou
D
En utilisant les flèches Haut et Bas.
Pour ajuster la valeur pas à pas, cliquez sur sa flèche Haut ou Bas. Pour faire défiler une valeur en continu, cliquez
sur une flèche et maintenez le bouton de la souris enfoncé.
D
En cliquant sur le bouton de la souris et en le maintenant enfoncé dans l’affichage actuel, puis en déplaçant la
souris vers le haut ou vers le bas.
Ces méthodes vous permettent d’effectuer des ajustements grossiers très rapidement.
OPÉRATIONS ET CONCEPTS FONDAMENTAUX
45
Contrôles alphanumériques
Dans Reason Essentials, les valeurs numériques et/ou préréglages de module sont souvent affiché(e)s sur des
écrans alphanumériques disposant de « flèches » (flèches Haut et Bas) sur le côté. Il existe deux façons de modifier
les valeurs alphanumériques/préréglées :
ou
D
En utilisant les flèches Haut et Bas.
Pour ajuster une valeur ou sélectionner un préréglage pas à pas, cliquez sur la flèche Haut ou Bas. Pour faire
défiler une valeur en continu, cliquez sur une flèche et maintenez le bouton de la souris enfoncé.
D
En cliquant sur le bouton de souris et en le maintenant enfoncé dans l’affichage alphanumérique actuel et en
effectuant votre sélection dans la liste qui apparaît.
Cela vous permet de réaliser des ajustements grossiers très rapidement ou de modifier immédiatement un
préréglage n’importe où dans la liste.
q
46
Ce type de contrôle est utilisé pour sélectionner, c’est-à-dire réaliser le patch et la réverbération d’algorithmes
et de certaines formes d’ondes d’oscillateur.
OPÉRATIONS ET CONCEPTS FONDAMENTAUX
Affichages de segments numériques
Dans les affichages de segments numériques du panneau de transport du séquenceur et dans l’inspecteur du
séquenceur, les valeurs peuvent être éditées de nombreuses façons. Le principe d’édition est exactement le même
pour les affichages du panneau de transport et de l’inspecteur, comme le montrent les deux exemples ci-dessous.
Affichage du segment du panneau de transport
Les affichages de segments du panneau de transport peuvent être édités selon l’exemple d’affichage du tempo
suivant. Les segments d’affichage du tempo montrent BPM et 1/1000 BPM (de gauche à droite).
Cliquez sur les flèches Haut et Bas pour modifier le tempo par étapes
de 1 BPM (segment situé à l’extrême gauche).
Cliquez sur le segment de l’affichage de gauche pour sélectionner la
valeur « BPM entière ». Ensuite, cliquez et déplacez vers le haut ou vers
le bas, ou cliquez sur les flèches Haut/Bas pour modifier le tempo par
étapes de 1 BPM.
Vous pouvez également saisir le nouveau tempo et appuyer sur
[Entrée] sur le clavier de votre ordinateur.
Vous pouvez aussi saisir un nombre précédé de [+] ou [-] afin d’ajouter
ou de soustraire le nombre de la valeur de tempo actuelle. Ensuite,
appuyez sur [Entrée] sur le clavier de votre ordinateur.
Cliquez sur le segment de l’affichage de droite pour sélectionner la
valeur « 1/1000 BPM ». Ensuite, cliquez et déplacez vers le haut ou
vers le bas, ou cliquez sur les flèches Haut/Bas pour modifier le tempo
par étapes de 1/1000 BPM.
Vous pouvez également saisir le nouveau tempo et appuyer sur
[Entrée] sur le clavier de votre ordinateur.
Vous pouvez aussi saisir un nombre précédé de [+] ou [-] afin d’ajouter
ou de soustraire le nombre de la valeur de tempo actuelle. Ensuite,
appuyez sur [Entrée] sur le clavier de votre ordinateur.
Double-cliquez sur l’affichage, saisissez le nouveau tempo et appuyez
sur [Entrée] sur le clavier de votre ordinateur.
Vous pouvez éditer les autres affichages de segments du panneau de transport de la même façon que décrit cidessus.
OPÉRATIONS ET CONCEPTS FONDAMENTAUX
47
Affichages de segments de l’inspecteur
Les affichages de segments dans l’inspecteur peuvent être édités comme le montrent les exemples suivants
d’affichage de la position. Les segments d’affichage de la position montrent des mesures, battements, doublescroches et marqueurs (de gauche à droite) :
Cliquez sur les boutons Haut/Bas pour modifier la valeur par
étapes de 1 mesure (le segment à l’extrême gauche).
Cliquez dans l’affichage pour sélectionner le segment de la
mesure, du battement, de la double-croche ou du marqueur.
Cliquez ensuite sur les boutons Haut/Bas pour modifier la
valeur du segment sélectionné par étapes de 1 unité.
Cliquez dans l’affichage pour sélectionner une mesure, un
battement, une double-croche ou des marqueurs. Cliquez
ensuite sur le curseur et déplacez-le vers le haut ou vers le
bas pour modifier par étapes de 1 unité.
Cliquez dans l’affichage pour sélectionner une mesure, un
battement, une double-croche ou des marqueurs. Saisissez
ensuite un nombre, puis appuyez sur [Entrée].
Vous pouvez également sélectionner un segment, saisir un
nombre précédé d’un signe [+] pour ajouter ou d’un signe [-]
pour soustraire le nombre de la valeur actuelle. Ensuite,
appuyez sur [Entrée].
Double-cliquez dans l’affichage. Saisissez ensuite la valeur
souhaitée, puis appuyez sur [Entrée].
Vous pouvez éditer les autres affichages de segments dans l’inspecteur du séquenceur de la même façon que décrit
ci-dessus.
Bulles d’aide
Si vous passez la souris sur un contrôle du panneau d’un module et que vous patientez un instant, une bulle d’aide
apparaîtra. La bulle d’aide affiche le nom du paramètre associé à ce contrôle ainsi que sa valeur actuelle. Cela vous
aide à effectuer des réglages précis, à définir plusieurs paramètres sur la même valeur, etc.
D
48
Vous pouvez annuler la fonction de bulle d’aide en désactivant l’option « Afficher la bulle d'aide des valeurs de
paramètres » dans la section « Apparence » de l'onglet Général de la boîte de dialogue Préférences.
OPÉRATIONS ET CONCEPTS FONDAMENTAUX
Menus contextuels
Les menus contextuels sont précisément adaptés pour contenir les éléments de menu pertinents dans les situations
en cours. L’utilisation de plusieurs menus contextuels vous permet de travailler plus vite et plus efficacement avec
Reason Essentials.
D
Pour faire apparaître un menu contextuel, cliquez avec le bouton droit de la souris (Windows) ou [Ctrl]-cliquez
(Mac) sur l’objet, la section ou la zone souhaitée dans Reason Essentials.
Menu contextuel du panneau de module du mixeur 14:2
q
Si vous utilisez une souris Mac à deux boutons, vous pouvez effectuer le réglage nécessaire pour que le
bouton droit fasse office de [Ctrl]-clic. De cette façon, vous pouvez cliquer avec le bouton droit de la souris
pour faire apparaître le menu contextuel.
Le contenu des menus contextuels dépend de l’endroit où vous cliquez. Vous trouvez les types primaires des menus
contextuels dans Reason Essentials :
Menus contextuels de paramètre
Si vous cliquez sur un contrôle pouvant être automatisé (un paramètre de mixeur, un paramètre de module, un fader,
etc.), le menu contextuel contiendra les éléments suivants :
• Fonctions d’édition et d’effacement des données d’automation enregistrées pour le contrôleur.
• Fonctions d’association des commandes du clavier d’ordinateur et/ou de messages MIDI au paramètre.
Cela vous permet de contrôler à distance les paramètres à partir d’un module MIDI ou d’un clavier d’ordinateur.
OPÉRATIONS ET CONCEPTS FONDAMENTAUX
49
Menus contextuels de module
Si vous cliquez sur un module dans le rack (pas sur un paramètre ou sur un affichage), le menu contextuel contiendra
les éléments suivants :
Menu contextuel du panneau de module du mixeur 14:2
• Les éléments Couper, Copier, Coller, Supprimer et Dupliquer un module et une piste, vous permettant de
réarranger et de gérer les modules du rack.
• Les commandes de gestion des groupes de modules.
• Une copie du menu Créer, vous permettant de créer de nouveaux modules.
• Un sous-menu « Aller à », répertoriant tous les modules connectés au module actuel.
La sélection d’un module dans le sous-menu Aller à fait défiler le rack pour faire apparaître le module.
• Les fonctions d’auto-routage et de déconnexion.
Cela vous permet de router (connecter) ou déconnecter automatiquement et de façon logique un module
sélectionné.
• Les fonctions Grouper et Dégrouper sont utilisées lorsque vous souhaitez exploiter ou exclure le module
sélectionné dans une configuration Combinator.
• Un élément Parcourir les instruments pour vous permettre de chercher des sons pour un module instrumental
sélectionné.
Cet élément est disponible uniquement pour les modules instrumentaux.
• Les éléments supplémentaires propres au module.
Si le module est basé sur les patterns, plusieurs fonctions de pattern (Couper/Copier/Coller, Supprimer, Déplacer,
Randomiser, etc.) seront disponibles. Elles agissent sur la pattern actuellement sélectionnée dans le module.
Si le module utilise des patches, des fonctions de gestion des patches seront disponibles.
En fonction du module, il peut également y avoir des fonctions spécifiques au module. Le module de boîte à
rythme, par exemple, dispose de fonctions de manipulation de la pattern du son de batterie sélectionné
uniquement, etc.
• « Créer une piste pour… » et « Supprimer un piste pour… » sont utilisés si vous souhaitez créer une piste de
séquenceur pour le module sélectionné ou supprimer une piste de séquenceur pour le module, sans supprimer
le module lui-même.
• L’élément « Aller à la piste pour… » fera défiler la piste de séquenceur correspondante pour la faire apparaître
dans le séquenceur.
50
OPÉRATIONS ET CONCEPTS FONDAMENTAUX
• L’élément « Verrouiller une surface de contrôle sur ce module » vous permet de verrouiller une surface de
contrôle connectée au module sélectionné.
• L’élément « Couleur de la piste » vous permet de sélectionner la couleur de la piste de séquenceur associée (et
de la bande de voie de mixage principale si le module sélectionné est un module de piste audio).
Menu contextuel de la bande de voie de mixage principale
Si vous cliquez sur une bande de canal dans le mixeur principal (pas sur un paramètre ou sur un affichage), le menu
contextuel contiendra les éléments suivants :
Menu contextuel de la bande de canal.
• Les éléments Couper, Copier, Coller, Supprimer et Dupliquer un canal et une piste, vous permettant de
réarranger et de gérer les bandes de canal dans le mixeur principal.
• Les commandes de gestion des groupes de modules.
• Une copie du menu Créer, vous permettant de créer de nouveaux modules.
• L’élément « Créer un départ d'effet » vous permet de chercher un module d’effets ou un patch d'effet Combi à
connecter et à utiliser comme départ d'effet.
Le départ d'effet sera automatiquement connecté aux premiers connecteurs de départ d'effet disponibles du
module de la section maîtresse dans le rack.
• L’élément « Copier des réglages du canal », vous permettant de copier des groupes de réglages pour la bande
de canal sélectionnée.
Les groupes sélectionnables sont : « Filtres et EQ », « Insert d'effets », « Départs d'effets » et « Tous ».
• L’élément « Coller les réglages de canal » apparaît si vous avez précédemment copié des réglages de canal et
que vous souhaitez les coller vers la bande de canal sélectionnée.
• L’élément « Parcourir les patches Insert d'effets » vous permet de chercher et de charger des patchs d'effets
Combi vers la section Insert d'effets.
• « Supprimer Insert d’effets » vous permet de supprimer les modules actuellement sélectionnés dans la zone
Insert d’effets
• L’élément « Réinitialiser les réglages de canal » réinitialise tous les paramètres de bande de canal sur leurs
valeurs par défaut.
Il supprime aussi automatiquement de la bande de canal tous les modules d’Insert d’effets utilisés.
OPÉRATIONS ET CONCEPTS FONDAMENTAUX
51
• L’élément « Définir le canal de base distant » vous permet de définir le canal de base distant sur la bande de
canal sélectionnée.
Cela est utile lorsque vous contrôlez à distance des bandes de canal à partir d’une surface de contrôle via MIDI.
• L’élément « Verrouiller une surface de contrôle sur ce module » vous permet de verrouiller une surface de
contrôle connectée à la bande de canal sélectionnée.
• L’élément « Couleur de la piste » vous permet de sélectionner la couleur de la piste de séquenceur associée (et
de la bande de voie de mixage principale si le module sélectionné est un module de piste audio).
Menu contextuel de « l’arrière-plan » du rack
Si vous cliquez sur une zone vide du rack, le menu contextuel contiendra les éléments suivants :
• Un élément Coller les modules et les pistes, vous permettant de coller tous les modules et pistes copiés ou
coupés.
• Une copie du menu Créer, vous permettant de créer de nouveaux modules.
Menu contextuel de « l’arrière-plan » du mixeur principal
Si vous cliquez sur une zone vide du mixeur principal, le menu contextuel contiendra les éléments suivants :
• Une copie du menu Créer, vous permettant de créer de nouveaux modules.
• L’élément « Créer un départ d'effet » vous permet de chercher un module d’effets ou un patch d'effet Combi à
connecter et à utiliser comme départ d'effet.
Le départ d'effet sera automatiquement connecté aux premiers connecteurs de départ d'effet disponibles du
module de la section maîtresse dans le rack.
Menus contextuels du séquenceur
Si vous cliquez sur le séquenceur, les menus contextuels contiendront les éléments liés à l’édition des pistes, des
clips et des événements. Les éléments disponibles seront différents selon la section ou la bande sur laquelle vous
cliquez (liste des pistes, bande de notes, etc.) et selon si vous cliquez ou non sur un événement de note ou
d’automation.
Par exemple, les menus contextuels du séquenceur contiennent des fonctions d’insertion ou de suppression de
mesures et de pistes, de modification ou de suppression d’événements de notes et d’automation.
52
OPÉRATIONS ET CONCEPTS FONDAMENTAUX
Annuler et Rétablir
Quasiment toutes les actions dans Reason Essentials peuvent être annulées. Cela englobe la création, la
suppression et la réorganisation des modules dans le rack, les réglages de valeurs de paramètres, l’enregistrement et
l’édition dans le séquenceur, etc. Vous pouvez annuler jusqu’à 30 actions.
D
Pour annuler la dernière action, sélectionnez « Annuler » dans le menu Édition ou maintenez la touche
[Ctrl](Win) ou [Cmd](Mac) enfoncée, puis appuyez sur [Z].
L’action à annuler est indiquée à côté de la commande Annuler dans le menu Édition. Par exemple, si votre
dernière action a été de supprimer un ou plusieurs modules du rack, le menu Édition affichera « Annuler la
suppression des modules et des pistes ».
D
Pour rétablir la dernière action annulée (« annuler l’opération d’annulation »), sélectionnez « Rétablir » dans le
menu Édition ou maintenez la touche [Ctrl](Win) ou [Cmd](Mac) enfoncée et appuyez sur [Y].
De la même façon, l’action à rétablir est affichée dans le menu Édition.
À propos des annulations et des rétablissements multiples
Le concept d’annulations multiples nécessite une explication : Vous pouvez annuler jusqu’à 30 actions. Autrement dit,
Reason Essentials dispose d’un historique d’annulation contenant jusqu’à trente étapes.
Supposons que vous ayez effectué les actions suivantes :
1. Créer un module mixeur.
2. Créer un module synthétiseur.
3. Ajuster le paramètre d’attaque du module synthétiseur.
4. Modifier le panoramique du module synthé dans le mixeur.
5. Ajuster le tempo de lecture dans le panneau de transport.
Après ces cinq actions, l’historique d’annulation ressemblera à ce qui suit :
| ANNULER
5. Ajustement du tempo
4. Modification du panoramique
3. Ajustement de l’attaque
2. Création du module synthétiseur
1. Création du module mixeur
Si vous sélectionnez à présent Annuler, la dernière action (modification du tempo) sera annulée et déplacée dans
une « liste de rétablissements » :
| ANNULER
| RÉTABLIR
4. Modification du panoramique
3. Ajustement de l’attaque
2. Création du module synthétiseur
1. Création du module mixeur
5. Ajustement du tempo
OPÉRATIONS ET CONCEPTS FONDAMENTAUX
53
Sélectionner à nouveau Annuler annule l’action suivante dans la liste (ajustement de panoramique) :
| ANNULER
| RÉTABLIR
3. Ajustement de l’attaque
2. Création du module synthétiseur
4. Modification du panoramique
1. Création du module mixeur
5. Ajustement du tempo
Si vous sélectionnez à présent Rétablir, la toute dernière action annulée sera rétablie. Dans ce cas, votre ajustement
du panoramique sera à nouveau effectué (et à nouveau ajouté à l’historique d’annulation) :
| ANNULER
| RÉTABLIR
4. Modification du panoramique
3. Ajustement de l’attaque
2. Création du module synthétiseur
1. Création du module mixeur
5. Ajustement du tempo
À ce stade, vous pouvez encore rétablir la modification de tempo. Mais si vous souhaitez au contraire effectuer une
autre action (par exemple modifier le niveau du module synthétiseur dans le mixeur), cette action sera placée en
première position dans l’historique d’annulation et la liste de rétablissement sera effacée.
| ANNULER
| RÉTABLIR
5. Modification du niveau
4. Modification du panoramique
3. Ajustement de l’attaque
2. Création du module synthétiseur
1. Création du module mixeur
(Vide)
Vous ne pouvez plus rétablir la modification de tempo « annulée » !
54
OPÉRATIONS ET CONCEPTS FONDAMENTAUX
Chapitre 3
Touches de piano
à l’écran
À propos de ce chapitre
Ce chapitre décrit les fonctions de la fenêtre Touches de piano à l’écran.
Cette fenêtre permet de jouer des modules instrumentaux soit à l’aide de la souris, soit à l’aide du clavier de
l’ordinateur. Vous disposez ainsi d’un moyen simple et pratique d’entrer des notes ou des accords même lorsqu’aucun
clavier maître MIDI n’est relié à l’ordinateur.
Utilisation des touches de piano à l’écran
Ouverture de la fenêtre Touches de piano
D
Pour ouvrir cette fenêtre, sélectionnez « Afficher les touches de piano à l’écran » dans le menu Fenêtres ou
appuyez sur [F4].
À l’instar de la fenêtre Outils, la fenêtre Touches de piano à l’écran « flotte » en haut des autres fenêtres, et reste
toujours visible.
• Pour saisir des notes, vous disposez de deux modes : « Souris » ou « Touches du clavier ».
En mode Souris, vous utilisez la souris pour saisir des notes, et en mode Touches du clavier, vous avez recours au
clavier de votre ordinateur. Ces deux modes sont décrits séparément ci-après.
Les boutons situés au milieu de la fenêtre permettent de basculer d’un mode à l’autre.
Boutons Mode.
• Indépendamment du mode, la fenêtre Touches de piano à l’écran suit toujours l’entrée du clavier maître.
Cela signifie que les touches de piano déclenchent le module associé à la piste possédant une entrée du clavier
maître. L’entrée des touches de piano fusionne avec les entrées du clavier/surface de contrôle apparentées de
sorte que vous pouvez les utiliser simultanément.
• La plage de notes disponible est de 10 octaves (de C -2 à E 8).
• Lorsque la fenêtre Touches de piano à l’écran est en mode Souris, vous pouvez la redimensionner en cliquant
sur le cadre de la fenêtre que vous faites glisser selon les procédures standard.
Le mode « Souris » est particulièrement utile car il vous permet d’adapter l’affichage de la fenêtre à la plage de
notes souhaitée.
56
TOUCHES DE PIANO À L’ÉCRAN
Navigateur de clavier
Il existe dans les deux modes et présente la zone complète de jeu. La zone verte indique la tessiture disponible dans
la fenêtre Touches de piano à l’écran.
Navigateur de clavier
Les touches qui génèrent un son sont indiquées par une bande grise au-dessus du clavier dans le Navigateur de
clavier. Cela est utile lorsque vous jouez un patch où seules certaines touches produisent un son, comme un fichier
REX ou un patch de sampler.
Notes disponibles pour l’instrument
actuellement sélectionné
Définition de l’étendue d’octaves
Il existe plusieurs manières de définir l’étendue d’octaves :
D
Cliquez sur les flèches situées de part et d’autre du navigateur de clavier.
Chaque clic permet de monter ou de descendre d’une octave.
D
Cliquez et faites glisser la zone verte correspondant à la zone de jeu du navigateur de clavier.
Le chiffre de l’octave en cours est toujours affiché pour la touche la plus à gauche - par défaut la touche [A] sur le
clavier de l’ordinateur.
Mode souris
Si vous sélectionnez le mode Souris, la fenêtre Touches de piano présente un clavier de piano standard.
D
Pour saisir des notes, il suffit de cliquer sur le clavier avec votre souris.
Comme indiqué précédemment, la piste prête à l’enregistrement régit le module instrumental joué.
TOUCHES DE PIANO À L’ÉCRAN
57
D
Les touches sont sensibles à la vélocité. Plus vous cliquez haut sur la touche, plus la vélocité est réduite, et
inversement.
L’étendue de la vélocité se situe entre 40 et 127.
Vélocité=40
Vélocité=127
Vélocités de notes basses et hautes.
D
Vous pouvez définir l’étendue d’octaves du clavier grâce aux flèches situées de part et d’autre du clavier du
navigateur.
Chaque touche C contient le numéro d’octave. Vous pouvez également faire glisser la zone de jeu verte à votre
convenance pour magnétiser les étendues d’octaves.
D
En mode Souris, le clavier peut être redimensionné verticalement et horizontalement.
Le redimensionnement horizontal étend ou diminue la tessiture. En redimensionnant la fenêtre verticalement, vous
modifiez la taille des touches du clavier ainsi que la tessiture.
Ajouter du maintien
Si vous appuyez sur la touche [Maj] pendant que vous saisissez des notes, les notes sont maintenues, comme si vous
utilisiez une pédale de sustain.
Fonctions Répéter et Maintenir
D
La fonction Répéter répète continuellement la dernière note cliquée sous forme de noires entrecoupées de
soupirs (au tempo en cours).
Cette fonction est utile lorsque vous manipulez des paramètres de synthétiseur ou que vous recherchez des
patches. Cochez ou décochez cette case pour activer/désactiver cette fonction.
D
La fonction Maintenir maintient les touches cliquées enfoncées tant que la fonction reste active.
Cochez ou décochez cette case pour activer/désactiver cette fonction.
Mode Touches du clavier
58
TOUCHES DE PIANO À L’ÉCRAN
Lorsque le mode Touches du clavier est sélectionné, la fenêtre Touches de piano à l’écran affiche une représentation
graphique (partielle) d’un clavier d’ordinateur. Vous ne pouvez pas redimensionner la fenêtre dans ce mode.
D
En mode Touches du clavier, vous pouvez jouer des notes et des accords grâce au clavier de votre ordinateur.
L’étendue du clavier Touches du clavier est fixée à 18 notes (de C à F), bien que l’étendue d’octaves vous donne
accès à toutes les notes au sein des dix octaves affichées dans le navigateur. Vous pouvez également cliquer sur
les touches avec votre souris pour jouer des notes. Les touches numériques de la ligne supérieure ne permettent
pas de saisir des notes mais servent à définir la vélocité, voir « Vélocité ».
D
L’agencement par défaut des touches du clavier reflète logiquement l’agencement d’un clavier de piano
composé de touches blanches et noires.
La première touche (la plus à gauche) représente la note C et ainsi de suite jusqu’à F une octave au-dessus. Par
défaut, la touche [A] joue le premier C, la touche [W] un C# et ainsi de suite, suivant les normes d’un clavier de
piano. Si vous le souhaitez, vous pouvez personnaliser la note en définissant une affectation de touche dans la
page Préférences - Onglet Clavier (voir « Préférences – Clavier »).
Étendue d’octave
D
Appuyez sur la touche [Z] ou [X] du clavier de votre ordinateur pour monter ou descendre d’une octave.
La fenêtre Touches de piano à l’écran contient également des boutons Octave « Z » et « X » qui fonctionnent de la
même manière.
Voir « Définition de l’étendue d’octaves » pour découvrir d’autres façons de modifier l’étendue d’octave.
Fonctions Répéter et Maintenir
Voir « Fonctions Répéter et Maintenir ».
Ajouter du maintien
D
Appuyez sur la touche [Maj] pendant la saisie des notes pour les maintenir, comme si vous utilisiez une pédale
de sustain.
La fenêtre Touches de piano à l’écran contient également un bouton Sustain qui accomplit la même fonction.
TOUCHES DE PIANO À L’ÉCRAN
59
Vélocité
En mode Touches du clavier, la vélocité des notes saisies est définie à l’aide des touches numériques situées dans la
ligne supérieure. La valeur actuellement définie s’affiche également dans le champ Vélocité. Les touches numériques
correspondent aux valeurs de vélocité suivantes :
| Touche
numérique
| Vélocité
1
1
2
14
3
28
4
42
5
56
6
70
7
84
8
98 (par défaut)
9
112
0
127
Variation de la vélocité
Cette fonctionnalité fait varier de manière aléatoire les valeurs de vélocité des notes que vous saisissez. Il existe
quatre modes ; Aucun (par défaut ), Léger, Moyen et Fort. Voici les différents degrés de variation de la vélocité :
| Mode
60
| Variation
Aucun (par défaut)
0
Léger
+/- 5%
Moyen
+/- 10%
Fort
+/- 25%
TOUCHES DE PIANO À L’ÉCRAN
Chapitre 4
Principes de l'audio
À propos de ce chapitre
Ce chapitre contient des informations utiles sur la prise en charge et le routage audio de Reason Essentials.
Certaines informations peuvent sembler un peu techniques, mais nous vous conseillons de les lire pour tirer le
meilleur parti de Reason Essentials.
Comment Reason Essentials communique avec votre
matériel audio
Reason Essentials reçoit, génère et lit de l'audio numérique - un flux de valeurs numériques en forme de un et de
zéro. Pour que vous puissiez enregistrer ou lire quoi que ce soit, le son doit être converti du format analogique au
format numérique lors de l'enregistrement, et du numérique à l'analogique lors de la lecture, par le biais d'un
équipement d'écoute quelconque (des haut-parleurs, un casque audio, etc.).
La plupart du temps, cette conversion est prise en charge par la carte son installée sur votre ordinateur, ou par une
interface audio externe connectée via USB ou FireWire. Pour obtenir la meilleure performance possible, Reason
Essentials requiert un pilote ASIO pour la carte son sous Windows. Sous les systèmes Mac OS X, Reason Essentials
supporte les pilotes Core Audio.
Lorsque vous utilisez l’interface audio de Propellerhead, ses pilotes audio sont automatiquement installés pendant
l’installation de Reason Essentials à partir du Reason Essentials DVD. Vous n’avez pas besoin d’installer de pilotes
audio supplémentaires.
Pour recevoir et restituer du son numérique avec le matériel audio de l'ordinateur, Reason Essentials utilise le pilote
que vous avez sélectionné dans la boîte de dialogue Préférences. Dans le rack de l’écran, cette connexion est
représentée par l’interface matérielle (également appelée module matériel) :
L'interface matérielle est toujours située en haut du rack.
!
Si vous utilisez Reason Essentials comme esclave de ReWire, Reason Essentials enverra au contraire l'audio
numérique vers l'application maîtresse ReWire (généralement un programme de séquenceur audio), qui à son
tour prendra en charge la communication avec le matériel audio. Voir « ReWire » pour plus de détails.
L'interface matérielle contient 64 « prises » d'entrée et de sortie, chacune accompagnée d'un indicateur et d'un vumètre. Vous disposez également de deux entrées de sampling pouvant être utilisées pour le sampling de l’audio dans
les modules de sampler. 16 prises d'entrée et de sortie sont affichées sur le panneau principal et 48+48 prises
supplémentaires s'affichent si le bouton « Plus d'audio » est activé sur le panneau principal. Chacun des indicateurs
représente une connexion à une entrée ou à une sortie de votre interface de matériel audio (ou au canal ReWire
d'une autre application si vous utilisez ReWire).
Cependant, le nombre d'entrées et de sorties disponibles dépend du nombre d'entrées et de sorties de votre
interface matérielle audio. Par exemple, si vous utilisez l’interface audio Propellerhead Balance avec deux canaux
d’entrée et deux canaux de sortie, seules les deux premières entrées et sorties seront disponibles. Sur l'interface
matérielle, les indicateurs sont affichés en vert pour chaque entrée et sortie active et connectée. L'activation des
entrées et des sorties sur votre interface matérielle audio s'effectue sur la page Audio dans la boîte de dialogue
Préférences (voir « Canaux d’entrée et de sortie actifs »).
62
PRINCIPES DE L'AUDIO
Les entrées et les sorties actuellement connectées ont un indicateur vert. Les entrées et les sorties disponibles mais
non connectées ont un indicateur jaune et toute connexion à des entrées et des sorties non disponibles ont un
indicateur rouge.
Dans ce cas, les entrées 1 et 2 sont disponibles mais non connectées dans le rack, les sorties 1 et 2 sont disponibles
et connectées, tandis que la sortie 3 n'est pas disponible, mais connectée à l'arrière de l'interface matérielle.
!
Vous n'avez pas besoin de connecter de câbles aux jacks d'entrée audio de l'interface matérielle pour être en
mesure d'enregistrer du son sur les pistes du séquenceur. Cette connexion se fait de manière interne, « en
arrière plan », ce qui signifie que vous devez simplement sélectionner des entrées d'interface audio à partir de
la liste déroulante Entrées audio - voir « Sélection des entrées et définition du mode mono ou stéréo ».
Routage audio manuel
Dans la plupart des cas, vous connecterez le module de la section maîtresse du mixeur principal aux sorties 1 et 2 de
l'interface matérielle. Cette connexion se fait automatiquement dès que vous créez un nouveau morceau. Toutefois,
il se peut que vous souhaitiez parfois router manuellement l’audio à d’autres sorties de l’interface matérielle.
Pour envoyer le son d’un module du rack vers une sortie précise, vous devez router la sortie du module vers le jack de
sortie correspondant de l’interface matérielle. Cela s'effectue en utilisant les câbles de patch à l'arrière du rack,
comme décrit dans « Routage manuel ». Si on retourne le rack, en appuyant sur la touche [Tab], l'interface matérielle
ressemble à ceci :
A l'arrière de l'interface matérielle les entrées 1 et 2 sont disponibles mais non connectées,
Les sorties 1 et 2 sont disponibles et connectées, et la sortie 3 est connectée mais indisponible.
!
Vous n'avez pas besoin de connecter de câbles aux jacks d'entrée audio de l'interface matérielle pour être en
mesure d'enregistrer du son sur les pistes du séquenceur. Cette connexion se fait de manière interne, « en
arrière plan », ce qui signifie que vous devez simplement sélectionner les entrées d'interface audio à partir de
la liste déroulante Entrées audio dans la liste des pistes du séquenceur - voir « Sélection des entrées et
définition du mode mono ou stéréo ».
Qualité audio
La qualité audio d'un système d'enregistrement informatique dépend de deux facteurs :
• La qualité du logiciel calculant le son.
Dans notre cas, c'est le programme DSP (Digital Signal Processing) de Reason Essentials.
• La qualité de l'interface matérielle audio utilisée pour enregistrer et lire le son.
Logiciel
• Reason Essentials utilise des calculs sur 32 bits à virgule flottante pour toutes les opérations audio internes,
avec un arrondi à 64 bits dans le bus du mix dans la section maîtresse du mixeur principal.
Ainsi, vous obtenez la plus haute qualité audio possible à travers toute la chaîne du signal.
• Reason Essentials prend en charge des résolutions 16, 20 et 24 bits pour l'audio en entrée et en sortie.
PRINCIPES DE L'AUDIO
63
• Reason Essentials prend en charge toutes les fréquences d’échantillonnage standard 44,1 kHz et 192 kHz – si
l’interface audio les prend également en charge.
Reason Essentials supporte également des fréquences de sample plus basses, mais il n'est pas recommandé
d'utiliser une fréquence du sample inférieure à 44.1 kHz, car cela risque d'affecter la qualité du son.
• Plusieurs techniques audio numériques sont intégrées dans Reason Essentials pour réduire le risque de
pollution du signal, de bruit de fond, de distorsion indésirable et de bruit de « friture ».
Matériel audio
La qualité sonore réelle d'une interface matérielle audio dépend de nombreux paramètres : la bande de fréquences
et la courbe de réponse en fréquences, la résolution (profondeur de bits), le rapport signal/bruit, la distorsion dans
diverses circonstances, etc. De plus, certaines conceptions sont plus susceptibles que d'autres de subir les
perturbations d'autres appareils électroniques dans l'ordinateur. De telles perturbations peuvent ajouter des
bourdonnements ou des sons aigus dans le signal.
Le seul conseil que l'on puisse vous donner est que si vous voulez produire du son sérieusement, vous devez choisir
votre matériel audio avec la plus grande attention, par exemple l’interface audio Propellerhead Balance !
Réglages audio
La fréquence de sample et la résolution sont des propriétés audio numérique déterminant la qualité du son.
Généralement, plus la fréquence d'échantillonnage et la résolution sont élevées, meilleure est la qualité du son (mais
également plus les fichiers seront lourds et plus cela nécessitera de puissance de calcul de la part de l'ordinateur et
du matériel audio). Le tableau ci-dessous montre des combinaisons courantes de fréquence d'échantillonnage et de
résolution :
| Fréquence
d'échantillonnage :
| Résolution
:
| Commentaire
:
44,1 kHz
16 bits
Format utilisé pour les CD audio standard.
44,1 kHz –
192 kHz
24 bits
Formats utilisés dans les studios professionnels et pour les
équipements d'enregistrement haut de gamme.
Pour faire face à toutes les situations, Reason Essentials prend en charge de multiples fréquences d'échantillonnage
et résolutions.
Réglages de la fréquence d'échantillonnage pour l'enregistrement et la lecture
Reason Essentials gère tout le traitement interne de l'audio à une résolution de 32 bits à virgule flottante, avec un
arrondi à 64 bits dans le bus du mix dans la section maîtresse du mixeur principal. Cependant, la résolution de l'audio
en entrée et sortie est déterminée par l'interface matérielle audio. Cela signifie que si vous avez une carte son 24
bits, comme par exemple l’interface audio Propellerhead Balance, Reason Essentials enregistre et restitue le son en
24 bits, et si vous avez une carte son 20 bits, le son est enregistré et lu en 20 bits.
La fréquence de sample pour l'enregistrement et pour la lecture peut être spécifiée sous l'onglet Audio dans la boîte
de dialogue Préférences (accessible à partir du menu Édition (Win) ou du menu Reason Essentials(Mac)) :
64
PRINCIPES DE L'AUDIO
D
Sélectionnez la fréquence de sample de votre choix dans le menu déroulant.
Notez que les options disponibles sur ce menu pop-up dépendent des fréquences d'échantillonnage supportées
par le matériel audio.
!
Reason Essentials prend en charge les fréquences de sample dans le même morceau !
Reason Essentials permet d’importer (ou d’enregistrer) du son de n'importe quelle fréquence d'échantillonnage
standard. Si la fréquence d'échantillonnage originale d'un enregistrement est différente de la fréquence
actuellement paramétrée pour la carte son, Reason Essentials effectuera automatiquement une conversion hautequalité de la fréquence d'échantillonnage.
Tout d'abord, un algorithme de conversion de la fréquence d'échantillonnage est utilisé (ce qui permet au son
d'être lu immédiatement). Pendant ce temps, en arrière-plan, le programme calcule une conversion de la
fréquence d'échantillonnage de qualité supérieure qui sera utilisée dès qu'elle aura été calculée. L'indicateur de
progression CALC dans le panneau de transport s'allume à chaque fois que le programme effectue des calculs de
haute qualité en arrière plan :
L’indicateur de progression CALC apparaît sur le panneau de transport quand Reason Essentials effectue un calcul de l’audio
de haute qualité.
Paramétrage de la taille du tampon
La taille du tampon peut être spécifiée sous l'onglet Audio dans la boîte de dialogue Préférences (accessible à partir
du menu Edition (Win) ou du Menu Reason Essentials (Mac)) :
D
Sélectionnez la taille du tampon en cliquant et en déplaçant le curseur de côté.
Toute la difficulté consiste à trouver l'équilibre optimal entre la qualité audio, la charge du DSP et la latence.
Combinez différents paramétrages de la fréquence d'échantillonnage avec différents paramétrages de la taille du
tampon jusqu'à obtention du meilleur résultat.
Une interface audio professionnelle utilisée sur un ordinateur de pointe doit être capable de gérer sans problèmes
une combinaison de haute fréquence d'échantillonnage (96 kHz) avec une petite taille de tampon (64-128 samples).
Une interface à budget plus réduit nécessite normalement une fréquence d'échantillonnage plus basse (44,1 kHz)
combinée à une taille de tampon plus grande (256-512 samples).
L’interface Propellerhead Balance fonctionne habituellement avec une petite taille de tampon de 64 samples sur un
bon ordinateur.
Voir « A propos de la latence » pour plus d'informations sur la taille du tampon et la latence.
PRINCIPES DE L'AUDIO
65
Paramétrages de la limite d'utilisation du processeur
Dans la section « Divers » de la page « Général » des Préférences, vous pouvez définir une limite à ne pas dépasser
pour l'utilisation du processeur. Si la charge DSP dépasse cette limite, l'application Reason Essentials cessera de
recevoir et de restituer du son. Si cela se produit, vous devrez peut-être modifier les paramètres audio (voir
« Réglages de la fréquence d'échantillonnage pour l'enregistrement et la lecture » et « Paramétrage de la taille du
tampon ») - ou ôter des pistes et/ou des modules de votre morceau. Par défaut, la « limite d'utilisation du
processeur » est fixée à 80%. C'est à ce niveau que la charge du processeur commence à faire grésiller le son et à
le distordre.
A propos de la transformation audio MultiCore
Reason Essentials prend entièrement en charge la transformation audio MultiCore. Ce qui veut dire que si votre
ordinateur a des noyaux de processeurs multiples (Dual Core ou Quad Core par exemple), ou bien des processeurs
multiples, les performances de Reason Essentials en sont grandement améliorées. Un système aux performances
plus élevées vous permet d'ajouter plus de pistes et de modules dans vos morceaux.
Si votre ordinateur est pourvu d'un processeur multi-core, ou de plusieurs processeurs, la transformation audio
MultiCore s'active par défaut, comme indiqué dans la page « Généralités » des préférences :
Réglage de la tonalité générale
Par défaut, Reason Essentials joue un « la » à 440 Hz, qui correspond à l'accordage standard de la plupart des
instruments. Cependant, si vous utilisez Reason Essentials avec d'autres instruments, vous pouvez souhaiter modifier
l'accordage :
1. Sélectionnez « Préférences… » dans le menu Édition (Win) ou le menu Reason Essentials (Mac).
2. Cliquez sur l’onglet Audio.
3. Ajustez l'accordage global à l'aide du curseur ou des boutons de contrôle « Tonalité générale ».
66
D
Si vous le souhaitez, vous pouvez également ajuster la tonalité générale durant la lecture.
!
Le réglage de la tonalité générale affecte l'accordage de toutes les sources de son dans Reason Essentials, y
compris la fonction d'accordage dans les pistes audio. L’accordage de Redrum et du lecteur de boucles Dr.
Octo Rex est également affecté.
PRINCIPES DE L'AUDIO
A propos des volumes audio
Lorsque vous enregistrez et que vous lisez avec Reason Essentials, gardez un œil sur les indicateurs d'écrêtage
d'entrée et de sortie audio sur le panneau de transport, ou sur l'interface matérielle et le Big Meter. Gardez aussi un
œil sur les indicateurs d'écrêtage de la section maîtresse du mixeur principal. Si l'un des indicateurs d'écrêtage
s'allume, cela signifie que le volume audio est trop important, ce qui provoquera un clipping (distorsion numérique).
L'indicateur d'écrêtage restera allumé
un court moment, pour être plus
facilement remarqué.
Les indicateurs d'écrêtage dans les vu-mètres d'entrée et de sortie audio sur le panneau de transport
Bouton « Réinitialiser »
Indicateur d'écrêtage pour
la sortie audio
Si le niveau de sortie audio est ou a
été trop élevé, les indicateurs
d'écrêtage dans la section maîtresse
restent allumés jusqu'à ce que vous
cliquiez sur le bouton « Réinitialiser ».
Les indicateurs d'écrêtage dans la section maîtresse du mixeur principal
!
Notez que si vous utilisez l’interface audio Propellerhead Balance lorsque vous enregistrez des pistes audio
dans Reason Essentials, vous pouvez utiliser la fonction Clip Safe. La fonction Clip Safe vous permet de
réparer les signaux d’entrée clippés ! Voir « Enregistrement à l'aide de la fonction Clip Safe sur Propellerhead
Balance » pour plus d'informations.
!
Notez que les indicateurs d'écrêtage dans la section maîtresse du mixeur principal ne marchent que si aucun
autre module n'est connecté entre le module de la section maîtresse et l'interface matérielle !
Bouton « Afficher Big Meter »
Boutons de sélection de
canal pour le « Big Meter »
Bouton
Réinitialiser
Molette de sélection de
canal pour le « Big Meter »
Indicateurs d'écrêtage
Big Meter sur l'interface matérielle
PRINCIPES DE L'AUDIO
67
D
Pour remédier au clipping d'entrée audio, réglez le niveau à la source d'entrée, c'est-à-dire sur l'interface
matérielle audio ou sur le préampli connecté à l'interface matérielle audio.
!
Lors de l’enregistrement ou du sampling de signaux audio externes, le clipping ne peut pas être ajusté dans
l’application Reason Essentials ; il doit être ajusté dans la source d’entrée audio !
!
Lors du sampling de l’audio en interne à partir de modules du rack, vous devez ajuster le niveau de sortie sur
le module source afin de vous assurer que le clipping ne se produit pas sur l’interface matérielle.
D
Pour remédier au clipping de sortie audio, réduisez le volume général du mixeur (ou d'un autre module)
connecté à l'interface matérielle, jusqu'à ce que le clipping de sortie audio ne s'allume plus lors de la lecture.
Vous pouvez également utiliser le MClass Maximizer en tant qu'Insert d'effet sur la section maîtresse du mixeur
principal pour vous assurer qu'il n'y ait jamais de clipping - voir « MClass Maximizer ».
D
Pour un meilleur aperçu des niveaux, faites apparaître le Big Meter sur l'interface matérielle en cliquant sur le
bouton « Big Meter » du panneau avant. Puis sélectionnez les paires entrée ou sortie à afficher dans le Big
Meter en cliquant sur le bouton de sélection du canal sous chaque paire entrée ou sortie. Vous pouvez
également sélectionner un canal en actionnant la molette de sélection de canal.
Si le niveau audio est ou a été trop élevé, les indicateurs d'écrêtage du Big Meter restent allumés jusqu'à ce que
vous cliquiez sur Réinitialiser ou que vous sélectionniez un nouveau canal audio pour le Big Meter.
!
Dans certaines situations, l'indicateur d'écrêtage de sortie audio sur le panneau de transport et sur l'interface
matérielle Reason Essentials s'allume si le clic du métronome est activé dans le séquenceur pendant la lecture
(voir « Clic et Pré-comptage »). Il n'y a pas lieu de s'inquiéter, cela ne provoquera aucune distorsion sur votre
morceau. Pour déterminer si c'est bien le métronome qui provoque une indication de clipping, désactivez
simplement le clic et regardez si le clipping s'arrête.
!
Notez que cela n’a pas d’importance si les vu-mètres de modules individuels (effets, voies de mixage, etc.)
« passent dans le rouge ». Le clipping de sortie ne peut se produire que dans l'interface matérielle.
En effet, en interne, Reason Essentials utilise un traitement à virgule flottante haute résolution, ce qui garantit une
qualité audio élevée et une hauteur quasiment illimitée. Dans l'interface matérielle, l'audio à virgule flottante est
converti à la résolution utilisée par l’interface audio de l'ordinateur, et c'est à ce niveau que le clipping en sortie
audio peut apparaître.
Si vous utilisez plusieurs sorties
Si vous utilisez une interface audio avec plusieurs sorties, différents modules connectés à ces sorties pourraient vous
être utiles. Si l'indicateur d'écrêtage de sortie audio du panneau de transport s'allume, lisez à nouveau la section en
vérifiant l'interface matérielle Reason Essentials. Chaque prise de sortie dispose d'un vu-mètre - si le segment rouge
du vu-mètre s'allume, la sortie produit un clipping.
La sortie 7 indique
un clipping audio.
L'indicateur pour la sortie 7 sur l'interface matérielle indique un clipping
D
Si nécessaire, appelez le Big Meter et sélectionnez la paire de sortie où le clipping a lieu. Réduisez le niveau
du module connecté à la sortie produisant un clipping jusqu'à la disparition de ce dernier.
Si vous utilisez ReWire
Si vous envoyez l'audio en temps réel vers une autre application en utilisant le protocole ReWire, le clipping ne peut
pas survenir dans Reason Essentials. Cela est dû au fait que la conversion de l'audio à virgule flottante ne se produit
que dans l'autre application. Voir « ReWire » pour plus d'informations.
68
PRINCIPES DE L'AUDIO
Parcours du signal du système
Selon les types de pistes dans le séquenceur, la chaîne du signal par défaut varie. Vous trouverez dans cette section
une description des parcours du signal audio par défaut pour les pistes audio et pour les pistes d'instruments.
Parcours du signal des pistes audio
Lorsque vous enregistrez et que vous lisez du son provenant d'une source externe, comme une guitare ou un
choriste, le signal audio doit d'abord se déplacer de la source, via une interface matérielle audio, vers l'application
Reason Essentials. Ensuite, à la lecture, le signal audio se déplace de l'application Reason Essentials via une
interface matérielle audio vers un système de haut-parleurs ou un équivalent. Le schéma ci-dessous est une vue
d'ensemble des parcours du signal audio pour une piste audio auto-routée « standard » dans Reason Essentials :
Audio Interface
Rack
AUDIO INPUT
1 2
3 4
5
FIREWYRE 16x16 Audio Interf
REWIRE
AUDIO CARD
ADV. MIDI DEVICE
IN USE
MORE AUDIO I/O
IN USE
6
7
8
9 10 11 12 13 14 15 16
AUDIO OUTPUT
1 2
3 4
5 6
7
8
9 10 11 12 13 14 15 16
SHOW BIG METR
Input signal from Hardware Device
Main Mixer
INPUT
MASTER COMPRESSOR
INV
AUDIO TRA...
Stretch Type
MUTE
SOLO
Show Programmer
External Routing
Show Insert FX
Bypass Insert FX
Audio Track device control
IInit
i P
it
Patch
t h
Frippe FW ASIO Interfaze Analog In 1
-56
VU
-20
-10
0
4
GAIN
EQ
HF
BELL
8 10
dB
Rec Source
K hz
ON
ON
THRESHOLD
RATIO
AT TACK
RELEASE
LF
K hz
BELL
dB
Playback signal via Audio Track device
INSERT FX
Init Patch
Monitor signal via Audio Track device
MAKE-UP
MASTER INSERTS
Init Patch
EDIT
EDIT
BYPASS
BYPASS
FX SENDS
LEVEL
MASTER SECTION
TTM SERIES SUPERDIGITAL
DIM -20dB
My Master Patch
-56
VU
-20
-10
0
4
8 10 12
-56
VU
-20
-10
0
4
8 10 12
L
R
External Routing
Bypass Insert FX
MODE
VU
PPM
PEAK
Master Section control
1
PRE
1
M
2
PRE
2
M
3
PRE
3
M
4
PRE
4
M
L R
RESET
MUTE
SOLO
Rec Source
Show Insert FX
SIGNAL
PATH
12
Show Programmer
PAN
FX
RE TURN
8
4
0
-
-
20
20
-
SEQ
MASTER
INSERT
FADER
-56
VU
VU
56
Playback signal from Audio Track in sequencer
MASTER
COMP
20
-
56
-
0
RACK
AUDIO TRA...
SEQ
MUTE
ALL OFF
RACK
SOLO
ALL OFF
DIM
-20dB
Sequencer
Monitor signal
Audio Track 1
M S
Input signal
Output signal from Master Section device
Un parcours de signal de piste audio dans Reason Essentials
PRINCIPES DE L'AUDIO
69
Parcours du signal des pistes d'instrument
Lorsque vous enregistrez et que vous lisez du son provenant d'un module instrumental, tel que le module
instrumental ID8 par exemple, le signal audio n'a besoin de se déplacer que dans un sens. A partir du module
instrumental, via l'interface matérielle audio, jusqu'à un système de haut-parleurs ou un équivalent. Le schéma cidessous représente le parcours du signal audio pour une piste d'instrument auto-routée dans Reason Essentials :
MIDI Out from Master Keyboard
Audio Interface
Rack
AUDIO INPUT
1 2
3 4
5
FIREWYRE 16x16 Audio Interf
REWIRE
AUDIO CARD
ADV. MIDI DEVICE
IN USE
MORE AUDIO I/O
IN USE
6
7
8
9 10 11 12 13 14 15 16
AUDIO OUTPUT
1 2
3 4
5 6
7
8
9 10 11 12 13 14 15 16
SHOW BIG METR
Main Mixer
INPUT
Piano
PITCH
Grand
A
Upright
Dance
Vibes
B
ID8 1
Delay
D
MASTER COMPRESSOR
INV
GAIN
C
Chorus
MOD
EQ
instrument device
VOLUME
HF
BELL
dB
ID8 audio output signal
K hz
ON
ON
THRESHOLD
RATIO
AT TACK
RELEASE
LF
MIX CHAN...
MUTE
SOLO
IInit
i P
it
Patch
t h
-56
VU
-20
-10
0
4
8 10 12
L
Mix Channel control
K hz
INSERT FX
R
Show Programmer
External Routing
Show Insert FX
Bypass Insert FX
BELL
dB
-56
VU
-20
-10
0
4
Init Patch
8 10 12
Rec Source
MAKE-UP
MASTER INSERTS
Init Patch
EDIT
EDIT
BYPASS
BYPASS
FX RETURNS
FX SENDS
LEVEL
ID8 audio output signal via Mix Channel device
MASTER SECTION
TTM SERIES SUPERDIGITAL
DIM -20dB
My Master Patch
-56
VU
-56
VU
-20
Master Section control
L
R
External Routing
Bypass Insert FX
MODE
1
PRE
1
M
2
PRE
2
M
3
PRE
3
M
4
PRE
4
M
L R
MUTE
SIGNAL
PATH
SOLO
12
FX
RE TURN
-20
VU
PPM
PEAK
8
RESET
4
MASTER
COMP
Show Programmer
0
Rec Source
Show Insert FX
-
20
20
-
RACK
MIX CHAN...
Live and playback MIDI data from Instrument Track in sequencer
Sequencer
MIDI In
ID8 1
M S
M
Output signal from Master Section device
Un parcours de signal de piste d'instrument dans Reason Essentials
70
PRINCIPES DE L'AUDIO
FADER
-56
VU
VU
56
SEQ
MASTER
INSERT
20
56
-
PAN
SEQ
MUTE
ALL OFF
RACK
SOLO
ALL OFF
DIM
-20dB
Informations générales sur l'informatique et le son
A propos de la latence
Sur un ordinateur personnel, il existe un délai entre le moment où vous entrez un son ou bien le moment où vous
« demandez » à l'ordinateur de lire un son et le moment où vous l'entendez effectivement. Ce délai est appelé
« latence ». Cela pose un problème pour tout système qui doit modifier le son à partir d'entrées de données
d'utilisateur en temps réel.
Qu'est-ce qui provoque la latence ?
Toutes les applications audio reçoivent et génèrent leur son par fragments. Chacun de ces fragments est alors
envoyé à la carte audio où ils sont temporairement stockés avant d'être convertis en signaux audio normaux.
L'emplacement de stockage de ces fragments est appelé « tampon ». (Une analogie pourrait être faite avec une
chaîne de personnes, chacune portant un seau, l'eau allant d'un seau dans l'autre jusqu'à atteindre sa destination
finale).
Plus les tampons sont petits et moins il y en a, plus le système répondra vite (latence plus basse). Les règles
générales concernant la taille des tampons sont les suivantes :
• Une taille de tampon réduite réduit la latence (le temps que met le son à « parcourir » le chemin entre la ou les
entrée(s) de l'interface audio et l'application et entre l'application et la ou les sortie(s) de l'interface audio).
Cependant, une taille de tampon réduite augmente aussi la charge DSP. Une trop grande diminution de la taille du
tampon peut aussi provoquer un grésillement et une distorsion du son.
• Une taille de tampon élevée réduit la charge DSP (ce qui permet à plus de pistes d'être lues simultanément) et
assure aussi une bonne qualité audio.
Cependant, une taille de tampon élevée augmente aussi la latence.
Une fréquence de sample élevée réduit également la latence. Celle-ci augmentera cependant les besoins en
puissance de calcul de la part de l'ordinateur et de ses logiciels. Si le système ne peut pas déplacer suffisamment
vite les données vers et depuis les tampons, cela créera des problèmes se traduisant par des interruptions dans la
lecture du son.
Pour ne rien arranger, la lecture du son entre toujours en conflit avec les autres activités de votre ordinateur. Par
exemple, une taille de tampon parfaitement réglée en temps normal peut s'avérer trop faible lorsque vous essayez
d'ouvrir des fichiers durant la lecture, de basculer vers un autre programme quand Reason Essentials est ouvert ou
simplement de lire un morceau particulièrement complexe.
Quelles sont les valeurs acceptables ?
Sur un PC normal, la latence peut varier de façon importante. Cela est dû au fait que les ordinateurs et leur système
d'exploitation ont été créés pour différentes tâches et pas seulement pour l'enregistrement et la lecture audio. Pour
du multimédia et pour des jeux, une latence de 100 ms peut être tout à fait acceptable, mais pour l'enregistrement et
la lecture audio, ça ne l'est certainement pas !
• Une carte son de PC sous Windows fonctionnant avec un pilote MME (extension multimédia) permet au mieux
une latence d'environ 160ms.
• La même carte avec un pilote DirectX sous Windows permet une latence minimum d'environ 40 ms.
• Une carte spécialement conçue pour une latence basse, avec un pilote ASIO sous Windows ou Mac OS X, ou
un pilote Core Audio sous Mac OS X, permet d'obtenir un temps de 2-3 ms, ce qui est tout à fait acceptable
pour des applications audio. Voilà également une des raisons pour lesquelles les pilotes ASIO ou Core Audio
sont requis pour exécuter Reason Essentials.
PRINCIPES DE L'AUDIO
71
Le séquenceur interne de Reason Essentials n'est pas affecté par la latence
Lorsque le séquenceur de Reason Essentials lit un morceau, le temps entre notes et audio est parfait ! Une fois que
la lecture d'un pattern ou d'un morceau issu(e) de Reason Essentials est lancée, la latence n'entre plus en ligne de
compte. L'ordinateur temporise le son entre les pas avec la précision d'un horloger ! Le timing est parfait !
ReWire et latence
Lorsque vous lancez Reason Essentials en tant qu'esclave de ReWire, c'est le second programme, le maître ReWire,
qui prend en charge la transformation audio et la lecture via la carte son. Cela signifie qu’une latence existe dans le
maître ReWire.
!
Lorsque Reason Essentials est utilisé en tant qu'esclave ReWire, le matériel audio dont vous disposez, le
pilote audio que vous utilisez et les réglages audio que vous avez effectués dans la boîte de dialogue
Préférences n'ont aucune importance ! Tous les réglages de matériel audio sont effectués dans l'application
hôte ReWire !
!
Remarquez, toutefois, qu’il se peut que vous deviez ajuster le « Décalage de la synchronisation externe » dans
les Préférences si Reason Essentials est synchronisé via MIDI à partir de l’application hôte (voir « Autour de la
synchronisation... »).
Pour plus de plus amples informations, voir « ReWire ».
Réduction de la latence
Il existe quelques méthodes générales pour vous assurer que la latence soit la plus faible possible :
D
Assurez-vous que vous utilisez la version la plus récente des pilotes de votre interface matérielle audio.
D
Réglez la fréquence d'échantillonnage et la taille du tampon en suivant les indications dans
« Réglages audio ».
D
Supprimez toutes les tâches en arrière-plan non nécessaires de votre ordinateur.
Celles-ci peuvent être n'importe quel utilitaire d'arrière-plan que vous avez installé ou des connexions réseau, des
activités liées à Internet, etc.
D
Optimisez vos morceaux.
Il peut vous arriver de devoir augmenter la latence de sortie pour pouvoir lire un morceau très complexe sur votre
ordinateur. Une autre solution consisterait à optimiser le morceau lui-même.
Voir « Optimisation des performances » pour plus de détails.
D
Procurez-vous une meilleure interface audio.
Cela est nécessaire uniquement dans le cas où vous devez augmenter la latence de sortie parce que votre carte
son ne peut pas répondre aux exigences des morceaux que vous essayez de lire.
D
Choisissez un ordinateur plus rapide.
Cela est nécessaire uniquement dans le cas où vous devez augmenter la latence de sortie parce que votre
ordinateur ne peut pas répondre aux exigences des morceaux que vous essayez de lire.
A propos des processeurs
Lorsque vous utilisez Reason Essentials, la rapidité de votre processeur devient un facteur important pour déterminer
le nombre de pistes audio et de modules pouvant être utilisés en même temps.
Si vous pensez acheter un ordinateur spécialement pour Reason Essentials, mettez toutes les chances de votre côté
et choisissez au moins un processeur Intel P4, ou un processeur AMD équivalent, à 2,0 GHz ou plus rapide encore.
Les processeurs MultiCore permettent de meilleures performances et sont donc vivement recommandés.
72
PRINCIPES DE L'AUDIO
A propose de la RAM (mémoire vive)
La quantité de RAM installée sur votre ordinateur constitue un autre facteur important pour sa performance. On dit
généralement que plus il y en a, mieux c'est, surtout si on exécute plusieurs applications en même temps. Pour
Reason Essentials, un minimum de 4 GB de RAM est nécessaire, mais vous obtiendrez une performance encore
meilleure si vous en avez plus.
PRINCIPES DE L'AUDIO
73
74
PRINCIPES DE L'AUDIO
Chapitre 5
Fonctions du
séquenceur
À propos de ce chapitre
Ce chapitre décrit l'agencement et les fonctions générales du séquenceur principal. Les chapitres « Enregistrement
dans le séquenceur », « Édition de l’audio dans le séquenceur », « Édition de notes et d’automation » et « Arrangement
dans le séquenceur » expliquent en détails comment enregistrer, modifier des clips et des événements, et réaliser des
arrangements dans le séquenceur.
Introduction
Le séquenceur est l'endroit où vous enregistrez vos morceaux. Il peut servir à enregistrer des pistes audio et
instrumentales, des contrôleurs de performance, l'automation des paramètres et l'automation de pattern.
Aperçu du séquenceur
Navigateur de pistes
Liste des
pistes
Barre d’outils
Inspecteur (dépendant du contexte)
Règle
Clips audio
Fenêtre
Édition/Arrangement
Clips de notes
Bandes
Clips d'automation
Navigateur de morceaux
Pistes
Panneau de transport
Mode Zoom de forme d'onde
Mode Arrangement et mode Édition
Le mode Arrangement est en « mode normal » lorsque vous travaillez l’arrangement de votre morceau. Ce mode vous
donne un bon aperçu du contenu des pistes de votre morceau.
Le mode Édition vous permet de modifier le contenu des clips de votre morceau. Pour entrer en mode Édition,
maintenez la touche [Ctrl] (Win) ou [Cmd] (Mac) enfoncée et appuyez sur [E]. En mode Édition, le panneau Édition
présente des informations détaillées sur le contenu d'une piste (voir « Aperçu des pistes »), ou d'une bande (voir
« Aperçu des bandes »), à un moment donné et permet en outre de modifier ces événements dans des clips
individuels (voir « Aperçu des clips »)
q
76
Lorsque vous ouvrez un clip audio ou de note en double-cliquant sur l'élément en mode Arrangement, le
séquenceur bascule automatiquement en mode Édition. Toutefois, si vous double-cliquez sur un clip audio en
une seule prise ou un clip d’automation de paramètre, il s’ouvre directement pour l’édition en mode
Arrangement.
FONCTIONS DU SÉQUENCEUR
Mode arrangement
En mode Arrangement, tous les clips de toutes les pistes sont affichés. Utilisez ce mode pour avoir une vue
d’ensemble de votre arrangement, ainsi que lorsque vous souhaitez effectuer des éditions basées sur les clips
comme le réarrangement de sections entières de votre morceau, etc.
Mode Édition
En mode Édition, vous pouvez voir en détail les enregistrements d’une piste. En mode Édition, le panneau Édition est
divisé en plusieurs lignes horizontales contenant plusieurs types d'événements (notes, vélocité, audio, automation de
paramètre, etc.). Choisissez ce mode d'affichage pour éditer avec précision le contenu de vos clips enregistrés, et
pour dessiner des notes, des contrôleurs de performance et d’autres événements manuellement.
Aperçu de la barre d'outils
La barre d'outils du séquenceur contient divers outils d'édition ainsi que la fonction Magnétisation. Ces outils sont
disponibles aussi bien en mode Édition qu'en mode Arrangement, à quelques différences près. Voir « Détails de la
barre d'outils » pour plus de détails sur chaque outil.
FONCTIONS DU SÉQUENCEUR
77
Aperçu de la liste des pistes
À gauche du séquenceur figurent toutes les pistes présentes dans la liste des pistes. Chacune est associée à un
module spécifique dans le rack. En cliquant sur l'icône d'un module dans la liste des pistes, vous définissez
automatiquement l'entrée du clavier maître (voir « Définir l'entrée du clavier maître ») sur le module correspondant
dans le rack en vue de la lecture et/ou de l'enregistrement.
Aperçu des pistes
Pistes
Dans un morceau, la plupart des modules du rack ont leur propre piste dédiée dans le séquenceur lorsque vous créez
le module. Chaque piste peut contenir une ou plusieurs bandes dans lesquelles il est possible d'enregistrer des
événements audio, de notes, de contrôleurs de performance, de patterns et d'automation de paramètre dans des
clips. Voir « Informations sur les pistes » pour plus d'informations sur les pistes.
Aperçu des bandes
Bandes
78
FONCTIONS DU SÉQUENCEUR
Chaque piste est composée d'une (par défaut) ou de plusieurs bandes parallèles. Les bandes peuvent contenir des
clips comprenant des événements de notes ou des enregistrements audio en fonction du type de piste. Une piste
possède également des bandes d'automation qui s'accompagnent de clips avec des événements d'automation de
paramètre - ou d'automation de pattern pour les modules basés sur les patterns. Voir « Informations sur les bandes »
pour plus d'informations sur les bandes.
Aperçu des clips
Clips audio
Clips de notes
Clips d'automation
Les événements audio, de note, du contrôleur de performance, de pattern et d'automation de paramètre sont
toujours contenus dans des clips. Un clip est essentiellement un « conteneur » destiné aux données enregistrées. Les
clips audio s'affichent dans le panneau Édition/Arrangement dans un cadre rectangulaire contenant une ou deux
ondes audio graphiques (mono ou stéréo). Les événements de note s'affichent sous la forme d'un rouleau de piano
mécanique (« piano roll ») dans le clip. Les événements des contrôleurs de performance et d'automation de
paramètre se présentent sous la forme de lignes continues, et les événements de pattern apparaissent sous la forme
d'une succession de rectangles. Voir « Bases des clips » pour plus d'informations sur les différents types de clips.
Aperçu de l'inspecteur
L'Inspecteur dépendant du contexte contient des propriétés relatives aux éléments sélectionnés dans le
séquenceur : clips, notes, événements d'automation, lignes de comp audio et coupes, etc. Les propriétés des
éléments sélectionnés sont modifiables grâce aux champs de valeurs présents dans les différents affichages. Voir
« À propos de l'inspecteur » pour plus d'informations.
Aperçu de la règle
La règle correspond à la « ligne temporelle » du morceau exprimée en mesures. Dans la règle, le pointeur de position
indique la position actuelle dans le morceau, c'est-à-dire la mesure à partir de laquelle le morceau est lu ou va être lu.
La règle s'accompagne également d'indicateurs de boucle gauche et droit ainsi que d'un marqueur de fin.
Voir « Détails de la règle » pour plus de détails.
FONCTIONS DU SÉQUENCEUR
79
Aperçu du panneau Édition/Arrangement
Le panneau Édition/Arrangement correspond à la grande partie centrale du séquenceur. C'est là que tous les
événements enregistrés sont placés dans des clips - dans une ou plusieurs bandes sur leur piste respective.
Aperçu du navigateur de pistes
Le navigateur de pistes se trouve à l'extrémité droite du séquenceur. Il permet de faire défiler verticalement le
panneau Édition/Arrangement. Il affiche également la piste sélectionnée (sur un arrière-plan foncé) et la piste qui
possède l'entrée du clavier maître (l'icône du module est encadrée en rouge). Voir « Défilement » et « Zoom dans le
séquenceur » pour plus de détails.
Aperçu du navigateur de morceaux
En dessous du panneau Édition/Arrangement se trouve le navigateur de morceaux. Celui-ci permet de faire défiler le
contenu du panneau Édition/Arrangement et de zoomer horizontalement. Le navigateur de morceaux contient
également des indicateurs pour la règle, comme les indicateurs de boucle, le pointeur de position et le marqueur de
fin. Tous les clips et toutes les bandes apparaissent sous forme de lignes colorées qui indiquent leur position dans le
morceau. Voir « Défilement » et « Zoom dans le séquenceur » pour plus de détails.
Aperçu du panneau de transport
Le panneau de transport contient les contrôles de transport du séquenceur (retour rapide, avance rapide, stop,
lecture et enregistrement) ainsi que les contrôles de tempo, de signature rythmique, de position, d'emplacements de
l'indicateur de boucle et de temps, et d'autres fonctions. Voir « Détails du panneau de Transport » pour plus de détails.
80
FONCTIONS DU SÉQUENCEUR
Informations sur les pistes
Définition de piste
Les pistes du séquenceur sont le lieu où vous enregistrez l'audio, les notes et l'automation nécessaires pour créer
des morceaux. Une piste est toujours associée à un module dans le rack (à l’exception de la piste de transport). Une
icône avec une image du module associé apparaît dans la liste des pistes située à gauche dans le séquenceur. La
liste des pistes contient le nom du module associé ainsi que les icônes et boutons liés à la piste spécifique. Chaque
piste peut intégrer divers types de bandes (en fonction du type de piste). À droite de la liste des pistes - dans le
panneau Édition/Arrangement - chaque piste possède sa propre zone dédiée aux événements enregistrés.
La figure ci-dessous illustre six pistes. De haut en bas figurent la liste des pistes (qui est toujours présente et qui ne
peut être ni déplacée, ni supprimée), deux pistes audio, deux pistes instrumentales associées à un module
d'instrument ID8 et une piste d'automation pour une bande de voie de mixage.
Piste de transport
Pistes audio
Pistes instrumentales
Piste d'automation
FONCTIONS DU SÉQUENCEUR
81
Relation entre la piste, le rack et le mixeur principal
Dans le séquenceur, une piste est toujours associée à un module du rack, c'est-à-dire qu'il n'existe aucune piste sans
module de rack apparenté (à l’exception de la piste du transport). Dans le rack, les modules de piste audio et les
modules de voie de mixage possèdent également leurs bandes de canal correspondantes dans le mixeur principal.
Ces dernières peuvent être considérées comme des « télécommandes » pour leurs modules de rack correspondants.
Selon le type de piste, la chaîne du signal diffère un peu. L'image ci-dessous montre le flot du signal dans quatre
scénarios avec trois types de pistes différents :
EQ
EQ
HF
HF
BELL
BELL
dB
dB
Khz
ON
ON
THRESHOLD
K hz
ON
LF
THRESHOLD
RATIO
AT TACK
RELEASE
LF
Khz
K hz
BELL
dB
AT TACK
INSERT FX
MASTER INSERTS
EDIT
EDIT
BYPASS
BYPASS
FX RETURNS
Init Patch
EDIT
EDIT
BYPASS
BYPASS
FX RETURNS
FX SENDS
LEVEL
PAN
LEVEL
1
PRE
1
M
1
PRE
1
M
2
PRE
2
M
2
PRE
2
M
3
PRE
3
M
3
PRE
3
M
4
PRE
4
M
4
PRE
4
M
L R
L R
SIGNAL
PATH
SOLO
MUTE
2
MASTER
COMP
4
0
0
-
MASTER
INSERT
0
20
-
MASTER
INSERT
0
20
FADER
56
-
FADER
6
-
56
56
SEQ
RACK
SEQ
MIX CHAN...
RACK
MUTE
ALL OFF
SOLO
ALL OFF
SEQ
DIM
-20dB
My Master Patch
DIM -20dB
-56
TTM SERIES SUPERDIGITAL
R
External Routing
-56
Bypass Insert FX
SEQ
MUTE
ALL OFF
My Master Patch
DIM -20dB
-56
VU
DIM
-20dB
-56
VU
L
R
External Routing
VU
Bypass Insert FX
MODE
RACK
SOLO
ALL OFF
Control
MASTER SECTION
VU
L
RACK
MIX CHAN...
Control
Control
TTM SERIES SUPERDIGITAL
FX
RE TURN
8
MASTER
COMP
4
MASTER SECTION
2
12
8
MODE
Show Programmer
Show Programmer
Rec Source
Show Insert FX
Rec Source
Show Insert FX
Audio
Audio
AUDIO TR...
Stretch Type
IInit
i PPatchh
SOLO
MUTE
Show Programmer
External Routing
Show Insert FX
Bypass Insert FX
MIX CHAN...
Frippe FW ASIO Interfaze Analog In 1
-56
VU
-20
-10
0
4
8 10 12
Rec Source
MUTE
SOLO
IInit
iit PPatch
t h
-56
VU
-56
VU
L
R
Show Programmer
External Routing
Show Insert FX
Bypass Insert FX
Audio
Audio
Piano
PITCH
Grand
A
Upright
Dance
Vibes
B
ID8 2
Delay
C
Chorus
D
VOLUME
MOD
instrument device
MIDI
MIDI
Disk Channel 1
ID8 1
M S
M S
M
Audio
Piste instrumentale
Piste audio
Khz
ON
LF
Khz
BELL
dB
INSERT FX
Init Patch
EDIT
BYPASS
FX SENDS
1
PRE
2
PRE
3
PRE
4
PRE
L R
SOLO
MUTE
12
8
4
0
20
56
SEQ
RACK
MIX CHAN...
Stretch Type
MUTE
SOLO
Bypass Insert FX
IInit
i PPatchh
Frippe FW ASIO Interfaze Analog In 1
-56
VU
-20
-10
0
4
8 10 12
Bypass
On
Off
Rec Source
MIDI
MClass
Equalizer
30Hx
HIGH DEFINITION PARAMETRIC/SHELVING EQ
18 dB
12 dB
6 dB
0 dB
-6 dB
-12 dB
-18 dB
LO CUT
External Routing
Show Insert FX
LO SHELF
Show Programmer
M EQ 1
Control
DISK CHA...
3kHz-18kHz
30-600Hz
30Hz-20kHz
30Hz-20kHz
FREQ
FREQ
FREQ
GAIN
GAIN
GAIN
GAIN
SLOPE
Q
Q
SLOPE
FREQ
39Hz 78Hz 156Hz 312Hz 625Hz 1kHz 2.2kHz 4kHz 8kHz 16kHz
MIDI
MIDI
Mix Channel 1
M S
FX2 Send On
ON
Piste d'automation (des paramètres de la bande
de canal)
82
PAN
SIGNAL
PATH
SOLO
MUTE
FX
RE TURN
12
MAKE-UP
MASTER INSERTS
Init Patch
Init Patch
FX SENDS
BELL
dB
MAKE-UP
RELEASE
INSERT FX
Init Patch
Control
ON
RATIO
FONCTIONS DU SÉQUENCEUR
MIDI
Mix Channel 1
M S
FX2 Send On
ON
Piste d'automation (des paramètres du
module)
Relations entre les pistes audio
Bande de canal de la piste audio
Une piste audio est toujours associée à un module de piste audio dans le rack et à sa bande de canal Piste audio
correspondante dans le mixeur principal. Un module de piste audio peut également contenir des Inserts d'effets.
Contrôle
Module de piste audio
Automation
audio et de
mixeur
Piste audio
Dans la figure ci-dessus, la piste audio est associée au module de piste audio dans le rack,
qui est contrôlé à son tour depuis la bande de canal de la piste audio dans le mixeur principal.
La piste audio contient l'automation audio et de mixeur enregistrée.
FONCTIONS DU SÉQUENCEUR
83
Relations entre les pistes instrumentales
Bande de voie de mixage ID8
Une piste instrumentale est toujours associée à un module d'instrument dans le rack. Le module d'instrument du
rack est le plus souvent relié à un module de voie de mixage dans le rack. Le module de voie de mixage est contrôlé
à partir de la bande de canal correspondante dans le mixeur principal. Un module de voie de mixage peut également
contenir des Inserts d'effets.
Contrôle
Module de voie de mixage ID8
Audio
Module ID8
Automation
MIDI et de
paramètre
La piste ID8
Dans la figure ci-dessus, la piste ID8 est associée au module d'instrument ID8 dans le rack. Le module d'instrument ID8
est relié au module de voie de mixage ID8 dans le rack, qui est à son tour contrôlé depuis la bande de canal ID8
dans le mixeur principal. La piste ID8 contient les notes MIDI enregistrées et l'automation de paramètre.
Notez que lorsque vous créez un instrument, le module de voie de mixage connecté n'est pas automatiquement
affecté à une piste dans le séquenceur. Pour enregistrer l'automation de la voie de mixage, vous devez d'abord créer
une piste de séquenceur distincte pour le module de voie de mixage. Voir « Relations entre les pistes d'automation
(non instrumentales) ».
84
FONCTIONS DU SÉQUENCEUR
Relations entre les pistes d'automation (non instrumentales)
Bande de voie de mixage
Une pure piste d'automation est toujours associée à un module « non instrumental », c'est-à-dire qui ne peut pas
recevoir d'informations de notes MIDI. En conséquence, une piste d'automation ne peut être composée que de
bandes d'automation de paramètre. Les modules de voie de mixage sont des exemples de modules non
instrumentaux, avec leurs bandes de voie de mixage, leurs modules d'effets, de mixeur et Spider Merger & Splitter
correspondants. La figure ci-dessous montre un exemple avec une voie de mixage automatisée :
Contrôle
Module de voie de mixage ID8
Paramètre
de paramètre
La piste d'automation de la voie de mixage
Dans la figure ci-dessus, la piste d'automation de la voie de mixage est associée au module de voie de mixage
dans le rack, lui-même contrôlé à partir de la bande de canal dans le mixeur principal.
La figure ci-dessous montre un exemple avec un module automatisé Égaliseur MClass. Notez qu'aucune bande de
voie de mixage n'apparaît ici puisque l'automation ne s'applique qu'aux modules non instrumentaux et non aux
modules de voie de mixage :
Le module Égaliseur
MIDI
La piste d'automation
de l'égaliseur
Dans la figure ci-dessus, la piste d'automation de l'égaliseur est associée au module Égaliseur dans le rack.
FONCTIONS DU SÉQUENCEUR
85
Entrée du clavier maître
La façon standard de router le MIDI à partir d'un clavier maître MIDI connecté ou d'une surface de contrôle vers un
module du rack est de définir l'entrée du clavier maître dans le séquenceur. Lorsque le MIDI est routé vers une piste
sélectionnée du séquenceur, les notes et les données de contrôleur sont automatiquement envoyées vers le module
correspondant.
• Vous devez définir l'entrée du clavier maître sur une piste instrumentale pour jouer les notes sur un module
d'instrument à partir de votre clavier maître MIDI (et pour contrôler les paramètres du module d'instrument via
MIDI).
En verrouillant des claviers MIDI supplémentaires pour séparer les modules dans le rack, vous pourrez jouer et
enregistrer sur plusieurs pistes du séquenceur simultanément, voir « Verrouiller une surface ».
• La définition de l'entrée du clavier maître sur une piste audio n'est nécessaire que si vous désirez contrôler les
paramètres de la bande de voie de mixage principale via MIDI.
• La définition de l'entrée du clavier maître sur une piste « non instrumentale » (automation de paramètre
seulement) est nécessaire uniquement si vous souhaitez contrôler les paramètres du module via MIDI.
Outre le routage standard décrit ci-dessus, il est également possible de verrouiller certains modules du rack pour des
surfaces de contrôle spécifiques. Voir « Verrouiller une surface » pour plus de détails.
!
Si vous possédez plusieurs claviers/surfaces de contrôle MIDI verrouillés sur des modules individuels du rack,
il est possible de contrôler et d’enregistrer plusieurs pistes simultanément !
Définir l'entrée du clavier maître
D
Pour définir l'entrée du clavier maître sur une piste et sur son module correspondant, cliquez sur l'icône du
module dans la liste des pistes.
Entrée de clavier maître définie sur une piste instrumentale
Entrée de clavier maître définie sur une piste audio
L'icône de module s'accompagne du symbole d'un clavier et d'une bordure rouge indiquant que la piste et le
module correspondant possèdent l'entrée du clavier maître. La piste et le module répondront désormais aux
données MIDI provenant d'un clavier MIDI connecté ou d'une surface de contrôle. Par défaut, le fait de définir
l'entrée du clavier maître sélectionne automatiquement la piste, qui est alors indiquée par une couleur plus foncée
dans la liste des pistes.
Il est également possible de définir l'entrée du clavier maître indépendamment de la sélection de piste en
sélectionnant « Séparé » dans les Préférences (page « Claviers et surfaces de contrôle ») - voir « Préférences –
Surfaces de contrôle ».
• L'entrée du clavier maître ne peut être associée qu'à une seule piste à la fois. Toutefois, si vous avez verrouillé
des claviers MIDI supplémentaires sur des modules spécifiques du rack via Remote (voir « Verrouiller une
surface »), vous pourrez les jouer et les enregistrer avec la piste qui possède une entrée du clavier maître.
86
FONCTIONS DU SÉQUENCEUR
Relations entre les pistes, les bandes, les clips et les
événements
Dans l'organisation du séquenceur, une piste figure en haut de la liste des pistes. Elle peut être composée d'une ou
de plusieurs bandes parallèles. Une bande contient des clips, qui à leur tour contiennent des enregistrements audio,
des événements de note, de contrôleur de performance, d'automation de paramètre ou de pattern, en fonction du
type de piste.
Bande
Clip
Bande
Clip
Liste
Clip
Clip
Bande
Bande
Événements de note
Une piste instrumentale avec quatre bandes de note contenant des clips pour les événements de note.
• Dans le rack, un module ne pourra jamais avoir plusieurs pistes dans le séquenceur.
• Un clip fait office de « conteneur » pour divers types d'événements (audio, note, contrôleur de performance,
automation de paramètre ou de pattern).
Types de pistes
Voici les différents types de pistes :
• La piste de transport.
La piste de transport est toujours présente en haut de la liste des pistes et ne peut être ni déplacée ni supprimée.
La piste de transport peut avoir au maximum deux bandes : une avec l'automation de signature rythmique et l'autre
avec l'automation de tempo. Voir « Automation de la signature rythmique » et « Édition de l’automation du tempo »
pour plus de détails.
FONCTIONS DU SÉQUENCEUR
87
• Pistes audio
Une piste audio ne peut avoir qu'une seule bande audio contenant des clips avec des enregistrements audio mono
ou stéréo. Toutefois, chaque clip audio peut contenir plusieurs enregistrements, c'est-à-dire diverses « prises ».
Vous pouvez afficher ou compresser ces prises en mode Édition. Voir « Édition de l’audio dans le séquenceur »
pour plus de détails. Une piste audio peut également s'accompagner de bandes d'automation de paramètre avec
l'automation pour les paramètres de bande du canal de la piste audio dans le mixeur principal.
• Pistes instrumentales
Les modules susceptibles de recevoir des notes MIDI, comme le module Combinator, reçoivent automatiquement
une piste prête à l'enregistrement lors de leur création. Sur une piste instrumentale, vous pouvez créer plusieurs
bandes de notes séparées qui peuvent contenir des clips avec une combinaison d'événements de notes et de
contrôleurs de performance. Plusieurs bandes sont parfaites si vous enregistrez, par exemple, des pistes de
batterie et que vous souhaitez enregistrer chaque son sur une bande distincte. Une piste instrumentale peut
également s'accompagner de plusieurs bandes d'automation de paramètre avec des clips contenant des
événements d'automation de paramètre d'instrument.
• Pistes (« non instrumentales ») d'automation de paramètre
Les pistes des modules qui ne reçoivent pas de données de notes MIDI (par exemple, les modules d'effets et de
mixeur, et les voies de mixage principales) ne peuvent contenir que des bandes d'automation de paramètre. De
tels modules « non instrumentaux » ne reçoivent pas automatiquement une piste lors de leur création. Pour
automatiser les paramètres des modules non instrumentaux, vous devez créer à cet effet une piste manuellement.
Le nombre de pistes disponibles est limité par le nombre de paramètres de chaque module. Il peut y avoir une
bande pour chaque paramètre pouvant être automatisé dans le module.
88
FONCTIONS DU SÉQUENCEUR
Éléments de la liste des pistes
La figure ci-dessous présente une liste des pistes avec quatre pistes différentes. De haut en bas figurent la piste de
transport (qui est toujours présente et que l'on ne peut ni déplacer, ni supprimer), une piste audio associée à un
module de piste audio, une piste instrumentale associée à un module d'instrument ID8 et une piste d'automation
associée à un module de voie de mixage relié au module d'instrument ID8.
La piste de transport de cette figure contient deux paramètres Bandes d'automation (pour la signature rythmique et
le tempo) qui ont été créés manuellement pour cette piste. La piste audio ne présente qu'une seule bande audio. La
piste ID8 1 s'accompagne de quatre bandes de notes et de deux bandes d'automation ajoutées. La piste de voie de
mixage 1 est associée au module de voie de mixage 1 et possède trois bandes d'automation.
Icônes des modules
avec leurs noms
Piste de transport
Bandes d'automation
de paramètre
Piste audio
Bandes de notes
Piste instrumentale
Bandes d'automation
de paramètre
Piste d'automation
Boutons Piste muette
Bandes d'automation
de paramètre
Boutons Piste solo
Boutons Enregistrement de
l’automation des paramètres activé
En fonction du type de piste, les éléments affichés dans la liste des pistes varient. Le bouton « Enregistrement de
l’automation des paramètres » est le seul élément commun aux quatre types de pistes. Celui-ci doit être activé pour
enregistrer l'automation des paramètres du module correspondant. Ce paramètre et d'autres éléments de piste sont
décrits en détail plus loin dans ce chapitre.
Création de pistes
Création d'une piste audio
Voici comment créer une piste audio :
FONCTIONS DU SÉQUENCEUR
89
1. Maintenez enfoncée la touche [Ctrl](Win) ou [Cmd](Mac) et appuyez sur [T]. Sinon, sélectionnez « Créer piste
audio » dans le menu « Créer » ou dans le menu contextuel de la liste des pistes, du rack ou du mixeur principal.
D
Sinon, double-cliquez sur le module de piste audio dans l'onglet « Palette de modules » dans la fenêtre
d'outils.
2. Une piste audio est créée dans le séquenceur et le module de piste audio correspondant est généré dans le
rack. La bande de canal du module de piste audio est créée dans le mixeur principal.
Bande de canal de la piste audio
Par défaut, la piste audio est configurée sur mono. Il est aisé de passer à stéréo en sélectionnant « Entrée stéréo
» dans la liste déroulante « Entrée audio » - voir « Sélection des entrées et définition du mode mono ou stéréo ». Si
vous sélectionnez « Entrée stéréo », la bande de canal de piste audio du mixeur principal bascule automatiquement
vers une bande stéréo.
Contrôle
Module de piste audio
Automation
audio et de
mixeur
Piste audio
90
FONCTIONS DU SÉQUENCEUR
Création d'une piste instrumentale
Pour créer une piste instrumentale, il vous suffit de créer le module instrumental. Une piste instrumentale est créée
automatiquement lorsque vous créez un module capable de recevoir des notes MIDI :
1. Dans le menu « Créer », sélectionnez le type d'instrument voulu.
Sinon, pour sélectionner un patch Instrument et le charger automatiquement dans le type de module approprié,
maintenez enfoncée la touche [Ctrl](Win) ou [Cmd](Mac) et appuyez sur [I], ou sélectionnez « Créer un instrument
» dans le menu « Créer » pour afficher le navigateur de patch. Sous Windows, vous pouvez également appuyer sur
la touche [Insert] pour ouvrir le navigateur de patches. Le navigateur permet de visualiser et de sélectionner les
patches avant de les charger dans l'instrument.
D
Sinon, glissez-déposez, ou double-cliquez sur, le module instrumental voulu dans l'onglet « Palette de
modules » de la fenêtre d'outils.
2. Un module instrumental est créé dans le rack et la piste correspondante est automatiquement générée dans le
séquenceur.
Bande de voie de mixage ID8
En outre, un module de voie de mixage est automatiquement créé dans le rack pour l'instrument et sa bande de
canal est générée dans le mixeur principal. Tous les modules sont connectés automatiquement. Le module de voie
de mixage adapte automatiquement ses entrées au type d'instrument créé - si l'instrument est en mono, le module
de voie de mixage sera en mono et si l'instrument possède des entrées en stéréo, il sera en stéréo.
Contrôle
Module de voie de mixage ID8
Audio
Module ID8
Automation
MIDI et de
paramètre
La piste ID8
!
Notez qu'aucune piste d'automation n'est créée pour le module de voie de mixage. Vous devez le faire
manuellement pour automatiser les paramètres de bande de voie de mixage (voir « Création d'une piste
d'automation des paramètres pour un module non instrumental »).
FONCTIONS DU SÉQUENCEUR
91
Création d'une piste d'automation des paramètres pour un module non instrumental
Concernant les modules non instrumentaux, tels que les modules d'effets et les modules de voie de mixage, vous
devez créer manuellement une piste pour enregistrer l'automation des paramètres. Vous pouvez soit suivre la
procédure décrite ci-dessous, soit suivre une des deux dernières procédures dans « Création/ajout de bandes
d'automation ».
La procédure de création de piste décrite ci-après est également valable si vous avez supprimé manuellement la
piste d'un module instrumental ou d'un module de piste audio et que vous souhaitez en créer une nouvelle pour ce
module :
1. Sélectionnez le module en cliquant dessus dans le rack.
Module RV7000
Une bordure autour d'un module dans le rack indique qu'il est sélectionné.
2. Dans le menu Édition ou dans le menu contextuel du module, sélectionnez « Créer une piste pour (nom du
module) ».
!
Notez que si une piste existe déjà pour le module, cet élément de menu ne sera pas disponible - un module ne
peut avoir qu’une piste.
• La nouvelle piste sera automatiquement associée au module et prendra le même nom.
Module RV7000
Piste d’automation du RV7000
92
D
Une autre façon de créer une piste d'automation des paramètres consiste à maintenir enfoncée la touche
[Alt](Win) ou [Option](Mac) et de cliquer sur un paramètre dans le panneau du module. Sinon, sélectionnez «
Éditer l’automation » dans le menu contextuel du paramètre.
q
Si vous appuyez sur [Alt](Win) ou [Option](Mac) lorsque vous créez un module non instrumental, vous
générez automatiquement une piste d'automation correspondant au module.
FONCTIONS DU SÉQUENCEUR
Raccourci pour créer une piste de voie de mixage ou une piste audio
Un moyen plus rapide de créer une piste pour un module de voie de mixage, ou pour créer une nouvelle piste audio
(si vous avez supprimé celle d'origine), consiste à passer par les bandes de voie de mixage correspondantes dans le
mixeur principal.
1. Naviguez jusqu'au mixeur principal et localisez la bande de canal pour laquelle vous souhaitez créer une piste.
2. [Maj]-cliquez sur le bouton SEQ (Aller à la piste du séquenceur) en bas de la bande du canal.
Une nouvelle piste est automatiquement créée dans le séquenceur pour la bande de canal sélectionnée.
!
S'il existe déjà une piste pour la bande de canal sélectionnée, le fait de maintenir enfoncée la touche [Maj] en
cliquant sur le bouton SEQ (Aller à la piste du séquenceur) fait uniquement apparaître la piste correspondante
dans le séquenceur mais n'en crée pas une nouvelle.
Sélection des pistes
D
Sélectionnez une piste par un clic dans la liste des pistes
La piste sélectionnée devient plus foncée.
q
La sélection d'une piste dans le séquenceur fait automatiquement apparaître le module correspondant dans le
rack.
• La sélection d'une piste audio définit la cible d'édition sur sa bande de canal dans le mixeur principal.
• La sélection d'un autre type de piste (comme une piste instrumentale) définit la cible d'édition sur la voie de
mixage qui appartient à ce groupe de modules.
Voir « À propos des groupes de modules » pour plus informations sur les groupes de modules.
D
Vous pouvez également sélectionner la piste précédente ou suivante dans la liste des pistes en utilisant les
touches de direction haut et bas de votre clavier d’ordinateur.
!
Par défaut, la sélection d'une piste configure automatiquement l'entrée du clavier maître sur cette piste. Si
vous préférez définir l’entrée du clavier maître indépendamment de la sélection des pistes, sélectionnez le
mode « Séparé » dans le menu Préférences (page « Claviers et surfaces de contrôle »). En mode « Séparé », vous
pouvez sélectionner une autre piste sans automatiquement changer l'entrée du clavier maître. Pour modifier
l'entrée du clavier maître, cliquez sur l'icône du module dans la piste voulue de la liste des pistes.
D
Il est possible de sélectionner plusieurs pistes, en utilisant les techniques de sélection standards [Maj] ou
[Ctrl](Win)/[Command] (Mac).
Cela vous permet par exemple de déplacer ou de supprimer plusieurs pistes en une seule fois.
FONCTIONS DU SÉQUENCEUR
93
Déplacement des pistes
D
Pour déplacer une piste vers une autre position dans la liste des pistes, cliquez sur la poignée de la piste (la
partie la plus à gauche de la piste) et faites-la glisser vers le haut ou vers le bas.
Une ligne d'insertion rouge montre l'endroit où la piste sera placée lorsque vous relâcherez le bouton. Tous les
clips de toutes les bandes de la piste seront déplacés en même temps que la piste.
Vous pouvez utiliser la même technique pour déplacer plusieurs pistes sélectionnées en même temps. Utilisez les
sélections standard avec [Maj] (Win)/[Command] (Mac) pour sélectionner des pistes non adjacentes.
Tri des modules et des bandes de canal en fonction de l'ordre des pistes
Notez que l'ordre des pistes dans la liste des pistes du séquenceur est totalement indépendante de l'ordre des
modules dans le rack - et de l'ordre de la bande de canal dans le mixeur principal. Toutefois, il est possible de
réorganiser les modules et les bandes de canal en fonction de l'ordre des pistes dans la liste des pistes :
1. Sélectionnez dans la liste des pistes celles dont vous souhaitez réorganiser les modules et les bandes de
canal.
2. Sélectionnez « Trier les groupes de modules sélectionnés » dans le menu Édition ou dans le menu contextuel
de la piste.
Les modules et les bandes de canal correspondants sont désormais réorganisés, dans le rack et le mixeur
principal respectivement, selon l'ordre des pistes sélectionnées dans la liste des pistes.
!
Notez que cette réorganisation affecte uniquement le modules et les bandes de canal des pistes
sélectionnées - les autres modules et bandes de canal ne sont pas affectés.
Suppression de pistes
Le scénario le plus courant serait sans doute de supprimer une piste avec son ou ses module(s) correspondant(s).
Toutefois, il est également possible de ne supprimer que la piste tout en conservant le ou les module(s)
correspondant(s) dans le rack.
Suppression des pistes avec leurs modules correspondants
D
Pour supprimer une ou plusieurs pistes avec leurs modules associés dans le rack, sélectionnez les pistes puis
choisissez « Supprimer les pistes et les modules » dans le menu Édition ou depuis le menu contextuel de la
piste. Sinon, appuyez sur la touche [Suppr] ou [Retour arrière].
Un message d'avertissement vous demande de confirmer ou d'annuler la suppression des pistes et des modules.
!
Si vous supprimez la piste du module source ou de la voie de mixage, et que « Groupement automatique de
modules et de pistes » est activé dans le menu Options, un message vous demande si vous souhaitez
supprimer l'ensemble du groupe de modules. Si vous maintenez enfoncée la touche [Ctrl](Win) ou [Cmd](Mac)
pendant la suppression, le groupe de modules complet sera supprimé sans que le message d'avertissement se
déclenche.
Voir « À propos des groupes de modules » pour plus informations sur les groupes de modules.
94
FONCTIONS DU SÉQUENCEUR
Suppression des pistes uniquement
D
Pour supprimer une ou plusieurs pistes, sélectionnez-les puis sélectionnez « Supprimer les pistes » dans le
menu Édition ou depuis le menu contextuel de la piste.
Les pistes seront effacées sans aucune alerte mais vous pouvez toujours utiliser la fonction d’annulation. Voir
« Annuler et Rétablir ».
!
Si vous supprimez une piste audio, tous les enregistrements de cette piste seront effacés !
Si vous avez supprimé la piste d'un module et que vous souhaitez créer une nouvelle piste correspondante, suivez les
procédures dans « Création d'une piste d'automation des paramètres pour un module non instrumental » ou
« Raccourci pour créer une piste de voie de mixage ou une piste audio ».
Duplication/copie des pistes et des modules
Comme il est impossible pour un module spécifique d’avoir plus d’une piste, vous ne pouvez pas copier ou dupliquer
uniquement une piste. Ces opérations vont au contraire dupliquer/copier à la fois la piste (y compris tous les clips de
la piste) et le module associé (et tous ses réglages). Le module dupliqué/copié est en réalité un module séparé mais
il porte le même nom et les mêmes réglages que le module original bien que son nom soit précédé de « Copie de »
pour le différencier de l’original.
Pour effectuer des copies de pistes et de leur module associé, ainsi que toutes les bandes et clips enregistrés,
utilisez l’une des méthodes suivantes :
!
Notez que si « Groupement automatique de modules et de pistes » est activé dans le menu Options, le groupe
de modules complet associé à la piste sera copié/dupliqué lorsque vous réaliserez les procédures décrites cidessous.
Voir « À propos des groupes de modules » pour plus informations sur les groupes de modules.
D
Maintenez enfoncée [Option] (Mac) ou [Ctrl] (Windows), cliquez sur la poignée de la piste et déplacez les
pistes sélectionnées vers un nouvelle position dans la liste des pistes.
D
Sélectionnez « Dupliquer les pistes et les modules » dans le menu Édition ou depuis le menu contextuel de la
piste.
Pour faire apparaître le menu contextuel, [Ctrl]-cliquez (Mac) ou cliquez droit (Windows) sur la piste dans la liste
des pistes. La piste dupliquée sera ajoutée sous la piste originale.
D
Sélectionnez « Copier les pistes et les modules » dans le menu Édition ou depuis le menu contextuel de la
piste.
Cela vous permet d’insérer la piste et le module copié en sélectionnant « Coller » depuis le menu Édition ou depuis
le menu contextuel de la piste. La piste copiée sera collée sous la piste actuellement sélectionnée.
!
Notez que si « Groupement automatique de pistes et de modules » est activé dans le menu Options, un module
dupliqué/copié n'aura pas de connexions audio auto-routées. Pour entendre le module dupliqué,
sélectionnez-le et choisissez « Router automatiquement le module » dans le menu Édition ou dans le menu
contextuel. Sinon, retournez le rack et connectez les entrées audio à des modules existants (ou nouveaux) de
la voie de mixage. Vous pouvez également rendre muette la piste originale pour éviter de doubler les notes.
D
Pour dupliquer une piste audio sélectionnée avec tous les enregistrements et les réglages des paramètres de
bande de canal, y compris tous les Insert d'effets, cliquez sur les boutons New Alt ou New Dub dans le
panneau de transport - voir « Duplication de pistes audio à l’aide de la fonction « Alt » » et « Superposition de
l’audio à l’aide de la fonction « Dub » ».
q
Si vous maintenez enfoncée la touche [Maj] et que vous sélectionnez Coller dans le menu Édition ou dans le
menu contextuel, les modules copiés seront auto-routés vers une voie de mixage disponible. Si nécessaire,
une voie de mixage supplémentaire sera automatiquement créée.
FONCTIONS DU SÉQUENCEUR
95
Couleur des pistes
Il est possible d'associer une couleur à une piste dans le séquenceur comme suit :
D
Pour assigner une nouvelle couleur à une piste sélectionnée, choisissez « Couleur de la piste » dans le menu
Édition.
La couleur de la piste apparaît à l'arrière-plan dans la liste des pistes. Le module de piste audio ou le module de
voie de mixage associé dans le rack et sa bande de canal correspondante dans le mixeur principal revêtent cette
nouvelle couleur. La couleur de la piste sélectionnée sera également assignée à tous les nouveaux clips
enregistrés ou dessinés dans ce rack. Les anciens clips enregistrés dans ce rack ne changent pas de couleur.
Pour changer la couleur des clips déjà enregistrés, reportez-vous à « Coloriage des clips ».
D
Si « Couleur automatique pour les nouvelles pistes du séquenceur » est activé dans le menu Options, les
nouvelles pistes obtiendront automatiquement une nouvelle couleur à leur création.
La couleur de la piste sera automatiquement sélectionnée dans la palette à sa création.
Nommer les pistes
D
Vous pouvez nommer, ou renommer, une piste en double-cliquant sur son nom dans la liste des pistes, en
saisissant un nom et en appuyant sur [Entrée].
Notez que le fait de nommer/renommer une piste change également le nom du module source associé dans le
rack (et vice versa). En outre, le fait de renommer une piste audio modifie également le nom du module de piste
audio associé dans le rack ainsi que la bande de canal correspondante dans le mixeur principal. Si vous renommez
la piste d'un module source dans un groupe de modules, sa voie de mixage prendra le même nom. Pour lui
attribuer un nom différent dans la voie de mixage, double-cliquez sur son nom dans la voie de mixage, dans le rack
ou dans le mixeur principal, saisissez un nouveau nom puis appuyez sur [Entrée].
Voir « À propos des groupes de modules » pour plus informations sur les groupes de modules.
Pliagedes pistes
Pour réduire la hauteur visible de la piste et obtenir ainsi un meilleur aperçu des pistes dans le séquenceur, il est
possible de plier les pistes.
D
Pour plier/déplier une piste, cliquez sur la flèche située sur la poignée de la piste.
Une piste dépliée
La même piste pliée
Une piste repliée n’affichera pas les bandes individuelles dans la liste des pistes et dans le panneau Édition/
Arrangement, les clips seront affichés sous forme de bandes horizontales. Si la piste repliée possède plusieurs
bandes, tous les clips des bandes seront affichés comme des bandes empilées verticalement dans le mode
arrangement. Les événements dans les clips ne seront pas affichés.
96
FONCTIONS DU SÉQUENCEUR
D
Les opérations basiques sur les clips (sélection, déplacement, copie, etc.) sont disponibles pour les pistes
repliées, bien qu’il soit généralement préférable de déplier une piste si vous souhaitez éditer son contenu, car
cela vous offre un meilleur aperçu.
D
Pour plier/déplier toutes les pistes dans le séquenceur en une seule étape, appuyez sur [Alt](Win) ou
[Option](Mac) et cliquez sur la flèche située sur la poignée de la piste.
q
Il est également possible de plier/déplier uniquement les bandes d'automation sur une piste en cliquant sur la
flèche située sur l'onglet d'automation des paramètres.
Voir « Éléments de bande d'automation de paramètre » pour plus de détails.
Rendre une piste muette
Rendre une piste muette signifie la rendre silencieuse, de sorte qu’aucune donnée ne sera envoyée depuis la piste
lors de la lecture. Cela peut être très utile lorsque vous essayez différentes versions d’arrangement, pour faire
apparaître et disparaître des éléments du mixage durant la lecture.
D
Pour rendre muette (silencieuse) une piste, cliquez sur le bouton Mute (M) correspondant dans la liste des
pistes.
Tous les éléments présents sur la piste seront muets.
Un bouton M rouge dans la liste des pistes indique que la piste est muette.
D
Pour entendre la piste à nouveau, cliquez à nouveau sur le bouton M.
D
Plusieurs pistes peuvent être muettes en même temps, auquel cas vous pouvez faire en sorte qu’elles ne
soient plus muettes en cliquant sur le bouton M général en haut de la liste des pistes.
q
Notez que vous pouvez également rendre muettes des bandes et des clips individuels sur une piste. Consultez
« Rendre muettes les bandes » et « Rendre les clips muets ».
Mettre en solo des pistes
Mettre en solo une piste signifie que toutes les pistes du séquenceur sont muettes, à l'exception de la piste solo.
D
Pour mettre une piste en solo, cliquez sur le bouton Solo (S) correspondant dans liste des pistes.
Cela rend muettes toutes les autres pistes (non mises en solo). Les pistes mises en solo s'accompagnent de
boutons verts S.
Ici, la piste « Filter Chords » est solo (indiqué par un bouton « S » vert).
Toutes les autres pistes sont automatiquement rendues muettes (indiqué par les boutons « M » rouges)
FONCTIONS DU SÉQUENCEUR
97
D
Pour désactiver le mode solo, cliquez de nouveau sur le bouton S vert.
D
Plusieurs pistes peuvent être en solo en même temps, auquel cas vous pouvez annuler ces solos en même
temps en cliquant sur le bouton S général en haut de la liste des pistes.
Informations sur les bandes
Une piste est composée d'une (par défaut) ou de plusieurs bandes parallèles. En fonction du type de piste, les clips
des bandes peuvent contenir plusieurs types d’événements. Une bande peut également s'accompagner de clips avec
des événements de contrôleur de performance et d'automation de paramètre - ou une sélection de pattern pour les
modules basés sur les patterns.
Bande audio
Bande audio
Il n'existe pas un onglet de bande distinct dans la liste des pistes pour les bandes audio, comme cela est le cas pour
les autres types de bandes. En effet, une piste audio ne peut avoir qu'une seule bande audio. En conséquence, tous
les éléments de la bande audio se trouvent dans la section de la piste audio.
Éléments de la bande audio
• Bouton d'activation de l'enregistrement
À droite du bouton d'activation de l'enregistrement de l’automation de paramètre se trouve le bouton d'activation
de l'enregistrement. Assurez-vous que ce bouton est activé (rouge) avant d'enregistrer de l'audio sur la piste. Par
défaut, il est activé lorsque vous sélectionnez une piste audio. Pour enregistrer plusieurs pistes audio
simultanément, vous devez cliquer sur les boutons d'activation de l'enregistrement d'abord.
• Bouton Monitor
À droite du bouton d'activation de l'enregistrement se trouve le bouton Monitor. Cliquez sur ce bouton pour
surveiller le signal d'entrée de la piste. Ce signal est surveillé selon la bande de canal de la piste audio, ce qui
signifie que tous les paramètres de la bande de canal, y compris tous les Inserts d'effets, etc., seront surveillés.
!
98
L'activation/désactivation du bouton Monitor dépend du paramètre situé dans la section « Monitoring » dans la
page « Audio » des Préférences. Si « Manuel » est sélectionné, vous devrez activer manuellement le bouton
Monitor. Si « Automatique » est coché, le bouton Monitor est automatiquement activé lorsque le bouton
d'activation de l'enregistrement est activé.
FONCTIONS DU SÉQUENCEUR
• Bouton d'activation de l'accordeur
À gauche en dessous de l'icône Module se trouve le bouton d'activation de l'accordeur. Cliquez sur ce bouton pour
basculer en mode Accordeur. L'affichage d'entrée à droite devient un accordeur.
Piste audio en mode Accordeur
En mode Accordeur, vous pouvez accorder un instrument connecté - une guitare électrique, par exemple.
Voir « Utilisation de l’accordeur » pour plus d'informations.
• Liste déroulante de sélection des entrées audio
À droite du bouton Accordeur se trouve la liste déroulante Sélectionner les entrées audio. C'est ici que vous
sélectionnez la ou les entrée(s) audio à utiliser dans la piste. Voir « Sélection des entrées et définition du mode
mono ou stéréo » pour plus d'informations.
• Affichage d'entrée
L'affichage d'entrée montre le ou les niveau(x) des signaux d'entrées. Si l'entrée audio sélectionnée est en mono,
l'affichage d'entrée affiche une seule barre LED. Si l'entrée audio est en stéréo, l'affichage d'entrée affiche deux
barres LED parallèles. Voir « Configurer les niveaux d’entrée » pour plus d'informations sur le réglage des niveaux
d'entrées.
Bande de notes
Bande de notes
Comme son nom l'indique, la bande de notes contient des clips avec des événements de notes. Les clips d'une
bande de notes peuvent également contenir des événements du contrôleur de performance. Une piste instrumentale
peut contenir une ou plusieurs bandes de notes.
Éléments des bandes de notes
• Nom
En haut à gauche figure le nom de la bande. Dès que vous créez une bande de notes, elle est automatiquement
nommée « Bande n », où « n » est le numéro de la bande - par ordre chronologique. Pour changer son nom, doublecliquez dans le champ du nom, saisissez un nouveau nom puis appuyez sur la touche [Entrée] du clavier.
FONCTIONS DU SÉQUENCEUR
99
!
Notez qu'en fonction de l'agrandissement actuel du panneau Édition/Arrangement, les noms des bandes de
notes sont parfois masqués. Pour les rendre visibles, augmentez le grossissement vertical du panneau
Édition/Arrangement, en cliquant par exemple sur le bouton Loupe + en dessous du navigateur de pistes du
séquenceur.
Augmentez le grossissement vertical en cliquant sur le bouton Loupe + en bas du navigateur de pistes.
• Bouton d'activation de l'enregistrement
En dessous du nom de la bande de notes se trouve le bouton « Activer l’enregistrement ». Assurez-vous que ce
bouton est activé (rouge) avant d'enregistrer sur la bande. Par défaut, ce bouton est automatiquement activé sur
la dernière bande de notes créée/ajoutée lorsque vous sélectionnez une piste instrumentale.
• Liste déroulante Sélectionner le groove
À droite du bouton « Activer l’enregistrement » se trouve la liste déroulante « Sélectionner le groove ». Vous pouvez
y sélectionner un canal de ReGroove pour tous les clips de la bande. Pour obtenir plus d’informations sur
ReGroove, consultez « Le mixeur ReGroove ».
• Bouton Mute (M)
Cliquez sur le bouton M pour rendre muette la lecture depuis la bande.
• Barre d'activité
À droite du bouton M se trouve la barre d'activité de la bande de notes. Dès qu'une note est jouée dans un clip de
la bande, la barre se colore en vert. Elle indique également la vélocité des notes jouées.
• Bouton Supprimer (X)
À l'extrémité droite se trouve le bouton « Suppression de bande de notes » (X). Si vous cliquez sur ce bouton, la
bande est supprimée (avec tous les clips qu'elle contient). Si la bande contient des clips, une boîte de dialogue
s'affiche vous demandant de confirmer la suppression.
Bandes d'automation
Bandes d'automation
de paramètre
Piste instrumentale avec deux bandes d’automation de paramètre
100
FONCTIONS DU SÉQUENCEUR
L'automation des paramètres permet de contrôler le changement des valeurs des paramètres d'un module dans un
morceau. Vous pouvez par exemple automatiser un paramètre de coupure de filtre et enregistrer des balayages de
filtre à diverses positions du morceau. Ces types de changements de valeurs sont enregistrés sur des bandes
d'automation.
Celles-ci peuvent être présentes dans tous les types de pistes et contenir des clips avec une automation de
paramètre associée à un module et/ou une bande de canal. Une piste peut avoir autant de bandes d'automation que
son module possède de paramètres automatisables. Concernant les modules de voie de mixage et de piste audio,
l'automation des paramètres peut être utilisée pour tous leurs contrôles de bande de canal correspondants.
Éléments de bande d'automation de paramètre
• Bouton Plier/Déplier
Il est possible de plier/déplier les bandes d'automation d'une piste réunies dans un groupe en cliquant sur le petit
triangle de la poignée en haut à gauche de l'onglet de la bande d’automation.
D
Pour plier/déplier toutes les bandes d'automation de toutes les pistes du séquenceur, maintenez enfoncée la
touche [Alt](Win) ou
[Option](Mac) et cliquez sur la flèche située sur l'onglet d'une bande d'automation.
• Nom
Le nom du paramètre d'automation s'affiche sur l'onglet de la bande d'automation. Comme il reflète le nom du
paramètre de la bande du module/canal, il ne peut pas être modifié.
• Bouton On
Le bouton « On » est actif par défaut et permet au paramètre automatisé dans le clip sur la bande de prendre effet.
Vous pouvez désactiver les bandes d’automation en cliquant sur le bouton jaune « On » d’une bande pour
l’éteindre. Cela gèlera la valeur du paramètre lors de l’extinction du bouton. Cliquer à nouveau sur le bouton
réactivera l’automation.
• Bouton Suppression de bande d'automation (X)
À l'extrémité droite se trouve le bouton « Suppression de bande d'automation » (X). Si vous cliquez sur ce bouton,
la bande est supprimée (avec tous les clips qu'elle contient). Si la bande contient des clips, une boîte de dialogue
s'affiche vous demandant de confirmer la suppression. Voir « Suppression de bandes d'automation » pour
découvrir d'autres façons de supprimer des bandes d'automation.
Bande de pattern
Bande de pattern
Une piste de Redrum avec une bande de pattern
Les bandes de pattern n'existent que dans les pistes qui contiennent un module basé sur les patterns, comme le
module Redrum Drum ou le Séquenceur à pattern analogique Matrix. Une bande de pattern ne peut contenir que des
clips avec des données d'automation de la pattern Banque et Nombre. Il ne peut y avoir qu'une seule bande de
pattern par piste.
Éléments d'une bande de pattern
FONCTIONS DU SÉQUENCEUR
101
• Nom
Le nom du paramètre d'automation s'affiche sur l'onglet de la bande d'automation de pattern. Comme il reflète le
nom du paramètre du module d'origine, il ne peut pas être modifié.
• Bouton On
Cliquez sur le bouton On pour que l'automation de pattern du clip sur la piste prenne effet. Si vous désactivez ce
bouton, vous rendez la bande de pattern muette.
• Bouton Suppression de bande de pattern (X)
À l'extrémité droite se trouve le bouton « Suppression de bande de pattern » (X). Si vous cliquez sur ce bouton, la
bande est supprimée (avec tous les clips qu'elle contient). Si la bande contient des clips, une boîte de dialogue
s'affiche vous demandant de confirmer la suppression. Voir « Suppression de bandes de pattern » pour découvrir
d'autres façons de supprimer des bandes de pattern.
Création/ajout de bandes
Ajout de bandes de notes
Vous pouvez ajouter de nouvelles bandes de notes sur une piste instrumentale. Cela peut être utile dans les
circonstances suivantes :
• Si vous souhaitez superposer (overdub) des notes ou l'automation de performance sans enregistrer dans les
clips existants.
• Si vous voulez enregistrer une série de prises sur des bandes de notes séparées, et décider ultérieurement
quelle prise est la meilleure (ou pour créer un composite).
• Si vous voulez appliquer des grooves Regroove différents à plusieurs parties d'une piste ou si vous souhaitez
placer différents grooves dans des batteries séparées sur une pistes de batterie.
Vous pouvez créer de nouvelles bandes de notes pour les pistes instrumentales sélectionnées de la façon suivante :
D
Sélectionnez « Nouvelle bande de notes » dans le menu Édition ou dans le menu contextuel.
Une nouvelle bande de notes sera créée et optimisée automatiquement pour l'enregistrement.
D
Cliquez sur le bouton « Nouvelle bande de notes » (Bandes +) en haut de la liste des pistes.
Une nouvelle bande de notes sera créée et optimisée automatiquement pour l'enregistrement.
D
Cliquez sur le bouton « Dub » dans le panneau de transport.
Une nouvelle bande de notes sera créée et optimisée automatiquement pour l'enregistrement.
Voir « Enregistrement de notes avec les fonctions « Dub » et « Alt » » pour plus de détails.
D
Cliquez sur le bouton « Alt » dans le panneau de transport.
Une nouvelle bande de notes sera créée et optimisée automatiquement pour l'enregistrement. En même temps, la
précédente bande de notes ou (si la boucle est activée et si le pointeur de position se trouve entre les indicateurs
gauche et droite) les clips entre les indicateurs gauche et droite seront rendus muets. Voir « Enregistrement de
notes avec les fonctions « Dub » et « Alt » » pour plus de détails.
q
102
Notez que les fonctions « Dub » et « Alt » peuvent également être utilisées à la volée pendant l'enregistrement
sans stopper le séquenceur.
FONCTIONS DU SÉQUENCEUR
Création/ajout de bandes d'automation
Il est possible de créer des bandes d'automation pour tous types de pistes.
• Pendant l'enregistrement d'une piste, si vous modifiez les valeurs d'un paramètre sur la bande de module/de
canaux, une nouvelle bande d'automation sera automatiquement créée pour chaque paramètre.
Voir « Enregistrement de l’automation des paramètres » pour plus de détails.
Procédez comme suit pour créer manuellement une bande d’automation de paramètre sur une piste sélectionnée :
D
Maintenez enfoncée la touche [Alt](Win) ou [Option](Mac) et cliquez sur un paramètre de module dans le rack,
ou sur un paramètre de bande de canal dans le mixeur principal. Sinon, sélectionnez « Éditer l’automation »
dans le menu contextuel du paramètre.
Un nouvelle bande d'automation sera automatiquement créée dans la piste pour la bande de canal ou le module
correspondant. Le paramètre automatisé sur le module dans le rack ou la bande de voie de mixage principale est
entouré en vert, ce qui indique qu'il a été automatisé.
!
Notez que si une piste n'a pas encore été créée pour le module/bande de canal, elle le sera automatiquement
pendant cette opération.
Voici d’autres manières de créer ou d’ajouter des bandes d’automation de paramètre :
1. Cliquez sur la liste déroulante « Automation des paramètres de la piste » en haut de la liste des pistes.
2. Sélectionnez le paramètre à automatiser dans la liste.
Une nouvelle bande d'automation est automatiquement créée sur la piste sélectionnée.
Si vous cliquez de nouveau dans la liste déroulante Automation des paramètres de piste, tous les noms des
paramètres sélectionnés sont précédés à gauche d'un symbole, indiquant qu'une bande d'automation existe déjà
pour ce paramètre.
Les paramètres automatisés sur le module dans le rack ou la bande de voie de mixage principale sont entourés en
vert, ce qui indique qu'ils ont été automatisés.
Création d'une bande de pattern
Pour les modules à pattern comme Redrum Drum et le Séquenceur de pattern analogique de Matrix, une seule
bande de pattern peut être créée sur une piste sélectionnée. Accomplissez une des actions suivantes :
D
Cliquez sur le bouton « Création de bande de pattern » en haut à droite de la liste des pistes.
D
Sélectionner « Création de bande de pattern » dans le menu Édition ou dans le menu contextuel.
D
Maintenez enfoncée la touche [Alt](Win) ou [Option](Mac) et cliquez sur le bouton « Pattern » du module dans
le rack.
D
Cliquez droit (Win) ou [Ctrl]-clic (Mac) sur le « Pattern » du module dans le rack et sélectionnez « Éditer
l'automation » dans le menu contextuel.
Lorsque vous créez une bande de pattern, les boutons de banque du module dans le rack sont entourés en vert pour
indiquer qu'ils ont été automatisés.
D
Si vous cliquez sur les boutons Pattern et/ou Banque du module pendant l'enregistrement, une bande de
pattern est automatiquement créée. Voir « Enregistrement de l'automation de patterns » pour plus de détails.
FONCTIONS DU SÉQUENCEUR
103
Suppression de bandes
Suppression de bandes de notes
Vous pouvez supprimer une bande de notes comme suit :
D
Cliquez sur le bouton « Suppression de bande de notes » (X) sur l'onglet de la bande dans la liste des pistes.
La bande (et tous les clips qu'elle contient) est effacée. Si la bande contient des clips, une boîte de dialogue
s'affiche vous demandant de confirmer la suppression.
D
Pour ne pas que cette boîte de dialogue apparaisse, maintenez enfoncée la touche [Ctrl](Win) ou or
[Cmd](Mac) et cliquez sur le bouton Suppression de bande de notes.
Suppression de bandes d'automation
Il existe plusieurs manières de supprimer une bande d'automation :
D
Cliquez sur le bouton « Suppression de bande d'automation » (X) sur l'onglet de la bande dans la liste des
pistes.
La bande (et tous les clips qu'elle contient) est effacée. Si la bande contient des clips, une boîte de dialogue
s'affiche vous demandant de confirmer la suppression.
D
Pour ne pas que cette boîte de dialogue apparaisse, maintenez enfoncée la touche [Ctrl](Win) ou [Cmd](Mac)
et cliquez sur le bouton Suppression de bande d’automation.
Voici une autre façon de procéder :
D
Cliquez droit (Win) ou [Ctrl]-clic (Mac) sur le paramètre automatisé du module dans le rack et sélectionnez «
Suppression de l'automation » dans le menu contextuel.
La bordure verte autour du paramètre du module disparaît et la bande d'automation correspondante est effacée
de la piste.
Sinon, procédez comme suit :
1. Cliquez sur une piste pour la sélectionner.
2. Cliquez sur la liste déroulante « Automation des paramètres de la piste » en haut de la liste des pistes.
3. Désélectionnez le paramètre à supprimer de la liste.
Tous les noms de paramètres sélectionnés sont précédés d'un symbole indiquant qu'ils sont sélectionnés. Si vous
sélectionnez un paramètre avec un symbole dans la liste, la bande correspondante sera automatiquement effacée
de la piste, avec ses clips. Si la bande contient des clips, une boîte de dialogue s'affiche vous demandant de
confirmer la suppression.
Les bordures vertes qui entouraient les paramètres automatisés sur la bande du module/des canaux disparaissent
également.
104
FONCTIONS DU SÉQUENCEUR
Suppression de bandes de pattern
Il existe deux façons de supprimer une bande de pattern :
D
Cliquez sur le bouton « Suppression de bande de pattern » (X) sur l'onglet de la bande dans la liste des pistes.
La bande (et tous les clips qu'elle contient) est effacée. Si la bande contient des clips, une boîte de dialogue
s'affiche vous demandant de confirmer la suppression.
D
Pour ne pas que cette boîte de dialogue apparaisse, maintenez enfoncée la touche [Ctrl](Win) ou [Cmd](Mac)
et cliquez sur le bouton Suppression de bande de pattern.
Ou :
D
Cliquez droit (Win) ou [Ctrl]-clic (Mac) sur la section de la pattern automatisée du module dans le rack et
sélectionnez « Suppression de l'automation » dans le menu contextuel.
La bordure verte autour de la section de la pattern du module disparaît et la bande de pattern correspondante est
effacée de la piste.
Déplacement de bandes de notes
Une bande de notes possède une « poignée » et peut être déplacée verticalement avec tous les clips qu’elle contient.
Pour déplacer une bande de notes vers une autre position dans la même piste, procédez comme suit :
1. Cliquez sur la poignée (à l'extrémité gauche de la bande).
2. Faites glisser la bande de notes vers le haut ou vers le bas et relâchez le bouton de la souris lorsque vous avez
atteint l'emplacement souhaité.
Comme lorsque vous déplacez une piste, une ligne rouge d’insertion montre l’endroit où la bande de notes sera
placée lorsque vous relâcherez le bouton.
• Il est également possible de déplacer des bandes de notes avec leurs clips entre des pistes.
!
Les bandes d'automation et de pattern ne peuvent pas être déplacées puisqu'elles sont liées à leurs modules
associés. Toutefois, vous pouvez déplacer ou copier des clips d'une bande à une autre.
Copie (duplication) de bandes de notes
Vous pouvez copier (dupliquer) une bande de notes à la fois avec ses clips de la façon suivante :
1. Maintenez enfoncée la touche [Ctrl](Win) ou [Option](Mac), et cliquez et faites glisser une copie de la bande
de notes vers l'emplacement souhaité.
Le curseur s'accompagne du signe + pour indiquer la duplication. La bande de notes peut être dupliquée dans la
même piste ou dans une piste différente.
2. Relâchez le bouton de la souris.
!
Les bandes d'automation et de pattern ne peuvent pas être dupliquées.
FONCTIONS DU SÉQUENCEUR
105
Rendre muettes les bandes
Rendre muette une bande de notes
D
Pour rendre muette une bande de notes, cliquez sur son bouton Mute (M).
Bouton Mute (M) de la bande de notes
Rendre muette une bande d'automation
D
Pour rendre muette une bande d'automation, cliquez sur son bouton « On ».
Le bouton « On » de la bande d'automation
Bases des clips
Cette section ne décrit que les propriétés et les fonctions relatives aux clips.
Voir « Arrangement dans le séquenceur » pour une description approfondie de leur fonctionnement.
Types de clips
Voici les quatre types de clips :
Clip de note avec des événements de
note et de contrôleur de performance
Clip d'automation de paramètre avec
des événements d'automation
Clip audio avec enregistrement
audio (stéréo ou mono)
Clips d'automation de pattern
• Les clips de note contiennent des événements de note avec des valeurs de vélocité. Les clips de note peuvent
également contenir des événements de contrôleur de performance.
• Les clips d'automation de paramètre contiennent les événements d'un paramètre de module/bande de canal
automatisé.
Une clip d'automation de paramètre se distingue aisément par la forme de son cadre : l'angle supérieur droit est
« coupé ».
• Les clips audio contiennent des enregistrements audio mono ou stéréo.
Si le clip audio est un clip de comp ou un clip en une seule prise qui contient plusieurs prises, un petit symbole
apparaît en bas à droite du clip.
• Les clips d'automation de pattern contiennent la banque du module + le numéro de la pattern.
106
FONCTIONS DU SÉQUENCEUR
Détails de la barre d'outils
La barre d'outils du séquenceur se trouve en haut à gauche de la zone du séquenceur. Vous pouvez y sélectionner
divers outils d'édition.
Outils de la barre d'outils
Outil Sélection
L'outil Sélection (flèche) est le principal outil utilisé pour sélectionner et déplacer des pistes, des bandes de note, des
clips et des événements, et des enregistrements dans des clips. Il permet également de redimensionner des clips et
des événements dans des clips. Il est sélectionné par défaut à l'ouverture d'un morceau.
D
Vous pouvez également sélectionner l'outil Sélection en appuyant sur la touche [Q] du clavier.
D
Appuyez sur [Alt](Win) ou [Cmd](Mac) pour basculer provisoirement de l'outil Sélection à l'outil Crayon - ou à
l'outil Couper (Rasoir) lorsque vous éditez un clip audio ouvert dans le panneau Édition.
Outil Crayon
L’outil Crayon est utilisé pour dessiner manuellement des clips et des événements. Il permet également de modifier
des valeurs de vélocité dans des clips de note ouverts.
D
Vous pouvez également sélectionner l'outil Crayon en appuyant sur la touche [W] du clavier.
D
Appuyez sur [Alt](Win) ou [Cmd](Mac) pour basculer temporairement de l'outil Crayon à l'outil Sélection.
Outil Gomme
L’outil Gomme est utilisé pour effacer des clips et des événements.
D
Vous pouvez également sélectionner l'outil Gomme en appuyant sur la touche [E] du clavier.
D
Appuyez sur [Alt](Win) ou [Cmd](Mac) pour basculer temporairement de l'outil Gomme à l'outil Crayon.
Outil Rasoir
L'outil Rasoir est utilisé pour découper des clips - et pour créer des coupures lorsque vous compressez des clips
audio en mode Édition.
FONCTIONS DU SÉQUENCEUR
107
D
Vous pouvez également sélectionner l'outil Rasoir en appuyant sur la touche [R] du clavier.
D
Appuyez sur [Alt](Win) ou [Cmd](Mac) pour basculer provisoirement de l'outil Rasoir à l'outil Crayon - ou à
l'outil Sélection lorsque vous éditez un clip audio ouvert dans le panneau Édition.
Outil Muet
L'outil Muet sert à rendre muet les clips durant un arrangement.
D
Vous pouvez également sélectionner l'outil Muet en appuyant sur la touche [T] du clavier.
D
Appuyez sur [Alt](Win) ou [Cmd](Mac) pour basculer temporairement de l'outil Muet à l'outil Rasoir.
Outil Loupe
L'outil Loupe permet d'agrandir et de réduire l'affichage horizontalement et verticalement dans le panneau
Arrangement. Il offre plusieurs possibilités :
D
Pour agrandir avec l'outil Loupe, cliquez dans le panneau Arrangement à l'endroit que vous souhaitez
agrandir.
Placez l'outil Loupe dans le
panneau Arrangement et cliquez.
D
Après trois clics, voici comment se présente le
panneau Arrangement. L'agrandissement est
identique verticalement et horizontalement.
Pour réduire l'affichage avec l'outil Loupe, maintenez enfoncée la touche [Ctrl](Win) ou [Option](Mac) et
cliquez.
Vous remarquerez que le signe + de la Loupe se transforme en signe -.
D
Vous pouvez également cliquer et tracer une rectangle de sélection avec la Loupe.
La vue sera alors agrandie de sorte que la zone sélectionnée remplisse la totalité du panneau Arrangement.
Placez l'outil Loupe dans le
panneau Arrangement, cliquez et
faites-le glisser pour créer une
sélection.
D
108
Après avoir relâché le bouton de la souris, la sélection agrandie remplit le
panneau Arrangement. L'agrandissement peut être différent verticalement
et horizontalement en fonction de la forme du rectangle de sélection.
Vous pouvez également sélectionner l'outil Loupe en appuyant sur la touche [Y] du clavier.
FONCTIONS DU SÉQUENCEUR
D
Appuyez sur [Alt](Win) ou [Cmd](Mac) pour basculer temporairement de l'outil Loupe à l'outil Main.
q
Il est également possible d'agrandir la vue dans le panneau Arrangement en utilisant les navigateurs de zone
du séquenceur, comme cela est décrit dans « Zoom dans le séquenceur ».
Outil Main
L'outil Main est utilisé pour faire défiler la vue dans le panneau Édition/Arrangement.
D
Sélectionnez-le et cliquez n'importe où dans le panneau Édition/Arrangement, maintenez enfoncé le bouton
de la souris et faites-le glisser vers la vue souhaitée.
D
Vous pouvez également sélectionner l'outil Main en appuyant sur la touche [U] du clavier.
D
Appuyez sur [Alt](Win) ou [Cmd](Mac) pour basculer temporairement de l'outil Main vers l'outil Loupe (+).
D
Appuyez sur [Alt](Win) ou [Cmd](Mac) pour basculer temporairement de l'outil Main vers l'outil Loupe (-).
q
Il est également possible de faire défiler la vue dans le panneau Édition/Arrangement en utilisant les
navigateurs de zone du séquenceur, comme cela est décrit dans « Défilement dans les navigateurs ».
Outils de remplacement
Pour chaque mode d'outils décrit précédemment, il existe un outil de remplacement que l'on peut sélectionner
temporairement en maintenant enfoncée la touche [Alt](Win) or [Cmd](Mac) du clavier. Voici un récapitulatif de ces
outils de remplacement :
| Outil
sélectionné
| Outils
de remplacement
Outil Sélection
Outil Crayon (outil Haut-parleur pour l'édition directement
sur la piste audio ou l'outil Couper (Rasoir) pour l'édition
d'un clip audio dans l'Éditeur de comp)
Outil Crayon
Outil Sélection
Outil Gomme
Outil Crayon
Outil Rasoir
Outil Crayon (outil Sélection lorsque vous éditez un clip
audio ouvert dans le panneau Édition)
Outil Muet
Outil Rasoir
Outil Loupe
Outil Main
Outil Main
Outil Loupe +
Outil Main
Outil Loupe - en appuyant sur [Alt]-[Ctrl](Win) ou
[Option]-[Cmd](Mac)
FONCTIONS DU SÉQUENCEUR
109
Magnétisation
La fonction Magnétisation de la barre d'outils du séquenceur est utilisée pour « limiter » l'édition de clips et
d'événements à une grille de valeurs de notes que l’utilisateur peut sélectionner. Lorsque vous déplacez des clips ou
des événements, la fonction de magnétisation fonctionne toujours par rapport à la ou les position(s) d'origine du ou
des clip(s) ou événement(s).
D
Sélectionnez la grille que vous souhaitez magnétiser en sélectionnant une valeur de note dans la liste
déroulante.
D
Activez la fonction de magnétisation en appuyant sur [S] ou en cochant la case Magnétisation.
!
Notez que vous pouvez sélectionner des valeurs de magnétisation différentes pour les clips sélectionnés et
les clips ouverts (voir « À propos des valeurs de magnétisation distinctes pour les clips sélectionnés et les clips
ouverts »).
La fonction Magnétisation effectue les opérations suivantes :
• Déplacement du pointeur de position, indicateurs de boucle et marqueur de fin de morceau.
Si vous ajustez les indicateurs et que la magnétisation est activée, ils seront aimantés à la valeur de magnétisation
sélectionnée dans une grille absolue.
• Déplacement des clips, des événements, des enregistrements et des coupes de lignes de comp.
Lorsque vous déplacez des objets alors que la magnétisation est activée, ils garderont leur distance relative par
rapport aux positions de valeur de magnétisation.
• Dessin de clips.
Lorsque vous créez des clips à l’aide de l’outil Crayon, leurs positions de début et de fin seront aimantées aux
positions de valeur de note sélectionnées sur une grille absolue.
• Dessin des événements dans des clips ouverts.
La valeur de magnétisation détermine les points absolus de la grille sur laquelle vous pouvez dessiner une note ou
un point d’automation. Elle définit également la plus petite durée des notes que vous pouvez dessiner.
• Découpage des clips avec l'outil Rasoir.
La valeur de magnétisation détermine la grille absolue sur laquelle un clip peut être découpé.
• Décalage des clips, des événements et des enregistrements.
Lorsque vous décalez des clips, des événements ou des enregistrements alors que la magnétisation est activée, ils
garderont leur distance relative par rapport aux positions de valeur de magnétisation.
110
FONCTIONS DU SÉQUENCEUR
• Création de coupes de ligne de comp
La valeur de magnétisation détermine la grille absolue sur laquelle vous pouvez ajouter des coupures dans des
clips audio de comp ouverts.
• Création et déplacement des marqueurs de slice
La valeur de magnétisation détermine la grille absolue sur laquelle vous pouvez ajouter et déplacer des marqueurs
de slices dans des clips audio ouverts en une seule prise.
• Création de coupes de ligne de comp
La valeur de magnétisation détermine la grille absolue sur laquelle vous pouvez ajouter des coupures dans des
clips audio ouverts.
À propos des valeurs de magnétisation distinctes pour les clips sélectionnés et les
clips ouverts
Il y a deux réglages différents de valeur de magnétisation, l’un étant utilisé lorsqu’un clip est ouvert pour l’édition en
mode Édition, l’autre lorsqu’aucun clip n’est ouvert (par ex. en mode Arrangement). Habituellement, vous définissez
une valeur de magnétisation précise (par exemple 1/16) pour les clips ouverts en mode Édition et une autre sur
« Mesure » pour l’arrangement. Vous pouvez également choisir de désactiver la magnétisation dans l’un de ces deux
modes, indépendamment de l’autre réglage.
• La valeur de magnétisation pour l’édition est utilisée dès lors qu’un clip de notes ou d’automation est ouvert (y
compris lorsqu’un clip d’automation est ouvert en mode Arrangement).
Cependant, il existe une exception : si un clip de notes est ouvert en mode Édition et que vous cliquez dans la vue
générale du clip (voir « Éléments du mode Édition »), le clip reste ouvert mais la valeur de magnétisation pour
l’arrangement est alors sélectionnée. Cela vous permet par exemple de déplacer ou de redimensionner le clip dans
la vue générale de la même façon que dans le mode Arrangement, sans avoir à le fermer préalablement.
Raccourcis clavier de la barre d'outils du séquenceur
Vous trouverez ci-dessous la liste complète des raccourcis clavier destinés aux outils de sélection de la barre d'outils
du séquenceur.
| Fonction
| Raccourci
Sélection de l'outil Sélection
[Q]
Sélection de l'outil Crayon
[W]
Sélection de l'outil Gomme
[E]
Sélection de l'outil Rasoir
[R]
Sélection de l’outil Muet
[T]
Sélection de l'outil Loupe
[Y]
Sélection de l'outil Main
[U]
Magnétisation On/Off
[S]
clavier
FONCTIONS DU SÉQUENCEUR
111
Détails de la règle
La règle correspond à la ligne temporelle du morceau. Dans la règle, le pointeur de position indique la position
actuelle dans la morceau, c'est-à-dire la mesure à laquelle le morceau est lu ou va être lu. La règle s'accompagne
également des indicateurs gauche (L) et droite (R) ainsi que d'un marqueur de fin (E).
Indicateur (de boucle) Gauche
Indicateur (de boucle) Droite
Marqueur de fin du morceau
Pointeur de position du morceau
Pour modifier les positions du pointeur de position, des indicateurs et du marqueur, cliquez et faites-les glisser vers
la position souhaitée dans la règle. Notez que vous devez cliquer et faire glisser les « drapeaux » dans la règles - et
non les lignes. Il est également possible de déplacer le pointeur de position et les indicateurs de boucle en saisissant
de nouvelles positions dans leur affichage de position respectif dans le panneau de transport du séquenceur (voir
« Position du morceau » et « Position des indicateurs Gauche et Droite »). Un autre moyen de déplacer le pointeur de
position consiste à utiliser les contrôles Retour rapide et Avance rapide dans le panneau de transport du séquenceur
(voir « Retour rapide et Avance rapide »).
Détails du panneau de Transport
En bas de la fenêtre Reason Essentials se trouve le panneau de transport du séquenceur. C'est là que vous contrôlez
les fonctions de transport du séquenceur. Vous pouvez également y définir le tempo, la signature rythmique et
plusieurs autres paramètres.
Clic On/Off
Pré-comptage On/Off
Position du morceau Avance rapide Record Aller à l'indicateur Gauche
Retour
Boucle On/Off
Lecture
rapide
Position de
Stop
Temps
l'indicateur Gauche
Tempo
Niveau de clic
Nouvel écrasement
Q Enr.
Signature
Nouvelle prise différente
Tap Tempo
Aller à
l'indicateur
Droite
Position de l'indicateur Droite
Clic On/Off
D
Cliquez sur ce bouton pour activer le métronome pendant la lecture du séquenceur.
Le clic est joué à chaque battement, le premier intervenant dans chaque mesure accentuée (dont la hauteur est la
plus haute). Voir « Clic et Pré-comptage » pour plus de détails.
Pré-comptage On/Off
D
Cliquez sur le bouton Pre pour activer un pré-comptage métronomique avant le départ de l'enregistrement.
Le pré-comptage n'est présent qu'avant l'enregistrement - et non avant une lecture normale. Voir « Clic et Précomptage » pour plus de détails sur la sélection du nombre de mesures de pré-comptage, etc.
112
FONCTIONS DU SÉQUENCEUR
Niveau de clic
D
Vous réglez le volume de l’audio du métronome (et du pré-comptage) en tournant ce bouton.
Voir « Clic et Pré-comptage » pour plus de détails.
Tap Tempo
Au lieu de régler le tempo à l’aide du contrôle de tempo (voir ci-dessous), vous pouvez envoyer manuellement le
tempo de votre choix en temps réel.
D
Cliquez sur le bouton Tap Tempo à plusieurs reprises afin de définir le tempo du séquenceur de votre choix.
Le tempo est défini par un calcul moyen de la durée qui s’écoule entre un minimum de deux clics et un maximum
de 16 clics. Plus le nombre de clics est élevé, plus le tempo est « régulier ». La durée entre deux séries de clics est
de deux secondes. La plage de tap tempo décelable est 30-999.999 BPM.
Position du morceau
L'affichage présente la position du morceau en cours. La position du morceau correspond à l'emplacement actuel du
pointeur de position dans la règle (voir Détails de la règle). L'affichage est divisé en segments de mesures,
battements, doubles-croches et ticks (il y a 240 ticks par double-croche). Vous pouvez modifier la position du
pointeur de position puis changer la position de la lecture du morceau, comme cela est expliqué dans « Affichage du
segment du panneau de transport ».
À propos des sous-marqueurs dans l'affichage Position du morceau
Lorsque vous modifiez des notes et des événements d'automation dans le séquenceur, la résolution est de 240 ticks
par double-croche, ce qui permet un positionnement très précis. En revanche, pour le pointeur de position, la
résolution interne est encore plus élevée (15360 ppq) ce qui signifie que la position peut se retrouver sur une
fraction de tick, également appelée sous-marqueur.
Si la valeur du pointeur de position se trouve sur une fraction de tick, elle s'affiche avec un astérisque (*) dans la
section Tick de l'affichage Position du morceau.
D
Pour régler le pointeur de position sur la valeur de tick la plus proche, appuyez sur [Ctrl](Win) ou [Cmd](Mac)
et cliquez sur l'astérisque dans l'affichage.
Le pointeur de position sera désormais ajusté à la valeur de tick la plus proche et l'astérisque disparaît.
Temps
La position actuelle du pointeur de position dans la règle (voir Détails de la règle) se présente sous un format d'heure
(heures, minutes, secondes et millisecondes). Vous pouvez modifier la position de l'heure du pointeur de position puis
changer la position de l'heure de la lecture du morceau, comme cela est expliqué dans « Affichage du segment du
panneau de transport ».
Tempo
Le tempo du morceau en cours apparaît dans l'affichage en battements par minute (bpm) et en pas de 1/1000 de
bpm. Vous pouvez modifier le tempo en suivant les indications dans « Affichage du segment du panneau de transport
». La plage de tempo est 1.000-999.999 BPM.
FONCTIONS DU SÉQUENCEUR
113
Signature
L'affichage présente la signature rythmique du morceau en cours. Vous pouvez modifier la signature rythmique en
suivant les indications dans « Affichage du segment du panneau de transport ».
Voici les signatures possibles : 1/2-16/2, 1/4-16/4, 1/8-16/8 et 1/16-16/16.
Retour rapide et Avance rapide
D
Cliquez sur les boutons Retour rapide ou Avance rapide pour déplacer le pointeur de position mesure par
mesure (depuis sa position actuelle).
D
Pour déplacer le pointeur de position de plusieurs mesures à la fois, cliquez et maintenez enfoncé le bouton
de la souris.
Au lieu de cliquer sur ces boutons, vous pouvez utiliser le clavier :
D
Appuyez sur la touche [4] du pavé numérique pour un retour rapide et sur [5] pour une avance rapide.
D
Si vous cliquez et que vous maintenez enfoncés les boutons Retour rapide ou Avance rapide ou si vous
appuyez et maintenez enfoncées les touches [4] ou [5], la vitesse du positionnement sera plus rapide après les
20 premières mesures.
Lecture et Stop
D
Cliquez sur le bouton Lecture pour démarrer la lecture à partir de la position actuelle du pointeur de position.
D
Vous pouvez également appuyer sur la touche [Entrée] du pavé numérique.
D
Cliquez sur le bouton Stop pour interrompre la lecture (ou l'enregistrement).
D
Vous pouvez également appuyer sur la touche [0] du pavé numérique ou les touches [Maj]+[Entrée] du clavier.
Si vous cliquez sur le bouton Stop ou que vous utilisez les commandes correspondantes du clavier quand la lecture
du morceau est déjà arrêtée, le pointeur de position du morceau est déplacé selon les règles suivantes :
• En cliquant/appuyant sur Stop la première fois, vous déplacez le pointeur de position du morceau au point à
partir duquel la lecture a été lancée précédemment.
• En cliquant/appuyant sur Stop une deuxième fois, vous déplacez le pointeur de position au début du morceau.
• Si le pointeur de position se trouve déjà au début du morceau, rien ne se passe.
Cela signifie que vous pouvez toujours cliquer deux fois sur le bouton Stop en mode stop pour revenir au début du
morceau.
D
Appuyez sur la touche [Barre d'espacement] du clavier pour basculer entre Lecture et Stop.
Enregistrement
D
Cliquez sur le bouton Enregistrement pour commencer l'enregistrement sur la bande/piste sélectionnée dans
le morceau.
Vous pouvez également appuyer sur la touche [*] du pavé numérique ou maintenir [Ctrl](Win) ou [Cmd](Mac)
enfoncé tout en appuyant sur [Entrée] sur le clavier. Si le pré-comptage a été activé (voir Pré-comptage On/Off cidessus), l'enregistrement commencera après le nombre défini de mesures de pré-comptage.
!
Rien de ce que vous jouerez pendant le pré-comptage ne sera enregistré.
Dub et Alt
Si vous cliquez sur un de ces boutons, des pistes audio ou des bandes de notes supplémentaires sont ajoutées en
vue d'un écrasement. Reportez-vous à « Superposition de l’audio à l’aide de la fonction « Dub » » et « Enregistrement
de notes avec les fonctions « Dub » et « Alt » » pour plus de détails sur ces fonctions.
114
FONCTIONS DU SÉQUENCEUR
Q Enr.
D
Cliquez sur le bouton Q Enr. (Quantifier durant l’enregistrement) afin de quantifier les notes lors de leur
enregistrement.
Lorsque le bouton Q Enr. est activé, toutes les notes MIDI enregistrées seront quantifiées selon la grille de
quantification sélectionnée. Reportez-vous à « Quantifier » pour plus d'informations sur la quantisation.
Boucle On/Off
D
Cliquez sur le bouton Loupe ou appuyez sur [L] pour activer la fonction Loupe.
Lorsque la fonction boucle est activée, l'enregistrement et la lecture bouclent en continu entre les indicateurs
Gauche et Droite. Il existe plusieurs règles générales relatives aux boucles :
• Si le pointeur de position se trouve à gauche (ou avant) l'indicateur Droite lorsque la lecture démarre, le
morceau sera lu vers l'indicateur Droite puis reviendra immédiatement en arrière et reprendra à partir de
l'indicateur Gauche.
• Si le pointeur de position se trouve à droite (ou après) l'indicateur Droite lorsque la lecture démarre, les
indicateurs seront ignorés et le morceau continuera de jouer sans boucler.
• Si l'indicateur Gauche se trouve à droite de l'indicateur Droite, c'est-à-dire en ordre « inversé », le morceau
continuera de jouer jusqu'à l'indicateur Droite puis reviendra et continuera à partir de l'indicateur Gauche,
ignorant la partie du morceau située entre les indicateurs. La lecture du morceau se poursuivra donc sans
boucler.
Position des indicateurs Gauche et Droite
Les positions actuelles des indicateurs Gauche et Droite dans la règle (voir Détails de la règle) apparaissent dans les
affichages. L'affichage présente des segments de mesures, battements, doubles-croches et ticks (il y a 240 ticks par
double-croche). Vous pouvez modifier les positions des indicateurs et donc changer la région de lecture de la boucle
en suivant les procédures décrites dans « Affichage du segment du panneau de transport ».
Aller à l'indicateur Gauche et Droite
D
Cliquez sur le bouton G ou D pour déplacer le pointeur de position des indicateurs Gauche et Droite,
respectivement.
D
Sinon, appuyez sur la touche [1] du pavé numérique pour déplacer le pointeur de position vers l'indicateur
Gauche ou [2] pour le déplacer vers l'indicateur Droite.
Raccourcis clavier du transport
Vous trouverez ci-dessous la liste complète des raccourcis clavier destinés aux fonctions de transport du
séquenceur :
| Fonction
| Raccourci
clavier
Stop, Retour la position de départ,
Retour au début du morceau
[0] sur le pavé numérique ou [Maj]+[Entrée]
Lecture
[Entr] sur le pavé numérique
Basculer de Stop à Lecture
[Barre d'espacement]
Retour rapide
[4] sur le pavé numérique
Avance rapide
[5] sur le pavé numérique
Record
[*] sur le pavé numérique, ou
[Ctrl](Win) ou [Cmd](Mac)+[Retour]
Aller à l'indicateur Gauche
[1] sur le pavé numérique
FONCTIONS DU SÉQUENCEUR
115
| Fonction
| Raccourci
clavier
Aller à l'indicateur Droite
[2] sur le pavé numérique
Retour au début du morceau
[.] du pavé numérique
Aller à la mesure suivante
[8] sur le pavé numérique
Aller à la mesure précédente
[7] sur le pavé numérique
Accélérer le tempo
[+] du pavé numérique
Ralentir le tempo
[-] du pavé numérique
Boucle On/Off
[/] sur le pavé numérique, ou [L]
Clic On/Off
[C] ou [9] sur le pavé numérique
Pré-comptage On/Off
[Ctrl](Win) ou [Cmd](Mac)+[P]
Réglez les indicateurs de boucle gauche [P]
et droite pour inclure les clips
sélectionnés et commencer la lecture en
mode Boucle.
!
Si vous utilisez ReWire pour le contrôle à distance Reason Essentials, les fonctions de transport peuvent être
prises en charge par l’une ou l’autre des applications. Voir « ReWire » pour plus de détails.
À propos de l'inspecteur
Inspecteur (dépendant du contexte)
L'inspecteur, situé en haut du panneau Édition/Arrangement, intervient dans plusieurs opérations d'édition relatives
aux clips, aux événements et aux enregistrements. Il est dépendant du contexte, ce qui signifie que son contenu et
ses fonctionnalités diffèrent en fonction de la sélection actuelle. L'édition à l'aide de l'inspecteur est expliquée en
détails dans les sections « Redimensionnement de clips via l'inspecteur », « Déplacement de clips via l'inspecteur »,
« Édition des enregistrements et des coupes dans l’inspecteur » et « Édition de notes et d’événements dans
l’inspecteur ».
!
Lorsque l'outil Crayon est sélectionné, l'inspecteur n'est pas visible. En lieu et place, des menus relatifs à la
signature rythmique et à l'automation de pattern apparaissent.
À propos des sous-marqueurs dans les affichages Position et
Longueur
Lorsque vous modifiez des événements de notes et d'automation dans le séquenceur, la résolution est de 960 ppq
(240 ticks par double-croche), ce qui permet un positionnement très précis. En revanche, pendant l'enregistrement,
la résolution interne est encore plus élevée (15360 ppq) ce qui signifie que les événements de notes et d'automation
peuvent se retrouver sur une fraction de tick, également appelée sous-marqueur.
116
FONCTIONS DU SÉQUENCEUR
Si la valeur correspond à une fraction de tick, elle s'affiche avec un astérisque (*) dans la section Tick de l'affichage
Position ou Longueur.
D
Pour régler la position (ou la longueur) du clip ou de l'événement sur la valeur de tick la plus proche, appuyez
sur [Ctrl](Win) ou [Cmd](Mac) et cliquez sur l'astérisque dans l'affichage.
La valeur de position ou de longueur sera désormais ajustée à la valeur de tick la plus proche et l'astérisque
disparaît.
!
Pour éditer l'audio, vous aurez toujours accès au niveau Sous-marqueur. Autrement dit, aucun astérisque de
sous-marqueur ne s'affichera lorsque vous éditerez de l'audio.
À propos de la fonction « Égaliser les valeurs »
La fonction « Égaliser les valeurs » de l'inspecteur permet d'égaliser les positions, les longueurs et/ou les valeurs de
plusieurs clips, notes, événements ou enregistrements sélectionnés en fonction de la position, longueur et/ou valeur
du clip, note, événement ou enregistrement supérieur (ou le plus à gauche). Voir « Égalisation des clips via la fonction
« Égaliser les valeurs » », « Égalisation des valeurs audio via la fonction « Égaliser les valeurs » » et « Égalisation des
notes ou des événements via la fonction « Égaliser les valeurs » ».
FONCTIONS DU SÉQUENCEUR
117
118
FONCTIONS DU SÉQUENCEUR
Chapitre 6
Enregistrement dans
le séquenceur
À propos de ce chapitre
Ce chapitre traite des différentes techniques d’enregistrement que vous pouvez utiliser dans Reason Essentials. Il
aborde l’enregistrement de clips d'automation de paramètres, de clips de note et de clips audio. Avant de lire ce
chapitre, vous devez connaître les fonctions et définitions de base du séquenceur décrites dans le chapitre
« Fonctions du séquenceur ». Beaucoup de fonctions sont communes à toutes les méthodes d’enregistrement.
Celles-ci seront décrites en premier dans ce chapitre. Un peu plus loin, nous aborderons les fonctions spécifiques à
l’enregistrement de clips audio, de clips de notes et de clips d’automation de paramètres.
Fonctions d’enregistrement générales
Activer l’enregistrement
Avant de commencer à enregistrer une piste dans le séquenceur, la piste doit être prête pour l’enregistrement. Il y a
deux types de boutons permettant d’activer l’enregistrement : Le bouton « Activer l’enregistrement », à utiliser pour
l’enregistrement des clips audio et des clips de notes, et le bouton « Automation des paramètres d’activation de
l’enregistrement » à utiliser quand vous enregistrez l’automation des paramètres de la bande du canal ou du module,
et l’automation du tempo :
Boutons Activer
l'enregistrement
Boutons Enregistrement
de l’automation des
paramètres activé
Cinq pistes avec leurs boutons Activer l’enregistrement et Enregistrement de l’automation des paramètres activé.
120
ENREGISTREMENT DANS LE SÉQUENCEUR
Les boutons Activer l’enregistrement et Enregistrement de l’automation des paramètres activé sont indiqués en
rouge. L’enregistrement peut être activé simultanément sur un nombre de pistes audio illimité (limité seulement par
les performances de traitement et de disque dur de votre ordinateur) – ainsi que sur une bande de notes d’une piste
instrumentale. Cependant, si vous avez bloqué plusieurs contrôleurs de clavier de modules instrumentaux précis dans
le rack – à l’aide de Remote (voir « Verrouiller une surface ») – vous pouvez enregistrer des notes MIDI
simultanément sur ces pistes instrumentales. L’enregistrement de l’automation des paramètres peut être activé
simultanément sur autant de pistes que vous le voulez.
Activer l’enregistrement d’une piste audio
Bouton Activer
l'enregistrement (On)
D
Pour activer l’enregistrement d’une piste audio, cliquez sur le bouton « Activer l’enregistrement » sur la piste
audio.
Le bouton « Activer l’enregistrement » devient rouge.
La sélection d’une piste audio rendra automatiquement la piste active pour l’enregistrement si vous avez
sélectionné le mode « Standard » dans la section « Entrée du clavier maître » à la page « Claviers et surfaces de
contrôle » dans la boîte de dialogue Préférences (voir « Réglages d’entrée du clavier maître ») et si le bouton Enr.
manuel dans la liste des pistes est en position Off, voir « À propos de la fonction Enr. manuel ».
De plus, selon la configuration dans la section « Monitoring » sur la page « Audio » des Préférences, le monitoring
du signal d’entrée vers la piste audio peut être activé automatiquement ou pas – voir « Monitoring ».
Activer l’enregistrement de plusieurs pistes audio
D
Si vous souhaitez enregistrer de son à partir de plusieurs entrées audio séparées en même temps, cliquez sur
les boutons Activer l’enregistrement sur toutes les pistes audio souhaitées dans la liste des pistes.
Chaque piste audio activée pour l’enregistrement affichera automatiquement le bouton de l’accordeur, la liste
déroulante « Sélection de l’entrée audio » et l’affichage d’entrée. Si vous enregistrez de l’audio sur plusieurs pistes
simultanément, peu importe quelle piste audio a l’entrée du clavier maître.
Boutons Activer
l'enregistrement (On)
Pistes audio multiples activées pour l’enregistrement audio sur plusieurs pistes simultanément.
ENREGISTREMENT DANS LE SÉQUENCEUR
121
Activation de l’enregistrement d’une piste instrumentale
Bouton Enregistrement de
l’automation des paramètres activé
Boutons Activer
l'enregistrement
D
Pour activer l’enregistrement d’une piste instrumentale, cliquez sur le bouton « Activer l’enregistrement » sur
la bande de notes de la piste instrumentale.
Le bouton Activer l’enregistrement devient rouge et la piste obtient l’entrée du clavier maître.
Si vous avez sélectionné le mode « Standard » dans la section « Entrée du clavier maître » à la page « Claviers et
surfaces de contrôle » dans la boîte de dialogue Préférences (voir « Réglages d’entrée du clavier maître »), la
sélection d’une piste instrumentale attribuera automatiquement une entrée du clavier maître à cette piste (si le
bouton Enr. manuel dans la liste des pistes est en position Off, voir « À propos de la fonction Enr. manuel »). Une
piste instrumentale qui a une entrée du clavier maître sera automatiquement activée pour l’enregistrement, et sera
également activée pour l’enregistrement de l’automation des paramètres indiqué par le bouton rouge «
Enregistrement de l’automation des paramètres activé ».
D
Si vous souhaitez enregistrer sur une autre bande de notes de la piste instrumentale, cliquez simplement sur
le bouton Activer l’enregistrement correspondant de la bande de notes.
!
Une seule bande de notes sur une piste instrumentale peut avoir le bouton Activer l’enregistrement actif, à
moins d’avoir bloqué des contrôleurs de clavier MIDI supplémentaires pour des modules instrumentaux en
particulier dans le rack (voir « Verrouiller une surface » dans le chapitre Contrôle à distance). Si vous avez un
seul contrôleur de clavier MIDI (affecté comme clavier maître), vous pouvez enregistrer des notes sur une
seule bande de notes à la fois (voir « Définir l'entrée du clavier maître »).
Activation de l’enregistrement de plusieurs pistes instrumentales
Si vous avez bloqué d’autres contrôleurs de clavier MIDI pour des modules instrumentaux spécifiques dans le rack
(voir « Verrouiller une surface » dans le chapitre Contrôle à distance), les pistes correspondantes pour tous ces
modules bloqués sont automatiquement activées pour l’enregistrement (si le bouton Enr. manuel dans la liste des
pistes est en position Off, voir « À propos de la fonction Enr. manuel »). Ces pistes supplémentaires dont
l’enregistrement a été activé sont affichées avec un symbole de clavier sous l’icône du module dans la liste des pistes
et leurs boutons Activer l’enregistrement est automatiquement sur On. La piste avec l’entrée du clavier maître est
toujours indiquée par un cadre rouge autour de l’icône de son module.
Boutons Activer
l'enregistrement (On)
Piste « Combinator 3 » avec l’entrée du clavier maître et pistes « Combinator 1 » et « Combinator 2 » contrôlées depuis des claviers
MIDI supplémentaires bloqués dans les modules correspondants du rack.
122
ENREGISTREMENT DANS LE SÉQUENCEUR
D
Afin d’activer/de désactiver manuellement des pistes instrumentales dont l’enregistrement est activé et qui
sont bloquées pour des contrôleurs de clavier MIDI spécifiques, cliquez sur les boutons Activer
l’enregistrement d’une bande de notes sur n’importe quelle piste.
À propos de la fonction Enr. manuel
Le bouton Enr. manuel
Le bouton Enr. manuel de la liste des pistes
La fonction Enr. manuel de la liste des pistes peut être utilisée si vous ne souhaitez pas activer l’enregistrement
automatique d’une piste sélectionnée. Par exemple, lorsque vous avez terminé l’enregistrement de vos pistes audio et
que vous souhaitez passer à l’enregistrement de l’automation des paramètres d’une bande de canal, vous ne
souhaitez probablement pas activer l’enregistrement des pistes audio pour l’audio.
D
Cliquez sur le bouton Enr. manuel pour désactiver l’activation de l’enregistrement automatique des pistes
sélectionnées.
La piste sélectionné n’est alors plus
automatiquement activée pour
l’enregistrement
Fonction Enr. manuel activée
Si vous changez d’avis et que vous souhaitez enregistrer de l’audio sur une piste audio, vous devez activer son
enregistrement manuellement en cliquant sur son bouton Activer l’enregistrement comme décrit dans « Activer
l’enregistrement d’une piste audio ». Vous pouvez également éteindre le bouton Enr. manuel pour activer de
nouveau l’activation d’enregistrement automatique.
!
La fonction Enr. manuel affecte les pistes audio ainsi que les pistes instrumentales.
Enregistrement de l’automation des paramètres activé
L’automation des paramètres peut être enregistrée sur tous les types de pistes, sur une piste à la fois ou sur
plusieurs pistes simultanément.
Bouton Enregistrement de
l’automation des paramètres
activé
D
Cliquez sur le ou les bouton(s) Enregistrement de l’automation des paramètres activé sur la ou les piste(s)
souhaitée(s) dans la liste des pistes pour activer l’enregistrement de l’automation des paramètres.
Toutes les pistes activées pour l’enregistrement de l’automation des paramètres seront indiquées par des boutons
Enregistrement de l’automation des paramètres activé rouges.
D
En définissant l’entrée du clavier maître sur une piste, vous activez automatiquement l’enregistrement de
l’automation des paramètres, indiqué par le bouton rouge Enregistrement de l’automation des paramètres
activé.
ENREGISTREMENT DANS LE SÉQUENCEUR
123
Activation de l’enregistrement de l’automation de pattern
L’automation de pattern peut être enregistrée sur des pistes associées à des modules basés sur des patterns tels
que la boîte à rythmes Redrum, Dr. Octo Rex Loop Player ou le Séquenceur à pattern analogique Matrix. L’activation
de l’automation de pattern fonctionne de la même manière que l’activation normale de l’automation des paramètres
(voir « Enregistrement de l’automation des paramètres activé »).
!
Notez que l’activation du bouton Enregistrement des paramètres activé sur une piste disposant d’un module à
pattern permettra aussi l’automation de l’enregistrement pour d’autres paramètres de module en dehors des
boutons de sélection Pattern et Banque. Tout paramètre additionnel du module sera enregistré sur des
bandes d’automation des paramètres distinctes tout comme les modules non-pattern.
Clic et Pré-comptage
Pendant l’enregistrement et la lecture vous pouvez disposer d’un son de clic comme un métronome qui vous indique
le tempo du morceau. En mode enregistrement, il est possible de faire apparaître le son du métronome un certain
nombre de mesures (que vous pouvez choisir) avant le début de l’enregistrement proprement dit, c’est ce qu’on
appelle un pré-comptage. L’activation du clic et du pré-comptage sont gérés sur le panneau de transport :
Les contrôleurs de clic et de pré-comptage sur le panneau de transport
Clic
D
Cliquez sur ce bouton de clic pour activer le métronome pendant la lecture du morceau. Vous pouvez aussi
appuyer sur [C].
Le clic est joué à chaque battement, le premier intervenant dans chaque mesure accentuée (dont la hauteur est la
plus haute).
Pré-comptage
D
Cliquez sur le bouton Pre pour activer un pré-comptage métronomique avant le départ de l'enregistrement.
Vous pouvez également appuyer sur [Ctrl](Win) ou [Cmd](Mac)+[P]
Le pré-comptage n'est présent qu'avant l'enregistrement - et non avant une lecture normale.
124
ENREGISTREMENT DANS LE SÉQUENCEUR
D
Sélectionnez le nombre de mesures du pré-comptage en choisissant « Nombre de mesures du pré-comptage »
dans le menu des options.
Vous pouvez choisir de 1 à 4 mesures.
Choisir le nombre de mesures de pré-comptage
q
Libre à vous de tester différentes configurations de pré-comptage. Pour des morceaux au tempo rapide, il est
généralement plus pratique d’avoir un pré-comptage un peu plus long (3 ou 4 mesures), et pour les morceaux
plus lents, 1 ou 2 mesures peuvent suffire.
Niveau de clic
Pour régler le volume du clic du métronome (et du clic du pré-comptage), tournez le bouton.
!
Remarquez que comme le son du clic est routé via l’interface/la carte son de votre ordinateur – et non via votre
mixeur Reason Essentials, le son de clic sera ajouté au reste des sons joués dans votre morceau. Le niveau de
sortie audio sur le panneau de transport et le « Big Meter » dans l’interface matérielle Reason Essentials
risquent d’indiquer un clipping en cas de réglage de clic élevé. Si cela se produit, vous pouvez soit baisser le
niveau du clic soit le désactiver de façon à déterminer si c’est le son du clic ou les sons enregistrés qui
produisent le clipping.
ENREGISTREMENT DANS LE SÉQUENCEUR
125
Mode boucle
En mode boucle, le morceau est automatiquement bouclé entre les indicateurs de boucle gauche et droite sur le
panneau Édition/Arrangement pendant la lecture et/ou l’enregistrement.
Le mode boucle s’active en cliquant sur le bouton Boucle sur le panneau de transport.
Le comportement lors de l’enregistrement en mode boucle diffère selon ce que vous enregistrez - audio, MIDI ou
automation de paramètres. Voir « Enregistrement audio en mode boucle »,
« Enregistrement de notes en mode boucle » et « Enregistrement de l’automation des paramètres en mode boucle ».
126
ENREGISTREMENT DANS LE SÉQUENCEUR
Fonctions d’enregistrement générales
La description suivante s’applique à tous les types d’enregistrements : audio, MIDI et automation de paramètres. Pour
plus d’informations sur l’enregistrement audio, MIDI ou d’automation de paramètres, voir « Enregistrement audio »,
« Enregistrement de notes », « Enregistrement de l’automation du contrôleur de performance » et « Enregistrement
de l’automation des paramètres ».
1. Si vous le souhaitez, sélectionnez Clic et/ou Pré-comptage selon les indications dans « Clic et Pré-comptage ».
2. Déplacez le pointeur de position sur l’endroit de la règle où vous voulez commencer votre enregistrement (voir
« Détails de la règle »).
3. Cliquez sur le bouton Enregistrer du panneau de transport. Vous pouvez également appuyer sur la touche [*]
du pavé numérique ou maintenir la touche [Ctrl](Win) ou [Cmd](Mac) enfoncée tout en appuyant sur [Entrée].
Le bouton Enregistrement devient rouge. Si le pré-comptage est activé, attendez le nombre indiqué de mesures de
pré-comptage avant de lancer l’enregistrement audio, MIDI ou d’automation de paramètres. Rien n’est enregistré
pendant le pré-comptage.
Pendant le pré-comptage, seul le bouton Enregistrement est actif (rouge) et rien ne sera enregistré.
4. Commencez l’enregistrement sur la piste.
Pendant que l’enregistrement commence, le bouton Lecture du panneau de transport s’assombrit tandis que le
bouton Enregistrement reste rouge.
Pendant l’enregistrement, les boutons Lecture et Enregistrement sont tous deux actifs, et toute donnée d’entrée sera
enregistrée.
Si la bande se trouve être vacante, un nouveau clip est créé automatiquement sur la bande prête à
l’enregistrement sur la piste. Au cours de l’enregistrement, le clip s’agrandit en suivant le pointeur de position. Les
clips sont colorés en rouge pendant l’enregistrement comme l’illustre la photo ci-dessous :
Clip de notes pendant son
enregistrement
Clip audio pendant son
enregistrement
5. Lorsque vous avez fini d’enregistrer, cliquez sur le bouton Stop du panneau de transport. Vous pouvez aussi
appuyer sur la [barre d’espace], [0] sur le pavé numérique ou maintenir la touche [Maj] enfoncée et appuyer
sur [Retour].
Les boutons Enregistrement et Lecture sont grisés, le pointeur de position s’arrête et l’ombrage rouge du ou des
clip(s) disparaît. Le ou les clip(s) enregistré(s) affiche(nt) les événements enregistrés sous la forme de différents
types d’objets graphiques, selon le type de clip.
!
Si aucun enregistrement n’est effectué dans le clip de notes, vous pouvez supprimer automatiquement le clip
de notes vide en cliquant sur Stop.
ENREGISTREMENT DANS LE SÉQUENCEUR
127
Annuler un enregistrement
D
Si vous n’êtes pas satisfait de l’enregistrement que vous venez de faire, vous pouvez sélectionner « Annuler la
piste enregistrée » dans le menu Édition, ou sélectionner le clip sur le panneau Édition/Arrangement et
appuyer sur [Supprimer] ou sur [Retour].
Ceci supprimera le clip et son contenu.
Annulation au cours de l’enregistrement d’un clip de notes
D
Si l’enregistrement en cours de votre clip de notes ne vous satisfait pas, appuyez sur [Supprimer] ou sur
[Retour].
Ceci supprimera le clip de notes en cours avec tout son contenu et créera en même temps un nouveau clip qui
commencera au niveau actuel du morceau. Le séquenceur continuera l’enregistrement pendant tout le processus.
!
Remarquez que cela fonctionne uniquement lors de l’enregistrement de clips de notes.
Conseils pour l’enregistrement
Ralentir le tempo pendant l’enregistrement
Si vous avez des prises difficiles ou compliquées à enregistrer, ralentir le tempo du morceau pendant l’enregistrement
puis l’accélérer à nouveau jusqu’à la normale à la lecture pourrait vous aider. Concernant les pistes audio, Reason
Essentials propose des fonctions très sophistiquées pour l’extension de l’audio. L’extension de l’audio vous permet
d’accélérer ou de ralentir le tempo du morceau sans modifier la hauteur de l’audio enregistré. Voir « À propos des
modifications du tempo et de l’automation du tempo des pistes audio » pour plus de détails.
Lorsque vous enregistrez en MIDI, ralentissez simplement le tempo quand vous enregistrez les parties difficiles et
revenez au tempo normal lors de la lecture.
Détails sur l’enregistrement audio
Configuration de la piste audio
Sélection des entrées et définition du mode mono ou stéréo
D
Sélectionnez les entrées audio pour la piste à partir de la liste déroulante Entrée audio.
Sélection des entrées audio pour la piste audio
Dans la partie supérieure de la liste du menu déroulant, vous pouvez sélectionner si vous souhaitez utiliser les
entrées mono ou les entrées stéréo. Selon votre sélection, l’affichage LED passe de stéréo à mono. Plus bas dans
la liste de menu déroulant, vous pouvez sélectionner la ou les entrée(s) de l’interface audio que vous souhaitez
utiliser pour la piste.
128
ENREGISTREMENT DANS LE SÉQUENCEUR
• Lorsque vous utilisez l'interface audio Propellerhead Balance, la sélection de l'un de ses canaux d'entrée dans
la liste déroulante allumera automatiquement les LED correspondantes du panneau avant, indiquant de cette
façon qu'ils sont prêts. De même, si vous sélectionnez « Entrée mono » dans la liste déroulante Entrée audio, le
symbole CS (Clip Safe) apparaîtra à droite de l'affichage LED dans la piste audio.
Configurer les niveaux d’entrée
Avant d’enregistrer le son sur la piste, il est important de configurer correctement les niveaux d’entrée. Le signal
d’entrée doit être suffisamment fort pour minimiser le bruit et pour permettre une qualité élevée, mais pas au point de
provoquer un clipping ou une distorsion.
Si vous utilisez une interface audio 24 bits (ce que nous recommandons), vous pouvez viser un signal d’entrée d’à
peu près -12dB sur l’affichage d’entrée de la piste comme le montre la photo ci-dessous : Pour des interfaces audio
16 bits, vous souhaiterez peut-être augmenter le niveau de quelques dBs.
Niveau d’entrée « sûr » ~ -12dB
(premières LED jaunes allumées)
q
Pour un meilleur aperçu des niveaux d'entrée, utilisez une fenêtre Vu-mètre d'enregistrement distincte. Voir
« Fenêtre Vu-mètre d'enregistrement ».
!
Si vous utilisez l'interface audio Propellerhead Balance, vous pouvez utiliser la fonction Clip Safe pour
protéger vos enregistrements de tout clipping accidentel de l'entrée audio. Voir « Enregistrement à l'aide de la
fonction Clip Safe sur Propellerhead Balance ».
!
Ajustez toujours le niveau d’entrée à la source (par exemple le pré-ampli connecté ou intégré à l’interface
audio).
!
Si le signal d’entrée dépasse 0 dB (LEDs rouge de clipping à droite) sur l’affichage d’entrée de la piste à
n’importe quel moment pendant l’enregistrement, une distorsion pourrait être audible dans l’enregistrement :
LED de clipping audio = distorsion
(LED de clipping allumée)
Si le niveau d’entrée produit un clipping, à n’importe quel moment, la LED de clipping rouge dans l’affichage d’entrée
s’allumera en continu jusqu’à ce que vous cliquiez sur l’affichage d’entrée. Ceci pour vous avertir qu’il y a ou qu’il y
avait un signal d’entrée trop fort sur la piste.
!
Le niveau d’entrée ne peut pas être ajusté à l’aide des contrôleurs de la bande du canal dans le mixeur
principal. Les contrôleurs de la bande du canal s’utilisent seulement pour ajuster le niveau et les
caractéristiques du signal surveillé et/ou du signal lu d’un enregistrement déjà existant sur la piste.
Utilisation de la fonction Clip Safe sur Propellerhead Balance
!
Notez que la fonction Clip Safe ne peut être utilisée que sur l'interface audio Propellerhead Balance.
Si vous utilisez l'interface audio Propellerhead Balance avec Reason Essentials, la fonction Clip Safe sera disponible.
La fonction Clip Safe vous permet d'enregistrer un signal mono avec une hauteur supplémentaire « invisible ». Pour
cela, utilisez les deux convertisseurs analogique-numérique de Propellerhead Balance pour le même signal mono, en
consacrant le deuxième convertisseur à la hauteur supplémentaire.
Pendant l'enregistrement à l'aide de la fonction Clip Safe, Reason Essentials enregistre le signal mono en parallèle,
à l'aide des convertisseurs analogique-numérique. Le convertisseur d'origine enregistre le signal à un niveau normal,
et le second enregistre le même signal, mais « atténué », à un niveau plus bas.
ENREGISTREMENT DANS LE SÉQUENCEUR
129
En pratique, cela signifie que si le signal d'entrée dépasse le niveau de clipping normal de 0 dB pendant
l'enregistrement, le programme vous permettra d'utiliser le signal « atténué » du second convertisseur et de
remplacer l'audio clippé/distordu. Le signal atténué sera amplifié dans Reason Essentials de façon à refléter le
niveau de l'enregistrement d'origine. En d'autres termes, le volume du signal obtenu sera le même que celui du signal
d'origine, mais sans clipping ni distorsion !
Procédez de la façon suivante pour activer la fonction Clip Safe :
1. Sélectionnez « Entrée mono » dans la liste déroulante Entrée audio de la piste, puis sélectionnez « Balance 1/
G » ou « Balance 2/D ».
La symbole CS (Clip Safe) apparaîtra à droite du vu-mètre dans la piste audio.
2. Appuyez sur le bouton Clip Safe du panneau avant de Propellerhead Balance.
Bouton Clip Safe de l'interface audio Propellerhead Balance
Un signal de requête Clip Safe est envoyé depuis l'interface de Balance à Reason Essentials. En fonction des
entrées audio sélectionnées dans la ou les pistes audio activées pour l'enregistrement, voici ce qui peut se
produire :
• Si l'entrée Balance 1/G ou 2/D est sélectionnée en tant qu'entrée audio (mono) sur une piste audio activée
pour l'enregistrement, la LED Clip Safe de l'interface de Balance passe au vert et le symbole CS apparaît dans
la piste audio.
Lorsque la LED Clip Safe de l'interface audio Propellerhead Balance passe au vert, cela signifie que la fonction
Propellerhead Balance est activée. Si l'entrée 1/G est sélectionnée en tant qu'entrée audio (mono), le canal droit
de l'interface Balance est utilisé pour la hauteur supplémentaire, et vice versa.
• Si les entrées Balance 1/G et 2/D sont sélectionnées en tant qu'entrée stéréo, la fonction Clip Safe est
désactivée et la LED correspondante de l'interface Balance passe au rouge. La symbole CS disparaît alors de
la piste audio.
La fonction Clip Safe nécessite deux entrées pour pouvoir être utilisée. De même, si les entrées Balance 1/G
(mono) et 2/D (mono) sont sélectionnées en tant qu'entrées audio sur d'autres pistes audio activées pour
l'enregistrement, la fonction Clip Safe est désactivée.
Voir « Enregistrement à l'aide de la fonction Clip Safe sur Propellerhead Balance » pour en savoir plus sur l'utilisation
de la fonction Clip Safe.
Monitoring
Le monitoring, c’est l’écoute du signal d’entrée d’une piste audio. Le monitoring fonctionne selon les principes
suivants :
130
ENREGISTREMENT DANS LE SÉQUENCEUR
• Le monitoring est activé par défaut dès qu’une piste audio est prête à l’enregistrement.
Cela vous donne la possibilité d’écouter ce que vous enregistrerez avant et pendant l’enregistrement sur le disque.
• Pendant la lecture d’une piste audio, le monitoring est désactivé automatiquement.
Pendant la lecture, vous n’entendrez que le signal enregistré – aucun signal d’entrée.
q
Notez que vous pouvez manuellement activer ou désactiver le monitoring d’une piste en cliquant sur le bouton
Monitor dans la piste audio.
Le signal d’entrée est surveillé après la bande du canal et la section maîtresse dans le mixeur principal ce qui signifie
que tous les paramètres du mixeur, y compris les Inserts d’effets, Dynamics, etc. seront aussi appliqués au signal
surveillé.
!
Notez que les paramètres du mixeur principal affecteront seulement le signal surveillé (et/ou lu) – ils
n’affecteront en rien le signal enregistré sur le disque.
Selon les spécifications techniques et/ou la configuration de l’interface audio de votre matériel, la latence de l’entrée
surveillée peut s’avérer problématique. Si tel est le cas, il est préférable de surveiller le signal d’entrée avant qu’il
n’atteigne le programme Reason Essentials c’est à dire directement au niveau pré-ampli/mixeur/interface audio
externe. Si vous ne souhaitez pas effectuer de monitoring par le biais du programme Reason Essentials, sélectionnez
« Externe » ou « Manuel » dans la section Monitoring de l'onglet Audio de la boîte de dialogue Préférences :
Section « Suivi » de
l'onglet Audio de la boîte
de dialogue Préférences
D
Sélectionnez « Automatique » pour un monitoring automatique de la piste audio dans Reason Essentials.
À chaque fois que vous sélectionnez et/ou que vous activez l’enregistrement pour une piste audio dans la liste des
pistes, le monitoring dans Reason Essentials sera automatiquement activé. Vous avez la possibilité, si vous le
souhaitez, de désactiver manuellement le monitoring dans ce mode.
D
Sélectionnez « Manuel » pour sélectionner manuellement l’activation ou la désactivation du monitoring.
Vous devez sélectionner ce mode si vous préférez avoir un contrôle manuel sur le monitoring, ou si vous surveillez
par le biais d’un mixeur externe ou d’une interface audio. Concernant le dernier cas, sélectionnez simplement le
mode « Manuel » et ne cliquez sur aucun boutons de Monitoring.
D
Sélectionnez « Externe » pour désélectionner le monitoring automatique de la piste audio dans Reason
Essentials.
Lorsque vous sélectionnez et/ou activez l’enregistrement pour une piste audio dans la liste des pistes, le
monitoring dans Reason Essentials sera automatiquement désactivé. Il est impossible d’activer manuellement le
monitoring dans ce mode.
Utilisation de l’accordeur
Une piste audio dispose aussi d’une fonction d’accordeur intégrée. L’accordeur détecte et affiche la hauteur d’entrée
d’un instrument branché – une guitare électrique par exemple.
1. Cliquez sur le bouton « Accordeur activé » sous l’icône du module pour passer en mode accordeur.
L’affichage d’entrée passe en Accordeur.
Une piste audio en mode « Accordeur »
ENREGISTREMENT DANS LE SÉQUENCEUR
131
2. Jouez une note sur l’instrument branché et observez l’accordeur.
Lorsque la hauteur d’entrée est détectée, l’accordeur s’allume et indique la distance entre la hauteur et la valeur de
la note affichée à droite de l’accordeur. La LED centrale sur l’affichage de l’accordeur indique la hauteur d’une
note parfaitement accordée. Les LEDs vertes en forme de flèches de chaque côté de l’accordeur indiquent de
quelle façon l’instrument branché doit être accordé. La LED flèche gauche signifie qu’il faut monter la hauteur, et
celle de droite qu’il faut baisser la hauteur.
!
Remarquez que la note doit se maintenir un petit moment avant que sa hauteur ne soit détectée.
Fenêtre Vu-mètre d'enregistrement
L'usage principal de la fenêtre flottante Vu-mètre d'enregistrement est de donner un aperçu des niveaux
d'enregistrement et/ou des valeurs de l'accordeur, lorsque vous n'êtes pas devant votre écran d'ordinateur. Le Vumètre d'enregistrement affiche les informations du vu-mètre de niveau d'entrée et de l'accordeur de la piste audio
activée pour l'enregistrement actuellement sélectionnée.
D
Pour basculer vers et depuis la fenêtre Vu-mètre d'enregistrement, appuyez sur [F3] ou sélectionnez «
Afficher/Masquer le vu-mètre d'enregistrement » depuis le menu Windows.
D
Si vous utilisez l'interface audio Propellerhead Balance, vous pouvez également appuyer sur le bouton Meter/
Tuner situé sur le panneau avant, pour basculer vers et depuis la fenêtre Vu-mètre d'enregistrement :
Bouton Meter/Tuner de l'interface audio Propellerhead Balance
D
Déplacez la fenêtre Vu-mètre d'enregistrement en cliquant sur l'arrière-plan de la fenêtre, puis en la faisant
glisser.
D
Si vous avez activé manuellement plusieurs pistes audio pour l'enregistrement dans le séquenceur, vous
pouvez choisir la piste à afficher dans la fenêtre Vu-mètre d'enregistrement, en cliquant sur les flèches
gauche/droite situées de chaque côté du nom de la piste.
Par défaut, la première piste audio activée pour l'enregistrement dans le séquenceur s'affiche dans la fenêtre Vumètre d'enregistrement.
132
ENREGISTREMENT DANS LE SÉQUENCEUR
D
Cliquez sur le symbole en forme de fourche dans la fenêtre Vu-mètre d'enregistrement pour afficher
l'accordeur de la piste sélectionnée.
L'accordeur s'affiche en grand format au bas de la fenêtre Vu-mètre d'enregistrement.
Voir « Utilisation de l’accordeur » pour en savoir plus sur l'accordeur.
Enregistrement audio
!
Pour diminuer le temps d’enregistrement du morceau, nous recommandons fortement de sauvegarder le
morceau avant d’effectuer des enregistrements nombreux ou importants.
1. Configurez la piste audio selon les indications que vous trouverez dans « Configuration de la piste audio ».
2. Enregistrez la piste selon les indications que vous trouverez dans « Fonctions d’enregistrement générales ».
3. Lorsque l’enregistrement est terminé, le clip audio de la piste affiche l’audio enregistré comme une ou deux
ondes continues selon si l’entrée était en mono ou en stéréo :
Clip audio avec
événements audio stéréo
Clip audio avec un enregistrement audio stéréo
Enregistrement à l'aide de la fonction Clip Safe sur Propellerhead Balance
Si vous utilisez l'interface audio Propellerhead Balance, vous pouvez utiliser la fonction Clip Safe pour protéger vos
enregistrements de tout clipping accidentel du signal d'entrée. En activant la fonction Clip Safe, vous obtenez une
hauteur supplémentaire de niveau d'entrée. Cela signifie qu'il n'est pas nécessaire de régler le niveau d'entrée avec
précision : le programme se chargera de corriger tout signal d'entrée dépassant 0 dB.
Voir « Utilisation de la fonction Clip Safe sur Propellerhead Balance » pour plus de détails.
!
Notez que la fonction Clip Safe ne peut être utilisée que lors d'un enregistrement en mono (c'est-à-dire avec
une seule entrée audio) et avec une seule piste audio activée pour l'enregistrement à la fois.
Procédez de la façon suivante pour configurer et activer la fonction Clip Safe :
1. Sélectionnez la piste audio à enregistrer.
2. Sélectionnez l'entrée audio depuis la liste déroulante.
!
Notez que la fonction Clip Safe n'est disponible que si vous sélectionnez Balance In G ou D (entrée mono).
ENREGISTREMENT DANS LE SÉQUENCEUR
133
3. Appuyez sur le bouton Clip Safe du panneau avant de Balance.
La LED Clip Safe de l'interface audio Propellerhead Balance passe au vert. L'indicateur CS situé à droite du vumètre de niveau d'entrée de la piste audio apparaît :
LED Clip Safe allumée
Indicateur CS allumé
LED Clip Safe de l'interface Propellerhead Balance et indicateur CS de la piste audio
4. Enregistrez la piste selon les indications que vous trouverez dans « Fonctions d’enregistrement générales ».
!
Il est fortement recommandé de ne pas dépasser -12 dB pour le niveau d'enregistrement, même si vous
utilisez la fonction Clip Safe. L'enregistrement de niveaux d'entrée élevés aura pour résultat un volume audio
très élevé, ce qui pourrait poser problème lors du mixage avec les autres pistes instrumentales de votre
morceau.
Lorsque la fonction Clip Safe est activée, les LED de l'affichage d'entrée de la piste audio et du vu-mètre de la
fenêtre Vu-mètre d'enregistrement passent du rouge à l'orange. Le symbole Clip Safe apparaît également en haut
à droite de la fenêtre Vu-mètre d'enregistrement :
Les LED de l'affichage d'entrée de la piste audio et du vu-mètre d'enregistrement passent du rouge à l'orange.
5. Lorsque l'enregistrement est terminé, le clip audio de la piste affiche l'audio enregistré comme une onde
continue à l'intérieur du clip.
Les lignes rouges verticales situées en haut du clip audio indiquent que Clip Safe est activée puisque le niveau
d'entrée a dépassé 0 dB. Un bouton de correction (CS) apparaît en haut à droite du clip audio sélectionné :
Clip Safe appliqué au signal d'entrée dépassant -0 dB
Bouton de correction
Audio enregistré avec la fonction Clip Safe activée
6. Lancez la lecture de la piste et repérez les éventuels clippings du signal.
Vous devriez repérer les clippings lorsque la tête de lecture passe sur la ou les lignes rouges verticales dans le clip
audio. Toutefois, si le clipping est modéré, il est possible qu'il soit inaudible.
7. Pour corriger de façon permanente le clip audio et utiliser l'audio Clip Safe dans l'enregistrement, cliquez sur
le bouton de correction (CS), situé à droite du clip audio. Sinon, sélectionnez « Corriger les clips à l'aide de Clip
Safe » depuis le menu Éditer ou depuis le menu contextuel du clip audio.
L'audio clippé/distordu est alors remplacé par l'audio Clip Safe « atténué » et l'enregistrement ne devrait plus
présenter de clipping ou de distorsion. La zone située au-dessus du clip audio disparaît, tout comme le bouton de
correction (CS).
134
ENREGISTREMENT DANS LE SÉQUENCEUR
q
Si vous le souhaitez, vous pouvez faire un zoom arrière à l'aide des boutons de zoom en forme d'onde, de
façon à voir la forme d'onde dans sa totalité dans le clip audio (voir « Mode Zoom de forme d'onde »).
D
L'opération de correction peut également être effectuée sur plusieurs clips audio à la fois. Il vous suffit de
sélectionner les clips désirés puis de cliquer sur le bouton de correction (CS) sur l'un des clips.
D
Si vous souhaitez supprimer des parties Clip Safe et conserver les parties clippées/distordues, il vous suffit
d'annuler l'opération de correction à l'aide de la commande standard [Cmd](Mac)/[Ctrl](Win)+Z.
D
Si vous souhaitez supprimer définitivement l'audio Clip Safe et conserver l'audio clippé/distordu, sélectionnez
« Supprimer l'audio Clip Safe » depuis le menu Éditer ou depuis le menu contextuel du clip audio.
• En mode Édition, le clip audio aura la même apparence (les parties clippées/distordues seront indiquées par
des lignes rouges verticales et le bouton de correction (CS) apparaîtra à droite du clip).
Enregistrement audio en mode boucle
L’enregistrement de l’audio en mode boucle peut-être très pratique si vous voulez enregistrer des prises alternatives
sur le même segment du morceau. Disons par exemple que vous souhaitez chanter une ou deux prises du refrain de
votre morceau pour pouvoir plus tard créer « le refrain parfait » en sélectionnant les meilleures parties des différentes
prises.
!
Pour diminuer le temps d’enregistrement du morceau, nous recommandons fortement de sauvegarder le
morceau avant d’effectuer des enregistrements nombreux ou importants.
Pour enregistrer en mode boucle, procédez comme suit :
1. Configurez la piste audio selon les indications que vous trouverez dans « Configuration de la piste audio ».
2. Configurez les indicateurs Gauche et Droite pour qu’ils couvrent le refrain de votre morceau.
3. Activez le mode boucle en cliquant sur le bouton Boucle on/off sur le panneau de transport ou en appuyant
sur la touche [L].
Mode boucle activé sur le panneau de transport
4. Cliquez sur le bouton G du panneau de transport pour déplacer le pointeur de position vers l’indicateur de
gauche.
5. Enregistrez la piste selon les indications que vous trouverez dans « Fonctions d’enregistrement générales ».
6. Commencez à chanter pour enregistrer l’audio sur la piste.
Lorsque le pointeur de position a atteint l’indicateur de droite, l’enregistrement recommence à partir de l’indicateur
de gauche et vous pouvez maintenant enregistrer une seconde prise. L’audio enregistré dans la prise précédente
ne s’entendra pas mais sera enregistrée en arrière plan sur une ligne de comp.
Continuez à enregistrer autant de cycles de boucle que vous le souhaitez.
7. Lorsque l’enregistrement est terminé, le clip audio de la piste affiche la dernière prise audio enregistrée
comme une ou deux ondes continues (selon si l’entrée était en mono ou en stéréo).
!
Si vous avez enregistré le dernier cycle de boucle sur toute la longueur du clip, le clip audio sera considéré
comme un clip en une seule prise. Si vous avez arrêté l'enregistrement du dernier cycle de boucle au milieu du
clip, le clip sera considéré comme un clip de comp.
8. Double-cliquez sur le clip audio afin de l’ouvrir pour l’édition.
ENREGISTREMENT DANS LE SÉQUENCEUR
135
• Si le dernier cycle de boucle a été enregistré sur toute la longueur du clip, le clip s'ouvre pour édition
directement sur la piste.
Le cas échéant, ouvrez le clip dans l'Éditeur de comp en cliquant sur le bouton « Ouvrir en édition de comp » dans
la liste des pistes.
Sinon, il s'ouvre dans l'Éditeur de comp directement. Dans l'Éditeur de comp, vous pouvez voir qu'il existe une ligne
de comp pour chaque cycle de boucle enregistré (prises) :
Clip audio (dernière prise)
avec enregistrement stéréo
Lignes de comp audio
avec enregistrements
stéréo
Audio enregistré en mode boucle avec 5 cycles de boucle (prises) enregistrés
À partir de là, il est facile d’affecter les meilleurs segments des différentes prises et de les compresser en un clip
final. Voir « Création d’un clip audio compilé » pour plus de détails.
!
Si vous avez enregistré à l'aide de la fonction Clip Safe sur l'interface audio Propellerhead Balance, toutes les
parties clippées sont représentées par des lignes rouges verticales au-dessus de chaque ligne Comp. Si vous
décidez de corriger le clip audio à l'aide du bouton de correction (CS) ou à l'aide de l'option « Corriger les clips
à l'aide de Clip Safe » depuis le menu Éditer ou le menu contextuel du clip audio sélectionné, tous les
enregistrements des lignes Comp sont corrigés en même temps.
Superposition de l’audio à l’aide de la fonction « Dub »
À l’époque des magnétophones, on utilisait la superposition pour enregistrer des prises supplémentaires sur des
pistes supplémentaires sur la même section de la cassette, de façon à créer un arrangement complet. Par exemple,
un segment de chœurs pouvait être enregistré en superposant le chanteur trois ou quatre fois sur des pistes
supplémentaires. La superposition dans Reason Essentials fonctionne de façon similaire mais avec beaucoup plus
de précision, et avec de bien meilleures possibilités d’édition par la suite.
D
Après avoir enregistré votre première prise sur une piste audio, cliquez sur le bouton « Dub » sur le panneau de
transport.
Cela créera une nouvelle piste audio avec un duplicata des paramètres de la piste audio originale, y compris les
paramètres de la bande de canal (comprenant les Inserts d’effets etc.). Vous pouvez maintenant continuer
d’enregistrer sur la nouvelle piste audio comme indiqué dans « Enregistrement audio » et dans « Enregistrement
audio en mode boucle ». Vous pourrez ensuite éditer la nouvelle piste complètement indépendamment de la piste
originale.
q
136
La fonction « Dub » peut aussi être utilisée à la volée pendant l’enregistrement.
ENREGISTREMENT DANS LE SÉQUENCEUR
Duplication de pistes audio à l’aide de la fonction « Alt »
La fonction « Alt », très proche de la fonction « Dub », est décrite dans « Superposition de l’audio à l’aide de la fonction
« Dub » ». Cette fonction s’utilise pour créer une nouvelle piste audio avec une copie identique de la configuration de
la piste audio sélectionnée. La seule différence entre les fonctions « Alt » et « Dub » est que la fonction Alt rend
automatiquement la piste audio originale muette.
D
Sélectionnez la piste audio que vous souhaitez dupliquer puis cliquez sur le bouton « Alt » sur le panneau de
transport.
Cela créera une nouvelle piste audio avec un duplicata des paramètres de la piste audio originale, y compris les
paramètres de la bande de canal (comprenant les inserts etc.). Vous pouvez maintenant continuer d’enregistrer sur
la nouvelle piste audio comme indiqué dans « Enregistrement audio » et dans « Enregistrement audio en mode
boucle ». Vous pourrez ensuite éditer la nouvelle piste complètement indépendamment de la piste originale.
q
La fonction « Alt » peut aussi être utilisée à la volée pendant l’enregistrement.
Enregistrement par-dessus ou à l’intérieur d’un clip audio
existant
Si vous commencez à enregistrer par-dessus un clip existant sur une piste audio, le nouvel enregistrement englobera
(remplacera sans l’effacer) l’enregistrement précédent dans le clip. Lorsque vous ouvrez ensuite le clip audio en
mode Édition, vous trouvez une ligne de comp pour chaque prise, le même résultat que si vous aviez enregistré en
mode Boucle (voir « Enregistrement audio en mode boucle »).
Voyons les exemples suivants :
Dans l’image ci-dessous, nous voyons le clip audio original qui couvre les mesures 1-8 de la piste :
Une piste audio avec un clip existant
Maintenant, si nous voulons refaire (réenregistrer) la partie qui couvre les mesures 5-6, nous plaçons le pointeur de
position à la mesure 5 et enregistrons deux mesures :
Nouvel enregistrement
Un nouvel enregistrement effectué sur les mesures 5-6 sur la piste audio
Le nouvel enregistrement est fait par-dessus le clip d’origine. L’enregistrement dans le clip d’origine a donc bien été
englobé du début de la mesure 5 à la fin de la mesure 6.
Le symbole situé en bas à droite du clip (des points gris) indique que le clip est devenu un clip de comp.
ENREGISTREMENT DANS LE SÉQUENCEUR
137
Maintenant double-cliquons sur le clip de façon à l’ouvrir en mode Édition.
Nouvel enregistrement
Partie englobée de l’enregistrement d’origine
Les enregistrements (prises) nouveaux et originaux en mode Édition
Le nouvel enregistrement a englobé les mesures 5-6 de l’enregistrement d’origine. Cependant, l’enregistrement
d’origine dans les mesures 5-6 n’est absolument pas affecté. L’enregistrement audio d’origine intégral se trouve
maintenant sur la ligne de comp « Prise 1 » et l’enregistrement le plus récent se trouve sur la ligne de comp « Prise 2
». Le clip qui en résulte lit maintenant l’enregistrement « Prise 1 » dans les mesures 1-4 et 7-8. Les mesures 5-6
liront l’enregistrement de la « Prise 2 ».
Voir « Création d’un clip audio compilé » pour plus de détails sur comment extraire des segments à partir de prises
individuelles et sur la compression en un clip final.
Enregistrement audio à partir de sorties de voie de mixage
En plus d’enregistrer de l’audio externe à partir des entrées de votre interface audio, vous pouvez également
enregistrer l’audio en interne à partir des sorties des modules de voie de mixage ou de piste audio. Une application
typique de cette fonction pourrait être le réenregistrement d’une piste audio avec application d’effets, ou
l’enregistrement pendant la lecture d’un instrument ou d’une piste audio en même temps que vous effectuez des
manipulations d’effets ou de paramètres en direct.
q
Si vous souhaitez enregistrer l’audio à partir d’une piste instrumentale sur une piste audio, sans effectuer de
manipulations en live, vous pouvez également utiliser la fonction « Bouncer les voies de mixage » - voir «
Bounce des voies de mixage ».
L’exemple ci-dessous décrit comment capturer et enregistrer l’audio à partir d’un module ID8, mais la méthode
générale peut aussi être utilisée pour d’autres scénarios d’enregistrement :
1. Créez une piste instrumentale pour le module instrumental que vous voulez enregistrer d’après les indications
que vous trouverez dans « Création d'une piste instrumentale ».
Dans cette situation, vous n’enregistrerez pas réellement sur la piste instrumentale. Vous aurez cependant besoin
de la piste instrumentale pour être en mesure de lire le module instrumental à partir de votre clavier maître
connecté.
2. Créez une piste audio selon la description dans « Création d'une piste audio ».
138
ENREGISTREMENT DANS LE SÉQUENCEUR
3. Dans le rack, localisez le module de voie de mixage connecté au module d’instrument ID8 et cliquez sur son
bouton « Source enr. ».
Le bouton « Source enr. » sur les modules de voie de mixage s’utilise pour l’enregistrement audio en temps réel
des modules connectés au module de voie de mixage.
Le bouton « Source enr. » sur les modules de piste audio s’utilise pour l’enregistrement en temps réel de pistes
audio.
Activation du bouton Source enr. sur le module de voie de mixage dans le rack.
4. Localisez la piste audio et sélectionnez « Entrée stéréo » et « ID8 1 » comme source d’entrée dans la liste
déroulante
« Sélection de l’entrée audio ».
Tous les modules de voies de mixage et de piste audio qui ont leur bouton « Source enr. » activé apparaissent dans
la liste. Dans cet exemple, le bouton Source enr. est actif seulement sur la voie de mixage ID8 1.
« Entrée stéréo » et « ID8 1 ». sélectionnés dans la liste déroulante « Sélection de l’entrée audio ».
5. Sélectionnez la piste instrumentale, ici la ID8 1, de façon à ce qu’elle reçoive l’entrée du clavier maître (cadre
rouge autour de l’icône du module) et désactivez le bouton « Activer l’enregistrement ».
Sélectionnez la piste ID8 1 et désactivez le bouton Activer l’enregistrement.
6. Localisez la piste audio et activez-y l’enregistrement en cliquant sur le bouton Activer l’enregistrement.
Cliquez sur Activer l’enregistrement sur la piste du canal disque.
!
N’appliquez pas l’entrée du clavier maître à la piste audio – cliquez seulement sur le bouton « Activer
l’enregistrement » sur la piste audio. De cette manière, la piste instrumentale ID8 1 conservera l’entrée du
clavier maître.
ENREGISTREMENT DANS LE SÉQUENCEUR
139
7. Jouez sur le clavier maître et ajustez le niveau d’entrée à la piste audio en ajustant le curseur de niveau sur la
bande de la voie de mixage ID8 1 dans le mixeur.
Ajustement du niveau de l’instrument à la piste audio.
!
Une configuration du volume de -0,0 dB sur le module instrumental et une configuration de l’atténuateur de
niveau de -0,0 dB sur sa bande de voie de mixage correspondante dans le mixeur s’avère souvent être la
configuration idéale pour éviter un clipping du signal audio. Comme lors de l’enregistrement d’audio externe,
c’est l’affichage d’entrée de la piste qui doit être surveillé pour le clipping.
8. Commencez l’enregistrement de l’audio sur la piste audio d’après la description que vous trouverez dans
« Enregistrement audio ».
q
En utilisant la méthode d’enregistrement décrite plus haut, vous pouvez aussi enregistrer l’audio à partir de
clips de note préalablement enregistrés sur les pistes instrumentales.
Enregistrement du mix final de plusieurs pistes audio
Une autre fonction utile vous permet d’enregistrer un mix en temps réel de plusieurs pistes audio enregistrées
précédemment sur une nouvelle piste audio supplémentaire. Cette procédure est parfois appelée enregistrement de
branches ou sous-mix. Disons que nous avons trois pistes vocales d’arrière-plan pour lesquelles nous voulons un mix
final que nous souhaitons enregistrer sur une nouvelle piste audio. Nous pouvons procédez comme suit :
1. Créez une nouvelle piste audio d’après la description que vous trouverez dans « Création d'une piste audio ».
C’est cette piste que nous allons utiliser pour l’enregistrement du mix final. Nommons la piste « Mix » pour la
reconnaître plus facilement.
140
ENREGISTREMENT DANS LE SÉQUENCEUR
2. Localisez le module de la section maîtresse dans le rack et cliquez sur son bouton « Source enr. ».
Bouton « Source enr. » du module de la section maîtresse
Cela permet d’enregistrer la sortie à partir de la section maîtresse sur la nouvelle piste audio.
3. Localisez les quatre modules de piste audio vocaux d’arrière-plan dans le rack, ou leur bande de canal
correspondante dans le mixeur, et cliquez sur leur bouton « solo ».
Les quatre modules de piste audio vocaux d’arrière-plan en solo
Comme nous allons enregistrer les quatre pistes vocales d’arrière plan via les sorties de la section maîtresse,
seules les pistes vocales d’arrière plan doivent s’entendre. Toutes les autres pistes du morceau doivent donc être
rendues muettes.
4. Sélectionnez la piste « Mix » dans le séquenceur et sélectionnez « Stéréo » et « Section maîtresse » dans la liste
déroulante « Sélection de l’entrée audio ».
« Stéréo » et « Section maîtresse » sélectionnés comme source d’entrée audio
La sélection de « Stéréo » rend possible le contrôle panoramique stéréo des pistes vocales d’arrière plan avant
l’enregistrement du mix sur la piste audio.
5. Ajustez les paramètres de chacune des bandes de canaux de pistes vocales d’arrière plan comme vous le
souhaitez.
q
N’oubliez pas de configurer le réglage panoramique de chacune des pistes pour les étendre dans le
panoramique stéréo.
ENREGISTREMENT DANS LE SÉQUENCEUR
141
6. Sélectionnez la piste « Mix » dans le séquenceur et cliquez sur le bouton « Enregistrement » du panneau de
transport pour commencer l’enregistrement du mix.
Enregistrement du mix des quatre pistes vocales d’arrière-plan sur la piste « Mix »
q
Pendant l’enregistrement, vous souhaiterez peut-être effectuer des ajustements en temps réel des paramètres
de la bande de canal des pistes vocales d’arrière-plan de façon à créer un mix « live ».
7. Une fois le mix enregistré, cliquez sur « Stop » dans le panneau de transport.
142
ENREGISTREMENT DANS LE SÉQUENCEUR
8. Avant de lire le morceau avec la piste du mix, pensez à désactiver le solo pour chacun des modules/bandes de
canal des pistes audio vocales d’arrière plan. Aussi, rendez les quatre pistes vocales d’arrière-plan d’origine
muettes dans le séquenceur pour éviter des « doubles » sons.
Lecture de la piste Mix avec les pistes vocales d’arrière-plan originales rendues muettes dans le séquenceur.
q
Si vous souhaitez enregistrer plusieurs voies de mixage sur une seule piste audio, vous pouvez créer une
configuration de sous-mixeur - voir « Création d’un sous-mixeur ».
ENREGISTREMENT DANS LE SÉQUENCEUR
143
Détails sur l’enregistrement de notes
Des événements de notes peuvent être enregistrés pour des modules instrumentaux et sont contenus dans ces clips.
Les événements contrôleurs de performance, tels que la roue de modulation, le Pitch Bend et les événements
Aftertouch peuvent aussi être enregistrés à partir de modules instrumentaux et être contenus dans des clips de
notes, mais ils sont décrits séparément dans « Détails sur l’enregistrement de l’automation des paramètres ».
Configurer la piste instrumentale
Pour pouvoir enregistrer des notes pour un instrument sur une piste dans le séquenceur, vous devez simplement
créer une piste instrumentale comme indiqué dans « Création d'une piste instrumentale ». La piste instrumentale
recevra directement l’entrée du clavier maître et la bande de note sera automatiquement activée pour
l’enregistrement. Comme vous enregistrerez seulement des événements MIDI – et non audio – sur la piste
instrumentale, il n’est pas nécessaire d’ajuster les niveaux audio etc. Ceux-ci pourront toujours être réglés plus tard.
À propos de « Quantifier durant l'enregistrement »
Bouton Q Enr. (Quantifier durant l’enregistrement) du panneau de transport
Il est possible de quantifier les notes MIDI pendant leur enregistrement. Cette opération aligne automatiquement les
positions de départ des notes enregistrées à une grille prédéfinie. Reportez-vous à « Quantifier » pour plus
d'informations.
Enregistrement de notes
1. Configurez la piste instrumentale selon la description que vous trouverez dans « Configurer la piste
instrumentale ».
2. Enregistrez la piste selon la description que vous trouverez dans « Fonctions d’enregistrement générales ».
3. Lorsque l’enregistrement est terminé, le clip de note sur la bande affiche les événements de note enregistrés
sous la forme d’un rouleau de piano mécanique (« piano roll ») dans le clip :
Clip de notes avec événements
de notes
Un clip de notes avec événements de notes
Les limites de début et de fin du clip de note s’aimantent automatiquement à la mesure la plus proche pour faciliter
son arrangement (déplacement, etc.) ultérieur.
144
!
Si aucun événement MIDI (notes et/ou contrôleurs de performance) ne sont enregistrés, le clip de notes vide
sera supprimé de la bande quand vous aurez cliqué sur Stop.
q
Vous pouvez aussi insérer des notes manuellement en les dessinant avec l’outil crayon.
Voir « Dessin de notes ».
ENREGISTREMENT DANS LE SÉQUENCEUR
Enregistrement de notes en mode boucle
L’enregistrement sur une bande de notes en mode boucle vous permet d’ajouter continuellement de nouvelles notes
dans une section définie de votre morceau :
1. Configurez la piste instrumentale selon la description que vous trouverez dans « Configurer la piste
instrumentale ».
2. Configurez les indicateurs Gauche et Droite pour qu’ils couvrent le segment souhaité de votre morceau.
3. Activez le mode boucle en cliquant sur le bouton « Boucle on/off » sur le panneau de transport ou en appuyant
sur la touche [L].
Mode boucle activé sur le panneau de transport
4. Cliquez sur le bouton « G » du panneau de transport pour déplacer le pointeur de position vers l’indicateur de
gauche.
5. Enregistrez la piste selon la description que vous trouverez dans « Fonctions d’enregistrement générales ».
Lorsque le pointeur de position a atteint l’indicateur de droite, l’enregistrement recommence à partir de l’indicateur
de gauche et vous pouvez enregistrer des notes supplémentaires. Toutes les nouvelles notes enregistrées
s’ajouteront à celles que vous avez enregistrées précédemment et s’entendront pendant l’enregistrement.
Continuez à enregistrer autant de cycles de boucle que vous le souhaitez.
Enregistrement par-dessus ou à l’intérieur d’un clip de notes
existant
L’enregistrement par-dessus ou à l’intérieur d’un clip de note ajoutera simplement de nouveaux événements de notes
aux événements enregistrés précédemment dans le clip de notes, comme indiqué dans « Enregistrement de notes en
mode boucle ». Cependant, si le nouvel enregistrement commence avant le clip d’origine, et s’étend dans le clip
d’origine, un nouveau clip sera créé, englobant le clip d’origine. Voyons les exemples suivants :
Dans l’image ci-dessous, nous voyons le clip de notes original qui couvre les mesures 4-13 de la piste :
Bande de notes avec un clip existant
Nous allons maintenant enregistrer une introduction qui couvrira les quatre premières mesures :
Nouveau clip de notes enregistré sur les mesures 1-4 sur la même bande de notes
ENREGISTREMENT DANS LE SÉQUENCEUR
145
Le nouveau clip est enregistré partiellement par-dessus le clip original. La partie du clip d’origine ayant été écrasée
est englobée dans le nouveau clip, les événements du clip d’origine se situent à présent dans le nouveau clip et le
début du clip d’origine a été déplacé à la mesure 5 où se termine le nouveau clip.
!
Si vous enregistrez par-dessus ou dans un clip masqué et que le nouveau clip englobe des événements
masqués, ceux-ci seront supprimés de façon permanente ! Pour plus d’informations sur les événements
masqués, voir « À propos des enregistrements et des événements masqués ».
q
Une autre technique plus pratique de superposition sur une piste instrumentale consiste à créer des bandes
de notes supplémentaires et à enregistrer les nouveaux clips sur celles-ci à l’aide des fonctions New dub ou
New alt décrites dans « Enregistrement de notes avec les fonctions « Dub » et « Alt » ». Ainsi, vous obtenez une
meilleure vue d’ensemble de ce que vous avez exactement ajouté dans chacun de vos enregistrements.
Enregistrement de notes avec les fonctions « Dub » et « Alt »
Une technique pratique pour enregistrer des événements MIDI supplémentaires sur une piste instrumentale consiste
à utiliser les fonctions « Dub » et « Alt ».
La fonction « Dub »
La fonction « Dub » crée des bandes de notes supplémentaires activées pour l’enregistrement sur lesquelles vous
pouvez enregistrer des « superpositions ». C’est la fonction à utiliser quand vous souhaitez ajouter de nouvelles notes
dans la même section de la piste instrumentale mais que vous voulez séparer ces notes dans un nouveau clip dans
des bandes de notes supplémentaires plutôt que dans le clip d’origine. Toutes les bandes de notes se liront
ensemble.
La fonction « Dub » utilisée pour créer deux bandes supplémentaires en vue d’une superposition Mode boucle Off.
La fonction « Dub » est utilisée pour créer deux bandes supplémentaires en vue d’une superposition en mode boucle.
q
146
La création d’une nouvelle bande de notes avec le bouton « Dub » peut aussi s’effectuer à la volée pendant
l’enregistrement.
ENREGISTREMENT DANS LE SÉQUENCEUR
La fonction « Alt »
La fonction « Alt » crée des bandes de notes supplémentaires activées pour l’enregistrement sur lesquelles vous
pouvez enregistrer des prises alternatives. Simultanément, la bande de notes précédente devient muette. Seule la
dernière bande de note ajoutée sera lue.
!
Remarquez que si Boucle est activé et que le pointeur de position se situe entre les indicateurs, les clips entre
les indicateurs sont rendus muets (à la place des bandes).
Voici deux exemples d’utilisation de la fonction « Alt » :
Bandes de notes
muettes
La fonction « Alt » utilisée pour créer deux bandes supplémentaires en vue de prises alternatives. Mode boucle Off.
Lorsque vous utilisez la fonction « Alt » avec le mode boucle off, la bande de notes précédente sera automatiquement
rendue muette.
Clip de notes muet
Clip de note divisé et muet
La fonction « Alt » utilisée pour créer deux bandes supplémentaires en vue de prises alternatives en mode boucle.
Lorsque vous utilisez la fonction « Alt » en mode boucle, les clips entre les indicateurs seront rendus muets – et non
la totalité de la bande de notes. Si les indicateurs sont placés sur un clip existant, comme sur l’image ci-dessus,
cliquer sur le bouton « Alt » en mode boucle divisera le clip et le rendra muet entre les pointeurs.
q
La création d’une nouvelle bande de notes avec le bouton « Alt » peut également s’effectuer à la volée pendant
l’enregistrement.
ENREGISTREMENT DANS LE SÉQUENCEUR
147
Détails sur l’enregistrement de l’automation des
paramètres
Dans Reason Essentials, vous pouvez automatiser quasiment tous les paramètres de modules et de bande de canaux
et créer des mix complètement automatisés si vous le souhaitez. Pour ce faire, vous devez enregistrer des
événements de paramètres dans le séquenceur. Vous pouvez aussi enregistrer l’automation du tempo du séquenceur
(voir « Enregistrement de l’automation du tempo »).
Contrôleurs de performance vs. automation des paramètres de
la piste
L’enregistrement de l’automation des paramètres peut se faire de deux façons différentes : soit comme automation
des contrôleurs de performance, soit comme automation des paramètres de la piste.
• L’automation des contrôleurs de performance est enregistrée automatiquement avec les événements de notes
dans des clips de notes ou des bandes de notes.
Tous les contrôleurs de performance MIDI standard que vous appliquez lorsque vous jouez (Pitch Bend, roue de
modulation, etc.) seront enregistrés comme automation de contrôleur de performance dans le clip de notes. Un
clip sur une bande de notes peut contenir toutes les combinaisons possibles d’événements de notes et
d’événements d’automation des contrôleurs de performance.
• L’automation des paramètres de piste crée des bandes d’automation de paramètres séparées sur une piste,
une pour chaque paramètre automatisé.
La méthode à utiliser dépend de votre manière de travailler. Les principales différences à prendre en compte sont les
suivantes :
• L’automation des contrôleurs de performance vous permet de contenir les données d’automation dans un clip
de note avec les événements de notes.
La fonction clé de l’automation des contrôleurs de performance est sa présence en même temps que les notes
dans le clip de notes. Le déplacement du clip de notes entraînera également le déplacement de l’automation des
contrôleurs de performance. Donc si vos modifications du contrôleur font partie de votre « performance de note »
(par exemple le Pitch Bend et la pédale de sustain), alors vous voudrez certainement les avoir comme contrôleurs
de performance (voir « Enregistrement de l’automation du contrôleur de performance »).
Des balayages de filtres joués en même temps que les notes peuvent aussi être enregistrés comme contrôleurs
de performance (voir « Enregistrement de l’automation de paramètres dans des clips de notes »).
• Si vous modifiez des paramètres en vue d’un design sonore ou à des fins de mixage, (par exemple l’ouverture
lente d’un filtre ou un changement graduel de niveau), ces modifications de paramètres fonctionneraient
sûrement mieux en tant qu’automation des paramètres de la piste.
L’automation des paramètres de la piste est enregistrée sur des bandes séparées sur la piste (une bande pour
chaque paramètre à automatiser). Les clips d’automation des paramètres des pistes peuvent être déplacés
individuellement, indépendamment des autres clips de notes. Voir « Enregistrement de l’automation des
paramètres ».
148
ENREGISTREMENT DANS LE SÉQUENCEUR
Enregistrement de l’automation du contrôleur de performance
Si vous utilisez des contrôleurs de performance MIDI lors de l’enregistrement d’une bande de notes, ils seront
automatiquement ajoutés au clip enregistré. Ce qui est logique puisque les contrôleurs de performance sont
généralement enregistrés en même temps que les notes, comme faisant partie de la performance. Les contrôleurs
de performance MIDI standard sont le Pitch Bend, la roue de modulation, la pédale de sustain, l’Aftertouch, le
contrôleur à souffle et l’expression.
D
Pour enregistrer l’automation des contrôleurs de performance standard, suivez les indications dans
« Enregistrement de notes ».
Lorsque vous avez enregistré des contrôleurs de performance dans le clip de notes, celui-ci affiche des courbes
d’automation visibles ainsi que les données de notes enregistrées.
Les contrôleurs de performance sont affichés sous forme de courbes dans le clip de notes. Dans cette figure, la roue de
modulation, le Pitch Bend et une pédale de sustain ont été utilisés.
Des bordures vertes apparaissent autour des paramètres du module automatisé permettant d’indiquer qu’ils sont
automatisés.
Les paramètres Pitch Bend et Roue de modulation ont été automatisés, comme l’indiquent les bordures vertes.
!
Lorsque vous arrêtez d’enregistrer, vous devez cliquer une deuxième fois sur Stop, ou sur le bouton «
Écrasement de l’automation » situé au-dessus des vu-mètres de l’audio sur le panneau de transport pour que
les bordures d’automation vertes apparaissent sur le panneau du module.
Indicateur d’écrasement de l’automation sur le panneau de transport.
L’automation du contrôleur de performance s’affiche différemment dans le clip selon le type de contrôleur utilisé.
Les contrôleurs ayant une étendue bipolaire (comme le Pitch Bend) sont représentés sous forme de lignes au
milieu lorsqu’ils sont à zéro (pas de Pitch Bend) avec une courbe allant vers le haut ou vers le bas depuis la valeur
zéro. Les contrôleurs ayant uniquement des valeurs positives (comme la roue de modulation) sont à zéro en bas du
clip, la modulation appliquée étant représentée par une courbe croissante à partir de la valeur zéro. Les contrôleurs
avec des valeurs on/off (comme la pédale de sustain) sont représentés par des courbes rectangulaires (on durée - off).
ENREGISTREMENT DANS LE SÉQUENCEUR
149
• Si vous ouvrez un clip de notes en mode Édition (en double-cliquant sur le clip), les données de performance
enregistrées sur des bandes d’édition du contrôleur de performance séparées s’afficheront sur le panneau
d’édition.
Bandes d’édition du
contrôleur de
performance
Automation du contrôleur de performance sur des bandes d’édition distinctes en mode Édition.
q
Remarquez que vous pouvez enregistrer les notes et les contrôleurs de performance séparément, c’est-à-dire
que vous pouvez d’abord enregistrer des notes sur une bande de notes, et ensuite enregistrer les contrôleurs
de performance sur une autre bande de notes sur la même piste instrumentale. L’automation est contenue
dans des clips de notes sur une bande séparée et peut également être déplacée ou rendue muette
séparément.
!
Si plusieurs bandes de notes contiennent l’automation des contrôleurs de performance, c’est la ligne la plus
au-dessus qui a la priorité
(voir « À propos de l’automation de contrôleur de performance sur plusieurs bandes »).
q
Vous pouvez aussi insérer des événements de contrôleur de performance manuellement en les dessinant avec
l’outil crayon. Voir « Dessin d’événements d’automation de paramètre ».
Enregistrement de l’automation de paramètres dans des clips
de notes
En plus des contrôleurs de performance standard (Pitch Bend, roue de modulation, etc.), vous pouvez choisir
d’enregistrer l’automation de n’importe quel type de paramètre de module instrumental dans un clip de notes :
1. Sélectionnez « Enregistrer l’automation en clip de notes » à partir du menu Options.
2. Pendant que vous enregistrez sur une bande de notes d’après la description de « Enregistrement de notes »,
réglez les paramètres que vous souhaitez automatiser sur le panneau du module instrumental du rack – ou
utilisez un contrôleur MIDI à distance (voir « Remote – lire et contrôler des modules »).
Chaque paramètre que vous réglez sur le module est enregistré comme automation à l’intérieur du clip de notes,
comme une automation du contrôleur de performance.
Des bordures vertes apparaissent autour des paramètres du module automatisé permettant d’indiquer qu’ils sont
automatisés.
150
!
Lorsque vous arrêtez d’enregistrer, vous devez cliquer une deuxième fois sur Stop, ou sur le bouton
« Écrasement de l’automation » situé au-dessus des vu-mètres de l’audio sur le panneau de transport pour que
les bordures d’automation vertes apparaissent sur le panneau du module.
q
Bien que cette méthode soit parfaite pour créer un clip de note autonome, il y a des contreparties. Si vous
utilisez cette méthode pour enregistrer des paramètres de module, vous n’aurez pas le même aperçu que dans
l’automation des paramètres de la piste. Vous ne pourrez pas non plus rendre plus tard muettes les bandes
d’automation de paramètres séparées, ou y accéder de façon indépendante.
ENREGISTREMENT DANS LE SÉQUENCEUR
!
Il est possible que l’automation de paramètre de piste et l’automation à l’intérieur d’un clip de notes soient
superposées pour le même paramètre. Dans un tel cas, l’automation de paramètre de la piste prend le pas sur
l’automation du clip de notes. Dès que le clip d’automation des paramètres de la piste se termine, n’importe
quelle automation dans le segment restant du clip de notes reprend le dessus.
Enregistrement de l’automation du contrôleur de performance
par-dessus ou dans un clip existant
• Si vous enregistrez par dessus un clip de note avec des données d’automation de performance et que vous
ajustez n’importe quel contrôleur de performance utilisé dans le clip, l’automation sera remplacée par les
nouveaux événements de performance à partir de ce point et jusqu’à ce que vous arrêtiez l’enregistrement.
Cependant, si le nouvel enregistrement commence avant la position de départ du clip d’origine, un nouveau clip
sera créé qui englobera le clip d’origine. Les nouvelles données d’automation remplaceront les données
existantes, mais s’il existe des événements de notes, ceux-ci ne seront pas affectés (voir « Enregistrement de
l’automation des paramètres par dessus ou dans un clip existant » et « Enregistrement par-dessus ou à l’intérieur
d’un clip de notes existant »).
À propos de l’automation de contrôleur de performance sur
plusieurs bandes
Si vous avez plusieurs clips de notes actifs (non muets) contenant une automation de contrôleur de performance sur
différentes bandes d’une même piste, et que la position ces clips de notes se chevauche, la règle suivante s’applique :
• Les contrôleurs de performance des clips de la bande supérieure seront prioritaires sur tout contrôleur de
performance du même type dans des clips superposés des bandes inférieures :
Le clip de la bande 2 contient l’automation « roue de modulation » et le clip de la bande 1 également – plus les
automations Pitch Bend et pédale de sustain et des événements de notes. L’automation de la roue de modulation
qui affecte les notes suivra la courbe d’automation du clip sur la bande 2 pendant sa durée. Dès que le clip de la
bande 2 se termine, les notes sont affectées par l’automation de la roue de modulation dans le clip de la bande 1.
ENREGISTREMENT DANS LE SÉQUENCEUR
151
Enregistrement de l’automation des paramètres
L’automation des paramètres constitue la manière standard d’automatiser des paramètres de bandes de canaux et
de modules. Chaque paramètre de bande de canal ou de module génèrera une bande d’automation séparée sur la
piste. Il est également possible d’enregistrer l’automation du tempo sur le panneau de transport. Vous trouverez une
description détaillée dans « Enregistrement de l’automation du tempo ».
Avant de commencer à enregistrer l’automation des paramètres
Avant de commencer à enregistrer l’automation des paramètres d’une bande de canal ou d’un module, vous
souhaiterez sûrement la configurer à une valeur de départ convenable que nous nommerons « valeur statique ».
C’est-à-dire la valeur que le paramètre devrait avoir quand il n’est pas automatisé dans le morceau. Voici pourquoi :
Supposons que vous vouliez créer un fondu en sortie en enregistrant le mouvement d’un curseur dans la bande de
canal du mixeur. Il serait bon de régler d’abord le curseur à la valeur statique correcte (c’est-à-dire la valeur que le
curseur devrait avoir avant le début du fondu en sortie). La même chose est vraie si vous voulez créer un balayage de
filtre pour un synthétiseur quelque part dans le morceau : définissez d’abord la fréquence du filtre à la valeur qu’elle
doit avoir ailleurs dans le morceau, puis enregistrez le balayage du filtre. Cela rend possible la création d’un mixage
statique dans un premier temps, puis l’ajout de modifications de paramètres automatisés tout en maintenant les
valeurs statiques ailleurs dans le morceau.
Vous pouvez considérer la valeur statique comme position par « défaut » ou « de repli » pour la durée du morceau.
q
Vous pouvez modifier la valeur statique à n’importe quel moment en ouvrant le clip d’automation en mode
Édition. Voir « Édition de l’automation de paramètre en mode Édition ».
Procédure d’enregistrement de l’automation des paramètres
1. Assurez-vous qu’il y a bien une piste dans le séquenceur pour le module pour lequel vous allez enregistrer
l’automation des paramètres.
Pour des modules de piste audio et pour des modules instrumentaux, une piste du séquenceur est créée
automatiquement en même temps que le module. Pour les modules d’effets et de voies de mixage qui
n’obtiennent pas automatiquement une piste de séquenceur, la manière la plus simple de créer une piste pour
l’automation des paramètres est de cliquer droit (Win) ou [Ctrl]-cliquer (Mac) sur la bande de canal ou de module
et de sélectionner « Édition de l’automation des paramètres » dans le menu Pop-up.
2. Configurez la piste pour l’enregistrement de l’automation des paramètres selon la description que vous
trouverez dans « Enregistrement de l’automation des paramètres activé ».
Si la piste a des bandes de notes, vous devriez désactiver le bouton « Activer l’enregistrement » pour la bande de
notes active (à moins bien sûr que vous ne vouliez enregistrer des notes et l’automation des paramètres
simultanément).
!
Notez qu’il n’est pas nécessaire que la piste soit sélectionnée ni que la piste ait l’entrée du clavier maître pour
enregistrer l’automation des paramètres. Le bouton Activation de l’enregistrement d’automation est
totalement indépendant de l’entrée du clavier maître. Cependant, si vous voulez ajuster les paramètres à partir
d’une surface de contrôle ou d’un clavier contrôleur MIDI, la technique la plus simple est d’attribuer l’entrée du
clavier maître à la piste - voir « Entrée du clavier maître ».
3. Enregistrez la piste selon la description que vous trouverez dans « Fonctions d’enregistrement générales ».
4. Enregistrez l’automation des paramètres en changeant les paramètres de la bande du canal ou du module
dans le rack ou dans le mixeur.
Pendant l’enregistrement, ajustez le(s) paramètre(s) de votre choix, depuis le panneau du module ou depuis une
surface de contrôle MIDI. Vous pouvez automatiser n’importe quel paramètre du module - chaque paramètre que
vous modifiez génèrera automatiquement une bande d’automation et un clip sera enregistré dans la bande
correspondante à partir du point où vous avez modifié le paramètre.
152
ENREGISTREMENT DANS LE SÉQUENCEUR
5. Lorsque vous avez fini, cliquez sur le bouton Stop du panneau de transport.
En mode arrangement, les clips d’automation des paramètres sur la/les bande(s) affichent les événements
d’automation des paramètres sous forme de courbes ou de lignes à l’intérieur du clip.
Clip d'automation des
paramètres avec
événements de paramètres
Si vous cliquez à nouveau sur le bouton « Stop », ou sur le bouton « Écrasement de l’automation » sur le panneau
de transport, les paramètres automatisés sur le(s) module(s) s’entoureront de bordures vertes, indiquant leur
automation.
Si vous jouez à nouveau la section enregistrée, les paramètres automatisés seront modifiés automatiquement. En
dehors des limites du clip, les paramètres retrouveront leur configuration d’origine (les valeurs statiques qu’ils
avaient avant le début de l’enregistrement).
q
Vous pouvez aussi insérer des événements d’automation des paramètres manuellement en les dessinant avec
l’outil crayon. Voir « Dessin d’événements d’automation de paramètre ».
Enregistrement de l’automation des paramètres en mode
boucle
L’enregistrement d’événements d’automation des paramètres en mode boucle marche de la même façon qu’un
enregistrement « non bouclé » (voir « Enregistrement de l’automation des paramètres »), sauf que pour chaque
nouveau cycle de boucle, toute valeur de paramètre modifiée remplacera la valeur enregistrée précédemment pour le
paramètre correspondant.
Enregistrement de l’automation des paramètres par dessus ou
dans un clip existant
L’enregistrement des événements d’automation par-dessus ou à l’intérieur d’un clip d’automation existant remplacera
simplement les événements d’automation enregistrés précédemment. Cependant, si le nouvel enregistrement
démarre avant la position de départ du clip d’automation d’origine et s’étend jusque dans le clip d’origine, le nouveau
clip englobera le clip d’origine. Quand le nouveau clip se termine, l’automation des paramètres dans le clip d’origine
prend le dessus.
Si vous devez refaire une section d’une automation enregistrée dans un clip existant, ou simplement enregistrer plus
d’automation pour un paramètre, procédez de la façon suivante :
1. Configurez et lancez l’enregistrement comme indiqué dans « Procédure d’enregistrement de l’automation des
paramètres ».
Tant que vous ne touchez pas à la valeur de paramètre, ses données d’automation seront lues normalement, et
rien ne sera modifié.
ENREGISTREMENT DANS LE SÉQUENCEUR
153
2. À la position souhaitée, ajustez le paramètre.
Dès que vous commencez à modifier la valeur des paramètres, l’indicateur d’écrasement de l’automation s’allume
sur le panneau de transport.
Indicateur d’écrasement de l’automation sur le panneau de transport.
À partir de ce moment là, les valeurs d’automation enregistrées précédemment sont remplacées par les nouvelles
valeurs d’automation. L’enregistrement de l’automation est différent de l’enregistrement d’événements de notes où
rien n’est effacé lorsque vous enregistrez par dessus les clips précédemment enregistrés. Une superposition de
l’automation des paramètres remplacera toutes les valeurs d’automation précédentes à la même position pour la
durée de l’enregistrement. Logiquement, les clips d’automation ne peuvent être « superposés » car un paramètre
ne peut pas avoir plus d’une valeur spécifique à un moment donné.
3. Lorsque vous avez fini, cliquez sur le bouton Stop du panneau de transport.
Vous avez à présent remplacé les valeurs de l’automation depuis le point de départ de l’enregistrement et jusqu’à
la fin de ce dernier. L’indicateur d’écrasement de l’automation restera allumé mais s’éteindra si vous cliquez sur
Stop ou Lecture sur le panneau de transport.
D
Vous pouvez également cliquer sur l’indicateur « Écrasement de l’automation » au cours de l’enregistrement.
Cela « réinitialise » le paramètre à la dernière valeur enregistrée et l’enregistrement de l’automation s’arrête
(rendant active l’automation précédemment enregistrée, à partir de ce point). Vous êtes encore en mode
Enregistrement, donc dès que vous ajusterez à nouveau le paramètre, l’indicateur d’écrasement de l’automation
s’allumera.
154
ENREGISTREMENT DANS LE SÉQUENCEUR
Ajustement des paramètres automatisés durant la lecture –
« mode Live »
Même si vous avez automatisé un paramètre de bande de canal ou de module, vous pourrez toujours le « prendre » et
l’ajuster durant la lecture, en prenant le contrôle de l’automation :
1. Pendant la lecture, ajustez un paramètre automatisé.
L’indicateur d’écrasement de l’automation s’allume sur le panneau de transport.
À partir de ce point, l’automation du paramètre sera temporairement désactivée.
2. Pour réactiver l’automation enregistrée précédemment, cliquez sur le bouton « Écrasement de l’automation ».
Cela renvoie le contrôleur de paramètre à la bande d’automation des paramètres dans le séquenceur.
q
Remarquez que vous pouvez aussi éteindre temporairement l’automation d’un paramètre en cliquant sur le
bouton « On » (pour qu’il s’éteigne) sur la bande d’automation du paramètre dans le séquenceur (voir « Rendre
muette une bande d'automation »).
Enregistrement de l’automation des paramètres sur plusieurs
pistes
Bien qu’une seule piste puisse avoir l’entrée du clavier maître, il est possible de rendre plusieurs pistes prêtes à
l’enregistrement pour l’enregistrement de l’automation.
D
Activez simplement le bouton Enregistrement de l’automation des paramètres activé pour toutes les pistes sur
lesquelles vous voulez enregistrer l’automation.
Lorsque l’enregistrement est activé, toutes les pistes prêtes à l’enregistrement de l’automation enregistreront les
modifications des paramètres de la piste pour les modules respectifs du rack. Cela est particulièrement utile si
vous avez attribué des paramètres sur plusieurs modules à un contrôleur unique sur une surface de contrôle MIDI,
ou si vous avez des surfaces de contrôle multiples qui contrôlent différents modules dans le rack pendant que
vous enregistrez. Voir « Remote – lire et contrôler des modules » pour plus de détails.
ENREGISTREMENT DANS LE SÉQUENCEUR
155
Détails sur l’enregistrement de l’automation des
patterns
Si votre morceau contient des modules à pattern, tels que la boîte à rythme Redrum, le séquenceur à pattern
analogique Matrix ou Dr. Octo Rex, vous souhaiterez sûrement utiliser plusieurs patterns dans tout le morceau. Pour
vous faciliter la tâche, vous pouvez enregistrer les modifications de patterns dans le séquenceur.
Enregistrement de l'automation de patterns
1. Avant de commencer à enregistrer sur la piste, assurez-vous que le bouton « Enregistrement de l’automation
des paramètres activé » est allumé (rouge).
Vous pouvez désactiver le bouton « Activer l’enregistrement » pour la bande de notes pour l’instant car elle ne sera
pas nécessaire.
2. Assurez-vous que le bouton « Activation de la pattern »/« Activer la lecture de la boucle » est activé sur le
module dans le rack.
Les boutons « Activation de la pattern » dans Redrum (haut) et dans Matrix (bas)
3. Définissez la pattern de départ désirée dans le module à pattern.
4. Lancez l’enregistrement sur la piste à partir de l’endroit que vous souhaitez.
Lorsque l’enregistrement débute, le module à pattern est automatiquement lancé. Même si aucun clip n’est créé
jusqu’au premier changement de pattern sur le module, la pattern de début est toujours enregistrée.
5. Durant l’enregistrement, changez les patterns à l’aide des boutons « Banque » et « Pattern » du panneau du
module.
Dès qu’une valeur de pattern ou de banque est modifiée sur le module, une bande de pattern est automatiquement
créée sur le rack. Sur la bande, un clip de pattern est automatiquement créé et la sélection de la pattern est
enregistrée dans le clip. Assurez-vous de changer les patterns avec un peu d’avance - le changement de pattern
réel ne sera effectif et enregistré qu’au premier temps de la mesure suivante en fonction du réglage de la
signature rythmique du séquenceur.
156
ENREGISTREMENT DANS LE SÉQUENCEUR
6. Lorsque vous avez fini, cliquez sur le bouton Stop du panneau de transport.
Les boutons de sélection automatique de pattern sur le module du rack s’entoureront d’une bordure verte qui
indique leur automation. Une bande d’automation à pattern avec des clips à pattern a également été créée sur le
panneau Édition/Arrangement.
Clips d’automation à pattern sur la bande d’automation à pattern.
• L’automation de pattern n’a pas de « valeur statique ». Les patterns ne seront lues que là où des clips de
patterns existent sur la bande. Si la bande de la pattern n’a plus de clips, le module s’arrête et aucune pattern
n’est lue.
• Chaque changement de pattern sera enregistré sur un premier temps (au début d’une nouvelle mesure dans le
séquenceur).
Vous pouvez déplacer les changements de pattern sur d’autres positions en déplaçant ou en redimensionnant les
clips de la pattern, voir « Édition de l’automation de patterns ».
• Vous pouvez effectuer un « punch in » sur les modifications de patterns enregistrées pour remplacer une
section de la bande de la pattern par de nouveaux événements d’automation de la pattern. Vous pouvez le
faire en suivant les mêmes indications que dans « Enregistrement de l’automation des paramètres par dessus
ou dans un clip existant ».
• Après l’enregistrement des modifications de pattern, vous pouvez utiliser la fonction « Convertir la piste de
pattern en notes », pour transférer les notes des patterns en notes normales sur le séquenceur principal.
Cela vous permet de créer des variations illimitées en éditant ultérieurement les notes en mode Édition. Voir « La
fonction “Convertir la piste de pattern en notes” ».
• Sur les modules Redrum, Matrix et Dr. Octo Rex, vous pouvez également utiliser la fonction « Copier la
pattern/la boucle sur la piste ».
Cette fonction vous permet de convertir une étendue définie de clips de pattern en notes dans un nouveau clip de
notes. Voir « Copier la pattern sur la piste ».
q
Vous pouvez également dessiner manuellement des clips d’automation sur la bande d’automation de la
pattern - voir « Dessin de l’automation de patterns ».
Enregistrement de l’automation du tempo
Dans Reason Essentials, il est possible d’enregistrer l’automation du tempo du séquenceur. Cela signifie qu’un
morceau peut changer de tempo quand vous le souhaitez. Vous enregistrez les événements d’automation du tempo
sur les bandes d’automation des paramètres sur la piste du transport.
Enregistrement de l’automation du tempo
L’automatisation du tempo s’effectue de la même façon que les autres automations. Vous enregistrez les
modifications dans le tempo en changeant la valeur du tempo sur le panneau de transport. Quand vous lirez le
morceau plus tard, les clips audio s’étireront automatiquement pour suivre les changements de tempos (à moins que
vous n’ayez désactivé l’étirement pour les clips - voir « À propos de la désactivation de l’extension pour des clips audio
»). Les clips de notes et les clips d’automation suivront toujours les changements de tempo.
Pour enregistrer une automation du tempo, procédez comme suit :
1. Configurez le tempo désiré pour votre morceau dans l’affichage tempo du panneau de transport.
Ce sera votre valeur statique, c’est-à-dire le tempo du morceau lorsqu’aucun clip n’est présent dans la bande
d’automation de tempo.
ENREGISTREMENT DANS LE SÉQUENCEUR
157
2. Appuyez sur [Alt](Win) ou [Option](Mac) et cliquez sur l’affichage du tempo sur le panneau de transport.
Cela sélectionnera la piste du transport et créera une bande d’automation du tempo en même temps. L’affichage
du tempo aura également une bordure, indiquant son automation.
3. Lancez l’enregistrement dans le séquenceur, et enregistrez les modifications de tempo en changeant la valeur
dans l’affichage du tempo.
Cliquez soit sur les boutons haut et bas pour changer le tempo en pas de BPM, ou cliquez et glissez vers le haut
ou le bas dans n’importe lequel des segments affichés pour modifier le tempo en pas BPM ou 1/1000 BPM.
ou
ou
q
158
Vous pouvez aussi dessiner les événements de l’automation du tempo manuellement dans le clip
d’automation des paramètres avec l’outil crayon - voir « Dessin d’événements d’automation du tempo ».
ENREGISTREMENT DANS LE SÉQUENCEUR
Chapitre 7
Arrangement dans
le séquenceur
À propos de ce chapitre
Ce chapitre décrit l'arrangement et le travail des clips de votre morceau. Il aborde l'arrangement de clips d'automation
de paramètre, de clips de notes et de clips audio.
Avant de lire ce chapitre, vous devez connaître les fonctions et définitions du séquenceur décrites dans les chapitres
« Fonctions du séquenceur » et « Enregistrement dans le séquenceur ».
Manipulation des clips
L'arrangement de clips dans le séquenceur s'effectue principalement en mode Arrangement. Cependant, vous
pouvez également utiliser le mode Édition, si les clips que vous arrangez sont sur la même bande. Les descriptions de
ce chapitre concernent l'arrangement en mode Arrangement, sauf indication contraire.
Sélection des clips
D
Pour sélectionner un type de clip dans le mode Arrangement, il vous suffit de cliquer dessus.
Un clip sélectionné est marqué d'une bordure noire épaisse avec des poignées de redimensionnement de chaque
côté. Dans le mode Édition, les poignées de redimensionnement du clip apparaissent dans la zone Vue générale
du clip.
Clip audio
Poignées de redimensionnement de clip
Clip de notes
Clip d'automation de paramètre
Clip de pattern
Clips sélectionnés dans le mode Arrangement
D
Pour désélectionner des clips, il vous suffit de cliquer sur l'arrière-plan du panneau Arrangement.
Affichages de l'inspecteur pour les clips sélectionnés
Dans l'inspecteur du séquenceur, les affichages Position et Longueur montrent la position et la longueur de départ
du clip sélectionné. Les clips audio sélectionnés comprennent trois affichages supplémentaires : Fondu en entrée,
Fondu en sortie et Niveau. Si plusieurs clips sont sélectionnés, les affichages présentent les valeurs du premier clip
du morceau (ou celui possédant la position supérieure).
Les affichages de l'inspecteur pour un clip audio sélectionné
160
ARRANGEMENT DANS LE SÉQUENCEUR
• Affichage de la position du clip
L'affichage de la position du clip montre à quelle moment du morceau le clip commence. L'écran d'affichage est
divisé en mesure, temps, double-croche et marqueurs (1 double-croche = 240 marqueurs). La position peut être
modifiée selon les descriptions dans « Déplacement de clips via l'inspecteur ».
• Affichage de la longueur du clip
Cet affichage montre la longueur du clip. L'écran d'affichage est divisé (de gauche à droite) en mesure, temps,
double-croche et marqueurs. La position peut être modifiée selon les descriptions dans « Redimensionnement de
clips via l'inspecteur ».
• Affichage de fondu en entrée et en sortie (clips audio uniquement)
Les affichages de fondu en entrée et en sortie des clips audio sélectionnés présentent les temps de fondu en
entrée et en sortie dans le clip. L'écran est divisé en double-croche et en marqueurs. Les temps de fondu peuvent
être édités comme décrit dans « Affichages de segments de l’inspecteur ».
• Affichage du niveau (clips audio uniquement)
Le niveau d'affichage des clips audio sélectionnés montre le niveau audio du clip. L'écran est divisé en dB et en
100ème de dB. Le niveau peut être édité comme décrit dans « Affichages de segments de l’inspecteur ».
Sélection de plusieurs clips
Dans le mode Arrangement, plusieurs clips peuvent être sélectionnés, notamment pour les couper, copier, coller,
supprimer, déplacer ou les redimensionner.
D
Appuyez sur la touche [Ctrl](Win) ou [Shift](Mac) et sélectionnez les clips.
Sous Windows, vous pouvez aussi appuyer sur la touche [Maj] et cliquer pour sélectionner une plage de clips sur
la même bande.
D
Dessinez un rectangle de sélection à l'aide de l'outil Sélection (flèche) sur l'arrière-plan du panneau
Arrangement.
Cliquez, maintenez enfoncé et dessinez un rectangle grâce à l'outil de sélection pour sélectionner plusieurs clips.
Tous les clips se trouvant dans le rectangle de sélection seront automatiquement sélectionnés une fois le bouton
de la souris relâché.
D
Si vous maintenez la touche [Maj] enfoncée lors de la sélection de clips avec la technique du rectangle de
sélection, tous les clips précédemment sélectionnés resteront sélectionnés.
Cela vous permet d’effectuer des sélections multiples et non contiguës : sélectionnez d’abord quelques clips, puis
appuyez sur [Maj], maintenez la touche enfoncée et sélectionnez d’autres clips et ainsi de suite.
D
Utilisez la fonction « Sélectionner tout » dans le menu Édition ou dans le menu contextuel du clip pour
sélectionner tous les clips du morceau.
Vous pouvez également maintenir la touche [Ctrl](Win) ou [Cmd](Mac) enfoncée et appuyer sur [A].
ARRANGEMENT DANS LE SÉQUENCEUR
161
• Vous pouvez également sélectionner plusieurs clips dans la zone de vue générale du clip dans le mode
Édition, à condition que les clips soient sur la même bande.
Deux clips sélectionnés dans la zone de vue générale du mode Édition.
Sélection de clips avec les touches de direction
Une autre façon de sélectionner les clips du panneau Arrangement consiste à utiliser les touches de direction du
clavier d’ordinateur.
D
Appuyez sur les touches de direction Gauche ou Droite pour sélectionner le clip précédent ou suivant de la
bande.
D
Appuyez sur la touche de direction Haut ou Bas pour sélectionner le clip le plus proche sur la bande du dessus
ou du dessous.
D
Maintenez la touche [Maj] enfoncée et utilisez les touches de direction Gauche ou Droite pour effectuer
plusieurs sélections sur la même bande.
Réglage du niveau et des fondus du clip audio
Outre les poignées de redimensionnement, un clip audio sélectionné comprend également des poignées de fondu en
entrée et en sortie, ainsi qu'une poignée de niveau de clip. Ces poignées peuvent être éditées à tout moment, soit en
les utilisant comme décrit ci-dessous, soit en utilisant l'inspecteur, comme décrit dans « Affichage de fondu en entrée
et en sortie (clips audio uniquement) » et « Affichage du niveau (clips audio uniquement) » :
Poignée de niveau du clip
Poignées de fondu du clip
Un clip audio sélectionné dans le mode Arrangement
Poignées de fondu en entrée et en sortie
D
Cliquez et faites glisser ces poignées horizontalement pour introduire un fondu en entrée et/ou en sortie de
l'audio dans le clip.
Les réglages de fondu peuvent être définis individuellement pour chaque clip audio du morceau. Le fondu est une
action non-destructrice qui peut être modifiée à tout moment. Si la fonction Magnétisation est activée (voir
« Magnétisation »), la valeur de magnétisation définie est prise en compte lors du réglage du ou des temps de
fondu.
Poignée de niveau du clip
D
Cliquez et faites glisser cette poignée verticalement pour ajuster le niveau audio du clip audio.
Le niveau peut être défini individuellement pour chaque clip audio du morceau. Le réglage du niveau est une
action non-destructrice qui peut être modifiée à tout moment.
162
ARRANGEMENT DANS LE SÉQUENCEUR
Suppression de clips
D
Pour supprimer un clip, sélectionnez-le et appuyez sur [Supprimer] ou [Retour arrière] ou sélectionnez
Supprimer dans le menu Édition ou le menu contextuel.
Vous pouvez également dessiner des rectangles de sélection à l’aide de l’outil de sélection, englobant plusieurs
clips et les supprimer en une seule fois. Les règles appliquées sont les mêmes que lors de la sélection de clips
(voir « Sélection des clips »).
!
Attention, si vous supprimez un clip audio contenant des enregistrements qui ne sont pas utilisés ailleurs dans
le morceau, ces enregistrements audio seront supprimés définitivement. Néanmoins, si vous effacez par
erreur un clip audio, vous pouvez toujours recourir à la fonction Annuler.
Suppression de clips à l’aide de l’outil Gomme
Vous pouvez également utiliser l’outil Gomme pour supprimer des clips dans le panneau Arrangement. L’outil Gomme
s'utilise de deux façons : vous pouvez cliquer sur des clips ou dessiner un rectangle de sélection englobant plusieurs
clips :
D
Sélectionnez l’outil Gomme et cliquez sur le clip à supprimer.
Sélectionnez l’outil Gomme et cliquez sur le clip à supprimer.
Autrement, si vous souhaitez supprimer plusieurs clips :
D
Sélectionnez l’outil Gomme, cliquez et maintenez le bouton de la souris enfoncé et dessinez un rectangle de
sélection sur l'arrière-plan du panneau Édition/Arrangement.
Cliquez, maintenez enfoncé et dessinez un rectangle grâce à l'outil Gomme pour effacer plusieurs clips.
Tous les clips se trouvant dans le rectangle de sélection seront supprimés une fois le bouton de la souris relâché.
ARRANGEMENT DANS LE SÉQUENCEUR
163
Redimensionnement des clips (masquage)
Tous les types de clips peuvent être redimensionnés en cliquant et faisant glisser leurs poignées de
redimensionnement. Pour cela, vous pouvez utiliser le mode Arrangement ou le mode Édition. Dans le mode Édition,
les poignées de redimensionnement du clip apparaissent dans la zone Vue générale du clip.
Poignées de redimensionnement de clip
Un clip de notes sélectionné
Si vous redimensionnez un clip pour le réduire, tous les enregistrements ou événements qui dépassent à présent les
limites du clip seront muets ou n'auront plus aucun effet lorsqu'ils seront lus. Sachez néanmoins qu'ils ne sont pas
supprimés mais juste masqués. Si vous agrandissez de nouveau le clip, les enregistrements ou événements qui
étaient masqués redeviendront visibles et seront de nouveau lus correctement. Voir « À propos des enregistrements
et des événements masqués ».
L'agrandissement d'un clip non masqué aura pour seul effet d'agrandir la fenêtre du clip.
• Si vous redimensionnez un clip audio qui utilise le fondu en entrée et/ou en sortie, les pentes du fondu
continueront à suivre les limites du clip sans subir le redimensionnement.
Redimensionnement de plusieurs clips
Vous pouvez redimensionner plusieurs clips. Pour ce faire, sélectionnez-les, puis faites glisser une poignée de
redimensionnement de clip sur l'un des clips sélectionnés. Tous les clips sélectionnés seront redimensionnés de
façon égale.
Redimensionnement de clips via l'inspecteur
Vous pouvez aussi redimensionner les clips en modifiant leur longueur dans l'inspecteur. Pour ce faire, procédez
comme suit :
D
Sélectionnez un ou plusieurs clips dans le panneau Arrangement, puis modifiez la valeur Longueur dans
l'inspecteur en cliquant sur les boutons de direction Haut ou Bas.
L'exemple ci-dessous illustre une expansion des longueurs du clip de deux mesures en cliquant deux fois sur le
bouton de direction Haut.
Tous les clips sélectionnés sont alors plus longs de deux mesures.
q
164
Voir « Affichages de segments de l’inspecteur » pour plus de détails sur les méthodes d'édition dans les
affichages de l'inspecteur.
ARRANGEMENT DANS LE SÉQUENCEUR
• Si le segment Marqueur dans l'affichage de la longueur affiche un astérisque (*), cela signifie que la valeur est
une fraction d'un marqueur, soit un sous-marqueur. Voir « À propos des sous-marqueurs dans les affichages
Position et Longueur » pour plus d'informations.
À propos des enregistrements et des événements masqués
Un clip d'automation de paramètre ou de notes qui contient des événements masqués est indiqué par des coins
blancs sur ses limites gauche ou droite (ou les deux) :
La position des coins blancs indique de quel côté de la limite du clip les événements masqués se trouvent :
Événements masqués à droite du clip
Événements masqués à gauche du clip
Événements masqués des deux côtés du clip
!
Les clips audio ne présentent aucune indication précisant s'ils contiennent des enregistrements masqués.
Enregistrements masqués dans des clips audio
Si vous réduisez un clip audio, la partie masquée de l'enregistrement sera silencieuse pendant la lecture. Si vous
ouvrez un clip audio masqué, la partie de l'enregistrement qui sera lue est affichée dans la vue générale du clip. La
partie masquée de l'enregistrement apparaîtra grisée dans une ligne de comp :
Début du clip
Fin du clip
Début du clip
Fin du clip
Partie masquée de l'enregistrement
Un clip audio ouvert avant et après masquage
ARRANGEMENT DANS LE SÉQUENCEUR
165
Événements masqués dans les clips d'automation de paramètre et de notes
L'image ci-dessous illustre un clip de notes ouvert dans le mode Édition, comprenant des événements de contrôleur
de performances et de notes, avant et après redimensionnement du clip :
Début du clip
Fin du clip
Début du clip
Fin du clip
Événements
masqués
Un clip de notes à huit mesures avec des événements de
contrôleur de performances et de notes
Le même clip de notes redimensionné à
quatre mesures
Après le redimensionnement du clip de huit à quatre mesures, tous les événements commençant aux mesures 5-8
sont désormais masqués et ne seront pas lus. Ces événements masqués sont toujours présents et suivront le clip si
celui-ci devait être déplacé, coupé ou copié.
Les événements masqués prennent la couleur bleu sur la bande Édition de note, indiquant qu'ils ne seront pas lus. Le
premier accord de trois notes de la zone masquée est toujours affiché en orange. Cela est dû au fait que les notes
commencent à la mesure quatre (juste avant le premier temps) et seront donc lues dans leur intégralité, même après
redimensionnement du clip.
Les événements de contrôleur masqués, les événements d'automation de paramètre et les événements d'automation
de pattern seront inactifs mais peuvent toujours influer sur le clip masqué (voir « À propos des événements
d'automation et de contrôleurs de performances » ci-dessous). En dehors d'un clip masqué, les valeurs contrôleur,
paramètre et pattern retourneront par défaut à leurs valeurs statiques dans la zone masquée (voir « Poignées de
valeur statique »).
!
166
Notez que basculer en mode Édition ne suffit pas pour afficher les événements masqués. Un clip doit être
ouvert avant de pouvoir afficher ces événements. Vous pouvez supprimer tous les événements d'automation
de paramètre et de notes masqués en utilisant « Réduire les événements aux clips » du menu Édition (voir
« Fonction « Réduire les événements aux clips » »).
ARRANGEMENT DANS LE SÉQUENCEUR
À propos des événements d'automation et de contrôleurs de performances
Des événements d'automation de paramètre et de contrôleur de performances en dehors d'un clip peuvent toujours
influer sur le clip, étant donné qu'ils agissent sur la forme de la courbe. L'exemple ci-dessous illustre un clip de notes
masqué avec un contrôleur de performances Roue de modulation.
L'événement masqué qui influe toujours sur le clip
Le premier événement d'automation de roue de modulation à droite de la zone masquée du clip détermine la
direction de la courbe d'automation à partir du dernier événement de la zone non masquée. Ces types d'événements
d'automation ne sont pas affichés en bleu mais en noir et blanc, comme des événements non masqués.
Cet exemple a pour résultat que la valeur Roue de modulation continue à augmenter jusqu'à la fin du clip masqué,
moment auquel la valeur reviendra à la valeur statique, dans le cas présent 0.
Fonction « Réduire les événements aux clips »
Certaines situations peuvent vous inciter à supprimer tous les événements masqués, c'est-à-dire les événements
situés en dehors des limites gauches et/ou droites du clip. Cette fonction n'est valable que pour les clips
d'automation de paramètre et de notes et supprimera toutes les notes masquées qui commencent dans la section du
clip masqué, ainsi que tous les événements de contrôleur de performances ou d'automation de paramètre :
1. Réduisez la taille des clips selon vos besoins.
2. Sélectionnez un ou plusieurs clip(s), puis sélectionnez « Réduire les événements aux clips » dans le menu
Édition ou partir du menu contextuel.
3. Après l'opération de réduction, tous les événements situés hors du clip sont supprimés.
Clips de mise à l’échelle du tempo
Il est possible de mettre à l’échelle le tempo du contenu des clips, c’est-à-dire de lire le clip à des tempos plus rapides
ou plus lents. Vous disposez de deux manières pour effectuer cette opération :
• en « étendant » manuellement le(s) clip(s) sélectionné(s) ;
• en éditant la mise à l’échelle du tempo numériquement dans la fenêtre Outils.
!
La mise à l’échelle du tempo peut être appliquée à tous les types de clips, à l’exception des clips d’automation
de signature rythmique.
!
Notez que les clips d’automation à pattern sont uniquement redimensionnés ; le tempo de pattern dans le
module source n’est PAS mis à l’échelle mais est synchronisé au tempo du séquenceur principal !
Ci-dessous, nous décrivons comment utiliser l’« outil » de mise à l’échelle du tempo pour « étendre » manuellement
des clips. La mise à l’échelle du tempo numérique dans la fenêtre Outils est expliquée dans « Échelle du tempo »
dans le chapitre « Édition de notes et d’automation ».
ARRANGEMENT DANS LE SÉQUENCEUR
167
1. Sélectionnez un ou plusieurs clips, soit depuis le panneau Arrangement en mode Arrangement, soit dans la
Vue générale du clip en mode Édition.
2. Une fois l’outil de sélection sélectionné, maintenez les touches [Ctrl](Win) ou [Option](Mac) enfoncées, puis
placez le curseur de la souris sur l’une des poignées de redimensionnement du clip.
Lorsque vous êtes placé sur l’une des poignées de redimensionnement du clip, le symbole de la flèche passera en
symbole de flèche « Mise à l’échelle ».
3. Maintenez la touche [Ctrl](Win)/[Option](Mac) enfoncée puis cliquez sur le curseur et déplacez-le
latéralement, à droite ou à gauche, afin de mettre à l’échelle le tempo des contenus de clips.
Dans cet exemple, nous « étendons » le clip de quatre mesures en faisant glisser la poignée de clip de droite d’une
mesure vers la droite.
A présent, tous les tempos de clips ont été mis à l’échelle et le contenu du clip a été étendu de sorte à
correspondre à la longueur du nouveau clip. Notez que le contenu des tous les clips sélectionnés a été mis à
l’échelle proportionnellement. Le clip de pattern a pour sa part été uniquement redimensionné. Le tempo de
pattern dans le module source n’a PAS été mis à l’échelle.
Pour de plus amples détails concernant la mise à l’échelle du tempo de clips audio, veuillez vous reporter à « Mise
à l’échelle du tempo des clips » dans le chapitre « Édition de l'audio dans le séquenceur ».
168
ARRANGEMENT DANS LE SÉQUENCEUR
Déplacement des clips
Déplacement des clips dans la même bande
D
Déplacez un clip par glisser-déplacer à la destination souhaitée sur la bande.
Vous pouvez également sélectionner et déplacer plusieurs clips en les faisant glisser pour les déplacer vers la
destination souhaitée. Si la fonction Magnétisation est sélectionnée (voir « Magnétisation »), vous ne pourrez
déplacer le ou les clip(s) que par pas de la valeur de magnétisation.
D
Vous pouvez également utiliser les fonctions « Couper » et « Coller » du menu Édition ou du menu contextuel
pour couper le ou les clip(s) sélectionnés et les copier ensuite à la position du pointeur de position du
morceau (voir « Couper, copier et coller des clips »).
Décalage des positions des clips
Vous pouvez utiliser les touches de direction Gauche et Droite du clavier d'ordinateur afin de décaler les positions
des clips sélectionnés de deux façons différentes :
1. Sélectionnez la valeur de magnétisation selon laquelle vous souhaitez décaler le ou les clip(s).
2. Appuyez sur [Ctrl](Win) ou [Cmd](Mac) et utilisez les touches de direction Gauche et Droite pour déplacer le
clip en avant ou en arrière de la valeur de magnétisation définie.
Le clip sera toujours déplacé par pas de la valeur de magnétisation définie, peu importe si la fonction
Magnétisation est activée ou désactivée.
D
Appuyez sur [Ctrl]+[Alt](Win) ou [Cmd]+[Option](Mac) et utilisez les touches de direction Gauche et Droite
pour déplacer le clip en avant ou en arrière par incrément de marqueur.
Il existe 240 marqueurs par double-croche, ce qui favorise une édition très fine. Vérifiez les positions de marqueur
dans l'inspecteur lorsque vous réalisez un décalage, car les modifications de position sont imperceptibles à moins
de zoomer.
D
Appuyez sur [Ctrl]+[Maj](Win) ou [Cmd]+[Shift](Mac) et utilisez les touches de direction Gauche et Droite pour
déplacer le clip en avant ou en arrière par incrément de battement.
Déplacement de clips via l'inspecteur
Vous pouvez déplacer les clips en modifiant leur position dans l'inspecteur. Pour ce faire, procédez comme suit :
D
Sélectionnez un ou plusieurs clip(s) dans le panneau Arrangement. Modifiez ensuite la valeur Position dans
l'inspecteur, soit en cliquant sur les flèches Haut et Bas, soit en appliquant l'une des méthodes décrites dans
« Affichages de segments de l’inspecteur ».
Cet exemple illustre le déplacement de la position du clip de deux mesures vers l'avant en cliquant deux fois sur le
bouton rotatif Haut.
Tous les clips sélectionnés sont déplacés vers l'avant de deux mesures.
ARRANGEMENT DANS LE SÉQUENCEUR
169
• Si le segment Marqueur dans l'affichage de la position affiche un astérisque (*), cela signifie que la valeur est
une fraction d'un marqueur, soit un sous-marqueur. Voir « À propos des sous-marqueurs dans les affichages
Position et Longueur » pour plus d'informations.
Déplacement de clips entre les bandes
Vous pouvez déplacer les clips entre les bandes, soit sur la même piste ou entre des bandes de pistes différentes :
D
Cliquez et faites glisser le ou les clip(s) vers la position souhaitée sur la nouvelle bande.
La valeur de magnétisation fixée est prise en compte si la fonction est activée (voir « Magnétisation »). Vous
pouvez également déplacer plusieurs clips sélectionnés en une seule fois.
D
Maintenez la touche [Maj] enfoncée lorsque vous faites glisser le ou les clip(s) afin de restreindre leur
mouvement verticalement.
!
Pour déplacer plusieurs clips dans la version Windows de Reason Essentials, appuyez sur la touche [Maj]
après avoir enfoncé le bouton de la souris, autrement, si vous appuyez sur [Maj] vous sélectionnez ou
désélectionnez les clips, ce qui n'est pas l'action souhaitée ici.
!
Il est important que les bandes source et de destination soient de type identique ou similaire (voir « À propos
des clips étrangers » ci-dessous).
À propos des clips étrangers
Un clip étranger est un clip qui contient d'autres types d'événements, ou une résolution ou plage de paramètres
différents de ceux destinés à la bande. Par exemple, si nous déplaçons un clip de notes d’une bande de notes à une
bande d’automation de paramètres, le clip de notes devient étranger et n’est pas lu sur la bande d’automation :
si un clip de notes est déplacé d’une bande de notes vers une bande d’automation de paramètres par exemple, le clip devient
étranger.
Un clip étranger peut se distinguer par ses rayures rouges indiquant qu'il est actuellement inactif. Si vous positionnez
le curseur sur un clip étranger, une bulle d'aide apparaît avec des informations détaillées :
Bulle d'aide pour un clip de notes étranger
• Un clip d'automation de paramètre peut aussi devenir étranger s'il est déplacé vers une bande d'automation de
paramètre pour un paramètre possédant une résolution ou une plage différente.
Dans la plupart des cas, vous pouvez corriger cela en sélectionnant le clip, puis en sélectionnant « Ajuster les clips
étrangers à la bande » dans le menu Édition ou à partir du menu contextuel.
Si un clip d'automation de paramètre possédant une plage de valeurs bipolaire (-64 à 63) est par exemple déplacé
vers une bande d’automation de paramètre possédant une plage de valeurs unipolaire (0 à 127), ce clip deviendra
étranger. Pour ajuster les événements d'automation de paramètre du clip afin de correspondre à la plage de
paramètres de la bande de destination, sélectionnez « Ajuster des clips étrangers à une bande » dans le menu
Édition ou le menu contextuel.
170
ARRANGEMENT DANS LE SÉQUENCEUR
Déplacement de clips avec une automation de contrôleur de performances vers une
autre piste
Si vous déplacez des clips de notes qui contiennent des événements d'automation de contrôleur de performances
vers une autre piste (d’un type de module instrumental différent), plusieurs points sont à prendre en considération :
• Si vous n’avez enregistré que des contrôleurs de performances standard (Pitch Bend, roue de modulation et
pédale de sustain) dans le clip de notes, ils seront généralement traduits sans aucun problème lors du
déplacement vers une autre piste de module.
Notez que tous les contrôleurs de performances ne peuvent pas être utilisés avec tous les modules.
• Si vous avez enregistré des paramètres de contrôleur non standard pour le module d'un clip de notes via
l’option « Automation Record dans clip de notes » (voir « Enregistrement de l’automation de paramètres dans
des clips de notes »), certains paramètres automatisés peuvent ne pas avoir de paramètre équivalent dans le
module cible.
Dans de tels cas, les données d’automation du contrôleur incompatible seront tout simplement ignorées.
• Les paramètres communs à la plupart des modules instrumentaux (filtres, enveloppes, etc.) seront transférés
au module cible le cas échéant.
À propos des clips superposés
Si vous déplacez ou redimensionnez des clips de façon à ce qu'ils se superposent, les règles suivantes s’appliquent :
• Les clips ou sections de clip qui sont cachés (superposés) ne seront pas lus.
Chaque bande ne peut lire qu'un seul clip à la fois. Si vous souhaitez mixer deux clips, positionnez-les sur des
bandes séparées (clips de notes) ou sur des pistes distinctes (clips audio). Voir « Ajout de bandes de notes » et
« Duplication/copie des pistes et des modules ».
• Le clip possédant la dernière position de départ est prioritaire (et sera lu).
Cela signifie que si un clip plus court est placé au milieu d’un clip plus long (comme l'illustre l'image ci-dessous),
le séquenceur lira le début du clip le plus long, puis le clip le plus court superposé et la fin du clip le plus long.
!
Si les deux clips commencent à la même position et sont de longueur identique, le clip lu sera le clip qui a été
déplacé en dernier. Par conséquent, le clip caché ne sera pas du tout lu.
Duplication de clips
D
Pour dupliquer les clips sélectionnés, appuyez sur la touche [Ctrl](Win) ou [Option](Mac) et maintenez-la
enfoncée, puis cliquez sur l'outil de sélection et faites glisser une copie du ou des clip(s) vers la destination
souhaitée.
Lorsque que vous commencez à déplacer le clip, le curseur affiche un signe « + » à côté pour indiquer la
duplication.
• Vous pouvez également dupliquer uniquement une partie d'un ou de plusieurs clips en utilisant l'outil Rasoir,
comme décrit dans « Duplication d'une partie d'un ou plusieurs clip(s) ».
ARRANGEMENT DANS LE SÉQUENCEUR
171
Couper, copier et coller des clips
Vous pouvez déplacer ou dupliquer des clips en utilisant les commandes Couper, Copier et Coller du menu Édition ou
du menu contextuel. Lorsque vous collez, les clips apparaissent à la position actuelle du morceau, sur leur(s) bande(s)
d’origine.
Si vous collez un clip dans un autre document du morceau Reason Essentials, ce clip sera placé sur la piste avec une
cible d'édition, si possible. Vous pouvez ainsi sélectionner juste une piste dans l'autre document, positionner le
pointeur de la position du morceau où vous le souhaitez et coller le ou les clip(s) sur la piste sélectionnée.
De nouvelles pistes seront créées si nécessaire. Puisque toutes les pistes doivent avoir un module associé, les
nouvelles pistes seront associées à des modules Combinator vides. Vous pouvez ensuite utiliser le navigateur de
patches du Combinator pour sélectionner un type de patch et de module convenable. Les règles ci-dessous
s'appliquent aussi lors du collage de clips étrangers et de clips d'automation de paramètre.
Utilisation des fonctions Couper/Copier et Coller pour répéter des clips
Lorsque vous coupez ou copiez des clips, la position du morceau sera automatiquement déplacée à la fin de la
sélection (ou, si la fonction Magnétisation est activée, à la valeur de magnétisation la plus proche après la fin du clip
le plus long). Vous pouvez répéter rapidement une section de clips en procédant comme suit :
1. Vérifiez que le séquenceur est arrêté.
2. Activez la fonction Magnétisation (voir « Magnétisation ») et définissez la valeur de magnétisation sur «
Mesure » (ou la longueur de section que vous souhaitez répéter).
3. Sélectionnez les clips à répéter.
Comme vous pouvez effectuer des sélections sur plusieurs pistes, c’est un moyen rapide de copier des sections
entières du morceau.
4. Sélectionnez Copier dans le menu Édition ou dans le menu contextuel, ou maintenez la touche [Ctrl](Win) ou
[Cmd](Mac) enfoncée et appuyez sur [C].
La position du morceau est déplacée à la valeur de magnétisation la plus proche de la fin du clip le plus long de la
sélection (à condition que le séquenceur soit arrêté).
5. Sélectionnez Coller dans le menu Édition ou dans le menu contextuel, ou maintenez la touche [Ctrl](Win) ou
[Cmd](Mac) enfoncée et appuyez sur [V].
La section copiée est collée et la position du morceau est déplacée à la fin de la sélection collée.
6. Collez à nouveau, autant de fois que vous voulez répéter la sélection.
Nommer des clips
1. Vous pouvez nommer un clip en le sélectionnant, puis en sélectionnant « Ajouter des étiquettes aux clips »
dans le menu Édition ou dans le menu contextuel.
Un champ de saisie s'ouvre.
2. Saisissez le nom du clip et appuyez sur [Entrée].
Lorsque vous ajoutez des étiquettes à plusieurs clips sélectionnés en même temps, ils obtiennent tous un nom
générique en fonction de leur type de clip (p. ex. « clip de notes sans nom »). Pour ouvrir le champ de saisie du texte
d'une étiquette, double-cliquez sur cette étiquette.
Renommer des clips
D
172
Pour renommer un clip, double-cliquez sur l'étiquette, saisissez le nouveau nom, puis appuyez sur [Entrée].
ARRANGEMENT DANS LE SÉQUENCEUR
Supprimer les étiquettes des clips
D
Pour supprimer les étiquettes des clips, sélectionnez-les, puis sélectionnez « Supprimer les étiquettes des
clips » dans le menu Édition ou le menu contextuel.
Vous pouvez aussi double-cliquer sur l'étiquette du clip, appuyer sur [Retour arrière] ou [Supprimer], puis sur
[Entrée].
Coloriage des clips
D
Vous pouvez colorer les clips sélectionnés indépendamment de la couleur de la piste en sélectionnant «
Couleur du clip » dans le menu Édition ou dans le menu contextuel, puis en sélectionnant une couleur dans la
palette du sous-menu.
Tous les clips sélectionnés sont colorés en fonction de la couleur sélectionnée. Si vous enregistrez de nouveaux
clips sur la bande, ils seront colorés en fonction de la couleur définie pour la piste.
Division des clips
Vous pouvez diviser des clips en utilisant l'outil Rasoir dans le mode Arrangement. Pour diviser un seul clip, procédez
ainsi :
1. Sélectionnez l'outil Rasoir et positionnez-le à l'endroit où vous souhaitez diviser le clip.
Sur le bord gauche de l'outil Rasoir, un réticule indique l'emplacement de la future division. Le réglage
Magnétisation est pris en compte s'il est activé (voir « Magnétisation »).
2. Cliquez sur l'outil Rasoir pour diviser le clip à l'endroit du réticule.
Le clip est désormais divisé en deux clips distincts.
Une ligne verticale apparaît à l'endroit de la division du clip.
!
Les enregistrements et événements d'un clip divisé restent intacts, par exemple les notes d'un clip de notes ne
seront pas divisées même si elles s'étendent au-delà du point de division.
Vous pouvez également diviser des clips sur toutes les pistes d'un morceau :
1. Positionnez le réticule de l'outil Rasoir sur la règle, à l'endroit où vous souhaitez diviser les clips sur toutes les
pistes et bandes du morceau.
2. Cliquez sur la règle pour diviser les clips sur toutes les pistes et bandes à la position actuelle.
Les clips sur pistes et bandes – dont les pistes et bandes éventuellement invisibles – du panneau Arrangement
sont également divisés.
ARRANGEMENT DANS LE SÉQUENCEUR
173
Vous pouvez également couper une section d'un ou plusieurs clip(s) en une seule fois :
1. Positionnez l'outil Rasoir sur l'arrière-plan du panneau Arrangement près de l'endroit où vous souhaitez
diviser les clips.
2. Cliquez et faites glisser avec l'outil Rasoir afin de sélectionner la section de division sur une ou plusieurs
bande(s).
3. Relâchez le bouton de la souris pour diviser les clips.
Si vous souhaitez « couper » une section de tous les clips sur toutes les pistes du morceau, vous pouvez procéder
comme suit :
1. Positionnez le réticule de l'outil Rasoir sur la règle, à l'endroit ou vous souhaitez diviser les clips sur toutes les
pistes du morceau.
2. Cliquez et faites glisser avec l'outil Rasoir dans chaque direction autorisée par la règle pour former un
rectangle de sélection.
3. Relâchez le bouton de la souris pour diviser les clips sur toutes les pistes et bandes du morceau.
!
174
Les clips situés sur des pistes et des bandes susceptibles d'être affichées en dehors de la vue du panneau
Arrangement seront également divisés.
ARRANGEMENT DANS LE SÉQUENCEUR
Duplication d'une partie d'un ou plusieurs clip(s)
En utilisant l'une des méthodes décrites ci-dessus, vous pouvez également dupliquer la section de « division » du ou
des clip(s), puis la déplacer vers une nouvelle destination. Vous pouvez procéder comme suit :
D
Sélectionnez l'outil Rasoir, puis maintenez la touche [Ctrl](Win) ou [Cmd](Mac) enfoncée pour déplacer et
créer une copie de la section coupée du ou des clip(s). Ensuite, utilisez l'outil Sélection pour déplacer le ou les
clip(s) vers une nouvelle destination.
L'opération n'aura aucune incidence sur les clips d'origine qui resteront intacts.
Joindre les clips
Des clips séparés sur une même bande peuvent être joints dans un seul clip. Vous pouvez aussi joindre des clips non
adjacents sur la bande, ou des clips qui se superposent.
1. Sélectionnez les clips que vous souhaitez joindre.
2. Sélectionnez « Joindre les clips » dans le menu Édition ou dans le menu contextuel du clip. Vous pouvez
également maintenir la touche [Ctrl](Win) ou [Cmd](Mac) enfoncée et appuyer sur [J].
Un clip unique est créé. Si un écart séparait les clips avant l'opération, cette zone sera vide et les positions
d'origine de tous les événements des clips d'origine seront préservées dans le clip joint.
• Seuls les clips d'une même bande peuvent être joints.
Vous pouvez sélectionner plusieurs clips sur plusieurs bandes, mais seuls les clips appartenant aux mêmes
bandes seront joints.
• Vous pouvez également joindre des clips séparés par des clips intermédiaires.
Les clips intermédiaires non sélectionnés seront alors recouverts et masqués par le clip joint à leurs positions
actuelles.
!
Attention, si vous joignez des clips d'automation de paramètre ou de notes contenant des événements
masqués dans la ou les zone(s) intermédiaire(s), les événements masqués seront supprimés définitivement.
La lecture du clip joint sera identique à celle des clips d'origine avant l'opération de jonction. (Voir
« Événements masqués dans les clips d'automation de paramètre et de notes »).
!
Si vous joignez des clips d'automation de paramètre ou de notes superposés, les événements du clip de
niveau supérieur remplacent et suppriment définitivement les événements de la région superposée du clip
« masqué ».
ARRANGEMENT DANS LE SÉQUENCEUR
175
À propos de la jonction de clips audio
Les principes de base de la jonction de clips audio sont similaires à ceux de la jonction des clips d'automation de
paramètre et de notes, sauf si cela concerne la jonction de clips audio superposés. Si vous joignez des clips audio
superposés, ils seront placés sur des lignes de comp distinctes et seront automatiquement compressés dans un clip
« final ». Aucun enregistrement ne sera supprimé. Examinons l'exemple ci-dessous :
Le clip audio d'origine (en bleu) avec un clip
audio superposé (en jaune) sélectionné en mode
Arrangement.
Les deux clips audio joints en un clip
audio unique en mode Arrangement
Le clip joint
La partie masquée du clip d'origine
Le clip d'origine
Le clip superposé
Le clip audio joint ouvert dans le mode Édition
Comme vous pouvez le constater, l'intégralité de l'enregistrement audio du clip d'origine est préservée. Elle est
masquée uniquement à l'emplacement du clip superposé. Si vous changez d'avis ultérieurement, vous pourrez
toujours accéder à la totalité de l'enregistrement d'origine.
• Si les clips superposés possèdent des niveaux de clips différents, les niveaux de la ligne de comp seront
remplacés par ces niveaux après la jonction.
Le niveau du clip dans le clip joint sera défini à -0 dB.
• Si des clips superposés utilisent un fondu en entrée et/ou en sortie et que les clips se superposent dans les
zones de ces fondus, ces derniers seront retirés après la jonction.
De même, si vous joignez des clips audio non adjacents, tout fondu en sortie dans le premier clip et fondu en
entrée dans le second clip sera retiré.
• Tous les fondus se chevauchant utilisés dans des clips audio compressés seront préservés après la jonction.
176
ARRANGEMENT DANS LE SÉQUENCEUR
Rendre les clips muets
Vous pouvez rendre les clips muets en procédant ainsi :
D
Sélectionnez l’outil Muet dans la barre d’outils et cliquez sur les clips que vous souhaitez rendre muets.
Les clips muets sont signalés par des rayures, des bordures et des événements gris.
Clips muets
D
Sélectionnez les clips, puis sélectionnez « Rendre les clips muets » dans le menu Édition ou dans le menu
contextuel de l’un des clips. Vous pouvez aussi sélectionner les clips et appuyer sur [M] sur le clavier de
l'ordinateur pour activer et désactiver cette fonction.
Rendre des clips non muets
Vous pouvez transformer des clips muets en clips non muets en procédant ainsi :
D
Cliquez sur les clips muets à l’aide de l’outil Muet.
D
Sélectionnez les clips muets à l’aide de l’outil de sélection et sélectionnez « Clips non muets » dans le menu
Édition ou dans le menu contextuel, ou appuyez sur [M].
!
Les clips muets ne peuvent être joints à d'autres clips.
!
Les clips de notes muets ne seront pas inclus lors de l'utilisation de la fonction « Fusionner les bandes de
notes sur les pistes » décrite dans la section « Fusion de clips sur des bandes de notes ».
Fusion de clips sur des bandes de notes
Plusieurs bandes de notes d’une piste peuvent être fusionnées en une bande de notes unique :
1. Sélectionnez la piste avec les bandes de notes que vous souhaitez fusionner.
Une piste instrumentale sélectionnée avec des bandes de notes séparées
ARRANGEMENT DANS LE SÉQUENCEUR
177
2. Sélectionnez « Fusionner les bandes de notes sur les pistes » dans le menu Édition ou dans le menu
contextuel.
Les clips de toutes les bandes de notes seront fusionnés sur la bande de notes supérieure.
La même piste instrumentale après la fusion
• S'il existe des écarts de temps entre les clips des bandes, plusieurs clips seront créés sur la bande de notes
fusionnée.
• Les bandes de notes muettes ou les clips muets de la piste ne seront pas inclus dans la fusion.
• Vous pouvez aussi sélectionner plusieurs pistes et fusionner des bandes de notes sur chaque piste, en même
temps.
Égalisation des clips via la fonction « Égaliser les valeurs »
Vous pouvez utiliser la fonction « Égaliser les valeurs » de l'inspecteur pour égaliser les positions ou longueurs de
plusieurs clips sélectionnés à la position et/ou longueur du clip de position supérieure (ou le clip le plus à gauche si
les clips se trouvent sur la même bande).
Égalisation des positions de clips
Pour égaliser des positions de clip :
1. Sélectionnez plusieurs clips dans le panneau Arrangement.
2. Cliquez sur le bouton « Égaliser les valeurs » à droite de l'affichage Position pour afficher tous les clips
sélectionnés à la position de départ du clip supérieur (ou à l'extrême gauche si les clips se trouvent sur la
même bande).
Tous les clips sélectionnés sont déplacés à la position de départ du clip supérieur sélectionné.
!
178
Remarque : Si vous égalisez la position de plusieurs clips de la même bande, ils commenceront à la même
position et se superposeront par conséquent.
ARRANGEMENT DANS LE SÉQUENCEUR
Égalisation des longueurs de clips
Vous pouvez exploiter une autre fonction d'égalisation des valeurs de l'inspecteur afin d'égaliser les longueurs de
plusieurs clips sélectionnés à la longueur du clip supérieur (ou à l'extrême gauche si les clips se trouvent sur la même
bande) :
1. Sélectionnez plusieurs clips dans le panneau Arrangement.
2. Cliquez sur le bouton « Égaliser les valeurs » à droite de l'affichage Longueur pour redimensionner tous les
clips sélectionnés à la longueur du clip supérieur (ou à l'extrême gauche si les clips se trouvent sur la même
bande).
Tous les clips sélectionnés sont redimensionnés à une longueur de six mesures, qui correspond à celle du clip
supérieur.
Égalisation des niveaux et fondus d'un clip audio
Outre l'égalisation des positions et des longueurs, vous pouvez égaliser les clips audio par rapport à leurs fondus et
à leurs niveaux :
1. Dans le mode Arrangement, sélectionnez deux clips audio.
2. Cliquez sur le bouton « Égaliser les valeurs » à droite des affichages Fondu et/ou Niveau pour égaliser aux
valeurs du clip supérieur (ou à l'extrême gauche si les clips se trouvent sur la même bande).
Après avoir cliqué sur les trois boutons Égaliser les valeurs, tous les clips audio sélectionnés revêtent des valeurs
de fondu et de niveau identiques à celles du clip supérieur.
ARRANGEMENT DANS LE SÉQUENCEUR
179
Insertion de mesures
Vous pouvez utiliser la fonction « Insertion de mesures entre les indicateurs » du menu Édition ou du menu contextuel
pour insérer des mesures entre les indicateurs gauche et droit. Tous les clips traversés par les positions des
indicateurs sur toutes les pistes après l'indicateur gauche sont divisés et déplacés vers l'indicateur droit pour
permettre l'insertion des nouvelles mesures.
Différentes pistes avec des bandes avant et après l'insertion de quatre mesures supplémentaires entre les mesures 13 et 17
Supprimer des mesures
Vous pouvez utiliser la fonction « Suppression de mesures entre les indicateurs » du menu Édition ou du menu
contextuel pour supprimer tous les événements entre les indicateurs gauche et droit. Tous les clips traversés par les
positions des indicateurs sont coupés (si nécessaire) et la section de coupe (entre les indicateurs) est supprimée.
Tous les clips qui étaient situés à droite de l’indicateur droit à l’origine sont alors déplacés dans l’indicateur droit,
fermant l’écart.
Différentes pistes avec des bandes avant et après la suppression de quatre mesures commençant à la mesure 13
!
180
Attention, tous les événements d'automation de paramètre et de notes situés entre les indicateurs gauche et
droit seront supprimés.
ARRANGEMENT DANS LE SÉQUENCEUR
À propos de la suppression des mesures contenant des
enregistrements audio
Contrairement aux événements d'automation de paramètre et de notes, les enregistrements audio des mesures
supprimées ne seront pas supprimés. lls seront placés sur une ligne de comp et seront masqués. Si nous ouvrons le
second clip audio de l'exemple précédent en mode Édition, nous pouvons constater que l'enregistrement audio des
mesures supprimées a été avancé et masqué :
Le clip audio en mode Édition après
suppression de quatre mesures
Le clip audio en mode Arrangement avant et après la suppression
de quatre mesures (cadre jaune) entre les indicateurs.
L'enregistrement 'supprimé' est avancé
sur la ligne de comp et il est masqué
ARRANGEMENT DANS LE SÉQUENCEUR
181
182
ARRANGEMENT DANS LE SÉQUENCEUR
Chapitre 8
Édition de l’audio
dans le séquenceur
À propos de ce chapitre
Ce chapitre indique comment éditer des clips audio après leur enregistrement dans le séquenceur. Les fonctions
générales du séquenceur, l’enregistrement, l’édition des notes et de l’automation, ainsi que l’arrangement dans le
séquenceur sont décrits en détail dans les chapitres « Fonctions du séquenceur », « Enregistrement dans le
séquenceur », « Édition de notes et d’automation » et « Arrangement dans le séquenceur ».
Modes et édition de clips
Après avoir enregistré vos clips audio, vous souhaiterez peut-être ajuster les niveaux, rogner les débuts et les fins,
ajouter des fondus, etc. Si vous avez enregistré plusieurs prises dans vos clips audio, ou plusieurs cycles en mode
Boucle, vous pouvez aussi découper des segments dans vos diverses prises et les compiler (comp) en un clip audio
final « parfait ».
Vous pouvez également quantifier les clips audio, changer manuellement le timing des notes ou des battements
individuels dans les clips et même exporter des clips audio sous forme de fichiers REX.
Édition directement sur la piste audio ou Éditeur de comp
(mode Édition)
Vous pouvez éditer vos clips audio de deux façons :
• Directement sur la piste audio, en mode Arrangement.
L’édition directement sur la piste audio est effectuée au niveau des clips en une seule prise (voir
« Modes de clip » ci-dessous). Pour éditer un clip en une seule prise, ouvrez-le en mode Arrangement, de la même
manière que vous le feriez pour éditer un clip d’automation de paramètre. L’édition directement sur la piste audio
permet d’ajuster les positions (timing) des marqueurs de slice transitoires automatiquement détectés et répartis
qui figurent dans le clip audio. Le timing peut être ajusté en déplaçant et en étendant (en déformant) les slices
audio.
• Dans l’Éditeur de comp (mode Édition), pour créer des clips compilés à partir de plusieurs enregistrements
dans le clip.
L’Éditeur de comp permet de découper des segments de différentes prises (enregistrements) et de les compiler
en un clip final. Il permet également d’insérer des segments silencieux, par exemple pour ôter le bruit des parties
silencieuses de vos clips audio.
Modes de clip
Un clip audio peut être utilisé en mode Prise unique ou en mode Comp :
• Le mode Prise unique lit une seule prise (ligne de comp) dans tout le clip audio.
Si vous avez enregistré une seule fois dans un clip audio ou que vous avez enregistré plusieurs prises complètes,
le clip est automatiquement réglé sur le mode Prise unique. Un clip en une seule prise peut également comporter
plusieurs lignes de comp, dont une est manuellement sélectionnée pour être lue. Vous pouvez créer un clip
compilé à partir d’un clip en une seule prise en ouvrant ce dernier dans l’Éditeur de comp/le mode Édition et en
ajoutant des coupes (voir « Ajout de coupes »).
184
ÉDITION DE L’AUDIO DANS LE SÉQUENCEUR
• Un clip en mode Comp est constitué de segments issus de différents enregistrements sur plusieurs lignes de
comp dans le clip.
Si vous avez enregistré (ou importé) plusieurs prises dans un même clip audio ou que vous avez enregistré
plusieurs boucles en mode Boucle, puis que vous avez compilé les segments des diverses lignes de comp dans
l’Éditeur de comp, le clip est alors en mode Comp. Vous pouvez basculer manuellement du mode Comp au mode
Prise unique en cliquant sur le bouton « Bouncer » dans l’Éditeur de comp (voir « Modification de clips compilés en
clips en une seule prise »), ou en ouvrant le clip, puis en sélectionnant manuellement une ligne de comp pour la lire
en cliquant sur le bouton correspondant au mode Prise unique (voir « Bouton Mode Prise unique »).
• Les clips comprenant plusieurs lignes de comp comportent deux points dans le coin inférieur droit :
Il peut s’agir de clips en une seule prise ou de clips compilés, selon le mode de lecture configuré. Cette indication
vise uniquement à signaler la présence de plusieurs lignes de comp dans le clip.
Ouverture de clips audio pour l’édition
En mode Arrangement, les enregistrements audio s’affichent sous la forme d’une ou deux ondes (mono ou stéréo)
dans le clip audio. Les clips audio sélectionnés dans les images ci-dessous contiennent des enregistrements mono.
Ouverture d’un clip en une seule prise
Si le clip audio comporte une seule ligne de comp ou plusieurs lignes de comp parmi lesquelles seule une ligne est
lue, cela signifie qu’il est en mode Prise unique (voir « Modes de clip »). Ouvrez le clip comme suit :
D
Pour ouvrir un clip en une seule prise, double-cliquez dessus, ou sélectionnez-le, puis appuyez sur [Entrée].
Double-cliquez sur un clip audio en une seule prise en mode Arrangement...
...pour l’ouvrir et l’éditer directement sur la piste audio dans ce même mode.
Le clip en une seule prise s’ouvre directement sur la piste audio en mode Arrangement ; le séquenceur n’entre
donc pas en mode Édition. Ce comportement est semblable à celui observé lorsque vous ouvrez des clips
d’automation dans le séquenceur.
Lorsqu’un clip audio est ouvert directement sur la piste audio, vous pouvez étendre, déplacer et quantifier les slices
audio, etc. (voir « Édition de l’audio directement sur la piste audio »).
D
Pour ouvrir un autre clip en une seule prise sur la même piste (et par conséquent, fermer le clip ouvert),
double-cliquez sur le clip souhaité.
ÉDITION DE L’AUDIO DANS LE SÉQUENCEUR
185
Il est également possible d’ouvrir un clip en une seule prise dans l’Éditeur de comp :
D
Sélectionnez le clip en une seule prise et sa piste, puis appuyez sur [E] tout en maintenant la touche
[Ctrl](Win) ou [Cmd](Mac) enfoncée.
D
Lorsque le clip en une seule prise est ouvert directement sur la piste audio, cliquez sur le bouton « Ouvrir en
édition comp » de la liste des pistes.
Fermeture d’un clip en une seule prise
D
Pour fermer un clip en une seule prise ouvert directement sur la piste audio, appuyez sur [Échap] ou sur
[Entrée].
Vous pouvez également cliquer en dehors du clip ouvert dans le panneau Arrangement, mais pas sur la même
piste.
Ouverture d’un clip compilé
Si le clip audio est en mode Comp (voir « Modes de clip »), vous pouvez l’ouvrir comme suit :
D
Pour ouvrir un clip compilé, double-cliquez dessus, ou sélectionnez-le, puis appuyez sur [Entrée].
Le séquenceur ouvre automatiquement le clip dans l’Éditeur de comp (mode Édition).
Double-cliquez sur un clip compilé en mode Arrangement...
...pour l’ouvrir et l’éditer dans l’Éditeur de comp.
D
186
Pour quitter l’éditeur et revenir au mode Arrangement, appuyez sur [Échap] ou sur [Entrée] ou cliquez sur le
bouton « Fermer » dans l’Éditeur de comp.
ÉDITION DE L’AUDIO DANS LE SÉQUENCEUR
Édition de l’audio directement sur la piste audio
Préparation de clips audio pour l’édition directement sur la
piste audio
L’édition directement sur la piste audio, y compris l’extension de slices audio, s’applique uniquement aux clips en une
seule prise. Si vous souhaitez éditer directement sur la piste audio des clips compilés, vous devez d’abord les
convertir en clips en une seule prise (voir « Modification de clips compilés en clips en une seule prise »).
!
Si vous envisagez de compiler l’audio dans vos clips à l’aide de l’Éditeur de comp, faites-le toujours avant de
commencer à étendre les slices, etc. directement sur la piste audio. La compilation préalable vous évitera des
efforts inutiles.
!
Pour que l’extension de l’audio soit appliquée, vous devez vous assurer que la fonction Activer l’extension est
activée pour les clips sur lesquels vous travaillez (voir « Activer/Désactiver l’extension (clips audio) »).
!
Pour obtenir la meilleure qualité sonore possible lors de l’extension et de la quantification de l’audio, il est
important de sélectionner le type d’extension approprié pour la piste audio (voir « Sélection du type
d’extension »).
Éléments de clip audio directement sur la piste audio
Lorsqu’un clip en une seule prise est ouvert pour être édité directement sur la piste audio en mode Arrangement,
voici à quoi il peut ressembler :
Poignées de marqueur de slice
Bouton Ouvrir
en édition
comp
Sélecteur de type
d’extension
Marqueur de slice
Slice
Clip en une seule prise ouvert directement sur la piste audio.
q
Vous devrez peut-être zoomer légèrement afin de mieux voir les slices (voir « Zoom dans le séquenceur »).
• Marqueurs de slice avec poignées
Lorsqu’un clip audio en une seule prise est ouvert directement sur la piste audio, Reason Essentials détecte
automatiquement les éphémères au niveau du son et les marque à l’aide de lignes blanches verticales, à savoir les
marqueurs de slice. En déplaçant les marqueurs de slice vers la droite ou vers la gauche, vous étendez (déformez)
l’audio entre les marqueurs de slice les plus proches situés de chaque côté et changez donc le timing sans
affecter le pitch. Vous pouvez ajouter et supprimer des marqueurs de slice de façon manuelle. Il est également
possible de « découpler » et déplacer les marqueurs de slice sans étendre l’audio.
ÉDITION DE L’AUDIO DANS LE SÉQUENCEUR
187
• Slices
Les slices correspondent aux zones qui séparent deux marqueurs de slice adjacents. Chaque slice représente une
partie de l’audio dans le clip.
• Sélecteur de type d’extension
Le sélecteur permet de sélectionner le type d’extension le plus approprié pour l’audio de la piste. Voir « Sélection
du type d’extension » pour plus de détails.
• Bouton Ouvrir en édition comp
Cliquez sur ce bouton pour ouvrir des clips en une seule prise afin de les éditer dans l’Éditeur de comp.
Outils d’édition audio directement sur la piste audio
Lorsque vous éditez de l’audio directement sur la piste audio, certains outils de la barre d’outils n’ont pas la même
fonction que celle pour l’édition de clips de notes et de clips d’automation. Il existe aussi des outils supplémentaires
spécifiques à l’édition audio directement sur la piste audio.
Outil Haut-parleur
Il est possible d’écouter des slices individuelles sans être obligé de lancer la lecture du séquenceur :
D
Sélectionnez l’outil Haut-parleur dans la barre d’outils et cliquez sur la zone de formes d’onde de la slice à
écouter.
À chaque clic sur la slice souhaitée, celle-ci est lue une fois dans son intégralité, du marqueur de slice de début au
marqueur de slice de fin.
q
En gardant l’outil Sélection (flèche) sélectionné, maintenez enfoncée la touche [Alt](Win) ou [Cmd](Mac) pour
basculer temporairement sur l’outil Haut-parleur.
!
Notez que lorsque vous écoutez des slices, le son non traité est lu. Les réglages des effets du mixeur principal
sont donc ignorés.
Sélection des slices et des marqueurs de slice
Une slice désigne une portion d’audio située entre deux marqueurs de slice adjacents. Un marqueur de slice indique
le début d’une slice, et par conséquent la fin de la slice précédente (s’il ne s’agit pas de la première slice du clip).
188
ÉDITION DE L’AUDIO DANS LE SÉQUENCEUR
D
Pour sélectionner un marqueur de slice, cliquez sur le marqueur de slice ou sur sa poignée :
Lorsque vous survolez un marqueur de slice ou une poignée de marqueur de slice, la flèche se modifie en double
flèche. Une poignée noire indique les marqueurs de slice sélectionnés.
D
Pour sélectionner plusieurs marqueurs de slice individuels, maintenez enfoncée la touche [Ctrl](Win) ou
[Maj](Mac) et cliquez sur les marqueurs de slice souhaités ou sur leurs poignées.
Poignée de groupe de slices
Si plusieurs marqueurs de slice sont sélectionnés, une poignée de groupe de slices s’affiche en dessous de la
forme d’onde. Vous pouvez cliquer dessus et la faire glisser latéralement de façon à déplacer tous les marqueurs
de slice sélectionnés en une seule fois (voir « Déplacement de plusieurs marqueurs de slice »).
D
Pour sélectionner une plage de marqueurs de slice, tracez un rectangle à l’aide de l’outil Sélection (flèche)
dans la zone des poignées de marqueur de slice ou de la forme d’onde qui touche les marqueurs de slice
souhaités :
Tracez un rectangle sur les marqueurs de slice souhaités pour sélectionner une plage.
Tous les marqueurs de slice concernés sont sélectionnés lorsque vous relâchez le bouton de la souris.
La plage de marqueurs de slice peut alors être déplacée en tant que groupe. Pour cela, il suffit de cliquer sur la
poignée de groupe de slices et de la faire glisser latéralement. Vous pouvez également étendre la plage en
« accordéon » en cliquant sur la poignée de l’un des marqueurs de slice sélectionnés et en la faisant glisser (voir
« Extension d’une plage de slices »).
D
Sous Windows, il est également possible de sélectionner une plage de marqueurs de slice en cliquant sur un
marqueur de slice, puis en cliquant sur le premier ou le dernier marqueur de slice de la plage souhaitée tout en
maintenant enfoncée la touche [Maj].
ÉDITION DE L’AUDIO DANS LE SÉQUENCEUR
189
D
Vous pouvez étendre une plage de sélection de slices/marqueurs de slice en appuyant sur les flèches
gauche/droite tout en maintenant enfoncée la touche [Maj].
D
Pour sélectionner l’ensemble des slices/marqueurs de slice dans le clip, sélectionnez « Tout sélectionner »
dans le menu contextuel du clip ou dans le menu Édition.
À présent, vous pouvez déplacer tous les marqueurs de slice en tant que groupe en faisant glisser latéralement la
poignée de groupe de slices (voir « Déplacement de plusieurs marqueurs de slice »), ou vous pouvez étendre la
plage de slices (voir « Extension d’une plage de slices »).
Ajout de marqueurs de slice
Lorsque vous ouvrez un clip, vous pouvez remarquer la présence d’un marqueur de slice au niveau de chaque
éphémère, ainsi qu’au début et à la fin du clip. Si l’affectation automatique de ces marqueurs de slice par Reason
Essentials ne vous satisfait pas entièrement, vous pouvez ajouter des marqueurs de slice de façon manuelle :
!
Vous souhaiterez peut-être désactiver la fonction Magnétisation pour pouvoir positionner les marqueurs avec
plus de précision (voir « Magnétisation »).
1. Ouvrez le clip en une seule prise afin de l’éditer directement sur la piste audio.
2. Sélectionnez l’outil Crayon dans la barre d’outils.
3. Cliquez dans le clip ouvert pour ajouter de nouveaux marqueurs de slice.
Si vous n’êtes pas satisfait de la position du marqueur de slice, vous pourrez le repositionner ultérieurement (voir
« Repositionnement des marqueurs de slice »).
!
Vous ne pouvez pas ajouter de marqueur de slice avant le premier ni après le dernier marqueur de slice du clip.
Suppression de marqueurs de slice
Pour supprimer des marqueurs de slice, procédez comme suit :
1. Sélectionnez le ou les marqueur(s) de slice souhaité(s), tel que décrit dans « Sélection des slices et des
marqueurs de slice ».
2. Appuyez sur [Suppr] ou sur [Retour arrière] pour supprimer les marqueurs de slice sélectionnés.
Ces derniers sont alors supprimés ; l’audio est quant à lui conservé dans le clip.
!
Si vous supprimez des marqueurs de slice ayant fait l’objet d’un déplacement, l’audio étendu revient au timing
d’origine.
!
Vous ne pouvez pas supprimer le premier ou le dernier marqueur de slice du clip.
Repositionnement des marqueurs de slice
Pour repositionner un marqueur de slice sans étendre l’audio, procédez comme suit :
!
Vous souhaiterez peut-être désactiver la fonction Magnétisation pour pouvoir positionner le marqueur avec
plus de précision (voir « Magnétisation »).
1. Placez l’outil Sélection (flèche) sur un marqueur de slice ou sur sa poignée.
La flèche se modifie en une double flèche.
2. Cliquez sur le marqueur de slice et faites le glisser latéralement tout en maintenant enfoncée la touche
[Ctrl](Win) ou [Option](Mac).
!
190
Vous ne pouvez pas déplacer les marqueurs de slice au-delà du marqueur de slice adjacent le plus proche.
ÉDITION DE L’AUDIO DANS LE SÉQUENCEUR
Déplacement/extension de slices
L’extension peut être utilisée pour ajuster le timing des éphémères dans le clip audio. Vous pouvez également
l’utiliser pour créer des effets spéciaux, par exemple pour augmenter ou réduire la longueur des slices. L’extension
peut être appliquée aux slices individuelles ainsi qu’à une sélection de slices.
!
Pour obtenir la meilleure qualité sonore possible lors de l’extension de l’audio, il est important de sélectionner
le type d’extension et de réglage par demi-ton approprié pour la piste audio (voir « Sélection du type
d’extension »).
!
Vous souhaiterez peut-être désactiver la fonction Magnétisation pour pouvoir positionner le marqueur avec
plus de précision (voir « Magnétisation »).
!
Vous ne pouvez pas déplacer les marqueurs de slice au-delà du marqueur de slice adjacent le plus proche.
Pré-écoute et extension de haute qualité
Reason Essentials intègre des algorithmes de réglage par d’extension de l’audio particulièrement sophistiqués
capables de produire des résultats irréprochables. Reason Essentials effectue toujours l’extension de l’audio en deux
étapes parallèles :
• Une extension de « pré-écoute » en temps réel, pour entendre le résultat de vos modifications instantanément ;
• Une extension de haute qualité en « arrière-plan », pour améliorer les résultats sonores.
Dès qu’une extension de haute qualité est lancée, l’indicateur « Calc » sur le panneau de transport affiche un
indicateur d’avancement :
L’indicateur d’avancement CALC apparaît lorsque Reason Essentials exécute une extension de haute qualité de l’audio.
Puisque l’extension de haute qualité est exécutée en arrière-plan, vous pouvez poursuivre votre travail sur le morceau
sans aucune interruption. Lorsque les données de l’extension de haute qualité ont été calculées, l’indicateur CALC
s’éteint et les données audio de haute qualité s’entendront en arrière-plan.
Déplacement d’un marqueur de slice
D
Pour ajuster le timing d’une note ou d’un battement individuel, cliquez sur le marqueur de slice associé et
faites-le glisser à l’emplacement souhaité.
Si la fonction Magnétisation est activée, le marqueur de slice sera magnétisé à la grille, tel que défini par la valeur
de magnétisation.
Lorsque vous déplacez un marqueur de slice, les slices situées de chaque côté de ce dernier seront étendues en
conséquence.
ÉDITION DE L’AUDIO DANS LE SÉQUENCEUR
191
Déplacement de plusieurs marqueurs de slice
Si vous devez ajuster le timing de plusieurs notes ou battements (vous décalez par exemple tous les coups de caisse
claire sur le battement), procédez comme suit :
1. Sélectionnez les marqueurs de slice souhaités, tel que décrit dans « Sélection des slices et des marqueurs de
slice ».
2. Cliquez sur la poignée de groupe de slices et faites-la glisser pour déplacer tous les marqueurs de slice
sélectionnés.
Lorsque vous survolez la poignée de groupe de slices, la flèche se modifie en double flèche.
Poignée de groupe de slices
Tous les marqueurs de slice sélectionnés sont déplacés en tant que groupe. Les slices situées entre les
marqueurs de slice sélectionnés et les marqueurs non sélectionnés les plus proches sont étendues.
• Il est également possible de déplacer une plage de slices en sélectionnant une plage de marqueurs de slice
comme décrit dans « Sélection des slices et des marqueurs de slice », puis de faire glisser la poignée de groupe
de slices latéralement.
Cette opération s’avère utile si vous souhaitez déplacer une phrase entière (par exemple, une phrase vocale) plus
tôt ou plus tard dans le clip.
!
Vous ne pouvez pas déplacer la sélection au-delà d’un marqueur de slice non sélectionné.
Extension d’une plage de slices
Il est également possible d’étendre une plage de slices, proportionnellement, en « accordéon » :
1. Sélectionnez la plage de marqueurs de slice souhaitée, tel que décrit dans « Sélection des slices et des
marqueurs de slice ».
La plage est indiquée par un marqueur de plage d’extension gris clair situé au-dessus de la forme d’onde.
D
Si vous faites glisser le marqueur de slice de début ou de fin sur la plage, la plage entière sera étendue comme
s’il s’agissait d’une seule slice :
Marqueur de plage d’extension
D
192
Si vous faites glisser un marqueur de slice sur la plage sélectionnée, toutes les slices sélectionnées seront
étendues proportionnellement entre les marqueurs de slice de début et de fin de la plage sélectionnée :
ÉDITION DE L’AUDIO DANS LE SÉQUENCEUR
Décalage de slices
Vous pouvez décaler les marqueurs de slice à l’aide des raccourcis clavier standard suivants :
D
Appuyez sur les touches de flèche vers la gauche/droite tout en maintenant enfoncée la touche [Ctrl](Win) ou
[Cmd](Mac) pour effectuer le décalage en pas de valeur de magnétisation.
D
Maintenez enfoncées les touches [Ctrl]+[Maj](Win) ou [Cmd]+[Maj](Mac) pour effectuer le décalage en pas de
battements.
D
Maintenez enfoncées les touches [Ctrl]+[Alt](Win) ou [Cmd]+[Option](Mac) pour effectuer le décalage en pas
de marqueurs.
Quantification de l’audio
La quantification de l’audio peut être effectuée dans la section Quantification de la fenêtre Outils ou dans le menu
contextuel ou le menu Édition.
!
L’audio peut être quantifié uniquement après l’enregistrement, et non pas au cours de celui-ci.
!
Pour pouvoir exécuter la quantification, vous devez activer l’extension au niveau des clips (voir
« Activer/Désactiver l’extension (clips audio) »).
!
Pour obtenir la meilleure qualité sonore possible lors de la quantification de l’audio, il est important de
sélectionner le type d’extension approprié pour la piste audio (voir « Sélection du type d’extension »).
Vous pouvez utiliser la fonction de quantification de l’audio des manières suivantes :
• Sur le ou les marqueur(s) de slice sélectionné(s) dans les clips en une seule prise ouverts directement sur la
piste audio.
Vous obtiendrez le même résultat en quantifiant les marqueurs de slice et en les déplaçant vers une grille de
quantification :
1. Sélectionnez les marqueurs de slice que vous voulez quantifier :
Plage de marqueurs de slice sélectionnée pour la quantification
ÉDITION DE L’AUDIO DANS LE SÉQUENCEUR
193
2. Sélectionnez la valeur de quantification (ainsi que les valeurs d’intensité et/ou aléatoires) dans la fenêtre
Outils, puis cliquez sur Appliquer :
Les marqueurs de slice sélectionnés les plus proches de la grille de quantification sont automatiquement déplacés vers cette
dernière.
q
Notez que vous pouvez quantifier sur « Shuffle » dans la liste Valeur. Cette opération utilise le réglage Shuffle
global du mixeur ReGroove (voir « Shuffle global »).
• Sur un ou plusieurs clips audio en une seule prise sélectionnés en mode Arrangement.
Tous les marqueurs de slice les plus proches de la grille de quantification dans le ou les clip(s) sélectionné(s)
seront quantifiés.
!
La quantification de l’audio et celle des notes MIDI diffère en ce qu’il est impossible de quantifier plusieurs
marqueurs de slice sur la même position. Seuls les marqueurs de slice les plus proches de la grille de
quantification seront déplacés. Les autres marqueurs ne seront pas affectés.
Division au niveau des slices
La fonction de division au niveau des slices permet de créer des clips audio distincts à partir d’un clip audio en une
seule prise. La division peut s’avérer utile si vous voulez par exemple rétablir des parties du clip d’origine ou si vous
souhaitez exporter des slices individuelles ou plusieurs slices en tant que samples individuels que vous utiliserez dans
l’un des modules de samples Reason Essentials. Le ou les point(s) de division seront positionnés au niveau des
marqueurs de slice sélectionnés dans le clip.
L’exemple suivant illustre comment utiliser la fonction de division au niveau des slices :
1. Sélectionnez les points de division pour les nouveaux clips en sélectionnant les marqueurs de slice souhaités
dans le clip en une seule prise ouvert :
Les marqueurs de slice sélectionnés définissent les points de division pour les nouveaux clips.
2. Sélectionnez la fonction de division au niveau des slices dans le menu contextuel ou le menu Édition.
Le clip en une seule prise d’origine est à présent divisé en quatre clips audio distincts. Ces derniers sont automatiquement
fermés.
194
ÉDITION DE L’AUDIO DANS LE SÉQUENCEUR
Si vous le souhaitez, vous pouvez sélectionner le ou les clip(s) de votre choix pour les déplacer, les rétablir (voir
« Inversion des clips ») ou les bouncer sur des samples (voir « Fonction Bouncer le ou les clip(s) sur nouveau(x)
sample(s) »).
Fonction Bouncer un clip sur une boucle REX
Vous pouvez bouncer les clips en une seule prise sur des boucles REX. Par exemple, vous pouvez charger le fichier
REX bouncé pour le traiter dans un module Dr. Octo Rex. Voici la procédure à suivre :
1. Ouvrez un clip en une seule prise directement sur la piste audio.
2. Vérifiez que les marqueurs de slice se trouvent exactement où vous souhaitez les voir dans le clip.
C’est à ces emplacements précis que les slices de la boucle REX apparaîtront après le bounce.
D
Vous devrez peut-être supprimer certains marqueurs de slice du clip pour réduire le nombre de slices dans la
boucle REX finale (voir « Suppression de marqueurs de slice »).
3. Ajustez la longueur du clip audio sur le battement plein le plus proche.
De cette façon, vous vous assurez que la boucle REX aura le même son que le clip audio d’origine. Si la longueur
du clip n’est pas ajustée sur un battement plein, Reason Essentials étendra automatiquement la fin du clip sur le
battement plein le plus proche au cours du bounce.
4. Sélectionnez « Bouncer > Bouncer le clip sur une boucle REX » dans le menu contextuel ou le menu Édition.
Le fichier REX bouncé est placé dans le dossier Tous les samples autonomes de l’onglet Samples de morceaux
de la fenêtre Outils. Il porte le nom du clip d’origine :
5. Pour charger le fichier REX bouncé dans un module Dr. Octo Rex, double-cliquez sur le fichier REX ou
sélectionnez-le, puis cliquez sur le bouton « Sur le rack » situé en bas de l’onglet Samples de morceaux.
Ce raccourci permet de créer un module Dr. Octo Rex et de charger la boucle REX sélectionnée dans
l’emplacement 1 du module en une seule fois.
q
Voir le chapitre « Dr. Octo Rex Loop Player » pour plus d’informations sur l’utilisation des boucles REX dans le
module Dr. Octo Rex.
!
Si vous souhaitez charger votre boucle REX dans un autre module de samples, vous devez d’abord désautonomiser le fichier REX (voir « « Dés-autonomiser » un morceau »). Créez ensuite le module de samples,
puis chargez le fichier REX dés-autonomisé depuis le disque.
ÉDITION DE L’AUDIO DANS LE SÉQUENCEUR
195
À propos de l’exportation de boucles REX bouncées sur le disque
Vous pouvez également exporter vos boucles REX bouncées sur le disque si vous le souhaitez :
1. Sélectionnez la boucle REX dans l’onglet Samples de morceaux de la fenêtre Outils, puis cliquez sur le bouton
Exporter situé en bas de l’onglet.
2. Choisissez un emplacement pour la boucle REX (et modifiez le nom de fichier, si vous le souhaitez).
3. Cliquez sur Enregistrer.
La boucle REX est exportée et enregistrée au format .rx2.
Rétablissement de slices
Si vous vous perdez dans les contrôles de l’édition directement sur la piste audio, une commande utile vous permettra
de rétablir le clip tel qu’il était avant l’édition des marqueurs de slice :
1. Ouvrez le clip en une seule prise directement sur la piste audio.
2. Sélectionnez la fonction de rétablissement des slices dans le menu contextuel ou le menu Édition.
Toutes les modifications apportées aux slices seront annulées et le clip sera lu avec le timing d’origine. Les
marqueurs de slice supprimés manuellement seront rétablis et les marqueurs ajoutés seront supprimés.
196
ÉDITION DE L’AUDIO DANS LE SÉQUENCEUR
Édition audio dans l’Éditeur de comp
Cette section explique les procédures d’édition audio communes aux clips en une seule prise et compilés édités à
l’aide de l’Éditeur de comp. Les procédures spécifiques aux clips compilés sont décrites dans
« Compilation de l’audio ».
Éléments de clip audio dans l’Éditeur de comp
Lorsqu’un clip audio est ouvert pour l’édition dans l’Éditeur de comp, son contenu s’affiche sur le panneau Édition
dans la partie inférieure de la zone Vue générale des clips. Un clip audio ouvert peut contenir une ou plusieurs lignes
de comp, sur lesquelles les enregistrements audio se trouvent. Le nombre de lignes de comp dépend de la manière
dont vous avez enregistré votre clip audio. Si vous avez seulement enregistré une fois dans le clip, il n’y aura qu’une
ligne de comp. Si vous avez enregistré plusieurs fois dans le même clip, ou plusieurs cycles en mode Boucle, il y aura
une ligne de comp pour chaque prise ou cycle.
Vous disposez de contrôleurs de zoom verticaux pour redimensionner la zone Vue générale des clips et la zone des
lignes de comp. Vous pouvez aussi faire défiler les lignes de comp dans leur zone en utilisant les barres de
défilement situées à droite du panneau Édition.
Clips en une seule prise dans l’Éditeur de comp
Dans le cadre d’un clip en une seule prise, seul l’enregistrement situé sur la ligne de comp sélectionnée est lu. Si le
clip comporte une seule prise (ligne de comp), celle-ci sera lue par défaut. Voici à quoi un clip en une seule prise
ouvert dans l’Éditeur de comp et comportant un seul enregistrement sur une ligne de comp peut ressembler :
Bouton Fermer
Poignée de niveau du clip
Poignée de
fondu en entrée
Poignées de
redimensionnement
de clip
Poignée de
fondu en sortie
Boutons de
zoom vertical
Vue générale des
clips
Boutons de
zoom vertical
Poignée de ligne de comp
Curseur de niveau de ligne de comp
Bouton Mode Prise unique
Ligne de comp avec
enregistrement
Clip en une seule prise ouvert dans l’Éditeur de comp.
ÉDITION DE L’AUDIO DANS LE SÉQUENCEUR
197
• Vue générale des clips
La zone Vue générale des clips située en haut affiche les clips de la piste audio sélectionnée. Dans la vue
générale des clips, les clips audio sélectionnés sont affichés de la même façon qu’en mode Arrangement, c’est-àdire avec des poignées de redimensionnement de clip, des poignées de niveau et des poignées de fondu. Vous
pouvez sélectionner un ou plusieurs clips audio dans la vue générale des clips, et effectuer une édition basée sur
les clips (par exemple, des déplacements et des redimensionnements) – tout comme en mode Arrangement.
• Poignées de redimensionnement de clip
En cliquant et en déplaçant chacune des poignées, vous pouvez modifier la position et la longueur du clip.
• Poignées de fondu en entrée et en sortie
Cliquez sur ces poignées et faites-les glisser horizontalement pour introduire un fondu en entrée et/ou en sortie
de l’audio dans le clip. Le fondu est une action non destructrice qui peut être modifiée à tout moment. Si la
fonction Magnétisation est activée (voir « Magnétisation »), la valeur de magnétisation définie (mode Arrangement)
est prise en compte lors du déplacement des poignées de fondu.
• Bouton Fermer
Cliquez sur ce bouton pour fermer le clip audio et quitter le mode Arrangement.
• Poignée de niveau du clip
Cliquez sur cette poignée et faites-la glisser verticalement pour ajuster le niveau audio des enregistrements dans
le clip. L’ajustement du niveau désigne une action non destructrice qui peut être modifiée à tout moment.
• Ligne de comp
Selon la manière dont vous avez enregistré le clip audio, il peut y avoir une ou plusieurs lignes de comp, chacune
contenant un enregistrement audio. On pourrait décrire les lignes de comp comme des « pistes virtuelles » puisque
vous pouvez avoir plusieurs lignes de comp parallèles dans un clip audio mais que vous ne pouvez lire qu’à partir
d’une ligne de comp à la fois (voir « Création d’un clip audio compilé »). Dans un clip en une seule prise, seul
l’enregistrement audio situé sur la ligne de comp sélectionnée est lu.
• Poignée de ligne de comp
S’il existe plusieurs lignes de comp dans le clip audio, il est possible d’en changer l’ordre en cliquant et en faisant
glisser le curseur verticalement sur les poignées de ligne de comp.
• Curseur de niveau de ligne de comp
Utilisez le curseur de niveau de ligne de comp pour ajuster le volume de l’enregistrement sur la ligne de comp
correspondante. Cette fonction est particulièrement utile en mode comp lorsque vous souhaitez rogner et régler la
balance des niveaux d’enregistrement sur plusieurs lignes de comp.
• Bouton Mode Prise unique
Cliquez sur ce bouton pour sélectionner manuellement la ligne de comp souhaitée pour la lecture, et donc définir
le clip en mode Prise unique.
!
198
Si le clip comporte une seule ligne de comp, celle-ci est automatiquement sélectionnée en « arrière-plan » par
défaut, ce qui signifie que le bouton Mode Prise unique n’est pas relâché.
ÉDITION DE L’AUDIO DANS LE SÉQUENCEUR
Clips compilés dans l’Éditeur de comp
Un clip compilé est constitué de plusieurs lignes de comp, chacune comportant un enregistrement. Vous pouvez
utiliser l’Éditeur de comp si vous avez enregistré plusieurs prises dans un clip audio et que vous voulez découper des
sections des différentes prises et les compiler en un clip final (voir « Création d’un clip audio compilé »). Voici à quoi
ressemble un clip audio déjà compilé dans l’Éditeur de comp :
Bouton Bouncer
Indicateur de cible du segment
Zones de fondu de coupe
Ligne de coupe
Poignées de coupe
Ligne silencieuse
Lignes de comp
Lignes de coupe
Clip compilé ouvert dans l’Éditeur de comp.
De haut en bas dans l’image précédente, la vue du mode Édition contient les éléments suivants :
• Bouton Bouncer
Cliquez sur ce bouton pour bouncer les enregistrements du clip compilé sur un nouvel enregistrement,
sélectionner automatiquement la ligne de comp de l’enregistrement bouncé et ainsi définir le clip sur le mode
Prise unique. Vous pouvez ouvrir le clip en une seule prise directement sur la piste audio et travailler sur les slices,
quantifier l’audio, etc. Une fois que vous avez compilé votre clip, vous pouvez cliquer sur ce bouton.
• Ligne de coupe
La zone située entre la vue générale du clip et la ligne de comp supérieure est appelée Ligne de coupe. C’est dans
cette zone que les poignées de coupe sont placées.
• Indicateur de cible du segment
L’indicateur de cible du segment gris apparaît si vous cliquez sur la ligne de coupe ou si vous double-cliquez sur
une ligne de comp. La zone située entre deux coupes est appelée segment. L’indicateur de cible du segment
montre quel segment est actuellement la cible de l’édition. La cible d’édition est nécessaire pour l’édition avec des
raccourcis clavier (voir le document PDF « Raccourcis clavier »).
• Zones de fondu de coupe
Une fois que vous avez compilé un clip audio en créant des coupes et en attribuant différentes lignes de comp aux
segments qui en résultent, il vous est possible de définir des fondus enchaînés entre les segments. Cette
technique vous permet d’obtenir des transitions douces entre les enregistrements audio des différents segments.
Tous les fondus enchaînés sont indiqués par des boîtes. La largeur des boîtes indique la durée du fondu enchaîné.
ÉDITION DE L’AUDIO DANS LE SÉQUENCEUR
199
• Poignées de coupe et lignes de coupe
Chaque coupe dans un clip audio compilé est indiquée par une poignée de coupe et une ligne de coupe. Les
coupes indiquent les endroits où la lecture passe d’un segment à l’autre (dans la plupart des cas d’une ligne de
comp à l’autre). Vous pouvez éditer les positions de coupe en cliquant sur n’importe quelle poignée ou ligne de
coupe et en la faisant glisser latéralement.
• Ligne silencieuse
La ligne silencieuse peut s’utiliser pour insérer des segments silencieux dans le clip audio compilé, par exemple
pour ôter un bruit de respiration entre deux phrases vocales.
• Lignes de comp
Tous vos enregistrements audio se trouvent sur les lignes de comp. Selon la manière dont vous avez enregistré le
clip audio, il peut y avoir une ou plusieurs lignes de comp, chacune contenant un enregistrement audio. La prise la
plus récente figure sur la ligne de comp la plus haute. Dans un clip compilé, les parties colorées de chaque ligne
de comp (ou ligne silencieuse) sont lues. Toutes les lignes de comp utilisées dans le clip comportent des poignées
de ligne de comp colorées. Toutes les lignes de comp inutilisées dans le clip sont indiquées par des poignées de
ligne de comp grises.
200
ÉDITION DE L’AUDIO DANS LE SÉQUENCEUR
Relation entre les clips, les lignes de comp et les
enregistrements
Dans l’Éditeur de comp, le contenu d’un clip ouvert est affiché sur la ou les ligne(s) de comp du panneau Édition :
Clip audio dans la
vue générale des clips
Lignes de comp avec un
enregistrement chacune
Clip en une seule prise avec quatre lignes de comp ; la ligne de comp supérieure est manuellement sélectionnée pour être lue.
Clip audio dans la
vue générale des clips
Ligne silencieuse
Lignes de comp avec
un enregistrement
chacune
Clip compilé, avec quatre lignes de comp en lecture alternée.
• Un clip audio enregistré, ou un clip audio contenant de l’audio importé peut être constitué d’une ou de
plusieurs lignes de comp.
Le nombre de lignes de comp et leur position peut être unique pour chaque clip audio individuel. Quelles que
soient les modifications que vous effectuez dans un clip audio, elles n’entreront jamais en conflit avec d’autres
clips dans le morceau.
ÉDITION DE L’AUDIO DANS LE SÉQUENCEUR
201
• Sur chaque ligne de comp il n’y a qu’un seul enregistrement, c’est-à-dire l’audio que vous avez enregistré ou
importé.
Si le clip a été enregistré en une seule prise, il ne contiendra qu’une seule ligne de comp. Si le clip a été enregistré
en plusieurs prises, les unes après les autres, ou enregistré en mode Boucle, il contiendra une ligne de comp pour
chaque prise ou pour chaque boucle. De plus si vous importez des fichiers audio dans un clip, chaque fichier audio
finira sur une ligne de comp différente.
• Une seule ligne de comp peut être lue à la fois.
Dans un clip en une seule prise comportant plusieurs lignes de comp, seule la ligne de comp sélectionnée via un
clic sur le bouton Mode Prise unique sera lue. Dans un clip compilé, vous pouvez alterner la lecture entre les lignes
de comp en affectant les régions des différentes lignes de comp aux différents segments du clip. Ce que vous
entendez lorsque vous lisez un clip audio s’affiche dans la zone Vue générale des clips dans la partie supérieure du
panneau Édition. (La zone Vue générale des clips affiche le même contenu que le clip en mode Arrangement.)
Clip audio dans la
vue générale des clips
Ligne de comp en
lecture
Lignes de comp
inutilisées
(silencieuses)
Clip en une seule prise avec quatre lignes de comp ; la ligne de comp supérieure est manuellement sélectionnée pour être lue
Clip audio dans la
vue générale des clips
Lecture de segments de
lignes de comp
affectées
Ligne de comp inutilisée (silencieuse)
Clip compilé avec lecture alternée de trois lignes de comp plus la ligne silencieuse
202
ÉDITION DE L’AUDIO DANS LE SÉQUENCEUR
• La configuration des lignes de comp et les enregistrements sur les lignes de comp sont uniques à chaque clip
audio individuel.
Cela signifie que vous pouvez déplacer les lignes de comp de haut en bas sur le panneau Édition, modifier les
niveaux des lignes de comp, modifier les fondus enchaînés, ou déplacer les enregistrements d’avant en arrière
sans affecter les clips audio voisins.
• Si vous dupliquez un clip ou une ligne de comp avec son enregistrement, vous pouvez librement éditer le clip,
la ligne de comp ou l’enregistrement sans affecter l’original.
Cependant, les données audio en tant que telles ne sont pas dupliquées. Reason Essentials dispose d’un système
de gestion audio interne très sophistiqué qui réutilise les enregistrements à travers la totalité du morceau si
nécessaire. Cela signifie que la taille du fichier du morceau n’augmentera pas quand vous dupliquerez les clips
audio ou les lignes de comp.
Manipulation de la fenêtre de l’Éditeur de comp
Redimensionnement, zoom et défilement
D
L’outil Loupe peut être utilisé pour zoomer en avant ou en arrière (voir « Outil Loupe »).
D
L’outil Main peut être utilisé pour faire défiler la vue dans toutes les directions (voir « Outil Main »).
D
Utilisez le navigateur de morceaux pour faire défiler et zoomer horizontalement (voir « Zones, fenêtres et
navigation de base »).
D
Cliquez sur une poignée du navigateur de morceaux et déplacez-la horizontalement pour zoomer en avant et
en arrière (voir « Zones, fenêtres et navigation de base »).
D
[Maj]-cliquez sur une poignée du navigateur de morceaux et déplacez-la horizontalement pour zoomer en
avant et en arrière, horizontalement ou de façon symétrique (voir « Zones, fenêtres et navigation de base »).
D
Cliquez droit (Win) ou Ctrl-cliquez (Mac) dans le cadre de navigateur de morceaux et faites glisser vers le haut
ou le bas pour zoomer en avant et en arrière et faire défiler simultanément (voir « Zones, fenêtres et navigation
de base »).
D
Utilisez le navigateur de pistes pour vous déplacer verticalement dans la liste des pistes (voir « Zones, fenêtres
et navigation de base »).
D
Cliquez sur les boutons de zoom sous le navigateur de pistes pour zoomer verticalement en avant et en arrière
(voir « Zones, fenêtres et navigation de base »).
• Pour une édition complète, vous pouvez agrandir le séquenceur et/ou découpler le mixeur principal et le rack
afin que le séquenceur couvre la totalité de l’écran de l’ordinateur.
Voir « Zones, fenêtres et navigation de base ».
Outils d’édition audio de l’Éditeur de comp
Lorsque vous éditez de l’audio dans l’Éditeur de comp, certains outils de la barre d’outils n’ont pas la même fonction
que celle pour l’édition de clips de notes et de clips d’automation. Il existe aussi des outils supplémentaires
spécifiques à l’édition audio.
Outil Rasoir (Couper)
Lorsque vous éditez de l’audio dans l’Éditeur de comp, l’outil Rasoir de la barre d’outils du séquenceur permet de
créer des coupes. Lorsque vous placez l’outil Rasoir sur les lignes de comp, les lignes silencieuses ou les lignes de
coupe, celui-ci se transforme en « outil de coupe ».
q
En gardant l’outil Sélection sélectionné, maintenez enfoncée la touche [Alt](Win) ou [Cmd](Mac) pour
basculer temporairement sur l’outil Rasoir.
ÉDITION DE L’AUDIO DANS LE SÉQUENCEUR
203
D
Cliquez avec l’outil Rasoir sur une ligne de comp pour affecter l’enregistrement situé à droite du curseur à un
nouveau segment.
Affectation de l’enregistrement de la ligne de comp « Prise 4 » à un nouveau segment
Voir « Ajout de coupes » pour plus de détails sur l’utilisation de l’outil Rasoir.
L’outil Rasoir peut aussi être utilisé pour affecter un segment complet, avec une coupe de début et de fin, en cliquant
et en glissant (balayant) l’outil Rasoir horizontalement sur la ligne de comp souhaitée. Voir « Ajout de segments » pour
plus de détails sur l’utilisation de balayage de l’outil Rasoir.
Outil Haut-parleur
Il est possible d’écouter plusieurs enregistrements individuels sur les lignes de comp, sans être obligé de lancer la
lecture du séquenceur. Cela est très utile quand vous voulez sélectionner la ligne de comp à utiliser dans le clip :
1. Assurez-vous que l’outil Haut-parleur est bien sélectionné et placez le curseur à l’endroit de la ligne de comp
que vous voulez écouter.
Le curseur se change en symbole de haut-parleur accompagné d’un réticule.
Écoute d’un enregistrement sur une ligne de comp
2. Cliquez sur le bouton de la souris et maintenez-le enfoncé aussi longtemps que vous voulez écouter.
La lecture commence à l’endroit où se trouve le réticule et se poursuit tant que vous appuyez sur le bouton de la
souris. La position de lecture est indiquée par une ligne verticale en mouvement sur la ligne de comp écoutée.
204
q
En gardant l’outil Sélection (flèche) sélectionné, maintenez enfoncées les touches [Alt]+[Maj](Win) ou
[Cmd]+[Maj](Mac) pour basculer vers l’outil Haut-parleur.
!
Remarquez que l’écoute d’enregistrements sur des lignes de comp lit les sons non traités de l’enregistrement bypassant les réglages du mixeur principal.
q
En utilisant l’outil Haut-parleur, vous pouvez écouter des enregistrements à tous les niveaux sur toutes les
lignes de comp. La ligne de comp n’a pas besoin d’être sélectionnée. Il est même possible d’écouter des
enregistrements sur des segments de ligne de comp masqués.
ÉDITION DE L’AUDIO DANS LE SÉQUENCEUR
Sélection d’une ligne de comp pour la lecture dans un clip en
une seule prise
Dans un clip en une seule prise, seule la ligne de comp sélectionnée sera lue tout au long du clip. Vous pouvez aussi
modifier les niveaux de ligne de comp et les décalages d’enregistrement dans un clip en une seule prise. La figure cidessous présente un clip en une seule prise ouvert dans l’Éditeur de comp. Le clip est constitué de quatre prises
séparées, chacune sur sa propre ligne de comp. À la lecture, c’est l’enregistrement sur la ligne de comp « Prise 4 »
sélectionnée qui sera lu :
Clip en une seule prise ouvert dans l’Éditeur de comp avec quatre prises enregistrées
Si vous souhaitez modifier la ligne de comp désignée pour la lecture dans un clip en une seule prise :
D
Cliquez sur le bouton Mode Prise unique pour la ligne de comp à lire.
La ligne de comp « Prise 2 » est à présent sélectionnée manuellement pour être lue tout au long du clip.
Désormais, c’est la ligne de comp « Prise 2 » qui sera lue quand le séquenceur sera lancé.
ÉDITION DE L’AUDIO DANS LE SÉQUENCEUR
205
Sélection des lignes de comp
D
Pour sélectionner une ligne de comp, par exemple pour la déplacer, la couper, la copier, la dupliquer ou la
supprimer, cliquez (ne double-cliquez pas !) n’importe où sur la ligne de comp ou sur sa poignée avec l’outil
Sélection.
La ligne de comp sélectionnée s’assombrit :
La ligne de comp sélectionnée s’assombrit.
D
Sélectionnez plusieurs lignes de comp en maintenant enfoncée la touche [Ctrl](Win) ou [Cmd](Mac) et en
cliquant avec l’outil Sélection.
D
Sélectionnez une plage de lignes de comp en maintenant enfoncée la touche [Maj] et en cliquant avec l’outil
Sélection sur la première et la dernière ligne de comp de la plage souhaitée.
!
Ne double-cliquez pas sur une ligne de comp pour la sélectionner. Un double-clic sur une ligne de comp
affecte automatiquement l’enregistrement qui s’y trouve au segment situé sur la position actuelle du clic.
Suppression des lignes de comp
206
D
Sélectionnez une ou plusieurs lignes de comp (voir « Sélection des lignes de comp ») puis appuyez sur [Retour
arrière] ou [Supprimer], ou bien sélectionnez « Supprimer » dans le menu Édition ou dans le menu contextuel.
D
Vous pouvez aussi sélectionner l’outil Gomme et cliquer à n’importe quel endroit de la ligne de comp que vous
souhaitez supprimer.
ÉDITION DE L’AUDIO DANS LE SÉQUENCEUR
Déplacement des lignes de comp
Le déplacement des lignes de comp de haut en bas sur le panneau Édition facilite un accès plus rapide et plus
simple aux lignes de comp souhaitées lorsque vous éditez un clip compilé. Supposons six prises enregistrées, parmi
lesquelles vous souhaitez éditer les prises 1, 3 et 5. Dans ce cas, il sera plus pratique de placer ces lignes de comp
les unes sous les autres en haut du panneau Édition.
D
Pour déplacer une seule ligne de comp vers le haut ou le bas, cliquez sur la poignée de ligne de comp tout en
la maintenant et faites-la glisser verticalement.
Une ligne d’insertion rouge montre l’endroit où la ligne de comp sera placée lorsque vous relâcherez le bouton.
Déplacement d’une ligne de comp.
D
Pour déplacer plusieurs lignes de comp à la fois, sélectionnez-les puis cliquez sur l’une des poignées de ligne
de comp sélectionnées tout en la maintenant pour les faire toutes glisser vers leur nouvel emplacement.
Une ligne d’insertion rouge montre l’endroit où les lignes de comp seront placées lorsque vous relâcherez le
bouton. Remarquez que si vous déplacez des lignes de comp non adjacentes, elles seront placées sous forme de
groupe (adjacentes) sur le panneau Édition.
D
Pour déplacer des lignes de comp entre les clips, utilisez les fonctions couper/coller et copier décrites dans
« Couper, copier et coller des lignes de comp ».
D
Déplacer latéralement les lignes de comp équivaut à modifier les décalages d’enregistrement - voir
« Ajustement du décalage d’enregistrement » pour plus de détails.
Duplication des lignes de comp
La duplication des lignes de comp peut vous être utile si vous souhaitez réutiliser le même segment d’une prise
plusieurs fois dans un clip compilé. Dupliquez la ligne de comp puis ajustez le décalage d’enregistrement (voir
« Ajustement du décalage d’enregistrement ») dans la ligne de comp dupliquée pour accéder à la même partie de
l’enregistrement mais dans un autre segment du clip compilé. La duplication des lignes de comp n’utilise pas
d’espace supplémentaire sur votre disque dur, vous pouvez donc le faire autant de fois que vous le souhaitez.
D
Pour dupliquer une ou plusieurs lignes de comp, sélectionnez-les et appuyez sur [D] en maintenant enfoncée
la touche [Ctrl](Win) ou [Cmd](Mac), ou sélectionnez « Dupliquer les lignes de comp » dans le menu Édition ou
le menu contextuel.
Les lignes de comp dupliquées seront placées en dessous de la ligne de comp sélectionnée la plus basse. Notez
que si vous dupliquez des lignes de comp non adjacentes, elles seront placées sous forme de groupe (adjacentes)
en dessous de la ligne de comp sélectionnée la plus basse.
D
Vous pouvez aussi dupliquer une ligne de comp et affecter la ligne de comp dupliquée à un nouveau segment
en une fois. Avec l’outil Rasoir sélectionné, maintenez enfoncée la touche [Ctrl](Win) ou [Option](Mac) et
cliquez ou balayez sur une ligne de comp pour affecter un nouveau segment à un duplicata de
l’enregistrement sur une nouvelle ligne de comp supplémentaire.
ÉDITION DE L’AUDIO DANS LE SÉQUENCEUR
207
Couper, copier et coller des lignes de comp
Pour déplacer des enregistrements entre les clips, vous pouvez couper ou copier puis coller les lignes de comp
comme suit :
1. Sélectionnez une ou plusieurs lignes de comp puis maintenez enfoncée la touche [Ctrl](Win) ou [Cmd](Mac) et
appuyez sur [X] pour couper ou [C] pour coller.
Vous pouvez aussi sélectionner « Couper » ou « Copier » à partir du menu Édition ou du menu contextuel.
2. Ouvrez le clip audio dans lequel vous souhaitez copier la ou les lignes de comp.
Cela peut être dans le même morceau ou dans un morceau différent.
3. Pour copier les lignes de comp coupées ou collées, maintenez enfoncée la touche [Ctrl](Win) ou [Cmd](Mac)
et appuyez sur [V] – ou sélectionnez « Coller » dans le menu Édition ou dans le menu contextuel.
Les lignes de comp collées seront placées en haut du panneau Édition. Notez que si vous collez des lignes de
comp non adjacentes, elles seront placées les unes sous les autres, en haut du panneau Édition.
!
Si vous copiez des lignes de comp dans un autre morceau, les enregistrements audio proprement dits
s’ajouteront à ce morceau et augmenteront le poids du fichier en conséquence.
Ajustement du niveau de la ligne de comp
Si vous compilez des prises dont les niveaux diffèrent légèrement, vous devrez peut-être ajuster les niveaux des
prises individuellement :
1. Cliquez sur une ligne de comp pour la sélectionner.
La ligne de comp s’assombrit pour indiquer qu’elle est sélectionnée.
2. Ajustez le niveau, soit en cliquant et en faisant glisser le curseur de niveau de la ligne de comp, soit en le
réglant dans l’affichage de niveau (dB) de l’inspecteur.
L’affichage de niveau (dB) se divise en dB et en 1/100ème de dB.
Ajustement du niveau audio d’un enregistrement sur une ligne de comp
3. Répétez la procédure pour les autres lignes de comp, si nécessaire.
D
Vous pouvez aussi éditer le niveau du clip entier dans l’Éditeur de comp en cliquant sur la poignée de niveau
du clip et en la faisant glisser dans la vue générale des clips.
Tous les réglages que vous effectuez sur la ligne de comp et dans la vue générale des clips sont fusionnés.
208
ÉDITION DE L’AUDIO DANS LE SÉQUENCEUR
Ajustement du décalage d’enregistrement
Dans certaines situations, il peut vous être utile de déplacer ou de décaler la totalité de l’enregistrement sur une ligne
de comp de façon à ce que celui-ci soit lu exactement au moment souhaité. Il vous sera peut-être nécessaire de
régler précisément la position de quelques marqueurs :
1. Cliquez sur la ligne de comp pour la sélectionner.
2. Vous pouvez soit cliquer sur l’enregistrement et le faire glisser horizontalement, soit ajuster la position dans
l’affichage de décalage d’enregistrement de l’inspecteur.
L’affichage de décalage d’enregistrement est divisé en mesures, battements, doubles-croches, marqueurs et
sous-marqueurs. On compte 240 marqueurs pour une double-croche et 16 sous-marqueurs pour un marqueur.
L’affichage du « décalage d’enregistrement » montre le
décalage de l’enregistrement sur la ligne de comp
sélectionnée par rapport à la position du clip.
Si vous déplacez l’enregistrement sur la ligne de comp
d’avant en arrière, l’affichage de décalage se mettra à jour.
De la même façon, si vous redimensionnez le clip en
modifiant sa position de départ (poignée de clip gauche),
l’affichage de décalage se mettra aussi à jour.
Cependant, si vous redimensionnez le clip à l’aide de la
poignée de clip de droite, ou que vous déplacez le clip entier,
tous les enregistrements sur toutes les lignes de comp
suivront et le décalage d’enregistrement restera tel quel.
Ajustement du décalage (position) d’un enregistrement sur une ligne de comp
Vous pouvez aussi déplacer le décalage d’enregistrement de l’enregistrement sélectionné en utilisant les flèches du
clavier.
D
Pour déplacer l’enregistrement en pas de valeur de magnétisation, maintenez enfoncée la touche [Ctrl](Win)
ou [Cmd](Mac) et appuyez sur les touches de direction gauche/droite.
Remarquez que la magnétisation ne doit pas nécessairement être activée pour que ceci fonctionne.
D
Pour déplacer l’enregistrement en pas de marqueurs, maintenez enfoncée la touche [Ctrl](Win) ou [Cmd](Mac)
et appuyez sur les touches de direction gauche/droite.
D
Pour déplacer l’enregistrement en pas de battements, maintenez enfoncées la touche [Ctrl](Win) ou
[Cmd](Mac) et appuyez sur les touches de direction gauche/droite.
q
Pour retrouver plus facilement des positions exactes dans l’enregistrement, vous pouvez écouter
l’enregistrement aux positions souhaitées (voir « Outil Haut-parleur »).
Suppression des enregistrements inutilisés
Quand vous aurez fini d’éditer vos clips audio dans l’Éditeur de comp, il restera peut-être des enregistrements
inutilisés sur les lignes de comp. Pour réduire le poids du fichier de votre morceau, vous avez la possibilité de
supprimer les enregistrements inutilisés d’un ou de plusieurs clips audio.
D
Sélectionnez le ou les clip(s) dans la zone Vue générale des clips de l’Éditeur de comp ou bien en mode
Arrangement, puis sélectionnez « Supprimer les enregistrements inutilisés » dans le menu Édition ou le menu
contextuel.
Tous les enregistrements qui ne sont pas utilisés dans le ou les clip(s) seront supprimés de façon permanente.
ÉDITION DE L’AUDIO DANS LE SÉQUENCEUR
209
• Si un clip est en mode Prise unique, seule la ligne de comp sélectionnée sera lue ; toutes les autres lignes de
comp sont « inutilisées » par définition. Il se peut cependant qu’il y ait encore des coupes et des segments
affectés dans ces lignes de comp, visibles et audibles si vous basculez le clip en mode comp.
Si vous utilisez la fonction « Supprimer les enregistrements inutilisés » sur un clip de ce genre, le système vous
demandera de confirmer que vous souhaitez réellement supprimer toutes les lignes de comp autres que celle
sélectionnée.
• Quand vous aurez supprimé les enregistrements audio, il vous faudra utiliser la fonction « Enregistrer et
optimiser » dans le menu du fichier pour minimiser la taille du fichier du morceau (voir « Enregistrer et
optimiser un morceau »).
Fonction Bouncer le ou les clip(s) sur nouveau(x) sample(s)
Vous pouvez bouncer un ou plusieurs clips audio sur de nouveaux samples de morceaux. Vous pourrez ensuite éditer
les samples dans la fenêtre Modifier le sample, puis les charger dans le module de samples pour la lecture. Procédez
de la façon suivante :
D
Sélectionnez les clips dans la zone Vue générale des clips de l’Éditeur de comp ou sélectionnez-les en mode
Arrangement, puis sélectionnez « Bouncer > Bouncer le ou les clip(s) sur nouveau(x) sample(s) » dans le menu
Édition ou le menu contextuel.
Les clips audio sont bouncés sur de nouveaux samples de morceaux et nommés en fonction du nom du clip audio
(si un nom a été donné au clip) ou selon le nom de la piste audio comportant des numéros de série. Les clips audio
bouncés se trouvent tout comme les fichiers samples sous l’onglet Samples de morceaux dans la fenêtre Outils.
Voir « Sampling » pour de plus amples informations sur le sampling et la modification de samples.
À propos de la fonction « Bouncer un clip sur un disque »
La fonction « Bouncer > Bouncer un clip sur un disque » du menu Édition et du menu contextuel du clip vous permet
d’exporter l’audio d’un clip sélectionné vers un disque en un seul fichier WAV ou AIFF. Cela peut vous être utile, par
exemple, si vous voulez traiter un clip audio dans une application externe, puis l’importer à nouveau vers la piste. Voir
« Bounce de clips audio » pour plus de détails.
210
ÉDITION DE L’AUDIO DANS LE SÉQUENCEUR
Normalisation des clips
La normalisation désigne l’augmentation du niveau audio général, de sorte que la crête maximale du son atteigne 0
dB. La normalisation peut être effectuée sur tout clip audio, qu’il soit en une seule prise ou compilé.
1. Sélectionnez le ou les clip(s) audio en mode Arrangement ou dans la vue générale des clips de l’Éditeur de
comp.
Clip audio compilé sélectionné dans la vue générale des clips de l’Éditeur de comp
2. Sélectionnez « Normaliser les clips » dans le menu Édition ou le menu contextuel.
Une nouvelle ligne de comp est automatiquement créée dans la partie supérieure et nommée d’après la piste
audio avec l’extension « (normalisé) ». La nouvelle ligne de comp contient l’audio normalisé « bouncé » et le clip
audio a également basculé en mode Prise unique. L’audio initial est préservé dans les lignes de comp d’origine.
!
Seul l’audio respectant les limites du clip audio sera normalisé. Tout clip masqué sera ignoré.
!
Notez que la normalisation d’un clip contenant de l’audio avec la hauteur complète utilisée (0 dB) n’aura aucun
effet.
!
Lorsque vous normalisez un clip en une seule prise, Reason Essentials réanalyse automatiquement l’audio et
place de nouveaux marqueurs de slice au niveau des éphémères détectés.
ÉDITION DE L’AUDIO DANS LE SÉQUENCEUR
211
Inversion des clips
L’inversion d’un clip audio désigne la lecture arrière, de la fin au début. L’inversion peut être effectuée sur tout clip
audio, qu’il soit en une seule prise ou compilé.
1. Sélectionnez le ou les clip(s) audio en mode Arrangement ou dans la vue générale des clips de l’Éditeur de
comp.
Clip audio compilé sélectionné dans la vue générale des clips de l’Éditeur de comp
2. Sélectionnez « Inverser les clips » dans le menu Édition ou le menu contextuel.
Une nouvelle ligne de comp est automatiquement créée dans la partie supérieure et nommée d’après la piste
audio avec l’extension « (inversé) ». La nouvelle ligne de comp contient l’audio inversé « bouncé » et le clip audio a
également basculé en mode Prise unique. L’audio initial est préservé dans les lignes de comp d’origine.
212
!
Seul l’audio respectant les limites du clip audio sera inversé. Tout clip masqué sera ignoré.
!
Lorsque vous inversez un clip en une seule prise, Reason Essentials réanalyse automatiquement l’audio et
place de nouveaux marqueurs de slice au niveau des éphémères détectés.
ÉDITION DE L’AUDIO DANS LE SÉQUENCEUR
Compilation de l’audio
Cette section contient les indications pour les procédures spécifiques à l’édition audio dans les clips compilés. À la fin
de cette section, vous trouverez un exemple détaillé sur la manière d’utiliser les différentes procédures pour créer un
clip audio compilé complet - voir « Création d’un clip audio compilé ». Les procédures générales d’édition audio sont
décrites dans « Édition audio dans l’Éditeur de comp ».
Ajout de coupes
!
Si le clip est en mode Prise unique (le bouton Mode Prise unique est relâché), vous devrez cliquer sur ce
bouton pour désélectionner la ligne de comp pour pouvoir ajouter des coupes.
!
Si le clip contient une ligne de comp uniquement (non sélectionnée manuellement), ce qui en fait un clip en
une seule prise, le fait d’ajouter une coupe sur la ligne de silence le modifiera en un clip compilé.
D
Placez l’outil Rasoir sur la ligne de comp contenant l’enregistrement que vous souhaitez affecter et cliquez.
Une nouvelle poignée de coupe est ajoutée à la ligne de coupe. L’enregistrement situé à droite de la ligne de
coupe sur la ligne de comp est affecté à un nouveau segment :
Affectation de l’enregistrement de la ligne de comp « Prise 4 » à un nouveau segment
D
Cliquez avec l’outil Rasoir sur la ligne silencieuse pour affecter un silence à un nouveau segment situé à droite
du curseur.
D
Cliquez avec l’outil Rasoir sur la ligne de coupe pour créer une nouvelle coupe sans modifier l’enregistrement
actuellement affecté.
Une nouvelle poignée de coupe est ajoutée à la ligne de coupe. L’affectation d’enregistrement précédente est
retenue dans tout le nouveau segment.
• Si vous maintenez enfoncée la touche [Ctrl](Win) ou [Option](Mac) et que vous cliquez sur une ligne de comp
avec l’outil Rasoir, vous créerez d’abord une copie de la ligne de comp. Puis la ligne de comp dupliquée sera
assignée au nouveau segment.
Vous pouvez ensuite ajuster le timing (décalage d’enregistrement) ou le niveau de la ligne de comp dupliquée
selon vos besoins, sans que cela affecte les autres segments lus sur la ligne de comp originale.
!
Remarquez que la magnétisation est prise en compte (si celle-ci est activée).
q
Pour activer ou désactiver rapidement la magnétisation, appuyez sur [S].
q
Pour voir un exemple pratique sur comment ajouter des coupes, voir « Création d’un clip audio compilé ».
q
Il est aussi possible d’affecter un segment complet, avec une coupe de fin et de début, en balayant avec l’outil
Rasoir sur les lignes de comp - voir « Ajout de segments ».
ÉDITION DE L’AUDIO DANS LE SÉQUENCEUR
213
Ajout de segments
L’outil Rasoir peut être utilisé pour affecter un segment complet, avec une coupe de début et de fin, en cliquant et en
glissant (balayant) l’outil Rasoir horizontalement sur la ligne de comp souhaitée.
D
Balayez (cliquez-maintenez et faites glisser) avec l’outil Rasoir pour affecter une partie d’une ligne de comp à
un nouveau segment.
Placez l’outil Rasoir à l’endroit où vous souhaitez
commencer sur une ligne de comp, balayez…
D
...et relâchez le bouton de souris à l’endroit où
vous voulez que le segment se termine
Pour insérer le nouveau segment dans un segment existant, balayez avec l’outil Rasoir sur une ligne de comp
ou sur la ligne de coupe.
Le fait de balayer une ligne de comp affecte automatiquement l’enregistrement de cette ligne de comp sur le
nouveau segment. Balayer la ligne de coupe insère un nouveau segment mais ne change pas l’affectation de
l’enregistrement. L’insertion d’un segment dans un autre donne trois segments séparés. Balayer par-dessus une
coupe existante revient à la supprimer.
• Si vous maintenez enfoncée la touche [Ctrl](Win) ou [Option](Mac) et que vous cliquez ou que vous balayez
sur une ligne de comp avec l’outil Rasoir, vous créerez d’abord une copie de la ligne de comp. Puis la ligne de
comp dupliquée sera assignée au nouveau segment.
Vous pouvez ensuite ajuster le timing (décalage d’enregistrement) ou le niveau de la ligne de comp dupliquée
selon vos besoins, sans que cela affecte les autres segments lus sur la ligne de comp originale.
214
!
Remarquez que la magnétisation est prise en compte (si celle-ci est activée).
q
Pour activer ou désactiver rapidement la magnétisation, appuyez sur [S].
q
Pour voir un exemple pratique sur comment ajouter un segment, voir « Création d’un clip audio compilé ».
ÉDITION DE L’AUDIO DANS LE SÉQUENCEUR
Ajout de fondus enchaînés aux coupes
Pour ajouter un fondu enchaîné à une coupe (entre deux segments), procédez comme suit :
D
Sélectionnez une poignée de coupe puis faites glisser la poignée de fondu enchaîné de coupe vers la droite.
Cliquez sur la poignée de fondu enchaîné
de coupe et faites-la glisser…
...pour insérer un fondu enchaîné entre les
segments
Les pentes de fondu sont indiquées par des courbes sur les segments affectés. Plus le fondu est long, plus la
courbe est plate.
D
Pour supprimer un fondu enchaîné, faites simplement glisser la poignée de fondu enchaîné de coupe le plus
loin possible vers la gauche.
Suppression des coupes
D
Sélectionnez une ou plusieurs lignes de comp, puis appuyez sur [Retour arrière] ou [Supprimer], ou bien
sélectionnez « Supprimer » dans le menu Édition ou dans le menu contextuel.
Le segment situé à droite de la coupe supprimée sera supprimé. Le segment situé à gauche de la coupe
supprimée s’étend et remplace le segment supprimé :
Cliquez sur une poignée de coupe pour la
sélectionner
D
Appuyez sur [Retour arrière] ou [Supprimer]
pour supprimer le segment situé à droite de
la poignée de coupe
Vous pouvez aussi sélectionner l’outil Gomme et cliquer sur la poignée de coupe.
ÉDITION DE L’AUDIO DANS LE SÉQUENCEUR
215
Déplacement des coupes
Le déplacement des coupes a un effet similaire au redimensionnement d’un clip, c’est-à-dire que vous sélectionnez
la partie de l’enregistrement sur la ligne de comp qui doit être active pour la lecture. Les enregistrements en dehors
du segment actif sur la ligne de comp seront masqués (silencieux) mais ne seront affectés d’aucune autre manière.
D
Pour déplacer une coupe, cliquez sur sa poignée ou sa ligne de coupe de droite, maintenez, puis faites glisser
horizontalement vers la droite ou vers la gauche.
Le segment situé à gauche de la ligne de coupe sera redimensionné. Le segment situé à droite du segment
redimensionné comportera un nouveau point de départ :
Cliquez sur une poignée de coupe pour la
sélectionner
Faites glisser la poignée de coupe
horizontalement pour la déplacer
!
Les enregistrements du segment ne seront pas déplacés de droite à gauche – seulement masqués en fonction
des positions courantes des lignes ou des poignées de coupe. Tous les fondus enchaînés de coupe se
déplaceront aussi avec les poignées/lignes de coupe.
!
Deux coupes ne peuvent jamais coexister sur une même position. Si vous faites glisser une coupe sur la
position d’une autre coupe et que vous relâchez le bouton de la souris, la coupe déplacée disparaîtra. Si vous
faites cela par erreur, vous pouvez toujours utiliser la fonction « Annuler ».
D
Pour déplacer une coupe et pour que l’enregistrement sur la coupe se déplace en même temps, sélectionnez la
ligne de coupe et la poignée de coupe à l’aide de la méthode standard [Ctrl]-clic (Win) ou [Maj]-clic. Ensuite,
cliquez sur la coupe, puis faites-la glisser jusqu’à la position souhaitée.
!
Remarquez que la magnétisation est prise en compte (si celle-ci est activée).
• Il est aussi possible d’utiliser l’inspecteur pour déplacer les coupes manuellement - voir « Édition des
enregistrements et des coupes dans l’inspecteur ».
216
ÉDITION DE L’AUDIO DANS LE SÉQUENCEUR
Modification des affectations de la ligne de comp
Une fois que vous avez créé un clip audio compilé, vous souhaiterez peut-être modifier les lignes de comp affectées
à la lecture :
D
Prenez l’outil Sélection et double-cliquez sur la ligne de comp qui contient l’enregistrement que vous voulez
affecter au segment.
Assurez-vous de bien double-cliquer entre les lignes de coupe des segments souhaités.
Double-cliquez sur la ligne de comp que
vous souhaitez affecter au segment
Ce segment lira maintenant cet
enregistrement à la place
Vous pouvez également utiliser des raccourcis clavier pour modifier les affectations de la ligne de comp et la cible du
segment comme suit :
D
Maintenez enfoncée la touche [Ctrl](Win) ou [Cmd](Mac) et appuyez sur les touches de direction haut et bas
pour sélectionner la ligne de comp à affecter.
D
Pour modifier la cible du segment, maintenez enfoncées les touches [Ctrl]+[Alt]+[Maj](Win) ou
[Cmd]+[Option]+[Maj](Mac) et appuyez sur les touches de direction gauche/droite.
Cette opération déplacera l’indicateur cible du segment entre les segments. Notez que vous pouvez toujours
modifier les affectations de la ligne de comp à l’aide des raccourcis clavier et des touches de direction haut/bas.
Ligne de coupe
Indicateur de cible du
segment
L’indicateur de cible du segment montre quel segment est actuellement la cible.
ÉDITION DE L’AUDIO DANS LE SÉQUENCEUR
217
Fonction Bouncer le ou les clip(s) sur nouvel/nouveaux
enregistrement(s)
!
La fonction décrite ci-dessous produit le même résultat que lorsque vous cliquez sur le bouton « Bouncer »
situé à gauche de la vue générale des clips (voir « Bouton Bouncer »).
Une bonne façon de « faire le nettoyage » des enregistrements dans un clip audio compilé est de bouncer le clip sur
un nouvel enregistrement. Vous devez effectuer le bounce sur un nouvel enregistrement pour pouvoir éditer le clip
directement sur la piste audio et étendre et quantifier l’audio.
Tous les enregistrements de tous les segments du clip compilé, y compris tous les fondus enchaînés de coupe et les
niveaux de lignes de comp individuels sont combinés en un seul enregistrement sur une ligne de comp
supplémentaire. Une fois le clip bouncé sur un nouvel enregistrement, vous pouvez supprimer les enregistrements
inutilisés et réduire la taille du fichier. Vous pouvez bouncer les clips sur de nouveaux enregistrements pour un ou
plusieurs clips audio sélectionnés :
D
Sélectionnez le ou les clip(s) dans la zone Vue générale des clips de l’Éditeur de comp ou sélectionnez-les en
mode Arrangement, puis sélectionnez « Bouncer > Bouncer le ou les clip(s) sur nouvel/nouveaux
enregistrement(s) » dans le menu Édition ou le menu contextuel.
Un nouvel enregistrement « combiné » est créé sur une nouvelle ligne de comp, qui est créée au-dessus des
autres lignes de comp dans le panneau Édition. À la nouvelle ligne de comp est affecté le suffixe (« bouncé »).
Sélectionnez le clip dans la vue
générale des clips
Sélectionnez « Bouncer le clip sur nouvel enregistrement »
pour créer un enregistrement combiné sur une ligne de
comp supplémentaire
Alors qu’il est bouncé, le clip bascule automatiquement du mode compilé au mode une seule prise. Désormais, si
vous lisez le clip, vous n’entendrez que l’enregistrement bouncé situé sur la ligne de comp automatiquement
sélectionnée (ligne supérieure). Cependant, le clip aura exactement le même son qu’avant le bounce.
Si le résultat vous plaît et que vous ne comptez pas éditer le clip, vous pouvez utiliser la fonction « Supprimer les
enregistrements inutilisés » pour supprimer les enregistrements sur les lignes de comp d’origine et réduire la taille
du fichier (voir « Suppression des enregistrements inutilisés »). Si la taille du fichier n’a pas d’importance, vous
pouvez alors garder les prises d’origine dans le clip. De cette façon vous pouvez basculer vers le mode comp à
n’importe quel moment si vous avez besoin d’éditer la comp.
218
q
La fonction « Bouncer le clip sur nouvel enregistrement » est très utile si vous avez importé un fichier audio de
grande taille et que vous ne voulez en utiliser qu’une partie. Vous pouvez bouncer la partie du clip que vous
souhaitez utiliser sur un nouvel enregistrement, puis supprimer la partie restante inutilisée de la ligne de
comp et réduire ainsi la taille du fichier.
q
Il est également possible de bouncer les clips audio sur le disque ou sur un sample (voir « Bounce de clips
audio » et « Fonction Bouncer le ou les clip(s) sur nouveau(x) sample(s) »).
ÉDITION DE L’AUDIO DANS LE SÉQUENCEUR
Création d’un clip audio compilé
Si vous avez enregistré plus d’un cycle de boucle pour l’audio en mode Boucle (voir « Enregistrement audio en mode
boucle »), ou enregistré par-dessus ou dans un clip existant (voir « Enregistrement par-dessus ou à l’intérieur d’un clip
audio existant »), chaque enregistrement a été placé sur une ligne de comp différente. Si vous le souhaitez, vous
pouvez maintenant sélectionner les meilleures parties (segments) des enregistrements sur les différentes lignes de
comp et créer un clip audio « compilé » final. Toute l’édition décrite ci-dessous comporte des actions non
destructrices qui peuvent être modifiées à tout moment :
1. Ouvrez le clip audio dans l’Éditeur de comp.
Chaque prise a généré une ligne de comp séparée, chacune comportant un enregistrement séparé. La prise la
plus récente qui figure sur la ligne de comp la plus haute, est celle qui sera lue.
Clip audio (prise la plus
récente)
Lignes de comp avec
enregistrements audio
Clip audio avec quatre prises différentes enregistrées en mode Boucle
!
Si le clip est en mode Prise unique (le bouton Mode Prise unique est relâché), vous devrez cliquer sur ce
bouton pour désélectionner la ligne de comp pour pouvoir ajouter des coupes.
2. Trouvez les meilleures parties des enregistrements dans les différentes lignes de comp.
Écoutez les enregistrements des lignes de comp pour décider quels enregistrements utiliser dans le clip compilé.
Sélectionnez l’outil Haut-parleur et cliquez en maintenant le clic aux endroits souhaités sur les différentes lignes
de comp (voir « Outil Haut-parleur » pour plus de détails).
q
Si vous utilisez l’outil Sélection, vous pouvez basculer temporairement vers l’outil Haut-parleur en maintenant
enfoncées les touches [Alt]+[Maj](Win) ou [Cmd]+[Maj](Mac).
ÉDITION DE L’AUDIO DANS LE SÉQUENCEUR
219
3. Double-cliquez avec l’outil Sélection sur la ligne de comp que vous souhaitez utiliser en premier dans le clip.
Dans cet exemple, nous avons décidé d’utiliser les enregistrements sur la ligne de comp « Prise 2 » :
Double-cliquez sur la ligne de comp « Prise 2 » pour l’affecter au premier segment du clip
4. Sélectionnez l’outil Rasoir dans la barre d’outils du séquenceur – ou en gardant l’outil Sélection sélectionné,
maintenez enfoncée la touche [Alt](Win) ou [Cmd](Mac).
Nous voulons que l’enregistrement de la ligne de comp « Prise 2 » soit lu jusqu’au battement 3 de la mesure 7.
Après le battement 3 de la mesure 7, nous voulons que le clip soit silencieux pour nous débarrasser de bruits en
arrière-plan qui s’entendaient quand nous avons enregistré sans rien jouer. Pour ce faire, placez l’outil Rasoir sur la
ligne silencieuse au battement 3 de la mesure 7 et cliquez sur :
Placez l’outil Rasoir sur la ligne silencieuse
au battement 3 de la mesure 7…
...et cliquez pour affecter la ligne silencieuse
au second segment du clip
Vous venez d’affecter l’enregistrement sur la ligne de comp « Prise 2 » depuis le début du clip jusqu’au battement
3 de la mesure 7. En même temps, vous avez affecté une ligne silencieuse à un second segment du clip.
5. Utilisez l’outil Écoute pour trouver un enregistrement convenable et l’affecter à un nouveau segment dans le
clip.
Il y a un enregistrement qui convient sur la ligne de comp de la « Prise 4 » entre les battements 3 et 4 de la mesure
8 jusqu’au battement 1 de la barre 11.
220
ÉDITION DE L’AUDIO DANS LE SÉQUENCEUR
6. Affectez un segment complet en balayant avec l’outil Rasoir.
Balayez avec l’outil Rasoir sur la ligne de comp « Prise 4 » entre les battements 3 et 4 de la mesure 8 jusqu’au
battement 1 de la mesure 11 :
Placez l’outil Rasoir entre les battements 3 et 4 de la
mesure 8 sur la ligne de comp « Prise 4 », balayez…
...et relâchez au battement 1 de la mesure 11
L’enregistrement sur la ligne de comp « Prise 4 » est maintenant affecté à un troisième segment dans le clip. Deux
nouvelles poignées de coupe ont été ajoutées : l’une se trouve au début du segment balayé et l’autre à la fin.
7. Affectez l’enregistrement au dernier segment du clip.
À l’aide de l’outil Écoute, nous avons trouvé que l’enregistrement de la ligne de comp « Prise 1 » correspond
exactement à ce que nous recherchons pour la dernière partie de notre clip. Puisqu’un quatrième segment existait
déjà quand nous avons balayé à l’étape précédente, il suffit de double-cliquer avec l’outil Sélection sur la
« Prise 1 » de la ligne de comp, à droite de la dernière ligne de coupe, pour affecter l’enregistrement au dernier
segment.
Double-cliquez sur la ligne de comp « Prise 1 », à droite de la dernière ligne de coupe, pour l’affecter
au dernier segment du clip
ÉDITION DE L’AUDIO DANS LE SÉQUENCEUR
221
8. Pour éliminer les clics éventuels qui pourraient apparaître entre les enregistrements des différents segments
de notre clip, insérons quelques fondus enchaînés.
Les fondus enchaînés s’appliquent en sélectionnant d’abord une poignée de coupe, puis en cliquant avec l’outil
Sélection et en faisant glisser les poignées de fondu enchaîné de coupe qui apparaissent au-dessus des poignées
sélectionnées :
Cliquez sur la poignée de fondu enchaîné de coupe et
faites-la glisser…
...pour insérer un fondu enchaîné entre les
segments
Les pentes de fondu sont indiquées par des courbes sur les segments affectés. Plus le fondu est long, plus la
courbe est plate.
Répétez l’opération pour les autres poignées de fondu enchaîné de coupe du clip si nécessaire.
q
Si vous souhaitez appliquer le même temps de fondu enchaîné pour plusieurs poignées de coupe,
sélectionnez la fonction « Égaliser les valeurs » dans l’inspecteur (voir « Égalisation des fondus enchaînés de
coupe »).
9. Enfin, vous souhaiterez peut-être égaliser les niveaux audio des différents enregistrements sur les lignes de
comp dans le clip.
Avec l’outil Sélection, faites glisser les curseurs de niveau de la ligne de comp sur leur ligne de comp respective
pour obtenir un niveau audio équilibré dans tout le clip. Les ajustements de niveau de la ligne de comp peuvent
être effectués à n’importe quel moment de la création du clip audio.
Ajustement des différents niveaux audio de la ligne de comp
q
222
Si vous souhaitez appliquer le même niveau pour plusieurs lignes de comp, sélectionnez les lignes de comp et
utilisez la fonction « Égaliser les valeurs » dans l’inspecteur (voir
« Égalisation des niveaux de lignes de comp »).
ÉDITION DE L’AUDIO DANS LE SÉQUENCEUR
D
Lorsque vous êtes satisfait de vos clips compilés, vous pouvez cliquer sur le bouton « Bouncer » pour générer
un enregistrement unique pouvant lire l’audio compilé.
Le clip est alors automatiquement défini en mode Prise unique, ce qui permet de l’éditer directement sur la piste
audio et ainsi d’étendre et de quantifier l’audio, etc. (voir « Édition de l’audio directement sur la piste audio »).
Le bounce vous aide à rester organisé et vous permet de créer un « instantané » de votre comp en cours, pour
comparer les résultats pendant que vous continuez à travailler sur vos réglages.
q
Si vous avez terminé une comp et que vous voulez réduire la taille du fichier, vous pouvez utiliser la fonction
« Bouncer » et la fonction « Supprimer les enregistrements inutilisés » pour supprimer de façon permanente
toutes les prises d’origine (voir « Suppression des enregistrements inutilisés »).
Modification de clips compilés en clips en une seule prise
Après avoir compilé votre clip dans l’Éditeur de comp, vous souhaiterez peut-être l’éditer directement sur la piste
audio, afin d’étendre des slices individuelles, quantifier l’audio, etc. Pour ouvrir le clip compilé pour l’éditer directement
sur la piste audio, vous devez basculer du mode de clip compilé au mode une seule prise. Voici la procédure à suivre :
1. Dans l’Éditeur de comp, cliquez sur le bouton « Bouncer ».
Vous obtiendrez ainsi un enregistrement bouncé de l’audio compilé sur une nouvelle ligne de comp. Celle-ci sera
automatiquement sélectionnée, ce qui signifie que le clip est devenu un clip en une seule prise.
2. Appuyez deux fois sur [Entrée] pour fermer l’Éditeur de comp et ouvrir le clip directement sur la piste audio
pour éditer les slices.
Voir « Édition de l’audio directement sur la piste audio ».
Modification du tempo de l’audio
Sélection du type d’extension
Lorsque vous étendez et/ou modifiez le tempo de l’audio, il est important que le type d’extension sur la piste audio
correspondante soit défini sur le type d’élément audio figurant sur la piste. Sinon, le résultat sonore pourrait ne pas
être celui auquel vous vous attendiez. Le type d’extension peut être sélectionné comme suit :
D
Sélectionnez la piste dans la liste des pistes, puis sélectionnez le type d’extension souhaité dans le menu
Édition ou le menu contextuel.
ou
D
Sélectionnez le type d’extension en cliquant sur le sélecteur de type d’extension dans la liste des pistes
lorsque le clip est ouvert pour l’édition directement sur la piste audio :
Sélection du type d’extension et de réglage par demi-ton pour la piste audio dans la liste des pistes
• Pour l’élément polyphonique, sélectionnez « Allround ».
• Pour l’élément monophonique, sélectionnez « Mélodie ».
ÉDITION DE L’AUDIO DANS LE SÉQUENCEUR
223
Mise à l’échelle du tempo des clips
En plus de la fonction automatique d’extension temporelle appliquée lorsque vous modifiez le tempo du séquenceur
principal, il existe une fonction Échelle du tempo pouvant être appliquée pour mettre à l’échelle le tempo d’un ou de
plusieurs clips. La fonction Échelle du tempo fonctionne de la même manière pour les clips audio, les clips de notes
et les clips d’automation de paramètre. Toutefois, il peut s’avérer intéressant de voir ce qui se produit lorsque vous
mettez à l’échelle le tempo d’un clip audio.
1. Ouvrez un clip audio dans l’Éditeur de comp.
Dans cet exemple, nous utilisons un clip compilé comportant quatre lignes de comp et un certain nombre de
coupes. La mise à l’échelle du tempo fonctionne de la même façon, que le clip soit compilé ou en une seule prise.
2. Une fois l’outil de sélection sélectionné, maintenez enfoncée la touche [Ctrl](Win) ou [Option](Mac), puis
placez le curseur de la souris sur l’une des poignées de redimensionnement du clip (dans la vue générale des
clips).
Lorsque vous êtes placé sur l’une des poignées de redimensionnement du clip, la flèche se modifiera en flèche de
« mise à l’échelle du tempo ».
3. Maintenez enfoncée la touche [Ctrl](Win) ou [Option](Mac), puis cliquez sur le curseur et déplacez-le
latéralement dans la direction de votre choix pour mettre le clip à l’échelle.
Dans cet exemple, nous ajoutons une mesure au clip en faisant glisser la poignée droite du clip d’une mesure vers
la droite.
Le clip audio a donc été mis à l’échelle du tempo et les enregistrements audio ont été étendus pour correspondre
à la nouvelle longueur du clip. Notez que la distance entre les coupes, de même que les longueurs des
enregistrements sur l’ensemble des lignes de comp ont été étendues proportionnellement.
224
ÉDITION DE L’AUDIO DANS LE SÉQUENCEUR
!
Lorsque vous utilisez la fonction Échelle du tempo sur des clips en une seule prise (en mode Arrangement), les
marqueurs de slice suivent les éphémères détectés de manière proportionnelle.
La fonction Échelle du tempo peut également s’appliquer aux clips de manière numérique dans la fenêtre Outils (voir
« Échelle du tempo »).
!
Lorsque vous mettez à l’échelle le tempo de clips volumineux, l’extension de haute qualité peut prendre un
certain temps (voir « Pré-écoute et extension de haute qualité »).
Égalisation de l’audio et du tempo
Égalisation d’un clip audio importé avec le tempo du morceau
Les fichiers audio créés par les fonctions « Exporter » ou « Bouncer » de Reason Essentials contiennent des
informations sur leur tempo d’origine. Si vous importez un tel fichier audio, il s’étendra automatiquement pour
correspondre au tempo du nouveau morceau.
Cependant, si vous importez un clip audio qui a un tempo régulier mais inconnu, vous pouvez ajuster le clip audio
importé au tempo du morceau. D’une part, vous pouvez utiliser la fonction Mise à l’échelle du tempo du clip pour «
étendre » manuellement le clip audio comme décrit dans « Mise à l’échelle du tempo des clips ».
D’autre part, vous pouvez désactiver l’extension automatique pour le clip audio, puis ajuster le tempo du séquenceur
pour égaliser le clip. Cette opération s’effectue en deux temps : vous ajustez d’abord le tempo du morceau à celui du
clip audio importé sans que la fonction « Extension » ne soit activée, puis vous ramenez le tempo du morceau au
tempo d’origine – avec la fonction « Extension » activée sur le clip audio :
1. Sélectionnez le clip contenant le fichier audio importé et sélectionnez « Désactiver l’extension » dans le menu
Édition ou le menu contextuel.
Avec l’extension désactivée, l’enregistrement audio dans le clip se lit au même tempo quel que soit le tempo du
morceau dans le séquenceur.
Désactivation du tempo dans un clip contenant des enregistrements audio
2. Lancez le séquenceur et ajustez-en le tempo, plus ou moins vite, de façon à le faire correspondre au tempo de
l’enregistrement audio dans le clip.
Si nécessaire, activez le métronome dans le séquenceur pour obtenir une référence audible pour le tempo.
Poursuivez l’ajustement du tempo du morceau jusqu’à ce qu’il corresponde au tempo de l’enregistrement audio.
3. Ajustez la longueur du clip jusqu’à ce que ce dernier lise le fichier audio entier (ou autant que vous le
souhaitez).
4. Sélectionnez le clip et sélectionnez « Bouncer > Bouncer le ou les clip(s) sur nouvel/nouveaux
enregistrement(s) » dans le menu Édition ou le menu contextuel.
Le nouvel enregistrement aura le même son, mais inclura des informations sur le tempo que vous avez activé à
l’étape 2.
5. Avec le clip audio encore sélectionné, sélectionnez « Activer l’extension » dans le menu Édition ou le menu
contextuel.
ÉDITION DE L’AUDIO DANS LE SÉQUENCEUR
225
6. Ramenez le tempo du morceau au BPM original.
Quand vous ajusterez le tempo du morceau, le tempo de l’enregistrement audio s’y calquera – sans affecter le
pitch d’origine de l’enregistrement. Cela s’effectue en étendant l’audio. Reason Essentials obtient ce résultat
automatiquement en deux temps : une « pré-extension » en temps réel pour que vous puissiez entendre
instantanément le résultat de vos modifications de tempo, puis une extension de haute qualité en « arrière-plan »
pour améliorer les résultats au niveau sonore. Dès qu’une extension de haute qualité est lancée, l’indicateur
« Calc » sur le panneau de transport affiche un indicateur d’avancement :
L’indicateur d’avancement CALC apparaît lorsque Reason Essentials exécute une extension de haute qualité de l’audio.
Puisque l’extension de haute qualité est exécutée en arrière-plan, vous pouvez poursuivre votre travail sur le
morceau sans aucune interruption. Lorsque les données de l’extension de haute qualité ont été calculées,
l’indicateur CALC s’éteint et les données audio de haute qualité s’entendront en arrière-plan.
Édition de l’audio avec l’inspecteur
L’inspecteur peut être utilisé pour éditer des enregistrements audio numériquement.
Édition des enregistrements et des coupes dans l’inspecteur
Si vous sélectionnez une ligne de comp, les trois affichages changent, affichant le décalage d’enregistrement, le
niveau des lignes de comp et la valeur de réglage par demi-ton des lignes de comp :
Si vous sélectionnez une poignée de coupe dans le mode comp, deux fenêtres apparaissent, affichant la position de
la poignée de coupe et le temps du fondu enchaîné :
D
Pour éditer les valeurs, cliquez sur un segment d’un affichage et faites-le glisser vers le haut ou vers le bas, à
l’aide des flèches haut/bas, ou saisissez de nouvelles valeurs. La magnétisation n’est pas prise en compte.
Voir « Affichages de segments de l’inspecteur » pour de plus amples informations sur les méthodes d’édition dans
les affichages de l’inspecteur.
Édition de plusieurs enregistrements ou plusieurs coupes dans l’inspecteur
Lorsque vous éditez les valeurs pour plusieurs lignes de comp ou objets (poignées de coupe, etc.), les modifications
seront toujours relatives. Par exemple, si vous modifiez le décalage ou le niveau de l’enregistrement lorsque plusieurs
lignes de comp sont sélectionnées, les enregistrements seront tous modifiés de la même quantité, et conserveront
leurs valeurs relatives.
• Si plusieurs lignes de comp sont sélectionnées, les affichages montreront les valeurs de la ligne de comp
supérieure sélectionnée.
• Si plusieurs poignées de coupe sont sélectionnées, les affichages montreront les valeurs de la position et du
fondu enchaîné pour la poignée de coupe qui survient le plus tôt dans le clip.
226
ÉDITION DE L’AUDIO DANS LE SÉQUENCEUR
• Si plusieurs lignes de comp ou plusieurs poignées de coupe sont sélectionnées et qu’une de leurs valeurs
diffère, les boutons « Égaliser les valeurs » apparaissent à côté de l’affichage correspondant.
Pour les poignées de coupe, seules les valeurs de fondu enchaîné peuvent être égalisées - pas les positions. Voir«
Égalisation des valeurs audio via la fonction « Égaliser les valeurs » ».
• Si les lignes de comp et les poignées de coupe sont sélectionnées en combinaison (par exemple pour déplacer
des coupes et des enregistrements ensemble en tant que groupe), aucune fenêtre ne s’affiche dans
l’inspecteur.
Égalisation des valeurs audio via la fonction « Égaliser les
valeurs »
Les boutons d’égalisation des valeurs apparaissent sous forme de signes « = » rouges
La fonction « Égaliser les valeurs » dans l’inspecteur peut être utilisée pour égaliser des décalages d’enregistrement
et des niveaux de ligne de comp avec le niveau de décalage de la ligne de comp supérieure. Elle peut aussi être
utilisée pour l’égalisation des valeurs de fondus enchaînés de coupe de plusieurs poignées de comp avec la valeur de
la poignée de comp qui a la première position de départ dans le clip.
ÉDITION DE L’AUDIO DANS LE SÉQUENCEUR
227
Égalisation des décalages d’enregistrement
L’égalisation des décalages d’enregistrement peut vous être utile si vous voulez être certain que les enregistrements
sur des lignes de comp multiples commencent bien au même endroit.
1. Sélectionnez plusieurs lignes de comp, puis placez l’outil Sélection sur le bouton d’égalisation des valeurs
des décalages d’enregistrement.
Trois lignes de comp sélectionnées (les trois supérieures)
La ligne de comp supérieure a le décalage d’enregistrement activé sur 2 battements.
2. Cliquez sur le bouton Égaliser les valeurs situé à droite de l’affichage du « décalage d’enregistrement ».
Les décalages d’enregistrement de toutes les lignes de comp sélectionnées sont maintenant à 2 battements.
Les décalages d’enregistrement des enregistrements des trois lignes de comp supérieures sont passés à 2 battements.
228
ÉDITION DE L’AUDIO DANS LE SÉQUENCEUR
Égalisation des niveaux de lignes de comp
Voici un exemple expliquant comment égaliser des niveaux de ligne de comp :
D
Sélectionnez plusieurs lignes de comp, puis cliquez sur le bouton d’égalisation du niveau.
Les niveaux des trois lignes de comp sélectionnées sont égalisés et ajustés sur -19,90 dB.
Égalisation des fondus enchaînés de coupe
L’égalisation des fondus enchaînés de coupe est une fonction qui vous fera gagner du temps si vous souhaitez
appliquer les mêmes temps de fondu enchaîné à plusieurs coupes dans le clip. Si vous voulez éliminer des clics entre
les segments de votre clip compilé, appliquez le fondu enchaîné de coupe à la première coupe puis égalisez les
autres coupes pour obtenir les mêmes temps de fondu enchaîné en une fois :
D
Sélectionnez plusieurs poignées de coupe et cliquez sur le bouton d’égalisation des valeurs du fondu
enchaîné de coupe.
Les fondus enchaînés des coupes sélectionnées sont égalisés et ajustés aux temps des fondus enchaînés de la première
coupe.
ÉDITION DE L’AUDIO DANS LE SÉQUENCEUR
229
230
ÉDITION DE L’AUDIO DANS LE SÉQUENCEUR
Chapitre 9
Édition de notes
et d’automation
À propos de ce chapitre
Ce chapitre décrit les méthodes d’édition des événements d’automation de notes et de paramètre après leur
enregistrement dans le séquenceur. Ce chapitre décrit également les méthodes de création manuelle d’événements
d'automation et de notes dans des clips. Les chapitres « Fonctions du séquenceur », « Enregistrement dans le
séquenceur », « Édition de l’audio dans le séquenceur » et « Arrangement dans le séquenceur » présentent en détail
les fonctions générales du séquenceur, telles l’enregistrement, l’édition de l’audio et l’arrangement.
Le mode Édition
Après avoir enregistré dans des clips de notes ou des clips d’automation de paramètre, vous pouvez vouloir éditer et
corriger les éventuelles erreurs survenues au cours de l’enregistrement. Si vous avez fait une mauvaise manipulation
ou si vous avez trop utilisé la roue de modulation lorsque vous avez enregistré un clip de notes par exemple, vous
n’êtes pas obligé de recommencer l’enregistrement. Les événements d’automation de paramètre et de notes peuvent
facilement être édités et corrigés individuellement de plusieurs façons.
Le mode Édition dans le séquenceur vous permet de réaliser une édition détaillée des événements d’automation et
de notes.
D
Pour entrer dans le mode Édition, double-cliquez sur un clip de notes en mode Arrangement. Vous pouvez
également sélectionner le clip, maintenir enfoncé la touche [Ctrl](Win) ou [Cmd](Mac) et appuyer sur [E].
Double-cliquer sur un clip de notes dans le mode Arrangement l’ouvre en mode Édition.
D
Quittez le mode Édition en cliquant sur le bouton Fermer, ou en appuyant sur [Ctrl] (Win) ou [Cmd] (Mac) et sur
la touche [E].
Cliquez sur le bouton Fermer pour fermer le clip et revenir au mode Arrangement.
D
232
Basculez entre le mode Arrangement et le mode Édition en appuyant sur les touches [Maj]-[Tab], ou en
maintenant la touche [Ctrl](Win) ou [Cmd](Mac) enfoncée, puis en appuyant sur la touche [E].
ÉDITION DE NOTES ET D’AUTOMATION
Sélection des éléments à éditer
Le mode Édition affiche le contenu d’une seule piste à la fois sur le panneau Édition. Sur des pistes instrumentales,
seule une bande de notes peut être la cible d’édition à un moment donné.
• Si une piste est sélectionnée lorsque que vous basculez en mode Édition, le contenu de la bande de notes
étant la cible d'édition s'affiche.
De même, toutes les bandes d’automation de paramètre sont affichées en bas du panneau Édition. Si un seul clip
a été sélectionné sur la bande de notes avec la cible d’édition lorsque vous avez basculé en mode Édition, ce clip
est automatiquement ouvert. Si aucun clip n’a été sélectionné, les événements seront grisés. Pour éditer ou
dessiner des événements d’automation et/ou de notes, vous devez ouvrir le clip en double-cliquant dessus par
exemple (voir « Ouverture de clips d’automation et de notes pour l’édition »).
• Si la piste sélectionnée contient plusieurs bandes de notes, le contenu de la bande de notes actuellement
sélectionnée s’affiche.
Pour choisir une autre bande de notes comme cible d’édition, cliquez sur la poignée de la bande de notes dans la
liste des pistes.
Poignée de bande de notes
• Vous pouvez modifier la cible d’édition de la piste et de la bande de notes à tout moment, en cliquant sur la
liste des pistes.
De cette façon, vous pouvez rester en mode Édition et modifier la cible d’édition parmi différentes pistes et bandes
de notes, sans devoir repasser en mode Arrangement.
Ouverture de clips d’automation et de notes pour l’édition
Ouvrir un clip de notes pour l’édition
Les clips de notes peuvent contenir à la fois des événements de notes, avec des valeurs de vélocité, et des
événements de contrôleur de performance. Par défaut, les contrôleurs de performance comprennent la roue de
modulation, le Pitch Bend, la pédale de sustain, l’Aftertouch, l’expression et le souffle. Néanmoins, la configuration
des contrôleurs est aisément modifiable (voir « Création de nouvelles bandes d’automation du contrôleur de
performance » et « Suppression de bandes d’automation du contrôleur de performance »).
En mode Arrangement, les événements de notes sont affichés sous la forme d'un rouleau de piano mécanique
(« piano roll »), tandis que les contrôleurs de performance sont présentés sous forme de courbes ou de lignes dans
le clip. En mode Arrangement, il est impossible de distinguer un contrôleur de performance d’un autre, étant donné
que tous les contrôleurs sont affichés ensemble dans le clip. Le clip de notes illustré ci-dessous contient des
événements de notes et des événements de contrôleur de performance de roue de modulation et de Pitch Bend :
ÉDITION DE NOTES ET D’AUTOMATION
233
D
Pour éditer les événements d’un clip de notes, ouvrez le clip en double-cliquant dessus ou sélectionnez-le et
appuyez sur [Entrée].
L’ouverture d’un clip de notes en mode Arrangement fait automatiquement basculer le séquenceur en mode
Édition.
Le fait de double-cliquer sur un clip de notes en mode Arrangement...
...l’ouvre pour l’édition en mode Édition. Un clip ouvert en mode Édition est mis en surbrillance.
D
Double-cliquez sur un clip de notes fermé (événements grisés) en mode Édition afin de l’ouvrir pour l’édition
en mode Édition.
Vous pouvez double-cliquer sur la vue générale du clip, la bande d’édition de notes ou toute autre bande d’édition
du contrôleur de performance (le cas échéant).
D
Pour fermer un clip, appuyez sur la touche [Echap], cliquez en dehors du clip ouvert dans la vue générale du
clip ou cliquez sur le bouton Fermer.
Si vous avez ouvert le clip en mode Arrangement, le fait d’appuyer sur la touche [Echap] fait rebasculer
automatiquement le séquenceur en mode Arrangement.
234
ÉDITION DE NOTES ET D’AUTOMATION
Ouvrir un clip d’automation de paramètre pour l’édition
Un clip d’automation de paramètre contient des événements d’automation pour un seul paramètre.
D
Double-cliquez sur un clip d’automation de paramètre en mode Arrangement pour l’ouvrir pour l’édition en
mode Arrangement.
La bande d’automation de paramètre s’étend en hauteur pour faciliter l'édition des événements d’automation.
Vous pouvez à présent éditer les événements d’automation de paramètre sans qu’il soit nécessaire de passer en
mode Édition. Cette façon de faire est très pratique si vous souhaitez réaliser une édition rapide des événements
d’automation.
Clip d’automation de paramètre avant et après son ouverture en mode Arrangement
D
Pour fermer un clip d’automation de paramètre ouvert en mode Arrangement, appuyez sur la touche [Echap]
ou cliquez sur une autre bande.
Pour plus d’informations sur l’édition d’événements d’automation de paramètre en mode Arrangement, voir « Édition
de l’automation des paramètres en mode Arrangement ».
D
Pour ouvrir un clip d'automation de paramètre du mode Arrangement pour l'éditer en mode Édition, doublecliquez sur le clip puis cliquez sur le bouton Ouvrir en mode Édition.
D
Double-cliquez sur un clip d’automation de paramètre en mode Édition pour l’ouvrir pour l’édition en mode
Édition.
Clip d’automation de paramètre avant et après son ouverture en mode Édition
D
Pour fermer un clip d’automation de paramètre ouvert en mode Édition, appuyez sur la touche [Echap] ou
cliquez sur une autre bande.
Pour plus d’informations sur l’édition d’événements d’automation de paramètre en mode Édition, voir « Édition de
l’automation de paramètre en mode Édition ».
ÉDITION DE NOTES ET D’AUTOMATION
235
Éléments du mode Édition
En mode Édition, un clip de notes est divisé en plusieurs bandes d’édition servant à l’édition de différents types
d’événements et de valeurs (c.-à-d. des événements de notes, des valeurs de vélocité et des événements
d’automation de contrôleur de performance). En bas, toutes les bandes d'automation de paramètre de la piste sont
également affichées. Vous pouvez redimensionner les différentes bandes d’édition en ajustant les séparateurs
horizontaux entre les bandes. Vous pouvez également faire défiler le contenu de chaque bande d'édition et zoomer
sur chacune d’entre elles grâce aux barres de défilement et aux outils de zoom vertical situés à droite du panneau
Édition.
Bouton Fermer
Poignées de
redimensionnement de clip
Vue générale du clip
Outils de zoom vertical
Sélecteur du mode
d’édition de notes
Sélecteur de l’automation du
contrôleur de performance
Bande d’édition de notes
Bande d’édition de la vélocité
Outils de zoom vertical
Bandes d’édition du
contrôleur de performance
Outils de zoom vertical
Bandes d'automation de
paramètre
Poignées de valeur statique
L’image montre trois clips de notes en mode Édition. Le clip central est ouvert pour l’édition et est donc mis en surbrillance. Les
clips adjacents (fermés) de la même bande sont visibles, mais leurs événements sont grisés.
De haut en bas dans l’image ci-dessus, la vue du mode Édition contient les éléments suivants :
• Bouton Fermer
Cliquez sur le bouton Fermer pour sortir du mode Édition et retournez au mode Arrangement.
• Poignées de redimensionnement de clip
En cliquant et en déplaçant chacune des poignées, vous pouvez modifier la position et la longueur du clip.
• Vue générale du clip
La vue générale du clip montre les clips de notes de la bande de notes qui constitue la cible d’édition. Vous pouvez
sélectionner un ou plusieurs clips dans la vue générale du clip et effectuer une édition basée sur le clip (par
exemple, déplacement et redimensionnement), comme dans le mode Arrangement.
236
ÉDITION DE NOTES ET D’AUTOMATION
• Sélecteur du mode d’édition de notes
Le sélecteur du mode d’édition de notes se trouve à droite de la bande d’édition de notes, sous les outils de zoom
vertical. Cliquez sur l’élément souhaité pour faire votre choix entre le mode Édition de notes, Édition de la batterie
ou Édition de REX. En fonction du mode sélectionné, la bande d’édition de notes s’affiche différemment. Pour plus
d’informations sur les différents modes, voir « Modes Édition de notes ».
• Sélecteur de l’automation du contrôleur de performance
Chaque contrôleur de performance que vous avez utilisé lors de l’enregistrement du clip de notes possède une
bande d’édition du contrôleur de performance distincte. Vous pouvez ajouter ou supprimer des bandes d’édition du
contrôleur de performance à partir du clip à l’aide de ce sélecteur. Voir « Création de nouvelles bandes
d’automation du contrôleur de performance » et « Suppression de bandes d’automation du contrôleur de
performance » pour plus de détails.
• Bande d’édition de notes
Cette bande vous permet d’éditer les notes d’un clip ouvert à la fois. Les événements de notes sont affichés sous
forme de « cases » horizontales orange dans un rouleau de piano mécanique sur la bande d’édition de notes. Le
côté gauche de chaque case indique Note On (touche enfoncée), tandis que le côté droit indique Note Off (touche
relâchée). L’intensité de couleur de chaque case indique la vélocité de la note correspondante. En fonction du
mode d’édition de notes sélectionné (voir « Modes Édition de notes »), le contenu de la bande d’édition de notes
s’affiche différemment.
• Bande d’édition de la vélocité
Les bandes d’édition de la vélocité affichent les valeurs de vélocité de chaque note enregistrée. Les valeurs de
vélocité sont automatiquement enregistrées avec les notes. Pour plus d’informations sur les valeurs de vélocité,
voir « Édition de la vélocité des notes ».
• Bandes d’édition du contrôleur de performance
Les événements du contrôleur de performance de la roue de modulation, du Pitch Bend, de la pédale de sustain,
etc. se trouvent sur les bandes d’édition du contrôleur de performance. Les événements du contrôleur de
performance sont automatiquement répartis sur des bandes distinctes pour chaque contrôleur reconnu pendant
l’enregistrement. Même si les contrôleurs de performance relèvent de clips de notes différents, ils agiront sur
toutes les bandes de notes parallèles actives d’une piste. Pour obtenir plus de détails sur l’édition des événements
du contrôleur de performance, voir « Édition de l’automation ».
• Bandes d'automation de paramètre
Toute automation de paramètre enregistrée est affichée dans des clips distincts, sur des bandes d’automation
distinctes. Les clips d’automation de paramètre n’« appartiennent » ni à la bande de notes ni à aucun clip de notes
et ils ne seront pas ouverts avec les clips de notes. Double-cliquez sur un clip d’automation de paramètre afin de
l’ouvrir pour l’édition. Voir « Édition de l’automation ».
• Poignées de valeur statique
Les poignées de valeur statique placées à gauche des bandes d’édition du contrôleur de performance et des
bandes d’automation de paramètre indiquent la valeur par défaut du contrôleur/paramètre automatisé lorsque la
bande ne comporte aucun clip. Globalement, cette valeur reflète la valeur initiale du paramètre avant
l’automatisation de ce dernier. Vous pouvez aisément modifier la valeur statique d’un paramètre en abaissant ou en
relevant la poignée de valeur statique. Voir « Édition de l’automation » pour plus de détails.
ÉDITION DE NOTES ET D’AUTOMATION
237
Manipulation de la fenêtre du mode Édition
Redimensionnement, zoom et défilement
D
Vous pouvez redimensionner ou masquer les bandes d’édition en déplaçant leurs séparateurs.
Le cas échéant, des contrôleurs de zoom et des barres de défilement sont disponibles individuellement à droite de
chaque bande d’édition.
D
L’outil Loupe peut être utilisé pour zoomer en avant ou en arrière (voir « Outil Loupe »).
D
L’outil Main peut être utilisé pour faire défiler la vue dans toutes les directions (voir « Outil Main »).
D
Utilisez le navigateur de morceaux pour faire défiler et zoomer horizontalement (voir « Zones, fenêtres et
navigation de base »).
D
Cliquez sur une poignée du navigateur de morceaux et déplacez-la horizontalement pour zoomer en avant et
en arrière (voir « Zones, fenêtres et navigation de base »).
D
[Maj]-cliquez sur une poignée du navigateur de morceaux et déplacez-la horizontalement pour zoomer en
avant et en arrière, horizontalement ou de façon symétrique (voir « Zones, fenêtres et navigation de base »).
D
[Maj]-cliquez ou cliquez à l’aide du bouton droit de la souris (Win), ou [Ctrl]-cliquez (Mac) dans le navigateur
de morceaux et faites glisser vers le haut ou vers le bas pour zoomer en avant et en arrière, horizontalement
ou de façon symétrique (voir « Zones, fenêtres et navigation de base »).
D
Utilisez les barres de défilement pour défiler verticalement dans les bandes d’édition correspondantes.
D
Cliquez sur les boutons Zoom à droite pour effectuer un zoom avant et arrière verticalement dans les bandes
d’édition correspondantes.
• Pour une édition complète, il serait bon que vous agrandissiez le séquenceur et /ou que vous l’ouvriez dans
une autre fenêtre couvrant la totalité de l’écran de votre ordinateur. Voir « Zones, fenêtres et navigation de
base ».
Modes Édition de notes
Lorsque vous basculez en mode Édition, le module utilisé sur la piste instrumentale sélectionnée détermine le mode
Édition de notes sélectionné. Pour les pistes instrumentales liées aux modules de synthétiseur comme le module ID
8, par exemple, le Mode Édition de notes est sélectionné automatiquement. Le mode Édition de batterie est
sélectionné pour les pistes Redrum et le mode Édition de REX pour les pistes Dr. Octo Rex.
Dans les trois modes Édition de notes, les événements de notes sont affichés sous forme de « cases », la longueur
de note étant indiquée par la largeur de la case et les valeurs de vélocité étant représentées par l’intensité de la
couleur de la case (plus la case est sombre, plus la vélocité est élevée). Les procédures de base pour l’édition de
notes sont les mêmes pour les trois modes Édition de notes.
238
ÉDITION DE NOTES ET D’AUTOMATION
D
Vous pouvez modifier manuellement le mode Édition de notes en cliquant sur le bouton Mode Édition de
notes situé dans le coin supérieur droit de la section de la bande d’édition de notes et en sélectionnant un
autre mode dans le menu pop-up.
Sélection du mode Édition de notes
Le mode Édition de notes sélectionné est automatiquement mémorisé pour chaque bande de notes d’une piste.
La prochaine fois que vous basculerez en mode Édition, le mode Édition de notes approprié sera rappelé pour
cette bande de notes.
Mode Édition de notes
Mode Édition de notes
Le mode Édition de notes est le mode le mieux approprié à la visualisation et à l’édition de notes enregistrées pour
des modules instrumentaux, comme le module ID8. Le clavier de piano situé à gauche indique les valeurs des notes
et couvre l’intégralité de la plage de notes MIDI (C-2 à G8). Vous pouvez écouter une note en cliquant sur la touche
correspondante du clavier. Dès que le pointeur de la souris atteint la section du clavier, le curseur se modifie en
symbole de haut-parleur.
q
Notez que les touches noires et blanches sont reproduites dans les couleurs d’arrière-plan de la grille de la
bande d’édition de notes, ce qui facilite la localisation de la note souhaitée lorsque vous dessinez ou déplacez
des événements de notes.
ÉDITION DE NOTES ET D’AUTOMATION
239
Mode Édition de la batterie
Mode Édition de la batterie
Le mode Édition de la batterie est le mode qui convient le mieux à la visualisation et à l’édition de notes enregistrées
pour un module Redrum. En mode Édition de la batterie, le clavier est remplacé par une liste montrant les noms des
canaux sonores de batterie Redrum correspondants. Si la piste est associée à un autre type de module instrumental,
la liste affiche à la place les numéros de notes MIDI (0 à 127). Vous pouvez écouter les sons en cliquant sur un nom
ou un numéro de note de la liste.
Mode Édition de REX
Mode Édition de REX
Le mode Édition de REX est conçu pour la visualisation et l’édition de slices du Dr. Octo Rex Loop Player. En mode
Édition de REX, le clavier est remplacé par une liste affichant les numéros de slices de boucle correspondants dans
un module Dr. Octo Rex. La slice n°1 de la liste correspond à la note C3. Vous pouvez écouter le son d’une slice Dr.
Rex en cliquant sur son numéro dans la liste.
240
ÉDITION DE NOTES ET D’AUTOMATION
Création de clips vides
Lors de l’enregistrement dans le séquenceur, les clips sont automatiquement créés sur la bande activée pour
l'enregistrement, si nécessaire. Dans certains cas néanmoins, vous pouvez dessiner des clips vides en mode
Arrangement pour les enregistrer ou les éditer ultérieurement :
1. Sélectionnez l’outil Crayon dans la barre d’outils du séquenceur.
2. Positionnez le crayon sur la bande à l’endroit où vous souhaitez que le clip débute.
Si vous souhaitez créer un clip de notes, dessinez-le sur une bande de notes. Si vous souhaitez créer un clip
d’automation de paramètre, dessinez-le sur une bande d’automation de paramètre. Si la fonction de Magnétisation
est activée, les limites de début et de fin du clip seront magnétisées à la valeur de magnétisation définie (voir
« Magnétisation »).
3. Cliquez sur le crayon et faites-le glisser vers la droite, à l’endroit où vous souhaitez que le clip se termine.
Clip de notes vide en mode Arrangement créé à l’aide de l’outil Crayon
D
Vous pouvez aussi dessiner des clips vides en mode Édition. Un clip de notes doit alors être dessiné dans la
vue générale du clip et un clip d’automation de paramètre doit être dessiné dans la bande d’automation
correspondante.
Si vous dessinez sur le panneau Édition en mode Édition, une note sera créée à la place. Si nécessaire, un
nouveau clip sera automatiquement créé pour encadrer la note.
q
Voir également « Dessin de notes » et « Dessin d’événements d’automation de paramètre ».
ÉDITION DE NOTES ET D’AUTOMATION
241
Outils d’édition de la fenêtre Outils
L’onglet Outils du séquenceur de la fenêtre Outils est très utile pour effectuer diverses tâches d’édition de
l’automation de paramètre et de notes. Pour accéder à la fenêtre Outils et au contenu de l’onglet Outils du
séquenceur, procédez comme suit :
1. Pour ouvrir la fenêtre Outils, sélectionnez « Afficher la fenêtre Outils » dans le menu Fenêtre. Vous pouvez
également appuyer sur la touche [F8].
Vous pouvez utiliser la touche [F8] pour basculer entre l’affichage et le masquage de la fenêtre Outils.
2. Cliquez sur l’onglet Outils du séquenceur.
Boutons Plier/Déplier
La page Outils du séquenceur comporte plusieurs panneaux, chacun possédant une fonction propre.
D
Cliquez sur les flèches situées à droite du nom de la fonction pour plier/déplier le panneau correspondant.
D
Maintenez la touche [Alt](Win) ou [Option](Mac) enfoncée et cliquez sur une flèche pour plier/déplier
simultanément tous les panneaux.
Les valeurs affichées pour les différents panneaux peuvent être éditées de même façon que dans l'inspecteur. Pour
des affichages à segment unique, vous pouvez soit utiliser les flèches, soit cliquer sur l’affichage et sélectionner une
valeur dans une liste, en bien encore faire glisser vers le haut ou vers le bas afin de modifier la valeur. Pour des
affichages à plusieurs segments, cliquez sur un segment particulier (par exemple, des mesures, des temps, des
doubles-croches ou des marqueurs) et utilisez les flèches pour définir la valeur. Vous pouvez également cliquer sur
un segment et le faire glisser vers le haut ou vers le bas.
242
ÉDITION DE NOTES ET D’AUTOMATION
Édition de notes
Vous pouvez éditer des notes en utilisant la souris dans le mode Édition. Vous pouvez aussi éditer des notes à l'aide
des fonctions de l’onglet Outils de la fenêtre Outils. Les notes peuvent être éditées de façon numérique dans
l’inspecteur, comme décrit dans « Édition de notes et de l’automation dans l’inspecteur ».
Sélection de notes
Pour sélectionner des notes dans un clip ouvert en mode Édition, utilisez l’une des méthodes suivantes :
D
Cliquez sur un événement de note à l’aide de l’outil Sélection (flèche).
L’outil Sélection
Une note sélectionnée se distingue des autres par une couleur plus sombre et par une poignée sur son bord droit.
D
Pour sélectionner plusieurs notes, maintenez la touche [Ctrl](Win) ou [Maj](Mac) enfoncée, puis cliquez sur
les notes souhaitées, l’une après l’autre. Vous pouvez désélectionner des notes individuelles en [Ctrl](Win)cliquant ou en [Maj](Mac)-cliquant dessus à nouveau. Sous environnement Windows, vous pouvez aussi
sélectionner une plage de notes en [Maj]-cliquant sur la première et sur la dernière note de la plage.
D
Vous pouvez également cliquer et dessiner un rectangle de sélection pour englober les notes à sélectionner.
D
Vous pouvez sélectionner la note suivante ou précédente d’une bande en appuyant sur les touches de
direction gauche ou droite de votre clavier d’ordinateur.
Pour effectuer des sélections multiples, maintenez la touche [Maj] enfoncée et utilisez les touches de direction.
D
Pour sélectionner toutes les notes d’une même hauteur (valeur de note) d’un clip, sélectionnez d’abord une ou
plusieurs notes, puis utilisez la fonction « Sélectionner des notes de hauteur identique » dans le menu Édition
ou dans le menu contextuel.
D
Pour sélectionner toutes les notes du clip ouvert, utilisez la fonction « Sélectionner tout » dans le menu
Édition. Vous pouvez également maintenir la touche [Ctrl](Win) ou [Cmd](Mac) enfoncée et appuyer sur [A].
D
Pour désélectionner toutes les notes, cliquez sur une zone vide du clip (zone sans aucun événement).
ÉDITION DE NOTES ET D’AUTOMATION
243
Suppression de notes
Vous pouvez supprimer des notes en procédant de l’une des façons suivantes :
D
Sélectionnez une ou plusieurs notes grâce à l’outil Sélection (flèche) et appuyez sur la touche [Retour arrière]
ou [Supprimer], ou sélectionnez « Supprimer » dans le menu Édition ou dans le menu contextuel.
D
Sélectionnez l’outil Gomme et cliquez sur les notes que vous voulez supprimer.
L’outil Gomme
D
Vous pouvez aussi dessiner un rectangle de sélection avec l’outil Gomme pour supprimer plusieurs notes en
une seule fois.
Dessin de notes
Les notes sont habituellement dessinées et éditées en mode Édition de notes sur la bande d’édition de notes, mais
les actions décrites ci-dessous s’appliquent également au mode Édition de la batterie et au mode Édition de REX.
1. Si vous voulez restreindre l’entrée des notes à certaines valeurs de notes (par exemple, des doubles-croches),
activez la fonction Magnétisation (voir « Magnétisation ») et définissez la valeur de magnétisation en
conséquence.
2. Sélectionnez l’outil Crayon.
q
L’outil Sélection (flèche) vous permet de basculer temporairement entre l’outil Sélection et l’outil Crayon en
maintenant la touche [Alt](Win) ou [Cmd](Mac) enfoncée.
3. Cliquez sur la position souhaitée sur la bande d’édition de notes.
Une note sera insérée à la position de valeur de magnétisation la plus proche. Par défaut, une valeur de vélocité de
100 sera affectée à la note. (Cette valeur peut être modifiée ultérieurement comme décrit dans « Édition de la
vélocité des notes »). Si un clip ouvert ou fermé existe déjà sur la bande de notes à la position où vous dessinez la
note, la note est alors placée dans ce clip. Si aucun clip n’existe, voir « À propos du dessin de notes en dehors d'un
clip ouvert » et « À propos du dessin de notes en dehors d'un clip fermé » ci-dessous.
• Si vous cliquez uniquement et que la fonction Magnétisation est activée, la note recevra comme valeur de
longueur celle définie pour la valeur de magnétisation.
Si la fonction Magnétisation est désactivée, la note recevra la longueur de la plus petite valeur de magnétisation,
soit 1/64ème de note.
• En revanche, si vous cliquez et que vous maintenez le bouton de la souris enfoncé, vous pouvez la déplacer
vers la droite pour définir la longueur de la note.
Si la fonction Magnétisation est activée, la longueur sera un multiple de la valeur de magnétisation.
!
Si vous dessinez des notes de batterie pour un module Redrum, reportez-vous aux informations sur les
longueurs de notes de batterie dans « À propos du redimensionnement des notes de batterie ».
À propos du dessin de notes en dehors d'un clip ouvert
Si vous dessinez des notes en dehors des limites d’un clip ouvert, le résultat dépend du réglage « Conserver les
événements dans le clip pendant l'édition » du menu Options.
244
ÉDITION DE NOTES ET D’AUTOMATION
• Si l’option « Conserver les événements dans le clip pendant l'édition » est activée, les notes appartiendront au
clip ouvert après avoir été dessinées, mais seront masquées puisqu‘elles sont dessinées en dehors de limites
du clip.
La position et la longueur du clip restent inchangées.
• Si l’option « Conserver les événements dans le clip pendant l'édition » est désactivée et que vous dessinez des
notes en dehors du clip, les notes seront placées dans un clip existant ou dans un nouveau clip de la bande, en
fonction de la position de votre dessin.
La figure ci-dessous montre trois scénarios lorsque vous dessinez une note en dehors d’un clip ouvert lorsque
l’option « Conserver les événements dans le clip pendant l'édition » est désactivée.
Cet exemple illustre le dessin d’une note au battement
3 de la mesure 5…
Le clip ouvert s’étend selon la valeur de magnétisation
en mode Arrangement (1 mesure) pour englober la
nouvelle note.
Cet exemple illustre le dessin d’une note au battement
3 de la mesure 8…
La note est placée dans le clip existant au battement 3
de la mesure 8.
Cet exemple illustre le dessin d’une note au battement
1 de la mesure 12…
Un nouveau clip est créé à la mesure 12 avec une
longueur égale à celle de la valeur de magnétisation
(1 mesure) et la nouvelle note est placée au battem
ent 1.
À propos du dessin de notes en dehors d'un clip fermé
Si vous dessinez des notes en dehors des limites d’un clip fermé en mode Édition, c’est-à-dire sur une bande
dépourvue de clips, un nouveau clip est automatiquement créé et ouvert. La longueur du clip est déterminée par la
valeur de magnétisation en mode Arrangement, à condition que la fonction Magnétisation soit activée.
q
Il est préférable de désactiver l'option « Conserver les événements dans le clip pendant l'édition », car vous
pouvez alors continuer à dessiner des notes et le clip sera redimensionné pour s’ajuster aux nouvelles notes.
ÉDITION DE NOTES ET D’AUTOMATION
245
Redimensionnement de notes
Redimensionnement de notes manuel
Lorsque vous sélectionnez une note sur le panneau Édition, une poignée apparaît sur son côté droit. Vous pouvez
cliquer sur cette poignée et la déplacer de côté pour raccourcir ou rallonger la note.
• Si la fonction Magnétisation est activée (voir « Magnétisation »), la fin de la note sera aimantée à la position de
la valeur de magnétisation.
• Si plusieurs notes sont sélectionnées, elles seront toutes redimensionnées avec la même valeur.
• Lorsque vous redimensionnez des notes, les événements peuvent dépasser la limite droite du clip.
Tant que la position de départ des événements est comprise dans le clip, la note sera jouée sur toute sa durée,
c’est-à-dire qu’elle ne sera pas tronquée à la fin du clip.
À propos du redimensionnement des notes de batterie
Les notes de batterie Redrum peuvent être redimensionnées tout comme les autres notes. Cependant, le résultat
sonore dépend des réglages des boutons Déclin/Gate et Longueur pour le son de batterie du panneau du module
Redrum :
• Si le mode Déclin est sélectionné, le son de batterie sera joué jusqu’à la fin, indépendamment de la longueur
de la note dans le séquenceur.
Dans le cas contraire, le son fond en sortie en fonction du réglage de la longueur du panneau du module Redrum.
• Si le mode Gate est sélectionné, la longueur de la note dans le séquenceur affecte le résultat du son.
Cependant, la longueur maximale du son est déterminée par le bouton Longueur : tout son sera coupé après cette
longueur, indépendamment de la longueur de la note dans le séquenceur. De plus, même si le bouton Longueur
est défini à sa valeur maximale, le son n'excédera pas la longueur du sample de batterie.
246
ÉDITION DE NOTES ET D’AUTOMATION
Redimensionnement de notes avec la fonction « Longueurs des notes »
Panneau Longueurs de notes dans la fenêtre Outils
La fonction « Longueurs de notes » de l’onglet Outils du séquenceur de la fenêtre Outils vous permet d’ajouter ou de
soustraire des valeurs de longueur à des notes sélectionnées.
Le redimensionnement de la longueur des notes peut s'appliquer à :
• Des événements individuels (sélectionnés) de notes dans un clip de notes.
Cette opération doit s’effectuer en mode Édition.
• Tous les événements de notes dans un ou plusieurs clips de notes sélectionnés.
Cette opération s'effectue en mode Arrangement. Si les clips résident sur la même bande, vous pouvez aussi la
réaliser en mode Édition.
!
En mode Édition, sélectionnez un ou plusieurs clips en cliquant dessus dans la vue générale du clip.
• Tous les événements de notes de tous les clips de notes sur une ou plusieurs pistes instrumentales
sélectionnées.
Cette opération doit s’effectuer en mode Arrangement.
D
Cliquez sur la case d’option « Ajouter » ou « Soustraire » et sélectionnez la valeur de longueur à ajouter ou à
soustraire dans l’affichage correspondant. Cliquez ensuite sur « Appliquer ».
D
Cliquez sur la case d’option « Fixe » pour définir toutes les notes à la longueur définie dans l’affichage. Cliquez
ensuite sur « Appliquer ».
Redimensionnement de notes avec la fonction « Ajustements du legato »
Panneau Ajustements du legato dans la fenêtre Outils
La fonction « Ajustements du legato » peut être utilisée pour étendre chaque note sélectionnée de façon à ce qu’elle
atteigne la note sélectionnée suivante. Vous pouvez également raccourcir la longueur de la première des deux notes
qui se superposent et définir un écart entre elles. Vous indiquez l’écart ou la superposition souhaité(e) dans les
affichages. Seule la longueur de la note est concernée par les ajustements du legato ; ainsi, les positions de départ
ne changent jamais.
ÉDITION DE NOTES ET D’AUTOMATION
247
Les ajustements du legato peuvent être appliqués à :
• Des événements individuels (sélectionnés) de notes dans un clip de notes.
Cette opération doit s’effectuer en mode Édition.
• Tous les événements de notes dans un ou plusieurs clips de notes sélectionnés.
Cette opération s'effectue en mode Arrangement. Si les clips résident sur la même bande, vous pouvez aussi la
réaliser en mode Édition.
!
En mode Édition, sélectionnez un ou plusieurs clips en cliquant dessus dans la vue générale du clip.
• Tous les événements de notes de tous les clips de notes sur une ou plusieurs pistes instrumentales
sélectionnées.
Cette opération doit s’effectuer en mode Arrangement.
• « Côte à côte (juxtaposer) » étend la ou les notes sélectionnées jusqu’au début de la ou des notes
sélectionnées suivantes.
Un groupe de notes avant et après l’application de la fonction legato « Côte à côte (juxtaposer) »
• « Couvert. » étend la ou les notes sélectionnées pour qu’elles recouvrent la ou les notes sélectionnées
suivantes selon une quantité définie.
Groupe de notes avant et après l’application de la fonction legato « Couvert. » avec une superposition d’une double croche.
D
« Écart» introduit un écart entre les notes sélectionnées. Vous définissez cet écart dans l’affichage « Écart » .
Groupe de notes avant et après l’application de la fonction legato « Écart » avec une valeur d’écart d’une double croche.
Redimensionnement de notes dans l’inspecteur
Vous pouvez également éditer numériquement la longueur des notes dans l’inspecteur. Voir « Édition de notes et de
l’automation dans l’inspecteur ».
248
ÉDITION DE NOTES ET D’AUTOMATION
Déplacement de notes
Déplacement de notes manuel
D
Pour déplacer une note, cliquez dessus et faites-la glisser vers une nouvelle position ou une nouvelle hauteur
(numéro de note) en utilisant l’outil Sélection.
Si plusieurs notes sont sélectionnées, elles seront toutes déplacées. Si la fonction Magnétisation est activée (voir
« Magnétisation »), les événements déplacés conserveront leur distance relative en fonction de la valeur de
magnétisation. Si la valeur de magnétisation est réglée sur « Mesure » par exemple, vous pouvez déplacer les
notes sélectionnées vers une autre mesure sans modifier leur timing relatif.
• Par défaut, lors d’un déplacement de notes manuel à de nouvelles hauteurs (numéros de notes), les notes sont
déclenchées et sont jouées. Cela facilite le déplacement (transposition) des notes à la hauteur souhaitée.
Si vous ne voulez pas entendre les notes pendant l’édition, vous pouvez désactiver la fonction dans la boîte
dialogue Préférences en désélectionnant la case « Déclencher notes pendant édition » :
Fonction « Déclencher notes pendant édition » de la boîte de dialogue Préférences
D
Si vous maintenez la touche [Maj] enfoncée lors du déplacement, le mouvement est limité horizontalement ou
verticalement.
Cela vous aidera à déplacer les notes sans les transposer accidentellement ou à les transposer sans modifier par
erreur leur position.
D
Vous pouvez aussi éditer numériquement les hauteurs des notes grâce à la fonction « Hauteur (transposer) »
de la fenêtre Outils.
Voir « Transposition de notes ».
ÉDITION DE NOTES ET D’AUTOMATION
249
D
Vous pouvez aussi déplacer les notes sélectionnées vers un nouveau clip de notes, sur une nouvelle bande de
notes supplémentaire, en effectuant un clic avec le bouton droit de la souris (Win) ou en [Ctrl]-cliquant (Mac)
et en sélectionnant « Déplacer les notes sélectionnées vers une nouvelle bande » dans le menu contextuel.
Un nouveau clip de notes et une nouvelle bande de notes sont créés automatiquement.
À propos du déplacement de notes en dehors ou entre des clips
Si vous souhaitez déplacer des notes en dehors des limites d’un clip ouvert, le résultat dépend du réglage «
Conserver les événements dans le clip pendant l'édition » du menu Options :
• Si l’option « Conserver les événements dans le clip pendant l'édition » est activée, les notes appartiendront au
clip ouvert après avoir été déplacées, mais seront masquées puisqu‘elles sont déplacées en dehors de limites
du clip.
La position et la longueur du clip restent inchangées.
• Si l’option « Conserver les événements dans le clip pendant l'édition » est désactivée et que vous déplacez des
notes en dehors du clip, les notes seront placées dans un clip existant ou dans un nouveau clip de la bande, en
fonction de la destination de votre déplacement.
La figure ci-dessous montre trois scénarios lorsque vous déplacez trois notes en dehors d’un clip lorsque l’option
« Conserver les événements dans le clip pendant l'édition » est désactivée :
250
Nous allons déplacer les trois dernières notes du clip
vers le battement 3 de la mesure 5.
Le clip ouvert s’étend selon la valeur de magnétisation
en mode Arrangement (1 mesure) pour englober les
notes déplacées.
Dans cet exemple, nous allons déplacer les trois
dernières notes du clip vers le battement 4 à la mesure
10.
Les notes sont placées dans un autre clip existant au
battement 4, à la mesure 10.
Dans cet exemple, nous allons déplacer les trois
dernières notes du clip vers le battement 1 à la mesure
12.
Un nouveau clip est créé à la mesure 12 avec une
longueur égale à celle de la valeur de magnétisation
(1 mesure) et les nouvelles notes sont placées au
battement 1.
ÉDITION DE NOTES ET D’AUTOMATION
Modification des hauteurs (transposition) de notes avec les touches de direction
Vous pouvez utiliser les touches de direction haut/bas pour modifier la hauteur des notes sélectionnées en les
déplaçant vers le haut ou vers le bas :
D
Maintenez la touche [Ctrl](Win) ou [Cmd](Mac) enfoncée et utilisez la touche de direction haut ou bas pour
déplacer les notes sélectionnées d’un demi-ton à la fois.
Décalage des positions de notes avec les touches de direction
Vous pouvez utiliser les touches de direction gauche ou droite pour « décaler » la position des événements de notes
sélectionnés :
D
Maintenez la touche [Ctrl](Win) ou [Cmd](Mac) enfoncée et utilisez les touches de direction gauche ou droite
pour déplacer la position en avant ou en arrière de la valeur de magnétisation définie.
D
Maintenez les touches [Ctrl]+[Alt](Win) ou [Cmd]+[Option](Mac) enfoncées et utilisez les touches de direction
gauche ou droite pour déplacer la position en avant ou en arrière par incrément de marqueur.
Les 240 marqueurs par double croche vous permettent de réaliser une édition très fine. Vérifiez la valeur de
marqueur dans l’inspecteur lorsque vous décalez, car, à moins de zoomer sur un lot, vous ne verrez pas les
modifications de position sur le panneau Édition.
D
Maintenez les touches [Ctrl]+[Maj](Win) ou [Cmd]+[Maj](Mac) enfoncées et utilisez les touches de direction
gauche ou droite pour déplacer la position en avant ou en arrière par incrément de battement.
À propos du décalage de notes en dehors d'un clip ouvert
Si vous décalez des notes en dehors des limites d’un clip ouvert, les notes appartiendront au clip ouvert mais seront
masquées, car elles sont décalées en dehors des limites de ce clip. Le réglage « Conserver les événements dans le
clip pendant l'édition » n’a aucun effet lors du décalage des notes. Si vous souhaitez déplacer des notes entre des
clips ou vers un nouveau clip, vous devez utiliser pour ce faire l'outil Sélection, comme décrit dans « À propos du
déplacement de notes en dehors ou entre des clips ».
Déplacement de notes avec la fonction « Altérer les notes »
Le panneau Altérer les notes dans la fenêtre Outils
La fonction « Altérer les notes » de l’onglet Outils du séquenceur de la fenêtre Outils altère les positions entre les
notes sélectionnées de façon aléatoire.
La fonction « Altérer les notes » peut s’appliquer à :
• Des événements individuels (sélectionnés) de notes dans un clip de notes.
Cette opération doit s’effectuer en mode Édition.
• Tous les événements de notes dans un ou plusieurs clips de notes sélectionnés.
Cette opération s'effectue en mode Arrangement. Si les clips résident sur la même bande, vous pouvez aussi la
réaliser en mode Édition.
!
En mode Édition, sélectionnez un ou plusieurs clips en cliquant dessus dans la vue générale du clip.
ÉDITION DE NOTES ET D’AUTOMATION
251
• Tous les événements de notes de tous les clips de notes sur une ou plusieurs pistes instrumentales
sélectionnées.
Cette opération doit s’effectuer en mode Arrangement.
• La fonction Altérer les notes utilise uniquement les positions de note qui existent déjà parmi les notes
sélectionnées.
D
Ajustez l’intensité de l’altération à l’aide de l’affichage Quantité.
q
L’utilisation de cette fonction est particulièrement appréciable pour le réarrangement des slices de boucle du
module Dr. Octo Rex. Sélectionnez quelques slices sur une piste Dr.Octo REX et utilisez la fonction Altérer des
notes pour réarranger des slices et créer des variations instantanées, sans perdre le timing et l’impression
rythmique de la boucle.
Déplacement de notes avec les fonctions « Extraire des notes vers des bandes »
et « Abréger ».
Vous pouvez déplacer des notes définies d’un clip vers de nouveaux clips sur de nouvelles bandes supplémentaires.
Voir « Extraire notes vers bandes ».
Déplacement de notes dans l’inspecteur
Vous pouvez également éditer numériquement la position et la hauteur des notes dans l’inspecteur. Voir « Édition de
notes et de l’automation dans l’inspecteur ».
Duplication de notes
Duplication de notes manuelle
D
Pour dupliquer les notes sélectionnées, maintenez la touche [Ctrl](Win) ou [Option](Mac) enfoncée et cliquez,
puis faites glisser une copie de la sélection, comme pour le déplacement de notes manuel (voir « Déplacement
de notes »).
D
Vous pouvez aussi dupliquer les notes sélectionnées vers un nouveau clip de notes en cliquant à l’aide du
bouton droit de la souris (Win) ou en [Ctrl]-cliquant (Mac), puis en sélectionnant « Dupliquer les notes
sélectionnées vers une nouvelle bande » dans le menu contextuel.
Cette opération copie automatiquement la sélection et la colle dans un nouveau clip de notes, sur une nouvelle
bande de notes supplémentaire.
Duplication de notes avec la fonction « Extraire des notes vers des bandes »
Vous pouvez dupliquer des notes définies d’un clip et les placer automatiquement vers de nouvelles bandes
supplémentaires. Voir « Extraire notes vers bandes ».
Utilisation des fonctions Couper, Copier et Coller
Vous pouvez déplacer ou dupliquer des événements en utilisant les commandes Couper, Copier et Coller du menu
Édition ou du menu contextuel.
• Lorsque vous coupez ou copiez, le pointeur de la position du morceau est automatiquement déplacé à la fin de
la sélection.
Cela est très utile pour répéter des événements, comme coller plusieurs fois la sélection à la suite dans le
morceau.
252
ÉDITION DE NOTES ET D’AUTOMATION
Collage d’événements en dehors d'un clip ouvert
Lorsque vous utilisez la commande Coller, les événements apparaissent à l’emplacement du pointeur de position du
morceau, sur la bande d’origine. En fonction du réglage « Conserver les événements dans le clip pendant l'édition »
de la boîte de dialogue Préférences, les règles suivantes s’appliquent :
• Si l’option « “Conserver les événements dans le clip pendant l'édition » est activée, les notes appartiendront au
clip ouvert après avoir été collées, mais seront masquées puisqu‘elles sont collées en dehors des limites du
clip.
La position et la longueur du clip restent inchangées.
• Si l’option « Conserver les événements dans le clip pendant l'édition » est désactivée et que vous collez des
notes en dehors du clip, les notes seront placées dans un clip existant ou dans un nouveau clip de la bande, en
fonction de la position du collage.
L’image ci-dessous illustre trois scénarios de trois notes coupées et collées à différentes positions en dehors d’un
clip ouvert avec l’option « Conserver les événements dans le clip pendant l’édition » désactivée. Nous déterminons
les positions de collage en déplaçant le pointeur de position du morceau :
Nous allons couper les trois dernières notes du clip
ouvert et les coller au battement 3, à la mesure 5.
Le clip ouvert s’étend selon la valeur définie de
magnétisation en mode Arrangement (1 mesure) pour
englober les notes collées.
Nous allons couper les trois dernières notes du clip
ouvert et les coller au battement 4, à la mesure 10.
Les notes sont collées dans un autre clip existant au
battement 4, à la mesure 10.
Dans cet exemple, nous allons couper les trois
dernières notes du clip ouvert et les coller au battement
1, à la mesure 12.
Un nouveau clip est créé à la mesure 12 avec une
longueur égale à celle de la valeur définie de
magnétisation (1 mesure) et les notes sont collées au
battement 1.
ÉDITION DE NOTES ET D’AUTOMATION
253
Quantifier
La fonction « Quantifier », située dans l'onglet Outils du séquenceur de la fenêtre Outils est normalement utilisée
pour appliquer une quantification aux notes. Néanmoins, elle peut également être utilisée pour quantifier l'audio
enregistré. Si vous cliquez sur le bouton Appliquer, vous alignez automatiquement les positions de départ des notes
sélectionnées ou des slices audio à une grille prédéfinie et absolue. Vous pouvez également choisir de quantifier
automatiquement les notes pendant leur enregistrement – voir « Quantifier les notes durant l’enregistrement ».
La quantisation peut s’appliquer à :
• Des notes individuelles (sélectionnées) dans un clip de notes.
Cette opération doit s’effectuer en mode Édition.
• Des slices audio individuelles (sélectionnées) dans un clip audio en une seule prise.
Cette opération doit s’effectuer en mode Arrangement.
• Toutes les notes dans un ou plusieurs clips de notes sélectionnés.
Vous effectuez cette opération en mode Arrangement Si les clips résident sur la même bande, vous pouvez aussi
la réaliser en mode Édition.
• Tous les enregistrements audio dans un ou plusieurs clips audio en une seule prise sélectionnés.
Vous effectuez cette opération en mode Arrangement Si les clips résident sur la même bande, vous pouvez aussi
la réaliser dans l'Éditeur de comp.
!
En mode Édition, sélectionnez un ou plusieurs clips en cliquant dessus dans la vue générale du clip.
• Toutes les notes dans tous les clips de notes et/ou toutes les slices audio dans tous les clips audio en une
seule prise pour une ou plusieurs pistes sélectionnées.
Vous devez effectuer cette opération en mode Arrangement.
La grille de quantification est sélectionnée dans le panneau Quantifier sur l’onglet Outils de la fenêtre Outils.
Le panneau Quantifier dans la fenêtre Outils
q
254
Vous pouvez aussi utiliser les fonctions ReGroove pour la quantification des notes Voir
« Le mixeur ReGroove ».
ÉDITION DE NOTES ET D’AUTOMATION
Quantifier après l’enregistrement
1. Sélectionnez les notes/slices audio, les clips de notes/clips audio en une seule prise ou les pistes
instrumentales et audio que vous souhaitez quantifier.
Seules les notes/slices audio des clips seront concernées, aucun événement d’automation de paramètre n’est
inclus dans la quantification.
2. Sélectionnez une valeur de quantification dans la liste déroulante Valeur de la fenêtre Outils.
Vous déterminez ainsi la grille de valeurs à laquelle les notes/slices audio seront déplacées lors de la
quantification. Par exemple, si vous sélectionnez 1/16, les notes/slices audio seront déplacées sur (ou au plus
près de) la position de la double croche la plus proche.
!
Puisqu'il est impossible de quantifier plusieurs slices audio à la même position, seules les slice les plus
proches de la grille quantifiée seront déplacées ; les autres slices seront ignorées.
Liste déroulante Valeur de quantification
Une lettre « T » en regard d’une valeur de quantisation signifie triolets. Si vous utilisez des triolets, les trois notes
sont réparties de façon égale sur la même période rythmique comme deux notes « normales » (non triolet) de la
même valeur de note.
3. Sélectionnez une valeur dans la liste déroulante Intensité de quantification.
Il s’agit d’un pourcentage qui détermine l’importance du déplacement de chaque note ou de chaque slice audio. Si
vous sélectionnez 100 %, les notes/slices audio seront déplacées jusqu’à la position de quantification la plus
proche. Si vous sélectionnez 50 %, elles ne seront déplacées qu’à mi-chemin, etc.
Liste déroulante Intensité de quantification
ÉDITION DE NOTES ET D’AUTOMATION
255
4. Cliquez sur le bouton « Appliquer » de la quantification.
Les notes sélectionnées sont quantifiées.
Une pattern de charley enregistrée de façon un peu flottante est quantifiée exactement sur des valeurs de noires (valeur de
quantification 1/4, intensité 100 %).
D
La quantification peut aussi s’appliquer à une ou des notes, clip(s) et piste(s) en cliquant à l’aide du bouton
droit de la souris (Win) ou en [Ctrl]-cliquant (Mac) et en sélectionnant « Quantifier » dans le menu contextuel.
Les réglages actuels du panneau Quantifier de la fenêtre Outils s’appliqueront lors de l’exécution de cette
opération.
Aléatoire
Vous pouvez décaler les notes/slices audio quantifiées en utilisant la fonction Aléatoire. Les notes/slices audio
seront quantifiées en fonction des réglages Valeur et Intensité, mais les positions des notes/slices seront
aléatoirement décalées selon la valeur de marqueur définie. Si vous réglez Aléatoire sur 10 marqueurs par exemple,
la position des notes/slices variera de +/- 10 marqueurs après la quantification.
Quantifier en shuffle
Dans la liste déroulante Valeur, vous trouverez également une option appelée « Shuffle ». Si vous sélectionnez cette
option lorsque vous quantifiez, les notes/slices audio seront déplacées vers des positions de double croche, mais
avec un shuffle.
Le shuffle crée une impression de « swing » en retardant les doubles croches impaires (les doubles croches
marquées entre les croches). L’intensité du shuffle est définie par le contrôle du shuffle global du mixeur ReGroove.
La quantification en shuffle est utile si vous voulez faire correspondre le timing avec les modules à pattern du
morceau (si le shuffle est activé dans les patterns).
Vous pouvez utiliser le mixeur ReGroove pour plus de souplesse (voir le chapitre « Le mixeur ReGroove » pour plus de
détails).
!
256
Le réglage Intensité s’applique comme lors de la quantification en valeurs de note « normales ».
ÉDITION DE NOTES ET D’AUTOMATION
Quantifier les notes durant l’enregistrement
Vous pouvez aussi quantifier des notes entrées directement lors de l’enregistrement. Vous pouvez activer cette
fonction dans la fenêtre Outils et/ou sur le panneau de transport :
D
activez la quantification des notes en cochant la case « Quantifier les notes pendant enr. ».
Case à cocher Quantifier les notes durant l’enregistrement sur l’onglet Outils du séquenceur
D
Vous pouvez également cliquer sur le bouton Q Rec du panneau de transport.
Bouton Q Rec (Quantifier durant l’enregistrement) du panneau de transport
Peu importe l’endroit où vous activez ou désactivez cette fonction : le statut en cours apparaît automatiquement à
l’autre emplacement.
Toute note enregistrée après l’activation de cette fonction sera automatiquement quantifiée aux réglages actuels
du panneau Quantifier de la fenêtre Outils. Voir « Quantifier ».
!
L'audio ne peut pas être quantifié durant l'enregistrement.
Transposition de notes
Le panneau Pitch de la fenêtre Outils
La fonction « Pitch » de la fenêtre Outils transpose les notes sélectionnées ou toutes les notes des clips sélectionnés,
de façon ascendante ou descendante. Vous pouvez aussi utiliser la fonction Randomiser qui transpose aléatoirement
la hauteur des notes sélectionnées.
La fonction « Pitch » peut s’appliquer à :
• Des événements individuels (sélectionnés) de notes dans un clip de notes.
Cette opération doit s’effectuer en mode Édition.
• Tous les événements de notes dans un ou plusieurs clips de notes sélectionnés.
Cette opération s'effectue en mode Arrangement. Si les clips résident sur la même bande, vous pouvez aussi la
réaliser en mode Édition.
!
En mode Édition, sélectionnez un ou plusieurs clips en cliquant dessus dans la vue générale du clip.
• Tous les événements de notes de tous les clips de notes sur une ou plusieurs pistes instrumentales
sélectionnées.
Cette opération doit s’effectuer en mode Arrangement.
ÉDITION DE NOTES ET D’AUTOMATION
257
Transposer (demi-tons)
D
Cliquez sur la case d’option « Transposer (demi-tons) », puis sélectionnez le nombre de demi-tons pour
transposer les notes sélectionnées de manière ascendante ou descendante. Cliquez sur « Appliquer » pour
exécuter la transposition.
q
Vous pouvez également transposer des notes en les déplaçant manuellement à l’aide de la souris ou des
touches de direction, comme décrit dans « Déplacement de notes manuel » et « Modification des hauteurs
(transposition) de notes avec les touches de direction ».
q
Vous pouvez également transposer les notes numériquement dans l’inspecteur. Voir « Édition de notes et de
l’automation dans l’inspecteur ».
Randomiser Notes
D
Cliquez sur la case d’option « Randomiser Notes », puis sélectionnez la plage de notes vers laquelle transposer
les notes sélectionnées. Cliquez sur « Appliquer » pour exécuter la transposition.
Les notes sélectionnées seront transposées aléatoirement dans la plage de notes définie.
Extraire notes vers bandes
Le panneau Extraire notes vers bandes de la fenêtre Outils
La fonction « Extraire notes vers bandes » de l’onglet Outils du séquenceur de la fenêtre Outils sert à déplacer ou à
dupliquer des notes définies par l’utilisateur d’un certain pitch ou des notes comprises dans une certaine plage de
notes vers un nouveau clip de notes ou une nouvelle bande de notes supplémentaire. Cette fonction est très utile si
vous enregistrez une piste de batterie dont toutes les notes sont dans le même clip par exemple et que vous
souhaitez ensuite extraire individuellement les sons de batterie (hauteurs de notes dans ce cas) vers des bandes
distinctes pour les éditer plus facilement, ou si vous souhaitez appliquer des canaux ReGroove (voir « Le mixeur
ReGroove »).
La fonction « Extraire notes vers bandes » peut s’appliquer à :
• Des notes de hauteurs définies dans un ou plusieurs clips de notes sélectionnés.
Si les clips résident sur la même bande, vous pouvez réaliser cette opération en mode Édition. Si les clips résident
sur des bandes distinctes, cette opération doit s’effectuer en mode Arrangement.
!
En mode Édition, sélectionnez un ou plusieurs clips en cliquant dessus dans la vue générale du clip.
• Des notes de hauteurs définies de tous les clips de notes sur une plusieurs pistes instrumentales
sélectionnées.
Cette opération doit s’effectuer en mode Arrangement.
258
ÉDITION DE NOTES ET D’AUTOMATION
Exemple d’extraction de notes vers des bandes
Nous avons enregistré un battement de batterie de 4 mesures, consistant en une grosse caisse, une caisse claire et
un charley ouvert+fermé dans un seul clip sur une bande de notes. À présent, nous souhaitons extraire les sons du
charley ouvert et fermé vers une nouvelle bande de notes distincte. Cette opération pourrait normalement se dérouler
en mode Arrangement mais, pour mieux montrer ce qui se passe au niveau des événements de notes, nous la
présenterons en mode Édition :
1. Ouvrez un clip de notes en mode Édition.
2. Cliquez sur la vue générale du clip pour activer la fonction « Extraire notes vers bandes ».
Étant donné que la fonction Extraire notes vers bandes s’applique aux clips sélectionnés et non aux notes
sélectionnées, vous devez cliquer dans la vue générale du clip pour activer la fonction (en mode Arrangement, il
vous suffit de sélectionner le clip en cliquant dessus).
Cliquer sur la vue générale du clip pour activer la fonction Extraire notes vers bandes.
3. Définissez les notes à déplacer vers le panneau « Extraire notes vers bandes » de la fenêtre Outils.
Nous souhaitons déplacer les notes de charley ouvert et fermé, à savoir la plage de notes allant de G#1 à B1.
Pour ce faire, nous cliquons sur la case d’option « Plage de notes », puis nous sélectionnons la plage de notes des
affichages « De : » et « À : » .
Sélectionner les notes à déplacer
ÉDITION DE NOTES ET D’AUTOMATION
259
4. Cliquez sur le bouton « Déplacer » du panneau « Extraire des notes vers des bandes ».
Les notes de charley ouvert et fermé sont désormais déplacées vers un nouveau clip sur une nouvelle bande de
notes. Si nous cliquons sur la bande d'édition de notes et que nous faisons défiler, nous pouvons voir les notes de
charley déplacées dans le nouveau clip :
Nouvelle bande de notes
Bande de notes
d’origine
Notes déplacées dans un nouveau clip sur une nouvelle bande de notes
En basculant en mode Arrangement, nous pouvons voir à la fois le clip d’origine et le nouveau clip :
Nouveau clip de
notes avec les sons
de charley
Clip de notes d’origine
Clip d’origine et le nouveau clip en mode Arrangement
D
Si vous souhaitez déplacer ou dupliquer les notes d’un certain numéro de note uniquement, cliquez sur la case
d’option « Note simple », puis sélectionnez la hauteur de note dans l’affichage. Ensuite, cliquez sur le bouton
« Déplacer » ou « Dupliquer ».
Seules les notes du numéro de note sélectionné seront déplacées ou dupliquées vers un nouveau clip ou une
nouvelle bande de notes.
• La fonction « Extraire notes vers bandes » est disponible à la fois en mode Édition et en mode Arrangement
puisqu’elle est appliquée aux notes définies dans des clips et non aux notes sélectionnées manuellement.
!
Toute automation de contrôleur de performance enregistrée reste sur la bande de notes d’origine.
La fonction « Abréger »
D
Cliquez sur la case d’option « Abréger » pour déplacer ou dupliquer des notes portant les mêmes numéros de
note vers de nouveaux clips sur des bandes de notes distinctes.
Les notes possédant le même numéro seront déplacées ou dupliquées vers de nouveaux clips distincts sur des
bandes de notes séparées. Une nouvelle bande est créée pour chaque numéro de note utilisé dans le clip
d’origine.
q
260
La fonction « Abréger » est idéale si vous enregistrez une piste de batterie et que vous souhaitez déplacer ou
dupliquer individuellement chaque son de batterie vers une bande de notes distincte pour plus d’édition.
L’application de canaux ReGroove différents à chaque bande de notes générée peut apporter d’excellents
grooves au niveau du rythme. Voir « Le mixeur ReGroove » pour plus de détails.
ÉDITION DE NOTES ET D’AUTOMATION
Échelle du tempo
Panneau Échelle du tempo de la fenêtre Outils
La fonction « Échelle du tempo » de la fenêtre Outils peut être appliquée à des notes sélectionnées et/ou à des
événements d’automation. Elle peut également être appliquée à une note ou à des clips audio et d’automation
sélectionnés. La fonction Échelle du tempo fera jouer le sélection plus rapidement (facteur d’échelle supérieur à
100 %) ou plus lentement (facteur d’échelle inférieur à 100 %). Pour les notes et les événements d’automation, cela
s’effectue en modifiant la position des événements (en partant du premier événement sélectionné) et en ajustant la
longueur des notes de façon correspondante. Pour les clips audio, une extension haute-qualité est appliquée à tous
les enregistrements audio du clip.
La mise à l’échelle du tempo peut être appliquée à :
• Des événements individuels (sélectionnés) de notes et/ou d’automation de paramètre dans un clip.
Cette opération doit s’effectuer en mode Édition.
• Tous les événements d’automation de notes et/ou de paramètres et/ou les enregistrements audio dans un ou
plusieurs clip(s) sélectionné(s).
Cette opération s'effectue en mode Arrangement. Si les clips résident sur la même bande, vous pouvez aussi la
réaliser en mode Édition.
!
En mode Édition, sélectionnez un ou plusieurs clips en cliquant dessus dans la vue générale du clip.
• Tous les événements d’automation de notes et/ou de paramètres et/ou les enregistrements audio dans tous
les clips sur une ou plusieurs piste(s) sélectionnée(s).
Cette opération doit s’effectuer en mode Arrangement.
• Les boutons « Double » et « Demi » sont des « raccourcis » pour les facteurs d’échelle de 200 % et de 50 %,
respectivement.
Ce sont probablement les valeurs les plus courantes, simulant une mise à l’échelle à double tempos et à demitempo.
Résultat de l’application de l’échelle du tempo sur des événements de notes avec le facteur d’échelle de 200 % (vitesse
double).
ÉDITION DE NOTES ET D’AUTOMATION
261
• La fonction « Mise à l’échelle selon » peut être utilisée pour mettre à l’échelle des clips sélectionnés ou des
événements sélectionnés dans un clip ouvert selon une longueur déterminée. Les segments dans la case
« Mise à l’échelle selon » sont divisés en mesures, battements, doubles-croches et marqueurs.
!
La fonction Échelle du tempo agit sur les événements de notes, de contrôleur de performance, d’automation
de paramètre, de modification de pattern, d’automation de tempo et les clips audio ! Elle n’affecte PAS
l’automation de signature rythmique.
!
Lors de la mise à l'échelle du tempo de clips audio, assurez-vous d'avoir sélectionné le bon type d'extension
pour obtenir le résultat sonore souhaité. Voir « Sélection du type d’extension ».
!
Notez que les clips d’automation à pattern sont uniquement redimensionnés ; le tempo de pattern dans le
module source n’est PAS mis à l’échelle mais est synchronisé au tempo du séquenceur principal !
Édition de la vélocité des notes
Édition manuelle de la vélocité des notes
Les valeurs de vélocité des notes peuvent être éditées manuellement dans la bande d’édition de vélocité :
Les valeurs de vélocité sont affichées sous forme de barres, les barres plus hautes correspondant à des vélocités plus grandes.
Notez également que la couleur des notes et des barres reflètent les valeurs de vélocité.
D
Pour modifier la vélocité d’une note, cliquez sur sa barre de vélocité avec l’outil Crayon et faites glisser la
barre vers le haut ou vers le bas. En cliquant au dessus ou au dessous d’une barre, vous augmentez
immédiatement la vélocité au niveau sur lequel vous cliquez.
Vous pouvez également éditer la vélocité de plusieurs notes en une seule fois en cliquant et en déplaçant l’outil
Crayon.
262
ÉDITION DE NOTES ET D’AUTOMATION
D
Si vous sélectionnez l’outil Crayon et que vous appuyez sur la touche [Ctrl](Win) ou [Option](Mac) sur la bande
d’édition de vélocité, le crayon se modifie en croix.
C’est l’outil Ligne qui est un outil spécial uniquement disponible pour la bande d’édition de la vélocité. En le
déplaçant à travers les « barres » à la hauteur voulue, vous pouvez dessiner rapidement des rampes de vélocité.
Dessin d’une rampe de vélocité avec l’outil Ligne.
L’outil Ligne est certainement le meilleur outil pour créer des rampes régulières et douces ou pour donner à toutes
les notes la même vélocité (en dessinant une ligne horizontale), alors que l’outil Crayon est utilisé pour créer des
courbes plus irrégulières.
D
Si vous maintenez enfoncée la touche [Maj] lorsque vous éditez les valeurs de vélocité, seules les notes
sélectionnées seront affectées.
Cela peut être très utile, surtout dans des sections « surchargées » qui comprennent de nombreuses notes.
Supposez par exemple que vous avez un battement de batterie très complexe et que vous souhaitez ajuster la
vélocité des notes de charley uniquement. Si vous déplacez simplement à l’aide de l’outil Ligne ou Crayon, vous
modifiez également la vélocité de toutes les notes de batterie de la zone. En revanche, si vous sélectionnez d’abord
les notes de charley dans la bande d’édition de la batterie et que vous appuyez sur [Maj] lorsque vous dessinez,
vous pouvez éditer leur vélocité sans agir sur les autres notes.
ÉDITION DE NOTES ET D’AUTOMATION
263
Édition de la vélocité des notes avec la fonction « Vélocité de la note »
Panneau Vélocité de la note dans la fenêtre Outils
La fonction « Vélocité de la note » de la fenêtre Outils vous permet d’ajuster la vélocité des notes sélectionnées de
plusieurs façons.
La vélocité des notes peut s’appliquer à :
• Des notes individuelles (sélectionnées) dans un clip de notes.
Cette opération doit s’effectuer en mode Édition.
• Toutes les notes dans un ou plusieurs clips de notes sélectionnés.
Cette opération s'effectue en mode Arrangement. Si les clips résident sur la même bande, vous pouvez aussi la
réaliser en mode Édition.
!
En mode Édition, sélectionnez un ou plusieurs clips en cliquant dessus dans la vue générale du clip.
• Toutes les notes de tous les clips de notes sur une ou plusieurs pistes instrumentales sélectionnées.
Cette opération doit s’effectuer en mode Arrangement.
D
La fonction « Ajout » vous permet d’ajouter une valeur fixe aux vélocités existantes.
Pour soustraire, sélectionnez une valeur négative. Notez que la plage autorisée s’étend de 1 à 127.
D
La fonction « Fixe » vous permet de définir une valeur de vélocité fixe pour toutes les notes sélectionnées.
D
La fonction « Échelle » vous permet de mettre les vélocités à l'échelle selon un facteur de pourcentage.
La mise à l’échelle par un facteur supérieur à 100 % augmente les valeurs de vélocité, mais accroît également la
différence entre les notes douces et fortes.
La mise à l’échelle par un facteur inférieur à 100 % diminue les valeurs de vélocité, mais diminue également la
différence entre les notes douces et fortes.
D
La fonction « Aléatoire » modifie de manière aléatoire les valeurs de vélocité selon un pourcentage défini.
q
En combinant les fonctions « Ajout » et « Échelle », vous pouvez ajuster les « dynamiques » des notes de
différentes façons. En utilisant par exemple un facteur d’échelle inférieur à 100 % et en ajoutant une valeur
appropriée dans l’affichage « Ajout », vous pouvez « compresser » la vélocité (réduire la différence entre les
valeurs de vélocité sans réduire le niveau moyen de vélocité).
Édition de la vélocité des notes dans l’inspecteur
Vous pouvez également éditer numériquement les valeurs de vélocité dans l’inspecteur. Voir « Édition de notes et de
l’automation dans l’inspecteur ».
264
ÉDITION DE NOTES ET D’AUTOMATION
Édition de l’automation
Vue d'ensemble
L’automation dans Reason Essentials est basée sur des vecteurs. Cela signifie que l’automation est stockée dans
des clips sous forme d’événements d’automation (des points) reliés par des lignes.
Bandes d’automation pour un curseur de niveau (en haut) d’un mixeur 14:2, bouton Muet (milieu) et curseur Départ aux (en bas)
dans le mode Édition. Le clip d’automation de Départ aux en bas est ouvert pour l’édition.
• L’automation des paramètres est contenue dans des clips d’automation sur des bandes d’automation (voir
« Éléments du mode Édition »).
Chaque paramètre automatisé a sa propre bande d’automation de paramètre.
• L’automation du contrôleur de performance est stockée sur des bandes d’édition du contrôleur de
performance dans des clips de notes (voir « Éléments du mode Édition »).
Édition de l’automation des paramètres
Les événements d’automation de paramètre peuvent être édités en mode Arrangement et en mode Édition. En mode
Arrangement, le clip d’automation de paramètre peut être ouvert dans une sorte de « mode semi-édition » qui affiche
uniquement les événements d’automation du clip sélectionné. L’édition des événements d’automation fonctionne de
la même manière, que ce soit en mode Arrangement ou en mode Édition, sauf que la valeur statique du paramètre
automatisé est affichée et peut être éditée uniquement en mode Édition.
Édition de l’automation des paramètres en mode Arrangement
D
En mode Arrangement, double-cliquez sur le clip d’automation de paramètre sur la bande d’automation.
Le clip d’automation des paramètres est à présent ouvert en mode Arrangement :
Événements d’automation de paramètre
Clip d’automation de paramètre avant et après son ouverture en mode Arrangement
ÉDITION DE NOTES ET D’AUTOMATION
265
Dans le clip d’automation des paramètres ouvert, vous pouvez déplacer, ajouter et supprimer des événements
d’automation de la même façon qu’en mode Édition, à l'aide des outils Sélection (flèche), Crayon et Gomme (voir
« Édition de l’automation de paramètre en mode Édition ».
• La position et la valeur d’un événement d’automation sélectionné sont également affichées dans l’inspecteur.
Position et valeur de
l’événement
d'automation de
paramètre sélectionné
Événement
d’automation de
paramètre sélectionné
Vous pouvez éditer numériquement la position et la valeur de l’événement dans les affichages (voir « Édition de
notes et de l’automation dans l’inspecteur ».
D
Pour fermer un clip d’automation de paramètre ouvert en mode Arrangement, appuyez sur la touche [Echap]
ou cliquez sur une autre bande du panneau Arrangement.
D
Si vous redimensionnez le clip d’automation pour le rallonger, la première et/ou la dernière valeur
d’automation sera étendue jusqu’à la limite du clip.
L’image ci-dessus illustre un bouton Muet du mixeur 14:2 automatisé. Le clip ne contient qu’un seul point
d’automation, mais en étendant le clip dans les deux directions, la valeur est automatiquement étendue au début
et à la fin du clip. Cela signifie que vous pouvez ajuster le rythme d’automation Muet en déplaçant et en
redimensionnant le clip, sans avoir à l’ouvrir.
266
ÉDITION DE NOTES ET D’AUTOMATION
Édition de l’automation de paramètre en mode Édition
1. Ouvrez le clip d'automation de paramètre en mode Édition.
D
Si le clip d'automation de paramètre se trouve sur une piste instrumentale, double-cliquez sur un clip de notes
pour entrer en mode Édition.
D
Si le clip d'automation de paramètre ne se trouve pas sur une piste instrumentale, double-cliquez sur le clip
d'automation puis cliquez sur le bouton « Ouvrir en mode Édition ».
Si nécessaire, utilisez les séparateurs pour trouver le clip d’automation à éditer, ils se trouvent en bas du panneau
Édition/Arrangement (pas dans le clip de notes). Les clips d’automation de paramètre se distinguent par un coin
supérieur droit « coupé ».
Clips d’automation de
paramètre en mode
Édition
Piste instrumentale en mode Édition avec des clips d’automation de paramètre en bas
2. Ouvrez le clip d’automation de paramètre pour l’édition en double-cliquant dessus ou en le sélectionnant, puis
en appuyant sur [Entrée].
Le clip d’automation de paramètre est à présent ouvert pour l’édition.
Clip d’automation de
paramètre pour
l’édition
Clip d’automation « Paramètre 1 » ouvert pour l’édition en mode Édition
En mode Édition, la valeur statique du paramètre est affichée à gauche de la bande d’automation. Dans cet
exemple, la valeur statique est définie sur 20, ce qui signifie que la valeur du « Paramètre 1 » est définie sur 20
partout dans le morceau, sauf là où existent des clips d’automation pour ce paramètre.
ÉDITION DE NOTES ET D’AUTOMATION
267
D
Pour modifier la valeur statique, cliquez sur la poignée et déplacez-la vers le haut ou le bas, ou double-cliquez
et saisissez une nouvelle valeur.
Pour ajuster finement la valeur statique, maintenez la touche [Maj] enfoncée lorsque vous cliquez sur la poignée et
que vous la déplacez.
Poignée de valeur statique
3. Lorsqu’un clip d’automation de paramètre est ouvert, vous pouvez sélectionner, déplacer, copier ou supprimer
des événements d’automation à l’aide de l’outil Sélection (flèche).
Lors du déplacement des événements d’automation avec l’outil Sélection (flèche), la fonction Magnétisation (voir
« Magnétisation ») est prise en compte si elle est activée. Vous pouvez également redimensionner le clip en
déplaçant ses poignées.
D
Si vous redimensionnez le clip d’automation pour le rallonger, la durée du premier ou du dernier événement
d’automation sera étendue jusqu’aux limites du clip (voir le dernier exemple dans « Édition de l’automation
des paramètres en mode Arrangement »).
• La position et la valeur d’un événement d’automation sélectionné sont également affichées dans l’inspecteur.
Vous pouvez éditer ces valeurs numériquement dans les affichages de l’inspecteur. Voir « Édition de notes et de
l’automation dans l’inspecteur ».
À propos des événements d’automation de paramètre en dehors d’un clip ouvert
Si vous déplacez des événements d’automation de paramètre en dehors des limites d’un clip ouvert, les mêmes
règles s’appliquent que pour le déplacement d’événements de notes en dehors d’un clip ouvert. Voir « À propos du
déplacement de notes en dehors ou entre des clips ».
Dessin d’événements d’automation de paramètre
D
Pour ajouter de nouveaux événements d’automation de paramètre, cliquez ou faites glisser à l’aide de l’outil
Crayon dans le clip d’automation ouvert.
La courbe obtenue (c’est-à-dire le nombre de points) dépend de deux facteurs : le réglage du « Nettoyage de
l’automation » sélectionné dans le menu Préférences (voir « À propos du nettoyage de l’automation ») et la valeur
de magnétisation si cette fonction est activée (voir « Magnétisation »).
D
Maintenez la touche [Ctrl](Win) ou [Option](Mac) enfoncée et cliquez ou faites glisser à l’aide de l’outil Crayon
pour insérer une plage d’automation (la même valeur de paramètre sur une période de temps).
La longueur de la plage est définie par la valeur de magnétisation.
Dessin d’une plage d’automation
268
ÉDITION DE NOTES ET D’AUTOMATION
D
Lorsque le paramètre automatisé fonctionne par « paliers » plutôt que de façon continue, des étapes abruptes
existent entre les événements d’automation plutôt que des courbes linéaires.
Les boutons de module, les sélecteurs multi-modes, la pédale de sustain et le contrôleur de performance peuvent
être cités comme exemples de paramètres par palier.
Automation par palier
À propos du dessin d’événements d’automation de paramètre en dehors d’un clip
ouvert
Si vous dessinez des événements d’automation de paramètre en dehors des limites d’un clip ouvert, les mêmes
règles s’appliquent que pour le dessin d’événements de notes en dehors d’un clip ouvert. Voir « À propos du dessin
de notes en dehors d'un clip ouvert ».
Suppression d’événements d’automation
D
La suppression des événements d’automation s’effectue comme celle des événements de notes : vous cliquez
sur les événements pour les sélectionner ou pour dessiner des rectangles de sélection, puis vous appuyez sur
[Retour arrière] ou [Supprimer], ou vous utilisez l’outil Gomme (voir « Suppression de notes »).
D
Pour effacer tous les événements d’automation dans un clip, maintenez enfoncée la touche [Ctrl](Win) ou
[Cmd](Mac) et appuyez sur [A] pour sélectionner tous les événements, puis appuyez sur [Retour arrière] ou sur
[Supprimer]. Vous pouvez également supprimer le clip (ou retirer la totalité de la bande pour effacer toute
automation de ce paramètre).
ÉDITION DE NOTES ET D’AUTOMATION
269
Édition de l’automation du contrôleur de performance
D
Pour éditer, dessiner ou supprimer des événements du contrôleur de performance, ouvrez le clip de notes en
mode Édition.
Bandes d’édition du
contrôleur de performance
Les contrôleurs de performance (roue de modulation et Pitch Bend dans l’exemple ci-dessus) sont affichés sur
des bandes d'édition du contrôleur de performance distinctes en bas du clip de notes ouvert. Les courbes des
contrôleurs de performance sont également indiquées dans la vue générale du clip (en haut) et dans le clip en
mode Arrangement.
D
270
Vous pouvez éditer des événements du contrôleur de performance en utilisant les outils Sélection (flèche),
Crayon et Gomme, comme lors de l’édition des événements d’automation de paramètre (voir « Édition de
l’automation de paramètre en mode Édition »).
ÉDITION DE NOTES ET D’AUTOMATION
Création de nouvelles bandes d’automation du contrôleur de performance
Si vous souhaitez dessiner manuellement des événements du contrôleur de performance pour un contrôleur qui n’a
pas encore été automatisé, vous devez créer une nouvelle bande d’édition du contrôleur de performance pour ce
paramètre. Procédez de la façon suivante :
1. Ouvrez un clip de notes en mode Édition.
2. Sélectionnez un nouveau contrôleur de performance à automatiser en cliquant sur le sélecteur d’automation
de contrôleur de performance et en le sélectionnant dans la liste pop-up qui s'affiche :
Sélecteur de
l’automation du
contrôleur de
performance
Dans cet exemple, nous sélectionnons l’Aftertouch.
3. Une nouvelle bande d’édition du contrôleur de performance est créée pour le contrôleur de l’Aftertouch :
Bande d’édition de
l’Aftertouch
4. À présent, vous pouvez dessiner des événements du contrôleur de performance Aftertouch dans le clip en
utilisant l’outil Crayon, comme décrit dans « Dessin d’événements d’automation de paramètre ».
Vous pourrez ultérieurement éditer des événements du contrôleur de performance de la même façon que pour
des événements d’automation de paramètre normaux
(voir « Édition de l’automation de paramètre en mode Édition »).
D
Vous pouvez aussi ajouter un des paramètres disponibles dans le panneau du module en tant que contrôleur
de performance.
Il vous suffit de sélectionner « Plus de paramètres… » dans la fenêtre pop-up du sélecteur d'automation du
contrôleur de performance et de sélectionner le paramètre souhaité dans la liste.
Suppression de bandes d’automation du contrôleur de performance
D
Pour supprimer une bande d’automation du contrôleur de performance, désélectionnez-la dans la liste du
sélecteur d'automation du contrôleur de performance.
Cela déclenche une alerte de confirmation si des données existent sur la bande (dans n’importe quel clip). Vous
pouvez supprimer sans déclencher l’alerte en appuyant sur la touche [Ctrl](Win) ou [Cmd](Mac) lorsque vous
désélectionnez le paramètre dans la liste.
ÉDITION DE NOTES ET D’AUTOMATION
271
À propos du nettoyage de l’automation
Le nettoyage de l’automation est une fonction qui permet de contrôler la quantité d’événements d’automation de
paramètre devant être créés pendant l’enregistrement et/ou le dessin manuel. La fonction de nettoyage de
l'automation s’applique aux événements d’automation de paramètre, ainsi qu’aux événements d’automation du
contrôleur de performance. Le niveau de nettoyage de l’automation peut être défini dans le menu Préférences et
s’applique à tous les nouveaux événements d’automation enregistrés. Vous pouvez aussi utiliser la fonction sur des
événements d’automation de paramètre précédemment enregistrés. Cette opération s’effectue dans l’onglet Outils
de la fenêtre Outils.
Nettoyage de l’automation dans le menu « Préférences »
D
Si vous trouvez que vous obtenez trop d’événements d’automation lors de l’enregistrement ou du dessin
d’événements, vous pouvez ajuster le réglage « Nettoyage de l’automation » sur « Important » ou sur «
Maximum » dans la boîte de dialogue Préférences de la page Général.
Cela supprime automatiquement les événements d’automation superflus la prochaine fois que vous enregistrerez
ou dessinerez des événements et simplifie les courbes. Notez que la fonction Magnétisation (voir
« Magnétisation ») détermine aussi le nombre d’événements lors du dessin de ces derniers.
Dessin de l’automation avec un nettoyage « Normal » (gauche) et un nettoyage « Maximum » (droit)
La fonction « Nettoyage de l’automation » dans la fenêtre Outils
Vous pouvez aussi appliquer le nettoyage de l’automation à des événements déjà enregistrés ou dessinés. Cette
opération s’effectue dans l’onglet Outils du séquenceur de la fenêtre Outils :
Panneau Nettoyage de l’automation dans la fenêtre Outils
La fonction « Nettoyage de l’automation » peut s’appliquer à :
• Des événements d’automation de paramètre individuels (sélectionnés) dans un clip ouvert.
Cette opération doit s’effectuer en mode Édition pour des contrôleurs de performance. S’agissant d'automation de
paramètre, l’opération peut s’effectuer en mode Édition comme en mode Arrangement.
• Tous les événements d'automation de paramètre dans un ou plusieurs clips sélectionnés.
Cette opération s'effectue en mode Arrangement. Si les clips résident sur la même piste, vous pouvez aussi la
réaliser en mode Édition.
• Tous les événements d'automation de paramètre de tous les clips sur une ou plusieurs pistes sélectionnées.
Cette opération doit s’effectuer en mode Arrangement.
272
ÉDITION DE NOTES ET D’AUTOMATION
Édition de l’automation de patterns
Les clips d’automation de pattern sont affichés et édités dans la bande de sélection de pattern disponible sur les
pistes Redrum, Dr. Octo Rex et Matrix :
Pattern (banque et numéro)
Sélecteur de pattern
Poignées de redimensionnement de clip
Les modifications de pattern sont affichées sous forme de clips avec un sélecteur de pattern en haut (lorsque le clip
est sélectionné). Un seul clip d’automation de pattern peut uniquement contenir des données pour une seule pattern.
En pratique, cela signifie que chaque clip d’automation de pattern contient uniquement un seul « événement »
d’automation de pattern. Toutes les modifications de pattern requièrent par conséquent des clips uniques.
• Pattern (banque et numéro)
La pattern (banque et numéro) indique la pattern du module source qui est lue dans ce clip. Pour les modules Dr.
Octo Rex, la banque n’a aucune importance.
• Sélecteur de pattern
Cliquez sur le triangle du sélecteur de pattern ou double-cliquez dans le clip pour afficher une liste pop-up
répertoriant toutes les patterns disponibles (banques et numéros) dans le module source. Sélectionnez une autre
pattern dans la liste si vous souhaitez modifier la pattern dans le clip sélectionné. Si plusieurs clips de pattern sont
sélectionnés, le fait de sélectionner la lecture d’une pattern particulière pour un clip vaut pour tous les clips.
• Poignées de redimensionnement de clip
Cliquez sur l’une des poignées de redimensionnement du clip et faites-la glisser pour redimensionner le clip et
modifier par conséquent la position de départ et/ou la durée de la lecture de la pattern.
!
Si une automation de pattern existe pour un module, cette automation ne lit que les patterns pour lesquelles
des clips de pattern existent.
ÉDITION DE NOTES ET D’AUTOMATION
273
Dessin de l’automation de patterns
Vous pouvez dessiner des clips d’automation de pattern dans une bande de sélection de pattern grâce à l’outil
Crayon :
1. Activez la fonction Magnétisation et définissez sa valeur à la position de notes à laquelle vous souhaitez
insérer un clip de modification de pattern (voir « Magnétisation »).
Il est préférable de définir la valeur de magnétisation sur « Mesure », du moins si vous utilisez des patterns d’une
longueur correspondant à la signature rythmique (par exemple, des patterns de 16 ou 32 pas pour une signature
rythmique 4/4). Cependant, si vous utilisez des patterns d’une autre longueur, il peut être judicieux d’utiliser
d’autres valeurs de magnétisation lorsque vous dessinez des clips d’automation de pattern.
2. Sélectionnez l’outil Crayon.
Une liste déroulante de patterns/boucles apparaît dans l’inspecteur. Utilisez-la pour sélectionner la pattern ou la
boucle que le clip doit lire. Pour les modules Dr. Octo Rex, la banque n’a aucune importance.
3. Dessinez un clip de la longueur que la pattern sélectionnée doit lire.
4. Continuez en utilisant la même méthode pour dessiner des clips pour toutes les patterns que vous souhaitez
utiliser.
q
274
Ne dessinez pas de clips de modification de pattern lorsque la fonction Magnétisation est désactivée, à moins
que vous ne souhaitiez des modifications chaotiques.
ÉDITION DE NOTES ET D’AUTOMATION
Déplacement, redimensionnement et duplication de clips
d’automation de pattern
• Vous pouvez déplacer, redimensionner et dupliquer des clips d’automation de pattern de la même façon que
les clips de notes et d’automation.
Cependant, il est recommandé que la fonction Magnétisation soit activée et dans la plupart des cas, réglée sur «
Mesure » (voir « Magnétisation »).
!
Si vous redimensionnez un clip d’automation de pattern en cliquant sur la poignée de redimensionnement
gauche et que vous la faîtes glisser, modifiant ainsi la position de départ, le clip est masqué (comme un clip de
notes). Cela signifie que la pattern ne commencera pas nécessairement au battement 1. Un clip d’automation
de pattern sélectionné dont la position de départ est masquée l’indique dans l’affichage Décalage de la
pattern de l’inspecteur.
Clip d’automation de pattern dessiné entre les mesures 1 et 5
À présent, si nous redimensionnons le clip en faisant glisser la poignée de redimensionnement gauche de deux
battements vers la droite, le Décalage de la pattern jouera comme prévu :
Même clip d’automation de pattern « redimensionné » pour commencer au battement 2
• Vous pouvez également déplacer ou dupliquer des clips d’automation de pattern à l’aide des commandes
Couper, Copier et Coller du menu Édition ou du menu contextuel.
Les mêmes règles s’appliquent comme dans le cas des clips d’automation de paramètre et de notes.
Supprimer des clips d'automation de pattern
D
La suppression de clips d’automation de pattern s’effectue comme celle d’un clip de notes : vous pouvez
sélectionner ou dessiner des rectangles de sélection, puis appuyer sur [Retour arrière] ou utiliser l’outil
Gomme, etc.
D
Pour effacer toute automation dans un clip, il vous suffit de supprimer le clip (ou de supprimer la totalité de la
bande pour effacer toute l’automation de modification de pattern sur la piste).
ÉDITION DE NOTES ET D’AUTOMATION
275
La fonction “Convertir la piste de pattern en notes”
Si vous avez enregistré ou dessiné une automation de pattern sur une piste Redrum ou Matrix, vous pouvez convertir
automatiquement l’intégralité de la bande d’automation de pattern en événements de note sur une bande de notes
supplémentaire. Procédez de la façon suivante :
1. Sélectionnez la piste avec l’automation de pattern.
2. Sélectionnez « Convertir l’automation de pattern en notes » dans le menu Édition ou dans+ le menu contextuel
de la piste.
Pour chaque clip d’automation de pattern, la pattern du module correspondant est convertie en clips de notes sur
une bande supplémentaire de la piste. La bande de notes générée sera lue exactement comme lorsque vous
jouiez le module à pattern avec les modifications de pattern.
• La bande d’automation de pattern est automatiquement désactivée (annulée) après cette opération.
Vous pourrez revenir ultérieurement à l’automation de pattern si vous le souhaitez, en activant à nouveau la bande
de pattern.
Particularités de Redrum :
• Le sélecteur « Activer la section Pattern » du module Redrum est automatiquement désactivé lorsque vous
utilisez la fonction « Convertir la piste de pattern en notes ».
Particularités de Matrix :
• Assurez-vous que la bonne piste est sélectionnée (normalement la piste du module auquel le Matrix est
connecté).
La création de notes pour le Matrix lui-même est inutile puisque le Matrix ne produit aucun son.
• Vous pouvez déconnecter voire supprimer le module Matrix après avoir exécuté cette fonction
si vous ne souhaitez pas que les notes du Matrix et du séquenceur jouent le module en même temps.
Édition de l’automation du tempo
L’automation du tempo s’édite comme une automation de paramètre normale. Voir « Édition de l’automation des
paramètres ».
Dessin d’événements d’automation du tempo
Le dessin d’événements d’automation du tempo s’effectue comme le dessin d’événements d’automation de
paramètre normal. Voir « Dessin d’événements d’automation de paramètre ».
• Même si Reason Essentials prend en charge une plage de tempo très vaste (1,0 BPM à 999,999 BPM), la plage
d’édition affichée initialement va de 60 à 250 BPM, dans la colonne gauche en mode Édition. Cela vise à
faciliter le travail avec de petites modifications du tempo.
Si vous souhaitez des tempos supérieurs à 250 BPM ou inférieurs à 60 BPM, vous pouvez facilement étendre la
plage, soit en sélectionnant un événement d'automation de tempo et en le déplaçant au dessus ou en dessous de
la bordure du clip, en double-cliquant sur les valeurs max. ou min. (« 250 » ou « 60 » dans la colonne de gauche de
l'image ci-dessus) et en saisissant une nouvelle valeur, soit en sélectionnant un événement et en modifiant sa
valeur dans l'affichage Valeur de l'inspecteur.
276
ÉDITION DE NOTES ET D’AUTOMATION
À propos des modifications du tempo et de l’automation du
tempo des pistes audio
La fonction intégrée Extension des modules de piste audio vous permet de modifier le tempo du morceau sans
modifier la hauteur des enregistrements sur les pistes audio. Cela est très appréciable si vous souhaitez ajuster le
tempo après avoir enregistré vos pistes audio. Dans Reason Essentials, l’extension est activée par défaut pour tous
les clips audio.
Il existe deux algorithmes d’extension sélectionnables, appropriés à la lecture de différents types d’éléments audio :
• Le type d’extension « Mélodie », idéal pour des sources qui lisent une note à la fois, comme les solos de voix.
• Le type d’extension « Allround », idéal pour tous les autres types d’éléments audio.
D
Sélectionnez le type d’extension dans le menu contextuel de la piste audio ou dans le menu Édition.
Pré-extension par rapport à extension de haute qualité
L’extension s’effectue toujours en deux étapes parallèles : une « pré-extension » en temps réel pour écouter
instantanément le résultat de vos modifications de tempo, et une extension de haute qualité en « arrière-plan », pour
affiner le résultat sonore. Dès le démarrage de l’extension de haute qualité, l’indicateur « “Calc » du panneau de
transport affiche une barre de progression :
La barre de progression CALC lorsque Reason Essentials exécute une extension de haute qualité de l'audio
Puisque l’extension de haute qualité est exécutée en arrière-plan, vous pouvez poursuivre votre travail sur le morceau
sans aucune interruption. Lorsque l’extension de haute qualité est terminée, l’indicateur « Calc » disparaît et l’audio de
haute qualité remplace automatiquement la « pré-écoute ».
À propos de la désactivation de l’extension pour des clips audio
Certaines circonstances peuvent vous pousser à vouloir exclure des clips audio de l'automation du tempo. Si vous
enregistrez par exemple des effets de dialogue ou de son qui ne doivent pas s'adapter aux modifications de tempo.
Dans ce cas, vous pouvez sélectionner le ou les clips audio à exclure des modifications de tempo et sélectionner «
Désactiver l’extension » dans le menu Édition ou le menu contextuel du clip.
Automation de la signature rythmique
Les événements d’automation de signature rythmique ne peuvent être dessinés que manuellement avec l'outil
Crayon et ne sont pas enregistrés comme l'automation du tempo, l'automation de paramètre ou l'automation du
contrôleur de performance. Un seul clip d’automation de signature rythmique ne peut contenir qu’une seule valeur de
signature rythmique. En pratique, cela signifie que chaque clip d’automation de signature rythmique ne peut contenir
qu’un seul « événement » d’automation de signature rythmique. Toutes les modifications de signature rythmique dans
le morceau requièrent par conséquent un clip unique.
1. Définissez la signature rythmique souhaitée dans l’affichage Signature du panneau de transport.
Cela constituera la valeur statique, c’est-à-dire la signature rythmique du morceau à chaque endroit où la bande
d’automation de signature rythmique ne comporte pas de clip.
ÉDITION DE NOTES ET D’AUTOMATION
277
2. Maintenez enfoncée la touche [Alt](Win) ou [Option](Mac) et cliquez sur l’affichage Signature du panneau de
transport.
Cela sélectionne la piste de transport et crée en même temps une bande d’automation de la signature rythmique.
L’affichage Signature revêt également une bordure verte, ce qui indique que la signature rythmique est
automatisée.
q
Il est généralement recommandé d’activer la fonction Magnétisation (voir « Magnétisation ») et de fixer sa
valeur sur « Mesure » lorsque vous dessinez des clips.
3. Sélectionnez l’outil Crayon.
Lorsque l’outil Crayon est sélectionné, une liste déroulante de signature rythmique apparaît dans l’inspecteur.
Sélectionnez la signature rythmique souhaitée dans la liste déroulante.
D
Si vous sélectionnez « Autre », la boîte de dialogue Éditer la signature rythmique apparaît dans laquelle vous
pouvez indiquer une autre signature rythmique.
Voici les signatures possibles : 1/2-16/2, 1/4-16/4, 1/8-16/8 et 1/16-16/16. L’affichage de la signature
rythmique dans la boîte de dialogue peut être édité selon les descriptions dans « Affichage du segment du
panneau de transport ».
4. Dessinez un clip sur la zone de la bande de signature rythmique dans la piste de transport où vous souhaitez
modifier la signature rythmique.
La signature rythmique sera modifiée pour la durée du clip.
5. Continuez à utiliser cette méthode générale à chaque endroit du morceau où vous souhaitez modifier la
signature rythmique.
D
Vous pouvez changer la signature rythmique du clip d’automation à tout moment, simplement en doublecliquant sur le clip avec l’outil Sélection (flèche) et en modifiant la valeur dans le menu pop-up qui apparaît.
Vous pouvez également sélectionner le clip, puis cliquer sur le petit triangle du clip pour afficher le menu popup de la signature rythmique.
Il est inutile de passer en mode Édition à moins que vous ne souhaitiez modifier la valeur statique de la signature
rythmique.
278
ÉDITION DE NOTES ET D’AUTOMATION
Déplacement, redimensionnement et duplication de clips
d’automation de signature rythmique
D
Vous pouvez déplacer, redimensionner et dupliquer des clips d’automation de signature rythmique de la
même façon que pour des clips de notes ou d’automation.
Cependant, il est recommandé que la fonction Magnétisation soit activée (dans la plupart des cas, réglée sur «
Mesure »).
D
Vous pouvez aussi déplacer ou dupliquer des clips en utilisant les commandes Couper, Copier et Coller du
menu Édition ou du menu contextuel.
Les mêmes règles s’appliquent que pour couper, copier et coller les clips d’automation de paramètre et de notes.
Suppression de clips d’automation de signature rythmique
D
La suppression de clips d’automation de signature rythmique s’effectue comme celle d’un clip de notes : vous
pouvez sélectionner ou dessiner des rectangles de sélection, puis appuyer sur [Retour arrière] ou [Supprimer],
ou utiliser l’outil Gomme.
D
Pour effacer l’automation de signature rythmique dans un clip, il vous suffit de supprimer le clip (ou de
supprimer la totalité de la bande de signature rythmique pour effacer toute l’automation de signature
rythmique sur la piste).
Édition de notes et de l’automation dans l’inspecteur
Vous pouvez éditer des événements d’automation et de notes numériquement en utilisant les affichages dans
l’inspecteur.
Édition de notes et d’événements dans l’inspecteur
Si vous sélectionnez une note, quatre affichages apparaissent dans l’inspecteur, montrant la position (départ), la
longueur, le numéro de note et la valeur de vélocité de l’événement :
Si vous sélectionnez un événement d’automation de paramètre, deux affichages apparaissent, montrant la position et
la valeur de l’événement :
Si vous sélectionnez un clip d’automation de pattern, trois affichages apparaissent, montrant la position, la longueur
et le décalage de pattern du clip :
D
Pour éditer les valeurs, cliquez sur un segment d’un affichage et faites glisser vers le haut ou vers le bas,
utilisez les flèches Haut et Bas, ou saisissez de nouvelles valeurs. La magnétisation n’est pas prise en compte.
Voir « Affichages de segments de l’inspecteur » pour des détails sur les méthodes d'édition dans les affichages de
l'inspecteur.
!
Notez que lors du déplacement de la position des événements, ces derniers peuvent se retrouver en dehors du
clip et être masqués (non lus). Vous ne recevrez aucun avertissement ni indication pour vous prévenir.
Néanmoins, puisque le clip est ouvert en mode Édition, vous pourrez voir si les événements sont masqués.
ÉDITION DE NOTES ET D’AUTOMATION
279
• Si le segment Marqueur dans les affichages de position et/ou longueur affiche un astérisque (*), cela signifie
que la valeur est une fraction de marqueur, soit un sous-marqueur. Voir « À propos des sous-marqueurs dans
les affichages Position et Longueur » pour plus d'informations.
Édition des valeurs de plusieurs notes ou événements dans l’inspecteur
Lorsque vous éditez les valeurs de plusieurs événements sélectionnés, les modifications seront toujours relatives. Si
vous modifiez par exemple la position, la longueur, la hauteur ou la vélocité alors que plusieurs notes sont
sélectionnées, elles seront toutes modifiées de la même quantité, en maintenant leurs valeurs relatives.
• Si plusieurs événements sont sélectionnés, les affichages présenteront les valeurs de l’événement en
première position de départ dans le morceau.
Si plusieurs événements sélectionnés ont la même position de départ, les affichages présenteront les valeurs de
l’événement qui possède la plus petite valeur de note (s’agissant d’événements de notes) ou la plus petite valeur
(s’agissant d’événements d’automation).
• Si plusieurs événements sont sélectionnés et qu’une de leur valeur diffère, les boutons d'égalisation des
valeurs apparaissent à côté de l’affichage correspondant.
Voir « Égalisation des notes ou des événements via la fonction « Égaliser les valeurs » ».
Égalisation des notes ou des événements via la fonction
« Égaliser les valeurs »
Les boutons d’égalisation des valeurs apparaissent sous forme de signes « = » rouges
Vous pouvez utiliser la fonction « Égaliser les valeurs » dans l’inspecteur pour égaliser les positions, longueurs et
vélocités de plusieurs événements de notes sélectionnés à la position, longueur ou vélocité de l’événement
sélectionné qui possède la première position de départ dans le morceau. Les affichages présentent toujours les
valeurs du premier événement. De même, les événements d’automation peuvent être égalisés à la position et/ou à la
valeur du premier événement d’automation sélectionné dans le morceau.
Si plusieurs événements sélectionnés ont la même position de départ, l’égalisation se fera sur les valeurs de
l’événement qui possède la plus petite valeur de note (s’agissant d’événements de notes) ou la plus petite valeur
(s’agissant d’événements d’automation).
280
ÉDITION DE NOTES ET D’AUTOMATION
Égalisation de notes
Voici un exemple d’égalisation des valeurs de note :
1. En mode Édition, sélectionnez plusieurs notes.
Quatre notes sélectionnées en mode Édition
2. Cliquez sur le bouton Égalisation des valeurs pour obtenir les résultats suivants :
ou
ou
Valeurs de position
égalisées
Valeurs de longueur
égalisées
Valeurs de vélocité
égalisées
ÉDITION DE NOTES ET D’AUTOMATION
281
Égalisation d’événements d’automation de paramètre
L’égalisation des valeurs d’un événement d’automation de paramètre est utile si vous souhaitez moduler un
paramètre automatisé du module à la même valeur dans l'ensemble du clip.
• Supposons que vous souhaitez moduler un paramètre à une valeur maximum de 80, plusieurs fois dans le clip.
Sélectionnez ensuite tous les événements « valeur maximale », cliquez sur bouton « Égaliser les valeurs », puis
ajustez la valeur des événements sélectionnés à 80.
L’égalisation des positions des événements d’automation peut être utile dans les circonstances suivantes :
• Si vous souhaitez égaliser les positions d’événements d’un seul contrôleur de performance sur plusieurs
bandes d’automation du contrôleur de performance.
• Si vous souhaitez égaliser la position de deux événements d'automation adjacents dans un clip afin de créer
un « saut » instantané entre deux valeurs.
L’égalisation de positions de plusieurs événements d’automation dans un seul clip ne présente pas de réel intérêt.
Elle ne fera que les placer dans une « pile » sur la même position. Il en résultera un saut instantané entre les
valeurs extrêmes durant la lecture. En pratique, tous les événements situés entre les valeurs extrêmes seront
ignorés.
282
ÉDITION DE NOTES ET D’AUTOMATION
Chapitre 10
Travailler avec le rack
À propos de ce chapitre
Ce chapitre décrit les procédures et techniques de gestion des modules et des groupes de modules dans le rack.
Procédures de modules du rack
Le rack est l'endroit où vous créez et configurez vos modules et où vous effectuez les réglages de paramètres. Cette
section décrit toutes les procédures de gestion du rack, c’est-à-dire les procédures et techniques communes à tous
les modules.
Navigation dans le rack
Rack
Navigateur
Colonne 3 du rack
Colonne 2 du rack
Colonne 1 du rack
Exemple de rack avec trois colonnes
Le rack héberge tous les modules que vous utilisez dans votre morceau. Pour faciliter la vue générale des modules,
le rack peut contenir plusieurs colonnes, affichées les unes à côtés des autres. Pour naviguer dans le rack, utilisez
l'une des méthodes suivantes :
D
Cliquez sur le cadre bleu et déposez-le dans le navigateur du rack pour faire défiler en continu les éléments du
rack, verticalement et horizontalement.
Le fait de cliquer dans le navigateur du rack fait défiler directement vers la position correspondante dans le rack.
D
Si vous utilisez une souris équipée d’une molette, vous pouvez l’utiliser pour faire défiler le rack vers le haut
ou vers le bas.
Appuyez sur [Maj] et maintenez cette touche enfoncée tandis que vous utilisez la molette pour faire défiler le rack
horizontalement.
D
Appuyez sur les boutons [Page suivante] et [Page précédente] du clavier d'ordinateur pour déplacer la vue
d'un « écran » vers le haut ou vers le bas dans la colonne du rack actuellement affichée.
Notez que la zone du rack doit être la cible d'édition, c'est-à-dire que la zone du rack doit être encadrée. Définissez
la cible d'édition en cliquant dans la zone du rack.
284
TRAVAILLER AVEC LE RACK
D
Appuyez sur les boutons [Début] et [Fin] de votre clavier d’ordinateur pour atteindre le haut ou le bas de la
colonne du rack actuellement affichée.
Notez que la zone du rack doit être la cible d'édition.
q
Lorsque vous sélectionnez une piste dans le séquenceur ou que vous cliquez sur le bouton « Rack » situé sous
une bande de canal dans le mixeur principal, le rack défile automatiquement pour afficher le module associé.
Redimensionner et découpler le rack
D
Redimensionnez la zone du rack en cliquant sur l'un des séparateurs horizontaux et en le déplaçant au dessus
ou au dessous de la zone du rack.
Vous réduirez ainsi les zones du mixeur principal et/ou du séquenceur et optimiserez la visibilité du rack.
D
Vous pouvez aussi redimensionner la zone du navigateur du rack en cliquant sur le séparateur vertical et en le
déplaçant à gauche du navigateur du rack.
Le fait de déplacer le séparateur vers la gauche agrandit la zone du navigateur du rack et élargit les modules,
facilitant ainsi la visibilité de tous les modules de votre rack.
D
Vous pouvez également étendre le rack pour qu'il remplisse entièrement la fenêtre de document du morceau
en appuyant sur [F6] ou en cliquant sur le bouton « Maximiser » situé à droite du navigateur du rack.
Bouton Maximiser le rack
Bouton Découpler le rack
Les boutons Maximiser et Découpler du rack.
D
Vous pouvez également découpler la zone du rack de l'ensemble des autres zones en appuyant sur la touche
[Ctrl](Win) ou [Cmd](Mac) et en la maintenant enfoncée tout en appuyant sur [F6], ou en cliquant sur le bouton
« Découpler ».
Le rack sera ainsi placé dans une fenêtre distincte (Voir « Le Rack » pour plus d'informations.)
q
Voir aussi « Création de nouvelles colonnes du rack » pour des informations sur la façon de créer plusieurs
colonnes de rack.
TRAVAILLER AVEC LE RACK
285
À propos des groupes de modules
Un groupe de modules est une série de modules interconnectés qui « vont ensemble ». Un groupe de modules peut
par exemple être constitué d'un module instrumental connecté à un module d'effet puis à un module de voie de
mixage.
Un groupe de modules se compose comme suit :
• Un (et seulement un) module source (par exemple un instrument)
• Les modules vers lesquels le module source envoie ses signaux audio (par exemple module d’effet).
• Tous les modules uniquement CV (un séquenceur Matrix par exemple) qui sont connectés aux modules par CV
dans ce groupe uniquement.
• Toutes les pistes du séquenceur et les bandes de voie de mixage principale pour les modules du groupe.
!
Un groupe de modules est défini uniquement par les connections qui existent entre les modules. Un groupe de
modules n'a rien à voir avec l'emplacement physique des modules dans le rack.
Lorsque vous créez un module instrumental, un nouveau module de voie de mixage (ou un module de voie de mixage
inutilisé) est par défaut automatiquement connecté au module instrumental, comme décrit dans « Création de
modules ». Dans ce cas, le module instrumental et le module de voie de mixage connecté sont considérés comme un
« Groupe de modules », le module instrumental constituant le module source.
Si vous souhaitez conserver tous les modules d'un groupe de modules rassemblés physiquement dans le rack (par
exemple si vous souhaitez déplacer tous les modules du groupe), vous pouvez utiliser l'option nommée « Groupement
automatique de modules et de pistes » du menu Options.
L'option « Regrouper automatiquement les modules et pistes »
L'option « Regrouper automatiquement les modules et pistes » a pour avantage d'optimiser la vue générale des
modules connectés les uns aux autres et de mettre en évidence leur association à des pistes spécifiques du
séquenceur et à une bande de canal particulière dans le mixeur principal. Cette option facilite également la
réorganisation des modules dans le rack puisque tous les modules du groupe de modules sont déplacés
simultanément dès lors qu'un seul module du groupe est déplacé.
L'exemple ci-dessous montre deux modules ID8 connectés chacun à un module de voie de mixage. Imaginons que
vous souhaitez déplacer le module ID8 1 vers un autre emplacement dans le rack. Procédez comme suit :
286
TRAVAILLER AVEC LE RACK
1. Assurez-vous que l'option « Regrouper automatiquement les modules et pistes » est sélectionnée dans le
menu Options. Si tel n'est pas le cas, sélectionnez-la dans le menu ou appuyez sur la touche [Ctrl]+[Maj] (Win)
ou [Cmd]+[Maj] (Mac), puis maintenez-la enfoncée tout en appuyant sur [G].
2. Cliquez sur le panneau du module ID8 1 (et non sur un paramètre ou un affichage) et faites-le glisser pour le
déposer sous le module ID8 2 dans le rack.
Comme vous pouvez le constater, le module ID8 1 ainsi que le module de voie de mixage qui lui est connecté sont
tous deux déplacés, ensemble, vers la nouvelle destination.
Groupe de
modules ID8
1 déplacé
Groupe de
modules ID8
2 déplacé
Groupe de
modules ID8
1 déplacé
q
Si vous souhaitez afficher les modules qui appartiennent à un groupe de modules particulier, sélectionnez un
module, puis sélectionnez « Sélectionner tout dans un groupe de modules » dans le menu Édition ou le menu
contextuel.
TRAVAILLER AVEC LE RACK
287
Création de modules
Il existe plusieurs manières de créer des modules. Les deux premières méthodes présentées s'appliquent à tous les
types de modules :
D
Utilisez le glisser-déposer ou double-cliquez sur un module de l'onglet « Palette de modules » dans la fenêtre
Outils.
Les modules sont répartis en quatre groupes : Instruments, Studio FX, Creative FX et Utilitaires.
Le groupe Utilitaires contient des types de modules tels que les mixeurs, les modules de modulation, etc.
Onglet Palette de modules dans la fenêtre Outils.
D
Sélectionnez le module souhaité dans le menu « Créer ».
Vous pouvez créer tout type de module. Le menu « Créer » est disponible dans le menu principal et dans les
menus contextuels du rack et du module et est divisé en quatre groupes : Instruments, Studio FX, Creative FX et
Utilitaires.
En fonction du type de module que vous avez créé et aussi du paramètre « Regrouper automatiquement les modules
et pistes », le résultat sera différent :
• Si l'option « Regrouper automatiquement les modules et pistes » n'est pas sélectionnée, le nouveau module
est ajouté directement sous le module actuellement sélectionné dans le rack.
Si aucun module n’est sélectionné, le nouveau module est ajouté en bas du rack.
• Si l'option « Regrouper automatiquement les modules et pistes » est sélectionnée, les modules ne seront pas
créés au milieu des groupes de modules existants (sauf s’il s’agit de modules d'effet, voir « Particularités des
modules d'effet »).
Cela signifie qu'un module peut ne pas se trouver finalement sous le module sélectionné dans le rack, mais sous
le groupe de ce module.
288
TRAVAILLER AVEC LE RACK
• Lorsque vous ajoutez un nouveau module, Reason Essentials essaie de le connecter automatiquement d'une
façon logique.
Pour plus d'informations concernant les fonctions de routage automatique, voir « Routage automatique ».
!
Voir ci-dessous pour des informations propres à certains types de modules.
Particularités du module instrumental
Vous pouvez utiliser les méthodes supplémentaires suivantes pour créer des modules instrumentaux :
D
Cliquez sur le bouton « Créer un instrument... » de l'onglet « Palette de modules » dans la fenêtre Outils ou
sélectionnez « Créer un instrument... » dans le menu Créer.
Vous accédez alors au navigateur de patch dans lequel vous pouvez choisir un patch d'instrument à charger dans
son module correspondant, voir « Création d'un instrument/Création d'un effet ».
!
Vous pouvez créer des modules instrumentaux uniquement en utilisant le bouton « Créer un instrument... » et
non via les modules de mixeurs ou d'effet.
• Si vous avez créé un module instrumental, une nouvelle piste du séquenceur sera automatiquement créée. De
même, un nouveau module de voie de mixage (ou un module inutilisé) sera connecté au module instrumental.
La bande de canal du module de voie de mixage apparaît dans le mixeur principal.
La piste, le module de voie de mixage et sa bande de canal recevront le même nom que le module instrumental
créé. L'entrée du clavier maître sera aussi automatiquement réglée sur la nouvelle piste, vous permettant de lire
immédiatement le module instrumental créé via MIDI (voir « Entrée du clavier maître »). Par défaut, le module
instrumental et le module de voie de mixage sont désormais traités comme un « Groupe de modules » (voir
« À propos des groupes de modules »).
!
Par défaut également, la création automatique d'une piste de séquenceur et d'un module de voie de mixage
s'applique uniquement à des modules instrumentaux et non à des modules de mixeur ou d'effet.
• Si vous appuyez sur la touche [Alt](Win) ou [Option](Mac) et que vous la maintenez enfoncée lorsque vous
créez un module instrumental, une piste de séquenceur n’est pas créée.
• Si vous maintenez la touche [Maj] enfoncée lors de la création d’un module instrumental, aucun routage ni
aucune connexion automatique n’a lieu.
Particularités du module de piste audio
Vous pouvez utiliser les méthodes supplémentaires suivantes pour créer des modules de piste audio :
D
Cliquez sur le bouton « Créer une piste audio... » de l'onglet « Palette de modules » dans la fenêtre Outils ou
sélectionnez « Créer une piste audio... » dans le menu Créer.
Vous créez ainsi un module de piste audio (avec sa bande de canal correspondante dans le mixeur principal) et
une piste de séquenceur.
Particularités du module de voie de mixage
• Si vous appuyez sur la touche [Alt](Win) ou [Option](Mac) et que vous la maintenez enfoncée lorsque vous
créez un module de voie de mixage (sauf lorsque vous effectuez un glisser-déposer à partir de la fenêtre
Outils), une piste de séquenceur sera créée pour le module.
Particularités des modules d'effet
Vous pouvez utiliser les méthodes supplémentaires suivantes pour créer des modules d'effet :
D
Sélectionnez « Créer un effet... » dans le menu Créer.
Vous accédez alors au navigateur de patch dans lequel vous pouvez choisir un patch de Combinator d'effets à
charger dans un module Combinator (voir « Création d'un instrument/Création d'un effet ».
Les résultats lors de la création de modules d'effet dépendent des critères suivants :
TRAVAILLER AVEC LE RACK
289
• Si une piste audio (module ou bande de canal) ou une voie de mixage (module ou bande de canal) était
sélectionnée lorsque vous avez créé un effet, le module d'effet sera ajouté et connecté en tant qu'Insert d'effet
dans le conteneur d'effet pour ce module de piste audio ou de voie de mixage.
• Si un module instrumental était sélectionné lorsque vous avez créé un module d'effet, ce module sera ajouté
et connecté en tant qu'« insert d'effet » après le module instrumental.
• Si un mixeur 14:2 ou un mixeur de ligne 6:2 était sélectionné lorsque vous avez créé un effet, le module d'effet
sera ajouté et connecté comme départ d'effet sur les premiers connecteurs de départ d'effets du module du
mixeur.
• Si vous maintenez la touche [Option] (Mac) enfoncée ou [Alt] (Windows) lorsque vous créez un module, une
piste de séquenceur sera créée pour le module.
• Si vous maintenez la touche [Maj] enfoncée lorsque vous créez un module d'effet, ce module ne sera pas
connecté.
Particularités du module mixeur
• Si vous maintenez la touche [Option] (Mac) enfoncée ou [Alt] (Windows) lorsque vous créez un module de
mixage, une piste de séquenceur sera créée pour le module.
• Si vous maintenez la touche [Maj] enfoncée lorsque vous créez un module mixeur, il ne sera pas connecté à un
module de voie de mixage.
Sélection de modules
Certaines opérations, comme la coupe, la copie et la suppression de modules (voir « Couper, copier et coller des
modules » et « Suppression de modules »), nécessitent de sélectionner un ou plusieurs module(s) dans le rack. Cette
sélection s’effectue comme suit :
D
Pour sélectionner un seul module, cliquez dessus dans le rack.
Le module sélectionné est affiché entouré d’une bordure colorée (dont la couleur dépend du thème sélectionné
pour votre système d’exploitation).
D
Pour sélectionner plusieurs modules, appuyez sur la touche [Maj] et maintenez-la enfoncée lorsque vous
cliquez sur ces modules.
Autrement dit, le fait de sélectionner un module avec la touche [Maj] permet de ne pas désélectionner les autres
modules déjà sélectionnés.
D
Pour désélectionner tous les modules, cliquez sur une zone vide en bas ou à côté du rack.
D
Pour désélectionner un module d'une sélection multiple, appuyez sur la touche [Maj] et maintenez-la
enfoncée pour cliquer sur ce module.
Tous les autres modules sélectionnés restent sélectionnés.
D
Vous pouvez également utiliser les touches de direction du clavier d’ordinateur pour sélectionner le module
situé directement au-dessus, en-dessous ou à côté du module sélectionné.
Lorsque vous utilisez cette méthode, Reason Essentials fera automatiquement défiler le rack afin que le module
sélectionné soit visible dans sa totalité. C’est une façon rapide de « parcourir » le rack. Les modules étroits (p. ex.
les modules de demi-largeur tels que les effets) sont classés de gauche à droite. Par conséquent, le fait d'appuyer
sur la touche de direction Bas permet de parcourir les modules de gauche à droite avant de passer à la rangée de
modules suivante.
290
TRAVAILLER AVEC LE RACK
D
Si vous appuyez sur la touche [Maj] et que vous la maintenez enfoncée lorsque vous utilisez les touches de
direction Haut ou Bas, le module actuellement sélectionné le restera.
Cela vous permet de sélectionner une série de modules.
D
Le fait d'ajuster un paramètre dans un module sélectionne automatiquement ce dernier.
Autrement dit, vous n'avez pas à sélectionner à proprement parler ce module avant d'éditer ses paramètres.
À propos de la sélection de tous les modules dans un groupe de modules
Pour sélectionner tous les modules d'un groupe de modules, procédez comme suit :
1. Sélectionnez un module dans le groupe de modules souhaité.
2. Sélectionnez « Tout sélectionner dans un groupe de modules » dans le menu Édition ou le menu contextuel.
Tous les modules du groupe de modules seront sélectionnés comme l'indiquent les bordures colorées qui
encadrent ces modules.
Suppression de modules
Pour supprimer un ou plusieurs modules, sélectionnez-les et utilisez l’une des méthodes suivantes :
D
Appuyez sur la touche [Retour arrière] ou [Supprimer].
Une alerte s'affiche vous demandant de confirmer la suppression. Toutes les connexions câblées vers ce module
seront aussi supprimées (ou re-routées).
!
ISi vous avez sélectionné un module source ou un module de voie de mixage et que « “Groupement
automatique de modules et de pistes » est sélectionné dans le menu Options, une alerte s'affiche vous
demandant si vous souhaitez supprimer le module ou l'intégralité du groupe de modules, y compris les pistes
du séquenceur et les bandes de canal. (Voir « À propos des groupes de modules »).
D
Pour supprimer des modules ou des groupes de modules sans afficher d'alerte, appuyez sur la touche
[Ctrl](Win) ou [Cmd](Mac) et maintenez-la enfoncée tout en appuyant sur la touche [Retour arrière] ou
[Supprimer].
D
Sélectionnez « Supprimer les modules et les pistes » dans le menu Édition ou le menu contextuel du module.
Une alerte s'affiche vous demandant de confirmer la suppression. Cette action supprime aussi l'ensemble des
modules ainsi que la ou les piste(s) de séquenceur associée(s), même si l'option « Groupement automatique de
modules et de pistes » n'est pas sélectionnée. Il est possible que des modules n'aient pas de pistes associées
mais il est impossible, en revanche, qu'une piste de séquenceur n'ait pas de module associé.
D
Pour sélectionner les modules et les pistes sans afficher d'alertes, appuyez sur la touche [Ctrl](Win) ou
[Cmd](Mac) et maintenez-la enfoncée avant de sélectionner « Supprimer les modules et les pistes » dans le
menu Édition ou le menu contextuel du module.
!
Si vous supprimez un module connecté entre deux autres modules, la connexion entre les deux autres
modules est automatiquement préservée.
!
L'interface matérielle Reason Essentials et le module de la section maîtresse en haut du rack ne peuvent pas
être supprimés.
Réorganisation des modules
Si vous souhaitez déplacer un module instrumental vers une autre position dans le rack, vous pouvez déplacer en
même temps le module de voie de mixage et ses effets connectés. Si le paramètre « Regrouper automatiquement les
modules et pistes » est sélectionné dans le menu « Options », tous les modules du groupe de modules suivent
lorsque vous effectuez un glisser-déposer d’un module inclus dans un groupe de modules. Néanmoins, il est toujours
possible de réorganiser les modules au sein de chaque groupe de modules.
Voir « À propos des groupes de modules » pour plus de détails. Voir aussi « À propos de la fonction « Trier les groupes
de modules sélectionnés » » pour des informations sur le tri automatique de plusieurs groupes de modules.
TRAVAILLER AVEC LE RACK
291
Si le paramètre « Regrouper automatiquement les modules et pistes » n'est pas sélectionné dans le menu
« Options », vous pouvez réorganiser et déplacer les modules individuellement dans le rack ainsi qu'en dehors des
groupes de modules.
1. Si vous souhaitez déplacer plusieurs modules en même temps, appuyez sur la touche [Maj] pendant que vous
les sélectionnez.
2. Cliquez sur le panneau de l'un des modules (et non sur un paramètre ou un affichage).
3. En maintenant le bouton de la souris enfoncé, faites glisser le ou les module(s) vers la nouvelle destination
dans le rack.
Une ligne rouge verticale épaisse indique l’endroit où le(s) module(s) sera/seront positionné(s). Notez que lors de
la réorganisation des modules de largeur inférieure, la ligne rouge peut se trouver à gauche d’un module (indiquant
que le module déplacé sera inséré avant l’autre module) ou à droite du module (indiquant que le module déplacé
sera inséré après l’autre module).
q
Il est également possible de déplacer des modules vers une nouvelle colonne du rack à gauche ou à droite du
rack d'origine (voir « Création de nouvelles colonnes du rack »).
Dans l'exemple présent, un module de délai DDL-1 est déplacé vers deux destinations différentes :
Dans ce cas, la ligne
rouge indique que le
module de délai DDL-1
sera inséré à gauche du
CF-101 Chorus/Flanger.
Voici le résultat. Notez
que le module Spider
CV est déplacé à
gauche, pour combler
l'espace vacant.
Dans ce cas, la ligne
rouge indique que le
module de délai sera
inséré à droite du
module Spider Audio.
Voici le résultat. Les trois
modules sont déplacés à
gauche, pour combler
l'espace vacant.
292
TRAVAILLER AVEC LE RACK
4. Relâchez le bouton de la souris.
Le ou les module(s) sont déplacés à leur nouvelle position et les autres modules du rack sont ajustés pour remplir
les « trous ».
!
Notez que si vous commencez à déplacer un module mais que vous changez d’avis, vous pouvez annuler
l’opération en appuyant sur la touche [Echap] tout en maintenant enfoncé le bouton de la souris.
D
Si vous maintenez la touche [Maj] enfoncée lors du déplacement d'un module, Reason Essentials essaiera de
le reconnecter automatiquement.
Voir « Routage automatique » pour plus d'info sur l'auto-routage.
!
Le déplacement des modules dans le rack n’influe pas sur l’ordre des pistes du séquenceur ou des bandes de
canal et vice versa. Si vous souhaitez également réorganiser les pistes du séquenceur et les bandes de canal,
voir « À propos de la fonction « Trier les groupes de modules sélectionnés » ».
Création de nouvelles colonnes du rack
Vous pouvez déplacer des modules ou des groupes de modules vers de nouvelles colonnes du rack. Cette
fonctionnalité est très utile si votre rack commence à être surchargé ou si vous souhaitez réorganiser vos modules
dans des colonnes de rack distinctes pour obtenir une meilleure vue d'ensemble.
Par défaut, lorsque vous créez un nouveau morceau vide, le rack est composé d'une seule colonne disposant de
l'interface matérielle Reason Essentials et du module section maîtresse. Lorsque vous créez de nouveaux modules
dans le menu « Créer », ces modules sont automatiquement placés dans cette colonne du rack.
En glissant les modules pour les déposer d'un côté ou de l'autre (gauche ou droit) du rack d'origine, vous pouvez
déplacer les modules et créer en même temps une nouvelle colonne du rack. Vous pouvez créer autant de colonnes
du rack que nécessaire, à l'unique condition qu'au moins un module existe dans une colonne du rack environnante.
L'exemple ci-dessous illustre le glissement d'un module de réverb RV7000 pour le déposer à droite du rack
d'origine :
Cliquez à l'extrémité
droite du panneau du
module RV7000 et
déposez-le à droite...
... Relâchez le bouton de
la souris et le module
RV7000 est
automatiquement placé
dans une nouvelle
colonne du rack, à
droite.
Une grosse flèche blanche apparaît sur le côté droit du rack en bois de la colonne du rack d'origine pour indiquer que
le module va être déplacé vers une nouvelle colonne du rack.
TRAVAILLER AVEC LE RACK
293
À propos de la fonction « Trier les groupes de modules
sélectionnés »
Lorsque vous travaillez avec des groupes de modules (voir « À propos des groupes de modules »), une fonction très
appréciable vous permet d'organiser et de réordonner visuellement les groupes de modules, les pistes du
séquenceur et les bandes de canal du mixeur principal. Grâce à la fonction « Trier les groupes de modules
sélectionnés » disponible dans le menu Édition, vous pouvez trier des groupes de modules et des bandes de canal du
mixeur principal selon l'ordre des pistes actuel du séquenceur, ou vice versa, en fonction de la sélection actuelle.
Pour trier les groupes de modules dans le rack et les bandes de canal dans le mixeur principal en fonction de l'ordre
actuel des pistes dans le séquenceur, procédez comme suit :
1. Sélectionnez une piste dans le rack de la listes de pistes du séquenceur, puis sélectionnez « Tout
sélectionner » dans le menu Édition ou le menu contextuel de la piste.
Toutes les pistes s'assombrissent, ce qui indique qu'elles sont sélectionnées.
2. Sélectionnez « Trier les groupes de modules sélectionnés » dans le menu Édition ou le menu contextuel de la
piste.
À présent, tous les groupes de modules et toutes les bandes de canal du mixeur principal sont automatiquement
réorganisés selon la configuration de la piste actuelle dans le séquenceur. Le groupe de modules associé à la
piste située en première position dans le séquenceur sera mis en première position dans le rack. Les groupes de
modules restants seront réorganisés selon l'ordre des pistes restantes dans la liste des pistes. Les bandes de
canal du mixeur principal sont alors réorganisées selon l’ordre des pistes du séquenceur.
• Si des modules existent dans plusieurs colonnes du rack, le tri commence par la colonne du rack de l'extrémité
gauche et se poursuit vers la droite. Le nombre de modules dans chaque colonne du rack reste inchangé.
• Si vous sélectionnez plusieurs groupes de modules dans le rack et que vous sélectionnez « Trier les groupes
de modules sélectionnés » dans le menu Édition ou le menu contextuel du module, les pistes du séquenceur et
des bandes de canal du mixeur principal sont réorganisées selon l'ordre actuel du groupe de modules dans le
rack.
• Si vous sélectionnez plusieurs bandes de canal dans le mixeur principal et que vous sélectionnez « Trier les
groupes de modules sélectionnés » dans le menu Édition ou le menu contextuel de la bande de canal, les
groupes de modules du rack et les pistes du séquenceur seront réorganisées selon l'ordre actuel de la bande
de canal dans le mixeur principal.
Duplication de modules
La duplication des modules aura des résultats différents en fonction du paramètre « Groupement automatique de
modules et de pistes » défini dans le menu Options (voir « À propos des groupes de modules »):
D
Pour dupliquer un module ou un groupe de modules dans le rack, appuyez sur la touche [Ctrl](Win)
ou[Option](Mac) et maintenez-la enfoncée tout en faisant glisser le module vers une nouvelle position.
• Si le paramètre « Regrouper automatiquement les modules et pistes » n'est pas sélectionné, une copie du
module sélectionné sera créée, sans aucune connexion.
• Si le paramètre « Regrouper automatiquement les modules et pistes » est sélectionné, une copie du groupe de
modules sélectionné sera créée avec toutes les connexions préservées. Une nouvelle piste sera également
créée dans le séquenceur.
D
Sélectionnez le ou les module(s), puis sélectionnez « Dupliquer les modules et les pistes » dans le menu
Édition ou le menu contextuel.
Un doublon (copie) du ou des module(s) ou du ou des groupe(s) de modules sera créé. De nouvelles pistes pour
le ou les module(s) ou le ou les groupe(s) de modules seront aussi créées dans le séquenceur.
D
Si vous appuyez sur la touche [Maj] et que vous la maintenez enfoncée lorsque vous dupliquez les modules,
Reason Essentials essaiera de les router automatiquement, comme lorsque vous déplacez des modules.
Voir « Routage automatique ».
294
TRAVAILLER AVEC LE RACK
Couper, copier et coller des modules
Les modules ou groupes de modules sélectionnés peuvent être déplacés ou dupliqués à l'aide des fonctions Couper,
Copier et Coller dans le menu Édition ou le menu contextuel du module. Cela vous permet de copier un ou plusieurs
module(s) (comme un module instrumental et tous ses inserts d'effets) d'un morceau Reason Essentials vers un
autre. La coupe/copie et le collage auront des résultats différents en fonction du paramètre « Groupement
automatique de modules et de pistes » défini dans le menu Options (voir « À propos des groupes de modules »):
• Les actions Couper et Copier influent sur tous les modules ou groupes de modules sélectionnés et
fonctionnent selon les procédures standard.
Cela signifie que l'action Couper déplace les modules ou groupes de modules dans le presse-papier (les
supprimant du rack) alors que l'action Copier crée des copies des modules ou groupes de modules et les place
dans le presse-papier, sans agir sur le rack.
D
Pour couper, copier et coller un groupe de modules, assurez-vous que le paramètre « Regrouper
automatiquement les modules et pistes » est sélectionné dans le menu Options. Sélectionnez ensuite un
module dans le groupe de modules et poursuivez la procédure Couper/copier et coller.
Tous les modules du groupe de modules seront coupés/copiés et collés avec leurs connexions préservées (dans
le même morceau ou un autre).
• Lorsque vous collez des modules ou des groupes de modules, ils sont insérés dans le rack sous le module
actuellement sélectionné.
Si aucun module n’est sélectionné, les modules ou groupes de modules collés apparaîtront en bas de la colonne
du rack.
!
Comme lors de la création de modules, vous ne pouvez pas coller un module source dans un groupe de
modules existant si le paramètre « Regrouper automatiquement les modules et pistes » est activé. Ce module
sera inséré sous le groupe de modules.
• Si vous copiez et collez plusieurs modules, leur interconnexion sera préservée.
• Si vous appuyez sur la touche [Maj] et que vous la maintenez enfoncée lorsque vous collez un module, Reason
Essentials essaiera de le connecter automatiquement.
Les règles sont les mêmes que lorsque vous déplacez ou dupliquez des modules par glisser-déposer. Voir
« Routage de l’audio et du CV » pour plus d'informations sur le routage automatique et manuel.
Nommer des modules
Chaque module dispose d’une « bande » affichant son nom. Lorsque vous créez un nouveau module, il est
automatiquement nommé selon le type de module et avec un numéro d’index (de sorte que le premier synthétiseur
Subtractor créé est appelé « Subtractor 1 », le suivant « Subtractor 2 », ainsi de suite). Si vous le souhaitez, vous
pouvez renommer un module en cliquant sur sa bande et en saisissant un nouveau nom (16 caractères maximum).
S'agissant de modules instrumentaux connectés aux modules de voie de mixage, les noms sont automatiquement
répercutés sur les bandes des modules de voie de mixage correspondants et sur leurs bandes de canal dans le
mixeur principal, ainsi que les pistes de séquenceur correspondantes. De même, les noms des retours d'effet dans le
mixeur principal sont ceux des modules d'effet connectés aux entrées de retour d'effet correspondantes.
TRAVAILLER AVEC LE RACK
295
• Lorsque vous créez un module qui possède une piste de séquenceur, cette piste recevra le même nom que son
module. Le fait de renommer le module renomme automatiquement la piste du séquenceur correspondante et
vice versa.
• Attention : Les bandes de la voie de mixage affichent toujours le nom du module source connecté au module
de voie de mixage. Cela signifie que si l'un de vos modules instrumentaux est routé via un ou plusieurs
modules d'effet, la bande de la voie de mixage continue d'afficher le nom du module instrumental étant donné
qu'il s'agit du module source.
• Vous pouvez renommer manuellement les voies de mixage, par exemple si vous utilisez plusieurs sorties d'un
module de sampler vers des voies de mixage distinctes. Si vous supprimez ultérieurement le nom
personnalisé, la voie de mixage reprend l'affichage du nom du module source par défaut. S'agissant des pistes
audio, le module de piste audio est toujours le module source et ne changera jamais de nom, à moins que
vous ne le renommiez manuellement.
Pliage et dépliage des modules
Si vous n’avez pas besoin d’éditer les paramètres d'un module, vous pouvez le plier pour optimiser la maniabilité du
rack et éviter d’avoir à le faire défiler.
D
Pour plier le module, cliquez sur le bouton « Plier/déplier » situé à gauche du panneau du module.
Bouton « Plier/déplier » sur un module RV7000
D
Pour déplier le module, cliquez à nouveau sur le bouton « Plier/déplier ».
• Dans les rangées du rack contenant des modules de largeur inférieure, le bouton « Plier/déplier » se trouve à
gauche du module de l'extrémité gauche et son activation se répercute sur tous les modules de la rangée :
Boutons « Plier/déplier » pour modules demi-rack
D
Appuyez sur la touche [Alt](Win) ou [Option](Mac) et maintenez-la enfoncée tout en cliquant sur le bouton
« Plier/déplier » d'un module déplié pour plier tous les modules de la colonne du rack actuelle.
À l'inverse, appuyez sur la touche [Alt](Win) ou [Option](Mac) et maintenez-la enfoncée tout en cliquant sur le
bouton « Plier/déplier » d'un module plié pour déplier tous les modules de la colonne du rack actuelle.
• Pour les modules pliés, aucun paramètre n’est affiché et vous ne pouvez pas router de nouveau les câbles à
l’arrière du rack tant que les modules sont pliés.
Néanmoins, si vous souhaitez effectuer une connexion vers un module plié, faites glisser un câble dessus et
maintenez-le quelques instants. Le module se dépliera alors automatiquement et vous pourrez effectuer la
connexion.
• Les modules pliés peuvent être renommés, déplacés, dupliqués et supprimés tout comme les modules dépliés.
• S'agissant de modules qui utilisent des patches, vous pouvez également sélectionner des patches en mode
replié.
• La lecture n’est pas affectée par le pliage.
296
TRAVAILLER AVEC LE RACK
Chapitre 11
Modules Rack
Extension
À propos de ce chapitre
Ce chapitre décrit les procédures et techniques de gestion des modules Rack Extension.
Définition des modules Rack Extension
Les modules Rack Extension sont des modules de rack supplémentaires qui peuvent être achetés sur la boutique en
ligne de Propellerhead à l'adresse shop.propellerheads.se et utilisés avec les modules internes dans le rack. Les
modules Rack Extension peuvent être des instruments, des effets ou des utilitaires comme les mixeurs et les
processeurs CV. Les modules Rack Extension sont développés par Propellerhead ainsi que par des sociétés tierces.
Ils s'intègrent parfaitement au rack Reason Essentials :
• Les câbles peuvent être connectés sur les panneaux arrières, exactement comme sur les modules de rack
internes.
• Les signaux CV peuvent être routés exactement comme sur les modules de rack internes.
• Il est possible de combiner les modules Rack Extension à d'autres modules Rack Extension et à des modules
internes (voir le chapitre « Le Combinator »).
• Les paramètres du panneau sont automatisables et contrôlables à distance.
Compatibilité future
Les modules Rack Extension sont et seront toujours compatibles avec Windows et Mac et fonctionnent avec
n'importe quel système d'exploitation et plate-forme pris en charge par Reason Essentials.
Essai et achat de modules Rack Extension
Versions d'essai de modules Rack Extension
Pour essayer un module Rack Extension, rendez-vous sur la boutique en ligne de Propellerhead à l'adresse
shop.propellerheads.se et utilisez la fonction « Essayer ». Vous obtenez ainsi une licence d'essai pour 30 jours.
Pendant ce temps, le module Rack Extension est totalement opérationnel mais vous devez utiliser Reason Essentials
avec la vérification Internet, voir « Exécution de Reason Essentials avec vérification Internet ».
À l'expiration de la licence d'essai, le module Rack Extension sera supprimé des menus du programme. Cependant,
il restera installé à moins que vous ne le désinstalliez manuellement. Ainsi, si vous choisissez d'acheter par la suite le
module Rack Extension, vous n'aurez pas à le télécharger à nouveau.
Vous ne pouvez profiter d'une version d'essai d'un module Rack Extension qu'une seule fois (une seule période de
30 jours).
Achat de modules Rack Extension
Lorsque vous achetez un module Rack Extension, une licence est automatiquement enregistrée dans votre compte
d’utilisateur Propellerhead sur le site Web de Propellerhead. Comme pour votre licence Reason Essentials, vous
pouvez enregistrer une licence Rack Extension sur votre ordinateur autorisé ou sur votre matériel pour Ignition Key
(ou sur l'interface audio Propellerhead Balance). Vous pouvez télécharger le module Rack Extension et l'installer sur
autant d'ordinateurs que vous le souhaitez. Cependant, pour utiliser le module Rack Extension dans Reason
Essentials, vous avez besoin de votre matériel pour Ignition Key ou de votre ordinateur autorisé avec la licence Rack
Extension ou d'une connexion Internet pour l'exécuter avec la vérification Internet.
!
298
Les modules Rack Extension ne sont pas disponibles lorsque vous exécutez Reason Essentials en mode
démo.
MODULES RACK EXTENSION
Si vous utilisez un autre ordinateur, vous pouvez télécharger tous vos modules Rack Extension et les installer. Pour ce
faire, accédez à votre compte utilisateur sur le site Web de Propellerhead (page Vos produits, onglet Rack
Extensions) et cliquez sur « Tout télécharger ». Cette fonction vous permet également de vous assurer d'obtenir les
dernières versions et mises à jour de tous vos modules Rack Extension. Seuls les fichiers qui manquent sur votre
ordinateur devront être téléchargés et installés.
Les modules Rack Extension peuvent être mis à jour avec des corrections et des ajouts. Les mises à jour sont
publiées sur la page de votre compte d'utilisateur Propellerhead. Les mises à jour peuvent être gratuites ou payantes.
Dans les deux cas, le module Rack Extension est totalement rétrocompatible, ce qui signifie que vous pouvez ouvrir
d'anciens morceaux et patches avec un son identique.
Installation et gestion de modules Rack Extension
Tous les téléchargements et installations d'un module Rack Extension, à partir de la boutique en ligne ou de votre
compte d'utilisateur, sont gérés par une application appelée Authorizer (Gestionnaire des autorisations). Le
Gestionnaire des autorisations (Authorizer) est installé en même temps que Reason Essentials et se lance
automatiquement lorsque vous achetez, essayez ou téléchargez un module Rack Extension à partir de la boutique en
ligne de Propellerhead.
Authorizer contrôle les éléments déjà installés sur votre ordinateur. L'application télécharge aussi les éventuels
fichiers manquants et les enregistre aux emplacements corrects.
!
Authorizer enregistre automatiquement les licences des modules Rack Extension sur votre ordinateur
autorisé et/ou sur votre matériel pour Ignition Key connecté.
Pour vérifier la nature des modules Rack Extension installés sur votre ordinateur, vous devez lancer Authorizer en
procédant comme suit :
D
À partir du menu Windows dans Reason Essentials, sélectionnez Rack Extensions ou localisez l'application
Authorizer sur votre ordinateur et lancez-la manuellement.
Authorizer affiche tous les modules Rack Extension installés :
L'application Authorizer affiche les modules Rack Extension actuellement installés sur votre ordinateur.
D
Vous pouvez choisir d'afficher vos modules Rack Extension soit par nom, développeur ou date d'installation
en cliquant sur le bouton souhaité « Sort by: » (Trier par).
Si vous sélectionnez « Install Date » (Date d'installation), le dernier module Rack Extension s'affiche en haut de la
liste.
!
Remarque : Il est possible que tous les modules Rack Extensions affichés ne puissent pas être utilisés dans
Reason Essentials. Par exemple, si vous avez essayé un module Rack Extension grâce à une licence d'essai
qui a expiré entre temps, ce module reste installé et figure dans la liste. Néanmoins, puisque vous ne possédez
pas de licence pour ce module, il ne peut être utilisé dans Reason Essentials.
D
Pour désinstaller le module Rack Extension correspondant, cliquez sur le bouton Delete (Supprimer).
Si vous avez acheté le module Rack Extension, vous pouvez le télécharger à nouveau à tout moment à partir de
votre compte d'utilisateur sur le site Web de Propellerhead et le réinstaller si vous le souhaitez.
MODULES RACK EXTENSION
299
Utilisation des modules Rack Extension dans Reason
Essentials
Les modules Rack Extension se comportent comme les modules internes Reason Essentials et sont affichés avec
les modules Reason Essentials dans les sous-groupes du menu Créer et dans l'onglet Palette de modules de la
fenêtre Outils :
Le module Rack Extension Radical Piano est disponible à partir du menu Créer et dans l'onglet Palette de modules de la fenêtre
Outils.
Les modules Rack Extension installés sont répartis dans les sous-groupes appropriés et sont affichés par fabricant,
dans l'ordre alphabétique. Cependant, les modules Rack Extension de Propellerhead apparaissent toujours en
premier dans la liste, sous les modules internes Reason Essentials.
D
Pour créer un module Rack Extension, sélectionnez-le dans le sous-groupe approprié du menu Créer, puis
double-cliquez dessus ou utilisez la fonction glisser-déposer de la Palette de modules de la fenêtre Outils.
Autrement, dans le menu Créer, vous pouvez sélectionnez « Créer un instrument » ou « Créer un effet ».
Le module Rack Extension est placé dans le rack et est routé conformément aux règles standard, voir « Création
de modules ».
Si un module Rack Extension permet les patches, vous trouverez ces patches inclus dans le module lui-même. Pour
y accéder, procédez comme suit :
300
MODULES RACK EXTENSION
1. Ouvrez le navigateur de patch du module Rack Extension (pour ce faire, cliquez sur le bouton en forme de
dossier) ou, dans le menu Créer de Reason Essentials, sélectionnez Créer un instrument/un effet).
2. Dans le navigateur, dans la liste Emplacements et favoris située à gauche, cliquez sur le dossier « Rack
Extensions ».
Ce dossier affiche tous les modules Rack Extension disponibles :
3. Pour parcourir le contenu de patch d'un module Rack extension, double-cliquez sur le module (ou cliquez sur
le triangle d'expansion), comme vous le feriez pour un dossier ou un ReFill.
Si vous parcourez des patches à partir d'un module Rack extension (en cliquant sur le bouton en forme de dossier
sur le panneau du module), les patches et les dossiers de ce type de module s'affichent immédiatement dans la
liste du navigateur.
MODULES RACK EXTENSION
301
À propos des modules Rack Extension manquants
Lorsque vous ouvrez un morceau Reason Essentials d'un autre utilisateur, ce morceau peut avoir été créé avec des
modules Rack Extension qui vous manquent. Il peut s'agir du morceau d'un ami ou d'un morceau que vous avez créé
à l'aide d'un module Rack Extension sous licence d'essai (qui a depuis expiré).
Lorsque vous ouvrez ce morceau, l'alerte suivante apparaît :
Vous pouvez alors ouvrir le morceau sans le ou les modules Rack Extensions ou accéder à la boutique en ligne de
Propellerhead et essayer les modules manquants ou les acheter. Si vous cliquez sur OK, le morceau s'ouvre sans le
ou les modules Rack Extensions manquants.
Tous les modules manquants d'un morceau sont remplacés par des modules génériques :
Une plaque générique « Module manquant » pour un module Rack Extension actuellement non disponible sur votre ordinateur
Le module générique lui-même sera silencieux. S'il s'agit d'un effet, il bypassera le son (ou sera silencieux s'il est
connecté à un départ d'effet).
Si vous travaillez en collaboration avec un ami, vous pouvez enregistrer le morceau en toute sécurité et le lui renvoyer.
Lorsque votre ami ouvre le morceau, le module Rack Extension sera restauré avec tous ses réglages intacts.
Acquisition de modules Rack Extension manquants
Si vous changez d'avis et que vous souhaitez écouter le morceau avec le ou les modules Rack Extensions inclus,
vous pouvez télécharger une version payante ou la version d'essai à partir de la boutique en ligne de Propellerhead,
comme suit :
1. Pour accéder à la boutique en ligne de Propellerhead afin d'essayer ou d'acheter le module Rack Extension,
cliquez à l'intérieur de la zone « View in web shop » (Affichage de la boutique en ligne) sur le panneau
générique :
2. Après avoir téléchargé le ou les modules (payants ou d'essai) Rack Extension, redémarrez Reason Essentials
et ouvrez le morceau à nouveau.
Les génériques des modules manquants sont désormais remplacés par les modules Rack Extension téléchargés
et le morceau sonne comme à l'origine.
302
MODULES RACK EXTENSION
Chapitre 12
Sons et patches
À propos de ce chapitre
Ce chapitre aborde les sujets suivants :
• Gestion des patches.
Voir « À propos des patches ».
• Utilisation du navigateur de patches.
Voir « Utilisation du navigateur ».
• Les formats de fichiers ReFills et Reason.
Voir « À propos des ReFills ».
À propos des patches
Un patch contient des réglages pour un module spécifique. Les patches peuvent être soit des fichiers distincts sur
votre disque dur soit des fichiers inclus dans un ReFill (voir « À propos des ReFills » pour plus d'informations
concernant les ReFills). Les modules qui utilisent ces patches dans Reason Essentials sont les suivants : Subtractor,
NN-XT, Dr. Octo Rex, Redrum, les amplis guitare et basse Line 6, RV7000, Scream 4 et Combinator. Les modules de
voie de mixage, de la section maîtresse et de la piste audio utilisent les patches Insert d'effets enregistrés en tant
que modules Combinator. Tous les autres modules Reason Essentials utilisent des préréglages ou bien peuvent
seulement être programmés à l'aide des paramètres du panneau du module et enregistrés avec le morceau.
Modules utilisant des patches
• Les patches des synthétiseurs Subtractor contiennent tous les réglages du panneau du module.
La sélection d'un patch donne accès à un nouveau son, tout comme lorsqu'on choisit des programmes ou des
patches sur un synthétiseur matériel.
• Les patches de sampler NN-XT contiennent des informations sur les samples utilisés et leurs réglages
(assignation de touches, accordage, etc.), ainsi que les réglages des paramètres du panneau du module.
Il est important de noter que le patch de sampler ne contient pas les samples eux-mêmes, mais uniquement les
informations sur les fichiers de samples utilisés.
• Les patches Dr. Octo Rex contiennent des informations concernant les fichiers REX qui sont chargés dans
chaque emplacement, leurs réglages ainsi que les réglages des paramètres sur le panneau du module.
Il est important de noter que le patch Dr. Octo Rex ne contient pas les fichiers REX, mais uniquement les
informations sur les fichiers REX utilisés.
• Les patches de la boîte à rythmes Redrum contiennent un « kit de batterie » complet, des informations sur les
samples de batterie utilisés, ainsi que les réglages des paramètres pour chaque son de batterie.
Encore une fois, les samples eux-mêmes ne sont pas inclus dans le patch, seules les références aux fichiers le
sont. Notez également que les patches Redrum sont différents des patterns Redrum, par conséquent, la sélection
d'un nouveau patch n'affectera pas les patterns du module.
• Les patches pour amplis guitare et basse Line 6 contiennent des informations sur le réglage des options sur le
panneau du module, ainsi que sur les différents modèles d'amplis et d'enceintes.
La sélection d'un patch donne accès à un nouveau son, tout comme lorsqu'on choisit des programmes ou des
patches sur un module d'effet matériel.
• Les patches d'effets RV7000 et Scream 4 contiennent tous les réglages sur leur panneau de module respectif.
La sélection d'un patch donne accès à un nouveau son, tout comme lorsqu'on choisit des programmes ou des
patches sur un module d'effet matériel.
• Le format de patch du Combinator (Combi) enregistre tous les réglages et références de fichiers pour chaque
module du Combi, ainsi que les réglages du Combi lui-même, zones de jeu et de vélocité, routage de
modulation, etc.
Tout routage d'audio ou de CV depuis ou vers les modules qui font partie du Combi est également sauvegardé.
304
SONS ET PATCHES
!
Notez que les patches pour les modules inclus dans un Combi ne sont pas enregistrés individuellement - par
exemple si un Combi inclut un Subtractor et que vous en avez modifié les réglages, ces réglages seront
enregistrés dans le Combi, mais pas dans un patch Subtractor distinct, à moins que vous ne le fassiez depuis
le Combi lui-même. Voir « Enregistrement de patches ».
!
Les patches autres que les patches Combi ne comprennent pas les informations sur le routage des câbles.
À propos de la préférence « Charger un son par défaut pour les nouveaux modules »
La page « Général » des Préférences contient une option (activée par défaut) pour charger un patch par défaut lors
de la création d'un module. Pour certains modules, un certain nombre de patches existent en dehors des dossiers de
catégorie dans le dossier principal de la banque de sons du module. Ils seront disponibles dans la liste de navigation
(voir « À propos des listes de navigation ») dès que vous aurez créé le module, ce qui vous permet de tester quelques
sons pour un module sans ouvrir le navigateur.
Chargement des patches
Pour sélectionner et charger un patch pour un module, utilisez l'une des méthodes suivantes :
D
Cliquez sur le bouton « Parcourir patch » dans la section Patch du panneau du module.
La section Patch a la même forme générale pour tous les modules de patch ; un affichage du nom du patch, deux
boutons « Sélectionner patch » (flèches haut/bas pour se déplacer pas à pas dans les patches), un bouton «
Parcourir patch » pour ouvrir le navigateur et un bouton « Enregistrer patch » pour enregistrer les patches.
Bouton « Enregistrer patch »
Bouton « Parcourir patch »
Affichage du nom du patch
Bouton « Sélectionner patch »
Section Patch d’un module RV7000.
!
Sur le panneau des modules Redrum, NN-XT et Dr. Octo Rex, il existe également d'autres boutons en forme de
dossier, utilisés pour charger des samples ou des fichiers REX. Assurez-vous de bien cliquer sur le bouton de
la section de patch (à côté de l'affichage du nom du patch) !
D
Sélectionnez « Parcourir les patches » dans le menu Édition ou dans le menu contextuel du module.
Notez que le menu Edition correspond au module sélectionné - en d'autres termes, vous devez sélectionner le
module pour que l'élément « Parcourir les patches » correspondant s'affiche dans le menu Edition.
• Dans les deux cas, la boîte de dialogue du navigateur apparaît, ce qui vous permet de trouver et de
sélectionner le patch, sur le système de fichiers ou à l'intérieur d'un ReFill.
Les opérations du navigateur sont décrites dans « Utilisation du navigateur » plus bas dans ce chapitre.
• Quand vous avez sélectionné un patch, vous pouvez passer d'un patch à l'autre dans le même dossier à l'aide
des boutons « Sélectionner patch » dans le panneau du module :
!
Notez que le fait de passer d'un patch à un autre dans un module de cette façon peut également modifier le
module lui-même ! Voir « À propos des listes de navigation ».
SONS ET PATCHES
305
D
Si vous cliquez sur l'affichage du nom du patch d'un panneau de module, un menu pop-up apparaît, affichant
tous les patches du dossier actuellement sélectionné - voir « À propos des listes de navigation »).
Cela vous permet de sélectionner rapidement un autre patch, sans avoir à les parcourir un par un. Vous pouvez
également ouvrir le navigateur de patch à partir de ce menu pop-up.
Lorsque vous sélectionnez un patch à l'aide d'une des méthodes ci-dessus, les paramètres du module seront définis
en fonction des valeurs stockées dans le patch, et le nom du patch sera visible dans l'affichage du nom du patch.
!
Les réglages de paramètres ultérieurs que vous effectuez sur le panneau du module après la sélection d'un
patch n'affecteront en rien le fichier du patch. Pour ce faire, vous devez enregistrer le patch - voir «
Enregistrement de patches ».
!
Vous pouvez également sélectionner les patches à partir d'un clavier maître MIDI ou d'une surface de contrôle
- voir « Remote – lire et contrôler des modules ».
Si les samples de références manquent
Comme indiqué précédemment, les patches pour Redrum, NN-XT et Dr. Octo Rex contiennent des références à des
samples ou des fichiers REX. Tout comme les patches, les samples peuvent être des fichiers indépendants sur le
disque dur ou des éléments contenus dans un ReFill. Cependant, si les fichiers de sample ont été déplacés ou
renommés après l'enregistrement d'un patch, les références au fichier de sample dans le patch ne sont plus
correctes.
Si tel est le cas lorsque vous sélectionnez un patch, le programme vous l'indiquera. Vous pourrez alors choisir soit de
localiser manuellement les fichiers, soit de laisser le programme les chercher, soit de continuer sans les sons
manquants. Pour plus de détails, voir « Traiter les sons manquants ».
!
Continuer sans localiser ou remplacer les samples manquants produira des sons de batterie, des zones de jeu
ou des emplacements de boucles silencieux (pour Redrum, NN-XT et Dr. Octo Rex, respectivement).
À propos des patches Combinator contenant des types de modules non pris en
charge
Les patches Combinator créés à l'aide de la version complète de Reason peuvent contenir des types de modules qui
ne sont pas disponibles dans Reason Essentials. Ces patches Combinator ne peuvent pas être chargés dans Reason
Essentials. Les fichiers de patch seront visibles dans l'Explorateur (Win) ou dans Finder (Mac), mais pas dans le
navigateur de patches Reason Essentials.
Enregistrement de patches
Enregistrement des réglages de module dans un morceau
Lorsque vous enregistrez un morceau Reason Essentials, tous les réglages de tous les modules sont
automatiquement inclus dans le fichier du morceau - il est inutile d'enregistrer les patches séparément.
!
306
Il est important de remarquer que ce sont les réglages réels qui sont enregistrés dans le morceau, et non les
références aux patches sur le disque. La prochaine fois que vous ouvrirez le morceau, tous les paramètres des
modules seront définis de la même façon que lorsque vous les avez enregistrés (même si vous avez supprimé
ou modifié des patches sur le disque).
SONS ET PATCHES
!
Remarquez que les samples du module ne sont pas mémorisés avec le morceau par défaut. Ce qui signifie que
si vous éditez un sample Redrum ou NN-XT dans une application externe, puis que vous ouvrez un morceau
contenant des modules qui utilisent ces samples, le son sera différent. Cependant, il est possible de
mémoriser des samples du module en cours avec le morceau, à l'aide de la fonction « autonome ». Voir
« À propos des morceaux autonomes ».
Enregistrer les réglages de module comme patch sur le disque
Bien que les réglages de modules soient mémorisés avec le morceau, vous souhaiterez peut-être enregistrer des
réglages que vous avez effectués pour un module dans un fichier distinct. Cela vous permet d'utiliser le patch dans
d'autres morceaux et d'essayer d'autres patches dans votre morceau sans risquer de perdre votre son d'origine. Vous
pouvez enregistrer un patch comme suit :
1. Cliquez sur le bouton « Enregistrer patch » sur le panneau du module :
2. Dans la boîte de dialogue qui apparaît, indiquez un emplacement et un nom pour le fichier de patch et cliquez
sur Enregistrer.
• Sous Windows, les différents types de fichier de patch ont différentes extensions de fichier.
Les extensions sont automatiquement ajoutées par Reason Essentials lorsque vous enregistrez. Sous Mac OS X,
les extensions de fichiers ne sont pas nécessaires mais cela peut être une bonne idée de les conserver si vous
voulez enregistrer des fichiers utilisables sous Windows.
• Si vous avez sélectionné un patch, que vous l'avez modifié et que vous voulez l'enregistrer avec les
modifications, vous pouvez soit enregistrer une version modifiée et distincte du patch (avec un nouveau nom)
ou simplement écraser l'ancien fichier du patch sur le disque.
Comme d'habitude, il vous sera demandé de confirmer le remplacement du fichier de patch existant.
!
Notez que vous pouvez enregistrer un patch sous le même nom et emplacement sans avoir à faire apparaître
la boîte de dialogue en maintenant enfoncée la touche [Alt](Win) ou [Option](Mac) et en cliquant sur le bouton
« Enregistrer patch » sur le panneau du module. Notez bien que le patch d'origine sera écrasé !
!
Notez également que vous ne pouvez pas enregistrer dans un ReFill ! Cela signifie que si vous avez ouvert un
patch depuis un ReFill, que vous l'avez modifié et que vous voulez l'enregistrer, vous devez l'enregistrer
comme fichier séparé sous un nouvel emplacement (en dehors de ReFill). Il est également préférable de
renommer le fichier de patch modifié, pour éviter les confusions.
Copier et coller des patches d'un module à l'autre
Une façon rapide de copier les réglages de paramètres entre des modules du même type consiste à utiliser les
fonctions « Copier patch » et « Coller patch ». Le résultat est le même que si vous aviez enregistré un patch à partir
d'un des modules et l'aviez ensuite ouvert dans l'autre - il s'agit simplement d'une méthode plus rapide.
!
Les réglages de copier/coller sont possibles avec tous les types de module utilisant des patches.
Procédez de la façon suivante :
1. Sélectionnez un patch et/ou effectuez les réglages souhaités sur le module source.
Assurez-vous que le module reste sélectionné.
2. Sélectionnez « Copier patch » dans le menu Édition ou dans le menu contextuel du module.
3. Sélectionnez le module de destination du même type (dans le même morceau ou dans un autre).
4. Sélectionnez « Coller patch » dans le menu Édition ou dans le menu contextuel du module.
Les réglages du module source (y compris les références aux samples pour Redrum et NN-XT et les références
aux boucles REX pour Dr. Octo Rex) sont appliqués au module de destination.
SONS ET PATCHES
307
!
Notez que cette opération copie simplement les réglages d'un module à un autre. La modification des réglages
sur un des modules n'affectera pas l'autre, les réglages n'affecteront pas non plus les fichiers de patch sur le
disque.
Copier des réglages de l'Insert d'effets du mixeur principal et les coller en tant que
patches Combinator
Vous pouvez copier les réglages de l'Insert d'effets du mixeur principal et les coller en tant que patches d'effet
Combinator - ou vice versa. Pour copier un réglage de l’Insert d’effets du canal du mixeur principal et le coller dans un
module Combinator, suivez les étapes suivantes :
1. Sélectionnez le module de piste audio / de voie de mixage souhaité dans le rack, ou bien la voie de mixage
souhaitée dans le mixeur principal.
2. Sélectionnez « Copier les réglages du canal -> Insert d'effets » à partir du menu Édition ou du menu contextuel
du module/de la voie de mixage.
Les modules Insert d'effets sont placés avec leurs réglages et leurs connexions dans le presse-papier de
l'ordinateur.
3. Sélectionnez le module Combinator vide souhaité dans le rack - ou créez un nouveau module Combinator et
sélectionnez-le.
4. Sélectionnez « Coller patch » dans le menu Édition ou dans le menu contextuel du module.
Les modules Insert d'effets sont collés avec leurs réglages et leurs connexions dans le module Combinator.
Pour copier un patch d'effet dans un module Combinator et le coller en tant qu'Insert d'effets dans une bande de
canal dans le mixeur principal, procédez comme suit :
1. Sélectionnez le module du Combinator contenant les effets que vous souhaitez copier.
2. Sélectionnez « Copier patch » dans le menu Édition ou dans le menu contextuel du module.
Les modules d'effet Combinator sont placés avec leurs réglages et leurs connexions dans le presse-papier de
l'ordinateur.
3. Sélectionnez le module de piste audio / de voie de mixage souhaité dans le rack, ou bien la bande de canal
souhaitée dans le mixeur principal.
4. Sélectionnez « Copier les réglages du canal : Insert d'effets » dans le menu Édition ou dans le menu contextuel
du module.
Les modules Combinator sont collés avec leurs réglages et leurs connexions dans la section Insert d'effets du
module de piste audio / de voie de mixage sélectionné.
Initialisation des patches et réinitialisation des paramètres du
module
Il est parfois utile de « partir de zéro » lors de la création d’un son de synthétiseur, de batterie ou d’un patch de
sampler. Pour ce faire, sélectionnez « Réinitialiser le module » dans le menu Édition ou dans le menu contextuel du
module. Cela redéfinit une valeur standard pour tous les paramètres. L'initialisation des modules NN-XT, Dr. Octo
Rex ou Redrum effacera également toutes les références aux fichiers de sample/fichiers REX, vous permettant ainsi
de partir de zéro.
308
SONS ET PATCHES
À propos des ReFills
Un ReFill est une sorte d'ensemble de composants pour Reason Essentials, Reason et Record, qui peut contenir des
patches de sons et d'effets, des samples, des fichiers REX, des SoundFonts et des morceaux de démonstration. En
d'autres termes, les ReFills sont comparables à des cartes ROM pour un synthétiseur matériel. Sur votre ordinateur,
les ReFill apparaissent sous la forme de grands fichiers avec l'extension « .rfl ».
Tous les sons inclus dans Reason Essentials sont intégrés à un ReFill nommé « Factory Sound Bank », situé dans le
dossier du programme Reason Essentials.
Des ReFills de Propellerhead supplémentaires sont en vente. Vous pouvez également télécharger des ReFills
d’autres utilisateurs de Reason Essentials sur Internet, les acheter auprès d’autres fournisseurs d’échantillons, etc.
!
Notez que certains ReFills peuvent ne pas utilisés dans Reason Essentials, puisqu'ils contiennent des patches
pour des modules compris uniquement dans la version complète de Reason.
• Les samples (fichiers Wave et AIFF) sont compressés à environ la moitié de leur taille de fichier originale
quand ils sont stockés dans des ReFills et ce, sans perte de qualité.
Dans Reason Essentials, vous pouvez utiliser le navigateur pour afficher et accéder aux sons et autres composants
inclus dans les ReFills, comme si les ReFills étaient des dossiers sur votre disque dur.
De plus, si un morceau utilise les composants de ReFills, Reason Essentials vous indiquera quels sont les ReFills
nécessaires.
SONS ET PATCHES
309
Utilisation du navigateur
La boîte de dialogue du navigateur de morceaux
Le navigateur est une boîte de dialogue de fichier spéciale qui apparaît lorsque vous ouvrez des morceaux ou
chargez des patches, des samples, des fichiers audio, des fichiers MIDI ou REX, depuis un dossier normal ou depuis
un ReFill.
En plus des fonctions standard de parcours des dossiers et des fichiers, la boîte de dialogue du navigateur propose
plusieurs fonctions utiles :
• Rechercher de fichier par nom et/ou par type - voir « Utilisation de la fonction de « Rechercher » ».
• Utilisation de la « recherche croisée » pour la recherche de patches appartenant à tous les types de module.
Par exemple, vous ouvrez le navigateur depuis un module Subtractor pour chercher un patch approprié. Mais plutôt
que de limiter le navigateur à l'affichage des seuls patches de Subtractor, vous pouvez choisir de parcourir tous les
types de patches d'instrument. Si vous sélectionnez un patch avec un format différent de celui du module avec
lequel vous effectuez votre recherche, le module original est remplacé par le nouveau module. Voir « Recherche
croisée de fichiers de patch ».
• Créez des listes de favoris contenant des raccourcis vers vos fichiers favoris pour un accès immédiat.
Voir « Liste des favoris ».
• Écoutez des patches d'instrument, des samples et boucles audio en temps réel.
• Enregistrez des raccourcis vers différents emplacements de votre/vos disque(s) local/locaux.
Voir « Utilisation des Emplacements et favoris ».
310
SONS ET PATCHES
Ouverture du navigateur
Vous pouvez utiliser les commandes suivantes pour ouvrir la boîte de dialogue du navigateur (le type de fichiers que
vous pouvez parcourir dépend de la méthode utilisée pour ouvrir la boîte de dialogue du navigateur) :
• En sélectionnant « Ouvrir » dans le menu fichier.
Vous ouvrez ainsi le navigateur de morceaux dans lequel vous pouvez choisir d'ouvrir un morceau Reason
Essentials.
• En sélectionnant « Parcourir les patches » dans le menu Édition avec un module à patch sélectionné (ou en
cliquant sur le bouton « Parcourir les patches » sur le panneau du module).
Vous ouvrez ainsi le navigateur de patches qui vous permet de parcourir les patches pour le module sélectionné.
Vous pouvez également utiliser la « recherche croisée » (voir « Recherche croisée de fichiers de patch ») pour
sélectionner des patches pour d'autres types de modules.
• En sélectionnant « Parcourir les patches d'Insert d'effets » dans le menu Édition avec un canal du mixeur
principal ou un module piste audio/voie de mixage sélectionné.
Vous ouvrez ainsi le navigateur de patch où vous pouvez parcourir les patches d'effet Combinator.
• En sélectionnant « Parcourir les samples » dans le menu Édition avec un module sélectionné basé sur des
samples (ou en cliquant sur le bouton « Parcourir les samples » sur le panneau du module).
Vous ouvrez ainsi le navigateur de samples, dans lequel vous pouvez chercher des samples dans les formats audio
pris en charge.
• En sélectionnant « Parcourir les fichiers ReCycle/REX » dans le menu Édition avec un module Dr. Octo Rex
Loop Player sélectionné (ou en cliquant sur le bouton « Parcourir les boucles » du panneau de contrôle).
Vous ouvrez ainsi le navigateur de fichiers REX, et vous permet de parcourir les boucles REX à charger dans le
module Dr. Octo Rex.
• En sélectionnant « Importer un fichier audio » dans le menu de fichier.
Vous ouvrez ainsi le navigateur de fichiers audio, vous permettant de parcourir les fichiers audio pris en charge à
importer vers une piste audio dans le séquenceur. Voir « Importation de l'audio vers le séquenceur ».
• En sélectionnant « Importer un fichier MIDI » dans le menu de fichiers.
Vous ouvrez ainsi le navigateur de fichiers MIDI, ce qui vous permet de parcourir les fichiers MIDI à importer vers
des pistes d'instrument dans le séquenceur. Voir « Importation de fichiers MIDI standard ».
• En sélectionnant « Créer un instrument... » ou « Créer un effet... » dans le menu Créer.
Cela vous permet de parcourir les patches pour n'importe quel module. Lorsque vous sélectionnez un patch dans
le navigateur de patches (sans cliquer sur « OK » dans la boîte de dialogue du navigateur), le module
correspondant est automatiquement créé en arrière-plan, ainsi que la piste de séquenceur correspondante si un
patch d'instrument est sélectionné. Voir « Création d'un instrument/Création d'un effet ».
SONS ET PATCHES
311
Éléments du navigateur
La boîte de dialogue du navigateur de patch.
Quel que soit le mode de navigation choisi (morceau/patch/sample etc.), la boîte de dialogue de navigation contient
les mêmes éléments principaux, bien que certains éléments puissent être grisés s'ils ne peuvent être appliqués. La
boîte de dialogue contient les éléments suivants :
Liste des fichiers et des dossiers
Liste de navigation principale, affichant le contenu du dossier racine sélectionné - voir « Utilisation du navigateur ».
312
SONS ET PATCHES
Affichage de la liste déroulante
Celle-ci n'est disponible que pour le navigateur de patches (elle est grisée dans les autres cas). Elle détermine quel
type de patch est affiché dans la liste des fichiers et des dossiers et donc quels patches peuvent être sélectionnés.
Voir « Recherche croisée de fichiers de patch ».
Liste déroulante du menu racine
La zone au-dessus de la liste des fichiers et des dossiers affiche le nom du dossier racine actuellement sélectionné.
D
Cliquez dans la zone du nom ou sur la flèche pour appeler une liste déroulante dans laquelle vous pouvez
remonter la hiérarchie des dossiers.
Les résultats de recherche et listes de favoris quant à eux sont affichés en tant que listes « à plat » - sans
hiérarchie de dossier.
D
Cliquez sur la flèche à droite de la liste du dossier racine pour remonter dans la hiérarchie d'un niveau à la fois.
Boutons avant/arrière
Ces flèches vous permettent de vous déplacer entre les différents emplacements de recherche ouverts lors de la
recherche, un peu comme lorsque vous naviguez de page en page dans un navigateur Internet. Lorsque la boîte de
dialogue est fermée, la liste des emplacements est effacée.
SONS ET PATCHES
313
Liste des emplacements et des favoris
Cette liste contient des raccourcis vers de nombreux emplacements. Vous pouvez ajouter manuellement tous les
emplacements que vous voulez (sur n'importe quel disque local) dans la section inférieure de la liste, sous le
séparateur gris. Les emplacements au-dessus du séparateur gris sont des emplacements par défaut et ne peuvent
pas être modifiés. La sélection d'un élément dans la liste « Emplacements et favoris » ouvrira le dossier ou le ReFill
correspondant comme racine dans la liste principale des fichiers et dossiers - voir « Utilisation du navigateur ».
Dans la liste « Emplacements et favoris », vous pouvez également créer votre propre « Liste des favoris ». La « Liste
des favoris » peut contenir des raccourcis vers vos patches, vos samples ou vos fichiers de morceaux favoris - voir
« Liste des favoris ».
Recherche dans la fenêtre pop-up et dans la zone de texte
Ces éléments vous permettent respectivement de spécifier un emplacement de recherche et de saisir un texte à
rechercher. La fonction de recherche est décrite dans « Utilisation de la fonction de « Rechercher » ».
Informations et détails
La section « Informations » dans le coin gauche peut afficher les images splash de morceaux ou de ReFills et la
section « Détails » affichera des informations à propos de l'élément actuellement sélectionné dans la liste des «
Fichiers et dossiers ». Le type d'information affichée dépend du type de fichier. Par exemple, les fichiers de samples
ou REX contiennent des informations à propos du format de fichier et de la longueur du fichier sélectionné, et un
morceau sélectionné peut afficher les commentaires de l'auteur, (voir « Insérer des informations sur le morceau »)
etc. Si le fichier sélectionné fait partie d'un ReFill, cela sera indiqué quel que soit le type de fichier.
314
SONS ET PATCHES
Section écoute
Cette section contient des contrôleurs pour l'écoute de fichiers audio, de samples et de fichiers REX - voir
« Sélection et écoute des samples ». Pour tout autre type de fichiers, la section « Écoute » sera grisée.
Flèches Précédent/Suivant
Ces flèches vous permettent de sélectionner les patches précédents ou suivants dans la liste
« Fichiers et dossiers ». Dans le navigateur de patches ou de samples, un fichier sélectionné (un patch ou un sample)
sera automatiquement chargé en arrière-plan.
Indicateur de chargement
Cette icône s'allumera pour indiquer qu'un patch ou sample est en cours de chargement. Vous ne pouvez ni lire ni
écouter le son tant qu'il n'est pas chargé et que l'indicateur n'est pas éteint.
SONS ET PATCHES
315
Utilisation du navigateur
Le navigateur de patches ouvert à partir d'un module ID8 vous permet de rechercher des patches Combinator - ou d'autres
patches d'instruments.
Dans le navigateur, les éléments s'affichent dans une liste hiérarchique du dossier racine sélectionné, tout comme
dans le navigateur de votre ordinateur (Finder pour Mac et l'Explorateur pour Windows).
Tous les dossiers et sous-dossiers d'un dossier racine s'affichent, mais seuls les fichiers du type correspondant (par
exemple les morceaux, les samples, les patches, etc.) peuvent être vus/sélectionnés dans le navigateur. Par exemple,
si vous avez sélectionné la recherche de samples pour un module NN-XT, seuls les samples audio et les fichiers REX
s'afficheront dans le navigateur.
D
Cliquez sur les signes plus (Win) ou sur les flèches (Mac) à côté d'un dossier fermé pour l'ouvrir. Si le dossier
contient des fichiers du type correspondant, ils seront affichés.
D
Double-cliquer sur un dossier dans la liste l'ouvre en tant que dossier racine dans le navigateur.
• Les colonnes « Nom », « Modifié le » et « Taille » affichent respectivement le nom du dossier ou du fichier, sa
date de modification et sa taille (fichiers uniquement).
Cliquer sur l'en-tête d'une colonne trie les fichiers en conséquence (c'est-à-dire par ordre alphabétique, par date
d'enregistrement ou par taille de fichier).
D
Vous pouvez utiliser les boutons « avant/arrière » pour vous déplacer entre les différents emplacements que
vous avez ouverts dans le navigateur.
Lorsque vous fermez le navigateur, la « Liste d'emplacements » est effacée.
D
Utilisez les flèches « Précédent/Suivant » pour vous déplacer entre les fichiers dans la liste des « Fichiers et
dossiers » en cours.
Vous ne pouvez parcourir que les fichiers, les dossiers sont ignorés.
316
SONS ET PATCHES
• La liste déroulante du dossier racine à droite des flèches « avant/arrière » vous permet de remonter dans la
hiérarchie des fichiers quand le navigateur pointe un emplacement de dossier spécifique (voir « À propos des
listes hiérarchiques et à plat » plus bas).
À propos des listes hiérarchiques et à plat
Dans certaines circonstances, le navigateur affichera une liste à plat sans aucune hiérarchie de dossiers. Dans de
tels cas, il y aura une colonne supplémentaire « Parent » affichant le nom du dossier dans lequel se trouvent les
fichiers. La liste déroulante du « Dossier racine » contiendra ensuite à son tour un raccourci vers le dossier parent du
fichier sélectionné - l'élément « Accéder au dossier parent ».
La colonne « Parent »
Affichage du navigateur pour listes à plat
Les listes à plat sont affichées dans les cas suivants :
• Lorsque le navigateur affiche un résultat de recherche - voir « Utilisation de la fonction de « Rechercher » ».
• Lorsque le navigateur affiche la liste des favoris - voir « Liste des favoris ».
• Lorsque le navigateur affiche une liste de navigation stockée pour un module dans un morceau sauvegardé voir « À propos des listes de navigation ».
SONS ET PATCHES
317
Utilisation des Emplacements et favoris
Pour trouver les fichiers plus rapidement, vous pouvez ajouter des raccourcis vers les dossiers dans lesquels se
trouvent les fichiers de samples, de patches, etc. Par défaut, la liste des emplacements contient les emplacements
fixes situés au-dessus du séparateur. Vous pouvez facilement ajouter vos propres emplacements à cette liste sous le
séparateur si vous le souhaitez.
• La sélection d'un emplacement dans la liste l'ouvre en tant que dossier racine dans le navigateur.
D
Pour ajouter un nouvel emplacement ou favori, sélectionnez un fichier, un dossier ou un ReFill à partir de la
liste du navigateur principal et glissez-le vers la liste « Emplacements et favoris » pour le déposer sous le
séparateur gris. Vous pouvez également sélectionner le fichier, le dossier ou le ReFill dans la liste du
navigateur et cliquer sur « Ajouter favori ».
Tous les nouveaux emplacements ou favoris seront ajoutés sous la liste d'emplacements fixes. Une ligne
d'insertion s'affiche pour indiquer où le nouvel emplacement sera placé dans la liste. L'ordre des emplacements
ajoutés manuellement peut être modifié en utilisant la fonction glisser-déposer.
Le bouton « Supprimer favori »
Le bouton « Ajouter favori »
D
Pour supprimer un emplacement ou un favori, sélectionnez-le dans la liste « Emplacements et favoris » et
cliquez sur [Retour arrière] ou [Supprimer] - ou cliquez sur le bouton « Supprimer favori ».
Vous pouvez également sélectionner « Supprimer » dans le menu contextuel.
!
Les emplacements par défaut (au-dessus du séparateur gris) ne peuvent pas être modifiés.
!
Si un emplacement stocké a été supprimé ou n'est plus disponible, un triangle d'avertissement avec un point
d'exclamation s'affiche devant le nom de l'emplacement dans la liste « Emplacements et favoris ».
Liste des favoris
La « Liste des favoris » vous permet de regrouper et d'organiser les fichiers qui se trouvent physiquement n'importe
où sur vos disques locaux. Tout fichier pouvant être chargé dans Reason Essentials (morceaux, patches, samples,
etc.) peut être ajouté dans la « Liste des favoris ». Seuls les raccourcis vers les fichiers sont ajoutés - les fichiers
originaux ne sont pas déplacés.
Cela est particulièrement pratique pour manipuler les patches. En ajoutant les patches dont vous avez besoin à un
moment donné dans une liste de favoris, vous pouvez déterminer précisément quels patches pourront être
sélectionnés pour un module, et dans quel ordre. Vous pouvez alors passer de l'un à l'autre de façon séquentielle puis
utiliser les boutons de sélection de patch sur votre clavier MIDI ou sur votre surface de contrôle. Voir « Utilisation des
favoris - un exemple pratique ».
318
SONS ET PATCHES
D
Pour ajouter une nouvelle liste de favoris, cliquez sur le bouton « Créer une nouvelle liste des favoris ».
Le bouton « Créer une nouvelle liste des favoris ».
Un « dossier » vide est créé, nommé « Nouvelle liste de favoris ». Les listes de favoris sont toujours signalées par
une icône en forme d'étoile. La liste du navigateur reste inchangée.
D
Pour renommer le dossier « Nouvelle liste des favoris », double-cliquez dessus et saisissez un nouveau nom.
Vous pouvez également sélectionner « Renommer » dans le menu contextuel.
D
Pour ajouter un fichier au dossier « Liste des favoris », sélectionnez-le dans le navigateur et déplacez-le dans
le dossier « Liste des favoris » de votre choix.
Vous pouvez également sélectionner plusieurs fichiers en utilisant les techniques de sélection habituelles - [Maj]
et/ou [Ctrl] (Win) ou [Command] (Mac) - et les déposer dans le dossier de la même façon.
D
Sélectionnez le dossier « Liste des favoris » pour visualiser les fichiers que vous venez d'ajouter dans la liste
du navigateur.
Ce qui peut être sélectionné et ce qui est affiché dépend comme toujours du mode de navigation en cours. Si vous
sélectionnez un dossier de la liste des favoris qui contient des samples, ils ne seront affichés que si le navigateur
de samples est sélectionné.
• Lorsqu'un dossier « Liste des favoris » est sélectionné dans le navigateur, une colonne supplémentaire
« Parent » s'affiche (comme pour les résultats de recherche), affichant le nom du dossier dans lequel se trouve
chaque fichier de la liste.
• Les fichiers de la « Liste des favoris » ne peuvent pas être triés en cliquant sur les intitulés de colonnes.
Cependant, ils peuvent être réorganisés en utilisant la fonction glisser-déposer.
D
Pour déplacer les fichiers d'un dossier « Liste des favoris », sélectionnez le dossier puis les fichiers dans la liste
du navigateur et appuyez sur [Supprimer], ou sélectionnez « Supprimer » dans le menu contextuel.
Cela ne supprime que le raccourci - le fichier original n'est pas affecté.
D
Pour supprimer un dossier « Liste des favoris », sélectionnez-le et appuyez sur [Retour] ou [Supprimer] – ou
sélectionnez « Supprimer » dans le menu contextuel.
SONS ET PATCHES
319
Utilisation des favoris - un exemple pratique
Voici un exemple pratique d'utilisation des favoris pour les fichiers de patch :
Vous vous préparez pour un concert en tant que clavier. Vous connaissez les morceaux, et avez choisi les patches
adaptés (dans différents formats de module) pour chaque morceau.
Vous voulez utiliser Reason Essentials, mais vous voulez pouvoir basculer sur le bon patch pour chaque morceau en
utilisant votre clavier MIDI, sans avoir à vous inquiéter de les retrouver sur votre ordinateur pendant le concert.
Voici comment cela peut être réalisé à l'aide des favoris :
1. Créez un nouveau morceau Reason Essentials.
2. Créez un module instrumental, par exemple un Combinator.
Le choix du module instrumental n'a pas d'importance à ce stade.
3. Ouvrez le navigateur de patches depuis le module Combinator.
4. Cliquez sur le bouton « Créer une nouvelle liste des favoris ».
Un nouveau dossier apparaît dans la liste. Double-cliquez dessus et donnez-lui un nom approprié.
5. Sélectionnez l'affichage de « Tous les instruments » dans la fenêtre du menu pop-up d'affichage.
À présent, vous pouvez commencer à chercher les patches dont vous avez besoin en utilisant le navigateur.
6. Lorsque vous avez trouvé un patch dont vous avez besoin pour le concert, faites-le glisser depuis le navigateur
vers le dossier de la liste des favoris.
S'il s'agit d'un patch d'un format différent de celui de l'instrument que vous avez créé, un module de ce type
remplace le module original (voir « Recherche croisée de fichiers de patch »).
7. Continuez d'ajouter les patches de cette façon jusqu'à ce que vous ayez tous ceux dont vous avez besoin.
8. Lorsque vous avez terminé, sélectionnez le dossier de la liste des favoris.
Le dossier s'ouvre dans le navigateur, affichant tous les patches que vous avez ajoutés.
9. Utilisez la fonction glisser-déposer pour ordonner les patches en fonction de la liste du set.
10.Sélectionnez le premier patch de la liste des favoris et cliquez sur OK.
Le navigateur se ferme avec le patch chargé.
D
Si vous avez un clavier MIDI ou une surface de contrôle avec des boutons programmables, vous pouvez
affecter un bouton à « Sélectionner le patch suivant » sur le module.
Beaucoup de claviers MIDI et de surfaces de contrôle ont des boutons affectés à la sélection de patches - vérifiez
les documents détaillés de la surface de contrôle pour plus d'informations sur les contrôleurs. Vous pouvez
également affecter manuellement des boutons pour la sélection de patches - voir le chapitre « Remote – lire et
contrôler des modules ».
11.Enregistrez le morceau.
12.Lors du concert, ouvrez le morceau et le premier patch sera chargé.
13.Lorsque le premier morceau est terminé, utilisez le bouton « Patch suivant » du module ou de votre clavier
MIDI et le patch suivant de la liste des favoris sera chargé !
320
SONS ET PATCHES
Sélection et écoute des patches
Dans le navigateur de patches, la sélection d'un patch entraîne son chargement automatique en arrière-plan (c'està-dire que la boîte de dialogue est toujours ouverte). Cela vous permet d'avoir un aperçu des patches avant de
confirmer leur sélection en cliquant sur OK dans le navigateur.
D
Sélectionnez un patch et jouez quelques notes pour l'écouter.
D
Pour les patches d'effet, vous pouvez activer la lecture d'une boucle dans le séquenceur avant d'ouvrir le
navigateur de patches à partir de l'effet.
Une fois que la boîte de dialogue du navigateur est ouverte, vous pouvez rechercher un dossier contenant des
patches compatibles et les essayer un à un pour entendre leur effet sur le son.
q
Vous pouvez également écouter des patches de n'importe quel module instrumental ou d'effet - pas
uniquement pour le module depuis lequel vous avez ouvert le navigateur ! Voir « Recherche croisée de fichiers
de patch ».
Sélection et écoute des samples
Pour les fichiers audio, les samples et les boucles REX, vous pouvez utiliser les contrôleurs d'écoute pour écouter le
son.
Pour ce faire, procédez comme suit :
D
Sélectionnez le fichier dans la liste des fichiers et cliquez sur le bouton Lecture à droite.
Le fichier est lu. Durant la lecture, le bouton Lecture de la section Écoute est renommé « Stop » - cliquez dessus
pour arrêter la lecture.
D
Vous pouvez également cocher la case Automatique et sélectionner simplement le fichier que vous voulez
écouter.
Le fichier sélectionné est automatiquement lu. À nouveau, cliquez sur le bouton Stop pour arrêter la lecture.
À propos de la recherche de grands patches
Comme mentionné précédemment, lorsque vous parcourez des patches (ou des samples), ils sont automatiquement
chargés en arrière-plan lorsqu'ils sont sélectionnés. La plupart du temps, cela se produit instantanément. Gardez à
l'esprit cependant que le chargement de certains fichiers (en particulier les gros patches de Combinator, qui peuvent
contenir de nombreux modules et samples) peuvent mettre un certain temps à charger.
q
Si vous sélectionnez un grand patch par erreur, vous pouvez arrêter le chargement en sélectionnant
simplement un autre patch.
Sélectionner plusieurs fichiers
Il est possible de sélectionner plusieurs fichiers dans le navigateur, en utilisant les combinaisons habituelles [Maj] ou
[Ctrl] (Win) ou [Command] (Mac). Cela ne veut pas dire pour autant que les fichiers sélectionnés peuvent être
chargés. Il y a trois exemples fondamentaux pour lesquels la sélection de plusieurs fichiers dans le navigateur est
pertinente :
• Il est possible de charger plusieurs samples simultanément dans le module de samples NN-XT.
Voir le chapitre « Le sampler NN-XT » pour plus de détails.
SONS ET PATCHES
321
• Il est possible de charger plusieurs fichiers REX (8 max.) simultanément dans le module Dr. Octo Rex.
Voir le chapitre « Dr. Octo Rex Loop Player » pour plus de détails.
• Vous pouvez sélectionner plusieurs fichiers pour les ajouter dans une liste de favoris en une seule fois - voir «
Liste des favoris ».
!
Dans les cas où plusieurs fichiers sélectionnés (par exemple des patches ou des morceaux) ne peuvent pas
être chargés, le bouton « OK » du navigateur est grisé.
Recherche croisée de fichiers de patch
La recherche croisée des patches est une fonction puissante du navigateur de patch. Elle vous permet de parcourir
n'importe quel type de patch d'instrument ou d'effet, quel que soit le module depuis lequel vous avez ouvert le
navigateur.
À propos des patches d'instrument et d'effet
Les patches sont séparés en interne en deux catégories dans le navigateur : les patches d'instrument et les patches
d'effet (le navigateur « sait » de quel type de patch il s'agit). Cela est dû au fait que les patches d'instrument et d'effet
sont fondamentalement différents - les instruments sont joués, les effets sont utilisés pour traiter le son - et vous ne
devriez logiquement souhaiter rechercher que l'un des deux, pas les deux en même temps.
Lorsque vous parcourez des patches depuis un module instrumental existant, les options du menu Afficher sont :
• « Patches XXX » (XXX est le type de module depuis lequel vous avez ouvert le navigateur, par exemple NNXT).
• « Tous les instruments » affichera les patches pour tous les modules instrumentaux.
Lorsque vous parcourez des patches depuis un module d'effets existant, les options du menu sont les suivantes :
• « Patches XXX » (XXX est le type de module depuis lequel vous avez ouvert le navigateur, par exemple
RV7000).
• « Tous les effets » affichera les patches pour tous les modules d'effets utilisant des patches, y compris les
patches de Combi.
!
Lorsque vous parcourez les patches Insert d'effets à la recherche d'une piste audio, d'une voie de mixage ou
d'une section maîtresse, la recherche croisée est impossible (vous pouvez seulement charger des patches
d'effets Combinator).
!
Vous ne pouvez pas utiliser la recherche croisée avec des modules qui ne prennent pas les patches en charge.
Ce qui comprend l'ID8, qui ne prend en charge que ses sons préréglés intégrés.
Recherche croisée - un exemple :
1. Vous lisez un module Subtractor mais le son n’est pas celui que vous aviez en tête, aussi ouvrez-vous le
navigateur pour essayer d’autres patches.
2. Après avoir parcouru les patches de Subtractor pendant un moment, vous n’avez toujours pas trouvé le type de
son que vous vouliez, aussi cliquez-vous sur le menu pop-up « Afficher » et sélectionnez « Tous les instruments
» dans ce menu.
Vous pouvez à présent sélectionner des patches d'instrument pour n'importe quel module à patch. Vous décidez
de parcourir un dossier contenant des patches NN-XT. Vous pouvez utiliser les boutons Précédent/Suivant pour
parcourir les fichiers du dossier sélectionné.
3. Dès que vous avez sélectionné un patch NN-XT dans le navigateur, un module NN-XT remplace le Subtractor
en arrière-plan (le navigateur est toujours ouvert).
La piste de séquenceur qui était précédemment affectée au Subtractor est à présent affectée à un NN-XT dans
lequel le patch sélectionné dans le navigateur est chargé.
322
SONS ET PATCHES
• Le nom de la piste du séquenceur n'est pas automatiquement modifié pour correspondre au nouveau module.
Cela peut ou non avoir une importance. Si la piste était nommée « Basse » (et que vous recherchez un son de
basse), cela fonctionnera évidemment très bien. Mais si la piste était nommée « Subtractor 1 » et que vous finissez
par vous connecter à un autre module, il sera peut-être préférable de renommer la piste pour éviter les confusions.
D
Vous pouvez continuer à parcourir les patches et à les jouer sur votre clavier pour les écouter.
Chaque fois que vous sélectionnez un patch appartenant à un autre module, un module instrumental
correspondant est créé en arrière-plan, remplaçant l'instrument précédent.
4. Lorsque vous avez arrêté votre choix sur un patch - pour quel que type de module que ce soit - cliquez sur « OK
» pour confirmer la sélection et fermez la boîte de dialogue.
Cliquer sur Annuler vous ramène au même état qu'avant l'ouverture du navigateur.
• La recherche croisée pour un patch d'effet fonctionne de la même façon - la sélection d'un patch d'effet d'un
format différent remplacera l'effet en cours en arrière-plan par un module du format sélectionné.
Exemples particuliers de recherche croisée
Il y a quelques exemples pour lesquels le remplacement d'un module existant lors de la navigation peut amener à
perdre les connexions :
• Lorsqu'un module est remplacé par un autre type de module, les connexions audio peuvent être perdues.
Par exemple si l’on remplace un NN-XT (qui peut utiliser jusqu’à 16 sorties) par un Subtractor (qui ne dispose que
d’une sortie).
• Lorsqu'un module est remplacé par un autre type de module, les connexions CV sur le panneau arrière peuvent
être perdues.
Les seules connexions maintenues entre les types de modules sont les entrées Sequencer Control CV/Gate.
!
Si vous vous trouvez face à ce genre de situations et que vous souhaitez retrouver les connexions originales,
utilisez la fonction « Annuler ». Parcourir les patches pour revenir au patch de module initial ne restaurera pas
les connexions perdues.
Création d'un instrument/Création d'un effet
Ces fonctions vous permettent de parcourir tout les types de patches d'instrument ou d'effet. Cela revient
fondamentalement au même qu'effectuer une recherche croisée, sauf que vous ne partez pas d'un module existant.
Les fonctions « Créer un instrument/un effet » sont très utiles si vous cherchez un type de son ou d'effet spécifique,
mais que vous ignorez ou ne vous préoccupez pas des modules à utiliser. Par exemple, vous recherchez peut-être un
son « feutré » ou un « effet de délai ». Une fois que vous avez trouvé ce que vous cherchiez, vous n'avez plus qu'à
cliquer sur « OK » et le son ou l'effet s'ouvrira dans le ou les module(s) requis.
1. Sélectionnez « Créer un instrument... » ou « Créer un effet... » dans le menu Créer.
Le navigateur de patches s'ouvre. Selon votre sélection, seuls les patches d'instrument ou les patches d'effet
s'affichent.
2. Lorsque vous sélectionnez un patch, un module correspondant est créé automatiquement.
Si vous sélectionnez un patch de module d'instrument, une piste de séquenceur correspondante sera également
créée automatiquement. Si une voie de mixage « vide » n'est pas disponible dans le rack, une nouvelle sera
automatiquement créée - avec sa bande de canal dans le mixeur principal. Le module d'instrument sera
automatiquement connecté au module de voie de mixage. L'entrée du clavier maître sera affectée à la nouvelle
piste pour que vous puissiez écouter le patch en le jouant sur votre clavier maître.
3. Quand vous avez trouvé le patch de votre choix, cliquez sur « OK » pour confirmer la création du nouveau
module et pour fermer le navigateur.
SONS ET PATCHES
323
À propos des formats de patch et des sampler
Étant donné que le sampler NN-XT peut charger des patches aux formats Reason NN19 (.smp) et REX (.rx2/.rcy/
.rex), certaines règles doivent être respectées concernant la recherche croisée.
• La règle fondamentale est que le navigateur chargera ces patches dans le type de module original (le module
depuis lequel vous avez ouvert le navigateur), lorsque c'est possible.
Ainsi, lorsqu'un patch est au format NN19 (.smp) ou REX (.rx2/.rcy/.rex) et que vous naviguez depuis un module
NN-XT, le patch sera chargé dans ce module.
• Si vous naviguez depuis un autre type de module, ces types de patches seront chargés dans un module NN-XT.
• Si vous utilisez la fonction « Créer un instrument », un patch REX créera un module Dr. Octo Rex.
Utilisation de la fonction de « Rechercher »
La fonction de recherche vous permet de chercher des fichiers par nom et/ou par type. Le mode du navigateur
(patch, morceau, etc.) détermine le(s) type(s) que vous pouvez rechercher, tout comme lorsque vous naviguez
manuellement dans le navigateur.
Menu pop-up « Rechercher dans »
Ce menu pop-up vous permet de sélectionner l'emplacement de votre recherche. Les options sont les suivantes :
• « Disques locaux » effectuera une recherche complète sur tous les disques locaux.
• « Emplacements utilisateur » effectuera une recherche dans tous les dossiers et ReFills stockés dans la liste
des emplacements (sauf sur le bureau).
• « Dossier en cours » limitera la recherche au dossier racine actuellement sélectionné (en incluant les sousdossiers).
La zone de texte « Rechercher »
C'est ici que vous entrez un texte à rechercher.
• Vous pouvez saisir un ou plusieurs mots, en entier ou en partie.
Si vous saisissez plus d'un mot, la recherche affichera les résultats qui correspondent à tous les mots indiqués.
324
!
La recherche textuelle n'est pas sensible à la casse (majuscules/minuscules).
q
Notez que vous n'avez pas besoin d'entrer de texte pour utiliser la fonction de recherche. En fonction du
navigateur sélectionné (patch, sample, etc.), vous pouvez également chercher simplement des fichiers du type
correspondant dans l'emplacement sélectionné.
SONS ET PATCHES
Exécution de la recherche
D
En cliquant sur le bouton « Rechercher », vous lancez la recherche en fonction de vos indications.
Après la recherche, le résultat est affiché comme une liste à plat dans le navigateur et la zone du « Dossier racine
» affiche « Résultat de la recherche ».
• Une nouvelle colonne « Parent » apparaît également, affichant le nom du dossier parent de chaque fichier.
Si vous sélectionnez un fichier, vous pouvez ouvrir la liste déroulante du « Dossier racine » et sélectionner «
Accéder au dossier parent » - vous ouvrez ainsi le dossier parent du fichier sélectionné.
• Les noms des dossiers sont également inclus dans les résultats de la recherche (si toutefois ils contiennent
bien les fichiers patches du type approprié).
Cela signifie que si vous recherchez « Guitare », tous les samples ou patches dont le nom contient « Guitare »
seront affichés, mais également tous les samples ou patches contenus dans un dossier dont le nom contient «
Guitare ».
• Si vous avez ouvert le navigateur et recherché des patches pour un module instrumental, vous pouvez choisir
d'afficher tous les patches qui correspondent aux critères de recherche en sélectionnant « Tous les
instruments » dans la liste déroulante Afficher.
Cela étend le résultat de la recherche à tous les patches qui correspondent au texte de recherche. Remarquez que
vous n'avez pour ce faire pas besoin d'effectuer à nouveau la recherche.
• Si vous avez ouvert le navigateur et cherché des patches en utilisant l'élément « Créer un instrument » ou «
Créer un effet » dans le menu « Créer », la liste déroulante « Afficher » sera grisée.
Dans cette situation, le résultat de la recherche contiendra toujours « Tous les patches d'instruments » ou « Tous
les patches d'effets ».
Ouverture des fichiers
Lorsque vous avez atteint le dossier désiré (sur le disque dur ou dans un ReFill) et trouvé le fichier voulu, vous pouvez
l'ouvrir en double-cliquant dessus dans l'affichage des fichiers ou en le sélectionnant et en cliquant sur « OK ».
Comme décrit précédemment, les patches et les samples sont chargés directement lors de la sélection, aussi cliquer
sur « OK » « n’ouvre » pas réellement le fichier, mais confirme simplement sa sélection et ferme la boîte de dialogue
du navigateur.
SONS ET PATCHES
325
À propos des listes de navigation
Lorsque vous cliquez sur « OK » pour ouvrir un fichier depuis le navigateur, la liste des fichiers et des dossiers
affichés à ce moment-là est mémorisée pour ce module. Cela s'appelle une « liste de navigation ».
Pour les patches (et dans une certaine mesure pour les samples), cette liste apporte une fonction spécifique :
• La liste de navigation est celle qui s'applique lorsqu'on utilise les boutons Patch suivant/précédent sur le
panneau avant d'un module (ou depuis les sélecteurs de patches d'une surface de contrôle).
• La liste de navigation s'affiche en tant que liste de patches quand vous cliquez sur la zone de nom du patch
pour un module.
• Pour les samples, la liste de navigation est utilisée lorsqu'on change de sample en utilisant les boutons
Sample suivant/précédent sur le panneau avant d'un module de samples.
Que peut contenir une liste de navigation ?
• Lorsque vous confirmez la sélection d'un patch ou d'un sample en cliquant sur « OK » dans le navigateur, la
liste de navigation qui en résulte contient tous les fichiers contenus actuellement dans les dossiers ouverts du
navigateur.
Si vous ouvrez à nouveau le navigateur pour le même module, la même structure de fichiers et de dossiers
s'affiche.
• Si vous enregistrez le morceau actuel et l’ouvrez à nouveau, les éléments de la liste de navigation seront
affichés comme liste « à plat » et la zone « Dossier racine » affiche la « Liste de recherche de document ».
Dans des cas comme celui-ci, le navigateur affichera la colonne « Parent » qui liste le nom des dossiers sources.
La liste déroulante « Dossier racine » contiendra également l'élément « Accéder au dossier parent » pour un fichier
sélectionné.
• Une liste de navigation peut également être un résultat de recherche ou une liste de favoris.
Les listes de favoris fournissent un moyen de contrôler ou de filtrer les patches ou les samples qui sont
disponibles dans une liste de navigation pour un module - voir « Utilisation des favoris - un exemple pratique » !
!
326
Notez que si vous avez ouvert un patch après avoir utilisé une recherche croisée (voir « Recherche croisée de
fichiers de patch ») ou utilisé la fonction de recherche (voir « Utilisation de la fonction de « Rechercher » »), la
liste de navigation active peut contenir des patches de différents formats et le fait de passer d'un patch à
l'autre depuis le panneau du module peut alors modifier le type de module.
SONS ET PATCHES
Traiter les sons manquants
Les patches de sampler, de boîte à rythme, Dr. Octo Rex ainsi que les SoundFonts contiennent des références à des
samples - des fichiers sur votre disque dur. Il en est de même pour les morceaux qui contiennent des samples (dans
des modules de sampler ou de boîte à rythme) ou des fichiers REX. Si un de ces fichiers a été déplacé, renommé ou
supprimé lorsque vous essayez d'ouvrir le patch ou le morceau, Reason Essentials vous préviendra que des fichiers
sont manquants en affichant l'alerte « Sons manquants ». L'alerte « Sons manquants » s'affiche également si les
patches du morceau font partie d'un ReFill qui a été déplacé, supprimé ou qui n'est pas installé sur votre ordinateur :
L'alerte « Sons manquants »
L'affichage principal dans la boîte de dialogue affiche tous les fichiers manquants. Les quatre colonnes affichent les
propriétés suivantes :
| Colonne
| Description
Module
Affiche le nom du module dans lequel le son manquant est utilisé, accompagné de
l'icône du type de module.
Son
Affiche le nom du son manquant avec une icône de type de fichier.
Partie de ReFill ou de SoundFont
Si le fichier manquant fait partie d'un ReFill ou d'un SoundFont dans un ReFill,
cette colonne affiche le nom du ReFill ou du SoundFont. S'il existe une URL (une
adresse Internet) associée au ReFill, vous pourrez télécharger le(s) ReFill(s)
nécessaire(s) depuis cette boîte de dialogue comme décrit ci-dessous.
Statut
Lorsque la boîte de dialogue apparaît, tous les fichiers ont le statut « Manquant ».
Les fichiers qui ont été trouvés par la fonction de recherche automatique ou
remplacés manuellement seront indiqués par « OK ».
Sous l'affichage principal se trouvent trois boutons :
D
Cliquez sur le bouton « Ouvrir sans » pour ouvrir le morceau ou le patch sans les sons manquants.
Le morceau ou le patch sera ouvert, mais des sons manqueront. Cela signifie que les patches de sampler ou de
boîte à rythme et/ou les lecteurs de boucles ne pourront pas être lus correctement.
Sur le panneau des modules concernés, les samples manquants sont indiqués par un astérisque (*) devant les
noms de fichier :
Ce sample manque
SONS ET PATCHES
327
D
Cliquez sur « Localiser les sons » pour ouvrir la boîte de dialogue « Sons manquants ».
Voir « La boîte de dialogue Sons manquants ».
D
Cliquez sur le bouton « Annuler » pour annuler l'opération
Aucun son ni aucun patch ne sera ouvert.
D
Cliquez sur le bouton « Aide » pour obtenir la section d'aide des « Sons manquants » dans l’application.
À propos des ReFills manquant
Si un morceau contient des patches issus d'un ReFill et que le ReFill a été déplacé ou supprimé depuis que vous
avez sauvegardé le morceau, l'alerte suivante s'affichera quand vous ouvrirez le morceau :
Alerte « ReFill manquant »
328
!
Cette alerte ne s'affiche que si des patches ReFill sont manquants, mais que tous les autres sons du morceau
peuvent être localisés.
D
Si vous avez un disque (CD ou DVD) contenant le ReFill manquant, insérez-le et localisez le ReFill dans le
navigateur qui apparaît.
D
Si le ReFill manquant est disponible quelque part sur votre disque dur, cliquez sur « Parcourir » et localisez-le
dans le navigateur qui apparaît.
D
Cliquez sur « Annuler » pour continuer à charger le morceau sans les patches ReFill manquants.
SONS ET PATCHES
La boîte de dialogue Sons manquants
Si vous avez cliqué sur « Localiser les sons » dans l'alerte « Sons manquants » décrite dans « Traiter les sons
manquants », la boîte de dialogue « Sons manquants » s'affiche.
Boîte de dialogue « Sons manquants »
La boîte de dialogue « Sons manquants » comprend les mêmes colonnes que l'alerte « Sons manquants ».
Sélection des fichiers
Les fonctions « Rechercher emplacements », « Rechercher dossier », « Parcourir manuellement » et « Télécharger
ReFill » (voir ci-dessous) sont exécutées sur les fichiers sélectionnés dans la liste. Cela vous permet de remplacer
certains fichiers manuellement (ce qui est nécessaire si les fichiers ont été renommés ou déplacés en dehors des
emplacements), de laisser le programme trouver les autres fichiers automatiquement et d'ignorer le reste des
fichiers.
D
Pour sélectionner un fichier, cliquez dessus dans la liste.
Vous pouvez utiliser les techniques de sélection standards [Maj] ou [Ctrl] (Win) ou [Command] (Mac) pour
sélectionner plusieurs fichiers.
D
Pour sélectionner tous les fichiers dans la liste, cliquez sur le bouton « Sélectionner tout » au-dessus de la
liste.
Lorsque la boîte de dialogue apparaît pour la première fois, tous les fichiers de la liste sont sélectionnés par
défaut.
Rechercher emplacements
Si vous cliquez sur le bouton « Rechercher emplacements », Reason Essentials recherchera les fichiers sélectionnés
dans tous les emplacements définis dans le navigateur (sauf sur le Bureau). Si le programme trouve un fichier avec
un nom correspondant au nom et au type de fichier, le nouveau chemin est stocké dans le morceau/patch et le
fichier est indiqué comme « OK » dans la colonne Statut.
!
Étant donné que la recherche de fichiers s'effectue sur les noms de fichier, les fichiers qui ont été renommés
ne seront pas retrouvés !
Cela signifie également que si vos emplacements contiennent plusieurs fichiers avec le même nom, c'est peutêtre le mauvais son qui sera trouvé.
SONS ET PATCHES
329
Rechercher dossier
Cette fonction est utile si vous devez remplacer un ensemble de samples et que vous savez où ils se trouvent. Un
exemple typique serait qu'après la réorganisation de l'arborescence de fichiers sur votre disque dur, le dossier dans
lequel se trouvent les patches de samples ait été déplacé en relation avec un fichier du morceau ou du patch de
sampler.
D
Si vous cliquez sur « Rechercher dossier », le navigateur s'ouvre et vous demande de sélectionner le répertoire
du sample, c'est-à-dire le dossier dans lequel vous savez que les samples se trouvent.
Sélectionnez le fichier. Lorsque vous cliquez sur « OK », Reason Essentials cherchera uniquement dans le dossier
sélectionné (et dans ses sous-dossiers).
Si le programme trouve un fichier avec un nom correspondant au nom et au type de fichier, le nouveau chemin est
stocké dans le morceau/patch et le fichier est indiqué comme « OK » dans la colonne Statut.
Parcourir manuellement
Cette fonction ouvre la fenêtre de dialogue du navigateur, ce qui vous permet de trouver manuellement chaque
fichier manquant. Cela vous permet d'utiliser des fichiers qui ont été renommés. La fenêtre du navigateur apparaîtra
une fois pour chaque fichier sélectionné dans la liste. Le nom du fichier à rechercher est affiché dans la barre de titre
de la fenêtre du navigateur.
D
Si vous cliquez sur « Parcourir manuellement », le navigateur s’ouvre, vous demandant de sélectionner le
sample indiqué dans la barre de titre du navigateur.
Sélectionnez le sample et cliquez sur « OK ».
D
Si vous avez sélectionné plusieurs samples dans la boîte de dialogue Sons manquants, le navigateur reste
ouvert, vous demandant de sélectionner le sample suivant, comme indiqué dans la barre de titre du
navigateur.
Télécharger ReFill
Si un son manquant fait partie d'un ReFill (comme indiqué dans la colonne Partie de ReFill/SoundFont) et qu'il y a
une adresse Internet (URL) valide pour ce ReFill, vous pouvez télécharger le ReFill directement depuis cette boîte de
dialogue (à condition de disposer d'une connexion Internet) :
1. Sélectionnez le(s) son(s) qui utilise(nt) le ReFill.
!
Vous ne devriez choisir plusieurs sons que s'ils utilisent le même ReFill.
2. Cliquez sur le bouton « Télécharger ReFill ».
Cela lancera votre navigateur Internet et vous amènera vers l'adresse associée au ReFill.
3. Une boîte de dialogue apparaît, qui vous demande de télécharger le ReFill. Faites-le.
4. Cliquez sur OK.
Reason Essentials cherchera automatiquement le ReFill et trouvera les fichiers.
Continuer
À tout moment, vous pouvez cliquer sur le bouton « Terminé » pour fermer la boîte de dialogue et ouvrir le morceau
ou le patch. Veuillez cependant noter un ou deux détails :
• Pour les fichiers que vous avez trouvés (statut « Remplacé »), les nouveaux chemins d'accès seront stockés
dans le morceau ou le patch.
Cependant, vous devez enregistrer le morceau ou le patch pour que ces modifications soient permanentes !
330
SONS ET PATCHES
• Si un fichier est toujours manquant quand vous cliquez sur OK, il y aura toujours des sons manquants dans le
morceau ou le patch.
Il est aussi possible que vous vouliez continuer avec des sons manquants, puis supprimer ou remplacer les sons
depuis le panneau des modules du rack.
Sur le panneau des modules, les samples manquants sont indiqués par un astérisque (*) devant les noms de fichier.
D
Cliquer sur « Annuler » arrêtera l'opération, c'est-à-dire que le morceau ou le patch ne sera pas ouvert.
Reason Essentials Formats de fichiers
Le tableau suivant indique les formats de fichiers que vous pouvez parcourir et ouvrir en utilisant le navigateur
Reason Essentials :
| Type
de fichier
| Extension
| Description
Morceau Reason Essentials
.ree
C'est le format de document principal dans Reason Essentials. Il contient les
enregistrements sur toutes les pistes de son, d'instrument et d’automation – la
configuration du module dans le rack ainsi que les références à tous les samples et à
toutes les boucles d'instrument - ou il peut contenir les samples et les boucles réels, si
vous avez créé un morceau « autonome » (voir « À propos des morceaux autonomes »).
Morceau de démonstration
Reason Essentials
.reedemo
Un morceau de démonstration Reason Essentials est un morceau livré avec le produit,
afin d'illustrer les sons et les fonctions du programme Reason Essentials. Les morceaux
de démonstration Reason Essentials sont le seul type de son que vous pouvez ouvrir
quand vous exécutez Reason Essentials en mode démo (sans autorisation). Voir « Ouvrir
un morceau de démonstration Reason Essentials ».
Morceau Reason Limited
.rltd
Il s'agit d'un morceau créé dans Reason Limited. Il contient les enregistrements sur
toutes les pistes de son, d'instrument et d’automation (ainsi que la configuration du
module dans le rack avec les références à tous les samples et à toutes les boucles
d'instrument utilisés) ou il peut contenir les samples et les boucles réels, si vous avez
créé un morceau « autonome » (voir « À propos des morceaux autonomes »).
Patch de Combinator
.cmb
Le Combinator peut stocker/rappeler des combinaisons de modules Reason Essentials.
Les patches de Combinator (Combi) enregistreront tous les réglages du panneau (ainsi
que les références aux samples s'ils sont utilisés) pour tous les modules faisant partie
du Combi. De plus, tous les routages (audio/CV) entre les modules du Combi seront
inclus dans le patch. Les patches d'effet Combi sont aussi utilisés pour les patches
Insert d'effets dans le mixeur principal.
Patch de Subtractor
.zyp
Il s’agit d’un patch pour le module synthé Subtractor, contenant tous les réglages du
panneau. Vous stockez les sons de synthétiseur en enregistrant des patches Subtractor.
Patch de sampler NN19
(Reason)
.smp
Il s'agit d'un patch pour le module de sampler NN19, contenant tous les réglages et les
références pour tous les samples utilisés, ainsi que les réglages du panneau. Les
patches .smp NN19 peuvent être ouverts depuis les modules NN-XT dans Reason
Essentials.
Patch de sampler NN-XT
.sxt
Il s’agit d’un patch pour le module sampler NN-XT, contenant tous les réglages et
références pour tous les samples utilisés, ainsi que les réglages du panneau.
Patch de Redrum
.drp
Il s’agit d’un patch pour le module de boîte à rythme Redrum. Il contient les informations
concernant les samples de batterie utilisés, ainsi que les réglages de sons de batterie.
En fait, un patch de Redrum est un kit de batterie enregistré.
Patch Dr. Octo Rex
.drex
Il s’agit d’un patch pour le module Dr. Octo Rex Loop Player. Il contient des informations
sur les boucles REX utilisées ainsi que tous les réglages de paramètres de la boucle et
du panneau.
SONS ET PATCHES
331
| Type
de fichier
| Extension
| Description
Fichiers REX
.rx2, .rcy ou .rex
Les fichiers REX sont créés à l'aide d'un autre logiciel Propellerhead, l'éditeur de
boucles ReCycle. Ces fichiers contiennent des boucles audio découpées en tranches
(les slices), chaque slice représentant un battement significatif dans la boucle.
En chargeant un fichier REX dans le module Dr. Octo Rex Loop Player, vous pouvez
jouer la boucle à quasiment n'importe quel tempo (sans en affecter la hauteur),
manipuler des battements individuels dans la boucle, extraire des informations de timing,
etc.
Notez que vous pouvez également charger des fichiers REX dans le sampler NN-XT et
la boîte à rythme Redrum.
Les fichiers REX peuvent être importés vers des pistes audio dans Reason Essentials et
être automatiquement convertis en fichiers audio.
Patch de RV7000
.rv7
Il s'agit d'un patch pour l'effet réverb RV7000, contenant tous les réglages du panneau.
Patch de Scream 4
.sm4
Il s'agit d'un patch pour l'effet de distorsion Scream 4, contenant tous les réglages du
panneau.
Tonalité d'ampli Line 6
l6t
Il s'agit d'un patch pour les modules d'amplis Line 6 dans Reason Essentials. Il contient
tous les réglages ainsi que toutes les informations à propos des modèles d'amplis et
d'enceintes.
Fichiers audio et samples
.wav, .aif, mp3 etc.
Il est possible d'importer des fichiers audio sous plusieurs formats avec des résolutions
et des fréquences de sample différents dans les pistes audio dans Reason Essentials.
Tous les modules de sample de Reason Essentials peuvent également charger et jouer
des samples et des fichiers audio sous ces formats. Vous pouvez utiliser des fichiers de
différents formats dans le même module - un son de batterie peut être un sample 8 bits,
le suivant un sample 16 bits, etc.
La prise en charge du format de fichier audio dépend du système d'exploitation que
vous utilisez.
Sous Mac OS X 10.7, les formats de fichier audio suivants sont pris en charge :
.wav (sans virgule flottante), .aiff (sans virgule flottante), .3g2, .3gp, .mp1, .mp2, .mp3,
.mpeg, .mpa, .snd, .au, .sd2, .ac3, .aac, .adts, .amr, .caf, .m4a .m4r et .mp4.
Sous Windows 7, les formats de fichier audio suivants sont pris en charge :
.wav (sans virgule flottante), .aif (sans virgule flottante), .mp3, .aac, .m4a et .wma
332
Banque SoundFont
.sf2
Le format Soundfont a été co-développé par E-mu Systems et Creative Technologies et
est utilisé par de nombreuses cartes son et synthétiseurs logiciels. Les banques
SoundFont contiennent des tables d'ondes de sons synthétisés, permettant à
l'utilisateur de créer et d'éditer des sons multi-samplés dans les logiciels d'édition
prévus pour Soundfont. Les SoundFonts peuvent alors être jouées dans des
synthétiseurs à tables d'ondes, typiquement sur des cartes son, transformant de fait une
simple carte son en sampler.
Les samples NN-XT ainsi que la boîte à rythme Redrum vous permettent de parcourir et
de charger des SoundFonts. Quel que soit le logiciel d’édition qui a été utilisé pour les
créer, ces banques sont organisées de façon similaire et hiérarchique, avec des dossiers
pour les instruments, les préréglages, les samples, etc. NN-XT et Redrum vous
permettent de charger des samples et des préréglages depuis une banque SoundFont,
mais pas la totalité des SoundFonts.
Patch Rack Extension
.repatch
Ce sont des patches pour les modules Rack Extension. Tous les modules Rack
Extension utilisent la même extension de fichier mais les fichiers de patch contiennent
des données différentes selon le module utilisé pour leur création.
SONS ET PATCHES
Chapitre 13
Routage de l’audio
et du CV
À propos de ce chapitre
Ce chapitre décrit les divers signaux utilisés dans Reason Essentials, ainsi que leurs modes de routage.
Types de signaux
Les types de signaux suivants sont utilisés dans Reason Essentials :
Signaux audio
En dehors du séquenceur à pattern Matrix et de Spider CV, tous les modules ont des connecteurs audio à l’arrière.
Les connecteurs audio transportent les signaux audio vers ou à partir des modules via des câbles virtuels.
D
Les connecteurs audio sont représentés par de grands jacks quart de pouce.
D
Les modules d’effets audio, servant au traitement des signaux audio, ont à la fois des entrées et des sorties
audio.
D
Les modules instrumentaux, à l'origine des signaux audio, ont des connecteurs de sortie audio soit mono, soit
stéréo gauche/droite.
Vous n’avez pas besoin d’utiliser les deux sorties pour les modules disposant de sorties stéréo. Utilisez la sortie
gauche pour utiliser un signal mono à partir d’un module stéréo.
D
Pour surveiller les sorties audio des modules, vous pouvez router les signaux via le mixeur principal ou
directement vers les sorties physiques de votre interface audio, via l'interface matérielle Reason Essentials
(voir « Routage audio manuel »).
Si vous travaillez sur une interface audio avec des sorties stéréo, vous utiliserez plus probablement le mixeur
principal pour mixer les signaux audio vers les sorties principales.
D
Pour router des signaux d'entrée audio à partir de votre interface audio vers des pistes audio du séquenceur,
il vous suffit de sélectionner la ou les entrées appropriées dans la liste déroulante des entrées audio de la
piste audio correspondante (voir « Sélection des entrées et définition du mode mono ou stéréo »).
Cela signifie que vous n'êtes jamais obligé de patcher manuellement les signaux d'entrée à partir des jacks
d'entrée audio de l'interface matérielle Reason Essentials.
Pour plus d'informations sur les parcours du signal dans Reason Essentials, voir « Parcours du signal du système ».
Signaux CV/Gate
Au début des synthétiseurs et avant l'invention du protocole MIDI, des synthétiseurs analogiques pouvaient être
interconnectés par des câbles de tension de contrôle (CV). Un câble servait par exemple à contrôler la hauteur tandis
qu'un autre câble envoyait une valeur de tension Gate donnant l'instruction au synthétiseur de jouer une note ou
d'arrêter. Les câbles de signal CV dans Reason Essentials simulent ce système de contrôle analogique. Les signaux
CV servent généralement à moduler les valeurs de paramètre et ne transportent pas d’audio.
D
Les connecteurs CV/Gate sont représentés sous forme de mini jacks.
D
Le CV est généralement utilisé pour la modulation.
Vous pouvez par exemple moduler un paramètre avec un signal CV produit par un LFO ou un générateur
d'enveloppe sur un autre module.
D
Les entrées/sorties Gate servent généralement à déclencher des événements, comme des valeurs de note on/
off, des enveloppes, etc.
Les signaux Gate produisent des valeurs on/off, ainsi qu’une « valeur » qui pourrait être considérée comme la
vélocité (et utilisée en tant que telle).
D
Vous pouvez router des signaux CV/Gate uniquement à partir d'une sortie vers une entrée (ou vice versa).
Vous ne pouvez pas router une entrée vers une autre entrée ni une sortie vers une autre sortie.
334
ROUTAGE DE L’AUDIO ET DU CV
À propos des signaux P-LAN
P-LAN est le système interne utilisé pour router des signaux audio d'une voie de mixage et des modules de piste
audio, avec leurs bandes de voie de mixage principale, vers le module de la section maîtresse du mixeur principal. Les
connexions P-LAN ne sont pas indiquées par des câbles ou autre représentation dans le rack, mais uniquement par
un affichage à l'arrière de la voie de mixage et des modules de piste audio.
Les connexions P-LAN sont fixes et ne peuvent être ni créées ni supprimées. Néanmoins, si vous utilisez les jacks de
sortie directe sur un module de piste audio ou un module de voie de mixage, la connexion interne P-LAN est rompue.
Dans ce cas, l'audio du module de voie de mixage ou de piste audio n'est pas envoyé à la section maîtresse.
À propos du routage MIDI
Normalement, le protocole MIDI (par exemple note et données de performances) est envoyé aux modules à partir de
leur piste de séquenceur respective. Aucun câble n'est utilisé dans le rack pour indiquer les connexions MIDI.
Pour effectuer le routage de MIDI vers des modules à l’aide d’autres outils, voir les chapitres « Remote – lire et
contrôler des modules » et « Synchronisation et MIDI avancé ».
À propos des câbles
Apparence d'un câble
Si Reason Essentials compte de nombreuses connexions, les câbles peuvent parfois obscurcir l’affichage, rendant
difficile la lecture du texte imprimé sur le panneau arrière des modules. Les câbles peuvent être affichés en mode «
normal » et en mode « Réduction de l'encombrement des câbles ».
D
Changez de mode d'affichage des câbles en appuyant sur [K] ou en sélectionnant « Réduire l'encombrement
des câbles » dans le menu Options :
• En mode « normal », c'est-à-dire lorsque l'option « Réduire l'encombrement des câbles » est désélectionnée,
tous les câbles de tous les modules sont affichés à l'arrière du rack.
• Lorsque l'option « Réduire l'encombrement des câbles » est sélectionnée, l'apparence des câbles dépend des
paramètres de la section « Apparence » de l'onglet « Général » des Préférences :
ROUTAGE DE L’AUDIO ET DU CV
335
D
Sélectionnez « Afficher modules sélectionnés uniquement » pour n'afficher que les câbles des modules
sélectionnés.
Tous les autres câbles (non sélectionnés) affichent des câbles « transparents » afin de faciliter la distinction des
câbles des modules sélectionnés.
D
Sélectionnez « Masquer câbles auto-routés » pour afficher uniquement les câbles routés manuellement.
Tous les modules avec câbles auto-routés affichent des câbles « transparents » afin de faciliter la distinction des
câbles routés manuellement.
D
Sélectionnez « Masquer tous les câbles » pour masquer tous les câbles auto-routés ainsi que ceux routés
manuellement.
Toutes les connexions câblées des modules seront indiquées par des points de couleur à l'intérieur des jacks sans
qu'aucun câble ne soit affiché.
L'option « Réduire l'encombrement des câbles » est sélectionnée avec l'option d'apparence des câbles « Masquer tous les
câbles »
• Le mode « Réduction de l'encombrement des câbles » vous permet néanmoins de connecter ou de déconnecter
les câbles de la même façon que s'ils étaient affichés.
Voir « Routage manuel » pour obtenir une description des méthodes de routage.
Vérification et suivi des connexions câblées
Vous pouvez toujours vérifier à quel module un jack est connecté. Cela est particulièrement utile si les câbles de
patch sont masqués, mais également si vous avez beaucoup de câbles ou si les deux modules connectés sont
éloignés l’un de l’autre dans le rack :
D
Positionnez quelques instants le pointeur sur un connecteur.
Une bulle d’aide apparaît qui affiche le nom du module et le connecteur auquel le câble est connecté.
À propos de la fonction « Faire défiler jusqu'au module connecté »
Il est possible de défiler directement jusqu’à un module connecté comme suit :
1. Cliquez sur un connecteur et maintenez la pression (autrement, effectuez un clic droit de la souris (Win) ou
appuyez sur la touche [Ctrl] (Mac)).
Un menu pop-up s'affiche.
2. Dans ce menu, sélectionnez « Faire défiler jusqu'au module connecté ».
Le module situé à l'autre extrémité du câble défilera dans la vue du rack.
336
ROUTAGE DE L’AUDIO ET DU CV
Couleur du câble
Pour une meilleure vue d’ensemble des connexions dans le rack, les câbles revêtent des couleurs différentes :
Les câbles verts représentent des connexions au module d'effet.
Les câbles jaunes
représentent des
connexions CV.
Les câbles rouges représentent des
connexions entre des modules instrumentaux
et des modules de mixage.
• Les connexions audio entre des modules instrumentaux et des modules de mixage affichent des nuances de
rouge différentes.
• Les connexions vers et à partir des modules d’effet affichent des nuances de vert différentes.
• Les connexions CV affichent des nuances de jaune différentes.
• Les connexions au Combinator sont bleues.
Routage automatique
L’auto-routage permet le routage automatique des câbles entre les modules selon certaines règles. L’auto-routage
s’effectue dans les cas suivants :
• Lorsque vous créez un nouveau morceau (vide), les sorties Master G et D du module de la section maîtresse
sont connectées aux sorties 1 et 2 de l'interface matérielle Reason Essentials.
• Lorsqu’un nouveau module est créé.
• Lors du déplacement, de la duplication ou du collage de modules alors que la touche [Maj] est enfoncée.
• Lors de la sélection « Router automatiquement le module » dans le menu Édition ou le menu contextuel, avec
un ou plusieurs modules sélectionnés dans le rack.
• Les signaux d'entrée audio provenant de l'interface matérielle Reason Essentials vers les pistes audio du
séquenceur sont automatiquement routés « en arrière-plan ».
Lorsque cela est possible, l’auto-routage est réalisé en stéréo.
Auto-routage de signaux d'entrée audio
• Les entrées audio disponibles sur votre interface audio sont auto-routées « en arrière-plan » depuis l'interface
matérielle vers les pistes audio du séquenceur.
Cela signifie qu'aucun câble de patch n'est nécessaire pour router de l'audio vers des pistes audio du séquenceur.
ROUTAGE DE L’AUDIO ET DU CV
337
Auto-routage de modules instrumentaux
Routage vers le mixeur principal
• Lorsque vous créez un module instrumental, il est en général automatiquement connecté à un nouveau
module de voie de mixage.
Cependant, si ce module instrumental est créé directement sous un module de voie de mixage inutilisé (aucune
entrée connectée) dans le rack, il sera alors connecté à ce module de voie de mixage.
Routage vers le mixeur 14:2 ou le mixeur de ligne
• Si un mixeur 14:2 ou un mixeur de ligne 6:2 est sélectionné lorsque vous créez un module instrumental, ou si
vous créez un instrument juste sous le module de mixage dans le rack, l'instrument sera auto-routé vers les
premières entrées disponibles sur le module de mixage.
Auto-routage de modules d'effet
Routage comme Insert d'effets du mixeur principal
• Lorsque vous avez sélectionné un module de voie de mixage ou de piste audio et que vous créez un module
d'effet, ce dernier sera automatiquement connecté comme Insert d'effets dans le module de voie de mixage ou
de piste audio. Voir « Ajouter des Inserts d’effets ».
!
Attention : Les indications précédentes ne s'appliquent pas au module de la section maîtresse, voir ci-dessous.
q
Vous pouvez également sélectionner les patches Combi d'effet comme Insert d'effets (voir « Charger des
patches d’effet Combi »).
Routage comme Insert d'effets de la section maîtresse du mixeur principal
Pour router un module d'effet comme Insert d'effets dans le module de la section maîtresse, procédez comme suit :
1. Cliquez sur le bouton « Afficher Insert d'effet » du module de la section maîtresse, puis cliquez dans le
conteneur d'Insert d'effets.
Une ligne rouge d'insertion s'affiche.
2. Créez un module d'effet à partir du menu Créer ou sélectionnez-le dans le menu contextuel du module. Vous
pouvez également double-cliquer sur le module dans l'onglet « Modules » de la fenêtre Outils.
Le module sera automatiquement connecté comme Insert d'effets dans le module de la section maîtresse.
338
D
En faisant glisser un module d'effet de l'onglet « Modules » dans la fenêtre Outils pour le déposer dans le
conteneur ouvert d'Insert d'effets du module de la section maîtresse, ce module d'effet sera automatiquement
connecté comme Insert d'effets.
q
Vous pouvez également sélectionner les patches Combi d'effet comme Insert d'effets dans la section
maîtresse (voir « Charger des patches d’effet Combi »).
ROUTAGE DE L’AUDIO ET DU CV
Routage comme départ d'effet de la section maîtresse du mixeur principal
• Lorsque vous avez sélectionné un module de la section maîtresse et que vous créez un module d'effet, ce
dernier sera automatiquement connecté comme départ d'effet aux premiers connecteurs de départ d'effet
disponibles dans le module de la section maîtresse. Voir « Créer des départs d’effets ».
q
Vous pouvez également utiliser la fonction « Ajouter un départ d'effet » pour ajouter des modules d'effet ou
des patches Combi d'effet comme départs effets dans la section maîtresse (voir « Créer des départs d’effets »).
Routage direct vers un autre module
• Lorsque vous avez sélectionné un module instrumental et que vous créez un effet, cet effet sera connecté
comme « Insert » d'effet entre le module instrumental et le module de voie de mixage/de mixage.
La distorsion, la compression et les effets de modulation sont des exemples d'effets fonctionnant bien en tant
qu'Insert d'effets.
Routage comme départ d'effet vers un module de mixage
• Lorsque vous avez sélectionné un module de mixage (le mixeur 14:2 ou le mixeur de ligne 6:2) dans le rack et
que vous créez un module d'effet, ce dernier sera automatiquement connecté comme départ d'effet (vers les
premiers jacks départ/retour auxiliaires disponibles).
Auto-routage de signaux CV/Gate
The Matrix Pattern Sequencer
• Lorsque vous avez sélectionné un module instrumental (Subtractor/NN-XT/Combinator) et que vous créez un
séquenceur à pattern Matrix, les signaux CV Note/Gate seront auto-routés vers le module instrumental.
Les sorties Note et CV Gate du Matrix sont automatiquement connectées aux entrées Sequencer Control CV et
Gate du module instrumental, respectivement.
Auto-routage de modules après leur création
Voici quelques règles supplémentaires concernant l’auto-routage des modules qui existent déjà dans le rack :
D
Pour re-router un module déjà présent dans le rack, sélectionnez-le et sélectionnez « Déconnecter le module »
et « Router automatiquement le module » dans le menu Édition ou le menu contextuel.
Lorsque vous utilisez la fonction « Router automatiquement le module », ce module sera connecté de façon logique
selon son emplacement actuel dans le rack.
• Si vous supprimez un module connecté entre deux modules, la connexion entre les deux modules restants est
préservée.
Prenons comme exemple un module d’effet connecté entre un module instrumental et un module de voie de
mixage. Si vous supprimez le module d'effet, le module instrumental sera re-routé directement vers le module de
voie de mixage.
• Le déplacement d'un module dans le rack n'influe en aucun cas sur ses connexions.
• Lorsque vous dupliquez des modules par glisser-déposer ou par copier et coller, les modules ne sont pas autoroutés.
Si vous voulez qu’ils le soient, appuyez sur la touche [Maj] et maintenez-la enfoncée pendant la duplication.
!
Si vous dupliquez un groupe de modules entier (voir « Duplication de modules »), il est probable que ce groupe
comprenne une voie de mixage. Le cas échéant, cette voie sera également dupliquée sans nécessiter d'autoroutage.
Bypass de l’auto-routage
D
Si vous souhaitez créer un nouveau module sans aucun auto-routage, appuyez sur la touche [Maj] lors de la
création du module.
ROUTAGE DE L’AUDIO ET DU CV
339
Routage manuel
Pour connecter des modules manuellement, vous devez retourner le rack pour voir le panneau arrière. Pour ce faire,
appuyez sur la touche [Tab] ou sélectionnez « Retourner le rack » dans le menu Options.
Notez que vous pouvez router les câbles indépendamment du statut du paramètre « Réduire l'encombrement de
câbles » dans le menu Options. Autrement dit, vous pouvez connecter les câbles même lorsqu'ils sont masqués (voir
« Apparence d'un câble »).
À l’arrière de chaque module se trouvent des connecteurs de deux types : audio et CV (tension de contrôle, utilisé
pour contrôler les paramètres - voir « Utilisation de CV et de Gate »). Les entrées et sorties audio sont représentées
par de gros jacks quart de pouce tandis que les jacks d’entrée et de sortie CV sont plus petits. Examinons pour le
moment les connexions audio.
Connecteurs audio
Connecteurs CV
Connecteurs audio et CV
q
Lorsque le panneau arrière du rack est affiché, vous pouvez toujours naviguer dans le rack en le faisant défiler
ou en utilisant les touches du clavier.
Il existe deux façons de router des signaux d'un module vers un autre :
• En connectant des câbles de patch virtuels entre les entrées et les sorties.
• En sélectionnant les connexions dans un menu pop-up.
340
ROUTAGE DE L’AUDIO ET DU CV
Connexion de câbles
1. Cliquez sur le jack d'entrée ou de sortie souhaité de l’un des modules et glissez le pointeur du jack (en
maintenant enfoncé le bouton de la souris).
Un câble souple apparaît.
2. Déplacez le câble jusqu’au jack de l’autre module.
Lorsque vous placez l’extrémité du câble sur un jack du type correspondant (audio/CV, entrée/sortie), il sera mis
en surbrillance pour montrer que la connexion est possible.
3. Relâchez le bouton de la souris.
Le câble est connecté. Si l’entrée et la sortie sont toutes les deux en stéréo et que vous connectez les canaux
gauches, un câble est automatiquement ajouté pour le canal droit.
!
Le déplacement d'un câble pour effectuer une connexion peut être annulé en appuyant sur [Echap] tout en
maintenant enfoncé le bouton de la souris.
D
Vous pouvez modifier une connexion existante de la même façon, en cliquant sur l’une des extrémités du
câble et en la déplaçant vers un autre connecteur.
Connexion des câbles via des menus pop-up
1. Cliquez sur un connecteur et maintenez la pression (autrement, effectuez un clic droit de la souris (Win) ou
appuyez sur la touche [Ctrl] (Mac)).
Vous accédez à un menu pop-up qui répertorie tous les modules actuellement dans le rack.
2. Déplacez le pointeur sur le module vers lequel vous souhaitez créer une connexion.
Vous accédez à un sous-menu qui répertorie toutes les connexions d’entrée/sorties possibles. Si vous cliquez par
exemple sur une sortie audio d’un module, les sous-menus hiérarchiques afficheront toutes les entrées audio de
tous les autres modules.
• Si un module est grisé dans le menu pop-up, cela signifie qu'aucune connexion correcte n’est possible.
• Si un astérisque (*) jouxte le nom du connecteur dans le sous-menu, cela signifie que la connexion est déjà
occupée.
Il est néanmoins possible de sélectionner une connexion occupée. Dans ce cas, la connexion existante sera
interrompue et remplacée.
3. Sélectionnez le connecteur souhaité dans le sous-menu.
La connexion est créée.
ROUTAGE DE L’AUDIO ET DU CV
341
Déconnexion des câbles
Il existe deux façons de déconnecter manuellement des câbles :
D
Cliquez sur l’une des extrémités du câble pour éloigner celui-ci du jack et le déposer n’importe où loin d’un
jack.
D
Cliquez sur un connecteur et maintenez la pression (autrement, effectuez un clic droit de la souris (Win) ou
appuyez sur la touche [Ctrl] (Mac)) et cliquez sur « Déconnecter » dans le menu pop-up qui s'affiche.
Déconnexion de modules
Pour déconnecter simultanément tous les câbles des modules sélectionnés, procédez comme suit :
D
Sélectionnez le ou les modules, puis sélectionnez « Déconnecter un module » dans le menu Édition ou le menu
contextuel du module.
Tous les câbles du ou des modules sélectionnés sont à présent déconnectés simultanément.
342
ROUTAGE DE L’AUDIO ET DU CV
Utilisation de CV et de Gate
CV/Gate servent à moduler et à déclencher des paramètres de modules. Chaque chapitre consacré à un module
donne la liste des connexions CV/Gate disponibles et les paramètres qui peuvent être modulés ou utilisés comme
sorties de modulation pour ce module.
Routage des signaux CV et Gate
Il n’existe pas réellement de « règles » globales applicables au routage de CV/Gate. Quelques points peuvent
cependant être mentionnés :
• Les entrées spécifiques “Sequencer Control” présentes sur les modules samplers Subtractor et NN-XT sont
destinées à contrôler ces modules comme instruments (monophoniques) pour le séquenceur à pattern Matrix.
Si vous souhaitez utiliser les sorties CV/Gate du Matrix pour créer des patterns mélodiques en utilisant ces
modules instrumentaux, vous devez utiliser les entrées Sequencer Control.
q
Outre la création de patterns mélodiques, le séquenceur à pattern Matrix peut être utilisé de bien d’autres
façons. Vous pouvez par exemple l’utiliser pour moduler les paramètres contrôlables par CV, avec l’avantage
supplémentaire que la modulation sera synchronisée au tempo.
• À l'inverse, si vous souhaitez appliquer une modulation Gate ou CV à plus d'une voix, vous ne devez pas
utiliser les entrées Sequencer Control, car elles ne fonctionnent que de façon monophonique.
• N'hésitez pas expérimenter : Utilisez les signaux Gate pour contrôler les valeurs de paramètre et les signaux
CV pour déclencher des notes et des enveloppes, si vous le souhaitez.
Voir le chapitre « Le séquenceur à pattern Matrix » pour plus d’informations sur l’utilisation de CV.
q
En routant CV vers les contrôles rotatifs d’un Combinator, vous pouvez contrôler par CV quasiment tous les
paramètres de n’importe quel module (voir « Connexions CV » dans le chapitre Combinator).
À propos des boutons Trim CV
Toutes les entrées CV ont un bouton Trim associé. Ce bouton sert à définir la « sensibilité » CV du paramètre associé.
Plus le bouton Trim CV est tourné dans le sens des aiguilles d’une montre, plus l’effet de modulation est prononcé.
• Lorsque le bouton fait le « tour du cadran », l’étendue de modulation sera de 100 % de l’étendue du paramètre
(de 0 à 127 pour la plupart des paramètres).
• Lorsqu'il est tourné complètement dans l’autre sens, cela signifie qu'aucune modulation CV ne sera appliquée.
ROUTAGE DE L’AUDIO ET DU CV
343
344
ROUTAGE DE L’AUDIO ET DU CV
Chapitre 14
Le mixeur principal
À propos de ce chapitre
Ce chapitre décrit les différentes procédures, les paramètres et les fonctions du Mixeur principal ainsi que la relation
entre les canaux du mixeur et les modules de piste audio et de voie de mixage dans le rack. Vous découvrirez aussi
comment configurer et utiliser les Inserts et les départs d’effets ainsi que quelques trucs et astuces pour le routage.
Vue d'ensemble
Le Mixeur principal de Reason Essentials est une version simplifiée du mixeur principal haut de gamme de
Propellerhead Record. Il fournit la même qualité sonore remarquable que le mixeur Record, mais avec moins de
sections et de paramètres. Vous pouvez choisir un nombre illimité de canaux, chacun avec ses propres sections EQ
et Insert d'effets. Le mixeur principal propose le même compresseur de bus Master légendaire que le mixeur Record.
Le mixeur principal peut être utilisé comme un contrôle à distance des modules de piste audio et de voie de mixage
du rack. Vous y contrôlez les niveaux, effectuez les égalisations et réglez les effets, etc., même si les modules euxmêmes se trouvent dans le rack.
346
LE MIXEUR PRINCIPAL
La piste audio, son module et la bande de voie de mixage
Les pistes audio et leurs modules de rack apparentés sont destinés à enregistrer/lire l’audio.
Lorsque vous créez une nouvelle piste audio, un module de piste audio correspondant est ajouté dans le rack, ainsi
qu’une bande de canal de piste audio dans le Mixeur principal.
La piste, le module et la bande de canal sont étroitement liés. Si vous supprimez le module, la piste et la bande de
canal correspondantes sont également effacées.
Une piste audio dans le séquenceur avec son module et sa bande de canal correspondants dans le Mixeur principal.
• L’arrière des modules de piste audio ne contient pas d’entrées - les entrées audio proviennent directement de
la piste de séquenceur apparentée.
LE MIXEUR PRINCIPAL
347
Module de voie de mixage et bande de canal
Un module de voie de mixage fait office d’hôte pour un module source (comme un module instrumental par exemple).
Lorsque vous créez un instrument, un module de voie de mixage, et la bande de voie de mixage correspondante, sont
automatiquement ajoutés au rack dans le Mixeur principal.
Vous pouvez également créer des voies de mixage manuellement, soit à partir de l’onglet Modules dans la fenêtre
Outils, soit à partir du menu Créer. Cela permet d’effectuer des routages de mixeur manuels - voir « Trucs et astuces
de routage avancés » à la fin de ce chapitre.
Le module de voie de mixage possède également des entrées auxquelles le module (instrumental) source est relié.
Le module et la bande de canal de la voie de mixage prennent automatiquement le nom du module source connecté,
mais vous pouvez modifier cette option - voir « Nommer des voies de mixage ».
Les modules de voie de mixage n’obtiennent pas automatiquement une piste correspondante dans le séquenceur
créé (contrairement au module source connecté). Les pistes de voie de mixage sont créées manuellement et
permettent d’automatiser les paramètres de bande de canal - voir « Automation des paramètres du mixeur ».
Un module de voie de mixage (relié à un module source ID8) et la bande de canal correspondante dans le Mixeur principal.
348
LE MIXEUR PRINCIPAL
Bande de mixeur du module de la section maîtresse
Le module de la section maîtresse est un élément permanent et fixe du rack qui se trouve juste en dessous de
l’interface matérielle Reason Essentials. C’est ici que toutes vos pistes audio et toutes vos voies de mixage
fusionnent et sont mixées en stéréo. Vous y réglez vos départs d’effets et vos Inserts d’effets. Pour plus
d’informations sur le réglage et l’utilisation des effets, voir « Inserts d’effets » et « Départs d’effets ».
La bande de mixeur correspondante de la section maîtresse est également fixe et toujours visible à droite dans le
Mixeur principal.
La piste de la section maîtresse sert à automatiser les paramètres de la section maîtresse - voir « Automation des
paramètres du mixeur ».
Le module de la section maîtresse et la bande du mixeur.
LE MIXEUR PRINCIPAL
349
Navigation dans le mixeur principal
Affichage de la zone du mixeur principal
Il existe plusieurs façons d’afficher la zone du Mixeur principal :
• En faisant glisser le diviseur de rack pour faire apparaître la zone du mixeur.
• En appuyant sur la touche [F5] du clavier ou en sélectionnant « Afficher Mixeur principal » dans le menu
Windows.
• Pour afficher le mixeur dans une fenêtre distincte, sélectionnez « Découpler la fenêtre du mixeur principal »
dans le menu Affichage ou maintenez enfoncée la touche [Ctrl](Win) ou [Cmd](Mac) et appuyez sur [F5].
Défilement et navigation dans le mixeur principal
Les navigateurs permettent de naviguer parmi les canaux du Mixeur principal ou de se concentrer sur une zone
spécifique de la bande de canal. L’élément du menu Options « Afficher les navigateurs » permet d’afficher/masquer
les zones du navigateur.
Le navigateur du mixeur et le navigateur de la bande de canal sont les zones miniatures du mixeur et de la bande de
canal situées dans l’angle supérieur droit de la fenêtre Mixeur principal. Les rectangles bleus à l’intérieur de ces deux
zones fonctionnent comme des barres de défilement dans une fenêtre de document standard. Si vous placez le
pointeur à l’intérieur du rectangle, il prend la forme d’une main. Il suffit alors de cliquer pour faire défiler la fenêtre.
Sinon, cliquez n’importe où dans les zones du navigateur pour atteindre instantanément la destination voulue.
Navigateur du mixeur
Navigateur de la bande
de canal
• Le navigateur du mixeur permet de naviguer entre les canaux existants du mixeur.
La section fader du mixeur miniature située dans le navigateur de mixeur offre un aperçu de tous les canaux du
mixeur. L’affichage du navigateur met en évidence la couleur du canal et le canal sélectionné. Le navigateur du
mixeur ne présente et ne permet de faire défiler que les bandes de canal classiques - la section maîtresse est
toujours visible et reste fixe à droite dans la zone du mixeur principal.
• La zone Navigateur de la bande de canal vous permet de passer d'une section de la bande de canal à l'autre.
Toutes les zones des bandes de canal et la section maîtresse peuvent défiler, à l’exception de la section En-tête
de canal (la zone en dessous des faders) qui est toujours visible dans la zone inférieure. Si le Mixeur principal est
découplé, la section fader est également toujours visible et demeure dans la zone inférieure.
• Sinon, utilisez la molette de la souris ou le pavé tactile pour le défilement.
• Les touches de direction [gauche]/[droite] permettent de parcourir des canaux, et les touches [Page
précédente]/[Page suivante] servent au défilement vertical. Les touches [Début] et [Fin] font défiler le mixeur
vers la bande de canal la plus à gauche ou la plus à droite.
350
LE MIXEUR PRINCIPAL
Navigation entre les canaux, les modules du rack et les pistes
Les boutons RACK et SEQ permettent d’atteindre un module du canal ou une piste du séquenceur directement à
partir du mixeur principal. Ces deux boutons se trouvent dans la section En-tête de canal du Mixeur principal :
Voici ce qui se produit si vous cliquez sur le bouton Rack :
D
Pour les canaux de piste audio, le module de piste audio s’affiche.
La zone du rack s’affiche (si elle était masquée) en même temps que le module du canal.
D
Concernant les voies de mixage, cette action affiche le module source (par exemple, le module instrumental
connecté au canal).
Appuyez sur [Maj] et cliquez sur le bouton Rack d’une voie de mixage pour afficher à la place le module de voie de
mixage.
Le bouton SEQ permet d’accéder à la piste de séquenceur d’un canal à partir du mixeur. Il est également situé dans
la section En-tête de canal. Voici ce qui se produit si vous cliquez sur le bouton SEQ :
D
Pour les canaux de piste audio, la piste audio s’affiche.
La zone du séquenceur s’affiche (si elle était masquée) en même temps que la piste.
D
Concernant les voies de mixage, cette action affiche la piste du module source.
Appuyez sur [Maj] et cliquez sur le bouton SEQ d’une voie de mixage pour afficher à la place la piste d’automation
de la voie de mixage. En l’absence de piste d’automation, cette action en crée une automatiquement.
D
Si vous avez supprimé au préalable les pistes de la voie de mixage et/ou les pistes audio dans le séquenceur,
vous pouvez créer automatiquement de nouvelles pistes du séquenceur en cliquant sur les boutons SEQ des
bandes de canal correspondantes dans le mixeur.
Pour localiser la voie de mixage d’une piste spécifique dans le séquenceur, d’un module de voie de mixage ou de
piste audio dans le rack, procédez comme suit :
1. Sélectionnez la piste dans le séquenceur, ou sélectionnez le module de voie de mixage ou de piste audio dans
le rack.
2. Affichez le mixeur.
Le canal récupère la cible d’édition (voir « Section En-tête de canal ») et s’affiche dans le mixeur principal. Si le
séquenceur et le mixeur principal sont tous les deux affichés, ou le rack et le mixeur principal, le fait de cliquer sur
une piste dans la liste des pistes, ou sur un module de voie de mixage ou de piste audio dans le rack, fait
rapidement apparaître la bande de canal correspondante dans le mixeur principal.
LE MIXEUR PRINCIPAL
351
Gestion des canaux du mixeur
Création et suppression de canaux
Les bandes de voie de mixage sont créées automatiquement lors de la création des modules de piste audio et de
voie de mixage. De même, il est fréquent qu’un module de voie de mixage (avec sa bande de canal) soit créé
automatiquement lors de la création d’un module instrumental (voir « Création de modules »).
Pour supprimer un canal, procédez ainsi :
D
Sélectionnez la bande de canal dans le mixeur principal ou sélectionnez son module dans le rack puis
choisissez « Supprimer les canaux et les pistes » dans le menu Édition ou depuis le menu contextuel.
Cette action efface la bande de canal, le module et la piste apparentée. Une alerte s’affiche vous demandant de
confirmer la suppression.
Si des modules sont connectés au module de voie de mixage que vous supprimez, et si « Regrouper
automatiquement les modules et pistes » est sélectionné dans le menu Options, l’alerte vous demande si vous
souhaitez supprimer uniquement le module sélectionné ou tous les modules du groupe de modules (voir « À
propos des groupes de modules » pour plus d’informations).
Sélection de canaux
Pour sélectionner des canaux dans le mixeur, utilisez l’une des méthodes suivantes :
D
Cliquez n’importe où sur une bande de canal (y compris sur des paramètres) pour sélectionner le canal.
Pour sélectionner un canal sans modifier de paramètres, cliquez plutôt sur l’en-tête du canal. Il est également
possible de cliquer n’importe où dans l’arrière-plan de la bande de canal (qui ne présente ni paramètres, ni
affichages).
D
Si la cible d’édition se trouve dans le mixeur principal, utilisez les touches de direction gauche et droite pour
sélectionner les canaux.
Chaque pression sur une de ces touches déplace la sélection vers le canal adjacent (gauche ou droit) suivant.
D
Il est possible de sélectionner plusieurs canaux en utilisant les techniques de sélection standard (appuyez sur
[Maj] ou sur [Ctrl](Win)/[Cmd] (Mac)).
Cela vous permet par exemple de déplacer ou de supprimer plusieurs canaux en une seule fois. Le dernier canal
sélectionné récupère la cible d’édition, désignée par une bande rouge dans l’en-tête du canal (voir « Section Entête de canal »).
D
Pour sélectionner tous les canaux, utilisez la commande « Sélectionner tous les canaux » du menu Édition ou
du menu contextuel de la bande de canal.
Pour que cette commande soit disponible, la cible d’édition doit se trouver dans le mixeur principal.
352
LE MIXEUR PRINCIPAL
Déplacement de canaux
Pour déplacer des canaux dans le mixeur principal, il suffit de les sélectionner et d’utiliser la méthode du glisserdéposer standard. Une ligne d’insertion rouge désigne l’emplacement du point d’insertion, exactement comme
lorsque vous déplacez des modules dans le rack ou des pistes dans le séquenceur.
Déplacement d’un canal. Une épaisse ligne rouge indique l’emplacement où le canal sera inséré.
Affichage de canaux, de modules et de pistes dans le même ordre
Les bandes de canal dans le mixeur, les modules de piste audio et de voie de mixage ainsi que les pistes, peuvent
être réorganisés indépendamment. Vous pouvez ainsi agencer les principales zones de travail selon vos préférences.
Pour afficher les voies de mixage, les modules du rack et les pistes du séquenceur dans le même ordre, procédez
comme suit :
1. Sélectionnez la zone où tous les éléments sont agencés dans l’ordre que vous souhaitez appliquer à d’autres
zones.
Il peut s’agir du mixeur principal, du séquenceur ou du rack.
2. Dans le menu Édition, choisissez la commande « Tout sélectionner ».
Si le rack est sélectionné, choisissez « Sélectionner tous les modules » ou bien « Sélectionner tous les canaux » si
la sélection porte sur le mixeur. Il est également possible de sélectionner des canaux, des pistes ou des modules
manuellement.
3. Dans le menu Édition, choisissez « Trier les groupes de modules sélectionnés ».
À présent, les canaux, les modules et les pistes se présentent tous dans le même ordre que la zone sélectionnée
à la première étape.
Copie et duplication des canaux
Couper, copier et coller
Il est possible de déplacer ou de copier les canaux sélectionnés à l’aide des fonctions « Couper/Copier/Coller les
canaux et les pistes » du menu Édition ou du menu contextuel de la bande de canal. Vous pouvez ainsi copier un ou
plusieurs canaux d’un document de morceau à un autre, par exemple. Voici les règles qui régissent l’utilisation de ces
fonctions :
D
Couper et Copier affectent tous les canaux sélectionnés, et fonctionnent selon les procédures standard.
La commande Couper déplace les canaux dans le Presse-papiers tandis que Copier en crée des copies.
D
Si l’option « Regrouper automatiquement les modules et pistes » est activée dans le menu Options, tout le
groupe de modules du canal est copié, y compris les pistes et les clips - voir « À propos des groupes de
modules ».
D
Avec la commande Coller, les canaux s’ajoutent à gauche dans le mixeur principal.
Si un canal est sélectionné au moment du collage, les canaux copiés sont insérés à sa droite.
LE MIXEUR PRINCIPAL
353
Duplication des canaux
D
Pour effectuer une copie d’une voie de mixage, avec ses réglages et ses inserts d’effets (le cas échéant),
maintenez enfoncée la touche [Ctrl](Win) ou [Option](Mac) et faites glisser le canal vers l’emplacement voulu.
Il est possible de dupliquer plusieurs canaux sélectionnés. Vous pouvez également sélectionner la commande «
Dupliquer les canaux et les pistes » dans le menu Édition ou dans le menu contextuel du mixeur.
D
Si l’option « Regrouper automatiquement les modules et pistes » est activée dans le menu Options, tout le
groupe de modules du canal est dupliqué, y compris les pistes et les clips - voir « À propos des groupes de
modules ».
Copie des réglages d’un canal
Pour copier des réglages d’un canal à un autre, utilisez cette procédure.
1. Sélectionnez le canal dont vous souhaitez copier les réglages.
La copie des paramètres de canaux fonctionne uniquement lorsqu'un seul canal est sélectionné. Si aucun ou
plusieurs canaux sont sélectionnés, la fonction n'est pas disponible.
2. Sélectionnez la commande « Copier les réglages du canal » dans le menu Édition ou dans le menu contextuel
du canal.
Dans le sous-menu, vous pouvez choisir de copier les réglages du canal d’une seule section (EQ, Inserts d’effets
ou Départs d’effets). Sinon, sélectionnez « Tout » pour tout copier, y compris tous les modules d’Inserts d’effets
avec leurs réglages.
3. Pour coller les réglages, sélectionnez le canal dans lequel vous souhaitez copier les réglages, puis choisissez
« Coller les réglages du canal » dans le menu Édition ou dans le menu contextuel du mixeur.
La commande de menu Coller reflète le type de réglages copiés, par exemple « Coller les réglages du
canal : EQ » si vous n’avez copié que la section EQ.
D
Les réglages de canal copiés demeurent dans le presse-papiers (jusqu’à l’exécution de la prochaine
commande Couper ou Copier), ce qui permet de les coller dans d’autres canaux le cas échéant.
Cela ne s’applique qu’à un seul canal sélectionné à la fois - il n’est pas possible de coller des réglages de canal si
plusieurs canaux sont sélectionnés.
D
Vous pouvez également copier des réglages de canal en sélectionnant un module de piste audio ou de voie de
mixage dans le rack.
La procédure est identique. Il est possible de copier des réglages d’un module vers une voie de mixage ou
inversement.
Réinitialisation des réglages de canal
La réinitialisation des réglages de canal redéfinit tous les paramètres de bande de canal à leur valeur par défaut et
supprime tous les Inserts d’effets (voir « Section Insert d’effets ») du canal.
D
Pour initialiser une voie de mixage (ou un module de voie de mixage/de piste audio), sélectionnez
« Réinitialiser tous les réglages de canal » dans le menu Édition ou dans le menu contextuel du canal/module.
Il n’est pas possible de réinitialiser des réglages de canal si plusieurs canaux sont sélectionnés.
Nommer des voies de mixage
Par défaut, les nouvelles pistes audio sont nommées « Piste audio » suivies d’un numéro. Lorsque vous créez un
instrument, la voie de mixage prend le nom du module instrumental connecté.
D
Pour saisir un nouveau nom de canal, double-cliquez sur son nom dans l’en-tête du canal.
Un champ textuel s’affiche, permettant de saisir le nom du canal.
354
LE MIXEUR PRINCIPAL
Les noms des canaux apparaissent - et peuvent être modifiés - dans toutes les zones, qu’il s’agisse de la liste des
pistes, du mixeur principal ou du module. Le nom des pistes et des modules source de voie de mixage n’est pas lié à
celui du module de voie de mixage ou à la bande de canal. Par défaut, une voie de mixage prend le nom de son
module source (habituellement, le module instrumental connecté à celui-ci). Si vous modifiez le nom du module
source, celui de la voie de mixage change aussi.
Si vous souhaitez que le module source et la voie de mixage aient des noms différents, changez le nom de la voie de
mixage. Pour revenir à l’état par défaut (et utiliser le nom du module source pour la voie de mixage), supprimez
simplement le nom de la voie de mixage.
Coloration des voies de mixage
Il est possible de définir la couleur des pistes d’une voie de mixage qui se reflétera dans toutes les zones ; dans le
mixeur, dans la liste des pistes du séquenceur, dans les nouveaux clips et dans les modules de voie de mixage ou de
piste audio. Les pistes des modules source de voie de mixage prennent d’autres couleurs et ne reflètent pas celle de
la voie de mixage ou du module. Si vous définissez une couleur de clip (voir « Coloriage des clips »), elle remplace
celle des pistes. Les clips déjà enregistrés ne prennent pas la couleur de la piste.
D
Pour définir une couleur de piste, sélectionnez un canal, puis sélectionnez « Couleur de la piste » dans le menu
Édition ou dans le menu contextuel du canal. Choisissez ensuite une couleur dans la palette du sous-menu.
Dans le Mixeur principal, la couleur de la piste apparaît dans l’en-tête du canal et au-dessus de ce dernier.
D
Vous pouvez définir de la même manière une couleur de piste à partir d’une piste sélectionnée ou d’un module
de voie de mixage ou de piste audio.
Dans le cas des pistes du module source de voie de mixage, la couleur est indépendante - seules les pistes
d’automation d’une voie de mixage reflètent la couleur de la piste.
LE MIXEUR PRINCIPAL
355
La bande de canal
La bande de canal est constituée de deux sections. Les bandes de canal de voie de mixage et de piste audio ont des
paramètres identiques. Voici un récapitulatif détaillé des paramètres et des fonctions de chaque section.
Section Entrée
| Paramètre
| Description
Gain
Définit le gain d’entrée pour le canal. La plage est comprise entre +/- 18 dB.
INV (Inverser la phase)
Inverse la phase du signal d’entrée pour corriger d’éventuels problèmes de phase. Par exemple, l’utilisation de
plusieurs microphones pendant l’enregistrement peut parfois entraîner une annulation de phase entre des
microphones tentant de saisir la même source de son mais à des distances légèrement différentes. Les problèmes de
phase sont plus nets lorsque les signaux sont fusionnés en mono. Les signaux hors phase sont indiqués par un
manque de fréquences basses et une qualité de son généralement « creuse ».
Section EQ
Il s’agit d’un égaliseur à deux bandes avec des bandes shelves hautes et basses fréquences.
Ses paramètres sont les suivants :
| Paramètre
356
| Description
Bouton EQ « ON »
Active/désactive l’égaliseur.
Gain HF/Fréquence
La section HF offre une égalisation des hautes fréquences. Les fréquences au-dessus de la fréquence définie
seront coupées ou augmentées par la quantité de gain HF définie.
Le contrôle de gain HF peut couper ou augmenter la plage de la fréquence sélectionnée de +/- 20 dB et la
fréquence HF peut être définie entre 1.5 kHz et 22 kHz.
Mode BELL
Lorsque ce bouton est activé, l’EQ HF bascule vers des caractéristiques de crête. Il fonctionne comme une bande
paramétrique EQ normale, coupant ou augmentant le signal dans le périmètre de la fréquence définie. Le mode
Bell possède une bande passante fixe
(valeur Q).
Gain LF/Fréquence
La section LF offre une égalisation des fréquences basses. Toutes les fréquences en dessous de la fréquence
définie seront coupées ou augmentées par la quantité de gain LF définie.
Le contrôle de gain LF peut couper ou augmenter la plage de la fréquence sélectionnée de +/- 20 dB et la
fréquence LF peut être définie entre 40 Hz et 600 Hz.
Mode BELL
Il fonctionne de la même manière que décrit précédemment, mais il affecte le filtre LF.
LE MIXEUR PRINCIPAL
Section Insert d’effets
L’« emplacement » Insert d’effets de la bande de canal permet de charger un patch Combi, pouvant à son tour
contenir plusieurs effets et autres modules. Les modules Inserts d’effets appartenant au patch sont ajoutés au
module de piste audio ou de voie de mixage dans le rack.
Les Inserts d’effets traitent l’ensemble du signal du canal, contrairement aux départs d’effets où l’équilibre de l’effet
est réglable. Les effets de compression, de distorsion et de modulation comme les chorus sont des exemples d’Insert
d’effets.
D
Pour charger des patches Inserts d’effets, utilisez le navigateur de patches situé dans la section Inserts
d’effets.
Il est possible de charger des patches d’Inserts d’effets au format Combinator (.cmb).
• Voir « Inserts d’effets » pour des descriptions sur le fonctionnement des Inserts d’effets.
• Pour créer vos propres patches d’Inserts d’effets, utilisez le Combinator du rack.
La section Inserts de la bande de canal contient les paramètres suivants :
| Paramètre
| Description
Navigateur de patches
Il s’agit d’un navigateur de patches standard pour les Inserts d’effets de canal, qui permet de sélectionner/sauvegarder
des patches au format patches d’effets Combinator.
Édition
Affiche le module de rack des canaux avec son conteneur Inserts d’effets ouvert, ce qui permet de modifier les
modules d’effets.
Bypass
Bypasse l’effet d’Insert chargé.
Section Départs d’effets
Les départs d’effets s’appliquent globalement à tous les canaux du Mixeur principal et sont reliés au module de la
section maîtresse. Il est possible d’utiliser jusqu’à 4 départs d’effets simultanément. Pour plus d’informations sur
l'utilisation des départs d’effets, voir « Départs d’effets ».
La section Départ contient les paramètres suivants :
| Paramètre
| Description
Départ d’effet sur 1-4
Active le départ sur le canal.
Niveau 1-4
Les boutons Niveau de départ contrôlent la quantité de signal du canal devant être envoyée à l’effet connecté au
départ d’effet correspondant.
LE MIXEUR PRINCIPAL
357
| Paramètre
Bouton PRE
| Description
La sortie du canal Départ est prise habituellement après le curseur de canal. Ainsi, le fait de modifier le volume du canal
modifie aussi le volume de départ. En activant le bouton PRE, la sortie Départ est prise avant le curseur de canal. Dans
ce mode, le niveau de départ est indépendant du fader de canal.
Section Fader
La section fader sert à contrôler le volume du canal et le placement stéréo d’un canal dans le mixeur. Elle contient les
paramètres suivants :
| Paramètre
| Description
Pan G/D
Utilisez ce contrôle pour définir la position gauche/droite du canal dans le champ stéréo. Appuyez sur la touche
[Ctrl](Win) ou [Cmd](Mac) puis cliquez sur le bouton Pan pour réinitialiser la valeur par défaut « 0 » (position
centrale).
Largeur
La largeur est disponible uniquement sur des canaux stéréo. Ce paramètre permet de contrôler la largeur du
champ stéréo du canal. Normalement, il est définit à sa valeur maximale (127), ce qui représente 100 % de stéréo.
Si vous réduisez cette valeur, la largeur du champ stéréo diminue. Si vous désactivez ce paramètre, la sortie du
canal sera en mono.
Boutons MUTE/SOLO
Cliquer sur le bouton Mute d’un canal coupe la sortie de ce canal. Cliquez à nouveau sur ce bouton pour l’entendre
de nouveau.
Cliquer sur le bouton Solo d’un canal coupe tous les autres canaux du mixeur, si bien que vous n’entendez que ce
canal. Plusieurs canaux peuvent être mis en solo en même temps, mais si tel est le cas, notez que vous ne pouvez
pas rendre muets les canaux solo avec le bouton Mute. Pour rendre muet l’un des différents canaux en solo,
cliquez simplement sur son bouton Solo. La section maîtresse contient également des boutons Annulation de tous
les muets/tous les solos - voir « En-tête de la section maîtresse ».
Fader de canal
Le fader de canal est utilisé pour contrôler le niveau de sortie de chaque canal.
En réglant les faders, vous définissez le mixage (la balance) souhaité entre les canaux.
Vu-mètre du canal
Il s’agit d’une représentation graphique du niveau de sortie du canal. Les canaux en stéréo possèdent des doubles
barres de niveaux, contre une seule pour les canaux en mono. Si le niveau du signal pousse le vu-mètre dans le
rouge, essayez de réduire soit le niveau de sortie du module connecté au module de canal, soit le fader du canal
lui-même, pour éviter les distorsions. Le mètre est de type VU, en tenant compte du décalage VU défini dans le
Big Meter de l’interface matérielle Reason Essentials - voir « Le Big Meter ».
À propos de la CV Niveau/Pan
La section de programmateur d'un module de voie de mixage ou de piste audio possède au dos des entrées CV pour
les contrôles Niveau et Pan du canal. Cela permet de contrôler automatiquement le niveau et le panoramique des
sources qui émettent les signaux CV.
D
358
Pour retourner le rack, appuyez sur la touche [Tab] puis cliquez sur le bouton « Afficher le programmeur » pour
accéder aux jacks CV.
LE MIXEUR PRINCIPAL
Section En-tête de canal
L’en-tête de canal est toujours visible en bas de la bande de canal. Il contient les éléments suivants :
L’indicateur Cible d’édition - Lorsque vous sélectionnez un canal, la bande horizontale en haut de l’en-tête de canal
s’allume en orange pour indiquer la cible d’édition. Si plusieurs canaux sont sélectionnés, le dernier reçoit la cible
d’édition.
La cible d’édition reflète également la dernière piste ou le dernier module de mixage sélectionné(e), ce qui est utile
lorsque vous passez d’une zone de travail à une autre car le canal contenant la cible d’édition est toujours affiché
dans le Mixeur principal. Par exemple, si vous sélectionnez une piste ID8 dans le séquenceur, la voie de mixage à
laquelle elle est reliée s’affichera dans le mixeur, et recevra la cible d’édition.
La bande supérieure est allumée pour indiquer qu’elle contient la cible d’édition.
Indicateur Canal de base distant - À gauche de la même bande horizontale, une petite flèche jaune apparaît. Il s’agit
de l’indicateur Canal de base distant, qui désigne le canal considéré comme étant le premier canal ou le canal de
base lors d’un contrôle à distance - voir « Définition du canal de base distant ».
L’indicateur Base distante.
Les boutons RACK et SEQ permettent d’atteindre un module de rack du canal ou une piste du séquenceur
directement à partir du mixeur - voir « Navigation entre les canaux, les modules du rack et les pistes ».
La zone En-tête de canal reflète la couleur de la piste sélectionnée (voir « Coloration des voies de mixage »), et
permet de renommer le canal. Pour ce faire, il suffit de double-cliquer sur son nom (voir « Nommer des voies de
mixage »).
LE MIXEUR PRINCIPAL
359
La bande Section maîtresse
La section maîtresse est l’emplacement où toutes vos voies de mixage et pistes audio sont mixées vers le bus Sortie
Master. La bande Master contient une section compresseur et une section Insert Master qui traitent le bus Master,
ainsi que des sections de volume général d’envoi/de retour. Tout traitement appliqué au bus Master affecte tous les
canaux du mixeur.
360
LE MIXEUR PRINCIPAL
Section Compresseur Master
Le Compresseur Master permet d’apporter la touche finale à votre mix. Il ajoute du punch et de la cohésion, et rend
le son du mix plus fort et plus puissant. Le compresseur est très simple à utiliser et contient un gain de sortie ainsi
qu’un relâchement adapté au programme.
Ses paramètres sont les suivants :
| Paramètre
| Description
| Plage
Bouton On
Active/désactive le compresseur Master.
Vu-mètre
Le vu-mètre indique la quantité de réduction de gain en dB.
Seuil
Définit le niveau auquel le début de la compression se produit. Plus le seuil est De -30 dB à 0 dB
bas et plus l’on applique de compression.
Rapport
Rapports fixes :
Définit la quantité de réduction de gain appliquée aux niveaux de signal qui
dépassent le seuil défini. Un rapport de compression de 2:1 signifie qu’un niveau 2:1 / 4:1 / 10:1
de signal de 2 dB au-dessus du seuil aura un gain de signal d’1 dB.
Attaque
Contrôle la vitesse à laquelle le compresseur Master réagit lorsque des signaux Paramètres fixes (en ms) :
dépassent le seuil défini.
0.1 / 0.3 / 1 / 3 / 10 / 30
Relâchement
Lorsque le volume du signal tombe au-dessous du seuil défini, le relâchement Paramètres fixes (en ms) :
détermine le laps de temps nécessaire avant que le compresseur laisse passer 0,1 / 0,3 / 0,6 / 1,2 /Auto
le son sans le modifier.
S’il est défini sur « Auto », le temps de relâchement s’adapte au programme.
Ainsi, si des crêtes plus longues se produisent, le temps de relâchement
augmente automatiquement.
Sortie
Le gain de sortie compense la réduction de volume causée par la compression De -5 dB à 15 dB
et permet de maintenir un niveau de sortie constant.
De 0 dB à 20 dB
LE MIXEUR PRINCIPAL
361
Section Insert Master
Les Inserts de la section maîtresse sont identiques à ceux de la section Inserts d’effets des bandes de canal, sauf
qu’ils affectent le bus principal, c’est-à-dire le mixage complet. Vous pouvez charger des patches d’effets Combinator
qui peuvent aussi bien contenir un seul module comme un tableau complexe de plusieurs modules pour traiter le bus
principal.
L’emplacement Insert Master est idéal pour appliquer des effets de mastering pour finaliser le mix.
Les modules qui appartiennent au patch d’effet d’insert sont ajoutés au module de la section maîtresse dans le rack.
Ils sont placés après le compresseur Master dans le parcours du signal. Cet ordre est logique car habituellement,
vous ajoutez un patch combo Maximizer ou Mastering comme effet Insert Master et celui-ci doit venir en dernier dans
le parcours du signal pour éviter qu’une distorsion numérique (clipping) se produise dans la sortie.
D
Pour charger des patches Inserts d’effets, utilisez le navigateur de patches situé au bas de la section Inserts
d’effets.
Il est possible de charger des Inserts d’effets au format Combinator.
• Voir « Inserts d’effets » pour des descriptions sur le fonctionnement des Inserts d’effets.
La section Inserts de la section maîtresse contient les paramètres suivants :
| Paramètre
362
| Description
Navigateur de patches
Il s’agit d’un navigateur de patches standard destiné aux Inserts d’effets Master, qui permet de sélectionner/
sauvegarder des patches au format d’effets Combinator.
Édition
Ce paramètre affiche le module de la section maîtresse avec son conteneur Inserts d’effets ouvert, ce qui permet de
modifier les modules d’effets.
Bypass
Bypasse l’effet d’Insert Master chargé.
LE MIXEUR PRINCIPAL
Section Retours d’effets
Cette section contrôle les volumes principaux des retours d’effets. Les modules de départs d’effets sont reliés à la
section maîtresse via les connecteurs Départ d’effet 4 et Retour d’effet 4 situés au dos du module. Voir « Départs
d’effets » pour obtenir une description des départs d’effets.
Les connecteurs Départ/Retour du module de la section maîtresse.
Cette section contient les éléments suivants :
| Paramètre
Étiquette de nom
| Description
Affiche automatiquement le nom du module d’effet connecté. Si vous saisissez une nouvelle étiquette de nom, celle-ci
remplace le nommage automatique. La suppression d’un nom saisi manuellement restaure le nommage automatique.
Bouton Édition
Affiche le module d’effet connecté dans le rack pour une modification aisée des paramètres.
Mute (M)
Rend muet le signal de retour du départ d’effet.
Niveau
Ajuste le volume général des retours d’effets. Il est généralement défini à sa valeur par défaut (0 db). Pour augmenter/
réduire la balance de l’effet, il vaut mieux augmenter/réduire les volumes de départ des canaux individuels qui utilisent
l’effet. Toutefois, vous pouvez utiliser le niveau Retours d’effets pour modifier globalement la balance d’un départ d’effet
dans le mix.
Pan
Pan ajuste la balance stéréo du signal de retour.
Vu-mètre
Indique le volume du signal du bus de retour.
LE MIXEUR PRINCIPAL
363
Section Fader Master
Le fader Master contrôle le volume final de la sortie du mix enregistré ou exporté dans un fichier. Il est normalement
défini sur 0 dB.
Cette section contient les éléments suivants :
| Paramètre
| Description
Fader Master
Règle le volume du bus Sortie Master.
Vu-mètre
Indique le volume du bus Sortie Master.
Mode
Le bouton Mode fait basculer le vu-mètre entre les modes VU/Crête/PPM - voir « Le Big Meter ».
Bouton
Réinitialise le vu-mètre, en supprimant les crêtes enregistrées.
En-tête de la section maîtresse
L’en-tête est toujours visible en bas de la section maîtresse. Il contient les éléments suivants :
| Paramètre
364
| Description
SEQ / RACK
Boutons
Les boutons RACK et SEQ vous permettent de basculer dans le module de la section maîtresse ou une piste
d’automation directement à partir du mixeur - voir « Navigation entre les canaux, les modules du rack et les pistes ».
Annulation de tous les
muets/de tous le solos
Permet de désactiver tous les boutons Mute ou Solo des canaux en une seule fois.
DIM -20 dB
Réduit simplement le volume Sortie Master de -20 dB. À utiliser temporairement pour réduire le niveau d’entrée
lorsque vous répondez au téléphone, etc.
LE MIXEUR PRINCIPAL
Automation des paramètres du mixeur
L’automation des paramètres du mixeur fonctionne de la même manière que pour les autres paramètres.
L’automation fait partie de la piste audio ou de la piste d’automation de la voie de mixage. Voir « Enregistrement de
l’automation des paramètres ».
D
Un moyen rapide d’automatiser un paramètre consiste à cliquer droit (Win) ou à appuyer sur [Ctrl] puis à
cliquer (Mac) sur le paramètre puis à sélectionner « Editer l’automation » dans le menu contextuel.
Cela crée une bande d’automation (et la piste si nécessaire) où vous pouvez enregistrer ou dessiner l’automation.
• Lorsque vous sélectionnez une piste du séquenceur, le bouton « Enregistrement de l’automation des
paramètres activé » est activé automatiquement, ce qui vous permet d’enregistrer l’automation des
paramètres. Toutefois, si vous enregistrez l’automation des paramètres de la bande de canal Piste audio, vous
voudrez peut-être désactiver ce bouton pour éviter d’enregistrer par erreur de l’audio.
Travailler avec les effets
Inserts d’effets
Par définition, les Inserts d’effets sont insérés dans la chaîne du signal et traitent l’ensemble du signal du canal,
contrairement aux départs d’effets (voir « Départs d’effets ») où il est possible de régler la balance de l’effet. Parmi les
Inserts d’effets, citons par exemple les dynamiques, les distorsions, les chorus, etc., plus les effets de mastering de la
section maîtresse.
Comme nous l’avons dit précédemment dans ce chapitre, les bandes de canal et la bande de la section maîtresse
possèdent un « emplacement » dédié aux Inserts d’effets - la section Inserts d’effets. Vous y pouvez charger des
patches d’effet Combi à l’aide du navigateur de patches standard. Toutefois, il est également possible de créer
manuellement des modules d’effet et de les utiliser comme des Inserts d’effets.
Ajouter des Inserts d’effets
Pour ajouter un module d’effet comme Insert d’effet, procédez comme suit :
1. Sélectionnez une bande de canal dans le mixeur principal, un module de voie de mixage ou de piste audio
dans le rack, ou une piste audio ou une piste de voie de mixage dans le séquenceur.
2. Sélectionnez le module d’effet souhaité dans le menu Créer ou dans le menu contextuel.
Le module d’effet est créé et automatiquement routé vers le conteneur Insert d’effet dans le module du canal.
Un module Ampli guitare Line 6 créé en tant qu’Insert d’effet dans un module de piste audio.
LE MIXEUR PRINCIPAL
365
3. Pour re-router des connexions, appuyez sur la touche [Tab] pour retourner le rack.
Les connexions « Vers module » et « Depuis module » de l’emplacement Insert d’effet du module de piste audio
!
Pour que les connexions soient visibles, le module de voie de mixage ou de piste audio doit être déplié.
D
Si nécessaire, re-routez les connexions en suivant les procédures de routage standard (voir
« Routage manuel »).
Les signaux circulent toujours depuis les sorties « Vers modules » via les modules d’effets voulus, vers les entrées
« Depuis modules » du module de voie de mixage/piste audio.
• Si le bouton Afficher les Inserts d’effets est activé, vous pouvez ajouter des modules directement dans la zone
du conteneur d’Inserts d’effets, y faire glisser ou en extraire des modules, etc. - comme avec un Combinator
(voir « Le Combinator »).
!
Notez que si vous ajoutez, chargez ou routez des Inserts d’effets en stéréo, et que le module de voie de
mixage ou de piste audio (et la bande de canal) est en mono, le canal passe automatiquement en stéréo.
Charger des patches d’effet Combi
Il est possible de charger des patches d’effet Combi directement dans le conteneur d’Inserts d’effets du canal. Un
patch d’effet Combi chargé dans le conteneur d’Inserts d’effets possède les mêmes fonctionnalités qu’un patch
Combinator classique, à quelques exceptions près :
• Les Inserts d’effets ne reçoivent pas les données de note et de contrôleur de performance (Pitch Bend, roue de
modulation, etc.).
• Si vous chargez un patch de Combinator qui possède une image de panneau, il n’apparaît pas dans la section
Insert d’effet du rack.
Pour charger un patch d’effet Combi dans la section Insert d’effet d’une bande de canal, procédez comme suit :
1. Cliquez sur le bouton « Parcourir les Inserts d’effets ».
Le navigateur de patches s'ouvre.
2. Localisez un patch d’effet Combi et sélectionnez-le.
Les patches d’effet Combinator se trouvent dans le dossier Tous les patches d'effets de la Factory Sound Bank.
3. Cliquez sur OK pour charger le patch sélectionné dans la section Insert d’effet.
L’effet Combi est chargé et inséré dans le conteneur Insert d’effet du module du canal. Le résultat de l’effet est
donc immédiatement audible. Le nom du patch apparaît aussi dans l’affichage de la bande de canal :
366
LE MIXEUR PRINCIPAL
Édition et enregistrement des Inserts d’effets
Il est possible d’éditer des Inserts d’effets depuis le panneau de leurs modules dans le conteneur Insert d’effets du
module du canal. Vous pouvez également attribuer des paramètres de module aux quatre boutons du panneau
Programmeur d’Insert d’effets.
La plupart des patches d’effet Combi possèdent déjà plusieurs paramètres affectés aux quatre boutons du panneau
Programmeur d’Insert d’effets. Ces paramètres assignés peuvent également être automatisés dans une voie de
mixage/piste audio du séquenceur.
Pour éditer les paramètres de module d’effet non attribués aux quatre boutons et potentiomètres du Programmeur
d’Insert d’effets, vous devez accéder au(x) module(s) du rack.
1. Cliquez sur le bouton « Édition d’Inserts » pour atteindre le conteneur Insert d’effets du canal dans le rack.
Le conteneur d’Insert d’effets du canal s’affiche, déplié, dans le rack.
D
Vous pouvez alors éditer les paramètres du ou des module(s) d’effet, comme n’importe quel autre module
dans le rack.
D
Pour éditer les assignations de paramètres dans le panneau Programmeur d’Insert d’effets, cliquez sur le
bouton « Afficher le programmeur » dans le module de voie de mixage ou de piste audio.
Vous assignez des paramètres dans le panneau Programmeur d’Insert d’effets du rack, de la même manière que
vous créez/éditez des modules Combinator classiques (voir « Le Combinator »).
2. Si vous le souhaitez, vous pouvez enregistrer les réglages du module d’effet dans le conteneur Insert d’effets
(avec toutes les affectations de paramètres) sous la forme d’un patch d’effet Combi en cliquant sur le bouton
« Enregistrer patch Insert d’effets » dans le panneau Programmeur.
Le navigateur de patches s’affiche : sélectionnez ensuite le nom et l’emplacement de votre patch d’effet Combi.
LE MIXEUR PRINCIPAL
367
!
Inutile d’enregistrer votre Insert d’effet sous forme de patch d’effet Combi si tel n’est pas votre souhait. Tous
les paramètres sont automatiquement stockés dans le morceau lorsque vous enregistrez le document du
morceau.
Bypass des Inserts d’effets
D
Cliquez sur le bouton « Bypass » situé au bas de la section Insert d’effets de la bande de canal - ou du module
dans le rack - pour bypasser les Inserts d’effets du canal.
Les boutons « Bypass » de la bande de canal et du module.
Suppression des Inserts d’effets
La suppression des Inserts d’effets peut être effectuée dans le rack ou avec une voie de mixage sélectionnée dans
le mixeur principal.
1. Sélectionnez une voie de mixage ou un module de piste audio dans le rack ou la voie de mixage du mixeur
principal.
2. Sélectionnez « Supprimer Insert d’effets » dans le menu Édition ou dans le menu contextuel.
Cela entraîne la déconnexion et la suppression de tous les modules d’Inserts d’effets du canal sélectionné.
Pour supprimer les Inserts d’effets, vous pouvez également les supprimer manuellement du conteneur Insert d’effets
de la voie de mixage ou du module de piste audio dans le rack :
1. Dépliez le module de voie de mixage ou de piste audio et cliquez sur le bouton « Afficher les Inserts d’effets ».
2. Sélectionnez le ou les module(s) à supprimer dans le conteneur Insert d’effets.
3. Appuyez sur la touche [Retour arrière] ou [Suppr] - ou sélectionnez « Supprimer les modules et les pistes »
dans le menu Édition ou dans le menu contextuel.
Une alerte s'affiche vous demandant de confirmer la suppression. (Voir « Suppression de modules » pour plus de
détails).
Copier et coller des Inserts d’effets entre des voies de mixage
Pour copier un effet d'insert dans une voie de mixage et le coller dans une autre voie de mixage, procédez comme
suit :
1. Sélectionnez la voie de mixage contenant l’Insert d’effet à copier.
2. Sélectionnez « Copier les réglages du canal » dans le menu Édition ou dans le menu contextuel puis
sélectionnez « Insert d’effets » dans le sous-menu.
Si vous sélectionnez la section maîtresse, l’élément « Copier les Inserts d’effets » s’affiche directement dans le
menu Édition ou dans le menu contextuel.
3. Sélectionnez la voie de mixage dans laquelle vous souhaitez coller les Inserts d’effets et choisissez « Coller
les réglages de canal : Insert d’effets » dans le menu Édition ou dans le menu contextuel.
Si vous sélectionnez la section maîtresse, l’élément « Coller les Inserts d’effets » s’affiche directement dans le
menu Édition ou dans le menu contextuel.
368
LE MIXEUR PRINCIPAL
Départs d’effets
Les départs d’effets sont routés parallèlement à la chaîne du signal, et la balance des effets peut être réglée contrairement aux Inserts d’effets qui sont insérés dans la chaîne du signal et qui traitent l’ensemble du signal du
canal (voir « Inserts d’effets »). Les réverbs et les délais sont des exemples types de départs d’effets.
Le mixeur principal peut contenir jusqu’à quatre départs d’effets distincts par morceau. Ceux-ci peuvent être utilisés
simultanément par tous les canaux de mixeur du morceau - et être réglés individuellement dans chaque voie de
mixage. Dans la section Retour d'effets de la bande de la section maîtresse du mixeur, vous pouvez contrôler les
niveaux des retours d’effets depuis tous les bus de départs d'effets, ainsi que le panning de chaque départ d'effets.
Chaque voie de mixage comprend une section Départs d'effets, depuis laquelle vous pouvez contrôler les niveaux de
chaque départ d'effets (4 au maximum) d'une voie de mixage particulière.
Voie de mixage
Section Départs d’effets
Section maîtresse
Section Retours d’effets
Départ d'effet 1
(RV7000 1)
Créer des départs d’effets
Il est possible d’ajouter des départs d’effets de plusieurs manières :
1. Sélectionnez une bande de canal, ou une bande de la section maîtresse, dans le mixeur principal.
2. Sélectionnez « Créer un départ d’effet » dans le menu contextuel.
Dans le sous-menu qui s’affiche, vous pouvez choisir de créer un patch d’effet Combi ou le module d’effet de votre
choix.
D
Sélectionnez « Créer un effet… » dans le sous-menu pour ouvrir le navigateur de patches.
Dans le navigateur de patches, sélectionnez un effet Combi à ajouter en tant que départ d’effet. Le Combinator est
créé et automatiquement routé en tant que départ d’effet vers les premiers connecteurs Départs d’effets
disponibles dans le module de la section maîtresse.
LE MIXEUR PRINCIPAL
369
D
Sélectionnez un module d’effet dans le sous-menu pour ajouter un seul module d’effet en tant que départ
d’effet.
Le module d’effet est créé et automatiquement routé en tant que départ d’effet vers les premiers connecteurs
Départs d’effets disponibles dans le module de la section maîtresse.
!
Si les quatre bus de départs d’effets sont utilisés, l’élément « Créer un départ d’effet » du menu contextuel
apparaît grisé.
• Le nom des départs d'effets ajoutés s'affiche sur le page Retours d'effets de la bande de la section maîtresse :
Les noms des trois départs d’effets ajoutés s’affichent dans la bande de la section maîtresse
3. Pour re-router des connexions, appuyez sur la touche [Tab] pour retourner le rack.
Les connexions Départs d’effets sur le module de la section maîtresse
!
Pour que les connexions soient visibles, le module de la section maîtresse doit être déplié.
Comme vous le voyez, tous les départs d’effets se trouvent en dehors du module de la section maîtresse contrairement aux Inserts d’effets, qui sont placés dans le conteneur Insert d’effets du module de la section
maîtresse.
Voici une autre façon de créer des départs d’effets :
1. Sélectionnez le module de la section maîtresse dans le rack et choisissez « Créer » dans le menu Édition ou
dans le menu contextuel.
Dans le sous-menu qui s’affiche, vous pouvez choisir de créer un patch d’effet Combi ou un seul module d’effet :
D
Sélectionnez « Créer un effet… » dans le sous-menu pour ouvrir le navigateur de patches.
Dans le navigateur de patches, sélectionnez un effet Combi à ajouter en tant que départ d’effet. Le Combinator est
créé et automatiquement routé en tant que départ d’effet vers les premiers connecteurs Départs d’effets
disponibles dans le module de la section maîtresse.
370
LE MIXEUR PRINCIPAL
D
Sélectionnez un module d’effet dans le sous-menu pour ajouter un seul module d’effet en tant que départ
d’effet.
Le module d’effet est créé et automatiquement routé en tant que départ d’effet vers les premiers connecteurs
Départs d’effets disponibles dans le module de la section maîtresse.
• Il est également possible de connecter manuellement des modules aux connecteurs Départs d’effets et
Retours d’effets en suivant les procédures de routage standard (voir « Routage manuel »).
Les signaux partent toujours des sorties « Départs d’effets », via le ou les module(s) d’effet souhaité(s), vers les
entrées « Retours d’effets » du module de la section maîtresse.
Édition et enregistrement des départs d’effets
D
Cliquez sur le bouton « Éditer » de la section Retour d’effets pour atteindre le ou les module(s) de départ
d’effet correspondants dans le rack.
Boutons Éditer des départs d’effets dans la section Retour d’effets
Les modules de départ d’effet correspondants s’affichent dans le rack.
• Vous pouvez éditer des départs d’effets à partir des panneaux de leur module en suivant les procédures
d’édition standard.
Toutes les modifications effectuées sont automatiquement stockées lorsque vous enregistrez le morceau. Si vous
éditez des patches d’effet Combi, il est également possible de les sauvegarder séparément sous forme de patches
Combi, comme d’ordinaire.
Rendre muets des départs d’effets
D
Cliquez sur les boutons « M » de la section Retour d’effets pour rendre muet le retour d’effet du départ d’effet
correspondant.
Tous les canaux qui utilisent le départ d’effet rendu muet sont affectés.
Les boutons Muet des départs d’effets dans la section Retour d’effets
!
Les boutons Muet ne rendent muets que les signaux de retour d’effets. Si vous routez la sortie Départ d’effets
du module de la section maîtresse vers un effet, puis que vous routez cet effet vers une voie de mixage
classique et non vers une entrée de retour d’effets, le bouton Mute ne fait rien.
LE MIXEUR PRINCIPAL
371
Suppression des départs d’effets
La suppression des départs d’effets intervient dans le rack, selon les procédures de suppression de module
standard :
D
Sélectionnez le ou les module(s) à supprimer et appuyez sur la touche [Retour arrière] ou [Suppr] - ou
sélectionnez « Supprimer les modules et les pistes » dans le menu Édition ou dans le menu contextuel.
Une alerte s'affiche vous demandant de confirmer la suppression. (Voir « Suppression de modules » pour plus de
détails).
• Lorsqu’un départ d’effet a été supprimé, son nom disparaît automatiquement de l’affichage de la section
Retour d’effets de la bande de la section maîtresse.
372
LE MIXEUR PRINCIPAL
Contrôle à distance du mixeur principal
Il existe deux façons de contrôler à distance le mixeur principal : à raison d’un canal à la fois, pour un contrôle précis
des paramètres d’une voie de mixage à la fois, ou à raison de plusieurs canaux simultanément, pour équilibrer les
niveaux, etc.
Contrôler à distance une seule voie de mixage
Vous pouvez contrôler une seule voie de mixage, soit en verrouillant votre surface de contrôle sur la voie de mixage,
soit en définissant l’entrée du clavier maître sur la piste de la voie de mixage dans le séquenceur.
Par exemple, si vous définissez l’entrée du clavier maître sur la piste audio sur laquelle vous enregistrez, vous pouvez
alors ajuster le niveau du moniteur et d’autres paramètres des canaux que vous utilisez pendant l’enregistrement.
Les fonctionnalités extensives de contrôle à distance de Reason Essentials permettent de contrôler avec précision
les paramètres d’une voie de mixage à la fois.
Contrôle à distance de plusieurs voies de mixage
Pour contrôler le mixeur principal, une méthode classique consiste à contrôler la section maîtresse (en définissant
l’entrée du clavier maître sur la piste Section maîtresse dans la liste des pistes, ou en verrouillant votre surface de
contrôle). Cela permet de contrôler les paramètres de la section maîtresse plus les paramètres de mixeur de
plusieurs canaux (souvent au nombre de 8, en fonction de la surface de contrôle). Pour définir la quantité de canaux
à contrôler à distance, vous devez définir le « Canal de base distant ».
Définition du canal de base distant
La première voie de mixage (la plus à gauche) contrôlée à distance est appelée « Canal de base distant ». Le canal
de base distant actif est indiqué par une flèche jaune dans la section En-tête de bande de la voie de mixage :
L’indicateur Canal de base distant.
Pour modifier le canal de base distant, procédez comme suit :
D
Sélectionnez une voie de mixage et sélectionnez « Définir le canal de base distant » dans le menu Édition ou
dans le menu contextuel.
L’indicateur du canal de base distant se déplace vers la voie de mixage sélectionnée.
D
Sinon, changez Canal de base distant via À distance (par pas de 1 ou 8 canaux).
Les fonctions destinées à changer le canal de base distant peuvent avoir été déjà affectées à des boutons de
votre surface de contrôle - voir le document PDF « Détails de la surface de contrôle ». Dans le cas contraire,
définissez-les manuellement dans la boîte de dialogue Assignations de substitution supplémentaires du menu
Options - voir « Assignations de substitution supplémentaires... ».
LE MIXEUR PRINCIPAL
373
Contrôle à distance de plusieurs voies de mixage - exemple
Si vous souhaitez contrôler à distance plusieurs bandes de canal en même temps depuis votre surface de contrôle,
vous pouvez procéder comme suit :
D
Sélectionnez le module de la section maîtresse dans le rack ou la bande Section maîtresse dans le mixeur
principal.
Pour verrouiller la surface de contrôle à la section maîtresse, sélectionnez « Verrouiller Xxxxx à ce module » dans
le menu Édition ou dans le menu contextuel. (« Xxxxx » représente le nom de la surface de contrôle connectée).
Vous vous assurez ainsi que votre surface de contrôle contrôlera toujours le mixeur principal, indépendamment de
l’emplacement de la cible d’édition.
Sélectionner et verrouiller la section maîtresse à la surface de contrôle connectée
Selon votre surface de contrôle connectée, il est désormais possible de contrôler les paramètres de plusieurs bandes
de canal à la fois. Dans cet exemple, nous utilisons une surface de contrôle qui compte, entre autres, neuf curseurs.
Ceux-ci sont configurés pour contrôler une bande de canal Curseur de niveau chacun, plus le curseur de niveau de
la section maîtresse.
Dans l’image ci-dessous, le canal de base distant est défini sur Piste audio 1. Cela signifie que nous pouvons
contrôler les curseurs de niveau des Pistes audio 1 à 8, plus celui de la section maîtresse, grâce aux neuf curseurs
de la surface de contrôle.
Canal
de base
distant
Canaux contrôlés à distance
Contrôle des pistes audio 1 à 8 et de la section maîtresse depuis la surface de contrôle connectée
374
LE MIXEUR PRINCIPAL
Sur notre surface de contrôle, il est possible de sélectionner le canal de base distant suivant et précédent par pas de
8 canaux. Si nous cliquons sur le bouton « Suivant » de notre surface de contrôle, le canal de base distant est défini
sur la Piste audio 9 et nous pouvons désormais contrôler les pistes audio 9 à 12, plus la section maîtresse.
Canal de base distant
Canaux contrôlés à distance
Contrôle des pistes audio 9 à 12 et de la section maîtresse depuis la surface de contrôle connectée
Si votre surface de contrôle ne possède pas de boutons déjà affectés pour contrôler la sélection du canal de base
distant, vous pouvez lui attribuer manuellement des contrôleurs en utilisant la fonction Assignations de substitution
décrite dans « Assignations de substitution ». Sinon, sélectionnez une bande de canal et choisissez « Définir le canal
de base distant » dans le menu Édition ou dans le menu contextuel.
Voir « Remote – lire et contrôler des modules » pour plus d'informations sur le contrôle à distance Reason Essentials.
Voir également le document PDF « Détails de la surface de contrôle » pour plus d’informations sur les affectations de
paramètres à plusieurs surfaces de contrôle communes.
Trucs et astuces de routage avancés
Chaînage de départs d’effets à partir de modules Redrum ou de
mixeur
Le module Redrum Drum et les modules Mixeur 14:2 et 6:2 possèdent des connecteurs de départs d'effets distincts
qui permettent d'ajouter des départs d'effets un par un dans chaque module. Les modules Redrum et Mixeur ont
également des potentiomètres de niveau de départs d’effets pour chaque batterie/voie de mixage qui permettent de
définir des niveaux de départs d’effets individuellement pour chaque batterie/voie de mixage dans le module.
Supposons que vous souhaitiez ajouter un module Redrum et utiliser deux départs d’effets du mixeur principal, mais
avec des paramètres individuels pour chaque canal interne du module Redrum. Dans l’exemple ci-après, nous allons
chaîner deux sorties de départ du module Redrum vers deux départs d’effets du mixeur principal :
1. Créez deux modules de voie de mixage supplémentaires - à raison d’un module pour chaque départ d’effet que
nous allons chaîner.
Dans cet exemple, ils se nomment « FX 1 Chaining » et « FX 2 Chaining ».
2. Activez le bus de départs d’effets que vous souhaitez utiliser dans chaque voie de mixage ainsi que le bouton
Pré-fader correspondant.
Dans cet exemple, nous avons activé le bus Départ d’effets 1 sur le canal FX1 Chaining et le bus Départ d’effets
2 sur le canal FX 2 Chaining. Une réverb est connectée au départ d’effets 1 et un délai au départ d’effets 2. Les
boutons Pré-fader doivent être activés car nous ne souhaitons pas que les faders de la voie de mixage affectent
les niveaux de départ.
LE MIXEUR PRINCIPAL
375
3. Réduisez les faders de la voie de mixage « FX 1 Chaining » et « FX 2 Chaining » à zéro.
De cette manière, les signaux d’effets ne seront pas mixés avec les autres signaux du canal Mixeur principal dans
le bus du mixeur, mais seront isolés dans les bus de départs d’effets. Voici comment notre réglage se présente
dans le rack et dans le mixeur principal :
Le réglage du module, plus deux nouveaux modules de voie de mixage ajoutés. À droite, les bandes de canal avec les bus de
départs d’effets activés.
376
LE MIXEUR PRINCIPAL
4. Connectez la sortie de départ 1 et 2 du module Redrum aux entrées gauches de chaque module de voie de
mixage « FX 1 Chaining » et « FX 2 Chaining ».
Voici comment doit se présenter votre réglage :
Les départs d’effets Redrum chaînés chacun à un bus de départ d’effet de la section maîtresse, via deux
nouveaux modules de voie de mixage.
5. Définissez individuellement les niveaux de départ de chaque canal interne de Redrum.
À présent, vos disposez de niveaux de départ individuels pour chaque canal interne du module Redrum - tout en
pouvant utiliser les départs d’effets dans les autres canaux du mixeur principal, comme avant.
LE MIXEUR PRINCIPAL
377
Division des signaux en utilisant la sortie d’Inserts d’effets
Il est possible d’envoyer les signaux des sorties d’Inserts d’effets « Vers modules » du module de voie de mixage ou
de piste audio, sans interrompre la chaîne de signaux internes du canal. Cette fonctionnalité peut être utilisée, par
exemple, lorsque vous souhaitez procéder à un traitement « parallèle » du signal, en plus de la voie de mixage.
Division d’un signal non traité dans une autre voie de mixage pour un traitement en
parallèle
Le premier exemple ci-après présente une piste audio avec une basse électrique. Le signal d’Insert d’effet « Vers
module » du module de piste audio est envoyé à une autre voie de mixage dont l’Insert d’effet est un module Scream
4. En réglant le niveau du canal Bass Dist dans le mixeur principal, vous pouvez progressivement introduire l’effet de
distorsion, parallèlement au son de basse non traité de la piste audio.
!
L’envoi d’un signal d’Insert d’effet de ce type ne fonctionne que si les deux connecteurs d’Inserts d’effets «
Depuis module » sont disponibles !
Envoi du signal de l’Insert d’effet « Vers module » d’un module de piste audio vers un autre module de
voie de mixage pour un traitement en parallèle du signal
378
LE MIXEUR PRINCIPAL
Diviser un signal d’Insert d’effets dans une autre voie de mixage pour un traitement
en parallèle
Si vous utilisez déjà un Insert d’effets dans le module de piste audio, vous pouvez toujours envoyer le signal à un
autre module de voie de mixage pour un traitement du signal en parallèle, en utilisant un module Spider Audio Merger
& Splitter (voir figure ci-dessous) :
Envoi du signal de la chaîne d’Insert d’effets d’un module de piste audio vers un autre module de voie
de mixage via un module Spider Audio Merger & Splitter
En réglant le niveau du canal Bass Dist dans le mixeur principal, vous pouvez progressivement introduire l’effet de
distorsion, parallèlement au son de basse traité en interne de la piste audio. Vous disposez ainsi de deux chaînes de
signaux d’Inserts d’effets parallèles pour la piste audio où le signal envoyé est réglable.
Utiliser les sorties directes des modules de voie de mixage et
de piste audio
Les modules de voie de mixage et de piste audio s’accompagnent de connecteurs Sortie directe. En connectant des
câbles à ces entrées, vous interrompez la chaîne du signal interne allant du module à la section maîtresse et pouvez
router les signaux d’entrée du canal directement vers les sorties de l’interface matérielle Reason Essentials. Cette
fonctionnalité est particulièrement intéressante dans le cas d’un mixage ou d’une fusion hors bord - ou si vous utilisez
ReWire (voir « ReWire ») pour router des signaux de canal individuels vers une autre application.
Vous pouvez également relier des câbles des sorties directes à un module mixeur pour créer un sous-mixeur, par
exemple (voir « Création d’un sous-mixeur »).
LE MIXEUR PRINCIPAL
379
L’exemple ci-dessous montre comment router les sorties directes de plusieurs modules de piste audio vers des
sorties distinctes de l’interface matérielle Reason Essentials :
Routage direct des sorties de canal individuelles vers des sorties individuelles de l’interface matérielle Reason Essentials
!
L’utilisation des sorties directes interrompt le routage P-LAN interne vers le module de la section maîtresse !
Création d’un canal d’entrée pour enregistrer avec des effets
Lorsque vous enregistrez sur une piste audio, le signal d’entrée est routé en tant que signal « non traité » vers la piste
audio. Puis, lorsque vous lisez l’audio enregistré, le signal parcourt la bande de canal, avec tous ses réglages et tous
ses Inserts d’effets, etc. Toutefois, vous pouvez avoir besoin d’enregistrer un signal traité sur la piste audio. Par
exemple, si vous enregistrez une guitare électrique, vous souhaiterez le faire avec ses effets de distorsion ou
équivalent.
L’exemple ci-dessous présente un réglage standard où un module de voie de mixage distinct est utilisé pour traiter
le signal d’entrée avant qu’il soit routé vers la piste audio en vue de l’enregistrement.
1. Commencez par créer un module de piste audio et un module de voie de mixage distinct.
Le module de voie de mixage servira à héberger les effets qui seront enregistrés en même temps.
2. Créez le ou les effet(s) à utiliser et insérez-les sous forme d’Inserts d’effets dans le module de voie de mixage.
Dans cet exemple, nous utilisons un module Ampli guitare Line 6 et réverb RV7000 connectés en série.
380
LE MIXEUR PRINCIPAL
3. Connectez une des entrées audio de l’interface matérielle Reason Essentials à l’entrée gauche du module de
voie de mixage.
Cette connexion manuelle à partir de l’interface matérielle permet de router le signal d’entrée directement vers le
module de voie de mixage où se trouvent nos effets.
Routage direct d’un signal d’entrée de l’interface matérielle Reason Essentials vers le module de voie de mixage
4. Retournez le rack pour visualiser la face avant.
5. Cliquez sur le bouton « Source enr. » du module de voie de mixage.
Vous pouvez ainsi sélectionner le module de voie de mixage en tant que source d’entrée du module de piste audio.
Bouton Source enr. activé dans le module de voie de mixage
LE MIXEUR PRINCIPAL
381
6. Enfin, sélectionnez le module de voie de mixage comme entrée dans le module de piste audio.
Le signal est routé de la sortie du module de voie de mixage directement vers l’entrée du module de piste audio.
Le module de voie de mixage sélectionné comme entrée audio dans le module de piste audio
Maintenant, vous pouvez commencer à enregistrer sur la piste audio en suivant les procédures d’enregistrement
standard décrites dans « Fonctions d’enregistrement générales ». Le signal sera traité par le module Insert d’effets
de la voie de mixage avant d’être enregistré sur la piste.
Grâce à ce réglage, vous entendrez toujours le son de l’entrée traité via le module Amp - comme si un véritable
amplificateur matériel était allumé et sonorisé dans le studio. Pour ne pas entendre la voie de mixage « Entrée enr.
Gtr lead », rendez-la muette dans le mixeur principal.
Création d’un sous-mixeur
Pour créer un sous-mixeur, utilisez les sorties directes des modules de piste audio et de voie de mixage puis routez
les signaux vers un module mixeur. Un sous-mixeur est très utile pour prémixer des batteries en prise multi-micros ou
une section de cors, par exemple.
382
LE MIXEUR PRINCIPAL
L’exemple ci-dessous illustre plusieurs modules de voie de mixage vers lesquels plusieurs sons de batterie ont été
routés depuis des modules séparés au sein d’un module Combinator. Chaque sortie directe des modules de voie de
mixage a été routée manuellement vers le module Mixeur 4:2, qui sert de sous-mixeur dans cette configuration. Le
sous-mixeur est routé vers un module de voie de mixage pour être connecté au mixeur principal.
Routage direct de sorties individuelles de la voie de mixage vers des entrées individuelles d’un module
Mixeur 14:2 pour le sous-mixage
LE MIXEUR PRINCIPAL
383
Vous pouvez également utiliser une configuration de sous-mixeur pour router plusieurs signaux d’entrées externes (à
partir de différents micros, par exemple) afin de les enregistrer sur une piste audio.
L’exemple ci-dessous présente une configuration de sous-mixeur semblable à celle du précédent exemple, mais
avec quatre micros distincts connectés chacun à une entrée de l’interface audio, qui sont ensuite routés de l’interface
matérielle Reason Essentials vers les entrées des quatre modules de voie de mixage. Les sorties directes des
modules de voie de mixage sont ensuite routées vers un module Mixeur 14:2, comme dans l’exemple précédent.
Routage direct des entrées audio individuelles vers les voies de mixage, avec leurs sorties directes routées pour le sous-mixage
384
D
Pour enregistrer les signaux mixés de la voie de mixage « Drums Submix » sur la piste audio 1, cliquez sur le
bouton Source enr. du module de voie de mixage « Drums Submix » puis définissez « Drums Submix » en tant
que source d’entrée dans la « Piste audio 1 »de la liste des pistes du séquenceur. Voir « Enregistrement audio
à partir de sorties de voie de mixage » pour plus de détails.
q
Dans les réglages du sous-mixeur précédents, les voies de mixage peuvent également héberger des Inserts
d’effets. Voir « Création d’un canal d’entrée pour enregistrer avec des effets » pour des astuces sur la façon
d’enregistrer avec des effets.
LE MIXEUR PRINCIPAL
Chapitre 15
Manipulation des
fichiers de morceau
À propos de ce chapitre
Ce chapitre explique comment ouvrir, créer et enregistrer des morceaux de plusieurs façons. Il explique également
comment enregistrer un morceau en tant que modèle et comment importer et exporter des morceaux en tant que
fichiers MIDI standard.
Ouvrir des morceaux
Ouvrir un morceau Reason Essentials
!
Pour pouvoir ouvrir un morceau Reason Essentials, vous devez exécuter Reason Essentials en mode Autorisé.
Reason Essentials En mode démo (non autorisé), la commande « Ouvrir » du menu Fichier est supprimée et
remplacée par « Ouvrir un morceau de démonstration ». Seuls les morceaux de démonstration livrés avec le
produit Reason Essentials peuvent être ouverts (voir « Ouvrir un morceau de démonstration Reason Essentials
»). Voir « Exécution de Reason Essentials sur un ordinateur autorisé, ou via un matériel pour Ignition Key » et «
Exécution de Reason Essentials avec vérification Internet » pour plus d'informations sur l'activation de Reason
Essentials.
Pour ouvrir un morceau Reason Essentials :
1. Maintenez enfoncée la touche [Ctrl] (Win) ou [Cmd] (Mac) et appuyez sur [O], ou bien, dans le menu Fichier,
choisissez « Ouvrir ».
La fenêtre du navigateur de morceaux Reason Essentials apparaît.
2. Utilisez le navigateur pour localiser le dossier recherché sur votre disque dur ou dans un ReFill.
Voir « Utilisation du navigateur » au chapitre « Sons et patches ».
3. Lorsque vous avez trouvé le fichier du morceau Reason Essentials (.ree), sélectionnez-le et cliquez sur Ouvrir
(ou double-cliquez sur le fichier).
Le morceau s'ouvre dans une nouvelle fenêtre de document.
q
Il est possible d'ouvrir simultanément plusieurs morceaux. Vous pouvez ainsi copier et coller des patterns, des
clips et des patches entre des morceaux. Toutefois, tous les morceaux ouverts sont gourmands en mémoire et
en puissance de traitement, aussi devriez-vous fermer les morceaux dont vous n'avez pas besoin pour
l'instant.
q
Il vous est possible de faire en sorte que Reason Essentials ouvre le dernier morceau sur lequel vous avez
travaillé dès que vous lancez le programme. Voir « Ouvrir le dernier morceau au démarrage du programme »
pour plus d'informations.
Si la boîte de dialogue « Sons manquants » apparaît
Si le morceau contient des samples ou des fichiers REX, et qu’ils ont été déplacés ou renommés depuis la dernière
sauvegarde, le programme vous informera qu’il ne peut pas trouver tous les fichiers. Vous pouvez alors choisir soit de
localiser manuellement les fichiers manquants, soit de laisser le programme les chercher, soit de continuer sans les
sons manquants. Pour plus d'informations, voir « Traiter les sons manquants » le chapitre « Sons et patches ».
Si le panneau « Module manquant » apparaît dans le rack
Lorsque vous ouvrez un morceau Reason Essentials fait par un autre utilisateur, il peut avoir été créé avec les
modules Rack Extension dont vous ne disposez pas. Tous ces modules manquants dans un morceau seront
remplacés par les modules de substitution génériques « Module manquant ». Voir « À propos des modules Rack
Extension manquants » pour plus d'informations.
386
MANIPULATION DES FICHIERS DE MORCEAU
Ouvrir un morceau de démonstration Reason Essentials
Reason Essentials Les morceaux de démonstration livrés illustrent comment utiliser Reason Essentials pour
enregistrer divers projets musicaux. Si vous exécutez Reason Essentials en mode Démo (non autorisé), vous pourrez
toujours ouvrir des morceaux de démo, même si la fonction « Ouvrir » est désactivée. Si vous exécutez Reason
Essentials en mode autorisé, vous pouvez ouvrir Reason Essentials les morceaux de démonstration comme s'il
s'agissait de n'importe quel Reason Essentials morceau normal.
D
Dans le menu Fichier, sélectionnez « Ouvrir un morceau de démonstration » puis sélectionnez un morceau de
démonstration dans le sous-menu.
Vous pouvez aussi choisir « Télécharger d'autres morceaux de démonstration » dans le sous-menu. Cette action
déclenche l'ouverture du navigateur Internet par défaut et vous conduit vers la page des morceaux de
démonstration de Reason Essentials sur le site Web de Propellerhead. Cette page permet de télécharger des
morceaux de démonstration Reason Essentials supplémentaires sur votre ordinateur. Utilisez ensuite la
commande « Ouvrir un morceau de démonstration » du menu fichier pour ouvrir les morceaux de démonstration
téléchargés.
q
Pour télécharger d'autres morceaux de démonstration Reason Essentials, sélectionnez « Télécharger d'autres
morceaux de démonstration » dans le menu Aide.
q
Si vous le souhaitez, il est possible d'ouvrir simultanément plusieurs morceaux de démonstration. Vous
pouvez ainsi copier et coller des patterns, des clips et des patches entre des morceaux. Toutefois, tous les
morceaux ouverts sont gourmands en mémoire et en puissance de traitement, aussi devriez-vous fermer les
morceaux dont vous n'avez pas besoin pour l'instant.
Ouvrir le dernier morceau au démarrage du programme
Vous pouvez demander au programme d'ouvrir automatiquement le dernier morceau sur lequel vous avez travaillé à
chaque démarrage de Reason Essentials. Pour ce faire, rendez-vous dans l'onglet « Général » de la boîte de dialogue
« Préférences ».
1. Sélectionnez « Préférences » depuis le menu Édition (Windows) ou le menu « Reason Essentials » (Mac), puis
cliquez sur l'onglet « Général ».
2. Cochez la case « Ouvrir le dernier morceau au démarrage ».
Au prochain démarrage de Reason Essentials, le dernier morceau enregistré s'ouvrira automatiquement dans une
fenêtre de document.
Fermer des morceaux
Fermer un morceau
D
Pour fermer un morceau, maintenez enfoncée la touche [Ctrl] (Win) ou [Cmd] (Mac) et appuyez sur [W], ou
bien, dans le menu Fichier, choisissez « Fermer ». Sinon, cliquez sur le bouton Fermer situé dans l'angle
supérieur droit de la fenêtre du document.
Si les modifications n’ont pas été enregistrées, il vous sera proposé d’enregistrer le morceau avant de fermer la
fenêtre.
!
Notez que dans la version Windows de Reason Essentials, lorsque vous fermez le dernier document ouvert de
morceau, l'application se ferme également.
MANIPULATION DES FICHIERS DE MORCEAU
387
Création de morceaux
Créer un nouveau morceau vide
D
Pour créer un nouveau morceau, maintenez enfoncée la touche [Ctrl] (Win) ou [Cmd] (Mac) et appuyez sur [N],
ou bien, dans le menu Fichier, choisissez Nouveau.
Une nouvelle fenêtre de document apparaît. Par défaut, voici ce que contient le nouveau morceau :
• L'interface matérielle Reason Essentials.
• La section maîtresse du mixeur principal avec son module section maîtresse dans le rack.
Les sorties Master G & D du module section maîtresse sont connectées aux sorties audio 1 & 2 de l'interface
matérielle de Reason Essentials.
• La piste de transport en haut du séquenceur.
q
Au lieu de créer un morceau vide chaque fois que vous choisissez « Nouveau », il est possible de charger
automatiquement un morceau existant et de l'utiliser comme modèle pour vos nouveaux morceaux. Par
exemple, pour démarrer avec votre propre sélection de modules, créez et enregistrez un morceau puis
demandez à Reason Essentials de l'utiliser chaque fois que vous créerez un nouveau morceau. Voir
« Configurer le morceau par défaut ».
q
Vous pouvez également créer un nouveau morceau en utilisant la commande « Créer à partir d'un modèle »
pour ouvrir un des modèles de morceaux livrés avec le produit. Voir « Créer un nouveau morceau à partir d'un
modèle ».
Configurer le morceau par défaut
Il est possible de spécifier précisément le morceau qui s'ouvrira en tant que modèle chaque fois que vous
sélectionnerez « Nouveau » dans le menu « Fichier ». Il peut s'agir de n'importe quel morceau créé précédemment, ou
d'un modèle livré avec le produit. Pour sélectionner ce morceau par défaut, rendez-vous dans l'onglet « Général » de
la boîte de dialogue « Préférences ».
1. Sélectionnez « Préférences » depuis le menu Édition (Windows) ou le menu « Reason Essentials » (Mac), puis
cliquez sur l'onglet « Général ».
2. Cliquez sur la case d'option « Modèle » dans la section « Morceau par défaut ».
3. Cliquez sur l'icône de dossier située à droite et sélectionnez le morceau à utiliser comme modèle lorsque vous
créerez de nouveaux morceaux.
Chaque fois que vous créez un nouveau morceau (en sélectionnant « Nouveau » dans le menu « Fichier »), le
morceau sélectionné se chargera et servira de modèle à votre nouveau morceau. Sur les plateformes Windows, le
document du morceau est nommé « Document n », où « n » est un chiffre croissant. Sur les plateformes Mac OS
X, le document est nommé « sans-titre n » où « n » est un chiffre croissant. Enregistrez ensuite votre morceau en
lui attribuant un nouveau nom.
!
388
Assurez-vous que la case « Ouvrir le dernier morceau au démarrage » n'est pas cochée, sinon le dernier
morceau sera ouvert au lieu du modèle de morceau !
MANIPULATION DES FICHIERS DE MORCEAU
Créer un nouveau morceau à partir d'un modèle
D
Pour créer un nouveau morceau à partir d'un modèle, sélectionnez « Nouveau morceau à partir d'un modèle »
dans le menu Fichier puis faites votre choix dans le sous-menu qui s'affiche.
Le modèle sélectionné s'ouvre dans une nouvelle fenêtre de document. Sur les plateformes Windows, le morceau
est nommé « Document n », où « n » est un chiffre croissant. Sur les plateformes Mac OS X, le document est
nommé « sans-titre n » où « n » est un chiffre croissant. Enregistrez ensuite votre morceau en lui attribuant un
nouveau nom.
q
Vous pouvez aussi créer votre propre modèle de morceau et le faire apparaître dans le sous-menu. Voir « Faire
apparaître un morceau sous forme de modèle ».
q
Pour télécharger d'autres modèles de morceaux Reason Essentials, sélectionnez « Télécharger d'autres
modèles de morceaux » dans le menu Aide.
Enregistrer des morceaux
Enregistrer un morceau
Dans Reason Essentials, quel que soit le mode dans lequel vous exécutez le programme (autorisé ou non autorisé),
vous pourrez toujours enregistrer vos morceaux. Quel que soit le mode (démo, autorisé ou pas) que vous exécutez.
La fonction « Enregistrer »
Pour enregistrer un morceau, procédez comme suit :
1. Maintenez enfoncée la touche [Ctrl] (Win) ou [Cmd] (Mac) et appuyez sur [S], ou bien, dans le menu Fichier,
choisissez « Enregistrer ».
Si vous enregistrez le fichier pour la première fois, une boîte de dialogue s'affiche vous invitant à spécifier un nom
et un emplacement.
2. Spécifiez le nom et l'emplacement du morceau et cliquez sur « Enregistrer ».
Une fois le morceau enregistré, le fait de cliquer sur « Enregistrer » l'enregistrera sous le même nom, au même
emplacement, sans afficher de boîte de dialogue.
q
Il est également possible d'inclure automatiquement tous les samples utilisés par les modules Reason
Essentials et de rendre ainsi le morceau « autonome ». Reportez-vous à « À propos des morceaux autonomes »
pour plus d'informations sur la manière d'inclure des samples dans vos morceaux.
q
Pour réduire la taille de vos fichiers de morceau, utilisez la commande « Enregistrer et optimiser » décrite dans
« Enregistrer et optimiser un morceau ».
q
Il est également possible d'insérer des informations détaillées sur votre morceau. Reportez-vous à « Insérer
des informations sur le morceau » pour plus d'informations.
La fonction « Enregistrer sous... »
Pour enregistrer un morceau existant sous un autre nom et/ou un autre emplacement :
1. Maintenez enfoncée la touche [Ctrl]+[Shift] (Win) ou [Cmd]+[Shift] (Mac) et appuyez sur [S], ou bien, dans le
menu Fichier, choisissez « Enregistrer sous... ».
La boîte de dialogue « Enregistrer sous » apparaît.
2. Spécifiez le nouveau nom et/ou le nouvel emplacement du morceau et cliquez sur « Enregistrer ».
q
L'utilisation de la fonction « Enregistrer sous... » optimise automatiquement le morceau (voir « Enregistrer et
optimiser un morceau »).
MANIPULATION DES FICHIERS DE MORCEAU
389
Enregistrer et optimiser un morceau
Lorsque vous enregistrez du son dans le séquenceur, les enregistrements sont stockés dans le document de votre
morceau. Si vous supprimez des enregistrements dans votre morceau, le document peut présenter des zones « vides
» semblables à un disque dur fragmenté. Pour « défragmenter » le document du morceau, et réduire ainsi la taille du
fichier, utilisez la commande « Enregistrer et optimiser » du menu Fichier. Notez que celle-ci ne peut être utilisée que
si le document a déjà été enregistré.
D
Sélectionnez « Enregistrer et optimiser » dans le menu Fichier.
Le morceau sera optimisé et enregistré à son emplacement d'origine.
390
!
Si votre morceau contient de nombreux enregistrements, son enregistrement et son optimisation peuvent
prendre plusieurs minutes. Il vaut mieux en conséquence utiliser la commande « Enregistrer » en cours de
travail, puis choisir « Enregistrer et optimiser » une fois votre travail terminé.
q
L'utilisation de la fonction « Enregistrer sous... » optimise aussi automatiquement le morceau.
q
Dans certains cas, il est possible de réduire encore davantage la taille du fichier en supprimant les
enregistrements inutiles de votre morceau. Voir « Suppression des enregistrements inutilisés ».
MANIPULATION DES FICHIERS DE MORCEAU
Insérer des informations sur le morceau
Si vous sélectionnez « Informations sur le morceau » dans le menu Fichier, une boîte de dialogue s'affiche, vous
permettant d’ajouter diverses informations sur votre morceau. Par exemple, si vous prévoyez d'envoyer le morceau à
d'autres utilisateurs Reason Essentials, vous pouvez y ajouter des informations quant au contact, des commentaires
sur le morceau, etc.
D
Sélectionnez « Informations sur le morceau… » dans le menu Fichier.
La boîte de dialogue Informations sur le morceau s'ouvre.
Voici les éléments qu'elle contient :
• Texte du titre de la fenêtre :
Le texte saisi ici s'affichera directement après le nom du fichier dans la barre de titre de la fenêtre du morceau.
• Plus d'informations :
C’est ici que vous ajoutez des remarques et des commentaires à propos du morceau.
• Splash du morceau :
Vous permet d’ajouter une image au morceau. L’image sera affichée à l’ouverture du morceau.
D
Pour ajouter une image splash, cliquez sur le bouton dans l'angle supérieur droit et localisez et ouvrez le
fichier image dans la boîte de dialogue qui apparaît.
!
Les images splash doivent être des fichiers JPEG (extension Windows .jpg) d’une taille de 256 x 256 pixels.
D
Pour supprimer l’image splash de votre morceau, cliquez sur le bouton en forme de croix dans l'angle
supérieur droit.
D
Cochez la case « Afficher le splash à l'ouverture » pour afficher l'image splash à chaque ouverture du morceau.
• Page Web de l'auteur :
Saisissez ici l'URL de votre site Web. L’utilisateur qui ouvre votre morceau peut se rendre directement sur votre
site Web en cliquant sur le bouton du navigateur qui s'affiche dans l'image splash (à condition de posséder une
connexion à Internet en état de marche).
MANIPULATION DES FICHIERS DE MORCEAU
391
• Adresse e-mail de l’auteur :
Indiquez ici votre adresse e-mail si vous souhaitez que d’autres utilisateurs Reason Essentials vous envoient leurs
commentaires, etc.
À propos des morceaux autonomes
Le morceau constitue le format de fichier principal dans Reason Essentials. Un morceau contient les réglages des
modules et tous les réglages et connexions du rack, de la voie de mixage principale, ainsi que tout ce que vous avez
enregistré dans le séquenceur. Toutefois, cela n’est pas toujours suffisant. Si vous ouvrez votre morceau sur un autre
ordinateur ou si vous l’envoyez à un autre utilisateur de Reason Essentials, il se peut que vous deviez également
fournir les samples et les fichiers REX utilisés par les modules dans le morceau. Pour rendre cela plus simple,
Reason Essentials vous permet de créer des morceaux « autonomes ». Un morceau autonome contient non
seulement les références aux samples et fichiers REX utilisés, mais également les fichiers eux-mêmes. Vous pouvez
sélectionner avec précision les fichiers à inclure dans le morceau autonome.
q
Une alternative aux samples et/ou aux fichiers REX autonomes serait de bouncer les voies de mixage sur des
pistes audio. De cette façon, vous pouvez également « convertir » des samples en audio de sorte que votre
morceau reste identique, indépendamment de l'ordinateur sur lequel il est joué. Voir « Bounce des voies de
mixage » pour plus de détails.
Pour spécifier les fichiers à insérer dans le morceau autonome, procédez comme suit :
1. Dans le menu Fichier, sélectionnez « Réglages du morceau autonome ».
Une boîte de dialogue s’ouvre, affichant tous les samples et fichiers REX utilisés dans le morceau :
2. Cochez les cases à gauche de la colonne « Nom » pour les fichiers que vous souhaitez voir dans le morceau.
D
Utilisez le bouton « Tout cocher » pour cocher toutes les cases en une fois.
De la même façon, le bouton « Tout décocher » décoche toutes les cases.
3. Lorsque vous avez sélectionné les sons désirés, cliquez sur OK pour quitter la boîte de dialogue.
La prochaine fois que sauvegarderez votre morceau, les sons indiqués seront automatiquement insérés dans le
fichier du morceau.
!
392
Notez qu’un fichier de morceau autonome peut être beaucoup plus lourd que le fichier original. Cependant, les
samples inclus dans un morceau autonome sont automatiquement compressés d’environ 50 %. Comme cette
compression est sans perte, elle n'affecte en rien la qualité du son.
MANIPULATION DES FICHIERS DE MORCEAU
« Dés-autonomiser » un morceau
Si vous avez ouvert un morceau autonome contenant un ou plusieurs sons inclus dans le fichier du morceau, vous
pourriez vouloir extraire ces sons et faire en sorte que le morceau y fasse référence sur le disque comme d’habitude.
Pour effectuer cette opération, procédez comme suit :
1. Dans le menu Fichier, sélectionnez « Réglages du morceau autonome ».
La boîte de dialogue « Réglages du morceau autonome » apparaît.
2. Localisez les sons à extraire du fichier, et désactivez leur case (ou cliquez sur « Tout décocher »).
3. Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue.
Reason Essentials vérifie alors si chaque fichier de son extrait est disponible (à son emplacement d'origine
mémorisé) ou non.
• Si le programme trouve le fichier son à l’emplacement mémorisé dans le morceau, il est simplement supprimé
du fichier du morceau, et la référence au chemin d’accès du fichier original est utilisée.
Cela pourrait être le cas si vous avez vous-même rendu le morceau autonome, et procédé à l’opération inverse sur
votre propre ordinateur (en supposant que vous n’avez pas déplacé les fichiers son originaux sur le disque depuis
que vous l’avez rendu autonome).
• Si le programme ne trouve pas le fichier son, une boite de dialogue apparaît, vous permettant de sélectionner
un dossier et un nom pour le fichier son.
Le fichier extrait sera enregistré dans le dossier spécifié, et le chemin d’accès dans le morceau sera modifié en
conséquence. Cela pourrait être le cas si vous receviez le morceau autonome d’un autre utilisateur, par exemple.
!
Notez qu’il est impossible de dés-autonomiser des samples provenant de ReFills !
!
Si vous dés-autonomisez des samples modifiés dans la fenêtre Éditer le sample et comprenant des marqueurs
de début et de fin et/ou des fondus enchaînés de boucles, la boîte de dialogue Exportation de samples figés
apparaît. Les options disponibles sont décrites plus loin dans la section « Exportation de samples » du chapitre
sur le sampling. Notez que l’option que vous sélectionnez dans l’Exportation de samples figés s’applique à
tous les samples que vous avez désélectionnés dans la boîte de dialogue des Réglages du morceau
autonome !
Faire apparaître un morceau sous forme de modèle
Pour que le morceau que vous avez créé apparaisse dans le sous-menu « Nouveau morceau à partir d'un modèle » et
que vous puissiez le sélectionner si vous utilisez la commande « Nouveau morceau à partir d'un modèle » (voir « Créer
un nouveau morceau à partir d'un modèle »), il vous suffit de déplacer ou de copier le ou les morceau(x) vers le
dossier Modèles de morceaux situé dans le dossier de l'application sur votre disque dur. Son emplacement dépend
toutefois de la plateforme et du système d'exploitation utilisés.
!
Sous Windows, le dossier Données de l’application peut être masqué. Si tel est le cas, vous devez modifier les
propriétés nécessaires afin d'afficher les fichiers et les dossiers masqués.
• Sous Windows 7 et Windows 8, le dossier Modèles de morceaux se trouve sous :
C:\Users\NomUtilisateur\AppData\Roaming\Propellerhead Software\Reason Essentials\Modèles de morceaux
• Sous Mac OS X 10.7, le dossier Modèles de morceaux se trouve sous :
~/Library/Application Support/Propellerhead Software/Reason Essentials/Modèles de morceaux
Remarque sur l'enregistrement de morceaux en fichiers son
Il est également possible d'exporter vos morceaux sous forme de fichiers son au format WAV ou AIFF. Reportez-vous
à « Exportation de morceaux ou de parties de morceaux » pour plus d'informations.
MANIPULATION DES FICHIERS DE MORCEAU
393
Données son et réglages du disque tampon
A propos des données audio dans les fichiers de morceau
Si vous enregistrez ou importez du son dans le document d'un morceau non enregistré, le son est écrit dans le
« dossier du disque tampon » de votre ordinateur. Dès que vous enregistrez (et nommez) le document du morceau,
l'audio est déplacé du dossier du disque tampon vers le document du morceau. A partir de cet instant, tout nouveau
son enregistré et/ou importé est stocké dans le document du morceau.
Modification de l'emplacement du dossier du disque tampon
Le disque tampon est le dossier où Reason Essentials stocke les nouveaux morceaux non enregistrés, plus les
données d'analyse (formes d'ondes, extension temporelle haute qualité et conversion de la fréquence
d'échantillonnage).
Par défaut, Reason Essentials place le dossier du disque tampon dans le dossier temp du système dans votre
répertoire. Vous pouvez modifier l'emplacement de ce dossier si vous le souhaitez :
1. Sélectionnez « Préférences » depuis le menu Édition (Windows) ou le menu Reason Essentials (Mac), puis
cliquez sur l'onglet « Avancé ».
2. Cliquez sur le bouton « Modifier » dans la section Dossier du disque tampon.
Dans l'explorateur de dossiers système qui s'ouvre, sélectionnez (ou créez) un nouveau dossier.
3. Choisissez le dossier dans lequel vous voulez placer le dossier du disque tampon puis cliquez sur OK.
4. Redémarrez l'ordinateur et lancez de nouveau Reason Essentials.
D
Pour revenir aux paramètres par défaut, cliquez sur le bouton « Réinitialiser » dans l'onglet « Avancé ».
Le paramètre personnalisé Dossier du disque tampon est supprimé et remplacé par le paramètre par défaut.
Redémarrez ensuite votre ordinateur pour que ces changements prennent effet.
À propos du dossier du disque tampon non disponible
Si un dossier du disque tampon personnalisé n'est pas disponible au démarrage de Reason Essentials, une alerte
indique : « Le dossier du disque tampon sélectionné n'est pas disponible. Reason Essentials utilisera le disque
tampon par défaut pendant cette session ». Cela peut se produire si vous avez affecté le dossier du disque tampon à
un disque amovible actuellement indisponible.
D
Cliquez sur OK pour utiliser le dossier du disque tampon par défaut.
Au prochain démarrage de Reason Essentials, ce dernier recherchera de nouveau le dossier du disque tampon
personnalisé et ce à chaque démarrage Reason Essentials, jusqu'à ce que vous réinitialisiez le paramètre
personnalisé en cliquant sur le bouton « Réinitialiser ».
394
MANIPULATION DES FICHIERS DE MORCEAU
À propos des « Flux de données audio orphelines »
En cas de dysfonctionnement de votre ordinateur (dû à une perte de puissance, etc.) lors de l'enregistrement d'un
morceau déjà enregistré, il est fort probable que vous puissiez, du moins partiellement, récupérer vos derniers
enregistrements audio non enregistrés.
1. Redémarrez l'ordinateur et lancez de nouveau Reason Essentials.
2. Ouvrez le document d'un morceau ouvert au moment de la panne d'ordinateur.
Si celui-ci contenait des enregistrements audio non enregistrés, Reason Essentials les retrouve et affiche un
message indiquant que le morceau contient des « flux de données audio orphelines ». Vous pouvez soit les
supprimer, soit les afficher dans de nouveaux clips dans une nouvelle piste audio afin de les récupérer.
!
Notez que vous ne pouvez récupérer que des enregistrements audio. Toute nouvelle piste instrumentale
située dans un morceau non enregistré sera perdue en cas de dysfonctionnement de l'ordinateur.
Importation et exportation de fichiers MIDI standard
Reason Essentials peut importer et exporter des fichiers MIDI standards (SMF). Cela vous permet de transférer les
données MIDI entre Reason Essentials et les autres applications.
Importation de fichiers MIDI standard
Pour importer un fichier MIDI standard dans le séquenceur Reason Essentials, suivez les étapes suivantes :
1. Créez un nouveau morceau vide.
2. Sélectionnez « Importer un fichier MIDI... » dans le menu Fichier.
Le navigateur apparaît.
3. Sélectionnez un fichier MIDI (.mid) dans le navigateur et cliquez sur « Ouvrir ».
Un certain nombre de nouvelles pistes sont créées dans le séquenceur Reason Essentials. Les pistes auront leur
nom original, avec leur canal MIDI d'origine. Toutes les pistes auront un module ID8, qui sera chargé avec un son
similaire à celui d'origine. Ces affectations serviront uniquement de point de départ pour pouvoir lire le fichier MIDI
importé. Vous souhaiterez probablement changer de son ou remplacer l'ID8 par un autre module si Reason est
installé sur votre ordinateur.
• Les événements de notes du fichier MIDI se retrouveront importés dans un ou plusieurs clips de notes sur une
bande de notes pour chaque piste.
• Si le fichier MIDI importé est de Type 1, il y aura une piste de séquenceur pour chaque piste du fichier MIDI.
• Si le fichier MIDI importé est de Type 0 (c’est-à-dire qu’il contient une piste avec des événements MIDI sur
plusieurs canaux), il y aura une piste de séquenceur pour chaque canal MIDI utilisé.
• Le réglage du tempo, toute automation du tempo et/ou signature rythmique du fichier MIDI, seront reconnus.
MANIPULATION DES FICHIERS DE MORCEAU
395
• Toutes les données de contrôleur du fichier MIDI seront incluses.
Cela signifie que les contrôleurs de performance standard (Pitch Bend, roue de modulation, etc.) sont conservés et
inclus dans le clip de note comme lors de l’enregistrement dans Reason Essentials. Si le fichier MIDI importé
contient des contrôleurs MIDI séparés, ils seront importés afin de séparer les bandes d'automation sur les pistes
instrumentales. Il se peut que certaines données de contrôleur soient importées dans des clips étrangers en raison
de différentes interprétations d’un contrôleur par un module du rack et l’instrument MIDI utilisé pour créer le fichier
MIDI (voir « À propos des clips étrangers »).
Des bordures vertes apparaîtront pour les paramètres automatisés sur les panneaux des modules ID8. Cela vous aidera à
localiser toute donnée de contrôleur indésirable.
Exportation de fichiers MIDI standard
Pour exporter l'ensemble des pistes instrumentales et d'automation du séquenceur de Reason Essentials sous forme
de fichier SMF, procédez comme suit :
1. Placez le marqueur de fin du séquenceur à l’endroit où vous voulez que votre morceau se termine.
Le fichier MIDI contiendra tous les événements de toutes les pistes depuis le début du morceau jusqu’au
marqueur de fin.
2. Sélectionnez « Exporter un fichier MIDI... » dans le menu Fichier.
Le navigateur apparaît.
3. Saisissez un nouveau nom de fichier (si vous le souhaitez) et un emplacement pour le fichier à exporter.
Cliquez ensuite sur « Enregistrer ».
Par défaut, le fichier MIDI prendra le nom du morceau suivi de l’extension .mid.
Voici les propriétés des fichiers MIDI exportés par Reason Essentials :
• Le fichier MIDI sera de Type 1, avec une piste MIDI pour chaque piste dans le séquenceur Reason Essentials.
Les pistes auront le même nom que dans le séquenceur Reason Essentials.
• Comme le séquenceur Reason Essentials nfutilise pas de canaux MIDI en tant que tel, toutes les pistes seront
définies sur le canal MIDI 1.
• Le tempo du séquenceur et toute automation du tempo et/ou signature rythmique seront inclus dans le fichier
MIDI.
!
396
Dans Reason Essentials, une piste instrumentale pouvant être composée de plusieurs types de modules (plus
effets etc.), le fichier MIDI exporté ne contient aucune information sur le son actuel. Il ne contient que des
informations sur chaque piste instrumentale et ses notes MIDI et/ou les données du contrôleur MIDI situées
sur la piste. Vous devrez affecter manuellement les sons appropriés à chaque piste dans l'application
d'importation.
MANIPULATION DES FICHIERS DE MORCEAU
Chapitre 16
Importation et
exportation de l'audio
À propos de ce chapitre
Ce chapitre décrit les diverses techniques permettant d'importer et d'exporter de l'audio vers et à partir de Reason
Essentials.
Importation de l’audio
Formats audio, fréquences de sample et égalisation du tempo
Le séquenceur Reason Essentials prend en charge l'importation de fichiers mono et stéréo sous plusieurs formats
avec des fréquences de sample et des résolutions différentes. Reason Essentials prend également en charge
l'importation de fichiers REX (ReCycle rcy, rex et rx2). Vous pouvez importer plusieurs fichiers audio simultanément,
avec chaque fichier audio s’arrêtant sur une piste audio séparée dans le séquenceur ou sur des lignes de comp
séparées dans un clip audio sélectionné. Vous pouvez importer des fichiers de différents formats sur la même piste
audio, voire sur le même clip audio. Le premier fichier audio peut être un fichier mono 8 bits samplé à 22.05 kHz, le
suivant un fichier stéréo 24 bits samplé à 192 kHz, etc. Reason Essentials convertit automatiquement les fréquences
de sample et la résolution tout en préservant la qualité audio. Si le fichier audio importé comprend des données de
tempo prises en charge par Reason Essentials, Reason Essentials égalise (étend) automatiquement le fichier audio
pour s'adapter au tempo du morceau actuel, sans influer sur le pitch.
• Si les fréquences de sample des fichiers audio importés diffère de celle du matériel audio, Reason Essentials
convertira automatiquement la fréquence de sample.
Il sera d'abord réalisé avec un algorithme en temps réel, permettant une lecture immédiate. Dans l'arrière-plan, une
conversion de fréquence de sample haute qualité est exécutée. Cette conversion se manifeste par l’indicateur
CALC sur le panneau de transport. Une fois l'opération terminée, Reason Essentials passera automatiquement à
la lecture de la version haute qualité et l'indicateur CALC disparaîtra.
L'indicateur CALC affiche une barre de progression lorsque Reason Essentials exécute une extension haute qualité de l'audio.
À propos de l’égalisation du tempo d’audio importé
Si vous avez importé de l’audio dans le séquenceur, vous pouvez égaliser manuellement le tempo de clips audio (les
étendre) de plusieurs manières :
• en utilisant l’« outil » Échelle du tempo afin d’étendre manuellement les clips audio, voir « Mise à l’échelle du
tempo des clips ».
• en utilisant la fonction Échelle du tempo dans la fenêtre Outils, voir « Échelle du tempo ».
Importation de l'audio vers le séquenceur
!
Pour diminuer le temps d’enregistrement du morceau, nous recommandons fortement d’enregistrer le
morceau avant d’importer de nombreux ou d’importants fichiers audio.
Pour importer un ou plusieurs fichier(s) audio aux pistes du séquenceur, veuillez procéder comme suit :
398
IMPORTATION ET EXPORTATION DE L'AUDIO
1. Sélectionnez « Importer un fichier audio... » dans le menu Fichier ou appuyez sur les touches [Ctrl]+[Maj](Win)
ou [Cmd]+[Option](Mac) et maintenez-les enfoncées, puis appuyez sur [I].
Vous accédez à la boîte de dialogue « Importer un fichier audio »:
2. Parcourez et sélectionnez les fichiers audio que vous souhaitez importer.
Lorsque vous sélectionnez un fichier audio, les informations de longueur, de format, de taille et de tempo (si
incluses dans le fichier) s'affichent dans la section « Détails » de la boîte de dialogue. Si nécessaire, vous pouvez
également pré-écouter le fichier audio sélectionné en cliquant sur le bouton « Lecture » de la section « Écoute ».
Si vous sélectionnez plusieurs fichiers audio, le nombre total de fichiers et leur taille totale sont affichés dans la
section Détails. Vous ne pourrez pas pré-écouter les fichiers audio si plusieurs fichiers sont sélectionnés.
D
Vous pouvez également importer des samples depuis l'onglet Samples de morceaux de la fenêtre Outils. Tous
les samples de morceaux se trouvent dans le dossier Samples de morceau de la section Emplacements et
favoris dans le coin supérieur gauche de la fenêtre de dialogue Importer un fichier audio.
!
Si vous sélectionnez un fichier REX, il sera converti en audio une fois importé, et toutes les informations, dont
celles relatives aux positions des slices, seront perdues. Le tempo du morceau et toute automation de tempo
commençant au niveau du pointeur de position du morceau seront également pris en compte lors de
l'importation. Après l'importation, le fichier REX se comportera comme tout autre fichier audio importé.
!
Si vous modifiez le fichier REX importé directement sur la piste et que vous travaillez avec les slices, la
quantification et l'extension audio, etc., Reason Essentials détectera automatiquement les éphémères dans
l'audio et génère de nouveaux marqueurs de slice qui peuvent ne pas correspondre à la distribution de slice
d'origine du fichier REX importé (voir « Édition de l’audio directement sur la piste audio »).
3. Cliquez sur « Ouvrir » pour importer le(s) fichier(s) audio.
En fonction de l'emplacement de la cible d'édition lorsque vous avez sélectionné « Importer un fichier audio » dans
le menu Édition, le(s) fichier(s) audio sera/seront placé(s) un peu différemment. Dans tous les cas, le(s) fichier(s)
audio importé(s) sont placés à la position du morceau actuelle :
• Si une piste audio a une cible d’édition dans la liste des pistes du séquenceur et que vous avez sélectionné un
seul fichier audio, le fichier audio importé est placé dans un nouveau clip sur cette piste audio.
• Si vous avez sélectionné plusieurs fichiers audio dans la boîte de dialogue Importer un fichier audio, chaque
fichier audio est importé dans de nouvelles pistes audio du séquenceur, dans l’ordre où les fichiers ont été
sélectionnés dans la boîte de dialogue Importer un fichier audio.
IMPORTATION ET EXPORTATION DE L'AUDIO
399
• Si vous avez sélectionné un seul fichier audio et que la cible d’édition se trouve ailleurs dans l’application, une
nouvelle piste audio est créée pour le fichier audio importé.
Importer un/des fichier(s) audio vers un clip audio ouvert
Vous pouvez aussi importer des fichiers audio vers des clips audio ouverts dans le séquenceur. Procédez de la façon
suivante :
1. Ouvrez le clip audio dans lequel vous souhaitez importer les fichiers audio dans l'Éditeur de comp.
2. Sélectionnez « Importer un fichier audio... » dans le menu Fichier ou appuyez sur les touches [Ctrl]+[Maj](Win)
ou [Cmd]+[Option](Mac) et maintenez-les enfoncées, puis appuyez sur [I].
Vous accédez à la boîte de dialogue « Importer un fichier audio ».
3. Parcourez et sélectionnez les fichiers audio que vous souhaitez importer.
D
Vous pouvez également importer des samples depuis l'onglet Samples de morceaux de la fenêtre Outils. Tous
les samples de morceaux se trouvent dans le dossier Samples de morceau de la section Emplacements et
favoris dans le coin supérieur gauche de la fenêtre de dialogue Importer un fichier audio.
!
Si vous sélectionnez des fichiers REX, ils seront convertis en audio lors de l'importation. Le tempo du morceau
et toute automation de tempo commençant à la position du clip seront également pris en compte.
4. Cliquez sur « Ouvrir » pour importer le(s) fichier(s) audio sélectionné(s).
Les fichiers audio sont importés comme nouveaux enregistrements sur de nouvelles lignes de comp. Les lignes de
comp des fichiers audio importés seront nommées « <nomdufichier.extension> (importé) »,
<nomdufichier.extension> étant le nom du fichier audio importé suivi de l'extension appropriée.
Selon que vous avez sélectionné un ou plusieurs fichier(s) audio, voici ce qui peut se produire :
• Si vous avez sélectionné un seul fichier audio, il apparaît sur la ligne supérieure de comp du clip audio.
• Si vous avez sélectionné plusieurs fichiers audio, le premier fichier sélectionné apparaît sur la ligne de comp
supérieure.
q
Si nécessaire, vous pouvez à présent éditer le clip audio et informatiser les enregistrements sur différentes
lignes de comp, selon la description dans « Création d’un clip audio compilé ».
Importation d'audio depuis des modules basés sur des samples
Lorsque vous chargez des samples ou des fichiers REX (ReCycle) dans le sampler NN-XT, Redrum ou Dr. Octo Rex
loop player, Reason Essentials peut prendre en charge un grand nombre de fréquences de sample et de résolutions.
Vous pouvez utiliser des fichiers de différents formats dans le même module : un son de batterie peut être un sample
8 bits, le suivant un sample 16 ou 24 bits, etc.
400
IMPORTATION ET EXPORTATION DE L'AUDIO
Exportation de l’audio
Vous pouvez exporter de l'audio à partir de Reason Essentials de plusieurs façons différentes. Outre l'exportation de
morceaux entiers, vous pouvez aussi exporter (bouncer) de l'audio à partir de voies de mixage distinctes, avec ou
sans réglages de mixage. Vous avez également la possibilité d'exporter (bouncer) des clips audio. Vous pouvez
choisir plusieurs fréquences d'échantillonnage pour l'audio exporté/bouncé ainsi que plusieurs formats et résolutions
de fichier audio.
Exportation de morceaux ou de parties de morceaux
Il existe deux façons d'exporter le mixage de toutes les pistes actives du séquenceur dans un morceau :
• L'option « Exporter un morceau en fichier audio... » du menu Fichier vous permet d'enregistrer le mixage du
début du morceau jusqu'au marqueur de position de fin.
• L'option « Exporter une boucle en fichier audio... » du menu Fichier vous permet d'enregistrer le mixage de la
section comprise entre l'indicateur gauche et l'indicateur droit.
!
Lorsque vous exportez un morceau ou une boucle, les signaux du fichier audio exporté proviennent des sorties
1 et 2 du module de l'interface matérielle. Toute autre sortie utilisée sur l'interface matérielle sera ignorée.
Pour exporter le mixage de l'intégralité d'un morceau ou d'une section de boucle d'un morceau, procédez comme
suit :
1. Assurez-vous que le marqueur de position de fin est placé à l'endroit où vous souhaitez que le morceau se
termine ou, si vous souhaitez exporter une boucle, assurez-vous que les indicateurs gauche et droit encadrent
la boucle à exporter.
!
Assurez-vous que vous placez le marqueur de fin (lors de l'exportation d'un morceau) ou l'indicateur droit (lors
de l'exportation d'une boucle) de telle façon que les sons longs puissent décliner naturellement jusqu'au
silence. Si tel n'est pas le cas, une coupe abrupte tronquera la fin du fichier audio exporté. Ce résultat n’est
sans doute pas celui escompté.
2. Sélectionnez « Exporter un morceau en fichier audio... » ou « Exporter une boucle en fichier audio... » dans le
menu Fichier.
Vous accédez à la boîte de dialogue « Exporter un morceau en fichier audio » ou « Exporter une boucle en fichier
audio ».
3. En bas de la boîte de dialogue, sélectionnez l'emplacement, le nom de fichier et le format de fichier (AIFF ou
WAV) du fichier audio exporté, puis cliquez sur « Enregistrer ».
Sélectionnez un nom de fichier et un format de fichier.
4. Dans la boîte de dialogue « Réglages d'exportation audio », sélectionnez « Fréquence de sample »,
« Résolution » et « Juxtaposition », puis cliquez sur « OK ».
Si vous exportez à une résolution 16 bits, vous aurez la possibilité d'appliquer la juxtaposition. La juxtaposition
(Dithering) est un type de bruit ajouté au signal numérique qui augmente un faible niveau sonore lorsque vous
exportez de l'audio haute résolution vers une résolution plus faible. Reason Essentials dispose d'un algorithme de
juxtaposition inédit et très sophistiqué capable de façonner le bruit.
IMPORTATION ET EXPORTATION DE L'AUDIO
401
D
Cochez la case « Juxtaposition » pour améliorer la qualité de l'audio exporté à une résolution de 16 bits.
Sélectionnez la fréquence d'échantillonnage, la résolution et la juxtaposition de l'audio à exporter.
À propos de données de tempo dans les fichiers audio exportés
En plus des données audio, les données de tempo sont automatiquement incluses dans le fichier audio exporté. Les
données de tempo contiennent des informations sur le tempo du morceau et sur toute automation de tempo utilisée
dans le morceau ou la boucle. Si vous importez un tel fichier audio dans un autre morceau Reason Essentials ou
Record, il s'étendra automatiquement pour correspondre au tempo du morceau actuel.
Si la section à exporter contient de l'audio pour lequel aucune extension haute qualité n'a été effectuée, elle sera
calculée avant l'exécution de l'exportation réelle. Lorsque Reason Essentials exécute une extension haute qualité,
l'indicateur CALC du panneau Transport affiche une barre de progression :
L'indicateur CALC affiche une barre de progression lorsque Reason Essentials exécute une extension haute qualité de l'audio.
• Si vous exportez votre fichier audio alors que l'extension est en cours d'exécution, la boîte de dialogue
Exporter affichera également une barre de progression.
Cette boîte de dialogue se fermera dès que l'extension haute qualité sera terminée.
Bounce des voies de mixage
Bouncer des voies de mixage consiste principalement à enregistrer les sorties audio des canaux d'une piste audio
et/ou des voies de mixage, puis à créer automatiquement des fichiers audio distincts. Les fichiers audio peuvent être
enregistrés sur le disque ou placés sur de nouvelles pistes audio de votre morceau. Si vous choisissez de bouncer au
disque, les fichiers audio seront automatiquement enregistrés sur le disque comme fichiers audio distincts. En
revanche, si vous choisissez de bouncer sur de nouvelles pistes, les fichiers audio bouncés seront automatiquement
placés sur de nouvelles pistes dans le séquenceur.
L'option « Bouncer sur disque » est idéale si vous souhaitez exporter les pistes de votre séquenceur séparément en
vue d'un traitement ultérieur dans des applications externes. L'option « Bouncer sur piste » est idéale si certaines de
vos pistes instrumentales sont pourvues d'effets gourmands en ressources par exemple, et que vous souhaitez les
convertir en audio pour libérer des ressources DSP dans votre morceau.
Vous pouvez choisir de bouncer les voies de mixage pour l'intégralité du morceau ou uniquement pour la section
située entre les indicateurs gauche et droit. Vous pouvez également choisir de bouncer avec ou sans réglages de
mixage.
Pour bouncer des voies de mixage, procédez comme suit :
402
IMPORTATION ET EXPORTATION DE L'AUDIO
1. Sélectionnez « Bouncer les voies de mixage... » dans le menu Fichier.
Vous accédez à la boîte de dialogue « Bouncer les voies de mixage » :
La boîte de dialogue « Bouncer les voies de mixage »
Lorsque vous ouvrez la boîte de dialogue « Bouncer les voies de mixage », il se peut que certaines voies sur la liste
des voies de mixage soient déjà cochées. Cela dépend des voies de mixage (ou de leurs pistes ou modules de
rack correspondants) qui étaient sélectionnées lorsque vous avez ouvert la boîte de dialogue. Les voies Section
maîtresse et Retours d'effets ne sont jamais cochées automatiquement lorsque vous ouvrez la boîte de dialogue,
vous devez le faire manuellement.
2. Cochez les cases des voies de mixage que vous souhaitez bouncer. Notez que vous pouvez aussi bouncer
simultanément la section maîtresse du mixeur et n'importe quel retour d'effets si nécessaire.
Dans la liste, les voies de mixage apparaissent dans leur ordre de positionnement dans le mixeur principal, c'està-dire pas nécessairement dans l'ordre numérique ou chronologique. Les étiquettes de couleur dans la liste
correspondent aux couleurs de la bande de canal dans le mixeur principal. La section maîtresse est toujours
répertoriée dans la liste comme « Section maîtresse » et les huit retours d'effets sont répertoriés comme « Retour
d'effet 1 (<nom>) », <nom> étant le nom de l'effet affiché sur l'étiquette dans le mixeur principal. Le fait de
sélectionner Retours d'effets permet de bouncer des réverbs et autres départs d'effet que pourriez utiliser dans
votre morceau. Le signal d'effet est envoyé après Volume de retour d'effet/Pan/Mute si « Appliquer des réglages
de mixage = tous » (voir ci-dessous). Si tel n'est pas le cas, les signaux proviendront des entrées de retours
d'effets.
IMPORTATION ET EXPORTATION DE L'AUDIO
403
D
Cliquez sur les boutons « Tout cocher » ou « Tout décocher » pour activer ou désactiver simultanément toutes
les cases à cocher.
3. Sélectionnez les réglages de canal que vous souhaitez utiliser (ou ne pas utiliser) en cliquant sur les cases
d'option de la section « Appliquer des réglages de mixage ».
D
Sélectionnez « Tout » pour bouncer les voies de mixage sélectionnées avec tous leurs réglages, y compris les
paramètres Insert d'effet, Volume et Pan.
Puisque le paramètre Pan est inclus, les voies de mixage mono seront bouncées comme fichiers audio stéréo.
D
Sélectionnez « Tout sauf la section fader » pour bouncer les voies de mixage sélectionnées avec tous les
réglages de voie de mixage, y compris tous les inserts d'effets, mais à l'exclusion des paramètres Volume, Pan,
Largeur stéréo et Mute de la bande de canal.
Les voies de mixage stéréo seront bouncées comme fichiers audio stéréo tandis que les voies de mixage mono
seront bouncées comme fichiers audio mono. Pour la section Master, cette option signifie l'inclusion d'insert
d'effet et du compresseur Master mais pas du fader master.
D
Sélectionnez « Aucun » pour bouncer les voies de mixage sélectionnées avant les bandes de la voie de mixage,
sans appliquer de paramètre de voie de mixage ni d'insert d'effet.
Les fichiers bouncés seront en stéréo s'il existe un élément stéréo sur la piste audio (ou, s'agissant d'une voie de
mixage, si elle est connectée en stéréo). Dans le cas contraire, les fichiers audio bouncés seront en mono.
4. Cochez la case « Normaliser » pour ajuster tous les fichiers audio bouncés afin que le volume maximum soit de
0 dB.
La normalisation est utile pour obtenir de bons volumes lorsque vous continuez à utiliser les fichiers audio bouncés
dans une autre application ou pour éviter le clipping.
5. Sélectionnez l'étendue à retransmettre dans la section « Étendue à bouncer ».
D
Sélectionnez « Morceau » pour bouncer le morceau dans son intégralité (du début du morceau jusqu'au
marqueur de fin).
D
Sélectionnez « Boucle » pour bouncer la section entre les indicateurs gauche et droit.
!
Assurez-vous que vous placez le marqueur de fin (lors du bounce d'un morceau) ou l'indicateur droit (lors du
bounce d'une boucle) de telle façon que les sons longs puissent décliner naturellement jusqu'au silence. Si tel
n'est pas le cas, une coupe abrupte tronquera la fin des fichiers audio bouncés.
6. Sélectionnez une destination pour la ou les voie(s) de mixage retransmise(s) dans la section « Bouncer sur : » .
D
Sélectionnez « Nouvelles pistes du morceau » pour bouncer les voies de mixage sur les nouvelles pistes audio
du morceau.
Lorsque l'option « Nouvelles pistes du morceau » est sélectionnée, les réglages Formats de fichier dans la boîte de
dialogue sont désactivés (comme le réglage « Exporter une piste de tempo (.MID) »). L'audio sera converti à la
fréquence de sample du morceau actuel (que vous avez précédemment définie dans l'interface audio matérielle)
à une résolution 32 bits à virgule flottante.
Si vous cliquez sur OK, une nouvelle piste audio sera créée pour chaque voie de mixage sélectionnée, un clip audio
sera créé sur chacune de ces pistes et l'audio de la voie de mixage sera converti en enregistrement sur une ligne
de comp dans le clip audio.
Les nouvelles pistes audio recevront les noms et les couleurs de leurs voies de mixage correspondantes
(bouncées). Les clips audio recevront la même couleur mais ne seront pas étiquetés (nommés).
Les nouveaux enregistrements (sur les lignes de comp) recevront le nom de leurs voies de mixage source +
« (bouncé) », par exemple, « Guitare récupérée (bouncée) » si le nom de la voie de mixage est « Guitare
récupérée ».
Si vous sélectionnez l'option « Rendre muets les canaux d'origine », toutes les voies de mixage bouncées (celles
sélectionnées dans la liste des voies de mixage) seront rendues muettes après le bounce. Si des bandes
d'automation existent pour leurs boutons Mute, leurs boutons ON seront désactivés.
Si vous sélectionnez « Aucun » dans la section « Appliquer des réglages de mixage », vous aurez la possibilité de
copier la voie de mixage d'origine dans les canaux cible. Pour ce faire, cochez la case « Copier réglages du canal
d'origine ».
404
IMPORTATION ET EXPORTATION DE L'AUDIO
!
Le réglage « Rendre muets les canaux d'origine » n'influe pas sur la section maîtresse ni sur les retours d'effets.
D
Sélectionnez « Fichiers audio sur disque » pour bouncer les voies de mixage sur des fichiers audio sur le
disque.
Lorsque l'option « Fichiers audio sur disque » est sélectionnée, l'option « Rendre muets les canaux d'origine » de la
boîte de dialogue est automatiquement désactivée.
Sélectionnez le type de fichier, la fréquence de sample, la résolution et la juxtaposition dans la section « Format de
fichier ».
Si vous cliquez sur OK, une boîte de dialogue Enregistrer s'affichera pour vous permettre de sélectionner un
dossier ou d'en créer un nouveau. Si vous cliquez sur Enregistrer, un fichier audio sera créé par voie de mixage
sélectionnée et il sera placé dans un sous-dossier nommé « Nom du morceau <bouncé> ». Tous les fichiers audio
obtiendront le type de fichier, la fréquence de sample et la résolution, comme défini dans la section Format de
fichier.
Les fichiers audio recevront le nom des voies de mixage bouncées, suivi de l'extension du type de fichier. Si
plusieurs voies de mixage sélectionnées possèdent le même nom, un chiffre (commençant par « -01 » et en ordre
croissant) sera automatiquement ajouté avant l'extension de fichier.
Le tempo du morceau, et l'automation de tempo le cas échéant, seront également inclus dans les fichiers audio
exportés. Cela signifie que si vous importez des fichiers audio depuis un autre morceau Reason Essentials ou
Record, ces fichiers seront automatiquement étendus au tempo de ce morceau.
Si l'option « Exporter une piste de tempo (.MID) » est activée, la fonction Bouncer exportera aussi un fichier MIDI
distinct contenant le tempo du morceau et toute donnée d'automation existante. Le fichier MIDI recevra le nom du
morceau, suivi de l'extension « .MID ». Ce fichier MIDI peut alors être importé vers la bande d'automation de tempo
dans un autre morceau Reason Essentials ou Record, ou vers la piste de tempo d'une autre station de travail
audio-numérique afin de définir automatiquement le tempo du morceau et de contrôler l'automation de tempo
dans le séquenceur.
!
Notez que l'option « Exporter une piste de tempo » est disponible uniquement si vous avez sélectionné
« Fichiers audio sur disque » dans la section « Bouncer sur : » et « Morceau » dans la section « Étendue à
bouncer : » .
Bounce de clips audio
La fonction « Bouncer un clip sur un disque »
La fonction « Bouncer un clip sur un disque » est disponible lorsqu'un clip audio est sélectionné (en mode
Arrangement ou Édition). Cette fonction vous permet de bouncer des clips audio individuels au disque pour un
traitement ultérieur dans une application externe par exemple, après les réglages Niveau de clip et Fondus mais sans
les réglages de la voie de mixage. Pour bouncer un clip audio à un disque, procédez comme suit :
1. Sélectionnez un clip audio, puis sélectionnez « Bouncer un clip sur un disque... » dans le menu Édition ou le
menu contextuel.
Vous accédez à la boîte de dialogue « Bouncer un clip en fichier audio ». Cette boîte de dialogue a la même
apparence et la même fonctionnalité que les boîtes de dialogue « Exporter un morceau en fichier audio » et «
Exporter une boucle en fichier audio ».
IMPORTATION ET EXPORTATION DE L'AUDIO
405
2. En bas de la boîte de dialogue, sélectionnez l'emplacement, le nom de fichier et le format de fichier (AIFF ou
WAV) du clip audio bouncé, puis cliquez sur « Enregistrer ».
Par défaut, le nom affiché dans la boîte de dialogue est le nom du clip suivi de l'extension ou (en cas d'absence
d'étiquette pour le nom du clip) le nom de la piste suivi de l'extension.
Sélectionnez un nom de fichier et un format de fichier.
3. Dans la boîte de dialogue « Réglages d'exportation audio », sélectionnez « Fréquence de sample »,
« Résolution » et « Juxtaposition », puis cliquez sur « OK ».
Si vous exportez à une résolution 16 bits, vous aurez la possibilité d'appliquer la juxtaposition. La juxtaposition
(Dithering) est un type de bruit ajouté au signal numérique qui augmente la qualité sonore à faible niveau lorsque
vous exportez de l'audio haute résolution à une résolution plus faible. Reason Essentials dispose d'un algorithme
de juxtaposition inédit et très sophistiqué capable de façonner le bruit.
D
Cochez la case « Juxtaposition » pour améliorer la qualité de l'audio exporté à une résolution de 16 bits.
Sélectionnez la fréquence de sample, la résolution et la juxtaposition du clip audio devant être bouncé.
Le fichier audio exporté contiendra aussi les données de tempo, comme décrit dans « À propos de données de
tempo dans les fichiers audio exportés ».
À propos de la fonction « Bouncer le ou les clip(s) sur nouveau sample »
Vous pouvez également bouncer un clip audio sur un nouveau sample de morceau. Vous pouvez alors éditer le
sample et le charger dans un module sampler pour la lecture.
Pour plus d'informations, voir « Fonction Bouncer le ou les clip(s) sur nouveau(x) sample(s) » dans le chapitre «
Édition de l'audio dans le séquenceur ».
À propos de la fonction « Bouncer le clip audio sur nouvel enregistrement »
Vous pouvez aussi bouncer un clip audio sur un nouvel enregistrement sur une ligne de comp supplémentaire dans
le clip audio. C'est une opération « d'aplatissement » non destructrice. Elle permet de créer un nouvel enregistrement
à partir de la sortie du clip, ignorant les réglages de niveau et de fondu en entrée/sortie du clip. L'enregistrement
sera placé sur une ligne de comp en haut de la liste Ligne de comp dans le clip. Le clip audio passera alors
automatiquement en mode Simple.
Pour plus d'informations, voir « Fonction Bouncer le ou les clip(s) sur nouvel/nouveaux enregistrement(s) » dans le
chapitre « Édition de l'audio dans le séquenceur ».
406
IMPORTATION ET EXPORTATION DE L'AUDIO
À propos de la fonction « Bouncer un clip sur une boucle REX »
Un clip en une seule prise, qui est ouvert pour l'édition directement sur la piste, comprend la fonction « Bouncer un
clip sur une boucle REX » dans le menu Édition et dans le menu contextuel. Cela vous permet de générer une boucle
REX en dehors du clip audio en une seule prise. La boucle REX peut être utilisée dans un module Dr Octo Rex dans
Reason Essentials et/ou exportée sur le disque.
Pour plus d'informations, voir « Fonction Bouncer un clip sur une boucle REX » dans le chapitre « Édition de l'audio
dans le séquenceur ».
IMPORTATION ET EXPORTATION DE L'AUDIO
407
408
IMPORTATION ET EXPORTATION DE L'AUDIO
Chapitre 17
Sampling
À propos de ce chapitre
Ce chapitre décrit le sampling, l'édition et la gestion des samples de vos morceaux. Pour en savoir plus sur les
modules permettant de créer et de jouer des samples, reportez-vous aux chapitres « Le sampler NN-XT » et « Boîte
à rythmes Redrum ».
Vue d'ensemble
La fonction de sampling vous permet de sampler de l'audio externe (ou interne depuis les sorties d'un module) à
l'aide de n'importe quel module prenant en charge les fichiers de sample, c'est-à-dire, NN-XT et Redrum.
Le sampling en un clic
Le flux de travail du sampling a été conçu pour être aussi rapide et simple que possible, de façon à ce que vous ne
perdiez pas votre inspiration. Quel que soit le module que vous utilisez (NN-XT ou Redrum), la fonction de sampling
est accessible en un simple clic, ou bien en cliquant puis en maintenant enfoncé(s) le(s) bouton(s) de sampling des
modules suivants :
Boutons de sampling des modules NN-XT et Redrum
Vous pouvez également créer un sample depuis l'onglet Samples de morceaux dans la fenêtre Outils, à tout moment.
Il n'est même pas nécessaire que votre rack dispose d'un module de lecture de samples (voir « Enregistrement de
samples non affectés »).
Voir « Procédure de sampling » pour plus d'informations sur le sampling.
Fenêtre Éditer le sample
Tous les paramètres et fonctions de sampling sont rassemblés dans une seule et même fenêtre, appelée Éditer le
sample. Cette fenêtre est utilisée lorsque vous créez des samples sur les modules décrits plus haut ou depuis l'onglet
Samples de morceaux dans la fenêtre Outils. Voir « Édition de samples » pour plus de détails.
La fenêtre Éditer le sample contenant un sample
410
SAMPLING
À propos du format, de la fréquence et de la résolution du
sample
Lorsque vous créez un sample dans Reason Essentials, les fichiers audio résultants sont enregistrés au format WAV.
La fréquence du sample peut être définie par les paramètres de l'onglet Audio, sous Préférences (voir « Réglages
audio »). La résolution (profondeur de bits) peut être définie depuis l'application de configuration de votre matériel
audio (consultez le manuel pour en savoir plus sur le matériel audio). Si vous utilisez l'interface audio Propellerhead
Balance, la résolution est fixée à 24 bits.
En vérité, Reason Essentials vous permet d'utiliser toutes les fréquences et résolution de sample que vous souhaitez.
Vous pouvez même modifier les paramètres audio à tout moment, sans que le pitch ou la vitesse de lecture des
samples ne soient affectés. Votre sample sonnera toujours de la même façon, quels que soient les paramètres audio
actuels !
Fonctions générales de sampling
Réglages en vue du sampling
Si vous souhaitez sampler un audio externe, depuis un micro ou un instrument connecté à un équipement audio
matériel sur votre ordinateur, assurez-vous d'avoir bien configuré les entrées audio souhaitées dans l'onglet Audio,
sous Préférences (voir « Canaux d’entrée et de sortie actifs »). Les entrées audio disponibles sont indiquées par des
LED jaunes ou vertes sur l'interface matérielle du rack :
Sélection de(s) source(s) d'entrée audio
Pour configurer le sampling, vous devez d'abord créer certaines connexions sur l'interface matérielle :
1. Accédez à l'interface matérielle et appuyez sur la touche [Tab] pour retourner le rack.
2. Connectez les câbles aux entrées de sample de la façon suivante :
D
Pour sampler un audio externe, connectez le(s) connecteur(s) d'entrée audio de votre choix au(x)
connecteur(s) d'entrée de sample situés à l'arrière de l'interface matérielle, sur la gauche.
D
Pour sampler l'audio d'un module du rack, connectez les câbles de la/des sortie(s) audio du module au(x)
connecteur(s) d'entrée de sample de l'interface matérielle.
• Pour sampler en stéréo, connectez à la fois les connecteurs d'entrée de sample gauche et droit.
• Pour sampler en mono, connectez l'un des connecteurs d'entrée de sample gauche ou droit.
Entrées audio 1 et 2 connectées aux entrées de sample G et D pour un sampling en stéréo
SAMPLING
411
Réglage du niveau des entrées audio
Une fois les connexions à l'/aux entrée(s) de sample de l'interface matérielle effectuées, il est important de vérifier
le niveau d'entrée audio afin d'éviter tout risque de clipping. Si vous souhaitez sampler de l'audio externe via le
matériel audio de votre ordinateur, vous devez régler le niveau à la source, c'est-à-dire sur le préamplificateur du
matériel audio (ou l'instrument connecté). Le Big Meter de l'interface matérielle vous permet de contrôler plus
facilement le(s) niveau(x) d'entrée.
D
Réglez le niveau à la source et assurez-vous qu'il ne dépasse pas les 0 dB pour éviter tout risque de clipping.
D
Si vous effectuez un sample en interne, depuis la/les sortie(s) d'un module du rack, réglez le niveau de sortie
du module source et vérifiez les niveaux des entrées de sample sélectionnées sur le Big Meter :
Contrôle et niveau du moniteur
À gauche, sur l'interface matérielle, se trouvent deux boutons et un potentiomètre qui vous permettent de contrôler
les signaux des entrées de sample :
D
Cliquez sur le bouton Monitor pour activer le contrôle des signaux des entrées de sample.
Le contrôle sera toujours actif, que vous procédiez à un sample ou non.
D
Cliquez sur le bouton Auto pour que le contrôle ne soit activé que durant le sampling.
Le contrôle ne sera actif que lorsque vous effectuerez un sampling. Lorsque vous n'effectuez pas de sampling, le
contrôle est désactivé.
412
D
Tournez le potentiomètre Monitor pour régler le niveau de contrôle du signal.
!
Le potentiomètre de niveau Monitor n'affecte pas le niveau de l'audio samplé, mais uniquement celui du signal
contrôlé.
SAMPLING
Sampling
Les différents boutons Sample
Les modules NN-XT et Redrum comprennent un ou plusieurs boutons Sample. L'onglet Samples de morceaux dans
la fenêtre Outils contient également un bouton Sample (voir « Enregistrement de samples non affectés »). Les
boutons Sample se trouvent aux emplacements suivants des modules :
Boutons de sampling des modules NN-XT et Redrum
Procédure de sampling
Le sampling peut être effectué de deux façons :
• En samplant des « samples affectés » directement depuis un module en cliquant ou bien en cliquant puis en
maintenant enfoncé le bouton Sample du panneau du module.
• En samplant des « samples non affectés » qui ne sont pas (encore) affectés à un module de samples.
La fréquence du sample dépendra de vos paramètres de matériel audio actuels et non de la méthode que vous
choisissez pour sampler (voir « Réglages audio »).
Sampling dans un module (NN-XT ou Redrum)
1. Assurez-vous d'avoir effectué les connexions nécessaires et d'avoir défini les niveaux en fonction de la section
« Réglages en vue du sampling ».
2. Cliquez sur le bouton Sample du module.
D
Vous pouvez également cliquer sur le bouton Sample et le maintenir enfoncé aussi longtemps que vous
souhaitez sampler.
Lorsque vous utilisez cette méthode, le sampling se termine automatiquement dès que vous relâchez le bouton de
la souris. Le sample apparaîtra alors dans le module et sous l'onglet Samples de morceaux de la fenêtre Outils.
!
Si vous effectuez votre sampling dans Redrum, assurez-vous de cliquer et de maintenir le bouton Sample
enfoncé pour le canal de batterie de votre choix.
Une forme d'onde s'affiche alors avec une tête de lecture mobile :
Tête de lecture
SAMPLING
413
3. Démarrez la lecture ou le chanté que vous souhaitez sampler.
La présence d'audio dans les entrées de sample de l'interface matérielle est traduite par l'affichage d'une forme
d'onde.
!
La taille du tampon pour l'audio samplé est de 30 secondes. Après 30 secondes, la tête de lecture
recommencera depuis le début et effacera l'audio précédemment samplé.
D
Si vous souhaitez redémarrer le sampling manuellement, cliquez sur le bouton Redémarrer le sampling :
Le bouton « Redémarrer le sampling »
Cela effacera tout audio samplé et forcera la tête de lecture à retourner au début.
!
Notez que vous ne pouvez pas redémarrer le sampling de cette façon si vous cliquez et maintenez le bouton
Sample enfoncé.
4. Si vous êtes satisfait de votre enregistrement, cliquez sur le bouton Arrêter le sampling dans l'affichage sous
forme d'onde.
Le bouton « Arrêter le sampling »
L'affichage sous forme d'onde se ferme et le sample est automatiquement transmis vers le module, depuis lequel
vous pouvez le jouer immédiatement :
Par défaut, le sample est nommé « Sample n », où « n » représente un numéro de série. Vous remarquerez que tout
silence précédant l'audio du sample sera automatiquement ignoré. La totalité du sample est préservée pour que vous
n'ayez pas à éditer le démarrage du sample avant la lecture.
414
SAMPLING
En plus de sa transmission vers le module, un raccourci vers le sample est également placé sous l'icône du module
correspondant dans le dossier Samples affectés, situé sous l'onglet Samples de morceaux de la fenêtre Outils :
Ici, tous les samples de votre morceau sont répertoriés (voir « Onglet Samples de morceaux »). Vous pouvez
également y ouvrir des samples pour les éditer (voir « Édition de samples »).
Enregistrement de samples non affectés
Si vous ne souhaitez pas sampler directement dans un module, vous pouvez enregistrer des « samples non affectés
» depuis l'onglet Samples de morceaux de la fenêtre Outils. Vous pouvez alors choisir d'affecter ces samples à un
module à un stade ultérieur, si vous le souhaitez.
La procédure de sampling est identique à celle décrite dans la section « Sampling dans un module (NN-XT ou
Redrum) » ci-dessus, sauf que vous démarrez le sampling en cliquant sur le bouton Sample, situé au bas de l'onglet
Samples de morceaux, dans la fenêtre Outils :
Le bouton Sample de l'onglet Samples de morceaux dans la fenêtre Outils
!
Notez que vous ne pouvez pas utiliser la méthode consistant à cliquer puis à maintenir le bouton Sample
enfoncé depuis l'onglet Samples de morceaux !
La même forme d'onde s'affiche alors avec une tête de lecture mobile. Si vous êtes satisfait de votre enregistrement,
cliquez sur le bouton Arrêter le sampling dans l'affichage sous forme d'onde. Le sample est alors placé dans le
dossier Tous les samples autonomes sous l'onglet Samples de morceaux, avec un raccourci dans le dossier Samples
non affectés. Le sample est automatiquement nommé « Sample n », où « n » représente un entier. Pour jouer le
sample, sélectionnez-le dans le dossier Tous les samples autonomes et cliquez sur le bouton Lecture situé sous
l'onglet Samples de morceaux (voir « Onglet Samples de morceaux »).
SAMPLING
415
Onglet Samples de morceaux
L'onglet Samples de morceaux de la fenêtre Outils est l'endroit où sont répertoriés tous les samples de votre
morceau. Il vous permet d'accéder à vos samples à des fins de pré-écoute et d'édition. En plus de vos propres
samples, tous les samples Factory et les samples ReFills utilisés dans le morceau sont également accessibles à des
fins de pré-écoute et d'édition !
L'onglet Samples de morceaux dans la fenêtre Outils
416
SAMPLING
L'onglet Samples de morceaux de la fenêtre Outils contient les éléments suivants :
• Dossier Samples affectés
Ici sont répertoriés tous les samples du morceau affectés aux modules. Tous les modules contenant des samples
affectés sont répertoriés en tant que « sous-dossiers ». Chaque « sous-dossier » de module affiche les samples qui
lui sont actuellement affectés. Étant donné que les samples peuvent provenir aussi bien de la Factory Soundbank,
que de ReFills externes ou bien de vos propres samples, ils sont tous répertoriés dans la liste en tant que
raccourcis. Voir « Samples affectés » pour plus de détails.
• Dossier Samples non affectés
Dans ce dossier se trouvent tous les sons que vous avez samplés vous-même, à l'aide du bouton Sample situé au
bas de la fenêtre Outils (voir « Bouton Sample »). Lorsque vous effectuez un sampling à l'aide du bouton Sample
de la fenêtre Outils, les samples deviennent automatiquement non affectés, car ils n'ont pas été samplés depuis
un module. Voir « Samples non affectés » pour plus de détails.
• Dossier Tous les samples autonomes
Tous les sons que vous avez samplés vous-même, ainsi que tout sample dupliqué depuis la Factory Soundbank et/
ou ReFills, deviennent automatiquement autonomes et sont toujours stockés avec le morceau. Ces samples sont
répertoriés dans le dossier Tous les samples autonomes. Voir « À propos des samples autonomes » pour plus de
détails.
• Bouton Lecture et case à cocher Automatique
Pour écouter un sample, sélectionnez-le dans la liste des samples de morceaux et cliquez sur le bouton Lecture.
Si vous cochez la case Automatique puis sélectionnez un sample dans la liste, ce dernier sera joué
automatiquement.
• Curseur du volume
Réglez le volume de pré-écoute du sample à l'aide du curseur. Cela n'affecte pas le volume d'origine des samples.
• Bouton Sample
Cliquez sur le bouton Sample pour sampler le signal présent dans les entrées de samples de l'interface matérielle.
Voir « Enregistrement de samples non affectés » pour plus de détails.
• Bouton Édition
Cliquez sur le bouton Édition pour ouvrir le sample sélectionné en vue de l'éditer dans la fenêtre Éditer le sample
(voir « Fenêtre Éditer le sample »).
• Bouton Dupliquer
Cliquez sur le bouton Dupliquer pour créer une copie du sample sélectionné. Le sample dupliqué est placé dans
les dossiers Tous les samples autonomes et Samples non affectés. Voir « Duplication de samples » pour plus de
détails.
• Bouton Supprimer
Cliquez sur ce bouton pour supprimer de façon permanente le sample sélectionné du morceau. Notez que les
samples provenant de la Factory Soundbank ou des ReFills ne seront pas supprimés de leur emplacement
d'origine, mais uniquement du document du morceau. Voir « Suppression de samples d'un morceau » pour plus de
détails. Tous les samples que vous avez enregistrés vous-même seront supprimés de façon permanente, à moins
que vous ne les ayez exportés sur disque (voir « Bouton Exporter » ci-dessous).
• Bouton Exporter
Cliquez sur ce bouton pour exporter le sample sélectionné vers un disque. Une boîte de dialogue s'affiche, dans
laquelle vous pouvez sélectionner le format du fichier. Notez qu'il n'est pas possible d'exporter des samples
provenant de la Factory Soundbank ou des ReFills. Voir « Exportation de samples » pour plus de détails.
SAMPLING
417
Édition de samples
Fenêtre Éditer le sample
Tout sample présent dans le dossier Tous les samples autonomes, situé sous l'onglet Samples de morceaux de la
fenêtre Outils, peut être édité.
Pour ouvrir un sample dans la fenêtre Éditer le sample, double-cliquez sur un sample ou sur l'icône de raccourci dans
l'un des dossiers situés sous l'onglet Samples de morceaux, ou bien sélectionnez un sample puis cliquez sur le
bouton Éditer :
La fenêtre Éditer le sample contenant un sample ouvert
418
SAMPLING
La fenêtre Éditer le sample peut être redimensionnée dans tous les sens, en cliquant puis en faisant glisser le cadre
de la fenêtre. Si vous redimensionnez la fenêtre verticalement, la forme d'onde affichée sera, elle aussi,
redimensionnée verticalement.
• Boutons Annuler et Rétablir
Les boutons Annuler et Rétablir fonctionnent comme les fonctions du même nom situées dans le menu de la
fenêtre principale, sauf qu'ils sont utilisés localement, dans la fenêtre Éditer le sample uniquement. Le nombre
d'annulations et de rétablissements dans la fenêtre Éditer le sample est limité à 10. Une fois que vous avez cliqué
sur le bouton Enregistrer, vous pouvez toujours annuler l'entière procédure d'édition de sample à l'aide de la
fonction Annuler de la fenêtre principale.
• Bouton Réduire
Cliquez sur le bouton Réduire pour réduire le sample, de manière à ce que seul le contenu situé entre les
indicateurs de début et de fin soit préservé. Le reste du sample sera supprimé de façon définitive. Voir « Réduction
de samples » pour plus d'informations.
• Bouton Normaliser
Cliquez sur le bouton Normaliser pour amplifier la totalité du sample, de façon à ce que la crête maximale atteigne
0 dB. Notez que la totalité du sample est normalisée, quels que soient les paramètres des indicateurs. Voir
« Normalisation des samples » pour plus d'informations.
• Bouton Inverser
Cliquez sur le bouton Inverser pour inverser (jouer à l'envers) le sample dans sa totalité. Notez que la totalité du
sample est inversée, quels que soient les paramètres des indicateurs. Voir « Inversion de samples » pour plus
d'informations.
• Boutons Fondu en entrée et Fondu en sortie
Les boutons Fondu en entrée et Fondu en sortie peuvent être utilisés pour appliquer un effet de fondu en entrée
ou en sortie sur le volume du sample. Voir « Application de fondu en entrée/en sortie sur des samples » pour plus
d'informations.
• Boutons Mode Boucle
Cliquez sur l'un des boutons Mode Boucle pour sélectionner un type de boucle. Le paramètre par défaut (celui le
plus à gauche) est « aucune boucle ». Il est suivi de « Avance de la boucle » puis de « Avant + Arrière ». Voir « Mise
en boucle des samples » pour plus d'informations.
• Panneau de la forme d'onde
Ici, le sample actuellement ouvert s'affiche en tant qu'une (mono) ou deux (stéréo) formes d'onde. Les indicateurs
de début et de fin s'affichent également. Par défaut, l'indicateur de début est placé là où commence l'audio dans
le sample. Cela signifie que si vous avez commencé le sampling avant que de l'audio ne soit présent dans le
sample, la lecture commencera automatiquement là où l'audio commence. Ainsi, vous n'aurez pas à déplacer
manuellement l'indicateur de début dans la plupart des cas.
• Navigateur de formes d'onde
Le navigateur de formes d'onde horizontal se trouve sous le panneau de forme d'ondes. Vous pouvez l'utiliser de
la même façon que le navigateur de morceaux du séquenceur (voir « Défilement dans les navigateurs », « Zoom
horizontal dans le séquenceur » et « Défilement et zoom avec une souris à molette »).
• Bouton Définir le début/la fin du sample
Définissez la zone de lecture de sample de votre choix en cliquant puis en faisant glisser le pointeur de la souris
sur le panneau de forme d'onde. Cliquez sur le bouton Définir le début/la fin du sample pour placer
automatiquement les indicateurs de début et de fin au début et à la fin de la zone du sample. Voir « Fonction
Définir le début/la fin » pour plus d'informations.
• Bouton Magnétiser le début/la fin du sample avec les éphémères
Cliquez sur le bouton Magnétiser le début/la fin du sample avec les éphémères pour que les indicateurs de début
et de fin magnétisent des éphémères appropriées du sample à mesure que vous déplacez les indicateurs. Cela
permet de trouver plus facilement les emplacements de début et de fin appropriés à la lecture du sample.
SAMPLING
419
• Case à cocher Fondus enchaînés de boucle
Cochez la case Fondus enchaînés de boucle pour intégrer un fondu enchaîné à la boucle. Les fondus enchaînés
sont utiles pour atténuer les clics dans les points de boucles, en particulier les sons dont le volume reste le même
tout au long de la zone de boucle. Voir « Fonction Fondus enchaînés de boucle » pour plus d'informations.
• Bouton Définir la boucle
Définissez la zone de boucle de votre choix en cliquant puis en faisant glisser le pointeur de la souris sur le
panneau de forme d'onde. Cliquez sur le bouton Définir la boucle pour placer automatiquement les indicateurs de
boucle gauche et droite au début et à la fin de la zone de boucle. Voir « Fonction Définir la boucle » pour plus
d'informations.
• Bouton Lecture, case à cocher Solo et curseur du volume
Cliquez sur le bouton Lecture pour jouer un sample à partir de la position actuelle de la tête de lecture jusqu'à la
fin du sample. Dès que la lecture commence, le bouton Lecture se transforme en bouton Stop, vous permettant
ainsi d'arrêter la lecture. Cela se révèle particulièrement utile lorsque le sample est mis en boucle. Vous pouvez
également utiliser la barre d'espace pour passer de la lecture à l'arrêt de la lecture.
Cochez la case Solo pour une lecture de sample solo. Cette fonction est utile si votre morceau est joué en arrièreplan et que vous souhaitez uniquement écouter le sample.
Réglez le volume de lecture du sample à l'aide du curseur de volume situé à droite.
• Note fondamentale
Définissez la note fondamentale (pitch) du sample en cliquant sur les boutons fléchés ou en saisissant la valeur de
note souhaitée dans l'affichage. Si vous connaissez la note de votre sample, sélectionnez-la ici. Lorsque vous
ouvrez le sample dans un module de samples, le module transpose automatiquement le sample sur l'ensemble du
clavier.
• Nom
Attribuez le nom de votre choix à votre sample. Notez qu'une fois que vous aurez cliqué sur Enregistrer, cela
remplacera le nom d'origine de votre sample dans la liste Samples de morceaux de la fenêtre Outils. Voir
« Attribution d'un nouveau nom aux samples » pour plus d'informations.
• Boutons Enregistrer et Annuler
Cliquez sur Enregistrer pour enregistrer votre sample. Le sample apparaîtra dans la liste Samples de morceaux de
la fenêtre Outils. Voir « Enregistrement de samples édités » pour plus d'informations.
Cliquez sur Annuler pour quitter la fenêtre Éditer le sample et annuler toute modification apportée au sample
actuel.
420
SAMPLING
Définition du début et de la fin du sample
1. Ouvrez le sample en double-cliquant dessus dans la liste Samples de morceaux dans la fenêtre Outils.
Le sample s'ouvre dans la fenêtre Éditer le sample.
Si vous avez enregistré le sample vous-même dans Reason Essentials, l'indicateur de début a été placé
automatiquement au niveau de la première éphémère significative du son. La tête de lecture a également été
automatiquement placée au niveau de l'indicateur de début.
2. Si nécessaire, réglez l'indicateur de début en cliquant puis en le faisant glisser vers l'avant ou vers l'arrière sur
la règle de la fenêtre Éditer le sample.
Vous pouvez jouer le sample en cliquant sur le bouton Lecture ou bien en appuyant sur la barre d'espace.
q
Pour un réglage plus précis des indicateurs, vous pouvez agrandir le panneau de forme d'onde
horizontalement à l'aide du navigateur de formes d'onde. Le navigateur de formes d'onde fonctionne
exactement de la même façon que le navigateur de morceaux du séquenceur (voir « Zoom horizontal dans le
séquenceur » et « Défilement et zoom avec une souris à molette »).
D
Cochez la case « Magnétiser le début/la fin du sample avec les éphémères » si vous souhaitez que les
indicateurs magnétisent les éphémères significatives du sample.
3. Réglez l'indicateur de fin en cliquant puis en le faisant glisser vers l'avant ou vers l'arrière sur la règle de la
fenêtre Éditer le sample.
SAMPLING
421
Fonction Définir le début/la fin
Un autre moyen de définir les positions de début et de fin est d'utiliser la fonction Définir le début/la fin :
1. Définissez la zone de lecture de sample souhaitée en cliquant puis en faisant glisser le pointeur de la souris
sur le panneau de forme d'onde.
La zone définie est mise en surbrillance bleue.
2. Cliquez sur Définir le début/la fin du sample.
Les indicateurs de début et de fin sont automatiquement placés au début et à la fin de la zone de lecture définie.
3. Vous pouvez cliquer n'importe où sur le panneau de forme d'onde pour supprimer la mise en surbrillance.
422
SAMPLING
Réduction de samples
Réduire un sample signifie supprimer les parties du sample que vous ne souhaitez pas garder, comme par exemple,
tout silence au début et/ou à la fin du sample. La fonction Réduire de la fenêtre Éditer le sample permet de
supprimer toute partie du sample, à l'exception de ce qui se trouve entre les indicateurs de début et de fin, ou bien
toute partie située en dehors des parties mises en surbrillance du sample. Pour réduire un sample, procédez de la
façon suivante :
1. Définissez l'emplacement des indicateurs de début et de fin (voir « Définition du début et de la fin du sample »).
Vous pouvez aussi cliquer et faire glisser le curseur dans la fenêtre Éditer le sample afin de mettre en surbrillance
la section que vous souhaitez garder.
2. Cliquez sur le bouton Réduire dans la fenêtre Éditer le sample.
• Si vous avez mis en surbrillance une section en cliquant puis en faisant glisser le curseur dans la fenêtre Éditer
le sample, toutes les parties du sample, à l'exception de celles mises en surbrillance, seront supprimées de
façon permanente.
• Si vous n'avez pas mis en surbrillance une section du sample, toutes les parties situées avant et après les
indicateurs de début et de fin seront supprimées de façon permanente.
Normalisation des samples
La normalisation désigne l’augmentation du volume du sample, de sorte que la crête maximale du son atteigne 0 dB.
La fonction Normaliser permet de normaliser soit la totalité du sample, soit la partie mise en surbrillance.
1. Cliquez puis faites glisser le curseur dans la fenêtre Éditer le sample pour mettre en surbrillance la partie du
sample que vous souhaitez normaliser.
Pour normaliser la totalité du sample, aucune action de votre part n'est nécessaire.
2. Cliquez sur le bouton Normaliser dans la fenêtre Éditer le sample.
• Si vous avez mis en surbrillance une section du sample, la partie mise en surbrillance sera normalisée.
• Si vous n'avez pas mis en surbrillance de section du sample, la totalité du sample sera normalisée, quels que
soient les paramètres d'indicateurs.
Étant donné que la totalité du sample est normalisée, tout bruit présent dans le son sera amplifié.
Après la normalisation, la forme d'onde est redessinée en fonction des nouvelles valeurs de volume.
!
Notez que la normalisation d’un sample utilisant déjà la hauteur complète (0 dB) n’aura aucun effet.
Inversion de samples
L’inversion d'un sample désigne la lecture arrière, depuis la fin vers le début. La fonction Inverser permet d'inverser
soit la totalité du sample, soit la partie mise en surbrillance.
1. Cliquez puis faites glisser le curseur dans la fenêtre Éditer le sample pour mettre en surbrillance la partie du
sample que vous souhaitez inverser.
Pour inverser la totalité du sample, aucune action de votre part n'est nécessaire.
SAMPLING
423
2. Cliquez sur le bouton Inverser dans la fenêtre Éditer le sample.
• Si vous avez mis en surbrillance une section d'un sample, la partie mise en surbrillance sera inversée.
• Si vous n'avez pas mis en surbrillance de section du sample, la totalité du sample sera inversée, quels que
soient les paramètres d'indicateurs.
Après l'inversion, la forme d'onde est redessinée avec la forme inverse.
Application de fondu en entrée/en sortie sur des samples
L'utilisation de fondus de courte durée vous permet de supprimer les clics et les claquements en début et en fin de
sample. Vous pouvez également créer des fondus plus longs pour les appliquer à un son en entrée et/ou en sortie de
façon progressive.
1. Définissez la zone de fondu en entrée (ou en sortie) de votre choix en cliquant puis en faisant glisser le
pointeur de la souris sur le panneau de forme d'onde.
La zone définie est mise en surbrillance bleue.
424
SAMPLING
2. Cliquez sur le bouton Fondu en entrée (ou en sortie).
En cliquant sur le bouton Fondu en entrée, vous créez un fondu en entrée, depuis un silence complet au début de
la zone mise en surbrillance, jusqu'au volume actuel à la fin de la zone mise en surbrillance :
En cliquant sur le bouton Fondu en sortie, vous créez un fondu en sortie, depuis le volume actuel au début de la
zone mise en surbrillance, jusqu'au silence complet à la fin de la zone.
Après l'application du fondu, la forme d'onde est redessinée en fonction des nouvelles valeurs de volume.
3. Vous pouvez cliquer n'importe où sur le panneau de forme d'onde pour supprimer la mise en surbrillance.
Mise en boucle des samples
La mise en boucle d'un sample signifie jouer le sample depuis le début puis jouer une zone définie du sample en
boucle (en général, aussi longtemps que vous appuyez sur une touche du clavier maître MIDI). En pratique, la mise en
boucle de samples peut être utilisée pour créer des sons plus longs à partir de sons courts. Par exemple, si vous
disposez d'un sample de flûte, vous pouvez vouloir mettre en boucle la zone du milieu pour que le son soit maintenu
aussi longtemps que vous le souhaitez.
Il existe deux modes de boucle différents dans la fenêtre Éditer le sample (en plus du mode de non boucle, qui est
celui par défaut) :
• Avance de la boucle
En mode Avance de la boucle, le sample est joué depuis l'indicateur de début vers l'indicateur de boucle droit, puis
la lecture recommence depuis l'indicateur de boucle gauche vers l'indicateur de boucle droit indéfiniment.
• Avant + Arrière
En mode Avant + Arrière, le sample est joué depuis l'indicateur de début vers l'indicateur de boucle droit, puis la
lecture est inversée depuis l'indicateur de boucle droit vers l'indicateur de boucle gauche, puis de nouveau vers
l'indicateur de boucle droit, indéfiniment.
SAMPLING
425
Réglage de la position des indicateurs de boucle
1. Cliquez sur le bouton Avance de la boucle ou Avant + Arrière.
Les indicateurs de boucles gauche (G) et droit (D) apparaissent sur le panneau de la forme d'onde.
2. Jouez le sample puis réglez la position des indicateurs de boucle à votre convenance.
Si nécessaire, agrandissez le panneau de façon horizontale pour positionner plus facilement les boucles.
D
426
Pour des boucles plus progressives, essayez les fondus enchaînés, comme décrit dans « Fonction Fondus
enchaînés de boucle ».
SAMPLING
Fonction Définir la boucle
Un autre moyen de définir les positions de la boucle est d'utiliser la fonction Définir la boucle :
1. Définissez la zone de boucle de votre choix en cliquant puis en faisant glisser le pointeur de la souris sur le
panneau de forme d'onde.
La zone définie est mise en surbrillance bleue.
2. Cliquez sur le bouton Définir la boucle.
Les indicateurs de boucle gauche et droit sont automatiquement placés au début et à la fin de la zone de lecture
définie.
3. Vous pouvez cliquer n'importe où sur le panneau de forme d'onde pour supprimer la mise en surbrillance.
D
Pour des boucles plus progressives, essayez les fondus enchaînés, comme décrit dans « Fonction Fondus
enchaînés de boucle ».
Fonction Fondus enchaînés de boucle
Les fondus enchaînés sont utiles pour atténuer les clics et les éphémères des points de boucles, en particulier dans
les sons dont le volume reste constant tout au long de la zone de boucle. La fonction Fondus enchaînés de boucle
permet de créer des fondus enchaînés de volume progressif avant et après les indicateurs de boucle.
SAMPLING
427
D
Cochez la case Fondus enchaînés de boucle pour intégrer automatiquement un fondu enchaîné à la boucle.
• Lorsque la fonction Fondus enchaînés de boucle est activée, en déplaçant les indicateurs de boucle gauche et
droit, vous les forcez à « magnétiser » automatiquement des positions de boucle appropriées. Si vous déplacez
l'indicateur de boucle gauche, l'indicateur de boucle droit s'alignera automatiquement sur une position de
boucle appropriée.
Ainsi, vous obtenez rapidement de bons résultats.
q
Faites des expériences en alternant les modes Avance de la boucle et Avance + Arrière. Dans de nombreux
cas, le fait de changer de mode de boucle peut produire une transition bien plus progressive.
q
Lorsque vous créez une boucle progressive, il est en général conseillé de localiser la zone de la boucle où le
volume et le timbre restent relativement constants. Des variations importantes du volume et/ou du timbre
dans la zone de boucle auront souvent pour résultat des boucles au son étrange ou très prononcé de «
palpitation ». Par ailleurs, les zones de boucle de très courte durée ont tendance à avoir un son non naturel et
« statique ».
Enregistrement de samples édités
D
Cliquez sur le bouton Enregistrer dans la fenêtre Éditer le sample pour enregistrer votre sample édité.
Le sample est alors enregistré, avec toutes les modifications que vous y avez apportées depuis la fenêtre Éditer le
sample (début, fin, paramètres de boucle, nom, etc.). Le sample apparaîtra dans la liste Samples de morceaux de
la fenêtre Outils sous son nouveau nom si ce dernier a été modifié.
!
Si vous avez ouvert et édité un sample ReFill, une copie de ce sample (y compris ses éventuelles
modifications) sera enregistrée sous son nom d'origine dans le dossier Tous les samples autonomes.
Attribution d'un nouveau nom aux samples
1. Tapez le nom de votre choix pour votre sample dans le champ Nom, dans la fenêtre Éditer le sample.
2. Cliquez sur le bouton Enregistrer pour enregistrer le sample sous un nouveau nom.
!
428
Notez qu'en enregistrant un sample sous un nom différent, vous ne faites que remplacer le nom actuel, aucune
copie de votre sample d'origine ne sera créée !
SAMPLING
Gestion des samples
À propos des samples affectés et non affectés
Samples affectés
Les samples peuvent être affectés aux modules prenant en charge la lecture de samples, tels que NN-XT ou
Redrum. Les samples affectés à un module se trouvent dans le dossier Samples affectés, sous l'onglet Samples de
morceaux de la fenêtre Outils :
Le dossier Samples affectés peut contenir plusieurs sous-dossiers, correspondant chacun à un sampler utilisé dans
le morceau actuel. Le morceau dans l'image ci-dessus contient deux samplers : « NN-XT 1 » et « Redrum 1 ». Les
dossiers d'instruments peuvent être ouverts pour afficher les samples qu'ils contiennent. Les sons que vous avez
samplés vous-même ainsi que ceux provenant de la Factory Soundbank and de ReFills s'affichent avec une icône de
raccourci.
Si les samples sont affichés ici avec des raccourcis, c'est parce qu'ils indiquent simplement l'emplacement d'origine
des samples sur votre ordinateur ou dans le dossier des samples autonomes (voir « À propos des samples
autonomes »).
Samples non affectés
Les samples qui ne sont pas (encore) affectés à un sampler s'affichent dans le dossier Samples non affectés :
Il s'agit des raccourcis de samples ayant été précédemment enregistrés dans le morceau Reason Essentials à l'aide
du bouton Sampling dans la fenêtre Outils (voir « Enregistrement de samples non affectés »). Ces samples non
affectés peuvent être facilement affectés à tout moment à n'importe quel sampler, en les chargeant dans ce dernier
(voir « Chargement de samples dans un module »).
SAMPLING
429
Enregistrement de samples dans un morceau
Lorsque vous avez enregistré un sample, soit en cliquant sur le bouton Sample d'un sampler, soit depuis l'onglet
Samples de morceaux de la fenêtre Outils, le sample est automatiquement enregistré dans le dossier Tous les
samples autonomes dans la fenêtre Outils.
Les sample enregistrés sont automatiquement nommés « Sample n », où « n » représente un numéro de série.
Vous pouvez renommer un sample en double-cliquant dessus dans le dossier Tous les samples autonomes, puis en
le renommant dans la fenêtre Éditer le sample et en cliquant sur le bouton Enregistrer.
Une fois votre morceau enregistré, tous les samples enregistrés seront automatiquement enregistrés en tant que
samples autonomes dans le document du morceau. Ainsi, vous savez où trouver tous les samples sur votre
ordinateur.
Suppression de samples d'un morceau
Vous ne pouvez supprimer que les samples que vous avez enregistrés vous-même dans un morceau Reason
Essentials, c'est-à-dire ceux qui se trouvent dans le dossier Tous les samples autonomes, dans la fenêtre Outils. Les
samples provenant de la Factory Soundbank ou de ReFills ne peuvent pas être supprimés car ils sont contenus dans
ReFills. Cependant, vous pouvez supprimer les raccourcis vers les samples ReFills du dossier Samples affectés
depuis la fenêtre Outils si vous le souhaitez.
D
Pour supprimer un sample du dossier Tous les samples autonomes, sélectionnez-le puis cliquez sur le bouton
Supprimer.
Une alerte s’affiche vous demandant de confirmer ou d'annuler la suppression.
!
430
Si vous sélectionnez une icône de raccourci (dans le dossier Samples affectés ou Samples non affectés) qui
dirige vers un sample contenu dans le dossier Tous les samples autonomes, le fait de cliquer sur le bouton
Supprimer et de confirmer la suppression aura pour résultat de supprimer de façon définitive le sample
d'origine !
SAMPLING
Chargement de samples dans un module
Pour charger des samples dans un sampler (NN-XT ou Redrum), procédez de la façon suivante :
1. Cliquez sur le bouton Parcourir le sample dans le module.
Boutons Parcourir le sample de NN-XT et Redrum
La fenêtre du navigateur de samples s'ouvre :
2. Cliquez sur le dossier Samples de morceaux dans la section Emplacements et favoris située à gauche.
Les dossiers Samples affectés, Samples non affectés et Tous les samples autonomes apparaissent dans la liste
de navigation.
SAMPLING
431
3. Ouvrez le ou le(s) dossier(s) souhaité(s) et sélectionnez le sample que vous souhaitez affecter à votre module.
Vous pouvez sélectionner un sample provenant de n'importe lequel de ces dossiers. Si vous souhaitez écouter un
sample, cliquez sur le bouton Lecture dans la section Écoute de la fenêtre. Pour que les samples soient joués
automatiquement après leur sélection, cochez la case Automatique.
4. Cliquez sur OK pour charger le sample sélectionné dans le module.
Lorsque le sample sélectionné a été chargé dans le module, l'icône du fichier de sample correspondant dans la
fenêtre Outils apparaît sous l'icône du module dans le dossier Samples affectés. Si le sample chargé se trouvait à
l'origine dans le dossier Samples non affectés, il a été déplacé vers le dossier Samples affectés.
432
SAMPLING
Duplication de samples
Si vous souhaitez utiliser un sample existant comme base à un autre sample, dupliquez d'abord le sample existant
puis effectuez vos modifications dans le sample dupliqué. Vous pouvez même dupliquer des samples provenant de la
Factory Soundbank ou de ReFills existants ! Cependant, les samples dupliqués provenant de la Factory Soundbank
ou de ReFills ne peuvent pas être exportés vers un disque en tant que fichiers séparés et peuvent uniquement être
enregistrés en tant que samples autonomes au sein du document du morceau.
Pour dupliquer un sample, procédez de la façon suivante :
1. Sélectionnez le sample de votre choix dans la liste Samples de morceaux de la fenêtre Outils.
2. Cliquez sur le bouton Dupliquer situé au bas de l'onglet Samples de morceaux.
Le sample dupliqué s'affiche (portant son nom d'origine, suivi de « Copie ») dans le dossier Tous les samples
autonomes. Une icône de raccourci vers le sample dupliqué apparaît également dans le dossier Samples non
affectés :
Pour savoir comment éditer et/ou renommer un sample dupliqué, reportez-vous aux sections
« Édition de samples » et « Attribution d'un nouveau nom aux samples ».
SAMPLING
433
Exportation de samples
Si vous le souhaitez, vous pouvez exporter des samples enregistrés dans votre morceau et les enregistrer en tant que
fichiers WAV ou AIFF sur disque. Procédez de la façon suivante :
1. Sélectionnez le ou les samples de votre choix dans la liste Samples de morceaux de la fenêtre Outils.
!
Notez qu'il n'est pas possible d'exporter des samples provenant de la Factory Soundbank ou d'un ReFill.
2. Cliquez sur le bouton Exporter situé au bas de l'onglet Samples de morceaux.
• Si votre/vos sample(s) ont été réduits ou si vous avez utilisé des fondus enchaînés de boucle, la boîte de
dialogue Exportation de samples figés s'affiche :
Les options sont :
• Réduire le(s) sample(s) sélectionné(s) et convertir les fondus enchaînés de boucles
Cette option s'affiche si vous avez édité les marqueurs de début et de fin et utilisez une boucle avec fondus
enchaînés. Le sample sera réduit au niveau des marqueurs de début et de fin et la boucle avec fondus enchaînés
sera convertie dans le sample.
!
Ainsi, le sample aura le même son lorsque vous l'importerez dans un module/une application de lecture de
samples mais ses données seront modifiées par rapport à celui d'origine.
• Réduire le(s) sample(s) sélectionné(s)
Cette option s'affiche à la place de l'option ci-dessus si aucune boucle n'est utilisée. Le sample sera réduit au
niveau des marqueurs de début et de fin.
434
SAMPLING
• Enregistrer le(s) sample(s) brut(s)
Le sample sera exporté sans les données relatives à la position des marqueurs de début et de fin, mais avec les
données de boucles, le cas échéant. En cas de fondus enchaînés de la boucle, ces derniers seront supprimés.
!
Le sample ne sonnera alors pas de la même façon après son importation dans le module/l'application de
lecture.
3. Cliquez sur OK pour continuer.
La boîte de dialogue « Exporter le sample sous… » apparaît.
4. Choisissez un emplacement pour votre fichier de sample, tapez le nom de votre choix et choisissez entre les
formats de fichier WAV et AIFF.
5. Cliquez sur Enregistrer pour exporter le fichier de sample vers un disque.
Le sample est enregistré sur un disque à l'aide de sa résolution (profondeur de bits) et de sa fréquence de sample
d'origine. Le sample autonome d'origine de votre morceau restera intact.
SAMPLING
435
À propos des samples autonomes
Tous les samples que vous enregistrez dans un morceau deviennent automatiquement autonomes. Cela signifie que
les samples sont automatiquement enregistrés dans le morceau lorsque vous enregistrez ce dernier. L'un des grands
avantages est que vous ne perdez pas la trace de vos samples personnalisés, car ils sont tous compris dans le
document du morceau.
Tous les samples autonomes d'une chanson peuvent être affichés en ouvrant le dossier Tous les samples
autonomes, situé sous l'onglet Samples de morceaux dans la fenêtre Outils :
Les samples autonomes peuvent également être chargés dans un sampler depuis la fenêtre du navigateur de
samples :
La fenêtre du navigateur de samples s'ouvre lorsque vous cliquez sur l'un des boutons Parcourir le sample d'un
sampler. Voir « Chargement de samples dans un module » pour plus de détails.
Rendre vos samples non autonomes
Dans certaines situations, vous pouvez vouloir rendre vos propres samples non autonomes, c'est-à-dire les exporter
vers un disque en tant que fichiers séparés, tout en les supprimant du document du morceau. Pour cela, sélectionnez
« Réglages du morceau autonome... » dans le menu Fichier (voir « À propos des morceaux autonomes » pour plus de
détails).
436
SAMPLING
Chapitre 18
Le mixeur ReGroove
Introduction
Le mixeur ReGroove marie les avantages de la quantification, du shuffle et des modèles de groove dans un seul
environnement intégré, vous donnant un contrôle créatif en temps réel sur le feeling et le timing des bandes de notes
individuelles. Le mixeur ReGroove, qui s’étend du haut du panneau de transport, met à votre disposition 32 canaux de
contrôle de groove interactif.
Si vous êtes habitué au mixage, vous n’en êtes pas moins prêt à comprendre le mixeur ReGroove. Voyez-le comme
un mixeur avec 32 bus, mais au lieu de modifier le volume des pistes en entrée, ces bus modifient le feeling (ou le
groove) des pistes en entrée. Vous pouvez router n’importe quelle bande de notes vers l’un des 32 canaux du
ReGroove et le feeling et le timing de cette bande seront modifiés en temps réel par les réglages du canal. Chaque
canal du ReGroove peut utiliser son propre modèle de groove ou intensité de shuffle. De plus, chaque canal peut
décaler les notes en avant ou arrière dans le temps, vous permettant de positionner certaines pistes légèrement en
avance ou en retard par rapport au rythme, ce qui modifiera grandement le feeling de votre musique.
!
Notez que ReGroove fonctionne uniquement pour les notes de bandes de notes.
q
Vous pouvez également verrouiller une surface pour contrôler les paramètres du mixeur ReGroove via Remote
(voir « Verrouiller une surface »).
Bases de ReGroove
Lorsque vous travaillez avec les grooves, vous utiliserez trois sections interactives dans l’interface de Reason
Essentials :
• Tout d’abord, dans le séquenceur, chaque bande de notes peut être assignée à l’un des 32 canaux de
ReGroove.
Vous assignez une bande de notes à un canal de groove en la sélectionnant dans le menu pop-up Sélectionner le
groove dans chaque bande de notes.
• Vient ensuite le mixeur ReGroove qui contient à la fois des réglages globaux de groove et les réglages
spécifiques aux canaux.
Ils sont décrits dans les pages suivantes.
438
LE MIXEUR REGROOVE
• Enfin, la section Réglages de groove de la fenêtre Outils, qui est accessible en cliquant sur le bouton Édition
du canal de ReGroove.
Les réglages de groove vous permettent de définir l’intensité des différents paramètres de patch de groove. C’est
également là que vous enregistrez vos propres patches ReGroove. Voir « Réglage du groove ».
Le mixeur ReGroove
D
Ouvrez le mixeur ReGroove en cliquant sur le bouton Mixeur ReGroove à droite du panneau de transport.
Le mixeur ReGroove est divisé en deux sections. Sur la gauche se trouvent les paramètres globaux, et sur la droite se
trouvent les paramètres de canal.
Paramètres globaux
Paramètres de canal
Paramètres globaux
Ces paramètres sont appliqués globalement, plutôt que canal par canal.
LE MIXEUR REGROOVE
439
Banques de canal
Le mixeur ReGroove est constitué de 32 canaux, groupés en quatre banques (étiquetées de A à D). Cliquez sur un
bouton de banque de canal pour voir et éditer sa banque de huit canaux correspondante.
Point d’ancrage
Normalement, toutes les patterns de groove commencent sur la mesure 1 et se répètent tout au long du morceau.
Par exemple, une pattern de groove de quatre mesures commencera à la mesure 1 et répétera sa pattern toutes les
quatre mesures. Toutefois, les morceaux commencent souvent avec des mesures vides, des anacrouses ou, parfois,
une courte introduction. Dans ces cas, vous ne voulez probablement pas que la pattern de groove commence à la
mesure 1, mais plus loin. C’est l’intérêt du point d’ancrage - il indique à Reason Essentials à partir de quelle mesure il
doit commencer à appliquer les réglages de groove.
Par exemple, supposons que vous ayez un morceau avec une anacrouse à la première mesure. Du fait que le
morceau ne commence réellement qu’à partir de la deuxième mesure, c’est là que vous voudrez que le groove
commence. Si vous réglez le point d’ancrage à 2, vous vous assurez que les patterns de groove ne commenceront
qu’à la deuxième mesure.
D
Remarque : Il existe une exception à la règle selon laquelle les grooves commencent à leur point d’ancrage et
se répètent indéfiniment jusqu’à la fin du morceau : c'est le cas lors d’une modification de leur signature
temporelle. Les Groove recommencent toujours à partir de n’importe quelle mesure contenant une
modification de signature temporelle.
Vous pouvez utiliser cette information si, par exemple, vous avez une section de morceau comprenant un nombre
impair de mesures. L’insertion d’une modification de signature temporelle forcera tous vos grooves à
recommencer à cette mesure.
Shuffle global
Ce bouton ajuste l’intensité globale du shuffle de Reason Essentials, et est utilisé par tout module utilisant des
patterns (comme le séquenceur interne du Redrum, le séquenceur à pattern du Matrix). Il définit également la valeur
de shuffle pour tout canal de ReGroove pour lequel l’option Shuffle global est activée.
Le réglage du Shuffle global à une valeur de 50 % résulte en un battement « straight » (régulier), sans aucune
application de swing. Le réglage du Shuffle global sur une valeur de 66 % résulte en un parfait shuffle de triplet de
doubles-croches. Les valeurs entre 50 % et 66 % ont un swing moins prononcé et les valeurs supérieures à 66 %
sont plus exagérées.
• Si vous quantifiez des notes et/ou des slices audio en shuffle dans la section « Quantifier » de la fenêtre Outils,
les notes et/ou slices audio sont quantifiées à la valeur actuelle du shuffle global.
440
LE MIXEUR REGROOVE
Paramètres de canal
Bouton On
Bouton Édition
Numéro de canal
Nom du patch de groove
Bouton du navigateur de
patch de groove
Potentiomètre Slide
Curseur Intensité de groove
Potentiomètre Shuffle
Bouton Pré-alignement
Bouton Shuffle global
Ces paramètres s’appliquent canal par canal. Chacun des 32 canaux de ReGroove (organisés en quatre banques de
huit) contient un ensemble identique de paramètres.
Bouton On
Il s’agit d’un bouton On/Bypass pour le canal. Lorsque le bouton est allumé, le canal de groove est actif et toute
bande de notes assignée à ce canal de groove sera affectée. Lorsque le bouton n’est pas allumé, le canal est
désactivé et toute bande de notes assignée à ce canal de groove sera lue telle quelle (de façon régulière), sans être
« groovée ».
q
Il peut être utilisé pour comparer le groove avec le battement original, sans groove. Vous pouvez également
l’utiliser pour des bandes de notes individuelles, en désactivant l’élément « Activé » dans le menu pop-up
Sélection du groove dans la liste des pistes - voir « Appliquer des grooves à votre musique ».
Bouton Édition
Cliquez sur ce bouton pour ouvrir la fenêtre Outils flottante de Reason Essentials et afficher l’onglet Groove, dans
lequel vous pouvez voir et éditer les « Réglage du groove » supplémentaires pour chaque canal.
Chaque canal ReGroove dispose de ses propres réglages de groove et cliquer sur le bouton Édition dans différents
canaux remplira la fenêtre Outils avec les réglages de groove spécifiques à ce canal.
Numéro de canal
Il s’agit d’une étiquette non modifiable de numéro de canal. Les canaux sont numérotés de 1 à 8 et groupés dans
quatre banques (A-D). Les numéros de canal sont nommés en conséquence. Par exemple, A2 est le deuxième canal
de la banque A et B5 le cinquième de la banque B.
LE MIXEUR REGROOVE
441
Nom du patch de groove
Affiche le nom du patch de groove actuellement chargé dans le canal. Si aucun patch de groove n’est chargé, aucun
nom n’apparaît. Cliquez sur cette zone pour faire apparaître la liste des patches du dossier actuel, comme pour les
affichages de patch des modules du rack Reason Essentials.
D
Pour supprimer une affectation de patch de groove et réinitialiser le canal à ses valeurs par défaut, cliquez
droit (Win) ou [Ctrl]-cliquez (Mac) sur le nom du patch de groove ou n’importe où sur l’arrière-plan du panneau
ReGroove et sélectionnez « Initialiser le canal » dans le menu contextuel.
Navigateur de patch de groove
Il vous permet de charger des patches de groove et de les parcourir, tout comme les patches de modules dans le
rack Reason Essentials. Les patches ReGroove ont une extension .grov. Voir « Patches ReGroove dans la banque de
sons Reason Essentials » plus loin dans ce chapitre, pour en apprendre plus sur les types de patches de groove
fournis avec Reason Essentials.
Slide
Utilisez ce potentiomètre pour faire glisser les notes en avance ou en retard. Les musiciens ajoutent souvent de
l’énergie et de l’urgence à une piste en « précipitant » légèrement un battement ou un instrument particulier. De la
même façon, ils peuvent « tirer » légèrement une note pour créer un feeling proche du shuffle, plus détendu. Le
potentiomètre Slide a une plage de ±120 marqueurs, ce qui vous permet de faire glisser les notes jusqu’à une triplecroche dans chaque direction. Le réglage sur des valeurs négatives permet de faire jouer les notes en avance
(impression de précipitation). Le réglage sur des valeurs positives permet de faire jouer les notes plus tard
(impression de lenteur).
Quand Slide est réglé sur +20
marqueurs, les notes sont jouées
plus tard.
Quand Slide est réglé sur 0
marqueurs, les notes ne sont pas
décalées.
Quand Slide est sur réglé –20
marqueurs, les notes sont jouées en
avance.
Par exemple, si vous souhaitiez créer un groove prononcé, vous pourriez créer une bande de caisse claire et l’affecter
à un canal ReGroove avec une petite quantité de Slide positif. Cela permet de retarder légèrement la piste de caisse
claire, donnant à votre musique un aspect détendu et relax.
q
442
Si vous souhaitez précipiter une piste (valeur Slide négative), nous vous conseillons d’insérer une mesure vide
au début de votre séquence, en prenant garde de définir le point d’ancrage sur « 2 » (voir « Point d’ancrage »).
Cela garantit que toutes les notes affectées à la mesure 1/au battement 1 joueront en effet en avance par
rapport au battement (puisque vous avez créé une mesure vide dans laquelle la note de départ peut être
décalée).
LE MIXEUR REGROOVE
Shuffle
Le niveau de base de ce potentiomètre permet d’ajouter un feeling de « swing » de double-croche au canal
ReGroove. Une valeur de 50 % donne un feeling régulier (pas de shuffle) et une valeur de 66 % crée un parfait
feeling de triolet.
Le shuffle fonctionne en modifiant le
départ de toutes les autres doublescroches.
Une valeur de shuffle de 66 %
retarde toutes les autres doublescroches pour créer un parfait feeling
de triolet.
Vous pouvez également utiliser ce potentiomètre pour supprimer le shuffle d’un battement en entrant des valeurs
inférieures à 50 %. Par exemple, si vous aviez un enregistrement avec un feeling de triolet parfait et que vous régliez
la valeur de shuffle sur 34 %, cela rendrait sa régularité à votre battement !
LE MIXEUR REGROOVE
443
Intensité de groove
Utilisez ce fader pour ajuster l’intensité de modification des notes du patch de groove sélectionné. À 0 %, le patch de
groove n’a aucun effet. À 100 %, le patch de groove aura son effet maximal. Il est évident que les valeurs entre ces
deux extrêmes produiront une certaine intensité d’effet de groove qui restera inférieure au maximum.
Comme nous le verrons dans « Réglage du groove » plus loin dans ce chapitre, plusieurs paramètres supplémentaires
sont associés aux patches de groove et à leur façon de modifier des notes. La section Réglages de groove de la
fenêtre Outils en particulier contient quatre réglages « d’impact » (timing, vélocité, longueur des notes et mode
aléatoire), et le fader d’intensité de Groove agit comme un fader « master » qui redimensionne ces quatre paramètres
de façon proportionnelle.
Une intensité de groove de
100 % modifie les notes en
utilisant les réglages de
groove tels qu’ils sont définis.
Une intensité de groove de 50
% modifie les notes à l’aide de
tous les réglages de groove
selon une intensité inférieure
de moitié à celle définie.
Pré-alignement
L’activation de ce bouton engendre la quantification de toutes les notes entrantes sur une grille stricte de doublescroches avant qu’aucune autre modification de groove ne leur soit appliquée. Cette quantification, qui s’effectue en
temps réel et n’est pas destructrice, permet d’aligner facilement toutes les notes entrantes sur une grille « régulière »
de façon à ce que toute modification de shuffle, slide ou groove ait l’effet escompté sur les notes.
444
LE MIXEUR REGROOVE
Shuffle global
L’activation de ce bouton entraîne l’utilisation du réglage « Shuffle global » par le canal de ReGroove plutôt que celle
des réglages de shuffle qui lui sont propres. Le potentiomètre Shuffle du canal n’aura aucun effet lorsque le canal
utilise le shuffle global. Le shuffle global est un bon moyen de synchroniser les notes d'un canal particulier avec
celles des modules à pattern (comme le séquenceur interne de Redrum, le séquenceur à pattern du Matrix), tous
obtenant leurs valeurs de shuffle à partir de celle du shuffle global.
Copier, coller et initialiser les canaux ReGroove
Pour copier une configuration de canal ReGroove dans une autre :
1. Choisissez le canal ReGroove à partir duquel vous souhaitez copier, puis cliquez droit (Windows) ou [Ctrl]cliquez (Mac) sur le nom de patch de groove (ou n’importe où sur ce canal, sauf directement sur un paramètre).
Un menu contextuel apparaît.
2. Sélectionnez « Copier le canal » dans le menu contextuel.
3. Cliquez droit (Windows) ou [Ctrl]-cliquez (Mac) sur le nom de patch de groove du canal cible et sélectionnez «
Coller le canal » dans le menu contextuel.
Reason Essentials copie tous les réglages du canal ReGroove dans ce canal.
Pour initialiser un canal ReGroove :
1. Cliquez droit (Win) ou [Ctrl]-cliquez (Mac) sur le nom de patch de groove (ou n’importe où sur ce canal, sauf
directement sur un paramètre) pour ouvrir un menu contextuel.
2. Sélectionnez « Initialiser le canal » dans le menu contextuel.
Reason Essentials réinitialise tous les paramètres du canal à leur valeur par défaut.
LE MIXEUR REGROOVE
445
Réglage du groove
Un patch de groove est constitué d’un modèle de groove, qui contient des informations sur le timing et les
dynamiques extraites d’une performance, ainsi que d’un ensemble de paramètres d’impact, qui déterminent avec
quelle intensité le patch de groove applique les réglages du modèle. Cette section aborde les réglages de l’onglet
Groove de la fenêtre Outils, où tous les réglages du patch de groove apparaissent et peuvent être modifiés.
Canal de groove
Les réglages de groove affichent une voie de mixage à la fois. Pour choisir quel canal ReGroove est actuellement
affiché, sélectionnez-le dans ce menu pop-up (ou cliquez sur le bouton Édition du canal dans le mixeur ReGroove).
Nom du patch de groove
Affiche le nom du patch de groove actuellement chargé dans le canal. Si aucun patch de groove n’est chargé, aucun
nom n’apparaît. Cliquez sur cette zone pour faire apparaître la liste des patches du dossier actuel, tout comme pour
les patches de module dans le rack Reason Essentials. Cette zone duplique les fonctions de la zone Nom du patch
de groove de chaque voie de mixage ReGroove.
Charger/Enregistrer un patch de groove
Ces boutons vous permettent de charger et/ou d’enregistrer des patches de groove, tout comme les patches de
module dans le rack Reason Essentials. Les patches ReGroove ont une extension .grov. Pour en apprendre plus sur
les types de patches de groove fournis avec Reason Essentials, reportez-vous à « Patches ReGroove dans la banque
de sons Reason Essentials ».
446
LE MIXEUR REGROOVE
Longueur du patch de groove
Affiche la longueur du groove permettant de déterminer la fréquence de répétition du groove.
D
En général, si vous appliquez différents patches de groove à différentes bandes de notes, nous vous
recommandons de sélectionner des multiples pour leurs longueurs respectives.
Par exemple, si canal ReGroove utilise un groove de quatre mesures, il apparaît judicieux d’utiliser des grooves de
quatre mesures pour les autres canaux ou, peut-être, un multiple de quatre (comme des grooves de une, deux ou
huit mesures).
Vous pouvez, bien entendu, mélanger et faire correspondre des grooves de longueurs non standard, mais vous
devez rester vigilant quant à leur interaction. Par exemple, si un canal utilise un groove de trois mesures et un autre
un groove de quatre mesures, la pattern de groove se répétera en fait toutes les 12 mesures (trois mesures fois
quatre mesures).
Signature temporelle du patch de groove
Affiche la signature temporelle du groove et doit, dans la plupart des cas, correspondre à la signature temporelle de
votre séquence.
D
En général, si vous appliquez différents patches de groove à différentes bandes de notes, il serait bon qu’elles
partagent une signature temporelle commune.
Vous pouvez, bien sûr, mélanger et faire correspondre des signatures temporelles pour créer des grooves
polyrythmiques, mais vous devez rester vigilant quant à leur interaction. Par exemple, un groove 6/8 décale les
notes bien différemment d’un groove 4/4 ; aussi, leur application simultanée peut ou non donner le résultat
escompté.
Impact de timing
Détermine à quel point les informations de timing contenues dans le modèle de groove affectent la position de vos
notes. À 50 %, les notes sont déplacées à mi-chemin de la position définie dans le modèle de groove. 100 % signifie
qu’elles sont déplacées aux positions exactes définies dans le groove, et 200 % signifie qu’elles sont déplacées du
double de cette distance.
Notes originales de votre séquence.
Emplacements des notes stockés dans un modèle
de groove. Un impact de timing de 100 % déplace
vos notes d’origine à cet emplacement.
Un impact temporel de 50 % déplace vos notes
d’origine à mi-chemin de l’emplacement des notes
dans le modèle.
D
Ce paramètre fonctionne avec le fader Intensité de groove du mixeur ReGroove, qui peut modifier l’impact de
timing du groove.
Par exemple, si le fader Intensité de groove est défini à 100 %, les notes sont alors déplacées selon l’intensité
d’impact de timing indiquée et si le fader Intensité de groove est défini à 50 %, les notes ne sont alors déplacées
que de la moitié de cette intensité.
LE MIXEUR REGROOVE
447
Impact de la vélocité
Détermine à quel point les informations de vélocité contenues dans le modèle de groove affectent la vélocité de vos
notes. Les grooves ne modifient que les différences relatives entre la vélocité des notes, pas leurs valeurs absolues.
Ainsi, les passages doux le demeurent et les passages forts restent des passages forts ; le groove ne fait
qu’accentuer les notes différemment. Un réglage de 100 % signifie que le feeling est plus ou moins transféré du
modèle à votre musique. Les valeurs inférieures signifient que les dynamiques de groove affectent moins vos notes
et les valeurs supérieures à 100 % augmentent considérablement l’effet de dynamique du patch de groove.
D
Ce paramètre fonctionne avec le fader Intensité de groove du mixeur ReGroove qui peut modifier l’impact de la
vélocité du groove.
Par exemple, si le fader Intensité de groove est défini à 100 %, la vélocité des notes est alors modifiée de
l’intensité de l’impact de vélocité indiquée, mais s’il est défini à 50 %, la vélocité des notes ne sera modifiée que de
la moitié de l’intensité indiquée.
Impact de la longueur des notes
Détermine à quel point les informations de longueur de notes contenues dans le modèle de groove affectent la
longueur de vos notes. Ce réglage n’est pas toujours pertinent (c’est le cas des samples de batterie, qui sont toujours
joués à leur longueur totale) et, en conséquence, la plupart des grooves dans la Factory Sound Bank ne contiennent
pas d’informations de longueur de notes (à l’exception de la catégorie « Comp de basse »).
Cela dit, lorsqu’elle est appliquée à des instruments à sustain, la longueur de notes peut avoir un impact important sur
le feeling de la performance. Les grooves ne modifient que les différences relatives entre les longueurs de notes, pas
leurs valeurs absolues. Ainsi, les passages en legato et en staccato conservent une partie de leur intention d’origine
lorsqu’ils sont modifiés par un patch de groove.
D
Ce paramètre fonctionne avec le fader Intensité de groove du mixeur ReGroove qui peut modifier l’impact de la
longueur de notes du groove.
Par exemple, si le fader Intensité de groove est défini à 100 %, la longueur des notes est alors modifiée de
l’intensité d’impact de longueur de notes indiquée, mais s’il est défini à 50 %, la longueur des notes n’est modifiée
que de la moitié de l’intensité indiqué.
Timing aléatoire
Détermine à quel point les positions des notes sont aléatoires. Cette valeur définit la distance maximale à laquelle
une note peut être déplacée de façon aléatoire (dans un sens soit positif, soit négatif). Vous pouvez définir une
quantité entre 0 marqueurs (aucun processus aléatoire) et 120 marqueurs, ce qui permet de décaler les notes d’une
triple-croche dans une direction ou dans l’autre.
L’effet est « polyphonique », ce qui signifie que les notes ayant une position de départ similaire à l’origine sont
déplacées selon des quantités différentes. Il est également « semi-déterministe », ce qui signifie que si vous jouez un
clip plusieurs fois, sans rien modifier, toutes les notes sont jouées à la même position à chaque fois. Cependant, dès
que vous modifier le clip de quelque façon que ce soit, toutes les positions aléatoires sont recalculées.
D
Ce paramètre fonctionne avec le fader Intensité de groove du mixeur ReGroove qui peut modifier l’impact du
processus aléatoire.
Par exemple, si le fader Intensité de groove est défini à 100 %, les notes sont déplacées aléatoirement de la
quantité indiquée par le timing aléatoire, mais s’il est défini à 50 %, les notes ne sont déplacées aléatoirement que
de la moitié de la quantité de timing aléatoire.
448
LE MIXEUR REGROOVE
Obtenir depuis le clip
Ce bouton convertit les notes d’un clip sélectionné en patch de groove. Le patch peut alors être utilisé
immédiatement dans la voie de mixage ReGroove ou enregistré sur le disque comme un nouveau patch de groove.
Cliquer sur ce bouton produit le même effet que de sélectionner un clip et « Obtenir le groove depuis le clip » dans le
menu Édition (ou contextuel). Voir « Créer vos propres patches ReGroove ».
Utilisation des grooves
Appliquer des grooves à votre musique
Suivez cet exemple pour apprendre les techniques fondamentales de mixage ReGroove et entendre l’effet que
différents paramètres de groove produisent sur votre musique.
1. Si cela n’apparaît pas déjà dans le séquenceur ou le rack, ouvrez le mixeur ReGroove en cliquant sur le bouton
Mixeur ReGroove correspondant à droite du panneau de transport dans le séquenceur.
2. Choisissez la bande de notes à laquelle vous allez appliquer le groove.
Pour obtenir un effet plus évident, la piste doit contenir un battement de batterie basé sur des doubles-croches
régulières (et non pas à shuffle). Une bande de charley, par exemple, peut s’avérer un bon moyen de s’exercer.
3. Utilisez le menu pop-up de sélection du groove sur la bande de notes voulue pour router ces notes vers une
voie de mixage ReGroove spécifique.
Menu pop-up Sélectionner le groove
LE MIXEUR REGROOVE
449
D
L’élément « Activé » en haut du menu pop-up vous permet de désactiver le ReGroove pour des bandes de notes
individuelles.
Cet outil est utile pour la comparaison avec le battement non groové d’origine. Si vous souhaitez utiliser cet outil
pour plusieurs bandes de notes définies sur un canal ReGroove particulier, utilisez plutôt le bouton « On » du canal
dans le mixeur ReGroove (voir « Bouton On »).
D
Pour désactiver le ReGroove pour une bande de notes, sélectionnez « Aucun canal ».
4. Dans le mixeur ReGroove, assurez-vous que le canal que vous utilisez est activé - le bouton On doit être
allumé.
5. Pour entendre différentes possibilités, commencez par tourner vers le haut le potentiomètre Shuffle du canal
lorsque vous jouez la séquence.
La musique de cette bande de notes (et de toute autre bande de notes assignée au même canal ReGroove) se
met à jouer avec un feeling de shuffle.
6. Ramenez le potentiomètre Shuffle à sa position médiane (50 %) et tournez le potentiomètre Slide du canal
vers le haut pour entendre son effet.
450
LE MIXEUR REGROOVE
D
Notez que, comme cela décale les notes de la même intensité, vous n’entendez aucun résultat sauf si vous
jouez la piste parallèlement à une autre piste dont les notes ne sont pas décalées (ou avec le clic activé dans
le séquenceur).
7. Ramenez le potentiomètre Slide à sa position médiane (0 marqueur), puis cliquez sur le bouton de navigation
du canal et parcourez le dossier Patches ReGroove dans la Factory Sound Bank de Reason Essentials.
8. Ouvrez le dossier Vinyl, sélectionnez le premier patch de groove de la liste et cliquez sur Ouvrir pour charger
le patch de groove et fermez le navigateur.
9. Augmentez le fader Intensité de groove du canal, à environ 80 %.
10.Cliquez sur le bouton Patch suivant pour parcourir les patches de groove du dossier et écouter les effets qu’ils
produisent sur votre musique.
11.Sur la voie de mixage ReGroove, cliquez sur le bouton Edit pour ouvrir les réglages du groove de cette voie
dans la fenêtre Outils.
12.Déplacez les différents faders horizontaux et écoutez l’effet que cela produit.
Notez qu’aucun des patches du dossier Vinyl n’utilise la longueur de notes ; aussi l’impact de la longueur de notes
n’a-t-il aucun effet.
q
Vous pouvez appliquer des grooves à votre musique de nombreuses manières, aussi créatives qu’utiles. Voir «
Trucs et astuces groovy » plus loin dans ce chapitre, pour connaître quelques suggestions de techniques.
LE MIXEUR REGROOVE
451
Respecter le groove - rendre les grooves « permanents »
Lorsque vous affectez un canal ReGroove à une bande de notes, cela n’affecte que la lecture des notes. Les notes
conservent leur position d’origine sans groove si vous ouvrez le clip de notes.
Si vous souhaitez modifier des notes groovées (par ex. ajuster manuellement leur timing et leur vélocité), il est utile,
dans un premier temps, de déplacer les notes sur leur position de groove de façon permanente. La fonction
« Respecter le groove » vous permet d’atteindre ce résultat :
1. Sélectionnez la piste avec la ou les bande(s) de notes groovée(s).
2. Sélectionnez « Respecter le groove » dans le menu Édition ou dans le menu contextuel de la piste.
Toutes les notes de toutes les bandes de la piste seront déplacées à leurs positions groovées et le menu pop-up
Sélectionner le groove est réinitialisé sur « Aucun canal ».
Si vous lisez la piste, elle sonnera exactement comme avant. Si vous regardez les notes en mode Édition, leur
position, longueur et vélocité correspondent désormais à ce que vous entendez.
Utiliser la fonction Respecter le groove sur certaines bandes uniquement
« Respecter le groove » affecte des pistes entières, y compris toutes les bandes de notes si plusieurs existent. Si vous
ne souhaitez rendre permanent le groove que sur certaines d’entre elles, voici comme faire :
1. Cliquez sur le menu pop-up Sélectionner le groove pour les bandes de notes qui doivent conserver le
ReGroove, et désactivez « Activé ».
Cela bypassera le canal de ReGroove pour ces bandes de notes, mais conservera la sélection du canal.
2. Sélectionnez « Respecter le groove ».
Seules les bandes de notes dont le ReGroove est activé seront affectées.
3. Sélectionnez à nouveau « Activé » pour les bandes de notes qui doivent conserver le ReGroove.
452
LE MIXEUR REGROOVE
Créer vos propres patches ReGroove
Pour créer vos propres patches ReGroove, procédez de la façon suivante :
1. Créez un clip contenant des notes avec le timing et la dynamique (vélocité) désirés.
Vous pouvez également importer un fichier MIDI avec l’effet désiré, ou utiliser la fonction « Vers la piste » d’un
module Dr. Octo Rex pour extraire les notes d’une boucle REX.
D
Notez que certains clips MIDI donnent de meilleurs grooves que d’autres.
Pour connaître certaines caractéristiques nécessaires à un clip pour obtenir un bon groove, voir « Astuces pour
sélectionner les meilleurs clips pour créer un groove » plus bas.
2. Sélectionnez le clip.
3. Dans la section Groove de la fenêtre Outils, sélectionnez un canal de groove inutilisé.
4. Cliquez sur le bouton « Obtenir depuis le clip » en bas de l’onglet « Réglages de groove » de la fenêtre Outils.
Vous pouvez également sélectionner « Obtenir le groove depuis le clip » dans le menu contextuel du clip.
5. Définissez les différents paramètres d’impact à votre convenance.
Pour avoir un bon point de départ, vous pouvez simplement les laisser à leur valeur par défaut.
6. Cliquez sur le bouton Enregistrer le patch dans la section Groove de la fenêtre Outils et donnez lui un nom et
un emplacement.
Votre patch ReGroove est à présent prêt à l’emploi. Comme cela est décrit dans « Appliquer des grooves à votre
musique », routez simplement une ou plusieurs bande(s) de notes sur le canal ReGroove assigné à votre nouveau
groove et augmentez le fader Intensité de groove pour ce canal.
Astuces pour sélectionner les meilleurs clips pour créer un groove
Les astuces suivantes vous aideront à vous assurer que vos grooves personnalisés fonctionnent le mieux possible :
D
Insérez autant de doubles-croches que possible dans le clip source.
Si votre matériel source contient des écarts de doubles-croches, vous retrouverez ces écarts dans votre patch de
groove. Cela signifie que lorsque vous appliquez le groove à une bande de notes, certaines notes sont groovées et
d’autres non (celles qui se trouvent dans les écarts).
D
Les grooves utilisent les différences relatives entre les vélocités, pas leurs valeurs absolues.
Si vous ne souhaitez pas de modifications de dynamique importantes, évitez d’avoir un clip source dans lequel les
vélocités sont très variables.
D
Les patches de groove ont toujours un nombre exact de mesures ; aussi, si votre clip source a une longueur qui
ne tombe pas juste, le groove sera étendu à la mesure suivante.
Nous vous conseillons d’ajuster votre clip source pour qu’il contienne un nombre exact de mesures avant de créer
votre patch de groove.
D
En général, nous vous recommandons d’utiliser des clips sources dont la longueur est un multiple de deux (par
exemple mesures de un, de deux, de quatre, etc.)
Vous pouvez créer et utiliser des grooves qui ont une longueur impaire (3, 7, 13 etc.) mais à moins que vous ne
soyez très organisé et comptiez utiliser ces grooves dans des morceaux polyrythmiques spécifiques, leur effet
général sur la plupart des pistes sera relativement imprévisible.
LE MIXEUR REGROOVE
453
Trucs et astuces groovy
• Comme vous pouvez router chaque bande de notes vers l’un des 32 canaux ReGroove, la clef pour créer des
grooves réellement dynamiques est de disperser votre instrumentation à travers de nombreuses bandes de
notes.
Par exemple, là vous ne créeriez normalement une séquence de Redrum avec une grosse caisse, une caisse claire
et un charley sur la même piste, disposer ces éléments sur différentes bandes vous permettra de leur appliquer
différents grooves. Par exemple, vous pouvez router la bande de grosse caisse vers un canal ReGroove avec un
léger shuffle, et envoyer la caisse claire vers un canal ReGroove qui décale les notes en avance pour « pousser »
légèrement le contretemps. Répartir les éléments entre différentes bandes vous permettra vraiment de créer des
battements possédant un meilleur feeling et une personnalité plutôt que de leur appliquer simplement un réglage
de groove.
q
Voir « Extraire notes vers bandes » pour des conseils sur la répartition automatique de notes à partir d’une
bande de notes sur plusieurs bandes de notes supplémentaires.
• Lorsque vous construisez un groove, commencez avec des éléments simples. Essayez d’ajuster le paramètre
Slide pour qu’il décale uniquement la caisse claire ou la charley en avance ou en retard.
Essayez d’appliquer des intensités sensiblement différentes de shuffle à différents instruments de percussion. De
petites modifications peuvent parfois produire des effets très importants, utilisez donc vos oreilles (et non pas vos
yeux) lorsque vous modifiez les différents paramètres de groove.
• Essayez d’appliquer le même patch de groove à plusieurs bandes, en variant les intensités.
Vous pouvez, bien entendu, appliquer librement différents patches de groove à différentes bandes. Cependant, la
plupart du temps, le résultat sera plus brouillon que groovy. Les grooves les plus intéressants ont souvent
l’implication humaine la plus subtile possible.
• N’oubliez pas d’essayer d’envoyer des fichiers REX via le mixeur ReGroove.
En fonction du matériel dans le fichier et de la façon dont il est slicé, cela peut créer des résultats très variables de l’inutilisable à la meilleure des inspirations.
• Si vous doublez les instruments - c’est à dire que deux instruments jouent exactement la même partition essayez d’envoyer l’un des deux instruments vers un canal ReGroove qui a une légère valeur de timing
aléatoire.
Le timing aléatoire (qui est accessible dans la section Réglages de groove de la fenêtre Outils) créera une
séparation entre les deux instruments, rendant la performance plus humaine. Par exemple, si vous un clap
doublant une caisse claire, appliquez un peu de timing aléatoire à la piste de clap, ce qui rendra le mixage plus
clair.
• Comme décrit précédemment sous l’intitulé « Point d’ancrage », les grooves recommencent à chaque fois
qu’apparaît une nouvelle signature temporelle.
Vous pouvez utiliser cette information pour forcer un groove à recommencer, ce qui peut être nécessaire si votre
musique contient des sections de longueurs inégales. Ajoutez simplement un événement de signature temporelle,
identique au type de signature temporelle utilisé pour le morceau. Le groove recommencera là où l’événement se
déclenche.
• Souvenez-vous que les patches de groove ont des impacts de timing et de vélocité séparés et, de ce fait, que
vous pouvez les appliquer indépendamment.
Par exemple, si vous avez déjà une piste qui a le bon timing de groove, mais que vous voulez essayer différentes
dynamiques, vous pouvez appliquer simplement la portion de vélocité du groove en réglant son paramètre d’impact
de timing sur 0. Les paramètres d’impact de timing et de vélocité d’un groove sont accessibles en cliquant sur le
bouton Édition d’un canal ReGroove, ce qui ouvre la section Réglages de groove de la fenêtre Outils.
454
LE MIXEUR REGROOVE
Patches ReGroove dans la banque de sons Reason
Essentials
Reason Essentials est fourni avec un assortiment de patches de grooves prêts à l’emploi, organisés dans différents
dossiers :
MPC-60
Ces grooves ont été créés à partir de l’analyse de la sortie audio d’un Akai MPC-60. Utilisez-les pour obtenir la même
impression de shuffle que celle d’un MPC-60 original. Notez que ces patches ne contiennent pas d’information de
vélocité ou de longueur de notes. Certains patches supplémentaires utilisent la fonction de timing aléatoire, qui
simule le comportement du MPC-60 d’origine lorsqu’il contenait beaucoup d’informations.
Vinyl
Ces grooves ont été créés en réalisant le sampling des parties d’enregistrements classiques de groove, en les
analysant avec un outil de traitement du signal spécial, puis en extrayant à la fois les informations de timing et de
vélocité de ces samples. Ces grooves ne contiennent pas d’informations sur la longueur de notes.
Programmés
Ces grooves ont été créés par un programmeur de groove de batterie. Ils ont été créés spécialement pour simuler le
feeling de certains styles et sont répartis en deux genres : Hiphop et Pop-Rock. Ces grooves ne contiennent pas
d’informations sur la longueur de notes.
Comp de basse, batteur et percussion
Les grooves de ces catégories ont été créés par des musiciens de studio. Leurs performances ont été enregistrées
et analysées, et les informations de timing et de vélocité ont été extraites de ces performances. Les patches de comp
de basse contiennent également des informations de longueur de notes, bien que ce ne soit pas le cas des autres
catégories.
LE MIXEUR REGROOVE
455
456
LE MIXEUR REGROOVE
Chapitre 19
Remote – lire et
contrôler des modules
A propos des différentes entrées MIDI
Ce chapitre décrit comment utiliser Remote pour configurer votre clavier maître et vos surfaces de contrôle, vous
permettant de jouer les modules Reason Essentials, d’ajuster des paramètres et de contrôler différentes fonctions
Reason Essentials. C’est la principale manière d’envoyer MIDI vers Reason Essentials, mais d’autres méthodes sont
disponibles :
D
Utiliser ReWire 2.
ReWire vous permet d’exécuter Reason Essentials avec une autre application, comme un séquenceur ou une
station de travail audio numérique. ReWire 2 vous permet d’envoyer MIDI depuis l’autre application directement
dans les modules de Reason Essentials. Voir « Routage de MIDI via ReWire 2 ».
D
Utiliser les entrées de bus de contrôle externes.
Les entrées de bus de contrôle externes (définies dans les Préférences - Onglet Avancé et dans le module
d’entrée MIDI de l’interface matérielle) vous permettent d’envoyer le MIDI directement vers les modules individuels
du rack. Cela vous sert particulièrement si vous contrôlez Reason Essentials depuis un séquenceur externe, etc.
Voir « À propos des entrées de bus de contrôle externes ».
D
Envoyer une horloge MIDI à Reason Essentials.
Cela vous permet de synchroniser le tempo de Reason Essentialsà d’autres modules. Voir « Synchronisation avec
l’horloge MIDI ».
À propos de Remote
Les entrées MIDI venant des surfaces de contrôle (clavier, unités de contrôle à distance, etc.) sont gérées par un
protocole appelé Remote. Le protocole Remote permet une intégration parfaite entre Reason Essentials et les
modules de surface de contrôle. De façon générale, un système d’assignation fournit un contrôle manuel direct des
paramètres pour chaque module Reason Essentials y compris le transport et la sélection des pistes du séquenceur !
Au moment où ce manuel est rédigé, Reason Essentials prend en charge un grand nombre de surfaces de contrôle
et de claviers - les potentiomètres, les boutons et les curseurs des modules sont automatiquement affectés aux
paramètres de chaque module de Reason Essentials.
Les pilotes de Remote pour de nouvelles surfaces de contrôle seront ajoutés au fur et à mesure. Vérifiez sur les
pages Web de Propellerhead si votre modèle ne figure pas dans la liste des Préférences - Onglet Surfaces de
contrôle.
Le contrôle des modules Reason Essentials par Remote ne pourrait pas être plus simple. Configurez votre surface de
contrôle une fois pour toutes pour l’utiliser dans Reason Essentials et le programme se charge du reste !
458
REMOTE – LIRE ET CONTRÔLER DES MODULES
Réglages
Ajouter une surface de contrôle ou un clavier
Voici comment ajouter vos surfaces de contrôle - y compris le clavier maître.
1. Ouvrez la boîte de dialogue Préférences et sélectionnez la page Claviers et surfaces de contrôle.
2. Si votre surface de contrôle est connectée via USB (ou si vous avez effectué une connexion MIDI
bidirectionnelle), essayez de cliquer sur le bouton Auto-détecter les surfaces.
Reason Essentials parcourt tous les ports MIDI et essaie d’identifier les surfaces de contrôle connectées. Notez
que toutes les surfaces de contrôle ne supportent pas l’auto-détection.
Toutes les surfaces de contrôle trouvées sont affichées dans la liste Surfaces attachées.
3. Pour ajouter une surface de contrôle manuellement, cliquez sur le bouton Ajouter.
Cela fait apparaître une nouvelle boîte de dialogue.
4. Sélectionnez le fournisseur de votre surface de contrôle dans le menu pop-up Fournisseur.
Si vous ne le trouvez pas dans le menu, reportez-vous ci-dessous.
5. Sélectionnez le modèle de votre surface de contrôle dans le menu pop-up Modèle.
Si vous ne le trouvez pas dans le menu, reportez-vous ci-dessous.
REMOTE – LIRE ET CONTRÔLER DES MODULES
459
6. Une image du modèle de la surface de contrôle sélectionné est affichée, souvent accompagnée d’un texte
d’information : lisez-le attentivement.
Pour certaines surfaces de contrôle, vous devez sélectionner un préréglage spécifique pour utiliser la surface avec
Reason Essentials : c’est indiqué ici.
7. Utilisez le menu pop-up Entrée MIDI pour sélectionner le port d’entrée auquel la surface est connectée.
En cas de doute, vous pouvez cliquer sur le bouton Trouver et bouger un bouton ou jouer une touche de la surface
de contrôle pour que Reason Essentials trouve le port d’entrée MIDI correspondant.
D
Certaines surfaces de contrôle peuvent contenir plusieurs menus pop-up Entrée MIDI.
Vous devez sélectionner des ports dans tous les menus pop-up Entrée MIDI.
D
Certaines surfaces de contrôle ont également un menu pop-up Sortie MIDI.
Dans certains cas, il est étiqueté “Optionnel” - vous n’aurez donc pas de sélection à faire. Dans les autres cas, une
sortie MIDI est nécessaire. C’est le cas des surfaces de contrôle qui utilisent le feedback MIDI - faders motorisés,
affichages, etc. Reportez-vous au document pdf séparé « Détails de la surface de contrôle » pour plus de détails.
D
Reason Essentials ne peut « saisir » que les entrées MIDI que vous utilisez réellement.
Les entrées MIDI non sélectionnées ici ou dans la page MIDI avancé (voir « MIDI avancé - les entrées de bus de
contrôle externes ») sont disponibles pour les autres programmes.
D
Notez que les autres programmes MIDI peuvent « saisir » tous les ports MIDI de votre système lors de leur
lancement !
8. Si vous le souhaitez, vous pouvez renommer votre surface de contrôle dans la zone Nom.
9. Cliquez sur OK pour ajouter la surface.
D
Selon le modèle de surface, des alertes peuvent apparaître, vous rappelant de sélectionner un préréglage
spécifique, etc.
Dans certains cas, Reason Essentials peut restaurer à votre place un préréglage de la surface de contrôle sur sa
valeur par défaut. Si tel est le cas, vous en serez informé.
Enfin, vous retournez à la page Claviers et surfaces de contrôle dans les Préférences, où votre surface ajoutée
apparaît.
Si votre surface de contrôle n’apparaît pas dans la liste
Si vous ne pouvez pas trouver votre surface de contrôle dans le menu pop-up Fabricant ou Modèle lorsque vous
essayez de l’ajouter, cela signifie qu’il n’existe pas de prise en charge intégrée pour ce modèle. Cependant, le
programme supporte les claviers et contrôleurs génériques. Voici ce que vous devez faire :
D
Sélectionnez « Autre » dans le menu pop-up Fournisseur et sélectionnez ensuite l’une des trois options dans le
menu pop-up Modèle.
Ou, si le fabricant apparaît mais pas votre modèle spécifique :
D
460
Sélectionnez l’une des trois options « Autre » dans le menu pop-up Modèle :
REMOTE – LIRE ET CONTRÔLER DES MODULES
Dans les deux cas, les options sont les suivantes :
• Clavier MIDI classique
Sélectionnez-la si vous avez un clavier MIDI dans boutons ou potentiomètres programmables. Il est uniquement
utilisé pour jouer (y compris les contrôleurs de performance comme le Pitch Bend, la roue de modulation, etc.) :
vous ne pouvez pas ajuster les paramètres de modules Reason Essentials avec ce type de surface de contrôle.
• Contrôleur MIDI
Sélectionnez cette option si vous avez un contrôleur MIDI avec des molettes, boutons ou faders programmables
(mais sans clavier).
Vous devez configurer votre surface de contrôle pour que les contrôleurs envoient les messages MIDI CC
corrects, en fonction du module Reason Essentials que vous souhaitez contrôler - vérifiez le diagramme
d’implantation MIDI dans le dossier de documentation Reason Essentials. Si votre surface de contrôle contient des
modèles ou des préréglages pour différents modules Reason, ils peuvent être utilisés si vous exécutez Reason
Essentials+Reason.
• Clavier MIDI avec contrôles
Sélectionnez-la si vous avez un clavier MIDI avec des boutons ou potentiomètres programmables. A nouveau, vous
devez définir vos contrôleurs pour qu’ils envoient des MIDI CC corrects.
Après avoir sélectionné un modèle, continuez en sélectionnant un port d’entrée MIDI comme décrit ci-dessus.
À propos du clavier maître
L’une des surfaces de contrôle peut être le clavier maître. Elle est comme les autres surfaces de contrôle, mais elle
doit avoir un clavier et ne peut pas être verrouillée sur un module Reason Essentials spécifique (en d’autres termes,
elle suit toujours l’entrée MIDI du séquenceur). C’est la surface que vous utilisez pour jouer les modules
instrumentaux dans Reason Essentials.
D
La première surface avec un clavier qui est ajoutée (ou trouvée lors de l’auto-détection) est automatiquement
sélectionnée en tant que clavier maître.
Cela est indiqué dans la liste des surfaces attachées dans la page Préférences.
D
Si vous souhaitez utiliser une autre surface de contrôle en tant que clavier maître, sélectionnez-la dans la liste
et cliquez sur le bouton « En faire le clavier maître ».
Vous ne pouvez avoir qu’une seule surface comme clavier maître à la fois.
D
Si vous ne souhaitez utiliser aucun clavier maître, sélectionnez la surface de clavier maître actuelle et cliquez
sur le même bouton (qui est à présent étiqueté comme « Aucun clavier maître »).
Autres fonctions
D
Pour éditer une surface, double-cliquez dessus dans la liste (ou sélectionnez-la et cliquez sur Editer).
Cela vous permet de modifier son nom et ses réglages de port MIDI, le cas échéant.
D
Pour supprimer une surface, sélectionnez-la et cliquez sur Supprimer.
D
Vous pouvez désactiver une surface en décochant sa case « Utiliser avec Reason Essentials ».
Cela peut être utile si la surface est connectée à votre système mais que vous ne souhaitez l’utiliser qu’avec un
autre programme, etc.
Il existe également une page « MIDI avancé » dans les Préférences. Elle est uniquement utilisée pour les bus de
contrôle MIDI externes et pour l’entrée Synchronisation horloge MIDI. Tous les contrôles manuels MIDI sont définis
dans la page Claviers et surfaces de contrôle.
REMOTE – LIRE ET CONTRÔLER DES MODULES
461
Exemples de configurations
Il existe plusieurs façons de procéder lors du choix du type de réglage que vous utilisez. Veuillez lire la suite.
Un seul clavier MIDI avec des contrôleurs
Avec cette configuration, le clavier est votre clavier maître, ce qui signifie qu’il est toujours routé via le séquenceur (il
contrôle le module connecté à la piste du séquenceur avec l’entrée de clavier maître). Pour contrôler un autre module,
vous déplacez l’entrée de clavier maître (le symbole de clavier dans la colonne d’entrée de la liste des pistes) vers une
autre piste du séquenceur.
Vous pouvez, cependant, utiliser les assignations de substitution pour contrôler des paramètres d’autres modules
Reason Essentials (ou les fonctions globales Reason Essentials comme le transport).
Un clavier MIDI classique et une surface de contrôle supplémentaire
Le clavier et la surface de contrôle devraient être connectés à des ports MIDI séparés (ou utiliser des connexions
USB séparées). Ici, le clavier MIDI classique est votre clavier maître ; il est utilisé pour jouer et enregistrer via le
séquenceur. Vous pouvez faire en sorte que la surface de contrôle suive le clavier maître - cela vous permet de régler
les paramètre du module que vous jouez (tout comme dans l’exemple ci-dessus).
Vous pouvez également verrouiller la surface de contrôle à un autre module du rack ; cela vous permet de jouer un
module en ajustant les paramètres d’un autre.
Un clavier MIDI avec contrôles et une ou plusieurs surfaces de contrôle
Il s’agit de la configuration idéale ! A nouveau, tous les claviers et surfaces de contrôle devraient être connectés à des
ports MIDI séparés (ou utilisez des connexions USB séparées). Le clavier maître est routé via la piste du séquenceur
et vous pouvez utiliser ses contrôles pour régler les paramètres du module que vous jouez. Les autres surfaces de
contrôle peuvent être verrouillées sur le mixeur principal ou sur différents modules du rack.
Si vous avez d’autres claviers MIDI verrouillés dans les modules du rack, vous pouvez également jouer et enregistrer
simultanément sur les pistes correspondantes du séquenceur. C’est idéal si votre groupe compte plusieurs claviers
souhaitant jouer et enregistrer leurs pistes simultanément dans Reason Essentials !
Par exemple, si vous verrouillez une surface de contrôle dans le mixeur principal, vous continuez de contrôler les
niveaux, les pans et autres paramètres de bande de canal - voir « Contrôle à distance du mixeur principal » et
« Contrôle à distance de plusieurs voies de mixage ». Vous devriez également avoir un contrôleur dédié au transport,
à l’annulation/rétablissement, à la sélection de la cible d’édition des pistes MIDI du séquenceur, etc.
462
REMOTE – LIRE ET CONTRÔLER DES MODULES
Bases de Remote
Les paramètres et fonctions pour chaque module Reason Essentials sont affectés aux contrôles des modules de
surface de contrôle pris en charge. Dès que vous avez ajouté une ou plusieurs surface(s) de contrôle dans les
Préférences, vous pouvez commencer à régler les paramètres !
• Par défaut, toutes les surfaces de contrôle connectées suivent l’entrée actuelle du clavier maître dans le
séquenceur.
Cela signifie que vous définissez l’entrée du clavier maître sur une piste du séquenceur pour router la/les
surface(s) de contrôle vers le module de la piste dans le rack. Vous pouvez bypasser cette fonction en verrouillant
une surface de contrôle sur un module spécifique - voir « Verrouiller une surface à un module ». Ou vous pouvez
simplement utiliser les Assignations de substitution (voir « Assignations de substitution » ) pour des paramètres
spécifiques - ils seront alors affectés aux contrôles sélectionnés quelle que soit l’entrée MIDI.
• Le module Reason Essentials connecté à la piste avec l’entrée du clavier maître aura ses paramètres affectés
aux contrôles logiques (curseurs, boutons, etc.) sur le module de surface de contrôle.
Par ex. si un Subtractor possède une entrée du clavier maître, votre surface de contrôle contrôlera les paramètres
les plus importants du Subtractor. Si vous définissez l’entrée de clavier maître sur une piste connectée à un NNXT, la surface de contrôle contrôlera les paramètres du module NN-XT, et ainsi de suite pour chaque module. Des
assignations standard existent également pour la plupart des modules - voir « A propos des variations
d’assignation ».
!
Veuillez vous référer au document séparé « Détails de la surface de contrôle » pour des informations relatives
aux modules.
• Les surfaces de contrôles prises en charge avec des contrôleurs de transport dédiés seront affectées aux
contrôles de transport équivalents dans Reason Essentials.
Si vous n’avez pas de contrôleur de transport sur votre surface de contrôle, vous pouvez toujours affecter les
contrôleurs de transport aux contrôleurs en utilisant les assignations de substitution - voir « Assignations de
substitution ».
• D’autres fonctions importantes comme le changement de piste cible dans le séquenceur, la sélection des
patches, ou Annuler/Rétablir peuvent également être contrôlées à distance.
Voir « Assignations de substitution supplémentaires... ».
À propos des assignations standard et de substitution
Les paramètres Reason Essentials sont « affectés de façon standard » pour les modules de surface de contrôles pris
en charge. L’utilisateur n’a rien à faire pour contrôler à distance tout module Reason Essentials. Vous pouvez
cependant utiliser les assignations de substitution pour affecter un paramètre spécifique à un contrôle spécifique si
vous le souhaitez.
D
En utilisant les assignations standard, le contrôle à distance de chaque module sera le même pour tout
nouveau morceau créé dans Reason Essentials, vous donnant le même ensemble de surfaces de contrôle.
Si vous utilisez les assignations de substitution (voir « Assignations de substitution »), les substitutions seront
enregistrées avec le morceau, mais ne seront pas choisies si vous créez un nouveau morceau.
D
Les paramètres et les fonctions qui sont assignés de façon standard pour chaque module Reason Essentials
dépendent de la ou des surface(s) de contrôle.
Le document « Détails de la surface de contrôle » contient certaines informations à propos des assignations standard
des différents modèles de surface de contrôle. Mais vous pouvez également activer le mode Édition des assignations
de substitution pour voir quels paramètres de chaque module sont assignés à votre ou vos surface(s) de contrôle voir « Assignations de substitution ».
REMOTE – LIRE ET CONTRÔLER DES MODULES
463
D
Notez que si vous avez plusieurs surfaces de contrôle connectées, certains paramètres pourraient être
assignés à des contrôles sur plus d’une surface de contrôle.
Il ne s’agit pas d’un conflit mais simplement d’une conséquence liée au fait que toutes les surfaces de contrôle par
défaut suivent l’entrée du clavier maître. En utilisant le verrouillage de surface (voir ci-dessous), ou les assignations
de substitution (voir « Assignations de substitution »), vous avez un contrôle total de vos surfaces de contrôle.
A propos des variations d’assignation
Comme il y a souvent plus de paramètres sur un module qu’il n’y a de contrôles sur une surface de contrôle, des
variations d’assignation standard sont disponibles pour la plupart des modules. Lorsque vous sélectionnez une
variation d’assignation standard, un nouvel ensemble de paramètres est assigné aux contrôles de votre surface de
contrôle pour un module Reason Essentials sélectionné.
Par exemple, si vous avez une surface de contrôle avec 8 boutons rotatifs routée à un Subtractor, ces boutons
peuvent contrôler les paramètres du filtre par défaut. En sélectionnant la variation 2, vous pourriez leur faire contrôler
les réglages de l’oscillateur, quand la variation 3 leur ferait contrôler les LFO, et ainsi de suite.
D
Pour les modules qui prennent en charge les raccourcis clavier, vous basculez entre les variations
d’assignation en utilisant [Ctrl]+ [Alt](Win) ou [Cmd]+[Option](Mac) et les touches numériques [1] à [10] (pas
sur le pavé numérique), où [1] sélectionne l’assignation standard par défaut.
Le nombre de variations d’assignation disponible dépend de la surface de contrôle et du module Reason
Essentials sélectionné. La variation sélectionnée sera toujours active jusqu’à ce que vous changiez l’entrée MIDI
vers un autre module (ou que vous sélectionniez une autre variation). Si vous revenez au même module, il aura
toujours la même assignation standard par défaut (variation [1]).
464
D
Pour les surfaces de contrôle qui ont des contrôles dédiés pour sélectionner les variations d’assignation, ils
peuvent être utilisés à la place des raccourcis clavier.
D
Les modules verrouillés (voir « Verrouiller une surface à un module ») peuvent également être verrouillés sur
une variation d’assignation spécifique.
REMOTE – LIRE ET CONTRÔLER DES MODULES
Verrouiller une surface à un module
Vous pouvez verrouiller une surface de contrôle ou un clavier/contrôleur MIDI supplémentaire à un module
spécifique pour qu’il soit toujours « réglable », quelle que soit la piste qui a l’entrée du clavier maître dans le
séquenceur. Cela vous permet de jouer et d’enregistrer des notes pour plusieurs modules simultanément à partir de
plusieurs surfaces de contrôle/claviers.
Par exemple, vous pouvez verrouiller une surface de contrôle pour contrôler le mixeur principal afin de pouvoir
contrôler à tout moment les niveaux généraux tout en jouant/réglant d’autres modules. Voir « Contrôle à distance du
mixeur principal » pour exemple.
• Le clavier maître ne peut pas être verrouillé !
Si vous sélectionnez le clavier maître dans les Préférences, vous pouvez cliquez sur le bouton « N’utiliser aucun
clavier maître ». Vous pouvez alors verrouiller cette surface de contrôle pour un module et utiliser ses contrôleurs
pour régler les paramètres, mais vous ne pourrez pas jouer le module.
• Vous pouvez verrouiller plusieurs surfaces de contrôle au même module.
Cependant, chaque surface de contrôle ne peut être verrouillée qu’à un module à la fois.
• Les informations concernant les modules verrouillés (et à quelles surfaces de contrôle) sont enregistrées dans
le morceau.
Verrouiller une surface
Il existe deux méthodes fondamentales que vous pouvez utiliser pour verrouiller une surface :
En utilisant la boîte de dialogue Verrouillage de surface
1. Sélectionnez « Verrouillage d’une surface... » dans le menu Options.
La boîte de dialogue Verrouillage de surface s’ouvre.
Dans cette image, la surface de contrôle sélectionnée dans la boite de dialogue est le clavier maître - elle ne peut pas être
verrouillée.
REMOTE – LIRE ET CONTRÔLER DES MODULES
465
2. Déroulez le menu pop-up Surface en haut de la boîte de dialogue et sélectionnez la surface de contrôle que
vous souhaitez verrouiller à un module.
3. Ensuite, ouvrez le menu pop-up « Verrouiller sur le module ».
Dans ce menu pop-up, tous les modules du morceau actuel sont affichés. L’élément « Suivre le clavier maître » qui
est sélectionné par défaut signifie que la surface de contrôle n’est pas verrouillée (à la place, elle suit l’entrée du
clavier maître dans le séquenceur).
4. Sélectionnez le module auquel vous souhaitez verrouiller la surface de contrôle dans la liste.
D
Si la surface de contrôle sélectionnée prend en charge les raccourcis clavier pour la sélection des variations
d’assignation (voir « A propos des variations d’assignation ») le menu pop-up supplémentaire « Toujours
utiliser l’assignation » apparaît.
Dans ce menu pop-up, vous pouvez choisir de verrouiller une variation d’assignation standard spécifique ou de
permettre au module de modifier des variations d’assignation en fonction des raccourcis clavier. Dans le premier
cas, sélectionnez la variation d’assignation dans la liste. Dans ce dernier cas, sélectionnez « Suivre les raccourcis
clavier ».
5. Fermez la boîte de dialogue quand vous avez terminé.
Le module est à présent verrouillé à la surface de contrôle sélectionnée. Dans le mode Édition des assignations de
substitution (voir « Activer le mode Édition des assignations de substitution ») un module verrouillé apparaît avec
un symbole de verrou dans le coin supérieur gauche du panneau du module.
q
466
Vous pouvez également verrouiller une surface de contrôle au mixeur ReGroove (voir « Le mixeur ReGroove »)
pour contrôler ses paramètres via Remote !
REMOTE – LIRE ET CONTRÔLER DES MODULES
En utilisant le menu contextuel
D
Vous pouvez verrouiller les modules rapidement en effectuant un clic droit (Win) ou un [Ctrl]-clic (Mac) sur le
panneau d’un module pour faire apparaître le menu contextuel.
Dans le menu contextuel, toutes les surfaces de contrôle installées (en dehors du clavier maître) sont affichées
avec le texte « Verrouiller sur » suivi du nom de la surface de contrôle. Une sélection entraîne le verrouillage du
module sur la surface de contrôle. Dans le menu contextuel, la surface de contrôle qui est actuellement verrouillée
sur ce module sera cochée.
Déverrouiller une surface
D
Pour déverrouiller un module verrouillé, faites apparaître le menu contextuel du module verrouillé et décochez
l’élément « Verrouiller sur ».
Cela déverrouille le module et la surface de contrôle suit dès lors l’entre du clavier maître.
D
Pour déverrouiller une surface, vous pouvez également ouvrir la boîte de dialogue Verrouillage de surface et
sélectionner « Suivre le clavier maître » dans le menu pop-up « Verrouiller sur le module ».
REMOTE – LIRE ET CONTRÔLER DES MODULES
467
Assignations de substitution
Les assignations de substitution vous permettent d’assigner des paramètres ou des fonctions à des contrôles de
votre surface de contrôle, écrasant les assignations standard.
Activer le mode Édition des assignations de substitution
1. Sélectionner « Mode Édition des assignations de substitution » dans le menu Options.
Tous les modules non sélectionnés dans le rack sont grisés, indiquant le mode Édition. Chaque module
sélectionné (y compris le panneau de transport) affiche un symbole en forme de flèche bleue sur chaque
paramètre qui peut être assigné à un contrôle d’une surface de contrôle.
Mode Édition des assignations de substitution activé avec le module de mixeur sélectionné.
Pour pouvoir voir quels paramètres sont actuellement assignés à un module, vous devez diriger l’entrée du clavier
maître sur la piste du séquenceur à laquelle elle est connecté :
2. Sélectionnez un module dans le rack et activez l’entrée du clavier maître pour sa piste du séquenceur.
Les paramètres à assignation standard sont affichés avec un symbole de potentiomètre jaune.
Subtractor avec paramètres à assignation standard
468
REMOTE – LIRE ET CONTRÔLER DES MODULES
D
Notez que vous pouvez également sélectionner le panneau de transport !
La plupart des éléments du panneau de transport peuvent être assignés aux contrôles. Notez qu’en sélectionnant
le panneau de transport, toute assignation standard sera automatique affichée, contrairement à d’autres modules
pour lesquels vous devez d’abord diriger l’entrée du clavier maître vers le module du séquenceur.
D
Si vous placez le pointeur de la souris sur un paramètre assigné de façon standard, une info-bulle apparaît
affichant à quel contrôle de la surface de contrôle le paramètre du module est assigné.
Assignations de substitution
Si le mode Édition des assignations de substitution est activé, vous pouvez utiliser les méthodes suivantes pour
assigner un paramètre à un contrôle :
Méthode 1 :
1. Sélectionnez le paramètre que vous souhaitez assigner.
La flèche (ou potentiomètre) devient orange, indiquant qu’il est sélectionné.
2. Sélectionnez « Éditer les assignations de substitution... » dans le menu Édition.
Vous pouvez également [Ctrl]-cliquer (Mac) / cliquer-droit (PC) sur le paramètre pour sélectionner le même
élément dans le menu contextuel.
La boîte de dialogue « Édition des assignations de substitution » s’ouvre. A partir de là, vous pouvez procéder de
deux manières :
D
Vous pouvez sélectionner manuellement la surface de contrôle et le contrôle que vous souhaitez assigner au
paramètre à l’aide des deux menus pop-up correspondants.
Le menu pop-up Surface de contrôle affiche tous les modules de surface de contrôle installés et le menu pop-up
Contrôles affiche tous les contrôles assignables pour la surface de contrôle sélectionnée.
D
Vous pouvez également activer « Apprendre depuis l’entrée de la surface de contrôle » et simplement bouger
(ou appuyer sur) le contrôle que vous souhaitez assigner au paramètre.
La zone « Activité de la surface de contrôle » clignote momentanément lorsque vous tournez le potentiomètre, puis
la boîte de dialogue affiche la surface de contrôle et le contrôle à laquelle elle est assignée.
REMOTE – LIRE ET CONTRÔLER DES MODULES
469
D
Si la surface de contrôle a un clavier, vous pouvez également choisir des notes comme contrôles.
Les notes fonctionnent exactement comme des boutons on/off. Si « Clavier » est sélectionné dans le menu popup Contrôles, une zone Numéro de note apparaît dans la boîte de dialogue.
3. Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue.
Le paramètre assigné montre à présent une icône en forme d’éclair, indiquant qu’il utilise une assignation de
substitution. Toutes ces assignations sont affichées dans le mode Édition des assignations de substitution. Le
module n’a pas besoin d’être sélectionné ou d’avoir l’entrée du clavier maître dans le séquenceur.
4. Pour quitter le mode Édition des assignations de substitution, désélectionnez-le dans le menu Options.
Vous pouvez également quitter ce mode en appuyant sur [Echap].
Méthode 2 :
1. Double-cliquez sur le paramètre que vous souhaitez assigner.
Un éclair tournant sur lui-même apparaît pour le paramètre, ce qui indique que le mode « Apprendre depuis la
surface de contrôle » est activé. Vous pouvez quitter ce mode en appuyant sur [Echap].
2. À présent, déplacer (ou appuyez sur) le contrôle auquel vous souhaitez assigner le paramètre.
Le paramètre est à présent assigné au contrôle.
Vous n’avez pas toujours besoin d’éditer les assignations de substitution lorsque le mode Édition des assignations de
substitution est activé (voir ci-dessous).
Assignations de substitution quand le mode Édition des assignations de
substitution est désactivé
Si le mode Édition des assignations de substitution est activé dans le menu option, les paramètres assignés sont
« marqués », et les indicateurs en forme de flèche montrent les paramètres pouvant être affectés. Dans ce mode
cependant, vous ne pouvez pas utiliser Reason Essentials normalement. Le mode Édition des assignations de
substitution est avant tout une prévisualisation des paramètres disponibles et de leurs assignations actuelles.
D
Vous pouvez également assigner des paramètres en désactivant le « Mode Édition des assignations de
substitution » dans le menu Options, et de simplement [Ctrl]-cliquer (Mac) ou cliquer-droit (PC) sur le
paramètre que vous souhaitez contrôler à distance.
Cela ouvre un menu pop-up, dans lequel une des options sera « Édition des assignations de substitution ». La
sélection de cette option entraîne l’ouverture de la boîte de dialogue Édition des assignations de substitution.
Ainsi, vous n’avez pas besoin de sélectionner le mode Édition dans le menu Options si vous savez déjà qu’un
paramètre est libre et assignable.
470
REMOTE – LIRE ET CONTRÔLER DES MODULES
Supprimer des assignations de substitution
Pour un paramètre sélectionné, vous pouvez procéder de la manière suivante :
1. Dans le Mode Édition des assignations de substitution, sélectionnez le paramètre pour lequel vous souhaitez
supprimer les assignations de substitution.
L’éclair devient orange, indiquant qu’il est sélectionné.
2. Sélectionnez « Supprimer les assignations de substitution... » dans le menu Édition.
Vous pouvez également [Ctrl]-cliquer (Mac) / cliquer-droit (PC) sur le paramètre pour sélectionner le même
élément dans le menu contextuel. Cet élément est toujours disponible, que le mode Édition des assignations de
substitution soit activé ou non.
Ou vous pouvez supprimer toutes les assignations de substitution d’un module en une seule fois :
1. Sélectionnez le module pour lequel vous souhaitez supprimer les assignations de substitution.
2. Sélectionnez « Supprimer toutes les assignations de substitution pour le module » dans le menu Édition.
Vous pouvez également [Ctrl]-cliquer (Mac) ou cliquer-droit (PC) sur le panneau du module pour sélectionner le
même élément dans le menu contextuel.
Copier/Coller les assignations de substitution
Vous pouvez copier les assignations de substitution pour un module et les coller dans un module du même type.
Cette opération fonctionne comme suit :
1. Après avoir activé le mode Édition des assignations de substitution, sélectionnez le module à partir duquel
vous souhaitez copier les assignations de substitution puis sélectionnez « Copier les assignations de
substitution » dans le menu Édition.
Vous pouvez également [Ctrl]-cliquer (Mac) ou cliquer-droit (PC) sur le panneau du module pour sélectionner le
même élément dans le menu contextuel.
2. Sélectionnez le module sur lequel vous souhaitez coller les assignations copiées.
Il doit s’agir du même type de module à partir duquel vous avez copié. Au cas où vous avez copié les assignations
de substitution depuis le panneau transport, vous ne pouvez les coller que dans un autre document du morceau.
3. Sélectionnez « Coller les assignations de substitution » dans le menu Édition.
Voici ce qui se produit :
D
Si vous collez les assignations dans un module du même document du morceau, une boîte de dialogue
apparaît vous informant que les assignations sont déjà utilisées.
Vous avez alors le choix d’annuler l’opération, ou de déplacer les assignations existantes vers le nouveau module.
D
Si vous collez les assignations dans un module d’un autre morceau, les assignations de substitution copiées
sont simplement collées.
Dans ce cas, les assignations de substitution originales ne sont pas affectées.
REMOTE – LIRE ET CONTRÔLER DES MODULES
471
Assignations de substitution supplémentaires...
Le menu Options contient un élément appelé “Assignations de substitution supplémentaires”. La sélection de cette
fonction ouvre une boîte de dialogue avec des fonctions à distance qui ne peuvent pas être assignées en utilisant le
mode Édition des assignations de substitution, comme le basculement entre les pistes cible, Annuler/Rétablir, etc.
Bien que la plupart des éléments dans cette boîte de dialogue parlent d’eux-mêmes, certains ont besoin d’être
décrits. Il s’agit des paramètres suivants :
Piste cible Delta et piste cible précédente/suivante
D
La piste cible correspond à la piste avec entrée du clavier maître.
L’assignation de la piste cible précédente/suivante à deux boutons de contrôle d’une surface de contrôle vous
permet de déplacer le symbole de l’entrée du clavier maître vers le haut ou le bas de la liste des pistes.
D
La piste cible Delta est prévue pour utiliser les contrôleurs à roue Delta (un contrôleur spécial sans étendue
maximale ou minimale) pour basculer la piste cible.
Une jog wheel Mackie est un exemple de ce type de contrôleurs.
D
La sélection de la piste précédente/suivante peut être assignée à des boutons de contrôle standard.
Sélection du patch pour le module cible et Sélection du patch précédent/suivant
pour le module cible
Le module cible correspond au module connecté à la piste cible.
D
La sélection de patch est généralement assignée de façon standard aux boutons d’une surface de contrôle.
Si vous souhaitez écraser cette assignation standard de la sélection de patch pour les modules dans le but général
de sélectionner les patches pour n’importe quel module à patch qui dispose actuellement de l’entrée du clavier
maître, vous pouvez l’assigner ici.
Par exemple, il se peut que vous souhaitiez toujours utiliser les mêmes boutons d’une surface de contrôle pour la
sélection de patches.
472
REMOTE – LIRE ET CONTRÔLER DES MODULES
D
La sélection du patch pour le module cible est également censée être assignée à un contrôle de type Delta
(voir ci-dessus).
Cela vous permet de sélectionner les patches pour un module connecté à la piste cible en faisant tourner la roue
dans le sens des aiguilles d’une montre ou dans le sens contraire.
D
La sélection du patch précédent/suivant peut être assignée à des boutons de contrôle standard.
Sélectionner la variation de raccourci clavier (Delta) ou Sélectionner la variation de
raccourci clavier précédente/suivante
En assignant des contrôles à ces fonctions, vous pouvez utiliser votre surface de contrôle pour modifier la variation
de raccourci clavier sélectionnée dans Reason Essentials.
• Les fonctions « Précédent/Suivant »sont généralement assignées à des boutons, vous permettant de parcourir
les variations de raccourci clavier.
• La fonction Delta doit être assignée à un contrôle de type Delta pour fonctionner.
• La sélection de variation de raccourci clavier est un réglage global dans Reason Essentials. Il affecte toutes les
surfaces de contrôle ajoutées (si elles utilisent des variations de raccourci clavier et ne sont pas verrouillées à
un module et une variation spécifiques dans la boîte de dialogue Verrouillage de surface).
Annuler/Rétablir
Vous pouvez assigner Annuler/Rétablir à des contrôles. Cela fonctionne comme les éléments correspondants du
menu Édition.
Nom du document
Cela vous permet d’afficher le nom du morceau dans l’affichage de la surface de contrôle. Cela ne fonctionne que
pour les surfaces de contrôle qui prennent en charge cette fonction.
Assignations de substitution supplémentaires
Les assignations de substitution dans cette boîte de dialogue sont similaires aux assignation de substitution
standard :
1. Sélectionner une fonction ou un paramètre dans la liste que vous souhaitez assigner à un contrôle et cliquez
sur « Éditer ».
La boîte de dialogue Édition des assignations de substitution s’ouvre alors et vous pouvez assigner un contrôle à
la fonction ou au paramètre sélectionné(e). Vous pouvez également double-cliquer sur l’élément dans la liste pour
ouvrir la boîte de dialogue.
2. Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue.
Supprimer les assignations supplémentaires
1. Sélectionnez « Assignations de substitution supplémentaires » dans le menu Options.
Dans la colonne Assignation, vous pouvez voir les paramètres et fonctions qui utilisent des assignations de
substitution.
2. Sélectionnez l’élément ayant actuellement une assignation de substitution et cliquez sur « Supprimer ».
REMOTE – LIRE ET CONTRÔLER DES MODULES
473
Raccourcis clavier
L’assignation de commandes à distance de clavier ne fait pas appel à MIDI ; aussi aucun réglage particulier n’est
nécessaire. Les raccourcis clavier peuvent être assignées à des paramètres tout comme avec les assignations de
substitution, mais la fonctionnalité diffère d’un point important :
• Les commandes de raccourcis clavier ne peuvent être utilisées que pour activer/désactiver ou attribuer des
valeurs minimales/maximales pour un paramètre assigné.
De ce fait, si vous assignez une commande clavier à distance à un potentiomètre, un curseur ou un bouton fléché, il
ne pourra basculer qu’entre les valeurs maximale et minimale de ce paramètre. La seule exception concerne les
boutons de sélection multiple utilisés par de nombreux paramètres comme les destinations d’enveloppe, par exemple.
Cela permet le parcours des options disponibles lors de l’utilisation des raccourcis clavier.
!
Notez que les raccourcis clavier ne peut pas être utilisé pour les paramètres du ReGroove Mixer.
Activer les raccourcis clavier
Pour activer les raccourcis clavier, sélectionnez « Activer les raccourcis clavier » dans le menu Options.
Édition des raccourcis clavier
D
Pour avoir une vue d’ensemble des paramètres contrôlables à distance, sélectionnez « Mode Édition des
raccourcis clavier » dans le menu Options.
Lorsque c’est fait, chaque module que vous sélectionnez dans le rack affiche un symbole en forme de flèche jaune
à côté de chaque paramètre pouvant être assigné à un raccourci clavier.
Une section d’une boîte à rythme Redrum avec le mode d’édition des raccourcis clavier activé.
!
474
Les paramètres de la bande de voie de mixage principale peuvent également être contrôlés à l’aide de la
fonction Raccourcis clavier, mais ne disposent pas d’un mode Édition. À la place, vous devez effectuer un clic
droit (Win) ou un [Ctrl]-clic (Mac) sur les paramètres de la bande de canal individuels et sélectionner « Édition
des raccourcis clavier » à partir du menu contextuel.
REMOTE – LIRE ET CONTRÔLER DES MODULES
D
Si vous cliquez sur un paramètre pouvant être affecté pour le sélectionner, vous pouvez ensuite choisir «
Édition des raccourcis clavier » dans le menu Édition.
Une boîte de dialogue s’ouvre alors et vous permet de sélectionner un raccourci clavier pour ce paramètre.
Vous pouvez utiliser toute touche en dehors de la [barre d’espace], [Tab], [Entrée] ou le pavé numérique (qui est
réservé aux fonctions de transport) et les touches de fonction (sauf [F2] et [F3]) ou une combinaison [Maj] + une
touche (avec les mêmes restrictions).
La boite de dialogue Raccourcis clavier.
D
Appuyez simplement sur la touche (ou combinaison avec la touche Maj) que vous voulez utiliser pour
contrôler le paramètre à distance.
La zone « Touche proposée » indique momentanément qu’elle « apprend » la ou les touche(s), puis la boîte de
dialogue affiche le nom de la touche que vous avez pressée. Si [Maj] a été utilisé, la case située à côté du mot Maj
est cochée dans la boîte de dialogue.
Vous pouvez également double-cliquer sur la flèche pour un paramètre pouvant être affecté afin de définir le
raccourci clavier :
D
Un rectangle jaune tournant sur lui-même apparaît, indiquant le mode Apprentissage. Appuyez sur la touche
(ou la combinaison de touches) que vous souhaitez utiliser pour contrôler le paramètre.
La rotation s’arrête et le rectangle affiche alors la touche ou la combinaison de touches utilisée.
À propos des deux Modes Édition des raccourcis clavier
Si le Mode Édition des raccourcis clavier est activé (coché) dans le menu Options, les paramètres assignés dans le
rack sont « marqués », affichant le raccourci clavier pour ce paramètre. Dans ce mode cependant, vous ne pouvez pas
utiliser Reason Essentials normalement. Ce mode sert principalement de vue d’ensemble des paramètres disponibles
et de leurs assignations actuelles.
D
Une autre façon d’assigner une commande à distance consiste à désélectionner « Mode Édition des raccourcis
clavier » dans le menu Options, et de simplement cliquer droit (Windows) ou [Ctrl]-cliquer (Mac) sur le
paramètre que vous souhaitez contrôler.
Cela ouvre un menu pop-up, dans lequel l’une des options est « Édition des raccourcis clavier ». Cette sélection
ouvre la boîte de dialogue Raccourcis clavier. Ainsi, vous n’avez pas besoin d’activer/de désactiver le mode Édition
du menu Options si vous savez qu’un paramètre peut être affecté.
!
Il s’agit de la seule option permettant d’affecter des paramètres de bande de voie de mixage principale aux
raccourcis clavier.
REMOTE – LIRE ET CONTRÔLER DES MODULES
475
Enregistrer les réglages de Remote
Il est inutile d’enregistrer les assignations MIDI, car les assignations standard pour chaque module Reason Essentials
de surfaces de contrôle prises en charge sont intégrées et toujours disponibles. Vous pouvez cependant souhaiter
enregistrer des assignations de substitutions ou des réglages de raccourcis clavier spécifiques comme modèle :
D
Vous pouvez le faire en enregistrant un document du morceau contenant tous les modules qui sont affectés
par la touche clavier ou les assignations de substitution correspondantes, mais sans aucune donnée de
séquenceur.
Le document du morceau peut alors être utilisé comme point de départ pour tout nouveau morceau, en le
chargeant simplement et en utilisant immédiatement « Enregistrer sous » pour l’enregistrer sous un nouveau nom.
q
476
L’enregistrement de ces types de morceaux sous « Modèle Remote » dans le dossier Modèles de morceaux
peut s’avérer judicieux. Voir « Faire apparaître un morceau sous forme de modèle » pour plus d'informations
sur cette manipulation.
REMOTE – LIRE ET CONTRÔLER DES MODULES
Chapitre 20
ReWire
À propos de ce chapitre
Ce chapitre décrit la façon d’utiliser Reason Essentials comme esclave ReWire, c’est à dire lorsque Reason
Essentials fournit l’audio à une autre application compatible ReWire.
Pourquoi utiliser Reason Essentials avec ReWire ?
Même si Reason Essentials est un outil musical complet et autonome, vous pouvez avoir envie d’ajouter d’autres
éléments à votre musique, comme les éléments suivants :
• Synthétiseurs logiciels (plug-ins contrôlés via MIDI).
• Synthétiseurs matériels (contrôlés via MIDI).
La connexion de Reason Essentials à une autre application vous permet d’intégrer vos morceaux Reason Essentials
avec d’autres types de musique et d’enregistrements, des instruments MIDI externes etc. En enregistrant des pistes
Reason Essentials sur des pistes audio dans un autre séquenceur audio, vous pouvez également continuer à traiter
vos pistes Reason Essentials avec d’autres plug-ins et/ou effets externes de logiciels.
Introduction à ReWire !
Pour rendre possible cette intégration entre deux logiciels audio, Propellerhead Software a développé ReWire. Cette
technologie offre les possibilités et fonctions suivantes
Dans ReWire version 1
• Streaming en temps réel des canaux audio séparés, avec une bande passante totale, dans un autre
programme audio.
• Synchronisation automatique avec précision des samples entre l’audio des deux programmes.
• Possibilité de partage de la carte son entre les deux programmes.
• Contrôle du transport lié permettant de lire, rembobiner, etc. depuis l’un des deux programmes.
• Configuration minimale requise moindre que lors de l’utilisation simultanée des deux programmes de façon
classique.
Dans ReWire 2
De nombreuses fonctions ont été ajoutées dans ReWire version 2. Les suivantes sont les plus importantes :
• Jusqu’à 256 canaux audio (contre 64 précédemment).
• Communication MIDI bi-directionnelle jusqu’à 4080 canaux MIDI (255 modules avec 16 canaux chacun).
• Fonctions de requête et de lien automatique qui (entre autres choses) permettent à l’hôte d’afficher les
modules, contrôleurs, sons de batterie etc. de l’esclave par nom.
Comment cela fonctionne-t-il ?
L’essentiel de ReWire réside dans le fait que Reason Essentials est divisé en trois composants :
• L’application Reason Essentials.
• Le moteur Reason Essentials (une DLL sur PC et un fichier Shared Library sur Macintosh. Les deux se trouvent
dans le dossier de programme Reason Essentials).
478
REWIRE
• ReWire (également une DLL sur le PC et un fichier Shared Library sur Macintosh).
ReWire et le moteur Reason Essentials sont des ressources communes aux deux programmes (l’autre application et
Reason Essentials) qui génèrent l’audio et le transmettent dans l’autre application audio.
Terminologie
Dans ce texte nous appelons Reason Essentials un esclave ReWire et l’application recevant l’audio de Reason
Essentials (il peut s’agir de Steinberg Cubase, Emagic Logic Audio ou MOTU Digital Performer par exemple) devient
l’application hôte.
À propos de la configuration minimale
L’utilisation de Reason Essentials en parallèle avec une autre application audio augmente bien évidemment la
demande en termes de puissance d’ordinateur. Cependant, l’ajout de ReWire ne nécessite pas, en soi, un ordinateur
plus puissant. Au contraire, il est probable que les deux programmes ReWiring nécessitent moins de puissance que
leur exécution séparée, par exemple, avec une carte son chacun.
Vous devez néanmoins savoir que l’utilisation de deux applications audio puissantes sur un même ordinateur
nécessite un processeur rapide et surtout une grande quantité de RAM.
À propos de la synchronisation
Toute synchronisation avec un autre matériel est prise en charge par l’application hôte et non par Reason Essentials.
En réalité, il n’y a pas de problèmes de synchronisation à proprement parler. Tout ce qui est indiqué dans la
documentation de l’application hôte concernant la synchronisation des canaux audio concerne également les canaux
ReWire.
Pour des informations sur la synchronisation de l’horloge MIDI sans l’utilisation de ReWire, reportez-vous à
« Synchronisation avec l’horloge MIDI ».
Lancement et fermeture d’applications
Lorsque vous utilisez ReWire, l’ordre dans lequel vous lancez et quittez les applications est très important :
Lancement pour une utilisation normale avec ReWire
1. Lancez d’abord l’application hôte.
2. Lancez ensuite Reason Essentials.
Fermer une session ReWire
Lorsque vous avez terminé, vous devez également quitter les applications selon un ordre précis :
1. Quittez d’abord Reason Essentials.
2. Quittez ensuite l’application hôte.
Lancez l’application hôte pour une utilisation sans Reason Essentials ou ReWire
Si vous ne comptez pas utiliser Reason Essentials, lancez simplement l’application hôte comme d’habitude. Nous
vous recommandons également de désactiver ensuite les canaux ReWire si nécessaire (voir la section
correspondant à votre programme, plus bas). Mais cela n’est pas essentiel ; ReWire n’utilise que très peu de
puissance de calcul lorsqu’il n’est pas utilisé.
REWIRE
479
Lancer Reason Essentials pour une utilisation sans l’application hôte
Si vous souhaitez utiliser Reason Essentials tel quel, sans ReWire, lancez-le simplement de la façon habituelle.
Lancer les deux programmes sans utiliser ReWire
Nous ignorons ce qui vous conduirait à lancer Reason Essentials et une application hôte ReWire en même temps, sur
le même ordinateur, sans utiliser ReWire, mais vous pouvez le faire :
1. Lancez d’abord Reason Essentials.
2. Puis lancez l’application hôte.
Vous devriez avoir un message d’alerte de l’application hôte concernant ReWire, mais vous pouvez l’ignorer sans
problème. Notez également que les deux programmes entrent à présent en conflit pour les ressources système
comme la carte son, tout comme lorsque vous utilisez l’un des deux avec d’autres applications audio différentes de
ReWire.
Utiliser les contrôles de transport et de tempo
Contrôles de transport classiques
Lorsque vous lancez ReWire, les transports des deux programmes sont totalement liés. Le choix du programme qui
joue, arrête, avance rapide ou recule n’a pas d’importance. L’enregistrement, cependant, reste complètement à part
dans les deux applications.
!
Lorsque vous exécutez Reason Essentials comme esclave ReWire, il est impossible d’enregistrer des pistes
audio dans Reason Essentials.
Paramètres des boucles
La boucle dans Reason Essentials et la fonction correspondante (boucle, cycle, etc.) dans l’application hôte sont
également liées. Cela signifie que vous pouvez déplacer les points de départ et de fin pour la boucle ou le cycle ou
(dés)activer la boucle ou le cycle dans l’un des deux programmes et cela se répercutera dans l’autre.
Réglages de tempo
En ce qui concerne le tempo, l’application hôte est toujours maîtresse. Cela signifie que les deux programmes
fonctionnent avec le tempo défini dans l’application hôte. Cependant, si vous n’utilisez pas de modifications de tempo
automatisées dans l’application hôte, vous pouvez ajuster le tempo dans le transport de l’un ou de l’autre programme
et cela se répercutera immédiatement dans l’autre application.
480
!
Si vous utilisez des modifications de tempo automatisées dans l’application hôte, n’ajustez pas le tempo dans
le panneau de transport Reason Essentials, puisque le tempo n’a aucune incidence sur la lecture !
!
Si vous utilisez des modifications de tempo automatisées dans l’application hôte ou que vous modifiez le
tempo dans l’application hôte, Reason Essentials n’utilisera pas l'extension haute qualité des pistes audio !
REWIRE
Router l’audio
Préparations dans Reason Essentials
Lorsque vous routez l’audio de Reason Essentials vers une application hôte ReWire, vous utilisez l’interface matérielle
Reason Essentials en haut du rack. En bref, chaque sortie de l’interface matérielle est connectée à un canal ReWire
séparé.
• Pour tirer entièrement profit des fonctions de mixage de l’application hôte, vous devez connecter les différents
modules de voie de mixage et/ou de piste audio Reason Essentials directement à l’interface matérielle (voir
« Utiliser les sorties directes des modules de voie de mixage et de piste audio »).
Par exemple, si votre morceau Reason Essentials contient huit modules instrumentaux différents et que vous les
connectez, soit directement, soit via des modules de voie de mixage à des sorties audio séparées de l’interface
matérielle, ils apparaîtront sur des canaux ReWire séparés dans l’application hôte. Vous pouvez alors utiliser les
fonctions de mixage de l’application hôte pour ajuster le volume et le panoramique, ajouter des effets et des
égalisations, etc. de façon individuelle pour chaque module Reason Essentials.
Si vous connectez au contraire tous les modules Reason Essentials via le mixeur principal à la paire d’entrées
stéréo de l’interface matérielle, tous les sons seront mixés sur une seule paire de canaux stéréo ReWire. Bien que
cela fonctionne parfaitement bien, vous ne pourrez pas mixer et traiter les modules séparément dans l’application
hôte.
Router dans l’application hôte ReWire
La description suivante est basée sur l’utilisation de Reason Essentials avec Cubase comme application hôte. Pour
une description concernant l’activation et le routage des canaux ReWire dans d’autres applications hôtes, veuillez
vous rendre à l’adresse www.propellerheads.se/rewirehelp.
1. Déroulez le menu Modules dans Cubase et sélectionnez l’élément du menu avec le nom de l’application
ReWire (dans ce cas, Reason Essentials). Toutes les applications compatibles ReWire reconnues sont
disponibles dans le menu Modules.
Le panneau ReWire apparaît. Il est constitué de plusieurs colonnes, une pour chaque canal ReWire disponible.
2. Cliquez sur les boutons verts de la colonne « Actif » pour activer/désactiver les canaux souhaités.
Les boutons s’allument pour indiquer les canaux activés. Le nombre et le nom des canaux devant être activés
dépendent des entrées de l’interface matérielles auxquelles vous avez connecté vos modules Reason Essentials,
comme expliqué ci-dessus.
3. Au besoin, double-cliquez sur les étiquettes de la colonne de droite et entrez un nouveau nom.
Ces étiquettes seront utilisées dans le Cubase Mixer pour identifier les canaux ReWire.
4. Ouvrez le Cubase Mixer.
Vous verrez que les nouveaux canaux ont été ajoutés - un pour chaque canal ReWire activé. Si les canaux
n’apparaissent pas, vous devrez éventuellement faire défiler la fenêtre du mixeur ou vérifier les options du Mode
mixeur (différents types de canaux peuvent être affichés ou masqués en fonction de vos souhaits dans Cubase
Mixer).
5. Lancez la lecture (dans Reason Essentials ou Cubase - cela n’a pas d’importance puisque les deux programme
seront automatiquement synchronisés).
Vous verrez à présent les vu-mètres se déplacer pour la lecture des canaux ReWire, et entendrez le son des
modules Reason Essentials à travers le mixeur de Cubase. Bien entendu, cela nécessite que votre morceau
Reason Essentials contienne de la musique !
6. Utilisez les fonctions de mixage dans Cubase pour ajouter des effets, EQ, etc.
REWIRE
481
Routage de MIDI via ReWire 2
La description suivante est basée sur l’utilisation de Reason Essentials avec Cubase comme application hôte. Pour
une description concernant le routage de MIDI dans Reason Essentials et Reason à partir d’autres applications hôtes,
veuillez vous rendre à l’adresse www.propellerheads.se/rewirehelp.
1. Dans Cubase, sélectionnez une piste MIDI que vous souhaitez router vers un module Reason Essentials.
2. Déroulez le menu Sortie MIDI de la piste (dans l’inspecteur ou la liste des pistes).
Tous les modules du morceau Reason Essentials actuel apparaissent dans le menu pop-up, parmi les sorties MIDI
conventionnelles « physiques ».
3. Sélectionnez un module Reason Essentials dans le menu pop-up.
La sortie de la piste MIDI est à présent routée vers ce module.
• Si vous lisez un morceau MIDI sur la piste, les notes MIDI seront envoyées au module Reason Essentials,
comme si la piste avait été connectée à une source sonore MIDI classique.
Le son du module sera renvoyé dans Cubase via ReWire ; le canal sur lequel il apparaît dépend de la façon dont
vous avez routé le module vers l’interface matérielle Reason Essentials, comme décrit ci-dessus.
• Pour jouer le module en « live », vous devez sélectionner l’entrée MIDI correcte pour la piste dans Cubase
(l’entrée à laquelle votre clavier MIDI est connecté) et activer le bouton Monitor pour la piste.
Lorsque le bouton Monitor est activé, toutes les données MIDI entrantes (c’est-à-dire ce que vous jouez sur le
clavier) est immédiatement envoyé vers la sortie MIDI de la piste (c’est-à-dire vers le module Reason Essentials).
Convertir les canaux ReWire en pistes audio
La plupart du temps, vous n’avez pas besoin de convertir des canaux ReWire individuels en pistes audio classiques.
Les canaux apparaissent déjà dans le mixeur de l’application hôte, et vous pouvez typiquement effectuer le même
genre de traitement en temps réel qu’avec des canaux audio normaux (effets, EQ, automatisation du volume, de pan,
etc.).
Cependant, vous pouvez avoir besoin de convertir les canaux ReWire en pistes audio, par exemple si vous souhaitez
poursuivre votre travail dans Cubase uniquement. Cette conversion est probablement plus simple à l’aide de la
fonction « Bouncer les voies de mixage » de Reason Essentials, décrite dans « Bounce des voies de mixage ».
Lorsque vous avez bouncé les voies de mixage de votre choix, vous pouvez alors importer les fichiers audio générés
vers des pistes de l’application hôte pour un traitement ultérieur.
Vous pouvez également utiliser la fonction « Exportation de l’audio » ou « Bouncer » de l’application hôte. Dans
Cubase, vous devriez procédez de la façon suivante :
1. Assurez-vous que vos modules et/ou pistes audio Reason Essentials sont lues correctement via ReWire.
2. Dans le Cubase Mixer, activez Solo pour le canal ReWire que vous souhaitez convertir en piste audio
classique.
Assurez-vous qu’aucun autre canal n’est également en solo.
3. Allez dans la fenêtre Project (Projet) de Cubase et définissez les locateurs gauche et droit pour englober tout
le morceau (ou la section, si c’est ce que vous souhaitez).
Assurez-vous que la fonction Cycle (boucle) est désactivée.
4. Déroulez le menu File (Fichier) dans Cubase et sélectionnez « Audio Mixdown » (Mix final audio) dans le sousmenu Export (Exporter).
La boîte de dialogue Export Audio Mixdown (Exporter le mix final audio) apparaît.
5. Activez les options « Import to Pool » (Importer dans le pool) et « Import to Track » (Importer dans la piste) et
remplissez le reste de la boîte de dialogue comme vous le souhaitez.
Vous pouvez inclure toute automation de mixeur Cubase, sélectionner un format et un nom de fichier, etc.
482
REWIRE
6. Cliquez sur Save (Enregistrer).
Le canal ReWire est à présent transformé en un nouveau fichier audio sur le disque. Un clip correspondant au
fichier apparaît dans le pool et un événement audio jouant ce clip est créé et placé dans une nouvelle piste audio,
à partir de l’indicateur gauche.
• Si vous lancez à présent la lecture audio de la piste, vous entendrez exactement ce qui était joué sur le canal
ReWire.
Cela signifie que vous pouvez conserver le canal ReWire muet (ou désactivé) à partir de maintenant, car sinon,
vous entendriez le son deux fois, une fois via ReWire et une autre depuis la piste audio.
D
Pour convertir tous vos canaux ReWire de cette façon, il vous suffit de procéder comme ci-dessus (mais
pensez à rendre solo un autre canal ReWire de Cubase Mixer).
!
Convertir les canaux ReWire ainsi crée de nombreux fichiers audio qui peuvent être très lourds (en fonction de
la longueur du morceau). Assurez-vous de disposer de suffisamment d’espace sur votre disque dur !
Détails à propos des diverses applications hôtes
ReWire
Le site Web de Propellerhead Software fournit des informations mises à jour concernant la configuration de ReWire
pour la plupart des applications hôtes compatibles.
Veuillez vous rendre à l’adresse : www.propellerheads.se/rewirehelp.
REWIRE
483
484
REWIRE
Chapitre 21
Synchronisation
et MIDI avancé
À propos de ce chapitre
Ce chapitre décrit comment synchroniser Reason Essentials avec une horloge MIDI et comment utiliser les entrées
du bus de contrôle externe pour un routage MIDI avancé lorsque vous n’utilisez pas de ReWire.
Synchronisation avec l’horloge MIDI
Utilisateurs de ReWire – à lire impérativement !
Ce chapitre concerne la synchronisation via une horloge MIDI et ne concerne pas les utilisateurs de ReWire. Si vous
utilisez Reason Essentials avec une application compatible ReWire, ReWire prendra automatiquement en charge
tous les problèmes de synchronisation à votre place. Voir « À propos de la synchronisation » pour plus de détails.
Présentation de la synchronisation et de l’horloge MIDI
La synchronisation, dans ce contexte, est le processus permettant de faire jouer Reason Essentials selon le même
tempo qu’un autre module pour que les deux se lancent, s’arrêtent et se positionnent ensemble. Cela s’effectue en
transmettant des signaux de l’horloge MIDI entre Reason Essentials et l’autre module. L’horloge MIDI désigne un
« métronome » très rapide pouvant être transmis par câble MIDI. Parmi les spécifications de l’horloge MIDI se trouvent
les indications de départ, d’arrêt et de localisation des doubles croches.
Vous pouvez configurer la synchronisation entre Reason Essentials et les interfaces matérielles (enregistreurs à
cassette, boîtes à rythme, séquenceurs indépendants, stations de travail, etc.), ainsi que d’autres logiciels
fonctionnant sur un autre ordinateur.
Maître/Esclave
Dans un système synchronisé, il existe toujours un maître et un ou plusieurs esclaves. Dans notre cas, le maître est
celui qui contrôle le tempo. En d’autres termes, c’est uniquement le réglage de tempo du module maître qui est pris
en compte, puisque les esclaves suivent fidèlement le tempo du maître.
• Reason Essentials agit toujours à titre d’esclave. De ce fait, il reçoit les signaux de l’horloge MIDI, mais ne les
transmet jamais.
!
Avant de créer un projet sérieux qui requiert une synchronisation, testez les fonctions décrites dans « Être
Reason Essentials esclave d’une application ou d’un instrument MIDI externe. » et « Être Reason Essentials
esclave d’un autre programme sur le même ordinateur », puis vérifiez « Autour de la synchronisation... ».
Être Reason Essentials esclave d’une application ou d’un
instrument MIDI externe.
Cet exemple suppose que vous possédez un module externe, comme une boîte à rythme, un séquenceur matériel, un
autre ordinateur, un enregistreur à cassette, etc., qui transmet les signaux de l’horloge MIDI avec lesquels vous voulez
synchroniser Reason Essentials.
1. Connectez le module via USB/MIDI à l’ordinateur sur lequel fonctionne Reason Essentials.
2. Configurez l’autre module de façon à ce qu’il transmette les signaux de l’horloge MIDI à la sortie MIDI
connectée à l’ordinateur sur lequel fonctionne Reason Essentials.
486
SYNCHRONISATION ET MIDI AVANCÉ
3. Dans Reason Essentials, déroulez le menu Édition (sous Mac OS X, le menu Reason Essentials), puis ouvrez
la boîte de dialogue Préférences. Cliquez sur l’onglet Avancé.
4. Déroulez le menu pop-up Synchro horloge MIDI et sélectionnez l’entrée MIDI à laquelle vous avez connecté
l’autre module.
5. Fermez la boîte de dialogue.
6. Activez Synchro via horloge MIDI dans le menu Options de Reason Essentials.
7. Activez la lecture sur l’autre module.
Reason Essentials lance la lecture de façon synchronisée.
Être Reason Essentials esclave d’un autre programme sur le
même ordinateur
!
La meilleure méthode pour synchroniser deux applications consiste à utiliser ReWire, voir « ReWire ».
Cependant, si l’application que vous devez synchroniser avec Reason Essentials ne prend pas en charge
ReWire, essayez les procédures décrites ci-dessous.
Cette section décrit la façon d’utiliser une horloge MIDI pour synchroniser Reason Essentials à une autre application
tournant sur le même ordinateur.
!
Notez que la synchronisation via une horloge MIDI fait jouer les deux programmes simultanément, c’est-à-dire
qu’ils sont « exécutés » tous les deux lorsque vous « appuyez sur lecture ». Ce qui ne veut pas dire qu’ils
peuvent lire tous les deux de l’audio simultanément.
Procédez de la façon suivante :
1. Configurez l’autre logiciel, pour qu’il transmette une horloge MIDI à Reason Essentials :
Sous Windows, cela s’effectue en sélectionnant l’un des ports de l’utilitaire de routage MIDI.
2. Dans Reason Essentials, ouvrez Préférences - Onglet Avancé.
3. Déroulez le menu pop-up Horloge MIDI et sélectionnez le port MIDI correspondant.
4. Fermez la boîte de dialogue.
5. Activez Synchro via horloge MIDI dans le menu Options de Reason Essentials.
6. Activez la lecture sur l’autre module.
Reason Essentials lance la lecture de façon synchronisée.
Autour de la synchronisation...
Ajustement de la latence
Compensation de la latence dans l'onglet Audio de la boîte de dialogue Préférences.
SYNCHRONISATION ET MIDI AVANCÉ
487
En raison du problème de latence décrit dans « ReWire et latence », il se peut que vous ayez besoin de régler la
lecture de Reason Essentials en fonction de la synchro principale pour qu’ils soient parfaitement ensemble. Le tempo
ne différera pas entre les deux, mais Reason Essentials peut jouer un peu en avance ou en retard par rapport à
l’autre application. Il se peut que vous deviez ajuster cela. Cependant, c’est une chose que vous ne devez faire qu’une
fois. Le réglage est stocké avec vos autres préférences, ainsi vous n’aurez plus à le refaire ultérieurement.
Procédez de la façon suivante :
1. Configurez l’autre application, de telle sorte qu’elle génère un clic continu, par exemple sur les croches ou les
doubles croches, de préférence en marquant le premier temps de chaque mesure.
Ce clic peut provenir d’un métronome interne ou d’une source MIDI. Si vous utilisez une source MIDI, assurez-vous
d’en choisir une avec un timing MIDI parfait.
2. Configurez Reason Essentials pour jouer un rythme similaire à l’autre application.
À cette fin, vous devriez par exemple utiliser le clic du séquenceur ou une boîte à rythme Redrum.
3. Lancez les deux applications de façon synchronisée.
4. Assurez-vous d’entendre les deux applications approximativement au même volume.
5. Ouvrez la boîte de dialogue Préférences dans Reason Essentials, puis cliquez sur l'onglet Avancé.
6. Ajustez le réglage « Décalage d'entrée » jusqu’à ce que les « clics » des deux sources sonnent exactement
simultanément.
7. Fermez la boîte de dialogue Préférences dans Reason Essentials.
Si la compensation de latence ne suffit pas
Il peut arriver que vous ne puissiez pas compenser suffisamment dans Reason Essentials pour que les deux
applications tournent de façon synchrone. Cela s’avère particulièrement vrai si l’autre application est un séquenceur
audio, c’est-à-dire si elle peut enregistrer et lire à la fois de l’audio et du MIDI.
Ce problème est révélateur du fait que l’autre application n’ait pas été configurée correctement et que sa lecture
audio ne soit pas synchronisée avec sa propre lecture MIDI.
!
Ce n’est pas une chose qui peut être compensée par Reason Essentials. Suivez plutôt les instructions incluses
avec l’autre application pour vous assurer que ses lectures MIDI et audio sont correctement verrouillées.
À propos du début du morceau
En raison du phénomène de latence décrit dans « A propos de la latence », Reason Essentials doit parfois corriger sa
vitesse de lecture lorsqu’il reçoit la première commande Lancer. Cela peut produire un léger bruit dans la lecture
audio, lorsque le programme démarre. Si cela pose problème, vous devez insérer deux mesures vides au début du
morceau. Procédez de la façon suivante :
1. Définissez l’indicateur gauche sur « 1. 1. 1.0» et le droit sur « 3. 1. 1.0 ».
2. Cliquez à un endroit quelconque dans la zone du séquenceur principal pour déplacer la cible du menu sur le
séquenceur.
3. Sélectionnez « Insertion de mesures entre les indicateurs » dans le menu Édition.
4. Configurez les autres modules/applications pour deux mesures vides soient jouées au début.
À propos des pointeurs de position du morceau MIDI
L’horloge MIDI est constituée de cinq types de messages : L’horloge réelle (le métronome établissant le tempo), les
commandes Lancer, Arrêter et Continuer et les pointeurs de position du morceau. Ce dernier type de message
contient des informations concernant les positions afin que le programme « sache » par exemple à partir de quel
endroit du morceau la lecture doit s’effectuer.
488
SYNCHRONISATION ET MIDI AVANCÉ
Habituellement, cela vous permet de vous localiser à une position quelconque dans le morceau et d’activer la lecture
à partir de là. Dans les modules antérieurs, les pointeurs de position du morceau peuvent ne pas être intégrés. Cela
signifie que vous ne pourrez effectuer correctement la synchronisation que si vous lancez les deux modules depuis le
tout début du morceau.
À propos des modifications de tempo
À nouveau, du fait du phénomène de latence, Reason Essentials a besoin d’un peu de temps pour ajuster les
changements de tempo. S’il n’y a pas de changements abrupts dans l’horloge MIDI, dus à des changements
importants dans le maître, vous verrez que Reason Essentials a besoin d’un maximum d’une mesure pour s’ajuster au
changement. Le temps nécessaire dépend également de la précision de l’horloge MIDI entrante. Plus elle est précise,
plus Reason Essentials réagira vite.
Si cet ajustement pose problème, essayez d’utiliser les modifications de tempo progressives plutôt que les
modifications immédiates.
!
Lorsque Reason Essentials est synchronisé avec l’horloge MIDI, aucun écran de tempo n’est disponible.
Cible d’entrée et cible de lecture
Si vous activez la synchronisation de l’horloge MIDI, les contrôleurs du panneau de transport seront désactivés et
Reason Essentials ne se lancera pas à moins que des données de synchronisation MIDI ne soient fournies depuis un
module externe.
Les boutons Cible d’entrée (MIDI + Audio) et Cible de lecture (Synchro MIDI) (situés sur l’interface matérielle Reason
Essentials) définissent la façon dont le MIDI entrant et la synchro MIDI doivent être pris en charge si plusieurs
documents des morceaux sont ouverts en même temps. Si vous comptez deux ou plusieurs morceaux ouverts et
qu’aucune synchro MIDI n’est utilisée, le morceau actuellement sélectionné (le document au premier plan) est
toujours la cible d’entrée.
Si la synchro MIDI est activée (réglage global pour tous documents des morceaux ouverts), cette fonction change de
la façon suivante :
• Si les deux boutons « Cible de lecture » et « Cible d’entrée » sont activés pour un morceau, les données MIDI
entrantes et la synchronisation MIDI (et l’audio) seront envoyées à ce morceau, quel que soit le morceau qui
est actuellement la cible.
• Si seul « Cible d’entrée » est activé pour le morceau et qu’un autre morceau a le bouton « Cible de lecture »
activé, le MIDI entrant (et l’audio) sera envoyé au premier et la synchronisation MIDI au second (c’est-à-dire
que ce morceau en particulier sera joué), quel que soit le morceau qui est actuellement la cible.
SYNCHRONISATION ET MIDI AVANCÉ
489
MIDI avancé - les entrées de bus de contrôle externes
À propos des entrées de bus de contrôle externes
Les entrées de bus de contrôle externes vous permettent d’envoyer directement MIDI vers les modules de Reason
Essentials.
• Ces entrées MIDI permettent de contrôler les modules de Reason Essentials depuis un séquenceur externe.
Cela peut être un séquenceur matériel externe ou une application de séquenceur fonctionnant sur un autre
ordinateur.
• Si vous souhaitez contrôler Reason Essentials depuis une autre application de séquenceur sur le même
ordinateur, il vaut mieux utiliser ReWire (voir « Routage de MIDI via ReWire 2 »).
Cependant, si l’autre logiciel séquenceur ne prend pas en charge ReWire 2, les entrées de bus de contrôle
externes peuvent être une alternative. Dans ce cas, vous devriez utiliser une application de routage MIDI pour
pouvoir router le MIDI d’un programme à l’autre.
Vous configurez les entrées de bus de contrôle externes dans l'onglet Avancé de la boîte de dialogue Préférences :
D
Sélectionnez un port MIDI séparé pour chaque bus que vous prévoyez d’utiliser.
Chaque bus fournit 16 canaux MIDI pour un total de 64 canaux d’entrée MIDI. Par exemple, si vous avez un
séquenceur externe avec deux sorties MIDI, vous les connectez aux deux entrées MIDI de votre interface MIDI et
sélectionnez ces deux entrées pour les deux premiers bus de la page MIDI avancé. Vous pourrez alors envoyer
MIDI vers 32 canaux au maximum depuis le séquenceur externe vers Reason Essentials.
D
490
Assurez-vous de ne pas avoir sélectionné un port MIDI déjà sélectionné dans la page Claviers et Surfaces de
contrôle (ou dans la section Synchronisation de l’horloge MIDI).
SYNCHRONISATION ET MIDI AVANCÉ
Router MIDI vers des modules
Chaque bus de contrôleur externe peut contrôler jusqu’à 16 modules de Reason Essentials différents, un pour
chaque canal MIDI. Pour router un canal MIDI directement vers un module Reason Essentials, procédez de la façon
suivante :
1. Repérez l’interface matérielle Reason Essentials en haut du rack et cliquez sur le bouton MIDI AVANCÉ.
Le panneau Module MIDI avancé est ouvert.
2. Sur le panneau Module MIDI avancé, cliquez sur le bouton de sélection du bus pour le bus de contrôleur
externe que vous souhaitez utiliser (A, B, C ou D).
3. Sous les boutons de sélection du bus se trouvent des champs des 16 canaux MIDI. Cliquez sur la flèche du
canal MIDI souhaité et sélectionnez un module Reason Essentials dans le menu qui s’affiche.
Les données MIDI entrantes de ce bus et de ce canal seront à présent envoyées directement vers le module
sélectionné. En d’autres termes, le routage du clavier maître dans le séquenceur est bypassé.
Envoyer des données de contrôleur via MIDI
Il est possible d’envoyer des données de contrôleur d’un séquenceur externe pour contrôler les paramètres Reason
Essentials. Configurez simplement votre module externe pour transmettre les messages de contrôleur MIDI corrects
dans le port MIDI correspondant.
Pour savoir quel numéro de contrôleur MIDI correspond à quel contrôle sur chaque module, reportez-vous au
document « MIDI Implémentation Charts.pdf ».
Une fois que vous avez localisé les numéros de contrôleur et que vous avez tout configuré, vous pouvez enregistrer
et éditer les données de contrôleur du séquenceur externe comme vous le faites habituellement. Les paramètres de
Reason réagiront en conséquence.
q
Ne les confondez pas avec le contrôle à distance. Le contrôle à distance ne nécessite aucune assignation des
numéros de contrôleur pour les surfaces de contrôle pris en charge ! Voir « À propos de Remote ».
À propos de l'enregistrement des modifications de patterns
Comme indiqué dans l’implémentation MIDI, le contrôleur MIDI n°3 peut être utilisé pour changer de pattern dans un
module. Cependant, les modifications de pattern activés de cette façon se produisent immédiatement (et non pas à
la fin d’une mesure), ce qui n’est pas forcément ce que vous souhaiteriez.
Voir « Enregistrement de l'automation de patterns », « Édition de l’automation de patterns » et « Dessin de
l’automation de patterns » pour plus d’informations sur l’enregistrement et l’édition des modifications de pattern.
SYNCHRONISATION ET MIDI AVANCÉ
491
492
SYNCHRONISATION ET MIDI AVANCÉ
Chapitre 22
Optimisation des
performances
Introduction
Reason Essentials est un programme offrant des possibilités infinies. Vous pouvez créer des morceaux d’une
extrême complexité avec un grand nombre de pistes audio et de modules de rack. Bien que ce soit l’une des
propriétés les plus enthousiasmantes du programme, il existe un revers de la médaille : cela signifie que vous devez
faire attention à la façon dont vous gérez la puissance de calcul de votre ordinateur.
Chaque module et piste audio que vous ajoutez à votre morceau utilisent jusqu'à un bit de puissance de calcul de
l'ordinateur. Ainsi, plus le nombre de modules et de pistes audio est élevé, plus votre ordinateur doit fonctionner
rapidement. Cependant, vous pouvez configurer vos modules de façon à solliciter plus ou moins de puissance de
calcul. Par exemple, un son sur un synthétiseur Subtractor qui n’utilise qu’un oscillateur et qu’un filtre requiert moins
de puissance de calcul qu’un son utilisant deux oscillateurs et deux filtres à la fois.
Les samples utilisés dans vos morceaux nécessitent également de la RAM (mémoire vive) pour pouvoir être chargés
correctement. L’utilisation de la RAM peut aussi être optimisée, comme décrit à la fin de ce chapitre.
Lorsque vous travaillez en collaboration avec d’autres propriétaires Reason Essentials sur des morceaux, vous devez
faire en sorte de réduire au mieux la configuration nécessaire de lecture d’un morceau spécifique, tant en termes de
puissance de calcul qu’en termes de RAM requise. D’autres utilisateurs n’ont pas nécessairement un ordinateur aussi
puissant que le vôtre !
Vérification de la puissance de calcul
Sur le panneau de transport situé sur votre gauche, vous trouverez un instrument de mesure étiqueté DSP. Il indique
la puissance de calcul utilisée à un moment donné.
Mesure du DSP sur le panneau de transport
Plus la mesure augmente, plus le processeur de votre ordinateur est sollicité. Vous noterez que lorsque votre
processeur est fortement sollicité, l'affichage graphique est mis à jour moins rapidement. Enfin, si la puissance
disponible est vraiment trop insuffisante pour générer l’audio correctement, le son commencera à être saccadé.
Optimisation et réduction de la latence
Comme décrit dans « A propos de la latence » dans le chapitre Principes de l'audio, vous souhaitez généralement que
la latence soit la plus faible possible afin d’obtenir la réponse la plus appropriée lors de l'enregistrement et de la
lecture dans Reason Essentials en temps réel. Cependant, sélectionner une latence trop faible risque de se traduire
par des problèmes de lecture (clics, claquements, coupures, etc.). Plusieurs raisons techniques expliquent cela, la
principale étant qu’avec des tampons plus petits (latence faible), le processeur sera sollicité de façon plus importante.
Cela signifie également que plus le morceau Reason Essentials est gourmand en calculs (c’est-à-dire plus vous
utilisez de modules et de pistes audio), plus la latence minimale requise pour éviter ces problèmes de lecture est
importante.
Vous devez donc ajuster la latence. Cela s’effectue différemment en fonction des cartes son, des pilotes et du
système d’exploitation que vous utilisez.
494
OPTIMISATION DES PERFORMANCES
Ajustements de la taille du tampon dans le panneau de contrôle ASIO (Windows)
Si vous utilisez un pilote ASIO (Windows uniquement) spécifiquement conçu pour votre matériel audio, vous pouvez,
dans la plupart des cas, effectuer des réglages du matériel dans le panneau de contrôle ASIO. Ce panneau (qui
s'ouvre en cliquant sur le bouton Panneau de contrôle ASIO dans la boîte de dialogue Préférences- Audio) peut ou
non contenir des paramètres permettant d’ajuster la latence. Généralement, cette opération s’effectue en changeant
le nombre et/ou la taille des tampons audio. Ainsi, plus les tampons sont petits et plus leur nombre est réduit, plus la
latence est faible. Veuillez vous reporter à la documentation de votre matériel audio et de ses pilotes ASIO pour plus
de détails.
!
L’augmentation de la taille des tampons pour éliminer les éléments audio indésirables lors de la lecture est
surtout efficace si vous utilisez actuellement de très petits tampons, de 64 à 256 samples. Si les tampons sont
déjà grands (1 024 ou 2 048 samples), vous n’entendrez aucune différence.
Ajustement dans la boîte de dialogue Préférences Reason Essentials
Si vous exécutez Reason Essentials sous Windows et que vous utilisez un pilote ASIO, ou si vous exécutez Reason
Essentials sous Mac OS X et que vous utilisez un pilote Core Audio, vous pouvez ajuster les latences d’entrée ou de
sortie dans la boîte de dialogue Préférences - Audio.
D
Pour ce faire, déplacez le curseur Taille du tampon.
Procédure générale pour réduire la latence
La procédure basique permettant d’optimiser la latence est la suivante :
1. Ouvrez un morceau et lancez la lecture.
Vous devez choisir un morceau dont les exigences sont raisonnables, c'est-à-dire comportant un certain nombre
de pistes et de modules.
2. Ouvrez la boîte de dialogue Préférences.
Sous Mac OS X, elles se trouvent dans le menu Reason Essentials. Sous Windows, elles se trouvent dans le menu
Édition.
3. Sélectionnez la page Audio et localisez le curseur Taille du tampon.
!
Si vous effectuez des ajustements dans le panneau de contrôle ASIO pour le matériel doté d’un pilote ASIO
(Windows uniquement), vous devez noter le paramétrage du tampon actuel avant de le modifier.
4. Lors de la lecture du morceau, écoutez attentivement les claquements et les clics, puis tentez de réduire la
latence (taille du tampon).
5. Lorsque vous percevez ces claquements et ces clics, augmentez légèrement la valeur de la taille du tampon.
6. Fermez la boîte de dialogue Préférences (ainsi que le panneau de contrôle ASIO, s’il est ouvert).
À propos de la compensation de latence
Sous les lignes Latence d’entrée et Latence de sortie dans la boîte de dialogue Préférences, vous trouverez un
élément appelé Compensation de latence d’enregistrement. Cette valeur est utilisée en interne dans Reason
Essentials pour compenser les latences lors de l'enregistrement d'audio à l'aide d'un monitoring externe.
OPTIMISATION DES PERFORMANCES
495
Compensation de latence d’enregistrement
!
L’ajustement du paramètre Compensation de latence d’enregistrement n’est jamais requis lorsque vous avez
sélectionné « Automatique » dans la section Monitoring sur la page Audio des Préférences - voir « Monitoring ».
La Compensation de latence d’enregistrement correspond au moment où le programme ajuste la position de l’audio
enregistré en fonction de la latence en cours. Voici comment il fonctionne :
Si vous enregistrez de l’audio sans utiliser le monitoring dans Reason Essentials (c’est-à-dire que vous utilisez le
monitoring directement via la carte audio ou un mixeur externe), l’audio que vous enregistrez atteindra le programme
avec un léger décalage. Cela s’explique par le fait que vous jouez avec des pistes en arrière-plan ou avec le
métronome, que vous entendez décalés par la latence de sortie. De plus, le son que vous enregistrez est envoyé au
programme via les tampons dans le matériel audio ; il est décalé par la latence d’entrée.
Reason Essentials compense ce phénomène en déplaçant l’audio enregistré plus tôt en ajoutant les latences
d’entrée et de sortie. Cette compensation peut également être effectuée en mode « Monitoring manuel », si Monitor
est désactivé pour la piste enregistrée (lors du début de l’enregistrement).
Si Monitor est activé, il n’y a aucune Compensation de latence d’enregistrement. Cela est dû au fait que le son
contrôlé est également décalé et de nombreux tests ont montré que le musicien joue en réalité légèrement en
avance afin de compenser ce phénomène. En d’autres termes, lors du monitoring via Reason Essentials, le musicien
doit réaliser la Compensation de latence d’enregistrement lui-même.
Si vous effectuez un contrôle via un module de mixage externe et que vous sélectionnez « Externe » dans la section
Monitoring sur l'onglet Audio sous Préférences, vous pouvez vous trouver dans des situations dans lesquelles l’audio
enregistré est généralement lu trop tôt ou trop tard dans le morceau. Cela peut s’expliquer par le fait que votre carte
son ne comporte pas les valeurs de latence indiquées dans Reason Essentials.
S’il arrivait que vos enregistrements audio soient lus trop tôt ou trop tard par rapport aux pistes instrumentales de
votre morceau, vous pouvez alors procéder à un ajustement en éditant le paramètre Compensation de latence
d’enregistrement.
D
Cliquez sur les boutons fléchés Compensation de latence d’enregistrement pour compenser l’avance ou le
retard de lecture des enregistrements des pistes audio.
Si l’audio est en avance au cours de la lecture, ajustez sur une valeur négative (-).
Si l’audio est en retard au cours de la lecture, ajustez sur une valeur positive.
Optimisation de votre système informatique
Dans ce manuel, nous ne pouvons pas vous donner de procédures détaillées permettant d’optimiser votre ordinateur
afin d’obtenir la puissance maximale. Il s’agit là d’un sujet sur lequel nous pourrions écrire tout un roman. Néanmoins,
certains points très utiles méritent qu’ils soient contrôlés et ajustés.
À propos des processeurs multicœur
Lorsque vous utilisez un processeur multicœur, tel qu'un processeur double cœur ou quadricœur, Reason Essentials
en tira pleinement profit, et ce, d’une manière des plus sophistiquées. De même, si votre ordinateur est doté de
plusieurs processeurs multicœur, Reason Essentials usera de toute leur capacité pour améliorer grandement leur
performance.
496
OPTIMISATION DES PERFORMANCES
Si votre ordinateur est doté d'un ou de plusieurs processeurs multicœurs, Reason Essentials le détecte alors
automatiquement et active ainsi la fonction « Utiliser la transformation audio MultiCore » sur la page Général sous
Préférences.
À propos des lecteurs de disques durs
La plupart des lecteurs de disques durs de dernière génération fonctionnent parfaitement avec Reason Essentials.
En règle générale, plus le(s) lecteur(s) de disque dur est/sont rapide(s), mieux c’est. La plupart des lecteurs de
disques durs actuels fonctionnent à 5 400 t/min ou plus, ce qui est suffisant pour une utilisation avec Reason
Essentials. Un lecteur de disque dur de grande capacité est également vivement recommandé lors de l'utilisation de
logiciels d'enregistrement tels que Reason Essentials. Un son unique composé d’un grand nombre d’enregistrements
peut facilement atteindre 1 Go environ dans sa taille finale. Au cours de l’enregistrement et de l’édition, la taille du
fichier du morceau peut largement excéder cette estimation, c’est pourquoi l’espace d’un disque dur d'une capacité
d'au moins 20 Go est fortement recommandé.
Astuces générales d’optimisation
Pour finir, nous aimerions partager quelques astuces générales d’optimisation :
• Quittez les autres programmes fonctionnant en même temps que Reason Essentials.
• Supprimez toutes les tâches en arrière-plan de votre ordinateur.
Il peut s’agir d’utilitaires d’arrière-plan que vous avez installés, ainsi que des connexions réseau, des activités liées
à Internet, etc.
• Sous Windows, assurez-vous que vous utilisez le plus récent et le plus efficace des pilotes ASIO pour votre
carte son.
• Ne travaillez qu’avec un morceau Reason Essentials à la fois.
Les morceaux ouverts en arrière-plan consomment une partie de la puissance de calcul même lorsqu’ils ne sont
pas en cours de lecture.
• Réduisez le réglage de fréquence d’échantillonnage dans la boîte de dialogue Préférences.
Si cela réduit la qualité sonore, c’est une manière rapide et facile d’essayer de lire un morceau que votre ordinateur
n’arrive pas à prendre en charge autrement.
Optimisation des morceaux
Vous trouverez ci-dessous des éléments que vous pouvez vérifier et modifier pour vous assurer que votre morceau
utilise le moins de puissance de calcul et de mémoire possible :
Global
• Pour réduire la taille du fichier du morceau, supprimez les enregistrements inutilisés sur les pistes audio.
Cela n’aura aucune influence sur la puissance de calcul, mais réduira la taille du fichier du morceau ; ce qui est
souhaitable dans bien des situations. Voir « Suppression des enregistrements inutilisés ».
OPTIMISATION DES PERFORMANCES
497
• Utilisez la fonction « Enregistrer et optimiser » à la fin de l’édition de votre morceau.
Après avoir enregistré et édité votre morceau, utilisez la fonction « Enregistrer et optimiser » dans le menu Fichier
à titre d'étape finale. Cette opération supprimera toutes les zones « vides » du disque en réduisant le poids du
fichier au maximum. Voir « Enregistrer et optimiser un morceau ».
• Bouncer les voie de mixage.
Si vous utilisez un grand nombre de modules dans une piste instrumentale, vous pouvez bouncer cette piste
instrumentale sur une piste audio. Ce faisant, vous pouvez alors supprimer ultérieurement la piste instrumentale et
ainsi réduire la puissance de calcul. Voir « Bounce des voies de mixage ».
• Supprimez les modules inutilisés.
Si un module n’a pas d’utilité, supprimez-le du rack.
• Utilisez moins de modules.
Par exemple, au lieu d’utiliser plusieurs réverbs identiques en tant qu’inserts d’effets séparés, remplacez-les tous
par un seul et unique, puis configurez-le comme bus de départ d’effets dans le mixeur principal. Dans le même
ordre d’idées, essayez d’utiliser un sampler jouant plusieurs samples plutôt que plusieurs samplers jouant chacun
un sample.
• N’utilisez pas la stéréo à moins que cela ne soit nécessaire.
Par exemple, si un sampler ou un lecteur de boucles Dr. Octo Rex lit un sample mono, ne connectez que la sortie
gauche et laissez celle de droite déconnectée.
Mixeur principal
• Assurez-vous d'avoir désactivé toutes les sections ou tous les paramètres de voie de mixage que vous
n’utilisez pas dans votre morceau.
Il peut s'agir, par exemple, de l'EQ ou des Inserts d'effets.
• Supprimez tous les modules de voie de mixage et/ou les modules de piste audio dont vous n’avez pas l’utilité
dans votre morceau.
Lecteurs de samples : NN-XT, Dr. Octo Rex et Redrum
• N’activez le bouton Interpolation haute qualité que lorsque nécessaire.
Écoutez le son dans un contexte et déterminez si vous pensez que ce réglage fait une différence.
• Si vous jouez un sample à une hauteur largement supérieure à celle à laquelle il a été enregistré, essayez
plutôt de réduire la fréquence d’échantillonnage du fichier de sample actuel.
Cela nécessitera un éditeur de sample externe avec de bonnes fonctions de conversion de fréquence
d’échantillonnage.
• Essayez de réduire l’utilisation des samples stéréo.
Filtres : Subtractor, NN-XT et Dr. Octo Rex
• Désactivez les filtres que vous n’utilisez pas.
Remarquez que si la fréquence de coupure est réglée au maximum ou que l’enveloppe est définie pour ouvrir
entièrement le filtre, ce dernier ne modifie alors pas le son. Conservez de la puissance de calcul en désactivant
entièrement le filtre.
• Si possible, utilisez un filtre passe-bas 12 dB plutôt qu’un filtre passe-bas 24 dB.
Voyez si vous pouvez obtenir le même résultat sonore en utilisant un filtre 12 dB, car il utilise moins de puissance
de calcul.
498
OPTIMISATION DES PERFORMANCES
Modules polyphoniques : Subtractor, NN-XT, Dr. Octo Rex et Redrum
• Essayez de faire en sorte que le module utilise moins de voix.
Vous pouvez par exemple le faire en réduisant le relâchement et le réglage de polyphonie au nombre maximum de
notes jouées simultanément par ce module.
!
Tenez compte du fait que réduire simplement le réglage de polyphonie n’a aucun effet. Les voix inutilisées ne
consomment pas de puissance de calcul.
• Si possible, essayez le réglage Réduction des aigus.
Celui-ci supprime certaines hautes fréquences contenues dans le son de ce module précis, mais cela reste
souvent imperceptible (ce qui est particulièrement vrai pour les sons de basse).
Subtractor
• Essayez d’éviter complètement d’utiliser l’oscillateur 2.
Si vous pouvez créer le son que vous souhaitez avec un seul oscillateur, cela économise considérablement la
puissance de calcul.
• N’utilisez pas le mode Phase de l’oscillateur si vous n’en avez pas besoin.
En d’autres termes, réglez les sélecteurs du mode de l'oscillateur sur « o » et non pas sur « * » ou sur « – ».
• N’activez pas Bruit à moins que cela soit nécessaire.
• N’activez pas le Filtre 2 à moins que cela soit nécessaire.
• N’utilisez pas FM à moins que cela soit nécessaire.
En d’autres termes, réglez le bouton FM de l’oscillateur sur « 0 » et assurez-vous qu’aucune source de modulation
n’est acheminée vers FM.
Redrum
• N’utilisez pas la fonction Son disponible pour les canaux 1, 2 et 9.
Veillez à ce que les boutons de réglage de la tonalité et leurs boutons associés Vélocité soient réglés sur « 0 » (sur
la position « midi pile »).
Modules de mixeur
• Évitez d’utiliser les entrées stéréo lorsque cela est inutile.
Par exemple, si votre sampler ou votre lecteur Dr. Octo Rex lit un sample mono, connectez-le seulement à l’entrée
gauche sur une voie de mixage. Laissez l’entrée droite déconnectée.
• N’activez pas l’EQ (mixeur 14:2 uniquement) sauf si nécessaire.
Si un canal n’a pas besoin d’utiliser l’EQ, assurez-vous que le bouton EQ est désactivé.
Départs d’effets
• Si vous utilisez des effets mono comme départs d’effets, vous pouvez connecter les retours d’effets en mono
également (déconnectez le câble du retour auxiliaire droit sur le mixeur principal).
Cela est vrai pour les effets suivants :
• Scream 4 Distortion
• DDL-1 Delay (à condition que le paramètre Pan soit en position centrale).
• Effets MClass Equalizer, MClass Compressor, MClass Maximizer.
OPTIMISATION DES PERFORMANCES
499
Configurations logicielles requises concernant la RAM
Les morceaux n’utilisent pas seulement les ressources système en termes de puissance de calcul et d’espace du
disque dur, ils nécessitent également de la RAM (mémoire vive) pour être chargés. La RAM nécessaire pour charger
un morceau est directement proportionnelle au nombre de samples utilisés dans le morceau. Par exemple, un
morceau n’utilisant que des Subtractor et des effets nécessite très peu de RAM.
Si vous arrivez à court de RAM, essayez les opérations suivantes :
• Fermez tous les autres morceaux.
Tout morceau ouvert utilise de la RAM.
• Fermez les autres applications.
Toutes les applications ouvertes consomment une partie de la RAM disponible sur votre ordinateur.
• Utilisez des samples mono plutôt que stéréo.
Les samples mono nécessitent moitié moins de RAM.
• Essayez de convertir la fréquence d’échantillonnage des fichiers de sample pour la réduire.
Notez que cela altérera la qualité du son. Notez également que cela nécessitera un éditeur de sample externe
avec de bonnes fonctions de conversion de la fréquence d'échantillonnage.
500
OPTIMISATION DES PERFORMANCES
Chapitre 23
Interface matérielle
Introduction
L'interface matérielle est l’emplacement où vous connectez Reason Essentials au « monde extérieur ». C’est ici qu’est
reçu le MIDI et où les signaux audio sont routés à partir des entrées physiques et vers des sorties physiques de votre
matériel audio. C’est aussi l’endroit où les signaux de sortie audio sont routés vers les canaux ReWire. L'interface
matérielle est toujours présente en haut du rack et ne peut pas être supprimée. Ce chapitre doit servir de référence
en décrivant les diverses sections de ce module. La façon de configurer votre interface audio est décrite dans le
chapitre « Principes de l'audio ».
L’interface matérielle est habituellement ouverte, affichant un panneau avec 2 entrées de sampling, 16 entrées audio
et 16 sorties audio, ainsi que quelques boutons.
• Sur la partie supérieure droite du panneau se trouvent les boutons Cible d’entrée et Cible de lecture, décrits
dans « Cible d’entrée et cible de lecture ».
• Les sections Entrée de sampling, Entrée audio et Sortie audio contiennent un affichage LED pour chaque canal
d’entrée et de sortie.
!
Souvenez-vous que l’interface matérielle est l’endroit ou il est possible que le clipping audio se produise dans
Reason Essentials. Gardez un œil sur l’indicateur de clipping dans le panneau de transport, ainsi que sur les
vu-mètres individuels dans le panneau de l’interface matérielle. Si un canal pousse le vu-mètre dans le rouge,
le volume doit être réduit à la source ; voir « A propos des volumes audio » dans le chapitre « Principes de
l’audio ».
• Les LED multicolores sous chaque canal indiquent ce qui suit :
LED verte : Canal disponible et utilisé (câble connecté au jack de canal sur le panneau arrière).
LED jaune : Canal disponible mais inutilisé (pas de câble connecté au jack de canal sur le panneau arrière).
LED rouge : Canal indisponible mais avec un câble connecté sur le panneau arrière. Il n’y a pas d’audio sur les
canaux avec des LED rouges.
LED éteinte : Canal indisponible et non connecté (pas de câble connecté au jack de canal sur le panneau arrière).
• En cliquant sur le bouton « MIDI AVANCÉ » en haut du panneau, le panneau du module MIDI avancé apparaît :
Reportez-vous à « Module MIDI avancé » pour plus d'informations.
502
INTERFACE MATÉRIELLE
• En cliquant sur le bouton « Plus d’audio » en haut du panneau, un panneau supplémentaire Entrée/Sortie
audio s’affiche avec un total de 64 entrées/sorties.
Reportez-vous à « Plus d’audio » pour plus d'informations.
• En cliquant sur le bouton « BIG METER » en haut du panneau, un panneau avec des vu-mètres audio plus
élevés s’affiche :
Reportez-vous à « Le Big Meter » pour plus d'informations.
À propos de l’utilisation de ReWire
Si vous utilisez Reason Essentials avec une application hôte compatible ReWire, vous pouvez router tout module de
sortie Reason Essentials vers un canal ReWire en connectant le module à n’importe quelle sortie audio située à
l’arrière de l’interface matérielle. En mode ReWire, les 64 canaux sont disponibles et n’importe quelle sortie de
module envoyée vers un canal ReWire apparaîtra dans l’application hôte ReWire sur son propre canal. Voir le chapitre
« ReWire » pour plus de détails.
Section Entrée de sampling
La section de sampling propose deux entrées audio (G et D) auxquelles vous pouvez router les signaux audio dont
vous souhaitez faire le sample. Un bouton Level et deux boutons Monitor sont également disponibles. Voir
« Réglages en vue du sampling » pour plus d'informations sur le sample.
INTERFACE MATÉRIELLE
503
Module MIDI avancé
Il s’ouvre lorsque l’on appuie sur le bouton « MIDI AVANCÉ » sur le panneau de l'interface matérielle. Le module MIDI
avancé n’est utilisé que si vous contrôlez Reason Essentials depuis un séquenceur externe, à l’aide des entrées de
bus de contrôle externes. Généralement, vous envoyez MIDI vers une piste via le séquenceur, en sélectionnant la
piste du séquenceur.
Vous pouvez sélectionner les ports MIDI pour un maximum de quatre bus de contrôle externes (sur la page Contrôle
avancé dans les Préférences). Chaque bus peut comporter 16 canaux MIDI, pour un total maximum de 64 canaux
d’entrée MIDI. C’est dans le module MIDI avancé que vous routez chaque canal MIDI vers un module en particulier
dans le rack de Reason Essentials :
1. Sélectionnez l’un des bus de contrôle externe en cliquant sur le bouton de sélection de bus correspondant en
haut du module MIDI avancé.
2. Déroulez le menu pop-up de module pour un canal MIDI et sélectionnez un module.
Le menu affiche tous les modules dans le morceau actuel.
À présent, les données MIDI entrantes dans le bus sélectionné et le canal MIDI sont envoyées directement vers le
module sélectionné, en bypassant le séquenceur Reason Essentials. Le nom du module s’affiche dans le champ de
nom pour ce canal MIDI en particulier.
3. Essayez d’envoyer des notes MIDI depuis un séquenceur externe, dans le bus sélectionné et dans le canal
MIDI.
L’indicateur situé sous le nom de canal devrait s’allumer.
Voir aussi « MIDI avancé - les entrées de bus de contrôle externes » dans le chapitre MIDI avancé et synchronisation.
504
INTERFACE MATÉRIELLE
Plus d’audio
Reason Essentials prend en charge jusqu’à 64 canaux d’entrée audio et 64 canaux de sortie. Les 48 entrées et
sorties supplémentaires se trouvent sur le panneau « Plus d’audio ».
D
Pour visualiser les entrées 17-64 et les sorties 17-64, cliquez sur « Plus d’audio ».
Chaque entrée et sortie audio supplémentaire comporte un vu-mètre et une LED multicolore qui s’allumera dans des
couleurs différentes selon son état actuel ; voir « Introduction ».
Le Big Meter
Bouton « Afficher Big Meter »
Bouton Mode
d'affichage
Molette de sélection de
canal pour le « Big Meter »
Boutons de sélection de
canal pour le « Big Meter »
Indicateurs
d'écrêtage
Bouton
Réinitialiser
Pour un meilleur aperçu des niveaux d’un canal particulier, vous pouvez afficher le Big Meter sur l’interface
matérielle.
1. Cliquez sur le bouton « Big METER » sur le panneau avant.
Le panneau « Big Meter » s’affiche.
2. Sélectionnez les paires entrée ou sortie à afficher dans le Big Meter en cliquant sur le bouton de sélection du
canal sous chaque paire entrée ou sortie.
Vous pouvez aussi sélectionner un canal en actionnant la molette de sélection de canal.
D
Vous pouvez également sélectionner différents modes d'affichage ou combinaisons de modes d'affichage en
cliquant sur le bouton Mode d'affichage à l'extrémité gauche.
Les modes d'affichage disponibles sont les suivants :
INTERFACE MATÉRIELLE
505
• VU
Le mode VU se comporte de façon similaire aux vu-mètres analogiques et affiche la valeur efficace (ou RMS, Root
Mean Square) du signal. La valeur efficace étant une moyenne du niveau du signal sur une période donnée, elle ne
permet pas de détecter correctement des éphémères rapides dans le son. Les vu-mètres VU servent plutôt à
contrôler le niveau sonore global du signal.
En mode VU, la réponse est de 300 ms/20 dB à la fois pour l'attaque et le relâchement. Ce vu-mètre ne présente
aucun segment de crête.
D
Le décalage VU peut être défini par pas de 2 dB entre -20 et 0 dB, en tournant le potentiomètre Décalage VU.
Ce réglage détermine la relation entre l'échelle dB VU et l'échelle dB Crête. Si vous n'avez pas de préférence, ne
modifiez pas le décalage VU.
!
Le réglage du décalage VU affectera les écrans de tous les vu-mètres sur les bandes de voies de mixage
principales et sur leurs modules de rack correspondants.
• PPM
En mode PPM (Peak Program Meter), le temps de réponse du mètre est de 0 ms en attaque et de 2,8 s/24 dB en
relâchement. Le mode PPM convient parfaitement pour détecter les éphémères dans le son. Ce vu-mètre ne
présente aucun segment de crête.
• CRÊTE
En mode CRÊTE, le temps de réponse du vu-mètre est de 0 ms à la fois pour l'attaque et le relâchement. Cela
signifie que ce mode représente le plus fidèlement le niveau du signal sur une période donnée. Étant donné que
le temps de relâchement est de 0 ms, il pourrait être perturbant de regarder les mètres en mode CRÊTE. Le mode
PPM sera alors plus pratique car il répond aussi rapidement aux éphémères mais le relâchement est plus lent.
Le segment de crête (le segment LED à l'extrémité droite, indiquant le niveau maximum) a un temps de
relâchement dépendant du réglage du paramètre Maintien de crête (5 secondes ou infini). Cela vous permet de
repérer plus facilement les pics de niveau très brefs.
• VU+CRÊTE
En mode VU+CRÊTE, la réponse du vu-mètre dépend du mode VU, plus un segment de crête.
• PPM+CRÊTE
En mode PPM+CRÊTE, la réponse du vu-mètre dépend du mode PPM, plus un segment de crête.
Si le niveau audio des canaux sélectionnés est ou a été trop élevé, les indicateurs d'écrêtage du Big Meter restent
allumés jusqu'à ce que vous cliquiez sur le bouton « Réinitialiser » ou que vous sélectionniez de nouveaux canaux
audio pour le Big Meter. Voir « A propos des volumes audio » pour plus d’informations sur la façon d’utiliser et de
travailler avec le Big Meter.
506
INTERFACE MATÉRIELLE
Chapitre 24
Le Combinator
Introduction
Le Combinator représente un module spécial qui vous permet d’enregistrer et de rappeler toutes sortes de
combinaisons de modules Reason Essentials et/ou Rack Extension (instruments, effets, mixeurs, etc.) avec leurs
connexions internes. Une configuration enregistrée du Combinator peut être chargée en tant que patch appelé «
Combi ». Le module Combinator agit lui-même comme un conteneur destiné aux modules d’un Combi.
L’idée fondamentale derrière le module Combinator est simple, mais très puissante. Pouvoir enregistrer plusieurs
modules comme Combi vous permet de rappeler instantanément tout type de configuration, aussi complexe soit-elle,
de façon aussi simple que le chargement d’un patch !
Voici quelques applications classiques du Combinator :
D
Créer des multi-instruments séparés ou superposés.
Ajouter un nombre de modules instrumentaux et les jouer comme un instrument unique superposé. Les modules
instrumentaux figurant dans un Combi peuvent également être affectés à des zones de clavier/vélocité
spécifiques.
D
Enregistrer des combinaisons instrument/effet.
Enregistrez un instrument en même temps que vos effets favoris.
D
Créer des modules multi-effets.
Vous pouvez créer et enregistrer des chaînes d’effets complexes comme des Combis.
À propos du format de patch Combi
Le Combinator enregistre des fichiers au format de patch Combi (.cmb). Lorsque vous chargez un patch Combi prêt
à l’emploi, tous les modules inclus dans le Combi, les réglages de leurs paramètres propres, ainsi que les connexions
audio et CV sont instantanément rappelés.
La Factory Soundbank Reason Essentials inclut de nombreux patches Combinator préréglés, divisés en diverses
catégories.
Voici deux types fondamentaux de patches Combi : les Combis d’instruments et d’effets.
D
Les Combis d’instruments contiennent des modules instrumentaux et génèrent des sons.
D
Les Combis d’effets contiennent des modules d’effets et sont utilisés pour traiter le son.
Ces combis d'effets peuvent être, par exemple, chargés en tant qu'inserts d'effets dans les bandes de voie de
mixage principal et la section maîtresse. Ils peuvent également être créés en tant que départs d'effets dans la
section maîtresse du mixeur principal à l'aide de la commande « Créer un effet… » du menu Créer.
508
LE COMBINATOR
Création de modules Combinator
Création d’un module Combinator vide
D
Ajoutez un Combinator à partir de l’onglet Modules dans la fenêtre Outils.
Pour afficher l’icône du module Combinator, la case « Autre » doit être cochée.
D
Sélectionnez « Combinator » dans le menu Créer.
Cette opération créera un Combinator vide. Les modules Combinator vides peuvent être utilisés comme point de
départ lors de la création de nouveaux patches Combi. Cela vous permet également de rechercher des patches
Combi existants.
Création d’un Combinator en combinant plusieurs modules
Vous pouvez créer un module Combinator en groupant des modules existants :
1. Sélectionnez deux modules ou plus dans le rack en utilisant le [Ctrl]-clic (Win) ou [Maj]-clic (Mac).
Les modules ne doivent pas nécessairement être côte à côte dans le rack.
!
Notez que vous ne devez jamais sélectionner de modules de voie de mixage ou de piste audio, car ils
désactiveraient la fonction « Grouper » décrite ci-dessous.
2. Sélectionnez « Grouper » dans le menu Édition ou dans le menu contextuel.
Cette opération crée un module Combinator contenant les modules qui ont été sélectionnés selon les règles
suivantes :
D
Une piste de séquenceur est créée pour le Combinator, tout comme lors de la création d’un module
instrumental ou à pattern.
D
Le nouveau module Combinator apparaît à la position du module sélectionné le plus bas dans le rack.
D
Les modules sélectionnés sont déplacés et contenus dans le « caisson » du Combinator.
Leur ordre interne n’est pas modifié. Reason Essentials tente de router automatiquement la première « entrée de
module » et la première « sortie de module » aux connecteurs Modules finaux/initiaux du Combinator. Voir
« À propos des connexions internes et externes ». Les autres connexions restent inchangées.
D
Les modules en dehors du Combi restent dans le même ordre que précédemment.
!
Veuillez également voir « Ajout de modules à un Combi » pour obtenir de plus amples informations concernant
le routage automatique.
Création d’un Combinator en parcourant les patches
Vous pouvez utiliser le bouton « Créer un instrument » ou « Créer un effet » pour créer un module Combinator
(comme tout autre module). Si vous sélectionnez un patch .cmb, un Combinator sera créé contenant tous les modules
et les réglages enregistrés dans le Combi.
LE COMBINATOR
509
Éléments du Combinator
L’image ci-dessous montre le module Combinator développé.
L’avant du Combinator contient les éléments suivants (de haut en bas) :
D
Le panneau étroit supérieur est toujours affiché, même lorsque le Combinator est replié.
Il contient un affichage qui (entre autres) montre le nom du Combi actuellement chargé et des boutons standard
Sélectionner/Parcourir/Enregistrer du patch.
D
Vient ensuite le panneau de contrôle qui est toujours affiché si le Combinator est déplié.
Voir « Le panneau de contrôle ».
D
Le panneau de programmation contient les réglages pour l’affectation de la zone de clavier et de vélocité,
ainsi que les réglages de routage de la modulation.
Le programmeur peut être affiché/masqué en cliquant sur le bouton « Afficher le programmeur » dans le panneau
de contrôle. Voir « Utilisation du programmeur ».
D
En bas se trouvent les modules contenus dans le Combi.
Les modules peuvent être affichés ou masqués en cliquant sur le bouton « Afficher les modules » dans le panneau
de contrôle. L’espace vide en bas est utilisé pour ajouter d’autres modules à un Combi via le glisser-déplacer.
Cliquer sur un espace vide de façon à faire apparaître une ligne rouge d’insertion permet également de faire du
Combi le conteneur cible pour de nouveaux modules créés (depuis le menu Créer). Voir « À propos de la ligne
d’insertion ».
510
LE COMBINATOR
À propos des connexions internes et externes
Contrairement à d’autres modules, le Combinator contient des connexions audio à la fois internes et externes.
D
Les connexions externes sont utilisées pour connecter un Combinator à des modules extérieurs au Combi.
D
Les connexions internes sont celles qui connectent les modules au sein d’un Combi.
Connexions externes
D
Les connecteurs « Sortie G/D du Combi » transportent la sortie audio du Combinator.
Cette sortie connecte le Combi à un module externe, généralement un mixeur. En interne, cette sortie est
connectée aux connecteurs « Modules initiaux ». Lorsque vous créez un Combinator, cette sortie sera
automatiquement routée vers la première voie de mixage d'entrée disponible.
D
Les connecteurs « Entrée G/D du Combi » désignent l’entrée du Combinator (utilisées pour les Combis d’effets
seulement).
En interne, cette entrée est connectée aux connecteurs « Modules finaux ».
Connexions internes
D
Les entrées « Modules initiaux G/D » sont celles auxquelles sont connectées les sorties des modules du
Combi.
D
Les sorties « Modules finaux G/D » sont connectées à une entrée sur un module dans un Combi d’effets.
À propos du routage externe
Si un module individuel du Combi est directement connecté à un module en dehors du Combinator, on parle alors
d’une connexion « Routage externe », ce qui devrait normalement être évité. La raison en est que de telles
connexions ne sont pas enregistrées dans un patch Combi.
D
Ainsi, toutes les connexions vers/depuis un Combi doivent passer via les connecteurs Module final/initial sur
le module Combinator si vous voulez rendre le Combi autonome.
Si un Combi contient des connexions de routage externe, cela est indiqué à la fois sur les panneaux avant et arrière
du Combinator. Sur le panneau avant, « Routage externe » s’affiche dans l’affichage du nom du Patch et, sur le
panneau arrière, une LED s’allume.
LE COMBINATOR
511
Il est toujours possible d’utiliser un Combi avec des connexions de routage externe dans le contexte d’un morceau
(dans lequel tous les routages sont enregistrés avec le morceau). Gardez simplement à l’esprit que les connexions de
routage externe ne font pas partie du patch !
Comment éviter les connexions de routage externe
Comme nous l’avons expliqué précédemment, toutes les connexions vers/depuis un module Combinator devraient
passer via les connecteurs Module final/initial de façon à rendre le Combi autonome. Vous devez donc inclure un
module de mixage pour les Combis contenant plus de 2 sorties de module.
Supposons que vous ayez à grouper trois modules instrumentaux (chacun disposant de sorties stéréo connectées à
un mixeur) de façon à créer un Combi d’instruments séparés ou superposés.
Si vous sélectionnez simplement ces trois modules instrumentaux (mais pas le mixeur) et que vous sélectionnez «
Grouper », seul l’un des modules pourrait être auto-routé vers les connecteurs « Modules initiaux », alors que les deux
autres modules auraient les mêmes connexions qu’avant le groupage.
De ce fait :
D
Lorsque vous groupez plusieurs modules instrumentaux, connectez-les à un module de mixage et incluez ce
dernier dans le Combi.
De cette façon, toutes les sorties des modules instrumentaux figurant dans le Combi peuvent être connectées à
des canaux d’entrées séparés dans le mixeur. La sortie du module mixeur peut être routée via les connecteurs «
Modules initiaux ». Ainsi, le Combi sera autonome.
Des modules instrumentaux et d’effets connectés à un Line Mixer 6:2 à l’intérieur du Combi.
q
512
Le Line Mixer 6:2 convient parfaitement pour mixer les sorties des modules dans des Combis (voir « Le Line
Mixer 6:2 »).
LE COMBINATOR
Ajout de modules à un Combi
À propos de la ligne d’insertion
Lorsque la ligne d’insertion s’affiche, les nouveaux modules créés seront ajoutés au module Combinator.
D
Pour pouvoir sélectionner la ligne d’insertion, vous devez vous assurer que le bouton « Afficher les modules »
est allumé sur le panneau de contrôle du Combinator.
D
La ligne d’insertion est affichée dans un espace vide situé en bas du caisson du Combinator (sous l’un des
modules disponible actuellement dans le Combi).
Si le Combi ne contient aucun module, l’espace vide se trouve alors juste sous le panneau de contrôle.
Affichage de la ligne d’insertion
Chacune des méthodes suivantes sélectionnera/affichera la ligne d’insertion :
• En cliquant dans un espace vide en bas du caisson du Combinator.
• En créant un Combi, la ligne d’insertion est automatiquement sélectionnée.
• En utilisant les touches de direction, vous pouvez vous déplacer dans tous modules situés actuellement dans
le Combi et les sélectionner. En sélectionnant l’espace vide, la ligne d’insertion apparaît.
• Sélectionner « Initialiser le Patch » pour un Combinator effacera tous les modules et fera apparaître la ligne
d’insertion.
D
Notez que l’affichage de la ligne d’insertion sélectionne automatiquement le module Combinator. Cependant,
la sélection du Combinator n’affichera pas automatiquement la ligne d’insertion.
La ligne d’insertion reste sélectionnée jusqu’à ce que vous sélectionniez un autre module (soit dans le Combi, soit
dans le rack) ou que vous masquiez les modules.
Création de modules dans un Combi
Pour faire d’un Combinator le module cible des modules créés, vous devez utiliser l’une des méthodes suivantes :
D
Affichez la ligne d’insertion (voir « Affichage de la ligne d’insertion »).
Si vous créez un module alors que la ligne d’insertion est affichée, le nouveau module apparaîtra sous la ligne
d’insertion, en bas du caisson du Combi.
D
Sélectionnez un module dans le Combi (mais pas le Combi lui-même).
Lorsque vous sélectionnez un module depuis le menu Créer, il apparaîtra sous le module sélectionné (comme c’est
le cas dans le rack).
D
Aucune piste de séquenceur ne sera automatiquement créée pour les modules ajoutés à un Combi.
LE COMBINATOR
513
À propos de l’auto-routage
L’auto-routage des modules dans un Combi est similaire à celui des modules dans le rack :
• Si un module figurant dans un Combi est sélectionné, le nouveau module créé apparaîtra sous le module
sélectionné selon les règles standard.
• Si un effet est sélectionné et que vous créez un module d’effet, ce dernier sera connecté en série.
• Si un module instrumental est sélectionné et que vous créez un effet, il sera connecté comme Insert d’effet au
module instrumental.
• Si un mixeur est sélectionné et que vous créez un effet, il sera connecté au mixeur comme départ d’effet.
• Si un module instrumental est sélectionné et que vous créez un autre module instrumental, il sera ajouté sous
le module sélectionné et connecté au premier canal d’entrée de mixeur disponible.
• Si vous maintenez la touche [Maj] enfoncée et que vous créez un module, aucun auto-routage ne sera
effectué.
• Si vous maintenez la touche [Option] (Mac) enfoncée ou [Alt] (Windows) et que vous créez un module, une
piste de séquenceur sera créée pour le module.
D
Si vous ajoutez un module à un Combi vide, sa sortie sera automatiquement routée vers les connecteurs «
Modules initiaux ». Pour les modules d’effets, l’entrée sera également auto-routée vers les connecteurs «
Modules finaux ».
Ajout de modules via le glisser-déplacer
Vous pouvez déplacer des modules dans le rack se trouvant en dehors du Combi dans le caisson du Combinator.
Cette opération fonctionne comme suit :
1. Si vous souhaitez ajouter plusieurs modules simultanément, sélectionnez les modules en question en
appuyant sur la touche [Ctrl] (Win) ou [Maj] (Mac).
2. Cliquez sur la zone « poignée » d’un module.
Pour les modules de largeur complète, il s’agit de la zone à gauche et à droite du panneau (entre les bords du
rack). Pour les modules plus petits, vous pouvez cliquer où vous le souhaitez en dehors des paramètres réels.
3. Déposez le(s) module(s) dans le Combinator.
Une ligne rouge verticale épaisse indique l’endroit où le(s) module(s) sera/seront positionné(s). Notez que la ligne
rouge peut se trouver à gauche d’un module (indiquant que le module déplacé sera inséré avant l’autre module) ou
à droite du module (indiquant que le module déplacé sera inséré après l’autre module). Vous pouvez également
ajouter des modules dans l’espace vide en bas du caisson du Combi.
• Aucun auto-routage ne sera effectué.
Les connexions existantes dans le rack seront conservées, il risque donc d’y avoir des connexions de routage
externe (voir « À propos du routage externe »). Si tel est le cas, « Routage externe » sera indiqué dans l’affichage
du nom du Combinator (à l’arrière du Combinator, une LED s’allumera).
• Si vous déplacez des modules dans le Combi en maintenant la touche [Maj] enfoncée, les modules seront
déconnectés du rack et auto-routés selon leur point d’insertion.
Le routage entre les modules déplacés sera conservé. S’il n’est pas possible d’auto-router un module déplacé (par
exemple, il n’y a plus d’entrées de mixeur libres dans le Combi), le module sera déconnecté.
• Si vous déplacez des modules dans le Combi en maintenant enfoncée la touche [Option] (Mac) ou [Alt]
(Windows), les modules seront copiés. Aucun auto-routage ne sera effectué.
Si vous utilisez [Maj] simultanément, une tentative d’auto-routage sera effectuée selon les mêmes règles que
celles décrites précédemment.
514
LE COMBINATOR
Ajout de modules à l’aide du copier-coller
Vous pouvez copier des modules et les copier dans un Combi.
1. Sélectionnez les modules que vous souhaiter copier comme d’habitude.
2. Sélectionnez « Copier un module » dans le menu Édition (ou dans le menu contextuel).
3. Sélectionnez un module dans le Combi ou cliquez sur l’espace vide pour faire apparaître la ligne d’insertion.
4. Sélectionnez « Coller le module » dans le menu Édition (ou dans le menu contextuel).
D
Lorsque vous collez des modules, ces derniers seront ajoutés sous le module actuellement sélectionné ou
sous la ligne d’insertion du Combi.
Aucun auto-routage ne sera effectué.
D
En maintenant la touche [Maj] enfoncée, une tentative d’auto-routage sera effectuée selon les règles
standard.
Ajout d’un Combi à un Combi
Les Combis imbriqués (c’est-à-dire un Combi au sein d’un autre Combi) ne sont pas pris en charge. Si vous ouvrez le
menu Créer lorsque la ligne d’insertion ou un module du Combi est sélectionné, l’élément Combinator sera grisé.
Vous pouvez cependant utiliser le glisser-déplacer ou le copier-coller pour ajouter un Combi dans un autre Combi.
Les points suivants s’appliquent :
D
Les modules dans le Combi déposé (ou collé) seront « dégroupés » (c’est-à-dire que le module Combinator luimême sera supprimé) et les modules seront ajoutés sous le point d’insertion du Combi cible.
Le routage existant restera inchangé.
D
Si vous maintenez la touche [Maj] enfoncée lorsque vous déplacez (ou collez) les modules dégroupés, ils
seront auto-routés comme s’il n’existait qu’un seul module.
La sortie « Modules initiaux » (et l’entrée « Modules finaux » le cas échéant) utilisée dans le Combi dégroupé sera
auto-routée vers le Combi cible, selon les règles standard.
Groupage de deux Combis
D
Le Combi inférieur sera dégroupé et les modules ajoutés au Combi supérieur dans le rack lors du groupage.
Le routage existant restera inchangé.
Groupage de modules dans un Combi comportant des modules
dans le rack
Si vous groupez certains modules dans un Combi avec des modules dans le rack, les modules combinés sont
supprimés de leur emplacement d’origine et ajoutés dans un nouveau Combi (sous le Combi d’origine).
Manipulation du Combi
Déplacement d’un Combi complet
Cette opération fonctionne comme pour les autres modules dans le rack.
D
Sélectionnez le Combinator en cliquant sur le caisson et déplacez-le vers un autre point.
Un contour du Combinator est affiché lors du déplacement et une ligne rouge s’affiche au point d’insertion. Toutes
les connexions sont conservées.
LE COMBINATOR
515
D
Si vous maintenez la touche [Maj] enfoncée lors du déplacement du Combinator, une tentative d’auto-routage
sera effectuée au point d’insertion du rack selon les règles standard.
L’auto-routage prendra en compte le fait qu’il s’agit d’un Combi d’effets ou d’instruments.
D
Si vous maintenez enfoncée la touche [Alt] (Win) ou [Option] (Mac) lors du déplacement, une copie du Combi
est créée.
Aucun auto-routage ne sera effectué. Si vous maintenez enfoncées les touches [Option] (Mac) ou [Alt] (Windows)
+ [Maj], le Combi copié sera auto-routé selon les règles standard.
Déplacement des modules dans un Combi
Tout comme les modules du rack, un contour des modules s’affiche lors du déplacement et une ligne rouge montre
le point d’insertion. Toutes les connexions sont conservées.
D
Si vous maintenez enfoncée la touche [Maj] lors du déplacement, le(s) module(s) tentera/tenteront de
procéder à l’auto-routage sur le point d’insertion selon les règles standard.
Déplacement des modules en dehors d’un Combi
Si vous déplacez des modules en dehors d’un Combi, le point suivant s’applique :
D
Le routage reste inchangé et l’indicateur Routage externe est susceptible de s’allumer.
Si vous maintenez enfoncée la touche [Maj] lors du déplacement, le(s) module(s) tentera/tenteront de procéder à
l’auto-routage sur le rack selon les règles standard.
Suppression des modules dans un Combi
Cette opération fonctionne de la même façon que pour les modules du rack. Sélectionnez le module, puis
sélectionnez « Supprimer les modules et les pistes » dans le menu Édition, ou appuyez sur [Retour arrière].
Dégroupage des modules
Vous pouvez dégrouper l’ensemble d’un Combi ou les modules sélectionnés au sein d’un Combi de la façon suivante :
D
Si vous sélectionnez un Combinator, puis « Dégrouper » dans le menu Édition, le module Combinator sera
supprimé et tous les modules contenus dans le Combi seront connectés comme unique module au rack.
Les modules précédemment connectés aux connecteurs Modules finaux/initiaux seront désormais connectés au
rack de la même façon que le module Combinator l’était (via l’entrée et la sortie Combinator).
D
Si vous dégroupez quelques modules sélectionnés dans un Combi, ils seront supprimés du Combi, puis
ajoutés au rack sous le Combi.
Les connexions restent inchangées et le routage externe risque de se produire.
Pistes du séquenceur et lecture des Combis
Lorsque vous créez un module Combinator, une piste du séquenceur est automatiquement créée. Cette piste reçoit
également l’entrée du clavier maître comme tout module instrumental standard.
D
Lorsque la piste Combinator reçoit des données MIDI entrantes, elles seront routées vers tous les modules
instrumentaux dans un Combi d’instruments.
Cela signifie que tous les modules seront superposés lorsque vous jouez (prenant en compte la vélocité par défaut
et les zones de jeu).
D
Vous pouvez désactiver la réception de notes ou les données de contrôle de performance sélectionnées pour
des modules instrumentaux individuels dans le panneau de programmation.
Voir « Utilisation du programmeur » pour plus de détails.
516
LE COMBINATOR
Le panneau de contrôle
Il s’agit du panneau principal du Combinator. Comme tous les modules instrumentaux standard, ce dernier propose
des roues de modulations et de Pitch et autres contrôleurs.
À propos des contrôleurs virtuels
D
Les quatre boutons rotatifs et les quatre boutons situés au milieu du panneau de contrôle désignent des
contrôleurs “virtuels” qui peuvent être affectés à des paramètres et fonctions dans les modules contenus dans
le Combi.
Ces contrôleurs sont affectés par défaut à tout paramètre des nouveaux Combis.
• Vous affectez des paramètres dans la section Routage de modulation du panneau de programmation (voir
« Utilisation du routage de modulation »).
• Les mouvements des contrôleurs virtuels peuvent être enregistrés comme automation.
• Chaque contrôleur peut être affecté à un nombre quelconque de paramètres.
• En cliquant sur l’étiquette d’un contrôleur rotatif ou d’un bouton, vous pouvez y entrer un nom approprié.
Les roues de Pitch Bend et de modulation
Les roues de Pitch et de modulation situées sur le panneau de contrôle reflètent les actions de votre clavier maître,
tout comme celles des modules instrumentaux standard.
D
Lorsqu’un module Combinator reçoit une entrée de clavier maître et que le Combi contient plusieurs modules
instrumentaux, ils recevront tous les données de Pitch Bend et de modulation.
Cela signifie que les réglages d’un module instrumental déterminent les effets de l’application d’un Pitch Bend ou
d’une modulation.
• Par exemple, déplacer la roue de modulation pourrait appliquer un vibrato pour un module et changer la
fréquence de coupe de filtre pour un autre module.
• Le Pitch Bend s’applique également selon les réglages individuels dans le champ Plage pour tous les modules
instrumentaux d’un Combi.
Bouton Exécuter les modules à pattern
Il peut être utilisé pour lancer/arrêter tous les modules à pattern contenus dans le Combi. Cette opération fonctionne
exactement de la même manière qu'en activant le bouton Exécuter sur le panneau de modules à pattern. Le statut
on/off de ce bouton n’est pas enregistré dans le patch de Combi. Appuyer sur Lecture dans le panneau de transport
activera automatiquement « Exécuter les modules à pattern ».
q
Dans la Factory Sound Bank de Reason Essentials, les patches de Combi contenant des modules à pattern
possèdent un nom se terminant par « (run) ».
Bypass de tous les effets
Ce bouton vous permet de bypasser tous les modules d’effet dans un Combi. Il fonctionne de la manière suivante :
• Tous les modules d’Insert d’effet du Combi basculent en mode Bypass.
LE COMBINATOR
517
• Tous les effets connectés comme départ d’effets à un module mixeur sont désactivés.
• Cliquer sur ce bouton n’affectera pas les modules d’effets déjà bypassés ou désactivés.
Sélectionner l’apparence du panneau de contrôle...
Cette fonction vous permet de changer la « skin » (apparence) du panneau de contrôle. Vous pouvez créer vos
propres étiquettes pour les contrôleurs affectables et changer la couleur et l’apparence de l’ensemble du panneau.
D
Sélectionnez le Combinator et sélectionnez « Sélectionner l’apparence du panneau de contrôle... » dans le
menu Édition.
Un navigateur d’images s’ouvre vous permettant de choisir un fichier image au format JPEG (.jpg).
D
Les dimensions de l’image doivent être de 754 x 138 pixels.
D
Les boutons rotatifs, boutons, boutons d’affichage de nom de patch et boutons de patch ne peuvent pas être
redéfinis.
D
Si vous souhaitez créer vos propres étiquettes pour les contrôleurs virtuels, vous devez d’abord supprimer les
étiquettes d’origine.
Cliquez sur une étiquette, supprimez le texte et appuyez sur [Entrée].
D
Pour supprimer une apparence, sélectionnez « Supprimer l’apparence du panneau de contrôle » dans le menu
contextuel.
L’apparence d’origine du panneau du Combinator est restaurée.
À propos des modèles de panneaux
Des modèles de panneaux sont installés avec le programme. Ils disposent des dimensions appropriées et
représentant un bon point de départ pour créer des panneaux. Le dossier « Panneaux de Combi » se trouve dans le
dossier « Documents modèles » du dossier Programme de Reason Essentials.
Deux modèles sont disponibles, l’un au format JPEG et l’autre au format Adobe Photoshop (.psd).
D
Le modèle .psd (Photoshop) contient plusieurs couches, ce qui s’avère pratique pour personnaliser les
panneaux.
Vous devez enregistrer tout panneau créé dans Photoshop en tant que fichier JPEG avant de pouvoir l’utiliser
dans Reason Essentials.
518
LE COMBINATOR
Utilisation du programmeur
Le programmeur sert à l’affectation des touches et au réglage des plages de vélocité pour les modules
instrumentaux et le routage de la modulation, ainsi que pour l’affectation des paramètres pour les boutons et boutons
rotatifs du panneau de contrôle.
D
Pour afficher le panneau de programmation, cliquez sur le bouton « Afficher le programmeur » du panneau de
contrôle.
Le programmeur apparaît sous le panneau de contrôle.
D
À gauche du panneau de programmation se trouve la liste des modules figurant dans le Combi actuel, et ce,
dans l’ordre identique à celui dans lequel ils apparaissent dans le caisson du Combinator.
Cliquer sur un module dans la liste le sélectionne pour l’édition.
D
La section intermédiaire, Affectation de touches, montre un clavier comportant une barre de défilement
horizontale supérieure. Dans la zone située en dessous, la zone de jeu de chaque instrument est affichée.
D
Sur votre droite, se trouve la section Routage de la modulation dans laquelle vous pouvez affecter les
paramètres aux contrôleurs dans le panneau de contrôle.
Voir « Utilisation du routage de modulation ».
LE COMBINATOR
519
Assigner des touches aux modules instrumentaux
Chaque module instrumental peut contenir sa propre zone de jeu, la touche la plus haute et la plus basse
déclencheront ce module. Cela permet de créer des modules instrumentaux séparés et superposés dans un Combi.
1. Assurez-vous que la piste du Combinator possède une entrée du clavier maître.
2. Sélectionnez un module instrumental dans la liste Modules située à gauche (les modules non instrumentaux
comme les effets et les mixeurs n’ont pas de zone de jeu).
La zone de jeu du module actuellement sélectionnée est affichée en surbrillance sous la forme d’une barre
horizontale sous l’affichage du clavier et sous la forme de numéros de notes dans les champs Zone de jeu inf. et
sup. en bas du panneau de programmation. Par défaut, l’ensemble des notes est sélectionné (de C -2 à G 8). Seul
un module peut être sélectionné à la fois.
Il existe plusieurs méthodes permettant de modifier la zone de jeu actuelle :
D
En cliquant sur les champs Zone de jeu inf. et sup. et en déplaçant la souris vers le haut et vers le bas.
D
En déplaçant les poignées sur la barre horizontale dans l’affichage central.
Il se peut que vous deviez utiliser la barre de défilement supérieure pour « visualiser » les poignées.
D
En déplaçant la barre horizontale elle-même, vous pouvez également déplacer les zones de clavier
horizontalement et ainsi changer leurs zones de jeu.
3. En utilisant l’une de ces méthodes, définissez la zone de jeu du module sélectionné.
Une fois cette opération effectuée, le module ne jouera que les notes définies dans la zone de jeu.
D
En définissant les zone de jeu des modules dans un Combi, vous pouvez créer des instruments séparés.
Par exemple, les notes jouées en dessous de C2 peuvent déclencher un module jouant un son de basse alors que
les notes jouées au-dessus de C2 peuvent déclencher un module jouant un son feutré.
D
Les modules instrumentaux d’un Combi qui partagent la même zone de jeu sont dits superposés, c’est-à-dire
qu’ils jouent simultanément.
À condition qu’aucune plage de vélocité n’ait été définie (voir plus bas).
D
Vous pouvez bien sûr définir des plages se chevauchant où les notes d’une zone de jeu définie superposeront
deux modules (ou plus), mais les notes au-dessus et en dessous de cette plage joueront des modules
distincts.
À propos de la fonction Réglage par demi-ton
Le champ Réglage par demi-ton situé dans le coin inférieur droit vous permet de transposer le module instrumental
actuellement sélectionné. Il ne déplacera pas l’affectation des touches, mais simplement la hauteur du module
sélectionné. La plage est de +/- 3 octaves, par demi-tons.
520
LE COMBINATOR
À propos du clavier
Vous pouvez utiliser le clavier pour entendre les modules instrumentaux sélectionnés en appuyant sur [Option] (Mac)
ou [Alt] (Windows) et en cliquant sur les touches.
À propos des cases Réception de notes/Contrôleur de performance MIDI
Dans le coin inférieur gauche du programmeur se trouve le champ Réception de notes pourvu d’une case à cocher
correspondante et, plus bas, se trouve des cases à cocher destinées à tous les contrôleurs de performance MIDI
standard (Pitch Bend/Roue de modulation/Respiration/Expression/Pédale de sustain/Aftertouch).
D
Ces cases vous permettent de contrôler si les données du contrôleur de performance MIDI/du récepteur de
notes doivent être reçues pour chaque module instrumental d’un Combi.
D
Si vous décochez la case “Réception de notes”, le module sélectionné ne répondra pas aux messages de note
MIDI entrants.
Si un module non instrumental est sélectionné, cette case est toujours désactivée.
D
Si vous désactivez un des contrôleurs de performance, le(s) contrôleur(s) correspondant(s) ne seront plus
reçu(s) par le module instrumental sélectionné.
Ils sont tous activés par défaut.
Définition des plages de vélocité pour les modules
instrumentaux
Lorsque des modules instrumentaux sont définis de telle sorte que leurs zones de jeu se chevauchent (entièrement
ou partiellement), vous pouvez utiliser et modifier la vélocité pour déterminer quels modules doivent être joués en
fonction de la force avec laquelle vous jouez sur votre clavier MIDI.
Pour ce faire, définissez les plages de vélocité.
Chaque fois que vous appuyez sur une touche de votre clavier MIDI, une valeur de vélocité comprise entre 1 et 127
est envoyée à Reason Essentials. Si vous appuyez délicatement sur la touche, une valeur de vélocité faible est
envoyée et si vous appuyez plus fortement, une valeur de vélocité haute est envoyée.
La valeur de vélocité détermine quels modules doivent être joués et lesquels ne le doivent pas.
1. Sélectionnez un module instrumental dans la liste Modules à gauche (les modules non instrumentaux, comme
les effets et les mixeurs n’ont pas de plage de vélocité).
Par défaut, la plage complète est sélectionnée (0 - 127).
2. Cliquez sur les champs de valeur Plage de vélocité inf. et sup., puis déplacez la souris vers le haut ou vers le
bas pour définir respectivement une plage de vélocité supérieure et inférieure.
3. Lorsque vous avez défini une plage, le module ne sera déclenché que par des notes dont la vélocité est
comprise dans cette plage.
LE COMBINATOR
521
À propos des étendues de vélocité qui se chevauchent
Vous pouvez définir des plages de vélocité qui se chevauchent. Voici un exemple décrivant le mode de
fonctionnement possible :
D
Le module 1 possède une plage de vélocité comprise entre 1 et 60.
D
Le module 2 possède une plage de vélocité comprise entre 41 et 100.
D
Le Module 3 a une étendue de vélocité de 81 à 127.
127
100
80
60
40
Device 3
20
Vélocité
Velocity 0
Device 2
Device 1
Module 3
Module 2
Module 1
Désormais, les valeurs de vélocité comprises entre 41 et 60 déclencheront des notes à la fois pour les modules 1 et
2. De la même manière, les valeurs de vélocité comprises entre 81 et 100 déclencheront des sons pour les modules
2 et 3.
À propos des plages de vélocité complètes et partielles
Vous pouvez voir les modules dont les plages de vélocité ont été modifiées dans l’affichage de la carte de touches :
• Les modules dotés d’une plage de vélocité complète (de 0 à 127) sont affichés uniquement avec un simple
contour.
• Les modules dotés d’une autre plage de vélocité sont hachurés.
Vous reconnaîtrez un module avec une plage de vélocité partielle par ses hachures.
Utilisation du routage de modulation
La section Routage de la modulation vous permet d’affecter un paramètre ou une fonction dans les modules inclus
dans un Combi à l’un des boutons ou boutons rotatifs virtuels du panneau de contrôle. Vous pouvez également
contrôler les paramètres du programmeur du Combi en connectant les sources de modulation CV externes à l'une
des quatre entrées CV du programmeur situées à l'arrière du panneau de programmation déplié.
À propos des boutons et boutons rotatifs
Les boutons rotatifs et boutons virtuels fonctionnent comme les contrôleurs équivalents des appareils réels :
D
522
Un bouton rotatif peut soit changer légèrement les valeurs d’un paramètre (par exemple, un contrôleur de
volume) ou parcourir des valeurs fixes (comme le contrôleur de forme d’onde d’un oscillateur sur un
Subtractor).
LE COMBINATOR
D
Un contrôleur basculera entre deux valeurs comme un bouton on/off.
Il est important de noter qu’il existe des boutons sur plusieurs modules Reason qui passent par une série de
valeurs, par exemple les boutons de forme d’onde d’un LFO. Si la forme d’onde du LFO est affectée à l’un des
boutons virtuels, vous ne pourrez basculer qu’entre deux des six formes d’onde LFO (lesquelles sont déterminées
par les plages Min/Max).
D
La plage disponible de chaque paramètre sélectionné est affiché dans les champs Min/Max du routage de
modulation.
La plupart des curseurs et des boutons rotatifs des modules ont une étendue standard de 0-127 ou de -64 à 63.
Les sélecteurs et les boutons fléchés peuvent posséder tout type de plage de valeur.
À propos des entrées CV du programmeur
À l’arrière du panneau de programmation se trouvent quatre entrées de modulation CV destinées à la connexion des
sources externes permettant de moduler les paramètres accessibles dans la section Cible du programmeur. Voir «
Entrées CV du programmeur ».
Affectation des paramètres à un contrôleur
Pour effectuer cette opération, procédez comme suit :
1. Sélectionnez le module pour lequel vous souhaitez affecter des paramètres dans la liste de modules située à
gauche.
Le nom du module sélectionné est à présent affiché dans le champ Module du routage de modulation. La section
Routage de modulation contient quatre colonnes :
D
Dans la colonne Source, les quatre boutons et boutons rotatifs sont affichés par défaut, mais chaque champ
peut être remplacé par un bouton/un bouton rotatif/une entrée CV ou contrôleur de performance en cliquant
sur la flèche et le sélectionnant dans le menu contextuel.
Par défaut, les deux derniers champs ne sont pas affectés.
D
Les menus contextuels de la colonne Cible contiennent tous les paramètres du module sélectionné.
D
Enfin, dans chaque liste déroulante Cible se trouve l’option permettant de recevoir ou non les données de
notes.
D
Les colonnes Min/Max vous permettent de spécifier une plage de valeurs pour le contrôleur virtuel.
LE COMBINATOR
523
2. Cliquez sur la colonne Cible pour le bouton rotatif ou le bouton auquel vous souhaitez affecter un paramètre.
Dans le menu contextuel qui s’affiche sont répertoriés tous les paramètres disponibles pour le module.
3. Sélectionnez le paramètre que vous voulez affecter au contrôleur.
Le paramètre est à présent affecté et le nom du paramètre est affiché dans la colonne Cible pour le contrôleur
correspondant.
4. Si vous voulez que le module sélectionné reçoive des notes, cette option doit être cochée.
5. Si vous déplacez ou appuyez sur le bouton rotatif ou le bouton, un contrôle du paramètre que vous lui avez
affecté sera désormais effectué.
6. Vous pouvez préciser une plage pour le paramètre en cliquant dans les colonnes Min et Max et en déplaçant la
souris vers le bas et vers le haut.
Par défaut, la plage maximale est définie.
7. Si vous sélectionnez un autre module dans la liste Modules située à gauche, vous pouvez affecter un autre
paramètre au même bouton rotatif ou bouton en utilisant la même méthode de base.
Cela signifie que vous pouvez créer des contrôleurs multi-fonctions qui opèrent simultanément sur plusieurs
paramètres. Par exemple, si vous disposez de deux Subtractor et un NN-XT dans un Combi, vous pouvez créer un
bouton « maître » de coupure de filtre qui contrôlerait ce paramètre pour les trois modules.
524
LE COMBINATOR
Attribution d'un nom à un contrôleur
Lorsque vous effectuez des affectations de routage de modulation, vous devez attribuer un nom descriptif au
contrôleur associé qui reflète sa fonction, par exemple Vibrato On/Off ou le nom du paramètre qu’il contrôle.
Pour ce faire, cliquez sur l’étiquette du panneau de contrôle, puis saisissez un nouveau nom.
Connexions CV
Les connexions CV entre les modules d’un Combi sont enregistrées dans les patches de Combi. C’est également le
cas pour les connexions CV entre les modules de Combi et le Combi lui-même (par exemple, si vous avez connecté
un Matrix dans le Combi à l’une des entrées CV à l’arrière du panneau du Combi.
Les connecteurs CV suivants se trouvent à l’arrière du Combinator :
Entrées Sequencer Control
Les entrées Sequencer Control CV et Gate vous permettent de lancer Combinator depuis un autre module CV/Gate
(généralement, Matrix). Le signal à l'entrée CV contrôle le pitch de la note, alors que celui de l'entrée Gate offre une
note on/off avec de la vélocité.
Entrées Modulation
Dans cette section, vous trouverez les entrées de modulation CV standard de roue de modulation et Pitch Bend, ainsi
que les entrées de modulation pour les quatre boutons rotatifs.
!
Le(s) paramètre(s) affectés à un bouton rotatif peuvent ainsi être modulés par CV, ce qui vous permet d’utiliser
le contrôle CV pour presque tous les paramètres Reason Essentials !
Entrées CV du programmeur
Vous pouvez vous connecter aux sources de modulation CV externes afin de moduler l’un des paramètres Cible dans
le programmeur (voir « Utilisation du routage de modulation »). En regard de chaque entrée CV se trouvent un bouton
de sensibilité et un bouton de polarité fonctionnant comme suit :
• Les boutons de sensibilité peuvent être utilisés pour atténuer le signal d’entrée CV.
• Les boutons de polarité doivent être utilisés pour définir la polarité du signal d’entrée CV.
Par exemple, si vous avez connecté un signal CV à partir d’une générateur d’enveloppe, le bouton doit être défini
sur Unipolaire. Si vous effectuez une modulation à partir d’un LFO standard, le bouton de polarité doit être défini
sur Bipolaire.
LE COMBINATOR
525
526
LE COMBINATOR
Chapitre 25
Mixeur 14:2
Introduction
Le Mixeur 14:2 vous permet de contrôler le niveau, le placement stéréo (pan), la tonalité (EQ) et le mixage d’effets
(départs AUX) de chaque module audio connecté.
Si vous avez déjà utilisé un mixeur audio matériel conventionnel, vous devriez trouver le mixeur très simple à utiliser.
Il est configuré avec 14 canaux d’entrée (stéréo), qui sont combinés et routés vers les sorties Master Gauche et
Droite. Les “bandes” de canaux verticales sont identiques et contiennent - de haut en bas - quatre départs auxiliaires,
une section EQ, des boutons Mute et Solo, un contrôleur de panoramique et des curseurs de niveau.
Chaque paramètre du mixeur peut bien entendu être automatisé.
La bande de canal
Départs AUX1-4
Bouton Pre-fader pour départ AUX 4
Bouton EQ On/Off
Contrôles d’EQ aigus et graves
Boutons Mute (M) et Solo (S)
Contrôleur de panoramique
Curseur de canal
Vu-mètre du canal
Étiquette de canal
Chaque bande de canal dans le Mixeur 14:2 contient les éléments indiqués dans « Contrôleurs de bande de canal ».
528
MIXEUR 14:2
Contrôleurs de bande de canal
| Mode
| Description
| Plage
Curseur de canal
Le curseur de canal est utilisé pour contrôler le niveau de sortie du canal 0 - 127
correspondant.
En ajustant les faders, vous pouvez définir le mixage souhaité (balance)
entre les différents modules connectés au mixeur.
Étiquette de canal
Chaque canal du mixeur qui est connecté à un module affiche une
étiquette en lecture seule avec le nom du module à gauche du fader.
Vu-mètre du canal
Il s’agit d’une représentation graphique du niveau de sortie du canal. Si le S.O.
niveau du signal pousse le vu-mètre dans la partie rouge, essayez de
réduire soit le niveau de sortie du module connecté au canal, soit le
curseur du canal lui-même, pour éviter la distortion.
Contrôleur de panoramique
Utilisez ce contrôle pour définir la position gauche/droite du canal dans -64 – 0 – 63
le champ stéréo. [Command]/[Ctrl]-clic sur le bouton Pan pour définir le
panoramique sur sa valeur par défaut « 0 » (position centrale).
Boutons Mute (M) et
et Solo (S)
Cliquer sur le bouton Mute d’un canal coupe la sortie de ce canal. Cliquez On/Off
à nouveau sur ce bouton pour l’entendre de nouveau.
Cliquer sur le bouton Solo d’une voie coupe les autres voies de mixage
de sortie, pour que vous n’entendiez que cette voie. Plusieurs canaux
peuvent être mis en solo en même temps, mais si tel est le cas, notez que
vous ne pouvez pas rendre muets les canaux solo avec le bouton Mute.
Pour rendre muet l’un des différents canaux en mode solo, cliquez
simplement sur le bouton « Non solo ».
Contrôles d’EQ aigus et graves
Les contrôles d’EQ aigus et graves sont utilisés pour couper ou
augmenter les fréquences hautes et basses respectivement du signal.
Cliquez sur le bouton EQ pou activer l’EQ.
Si vous avez besoin d’un EQ plus avancé, vous pouvez utiliser un EQ
paramétrique PEQ2 comme effet d’insert pour un module.
Notez également les deux modes d’EQ - voir
« A propos des modes d’EQ ».
S.O.
Aigus : +/- 24 dB à 12 kHz.
Graves : +/- 24 dB à 80 Hz.
Départ d’effets auxiliaires (AUX) 1-4 Les quatre départs AUX indépendants contrôlent la quantité du signal 0 - 127
du canal qui est envoyée vers d’autres modules - typiquement des
processeurs d’effets. La sortie d’effet est normalement retournée dans le
mixeur via les entrées Retour AUX (voir « La section Retour auxiliaire »)
où elle est mixée avec le signal sans effet (non traité). Si vous créez un
module d’effet lorsque le mixeur est sélectionné, l’effet est auto-routé
vers les premiers connecteurs Départ/Retour disponibles. Vous pouvez
alors contrôler la quantité d’effet qui doit être appliquée à n’importe quel
module connecté à la voie de mixage via le bouton Départ AUX
correspondant. Les sorties Départ AUX sont prises après le curseur de
canal, mais vous pouvez sélectionner le mode Pre-fader pour départ
AUX 4 (en cliquant sur le bouton « P » à côté du bouton Départ pour qu’il
s’allume). Dans ce mode, le niveau de départ est indépendant du curseur
de canal.
Les départs sont en stéréo mais peuvent également être utilisés en
mono.
MIXEUR 14:2
529
Le flot du signal du mixeur
Le flot de signal classique pour un canal du mixeur14 :2 est le suivant :
Mode pre-fader
aux 4
Entrée
EQ
Pan
Mute
Retours AUX
Solo
Fader
Départs AUX
Modules d’effets
Sortie Master G/D
Notez que la fonction Solo est un véritable solo « en-place », ce qui signifie que si un canal utilise des envois
auxiliaires routés vers des modules d’effet, la sortie du signal solo inclura également le(s) canal/canaux solo incluant
n’importe quel effet de départ auxiliaire.
Notez également que si le pré-atténuateur est activé pour l’Aux 4, le send est envoyé après les contrôleurs EQ et Pan
mais avant le curseur de canal.
A propos des modes d’EQ
Avec Reason 2.5, les modules EQ dans le mixeur ont été améliorés pour obtenir un son encore meilleur avec plus de
caractère. Toutefois, il est toujours possible de jouer des morceaux à l'aide de l'ancien mode EQ.
A l’arrière du Mixeur 14:2 vous trouverez un bouton à cet effet - sélectionnez « EQ amélioré » pour les nouveaux
types d’EQ ou « EQ compatible » pour l’ancien EQ. Les paramètres sont exactement les mêmes dans les deux cas.
530
MIXEUR 14:2
La section Retour auxiliaire
Les retours auxiliaires fournissent quatre entrées stéréo « supplémentaires » en plus des 14 canaux stéréo du Mixeur
14:2. La fonction principale des canaux de retour est de fournir des entrées pour les modules de départ d’effets
connectés. Chaque canal de retour auxiliaire dispose d’un contrôleur de volume et d’une étiquette en lecture seule
affichant le nom du module qui est connecté au canal de retour.
Le fader Master
La fader Master G/D contrôle le niveau de sortie fusionné de tous les canaux dans le Mixeur 14:2. Utilisez-le pour
modifier le niveau relatif de tous les canaux, pour créer des fondus en sortie, etc.
Connexions
Tous les connecteurs d’entrée et de sortie sont, comme d’habitude, situés sur le panneau arrière du Mixeur 14:2. Des
connecteurs spéciaux sont utilisés pour « enchaîner » ensemble deux ou plus de deux modules du Mixeur 14 :2. Cela
est décrit dans « Chaînage de plusieurs modules du Mixeur 14:2 ».
Connexions de la voie de mixage
D
Chaque voie de mixage offre des entrées stéréo gauche/droite pour connecter des modules audio.
Utilisez l’entrée gauche lorsque vous connectez manuellement un signal source mono.
D
De plus, deux entrées de tension de contrôle (CV, avec leurs potentiomètres associés) existent pour le
contrôle par voltage du volume et du panoramique du canal à partir d’autres modules.
MIXEUR 14:2
531
Les sorties Départ auxiliaire (AUX)
D
Quatre connecteurs stéréo de sortie de départ sont disponibles, qui sont normalement utilisés pour y
connecter les entrées de modules d’effet.
Pour connecter un départ à un module à entrée mono, utilisez la sortie gauche (mono).
Lorsqu’un départ est connecté à un module d’effet, le bouton Départ AUX correspondant détermine le volume du
signal envoyé au module d’effet pour chaque canal. La sortie de départ se situe après le curseur du canal mais vous
pouvez sélectionner le mode pre-fader pour le départ AUX 4.
D
Notez que certains effets (par exemple le compresseur Comp-01 ou l’EQ paramétrique PEQ2) sont des types
d’effet qui ne sont pas prévus pour être utilisés comme départs d’effets mais plutôt comme inserts d’effets, où
tout le signal passe par l’effet.
Vous pouvez cependant utiliser le départ AUX 4 en mode pre-fader et complètement réduire le curseur du canal.
Retours auxiliaires (AUX)
D
Quatre connecteurs d’entrée de retour stéréo sont disponibles.
Ils sont normalement connectés aux sorties gauche et droite de modules d’effet.
Sorties principales Gauche/Droite
532
MIXEUR 14:2
• Les sorties principales sont auto-routées à la paire d’entrées du premier module de voie de mixage disponible
dans le rack.
Si aucun module de voie de mixage n’est disponible, un module de voie de mixage est créé automatiquement
lorsque vous créez un module de Mixeur 14:2.
• En plus des connecteurs de sortie Master, une entrée de tension de contrôle (CV) (et un potentiomètre
associé) est disponible pour un contrôle par voltage du volume général à partir d’un autre module.
Chaînage de plusieurs modules du Mixeur 14:2
Deux modules du Mixeur 14 :2 chaînés sont connectés ainsi, le mixeur supérieur étant le mixeur « Maître ».
Si vous souhaitez davantage de voies de mixage, vous pouvez chaîner plusieurs modules du Mixeur 14 :2.
D
Sélectionnez le module existant du Mixeur 14:2 puis « Créer : Mixeur 14:2 » à partir du menu Créer ou du menu
contextuel.
Le nouveau mixeur est connecté automatiquement via les connecteurs « Chaînage Master » et « Chaînage aux »
du mixeur sélectionné.
• La sortie Master du mixeur nouvellement créée est connectée à l’entrée du chaînage Master du mixeur
original.
Le Master Out Level pour le nouveau Mixeur peut être contrôlé depuis le fader Master du Mixeur original - ce
curseur contrôlant dès lors le volume général des deux mixeurs.
• Les quatre sorties de départ auxiliaire stéréo du mixeur nouvellement créées sont connectées aux connecteurs
de chaînage auxiliaire du mixeur original.
Le nouveau mixeur a alors accès à tous les départs d’effet auxiliaires connectés au mixeur original, via le(s)
même(s) départ(s) auxiliaire(s) correspondants.
Ainsi, les deux mixeurs agissent comme « un seul ».
!
Il y a une exception qui concerne les fonctions Mute/Solo qui ne sont pas chaînées. Ainsi, rendre solo un canal
dans un des mixeurs ne rend pas muets les canaux de l’autre mixeur.
Vous pouvez créer autant de mixeurs que vous le souhaitez, ils seront chaînés de la même façon et un mixeur restant
« maître » (master) (c’est-à-dire qu’il contrôle le volume général des mixeurs chaînés et fournit les sources de départ
d’effet auxiliaire).
MIXEUR 14:2
533
Mixeurs partiellement ou non chaînés
Vous pouvez également avoir plusieurs mixeurs qui ne sont que partiellement, voire pas du tout chaînés.
• Vous pouvez par exemple souhaiter avoir des départs d’effets auxiliaires différents pour un mixeur.
Il vous suffit alors simplement de déconnecter un ou plusieurs des connecteurs Sortie de départ vers chaînage
auxiliaire et d’affecter de nouveaux départs d’effets.
D
534
Vous pouvez par exemple envoyer la sortie Master d’un mixeur vers un autre module de voie de mixage au lieu
des entrées de chaînage Master.
MIXEUR 14:2
Chapitre 26
Le Line Mixer 6:2
Introduction
Le Line Mixer 6:2 vous permet de contrôler le volume, le placement stéréo (pan) et le mixage d’effets (départ AUX)
de chaque module audio connecté.
Le Line Mixer est configuré avec 6 canaux d’entrée (stéréo) qui sont combinés et routés vers les sorties principales
Gauche et Droite.
Paramètres de canal
Les canaux sont identiques et contiennent un départ auxiliaire, des boutons Mute et Solo, un contrôleur de
panoramique et un contrôleur de volume :
| Mode
| Description
Contrôleur de volume
Il permet de contrôler le niveau de sortie de chaque canal correspondant, vous permettant de définir le mixage
(la balance) de votre choix entre différents modules connectés au Line Mixer.
Étiquette du canal
Chaque canal dans le mixeur qui est connecté à un module affiche une étiquette indiquant le nom du
module.
Vu-mètre du canal
Il s’agit d’une représentation graphique du niveau de sortie du canal. Si le niveau du signal pousse le vu-mètre
dans la zone rouge, essayez de réduire le niveau de sortie du module connecté au canal ou le contrôleur de
volume lui-même, pour éviter la distorsion.
Contrôleur de panoramique
Utilisez ce contrôle pour définir la position gauche/droite du canal dans le champ stéréo. [Ctrl]-clic (Win) ou
potentiomètre Pan pour définir le panoramique sur sa valeur par défaut « 0 » (position centrale).
Boutons Mute (M) et
et Solo (S)
Cliquer sur le bouton Mute d’un canal coupe la sortie de ce canal. Cliquez à nouveau sur ce bouton pour
entendre de nouveau le canal.
Cliquer sur le bouton Solo d’une voie coupe les autres voies de mixage de sortie, pour que vous n’entendiez que
cette voie.
Plusieurs canaux peuvent être rendus solo en même temps. Dans ce cas, les canaux en solo ne peuvent être
rendus muets en utilisant le bouton Mute. Pour rendre muet l’un des différents canaux en mode solo, cliquez
simplement sur le bouton « Non solo ».
Départ d’effets auxiliaires
(AUX)
Contrôle la quantité du départ auxiliaire de la quantité du signal de canal qui est envoyée vers d’autres modules
- typiquement des processeurs
d’effet. La sortie d’effet est normalement retournée dans le Mixeur via les entrées Retour AUX où elle est mixée
avec le signal sans effet (non traité). Si vous créez un module d’effet lorsque le Mixeur est sélectionné, l’effet est
auto-routé vers les connecteurs Départ/Retour. Vous pouvez alors contrôler la quantité d’effet qui doit être
appliquée à chaque
module connecté à une voie de mixage de ligne via le bouton Départ AUX. Le départ peut prendre place avant
ou après le volume du canal - voir « Départ auxiliaire (AUX) ».
La section Retour auxiliaire
Les canaux Retour AUX fournissent les entrées pour un module de départ d’effet connecté. Les canaux Retour Aux
ont un seul contrôleur de volume sur le panneau avant.
Volume général
Le fader général G/D contrôle le niveau de sortie fusionné de tous les canaux du mixeur. Utilisez-le pour modifier le
niveau relatif de tous les canaux, pour faire des fondus en sortie etc.
536
LE LINE MIXER 6:2
Connexions
Tous les connecteurs d’entrée et de sortie sont généralement situés sur le panneau arrière du Line Mixer.
Connexions de la voie de mixage
D
Chaque voie de mixage offre des entrées stéréo gauche/droite pour connecter des modules audio.
Utilisez l’entrée gauche lorsque vous connectez manuellement un signal source mono.
D
De plus, une entrée tension de contrôle (CV) permet de contrôler la tension du panoramique du canal depuis
d’autres modules.
Départ auxiliaire (AUX)
D
Les connecteurs Départ sont utilisés pour connecter les entrées des modules d’effet.
Pour connecter le départ à un module à entrée mono, utilisez la sortie gauche (Mono).
Lorsqu’un départ est connecté à un module d’effet, le bouton Départ AUX correspondant détermine le volume du
signal envoyé au module d’effet pour chaque canal.
La sortie Départ peut être placée avant (Pre) ou après (Post) le volume de canal en utilisant le bouton à gauche des
connecteurs Départ.
Retour auxiliaire (AUX)
Ils sont normalement connectés aux sorties gauche et droite de modules d’effet.
Sorties principales Gauche/Droite
• Les sorties principales sont auto-routées à la paire d’entrées du premier module de voie de mixage disponible
dans le rack.
Si aucun module de voie de mixage n’est disponible, un module de voie de mixage est créé automatiquement
lorsque vous créez un module Line Mixer.
S’il est utilisé dans un Combi, la sortie Master est normalement connectée au connecteur “From Devices” du
Combinator.
LE LINE MIXER 6:2
537
538
LE LINE MIXER 6:2
Chapitre 27
Module instrumental
ID8
Introduction
Le module instrumental ID8 est un module de synthétiseur livré avec un formidable éventail de sons, idéal pour créer
des arrangements complets et de qualité. Les sons sont extraits de plusieurs modules Reason et de ReFills afin de
garantir une qualité audio de premier ordre.
Les sons
Le module ID8 contient 36 préréglages divisés en neuf catégories, comprenant quatre sons chacune. Ces catégories
sont les suivantes :
• Piano
La catégorie Piano comprend des sons et des vibrations de piano à queue, de piano droit ainsi que de piano à
tendance dance.
• Piano électrique
La catégorie Piano électrique comprend deux sons de piano électrique classique, un son piano de type FM
numérique et un son de clavier.
• Orgue
La catégorie Orgue comprend deux sons d’orgue à roues phoniques classiques, un son d’orgue à transistor et un
son d'orgue à pompe.
• Guitare
La catégorie Guitare comprend un son de guitare acoustique à cordes métalliques, un son clair de guitare
électrique, un son de guitare jazz semi-acoustique et un dulcimer.
• Basse
La catégorie Basse comprend un son de guitare basse électrique fingered et picked, un son de contrebasse
acoustique et un son de basse synthétique.
• Cordes
La catégorie Cordes comprend des cordes orchestrales, des cordes frottées, une petite section de cordes et un
son chorale.
• Cuivres
La catégorie Cuivres comprend des gros cuivres, une section cuivres, des cors d’harmonie et une flûte.
• Synthétiseur
La catégorie Synthétiseur comprend deux sons principaux de synthétiseur monophonique classique et deux sons
feutrés polyphoniques caractéristiques, l'un avec une attaque rapide et l'autre avec une attaque lente.
• Batterie
La catégorie Batterie comprend quatre combinaisons complètes de batterie et d’instruments de percussion
permettant d’obtenir différents styles musicaux. Chaque « kit de batterie » contient entre 53 et 65 instruments
différents, il ne vous reste plus qu’à faire votre choix !
Pour plus d’informations sur l’affectation de la vélocité de certains sons, voir « Affectation de vélocité ».
Les fichiers ID8 et MIDI standard
Le module ID8 est utilisé par défaut lorsque vous chargez un fichier MIDI standard dans le séquenceur Reason
Essentials. À chaque piste MDI du fichier importé correspond un module ID8 qui sera chargé avec un son semblable
au son d’origine. Cela sert uniquement de point de départ pour pouvoir rejouer le fichier MIDI importé. Néanmoins,
vous pouvez bien sûr modifier le son ou remplacer ultérieurement le module ID8 par un autre module instrumental.
540
MODULE INSTRUMENTAL ID8
Utilisation du module ID8
Sélection de sons
D
Sélectionnez la catégorie en cliquant sur les boutons Haut/Bas situés à gauche de l’affichage.
D
Choisissez un son dans la catégorie sélectionnée en cliquant sur l’un des boutons de A à D ou en cliquant sur
le nom du son dans l’affichage.
D
Cliquez sur le nom de la catégorie dans l’affichage du module ID8 pour ouvrir une fenêtre pop-up permettant
de sélectionner une catégorie ou pour remplacer le module ID8 par un autre module.
Vous pouvez aussi sélectionner « Rechercher des instruments… » en bas de la fenêtre pop-up. Cette sélection
vous permet de remplacer le module ID8 par un autre module instrumental et de charger un nouveau son dans ce
module.
Contrôle des sons
Boutons de paramétrage
Chaque son du module ID8 possède deux paramètres préréglés affectés aux boutons de paramétrage 1 et 2. Les
noms des paramètres s’affichent dans les petits cadres situés à droite des boutons correspondants et diffèrent en
fonction du son sélectionné.
MODULE INSTRUMENTAL ID8
541
Pitch Bend et roue de modulation
Le Pitch Bend et la roue de modulation se trouvent à gauche du panneau avant du module ID8. La plage du Pitch
Bend est de +/- 2 demi-tons et est identique pour tous les sons. La roue de modulation est affectée un peu
différemment selon le son sélectionné, mais elle contrôle généralement le vibrato. Cependant, dans la catégorie
Batterie, la roue de modulation n’a aucun effet sauf sur la batterie électronique, où elle contrôle la fréquence de
coupure d’un filtre passe-bas.
Contrôleurs de performance
Les sons du module ID8 répondent également aux contrôleurs de performance standard « Pédale de sustain »,
« Aftertouch », « Expression » et « Souffle. » Les affectations de paramètres peuvent différer légèrement selon le son
sélectionné. Néanmoins, la « Pédale de sustain » contrôle toujours le maintien et l'« Expression » contrôle toujours le
volume.
Affectation de vélocité
Dans le module ID8, de nombreux sons sont multi-samplés. De même, plusieurs couches de vélocité existent afin de
reproduire fidèlement les instruments d’origine. Certains sons utilisent également différents types de samples pour la
couche de vélocité la plus haute. Cela signifie qu'au lieu de juste sonner plus fort, ces sons sonneront aussi
différemment. La semi-guitare jazz ainsi que les basses Finger, Pick et la contrebasse ont des notes glissando ou
glissées sur la plus haute couche de vélocité. Les cordes frottées ont des notes pizzicato (pincées) sur la plus haute
couche de vélocité.
À propos de l’enregistrement de sons modifiés
Puisque le module ID8 est conçu comme un module son « préréglé », il ne comprend aucune fonction dédiée à
l'enregistrement des sons modifiés. Cependant, toutes les modifications que vous avez apportées aux paramètres
d'un son sont automatiquement incluses avec le morceau (document) lors de la sauvegarde.
q
542
Vous pouvez aussi inclure un ou plusieurs modules instrumentaux ID8 dans un module Combinator et
enregistrer le patch de Combinator. Cette opération entraîne automatiquement le stockage des réglages des
paramètres du module ID8 dans le patch de Combinator. Voir « Le Combinator » pour plus de détails.
MODULE INSTRUMENTAL ID8
Chapitre 28
Le synthétiseur
Subtractor
Introduction
Subtractor est un synthétiseur polyphonique de type analogique basé sur la synthèse soustractive, méthode utilisée
par les synthétiseurs analogiques. Ce chapitre abordera tous les paramètres de chaque section de Subtractor. En
plus des descriptions des paramètres, ce chapitre propose également quelques trucs et astuces pour vous aider à
tirer le meilleur parti du synthétiseur Subtractor.
!
Nous vous recommandons de démarrer avec les réglages par défaut (un « Patch d’initialisation ») si vous
comptez suivre les exemples de ce chapitre, à moins qu’il ne soit précisé autre chose. Un patch d’initialisation
est créé en sélectionnant « Réinitialiser le module » dans le menu Édition. Si vous souhaitez conserver les
réglages actuels, enregistrez-les avant l’initialisation.
Le Subtractor dispose des fonctions de base suivantes :
D
Polyphonie jusqu’à 99 voix.
Vous pouvez définir le nombre de voix pour chaque patch.
D
Double filtres.
La combinaison d’un filtre multi-modes et d’un second filtre chaînable, passe-bas vous permet de créer des effets
de filtre complexes. Voir « La section Filtre ».
D
Deux oscillateurs, chacun disposant de 32 formes d’onde.
Voir « La section Oscillateur ».
D
FM.
Voir « FM ».
D
Modulation de décalage de phase de l’oscillateur.
Fonction unique de Subtractor qui génère des variations de formes d’onde. Voir « Modulation de décalage de
phase ».
D
Deux oscillateurs à basse fréquence (LFO)
Voir « Section LFO ».
D
Trois générateurs d’enveloppe.
Voir « Enveloppes - Général ».
D
Contrôle étendu par la vélocité.
Voir « Contrôle par vélocité ».
D
Possibilités de modulation CV/Gate étendues.
Voir « Connexions ».
Charger et enregistrer des patches
Le chargement et l'enregistrement des patches sont similaires à ceux de tout autre module Reason Essentials basé
sur des patches - voir « Chargement des patches » et « Enregistrement de patches ».
544
LE SYNTHÉTISEUR SUBTRACTOR
La section Oscillateur
Subtractor fournit deux oscillateurs. Les oscillateurs sont les générateurs de son principaux dans Subtractor ; les
autres fonctions étant utilisées pour façonner le son des oscillateurs. Les oscillateurs génèrent deux propriétés
fondamentales, la forme d’onde et le pitch (fréquence). Le type de forme d’onde produite par l’oscillateur détermine
le contenu harmonique du son, qui à son tour affecte la qualité sonore résultante (timbre). La sélection d’une forme
d’onde d’oscillateur est généralement la première étape dans la création d’un nouveau patch Subtractor à partir de
zéro.
Forme d’onde de l’oscillateur 1
L’oscillateur 1 fournit 32 formes d’onde. Les quatre premières sont des formes d’onde standard, les autres étant des
formes d’onde « spéciales », dont certaines sont idéales pour simuler divers sons d’instruments de musique.
q
Il est important de noter que toutes les formes d’onde peuvent être complètement transformées à l’aide d’une
modulation de décalage de phase (voir « Modulation de décalage de phase »).
D
Pour sélectionner une forme d’onde, cliquez sur les boutons fléchés à droite de l’affichage LED « Forme
d’onde ».
Les quatre premières formes d’ondes classiques sont représentées par des symboles standard et les formes
d’ondes spéciales sont numérotées de 5 à 32.
LE SYNTHÉTISEUR SUBTRACTOR
545
Voici une brève description des formes d’onde du Subtractor :
Veuillez noter que la description du son et du timbre des formes d’onde est principalement destinée à servir
de compréhension globale et ne doit pas être prise au pied de la lettre. En raison du grand nombre de
manières dont vous pouvez moduler et distordre une forme d’onde dans Subtractor, vous pouvez produire des
résultats extrêmement différents à partir de n’importe quelle forme d’onde donnée.
!
| Forme
546
d’onde
| Description
En dents de scie
Cette forme d’onde contient toutes les harmoniques et produit un son riche et clair. La dent de scie est
certainement la forme d’onde la plus « générale » parmi toutes celles qui sont disponibles.
Carrée
Une onde carrée ne contient que les harmoniques impaires, ce qui produit un son distinct et creux.
Triangulaire
La forme d’onde triangulaire ne génère que peu d’harmoniques, entrecoupées d’harmoniques impaires.
Cela produit un son de flûte avec un aspect légèrement creux.
Sinusoïdal
L’onde sinusoïdale est la forme d’onde la plus simple possible, sans harmoniques (partiels). L’onde
sinusoïdale produit un timbre doux et neutre.
5
Cette forme d’onde accentue les harmoniques élevées, un peu comme l’onde en dents de scie mais produit
un son moins clair.
6
Cette forme d’onde produit une structure harmonique riche et complexe, idéale pour simuler le son d’un
piano acoustique.
7
Cette forme d’onde génère un timbre doux et cristallin. Convient aux sons de type piano électrique.
8
Cette forme d’onde convient pour les sons de type clavier comme un clavecin ou un clavinet.
9
Cette forme d’onde convient pour les sons de type basse électrique.
10
Cette forme d’onde convient aux sons graves de soubasse.
11
Produit une forme d’onde avec de puissants formants et convient pour les sons proches de la voix.
12
Cette forme d’onde produit un timbre métallique, convenant à de nombreux sons.
13
Cette forme d’onde convient pour les sons de type orgue.
14
Cette forme d’onde convient également pour les sons de type orgue. Elle a un son plus clair que la forme
d’onde 13.
15
Cette forme d’onde convient pour les sons de cordes frottées comme le violon ou le violoncelle.
16
Cette forme d’onde est similaire à la précédente mais avec une légère différence.
17
Cette forme d’onde convient également aux sons de type instruments à cordes en général.
18
Cette forme d’onde est riche en harmoniques et convient pour les sons de type guitare à cordes
métalliques.
19
Cette forme d’onde convient pour les sons de type cuivre.
20
Cette forme d’onde convient pour les cuivres à sourdine.
21
Cette forme d’onde convient pour les sons de saxophone

Manuels associés