Manuel du propriétaire | Propellerhead REASON 5 Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels830 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
830
Mode d’emploi Version 5 Mode d’emploi par: Fredrik Hylvander Anders Nordmark, Scribe Le contenu de ce document peut être modifié sans préavis, sans que Propellerhead Software AB puisse en être tenu pour responsable. Le logiciel décrit ici est soumis à un accord de licence et ne peut être copié sur aucun support non autorisé. Aucun extrait de cette publication ne peut être copié, reproduit, diffusé ou enregistré, pour quelques motifs que ce soit, sans l’autorisation écrite préalable de Propellerhead Software AB. ©2010 Propellerhead Software et ses concédants de licence. Toutes les spécifications peuvent être modifiées sans avis préalable. Reason et Record sont des marques déposées de Propellerhead Software. Tous les logos et noms de produits sont des marques déposées appartenant à leurs propriétaires respectifs et sont protégés. Tous droits réservés. Copyright pour Adobe® Flash® Player : Adobe® Flash® Player. Copyright © 1998 - 2010. Adobe Systems Incorporated. Tous droits réservés. Brevets en instance aux États-Unis et dans d’autres pays. Adobe et Flash sont des marques ou marques déposées aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Table des matières Introduction 21 Bulles d’aide 41 Bienvenue ! 22 Menus contextuels 42 À propos de ce chapitre 22 Menus contextuels de paramètre 42 Menus contextuels de module 43 Menu contextuel de « l’arrière-plan » du rack 44 Menus contextuels du séquenceur 44 À propos de ce manuel 22 Annuler et Rétablir 45 À propos des différentes versions de Reason 22 Conventions 22 Touches de piano à l’écran 47 À propos de ce chapitre 48 Opérations et concepts fondamentaux 25 Utilisation des touches de piano à l’écran 48 À propos de ce chapitre 26 Ouverture de la fenêtre Touches de piano 48 Mode souris 49 Mode Touches du clavier 51 Zones, fenêtres et navigation de base 26 Aperçu de la fenêtre du morceau 26 Le Rack 27 Le séquenceur 28 Le Panneau de Transport 29 Le ReGroove Mixer 29 Utilisation de plusieurs fenêtres de morceaux Reason 29 La fenêtre Outils 30 La fenêtre Touches de piano à l’écran 31 Techniques de fenêtre générales 32 Redimensionnement 32 Défilement 33 Zoom dans le séquenceur 34 Défilement et zoom avec une souris à molette 35 Édition de paramètres 36 Boutons rotatifs 36 Faders et curseurs 36 Boutons 37 Boutons Plier/Déplier 37 Sélecteurs multi-modes 38 Contrôles numériques 38 Contrôles alphanumériques 39 Affichages de segments numériques 39 4 TABLE DES MATIÈRES Principes de l'audio 53 À propos de ce chapitre 54 Comment Reason communique avec votre matériel audio 54 Routage audio manuel 55 Qualité audio 55 Réglages audio 56 À propos des volumes audio 58 Informations générales sur l'informatique et le son 60 À propos de la latence 60 À propos des processeurs 61 À propos de la RAM (mémoire vive) 62 Informations spécifiques au Mac 62 À propos des entrées et sorties audio intégrées 62 Fonctions du séquenceur 65 À propos de ce chapitre 66 Détails de la barre d'outils 91 Outils de la barre d'outils 91 Outils de remplacement 93 Magnétisation 94 Raccourcis clavier de la barre d'outils du séquenceur 95 Introduction 66 Détails de la règle 95 Aperçu du séquenceur 66 Mode Morceau et mode Édition 67 Aperçu de la barre d'outils 68 Aperçu de la liste des pistes 68 Aperçu des pistes 69 Aperçu des bandes 69 Aperçu des clips 70 Aperçu de l'inspecteur 70 Aperçu de la règle 70 Aperçu du panneau Édition/Arrangement 70 Aperçu du navigateur de morceaux 71 Aperçu du panneau de transport 71 Informations sur les pistes 71 Définition de piste 71 Entrée du clavier maître 72 Relations entre les pistes, les bandes, les clips et les événements 73 Types de pistes 73 Éléments de la liste des pistes 75 Création de pistes 76 Sélection des pistes 77 Déplacement des pistes 77 Suppression de pistes 78 Duplication/copie des pistes et des modules 78 Couleur des pistes 79 Nommer les pistes 79 Pliage des pistes 80 Rendre une piste muette 80 Mettre en solo des pistes 81 Informations sur les bandes 82 Bande de notes 82 Bandes d'automation 83 Bande de pattern 84 Création/ajout de bandes 84 Suppression de bandes 87 Déplacement de bandes de notes 89 Copie (duplication) de bandes de notes 89 Rendre muettes les bandes 90 Bases des clips 90 Types de clips 90 Détails du panneau de transport 96 Raccourcis clavier du transport 99 À propos de l'inspecteur 100 À propos des sous-marqueurs dans les affichages Position et Longueur 100 À propos de la fonction « Égaliser les valeurs » 100 Enregistrement dans le séquenceur 101 À propos de ce chapitre 102 Fonctions d’enregistrement générales 102 Activer l’enregistrement 102 Clic et Pré-comptage 104 Mode boucle 106 Fonctions d’enregistrement générales 106 Annuler un enregistrement 107 Détails sur l’enregistrement de notes 108 Configurer la piste instrumentale 108 Enregistrement de notes 108 Enregistrement de notes en mode boucle 108 Enregistrement par-dessus ou à l’intérieur d’un clip de notes existant 109 Enregistrement de notes avec les fonctions « Dub » et « Alt » 110 Détails sur l’enregistrement de l’automation des paramètres 112 Contrôleurs de performance vs. automation des paramètres de la piste 112 Enregistrement de l’automation du contrôleur de performance 113 Enregistrement de l’automation de paramètres dans des clips de notes 114 TABLE DES MATIÈRES 5 Enregistrement de l’automation du contrôleur de performance par-dessus ou dans un clip existant 115 À propos de l’automation de contrôleur de performance sur plusieurs bandes 115 Enregistrement de l’automation des paramètres 115 Enregistrement de l’automation des paramètres en mode boucle 117 Enregistrement de l’automation des paramètres par dessus ou dans un clip existant 117 Ajustement des paramètres automatisés durant la lecture – « mode Live » 118 Enregistrement de l’automation des paramètres sur plusieurs pistes 119 Détails sur l’enregistrement de l’automation de patterns 120 Enregistrement de l’automation de pattern 120 Enregistrement de l’automation du tempo 121 Enregistrement de l’automation du tempo 121 Insertion de mesures 142 Supprimer des mesures 142 Édition de notes et d’automation 143 À propos de ce chapitre 144 Le mode Édition 144 Sélection des éléments à éditer 145 Ouverture de clips d’automation et de notes pour l’édition 145 Éléments du mode Édition 148 Manipulation de la fenêtre du mode Édition 150 Modes Édition de notes 150 Création de clips vides 153 Outils d’édition de la fenêtre Outils 154 Arrangement dans le séquenceur 123 À propos de ce chapitre 124 Manipulation des clips 124 Sélection des clips 124 Suppression de clips 126 Redimensionnement des clips (masquage) 127 À propos des enregistrements et des événements masqués 128 Clips de mise à l’échelle du tempo 130 Déplacement des clips 132 À propos des clips superposés 134 Duplication de clips 134 Couper, copier et coller des clips 135 Nommer des clips 135 Coloriage des clips 136 Division des clips 136 Joindre les clips 138 Rendre les clips muets 139 Fusion de clips sur des bandes de notes 140 Égalisation des clips via la fonction « Égaliser les valeurs » 140 6 TABLE DES MATIÈRES Édition de notes 155 Sélection de notes 155 Suppression de notes 155 Dessin de notes 156 Redimensionnement de notes 158 Déplacement de notes 161 Duplication de notes 164 Utilisation des fonctions Couper, Copier et Coller 164 Quantification de notes 166 Transposition de notes 169 Extraire des notes vers des bandes 170 Échelle du tempo 173 Édition de la vélocité des notes 174 Édition de l’automation 177 Vue générale 177 Édition de l’automation des paramètres 177 Dessin d’événements d’automation de paramètre 181 Suppression d’événements d’automation 181 Édition de l’automation du contrôleur de performance 182 À propos du nettoyage de l’automation 184 Édition d’automation de pattern 185 Dessin d’automation de pattern 186 Déplacement, redimensionnement et duplication de clips d’automation de pattern 187 Suppression de clips d’automation de pattern 187 La fonction « Convertir une automation de pattern en notes » 188 Édition de l’automation du tempo 188 Automation de la signature rythmique 189 Déplacement, redimensionnement et duplication de clips d’automation de signature rythmique 190 Suppression de clips d’automation de signature rythmique 190 Conversion de clips d'automation de blocs en clips de morceau 206 Combinaison de clips d'automation de blocs et de clips de morceau 208 Édition de notes et de l’automation dans l’inspecteur 191 À propos de ce chapitre 212 Édition de notes et d’événements dans l’inspecteur 191 Égalisation des notes ou des événements via la fonction « Égaliser les valeurs » 192 Procédures de modules du rack 212 Utilisation des blocs du séquenceur 195 À propos de ce chapitre 196 Introduction 196 Travailler avec le rack 211 Navigation dans le rack 212 Redimensionner le rack 213 À propos des groupes de modules 213 Création de modules 215 Sélection de modules 217 Suppression de modules 218 Réorganisation des modules 218 À propos de la fonction « Trier les groupes de modules sélectionnés » 220 Duplication de modules 220 Couper, copier et coller des modules 221 Nommer des modules 221 Pliage et dépliage des modules 222 Le pourquoi des blocs 196 Modes d'arrangement 197 Mode Morceau (avec désactivation des blocs) 197 Mode Morceau (avec activation des blocs) 198 Mode Bloc 199 Édition de blocs en mode Bloc 199 Sélection d'un bloc en vue de son édition 199 Attribution d'un nouveau nom aux blocs 200 Définition de la longueur du bloc 200 Modification de la couleur du bloc 201 Enregistrement en mode Bloc 201 Édition de clips en mode Bloc 201 Arrangement des clips en mode Bloc 201 Sons et patches 223 À propos de ce chapitre 224 À propos des patches 224 Modules utilisant des patches 224 Chargement des patches 225 Enregistrement de patches 226 Copier et coller des patches d'un module à l'autre 227 Initialisation des patches 228 À propos des ReFills 228 Arrangement des blocs en mode Morceau 201 Utilisation du navigateur 229 Création de clips d'automation de blocs 201 Redimensionnement de clips d'automation de blocs 203 Réaffectation de blocs dans les clips d'automation de blocs 203 Rendre des bandes muettes dans les clips d'automation de blocs 204 Ouverture du navigateur 230 Éléments du navigateur 231 Utilisation du navigateur 235 Utilisation des Emplacements et favoris 237 Liste des favoris 237 Sélection et écoute des patches 240 TABLE DES MATIÈRES 7 Sélection et écoute des samples 240 Sélectionner plusieurs fichiers 241 Recherche croisée de fichiers de patch 241 Création d'un instrument/Création d'un effet 242 À propos des formats de patches et des modules de sampler 243 Utilisation de la fonction de « recherche » 243 Ouverture des fichiers 244 À propos des listes de navigation 244 Gestion des sons manquants 245 La boîte de dialogue Sons manquants 247 Reason Formats de fichiers 249 Manipulation des fichiers de morceau 261 À propos de ce chapitre 262 Ouvrir des morceaux 262 Ouvrir un morceau 262 Ouvrir le dernier morceau au démarrage du programme 262 Fermer des morceaux 263 Fermer un morceau 263 Routage de l’audio et du CV 251 Création de morceaux 263 À propos de ce chapitre 252 Enregistrer des morceaux 264 Types de signaux 252 Signaux audio 252 Signaux CV/Gate 252 À propos du routage MIDI 252 À propos des câbles 253 Apparence d'un câble 253 Vérification et suivi des connexions câblées 254 Couleur du câble 255 Créer un nouveau morceau vide 263 Configurer le morceau par défaut 263 Enregistrer un morceau 264 Insérer des informations sur le morceau 264 Publier un morceau 266 À propos des morceaux autonomes 266 Remarque sur l'enregistrement de morceaux en fichiers audio 268 Importation et exportation de fichiers MIDI standard 268 Importation de fichiers MIDI standard 268 Exportation de fichiers MIDI standard 269 Routage automatique 255 Auto-routage de modules instrumentaux 255 Auto-routage de modules d'effet 256 Auto-routage de signaux CV/Gate 256 Auto-routage de modules après leur création 256 Routage manuel 257 Connexion de câbles 258 Connexion des câbles via des menus pop-up 259 Déconnexion des câbles 259 Déconnexion de modules 260 Exportation de l'audio 271 À propos de ce chapitre 272 Importation de l'audio vers des modules Reason 272 Exportation de l’audio 272 Exportation de morceaux ou de parties de morceaux 272 Utilisation de CV et de Gate 260 Routage des signaux CV et Gate 260 À propos des boutons Trim CV 260 Sampling 275 À propos de ce chapitre 276 8 TABLE DES MATIÈRES Vue générale 276 Utilisation des grooves 317 Le sampling en un clic 276 Fenêtre Éditer le sample 276 À propos du format, de la fréquence et de la résolution du sample 277 Appliquer des grooves à votre musique 317 Respecter le groove - rendre les grooves « permanents » 320 Créer vos propres patches ReGroove 321 Fonctions générales de sampling 277 Trucs et astuces groovy 322 Réglages en vue du sampling 277 Sampling 279 Patches ReGroove dans la Reason banque de sons 323 Les différents boutons Sample 279 Procédure de sampling 279 Onglet Samples de morceaux 283 Édition de samples 285 Fenêtre Éditer le sample 285 Définition du début et de la fin du sample 288 Réduction de samples 290 Normalisation des samples 290 Inversion de samples 290 Application de fondu en entrée/en sortie sur des samples 291 Mise en boucle des samples 292 Enregistrement de samples édités 295 Attribution d'un nouveau nom aux samples 295 Gestion des samples 296 À propos des samples affectés et non affectés 296 Enregistrement de samples dans un morceau 297 Suppression de samples d'un morceau 297 Chargement de samples dans un module 299 Duplication de samples 301 Exportation de samples 302 À propos des samples autonomes 304 Remote – lire et contrôler des modules 325 À propos des différentes entrées MIDI 326 À propos de Remote 326 Réglages 327 Ajouter une surface de contrôle ou un clavier 327 Autres fonctions 329 Exemples de configurations 330 Bases de Remote 330 À propos des assignations standard et de substitution 331 À propos des variations d’assignation 331 Verrouiller une surface à un module 332 Verrouiller une surface 333 Déverrouiller une surface 334 Le mixeur ReGroove 305 Introduction 306 Bases de ReGroove 306 Le mixeur ReGroove 307 Paramètres globaux 307 Paramètres de canal 309 Copier, coller et initialiser les canaux ReGroove 313 Assignations de substitution 335 Activer le mode Édition des assignations de substitution 335 Assignations de substitution 336 Assignations de substitution supplémentaires... 339 Assignations de substitution supplémentaires 340 Raccourcis clavier 341 Réglage du groove 314 Activer les raccourcis clavier 341 Édition des raccourcis clavier 341 TABLE DES MATIÈRES 9 Enregistrer les réglages de Remote 342 Synchronisation avec l’horloge MIDI 352 ReWire 343 Utilisateurs de ReWire – à lire impérativement ! 352 Présentation de la synchronisation et de l’horloge MIDI 352 Être Reason esclave d’une application ou d’un instrument MIDI externe 352 Être Reason esclave d’un autre programme sur le même ordinateur 353 Autour de la synchronisation... 353 À propos de ce chapitre 344 Pourquoi utiliser Reason avec ReWire ? 344 Introduction à ReWire ! 344 Dans ReWire version 1 344 Dans ReWire 2 344 Comment cela fonctionne-t-il ? 345 Terminologie 345 À propos de la configuration minimale 345 À propos de la synchronisation 345 Lancement et fermeture d’applications 345 MIDI avancé - les entrées de bus de contrôle externes 355 À propos des entrées de bus de contrôle externes 355 Router MIDI vers des modules 357 Envoyer des données de contrôleur via MIDI 357 À propos de l’enregistrement de modifications de pattern 357 Optimisation des performances 359 Introduction 360 Utiliser les contrôles de transport et de tempo 346 Router l’audio 347 Préparations dans Reason 347 Router dans l’application hôte ReWire 347 Vérification de la puissance de calcul 360 Optimisation et réduction de la latence 360 À propos de la compensation de latence 361 Routage de MIDI via ReWire 2 348 Optimisation de votre système informatique 362 Convertir les canaux ReWire en pistes audio 349 Optimisation des morceaux 363 Détails à propos des diverses applications hôtes ReWire 349 Synchronisation et MIDI avancé 351 Configurations logicielles requises concernant la RAM 365 Reason Interface matérielle 367 Introduction 368 À propos de ce chapitre 352 10 TABLE DES MATIÈRES À propos de l’utilisation de ReWire 369 Section sur l’entrée de sampling 369 Module MIDI avancé 370 Plus d’audio 370 Utilisation du programmeur 385 Affectation des touches aux modules instrumentaux 386 Définition des plages de vélocité pour les modules instrumentaux 387 Utilisation du routage de modulation 388 Connexions CV 391 Le Big Meter 371 Le Combinator 373 Mixeur 14:2 393 Introduction 394 Introduction 374 La bande de canal 394 Création de modules Combinator 375 Contrôleurs de bande de canal 395 Éléments du Combinator 376 Le flot du signal du mixeur 396 À propos des connexions internes et externes 377 À propos des modes d’EQ 396 À propos du routage externe 377 La section Retour auxiliaire 397 Ajout de modules à un Combi 379 Le fader Master 397 À propos de la ligne d’insertion 379 Création de modules dans un Combi 379 Ajout de modules via le glisser-déplacer 380 Ajout de modules à l’aide du copier-coller 381 Ajout d’un Combi à un Combi 381 Groupage de deux Combis 381 Groupage de modules dans un Combi comportant des modules dans le rack 381 Manipulation du Combi 381 Déplacement d’un Combi complet 381 Déplacement des modules dans un Combi 382 Déplacement des modules en dehors d’un Combi 382 Suppression des modules dans un Combi 382 Dégroupage des modules 382 Pistes du séquenceur et lecture des Combis 382 Connexions 397 Chaînage de plusieurs modules du Mixeur 14:2 399 Le Line Mixer 6:2 401 Introduction 402 Paramètres de canal 402 La section Retour auxiliaire 402 Volume général 402 Le panneau de contrôle 383 Sélectionner l’apparence du panneau de contrôle... 384 Connexions 403 TABLE DES MATIÈRES 11 Synthétiseur Subtractor 405 Introduction 406 Charger et enregistrer des patches 406 La section Oscillateur 407 Forme d’onde de l’oscillateur 1 407 Définir la fréquence de l’oscillateur 1 Octave/Demi-ton/Cent 409 Pondération au clavier de l’oscillateur 409 Utiliser l’oscillateur 2 410 Forme d’onde de l’oscillateur 2 410 Générateur de bruit 410 Modulation de décalage de phase 411 FM 413 Modulation en anneau 414 La section Filtre 415 Type dans Filtre 1 415 Fréquence du Filtre 1 418 Résonance 418 Pondération au clavier du filtre (Clav) 418 Filtre 2 419 Synthétiseur polysonique Thor 431 Introduction 432 Charger et enregistrer des patches 432 Éléments de Thor 433 Le panneau de contrôle 434 Utilisation du programmeur 436 Connexions de base - tutoriel 437 La section Oscillateur 440 Section de mixage 448 Emplacements de filtre 448 Shaper 452 Section Amp 452 LFO 1 453 Sections Enveloppe 454 Section Global 455 Section de routage de bus de modulation 457 Enveloppes - Général 420 Enveloppe d’amplitude 421 Enveloppe de filtre 421 Enveloppe de modulation 422 Section LFO 423 Séquenceur à pas 466 Opérations fondamentales 466 Connexions 470 Paramètres du LFO 1 423 Paramètres du LFO 2 424 Les paramètres de jeu 425 Contrôle par vélocité 425 Roues de Pitch Bend et de modulation 427 Legato 428 Retrig 428 Portamento (durée) 428 Définir le nombre de voix - Polyphonie 428 À propos du bouton Réduction des aigus 428 Modulation externe 429 Malström Synthesizer 471 Introduction 472 Fonctions : 472 Théorie de fonctionnement 473 Charger et enregistrer des patches 473 La section Oscillateur 474 Définition de la fréquence de l’oscillateur 475 Contrôle de la lecture de la table de grains 475 Les enveloppes d’amplitude 476 Connexions 429 Sortie audio 430 Sequencer Control 430 Entrées de modulation 430 Sorties de modulation 430 Entrées Gate 430 12 TABLE DES MATIÈRES La section Modulateur 477 Paramètres du modulateur 477 Destinations 478 La section Filtre 479 Les filtres 480 L’enveloppe de filtre 482 Le shaper 483 Routage 485 Exemples de routage 486 Les contrôleurs de sortie 489 Les contrôleurs de jeu 489 Polyphonie - définition du nombre de voix 490 Porta (portamento) 490 Legato 490 Les roues de Pitch Bend et de modulation 491 Les contrôleurs de vélocité 491 Les contrôleurs de roue de modulation 492 Connexions 493 Sortie audio 493 Entrée audio 493 Sequencer Control 493 Entrée Gate 494 Entrée de modulation 494 Sortie de modulation 494 Charger des samples SoundFont 502 Charger des slices REX comme samples 502 Créer des zones de jeu 502 Sélectionner des zones de jeu 503 Définir l’étendue de la zone de jeu 504 Supprimer une zone de jeu 504 À propos des zones de jeu et des samples affectés et non affectés 504 Ajouter un ou plusieurs sample(s) à une affectation de touches 505 Définir la note fondamentale 505 Supprimer un ou des sample(s) d’une affectation de touches 505 Supprimer tous les samples non affectés 506 Réarranger les samples dans une affectation de touches 506 Régler le volume du sample 506 Accorder les samples 506 Boucler les samples 506 À propos de la fonction Sample en mode solo 507 Affectation automatique des samples 507 Affectation de samples sans note fondamentale ni information concernant l’accordage 508 Comment l’information d’affectation est enregistrée 508 Routage de l’audio externe vers les filtres 495 Paramètres du synthé NN-19 509 Sampler NN-19 497 Section Oscillateur 509 La section Filtre 510 Section Enveloppe 511 Section LFO 513 Introduction 498 Principes généraux de sampling 498 Arrière-plan 498 Multisampling vs. samples individuels 498 À propos des formats de fichier audio 499 Charger un patch de samples 500 Charger des fichiers REX comme patches 500 Sampling dans le NN-19 500 À propos des zones de jeu et des samples 501 Les paramètres de jeu 514 Contrôle par vélocité 515 Roues de Pitch Bend et de modulation 515 Legato 516 Retrig 516 Portamento (durée) 516 Définir le nombre de voix - Polyphonie 517 Élargissement de la voix 517 Réduction des aigus 517 Section du contrôleur 517 Connexions 518 Sorties audio 518 Mono Sequencer Control 518 Entrées de modulation 518 Sorties de modulation 518 Entrées Gate 519 Charger un sample dans un NN-19 vide 501 TABLE DES MATIÈRES 13 Sampler NN-XT 521 Introduction 522 Ajouter des zones vides 540 Dupliquer des zones 540 Supprimer des zones 540 Réarranger les zones dans la liste 540 Créer des samples dans le NN-XT 522 Travailler avec les groupes 541 Aperçu du panneau 523 Panneau principal 523 Le panneau Remote Editor 523 Charger des patches complets et des fichiers REX 524 Charger des patches NN-XT 524 Charger des patches NN-19 524 Charger des SoundFonts 524 Charger des fichiers REX complets comme patches 525 Utiliser le panneau principal 526 Les roues de pitch et de modulation 526 La roue de contrôle externe 526 Interpolation haute qualité 527 Boutons de contrôle globaux 527 Aperçu du panneau Remote Editor 529 L’affichage de l’affectation des touches 529 Paramètres de sample 530 Paramètres de groupe 530 Paramètres de synthétiseur 531 À propos des samples et des zones 531 À propos des groupes 541 Créer un groupe 541 Déplacer un groupe à un autre emplacement de la liste 542 Déplacer une zone d’un groupe à un autre 542 Sélectionner un groupe et/ou des zones d’un groupe 542 Les paramètres de groupe 543 Travailler avec les zones de jeu 543 À propos des zones de jeu 543 Configurer les zones de jeu 543 À propos de la fonction Verrouiller les notes fondamentales 548 À propos de la fonction Sample en mode solo 548 Trier les zones par note 549 Définir les notes fondamentales et la tonalité 550 À propos de la note fondamentale 550 Définir la note fondamentale manuellement 550 Accorder les samples manuellement 551 Définir la note fondamentale et la tonalité en utilisant la détection de pitch 551 À propos de la modification du pitch des samples 551 Utiliser l’affectation automatique 551 Sélections et cible d’édition 532 Sélectionner des zones 533 Déplacer la cible d’édition 535 Ajuster les paramètres de synthétiseur 535 Ajuster des paramètres de groupe 536 Paramètres de sample 536 Créer des sons superposés 552 À propos des plages de vélocité 553 Définir la plage de vélocité d’une zone 555 À propos du fondu enchaîné entre les zones 555 Définir le fondu enchaîné pour une zone 556 Gérer les zones et les samples 537 Utiliser l’alternance 557 Créer une affectation de touches 537 À propos des formats de fichiers et de slices REX 538 Ajouter plus de samples à l’affectation de touches 538 Remplacer un sample 539 Parcours rapide des samples 539 Supprimer des samples 539 Écouter les samples 539 À propos de la fonction Alternance 557 Ajuster les paramètres 535 14 Sons superposés, en fondu enchaîné et échangés par vélocité 552 TABLE DES MATIÈRES Paramètres de sample 557 Note fondamentale et tonalité 558 Début et fin du sample 558 Début et fin de boucle 558 Mode de lecture 558 Lo Key et Hi Key 559 Lo Vel et Hi Vel 559 Fondu en entrée et en sortie 559 Alt 559 Out (sorties) 559 Paramètres de groupe 560 Poly touches 560 Legato et Retrig 561 LFO 1 Rate 561 Portamento 561 Les paramètres de synthétiseur 562 Les boutons de contrôle de la modulation 562 Boutons de contrôle de la vélocité 564 La section Pitch 565 La section Filtre 566 Enveloppe de modulation 567 L’enveloppe d’amplitude 569 LFO 570 Connexions 572 Sequencer Control 572 Entrée Modulation 573 Entrée Gate 573 Sortie audio 573 Dr. Octo Rex Loop Player 575 Introduction 576 Boucles ReCycle 576 À propos des formats de fichier REX 577 Chargement et enregistrement de patchs Dr. Octo Rex 577 À propos du format de patch Dr. Octo Rex 577 À propos de l'ouverture des morceaux créés à partir d'un module Dr. Rex 577 Lecture des boucles 578 Suppression de boucles 580 Couper/Copier-coller de boucle d'un emplacement de boucle à l'autre 580 Lecture de slices de boucle 581 Création de notes de séquenceur 581 Manipulation des slices 584 Sélection des slices 584 Édition de slices individuelles 584 Édition dans l'affichage sous forme d’onde 585 Le mode Édition de slice 586 Paramètres du panneau Dr. Octo Rex 588 Pitch et roues de modulation 588 Déclencher la boucle suivante 588 Note vers emplacement 588 Boutons Emplacement de boucle 589 Activer la lecture de la boucle et Exécuter 590 Volume 590 Réglage par demi-ton général 590 Paramètres du synthétiseur Dr. Octo Rex 591 Sélectionner la boucle et Charger l'emplacement 591 Réglage par demi-ton de la boucle 591 Niveau de la boucle 592 Section Oscillateur 592 Roue de modulation 593 Section Vélocité 593 La section Filtre 594 Section Enveloppe 595 Section LFO 596 Plage du Pitch Bend 598 Définition du nombre de voix - Polyphonie 598 Réglages de la qualité audio 598 Connexions 599 Entrées de modulation 599 Sorties de modulation 599 Entrées Gate 600 Sortie Gate 600 Sorties de slices 600 Sorties principales 600 Lecture d'un emplacement de boucle à l'autre 578 Ajout de boucles 579 Chargement de boucles « à la volée » 580 TABLE DES MATIÈRES 15 Boîte à rythme Redrum 601 Introduction 602 La section Effets et batterie 623 À propos de l'utilisation des panneaux personnalisés 623 À propos des formats de fichier 623 Sampling dans Redrum 602 Utilisation des patches 624 À propos des formats de fichier 603 Utilisation des patches 604 Charger un patch 604 Vérifier les sons dans un patch 604 Créer un nouveau patch 605 Créer un patch vide 605 Programmation des patterns 606 Bases de la pattern 606 Tutoriel de pattern 608 Définition de la longueur de la pattern 609 Définir la résolution de la pattern 609 Dynamiques des pas 609 Shuffle de pattern 610 Flam 610 Le bouton Activer la pattern 611 Le bouton Activer la section pattern 612 Fonctions de pattern 612 Chaînage des patterns 612 Conversion des données de patterns en notes dans le séquenceur principal 613 Paramètres de Redrum 614 Réglages de son de batterie 614 Réglages globaux 618 Utiliser Redrum comme module sonore 619 Charger un patch de kit 624 Vérifier les sons dans un patch de kit 625 Créer un nouveau Kit de patch 626 Créer un patch de kit vide 627 Enregistrer des patches de kit 627 Réglages de pad 627 Affecter des batteries à des pads 627 Renommer des pads 628 Copier et coller des batteries entre des pads 628 Affecter un type de coup à des pads 629 Rendre des pads muets et solo 629 Travailler avec des groupes de pads 630 La section Effets et batterie 632 Flot du signal 633 Le Panneau de contrôle de batterie 635 Sampling dans Kong 638 L'emplacement du module de batterie 638 Les emplacements FX 639 Les modules de batterie 640 NN-Nano Sampler 640 Nurse Rex Loop Player 644 Grosse caisse physique, caisse claire et Tom Tom 649 Grosse caisse, caisse claire et Tom Tom synthétiques 651 Charley synthétique 652 Les modules générateurs de support 653 Connexions 620 Générateur de bruit 653 Générateur de tonalité 654 Les modules d'effets 655 Kong Drum Designer 621 Introduction 622 Vue générale 622 La section Pad 623 Le Panneau de contrôle de batterie 623 16 TABLE DES MATIÈRES Utiliser la modulation CV des paramètres Bus d'effets et Effet maître 655 Réverb de la pièce de la batterie 656 Shaper éphémère 656 Compresseur 657 Filtre 658 EQ paramétrique 658 Modulateur en anneaux 659 Chaîne 660 Écho à bande 660 Overdrive/Résonateur 661 Scream 4 Module de déstructuration sonore 687 Connexions 662 Scream 4 Module de déstructuration sonore 688 Sequencer Control 662 Entrée Modulation 662 Sortie Départ Aux 662 Entrée et sortie Gate 663 Sortie Audio 3-16 663 Sortie audio principale 663 Paramètres 688 Entrées et sorties CV 692 Trucs et astuces 692 Utilisation de Kong comme module d'effet 663 Vocoder BV512 695 Utilisation des effets externes avec Kong 664 Introduction 696 Principe de fonctionnement d’un vocodeur 696 Réglages d’un vocodage basique 697 Vocodage des chants en temps réel 697 Les effets MClass 665 Utiliser le BV512 comme égaliseur 700 Les effets MClass 666 Paramètres BV512 702 MClass Mastering Suite Combi 666 MClass Equalizer 667 MClass Stereo Imager 668 MClass Compressor 669 MClass Maximizer 672 RV7000 Réverbération avancée 675 RV7000 Réverbération avancée 676 Algorithmes de réverbération et paramètres 678 Section EQ 684 Section Gate 685 Entrées CV 686 Connexions 703 Automation 704 Trucs et astuces 705 Choisir un son de porteur 705 Choisir un son de modulateur 706 Utiliser le modulateur comme porteur 707 Contrôler la fonction Maintien 708 Utiliser les connexions de niveau de bande individuelle 708 « Jouer » le vocodeur à l’aide d’un clavier MIDI 710 Utiliser le BV512 comme réverb 711 Effets « demi-rack » 715 Fonctions communes des modules d’effet 716 DDL-1 Digital Delay Line 718 TABLE DES MATIÈRES 17 CF-101 Chorus/Flanger 719 Arpégiateur RPG-8 753 Spider Audio Merger & Splitter 721 Introduction 754 Spider CV Merger & Splitter 723 Utilisation du RPG-8 755 D-11 Foldback Distortion 729 Configuration 755 Enregistrer des données de notes MIDI pour le RPG-8 tutoriel simplifié 757 Transformer les notes en arpège sur la piste 759 ECF-42 Envelope Controlled Filter 730 Paramètres du RPG-8 760 RV-7 Digital Reverb 727 PH-90 Phaser 734 Paramètres de conversion MIDI-CV 760 Paramètres de l’arpégiateur 761 L’éditeur de pattern 763 UN-16 Unison 736 Connexions CV 766 COMP-01 Auto Make-up Gain Compressor 737 Trucs et astuces 768 PEQ-2 Two Band Parametric EQ 738 Machine d’entrée ReBirth (Windows uniquement) 769 Matrix Pattern Sequencer 739 Introduction 770 Introduction 740 À propos des trois types de sortie 740 Programmation des patterns 741 Bases de la pattern 741 Tutoriel 744 Utilisation des patterns de courbe 746 Définition de la longueur de la pattern 747 Utilisation des notes liées 747 Définition de la résolution de la pattern 748 Shuffle de pattern 748 Pattern muette 749 Fonctions de pattern 749 Chaînage des patterns 749 Conversion des données de patterns en notes dans le séquenceur principal 750 Exemples d’utilisation 751 Utilisation du Matrix pour la modulation 751 Programmation des lignes de style « Acid » 752 Déclencher des samples 752 18 TABLE DES MATIÈRES Préparatifs 770 Lancement 770 Fermeture 771 Routage 771 Quel signaux sont aux sorties ? 771 Menus et boîtes de dialogue 773 Reason Menu (Mac OS X) 774 Menu Fichier 775 Menu Édition 779 Préférences – Général 797 Préférences – Audio 800 Préférences – Claviers et surfaces de contrôle 803 Préférences – Contrôle avancé 806 Préférences - Langue et clavier d’ordinateur 807 Menu Créer 808 Menu Options 809 Menu Fenêtre (version Windows) 814 Menu Fenêtre (version Mac OS X) 815 Menu Aide 816 Index 817 TABLE DES MATIÈRES 19 20 TABLE DES MATIÈRES Chapitre 1 Introduction Bienvenue ! Ceci est le manuel d’utilisation du logiciel de production musicale Reason de Propellerhead. Son contenu est également disponible sous forme de fichiers HTML dans l’aide en ligne de Reason. Si vous n’avez pas encore visionné les tutoriels vidéo, rendez-vous dans le menu Aide de Reason. De même, n’oubliez pas de visiter régulièrement le site Web de Propellerhead à l’adresse www.propellerheads.se pour découvrir les dernières nouveautés ! À propos de ce chapitre Vous trouverez dans ce chapitre d’introduction les conventions générales utilisées tout au long de ce manuel de référence Reason À propos de ce manuel Ce manuel d’utilisation décrit en détail tous les aspects du programme Reason. Les premiers chapitres portent sur les méthodes et techniques générales destinées par exemple à la connexion des sources audio, au mixage et à l’enregistrement. Suivent ensuite des descriptions de tous les modules du rack. Reason ! Pour visionner correctement la version PDF du manuel sous Windows, vous devez disposer d’Adobe Acrobat Reader 8.0 ou version supérieure. Sur les systèmes Mac OS X, Acrobat Reader n’est pas requis : vous pouvez utiliser Aperçu. Si votre ordinateur est équipé de Windows, vous trouverez le programme Acrobat Reader sur le DVD Reason. Toutefois, si vous avez téléchargé Reason depuis le site Web de Propellerhead et qu’Acrobat Reader n’est pas installé sur votre ordinateur, vous pouvez le télécharger gratuitement sur le site Web d’Adobe à l’adresse www.adobe.com. À propos des différentes versions de Reason Propellerhead Reason existe en deux versions : une pour Windows (XP, Vista ou Windows 7) et une pour Mac OS X 10.4 ou version supérieure. Les captures d’écrans de ce manuel ont été réalisées dans ces deux versions Reason. Étant donné que le programme se présente de manière plus ou moins identique dans les deux versions, vous suivrez aisément les instructions présentées, quelle que soit la plate-forme utilisée. Conventions Ce manuel décrit les versions Windows et Mac OS X de Reason; toute différence propre à la version utilisée est clairement précisée dans le texte. Conventions typographiques Les conventions typographiques sont très simples. Les exemples suivants illustrent l’utilisation et la signification des styles : 22 D Ce style indique que l’utilisateur doit accomplir la ou les tâche(s) décrite(s) dans la phrase. ! Ce style désigne des INFORMATIONS IMPORTANTES. Lisez-les attentivement pour éviter tout problème ! q Ce style est utilisé pour les astuces et les informations supplémentaires. INTRODUCTION Conventions des raccourcis clavier Dans ce manuel, les raccourcis clavier de l’ordinateur sont indiqués entre crochets. Par exemple : D Maintenez enfoncée la touche [Maj] et appuyez sur [C]. Toutefois, certaines touches sont différentes selon que vous utilisez un ordinateur Windows ou Mac. Si tel est le cas, le manuel distingue les commandes grâce aux indications « (Mac) » et « (Windows) », comme dans cet exemple : D Maintenez enfoncée la touche [Ctrl](Win) ou [Cmd](Mac) et appuyez sur [S] pour enregistrer le morceau. Références aux menus contextuels Si dans une instruction, il vous est demandé de sélectionner un élément dans le « menu contextuel », cliquez droit dans la zone, section ou module spécifiés (ou appuyez sur [Ctrl] et cliquez si vous utilisez un ordinateur sous Mac OS équipé d’une souris à un seul bouton), puis sélectionnez l’élément dans le menu pop-up qui s’affiche - également appelé menu contextuel. La liste des éléments présents dans ces menus contextuels varie en fonction de l’endroit où vous cliquez dans l’application. Voir “Menus contextuels” pour un aperçu des menus contextuels dans Reason. Cadres et cercles (notes) Rack Séquenceur Les images de ce manuel contiennent parfois des cercles et/ou des rectangles qui mettent en évidence certaines zones ou objets. Ils sont indiqués par des lignes pleines, comme dans les exemples ci-dessus. Parfois, ces cadres et cercles s’accompagnent également d’un texte descriptif. Les différentes couleurs permettent simplement d’accentuer les contrastes avec l’image d’arrière-plan. Flèches en pointillés Une flèche en pointillés indique dans quelle direction faire glisser le pointeur (ou tout autre outil) pour accomplir l’opération voulue. Dans l’exemple ci-dessus, la flèche montre dans quelles directions vous devez faire glisser le pointeur (vers le haut et vers le bas) pour modifier le réglage du bouton. INTRODUCTION 23 24 INTRODUCTION Chapitre 2 Opérations et concepts fondamentaux À propos de ce chapitre Ce chapitre fournit un aperçu des fondamentaux de l’application Reason et décrit les méthodes et techniques générales employées pour l’utilisation du logiciel Reason Propellerhead. Ce chapitre explique également la terminologie utilisée dans le programme, dans ses manuels et dans les fichiers d'aide. Zones, fenêtres et navigation de base Aperçu de la fenêtre du morceau Rack Séquenceur Panneau de transport Fenêtre Reason du morceau avec les zones de son rack et de son séquenceur interface utilisateur graphique Reason se divise en deux zones principales : • Le rack Le rack est l’endroit où se situent tous les modules de son et d'effets que vous utilisez dans votre morceau. Le rack ressemble au rack matériel traditionnel où les modules de son et unités d’effets peuvent être montés. • Le Séquenceur Le séquenceur est l’endroit où vous enregistrez vos pistes instrumentales. Vous pouvez également enregistrer l’automation des paramètres de module dans le rack. Le séquenceur intègre aussi le panneau de transport qui regroupe tous les contrôles de transport du séquenceur. Vous pouvez également redimensionner les zones, voir “Redimensionnement”. 26 OPÉRATIONS ET CONCEPTS FONDAMENTAUX Le Rack Rack Barre de défilement Rack avec un certain nombre de modules et barre de défilement du rack à droite. Dans le rack, tous les modules instrumentaux, d’effets et de canal de mixeur du morceau Reason sont visibles. Vous pouvez faire défiler verticalement dans le rack en cliquant et en déplaçant la barre de défilement du rack. En cliquant sur le bouton Maximiser en haut à droite de la zone du rack, vous pouvez maximiser le rack de sorte à recouvrir entièrement la fenêtre Morceau Reason. Bouton Maximiser le rack Bouton Maximiser du rack Pour plus de détails sur les méthodes de travail avec le rack, voir “Travailler avec le rack”. OPÉRATIONS ET CONCEPTS FONDAMENTAUX 27 Le séquenceur Règle Liste des pistes Panneau Édition/Arrangement Navigateur de morceaux Barre de defilement du séquenceur Barre d’outils Séquenceur avec plusieurs pistes instrumentales enregistrées À gauche du séquenceur, toutes les pistes du morceau Reason sont répertoriées dans la liste des pistes. En cliquant sur une piste de cette liste, vous sélectionnez la piste de lecture à partir d'un clavier maître MIDI connecté et/ou la piste d’enregistrement. En haut à gauche, vous voyez les boutons des modes Morceau, Blocs et Édition, ainsi que la barre d’outils avec plusieurs outils d’édition du séquenceur. Le panneau Édition/Arrangement correspond à la grande partie centrale du séquenceur. Ici sont affichées toutes les données enregistrées du séquenceur. Vous pouvez faire défiler et zoomer dans le séquenceur à l’aide des boutons de zoom et de la barre de défilement du séquenceur à droite et du navigateur de morceaux situé en bas du séquenceur, voir “Défilement” et “Zoom dans le séquenceur”. En cliquant sur le bouton du séquenceur Maximiser en haut à droite, vous pouvez maximiser le rack de sorte à recouvrir entièrement la fenêtre Morceau Reason. En cliquant sur le bouton Découpler le séquenceur, vous pouvez découpler le séquenceur et l’afficher dans une fenêtre à part. Bouton Maximiser le séquenceur Bouton Découpler le séquenceur Boutons Maximiser et Découpler du séquenceur Pour plus de détails sur le séquenceur, voir “Fonctions du séquenceur”. 28 OPÉRATIONS ET CONCEPTS FONDAMENTAUX Le Panneau de Transport En bas de la fenêtre du morceau Reason se trouve le panneau de transport du séquenceur. Ce panneau vous permet de contrôler les fonctions de transport du séquenceur, telles que le retour rapide, l’avance rapide, le stop, la lecture et l’enregistrement. Vous pouvez également y définir le tempo, la signature rythmique et plusieurs autres paramètres. Le panneau de transport est toujours disponible avec le séquenceur. Si vous avez découplé le séquenceur , une copie du panneau de transport est également disponible dans la fenêtre du rack. À gauche du panneau de transport, vous trouvez des indicateurs des niveaux d’entrée et de sortie audio, de la charge DSP, du calcul de l’audio et du statut de l’écrasement de l’automation. En cliquant sur le petit triangle gris à l’extrémité supérieure droite, vous pouvez masquer le panneau de transport si vous le souhaitez. Pour plus de détails sur le panneau de transport, voir “Détails du panneau de transport”. Le ReGroove Mixer À droite de la barre d’outils dans le séquenceur, se trouve un gros bouton « G ». Cliquez sur cette icône pour faire apparaître le ReGroove Mixer. Le ReGroove Mixer sert à ajouter des grooves avancés à vos pistes instrumentales dans le séquenceur. Pour masquer le ReGroove Mixer, il vous suffit de cliquer à nouveau sur le bouton « G ». Pour plus de détails sur le ReGroove Mixer, voir “Le mixeur ReGroove”. Utilisation de plusieurs fenêtres de morceaux Reason Vous pouvez avoir plusieurs morceaux ouverts en même temps. Chaque morceau apparaît dans une fenêtre de morceau à part, avec l’ensemble rack, séquenceur et panneau de transport. Chaque fenêtre de morceau peut être déplacée, réduite ou redimensionnée à l’aide des procédures standard Mac et Windows. OPÉRATIONS ET CONCEPTS FONDAMENTAUX 29 La fenêtre Outils La fenêtre Outils est une fenêtre flottante qui propose quatre onglets contenant des raccourcis pour la création de modules, l’édition dans le séquenceur, l’édition de grooves pour le mixeur ReGroove et les fonctions d’édition du sample. Vous pouvez accéder à la fenêtre Outils à partir du menu Fenêtre. D Pour ouvrir la fenêtre Outils, sélectionnez « Afficher la fenêtre Outils » dans le menu Fenêtre. Vous pouvez également appuyer sur la touche [F8]. Vous pouvez utiliser la touche [F8] pour basculer entre l’affichage et le masquage de la fenêtre Outils. La fenêtre Outils • Pour plus d’informations sur l’utilisation de l’onglet « Palette de modules », voir “Création de modules”. • Pour obtenir des informations sur l’utilisation des différentes fonctions de l’onglet « Outils du séquenceur », reportez-vous au chapitre “Édition de notes et d’automation”. • Pour obtenir des informations sur l’utilisation des fonctions de l’onglet « Réglages de groove », reportez-vous au chapitre “Le mixeur ReGroove”. • Pour obtenir des informations sur l’utilisation des fonctions de l’onglet « Samples de morceau », reportez-vous au chapitre “Sampling”. 30 OPÉRATIONS ET CONCEPTS FONDAMENTAUX La fenêtre Touches de piano à l’écran La fenêtre flottante Touches de piano à l’écran contient un clavier virtuel qui vous permet de jouer des modules instrumentaux sans que la connexion d’un clavier maître MIDI à votre ordinateur ne soit nécessaire. Vous pouvez accéder à la fenêtre Touches de piano à l’écran à partir du menu Fenêtre. D Ouvrez la fenêtre Touches de piano à l’écran en sélectionnant « Afficher les touches de piano à l’écran » dans le menu Fenêtre. Vous pouvez également appuyer sur la touche [F4]. Vous pouvez utiliser la touche [F4] pour basculer entre l’affichage et le masquage de la fenêtre Touches de piano à l’écran. Fenêtre Touches de piano à l’écran en mode « Souris » Voir “Touches de piano à l’écran” pour plus d'informations. OPÉRATIONS ET CONCEPTS FONDAMENTAUX 31 Techniques de fenêtre générales Redimensionnement Séparateur ajustable dans la fenêtre du morceau Reason Entre les zones du rack et du séquenceur dans Reason la fenêtre du morceau sert de séparateur pouvant être utilisé pour redimensionner les zones. Lorsque vous placez le pointeur de la souris sur ce séparateur, le pointeur se modifie en double flèche. Vous pouvez ajuster la taille des zones du rack et du séquenceur en cliquant sur le séparateur et en le déplaçant. Vous pouvez également redimensionner toute la fenêtre Morceau verticalement en cliquant sur les coins supérieurs ou inférieurs de la fenêtre du morceau ou en les déplaçant. 32 OPÉRATIONS ET CONCEPTS FONDAMENTAUX Défilement Reason propose plusieurs options permettant de faire défiler les différentes zones. Défilement à l’aide des barres de défilement et du navigateur de morceaux Barres de défilement et navigateur de morceaux dans la fenêtre du morceau Reason En cas d’informations présentées en dehors de la zone visible de l’écran, vous pouvez faire défiler vers l’endroit souhaité. La fenêtre du morceau Reason dispose de deux barres de défilement et d’un navigateur de morceaux que vous pouvez utiliser pour le défilement. Les barres de défilement se trouvent à droite des zones du rack et du séquenceur et le navigateur de morceaux se trouve dans le séquenceur. Le rack n’a qu’une barre de défilement qui peut être utilisée pour défiler verticalement dans le rack. Le séquenceur a une barre de défilement pour défiler verticalement et un navigateur pour défiler d’avant en arrière dans le séquenceur. D Pour faire défiler avec un navigateur, cliquez à l’intérieur du cadre dans le navigateur et déplacez le cadre vers la position souhaitée. Le pointeur se transforme automatiquement en main lorsqu’il passe dans le cadre. D Vous pouvez également cliquer dans la zone correspondante du navigateur pour passer immédiatement à la position souhaitée. • Pour les valeurs de zoom dans le séquenceur, vous pouvez maintenir la touche [Maj] enfoncée et déplacer le cadre de navigateur de morceaux pour faire défiler avec une plus grande précision. OPÉRATIONS ET CONCEPTS FONDAMENTAUX 33 Défilement avec l’outil Main Dans le dans le séquenceur, vous pouvez également utiliser l’outil Main pour faire défiler la vue. Dans le séquenceur, vous devez passer manuellement à l’outil Main en le sélectionnant dans la barre d’outils du séquenceur. Une fois l’outil Main sélectionné, vous pouvez faire défiler dans n’importe quelle direction sur le panneau Édition/Arrangement. Reportez-vous à “Outil Main” pour plus d'informations. Zoom dans le séquenceur Le séquenceur autorise le zoom avant et arrière à l’aide du du navigateur de morceaux. Vous pouvez également utiliser l’outil Loupe disponible dans la barre d'outils du séquenceur, voir “Outil Loupe”. q Voir aussi “Défilement et zoom avec une souris à molette”. Zoom vertical dans le séquenceur D Pour zoomer verticalement dans l’arrangement du séquenceur, et par conséquent modifier la hauteur des pistes, cliquez sur le bouton « + » : Augmentez la hauteur des pistes en cliquant sur le bouton Loupe + D Pour effectuer un zoom arrière vertical, cliquez sur le bouton Loupe « - ». • Lorsque le séquenceur est en mode Édition, les contrôleurs de zoom verticaux sont alors disponibles individuellement. Zoom horizontal dans le séquenceur Vous pouvez également effectuer un zoom avant et arrière horizontal dans le séquenceur en utilisant le navigateur de morceaux. D Pour effectuer un zoom avant horizontal, cliquez sur le bouton « + » situé à gauche dans le navigateur de morceaux. D Pour effectuer un zoom arrière horizontal, cliquez sur le bouton « - » situé à gauche dans le navigateur de morceaux. D Pour effectuer des zooms avant et arrière horizontaux, cliquez sur une poignée du navigateur de morceaux et déplacez-la latéralement. Le pointeur prend l'apparence d'une double flèche et vous pouvez alors effectuer un zoom avant en redimensionnant le cadre du navigateur de morceaux. 34 OPÉRATIONS ET CONCEPTS FONDAMENTAUX D [Maj]-cliquez sur une poignée du navigateur de morceaux et faites glisser horizontalement pour zoomer en avant et en arrière, de façon symétrique. D Vous pouvez faire défiler simultanément (faire glisser latéralement) et zoomer (déplacer vers le haut ou vers le bas) en cliquant avec le bouton droit de la souris (Win) ou en [Ctrl]-cliquant (Mac) dans le cadre du navigateur de morceaux. Défilement et zoom avec une souris à molette Si vous utilisez une souris équipée d’une molette, celle-ci peut être utilisée pour les opérations de défilement et de zoom suivantes : Défilement dans le rack avec une souris à molette D Tournez la molette pour faire défiler verticalement dans le rack. Défilement dans le séquenceur avec une souris à molette D Tournez la molette pour faire défiler verticalement sur le panneau Édition/Arrangement. D Appuyez sur la touche [Maj] et tournez la molette pour faire défiler horizontalement sur le panneau Édition/ Arrangement. ! Remarquez que le défilement horizontal ne peut être effectué lorsque le cadre de navigateur de morceaux est pleinement étendu. Zoom dans le séquenceur avec une souris à molette D Appuyez sur la touche [Ctrl](Win) ou [Cmd](Mac) et tournez la molette pour zoomer en avant et en arrière sur le panneau Édition/Arrangement. D Appuyez sur les touches [Ctrl]+[Maj](Win) ou [Cmd]+[Maj](Mac) et tournez la molette pour zoomer en avant et en arrière horizontalement sur le panneau Édition/Arrangement. OPÉRATIONS ET CONCEPTS FONDAMENTAUX 35 Édition de paramètres Étant donné qu’une grande partie de Reason est représentée comme de « vrais » modules matériels, à l'instar du des modules instrumentaux et modules d'effets, etc., presque tous les contrôles sont conçus comme leurs originaux réels (curseurs du mixeur, boutons d'unité d'effet, boutons de transport, etc.). Les méthodes d’ajustement de ces contrôles sont décrites dans les paragraphes suivants. Boutons rotatifs D Pour « faire tourner » un bouton rotatif, positionnez le pointeur de la souris dessus et maintenez-le pendant que vous le déplacez vers le haut ou vers le bas (comme si le bouton était un curseur vertical). Un déplacement vers le haut fait tourner le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre et vice versa. D Si vous maintenez la touche [Maj] enfoncée, le bouton tournera plus lentement, pour une meilleure précision. Vous pouvez également ajuster la précision du bouton à l’aide du réglage « Sensibilité de la molette de la souris » dans la page Général de la boîte de dialogue Préférences. Vous accédez à cette boîte de dialogue dans le menu Édition (ou dans le menu Reason si vous utilisez Mac OS X). D Pour réinitialiser un bouton rotatif sur sa valeur par défaut (généralement zéro, panoramique centrale ou similaire), appuyez sur la touche [Ctrl](Win) ou [Command](Mac) et cliquez sur le bouton. Faders et curseurs 36 D Pour déplacer un fader ou un curseur, cliquez sur la poignée et déplacez le fader/curseur dans la direction souhaitée. D Vous pouvez également cliquer sur le fader/curseur pour déplacer instantanément la poignée vers cette position. D Si vous maintenez la touche [Maj] enfoncée et que vous faites glisser, le fader/curseur tournera plus lentement, pour une meilleure précision. D Pour réinitialiser un fader/curseur sur sa valeur par défaut (généralement zéro, 100, panoramique centrale ou similaire), appuyez sur la touche [Ctrl](Win) ou [Command](Mac) et cliquez sur la poignée du fader/curseur. OPÉRATIONS ET CONCEPTS FONDAMENTAUX Boutons De nombreux modes et fonctions sont contrôlés en cliquant sur des boutons. Bon nombre de boutons dans Reason possèdent une LED « intégrée » ou bien le bouton lui-même s’allume, indiquant s’il est actif ou non. Boutons Plier/Déplier Les boutons Plier/déplier se distinguent par un petit triangle situé en haut à gauche du module. Le fait de cliquer sur un bouton Plier/déplier permet de déplier le panneau du module afin de rendre visibles davantage de contrôles et de pouvoir y accéder pour l'édition à l'écran. Certains modules, comme celui de la réverb avancée RV7000, possèdent plusieurs boutons Plier/déplier. Le fait de cliquer sur le second bouton Plier/déplier sur le panneau frontal déplié permet d’ouvrir le panneau du programmeur distant à partir duquel vous pouvez accéder à des paramètres supplémentaires. Cliquez sur le bouton Plier/déplier pour déplier le panneau avant. Cliquer sur le second bouton Plier/déplier sur le panneau déplié pour faire apparaître le programmeur distant. Boutons Plier/Déplier sur un module de réverb avancée RV7000. OPÉRATIONS ET CONCEPTS FONDAMENTAUX 37 Sélecteurs multi-modes Certains paramètres vous permettent de sélectionner un des modes existants. Ces paramètres sont représentés graphiquement de deux façons différentes dans Reason. Le type de sélecteur multi-mode consiste en un bouton comportant différents modes affichés au-dessus : D Cliquez sur le bouton pour parcourir les modes ou cliquez directement sur l'un des modes imprimés sur le panneau. Vous pouvez également cliquer sur la LED correspondante pour sélectionner un mode. Le mode actuellement sélectionné est indiqué par une LED allumée. Le type de sélecteur multi-mode illustré ci-dessous est un bouton à plus de deux positions : D Pour changer de mode, cliquez et déplacez le bouton ou cliquez directement sur la position désirée (comme lorsque vous réglez un curseur). Contrôles numériques Dans Reason, les valeurs numériques sont souvent affichées sur des écrans numériques disposant de « flèches » (flèches Haut et Bas) sur le côté. Certaines valeurs de paramètre, comme les formes d’ondes de l’oscillateur et du LFO, sont affichées de manière graphique. Il existe deux façons de modifier les valeurs dans ces types de contrôles : ou D En utilisant les flèches Haut et Bas. Pour ajuster la valeur pas à pas, cliquez sur sa flèche Haut ou Bas. Pour faire défiler une valeur en continu, cliquez sur une flèche et maintenez le bouton de la souris enfoncé. D En cliquant sur le bouton de la souris et en le maintenant enfoncé dans l’affichage actuel, puis en déplaçant la souris vers le haut ou vers le bas. Ces méthodes vous permettent d’effectuer des ajustements grossiers très rapidement. 38 OPÉRATIONS ET CONCEPTS FONDAMENTAUX Contrôles alphanumériques Dans Reason, les valeurs numériques et/ou préréglages de module sont souvent affiché(e)s sur des écrans alphanumériques disposant de « flèches » (flèches Haut et Bas) sur le côté. Il existe deux façons de modifier les valeurs alphanumériques/préréglées : ou D En utilisant les flèches Haut et Bas. Pour ajuster une valeur ou sélectionner un préréglage pas à pas, cliquez sur la flèche Haut ou Bas. Pour faire défiler une valeur en continu, cliquez sur une flèche et maintenez le bouton de la souris enfoncé. D En cliquant sur le bouton de souris et en le maintenant enfoncé dans l’affichage alphanumérique actuel et en effectuant votre sélection dans la liste qui apparaît. Cela vous permet de réaliser des ajustements grossiers très rapidement ou de modifier immédiatement un préréglage n’importe où dans la liste. q Ce type de contrôle est utilisé pour sélectionner, c’est-à-dire réaliser le patch et la réverbération d’algorithmes et de certaines formes d’ondes d’oscillateur. Affichages de segments numériques Dans les affichages de segments numériques du panneau de transport du séquenceur et dans l’inspecteur du séquenceur, les valeurs peuvent être éditées de nombreuses façons. Le principe d’édition est exactement le même pour les affichages du panneau de transport et de l’inspecteur, comme le montrent les deux exemples ci-dessous. OPÉRATIONS ET CONCEPTS FONDAMENTAUX 39 Affichage du segment du panneau de transport Les affichages de segments du panneau de transport peuvent être édités selon l’exemple d’affichage du tempo suivant. Les segments d’affichage du tempo montrent BPM et 1/1000 BPM (de gauche à droite). Cliquez sur les flèches Haut et Bas pour modifier le tempo par étapes de 1 BPM (segment situé à l’extrême gauche). Cliquez sur le segment de l’affichage de gauche pour sélectionner la valeur « BPM entière ». Ensuite, cliquez et déplacez vers le haut ou vers le bas, ou cliquez sur les flèches Haut/Bas pour modifier le tempo par étapes de 1 BPM. Vous pouvez également saisir le nouveau tempo et appuyer sur [Entrée] sur le clavier de votre ordinateur. Vous pouvez aussi saisir un nombre précédé de [+] ou [-] afin d’ajouter ou de soustraire le nombre de la valeur de tempo actuelle. Ensuite, appuyez sur [Entrée] sur le clavier de votre ordinateur. Cliquez sur le segment de l’affichage de droite pour sélectionner la valeur « 1/1000 BPM ». Ensuite, cliquez et déplacez vers le haut ou vers le bas, ou cliquez sur les flèches Haut/Bas pour modifier le tempo par étapes de 1/1000 BPM. Vous pouvez également saisir le nouveau tempo et appuyer sur [Entrée] sur le clavier de votre ordinateur. Vous pouvez aussi saisir un nombre précédé de [+] ou [-] afin d’ajouter ou de soustraire le nombre de la valeur de tempo actuelle. Ensuite, appuyez sur [Entrée] sur le clavier de votre ordinateur. Double-cliquez sur l’affichage, saisissez le nouveau tempo et appuyez sur [Entrée] sur le clavier de votre ordinateur. Vous pouvez éditer les autres affichages de segments du panneau de transport de la même façon que décrit cidessus. 40 OPÉRATIONS ET CONCEPTS FONDAMENTAUX Affichages de segments de l’inspecteur Les affichages de segments dans l’inspecteur peuvent être édités selon l’exemple d’affichage de la position suivant. Les segments d’affichage de la position montrent des mesures, battements, doubles-croches et marqueurs (de gauche à droite) : Cliquez sur les boutons Haut/Bas pour modifier la valeur par étapes de 1 mesure (le segment à l’extrême gauche). Cliquez dans l’affichage pour sélectionner le segment de la mesure, du battement, de la double-croche ou du marqueur. Cliquez ensuite sur les boutons Haut/Bas pour modifier la valeur du segment sélectionné par étapes de 1 unité. Cliquez dans l’affichage pour sélectionner une mesure, un battement, une double-croche ou des marqueurs. Cliquez ensuite sur le curseur et déplacez-le vers le haut ou vers le bas pour modifier par étapes de 1 unité. Cliquez dans l’affichage pour sélectionner une mesure, un battement, une double-croche ou des marqueurs. Saisissez ensuite un nombre, puis appuyez sur [Entrée]. Vous pouvez également sélectionner un segment, saisir un nombre précédé d’un signe [+] pour ajouter ou d’un signe [-] pour soustraire le nombre de la valeur actuelle. Ensuite, appuyez sur [Entrée]. Double-cliquez dans l’affichage. Saisissez ensuite la valeur souhaitée, puis appuyez sur [Entrée]. Vous pouvez éditer les autres affichages de segments dans l’inspecteur du séquenceur de la même façon que décrit ci-dessus. Bulles d’aide Si vous passez la souris sur un contrôle du panneau d’un module et que vous patientez un instant, une bulle d’aide apparaîtra. La bulle d’aide affiche le nom du paramètre associé à ce contrôle ainsi que sa valeur actuelle. Cela vous aide à effectuer des réglages précis, à définir plusieurs paramètres sur la même valeur, etc. OPÉRATIONS ET CONCEPTS FONDAMENTAUX 41 D Vous pouvez annuler la fonction de bulle d’aide en désactivant l’option « Afficher la bulle d'aide des valeurs de paramètres » dans la section « Apparence » de la page Général de la boîte de dialogue Préférences. Menus contextuels Les menus contextuels sont précisément adaptés pour contenir les éléments de menu pertinents dans les situations en cours. L’utilisation de plusieurs menus contextuels vous permet de travailler plus vite et plus efficacement avec Reason. D Pour faire apparaître un menu contextuel, cliquez avec le bouton droit de la souris (Windows) ou [Ctrl]-cliquez (Mac) sur l’objet, la section ou la zone souhaitée dans Reason. Menu contextuel du panneau de module du mixeur 14:2 q Si vous utilisez une souris Mac à deux boutons, vous pouvez effectuer le réglage nécessaire pour que le bouton droit fasse office de [Ctrl]-clic. De cette façon, vous pouvez cliquer avec le bouton droit de la souris pour faire apparaître le menu contextuel. Le contenu des menus contextuels dépend de l’endroit où vous cliquez. Vous trouvez les types primaires des menus contextuels dans Reason : Menus contextuels de paramètre Si vous cliquez sur un contrôle pouvant être automatisé (un paramètre de mixeur, un paramètre de module, un fader, etc.), le menu contextuel contiendra les éléments suivants : • Fonctions d’édition et d’effacement des données d’automation enregistrées pour le contrôleur. • Fonctions d’association des commandes du clavier d’ordinateur et/ou de messages MIDI au paramètre. Cela vous permet de contrôler à distance les paramètres à partir d’un module MIDI ou d’un clavier d’ordinateur. 42 OPÉRATIONS ET CONCEPTS FONDAMENTAUX Menus contextuels de module Si vous cliquez sur un module dans le rack (pas sur un paramètre ou sur un affichage), le menu contextuel contiendra les éléments suivants : Menu contextuel du panneau de module du mixeur 14:2 • Les éléments Couper, Copier, Coller, Supprimer et Dupliquer un module et une piste, vous permettant de réarranger et de gérer les modules du rack. • Les commandes de gestion des groupes de modules. • Une copie du menu Créer, vous permettant de créer de nouveaux modules. • Un sous-menu « Aller à », répertoriant tous les modules connectés au module actuel. La sélection d’un module dans le sous-menu Aller à fait défiler le rack pour faire apparaître le module. • Les fonctions d’auto-routage et de déconnexion. Cela vous permet de router (connecter) ou déconnecter automatiquement et de façon logique un module sélectionné. • Les fonctions Grouper et Dégrouper sont utilisées lorsque vous souhaitez exploiter ou exclure le module sélectionné dans une configuration Combinator. • Un élément Parcourir les instruments pour vous permettre de chercher des sons pour un module instrumental sélectionné. Cet élément est disponible uniquement pour les modules instrumentaux. • Les éléments supplémentaires propres au module. Si le module est basé sur les patterns, plusieurs fonctions de pattern (Couper/Copier/Coller, Supprimer, Déplacer, Randomiser, etc.) seront disponibles. Elles agissent sur la pattern actuellement sélectionnée dans le module. Si le module utilise des patches, des fonctions de gestion des patches seront disponibles. En fonction du module, il peut également y avoir des fonctions spécifiques au module. Le module de boîte à rythme, par exemple, dispose de fonctions de manipulation de la pattern du son de batterie sélectionné uniquement, etc. • « Créer une piste pour… » et « Supprimer un piste pour… » sont utilisés si vous souhaitez créer une piste de séquenceur pour le module sélectionné ou supprimer une piste de séquenceur pour le module, sans supprimer le module lui-même. • L’élément « Aller à la piste pour… » fera défiler la piste de séquenceur correspondante pour la faire apparaître dans le séquenceur. • L’élément « Verrouiller une surface de contrôle sur ce module » vous permet de verrouiller une surface de contrôle connectée au module sélectionné. OPÉRATIONS ET CONCEPTS FONDAMENTAUX 43 Menu contextuel de « l’arrière-plan » du rack Si vous cliquez sur une zone vide du rack, le menu contextuel contiendra les éléments suivants : • Un élément Coller les modules et les pistes, vous permettant de coller tous les modules et pistes copiés ou coupés. • Une copie du menu Créer, vous permettant de créer de nouveaux modules. Menus contextuels du séquenceur Si vous cliquez sur le séquenceur, les menus contextuels contiendront les éléments liés à l’édition des pistes, des clips et des événements. Les éléments disponibles seront différents selon la section ou la bande sur laquelle vous cliquez (liste des pistes, bande de notes, etc.) et selon si vous cliquez ou non sur un événement de note ou d’automation. Par exemple, les menus contextuels du séquenceur contiennent des fonctions d’insertion ou de suppression de mesures et de pistes, de modification ou de suppression d’événements de notes et d’automation. 44 OPÉRATIONS ET CONCEPTS FONDAMENTAUX Annuler et Rétablir Quasiment toutes les actions dans Reason peuvent être annulées. Cela englobe la création, la suppression et la réorganisation des modules dans le rack, les réglages de valeurs de paramètres, l’enregistrement et l’édition dans le séquenceur, etc. Vous pouvez annuler jusqu’à 30 actions. D Pour annuler la dernière action, sélectionnez « Annuler » dans le menu Édition ou maintenez la touche [Ctrl](Win) ou [Cmd](Mac) enfoncée, puis appuyez sur [Z]. L’action à annuler est indiquée à côté de la commande Annuler dans le menu Édition. Par exemple, si votre dernière action a été de supprimer un ou plusieurs modules du rack, le menu Édition affichera « Annuler la suppression des modules et des pistes ». D Pour rétablir la dernière action annulée (« annuler l’opération d’annulation »), sélectionnez « Rétablir » dans le menu Édition ou maintenez la touche [Ctrl](Win) ou [Cmd](Mac) enfoncée et appuyez sur [Y]. De la même façon, l’action à rétablir est affichée dans le menu Édition. À propos des annulations et des rétablissements multiples Le concept d’annulations multiples nécessite une explication : Vous pouvez annuler jusqu’à 30 actions. Autrement dit, Reason dispose d’un historique d’annulation contenant jusqu’à trente étapes. Supposons que vous ayez effectué les actions suivantes : 1. Créer un module mixeur. 2. Créer un module synthétiseur. 3. Ajuster le paramètre d’attaque du module synthétiseur. 4. Modifier le panoramique du module synthé dans le mixeur. 5. Ajuster le tempo de lecture dans le panneau de transport. Après ces cinq actions, l’historique d’annulation ressemblera à ce qui suit : | ANNULER 5. Ajustement du tempo 4. Modification du panoramique 3. Ajustement de l’attaque 2. Création du module synthétiseur 1. Création du module mixeur OPÉRATIONS ET CONCEPTS FONDAMENTAUX 45 Si vous sélectionnez à présent Annuler, la dernière action (modification du tempo) sera annulée et déplacée dans une « liste de rétablissements » : | ANNULER | RÉTABLIR 4. Modification du panoramique 3. Ajustement de l’attaque 2. Création du module synthétiseur 1. Création du module mixeur 5. Ajustement du tempo Sélectionner à nouveau Annuler annule l’action suivante dans la liste (ajustement de panoramique) : | ANNULER | RÉTABLIR 3. Ajustement de l’attaque 2. Création du module synthétiseur 4. Modification du panoramique 1. Création du module mixeur 5. Ajustement du tempo Si vous sélectionnez à présent Rétablir, la toute dernière action annulée sera rétablie. Dans ce cas, votre ajustement du panoramique sera à nouveau effectué (et à nouveau ajouté à l’historique d’annulation) : | ANNULER | RÉTABLIR 4. Modification du panoramique 3. Ajustement de l’attaque 2. Création du module synthétiseur 1. Création du module mixeur 5. Ajustement du tempo À ce stade, vous pouvez encore rétablir la modification de tempo. Mais si vous souhaitez au contraire effectuer une autre action (par exemple modifier le niveau du module synthétiseur dans le mixeur), cette action sera placée en première position dans l’historique d’annulation et la liste de rétablissement sera effacée. | ANNULER | RÉTABLIR 5. Modification du niveau 4. Modification du panoramique 3. Ajustement de l’attaque 2. Création du module synthétiseur 1. Création du module mixeur (Vide) Vous ne pouvez plus rétablir la modification de tempo « annulée » ! 46 OPÉRATIONS ET CONCEPTS FONDAMENTAUX Chapitre 3 Touches de piano à l’écran À propos de ce chapitre Ce chapitre décrit les fonctions de la fenêtre Touches de piano à l’écran. Cette fenêtre permet de jouer des modules instrumentaux soit à l’aide de la souris, soit à l’aide du clavier de l’ordinateur. Vous disposez ainsi d’un moyen simple et pratique d’entrer des notes ou des accords même lorsqu’aucun clavier maître MIDI n’est relié à l’ordinateur. Utilisation des touches de piano à l’écran Ouverture de la fenêtre Touches de piano D Pour ouvrir cette fenêtre, sélectionnez « Afficher les touches de piano à l’écran » dans le menu Fenêtres ou appuyez sur [F4]. À l’instar de la fenêtre Outils, la fenêtre Touches de piano à l’écran « flotte » en haut des autres fenêtres, et reste toujours visible. • Pour saisir des notes, vous disposez de deux modes : « Souris » ou « Touches du clavier ». En mode Souris, vous utilisez la souris pour saisir des notes, et en mode Touches du clavier, vous avez recours au clavier de votre ordinateur. Ces deux modes sont décrits séparément ci-après. Les boutons situés au milieu de la fenêtre permettent de basculer d’un mode à l’autre. Boutons Mode. • Indépendamment du mode, la fenêtre Touches de piano à l’écran suit toujours l’entrée du clavier maître. Cela signifie que les touches de piano déclenchent le module associé à la piste possédant une entrée du clavier maître. L’entrée des touches de piano fusionne avec les entrées du clavier/surface de contrôle apparentées de sorte que vous pouvez les utiliser simultanément. • La plage de notes disponible est de 10 octaves (de C -2 à E 8). • Lorsque la fenêtre Touches de piano à l’écran est en mode Souris, vous pouvez la redimensionner en cliquant sur le cadre de la fenêtre que vous faites glisser selon les procédures standard. Le mode « Souris » est particulièrement utile car il vous permet d’adapter l’affichage de la fenêtre à la plage de notes souhaitée. 48 TOUCHES DE PIANO À L’ÉCRAN Navigateur de clavier Il existe dans les deux modes et présente la zone complète de jeu. La zone verte indique la tessiture disponible dans la fenêtre Touches de piano à l’écran. Navigateur de clavier Les touches qui génèrent un son sont indiquées par une bande grise au-dessus du clavier dans le Navigateur de clavier. Cela est utile lorsque vous jouez un patch où seules certaines touches ou tessitures produisent un son, comme un fichier REX ou un patch de sampler. Notes disponibles pour l’instrument actuellement sélectionné Définition de l’étendue d’octaves Il existe plusieurs manières de définir l’étendue d’octaves : D Cliquez sur les flèches situées de part et d’autre du navigateur de clavier. Chaque clic permet de monter ou de descendre d’une octave. D Cliquez et faites glisser la zone verte correspondant à la zone de jeu du navigateur de clavier. Le chiffre de l’octave en cours est toujours affiché pour la touche la plus à gauche - par défaut la touche [A] sur le clavier de l’ordinateur. Mode souris Si vous sélectionnez le mode Souris, la fenêtre Touches de piano présente un clavier de piano standard. D Pour saisir des notes, il suffit de cliquer sur le clavier avec votre souris. Comme indiqué précédemment, la piste prête à l’enregistrement régit le module instrumental joué. TOUCHES DE PIANO À L’ÉCRAN 49 D Les touches sont sensibles à la vélocité. Plus vous cliquez haut sur la touche, plus la vélocité est réduite, et inversement. L’étendue de la vélocité se situe entre 40 et 127. Vélocité=40 Vélocité=127 Vélocités de notes basses et hautes. D Vous pouvez définir l’étendue d’octaves du clavier grâce aux flèches situées de part et d’autre du clavier du navigateur. Chaque touche C contient le numéro d’octave. Vous pouvez également faire glisser la zone de jeu verte à votre convenance pour magnétiser les étendues d’octaves. D En mode Souris, le clavier peut être redimensionné verticalement et horizontalement. Le redimensionnement horizontal étend ou diminue la tessiture. En redimensionnant la fenêtre verticalement, vous modifiez la taille des touches du clavier ainsi que la tessiture. Ajouter du maintien Si vous appuyez sur la touche [Maj] pendant que vous saisissez des notes, les notes sont maintenues, comme si vous utilisiez une pédale de sustain. Fonctions Répéter et Maintenir D La fonction Répéter répète continuellement la dernière note cliquée sous forme de noires entrecoupées de soupirs (au tempo en cours). Cette fonction est utile lorsque vous manipulez des paramètres de synthétiseur ou que vous recherchez des patches. Cochez ou décochez cette case pour activer/désactiver cette fonction. D La fonction Maintenir maintient les touches cliquées enfoncées tant que la fonction reste active. Cochez ou décochez cette case pour activer/désactiver cette fonction. 50 TOUCHES DE PIANO À L’ÉCRAN Mode Touches du clavier Lorsque le mode Touches du clavier est sélectionné, la fenêtre Touches de piano à l’écran affiche une représentation graphique (partielle) d’un clavier d’ordinateur. Vous ne pouvez pas redimensionner la fenêtre dans ce mode. D En mode Touches du clavier, vous pouvez jouer des notes et des accords grâce au clavier de votre ordinateur. L’étendue du clavier Touches du clavier est fixée à 18 notes (de C à F), bien que l’étendue d’octaves vous donne accès à toutes les notes au sein des dix octaves affichées dans le navigateur. Vous pouvez également cliquer sur les touches avec votre souris pour jouer des notes. Les touches numériques de la ligne supérieure ne permettent pas de saisir des notes mais servent à définir la vélocité, voir “Vélocité”. D L’agencement par défaut des touches du clavier reflète logiquement l’agencement d’un clavier de piano composé de touches blanches et noires. La première touche (la plus à gauche) représente la note C et ainsi de suite jusqu’à F une octave au-dessus. Par défaut, la touche [A] joue le premier C, la touche [W] un C# et ainsi de suite, suivant les normes d’un clavier de piano. Si vous le souhaitez, vous pouvez personnaliser la note en définissant une affectation de touche dans la page Préférences - Langue et clavier d’ordinateur (voir “Touches de piano à l’écran”dans les Préférences). Étendue d’octave D Appuyez sur la touche [Z] ou [X] du clavier de votre ordinateur pour monter ou descendre d’une octave. La fenêtre Touches de piano à l’écran contient également des boutons Octave « Z » et « X » qui fonctionnent de la même manière. Voir “Définition de l’étendue d’octaves” pour découvrir d’autres façons de modifier l’étendue d’octave. Fonctions Répéter et Maintenir Voir “Fonctions Répéter et Maintenir”. Ajouter du maintien D Appuyez sur la touche [Maj] pendant la saisie des notes pour les maintenir, comme si vous utilisiez une pédale de sustain. La fenêtre Touches de piano à l’écran contient également un bouton Sustain qui accomplit la même fonction. TOUCHES DE PIANO À L’ÉCRAN 51 Vélocité En mode Touches du clavier, la vélocité des notes saisies est définie à l’aide des touches numériques situées dans la ligne supérieure. La valeur actuellement définie s’affiche également dans le champ Vélocité. Les touches numériques correspondent aux valeurs de vélocité suivantes : | Touche numérique | Vélocité 1 1 2 14 3 28 4 42 5 56 6 70 7 84 8 98 (par défaut) 9 112 0 127 Variation de la vélocité Cette fonctionnalité fait varier de manière aléatoire les valeurs de vélocité des notes que vous saisissez. Il existe quatre modes ; Aucun (par défaut ), Léger, Moyen et Fort. Voici les différents degrés de variation de la vélocité : | Mode Aucun (par défaut) 52 | Variation 0 Léger +/- 5% Moyen +/- 10% Fort +/- 25% TOUCHES DE PIANO À L’ÉCRAN Chapitre 4 Principes de l'audio À propos de ce chapitre Ce chapitre contient des informations utiles sur la prise en charge et le routage audio de Reason. Certaines informations peuvent sembler un peu techniques, mais nous vous conseillons de les lire pour tirer le meilleur parti de Reason. Comment Reason communique avec votre matériel audio Reason reçoit, génère et lit de l'audio numérique - un flux de valeurs numériques en forme de un et de zéro. Pour que vous puissiez enregistrer ou lire quoi que ce soit, le son doit être converti du format analogique au format numérique lors de l'enregistrement, et du numérique à l'analogique lors de la lecture, par le biais d'un équipement d'écoute quelconque (des haut-parleurs, un casque audio, etc.). La plupart du temps, cette conversion est prise en charge par la carte son installée sur votre ordinateur, ou par une interface audio externe connectée via USB ou FireWire. Pour obtenir la meilleure performance possible, Reason requiert un pilote ASIO pour la carte son sous Windows. Sous les systèmes Mac OS X, Reason supporte les pilotes Core Audio. Pour recevoir et restituer du son numérique avec le matériel audio de l'ordinateur, Reason utilise le pilote que vous avez sélectionné dans la boîte de dialogue Préférences. Dans le rack de l’écran, cette connexion est représentée par l’interface matérielle (également appelée module matériel) : L'interface matérielle est toujours située en haut du rack. ! Si vous utilisez Reason comme esclave de ReWire, Reason enverra au contraire l'audio numérique vers l'application maîtresse ReWire (généralement un programme de séquenceur audio), qui à son tour prendra en charge la communication avec le matériel audio. Voir “ReWire” pour plus de détails. L'interface matérielle contient 64 « prises » d'entrée et de sortie, chacune accompagnée d'un indicateur et d'un vumètre. Vous disposez également de deux entrées de sampling pouvant être utilisées pour le sampling de l’audio dans les modules de sampler. 16 prises d'entrée et de sortie sont affichées sur le panneau principal et 48+48 prises supplémentaires s'affichent si le bouton « Plus d'audio » est activé sur le panneau principal. Chacun des indicateurs représente une connexion à une entrée ou à une sortie de votre interface de matériel audio (ou au canal ReWire d'une autre application si vous utilisez ReWire). Cependant, le nombre d'entrées et de sorties disponibles dépend du nombre d'entrées et de sorties de votre interface matérielle audio. Par exemple, si vous utilisez une carte son standard avec des entrées et des sorties stéréo, seules les deux premières entrées et sorties seront disponibles. Sur l'interface matérielle, les indicateurs sont affichés en vert pour chaque entrée et sortie active et connectée. L'activation des entrées et des sorties sur votre interface matérielle audio s'effectue sur la page Audio dans la boîte de dialogue Préférences (voir “Canaux d’entrée et de sortie actifs”). Les entrées et les sorties actuellement connectées ont un indicateur vert. Les entrées et les sorties disponibles mais non connectées ont un indicateur jaune et toute connexion à des entrées et des sorties non disponibles ont un indicateur rouge. Dans ce cas, les entrées 1 et 2 sont disponibles mais non connectées, les sorties 1 et 2 sont disponibles et connectées, tandis que la sortie 3 n'est pas disponible, mais connectée à l'arrière de l'interface matérielle. 54 PRINCIPES DE L'AUDIO Routage audio manuel Dans la plupart des cas, vous connecterez le module MClass Mastering Suite Combinator aux sorties 1 et 2 de l'interface matérielle. Cette connexion se fait automatiquement dès que vous créez un nouveau morceau. Toutefois, il se peut que vous souhaitiez parfois router manuellement l’audio à d’autres sorties de l’interface matérielle. Pour envoyer le son d’un module du rack vers une sortie précise, vous devez router la sortie du module vers le jack de sortie correspondant de l’interface matérielle. Cela s'effectue en utilisant les câbles de patch à l'arrière du rack, comme décrit dans “Routage manuel”. Si on retourne le rack, en appuyant sur la touche [Tab], l'interface matérielle ressemble à ceci : A l'arrière de l'interface matérielle les entrées 1 et 2 sont disponibles mais non connectées, Les sorties 1 et 2 sont disponibles et connectées, et la sortie 3 est connectée mais indisponible. Qualité audio La qualité audio d'un système d'enregistrement informatique dépend de deux facteurs : • La qualité du logiciel calculant le son. Dans notre cas, c'est le programme DSP (Digital Signal Processing) de Reason. • La qualité de l'interface matérielle audio utilisée pour enregistrer et lire le son. Logiciel • Reason utilise des calculs sur 32 bits à virgule flottante pour toutes les opérations audio internes. Ainsi, vous obtenez la plus haute qualité audio possible à travers toute la chaîne du signal. • Reason prend en charge des résolutions 16, 20 et 24 bits pour l'audio en entrée et en sortie. • Reason prend en charge toutes les fréquences de sample standard entre 44.1 kHz et 192 kHz. Reason supporte également des fréquences de sample plus basses, mais il n'est pas recommandé d'utiliser une fréquence du sample inférieure à 44.1 kHz, car cela risque d'affecter la qualité du son. • Plusieurs techniques audio numériques sont intégrées dans Reason pour réduire le risque de pollution du signal, de bruit de fond, de distorsion indésirable et de bruit de « friture ». Matériel audio La qualité sonore réelle d'une interface matérielle audio dépend de nombreux paramètres : la bande de fréquences et la courbe de réponse en fréquences, la résolution (profondeur de bits), le rapport signal/bruit, la distorsion dans diverses circonstances, etc. De plus, certaines conceptions sont plus susceptibles que d'autres de subir les perturbations d'autres appareils électroniques dans l'ordinateur. De telles perturbations peuvent ajouter des bourdonnements ou des sons aigus dans le signal. Le seul conseil que l'on puisse vous donner est que si vous voulez produire du son sérieusement, vous devez choisir votre matériel audio avec la plus grande attention ! PRINCIPES DE L'AUDIO 55 Réglages audio La fréquence de sample et la résolution sont des propriétés audio numérique déterminant la qualité du son. Généralement, plus la fréquence d'échantillonnage et la résolution sont élevées, meilleure est la qualité du son (mais également plus les fichiers seront lourds et plus cela nécessitera de puissance de calcul de la part de l'ordinateur et du matériel audio). Le tableau ci-dessous montre des combinaisons courantes de fréquence d'échantillonnage et de résolution : | Fréquence d'échantillonnage : | Résolution : | Commentaire : 44.1 kHz 16 bits Format utilisé pour les CD audio standard. 44.1 kHz – 192 kHz 24 bits Formats utilisés dans les studios professionnels et pour les équipements d'enregistrement haut de gamme. Pour faire face à toutes les situations, Reason prend en charge de multiples fréquences d'échantillonnage et résolutions. Réglages de la fréquence d'échantillonnage pour l'enregistrement et la lecture Reason gère tout le traitement interne de l'audio à une résolution de 32 bits à virgule flottante. Cependant, la résolution de l'audio en entrée et sortie est déterminée par l'interface matérielle audio. Cela signifie que si vous avez une carte son 24 bits, Reason enregistre et restitue le son en 24 bits, et si vous avez une carte son 20 bits, le son est enregistré et lu en 20 bits. La fréquence de sample pour l'enregistrement et pour la lecture peut être spécifiée sous l'onglet Audio dans la boîte de dialogue Préférences (accessible à partir du menu Édition (Win) ou du menu Reason(Mac)) : D Sélectionnez la fréquence de sample de votre choix dans le menu déroulant. Notez que les options disponibles sur ce menu pop-up dépendent des fréquences d'échantillonnage supportées par le matériel audio. ! Reason prend en charge les fréquences de sample dans le même morceau ! Reason permet l'importation (ou l'enregistrement) de son de n'importe quelle fréquence d'échantillonnage. Si la fréquence d'échantillonnage originale d'un enregistrement est différente de la fréquence actuellement paramétrée pour la carte son, Reason effectuera automatiquement une conversion de la fréquence d'échantillonnage. Tout d'abord, un algorithme de conversion de la fréquence d'échantillonnage est utilisé (ce qui permet au son d'être lu immédiatement). Pendant ce temps, en arrière-plan, le programme calcule une conversion de la fréquence d'échantillonnage de qualité supérieure qui sera utilisée dès qu'elle aura été calculée. L'indicateur de progression CALC dans le panneau de transport s'allume à chaque fois que le programme effectue des calculs de haute qualité en arrière plan : L’indicateur de progression CALC apparaît sur le panneau de transport quand Reason effectue un calcul de l’audio de haute qualité. 56 PRINCIPES DE L'AUDIO Paramétrage de la taille du tampon La taille du tampon peut être spécifiée sous l'onglet Audio dans la boîte de dialogue Préférences (accessible à partir du menu Edition (Win) ou du Menu Reason (Mac)) : D Sélectionnez la taille du tampon en cliquant et en déplaçant le curseur de côté. Toute la difficulté consiste à trouver l'équilibre optimal entre la qualité audio, la charge du DSP et la latence. Combinez différents paramétrages de la fréquence d'échantillonnage avec différents paramétrages de la taille du tampon jusqu'à obtention du meilleur résultat. Une interface audio professionnelle utilisée sur un ordinateur de pointe doit être capable de gérer sans problèmes une combinaison de haute fréquence d'échantillonnage (96 kHz) avec une petite taille de tampon (64-128 samples). Une interface à budget plus réduit nécessite normalement une fréquence d'échantillonnage plus basse (44.1 kHz) combinée à une taille de tampon plus grande (256-512 samples). Voir “À propos de la latence” pour plus d'informations sur la taille du tampon et la latence. Paramétrages de la limite d'utilisation du processeur Dans la section « Divers » de la page « Général » des Préférences, vous pouvez définir une limite à ne pas dépasser pour l'utilisation du processeur. Si la charge DSP dépasse cette limite, l'application Reason cessera de recevoir et de restituer du son. Si cela se produit, vous devrez peut-être modifier les paramètres audio (voir “Réglages de la fréquence d'échantillonnage pour l'enregistrement et la lecture” et “Paramétrage de la taille du tampon”) - ou ôter des pistes et/ou des modules de votre morceau. Par défaut, la « limite d'utilisation du processeur » est fixée à 80%. C'est à ce niveau que la charge du processeur commence à faire grésiller le son et à le distordre. À propos de la transformation audio MultiCore Reason prend entièrement en charge la transformation audio MultiCore. Ce qui veut dire que si votre ordinateur a des noyaux de processeurs multiples (Dual Core ou Quad Core par exemple), ou bien des processeurs multiples, les performances de Reason en sont grandement améliorées. Un système aux performances plus élevées vous permet d'ajouter plus de pistes et de modules dans vos morceaux. Si votre ordinateur a un processeur multi-core, ou plusieurs processeurs, la transformation audio MultiCore s'active par défaut, comme indiqué dans la page « Généralités » des préférences: PRINCIPES DE L'AUDIO 57 Réglage de la tonalité générale Par défaut, Reason joue un « la » à 440 Hz, qui correspond à l'accordage standard de la plupart des instruments. Cependant, si vous utilisez Reason avec d'autres instruments, vous pouvez souhaiter modifier l'accordage : 1. Sélectionnez « Préférences… » dans le menu Édition (Win) ou le menu Reason (Mac). 2. Sélectionnez la page « Audio » dans le menu déroulant. 3. Ajustez l'accordage global à l'aide du curseur ou des boutons de contrôle « Tonalité générale ». D Si vous le souhaitez, vous pouvez également ajuster la tonalité générale durant la lecture. ! Le réglage de la tonalité générale affecte l'accordage de toutes les sources de son dans Reason. Il affecte également l'accordage de Redrum et du lecteur de boucle Dr.Rex. À propos des volumes audio Lorsque vous enregistrez et que vous lisez avec Reason, gardez un œil sur les indicateurs d'écrêtage d'entrée et de sortie audio sur le panneau de transport, ou sur l'interface matérielle et le Big Meter. Si l'un des indicateurs d'écrêtage s'allume, cela signifie que le volume audio est trop important, ce qui provoquera un clipping (distorsion numérique). L'indicateur d'écrêtage restera allumé un court moment, pour être plus facilement remarqué. Les indicateurs d'écrêtage dans les vu-mètres d'entrée et de sortie audio sur le panneau de transport Bouton « Afficher Big Meter » Boutons de sélection de canal pour le « Big Meter » Bouton Réinitialiser Molette de sélection de canal pour le « Big Meter » Indicateurs d'écrêtage Big Meter sur l'interface matérielle 58 D Pour remédier au clipping d'entrée audio, réglez le niveau à la source d'entrée, c'est-à-dire sur l'interface matérielle audio ou sur le préampli connecté à l'interface matérielle audio. ! Lors de l’enregistrement de signaux audio externes, le clipping ne peut pas être ajusté dans l’application Reason ; il doit être ajusté dans la source d’entrée audio ! PRINCIPES DE L'AUDIO ! Lors du sampling de l’audio en interne à partir de modules du rack, vous devez ajuster le niveau de sortie sur le module source afin de vous assurer que le clipping ne se produit pas sur l’interface matérielle. D Pour remédier au clipping de sortie audio, réduisez le volume général du mixeur (ou d'un autre module) connecté à l'interface matérielle, jusqu'à ce que le clipping de sortie audio ne s'allume plus lors de la lecture. Vous pouvez également utiliser le MClass Maximizer en tant qu'Insert d'effet après le mixeur pour vous assurer qu'il n'y ait jamais de clipping - voir “MClass Maximizer”. D Pour un meilleur aperçu des niveaux, faites apparaître le Big Meter sur l'interface matérielle en cliquant sur le bouton « Big Meter » du panneau avant. Puis sélectionnez les paires entrée ou sortie à afficher dans le Big Meter en cliquant sur le bouton de sélection du canal sous chaque paire entrée ou sortie. Vous pouvez également sélectionner un canal en actionnant la molette de sélection de canal. Si le niveau audio est ou a été trop élevé, les indicateurs d'écrêtage du Big Meter restent allumés jusqu'à ce que vous cliquiez sur Réinitialiser ou que vous sélectionniez un nouveau canal audio pour le Big Meter. ! Dans certaines situations, l'indicateur d'écrêtage de sortie audio sur le panneau de transport et sur l'interface matérielle Reason s'allume si le clic du métronome est activé dans le séquenceur pendant la lecture (voir “Clic et Pré-comptage”). Il n'y a pas lieu de s'inquiéter, cela ne provoquera aucune distorsion sur votre morceau. Pour déterminer si c'est bien le métronome qui provoque une indication de clipping, désactivez simplement le clic et regardez si le clipping s'arrête. ! Notez que cela n’a pas d’importance si les vu-mètres de modules individuels (effets, voies de mixage, etc.) « passent dans le rouge ». Le clipping de sortie ne peut se produire que dans l'interface matérielle. En effet, en interne, Reason utilise un traitement à virgule flottante haute résolution, ce qui garantit une qualité audio élevée et une hauteur quasiment illimitée. Dans l'interface matérielle, l'audio à virgule flottante est converti à la résolution utilisée par l’interface audio de l'ordinateur, et c'est à ce niveau que le clipping en sortie audio peut apparaître. Si vous utilisez plusieurs sorties Si vous utilisez une interface audio avec plusieurs sorties, différents modules connectés à ces sorties pourraient vous être utiles. Si l'indicateur d'écrêtage de sortie audio du panneau de transport s'allume, lisez à nouveau la section en vérifiant l'interface matérielle Reason. Chaque prise de sortie dispose d'un vu-mètre - si le segment rouge du vumètre s'allume, la sortie produit un clipping. La sortie 7 indique un clipping audio. L'indicateur pour la sortie 7 sur l'interface matérielle indique un clipping D Si nécessaire, appelez le Big Meter et sélectionnez la paire de sortie où le clipping a lieu. Réduisez le niveau du module connecté à la sortie produisant un clipping jusqu'à la disparition de ce dernier. Si vous utilisez ReWire Si vous envoyez l'audio en temps réel vers une autre application en utilisant le protocole ReWire, le clipping ne peut pas survenir dans Reason. Cela est dû au fait que la conversion de l'audio à virgule flottante ne se produit que dans l'autre application. Voir “ReWire” pour plus d'informations. PRINCIPES DE L'AUDIO 59 Informations générales sur l'informatique et le son À propos de la latence Sur un ordinateur personnel, il existe un délai entre le moment où vous entrez un son ou bien le moment où vous « demandez » à l'ordinateur de lire un son et le moment où vous l'entendez effectivement. Ce délai est appelé « latence ». Cela pose un problème pour tout système qui doit modifier le son à partir d'entrées de données d'utilisateur en temps réel. Qu'est-ce qui provoque la latence ? Toutes les applications audio reçoivent et génèrent leur son par fragments. Chacun de ces fragments est alors envoyé à la carte audio où ils sont temporairement stockés avant d'être convertis en signaux audio normaux. L'emplacement de stockage de ces fragments est appelé « tampon ». (Une analogie pourrait être faite avec une chaîne de personnes, chacune portant un seau, l'eau allant d'un seau dans l'autre jusqu'à atteindre sa destination finale). Plus les tampons sont petits et moins il y en a, plus le système répondra vite (latence plus basse). Les règles générales concernant la taille des tampons sont les suivantes : • Une taille de tampon réduite réduit la latence (le temps que met le son à « parcourir » le chemin entre la ou les entrée(s) de l'interface audio et l'application et entre l'application et la ou les sortie(s) de l'interface audio). Cependant, une taille de tampon réduite augmente aussi la charge DSP. Une trop grande diminution de la taille du tampon peut aussi provoquer un grésillement et une distorsion du son. • Une taille de tampon élevée réduit la charge DSP (ce qui permet à plus de pistes d'être lues simultanément) et assure aussi une bonne qualité audio. Cependant, une taille de tampon élevée augmente aussi la latence. Une fréquence de sample élevée réduit également la latence. Celle-ci augmentera cependant les besoins en puissance de calcul de la part de l'ordinateur et de ses logiciels. Si le système ne peut pas déplacer suffisamment vite les données vers et depuis les tampons, cela créera des problèmes se traduisant par des interruptions dans la lecture du son. Pour ne rien arranger, la lecture du son entre toujours en conflit avec les autres activités de votre ordinateur. Par exemple, une taille de tampon parfaitement réglée en temps normal peut s'avérer trop faible lorsque vous essayez d'ouvrir des fichiers durant la lecture, de basculer vers un autre programme quand Reason est ouvert ou simplement de lire un morceau particulièrement complexe. Quelles sont les valeurs acceptables ? Sur un PC normal, la latence peut varier de façon importante. Cela est dû au fait que les ordinateurs et leur système d'exploitation ont été créés pour différentes tâches et pas seulement pour l'enregistrement et la lecture audio. Pour du multimédia et pour des jeux, une latence de 100 ms peut être tout à fait acceptable, mais pour l'enregistrement et la lecture audio, ça ne l'est certainement pas ! • Une carte son de PC sous Windows fonctionnant avec un pilote MME (extension multimédia) permet au mieux une latence d'environ 160ms. • La même carte avec un pilote DirectX sous Windows permet une latence minimum d'environ 40 ms. • Une carte spécialement conçue pour une latence basse, avec un pilote ASIO sous Windows ou Mac OS X, ou un pilote Core Audio sous Mac OS X, permet d'obtenir un temps de 2-3 ms, ce qui est tout à fait acceptable pour des applications audio. Voilà également une des raisons pour lesquelles les pilotes ASIO ou Core Audio sont requis pour exécuter Reason. 60 PRINCIPES DE L'AUDIO Le séquenceur interne de Reason n'est pas affecté par la latence Lorsque le séquenceur de Reason lit un morceau, le temps entre notes et audio est parfait ! Une fois que la lecture d'un pattern ou d'un morceau issu(e) de Reason est lancée, la latence n'entre plus en ligne de compte. L'ordinateur temporise le son entre les pas avec la précision d'un horloger ! Le timing est parfait ! ReWire et latence Lorsque vous lancez Reason en tant qu'esclave de ReWire, c'est le second programme, le maître ReWire, qui prend en charge la transformation audio et la lecture via la carte son. Cela signifie qu’une latence existe dans le maître ReWire. ! Lorsque Reason est utilisé en tant qu'esclave ReWire, le matériel audio dont vous disposez, le pilote audio que vous utilisez et les réglages audio que vous avez effectués dans la boîte de dialogue Préférences n'ont aucune importance ! Tous les réglages de matériel audio sont effectués dans l'application hôte ReWire ! Pour de plus amples informations, voir “ReWire”. Réduction de la latence Il existe quelques méthodes générales pour vous assurer que la latence soit la plus faible possible : D Assurez-vous que vous utilisez la version la plus récente des pilotes de votre interface matérielle audio. D Réglez la fréquence d'échantillonnage et la taille du tampon en suivant les indications dans “Réglages audio”. D Supprimez toutes les tâches en arrière-plan non nécessaires de votre ordinateur. Celles-ci peuvent être n'importe quel utilitaire d'arrière-plan que vous avez installé ou des connexions réseau, des activités liées à Internet, etc. D Optimisez vos morceaux. Il peut vous arriver de devoir augmenter la latence de sortie pour pouvoir lire un morceau très complexe sur votre ordinateur. Une autre solution consisterait à optimiser le morceau lui-même. Voir “Optimisation des performances” pour plus de détails. D Procurez-vous une meilleure interface audio. Cela est nécessaire uniquement dans le cas où vous devez augmenter la latence de sortie parce que votre carte son ne peut pas répondre aux exigences des morceaux que vous essayez de lire. D Choisissez un ordinateur plus rapide. Cela est nécessaire uniquement dans le cas où vous devez augmenter la latence de sortie parce que votre ordinateur ne peut pas répondre aux exigences des morceaux que vous essayez de lire. À propos des processeurs Lorsque vous utilisez Reason, la rapidité de votre processeur devient un facteur important pour déterminer le nombre de pistes audio et de modules pouvant être utilisés en même temps. Si vous pensez acheter un ordinateur spécialement pour Reason, mettez toutes les chances de votre côté et choisissez au moins un processeur Intel P4, ou un processeur AMD équivalent, tournant à 2,0 GHz ou plus rapidement encore. Les processeurs MultiCore permettent de meilleures performances et sont donc vivement recommandés. PRINCIPES DE L'AUDIO 61 À propos de la RAM (mémoire vive) La quantité de RAM installée sur votre ordinateur constitue un autre facteur important pour sa performance. On dit généralement que plus il y en a, mieux c'est, surtout si on exécute plusieurs applications en même temps. Pour Reason, un minimum de 1 GB de RAM est nécessaire, mais vous obtiendrez une performance encore meilleure si vous en avez plus. Informations spécifiques au Mac À propos des entrées et sorties audio intégrées Tous les modèles de Macintosh sont fournis avec une interface audio intégrée, équipée de jacks entrée et sortie stéréo (et dans certains cas d’un micro intégré). Selon vos besoins, la qualité de ces entrées et sorties peut être parfaitement satisfaisante pour une utilisation avec Reason. Cependant, sous Mac OS X 10.4, le système présente les entrées et sorties intégrées sous forme de deux ou trois modules audio individuels. Cela signifie que par défaut, vous pouvez uniquement sélectionner l'option « Sortie intégrée » dans les préférences de Reason. Cela fonctionne très bien pour la lecture, mais en l’absence d’entrées, vous ne pouvez pas enregistrer de son. Pour accéder aux entrées et aux sorties intégrées dans Mac OS X 10.4, vous devez créer un « Périphérique agrégé » qui combine les entrées et les sorties en un module audio « virtuel ». L'éditeur de périphérique agrégé vous permet de créer ce module. ! Bien que les périphériques agrégés soient utilisables, les modules audio normaux avec des entrées et des sorties se sont avérés plus sûrs et permettent un taux de latence plus bas. C'est pourquoi nous recommandons plutôt l'utilisation d'une interface matérielle audio externe avec de bons pilotes Core Audio. ! Dans Mac OS X 10.5 et versions ultérieures, les pilotes Core Audio prennent en charge les combinaisons des entrées et des sorties audio. Si vous exécutez Reason sous Mac OS X 10.5 ou version ultérieure, vous ne devez pas créer de périphérique agrégé ! Pour créer un périphérique agrégé, procédez de la manière suivante : 1. Dans OS X, ouvrez « Configuration audio et MIDI » dans le dossier « Utilitaires » sous « Applications ». 2. Sélectionnez « Ouvrir l'éditeur de périphérique agrégé » à partir du menu Audio. L'éditeur de périphérique agrégé 3. Dans l'éditeur de périphérique agrégé, cliquez sur le bouton + pour créer un nouveau périphérique agrégé. Vous pouvez le renommer si vous le souhaitez. 4. Cochez la case « Utiliser » pour chacun des modules audio que vous souhaitez utiliser. Par exemple, pour employer « l’entrée de ligne intégrée » et la « sortie intégrée », cochez ces deux cases. 62 PRINCIPES DE L'AUDIO ! Si vous souhaitez utiliser le « micro intégré » avec la « sortie intégrée », notez qu'il peut y avoir des boucles de retour audio si vous utilisez les haut-parleurs intégrés de l'ordinateur ou des haut-parleurs externes proches du micro intégré ! Nous vous recommandons de ne PAS utiliser l'option « Micro intégré », en partie à cause du problème de la boucle de retour et de la qualité audio limitée du micro intégré. 5. Cliquez sur « Terminé » pour terminer et pour quitter l'éditeur de périphérique agrégé. 6. Dans la fenêtre Configuration audio et MIDI, sélectionnez le périphérique agrégé que vous venez de créer dans les listes déroulantes « Entrée par défaut » et « Sortie par défaut ». 7. Sélectionnez votre périphérique agrégé à partir de la liste du menu déroulant « Propriétés » et paramétrez le « Format » dans les listes du menu déroulant qui apparaissent dans les sections « Entrée audio » et « Sortie audio » au bas de la fenêtre. D Sélectionnez « 2ch-24bit » pour une meilleure résolution audio. 8. Une fois les réglages terminés, quittez la Configuration audio et MIDI. ! Si Reason était ouvert pendant la création de votre nouveau périphérique agrégé, vous devez redémarrer Reason pour que le nouveau périphérique soit disponible dans la liste déroulante « Carte son » sur la page « Audio » de la boîte de dialogue Préférences. PRINCIPES DE L'AUDIO 63 64 PRINCIPES DE L'AUDIO Chapitre 5 Fonctions du séquenceur À propos de ce chapitre Ce chapitre décrit l'agencement et les fonctions générales du séquenceur principal. Les chapitres “Enregistrement dans le séquenceur”, “Édition de notes et d’automation”, “Arrangement dans le séquenceur” et “Utilisation des blocs du séquenceur” expliquent en détails comment enregistrer, modifier des clips et des événements, réaliser des arrangements et utiliser des blocs dans le séquenceur. Introduction Le séquenceur est l'endroit où vous enregistrez vos morceaux. Il peut servir à enregistrer des pistes audio instrumentales, des contrôleurs de performance, l'automation des paramètres et l'automation de pattern. Vous pouvez également arranger vos morceaux en totalité ou en partie dans les blocs. En mode Blocs, vous pouvez créer des « sections » entières (comprenant le nombre souhaité de mesures et de pistes) que vous pouvez réutiliser tout au long du morceau. Ce chapitre s’attache principalement à décrire le mode Morceau et le mode Édition. Les fonctions relatives aux blocs et au mode Blocs sont décrites dans le chapitre séparé “Utilisation des blocs du séquenceur”. Aperçu du séquenceur Boutons du mode Édition et des modes Morceau/Blocs Liste des pistes Barre d’outils Inspecteur (dépendant du contexte) Règle Piste des blocs Panneau Édition/ Clips de notes Clips d'automation Bandes Clips de pattern Navigateur de morceaux des pistes 66 Blocs On/Off FONCTIONS DU SÉQUENCEUR Panneau de transport Mode Morceau et mode Édition Si le bouton Blocs du panneau de transport est désactivé, seul le bouton du mode Édition est affiché dans la barre d’outils. Si le bouton Blocs du panneau de transport est activé, les boutons du mode Morceau et du mode Bloc apparaissent également dans la barre d’outils. Le mode Morceau est en « mode normal » lorsque vous travaillez l’arrangement de votre morceau. Ce mode vous donne un bon aperçu du contenu des pistes de votre morceau. Si le bouton Blocs du panneau de transport est activé, vous pouvez cliquer sur le bouton du mode Bloc pour entrer dans le mode Bloc. Dans le mode Bloc, vous arranger les clips que vous souhaitez intégrer dans des blocs spécifiques (voir “Utilisation des blocs du séquenceur”). Le mode Édition vous permet de modifier le contenu des clips de votre morceau. En mode Édition, le panneau Édition présente des informations détaillées sur le contenu d'une piste (voir “Aperçu des pistes”), ou d'une bande (voir “Aperçu des bandes”), à un moment donné et permet en outre de modifier ces événements dans des clips individuels (voir “Aperçu des clips”) q Lorsque vous ouvrez un clip de notes en double-cliquant dessus dans le mode Morceau ou Bloc, le séquenceur bascule automatiquement en mode Édition. Toutefois, si vous double-cliquez sur un clip d’automation de paramètre, il s’ouvre directement pour l’édition dans le mode Morceau ou Bloc. Mode Morceau En mode Morceau, tous les clips de toutes les pistes sont affichés. Utilisez ce mode pour avoir une vue d’ensemble de votre arrangement, ainsi que lorsque vous souhaitez effectuer des éditions basées sur les clips comme le réarrangement de sections entières de votre morceau, etc. ! Notez que lorsque le bouton Blocs du panneau de transport est désactivé, aucun autre bouton du mode Morceau n’est disponible dans la barre d’outils, simplement car le mode Morceau est le mode par défaut ici. FONCTIONS DU SÉQUENCEUR 67 Mode Édition En mode Édition, vous pouvez voir en détail les enregistrements d’une piste. En mode Édition, le panneau Édition peut être divisé en plusieurs lignes horizontales contenant plusieurs types d'événements (notes, vélocité, automation de paramètre, etc.). Choisissez ce mode d'affichage pour éditer avec précision le contenu de vos clips enregistrés, et pour dessiner des notes, des contrôleurs de performance et d’autres événements manuellement. Aperçu de la barre d'outils La barre d'outils du séquenceur contient divers outils d'édition ainsi que la fonction Magnétisation. Ces outils sont disponibles aussi bien en mode Édition qu'en mode Morceau/Bloc, à quelques différences près. Voir “Détails de la barre d'outils” pour plus de détails sur chaque outil. Aperçu de la liste des pistes À gauche du séquenceur figurent toutes les pistes présentes dans la liste des pistes. Chacune est associée à un module spécifique dans le rack. En cliquant sur l'icône d'un module dans la liste des pistes, vous définissez automatiquement l'entrée du clavier maître (voir “Définir l'entrée du clavier maître”) sur le module correspondant dans le rack en vue de la lecture et/ou de l'enregistrement. 68 FONCTIONS DU SÉQUENCEUR Aperçu des pistes des pistes Dans un morceau, la plupart des modules du rack ont leur propre piste dédiée dans le séquenceur lorsque vous créez le module. Chaque piste peut contenir une ou plusieurs bandes dans lesquelles il est possible d'enregistrer des événements de notes, de contrôleurs de performance, de patterns et d'automation de paramètre - dans des clips. Voir “Informations sur les pistes” pour plus d'informations sur les pistes. ! Si le bouton Blocs du panneau de transport est activé, la piste des blocs apparaît également en haut dans la liste des pistes. Aperçu des bandes Bandes Chaque piste est composée d'une (par défaut) ou de plusieurs bandes parallèles. Les bandes peuvent contenir des clips comprenant des événements de notes. Une piste possède également des bandes d'automation qui s'accompagnent de clips avec des événements d'automation de paramètre - ou d'automation de pattern pour les modules basés sur les patterns. Voir “Informations sur les bandes” pour plus d'informations sur les bandes. FONCTIONS DU SÉQUENCEUR 69 Aperçu des clips Clips de notes Clips d'automation Clips de pattern Les événements de note, , du contrôleur de performance, de pattern et d'automation de paramètre sont toujours contenus dans des clips. Un clip est essentiellement un « conteneur » destiné aux données enregistrées. Les événements de note s'affichent sous la forme d'un rouleau de piano mécanique (« piano roll ») dans le clip. Les événements des contrôleurs de performance et d'automation de paramètre se présentent sous la forme de lignes continues, et les événements de pattern apparaissent sous la forme d'une succession de rectangles dans les clips. Voir “Bases des clips” pour plus d'informations sur les différents types de clips. Aperçu de l'inspecteur L'Inspecteur dépendant du contexte contient des propriétés relatives aux éléments sélectionnés dans le séquenceur : clips, notes, événements d'automation, lignes de comp etc. Les propriétés des éléments sélectionnés sont modifiables grâce aux champs de valeurs présents dans les différents affichages. Voir “À propos de l'inspecteur” pour plus d'informations. Aperçu de la règle La règle correspond à la « ligne temporelle » du morceau exprimée en mesures. Dans la règle, le pointeur de position indique la position actuelle dans le morceau, c'est-à-dire la mesure à partir de laquelle le morceau est lu ou va être lu. La règle s'accompagne également d'indicateurs de boucle gauche et droit ainsi que d'un marqueur de fin. Voir “Détails de la règle” pour plus de détails. Aperçu du panneau Édition/Arrangement Le panneau Édition/Arrangement correspond à la grande partie centrale du séquenceur. C'est là que tous les événements enregistrés sont placés dans des clips - dans une ou plusieurs bandes sur leur piste respective. 70 FONCTIONS DU SÉQUENCEUR Aperçu du navigateur de morceaux En dessous du panneau Édition/Arrangement se trouve le navigateur de morceaux. Celui-ci permet de faire défiler le contenu du panneau Édition/Arrangement et de zoomer horizontalement. Le navigateur de morceaux contient également des indicateurs pour la règle, comme les indicateurs de boucle, le pointeur de position et le marqueur de fin. Tous les clips et toutes les bandes apparaissent sous forme de lignes colorées qui indiquent leur position dans le morceau. Voir “Défilement” et “Zoom dans le séquenceur” pour plus de détails. Aperçu du panneau de transport Le panneau de transport contient les contrôles de transport du séquenceur (retour rapide, avance rapide, stop, lecture et enregistrement) ainsi que les contrôles de tempo, de signature rythmique, de position, d'emplacements de l'indicateur de boucle et de temps, et d'autres fonctions. Voir “Détails du panneau de transport” pour plus de détails. Informations sur les pistes Définition de piste Les pistes du séquenceur sont le lieu où vous enregistrez l'audio, les notes et l'automation nécessaires pour créer des morceaux. Une piste est toujours associée à un module dans le rack (à l’exception de la piste de transport et de la piste des blocs). Une icône avec une image du module associé apparaît dans la liste des pistes située à gauche dans le séquenceur. La liste des pistes contient le nom du module associé ainsi que les icônes et boutons liés à la piste spécifique. Chaque piste peut intégrer divers types de bandes (en fonction du type de piste). À droite de la liste des pistes - dans le panneau Édition/Arrangement - chaque piste possède sa propre zone dédiée aux événements enregistrés. La figure ci-dessous illustre six pistes du séquenceur. De haut en bas la piste du transport (qui est toujours présente et ne peut pas être déplacée ni supprimée) apparaît ainsi que cinq pistes instrumentales, chacune reliée à un module instrumental. Piste de transport Pistes instrumentales FONCTIONS DU SÉQUENCEUR 71 Entrée du clavier maître La façon standard de router le MIDI à partir d'un clavier maître MIDI connecté ou d'une surface de contrôle vers un module du rack est de définir l'entrée du clavier maître dans le séquenceur. Lorsque le MIDI est routé vers une piste sélectionnée du séquenceur, les notes et les données de contrôleur sont automatiquement envoyées vers le module correspondant. • Vous devez définir l'entrée du clavier maître sur une piste instrumentale pour jouer les notes sur un module d'instrument à partir de votre clavier maître MIDI (et pour contrôler les paramètres du module d'instrument via MIDI). En verrouillant des claviers MIDI supplémentaires pour séparer les modules dans le rack, vous pourrez jouer et enregistrer sur plusieurs pistes du séquenceur simultanément, voir “Verrouiller une surface”. • La définition de l'entrée du clavier maître sur une piste « non instrumentale » (automation de paramètre seulement) est nécessaire uniquement si vous souhaitez contrôler les paramètres du module via MIDI. Outre le routage standard décrit ci-dessus, il est également possible de verrouiller certains modules du rack pour des surfaces de contrôle spécifiques. Voir “Verrouiller une surface” pour plus de détails. ! Si vous possédez plusieurs claviers/surfaces de contrôle MIDI verrouillés sur des modules individuels du rack, il est possible de contrôler et d’enregistrer plusieurs pistes simultanément ! Définir l'entrée du clavier maître D Pour définir l'entrée du clavier maître sur une piste et sur son module correspondant, cliquez sur l'icône du module dans la liste des pistes. Entrée de clavier maître définie sur une piste instrumentale L'icône de module s'accompagne du symbole d'un clavier et d'une bordure rouge indiquant que la piste et le module correspondant possèdent l'entrée du clavier maître. La piste et le module répondront désormais aux données MIDI provenant d'un clavier MIDI connecté ou d'une surface de contrôle. Par défaut, le fait de définir l'entrée du clavier maître sélectionne automatiquement la piste, qui est alors indiquée par une couleur plus foncée dans la liste des pistes. Il est également possible de définir l'entrée du clavier maître indépendamment de la sélection de piste en sélectionnant « Séparé » dans les Préférences (page « Claviers et surfaces de contrôle ») - voir “Préférences – Claviers et surfaces de contrôle”. • L'entrée du clavier maître ne peut être associée qu'à une seule piste à la fois. Toutefois, si vous avez verrouillé des claviers MIDI supplémentaires sur des modules spécifiques du rack via Remote (voir “Verrouiller une surface”), vous pourrez les jouer et les enregistrer avec la piste qui possède une entrée du clavier maître. 72 FONCTIONS DU SÉQUENCEUR Relations entre les pistes, les bandes, les clips et les événements Dans l'organisation du séquenceur, une piste figure en haut de la liste des pistes. Elle peut être composée d'une ou de plusieurs bandes parallèles. Une bande contient des clips, qui à leur tour contiennent des des événements de note, de contrôleur de performance, d'automation de paramètre ou de pattern, en fonction du type de piste. Bande Clip Bande Clip Liste Clip Clip Bande Bande Événements de note Une piste instrumentale avec quatre bandes de note contenant des clips pour les événements de note. • Dans le rack, un module ne pourra jamais avoir plusieurs pistes dans le séquenceur. • Un clip fait office de « conteneur » pour divers types d'événements ( note, contrôleur de performance, automation de paramètre ou de pattern). Types de pistes Voici les différents types de pistes : • Piste des blocs. La piste des blocs apparaît en haut de la liste des pistes uniquement lorsque le bouton Blocs du panneau de transport est activé. Sur la piste des blocs, vous pouvez créer des clips d’automation de blocs afin de décider des blocs à lire. Veuillez consulter “Utilisation des blocs du séquenceur” pour plus d’informations concernant la fonction Blocs. FONCTIONS DU SÉQUENCEUR 73 • La piste de transport. La piste de transport est toujours présente en haut de la liste des pistes et ne peut être ni déplacée ni supprimée. La piste de transport peut avoir au maximum deux bandes : une avec l'automation de signature rythmique et l'autre avec l'automation de tempo. Voir “Automation de la signature rythmique” et “Édition de l’automation du tempo” pour plus de détails. • Pistes instrumentales Les modules susceptibles de recevoir des notes MIDI, comme le module Combinator, reçoivent automatiquement une piste prête à l'enregistrement lors de leur création. Sur une piste instrumentale, vous pouvez créer plusieurs bandes de notes séparées qui peuvent contenir des clips avec une combinaison d'événements de notes et de contrôleurs de performance. Plusieurs bandes sont parfaites si vous enregistrez, par exemple, des pistes de batterie et que vous souhaitez enregistrer chaque son sur une bande distincte. Une piste instrumentale peut également s'accompagner de plusieurs bandes d'automation de paramètre avec des clips contenant des événements d'automation de paramètre d'instrument. • Pistes (« non instrumentales ») d'automation de paramètre Les pistes des modules qui ne reçoivent pas de données de notes MIDI (par exemple, les modules d'effets et de mixeur, et les) ne peuvent contenir que des bandes d'automation de paramètre. De tels modules « non instrumentaux » ne reçoivent pas automatiquement une piste lors de leur création. Pour automatiser les paramètres des modules non instrumentaux, vous devez créer à cet effet une piste manuellement. Le nombre de pistes disponibles est limité par le nombre de paramètres de chaque module. Il peut y avoir une bande pour chaque paramètre pouvant être automatisé dans le module. 74 FONCTIONS DU SÉQUENCEUR Éléments de la liste des pistes La figure ci-dessous présente une liste des pistes avec quatre pistes. De haut en bas, figurent la piste du transport (qui est toujours présente et ne peut pas être ni déplacée ni supprimée), une piste instrumentale associée à un module NN-XT, une piste instrumentale associée à un module Combinator et une piste d’automation asociée à un module RV7000. La piste de transport de cette figure contient deux paramètres Bandes d'automation (pour la signature rythmique et le tempo) qui ont été créés manuellement pour cette piste. La piste NN-XT ne présente qu'une seule bande de notes. La piste Combinator s'accompagne de quatre bandes de notes et de deux bandes d'automation ajoutées. La piste RV7000 est associée au module RV7000 et compte trois bandes d’automation de paramètre ajoutées. Icônes des modules avec leurs noms Piste de transport Bandes d'automation de paramètre Piste instrumentale Bandes de notes Piste instrumentale Bandes d'automation de paramètre Piste d'automation Boutons Piste muette Bandes d'automation de paramètre Boutons Piste solo Boutons Enregistrement de l’automation des paramètres activé En fonction du type de piste, les éléments affichés dans la liste des pistes varient. Le bouton « Enregistrement de l’automation des paramètres » est le seul élément commun aux quatre types de pistes. Celui-ci doit être activé pour enregistrer l'automation des paramètres du module correspondant. Ce paramètre et d'autres éléments de piste sont décrits en détail plus loin dans ce chapitre. FONCTIONS DU SÉQUENCEUR 75 Création de pistes Création d'une piste instrumentale Pour créer une piste instrumentale, il vous suffit de créer le module instrumental. Une piste instrumentale est créée automatiquement lorsque vous créez un module capable de recevoir des notes MIDI : 1. Dans le menu « Créer », sélectionnez le type d'instrument voulu. Sinon, pour sélectionner un patch Instrument et le charger automatiquement dans le type de module approprié, maintenez enfoncée la touche [Ctrl](Win) ou [Cmd](Mac) et appuyez sur [I], ou sélectionnez « Créer un instrument » dans le menu « Créer » pour afficher le navigateur de patch. Sous Windows, vous pouvez également appuyer sur la touche [Insert] pour ouvrir le navigateur de patches. Le navigateur permet de visualiser et de sélectionner les patches avant de les charger dans l'instrument. D Sinon, glissez-déposez, ou double-cliquez sur, le module instrumental voulu dans l'onglet « Palette de modules » de la fenêtre d'outils. Ou alors, pour afficher le navigateur de patches, cliquez sur le bouton « Créer un instrument » sous l'onglet « Palette de modules ». 2. Un module instrumental est créé dans le rack et la piste correspondante est automatiquement générée dans le séquenceur. Création d'une piste d'automation des paramètres pour un module non instrumental Concernant les modules non instrumentaux, tels que les modules d'effets, vous devez créer manuellement une piste pour enregistrer l'automation des paramètres. Vous pouvez soit suivre la procédure décrite ci-dessous, soit suivre une des deux dernières procédures dans “Création/ajout de bandes d'automation”. La procédure de création de piste décrite ci-après est également valable si vous avez supprimé manuellement la piste d'un module instrumental et que vous souhaitez en créer une nouvelle pour ce module : 1. Sélectionnez le module en cliquant dessus dans le rack. Module RV7000 Une bordure autour d'un module dans le rack indique qu'il est sélectionné. 2. Dans le menu Édition ou dans le menu contextuel du module, sélectionnez « Créer une piste pour (nom du module) ». ! Notez que si une piste existe déjà pour le module, cet élément de menu ne sera pas disponible - un module ne peut avoir qu’une piste. • La nouvelle piste sera automatiquement associée au module et prendra le même nom. Module RV7000 Piste d’automation du RV7000 76 D Une autre façon de créer une piste d'automation des paramètres consiste à maintenir enfoncée la touche [Alt](Win) ou [Option](Mac) et de cliquer sur un paramètre dans le panneau du module. Sinon, sélectionnez « Éditer l’automation » dans le menu contextuel du paramètre. q Si vous appuyez sur [Alt](Win) ou [Option](Mac) lorsque vous créez un module non instrumental, vous générez automatiquement une piste d'automation correspondant au module. FONCTIONS DU SÉQUENCEUR Sélection des pistes D Sélectionnez une piste par un clic dans la liste des pistes La piste sélectionnée devient plus foncée. q La sélection d'une piste dans le séquenceur fait automatiquement apparaître le module correspondant dans le rack. D Vous pouvez également sélectionner la piste précédente ou suivante dans la liste des pistes en utilisant les touches de direction haut et bas de votre clavier d’ordinateur. ! Par défaut, la sélection d'une piste configure automatiquement l'entrée du clavier maître sur cette piste. Si vous préférez définir l’entrée du clavier maître indépendamment de la sélection des pistes, sélectionnez le mode « Séparé » dans le menu Préférences (page « Claviers et surfaces de contrôle »). En mode « Séparé », vous pouvez sélectionner une autre piste sans automatiquement changer l'entrée du clavier maître. Pour modifier l'entrée du clavier maître, cliquez sur l'icône du module dans la piste voulue de la liste des pistes. D Il est possible de sélectionner plusieurs pistes, en utilisant les techniques de sélection standards [Maj] ou [Ctrl](Win)/[Command] (Mac). Cela vous permet par exemple de déplacer ou de supprimer plusieurs pistes en une seule fois. Déplacement des pistes D Pour déplacer une piste vers une autre position dans la liste des pistes, cliquez sur la poignée de la piste (la partie la plus à gauche de la piste) et faites-la glisser vers le haut ou vers le bas. Une ligne d'insertion rouge montre l'endroit où la piste sera placée lorsque vous relâcherez le bouton. Tous les clips de toutes les bandes de la piste seront déplacés en même temps que la piste. Vous pouvez utiliser la même technique pour déplacer plusieurs pistes sélectionnées en même temps. Utilisez les sélections standard avec [Maj] (Win)/[Command] (Mac) pour sélectionner des pistes non adjacentes. Tri des modules et en fonction de l'ordre des pistes Notez que l'ordre des pistes dans la liste des pistes du séquenceur est totalement indépendant de l'ordre des modules dans le rack . Toutefois, il est possible de réorganiser les modules et les en fonction de l'ordre de la piste dans la liste des pistes : 1. Sélectionnez dans la liste des pistes celles dont vous souhaitez réorganiser les modules. 2. Sélectionnez « Trier les groupes de modules sélectionnés » dans le menu Édition ou dans le menu contextuel de la piste. Les modules correspondants sont désormais réorganisés selon l'ordre des pistes sélectionnées dans la liste des pistes. ! Notez que cette réorganisation affecte uniquement le modules et des pistes sélectionnées - les autres modules ne sont pas affectés. FONCTIONS DU SÉQUENCEUR 77 Suppression de pistes Le scénario le plus courant serait sans doute de supprimer une piste avec son ou ses module(s) correspondant(s). Toutefois, il est également possible de ne supprimer que la piste tout en conservant le ou les module(s) correspondant(s) dans le rack. Suppression des pistes avec leurs modules correspondants D Pour supprimer une ou plusieurs pistes avec leurs modules associés dans le rack, sélectionnez les pistes puis choisissez « Supprimer les pistes et les modules » dans le menu Édition ou depuis le menu contextuel de la piste. Sinon, appuyez sur la touche [Suppr] ou [Retour arrière]. Un message d'avertissement vous demande de confirmer ou d'annuler la suppression des pistes et des modules. ! Si vous supprimez la piste du module source, et que « Groupement automatique de modules et de pistes » est activé dans le menu Options, un message vous demande si vous souhaitez supprimer l'ensemble du groupe de modules. Si vous maintenez enfoncée la touche [Ctrl](Win) ou [Cmd](Mac) pendant la suppression, le groupe de modules complet sera supprimé sans que le message d'avertissement se déclenche. Voir “À propos des groupes de modules” pour plus informations sur les groupes de modules. Suppression des pistes uniquement D Pour supprimer une ou plusieurs pistes, sélectionnez-les puis sélectionnez « Supprimer les pistes » dans le menu Édition ou depuis le menu contextuel de la piste. Les pistes seront effacées sans aucune alerte mais vous pouvez toujours utiliser la fonction d’annulation. Voir “Annuler et Rétablir”. Si vous avez supprimé la piste d'un module et que vous souhaitez créer une nouvelle piste correspondante, suivez les procédures dans “Création d'une piste d'automation des paramètres pour un module non instrumental”. Duplication/copie des pistes et des modules Comme il est impossible pour un module spécifique d’avoir plus d’une piste, vous ne pouvez pas copier ou dupliquer uniquement une piste. Ces opérations vont au contraire dupliquer/copier à la fois la piste (y compris tous les clips de la piste) et le module associé (et tous ses réglages). Le module dupliqué/copié est en réalité un module séparé mais il porte le même nom et les mêmes réglages que le module original bien que son nom soit précédé de « Copie de » pour le différencier de l’original. Pour effectuer des copies de pistes et de leur module associé, ainsi que toutes les bandes et clips enregistrés, utilisez l’une des méthodes suivantes : ! Notez que si « Groupement automatique de modules et de pistes » est activé dans le menu Options, le groupe de modules complet associé à la piste sera copié/dupliqué lorsque vous réaliserez les procédures décrites cidessous. Voir “À propos des groupes de modules” pour plus informations sur les groupes de modules. D Maintenez enfoncée [Option] (Mac) ou [Ctrl] (Windows), cliquez sur la poignée de la piste et déplacez les pistes sélectionnées vers un nouvelle position dans la liste des pistes. D Sélectionnez « Dupliquer les pistes et les modules » dans le menu Édition ou depuis le menu contextuel de la piste. Pour faire apparaître le menu contextuel, [Ctrl]-cliquez (Mac) ou cliquez droit (Windows) sur la piste dans la liste des pistes. La piste dupliquée sera ajoutée sous la piste originale. D Sélectionnez « Copier les pistes et les modules » dans le menu Édition ou depuis le menu contextuel de la piste. Cela vous permet d’insérer la piste et le module copié en sélectionnant « Coller » depuis le menu Édition ou depuis le menu contextuel de la piste. La piste copiée sera collée sous la piste actuellement sélectionnée. 78 FONCTIONS DU SÉQUENCEUR ! Notez que si « Groupement automatique de pistes et de modules » est activé dans le menu Options, un module dupliqué/copié n'aura pas de connexions audio auto-routées. Pour entendre le module dupliqué, sélectionnez-le et choisissez « Router automatiquement le module » dans le menu Édition ou dans le menu contextuel. Sinon, retournez le rack et connectez les sorties audio à des modules existants . Vous pouvez également rendre muette la piste originale pour éviter de doubler les notes. q Si vous maintenez enfoncée la touche [Maj] et que vous sélectionnez Coller dans le menu Édition ou dans le menu contextuel, les modules copiés seront auto-routés vers une voie de mixage disponible. Couleur des pistes Il est possible d'associer une couleur à une piste dans le séquenceur comme suit : D Pour assigner une nouvelle couleur à une piste sélectionnée, choisissez « Couleur de la piste » dans le menu Édition. La couleur de la piste apparaît à l'arrière-plan dans la liste des pistes. La couleur de la piste sélectionnée sera également assignée à tous les nouveaux clips enregistrés ou dessinés dans ce rack. Les anciens clips enregistrés dans ce rack ne changent pas de couleur. Pour changer la couleur des clips déjà enregistrés, reportez-vous à “Coloriage des clips”. D Si « Couleur automatique pour les nouvelles pistes du séquenceur » est activé dans le menu Options, les nouvelles pistes obtiendront automatiquement une nouvelle couleur à leur création. La couleur de la piste sera automatiquement sélectionnée dans la palette à sa création. Nommer les pistes D Vous pouvez nommer, ou renommer, une piste en double-cliquant sur son nom dans la liste des pistes, en saisissant un nom et en appuyant sur [Entrée]. Notez que le fait de nommer/renommer une piste change également le nom du module source associé dans le rack (et vice versa). Voir “À propos des groupes de modules” pour plus informations sur les groupes de modules. FONCTIONS DU SÉQUENCEUR 79 Pliage des pistes Pour réduire la hauteur visible de la piste et obtenir ainsi un meilleur aperçu des pistes dans le séquenceur, il est possible de plier les pistes. D Pour plier/déplier une piste, cliquez sur la flèche située sur la poignée de la piste. Une piste dépliée La même piste pliée Une piste repliée n’affichera pas les bandes individuelles dans la liste des pistes et dans le panneau Édition/ Arrangement, les clips seront affichés sous forme de bandes horizontales. Si la piste repliée possède plusieurs bandes, tous les clips des bandes seront affichés comme des bandes empilées verticalement dans le mode arrangement. Les événements dans les clips ne seront pas affichés. D Les opérations basiques sur les clips (sélection, déplacement, copie, etc.) sont disponibles pour les pistes repliées, bien qu’il soit généralement préférable de déplier une piste si vous souhaitez éditer son contenu, car cela vous offre un meilleur aperçu. D Pour plier/déplier toutes les pistes dans le séquenceur en une seule étape, appuyez sur [Alt](Win) ou [Option](Mac) et cliquez sur la flèche située sur la poignée de la piste. q Il est également possible de plier/déplier uniquement les bandes d'automation sur une piste en cliquant sur la flèche située sur l'onglet d'automation des paramètres. Voir “Éléments de bande d'automation de paramètre” pour plus de détails. Rendre une piste muette Rendre une piste muette signifie la rendre silencieuse, de sorte qu’aucune donnée ne sera envoyée depuis la piste lors de la lecture. Cela peut être très utile lorsque vous essayez différentes versions d’arrangement, pour faire apparaître et disparaître des éléments du mixage durant la lecture. D Pour rendre muette (silencieuse) une piste, cliquez sur le bouton Mute (M) correspondant dans la liste des pistes. Tous les éléments présents sur la piste seront muets. Un bouton M rouge dans la liste des pistes indique que la piste est muette. D 80 Pour entendre la piste à nouveau, cliquez à nouveau sur le bouton M. FONCTIONS DU SÉQUENCEUR D Plusieurs pistes peuvent être muettes en même temps, auquel cas vous pouvez faire en sorte qu’elles ne soient plus muettes en cliquant sur le bouton M général en haut de la liste des pistes. q Notez que vous pouvez également rendre muettes des bandes et des clips individuels sur une piste. Consultez “Rendre muettes les bandes” et “Rendre les clips muets”. Mettre en solo des pistes Mettre en solo une piste signifie que toutes les pistes du séquenceur sont muettes, à l'exception de la piste solo. D Pour mettre une piste en solo, cliquez sur le bouton Solo (S) correspondant dans liste des pistes. Cela rend muettes toutes les autres pistes (non mises en solo). Les pistes mises en solo s'accompagnent de boutons verts S. Ici, la piste « Accords filtrés » est solo (indiqué par un bouton « S » vert). Toutes les autres pistes sont automatiquement rendues muettes (indiqué par les boutons « M » rouges) D Pour désactiver le mode solo, cliquez de nouveau sur le bouton S vert. D Plusieurs pistes peuvent être en solo en même temps, auquel cas vous pouvez annuler ces solos en même temps en cliquant sur le bouton S général en haut de la liste des pistes. FONCTIONS DU SÉQUENCEUR 81 Informations sur les bandes Une piste est composée d'une (par défaut) ou de plusieurs bandes parallèles. En fonction du type de piste, les clips des bandes peuvent contenir plusieurs types d’événements. Une bande peut également s'accompagner de clips avec des événements de contrôleur de performance et d'automation de paramètre - ou une sélection de pattern pour les modules basés sur les patterns. Bande de notes Bande de notes Comme son nom l'indique, la bande de notes contient des clips avec des événements de notes. Les clips d'une bande de notes peuvent également contenir des événements du contrôleur de performance. Une piste instrumentale peut contenir une ou plusieurs bandes de notes. Éléments des bandes de notes • Nom En haut à gauche figure le nom de la bande. Dès que vous créez une bande de notes, elle est automatiquement nommée « Bande n », où « n » est le numéro de la bande - par ordre chronologique. Pour changer son nom, doublecliquez dans le champ du nom, saisissez un nouveau nom puis appuyez sur la touche [Entrée] du clavier. ! Notez qu'en fonction de l'agrandissement actuel du panneau Édition/Arrangement, les noms des bandes de notes sont parfois masqués. Pour les rendre visibles, augmentez le grossissement vertical du panneau Édition/Arrangement, en cliquant par exemple sur le bouton Loupe +. Augmentez le grossissement vertical en cliquant sur le bouton Loupe + au-dessus de la barre de défilement du séquenceur. • Bouton Activer l’enregistrement En dessous du nom de la bande de notes se trouve le bouton « Activer l’enregistrement ». Assurez-vous que ce bouton est activé (rouge) avant d'enregistrer sur la bande. Par défaut, ce bouton est automatiquement activé sur la dernière bande de notes créée/ajoutée lorsque vous sélectionnez une piste instrumentale. • Liste déroulante Sélectionner le groove À droite du bouton « Activer l’enregistrement » se trouve la liste déroulante « Sélectionner le groove ». Vous pouvez y sélectionner un canal de ReGroove pour tous les clips de la bande. Pour obtenir plus d’informations sur ReGroove, consultez “Le mixeur ReGroove”. 82 FONCTIONS DU SÉQUENCEUR • Bouton Mute (M) Cliquez sur le bouton M pour rendre muette la lecture depuis la bande. • Barre d'activité À droite du bouton M se trouve la barre d'activité de la bande de notes. Dès qu'une note est jouée dans un clip de la bande, la barre se colore en vert. Elle indique également la vélocité des notes jouées. • Bouton Supprimer (X) À l'extrémité droite se trouve le bouton « Suppression de bande de notes » (X). Si vous cliquez sur ce bouton, la bande est supprimée (avec tous les clips qu'elle contient). Si la bande contient des clips, une boîte de dialogue s'affiche vous demandant de confirmer la suppression. Bandes d'automation Bandes d'automation de paramètre Piste instrumentale avec deux bandes d’automation de paramètre L'automation des paramètres permet de contrôler le changement des valeurs des paramètres d'un module dans un morceau. Vous pouvez par exemple automatiser un paramètre de coupure de filtre et enregistrer des balayages de filtre à diverses positions du morceau. Ces types de changements de valeurs sont enregistrés sur des bandes d'automation. Celles-ci peuvent être présentes dans tous les types de pistes et contenir des clips avec une automation de paramètre associée à un module et/ou une bande de canal. Une piste peut avoir autant de bandes d'automation que son module possède de paramètres automatisables. Éléments de bande d'automation de paramètre • Bouton Plier/Déplier Il est possible de plier/déplier les bandes d'automation d'une piste réunies dans un groupe en cliquant sur le petit traingle de la poignée en haut à gauche de l'onglet de la bande d’automation. D Pour plier/déplier toutes les bandes d'automation de toutes les pistes du séquenceur, maintenez enfoncée la touche [Alt](Win) ou [Option](Mac) et cliquez sur la flèche située sur l'onglet d'une bande d'automation. • Nom Le nom du paramètre d'automation s'affiche sur l'onglet de la bande d'automation. Comme il reflète le nom du paramètre de la bande du module/canal, il ne peut pas être modifié. • Bouton On Le bouton « On » est actif par défaut et permet au paramètre automatisé dans le clip sur la bande de prendre effet. Vous pouvez désactiver les bandes d’automation en cliquant sur le bouton jaune « On » d’une bande pour l’éteindre. Cela gèlera la valeur du paramètre lors de l’extinction du bouton. Cliquer à nouveau sur le bouton réactivera l’automation. FONCTIONS DU SÉQUENCEUR 83 • Bouton Suppression de bande d'automation (X) À l'extrémité droite se trouve le bouton « Suppression de bande d'automation » (X). Si vous cliquez sur ce bouton, la bande est supprimée (avec tous les clips qu'elle contient). Si la bande contient des clips, une boîte de dialogue s'affiche vous demandant de confirmer la suppression. Voir “Suppression de bandes dfautomation” pour découvrir d'autres façons de supprimer des bandes d'automation. Bande de pattern Bande de pattern Une piste de Redrum avec une bande de pattern Les bandes de pattern n'existent que dans les pistes qui contiennent un module basé sur les patterns, comme le module Redrum Drum ou le Séquenceur à pattern analogique Matrix. Une bande de pattern ne peut contenir que des clips avec des données d'automation de la pattern Banque et Nombre. Il ne peut y avoir qu'une seule bande de pattern par piste. Éléments d'une bande de pattern • Nom Le nom du paramètre d'automation s'affiche sur l'onglet de la bande d'automation de pattern. Comme il reflète le nom du paramètre du module d'origine, il ne peut pas être modifié. • Bouton On Cliquez sur le bouton On pour que l'automation de pattern du clip sur la piste prenne effet. Si vous désactivez ce bouton, vous rendez la bande de pattern muette. • Bouton Suppression de bande de pattern (X) À l'extrémité droite se trouve le bouton « Suppression de bande de pattern » (X). Si vous cliquez sur ce bouton, la bande est supprimée (avec tous les clips qu'elle contient). Si la bande contient des clips, une boîte de dialogue s'affiche vous demandant de confirmer la suppression. Voir “Suppression de bandes de pattern” pour découvrir d'autres façons de supprimer des bandes de pattern. Création/ajout de bandes Ajout de bandes de notes Vous pouvez ajouter de nouvelles bandes de notes sur une piste instrumentale. Cela peut être utile dans les circonstances suivantes : • Si vous souhaitez superposer (overdub) des notes ou l'automation de performance sans enregistrer dans les clips existants. • Si vous voulez enregistrer une série de prises sur des bandes de notes séparées, et décider ultérieurement quelle prise est la meilleure (ou pour créer un composite). • Si vous voulez appliquer des grooves Regroove différents à plusieurs parties d'une piste ou si vous souhaitez placer différents grooves dans des batteries séparées sur une pistes de batterie. 84 FONCTIONS DU SÉQUENCEUR Vous pouvez créer de nouvelles bandes de notes pour les pistes instrumentales sélectionnées de la façon suivante : D Sélectionnez « Nouvelle bande de notes » dans le menu Édition ou dans le menu contextuel. Une nouvelle bande de notes sera créée et optimisée automatiquement pour l'enregistrement. D Cliquez sur le bouton « Nouvelle bande de notes » (Bandes +) en haut de la liste des pistes. Une nouvelle bande de notes sera créée et optimisée automatiquement pour l'enregistrement. D Cliquez sur le bouton « New Dub » dans le panneau de transport. Une nouvelle bande de notes sera créée et optimisée automatiquement pour l'enregistrement. Voir “Enregistrement de notes avec les fonctions « Dub » et « Alt »” pour plus de détails. D Cliquez sur le bouton « New Alt » dans le panneau de transport. Une nouvelle bande de notes sera créée et optimisée automatiquement pour l'enregistrement. En même temps, la précédente bande de notes ou (si la boucle est activée et si le pointeur de position se trouve entre les indicateurs gauche et droite) les clips entre les indicateurs gauche et droite seront rendus muets. Voir “Enregistrement de notes avec les fonctions « Dub » et « Alt »” pour plus de détails. q Notez que les fonctions « New Dub » et « New Alt » peuvent également être utilisées à la volée pendant l'enregistrement sans stopper le séquenceur. Création/ajout de bandes d'automation Il est possible de créer des bandes d'automation pour tous types de pistes. • Pendant l'enregistrement d'une piste, si vous modifiez les valeurs d'un paramètre sur la bande de module/de canaux, une nouvelle bande d'automation sera automatiquement créée pour chaque paramètre. Voir “Enregistrement de l’automation des paramètres” pour plus de détails. Procédez comme suit pour créer manuellement une bande d’automation de paramètre sur une piste sélectionnée : D Maintenez enfoncée la touche [Alt](Win) ou [Option](Mac) et cliquez sur un paramètre de module dans le rack. Sinon, sélectionnez « Éditer l’automation » dans le menu contextuel du paramètre. Un nouvelle bande d'automation sera automatiquement créée dans la piste pour la bande de canal ou le module correspondant. Le paramètre automatisé sur le module dans le rack est entouré en vert, ce qui indique qu'il a été automatisé. ! Notez que si une piste n'a pas encore été créée pour le module, elle le sera automatiquement pendant cette opération. FONCTIONS DU SÉQUENCEUR 85 Voici d’autres manières de créer ou d’ajouter des bandes d’automation de paramètre : 1. Cliquez sur la liste déroulante « Automation des paramètres de la piste » en haut de la liste des pistes. 2. Sélectionnez le paramètre à automatiser dans la liste. Une nouvelle bande d'automation est automatiquement créée sur la piste sélectionnée. Si vous cliquez de nouveau dans la liste déroulante Automation des paramètres de piste, tous les noms des paramètres sélectionnés sont précédés à gauche d'un symbole, indiquant qu'une bande d'automation existe déjà pour ce paramètre. Les paramètres automatisés sur le module dans le rack sont entourés en vert, ce qui indique qu'ils ont été automatisés. Sinon, pour automatiser plusieurs paramètres en même temps, procédez ainsi : 1. Sélectionnez « Automation de paramètre » dans le menu Édition ou dans le menu contextuel. La boîte de dialogue Automation de paramètre de la piste s'ouvre. D Si les paramètres à automatiser n'apparaissent pas dans cette boîte de dialogue, décochez la case « Afficher uniquement les fréquents » pour visualiser tous les paramètres de module pouvant être automatisés. 2. Cochez la case en regard des paramètres que vous souhaitez automatiser et cliquez sur OK. 3. Une bande d'automation pour chaque paramètre sélectionné apparaîtra sur la piste. Les paramètres automatisés sur le module dans le rack sont entourés en vert, ce qui indique qu'ils ont été automatisés. Création d'une bande de pattern Pour les modules à pattern comme Redrum Drum et le Séquenceur de pattern analogique de Matrix, une seule bande de pattern peut être créée sur une piste sélectionnée. Accomplissez une des actions suivantes : 86 FONCTIONS DU SÉQUENCEUR D Cliquez sur le bouton « Création de bande de pattern » en haut à droite de la liste des pistes. D Sélectionner « Création de bande de pattern » dans le menu Édition ou dans le menu contextuel. D Maintenez enfoncée la touche [Alt](Win) ou [Option](Mac) et cliquez sur le bouton « Pattern » du module dans le rack. D Cliquez droit (Win) ou [Ctrl]-clic (Mac) sur le « Pattern » du module dans le rack et sélectionnez « Éditer l'automation » dans le menu contextuel. Lorsque vous créez une bande de pattern, les boutons de banque du module dans le rack sont entourés en vert pour indiquer qu'ils ont été automatisés. D Si vous cliquez sur les boutons Pattern et/ou Banque du module pendant l'enregistrement, une bande de pattern est automatiquement créée. Voir “Enregistrement de l’automation de pattern” pour plus de détails. Suppression de bandes Suppression de bandes de notes Vous pouvez supprimer une bande de notes comme suit : D Cliquez sur le bouton « Suppression de bande de notes » (X) sur l'onglet de la bande dans la liste des pistes. La bande (et tous les clips qu'elle contient) est effacée. Si la bande contient des clips, une boîte de dialogue s'affiche vous demandant de confirmer la suppression. D Pour ne pas que cette boîte de dialogue apparaisse, maintenez enfoncée la touche [Ctrl](Win) ou or [Cmd](Mac) et cliquez sur le bouton Suppression de bande de notes. Suppression de bandes dfautomation Il existe plusieurs manières de supprimer une bande d'automation : D Cliquez sur le bouton « Suppression de bande d'automation » (X) sur l'onglet de la bande dans la liste des pistes. La bande (et tous les clips qu'elle contient) est effacée. Si la bande contient des clips, une boîte de dialogue s'affiche vous demandant de confirmer la suppression. D Pour ne pas que cette boîte de dialogue apparaisse, maintenez enfoncée la touche [Ctrl](Win) ou [Cmd](Mac) et cliquez sur le bouton Suppression de bande d’automation. Voici une autre façon de procéder : D Cliquez droit (Win) ou [Ctrl]-clic (Mac) sur le paramètre automatisé du module dans le rack et sélectionnez « Suppression de l'automation » dans le menu contextuel. La bordure verte autour du paramètre du module disparaît et la bande d'automation correspondante est effacée de la piste. Sinon, procédez comme suit : FONCTIONS DU SÉQUENCEUR 87 1. Cliquez sur une piste pour la sélectionner. 2. Cliquez sur la liste déroulante « Automation des paramètres de la piste » en haut de la liste des pistes. 3. Désélectionnez le paramètre à supprimer de la liste. Tous les noms de paramètres sélectionnés sont précédés d'un symbole indiquant qu'ils sont sélectionnés. Si vous sélectionnez un paramètre avec un symbole dans la liste, la bande correspondante sera automatiquement effacée de la piste, avec ses clips. Si la bande contient des clips, une boîte de dialogue s'affiche vous demandant de confirmer la suppression. Les bordures vertes qui entouraient les paramètres automatisés sur la bande du module disparaissent également. Ou : 1. Cliquez sur une piste pour la sélectionner. 2. Sélectionnez « Automation de paramètre » dans le menu Édition ou dans le menu contextuel. La boîte de dialogue Automation de paramètre de la piste s'ouvre. 3. Décochez les cases en regard des bandes d'automation à supprimer et cliquez sur OK. Les bandes d'automation correspondantes sont effacées de la piste, avec leurs clips. Si la bande contient des clips, une boîte de dialogue s'affiche vous demandant de confirmer la suppression. Les bordures vertes qui entouraient les paramètres automatisés sur la bande du module disparaissent également. Suppression de bandes de pattern Il existe deux façons de supprimer une bande de pattern : D Cliquez sur le bouton « Suppression de bande de pattern » (X) sur l'onglet de la bande dans la liste des pistes. La bande (et tous les clips qu'elle contient) est effacée. Si la bande contient des clips, une boîte de dialogue s'affiche vous demandant de confirmer la suppression. 88 FONCTIONS DU SÉQUENCEUR D Pour ne pas que cette boîte de dialogue apparaisse, maintenez enfoncée la touche [Ctrl](Win) ou [Cmd](Mac) et cliquez sur le bouton Suppression de bande de pattern. Ou : D Cliquez droit (Win) ou [Ctrl]-clic (Mac) sur la section de la pattern automatisée du module dans le rack et sélectionnez « Suppression de l'automation » dans le menu contextuel. La bordure verte autour de la section de la pattern du module disparaît et la bande de pattern correspondante est effacée de la piste. Déplacement de bandes de notes Une bande de notes possède une « poignée » et peut être déplacée verticalement avec tous les clips qu’elle contient. Pour déplacer une bande de notes vers une autre position dans la même piste, procédez comme suit : 1. Cliquez sur la poignée (à l'extrémité gauche de la bande). 2. Faites glisser la bande de notes vers le haut ou vers le bas et relâchez le bouton de la souris lorsque vous avez atteint l'emplacement souhaité. Comme lorsque vous déplacez une piste, une ligne rouge d’insertion montre l’endroit où la bande de notes sera placée lorsque vous relâcherez le bouton. • Il est également possible de déplacer des bandes de notes avec leurs clips entre des pistes. ! Les bandes d'automation et de pattern ne peuvent pas être déplacées puisqu'elles sont liées à leurs modules associés. Toutefois, vous pouvez déplacer ou copier des clips d'une bande à une autre. Copie (duplication) de bandes de notes Vous pouvez copier (dupliquer) une bande de notes à la fois avec ses clips de la façon suivante : 1. Maintenez enfoncée la touche [Ctrl](Win) ou [Option](Mac), et cliquez et faites glisser une copie de la bande de notes vers l'emplacement souhaité. Le curseur s'accompagne du signe + pour indiquer la duplication. La bande de notes peut être dupliquée dans la même piste ou dans une piste différente. 2. Relâchez le bouton de la souris. ! Les bandes d'automation et de pattern ne peuvent pas être dupliquées. FONCTIONS DU SÉQUENCEUR 89 Rendre muettes les bandes Rendre muette une bande de notes D Pour rendre muette une bande de notes, cliquez sur son bouton Mute (M). Bouton Mute (M) de la bande de notes Rendre muette une bande d'automation D Pour rendre muette une bande d'automation, cliquez sur son bouton « On ». Le bouton « On » de la bande d'automation Bases des clips Cette section ne décrit que les propriétés et les fonctions relatives aux clips. Voir “Arrangement dans le séquenceur” pour une description approfondie de leur fonctionnement. Types de clips Voici les quatre types de clips : Clip d’automation de blocs Clip de note avec des événements de note et de contrôleur de performance Clip d'automation de paramètre avec des événements d'automation Clips d'automation de pattern • Clips d’automation de blocs (uniquement si les blocs sont activés) contenant des informations sur les blocs programmés pour la lecture. • Les clips de note contiennent des événements de note avec des valeurs de vélocité. Les clips de note peuvent également contenir des événements de contrôleur de performance. • Les clips d'automation de paramètre contiennent les événements d'un paramètre de module/bande de canal automatisé. Une clip d'automation de paramètre se distingue aisément par la forme de son cadre : l'angle supérieur droit est « coupé ». • Les clips d'automation de pattern contiennent la banque du module + le numéro de la pattern. 90 FONCTIONS DU SÉQUENCEUR Détails de la barre d'outils La barre d'outils du séquenceur se trouve en haut à gauche de la zone du séquenceur. Vous pouvez y sélectionner divers outils d'édition. Outils de la barre d'outils Outil Sélection L'outil Sélection (flèche) est le principal outil utilisé pour sélectionner et déplacer des pistes, des bandes de note, des clips et des événements, et des enregistrements dans des clips. Il permet également de redimensionner des clips et des événements dans des clips. Il est sélectionné par défaut à l'ouverture d'un morceau. D Vous pouvez également sélectionner l'outil Sélection en appuyant sur la touche [Q] du clavier. D Appuyez sur [Alt](Win) ou [Cmd](Mac) pour basculer provisoirement de l'outil Sélection à l'outil Crayon. Outil Crayon L’outil Crayon est utilisé pour dessiner manuellement des clips et des événements. Il permet également de modifier des valeurs de vélocité dans des clips de note ouverts. D Vous pouvez également sélectionner l'outil Crayon en appuyant sur la touche [W] du clavier. D Appuyez sur [Alt](Win) ou [Cmd](Mac) pour basculer temporairement de l'outil Crayon à l'outil Sélection. Outil Gomme L’outil Gomme est utilisé pour effacer des clips et des événements. D Vous pouvez également sélectionner l'outil Gomme en appuyant sur la touche [E] du clavier. D Appuyez sur [Alt](Win) ou [Cmd](Mac) pour basculer temporairement de l'outil Gomme à l'outil Crayon. Outil Rasoir L'outil Rasoir est utilisé pour découper des clips. D Vous pouvez également sélectionner l'outil Rasoir en appuyant sur la touche [R] du clavier. D Appuyez sur [Alt](Win) ou [Cmd](Mac) pour basculer provisoirement de l'outil Rasoir à l'outil Crayon. FONCTIONS DU SÉQUENCEUR 91 Outil Muet L’outil Muet est utilisé pour rendre muets des clips dans l’arrangement – ou des bandes dans les clips d’automation de blocs (voir “Rendre des bandes muettes dans les clips d'automation de blocs”). D Vous pouvez également sélectionner l'outil Muet en appuyant sur la touche [T] du clavier. D Appuyez sur [Alt](Win) ou [Cmd](Mac) pour basculer temporairement de l'outil Muet à l'outil Rasoir. Outil Loupe L'outil Loupe permet d'agrandir et de réduire l'affichage horizontalement et verticalement dans le panneau Arrangement. Il offre plusieurs possibilités : D Pour agrandir avec l'outil Loupe, cliquez dans le panneau Arrangement à l'endroit que vous souhaitez agrandir. Placez l'outil Loupe dans le panneau Arrangement et cliquez. D Après trois clics, voici comment se présente le panneau Arrangement. L'agrandissement est identique verticalement et horizontalement. Pour réduire l'affichage avec l'outil Loupe, maintenez enfoncée la touche [Ctrl](Win) ou [Option](Mac) et cliquez. Vous remarquerez que le signe + de la Loupe se transforme en signe -. D Vous pouvez également cliquer et tracer une rectangle de sélection avec la Loupe. La vue sera alors agrandie de sorte que la zone sélectionnée remplisse la totalité du panneau Arrangement. Placez l'outil Loupe dans le panneau Arrangement, cliquez et faites-le glisser pour créer une sélection. 92 Après avoir relâché le bouton de la souris, la sélection agrandie remplit le panneau Arrangement. L'agrandissement peut être différent verticalement et horizontalement en fonction de la forme du rectangle de sélection. D Vous pouvez également sélectionner l'outil Loupe en appuyant sur la touche [Y] du clavier. D Appuyez sur [Alt](Win) ou [Cmd](Mac) pour basculer temporairement de l'outil Loupe à l'outil Main. FONCTIONS DU SÉQUENCEUR q Il est également possible d'agrandir la vue horizontalement dans le panneau Arrangement en utilisant le navigateur de morceaux dans le séquenceur, comme cela est décrit dans “Zoom dans le séquenceur”. Outil Main L'outil Main est utilisé pour faire défiler la vue dans le panneau Édition/Arrangement. D Sélectionnez-le et cliquez n'importe où dans le panneau Édition/Arrangement, maintenez enfoncé le bouton de la souris et faites-le glisser vers la vue souhaitée. D Vous pouvez également sélectionner l'outil Main en appuyant sur la touche [U] du clavier. D Appuyez sur [Alt](Win) ou [Cmd](Mac) pour basculer temporairement de l'outil Main vers l'outil Loupe (+). D Appuyez sur [Alt](Win) ou [Cmd](Mac) pour basculer temporairement de l'outil Main vers l'outil Loupe (-). q Il est également possible de faire défiler la vue horizontalement dans le panneau Édition/Arrangement en utilisant le navigateur de morceaux dans le séquenceur, comme cela est décrit dans “Défilement à l’aide des barres de défilement et du navigateur de morceaux”. Outils de remplacement Pour chaque mode d'outils décrit précédemment, il existe un outil de remplacement que l'on peut sélectionner temporairement en maintenant enfoncée la touche [Alt](Win) or [Cmd](Mac) du clavier. Voici un récapitulatif de ces outils de remplacement : | Outil sélectionné | Outils de remplacement Outil Sélection Outil Crayon Outil Crayon Outil Sélection Outil Gomme Outil Crayon Outil Rasoir Outil Crayon (outil Sélection lorsque vous éditez un clip audio ouvert dans le panneau Édition) Outil Muet Outil Rasoir Outil Loupe Outil Main Outil Main Outil Loupe + Outil Main Outil Loupe - en appuyant sur [Alt]-[Ctrl](Win) ou [Option]-[Cmd](Mac) FONCTIONS DU SÉQUENCEUR 93 Magnétisation La fonction Magnétisation de la barre d'outils du séquenceur est utilisée pour « limiter » l'édition de clips et d'événements à une grille de valeurs de notes que l’utilisateur peut sélectionner. Lorsque vous déplacez des clips ou des événements, la fonction de magnétisation fonctionne toujours par rapport à la ou les position(s) d'origine du ou des clip(s) ou événement(s). D Sélectionnez la grille que vous souhaitez magnétiser en sélectionnant une valeur de note dans la liste déroulante. D Activez la fonction de magnétisation en appuyant sur [S] ou en cochant la case Magnétisation. ! Notez que vous pouvez sélectionner des valeurs de magnétisation différentes pour les clips sélectionnés et les clips ouverts (voir “À propos des valeurs de magnétisation distinctes pour les clips sélectionnés et les clips ouverts”). La fonction Magnétisation effectue les opérations suivantes : • Déplacement du pointeur de position, indicateurs de boucle et marqueur de fin de morceau. Si vous ajustez les indicateurs et que la magnétisation est activée, ils seront aimantés à la valeur de magnétisation sélectionnée dans une grille absolue. • Déplacement des clips, des événements. Lorsque vous déplacez des objets alors que la magnétisation est activée, ils garderont leur distance relative par rapport aux positions de valeur de magnétisation. • Dessin de clips. Lorsque vous créez des clips à l’aide de l’outil Crayon, leurs positions de début et de fin seront aimantées aux positions de valeur de note sélectionnées sur une grille absolue. • Dessin des événements dans des clips ouverts. La valeur de magnétisation détermine les points absolus de la grille sur laquelle vous pouvez dessiner une note ou un point d’automation. Elle définit également la plus petite durée des notes que vous pouvez dessiner. • Découpage des clips avec l'outil Rasoir. La valeur de magnétisation détermine la grille absolue sur laquelle un clip peut être découpé. • Décalage des clips, des événements et des enregistrements. Lorsque vous décalez des clips, des événements ou des enregistrements alors que la magnétisation est activée, ils garderont leur distance relative par rapport aux positions de valeur de magnétisation. 94 FONCTIONS DU SÉQUENCEUR À propos des valeurs de magnétisation distinctes pour les clips sélectionnés et les clips ouverts Il existe deux réglages différents de valeur de magnétisation, l’un étant utilisé lorsqu’un clip est ouvert en mode Édition, l’autre lorsqu’aucun clip n’est ouvert (par exemple en mode Morceau/Blocs). Habituellement, vous définissez une valeur de magnétisation précise (par exemple 1/16) pour les clips ouverts en mode Édition et une autre sur « Mesure » pour l’arrangement de clips dans le mode Morceau/Blocs. Vous pouvez également choisir de désactiver la magnétisation dans l’un de ces deux modes, indépendamment de l’autre réglage. • La valeur de magnétisation pour l’édition est utilisée dès lors qu’un clip de notes ou d’automation est ouvert (y compris lorsqu’un clip d’automation est ouvert en mode Arrangement). Cependant, il existe une exception : si un clip de notes est ouvert en mode Édition et que vous cliquez dans la vue générale du clip (voir “Éléments du mode Édition”), le clip reste ouvert mais la valeur de magnétisation pour l’arrangement est alors sélectionnée. Cela vous permet par exemple de déplacer ou de redimensionner le clip dans la vue générale du clip de la même façon que dans le mode Morceau/Blocs, sans avoir à le fermer préalablement. Raccourcis clavier de la barre d'outils du séquenceur Vous trouverez ci-dessous la liste complète des raccourcis clavier destinés aux outils de sélection de la barre d'outils du séquenceur. | Fonction | Raccourci Sélection de l'outil Sélection [Q] Sélection de l'outil Crayon [W] Sélection de l'outil Gomme [E] Sélection de l'outil Rasoir [R] Sélection de l’outil Muet [T] Sélection de l'outil Loupe [Y] Sélection de l'outil Main [U] Magnétisation On/Off [S] clavier Détails de la règle La règle correspond à la ligne temporelle du morceau. Dans la règle, le pointeur de position indique la position actuelle dans la morceau, c'est-à-dire la mesure à laquelle le morceau est lu ou va être lu. La règle s'accompagne également des indicateurs gauche (L) et droite (R) ainsi que d'un marqueur de fin (E). Indicateur (de boucle) Gauche Pointeur de position du morceau Indicateur (de boucle) Droite Marqueur de fin du morceau Pour modifier les positions du pointeur de position, des indicateurs et du marqueur, cliquez et faites-les glisser vers la position souhaitée dans la règle. Notez que vous devez cliquer et faire glisser les « drapeaux » dans la règles - et non les lignes. Il est également possible de déplacer le pointeur de position et les indicateurs de boucle en saisissant de nouvelles positions dans leur affichage de position respectif dans le panneau de transport du séquenceur (voir “Position du morceau” et “Position des indicateurs Gauche et Droite”). Un autre moyen de déplacer le pointeur de position consiste à utiliser les contrôles Retour rapide et Avance rapide dans le panneau de transport du séquenceur (voir “Retour rapide et Avance rapide”). FONCTIONS DU SÉQUENCEUR 95 Détails du panneau de transport En bas de la fenêtre Reason se trouve le panneau de transport du séquenceur. C'est là que vous contrôlez les fonctions de transport du séquenceur. Vous pouvez également y définir le tempo, la signature rythmique et plusieurs autres paramètres. Clic On/Off Position du morceau Pré-comptage On/Off Blocs On/Off Niveau de clic Temps Record Aller à l'indicateur Gauche Lecture Boucle On/Off Stop Position de l'indicateur Gauche Avance rapide Retour rapide Nouvel écrasement Q Enr. Tempo Signature Nouvelle prise différente Tap Tempo Position de l'indicateur Droite Aller à l'indicateur Droite Blocs On/Off D Activer/désactiver la piste des blocs en cliquant sur le bouton Blocs Voir “Utilisation des blocs du séquenceur” pour plus d'informations. Clic On/Off D Cliquez sur ce bouton pour activer le métronome pendant la lecture du séquenceur. Le clic est joué à chaque battement, le premier intervenant dans chaque mesure accentuée (dont la hauteur est la plus haute). Voir “Clic et Pré-comptage” pour plus de détails. Pré-comptage On/Off D Cliquez sur le bouton Pre pour activer un pré-comptage métronomique avant le départ de l'enregistrement. Le pré-comptage n'est présent qu'avant l'enregistrement - et non avant une lecture normale. Voir “Clic et Précomptage” pour plus de détails sur la sélection du nombre de mesures de pré-comptage, etc. Niveau de clic D Vous réglez le volume de l’audio du métronome (et du pré-comptage) en tournant ce bouton. Voir “Clic et Pré-comptage” pour plus de détails. Tap Tempo Au lieu de régler le tempo à l’aide du contrôle de tempo (voir ci-dessous), vous pouvez envoyer manuellement le tempo de votre choix en temps réel. D Cliquez sur le bouton Tap Tempo à plusieurs reprises afin de définir le tempo du séquenceur de votre choix. Le tempo est défini par un calcul moyen de la durée qui s’écoule entre un minimum de deux clics et un maximum de 16 clics. Plus le nombre de clics est élevé, plus le tempo est « régulier ». La durée entre deux séries de clics est de deux secondes. La plage de tap tempo décelable est 30-999.999 BPM. 96 FONCTIONS DU SÉQUENCEUR Position du morceau L'affichage présente la position du morceau en cours. La position du morceau correspond à l'emplacement actuel du pointeur de position dans la règle (voir Détails de la règle). L'affichage est divisé en segments de mesures, battements, doubles-croches et ticks (il y a 240 ticks par double-croche). Vous pouvez modifier la position du pointeur de position puis changer la position de la lecture du morceau, comme cela est expliqué dans “Affichage du segment du panneau de transport”. À propos des sous-marqueurs dans l'affichage Position du morceau Lorsque vous modifiez des notes et des événements d'automation dans le séquenceur, la résolution est de 240 ticks par double-croche, ce qui permet un positionnement très précis. En revanche, pour le pointeur de position, la résolution interne est encore plus élevée (15360 ppq) ce qui signifie que la position peut se retrouver sur une fraction de tick, également appelée sous-marqueur. Si la valeur du pointeur de position se trouve sur une fraction de tick, elle s'affiche avec un astérisque (*) dans la section Tick de l'affichage Position du morceau. D Pour régler le pointeur de position sur la valeur de tick la plus proche, appuyez sur [Ctrl](Win) ou [Cmd](Mac) et cliquez sur l'astérisque dans l'affichage. Le pointeur de position sera désormais ajusté à la valeur de tick la plus proche et l'astérisque disparaît. Temps La position actuelle du pointeur de position dans la règle (voir Détails de la règle) se présente sous un format d'heure (heures, minutes, secondes et millisecondes). Vous pouvez modifier la position de l'heure du pointeur de position puis changer la position de l'heure de la lecture du morceau, comme cela est expliqué dans “Affichage du segment du panneau de transport”. Tempo Le tempo du morceau en cours apparaît dans l'affichage en battements par minute (bpm) et en pas de 1/1000 de bpm. Vous pouvez modifier le tempo en suivant les indications dans “Affichage du segment du panneau de transport”. La plage de tempo est 1.000-999.999 BPM. Signature L'affichage présente la signature rythmique du morceau en cours. Vous pouvez modifier la signature rythmique en suivant les indications dans “Affichage du segment du panneau de transport”. Voici les signatures possibles : 1/2-16/2, 1/4-16/4, 1/8-16/8 et 1/16-16/16. Retour rapide et Avance rapide D Cliquez sur les boutons Retour rapide ou Avance rapide pour déplacer le pointeur de position mesure par mesure (depuis sa position actuelle). D Pour déplacer le pointeur de position de plusieurs mesures à la fois, cliquez et maintenez enfoncé le bouton de la souris. Au lieu de cliquer sur ces boutons, vous pouvez utiliser le clavier : D Appuyez sur la touche [4] du pavé numérique pour un retour rapide et sur [5] pour une avance rapide. FONCTIONS DU SÉQUENCEUR 97 D Si vous cliquez et que vous maintenez enfoncés les boutons Retour rapide ou Avance rapide ou si vous appuyez et maintenez enfoncées les touches [4] ou [5], la vitesse du positionnement sera plus rapide après les 20 premières mesures. Lecture et Stop D Cliquez sur le bouton Lecture pour démarrer la lecture à partir de la position actuelle du pointeur de position. D Vous pouvez également appuyer sur la touche [Entrée] du pavé numérique. D Cliquez sur le bouton Stop pour interrompre la lecture (ou l'enregistrement). D Vous pouvez également appuyer sur la touche [0] du pavé numérique ou les touches [Maj]+[Entrée] du clavier. Si vous cliquez sur le bouton Stop ou que vous utilisez les commandes correspondantes du clavier quand la lecture du morceau est déjà arrêtée, le pointeur de position du morceau est déplacé selon les règles suivantes : • En cliquant/appuyant sur Stop la première fois, vous déplacez le pointeur de position du morceau au point à partir duquel la lecture a été lancée précédemment. • En cliquant/appuyant sur Stop une deuxième fois, vous déplacez le pointeur de position au début du morceau. • Si le pointeur de position se trouve déjà au début du morceau, rien ne se passe. Cela signifie que vous pouvez toujours cliquer deux fois sur le bouton Stop en mode stop pour revenir au début du morceau. D Appuyez sur la touche [Barre d'espacement] du clavier pour basculer entre Lecture et Stop. Enregistrement D Cliquez sur le bouton Enregistrement pour commencer l'enregistrement sur la bande/piste sélectionnée dans le morceau. Vous pouvez également appuyer sur la touche [*] du pavé numérique ou maintenir [Ctrl](Win) ou [Cmd](Mac) enfoncé tout en appuyant sur [Entrée] sur le clavier. Si le pré-comptage a été activé (voir Pré-comptage On/Off cidessus), l'enregistrement commencera après le nombre défini de mesures de pré-comptage. ! Rien de ce que vous jouerez pendant le pré-comptage ne sera enregistré. Dub et Alt Si vous cliquez sur un de ces boutons, des des bandes de notes supplémentaires sont ajoutées en vue d'un écrasement. Reportez-vous à “Enregistrement de notes avec les fonctions « Dub » et « Alt »” pour plus de détails sur ces fonctions. Q Enr. D Cliquez sur le bouton Q Enr. (Quantifier durant l’enregistrement) afin de quantifier les notes lors de leur enregistrement. Lorsque le bouton Q Enr. est activé, toutes les notes MIDI enregistrées seront quantifiées selon la grille de quantification sélectionnée. Reportez-vous à “Quantification de notes” pour plus d'informations sur la quantisation. Boucle On/Off D Cliquez sur le bouton Loupe ou appuyez sur [L] pour activer la fonction Loupe. Lorsque la fonction boucle est activée, l'enregistrement et la lecture bouclent en continu entre les indicateurs Gauche et Droite. Il existe plusieurs règles générales relatives aux boucles : • Si le pointeur de position se trouve à gauche (ou avant) l'indicateur Droite lorsque la lecture démarre, le morceau sera lu vers l'indicateur Droite puis reviendra immédiatement en arrière et reprendra à partir de l'indicateur Gauche. 98 FONCTIONS DU SÉQUENCEUR • Si le pointeur de position se trouve à droite (ou après) l'indicateur Droite lorsque la lecture démarre, les indicateurs seront ignorés et le morceau continuera de jouer sans boucler. • Si l'indicateur Gauche se trouve à droite de l'indicateur Droite, c'est-à-dire en ordre « inversé », le morceau continuera de jouer jusqu'à l'indicateur Droite puis reviendra et continuera à partir de l'indicateur Gauche, ignorant la partie du morceau située entre les indicateurs. La lecture du morceau se poursuivra donc sans boucler. Position des indicateurs Gauche et Droite Les positions actuelles des indicateurs Gauche et Droite dans la règle (voir Détails de la règle) apparaissent dans les affichages. L'affichage présente des segments de mesures, battements, doubles-croches et ticks (il y a 240 ticks par double-croche). Vous pouvez modifier les positions des indicateurs et donc changer la région de lecture de la boucle en suivant les procédures décrites dans “Affichage du segment du panneau de transport”. Aller à l'indicateur Gauche et Droite D Cliquez sur le bouton G ou D pour déplacer le pointeur de position des indicateurs Gauche et Droite, respectivement. D Sinon, appuyez sur la touche [1] du pavé numérique pour déplacer le pointeur de position vers l'indicateur Gauche ou [2] pour le déplacer vers l'indicateur Droite. Raccourcis clavier du transport Vous trouverez ci-dessous la liste complète des raccourcis clavier destinés aux fonctions de transport du séquenceur : | Fonction ! | Raccourci clavier Stop, Retour la position de départ, Retour au début du morceau [0] sur le pavé numérique ou [Maj]+[Entrée] Lecture [Entr] sur le pavé numérique Basculer de Stop à Lecture [Barre d'espacement] Retour rapide [4] sur le pavé numérique Avance rapide [5] sur le pavé numérique Record [*] sur le pavé numérique, ou [Ctrl](Win) ou [Cmd](Mac)+[Retour] Aller à l'indicateur Gauche [1] sur le pavé numérique Aller à l'indicateur Droite [2] sur le pavé numérique Retour au début du morceau [.] du pavé numérique Aller à la mesure suivante [8] sur le pavé numérique Aller à la mesure précédente [7] sur le pavé numérique Accélérer le tempo [+] du pavé numérique Ralentir le tempo [-] du pavé numérique Boucle On/Off [/] sur le pavé numérique, ou [L] Clic On/Off [C] ou [9] sur le pavé numérique Pré-comptage On/Off [Ctrl](Win) ou [Cmd](Mac)+[P] Réglez les indicateurs de boucle gauche et droite pour inclure les clips sélectionnés et commencer la lecture en mode Boucle. [P] Si vous utilisez ReWire pour le contrôle à distance Reason, les fonctions de transport peuvent être prises en charge par l’une ou l’autre des applications. Voir “ReWire” pour plus de détails. FONCTIONS DU SÉQUENCEUR 99 À propos de l'inspecteur Inspecteur (dépendant du contexte) L'inspecteur, situé en haut du panneau Édition/Arrangement, intervient dans plusieurs opérations d'édition relatives aux clips, aux événements et aux enregistrements. Il est dépendant du contexte, ce qui signifie que son contenu et ses fonctionnalités diffèrent en fonction de la sélection actuelle. L'édition à l'aide de l'inspecteur est expliquée en détails dans les sections “Redimensionnement de clips via l'inspecteur”, “Déplacement de clips via l'inspecteur” et “Édition de notes et d’événements dans l’inspecteur”. ! Lorsque l'outil Crayon est sélectionné, l'inspecteur n'est pas visible. En lieu et place, des menus relatifs à la signature rythmique et à l'automation de pattern et de blocs apparaissent. À propos des sous-marqueurs dans les affichages Position et Longueur Lorsque vous modifiez des événements de notes et d'automation dans le séquenceur, la résolution est de 960 ppq (240 ticks par double-croche), ce qui permet un positionnement très précis. En revanche, pendant l'enregistrement, la résolution interne est encore plus élevée (15360 ppq) ce qui signifie que les événements de notes et d'automation peuvent se retrouver sur une fraction de tick, également appelée sous-marqueur. Si la valeur correspond à une fraction de tick, elle s'affiche avec un astérisque (*) dans la section Tick de l'affichage Position ou Longueur. D Pour régler la position (ou la longueur) du clip ou de l'événement sur la valeur de tick la plus proche, appuyez sur [Ctrl](Win) ou [Cmd](Mac) et cliquez sur l'astérisque dans l'affichage. La valeur de position ou de longueur sera désormais ajustée à la valeur de tick la plus proche et l'astérisque disparaît. À propos de la fonction « Égaliser les valeurs » La fonction « Égaliser les valeurs » de l'inspecteur permet d'égaliser les positions, les longueurs et/ou les valeurs de plusieurs clips, notes, événements ou enregistrements sélectionnés en fonction de la position, longueur et/ou valeur du clip, note, événement ou enregistrement supérieur (ou le plus à gauche). Voir “Égalisation des clips via la fonction « Égaliser les valeurs »” et “Égalisation des notes ou des événements via la fonction « Égaliser les valeurs »”. 100 FONCTIONS DU SÉQUENCEUR Chapitre 6 Enregistrement dans le séquenceur À propos de ce chapitre Ce chapitre traite des différentes techniques d’enregistrement que vous pouvez utiliser dans Reason. Il aborde l’enregistrement d'automation de paramètres, de notes et d’. Avant de lire ce chapitre, vous devez connaître les fonctions et définitions de base du séquenceur décrites dans le chapitre “Fonctions du séquenceur”. Beaucoup de fonctions sont communes à toutes les méthodes d’enregistrement. Celles-ci seront décrites en premier dans ce chapitre. Un peu plus loin, nous aborderons les fonctions spécifiques à l’enregistrement d’automation de paramètres, de notes et d’. Fonctions d’enregistrement générales Activer l’enregistrement Avant de commencer à enregistrer une piste dans le séquenceur, la piste doit être prête pour l’enregistrement. Il y a deux types de boutons permettant d’activer l’enregistrement : Le bouton « Activer l’enregistrement », à utiliser pour l’enregistrement des des clips de notes, et le bouton « Automation des paramètres d’activation de l’enregistrement » à utiliser quand vous enregistrez l’automation des paramètres de la ou du module d’enregistrement et l’automation du tempo : Boutons Activer l'enregistrement Boutons Enregistrement de l’automation des paramètres activé Quatre pistes avec leurs boutons Activer l’enregistrement et Enregistrement de l’automation des paramètres activé. Les boutons Activer l’enregistrement et Enregistrement de l’automation des paramètres activé sont indiqués en rouge. L’enregistrement de notes peut généralement être activé sur une bande de notes à la fois. Cependant, si vous avez bloqué plusieurs contrôleurs de clavier de modules instrumentaux précis dans le rack – à l’aide de Remote (voir “Verrouiller une surface”) – vous pouvez enregistrer MIDI simultanément sur ces pistes instrumentales. L’enregistrement de l’automation des paramètres peut être activé simultanément sur autant de pistes que vous le voulez. 102 ENREGISTREMENT DANS LE SÉQUENCEUR Activation de l’enregistrement d’une piste instrumentale Bouton Enregistrement de l’automation des paramètres activé Boutons Activer l'enregistrement D Pour activer l’enregistrement d’une piste instrumentale, cliquez sur le bouton « Activer l’enregistrement » sur la bande de notes de la piste instrumentale. Le bouton Activer l’enregistrement devient rouge et la piste obtient l’entrée du clavier maître. Si vous avez sélectionné le mode « Standard » dans la section « Entrée du clavier maître » à la page « Claviers et surfaces de contrôle » dans la boîte de dialogue Préférences (voir “Réglages d’entrée du clavier maître”), la sélection d’une piste instrumentale attribuera automatiquement une entrée du clavier maître à cette piste). Une piste instrumentale qui a une entrée du clavier maître sera automatiquement activée pour l’enregistrement, et sera également activée pour l’enregistrement de l’automation des paramètres indiqué par le bouton rouge « Enregistrement de l’automation des paramètres activé ». D Si vous souhaitez enregistrer sur une autre bande de notes de la piste instrumentale, cliquez simplement sur le bouton Activer l’enregistrement correspondant de la bande de notes. ! Une seule bande de notes sur une piste instrumentale peut avoir le bouton Activer l’enregistrement actif, à moins d’avoir bloqué des contrôleurs de clavier MIDI supplémentaires pour des modules instrumentaux en particulier dans le rack (voir “Verrouiller une surface” dans le chapitre Contrôle à distance). Si vous avez un seul contrôleur de clavier MIDI (affecté comme clavier maître), vous pouvez enregistrer des notes sur une seule bande de notes à la fois (voir “Définir l'entrée du clavier maître”). Activation de l’enregistrement de plusieurs pistes instrumentales Si vous avez bloqué d’autres contrôleurs de clavier MIDI pour des modules instrumentaux spécifiques dans le rack (voir “Verrouiller une surface” dans le chapitre Contrôle à distance), les pistes correspondantes pour tous ces modules bloqués sont automatiquement activés pour l’enregistrement). Ces pistes supplémentaires dont l’enregistrement a été activé sont affichées avec un symbole de clavier sous l’icône du module dans la liste des pistes et leurs boutons Activer l’enregistrement est automatiquement sur On. La piste avec l’entrée du clavier maître est toujours indiquée par un cadre rouge autour de l’icône de son module. Boutons Activer l'enregistrement (On) Piste « Combinator 3 » avec l’entrée du clavier maître et pistes « Combinator 1 » et « Combinator 2 » contrôlées depuis des claviers MIDI supplémentaires bloqués dans les modules correspondants du rack. ENREGISTREMENT DANS LE SÉQUENCEUR 103 D Afin d’activer/de désactiver manuellement des pistes instrumentales dont l’enregistrement est activé et qui sont bloquées pour des contrôleurs de clavier MIDI spécifiques, cliquez sur les boutons Activer l’enregistrement d’une bande de notes sur n’importe quelle piste. Enregistrement de l’automation des paramètres activé L’automation des paramètres peut être enregistrée sur tous les types de pistes, sur une piste à la fois ou sur plusieurs pistes simultanément. Bouton Enregistrement de l’automation des paramètres activé D Cliquez sur le ou les bouton(s) Enregistrement de l’automation des paramètres activé sur la ou les piste(s) souhaitée(s) dans la liste des pistes pour activer l’enregistrement de l’automation des paramètres. Toutes les pistes activées pour l’enregistrement de l’automation des paramètres seront indiquées par des boutons Enregistrement de l’automation des paramètres activé rouges. D En définissant l’entrée du clavier maître sur une piste, vous activez automatiquement l’enregistrement de l’automation des paramètres, indiqué par le bouton rouge Enregistrement de l’automation des paramètres activé. Activation de l’enregistrement de l’automation de pattern L’automation de pattern peut être enregistrée sur des pistes associées à des modules basés sur des patterns tels que le module Redrum Drum ou le Séquenceur à pattern analogique Matrix. L’activation de l’automation de pattern fonctionne de la même manière que l’activation normale de l’automation des paramètres (voir “Enregistrement de l’automation des paramètres activé”). ! Notez que l’activation du bouton Enregistrement des paramètres activé sur une piste disposant d’un module à pattern permettra aussi l’automation de l’enregistrement pour d’autres paramètres de module en dehors des boutons de sélection Pattern et Banque. Tout paramètre additionnel du module sera enregistré sur des bandes d’automation des paramètres distinctes tout comme les modules non-pattern. Clic et Pré-comptage Pendant l’enregistrement et la lecture vous pouvez disposer d’un son de clic comme un métronome qui vous indique le tempo du morceau. En mode enregistrement, il est possible de faire apparaître le son du métronome un certain nombre de mesures (que vous pouvez choisir) avant le début de l’enregistrement proprement dit, c’est ce qu’on appelle un pré-comptage. L’activation du clic et du pré-comptage sont gérés sur le panneau de transport : Les contrôleurs de clic et de pré-comptage sur le panneau de transport Clic D Cliquez sur ce bouton de clic pour activer le métronome pendant la lecture du morceau. Vous pouvez aussi appuyer sur [C]. Le clic est joué à chaque battement, le premier intervenant dans chaque mesure accentuée (dont la hauteur est la plus haute). 104 ENREGISTREMENT DANS LE SÉQUENCEUR Pré-comptage D Cliquez sur le bouton Pre pour activer un pré-comptage métronomique avant le départ de l'enregistrement. Vous pouvez également appuyer sur [Ctrl](Win) ou [Cmd](Mac)+[P] Le pré-comptage n'est présent qu'avant l'enregistrement - et non avant une lecture normale. D Sélectionnez le nombre de mesures du pré-comptage en choisissant « Nombre de mesures du pré-comptage » dans le menu des options. Vous pouvez choisir de 1 à 4 mesures. Choisir le nombre de mesures de pré-comptage q Libre à vous de tester différentes configurations de pré-comptage. Pour des morceaux au tempo rapide, il est généralement plus pratique d’avoir un pré-comptage un peu plus long (3 ou 4 mesures), et pour les morceaux plus lents, 1 ou 2 mesures peuvent suffire. Niveau de clic Pour régler le volume du clic du métronome (et du clic du pré-comptage), tournez le bouton. ! Remarquez que comme le son du clic est routé via l’interface/la carte son de votre ordinateur sélectionnée, le son de clic sera ajouté au reste des sons joués dans votre morceau. Le niveau de sortie audio sur le panneau de transport et le « Big Meter » dans l’interface matérielle Reason risquent d’indiquer un clipping en cas de réglage de clic élevé. Si cela se produit, vous pouvez soit baisser le niveau du clic soit le désactiver de façon à déterminer si c’est le son du clic ou les sons enregistrés qui produisent le clipping. ENREGISTREMENT DANS LE SÉQUENCEUR 105 Mode boucle En mode boucle, le morceau est automatiquement bouclé entre les indicateurs de boucle gauche et droite sur le panneau Édition/Arrangement pendant la lecture et/ou l’enregistrement. Le mode boucle s’active en cliquant sur le bouton Boucle sur le panneau de transport. Le comportement lors de l’enregistrement en mode boucle diffère selon ce que vous enregistrez - MIDI ou automation de paramètres. Voir “Enregistrement de notes en mode boucle” et “Enregistrement de l’automation des paramètres en mode boucle”. Fonctions d’enregistrement générales La description suivante s’applique à tous les types d’enregistrements : MIDI et automation de paramètres. Pour plus d’informations sur l’enregistrement MIDI et d’automation de paramètres, voir “Enregistrement de notes”, “Enregistrement de l’automation du contrôleur de performance” et “Enregistrement de l’automation des paramètres”. 1. Si vous le souhaitez, sélectionnez Clic et/ou Pré-comptage selon les indications dans “Clic et Pré-comptage”. 2. Déplacez le pointeur de position sur l’endroit de la règle où vous voulez commencer votre enregistrement (voir “Détails de la règle”). 3. Cliquez sur le bouton Enregistrer du panneau de transport. Vous pouvez également appuyer sur la touche [*] du pavé numérique ou maintenir la touche [Ctrl](Win) ou [Cmd](Mac) enfoncée tout en appuyant sur [Entrée]. Le bouton Enregistrement devient rouge. Si le pré-comptage est activé, attendez le nombre indiqué de mesures de pré-comptage avant de lancer l’enregistrement MIDI, ou d’automation de paramètres. Rien n’est enregistré pendant le pré-comptage. Pendant le pré-comptage, seul le bouton Enregistrement est actif (rouge) et rien ne sera enregistré. 106 ENREGISTREMENT DANS LE SÉQUENCEUR 4. Commencez l’enregistrement sur la piste. Pendant que l’enregistrement commence, le bouton Lecture du panneau de transport s’assombrit tandis que le bouton Enregistrement reste rouge. Pendant l’enregistrement, les boutons Lecture et Enregistrement sont tous deux actifs, et toute donnée d’entrée sera enregistrée. Si la bande se trouve être vacante, un nouveau clip est créé automatiquement sur la bande prête à l’enregistrement sur la piste. Au cours de l’enregistrement, le clip s’agrandit en suivant le pointeur de position. Les clips sont colorés en rouge pendant l’enregistrement comme l’illustre la photo ci-dessous : Clip de notes pendant son enregistrement 5. Lorsque vous avez fini d’enregistrer, cliquez sur le bouton Stop du panneau de transport. Vous pouvez aussi appuyer sur la [barre d’espace], [0] sur le pavé numérique ou maintenir la touche [Shift] enfoncée et appuyer sur [Retour]. Les boutons Enregistrement et Lecture sont grisés, le pointeur de position s’arrête et l’ombrage rouge du ou des clip(s) disparaît. Le ou les clip(s) enregistré(s) affiche(nt) les évènements enregistrés sous la forme de différents types d’objets graphiques, selon le type de clip. ! Si aucun enregistrement ne n’est effectué dans le clip de notes, vous pouvez supprimer automatiquement le clip de notes vide en cliquant sur Stop. Annuler un enregistrement D Si vous n’êtes pas satisfait de l’enregistrement que vous venez de faire, vous pouvez sélectionner « Annuler la piste enregistrée » dans le menu Édition, ou sélectionnez le clip sur le panneau Édition/Arrangement et appuyer sur [Supprimer] ou sur [Retour]. Ceci supprimera le clip et son contenu. Annulation au cours de l’enregistrement d’un clip de notes D Si l’enregistrement en cours de votre clip de notes ne vous satisfait pas, appuyez sur [Supprimer] ou sur [Retour]. Ceci supprimera le clip de notes en cours avec tout son contenu et créera en même temps un nouveau clip qui commencera au niveau actuel du morceau. Le séquenceur continuera l’enregistrement pendant tout le processus. ! Remarquez que cela fonctionne uniquement lors de l’enregistrement de clips de notes. ENREGISTREMENT DANS LE SÉQUENCEUR 107 Détails sur l’enregistrement de notes Des événements de notes peuvent être enregistrés pour des modules instrumentaux et sont contenus dans ces clips. Les événements contrôleurs de performance, tels que la roue de modulation, le Pitch Bend et les événements Aftertouch peuvent aussi être enregistrés à partir de modules instrumentaux et être contenus dans des clips de notes, mais ils sont décrits séparément dans “Détails sur l’enregistrement de l’automation des paramètres”. Configurer la piste instrumentale Pour pouvoir enregistrer des notes pour un instrument sur une piste dans le séquenceur, vous devez simplement créer une piste instrumentale comme indiqué dans “Création d'une piste instrumentale”. La piste instrumentale recevra directement l’entrée du clavier maître et la bande de note sera automatiquement activée pour l’enregistrement. Comme vous enregistrerez seulement des événements MIDI – et non audio – sur la piste instrumentale, il n’est pas nécessaire d’ajuster les niveaux audio etc. Ceux-ci pourront toujours être réglés plus tard. À propos de « Quantifier durant l'enregistrement » Bouton Q Enr. (Quantifier durant l’enregistrement) du panneau de transport Il est possible de quantifier les notes MIDI pendant leur enregistrement. Cette opération aligne automatiquement les positions de départ des notes enregistrées à une grille prédéfinie. Reportez-vous à “Quantification de notes” pour plus d'informations. Enregistrement de notes 1. Configurez la piste instrumentale selon la description que vous trouverez dans “Configurer la piste instrumentale”. 2. Enregistrez la piste selon la description que vous trouverez dans “Fonctions d’enregistrement générales”. 3. Lorsque l’enregistrement est terminé, le clip de note sur la bande affiche les événements de note enregistrés sous la forme d’un rouleau de piano mécanique (« piano roll ») dans le clip : Clip de notes avec événements de notes Un clip de notes avec événements de notes Les limites de début et de fin du clip de note s’aimantent automatiquement à la mesure la plus proche pour faciliter son arrangement (déplacement, etc.) ultérieur. ! Si aucun événement MIDI (notes et/ou contrôleurs de performance) ne sont enregistrés, le clip de notes vide sera supprimé de la bande quand vous aurez cliqué sur Stop. q Vous pouvez aussi insérer des notes manuellement en les dessinant avec l’outil crayon. Voir “Dessin de notes”. Enregistrement de notes en mode boucle L’enregistrement sur une bande de notes en mode boucle vous permet d’ajouter continuellement de nouvelles notes dans une section définie de votre morceau : 108 ENREGISTREMENT DANS LE SÉQUENCEUR 1. Configurez la piste instrumentale selon la description que vous trouverez dans “Configurer la piste instrumentale”. 2. Configurez les indicateurs Gauche et Droite pour qu’ils couvrent le segment souhaité de votre morceau. 3. Activez le mode boucle en cliquant sur le bouton « Boucle on/off » sur le panneau de transport ou en appuyant sur la touche [L]. Mode boucle activé sur le panneau de transport 4. Cliquez sur le bouton « G » du panneau de transport pour déplacer le pointeur de position vers l’indicateur de gauche. 5. Enregistrez la piste selon la description que vous trouverez dans “Fonctions d’enregistrement générales”. Lorsque le pointeur de position a atteint l’indicateur de droite, l’enregistrement recommence à partir de l’indicateur de gauche et vous pouvez enregistrer des notes supplémentaires. Toutes les nouvelles notes enregistrées s’ajouteront à celles que vous avez enregistrées précédemment et s’entendront pendant l’enregistrement. Continuez à enregistrer autant de cycles de boucle que vous le souhaitez. Enregistrement par-dessus ou à l’intérieur d’un clip de notes existant L’enregistrement par-dessus ou à l’intérieur d’un clip de note ajoutera simplement de nouveaux événements de notes aux événements enregistrés précédemment dans le clip de notes, comme indiqué dans “Enregistrement de notes en mode boucle”. Cependant, si le nouvel enregistrement commence avant le clip d’origine, et s’étend dans le clip d’origine, un nouveau clip sera créé, englobant le clip d’origine. Voyons les exemples suivants : Dans l’image ci-dessous, nous voyons le clip de notes original qui couvre les mesures 4-13 de la piste : Bande de notes avec un clip existant Nous allons maintenant enregistrer une introduction qui couvrira les quatre premières mesures : Nouveau clip de notes enregistré sur les mesures 1-4 sur la même bande de notes Le nouveau clip est enregistré partiellement par-dessus le clip original. La partie du clip d’origine ayant été écrasée est englobée dans le nouveau clip, les événements du clip d’origine se situent à présent dans le nouveau clip et le début du clip d’origine a été déplacé à la mesure 5 où se termine le nouveau clip. ENREGISTREMENT DANS LE SÉQUENCEUR 109 ! Si vous enregistrez par-dessus ou dans un clip masqué et que le nouveau clip englobe des événements masqués, ceux-ci seront supprimés de façon permanente ! Pour plus d’informations sur les événements masqués, voir “À propos des enregistrements et des événements masqués”. q Une autre technique plus pratique de superposition sur une piste instrumentale consiste à créer des bandes de notes supplémentaires et à enregistrer les nouveaux clips sur celles-ci à l’aide des fonctions New dub ou New alt décrites dans “Enregistrement de notes avec les fonctions « Dub » et « Alt »”. Ainsi, vous obtenez une meilleure vue d’ensemble de ce que vous avez exactement ajouté dans chacun de vos enregistrements. Enregistrement de notes avec les fonctions « Dub » et « Alt » Une technique pratique pour enregistrer des événements MIDI supplémentaires sur une piste instrumentale consiste à utiliser les fonctions « Dub » et « Alt ». La fonction « Dub » La fonction « Dub » crée des bandes de notes supplémentaires activées pour l’enregistrement sur lesquelles vous pouvez enregistrer des « superpositions ». C’est la fonction à utiliser quand vous souhaitez ajouter de nouvelles notes dans la même section de la piste instrumentale mais que vous voulez séparer ces notes dans un nouveau clip dans des bandes de notes supplémentaires plutôt que dans le clip d’origine. Toutes les bandes de notes se liront ensemble. La fonction « Dub » utilisée pour créer deux bandes supplémentaires en vue d’une superposition Mode boucle Off. La fonction « Dub » est utilisée pour créer deux bandes supplémentaires en vue d’une superposition en mode boucle. q 110 La création d’une nouvelle bande de notes avec le bouton « Dub » peut aussi s’effectuer à la volée pendant l’enregistrement. ENREGISTREMENT DANS LE SÉQUENCEUR La fonction « Alt » La fonction « Alt » crée des bandes de notes supplémentaires activées pour l’enregistrement sur lesquelles vous pouvez enregistrer des prises alternatives. Simultanément, la bande de notes précédente devient muette. Seule la dernière bande de note ajoutée sera lue. ! Remarquez que si Boucle est activé et que le pointeur de position se situe entre les indicateurs, les clips entre les indicateurs sont rendus muets (à la place des bandes). Voici deux exemples d’utilisation de la fonction « Alt » : Bandes de notes muettes La fonction « Alt » utilisée pour créer deux bandes supplémentaires en vue de prises alternatives. Mode boucle Off. Lorsque vous utilisez la fonction « Alt » avec le mode boucle off, la bande de notes précédente sera automatiquement rendue muette. Clip de notes muet Clip de note divisé et muet La fonction « Alt » utilisée pour créer deux bandes supplémentaires en vue de prises alternatives en mode boucle. Lorsque vous utilisez la fonction « Alt » en mode boucle, les clips entre les indicateurs seront rendus muets – et non la totalité de la bande de notes. Si les indicateurs sont placés sur un clip existant, comme sur l’image ci-dessus, cliquer sur le bouton « Alt » en mode boucle divisera le clip et le rendra muet entre les pointeurs. q La création d’une nouvelle bande de notes avec le bouton « Alt » peut également s’effectuer à la volée pendant l’enregistrement. ENREGISTREMENT DANS LE SÉQUENCEUR 111 Détails sur l’enregistrement de l’automation des paramètres Dans Reason, vous pouvez automatiser quasiment tous les paramètres de modules et créer des mix complètement automatisés si vous le souhaitez. Pour ce faire, vous devez enregistrer des événements de paramètres dans le séquenceur. Vous pouvez aussi enregistrer l’automation du tempo du séquenceur (voir “Enregistrement de l’automation du tempo”). Contrôleurs de performance vs. automation des paramètres de la piste L’enregistrement de l’automation des paramètres peut se faire de deux façons différentes : soit comme automation des contrôleurs de performance, soit comme automation des paramètres de la piste. • L’automation des contrôleurs de performance est enregistrée automatiquement avec les événements de notes dans des clips de notes ou des bandes de notes. Tous les contrôleurs de performance MIDI standard que vous appliquez lorsque vous jouez (Pitch Bend, roue de modulation, etc.) seront enregistrés comme automation de contrôleur de performance dans le clip de notes. Un clip sur une bande de notes peut contenir toutes les combinaisons possibles d’événements de notes et d’événements d’automation des contrôleurs de performance. • L’automation des paramètres de piste crée des bandes d’automation de paramètres séparées sur une piste, une pour chaque paramètre automatisé. La méthode à utiliser dépend de votre manière de travailler. Les principales différences à prendre en compte sont les suivantes : • L’automation des contrôleurs de performance vous permet de contenir les données d’automation dans un clip de note avec les événements de notes. La fonction clé de l’automation des contrôleurs de performance est sa présence en même temps que les notes dans le clip de notes. Le déplacement du clip de notes entraînera également le déplacement de l’automation des contrôleurs de performance. Donc si vos modifications du contrôleur font partie de votre « performance de note » (par exemple le Pitch Bend et la pédale de sustain), alors vous voudrez certainement les avoir comme contrôleurs de performance (voir “Enregistrement de l’automation du contrôleur de performance”). Des balayages de filtres joués en même temps que les notes peuvent aussi être enregistrés comme contrôleurs de performance (voir “Enregistrement de l’automation de paramètres dans des clips de notes”). • Si vous modifiez des paramètres en vue d’un design sonore ou à des fins de mixage, (par exemple l’ouverture lente d’un filtre ou un changement graduel de niveau), ces modifications de paramètres fonctionneraient sûrement mieux en tant qu’automation des paramètres de la piste. L’automation des paramètres de la piste est enregistrée sur des bandes séparées sur la piste (une bande pour chaque paramètre à automatiser). Les clips d’automation des paramètres des pistes peuvent être déplacés individuellement, indépendamment des autres clips de notes. Voir “Enregistrement de l’automation des paramètres”. 112 ENREGISTREMENT DANS LE SÉQUENCEUR Enregistrement de l’automation du contrôleur de performance Si vous utilisez des contrôleurs de performance MIDI lors de l’enregistrement d’une bande de notes, ils seront automatiquement ajoutés au clip enregistré. Ce qui est logique puisque les contrôleurs de performance sont généralement enregistrés en même temps que les notes, comme faisant partie de la performance. Les contrôleurs de performance MIDI standard sont le Pitch Bend, la roue de modulation, la pédale de sustain, l’Aftertouch, le contrôleur à souffle et l’expression. D Pour enregistrer l’automation des contrôleurs de performance standard, suivez les indications dans “Enregistrement de notes”. Lorsque vous avez enregistré des contrôleurs de performance dans le clip de notes, celui-ci affiche des courbes d’automation visibles ainsi que les données de notes enregistrées. Les contrôleurs de performance sont affichés sous forme de courbes dans le clip de notes. Dans cette figure, la roue de modulation, le Pitch Bend et une pédale de sustain ont été utilisés. Des bordures vertes apparaissent autour des paramètres du module automatisé permettant d’indiquer qu’ils sont automatisés. Les paramètres Pitch Bend et Roue de modulation ont été automatisés, comme l’indiquent les bordures vertes. ! Lorsque vous arrêtez d’enregistrer, vous devez cliquer une deuxième fois sur Stop, ou sur le bouton « Écrasement de l’automation » situé au-dessus des vu-mètres de l’audio sur le panneau de transport pour que les bordures d’automation vertes apparaissent sur le panneau du module. Indicateur d’écrasement de l’automation sur le panneau de transport. L’automation du contrôleur de performance s’affiche différemment dans le clip selon le type de contrôleur utilisé. Les contrôleurs ayant une étendue bipolaire (comme le Pitch Bend) sont représentés sous forme de lignes au milieu lorsqu’ils sont à zéro (pas de Pitch Bend) avec une courbe allant vers le haut ou vers le bas depuis la valeur zéro. Les contrôleurs ayant uniquement des valeurs positives (comme la roue de modulation) sont à zéro en bas du clip, la modulation appliquée étant représentée par une courbe croissante à partir de la valeur zéro. Les contrôleurs avec des valeurs on/off (comme la pédale de sustain) sont représentés par des courbes rectangulaires (on durée - off). ENREGISTREMENT DANS LE SÉQUENCEUR 113 • Si vous ouvrez un clip de notes en mode Édition (en double-cliquant sur le clip), les données de performance enregistrées sur des bandes d’édition du contrôleur de performance séparées s’afficheront sur le panneau d’édition. Bandes d’édition du contrôleur de performance Automation du contrôleur de performance sur des bandes d’édition distinctes en mode Édition. q Remarquez que vous pouvez enregistrer les notes et les contrôleurs de performance séparément, c’est à dire que vous pouvez d’abord enregistrer des notes sur une bande de notes, et ensuite enregistrer les contrôleurs de performance sur une autre bande de notes sur la même piste instrumentale. L’automation est contenue dans des clips de notes sur une bande séparée et peut également être déplacée ou rendue muette séparément. ! Si plusieurs bandes de notes contiennent l’automation des contrôleurs de performance, c’est la ligne la plus au-dessus qui a la priorité (voir “À propos de l’automation de contrôleur de performance sur plusieurs bandes”). q Vous pouvez aussi insérer des événements de contrôleur de performance manuellement en les dessinant avec l’outil crayon. Voir “Dessin d’événements d’automation de paramètre”. Enregistrement de l’automation de paramètres dans des clips de notes En plus des contrôleurs de performance standard (Pitch Bend, roue de modulation, etc.), vous pouvez choisir d’enregistrer l’automation de n’importe quel type de paramètre de module instrumental dans un clip de notes. Dans les versions antérieures de Reason, cette fonction était appelée « Automation sous forme de contrôleurs de performances » mais est désormais remplacée par la fonction « Enregistrer l’automation dans un clip de notes » dans le menu Options. 1. Sélectionnez « Enregistrer l’automation dans un clip de notes » à partir du menu Options. 2. Pendant que vous enregistrez sur une bande de notes d’après la description de “Enregistrement de notes”, réglez les paramètres que vous souhaitez automatiser sur le panneau du module instrumental du rack – ou utilisez un contrôleur MIDI à distance (voir “Remote – lire et contrôler des modules”). Chaque paramètre que vous réglez sur le module est enregistré comme automation à l’intérieur du clip de notes, comme une automation du contrôleur de performance. Des bordures vertes apparaissent autour des paramètres du module automatisé permettant d’indiquer qu’ils sont automatisés. ! 114 Lorsque vous arrêtez d’enregistrer, vous devez cliquer une deuxième fois sur Stop, ou sur le bouton « Écrasement de l’automation » situé au-dessus des vu-mètres de l’audio sur le panneau de transport pour que les bordures d’automation vertes apparaissent sur le panneau du module. ENREGISTREMENT DANS LE SÉQUENCEUR q Bien que cette méthode soit parfaite pour créer un clip de note autonome, il y a des contreparties. Si vous utilisez cette méthode pour enregistrer des paramètres de module, vous n’aurez pas le même aperçu que dans l’automation des paramètres de la piste. Vous ne pourrez pas non plus rendre plus tard muettes les bandes d’automation de paramètres séparées, ou y accéder de façon indépendante. ! Il est possible que l’automation de paramètre de piste et l’automation à l’intérieur d’un clip de notes soient superposées pour le même paramètre. Dans un tel cas, l’automation de paramètre de la piste prend le pas sur l’automation du clip de notes. Dès que le clip d’automation des paramètres de la piste se termine, n’importe quelle automation dans le segment restant du clip de notes reprend le dessus. Enregistrement de l’automation du contrôleur de performance par-dessus ou dans un clip existant • Si vous enregistrez par dessus un clip de note avec des données d’automation de performance et que vous ajustez n’importe quel contrôleur de performance utilisé dans le clip, l’automation sera remplacée par les nouveaux événements de performance à partir de ce point et jusqu’à ce que vous arrêtiez l’enregistrement. Cependant, si le nouvel enregistrement commence avant la position de départ du clip d’origine, un nouveau clip sera créé qui englobera le clip d’origine. Les nouvelles données d’automation remplaceront les données existantes, mais s’il existe des événements de notes, ceux-ci ne seront pas affectés (voir “Enregistrement de l’automation des paramètres par dessus ou dans un clip existant” et “Enregistrement par-dessus ou à l’intérieur d’un clip de notes existant”). À propos de l’automation de contrôleur de performance sur plusieurs bandes Si vous avez plusieurs clips de notes actifs (non muets) contenant une automation de contrôleur de performance sur différentes bandes d’une même piste, et que la position ces clips de notes se chevauche, la règle suivante s’applique : • Les contrôleurs de performance des clips de la bande supérieure seront prioritaires sur tout contrôleur de performance du même type dans des clips superposés des bandes inférieures : Le clip de la bande 2 contient l’automation « roue de modulation » et le clip de la bande 1 également – plus les automations Pitch Bend et pédale de sustain et des événements de notes. L’automation de la roue de modulation qui affecte les notes suivra la courbe d’automation du clip sur la bande 2 pendant sa durée. Dès que le clip de la bande 2 se termine, les notes sont affectées par l’automation de la roue de modulation dans le clip de la bande 1. Enregistrement de l’automation des paramètres L’automation des paramètres constitue la manière standard d’automatiser des paramètres et de modules. Chaque paramètre de bande de canal obtient une bande d’automation séparée sur la piste. Il est également possible d’enregistrer l’automation du tempo sur le panneau de transport. Vous trouverez une description détaillée dans “Enregistrement de l’automation du tempo”. ENREGISTREMENT DANS LE SÉQUENCEUR 115 Avant de commencer à enregistrer l’automation des paramètres Avant de commencer à enregistrer l’automation des paramètres d’une ou d’un module, vous souhaiterez sûrement la configurer à une valeur de départ convenable que nous nommerons « valeur statique ». C’est à dire la valeur que le paramètre devrait avoir quand il n’est pas automatisé dans le morceau. Voici pourquoi : Supposons que vous vouliez créer un fondu en sortie en enregistrant le mouvement d’un curseur dans la bande de canal du mixeur. Il serait bon de régler d’abord le curseur à la valeur statique correcte (c’est à dire la valeur que le curseur devrait avoir avant le début du fondu en sortie). La même chose est vraie si vous voulez créer un balayage de filtre pour un synthétiseur quelque part dans le morceau : définissez d’abord la fréquence du filtre à la valeur qu’elle doit avoir ailleurs dans le morceau, puis enregistrez le balayage du filtre. Cela rend possible la création d’un mixage statique dans un premier temps, puis l’ajout de modifications de paramètres automatisés tout en maintenant les valeurs statiques ailleurs dans le morceau. Vous pouvez considérer la valeur statique comme position par « défaut » ou « de repli » pour la durée du morceau. q Vous pouvez modifier la valeur statique à n’importe quel moment en ouvrant le clip d’automation en mode Édition. Voir “Édition de l’automation de paramètre en mode Édition”. Procédure d’enregistrement de l’automation des paramètres 1. Assurez-vous qu’il y a bien une piste dans le séquenceur pour le module pour lequel vous allez enregistrer l’automation des paramètres. Pour des modules instrumentaux, une piste du séquenceur est créée automatiquement en même temps que le module. Pour les modules d’effets et de qui n’obtiennent pas automatiquement une piste de séquenceur, la manière la plus simple de créer une piste pour l’automation des paramètres est de cliquer droit (Win) ou [Ctrl]cliquer (Mac) sur la ou de module et de sélectionner « Édition de l’automation des paramètres » dans le menu Pop-up. 2. Configurez la piste pour l’enregistrement de l’automation des paramètres selon la description que vous trouverez dans “Enregistrement de l’automation des paramètres activé”. Si la piste a des bandes de notes, vous devriez désactiver le bouton « Activer l’enregistrement » pour la bande de notes active (à moins bien sûr que vous ne vouliez enregistrer des notes et l’automation des paramètres simultanément). ! Notez qu’il n’est pas nécessaire que la piste soit sélectionnée ni que la piste ait l’entrée du clavier maître pour enregistrer l’automation des paramètres. Le bouton Activation de l’enregistrement d’automation est totalement indépendant de l’entrée du clavier maître. Cependant, si vous voulez ajuster les paramètres à partir d’une surface de contrôle ou d’un clavier contrôleur MIDI, la technique la plus simple est d’attribuer l’entrée du clavier maître à la piste - voir “Définir l'entrée du clavier maître”. 3. Enregistrez la piste selon la description que vous trouverez dans “Fonctions d’enregistrement générales”. 4. Enregistrez l’automation des paramètres en changeant les paramètres de la ou du module dans le rack. Pendant l’enregistrement, ajustez le(s) paramètre(s) de votre choix, depuis le panneau du module ou depuis une surface de contrôle MIDI. Vous pouvez automatiser n’importe quel paramètre du module - chaque paramètre que vous modifiez générera automatiquement une bande d’automation et un clip sera enregistré dans la bande correspondante à partir du point où vous avez modifié le paramètre. 116 ENREGISTREMENT DANS LE SÉQUENCEUR 5. Lorsque vous avez fini, cliquez sur le bouton Stop du panneau de transport. En mode Morceau ou Blocs, les clips d’automation des paramètres sur la/les bande(s) affichent les événements d’automation des paramètres sous forme de courbes ou de lignes à l’intérieur du clip. Clip d'automation des paramètres avec événements de paramètres Si vous cliquez à nouveau sur le bouton « Stop », ou sur le bouton « Écrasement de l’automation » sur le panneau de transport, les paramètres automatisés sur le(s) module(s) s’entoureront de bordures vertes, indiquant leur automation. Si vous jouez à nouveau la section enregistrée, les paramètres automatisés seront modifiés automatiquement. En dehors des limites du clip, les paramètres retrouveront leur configuration d’origine (les valeurs statiques qu’ils avaient avant le début de l’enregistrement). q Vous pouvez aussi insérer des événements d’automation des paramètres manuellement en les dessinant avec l’outil crayon. Voir “Dessin d’événements d’automation de paramètre”. Enregistrement de l’automation des paramètres en mode boucle L’enregistrement d’événements d’automation des paramètres en mode boucle marche de la même façon qu’un enregistrement « non bouclé » (voir “Enregistrement de l’automation des paramètres”), sauf que pour chaque nouveau cycle de boucle, toute valeur de paramètre modifiée remplacera la valeur enregistrée précédemment pour le paramètre correspondant. Enregistrement de l’automation des paramètres par dessus ou dans un clip existant L’enregistrement des événements d’automation par-dessus ou à l’intérieur d’un clip d’automation existant remplacera simplement les événements d’automation enregistrés précédemment. Cependant, si le nouvel enregistrement démarre avant la position de départ du clip d’automation d’origine et s’étend jusque dans le clip d’origine, le nouveau clip englobera le clip d’origine. Quand le nouveau clip se termine, l’automation des paramètres dans le clip d’origine prend le dessus. Si vous devez refaire une section d’une automation enregistrée dans un clip existant, ou simplement enregistrer plus d’automation pour un paramètre, procédez de la façon suivante : 1. Configurez et lancez l’enregistrement comme indiqué dans “Procédure d’enregistrement de l’automation des paramètres”. Tant que vous ne touchez pas à la valeur de paramètre, ses données d’automation seront lues normalement, et rien ne sera modifié. ENREGISTREMENT DANS LE SÉQUENCEUR 117 2. À la position souhaitée, ajustez le paramètre. Dès que vous commencez à modifier la valeur des paramètres, l’indicateur d’écrasement de l’automation s’allume sur le panneau de transport. Indicateur d’écrasement de l’automation sur le panneau de transport. À partir de ce moment là, les valeurs d’automation enregistrées précédemment sont remplacées par les nouvelles valeurs d’automation. L’enregistrement de l’automation est différent de l’enregistrement d’événements de notes où rien n’est effacé lorsque vous enregistrez par dessus les clips précédemment enregistrés. Une superposition de l’automation des paramètres remplacera toutes les valeurs d’automation précédentes à la même position pour la durée de l’enregistrement. Logiquement, les clips d’automation ne peuvent être « superposés » car un paramètre ne peut pas avoir plus d’une valeur spécifique à un moment donné. 3. Lorsque vous avez fini, cliquez sur le bouton Stop du panneau de transport. Vous avez à présent remplacé les valeurs de l’automation depuis le point de départ de l’enregistrement et jusqu’à la fin de ce dernier. L’indicateur d’écrasement de l’automation restera allumé mais s’éteindra si vous cliquez sur Stop ou Lecture sur le panneau de transport. D Vous pouvez également cliquer sur l’indicateur « Écrasement de l’automation » au cours de l’enregistrement. Cela « réinitialise » le paramètre à la dernière valeur enregistrée et l’enregistrement de l’automation s’arrête (rendant active l’automation précédemment enregistrée, à partir de ce point). Vous êtes encore en mode Enregistrement, donc dès que vous ajusterez à nouveau le paramètre, l’indicateur d’écrasement de l’automation s’allumera. Ajustement des paramètres automatisés durant la lecture – « mode Live » Même si vous avez automatisé un paramètre de ou de module, vous pourrez toujours le « prendre » et l’ajuster durant la lecture, en prenant le contrôle de l’automation : 1. Pendant la lecture, ajustez un paramètre automatisé. L’indicateur d’écrasement de l’automation s’allume sur le panneau de transport. À partir de ce point, l’automation du paramètre sera temporairement désactivée. 2. Pour réactiver l’automation enregistrée précédemment, cliquez sur le bouton « Écrasement de l’automation ». Cela renvoie le contrôleur de paramètre à la bande d’automation des paramètres dans le séquenceur. q 118 Remarquez que vous pouvez aussi éteindre temporairement l’automation d’un paramètre en cliquant sur le bouton « On » (pour qu’il s’éteigne) sur la bande d’automation du paramètre dans le séquenceur (voir “Rendre muette une bande d'automation”). ENREGISTREMENT DANS LE SÉQUENCEUR Enregistrement de l’automation des paramètres sur plusieurs pistes Bien qu’une seule piste puisse avoir l’entrée du clavier maître, il est possible de rendre plusieurs pistes prêtes à l’enregistrement pour l’enregistrement de l’automation. D Activez simplement le bouton Enregistrement de l’automation des paramètres activé pour toutes les pistes sur lesquelles vous voulez enregistrer l’automation. Lorsque l’enregistrement est activé, toutes les pistes prêtes à l’enregistrement de l’automation enregistreront les modifications des paramètres de la piste pour les modules respectifs du rack. Cela est particulièrement utile si vous avez attribué des paramètres sur plusieurs modules à un contrôleur unique sur une surface de contrôle MIDI, ou si vous avez des surfaces de contrôle multiples qui contrôlent différents modules dans le rack pendant que vous enregistrez. Voir “Remote – lire et contrôler des modules” pour plus de détails. ENREGISTREMENT DANS LE SÉQUENCEUR 119 Détails sur l’enregistrement de l’automation de patterns Si votre morceau contient des modules à pattern, tels que la boîte à rythme Redrum, le séquenceur à pattern analogique Matrix ou Dr. Octo Rex, vous souhaiterez sûrement utiliser plusieurs patterns dans tout le morceau. Pour vous faciliter la tâche, vous pouvez enregistrer les modifications de patterns dans le séquenceur. Enregistrement de l’automation de pattern 1. Avant de commencer à enregistrer sur la piste, assurez-vous que le bouton « Enregistrement de l’automation des paramètres activé » est allumé (rouge). Vous pouvez désactiver le bouton « Activer l’enregistrement » pour la bande de notes pour l’instant car elle ne sera pas nécessaire. 2. Assurez-vous que le bouton « Activation de la pattern »/« Activer la lecture de la boucle » est activé sur le module dans le rack. Les boutons « Activation de la pattern » dans Redrum (haut) et dans Matrix (bas) 3. Définissez la pattern de départ désirée dans le module à pattern. 4. Lancez l’enregistrement sur la piste à partir de l’endroit que vous souhaitez. Lorsque l’enregistrement débute, le module à pattern est automatiquement lancé. Même si aucun clip n’est créé jusqu’au premier changement de pattern sur le module, la pattern de début est toujours enregistrée. 5. Durant l’enregistrement, changez les patterns à l’aide des boutons « Banque » et « Pattern » du panneau du module. Dès qu’une valeur de pattern ou de banque est modifiée sur le module, une bande de pattern est automatiquement créée sur le rack. Sur la bande, un clip de pattern est automatiquement créé et la sélection de la pattern est enregistrée dans le clip. Assurez-vous de changer les patterns avec un peu d’avance - le changement de pattern réel ne sera effectif et enregistré qu’au premier temps de la mesure suivante en fonction du réglage de la signature rythmique du séquenceur. 120 ENREGISTREMENT DANS LE SÉQUENCEUR 6. Lorsque vous avez fini, cliquez sur le bouton Stop du panneau de transport. Les boutons de sélection automatique de pattern sur le module du rack s’entoureront d’une bordure verte qui indique leur automation. Une bande d’automation à pattern avec des clips à pattern a également été créée sur le panneau Édition/Arrangement. Clips d’automation à pattern sur la bande d’automation à pattern. • L’automation de pattern n’a pas de « valeur statique ». Les patterns ne seront lues que là où des clips de patterns existent sur la bande. Si la bande de la pattern n’a plus de clips, le module s’arrête et aucune pattern n’est lue. • Chaque changement de pattern sera enregistré sur un premier temps (au début d’une nouvelle mesure dans le séquenceur). Vous pouvez déplacer les changements de pattern sur d’autres positions en déplaçant ou en redimensionnant les clips de la pattern, voir “Édition d’automation de pattern”. • Vous pouvez effectuer un « punch in » sur les modifications de patterns enregistrées pour remplacer une section de la bande de la pattern par de nouveaux événements d’automation de la pattern. Vous pouvez le faire en suivant les mêmes indications que dans “Enregistrement de l’automation des paramètres par dessus ou dans un clip existant”. • Après l’enregistrement des modifications de pattern, vous pouvez utiliser la fonction « Convertir la piste de pattern en notes », pour transférer les notes des patterns en notes normales sur le séquenceur principal. Cela vous permet de créer des variations illimitées en éditant ultérieurement les notes en mode Édition. Voir “La fonction « Convertir une automation de pattern en notes »”. • Sur les modules Redrum, Matrix et Dr. Octo Rex, vous pouvez également utiliser la fonction « Copier la pattern/la boucle sur la piste ». Cette fonction vous permet de convertir une étendue définie de clips de pattern en notes dans un nouveau clip de notes. Voir “Copier la pattern sur la piste”. q Vous pouvez également dessiner manuellement des clips d’automation sur la bande d’automation de la pattern - voir “Dessin d’automation de pattern”. Enregistrement de l’automation du tempo Dans Reason il est possible d’enregistrer l’automation du tempo du séquenceur. Cela signifie qu’un morceau peut changer de tempo quand vous le souhaitez. Vous enregistrez les événements d’automation du tempo sur les bandes d’automation des paramètres sur la piste du transport. Enregistrement de l’automation du tempo L’automatisation du tempo s’effectue de la même façon que les autres automations. Vous enregistrez les modifications dans le tempo en changeant la valeur du tempo sur le panneau de transport. Les clips de notes et les clips d’automation suivront toujours les changements de tempo. Pour enregistrer une automation du tempo, procédez comme suit : 1. Configurez le tempo désiré pour votre morceau dans l’affichage tempo du panneau de transport. Ce sera votre valeur statique, c’est-à-dire le tempo du morceau lorsqu’aucun clip n’est présent dans la bande d’automation de tempo. ENREGISTREMENT DANS LE SÉQUENCEUR 121 2. Appuyez sur [Alt](Win) ou [Option](Mac) et cliquez sur l’affichage du tempo sur le panneau de transport. Cela sélectionnera la piste du transport et créera une bande d’automation du tempo en même temps. L’affichage du tempo aura également une bordure, indiquant son automation. 3. Lancez l’enregistrement dans le séquenceur, et enregistrez les modifications de tempo en changeant la valeur dans l’affichage du tempo. Cliquez soit sur les boutons haut et bas pour changer le tempo en pas de BPM, ou cliquez et glissez vers le haut ou le bas dans n’importe lequel des segments affichés pour modifier le tempo en pas BPM ou 1/1000 BPM. ou ou q 122 Vous pouvez aussi dessiner les événements de l’automation du tempo manuellement dans le clip d’automation des paramètres avec l’outil crayon - voir “Dessin d’événements d’automation du tempo”. ENREGISTREMENT DANS LE SÉQUENCEUR Chapitre 7 Arrangement dans le séquenceur À propos de ce chapitre Ce chapitre décrit l'arrangement et le travail des clips de votre morceau. Il aborde l'arrangement de clip d'automation de paramètre, de clip de notes et de clip . Des techniques d’arrangement spéciales relatives au mode Blocs sont décrites dans le chapitre séparé “Utilisation des blocs du séquenceur”. Avant de lire ce chapitre, vous devez connaître les fonctions et définitions du séquenceur décrites dans les chapitres “Fonctions du séquenceur” et “Enregistrement dans le séquenceur”. Manipulation des clips L'arrangement de clips dans le séquenceur s'effectue principalement en mode Morceau. Cependant, vous pouvez également utiliser le mode Édition, si les clips que vous arrangez sont sur la même bande. Les descriptions figurant dans ce chapitre font référence à l’arrangement du mode Morceau, sauf indication contraire. Sélection des clips D Pour sélectionner un type de clip dans le mode Morceau, il vous suffit de cliquer dessus. Un clip sélectionné est marqué d'une bordure noire épaisse avec des poignées de redimensionnement de chaque côté. Dans le mode Édition, les poignées de redimensionnement du clip apparaissent dans la zone Vue générale du clip. Poignées de redimensionnement de clip Clip de notes Clip d'automation de paramètre Clip de pattern Clips sélectionnés dans le mode Morceau D Pour désélectionner des clips, il vous suffit de cliquer sur l'arrière-plan du panneau Arrangement. Affichages de l'inspecteur pour les clips sélectionnés Dans l'inspecteur du séquenceur, les affichages Position et Longueur montrent la position et la longueur de départ du clip sélectionné. Si plusieurs clips sont sélectionnés, les affichages présentent les valeurs du premier clip du morceau (ou celui possédant la position supérieure). Les affichages de l'inspecteur pour un clip de notes sélectionné • Affichage de la position du clip L'affichage de la position du clip montre à quel moment du morceau le clip commence. L'écran d'affichage est divisé en mesure, temps, double-croche et marqueurs (1 double-croche = 240 marqueurs). La position peut être modifiée selon les descriptions dans “Déplacement de clips via l'inspecteur”. 124 ARRANGEMENT DANS LE SÉQUENCEUR • Affichage de la longueur du clip Cet affichage montre la longueur du clip. L'écran d'affichage est divisé (de gauche à droite) en mesure, temps, double-croche et marqueurs. La position peut être modifiée selon les descriptions dans “Redimensionnement de clips via l'inspecteur”. Sélection de plusieurs clips Dans le mode Morceau, plusieurs clips peuvent être sélectionnés, notamment pour les couper, copier, coller, supprimer, déplacer ou les redimensionner. D Appuyez sur la touche [Ctrl](Win) ou [Shift](Mac) et sélectionnez les clips. Sous Windows, vous pouvez aussi appuyer sur la touche [Maj] et cliquer pour sélectionner une plage de clips sur la même bande. D Dessinez un rectangle de sélection à l'aide de l'outil Sélection (flèche) sur l'arrière-plan du panneau Arrangement. Cliquez, maintenez enfoncé et dessinez un rectangle grâce à l'outil de sélection pour sélectionner plusieurs clips. Tous les clips se trouvant dans le rectangle de sélection seront automatiquement sélectionnés une fois le bouton de la souris relâché. D Si vous maintenez la touche [Maj] enfoncée lors de la sélection de clips avec la technique du rectangle de sélection, tous les clips précédemment sélectionnés resteront sélectionnés. Cela vous permet d’effectuer des sélections multiples et non contiguës : sélectionnez d’abord quelques clips, puis appuyez sur [Maj], maintenez la touche enfoncée et sélectionnez d’autres clips et ainsi de suite. D Utilisez la fonction « Sélectionner tout » dans le menu Édition ou dans le menu contextuel du clip pour sélectionner tous les clips du morceau. Vous pouvez également maintenir la touche [Ctrl](Win) ou [Cmd](Mac) enfoncée et appuyer sur [A]. • Vous pouvez également sélectionner plusieurs clips dans la zone de vue générale du clip dans le mode Édition, à condition que les clips soient sur la même bande. Deux clips sélectionnés dans la zone de vue générale du mode Édition. ARRANGEMENT DANS LE SÉQUENCEUR 125 Sélection de clips avec les touches de direction Une autre façon de sélectionner les clips du panneau Arrangement consiste à utiliser les touches de direction du clavier d’ordinateur. D Appuyez sur les touches de direction Gauche ou Droite pour sélectionner le clip précédent ou suivant de la bande. D Appuyez sur la touche de direction Haut ou Bas pour sélectionner le clip le plus proche sur la bande du dessus ou du dessous. D Maintenez la touche [Maj] enfoncée et utilisez les touches de direction Gauche ou Droite pour effectuer plusieurs sélections sur la même bande. Suppression de clips D Pour supprimer un clip, sélectionnez-le et appuyez sur [Supprimer] ou [Retour arrière] ou sélectionnez Supprimer dans le menu Édition ou le menu contextuel. Vous pouvez également dessiner des rectangles de sélection à l’aide de l’outil de sélection, englobant plusieurs clips et les supprimer en une seule fois. Les règles appliquées sont les mêmes que lors de la sélection de clips (voir “Sélection des clips”). ! Attention, si vous supprimez un clip audio contenant des enregistrements qui ne sont pas utilisés ailleurs dans le morceau, ces enregistrements audio seront supprimés définitivement. Néanmoins, si vous effacez par erreur un clip audio, vous pouvez toujours recourir à la fonction Annuler. Suppression de clips à l’aide de l’outil Gomme Vous pouvez également utiliser l’outil Gomme pour supprimer des clips dans le panneau Arrangement. L’outil Gomme s'utilise de deux façons : vous pouvez cliquer sur des clips ou dessiner un rectangle de sélection englobant plusieurs clips : D Sélectionnez l’outil Gomme et cliquez sur le clip à supprimer. Sélectionnez l’outil Gomme et cliquez sur le clip à supprimer. 126 ARRANGEMENT DANS LE SÉQUENCEUR Autrement, si vous souhaitez supprimer plusieurs clips : D Sélectionnez l’outil Gomme, cliquez et maintenez le bouton de la souris enfoncé et dessinez un rectangle de sélection sur l'arrière-plan du panneau Édition/Arrangement. Cliquez, maintenez enfoncé et dessinez un rectangle grâce à l'outil Gomme pour effacer plusieurs clips. Tous les clips se trouvant dans le rectangle de sélection seront supprimés une fois le bouton de la souris relâché. Redimensionnement des clips (masquage) Tous les types de clips peuvent être redimensionnés en cliquant et faisant glisser leurs poignées de redimensionnement. Vous pouvez réaliser cette opération à la fois dans le mode Morceau et dans le mode Édition. Dans le mode Édition, les poignées de redimensionnement du clip apparaissent dans la zone Vue générale du clip. Poignées de redimensionnement de clip Un clip de notes sélectionné Si vous redimensionnez un clip pour le réduire, tous les enregistrements ou événements qui dépassent à présent les limites du clip seront muets ou n'auront plus aucun effet lorsqu'ils seront lus. Sachez néanmoins qu'ils ne sont pas supprimés mais juste masqués. Si vous agrandissez de nouveau le clip, les enregistrements ou événements qui étaient masqués redeviendront visibles et seront de nouveau lus correctement. Voir “À propos des enregistrements et des événements masqués”. L'agrandissement d'un clip non masqué aura pour seul effet d'agrandir la fenêtre du clip. Redimensionnement de plusieurs clips Vous pouvez redimensionner plusieurs clips. Pour ce faire, sélectionnez-les, puis faites glisser une poignée de redimensionnement de clip sur l'un des clips sélectionnés. Tous les clips sélectionnés seront redimensionnés de façon égale. ARRANGEMENT DANS LE SÉQUENCEUR 127 Redimensionnement de clips via l'inspecteur Vous pouvez aussi redimensionner les clips en modifiant leur longueur dans l'inspecteur. Pour ce faire, procédez comme suit : D Sélectionnez un ou plusieurs clips dans le panneau Arrangement, puis modifiez la valeur Longueur dans l'inspecteur en cliquant sur les boutons de direction Haut ou Bas. L'exemple ci-dessous illustre une expansion des longueurs du clip de deux mesures en cliquant deux fois sur le bouton de direction Haut. Tous les clips sélectionnés sont alors plus longs de deux mesures. q Voir “Affichages de segments de l’inspecteur” pour plus de détails sur les méthodes d'édition dans les affichages de l'inspecteur. • Si le segment Marqueur dans l'affichage de la longueur affiche un astérisque (*), cela signifie que la valeur est une fraction d'un marqueur, soit un sous-marqueur. Voir “À propos des sous-marqueurs dans les affichages Position et Longueur” pour plus d'informations. À propos des enregistrements et des événements masqués Un clip d'automation de paramètre ou de notes qui contient des événements masqués est indiqué par des coins blancs sur ses limites gauche ou droite (ou les deux) : La position des coins blancs indique de quel côté de la limite du clip les événements masqués se trouvent : Événements masqués à droite du clip Événements masqués à gauche du clip Événements masqués des deux côtés du clip 128 ARRANGEMENT DANS LE SÉQUENCEUR Événements masqués dans les clips d'automation de paramètre et de notes L'image ci-dessous illustre un clip de notes ouvert dans le mode Édition, comprenant des événements de contrôleur de performances et de notes, avant et après redimensionnement du clip : Début du clip Fin du clip Début du clip Fin du clip Événements masqués Un clip de notes à huit mesures avec des événements de contrôleur de performances et de notes Le même clip de notes redimensionné à quatre mesures Après le redimensionnement du clip de huit à quatre mesures, tous les événements commençant aux mesures 5-8 sont désormais masqués et ne seront pas lus. Ces événements masqués sont toujours présents et suivront le clip si celui-ci devait être déplacé, coupé ou copié. Les événements masqués prennent la couleur bleu sur la bande Édition de note, indiquant qu'ils ne seront pas lus. Le premier accord de trois notes de la zone masquée est toujours affiché en orange. Cela est dû au fait que les notes commencent à la mesure quatre (juste avant le premier temps) et seront donc lues dans leur intégralité, même après redimensionnement du clip. Les événements de contrôleur masqués, les événements d'automation de paramètre et les événements d'automation de pattern seront inactifs mais peuvent toujours influer sur le clip masqué (voir “À propos des événements d'automation et de contrôleurs de performances” ci-dessous). En dehors d'un clip masqué, les valeurs contrôleur, paramètre et pattern retourneront par défaut à leurs valeurs statiques dans la zone masquée (voir “Poignées de valeur statique”). ! Notez que basculer en mode Édition ne suffit pas pour afficher les événements masqués. Un clip doit être ouvert avant de pouvoir afficher ces événements. Vous pouvez supprimer tous les événements d'automation de paramètre et de notes masqués en utilisant « Réduire les événements aux clips » du menu Édition (voir “Fonction « Réduire les événements aux clips »”). ARRANGEMENT DANS LE SÉQUENCEUR 129 À propos des événements d'automation et de contrôleurs de performances Des événements d'automation de paramètre et de contrôleur de performances en dehors d'un clip peuvent toujours influer sur le clip, étant donné qu'ils agissent sur la forme de la courbe. L'exemple ci-dessous illustre un clip de notes masqué avec un contrôleur de performances Roue de modulation. L'événement masqué qui influe toujours sur le clip Le premier événement d'automation de roue de modulation à droite de la zone masquée du clip détermine la direction de la courbe d'automation à partir du dernier événement de la zone non masquée. Ces types d'événements d'automation ne sont pas affichés en bleu mais en noir et blanc, comme des événements non masqués. Cet exemple a pour résultat que la valeur Roue de modulation continue à augmenter jusqu'à la fin du clip masqué, moment auquel la valeur reviendra à la valeur statique, dans le cas présent 0. Fonction « Réduire les événements aux clips » Certaines situations peuvent vous inciter à supprimer tous les événements masqués, c'est-à-dire les événements situés en dehors des limites gauches et/ou droites du clip. Cette fonction n'est valable que pour les clips d'automation de paramètre et de notes et supprimera toutes les notes masquées qui commencent dans la section du clip masqué, ainsi que tous les événements de contrôleur de performances ou d'automation de paramètre : 1. Réduisez la taille des clips selon vos besoins. 2. Sélectionnez un ou plusieurs clip(s), puis sélectionnez « Réduire les événements aux clips » dans le menu Édition ou partir du menu contextuel. 3. Après l'opération de réduction, tous les événements situés hors du clip sont supprimés. Clips de mise à l’échelle du tempo Il est possible de mettre à l’échelle le tempo du contenu des clips, c’est-à-dire de lire le clip à des tempos plus rapides ou plus lents. Vous disposez de deux manières pour effectuer cette opération : • en « étendant » manuellement le(s) clip(s) sélectionné(s) ; • en éditant la mise à l’échelle du tempo numériquement dans la fenêtre Outils. ! La mise à l’échelle du tempo peut être appliquée à tous les types de clips, à l’exception des clips d’automation de signature rythmique. ! Notez que les clips d’automation à pattern sont uniquement redimensionnés ; le tempo de pattern dans le module source n’est PAS mis à l’échelle mais est synchronisé au tempo du séquenceur principal ! Ci-dessous, nous décrivons comment utiliser l’« outil » de mise à l’échelle du tempo pour « étendre » manuellement des clips. La mise à l’échelle du tempo numérique dans la fenêtre Outils est expliquée dans “Échelle du tempo” dans le chapitre « Édition de notes et d’automation ». 130 ARRANGEMENT DANS LE SÉQUENCEUR 1. Sélectionnez un ou plusieurs clips, soit sur le panneau d’arrangement dans le mode Morceau/Blocs, soit dans la Vue générale des clips dans le mode Édition. 2. Via l’outil de sélection, maintenez la touche [Ctrl](Win) ou [Option](Mac) enfoncée et placez le curseur de la souris sur l’une des poignées de redimensionnement de clip. Lorsque vous atteignez l’une des poignées de redimensionnement de clip, le symbole en forme de flèche se transforme en flèche « Échelle du tempo ». 3. Maintenez la touche [Ctrl](Win)/[Option](Mac) enfoncée puis cliquez sur le curseur et déplacez-le latéralement, à droite ou à gauche, afin de mettre à l’échelle le tempo des contenus de clips. Dans cet exemple, nous « étendons » le clip de quatre mesures en faisant glisser la poignée de clip de droite d’une mesure vers la droite. A présent, tous les tempos de clips ont été mis à l’échelle et le contenu du clip a été étendu de sorte à correspondre à la longueur du nouveau clip. Notez que le contenu des tous les clips sélectionnés a été mis à l’échelle proportionnellement. Le clip de pattern a pour sa part été uniquement redimensionné. Le tempo de pattern dans le module source n’a PAS été mis à l’échelle. ARRANGEMENT DANS LE SÉQUENCEUR 131 Déplacement des clips Déplacement des clips dans la même bande D Déplacez un clip par glisser-déplacer à la destination souhaitée sur la bande. Vous pouvez également sélectionner et déplacer plusieurs clips en les faisant glisser pour les déplacer vers la destination souhaitée. Si la fonction Magnétisation est sélectionnée (voir “Magnétisation”), vous ne pourrez déplacer le ou les clip(s) que par pas de la valeur de magnétisation. D Vous pouvez également utiliser les fonctions « Couper » et « Coller » du menu Édition ou du menu contextuel pour couper le ou les clip(s) sélectionnés et les copier ensuite à la position du pointeur de position du morceau (voir “Couper, copier et coller des clips”). Décalage des positions des clips Vous pouvez utiliser les touches de direction Gauche et Droite du clavier d'ordinateur afin de décaler les positions des clips sélectionnés de deux façons différentes : 1. Sélectionnez la valeur de magnétisation selon laquelle vous souhaitez décaler le ou les clip(s). 2. Appuyez sur [Ctrl](Win) ou [Cmd](Mac) et utilisez les touches de direction Gauche et Droite pour déplacer le clip en avant ou en arrière de la valeur de magnétisation définie. Le clip sera toujours déplacé par pas de la valeur de magnétisation définie, peu importe si la fonction Magnétisation est activée ou désactivée. D Appuyez sur [Ctrl]+[Alt](Win) ou [Cmd]+[Option](Mac) et utilisez les touches de direction Gauche et Droite pour déplacer le clip en avant ou en arrière par incrément de marqueur. Il existe 240 marqueurs par double-croche, ce qui favorise une édition très fine. Vérifiez les positions de marqueur dans l'inspecteur lorsque vous réalisez un décalage, car les modifications de position sont imperceptibles à moins de zoomer. D Appuyez sur [Ctrl]+[Maj](Win) ou [Cmd]+[Shift](Mac) et utilisez les touches de direction Gauche et Droite pour déplacer le clip en avant ou en arrière par incrément de battement. Déplacement de clips via l'inspecteur Vous pouvez déplacer les clips en modifiant leur position dans l'inspecteur. Pour ce faire, procédez comme suit : D Sélectionnez un ou plusieurs clip(s) dans le panneau Arrangement. Modifiez ensuite la valeur Position dans l'inspecteur, soit en cliquant sur les flèches Haut et Bas, soit en appliquant l'une des méthodes décrites dans “Affichages de segments de l’inspecteur”. Cet exemple illustre le déplacement de la position du clip de deux mesures vers l'avant en cliquant deux fois sur le bouton rotatif Haut. Tous les clips sélectionnés sont déplacés vers l'avant de deux mesures. 132 ARRANGEMENT DANS LE SÉQUENCEUR • Si le segment Marqueur dans l'affichage de la position affiche un astérisque (*), cela signifie que la valeur est une fraction d'un marqueur, soit un sous-marqueur. Voir “À propos des sous-marqueurs dans les affichages Position et Longueur” pour plus d'informations. Déplacement de clips entre les bandes Vous pouvez déplacer les clips entre les bandes, soit sur la même piste ou entre des bandes de pistes différentes : D Cliquez et faites glisser le ou les clip(s) vers la position souhaitée sur la nouvelle bande. La valeur de magnétisation fixée est prise en compte si la fonction est activée (voir “Magnétisation”). Vous pouvez également déplacer plusieurs clips sélectionnés en une seule fois. D Maintenez la touche [Maj] enfoncée lorsque vous faites glisser le ou les clip(s) afin de restreindre leur mouvement verticalement. ! Pour déplacer plusieurs clips dans la version Windows de Reason, appuyez sur la touche [Maj] après avoir enfoncé le bouton de la souris, autrement, si vous appuyez sur [Maj] vous sélectionnez ou désélectionnez les clips, ce qui n'est pas l'action souhaitée ici. ! Il est important que les bandes source et de destination soient de type identique ou similaire (voir « À propos des clips étrangers » ci-dessous). À propos des clips étrangers Un clip étranger est un clip qui contient d'autres types d'événements, ou une résolution ou plage de paramètres différents de ceux destinés à la bande. Par exemple, si nous déplaçons un clip de notes d’une bande de notes à une bande d’automation de paramètres, le clip de notes devient étranger et n’est pas lu sur la bande d’automation : si un clip de notes est déplacé d’une bande de notes vers une bande d’automation de paramètres par exemple, le clip devient étranger. Un clip étranger peut se distinguer par ses rayures rouges indiquant qu'il est actuellement inactif. Si vous positionnez le curseur sur un clip étranger, une bulle d'aide apparaît avec des informations détaillées : Bulle d'aide pour un clip de notes étranger • Un clip d'automation de paramètre peut aussi devenir étranger s'il est déplacé vers une bande d'automation de paramètre pour un paramètre possédant une résolution ou une plage différente. Dans la plupart des cas, vous pouvez corriger cela en sélectionnant le clip, puis en sélectionnant « Ajuster les clips étrangers à la bande » dans le menu Édition ou à partir du menu contextuel. Si un clip d'automation de paramètre possédant une plage de valeurs bipolaire (-64 à 63) est par exemple déplacé vers une bande d’automation de paramètre possédant une plage de valeurs unipolaire (0 à 127), ce clip deviendra étranger. Pour ajuster les événements d'automation de paramètre du clip afin de correspondre à la plage de paramètres de la bande de destination, sélectionnez « Ajuster des clips étrangers à une bande » dans le menu Édition ou le menu contextuel. ARRANGEMENT DANS LE SÉQUENCEUR 133 Déplacement de clips avec une automation de contrôleur de performances vers une autre piste Si vous déplacez des clips de notes qui contiennent des événements d'automation de contrôleur de performances vers une autre piste (d’un type de module instrumental différent), plusieurs points sont à prendre en considération : • Si vous n’avez enregistré que des contrôleurs de performances standard (Pitch Bend, roue de modulation et pédale de sustain) dans le clip de notes, ils seront généralement traduits sans aucun problème lors du déplacement vers une autre piste de module. Soyez attentif au fait que tous les modules ne répondent pas à tous les contrôleurs de performances. Le module Malström , par exemple, ne répond pas aux données des contrôleurs de performances de l’Aftertouch, de l’expression ou du souffle). • Si vous avez enregistré des paramètres de contrôleur non standard pour le module d'un clip de notes via l’option « Automation Record dans clip de notes » (voir “Enregistrement de l’automation de paramètres dans des clips de notes”), certains paramètres automatisés peuvent ne pas avoir de paramètre équivalent dans le module cible. Dans de tels cas, les données d’automation du contrôleur incompatible seront tout simplement ignorées. • Les paramètres communs à la plupart des modules instrumentaux (filtres, enveloppes, etc.) seront transférés au module cible le cas échéant. À propos des clips superposés Si vous déplacez ou redimensionnez des clips de façon à ce qu'ils se superposent, les règles suivantes s’appliquent : • Les clips ou sections de clip qui sont cachés (superposés) ne seront pas lus. Chaque bande ne peut lire qu'un seul clip à la fois. Si vous souhaitez mixer deux clips, positionnez-les sur des bandes séparées (clips de notes). Voir “Ajout de bandes de notes” et “Duplication/copie des pistes et des modules”. • Le clip possédant la dernière position de départ est prioritaire (et sera lu). Cela signifie que si un clip plus court est placé au milieu d’un clip plus long (comme l'illustre l'image ci-dessous), le séquenceur lira le début du clip le plus long, puis le clip le plus court superposé et la fin du clip le plus long. ! Si les deux clips commencent à la même position et sont de longueur identique, le clip lu sera le clip qui a été déplacé en dernier. Par conséquent, le clip caché ne sera pas du tout lu. Duplication de clips D Pour dupliquer les clips sélectionnés, appuyez sur la touche [Ctrl](Win) ou [Option](Mac) et maintenez-la enfoncée, puis cliquez sur l'outil de sélection et faites glisser une copie du ou des clip(s) vers la destination souhaitée. Lorsque que vous commencez à déplacer le clip, le curseur affiche un signe « + » à côté pour indiquer la duplication. • Vous pouvez également dupliquer uniquement une partie d'un ou de plusieurs clips en utilisant l'outil Rasoir, comme décrit dans “Duplication d'une partie d'un ou plusieurs clip(s)”. 134 ARRANGEMENT DANS LE SÉQUENCEUR Couper, copier et coller des clips Vous pouvez déplacer ou dupliquer des clips en utilisant les commandes Couper, Copier et Coller du menu Édition ou du menu contextuel. Lorsque vous collez, les clips apparaissent à la position actuelle du morceau, sur leur(s) bande(s) d’origine. Si vous collez un clip dans un autre document du morceau Reason, ce clip sera placé sur la piste avec une cible d'édition, si possible. Vous pouvez ainsi sélectionner juste une piste dans l'autre document, positionner le pointeur de la position du morceau où vous le souhaitez et coller le ou les clip(s) sur la piste sélectionnée. De nouvelles pistes seront créées si nécessaire. Puisque toutes les pistes doivent avoir un module associé, les nouvelles pistes seront associées à des modules Combinator vides. Vous pouvez ensuite utiliser le navigateur de patches du Combinator pour sélectionner un type de patch et de module convenable. Les règles ci-dessous s'appliquent aussi lors du collage de clips étrangers et de clips d'automation de paramètre. Utilisation des fonctions Couper/Copier et Coller pour répéter des clips Lorsque vous coupez ou copiez des clips, la position du morceau sera automatiquement déplacée à la fin de la sélection (ou, si la fonction Magnétisation est activée, à la valeur de magnétisation la plus proche après la fin du clip le plus long). Vous pouvez répéter rapidement une section de clips en procédant comme suit : 1. Vérifiez que le séquenceur est arrêté. 2. Activez la fonction Magnétisation (voir “Magnétisation”) et définissez la valeur de magnétisation sur « Mesure » (ou la longueur de section que vous souhaitez répéter). 3. Sélectionnez les clips à répéter. Comme vous pouvez effectuer des sélections sur plusieurs pistes, c’est un moyen rapide de copier des sections entières du morceau. 4. Sélectionnez Copier dans le menu Édition ou dans le menu contextuel, ou maintenez la touche [Ctrl](Win) ou [Cmd](Mac) enfoncée et appuyez sur [C]. La position du morceau est déplacée à la valeur de magnétisation la plus proche de la fin du clip le plus long de la sélection (à condition que le séquenceur soit arrêté). 5. Sélectionnez Coller dans le menu Édition ou dans le menu contextuel, ou maintenez la touche [Ctrl](Win) ou [Cmd](Mac) enfoncée et appuyez sur [V]. La section copiée est collée et la position du morceau est déplacée à la fin de la sélection collée. 6. Collez à nouveau, autant de fois que vous voulez répéter la sélection. Nommer des clips 1. Vous pouvez nommer un clip en le sélectionnant, puis en sélectionnant « Ajouter des étiquettes aux clips » dans le menu Édition ou dans le menu contextuel. Un champ de saisie s'ouvre. 2. Saisissez le nom du clip et appuyez sur [Entrée]. Lorsque vous ajoutez des étiquettes à plusieurs clips sélectionnés en même temps, ils obtiennent tous un nom générique en fonction de leur type de clip (p. ex. « clip de notes sans nom »). Pour ouvrir le champ de saisie du texte d'une étiquette, double-cliquez sur cette étiquette. Renommer des clips D Pour renommer un clip, double-cliquez sur l'étiquette, saisissez le nouveau nom, puis appuyez sur [Entrée]. ARRANGEMENT DANS LE SÉQUENCEUR 135 Supprimer les étiquettes des clips D Pour supprimer les étiquettes des clips, sélectionnez-les, puis sélectionnez « Supprimer les étiquettes des clips » dans le menu Édition ou le menu contextuel. Vous pouvez aussi double-cliquer sur l'étiquette du clip, appuyer sur [Retour arrière] ou [Supprimer], puis sur [Entrée]. Coloriage des clips D Vous pouvez colorer les clips sélectionnés indépendamment de la couleur de la piste en sélectionnant « Couleur du clip » dans le menu Édition ou dans le menu contextuel, puis en sélectionnant une couleur dans la palette du sous-menu. Tous les clips sélectionnés sont colorés en fonction de la couleur sélectionnée. Si vous enregistrez de nouveaux clips sur la bande, ils seront colorés en fonction de la couleur définie pour la piste. Division des clips Vous pouvez diviser des clips en utilisant l'outil Rasoir dans le mode Arrangement. Pour diviser un seul clip, procédez ainsi : 1. Sélectionnez l'outil Rasoir et positionnez-le à l'endroit où vous souhaitez diviser le clip. Sur le bord gauche de l'outil Rasoir, un réticule indique l'emplacement de la future division. Le réglage Magnétisation est pris en compte s'il est activé (voir “Magnétisation”). 2. Cliquez sur l'outil Rasoir pour diviser le clip à l'endroit du réticule. Le clip est désormais divisé en deux clips distincts. Une ligne verticale apparaît à l'endroit de la division du clip. ! Les enregistrements et événements d'un clip divisé restent intacts, par exemple les notes d'un clip de notes ne seront pas divisées même si elles s'étendent au-delà du point de division. Vous pouvez également diviser des clips sur toutes les pistes d'un morceau : 1. Positionnez le réticule de l'outil Rasoir sur la règle, à l'endroit où vous souhaitez diviser les clips sur toutes les pistes et bandes du morceau. 2. Cliquez sur la règle pour diviser les clips sur toutes les pistes et bandes à la position actuelle. Les clips sur pistes et bandes – dont les pistes et bandes éventuellement invisibles – du panneau Arrangement sont également divisés. 136 ARRANGEMENT DANS LE SÉQUENCEUR Vous pouvez également couper une section d'un ou plusieurs clip(s) en une seule fois : 1. Positionnez l'outil Rasoir sur l'arrière-plan du panneau Arrangement près de l'endroit où vous souhaitez diviser les clips. 2. Cliquez et faites glisser avec l'outil Rasoir afin de sélectionner la section de division sur une ou plusieurs bande(s). 3. Relâchez le bouton de la souris pour diviser les clips. Si vous souhaitez « couper » une section de tous les clips sur toutes les pistes du morceau, vous pouvez procéder comme suit : 1. Positionnez le réticule de l'outil Rasoir sur la règle, à l'endroit ou vous souhaitez diviser les clips sur toutes les pistes du morceau. 2. Cliquez et faites glisser avec l'outil Rasoir dans chaque direction autorisée par la règle pour former un rectangle de sélection. 3. Relâchez le bouton de la souris pour diviser les clips sur toutes les pistes et bandes du morceau. ! Les clips situés sur des pistes et des bandes susceptibles d'être affichées en dehors de la vue du panneau Arrangement seront également divisés. Duplication d'une partie d'un ou plusieurs clip(s) En utilisant l'une des méthodes décrites ci-dessus, vous pouvez également dupliquer la section de « division » du ou des clip(s), puis la déplacer vers une nouvelle destination. Vous pouvez procéder comme suit : D Sélectionnez l'outil Rasoir, puis maintenez la touche [Ctrl](Win) ou [Cmd](Mac) enfoncée pour déplacer et créer une copie de la section coupée du ou des clip(s). Ensuite, utilisez l'outil Sélection pour déplacer le ou les clip(s) vers une nouvelle destination. L'opération n'aura aucune incidence sur les clips d'origine qui resteront intacts. ARRANGEMENT DANS LE SÉQUENCEUR 137 Joindre les clips Des clips séparés sur une même bande peuvent être joints dans un seul clip. Vous pouvez aussi joindre des clips non adjacents sur la bande, ou des clips qui se superposent. 1. Sélectionnez les clips que vous souhaitez joindre. 2. Sélectionnez « Joindre les clips » dans le menu Édition ou dans le menu contextuel du clip. Vous pouvez également maintenir la touche [Ctrl](Win) ou [Cmd](Mac) enfoncée et appuyer sur [J]. Un clip unique est créé. Si un écart séparait les clips avant l'opération, cette zone sera vide et les positions d'origine de tous les événements des clips d'origine seront préservées dans le clip joint. • Seuls les clips d'une même bande peuvent être joints. Vous pouvez sélectionner plusieurs clips sur plusieurs bandes, mais seuls les clips appartenant aux mêmes bandes seront joints. • Vous pouvez également joindre des clips séparés par des clips intermédiaires. Les clips intermédiaires non sélectionnés seront alors recouverts et masqués par le clip joint à leurs positions actuelles. 138 ! Attention, si vous joignez des clips d'automation de paramètre ou de notes contenant des événements masqués dans la ou les zone(s) intermédiaire(s), les événements masqués seront supprimés définitivement. La lecture du clip joint sera identique à celle des clips d'origine avant l'opération de jonction. (voir “Événements masqués dans les clips d'automation de paramètre et de notes”). ! Si vous joignez des clips d'automation de paramètre ou de notes superposés, les événements du clip de niveau supérieur remplacent et suppriment définitivement les événements de la région superposée du clip « masqué ». ARRANGEMENT DANS LE SÉQUENCEUR Rendre les clips muets Vous pouvez rendre les clips muets en procédant ainsi : D Sélectionnez l’outil Muet dans la barre d’outils et cliquez sur les clips que vous souhaitez rendre muets. Les clips muets sont signalés par des rayures, des bordures et des événements gris. Clips muets D Sélectionnez les clips, puis sélectionnez « Rendre les clips muets » dans le menu Édition ou dans le menu contextuel de l’un des clips. Vous pouvez aussi sélectionner les clips et appuyer sur [M] sur le clavier d'ordinateur pour les rendre muets. Rendre des clips non muets Vous pouvez transformer des clips muets en clips non muets en procédant ainsi : D Cliquez sur les clips muets à l’aide de l’outil Muet. D Sélectionnez les clips muets à l’aide de l’outil de sélection et sélectionnez « Clips non muets » dans le menu Édition ou dans le menu contextuel, ou appuyez sur [M]. ! Les clips muets ne peuvent être joints à d'autres clips. ! Les clips de notes muets ne seront pas inclus lors de l'utilisation de la fonction « Fusionner les bandes de notes sur les pistes » décrite dans la section “Fusion de clips sur des bandes de notes”. ARRANGEMENT DANS LE SÉQUENCEUR 139 Fusion de clips sur des bandes de notes Plusieurs bandes de notes d’une piste peuvent être fusionnées en une bande de notes unique : 1. Sélectionnez la piste avec les bandes de notes que vous souhaitez fusionner. Une piste instrumentale sélectionnée avec des bandes de notes séparées 2. Sélectionnez « Fusionner les bandes de notes sur les pistes » dans le menu Édition ou dans le menu contextuel. Les clips de toutes les bandes de notes seront fusionnés sur la bande de notes supérieure. La même piste instrumentale après la fusion • S'il existe des écarts de temps entre les clips des bandes, plusieurs clips seront créés sur la bande de notes fusionnée. • Les bandes de notes muettes ou les clips muets de la piste ne seront pas inclus dans la fusion. • Vous pouvez aussi sélectionner plusieurs pistes et fusionner des bandes de notes sur chaque piste, en même temps. Égalisation des clips via la fonction « Égaliser les valeurs » Vous pouvez utiliser la fonction « Égaliser les valeurs » de l'inspecteur pour égaliser les positions ou longueurs de plusieurs clips sélectionnés à la position et/ou longueur du clip de position supérieure (ou le clip le plus à gauche si les clips se trouvent sur la même bande). 140 ARRANGEMENT DANS LE SÉQUENCEUR Égalisation des positions de clips Pour égaliser des positions de clip : 1. Sélectionnez plusieurs clips dans le panneau Arrangement. 2. Cliquez sur le bouton « Égaliser les valeurs » à droite de l'affichage Position pour afficher tous les clips sélectionnés à la position de départ du clip supérieur (ou à l'extrême gauche si les clips se trouvent sur la même bande). Tous les clips sélectionnés sont déplacés à la position de départ du clip supérieur sélectionné. ! Remarque : Si vous égalisez la position de plusieurs clips de la même bande, ils commenceront à la même position et se superposeront par conséquent. Égalisation des longueurs de clips Vous pouvez exploiter une autre fonction d'égalisation des valeurs de l'inspecteur afin d'égaliser les longueurs de plusieurs clips sélectionnés à la longueur du clip supérieur (ou à l'extrême gauche si les clips se trouvent sur la même bande) : 1. Sélectionnez plusieurs clips dans le panneau Arrangement. 2. Cliquez sur le bouton « Égaliser les valeurs » à droite de l'affichage Longueur pour redimensionner tous les clips sélectionnés à la longueur du clip supérieur (ou à l'extrême gauche si les clips se trouvent sur la même bande). Tous les clips sélectionnés possèdent une longueur de six mesures comme le clip supérieur sélectionné. ARRANGEMENT DANS LE SÉQUENCEUR 141 Insertion de mesures Vous pouvez utiliser la fonction « Insertion de mesures entre les indicateurs » du menu Édition ou du menu contextuel pour insérer des mesures entre les indicateurs gauche et droit. Tous les clips traversés par les positions des indicateurs sur toutes les pistes après l'indicateur gauche sont divisés et déplacés vers l'indicateur droit pour permettre l'insertion des nouvelles mesures. Différentes pistes avec des bandes avant et après l'insertion de quatre mesures supplémentaires entre les mesures 13 et 17 Supprimer des mesures Vous pouvez utiliser la fonction « Suppression de mesures entre les indicateurs » du menu Édition ou du menu contextuel pour supprimer tous les événements entre les indicateurs gauche et droit. Tous les clips traversés par les positions des indicateurs sont coupés (si nécessaire) et la section de coupe (entre les indicateurs) est supprimée. Tous les clips qui étaient situés à droite de l’indicateur droit à l’origine sont alors déplacés dans l’indicateur droit, fermant l’écart. Différentes pistes avec des bandes avant et après la suppression de quatre mesures commençant à la mesure 13 ! 142 Attention, tous les événements d'automation de paramètre et de notes situés entre les indicateurs gauche et droit seront supprimés. ARRANGEMENT DANS LE SÉQUENCEUR Chapitre 8 Édition de notes et d’automation À propos de ce chapitre Ce chapitre décrit les méthodes d’édition des événements d’automation de notes et de paramètre après leur enregistrement dans le séquenceur. Ce chapitre décrit également les méthodes de création manuelle d’événements d'automation et de notes dans des clips. Les fonctions générales du séquenceur, telles l’enregistrement, l’arrangement dans le séquenceur et l’utilisation des blocs sont présentées en détail dans les chapitres “Fonctions du séquenceur”, “Enregistrement dans le séquenceur”, “Arrangement dans le séquenceur” et “Utilisation des blocs du séquenceur”. Le mode Édition Après avoir enregistré dans des clips de notes ou des clips d’automation de paramètre, vous pouvez vouloir éditer et corriger les éventuelles erreurs survenues au cours de l’enregistrement. Si vous avez fait une mauvaise manipulation ou si vous avez trop utilisé la roue de modulation lorsque vous avez enregistré un clip de notes par exemple, vous n’êtes pas obligé de recommencer l’enregistrement. Les événements d’automation de paramètre et de notes peuvent facilement être édités et corrigés individuellement de plusieurs façons. Le mode Édition dans le séquenceur vous permet de réaliser une édition détaillée des événements d’automation et de notes. D Pour entrer dans le mode Édition, double-cliquez sur un clip de notes ou d’automation dans la vue Morceau/ Bloc ou cliquez sur le bouton Mode Édition dans le coin supérieur gauche du séquenceur. Mode Édition sélectionné avec un clip de notes ouvert pour l’édition D Sortez du Mode Édition en cliquant sur le bouton Mode Édition de nouveau ou en cliquant sur le bouton « Retour » à gauche de la règle. Cliquez sur le bouton Mode Édition ou sur le bouton Retour pour retourner au mode Morceau/Blocs. 144 ÉDITION DE NOTES ET D’AUTOMATION D Basculez entre le mode Arrangement et le mode Édition en appuyant sur les touches [Maj]-[Tab], ou en maintenant la touche [Ctrl](Win) ou [Cmd](Mac) enfoncée, puis en appuyant sur la touche [E]. Sélection des éléments à éditer Le mode Édition affiche le contenu d’une seule piste à la fois sur le panneau Édition. Sur des pistes instrumentales, seule une bande de notes peut être la cible d’édition à un moment donné. • Si une piste est sélectionnée lorsque que vous basculez en mode Édition, le contenu de la bande de notes étant la cible d'édition s'affiche. De même, toutes les bandes d’automation de paramètre sont affichées en bas du panneau Édition. Si un seul clip a été sélectionné sur la bande de notes avec la cible d’édition lorsque vous avez basculé en mode Édition, ce clip est automatiquement ouvert. Si aucun clip n’a été sélectionné, les événements seront grisés. Pour éditer ou dessiner des événements d’automation et/ou de notes, vous devez ouvrir le clip en double-cliquant dessus par exemple (voir “Ouverture de clips d’automation et de notes pour l’édition”). • Si la piste sélectionnée contient plusieurs bandes de notes, le contenu de la bande de notes actuellement sélectionnée s’affiche. Pour choisir une autre bande de notes comme cible d’édition, cliquez sur la poignée de la bande de notes dans la liste des pistes. Poignée de bande de notes • Vous pouvez modifier la cible d’édition de la piste et de la bande de notes à tout moment, en cliquant sur la liste des pistes. Ainsi, vous pouvez rester en mode Édition et modifier la cible d’édition parmi différentes pistes et bandes de notes, sans devoir repasser en mode Morceau/Bloc. Ouverture de clips d’automation et de notes pour l’édition Ouvrir un clip de notes pour l’édition Les clips de notes peuvent contenir à la fois des événements de notes, avec des valeurs de vélocité, et des événements de contrôleur de performance. Par défaut, les contrôleurs de performance comprennent la roue de modulation, le Pitch Bend, la pédale de sustain, l’Aftertouch, l’expression et le souffle. Néanmoins, la configuration des contrôleurs est aisément modifiable (voir “Création de nouvelles bandes d’automation du contrôleur de performance” et “Suppression de bandes d’automation du contrôleur de performance”). En mode Morceau/Bloc, les événements de notes sont affichés sous la forme d'un rouleau de piano mécanique (« piano roll »), tandis que les contrôleurs de performance sont présentés sous forme de courbes ou de lignes dans le clip. En mode Morceau/Bloc, il est impossible de distinguer un contrôleur de performance d’un autre, étant donné que tous les contrôleurs sont affichés ensemble dans le clip. Le clip de notes illustré ci-dessous contient des événements de notes et des événements de contrôleur de performance de roue de modulation et de Pitch Bend : ÉDITION DE NOTES ET D’AUTOMATION 145 D Pour éditer les événements d’un clip de notes, ouvrez le clip en double-cliquant dessus ou sélectionnez-le et appuyez sur [Entrée]. L’ouverture d’un clip de notes dans le mode Morceau/Bloc fait automatiquement basculer le séquenceur en mode Édition. Double-cliquer sur un clip de notes en mode Morceau/Bloc… ...l’ouvre pour l’édition en mode Édition. Un clip ouvert en mode Édition est mis en surbrillance. D Double-cliquez sur un clip de notes fermé (événements grisés) en mode Édition afin de l’ouvrir pour l’édition en mode Édition. Vous pouvez double-cliquer sur la vue générale du clip, la bande d’édition de notes ou toute autre bande d’édition du contrôleur de performance (le cas échéant). D Pour fermer un clip, appuyez sur la touche [Echap], cliquez en dehors du clip ouvert dans la vue générale du clip ou cliquez sur le bouton Mode Édition ou Retour. Si vous avez ouvert le clip en mode Morceau/Bloc, le fait d’appuyer sur la touche [Echap] fait rebasculer automatiquement le séquenceur en mode Morceau/Bloc. 146 ÉDITION DE NOTES ET D’AUTOMATION Ouvrir un clip d’automation de paramètre pour l’édition Un clip d’automation de paramètre contient des événements d’automation pour un seul paramètre. D Double-cliquez sur un clip d’automation de paramètres en mode Morceau/Bloc pour l’ouvrir pour l’éditer en mode Morceau/Bloc. La bande d’automation de paramètre s’étend en hauteur pour faciliter l'édition des événements d’automation. Vous pouvez à présent éditer les événements d’automation de paramètre sans qu’il soit nécessaire de passer en mode Édition. Cette façon de faire est très pratique si vous souhaitez réaliser une édition rapide des événements d’automation. Clip d’automation de paramètre avant et après son ouverture en mode Morceau/Bloc D Pour fermer un clip d’automation de paramètre ouvert en mode Morceau/Bloc , appuyez sur la touche [Echap] ou cliquez sur une autre bande. Pour plus d’informations sur l’édition d’événements d’automation de paramètre en mode Arrangement, voir “Édition de l’automation de paramètres en mode Morceau/Bloc”. D Double-cliquez sur un clip d’automation de paramètre en mode Édition pour l’ouvrir pour l’édition en mode Édition. Clip d’automation de paramètre avant et après son ouverture en mode Édition D Pour fermer un clip d’automation de paramètre ouvert en mode Édition, appuyez sur la touche [Echap] ou cliquez sur une autre bande. Pour plus d’informations sur l’édition d’événements d’automation de paramètre en mode Édition, voir “Édition de l’automation de paramètre en mode Édition”. ÉDITION DE NOTES ET D’AUTOMATION 147 Éléments du mode Édition En mode Édition, un clip de notes est divisé en plusieurs bandes d’édition servant à l’édition de différents types d’événements et de valeurs (c.-à-d. des événements de notes, des valeurs de vélocité et des événements d’automation de contrôleur de performance). En bas, toutes les bandes d'automation de paramètre de la piste sont également affichées. Vous pouvez redimensionner les différentes bandes d’édition en ajustant les séparateurs horizontaux entre les bandes. Vous pouvez également faire défiler le contenu de chaque bande d'édition et zoomer sur chacune d’entre elles grâce aux barres de défilement et aux outils de zoom vertical situés à droite du panneau Édition. Bouton Retour Poignées de redimensionnement de clip Vue générale du clip Outils de zoom vertical Sélecteur du mode d’édition de notes Sélecteur de l’automation du contrôleur de performance Bande d’édition de notes Bande d’édition de la vélocité Outils de zoom vertical Bandes d’édition du contrôleur de performance Outils de zoom vertical Bandes d'automation de paramètre Poignées de valeur statique L’image montre trois clips de notes en mode Édition. Le clip central est ouvert pour l’édition et est donc mis en surbrillance. Les clips adjacents (fermés) de la même bande sont visibles, mais leurs événements sont grisés. De haut en bas dans l’image ci-dessus, la vue du mode Édition contient les éléments suivants : • Bouton Retour Cliquez sur le bouton Retour pour sortir du mode Édition et retournez dans le mode Morceau/Bloc. • Poignées de redimensionnement de clip En cliquant et en déplaçant chacune des poignées, vous pouvez modifier la position et la longueur du clip. • Vue générale du clip La vue générale du clip montre les clips de notes de la bande de notes qui constitue la cible d’édition. Vous pouvez sélectionner un ou plusieurs clips dans la vue générale du clip et effectuer une édition basée sur le clip (par exemple, déplacement et redimensionnement), comme dans le mode Arrangement. 148 ÉDITION DE NOTES ET D’AUTOMATION • Sélecteur du mode d’édition de notes Le sélecteur du mode d’édition de notes se trouve à droite de la bande d’édition de notes, sous les outils de zoom vertical. Cliquez sur l’élément souhaité pour faire votre choix entre le mode Édition de notes, Édition de la batterie ou Édition de REX. En fonction du mode sélectionné, la bande d’édition de notes s’affiche différemment. Pour plus d’informations sur les différents modes, voir “Modes Édition de notes”. • Sélecteur de l’automation du contrôleur de performance Chaque contrôleur de performance que vous avez utilisé lors de l’enregistrement du clip de notes possède une bande d’édition du contrôleur de performance distincte. Vous pouvez ajouter ou supprimer des bandes d’édition du contrôleur de performance à partir du clip à l’aide de ce sélecteur. Voir “Création de nouvelles bandes d’automation du contrôleur de performance” et “Suppression de bandes d’automation du contrôleur de performance” pour plus de détails. • Bande d’édition de notes Cette bande vous permet d’éditer les notes d’un clip ouvert à la fois. Les événements de notes sont affichés sous forme de « cases » horizontales orange dans un rouleau de piano mécanique sur la bande d’édition de notes. Le côté gauche de chaque case indique Note On (touche enfoncée), tandis que le côté droit indique Note Off (touche relâchée). L’intensité de couleur de chaque case indique la vélocité de la note correspondante. En fonction du mode d’édition de notes sélectionné (voir “Modes Édition de notes”), le contenu de la bande d’édition de notes s’affiche différemment. • Bande d’édition de la vélocité Les bandes d’édition de la vélocité affichent les valeurs de vélocité de chaque note enregistrée. Les valeurs de vélocité sont automatiquement enregistrées avec les notes. Pour plus d’informations sur les valeurs de vélocité, voir “Édition de la vélocité des notes”. • Bandes d’édition du contrôleur de performance Les événements du contrôleur de performance de la roue de modulation, du Pitch Bend, de la pédale de sustain, etc. se trouvent sur les bandes d’édition du contrôleur de performance. Les événements du contrôleur de performance sont automatiquement répartis sur des bandes distinctes pour chaque contrôleur reconnu pendant l’enregistrement. Même si les contrôleurs de performance relèvent de clips de notes différents, ils agiront sur toutes les bandes de notes parallèles actives d’une piste. Pour obtenir plus de détails sur l’édition des événements du contrôleur de performance, voir “Édition de l’automation”. • Bandes d'automation de paramètre Toute automation de paramètre enregistrée est affichée dans des clips distincts, sur des bandes d’automation distinctes. Les clips d’automation de paramètre n’« appartiennent » ni à la bande de notes ni à aucun clip de notes et ils ne seront pas ouverts avec les clips de notes. Double-cliquez sur un clip d’automation de paramètre afin de l’ouvrir pour l’édition. Voir “Édition de l’automation”. • Poignées de valeur statique Les poignées de valeur statique placées à gauche des bandes d’édition du contrôleur de performance et des bandes d’automation de paramètre indiquent la valeur par défaut du contrôleur/paramètre automatisé lorsque la bande ne comporte aucun clip. Globalement, cette valeur reflète la valeur initiale du paramètre avant l’automatisation de ce dernier. Vous pouvez aisément modifier la valeur statique d’un paramètre en abaissant ou en relevant la poignée de valeur statique. Voir “Édition de l’automation” pour plus de détails. ÉDITION DE NOTES ET D’AUTOMATION 149 Manipulation de la fenêtre du mode Édition Redimensionnement, zoom et défilement D Vous pouvez redimensionner ou masquer les bandes d’édition en déplaçant leurs séparateurs. Le cas échéant, des contrôleurs de zoom et des barres de défilement sont disponibles individuellement à droite de chaque bande d’édition. D L’outil Loupe peut être utilisé pour zoomer en avant ou en arrière (voir “Outil Loupe”). D L’outil Main peut être utilisé pour faire défiler la vue dans toutes les directions (voir “Outil Main”). D Utilisez le navigateur de morceaux pour faire défiler et zoomer horizontalement (voir “Zones, fenêtres et navigation de base”). D Cliquez sur une poignée du navigateur de morceaux et déplacez-la horizontalement pour zoomer en avant et en arrière (voir “Zones, fenêtres et navigation de base”). D [Maj]-cliquez sur une poignée du navigateur de morceaux et déplacez-la horizontalement pour zoomer en avant et en arrière, horizontalement ou de façon symétrique (voir “Zones, fenêtres et navigation de base”). D [Maj]-cliquez ou cliquez à l’aide du bouton droit de la souris (Win), ou [Ctrl]-cliquez (Mac) dans le navigateur de morceaux et faites glisser vers le haut ou vers le bas pour zoomer en avant et en arrière, horizontalement ou de façon symétrique (voir “Zones, fenêtres et navigation de base”). D Utilisez les barres de défilement pour défiler verticalement dans les bandes d’édition correspondantes. D Cliquez sur les boutons Zoom à droite pour effectuer un zoom avant et arrière verticalement dans les bandes d’édition correspondantes. • Pour une édition complète, il serait bon que vous agrandissiez le séquenceur et /ou que vous l’ouvriez dans une autre fenêtre couvrant la totalité de l’écran de votre ordinateur. Voir “Zones, fenêtres et navigation de base”. Modes Édition de notes Lorsque vous basculez en mode Édition, le module utilisé sur la piste instrumentale sélectionnée détermine le mode Édition de notes sélectionné. Pour les pistes instrumentales liées aux modules de synthétiseur, le Mode Édition de notes est sélectionné automatiquement. Le mode Édition de batterie est sélectionné pour les pistes Redrum et le mode Édition de REX, pour les pistes Dr. Octo Rex. Dans les trois modes Édition de notes, les événements de notes sont affichés sous forme de « cases », la longueur de note étant indiquée par la largeur de la case et les valeurs de vélocité étant représentées par l’intensité de la couleur de la case (plus la case est sombre, plus la vélocité est élevée). Les procédures de base pour l’édition de notes sont les mêmes pour les trois modes Édition de notes. 150 ÉDITION DE NOTES ET D’AUTOMATION D Vous pouvez modifier manuellement le mode Édition de notes en cliquant sur le bouton Mode Édition de notes situé dans le coin supérieur droit de la section de la bande d’édition de notes et en sélectionnant un autre mode dans le menu pop-up. Sélection du mode Édition de notes Le mode Édition de notes sélectionné est automatiquement mémorisé pour chaque bande de notes d’une piste. La prochaine fois que vous basculerez en mode Édition, le mode Édition de notes approprié sera rappelé pour cette bande de notes. Mode Édition de notes Mode Édition de notes Le mode Édition de notes est le mode le mieux approprié à la visualisation et à l’édition de notes enregistrées pour des modules instrumentaux, comme le module ID8. Le clavier de piano situé à gauche indique les valeurs des notes et couvre l’intégralité de la plage de notes MIDI (C-2 à G8). Vous pouvez écouter une note en cliquant sur la touche correspondante du clavier. Dès que le pointeur de la souris atteint la section du clavier, le curseur se modifie en symbole de haut-parleur. q Notez que les touches noires et blanches sont reproduites dans les couleurs d’arrière-plan de la grille de la bande d’édition de notes, ce qui facilite la localisation de la note souhaitée lorsque vous dessinez ou déplacez des événements de notes. ÉDITION DE NOTES ET D’AUTOMATION 151 Mode Édition de la batterie Mode Édition de la batterie Le mode Édition de la batterie est le mode qui convient le mieux à la visualisation et à l’édition de notes enregistrées pour un module Redrum. En mode Édition de la batterie, le clavier est remplacé par une liste montrant les noms des canaux sonores de batterie Redrum correspondants. Si la piste est associée à un autre type de module instrumental, la liste affiche à la place les numéros de notes MIDI (0 à 127). Vous pouvez écouter les sons en cliquant sur un nom ou un numéro de note de la liste. Mode Édition de REX Mode Édition de REX Le mode Édition de REX est conçu pour la visualisation et l’édition de slices du Dr. Octo Rex Loop Player . En mode Édition de REX, le clavier est remplacé par une liste affichant les numéros de slices de boucle correspondants dans un module Dr. Octo Rex. La slice n°1 de la liste correspond à la note C3. Vous pouvez écouter le son d’une slice Rex en cliquant sur son numéro dans la liste. 152 ÉDITION DE NOTES ET D’AUTOMATION Création de clips vides Lors de l’enregistrement dans le séquenceur, les clips sont automatiquement créés sur la bande activée pour l'enregistrement, si nécessaire. Dans certains cas néanmoins, vous pouvez dessiner des clips vides en mode Morceau/Bloc pour les enregistrer ou les éditer ultérieurement. 1. Sélectionnez l’outil Crayon dans la barre d’outils du séquenceur. 2. Positionnez le crayon sur la bande à l’endroit où vous souhaitez que le clip débute. Si vous souhaitez créer un clip de notes, dessinez-le sur une bande de notes. Si vous souhaitez créer un clip d’automation de paramètre, dessinez-le sur une bande d’automation de paramètre. Si la fonction de Magnétisation est activée, les limites de début et de fin du clip seront magnétisées à la valeur de magnétisation définie (voir “Magnétisation”). 3. Cliquez sur le crayon et faites-le glisser vers la droite, à l’endroit où vous souhaitez que le clip se termine. Clip de notes vide en mode Morceau créé à l’aide de l’outil Crayon D Vous pouvez aussi dessiner des clips vides en mode Édition. Un clip de notes doit alors être dessiné dans la vue générale du clip et un clip d’automation de paramètre doit être dessiné dans la bande d’automation correspondante. Si vous dessinez sur le panneau Édition en mode Édition, une note sera créée à la place. Si nécessaire, un nouveau clip sera automatiquement créé pour encadrer la note. q Voir également “Dessin de notes” et “Dessin d’événements d’automation de paramètre”. ÉDITION DE NOTES ET D’AUTOMATION 153 Outils d’édition de la fenêtre Outils L’onglet Outils du séquenceur de la fenêtre Outils est très utile pour effectuer diverses tâches d’édition de l’automation de paramètre et de notes. Pour accéder à la fenêtre Outils et au contenu de l’onglet Outils du séquenceur, procédez comme suit : 1. Pour ouvrir la fenêtre Outils, sélectionnez « Afficher la fenêtre Outils » dans le menu Fenêtre. Vous pouvez également appuyer sur la touche [F8]. Vous pouvez utiliser la touche [F8] pour basculer entre l’affichage et le masquage de la fenêtre Outils. 2. Cliquez sur l’onglet Outils du séquenceur. Boutons Plier/Déplier La page Outils du séquenceur comporte plusieurs panneaux, chacun possédant une fonction propre. D Cliquez sur les flèches situées à droite du nom de la fonction pour plier/déplier le panneau correspondant. D Maintenez la touche [Alt](Win) ou [Option](Mac) enfoncée et cliquez sur une flèche pour plier/déplier simultanément tous les panneaux. Les valeurs affichées pour les différents panneaux peuvent être éditées de même façon que dans l'inspecteur. Pour des affichages à segment unique, vous pouvez soit utiliser les flèches, soit cliquer sur l’affichage et sélectionner une valeur dans une liste, en bien encore faire glisser vers le haut ou vers le bas afin de modifier la valeur. Pour des affichages à plusieurs segments, cliquez sur un segment particulier (par exemple, des mesures, des temps, des doubles-croches ou des marqueurs) et utilisez les flèches pour définir la valeur. Vous pouvez également cliquer sur un segment et le faire glisser vers le haut ou vers le bas. 154 ÉDITION DE NOTES ET D’AUTOMATION Édition de notes Vous pouvez éditer des notes en utilisant la souris dans le mode Édition. Vous pouvez également éditer des notes à l'aide des fonctions de l’onglet Outils de la fenêtre Outils. Les notes peuvent être éditées de façon numérique dans l’inspecteur, comme décrit dans “Édition de notes et de l’automation dans l’inspecteur”. Sélection de notes Pour sélectionner des notes dans un clip ouvert en mode Édition, utilisez l’une des méthodes suivantes : D Cliquez sur un événement de note à l’aide de l’outil Sélection (flèche). L’outil Sélection Une note sélectionnée se distingue des autres par une couleur plus sombre et par une poignée sur son bord droit. D Pour sélectionner plusieurs notes, maintenez la touche [Ctrl](Win) ou [Maj](Mac) enfoncée, puis cliquez sur les notes souhaitées, l’une après l’autre. Vous pouvez désélectionner des notes individuelles en [Ctrl](Win)cliquant ou en [Maj](Mac)-cliquant dessus à nouveau. Sous environnement Windows, vous pouvez aussi sélectionner une plage de notes en [Maj]-cliquant sur la première et sur la dernière note de la plage. D Vous pouvez également cliquer et dessiner un rectangle de sélection pour englober les notes à sélectionner. D Vous pouvez sélectionner la note suivante ou précédente d’une bande en appuyant sur les touches de direction gauche ou droite de votre clavier d’ordinateur. Pour effectuer des sélections multiples, maintenez la touche [Maj] enfoncée et utilisez les touches de direction. D Pour sélectionner toutes les notes d’un même pitch (valeur de note) d’un clip, sélectionnez d’abord une ou plusieurs notes, puis utilisez la fonction « Sélectionner des notes de pich identique » dans le menu Édition ou dans le menu contextuel. D Pour sélectionner toutes les notes du clip ouvert, utilisez la fonction « Sélectionner tout » dans le menu Édition. Vous pouvez également maintenir la touche [Ctrl](Win) ou [Cmd](Mac) enfoncée et appuyer sur [A]. D Pour désélectionner toutes les notes, cliquez sur une zone vide du clip (zone sans aucun événement). Suppression de notes Vous pouvez supprimer des notes en procédant de l’une des façons suivantes : D Sélectionnez une ou plusieurs notes grâce à l’outil Sélection (flèche) et appuyez sur la touche [Retour arrière] ou [Supprimer], ou sélectionnez « Supprimer » dans le menu Édition ou dans le menu contextuel. D Sélectionnez l’outil Gomme et cliquez sur les notes que vous voulez supprimer. L’outil Gomme ÉDITION DE NOTES ET D’AUTOMATION 155 D Vous pouvez aussi dessiner un rectangle de sélection avec l’outil Gomme pour supprimer plusieurs notes en une seule fois. Dessin de notes Les notes sont habituellement dessinées et éditées en mode Édition de notes sur la bande d’édition de notes, mais les actions décrites ci-dessous s’appliquent également au mode Édition de la batterie et au mode Édition de REX. 1. Si vous voulez restreindre l’entrée des notes à certaines valeurs de notes (par exemple, des doubles-croches), activez la fonction Magnétisation (voir “Magnétisation”) et définissez la valeur de magnétisation en conséquence. 2. Sélectionnez l’outil Crayon. q L’outil Sélection (flèche) vous permet de basculer temporairement entre l’outil Sélection et l’outil Crayon en maintenant la touche [Alt](Win) ou [Cmd](Mac) enfoncée. 3. Cliquez sur la position souhaitée sur la bande d’édition de notes. Une note sera insérée à la position de valeur de magnétisation la plus proche. Par défaut, une valeur de vélocité de 100 sera affectée à la note. (Cette valeur peut être modifiée ultérieurement comme décrit dans “Édition de la vélocité des notes”). Si un clip ouvert ou fermé existe déjà sur la bande de notes à la position où vous dessinez la note, la note est alors placée dans ce clip. Si aucun clip n’existe, voir “À propos du dessin de notes en dehors d'un clip ouvert” et “À propos du dessin de notes en dehors d'un clip fermé” ci-dessous. • Si vous cliquez uniquement et que la fonction Magnétisation est activée, la note recevra comme valeur de longueur celle définie pour la valeur de magnétisation. Si la fonction Magnétisation est désactivée, la note recevra la longueur de la plus petite valeur de magnétisation, soit 1/64ème de note. • En revanche, si vous cliquez et que vous maintenez le bouton de la souris enfoncé, vous pouvez la déplacer vers la droite pour définir la longueur de la note. Si la fonction Magnétisation est activée, la longueur sera un multiple de la valeur de magnétisation. ! Si vous dessinez des notes de batterie pour un module Redrum, reportez-vous aux informations sur les longueurs de notes de batterie dans “À propos du redimensionnement de notes de batterie”. À propos du dessin de notes en dehors d'un clip ouvert Si vous dessinez des notes en dehors des limites d’un clip ouvert, le résultat dépend du réglage « Conserver les événements dans le clip pendant l'édition » du menu Options. • Si l’option « Conserver les événements dans le clip pendant l'édition » est activée, les notes appartiendront au clip ouvert après avoir été dessinées, mais seront masquées puisqu‘elles sont dessinées en dehors de limites du clip. La position et la longueur du clip restent inchangées. 156 ÉDITION DE NOTES ET D’AUTOMATION • Si l’option « Conserver les événements dans le clip pendant l'édition » est désactivée et que vous dessinez des notes en dehors du clip, les notes seront placées dans un clip existant ou dans un nouveau clip de la bande, en fonction de la position de votre dessin. La figure ci-dessous montre trois scénarios lorsque vous dessinez une note en dehors d’un clip ouvert lorsque l’option « Conserver les événements dans le clip pendant l'édition » est désactivée. Cet exemple illustre le dessin d’une note au battement 3 de la mesure 5… Le clip ouvert s’étend selon la valeur de magnétisation en mode Arrangement (1 mesure) pour englober la nouvelle note. Cet exemple illustre le dessin d’une note au battement 3 de la mesure 8… La note est placée dans le clip existant au battement 3 de la mesure 8. Cet exemple illustre le dessin d’une note au battement 1 de la mesure 12… Un nouveau clip est créé à la mesure 12 avec une longueur égale à celle de la valeur de magnétisation (1 mesure) et la nouvelle note est placée au battement 1. À propos du dessin de notes en dehors d'un clip fermé Si vous dessinez des notes en dehors des limites d’un clip fermé en mode Édition, c’est-à-dire sur une bande dépourvue de clips, un nouveau clip est automatiquement créé et ouvert. La longueur du clip est déterminée par la valeur de magnétisation en mode Morceau/Bloc, à condition que la fonction Magnétisation soit activée. q Il est préférable de désactiver l'option « Conserver les événements dans le clip pendant l'édition », car vous pouvez alors continuer à dessiner des notes et le clip sera redimensionné pour s’ajuster aux nouvelles notes. ÉDITION DE NOTES ET D’AUTOMATION 157 Redimensionnement de notes Redimensionnement de notes manuel Lorsque vous sélectionnez une note sur le panneau Édition, une poignée apparaît sur son côté droit. Vous pouvez cliquer sur cette poignée et la déplacer de côté pour raccourcir ou rallonger la note. • Si la fonction Magnétisation est activée (voir “Magnétisation”), la fin de la note sera aimantée à la position de la valeur de magnétisation. • Si plusieurs notes sont sélectionnées, elles seront toutes redimensionnées avec la même valeur. • Lorsque vous redimensionnez des notes, les événements peuvent dépasser la limite droite du clip. Tant que la position de départ des événements est comprise dans le clip, la note sera jouée sur toute sa durée, c’est-à-dire qu’elle ne sera pas tronquée à la fin du clip. À propos du redimensionnement de notes de batterie Les notes de batterie Redrum peuvent être redimensionnées tout comme les autres notes. Cependant, le résultat sonore dépend des réglages des boutons Déclin/Gate et Longueur pour le son de batterie du panneau du module Redrum : • Si le mode Déclin est sélectionné, le son de batterie sera joué jusqu’à la fin, indépendamment de la longueur de la note dans le séquenceur. Dans le cas contraire, le son fond en sortie en fonction du réglage de la longueur du panneau du module Redrum. • Si le mode Gate est sélectionné, la longueur de la note dans le séquenceur affecte le résultat du son. Cependant, la longueur maximale du son est déterminée par le bouton Longueur : tout son sera coupé après cette longueur, indépendamment de la longueur de la note dans le séquenceur. De plus, même si le bouton Longueur est défini à sa valeur maximale, le son n'excédera pas la longueur du sample de batterie. Redimensionnement de notes avec la fonction « Longueurs de notes » Panneau Longueurs de notes dans la fenêtre Outils La fonction « Longueurs de notes » de l’onglet Outils du séquenceur de la fenêtre Outils vous permet d’ajouter ou de soustraire des valeurs de longueur à des notes sélectionnées. Le redimensionnement de la longueur des notes peut s'appliquer à : • Des événements individuels (sélectionnés) de notes dans un clip de notes. Cette opération doit s’effectuer en mode Édition. 158 ÉDITION DE NOTES ET D’AUTOMATION • Tous les événements de notes dans un ou plusieurs clips de notes sélectionnés. Cette opération s'effectue en mode Arrangement. Si les clips résident sur la même bande, vous pouvez aussi la réaliser en mode Édition. ! En mode Édition, sélectionnez un ou plusieurs clips en cliquant dessus dans la vue générale du clip. • Tous les événements de notes de tous les clips de notes sur une ou plusieurs pistes instrumentales sélectionnées. Vous devez effectuer cette opération en mode Morceau/Bloc. D Cliquez sur la case d’option « Ajouter » ou « Soustraire » et sélectionnez la valeur de longueur à ajouter ou à soustraire dans l’affichage correspondant. Cliquez ensuite sur « Appliquer ». D Cliquez sur la case d’option « Fixe » pour définir toutes les notes à la longueur définie dans l’affichage. Cliquez ensuite sur « Appliquer ». Redimensionnement de notes avec la fonction « Ajustements du legato » Panneau Ajustements du legato dans la fenêtre Outils La fonction « Ajustements du legato » peut être utilisée pour étendre chaque note sélectionnée de façon à ce qu’elle atteigne la note sélectionnée suivante. Vous pouvez également raccourcir la longueur de la première des deux notes qui se superposent et définir un écart entre elles. Vous indiquez l’écart ou la superposition souhaité(e) dans les affichages. Seule la longueur de la note est concernée par les ajustements du legato ; ainsi, les positions de départ ne changent jamais. Les ajustements du legato peuvent être appliqués à : • Des événements individuels (sélectionnés) de notes dans un clip de notes. Cette opération doit s’effectuer en mode Édition. • Tous les événements de notes dans un ou plusieurs clips de notes sélectionnés. Vous effectuez cette opération en mode Morceau/Bloc. Si les clips résident sur la même bande, vous pouvez aussi la réaliser en mode Édition. ! En mode Édition, sélectionnez un ou plusieurs clips en cliquant dessus dans la vue générale du clip. • Tous les événements de notes de tous les clips de notes sur une ou plusieurs pistes instrumentales sélectionnées. Vous devez effectuer cette opération en mode Morceau/Bloc. ÉDITION DE NOTES ET D’AUTOMATION 159 • « Côte à côte (juxtaposer) » étend la ou les notes sélectionnées jusqu’au début de la ou des notes sélectionnées suivantes. Un groupe de notes avant et après l’application de la fonction legato « Côte à côte (juxtaposer) » • « Recouvrir » étend la ou les notes sélectionnées pour qu’elles recouvrent la ou les notes sélectionnées suivantes selon une quantité définie. Groupe de notes avant et après l’application de la fonction legato « Recouvrir » avec une superposition d’une double croche. D « Écarter de » introduit un écart entre les notes sélectionnées. Vous définissez cet écart dans l’affichage « Écarter de » . Groupe de notes avant et après l’application de la fonction legato « Écarter » avec une valeur d’écart d’une double croche. Redimensionnement de notes dans l’inspecteur Vous pouvez également éditer numériquement la longueur des notes dans l’inspecteur. Voir “Édition de notes et de l’automation dans l’inspecteur”. 160 ÉDITION DE NOTES ET D’AUTOMATION Déplacement de notes Déplacement de notes manuel D Pour déplacer une note, cliquez dessus et faites-la glisser vers une nouvelle position ou un nouveau pitch (numéro de note) en utilisant l’outil Sélection. Si plusieurs notes sont sélectionnées, elles seront toutes déplacées. Si la fonction Magnétisation est activée (voir “Magnétisation”), les événements déplacés conserveront leur distance relative en fonction de la valeur de magnétisation. Si la valeur de magnétisation est réglée sur « Mesure » par exemple, vous pouvez déplacer les notes sélectionnées vers une autre mesure sans modifier leur timing relatif. • Par défaut, lors d’un déplacement de notes manuel à de nouveaux pitches (numéros de notes), les notes sont déclenchées et sont jouées. Cela facilite le déplacement (transposition) des notes au pitch souhaité. Si vous ne voulez pas entendre les notes pendant l’édition, vous pouvez désactiver la fonction dans la boîte dialogue Préférences en désélectionnant la case « Déclencher des notes pendant l’édition » : Fonction « Déclencher des notes pendant l’édition » de la boîte de dialogue Préférences D Si vous maintenez la touche [Maj] enfoncée lors du déplacement, le mouvement est limité horizontalement ou verticalement. Cela vous aidera à déplacer les notes sans les transposer accidentellement ou à les transposer sans modifier par erreur leur position. D Vous pouvez aussi éditer numériquement les pitches des notes grâce à la fonction « Pitch (transposer) » de la fenêtre Outils. Voir “Transposition de notes”. ÉDITION DE NOTES ET D’AUTOMATION 161 D Vous pouvez aussi déplacer les notes sélectionnées vers un nouveau clip de notes, sur une nouvelle bande de notes supplémentaire, en effectuant un clic avec le bouton droit de la souris (Win) ou en [Ctrl]-cliquant (Mac) et en sélectionnant « Déplacer les notes sélectionnées vers une nouvelle bande » dans le menu contextuel. Un nouveau clip de notes et une nouvelle bande de notes sont créés automatiquement. À propos du déplacement de notes en dehors ou entre des clips Si vous souhaitez déplacer des notes en dehors des limites d’un clip ouvert, le résultat dépend du réglage « Conserver les événements dans le clip pendant l'édition » du menu Options : • Si l’option « Conserver les événements dans le clip pendant l'édition » est activée, les notes appartiendront au clip ouvert après avoir été déplacées, mais seront masquées puisqu‘elles sont déplacées en dehors de limites du clip. La position et la longueur du clip restent inchangées. • Si l’option « Conserver les événements dans le clip pendant l'édition » est désactivée et que vous déplacez des notes en dehors du clip, les notes seront placées dans un clip existant ou dans un nouveau clip de la bande, en fonction de la destination de votre déplacement. La figure ci-dessous montre trois scénarios lorsque vous déplacez trois notes en dehors d’un clip lorsque l’option « Conserver les événements dans le clip pendant l'édition » est désactivée : 162 Nous allons déplacer les trois dernières notes du clip vers le battement 3 de la mesure 5. Le clip ouvert s’étend selon la valeur de magnétisation en mode Morceau/Bloc (1 mesure) pour englober les notes déplacées. Dans cet exemple, nous allons déplacer les trois dernières notes du clip vers le battement 4 à la mesure 10. Les notes sont placées dans un autre clip existant au battement 4, à la mesure 10. Dans cet exemple, nous allons déplacer les trois dernières notes du clip vers le battement 1 à la mesure 12. Un nouveau clip est créé à la mesure 12 avec une longueur égale à celle de la valeur de magnétisation (1 mesure) et les nouvelles notes sont placées au battement 1. ÉDITION DE NOTES ET D’AUTOMATION Modification des pitches (transposition) de notes avec les touches de direction Vous pouvez utiliser les touches de direction haut/bas pour modifier le pitch des notes sélectionnées en les déplaçant vers le haut ou vers le bas : D Maintenez la touche [Ctrl](Win) ou [Cmd](Mac) enfoncée et utilisez la touche de direction haut ou bas pour déplacer les notes sélectionnées d’un demi-ton à la fois. Décalage des positions de notes avec les touches de direction Vous pouvez utiliser les touches de direction gauche ou droite pour « décaler » la position des événements de notes sélectionnés : D Maintenez la touche [Ctrl](Win) ou [Cmd](Mac) enfoncée et utilisez les touches de direction gauche ou droite pour déplacer la position en avant ou en arrière de la valeur de magnétisation définie. D Maintenez les touches [Ctrl]+[Alt](Win) ou [Cmd]+[Option](Mac) enfoncées et utilisez les touches de direction gauche ou droite pour déplacer la position en avant ou en arrière par incrément de marqueur. Les 240 marqueurs par double croche vous permettent de réaliser une édition très fine. Vérifiez la valeur de marqueur dans l’inspecteur lorsque vous décalez, car, à moins de zoomer sur un lot, vous ne verrez pas les modifications de position sur le panneau Édition. D Maintenez les touches [Ctrl]+[Maj](Win) ou [Cmd]+[Maj](Mac) enfoncées et utilisez les touches de direction gauche ou droite pour déplacer la position en avant ou en arrière par incrément de battement. À propos du décalage de notes en dehors d'un clip ouvert Si vous décalez des notes en dehors des limites d’un clip ouvert, les notes appartiendront au clip ouvert mais seront masquées, car elles sont décalées en dehors des limites de ce clip. Le réglage « Conserver les événements dans le clip pendant l'édition » n’a aucun effet lors du décalage des notes. Si vous souhaitez déplacer des notes entre des clips ou vers un nouveau clip, vous devez utiliser pour ce faire l'outil Sélection, comme décrit dans “À propos du déplacement de notes en dehors ou entre des clips”. Déplacement de notes avec la fonction « Altérer des notes » Le panneau Altérer des notes dans la fenêtre Outils La fonction « Altérer des notes » de l’onglet Outils du séquenceur de la fenêtre Outils altère les positions entre les notes sélectionnées de façon aléatoire. La fonction « Altérer des notes » peut s’appliquer à : • Des événements individuels (sélectionnés) de notes dans un clip de notes. Cette opération doit s’effectuer en mode Édition. • Tous les événements de notes dans un ou plusieurs clips de notes sélectionnés. Vous effectuez cette opération en mode Morceau/Bloc. Si les clips résident sur la même bande, vous pouvez aussi la réaliser en mode Édition. ! En mode Édition, sélectionnez un ou plusieurs clips en cliquant dessus dans la vue générale du clip. ÉDITION DE NOTES ET D’AUTOMATION 163 • Tous les événements de notes de tous les clips de notes sur une ou plusieurs pistes instrumentales sélectionnées. Vous devez effectuer cette opération en mode Morceau/Bloc. • La fonction Altérer des notes utilise uniquement les positions de note qui existent déjà parmi les notes sélectionnées. D Ajustez l’intensité de l’altération à l’aide de l’affichage Quantité. q L’utilisation de cette fonction est particulièrement appréciable pour le réarrangement des slices de boucle du module Dr.Octo REX . Sélectionnez quelques slices sur une piste Dr.Octo REX et utilisez la fonction Altérer des notes pour réarranger des slices et créer des variations instantanées, sans perdre le timing et l’impression rythmique de la boucle. Déplacement de notes avec les fonctions « Extraire des notes vers des bandes » et « Abréger ». Vous pouvez déplacer des notes définies d’un clip vers de nouveaux clips sur de nouvelles bandes supplémentaires. Voir “Extraire des notes vers des bandes”. Déplacement de notes dans l’inspecteur Vous pouvez également éditer numériquement la position et le pitch des notes dans l’inspecteur. Voir “Édition de notes et de l’automation dans l’inspecteur”. Duplication de notes Duplication de notes manuelle D Pour dupliquer les notes sélectionnées, maintenez la touche [Ctrl](Win) ou [Option](Mac) enfoncée et cliquez, puis faites glisser une copie de la sélection, comme pour le déplacement de notes manuel (voir “Déplacement de notes”). D Vous pouvez aussi dupliquer les notes sélectionnées vers un nouveau clip de notes en cliquant à l’aide du bouton droit de la souris (Win) ou en [Ctrl]-cliquant (Mac), puis en sélectionnant « Dupliquer les notes sélectionnées vers une nouvelle bande » dans le menu contextuel. Cette opération copie automatiquement la sélection et la colle dans un nouveau clip de notes, sur une nouvelle bande de notes supplémentaire. Duplication de notes avec la fonction « Extraire des notes vers des bandes » Vous pouvez dupliquer des notes définies d’un clip et les placer automatiquement vers de nouvelles bandes supplémentaires. Voir “Extraire des notes vers des bandes”. Utilisation des fonctions Couper, Copier et Coller Vous pouvez déplacer ou dupliquer des événements en utilisant les commandes Couper, Copier et Coller du menu Édition ou du menu contextuel. • Lorsque vous coupez ou copiez, le pointeur de la position du morceau est automatiquement déplacé à la fin de la sélection. Cela est très utile pour répéter des événements, comme coller plusieurs fois la sélection à la suite dans le morceau. 164 ÉDITION DE NOTES ET D’AUTOMATION Collage d’événements en dehors d'un clip ouvert Lorsque vous utilisez la commande Coller, les événements apparaissent à l’emplacement du pointeur de position du morceau, sur la bande d’origine. En fonction du réglage « Conserver les événements dans le clip pendant l'édition » de la boîte de dialogue Préférences, les règles suivantes s’appliquent : • Si l’option « “Conserver les événements dans le clip pendant l'édition » est activée, les notes appartiendront au clip ouvert après avoir été collées, mais seront masquées puisqu‘elles sont collées en dehors des limites du clip. La position et la longueur du clip restent inchangées. • Si l’option « Conserver les événements dans le clip pendant l'édition » est désactivée et que vous collez des notes en dehors du clip, les notes seront placées dans un clip existant ou dans un nouveau clip de la bande, en fonction de la position du collage. L’image ci-dessous illustre trois scénarios de trois notes coupées et collées à différentes positions en dehors d’un clip ouvert avec l’option « Conserver les événements dans le clip pendant l’édition » désactivée. Nous déterminons les positions de collage en déplaçant le pointeur de position du morceau : Nous allons couper les trois dernières notes du clip ouvert et les coller au battement 3, à la mesure 5. Le clip ouvert s’étend selon la valeur de magnétisation en mode Morceau/Bloc (1 mesure) pour englober les notes collées. Nous allons couper les trois dernières notes du clip ouvert et les coller au battement 4, à la mesure 10. Les notes sont collées dans un autre clip existant au battement 4, à la mesure 10. Dans cet exemple, nous allons couper les trois dernières notes du clip ouvert et les coller au battement 1, à la mesure 12. Un nouveau clip est créé à la mesure 12 avec une longueur égale à celle de la valeur définie de magnétisation (1 mesure) et les notes sont collées au battement 1. ÉDITION DE NOTES ET D’AUTOMATION 165 Quantification de notes La fonction « Quantifier les notes » de l’onglet Outils du séquenceur de la fenêtre Outils sert à appliquer une quantification à des notes. Si vous cliquez sur le bouton Appliquer, vous alignez automatiquement les positions de départ des notes sélectionnées à une grille prédéfinie et absolue. Vous pouvez également choisir de quantifier automatiquement les notes pendant leur enregistrement – voir “Quantiser les notes durant l’enregistrement”. q Vous pouvez aussi utiliser les fonctions ReGroove pour la quantification du groove. Voir “Le mixeur ReGroove”. La quantisation peut s’appliquer à : • Des notes individuelles (sélectionnées) dans un clip de notes. Cette opération doit s’effectuer en mode Édition. • Toutes les notes dans un ou plusieurs clips de notes sélectionnés. Vous effectuez cette opération en mode Morceau/Bloc. Si les clips résident sur la même bande, vous pouvez aussi la réaliser en mode Édition. ! En mode Édition, sélectionnez un ou plusieurs clips en cliquant dessus dans la vue générale du clip. • Toutes les notes de tous les clips de notes sur une ou plusieurs pistes instrumentales sélectionnées. Cette opération doit s’effectuer en mode Arrangement. La grille de quantification est sélectionnée dans le panneau Quantifier sur l’onglet Outils de la fenêtre Outils. Le panneau Quantifier dans la fenêtre Outils Quantification de notes après l’enregistrement 1. Sélectionnez la ou les notes, clip(s) de notes ou piste(s) instrumentale(s) à quantifier. Seules les notes du ou des clips seront concernées, aucun événement d’automation de paramètre n’est inclus dans la quantification. 166 ÉDITION DE NOTES ET D’AUTOMATION 2. Sélectionnez une valeur de quantification dans la liste déroulante Valeur de la fenêtre Outils. Vous déterminez ainsi la grille de valeurs à laquelle les notes seront déplacées lors de la quantification. Si vous sélectionnez par exemple : Une double croche, toutes les notes seront déplacées sur (ou au plus près de) la position de la double croche la plus proche. Liste déroulante Valeur de quantification Une lettre « T » en regard d’une valeur de quantification signifie triolets. Si vous utilisez des triolets, les trois notes sont réparties de façon égale sur la même période rythmique comme deux notes « normales » (non triolet) de la même valeur de note. 3. Sélectionnez une valeur dans la liste déroulante Intensité de quantification. Il s’agit d’un pourcentage qui détermine l’importance du déplacement de chaque note. Si vous sélectionnez 100 %, les notes seront déplacées jusqu’à la position de quantification la plus proche. Si vous sélectionnez 50 %, elles ne seront déplacées qu’à mi-chemin, etc. Liste déroulante Intensité de quantification ÉDITION DE NOTES ET D’AUTOMATION 167 4. Cliquez sur le bouton « Appliquer » de la quantification. Les notes sélectionnées sont quantifiées. Une pattern de charley enregistrée de façon un peu flottante est quantifiée exactement sur des valeurs de noires (valeur de quantification 1/4, intensité 100 %). D La quantification peut aussi s’appliquer à une ou des notes, clip(s) et piste(s) en cliquant à l’aide du bouton droit de la souris (Win) ou en [Ctrl]-cliquant (Mac) et en sélectionnant « Quantifier » dans le menu contextuel. Les réglages actuels du panneau Quantifier de la fenêtre Outils s’appliqueront lors de l’exécution de cette opération. Aléatoire Vous pouvez décaler les notes quantifiées en utilisant la fonction Aléatoire. Les notes seront quantifiées en fonction des réglages Valeur et Intensité, mais les positions des notes seront aléatoirement décalées selon la valeur de marqueur définie. Si vous réglez Aléatoire sur 10 marqueurs par exemple, la position des notes variera de +/- 10 marqueurs après la quantification. Quantifier en shuffle Dans la liste déroulante Valeur, vous trouverez également une option appelée « Shuffle ». Si vous sélectionnez cette option lorsque vous quantifiez, les notes seront déplacées vers des positions de double croche, mais avec un shuffle. Le shuffle crée une impression de « swing » en retardant les doubles croches impaires (les doubles croches marquées entre les croches). L’intensité du shuffle est définie par le contrôle du shuffle global du mixeur ReGroove. La quantification en shuffle est utile si vous voulez faire correspondre le timing de notes enregistrées avec les modules à pattern du morceau (si le shuffle est activé dans les patterns). Néanmoins, vous pouvez utiliser le mixeur ReGroove pour plus de souplesse (voir le chapitre “Le mixeur ReGroove” pour plus de détails). ! 168 Le réglage Intensité s’applique comme lors de la quantification en valeurs de note « normales ». ÉDITION DE NOTES ET D’AUTOMATION Quantiser les notes durant l’enregistrement Vous pouvez aussi quantifier des notes entrées directement lors de l’enregistrement. Vous pouvez activer cette fonction dans la fenêtre Outils et/ou sur le panneau de transport : D Activez la quantification des notes en cochant la case « Quantiser lors de l’enregistrement ». Case à cocher Quantiser les notes durant l’enregistrement sur l’onglet Outils du séquenceur D Vous pouvez également cliquer sur le bouton Q Enr. du panneau de transport. Bouton Q Enr. (Quantiser lors de l’enregistrement) du panneau de transport Peu importe l’endroit où vous activez ou désactivez cette fonction : le statut en cours apparaît automatiquement à l’autre emplacement. Toute note enregistrée après l’activation de cette fonction sera automatiquement quantifiée aux réglages actuels du panneau « Quantiser les notes » de la fenêtre Outils. Transposition de notes Le panneau Transposer des notes de la fenêtre Outils La fonction « Transposer des notes » de la fenêtre Outils transpose les notes sélectionnées ou toutes les notes des clips sélectionnés, de façon ascendante ou descendante. Vous pouvez aussi utiliser la fonction Randomiser qui transpose aléatoirement le pitch des notes sélectionnées. La fonction « Transposer des notes » peut s’appliquer à : • Des événements individuels (sélectionnés) de notes dans un clip de notes. Cette opération doit s’effectuer en mode Édition. • Tous les événements de notes dans un ou plusieurs clips de notes sélectionnés. Vous effectuez cette opération en mode Morceau/Bloc. Si les clips résident sur la même bande, vous pouvez aussi la réaliser en mode Édition. ! En mode Édition, sélectionnez un ou plusieurs clips en cliquant dessus dans la vue générale du clip. • Tous les événements de notes de tous les clips de notes sur une ou plusieurs pistes instrumentales sélectionnées. Vous devez effectuer cette opération en mode Morceau/Bloc. ÉDITION DE NOTES ET D’AUTOMATION 169 Demi-tons D Cliquez sur la case d’option « Demi-tons », puis sélectionnez le nombre de demi-tons pour transposer les notes sélectionnées de manière ascendante ou descendante. Cliquez sur « Appliquer » pour exécuter la transposition. q Vous pouvez également transposer des notes en les déplaçant manuellement à l’aide de la souris ou des touches de direction, comme décrit dans “Déplacement de notes manuel” et “Modification des pitches (transposition) de notes avec les touches de direction”. q Vous pouvez également transposer les notes numériquement dans l’inspecteur. Voir “Édition de notes et de l’automation dans l’inspecteur”. Randomiser D Cliquez sur la case d’option « Randomiser », puis sélectionnez la plage de notes vers laquelle transposer les notes sélectionnées. Cliquez sur « Appliquer » pour exécuter la transposition. Les notes sélectionnées seront transposées aléatoirement dans la plage de notes définie. Extraire des notes vers des bandes Le panneau Extraire des notes vers des bandes de la fenêtre Outils La fonction « Extraire des notes vers des bandes » de l’onglet Outils du séquenceur de la fenêtre Outils sert à déplacer ou à dupliquer des notes définies par l’utilisateur d’un certain pitch ou des notes comprises dans une certaine plage de notes vers un nouveau clip de notes ou une nouvelle bande de notes supplémentaire. Cette fonction est très utile si vous enregistrez une piste de batterie dont toutes les notes sont dans le même clip par exemple et que vous souhaitez ensuite extraire individuellement les sons de batterie (pitches de notes dans ce cas) vers des bandes distinctes pour les éditer plus facilement, ou si vous souhaitez appliquer des canaux ReGroove (voir “Le mixeur ReGroove”). La fonction « Extraire des notes vers des bandes » peut s’appliquer à : • Des notes de pitches définis dans un ou plusieurs clips de notes sélectionnés. Si les clips résident sur la même bande, vous pouvez réaliser cette opération en mode Édition. Si les clips résident sur des bandes distinctes, cette opération doit s’effectuer en mode Morceau/Bloc. ! En mode Édition, sélectionnez un ou plusieurs clips en cliquant dessus dans la vue générale du clip. • Des notes de pitches définis de tous les clips de notes sur une plusieurs pistes instrumentales sélectionnées. Vous devez effectuer cette opération en mode Morceau/Bloc. 170 ÉDITION DE NOTES ET D’AUTOMATION Exemple d’extraction de notes vers des bandes Nous avons enregistré un battement de batterie de 4 mesures, consistant en une grosse caisse, une caisse claire et un charley ouvert+fermé dans un seul clip sur une bande de notes. À présent, nous souhaitons extraire les sons du charley ouvert et fermé vers une nouvelle bande de notes distincte. Cette opération pourrait normalement se dérouler en mode Morceau/Bloc mais, pour mieux montrer ce qui se passe au niveau des événements de notes, nous la présenterons en mode Édition. 1. Ouvrez un clip de notes en mode Édition. 2. Cliquez sur la vue générale du clip pour activer la fonction « Extraire des notes vers des bandes ». Étant donné que la fonction Extraire des notes vers des bandes s’applique aux clips sélectionnés et non aux notes sélectionnées, vous devez cliquer dans la vue générale du clip pour activer la fonction (Dans le mode Morceau/ Bloc, pour sélectionner le clip, il vous suffit de cliquer dessus). Cliquer sur la vue générale du clip pour activer la fonction Extraire des notes vers des bandes. 3. Définissez les notes à déplacer vers le panneau « Extraire des notes vers des bandes » de la fenêtre Outils. Nous souhaitons déplacer les notes de charley ouvert et fermé, à savoir la plage de notes allant de G#1 à B1. Pour ce faire, nous cliquons sur la case d’option « Plage de notes », puis nous sélectionnons la plage de notes des affichages « Depuis : » et « Vers : » . Sélectionner les notes à déplacer ÉDITION DE NOTES ET D’AUTOMATION 171 4. Cliquez sur le bouton « Déplacer » du panneau « Extraire des notes vers des bandes ». Les notes de charley ouvert et fermé sont désormais déplacées vers un nouveau clip sur une nouvelle bande de notes. Si nous cliquons sur la bande d'édition de notes et que nous faisons défiler, nous pouvons voir les notes de charley déplacées dans le nouveau clip : Nouvelle bande de notes Bande de notes d’origine Notes déplacées dans un nouveau clip sur une nouvelle bande de notes Si nous sortons pour aller dans le mode Morceau/Bloc, nous pouvons voir le clip d’origine et le nouveau clip. Nouveau clip de notes avec les sons de charley Clip de notes d’origine Clip d’origine et nouveau clip dans le mode Morceau/Bloc D Si vous souhaitez déplacer ou dupliquer les notes d’un certain numéro de note uniquement, cliquez sur la case d’option « Note simple », puis sélectionnez le pitch de note dans l’affichage. Ensuite, cliquez sur le bouton « Déplacer » ou « Dupliquer ». Seules les notes du numéro de note sélectionné seront déplacées ou dupliquées vers un nouveau clip ou une nouvelle bande de notes. • La fonction « Extraire des notes vers des bandes » est disponible à la fois en mode Édition et en mode Morceau/Bloc puisqu’elle est appliquée aux notes définies dans des clips et non aux notes sélectionnées manuellement. ! Toute automation de contrôleur de performance enregistrée reste sur la bande de notes d’origine. La fonction « Abréger » D Cliquez sur la case d’option « Abréger » pour déplacer ou dupliquer des notes portant les mêmes numéros de note vers de nouveaux clips sur des bandes de notes distinctes. Les notes possédant le même numéro seront déplacées ou dupliquées vers de nouveaux clips distincts sur des bandes de notes séparées. Une nouvelle bande est créée pour chaque numéro de note utilisé dans le clip d’origine. q 172 La fonction « Abréger » est idéale si vous enregistrez une piste de batterie et que vous souhaitez déplacer ou dupliquer individuellement chaque son de batterie vers une bande de notes distincte pour plus d’édition. L’application de canaux ReGroove différents à chaque bande de notes générée peut apporter d’excellents grooves au niveau du rythme. Voir “Le mixeur ReGroove” pour plus de détails. ÉDITION DE NOTES ET D’AUTOMATION Échelle du tempo Panneau Échelle du tempo de la fenêtre Outils La fonction « Échelle du tempo » de la fenêtre Outils peut être appliquée à des notes sélectionnées et/ou à des événements d’automation. Elle peut également être appliquée à une note sélectionnée, des clips et d’automation. La fonction Échelle du tempo fera jouer le sélection plus rapidement (facteur d’échelle supérieur à 100 %) ou plus lentement (facteur d’échelle inférieur à 100 %). Pour les notes et les événements d’automation, cela s’effectue en modifiant la position des événements (en partant du premier événement sélectionné) et en ajustant la longueur des notes de façon correspondante. La mise à l’échelle du tempo peut être appliquée à : • Des événements individuels (sélectionnés) de notes et/ou d’automation de paramètre dans un clip. Cette opération doit s’effectuer en mode Édition. • Tous les événements d’automation de notes et/ou de paramètres dans un ou plusieurs clip(s) sélectionné(s). Vous effectuez cette opération en mode Morceau/Bloc. Si les clips résident sur la même bande, vous pouvez aussi la réaliser en mode Édition. ! En mode Édition, sélectionnez un ou plusieurs clips en cliquant dessus dans la vue générale du clip. • Tous les événements d’automation de notes et/ou de paramètres dans tous les clips sur une ou plusieurs piste(s) sélectionnée(s). Vous devez effectuer cette opération en mode Morceau/Bloc. • Les boutons « Double » et « Demi » sont des « raccourcis » pour les facteurs d’échelle de 200 % et de 50 %, respectivement. Ce sont probablement les valeurs les plus courantes, simulant une mise à l’échelle à double tempos et à demitempo. Résultat de l’application de l’échelle du tempo sur des événements de notes avec le facteur d’échelle de 200 % (vitesse double). • La fonction « Mise à l’échelle selon » peut être utilisée pour mettre à l’échelle des clips sélectionnés ou des événements sélectionnés dans un clip ouvert selon une longueur déterminée. Les segments dans la case « Mise à l’échelle selon » sont divisés en mesures, battements, doubles-croches et marqueurs. ÉDITION DE NOTES ET D’AUTOMATION 173 ! La fonction Échelle du tempo agit sur les événements de notes, de contrôleur de performance, d’automation de paramètre, de modification de pattern, d’automation de tempo et les clips audio ! Elle n’affecte PAS l’automation de signature rythmique. ! Notez que les clips d’automation à pattern sont uniquement redimensionnés ; le tempo de pattern dans le module source n’est PAS mis à l’échelle mais est synchronisé au tempo du séquenceur principal ! Édition de la vélocité des notes Édition manuelle de la vélocité des notes Les valeurs de vélocité des notes peuvent être éditées manuellement dans la bande d’édition de vélocité : Les valeurs de vélocité sont affichées sous forme de barres, les barres plus hautes correspondant à des vélocités plus grandes. Notez également que la couleur des notes et des barres reflètent les valeurs de vélocité. D Pour modifier la vélocité d’une note, cliquez sur sa barre de vélocité avec l’outil Crayon et faites glisser la barre vers le haut ou vers le bas. En cliquant au dessus ou au dessous d’une barre, vous augmentez immédiatement la vélocité au niveau sur lequel vous cliquez. Vous pouvez également éditer la vélocité de plusieurs notes en une seule fois en cliquant et en déplaçant l’outil Crayon. 174 ÉDITION DE NOTES ET D’AUTOMATION D Si vous sélectionnez l’outil Crayon et que vous appuyez sur la touche [Ctrl](Win) ou [Option](Mac) sur la bande d’édition de vélocité, le crayon se modifie en croix. C’est l’outil Ligne qui est un outil spécial uniquement disponible pour la bande d’édition de la vélocité. En le déplaçant à travers les « barres » à la hauteur voulue, vous pouvez dessiner rapidement des rampes de vélocité. Dessin d’une rampe de vélocité avec l’outil Ligne. L’outil Ligne est certainement le meilleur outil pour créer des rampes régulières et douces ou pour donner à toutes les notes la même vélocité (en dessinant une ligne horizontale), alors que l’outil Crayon est utilisé pour créer des courbes plus irrégulières. D Si vous maintenez enfoncée la touche [Maj] lorsque vous éditez les valeurs de vélocité, seules les notes sélectionnées seront affectées. Cela peut être très utile, surtout dans des sections « surchargées » qui comprennent de nombreuses notes. Supposez par exemple que vous avez un battement de batterie très complexe et que vous souhaitez ajuster la vélocité des notes de charley uniquement. Si vous déplacez simplement à l’aide de l’outil Ligne ou Crayon, vous modifiez également la vélocité de toutes les notes de batterie de la zone. En revanche, si vous sélectionnez d’abord les notes de charley dans la bande d’édition de la batterie et que vous appuyez sur [Maj] lorsque vous dessinez, vous pouvez éditer leur vélocité sans agir sur les autres notes. ÉDITION DE NOTES ET D’AUTOMATION 175 Édition de la vélocité des notes avec la fonction « Vélocité de la note » Panneau Vélocité de la note dans la fenêtre Outils La fonction « Vélocité de la note » de la fenêtre Outils vous permet d’ajuster la vélocité des notes sélectionnées de plusieurs façons. La vélocité des notes peut s’appliquer à : • Des notes individuelles (sélectionnées) dans un clip de notes. Cette opération doit s’effectuer en mode Édition. • Toutes les notes dans un ou plusieurs clips de notes sélectionnés. Vous effectuez cette opération en mode Morceau/Bloc. Si les clips résident sur la même bande, vous pouvez aussi la réaliser en mode Édition. ! En mode Édition, sélectionnez un ou plusieurs clips en cliquant dessus dans la vue générale du clip. • Toutes les notes de tous les clips de notes sur une ou plusieurs pistes instrumentales sélectionnées. Vous devez effectuer cette opération en mode Morceau/Bloc. D La fonction « Ajout » vous permet d’ajouter une valeur fixe aux vélocités existantes. Pour soustraire, sélectionnez une valeur négative. Notez que la plage autorisée s’étend de 1 à 127. D La fonction « Réparé » vous permet de définir une valeur de vélocité fixe pour toutes les notes sélectionnées. D La fonction « Échelle » vous permet de mettre les vélocités à l'échelle selon un facteur de pourcentage. La mise à l’échelle par un facteur supérieur à 100 % augmente les valeurs de vélocité, mais accroît également la différence entre les notes douces et fortes. La mise à l’échelle par un facteur inférieur à 100 % diminue les valeurs de vélocité, mais diminue également la différence entre les notes douces et fortes. D La fonction « Aléa » modifie de manière aléatoire les valeurs de vélocité selon un pourcentage défini. q En combinant les fonctions « Ajout » et « Échelle », vous pouvez ajuster les « dynamiques » des notes de différentes façons. En utilisant par exemple un facteur d’échelle inférieur à 100 % et en ajoutant une valeur appropriée dans l’affichage « Ajout », vous pouvez « compresser » la vélocité (réduire la différence entre les valeurs de vélocité sans réduire le niveau moyen de vélocité). Édition de la vélocité des notes dans l’inspecteur Vous pouvez également éditer numériquement les valeurs de vélocité dans l’inspecteur. Voir “Édition de notes et de l’automation dans l’inspecteur”. 176 ÉDITION DE NOTES ET D’AUTOMATION Édition de l’automation Vue générale L’automation dans Reason est basée sur des vecteurs. Cela signifie que l’automation est stockée dans des clips sous forme d’événements d’automation (des points) reliés par des lignes. Bandes d’automation pour un curseur de niveau (en haut) d’un mixeur 14:2, bouton Muet (milieu) et curseur Départ aux (en bas) dans le mode Édition. Le clip d’automation de Départ aux en bas est ouvert pour l’édition. • L’automation des paramètres est contenue dans des clips d’automation sur des bandes d’automation (voir “Éléments du mode Édition”). Chaque paramètre automatisé a sa propre bande d’automation de paramètre. • L’automation du contrôleur de performance est stockée sur des bandes d’édition du contrôleur de performance dans des clips de notes (voir “Éléments du mode Édition”). Édition de l’automation des paramètres Les événements d’automation de paramètres peuvent être édités en mode Morceau/Bloc et en mode Édition. En mode Morceau/Bloc, le clip d’automation de paramètre peut être ouvert dans une sorte de « mode semi-édition » qui affiche uniquement les événements d’automation du clip sélectionné. L’édition des événements d’automation fonctionne de la même manière, que ce soit en mode Morceau/Bloc ou en mode Édition, sauf que la valeur statique du paramètre automatisé est affichée et peut être éditée uniquement en mode Édition. Édition de l’automation de paramètres en mode Morceau/Bloc D En mode Morceau/Bloc, double-cliquez sur le clip d’automation de paramètre sur la bande d’automation de paramètre. Le clip d’automation de paramètre est désormais ouvert en mode Morceau/Bloc. Événements d’automation de paramètre Clip d’automation de paramètre avant et après son ouverture en mode Morceau/Bloc ÉDITION DE NOTES ET D’AUTOMATION 177 Dans le clip d’automation des paramètres ouvert, vous pouvez déplacer, ajouter et supprimer des événements d’automation de la même façon qu’en mode Édition, à l'aide des outils Sélection (flèche), Crayon et Gomme (voir “Édition de l’automation de paramètre en mode Édition”. • La position et la valeur d’un événement d’automation sélectionné sont également affichées dans l’inspecteur. Position et valeur de l’événement d'automation de paramètre sélectionné Événement d’automation de paramètre sélectionné Vous pouvez éditer numériquement la position et la valeur de l’événement dans les affichages (voir “Édition de notes et de l’automation dans l’inspecteur”. D Pour fermer un clip d’automation de paramètre ouvert en mode Morceau/Bloc, appuyez sur la touche [Echap] ou cliquez sur une autre bande du panneau Arrangement. D Si vous redimensionnez le clip d’automation pour le rallonger, la première et/ou la dernière valeur d’automation sera étendue jusqu’à la limite du clip. L’image ci-dessus illustre un bouton Muet du mixeur 14:2 automatisé. Le clip ne contient qu’un seul point d’automation, mais en étendant le clip dans les deux directions, la valeur est automatiquement étendue au début et à la fin du clip. Cela signifie que vous pouvez ajuster le rythme d’automation Muet en déplaçant et en redimensionnant le clip, sans avoir à l’ouvrir. 178 ÉDITION DE NOTES ET D’AUTOMATION Édition de l’automation de paramètre en mode Édition 1. Passez en mode Édition et sélectionnez la piste qui contient l’automation de paramètre que vous souhaitez éditer. Si nécessaire, utilisez les séparateurs pour trouver le clip d’automation à éditer, ils se trouvent en bas du panneau Édition/Arrangement (pas dans le clip de notes). Les clips d’automation de paramètre se distinguent par un coin supérieur droit « coupé ». Clips d’automation de paramètre en mode Édition Piste instrumentale en mode Édition avec des clips d’automation de paramètre en bas 2. Ouvrez le clip d’automation de paramètre pour l’édition en double-cliquant dessus ou en le sélectionnant, puis en appuyant sur [Entrée]. Le clip d’automation de paramètre est à présent ouvert pour l’édition. Clip d’automation de paramètre pour l’édition Clip d’automation « Paramètre 1 » ouvert pour l’édition en mode Édition En mode Édition, la valeur statique du paramètre est affichée à gauche de la bande d’automation. Dans cet exemple, la valeur statique est configurée sur 20, ce qui signifie que la valeur du « Paramètre 1 » est définie sur 20 partout dans le morceau, sauf là où existent des clips d’automation pour ce paramètre. ÉDITION DE NOTES ET D’AUTOMATION 179 D Pour modifier la valeur statique, cliquez sur la poignée et déplacez-la vers le haut ou le bas, ou double-cliquez et saisissez une nouvelle valeur. Pour ajuster finement la valeur statique, maintenez la touche [Maj] enfoncée lorsque vous cliquez sur la poignée et que vous la déplacez. Poignée de valeur statique 3. Lorsqu’un clip d’automation de paramètre est ouvert, vous pouvez sélectionner, déplacer, copier ou supprimer des événements d’automation à l’aide de l’outil Sélection (flèche). Lors du déplacement des événements d’automation avec l’outil Sélection (flèche), la fonction Magnétisation (voir “Magnétisation”) est prise en compte si elle est activée. Vous pouvez également redimensionner le clip en déplaçant ses poignées. D Si vous redimensionnez le clip d’automation pour le rallonger, la durée du premier ou du dernier événement d’automation sera étendue jusqu’aux limites du clip (voir le dernier exemple dans “Édition de l’automation de paramètres en mode Morceau/Bloc”). • La position et la valeur d’un événement d’automation sélectionné sont également affichées dans l’inspecteur. Vous pouvez éditer ces valeurs numériquement dans les affichages de l’inspecteur. Voir “Édition de notes et de l’automation dans l’inspecteur”. À propos des événements d’automation de paramètre en dehors d’un clip ouvert Si vous déplacez des événements d’automation de paramètre en dehors des limites d’un clip ouvert, les mêmes règles s’appliquent que pour le déplacement d’événements de notes en dehors d’un clip ouvert. Voir “À propos du déplacement de notes en dehors ou entre des clips”. 180 ÉDITION DE NOTES ET D’AUTOMATION Dessin d’événements d’automation de paramètre D Pour ajouter de nouveaux événements d’automation de paramètre, cliquez ou faites glisser à l’aide de l’outil Crayon dans le clip d’automation ouvert. La courbe obtenue (c’est-à-dire le nombre de points) dépend de deux facteurs : le réglage du « Nettoyage de l’automation » sélectionné dans le menu Préférences (voir “À propos du nettoyage de l’automation”) et la valeur de magnétisation si cette fonction est activée (voir “Magnétisation”). D Maintenez la touche [Ctrl](Win) ou [Option](Mac) enfoncée et cliquez ou faites glisser à l’aide de l’outil Crayon pour insérer une plage d’automation (la même valeur de paramètre sur une période de temps). La longueur de la plage est définie par la valeur de magnétisation. Dessin d’une plage d’automation D Lorsque le paramètre automatisé fonctionne par « paliers » plutôt que de façon continue, des étapes abruptes existent entre les événements d’automation plutôt que des courbes linéaires. Les boutons de module, les sélecteurs multi-modes, la pédale de sustain et le contrôleur de performance peuvent être cités comme exemples de paramètres par palier. Automation par palier À propos du dessin d’événements d’automation de paramètre en dehors d’un clip ouvert Si vous dessinez des événements d’automation de paramètre en dehors des limites d’un clip ouvert, les mêmes règles s’appliquent que pour le dessin d’événements de notes en dehors d’un clip ouvert. Voir “À propos du dessin de notes en dehors d'un clip ouvert”. Suppression d’événements d’automation D La suppression des événements d’automation s’effectue comme celle des événements de notes : vous cliquez sur les événements pour les sélectionner ou pour dessiner des rectangles de sélection, puis vous appuyez sur [Retour arrière] ou [Supprimer], ou vous utilisez l’outil Gomme (voir “Suppression de notes”). D Pour effacer tous les événements d’automation dans un clip, maintenez enfoncée la touche [Ctrl](Win) ou [Cmd](Mac) et appuyez sur [A] pour sélectionner tous les événements, puis appuyez sur [Retour arrière] ou sur [Supprimer]. Vous pouvez également supprimer le clip (ou retirer la totalité de la bande pour effacer toute automation de ce paramètre). ÉDITION DE NOTES ET D’AUTOMATION 181 Édition de l’automation du contrôleur de performance D Pour éditer, dessiner ou supprimer des événements du contrôleur de performance, ouvrez le clip de notes en mode Édition. Bandes d’édition du contrôleur de performance Les contrôleurs de performance (roue de modulation et Pitch Bend dans l’exemple ci-dessus) sont affichés sur des bandes d'édition du contrôleur de performance distinctes en bas du clip de notes ouvert. Les courbes des contrôleurs de performance sont également indiquées dans la vue générale du clip (en haut) et dans le clip en mode Morceau/Bloc. D 182 Vous pouvez éditer des événements du contrôleur de performance en utilisant les outils Sélection (flèche), Crayon et Gomme, comme lors de l’édition des événements d’automation de paramètre (voir “Édition de l’automation de paramètre en mode Édition”). ÉDITION DE NOTES ET D’AUTOMATION Création de nouvelles bandes d’automation du contrôleur de performance Si vous souhaitez dessiner manuellement des événements du contrôleur de performance pour un contrôleur qui n’a pas encore été automatisé, vous devez créer une nouvelle bande d’édition du contrôleur de performance pour ce paramètre. Procédez comme suit : 1. Ouvrez un clip de notes en mode Édition. 2. Sélectionnez un nouveau contrôleur de performance à automatiser en cliquant sur le sélecteur d’automation de contrôleur de performance et en le sélectionnant dans la liste pop-up qui s'affiche : Sélecteur de l’automation du contrôleur de performance Dans cet exemple, nous sélectionnons l’Aftertouch. 3. Une nouvelle bande d’édition du contrôleur de performance est créée pour le contrôleur de l’Aftertouch : Bande d’édition de l’Aftertouch 4. À présent, vous pouvez dessiner des événements du contrôleur de performance Aftertouch dans le clip en utilisant l’outil Crayon, comme décrit dans “Dessin d’événements d’automation de paramètre”. Vous pourrez ultérieurement éditer des événements du contrôleur de performance de la même façon que pour des événements d’automation de paramètre normaux (voir “Édition de l’automation de paramètre en mode Édition”). D Vous pouvez aussi ajouter un des paramètres disponibles dans le panneau du module en tant que contrôleur de performance. Il vous suffit de sélectionner « Plus de paramètres… » dans la fenêtre pop-up du sélecteur d'automation du contrôleur de performance et de sélectionner le paramètre souhaité dans la liste. Suppression de bandes d’automation du contrôleur de performance D Pour supprimer une bande d’automation du contrôleur de performance, désélectionnez-la dans la liste du sélecteur d'automation du contrôleur de performance. Cela déclenche une alerte de confirmation si des données existent sur la bande (dans n’importe quel clip). Vous pouvez supprimer sans déclencher l’alerte en appuyant sur la touche [Ctrl](Win) ou [Cmd](Mac) lorsque vous désélectionnez le paramètre dans la liste. ÉDITION DE NOTES ET D’AUTOMATION 183 À propos du nettoyage de l’automation Le nettoyage de l’automation est une fonction qui permet de contrôler la quantité d’événements d’automation de paramètre devant être créés pendant l’enregistrement et/ou le dessin manuel. La fonction de nettoyage de l'automation s’applique aux événements d’automation de paramètre, ainsi qu’aux événements d’automation du contrôleur de performance. Le niveau de nettoyage de l’automation peut être défini dans le menu Préférences et s’applique à tous les nouveaux événements d’automation enregistrés. Vous pouvez aussi utiliser la fonction sur des événements d’automation de paramètre précédemment enregistrés. Cette opération s’effectue dans l’onglet Outils de la fenêtre Outils. Nettoyage de l’automation dans le menu « Préférences » D Si vous trouvez que vous obtenez trop d’événements d’automation lors de l’enregistrement ou du dessin d’événements, vous pouvez ajuster le réglage « Nettoyage de l’automation » sur « Important » ou sur « Maximum » dans la boîte de dialogue Préférences de la page Général. Cela supprime automatiquement les événements d’automation superflus la prochaine fois que vous enregistrerez ou dessinerez des événements et simplifie les courbes. Notez que la fonction Magnétisation (voir “Magnétisation”) détermine aussi le nombre d’événements lors du dessin de ces derniers. Dessin de l’automation avec un nettoyage « Normal » (gauche) et un nettoyage « Maximum » (droit) La fonction « Nettoyage de l’automation » dans la fenêtre Outils Vous pouvez aussi appliquer le nettoyage de l’automation à des événements déjà enregistrés ou dessinés. Cette opération s’effectue dans l’onglet Outils du séquenceur de la fenêtre Outils : Panneau Nettoyage de l’automation dans la fenêtre Outils La fonction « Nettoyage de l’automation » peut s’appliquer à : • Des événements d’automation de paramètre individuels (sélectionnés) dans un clip ouvert. Cette opération doit s’effectuer en mode Édition pour des contrôleurs de performance. Pour l’automation de paramètre, elle peut être effectuée en mode Édition et en mode Morceau/Bloc. • Tous les événements d'automation de paramètre dans un ou plusieurs clips sélectionnés. Vous effectuez cette opération en mode Morceau/Bloc. Si les clips résident sur la même piste, vous pouvez aussi la réaliser en mode Édition. • Tous les événements d'automation de paramètre de tous les clips sur une ou plusieurs pistes sélectionnées. Vous devez effectuer cette opération en mode Morceau/Bloc. 184 ÉDITION DE NOTES ET D’AUTOMATION Édition d’automation de pattern Les clips d’automation de pattern sont affichés et édités dans la bande de sélection de pattern disponible sur les pistes Redrum, Dr. Octo Rex et Matrix : Pattern (groupe et numéro) Sélecteur de pattern Poignées de redimensionnement de clip Les modifications de pattern sont affichées sous forme de clips avec un sélecteur de pattern en haut (lorsque le clip est sélectionné). Un seul clip d’automation de pattern peut uniquement contenir des données pour une seule pattern. En pratique, cela signifie que chaque clip d’automation de pattern contient uniquement un seul « événement » d’automation de pattern. Toutes les modifications de pattern requièrent par conséquent des clips uniques. • Pattern (groupe et numéro) La pattern (groupe et numéro) indique la pattern du module source qui est lue dans ce clip. Pour les modules Dr. Octo Rex, la banque n’a aucune importance. • Sélecteur de pattern Cliquez sur le triangle du sélecteur de pattern ou double-cliquez dans le clip pour afficher une liste pop-up répertoriant toutes les patterns disponibles (groupes et numéros) dans le module source. Sélectionnez une autre pattern dans la liste si vous souhaitez modifier la pattern dans le clip sélectionné. Si plusieurs clips de pattern sont sélectionnés, le fait de sélectionner la lecture d’une pattern particulière pour un clip vaut pour tous les clips. • Poignées de redimensionnement de clip Cliquez sur l’une des poignées de redimensionnement du clip et faites-la glisser pour redimensionner le clip et modifier par conséquent la position de départ et/ou la durée de la lecture de la pattern. ! Si une automation de pattern existe pour un module, cette automation ne lit que les patterns pour lesquelles des clips de pattern existent. ÉDITION DE NOTES ET D’AUTOMATION 185 Dessin d’automation de pattern Vous pouvez dessiner des clips d’automation de pattern dans une bande de sélection de pattern grâce à l’outil Crayon : 1. Activez la fonction Magnétisation et définissez sa valeur à la position de notes à laquelle vous souhaitez insérer un clip de modification de pattern (voir “Magnétisation”). Il est préférable de définir la valeur de magnétisation sur « Mesure », du moins si vous utilisez des patterns d’une longueur correspondant à la signature rythmique (par exemple, des patterns de 16 ou 32 pas pour une signature rythmique 4/4). Cependant, si vous utilisez des patterns d’une autre longueur, il peut être judicieux d’utiliser d’autres valeurs de magnétisation lorsque vous dessinez des clips d’automation de pattern. 2. Sélectionnez l’outil Crayon. Une liste déroulante de patterns apparaît dans l’inspecteur. Utilisez-la pour sélectionner la pattern que le clip doit lire. Pour les modules Dr. Octo Rex, la banque n’a aucune importance. 3. Dessinez un clip de la longueur que la pattern sélectionnée doit lire. 4. Continuez en utilisant la même méthode pour dessiner des clips pour toutes les patterns que vous souhaitez utiliser. q 186 Ne dessinez pas de clips de modification de pattern lorsque la fonction Magnétisation est désactivée, à moins que vous ne souhaitiez des modifications chaotiques. ÉDITION DE NOTES ET D’AUTOMATION Déplacement, redimensionnement et duplication de clips d’automation de pattern • Vous pouvez déplacer, redimensionner et dupliquer des clips d’automation de pattern de la même façon que les clips de notes et d’automation. Cependant, il est recommandé que la fonction Magnétisation soit activée et dans la plupart des cas, réglée sur « Mesure » (voir “Magnétisation”). ! Si vous redimensionnez un clip d’automation de pattern en cliquant sur la poignée de redimensionnement gauche et que vous la faîtes glisser, modifiant ainsi la position de départ, le clip est masqué (comme un clip de notes). Cela signifie que la pattern ne commencera pas nécessairement au battement 1. Un clip d’automation de pattern sélectionné dont la position de départ est masquée l’indique dans l’affichage Décalage de la pattern de l’inspecteur. Clip d’automation de pattern dessiné entre les mesures 1 et 5 À présent, si nous redimensionnons le clip en faisant glisser la poignée de redimensionnement gauche de deux battements vers la droite, le Décalage de la pattern jouera comme prévu : Même clip d’automation de pattern « redimensionné » pour commencer au battement 2 • Vous pouvez également déplacer ou dupliquer des clips d’automation de pattern à l’aide des commandes Couper, Copier et Coller du menu Édition ou du menu contextuel. Les mêmes règles s’appliquent comme dans le cas des clips d’automation de paramètre et de notes. Suppression de clips d’automation de pattern D La suppression de clips d’automation de pattern s’effectue comme celle d’un clip de notes : vous pouvez sélectionner ou dessiner des rectangles de sélection, puis appuyer sur [Retour arrière] ou utiliser l’outil Gomme, etc. D Pour effacer toute automation dans un clip, il vous suffit de supprimer le clip (ou de supprimer la totalité de la bande pour effacer toute l’automation de modification de pattern sur la piste). ÉDITION DE NOTES ET D’AUTOMATION 187 La fonction « Convertir une automation de pattern en notes » Si vous avez enregistré ou dessiné une automation de pattern sur une piste Redrum ou Matrix, vous pouvez convertir automatiquement l’intégralité de la bande d’automation de pattern en événements de note sur une bande de notes supplémentaire. Procédez de la façon suivante : 1. Sélectionnez la piste avec l’automation de pattern. 2. Sélectionnez « Convertir l’automation de pattern en notes » dans le menu Édition ou dans le menu contextuel de la piste. Pour chaque clip d’automation de pattern, la pattern du module correspondant est convertie en clips de notes sur une bande supplémentaire de la piste. La bande de notes générée sera lue exactement comme lorsque vous jouiez le module à pattern avec les modifications de pattern. • La bande d’automation de pattern est automatiquement désactivée (annulée) après cette opération. Vous pourrez revenir ultérieurement à l’automation de pattern si vous le souhaitez, en activant à nouveau la bande de pattern. Particularités de Redrum : • Le sélecteur « Activer la section Pattern » du module Redrum est automatiquement désactivé lorsque vous utilisez la fonction « Convertir la piste de pattern en notes ». Particularités de Matrix : • Assurez-vous que la bonne piste est sélectionnée (normalement la piste du module auquel le Matrix est connecté). La création de notes pour le Matrix lui-même est inutile puisque le Matrix ne produit aucun son. • Vous pourriez vouloir déconnecter voire supprimer le module Matrix après avoir exécuté cette fonction si vous ne souhaitez pas que les notes du Matrix et du séquenceur jouent le module en même temps. Édition de l’automation du tempo L’automation du tempo s’édite comme une automation de paramètre normale. Voir “Édition de l’automation des paramètres”. Dessin d’événements d’automation du tempo Le dessin d’événements d’automation du tempo s’effectue comme le dessin d’événements d’automation de paramètre normal. Voir “Dessin d’événements d’automation de paramètre”. • Même si Reason prend en charge une plage de tempo très vaste (1,0 BPM à 999,999 BPM), la plage d’édition affichée initialement va de 60 à 250 BPM, dans la colonne gauche en mode Édition. Cela vise à faciliter le travail avec de petites modifications du tempo. Si vous souhaitez des tempos supérieurs à 250 BPM ou inférieurs à 60 BPM, vous pouvez facilement étendre la plage, soit en sélectionnant un événement d'automation de tempo et en le déplaçant au dessus ou en dessous de la bordure du clip, en double-cliquant sur les valeurs max. ou min. (« 250 » ou « 60 » dans la colonne de gauche de l'image ci-dessus) et en saisissant une nouvelle valeur, soit en sélectionnant un événement et en modifiant sa valeur dans l'affichage Valeur de l'inspecteur. 188 ÉDITION DE NOTES ET D’AUTOMATION Automation de la signature rythmique Les événements d’automation de signature rythmique ne peuvent être dessinés que manuellement avec l'outil Crayon et ne sont pas enregistrés comme l'automation du tempo, l'automation de paramètre ou l'automation du contrôleur de performance. Un seul clip d’automation de signature rythmique ne peut contenir qu’une seule valeur de signature rythmique. En pratique, cela signifie que chaque clip d’automation de signature rythmique ne peut contenir qu’un seul « événement » d’automation de signature rythmique. Toutes les modifications de signature rythmique dans le morceau requièrent par conséquent un clip unique. 1. Définissez la signature rythmique souhaitée dans l’affichage Signature du panneau de transport. Cela constituera la valeur statique, c’est-à-dire la signature rythmique du morceau à chaque endroit où la bande d’automation de signature rythmique ne comporte pas de clip. 2. Maintenez enfoncée la touche [Alt](Win) ou [Option](Mac) et cliquez sur l’affichage Signature du panneau de transport. Cela sélectionne la piste de transport et crée en même temps une bande d’automation de la signature rythmique. L’affichage Signature revêt également une bordure verte, ce qui indique que la signature rythmique est automatisée. q Il est généralement recommandé d’activer la fonction Magnétisation (voir “Magnétisation”) et de fixer sa valeur sur « Mesure » lorsque vous dessinez des clips. 3. Sélectionnez l’outil Crayon. Lorsque l’outil Crayon est sélectionné, une liste déroulante de signature rythmique apparaît dans l’inspecteur. Sélectionnez la signature rythmique souhaitée dans la liste déroulante. D Si vous sélectionnez « Autre », la boîte de dialogue Éditer la signature rythmique apparaît dans laquelle vous pouvez indiquer une autre signature rythmique. Voici les signatures possibles : 1/2-16/2, 1/4-16/4, 1/8-16/8 et 1/16-16/16. L’affichage de la signature rythmique dans la boîte de dialogue peut être édité selon les descriptions dans “Affichage du segment du panneau de transport”. ÉDITION DE NOTES ET D’AUTOMATION 189 4. Dessinez un clip sur la zone de la bande de signature rythmique dans la piste de transport où vous souhaitez modifier la signature rythmique. La signature rythmique sera modifiée pour la durée du clip. 5. Continuez à utiliser cette méthode générale à chaque endroit du morceau où vous souhaitez modifier la signature rythmique. D Vous pouvez changer la signature rythmique du clip d’automation à tout moment, simplement en doublecliquant sur le clip avec l’outil Sélection (flèche) et en modifiant la valeur dans le menu pop-up qui apparaît. Vous pouvez également sélectionner le clip, puis cliquer sur le petit triangle du clip pour afficher le menu popup de la signature rythmique. Il est inutile de passer en mode Édition à moins que vous ne souhaitiez modifier la valeur statique de la signature rythmique. Déplacement, redimensionnement et duplication de clips d’automation de signature rythmique D Vous pouvez déplacer, redimensionner et dupliquer des clips d’automation de signature rythmique de la même façon que pour des clips de notes ou d’automation. Cependant, il est recommandé que la fonction Magnétisation soit activée (dans la plupart des cas, réglée sur « Mesure »). D Vous pouvez aussi déplacer ou dupliquer des clips en utilisant les commandes Couper, Copier et Coller du menu Édition ou du menu contextuel. Les mêmes règles s’appliquent que pour couper, copier et coller les clips d’automation de paramètre et de notes. Suppression de clips d’automation de signature rythmique 190 D La suppression de clips d’automation de signature rythmique s’effectue comme celle d’un clip de notes : vous pouvez sélectionner ou dessiner des rectangles de sélection, puis appuyer sur [Retour arrière] ou [Supprimer], ou utiliser l’outil Gomme. D Pour effacer l’automation de signature rythmique dans un clip, il vous suffit de supprimer le clip (ou de supprimer la totalité de la bande de signature rythmique pour effacer toute l’automation de signature rythmique sur la piste). ÉDITION DE NOTES ET D’AUTOMATION Édition de notes et de l’automation dans l’inspecteur Vous pouvez éditer des événements d’automation et de notes numériquement en utilisant les affichages dans l’inspecteur. Édition de notes et d’événements dans l’inspecteur Si vous sélectionnez une note, quatre affichages apparaissent dans l’inspecteur, montrant la position (départ), la longueur, le numéro de note et la valeur de vélocité de l’événement : Si vous sélectionnez un événement d’automation de paramètre, deux affichages apparaissent, montrant la position et la valeur de l’événement : Si vous sélectionnez un clip d’automation de pattern, trois affichages apparaissent, montrant la position, la longueur et le décalage de pattern du clip : D Pour éditer les valeurs, cliquez sur un segment d’un affichage et faites glisser vers le haut ou vers le bas, utilisez les flèches Haut et Bas, ou saisissez de nouvelles valeurs. La magnétisation n’est pas prise en compte. Voir “Affichages de segments de l’inspecteur” pour des détails sur les méthodes d'édition dans les affichages de l'inspecteur. ! Notez que lors du déplacement de la position des événements, ces derniers peuvent se retrouver en dehors du clip et être masqués (non lus). Vous ne recevrez aucun avertissement ni indication pour vous prévenir. Néanmoins, puisque le clip est ouvert en mode Édition, vous pourrez voir si les événements sont masqués. • Si le segment Marqueur dans les affichages de position et/ou longueur affiche un astérisque (*), cela signifie que la valeur est une fraction de marqueur, soit un sous-marqueur. Voir “À propos des sous-marqueurs dans les affichages Position et Longueur” pour plus d'informations. Édition des valeurs de plusieurs notes ou événements dans l’inspecteur Lorsque vous éditez les valeurs de plusieurs événements sélectionnés, les modifications seront toujours relatives. Si vous modifiez par exemple la position, la longueur, le pitch ou la vélocité alors que plusieurs notes sont sélectionnées, elles seront toutes modifiées de la même quantité, en maintenant leurs valeurs relatives. • Si plusieurs événements sont sélectionnés, les affichages présenteront les valeurs de l’événement en première position de départ dans le morceau. Si plusieurs événements sélectionnés ont la même position de départ, les affichages présenteront les valeurs de l’événement qui possède la plus petite valeur de note (s’agissant d’événements de notes) ou la plus petite valeur (s’agissant d’événements d’automation). • Si plusieurs événements sont sélectionnés et qu’une de leur valeur diffère, les boutons d'égalisation des valeurs apparaissent à côté de l’affichage correspondant. Voir “Égalisation des notes ou des événements via la fonction « Égaliser les valeurs »”. ÉDITION DE NOTES ET D’AUTOMATION 191 Égalisation des notes ou des événements via la fonction « Égaliser les valeurs » Les boutons d’égalisation des valeurs apparaissent sous forme de signes « = » rouges Vous pouvez utiliser la fonction « Égaliser les valeurs » dans l’inspecteur pour égaliser les positions, longueurs et vélocités de plusieurs événements de notes sélectionnés à la position, longueur ou vélocité de l’événement sélectionné qui possède la première position de départ dans le morceau. Les affichages présentent toujours les valeurs du premier événement. De même, les événements d’automation peuvent être égalisés à la position et/ou à la valeur du premier événement d’automation sélectionné dans le morceau. Si plusieurs événements sélectionnés ont la même position de départ, l’égalisation se fera sur les valeurs de l’événement qui possède la plus petite valeur de note (s’agissant d’événements de notes) ou la plus petite valeur (s’agissant d’événements d’automation). Égalisation de notes Voici un exemple d’égalisation des valeurs de note : 1. En mode Édition, sélectionnez plusieurs notes. Quatre notes sélectionnées en mode Édition 192 ÉDITION DE NOTES ET D’AUTOMATION 2. Cliquez sur le bouton Égalisation des valeurs pour obtenir les résultats suivants : ou ou Valeurs de position égalisées Valeurs de longueur égalisées Valeurs de vélocité égalisées ÉDITION DE NOTES ET D’AUTOMATION 193 Égalisation d’événements d’automation de paramètre L’égalisation des valeurs d’un événement d’automation de paramètre est utile si vous souhaitez moduler un paramètre automatisé du module à la même valeur dans l'ensemble du clip. • Supposons que vous souhaitez moduler un paramètre à une valeur maximum de 80, plusieurs fois dans le clip. Sélectionnez ensuite tous les événements « valeur maximale », cliquez sur bouton « Égaliser les valeurs », puis ajustez la valeur des événements sélectionnés à 80. L’égalisation des positions des événements d’automation peut être utile dans les circonstances suivantes : • Si vous souhaitez égaliser les positions d’événements d’un seul contrôleur de performance sur plusieurs bandes d’automation du contrôleur de performance. • Si vous souhaitez égaliser la position de deux événements d'automation adjacents dans un clip afin de créer un « saut » instantané entre deux valeurs. L’égalisation de positions de plusieurs événements d’automation dans un seul clip ne présente pas de réel intérêt. Elle ne fera que les placer dans une « pile » sur la même position. Il en résultera un saut instantané entre les valeurs extrêmes durant la lecture. En pratique, tous les événements situés entre les valeurs extrêmes seront ignorés. 194 ÉDITION DE NOTES ET D’AUTOMATION Chapitre 9 Utilisation des blocs du séquenceur À propos de ce chapitre Ce chapitre décrit l'utilisation des blocs et des clips d’automation de blocs du séquenceur principal. Les fonctions du séquenceur générales, telles que l'enregistrement, l'édition de clips et d'événements, ainsi que l'arrangement dans le séquenceur, sont décrites en détail dans les chapitres “Fonctions du séquenceur”, “Enregistrement dans le séquenceur”, “Édition de notes et d’automation” et “Arrangement dans le séquenceur”. Introduction Le séquenceur propose les deux modes de base d'arrangement suivants : le mode Morceau, qui est exactement le même que le « mode Arrangement » des versions précédentes du programme, et le mode Blocs. Le mode Blocs est conçu pour la création de « sections » multi-pistes courtes pouvant être répétées à tout moment durant les arrangements du morceau. Dans la plupart des cas, un bloc est constitué de quatre à huit mesures. Un bloc est similaire à une pattern de boîte à rythme traditionnelle dans laquelle vous enregistrez plusieurs pistes instrumentales (de batterie) puis les enregistrez en tant que pattern complète. Vous procédez ensuite aux arrangements des patterns de votre morceau, l'une après l'autre, en les répétant etc. Les modes Morceau et Bloc partagent la même liste de pistes mais utilisent des clips et des enregistrements différents. Tous les types de pistes et de clips peuvent être utilisés lors de l'utilisation de blocs : pistes instrumentales avec clips de notes, pistes d'automation avec clips d'automation de paramètres et pistes de patterns avec clips d'automation de patterns. Le programme propose 32 blocs différents, chacun pouvant être réutilisé et répété autant de fois que vous le souhaitez dans l'arrangement de votre morceau. Les blocs vous permettent de créer des blocs de couplets et de refrains et d'arranger puis de réutiliser ces derniers à votre convenance dans le morceau. Lorsque vous arrangez les blocs de votre morceau à l'aide des clips d'automation de blocs, vous pouvez choisir de rendre temporairement muettes les bandes de votre choix pendant la durée de chaque clip d'automation de blocs afin de créer des variations. Le pourquoi des blocs L'utilisation de patterns sur un séquenceur séduit de nombreux utilisateurs. Il s'agit de l'utilisation traditionnelle qui était faite des séquenceurs matériels lors de leur première mise sur le marché. La méthode de travail linéaire de la plupart des séquenceurs logiciels présente également de nombreux avantages. C'est pourquoi nous avons choisi de combiner ces deux méthodes de travail ! 196 UTILISATION DES BLOCS DU SÉQUENCEUR Une utilisation très efficace des blocs est la combinaison des données de blocs avec les données linéaires de morceau. L'image ci-dessous montre les données de blocs utilisées en tant que bases d'un morceau, ainsi que plusieurs clips linéaires courts, utilisés pour remplacer une partie des données de blocs afin de créer des variations agréables dans le morceau : Données de blocs (grisées) Les clips linéaires remplacent les données de blocs afin de créer des variations agréables Les clips linéaires remplacent les données de blocs afin de créer des variations agréables dans l'arrangement final. Modes d'arrangement Mode Morceau (avec désactivation des blocs) Séquenceur en mode Morceau Le mode Morceau correspond au mode Arrangement des versions précédentes du programme. Ici, votre méthode de travail est linéaire, c'est-à-dire que vous enregistrez et arrangez vos clips depuis le début jusqu'à la fin du morceau. Les morceaux créés dans les versions précédentes du programme s'ouvriront automatiquement en mode Morceau, avec lequel vous êtes familier. UTILISATION DES BLOCS DU SÉQUENCEUR 197 Mode Morceau (avec activation des blocs) Lorsque vous créez un nouveau morceau vide ou à partir d'un modèle, le séquenceur active automatiquement la fonction Blocs. Cependant, si vous ouvrez un morceau créé dans une version précédente du programme, vous devrez activer les blocs manuellement : D Cliquez sur le bouton Blocs On/Off sur le panneau de transport pour activer la fonction Blocs. Bouton Mode Morceau Bouton Mode Bloc Piste des blocs Bouton Blocs On/Off Séquenceur en mode Morceau avec activation des blocs Lorsque les blocs sont activés depuis le panneau de transport, une piste supplémentaire (la piste des blocs) apparaît au-dessus de la piste de transport. Vous pouvez procéder aux arrangements des clips d'automation de blocs sur la piste des blocs, une fois les blocs enregistrés. Lorsque les blocs sont activés, deux boutons supplémentaires apparaissent dans la barre d'outils : les boutons Mode Morceau et Mode Bloc. 198 UTILISATION DES BLOCS DU SÉQUENCEUR Mode Bloc D Cliquez sur le bouton Bloc dans la barre d'outils pour passer en mode Bloc. Une zone colorée apparaît sur le panneau Arrangement avec le nom du bloc en haut de la piste des blocs. Par défaut, les blocs sont nommés « Bloc n », où « n » est un nombre situé entre 1 et 32. Si vous le souhaitez, vous pouvez attribuer des noms plus explicites à vos blocs (voir “Attribution d'un nouveau nom aux blocs”). Le Mode Bloc est celui que vous utilisez pour enregistrer les clips que vous souhaitez inclure dans un bloc spécifique. Les clips inclus dans la zone de bloc colorée du Mode Bloc sont spécifiques à ce seul bloc. Zone de bloc Le séquenceur en Mode Bloc ! Les modes Morceau et Bloc partagent la même liste de pistes. Cependant, les clips des bandes sont uniques à chaque mode. Cela signifie donc que vous pouvez avoir des clips en mode Morceau « par-dessus » des clips en mode Blocs. Voir “Combinaison de clips d'automation de blocs et de clips de morceau” pour plus de détails. Édition de blocs en mode Bloc Sélection d'un bloc en vue de son édition La sélection d'un bloc pour son édition se fait en mode Morceau. Sélectionnez le bloc que vous souhaitez utiliser de la façon suivante : 1. Assurez-vous que les blocs sont activés. Bouton Blocs On/Off UTILISATION DES BLOCS DU SÉQUENCEUR 199 2. Cliquez sur le bouton Bloc dans la barre d'outils pour passer en mode Bloc. Le Bloc 1 s'affiche par défaut dans le panneau Arrangement : 3. Sélectionnez un bloc (1 à 32) dans la liste déroulante des blocs de la liste des pistes si vous le souhaitez. Dans cet exemple, nous avons choisi le Bloc 1. Le nom du bloc s'affiche sur la piste des blocs. Attribution d'un nouveau nom aux blocs Si vous ne souhaitez pas utiliser le nom attribué par défaut aux blocs, vous pouvez facilement les renommer : D Double-cliquez sur le nom du bloc sur la piste des blocs en mode Arrangement de bloc, tapez le nouveau nom puis appuyez sur la touche [Entrée]. Définition de la longueur du bloc La longueur d'un bloc peut être définie à l'aide du marqueur de fin en mode Blocs : 1. Sélectionnez le bloc de votre choix en mode Bloc, comme décrit dans “Sélection d'un bloc en vue de son édition”. 2. Réglez la position souhaitée du marqueur de fin en cliquant dessus puis en le faisant glisser sur la règle. • La longueur du bloc doit toujours être définie depuis le début de la règle jusqu'au marqueur de fin. Les indicateurs de boucles gauche et droite n'ont aucun impact sur la longueur du bloc. • Lorsque le séquenceur fonctionne en mode Bloc, il boucle automatiquement le marqueur de fin. Les indicateurs de boucle peuvent également être utilisés en mode Bloc pour créer des boucles à d'autres emplacements, si la fonction Boucle On/Off est activée sur le panneau de transport. Cependant, en mode Morceau, les paramètres des indicateurs de boucles utilisés en mode Bloc seront ignorés. • La longueur de chacun des 32 blocs peut être définie. • La longueur des blocs peut être modifiée à tout moment en ajustant la position du marqueur de fin en mode Blocs. 200 UTILISATION DES BLOCS DU SÉQUENCEUR Modification de la couleur du bloc Il peut être utile d'attribuer une couleur différente à chaque bloc lors de l'arrangement ultérieur de vos blocs en mode Morceau. Une couleur par défaut a déjà été attribuée aux 32 blocs mais elle peut être facilement modifiée : D Sélectionnez une couleur depuis la palette des couleurs du bloc dans le menu contextuel de la piste des blocs ou depuis le menu Édition. Cela attribue la couleur sélectionnée au bloc. Les pistes du séquenceur et tous les clips du bloc garderont leur couleur d'origine. Enregistrement en mode Bloc Pour enregistrer des pistes en mode Bloc, procédez de la même façon que pour l'enregistrement en mode Morceau. ! Tout événement ou enregistrement situé à la droite du marqueur de fin en mode Bloc sera ignoré lors de la lecture du bloc en mode Morceau. Consultez la section “Enregistrement dans le séquenceur” pour en savoir plus sur l'enregistrement. Édition de clips en mode Bloc Pour éditer les événements des clips en mode Bloc, procédez de la même façon que pour l'édition de clips en mode Morceau. D Double-cliquez sur le clip de votre choix pour l'ouvrir et l'éditer en mode Édition ou bien cliquez sur le bouton Mode Édition de la barre d'outils. Reportez-vous à “Édition de notes et d’automation” pour plus de détails sur l'édition de clips. Arrangement des clips en mode Bloc Pour arranger les clips en mode Bloc, procédez de la même façon que pour l'arrangement de clips en mode Morceau. ! Les clips ou parties de clips situés à droite du marqueur de fin en mode Bloc seront ignorés lors de la lecture du bloc en mode Morceau. Voir “Arrangement dans le séquenceur”. Arrangement des blocs en mode Morceau Lorsque vous en avez terminé avec vos clips sur les pistes et les bandes en mode Bloc, vous pouvez passer à l'arrangement des blocs pour créer votre morceau en mode Morceau. Pour organiser les blocs et l'ordre dans lequel ils doivent être joués, créez des clips d'automation de blocs dans la piste des blocs en mode Morceau/Arrangement. La section suivante décrit les fonctions et routines spécifiques aux clips d'automation de blocs. Les procédures générales de manipulation des clips (telles que l'attribution de noms et de couleurs) sont décrites dans la section générale “Manipulation des clips”. Création de clips d'automation de blocs Un clip d'automation de bloc est très similaire à un clip de pattern (pour un module Redrum, par exemple). Un clip d'automation de bloc définit quels blocs doivent être joués et pour quelle durée. Pour créer des clips d'automation de blocs, procédez de la façon suivante : UTILISATION DES BLOCS DU SÉQUENCEUR 201 1. Cliquez sur le bouton Morceau pour passer en mode Morceau. Piste des blocs 2. Sélectionnez l’outil Crayon. Le sélecteur de bloc apparaît dans l'Inspecteur : Sélecteur de bloc 3. Sélectionnez le bloc de votre choix (1 à 32) dans la liste du sélecteur de bloc. Dans cet exemple, nous avons choisi le Bloc 1. 4. Dessinez un clip sur la piste des blocs. Cela crée un clip d'automation de blocs qui demande au séquenceur de jouer les événements précédemment enregistrés dans le Bloc 1 : Clip d'automation de bloc Contenu du bloc Clip d'automation de blocs dessiné sur la piste des blocs en mode Morceau Le contenu (c'est-à-dire les clips et les événements) du Bloc 1 s'affiche dans les pistes du séquenceur correspondantes en transparence sur un fond coloré. Ainsi, vous verrez quels événements seront joués par le Bloc. Cela permet de rendre muette chacune des bandes du Bloc (voir “Rendre des bandes muettes dans les clips d'automation de blocs”). Les règles suivantes s'appliquent aux clips d'automation de blocs : • Si la longueur du clip d'automation de blocs est supérieure à la longueur réelle du bloc (définie par le marqueur de fin en mode Bloc), le bloc est répété autant de fois que nécessaire. Dans l'image ci-dessus, la longueur du bloc est constituée de huit mesures et le clip d'automation de blocs est constitué de vingt mesures. Cela signifie que le Bloc 1 est répété aux mesures 9 et 17. Les répétitions sont indiquées par d'étroites lignes verticales dans le clip d'automation de blocs (similaire au clip d'automation de pattern) et sur les pistes du séquenceur. • Si le clip d'automation de blocs est plus court qu'un multiple pair de la longueur du bloc, le contenu restant du bloc est masqué (rendu muet) dans l'arrangement du mode Morceau. Dans l'image ci-dessus, les quatre dernières mesures de la troisième répétition sont masquées. 202 UTILISATION DES BLOCS DU SÉQUENCEUR Redimensionnement de clips d'automation de blocs Comme pour les autres types de clips, les clips d'automation de blocs peuvent être redimensionnés en cliquant puis en faisant glisser la/les poignée(s) des clips à l'aide de l'outil de sélection en forme de flèche ou bien en éditant les valeurs de position et de longueur dans l'inspecteur. • Si vous redimensionnez un clip d'automation de blocs en cliquant sur la poignée gauche du clip puis en la faisant glisser et donc en modifiant la position de début, le décalage du bloc sera modifié. Cela signifie que la lecture du clip d'automation de blocs peut commencer au milieu du bloc et non au début. L'image ci-dessous montre le clip d'automation de blocs avant et après le redimensionnement de position du départ : Décalage du bloc = 0 Décalage du bloc = -6 mesures Modification de la position de départ par le redimensionnement du clip d'automation de bloc Dans l'exemple ci-dessus, le clip d'automation de blocs commencera la lecture à la mesure 7 et la lecture des événements commençant à la mesure 7 du bloc. • Si un bloc contient des pistes de séquenceur qui utilisent une automation de patterns (une piste Redrum, par exemple), un décalage du bloc commencera la lecture de la pattern à partir de l'endroit adéquat et cette dernière sonnera comme prévu. Réaffectation de blocs dans les clips d'automation de blocs D Pour affecter un autre bloc à un clip d'automation de bloc existant, cliquez sur le bouton en forme de petit triangle situé sur le clip d'automation de bloc et sélectionnez un autre bloc dans la liste déroulante : Le clip d'automation de bloc prend la couleur du nouveau bloc et les clips en transparence sur les pistes affichent le contenu du nouveau bloc. UTILISATION DES BLOCS DU SÉQUENCEUR 203 Rendre des bandes muettes dans les clips d'automation de blocs Lorsque vous avez arrangé vos clips d'automation de blocs à votre convenance sur la piste des blocs, vous pouvez rendre muettes les bandes individuelles contenues dans n'importe quel bloc. Ces bandes resteront muettes jusqu'à la fin du clip d'automation des blocs. Ainsi, vous pouvez utiliser le même bloc pour créer l'intro d'un morceau, en introduisant progressivement de plus en plus de pistes/bandes du séquenceur. L'exemple ci-dessous montre comment rendre des bandes muettes dans des clips d'automation de blocs individuels pour créer l'intro d'un morceau. Nous utiliserons dans cet exemple un seul bloc (le Bloc 1) pour créer l'intro d'un morceau. Le bloc est constitué de huit mesures et utilise quatre pistes de séquenceur. Nous avons enregistré en mode Bloc sur les quatre pistes de séquenceur : Clips enregistrés en mode Bloc Bloc 1 en mode Bloc avec les quatre pistes de séquenceur. À présent, nous souhaitons arranger notre morceau ; nous passons donc en mode Morceau et dessinons un clip d'automation de blocs composé de huit mesures sur la piste des blocs : Clip d'automation de bloc Contenu du bloc en mode Morceau Un clip d'automation de blocs de huit mesures est affecté au Bloc 1. Nous souhaitons qu'une piste de piano et de basse joue les huit premières mesures dans notre intro. Nous souhaitons également que la batterie soit jouée dans les huit mesures suivantes. Enfin, nous souhaitons que le morceau continue sur 16 mesures supplémentaires avec toutes les pistes à l'exception de celle du piano. 204 UTILISATION DES BLOCS DU SÉQUENCEUR Pour ce faire, nous devons créer plusieurs clips d'automation de blocs qui puissent jouer le même bloc. En effet, nous allons avoir besoin de rendre les bandes muettes par la suite et nous devons donc définir le nombre de mesures pour lesquelles nous souhaitons que les mesures soient actives. Seule la longueur des clips d'automation de blocs définit la durée des bandes muettes. Nous commençons par copier et coller deux fois le clip d'automation de bloc. Puis nous redimensionnons (élargissons) le dernier clip d'automation de bloc à 16 mesures : Clip d'automation de bloc affecté au Bloc 1 copié et collé deux fois et dernier clip d'automation de bloc élargi à 16 mesures. À présent, nous souhaitons rendre muettes des bandes individuelles pour la durée de chaque clip d'automation de bloc pour créer notre intro. Nous sélectionnons l'outil Muet dans la barre d'outils puis nous cliquons sur les bandes que nous souhaitons rendre muettes dans chaque clip d'automation de bloc : Bandes muettes dans chaque clip d'automation de bloc Bandes muettes tout au long de chaque clip d'automation de bloc. Nous avons donc notre intro piano et basse qui doit être jouée pendant les huit premières mesures. Puis le morceau continue sur huit mesures supplémentaires avec les pistes piano, basse et batterie. Enfin, le morceau joue 16 mesures supplémentaires avec les pistes batterie, basse et pad de synthétiseur. Tout ce dont nous avons eu besoin pour cette intro a été un simple bloc constitué de huit mesures. ! Notez que les bandes seront rendues muettes pour la durée de chaque clip d'automation de bloc. Si le contenu du bloc est répété dans le clip d'automation de blocs, comme dans le dernier clip ci-dessus, la bande sera rendue muette tout au long du clip d'automation de blocs. Si vous redimensionnez un clip d'automation de bloc, toutes les bandes muettes seront redimensionnées en conséquence. UTILISATION DES BLOCS DU SÉQUENCEUR 205 Conversion de clips d'automation de blocs en clips de morceau Une fois les clips d'automation de blocs arrangés en mode Morceau, vous pouvez choisir de convertir le contenu du ou des blocs en clips « normaux » sur les pistes et les bandes du séquenceur. Pour ce faire, procédez de l'une des façons suivantes : Conversion de simples clips d'automation de blocs en clips en mode Morceau 1. Choisissez le ou les clips d'automation de blocs que vous souhaitez convertir en les sélectionnant dans la piste des blocs. 2. Sélectionnez « Convertir l'automation de bloc en clips de morceaux » dans le menu Édition ou le menu contextuel Clip de bloc. Tous les clips non muets du/de(s) blocs seront automatiquement convertis en clips normaux sur les pistes. Le clip d'automation de bloc et son contenu seront préservés en l'état : Clip d'automation de bloc sélectionné Clips convertis Avant et après l'utilisation de la commande « Convertir l'automation de bloc en clips de morceaux » sur le premier clip d'automation de bloc. 206 UTILISATION DES BLOCS DU SÉQUENCEUR Conversion de tous les clips d'automation de blocs en clips à l'aide du mode Morceau D Sélectionnez « Convertir l'automation de bloc en clips de morceaux » dans la liste des pistes depuis le menu contextuel. Tous les clips non muets des clips d'automation de blocs seront automatiquement convertis en clips normaux sur les pistes. Les clips d'automation de blocs et leur contenu référencé sont préservés mais le bouton « On » de la piste des blocs est automatiquement désactivé. Cela permet de réduire l'encombrement sur le panneau Arrangement : Piste des blocs automatiquement désactivée Clips convertis Avant et après l'utilisation de la commande « Convertir l'automation de bloc en clips de morceaux » dans la liste des pistes. D Si vous souhaitez activer de nouveau la piste des blocs, cliquez sur le bouton « On » sur la piste des blocs. Utilisation des fonctions Couper/Copier et Coller sur des clips individuels Vous pouvez bien sûr également utiliser les fonctions standard Couper/Copier et coller pour copier des clips depuis le mode Bloc vers le mode Morceau, et vice versa. 1. Sélectionnez le ou les clips sur le panneau Arrangement (en mode Blocs ou Morceau). 2. Utilisez la commande standard Couper ou Copier. 3. Passez à l'autre mode (Morceau ou Blocs). 4. Utilisez la commande Coller. UTILISATION DES BLOCS DU SÉQUENCEUR 207 Combinaison de clips d'automation de blocs et de clips de morceau Il est possible de combiner des clips d'automation de blocs avec des clips normaux en mode Morceau. La règle générale est que les clips en mode Morceau ont priorité sur les données de blocs. Cela signifie que si un clip en mode Morceau chevauche un clip (en transparence) sur la même bande de bloc, le clip de morceau sera joué et le clip du bloc situé « en-dessous » sera muet (masqué) : Clips de morceau Clips de morceau et clips d'automation de blocs combinés en mode Morceau. Si le morceau ci-dessus est joué, voici ce que vous entendrez : • Dans les mesures 1 à 8, les clips de morceau des pistes piano et basse seront joués. Toute donnée de bloc située « en-dessous » de ces clips sera muette. • Dans les mesures 9 à 16, les données de bloc des pistes piano, batterie et basse seront jouées car elles ne chevauchent pas les clips de morceau. • Dans les mesures 17 à 32, les données de bloc des pistes batterie, basse et pad de synthétiseur seront jouées car elles ne chevauchent pas les clips de morceau. 208 UTILISATION DES BLOCS DU SÉQUENCEUR Conseils pratiques pour la combinaison de clips de blocs et de morceau Un bon moyen d'utiliser les clips d'automation de blocs et de morceau est d'abord de créer quelques blocs en mode Bloc puis d'arranger les clips d'automation de blocs en mode Morceau. Une fois les clips d'automation de blocs arrangés, vous pouvez enregistrer quelques clips de morceau courts avec des variations en mode Morceau. Placez ensuite ces clips courts où vous le souhaitez afin de créer des variations agréables dans le morceau, comme le montre l'exemple ci-dessous : Arrangement de base avec uniquement les clips d'automation de blocs Chevauchement de clips de morceau pour la création de variations dans l'arrangement Clips de morceau courts combinés à des clips d'automation de blocs en mode Morceau pour la création de variations agréables. q Puisque les clips de morceau rendent automatiquement muettes (masquent) les données de blocs « sousjacentes », les clips de morceau courts conviennent parfaitement à l'introduction de variations temporaires dans un morceau basé sur des blocs. UTILISATION DES BLOCS DU SÉQUENCEUR 209 À propos des contrôleurs de performance et de l'automation de paramètres Étant donné que les pistes et les bandes du séquenceur sont partagées entre l'arrangement en mode Blocs et celui en mode Morceau, les règles suivantes s'appliquent concernant le contrôleur de performance et l'automation de paramètres : • Dans le cadre d'un arrangement en mode Morceau, les données du contrôleur de performance et de l'automation de paramètres remplacent toujours l'automation en mode Blocs. • Si une piste de séquenceur utilise l'automation de paramètres en mode Bloc, l'automation affectera également tous les clips sur les bandes correspondantes en mode Morceau. L'image ci-dessous montre une portion d'arrangement avec une piste instrumentale constituée d'une bande de notes et d'une bande d'automation de paramètres. L'arrangement est crée à partir de blocs (les données en transparence) et d'un clip de morceau court pour une variation aux mesures 28 et 29 (le clip bleu sur la bande de notes). Le bloc utilise l'automation du contrôleur de performance de la roue de modulation (la ligne grise située dans les clips de notes du bloc) et l'automation du bouton rotatif 4 (la ligne grise située dans les clips d'automation du bloc) : • Le morceau ne joue les données du bloc que depuis le début jusqu'à la mesure 28. Pendant ce temps, l'automation du bouton rotatif 4 est active. (Cependant aucune note n'est jouée entre les mesures 1 à 16 puisque la bande de notes du bloc est muette.) • À la mesure 17, la bande de notes est lue en même temps que les données du contrôleur de performance de la roue de modulation du bloc. L'automation du bouton rotatif 4 est toujours active. • À la mesure 28, le clip (bleu) de morceau reprend la lecture des notes et l'automation du contrôleur de performances de la roue de modulation. Puisque la roue de modulation n'a pas été du tout touchée dans le clip de morceau, sa valeur est configurée sur zéro. Notez cependant que le clip de morceau est toujours affecté par l'automation du bouton rotatif 4 dans le bloc ! • À la mesure 30, le clip de notes du bloc reprend le contrôle de la lecture des notes et de l'automation du contrôleur de performance de la roue de modulation. L'automation du bouton rotatif 4 est toujours active. 210 UTILISATION DES BLOCS DU SÉQUENCEUR Chapitre 10 Travailler avec le rack À propos de ce chapitre Ce chapitre décrit les procédures et techniques de gestion des modules et des groupes de modules dans le rack. Procédures de modules du rack Le rack est l'endroit où vous créez et configurez vos modules et où vous effectuez les réglages de paramètres. Cette section décrit toutes les procédures de gestion du rack, c'est-à-dire les procédures et techniques communes à tous les modules. Navigation dans le rack Barre de défilement Le rack. Le rack héberge tous les modules que vous utilisez dans votre morceau.Pour naviguer dans le rack, utilisez l'une des méthodes suivantes : D Cliquez sur la barre de défilement et faites la glisser vers le haut ou le bas pour continuer à la faire défiler dans le rack. D Si vous utilisez une souris équipée d'une molette, vous pouvez l'utiliser pour faire défiler le rack vers le haut ou vers le bas. D Appuyez sur les boutons [Page suivante] et [Page précédente] du clavier d'ordinateur pour déplacer la vue d'un « écran » vers le haut ou vers le bas dans la colonne du rack actuellement affichée. Notez que la zone du rack doit être la cible d'édition, c'est-à-dire que la zone du rack doit être encadrée. Définissez la cible d'édition en cliquant dans la zone du rack. D Appuyez sur les boutons [Début] et [Fin] de votre clavier d'ordinateur pour atteindre le haut ou le bas de la colonne du rack actuellement affichée. Notez que la zone du rack doit être la cible d'édition. q 212 Lorsque vous sélectionnez une piste dans le séquenceur le rack défile automatiquement pour afficher le module associé. TRAVAILLER AVEC LE RACK Redimensionner le rack Séparateur ajustable dans la fenêtre du morceau Reason D Redimensionnez la zone du rack en cliquant sur le séparateur horizontal et en le faisant glisser entre le rack et le séquenceur. D Vous pouvez également étendre le rack pour qu'il remplisse entièrement la fenêtre de document du morceau en sur le bouton « Maximiser » situé en haut à droite du rack. Maximize button Le bouton Maximiser du rack. À propos des groupes de modules Un groupe de modules est une série de modules interconnectés qui « vont ensemble ». Un groupe de modules peut par exemple être constitué d'un module instrumental connecté à un module d'effet Un groupe de modules se compose comme suit : • Un (et seulement un) module source (par exemple un instrument). • Les modules vers lesquels le module source envoie ses signaux audio (par exemple module d'effet). • Tous les modules uniquement CV (un séquenceur Matrix par exemple) qui sont connectés aux modules par CV dans ce groupe uniquement. • Toutes les pistes du séquenceur pour les modules du groupe. ! Un groupe de modules est défini uniquement par les connections qui existent entre les modules. Un groupe de modules n'a rien à voir avec l'emplacement physique des modules dans le rack. TRAVAILLER AVEC LE RACK 213 Si vous souhaitez conserver tous les modules d'un groupe de modules rassemblés physiquement dans le rack (par exemple si vous souhaitez déplacer tous les modules du groupe), vous pouvez utiliser l'option « Groupement automatique de modules et de pistes ” du menu Options. L'option « Groupement automatique de modules et de pistes ». L'option « Groupement automatique de modules et de pistes » a pour avantage d'optimiser la vue générale des modules connectés les uns aux autres et de mettre en évidence leur association à des pistes spécifiques du séquenceur et à une bande de canal particulière dans le mixeur principal. Cette option facilite également la réorganisation des modules dans le rack puisque tous les modules du groupe de modules sont déplacés simultanément dès lors qu'un seul module du groupe est déplacé. q 214 Si vous souhaitez afficher les modules qui appartiennent à un groupe de modules particulier, sélectionnez un module, puis sélectionnez « Sélectionner tout dans un groupe de modules » dans le menu Édition ou le menu contextuel. TRAVAILLER AVEC LE RACK Création de modules Il existe plusieurs manières de créer des modules. Les deux premières méthodes présentées s'appliquent à tous les types de modules : D Utilisez le glisser-déposer ou double-cliquez sur un module de l'onglet « Palette de modules » dans la fenêtre Outils. Vous pouvez également sélectionner un module et cliquer sur le bouton « Créer ». Vous pouvez créer tout type de module. Onglet Palette de modules dans la fenêtre Outils. D Sélectionnez le module souhaité dans le menu « Créer ». Vous pouvez créer tout type de module. Le menu « Créer » est disponible dans le menu principal et dans les menus contextuels du rack et du module. En fonction du type de module que vous avez créé et aussi du paramètre « Groupement automatique de modules et de pistes », le résultat sera différent : • Si l'option « Groupement automatique de modules et de pistes » n'est pas sélectionnée, le nouveau module est ajouté directement sous le module actuellement sélectionné dans le rack. Si aucun module n'est sélectionné, le nouveau module est ajouté en bas du rack. • Si l'option « Groupement automatique de modules et de pistes » est sélectionnée, les modules ne seront pas créés au milieu des groupes de modules existants (sauf s'il s'agit de modules d'effet, voir “Particularités des modules d'effet”). Cela signifie qu'un module peut ne pas se trouver finalement sous le module sélectionné dans le rack, mais sous le groupe de ce module TRAVAILLER AVEC LE RACK 215 • Lorsque vous ajoutez un nouveau module, essaie de le connecter automatiquement d’une façon logique. Pour plus d’informations concernant les fonctions de routage automatique, voir “Routage automatique”. ! Voir ci-dessous pour des informations propres à certains types de modules. Particularités du module instrumental Vous pouvez utiliser les méthodes supplémentaires suivantes pour créer des modules instrumentaux : D Cliquez sur le bouton « Créer un instrument... » de l'onglet « Palette de modules » dans la fenêtre Outils ou sélectionnez « Créer un instrument... » dans le menu Créer. Vous accédez alors au navigateur de patch dans lequel vous pouvez choisir un patch d'instrument à charger dans son module correspondant, voir “Création d'un instrument/Création d'un effet”. ! Vous pouvez créer des modules instrumentaux uniquement en utilisant le bouton « Créer un instrument... » et non via les modules de mixeurs ou d'effet. • Si vous avez créé un module instrumental, une nouvelle piste du séquenceur sera automatiquement créée. Le module instrumental sera automatiquement connecté à un module de voie de mixage disponible. ! La pisterecevront le même nom que le module instrumental créé. L’entrée du clavier maître sera aussi automatiquement réglée sur la nouvelle piste, vous permettant de lire immédiatement le module instrumental créé via MIDI (voir “Entrée du clavier maître”). Par défaut également, la création automatique d'une piste de séquenceur s'applique uniquement à des modules instrumentaux et non à des modules de mixeur ou d'effet. • Si vous appuyez sur la touche [Alt](Win) ou [Option](Mac) et que vous la maintenez enfoncée lorsque vous créez un module instrumental (sauf lorsque vous effectuez un glisser-déposer à partir de la fenêtre Outils), une piste de séquenceur n'est pas créée. • Si vous maintenez la touche [Maj] enfoncée lors de la création d'un module instrumental, aucun routage ni aucune connexion automatique n'a lieu. Particularités des modules d'effet Vous pouvez utiliser les méthodes supplémentaires suivantes pour créer des modules d'effet : D Sélectionnez « Créer un effet... » dans le menu Créer. Vous accédez alors au navigateur de patch dans lequel vous pouvez choisir un patch de Combinator d'effets à charger dans un module Combinator (voir “Création d'un instrument/Création d'un effet”). Les résultats lors de la création de modules d'effet dépendent des critères suivants : • Si un module instrumental était sélectionné lorsque vous avez créé un effet, le module d'effet sera ajouté et connecté en tant qu'« insert d'effet » après le module instrumental. • Si un mixeur 14:2 ou un mixeur de ligne 6:2 était sélectionné lorsque vous avez créé un effet, le module d'effet sera ajouté et connecté comme départ d'effet sur les premiers connecteurs de départ d'effets du module du mixeur. • Si vous appuyez sur la touche [Alt](Win) ou [Option](Mac) et que vous la maintenez enfoncée lorsque vous créez un module d'effet (sauf lorsque vous effectuez un glisser-déposer à partir de la fenêtre Outils), une piste de séquenceur sera créée pour le module. • Si vous maintenez la touche [Maj] enfoncée lorsque vous créez un module d'effet, ce module ne sera pas connecté. Particularités du module mixeur • Si vous appuyez sur la touche [Alt](Win) ou [Option](Mac) et que vous la maintenez enfoncée lorsque vous créez un module mixeur (sauf lorsque vous effectuez un glisser-déposer à partir de la fenêtre Outils), une piste de séquenceur sera créée pour le module mixeur. 216 TRAVAILLER AVEC LE RACK Sélection de modules Certaines opérations, comme la coupe, la copie et la suppression de modules (voir “Couper, copier et coller des modules” et “Suppression de modules”), nécessitent de sélectionner un ou plusieurs module(s) dans le rack. Cette sélection s'effectue comme suit : D Pour sélectionner un seul module, cliquez dessus dans le rack. Le module sélectionné est affiché entouré d'une bordure colorée (dont la couleur dépend du thème sélectionné pour votre système d'exploitation). D Pour sélectionner plusieurs modules, appuyez sur la touche [Maj] et maintenez-la enfoncée lorsque vous cliquez sur ces modules. Autrement dit, le fait de sélectionner un module avec la touche [Maj] permet de ne pas désélectionner les autres modules déjà sélectionnés. D Pour désélectionner tous les modules, cliquez sur une zone vide en bas ou à côté du rack. D Pour désélectionner un module d'une sélection multiple, appuyez sur la touche [Maj] et maintenez-la enfoncée pour cliquer sur ce module. Tous les autres modules sélectionnés restent sélectionnés. D Vous pouvez également utiliser les touches de direction du clavier d'ordinateur pour sélectionner le module situé directement au-dessus, en-dessous ou à côté du module sélectionné. Lorsque vous utilisez cette méthode, Reason fera automatiquement défiler le rack afin que le module sélectionné soit visible dans sa totalité. C'est une façon rapide de « parcourir » le rack. Les modules étroits (p. ex. les modules de demi-largeur tels que les effets) sont classés de gauche à droite. Par conséquent, le fait d'appuyer sur la touche de direction Bas permet de parcourir les modules de gauche à droite avant de passer à la rangée de modules suivante. D Si vous appuyez sur la touche [Maj] et que vous la maintenez enfoncée lorsque vous utilisez les touches de direction Haut ou Bas, le module actuellement sélectionné le restera. Cela vous permet de sélectionner une série de modules. D Le fait d'ajuster un paramètre dans un module sélectionne automatiquement ce dernier. Autrement dit, vous n'avez pas à sélectionner à proprement parler ce module avant d'éditer ses paramètres. À propos de la sélection de tous les modules dans un groupe de modules Pour sélectionner tous les modules d'un groupe de modules, procédez comme suit : 1. Sélectionnez un module dans le groupe de modules souhaité. 2. Sélectionnez « Tout sélectionner dans un groupe de modules » dans le menu Édition ou le menu contextuel. Tous les modules du groupe de modules seront sélectionnés comme l'indiquent les bordures colorées qui encadrent ces modules. TRAVAILLER AVEC LE RACK 217 Suppression de modules Pour supprimer un ou plusieurs modules, sélectionnez-les et utilisez l'une des méthodes suivantes : D Appuyez sur la touche [Retour arrière] ou [Supprimer]. Une alerte s'affiche vous demandant de confirmer la suppression. Toutes les connexions câblées vers ce module seront aussi supprimées (ou re-routées). ! Si vous avez sélectionné un module source et que « Groupement automatique de modules et de pistes “est sélectionné dans le menu Options, une alerte s'affiche vous demandant si vous souhaitez supprimer le module ou l'intégralité du groupe de modules, y compris les pistes du séquenceur. (Voir “À propos des groupes de modules”). D Pour supprimer des modules ou des groupes de modules sans afficher d'alerte, appuyez sur la touche [Ctrl](Win) ou [Cmd](Mac) et maintenez-la enfoncée tout en appuyant sur la touche [Retour arrière] ou [Supprimer]. D Sélectionnez « Supprimer les modules et les pistes » dans le menu Édition ou le menu contextuel du module. Une alerte s'affiche vous demandant de confirmer la suppression. Cette action supprime aussi l'ensemble des modules ainsi que la ou les piste(s) de séquenceur associée(s), même si l'option « Groupement automatique de modules et de pistes » n'est pas sélectionnée. Il est possible que des modules n'aient pas de pistes associées mais il est impossible, en revanche, qu'une piste de séquenceur n'ait pas de module associé. D Pour sélectionner les modules et les pistes sans afficher d'alertes, appuyez sur la touche [Ctrl](Win) ou [Cmd](Mac) et maintenez-la enfoncée avant de sélectionner « Supprimer les modules et les pistes » dans le menu Édition ou le menu contextuel du module. ! Si vous supprimez un module connecté entre deux autres modules, la connexion entre les deux autres modules est automatiquement préservée. ! L' interface matérielle Reason en haut du rack ne peuvent pas être supprimés. Réorganisation des modules Si le paramètre « Groupement automatique de modules et de pistes ” est sélectionné dans le menu « Options », tous les modules du groupe de modules suivent lorsque vous effectuez un glisser-déposer d'un module inclus dans un groupe de modules. Néanmoins, il est toujours possible de réorganiser les modules au sein de chaque groupe de modules. Voir “À propos des groupes de modules” pour plus de détails. Voir aussi “À propos de la fonction « Trier les groupes de modules sélectionnés »” pour des informations sur le tri automatique de plusieurs groupes de modules. Si le paramètre « Groupement automatique de modules et de pistes » n'est pas sélectionné dans le menu « Options », vous pouvez réorganiser et déplacer les modules individuellement dans le rack ainsi qu'en dehors des groupes de modules. 1. Si vous souhaitez déplacer plusieurs modules en même temps, appuyez sur la touche [Maj] pendant que vous les sélectionnez. 2. Cliquez sur le panneau de l'un des modules (et non sur un paramètre ou un affichage). 218 TRAVAILLER AVEC LE RACK 3. En maintenant le bouton de la souris enfoncé, faites glisser le ou les module(s) vers la nouvelle destination dans le rack. Une ligne rouge verticale épaisse indique l'endroit où le module sera positionné. Notez que lors de la réorganisation des modules de largeur inférieure, la ligne rouge peut se trouver à gauche d'un module (indiquant que le module déplacé sera inséré avant l'autre module) ou à droite du module (indiquant que le module déplacé sera inséré après l'autre module). Dans l'exemple présent, un module de réverb RV-7 est déplacé vers deux destinations différentes : Dans ce cas, la ligne rouge indique que le module de réverb RV-7 sera inséré à gauche du phaser. Voici le résultat. Notez que le module de filtre est déplacé à gauche, pour combler l'espace vacant. Dans ce cas, la ligne rouge indique que le module de réverb sera inséré à droite du chorus/flanger. Voici le résultat. Les trois modules sont déplacés à gauche, pour combler l'espace vacant. 4. Relâchez le bouton de la souris. Le ou les module(s) sont déplacés à leur nouvelle position et les autres modules du rack sont ajustés pour remplir les « trous ». ! Notez que si vous commencez à déplacer un module mais que vous changez d'avis, vous pouvez annuler l'opération en appuyant sur la touche [Echap] tout en maintenant enfoncé le bouton de la souris. TRAVAILLER AVEC LE RACK 219 D Si vous maintenez la touche [Maj] enfoncée lors du déplacement d'un module, Reason essaiera de le reconnecter automatiquement. Voir “Routage automatique” pour plus d'info sur l'auto-routage. ! Le déplacement des modules dans le rack n'influe pas sur l'ordre des pistes du séquenceur et vice versa. Si vous souhaitez également réorganiser les pistes du séquenceur, voir “À propos de la fonction « Trier les groupes de modules sélectionnés »”. À propos de la fonction « Trier les groupes de modules sélectionnés » Lorsque vous travaillez avec des groupes de modules (voir “À propos des groupes de modules”), une fonction très appréciable vous permet d'organiser et de réordonner visuellement les groupes de modules, Grâce à la fonction « Trier les groupes de modules sélectionnés » disponible dans le menu Édition, vous pouvez trier des groupes de modules selon l'ordre des pistes actuel du séquenceur, ou vice versa, en fonction de la sélection actuelle. Pour trier les groupes de modules dans le rack en fonction de l'ordre des pistes actuel dans le séquenceur, procédez comme suit : 1. Sélectionnez une piste dans le rack de la listes de pistes du séquenceur, puis sélectionnez « Sélectionner tout » dans le menu Édition ou le menu contextuel de la piste. Toutes les pistes s'assombrissent, ce qui indique qu'elles sont sélectionnées. 2. Sélectionnez « Trier les groupes de modules sélectionnés » dans le menu Édition ou le menu contextuel de la piste. • À présent, tous les groupes de modulessont automatiquement réorganisés selon la configuration de la piste actu- elle dans le séquenceur. Le groupe de modules associé à la piste située en première position dans le séquenceur sera mis en première position dans le rack. Les groupes de modules restants seront réorganisés selon l'ordre des pistes restantes dans la liste des pistes. Si vous sélectionnez plusieurs groupes de modules dans le rack et que vous sélectionnez « Trier les groupes de modules sélectionnés » dans le menu Édition ou le menu contextuel du module, les pistes du séquenceur sont réorganisées selon l'ordre actuel du groupe de modules dans le rack. Duplication de modules La duplication des modules aura des résultats différents en fonction du paramètre « Groupement automatique de modules et de pistes » défini dans le menu Options (voir “À propos des groupes de modules”): D Pour dupliquer un module ou un groupe de modules dans le rack, appuyez sur la touche [Ctrl](Win) ou[Option](Mac) et maintenez-la enfoncée tout en faisant glisser le module vers une nouvelle position. • Si le paramètre « Groupement automatique de modules et de pistes » n'est pas sélectionné, une copie du module sélectionné sera créée, sans aucune connexion. • Si le paramètre « Groupement automatique de modules et de pistes » est sélectionné, une copie du groupe de modules sélectionné sera créée avec toutes les connexions préservées. Une nouvelle piste sera également créée dans le séquenceur. D Sélectionnez le ou les module(s), puis sélectionnez « Dupliquer les modules et les pistes » dans le menu Édition ou le menu contextuel. Un doublon (copie) du ou des module(s) ou du ou des groupe(s) de modules sera créé. De nouvelles pistes pour le ou les module(s) ou le ou les groupe(s) de modules seront aussi créées dans le séquenceur. D Si vous appuyez sur la touche [Maj] et que vous la maintenez enfoncée lorsque vous dupliquez les modules, Reason essaiera de les router automatiquement, comme lorsque vous déplacez des modules. Voir“Routage automatique”. 220 TRAVAILLER AVEC LE RACK Couper, copier et coller des modules Les modules ou groupes de modules sélectionnés peuvent être déplacés ou dupliqués à l'aide des fonctions Couper, Copier et Coller dans le menu Édition ou le menu contextuel du module. Cela vous permet de copier un ou plusieurs module(s) (comme un module instrumental et tous ses inserts d'effets) d'un morceau Reason vers un autre. La coupe/copie et le collage auront des résultats différents en fonction du paramètre « Groupement automatique de modules et de pistes » défini dans le menu Options (voir “À propos des groupes de modules”): • Les actions Couper et Copier influent sur tous les modules ou groupes de modules sélectionnés et fonctionnent selon les procédures standard. Cela signifie que l'action Couper déplace les modules ou groupes de modules dans le presse-papier (les supprimant du rack) alors que l'action Copier crée des copies des modules ou groupes de modules et les place dans le presse-papier, sans agir sur le rack. D Pour couper, copier et coller un groupe de modules, assurez-vous que le paramètre « Groupement automatique de modules et de pistes » est sélectionné dans le menu Options. Sélectionnez ensuite un module dans le groupe de modules et poursuivez la procédure Couper/copier et coller. Tous les modules du groupe de modules seront coupés/copiés et collés avec leurs connexions préservées (dans le même morceau ou un autre). • Lorsque vous collez des modules ou des groupes de modules, ils sont insérés dans le rack sous le module actuellement sélectionné. Si aucun module n'est sélectionné, les modules ou groupes de modules collés apparaîtront en bas de la colonne du rack. ! Comme lors de la création de modules, vous ne pouvez pas coller un module source dans un groupe de modules existant si le paramètre « Groupement automatique de modules et de pistes » est activé. Ce module sera inséré sous le groupe de modules. • Si vous copiez et collez plusieurs modules, leur interconnexion sera préservée. • Si vous appuyez sur la touche [Maj] et que vous la maintenez enfoncée lorsque vous collez un module, Reason essaiera de le connecter automatiquement. Les règles sont les mêmes que lorsque vous déplacez ou dupliquez des modules par glisser-déposer. Voir “Routage de l’audio et du CV” pour plus d'informations sur le routage automatique et manuel. Nommer des modules Chaque module dispose d'une « bande » affichant son nom. Lorsque vous créez un nouveau module, il est automatiquement nommé selon le type de module et avec un numéro d'index (de sorte que le premier synthétiseur Subtractor créé est appelé « Subtractor 1 », le suivant « Subtractor 2 », ainsi de suite). Si vous le souhaitez, vous pouvez renommer un module en cliquant sur sa bande et en saisissant un nouveau nom (16 caractères maximum). S'agissant de modules instrumentaux leurs noms sont automatiquement copiés surl les pistes de séquenceur attenantes. De même, les noms des retours d'effet dans le mixeur sont ceux des modules d'effet connectés aux entrées de retour d'effet correspondantes. • Lorsque vous créez un module qui possède une piste de séquenceur, cette piste recevra le même nom que son module. Le fait de renommer le module renomme automatiquement la piste du séquenceur correspondante et vice versa. TRAVAILLER AVEC LE RACK 221 Pliage et dépliage des modules Si vous n'avez pas besoin d'éditer les paramètres d'un module, vous pouvez le plier pour optimiser la maniabilité du rack et éviter d'avoir à le faire défiler. D Pour plier le module, cliquez sur le bouton « Plier/déplier » situé à gauche du panneau du module. Bouton « Plier/déplier » sur un module RV7000 D Pour déplier le module, cliquez à nouveau sur le bouton « Plier/déplier ». • Dans les rangées du rack contenant des modules de largeur inférieure, le bouton « Plier/déplier » se trouve à gauche du module de l'extrémité gauche et son activation se répercute sur tous les modules de la rangée : Les boutons « Plier/déplier » pour des modules de largeur inférieure D Appuyez sur la touche [Alt](Win) ou [Option](Mac) et maintenez-la enfoncée tout en cliquant sur le bouton « Plier/déplier » d'un module déplié pour plier tous les modules de la colonne du rack actuelle. À l'inverse, appuyez sur la touche [Alt](Win) ou [Option](Mac) et maintenez-la enfoncée tout en cliquant sur le bouton « Plier/déplier » d'un module plié pour déplier tous les modules de la colonne du rack actuelle. • Pour les modules pliés, aucun paramètre n'est affiché et vous ne pouvez pas router de nouveau les câbles à l'arrière du rack tant que les modules sont pliés. Néanmoins, si vous souhaitez effectuer une connexion vers un module plié, faites glisser un câble dessus et maintenez-le quelques instants. Le module se dépliera alors automatiquement et vous pourrez effectuer la connexion. • Les modules pliés peuvent être renommés, déplacés, dupliqués et supprimés tout comme les modules dépliés. • S'agissant de modules qui utilisent des patches, vous pouvez également sélectionner des patches en mode replié. • La lecture n'est pas affectée par le pliage. 222 TRAVAILLER AVEC LE RACK Chapitre 11 Sons et patches À propos de ce chapitre Ce chapitre aborde les sujets suivants : • Gestion des patches. Voir “À propos des patches”. • Utilisation du navigateur de patches. Voir “Utilisation du navigateur”. • Les formats de fichiers ReFills et Reason. Voir “À propos des ReFills”. À propos des patches Un patch contient des réglages pour un module spécifique. Les patches peuvent être soit des fichiers distincts sur votre disque dur soit des fichiers inclus dans un ReFill (voir “À propos des ReFills” pour plus d'informations concernant les ReFills). Modules utilisant des patches • Modules Les patches d'effet RV7000 et Scream 4 contiennent tous les réglages de leur panneau de module respectif. La sélection d'un patch donne accès à un nouveau son, tout comme lorsqu'on choisit des programmes ou des patches sur un module d'effet matériel. • Le format de patch du Combinator (Combi) enregistre tous les réglages et références de fichiers pour chaque module du Combi, ainsi que les réglages du Combi lui-même, zones de jeu et de vélocité, routage de modulation, etc. Tout routage d'audio ou de CV depuis ou vers les modules qui font partie du Combi est également sauvegardé. ! Notez que les patches pour les modules inclus dans un Combi ne sont pas enregistrés individuellement - par exemple si un Combi inclut un Subtractor et que vous modifiez les réglages, ces réglages seront enregistrés dans le Combi, mais pas dans un patch Subtractor distinct, à moins que vous ne le fassiez depuis le Combi luimême. Voir “Enregistrement de patches”. ! Les patches autres que les patches Combi ne comprennent pas le routage des câbles. • Les patches de synthétiseur Subtractor, Thor et Malström contiennent tous les réglages sur le panneau du module. La sélection d'un patch donne accès à un nouveau son, tout comme lorsqu'on choisit des programmes ou des patches sur un synthétiseur matériel. • Les patches Dr. Octo Rex contiennent des informations concernant les fichiers REX qui sont chargés dans chaque emplacement, leurs réglages ainsi que les réglages des paramètres sur le panneau du module. Il est important de noter que le patch Dr. Octo Rex ne contient pas les fichiers REX eux-mêmes - uniquement les informations sur les fichiers REX utilisés. • Les patches de sampler NN19 et NNXT contiennent les informations sur les samples utilisés et leurs réglages (assignation de touches, accordage, etc.), ainsi que les réglages des paramètres du panneau du module. Il est important de noter que le patch de sampler ne contient pas les samples eux-mêmes - uniquement les informations sur les fichiers de samples utilisés. • Les patches de la boîte à rythmes Redrum contiennent un « kit de batterie » complet, des informations sur les samples de batterie utilisés, ainsi que les réglages des paramètres pour chaque son de batterie. Encore une fois, les samples eux-mêmes ne sont pas inclus dans le patch, seules les références aux fichiers le sont. Notez également que les patches Redrum sont différents des patterns Redrum - la sélection d'un nouveau patch n'affectera pas les patterns du module. 224 SONS ET PATCHES À propos de la préférence « Charger un son par défaut pour les nouveaux modules » La page « Général » des Préférences contient une option (activée par défaut) pour charger un patch par défaut lors de la création d'un module. Pour certains modules, un certain nombre de patches existent en dehors des dossiers de catégorie dans le dossier principal de la banque de sons du module. Ils seront disponibles dans la liste de navigation (voir “À propos des listes de navigation”) dès que vous aurez créé le module, ce qui vous permet de tester quelques sons pour un module sans ouvrir le navigateur. Chargement des patches Pour sélectionner et charger un patch pour un module, utilisez l'une des méthodes suivantes : D Cliquez sur le bouton « Parcourir patch » dans la section Patch du panneau du module. La section Patch a la même forme générale pour tous les modules de patch ; un affichage du nom du patch, deux boutons « Sélectionner patch » (flèches haut/bas pour se déplacer pas à pas dans les patches), un bouton « Parcourir patch » pour ouvrir le navigateur et un bouton « Enregistrer patch » pour enregistrer les patches. Bouton « Enregistrer patch » Bouton « Parcourir patch » Affichage du nom du patch Bouton « Sélectionner patch » Section Patch d’un module RV7000. ! Sur les panneaux des modules Redrum, NN19 et NN-XT et Dr. Octo Rex il existe également d'autres boutons de dossier, utilisés pour charger des samples ou des fichiers REX. Assurez-vous de bien cliquer sur le bouton de la section de patch (à côté de l'affichage du nom du patch) ! D Sélectionnez « Parcourir les patches » dans le menu Édition ou dans le menu contextuel du module. Notez que le menu Edition correspond au module sélectionné - en d'autres termes, vous devez sélectionner le module pour que l'élément « Parcourir les patches » correspondant s'affiche dans le menu Edition. • Dans les deux cas, la boîte de dialogue du navigateur apparaît, ce qui vous permet de trouver et de sélectionner le patch, sur le système de fichiers ou à l'intérieur d'un ReFill. Les opérations du navigateur sont décrites dans “Utilisation du navigateur” plus bas dans ce chapitre. • Quand vous avez sélectionné un patch, vous pouvez passer d'un patch à l'autre dans le même dossier à l'aide des boutons « Sélectionner patch » dans le panneau du module : ! Notez que le fait de passer d'un patch à un autre dans un module de cette façon peut également modifier le module lui-même ! Voir “À propos des listes de navigation”. SONS ET PATCHES 225 D Si vous cliquez sur l'affichage du nom du patch d'un panneau de module, un menu pop-up apparaît, affichant tous les patches du dossier actuellement sélectionné - voir “À propos des listes de navigation”). Cela vous permet de sélectionner rapidement un autre patch, sans avoir à les parcourir un par un. Vous pouvez également ouvrir le navigateur de patch à partir de ce menu pop-up. Lorsque vous sélectionnez un patch à l'aide d'une des méthodes ci-dessus, les paramètres du module seront définis en fonction des valeurs stockées dans le patch, et le nom du patch sera visible dans l'affichage du nom du patch. ! Les réglages de paramètres ultérieurs que vous effectuez sur le panneau du module après la sélection d'un patch n'affecteront en rien le fichier du patch. Pour ce faire, vous devez enregistrer le patch - voir “Enregistrement de patches”. ! Vous pouvez également sélectionner les patches à partir d'un clavier maître MIDI ou d'une surface de contrôle - voir “Remote – lire et contrôler des modules”. Si les samples de références manquent Comme indiqué précédemment, les patches pour le Redrum, NN19, NN-XT et Dr. Octo Rex contiennent des références à des samples ou des fichiers REX. Tout comme les patches, les samples peuvent être des fichiers indépendants sur le disque dur ou des éléments contenus dans un ReFill. Cependant, si les fichiers de sample ont été déplacés ou renommés après l'enregistrement d'un patch, les références au fichier de sample dans le patch ne sont plus correctes. Si tel est le cas lorsque vous sélectionnez un patch, le programme vous l'indiquera. Vous pourrez alors choisir soit de localiser manuellement les fichiers, soit de laisser le programme les chercher, soit de continuer sans les sons manquants. Pour plus de détails, voir “Gestion des sons manquants”. ! Continuer sans localiser ou remplacer les samples manquants produira des sons de batterie, des zones de jeu ou des emplacements de boucles silencieux (pour le Redrum, les NN19/NN-XT et Dr. Octo Rex, respectivement). Enregistrement de patches Enregistrement des réglages de module dans un morceau Lorsque vous enregistrez un morceau Reason, tous les réglages de tous les modules sont automatiquement inclus dans le fichier du morceau - il est inutile d'enregistrer les patches séparément. 226 ! Il est important de remarquer que ce sont les réglages réels qui sont enregistrés dans le morceau, et non les références aux patches sur le disque. La prochaine fois que vous ouvrirez le morceau, tous les paramètres des modules seront définis de la même façon que lorsque vous les avez enregistrés (même si vous avez supprimé ou modifié des patches sur le disque). ! Remarquez que les samples du module ne sont pas mémorisés avec le morceau par défaut. Ce qui signifie que si vous éditez un sample Redrum ou NN19/NN-XT dans une application externe puis que vous ouvrez un morceau contenant des modules qui utilisent ces samples, le son sera différent. Cependant, il est possible de mémoriser des samples du module en cours avec le morceau, à l'aide de la fonction « autonome ». Voir “À propos des morceaux autonomes”. SONS ET PATCHES Enregistrer les réglages de module comme patch sur le disque Bien que les réglages de modules soient mémorisés avec le morceau, vous souhaiterez peut-être enregistrer des réglages que vous avez effectués pour un module dans un fichier distinct. Cela vous permet d'utiliser le patch dans d'autres morceaux et d'essayer d'autres patches dans votre morceau sans risquer de perdre votre son d'origine. Vous pouvez enregistrer un patch comme suit : 1. Cliquez sur le bouton « Enregistrer patch » sur le panneau du module : 2. Dans la boîte de dialogue qui apparaît, indiquez un emplacement et un nom pour le fichier de patch et cliquez sur Enregistrer. • Sous Windows, les différents types de fichier de patch ont différentes extensions de fichier. Les extensions sont automatiquement ajoutées par Reason lorsque vous enregistrez. Sous Mac OS X, les extensions de fichiers ne sont pas nécessaires mais cela peut être une bonne idée de les conserver si vous voulez enregistrer des fichiers utilisables sous Windows. • Si vous avez sélectionné un patch, que vous l'avez modifié et que vous voulez l'enregistrer avec les modifications, vous pouvez soit enregistrer une version modifiée et distincte du patch (avec un nouveau nom) ou simplement écraser l'ancien fichier du patch sur le disque. Comme d'habitude, il vous sera demandé de confirmer le remplacement du fichier de patch existant. ! Notez que vous pouvez enregistrer un patch sous le même nom et emplacement sans avoir à faire apparaître la boîte de dialogue en maintenant enfoncée la touche [Alt](Win) ou [Option](Mac) et en cliquant sur le bouton « Enregistrer patch » sur le panneau du module. Notez bien que le patch d'origine sera écrasé ! ! Notez également que vous ne pouvez pas enregistrer dans un ReFill ! Cela signifie que si vous avez ouvert un patch depuis un ReFill, que vous l'avez modifié et que vous voulez l'enregistrer, vous devez l'enregistrer comme fichier séparé sous un nouvel emplacement (en dehors de ReFill). Il est également préférable de renommer le fichier de patch modifié, pour éviter les confusions. Copier et coller des patches d'un module à l'autre Une façon rapide de copier les réglages de paramètres entre des modules du même type consiste à utiliser les fonctions « Copier patch » et « Coller patch ». Le résultat est le même que si vous aviez enregistré un patch à partir d'un des modules et l'aviez ensuite ouvert dans l'autre - il s'agit simplement d'une méthode plus rapide. ! Les réglages de copier/coller sont possibles avec tous les types de module utilisant des patches. Procédez de la façon suivante : 1. Sélectionnez un patch et/ou effectuez les réglages souhaités sur le module source. Assurez-vous que le module reste sélectionné. 2. Sélectionnez « Copier patch » dans le menu Édition ou dans le menu contextuel du module. 3. Sélectionnez le module de destination du même type (dans le même morceau ou dans un autre). 4. Sélectionnez « Coller patch » dans le menu Édition ou dans le menu contextuel du module. Les réglages du module source (y compris les références aux samples pour Redrum et NN19/NN-XT et les références aux boucles REX pour Dr. Octo Rex) sont appliqués au module de destination. ! Notez que cette opération copie simplement les réglages d'un module à un autre. La modification des réglages sur un des modules n'affectera pas l'autre, les réglages n'affecteront pas non plus les fichiers de patch sur le disque. SONS ET PATCHES 227 Initialisation des patches Il est parfois utile de « partir de zéro » lors de la création d’un son de synthétiseur, de batterie ou d’un patch de sampler. Pour ce faire, sélectionnez « Initialiser le patch » dans le menu Édition ou dans le menu contextuel du module. Cela définit une valeur standard pour tous les paramètres. L'initialisation des modules NN19, NN-XT, Dr. Rex ou Redrum effacera également toutes les références aux fichiers de sample/fichiers REX, vous permettant ainsi de partir de zéro. À propos des ReFills Un ReFill est une sorte d'ensemble de composants pour Reason qui peut contenir des patches de sons et d'effets, des samples, des fichiers REX, des SoundFonts et des morceaux de démonstrations. En d'autres termes, les ReFills sont comparables à des cartes ROM pour un synthétiseur matériel. Sur votre ordinateur, les ReFill apparaissent sous la forme de grands fichiers avec l'extension « .rfl ». Tous les sons que comporte Reason sont intégrés à un ReFill nommé « Banque de sons Reason » copié dans le dossier de programme Reason lors de l'installation. Des ReFills de Propellerhead supplémentaires sont en vente. Vous pouvez également télécharger des ReFills d'autres utilisateurs Reason sur Internet, les acheter auprès d'autres fournisseurs de samples, etc. • Les samples (fichiers Wave et AIFF) sont compressés à environ la moitié de leur taille de fichier originale quand ils sont stockés dans des ReFills et ce sans perte de qualité. Dans Reason, vous pouvez utiliser le navigateur pour afficher et accéder aux sons et autres composants inclus dans les ReFills, comme si les ReFills étaient des dossiers sur votre disque dur. De plus, si un morceau utilise les composants de ReFills, Reason vous indiquera quels sont les ReFills nécessaires. 228 SONS ET PATCHES Utilisation du navigateur La boîte de dialogue du navigateur de morceaux Le navigateur est une boîte de dialogue de fichier spéciale qui apparaît lorsque vous ouvrez des morceaux ou chargez des patches, des samples, des fichiers audio, des fichiers MIDI ou REX, depuis un dossier normal ou depuis un ReFill. En plus des fonctions standard de parcours des dossiers et des fichiers, la boîte de dialogue du navigateur propose plusieurs fonctions utiles : • Recherche de fichier par nom et/ou par type - voir “Utilisation de la fonction de « recherche »”. • Utilisation de la « recherche croisée » pour la recherche de patches appartenant à tous les types de module. Par exemple, vous ouvrez le navigateur depuis un module Subtractor pour chercher un patch approprié. Mais plutôt que de limiter le navigateur à l'affichage des seuls patches de Subtractor, vous pouvez choisir de parcourir tous les types de patches d'instrument. Si vous sélectionnez un patch avec un format différent de celui du module avec lequel vous effectuez votre recherche, le module original est remplacé par le nouveau module. Voir “Recherche croisée de fichiers de patch”. • Créez des listes de favoris contenant des raccourcis vers vos fichiers favoris pour un accès immédiat. Voir “Liste des favoris”. • Écoutez des patches d'instrument, des samples et boucles audio en temps réel. • Enregistrez des raccourcis vers différents emplacements de votre/vos disque(s) local/locaux. Voir “Utilisation des Emplacements et favoris”. SONS ET PATCHES 229 Ouverture du navigateur Vous pouvez utiliser les commandes suivantes pour ouvrir la boîte de dialogue du navigateur (le type de fichiers que vous pouvez parcourir dépend de la méthode utilisée pour ouvrir la boîte de dialogue du navigateur) : • En sélectionnant « Ouvrir » dans le menu fichier. Vous ouvrez ainsi le navigateur de morceaux dans lequel vous pouvez choisir d'ouvrir un morceau enregistré. • En sélectionnant « Parcourir les patches » dans le menu Édition avec un module à patch sélectionné (ou en cliquant sur le bouton « Parcourir les patches » sur le panneau du module). Vous ouvrez ainsi le navigateur de patches qui vous permet de parcourir les patches pour le module sélectionné. Vous pouvez également utiliser la « recherche croisée » (voir “Recherche croisée de fichiers de patch”) pour sélectionner des patches pour d'autres types de modules. • En sélectionnant « Parcourir les samples » dans le menu Édition avec un module sélectionné basé sur des samples (ou en cliquant sur le bouton « Parcourir les samples » sur le panneau du module). Vous ouvrez ainsi le navigateur de samples, dans lequel vous pouvez chercher des samples dans les formats audio pris en charge. • En sélectionnant « Parcourir les fichiers ReCycle/REX » dans le menu Édition avec un module Dr. Octo Rex Loop Player sélectionné (ou en cliquant sur le bouton « Parcourir les boucles » du panneau de contrôle). Vous ouvrez ainsi le navigateur de fichiers REX, et vous permet de parcourir les boucles REX à charger dans le module Dr. Octo Rex. • En sélectionnant « Importer un fichier MIDI » dans le menu Fichier. Vous ouvrez ainsi le navigateur de fichiers MIDI, ce qui vous permet de parcourir les fichiers MIDI à importer vers des pistes d'instrument dans le séquenceur. Voir “Importation de fichiers MIDI standard”. • En sélectionnant « Créer un instrument... » ou « Créer un effet... » dans le menu Créer. Cela vous permet de parcourir les patches pour n'importe quel module. Lorsque vous sélectionnez un patch dans le navigateur de patches (sans cliquer sur « OK » dans la boîte de dialogue du navigateur), le module correspondant est automatiquement créé en arrière-plan, ainsi que la piste de séquenceur correspondante si un patch d'instrument est sélectionné. Voir “Création d'un instrument/Création d'un effet”. 230 SONS ET PATCHES Éléments du navigateur La boîte de dialogue du navigateur de patch. Quel que soit le mode de navigation choisi (morceau/patch/sample etc.), la boîte de dialogue de navigation contient les mêmes éléments principaux, bien que certains éléments puissent être grisés s'ils ne peuvent être appliqués. La boîte de dialogue contient les éléments suivants : Liste des fichiers et des dossiers Liste de navigation principale, affichant le contenu du dossier racine sélectionné - voir “Utilisation du navigateur”. SONS ET PATCHES 231 Affichage de la liste déroulante Celle-ci n'est disponible que pour le navigateur de patches (elle est grisée dans les autres cas). Elle détermine quel type de patch est affiché dans la liste des fichiers et des dossiers et donc quels patches peuvent être sélectionnés. Voir “Recherche croisée de fichiers de patch”. Liste déroulante du menu racine La zone au-dessus de la liste des fichiers et des dossiers affiche le nom du dossier racine actuellement sélectionné. D Cliquez dans la zone du nom ou sur la flèche pour appeler une liste déroulante dans laquelle vous pouvez remonter la hiérarchie des dossiers. Les résultats de recherche et listes de favoris quant à eux sont affichés en tant que listes « à plat » - sans hiérarchie de dossier. D Cliquez sur la flèche à droite de la liste du dossier racine pour remonter dans la hiérarchie d'un niveau à la fois. Boutons avant/arrière Ces flèches vous permettent de vous déplacer entre les différents emplacements de recherche ouverts lors de la recherche, un peu comme lorsque vous naviguez de page en page dans un navigateur Internet. Lorsque la boîte de dialogue est fermée, la liste des emplacements est effacée. 232 SONS ET PATCHES Liste des emplacements et des favoris Cette liste contient des raccourcis vers de nombreux emplacements. Vous pouvez ajouter manuellement tous les emplacements que vous voulez (sur n'importe quel disque local) dans la section inférieure de la liste, sous le séparateur gris. Les emplacements au-dessus du séparateur gris sont des emplacements par défaut et ne peuvent pas être modifiés. La sélection d'un élément dans la liste « Emplacements et favoris » ouvrira le dossier ou le ReFill correspondant comme racine dans la liste principale des fichiers et dossiers - voir “Utilisation du navigateur”. Dans la liste « Emplacements et favoris », vous pouvez également créer votre propre « Liste des favoris ». La « Liste des favoris » peut contenir des raccourcis vers vos patches, vos samples ou vos fichiers de morceaux favoris - voir “Liste des favoris”. Recherche dans la fenêtre pop-up et dans la zone de texte Ces éléments vous permettent respectivement de spécifier un emplacement de recherche et de saisir un texte à rechercher. La fonction de recherche est décrite dans “Utilisation de la fonction de « recherche »”. Informations et détails La section « Informations » dans le coin gauche peut afficher les images splash de morceaux ou de ReFills et la section « Détails » affichera des informations à propos de l'élément actuellement sélectionné dans la liste des « Fichiers et dossiers ». Le type d'information affichée dépend du type de fichier. Par exemple, les fichiers de samples ou REX contiennent des informations à propos du format de fichier et de la longueur du fichier sélectionné, et un morceau sélectionné peut afficher les commentaires de l'auteur, (voir “Insérer des informations sur le morceau”) etc. Si le fichier sélectionné fait partie d'un ReFill, cela sera indiqué quel que soit le type de fichier. SONS ET PATCHES 233 Section écoute Cette section contient des contrôleurs pour l'écoute de fichiers audio, de samples et de fichiers REX - voir “Sélection et écoute des samples”. Pour tout autre type de fichiers, la section « Écoute » sera grisée. Flèches Précédent/Suivant Ces flèches vous permettent de sélectionner les patches précédents ou suivants dans la liste « Fichiers et dossiers ». Dans le navigateur de patches ou de samples, un fichier sélectionné (un patch ou un sample) sera automatiquement chargé en arrière-plan. Indicateur de chargement Cette icône s'allumera pour indiquer qu'un patch ou sample est en cours de chargement. Vous ne pouvez ni lire ni écouter le son tant qu'il n'est pas chargé et que l'indicateur n'est pas éteint. 234 SONS ET PATCHES Utilisation du navigateur Le navigateur de patches ouvert à partir d'un module Combinator vous permet de rechercher des patches Combinator - ou d'autres patches d'instruments. Dans le navigateur, les éléments s'affichent dans une liste hiérarchique du dossier racine sélectionné, tout comme dans le navigateur de votre ordinateur (Finder pour Mac et Explorer pour Windows). Tous les dossiers et sous-dossiers d'un dossier racine s'affichent, mais seuls les fichiers du type correspondant (par exemple les morceaux, les samples, les patches, etc.) peuvent être vus/sélectionnés dans le navigateur. Par exemple, si vous avez sélectionné la recherche de samples pour un module NN-XT, seuls les samples audio et les fichiers REX s'afficheront dans le navigateur. D Cliquez sur les signes plus (Win) ou sur les flèches (Mac) à côté d'un dossier fermé pour l'ouvrir. Si le dossier contient des fichiers du type correspondant, ils seront affichés. D Double-cliquer sur un dossier dans la liste l'ouvre en tant que dossier racine dans le navigateur. • Les colonnes « Nom », « Modifié le » et « Taille » affichent respectivement le nom du dossier ou du fichier, sa date de modification et sa taille (fichiers uniquement). Cliquer sur l'en-tête d'une colonne trie les fichiers en conséquence (c'est-à-dire par ordre alphabétique, par date d'enregistrement ou par taille de fichier). D Vous pouvez utiliser les boutons « avant/arrière » pour vous déplacer entre les différents emplacements que vous avez ouverts dans le navigateur. Lorsque vous fermez le navigateur, la « Liste d'emplacements » est effacée. D Utilisez les flèches « Précédent/Suivant » pour vous déplacer entre les fichiers dans la liste des « Fichiers et dossiers » en cours. Vous ne pouvez parcourir que les fichiers, les dossiers sont ignorés. SONS ET PATCHES 235 • La liste déroulante du dossier racine à droite des flèches « avant/arrière » vous permet de remonter dans la hiérarchie des fichiers quand le navigateur pointe un emplacement de dossier spécifique (voir “À propos des listes hiérarchiques et à plat” plus bas). À propos des listes hiérarchiques et à plat Dans certaines circonstances, le navigateur affichera une liste à plat sans aucune hiérarchie de dossiers. Dans de tels cas, il y aura une colonne supplémentaire « Parent » affichant le nom du dossier dans lequel se trouvent les fichiers. La liste déroulante du « Dossier racine » contiendra ensuite à son tour un raccourci vers le dossier parent du fichier sélectionné - l'élément « Accéder au dossier parent ». La colonne « Parent » Affichage du navigateur pour listes à plat Les listes à plat sont affichées dans les cas suivants : • Lorsque le navigateur affiche un résultat de recherche - voir “Utilisation de la fonction de « recherche »”. • Lorsque le navigateur affiche la liste des favoris - voir “Liste des favoris”. • Lorsque le navigateur affiche une liste de navigation stockée pour un module dans un morceau sauvegardé voir “À propos des listes de navigation”. 236 SONS ET PATCHES Utilisation des Emplacements et favoris Pour vous aider à retrouver rapidement vos fichiers, vous pouvez ajouter des raccourcis vers les dossiers où vous stockez vos samples, vos patches, etc. Par défaut, la liste des emplacements contient cinq emplacements fixes ; le bureau de votre ordinateur, le dossier (mes) documents, le dossier programme Reason et les banques de sons Reason. Vous pouvez facilement ajouter vos propres emplacements à cette liste si vous le souhaitez. • La sélection d'un emplacement dans la liste l'ouvre en tant que dossier racine dans le navigateur. D Pour ajouter un nouvel emplacement ou favori, sélectionnez un fichier, un dossier ou un ReFill à partir de la liste du navigateur principal et glissez-le vers la liste « Emplacements et favoris » pour le déposer sous le séparateur gris. Vous pouvez également sélectionner le fichier, le dossier ou le ReFill dans la liste du navigateur et cliquer sur « Ajouter favori ». Tous les nouveaux emplacements ou favoris seront ajoutés sous la liste d'emplacements fixes. Une ligne d'insertion s'affiche pour indiquer où le nouvel emplacement sera placé dans la liste. L'ordre des emplacements ajoutés manuellement peut être modifié en utilisant la fonction glisser-déposer. Le bouton « Supprimer favori » Le bouton « Ajouter favori » D Pour supprimer un emplacement ou un favori, sélectionnez-le dans la liste « Emplacements et favoris » et appuyez sur [Retour] ou [Supprimer] - ou cliquez sur le bouton « Supprimer favori ». Vous pouvez également sélectionner « Supprimer » dans le menu contextuel. ! Les emplacements par défaut (au-dessus du séparateur gris) ne peuvent pas être modifiés. • Les emplacements ajoutés manuellement sont stockés dans le fichier Préférences dans le fichier d'application Reason. ! Si un emplacement stocké a été supprimé ou n'est plus disponible, un triangle d'avertissement avec un point d'exclamation s'affiche devant le nom de l'emplacement dans la liste « Emplacements et favoris ». Liste des favoris La « Liste des favoris » vous permet de regrouper et d'organiser les fichiers qui se trouvent physiquement n'importe où sur vos disques locaux. Tout fichier pouvant être chargé dans Reason (morceaux, patches, samples, etc.) peut être ajouté dans la « Liste des favoris ». Seuls les raccourcis vers les fichiers sont ajoutés - les fichiers originaux ne sont pas déplacés. Cela est particulièrement pratique pour manipuler les patches. En ajoutant les patches dont vous avez besoin à un moment donné dans une liste de favoris, vous pouvez déterminer précisément quels patches pourront être sélectionnés pour un module, et dans quel ordre. Vous pouvez alors passer de l'un à l'autre de façon séquentielle puis utiliser les boutons de sélection de patch sur votre clavier MIDI ou sur votre surface de contrôle. Voir “Utilisation des favoris - un exemple pratique”. SONS ET PATCHES 237 D Pour ajouter une nouvelle liste de favoris, cliquez sur le bouton « Créer une nouvelle liste des favoris ». Le bouton « Créer une nouvelle liste des favoris ». Un « dossier » vide est créé, nommé « Nouvelle liste de favoris ». Les listes de favoris sont toujours signalées par une icône en forme d'étoile. La liste du navigateur reste inchangée. D Pour renommer le dossier « Nouvelle liste des favoris », double-cliquez dessus et saisissez un nouveau nom. Vous pouvez également sélectionner « Renommer » dans le menu contextuel. D Pour ajouter un fichier au dossier « Liste des favoris », sélectionnez-le dans le navigateur et déplacez-le dans le dossier « Liste des favoris » de votre choix. Vous pouvez également sélectionner plusieurs fichiers en utilisant les techniques de sélection habituelles - [Maj] et/ou [Ctrl] (Win) ou [Command] (Mac) - et les déposer dans le dossier de la même façon. D Sélectionnez le dossier « Liste des favoris » pour visualiser les fichiers que vous venez d'ajouter dans la liste du navigateur. Ce qui peut être sélectionné et ce qui est affiché dépend comme toujours du mode de navigation en cours. Si vous sélectionnez un dossier de la liste des favoris qui contient des samples, ils ne seront affichés que si le navigateur de samples est sélectionné. • Lorsqu'un dossier « Liste des favoris » est sélectionné dans le navigateur, une colonne supplémentaire « Parent » s'affiche (comme pour les résultats de recherche), affichant le nom du dossier dans lequel se trouve chaque fichier de la liste. • Les fichiers de la « Liste des favoris » ne peuvent pas être triés en cliquant sur les intitulés de colonnes. Cependant, ils peuvent être réorganisés en utilisant la fonction glisser-déposer. D Pour déplacer les fichiers d'un dossier « Liste des favoris », sélectionnez le dossier puis les fichiers dans la liste du navigateur et appuyez sur [Supprimer], ou sélectionnez « Supprimer » dans le menu contextuel. Cela ne supprime que le raccourci - le fichier original n'est pas affecté. D 238 Pour supprimer un dossier « Liste des favoris », sélectionnez-le et appuyez sur [Retour] ou [Supprimer] – ou sélectionnez « Supprimer » dans le menu contextuel. SONS ET PATCHES Utilisation des favoris - un exemple pratique Voici un exemple pratique d'utilisation des favoris pour les fichiers de patch : Vous vous préparez pour un concert en tant que clavier. Vous connaissez les morceaux, et avez choisi les patches adaptés (dans différents formats de module) pour chaque morceau. Vous voulez utiliser Reason, mais vous voulez pouvoir basculer sur le bon patch pour chaque morceau en utilisant votre clavier MIDI, sans avoir à vous inquiéter de les retrouver sur votre ordinateur pendant le concert. Voici comment cela peut être réalisé à l'aide des favoris : 1. Créez un nouveau morceau Reason. 2. Créez un module instrumental, par exemple un Combinator. Le choix du module instrumental n'a pas d'importance à ce stade. 3. Ouvrez le navigateur de patches depuis le module Combinator. 4. Cliquez sur le bouton « Créer une nouvelle liste des favoris ». Un nouveau dossier apparaît dans la liste. Double-cliquez dessus et donnez-lui un nom approprié. 5. Sélectionnez l'affichage de « Tous les instruments » dans la fenêtre du menu pop-up d'affichage. À présent, vous pouvez commencer à chercher les patches dont vous avez besoin en utilisant le navigateur. 6. Lorsque vous avez trouvé un patch dont vous avez besoin pour le concert, faites-le glisser depuis le navigateur vers le dossier de la liste des favoris. S'il s'agit d'un patch d'un format différent de celui de l'instrument que vous avez créé, un module de ce type remplace le module original (voir “Recherche croisée de fichiers de patch”). 7. Continuez d'ajouter les patches de cette façon jusqu'à ce que vous ayez tous ceux dont vous avez besoin. 8. Lorsque vous avez terminé, sélectionnez le dossier de la liste des favoris. Le dossier s'ouvre dans le navigateur, affichant tous les patches que vous avez ajoutés. 9. Utilisez la fonction glisser-déposer pour ordonner les patches en fonction de la liste du set. 10.Sélectionnez le premier patch de la liste des favoris et cliquez sur OK. Le navigateur se ferme avec le patch chargé. D Si vous avez un clavier MIDI ou une surface de contrôle avec des boutons programmables, vous pouvez affecter un bouton à « Sélectionner le patch suivant » sur le module. Beaucoup de claviers MIDI et de surfaces de contrôle ont des boutons affectés à la sélection de patches - vérifiez les documents détaillés de la surface de contrôle pour plus d'informations sur les contrôleurs. Vous pouvez également affecter manuellement des boutons pour la sélection de patches - voir le chapitre “Remote – lire et contrôler des modules”. 11.Enregistrez le morceau. 12.Lors du concert, ouvrez le morceau et le premier patch sera chargé. 13.Lorsque le premier morceau est terminé, utilisez le bouton « Patch suivant » du module ou de votre clavier MIDI et le patch suivant de la liste des favoris sera chargé ! SONS ET PATCHES 239 Sélection et écoute des patches Dans le navigateur de patches, la sélection d'un patch entraîne son chargement automatique en arrière-plan (c'està-dire que la boîte de dialogue est toujours ouverte). Cela vous permet d'avoir un aperçu des patches avant de confirmer leur sélection en cliquant sur OK dans le navigateur. D Sélectionnez un patch et jouez quelques notes pour l'écouter. D Pour les patches d'effet, vous pouvez activer la lecture d'une boucle dans le séquenceur avant d'ouvrir le navigateur de patches à partir de l'effet. Une fois que la boîte de dialogue du navigateur est ouverte, vous pouvez rechercher un dossier contenant des patches compatibles et les essayer un à un pour entendre leur effet sur le son. q Vous pouvez également écouter des patches de n'importe quel module instrumental ou d'effet - pas uniquement pour le module depuis lequel vous avez ouvert le navigateur ! Voir “Recherche croisée de fichiers de patch”. Sélection et écoute des samples Pour les fichiers audio, les samples et les boucles REX, vous pouvez utiliser les contrôleurs d'écoute pour écouter le son. Pour ce faire, procédez comme suit : D Sélectionnez le fichier dans la liste des fichiers et cliquez sur le bouton Lecture à droite. Le fichier est lu. Durant la lecture, le bouton Lecture de la section Écoute est renommé « Stop » - cliquez dessus pour arrêter la lecture. D Vous pouvez également cocher la case Automatique et sélectionner simplement le fichier que vous voulez écouter. Le fichier sélectionné est automatiquement lu. À nouveau, cliquez sur le bouton Stop pour arrêter la lecture. À propos de la recherche de grands patches Comme mentionné précédemment, lorsque vous parcourez des patches (ou des samples), ils sont automatiquement chargés en arrière-plan lorsqu'ils sont sélectionnés. La plupart du temps, cela se produit instantanément. Gardez à l'esprit cependant que le chargement de certains fichiers (en particulier les gros patches de Combinator, qui peuvent contenir de nombreux modules et samples) peuvent mettre un certain temps à charger. q 240 Si vous sélectionnez un grand patch par erreur, vous pouvez arrêter le chargement en sélectionnant simplement un autre patch. SONS ET PATCHES Sélectionner plusieurs fichiers Il est possible de sélectionner plusieurs fichiers dans le navigateur, en utilisant les combinaisons habituelles [Shift] ou [Ctrl] (Win) ou [Command] (Mac). Cela ne veut pas dire pour autant que les fichiers sélectionnés peuvent être chargés. Il y a trois exemples fondamentaux pour lesquels la sélection de plusieurs fichiers dans le navigateur est pertinente : • Il est possible de charger plusieurs samples simultanément dans les modules de samples NN-XT et NN19. Voir les chapitre “Sampler NN-19” et “Sampler NN-XT” pour plus de détails. • Il est possible de charger plusieurs fichiers REX simultanément dans le module Dr. Octo Rex. Voir le chapitre “Dr. Octo Rex Loop Player” pour plus de détails. • Vous pouvez sélectionner plusieurs fichiers pour les ajouter dans une liste de favoris en une seule fois - voir “Liste des favoris”. ! Dans les cas où plusieurs fichiers sélectionnés (par exemple des patches ou des morceaux) ne peuvent pas être chargés, le bouton « OK » du navigateur est grisé. Recherche croisée de fichiers de patch La recherche croisée des patches est une fonction puissante du navigateur de patch. Elle vous permet de parcourir n'importe quel type de patch d'instrument ou d'effet, quel que soit le module depuis lequel vous avez ouvert le navigateur. À propos des patches d'instrument et d'effet Les patches sont séparés en interne en deux catégories dans le navigateur : les patches d'instrument et les patches d'effet (le navigateur « sait » de quel type de patch il s'agit). Cela est dû au fait que les patches d'instrument et d'effet sont fondamentalement différents - les instruments sont joués, les effets sont utilisés pour traiter le son - et vous ne devriez logiquement souhaiter rechercher que l'un des deux, pas les deux en même temps. Lorsque vous parcourez des patches depuis un module instrumental existant, les options du menu Afficher sont : • « Patches XXX » (XXX est le type de module depuis lequel vous avez ouvert le navigateur, par exemple NNXT). • « Tous les instruments » affichera les patches pour tous les modules instrumentaux. Lorsque vous parcourez des patches depuis un module d'effets existant, les options du menu sont les suivantes : • « Patches XXX » (XXX est le type de module depuis lequel vous avez ouvert le navigateur, par exemple RV7000). • « Tous les effets » affichera les patches pour tous les modules d'effets utilisant des patches, y compris les patches de Combi. ! Vous ne pouvez pas utiliser la recherche croisée avec des modules qui ne prennent pas les patches en charge. Recherche croisée - un exemple : 1. Vous lisez un module Subtractor mais le son n'est pas exactement celui que vous aviez en tête, vous ouvrez donc le navigateur pour essayer d'autres patches. 2. Après avoir parcouru les patches de Subtractor pendant un moment, vous n’avez toujours pas trouvé le type de son que vous vouliez, aussi cliquez-vous sur le menu pop-up « Afficher » et sélectionnez « Tous les instruments » dans ce menu. Vous pouvez à présent sélectionner des patches d'instrument pour n'importe quel module. Vous décidez de parcourir un dossier contenant des patches de Malström. Vous pouvez utiliser les boutons Précédent/Suivant pour parcourir les fichiers du dossier sélectionné. SONS ET PATCHES 241 3. Dès que vous avez sélectionné un patch de Malström dans le navigateur, un module Malström remplace le Subtractor en arrière-plan (le navigateur est toujours ouvert). La piste de séquenceur qui était précédemment affectée au Subtractor est à présent affectée à un Malström dans lequel le patch sélectionné dans le navigateur est chargé. • Le nom de la piste du séquenceur n'est pas automatiquement modifié pour correspondre au nouveau module. Cela peut ou non avoir une importance. Si la piste était nommée « Basse » (et que vous recherchez un son de basse), cela fonctionnera évidemment très bien. Mais si la piste était nommée « Subtractor 1 » et que vous finissez par vous connecter à un autre module, il sera peut-être préférable de renommer la piste pour éviter les confusions. D Vous pouvez continuer à parcourir les patches et à les jouer sur votre clavier pour les écouter. Chaque fois que vous sélectionnez un patch appartenant à un autre module, un module instrumental correspondant est créé en arrière-plan, remplaçant l'instrument précédent. 4. Lorsque vous avez arrêté votre choix sur un patch - pour quel que type de module que ce soit - cliquez sur « OK » pour confirmer la sélection et fermez la boîte de dialogue. Cliquer sur Annuler vous ramène au même état qu'avant l'ouverture du navigateur. • La recherche croisée pour un patch d'effet fonctionne de la même façon - la sélection d'un patch d'effet d'un format différent remplacera l'effet en cours en arrière-plan par un module du format sélectionné. Exemples particuliers de recherche croisée Il y a quelques exemples pour lesquels le remplacement d'un module existant lors de la navigation peut amener à perdre les connexions : • Lorsqu'un module est remplacé par un autre type de module, les connexions audio peuvent être perdues. C'est le cas par exemple si on remplace un NN-XT qui peut utiliser jusqu'à 16 sorties, par un Subtractor qui ne dispose que d'une sortie. • Lorsqu'un module est remplacé par un autre type de module, les connexions CV sur le panneau arrière peuvent être perdues. Les seules connexions maintenues entre les types de modules sont les entrées Sequenceur Control CV/Gate. ! Si vous vous trouvez face à ce genre de situations et que vous souhaitez retrouver les connexions originales, utilisez la fonction « Annuler ». Parcourir les patches pour revenir au patch de module initial ne restaurera pas les connexions perdues. Création d'un instrument/Création d'un effet Ces fonctions vous permettent de parcourir tout les types de patches d'instrument ou d'effet. Cela revient fondamentalement au même qu'effectuer une recherche croisée, sauf que vous ne partez pas d'un module existant. Les fonctions « Créer un instrument/un effet » sont très utiles si vous cherchez un type de son ou d'effet spécifique, mais que vous ignorez ou ne vous préoccupez pas des modules à utiliser. Par exemple, vous recherchez peut-être un son « feutré » ou un « effet de délai ». Une fois que vous avez trouvé ce que vous cherchiez, vous n'avez plus qu'à cliquer sur « OK » et le son ou l'effet s'ouvrira dans le ou les module(s) requis. 1. Sélectionnez « Créer un instrument... » ou « Créer un effet... » dans le menu Créer. Le navigateur de patches s'ouvre. Selon votre sélection, seuls les patches d'instrument ou les patches d'effet s'affichent. 2. Lorsque vous sélectionnez un patch, un module correspondant est créé automatiquement. Si vous sélectionnez un patch de module d'instrument, une piste de séquenceur correspondante sera également créée automatiquement. Si vous avez sélectionné le mixeur dans le rack, le module instrumental sera automatiquement connecté à la voie de mixage disponible. L'entrée du clavier maître sera affectée à la nouvelle piste pour que vous puissiez écouter le patch en le jouant sur votre clavier maître. 3. Quand vous avez trouvé le patch de votre choix, cliquez sur « OK » pour confirmer la création du nouveau module et pour fermer le navigateur. 242 SONS ET PATCHES À propos des formats de patches et des modules de sampler Les modules sampler NN-XT et NN19 pouvant tous deux charger des patches aux formats NN19 (.smp) et REX (.rx2/.rcy/.rex), il existe certaines règles concernant la recherche croisée. • La règle fondamentale est que le navigateur chargera ces patches dans le type de module original (le module depuis lequel vous avez ouvert le navigateur), lorsque c'est possible. Ainsi, lorsqu'un patch est au format NN19 (.smp) ou REX (.rx2/.rcy/.rex) et que vous naviguez depuis un module NN19, le patch sera chargé dans ce module. • Si vous naviguez depuis un autre type de module, ces types de patches seront chargés dans un module NN-XT. • Si vous utilisez la fonction « Créer un instrument », un patch de NN19 (.smp) créera un module NN19 et un patch REX créera un module Dr. Octo Rex. Utilisation de la fonction de « recherche » La fonction de recherche vous permet de chercher des fichiers par nom et/ou par type. Le mode du navigateur (patch, morceau, etc.) détermine le(s) type(s) que vous pouvez rechercher, tout comme lorsque vous naviguez manuellement dans le navigateur. Menu pop-up « Rechercher dans » Ce menu pop-up vous permet de sélectionner l'emplacement de votre recherche. Les options sont les suivantes : • « Disques locaux » effectuera une recherche complète sur tous les disques locaux. • « Emplacements utilisateur » effectuera une recherche dans tous les dossiers et ReFills stockés dans la liste des emplacements (sauf sur le bureau). • « Dossier en cours » limitera la recherche au dossier racine actuellement sélectionné (en incluant les sousdossiers). La zone de texte « Rechercher » C'est ici que vous entrez un texte à rechercher. • Vous pouvez saisir un ou plusieurs mots, en entier ou en partie. Si vous saisissez plus d'un mot, la recherche affichera les résultats qui correspondent à tous les mots indiqués. ! La recherche textuelle n'est pas sensible à la casse (majuscules/minuscules). q Notez que vous n'avez pas besoin d'entrer de texte pour utiliser la fonction de recherche. En fonction du navigateur sélectionné (patch, sample, etc.), vous pouvez également chercher simplement des fichiers du type correspondant dans l'emplacement sélectionné. SONS ET PATCHES 243 Exécution de la recherche D En cliquant sur le bouton « Rechercher », vous lancez la recherche en fonction de vos indications. Après la recherche, le résultat est affiché comme une liste à plat dans le navigateur et la zone du « Dossier racine » affiche « Résultat de la recherche ». • Une nouvelle colonne « Parent » apparaît également, affichant le nom du dossier parent de chaque fichier. Si vous sélectionnez un fichier, vous pouvez ouvrir la liste déroulante du « Dossier racine » et sélectionner « Accéder au dossier parent » - vous ouvrez ainsi le dossier parent du fichier sélectionné. • Les noms des dossiers sont également inclus dans les résultats de la recherche (si toutefois ils contiennent bien les fichiers patches du type approprié). Cela signifie que si vous recherchez « Guitare », tous les samples ou patches dont le nom contient « Guitare » seront affichés, mais également tous les samples ou patches contenus dans un dossier dont le nom contient « Guitare ». • Si vous avez ouvert le navigateur et recherché des patches pour un module instrumental, vous pouvez choisir d'afficher tous les patches qui correspondent aux critères de recherche en sélectionnant « Tous les instruments » dans la liste déroulante Afficher. Cela étend le résultat de la recherche à tous les patches qui correspondent au texte de recherche. Remarquez que vous n'avez pour ce faire pas besoin d'effectuer à nouveau la recherche. • Si vous avez ouvert le navigateur et cherché des patches en utilisant l'élément « Créer un instrument » ou « Créer un effet » dans le menu « Créer », la liste déroulante « Afficher » sera grisée. Dans cette situation, le résultat de la recherche contiendra toujours « Tous les patches d'instruments » ou « Tous les patches d'effets ». Ouverture des fichiers Lorsque vous avez atteint le dossier désiré (sur le disque dur ou dans un ReFill) et trouvé le fichier voulu, vous pouvez l'ouvrir en double-cliquant dessus dans l'affichage des fichiers ou en le sélectionnant et en cliquant sur « OK ». Comme décrit précédemment, les patches et les samples sont chargés directement lors de la sélection, aussi cliquer sur « OK » « n’ouvre » pas réellement le fichier, mais confirme simplement sa sélection et ferme la boîte de dialogue du navigateur. À propos des listes de navigation Lorsque vous cliquez sur « OK » pour ouvrir un fichier depuis le navigateur, la liste des fichiers et des dossiers affichés à ce moment-là est mémorisée pour ce module. Cela s'appelle une « liste de navigation ». Pour les patches (et dans une certaine mesure pour les samples), cette liste apporte une fonction spécifique : 244 SONS ET PATCHES • La liste de navigation est celle qui s'applique lorsqu'on utilise les boutons Patch suivant/précédent sur le panneau avant d'un module (ou depuis les sélecteurs de patches d'une surface de contrôle). • La liste de navigation s'affiche en tant que liste de patches quand vous cliquez sur la zone de nom du patch pour un module. • Pour les samples, la liste de navigation est utilisée lorsqu'on change de sample en utilisant les boutons Sample suivant/précédent sur le panneau avant d'un module de samples. Que peut contenir une liste de navigation ? • Lorsque vous confirmez la sélection d'un patch ou d'un sample en cliquant sur « OK » dans le navigateur, la liste de navigation qui en résulte contient tous les fichiers contenus actuellement dans les dossiers ouverts du navigateur. Si vous ouvrez à nouveau le navigateur pour le même module, la même structure de fichiers et de dossiers s'affiche. • Si vous enregistrez le morceau actuel et l’ouvrez à nouveau, les éléments de la liste de navigation seront affichés comme liste « à plat » et la zone « Dossier racine » affiche la « Liste de recherche de document ». Dans des cas comme celui-ci, le navigateur affichera la colonne « Parent » qui liste le nom des dossiers sources. La liste déroulante « Dossier racine » contiendra également l'élément « Accéder au dossier parent » pour un fichier sélectionné. • Une liste de navigation peut également être un résultat de recherche ou une liste de favoris. Les listes de favoris fournissent un moyen de contrôler ou de filtrer les patches ou les samples qui sont disponibles dans une liste de navigation pour un module - voir “Utilisation des favoris - un exemple pratique” ! ! Notez que si vous avez ouvert un patch après avoir utilisé une recherche croisée (voir “Recherche croisée de fichiers de patch”) ou utilisé la fonction de recherche (voir “Utilisation de la fonction de « recherche »”), la liste de navigation active peut contenir des patches de différents formats et le fait de passer d'un patch à l'autre depuis le panneau du module peut alors modifier le type de module. Gestion des sons manquants Les patches de sampler, de boîte à rythme, Dr. Octo Rex ainsi que les SoundFonts contiennent des références à des samples - des fichiers sur votre disque dur. Il en est de même pour les morceaux qui contiennent des samples (dans des modules de sampler ou de boîte à rythme) ou des fichiers REX. Si un de ces fichiers a été déplacé, renommé ou supprimé lorsque vous essayez d'ouvrir le patch ou le morceau, Reason vous préviendra que des fichiers sont manquants en affichant l'alerte « Sons manquants ». L'alerte « Sons manquants » s'affiche également si les patches du morceau font partie d'un ReFill qui a été déplacé, supprimé ou qui n'est pas installé sur votre ordinateur : L'alerte « Sons manquants » SONS ET PATCHES 245 L'affichage principal dans la boîte de dialogue affiche tous les fichiers manquants. Les quatre colonnes affichent les propriétés suivantes : | Colonne | Description Module Affiche le nom du module dans lequel le son manquant est utilisé, accompagné de l'icône du type de module. Son Affiche le nom du son manquant avec une icône de type de fichier. Partie de ReFill ou de SoundFont Si le fichier manquant fait partie d'un ReFill ou d'un SoundFont dans un ReFill, cette colonne affiche le nom du ReFill ou du SoundFont. S'il existe une URL (une adresse Internet) associée au ReFill, vous pourrez télécharger le(s) ReFill(s) nécessaire(s) depuis cette boîte de dialogue comme décrit ci-dessous. Statut Lorsque la boîte de dialogue apparaît, tous les fichiers ont le statut « Manquant ». Les fichiers qui ont été trouvés par la fonction de recherche automatique ou remplacés manuellement seront indiqués par « OK ». Sous l'affichage principal se trouvent trois boutons : D Cliquez sur le bouton « Ouvrir sans » pour ouvrir le morceau ou le patch sans les sons manquants. Le morceau ou le patch sera ouvert, mais des sons manqueront. Cela signifie que les patches de sampler ou de boîte à rythme et/ou les lecteurs de boucles ne pourront pas être lus correctement. Sur le panneau des modules concernés, les samples manquants sont indiqués par un astérisque (*) devant les noms de fichier : Ce sample manque D Cliquez sur « Localiser les sons » pour ouvrir la boîte de dialogue « Sons manquants ». Voir “La boîte de dialogue Sons manquants”. D Cliquez sur le bouton « Annuler » pour annuler l'opération Aucun son ni aucun patch ne sera ouvert. D Cliquez sur le bouton « Aide » pour obtenir la section d'aide des « Sons manquants » dans l’application. À propos des ReFills manquants Si un morceau contient des patches issus d'un ReFill et que le ReFill a été déplacé ou supprimé depuis que vous avez sauvegardé le morceau, l'alerte suivante s'affichera quand vous ouvrirez le morceau : Alerte « ReFill manquant » 246 ! Cette alerte ne s'affiche que si des patches ReFill sont manquants, mais que tous les autres sons du morceau peuvent être localisés. D Si vous avez un disque (CD ou DVD) contenant le ReFill manquant, insérez-le et localisez le ReFill dans le navigateur qui apparaît. SONS ET PATCHES D Si le ReFill manquant est disponible quelque part sur votre disque dur, cliquez sur « Parcourir » et localisez-le dans le navigateur qui apparaît. D Cliquez sur « Annuler » pour continuer à charger le morceau sans les patches ReFill manquants. La boîte de dialogue Sons manquants Si vous avez cliqué sur « Localiser les sons » dans l'alerte « Sons manquants » décrite dans “Gestion des sons manquants”, la boîte de dialogue « Sons manquants » s'affiche. Boîte de dialogue « Sons manquants » La boîte de dialogue « Sons manquants » comprend les mêmes colonnes que l'alerte « Sons manquants ». Sélection des fichiers Les fonctions « Rechercher emplacements », « Rechercher dossier », « Parcourir manuellement » et « Télécharger ReFill » (voir ci-dessous) sont exécutées sur les fichiers sélectionnés dans la liste. Cela vous permet de remplacer certains fichiers manuellement (ce qui est nécessaire si les fichiers ont été renommés ou déplacés en dehors des emplacements), de laisser le programme trouver les autres fichiers automatiquement et d'ignorer le reste des fichiers. D Pour sélectionner un fichier, cliquez dessus dans la liste. Vous pouvez utiliser les techniques de sélection standards [Maj] ou [Ctrl] (Win) ou [Command] (Mac) pour sélectionner plusieurs fichiers. D Pour sélectionner tous les fichiers dans la liste, cliquez sur le bouton « Sélectionner tout » au-dessus de la liste. Lorsque la boîte de dialogue apparaît pour la première fois, tous les fichiers de la liste sont sélectionnés par défaut. SONS ET PATCHES 247 Rechercher emplacements Si vous cliquez sur le bouton « Rechercher emplacements » , Reason cherchera les fichiers sélectionnés dans tous les emplacements définis dans le navigateur (sauf sur le bureau). Si le programme trouve un fichier avec un nom correspondant au nom et au type de fichier, le nouveau chemin est stocké dans le morceau/patch et le fichier est indiqué comme « OK » dans la colonne Statut. ! Étant donné que la recherche de fichiers s'effectue sur les noms de fichier, les fichiers qui ont été renommés ne seront pas retrouvés ! Cela signifie également que si vos emplacements contiennent plusieurs fichiers avec le même nom, c'est peutêtre le mauvais son qui sera trouvé. Rechercher dossier Cette fonction est utile si vous devez remplacer un ensemble de samples et que vous savez où ils se trouvent. Un exemple typique serait qu'après la réorganisation de l'arborescence de fichiers sur votre disque dur, le dossier dans lequel se trouvent les patches de samples ait été déplacé en relation avec un fichier du morceau ou du patch de sampler. D Si vous cliquez sur « Rechercher dossier », le navigateur s'ouvre et vous demande de sélectionner le répertoire du sample, c'est-à-dire le dossier dans lequel vous savez que les samples se trouvent. Sélectionnez le fichier. Lorsque vous cliquez sur « OK », Reason cherchera uniquement dans le dossier sélectionné (et dans ses sous-dossiers). Si le programme trouve un fichier avec un nom correspondant au nom et au type de fichier, le nouveau chemin est stocké dans le morceau/patch et le fichier est indiqué comme « OK » dans la colonne Statut. Parcourir manuellement Cette fonction ouvre la fenêtre de dialogue du navigateur, ce qui vous permet de trouver manuellement chaque fichier manquant. Cela vous permet d'utiliser des fichiers qui ont été renommés. La fenêtre du navigateur apparaîtra une fois pour chaque fichier sélectionné dans la liste. Le nom du fichier à rechercher est affiché dans la barre de titre de la fenêtre du navigateur. D Si vous cliquez sur « Parcourir manuellement », le navigateur s’ouvre, vous demandant de sélectionner le sample indiqué dans la barre de titre du navigateur. Sélectionnez le sample et cliquez sur « OK ». D Si vous avez sélectionné plusieurs samples dans la boîte de dialogue Sons manquants, le navigateur reste ouvert, vous demandant de sélectionner le sample suivant, comme indiqué dans la barre de titre du navigateur. Télécharger ReFill Si un son manquant fait partie d'un ReFill (comme indiqué dans la colonne Partie de ReFill/SoundFont) et qu'il y a une adresse Internet (URL) valide pour ce ReFill, vous pouvez télécharger le ReFill directement depuis cette boîte de dialogue (à condition de disposer d'une connexion Internet) : 1. Sélectionnez le(s) son(s) qui utilise(nt) le ReFill. ! Vous ne devriez choisir plusieurs sons que s'ils utilisent le même ReFill. 2. Cliquez sur le bouton « Télécharger ReFill ». Cela lancera votre navigateur Internet et vous amènera vers l'adresse associée au ReFill. 3. Une boîte de dialogue apparaît, qui vous demande de télécharger le ReFill. Faites-le. 4. Cliquez sur OK. Reason cherchera automatiquement le ReFill et trouvera les fichiers. 248 SONS ET PATCHES Continuer À tout moment, vous pouvez cliquer sur le bouton « Terminé » pour fermer la boîte de dialogue et ouvrir le morceau ou le patch. Veuillez cependant noter un ou deux détails : • Pour les fichiers que vous avez trouvés (statut « Remplacé »), les nouveaux chemins d'accès seront stockés dans le morceau ou le patch. Cependant, vous devez enregistrer le morceau ou le patch pour que ces modifications soient permanentes ! • Si un fichier est toujours manquant quand vous cliquez sur OK, il y aura toujours des sons manquants dans le morceau ou le patch. Il est aussi possible que vous vouliez continuer avec des sons manquants, puis supprimer ou remplacer les sons depuis le panneau des modules du rack. Sur le panneau des modules, les samples manquants sont indiqués par un astérisque (*) devant les noms de fichier. D Cliquer sur « Annuler » arrêtera l'opération, c'est-à-dire que le morceau ou le patch ne sera pas ouvert. Reason Formats de fichiers Le tableau suivant indique les formats de fichiers que vous pouvez parcourir et ouvrir en utilisant le navigateur Reason: | Type de fichier | Extension | Description Morceau Reason .rns C'est le format de document principal dans Reason. Il contient votre musique et les réglages du rack Reason, ainsi que les références à tous les samples et boucles utilisés (ou il peut contenir des samples et des boucles réelles, si vous avez rendu le morceau « autonome ». Morceau publié Reason .rps Un morceau publié Reason est un morceau autonome Reason prévu pour être seulement lu. Il peut uniquement être ouvert et ne peut être modifié. Ces composants ne peuvent pas être extraits et il est seulement possible d'exporter le morceau en tant que fichier audio si vous n'avez rien édité. Morceau adapté Reason .rsb Un morceau adapté Reason est un morceau créé dans une version adaptée de Reason. Patch de Combinator .cmb Le Combinator peut stocker/rappeler des combinaisons de modules Reason. Les patches de Combinator (Combi) enregistreront tous les réglages du panneau (ainsi que les références aux samples s'ils sont utilisés) pour tous les modules faisant partie du Combi. De plus, tous les routages (audio/CV) entre les modules du Combi seront inclus dans le patch. Patch de Subtractor .zyp Il s’agit d’un patch pour le module synthé Subtractor, contenant tous les réglages du panneau. Vous stockez les sons de synthétiseur en enregistrant des patches Subtractor. Patch de Thor .thor Il s’agit d’un patch pour le module synthé Thor, contenant tous les réglages du panneau. Vous stockez les sons de synthétiseur en enregistrant des patches Thor. Patch de Malström .xwv Il s’agit d’un patch pour le module synthé Malström, contenant tous les réglages du panneau. Vous stockez les sons de synthétiseur en enregistrant des patches Malström. Patch de sampler NN19 .smp Il s’agit d’un patch pour le module sampler NN19, contenant tous les réglages et références pour tous les samples utilisés, ainsi que les réglages du panneau. Patch de sampler NN-XT .sxt Il s’agit d’un patch pour le module sampler NN-XT, contenant tous les réglages et références pour tous les samples utilisés, ainsi que les réglages du panneau. Patch de Redrum .drp Il s’agit d’un patch pour le module de boîte à rythme Redrum. Il contient les informations concernant les samples de batterie utilisés, ainsi que les réglages de sons de batterie. En fait, un patch de Redrum est un kit de batterie enregistré. SONS ET PATCHES 249 | Type 250 de fichier | Extension | Description Patch Dr. Octo Rex .drex Il s’agit d’un patch pour le module Dr. Octo Rex Loop Player. Il contient des informations sur les boucles REX utilisées ainsi que tous les réglages de paramètres de la boucle et du panneau. Patch du Kit Kong .kong Il s'agit d'un patch pour le module du concepteur Kong Drum. Il contient les informations concernant les samples/modules de batterie utilisés, ainsi que les réglages de sons de batterie pour les seize canaux. En fait, un patch de Kong Kit est un kit de batterie stocké. Patch de batterie Kong .drum Il s’agit d’un patch pour un seul canal de batterie dans le module du concepteur Kong Drum. Il contient les informations concernant les samples/modules de batterie utilisés, ainsi que les réglages de sons de batterie pour un seul canal de batterie. Patch de RV7000 .rv7 Il s'agit d'un patch pour l'effet réverb RV7000, contenant tous les réglages du panneau. Patch de Scream 4 .sm4 Il s'agit d'un patch pour l'effet de distorsion Scream 4, contenant tous les réglages du panneau. Fichiers REX .rx2, .rcy ou .rex Les fichiers REX sont créés à l'aide d'un autre logiciel Propellerhead, l'éditeur de boucles ReCycle. Ces fichiers contiennent des boucles audio découpées en tranches (les slices), chaque slice représentant un battement significatif dans la boucle. En chargeant un fichier REX dans le module Dr. Octo Rex Loop Player, vous pouvez jouer la boucle à quasiment n'importe quel tempo (sans en affecter le pitch), manipuler des battements individuels dans la boucle, extraire des informations de timing, etc. Notez que vous pouvez également charger des fichiers REX dans les samplers et la boîte à rythme Redrum. Fichiers audio et samples .wav or .aif Les samplers NN19 et NN-XT et la boîte à rythme Redrum peuvent également charger et lire des samples au format Wave ou AIFF. Vous pouvez utiliser des fichiers de différents formats dans le même module - un son de batterie peut être un sample 8 bits, le suivant un sample 16 bits, etc. Banque Soundfont .sf2 Le format Soundfont a été co-développé par E-mu Systems et Creative Technologies et est utilisé par de nombreuses cartes son et synthétiseurs logiciels. Les banques SoundFont contiennent des tables d'ondes de sons synthétisés, permettant à l'utilisateur de créer et d'éditer des sons multi-samplés dans les logiciels d'édition prévus pour Soundfont. Les SoundFonts peuvent alors être jouées dans des synthétiseurs à tables d'ondes, typiquement sur des cartes son, transformant de fait une simple carte son en sampler. Les samples NN-XT et NN19 ainsi que la boite à rythme Redrum vous permettent de parcourir et de charger des SoundFonts. Quel que soit le logiciel d’édition qui a été utilisé pour les créer, ces banques sont organisées de façon similaire et hiérarchique, avec des dossiers pour les instruments, les préréglages, les samples, etc. Les NN-XT, NN19 et Redrum vous permettent de charger des samples et des préréglages individuels depuis une banque SoundFont, mais pas une SoundFont complète. SONS ET PATCHES Chapitre 12 Routage de l’audio et du CV À propos de ce chapitre Ce chapitre décrit les divers signaux utilisés dans Reason et leurs modes de routage. Types de signaux Les types de signaux suivants sont utilisés dans Reason : Signaux audio À l'exception du Spider CV, du séquenceur à pattern Matrix et de l’arpégiateur RPG-8, tous les modules possèdent des connecteurs audio sur leur panneau arrière. Les connecteurs audio transportent les signaux audio vers ou à partir des modules via des câbles virtuels. D Les connecteurs audio sont représentés par de grands jacks quart de pouce. D Les modules d’effets audio, servant au traitement des signaux audio, ont à la fois des entrées et des sorties audio. D Les modules instrumentaux, à l'origine des signaux audio, ont des connecteurs de sortie audio soit mono, soit stéréo gauche/droite. Vous n’avez pas besoin d’utiliser les deux sorties pour les modules disposant de sorties stéréo. Utilisez la sortie gauche pour utiliser un signal mono à partir d’un module stéréo. D Pour surveiller les sorties audio des modules, vous pouvez router les signaux via le mixeur ou directement vers les sorties physiques de votre interface audio, via l'interface matérielle Reason (voir “Routage audio manuel”). Si vous travaillez sur une interface audio avec des sorties stéréo, vous utiliserez plus probablement le mixeur pour mixer les signaux audio vers les sorties principales. Signaux CV/Gate Au début des synthétiseurs et avant l'invention du protocole MIDI, des synthétiseurs analogiques pouvaient être interconnectés par des câbles de tension de contrôle (CV). Un câble servait par exemple à contrôler la hauteur tandis qu'un autre câble envoyait une valeur de tension Gate donnant l'instruction au synthétiseur de jouer une note ou d'arrêter. Les câbles de signal CV dans Reason simulent ce système de contrôle analogique. Les signaux CV servent généralement à moduler les valeurs de paramètre et ne transportent pas d’audio. D Les connecteurs CV/Gate sont représentés sous forme de mini jacks. D Le CV est généralement utilisé pour la modulation. Vous pouvez par exemple moduler un paramètre avec un signal CV produit par un LFO ou un générateur d'enveloppe sur un autre module. D Les entrées/sorties Gate servent généralement à déclencher des événements, comme des valeurs de note on/ off, des enveloppes, etc. Les signaux Gate produisent des valeurs on/off, ainsi qu’une « valeur » qui pourrait être considérée comme la vélocité (et utilisée en tant que telle). D Vous pouvez router des signaux CV/Gate uniquement à partir d'une sortie vers une entrée (ou vice versa). Vous ne pouvez pas router une entrée vers une autre entrée ni une sortie vers une autre sortie. À propos du routage MIDI Normalement, le protocole MIDI (par exemple note et données de performances) est envoyé aux modules à partir de leur piste de séquenceur respective. Aucun câble n'est utilisé dans le rack pour indiquer les connexions MIDI. 252 ROUTAGE DE L’AUDIO ET DU CV Pour effectuer le routage de MIDI vers des modules à l’aide d’autres outils, voir les chapitres “Remote – lire et contrôler des modules” et “Synchronisation et MIDI avancé”. À propos des câbles Apparence d'un câble Si Reason compte de nombreuses connexions, les câbles peuvent parfois obscurcir l’affichage, rendant difficile la lecture du texte imprimé sur le panneau arrière des modules. Les câbles peuvent être affichés en mode « normal » et en mode « Réduction de l'encombrement des câbles ». D Changez de mode d'affichage des câbles en appuyant sur [K] ou en sélectionnant « Réduire l'encombrement des câbles » dans le menu Options : • En mode « normal », c'est-à-dire lorsque l'option « Réduire l'encombrement des câbles » est désélectionnée, tous les câbles de tous les modules sont affichés à l'arrière du rack. • Lorsque l'option « Réduire l'encombrement des câbles » est sélectionnée, l'apparence des câbles dépend des paramètres de la section « Apparence » de la page « Général » dans Préférences : D Sélectionnez « Afficher uniquement les modules sélectionnés » pour n'afficher que les câbles des modules sélectionnés. Tous les autres câbles (non sélectionnés) affichent des câbles « transparents » afin de faciliter la distinction des câbles des modules sélectionnés. D Sélectionnez « Masquer les câbles auto-routés » pour afficher uniquement les câbles routés manuellement. Tous les modules avec câbles auto-routés affichent des câbles « transparents » afin de faciliter la distinction des câbles routés manuellement. ROUTAGE DE L’AUDIO ET DU CV 253 D Sélectionnez « Masquer tous les câbles » pour masquer tous les câbles auto-routés ainsi que ceux routés manuellement. Toutes les connexions câblées des modules seront indiquées par des points de couleur à l'intérieur des jacks sans qu'aucun câble ne soit affiché. L'option « Réduire l'encombrement des câbles » est sélectionnée avec l'option d'apparence des câbles « Masquer tous les câbles » • Le mode « Réduction de l'encombrement des câbles » vous permet néanmoins de connecter ou de déconnecter les câbles de la même façon que s'ils étaient affichés. Voir “Routage manuel” pour obtenir une description des méthodes de routage. Vérification et suivi des connexions câblées Vous pouvez toujours vérifier à quel module un jack est connecté. Cela est particulièrement utile si les câbles de patch sont masqués, mais également si vous avez beaucoup de câbles ou si les deux modules connectés sont éloignés l’un de l’autre dans le rack : D Positionnez quelques instants le pointeur sur un connecteur. Une bulle d’aide apparaît qui affiche le nom du module et le connecteur auquel le câble est connecté. À propos de la fonction « Faire défiler jusqu'au module connecté » Il est possible de défiler directement jusqu’à un module connecté comme suit : 1. Cliquez sur un connecteur et maintenez la pression (autrement, effectuez un clic droit de la souris (Win) ou appuyez sur la touche [Ctrl] (Mac)). Un menu pop-up s'affiche. 2. Dans ce menu, sélectionnez « Faire défiler jusqu'au module connecté ». Le module situé à l'autre extrémité du câble défilera dans la vue du rack. 254 ROUTAGE DE L’AUDIO ET DU CV Couleur du câble Pour une meilleure vue d’ensemble des connexions dans le rack, les câbles revêtent des couleurs différentes : Les câbles verts représentent des connexions au module d'effet. Les câbles jaunes représentent des connexions CV. Les câbles rouges représentent des connexions entre des modules instrumentaux et des modules de mixage. • Les connexions audio entre des modules instrumentaux et des modules de mixage affichent des nuances de rouge différentes. • Les connexions vers et à partir des modules d’effet affichent des nuances de vert différentes. • Les connexions CV affichent des nuances de jaune différentes. • Les connexions au Combinator sont bleues. Routage automatique L’auto-routage permet le routage automatique des câbles entre les modules selon certaines règles. L’auto-routage s’effectue dans les cas suivants : • Lorsque vous créez un nouveau morceau (vide), les sorties Master G et D du module du mixeur 14:2 sont connectées par défaut aux sorties 1 et 2 de l’interface matérielle Reason via le Mastering Suite Combinator. • Lorsqu’un nouveau module est créé. • Lors du déplacement, de la duplication ou du collage de modules alors que la touche [Maj] est enfoncée. • Lors de la sélection « Router automatiquement le module » dans le menu Édition ou le menu contextuel, avec un ou plusieurs modules sélectionnés dans le rack. Lorsque cela est possible, l’auto-routage est réalisé en stéréo. Auto-routage de modules instrumentaux Routage vers le mixeur 14:2 ou le mixeur de ligne • Si un mixeur 14:2 ou un mixeur de ligne 6:2 est sélectionné lorsque vous créez un module instrumental, ou si vous créez un instrument juste sous le module de mixage dans le rack, l'instrument sera auto-routé vers les premières entrées disponibles sur le module de mixage. ROUTAGE DE L’AUDIO ET DU CV 255 Auto-routage de modules d'effet Routage direct vers un autre module • Lorsque vous avez sélectionné un module instrumental et que vous créez un effet, cet effet sera connecté comme « Insert » d'effet entre le module instrumental et le module de /de mixage. La distorsion, la compression et les effets de modulation sont des exemples d'effets fonctionnant bien en tant qu'Insert d'effets. Routage comme départ d'effet vers un module de mixage • Lorsque vous avez sélectionné un module de mixage (le mixeur 14:2 ou le mixeur de ligne 6:2) dans le rack et que vous créez un module d'effet, ce dernier sera automatiquement connecté comme départ d'effet (vers les premiers jacks départ/retour auxiliaires disponibles). Auto-routage de signaux CV/Gate Le séquenceur à pattern Matrix • Lorsque vous avez sélectionné un module instrumental (Subtractor, Thor, Malström, NN-19, NN-XT ou Combinator) et que vous créez un séquenceur à pattern Matrix, les signaux CV Note et Gate seront auto-routés au module instrumental. Les sorties Note et CV Gate du Matrix sont automatiquement connectées aux entrées Sequencer Control CV et Gate du module instrumental, respectivement. • L'arpégiateur RPG-8Lorsque vous avez sélectionné un module instrumental (Subtractor, Thor, Malström, NN-19, NN-XT ou Combinator) et que vous créez un arpégiateur RPG-8, les signaux Note CV, Gate CV, Roue de modulation et Pitch Bend seront auto-routés au module instrumental. Les sorties Note CV et Gate CV du RPG-8 sont automatiquement connectées aux entrées Sequencer Control CV et Gate du module instrumental, respectivement. Les sorties Roue de modulation et Pitch Bend du RPG-8 sont automatiquement connectées aux entrées Modulation Roue de modulation et Pitch Bend du module instrumental, respectivement. Auto-routage de modules après leur création Voici quelques règles supplémentaires concernant l’auto-routage des modules qui existent déjà dans le rack : D Pour re-router un module déjà présent dans le rack, sélectionnez-le et sélectionnez « Déconnecter le module » et « Router automatiquement le module » dans le menu Édition ou le menu contextuel. Lorsque vous utilisez la fonction « Router automatiquement le module », ce module sera connecté de façon logique selon son emplacement actuel dans le rack. • Si vous supprimez un module connecté entre deux modules, la connexion entre les deux modules restants est préservée. Prenons comme exemple un module d’effet connecté entre un module instrumental et un de mixage. Si vous supprimez le module d'effet, le module instrumental sera re-routé directement vers le module de du mixeur. • Le déplacement d'un module dans le rack n'influe en aucun cas sur ses connexions. • Lorsque vous dupliquez des modules par glisser-déposer ou par copier et coller, les modules ne sont pas autoroutés. Si vous voulez qu’ils le soient, appuyez sur la touche [Maj] et maintenez-la enfoncée pendant la duplication. Bypass de l’auto-routage D 256 Si vous souhaitez créer un nouveau module sans aucun auto-routage, appuyez sur la touche [Maj] lors de la création du module. ROUTAGE DE L’AUDIO ET DU CV Routage manuel Pour connecter des modules manuellement, vous devez retourner le rack pour voir le panneau arrière. Pour ce faire, appuyez sur la touche [Tab] ou sélectionnez « Retourner le rack » dans le menu Options. Notez que vous pouvez router les câbles indépendamment du statut du paramètre « Réduire l'encombrement de câbles » dans le menu Options. Autrement dit, vous pouvez connecter les câbles même lorsqu'ils sont masqués (voir “Apparence d'un câble”). À l’arrière de chaque module se trouvent des connecteurs de deux types : audio et CV (tension de contrôle, utilisé pour contrôler les paramètres, voir “Utilisation de CV et de Gate”). Les entrées et sorties audio sont représentées par de gros jacks quart de pouce tandis que les jacks d’entrée et de sortie CV sont plus petits. Examinons pour le moment les connexions audio. Connecteurs audio Connecteurs CV Connecteurs audio et CV q Lorsque le panneau arrière du rack est affiché, vous pouvez toujours naviguer dans le rack en le faisant défiler ou en utilisant les touches du clavier. Il existe deux façons de router des signaux d'un module vers un autre : • En connectant des câbles de patch virtuels entre les entrées et les sorties. • En sélectionnant les connexions dans un menu pop-up. ROUTAGE DE L’AUDIO ET DU CV 257 Connexion de câbles 1. Cliquez sur le jack d'entrée ou de sortie souhaité de l’un des modules et glissez le pointeur du jack (en maintenant enfoncé le bouton de la souris). Un câble souple apparaît. 2. Déplacez le câble jusqu’au jack de l’autre module. Lorsque vous placez l’extrémité du câble sur un jack du type correspondant (audio/CV, entrée/sortie), il sera mis en surbrillance pour montrer que la connexion est possible. 3. Relâchez le bouton de la souris. Le câble est connecté. Si l’entrée et la sortie sont toutes les deux en stéréo et que vous connectez les canaux gauches, un câble est automatiquement ajouté pour le canal droit. 258 ! Le déplacement d'un câble pour effectuer une connexion peut être annulé en appuyant sur [Echap] tout en maintenant enfoncé le bouton de la souris. D Vous pouvez modifier une connexion existante de la même façon, en cliquant sur l’une des extrémités du câble et en la déplaçant vers un autre connecteur. ROUTAGE DE L’AUDIO ET DU CV Connexion des câbles via des menus pop-up 1. Cliquez sur un connecteur et maintenez la pression (autrement, effectuez un clic droit de la souris (Win) ou appuyez sur la touche [Ctrl] (Mac)). Vous accédez à un menu pop-up qui répertorie tous les modules actuellement dans le rack. 2. Déplacez le pointeur sur le module vers lequel vous souhaitez créer une connexion. Vous accédez à un sous-menu qui répertorie toutes les connexions d’entrée/sorties possibles. Si vous cliquez par exemple sur une sortie audio d’un module, les sous-menus hiérarchiques afficheront toutes les entrées audio de tous les autres modules. • Si un module est grisé dans le menu pop-up, cela signifie qu'aucune connexion correcte n’est possible. • Si un astérisque (*) jouxte le nom du connecteur dans le sous-menu, cela signifie que la connexion est déjà occupée. Il est néanmoins possible de sélectionner une connexion occupée. Dans ce cas, la connexion existante sera interrompue et remplacée. 3. Sélectionnez le connecteur souhaité dans le sous-menu. La connexion est créée. Déconnexion des câbles Il existe deux façons de déconnecter manuellement des câbles : D Cliquez sur l’une des extrémités du câble pour éloigner celui-ci du jack et le déposer n’importe où loin d’un jack. D Cliquez sur un connecteur et maintenez la pression (autrement, effectuez un clic droit de la souris (Win) ou appuyez sur la touche [Ctrl] (Mac)) et cliquez sur « Déconnecter » dans le menu pop-up qui s'affiche. ROUTAGE DE L’AUDIO ET DU CV 259 Déconnexion de modules Pour déconnecter simultanément tous les câbles des modules sélectionnés, procédez comme suit : D Sélectionnez le ou les modules, puis sélectionnez « Déconnecter un module » dans le menu Édition ou le menu contextuel du module. Tous les câbles du ou des modules sélectionnés sont à présent déconnectés simultanément. Utilisation de CV et de Gate CV/Gate servent à moduler et à déclencher des paramètres de modules. Chaque chapitre consacré à un module donne la liste des connexions CV/Gate disponibles et les paramètres qui peuvent être modulés ou utilisés comme sorties de modulation pour ce module. Routage des signaux CV et Gate Il n’existe pas réellement de « règles » globales applicables au routage de CV/Gate. Quelques points peuvent cependant être mentionnés : • Les entrées spécifiques « Sequencer Control » présentes sur les modules sampler Subtractor, Thor, Malström, NN-19 et NN-XT servent principalement à contrôler ces modules comme instruments (monophoniques) depuis le séquenceur à pattern Matrix ou l’arpégiateur RPG-8 . Si vous souhaitez utiliser les sorties CV/Gate du Matrix ou du RPG-8 pour créer des patterns mélodiques en utilisant ces modules instrumentaux, vous devez utiliser les entrées Sequencer Control. q Outre la création de patterns mélodiques, le séquenceur à pattern Matrix peut être utilisé de bien d’autres façons. Vous pouvez par exemple l’utiliser pour moduler les paramètres contrôlables par CV, avec l’avantage supplémentaire que la modulation sera synchronisée au tempo. • À lfinverse, si vous souhaitez appliquer une modulation Gate ou CV à plus dfune voix, vous ne devez pas utiliser les entrées Sequencer Control, car elles ne fonctionnent que de façon monophonique. • N'hésitez pas expérimenter : Utilisez les signaux Gate pour contrôler les valeurs de paramètre et les signaux CV pour déclencher des notes et des enveloppes, si vous le souhaitez. Voir le chapitre “Matrix Pattern Sequencer” pour plus d’informations sur l’utilisation de CV. q En routant CV vers les contrôles rotatifs d’un Combinator, vous pouvez contrôler par CV quasiment tous les paramètres de n’importe quel module (voir “Connexions CV” dans le chapitre Combinator). À propos des boutons Trim CV Toutes les entrées CV ont un bouton Trim associé. Ce bouton sert à définir la « sensibilité » CV du paramètre associé. Plus le bouton Trim CV est tourné dans le sens des aiguilles d’une montre, plus l’effet de modulation est prononcé. • Lorsque le bouton fait le « tour du cadran », l’étendue de modulation sera de 100 % de l’étendue du paramètre (de 0 à 127 pour la plupart des paramètres). • Lorsqu'il est tourné complètement dans l’autre sens, cela signifie qu'aucune modulation CV ne sera appliquée. 260 ROUTAGE DE L’AUDIO ET DU CV Chapitre 13 Manipulation des fichiers de morceau À propos de ce chapitre Ce chapitre explique comment ouvrir, créer et enregistrer des morceaux de plusieurs façons. Il décrit également comment importer et exporter des morceaux en tant que fichiers MIDI standard. Ouvrir des morceaux Ouvrir un morceau Pour ouvrir un morceau Reason : 1. Maintenez enfoncée la touche [Ctrl] (Win) ou [Cmd] (Mac) et appuyez sur [O], ou bien, dans le menu Fichier, choisissez « Ouvrir ». La fenêtre du navigateur de morceaux Reason apparaît. 2. Utilisez le navigateur pour localiser le dossier recherché sur votre disque dur ou dans un ReFill. Voir “Utilisation du navigateur” au chapitre « Sons et patches ». 3. Lorsque vous avez trouvé le fichier du morceau Reason (.rns, .rps ou .rsb), sélectionnez-le et cliquez sur « Ouvrir » (ou double-cliquez sur le fichier). Le morceau s'ouvre dans une nouvelle fenêtre de document. q Il est possible d'ouvrir simultanément plusieurs morceaux. Vous pouvez ainsi copier et coller des patterns, des clips et des patches entre des morceaux. Toutefois, tous les morceaux ouverts sont gourmands en mémoire et en puissance de traitement, aussi devriez-vous fermer les morceaux dont vous n'avez pas besoin pour l'instant. q Il vous est possible de faire en sorte que Reason ouvre le dernier morceau sur lequel vous avez travaillé dès que vous lancez le programme. Voir “Ouvrir le dernier morceau au démarrage du programme” pour plus d'informations. Si la boîte de dialogue « Sons manquants » apparaît Si le morceau contient des samples ou des fichiers REX, et qu’ils ont été déplacés ou renommés depuis la dernière sauvegarde, le programme vous informera qu’il ne peut pas trouver tous les fichiers. Vous pouvez alors choisir soit de localiser manuellement les fichiers manquants, soit de laisser le programme les chercher, soit de continuer sans les sons manquants. Pour plus d'informations, voir “Gestion des sons manquants” le chapitre « Sons et patches ». Ouvrir le dernier morceau au démarrage du programme Vous pouvez demander à Reason d'ouvrir automatiquement le dernier morceau sur lequel vous avez travaillé à chaque démarrage de Reason. Pour ce faire, rendez-vous sur la page « Général » dans la boîte de dialogue « Préférences ». 1. Dans le menu Edition (Win) ou « Enregistrer » (Mac), choisissez « Préférences » puis sélectionnez « Général » dans la liste déroulante « Page : » déroulante. 2. Cochez la case « Ouvrir le dernier morceau au démarrage ». Au prochain démarrage de Reason, le dernier morceau enregistré s'ouvrira automatiquement dans une fenêtre de document. 262 MANIPULATION DES FICHIERS DE MORCEAU Fermer des morceaux Fermer un morceau D Pour fermer un morceau, maintenez enfoncée la touche [Ctrl] (Win) ou [Cmd] (Mac) et appuyez sur [W], ou bien, dans le menu Fichier, choisissez « Fermer ». Sinon, cliquez sur le bouton Fermer situé dans l'angle supérieur droit de la fenêtre du document. Si les modifications n’ont pas été enregistrées, il vous sera proposé d’enregistrer le morceau avant de fermer la fenêtre. ! Notez que dans la version Windows de Reason, lorsque vous fermez le dernier document ouvert de morceau, l'application se ferme également. Création de morceaux Créer un nouveau morceau vide D Pour créer un nouveau morceau, maintenez enfoncée la touche [Ctrl] (Win) ou [Cmd] (Mac) et appuyez sur [N], ou bien, dans le menu Fichier, choisissez Nouveau. Une nouvelle fenêtre de document apparaît. Par défaut, voici ce que contient le nouveau morceau : • L'interface matérielle Reason. • Module de mixeur 14:2 connecté à un module Mastering Suite Combinator dans le rack. Les sorties Master L et R du module de mixeur 14:2 sont connectées à l’interface matérielle Reason via les connecteurs audio de Mastering Suite Combinator. • La piste de transport en haut du séquenceur. q Au lieu de créer un morceau vide chaque fois que vous choisissez « Nouveau », il est possible de charger automatiquement un morceau existant et de l'utiliser comme modèle pour vos nouveaux morceaux. Par exemple, pour démarrer avec votre propre sélection de modules, créez et enregistrez un morceau puis demandez à Reason de l'utiliser chaque fois que vous créerez un nouveau morceau. Voir “Configurer le morceau par défaut”. Configurer le morceau par défaut Il est possible de spécifier précisément le morceau qui s'ouvrira en tant que modèle chaque fois que vous sélectionnerez « Nouveau » dans le menu « Fichier ». Il peut s'agir de n'importe quel morceau créé précédemment. Pour sélectionner ce morceau par défaut, rendez-vous sur la page « Général » dans la boîte de dialogue « Préférences ». 1. Dans le menu Édition (Win) ou « Reason » (Mac), sélectionnez « Préférences » puis sélectionnez « Général » dans « Page : » déroulante. 2. Cliquez sur la case d'option « Personnalisé » dans la section « Morceau par défaut ». MANIPULATION DES FICHIERS DE MORCEAU 263 3. Cliquez sur l'icône de dossier située à droite et sélectionnez le morceau à utiliser comme modèle lorsque vous créerez de nouveaux morceaux. Chaque fois que vous créez un nouveau morceau (en sélectionnant « Nouveau » dans le menu « Fichier »), le morceau sélectionné se chargera et servira de modèle à votre nouveau morceau. Sur les plateformes Windows, le document du morceau est nommé « Document n », où « n » est un chiffre croissant. Sur les plateformes Mac OS X, le document est nommé « sans-titre n » où « n » est un chiffre croissant. Enregistrez ensuite votre morceau en lui attribuant un nouveau nom. Enregistrer des morceaux Enregistrer un morceau ! Si vous utilisez une version de démonstration de Reason, vous ne pourrez pas enregistrer de morceaux. La fonction « Enregistrer » Pour enregistrer un morceau, procédez comme suit : 1. Maintenez enfoncée la touche [Ctrl] (Win) ou [Cmd] (Mac) et appuyez sur [S], ou bien, dans le menu Fichier, choisissez « Enregistrer ». Si vous enregistrez le fichier pour la première fois, une boîte de dialogue s'affiche vous invitant à spécifier un nom et un emplacement. 2. Spécifiez le nom et l'emplacement du morceau et cliquez sur « Enregistrer ». Une fois le morceau enregistré, le fait de cliquer sur « Enregistrer » l'enregistrera sous le même nom, au même emplacement, sans afficher de boîte de dialogue. q Il est également possible d'inclure automatiquement tous les samples utilisés par les modules de Reason et de rendre le morceau « autonome ». Reportez-vous à “À propos des morceaux autonomes” pour plus d'informations sur la manière d'inclure vos propres samples dans vos morceaux. q Il est également possible d'insérer des informations détaillées sur votre morceau. Reportez-vous à “Insérer des informations sur le morceau” pour plus d'informations. La fonction « Enregistrer sous... » Pour enregistrer un morceau existant sous un autre nom et/ou un autre emplacement : 1. Maintenez enfoncée la touche [Ctrl]+[Shift] (Win) ou [Cmd]+[Shift] (Mac) et appuyez sur [S], ou bien, dans le menu Fichier, choisissez « Enregistrer sous... ». La boîte de dialogue « Enregistrer sous » apparaît. 2. Spécifiez le nouveau nom et/ou le nouvel emplacement du morceau et cliquez sur « Enregistrer ». Insérer des informations sur le morceau Si vous sélectionnez « Informations sur le morceau » dans le menu Fichier, une boîte de dialogue s'affiche, vous permettant d’ajouter diverses informations sur votre morceau. Par exemple, si vous prévoyez d'envoyer le morceau à d'autres utilisateurs Reason, vous pouvez y ajouter des informations quant au contact, des commentaires sur le morceau, etc. 264 MANIPULATION DES FICHIERS DE MORCEAU D Sélectionnez « Informations sur le morceau… » dans le menu Fichier. La boîte de dialogue Informations sur le morceau s'ouvre. Voici les éléments qu'elle contient : • Texte du titre de la fenêtre : Le texte saisi ici s'affichera directement après le nom du fichier dans la barre de titre de la fenêtre du morceau. • Plus d'informations : C’est ici que vous ajoutez des remarques et des commentaires à propos du morceau. • Splash du morceau : Vous permet d’ajouter une image au morceau. L’image sera affichée à l’ouverture du morceau. D Pour ajouter une image splash, cliquez sur le bouton dans l'angle supérieur droit et localisez et ouvrez le fichier image dans la boîte de dialogue qui apparaît. ! Les images splash doivent être des fichiers JPEG (extension Windows .jpg) d’une taille de 256 x 256 pixels. D Pour supprimer l’image splash de votre morceau, cliquez sur le bouton en forme de croix dans l'angle supérieur droit. D Cochez la case « Afficher le splash à l'ouverture » pour afficher l'image splash à chaque ouverture du morceau. • Page Web de l'auteur : Saisissez ici l'URL de votre site Web. L’utilisateur qui ouvre votre morceau peut se rendre directement sur votre site Web en cliquant sur le bouton du navigateur qui s'affiche dans l'image splash (à condition de posséder une connexion à Internet en état de marche). • Adresse e-mail de l’auteur : Indiquez ici votre adresse e-mail si vous souhaitez que d’autres utilisateurs Reason vous envoient leurs commentaires, etc. MANIPULATION DES FICHIERS DE MORCEAU 265 Publier un morceau Si vous souhaitez rendre vos morceaux disponibles au public, par ex. en téléchargement sur Internet, un format de fichier spécial existe à cette fin. Un morceau publié de Reason (extension de fichier Windows « .rps ») est comme un morceau autonome, mais avec les restrictions suivantes : • L’utilisateur ne peut enregistrer aucune modification apportée au morceau. • Les fonctions Copier, Couper et Coller sont désactivées. • Il est impossible d’utiliser la fonction Exporter le morceau/la boucle en fichier audio si le morceau a été modifié de quelque façon que ce soit. En un mot, les morceaux publiés sont « verrouillés ». Ils ne sont prévus que pour la lecture - aucun élément ne peut être ajouté, supprimé ou extrait. De plus, un morceau publié contient les informations concernant les ReFills requis (le cas échéant). Pour créer un morceau publié, procédez comme suit : 1. Sélectionnez « Publier un morceau… » dans le menu Fichier. 2. Indiquez un nom et un emplacement pour le morceau publié dans la boîte de dialogue du fichier qui apparaît, puis cliquez sur Enregistrer. ! Notez que vous n’avez pas à faire de réglages d’autonomie (voir “À propos des morceaux autonomes”) - tous les fichiers sont automatiquement inclus. À propos des morceaux autonomes Le morceau constitue le format de fichier principal dans Reason. Un morceau contient les réglages des modules et tous les réglages et connexions du rack, ainsi que tout ce que vous avez enregistré dans le séquenceur. Toutefois, cela n’est pas toujours suffisant. Si vous que vous souhaitez ouvrir votre morceau sur un autre ordinateur, ou l'envoyer à un autre utilisateur Reason, vous devrez également fournir les samples et les fichiers REX utilisés par les modules Reason dans le morceau. Pour rendre cela plus simple, Reason vous permet de créer des morceaux « autonomes ». Un morceau autonome contient non seulement les références aux samples et fichiers REX utilisés, mais également les fichiers eux-mêmes. Vous pouvez sélectionner avec précision les fichiers à inclure dans le morceau autonome. Pour indiquer les fichiers à insérer dans le morceau autonome, procédez comme suit : 266 MANIPULATION DES FICHIERS DE MORCEAU 1. Dans le menu Fichier, sélectionnez « Réglages du morceau autonome ». Une boîte de dialogue s’ouvre, affichant tous les samples et fichiers REX utilisés dans le morceau : 2. Cochez les cases à gauche de la colonne « Nom » pour le fichiers (autres que ReFill) que vous souhaitez voir dans le morceau. D Utilisez le bouton « Tout cocher » pour cocher toutes les cases en une fois. De la même façon, le bouton « Tout décocher » décoche toutes les cases. 3. Lorsque vous avez sélectionné les sons désirés, cliquez sur OK pour quitter la boîte de dialogue. La prochaine fois que sauvegarderez votre morceau, les sons indiqués seront automatiquement insérés dans le fichier du morceau. ! Notez qu’un fichier de morceau autonome peut être beaucoup plus lourd que le fichier original. Cependant, les samples inclus dans un morceau autonome sont automatiquement compressés d’environ 50 %. Comme cette compression est sans perte, elle n'affecte en rien la qualité du son. « Dés-autonomiser » un morceau Si vous avez ouvert un morceau autonome contenant un ou plusieurs sons inclus dans le fichier du morceau, vous pourriez vouloir extraire ces sons et faire en sorte que le morceau y fasse référence sur le disque comme d’habitude. Pour ce faire, procédez comme suit : 1. Dans le menu Fichier, sélectionnez « Réglages du morceau autonome ». La boîte de dialogue « Réglages du morceau autonome » apparaît. 2. Localisez les sons à extraire du fichier, et désactivez leur case (ou cliquez sur « Tout décocher »). 3. Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue. Reason vérifie alors si chaque fichier de son extrait est disponible (à son emplacement dforigine mémorisé) ou non. • Si le programme trouve le fichier son à l’emplacement mémorisé dans le morceau, il est simplement supprimé du fichier du morceau, et la référence au chemin d’accès du fichier original est utilisée. Cela pourrait être le cas si vous avez vous-même rendu le morceau autonome, et procédé à l’opération inverse sur votre propre ordinateur (en supposant que vous n’avez pas déplacé les fichiers son originaux sur le disque depuis que vous l’avez rendu autonome). MANIPULATION DES FICHIERS DE MORCEAU 267 • Si le programme ne trouve pas le fichier son, une boîte de dialogue apparaît, vous permettant de sélectionner un dossier et un nom pour le fichier son. Le fichier extrait sera enregistré dans le dossier spécifié, et le chemin d’accès dans le morceau sera modifié en conséquence. Cela pourrait être le cas si vous receviez le morceau autonome d’un autre utilisateur, par exemple. ! Notez qu’il est impossible de dés-autonomiser des samples provenant de ReFills ! ! Si vous dés-autonomisez des samples modifiés dans la fenêtre Éditer le sample et comprenant des marqueurs de début et de fin et/ou des fondus enchaînés de boucles, la boîte de dialogue Exportation de samples figés apparaît. Les options disponibles sont décrites plus loin dans la section “Exportation de samples” du chapitre sur le sampling. Notez que l’option que vous sélectionnez dans l’Exportation de samples figés s’applique à tous les samples que vous avez désélectionnés dans la boîte de dialogue des Réglages du morceau autonome ! Les samples autonomes provenant d’un ReFill ne peuvent pas être dés-autonomisés ! Remarque sur l'enregistrement de morceaux en fichiers audio Il est également possible d'exporter vos morceaux sous forme de fichiers son au format WAV ou AIFF. Reportez-vous à “Exportation de morceaux ou de parties de morceaux” pour plus d'informations. Importation et exportation de fichiers MIDI standard Reason peut importer et exporter des fichiers MIDI standards (SMF). Cela vous permet de transférer les données MIDI entre Reason et les autres applications. Importation de fichiers MIDI standard Pour importer un fichier MIDI standard dans le séquenceur Reason, suivez les étapes suivantes : 1. Créez un nouveau morceau vide. 2. Sélectionnez « Importer un fichier MIDI... » dans le menu Fichier. Le navigateur apparaît. 3. Sélectionnez un fichier MIDI (.mid) dans le navigateur et cliquez sur « Ouvrir ». Un certain nombre de nouvelles pistes sont créées dans le séquenceur Reason. Les pistes auront leur nom original, avec leur canal MIDI d'origine. Toutes les pistes auront un module Combinator vide. Vous pouvez alors charger un patch Combi ou remplacer le Combinator par un autre module pour pouvoir lire le fichier MIDI importé. • Les événements de notes du fichier MIDI se retrouveront importés dans un ou plusieurs clips de notes sur une bande de notes pour chaque piste. • Si le fichier MIDI importé est de Type 1, il y aura une piste de séquenceur pour chaque piste du fichier MIDI. • Si le fichier MIDI importé est de Type 0 (c’est-à-dire qu’il contient une piste avec des événements MIDI sur plusieurs canaux), il y aura une piste de séquenceur pour chaque canal MIDI utilisé. • Le réglage du tempo, toute automation du tempo et/ou signature rythmique du fichier MIDI, seront reconnus. 268 MANIPULATION DES FICHIERS DE MORCEAU • Toutes les données de contrôleur du fichier MIDI seront incluses. Cela signifie que les contrôleurs de performance standard (Pitch Bend, roue de modulation, etc.) sont conservés et inclus dans le clip de note comme lors de l’enregistrement dans Reason. Si le fichier MIDI importé contient des contrôleurs MIDI séparés, ils seront importés afin de séparer les bandes d'automation sur les pistes instrumentales. Il se peut que certaines données de contrôleur soient importées dans des clips étrangers en raison de différentes interprétations d’un contrôleur par un module du rack et l’instrument MIDI utilisé pour créer le fichier MIDI (voir “À propos des clips étrangers”). Des bordures vertes apparaîtront pour les paramètres automatisés sur les panneaux des modules Combinator. Cela vous aidera à localiser toute donnée de contrôleur indésirable. Exportation de fichiers MIDI standard Pour exporter l'ensemble des pistes instrumentales et d'automation du séquenceur de Reason sous forme de fichier SMF, procédez comme suit : 1. Placez le marqueur de fin du séquenceur à l’endroit où vous voulez que votre morceau se termine. Le fichier MIDI contiendra tous les événements de toutes les pistes depuis le début du morceau jusqu’au marqueur de fin. 2. Sélectionnez « Exporter un fichier MIDI... » dans le menu Fichier. Le navigateur apparaît. 3. Saisissez un nouveau nom de fichier (si vous le souhaitez) et un emplacement pour le fichier à exporter. Cliquez ensuite sur « Enregistrer ». Par défaut, le fichier MIDI prendra le nom du morceau suivi de l’extension .mid. Voici les propriétés des fichiers MIDI exportés par Reason : • Le fichier MIDI sera de Type 1, avec une piste MIDI pour chaque piste dans le séquenceur Reason. Les pistes auront le même nom que dans le séquenceur Reason. • Comme le séquenceur Reason nfutilise pas de canaux MIDI en tant que tel, toutes les pistes seront définies sur le canal MIDI 1. • Le tempo du séquenceur et toute automation du tempo et/ou signature rythmique seront inclus dans le fichier MIDI. ! Dans Reason, une piste instrumentale pouvant être composée de plusieurs types de modules (plus effets etc.), le fichier MIDI exporté ne contient aucune information sur le son actuel. Il ne contient que des informations sur chaque piste instrumentale et ses notes MIDI et/ou les données du contrôleur MIDI situées sur la piste. Vous devrez affecter manuellement les sons appropriés à chaque piste dans l'application d'importation. MANIPULATION DES FICHIERS DE MORCEAU 269 270 MANIPULATION DES FICHIERS DE MORCEAU Chapitre 14 Exportation de l'audio À propos de ce chapitre Ce chapitre décrit les diverses techniques permettant d'exporter de l'audio à partir de Reason. Importation de l'audio vers des modules Reason Lorsque vous chargez des samples WAV ou AIFF ou des fichiers REX (ReCycle) dans les samplers, les modules boîte à rythme ou le lecteur de boucle, Reason prend en charge des fichiers d'un grand nombre de fréquences de sample et de résolutions. Vous pouvez utiliser des fichiers de différents formats dans le même module : un son de batterie peut être un sample 8 bits, le suivant un sample 16 ou 24 bits, etc. Exportation de l’audio Vous pouvez exporter de l'audio à partir de Reason de plusieurs façons. Vous pouvez choisir plusieurs fréquences de sample pour l'audio exporté ainsi que plusieurs formats et résolutions de fichier audio. Exportation de morceaux ou de parties de morceaux Il existe deux façons d'exporter le mixage de toutes les pistes actives du séquenceur dans un morceau : • L'option « Exporter un morceau en fichier audio... » du menu Fichier vous permet d'enregistrer le mixage du début du morceau jusqu'au marqueur de position de fin. • L'option « Exporter une boucle en fichier audio... » du menu Fichier vous permet d'enregistrer le mixage de la section comprise entre l'indicateur gauche et l'indicateur droit. ! Lorsque vous exportez un morceau ou une boucle, les signaux du fichier audio exporté proviennent des sorties 1 et 2 du module de l'interface matérielle. Toute autre sortie utilisée sur l'interface matérielle sera ignorée. Pour exporter le mixage de l'intégralité d'un morceau ou d'une section de boucle d'un morceau, procédez comme suit : 1. Assurez-vous que le marqueur de position de fin est placé à l'endroit où vous souhaitez que le morceau se termine ou, si vous souhaitez exporter une boucle, assurez-vous que les indicateurs gauche et droit encadrent la boucle à exporter. ! Assurez-vous que vous placez le marqueur de fin (lors de l'exportation d'un morceau) ou l'indicateur droit (lors de l'exportation d'une boucle) de telle façon que les sons longs puissent décliner naturellement jusqu'au silence. Si tel n'est pas le cas, une coupe abrupte tronquera la fin du fichier audio exporté. Ce résultat n’est sans doute pas celui escompté. 2. Sélectionnez « Exporter un morceau en fichier audio... » ou « Exporter une boucle en fichier audio... » dans le menu Fichier. Vous accédez à la boîte de dialogue « Exporter un morceau en fichier audio » ou « Exporter une boucle en fichier audio ». 3. En bas de la boîte de dialogue, sélectionnez l'emplacement, le nom de fichier et le format de fichier (AIFF ou WAV) du fichier audio exporté, puis cliquez sur « Enregistrer ». Sélectionnez un nom de fichier et un format de fichier. 272 EXPORTATION DE L'AUDIO 4. Dans la boîte de dialogue « Réglages d'exportation audio », sélectionnez « Fréquence de sample », « Résolution » et « Juxtaposition », puis cliquez sur « OK ». Si vous exportez à une résolution 16 bits, vous aurez la possibilité d'appliquer la juxtaposition. La juxtaposition (Dithering) est un type de bruit ajouté au signal numérique qui augmente la qualité sonore à faible niveau lorsque vous exportez de l'audio haute résolution à une résolution plus faible. Reason dispose d'un algorithme de juxtaposition inédit et très sophistiqué capable de façonner le bruit. D Cochez la case « Juxtaposition » pour améliorer la qualité de l'audio exporté à une résolution de 16 bits. Sélectionnez la fréquence de sample, la résolution et la juxtaposition de l'audio à exporter. À propos de données de tempo dans les fichiers audio exportés En plus des données audio, les données de tempo sont automatiquement incluses dans le fichier audio exporté. Les données de tempo contiennent des informations sur le tempo du morceau et sur toute automation de tempo utilisée dans le morceau ou la boucle. Si vous importez un tel fichier audio dans un morceau Record, il s'étendra automatiquement pour correspondre au tempo du morceau actuel. EXPORTATION DE L'AUDIO 273 274 EXPORTATION DE L'AUDIO Chapitre 15 Sampling À propos de ce chapitre Ce chapitre décrit le sampling, l'édition et la gestion des samples de vos morceaux. Pour en savoir plus sur les modules permettant de créer et de jouer des samples, reportez-vous aux chapitres “Sampler NN-XT”, “Sampler NN19”, “Boîte à rythme Redrum” et “Kong Drum Designer”. Vue générale La fonction de sampling vous permet de sampler de l'audio externe (ou interne depuis les sorties d'un module) à l'aide de n'importe quel module prenant en charge les fichiers de sample, c'est-à-dire, NN-XT, NN-19, Redrum et Kong. Le sampling en un clic Le flux de travail du sampling a été conçu pour être aussi rapide et simple que possible, de façon à ce que vous ne perdiez pas votre inspiration. Quel que soit le module que vous utilisez (NN-XT, NN-19, Redrum ou Kong), la fonction de sampling est accessible en un simple clic, ou bien en cliquant puis en maintenant enfoncé(s) le(s) bouton(s) de sampling des modules suivants : Boutons de sampling de NN-XT, NN19, Redrum et Kong Vous pouvez également créer un sample depuis l'onglet Samples de morceaux dans la fenêtre Outils, à tout moment. Il n'est même pas nécessaire que votre rack dispose d'un module de lecture de samples (voir “Enregistrement de samples non affectés”). Voir “Procédure de sampling” pour plus d'informations sur le sampling. Fenêtre Éditer le sample Tous les paramètres et fonctions de sampling sont rassemblés dans une seule et même fenêtre, appelée Éditer le sample. Cette fenêtre est utilisée lorsque vous créez des samples sur les modules décrits plus haut ou depuis l'onglet Samples de morceaux dans la fenêtre Outils. Voir “Édition de samples” pour plus de détails. La fenêtre Éditer le sample contenant un sample 276 SAMPLING À propos du format, de la fréquence et de la résolution du sample Lorsque vous créez un sample dans Reason, les fichiers audio résultants sont enregistrés au format WAV. La fréquence du sample peut être définie par les paramètres de l'onglet Audio, sous Préférences (voir “Réglages audio”). La résolution (profondeur de bits) peut être définie depuis l'application de configuration de votre matériel audio (consultez le manuel pour en savoir plus sur le matériel audio). En vérité, Reason vous permet d'utiliser toutes les fréquences et résolution de sample que vous souhaitez. Vous pouvez même modifier les paramètres audio à tout moment, sans que le pitch ou la vitesse de lecture des samples ne soient affectés. Votre sample sonnera toujours de la même façon, quels que soient les paramètres audio actuels ! Fonctions générales de sampling Réglages en vue du sampling Si vous souhaitez sampler un audio externe, depuis un micro ou un instrument connecté à un équipement audio matériel sur votre ordinateur, assurez-vous d'avoir bien configuré les entrées audio souhaitées dans l'onglet Audio, sous Préférences (voir “Canaux d’entrée et de sortie actifs”). Les entrées audio disponibles sont indiquées par des LED jaunes ou vertes sur l'interface matérielle du rack : Sélection de(s) source(s) d'entrée audio Pour configurer le sampling, vous devez d'abord créer certaines connexions sur l'interface matérielle : 1. Accédez à l'interface matérielle et appuyez sur la touche [Tab] pour retourner le rack. 2. Connectez les câbles aux entrées de sample de la façon suivante : D Pour sampler un audio externe, connectez le(s) connecteur(s) d'entrée audio de votre choix au(x) connecteur(s) d'entrée de sample situés à l'arrière de l'interface matérielle, sur la gauche. D Pour sampler l'audio d'un module du rack, connectez les câbles de la/des sortie(s) audio du module au(x) connecteur(s) d'entrée de sample de l'interface matérielle. • Pour sampler en stéréo, connectez à la fois les connecteurs d'entrée de sample gauche et droit. • Pour sampler en mono, connectez l'un des connecteurs d'entrée de sample gauche ou droit. Entrées audio 1 et 2 connectées aux entrées de sample L et R pour un sampling en stéréo SAMPLING 277 Réglage du niveau des entrées audio Une fois les connexions à l'/aux entrée(s) de sample de l'interface matérielle effectuées, il est important de vérifier le niveau d'entrée audio afin d'éviter tout risque de clipping. Si vous souhaitez sampler de l'audio externe via le matériel audio de votre ordinateur, vous devez régler le niveau à la source, c'est-à-dire sur le préamplificateur du matériel audio (ou l'instrument connecté). Le Big Meter de l'interface matérielle vous permet de contrôler plus facilement le(s) niveau(x) d'entrée. D Réglez le niveau à la source et assurez-vous qu'il ne dépasse pas les 0 dB pour éviter tout risque de clipping. D Si vous effectuez un sample en interne, depuis la/les sortie(s) d'un module du rack, réglez le niveau de sortie du module source et vérifiez les niveaux des entrées de sample sélectionnées sur le Big Meter : Contrôle et niveau du moniteur À gauche, sur l'interface matérielle, se trouvent deux boutons et un potentiomètre qui vous permettent de contrôler les signaux des entrées de sample : D Cliquez sur le bouton Monitor pour activer le contrôle des signaux des entrées de sample. Le contrôle sera toujours actif, que vous procédiez à un sample ou non. D Cliquez sur le bouton Auto pour que le contrôle ne soit activé que durant le sampling. Le contrôle ne sera actif que lorsque vous effectuerez un sampling. Lorsque vous n'effectuez pas de sampling, le contrôle est désactivé. 278 D Tournez le potentiomètre Monitor pour régler le niveau de contrôle du signal. ! Le potentiomètre de niveau Monitor n'affecte pas le niveau de l'audio samplé, mais uniquement celui du signal contrôlé. SAMPLING Sampling Les différents boutons Sample Les modules NN-XT, NN19, Redrum et Kong comprennent un ou plusieurs boutons Sample. L'onglet Samples de morceaux dans la fenêtre Outils contient également un bouton Sample (voir “Enregistrement de samples non affectés”). Les boutons Sample se trouvent aux emplacements suivants des modules : Boutons de sampling de NN-XT, NN19, Redrum et Kong Procédure de sampling Le sampling peut être effectué de deux façons : • En samplant des « samples affectés » directement depuis un module en cliquant ou bien en cliquant puis en maintenant enfoncé le bouton Sample du panneau du module. • En samplant des « samples non affectés » qui ne sont pas (encore) affectés à un module de samples. La fréquence du sample dépendra de vos paramètres de matériel audio actuels et non de la méthode que vous choisissez pour sampler (voir “Réglages audio”). Sampling dans un module (NN-XT, NN19, Redrum, Kong) 1. Assurez-vous d'avoir effectué les connexions nécessaires et d'avoir défini les niveaux en fonction de la section “Réglages en vue du sampling”. 2. Cliquez sur le bouton Sample du module. D Vous pouvez également cliquer sur le bouton Sample et le maintenir enfoncé aussi longtemps que vous souhaitez sampler. Lorsque vous utilisez cette méthode, le sampling se termine automatiquement dès que vous relâchez le bouton de la souris. Le sample apparaîtra alors dans le module et sous l'onglet Samples de morceaux de la fenêtre Outils. Si vous effectuez votre sampling dans Redrum, assurez-vous de cliquer et de maintenir le bouton Sample enfoncé pour le canal de batterie de votre choix. Une forme d'onde s'affiche alors avec une tête de lecture mobile : Tête de lecture SAMPLING 279 3. Démarrez la lecture ou le chanté que vous souhaitez sampler. La présence d'audio dans les entrées de sample de l'interface matérielle est traduite par l'affichage d'une forme d'onde. ! La taille du tampon pour l'audio samplé est de 30 secondes. Après 30 secondes, la tête de lecture recommencera depuis le début et effacera l'audio précédemment samplé. D Si vous souhaitez redémarrer le sampling manuellement, cliquez sur le bouton Redémarrer le sampling : Le bouton « Redémarrer le sampling » Cela effacera tout audio samplé et forcera la tête de lecture à retourner au début. ! Notez que vous ne pouvez pas redémarrer le sampling de cette façon si vous cliquez et maintenez le bouton Sample enfoncé. 4. Si vous êtes satisfait de votre enregistrement, cliquez sur le bouton Arrêter le sampling dans l'affichage sous forme d'onde. Le bouton « Arrêter le sampling » L'affichage sous forme d'onde se ferme et le sample est automatiquement transmis vers le module, depuis lequel vous pouvez le jouer immédiatement : Par défaut, le sample est nommé « Sample n », où « n » représente un numéro de série. Vous remarquerez que tout silence précédant l'audio du sample sera automatiquement ignoré. La totalité du sample est préservée pour que vous n'ayez pas à éditer le démarrage du sample avant la lecture. 280 SAMPLING En plus de sa transmission vers le module, un raccourci vers le sample est également placé sous l'icône du module correspondant dans le dossier Samples affectés, situé sous l'onglet Samples de morceaux de la fenêtre Outils : Ici, tous les samples de votre morceau sont répertoriés (voir “Onglet Samples de morceaux”). Vous pouvez également y ouvrir des samples pour les éditer (voir “Édition de samples”). Enregistrement de samples non affectés Si vous ne souhaitez pas sampler directement dans un module (NN-XT, NN19, Redrum ou Kong), vous pouvez enregistrer des « samples non affectés » depuis l'onglet Samples de morceaux dans la fenêtre Outils. Vous pouvez alors choisir d'affecter ces samples à un module à un stade ultérieur, si vous le souhaitez. La procédure de sampling est identique à celle décrite dans la section “Sampling dans un module (NN-XT, NN19, Redrum, Kong)” ci-dessus, sauf que vous démarrez le sampling en cliquant sur le bouton Sample, situé au bas de l'onglet Samples de morceaux, dans la fenêtre Outils : Le bouton Sample de l'onglet Samples de morceaux dans la fenêtre Outils ! Notez que vous ne pouvez pas utiliser la méthode consistant à cliquer puis à maintenir le bouton Sample enfoncé depuis l'onglet Samples de morceaux ! La même forme d'onde s'affiche alors avec une tête de lecture mobile. Si vous êtes satisfait de votre enregistrement, cliquez sur le bouton Arrêter le sampling dans l'affichage sous forme d'onde. Le sample est alors placé dans le dossier Tous les samples autonomes sous l'onglet Samples de morceaux, avec un raccourci dans le dossier Samples non affectés. Le sample est automatiquement nommé « Sample n », où « n » représente un entier. Pour jouer le sample, sélectionnez-le dans le dossier Tous les samples autonomes et cliquez sur le bouton Lecture situé sous l'onglet Samples de morceaux (voir “Onglet Samples de morceaux”). SAMPLING 281 Onglet Samples de morceaux L'onglet Samples de morceaux de la fenêtre Outils est l'endroit où sont répertoriés tous les samples de votre morceau. Il vous permet d'accéder à vos samples à des fins de pré-écoute et d'édition. En plus de vos propres samples, tous les samples Factory et les samples ReFills utilisés dans le morceau sont également accessibles à des fins de pré-écoute et d'édition ! L'onglet Samples de morceaux dans la fenêtre Outils 282 SAMPLING L'onglet Samples de morceaux de la fenêtre Outils contient les éléments suivants : • Dossier Samples affectés Ici sont répertoriés tous les samples du morceau affectés aux modules. Tous les modules contenant des samples affectés sont répertoriés en tant que « sous-dossiers ». Chaque « sous-dossier » de module affiche les samples qui lui sont actuellement affectés. Étant donné que les samples peuvent provenir aussi bien de la Factory Soundbank, que de ReFills externes ou bien de vos propres samples, ils sont tous répertoriés dans la liste en tant que raccourcis. Voir “Samples affectés” pour plus de détails. • Dossier Samples non affectés Dans ce dossier se trouvent tous les sons que vous avez samplés vous-même, à l'aide du bouton Sample situé au bas de la fenêtre Outils (voir “Bouton Sample”). Lorsque vous effectuez un sampling à l'aide du bouton Sample de la fenêtre Outils, les samples deviennent automatiquement non affectés, car ils n'ont pas été samplés depuis un module. Voir “Samples non affectés” pour plus de détails. • Dossier Tous les samples autonomes Tous les sons que vous avez samplés vous-même, ainsi que tout sample dupliqué depuis la Factory Soundbank et/ ou ReFills, deviennent automatiquement autonomes et sont toujours stockés avec le morceau. Ces samples sont répertoriés dans le dossier Tous les samples autonomes. Voir “À propos des samples autonomes” pour plus de détails. • Bouton Lecture et case à cocher Automatique Pour écouter un sample, sélectionnez-le dans la liste des samples de morceaux et cliquez sur le bouton Lecture. Si vous cochez la case Automatique puis sélectionnez un sample dans la liste, ce dernier sera joué automatiquement. • Curseur du volume Réglez le volume de pré-écoute du sample à l'aide du curseur. Cela n'affecte pas le volume d'origine des samples. • Bouton Sample Cliquez sur le bouton Sample pour sampler le signal présent dans les entrées de samples de l'interface matérielle. Voir “Enregistrement de samples non affectés” pour plus de détails. • Bouton Édition Cliquez sur le bouton Édition pour ouvrir le sample sélectionné en vue de l'éditer dans la fenêtre Éditer le sample (voir “Fenêtre Éditer le sample”). • Bouton Dupliquer Cliquez sur le bouton Dupliquer pour créer une copie du sample sélectionné. Le sample dupliqué est placé dans les dossiers Tous les samples autonomes et Samples non affectés. Voir “Duplication de samples” pour plus de détails. • Bouton Supprimer Cliquez sur ce bouton pour supprimer de façon permanente le sample sélectionné du morceau. Notez que les samples provenant de la Factory Soundbank ou des ReFills ne seront pas supprimés de leur emplacement d'origine, mais uniquement du document du morceau. Voir “Suppression de samples d'un morceau” pour plus de détails. Tous les samples que vous avez enregistrés vous-même seront supprimés de façon permanente, à moins que vous ne les ayez exportés sur disque (voir “Bouton Exporter” ci-dessous). • Bouton Exporter Cliquez sur ce bouton pour exporter le sample sélectionné vers un disque. Une boîte de dialogue s'affiche, dans laquelle vous pouvez sélectionner le format du fichier. Notez qu'il n'est pas possible d'exporter des samples provenant de la Factory Soundbank ou des ReFills. Voir “Exportation de samples” pour plus de détails. SAMPLING 283 Édition de samples Fenêtre Éditer le sample Tout sample présent dans le dossier Tous les samples autonomes, situé sous l'onglet Samples de morceaux de la fenêtre Outils, peut être édité. 284 SAMPLING Pour ouvrir un sample dans la fenêtre Éditer le sample, double-cliquez sur un sample ou sur l'icône de raccourci dans l'un des dossiers situés sous l'onglet Samples de morceaux, ou bien sélectionnez un sample puis cliquez sur le bouton Éditer : La fenêtre Éditer le sample contenant un sample ouvert La fenêtre Éditer le sample peut être redimensionnée dans tous les sens, en cliquant puis en faisant glisser le cadre de la fenêtre. Si vous redimensionnez la fenêtre verticalement, la forme d'onde affichée sera, elle aussi, redimensionnée verticalement. • Boutons Annuler et Rétablir Les boutons Annuler et Rétablir fonctionnent comme les fonctions du même nom situées dans le menu de la fenêtre principale, sauf qu'ils sont utilisés localement, dans la fenêtre Éditer le sample uniquement. Le nombre d'annulations et de rétablissements dans la fenêtre Éditer le sample est limité à 10. Une fois que vous avez cliqué sur le bouton Enregistrer, vous pouvez toujours annuler l'entière procédure d'édition de sample à l'aide de la fonction Annuler de la fenêtre principale. • Bouton Réduire Cliquez sur le bouton Réduire pour réduire le sample, de manière à ce que seul le contenu situé entre les indicateurs de début et de fin soit préservé. Le reste du sample sera supprimé de façon définitive. Voir “Réduction de samples” pour plus d'informations. • Bouton Normaliser Cliquez sur le bouton Normaliser pour amplifier la totalité du sample, de façon à ce que la crête maximale atteigne 0 dB. Notez que la totalité du sample est normalisée, quels que soient les paramètres des indicateurs. Voir “Normalisation des samples” pour plus d'informations. • Bouton Inverser Cliquez sur le bouton Inverser pour inverser (jouer à l'envers) le sample dans sa totalité. Notez que la totalité du sample est inversée, quels que soient les paramètres des indicateurs. Voir “Inversion de samples” pour plus d'informations. SAMPLING 285 • Boutons Fondu en entrée et Fondu en sortie Les boutons Fondu en entrée et Fondu en sortie peuvent être utilisés pour appliquer un effet de fondu en entrée ou en sortie sur le volume du sample. Voir “Application de fondu en entrée/en sortie sur des samples” pour plus d'informations. • Boutons Mode Boucle Cliquez sur l'un des boutons Mode Boucle pour sélectionner un type de boucle. Le paramètre par défaut (celui le plus à gauche) est « aucune boucle ». Il est suivi de « Avance de la boucle » puis de « Avant + Arrière ». Voir “Mise en boucle des samples” pour plus d'informations. • Panneau de la forme d'onde Ici, le sample actuellement ouvert s'affiche en tant qu'une (mono) ou deux (stéréo) formes d'onde. Les indicateurs de début et de fin s'affichent également. Par défaut, l'indicateur de début est placé là où commence l'audio dans le sample. Cela signifie que si vous avez commencé le sampling avant que de l'audio ne soit présent dans le sample, la lecture commencera automatiquement là où l'audio commence. Ainsi, vous n'aurez pas à déplacer manuellement l'indicateur de début dans la plupart des cas. • Navigateur de formes d'onde Le navigateur de formes d'onde horizontal se trouve sous le panneau de forme d'ondes. Vous pouvez l'utiliser de la même façon que le navigateur de morceaux du séquenceur (voir “Défilement à l’aide des barres de défilement et du navigateur de morceaux”, “Zoom horizontal dans le séquenceur” et “Défilement et zoom avec une souris à molette”). • Bouton Définir le début/la fin du sample Définissez la zone de lecture de sample de votre choix en cliquant puis en faisant glisser le pointeur de la souris sur le panneau de forme d'onde. Cliquez sur le bouton Définir le début/la fin du sample pour placer automatiquement les indicateurs de début et de fin au début et à la fin de la zone du sample. Voir “Fonction Définir le début/la fin” pour plus d'informations. • Bouton Magnétiser le début/la fin du sample avec les éphémères Cliquez sur le bouton Magnétiser le début/la fin du sample avec les éphémères pour que les indicateurs de début et de fin magnétisent des éphémères appropriées du sample à mesure que vous déplacez les indicateurs. Cela permet de trouver plus facilement les emplacements de début et de fin appropriés à la lecture du sample. • Case à cocher Fondus enchaînés de boucle Cochez la case Fondus enchaînés de boucle pour intégrer un fondu enchaîné à la boucle. Les fondus enchaînés sont utiles pour atténuer les clics dans les points de boucles, en particulier les sons dont le volume reste le même tout au long de la zone de boucle. Voir “Fonction Fondus enchaînés de boucle” pour plus d'informations. • Bouton Définir la boucle Définissez la zone de boucle de votre choix en cliquant puis en faisant glisser le pointeur de la souris sur le panneau de forme d'onde. Cliquez sur le bouton Définir la boucle pour placer automatiquement les indicateurs de boucle gauche et droite au début et à la fin de la zone de boucle. Voir “Fonction Définir la boucle” pour plus d'informations. • Bouton Lecture, case à cocher Solo et curseur du volume Cliquez sur le bouton Lecture pour jouer un sample à partir de la position actuelle de la tête de lecture jusqu'à la fin du sample. Dès que la lecture commence, le bouton Lecture se transforme en bouton Stop, vous permettant ainsi d'arrêter la lecture. Cela se révèle particulièrement utile lorsque le sample est mis en boucle. Vous pouvez également utiliser la barre d'espace pour passer de la lecture à l'arrêt de la lecture. Cochez la case Solo pour une lecture de sample solo. Cette fonction est utile si votre morceau est joué en arrièreplan et que vous souhaitez uniquement écouter le sample. Réglez le volume de lecture du sample à l'aide du curseur de volume situé à droite. • Note fondamentale Définissez la note fondamentale (pitch) du sample en cliquant sur les boutons fléchés ou en saisissant la valeur de note souhaitée dans l'affichage. 286 SAMPLING • Nom Attribuez le nom de votre choix à votre sample. Notez qu'une fois que vous aurez cliqué sur Enregistrer, cela remplacera le nom d'origine de votre sample dans la liste Samples de morceaux de la fenêtre Outils. Voir “Attribution d'un nouveau nom aux samples” pour plus d'informations. • Boutons Enregistrer et Annuler Cliquez sur Enregistrer pour enregistrer votre sample. Le sample apparaîtra dans la liste Samples de morceaux de la fenêtre Outils. Voir “Enregistrement de samples édités” pour plus d'informations. Cliquez sur Annuler pour quitter la fenêtre Éditer le sample et annuler toute modification apportée au sample actuel. Définition du début et de la fin du sample 1. Ouvrez le sample en double-cliquant dessus dans la liste Samples de morceaux dans la fenêtre Outils. Le sample s'ouvre dans la fenêtre Éditer le sample. Si vous avez enregistré le sample vous-même dans Reason, l'indicateur de début a été placé automatiquement au niveau de la première éphémère significative du son. La tête de lecture a également été automatiquement placée au niveau de l'indicateur de début. 2. Si nécessaire, réglez l'indicateur de début en cliquant puis en le faisant glisser vers l'avant ou vers l'arrière sur la règle de la fenêtre Éditer le sample. Vous pouvez jouer le sample en cliquant sur le bouton Lecture ou bien en appuyant sur la barre d'espace. q Pour un réglage plus précis des indicateurs, vous pouvez agrandir le panneau de forme d'onde horizontalement à l'aide du navigateur de formes d'onde. Le navigateur de formes d'onde fonctionne exactement de la même façon que le navigateur de morceaux du séquenceur (voir “Zoom horizontal dans le séquenceur” et “Défilement et zoom avec une souris à molette”). D Cochez la case « Magnétiser le début/la fin du sample avec les éphémères » si vous souhaitez que les indicateurs magnétisent les éphémères significatives du sample. SAMPLING 287 3. Réglez l'indicateur de fin en cliquant puis en le faisant glisser vers l'avant ou vers l'arrière sur la règle de la fenêtre Éditer le sample. Fonction Définir le début/la fin Un autre moyen de définir les positions de début et de fin est d'utiliser la fonction Définir le début/la fin : 1. Définissez la zone de lecture de sample souhaitée en cliquant puis en faisant glisser le pointeur de la souris sur le panneau de forme d'onde. La zone définie est mise en surbrillance bleue. 2. Cliquez sur Définir le début/la fin du sample. Les indicateurs de début et de fin sont automatiquement placés au début et à la fin de la zone de lecture définie. 3. Vous pouvez cliquer n'importe où sur le panneau de forme d'onde pour supprimer la mise en surbrillance. 288 SAMPLING Réduction de samples Réduire un sample signifie supprimer les parties du sample que vous ne souhaitez pas garder, comme par exemple, tout silence au début et/ou à la fin du sample. La fonction Réduire de la fenêtre Éditer le sample permet de supprimer toute partie du sample, à l'exception de ce qui se trouve entre les indicateurs de début et de fin, ou bien toute partie située en dehors des parties mises en surbrillance du sample. Pour réduire un sample, procédez de la façon suivante : 1. Définissez l'emplacement des indicateurs de début et de fin (voir “Définition du début et de la fin du sample”). Vous pouvez aussi cliquer et faire glisser le curseur dans la fenêtre Éditer le sample afin de mettre en surbrillance la section que vous souhaitez garder. 2. Cliquez sur le bouton Réduire dans la fenêtre Éditer le sample. • Si vous avez mis en surbrillance une section en cliquant puis en faisant glisser le curseur dans la fenêtre Éditer le sample, toutes les parties du sample, à l'exception de celles mises en surbrillance, seront supprimées de façon permanente. • Si vous n'avez pas mis en surbrillance une section du sample, toutes les parties situées avant et après les indicateurs de début et de fin seront supprimées de façon permanente. Normalisation des samples La normalisation désigne l’augmentation du volume du sample, de sorte que la crête maximale du son atteigne 0 dB. La fonction Normaliser permet de normaliser soit la totalité du sample, soit la partie mise en surbrillance. 1. Cliquez puis faites glisser le curseur dans la fenêtre Éditer le sample pour mettre en surbrillance la partie du sample que vous souhaitez normaliser. Pour normaliser la totalité du sample, aucune action de votre part n'est nécessaire. 2. Cliquez sur le bouton Normaliser dans la fenêtre Éditer le sample. • Si vous avez mis en surbrillance une section du sample, la partie mise en surbrillance sera normalisée. • Si vous n'avez pas mis en surbrillance de section du sample, la totalité du sample sera normalisée, quels que soient les paramètres d'indicateurs. Étant donné que la totalité du sample est normalisée, tout bruit présent dans le son sera amplifié. Après la normalisation, la forme d'onde est redessinée en fonction des nouvelles valeurs de volume. ! Notez que la normalisation d’un sample utilisant déjà la hauteur complète (0 dB) n’aura aucun effet. SAMPLING 289 Inversion de samples L’inversion d'un sample désigne la lecture arrière, depuis la fin vers le début. La fonction Inverser permet d'inverser soit la totalité du sample, soit la partie mise en surbrillance. 1. Cliquez puis faites glisser le curseur dans la fenêtre Éditer le sample pour mettre en surbrillance la partie du sample que vous souhaitez inverser. Pour inverser la totalité du sample, aucune action de votre part n'est nécessaire. 2. Cliquez sur le bouton Inverser dans la fenêtre Éditer le sample. • Si vous avez mis en surbrillance une section d'un sample, la partie mise en surbrillance sera inversée. • Si vous n'avez pas mis en surbrillance de section du sample, la totalité du sample sera inversée, quels que soient les paramètres d'indicateurs. Après l'inversion, la forme d'onde est redessinée avec la forme inverse. Application de fondu en entrée/en sortie sur des samples L'utilisation de fondus de courte durée vous permet de supprimer les clics et les claquements en début et en fin de sample. Vous pouvez également créer des fondus plus longs pour les appliquer à un son en entrée et/ou en sortie de façon progressive. 1. Définissez la zone de fondu en entrée (ou en sortie) de votre choix en cliquant puis en faisant glisser le pointeur de la souris sur le panneau de forme d'onde. La zone définie est mise en surbrillance bleue. 290 SAMPLING 2. Cliquez sur le bouton Fondu en entrée (ou en sortie). En cliquant sur le bouton Fondu en entrée, vous créez un fondu en entrée, depuis un silence complet au début de la zone mise en surbrillance, jusqu'au volume actuel à la fin de la zone mise en surbrillance : En cliquant sur le bouton Fondu en sortie, vous créez un fondu en sortie, depuis le volume actuel au début de la zone mise en surbrillance, jusqu'au silence complet à la fin de la zone. Après l'application du fondu, la forme d'onde est redessinée en fonction des nouvelles valeurs de volume. 3. Vous pouvez cliquer n'importe où sur le panneau de forme d'onde pour supprimer la mise en surbrillance. Mise en boucle des samples La mise en boucle d'un sample signifie jouer le sample depuis le début puis jouer une zone définie du sample en boucle (en général, aussi longtemps que vous appuyez sur une touche du clavier maître MIDI). En pratique, la mise en boucle de samples peut être utilisée pour créer des sons plus longs à partir de sons courts. Par exemple, si vous disposez d'un sample de flûte, vous pouvez vouloir mettre en boucle la zone du milieu pour que le son soit maintenu aussi longtemps que vous le souhaitez. Il existe deux modes de boucle différents dans la fenêtre Éditer le sample (en plus du mode de non boucle, qui est celui par défaut) : • Avance de la boucle En mode Avance de la boucle, le sample est joué depuis l'indicateur de début vers l'indicateur de boucle droit, puis la lecture recommence depuis l'indicateur de boucle gauche vers l'indicateur de boucle droit indéfiniment. • Avant + Arrière En mode Avant + Arrière, le sample est joué depuis l'indicateur de début vers l'indicateur de boucle droit, puis la lecture est inversée depuis l'indicateur de boucle droit vers l'indicateur de boucle gauche, puis de nouveau vers l'indicateur de boucle droit, indéfiniment. SAMPLING 291 Réglage de la position des indicateurs de boucle 1. Cliquez sur le bouton Avance de la boucle ou Avant + Arrière. Les indicateurs de boucles gauche (G) et droit (D) apparaissent sur le panneau de la forme d'onde. 2. Jouez le sample puis réglez la position des indicateurs de boucle à votre convenance. Si nécessaire, agrandissez le panneau de façon horizontale pour positionner plus facilement les boucles. D 292 Pour des boucles plus progressives, essayez les fondus enchaînés, comme décrit dans “Fonction Fondus enchaînés de boucle”. SAMPLING Fonction Définir la boucle Un autre moyen de définir les positions de la boucle est d'utiliser la fonction Définir la boucle : 1. Définissez la zone de boucle de votre choix en cliquant puis en faisant glisser le pointeur de la souris sur le panneau de forme d'onde. La zone définie est mise en surbrillance bleue. 2. Cliquez sur le bouton Définir la boucle. Les indicateurs de boucle gauche et droit sont automatiquement placés au début et à la fin de la zone de lecture définie. 3. Vous pouvez cliquer n'importe où sur le panneau de forme d'onde pour supprimer la mise en surbrillance. D Pour des boucles plus progressives, essayez les fondus enchaînés, comme décrit dans “Fonction Fondus enchaînés de boucle”. SAMPLING 293 Fonction Fondus enchaînés de boucle Les fondus enchaînés sont utiles pour atténuer les clics et les éphémères des points de boucles, en particulier dans les sons dont le volume reste constant tout au long de la zone de boucle. La fonction Fondus enchaînés de boucle permet de créer des fondus enchaînés de volume progressif avant et après les indicateurs de boucle. D Cochez la case Fondus enchaînés de boucle pour intégrer automatiquement un fondu enchaîné à la boucle. • Lorsque la fonction Fondus enchaînés de boucle est activée, en déplaçant les indicateurs de boucle gauche et droit, vous les forcez à « magnétiser » automatiquement des positions de boucle appropriées. Si vous déplacez l'indicateur de boucle gauche, l'indicateur de boucle droit s'alignera automatiquement sur une position de boucle appropriée. Ainsi, vous obtenez rapidement de bons résultats. q Faites des expériences en alternant les modes Avance de la boucle et Avance + Arrière. Dans de nombreux cas, le fait de changer de mode de boucle peut produire une transition bien plus progressive. q Lorsque vous créez une boucle progressive, il est en général conseillé de localiser la zone de la boucle où le volume et le timbre restent relativement constants. Des variations importantes du volume et/ou du timbre dans la zone de boucle auront souvent pour résultat des boucles au son étrange ou très prononcé de « palpitation ». Par ailleurs, les zones de boucle de très courte durée ont tendance à avoir un son non naturel et « statique ». Enregistrement de samples édités D Cliquez sur le bouton Enregistrer dans la fenêtre Éditer le sample pour enregistrer votre sample édité. Le sample est alors enregistré, avec toutes les modifications que vous y avez apportées depuis la fenêtre Éditer le sample (début, fin, paramètres de boucle, nom, etc.). Le sample apparaîtra dans la liste Samples de morceaux de la fenêtre Outils sous son nouveau nom si ce dernier a été modifié. ! Si vous avez ouvert et édité un sample ReFill, une copie de ce sample (y compris ses éventuelles modifications) sera enregistrée sous son nom d'origine dans le dossier Tous les samples autonomes. Attribution d'un nouveau nom aux samples 1. Tapez le nom de votre choix pour votre sample dans le champ Nom, dans la fenêtre Éditer le sample. 294 SAMPLING 2. Cliquez sur le bouton Enregistrer pour enregistrer le sample sous un nouveau nom. ! Notez qu'en enregistrant un sample sous un nom différent, vous ne faites que remplacer le nom actuel, aucune copie de votre sample d'origine ne sera créée ! Gestion des samples À propos des samples affectés et non affectés Samples affectés Les samples peuvent être affectés aux modules prenant en charge la lecture de samples, tels que NN-XT, NN19, Redrum ou Kong. Les samples affectés à un module se trouvent dans le dossier Samples affectés, sous l'onglet Samples de morceaux de la fenêtre Outils : Le dossier Samples affectés peut contenir plusieurs sous-dossiers, correspondant chacun à un sampler utilisé dans le morceau actuel. Le morceau dans l'image ci-dessus contient deux samplers : « NN-XT 1 » et « Redrum 1 ». Les dossiers d'instruments peuvent être ouverts pour afficher les samples qu'ils contiennent. Les sons que vous avez samplés vous-même ainsi que ceux provenant de la Factory Soundbank and de ReFills s'affichent avec une icône de raccourci. Si les samples sont affichés ici avec des raccourcis, c'est parce qu'ils indiquent simplement l'emplacement d'origine des samples sur votre ordinateur ou dans le dossier des samples autonomes (voir “À propos des samples autonomes”). Samples non affectés Les samples qui ne sont pas (encore) affectés à un sampler s'affichent dans le dossier Samples non affectés : SAMPLING 295 Il s'agit des raccourcis de samples ayant été précédemment enregistrés dans le morceau Reason à l'aide du bouton Sampling dans la fenêtre Outils (voir “Enregistrement de samples non affectés”). Ces samples non affectés peuvent être facilement affectés à tout moment à n'importe quel sampler, en les chargeant dans ce dernier (voir “Chargement de samples dans un module”). Enregistrement de samples dans un morceau Lorsque vous avez enregistré un sample, soit en cliquant sur le bouton Sample d'un sampler, soit depuis l'onglet Samples de morceaux de la fenêtre Outils, le sample est automatiquement enregistré dans le dossier Tous les samples autonomes dans la fenêtre Outils. Les sample enregistrés sont automatiquement nommés « Sample n », où « n » représente un numéro de série. Vous pouvez renommer un sample en double-cliquant dessus dans le dossier Tous les samples autonomes, puis en le renommant dans la fenêtre Éditer le sample et en cliquant sur le bouton Enregistrer. Une fois votre morceau enregistré, tous les samples enregistrés seront automatiquement enregistrés en tant que samples autonomes dans le document du morceau. Ainsi, vous savez où trouver tous les samples sur votre ordinateur. Suppression de samples d'un morceau Vous ne pouvez supprimer que les samples que vous avez enregistrés vous-même dans un morceau Reason, c'està-dire ceux qui se trouvent dans le dossier Tous les samples autonomes, dans la fenêtre Outils. Les samples provenant de la Factory Soundbank ou de ReFills ne peuvent pas être supprimés car ils sont contenus dans ReFills. Cependant, vous pouvez supprimer les raccourcis vers les samples ReFills du dossier Samples affectés depuis la fenêtre Outils si vous le souhaitez. 296 SAMPLING D Pour supprimer un sample du dossier Tous les samples autonomes, sélectionnez-le puis cliquez sur le bouton Supprimer. Une alerte s’affiche vous demandant de confirmer ou d'annuler la suppression. ! Si vous sélectionnez une icône de raccourci (dans le dossier Samples affectés ou Samples non affectés) qui dirige vers un sample contenu dans le dossier Tous les samples autonomes, le fait de cliquer sur le bouton Supprimer et de confirmer la suppression aura pour résultat de supprimer de façon définitive le sample d'origine ! SAMPLING 297 Chargement de samples dans un module Pour charger des samples dans un sampler (NN-XT, NN19, Redrum et Kong), procédez de la façon suivante : 1. Cliquez sur le bouton Parcourir le sample dans le module. Boutons Parcourir le sample de NN-XT, NN19, Redrum et Kong La fenêtre du navigateur de samples s'ouvre : 2. Cliquez sur le dossier Samples de morceaux dans la section Emplacements et favoris située à gauche. Les dossiers Samples affectés, Samples non affectés et Tous les samples autonomes apparaissent dans la liste de navigation. 298 SAMPLING 3. Ouvrez le ou le(s) dossier(s) souhaité(s) et sélectionnez le sample que vous souhaitez affecter à votre module. Vous pouvez sélectionner un sample provenant de n'importe lequel de ces dossiers. Si vous souhaitez écouter un sample, cliquez sur le bouton Lecture dans la section Écoute de la fenêtre. Pour que les samples soient joués automatiquement après leur sélection, cochez la case Automatique. 4. Cliquez sur OK pour charger le sample sélectionné dans le module. Lorsque le sample sélectionné a été chargé dans le module, l'icône du fichier de sample correspondant dans la fenêtre Outils apparaît sous l'icône du module dans le dossier Samples affectés. Si le sample chargé se trouvait à l'origine dans le dossier Samples non affectés, il a été déplacé vers le dossier Samples affectés. SAMPLING 299 Duplication de samples Si vous souhaitez utiliser un sample existant comme base à un autre sample, dupliquez d'abord le sample existant puis effectuez vos modifications dans le sample dupliqué. Vous pouvez même dupliquer des samples provenant de la Factory Soundbank ou de ReFills existants ! Cependant, les samples dupliqués provenant de la Factory Soundbank ou de ReFills ne peuvent pas être exportés vers un disque en tant que fichiers séparés et peuvent uniquement être enregistrés en tant que samples autonomes au sein du document du morceau. Pour dupliquer un sample, procédez de la façon suivante : 1. Sélectionnez le sample de votre choix dans la liste Samples de morceaux de la fenêtre Outils. 2. Cliquez sur le bouton Dupliquer situé au bas de l'onglet Samples de morceaux. Le sample dupliqué s'affiche (portant son nom d'origine, suivi de « Copie ») dans le dossier Tous les samples autonomes. Une icône de raccourci vers le sample dupliqué apparaît également dans le dossier Samples non affectés : Pour savoir comment éditer et/ou renommer un sample dupliqué, reportez-vous aux sections “Édition de samples” et “Attribution d'un nouveau nom aux samples”. 300 SAMPLING Exportation de samples Si vous le souhaitez, vous pouvez exporter des samples enregistrés dans votre morceau et les enregistrer en tant que fichiers WAV ou AIFF sur disque. Procédez de la façon suivante : 1. Sélectionnez le ou les samples de votre choix dans la liste Samples de morceaux de la fenêtre Outils. ! Notez qu'il n'est pas possible d'exporter des samples provenant de la Factory Soundbank ou d'un ReFill. 2. Cliquez sur le bouton Exporter situé au bas de l'onglet Samples de morceaux. • Si votre/vos sample(s) ont été réduits ou si vous avez utilisé des fondus enchaînés de boucle, la boîte de dialogue Exportation de samples figés s'affiche : Les options suivantes sont disponibles : • Réduire le(s) sample(s) sélectionné(s) et convertir les fondus enchaînés de boucles Cette option s'affiche si vous avez édité les marqueurs de début et de fin et utilisez une boucle avec fondus enchaînés. Le sample sera réduit au niveau des marqueurs de début et de fin et la boucle avec fondus enchaînés sera convertie dans le sample. ! Ainsi, le sample aura le même son lorsque vous l'importerez dans un module/une application de lecture de samples mais ses données seront modifiées par rapport à celui d'origine. • Réduire le(s) sample(s) sélectionné(s) Cette option s'affiche à la place de l'option ci-dessus si aucune boucle n'est utilisée. Le sample sera réduit au niveau des marqueurs de début et de fin. • Enregistrer le(s) sample(s) brut(s) Le sample sera exporté sans les données relatives à la position des marqueurs de début et de fin, mais avec les données de boucles, le cas échéant. En cas de fondus enchaînés de la boucle, ces derniers seront supprimés. SAMPLING 301 ! Le sample ne sonnera alors pas de la même façon après son importation dans le module/l'application de lecture. 3. Cliquez sur OK pour continuer. La boîte de dialogue « Exporter le sample sous… » apparaît. 4. Choisissez un emplacement pour votre fichier de sample, tapez le nom de votre choix et choisissez entre les formats de fichier WAV et AIFF. 5. Cliquez sur Enregistrer pour exporter le fichier de sample vers un disque. Le sample est enregistré sur un disque à l'aide de sa résolution (profondeur de bits) et de sa fréquence de sample d'origine. Le sample autonome d'origine de votre morceau restera intact. 302 SAMPLING À propos des samples autonomes Tous les samples que vous enregistrez dans un morceau deviennent automatiquement autonomes. Cela signifie que les samples sont automatiquement enregistrés dans le morceau lorsque vous enregistrez ce dernier. L'un des grands avantages est que vous ne perdez pas la trace de vos samples personnalisés, car ils sont tous compris dans le document du morceau. Tous les samples autonomes d'une chanson peuvent être affichés en ouvrant le dossier Tous les samples autonomes, situé sous l'onglet Samples de morceaux dans la fenêtre Outils : Les samples autonomes peuvent également être chargés dans un sampler depuis la fenêtre du navigateur de samples : La fenêtre du navigateur de samples s'ouvre lorsque vous cliquez sur l'un des boutons Parcourir le sample d'un sampler. Voir “Chargement de samples dans un module” pour plus de détails. Rendre vos samples non autonomes Dans certaines situations, vous pouvez vouloir rendre vos propres samples non autonomes, c'est-à-dire les exporter vers un disque en tant que fichiers séparés, tout en les supprimant du document du morceau. Pour cela, sélectionnez « Réglages du morceau autonome... » dans le menu Fichier (voir “À propos des morceaux autonomes” pour plus de détails). SAMPLING 303 304 SAMPLING Chapitre 16 Le mixeur ReGroove Introduction Le mixeur ReGroove marie les avantages de la quantification, du shuffle et des modèles de groove dans un seul environnement intégré, vous donnant un contrôle créatif en temps réel sur le feeling et le timing des bandes de notes individuelles. Le mixeur ReGroove, qui s’étend du haut du panneau de transport, met à votre disposition 32 canaux de contrôle de groove interactif. Si vous êtes habitué au mixage, vous n’en êtes pas moins prêt à comprendre le mixeur ReGroove. Voyez-le comme un mixeur avec 32 bus, mais au lieu de modifier le volume des pistes en entrée, ces bus modifient le feeling (ou le groove) des pistes en entrée. Vous pouvez router n’importe quelle bande de notes vers l’un des 32 canaux du ReGroove et le feeling et le timing de cette bande seront modifiés en temps réel par les réglages du canal. Chaque canal du ReGroove peut utiliser son propre modèle de groove ou intensité de shuffle. De plus, chaque canal peut décaler les notes en avant ou arrière dans le temps, vous permettant de positionner certaines pistes légèrement en avance ou en retard par rapport au rythme, ce qui modifiera grandement le feeling de votre musique. q Vous pouvez également verrouiller une surface pour contrôler les paramètres du mixeur ReGroove via Remote (voir “Verrouiller une surface”). Bases de ReGroove Lorsque vous travaillez avec les grooves, vous utiliserez trois sections interactives dans l’interface de “Verrouiller une surface” : • Tout d’abord, dans le séquenceur, chaque bande de notes peut être assignée à l’un des 32 canaux de ReGroove. Vous assignez une bande de notes à un canal de groove en la sélectionnant dans le menu pop-up Sélectionner le groove dans chaque bande de notes. • Vient ensuite le mixeur ReGroove qui contient à la fois des réglages globaux de groove et les réglages spécifiques aux canaux. Ils sont décrits dans les pages suivantes. 306 LE MIXEUR REGROOVE • Enfin, la section Réglages de groove de la fenêtre Outils, qui est accessible en cliquant sur le bouton Édition du canal de ReGroove. Les réglages de groove vous permettent de définir l’intensité des différents paramètres de patch de groove. C’est également là que vous enregistrez vos propres patches ReGroove. Voir “Réglage du groove”. Le mixeur ReGroove D Ouvrez le mixeur ReGroove en cliquant sur le bouton Mixeur ReGroove à droite du panneau de transport. Le mixeur ReGroove est divisé en deux sections. Sur la gauche se trouvent les paramètres globaux, et sur la droite se trouvent les paramètres de canal. Paramètres globaux Paramètres de canal Paramètres globaux Ces paramètres sont appliqués globalement, plutôt que canal par canal. LE MIXEUR REGROOVE 307 Banques de canal Le mixeur ReGroove est constitué de 32 canaux, groupés en quatre banques (étiquetées de A à D). Cliquez sur un bouton de banque de canal pour voir et éditer sa banque de huit canaux correspondante. Point d’ancrage Normalement, toutes les patterns de groove commencent sur la mesure 1 et se répètent tout au long du morceau. Par exemple, une pattern de groove de quatre mesures commencera à la mesure 1 et répétera sa pattern toutes les quatre mesures. Toutefois, les morceaux commencent souvent avec des mesures vides, des anacrouses ou, parfois, une courte introduction. Dans ces cas, vous ne voulez probablement pas que la pattern de groove commence à la mesure 1, mais plus loin. C’est l’intérêt du point d’ancrage - il indique à Reason à partir de quelle mesure il doit commencer à appliquer les réglages de groove. Par exemple, supposons que vous ayez un morceau avec une anacrouse à la première mesure. Du fait que le morceau ne commence réellement qu’à partir de la deuxième mesure, c’est là que vous voudrez que le groove commence. Si vous réglez le point d’ancrage à 2, vous vous assurez que les patterns de groove ne commenceront qu’à la deuxième mesure. D Remarque : Une exception à la règle selon laquelle les grooves commencent à leur point d’ancrage et se répètent indéfiniment jusqu’à la fin du morceau existe : c’est le cas lors d’une modification de leur signature temporelle. Les Groove recommencent toujours à partir de n’importe quelle mesure contenant une modification de signature temporelle. Vous pouvez utiliser cette information si, par exemple, vous avez une section de morceau comprenant un nombre impair de mesures. L’insertion d’une modification de signature temporelle forcera tous vos grooves à recommencer à cette mesure. Shuffle global Ce potentiomètre ajuste l’intensité global du shuffle de Reason et est utilisé par tout module utilisant des patterns comme le séquenceur interne du Redrum, le séquenceur à pattern du Matrix et l’arpégiateur RPG-8. Il définit également la valeur de shuffle pour tout canal de ReGroove pour lequel l’option Shuffle global est activée. Le réglage du Shuffle global à une valeur de 50 % résulte en un battement « straight » (régulier), sans aucune application de swing. Le réglage du Shuffle global sur une valeur de 66 % résulte en un parfait shuffle de triplet de doubles-croches. Les valeurs entre 50 % et 66 % ont un swing moins prononcé et les valeurs supérieures à 66 % sont plus exagérées. 308 LE MIXEUR REGROOVE Paramètres de canal Bouton On Bouton Édition Numéro de canal Nom du patch de groove Bouton du navigateur de patch de groove Potentiomètre Slide Curseur Intensité de groove Potentiomètre Shuffle Bouton Pré-alignement Bouton Shuffle global Ces paramètres s’appliquent canal par canal. Chacun des 32 canaux de ReGroove (organisés en quatre banques de huit) contient un ensemble identique de paramètres. Bouton On Il s’agit d’un bouton On/Bypass pour le canal. Lorsque le bouton est allumé, le canal de groove est actif et toute bande de notes assignée à ce canal de groove sera affectée. Lorsque le bouton n’est pas allumé, le canal est désactivé et toute bande de notes assignée à ce canal de groove sera lue telle quelle (de façon régulière), sans être « groovée ». q Il peut être utilisé pour comparer le groove avec le battement original, sans groove. Vous pouvez également l’utiliser pour des bandes de notes individuelles, en désactivant l’élément « Activé » dans le menu pop-up Sélection du groove dans la liste des pistes - voir “Appliquer des grooves à votre musique”. Bouton Édition Cliquez sur ce bouton pour ouvrir la fenêtre Outils flottante de Reason et afficher l’onglet Groove, dans lequel vous pouvez voir et éditer les “Réglage du groove” supplémentaires pour chaque canal. Chaque canal ReGroove dispose de ses propres réglages de groove et cliquer sur le bouton Édition dans différents canaux remplira la fenêtre Outils avec les réglages de groove spécifiques à ce canal. Numéro de canal Il s’agit d’une étiquette non modifiable de numéro de canal. Les canaux sont numérotés de 1 à 8 et groupés dans quatre banques (A-D). Les numéros de canal sont nommés en conséquence. Par exemple, A2 est le deuxième canal de la banque A et B5 le cinquième de la banque B. LE MIXEUR REGROOVE 309 Nom du patch de groove Affiche le nom du patch de groove actuellement chargé dans le canal. Si aucun patch de groove n’est chargé, aucun nom n’apparaît. Cliquez sur cette zone pour faire apparaître la liste des patches du dossier actuel, comme pour les affichages de patch des modules du rack Reason. D Pour supprimer une affectation de patch de groove et réinitialiser le canal à ses valeurs par défaut, cliquez droit (Win) ou [Ctrl]-cliquez (Mac) sur le nom du patch de groove ou n’importe où sur l’arrière-plan du panneau ReGroove et sélectionnez « Initialiser le canal » dans le menu contextuel. Navigateur de patch de groove Il vous permet de charger des patches de groove et de les parcourir, tout comme les patches de modules dans le rack Reason. Les patches ReGroove ont une extension .grov. Voir “Patches ReGroove dans la Reason banque de sons” plus loin dans ce chapitre, pour en apprendre plus sur les types de patches de groove fournis avec Reason. Slide Utilisez ce potentiomètre pour faire glisser les notes en avance ou en retard. Les musiciens ajoutent souvent de l’énergie et de l’urgence à une piste en « précipitant » légèrement un battement ou un instrument particulier. De la même façon, ils peuvent « tirer » légèrement une note pour créer un feeling proche du shuffle, plus détendu. Le potentiomètre Slide a une plage de ±120 marqueurs, ce qui vous permet de faire glisser les notes jusqu’à une triplecroche dans chaque direction. Le réglage sur des valeurs négatives permet de faire jouer les notes en avance (impression de précipitation). Le réglage sur des valeurs positives permet de faire jouer les notes plus tard (impression de lenteur). Quand Slide est réglé sur +20 marqueurs, les notes sont jouées plus tard. Quand Slide est réglé sur 0 marqueurs, les notes ne sont pas décalées. Quand Slide est sur réglé –20 marqueurs, les notes sont jouées en avance. Par exemple, si vous souhaitiez créer un groove prononcé, vous pourriez créer une bande de caisse claire et l’affecter à un canal ReGroove avec une petite quantité de Slide positif. Cela permet de retarder légèrement la piste de caisse claire, donnant à votre musique un aspect détendu et relax. q 310 Si vous souhaitez précipiter une piste (valeur Slide négative), nous vous conseillons d’insérer une mesure vide au début de votre séquence, en prenant garde de définir le point d’ancrage sur « 2 » (voir “Point d’ancrage”). Cela garantit que toutes les notes affectées à la mesure 1/au battement 1 joueront en effet en avance par rapport au battement (puisque vous avez créé une mesure vide dans laquelle la note de départ peut être décalée). LE MIXEUR REGROOVE Shuffle Le niveau de base de ce potentiomètre permet d’ajouter un feeling de « swing » de double-croche au canal ReGroove. Une valeur de 50 % donne un feeling régulier (pas de shuffle) et une valeur de 66 % crée un parfait feeling de triolet. Le shuffle fonctionne en modifiant le départ de toutes les autres doublescroches. Une valeur de shuffle de 66 % retarde toutes les autres doublescroches pour créer un parfait feeling de triolet. Vous pouvez également utiliser ce potentiomètre pour supprimer le shuffle d’un battement en entrant des valeurs inférieures à 50 %. Par exemple, si vous aviez un enregistrement avec un feeling de triolet parfait et que vous régliez la valeur de shuffle sur 34 %, cela rendrait sa régularité à votre battement ! LE MIXEUR REGROOVE 311 Intensité de groove Utilisez ce fader pour ajuster l’intensité de modification des notes du patch de groove sélectionné. À 0 %, le patch de groove n’a aucun effet. À 100 %, le patch de groove aura son effet maximal. Il est évident que les valeurs entre ces deux extrêmes produiront une certaine intensité d’effet de groove qui restera inférieure au maximum. Comme nous le verrons dans “Réglage du groove” plus loin dans ce chapitre, plusieurs paramètres supplémentaires sont associés aux patches de groove et à leur façon de modifier des notes. La section Réglages de groove de la fenêtre Outils en particulier contient quatre réglages « d’impact » (timing, vélocité, longueur des notes et mode aléatoire), et le fader d’intensité de Groove agit comme un fader « master » qui redimensionne ces quatre paramètres de façon proportionnelle. Une intensité de groove de 100 % modifie les notes en utilisant les réglages de groove tels qu’ils sont définis. Une intensité de groove de 50 % modifie les notes à l’aide de tous les réglages de groove selon une intensité inférieure de moitié à celle définie. Pré-alignement L’activation de ce bouton engendre la quantification de toutes les notes entrantes sur une grille stricte de doublescroches avant qu’aucune autre modification de groove ne leur soit appliquée. Cette quantification, qui s’effectue en temps réel et n’est pas destructrice, permet d’aligner facilement toutes les notes entrantes sur une grille « régulière » de façon à ce que toute modification de shuffle, slide ou groove ait l’effet escompté sur les notes. 312 LE MIXEUR REGROOVE Shuffle global L’activation de ce bouton entraîne l’utilisation du réglage « Shuffle global » par le canal de ReGroove plutôt que celle des réglages de shuffle qui lui sont propres. Le potentiomètre Shuffle du canal n’aura aucun effet lorsque le canal utilise le shuffle global. L’utilisation du shuffle global permet de synchroniser les notes dans un canal particulier avec celles des modules à pattern (comme le séquenceur interne du Redrum, le séquenceur à pattern du Matrix et l’arpégiateur RPG-8), qui obtiennent tous leurs valeurs de shuffle à partir de celle du shuffle global. Copier, coller et initialiser les canaux ReGroove Pour copier une configuration de canal ReGroove dans une autre : 1. Choisissez le canal ReGroove à partir duquel vous souhaitez copier, puis cliquez droit (Windows) ou [Ctrl]cliquez (Mac) sur le nom de patch de groove (ou n’importe où sur ce canal, sauf directement sur un paramètre). Un menu contextuel apparaît. 2. Sélectionnez « Copier le canal » dans le menu contextuel. 3. Cliquez droit (Windows) ou [Ctrl]-cliquez (Mac) sur le nom de patch de groove du canal cible et sélectionnez « Coller le canal » dans le menu contextuel. Reason copie tous les réglages du canal ReGroove dans ce canal. Pour initialiser un canal ReGroove : 1. Cliquez droit (Win) ou [Ctrl]-cliquez (Mac) sur le nom de patch de groove (ou n’importe où sur ce canal, sauf directement sur un paramètre) pour ouvrir un menu contextuel. 2. Sélectionnez « Initialiser le canal » dans le menu contextuel. Reason réinitialise tous les paramètres du canal à leur valeur par défaut. LE MIXEUR REGROOVE 313 Réglage du groove Un patch de groove est constitué d’un modèle de groove, qui contient des informations sur le timing et les dynamiques extraites d’une performance, ainsi que d’un ensemble de paramètres d’impact, qui déterminent avec quelle intensité le patch de groove applique les réglages du modèle. Cette section aborde les réglages de l’onglet Groove de la fenêtre Outils, où tous les réglages du patch de groove apparaissent et peuvent être modifiés. Canal de groove Les réglages de groove affichent une voie de mixage à la fois. Pour choisir quel canal ReGroove est actuellement affiché, sélectionnez-le dans ce menu pop-up (ou cliquez sur le bouton Édition du canal dans le mixeur ReGroove). Nom du patch de groove Affiche le nom du patch de groove actuellement chargé dans le canal. Si aucun patch de groove n’est chargé, aucun nom n’apparaît. Cliquez sur cette zone pour faire apparaître la liste des patches du dossier actuel, tout comme pour les patches de module dans le rack Reason. Cette zone duplique les fonctions de la zone Nom du patch de groove de chaque canal du mixeur ReGroove. Charger/Enregistrer un patch de groove Ces boutons vous permettent de charger et/ou d’enregistrer des patches de groove, tout comme les patches de module dans le rack Reason. Les patches ReGroove ont une extension .grov. Pour en apprendre plus sur les types de patches de groove fournis avec Reason, reportez-vous à “Patches ReGroove dans la Reason banque de sons”. 314 LE MIXEUR REGROOVE Longueur du patch de groove Affiche la longueur du groove permettant de déterminer la fréquence de répétition du groove. D En général, si vous appliquez différents patches de groove à différentes bandes de notes, nous vous recommandons de sélectionner des multiples pour leurs longueurs respectives. Par exemple, si canal ReGroove utilise un groove de quatre mesures, il apparaît judicieux d’utiliser des grooves de quatre mesures pour les autres canaux ou, peut-être, un multiple de quatre (comme des grooves de une, deux ou huit mesures). Vous pouvez, bien entendu, mélanger et faire correspondre des grooves de longueurs non standard, mais vous devez rester vigilant quant à leur interaction. Par exemple, si un canal utilise un groove de trois mesures et un autre un groove de quatre mesures, la pattern de groove se répétera en fait toutes les 12 mesures (trois mesures fois quatre mesures). Signature temporelle du patch de groove Affiche la signature temporelle du groove et doit, dans la plupart des cas, correspondre à la signature temporelle de votre séquence. D En général, si vous appliquez différents patches de groove à différentes bandes de notes, il serait bon qu’elles partagent une signature temporelle commune. Vous pouvez, bien sûr, mélanger et faire correspondre des signatures temporelles pour créer des grooves polyrythmiques, mais vous devez rester vigilant quant à leur interaction. Par exemple, un groove 6/8 décale les notes bien différemment d’un groove 4/4 ; aussi, leur application simultanée peut ou non donner le résultat escompté. Impact de timing Détermine à quel point les informations de timing contenues dans le modèle de groove affectent la position de vos notes. À 50 %, les notes sont déplacées à mi-chemin de la position définie dans le modèle de groove. 100 % signifie qu’elles sont déplacées aux positions exactes définies dans le groove, et 200 % signifie qu’elles sont déplacées du double de cette distance. Notes originales de votre séquence. Emplacements des notes stockés dans un modèle de groove. Un impact de timing de 100 % déplace vos notes d’origine à cet emplacement. Un impact temporel de 50 % déplace vos notes d’origine à mi-chemin de l’emplacement des notes dans le modèle. D Ce paramètre fonctionne avec le fader Intensité de groove du mixeur ReGroove, qui peut modifier l’impact de timing du groove. Par exemple, si le fader Intensité de groove est défini à 100 %, les notes sont alors déplacées selon l’intensité d’impact de timing indiquée et si le fader Intensité de groove est défini à 50 %, les notes ne sont alors déplacées que de la moitié de cette intensité. LE MIXEUR REGROOVE 315 Impact de la vélocité Détermine à quel point les informations de vélocité contenues dans le modèle de groove affectent la vélocité de vos notes. Les grooves ne modifient que les différences relatives entre la vélocité des notes, pas leurs valeurs absolues. Ainsi, les passages doux le demeurent et les passages forts restent des passages forts ; le groove ne fait qu’accentuer les notes différemment. Un réglage de 100 % signifie que le feeling est plus ou moins transféré du modèle à votre musique. Les valeurs inférieures signifient que les dynamiques de groove affectent moins vos notes et les valeurs supérieures à 100 % augmentent considérablement l’effet de dynamique du patch de groove. D Ce paramètre fonctionne avec le fader Intensité de groove du mixeur ReGroove qui peut modifier l’impact de la vélocité du groove. Par exemple, si le fader Intensité de groove est défini à 100 %, la vélocité des notes est alors modifiée de l’intensité de l’impact de vélocité indiquée, mais s’il est défini à 50 %, la vélocité des notes ne sera modifiée que de la moitié de l’intensité indiquée. Impact de la longueur des notes Détermine à quel point les informations de longueur de notes contenues dans le modèle de groove affectent la longueur de vos notes. Ce réglage n’est pas toujours pertinent (c’est le cas des samples de batterie, qui sont toujours joués à leur longueur totale) et, en conséquence, la plupart des grooves dans la Factory Sound Bank ne contiennent pas d’informations de longueur de notes (à l’exception de la catégorie « Comp de basse »). Cela dit, lorsqu’elle est appliquée à des instruments à sustain, la longueur de notes peut avoir un impact important sur le feeling de la performance. Les grooves ne modifient que les différences relatives entre les longueurs de notes, pas leurs valeurs absolues. Ainsi, les passages en legato et en staccato conservent une partie de leur intention d’origine lorsqu’ils sont modifiés par un patch de groove. D Ce paramètre fonctionne avec le fader Intensité de groove du mixeur ReGroove qui peut modifier l’impact de la longueur de notes du groove. Par exemple, si le fader Intensité de groove est défini à 100 %, la longueur des notes est alors modifiée de l’intensité d’impact de longueur de notes indiquée, mais s’il est défini à 50 %, la longueur des notes n’est modifiée que de la moitié de l’intensité indiqué. Timing aléatoire Détermine à quel point les positions des notes sont aléatoires. Cette valeur définit la distance maximale à laquelle une note peut être déplacée de façon aléatoire (dans un sens soit positif, soit négatif). Vous pouvez définir une quantité entre 0 marqueurs (aucun processus aléatoire) et 120 marqueurs, ce qui permet de décaler les notes d’une triple-croche dans une direction ou dans l’autre. L’effet est « polyphonique », ce qui signifie que les notes ayant une position de départ similaire à l’origine sont déplacées selon des quantités différentes. Il est également « semi-déterministe », ce qui signifie que si vous jouez un clip plusieurs fois, sans rien modifier, toutes les notes sont jouées à la même position à chaque fois. Cependant, dès que vous modifier le clip de quelque façon que ce soit, toutes les positions aléatoires sont recalculées. D Ce paramètre fonctionne avec le fader Intensité de groove du mixeur ReGroove qui peut modifier l’impact du processus aléatoire. Par exemple, si le fader Intensité de groove est défini à 100 %, les notes sont déplacées aléatoirement de la quantité indiquée par le timing aléatoire, mais s’il est défini à 50 %, les notes ne sont déplacées aléatoirement que de la moitié de la quantité de timing aléatoire. 316 LE MIXEUR REGROOVE Obtenir depuis le clip Ce bouton convertit les notes d’un clip sélectionné en patch de groove. Le patch peut alors être utilisé immédiatement dans la voie de mixage ReGroove ou enregistré sur le disque comme un nouveau patch de groove. Cliquer sur ce bouton produit le même effet que de sélectionner un clip et « Obtenir le groove depuis le clip » dans le menu Édition (ou contextuel). Voir “Créer vos propres patches ReGroove”. Utilisation des grooves Appliquer des grooves à votre musique Suivez cet exemple pour apprendre les techniques fondamentales de mixage ReGroove et entendre l’effet que différents paramètres de groove produisent sur votre musique. 1. Si cela n’apparaît pas déjà dans le séquenceur ou le rack, ouvrez le mixeur ReGroove en cliquant sur le bouton Mixeur ReGroove correspondant à droite du panneau de transport dans le séquenceur. 2. Choisissez la bande de notes à laquelle vous allez appliquer le groove. Pour obtenir un effet plus évident, la piste doit contenir un battement de batterie basé sur des doubles-croches régulières (et non pas à shuffle). Une bande de charley, par exemple, peut s’avérer un bon moyen de s’exercer. 3. Utilisez le menu pop-up de sélection du groove sur la bande de notes voulue pour router ces notes vers une voie de mixage ReGroove spécifique. Menu pop-up Sélectionner le groove LE MIXEUR REGROOVE 317 D L’élément « Activé » en haut du menu pop-up vous permet de désactiver le ReGroove pour des bandes de notes individuelles. Cet outil est utile pour la comparaison avec le battement non groové d’origine. Si vous souhaitez utiliser cet outil pour plusieurs bandes de notes définies sur un canal ReGroove particulier, utilisez plutôt le bouton « On » du canal dans le mixeur ReGroove (voir “Bouton On”). D Pour désactiver le ReGroove pour une bande de notes, sélectionnez « Aucun canal ». 4. Dans le mixeur ReGroove, assurez-vous que le canal que vous utilisez est activé - le bouton On doit être allumé. 5. Pour entendre différentes possibilités, commencez par tourner vers le haut le potentiomètre Shuffle du canal lorsque vous jouez la séquence. La musique de cette bande de notes (et de toute autre bande de notes assignée au même canal ReGroove) se met à jouer avec un feeling de shuffle. 6. Ramenez le potentiomètre Shuffle à sa position médiane (50 %) et tournez le potentiomètre Slide du canal vers le haut pour entendre son effet. D 318 Notez que, comme cela décale les notes de la même intensité, vous n’entendez aucun résultat sauf si vous jouez la piste parallèlement à une autre piste dont les notes ne sont pas décalées (ou avec le clic activé dans le séquenceur). LE MIXEUR REGROOVE 7. Ramenez le potentiomètre Slide à sa position médiane (0 marqueurs), puis cliquez sur le bouton de navigation du canal et parcourez le dossier Patches ReGroove dans la Factory Sound Bank. 8. Ouvrez le dossier Vinyl, sélectionnez le premier patch de groove de la liste et cliquez sur Ouvrir pour charger le patch de groove et fermez le navigateur. 9. Augmentez le fader Intensité de groove du canal, à environ 80 %. 10.Cliquez sur le bouton Patch suivant pour parcourir les patches de groove du dossier et écouter les effets qu’ils produisent sur votre musique. 11.Sur la voie de mixage ReGroove, cliquez sur le bouton Edit pour ouvrir les réglages du groove de cette voie dans la fenêtre Outils. 12.Déplacez les différents faders horizontaux et écoutez l’effet que cela produit. Notez qu’aucun des patches du dossier Vinyl n’utilise la longueur de notes ; aussi l’impact de la longueur de notes n’a-t-il aucun effet. q Vous pouvez appliquer des grooves à votre musique de nombreuses manières, aussi créatives qu’utiles. Voir “Trucs et astuces groovy” plus loin dans ce chapitre, pour connaître quelques suggestions de techniques. LE MIXEUR REGROOVE 319 Respecter le groove - rendre les grooves « permanents » Lorsque vous affectez un canal ReGroove à une bande de notes, cela n’affecte que la lecture des notes. Les notes conservent leur position d’origine sans groove si vous ouvrez le clip de notes. Si vous souhaitez modifier des notes groovées (par ex. ajuster manuellement leur timing et leur vélocité), il est utile, dans un premier temps, de déplacer les notes sur leur position de groove de façon permanente. La fonction « Respecter le groove » vous permet d’atteindre ce résultat : 1. Sélectionnez la piste avec la ou les bande(s) de notes groovée(s). 2. Sélectionnez « Respecter le groove » dans le menu Édition ou dans le menu contextuel de la piste. Toutes les notes de toutes les bandes de la piste seront déplacées à leurs positions groovées et le menu pop-up Sélectionner le groove est réinitialisé sur « Aucun canal ». Si vous lisez la piste, elle sonnera exactement comme avant. Si vous regardez les notes en mode Édition, leur position, longueur et vélocité correspondent désormais à ce que vous entendez. Utiliser la fonction Respecter le groove sur certaines bandes uniquement « Respecter le groove » affecte des pistes entières, y compris toutes les bandes de notes si plusieurs existent. Si vous ne souhaitez rendre permanent le groove que sur certaines d’entre elles, voici comme faire : 1. Cliquez sur le menu pop-up Sélectionner le groove pour les bandes de notes qui doivent conserver le ReGroove, et désactivez « Activé ». Cela bypassera le canal de ReGroove pour ces bandes de notes, mais conservera la sélection du canal. 2. Sélectionnez « Respecter le groove ». Seules les bandes de notes dont le ReGroove est activé seront affectées. 3. Sélectionnez à nouveau « Activé » pour les bandes de notes qui doivent conserver le ReGroove. 320 LE MIXEUR REGROOVE Créer vos propres patches ReGroove Pour créer vos propres patches ReGroove, procédez de la façon suivante : 1. Créez un clip contenant des notes avec le timing et la dynamique (vélocité) désirés. Vous pouvez également importer un fichier MIDI avec l’effet désiré, ou utiliser la fonction « Vers la piste » d’un module Dr.REX pour extraire les notes d’une boucle REX. D Notez que certains clips MIDI donnent de meilleurs grooves que d’autres. Pour connaître certaines caractéristiques nécessaires à un clip pour obtenir un bon groove, voir “Astuces pour sélectionner les meilleurs clips pour créer un groove” plus bas. 2. Sélectionnez le clip. 3. Dans la section Groove de la fenêtre Outils, sélectionnez un canal de groove inutilisé. 4. Cliquez sur le bouton « Obtenir depuis le clip » en bas de l’onglet « Réglages de groove » de la fenêtre Outils. Vous pouvez également sélectionner « Obtenir le groove depuis le clip » dans le menu contextuel du clip. 5. Définissez les différents paramètres d’impact à votre convenance. Pour avoir un bon point de départ, vous pouvez simplement les laisser à leur valeur par défaut. 6. Cliquez sur le bouton Enregistrer le patch dans la section Groove de la fenêtre Outils et donnez lui un nom et un emplacement. Votre patch ReGroove est à présent prêt à l’emploi. Comme cela est décrit dans “Appliquer des grooves à votre musique”, routez simplement une ou plusieurs bande(s) de notes sur le canal ReGroove assigné à votre nouveau groove et augmentez le fader Intensité de groove pour ce canal. Astuces pour sélectionner les meilleurs clips pour créer un groove Les astuces suivantes vous aideront à vous assurer que vos grooves personnalisés fonctionnent le mieux possible : D Insérez autant de doubles-croches que possible dans le clip source. Si votre matériel source contient des écarts de doubles-croches, vous retrouverez ces écarts dans votre patch de groove. Cela signifie que lorsque vous appliquez le groove à une bande de notes, certaines notes sont groovées et d’autres non (celles qui se trouvent dans les écarts). D Les grooves utilisent les différences relatives entre les vélocités, pas leurs valeurs absolues. Si vous ne souhaitez pas de modifications de dynamique importantes, évitez d’avoir un clip source dans lequel les vélocités sont très variables. D Les patches de groove ont toujours un nombre exact de mesures ; aussi, si votre clip source a une longueur qui ne tombe pas juste, le groove sera étendu à la mesure suivante. Nous vous conseillons d’ajuster votre clip source pour qu’il contienne un nombre exact de mesures avant de créer votre patch de groove. D En général, nous vous recommandons d’utiliser des clips sources dont la longueur est un multiple de deux (par exemple mesures de un, de deux, de quatre, etc.) Vous pouvez créer et utiliser des grooves qui ont une longueur impaire (3, 7, 13 etc.) mais à moins que vous ne soyez très organisé et comptiez utiliser ces grooves dans des morceaux polyrythmiques spécifiques, leur effet général sur la plupart des pistes sera relativement imprévisible. LE MIXEUR REGROOVE 321 Trucs et astuces groovy • Comme vous pouvez router chaque bande de notes vers l’un des 32 canaux ReGroove, la clef pour créer des grooves réellement dynamiques est de disperser votre instrumentation à travers de nombreuses bandes de notes. Par exemple, là vous ne créeriez normalement une séquence de Redrum avec une grosse caisse, une caisse claire et un charley sur la même piste, disposer ces éléments sur différentes bandes vous permettra de leur appliquer différents grooves. Par exemple, vous pouvez router la bande de grosse caisse vers un canal ReGroove avec un léger shuffle, et envoyer la caisse claire vers un canal ReGroove qui décale les notes en avance pour « pousser » légèrement le contretemps. Répartir les éléments entre différentes bandes vous permettra vraiment de créer des battements possédant un meilleur feeling et une personnalité plutôt que de leur appliquer simplement un réglage de groove. q Voir “Extraire des notes vers des bandes” pour des conseils sur la répartition automatique de notes à partir d’une bande de notes sur plusieurs bandes de notes supplémentaires. • Lorsque vous construisez un groove, commencez avec des éléments simples. Essayez d’ajuster le paramètre Slide pour qu’il décale uniquement la caisse claire ou la charley en avance ou en retard. Essayez d’appliquer des intensités sensiblement différentes de shuffle à différents instruments de percussion. De petites modifications peuvent parfois produire des effets très importants, utilisez donc vos oreilles (et non pas vos yeux) lorsque vous modifiez les différents paramètres de groove. • Essayez d’appliquer le même patch de groove à plusieurs bandes, en variant les intensités. Vous pouvez, bien entendu, appliquer librement différents patches de groove à différentes bandes. Cependant, la plupart du temps, le résultat sera plus brouillon que groovy. Les grooves les plus intéressants ont souvent l’implication humaine la plus subtile possible. • N’oubliez pas d’essayer d’envoyer des fichiers REX via le mixeur ReGroove. En fonction du matériel dans le fichier et de la façon dont il est slicé, cela peut créer des résultats très variables de l’inutilisable à la meilleure des inspirations. • Si vous doublez les instruments - c’est à dire que deux instruments jouent exactement la même partition essayez d’envoyer l’un des deux instruments vers un canal ReGroove qui a une légère valeur de timing aléatoire. Le timing aléatoire (qui est accessible dans la section Réglages de groove de la fenêtre Outils) créera une séparation entre les deux instruments, rendant la performance plus humaine. Par exemple, si vous un clap doublant une caisse claire, appliquez un peu de timing aléatoire à la piste de clap, ce qui rendra le mixage plus clair. • Comme décrit précédemment sous l’intitulé “Point d’ancrage”, les grooves recommencent à chaque fois qu’apparaît une nouvelle signature temporelle. Vous pouvez utiliser cette information pour forcer un groove à recommencer, ce qui peut être nécessaire si votre musique contient des sections de longueurs inégales. Ajoutez simplement un événement de signature temporelle, identique au type de signature temporelle utilisé pour le morceau. Le groove recommencera là où l’événement se déclenche. • Souvenez-vous que les patches de groove ont des impacts de timing et de vélocité séparés et, de ce fait, que vous pouvez les appliquer indépendamment. Par exemple, si vous avez déjà une piste qui a le bon timing de groove, mais que vous voulez essayer différentes dynamiques, vous pouvez appliquer simplement la portion de vélocité du groove en réglant son paramètre d’impact de timing sur 0. Les paramètres d’impact de timing et de vélocité d’un groove sont accessibles en cliquant sur le bouton Édition d’un canal ReGroove, ce qui ouvre la section Réglages de groove de la fenêtre Outils. 322 LE MIXEUR REGROOVE Patches ReGroove dans la Reason banque de sons Reason est fourni avec un assortiment de patches de grooves prêts à l’emploi, organisés dans différents dossiers : MPC-60 Ces grooves ont été créés à partir de l’analyse de la sortie audio d’un Akai MPC-60. Utilisez-les pour obtenir la même impression de shuffle que celle d’un MPC-60 original. Notez que ces patches ne contiennent pas d’information de vélocité ou de longueur de notes. Certains patches supplémentaires utilisent la fonction de timing aléatoire, qui simule le comportement du MPC-60 d’origine lorsqu’il contenait beaucoup d’informations. Vinyl Ces grooves ont été créés en réalisant le sampling des parties d’enregistrements classiques de groove, en les analysant avec un outil de traitement du signal spécial, puis en extrayant à la fois les informations de timing et de vélocité de ces samples. Ces grooves ne contiennent pas d’informations sur la longueur de notes. Programmés Ces grooves ont été créés par un programmeur de groove de batterie. Ils ont été créés spécialement pour simuler le feeling de certains styles et sont répartis en deux genres : Hiphop et Pop-Rock. Ces grooves ne contiennent pas d’informations sur la longueur de notes. Comp de basse, batteur et percussion Les grooves de ces catégories ont été créés par des musiciens de studio. Leurs performances ont été enregistrées et analysées, et les informations de timing et de vélocité ont été extraites de ces performances. Les patches de comp de basse contiennent également des informations de longueur de notes, bien que ce ne soit pas le cas des autres catégories. LE MIXEUR REGROOVE 323 324 LE MIXEUR REGROOVE Chapitre 17 Remote – lire et contrôler des modules À propos des différentes entrées MIDI Ce chapitre décrit comment utiliser Remote pour configurer votre clavier maître et vos surfaces de contrôle, vous permettant de jouer les modules Reason, d’ajuster des paramètres et de contrôler différentes fonctions Reason. C’est la principale manière d’envoyer MIDI vers Reason, mais d’autres méthodes sont disponibles : D Utiliser ReWire 2. ReWire vous permet d’exécuter Reason avec une autre application, comme un séquenceur ou une station de travail audio numérique. ReWire 2 vous permet d’envoyer MIDI depuis l’autre application directement dans les modules de Reason. Voir “Routage de MIDI via ReWire 2”. D Utiliser les entrées de bus de contrôle externes. Les entrées de bus de contrôle externes (définies dans les Préférences : MIDI avancé et dans le module d’entrée MIDI de l’interface matérielle) vous permettent d’envoyer le MIDI directement vers les modules individuels du rack. Cela vous sert particulièrement si vous contrôlez Reason depuis un séquenceur externe, etc. Voir “À propos des entrées de bus de contrôle externes”. D Envoyer une horloge MIDI à Reason. Cela vous permet de synchroniser le tempo de Reasonà d’autres modules. Voir “Synchronisation avec l’horloge MIDI”. À propos de Remote Les entrées MIDI venant des surfaces de contrôle (clavier, unités de contrôle à distance, etc.) sont gérées par un protocole appelé Remote. Le protocole Remote permet une intégration parfaite entre Reason et les modules de surface de contrôle. De façon générale, un système d’assignation fournit un contrôle manuel direct des paramètres pour chaque module Reason y compris le transport et la sélection des pistes du séquenceur ! Au moment où ce manuel est rédigé, Reason prend en charge un grand nombre de surfaces de contrôle et de claviers - les boutons et les curseurs des modules sont automatiquement affectés aux paramètres de chaque module Reason. Les pilotes de Remote pour de nouvelles surfaces de contrôle seront ajoutés au fur et à mesure. Vérifiez sur les pages Web de Propellerhead si votre modèle ne figure pas dans la liste des Préférences - page des Claviers et surfaces de contrôle. Le contrôle des modules Reason par Remote ne pourrait pas être plus simple. Configurez votre surface de contrôle une fois pour toutes pour l’utiliser dans Reason et le programme se charge du reste ! 326 REMOTE – LIRE ET CONTRÔLER DES MODULES Réglages Ajouter une surface de contrôle ou un clavier Voici comment ajouter vos surfaces de contrôle - y compris le clavier maître. 1. Ouvrez la boîte de dialogue Préférences et sélectionnez la page Claviers et surfaces de contrôle. 2. Si votre surface de contrôle est connectée via USB (ou si vous avez effectué une connexion MIDI bidirectionnelle), essayez de cliquer sur le bouton Auto-détecter les surfaces. Reason parcourt tous les ports MIDI et essaie d’identifier les surfaces de contrôle connectées. Notez que toutes les surfaces de contrôle ne supportent pas l’auto-détection. Toutes les surfaces trouvées sont affichées dans la liste Surfaces attachées. 3. Pour ajouter une surface de contrôle manuellement, cliquez sur le bouton Ajouter. Cela fait apparaître une nouvelle boîte de dialogue. 4. Sélectionnez le fournisseur de votre surface de contrôle dans le menu pop-up Fournisseur. Si vous ne le trouvez pas dans le menu, reportez-vous ci-dessous. 5. Sélectionnez le modèle de votre surface de contrôle dans le menu pop-up Modèle. Si vous ne le trouvez pas dans le menu, reportez-vous ci-dessous. REMOTE – LIRE ET CONTRÔLER DES MODULES 327 6. Une image du modèle de la surface de contrôle sélectionné est affichée, souvent accompagnée d’un texte d’information : lisez-le attentivement. Pour certaines surfaces de contrôle, vous devez sélectionner un préréglage spécifique pour utiliser la surface avec Reason : c’est indiqué ici. 7. Utilisez le menu pop-up Entrée MIDI pour sélectionner le port d’entrée auquel vous avez connecté la surface. En cas de doute, vous pouvez cliquer sur le bouton Trouver et bouger un bouton ou jouer une touche de la surface de contrôle pour que Reason trouve le port d’entrée MIDI correspondant. D Certaines surfaces de contrôle peuvent contenir plusieurs menus pop-up Entrée MIDI. Vous devez sélectionner des ports dans tous les menus pop-up Entrée MIDI. D Certaines surfaces de contrôle ont également un menu pop-up Sortie MIDI. Dans certains cas, il est étiqueté “Optionnel” - vous n’aurez donc pas de sélection à faire. Dans les autres cas, une sortie MIDI est nécessaire. C’est le cas des surfaces de contrôle qui utilisent le feedback MIDI - faders motorisés, affichages, etc. Reportez-vous au document pdf séparé « Détails de la surface de contrôle » pour plus de détails. D Reason ne peut « saisir » que les entrées MIDI que vous utilisez réellement. Les entrées MIDI non sélectionnées ici ou dans la page MIDI avancé (voir “MIDI avancé - les entrées de bus de contrôle externes”) sont disponibles pour les autres programmes. D Notez que les autres programmes MIDI peuvent « saisir » tous les ports MIDI de votre système lors de leur lancement ! 8. Si vous le souhaitez, vous pouvez renommer votre surface de contrôle dans la zone Nom. 9. Cliquez sur OK pour ajouter la surface. D Selon le modèle de surface, des alertes peuvent apparaître, vous rappelant de sélectionner un préréglage spécifique, etc. Dans certains cas, Reason peut restaurer à votre place un préréglage de la surface de contrôle sur sa valeur par défaut. Si tel est le cas, vous en serez informé. Enfin, vous retournez à la page Claviers et surfaces de contrôle dans les Préférences, où votre surface ajoutée apparaît. Si votre modèle de surface de contrôle n’apparaît pas dans la liste Si vous ne pouvez pas trouver votre surface de contrôle dans le menu pop-up Fournisseur ou Modèle lorsque vous essayez de l’ajouter, cela signifie qu’il n’existe pas de prise en charge intégrée pour ce modèle. Cependant, le programme supporte les claviers et contrôleurs génériques. Voici ce que vous devez faire : D Sélectionnez « Autre » dans le menu pop-up Fournisseur et sélectionnez ensuite l’une des trois options dans le menu pop-up Modèle. Ou, si le fournisseur apparaît mais pas votre modèle spécifique : D Sélectionnez l’une des trois options « Autre » dans le menu pop-up Modèle : Dans les deux cas, les options sont les suivantes : 328 REMOTE – LIRE ET CONTRÔLER DES MODULES • Clavier MIDI classique Sélectionnez cette option si vous avez un clavier MIDI sans potentiomètres, boutons ou curseurs programmables. Elle est uniquement utilisée pour jouer (y compris les contrôleurs de performance comme le Pitch Bend, la roue de modulation, etc.) : vous ne pouvez pas ajuster les paramètres de modules Reason avec ce type de surface de contrôle. • Contrôleur MIDI Sélectionnez cette option si vous avez un contrôleur MIDI avec des potentiomètres, boutons ou curseurs programmables (mais sans clavier). Vous devez configurer votre surface de contrôle pour que les contrôleurs envoient les messages MIDI CC corrects, en fonction du module Reason que vous souhaitez contrôler - vérifiez le diagramme d’implantation MIDI dans le dossier de documentation Reason. Si votre surface de contrôle contient des modèles ou des préréglages pour différents modules Reason, ils peuvent être utilisés. • Clavier MIDI avec contrôles Sélectionnez cette option si vous avez un clavier MIDI avec des potentiomètres, des boutons ou des curseurs programmables. A nouveau, vous devez définir vos contrôleurs pour qu’ils envoient des MIDI CC corrects. Après avoir sélectionné un modèle, continuez en sélectionnant un port d’entrée MIDI comme décrit ci-dessus. À propos du clavier maître L’une des surfaces de contrôle peut être le clavier maître. Elle est comme les autres surfaces de contrôle, mais elle doit avoir un clavier et ne peut pas être verrouillée sur un module Reason spécifique (en d’autres termes, elle suit toujours l’entrée MIDI du séquenceur). C’est la surface que vous utilisez pour jouer les modules instrumentaux dans Reason. D La première surface avec un clavier qui est ajoutée (ou trouvée lors de l’auto-détection) est automatiquement sélectionnée en tant que clavier maître. Cela est indiqué dans la liste des surfaces attachées dans la page Préférences. D Si vous souhaitez utiliser une autre surface de contrôle en tant que clavier maître, sélectionnez-la dans la liste et cliquez sur le bouton « En faire le clavier maître ». Vous ne pouvez avoir qu’une seule surface comme clavier maître à la fois. D Si vous ne souhaitez utiliser aucun clavier maître, sélectionnez la surface de clavier maître actuelle et cliquez sur le même bouton (qui est à présent étiqueté comme « Aucun clavier maître »). Autres fonctions D Pour éditer une surface, double-cliquez dessus dans la liste (ou sélectionnez-la et cliquez sur Editer). Cela vous permet de modifier son nom et ses réglages de port MIDI, le cas échéant. D Pour supprimer une surface, sélectionnez-la et cliquez sur Supprimer. D Vous pouvez désactiver une surface en décochant sa case « Utiliser avec Reason ». Cela peut être utile si la surface est connectée à votre système mais que vous ne souhaitez l’utiliser qu’avec un autre programme, etc. Il existe également une page « MIDI avancé » dans les Préférences. Elle est uniquement utilisée pour les bus de contrôle MIDI externes et pour l’entrée Synchronisation horloge MIDI. Tous les contrôles manuels MIDI sont définis dans la page Claviers et surfaces de contrôle. REMOTE – LIRE ET CONTRÔLER DES MODULES 329 Exemples de configurations Il existe plusieurs façons de procéder lors du choix du type de réglage que vous utilisez. Veuillez lire la suite. Un seul clavier MIDI avec des contrôleurs Avec cette configuration, le clavier est votre clavier maître, ce qui signifie qu’il est toujours routé via le séquenceur (il contrôle le module connecté à la piste du séquenceur avec l’entrée de clavier maître). Pour contrôler un autre module, vous déplacez l’entrée de clavier maître (le symbole de clavier dans la colonne d’entrée de la liste des pistes) vers une autre piste du séquenceur. Vous pouvez, cependant, utiliser les assignations de substitution pour contrôler des paramètres d’autres modules Reason (ou les fonctions globales Reason comme le transport). Un clavier MIDI classique et une surface de contrôle supplémentaire Le clavier et la surface de contrôle devraient être connectés à des ports MIDI séparés (ou utiliser des connexions USB séparées). Ici, le clavier MIDI classique est votre clavier maître ; il est utilisé pour jouer et enregistrer via le séquenceur. Vous pouvez faire en sorte que la surface de contrôle suive le clavier maître - cela vous permet de régler les paramètre du module que vous jouez (tout comme dans l’exemple ci-dessus). Vous pouvez également verrouiller la surface de contrôle à un autre module du rack ; cela vous permet de jouer un module en ajustant les paramètres d’un autre. Un clavier MIDI avec contrôles et une ou plusieurs surfaces de contrôle Il s’agit de la configuration idéale ! A nouveau, tous les claviers et surfaces de contrôle devraient être connectés à des ports MIDI séparés (ou utilisez des connexions USB séparées). Le clavier maître est routé via la piste du séquenceur et vous pouvez utiliser ses contrôles pour régler les paramètres du module que vous jouez. Les autres surfaces de contrôle peuvent être verrouillées sur différents modules du rack. Si vous avez d’autres claviers MIDI verrouillés dans les modules du rack, vous pouvez également jouer et enregistrer simultanément sur les pistes correspondantes du séquenceur. C’est idéal si votre groupe compte plusieurs claviers souhaitant jouer et enregistrer leurs pistes simultanément dans Reason ! Vous pourriez également disposer de contrôles dédiés au transport, à Annuler/Rétablir, à la sélection de la cible d’édition des pistes MIDI du séquenceur, etc. Bases de Remote Les paramètres et fonctions pour chaque module Reason sont affectés aux contrôles des modules de surface de contrôle pris en charge. Dès que vous avez ajouté une ou plusieurs surface(s) de contrôle dans les Préférences, vous pouvez commencer à régler les paramètres ! • Par défaut, toutes les surfaces de contrôle connectées suivent l’entrée actuelle du clavier maître dans le séquenceur. Cela signifie que vous définissez l’entrée du clavier maître sur une piste du séquenceur pour router la/les surface(s) de contrôle vers le module de la piste dans le rack. Vous pouvez bypasser cette fonction en verrouillant une surface de contrôle sur un module spécifique - voir “Verrouiller une surface à un module”. Ou vous pouvez simplement utiliser les Assignations de substitution (voir “Assignations de substitution” ) pour des paramètres spécifiques - ils seront alors affectés aux contrôles sélectionnés quelle que soit l’entrée MIDI. 330 REMOTE – LIRE ET CONTRÔLER DES MODULES • Le module Reason connecté à la piste avec l’entrée du clavier maître aura ses paramètres affectés aux contrôles logiques (curseurs, boutons, etc.) sur le module de surface de contrôle. Par ex. si un Subtractor a l’entrée du clavier maître, votre surface de contrôle contrôlera les paramètres les plus importants du Subtractor. Si vous définissez l’entrée de clavier maître sur une piste connectée à un NN-XT, la surface de contrôle contrôlera les paramètres du module NN-XT, et ainsi de suite pour chaque module. Des assignations standard existent également pour la plupart des modules - voir “À propos des variations d’assignation”. ! Veuillez vous référer au document séparé « Détails de la surface de contrôle » pour des informations relatives aux modules. • Les surfaces de contrôles prises en charge avec des contrôleurs de transport dédiés seront affectées aux contrôles de transport équivalents dans Reason. Si vous n’avez pas de contrôleur de transport sur votre surface de contrôle, vous pouvez toujours affecter les contrôleurs de transport aux contrôleurs en utilisant les assignations de substitution - voir “Assignations de substitution”. • D’autres fonctions importantes comme le changement de piste cible dans le séquenceur, la sélection des patches, ou Annuler/Rétablir peuvent également être contrôlées à distance. Voir “Assignations de substitution supplémentaires...”. À propos des assignations standard et de substitution Les paramètres Reason sont « affectés de façon standard » pour les modules de surface de contrôles pris en charge. L’utilisateur n’a rien à faire pour contrôler à distance tout module Reason. Vous pouvez cependant utiliser les assignations de substitution pour affecter un paramètre spécifique à un contrôle spécifique si vous le souhaitez. D En utilisant les assignations standard, le contrôle à distance de chaque module sera le même pour tout nouveau morceau créé dans Reason, vous donnant le même ensemble de surfaces de contrôle. Si vous utilisez les assignations de substitution (voir “Assignations de substitution”), les substitutions seront enregistrées avec le morceau, mais ne seront pas choisies si vous créez un nouveau morceau. D Les paramètres et les fonctions qui sont assignés de façon standard pour chaque module Reason dépendent de la ou des surface(s) de contrôle. Le document « Détails de la surface de contrôle » contient certaines informations à propos des assignations standard des différents modèles de surface de contrôle. Mais vous pouvez également activer le mode Édition des assignations de substitution pour voir quels paramètres de chaque module sont assignés à votre ou vos surface(s) de contrôle voir “Assignations de substitution”. D Notez que si vous avez plusieurs surfaces de contrôle connectées, certains paramètres pourraient être assignés à des contrôles sur plus d’une surface de contrôle. Il ne s’agit pas d’un conflit mais simplement d’une conséquence liée au fait que toutes les surfaces de contrôle par défaut suivent l’entrée du clavier maître. En utilisant le verrouillage de surface (voir ci-dessous), ou les assignations de substitution (voir “Assignations de substitution”), vous avez un contrôle total de vos surfaces de contrôle. À propos des variations d’assignation Comme il y a souvent plus de paramètres sur un module qu’il n’y a de contrôles sur une surface de contrôle, des variations d’assignation standard sont disponibles pour la plupart des modules. Lorsque vous sélectionnez une variation d’assignation standard, un nouvel ensemble de paramètres est assigné aux contrôles de votre surface de contrôle pour un module Reason sélectionné. Par exemple, si vous avez une surface de contrôle avec 8 boutons rotatifs routée à un Subtractor, ces boutons peuvent contrôler les paramètres du filtre par défaut. En sélectionnant la variation 2, vous pourriez leur faire contrôler les réglages de l’oscillateur, quand la variation 3 leur ferait contrôler les LFO, et ainsi de suite. REMOTE – LIRE ET CONTRÔLER DES MODULES 331 D Pour les modules qui prennent en charge les raccourcis clavier, vous basculez entre les variations d’assignation en utilisant [Ctrl]+ [Alt](Win) ou [Cmd]+[Option](Mac) et les touches numériques [1] à [10] (pas sur le pavé numérique), où [1] sélectionne l’assignation standard par défaut. Le nombre de variations d’assignation disponible dépend de la surface de contrôle et du module Reason sélectionné. La variation sélectionnée sera toujours active jusqu’à ce que vous changiez l’entrée MIDI vers un autre module (ou que vous sélectionniez une autre variation). Si vous revenez au même module, il aura toujours la même assignation standard par défaut (variation [1]). D Pour les surfaces de contrôle qui ont des contrôles dédiés pour sélectionner les variations d’assignation, ils peuvent être utilisés à la place des raccourcis clavier. D Les modules verrouillés (voir “Verrouiller une surface à un module”) peuvent également être verrouillés sur une variation d’assignation spécifique. Verrouiller une surface à un module Vous pouvez verrouiller une surface de contrôle ou un clavier/contrôleur MIDI supplémentaire à un module spécifique pour qu’il soit toujours « réglable », quelle que soit la piste qui a l’entrée du clavier maître dans le séquenceur. Cela vous permet de jouer et d’enregistrer des notes pour plusieurs modules simultanément à partir de plusieurs surfaces de contrôle/claviers. • Le module du clavier maître ne peut pas être verrouillé ! Si vous sélectionnez le clavier maître dans les Préférences, vous pouvez cliquez sur le bouton « N’utiliser aucun clavier maître ». Vous pouvez alors verrouiller cette surface de contrôle pour un module et utiliser ses contrôleurs pour régler les paramètres, mais vous ne pourrez pas jouer le module. • Vous pouvez verrouiller plusieurs surfaces de contrôle au même module. Cependant, chaque surface de contrôle ne peut être verrouillée qu’à un module à la fois. • Les informations concernant les modules verrouillés (et à quelles surfaces de contrôle) sont enregistrées dans le morceau. 332 REMOTE – LIRE ET CONTRÔLER DES MODULES Verrouiller une surface Il existe deux méthodes fondamentales que vous pouvez utiliser pour verrouiller une surface : En utilisant la boîte de dialogue Verrouillage de surface 1. Sélectionnez « Verrouillage d’une surface... » dans le menu Options. La boîte de dialogue Verrouillage de surface s’ouvre. Dans cette image, la boîte de dialogue contient le clavier maître sélectionné comme surface de contrôle ne pouvant être verrouillée. 2. Déroulez le menu pop-up Surface en haut de la boîte de dialogue et sélectionnez la surface de contrôle que vous souhaitez verrouiller à un module. 3. Ensuite, ouvrez le menu pop-up « Verrouiller sur le module ». Dans ce menu pop-up, tous les modules du morceau actuel sont affichés. L’élément « Suivre le clavier maître » qui est sélectionné par défaut signifie que la surface de contrôle n’est pas verrouillée (à la place, elle suit l’entrée du clavier maître dans le séquenceur). 4. Sélectionnez le module auquel vous souhaitez verrouiller la surface de contrôle dans la liste. REMOTE – LIRE ET CONTRÔLER DES MODULES 333 D Si la surface de contrôle sélectionnée prend en charge les raccourcis clavier pour la sélection des variations d’assignation (voir “À propos des variations d’assignation”) le menu pop-up supplémentaire « Toujours utiliser l’assignation » apparaît. Dans ce menu pop-up, vous pouvez choisir de verrouiller une variation d’assignation standard spécifique ou de permettre au module de modifier des variations d’assignation en fonction des raccourcis clavier. Dans le premier cas, sélectionnez la variation d’assignation dans la liste. Dans ce dernier cas, sélectionnez « Suivre les raccourcis clavier ». 5. Fermez la boîte de dialogue quand vous avez terminé. Le module est à présent verrouillé à la surface de contrôle sélectionnée. Dans le mode Édition des assignations de substitution (voir “Activer le mode Édition des assignations de substitution”) un module verrouillé apparaît avec un symbole de verrou dans le coin supérieur gauche du panneau du module. q Vous pouvez également verrouiller une surface de contrôle au mixeur ReGroove (voir “Le mixeur ReGroove”) pour contrôler ses paramètres via Remote ! En utilisant le menu contextuel D Vous pouvez verrouiller les modules rapidement en effectuant un clic droit (Win) ou un [Ctrl]-clic (Mac) sur le panneau d’un module pour faire apparaître le menu contextuel. Dans le menu contextuel, toutes les surfaces de contrôle installées (en dehors du clavier maître) sont affichées avec le texte « Verrouiller sur » suivi du nom de la surface de contrôle. Une sélection entraîne le verrouillage du module sur la surface de contrôle. Dans le menu contextuel, la surface de contrôle qui est actuellement verrouillée sur ce module sera cochée. Déverrouiller une surface D Pour déverrouiller un module verrouillé, faites apparaître le menu contextuel du module verrouillé et décochez l’élément « Verrouiller sur ». Cela déverrouille le module et la surface de contrôle suit dès lors l’entre du clavier maître. D 334 Pour déverrouiller une surface, vous pouvez également ouvrir la boîte de dialogue Verrouillage de surface et sélectionner « Suivre le clavier maître » dans le menu pop-up « Verrouiller sur le module ». REMOTE – LIRE ET CONTRÔLER DES MODULES Assignations de substitution Les assignations de substitution vous permettent d’assigner des paramètres ou des fonctions à des contrôles de votre surface de contrôle, écrasant les assignations standard. Activer le mode Édition des assignations de substitution 1. Sélectionner « Mode Édition des assignations de substitution » dans le menu Options. Tous les modules non sélectionnés dans le rack sont grisés, indiquant le mode Édition. Chaque module sélectionné (y compris le panneau de transport) affiche un symbole en forme de flèche bleue sur chaque paramètre qui peut être assigné à un contrôle d’une surface de contrôle. Mode Édition des assignations de substitution activé avec le module de mixeur sélectionné. Pour pouvoir voir quels paramètres sont actuellement assignés à un module, vous devez diriger l’entrée du clavier maître sur la piste du séquenceur à laquelle elle est connecté : 2. Sélectionnez un module dans le rack et activez l’entrée du clavier maître pour sa piste du séquenceur. Les paramètres à assignation standard sont affichés avec un symbole de potentiomètre jaune. Subtractor avec paramètres à assignation standard REMOTE – LIRE ET CONTRÔLER DES MODULES 335 D Notez que vous pouvez également sélectionner le panneau de transport ! La plupart des éléments du panneau de transport peuvent être assignés aux contrôles. Notez qu’en sélectionnant le panneau de transport, toute assignation standard sera automatique affichée, contrairement à d’autres modules pour lesquels vous devez d’abord diriger l’entrée du clavier maître vers le module du séquenceur. D Si vous placez le pointeur de la souris sur un paramètre assigné de façon standard, une info-bulle apparaît affichant à quel contrôle de la surface de contrôle le paramètre du module est assigné. Assignations de substitution Si le mode Édition des assignations de substitution est activé, vous pouvez utiliser les méthodes suivantes pour assigner un paramètre à un contrôle : Méthode 1 : 1. Sélectionnez le paramètre que vous souhaitez assigner. La flèche (ou potentiomètre) devient orange, indiquant qu’il est sélectionné. 2. Sélectionnez « Éditer les assignations de substitution... » dans le menu Édition. Vous pouvez également [Ctrl]-cliquer (Mac) / cliquer-droit (PC) sur le paramètre pour sélectionner le même élément dans le menu contextuel. La boîte de dialogue « Édition des assignations de substitution » s’ouvre. A partir de là, vous pouvez procéder de deux manières : D Vous pouvez sélectionner manuellement la surface de contrôle et le contrôle que vous souhaitez assigner au paramètre à l’aide des deux menus pop-up correspondants. Le menu pop-up Surface de contrôle affiche tous les modules de surface de contrôle installés et le menu pop-up Contrôles affiche tous les contrôles assignables pour la surface de contrôle sélectionnée. D Vous pouvez également activer « Apprendre depuis l’entrée de la surface de contrôle » et simplement bouger (ou appuyer sur) le contrôle que vous souhaitez assigner au paramètre. La zone « Activité de la surface de contrôle » clignote momentanément lorsque vous tournez le potentiomètre, puis la boîte de dialogue affiche la surface de contrôle et le contrôle à laquelle elle est assignée. 336 REMOTE – LIRE ET CONTRÔLER DES MODULES D Si la surface de contrôle a un clavier, vous pouvez également choisir des notes comme contrôles. Les notes fonctionnent exactement comme des boutons on/off. Si « Clavier » est sélectionné dans le menu popup Contrôles, une zone Numéro de note apparaît dans la boîte de dialogue. 3. Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue. Le paramètre assigné montre à présent une icône en forme d’éclair, indiquant qu’il utilise une assignation de substitution. Toutes ces assignations sont affichées dans le mode Édition des assignations de substitution. Le module n’a pas besoin d’être sélectionné ou d’avoir l’entrée du clavier maître dans le séquenceur. 4. Pour quitter le mode Édition des assignations de substitution, désélectionnez-le dans le menu Options. Vous pouvez également quitter ce mode en appuyant sur [Echap]. Méthode 2 : 1. Double-cliquez sur le paramètre que vous souhaitez assigner. Un éclair tournant sur lui-même apparaît pour le paramètre, ce qui indique que le mode « Apprendre depuis la surface de contrôle » est activé. Vous pouvez quitter ce mode en appuyant sur [Echap]. 2. À présent, déplacer (ou appuyez sur) le contrôle auquel vous souhaitez assigner le paramètre. Le paramètre est à présent assigné au contrôle. Vous n’avez pas toujours besoin d’éditer les assignations de substitution lorsque le mode Édition des assignations de substitution est activé (voir ci-dessous). Assignations de substitution quand le mode Édition des assignations de substitution est désactivé Si le mode Édition des assignations de substitution est activé dans le menu option, les paramètres assignés sont « marqués », et les indicateurs en forme de flèche montrent les paramètres pouvant être affectés. Dans ce mode cependant, vous ne pouvez pas utiliser Reason normalement. Le mode Édition des assignations de substitution est avant tout une prévisualisation des paramètres disponibles et de leurs assignations actuelles. D Vous pouvez également assigner des paramètres en désactivant le « Mode Édition des assignations de substitution » dans le menu Options, et de simplement [Ctrl]-cliquer (Mac) ou cliquer-droit (PC) sur le paramètre que vous souhaitez contrôler à distance. Cela ouvre un menu pop-up, dans lequel une des options sera « Édition des assignations de substitution ». La sélection de cette option entraîne l’ouverture de la boîte de dialogue Édition des assignations de substitution. Ainsi, vous n’avez pas besoin de sélectionner le mode Édition dans le menu Options si vous savez déjà qu’un paramètre est libre et assignable. REMOTE – LIRE ET CONTRÔLER DES MODULES 337 Supprimer des assignations de substitution Pour un paramètre sélectionné, vous pouvez procéder de la manière suivante : 1. Dans le Mode Édition des assignations de substitution, sélectionnez le paramètre pour lequel vous souhaitez supprimer les assignations de substitution. L’éclair devient orange, indiquant qu’il est sélectionné. 2. Sélectionnez « Supprimer les assignations de substitution... » dans le menu Édition. Vous pouvez également [Ctrl]-cliquer (Mac) / cliquer-droit (PC) sur le paramètre pour sélectionner le même élément dans le menu contextuel. Cet élément est toujours disponible, que le mode Édition des assignations de substitution soit activé ou non. Ou vous pouvez supprimer toutes les assignations de substitution d’un module en une seule fois : 1. Sélectionnez le module pour lequel vous souhaitez supprimer les assignations de substitution. 2. Sélectionnez « Supprimer toutes les assignations de substitution pour le module » dans le menu Édition. Vous pouvez également [Ctrl]-cliquer (Mac) ou cliquer-droit (PC) sur le panneau du module pour sélectionner le même élément dans le menu contextuel. Copier/Coller les assignations de substitution Vous pouvez copier les assignations de substitution pour un module et les coller dans un module du même type. Cette opération fonctionne comme suit : 1. Après avoir activé le mode Édition des assignations de substitution, sélectionnez le module à partir duquel vous souhaitez copier les assignations de substitution puis sélectionnez « Copier les assignations de substitution » dans le menu Édition. Vous pouvez également [Ctrl]-cliquer (Mac) ou cliquer-droit (PC) sur le panneau du module pour sélectionner le même élément dans le menu contextuel. 2. Sélectionnez le module sur lequel vous souhaitez coller les assignations copiées. Il doit s’agir du même type de module à partir duquel vous avez copié. Au cas où vous avez copié les assignations de substitution depuis le panneau transport, vous ne pouvez les coller que dans un autre document du morceau. 3. Sélectionnez « Coller les assignations de substitution » dans le menu Édition. Voici ce qui se produit : D Si vous collez les assignations dans un module du même document du morceau, une boîte de dialogue apparaît vous informant que les assignations sont déjà utilisées. Vous avez alors le choix d’annuler l’opération, ou de déplacer les assignations existantes vers le nouveau module. D Si vous collez les assignations dans un module d’un autre morceau, les assignations de substitution copiées sont simplement collées. Dans ce cas, les assignations de substitution originales ne sont pas affectées. 338 REMOTE – LIRE ET CONTRÔLER DES MODULES Assignations de substitution supplémentaires... Le menu Options contient un élément appelé « Assignations de substitution supplémentaires... ». La sélection de cette fonction ouvre une boîte de dialogue avec des fonctions à distance qui ne peuvent pas être assignées en utilisant le mode Édition des assignations de substitution, comme le basculement entre les pistes cible, Annuler/ Rétablir, etc. Bien que la plupart des éléments dans cette boîte de dialogue parlent d’eux-mêmes, certains ont besoin d’être décrits. Il s’agit des fonctions suivantes : Piste cible Delta et piste cible précédente/suivante D La piste cible correspond à la piste avec entrée du clavier maître. L’assignation de la piste cible précédente/suivante à deux boutons de contrôle d’une surface de contrôle vous permet de déplacer le symbole de l’entrée du clavier maître vers le haut ou le bas de la liste des pistes. D La piste cible Delta est prévue pour utiliser les contrôleurs à roue Delta (un contrôleur spécial sans étendue maximale ou minimale) pour basculer la piste cible. Une jog wheel Mackie est un exemple de ce type de contrôleurs. D La sélection de la piste précédente/suivante peut être assignée à des boutons de contrôle standard. Sélection du patch pour le module cible et Sélection du patch précédent/suivant pour le module cible Le module cible correspond au module connecté à la piste cible. REMOTE – LIRE ET CONTRÔLER DES MODULES 339 D La sélection de patch est généralement assignée de façon standard aux boutons d’une surface de contrôle. Si vous souhaitez écraser cette assignation standard de la sélection de patch pour les modules dans le but général de sélectionner les patches pour n’importe quel module à patch qui dispose actuellement de l’entrée du clavier maître, vous pouvez l’assigner ici. Par exemple, il se peut que vous souhaitiez toujours utiliser les mêmes boutons d’une surface de contrôle pour la sélection de patches. D La sélection du patch pour le module cible est également censée être assignée à un contrôle de type Delta (voir ci-dessus). Cela vous permet de sélectionner les patches pour un module connecté à la piste cible en faisant tourner la roue dans le sens des aiguilles d’une montre ou dans le sens contraire. D La sélection du patch précédent/suivant peut être assignée à des boutons de contrôle standard. Sélectionner la variation de raccourci clavier (Delta) ou Sélectionner la variation de raccourci clavier précédente/suivante En assignant des contrôles à ces fonctions, vous pouvez utiliser votre surface de contrôle pour modifier la variation de raccourci clavier sélectionnée dans Reason. • Les fonctions « Précédent/Suivant »sont généralement assignées à des boutons, vous permettant de parcourir les variations de raccourci clavier. • La fonction Delta doit être assignée à un contrôle de type Delta pour fonctionner. • La sélection de variation de raccourci clavier est un réglage global dans Reason. Il affecte toutes les surfaces de contrôle ajoutées (si elles utilisent des variations de raccourci clavier et ne sont pas verrouillées à un module et une variation spécifiques dans la boîte de dialogue Verrouillage de surface). Annuler/Rétablir Vous pouvez assigner Annuler/Rétablir à des contrôles. Cela fonctionne comme les éléments correspondants du menu Édition. Nom du document Cela vous permet d’afficher le nom du morceau dans l’affichage de la surface de contrôle. Cela ne fonctionne que pour les surfaces de contrôle qui prennent en charge cette fonction. Assignations de substitution supplémentaires Les assignations de substitution dans cette boîte de dialogue sont similaires aux assignation de substitution standard : 1. Sélectionner une fonction ou un paramètre dans la liste que vous souhaitez assigner à un contrôle et cliquez sur « Éditer ». La boîte de dialogue Édition des assignations de substitution s’ouvre alors et vous pouvez assigner un contrôle à la fonction ou au paramètre sélectionné(e). Vous pouvez également double-cliquer sur l’élément dans la liste pour ouvrir la boîte de dialogue. 2. Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue. Supprimer les assignations supplémentaires 1. Sélectionnez « Assignations de substitution supplémentaires » dans le menu Options. Dans la colonne Assignation, vous pouvez voir les paramètres et fonctions qui utilisent des assignations de substitution. 2. Sélectionnez l’élément ayant actuellement une assignation de substitution et cliquez sur « Supprimer ». 340 REMOTE – LIRE ET CONTRÔLER DES MODULES Raccourcis clavier L’assignation de commandes à distance de clavier ne fait pas appel à MIDI ; aussi aucun réglage particulier n’est nécessaire. Les raccourcis clavier peuvent être assignées à des paramètres tout comme avec les assignations de substitution, mais la fonctionnalité diffère d’un point important : • Les commandes de raccourcis clavier ne peuvent être utilisées que pour activer/désactiver ou attribuer des valeurs minimales/maximales pour un paramètre assigné. De ce fait, si vous assignez une commande clavier à distance à un potentiomètre, un curseur ou un bouton fléché, il ne pourra basculer qu’entre les valeurs maximale et minimale de ce paramètre. La seule exception concerne les boutons de sélection multiple utilisés par de nombreux paramètres comme les destinations d’enveloppe, par exemple. Cela permet le parcours des options disponibles lors de l’utilisation des raccourcis clavier. ! Notez que les raccourcis clavier ne peut pas être utilisé pour les paramètres du ReGroove Mixer. Activer les raccourcis clavier Pour activer les raccourcis clavier, sélectionnez « Activer les raccourcis clavier » dans le menu Options. Édition des raccourcis clavier D Pour avoir une vue d’ensemble des paramètres contrôlables à distance, sélectionnez « Mode Édition des raccourcis clavier » dans le menu Options. Lorsque c’est fait, chaque module que vous sélectionnez dans le rack affiche un symbole en forme de flèche jaune à côté de chaque paramètre pouvant être assigné à un raccourci clavier. Section d’une boîte à rythme Redrum avec Mode Édition des raccourcis clavier activé. REMOTE – LIRE ET CONTRÔLER DES MODULES 341 D Si vous cliquez sur un paramètre pouvant être affecté pour le sélectionner, vous pouvez ensuite sélectionner « Édition des raccourcis clavier » dans le menu Édition. Une boîte de dialogue s’ouvre alors et vous permet de sélectionner un raccourci clavier pour ce paramètre. Vous pouvez utiliser toute touche en dehors de la [barre d’espace], [Tab], [Entrée] ou le pavé numérique (qui est réservé aux fonctions de transport) et les touches de fonction (sauf [F2] et [F3]) ou une combinaison [Maj] + une touche (avec les mêmes restrictions). La boîte de dialogue Raccourcis clavier. D Appuyez simplement sur la touche (ou combinaison avec la touche Maj) que vous voulez utiliser pour contrôler le paramètre à distance. La zone « Touche proposée » indique momentanément qu’elle « apprend » la ou les touche(s), puis la boîte de dialogue affiche le nom de la touche que vous avez pressée. Si [Maj] a été utilisé, la case située à côté du mot Maj est cochée dans la boîte de dialogue. Vous pouvez également double-cliquer sur la flèche pour un paramètre pouvant être affecté afin de définir le raccourci clavier : D Un rectangle jaune tournant sur lui-même apparaît, indiquant le mode Apprentissage. Appuyez sur la touche (ou la combinaison de touches) que vous souhaitez utiliser pour contrôler le paramètre. La rotation s’arrête et le rectangle affiche alors la touche ou la combinaison de touches utilisée. À propos des deux Modes Édition des raccourcis clavier Si le Mode Édition des raccourcis clavier est activé (coché) dans le menu Options, les paramètres assignés dans le rack sont « marqués », affichant le raccourci clavier pour ce paramètre. Dans ce mode cependant, vous ne pouvez pas utiliser Reason normalement. Ce mode sert principalement de vue d’ensemble des paramètres disponibles et de leurs assignations actuelles. D Une autre façon d’assigner une commande à distance consiste à désélectionner « Mode Édition des raccourcis clavier » dans le menu Options, et de simplement cliquer droit (Windows) ou [Ctrl]-cliquer (Mac) sur le paramètre que vous souhaitez contrôler. Cela ouvre un menu pop-up, dans lequel l’une des options est « Édition des raccourcis clavier ». Cette sélection ouvre la boîte de dialogue Raccourcis clavier. Ainsi, vous n’avez pas besoin d’activer/de désactiver le mode Édition du menu Options si vous savez qu’un paramètre peut être affecté. ! Il s’agit de la seule option permettant d’affecter des paramètres de bande de canal du mixeur principal aux raccourcis clavier. Enregistrer les réglages de Remote Il est inutile d’enregistrer les assignations MIDI, car les assignations standard pour chaque module Reason de surfaces de contrôle prises en charge sont intégrées et toujours disponibles. Vous pouvez cependant souhaiter enregistrer des assignations de substitutions ou des réglages de raccourcis clavier spécifiques comme modèle : D Vous pouvez le faire en enregistrant un document du morceau contenant tous les modules qui sont affectés par la touche clavier ou les assignations de substitution correspondantes, mais sans aucune donnée de séquenceur. Le document du morceau peut alors être utilisé comme point de départ pour tout nouveau morceau, en le chargeant simplement et en utilisant immédiatement « Enregistrer sous » pour l’enregistrer sous un nouveau nom. 342 REMOTE – LIRE ET CONTRÔLER DES MODULES Chapitre 18 ReWire À propos de ce chapitre Ce chapitre décrit la façon d’utiliser Reason comme esclave ReWire, c’est à dire lorsque Reason fournit l’audio à une autre application compatible ReWire. L’utilisation combinée de Reason et ReBirth est décrite dans “Machine d’entrée ReBirth (Windows uniquement)”. Pourquoi utiliser Reason avec ReWire ? Même si Reason est un outil musical complet et autonome, vous pouvez avoir envie d’ajouter d’autres éléments à votre musique, comme les éléments suivants : • Audio. • Synthétiseurs logiciels (plug-ins contrôlés via MIDI). • Synthétiseurs matériels (contrôlés via MIDI). La connexion de Reason à une autre application vous permet d’intégrer vos morceaux Reason avec d’autres types de musique et d’enregistrements, des instruments MIDI externes etc. En enregistrant des pistes Reason sur des pistes audio dans , vous pouvez également continuer à traiter vos pistes Reason avec d’autres plug-ins et/ou effets externes de logiciels. Introduction à ReWire ! Pour rendre possible cette intégration entre deux logiciels audio, Propellerhead Software a développé ReWire. Cette technologie offre les possibilités et fonctions suivantes Dans ReWire version 1 • Streaming en temps réel des canaux audio séparés, avec une bande passante totale, dans un autre programme audio. • Synchronisation automatique avec précision des samples entre l’audio des deux programmes. • Possibilité de partage de la carte son entre les deux programmes. • Contrôle du transport lié permettant de lire, rembobiner, etc. depuis l’un des deux programmes. • Configuration minimale requise moindre que lors de l’utilisation simultanée des deux programmes de façon classique. Dans ReWire 2 De nombreuses fonctions ont été ajoutées dans ReWire version 2. Les suivantes sont les plus importantes : • Jusqu’à 256 canaux audio (contre 64 précédemment). • Communication MIDI bi-directionnelle jusqu’à 4080 canaux MIDI (255 modules avec 16 canaux chacun). • Fonctions de requête et de lien automatique qui (entre autres choses) permettent à l’hôte d’afficher les modules, contrôleurs, sons de batterie etc. de l’esclave par nom. 344 REWIRE Comment cela fonctionne-t-il ? L’essentiel de ReWire réside dans le fait que Reason est divisé en trois composants : • L’application Reason. • Le moteur Reason (une DLL sur PC et un fichier Shared Library sur Macintosh. Les deux se trouvent dans le dossier de programme Reason). • ReWire (également une DLL sur le PC et un fichier Shared Library sur Macintosh). ReWire et le moteur Reason sont des ressources communes aux deux programmes (l’autre application et Reason) qui génèrent l’audio et le transmettent dans l’autre application audio. Terminologie Dans ce texte nous appelons Reason un esclave ReWire et l’application recevant l’audio de Reason (il peut s’agir de Steinberg Cubase, Emagic Logic Audio ou MOTU Digital Performer par exemple) devient l’application hôte. À propos de la configuration minimale L’utilisation de Reason en parallèle avec une autre application audio augmente bien évidemment la demande en termes de puissance d’ordinateur. Cependant, l’ajout de ReWire ne nécessite pas, en soi, un ordinateur plus puissant. Au contraire, il est probable que les deux programmes ReWiring nécessitent moins de puissance que leur exécution séparée, par exemple, avec une carte son chacun. Vous devez néanmoins savoir que l’utilisation de deux applications audio puissantes sur un même ordinateur nécessite un processeur rapide et surtout une grande quantité de RAM. À propos de la synchronisation Toute synchronisation avec un autre matériel est prise en charge par l’application hôte et non par Reason. En réalité, il n’y a pas de problèmes de synchronisation à proprement parler. Tout ce qui est indiqué dans la documentation de l’application hôte concernant la synchronisation des canaux audio concerne également les canaux ReWire. Pour des informations sur la synchronisation de l’horloge MIDI sans l’utilisation de ReWire, reportez-vous à “Synchronisation avec l’horloge MIDI”. Lancement et fermeture d’applications Lorsque vous utilisez ReWire, l’ordre dans lequel vous lancez et quittez les applications est très important : Lancement pour une utilisation normale avec ReWire 1. Lancez d’abord l’application hôte. 2. Lancez ensuite Reason. Fermer une session ReWire Lorsque vous avez terminé, vous devez également quitter les applications selon un ordre précis : 1. Quittez d’abord Reason. 2. Quittez ensuite l’application hôte. REWIRE 345 Lancez l’application hôte pour une utilisation sans Reason ou ReWire Si vous ne comptez pas utiliser Reason, lancez simplement l’application hôte comme d’habitude. Nous vous recommandons également de désactiver ensuite les canaux ReWire si nécessaire (voir la section correspondant à votre programme, plus bas). Mais cela n’est pas essentiel ; ReWire n’utilise que très peu de puissance de calcul lorsqu’il n’est pas utilisé. Lancer Reason pour une utilisation sans l’application hôte Si vous souhaitez utiliser Reason tel quel, sans ReWire, lancez-le simplement de la façon habituelle. Lancer les deux programmes sans utiliser ReWire Nous ignorons ce qui vous conduirait à lancer Reason et une application hôte ReWire en même temps, sur le même ordinateur, sans utiliser ReWire, mais vous pouvez le faire : 1. Lancez d’abord Reason. 2. Puis lancez l’application hôte. Vous devriez avoir un message d’alerte de l’application hôte concernant ReWire, mais vous pouvez l’ignorer sans problème. Notez également que les deux programmes entrent à présent en conflit pour les ressources système comme la carte son, tout comme lorsque vous utilisez l’un des deux avec d’autres applications audio différentes de ReWire. Utiliser les contrôles de transport et de tempo Contrôles de transport classiques Lorsque vous lancez ReWire, les transports des deux programmes sont totalement liés. Le choix du programme qui joue, arrête, avance rapide ou recule n’a pas d’importance. L’enregistrement, cependant, reste complètement à part dans les deux applications. Réglages de boucle La boucle dans Reason et la fonction correspondante (boucle, cycle, etc.) dans l’application hôte sont également liées. Cela signifie que vous pouvez déplacer les points de départ et de fin pour la boucle ou le cycle ou (dés)activer la boucle ou le cycle dans l’un des deux programmes et cela se répercutera dans l’autre. Réglages de tempo En ce qui concerne le tempo, l’application hôte est toujours maîtresse. Cela signifie que les deux programmes fonctionnent avec le tempo défini dans l’application hôte. Cependant, si vous n’utilisez pas de modifications de tempo automatisées dans l’application hôte, vous pouvez ajuster le tempo dans le transport de l’un ou de l’autre programme et cela se répercutera immédiatement dans l’autre application. ! 346 Si vous utilisez des modifications de tempo automatisées dans l’application hôte, n’ajustez pas le tempo dans le panneau de transport Reason, puisque le tempo n’a aucune incidence sur la lecture ! REWIRE Router l’audio Préparations dans Reason Lorsque vous routez l’audio de Reason vers une application hôte ReWire, vous utilisez l’interface matérielle Reason en haut du rack. En bref, chaque sortie de l’inferface matérielle est connectée à un canal ReWire séparé. • Pour tirer entièrement profit des fonctions de mixage de l’application hôte, vous devez connecter les différents modules Reason directement à l’interface matérielle. Par exemple, si votre morceau Reason contient huit modules instrumentaux différents et que vous les connectez à des sorties audio séparées de l’interface matérielle, ils apparaîtront sur des canaux ReWire séparés dans l’application hôte. Vous pouvez alors utiliser les fonctions de mixage de l’application hôte pour ajuster le volume et le panoramique, ajouter des effets et des égalisations, etc. de façon individuelle pour chaque module Reason. Si vous connectez au contraire tous les modules Reason via le mixeur à la paire d’entrée stéréo de l’interface matérielle, tous les sons seront mixés sur une seule paire de canal stéréo ReWire. Bien que cela fonctionne parfaitement bien, vous ne pourrez pas mixer et traiter les modules séparément dans l’application hôte. Router dans l’application hôte ReWire La description suivante est basée sur l’utilisation de Reason avec Cubase comme application hôte. Pour une description concernant l’activation et le routage des canaux ReWire dans d’autres applications hôtes, veuillez vous rendre à l’adresse www.propellerheads.se/rewirehelp. 1. Déroulez le menu Modules dans Cubase et sélectionnez l’élément du menu avec le nom de l’application ReWire (dans ce cas, Reason). Toutes les applications compatibles ReWire reconnues sont disponibles dans le menu Modules. Le panneau ReWire apparaît. Il est constitué de plusieurs colonnes, une pour chaque canal ReWire disponible. 2. Cliquez sur les boutons verts de la colonne « Actif » pour activer/désactiver les canaux souhaités. Les boutons s’allument pour indiquer les canaux activés. Le nombre et le nom des canaux devant être activés dépendent des entrées de l’interface matérielles auxquelles vous avez connecté vos modules Reason, comme expliqué ci-dessus. 3. Au besoin, double-cliquez sur les étiquettes de la colonne de droite et entrez un nouveau nom. Ces étiquettes seront utilisées dans le Cubase Mixer pour identifier les canaux ReWire. 4. Ouvrez le Cubase Mixer. Vous verrez que les nouveaux canaux ont été ajoutés - un pour chaque canal ReWire activé. Si les canaux n’apparaissent pas, vous devrez éventuellement faire défiler la fenêtre du mixeur ou vérifier les options du Mode mixeur (différents types de canaux peuvent être affichés ou masqués en fonction de vos souhaits dans Cubase Mixer). 5. Lancez la lecture (dans Reason ou Cubase - cela n’a pas d’importance puisque les deux programme seront automatiquement synchronisés). Vous verrez à présent les vu-mètres se déplacer pour la lecture des canaux ReWire, et entendrez le son des modules Reason à travers le mixeur de Cubase. Bien entendu, cela nécessite que votre morceau Reason contienne de la musique ! 6. Utilisez les fonctions de mixage dans Cubase pour ajouter des effets, EQ, etc. REWIRE 347 Routage de MIDI via ReWire 2 La description suivante est basée sur l’utilisation de Reason avec Cubase comme application hôte. Pour une description concernant le routage de MIDI dans Reason et Reason à partir d’autres applications hôtes, veuillez vous rendre à l’adresse www.propellerheads.se/rewirehelp. 1. Dans Cubase, sélectionnez une piste MIDI que vous souhaitez router vers un module Reason. 2. Déroulez le menu Sortie MIDI de la piste (dans l’inspecteur ou la liste des pistes). Tous les modules du morceau Reason actuel apparaissent dans le menu pop-up, parmi les sorties MIDI conventionnelles « physiques ». 3. Sélectionnez un module Reason dans le menu pop-up. La sortie de la piste MIDI est à présent routée vers ce module. • Si vous lisez un morceau MIDI sur la piste, les notes MIDI seront envoyées au module Reason, comme si la piste avait été connectée à une source sonore MIDI classique. Le son du module sera renvoyé dans Cubase via ReWire ; le canal sur lequel il apparaît dépend de la façon dont vous avez routé le module vers l’interface matérielle Reason, comme décrit ci-dessus. • Pour jouer le module en « live », vous devez sélectionner l’entrée MIDI correcte pour la piste dans Cubase (l’entrée à laquelle votre clavier MIDI est connecté) et activer le bouton Monitor pour la piste. Lorsque le bouton Monitor est activé, toutes les données MIDI entrantes (c’est-à-dire ce que vous jouez sur le clavier) est immédiatement envoyé vers la sortie MIDI de la piste (c’est-à-dire vers le module Reason). 348 REWIRE Convertir les canaux ReWire en pistes audio La plupart du temps, vous n’avez pas besoin de convertir des canaux ReWire individuels en pistes audio classiques. Les canaux apparaissent déjà dans le mixeur de l’application hôte, et vous pouvez typiquement effectuer le même genre de traitement en temps réel qu’avec des canaux audio normaux (effets, EQ, automatisation du volume, de pan, etc.). Cependant, vous pouvez avoir besoin de convertir les canaux ReWire en pistes audio, par exemple si vous souhaitez poursuivre votre travail dans Cubase uniquement. Dans Cubase, vous devez procédez de la façon suivante : 1. Assurez-vous que vos modules et/ou pistes audio Reason sont lues correctement via ReWire. 2. Dans le Cubase Mixer, activez Solo pour le canal ReWire que vous souhaitez convertir en piste audio classique. Assurez-vous qu’aucun autre canal n’est également en solo. 3. Allez dans la fenêtre Project (Projet) de Cubase et définissez les locateurs gauche et droit pour englober tout le morceau (ou la section, si c’est ce que vous souhaitez). Assurez-vous que la fonction Cycle (boucle) est désactivée. 4. Déroulez le menu File (Fichier) dans Cubase et sélectionnez « Audio Mixdown » (Mix final audio) dans le sousmenu Export (Exporter). La boîte de dialogue Export Audio Mixdown (Exporter le mix final audio) apparaît. 5. Activez les options « Import to Pool » (Importer dans le pool) et « Import to Track » (Importer dans la piste) et remplissez le reste de la boîte de dialogue comme vous le souhaitez. Vous pouvez inclure toute automation de mixeur Cubase, sélectionner un format et un nom de fichier, etc. 6. Cliquez sur Save (Enregistrer). Le canal ReWire est à présent transformé en un nouveau fichier audio sur le disque. Un clip correspondant au fichier apparaît dans le pool et un événement audio jouant ce clip est créé et placé dans une nouvelle piste audio, à partir de l’indicateur gauche. • Si vous lancez à présent la lecture audio de la piste, vous entendrez exactement ce qui était joué sur le canal ReWire. Cela signifie que vous pouvez conserver le canal ReWire muet (ou désactivé) à partir de maintenant, car sinon, vous entendriez le son deux fois, une fois via ReWire et une autre depuis la piste audio. D Pour convertir tous vos canaux ReWire de cette façon, il vous suffit de procéder comme ci-dessus (mais pensez à rendre solo un autre canal ReWire de Cubase Mixer). ! Convertir les canaux ReWire ainsi crée de nombreux fichiers audio qui peuvent être très lourds (en fonction de la longueur du morceau). Assurez-vous de disposer de suffisamment d’espace sur votre disque dur ! Détails à propos des diverses applications hôtes ReWire Le site Web de Propellerhead Software fournit des informations mises à jour concernant la configuration de ReWire pour la plupart des applications hôtes compatibles. Veuillez vous rendre à l’adresse : www.propellerheads.se/rewirehelp. REWIRE 349 350 REWIRE Chapitre 19 Synchronisation et MIDI avancé À propos de ce chapitre Ce chapitre décrit comment synchroniser Reason avec une horloge MIDI et comment utiliser les entrées du bus de contrôle externe pour un routage MIDI avancé lorsque vous n’utilisez pas de ReWire. Synchronisation avec l’horloge MIDI Utilisateurs de ReWire – à lire impérativement ! Ce chapitre concerne la synchronisation via une horloge MIDI et ne concerne pas les utilisateurs de ReWire. Si vous utilisez Reason avec une application compatible ReWire, ReWire prendra automatiquement en charge tous les problèmes de synchronisation à votre place. Voir “À propos de la synchronisation” pour plus de détails. Présentation de la synchronisation et de l’horloge MIDI La synchronisation, dans ce contexte, est le processus permettant de faire jouer Reason selon le même tempo qu’un autre module pour que les deux se lancent, s’arrêtent et se positionnent ensemble. Cela s’effectue en transmettant des signaux de l’horloge MIDI entre Reason et l’autre module. L’horloge MIDI désigne un « métronome » très rapide pouvant être transmis par câble MIDI. Parmi les spécifications de l’horloge MIDI se trouvent les indications de départ, d’arrêt et de localisation des doubles croches. Vous pouvez configurer la synchronisation entre Reason et les interfaces matérielles (enregistreurs à cassette, boîtes à rythme, séquenceurs indépendants, stations de travail, etc.), ainsi que d’autres logiciels fonctionnant sur un autre ordinateur. Maître/Esclave Dans un système synchronisé, il existe toujours un maître et un ou plusieurs esclaves. Dans notre cas, le maître est celui qui contrôle le tempo. En d’autres termes, c’est uniquement le réglage de tempo du module maître qui est pris en compte, puisque les esclaves suivent fidèlement le tempo du maître. • Reason agit toujours à titre d’esclave. De ce fait, il reçoit les signaux de l’horloge MIDI, mais ne les transmet jamais. ! Avant de créer un projet sérieux qui requiert une synchronisation, testez les fonctions décrites dans “Être Reason esclave d’une application ou d’un instrument MIDI externe” et “Être Reason esclave d’un autre programme sur le même ordinateur”, puis vérifiez “Autour de la synchronisation...”. Être Reason esclave d’une application ou d’un instrument MIDI externe Cet exemple suppose que vous possédez un module externe, comme une boîte à rythme, un séquenceur matériel, un autre ordinateur, un enregistreur à cassette, etc., qui transmet les signaux de l’horloge MIDI avec lesquels vous voulez synchroniser Reason. 1. Connectez le module via USB/MIDI à l’ordinateur sur lequel fonctionne Reason. 2. Configurez l’autre module de façon à ce qu’il transmette les signaux de l’horloge MIDI à la sortie MIDI connectée à l’ordinateur sur lequel fonctionne Reason. 352 SYNCHRONISATION ET MIDI AVANCÉ 3. Dans Reason, déroulez le menu Édition (sous Mac OS X, le menu Reason), puis ouvrez la boîte de dialogue Préférences. Sélectionnez la page Contrôle avancé. 4. Déroulez le menu pop-up Synchronisation horloge MIDI et sélectionnez l’entrée MIDI à laquelle vous avez connecté l’autre module. 5. Fermez la boîte de dialogue. 6. Activez Synchronisation horloge MIDI via le menu Options (sous-menu « Synchro » dans Reason). 7. Activez la lecture sur l’autre module. Reason lance la lecture de façon synchronisée. Être Reason esclave d’un autre programme sur le même ordinateur ! La meilleure méthode de synchronisation de deux applications consiste à utiliser ReWire, voir “ReWire”. Cependant, si l’application que vous devez synchroniser avec Reason ne prend pas en charge ReWire, essayez les procédures décrites ci-dessous. Cette section décrit la façon d’utiliser une horloge MIDI pour synchroniser Reason avec une autre application fonctionnant sur le même ordinateur. ! Notez que la synchronisation via une horloge MIDI fait jouer les deux programmes simultanément, c’est-à-dire qu’ils sont « exécutés » tous les deux lorsque vous « appuyez sur lecture ». Ce qui ne veut pas dire qu’ils peuvent lire tous les deux de l’audio simultanément. Procédez de la façon suivante : 1. Configurez l’autre programme afin qu’il transmette une horloge MIDI à Reason : Sous Windows, cela s’effectue en sélectionnant l’un des ports de l’utilitaire de routage MIDI. 2. Dans Reason, ouvrez la page Préférences – Contrôle avancé. 3. Déroulez le menu pop-up Horloge MIDI et sélectionnez le port MIDI correspondant. 4. Fermez la boîte de dialogue. 5. Activez Synchronisation horloge MIDI via le menu Options (sous-menu « Synchro » dans Reason). 6. Activez la lecture sur l’autre module. Reason lance la lecture de façon synchronisée. Autour de la synchronisation... Ajustement de la latence Compensation de latence. SYNCHRONISATION ET MIDI AVANCÉ 353 En raison du problème de latence décrit dans “ReWire et latence”, il se peut que vous ayez besoin de régler la lecture de Reason en fonction de la synchro principale pour qu’ils soient parfaitement ensemble. Le tempo ne diffère pas entre les deux, mais Reason peut jouer en avance ou en retard par rapport à l’autre application. Il se peut que vous deviez ajuster cela. Cependant, c’est une chose que vous ne devez faire qu’une fois. Le réglage est stocké avec vos autres préférences, ainsi vous n’aurez plus à le refaire ultérieurement. Procédez de la façon suivante : 1. Configurez l’autre application, de telle sorte qu’elle génère un clic continu, par exemple sur les croches ou les doubles croches, de préférence en marquant le premier temps de chaque mesure. Ce clic peut provenir d’un métronome interne ou d’une source MIDI. Si vous utilisez une source MIDI, assurez-vous d’en choisir une avec un timing MIDI parfait. 2. Configurez Reason pour jouer un rythme similaire à l’autre application. À cette fin, vous devriez par exemple utiliser le clic du séquenceur ou une boîte à rythme Redrum. 3. Lancez les deux applications de façon synchronisée. 4. Assurez-vous d’entendre les deux applications approximativement au même volume. 5. Ouvrez la boîte de dialogue Préférences dans Reason, puis sélectionnez la page Audio. 6. Ajustez le réglage « Décalage de la synchronisation » jusqu’à ce que les « clics » des deux sources sonnent exactement simultanément. 7. Fermez la boîte de dialogue Préférences dans Reason. Si la compensation de latence ne suffit pas Il peut arriver que vous ne puissiez pas compenser suffisamment dans Reason pour que les deux applications logicielles fonctionnent de façon synchronisée. Cela s’avère particulièrement vrai si l’autre application est un séquenceur audio, c’est-à-dire si elle peut enregistrer et lire à la fois de l’audio et du MIDI. Ce problème est révélateur du fait que l’autre application n’ait pas été configurée correctement et que sa lecture audio ne soit pas synchronisée avec sa propre lecture MIDI. ! Ce n’est pas une chose qui peut être compensée par Reason. Suivez plutôt les instructions incluses avec l’autre application pour vous assurer que ses lectures MIDI et audio sont correctement verrouillées. À propos du début du morceau En raison du phénomène de latence décrit dans “À propos de la latence”, Reason doit parfois corriger sa vitesse de lecture lorsqu’il reçoit la première commande Lancer. Cela peut produire un léger bruit dans la lecture audio, lorsque le programme démarre. Si cela pose problème, vous devez insérer deux mesures vides au début du morceau. Procédez de la façon suivante : 1. Définissez l’indicateur gauche sur « 1. 1. 1.0» et le droit sur « 3. 1. 1.0 ». 2. Cliquez à un endroit quelconque dans la zone du séquenceur principal pour déplacer la cible du menu sur le séquenceur. 3. Sélectionnez « Insertion de mesures entre les indicateurs » dans le menu Édition. 4. Configurez les autres modules/applications pour deux mesures vides soient jouées au début. À propos des pointeurs de position du morceau MIDI L’horloge MIDI est constituée de cinq types de messages : L’horloge réelle (le métronome établissant le tempo), les commandes Lancer, Arrêter et Continuer et les pointeurs de position du morceau. Ce dernier type de message contient des informations concernant les positions afin que le programme « sache » par exemple à partir de quel endroit du morceau la lecture doit s’effectuer. 354 SYNCHRONISATION ET MIDI AVANCÉ Habituellement, cela vous permet de vous localiser à une position quelconque dans le morceau et d’activer la lecture à partir de là. Dans les modules antérieurs, les pointeurs de position du morceau peuvent ne pas être intégrés. Cela signifie que vous ne pourrez effectuer correctement la synchronisation que si vous lancez les deux modules depuis le tout début du morceau. À propos des modifications de tempo À nouveau, en raison du phénomène de latence, Reason requiert un peu de temps pour ajuster les modifications de tempo. S’il n’existe aucun modification radicale dans l’horloge MIDI, en raison de modifications importantes de tempo côté maître, vous verrez que Reason a besoin d’un maximum d’une mesure pour s’adapter à la modification. Le temps nécessaire dépend également de la précision de l’horloge MIDI entrante. Plus elle est précise, plus Reason réagira vite. Si cet ajustement pose problème, essayez d’utiliser les modifications de tempo progressives plutôt que les modifications immédiates. ! Lorsque Reason est synchronisé avec l’horloge MIDI, aucun écran de tempo n’est disponible. Cible d’entrée et cible de lecture Si vous activez la synchronisation de l’horloge MIDI, les contrôleurs du panneau de transport seront désactivés et Reason ne se lancera pas à moins que des données de synchronisation MIDI ne soient fournies depuis un module externe. Les boutons Cible d’entrée (MIDI + Audio) et Cible de lecture (Synchro MIDI) (situés sur l’interface matérielle Reason) définissent la façon dont le MIDI entrant et la synchro MIDI doivent être pris en charge si plusieurs documents des morceaux sont ouverts en même temps. Si vous comptez deux ou plusieurs morceaux ouverts et qu’aucune synchro MIDI n’est utilisée, le morceau actuellement sélectionné (le document au premier plan) est toujours la cible d’entrée. Si la synchro MIDI est activée (réglage global pour tous documents des morceaux ouverts), cette fonction change de la façon suivante : • Si les deux boutons « Cible de lecture » et « Cible d’entrée » sont activés pour un morceau, les données MIDI entrantes et la synchronisation MIDI (et l’audio) seront envoyées à ce morceau, quel que soit le morceau qui est actuellement la cible. • Si seul « Cible d’entrée » est activé pour le morceau et qu’un autre morceau a le bouton « Cible de lecture » activé, le MIDI entrant (et l’audio) sera envoyé au premier et la synchronisation MIDI au second (c’est-à-dire que ce morceau en particulier sera joué), quel que soit le morceau qui est actuellement la cible. MIDI avancé - les entrées de bus de contrôle externes À propos des entrées de bus de contrôle externes Les entrées de bus de contrôle externes vous permettent d’envoyer directement MIDI vers les modules de Reason. • Ces entrées MIDI permettent de contrôler les modules de Reason depuis un séquenceur externe. Cela peut être un séquenceur matériel externe ou une application de séquenceur fonctionnant sur un autre ordinateur. • Si vous souhaitez contrôler Reason depuis une autre application de séquenceur sur le même ordinateur, il vaut mieux utiliser ReWire (voir “Routage de MIDI via ReWire 2”). Cependant, si l’autre logiciel séquenceur ne prend pas en charge ReWire 2, les entrées de bus de contrôle externes peuvent être une alternative. Dans ce cas, vous devriez utiliser une application de routage MIDI pour pouvoir router le MIDI d’un programme à l’autre. SYNCHRONISATION ET MIDI AVANCÉ 355 Vous configurez les entrées de bus de contrôle externes sur la page Contrôle avancé de la boîte de dialogue Préférences : D Sélectionnez un port MIDI séparé pour chaque bus que vous prévoyez d’utiliser. Chaque bus fournit 16 canaux MIDI pour un total de 64 canaux d’entrée MIDI. Par exemple, si vous avez un séquenceur externe avec deux sorties MIDI, vous les connectez aux deux entrées MIDI de votre interface MIDI et sélectionnez ces deux entrées pour les deux premiers bus de la page MIDI avancé. Vous pourrez alors envoyer MIDI vers 32 canaux au maximum depuis le séquenceur externe vers Reason. D 356 Assurez-vous de ne pas avoir sélectionné un port MIDI déjà sélectionné dans la page Claviers et Surfaces de contrôle (ou dans la section Synchronisation de l’horloge MIDI). SYNCHRONISATION ET MIDI AVANCÉ Router MIDI vers des modules Chaque bus de contrôleur externe peut contrôler jusqu’à 16 modules de Reason différents, un pour chaque canal MIDI. Pour router un canal MIDI directement vers un module Reason, procédez de la façon suivante : 1. Repérez l’interface matérielle Reason en haut du rack et cliquez sur le bouton MIDI AVANCÉ. Le panneau Module MIDI avancé est ouvert. 2. Sur le panneau Module MIDI avancé, cliquez sur le bouton de sélection du bus pour le bus de contrôleur externe que vous souhaitez utiliser (A, B, C ou D). 3. Sous les boutons de sélection du bus se trouvent des champs des 16 canaux MIDI. Cliquez sur la flèche du canal MIDI souhaité et sélectionnez un module Reason dans le menu qui s’affiche. Les données MIDI entrantes de ce bus et de ce canal seront à présent envoyées directement vers le module sélectionné. En d’autres termes, le routage du clavier maître dans le séquenceur est bypassé. Envoyer des données de contrôleur via MIDI Il est possible d’envoyer des données de contrôleur d’un séquenceur externe pour contrôler les paramètres Reason. Configurez simplement votre module externe pour transmettre les messages de contrôleur MIDI corrects dans le port MIDI correspondant. Pour savoir quel numéro de contrôleur MIDI correspond à quel contrôle sur chaque module, reportez-vous au document « MIDI Implémentation Charts.pdf ». Une fois que vous avez localisé les numéros de contrôleur et que vous avez tout configuré, vous pouvez enregistrer et éditer les données de contrôleur du séquenceur externe comme vous le faites habituellement. Les paramètres de Reason réagiront en conséquence. q Ne les confondez pas avec le contrôle à distance. Le contrôle à distance ne nécessite aucune assignation des numéros de contrôleur pour les surfaces de contrôle pris en charge ! Voir “À propos de Remote”. À propos de l’enregistrement de modifications de pattern Comme indiqué dans l’implémentation MIDI, le contrôleur MIDI n°3 peut être utilisé pour changer de pattern dans un module. Cependant, les modifications de pattern activés de cette façon se produisent immédiatement (et non pas à la fin d’une mesure), ce qui n’est pas forcément ce que vous souhaiteriez. Voir “Enregistrement de l’automation de pattern”, “Édition d’automation de pattern” et “Dessin d’automation de pattern” pour plus d’informations sur l’enregistrement et l’édition des modifications de pattern. SYNCHRONISATION ET MIDI AVANCÉ 357 358 SYNCHRONISATION ET MIDI AVANCÉ Chapitre 20 Optimisation des performances Introduction Reason est un programme offrant des possibilités infinies. Vous pouvez créer des morceaux d’une extrême complexité avec un grand nombre de pistes et de modules de rack. Bien que ce soit l’une des propriétés les plus enthousiasmantes du programme, il existe un revers de la médaille : cela signifie que vous devez faire attention à la façon dont vous gérez la puissance de calcul de votre ordinateur. Chaque module et piste que vous ajoutez à votre morceau utilisent jusqu'à un bit de puissance de calcul de l'ordinateur. Ainsi, plus le nombre de modules et de pistes est élevé, plus votre ordinateur doit fonctionner rapidement. Cependant, vous pouvez configurer vos modules de façon à solliciter plus ou moins de puissance de calcul. Par exemple, un son sur un synthétiseur Subtractor qui n’utilise qu’un oscillateur et qu’un filtre requiert moins de puissance de calcul qu’un son utilisant deux oscillateurs et deux filtres à la fois. Les samples utilisés dans vos morceaux nécessitent également de la RAM (mémoire vive) pour pouvoir être chargés correctement. L’utilisation de la RAM peut aussi être optimisée, comme décrit à la fin de ce chapitre. Lorsque vous travaillez en collaboration avec d’autres propriétaires Reason sur des morceaux, vous devez faire en sorte de réduire au mieux la configuration nécessaire de lecture d’un morceau spécifique, tant en termes de puissance de calcul qu’en termes de RAM requise. D’autres utilisateurs n’ont pas nécessairement un ordinateur aussi puissant que le vôtre ! Vérification de la puissance de calcul Sur le panneau de transport situé sur votre gauche, vous trouverez un instrument de mesure étiqueté DSP. Il indique la puissance de calcul utilisée à un moment donné. Mesure du DSP sur le panneau de transport Plus la mesure augmente, plus le processeur de votre ordinateur est sollicité. Vous noterez que lorsque votre processeur est fortement sollicité, l'affichage graphique est mis à jour moins rapidement. Enfin, si la puissance disponible est vraiment trop insuffisante pour générer l’audio correctement, le son commencera à être saccadé. Optimisation et réduction de la latence Comme décrit dans “À propos de la latence” dans le chapitre Principes de l'audio, vous souhaitez généralement que la latence soit la plus faible possible afin d’obtenir la réponse la plus appropriée lors de l'enregistrement et de la lecture dans Reason en temps réel. Cependant, sélectionner une latence trop faible risque de se traduire par des problèmes de lecture (clics, claquements, coupures, etc.). Plusieurs raisons techniques expliquent cela, la principale étant qu’avec des tampons plus petits (latence faible), le processeur sera sollicité de façon plus importante. Cela signifie également que plus le morceau Reason est gourmand en calculs (c’est-à-dire plus vous utilisez de modules), plus la latence minimale requise pour éviter ces problèmes de lecture est importante. Vous devez donc ajuster la latence. Cela s’effectue différemment en fonction des cartes son, des pilotes et du système d’exploitation que vous utilisez. 360 OPTIMISATION DES PERFORMANCES Ajustements de la taille du tampon dans le panneau de contrôle ASIO (Windows) Si vous utilisez un pilote ASIO (Windows uniquement) spécifiquement conçu pour votre matériel audio, vous pouvez, dans la plupart des cas, effectuer des réglages du matériel dans le panneau de contrôle ASIO. Ce panneau (qui s'ouvre en cliquant sur le bouton Panneau de contrôle ASIO dans la boîte de dialogue Préférences- Audio) peut ou non contenir des paramètres permettant d’ajuster la latence. Généralement, cette opération s’effectue en changeant le nombre et/ou la taille des tampons audio. Ainsi, plus les tampons sont petits et plus leur nombre est réduit, plus la latence est faible. Veuillez vous reporter à la documentation de votre matériel audio et de ses pilotes ASIO pour plus de détails. ! L’augmentation de la taille des tampons pour éliminer les éléments audio indésirables lors de la lecture est surtout efficace si vous utilisez actuellement de très petits tampons, de 64 à 256 samples. Si les tampons sont déjà grands (1 024 ou 2 048 samples), vous n’entendrez aucune différence. Ajustement dans la boîte de dialogue Préférences Reason Si vous exécutez Reason sous Windows et que vous utilisez un pilote ASIO, ou si vous exécutez Reason sous Mac OS X et que vous utilisez un pilote Core Audio, vous pouvez ajuster les latences d’entrée ou de sortie dans la boîte de dialogue Préférences - Audio. D Pour ce faire, déplacez le curseur Taille du tampon. Procédure générale pour réduire la latence La procédure basique permettant d’optimiser la latence est la suivante : 1. Ouvrez un morceau et lancez la lecture. Vous devez choisir un morceau dont les exigences sont raisonnables, c'est-à-dire comportant un certain nombre de pistes et de modules. 2. Ouvrez la boîte de dialogue Préférences. Sous Mac OS X, elle se trouve dans le menu Reason. Sous Windows, elle se trouve dans le menu Édition. 3. Sélectionnez la page Audio et localisez le curseur Taille du tampon. ! Si vous effectuez des ajustements dans le panneau de contrôle ASIO pour le matériel doté d’un pilote ASIO (Windows uniquement), vous devez noter le paramétrage du tampon actuel avant de le modifier. 4. Lors de la lecture du morceau, écoutez attentivement les claquements et les clics, puis tentez de réduire la latence (taille du tampon). 5. Lorsque vous percevez ces claquements et ces clics, augmentez légèrement la valeur de la taille du tampon. 6. Fermez la boîte de dialogue Préférences (ainsi que le panneau de contrôle ASIO, s’il est ouvert). À propos de la compensation de latence Sous les lignes Latence d’entrée et Latence de sortie dans la boîte de dialogue Préférences – audio, vous trouverez l’élément Décalage de la synchronisation externe. Cette valeur est utilisée en interne par Reason pour compenser les latences lors de la synchronisation de Reason avec un autre séquenceur MIDI ou appareil similaire. OPTIMISATION DES PERFORMANCES 361 À propos du décalage de la synchronisation externe Le paramètre Décalage de la synchronisation externe permet de rendre possible la compensation de la latence de sortie durant la synchronisation de Reason vers une application hôte. En principe, le décalage de la synchronisation externe est défini sur la même valeur que la latence de sortie, mais il est possible de l’éditer (voir “Ajustement de la latence”). En revanche, vous ne devez normalement pas avoir besoin de modifier ce paramètre. Optimisation de votre système informatique Dans ce manuel, nous ne pouvons pas vous donner de procédures détaillées permettant d’optimiser votre ordinateur afin d’obtenir la puissance maximale. Il s’agit là d’un sujet sur lequel nous pourrions écrire tout un roman. Néanmoins, certains points très utiles méritent qu’ils soient contrôlés et ajustés. À propos des processeurs multicœur Si vous utilisez un processeur multicœur, tel qu'un processeur double cœur, quadricœur ou octocœur, Reason en tira pleinement profit, et ce, d’une manière des plus sophistiquées. De même, si votre ordinateur est doté de plusieurs processeurs multicœur ou cœur unique, Reason usera de toute leur capacité pour améliorer grandement leur performance. Si votre ordinateur est doté d'un processeur multicœur ou bien de processeurs multiples, Reason le détecte alors automatiquement et active ainsi la fonction « Utiliser la transformation audio MultiCore » sur la page Général sous Préférences. À propos de la technologie HyperThreading (processeurs à cœur unique Pentium 4) La technologie HyperThreading est une technologie utilisée dans les anciens processeurs Intel Pentium 4 à cœur unique pour simuler un comportement double cœur, en faisant d’un processeur physique deux processeurs logiques. Ces deux processeurs logiques partageront toutefois une unité à virgule flottante. Depuis que Reason dépend fortement de l’unité à virgule flottante pour calculer et générer un son, des problèmes surviendront si la fonction HyperThreading est activée. Reason désactive automatiquement la fonction HyperThreading et n’utilise qu'un processeur logique par processeur. Cependant, un autre programme fonctionnant sur votre ordinateur pourrait encore être prévu pour utiliser l’autre processeur logique et dérober les ressources (processeur, largeur de bande de la mémoire) à partir de Reason. ! Si vous utilisez un ordinateur pourvu d'un processeur Pentium 4, nous vous recommandons de désactiver la fonction HyperThreading si vous rencontrez des problèmes. À propos des lecteurs de disques durs La plupart des lecteurs de disques durs de dernière génération fonctionnent parfaitement avec Reason. En règle générale, plus le(s) lecteur(s) de disque dur est/sont rapide(s), mieux c’est. La plupart des lecteurs de disques durs actuels fonctionnent à 5 400 t/min ou plus, ce qui est suffisant pour une utilisation avec Reason. Astuces générales d’optimisation Pour finir, nous aimerions partager quelques astuces générales d’optimisation : • Quittez les autres programmes fonctionnant en même temps que Reason. 362 OPTIMISATION DES PERFORMANCES • Supprimez toutes les tâches en arrière-plan de votre ordinateur. Il peut s’agir d’utilitaires d’arrière-plan que vous avez installés, ainsi que des connexions réseau, des activités liées à Internet, etc. • Sous Windows, assurez-vous que vous utilisez le plus récent et le plus efficace des pilotes ASIO pour votre carte son. • Ne travaillez qu’avec un morceau Reason à la fois. Les morceaux ouverts en arrière-plan consomment une partie de la puissance de calcul même lorsqu’ils ne sont pas en cours de lecture. • Réduisez le réglage de fréquence de sample dans la boîte de dialogue Préférences. Si cela réduit la qualité sonore, c’est une manière rapide et facile d’essayer de lire un morceau que votre ordinateur n’arrive pas à prendre en charge autrement. Optimisation des morceaux Vous trouverez ci-dessous des éléments que vous pouvez vérifier et modifier pour vous assurer que votre morceau utilise le moins de puissance de calcul et de mémoire possible : Global • Supprimer les modules inutilisés. Si un module n’a pas d’utilité, supprimez-le du rack. • Utilisez moins de modules. Par exemple, au lieu d’utiliser plusieurs réverbs identiques en tant qu’inserts d’effets séparés, remplacez-les tous par un seul et unique, puis configurez-le comme départ d’effets dans le mixeur. Dans le même ordre d’idées, essayez d’utiliser un sampler jouant plusieurs samples plutôt que plusieurs samplers jouant chacun un sample. • N’utilisez pas la stéréo à moins que cela ne soit nécessaire. Par exemple, si un sampler ou un lecteur de boucles Dr. Octo Rex lit un sample mono, ne connectez que la sortie gauche et laissez celle de droite déconnectée. Lecteurs de samples – NN19, NNXT, Dr. Octu Rex et Redrum • N’activez le bouton Interpolation haute qualité que lorsque nécessaire. Écoutez le son dans un contexte et déterminez si vous pensez que ce réglage fait une différence. • Si vous jouez un sample à un pitch largement supérieur à celui auquel il a été enregistré, essayez plutôt de réduire la fréquence de sample du fichier de sample actuel. Cela nécessitera un éditeur de sample externe avec de bonnes fonctions de conversion de fréquence de sample. • Essayez de réduire l’utilisation des samples stéréo. Filtres – Subtractor, Thor, Malström, NN19, NNXT et Dr. Octo Rex • Désactivez les filtres que vous n’utilisez pas. Remarquez que si la fréquence de coupure est réglée au maximum ou que l’enveloppe est définie pour ouvrir entièrement le filtre, ce dernier ne modifie alors pas le son. Conservez de la puissance de calcul en désactivant entièrement le filtre. • Si possible, utilisez un filtre passe-bas 12 dB plutôt qu’un filtre passe-bas 24 dB. Voyez si vous pouvez obtenir le même résultat sonore en utilisant un filtre 12 dB, car il utilise moins de puissance de calcul. OPTIMISATION DES PERFORMANCES 363 Modules polyphoniques – Subtractor, Thor, Malström, NN19, NNXT, Dr. Octo Rex et Redrum • Essayez de faire en sorte que le module utilise moins de voix. Vous pouvez par exemple le faire en réduisant le relâchement et le réglage de polyphonie au nombre maximum de notes jouées simultanément par ce module. ! Tenez compte du fait que réduire simplement le réglage de polyphonie n’a aucun effet. Les voix inutilisées ne consomment pas de puissance de calcul. • Si possible, essayez le réglage Réduction des aigus. Celui-ci supprime certaines hautes fréquences contenues dans le son de ce module précis, mais cela reste souvent imperceptible (ce qui est particulièrement vrai pour les sons de basse). Subtractor • Essayez d’éviter complètement d’utiliser l’oscillateur 2. Si vous pouvez créer le son que vous souhaitez avec un seul oscillateur, cela économise considérablement la puissance de calcul. • N’utilisez pas le mode Phase de l’oscillateur si vous n’en avez pas besoin. En d’autres termes, réglez les sélecteurs du mode de l'oscillateur sur « o » et non pas sur « * » ou sur « – ». • N’activez pas Bruit à moins que cela soit nécessaire. • N’activez pas le Filtre 2 à moins que cela soit nécessaire. • N’utilisez pas FM à moins que cela soit nécessaire. En d’autres termes, réglez le bouton FM de l’oscillateur sur « 0 » et assurez-vous qu’aucune source de modulation n’est acheminée vers FM. Thor • En règle générale, déchargez tout filtre ou oscillateur inutilisé. Malström • S'il n'est pas nécessaire, limitez l’utilisation de l’Osc B au maximum. Si vous pouvez produire le son souhaité en n’utilisant que l’Osc A, cela diminuera significativement l’utilisation de la puissance de calcul. • Si un ou les deux oscillateurs sont acheminés vers un filtre unique et/ou que le paramètre Élargissement est réglé sur « 0 », ne connectez qu’une sortie (celle à laquelle le filtre est connecté) au mixeur et laissez l’autre déconnectée. • Essayez de voir si vous pouvez obtenir l’effet désiré en n’utilisant que l’un des filtres, et ce, sans utiliser le shaper. Utiliser les deux filtres et le shaper en parallèle nécessite beaucoup plus de puissance que l’utilisation d’un filtre seul et/ou du shaper. Redrum • N’utilisez pas la fonction Son disponible pour les canaux 1, 2 et 9. Veillez à ce que les boutons de réglage de la tonalité et leurs boutons associés Vélocité soient réglés sur « 0 » (sur la position « midi pile »). 364 OPTIMISATION DES PERFORMANCES Modules de mixeur • Évitez d’utiliser les entrées stéréo lorsque cela est inutile. Par exemple, si votre sampler ou votre lecteur Dr. Octo Rex lit un sample mono, connectez-le seulement à l’entrée gauche sur une voie de mixage. Laissez l’entrée droite déconnectée. • N’activez pas l’EQ (mixeur 14:2 uniquement) sauf si nécessaire. Si un canal n’a pas besoin d’utiliser l’EQ, assurez-vous que le bouton EQ est désactivé. Distorsion • D-11 Foldback Distortion utilisera moins de puissance de calcul que le module Scream 4 Distortion. Réverb • RV-7 utilise beaucoup moins de puissance que RV7000. Pour certaines applications, RV-7 est largement suffisant et économisera de la puissance de calcul. • Si vous arrivez à court de puissance de calcul, essayez l’algorithme Low Density pour RV-7. Il utilise beaucoup moins de puissance que d’autres algorithmes. Départs d’effets • Si vous utilisez des effets mono comme départs d’effets, vous pouvez connecter les retours d’effets en mono également (déconnectez le câble du retour auxiliaire droit sur le mixeur). Cela est vrai pour les effets suivants : • D-11 Distortion • Scream 4 Distortion • ECF-42 Envelope Controlled Filter • COMP-01 Compressor • PEQ-2 Parametric EQ) • DDL-1 Delay (à condition que le paramètre Pan soit en position centrale). • Effets MClass Equalizer, MClass Compressor, MClass Maximizer. Configurations logicielles requises concernant la RAM Les morceaux n’utilisent pas seulement les ressources système en termes de puissance de calcul et d’espace du disque dur, ils nécessitent également de la RAM (mémoire vive) pour être chargés. La RAM nécessaire pour charger un morceau est directement proportionnelle au nombre de samples utilisés dans le morceau. Par exemple, un morceau n’utilisant que des Subtractors et des effets requiert très peu de RAM. Si vous arrivez à court de RAM, essayez les opérations suivantes : • Fermez tous les autres morceaux. Tout morceau ouvert utilise de la RAM. • Fermez les autres applications. Toutes les applications ouvertes consomment une partie de la RAM disponible sur votre ordinateur. • Préférez les samples mono aux samples stéréo. Les samples mono nécessitent moitié moins de RAM. • Essayez de réduire la fréquence de sample des fichiers de samples. Notez que cela altérera la qualité du son. Notez également que cela nécessitera un éditeur de sample externe avec de bonnes fonctions de conversion de la fréquence de sample. OPTIMISATION DES PERFORMANCES 365 366 OPTIMISATION DES PERFORMANCES Chapitre 21 Reason Interface matérielle Introduction L'interface matérielle est l’emplacement où vous connectez Reason au « monde extérieur ». C’est ici qu’est reçu le MIDI et où les signaux audio sont routés à partir des entrées physiques et vers des sorties physiques de votre matériel audio. C’est aussi l’endroit où les signaux de sortie audio sont routés vers les canaux ReWire. L'interface matérielle est toujours présente en haut du rack et ne peut pas être supprimée. Ce chapitre doit servir de référence en décrivant les diverses sections de ce module. La façon de configurer votre interface audio est décrite dans le chapitre “Principes de l'audio”. L’interface matérielle est habituellement ouverte, affichant un panneau avec 2 entrées de sampling, 16 entrées audio et 16 sorties audio, ainsi que quelques boutons. • Sur la partie supérieure droite du panneau se trouvent les boutons Cible d’entrée et Cible de lecture, décrits dans “Cible d’entrée et cible de lecture”. • Les sections Entrée de sampling, Entrée audio et Sortie audio contiennent un affichage LED pour chaque canal d’entrée et de sortie. ! Souvenez-vous que l’interface matérielle est l’endroit ou il est possible que le clipping audio se produise dans Reason. Gardez un œil sur l’indicateur de clipping dans le panneau de transport, ainsi que sur les vu-mètres individuels dans le panneau de l’interface matérielle. Si un canal pousse le vu-mètre dans le rouge, le volume doit être réduit à la source ; voir “À propos des volumes audio” dans le chapitre « Principes de l’audio ». • Les LED multicolores sous chaque canal indiquent ce qui suit : LED verte : Canal disponible et utilisé (câble connecté au jack de canal sur le panneau arrière). LED jaune : Canal disponible mais inutilisé (pas de câble connecté au jack de canal sur le panneau arrière). LED rouge : Canal indisponible mais avec un câble connecté sur le panneau arrière. Il n’existe pas d’audio sur les canaux avec des LED rouges. LED éteinte : Canal indisponible et non connecté (pas de câble connecté au jack de canal sur le panneau arrière). • En cliquant sur le bouton « MIDI AVANCÉ » en haut du panneau, le panneau du module MIDI avancé apparaît : Reportez-vous à “Module MIDI avancé” pour plus d'informations. 368 REASON INTERFACE MATÉRIELLE • En cliquant sur le bouton « Plus d’audio » en haut du panneau, un panneau supplémentaire Entrée/Sortie audio s’affiche avec un total de 64 entrées/sorties. Reportez-vous à “Plus d’audio” pour plus d'informations. • En cliquant sur le bouton « BIG METER » en haut du panneau, un panneau avec des vu-mètres audio plus élevés s’affiche : Reportez-vous à “Le Big Meter” pour plus d'informations. À propos de l’utilisation de ReWire Si vous utilisez Reason avec une application hôte compatible ReWire, vous pouvez router tout module de sortie Reason vers un canal ReWire en connectant le module à n’importe quelle sortie audio située à l’arrière de l’interface matérielle. En mode ReWire, les 64 canaux sont disponibles et n’importe quelle sortie de module envoyée vers un canal ReWire apparaîtra dans l’application hôte ReWire sur son propre canal. Voir le chapitre “ReWire” pour plus de détails. Section sur l’entrée de sampling La section de sampling propose deux entrées audio (G et D) auxquelles vous pouvez router les signaux audio dont vous souhaitez faire le sample. Un bouton Level et deux boutons Monitor sont également disponibles. Voir “Réglages en vue du sampling” pour plus d'informations sur le sample. REASON INTERFACE MATÉRIELLE 369 Module MIDI avancé Il s’ouvre lorsque l’on appuie sur le bouton « MIDI AVANCÉ » sur le panneau de l'interface matérielle. Le module MIDI avancé n’est utilisé que si vous contrôlez Reason depuis un séquenceur externe, à l’aide des entrées de bus de contrôle externes. Généralement, vous envoyez MIDI vers une piste via le séquenceur, en sélectionnant la piste du séquenceur. Vous pouvez sélectionner les ports MIDI pour un maximum de quatre bus de contrôle externes (sur la page Contrôle avancé dans les Préférences). Chaque bus peut porter 16 canaux MIDI, pour un total maximum de 64 canaux d’entrée MIDI. C’est dans le module MIDI avancé que vous routez chaque canal MIDI vers un module en particulier dans le rack de Reason : 1. Sélectionnez l’un des bus de contrôle externe en cliquant sur le bouton de sélection de bus correspondant en haut du module MIDI avancé. 2. Déroulez le menu pop-up de module pour un canal MIDI et sélectionnez un module. Le menu affiche tous les modules dans le morceau actuel. Now, incoming MIDI data on the selected bus and MIDI channel is sent directly to the selected device, bypassing the Reason sequencer. Le nom du module s’affiche dans le champ de nom pour ce canal MIDI en particulier. 3. Essayez d’envoyer des notes MIDI depuis un séquenceur externe, dans le bus sélectionné et dans le canal MIDI. L’indicateur situé sous le nom de canal devrait s’allumer. Voir aussi “MIDI avancé - les entrées de bus de contrôle externes” dans le chapitre MIDI avancé et synchronisation. Plus d’audio Reason prend en charge jusqu’à 64 canaux d’entrées audio et 64 canaux de sortie. Les 48 entrées et sorties supplémentaires se trouvent sur le panneau « Plus d’audio ». D 370 Pour visualiser les entrées 17-64 et les sorties 17-64, cliquez sur « Plus d’audio ». REASON INTERFACE MATÉRIELLE Chaque entrée et sortie audio supplémentaire comporte une mesure et un indicateur multicolore LED qui s’allumera dans des couleurs différentes selon son état actuel ; voir “Introduction”. Le Big Meter Bouton « Afficher Big Meter » Bouton Mode d'affichage Molette de sélection de canal pour le « Big Meter » Boutons de sélection de canal pour le « Big Meter » Indicateurs d'écrêtage Bouton Réinitialiser Pour un meilleur aperçu des niveaux d’un canal particulier, vous pouvez afficher le Big Meter sur l’interface matérielle. 1. Cliquez sur le bouton « Big METER » sur le panneau avant. Le panneau « Big Meter » s’affiche. 2. Sélectionnez les paires entrée ou sortie à afficher dans le Big Meter en cliquant sur le bouton de sélection du canal sous chaque paire entrée ou sortie. Vous pouvez aussi sélectionner un canal en actionnant la molette de sélection de canal. D Vous pouvez également sélectionner différents modes d'affichage ou combinaisons de modes d'affichage en cliquant sur le bouton Mode d'affichage à l'extrémité gauche. Les modes d'affichage disponibles sont les suivants : • VU Le mode VU se comporte de façon similaire aux vu-mètres analogiques et affiche la valeur efficace (ou RMS, Root Mean Square) du signal. La valeur efficace étant une moyenne du niveau du signal sur une période donnée, elle ne permet pas de détecter correctement des éphémères rapides dans le son. Les vu-mètres VU servent plutôt à contrôler le niveau sonore global du signal. En mode VU, la réponse est de 300 ms/20 dB à la fois pour l'attaque et le relâchement. Ce vu-mètre ne présente aucun segment de crête. D Le décalage VU peut être défini par pas de 2 dB entre -20 et 0 dB, en tournant le potentiomètre Décalage VU. Ce réglage détermine la relation entre l'échelle dB VU et l'échelle dB Crête. Si vous n'avez pas de préférence, ne modifiez pas le décalage VU. • PPM En mode PPM (Peak Program Meter), la réponse du vu-mètre est de 0 ms en attaque et 2,8 s/24 dB en relâchement. Le mode PPM convient parfaitement pour détecter les éphémères dans le son. Ce vu-mètre ne présente aucun segment de crête. REASON INTERFACE MATÉRIELLE 371 • CRÊTE En mode CRÊTE, la réponse du vu-mètre est de 0 ms à la fois pour l'attaque et le relâchement. Cela signifie que ce mode représente le plus fidèlement le niveau du signal sur une période donnée. Le temps de relâchement étant de 0 ms, regarder les vu-mètres en mode CRÊTE peut s'avérer très incommodant pour les yeux. Le mode PPM sera alors plus pratique car il répond aussi rapidement aux éphémères mais le relâchement est plus lent. Le segment de crête (le segment LED à l'extrémité droite, indiquant le niveau maximum) a un temps de relâchement dépendant du réglage du paramètre Maintien de crête (5 secondes ou infini). Cela vous permet de repérer plus facilement les pics de niveau très brefs. • VU+CRÊTE En mode VU+CRÊTE, la réponse du vu-mètre dépend du mode VU, plus un segment de crête. • PPM+CRÊTE En mode PPM+CRÊTE, la réponse du vu-mètre dépend du mode PPM, plus un segment de crête. Si le niveau audio des canaux sélectionnés est ou a été trop élevé, les indicateurs d'écrêtage du Big Meter restent allumés jusqu'à ce que vous cliquiez sur le bouton « Réinitialiser » ou que vous sélectionniez de nouveaux canaux audio pour le Big Meter. Voir “À propos des volumes audio” pour plus d’informations sur la façon d’utiliser et de travailler avec le Big Meter. 372 REASON INTERFACE MATÉRIELLE Chapitre 22 Le Combinator Introduction Le Combinator représente un module spécial qui vous permet d’enregistrer et de rappeler toutes sortes de combinaisons de modules Reason (instruments, effets, mixeurs, etc.) avec leurs connexions internes. Une configuration enregistrée du Combinator peut être chargée en tant que patch appelé « Combi ». Le module Combinator agit lui-même comme un conteneur destiné aux modules d’un Combi. L’idée fondamentale derrière le module Combinator est simple, mais très puissante. Pouvoir enregistrer plusieurs modules comme Combi vous permet de rappeler instantanément tout type de configuration, aussi complexe soit-elle, de façon aussi simple que le chargement d’un patch ! Voici quelques applications classiques du Combinator : D Créer des multi-instruments séparés ou superposés. Ajouter un nombre de modules instrumentaux et les jouer comme un instrument unique superposé. Les modules instrumentaux figurant dans un Combi peuvent également être affectés à des zones de clavier/vélocité spécifiques. D Enregistrer des combinaisons instrument/effet. Enregistrez un instrument en même temps que vos effets favoris. D Créer des modules multi-effets. Vous pouvez créer et enregistrer des chaînes d’effets complexes comme des Combis. À propos du format de patch Combi Le Combinator enregistre des fichiers au format de patch Combi (.cmb). Lorsque vous chargez un patch Combi prêt à l’emploi, tous les modules inclus dans le Combi, les réglages de leurs paramètres propres, ainsi que les connexions audio et CV sont instantanément rappelés. La Factory Soundbank Reason inclut de nombreux patches Combinator préréglés, divisés en diverses catégories. Voici deux types fondamentaux de patches Combi : les Combis d’instruments et d’effets. D Les Combis d’instruments contiennent des modules instrumentaux et génèrent des sons. D Les Combis d’effets contiennent des modules d’effets et sont utilisés pour traiter le son. Le MClass Mastering Suite Combi (que l’on peut sélectionner dans le menu Créer) est un exemple de Combi d’effets. 374 LE COMBINATOR Création de modules Combinator Création d’un module Combinator vide D Ajoutez un Combinator à partir de l’onglet Modules dans la fenêtre Outils. Pour afficher l’icône du module Combinator, la case « Autre » doit être cochée. D Sélectionnez « Combinator » dans le menu Créer. Cette opération créera un Combinator vide. Les modules Combinator vides peuvent être utilisés comme point de départ lors de la création de nouveaux patches Combi. Cela vous permet également de rechercher des patches Combi existants. Création d’un Combinator en combinant plusieurs modules Vous pouvez créer un module Combinator en groupant des modules existants : 1. Sélectionnez deux modules ou plus dans le rack en utilisant le [Ctrl]-clic (Win) ou [Maj]-clic (Mac). Les modules ne doivent pas nécessairement être côte à côte dans le rack. 2. Sélectionnez « Grouper » dans le menu Édition ou dans le menu contextuel. Cette opération crée un module Combinator contenant les modules qui ont été sélectionnés selon les règles suivantes : D Une piste de séquenceur est créée pour le Combinator, tout comme lors de la création d’un module instrumental ou à pattern. D Le nouveau module Combinator apparaît à la position du module sélectionné le plus bas dans le rack. D Les modules sélectionnés sont déplacés et contenus dans le « caisson » du Combinator. Leur ordre interne n’est pas modifié. Reason tente de router automatiquement la première « entrée de module » et la première « sortie de module » aux connecteurs Modules finaux/initiaux du Combinator. Voir “À propos des connexions internes et externes”. Les autres connexions restent inchangées. D Les modules en dehors du Combi restent dans le même ordre que précédemment. ! Veuillez également voir “Ajout de modules à un Combi” pour obtenir de plus amples informations concernant le routage automatique. Création d’un Combinator en parcourant les patches Vous pouvez utiliser le bouton « Créer un instrument » ou « Créer un effet » pour créer un module Combinator (comme tout autre module). Si vous sélectionnez un patch .cmb, un Combinator sera créé contenant tous les modules et les réglages enregistrés dans le Combi. LE COMBINATOR 375 Éléments du Combinator L’image ci-dessous montre un module Combinator déplié. L’avant du Combinator contient les éléments suivants (de haut en bas) : D Le panneau étroit supérieur est toujours affiché, même lorsque le Combinator est replié. Il contient un affichage qui (entre autres) montre le nom du Combi actuellement chargé et des boutons standard Sélectionner/Parcourir/Enregistrer du patch. D Vient ensuite le panneau de contrôle qui est toujours affiché si le Combinator est déplié. Voir “Le panneau de contrôle”. D Le panneau de programmation contient les réglages pour l’affectation de la zone de clavier et de vélocité, ainsi que les réglages de routage de la modulation. Le programmeur peut être affiché/masqué en cliquant sur le bouton « Afficher le programmeur » dans le panneau de contrôle. Voir “Utilisation du programmeur”. D En bas se trouvent les modules contenus dans le Combi. Les modules peuvent être affichés ou masqués en cliquant sur le bouton « Afficher les modules » dans le panneau de contrôle. L’espace vide en bas est utilisé pour ajouter d’autres modules à un Combi via le glisser-déplacer. Cliquer sur un espace vide de façon à faire apparaître une ligne rouge d’insertion permet également de faire du Combi le conteneur cible pour de nouveaux modules créés (depuis le menu Créer). Voir “À propos de la ligne d’insertion”. 376 LE COMBINATOR À propos des connexions internes et externes Contrairement à d’autres modules, le Combinator contient des connexions audio à la fois internes et externes. D Les connexions externes sont utilisées pour connecter un Combinator à des modules extérieurs au Combi. D Les connexions internes sont celles qui connectent les modules au sein d’un Combi. Connexions externes D Les connecteurs « Sortie G/D du Combi » transportent la sortie audio du Combinator. Cette sortie connecte le Combi à un module externe, généralement un mixeur. En interne, cette sortie est connectée aux connecteurs « Modules initiaux ». Lorsque vous créez un Combinator, cette sortie sera automatiquement routée vers la première voie de mixage d'entrée disponible. D Les connecteurs « Entrée G/D du Combi » désignent l’entrée du Combinator (utilisées pour les Combis d’effets seulement). En interne, cette entrée est connectée aux connecteurs « Modules finaux ». Connexions internes D Les entrées « Modules initiaux G/D » sont celles auxquelles sont connectées les sorties des modules du Combi. D Les sorties « Modules finaux G/D » sont connectées à une entrée sur un module dans un Combi d’effets. À propos du routage externe Si un module individuel du Combi est directement connecté à un module en dehors du Combinator, on parle alors d’une connexion « Routage externe », ce qui devrait normalement être évité. La raison en est que de telles connexions ne sont pas enregistrées dans un patch Combi. D Ainsi, toutes les connexions vers/depuis un Combi doivent passer via les connecteurs Module final/initial sur le module Combinator si vous voulez rendre le Combi autonome. Si un Combi contient des connexions de routage externe, cela est indiqué à la fois sur les panneaux avant et arrière du Combinator. Sur le panneau avant, « Routage externe » s’affiche dans l’affichage du nom du Patch et, sur le panneau arrière, une LED s’allume. LE COMBINATOR 377 Il est toujours possible d’utiliser un Combi avec des connexions de routage externe dans le contexte d’un morceau (dans lequel tous les routages sont enregistrés avec le morceau). Gardez simplement à l’esprit que les connexions de routage externe ne font pas partie du patch ! Comment éviter les connexions de routage externe Comme nous l’avons expliqué précédemment, toutes les connexions vers/depuis un module Combinator devraient passer via les connecteurs Module final/initial de façon à rendre le Combi autonome. Vous devez donc inclure un module de mixage pour les Combis contenant plus de 2 sorties de module. Supposons que vous ayez à grouper trois modules instrumentaux (chacun disposant de sorties stéréo connectées à un mixeur) de façon à créer un Combi d’instruments séparés ou superposés. Si vous sélectionnez simplement ces trois modules instrumentaux (mais pas le mixeur) et que vous sélectionnez « Grouper », seul l’un des modules pourrait être auto-routé vers les connecteurs « Modules initiaux », alors que les deux autres modules auraient les mêmes connexions qu’avant le groupage. De ce fait : D Lorsque vous groupez plusieurs modules instrumentaux, connectez-les à un module de mixage et incluez ce dernier dans le Combi. De cette façon, toutes les sorties des modules instrumentaux figurant dans le Combi peuvent être connectées à des canaux d’entrées séparés dans le mixeur. La sortie du module mixeur peut être routée via les connecteurs « Modules initiaux ». Ainsi, le Combi sera autonome. Des modules instrumentaux et d’effets connectés à un Line Mixer 6:2 à l’intérieur du Combi. q 378 Le Line Mixer 6:2 convient parfaitement pour mixer les sorties des modules dans des Combis (voir “Le Line Mixer 6:2”). LE COMBINATOR Ajout de modules à un Combi À propos de la ligne d’insertion Lorsque la ligne d’insertion s’affiche, les nouveaux modules créés seront ajoutés au module Combinator. D Pour pouvoir sélectionner la ligne d’insertion, vous devez vous assurer que le bouton « Afficher les modules » est allumé sur le panneau de contrôle du Combinator. D La ligne d’insertion est affichée dans un espace vide situé en bas du caisson du Combinator (sous l’un des modules disponible actuellement dans le Combi). Si le Combi ne contient aucun module, l’espace vide se trouve alors juste sous le panneau de contrôle. Affichage de la ligne d’insertion Chacune des méthodes suivantes sélectionnera/affichera la ligne d’insertion : • En cliquant dans un espace vide en bas du caisson du Combinator. • En créant un Combi, la ligne d’insertion est automatiquement sélectionnée. • En utilisant les touches de direction, vous pouvez vous déplacer dans tous modules situés actuellement dans le Combi et les sélectionner. En sélectionnant l’espace vide, la ligne d’insertion apparaît. • Sélectionner « Initialiser le Patch » pour un Combinator effacera tous les modules et fera apparaître la ligne d’insertion. D Notez que l’affichage de la ligne d’insertion sélectionne automatiquement le module Combinator. Cependant, la sélection du Combinator n’affichera pas automatiquement la ligne d’insertion. La ligne d’insertion reste sélectionnée jusqu’à ce que vous sélectionniez un autre module (soit dans le Combi, soit dans le rack) ou que vous masquiez les modules. Création de modules dans un Combi Pour faire d’un Combinator le module cible des modules créés, vous devez utiliser l’une des méthodes suivantes : D Affichez la ligne d’insertion (voir “Affichage de la ligne d’insertion”). Si vous créez un module alors que la ligne d’insertion est affichée, le nouveau module apparaîtra sous la ligne d’insertion, en bas du caisson du Combi. D Sélectionnez un module dans le Combi (mais pas le Combi lui-même). Lorsque vous sélectionnez un module depuis le menu Créer, il apparaîtra sous le module sélectionné (comme c’est le cas dans le rack). D Aucune piste de séquenceur ne sera automatiquement créée pour les modules ajoutés à un Combi. LE COMBINATOR 379 À propos de l’auto-routage L’auto-routage des modules dans un Combi est similaire à celui des modules dans le rack : • Si un module figurant dans un Combi est sélectionné, le nouveau module créé apparaîtra sous le module sélectionné selon les règles standard. • Si un effet est sélectionné et que vous créez un module d’effet, ce dernier sera connecté en série. • Si un module instrumental est sélectionné et que vous créez un effet, il sera connecté comme Insert d’effet au module instrumental. • Si un mixeur est sélectionné et que vous créez un effet, il sera connecté au mixeur comme départ d’effet. • Si un module instrumental est sélectionné et que vous créez un autre module instrumental, il sera ajouté sous le module sélectionné et connecté au premier canal d’entrée de mixeur disponible. • Si vous maintenez la touche [Maj] enfoncée et que vous créez un module, aucun auto-routage ne sera effectué. • Si vous maintenez la touche [Option] (Mac) enfoncée ou [Alt] (Windows) et que vous créez un module, une piste de séquenceur sera créée pour le module. D Si vous ajoutez un module à un Combi vide, sa sortie sera automatiquement routée vers les connecteurs « Modules initiaux ». Pour les modules d’effets, l’entrée sera également auto-routée vers les connecteurs « Modules finaux ». Ajout de modules via le glisser-déplacer Vous pouvez déplacer des modules dans le rack se trouvant en dehors du Combi dans le caisson du Combinator. Cette opération fonctionne comme suit : 1. Si vous souhaitez ajouter plusieurs modules simultanément, sélectionnez les modules en question en appuyant sur la touche [Ctrl] (Win) ou [Maj] (Mac). 2. Cliquez sur la zone « poignée » d’un module. Pour les modules de largeur complète, il s’agit de la zone à gauche et à droite du panneau (entre les bords du rack). Pour les modules plus petits, vous pouvez cliquer où vous le souhaitez en dehors des paramètres réels. 3. Déposez le(s) module(s) dans le Combinator. Une ligne rouge verticale épaisse indique l’endroit où le(s) module(s) sera/seront positionné(s). Notez que la ligne rouge peut se trouver à gauche d’un module (indiquant que le module déplacé sera inséré avant l’autre module) ou à droite du module (indiquant que le module déplacé sera inséré après l’autre module). Vous pouvez également ajouter des modules dans l’espace vide en bas du caisson du Combi. • Aucun auto-routage ne sera effectué. Les connexions existantes dans le rack seront conservées, des connexions de routage externe ne sont par conséquent pas à exclure (voir “À propos du routage externe”). Si tel est le cas, « Routage externe » sera indiqué dans l’affichage du nom du Combinator (à l’arrière du Combinator, une LED s’allumera). • Si vous déplacez des modules dans le Combi en maintenant la touche [Maj] enfoncée, les modules seront déconnectés du rack et auto-routés selon leur point d’insertion. Le routage entre les modules déplacés sera conservé. S’il n’est pas possible d’auto-router un module déplacé (par exemple, il n’y a plus d’entrées de mixeur libres dans le Combi), le module sera déconnecté. • Si vous déplacez des modules dans le Combi en maintenant enfoncée la touche [Option] (Mac) ou [Alt] (Windows), les modules seront copiés. Aucun auto-routage ne sera effectué. Si vous utilisez [Maj] simultanément, une tentative d’auto-routage sera effectuée selon les mêmes règles que celles décrites précédemment. 380 LE COMBINATOR Ajout de modules à l’aide du copier-coller Vous pouvez copier des modules et les copier dans un Combi. 1. Sélectionnez les modules que vous souhaiter copier comme d’habitude. 2. Sélectionnez « Copier un module » dans le menu Édition (ou dans le menu contextuel). 3. Sélectionnez un module dans le Combi ou cliquez sur l’espace vide pour faire apparaître la ligne d’insertion. 4. Sélectionnez « Coller le module » dans le menu Édition (ou dans le menu contextuel). D Lorsque vous collez des modules, ces derniers seront ajoutés sous le module actuellement sélectionné ou sous la ligne d’insertion du Combi. Aucun auto-routage ne sera effectué. D En maintenant la touche [Maj] enfoncée, une tentative d’auto-routage sera effectuée selon les règles standard. Ajout d’un Combi à un Combi Les Combis imbriqués (c’est-à-dire un Combi au sein d’un autre Combi) ne sont pas pris en charge. Si vous ouvrez le menu Créer lorsque la ligne d’insertion ou un module du Combi est sélectionné, l’élément Combinator sera grisé. Vous pouvez cependant utiliser le glisser-déplacer ou le copier-coller pour ajouter un Combi dans un autre Combi. Les points suivants s’appliquent : D Les modules dans le Combi déposé (ou collé) seront « dégroupés » (c’est-à-dire que le module Combinator luimême sera supprimé) et les modules seront ajoutés sous le point d’insertion du Combi cible. Le routage existant restera inchangé. D Si vous maintenez la touche [Maj] enfoncée lorsque vous déplacez (ou collez) les modules dégroupés, ils seront auto-routés comme s’il n’existait qu’un seul module. La sortie « Modules initiaux » (et l’entrée « Modules finaux » le cas échéant) utilisée dans le Combi dégroupé sera auto-routée vers le Combi cible, selon les règles standard. Groupage de deux Combis D Le Combi inférieur sera dégroupé et les modules ajoutés au Combi supérieur dans le rack lors du groupage. Le routage existant restera inchangé. Groupage de modules dans un Combi comportant des modules dans le rack Si vous groupez certains modules dans un Combi avec des modules dans le rack, les modules combinés sont supprimés de leur emplacement d’origine et ajoutés dans un nouveau Combi (sous le Combi d’origine). Manipulation du Combi Déplacement d’un Combi complet Cette opération fonctionne comme pour les autres modules dans le rack. D Sélectionnez le Combinator en cliquant sur le caisson et déplacez-le vers un autre point. Un contour du Combinator est affiché lors du déplacement et une ligne rouge s’affiche au point d’insertion. Toutes les connexions sont conservées. LE COMBINATOR 381 D Si vous maintenez la touche [Maj] enfoncée lors du déplacement du Combinator, une tentative d’auto-routage sera effectuée au point d’insertion du rack selon les règles standard. L’auto-routage prendra en compte le fait qu’il s’agit d’un Combi d’effets ou d’instruments. D Si vous maintenez enfoncée la touche [Alt] (Win) ou [Option] (Mac) lors du déplacement, une copie du Combi est créée. Aucun auto-routage ne sera effectué. Si vous maintenez enfoncées les touches [Option] (Mac) ou [Alt] (Windows) + [Maj], le Combi copié sera auto-routé selon les règles standard. Déplacement des modules dans un Combi Tout comme les modules du rack, un contour des modules s’affiche lors du déplacement et une ligne rouge montre le point d’insertion. Toutes les connexions sont conservées. D Si vous maintenez enfoncée la touche [Maj] lors du déplacement, le(s) module(s) tentera/tenteront de procéder à l’auto-routage sur le point d’insertion selon les règles standard. Déplacement des modules en dehors d’un Combi Si vous déplacez des modules en dehors d’un Combi, le point suivant s’applique : D Le routage reste inchangé et l’indicateur Routage externe est susceptible de s’allumer. Si vous maintenez enfoncée la touche [Maj] lors du déplacement, le(s) module(s) tentera/tenteront de procéder à l’auto-routage sur le rack selon les règles standard. Suppression des modules dans un Combi Cette opération fonctionne de la même façon que pour les modules du rack. Sélectionnez le module, puis sélectionnez « Supprimer les modules et les pistes » dans le menu Édition, ou appuyez sur [Retour arrière]. Dégroupage des modules Vous pouvez dégrouper l’ensemble d’un Combi ou les modules sélectionnés au sein d’un Combi de la façon suivante : D Si vous sélectionnez un Combinator, puis « Dégrouper » dans le menu Édition, le module Combinator sera supprimé et tous les modules contenus dans le Combi seront connectés comme unique module au rack. Les modules précédemment connectés aux connecteurs Modules finaux/initiaux seront désormais connectés au rack de la même façon que le module Combinator l’était (via l’entrée et la sortie Combinator). D Si vous dégroupez quelques modules sélectionnés dans un Combi, ils seront supprimés du Combi, puis ajoutés au rack sous le Combi. Les connexions restent inchangées et le routage externe risque de se produire. Pistes du séquenceur et lecture des Combis Lorsque vous créez un module Combinator, une piste du séquenceur est automatiquement créée. Cette piste reçoit également l’entrée du clavier maître comme tout module instrumental standard. D Lorsque la piste Combinator reçoit des données MIDI entrantes, elles seront routées vers tous les modules instrumentaux dans un Combi d’instruments. Cela signifie que tous les modules seront superposés lorsque vous jouez (prenant en compte la vélocité par défaut et les zones de jeu). D Vous pouvez désactiver la réception de notes ou les données de contrôle de performance sélectionnées pour des modules instrumentaux individuels dans le panneau de programmation. Voir “Utilisation du programmeur” pour plus de détails. 382 LE COMBINATOR Le panneau de contrôle Il s’agit du panneau principal du Combinator. Comme tous les modules instrumentaux standard, ce dernier propose des roues de modulations et de Pitch et autres contrôleurs. À propos des contrôleurs virtuels D Les quatre boutons rotatifs et les quatre boutons situés au milieu du panneau de contrôle désignent des contrôleurs “virtuels” qui peuvent être affectés à des paramètres et fonctions dans les modules contenus dans le Combi. Ces contrôleurs sont affectés par défaut à tout paramètre des nouveaux Combis. • Vous affectez des paramètres dans la section Routage de modulation du panneau de programmation (voir “Utilisation du routage de modulation”). • Les mouvements des contrôleurs virtuels peuvent être enregistrés comme automation. • Chaque contrôleur peut être affecté à un nombre quelconque de paramètres. • En cliquant sur l’étiquette d’un contrôleur rotatif ou d’un bouton, vous pouvez y entrer un nom approprié. Les roues de Pitch Bend et de modulation Les roues de Pitch et de modulation situées sur le panneau de contrôle reflètent les actions de votre clavier maître, tout comme celles des modules instrumentaux standard. D Lorsqu’un module Combinator reçoit une entrée de clavier maître et que le Combi contient plusieurs modules instrumentaux, ils recevront tous les données de Pitch Bend et de modulation. Cela signifie que les réglages d’un module instrumental déterminent les effets de l’application d’un Pitch Bend ou d’une modulation. • Par exemple, déplacer la roue de modulation pourrait appliquer un vibrato pour un module et changer la fréquence de coupe de filtre pour un autre module. • Le Pitch Bend s’applique également selon les réglages individuels dans le champ Plage pour tous les modules instrumentaux d’un Combi. Bouton Exécuter les modules à pattern Ce bouton peut être utilisé pour lancer/arrêter tous les modules à pattern contenus dans le Combi. Cette opération fonctionne exactement de la même manière qu'en activant le bouton Exécuter sur le panneau de modules à pattern. Le statut on/off de ce bouton n’est pas enregistré dans le patch de Combi. Appuyer sur Lecture dans le panneau de transport activera automatiquement « Exécuter les modules à pattern ». q Dans la Factory Sound Bank de Reason, les patches de Combi contenant des modules à pattern possèdent un nom de patch se terminant par « (run) ». Bypass de tous les effets Ce bouton vous permet de bypasser tous les modules d’effet dans un Combi. Il fonctionne de la manière suivante : • Tous les modules d’Insert d’effet du Combi basculent en mode Bypass. LE COMBINATOR 383 • Tous les effets connectés comme départ d’effets à un module mixeur sont désactivés. • Cliquer sur ce bouton n’affectera pas les modules d’effets déjà bypassés ou désactivés. Sélectionner l’apparence du panneau de contrôle... Cette fonction vous permet de changer la « skin » (apparence) du panneau de contrôle. Vous pouvez créer vos propres étiquettes pour les contrôleurs affectables et changer la couleur et l’apparence de l’ensemble du panneau. D Sélectionnez le Combinator et sélectionnez « Sélectionner l’apparence du panneau de contrôle... » dans le menu Édition. Un navigateur d’images s’ouvre vous permettant de choisir un fichier image au format JPEG (.jpg). D Les dimensions de l’image doivent être de 754 x 138 pixels. D Les boutons rotatifs, boutons, boutons d’affichage de nom de patch et boutons de patch ne peuvent pas être redéfinis. D Si vous souhaitez créer vos propres étiquettes pour les contrôleurs virtuels, vous devez d’abord supprimer les étiquettes d’origine. Cliquez sur une étiquette, supprimez le texte et appuyez sur [Entrée]. D Pour supprimer une apparence, sélectionnez « Supprimer l’apparence du panneau de contrôle » dans le menu contextuel. L’apparence d’origine du panneau du Combinator est restaurée. À propos des modèles de panneaux Des modèles de panneaux sont installés avec le programme. Ils disposent des dimensions appropriées et représentant un bon point de départ pour créer des panneaux. Le dossier « Panneaux de Combi » se trouve dans le dossier « Documents modèles » du dossier Programme de Reason. Deux modèles sont disponibles, l’un au format JPEG et l’autre au format Adobe Photoshop (.psd). D Le modèle .psd (Photoshop) contient plusieurs couches, ce qui s’avère pratique pour personnaliser les panneaux. Vous devez enregistrer tout panneau créé dans Photoshop en tant que fichier JPEG avant de pouvoir l’utiliser dans Reason. 384 LE COMBINATOR Utilisation du programmeur Le programmeur sert à l’affectation des touches et au réglage des plages de vélocité pour les modules instrumentaux et le routage de la modulation, ainsi que pour l’affectation des paramètres pour les boutons et boutons rotatifs du panneau de contrôle. D Pour afficher le panneau de programmation, cliquez sur le bouton « Afficher le programmeur » du panneau de contrôle. Le programmeur apparaît sous le panneau de contrôle. D À gauche du panneau de programmation se trouve la liste des modules figurant dans le Combi actuel, et ce, dans l’ordre identique à celui dans lequel ils apparaissent dans le caisson du Combinator. Cliquer sur un module dans la liste le sélectionne pour l’édition. D La section intermédiaire, Affectation de touches, montre un clavier comportant une barre de défilement horizontale supérieure. Dans la zone située en dessous, la zone de jeu de chaque instrument est affichée. D Sur votre droite, se trouve la section Routage de la modulation dans laquelle vous pouvez affecter les paramètres aux contrôleurs dans le panneau de contrôle. Voir “Utilisation du routage de modulation”. LE COMBINATOR 385 Affectation des touches aux modules instrumentaux Chaque module instrumental peut contenir sa propre zone de jeu, la touche la plus haute et la plus basse déclencheront ce module. Cela permet de créer des modules instrumentaux séparés et superposés dans un Combi. 1. Assurez-vous que la piste du Combinator possède une entrée du clavier maître. 2. Sélectionnez un module instrumental dans la liste Modules située à gauche (les modules non instrumentaux comme les effets et les mixeurs n’ont pas de zone de jeu). La zone de jeu du module actuellement sélectionnée est affichée en surbrillance sous la forme d’une barre horizontale sous l’affichage du clavier et sous la forme de numéros de notes dans les champs Zone de jeu inf. et sup. en bas du panneau de programmation. Par défaut, l’ensemble des notes est sélectionné (de C -2 à G 8). Seul un module peut être sélectionné à la fois. Il existe plusieurs méthodes permettant de modifier la zone de jeu actuelle : D En cliquant sur les champs Zone de jeu inf. et sup. et en déplaçant la souris vers le haut et vers le bas. D En déplaçant les poignées sur la barre horizontale dans l’affichage central. Il se peut que vous deviez utiliser la barre de défilement supérieure pour « visualiser » les poignées. D En déplaçant la barre horizontale elle-même, vous pouvez également déplacer les zones de clavier horizontalement et ainsi changer leurs zones de jeu. 3. En utilisant l’une de ces méthodes, définissez la zone de jeu du module sélectionné. Une fois cette opération effectuée, le module ne jouera que les notes définies dans la zone de jeu. D En définissant les zone de jeu des modules dans un Combi, vous pouvez créer des instruments séparés. Par exemple, les notes jouées en dessous de C2 peuvent déclencher un module jouant un son de basse alors que les notes jouées au-dessus de C2 peuvent déclencher un module jouant un son feutré. D Les modules instrumentaux d’un Combi qui partagent la même zone de jeu sont dits superposés, c’est-à-dire qu’ils jouent simultanément. À condition qu’aucune plage de vélocité n’ait été définie (voir plus bas). D Vous pouvez bien sûr définir des plages se chevauchant où les notes d’une zone de jeu définie superposeront deux modules (ou plus), mais les notes au-dessus et en dessous de cette plage joueront des modules distincts. À propos de la fonction Réglage par demi-ton Le champ Réglage par demi-ton situé dans le coin inférieur droit vous permet de transposer le module instrumental actuellement sélectionné. Il ne déplacera pas l’affectation des touches, mais simplement le pitch du module sélectionné. La plage est de +/- 3 octaves, par demi-tons. 386 LE COMBINATOR À propos du clavier Vous pouvez utiliser le clavier pour entendre les modules instrumentaux sélectionnés en appuyant sur [Option] (Mac) ou [Alt] (Windows) et en cliquant sur les touches. À propos des cases Réception de notes/Contrôleur de performance MIDI Dans le coin inférieur gauche du programmeur se trouve le champ Réception de notes pourvu d’une case à cocher correspondante et, plus bas, se trouve des cases à cocher destinées à tous les contrôleurs de performance MIDI standard (Pitch Bend/Roue de modulation/Respiration/Expression/Pédale de sustain/Aftertouch). D Ces cases vous permettent de contrôler si les données du contrôleur de performance MIDI/du récepteur de notes doivent être reçues pour chaque module instrumental d’un Combi. D Si vous décochez la case “Réception de notes”, le module sélectionné ne répondra pas aux messages de note MIDI entrants. Si un module non instrumental est sélectionné, cette case est toujours désactivée. D Si vous désactivez un des contrôleurs de performance, le(s) contrôleur(s) correspondant(s) ne seront plus reçu(s) par le module instrumental sélectionné. Ils sont tous activés par défaut. Définition des plages de vélocité pour les modules instrumentaux Lorsque des modules instrumentaux sont définis de telle sorte que leurs zones de jeu se chevauchent (entièrement ou partiellement), vous pouvez utiliser et modifier la vélocité pour déterminer quels modules doivent être joués en fonction de la force avec laquelle vous jouez sur votre clavier MIDI. Pour ce faire, définissez les plages de vélocité. Chaque fois que vous appuyez sur une touche de votre clavier MIDI, une valeur de vélocité comprise entre 1 et 127 est envoyée à Reason. Si vous appuyez délicatement sur la touche, une valeur de vélocité faible est envoyée et si vous appuyez plus fortement, une valeur de vélocité haute est envoyée. La valeur de vélocité détermine quels modules doivent être joués et lesquels ne le doivent pas. 1. Sélectionnez un module instrumental dans la liste Modules à gauche (les modules non instrumentaux, comme les effets et les mixeurs n’ont pas de plage de vélocité). Par défaut, la plage complète est sélectionnée (0 - 127). 2. Cliquez sur les champs de valeur Plage de vélocité inf. et sup., puis déplacez la souris vers le haut ou vers le bas pour définir respectivement une plage de vélocité supérieure et inférieure. 3. Lorsque vous avez défini une plage, le module ne sera déclenché que par des notes dont la vélocité est comprise dans cette plage. LE COMBINATOR 387 À propos des plages de vélocité qui se chevauchent Vous pouvez définir des plages de vélocité qui se chevauchent. Voici un exemple décrivant le mode de fonctionnement possible : D Le module 1 possède une plage de vélocité comprise entre 1 et 60. D Le module 2 possède une plage de vélocité comprise entre 41 et 100. D Le module 3 possède une plage de vélocité comprise entre 81 et 100. 127 127 100 100 80 80 60 60 40 40 Device 3 20 Vélocité 20 0 Velocity 0 Device 2 Device 1 Module 3 Module 2 Module 1 Désormais, les valeurs de vélocité comprises entre 41 et 60 déclencheront des notes à la fois pour les modules 1 et 2. De la même manière, les valeurs de vélocité comprises entre 81 et 100 déclencheront des sons pour les modules 2 et 3. À propos des plages de vélocité complètes et partielles Vous pouvez voir les modules dont les plages de vélocité ont été modifiées dans l’affichage de la carte de touches : • Les modules dotés d’une plage de vélocité complète (de 0 à 127) sont affichés uniquement avec un simple contour. • Les modules dotés d’une autre plage de vélocité sont hachurés. Vous reconnaîtrez un module avec une plage de vélocité partielle par ses hachures. Utilisation du routage de modulation La section Routage de la modulation vous permet d’affecter un paramètre ou une fonction dans les modules inclus dans un Combi à l’un des boutons ou boutons rotatifs virtuels du panneau de contrôle. Vous pouvez également contrôler les paramètres du programmeur du Combi en connectant les sources de modulation CV externes à l'une des quatre entrées CV du programmeur situées à l'arrière du panneau de programmation déplié. À propos des boutons et boutons rotatifs Les boutons rotatifs et boutons virtuels fonctionnent comme les contrôleurs équivalents des appareils réels : D 388 Un bouton rotatif peut soit changer légèrement les valeurs d’un paramètre (par exemple, un contrôleur de volume) ou parcourir des valeurs fixes (comme le contrôleur de forme d’onde d’un oscillateur sur un Subtractor). LE COMBINATOR D Un contrôleur basculera entre deux valeurs comme un bouton on/off. Il est important de noter qu’il existe des boutons sur plusieurs modules Reason qui passent par une série de valeurs, par exemple les boutons de forme d’onde d’un LFO. Si la forme d’onde du LFO est affectée à l’un des boutons virtuels, vous ne pourrez basculer qu’entre deux des six formes d’onde LFO (lesquelles sont déterminées par les plages Min/Max). D La plage disponible de chaque paramètre sélectionné est affiché dans les champs Min/Max du routage de modulation. La plupart des boutons rotatifs et curseurs des modules réels comprennent les plages standard de 0 à 127 ou de -64 à 63. Les sélecteurs et les boutons fléchés peuvent posséder tout type de plage de valeur. À propos des entrées CV du programmeur À l’arrière du panneau de programmation se trouvent quatre entrées de modulation CV destinées à la connexion des sources externes permettant de moduler les paramètres accessibles dans la section Cible du programmeur. Voir “Entrées CV du programmeur”. Affectation des paramètres à un contrôleur Pour effectuer cette opération, procédez comme suit : 1. Sélectionnez le module pour lequel vous souhaitez affecter des paramètres dans la liste de modules située à gauche. Le nom du module sélectionné est à présent affiché dans le champ Module du routage de modulation. La section Routage de modulation contient quatre colonnes : D Dans la colonne Source, les quatre boutons et boutons rotatifs sont affichés par défaut, mais chaque champ peut être remplacé par un bouton/un bouton rotatif/une entrée CV ou contrôleur de performance en cliquant sur la flèche et le sélectionnant dans le menu contextuel. Par défaut, les deux derniers champs ne sont pas affectés. D Les menus contextuels de la colonne Cible contiennent tous les paramètres du module sélectionné. D Enfin, dans chaque liste déroulante Cible se trouve l’option permettant de recevoir ou non les données de notes. D Les colonnes Min/Max vous permettent de spécifier une plage de valeurs pour le contrôleur virtuel. LE COMBINATOR 389 2. Cliquez sur la colonne Cible pour le bouton rotatif ou le bouton auquel vous souhaitez affecter un paramètre. Dans le menu contextuel qui s’affiche sont répertoriés tous les paramètres disponibles pour le module. 3. Sélectionnez le paramètre que vous voulez affecter au contrôleur. Le paramètre est à présent affecté et le nom du paramètre est affiché dans la colonne Cible pour le contrôleur correspondant. 4. Si vous voulez que le module sélectionné reçoive des notes, cette option doit être cochée. 5. Si vous déplacez ou appuyez sur le bouton rotatif ou le bouton, un contrôle du paramètre que vous lui avez affecté sera désormais effectué. 6. Vous pouvez préciser une plage pour le paramètre en cliquant dans les colonnes Min et Max et en déplaçant la souris vers le bas et vers le haut. Par défaut, la plage maximale est définie. 7. Si vous sélectionnez un autre module dans la liste Modules située à gauche, vous pouvez affecter un autre paramètre au même bouton rotatif ou bouton en utilisant la même méthode de base. Cela signifie que vous pouvez créer des contrôleurs multi-fonctions qui opèrent simultanément sur plusieurs paramètres. Par exemple, si vous disposez de deux Subtractor et un Malström dans un Combi, vous pouvez créer un bouton « maître » de coupure de filtre qui contrôlerait ce paramètre pour les trois modules. 390 LE COMBINATOR Attribution d'un nom à un contrôleur Lorsque vous effectuez des affectations de routage de modulation, vous devez attribuer un nom descriptif au contrôleur associé qui reflète sa fonction, par exemple Vibrato On/Off ou le nom du paramètre qu’il contrôle. Pour ce faire, cliquez sur l’étiquette du panneau de contrôle, puis saisissez un nouveau nom. Connexions CV Les connexions CV entre les modules d’un Combi sont enregistrées dans les patches de Combi. C’est également le cas pour les connexions CV entre les modules de Combi et le Combi lui-même (par exemple, si vous avez connecté un Matrix dans le Combi à l’une des entrées CV à l’arrière du panneau du Combi. Les connecteurs CV suivants se trouvent à l’arrière du Combinator : Entrées Sequencer Control Les entrées Sequencer Control CV et Gate vous permettent de jouer le Combinator depuis un autre module CV/ Gate (généralement un Matrix ou un RPG-8). Le signal à l’entrée CV contrôle le pitch de la note, alors que celui de l’entrée Gate restitue une note on/off avec la vélocité. Entrées de modulation Dans cette section, vous trouverez les entrées de modulation CV standard de roue de modulation et Pitch Bend, ainsi que les entrées de modulation pour les quatre boutons rotatifs. ! Le(s) paramètre(s) affectés à un bouton rotatif peuvent ainsi être modulés par CV, ce qui vous permet d’utiliser le contrôle CV pour presque tous les paramètres Reason ! Entrées CV du programmeur Vous pouvez vous connecter aux sources de modulation CV externes afin de moduler l’un des paramètres Cible dans le programmeur (voir “Utilisation du routage de modulation”). En regard de chaque entrée CV se trouvent un bouton de sensibilité et un bouton de polarité fonctionnant comme suit : • Les boutons de sensibilité peuvent être utilisés pour atténuer le signal d’entrée CV. • Les boutons de polarité doivent être utilisés pour définir la polarité du signal d’entrée CV. Par exemple, si vous avez connecté un signal CV à partir d’une générateur d’enveloppe, le bouton doit être défini sur Unipolaire. Si vous effectuez une modulation à partir d’un LFO standard, le bouton de polarité doit être défini sur Bipolaire. LE COMBINATOR 391 392 LE COMBINATOR Chapitre 23 Mixeur 14:2 Introduction Le Mixeur 14:2 vous permet de contrôler le niveau, le placement stéréo (pan), la tonalité (EQ) et le mixage d’effets (départs AUX) de chaque module audio connecté. Si vous avez déjà utilisé un mixeur audio matériel conventionnel, vous devriez trouver le mixeur très simple à utiliser. Il est configuré avec 14 canaux d’entrée (stéréo), qui sont combinés et routés vers les sorties Master Gauche et Droite. Les « bandes » de canaux verticales sont identiques et contiennent - de haut en bas - quatre départs auxiliaires, une section EQ, des boutons Mute et Solo, un contrôleur de panoramique et un curseur de niveau. Chaque paramètre du mixeur peut bien entendu être automatisé. La bande de canal Départs AUX1-4 Bouton Pre-atténuateur pour départ AUX 4 Bouton EQ On/Off Contrôles d’EQ aigus et graves Boutons Mute (M) et Solo (S) Contrôleur de panoramique Curseur de canal Vu-mètre du canal Étiquette de canal Chaque bande de canal dans le Mixeur 14:2 contient les éléments indiqués dans “Contrôleurs de bande de canal”. 394 MIXEUR 14:2 Contrôleurs de bande de canal | Mode | Description | Plage Curseur de canal Le curseur de canal est utilisé pour contrôler le niveau de sortie du canal 0 - 127 correspondant. En ajustant les faders, vous pouvez définir le mixage souhaité (balance) entre les différents modules connectés au mixeur. Étiquette de canal Chaque canal du mixeur qui est connecté à un module affiche une étiquette en lecture seule avec le nom du module à gauche du fader. Vu-mètre du canal Il s’agit d’une représentation graphique du niveau de sortie du canal. Si le S.O. niveau du signal pousse le vu-mètre dans la partie rouge, essayez de réduire soit le niveau de sortie du module connecté au canal, soit le curseur du canal lui-même, pour éviter la distortion. Contrôleur de panoramique Utilisez ce contrôle pour définir la position gauche/droite du canal dans le -64 – 0 – 63 champ stéréo. [Command]/[Ctrl]-clic sur le bouton Pan pour définir le panoramique sur sa valeur par défaut « 0 » (position centrale). Boutons Mute (M) et et Solo (S) Cliquer sur le bouton Mute d’un canal coupe la sortie de ce canal. Cliquez On/Off à nouveau sur ce bouton pour l’entendre de nouveau. Cliquer sur le bouton Solo d’une voie coupe les autres voies de mixage de sortie, pour que vous n’entendiez que cette voie. Plusieurs canaux peuvent être mis en solo en même temps, mais si tel est le cas, notez que vous ne pouvez pas rendre muets les canaux solo avec le bouton Mute. Pour rendre muet l’un des différents canaux en mode solo cliquez simplement sur le bouton « Non solo ». Contrôles d’EQ aigus et graves Les contrôles d’EQ aigus et graves sont utilisés pour couper ou Aigus : +/- 24 dB à 12 kHz. augmenter les fréquences hautes et basses respectivement du signal. Graves : +/- 24 dB à 80 Hz. Cliquez sur le bouton EQ pou activer l’EQ. Si vous avez besoin d’un EQ plus avancé, vous pouvez utiliser un EQ paramétrique PEQ2 comme effet d’insert pour un module. Notez également les deux modes d’EQ - voir “À propos des modes d’EQ”. S.O. Départ d’effets auxiliaires (AUX) 1-4 Les quatre départs AUX indépendants contrôlent la quantité du signal du 0 - 127 canal qui est envoyée vers d’autres modules - typiquement des processeurs d’effets. La sortie d’effet est normalement retournée dans le mixeur via les entrées Retour AUX (voir “La section Retour auxiliaire”) où elle est mixée avec le signal sans effet (non traité). Si vous créez un module d’effet lorsque le mixeur est sélectionné, l’effet est auto-routé vers les premiers connecteurs Départ/Retour disponibles. Vous pouvez alors contrôler la quantité d’effet qui doit être appliquée à n’importe quel module connecté à la voie de mixage via le bouton Départ AUX correspondant. Les sorties Départ AUX sont prises après le curseur de canal, mais vous pouvez sélectionner le mode Pre-fader pour départ AUX 4 (en cliquant sur le bouton « P » à côté du bouton Départ pour qu’il s’allume). Dans ce mode, le niveau de départ est indépendant du curseur de canal. Les départs sont en stéréo mais peuvent également être utilisés en mono. MIXEUR 14:2 395 Le flot du signal du mixeur Le flot de signal classique pour un canal du mixeur14 :2 est le suivant : Mode pre-fader aux 4 Entrée EQ Pano Mute Retours AUX Solo Fader Départs AUX Modules d’effets Sortie Master G/D Notez que la fonction Solo est un véritable solo « en-place », ce qui signifie que si un canal utilise des envois auxiliaires routés vers des modules d’effet, la sortie du signal solo inclura également le(s) canal/canaux solo incluant n’importe quel effet de départ auxiliaire. Notez également que si le pré-atténuateur est activé pour l’Aux 4, le send est envoyé après les contrôleurs EQ et Pan mais avant le curseur de canal. À propos des modes d’EQ Avec Reason 2.5, les modules EQ dans le mixeur ont été améliorés pour obtenir un son encore meilleur avec plus de caractère. Cependant, si vous souhaitez lire des morceaux créés avec des versions antérieures, vous pouvez utiliser l’ « ancien » mode EQ pour vous assurer que les morceaux sont exactement les mêmes. A l’arrière du Mixeur 14:2 vous trouverez un bouton à cet effet - sélectionnez « EQ amélioré » pour les nouveaux types d’EQ ou « EQ compatible » pour l’ancien EQ. Les paramètres sont exactement les mêmes dans les deux cas. 396 MIXEUR 14:2 La section Retour auxiliaire Les retours auxiliaires fournissent quatre entrées stéréo « supplémentaires » en plus des 14 canaux stéréo du Mixeur 14:2. La fonction principale des canaux de retour est de fournir des entrées pour les modules de départ d’effets connectés. Chaque canal de retour auxiliaire dispose d’un contrôleur de volume et d’une étiquette en lecture seule affichant le nom du module qui est connecté au canal de retour. Le fader Master La fader Master G/D contrôle le niveau de sortie fusionné de tous les canaux dans le Mixeur 14:2. Utilisez-le pour modifier le niveau relatif de tous les canaux, pour créer des fondus en sortie, etc. Connexions Tous les connecteurs d’entrée et de sortie sont, comme d’habitude, situés sur le panneau arrière du Mixeur 14:2. Des connecteurs spéciaux sont utilisés pour « enchaîner » ensemble deux ou plus de deux modules du Mixeur 14 :2. Cela est décrit dans “Chaînage de plusieurs modules du Mixeur 14:2”. Connexions de la voie de mixage D Chaque voie de mixage offre des entrées stéréo gauche/droite pour connecter des modules audio. Utilisez l’entrée gauche lorsque vous connectez manuellement un signal source mono. D De plus, deux entrées de tension de contrôle (CV, avec leurs potentiomètres associés) existent pour le contrôle par voltage du volume et du panoramique du canal à partir d’autres modules. MIXEUR 14:2 397 Les sorties Départ auxiliaire (AUX) D Quatre connecteurs stéréo de sortie de départ sont disponibles, qui sont normalement utilisés pour y connecter les entrées de modules d’effet. Pour connecter un départ à un module à entrée mono, utilisez la sortie gauche (mono). Lorsqu’un départ est connecté à un module d’effet, le bouton Départ AUX correspondant détermine le volume du signal envoyé au module d’effet pour chaque canal. La sortie de départ se situe après le curseur du canal mais vous pouvez sélectionner le mode pre-fader pour le départ AUX 4. D Notez que certains effets (par exemple le compresseur Comp-01 ou l’EQ paramétrique PEQ2) sont des types d’effet qui ne sont pas prévus pour être utilisés comme départs d’effets mais plutôt comme inserts d’effets, où tout le signal passe par l’effet. Vous pouvez cependant utiliser le départ AUX 4 en mode pre-fader et complètement réduire le curseur du canal. Retours auxiliaires (AUX) D Quatre connecteurs d’entrée de retour stéréo sont disponibles. Ils sont normalement connectés aux sorties gauche et droite de modules d’effet. Sorties Master Gauche/Droite • Les sorties Master sont auto-routées vers la première paire de sortie disponible sur l’interface matérielle. Cette dernière envoie à son tour l’audio vers les sorties de votre matériel audio. 398 MIXEUR 14:2 q Notez que les sorties Master n’ont pas à être routées directement vers l’interface matérielle. Vous pouvez à la place router les sorties Master vers un effet par exemple puis router les sorties de l’effet vers l’interface matérielle. • En plus des connecteurs de sortie Master, une entrée de tension de contrôle (CV) (et un potentiomètre associé) est disponible pour un contrôle par voltage du volume général à partir d’un autre module. Chaînage de plusieurs modules du Mixeur 14:2 Deux modules du Mixeur 14 :2 chaînés sont connectés ainsi, le mixeur supérieur étant le mixeur « Maître ». Si vous souhaitez davantage de voies de mixage, vous pouvez chaîner plusieurs modules du Mixeur 14 :2. D Sélectionnez le module existant du Mixeur 14:2 puis « Créer : Mixeur 14:2 » à partir du menu Créer ou du menu contextuel. Le nouveau mixeur est connecté automatiquement via les connecteurs « Chaînage Master » et « Chaînage aux » du mixeur sélectionné. • La sortie Master du mixeur nouvellement créée est connectée à l’entrée du chaînage Master du mixeur original. Le niveau de sortie Master pour le nouveau mixeur peut être contrôlé depuis le fader Master du mixeur original ce fader contrôlant dès lors le volume général de sortie des deux mixeurs. • Les quatre sorties de départ auxiliaire stéréo du mixeur nouvellement créées sont connectées aux connecteurs de chaînage auxiliaire du mixeur original. Le nouveau mixeur a alors accès à tous les départs d’effet auxiliaires connectés au mixeur original, via le(s) même(s) départ(s) auxiliaire(s) correspondants. Ainsi, les deux mixeurs agissent comme « un seul ». ! Il y a une exception qui concerne les fonctions Mute/Solo qui ne sont pas chaînées. Ainsi, rendre solo un canal dans un des mixeurs ne rend pas muets les canaux de l’autre mixeur. Vous pouvez créer autant de mixeurs que vous le souhaitez, ils seront chaînés de la même façon et un mixeur restant « maître » (master) (c’est-à-dire qu’il contrôle le volume général des mixeurs chaînés et fournit les sources de départ d’effet auxiliaire). MIXEUR 14:2 399 Mixeurs partiellement ou non chaînés Vous pouvez également avoir plusieurs mixeurs qui ne sont que partiellement, voire pas du tout chaînés. • Vous pouvez par exemple souhaiter avoir des départs d’effets auxiliaires différents pour un mixeur. Il vous suffit alors simplement de déconnecter un ou plusieurs des connecteurs Sortie de départ vers chaînage auxiliaire et d’affecter de nouveaux départs d’effets. D 400 Vous pouvez par exemple envoyer la sortie Master d’un mixeur vers un autre module de voie de mixage au lieu des entrées de chaînage Master. MIXEUR 14:2 Chapitre 24 Le Line Mixer 6:2 Introduction Le Line Mixer 6:2 vous permet de contrôler le volume, le placement stéréo (pan) et le mixage d’effets (départ AUX) de chaque module audio connecté. Le Line Mixer est configuré avec 6 canaux d’entrée (stéréo) qui sont combinés et routés vers les sorties principales Gauche et Droite. Paramètres de canal Les canaux sont identiques et contiennent un départ auxiliaire, des boutons Mute et Solo, un contrôleur de panoramique et un contrôleur de volume : | Élément | Description Contrôleur de volume Il permet de contrôler le niveau de sortie de chaque canal correspondant, vous permettant de définir le mixage (la balance) de votre choix entre différents modules connectés au Line Mixer. Étiquette du canal Chaque canal dans le mixeur qui est connecté à un module affiche une étiquette indiquant le nom du module. Vu-mètre du canal Il s’agit d’une représentation graphique du niveau de sortie du canal. Si le niveau du signal pousse le vu-mètre dans la zone rouge, essayez de réduire le niveau de sortie du module connecté au canal ou le contrôleur de volume lui-même, pour éviter la distorsion. Contrôleur de panoramique Utilisez ce contrôle pour définir la position gauche/droite du canal dans le champ stéréo. [Ctrl]-clic (Win) ou potentiomètre Pan pour définir le panoramique sur sa valeur par défaut « 0 » (position centrale). Boutons Mute (M) et et Solo (S) Cliquer sur le bouton Mute d’un canal coupe la sortie de ce canal. Cliquez à nouveau sur ce bouton pour entendre de nouveau le canal. Cliquer sur le bouton Solo d’une voie coupe les autres voies de mixage de sortie, pour que vous n’entendiez que cette voie. Plusieurs canaux peuvent être rendus solo en même temps. Dans ce cas, les canaux en solo ne peuvent être rendus muets en utilisant le bouton Mute. Pour rendre muet l’un des différents canaux en mode solo, cliquez simplement sur le bouton « Non solo ». Départ d’effets auxiliaires (AUX) Contrôle la quantité du départ auxiliaire de la quantité du signal de canal qui est envoyée vers d’autres modules - typiquement des processeurs d’effet. La sortie d’effet est normalement retournée dans le Mixeur via les entrées Retour AUX où elle est mixée avec le signal sans effet (non traité). Si vous créez un module d’effet lorsque le Mixeur est sélectionné, l’effet est auto-routé vers les connecteurs Départ/Retour. Vous pouvez alors contrôler la quantité d’effet qui doit être appliquée à chaque module connecté à une voie de mixage de ligne via le bouton Départ AUX. Le départ peut prendre place avant ou après le volume du canal - voir “Départ auxiliaire (AUX)”. La section Retour auxiliaire Les canaux Retour AUX fournissent les entrées pour un module de départ d’effet connecté. Les canaux Retour Aux ont un seul contrôleur de volume sur le panneau avant. Volume général Le fader général G/D contrôle le niveau de sortie fusionné de tous les canaux du mixeur. Utilisez-le pour modifier le niveau relatif de tous les canaux, pour faire des fondus en sortie etc. 402 LE LINE MIXER 6:2 Connexions Tous les connecteurs d’entrée et de sortie sont généralement situés sur le panneau arrière du Line Mixer. Connexions de la voie de mixage D Chaque voie de mixage offre des entrées stéréo gauche/droite pour connecter des modules audio. Utilisez l’entrée gauche lorsque vous connectez manuellement un signal source mono. D De plus, une entrée tension de contrôle (CV) permet de contrôler la tension du panoramique du canal depuis d’autres modules. Départ auxiliaire (AUX) D Les connecteurs Départ sont utilisés pour connecter les entrées des modules d’effet. Pour connecter le départ à un module à entrée mono, utilisez la sortie gauche (Mono). Lorsqu’un départ est connecté à un module d’effet, le bouton Départ AUX correspondant détermine le volume du signal envoyé au module d’effet pour chaque canal. La sortie Départ peut être placée avant (Pre) ou après (Post) le volume de canal en utilisant le bouton à gauche des connecteurs Départ. Retour auxiliaire (AUX) Ils sont normalement connectés aux sorties gauche et droite de modules d’effet. Sorties principales Gauche/Droite • Les sorties principales sont auto-routées vers la première paire d’entrée disponible dans l’interface matérielle ou dans un autre mixeur. Si elles sont utilisées dans un Combi, les sorties principales sont normalement connectées aux connecteurs « Depuis modules » du Combinator. LE LINE MIXER 6:2 403 404 LE LINE MIXER 6:2 Chapitre 25 Synthétiseur Subtractor Introduction Subtractor est un synthétiseur polyphonique de type analogique basé sur la synthèse soustractive, méthode utilisée par les synthétiseurs analogiques. Ce chapitre abordera tous les paramètres de chaque section de Subtractor. En plus des descriptions des paramètres, ce chapitre propose également quelques trucs et astuces pour vous aider à tirer le meilleur parti du synthétiseur Subtractor. ! Nous vous recommandons de démarrer avec les réglages par défaut (un « Patch d’initialisation ») si vous comptez suivre les exemples de ce chapitre, à moins qu’il ne soit précisé autre chose. Un patch d’initialisation est créé en sélectionnant « Initialiser le patch » dans le menu Édition. Si vous souhaitez conserver les réglages actuels, enregistrez-les avant l’initialisation. Le Subtractor dispose des fonctions de base suivantes : D Polyphonie jusqu’à 99 voix. Vous pouvez définir le nombre de voix pour chaque patch. D Double filtres. La combinaison d’un filtre multi-modes et d’un second filtre chaînable, passe-bas vous permet de créer des effets de filtre complexes. Voir “La section Filtre”. D Deux oscillateurs, chacun disposant de 32 formes d’onde. Voir “La section Oscillateur”. D FM. Voir “FM”. D Modulation de décalage de phase de l’oscillateur. Fonction unique de Subtractor qui génère des variations de formes d’onde. Voir “Modulation de décalage de phase”. D Deux oscillateurs à basse fréquence (LFO) Voir “Section LFO”. D Trois générateurs d’enveloppe. Voir “Enveloppes - Général”. D Contrôle étendu par la vélocité. Voir “Contrôle par vélocité”. D Possibilités de modulation CV/Gate étendues. Voir “Connexions”. Charger et enregistrer des patches Le chargement et l’enregistrement des patches s’effectue de la même façon que pour les autres modules Reasonvoir “Chargement des patches” et “Enregistrement de patches”. 406 SYNTHÉTISEUR SUBTRACTOR La section Oscillateur Subtractor fournit deux oscillateurs. Les oscillateurs sont les générateurs de son principaux dans Subtractor ; les autres fonctions étant utilisées pour façonner le son des oscillateurs. Les oscillateurs génèrent deux propriétés fondamentales, la forme d’onde et le pitch (fréquence). Le type de forme d’onde produite par l’oscillateur détermine le contenu harmonique du son, qui à son tour affecte la qualité sonore résultante (timbre). La sélection d’une forme d’onde d’oscillateur est généralement la première étape dans la création d’un nouveau patch Subtractor à partir de zéro. Forme d’onde de l’oscillateur 1 L’oscillateur 1 fournit 32 formes d’onde. Les quatre premières sont des formes d’onde standard, les autres étant des formes d’onde « spéciales », dont certaines sont idéales pour simuler divers sons d’instruments de musique. q Il est important de noter que toutes les formes d’onde peuvent être complètement transformées à l’aide d’une modulation de décalage de phase (voir “Modulation de décalage de phase”). D Pour sélectionner une forme d’onde, cliquez sur les boutons fléchés à droite de l’affichage LED « Forme d’onde ». Les quatre premières formes d’ondes classiques sont représentées par des symboles standard et les formes d’ondes spéciales sont numérotées de 5 à 32. SYNTHÉTISEUR SUBTRACTOR 407 Voici une brève description des formes d’onde du Subtractor : Veuillez noter que la description du son et du timbre des formes d’onde est principalement destinée à servir de compréhension globale et ne doit pas être prise au pied de la lettre. En raison du grand nombre de manières dont vous pouvez moduler et distordre une forme d’onde dans Subtractor, vous pouvez produire des résultats extrêmement différents à partir de n’importe quelle forme d’onde donnée. ! | Forme 408 d’onde | Description En dents de scie Cette forme d’onde contient toutes les harmoniques et produit un son riche et clair. La dent de scie est certainement la forme d’onde la plus « générale » parmi toutes celles qui sont disponibles. Carrée Une onde carrée ne contient que les harmoniques impaires, ce qui produit un son distinct et creux. Triangulaire La forme d’onde triangulaire ne génère que peu d’harmoniques, entrecoupées d’harmoniques impaires. Cela produit un son de flûte avec un aspect légèrement creux. Sinusoïdale L’onde sinusoïdale est la forme d’onde la plus simple possible, sans harmoniques (partiels). L’onde sinusoïdale produit un timbre doux et neutre. 5 Cette forme d’onde accentue les harmoniques élevées, un peu comme l’onde en dents de scie mais produit un son moins clair. 6 Cette forme d’onde produit une structure harmonique riche et complexe, idéale pour simuler le son d’un piano acoustique. 7 Cette forme d’onde génère un timbre doux et cristallin. Convient aux sons de type piano électrique. 8 Cette forme d’onde convient pour les sons de type clavier comme un clavecin ou un clavinet. 9 Cette forme d’onde convient pour les sons de type basse électrique. 10 Cette forme d’onde convient aux sons graves de soubasse. 11 Produit une forme d’onde avec de puissants formants et convient pour les sons proches de la voix. 12 Cette forme d’onde produit un timbre métallique, convenant à de nombreux sons. 13 Cette forme d’onde convient pour les sons de type orgue. 14 Cette forme d’onde convient également pour les sons de type orgue. Elle a un son plus clair que la forme d’onde 13. 15 Cette forme d’onde convient pour les sons de cordes frottées comme le violon ou le violoncelle. 16 Cette forme d’onde est similaire à la précédente mais avec une légère différence. 17 Cette forme d’onde convient également aux sons de type instruments à cordes en général. 18 Cette forme d’onde est riche en harmoniques et convient pour les sons de type guitare à cordes métalliques. 19 Cette forme d’onde convient pour les sons de type cuivre. 20 Cette forme d’onde convient pour les cuivres à sourdine. 21 Cette forme d’onde convient pour les sons de saxophone. 22 Cette forme d’onde convient aux sons de types cuivres et trompette. 23 Cette forme d’onde convient pour simuler des instruments à maillet comme les marimbas. 24 Cette forme d’onde est similaire à la précédente mais avec une légère différence. 25 Cette forme d’onde convient pour les sons de type guitare. SYNTHÉTISEUR SUBTRACTOR | Forme d’onde | Description 26 Cette forme d’onde convient aux instruments à cordes pincées, comme la harpe. 27 Cette forme d’onde convient aussi aux sons de type instruments à maillet (voir 23-24), mais a une qualité plus claire, parfaite pour les sons de type vibraphone. 28 Cette forme d’onde est similaire à la précédente mais avec une légère différence. 29 Cette forme d’onde a des partiels complexes et enharmoniques convenant aux sons métalliques de type cloche. 30 Cette forme d’onde est similaire à la précédente mais avec une légère différence. En utilisant FM et en réglant le « Mix » de l’oscillateur sur Osc 1, cette forme d’onde et les deux suivantes produisent du bruit. 31 Cette forme d’onde est similaire à la précédente mais avec une légère différence. 32 Cette forme d’onde est similaire à la précédente mais avec une légère différence. Définir la fréquence de l’oscillateur 1 - Octave/Demi-ton/Cent En cliquant sur les boutons haut/bas correspondant, vous pouvez accorder, c.a.d. modifier la fréquence de l’oscillateur 1 de trois façons : D Par pas d’octave L’étendue est de 0-9. Le réglage par défaut est 4 (où le « la » venant après le « do » médian de votre clavier génère 440 Hz). D Par pas de demi-ton Vous permet d’augmenter la fréquence par 12 pas de demi-tons (une octave). D Par pas de cent (100ème d’un demi-ton) L’étendue est de -50 à 50 (plus ou moins une moitié de demi-ton). Pondération au clavier de l’oscillateur L’oscillateur a un bouton nommé « Pondération au clavier ». S’il est désactivé, le pitch de l’oscillateur restera constant, quels que soient les messages de pitch de note entrants, bien que l’oscillateur réagisse toujours aux messages de note on/off. Cela peut être utile pour certaines applications : D lorsque la FM (voir “FM”) ou la modulation en anneau (voir “FM”) est utilisée. Cela produit des sons enharmoniques avec un timbre variant énormément sur le clavier. D Pour des effets spéciaux et des sons ne comportant pas de pitch (comme une batterie ou une percussion) et qui doivent produire le même résultat sur tout le clavier. SYNTHÉTISEUR SUBTRACTOR 409 Utiliser l’oscillateur 2 Vous activez l’oscillateur 2 en cliquant sur le bouton à côté du texte « Osc 2 ». Le réglage de la fréquence et de la pondération au clavier de l’oscillateur est identique à celui de l’oscillateur 1. L’ajout d’un second oscillateur ouvre la voie à de nombreuses nouvelles possibilités de modulation pouvant produire des timbres plus riches. Un exemple classique est de désaccorder légèrement (+/- quelques cents) l’un des oscillateurs. Ce léger décalage de fréquence entraîne un « duel » des deux oscillateurs, ce qui produit un son plus ample et plus riche. De plus, en combinant deux formes d’ondes différentes et en ajoutant une FM ou une modulation en anneau, vous pouvez créer de nombreux nouveaux timbres. Mixage des oscillateurs Le potentiomètre « Mix » de l’oscillateur détermine la balance en sortie entre l’Osc 1 et l’Osc 2. Pour pouvoir entendre clairement les deux oscillateurs, le potentiomètre « Mix » de l’oscillateur doit être réglé en position médiane. Si vous tournez le potentiomètre Mix complètement à gauche, seul l’Osc 1 sera entendu, et vice versa. [Command]/[Ctrl]-clic sur le potentiomètre définit le paramètre Mix à sa position médiane. Forme d’onde de l’oscillateur 2 Les formes d’onde alternatives pour l’oscillateur 2 sont identiques à celles de l’oscillateur 1. Cependant le générateur de bruit fournit une troisième source de génération de son (en plus des deux oscillateurs) dans Subtractor, et peut être considéré comme un forme d’onde « supplémentaire » pour l’oscillateur 2 puisqu’il est routé en interne vers la sortie de l’oscillateur 2. Voir ci-dessous la description du générateur de bruit. Générateur de bruit Le générateur de bruit peut être considéré comme un oscillateur qui produit du bruit plutôt qu’une forme d’onde avec pitch. Le bruit peut être utilisé pour produire une grande variété de sons, l’exemple classique étant les sons de « vent » ou de « vague », dans lesquels le bruit est passé dans un filtre tout en modulant la fréquence du filtre. Les autres applications courantes comprennent les sons sans pitch comme la batterie et la percussion ou la simulation de bruits de souffle pour les instruments à vent. Pour utiliser le générateur de bruit, sélectionnez un patch d’initialisation et procédez comme suit : 410 SYNTHÉTISEUR SUBTRACTOR 1. Désactivez l’oscillateur 2. 2. Cliquez sur le bouton (dans la section du générateur de bruit) pour activer le générateur de bruit. Si vous jouez quelques notes sur votre instrument MIDI vous devriez entendre à présent l’oscillateur 1 mixé avec le son du générateur de bruit. 3. Tournez le potentiomètre Mix complètement à droite, et jouez quelques notes. A présent, vous n’entendez plus que le générateur de bruit. D Ainsi, la sortie du générateur de bruit est routée en interne vers l’oscillateur 2. Si vous activez l’oscillateur 2, le bruit sera mixé avec la forme d’onde de l’oscillateur 2. Trois paramètres existent pour le générateur de bruit : Il s’agit des paramètres suivants : | Paramètre | Description Déclin du bruit Contrôle la durée que met le bruit à fondre en sortie lorsque vous jouez une note. Notez qu’il est indépendant du paramètre de déclin de l’enveloppe d’amplitude, ce qui vous permet de mixer un court « éclat » de bruit au tout début d’un son, c’est-à-dire un son avec pitch qui utilise oscillateurs et bruit. Couleur du bruit Permet de varier le caractère du son. Si le potentiomètre est tourné complètement dans le sens des aiguilles d’une montre, un bruit pur ou « blanc » (dans lequel toutes les fréquences sont représentées par une densité identique) est généré. Si vous tournez le potentiomètre dans l’autre sens, cela produit petit à petit un bruit moins clair. Lorsque le potentiomètre est tourné à l’extrême gauche, le bruit produit ressemble à un grondement sourd de fréquence proche d’un tremblement de terre. Niveau Contrôle le niveau du générateur de bruit. Modulation de décalage de phase L’une des fonctions unique des oscillateurs du Subtractor est leur capacité à créer une forme d’onde supplémentaire dans l’un des oscillateurs, pour décaler la phase de cette forme d’onde supplémentaire et de moduler ce décalage de phase. En soustrayant ou en multipliant une forme d’onde avec une copie du décalage de phase lui-même, des formes d’onde très complexes peuvent être créées. Cela semble compliqué ? Peut-être pour ce qui concerne la théorie, mais pour l’utilisateur ce n’est qu’un moyen de générer de nouvelles formes d’onde à partir de formes d’onde existantes. Un programmateur de synthétiseur aguerri qui utilise le Subtractor pour la première fois peut se demander pourquoi les oscillateurs du Subtractor ne fournissent pas (en apparence) la forme d’onde de pulsation couramment utilisée et la modulation de largeur d’impulsion (MLI) qui lui est associée. Ou encore la synchronisation d’oscillateurs, une autre fonction courante des synthétiseurs analogiques. La réponse est simplement que le Subtractor peut facilement créer des formes d’onde de pulsation (avec une MLI) et des sons synchronisés d’oscillateur, et bien plus encore, en partie grâce à la modulation de décalage de phase. Chaque oscillateur a son propre potentiomètre Phase et un bouton de sélection. Le potentiomètre Phase est utilisé pour définir la quantité du décalage de phase et le bouton de sélection bascule entre trois modes : • Multiplication de formes d’onde (x) • Soustraction de formes d’onde (–) • Aucune modulation de décalage de phase (o). SYNTHÉTISEUR SUBTRACTOR 411 Lorsque la modulation de décalage de phase est activée, l’oscillateur crée une seconde forme d’onde de la même forme et la décale de la quantité définie par le potentiomètre Phase. En fonction du mode sélectionné, Subtractor peut soit soustraire soit multiplier les deux formes d’onde entre elles. Les formes d’onde résultantes peuvent être observées dans l’illustration ci-dessous. 1. Les deux formes d’onde décalées : Ampl. t. 2. Le résultat de la soustraction : Ampl. t. 3. Le résultat de la multiplication : Ampl. t. • Dans l’exemple 1, on remarque deux ondes en dents de scie avec un léger décalage. • L’exemple 2 montre que soustraire une onde en dent de scie légèrement décalée d’une autre onde produit une onde pulsée. Si vous modulez le paramètre de décalage de phase (avec par exemple un LFO), il en résultera une Modulation de largeur d’impulsion (MLI). • L’exemple 3 montre la forme d’onde résultant d’une multiplication des deux ondes décalées entre elles. Comme vous pouvez le constater (ou l’entendre si vous essayez), la multiplication des formes d’onde peut produire des résultats étonnants et parfois inattendus. L’utilisation de la modulation de décalage de phase peut créer des timbres très riches et variés, notamment lorsqu’elle est utilisée avec un LFO ou des enveloppes pour moduler le décalage de phase. 412 q Pour avoir une « aperçu concret » de ce concept, vous pouvez étudier les patches qui utilisent une modulation de décalage de phase et éventuellement manipuler les paramètres de décalage de phase pour découvrir ce qui se produit. Essayez « SyncedUp » dans la catégorie Polysynth de la Factory Soundbank pour un exemple de synchronisation d’oscillateur ou « Sweeping Strings » (dans la catégorie Pads) pour un exemple de MLI. ! Notez que si vous activez la soustraction de forme d’onde avec un décalage de phase réglé sur « 0 » pour un oscillateur, la seconde forme d’onde annulera complètement la première forme d’onde et la sortie de l’oscillateur sera silencieuse. Si vous réglez le potentiomètre de décalage de phase sur une autre valeur que zéro, le son revient. SYNTHÉTISEUR SUBTRACTOR FM En langage de synthétiseur, la FM se produit lorsque la fréquence de l’un des oscillateurs (appelé « porteur ») est modulée par la fréquence d’un autre oscillateur (appelée « modulateur »). L’utilisation de la FM peut produire une grande variété de sons harmoniques et non harmoniques. Dans Subtractor, Osc 1 est le porteur et Osc2 le modulateur. Pour tester quelques uns des effets FM, procédez comme suit : 1. Sélectionnez un patch d’initialisation en sélectionnant « Initialiser le patch » dans le menu Édition. 2. Activez l’oscillateur 2. Comme vous avez besoin à la fois d’un porteur et d’un modulateur pour produire une FM, le fait de tourner le potentiomètre FM ne produira aucun effet à moins d’activer l’oscillateur 2. Pour des sons FM classiques, utilisez une onde sinusoïdale pour l’oscillateur 1 et une onde triangulaire pour l’oscillateur 2. 3. Utilisez le potentiomètre FM pour régler la quantité de FM sur environ 50. Comme vous pouvez l’entendre, le timbre change mais l’effet n’est pas encore très prononcé. 4. Tournez le potentiomètre Mix complètement à gauche pour n’entendre que le son de l’oscillateur 1. Le modulateur (Osc 2) affecte toujours l’oscillateur 1, même si la sortie de l’oscillateur 2 est muette. 5. A présent, maintenez enfoncée une note sur votre clavier MIDI et accordez l’oscillateur 2 un cinquième audessus du pitch original en réglant le paramètre de fréquence « Demi » de l’oscillateur 2 sur 7. Comme vous pouvez l’entendre, pour chaque pas d’un demi-ton de variation de fréquence de l’oscillateur 2, le timbre subit de grandes modifications. Le réglage de la fréquence de l’oscillateur 2 sur certains intervalles musicaux (c’est-à-dire des pas de demi-tons de quart, cinquième ou d’octave) produit des timbres harmoniques riches presque comme une distorsion à tubes. Le réglage de l’oscillateur 2 sur des intervalles non musicaux résulte généralement dans des timbres complexes et enharmoniques. q Essayez les différents paramètres de l’oscillateur comme la modulation de décalage de phase, la modification de formes d’onde etc. et écoutez la façon dont ils affectent la modulation de fréquence du son. Utilisation du générateur de bruit comme source modulateur Comme nous l’avons décrit plus haut, le générateur de bruit est routé en interne à la sortie de l’oscillateur 2. Ainsi, si vous désactivez l’oscillateur 2 et que vous activez le générateur de bruit en utilisant la FM, le bruit sera utilisé pour moduler la fréquence de l’oscillateur 1. q Avec les réglages par défaut des générateurs de bruit, cela ressemblera à un bruit coloré. Mais en modifiant (réduisant) le paramètre Déclin du générateur de bruit, pour que le bruit ne module que la portion d’attaque du son, cela peut produire des résultats plus intéressants. Vous pouvez également utiliser à la fois du bruit et l’oscillateur 2. SYNTHÉTISEUR SUBTRACTOR 413 Modulation en anneau En bref, les modulateurs en anneau multiplient deux signaux ensemble. La sortie modulée en anneau contient des fréquences ajoutées générées par la somme des fréquences des deux signaux et leur écart. Dans le modulateur en anneau du Subtractor, Osc 1 est multiplié par Osc 2 pour produire les fréquences de la somme et de l’écart. La modulation en anneau peut être utilisée pour créer des sons de cloches complexes et enharmoniques. 1. Sélectionnez un patch d’initialisation en sélectionnant « Initialiser le patch » dans le menu Édition. Enregistrez tous les réglages actuels que vous souhaitez conserver avant l’initialisation. 2. Activez la modulation en anneau avec le bouton dans le coin inférieur droit de la section de l’oscillateur. 3. Activez l’oscillateur 2. Vous devez activer l’oscillateur 2 pour qu’une modulation en anneau puisse être réalisée. 4. Tournez le potentiomètre Mix de l’oscillateur complètement à droite pour n’entendre que le son de l’oscillateur 2. L’oscillateur 2 fournit la sortie modulée en anneau. 5. Si vous jouez quelques notes pendant que vous faites varier la fréquence de l’un des oscillateurs en utilisant les boutons fléchés des demi-tons, vous pouvez entendre les importantes variations du timbre. Si les oscillateurs sont accordés sur la même fréquence et qu’aucune modulation n’est appliquée ni à l’oscillateur 1 ni à l’oscillateur 2, la modulation en anneau n’aura pas réellement d’effet. Ce n’est que lorsque les fréquences de l’oscillateur 1 et de l’oscillateur 2 diffèrent que vous obtenez le « véritable » son d’une modulation en anneau. 414 SYNTHÉTISEUR SUBTRACTOR La section Filtre En synthèse soustractive, un filtre est l’outil le plus important pour façonner le timbre général du son. La section du filtre du Subtractor contient deux filtres, le premier étant un filtre multi-modes avec cinq types de filtres, et le second un filtre passe-bas. La combinaison d’un filtre multi-modes et d’un filtre passe-bas peut être utilisée pour créer des effets de filtres très complexes. Type dans Filtre 1 Vous pouvez, à l’aide de ce bouton de sélection multiple, régler le filtre 1 pour qu’il agisse comme l’un des cinq types de filtres proposés. Les cinq types sont illustrés et expliqués dans les pages suivantes : • Passe-bas 24 dB (LP 24) Les filtres passe-bas laissent passer les basses fréquences et coupent les hautes fréquences. Ce type de filtre a une courbe roll-off plutôt douce (24dB/Octave). De nombreux synthétiseurs classiques (Minimoog/Prophet 5 etc.) utilisent ce type de filtres. La courbe sombre représente la courbe roll-off du filtre passe-bas 24dB. La courbe plus claire au milieu représente les caractéristiques du filtre lorsque le paramètre de résonance est augmenté. SYNTHÉTISEUR SUBTRACTOR 415 • Passe-bas 12 dB (LP 12) Ce type de filtre passe-bas est également largement utilisé dans les synthétiseurs analogiques (Oberheim, premiers synthétiseurs Korg etc.). Il a une courbe douce (12 dB/Octave), laissant passer plus d’harmoniques dans le son filtré comparé au filtre LP 24. La courbe sombre représente la courbe roll-off du filtre passe-bas 12dB. La courbe plus claire au milieu représente les caractéristiques du filtre lorsque le paramètre de résonance est augmenté. • Passe-bande (BP 12) Un filtre passe-bande coupe à la fois les hautes et les basses fréquences mais les fréquences de la bande médiane ne sont pas affectées. Chaque courbe de ce type de filtre a un roll-off de 12 dB/Octave. La courbe sombre représente la courbe roll-off du filtre passe-bande. La courbe plus claire au milieu représente les caractéristiques du filtre lorsque le paramètre de résonance est augmenté. 416 SYNTHÉTISEUR SUBTRACTOR • Passe-haut (HP12) Un filtre passe-haut fonctionne à l’opposé d’un filtre passe-bas, coupant les basses fréquences et laissant passer les fréquences hautes. Le filtre Passe-haut possède une courbe roll-off de 12 dB/Octave. La courbe sombre représente la courbe roll-off du filtre passe-haut. La courbe plus claire au milieu représente les caractéristiques du filtre lorsque le paramètre de résonance est augmenté. • Notch Un filtre notch (ou filtre coupe-bande) peut être décrit comme l’opposé d’un filtre passe-bande. Il coupe toutes les fréquences d’une étroite bande médiane, laissant passer les fréquences au-dessus et en-dessous de cette bande. Un filtre notch ne modifie pas le timbre par lui-même de façon importante, car la plupart des fréquences passent à travers. Cependant, en combinant un filtre notch avec un filtre passe-bas (en utilisant le Filtre 2 - voir “Filtre 2”), des caractéristiques de filtre musicalement plus intéressantes peuvent être créées. Une telle combinaison de filtres peut produire des timbres doux qui sonneront toujours avec « clarté ». L’effet est particulièrement notable avec un réglage de résonance (voir “Résonance”) faible. La courbe sombre représente la courbe roll-off du filtre notch. La courbe plus claire au milieu représente les caractéristiques du filtre lorsque le paramètre de résonance est augmenté. SYNTHÉTISEUR SUBTRACTOR 417 Fréquence du Filtre 1 Le paramètre Fréquence du filtre (souvent appelé fréquence de coupure) détermine la partie du spectre de fréquence du filtre sur laquelle le filtre aura un effet. Pour un filtre passe-bas, le paramètre de fréquence pourrait être décrit comme décidant l’ouverture et la fermeture du filtre. Si le paramètre Fréquence du filtre est défini sur zéro, aucune ou seulement très peu de fréquences sont entendues. S’il est réglé sur le maximum, toutes les fréquences de la forme d’onde seront entendues. Le changement progressif de la fréquence du filtre produit le son de filtre de synthétiseur classique dit de « balayage ». ! Notez que le paramètre de fréquence de filtre est généralement contrôlé par l’enveloppe de filtre (voir “Enveloppe de filtre”). La modification de la fréquence du filtre avec le curseur de fréquence pourrait dès lors ne pas produire le résultat attendu. Résonance Le paramètre de résonance du filtre est utilisé pour définir la caractéristique du filtre, ou sa qualité. Pour les filtres passe-bas, augmenter la valeur Rés du filtre accentue les fréquences autour de la fréquence définie pour le filtre. Cela produit généralement un son plus fin mais avec un « balayage » de la fréquence du filtre plus précis et plus prononcé. Plus la valeur Rés est élevée, plus le son deviendra résonant jusqu’à produire un son sifflant ou sonnant. Si vous définissez une valeur élevée pour le paramètre Rés et faites ensuite varier la fréquence du filtre, cela produira un balayage très distinct, le son sonnant étant très évident à certaines fréquences. • Avec un filtre passe-haut, le paramètre Rés fonctionne comme pour les filtres passe-bas. • Lorsque vous utilisez un filtre passe-bande ou notch, le réglage de la résonance ajuste la largeur de la bande. Lorsque vous augmentez la résonance, la bande dans laquelle les fréquences passent (passe-bande) ou sont coupées (notch) deviendra plus étroite. Généralement, le filtre de notch produit des résultats plus musicaux avec des réglages de résonance bas. Pondération au clavier du filtre (Clav) Si la pondération au clavier du filtre est activée, la fréquence du filtre augmentera plus les notes jouées sur le clavier seront aiguës. Si la fréquence d’un filtre passe-bas est constante (réglage Clav sur « 0 ») cela peut introduire une certaine perte de l’« étincelle » dans un son à mesure que vous montez dans les octaves du clavier car les harmoniques du son sont progressivement coupées. En utilisant une portion de la pondération au clavier, cela peut être compensé. 418 SYNTHÉTISEUR SUBTRACTOR Filtre 2 Une fonction très utile et rare du synthétiseur Subtractor est la présence d’un filtre passe-bas 12 dB/Oct supplémentaire. En utilisant deux filtres ensemble, vous pouvez produire de nombreuses caractéristiques de filtre intéressantes qui seraient impossibles en n’utilisant qu’un seul filtre, par exemple des effets de formant. Les paramètres sont identiques à ceux du filtre 1, en dehors du fait que le type de filtre est déterminé et qu’il ne possède pas de pondération au clavier du filtre. D Pour activer le filtre 2, cliquez sur le bouton en haut de la section Filtre 2. Les filtres 1 et 2 sont connectés en série. Cela signifie que la sortie du filtre 1 est routée vers le filtre 2 mais que les deux filtres fonctionnent indépendamment. Par exemple, si le filtre 1 supprimait la plupart des fréquences, cela ne laisserait que peu de « travail » au filtre 2. De même, si le filtre 2 avait un réglage de fréquence du filtre de « 0 », toutes les fréquences seraient supprimées quels que soient les réglages du filtre 1. q Essayez le patch « Synthétiseur chanté » (dans la catégorie Monosynth de la Factory Sound Bank) pour un exemple d’utilisation de deux filtres. Lien du filtre Lorsque le Lien (et le filtre 2) est activé, la fréquence du filtre 1 contrôle le décalage de fréquence du filtre 2. Si vous avez défini des valeurs différentes de fréquence pour les filtres 1 et 2, la modification de la fréquence du filtre 1 entraîne également la modification de la fréquence du filtre 2, mais conservera le décalage relatif. q Essayez le patch « Fozzy Fonk » (dans la catégorie Polysynth de la Factory Sound Bank) pour un exemple d’utilisation des filtres liés. ! Attention ! Si aucune modulation de filtre n’est utilisée et que les filtres sont liés, la réduction de la fréquence du filtre 2 sur zéro entraînera un réglage de fréquence identique pour les deux filtres. En le combinant à un réglage Rés élevé, cela peut produire un volume très fort qui créera de la distorsion ! SYNTHÉTISEUR SUBTRACTOR 419 Enveloppes - Général Les générateurs d’enveloppe sont utilisés pour contrôler plusieurs paramètres du son importants dans les synthétiseurs analogiques, comme le pitch, le volume, la fréquence du filtre, etc. Les enveloppes gèrent la façon dont ces paramètres répondent avec le temps - entre le moment où la note est déclenchée et le moment où elle est relâchée. Les générateurs d’enveloppe de synthétiseurs standard ont quatre paramètres : attaque, déclin, maintien et relâchement (ADSR). Le Subtractor dispose de trois générateurs d’enveloppes, un pour le volume, une pour la fréquence du filtre 1 et une enveloppe de modulation pour laquelle on peut choisir les destinations de modulation. Level Sustain (level) Time Attack (time) Key Down Decay (time) Release (time) Key Up Paramètres de l’enveloppe ADSR. Attaque Lorsque vous jouez une note sur votre clavier, l’enveloppe est déclenchée. Cela signifie qu’elle commence à croître de zéro à sa valeur maximale. Le temps nécessaire pour cela dépend du réglage de l’attaque. Si l’attaque est réglée sur « 0 », la valeur maximale est atteinte instantanément. Si cette valeur est augmentée, cela prendra du temps avant que la valeur maximale soit atteinte. Par exemple, si la valeur d’attaque est augmentée et que l’enveloppe contrôle la fréquence du filtre, cette dernière augmentera progressivement jusqu’à un certain point à chaque fois qu’une touche sera pressée, comme un effet « auto-wha ». Déclin Après que la valeur est atteinte, elle commence à diminuer. Le temps nécessaire est défini par le paramètre Déclin. Si vous souhaitez simuler l’enveloppe de volume d’une note jouée au piano par exemple, l’attaque doit être réglée sur « 0 » et le paramètre Déclin sur une valeur médiane pour que le volume décroisse progressivement jusqu’au silence, même si vous maintenez la touche enfoncée. Si vous souhaitez que le déclin descende jusqu’à une autre valeur que zéro, vous devez utiliser le paramètre Maintien. 420 SYNTHÉTISEUR SUBTRACTOR Maintien Le paramètre Maintien détermine le niveau auquel l’enveloppe doit rester après le déclin. Si vous définissez le maintien au maximum, le réglage de Déclin n’aura aucune importance puisque le volume du son n’est jamais diminué. Si vous souhaitez simuler l’enveloppe de volume d’un orgue, vous n’avez théoriquement besoin d’utiliser que le paramètre Maintien à sa valeur maximale, puisque l’enveloppe de volume d’un orgue classique atteint immédiatement son maximum (Attaque « 0 ») et y reste (Déclin « 0 »), jusqu’à ce que la touche soit relâchée et que le son s’arrête instantanément (Relâchement « 0 »). Mais souvent, une combinaison du déclin et de maintien est utilisée pour générer des enveloppes qui augmentent jusqu’à leur valeur maximale puis décroissent progressivement pour finalement s’arrêter sur une valeur comprise entre zéro et le maximum. Notez que le maintien représente un niveau, alors que les autres paramètres d’enveloppe représentent des durées. Relâchement Nous terminons par le paramètre Relâchement. Il fonctionne exactement comme le paramètre Déclin, sauf qu’il détermine la durée pour que la valeur atteigne zéro après le relâchement de la note. Enveloppe d’amplitude L’enveloppe d’amplitude est utilisée pour ajuster la façon dont le volume du son varie entre le moment où vous enfoncez une touche et celui où vous la relâchez. En définissant une enveloppe de volume, vous sculptez la forme de base du son avec les quatre paramètres d’enveloppe d’amplitude (attaque, déclin, maintien et relâchement). Cela détermine le caractère fondamental du son (doux, long, court, etc.). Enveloppe de filtre L’enveloppe de filtre affecte le paramètre Fréquence du filtre 1. En définissant une enveloppe de filtre vous contrôlez la façon dont la fréquence de filtre varie sur la durée avec les quatre paramètres d’enveloppe de modulation (attaque, déclin, maintien et relâchement). SYNTHÉTISEUR SUBTRACTOR 421 Intensité de l’enveloppe de filtre Ce paramètre détermine à quel degré le filtre sera affecté par l’enveloppe de filtre. L’augmentation de la valeur de ce potentiomètre crée des résultats plus impressionnants. Le paramètre Intensité d’enveloppe et la fréquence du filtre définie sont liés. Si le curseur Freq. du filtre est réglé autour de sa position médiane, cela signifie qu’au moment où vous appuyez sur une touche, le filtre est déjà à moitié ouvert. L’enveloppe de filtre définie ouvrira alors de nouveau le filtre à partir de ce point. Le réglage Intensité de l’enveloppe de filtre affecte l’importance de l’ouverture ultérieure du filtre. Inversion de l’enveloppe de filtre Si ce bouton est activé, l’enveloppe sera inversée. Par exemple, le paramètre Déclin réduit la fréquence du filtre, mais lorsque l’inversion est activée, elle l’augmente avec la même intensité. Enveloppe de modulation L’enveloppe de modulation vous permet de sélectionner l’un des nombreux paramètres ou destinations à contrôler avec l’enveloppe. En définissant une enveloppe de modulation vous contrôlez la façon dont le paramètre Destination sélectionné varie dans la durée avec les quatre paramètres d’enveloppe de modulation (attaque, déclin, maintien et relâchement). Les destinations d’enveloppe de modulation sont les suivantes : | Destination 422 | Description Osc 1 En le sélectionnant, l’enveloppe de modulation contrôle le pitch (fréquence) de l’oscillateur 1. Osc 2 Idem que ci-dessus, mais pour l’oscillateur 2. Mix des oscillateurs En le sélectionnant, l’enveloppe de modulation contrôle le paramètre de mixage des oscillateurs. Les deux oscillateurs doivent être activés pour que cela ait un effet. FM En la sélectionnant, l’enveloppe de modulation contrôle le paramètre d’intensité FM. Les deux oscillateurs doivent être activés pour que cela ait un effet. Phase Permet à l’enveloppe de modulation de contrôler le paramètre de décalage de phase pour les oscillateurs 1 et 2. Notez que la modulation de décalage de phase (soustraction ou multiplication) doit être activée pour que cela ait un effet. Fréq 2 Permet à l’enveloppe de modulation de contrôler le paramètre Fréquence du filtre 2. SYNTHÉTISEUR SUBTRACTOR Section LFO LFO est l'acronyme de Low Frequency Oscillator, soit oscillateur à très basse fréquence. Les LFO sont des oscillateurs, tout comme les oscillateurs 1 et 2 en ce qu’ils génèrent également une forme d’onde et une fréquence. Cependant, il y a deux différences significatives : • Les LFO ne génèrent que des formes d’onde avec de basses fréquences. • La sortie des deux LFO n’est jamais réellement entendue. Elle est, au contraire, utilisée pour moduler divers paramètres. L’application la plus courante d’un LFO est la modulation du pitch d’un oscillateur (générateur de son) pour produire un vibrato. Subtractor est équipé de deux LFO. Les paramètres et les destinations de modulation possibles varient quelque peu entre le LFO 1 et le LFO 2. Paramètres du LFO 1 Forme d’onde Le LFO 1 vous permet de choisir différentes formes d’onde pour moduler les paramètres. Ces paramètres comprennent (de haut en bas): | Forme d’onde | Description Triangulaire Forme d’onde douce, convenant à un vibrato normal. En dents de scie inversées Produit un cycle « ramp up ». S’il est appliqué à la fréquence d’un oscillateur, le pitch sera balayé jusqu’à un point défini (défini par le réglage de l’intensité), après quoi le cycle recommence immédiatement. En dents de scie Cela produit un cycle « ramp down », identique au précédent mais inversé. Carrée Produit un cycle qui change abruptement entre deux valeurs, utilisable pour des trilles, etc. Aléatoire Produit une modulation par paliers aléatoire de la destination. Sur certains synthétiseurs vintage, on l’appelle « sample & hold ». Aléatoire doux Identique à la précédente, mais avec une modulation progressive. Destination Les destinations du LFO 1 sont les suivantes : | Destination Osc 1 et 2 | Description Permet au LFO 1 de contrôler le pitch (fréquence) de l’oscillateur 1 et de l’oscillateur 2. Osc 2 Idem que ci-dessus, mais pour l’oscillateur 2. Freq. du filtre Permet au LFO 1 de contrôler la fréquence de filtre du filtre 1 (et du filtre 2 s’il est lié). FM Permet au LFO 1 de contrôler le paramètre Intensité FM. Les deux oscillateurs doivent être activés pour que cela ait un effet. SYNTHÉTISEUR SUBTRACTOR 423 | Destination | Description Phase Permet au LFO 1 de contrôler le paramètre de décalage de phase pour les oscillateurs 1 et 2. Notez que la modulation de décalage de phase (soustraction ou multiplication) doit être activée pour que cela ait un effet. Mix des oscillateurs Permet au LFO 1 de contrôler le paramètre Mix de l’oscillateur. Synchro Cliquer sur ce bouton permet de (dés)activer la synchronisation du LFO. La fréquence du LFO sera alors synchronisée avec le tempo du morceau, dans l’une des 16 divisions temporelles disponibles. Lorsque Sync est activé, le potentiomètre Rate (voir ci-dessous) est utilisé pour définir la division temporelle désirée. Tournez le potentiomètre et regardez l’info-bulle pour avoir une indication de la division temporelle. Rate Le potentiomètre Rate contrôle la fréquence du LFO. Tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre pour obtenir une fréquence de modulation plus élevée. Intensité Ce paramètre détermine à quel point le paramètre de destination sélectionné sera affecté par le LFO 1. L’augmentation de la valeur de ce potentiomètre crée des résultats plus importants. Paramètres du LFO 2 Le LFO 2 est polyphonique. Cela signifie que pour chaque note que vous jouez, un cycle LFO indépendant est généré, tandis que le LFO 1 module toujours le paramètre de destination en utilisant le même « cycle ». Cela peut être utilisé pour produire des effets subtils de modulation croisée, avec plusieurs cycles de LFO qui se « battent » entre eux. Cela permet également au LFO 2 de produire des fréquences de modulation qui varient à travers le clavier (voir le paramètre « Pondération au clavier » ci-dessous). Destination Les destinations du LFO 2 sont les suivantes : | Destination 424 | Description Osc 1 et 2 Permet au LFO 2 de moduler le pitch (fréquence) de l’oscillateur 1 et de l’oscillateur 2. Phase Permet au LFO 2 de moduler le paramètre de décalage de phase pour les oscillateurs 1 et 2. Notez que la modulation de décalage de phase (soustraction ou multiplication) doit être activée pour que cela ait un effet. Filtre 2 Fréq Permet au LFO 2 de moduler la fréquence de filtre du filtre 2. Vol Permet au LFO 2 de moduler le volume général, pour créer des effets de trémolo. SYNTHÉTISEUR SUBTRACTOR LFO 2 Délai Ce paramètre est utilisé pour définir un délai entre le moment où la note est jouée et celui où la modulation du LFO se « lance ». Par exemple, si les oscillateurs 1 et 2 sont sélectionnés comme paramètre de destination et que le délai est réglé à une valeur modérée, le son se lancera sans modulation, le vibrato n’apparaissant que si vous maintenez la ou les note(s) suffisamment longtemps. La modulation LFO avec délai peut être très utile, notamment si vous jouez des sons proches d’instruments de musique comme le violon ou la flûte. Bien entendu elle peut également être utilisée pour contrôler des effets de modulation plus extrêmes tout en conservant la « jouabilité » du son. Pondération au clavier du LFO 2 Si la pondération au clavier du LFO 2 est activée, la fréquence du LFO augmentera avec la hauteur des notes jouées sur le clavier. L’augmentation de cette valeur crée des résultats plus impressionnants. q Si le LFO est réglé pour moduler un décalage de phase, la pondération au clavier du LFO peut produire de bons résultats. Par exemple, les pads de corde de synthé et autres sons utilisant une MLI (voir “Modulation de décalage de phase”) peuvent en tirer avantage. Rate Le potentiomètre Rate contrôle la fréquence du LFO. Tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre pour obtenir une fréquence de modulation plus élevée. Intensité Ce paramètre détermine à quel point le paramètre de destination sélectionné sera affecté par le LFO 2. L’augmentation de la valeur de ce potentiomètre crée des résultats plus importants. Les paramètres de jeu Cette section aborde deux points : les paramètres modifiés par la façon dont vous jouez et la modulation qui peut être appliquée manuellement avec des raccourcis standard du clavier MIDI. Les voici : • Contrôle par vélocité • Roues de Pitch Bend et de modulation • Legato • Portamento • Polyphonie Contrôle par vélocité SYNTHÉTISEUR SUBTRACTOR 425 La vélocité est utilisée pour contrôler divers paramètres en fonction de la force avec laquelle vous jouez sur votre clavier. Une des applications courantes de la vélocité consiste à rendre les sons plus clairs et plus forts si vous appuyez sur une touche plus fort. Subtractor offre des fonctions de modulation de la vélocité très complètes. À l’aide des potentiomètres de cette section, vous pouvez contrôler à quel point les divers paramètres seront affectés par la vélocité. La sensibilité de la vélocité peut être définie sur des valeurs positives ou négatives, la position centrale représentant l'absence de contrôle par la vélocité. Les paramètres suivants peuvent être contrôlés par la vélocité : | Destination 426 | Description Vol Cela vous permet de contrôler par la vélocité le volume général du son. Si vous définissez une valeur positive, le volume augmentera de la force avec laquelle vous frappez une touche. Une valeur négative inverse cette proportionnalité, le volume diminuant avec la force de frappe et augmentant lorsque vous jouez plus doucement. Si la valeur est égale à zéro, le son jouera à un volume constant quelle que soit la force de frappe des touches. FM Règle le contrôle par la vélocité du paramètre d’intensité de la FM. Une valeur positive augmentera l’intensité FM selon la force avec laquelle vous frappez les touches. Une valeur négative inversera cette relation. Enveloppe de modulation Règle le contrôle par la vélocité du paramètre d’intensité de l’enveloppe de modulation. Une valeur positive augmentera l’intensité de l’enveloppe selon la force avec laquelle vous frappez les touches. Une valeur négative inversera cette relation. Phase Règle le contrôle par la vélocité du paramètre de décalage de phase. Cela s’applique aux oscillateurs 1 et 2, mais les valeurs de décalage relatives sont maintenues. Une valeur positive augmentera le décalage de phase selon la force avec laquelle vous frappez les touches. Une valeur négative inversera cette relation. Fréq 2 Règle le contrôle par la vélocité du paramètre Fréquence du filtre 2. Une valeur positive augmentera la fréquence du filtre selon la force avec laquelle vous frappez les touches. Une valeur négative inversera cette relation. F. Env Cela définit le contrôle par la vélocité du paramètre Intensité d'enveloppe de filtre. Une valeur positive augmentera l’intensité de l’enveloppe selon la force avec laquelle vous frappez les touches. Une valeur négative inversera cette relation. F. Dec Cela définit le contrôle par la vélocité du paramètre de déclin de l’enveloppe de filtre. Une valeur positive augmentera la durée du déclin selon la force avec laquelle vous frappez les touches. Une valeur négative inversera cette relation. Mix des oscillateurs Règle le contrôle par la vélocité du paramètre Mix des oscillateurs. Une valeur positive augmentera l’intensité du mixage de l’oscillateur 2 selon la force avec laquelle vous frappez les touches. Une valeur négative inversera cette relation. Attaque A Règle le contrôle par la vélocité du paramètre d’attaque de l’enveloppe d’amplitude. Une valeur positive augmentera le temps d’attaque selon la force avec laquelle vous frappez les touches. Une valeur négative inversera cette relation. SYNTHÉTISEUR SUBTRACTOR Roues de Pitch Bend et de modulation La roue de Pitch Bend est utilisée pour « courber » les notes, comme lorsque vous courbez les cordes d’une guitare. La roue de modulation est utilisée pour appliquer plusieurs modulations lorsque vous jouez. Quasiment tous les claviers MIDI disposent de contrôles de Pitch Bend et de modulation. Le Subtractor ne propose pas uniquement des réglages permettant de définir l’action des messages MIDI de roue de Pitch Bend et de modulation entrants sur le son. Il fournit également deux roues fonctionnelles qui peuvent être utilisées pour appliquer en temps réel la modulation et le Pitch Bend si vous ne disposez pas de ces contrôleurs sur votre clavier ou si vous n’utilisez pas de clavier. Les roues du Subtractor reflètent exactement les mouvements des contrôleurs du clavier MIDI. Plage du Pitch Bend Le paramètre Plage définit l’intensité maximal du Pitch Bend lorsque la roue est tournée à fond. La plage maximale est de « 24 » (monter/descendre de deux octaves). Roue de modulation La roue de modulation peut être réglée pour contrôler simultanément plusieurs paramètres. Vous pouvez définir des valeurs positives ou négatives, tout comme dans la section Contrôle par vélocité. Les paramètres suivants peuvent être affectés par la roue de modulation : | Paramètre | Description F. Freq Permet à la roue de modulation de contrôler le paramètre Fréquence du filtre. Une valeur positive augmente la fréquence lorsque la roue est poussée en avant. Une valeur négative inversera cette relation. F. Res Permet à la roue de modulation de contrôler le paramètre Résonance du filtre. Une valeur positive augmente la résonance lorsque la roue est poussée en avant. Une valeur négative inversera cette relation. LFO 1 Cela permet à la roue de modulation de contrôler paramètre Intensité du LFO 1. Une valeur positive augmente l’intensité lorsque la roue est poussée en avant. Une valeur négative inversera cette relation. Phase Règle le contrôle par la roue de modulation du paramètre de décalage de phase pour les oscillateurs 1 et 2. Notez que la modulation du décalage de phase (soustraction ou multiplication) doit être activé pour cela ait un effet. FM Définit le contrôle par la roue de modulation du paramètre Intensité de FM. Une valeur positive augmentera l’intensité de FM si la roue est poussée vers le haut. Une valeur négative inversera cette relation. Les deux oscillateurs doivent être activés pour que cela ait un effet. SYNTHÉTISEUR SUBTRACTOR 427 Legato Le legato offre ses meilleurs performances avec les sons monophoniques. Réglez la polyphonie (voir plus bas) sur 1 et essayez ce qui suit : D Maintenez enfoncée une touche et pressez une autre touche sans relâcher la précédente. Notez que le pitch change, mais les enveloppes ne se redéclenchent pas. Ainsi, il n’y aura pas de nouvelle « attaque ». D Si la polyphonie est réglée sur plus d’une voix, le legato ne s’appliquera que lorsque toutes les voix seront « utilisées ». Par exemple, si vous avez un réglage de polyphonie sur « 4 » et que vous maintenez un accord de quatre notes, la note suivante jouera un legato. Notez, cependant, que cette voix de legato « volera » l’une des voix dans l’accord de quatre notes du fait que toutes les voix affectées sont déjà utilisées ! Retrig Il s’agit du réglage « normal » pour jouer des patches polyphoniques. Ainsi, lorsque vous enfoncez une touche sans relâcher la précédente, les enveloppes sont déclenchées à nouveau, comme lorsque vous relâchez toutes les touches et en pressez une nouvelle. En mode monophonique, Retrig a une fonction supplémentaire : si vous appuyez sur une touche, la maintenez, et appuyez sur une nouvelle touche et la relâchez, la première note sera également déclenchée de nouveau. Portamento (durée) Le portamento consiste à faire « glisser » le pitch entre les notes que vous jouez au lieu de le modifier instantanément. Le potentiomètre Portamento est utilisé pour définir la durée nécessaire au pitch pour glisser d’un pitch à l’autre. Si vous ne souhaitez pas de portamento, réglez ce potentiomètre sur zéro. Définir le nombre de voix - Polyphonie Cela détermine la polyphonie, c’est-à-dire le nombre de voix qu’un patch Subtractor peut jouer simultanément. Cela peut être utilisé pour rendre un patch monophonique (=un réglage sur « 1 »), ou pour augmenter le nombre de voix disponibles pour un patch. Le nombre maximal de voix pouvant être défini pour un patch Subtractor est de 99. Dans le cas (peut probable) où vous auriez besoin de plus de voix, vous pouvez toujours créer un autre Subtractor ! ! Notez que le réglage de polyphonie ne « monopolise » pas les voix. Par exemple, si vous avez un patch qui a un réglage polyphonique de dix voix, mais que la partie jouée par le patch n’utilise que quatre voix, cela ne signifie pas que vous avez « gâché » six voix. En d’autres termes, le réglage de la polyphonie n’est pas à prendre en considération si vous souhaitez économiser la puissance du CPU, autrement dit, c'est le nombre de voix réellement utilisées qui compte. À propos du bouton Réduction des aigus Il peut être utilisé pour économiser la puissance du CPU. Lorsqu’elle est activée, cette fonction supprime une partie du contenu des hautes fréquences du son de ce module particulier, mais ce n’est généralement pas notable (ceci est particulièrement vrai pour les sons de basse). 428 SYNTHÉTISEUR SUBTRACTOR Modulation externe Subtractor peut recevoir les messages de contrôleur MIDI classiques et les router vers divers paramètres. Les messages MIDI suivants peuvent être reçus : • Aftertouch (pression de canal) • Pédale d’expression • Contrôleur à souffle Si votre clavier MIDI est capable d’envoyer des messages Aftertouch, ou si vous avez accès à une pédale d’expression ou à un contrôleur à souffle, vous pouvez les utiliser pour moduler des paramètres. Le bouton de sélection « Modulation externe » définit lequel de ces types de message doit être reçu. Ces messages peuvent être affectés pour contrôler les paramètres suivants : | Destination | Description F. Freq Définit le contrôle de modulation externe du paramètre Fréquence du filtre 1. Une valeur positive augmentera la fréquence avec des valeurs de modulation externe supérieures. Une valeur négative inversera cette relation. LFO 1 Définit le contrôle de modulation externe du paramètre Intensité du LFO 1. Une valeur positive augmentera l’intensité du LFO avec des valeurs de modulation externe supérieures. Une valeur négative inversera cette relation. Vol Vous permet de contrôler le volume général du son avec une modulation externe. Une valeur positive est définie, le volume augmentera avec des valeurs de modulation externe supérieures. Une valeur négative inverse cette relation. FM Définit le contrôle de modulation externe du paramètre d’intensité de la FM. Si une valeur positive est définie, l’intensité de la FM augmentera avec des valeurs supérieures de modulation externe. Une valeur négative inverse cette relation. Les deux oscillateurs doivent être activés pour que cela ait un effet. Connexions Si vous renversez le Subtractor, vous trouvez une kyrielle de connexions possibles, dont la plupart sont liées à CV/ Gate. L’utilisation de CV/Gate est décrite dans le chapitre « Routage de l’audio et du CV ». SYNTHÉTISEUR SUBTRACTOR 429 Sortie audio Il s’agit de la sortie audio principale du Subtractor. Lorsque vous créez un nouveau module Subtractor, elle est autoroutée vers le premier canal disponible du mixeur audio. Sequencer Control Les entrées Sequencer Control CV et Gate vous permettent de jouer le Subtractor depuis un autre module CV/Gate (généralement un Matrix ou un Redrum). Le signal à l’entrée CV contrôle le pitch de la note, alors que celui de l’entrée Gate restitue une note on/off avec la vélocité. ! Pour de meilleurs résultats, nous vous recommandons d’utiliser les entrées Sequencer Control avec des sons monophoniques. Entrées de modulation ! Souvenez-vous que les connexions CV ne seront pas conservées dans le patch Subtractor, même si les connexions se font depuis/vers le même module Subtractor ! Les entrées de tension de contrôle (CV, avec leurs potentiomètres associés) peuvent moduler divers paramètres du Subtractor depuis d’autres modules ou depuis les sorties modulation du même module Subtractor. Ces entrées peuvent contrôler les paramètres suivants : • Pitch de l’oscillateur (oscillateurs 1 et 2). • Décalage de phase des oscillateurs (oscillateurs 1 et 2). • Intensité FM • Fréquence du filtre 1 • Filtre 1 Rés • Fréquence du filtre 2 • Volume • Roue de modulation Sorties de modulation Les sorties de modulation peuvent être utilisées pour contrôler d’autres modules ou d’autres paramètres du même module Subtractor. Les sorties de modulation sont les suivantes : • Enveloppe de modulation • Enveloppe de filtre • LFO 1 Entrées Gate Ces entrées peuvent recevoir un signal CV pour déclencher les enveloppes suivantes. Notez que la connexion de ces entrées remplacera le déclenchement normal des enveloppes. Par exemple, si vous connectez une sortie LFO à l’entrée Gate Amp, vous ne pourriez plus déclencher d’enveloppe d’amplitude en jouant des notes, puisqu’elles sont à présent contrôlées par le LFO. De plus, vous n’entendriez le déclenchement d’enveloppe par le LFO que pour les notes que vous maintenez enfoncées. Les entrées Gate suivantes peuvent être sélectionnées : • Enveloppe d'amplitude • Enveloppe de filtre • Enveloppe de modulation 430 SYNTHÉTISEUR SUBTRACTOR Chapitre 26 Synthétiseur polysonique Thor Introduction Thor est un synthétiseur avancé comprenant de nombreuses fonctions uniques. Son design peut être qualifié de semi-modulaire, du fait que les sections oscillateur et filtre sont des emplacements ouverts permettant à l’utilisateur de sélectionner plusieurs types d’oscillateurs et de filtres, chacun disposant de caractéristiques spécifiques. Certains de ces designs sont inspirés d’une sélection d’équipements vintage. Ainsi, Thor peut produire une très grande variété de sons. Bien que proposant beaucoup de possibilités pour un modelage du son de qualité, il dispose néanmoins d’une interface simple et intuitive. Dans la section importante consacrée au routage de bus de modulation, les signaux audio et de contrôle (CV) coexistent et quasiment toutes les combinaisons de routage peuvent être affectées. Utilisez l’audio pour moduler le signal CV et vice versa - les capacités de modulation de Thor sont virtuellement illimitées. Thor offre également un séquenceur à pas avancé qui peut être utilisé pour créer des lignes de mélodie ou purement comme source de modulation. Il offre également des entrées audio sur son panneau arrière. En connectant la sortie d’un autre module à ces entrées, vous pouvez utiliser les filtres, enveloppes etc. de Thor, pour traiter le son, ou vous pouvez utiliser la source audio externe pour moduler un paramètre de Thor À propos de la terminologie de base du synthétiseur Ce chapitre suppose une connaissance de la terminologie standard des synthétiseurs comme oscillateurs, formes d’onde, filtres et enveloppes. Si vous êtes un nouveau venu dans l’univers de Reason (ou de ces termes), vous devriez d’abord lire le chapitre “Synthétiseur Subtractor” dans lequel ces éléments et leur interaction son décrits d’un point de vue plus élémentaire. Charger et enregistrer des patches Le chargement et l’enregistrement des patches s’effectue de la même façon que pour les autres modules Reasonvoir “Chargement des patches” et “Enregistrement de patches”. 432 SYNTHÉTISEUR POLYSONIQUE THOR Éléments de Thor L’image ci-dessous représente un module Thor déplié. L’interface utilisateur de Thor est constituée des éléments suivants (de haut en bas) : • Le panneau de contrôle, qui est toujours affiché même si Thor est replié. Voir “Le panneau de contrôle”. • Le panneau de programmation principal contient tous les paramètres du synthétiseur. Le programmeur peut être affiché/masqué en cliquant sur le bouton « Afficher le programmeur » dans le panneau de contrôle. Voir “Utilisation du programmeur”. • La section de routage de bus de modulation. Voir “Section de routage de bus de modulation”. • La section du séquenceur à pas dans laquelle vous pouvez programmer jusqu’à 16 pas pour produire des courtes lignes mélodiques ou de groove ou que vous pouvez utiliser comme source de modulation. Voir “Séquenceur à pas”. SYNTHÉTISEUR POLYSONIQUE THOR 433 Le panneau de contrôle Le panneau de contrôle contient les boutons de contrôle standard Volume général, Pitch et Modulation, les sections Mode de clavier/Déclenchement de note et quatre boutons de contrôle virtuels (que l’on peut affecter librement). Le panneau dispose également d’un affichage du patch et de boutons de patch standard Sélectionner/Parcourir/ Enregistrer (toujours visibles même lorsque Thor est replié). La section Mode de clavier C’est dans cette section que vous effectuez les réglages de base relatifs au clavier pour un patch. Elle propose les options suivantes : | Fonction | Description Polyphonie Ce réglage détermine le nombre de voix que vous pouvez jouer simultanément lorsque le mode Polyphonie est sélectionné. Le nombre de voix maximal est de 32. Relâchement la polyphonie Détermine le nombre de voix qui peuvent naturellement décliner/s’éteindre (durant la phase de relâchement de l’enveloppe) lorsque de nouvelles notes sont déclenchées et que le mode Polyphonie est sélectionné. Par exemple, si vous le réglez sur « 0 », toute(s) nouvelle(s) note(s) coupera le relâchement de toute autre note précédemment déclenchée. Legato mono Le mode Legato mono est monophonique quel que soit le réglage de Polyphonie. Il fonctionne de la manière suivante : D Maintenez enfoncée une touche et pressez une autre touche sans relâcher la précédente. Notez que le pitch change, mais les enveloppes ne se redéclenchent pas. Ainsi, il n’y aura pas de nouvelle « attaque ». Retrig mono Retrig mono est également monophonique, ce mode signifiant que lorsque vous appuyez sur une touche, les enveloppes sont toujours déclenchées à nouveau. Polyphonie Il s’agit du mode de lecture polyphonique standard - vous pouvez jouez le nombre de voix définies par le paramètre Polyphonie. Portamento On/Off/Auto Ce potentiomètre est utilisé pour contrôler le portamento - un paramètre qui fait glisser le pitch entre les notes que vous jouez, plutôt que de le modifier instantanément dès que vous appuyez sur une touche du clavier. En tournant ce potentiomètre, vous définissez le temps nécessaire au pitch pour glisser d’une note à la suivante. Il existe trois modes fondamentaux pour le portamento : • En mode Auto, il n’y aura un portamento que lorsque vous jouerez plus d’une note. Si l’un des modes Mono est sélectionné, le portamento n’affectera que les notes legato. • Lorsqu’il est défini sur On, le portamento s’applique à toutes les notes. • Lorsqu’il est défini sur Off, il n’y a aucun portamento. 434 SYNTHÉTISEUR POLYSONIQUE THOR Section Déclenchement des note En utilisant les boutons de cette section, vous pouvez définir la façon dont Thor réagira : • via l’entrée de note uniquement. • via le séquenceur à pas uniquement (voir “Séquenceur à pas”). • ou via les deux. Cette section dispose également d’un indicateur de Note On. À propos des contrôleurs affectables • Les boutons et potentiomètres rotatifs du panneau de contrôle sont des contrôleurs affectables qui peuvent être affectés à plusieurs paramètres et fonctions de Thor. • Vous affectez des paramètres aux boutons et potentiomètres dans le panneau de routage de la modulation (ils se trouvent dans le sous-menu « Modifieurs » - voir “Section de routage de bus de modulation”). • Les mouvements des contrôleurs affectables peuvent être enregistrés comme automation. • Chaque contrôleur peut être affecté à un nombre quelconque de paramètres. • En cliquant sur l’étiquette d’un contrôleur rotatif ou d’un bouton, vous pouvez y entrer un nom approprié. À propos du bouton Fonction de la touche de note À droite des deux boutons affectables se trouvent les boutons fléchés et affichages correspondants. Ils peuvent être utilisés pour affecter une touche permettant d’allumer momentanément le bouton, dès lors que la touche est maintenue enfoncée. D Utilisez les boutons fléchés (ou cliquez sur l’affichage et déplacez la souris vers le haut ou vers le bas) pour affecter une touche pour le statut du bouton. La touche affectée va à présent activer la (ou les) fonction(s) affectée(s) tant qu’elle sera maintenue enfoncée. D Notez que la fonction de la touche de note peut uniquement basculer du mode inactif au mode actif , et non pas l’inverse ; aussi assurez-vous que le bouton est désactivé si vous voulez utiliser cette fonction. Une touche affectée ne déclenchera pas de note mais seulement le statut du bouton. Notez également que le bouton ne s’allumera pas lorsque vous appuierez sur la touche affectée. Les roues de Pitch Bend et de modulation • Les roues de Pitch Bend et de modulation du panneau de contrôle refléteront les actions correspondantes sur le clavier maître. • Le paramètre Plage (comme pour tout module instrumental) définit la plage de l’action du Pitch Bend. • Pitch Bend est pré-connecté au paramètre de pitch des trois oscillateurs, mais vous pouvez bien entendu l’utiliser pour contrôler n’importe quel autre paramètre. Si vous ne voulez pas que le Pitch Bend affecte le pitch de l’oscillateur, réglez simplement le paramètre Plage sur « 0 ». Volume général Il s’agit du contrôleur de volume principal pour les sorties 1 et 2. SYNTHÉTISEUR POLYSONIQUE THOR 435 Utilisation du programmeur Le programmeur contient les paramètres principaux du synthétiseur. D Pour afficher le panneau de programmation, cliquez sur le bouton « Afficher le programmeur » du panneau de contrôle. Le programmeur apparaît sous le panneau de contrôle. D Le panneau de programmation est divisé en deux sections ; la section Voix à gauche et la section Global à droite. La section Global dispose d’un panneau marron séparé pour la différencier de la section Voix. La section Voix contient les paramètres fondamentaux du synthétiseur et les paramètres sont « par voix », c’est-àdire que tous les cycles d’enveloppe et de LFO sont déclenchés individuellement pour chaque voix. La section Global à droite contient les paramètres globaux qui affectent toutes les voix. D Il y a trois emplacements ouverts d’oscillateur, un mixeur, deux emplacements ouverts de filtre, un shaper, trois générateurs d’enveloppe, un LFO et un amplificateur dans la section Voix. Les emplacements ouverts d’oscillateur et de filtre vous permettent de sélectionner différents types d’oscillateurs et de filtres. 436 SYNTHÉTISEUR POLYSONIQUE THOR D La section Global contient un second LFO, une enveloppe globale, un troisième emplacement ouvert de filtre, et des effets de chorus et de délai. Connexions de base - tutoriel Il existe certaines connexions prédéfinies entre les emplacements d’oscillateur 1-3 et les sections Mixeur, Filtre 1/ Shaper, Filtre 2 et Vol. Sur le panneau lui-même, des lignes avec des flèches sont affichées pour indiquer les parcours standard du signal. q Notez que vous pouvez également connecter des sections à l’aide de la section de bus de la modulation (voir “Section de routage de bus de modulation”). Vous n’êtes en aucune manière limité aux routages prédéfinis, mais ils fournissent une manière rapide et efficace de connecter les « blocs de construction » de base du synthétiseur les uns aux autres. Dans le tutoriel suivant, nous allons créer une configuration standard en utilisant deux oscillateurs et deux filtres pour montrer les bases de Thor et le parcours du signal (standard) : 1. Sélectionnez « Initialiser le Patch » dans le menu Édition. Le patch d’initialisation est une configuration de base dotée d’un oscillateur analogique chargé dans l’emplacement 1 de l’oscillateur et d’un filtre échelle LP chargé dans l’emplacement 1 du filtre. Une connexion entre l’oscillateur 1, le filtre 1 et la section Vol est déjà activée de sorte à ce qu’un son se produise lorsque vous jouez. Sous l’emplacement de l’oscillateur 1 dans le coin supérieur gauche se trouvent deux emplacements supplémentaires, actuellement vides. Il s’agit, respectivement, des emplacements des oscillateurs 2 et 3. Les trois emplacements d’oscillateur sont identiques dans le sens où ils peuvent tous recevoir l’un des six types d’oscillateurs. 2. Cliquez sur la flèche de pop-up dans le coin supérieur gauche de l’emplacement de l’oscillateur 2 et sélectionnez y un second oscillateur à partir du menu pop-up. Les types d’oscillateur suivants sont disponibles : Analogique, Table d’ondes, Modulation de phase, Paire FM, Multi et Bruit. Pour une description des différents types d’oscillateur voir “La section Oscillateur”. Sélectionner le type d’oscillateur. SYNTHÉTISEUR POLYSONIQUE THOR 437 Avec une configuration de connexion de base, les sorties de l’oscillateur sont connectées en interne à la section « Mix ». Pour faire passer le signal de sortie en avant dans la chaîne de signal, vous devez d’abord activer une connexion. Pour cela, utilisez les deux rangées verticales des boutons de routage étiquetés 1, 2 et 3 à droite de la section Oscillateur. • La rangée supérieure de boutons routage détermine lesquels des oscillateurs 1 à 3 sont routés vers le filtre 1, et la rangée inférieure lesquels des oscillateurs 1 à 3 sont routés vers le filtre 2. Les trois oscillateurs peuvent être simultanément routés vers les deux filtres, en série ou en parallèle (ou toute autre combinaison de ces variations). Cela est expliqué plus loin dans ce tutoriel. L’activation d’un ou plusieurs de ces boutons signifie que l’oscillateur (1 à 3) est routé vers le filtre correspondant. Actuellement, l’oscillateur 1 est connecté à l’emplacement du filtre 1 (pré-chargé avec un filtre échelle LP). Cela est indiqué par le fait que bouton de routage « 1 » est allumé. L’emplacement du filtre 2 est actuellement désactivé, ce qui est indiqué par un panneau vide. 3. Cliquez sur le bouton « 2 »” à gauche de la section du filtre 1 pour qu’il s’allume et active la connexion de l’oscillateur 2. A présent, si vous jouez quelques notes vous devriez entendre à la fois l’oscillateur 1 et l’oscillateur 2, via la section Filtre 1. 438 SYNTHÉTISEUR POLYSONIQUE THOR • La sortie du filtre 1 passe via le shaper (actuellement désactivé), puis dans la section Vol et enfin dans les sorties principales. En réalité, la sortie de la section Vol est routée via la section Global avant d’être envoyée aux Sorties principales, mais comme actuellement rien n’est activé dans la section Global, le signal passe sans être traité. 4. Ensuite, cliquez sur la flèche pop-up dans le coin supérieur gauche de l’emplacement du filtre 2. Un menu pop-up avec les quatre types de filtres disponibles apparaît. Pour une description des types de filtre, voir “Emplacements de filtre”. 5. Sélectionnez un type de filtre, par ex. un filtre peigne pour l’emplacement du filtre 2. À présent que l’emplacement du filtre 2 dans la section Voix est actif, vous pouvez y connecter les oscillateurs en utilisant la rangée inférieure des boutons de routage. 6. Cliquez sur les boutons de routage « 1 » et « 2 » à gauche de l’emplacement du filtre 2 pour les allumer. A présent, les deux oscillateurs sont connectés au filtre 2. 7. Assurez-vous que le bouton de routage en forme de flèche qui pointe vers la section Vol au dessus de la section Filtre 2 est activé. A présent, si vous jouez quelques notes, les deux oscillateurs sont routés via les deux sections filtre en parallèle. Vous pourriez bien évidemment choisir de ne passer qu’un des oscillateurs via un filtre et les deux oscillateurs via l’autre - toute combinaison est possible. Vous pouvez également connecter les sections Filtre 1 et 2 en série, ce qui signifie que la sortie du filtre 1 passe par le filtre 2 avant d’atteindre la section Vol. Pour effectuer cette opération, procédez comme suit : 8. Éteignez les boutons de routage « 1 » et « 2 » à gauche de l’emplacement du filtre 2. Si vous les laissez allumés, les oscillateurs passeront deux fois à travers le filtre 2 ; les deux via filtre 1 et directement. Cela est tout à fait « permis », mais pour rendre les choses plus claires dans ce tutoriel, nous utiliserons une configuration de filtre standard. SYNTHÉTISEUR POLYSONIQUE THOR 439 9. Cliquez sur le bouton en forme de flèche « gauche » sous Shaper. À présent, les filtres sont connectés en série, avec la sortie du filtre 1 connectée (via le shaper qui est actuellement inactif) à l’entrée du filtre 2. Les deux oscillateurs sont traités par les deux filtres connectés en série. Cela met fin à ce tutoriel consacré à l’utilisation des connexions pré-établies dans la section Voix, mais notez que vous pouvez également utiliser le bus de modulation pour effectuer des connexions - voir “Section de routage de bus de modulation”. Autres affectations de routage prédéfinies Il existe d’autres sections dans Thor qui sont pré-définies et peuvent être utilisées sans avoir à effectuer d’affectations préalables : D L’enveloppe d’amplitude et l’enveloppe de filtre contrôlent le niveau du volume et la fréquence des filtres (1 et 2), respectivement. L’intensité du contrôle de l’enveloppe de filtre est contrôlable via le paramètre « Env » dans chaque section Filtre. D Les effets (Délai/Chorus) dans la section Global font partie de la chaîne du signal et peuvent simplement être activés et utilisés. La section Oscillateur Les oscillateurs génèrent un son brut de base (pitch et table d’onde) qui peut être à son tour traité par les autres paramètres. La section Oscillateur contient trois emplacements ouverts qui peuvent recevoir l’un des six types d’oscillateur. Les trois emplacements d’oscillateur sont numérotés 1-3, celui du haut recueillant l’Oscillateur 1, celui du milieu l’Oscillateur 2 et celui du bas l’Oscillateur 3. 440 SYNTHÉTISEUR POLYSONIQUE THOR D Le bouton en forme de flèche dans le coin supérieur gauche de chacun des emplacements ouvre un menu popup dans lequel on peut sélectionner un type d’oscillateur pour l’emplacement correspondant. Il existe six types d’oscillateur : • Analogique • Table d’onde • Modulation de phase • Paire FM • Multi • Bruit Vous pouvez également sélectionner le mode Off (aucun oscillateur). Paramètres communs Les paramètres spécifiques des différents types d’oscillateur sont décrits séparément, mais il existe également des paramètres communs qui s’appliquent à tous les types d’oscillateur. Les voici : D Potentiomètre Octave (OCT) - modifie le pitch de l’oscillateur par pas d’octave. L’étendue est de dix octaves. D Le bouton Demi modifie le pitch de l’oscillateur par pas de demi-tons. L’étendue est de 12 demi-tons (1 octave). D Le potentiomètre Cent règle le pitch de l’oscillateur par pas de centièmes. L’étendue est de +/- 50 centièmes (un demi-ton au-dessus ou en-dessous). D Pondération au clavier (Clav) - ce potentiomètre définit la façon dont le pitch de l’oscillateur suit les données de notes entrantes. Tourné complètement dans le sens des aiguilles d’une montre, le pitch suit le clavier normalement, c’est-à-dire un demi-ton par touche. D Tous les oscillateurs ont également des boutons de sélection de forme d’onde et un paramètre de modifieur. Le fonctionnement de la sélection de la forme d’onde et le paramètre correspondant au modifieur varient en fonction du type d’oscillateur sélectionné. D Il est important de noter que si vous avez établi un routage de modulation pour un paramètre d’oscillateur, par ex. le modifieur, et que vous modifiez le type d’oscillateur, la modulation sera transférée au paramètre correspondant dans le nouvel oscillateur. Il en va de même pour tous les paramètres communs (accordage et pondération). Si vous modifiez le type d’oscillateur, tous les paramètres communs restent inchangés. D Les oscillateurs peuvent être synchronisés - voir “À propos de la synchronisation d’oscillateurs”. D Tout type d’oscillateur chargé dans l’emplacement de l’oscillateur 1 peut également subir une modulation d’amplitude par l’Oscillateur 2 - voir “À propos de l’AM”. SYNTHÉTISEUR POLYSONIQUE THOR 441 Oscillateur analogique Il s’agit d’un oscillateur analogique classique avec quatre formes d’onde standard. Le bouton de sélection de forme d’onde se trouve dans le coin inférieur gauche du panneau de l’oscillateur, mais vous pouvez également cliquer directement sur les symboles de forme d’onde pour modifier la forme d’onde. Les quatre formes d’onde disponibles sont de haut en bas (telles qu’elles sont affichées dans le panneau) : dents de scie, carrée, triangulaire et sinusoïdale. • Le paramètre de modulation (PW) contrôle la largeur d’impulsion et n’affecte que la forme d’onde d’impulsion. En modulant le paramètre PW, la largeur de l’onde d’impulsion change, permettant d’obtenir une MLI (Modulation de largeur d’impulsion) qui est une fonction standard dans la plupart des synthétiseurs analogiques vintage. q Pour obtenir une onde parfaitement carrée, réglez la largeur d’impulsion (PW) sur 64. Oscillateur à table d’ondes Les oscillateurs à table d’ondes sont à l’origine de nombreux synthétiseurs vintage (PPG, Korg Wavestation et beaucoup d’autres). • Avec un oscillateur à table d’ondes, vous pouvez sélectionner l’une des 32 tables d’ondes, chacune d’entre elles contenant plusieurs (jusqu’à 64) formes d’onde. En utilisant une enveloppe ou un LFO, vous pouvez balayer une table d’onde pour produire des variations de timbre. Ses paramètres sont les suivants : D La Position correspond au paramètre du modifieur (Mod) qui contrôle la position dans la table d’ondes sélectionnée, c’est-à-dire quelle forme d’onde est active à un moment donné. En modulant la position, vous pouvez balayer les formes d’onde dans la table d’ondes sélectionnée. Vous pouvez bien entendu également utiliser une seule forme d’onde statique dans une table d’ondes si vous le souhaitez, en n’appliquant aucune modulation à ce paramètre. D Le bouton X-Fade détermine si la modification entre les formes d’onde dans une table d’ondes doit être abrupte (X-Fade désactivé), ou douce (X-Fade activé). Si le bouton est réglé sur on, les transitions entre les formes d’onde se font en fondu croisé. D 442 32 tables d’ondes peuvent être sélectionnées à l’aide des boutons haut/bas ou en cliquant sur l’affichage de la table d’ondes. SYNTHÉTISEUR POLYSONIQUE THOR Certaines de ces tables d’ondes contiennent des formes d’onde qui suivent les séries harmoniques de façon séquentielle, c’est-à-dire que chaque forme d’onde suivante ajoute une harmonique. Certaines ont une série de formes d’onde qui produit un son similaire à une synchronisation d’oscillateurs lors d’un balayage et d’autres tables d’ondes sont simplement des formes d’onde mélangées. Les 11 dernières tables d’ondes sont basées sur des tables d’ondes utilisées dans le synthétiseur PPG 2.3 d’origine. Oscillateur à modulation de phase L’oscillateur à modulation de phase s’inspire des séries de synthétiseurs Casio CZ. La modulation de phase est basée sur la modification de formes d’ondes numériques pour simuler les caractéristiques de filtre commun. D Vous pouvez combiner une première forme d’onde avec une seconde. Au lieu d’êtres mixées, elles sont jouées en série l’une après l’autre. Cela ajoute une octave fondamentale inférieure au pitch du son d’origine. D Le paramètre PD (modulation) modifie la forme de l’onde, à la manière d’un filtre. Les formes d’onde suivantes (en partant de la première) sont disponibles comme première forme d’onde : • En dents de scie • Carrée • À impulsion • À impulsion et sinusoïdale • Sinusoïdale et plate (demi-sinusoïdale) • En dents de scie x sinusoïdale • Sinusoïdale x sinusoïdale • Sinusoïdale x à impulsion Les trois dernières formes d’onde pourraient être qualifiées de « résonantes », car elles ont été initialement conçues pour simuler une résonance de filtre. Elles ne le faisaient pas de façon vraiment précise, mais constituaient cependant une importante partie du son La seconde forme d’onde dispose des mêmes formes d’onde en dehors des trois dernières, et peut également être totalement bypassée. Vous pouvez combiner librement les formes d’onde, mais il n’est pas possible de combiner deux formes d’onde « résonantes ». SYNTHÉTISEUR POLYSONIQUE THOR 443 Oscillateur de paire FM Comme son nom l’indique, cet oscillateur génère de la FM, où un oscillateur (porteur) subit une modulation de fréquence provenant d’un second oscillateur (modulateur). Bien que très simple d’utilisation (contrairement à la plupart des synthétiseurs matériels FM), cet oscillateur peut produire une large variété de sons FM. D Les boutons de sélection Porteur et Modulateur règlent le rapport de fréquence entre ces deux oscillateurs (plage de 1 à 32). Le rapport de fréquence est ce qui détermine le contenu de base de la fréquence et donc le timbre du son. D Le potentiomètre FM permet de régler l’intensité de la modulation de fréquence. Il s’agit également du paramètre Modifieur. Si l’intensité FM est configurée sur zéro, la FM est absente et la sortie correspond à une onde sinusoïdale pure. • Si vous configurez la quantité FM sur zéro et parcourez les valeurs de l’oscillateur Porteur, vous pouvez entendre que le pitch est modifié en fonction des séries harmoniques. • Le parcours des valeurs de l’oscillateur Modulateur modifie le pitch de la même manière, bien que l’intensité de la FM doive être configurée sur une valeur différente de zéro afin de pouvoir l’entendre. Ainsi, 2:2 correspond à la même forme d’onde que 1:1 mais une octave plus haut en terme de pitch, 3:3 correspond à la même forme d’onde que 2:2 mais un cinquième plus haut en terme de pitch et ainsi de suite. 444 SYNTHÉTISEUR POLYSONIQUE THOR Oscillateur multiple (Multi) Cet oscillateur polyvalent peut générer simultanément plusieurs formes d’onde désaccordées (d’un type défini) par voix. C’est un excellent moyen de produire des timbres complexes, par ex. pour simuler des sons de cymbale ou de cloche, mais également de générer une large gamme de sons harmoniques. D Les formes d’ondes classiques suivantes sont disponibles : en dents de scie, carrée, en dents de scies adoucies, carrée adoucie, à impulsion. Vous passez d’une forme d’onde à l’autre à l’aide du bouton dans le coin inférieur gauche ou en cliquant directement sur le symbole de la forme d’onde. D Le paramètre Intensité (AMT) définit l’importance du désaccordage. Tournez dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter le désaccordage. Il s’agit également du paramètre du modifieur (Mod). L’utilisation d’un réglage faible de l’intensité peut produire de subtiles variations désaccordées qui permettent de modifier et de faire évoluer le son continuellement, comme un effet de chorus avancé, tandis que des réglages plus élevés de l’intensité peuvent produire des timbres désaccordés moins maîtrisés. D Le paramètre Mode de désaccordage définit le mode opérationnel de base du désaccordage. Si l’intensité est configurée sur 0, seuls les modes de désaccordage « Octave » et « Cinquième » modifient réellement le son, puisque ces modes commencent par deux formes d’onde accordées avec un intervalle d’une octave et d’un cinquième chacune. Comme leurs noms l’indiquent, les modes « +cinq. » et « +/- oct. » désaccordent les formes d’onde pour les réglages de l’intensité compris entre zéro et le maximum. « Linéaire » modifie l’intensité du désaccordage en fonction de l’endroit du clavier sur lequel vous jouez ; dans les zones de jeu inférieures du clavier le désaccordage est plus marqué que dans les zones de jeu supérieures du clavier et inversement. Les autres modes (Intervalle et Aléatoire) ajoutent simplement plusieurs formes d’onde et les désaccordent différemment, ce qui donnera des résultats variés. Oscillateur Bruit L’oscillateur Bruit peut non seulement produire du bruit blanc et coloré, mais peut également être utilisé soit comme oscillateur à pitch ou comme source de modulation. Il dispose des paramètres de base suivants : SYNTHÉTISEUR POLYSONIQUE THOR 445 D Un seul paramètre Bruit est disponible (en dehors des potentiomètres d’accordage et de pondération au clavier standard). Il s’agit du paramètre de modifieur de bruit qui contrôle différents paramètres en fonction du mode d’oscillateur sélectionné (voir plus bas). D Le bouton de sélection Forme d’onde dans le coin inférieur gauche est utilisé pour définir le mode d’oscillateur. Les modes suivants sont disponibles :’ | Mode | Description Bande Dans ce mode, le potentiomètre Oscillateur contrôle la bande passante. Lorsqu’il est tourné complètement dans le sens des aiguilles d’une montre, l’oscillateur produit un bruit pur. En le tournant dans le sens inverse, on réduit progressivement la bande passante jusqu’à la production d’un pitch. Ce pitch pondère le clavier normalement si le potentiomètre clavier (Clav) est tourné complètement à droite. S/H S/H signifie « sample and hold », ce qui correspond à un type de générateur aléatoire. Le potentiomètre Oscillateur contrôle la fréquence du « sample and hold ». Avec un réglage élevé du potentiomètre Oscillateur, il produit un bruit coloré avec une légère qualité sonore « phasée ». Avec un réglage inférieur, on peut utiliser l’oscillateur comme source de modulation à la manière d’un LFO avec des valeurs aléatoires. Par exemple, si vous modulez le pitch avec un autre oscillateur en utilisant S/H avec un faible réglage de Rate comme source, vous obtiendrez une modulation aléatoire par pas du pitch. Statique Comme son nom l’indique, ce mode peut générer un son d’interférence statique si vous réglez l’oscillateur à un faible niveau. Le paramètre Oscillateur contrôle la densité, c’est-à-dire la quantité d’interférence statique. Une densité élevée génère du bruit. Couleur Ce mode produit un bruit coloré, c’est-à-dire un bruit dans lequel certaines zones de fréquence sont filtrées, en coupant ou augmentant certaines zones de fréquence dans le bruit. Le potentiomètre Oscillateur contrôle la couleur. Avec un réglage maximal de la couleur vous obtenez un bruit blanc, tandis qu’un réglage plus faible produit du bruit augmentant les fréquences plus basses. Blanc Ce mode produit un bruit blanc pur, dans lequel toutes les fréquences ont une énergie identique. Il n’existe aucun paramètre Oscillateur associé au bruit blanc. À propos de la synchronisation d’oscillateurs La synchronisation d’oscillateurs implique qu’un oscillateur réinitialisera la période d’un autre oscillateur, pour qu’ils aient la même fréquence de base. Si vous modifiez ou modulez la fréquence d’un oscillateur synchronisé, vous obtenez le son caractéristique associé à la synchronisation d’oscillateurs. Oscillateur maître Oscillateur esclave Un oscillateur synchronisé qui réinitialise un ou plusieurs autre(s) oscillateur(s) est appelé maître, et tout oscillateur synchronisé réinitialisé par un autre oscillateur est appelé esclave. Dans Thor, l’oscillateur 1 est le maître, c’est-à-dire qu’il contrôle le pitch de base des oscillateurs, et les oscillateurs 2 et 3 sont esclaves. 446 SYNTHÉTISEUR POLYSONIQUE THOR D Vous activez ou désactivez la synchronisation d’oscillateurs en appuyant sur les boutons Synchro à gauche des emplacements des oscillateurs 2 et 3. D Les curseurs de synchronisation « BW » à gauche des emplacements des oscillateurs 2 et 3 vous permettent d’ajuster la bande passante synchronisée. Cela vous permet de modifier le caractère de la synchronisation d’oscillateurs. Le paramètre a pour fonction essentielle de définir à quel point la réinitialisation est abrupte – un réglage élevé de la bande passante produit un effet de synchronisation plus prononcé et inversement. L’image ci-dessus illustre une réinitialisation de la bande passante élevée - si des réglages de la bande passante plus faibles sont utilisés, la courbe de l’oscillateur esclave sera plus arrondie aux points de réinitialisation. À propos de l’AM L’AM est généralement appelée modulation en anneau. Elle fonctionne en multipliant deux signaux ensemble. D Dans Thor, l’amplitude de l’oscillateur 2 module l’oscillateur 1. La sortie modulée en anneau contient alors des fréquences ajoutées qui sont générées par la somme et la différence des deux signaux. Cela peut être utilisé pour créer des sons complexes et enharmoniques. D La quantité d’AM est défini en utilisant le curseur à gauche de l’emplacement de l’oscillateur 1. SYNTHÉTISEUR POLYSONIQUE THOR 447 Section de mixage La section de mixage vous permet d’ajuster les niveaux et la balance relative des trois oscillateurs. D Les deux curseurs contrôlent les niveaux des oscillateurs 1-2 et de l’oscillateur 3, respectivement. D Le potentiomètre Balance définit la balance entre les oscillateurs 1 et 2. Le paramètre Balance est également une destination de la modulation vous permettant de moduler la balance des deux oscillateurs avec un LFO par exemple. Notez que les oscillateurs doivent être connectés au(x) filtre(s) via les boutons de routage numérotés pour que les réglages de la section de mixage aient un quelconque effet. Emplacements de filtre Thor dispose de trois emplacements de filtre ouverts, deux dans la section Voix (chacun agissant par voix) et un dans la section Global, comprenant toutes les voix (voir “Emplacement du filtre global”). D Vous sélectionnez (ou modifiez) le type de filtre pour un emplacement en cliquant sur le bouton en forme de flèche dans le coin supérieur gauche d’un emplacement. Dans le menu pop-up, vous pouvez sélectionner l’un des quatre types de filtre ou le mode bypass. Les types de filtre disponibles sont Échelle LP, Variable de l’état, Peigne et Formant, chacun étant décrit séparément cidessous. 448 SYNTHÉTISEUR POLYSONIQUE THOR Les règles générales suivantes s’appliquent : D Les filtres sont pré-connectés à l’enveloppe de filtre (voir “Enveloppe de filtre”). • Les filtres 1 et 2 peuvent être utilisés en série (c’est-à-dire que la sortie du filtre 1 entre (via le shaper) dans l’entrée du filtre 2), ou en parallèle (c’est-à-dire qu’un signal va dans le filtre 1 et un autre dans le filtre 2). Les routages prédéfinis des trois oscillateurs dans les sections des filtres 1 et 2 sont décrits dans le passage “Connexions de base - tutoriel”. Paramètres communs Comme pour les emplacements ouverts d’oscillateurs, il existe un certain nombres de paramètres communs à tous les types de filtre. Il s’agit des fonctions suivantes : D Tous les types de filtre disposent de grands potentiomètres pour le paramètre de fréquence du filtre (FREQ) et pour le paramètre de résonance de filtre (RES). Cela fonctionne de façon légèrement différente pour le filtre Formant - voir “Filtre Formant”. D Le paramètre « CLAV » définit la façon dont la fréquence du filtre suit les données du pitch de la note. Certains types de filtre (Échelle/Variable d’état/Peigne) peuvent « auto-osciller » et être utilisés comme sources d’oscillateur supplémentaires. D Le paramètre « ENV » définit la façon dont la fréquence de filtre répond à l’enveloppe de filtre. D Le paramètre « VEL » définit à quel point la vélocité des notes entrantes affecte l’intensité d’enveloppe de filtre. En d’autres termes, pour que ce paramètre ait un quelconque effet, il faut que le paramètre « ENV » soit configuré sur une valeur différente de zéro. D Le bouton « INV » inverse la façon dont la fréquence du filtre répond aux réglages de l’enveloppe. D Le paramètre « Drive » vous permet d’ajuster le gain d’entrée du filtre. En augmentant le drive du filtre, vous pouvez donner plus de caractère au son. D Tout réglage de paramètre, ainsi que toute modulation affectée aux paramètres, seront conservés même si vous modifiez le type de filtre. Filtre Échelle LP Le filtre Échelle LP est un filtre passe-bas inspiré par le célèbre filtre contrôlé par voltage breveté par le Dr. Robert Moog en 1965. Le nom tire son origine de sa forme proche de celle d’une échelle du diagramme de circuit transistor/condensateur. Le filtre d’origine avait également certaines caractéristiques non linéaires qui contribuaient au son chaud et musical qui a fait sa renommée. Ces caractéristiques sont fidèlement reproduites dans le filtre Échelle LP. La boucle de retour comprend également un shaper intégré (auto-oscillation). Si l’auto-oscillation est activée (voir cidessous), le shaper appliquera une distorsion sur le son qui produira ces caractéristiques non linéaires. Pour ajuster l’intensité de cette distorsion, vous devez utiliser le paramètre Drive. SYNTHÉTISEUR POLYSONIQUE THOR 449 D Quatre pentes de filtre sont disponibles : 24, 18, 12 et 6 dB/oct. La pente 24dB est divisée en deux types : • Type I - Le shaper (contrôlé par le paramètre Drive) est placé à la sortie du filtre mais avant la boucle de retour. • Type II - Le shaper (contrôlé par le paramètre Drive) est placé à l’entrée du filtre après la boucle de retour. Notez que « Self Osc » (voir ci-dessous) doit être activé pour que le shaper puisse fonctionner. D Ce filtre peut auto-osciller et produira un pitch de note jouable avec des réglages de résonnance élevés s’il est activé. L’auto-oscillation peut être activée ou désactivée à l’aide du bouton « SELF OSC ». Le potentiomètre « CLAV » définit la façon dont la fréquence suit le clavier ; le tourner complètement à gauche permet de produire un suivi de 12 demi-tons/une octave. Filtre Variable de l’état Il s’agit d’un filtre multi-modes qui offre les modes de filtre Passe-bas (LP), Passe-bande (BP), Passe-haut (HP), Notch et Crête de pente 12 dB/octave pouvant être balayés entre les états HP/LP, de la même façon que le filtre vintage Oberheim SEM. Les modes de filtre sont les suivants : D LP 12 (passe-bas 12 dB) Les filtres passe-bas laissent passer les basses fréquences et coupent les hautes fréquences. Ce type de filtre a une pente de 12dB/octave. D BP 12 (passe-bande 12 dB) Les filtres passe-bande coupent les hautes et les basses fréquences, laissant la bande de fréquences entre les deux intacte. Chaque pente dans ce type de filtre est de 12 dB/octave. D HP 12 (12 dB passe-haut) Les filtres passe-haut laissent passer les hautes fréquences et coupent les basses fréquences. Ce type de filtre a une pente de 12dB/octave. D Les modes de filtre « Notch » et « Crête » utilisent une combinaison de deux sorties du même filtre en combinant un LP et un HP réglés sur la même fréquence de filtre. Le potentiomètre « LP/HP » associé à ces deux modes de filtres peut moduler l’état du filtre de passe-bas à passe-haut. Si le potentiomètre est en position médiane, vous obtenez une pente de filtre Crête ou Notch (en fonction du mode). Le paramètre HP/LP peut être affecté comme destination de modulation. D Ce filtre peut auto-osciller et produira un pitch avec un réglage de résonnance élevé s’il est activé. L’auto-oscillation peut être activée ou désactivée à l’aide du bouton « SELF OSC ». Le potentiomètre « CLAV » définit la façon dont la fréquence suit le clavier ; le tourner complètement à gauche permet de produire un suivi de 12 demi-tons/une octave. 450 SYNTHÉTISEUR POLYSONIQUE THOR Filtre Peigne Le filtre Peigne peut ajouter de subtiles variations de pitch et des effets de phasing aux sons. D Les filtres Peigne correspondent plus ou moins à des délais très courts avec retour ajustable (contrôlé à l’aide du potentiomètre Résonance). Un filtre Peigne crée des pics de résonance à certaines fréquences. Les filtres Peigne sont utilisés dans plusieurs modules de traitement du signal comme les flangers et produisent un son caractéristique de ressac lorsque la fréquence est balayée. D La différence entre les modes « Peigne + » et « Peigne – » concerne la position des pics dans le spectre. La principale différence audible est que le mode Peigne négatif crée une coupure basse. D Le paramètre Résonance contrôle dans les deux cas la forme et la taille de ces pics. Ce filtre produira un pitch avec un réglage de résonnance élevé combiné à des réglages de fréquence bas. Filtre Formant Le type de filtre Formant peut produire des sons de voyelle. Il n’y pas de paramètre Fréquence ni Résonnance ; à la place, vous disposez d’un curseur de paramètre horizontal « X » et vertical « Y » qui fonctionnent ensemble pour produire les différentes caractéristiques du filtre formant. D Vous pouvez modifier les réglages des deux paramètres « X » et « Y » simultanément en déplaçant le « point » dans le rectangle gris du panneau de filtre. Les mouvements horizontaux modifient le paramètre « X » et les mouvements verticaux modifient le paramètre « Y ». D Les potentiomètres ENV-VEL-CLAV affectent le paramètre « X ». Le paramètre peut être contrôlé par CV. SYNTHÉTISEUR POLYSONIQUE THOR 451 D Le paramètre « Genre » modifie le timbre de base de la génération de voyelle entre des caractéristiques vocales masculines (réglage faible de Genre) et féminines (réglage élevé de Genre). Gendre peut également être contrôlé par CV. Shaper Le « waveshaping » (distortion non-linéaire) est une méthode de synthèse pour transformer les sons en alternant la forme de l’onde, introduisant ainsi différents types de distorsion. Le shaper peut transformer radicalement le son ou y ajouter simplement un peu de chaleur, en fonction du mode et d’autres réglages. D L’entrée du shaper provient de la sortie du filtre 1. D Le shaper est activé par le bouton dans le coin supérieur gauche de la section. D Le paramètre Drive définit l’intensité de la distortion. Astuce : en augmentant le paramètre Drive du filtre 1, vous pouvez ajouter encore plus de distorsion à la sortie du shaper. D Le shaper dispose de neuf modes, sélectionnables à l’aide des boutons fléchés ou en cliquant dans l’affichage du mode, et qui permettent tous de distordre la forme d’onde de plusieurs manières. Ces modes sont les suivants : Ecrêtage doux et dur, Saturer, Sinus, Bipulse, Unipulse, Crête, Rectifier et Wrap. La façon exacte dont ces différents modes affectent le son dépend de nombreux facteurs sans compter une légère part d’aléatoire dans la distorsion résultante. Nous vous recommandons simplement d’essayer les différents modes pour entendre le résultat - nous vous garantissons de nombreux types de distorsion intéressants du signal d’origine ! Section Amp La section Amp (amplificateur) dispose de deux entrées (des filtres 1 et 2) et d’une sortie qui est routée vers la section Global (et dans les sorties Volume général et Principale). D Le potentiomètre Gain contrôle le niveau et le potentiomètre Vélocité contrôle la modulation du gain, c’est-àdire la façon dont la vélocité affecte le niveau - des valeurs positives signifient que vous obtenez de plus hauts niveaux en appuyant plus vite sur une touche. D Le potentiomètre Pan contrôle la position stéréo relative pour les voix individuelles. En appliquant une modulation à ce paramètre, vous pouvez faire en sorte que les voix individuelles apparaissent à des positions stéréo différentes lorsque vous jouez. 452 SYNTHÉTISEUR POLYSONIQUE THOR LFO 1 Un FLO (Low Frequency Oscillator) est utilisé pour générer une modulation cyclique. Un exemple typique est d’utiliser un LFO pour moduler le pitch d’un oscillateur pour créer un vibrato, mais les LFO peuvent être utilisés à de très nombreuses autres fins. D LFO 1 appliquera une modulation polyphonique. C’est-à-dire que si la modulation par le LFO 1 d’un paramètre est affectée, un cycle individuel du LFO sera déclenché à chaque note jouée. D Vous sélectionnez une forme d’onde pour le LFO en utilisant les boutons fléchés à côté de l’affichage de la forme d’onde ou en cliquant sur l’affichage et en déplaçant la souris vers le haut ou vers le bas. Le LFO 1 dispose des paramètres suivants : | Paramètre | Description Rate Définit la fréquence ou « rate » du LFO. Forme d’onde Définit la forme d’onde du LFO. En dehors des formes d’onde standard (sinusoïdale, carrée, etc.) de nombreuses formes d’ondes aléatoires, non linéaires et par pas sont disponibles. La forme des ondes est indiquée dans l’affichage et ces formes reflètent plus ou moins la façon dont le signal est affecté. Délai Introduit un délai avant le début de la modulation par le LFO après qu’une note est jouée. Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter le délai. CLAV suivre Détermine si (et dans quelle proportion) le paramètre Rate est affecté par le pitch. En tournant ce potentiomètre dans le sens des aiguilles d’une montre, la fréquence de modulation augmentera en même temps que la hauteur de la note jouée sur le clavier. Synchro touche Comme expliqué précédemment, le LFO 1 est polyphonique et produira un cycle LFO séparé pour chaque note jouée. Si Synchro touche est désactivé, les cycles se lancent librement, c’est-à-dire que lorsque vous jouez une note, la modulation se lancera à n’importe quel endroit du cycle de la forme d’onde du LFO. Si Synchro touche est activé, les cycles du LFO sont réinitialisés pour chaque note jouée. Synchro tempo S’il est activé, la fréquence sera synchronisée au tempo du séquenceur. SYNTHÉTISEUR POLYSONIQUE THOR 453 Sections Enveloppe Il y a trois générateurs d’enveloppe dans la section Voix. Il s’agit des enveloppes d’amplitude, de filtre et de modulation. Chaque voix jouée a son enveloppe. Une enveloppe supplémentaire Global est également disponible ; elle est décrite séparément - voir “Enveloppe Global”. D L’enveloppe de filtre est pré-connectée pour contrôler la fréquence des filtres 1 et 2. Notez que le contrôle d’enveloppe d’une fréquence de filtre peut être désactivé dans chaque section Filtre (le paramètre Env peut être configuré sur 0), de cette façon l’enveloppe de filtre peut être utilisée pour contrôler d’autres paramètres. D L’enveloppe d’amplitude est pré-connectée pour contrôler l’amplitude (volume). De la même façon, l’enveloppe d’amplitude peut également être utilisée pour contrôler d’autres paramètres, mais dans la section Voix vous ne pouvez pas la désactiver ou la bypasser - si aucune voix n’est active (c’est-à-dire s’il n’y a pas d’entrée de déclenchement gate pour l’enveloppe d’amplitude) il n’y aura pas de sortie des oscillateurs ou de toute autre source audio envoyée dans la section Voix. D L’enveloppe de modulation peut être librement affectée aux paramètres de contrôle. Pour ce faire, vous devez allez dans la section Modulation. Enveloppe de filtre L’enveloppe de filtre est une enveloppe ADSR standard comme en utilise le Subtractor. D En configurant une enveloppe de filtre, vous contrôlez la façon dont la fréquence du filtre ou un autre paramètre change dans le temps en fonction des quatre paramètres, attaque, déclin, maintien et relâchement. Veuillez vous reporter au chapitre Subtractor pour une description de ces paramètres. D Le bouton « Décl. Gate » peut être utilisé pour désactiver le déclenchement de l’enveloppe à partir des notes (mode normal) et permettre à l’enveloppe d’être déclenchée par un autre paramètre. « Décl. Gate » devrait être activé. D Les durées des pas sont les suivantes : Attaque : 0 ms - 10,3 s / Déclin et Relâchement : 3 ms - 29,6 s. Le Maintien n’est pas défini comme une durée mais comme un niveau (de Off à 0dB). 454 SYNTHÉTISEUR POLYSONIQUE THOR Enveloppe d'amplitude L’enveloppe d’amplitude est également une enveloppe ADSR standard. D En paramétrant l’enveloppe d’amplitude, vous contrôlez la façon dont l’amplitude ou un autre paramètre change avec le temps en fonction des quatre paramètres, attaque, déclin, maintien et le relâchement. Veuillez vous reporter au chapitre Subtractor pour une description de ces paramètres. D Le bouton « Décl. Gate » peut être utilisé pour désactiver le déclenchement de l’enveloppe de l’entrée de notes (mode normal) et permettre à l’enveloppe d’être déclenchée par un autre paramètre. « Décl. Gate » devrait être activé. D Les durées de chaque pas sont les mêmes que celles de l’enveloppe de filtre. Enveloppe de modulation Il s’agit d’une enveloppe ADR (Attaque, Déclin, Relâchement) générale avec une étape de pré-délai avant la phase d’attaque. La phase entre le délai et le déclin peut également être bouclée. En dehors des étapes standard d’attaque, de déclin et de relâchement, l’enveloppe de modulation dispose des paramètres suivants : | Paramètre Délai | Description Peut définir le délai avant le début de l’enveloppe. Boucle Si ce mode est activé, la phase de l’enveloppe entre le délai et le déclin bouclera en continu. Synchro tempo Si ce mode est activé, chaque phase aura une durée correspondant à des incréments de battement du tempo du séquenceur actuel. Ainsi, vous pouvez avoir un délai 1/4 avant une phase d’attaque 1/16 suivie d’un déclin 1/8. Chaque étape peut être définie avec une valeur allant de 1/32 à 4/1 (4 mesures). Si ce mode est désactivé, les durées de l’enveloppe sont libres et peuvent être définies en secondes (mêmes durées que celles de l’enveloppe de filtre). Déclencheur Gate Le bouton « Décl. Gate » peut être utilisé pour désactiver le déclenchement de l’enveloppe à partir des notes (mode normal) et permettre à l’enveloppe d’être déclenchée par un autre paramètre. « Décl. Gate » devrait être activé. Section Global SYNTHÉTISEUR POLYSONIQUE THOR 455 La section Global contient les paramètres affectant toutes les voix. Elle contient deux effets, un emplacement de filtre ouvert, l’enveloppe Global et le LFO 2. Section Effets Deux effets globaux mono en entrée/stéréo en sortie sont disponibles, un délai et un chorus. Ces effets affectent toutes les voix provenant de la section Amp de façon identique s’ils sont activés. Les effets sont placés après le filtre global dans la chaîne du signal. D Des boutons de contrôle sont disponibles pour les paramètres standard de Délai/Temps et Feedback. Le chorus et le délai ne diffèrent que dans la durée de délai - Chorus correspond aux effets de chorus, c’est-à-dire de brefs délais, alors que Délai produit des effets d’écho. D Le temps de délai peut être synchronisé au tempo. Pour le régler, il suffit d’utiliser le bouton Synchro tempo – si activé, le temps de délai est défini en résolutions de battements synchronisées au tempo du séquenceur principal. D Le pitch des effets Délai et Chorus peut également être modulé par un LFO intégré (paramètres « Mod »). « Rate » contrôle la vitesse du LFO et « Intensité » la largeur stéréo. D Avec/Sans effet définit la balance entre le signal non traité (sans effet) et le signal avec effet. Emplacement du filtre global Il s’agit de l’emplacement du filtre 3 dans lequel peut être chargé l’un des types de filtre. Le Filtre 3 est plus ou moins configuré comme les autres emplacements de filtre. La différence réside dans le fait que toutes les voix sont mixées ensemble avant d’entrer dans le filtre. Le paramètre « ENV » détermine la modulation par le biais de l’enveloppe Global. Si vous jouez une note, l’enveloppe de filtre sera déclenchée. L’ajout de nouvelles notes lorsqu’une note est toujours enfoncée (legato) ne déclenchera pas l’enveloppe de filtre. Voir “Emplacements de filtre” pour une description des types de filtre. Enveloppe Global L’enveloppe Global 4 est une enveloppe avancée qui peut être librement utilisée quelle que soit l’intention, mais souvenez-vous qu’il s’agit d’un « déclenchement unique », aussi ne déclenchera-t-elle pas à nouveau de notes en legato comme expliqué précédemment. Il s’agit d’une enveloppe ADSR avec une étape préliminaire de délai et une étape de maintien avant la phase de déclin. Vous pouvez faire en sorte qu’elle boucle et synchronise les réglages de durée pour le tempo du morceau. En dehors des paramètres ADSR standard, l’enveloppe Global dispose des paramètres suivants : | Paramètre Délai 456 | Description Peut définir le délai avant le début de l’enveloppe. Boucle Si ce mode est activé, la phase de l’enveloppe entre le délai et le déclin bouclera en continu. Maintien Vous permet de définir une phase de « maintien » avant le déclin. Synchro tempo Si ce mode est activé, chaque phase aura une durée correspondant à des incréments de battement du tempo du séquenceur actuel. Ainsi, vous pouvez avoir un délai 1/4 avant une phase d’attaque 1/16 suivie d’un déclin 1/8. Chaque étape peut être définie avec une valeur allant de 1/32 à 4/1 (4 mesures). Si ce mode est désactivé, les durées de l’enveloppe sont libres et peuvent être définies en secondes (mêmes durées que celles de l’enveloppe de filtre). Déclencheur Gate Le bouton « Décl. Gate » peut être utilisé pour désactiver le déclenchement de l’enveloppe à partir de notes et pour permettre à l’enveloppe d’être déclenchée par un autre paramètre. Ce bouton doit normalement être activé. SYNTHÉTISEUR POLYSONIQUE THOR LFO 2 D Le LFO 2 est un LFP standard mais non polyphonique comme le LFO 1. Il n’est affecté à aucun paramètre dans un patch d’« initialisation ». Ainsi, vous devez utiliser la section Routage de la modulation pour l’utiliser. • De plus, les paramètres « Délai » et « Synchro touche » du LFO 2 sont également à déclenchement unique, c’està-dire que le LFO ne déclenchera pas à nouveau ces paramètres pour les notes en legato. D Vous sélectionnez une forme d’onde pour le LFO en utilisant les boutons fléchés à côté de l’affichage de la forme d’onde ou en cliquant sur l’affichage et en déplaçant la souris vers le haut ou vers le bas. Le LFO 2 dispose des paramètres suivants : | Paramètre | Description Rate Définit la fréquence ou « rate » du LFO. Forme d’onde Définit la forme d’onde du LFO. En dehors des formes d’onde standard (sinusoïdale, carrée, etc.) de nombreuses formes d’ondes aléatoires, non linéaires et par pas sont disponibles. La forme de base des formes d’onde apparaît dans l’affichage, illustrant la façon dont le signal est affecté. Délai Introduit un délai avant le début de la modulation par le LFO après qu’une note est jouée. Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter le délai. Synchro touche Si Synchro touche est désactivé, le cycle du LFO sera libre, ce qui signifie que lorsque vous jouez une note la modulation peut démarrer à n’importe quel endroit du cycle de la forme d’onde du LFO. Si Synchro touche est activé, le cycle du LFO est réinitialisé pour chaque note jouée. Synchro tempo Si ce paramètre est activé, la fréquence sera synchronisée au tempo du séquenceur en incréments de battements (4/1 à 1/32). Section de routage de bus de modulation Un bus de modulation est utilisé pour connecter une source de modulation à une destination de modulation. Les deux paramètres de signaux audio et de contrôle (CV) sont disponibles. Cela crée un système de routage flexible qui complète le routage pré-établi dans le panneau Voix. Utilisation élémentaire - tutoriel simple Pour illustrer l’utilisation élémentaire de la section du bus de modulation, configurons une simple affectation d’une modulation source à une modulation de destination : 1. Sélectionnez « Initialiser le Patch » dans le menu Édition. Si vous avez des réglages actuellement non enregistrés que vous souhaitez conserver, n’oubliez pas de les enregistrer au préalable. Le patch d’initialisation est une installation simple d’un oscillateur/un filtre qui produit un son lorsque vous jouez et servira d’illustration dans ce tutoriel. D La moitié gauche de la section de la modulation contient cinq colonnes, Source, Intensité, Dest, Intensité et Échelle. Sous les intitulés des colonnes se trouvent sept lignes. Chaque ligne correspond à un bus de modulation dans lequel vous pouvez affecter une modulation source à une modulation de destination. 2. Cliquez sur la ligne du haut de la colonne Source la plus à gauche. Un menu pop-up apparaît, référençant tous les paramètres de modulation disponibles pour Source. SYNTHÉTISEUR POLYSONIQUE THOR 457 La moitié supérieure du menu contient les paramètres sources de la section Voix et la moitié inférieure contient divers paramètres sources liés à la lecture et à la performance en général ainsi que l’enveloppe Global, le séquenceur à pas et les entrées CV et audio. 3. Sélectionnez « LFO 1 » dans le menu pop-up. Cela signifie que le LFO 1 est la source de la modulation et qu’il peut à présent être affecté pour moduler un paramètre Destination. 4. Déroulez le menu pop-up de la colonne « Dest » dans la ligne du haut. Un menu pop-up apparaît référençant toutes les destinations de modulation disponibles. La moitié supérieure du menu contient les destinations de la section Voix et la moitié inférieure contient les destinations de la section Global, ainsi que le séquenceur à pas et les sorties CV et audio. 5. Sélectionnez « Osc 1 » dans le menu puis « Pitch » dans le sous-menu. Cela signifie que le pitch de l’oscillateur 1 est à présent affecté pour être modulé par le LFO 1. La prochaine étape consiste à définir l’intensité de la modulation à appliquer. 6. Cliquez sur la ligne supérieure de la colonne Intensité à droite de la colonne Source et déplacez le pointeur de la souris vers le haut ou vers le bas pour définir la valeur Intensité. La valeur Intensité peut avoir une valeur positive ou négative (+/- 100 %). 458 SYNTHÉTISEUR POLYSONIQUE THOR D Si vous jouez à présent quelques notes, vous pouvez entendre le pitch de l’oscillateur être modulé par le LFO pour produire un vibrato. Le vibrato sera toutefois constant, ce que vous ne souhaitez peut-être pas. Cela peut être résolu en affectant un paramètre Échelle, ce qui vous permet d’affecter un autre paramètre pour contrôler l’intensité de la modulation. 7. Déroulez le menu pop-up de la colonne « Échelle » de la ligne supérieure. Un menu pop-up apparaît référençant tous les paramètres Échelle disponibles. La moitié supérieure du menu contient les paramètres de la section Voix et la moitié inférieure contient divers paramètres liés au jeu et à la performance ainsi que l’enveloppe Global, le séquenceur à pas et les entrées CV et audio. La roue de Modulation permet généralement de contrôler le vibrato. 8. Sélectionnez « Performance » dans le menu puis « Roue de mod. » dans le sous-menu. Cela signifie que le pitch de l’oscillateur 1 est à présent affecté pour être modulé par le LFO 1 et que l’intensité de la modulation est contrôlée par la roue de modulation. L’importance du contrôle de l’intensité par le paramètre Échelle peut être définie à l’aide de la colonne « Intensité » de la ligne supérieure (à gauche de la colonne Échelle). 9. Cliquez sur la ligne supérieure de la colonne Intensité et déplacez le pointeur de la souris vers le haut ou vers le bas pour définir une valeur Intensité. Des valeurs positives et négatives Échelle Intensité peuvent être définies (+/- 100 %). Pour contrôler totalement la modulation LFO pour qu’il n’y ait pas de vibrato lorsque la roue de modulation est configurée sur zéro, réglez Intensité sur 100 %. 10.Le routage de la modulation est à présent terminé ! Vous avez à présent un contrôle total sur la modulation du vibrato en utilisant la roue de modulation. • L’importance de la modulation appliquée lorsque le paramètre Échelle est configuré au maximum est définie par le paramètre Intensité de la source vers la destination. • Le contrôle de la modulation via le paramètre Échelle est configuré à l’aide du paramètre Échelle Intensité. • Pour supprimer tout routage de la modulation affecté vous pouvez utiliser le bouton « CLR » à droite du bus correspondant. SYNTHÉTISEUR POLYSONIQUE THOR 459 À propos des trois types de routage de la modulation Comme décrit dans le tutoriel, les principaux opérateurs du système de routage du bus de la modulation sont les suivants : • Vous avez des paramètres Source de modulation, Destination de modulation et Intensité de modulation. • Vous disposez d’un paramètre Échelle en option contrôlant l’Intensité de la modulation et un paramètre Échelle Intensité qui définit la façon dont le paramètre Échelle contrôle l’Intensité de la modulation. Thor propose trois types de bus de routage de modulation : D Vous disposez de sept bus de routage « Source –> Destination –> Échelle ». Il s’agit des sept lignes de la moitié gauche de la section Modulation, comme présentées dans le tutoriel. D Vous disposez de quatre bus de routage « Source –> Destination 1 –> Destination 2 –> Échelle ». Il s’agit des quatre lignes supérieures de la moitié droite de la section Modulation. Ils fonctionnent selon le même principe mis à part le fait que le paramètre Source peut affecter deux paramètres Destination différents (avec des réglages variables de l’Intensité) et un paramètre Échelle qui affecte l’Intensité de modulation relative pour les deux Destinations. D Enfin, vous disposez de deux bus de routage « Source –> Destination –> Échelle 1 –> Échelle 2 ». Cela signifie qu’une valeur Intensité de la modulation peut utiliser deux paramètres Échelle. Exemple : Vous avez l’enveloppe de modulation comme Source et le pitch de l’oscillateur comme Destination (vous définissez l’Intensité comme vous le souhaitez). Comme premier paramètre Échelle, nous utilisons la roue de modulation (Intensité configurée sur 100 pour qu’aucune modulation ne soit appliquée lorsque la roue de modulation est sur zéro) et le LFO 1 comme second paramètre Échelle (vous configurez l’Intensité comme vous le souhaitez). Lorsque vous déplacez la roue de modulation, l’intensité de modulation du pitch sera modulée à la fois par l’enveloppe de modulation et par le LFO 1 simultanément. 460 SYNTHÉTISEUR POLYSONIQUE THOR Sources de modulation - section Voix Les paramètres suivants peuvent être utilisés comme sources de modulation de la section Voix : | Paramètre Touche de voix | Description Permet d’affecter la modulation selon les notes. Vous pouvez sélectionner quatre modes dans les sous-menus : • Note - il s’agit de la pondération au clavier. Si une valeur Intensité positive est utilisée et que la destination correspond à la fréquence du filtre, cette dernière suivra le clavier, c’est-à-dire qu’elle augmentera avec les notes. • Note2 - fonctionne comme Note mais dans une étendue d’octave répétée. Par exemple, si Note 2 module le panoramique de l’amplitude, la position du panoramique se déplacera de gauche à droite sur l’étendue d’une octave puis recommencera. Si vous jouez des accords normalement sur le clavier, l’effet sera une répartition des notes aléatoires dans le champ stéréo. • Vélocité - applique la modulation selon la vélocité (l’intensité avec laquelle vous frappez les touches). • Gate - il s’agit d’un Gate on/off. Par ex. si vous l’appliquez au pitch d’un oscillateur vous obtiendrez une valeur de pitch (définie par Intensité) lorsque vous jouerez une note et une autre valeur (le pitch non modulé) lorsque vous relâcherez la note. Osc 1/2/3 Vous permet de router la sortie audio des oscillateurs vers une destination. Filtre 1/2 Il s’agit de la sortie audio des filtres. Tous les paramètres du filtre affectent la destination. Shaper Il s’agit de la sortie audio du module Shaper. Notez que tout ce qui est connecté au shaper, par ex. le filtre 1, affecte la sortie du shaper, et donc la modulation résultante. Amp Il s’agit de la sortie audio de la section Gain de l’amplitude. LFO 1 Vous permet de moduler les paramètres avec le LFO 1. Enveloppe de filtre Vous permet de moduler les paramètres avec l’enveloppe de filtre. Enveloppe d'amplitude Vous permet de moduler les paramètres avec l’enveloppe d’amplitude. Enveloppe de modulation Vous permet de moduler les paramètres avec l’enveloppe de modulation. SYNTHÉTISEUR POLYSONIQUE THOR 461 Sources de modulation - Global Les paramètres suivants peuvent être utilisés comme sources de modulation de la section Global : | Paramètre Enveloppe Global | Description Vous permet de moduler les paramètres avec l’enveloppe Global. Mixeur Voix Vous permet de moduler les paramètres avec les entrées Gauche et Droite du mixeur. Dernière touche Appliquera une modulation selon la dernière note jouée (monophonique), soit via MIDI, soit depuis le séquenceur à pas. Par exemple vous pouvez utiliser Dernière touche pour que la fréquence du filtre suive les notes jouées par le séquenceur à pas. Touche MIDI Applique une modulation selon les notes de façon globale et non par voix, en d’autres termes de façon monophonique. Par exemple, si vous utilisez Touche MIDI comme source et une fréquence du filtre auto-oscillante comme destination, le filtre suivra mais vous ne pourrez jouer qu’une voix à la fois. Touche MIDI est pratique pour transposer des patterns à pas en temps réel. Vous pouvez sélectionner trois modes dans les sous-menus : • Note - il s’agit de la pondération au clavier. Si une valeur Intensité positive est utilisée et que la destination correspond à la fréquence du filtre, cette dernière suivra le clavier, c’est-à-dire qu’elle augmentera avec les notes. • Vélocité - applique la modulation selon la vélocité (l’intensité avec laquelle vous frappez les touches). • Gate - il s’agit d’un Gate on/off. Par ex. si vous l’appliquez au pitch d’un oscillateur vous obtiendrez une valeur de pitch (définie par Intensité) lorsque vous jouerez une note et une autre valeur (le pitch non modulé) lorsque vous relâcherez la note. 462 LFO 2 Vous permet de moduler les paramètres avec le LFO 2. Paramètres de performance Ce sous-menu vous permet d’affecter l’un des contrôleurs standard de performance pour moduler/mettre à l’échelle les paramètres Roue de modulation/Pitch Bend/Souffle/ AfterTouch/Expression. Modifieurs C’est là que vous affectez les paramètres et fonctions devant être contrôlés par les deux boutons rotatifs et les deux boutons de contrôle virtuels sur le panneau de contrôle. Pédale de sustain Vous permet d’affecter la pédale de sustain comme source de modulation. Polyphonie Permet d’appliquer la modulation selon le nombre de notes jouées. Par exemple, vous pourriez avec une attaque d’enveloppe courte lorsque vous jouez des notes simples et une attaque longue lorsque vous jouez des accords. Séquenceur à pas Vous permet d’appliquer la modulation selon les réglages de chaque pas dans le séquenceur à pas. Dans le sous-menu vous pouvez choisir d’appliquer la modulation selon les réglages de Gate/Note/Courbe 1 et 2/Longueur Gate/Durée Pas de chaque pas. Vous disposez également de Début et Fin déclench. qui envoie un déclenchement gate au début et à la fin de la séquence de pas, respectivement. Entrées CV 1-4 Il s’agit des entrées CV à l’arrière du panneau qui facilitent l’utilisation des sources de modulation externe (par exemple Matrix) dans Thor. Si elles sont connectées, vous pouvez affecter librement le CV externe à toute destination de modulation dans Thor. Entrées audio 1-4 Ce sont les entrées audio à l’arrière du panneau qui vous permettent de connecter des signaux audio externes et des traiter en utilisant les paramètres de Thor, ou de les utiliser comme sources de modulation. Voir “À propos de l’utilisation des entrées audio”. SYNTHÉTISEUR POLYSONIQUE THOR Destinations de modulation - section Voix Les paramètres suivants peuvent être utilisés comme destinations de modulation de la section Voix : | Paramètre Osc 1 | Description Vous disposez de quatre destinations de modulation disponibles dans le sous-menu Osc 1 : • Pitch - affecte le pitch de l’oscillateur (fréquence). • FM - modulera l’oscillateur en terme de fréquence. La différence en Pitch et FM est que si un signal audio à haute fréquence (c’est-à-dire un oscillateur ou un signal audio externe) est la source, FM ne modifiera pas le pitch de base de la source, uniquement son timbre. Si Pitch est utilisé, le pitch et le timbre seront affectés. • Un paramètre de modifieur existe également et diffère selon le type d’oscillateur sélectionné. Voir “La section Oscillateur” pour plus de détails. • Osc 2 AM Intensité - contrôlera l’intensité de modulation AM de l’oscillateur 2. Voir “À propos de l’AM”. Osc 2/ Osc 3 Filtre 1/ Filtre 2 Les emplacements des oscillateurs 2 et 3 ont les mêmes paramètres de Destination que l’oscillateur 1, sauf que l’AM n’existe pas. Les destinations suivantes sont disponibles dans les sous-menus des filtres 1 et 2 : • Entrée audio – vous permet de connecter une source audio (par ex. un oscillateur ou un signal audio externe) à l’entrée du filtre. • Fréquence - contrôle la fréquence du filtre. • Fréquence (FM) - appliquera une modulation de fréquence du filtre. La différence entre Fréquence et FM est que si un signal audio à haute fréquence (c’est-àdire un oscillateur ou un signal audio externe) correspond à la source, FM ne modifiera pas la fréquence de base de la source, uniquement son timbre. Si Fréquence est utilisé, le pitch et le timbre seront affectés. • Résonance - contrôle la résonance du filtre. • Drive – contrôle le paramètre Drive du filtre. • Genre - contrôle le paramètre Genre (filtre Formant uniquement). • LPHPMix - contrôle le paramètre LP/HP (filtre Variable de l’état uniquement). Drive du shaper Contrôle le paramètre Drive du shaper. Amp La section Amp compte trois destinations dans le sous-menu : • Entrée - vous permet de connecter une source (par exemple un oscillateur ou un signal audio externe) à l’entrée de l’ampli. • Gain - contrôle le Gain de l’amplitude. • Pan - contrôle le Panoramique pour chaque voix. La modulation de ce paramètre avec le LFO 1 par exemple signifie que la position Pan sera modulée différemment pour chaque voix que vous jouez. Mix Le mixeur compte trois destinations dans le sous-menu : • Osc 1+2 Volume - contrôle le volume des oscillateurs 1 et 2. • Osc 1:2 Balance - permet de moduler le niveau de balance entre l’oscillateur 1 et l’oscillateur 2, par ex. pour passer de l’un à l’autre. • Osc 3 Volume - contrôle le volume de l’oscillateur 3. SYNTHÉTISEUR POLYSONIQUE THOR 463 | Paramètre Enveloppe de filtre | Description Les destinations de modulation de l’enveloppe du filtre sont les suivantes : • Gate – il s’agit de l’entrée Gate de l’enveloppe. Un signal Gate appliqué à cette entrée déclenchera l’enveloppe. • Attaque - contrôle l’attaque de l’enveloppe. • Déclin - contrôle le déclin de l’enveloppe. • Relâchement - contrôle le paramètre Relâchement. Enveloppe d'amplitude Dispose des mêmes paramètres de destination que l’enveloppe de filtre. Enveloppe de modulation Dispose des mêmes paramètres de destination que l’enveloppe de filtre. LFO 1 Rate Vous permet de contrôler le paramètre Rate du LFO 1. Destinations de modulation - Global Les destinations de modulation Global suivantes sont disponibles : | Paramètre | Description Portamento Vous permet de contrôler le paramètre temps du Portamento. LFO 2 Rate Vous permet de contrôler le paramètre Rate du LFO 2. Enveloppe Global Les destinations de modulation de l’enveloppe Global sont les suivantes : • Gate – il s’agit de l’entrée Gate de l’enveloppe. Un signal Gate appliqué à cette entrée déclenchera l’enveloppe. • Attaque - contrôle le temps d’attaque de l’enveloppe. • Déclin - contrôle le temps déclin de l’enveloppe. • Relâchement - contrôle le temps de relâchement de l’enveloppe. Filtre 3 Les destinations suivantes sont disponibles dans le sous-menu du filtre 3 : • Entrée Gauche/Droite – vous permet de connecter une source à l’entrée du filtre. • Fréquence - contrôle la fréquence du filtre. • Fréquence (FM) - appliquera une modulation de fréquence du filtre. • Résonance - contrôle la résonance du filtre. • Drive – contrôle le paramètre Drive du filtre. • Genre - contrôle le paramètre Genre (filtre Formant uniquement). • LPHPMix - contrôle le paramètre LP/HP (filtre Variable de l’état uniquement). Chorus L’effet Chorus dispose des destinations suivantes : • Balance sans/avec effet • Délai (temps) • Mod Rate • Intensité mod • Feedback 464 SYNTHÉTISEUR POLYSONIQUE THOR | Paramètre Délai | Description L’effet Delay dispose des destinations suivantes : • Balance sans/avec effet • Temps • Mod Rate • Intensité mod • Feedback Séquenceur à pas Cela vous permet de contrôler divers paramètres du séquenceur à pas. • Décl - permet de contrôler le statut on/off de l’exécution du séquenceur à pas. • Rate - permet de contrôler la fréquence du séquenceur à pas. • Transposition - permet de contrôler le pitch de base du séquenceur à pas. Par exemple, si vous appliquez une Note MIDI comme source de ce paramètre vous pouvez transposer la séquence en jouant des notes. • Vélocité - permet de contrôler la réponse en terme de vélocité du séquenceur à pas. • Longueur Gate - permet de contrôler la réponse en terme de longueur Gate du séquenceur à pas. Sorties CV 1-4 Permet d’envoyer des signaux aux sorties CV à l’arrière du module. Notez que vous pouvez envoyer des signaux CV aux sorties audio et inversement. Sorties Audio 1-4 Vous permet d’envoyer des signaux aux sorties audio de l’arrière du module. Notez que vous pouvez envoyer des signaux CV aux sorties audio et inversement. Paramètres Échelle Les paramètres d’échelle disponibles sont les mêmes que pour les paramètres Source. À propos de l’utilisation des entrées audio Les quatre entrées audio à l’arrière du panneau peuvent être utilisées pour connecter des sources audio externes et de les traiter à l’aide des paramètres de Thor. Notez que lorsque vous routez l’audio vers la section Voix, les phénomènes suivants s’appliquent : • La section Voix ne dispose que d’entrées mono. • Vous devez envoyer un déclenchement Gate pour que le signal audio soit entendu. Vous disposez de trois manières pour y parvenir : en jouant des notes, via les notes du séquenceur à pas ou à l’aide de signaux Gate CV. D Le routage de l’audio aux destinations Global ne nécessite pas de déclenchement gate et des entrées stéréo sont fournies. D Les sources audio externes peuvent également être utilisées pour la modulation, par exemple en modulant le pitch des oscillateurs avec un signal audio. De cette façon vous pouvez utiliser une source d’entrée audio pour moduler toute destination disponible. SYNTHÉTISEUR POLYSONIQUE THOR 465 Séquenceur à pas Le séquenceur à pas de Thor est un produit innovant des séquenceurs à pas qui étaient souvent présents dans les systèmes modulaires analogues vintage. Il peut être utilisé pour programmer des arpèges ou de courtes séquences mélodiques. Il peut également être utilisé simplement comme source de modulation. Vous disposez d’un maximum de 16 pas, chacun pouvant être programmé avec diverses valeurs comme le Pitch de la note, la Vélocité, la Durée Pas, etc. Opérations fondamentales Les principaux paramètres et fonctions sont les suivants : D La ligne de 16 boutons est utilisée pour programmer le statut on/off de chaque pas. Un bouton allumé signifie que le pas est activé, un bouton éteint signifie que le pas correspond à une pause (silence). D Chaque bouton de pas dispose d’un potentiomètre au-dessus de lui, utilisé pour définir les valeurs du pas correspondant. D Le potentiomètre Édition détermine la valeur définie par les potentiomètres du pas. Les valeurs disponibles pour Édition sont Note (pitch), Vélocité, Longueur Gate, Durée Pas et Courbe 1 et 2. D Le bouton Exécution lance/arrête le séquenceur à pas. Ce qui se passe exactement lorsque vous appuyez sur le bouton Exécution dépend du mode d’exécution - voir cidessous. Définir le mode Exécution Le mode Exécution est défini à l’aide du levier situé à côté du bouton Exécution. Le mode défini gère le comportement de lecture du séquenceur lorsque vous appuyez sur Exécution. Les options sont les suivantes : D Mode Répétition - répétera la séquence en continu. Cliquez à nouveau sur le bouton Exécution ou utilisez le transport pour l’arrêter. 466 D Mode Déclenchement unique - ne jouera la séquence qu’une fois puis s’arrêtera. D Mode Pas - Le bouton Exécution fait avancer le séquenceur d’un pas à chaque fois. D Off - Le séquenceur est désactivé. SYNTHÉTISEUR POLYSONIQUE THOR Définir la direction Le paramètre Direction est utilisé pour définir la direction du séquenceur à pas. Les options suivantes sont disponibles : D Avant - joue la séquence du premier au dernier pas. D Inversion - joue la séquence du dernier au premier pas. D Pendulum 1 – joue la séquence du premier pas au dernier, puis du dernier au premier. En d’autres termes, le dernier et le premier pas sont joués deux fois lorsque le séquenceur inverse la direction. D Pendulum 2 - joue la séquence du premier au dernier pas, puis de l’avant-dernier au premier, c’est-à-dire sans répéter les premiers et derniers pas lors de l’inversion de direction. D Aléatoire - joue les pas dans un ordre aléatoire. Programmer le pitch de la note du pas Pour programmer le pitch de la note du pas, procédez comme suit : 1. Assurez-vous que le bouton Décl. séq à pas est activé dans le panneau de contrôle. 2. Définissez le mode Exécution sur « Répétition ». Vous n’avez pas besoin d’utiliser le mode Répétition mais cela rendra plus simples les étapes suivantes. 3. Lancez le séquenceur à pas en appuyant sur le bouton Exécution. Vous devriez à présent entendre une séquence de notes répétées, chacune avec le même pitch (C3). Le pas actuel est indiqué par une LED jaune au-dessus des boutons de pas. 4. Assurez-vous que le potentiomètre Édition est configuré sur Note. SYNTHÉTISEUR POLYSONIQUE THOR 467 5. Tournez l’un des potentiomètres situés au-dessus de l’un des pas. Une info-bulle apparaît et indique le pitch de note actuel sur lequel est configuré le potentiomètre et lorsque le séquenceur répète vous devriez entendre le changement de pitch de ce pas. Pour augmenter le pitch par incréments de demi-tons, tournez le potentiomètre complètement à droite. Tournez-le vers la gauche pour diminuer le pitch. D Vous pouvez définir la plage de notes du potentiomètre en utilisant le levier Octave à gauche des boutons de pas. Les plages de notes sont de deux octaves (c’est-à-dire une octave au-dessus et en-dessous de la position médiane du potentiomètre, C3), quatre octaves (c’est-à-dire deux octaves au-dessus et en dessous de la position médiane C3), ou Full (-C2 à G8). q Notez que l’étendue d’octave peut être définie indépendamment pour chaque pas. Chaque pas mémorise l’étendue d’octave actuelle lorsque le pitch est défini pour ce pas et la conserve jusqu’à ce que vous modifiez le pitch du pas en lui attribuant un autre réglage d’étendue d’octave. D Vous pouvez programmer les pas « à la volée » (lorsque le séquenceur à pas est exécuté) ou pas à pas (mode Pas). En mode Pas, appuyez sur Exécution pour avancer d’un pas et pouvoir définir les paramètres pas après pas. En utilisant cette méthode générale vous pouvez continuer à saisir le pitch de note pour les autres pas. Insérer des pauses Pour rendre les séquences de pas plus intéressantes rythmiquement, vous pouvez programmer des pauses pour les pas. D Il vous suffit d’appuyer sur un ou plusieurs boutons de pas pour les éteindre. Les pas éteints correspondent à des pauses. D Notez que la valeur Durée Pas « compte » toujours pour les pauses. Définir le nombre de pas D Vous pouvez définir le nombre pas d’une séquence avant qu’elle ne recommence en utilisant le potentiomètre Pas complètement à droite du panneau. Vous pouvez utiliser jusqu’à 16 pas. Les LED allumées au-dessus de chaque pas affichent le nombre de pas actuellement utilisés. Vous pouvez également modifier le nombre de pas en cliquant directement sur une LED - le séquenceur s’arrêtera/recommencera lorsqu’il atteindra ce pas. 468 SYNTHÉTISEUR POLYSONIQUE THOR Définir la fréquence Le potentiomètre Rate détermine la fréquence de la séquence de pas. • Vous pouvez utiliser soit des fréquences « libres » (c’est-à-dire non synchronisées avec le tempo du séquenceur principal) soit un tempo synchronisé. Le statut on/off du bouton Sync vous permet d’en effectuer le réglage. Si Sync est activé, vous pouvez définir le tempo selon diverses résolutions de battement. Définir les autres valeurs des pas En dehord du pitch, vous pouvez programmer d’autres paramètres pour chaque pas à l’aide des potentiomètres de valeurs de pas. Utilisez le bouton Édition pour définir l’une des valeurs suivantes : D Vélocité – lorsque ce bouton est sélectionné comme mode Édition, il vous permet de définir une valeur de vélocité pour chaque pas. La valeur par défaut est 100, l’intervalle étant 0-127. D Longueur Gate- si ce mode est sélectionné comme mode Édition, il vous permet de définir la valeur Longueur Gate pour chaque pas. La valeur par défaut est 75 %. La longueur Gate détermine la longueur de la note jouée pour ce pas. D Durée Pas - lorsque ce bouton est sélectionné comme mode Édition, il vous permet de définir la valeur de la durée du pas pour chaque pas. Ce paramètre détermine la longueur totale du pas, facteur lié à la fréquence du séquenceur. La plage va de 1/4 à 4. Par exemple, si Rate est défini sur 1/16, « 1 » correspond à la lecture d’une double croche et « 4 » correspond à la lecture d’une noire, et ainsi de suite. D Les paramètres Courbes 1 et 2 permettent de définir des valeurs pour chaque pas qui peut être envoyé pour contrôler les paramètres de votre choix. Cela s’effectue dans la section de routage du bus de modulation, où ces deux courbes indépendantes peuvent être sélectionnées comme contrôleurs source. q Vous pouvez comparer ces courbes aux sorties CV de courbe du Matrix - elles représentent simplement une série de valeurs qui peuvent être appliquées à n’importe quoi. Fonctions Pattern de pas Vous trouverez certaines fonctions de pattern de pas spécifiques dans le menu Édition (et dans le menu contextuel du module). Il s’agit des fonctions suivantes : | Fonction | Description Randomiser la pattern du séquenceur Cette fonction crée des patterns aléatoires. Elle randomise uniquement la valeur Édition sélectionnée (par ex. si elle est configurée sur Note, seules les valeurs de pitch de la note seront randomisées, pas la vélocité ni la longueur Gate, etc.). Déplacer la pattern G/D Ces fonctions déplacent la pattern un pas à gauche ou à droite. Tous les paramètres (pauses, pitch de note, vélocité, etc.) sont déplacés d’un pas. SYNTHÉTISEUR POLYSONIQUE THOR 469 Connexions Les connecteurs audio et CV suivants se trouvent à l’arrière de Thor : Entrées Sequencer Control Les entrées Sequencer Control CV et Gate vous permettent de jouer Thor avec un autre module CV/Gate (par ex. un Matrix ou le RPG-8). Le signal à l’entrée CV contrôle le pitch de la note, alors que celui de l’entrée Gate restitue une note on/off avec la vélocité. Entrées de modulation D Le bouton rotatif d’entrée de tension de contrôle (CV, associée à des potentiomètres de voltage) peut moduler deux contrôleurs rotatifs virtuels. Ainsi, tout paramètre assigné à un bouton de contrôle rotatif peut être modulé par CV. D Filter 1x permet un contrôle de la fréquence du Filtre 1 par CV. Si un filtre Formant est utilisé, il s’agit du paramètre « X » - voir “Filtre Formant”. D Les quatre entrées CV peuvent recevoir un CV de sources externes qui sont disponibles comme sources dans le bus de modulation. Sorties de modulation Vous trouverez ici des sorties CV pour l’enveloppe Global et le LFO 2, ainsi que quatre sorties CV librement affectables. Entrées audio Les entrées audio peuvent être utilisées pour connecter des sorties audio d’autres modules Reason. Lorsqu’elles sont connectées, vous pouvez router les entrées audio comme sources de modulation à l’un des filtres par exemple et traiter le signal externe. Voir “À propos de l’utilisation des entrées audio”. Sorties audio Thor compte quatre sorties : • 1 Gauche (mono)/2 Droite - ce sont les principales sorties stéréo. • Deux sorties supplémentaires (3 et 4), qui peuvent être affectées dans la section Modulation. 470 SYNTHÉTISEUR POLYSONIQUE THOR Chapitre 27 Malström Synthesizer Introduction Le Malström désigne un synthétiseur polyphonique offrant de nombreuses possibilités de routage. Il est basé sur le concept que nous appelons « synthèse à table de grains » (voir ci-dessous) et il convient parfaitement à la production de types de son de synthétiseur ondulants, précis, distordus ou d’effets spéciaux abstraits. En fait, vous pouvez aller jusqu’à dire que Malström peut produire des sons n’étant en rien comparables à ceux que vous avez pu entendre avec un synthétiseur. Pour une description complète de ces principes et des explications précises des contrôleurs, veuillez continuer la lecture... Fonctions : Voici les fonctions de base du Malström : • Deux oscillateurs, basés sur une synthèse à table de grains. Voir “La section Oscillateur” pour plus de détails. • Deux modulateurs, offrant des options de synchronisation au tempo et de déclenchement unique. Voir “La section Modulateur”. • Deux filtres et un shaper. De nombreux modes de filtre différents en association avec plusieurs options de routage et un waveshaper permettent de créer des effets de filtre étonnants. • Trois générateurs d’enveloppe. Il existe une enveloppe d’amplitude pour chaque oscillateur et une enveloppe commune pour les deux filtres. Voir “Les enveloppes d’amplitude” et “L’enveloppe de filtre” pour plus de détails. • Polyphonie jusqu’à 16 voix. • Contrôle de la vélocité et de la modulation. Voir “Les contrôleurs de vélocité”. • Nombreuses possibilités de modulation CV/Gate. Voir “Entrée de modulation”. • Diverses options d’entrée/sortie audio. Vous pouvez par exemple connecter des sources audio externes pour l’entrée du Malström. Vous pouvez également contrôler sa sortie. Voir “Entrée audio” pour plus de détails. 472 MALSTRÖM SYNTHESIZER Théorie de fonctionnement Il existe différentes méthodes de synthèse pour générer un son, la synthèse soustractive par exemple (utilisée dans le Subtractor, la synthèse FM et la synthèse par modélisation physique pour n'en citer que quelques-unes. Pour vous permettre de comprendre parfaitement le fonctionnement interne du Malström, nous commencerons par vous donner une rapide explication de ce que nous appelons la synthèse à table de grains. Ce que nous appelons synthèse à table de grains est en réalité une combinaison de deux méthodes de synthèse : la synthèse granulaire et la synthèse à table d’ondes. • Dans la synthèse granulaire, le son est généré par plusieurs segments (grains) de sons brefs et contigus, chacun d’entre eux étant compris généralement entre 5 et 100 millisecondes. Le son est modifié en changeant les propriétés de chaque grain et/ou l’ordre dans lequel ils se succèdent. Les grains peuvent être produits soit par une formule mathématique, soit par un son échantillonné. Il s’agit d’une méthode de synthèse très dynamique capable de produire un grand nombre de résultats bien qu’elle soit plutôt difficile à maîtriser et à contrôler. • La synthèse à table d’ondes, d’un autre côté, consiste fondamentalement à lire une forme d’onde échantillonnée. Un oscillateur dans un synthétiseur à table d’ondes lit une seule partie de la forme d’onde, quand d’autres synthétiseurs permettent de balayer un ensemble de formes d’ondes périodiques. Il s’agit d’une méthode de synthèse basique facilement contrôlée mais quelque peu limitée en termes de résultats. Le Malström combine ces deux méthodes de synthèse pour offrir une façon très flexible de synthétiser des sons avec un flux et une muabilité incroyables. Le Malström combine ces deux méthodes de synthèse pour offrir une façon très flexible de synthétiser des sons avec un flux et une muabilité incroyables. Il fonctionne de la façon suivante : • Les oscillateurs du Malström jouent des sons échantillonnés qui sont soumis à un traitement très complexe et découpés en nombreux grains. • Un ensemble de formes d’ondes périodiques (grains) se succèdent pour former une table de grains qui peut être jouée pour reproduire le son échantillonné d’origine. • Une table de grains peut être traitée de la même manière qu’une table d’ondes. Vous pouvez par exemple la balayer, la déplacer à une vitesse quelle qu’elle soit sans affecter le pitch, jouer une de ses sections de façon répétée, la sélectionner à partir de formes d'ondes statiques, passer d'une position à l’autre, etc. • Il est également possible de recourir à de nombreuses autres astuces, toutes étant décrites plus loin dans ce chapitre. Charger et enregistrer des patches Le chargement et l’enregistrement des patches s’effectue de la même façon que pour les autres modules Reasonvoir “Chargement des patches” et “Enregistrement de patches”. MALSTRÖM SYNTHESIZER 473 La section Oscillateur Les deux oscillateurs (osc:A et osc:B) du Malström sont les véritables générateurs sonores et le reste des contrôleurs sont utilisés pour moduler et façonner le son. Les oscillateurs effectuent en réalité les deux opérations suivantes : ils lisent une table de grains et génèrent le pitch : • Une table de grains est composée de nombreux segments de son brefs et contigus (voir ci-dessus). • Le pitch désigne la fréquence à laquelle les segments sont joués. Lorsque l’on crée un patch Malström, le premier bloc de construction de base est généralement la sélection d’une table de grains pour l’un des oscillateurs ou pour les deux à la fois. D Pour activer/désactiver un oscillateur, cliquez sur le bouton On/Off dans le coin supérieur gauche. Lorsqu’un oscillateur est activé, le bouton est allumé. Un oscillateur activé D Pour sélectionner une table de grains, vous pouvez soit utiliser les boutons fléchés, soit cliquer directement sur l’affichage pour faire apparaître un menu contextuel proposant toutes les tables de grains disponibles. Les tables de grains sont classées par ordre alphabétique dans un grand nombre de catégories descriptives vous donnant un indice quant au caractère général du son. Notez que les catégories ne sont visibles que dans le menu contextuel, pas dans l’affichage. Sélection d’une table de grains en cliquant dans l’affichage de l’oscillateur. 474 MALSTRÖM SYNTHESIZER Définition de la fréquence de l’oscillateur Vous pouvez modifier la fréquence, c’est-à-dire la tonalité de chaque oscillateur en utilisant les trois boutons marqués « Octave », « Semi » et « Cent ». D Le bouton Octave modifie la fréquence par pas d’une octave complète (12 demi-tons). La plage est -4 – 0 – +4, 0 correspondant au « A » moyen d’un clavier de 440 Hz. D Le bouton Semi modifie la fréquence par pas d’un demi-ton. La plage est de 0 à +12 (une octave complète supérieure). D Le bouton Cent modifie la fréquence par pas de plusieurs centièmes, ce qui correspond à des centièmes de demi-tons. La plage est -50 – 0 – +50, c’est-à-dire un demi-ton supérieur ou inférieur. Contrôle de la lecture de la table de grains Chaque oscillateur offre trois contrôleurs qui déterminent la façon dont les tables de grains chargées sont lues. Les voici : le curseur « Index » et les boutons « Vitesse de défilement » et « Timbre ». D Le curseur Index définit le point de départ de la lecture dans la table de grains. En déplaçant le curseur, vous définissez quel point d’index dans la table de grains sera le première à être lu lorsque le Malström reçoit un message Note On. La lecture continuera alors jusqu’au prochain point d’index en fonction de la table de grains active. Lorsque le curseur est complètement à gauche, le premier segment de la table de grains est également le premier à être lu. ! Notez que les tables de grains du Malström ne sont pas toutes de la même longueur et que la plage du curseur Index (0-127) ne reflète pas la longueur réelle des tables de grains. En d’autres termes, si la table de grains contient 3 ou 333 grains, le curseur Index couvrira toujours toute la table de grains même si sa plage indique 0-127. D Le bouton Vitesse de mouvement contrôle la vitesse avec laquelle Malström se déplace d’un segment à l’autre dans la table de grains en fonction de sa pattern de mouvement (voir ci-dessous). Si le bouton est laissé à sa position médiane, la vitesse de déplacement sera la vitesse normale par défaut. Tourner le bouton vers la gauche la ralentit et la tourner vers la droite l’accélère. Si le curseur est tourné complètement à gauche, aucun déplacement ne sera effectué, ce qui signifie que le segment initial, défini par le curseur Index, sera joué encore et encore comme une forme d’onde statique. D Le bouton Timbre change le timbre du son (le spectre à formant). En réalité, ce dernier réduit ou augmente le pitch d’un segment en l’échantillonnant à nouveau. Cependant, du fait que le pitch que vous entendez est indépendant du pitch réel de la table de grains (voir plus haut), le changement de pitch d’un segment signifie qu’une part plus ou moins importante de la forme d’onde du segment sera lue, ce qui crée un changement du contenu harmonique et du timbre. MALSTRÖM SYNTHESIZER 475 À propos des patterns de mouvement Chaque table de grains dispose d’une pattern de mouvement prédéfinie et d’une vitesse de déplacement par défaut. Lorsqu’une table de grains est bouclée (c’est-à-dire, si le bouton Vitesse de déplacement n’est pas tourné complètement sur la gauche), elle suit l’une des deux patterns de mouvement possibles : D Avant Cette pattern de mouvement joue la table de grains du début à la fin, puis la répète. D Avant -Arrière Cette pattern de mouvement joue la table de grains du début à la fin, puis de la fin au début, puis la répète. La vitesse de déplacement peut être modifiée à l’aide du bouton Vitesse de déplacement, comme décrit plus haut, mais il n’est pas possible de modifier la pattern de déplacement d’une table de grains. Les enveloppes d’amplitude Chaque oscillateur fournit un générateur d’enveloppe ADSR standard (Attaque, Déclin, Maintien, Relâchement) et un contrôleur de volume. Ils sont utilisés pour contrôler le volume de l’oscillateur. Le Malström se distingue des autres synthétiseurs de par l’emplacement des enveloppes d’amplitude qui sont placées avant le filtre et les sections de routage dans le parcours du signal. Les enveloppes d’amplitude contrôlent la façon dont le volume du son doit changer entre le moment où vous appuyez sur une touche de votre clavier et celui où vous la relâchez. Vol Les boutons Volume définissent le volume de sortie de chacun des oscillateurs. ! 476 Pour une description complète des paramètres généraux des enveloppes (Attaque, Déclin, Maintien et Relâchement), veuillez vous reporter au chapitre Subtractor. MALSTRÖM SYNTHESIZER La section Modulateur Le Malström fournit deux modulateurs (mod:A et mod:B). Il s’agit en fait d’autres types d’oscillateurs appelés LFO (Low Frequency Oscillators, soit oscillateurs très basse fréquence). Ils génèrent chacun une forme d’onde et une fréquence, un peu comme osc:A et osc:B. Cependant, deux différences importantes existent : • Mod:A et mod:B ne génèrent pas de sons. Ils sont en fait utilisés pour moduler divers paramètres afin de modifier le caractère du son. • Ils ne génèrent que des formes d’onde à très basse fréquence. De plus, les deux modulateurs peuvent être synchronisés au tempo, puis utilisés en mode Déclenchement unique, auquel cas ils fonctionneront comme des enveloppes. Paramètres du modulateur Les deux modulateurs contiennent certains contrôleurs en commun, mais il existe également des différences. Les deux paramètres communs et celui qui est propre à chaque modulateur (les destinations) sont décrits ci-dessous. D Pour activer/désactiver un modulateur, cliquez sur le bouton On/Off dans le coin supérieur gauche. Lorsqu’un modulateur est activé, le bouton est allumé. Un modulateur activé Courbe Celle-ci vous permet de sélectionner la forme d’onde des paramètres de modulation. Utilisez les boutons fléchés à droite de l’affichage pour parcourir les formes d’ondes disponibles. Certaines de ces formes sont spécialement conçues pour l’utilisation du modulateur en mode Déclenchement unique (voir ci-dessous). Rate Ce bouton contrôle la fréquence du modulateur. Pour une fréquence de modulation plus élevée, tournez ce potentiomètre vers la droite. Le bouton Fréquence est également utilisé pour définir la division temporelle lors de la synchronisation du modulateur avec le tempo du morceau (voir ci-dessous). Déclenchement unique Pour mettre le modulateur en mode Déclenchement unique, cliquez sur ce bouton pour l’allumer. MALSTRÖM SYNTHESIZER 477 Généralement, les modulateurs répéterons les formes d’ondes sélectionnées encore et encore à la fréquence définie. Cependant, lorsque le mode Déclenchement unique est activé et que vous jouez une note, le modulateur jouera la forme d’onde sélectionnée une seule fois (à la fréquence définie), puis s’arrêtera. En d’autres termes, il se transformera effectivement en générateur d’enveloppe ! Notez que même si toutes les formes d’ondes peuvent être utilisées avec des résultats intéressants, certaines d’entre elles conviennent parfaitement à l’utilisation en mode Déclenchement unique. Par exemple, essayez d’utiliser la forme d’onde avec une seule courbe longue et à courbe douce. Synchro En cliquant sur ce bouton, vous synchronisez le modulateur avec le tempo du morceau, dans l’une des 16 divisions temporelles possibles. ! Lorsque Synchro est activé, le bouton Fréquence est utilisé pour sélectionner la division temporelle désirée. Tournez le bouton Fréquence et observez l’indication de la division temporelle affichée dans l’info-bulle. Sélecteur A/B Ce bouton est utilisé pour décider quel oscillateur et/ou quel filtre sera modulé par le modulateur - A, B ou les deux. Lorsque le bouton est positionné au centre, A et B seront tous les deux modulés. Destinations Les boutons suivants sont utilisés pour déterminer ce que chacun des deux modulateurs doit moduler. • Notez que ces boutons sont bipolaires, ce qui signifie que si un bouton est positionné au centre, aucune modulation n’est alors appliquée. Si vous tournez le bouton vers la gauche ou vers la droite, l’intensité de modulation est augmentée. La différence étant que si vous tournez le bouton vers la gauche, la forme d’onde du modulateur sera inversée. Mod:A Mod:A peut moduler les paramètres suivants de chaque oscillateur : D Pitch Utilisez-le si vous voulez que Mod:A déplace le pitch de osc:A, osc:B, ou des deux “Définition de la fréquence de l’oscillateur”). D Index Utilisez-le si vous voulez que Mod:A déplace la position de départ d’index de osc:A, osc:B, ou des deux “Contrôle de la lecture de la table de grains”). 478 MALSTRÖM SYNTHESIZER D Déplacer Utilisez-le si vous voulez que Mod:A affecte le contenu harmonique de osc:A, osc:B, ou des deux (voir “Contrôle de la lecture de la table de grains”). Mod:B Mod:B peut moduler les paramètres suivants de chaque oscillateur : D Vitesse de déplacement Utilisez ce bouton si vous voulez que Mod:B affecte la vitesse de déplacement de osc:A, osc:B, ou des deux (voir “Contrôle de la lecture de la table de grains”). D Vol Utilisez ce bouton si vous voulez que Mod:B affecte le niveau de sortie de osc:A, osc:B, ou des deux (voir “Vol”). D Filtre Utilisez ce bouton si vous voulez que Mod:B décale la fréquence de coupure de filtre:A, filtre:B, ou des deux (voir “Contrôleurs du filtre”). D Mod:A Utilisez ce bouton si vous voulez que Mod:B modifie l’intensité de modulation totale de Mod:A. La section Filtre La section Filtre vous permet de façonner plus précisément le caractère général du son. Elle contient deux filtres multimodes, une enveloppe de filtre et un waveshaper. MALSTRÖM SYNTHESIZER 479 Les filtres Les deux filtres, filtre:A et filtre:A disposent exactement des mêmes paramètres, chacun étant décrit ci-dessous. D Pour activer/désactiver un filtre, cliquez sur le bouton On/Off dans le coin supérieur gauche. Lorsqu’un filtre est activé, le bouton est allumé. Un filtre activé Types de filtre Pour choisir un type de filtre, vous pouvez soit cliquer sur le bouton Mode dans le coin inférieur gauche, soit cliquer directement sur le nom du filtre de votre choix pour l’allumer en jaune : • LP 12 (passe-bas 12 dB) Les filtres passe-bas laissent passer les basses fréquences et coupent les hautes fréquences. Ce type de filtre possède une courbe avec un roll-off de 12dB/Octave. • BP 12 (passe-bande 12 dB) Les filtres passe-bande coupent les hautes et les basses fréquences, laissant la bande de fréquences entre les deux intacte. Chaque courbe de ce type de filtre a un roll-off de 12 dB/Octave. 480 MALSTRÖM SYNTHESIZER • Peigne + et Peigne – Les filtres Peigne désignent fondamentalement des délais très courts disposant d’un feedback ajustable (contrôlé dans Reason par le bouton Résonance). Un filtre Peigne crée des pics de résonance à certaines fréquences. La différence entre « + » et « – » concerne la position de ces pics dans le spectre. La différence audible principale est que la version « – » crée une coupe basse. Le paramètre de résonance contrôle dans les deux cas la forme et la taille de ces pics. Peigne + Résonance basse Peigne + Résonance haute Peigne – Résonance basse Peigne – Résonance haute • AM La modulation d’amplitude (AM) est souvent appelée modulation en anneau. Un modulateur en anneau fonctionne en multipliant deux signaux ensemble. Dans le cas du Malström, le filtre produit une onde sinusoïdale multipliée avec le signal de osc:A ou de osc:B. La résonance contrôle la combinaison entre les signaux propres et modulés. La sortie modulée en anneau contient alors des fréquences ajoutées qui sont générées par la somme et la différence des deux signaux. Cela peut également être utilisé pour créer de sons complexes et non harmoniques. Contrôleurs du filtre Chaque filtre contient les quatre contrôleurs suivants : • Kbd (keyboard tracking, soit pondération au clavier) En cliquant sur ce bouton pour l’allumer, vous activez la pondération au clavier. Si la pondération au clavier est activée, la fréquence du filtre changera en fonction des notes que vous jouez sur le clavier. Ainsi, si vous jouez des notes sur le haut du clavier, la fréquence du filtre augmentera et vice versa. Si la pondération au clavier est désactivée, la fréquence du filtre restera la même quelle que soit la touche du clavier que vous jouez. MALSTRÖM SYNTHESIZER 481 • Env (enveloppe) Si vous cliquez sur ce bouton pour l’allumer, la fréquence de coupure (voir ci-dessous) sera modulée par l’enveloppe de filtre. Si vous le laissez désactivé, l’enveloppe de filtre n’aura aucun effet. • Fréq (fréquence) La fonction de ce paramètre dépend du type de filtre que vous avez sélectionné : Doté de l’ensemble des types de filtre à l’exception du filtre AM, ce bouton est utilisé pour définir la fréquence de coupure du filtre. Dans le cas d’un filtre passe-bas par exemple, la fréquence de coupure détermine la limite audessus de laquelle les fréquences seront coupées. Les fréquences inférieures à la fréquence de coupure pourront passer. Plus vous tournez ce potentiomètre vers la droite, plus la fréquence de coupure est élevée. Si vous avez sélectionné un filtre AM, ce bouton contrôlera à la place la fréquence du signal généré par le filtre. La plage de contrôle est cependant la même : plus vous tournez ce bouton vers la droite, plus la fréquence est élevée. • Rés (résonance) À nouveau, la fonction de ce paramètre dépend du type de filtre que vous avez sélectionné : Si filtre sélectionné est différent du type AM, ce bouton définit la caractéristique du filtre ou sa qualité. Pour un filtre passe-bas par exemple, augmenter la résonance du filtre accentuera les fréquences autour de la fréquence définie pour le filtre. Cela génère souvent un son plus fin mais également un « balayage » de la fréquence du filtre plus précis et plus prononcé. Plus la valeur Rés est élevée, plus le son deviendra résonant jusqu’à produire un son sifflant ou sonnant. Si vous définissez une valeur élevée pour le paramètre Rés et faites ensuite varier la fréquence du filtre, cela produira un balayage très distinct, le son sonnant étant très évident à certaines fréquences. Dans le cas d’un filtre de type AM, ce bouton contrôle la balance entre le signal d’origine et le signal résultat de la modulation d’amplitude. Plus vous tournez le bouton vers la droite, plus le signal AM domine. L’enveloppe de filtre Il s’agit d’une enveloppe ADSR standard avec deux contrôleurs supplémentaires : inv et int. L’enveloppe de filtre est commune aux deux filtres A et B et contrôle la modification de la fréquence du filtre au fil du temps. Inv (inverse) Ce bouton (dés)active l’inversion de l’enveloppe. Le segment de déclin de l’enveloppe réduira normalement la fréquence, mais si l’enveloppe est inversée, il produira l’effet contraire. Int (intensité) Ce bouton contrôle à quel point l’enveloppe de filtre affecte les filtres, ou plutôt les fréquences de coupures définies. Par exemple, si la fréquence de coupure est définie sur une certaine valeur, le filtre sera déjà ouvert à cette valeur lorsque vous appuierez sur une touche de votre clavier. Le réglage de l’intensité contrôle alors dans quelle mesure l’ouverture du filtre s'effectuera à partir de ce point. Tourner le bouton vers la droite augmente cette valeur. ! 482 Pour une description complète des paramètres généraux des enveloppes (Attaque, Déclin, Maintien et Relâchement), veuillez vous reporter au chapitre Subtractor. MALSTRÖM SYNTHESIZER Le shaper Avant le filtre:A se trouve un waveshaper optionnel. Le « waveshaping » (c’est-à-dire le façonnage des ondes) désigne une méthode de synthèse pour transformer les sons en altérant la forme de l’onde et créant ainsi un son riche et complexe. Ou, si ce n’est plus ce que vous recherchez, le paradis des sons lo-fi coupés et distordus ! Une boîte de distorsion pour guitare peut être considérée comme un exemple de waveshaper. Une guitare électrique non amplifiée produit un son avec un contenu plutôt purement harmonique, qui est alors amplifié et transformé par la boîte de distorsion. D Pour (dés)activer le shaper, cliquez sur le bouton On/Off dans le coin supérieur gauche. Lorsque le shaper est activé, ce bouton est allumé. Le shaper activé Mode Vous pouvez sélectionner l’un des cinq différents modes pour façonner le son, chacun disposant de ses propres caractéristiques. Pour choisir un mode, vous pouvez cliquer sur le bouton Mode dans le coin inférieur droit ou directement sur le nom du mode de votre choix pour l’allumer en jaune. • Sinusoïdale Produit un son rond et doux. • Saturation Donne un caractère luxueux et riche au son. • Clip Introduit du clipping ou distorsion numérique au signal. • Quant Permet de couper le signal par réduction de bit, rendant ainsi possible l’obtention de caractéristiques d’un son 8 bits par exemple. • Bruit Il ne s’agit pas réellement d’une fonction de shaper. Multiplie au contraire le son avec du bruit. MALSTRÖM SYNTHESIZER 483 Output Signal Sine Sine Saturate Saturate Clip Clip Quant Quant Input Input Signal Signal Int (intensité) Contrôle l’intensité de façonnage appliqué. En tournant le bouton sur la droite, vous augmentez l’effet. 484 MALSTRÖM SYNTHESIZER Routage Le Malström vous donne le contrôle total sur le routage du signal depuis les oscillateurs jusqu’aux filtres et enfin aux sorties. Vous trouverez ci-dessous une description générale des options de routage, suivie d’exemples de routage du signal de façon à obtenir un résultat précis. D Cliquez sur un bouton pour qu’il s’allume afin de router le signal en conséquence. Voir les descriptions ci-dessous. Si ce bouton est allumé, le signal provenant de l’osc:A est routé vers le filtre:A via le shaper. Si ni ce bouton ni aucun autre bouton de routage depuis l’osc:A (vers le filtre:B) n’est allumé, le signal de l’osc:A ira directement aux sorties. Si ce bouton est allumé, le signal de l’osc:A est routé vers le filtre:B. Si ni ce bouton ni aucun autre bouton de l’osc:A (vers le filtre:A/ shaper) n’est allumé, le signal de l’osc:A ira directement aux sorties. Si ce bouton est allumé, le signal de l’osc:B est routé vers le filtre:B. S’il n’est pas allumé, le signal de l’osc:B ira directement aux sorties. Si ce bouton est allumé, le signal du filtre:B est routé vers le filtre:A via le Shaper. Le signal du filtre:B peut provenir de l’osc:A, de l’osc:B ou des deux. S’il n’est pas allumé, le signal du filtre:B ira directement aux sorties. ! Notez que le résultat dépend à la fois des boutons de routage et de l’activation des filtres et du shaper ! MALSTRÖM SYNTHESIZER 485 Exemples de routage L’un des oscillateurs ou les deux sans filtre Avec cette configuration, les signaux des oscillateurs bypasseront les filtres et le shaper pour aller directement vers la sortie respective. Utiliser les deux oscillateurs vous permet d’utiliser le paramètre Élargissement pour créer un véritable son stéréo. L’un des oscillateurs ou les deux vers un filtre seulement Les deux oscillateurs routés vers le filtre:B uniquement. Les deux oscillateurs routés vers le filtre:A uniquement. Avec ces configurations, le signal de l’osc:A et/ou de l’osc:B ira soit vers le filtre:A soit vers le filtre:B, puis vers les sorties. Il s’agit essentiellement d’une configuration mono et donc le paramètre Élargissement devrait être réglé sur « 0 ». 486 MALSTRÖM SYNTHESIZER Les deux oscillateurs vers un filtre chacun Avec cette configuration, les signaux provenant de osc:A et osc:B iront vers le filtre:A et filtre:B respectivement, puis aux sorties. À nouveau, cette configuration vous permet de travailler en vraie stéréo. Oscillateur A vers deux filtres en parallèle Avec cette configuration, le signal provenant de l’osc:A ira à la fois vers le filtre:A et le filtre:B, avec les filtres en parallèle. ! Cette configuration n’est possible qu’avec l’osc:A. L’osc:B peut aussi être routé vers les deux filtres, mais uniquement en série (voir ci-dessous). MALSTRÖM SYNTHESIZER 487 L’un des oscillateurs ou les deux vers les deux filtres en série Osc:A routé vers les deux filtres en série. Osc:B routé vers les deux filtres en série. Avec ces configurations, le signal provenant de l’osc:A et/ou de l’osc:B ira à la fois vers le filtre:A et le filtre:B, ces filtres étant en série (l’un après l’autre). Ajouter le shaper Le signal issu de l’un des oscillateurs ou des deux peut également être routé vers le shaper. Le signal passera alors à travers les sorties du shaper, en passant ou non à travers les filtres. Dans la figure gauche, le signal provenant de l’osc:A est routé vers le shaper, puis directement vers les sorties. Dans la figure droite, le signal provenant de l’osc:B est routé vers le filtre:B, puis vers le shaper et enfin vers le filtre:A. 488 MALSTRÖM SYNTHESIZER Les contrôleurs de sortie Ces deux paramètres contrôlent la sortie depuis le Malström de la façon suivante : Volume Ce bouton contrôle le volume général de sortie du Malström. Élargissement Ce bouton contrôle la largeur du panoramique stéréo pour les sorties des osc:A/B et des filtres A/B respectivement. Plus le bouton est tourné à droite, plus l’image stéréo sera large. En d’autres termes, les signaux seront plus largement dispersés vers la gauche et la droite. ! Si vous n’utilisez qu’une sortie (A ou B), il est fortement recommandé de définir Élargissement sur « 0 ». Les contrôleurs de jeu Dans la partie la plus à gauche du « panneau de contrôle » de Malström se trouvent divers paramètres affectés par votre façon de jouer, et qui vous permettent d’appliquer une modulation par les contrôleurs MIDI. Vous trouverez cidessous une description de ces contrôleurs. MALSTRÖM SYNTHESIZER 489 Polyphonie - définition du nombre de voix Cela vous permet de définir la polyphonie du Malström. La polyphonie désigne le nombre de voix qui peuvent être jouées simultanément. Le nombre maximal est de 16 voix et le minimum 1, auquel cas le Malström deviendra monophonique. ! Le nombre de voix que vous pouvez jouer dépend bien entendu de la puissance de votre ordinateur. Même si le nombre maximal est de 16 voix, cela ne signifie pas que votre ordinateur pourra forcément utiliser autant de voix. Notez également que les voix n’utilisent pas de puissance de calcul à moins qu’elles ne soient réellement « utilisées ». Cela signifie que si vous utilisez un patch qui joue deux voix mais a un réglage polyphonique de quatre voix, les deux voix « inutilisées » ne consomment pas de ressources système. Porta (portamento) Ce bouton est utilisé pour contrôler le portamento. Il s’agit d’un paramètre qui fait glisser le pitch entre les notes lorsque vous jouez, plutôt que le modifier instantanément dès que vous appuyez sur une touche de votre clavier. En tournant ce potentiomètre, vous définissez le temps nécessaire au pitch pour glisser d’une note à la suivante. Lorsque ce potentiomètre est tourné complètement vers la gauche, le portamento est désactivé. Legato En cliquant sur ce bouton vous (dés)activez le legato. Le legato dans Malström est unique dans la mesure où il vous permet de contrôler si le son est monophonique ou polyphonique en utilisant votre style de jeu : D Si vous jouez legato (maintenir une touche puis appuyer sur une autre sans relâcher la précédente), le son sera monophonique. Notez également que le pitch change mais que les enveloppes ne se redéclenchent pas. Ainsi, il n’y aura pas de nouvelle « attaque ». D Si vous jouez non legato (notes séparées), avec la polyphonie définie sur plus d’une voix, chaque note déclinera séparément (polyphonique). Cela sera plus évident avec des temps de relâchement plus longs. 490 MALSTRÖM SYNTHESIZER Les roues de Pitch Bend et de modulation • La roue de Pitch Bend est utilisée pour tordre le pitch des notes, comme lorsque vous tordez les cordes d’une guitare ou d’un autre instrument à corde. • La roue de modulation est utilisée pour appliquer une modulation lorsque vous jouez. Quasiment tous les claviers MIDI disposent de contrôles de Pitch Bend et de modulation. Le Malström permet non seulement de contrôler l’impact des messages MIDI de roue de Pitch Bend et de modulation sur le son, mais il fournit également deux roues fonctionnelles qui peuvent être utilisées pour appliquer en temps réel la modulation et le Pitch Bend si vous ne disposez pas de ces contrôleurs sur votre clavier ou si vous n’utilisez pas de clavier MIDI. Les roues du Malström reflètent également les mouvements des roues de votre clavier MIDI. Plage du Pitch Bend Le paramètre Range définit l’intensité maximal du Pitch Bend, en d’autres termes dans quelle mesure il est possible de changer le pitch en tournant la roue complètement. La plage maximale est de 24 demi-tons (2 octaves). Pour changer cette valeur, cliquez sur les flèches situées à droite de l’affichage. Les contrôleurs de vélocité La vélocité est utilisée pour contrôler divers paramètres en fonction de la force avec laquelle vous jouez les notes sur le clavier. Une utilisation classique du contrôleur de vélocité consiste à rendre les sons plus clairs et plus forts lorsque vous frappez une touche avec plus de force. À l’aide des potentiomètres de cette section, vous pouvez contrôler à quel point les divers paramètres seront affectés par la vélocité. ! Tous les boutons de contrôle de la vélocité sont bipolaires, ce qui signifie que leur valeur peut être positive ou négative, la position centrale bloque les contrôleurs de vélocité. Les paramètres suivants peuvent être contrôlés par la vélocité : • Vol:A Permet de contrôler par vélocité le volume de sortie de l’osc:A. • Vol:B Permet de contrôler par vélocité le volume de sortie de l’osc:A. MALSTRÖM SYNTHESIZER 491 • Env.F Cela définit le contrôle par la vélocité du paramètre Intensité d'enveloppe de filtre. Les valeurs positives augmenteront l’intensité de l’enveloppe avec la force de votre jeu et les valeurs négatives réduiront cette intensité. • Atq (attaque) Permet de contrôler par vélocité le paramètre d’attaque de l’enveloppe d’amplitude de l’osc:A et/ou de l’osc:B. Des valeurs positives augmenteront le temps d’attaque avec la force de votre jeu, et des valeurs négatives le réduiront. • Déplacer Permet de contrôler par vélocité le paramètre Déplacer de l’osc:A et/ou de l’osc:B. • Mod Permet de contrôler par vélocité toutes les intensités de modulation du mod:A et/ou du mod:B. ! Notez que vous pouvez faire contrôler par la vélocité les trois derniers paramètres (Atq, Timbre et Mod) pour l’un ou les deux oscillateurs/modulateurs A et B. Cette opération s’effectue grâce au bouton de sélection A/B. Les contrôleurs de roue de modulation La roue de modulation peut être réglée pour contrôler plusieurs paramètres. Vous pouvez définir des valeurs positives ou négatives, tout comme dans la section de Contrôleur de vélocité (voir ci-dessus). Les paramètres suivants peuvent être affectés par la roue de modulation : • Index Permet à la roue de modulation de contrôler l’index de la table de grains actuellement active (voir “Contrôle de la lecture de la table de grains” pour l’osc:A et/ou l’osc:B. Des valeurs positives déplaceront l’index en avant si la roue est poussée en avant. Des valeurs négatives le déplaceront en arrière. • Déplacer Permet à la roue de modulation de contrôler le paramètre Timbre de l’osc:A et/ou de l’osc:B (voir “Contrôle de la lecture de la table de grains”). • Filtre Ce bouton permet à la roue de modulation de contrôler le paramètre Fréquence du filtre (voir “Contrôleurs du filtre”). Les valeurs positives augmenteront la fréquence si la roue est poussée en avant et les valeurs négatives diminueront la fréquence. • Mod Ce bouton permet à la roue de modulation de contrôler l’intensité totale de la modulation du mod:A et/ou du mod:B. Des valeurs positives accentueront ces réglages si la roue est poussée en avant et des valeurs négatives diminueront ces réglages. ! 492 Vous pouvez définir si ces paramètres de l’un ou des deux oscillateurs/modulateurs/filtres A et B doivent être affectés par la roue de modulation. Pour ce faire, utilisez le bouton de sélection A/B. MALSTRÖM SYNTHESIZER Connexions Retourner le Malström montre les possibilités de connexion. La plupart d’entre elles sont liées aux CV/Gate. L’utilisation de CV/Gate est décrite dans le chapitre « Routage de l’audio et du CV ». Sortie audio Il s’agit des sorties audio du Malström. Lorsque vous créez un module Malström, ces sorties sont auto-routées vers le premier canal disponible dans le mixeur audio : • Shaper/Filtre:A (gauche) et Filtre:B (droit) Ce sont les principales sorties stéréo. Chacun des deux filtres est connecté à une sortie séparée et en connectant les deux, vous pouvez avoir une sortie stéréo. Le fait que la sortie soit réellement stéréo ou non est déterminé par le routage et le paramètre Élargissement. Voir “Routage” pour plus de détails. • Osc:A et osc:B Cela permet de faire sortir le son directement après l’enveloppe d’amplitude de chaque oscillateur, en bypassant la section Filtre. Connecter l’une d’elles ou les deux à un canal de mixeur audio interrompra la chaîne de signaux internes de Malström. Ainsi, il ne sera plus possible de traiter le son en utiliser les filtres ni le shaper du Malström. Le son ira au contraire directement dans le mixeur. q Notez que vous pouvez également connecter les sorties Osc:A et Osc:B aux entrées audio du Malström pour obtenir des effets intéressants (voir “Routage de l’audio externe vers les filtres”. Entrée audio • Shaper/Filtre:A • Filtre:B Ces entrées vous permettent de connecter soit d’autres sources audio soit le signal interne propre du Malström directement aux filtres et au shaper ( voir “Routage de l’audio externe vers les filtres”. Sequencer Control Les entrées Sequencer Control CV et Gate vous permettent de jouer le Malström depuis un autre module CV/Gate (généralement un Matrix ou un Redrum). Le signal à l’entrée CV contrôle le pitch de la note, alors que celui de l’entrée Gate restitue une note on/off avec la vélocité. ! Pour de meilleurs résultats, nous vous recommandons d’utiliser les entrées Sequencer Control avec des sons monophoniques. MALSTRÖM SYNTHESIZER 493 Entrée Gate Ces entrées peuvent recevoir un signal CV pour déclencher les enveloppes suivantes : • Enveloppe d'amplitude • Enveloppe de filtre ! Notez que la connexion de ces entrées remplacera le déclenchement normal des enveloppes. Par exemple, si vous connectez une sortie de modulation à l’entrée Gate Amp, vous ne pourrez plus déclencher d’enveloppe d’amplitude en jouant des notes, puisqu’elles seront contrôlées par le modulateur. De plus, vous ne devriez entendre l’enveloppe déclenchée par le modulateur que pour les notes que vous maintenez enfoncées. Entrée de modulation Ces entrées de tension de contrôle (CV, avec leur potentiomètre de voltage associé et les boutons de sélection A/B) peuvent moduler divers paramètres du Malström depuis d’autres modules ou depuis les sorties de modulation du même module Malström. Ces entrées peuvent contrôler les paramètres suivants : • Pitch de l’oscillateur • Fréquence du filtre • Décalage d’index de l’oscillateur • Contenu harmonique de l’oscillateur • Volume • Intensité de modulation • Roue de modulation Sortie de modulation Les sorties de modulation peuvent être utilisées pour contrôler la tension d’autres modules ou d’autres paramètres dans le même module Malström. Les sorties de modulation sont les suivantes : • Mod:A • Mod:B • Enveloppe de filtre 494 MALSTRÖM SYNTHESIZER Routage de l’audio externe vers les filtres Les entrées audio à l’arrière du Malström vous permettent de connecter tout signal audio aux filtres et au shaper. Pour utiliser cette fonction, il est important de comprendre ce qui suit : Normalement, le Malström se comporte comme un synthétiseur polyphonique standard en ce sens que chaque voix dispose de son propre filtre. Les réglages de filtre sont les mêmes mais chaque enveloppe de filtre est déclenchée individuellement lorsque vous jouez une note. Cependant, lorsque vous connectez un signal audio aux entrées audio, celui-ci est routé vers un filtre « supplémentaire ». L’enveloppe de ce filtre est déclenchée à chaque fois que l’une des autres enveloppes de filtre est déclenchée. En d’autres termes, l’enveloppe de filtre « supplémentaire » est déclenchée chaque fois que vous jouez une note dans le Malström. Il existe deux utilisations différentes des entrées audio : Connexion d’une source de signal externe La connexion d’un signal audio à partir d’un autre module dans le rack à une entrée audio vous permet de traiter le signal par l'intermédiaire de filtres et/ou du shaper du Malström. Le signal traité sera ensuite combiné aux « propres » voix du Malström (si activées), puis envoyées aux sorties. Le résultat dépend de ce qui suit : • À quel jack est connecté le signal. • Si les filtres et/ou le shaper sont activés sur le panneau avant. • Le bouton de routage du filtre:B. S’il est activé et que vous connectez un signal à l’entrée du filtre:B, le signal sera traité par le filtre:B et ensuite envoyé au shaper et au filtre:A (comme lors du routage des oscillateurs du Malström sur le panneau avant). Notez à nouveau que l’enveloppe de filtre est déclenchée par toutes les voix. Pour utiliser l’enveloppe de filtre, vous devez soit jouer le Malström, soit utiliser des signaux de Gate pour le déclencher lui ou l’enveloppe de filtre, séparément. MALSTRÖM SYNTHESIZER 495 Connexion au signal du Malström lui-même Si vous connectez l’une des sorties d’oscillateur ou les deux aux entrées audio, le chemin interne du signal des oscillateurs vers les filtres est interrompu. En d’autres termes, aucun signal ne passera en interne des oscillateurs aux filtres et les trois boutons de routage des oscillateurs sont ignorés. Cela peut sembler a priori sans intérêt, mais en voici quelques utilisations : D Lorsque vous jouez Malström dans ce mode, l’enveloppe de filtre est déclenchée à chaque note que vous jouez, affectant toutes les notes sonnantes. Cela est du filtre monophonique « supplémentaire » décrit précédemment. Sur les anciens synthétiseurs, cette fonction est appelée « Déclenchement multiple ». D Puisque toutes les notes que vous jouez sont mixées avant d’être envoyées dans le filtre, l’utilisation du shaper donnera des résultats totalement différents (si vous jouez plus d’une note à la fois). Cela ressemble au son obtenu lorsque l’on joue un accord de guitare à travers un effet de distorsion, par exemple. D Vous pouvez insérer des effets externes entre les oscillateurs et les filtres. Connectez simplement une sortie d’oscillateur à l’entrée d’un module d’effet et la sortie de l’effet à l’entrée audio du Malstroms. q 496 Vous pouvez utiliser des combinaisons de connexions et de routage. Vous pourriez par exemple connecter un signal audio externe à l’une des entrées, l’un des oscillateurs du Malström à l’autre entrée et ensuite utiliser les options de routage du panneau avant pour l’autre oscillateur. Tous ces signaux sont alors mixés et envoyés dans les sorties principales de Malström. MALSTRÖM SYNTHESIZER Chapitre 28 Sampler NN-19 Introduction On pourrait décrire un sampler comme un appareil capable d’enregistrer et de reproduire un matériau audio comme un magnétophone. Contrairement à un magnétophone ou à un enregistreur de type disque dur, les samplers vous permettent de « jouer » le son enregistré via MIDI en utilisant par exemple un clavier. Ainsi, tout son reproductible peut être intégré dans un environnement MIDI et être contrôlé depuis des séquenceurs comme des synthétiseurs. Le NN-19 est un sampler capable de reproduire et d’enregistrer (mais pas d’éditer des) fichiers son. Le programme est accompagné de nombreux patches de samples prêts à l’emploi, couvrant tous les types d’instruments. De plus vous disposez de nombreux samples individuels que vous pouvez utiliser pour créer vos propres patches. Si vous souhaitez réaliser le sample de vos propres sons et les éditer, vous pouvez utiliser la fonction Sampling décrite dans le chapitre “Sampling”. Il existe un très grand nombre de logiciels d’édition audio à très bon marché (et même gratuits) pour les plate-forme Windows et Mac OS, ce qui vous permettra d’enregistrer de l’audio (via les entrées audio de votre ordinateur ou de votre carte son), et d’éditer le fichier audio résultant. Quasiment tout logiciel capable de faire cela peut créer des fichiers son qui peuvent être chargés directement dans le NN-19. Il existe également des milliers de bibliothèques de samples de grande qualité, couvrant tous les types de musiques ou de direction imaginables, des samples d’orchestre enregistrés par des professionnels aux bruits électroniques ésotériques. Principes généraux de sampling Arrière-plan Avant qu’un son puisse être utilisé par un sample, il doit être converti en un signal numérique. Les samplers matériels et les cartes audio de l’ordinateur fournissent des entrées audio qui peuvent convertir le signal analogique en numérique, en utilisant un « Convertisseur A/D » (analogique vers numérique). Celui-ci « réalise le sample » du signal à de très courts intervalles et le convertit en une représentation numérique de la forme d’onde du signal analogique. La fréquence du sample et la résolution de cette conversion déterminent la qualité du son résultant. Enfin, le signal passe par un convertisseur du numérique vers l’analogique (D/A) qui reconstruit le signal analogique à partir du signal numérique et qui peut être lu. Multisampling vs. samples individuels La plupart des patches inclus dans le NN-19 sont une collection de plusieurs samples. Cela est dû au fait qu’un son de sample individuel ne sonne juste que dans une plage de fréquences très limitée. Si un sample individuel est chargé dans un NN-19 vide, il sera jouable à travers tout le clavier. Le pitch (fréquence) du sample d’origine (appelé note fondamentale) sera automatiquement placé sur le do médian du clavier (C3). Notez que cela n’a rien à voir avec le pitch réel que le sample produit lui-même ! Il pourrait même ne pas avoir de pitch du tout, car cela pourrait être le son d’une personne qui parle, par exemple. Si vous jouez un sample individuel environ deux octaves au-dessus ou au-dessous de sa note fondamentale, il aura très probablement un son « peu naturel ». Dans le cas où ce serait effectivement un sample d’une personne qui parle, le fait de jouer deux octaves au-dessus donnera au sample de voix un caractère aigu, rapide et très certainement incompréhensible. Le jouer deux octaves en dessous le fera ressembler à un gargouillement interminable. 498 SAMPLER NN-19 Ainsi, la plage permettant de transposer des samples sans qu’ils paraissent peu naturels est très limitée. Pour qu’un piano « samplé » par exemple sonne correctement sur tout le clavier, vous devez tout d’abord créer de nombreux samples à intervalles rapprochés sur le clavier et ensuite définir une étendue supérieure et inférieure pour chaque sample, appelée zone de jeu. Toutes les zones de jeu dans le patch de sample de piano forment alors une affectation de touches. “À propos des zones de jeu et des samples” décrit comment créer des zones de jeu. Le sampling adéquat des instruments réels nécessite beaucoup de travail. Tout d’abord, vous devez posséder l’instrument d’origine en parfait état de marche. Pour les instruments acoustiques, vous avez besoin d’une paire de microphones de qualité, d’un mixeur ou de tout autre module possédant des pré ampli de micro de grande qualité et d’une pièce dotée d’une bonne acoustique. Vous devez être méticuleux lorsque vous enregistrez les différents samples, de sorte que les volumes soient doux et égaux à travers toute l’étendue, etc. Heureusement, Reason fournit une large quantité d’instruments multisamplés de haute qualité ce qui vous épargnera une grande partie de ce travail difficile. D’après notre expérience, la plupart des gens n’utilisent pas des samplers uniquement pour jouer des versions samplées d’instruments « réels ». Très souvent, des samples individuels ou « autonomes » sont utilisés. Mais peut-être souhaitez-vous utiliser différents sons pour chaque zone de jeu. Ou vous pouvez affecter des chants de chorus ou de couplet ainsi que des variations à plusieurs zones de jeu «à note unique ». Ou utiliser des samples de différents accords qui jouent des figures rythmiques au même tempo et les utiliser pour construire des structures de morceau, etc. Les possibilités sont infinies. Lorsque vous utilisez des samples de cette façon, les touches de votre clavier qui jouent les samples n’ont pas besoin de correspondre au pitch puisqu’elles ne sont utilisées que pour déclencher les samples. À propos des formats de fichier audio Le NN-19 peut lire les fichiers audio des formats suivants : • Wave (.wav) • AIFF (.aif) • SoundFonts (.sf2) • Slices de fichiers REX (.rex2, .rex, .rcy) • Toute fréquence de sample et pratiquement toute résolution. Wave et AIFF sont les formats de fichiers audio standard pour les plateformes PC et Mac, respectivement. Tout éditeur audio ou de sample, quelle que soit la plate-forme, peut lire et créer des fichiers audio dans au moins l’un de ces formats. SoundFonts est un standard ouvert pour l’audio numérique à table d’ondes, développé par E-mu systems et Creative Technologies. Les fichiers REX sont des boucles créées dans le logiciel ReCycle (voir ci-dessous). Le NN-19 vous permet de charger soit des fichiers REX comme des patches soit des slices individuelles de fichiers REX comme samples individuels. À propos du format de patch de samples Le format de patch de samples de Reason (.smp), est basé sur des fichiers Wave ou AIFF mais inclut également tous les réglages de paramètres du NN-19 associés. • Les fichiers audio peuvent être stéréo ou mono. Les fichiers audio stéréo sont mis en évidence par le symbole « S » à côté de leur nom dans l’affichage. SAMPLER NN-19 499 Charger un patch de samples Lorsque vous créez un nouveau module NN-19, il est vide. Ce qui signifie que lorsque vous utilisez « Patch d’initialisation » pour le NN-19, il ne contient aucun sample. Pour que le NN-19 produise du son, vous devez charger soit un patch de samples soit un sample – ou réaliser vous-même le sample d’un son à l’aide de la fonction Sampling (voir “Sampling”). Un patch contient « tout ». Tous les samples, les zones de jeu affectées et les réglages du panneau affectés sont chargés. Pour charger un patch de samples, utilisez le navigateur de patch, comme pour tout autre module qui utilise des patches. Ouvrez le dossier qui contient le patch NN-19 que vous souhaitez charger, sélectionnez-le et cliquez sur Ouvrir. Charger des fichiers REX comme patches Les fichiers REX sont des fichiers créés par le logiciel ReCycle. Il s’agit d’une application créée par Propellerhead Software, utilisée pour faire des slices de boucles musicales et pour permettre de les rejouer à tout tempo. Dans Reason, les fichiers REX sont principalement utilisés par le lecteur de boucle Dr. Octo Rex mais peuvent également être utilisés dans le NN-19. Les extensions possibles sont « .rx2 », « .rcy » et « .rex ». Lorsque vous chargez un fichier REX, chaque slice dans le fichier est affectée à une touche, chromatiquement. Tous les paramètres sont configurés sur leur valeur par défaut. Lorsque vous utilisez des fichiers REX dans le lecteur de boucle DR. Rex, il est possible de faire en sorte qu’une piste joue les slices de façon à recréer la boucle originale. Obtenir le même résultat dans le NN-19 nécessite quelques étapes supplémentaires. 1. Utilisez le navigateur de patch pour charger le fichier REX dans un sampler NN-19. 2. Créez un lecteur de boucle Dr. Octo Rex et chargez le même fichier REX dans un emplacement de la boucle de ce module. 3. Utilisez la fonction « Copier la boucle sur la piste » du Dr. Octo Rex pour créer des données de lecture (un groupe) sur la piste affectée au Dr.Octo Rex. 4. Déplacez ce groupe sur la piste qui joue le NN-19 et jouez-le depuis cette piste. 5. Supprimez le lecteur de boucle Dr. Octo Rex. Sampling dans le NN-19 La procédure de sampling est générique pour tous les modules Reason permettant de créer des samples (NN-19, NN-XT, Redrum et Kong). Les procédures d'édition de sample et de sampling sont décrites en détail au chapitre “Sampling”. D Pour réaliser le sample de votre propre son et le charger automatiquement dans le module NN-19, cliquez sur le bouton Sample. Reportez-vous au chapitre “Sampling” pour plus de détails sur la manière de configurer et d'utiliser la fonction sampling. 500 SAMPLER NN-19 À propos des zones de jeu et des samples Charger un sample dans un NN-19 vide 1. Créez un nouveau module sampler. 2. Cliquez sur le bouton du navigateur de samples. Il se trouve au-dessus de l’affichage du clavier à gauche. q Lorsque vous parcourez les samples, vous pouvez en avoir un aperçu avec de les charger en utilisant le bouton Lecture du navigateur. Si vous sélectionnez la fonction d’aperçu « Automatique », les samples seront lus automatiquement une fois sélectionnés. 3. Utilisez le navigateur pour sélectionner un sample et ouvrez-le. Lorsque vous chargez un premier sample un NN-19 vide, il sera affecté à une zone de jeu qui s’étend sur tout le clavier, et les réglages du patch d’initialisation par défaut seront utilisés. Sous le clavier, l’étendue, le nom du sample, la note fondamentale, la tonalité, le niveau et l’état de la boucle de la zone de jeu actuelle s’affichent, chacun disposant d’un potentiomètre correspondant. La ligne bleu clair au-dessus du clavier indique la zone de jeu actuellement sélectionnée qui, dans ce cas, correspond à l’intégralité de la zone du clavier. La touche inversée sur le clavier indique la « note fondamentale » du sample. Tous les samples contiennent un réglage de la note fondamentale, de la tonalité et du volume. Si le NN-19 est vide, la note fondamentale d’un sample est placée sur le dos médian (C3). 4. Si vous le souhaitez, cliquez sur le clavier pour modifier la note fondamentale. ! Vous pouvez écouter un patch de samples ou un sample chargé en maintenant enfoncée la touche [Option] (Mac)/[Alt] (Windows) et en cliquant sur une touche de l’affichage du clavier. La souris prend la forme d’un haut-parleur pour l’indiquer. SAMPLER NN-19 501 Charger des samples SoundFont Le format SoundFont a été développé par E-mu systems en collaboration avec Creative Technologies. C’est un format de données standardisé contenant de l’audio numérisé dans des tables d’ondes et des informations quant à la façon de les jouer depuis un synthétiseur à table d’ondes - généralement sur des cartes son. Le format SoundFont est un standard ouvert et il existe donc un grande nombre de banques SoundFont et de banques compatibles SoundFont développées par des tiers. Les samples dans un SoundFont sont stockés hiérarchiquement dans différentes catégories : samples de l’utilisateur, instruments, préréglages, etc. Le NN-19 vous permet de rechercher et de charger des samples SoundFont individuels, mais pas des soundfonts entiers. 1. Utilisez le navigateur de sample pour sélectionner un fichier SoundFont (.sf2) et ouvrez-le. Le navigateur ouvre la SoundFont et affiche les dossiers qu’elle contient. 2. Sélectionnez le dossier « Samples » et ouvrez-le. Le dossier contient un certain nombre de patches qui peuvent être chargés comme tout autre sample. 3. Sélectionnez le sample de votre choix et ouvrez-le. Le sample est chargé et une zone de jeu qui s’étend sur tout le clavier lui est affectée. Vous pouvez à présent effectuer ses réglages comme pour n’importe quel autre sample. Charger des slices REX comme samples Une slice est un fragment de son dans un fichier REX. Pour importer une slice REX, cliquez sur le bouton du navigateur de sample (voir ci-dessus), cherchez un fichier REX et ouvrez-le comme s’il s’agissait d’un dossier. Le navigateur affichera alors les slices sous forme de fichiers dans ce « dossier ». Dans la suite de ce manuel, lorsque nous ferons référence à l'importation de samples, tout ce qui sera dit s'appliquera également aux slices REX. Créer des zones de jeu Une « zone de jeu » est une plage de touches qui joue un sample. L’ensemble des zones de jeu crée une « affectation de touches ». Pour créer une nouvelle zone de jeu, vous pouvez utiliser les méthodes suivantes : D Sélectionnez « Division de la zone de clavier » dans le menu Édition ou le menu contextuel. Cela permet de diviser la zone de jeu sélectionnée au milieu. La nouvelle zone est la moitié supérieure de la division et elle est vide. Le point de division dispose d’une « poignée » au-dessus d’elle, voir « Définir l’étendue de la zone de jeu » ci-dessous pour une description. 502 SAMPLER NN-19 D En cliquant avec [Alt]/[Option] sur un point juste au-dessus de la bande de zone de jeu, une nouvelle zone de jeu vide est créée. Le point où vous cliquez devient la limite inférieure (ou frontière) de la zone de jeu originale et la limite supérieure de la nouvelle zone de jeu. La nouvelle zone de jeu vide est sélectionnée après la création. Sélectionner des zones de jeu On ne peut sélectionner qu’une zone de jeu à la fois. Une zone de jeu sélectionnée est indiquée par une bande bleu clair (et non bleu foncé) au-dessus du clavier dans l’affichage. Vous pouvez sélectionner des zones de jeu de deux manières : D En cliquant sur une zone de jeu qui n’est pas sélectionnée dans l’affichage. D En activant le bouton « Sélectionner la zone via MIDI ». En jouant une note qui appartient à une zone de jeu non sélectionnée sur le clavier MIDI, vous sélectionnerez la zone de jeu à laquelle elle appartient. SAMPLER NN-19 503 Définir l’étendue de la zone de jeu ! Les zones de jeu ne peuvent pas se chevaucher. Lorsque vous ajustez les frontières d’une zone de jeu, les frontières autour sont automatiquement ajustées en conséquence. Vous pouvez modifier l’étendue de la zone de jeu des façons suivantes : D En déplaçant la ou les « poignée(s) » qui divisent les zones de jeu, vous pouvez modifier l’étendue de la zone de jeu sélectionnée. Dans le cas où vous avez deux zones de jeu divisées au milieu, vous pouvez alors modifier la limite inférieure de la (nouvelle) zone de jeu et la limite supérieure de la zone de jeu d’origine. D En utilisant les potentiomètres « Note plancher » et « Note plafond » pour définir les limites inférieures et supérieures, respectivement. Supprimer une zone de jeu D Pour supprimer une zone de jeu, sélectionnez-la et sélectionnez « Supprimer la zone de jeu » dans le menu Édition. À propos des zones de jeu et des samples affectés et non affectés Lorsque vous chargez des samples et réarrangez votre affectation de touches, vous aurez souvent des samples qui ne sont pas affectés à une zone de jeu en particulier. Par la suite nous ferons référence aux samples de la façon suivante : • Les samples affectés sont des samples qui sont actuellement affectés à une ou plusieurs zones de jeu. 504 SAMPLER NN-19 • Les samples non affectés sont des samples qui se trouvent dans la mémoire des samples, mais qui ne sont actuellement affectés à aucune zone de jeu. Ajouter un ou plusieurs sample(s) à une affectation de touches Si le sample n’est pas encore chargé 1. Sélectionnez une zone de clavier. Elle peut être vide ou contenir un sample - cela n’a pas d’importance pour le moment. 2. Utilisez le navigateur de sample pour ajouter un ou plusieurs (voir ci-dessous) sample(s). Les actions suivantes ont lieu : D Si la zone contenait un sample avant le chargement, il sera remplacé, à la fois dans la zone et dans la mémoire de samples, à moins que le sample soit également utilisé par une autre zone de jeu, auquel cas il sera conservé. D Si vous chargez plusieurs samples, l’un des samples sera affecté à la zone de jeu et les autres seront chargés mais resteront non affectés. Si le sample est déjà chargé mais non affecté 1. Sélectionnez une zone de clavier. Elle peut être vide ou contenir un sample - cela n’a pas d’importance pour le moment. 2. Utilisez le potentiomètre Sample pour entrer le sample que souhaitez voir joué par la zone de jeu. Potentiomètre Sample. Définir la note fondamentale Une fois que vous avez défini une zone de jeu et ajouté un sample, nous vous recommandons de définir la note fondamentale pour le sample. D Sélectionnez la zone de jeu à laquelle appartient le sample et cliquez sur la note pour laquelle vous souhaitez configurer la note fondamentale. Le pitch du sample détermine normalement quelle note sélectionner. Par exemple si le sample joue une note de guitare F#2, cliquez sur F#2. q Notez qu’il est possible de sélectionner une note fondamentale en dehors de la zone de jeu si nécessaire. Supprimer un ou des sample(s) d’une affectation de touches D Pour supprimer un sample, sélectionnez la zone à laquelle il appartient et sélectionnez « Supprimer le sample » dans le menu Édition ou le menu contextuel. Le sample est supprimé de la zone et de la mémoire de sample. SAMPLER NN-19 505 D Pour supprimer un sample d’une zone de jeu ou d’une affectation de touches, sans le supprimer de la mémoire, vous pouvez soit sélectionner « Aucun sample » à l’aide du potentiomètre Sample pour cette zone, soit simplement le remplacer par un autre sample de la même manière. Supprimer tous les samples non affectés D Pour supprimer tous les samples qui ne sont affectés à aucune zone, sélectionnez Supprimer les samples inutilisés dans le menu Édition. Réarranger les samples dans une affectation de touches Il n’existe pas de fonction spécifique pour réarranger ou échanger les emplacements des samples et des zones de jeu. Sélectionnez simplement une zone de jeu et modifiez l’affectation de sample actuelle à l’aide du potentiomètre Sample. Régler le volume du sample Chaque zone de jeu dispose d’un volume que vous pouvez définir à l’aide du bouton Volume sous l’affichage. Si la transition entre deux zones de jeu crée une différence de volume perceptible, ce paramètre peut être utilisé pour régler la balance des volumes. Accorder les samples Parfois, il se peut que vous trouviez que les samples que vous souhaitez utiliser dans une affectation de touches sont quelque peu désaccordés entre eux. Ce paramètre permet d’accorder chaque sample dans une affectation de +/– la moitié d’un demi-ton. D Sélectionnez la ou les zone(s) de jeu qui contiennent le ou les sample(s) désaccordé(s), et utilisez le potentiomètre Accordage sous l’affichage du clavier. q Si tous les samples proviennent de sources différentes et que tous ou la plupart d’entre eux ont un pitch légèrement différent (ce qui n’est pas rare), vous pouvez tout d’abord les accorder pour qu’ils correspondent entre eux, puis, si nécessaire, utiliser les boutons de contrôle Pitch du sample de la section Osc pour les accorder globalement au « morceau » dans lequel vous souhaitez utiliser ces samples. D Notez que si tous les samples sont légèrement désaccordés avec une intensité équivalente par rapport au morceau dans lequel vous souhaitez les utiliser, il est plus simple d’utiliser directement les boutons de contrôle Pitch du sample de la section Osc. Boucler les samples 506 SAMPLER NN-19 Un sample, contrairement aux cycles d’un oscillateur par exemple, est une quantité finie. Il y a un début et une fin de sample. Pour que les samples jouent aussi longtemps que vous maintenez enfoncées les touches de votre clavier, ils doivent être bouclés. Pour que cela fonctionne correctement, vous devez tout d’abord configurer deux points de boucle qui déterminent la partie du sample qui sera bouclée, et en faire une partie du fichier audio. Vous ne pouvez pas définir les points de boucle dans le NN-19 ; vous devez le faire dans la fenêtre Éditer le sample (voir “Mise en boucle des samples”) ou dans un éditeur de samples externe. Tous les samples fournis disposent déjà de points de boucle définis (si nécessaire). Pour chaque sample (ou zone de jeu), vous pouvez définir les modes de boucle suivant en utilisant le potentiomètre Boucle sous l’affichage du clavier: D OFF Aucune boucle n’est appliquée au sample. D AV La partie entre les points de boucle joue du début à la fin, puis le cycle est répété. Il s’agit du mode de boucle le plus courant. D AV - AR La partie entre les points de boucle joue du début à la fin, puis de la fin au début et répète le cycle. ! Pour les samples ne disposant pas de points de boucle, tout le sample sera bouclé. À propos de la fonction Sample en mode solo Le bouton Sample en mode solo vous permet d’écouter un sample sélectionné sur toute l’étendue du clavier. D Sélectionnez la zone de jeu à laquelle est affecté le sample puis activez Sample en mode solo. Cela peut être pratique pour vérifier si la note fondamentale est correctement définie ou si la zone actuelle peut être étendue, etc. ! Pour que Sample en mode solo fonctionne, « Sélectionner la zone de jeu via MIDI » doit être désactivé ! Affectation automatique des samples Si vous disposez de plusieurs samples qui vont ensemble mais que vous ne les avez pas affectés à des zones de jeu, vous pouvez utiliser la fonction « Affecter les samples automatiquement » du menu Édition. Elle s’utilise de la façon suivante : 1. Sélectionnez tous les samples qui vont ensemble et chargez-les en une seule fois en utilisant le navigateur de samples. L’un des samples sera affecté à une zone de jeu s’étendant sur toute l’étendue et le reste sera chargé en mémoire mais restera non affecté. 2. Sélectionnez Affecter les samples automatiquement dans le menu Édition. A présent, tous les samples actuellement en mémoire (affectés ou non) seront arrangés automatiquement de sorte que : D Chaque sample soit placé correctement en fonction de sa note fondamentale et soit accordé en fonction de l’information du fichier de sample. La plupart des programmes d’édition audio peuvent enregistrer l’information de note fondamentale dans le fichier. D Chaque sample occupe la moitié de l’étendue de note jusqu’à la note fondamentale du prochain sample. La note fondamentale est toujours au milieu de chaque zone, la zone s’étendant de chaque côté (vers le haut et vers le bas) en relation avec la position fondamentale. SAMPLER NN-19 507 Affectation de samples sans note fondamentale ni information concernant l’accordage Certains samples n’ont aucune information quant à la note fondamentale ou à l’accordage inclus dans le fichier. Si les noms de fichier indiquent la note fondamentale, vous pouvez la définir manuellement pour chaque sample à l’aide de la méthode décrite ci-dessous. Dans le pire des cas, c’est-à-dire aucune information quant à l’accordage ou à la note fondamentale, vous pouvez toujours utiliser la fonction d’affectation automatique : 1. Sélectionnez tous les samples qui vont ensemble et chargez-les en une seule fois en utilisant le navigateur de samples. L’un des samples sera affecté à une zone de jeu s’étendant sur toute l’étendue et le reste sera chargé en mémoire mais restera non affecté. 2. Définissez manuellement la note fondamentale et ajustez le potentiomètre Accordage si le sample nécessite un accordage plus précis. Si aucune information n’est stockée dans le fichier ou si le nom du fichier n’indique pas la note fondamentale, vous devrez faire cet accordage à l’oreille. Jouez le sample et utilisez un autre instrument ou un accordeur pour déterminer le pitch. 3. Sélectionnez le sample suivant en utilisant le potentiomètre Sample et répétez l’étape précédente. Procédez ainsi jusqu’à ce que vous ayez défini la note fondamentale de chaque sample en mémoire. 4. Sélectionnez « Affecter les samples automatiquement » dans le menu Édition. Les samples seront affectés en fonction de la note fondamentale qui leur est définie ! Comment l’information d’affectation est enregistrée Toutes les informations de zones de jeu, étendue supérieure et inférieure, note fondamentale, etc. sont stockées dans le patch de sampler. Les fichiers de sample d’origine ne sont jamais modifiés ! 508 SAMPLER NN-19 Paramètres du synthé NN-19 Les paramètres du synthé NN-19 sont utilisés pour façonner et moduler les samples. Ils sont quasiment similaires aux paramètres utilisés pour façonner les oscillateurs dans le Subtractor - vous disposez de générateurs d’enveloppe, d’un filtre, d’un contrôle de vélocité, etc. À nouveau, il est important de se souvenir que ces paramètres ne modifient pas les fichiers audio mais uniquement la façon dont ils sont joués. ! Ces paramètres sont globaux, en ce sens qu’ils affectent tous les samples dans un patch de samples. Section Oscillateur Pour un pacth de samples, les samples réels correspondent à ce que sont les oscillateurs pour un synthétiseur, à savoir la principale source sonore. Les réglages suivants peuvent être effectués dans la section Osc du NN-19 : Début du Sample Modifie la position de départ des samples du patch de samples. Si vous tournez le potentiomètre dans le sens des aiguilles d’une montre, vous décalez la position de départ des samples, pour qu’il soient lus plus loin « dans » leur forme d’onde. C’est utile dans les deux cas suivants en particulier : D Pour supprimer le « souffle » ou d’autres éléments indésirables au début de samples perfectibles. Parfois, (bien que ce ne soit pas le cas des samples fournis avec Reason), vous pouvez rencontrer des samples dans lesquels le point de départ est légèrement situé en amont du départ réel du son. Il peut y avoir du bruit ou du silence au début qui n’est pas sensé faire partie du sample. Vous pouvez le supprimer en ajustant la position de départ. D Pour modifier le point de départ pour produire un effet. Par exemple, si vous avez un sample dans lequel une personne dit « un, deux, trois » vous pouvez modifier la position de départ pour qu’elle commence sur « trois » lorsque vous jouez le sample. q Vous pouvez également affecter le début du sample de vélocité permettant d’utiliser votre lecture pour déterminer le début exact du sample. Voir plus loin dans ce chapitre. Définir le pitch du sample - Octave/demi-ton/centième En ajustant les potentiomètres correspondants, vous pouvez modifier le pitch de tous les samples appartenant à un patch de trois façons : D Par pas d’octave La plage est de 0 - 8. Le réglage par défaut est 4. SAMPLER NN-19 509 D Par pas d’un demi-ton Vous permet d’augmenter la fréquence par 12 pas de demi-tons (une octave). D Par pas de centièmes (100ème de demi-ton) L’étendue est de -50 à 50 (plus ou moins une moitié de demi-ton). ! Notez que les boutons de contrôle de cette section ne peuvent pas être utiliser pour accorder les samples entre eux, car tous les samples son affectés de la même façon. Pour accorder les samples individuels, utilisez le paramètre Accordage sous l’affichage du clavier (voir “Accorder les samples”). Pondération au clavier La section Osc dispose d’un bouton appelé « Pondération au clavier ». S’il est désactivé, le pitch du sample restera constant, quels que soient les messages de pitch de note entrants, bien que l’oscillateur réagisse toujours aux messages de note on/off. Cela peut être utile si vous utilisez des samples sans pitch, comme des batteries par exemple. Vous pourriez alors jouer un sample dans une zone en utilisant plusieurs touches, vous permettant de déclencher les notes plus rapidement pour jouer un roulement de tambour, par exemple. Intensité de l’enveloppe de l’oscillateur Ce paramètre détermine à quel point le pitch général des samples sera affecté par l’enveloppe de filtre (voir “Enveloppe de filtre”). Vous pouvez y définir des valeurs négatives ou positives qui déterminent si le paramètre de l’enveloppe doit augmenter ou réduire le pitch. La section Filtre Les filtres sont utilisés pour façonner le timbre général du son. Le filtre du NN-19 est un filtre multi-modes proposant cinq types de filtre. Mode de filtre C’est ce bouton qui vous permet de définir le filtre à utiliser comme l’un des cinq types de filtre. Il s’agit des fonctions suivantes : • Passe-bas 24 dB (LP 24) Les filtres passe-bas laissent passer les basses fréquences et coupent les hautes fréquences. Ce type de filtre a une courbe roll-off plutôt douce (24dB/Octave). De nombreux synthétiseurs classiques (Minimoog/Prophet 5 etc.) utilisent ce type de filtre. • Passe-bas 12 dB (LP 12) Ce type de filtre passe-bas est également largement utilisé par les synthétiseurs analogiques classiques (Oberheim, TB-303 etc.). Il a une courbe douce (12 dB/Octave), laissant passer plus d’harmoniques dans le son filtré comparé au filtre LP 24. 510 SAMPLER NN-19 • Passe-bande (BP 12) Un filtre passe-bande coupe à la fois les hautes et les basses fréquences mais les fréquences de la bande médiane ne sont pas affectées. Chaque courbe de ce type de filtre a un roll-off de 12 dB/Octave. • Passe-haut (HP12) Un filtre passe-haut est l’opposé d’un filtre passe-bas ; il coupe les fréquences basses et laisse passer les fréquences hautes. Le filtre Passe-haut possède une courbe roll-off de 12 dB/Octave. • Notch Un filtre notch (ou filtre coupe-bande) peut être décrit comme l’opposé d’un filtre passe-bande. Il coupe toutes les fréquences d’une étroite bande médiane, laissant passer les fréquences au-dessus et en-dessous de cette bande. Fréquence du filtre Le paramètre Fréquence du filtre (souvent appelé fréquence de coupure) détermine la partie du spectre de fréquence du filtre sur laquelle le filtre aura un effet. Pour un filtre passe-bas, le paramètre de fréquence pourrait être décrit comme décidant l’ouverture et la fermeture du filtre. Si le paramètre Fréquence du filtre est défini sur zéro, aucune ou seulement très peu de fréquences sont entendues. S’il est réglé sur le maximum, toutes les fréquences de la forme d’onde seront entendues. Le changement progressif de la fréquence du filtre produit le son de filtre de synthétiseur classique dit de « balayage ». ! Notez que le paramètre Fréquence du filtre est généralement également contrôlé par l’enveloppe de filtre (voir ci-dessous « Section Enveloppe »). La modification de la fréquence du filtre avec le curseur de fréquence pourrait dès lors ne pas produire le résultat attendu. Résonance Le paramètre Résonance du filtre (parfois appelé Q) est utilisé pour définir le caractère du filtre, ou sa qualité. Pour les filtres passe-bas, augmenter la valeur Rés du filtre accentue les fréquences autour de la fréquence définie pour le filtre. Cela produit généralement un son plus fin mais avec un « balayage » de la fréquence du filtre plus précis et plus prononcé. Plus la valeur de résonance est élevée, plus le son devient résonnant jusqu’à produire un son sifflant ou sonnant. Si vous définissez une valeur élevée pour le paramètre Rés et faites ensuite varier la fréquence du filtre, cela produira un balayage très distinct, le son sonnant étant très évident à certaines fréquences. • Avec un filtre passe-haut, le paramètre Rés fonctionne comme pour les filtres passe-bas. • Lorsque vous utilisez un filtre passe-bande ou notch, le réglage de la résonance ajuste la largeur de la bande. Lorsque vous augmentez la résonance, la bande dans laquelle les fréquences passent (passe-bande) ou sont coupées (notch) deviendra plus étroite. Généralement, le filtre de notch produit des résultats plus musicaux avec des réglages de résonance bas. Section Enveloppe Les générateurs d’enveloppe sont utilisés pour contrôler plusieurs paramètres du son importants dans les synthétiseurs analogiques, comme le pitch, le volume, la fréquence du filtre, etc. Les enveloppes gèrent la façon dont ces paramètres répondent avec le temps - entre le moment où la note est déclenchée et le moment où elle est relâchée. Les générateurs d’enveloppe de synthétiseurs standard ont quatre paramètres : attaque, déclin, maintien et relâchement (ADSR). Le NN-19 possède deux générateurs d’enveloppe, un pour le volume et un pour la fréquence du filtre. ! Veuillez vous référer au chapitre consacré au Subtractor pour une description des paramètres de base de l’enveloppe. SAMPLER NN-19 511 Enveloppe d’amplitude L’enveloppe d’amplitude est utilisée pour ajuster la façon dont le volume du son varie entre le moment où vous enfoncez une touche et celui où vous la relâchez. En définissant une enveloppe de volume, vous sculptez la forme de base du son avec les quatre paramètres d’enveloppe d’amplitude (attaque, déclin, maintien et relâchement). Cela détermine le caractère fondamental du son (doux, long, court, etc.). Le paramètre Volume agit comme un contrôleur du volume général pour le patch de samples. Enveloppe de filtre L’enveloppe de filtre peut être utilisée pour contrôler deux paramètres : la fréquence du filtre et le pitch du sample. En définissant une enveloppe de filtre vous pouvez contrôler la façon dont la fréquence du filtre et/ou le pitch du sample changent avec le temps avec les quatre paramètres d’enveloppe de filtre (attaque, déclin, maintien, relâchement). Intensité de l’enveloppe de filtre Ce paramètre détermine à quel degré le filtre sera affecté par l’enveloppe de filtre. L’augmentation de la valeur de ce potentiomètre crée des résultats plus impressionnants. Le paramètre Intensité de l’enveloppe et la fréquence de filtre définie sont liés. Si le curseur Freq. du filtre est réglé autour de sa position médiane, cela signifie qu’au moment où vous appuyez sur une touche, le filtre est déjà à moitié ouvert. L’enveloppe de filtre définie ouvrira alors de nouveau le filtre à partir de ce point. Le réglage Intensité de l’enveloppe de filtre affecte l’importance de l’ouverture ultérieure du filtre. Inversion de l’enveloppe de filtre Si ce bouton est activé, l’enveloppe sera inversée. Par exemple, le paramètre Déclin réduit la fréquence du filtre, mais lorsque l’inversion est activée, elle l’augmente avec la même intensité. Notez que l’inversion n’affecte pas le paramètre de pitch de l’oscillateur (celui-ci peut être inversé en définissant des valeurs positives ou négatives). 512 SAMPLER NN-19 Section LFO LFO est l'acronyme de Low Frequency Oscillator, soit oscillateur à très basse fréquence. Les LFO sont des oscillateurs en ce sens qu’ils génèrent une forme d’onde et une fréquence. Cependant, ils possèdent deux différences significatives par rapport aux oscillateurs classiques générateurs de sons : • Les LFO ne génèrent que des formes d’onde avec de basses fréquences. • La sortie des deux LFO n'est jamais réellement entendue. Elle est, au contraire, utilisée pour moduler divers paramètres. L’application la plus répandue d’un LFO est la modulation du pitch d’un oscillateur (générateur de son) ou d'un sample, pour produire un vibrato. La section LFO dispose des paramètres suivants : Forme d’onde Le LFO 1 vous permet de choisir différentes formes d’onde pour moduler les paramètres. Ces paramètres sont (de haut en bas) : | Forme d’onde | Description Triangulaire Forme d’onde douce, convenant à un vibrato normal. Inversée En dents de scie Produit un cycle « ramp up ». S’il est appliqué à la fréquence d’un oscillateur, le pitch sera balayé jusqu’à un point défini (défini par le réglage de l’intensité), après quoi le cycle recommence immédiatement. En dents de scie Cela produit un cycle « ramp down », identique au précédent mais inversé. Carrée Produit un cycle qui change abruptement entre deux valeurs, utilisable pour des trilles, etc. Aléatoire Produit une modulation par paliers aléatoire de la destination. Dans certains anciens synthétiseurs analogues, cette fonctionnalité se nommait « sample & hold ». Aléatoire doux Identique à la précédente, mais avec une modulation progressive. SAMPLER NN-19 513 Destination Les destinations disponibles du LFO sont les suivantes : | Destination | Description Osc Permet au LFO de contrôler le pitch (fréquence) du patch de sample. Filtre Le LFO contrôle la fréquence du filtre. Pan Permet au LFO de moduler la position panoramique des samples, c’est-à-dire qu’il déplacera le son de gauche à droite dans le champ stéréo. Synchro Cliquer sur ce bouton permet de (dés)activer la synchronisation du LFO. La fréquence du LFO sera alors synchronisée avec le tempo du morceau, dans l’une des 16 divisions temporelles disponibles. Lorsque Sync est activé, le potentiomètre Rate (voir ci-dessous) est utilisé pour définir la division temporelle désirée. Tournez le potentiomètre et regardez l’info-bulle pour avoir une indication de la division temporelle. Rate Le potentiomètre Rate contrôle la fréquence du LFO. Tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre pour obtenir une fréquence de modulation plus élevée. Intensité Ce paramètre détermine jusqu’à quel degré le paramètre de destination sélectionné sera affecté par le LFO. L’augmentation de la valeur de ce potentiomètre crée des résultats plus impressionnants. Les paramètres de jeu Cette section aborde deux points : les paramètres modifiés par la façon dont vous jouez et la modulation qui peut être appliquée manuellement avec des raccourcis standard du clavier MIDI. Les voici : • Contrôle par vélocité • Roues de Pitch Bend et de modulation • Legato • Portamento • Polyphonie • Élargissement de la voix • Contrôleurs externes 514 SAMPLER NN-19 Contrôle par vélocité La vélocité est utilisée pour contrôler divers paramètres en fonction de la force avec laquelle vous jouez sur votre clavier. Une des applications courantes de la vélocité consiste à rendre les sons plus clairs et plus forts si vous appuyez sur une touche plus fort. À l’aide des potentiomètres de cette section, vous pouvez contrôler à quel point les divers paramètres seront affectés par la vélocité. La sensibilité de la vélocité peut être définie sur des valeurs positives ou négatives, la position centrale représentant l'absence de contrôle par la vélocité. Les paramètres suivants peuvent être contrôlés par la vélocité : | Destination | Description Amp Cela vous permet de contrôler par la vélocité le volume général du son. Si vous définissez une valeur positive, le volume augmentera de la force avec laquelle vous frappez une touche. Une valeur négative inverse cette proportionnalité, le volume diminuant avec la force de frappe et augmentant lorsque vous jouez plus doucement. Si la valeur est égale à zéro, le son jouera à un volume constant quelle que soit la force de frappe des touches. F. Env Cela définit le contrôle par la vélocité du paramètre Intensité d'enveloppe de filtre. Une valeur positive augmentera l’intensité de l’enveloppe selon la force avec laquelle vous frappez les touches. Une valeur négative inversera cette relation. F. Dec Cela définit le contrôle par la vélocité du paramètre de déclin de l’enveloppe de filtre. Une valeur positive augmentera la durée du déclin selon la force avec laquelle vous frappez les touches. Une valeur négative inversera cette relation. Début S. Définit le contrôle par la vélocité du paramètre Début du sample. Une valeur positive augmentera l’intensité du début proportionnellement à la force de votre jeu. Une valeur négative inversera cette relation. Attaque A Règle le contrôle par la vélocité du paramètre d’attaque de l’enveloppe d’amplitude. Une valeur positive augmentera le temps d’attaque selon la force avec laquelle vous frappez les touches. Une valeur négative inversera cette relation. Roues de Pitch Bend et de modulation La roue de Pitch Bend est utilisée pour « courber » les notes, comme lorsque vous courbez les cordes d’une guitare. La roue de modulation est utilisée pour appliquer plusieurs modulations lorsque vous jouez. Quasiment tous les claviers MIDI disposent de contrôles de Pitch Bend et de modulation. NN-19 fournit également deux roues fonctionnelles qui peuvent être utilisées pour appliquer en temps réel la modulation et le Pitch Bend si vous ne disposez pas de ces contrôleurs sur votre clavier ou si vous n’utilisez pas de clavier. Les roues reflètent les mouvements des contrôleurs du clavier MIDI. Plage du Pitch Bend Le paramètre Plage définit l’intensité maximal du Pitch Bend lorsque la roue est tournée à fond. La plage maximale est de « 24 » (monter/descendre de deux octaves). SAMPLER NN-19 515 Roue de modulation La roue de modulation peut être réglée pour contrôler simultanément plusieurs paramètres. Vous pouvez définir des valeurs positives ou négatives, tout comme dans la section Contrôle par vélocité. Les paramètres suivants peuvent être affectés par la roue de modulation : | Destination | Description F. Freq Définit le contrôle de la roue de modulation du paramètre Fréquence du filtre. Une valeur positive augmente la fréquence lorsque la roue est poussée en avant. Une valeur négative inversera cette relation. F. Res Définit le contrôle de la roue de modulation du paramètre Résonance du filtre. Une valeur positive augmente la résonance lorsque la roue est poussée en avant. Une valeur négative inversera cette relation. F. Dec Cela permet à la roue de modulation de contrôler le paramètre de déclin de l’enveloppe de filtre. Une valeur positive augmente le déclin lorsque la roue est poussée en avant. Une valeur négative inversera cette relation. LFO Définit le contrôle de la roue de modulation du paramètre Intensité du LFO. Une valeur positive augmente l’intensité lorsque la roue est poussée en avant. Une valeur négative inversera cette relation. Amp Cela permet à la roue de modulation de contrôler paramètre le paramètre Vol. Une valeur positive augmente le volume lorsque la roue est poussée en avant. Une valeur négative inversera cette relation. Legato Le legato offre ses meilleurs performances avec les sons monophoniques. Configurez la polyphonie (voir “Définir le nombre de voix - Polyphonie”) sur 1 et essayez ce qui suit : D Maintenez enfoncée une touche et pressez une autre touche sans relâcher la précédente. Notez que le pitch change, mais les enveloppes ne se redéclenchent pas. Ainsi, il n’y aura pas de nouvelle « attaque ». D Si la polyphonie est réglée sur plus d’une voix, le legato ne s’appliquera que lorsque toutes les voix seront « utilisées ». Par exemple, si vous avez un réglage de polyphonie sur « 4 » et que vous maintenez un accord de quatre notes, la note suivante jouera un legato. Notez, cependant, que cette voix de legato « volera » l’une des voix dans l’accord de quatre notes du fait que toutes les voix affectées sont déjà utilisées ! Retrig Il s’agit du réglage « normal » pour jouer des patches polyphoniques. Ainsi, lorsque vous enfoncez une touche sans relâcher la précédente, les enveloppes sont déclenchées à nouveau, comme lorsque vous relâchez toutes les touches et en pressez une nouvelle. En mode monophonique, Retrig a une fonction supplémentaire : si vous appuyez sur une touche, la maintenez, et appuyez sur une nouvelle touche et la relâchez, la première note sera également déclenchée de nouveau. Portamento (durée) Le portamento consiste à faire « glisser » le pitch entre les notes que vous jouez au lieu de le modifier instantanément. Le potentiomètre Portamento est utilisé pour définir la durée nécessaire au pitch pour glisser d’un pitch à l’autre. Si vous ne souhaitez pas de portamento, réglez ce potentiomètre sur zéro. 516 SAMPLER NN-19 Définir le nombre de voix - Polyphonie Cela détermine la polyphonie, c’est-à-dire le nombre de voix qu’un patch peut jouer simultanément. Cela peut être utilisé pour rendre un patch monophonique (=un réglage sur « 1 »), ou pour augmenter le nombre de voix disponibles pour un patch. Le nombre maximal de voix pouvant être défini pour un patch est de 99. ! Notez que le réglage de polyphonie ne « monopolise » pas les voix. Par exemple, si vous avez un patch qui a un réglage polyphonique de dix voix, mais que la partie jouée par le patch n’utilise que quatre voix, cela ne signifie pas que vous avez « gâché » six voix. En d’autres termes, le réglage de polyphonie n’est pas à prendre en considération si vous souhaitez économiser la puissance du CPU - c’est le nombre de voix réellement utilisées qui compte. Élargissement de la voix Vous pouvez utiliser ce paramètre pour contrôler la position stéréo des voix (pan). Le potentiomètre Élargissement détermine l’intensité du panoramique. S’il est réglé sur « 0 », aucun élargissement n’a lieu. Les modes de panoramique suivants peuvent être sélectionnés : | Mode | Description Touche Déplacera la position panoramique progressivement de gauche à droite plus vous jouerez des aigus sur le clavier. Touche 2 Déplacera la position panoramique de gauche à droite en huit pas (1/2 octave) pour chaque note consécutive la plus haute que vous jouez, puis recommencera le cycle. Saut Alternera la position panoramique de gauche à droite pour chaque note que vous jouez. Réduction des aigus Supprime une partie du contenu des hautes fréquences du son, mais ce n’est généralement pas perceptible (c’est particulièrement vrai si vous avez « filtré bas » les samples). L'activation de ce mode vous permet d’obtenir davantage de puissance du processeur, si nécessaire. Section du contrôleur NN-19 peut recevoir les messages de contrôleur MIDI habituels et les router vers divers paramètres. Les messages MIDI suivants peuvent être reçus : • Aftertouch (pression de canal) • Pédale d’expression • Contrôleur à souffle Si votre clavier MIDI est capable d’envoyer des messages Aftertouch, ou si vous avez accès à une pédale d’expression ou à un contrôleur à souffle, vous pouvez les utiliser pour moduler des paramètres du NN-19. Le bouton de sélection « Source » définit lequel de ces types de message doit être reçu. Ces messages peuvent être affectés pour contrôler les paramètres suivants : F. Freq Définit le contrôle de la modulation externe du paramètre de fréquence du filtre. Une valeur positive augmentera la fréquence avec des valeurs de modulation externe supérieures. Une valeur négative inversera cette relation. LFO 1 Définit le contrôle de la modulation externe du paramètre Intensité du LFO. Une valeur positive augmentera l’intensité du LFO avec des valeurs supérieures de modulation externe. Une valeur négative inversera cette relation. Amp Vous permet de contrôler le volume général du son avec une modulation externe. Une valeur positive est définie, le volume augmentera avec des valeurs de modulation externe supérieures. Une valeur négative inverse cette relation. SAMPLER NN-19 517 Connexions Sur le panneau arrière du NN-19, vous trouverez des connecteurs qui sont généralement du type CV/Gate. Sorties audio Il s’agit des sorties audio principales gauche et droite. Lorsque vous créez un nouveau module NN-19, elle sont autoroutées vers le premier canal disponible du mixeur audio. Mono Sequencer Control Il s’agit des entrées principales CV/Gate. CV contrôle le pitch de la note. Les entrées Gate déclenchent des valeurs de note on/off et un volume qui peut être comparé à une valeur de vélocité. Si vous souhaitez contrôler le NN-19 depuis un séquenceur de patterns Matrix par exemple, nous vous recommandons d’utiliser ces entrées. Ces entrées sont « mono », c’est-à-dire qu’elles contrôlent une voix dans le sampler. Entrées de modulation ! Rappelez-vous que les connexions CV ne sont pas stockées dans le patch de samples, même si les connexions se font vers/depuis le même module NN-19 ! Ces entrées de tension de contrôle (CV, avec leurs potentiomètres associés) peuvent moduler divers paramètres du NN-19 depuis d’autres modules ou depuis les sorties de modulation du même module NN-19. Ces entrées peuvent contrôler les paramètres suivants : • Pitch de l’oscillateur (sample) • Coupe du filtre • Résonance du filtre • Volume • Roue de modulation Sorties de modulation Les sorties de modulation peuvent être utilisées pour contrôler la tension d’autres modules ou d’autres paramètres dans le même module NN-19. Les sorties de modulation sont les suivantes : • Enveloppe de filtre • LFO 518 SAMPLER NN-19 Entrées Gate Ces entrées peuvent recevoir un signal CV pour déclencher les enveloppes. Notez qu'en vous connectant à ces entrées, vous remplacez le déclenchement « normal » des enveloppes. Par exemple, si vous connectez une sortie de LFO à l’entrée Gate d’amplitude, vous ne pourriez plus déclencher d’enveloppe d’amplitude en jouant des notes, puisqu’elles sont à présent contrôlées par le LFO. De plus, vous n’entendriez le déclenchement d’enveloppe par le LFO que pour les notes que vous maintenez enfoncées. • Enveloppe d'amplitude • Enveloppe de filtre SAMPLER NN-19 519 520 SAMPLER NN-19 Chapitre 29 Sampler NN-XT Introduction Les fonctions de base du NN-XT sont très similaires à celles de son sampler associé dans le rack Reason, le NN-19 (voir “Sampler NN-19”). Comme pour le NN-19, le NN-XT vous permet de charger des samples et de créer des patches de plusieurs samples en affectant des samples sur le clavier. Le son peut alors être modifié grâce à un ensemble de paramètres complets de type synthétiseur. Il existe cependant des différences notables entre les deux. Le NN-XT dispose de : D Prise en charge des SoundFonts. Les préréglages et les samples des banques SoundFont peuvent être chargés et utilisés dans le NN-XT (voir “Charger des SoundFonts”). D 8 paires de sortie stéréo. Cela permet de router plusieurs samples vers différentes voies de mixage pour appliquer des effets individuellement (voir “Out (sorties)”). D Possibilité de créer des sons superposés. Cela s’effectue en affectant plusieurs samples à travers la même étendue du clavier (voir “Créer des sons superposés”). D Possibilité de créer des sons ne se déclenchant qu’à travers certaines plages de vélocité, des affectations de touches par vélocité ou des fondus enchaînés de vélocité. Voir “Définir la plage de vélocité d’une zone”. D Affectations de touche avec des réglages individuels de paramètres de synthétiseur pour chaque sample. Voir “Les paramètres de synthétiseur”. Même si le NN-XT est un lecteur de sample plus évolué que le NN-19, il ne doit pas être considéré comme son successeur mais plutôt comme un complément. Le NN-19 restera par exemple le sampler de référence pour ceux d’entre vous qui souhaitent pouvoir charger rapidement quelques samples et commencer à les jouer, du fait que cela prend un plus de temps avec le NN-XT. Créer des samples dans le NN-XT La procédure de sampling est générique pour tous les modules permettant de créer des samples (NN-19, NN-XT, Redrum et Kong). Les procédures d'édition de sample et de sampling sont décrites en détail au chapitre “Sampling”. D Pour réaliser le sample de votre propre son et le charger automatiquement dans le module NN-XT, cliquez sur le bouton Sample. Reportez-vous au chapitre “Sampling” pour plus de détails sur la manière de configurer et d'utiliser la fonction sampling. 522 SAMPLER NN-XT Aperçu du panneau Panneau principal Lorsque vous ajoutez le NN-XT dans votre rack, vous ne verrez au départ que le panneau principal. Panneau principal du NN-XT. Le panneau principal vous permet de charger des patches de sample complets. Il contient également les « boutons de contrôle globaux ». Il s’agit de boutons de contrôle qui affectent et modifient le son de patches entiers plutôt que de zones de jeu individuelles. Le panneau Remote Editor Pour afficher/masquer le panneau Remote Editor, utilisez la flèche de pliage/dépliage en bas à gauche. Canal Editor Bouton Plier/ déplier Le panneau Remote Editor vous permet de charger des samples individuels, de créer des affectations de touches, de modifier le son des samples avec des paramètres de synthétiseur, etc. ! Le panneau principal du NN-XT peut être replié comme tout autre module Reason. Notez que plier le panneau principal pliera également le panneau Remote Editor quel que soit son état actuel. SAMPLER NN-XT 523 Charger des patches complets et des fichiers REX Comme nous le signalions précédemment, vous pouvez charger des patches de sample complets ainsi que des samples individuels dans le NN-XT. • Un patch est un « ensemble de sons » complet. Il contient des informations sur tous les samples utilisés, les zones de jeu affectées, les réglages du panneau associés, etc. Le chargement d’un patch de sample s’effectue en utilisant le navigateur de patch du panneau principal qui fonctionne comme les autres modules de Reason. Le bouton du navigateur de patch du panneau principal. Pour savoir comment charger et enregistrer des patches, veuillez consulter “Chargement des patches” et “Enregistrement de patches”. • Charger des samples séparés s’effectue de la même façon, mais via le navigateur de samples sur le panneau Remote Editor. Si vous chargez des samples, les affectez à travers des étendues du clavier et configurez le son comme vous le souhaitez, vous pouvez enregistrer vos réglages sous forme de patch pour y accéder plus facilement ultérieurement. Le bouton du navigateur de samples du Remote Editor. Vous trouverez plus d’informations sur le chargement des samples plus loin dans ce chapitre. Charger des patches NN-XT Les patches NN-XT sont des patches créés spécialement pour le NN-XT. Reason fournit un grand nombre de patches NN-XT, certains dans la Factory Sound Bank mais la plupart dans l’Orkester Sound Bank. Les patches NNXT ont une extension « .sxt ». Charger des patches NN-19 Les patches NN-19 ont une extension « .smp ». Notez que lorsque vous chargez des patches NN-19 dans le NN-XT, certains paramètres ne pourront pas s’appliquer du fait que les NN-19 et NN-XT ont parfois des contrôleurs différents l’un de l’autre. Dans ces cas, les paramètres concernés seront soit ignorés par le NN-XT soir affectés au contrôle le plus équivalent. Charger des SoundFonts Le format SoundFont a été développé par E-mu systems en collaboration avec Creative Technologies. C’est un format de données standardisé contenant de l’audio numérisé dans des tables d’ondes et des informations quant à la façon de les jouer depuis un synthétiseur à table d’ondes - généralement sur des cartes son. Le format SoundFont est un standard ouvert et il existe donc un grande nombre de banques SoundFont et de banques compatibles SoundFont développées par des tiers. Le chargement de SoundFonts est identique à celui des patches NN-XT. Tout comme pour les patches NN-19, le NN-XT fait de son mieux pour affecter tous les réglages SoundFont aux paramètres NN-XT. 524 SAMPLER NN-XT Vous pouvez charger des préréglages SoundFont en utilisant le navigateur de patch et des samples SoundFont individuels en utilisant le navigateur de samples. Charger des fichiers REX complets comme patches Les fichiers REX sont des fichiers créés par le logiciel ReCycle. Il s’agit d’une application créée par Propellerhead Software, utilisée pour faire des slices de boucles musicales et pour permettre de les rejouer à tout tempo. Dans Reason, les fichiers REX sont principalement utilisés par le lecteur de boucle Dr. Rex, mais ils peuvent être aussi bien utilisés dans le NN-XT. Les extensions possibles sont « .rx2 », « .rcy » et « .rex ». Lorsque vous chargez un fichier REX, chaque slice dans le fichier est affectée à une touche, chromatiquement. Tous les paramètres sont configurés sur leur valeur par défaut. Lorsque vous utilisez des fichiers REX dans le lecteur de boucle DR. Rex, il est possible de faire en sorte qu’une piste joue les slices de façon à recréer la boucle originale. Obtenir le même résultat dans le NN-XT nécessite quelques étapes supplémentaires. 1. Utilisez le navigateur de patch pour charger le fichier REX dans un sampler NN-XT. 2. Créez un lecteur de boucle Dr. Rex et chargez le même fichier REX dans un emplacement de la boucle de ce module. 3. Utilisez la fonction Copier la boucle sur la piste du Dr. Octo Rex pour créer des données de lecture (un groupe) sur la piste affectée au Dr. Octo Rex. 4. Déplacez ce groupe sur la piste qui joue le NN-XT et jouez-le depuis cette piste. 5. Supprimez le lecteur de boucle Dr. Octo Rex. SAMPLER NN-XT 525 Utiliser le panneau principal Tous les boutons de contrôle du panneau principal sont utilisés pour modifier globalement certains paramètres pour tous les samples d’un patch, de la même intensité. ! Les mouvements des paramètres du panneau principal peuvent être enregistrés comme automation. Cependant, cela n’est pas possible pour les boutons de contrôle du panneau Remote Editor (décrits plus loin) ! Ce qui suit est une description des boutons de contrôle et des paramètres du panneau principal. Les roues de pitch et de modulation La plupart des claviers MIDI sont équipés de roues de Pitch Bend et de modulation. Le NN-XT propose des réglages permettant de définir l’action des messages entrants MIDI de la roue de Pitch Bend et de modulation sur le son. Les roues du NN-XT reflètent également les mouvements des roues de votre clavier MIDI. Si vous ne disposez par de boutons de contrôle du Pitch Bend ou de la modulation sur votre clavier, ou si vous n’utilisez pas de clavier, vous pouvez utiliser les deux roues totalement opérationnelles du NN-XT pour appliquer de la modulation et du Pitch Bend en temps réel. • La roue de Pitch Bend est utilisée pour « courber » les notes jouées afin de modifier leur pitch - un peu comme lorsque l’on tord les cordes d’une guitare ou d’un autre instrument à cordes. L’étendue du Pitch Bend est définie dans le panneau Remote Editor (voir “Plage du Pitch Bend”). • La roue de modulation peut être utilisée pour appliquer une modulation au son lorsque vous jouez. Elle peut également être utilisée pour contrôler de nombreux autres paramètres, comme décrits dans “Les boutons de contrôle de la modulation”. La roue de contrôle externe Cette section peut être utilisée de trois façons : 526 SAMPLER NN-XT Recevoir des messages de contrôle MIDI de sources externes NN-XT peut recevoir les messages de contrôle MIDI courants et les router vers plusieurs paramètres. Vous utilisez le bouton de sélection « Source » pour déterminer le type de message à recevoir : • Aftertouch (pression de canal) • Pédale d’expression • Contrôleur à souffle Si votre clavier MIDI peut envoyer des messages d’aftertouch, et/ou si vous avez connecté une pédale d’expression ou un contrôleur à souffle dessus, vous pouvez les utiliser pour moduler les paramètres du NN-XT. Les paramètres devant être modulés sont définis dans le panneau Remote Editor (voir “Les boutons de contrôle de la modulation”). Enregistrer des messages de contrôle MIDI avec la roue La roue de la section de contrôle externe peut être utilisée pour enregistrer l’un des trois ou les trois types de messages de contrôle MIDI dans le séquenceur Reason. Si votre clavier MIDI ne peut pas envoyer de messages d’aftertouch ou si vous n’avez pas accès à une pédale d’expression ou à un contrôleur à souffle, vous pouvez utiliser cette roue à la place. Cela s’effectue comme pour tout autre enregistrement d’automation, voir “Enregistrement de l’automation du contrôleur de performance”. Interpolation haute qualité Ce bouton (dés)active l’interpolation de haute qualité. Lorsqu’il est activé, le pitch du sample est calculé en utilisant un algorithme d’interpolation amélioré. Cela permet d’obtenir une meilleure qualité audio, notamment pour les samples ayant de nombreuses hautes fréquences. • Cette fonction utilise plus de puissance de l’ordinateur, donc si vous n’en avez pas besoin, il vaut mieux la désactiver ! Ecoutez les sons dans un certain contexte pour décider si ce réglage apporte ou non une amélioration. Boutons de contrôle globaux Tous ces potentiomètres modifient la valeur de nombreux paramètres dans le panneau Remote Editor et affectent tous les samples chargés. Ils peuvent ainsi être utilisés pour ajuster rapidement le son global. SAMPLER NN-XT 527 Les potentiomètres sont bi-polaires, ce qui signifie que lorsqu’ils sont centrés, aucune modification de paramètre n’est appliquée. En les tournant vers la droite, vous augmentez la valeur correspondante, et en les tournant vers la gauche, vous diminuez cette valeur. Une fois encore, les mouvements de ces paramètres peuvent être enregistrés sous forme d’automation. Cela s’effectue comme pour tout autre enregistrement d’automation, voir “Enregistrement de l’automation des paramètres”. Les boutons de contrôle sont, de gauche à droite : Filtre Ces deux potentiomètres contrôlent chacun un paramètre du filtre (voir “La section Filtre”). Notez que le filtre doit être activé pour qu’ils aient un quelconque effet. • Fréquence Modifie la fréquence de coupure du filtre. • Résonance Modifie le paramètre de résonance du filtre, c’est à dire la caractéristique du filtre ou sa qualité. Enveloppe d'amplitude Ces trois potentiomètres contrôlent l’enveloppe d’amplitude (voir “L’enveloppe d’amplitude”) de la façon suivante : • Attaque Modifie la valeur d’attaque de l’enveloppe d’amplitude. C’est à dire le temps que le son met à atteindre son volume maximal après que vous avez appuyé sur une touche de votre clavier. • Déclin Modifie la valeur Déclin de l’enveloppe d’amplitude. Le déclin détermine le temps nécessaire au son pour revenir à son niveau de maintien après qu’il a atteint sa valeur maximale (voir “L’enveloppe d’amplitude”) alors que la touche qui a déclenché le son est maintenue enfoncée. • Relâchement Modifie la valeur de relâchement de l’enveloppe d’amplitude. Le relâchement fonctionne comme le déclin mais il détermine le temps nécessaire au son pour s’éteindre après que la touche a été relâchée. Enveloppe de modulation Ce potentiomètre contrôle la valeur de déclin de l’enveloppe de modulation (voir “Enveloppe de modulation”). Reportez-vous également ci-dessus pour une brève description du déclin. Volume général Contrôle le volume principal sortant du NN-XT. Tournez ce potentiomètre vers la droite pour augmenter ce volume. 528 SAMPLER NN-XT Aperçu du panneau Remote Editor C’est dans le panneau Remote Editor que se déroule l’action principale du NN-XT, notamment si vous créez vos propres patches. Le Remote Editor s’attache essentiellement à l’affichage de l’affectation des touches, partie sur laquelle nous allons nous concentrer également dans un premier temps. L’affichage de l’affectation des touches L’affichage de l’affectation des touches est constitué d’un certain nombre de zones distinctes qui vous permettent de réaliser différentes opérations. Pour vous aider à vous y retrouver dans cet affichage, ces zones sont décrites cidessous. La zone de clavier La zone de barre d’onglet La zone d’information Les barres de défilement La zone de sample La zone de groupe La zone de jeu La zone d’information Cette zone affiche les informations suivantes concernant le sample actuellement sélectionné : fréquence de sample, informations mono/stéréo, résolution en bits et taille du fichier. La zone de sample Cette zone affiche les noms des samples dans chaque zone. Elle vous permet de modifier l’ordre des zones en cliquant dessus et en les faisant glisser vers le haut ou vers le bas. La zone de groupe Cette zone n’affiche aucune information. Cependant, en cliquant dessus, vous pouvez instantanément sélectionner toutes les zones appartenant à un certain groupe. Voir “Travailler avec les groupes” pour plus d’informations quant à la création de groupes. La zone de clavier En dehors du fait que cette zone sert de repère pour définir des zones de jeu, elle est également utilisée pour désactiver les notes fondamentales et écouter les samples chargés. Voir “À propos de la note fondamentale” et “Écouter les samples” respectivement pour plus d’informations. SAMPLER NN-XT 529 La zone de barre d’onglet Cette zone vous donne une indication visuelle de la zone de jeu d’une zone sélectionnée. En cliquant et en déplaçant les « poignées » aux limites de la zone de jeu, vous pouvez redimensionner ces zones, et en cliquant entre les poignées, vous pouvez déplacer les zones de jeu sans modifier leur longueur. La zone de jeu Cette zone située au milieu de l’affichage de l’affectation des touches permet de suivre toutes les zones et leurs relations. Vous pouvez également déplacer et redéfinir la taille des zones de la même façon que dans la zone de barre d’onglet décrite ci-dessus. Les barres de défilement Vous disposez de deux barres de défilement, une horizontale et une verticale, fonctionnant comme des barres de défilement habituelles. Lorsque l’affichage de l’affectation des touches comprend plus d’informations que ce qu’un « seul écran » peut afficher, vous pouvez utiliser ces barres de défilement pour les afficher. Vous pouvez soit cliquer sur les flèches, soit cliquer et déplacer les poignées des barres de défilement. Paramètres de sample Cette zone affiche les valeurs actuelles des paramètres fondamentaux que vous pouvez définir pour les zones, comme la note fondamentale, le mode de jeu, la sortie, etc. Vous pouvez modifier les paramètres à l’aide des potentiomètres situés directement sous l’affichage de l’affectation des touches. Paramètres de groupe Ces paramètres sont ajustés sur la base de groupes (voir “Paramètres de groupe” pour plus d’informations sur les groupes). La plupart d’entre eux sont liés à la performance ou au style de jeu. 530 SAMPLER NN-XT Paramètres de synthétiseur La majeure partie des paramètres de Remote Editor est utilisée pour ajuster le son des samples en appliquant des filtres, des enveloppes, de la modulation (comme le vibrato et le trémolo) et ainsi de suite. Nous les appelons des paramètres de synthétiseur du fait qu’ils sont très semblables à ceux que l’on trouve sur un synthétiseur traditionnel. À propos des samples et des zones Pour une compréhension claire de la terminologie utilisée à l’occasion de la description des diverses opérations pouvant être effectuées dans l’affichage de l’affectation des touches, il est important de distinguer clairement un sample et une zone: • Un sample est un extrait audio qui peut être chargé dans le NN-XT et lu. • Une zone peut être considérée comme un « contenant » d’un sample chargé. Tous les samples chargés sont placés dans des « zones » dans l’affichage de l’affectation des touches. Vous pouvez alors organiser les zones à votre convenance et effectuer divers réglages comme ceux des zones de jeu et des plages de vélocité séparément pour chaque zone. En d’autres termes, les réglages que vous effectuez sont réellement appliqués sur les zones, mais affectent les samples qu’elles contiennent. De ce fait, lorsque nous parlons de réglages pour une zone, cela revient à faire des réglages pour un sample - le sample contenu dans la zone. • Deux zones ou plus peuvent jouer le même sample, mais avec des réglages de paramètres différents, rendant les sons totalement différents. • Une zone peut être vide, ne jouant aucun sample. SAMPLER NN-XT 531 Sélections et cible d’édition Presque toutes les opérations dans le Remote Editor sont effectuées sur une ou plusieurs zones sélectionnées ou sur la zone de la cible d’édition. Plusieurs zones peuvent être sélectionnées en même temps, mais seule une zone à la fois peut être la cible d’édition. Cela est important pour les raisons suivantes : • Les opérations d’édition qui peuvent être effectuées sur plusieurs zones (comme la suppression), s’appliquent toujours aux zones sélectionnées. • Les opérations d’édition qui ne peuvent être effectuées que sur une seule zone s’appliquent toujours sur la zone correspondant à la cible d’édition. • Le panneau avant affiche toujours les réglages de la zone cible d’édition. Ici, aucune zone n’est sélectionnée. Ici, la zone du milieu est sélectionnée mais n’est pas la cible d’édition. Ici, la zone du milieu est la cible d’édition mais n’est pas sélectionnée. Notez la bordure plus épaisse et les poignées supplémentaires dans la zone de jeu. Ici, la zone du milieu est sélectionnée et correspond à la cible d’édition. Ici, les trois zones sont sélectionnées, mais celle du milieu est la cible d’édition. 532 SAMPLER NN-XT Sélectionner des zones D Pour sélectionner une zone, cliquez dessus. Cliquer sur une zone en fera également automatiquement la cible d’édition. Vous pouvez également sélectionner plusieurs zones de différentes façons : D En maintenant enfoncée la touche [Maj] ou [Ctrl](Win) ou [Cmd] (Mac) et en cliquant sur les zones que vous souhaitez sélectionner. Ainsi, vous pouvez sélectionner plusieurs zones non contiguës. Vous pouvez également désélectionner une zone en cliquant à nouveau dessus. D En maintenant la touche [Ctrl](Win) ou [Cmd](Mac) enfoncée et en appuyant sur [A]. Cela sélectionnera toutes les zones dans l’affichage de l’affectation des touches. Pour désélectionner toutes les zones, cliquez sur une zone non occupée dans la colonne Sample ou sur la zone de l’affectation des touches. D En cliquant sur une boîte de sélection et en la déplaçant dans la zone de l’affectation des touches. La réalisation d’une boîte de sélection comme celle-ci... ...sélectionne ces zones : Notez qu’il n’est pas nécessaire d’entourer complètement les zones de la boîte de sélection. Il suffit que cette dernière traverse les zones en partie pour les inclure à la sélection. SAMPLER NN-XT 533 Sélectionner des zones via MIDI Vous pouvez également sélectionner des zones via votre clavier MIDI. En cliquant sur le bouton « Sélectionner des zones via MIDI » au-dessus de l’affichage de l’affectation des touches pour qu’il s’allume, vous activez la sélection via MIDI. De cette façon, vous pouvez sélectionner une zone et en faire la cible d’édition en appuyant sur une touche qui appartient à la zone de jeu (reportez-vous plus loin dans ce chapitre pour obtenir plus d’informations sur la configuration des zones de jeu). Dans ce cas, cette zone peut être sélectionnée en appuyant sur une touche entre C2 et C3 sur votre clavier MIDI. Notez également que la sélection via MIDI est sensible à la vélocité. Les zones peuvent avoir des plages de vélocité spécifiques. Cela signifie qu’elles ne joueront pas à moins que la touche qui déclenche la zone soit jouée avec une certaine vélocité. Les mêmes règles s’appliquent lors de la sélection via MIDI ; seules les zones qui remplissent les critères de vélocité sont sélectionnées. Vous en apprendrez plus sur le réglage des plages de vélocité dans “Définir la plage de vélocité d’une zone”. Sélectionner toutes les zones d’un groupe Le concept de groupes de zones est abordé dans son ensemble dans “Travailler avec les groupes”. Pour le moment, nous ne décrirons que la façon de sélectionner tous les samples appartenant à un même groupe: 534 SAMPLER NN-XT Cliquer dans la colonne Groupe.... ...sélectionne toutes les zones du groupe. Déplacer la cible d’édition Déplacer la cible d’édition Une zone peut devenir la cible d’édition quelle que soit la sélection : D Lorsque vous cliquez sur une zone non sélectionnée, elle est sélectionnée et devient la cible d’édition. D Lorsque vous sélectionnez plusieurs zones en utilisant [Maj] ou [Ctrl](Win) ou [Cmd] (Mac), la dernière que vous avez sélectionnée devient la cible d’édition. D Pour faire d’une zone la cible d’édition lorsque plusieurs zones sont déjà sélectionnées, cliquez dessus sans maintenir enfoncée aucune touche de modification. Ainsi, vous pouvez déplacer la cible d’édition entre les zones sélectionnées sans en désélectionner aucune. Ajuster les paramètres Ajuster les paramètres de synthétiseur Les paramètres de synthétiseur sont ceux qui occupent la majeure partie du panneau Remote Editor (voir “Paramètres de synthétiseur”). Les modifications faites sur les paramètres de synthétiseur s’appliquent toujours à toutes les zones sélectionnées. D Le panneau affiche toujours les réglages de la zone cible d’édition. Nous reviendrons plus bas sur ce point. D Pour effectuer les réglages d’une zone, sélectionnez-la (ce qui en fait également la cible d’édition) et ajustez le paramètre sur le panneau avant. D Pour définir la même valeur à plusieurs zones, sélectionnez-les et ajustez le paramètre. Toutes les zones obtiendront la même valeur pour le paramètre que vous avez ajusté. SAMPLER NN-XT 535 Ajuster des paramètres de groupe Les paramètres de groupe s’appliquent à un groupe. Cela signifie que les réglages sont partagés par toutes les zones du groupe. D Pour effectuer des réglages pour un groupe, sélectionnez une ou plusieurs zones appartenant au groupe et ajustez le paramètre sur le panneau avant. D Pour définir la même valeur à plusieurs groupes, sélectionnez au moins une zone dans chaque groupe que vous souhaitez ajuster et ajustez le paramètre. Tous les groupes obtiendront la même valeur. Nous reviendrons plus bas sur ce point. À propos des paramètres « en conflit » Vous vous trouverez souvent dans une situation où vous sélectionnez plusieurs zones et où les réglages de paramètres sont différents. C’est tout à fait normal. Par exemple, vous ferez souvent des réglages de volume et de filtre pour équilibrer le son entre différents samples à travers le clavier. Cependant, si vous avez plusieurs sélections cela peut parfois prêter à confusion: Saisissez l’indication « paramètres en conflit » de NN-XT : Lorsque deux zones ou plus sélectionnées ont des réglages de paramètres en conflit, NN-XT vous l’indiquera en affichant un petit symbole « M » (pour multiple) à côté du paramètre. Dans cet exemple, Niveau et Élargissement ont des réglages en conflit. D Les boutons de contrôle sur le panneau affichent toujours les réglages de la zone cible d’édition. D En cliquant sur les différentes zones de la sélection, vous pouvez voir les réglages de chaque zone. D Si vous ajustez un paramètre, toutes les zones sélectionnées seront définies sur la même valeur pour ce paramètre. Vous trouverez cette fonctionnalité très pratique lorsque vous vérifierez comment un patch a été créé et lorsque vous vérifierez que vos propres réglages sont cohérents à travers les différentes zones. Paramètres de sample Les paramètres de sample vous permettent de définir diverses propriétés pour une ou plusieurs zones sélectionnées, comme la tonalité, la zone de jeu et la plage de vélocité. D Pour que plusieurs zones obtiennent la même valeur, sélectionnez-les et ajustez le paramètre. Toutes les zones obtiendront la même valeur pour le paramètre que vous avez ajusté. 536 SAMPLER NN-XT Copier des paramètres entre les zones Vous pouvez facilement copier les réglages de paramètres d’une zone vers n’importe quelles autres zones. Procédez de la façon suivante : 1. Sélectionnez toutes les zones que vous voulez intégrer à l’opération, c’est-à-dire la zone avec les réglages que vous voulez copier et la ou les zone(s) vers lesquelles vous voulez copier ces réglages. 2. Assurez-vous que la zone qui contient les réglages que vous souhaitez copier est la cible d’édition. 3. Déroulez le menu Édition ou le menu contextuel du NN-XT et sélectionnez « Copier les paramètres vers les zones sélectionnées ». Toutes les zones sélectionnées ont à présent les mêmes réglages de paramètres. ! Notez que cela ne s’applique qu’aux paramètres de synthétiseur (voir “Les paramètres de synthétiseur”). Les paramètres de sample (note fondamentale, plage de vélocité, etc.) ne peuvent pas être copiés. Gérer les zones et les samples Créer une affectation de touches Lorsque vous ajouter un sampler NN-XT dans le rack, son affichage de l’affectation des touches est toujours vide. C’est à dire qu’il ne contient aucun sample. Pour créer une nouvelle affectation des touches, procédez de la façon suivante : 1. Cliquez sur le bouton Parcourir les samples ou sélectionner Parcourir les samples dans le menu Édition ou dans le menu contextuel du NN-XT. Cela fera apparaître le navigateur de fichiers classique. Le bouton Parcourir les samples. 2. Sélectionnez le sample ou les samples que vous souhaitez charger dans le navigateur et cliquez sur « OK ». Le(s) sample(s) sélectionné(s) sont chargés dans le NN-XT. Lorsque de nouveaux samples sont chargés dans le NN-XT ils ont les propriétés suivantes : • Chaque sample est placé dans sa propre zone. • Chaque zone occupe une zone de jeu de cinq octaves sur le clavier - C1 à C6. • Tous les nouveaux sample(s)/zones ajoutés sont automatiquement sélectionnés. • La première zone ajoutée devient la cible d’édition. Affectation de touches avec quatre samples nouvellement ajoutés. SAMPLER NN-XT 537 Régler les notes fondamentales et les zones de jeu L’étape suivant le chargement des samples consiste généralement à ajuster la zone de jeu, la note fondamentale et tonalité des samples, pour que leur lecture fasse sens dans la zone de jeu. Les nombreuses façons de procéder sont décrites aux pages “Travailler avec les zones de jeu” et suivantes. Cependant, nous décrirons rapidement ici une procédure pour créer rapidement une affectation de touches complète à partir d’un ensemble de samples chargés. Cet exemple suppose que les samples que vous avez chargés sont un ensemble de multisamples pour un instrument à pitch comme une guitare, un piano, une flûte, etc. 1. Chargez les samples. 2. Utilisez « Tout sélectionner » dans le menu Édition pour sélectionner tous les samples chargés. 3. Utilisez « Définir les notes fondamentales avec la détection de pitch » pour définir automatiquement les notes fondamentales (pitches) des samples. 4. Sélectionnez « Affecter automatiquement les zones » dans le menu Édition. Toutes les zones sélectionnées sont automatiquement organisées dans une affectation de touches de base. Vous pouvez à présent ajuster les réglages des paramètres de synthétiseur sur le panneau avant pour façonner le son ! À propos des formats de fichiers et de slices REX Le NN-XT peut importer différents types de samples : • Fichiers Wave standard Ils ont l'extension « .wav ». C'est le format de fichier audio standard de la plate-forme PC. Tout éditeur audio ou de sample, quelle que soit la plate-forme, peut lire et créer des fichiers audio au format Wave. Il supporte toute fréquence de sample et quasiment toute résolution. • Les fichiers AIFF standard Ils ont l'extension « .aif » et sont le format de fichier audio standard de la plate-forme Mac. À nouveau, tout éditeur audio ou de sample peut lire et créer des fichiers audio à ce format. Il supporte toute fréquence de sample et quasiment toute résolution. • Les samples SoundFont Il s'agit d'un format de données standardisé contenant de l’audio numérique à table d’ondes et des informations sur comment le lire dans un synthétiseur à table d’ondes - typiquement une carte audio. Les banques SoundFont sont organisées hiérarchiquement dans différentes catégories : les samples d'utilisateur, les instruments, les préréglages, etc. Le NN-XT vous permet de charger des samples individuels dans une banque SoundFont. • Les fichiers de slices REX Une slice est un fragment de son dans un fichier REX (voir “Charger des fichiers REX complets comme patches”). Pour importer une slice REX, cherchez un fichier REX et ouvrez-le comme s'il s’agissait d'un dossier. Le navigateur affichera alors les slices sous forme de fichiers dans ce « dossier ». Dans la suite de ce manuel, lorsque nous ferons référence à l'importation de samples, tout ce qui sera dit s'appliquera également aux slices REX. Ajouter plus de samples à l’affectation de touches Vous pouvez ajouter des samples supplémentaires à une affectation de touches de la manière indiquée précédemment. 1. Assurez-vous qu’aucun sample précédemment chargé n’est la cible d’édition. Si vous ne le faites pas, il y a un risque que le sample sélectionné soit remplacé, voir plus bas. Pour supprimer la cible d’édition, cliquez sur une zone vide dans la colonne Sample ou dans la zone de l’affectation des touches. 2. Ouvrez le navigateur de samples. 3. Sélectionnez le ou les samples que vous souhaitez charger dans le navigateur et cliquez sur « OK ». Le(s) nouveau(x) sample(s) est/sont ajouté(s) à l’affectation des touches. 538 SAMPLER NN-XT Remplacer un sample Pour remplacer un sample dans une zone, procédez de la façon suivante : 1. Assurez-vous que la zone est la cible d’édition et faites l’une des actions suivantes : D Cliquer sur le bouton Parcourir les samples. D Sélectionner Parcourir les samples dans le menu Édition ou dans le menu contextuel du NN-XT. D Double-cliquez sur la zone. N’importe laquelle de ces méthodes ouvrira le navigateur standard dans lequel vous pouvez sélectionner un nouveau sample pour la zone. 2. Sélectionnez un sample, et un seul, dans le navigateur de samples. Si vous sélectionnez plus d’un sample dans le navigateur, les samples que vous chargerez ne remplaceront pas celui qui est la cible d’édition. Ils seront simplement ajoutés en dessous. Parcours rapide des samples Si vous voulez parcourir rapidement un grand nombre de samples, pour voir par exemple lequel correspond le mieux à un certain contexte, procédez de la façon suivante: 1. Configurez la zone comme vous le souhaitez et assurez-vous qu’elle correspond à la cible d’édition : 2. Utilisez les boutons en forme de flèches dans la section Parcourir les samples pour sélectionner le sample suivant/précédent dans le répertoire. Supprimer des samples D Pour supprimer un sample d’une zone, sélectionnez-le en cliquant dessus puis sélectionnez « Supprimer les samples » dans le menu Édition ou le menu contextuel du NN-XT. Cela supprimera le sample de la zone, la laissant vide. Notez que vous pouvez supprimer des samples de plusieurs zones sélectionnées en même temps. Écouter les samples Vous pouvez écouter les samples chargés de deux façons : D En appuyant sur la touche [Alt](Win) ou [Option](Mac) et en cliquant sur un sample dans la colonne Sample. Le pointeur de la souris prendra la forme d’un symbole de haut-parleur lorsque vous le déplacerez dans la colonne Sample. Cliquer sur un sample le lira alors à son pitch fondamental (voir “À propos de la note fondamentale”). De plis; le sample sera lu dans son état non traité. C’est à dire sans aucun paramètre de synthétiseur (voir “Les paramètres de synthétiseur”). D En appuyant sur la touche [Alt](Win) ou [Option](Mac) et en cliquant sur un sample dans la colonne du clavier. La différence ici est que vous entendrez le sample au pitch correspondant à la touche sur laquelle vous cliquez et avec tous les traitements appliqués. Le clic correspond à une touche jouée à la vélocité de 100. Notez également que cela peut déclencher plusieurs samples, en fonction de la façon dont ils sont répartis (à travers les mêmes zones de jeu ou des zones de jeu superposées) et des réglages de la plage de vélocité (voir “Configurer les zones de jeu” et “Définir la plage de vélocité d’une zone” respectivement). SAMPLER NN-XT 539 Ajouter des zones vides Vous pouvez ajouter des zones vides à une affectation des touches. Les zones vides sont traitées comme des zones contenant des samples, en cela qu’elles sont sélectionnées automatiquement, deviennent la cible d’édition et sont affectées à une zone de jeu de cinq octaves lorsqu’elles sont créées. Cependant, vous ne pouvez ajouter qu’une zone à la fois. Il est également possible de redimensionner, de déplacer et d’éditer les zones vides de la même façon que pour les zones contenant des samples. D Pour ajouter une zone vide, déroulez le menu Édition ou le menu contextuel du NN-XT et sélectionnez « Ajouter une zone ». Une zone vide est ajoutée sous n’importe quelle zone existante dans l’affectation des touches. Une zone vide est indiquée par le texte « **Aucun sample** ». Après avoir ajouté une zone vide, vous pouvez y affecter un sample, comme lorsque vous remplacez un sample, ou lorsque vous faites un parcours rapide, comme décrit précédemment. Dupliquer des zones Vous pouvez dupliquer n’importe quel nombre de zones existantes (contenant des samples ou vides). 1. Sélectionnez la ou les zone(s) que vous voulez copier. 2. Sélectionnez « Dupliquer les zones » dans le menu Édition ou dans le menu contextuel du NN-XT. Les zones sélectionnées sont alors copiées et automatiquement insérées sous la dernière zone dans l’affichage de l’affectation de touches. Les zones dupliquées contiennent des références aux mêmes samples que les zones originales. Elles ont également les mêmes tessitures et réglages de paramètres. Utiliser copier et coller La fonction Copier les zones dans le menu Édition vous permet de copier toutes les zones sélectionnées dans le presse-papier. Sélectionner Coller les zones dans le menu Édition collera les zones dans le module NN-XT sélectionné, sous les zones existantes. Cela est pratique pour transférer des zones (avec tous leurs réglages) depuis un module NN-XT vers un autre. Supprimer des zones Pour supprimer une ou plusieurs zones, sélectionnez-les et faites l’une des opérations suivantes : D Appuyez sur la touche [Suppr] or [Retour arrière] de votre clavier d’ordinateur. D Sélectionnez « Supprimer les zones » dans le menu Édition ou dans le menu contextuel du NN-XT. Lorsque vous supprimez des zones, vous supprimez également les samples qu’elles contiennent. Réarranger les zones dans la liste D Pour déplacer une zone à un autre emplacement de la liste, cliquez dessus dans la colonne Sample et déplacez-la vers le haut ou vers le bas. Un contour vous montre l’endroit où la zone apparaîtra lorsque vous relâcherez le bouton de la souris. 540 SAMPLER NN-XT Travailler avec les groupes À propos des groupes Le groupement à deux fonctions : D Cela vous permet de sélectionner rapidement plusieurs zones qui « vont ensemble ». Par exemple, si vous avez créé un son superposé constitué de piano et de cordes, vous pouvez mettre tous les samples de cordes dans un groupe et tous les samples de piano dans un autre groupe. Vous pouvez ensuite sélectionner tous les samples de piano et effectuer des réglages en ajustant un paramètre. D Cela vous permet de grouper des zones qui doivent partager les mêmes réglages de groupe. Par exemple, vous pouvez définir un groupe pour le legato et le mode monophonique et ajouter du portamento pour pouvoir jouer une partie dans laquelle vous glissez entre les notes. Notez qu’il y a toujours au moins un groupe, puisque les zones que vous créez sont toujours groupées ensemble par défaut. Créer un groupe 1. Sélectionnez les zones que vous voulez grouper. Il n’est pas nécessaire que les zones soient contiguës pour pouvoir être groupées. Quelle que soit leur position d’origine dans la colonne des samples, elles sont toutes réunies les unes à la suite des autres. 2. Sélectionnez « Grouper les zones sélectionnées » dans le menu Édition ou le menu contextuel du NN-XT. Les zones sont groupées. Sélectionner ces zones et les grouper... ...créera deux groupes à la place du grand groupe d’origine. SAMPLER NN-XT 541 Déplacer un groupe à un autre emplacement de la liste D Cliquez sur le groupe dans la colonne Groupes et déplacez-le vers le haut ou vers le bas en maintenant enfoncé le bouton de la souris. Un contour du groupe que vous déplacez est superposé à l’affichage pour vous aider à le déplacer à l’emplacement souhaité. Déplacer un groupe à un nouvel emplacement. 3. Relâchez le bouton de la souris à l’emplacement souhaité. Le groupe et toutes ses zones apparaît au nouvel emplacement. Déplacer une zone d’un groupe à un autre Cela s’effectue comme lorsque l’on réarrange les samples dans la liste, décrit à la page précédent. La seule différence est que vous déplacez la zone d’un groupe à l’autre. Sélectionner un groupe et/ou des zones d’un groupe 542 D Cliquer sur un groupe dans la colonne des groupes sélectionne le groupe et toutes les zones qu’il contient. D Cliquer sur une zone dans la colonne des samples sélectionne le groupe (et cette zone). SAMPLER NN-XT Les paramètres de groupe Certains paramètres du panneau avant ne s’appliquent qu’aux groupes. Voir “Paramètres de groupe” pour plus de détails. Travailler avec les zones de jeu À propos des zones de jeu Chaque zone peut avoir sa propre zone de jeu, la touche la plus basse et la plus haute qui déclencheront le sample. Un bon exemple d’utilisation est lorsque vous samplez un certain instrument. Sampler un piano par exemple est généralement effectué en faisant divers enregistrements des différentes notes à intervalles rapprochés et en affectant ces samples à des zones de jeu séparées, continues et assez restreintes. Ce concept est appelé multisampling. La raison à cela est que si un seul sample est joué à travers tout le clavier, il sonnera très certainement de façon étrange lorsque vous le jouerez trop loin de son pitch d’origine, du fait que la transposition d’un son doit être très limitée pour ne pas affecter le timbre d’un son. Configurer les zones de jeu Vous pouvez ajuster la zone de jeu des zones de différentes façons : En déplaçant les poignées aux extrémités de la zone 1. Sélectionnez la zone dans la zone de jeu. 2. Cliquez sur l’une des poignées qui apparaît à chaque extrémité. SAMPLER NN-XT 543 3. Déplacez la poignée vers la droite ou vers la gauche. Des lignes pointillées s’étendent des extrémités des zones jusque dans la zone du clavier. Ces lignes vous donnent une indication visuelle des notes que comprendra la zone de jeu. Une indication alphanumérique est également disponible dans le coin inférieur gauche de l’affichage. Cliquez sur la poignée de limite de la note aiguë d'une zone avec la zone de jeu par défaut de C1 - C6... ...pour modifier la zone à C1 - C2. 4. Répétez la procédure avec autant de zones que vous le souhaitez pour créer une affectation de touches complète. En utilisant les boutons de contrôle Lo Key et Hi Key Immédiatement sous la zone de l’affectation des touches, vous trouverez les paramètres de sample. Ils sont utilisés pour modifier divers paramètres qui affectent la façon dont les zones sont jouées. Ils peuvent affecter une ou plusieurs zones sélectionnées. Dans la partie centrale de la zone des paramètres de sample se trouvent deux potentiomètres appelés « Lo Key » et « Hi Key ». On peut les utiliser pour définir la note inférieure et la note supérieure d’une zone de jeu. 1. Assurez-vous que la zone dont vous voulez définir la zone de jeu est sélectionnée. 2. Utilisez les boutons Lo Key/Hi Key pour modifier la zone de jeu. Vérifiez l’affichage au-dessus des potentiomètres pour avoir une indication de la note. Vous pouvez également garder un œil sur les lignes qui s’étendent des limites de la zone jusqu’à la zone du clavier. Définir des zones de jeu pour plusieurs zones Vous pouvez définir des zones de jeu pour plusieurs zones sélectionnées simultanément. Cela ne peut être effectué qu’en utilisant les boutons de contrôle Lo et Hi Key. Il fonctionne de la manière suivante : 544 SAMPLER NN-XT D Si vous avez trois zones sélectionnées qui ont chacune des notes supérieures différentes et que vous tournez le potentiomètre Hi Key, cela leur donnera automatiquement la même valeur Hi Key que celle de la zone cible d’édition. En d’autres termes, si la zone sélectionnée qui est la cible d’édition a sa note supérieure définie sur C4 et que vous la modifiez sur D4 en tournant le potentiomètre Hi Key, toutes les autres zones sélectionnées seront également étendues à D4 pour leur note supérieure. D Si la note inférieure de l’une des zones sélectionnées est supérieure à la note supérieure de la zone qui est la cible d’édition avant de tourner le potentiomètre Hi Key, la zone de jeu sera descendue d’un demi-ton, en partant du réglage de la note inférieure. La note supérieure ne peut bien entendu pas être définie sur une valeur inférieure à un demi-ton supérieur au réglage de la note inférieure - autrement, la zone disparaîtrait ! D L’inverse est également vrai – c’est-à-dire que tourner le potentiomètre Lo Key pour plusieurs zones sélectionnées appliquera le réglage de note inférieure de la zone correspondant à la cible d’édition à toutes les zones sélectionnées. Un note inférieure ne peut jamais être définie sur une valeur supérieure à un demi-ton en dessous de la note supérieure ; aussi, si la zone cible d’édition a une note inférieure supérieure à la note supérieure d’une autre zone, l’autre zone sera diminuée d’un minimum d’un demi-ton. En déplaçant les poignées de limites de zone dans la barre de l’onglet Comme décrit précédemment, la zone située juste sous la zone de clavier est appelée la barre de l’onglet. Elle affiche la zone de jeu de la zone actuellement sélectionnée et contient également des poignées de limites. Déplacer une poignée de limite dans la barre de l’onglet. SAMPLER NN-XT 545 Ces poignées peuvent être utilisées pour le même effet que lorsque l’on déplace les poignées de limites dans l’affichage de l’affectation des touches. Cependant, les poignées de la barre de l’onglet peuvent modifier la zone de jeu de plusieurs zones en même temps. Les points suivants s’appliquent : • La barre de l’onglet affiche la zone de jeu pour la zone cible d’édition. • Déplacer les poignées de limites de la zone modifiera simultanément les zones de jeu de plusieurs zones alentour si : D La note supérieure ou inférieure (en fonction de la poignée que l’on déplace) des autres zones sont les mêmes que celle de la zone cible d’édition. D Les autres zones sont adjacentes à la zone cible d’édition. ! Notez que cela n’a pas d’importance que les autres zones soient sélectionnées ou non. Elles seront affectées quoi qu’il en soit. Dans l’exemple de l’image ci-dessus, la zone du milieu est la cible d’édition. Sa poignée gauche (note inférieure) est placée différemment de celle des autres zones, mais toutes les zones ont le même réglage de note supérieure. Cela signifie que... • Déplacer la poignée de gauche modifiera uniquement l’emplacement de la note inférieure de la zone cible d’édition (les images montrent l’emplacement avant et après le déplacement de la poignée). 546 SAMPLER NN-XT • Déplacer la poignée droite modifiera la note supérieure de toutes les zones en même temps, du fait qu’elles ont toutes le même emplacement de note supérieure (à nouveau, l’image montre l’emplacement avant et après le déplacement de la poignée). Déplacer des zones en déplaçant les boîtes de zone Vous pouvez également déplacer des zones horizontalement, et de ce fait modifier leur zone de jeu. 1. Sélectionnez toutes les zones que vous souhaitez déplacer. Vous pouvez déplacer plusieurs zones simultanément. 2. Pointez le curseur de la souris sur n’importe quelle zone sélectionnée et cliquez. 3. Déplacez la souris vers la droite ou vers la gauche et relâchez le bouton. Déplacer plusieurs zones. Déplacer les zones en déplaçant la barre de l’onglet Vous pouvez également déplacer une zone en la déplaçant entre les poignées de limites de la zone de la barre de l’onglet. Lorsque vous procéderez ainsi, les zones adjacentes seront affectées comme lorsque vous déplacez les poignées de limites de la barre de l’onglet (voir plus haut). SAMPLER NN-XT 547 Cela peut être utilisé pour « faire glisser » une zone en fonction des zones adjacentes, comme l’image de l’exemple cidessous le montre (avant et après le déplacement). À propos de la fonction Verrouiller les notes fondamentales Normalement, lorsque vous déplacez des zones (comme décrit précédemment), la note fondamentale de(s) zone(s) que vous déplacez change également. En d’autres termes, la/les zone(s) sera/seront transposée(s). Si ce n’est pas ce que vous souhaitez, vous pouvez activer la fonction Verrouiller les notes fondamentales avant de déplacer la/les zone(s) en cliquant sur le bouton au-dessus de l’affichage de l’affectation des touches. Déplacer des zones sans modifier leur note fondamentale permet d’obtenir des effets intéressants, du fait que cela modifiera complètement le timbre du/des sample(s) lors de leur lecture. À propos de la fonction Sample en mode solo La fonction Sample en mode solo vous permet de jouer un sample sélectionné sur toute l’étendue du clavier quel que soit le réglage de la plage de vélocité affectée au sample. Tous les autres samples chargés sont temporairement rendus muets. Ceci est utile si vous souhaitez par exemple vérifier à quelle distance de sa note fondamentale un sample peut être joué sur le clavier avant de produire un son « non naturel ». La fonction Sample en mode solo s’avère alors très utile pour définir les zones de jeu décrites dans “Configurer les zones de jeu”. 1. Sélectionnez une ou plusieurs zone(s), ou - si vous avez une sélection de plusieurs zones - assurez-vous que celle que vous souhaitez entendre est la cible d’édition. 2. Activer le Sample en mode solo en cliquant sur le bouton pour qu’il s’allume. 3. Jouez sur le clavier MIDI. 548 SAMPLER NN-XT Trier les zones par note Le menu Édition et le menu contextuel du NN-XT contiennent un élément appelé « Trier les zones par note ». Cette option vous permet de trier automatiquement les zones sélectionnées en ordre décroissant en fonction de leurs zones de jeu. Lorsque vous utilisez cette option, les zones sélectionnées sont triées de haut en bas dans l’affichage, en commençant par celle qui a la tessiture la plus basse. Notez cependant que ce tri es effectué strictement sur une base de groupe. Cela signifie que seules les zones appartenant à un même groupe peuvent être triées les unes par rapport aux autres. Avant et après le tri. Si deux zones ont la même zone de jeu, elles sont triées en fonction de leur plage de vélocité. SAMPLER NN-XT 549 Définir les notes fondamentales et la tonalité À propos de la note fondamentale Tous les sons des instruments ont un pitch inhérent. Lorsque vous jouez un sample d’un tel son sur le clavier, les notes que vous jouez doivent correspondre à ce pitch. Par exemple, vous pouvez enregistrer un piano jouant la note « C3 ». Lorsque vous l’affectez sur l’affectation des touches du NN-XT, vous devez effectuer vos configurations de telle façon que le sampler puisse jouer ce sample au pitch original lorsque vous appuyez sur la touche C3. Cela s’effectue en ajustant la note fondamentale. D De nombreux fichiers de sample de sources diverses ont une note fondamentale définie dans le fichier. Si c’est le cas, la note fondamentale sera automatiquement définie lorsque vous chargerez ce sample dans une zone. D Cependant, si le sample n’a pas de note fondamentale stockée dans le fichier (si vous avez par exemple enregistré vous-même ce sample), vous devrez le régler. Définir la note fondamentale manuellement Pour définir la note fondamentale d’une zone, procédez de la façon suivante : D Assurez-vous que la zone est la cible d’édition (par exemple, cliquez dessus) et faites l’une des opérations suivantes : D Utilisez le potentiomètre « Root » dans la zone de paramètres de sample sous l’affichage. Le tourner vers la droite augmentera le pitch de la note fondamentale. La note sélectionnée est affichée de façon alphanumérique directement sous le potentiomètre, et vous pouvez également regarder la zone de clavier pour une indication visuelle (voir ci-dessous). D Appuyez sur la touche [Ctrl] (Windows)ou [Command] (Mac) et cliquez sur la note fondamentale souhaitée dans la zone de clavier. La note fondamentale définie est grisée pour que vous puissiez facilement la distinguer. 550 SAMPLER NN-XT Accorder les samples manuellement En plus de définir la note fondamentale, vous pourriez avoir besoin de régler précisément vos samples, de façon à les faire correspondre à d’autres instruments et/ou entre eux: D Assurez-vous que la zone est la cible d’édition (par exemple, cliquez dessus). D Utilisez le potentiomètre « Tonalité » dans la zone de paramètres de sample. Cela vous permet d’accorder finement le sample dans l’affectation des touches de +/– la moitié d’un demi-ton (50 – 0 – 50). Définir la note fondamentale et la tonalité en utilisant la détection de pitch Le NN-XT dispose d’une fonction de détection du pitch qui vous aide à définir les notes fondamentales. Cela est utile si vous chargez par exemple un sample que vous n’avez pas enregistré vous-même et pour lequel vous n’avez aucune information sur le pitch d’origine. Procédez de la façon suivante : 1. Sélectionnez toutes les zones auxquelles vous souhaitez appliquer la détection de pitch. 2. Déroulez le menu Édition ou le menu contextuel du NN-XT et sélectionnez « Définir les notes fondamentales à partir de la détection de pitch ». Les samples de toutes les zones sélectionnées sont alors analysés et les notes fondamentales détectées sont automatiquement définies. ! Notez que pour que cela fonctionne correctement, les samples doivent avoir une forme de pitch perceptible. S’il s’agit du sample d’un discours ou d’une caisse claire par exemple, il n’y a probablement pas de pitch perceptible. À propos de la modification du pitch des samples Les procédures précédentes devraient être utilisées pour vous assurer que les samples sont régulièrement « pitchés » à travers le clavier et qu’ils correspondent tous à une référence absolue (par exemple la tonalité A 440). Si vous avez besoin d’accorder les samples pour les faire correspondre à d’autres éléments, ou pour obtenir un certain effet (par exemple désaccorder deux sons entre eux pour un effet chorus) vous devez utiliser la section Pitch parmi les paramètres de synthétiseur et non pas les paramètres de tonalité du sample. Utiliser l’affectation automatique La fonction d’affectation automatique peut être utilisée pour créer rapidement une affectation de touches ou pour effectuer d’autres réglages sur une affectation de touches. L’affectation automatique fonctionne dans l’hypothèse où vous souhaitez créer une affectation de touches pour un instrument complet, par exemple plusieurs samples d’un piano, tous à des pitches différents. 1. Chargez les samples que vous souhaitez affecter automatiquement. Vous avez alors trois options : SAMPLER NN-XT 551 D Considérer que l’information de note fondamentale des fichiers est déjà correcte. D Ajuster manuellement les notes fondamentales (et la tonalité) pour tous les samples. D Utilisez « Définir les notes fondamentales à partir de la détection de hauteur » pour définir automatiquement les notes fondamentales. 2. Sélectionnez toutes les zones que vous souhaitez affecter automatiquement. 3. Sélectionnez Affecter automatiquement les zones dans le menu Édition ou dans le menu contextuel du NNXT. Toutes les zones sélectionnées sont alors automatiquement organisées de la façon suivante : D Les zones sont triées dans l’affichage (de haut en bas - en commençant par la note la plus basse) en fonction des notes fondamentales. D Des tessitures sont affectées aux zones en fonction des notes fondamentales. Les tessitures sont définies de telle sorte que la division entre deux zones soit l’exact milieu entre les notes fondamentales de ces zones. Si deux zones ont la même note fondamentale, elles se voient affecter la même tessiture. Affecter automatiquement les zones chromatiquement D Cet élément du menu Édition donne à chaque zone une zone de jeu d’un demi-ton (c’est-à-dire. d’une touche), en partant de C2 puis en montant. Cette fonction ne prend pas la note fondamentale en compte. Elle place simplement chaque sample sélectionné sur les touches successives en fonction de leur emplacement dans la liste des samples (de haut en bas). Sons superposés, en fondu enchaîné et échangés par vélocité Créer des sons superposés Vous pouvez faire en sorte que deux zones ou plus aient des zones de jeu superposées - soit complètement soit partiellement. Ainsi, vous créez des sons superposés, c’est-à-dire que différents samples sont joués simultanément lorsque vous appuyez sur une touche de votre clavier. 552 SAMPLER NN-XT Dans l’image ci-dessus, vous pouvez voir un ensemble de samples de piano en haut, affectés sur la zone de jeu. En dessous, se trouve un ensemble de samples de cordes qui s’étend également sur toute la zone de jeu. Quelle que soit la touche que vous jouez sur cette zone de clavier, le son produit sera une combinaison de sample de piano et de cordes. De plus, dans l’exemple ci-dessus, l’utilisateur a arrangé les samples de piano dans un même groupe et les samples de cordes dans un autre. Cela est utile car cela permet de sélectionner rapidement l’affectation complète du piano pour par exemple ajuster son niveau par rapport à celui des cordes. À propos des plages de vélocité Lorsque des zones sont définies de telle sorte que leur zone de jeu est superposée – complètement ou partiellement – vous pouvez utiliser le basculement par vélocité et le fondu enchaîné pour déterminer quelle zone sera lue en fonction de la force avec laquelle vous jouez sur votre clavier MIDI. Cela s’effectue en configurant les plages de vélocité, avec ou sans fondu enchaîné. Chaque fois que vous appuyez sur une touche de votre clavier MIDI, une valeur de vélocité comprise entre 1 et 127 est envoyée à Reason. Si vous appuyez délicatement sur la touche, une valeur de vélocité faible est envoyée et si vous appuyez plus fortement, une valeur de vélocité haute est envoyée. Cette valeur de vélocité détermine quels samples seront joués et quels autres ne le seront pas. Par exemple, supposons que vous avez affecté trois zones différentes dans la même zone de jeu: • La zone 1 a une plage de vélocité de 1-40. Cela signifie que le sample qu’elle contient sera déclenché par des valeurs de vélocité comprises entre 1 et 40. • La zone 2 a une plage de vélocité de 41-80. Le sample de cette zone sera lu par des valeurs de vélocité comprises entre 41 et 80. • La zone 3 a une plage de vélocité de 81-127. Le sample de cette zone sera déclenché par toutes les valeurs de vélocité supérieures à 80. 127 100 80 60 40 Zone Zone 33 20 Velocity 0 Velocity Zone Zone 22 Zone Zone 11 Superposer des plages de vélocité Modifions légèrement les valeurs de vélocité précédentes : • La zone 1 a une plage de vélocité de 1-60. • La zone 2 a une plage de vélocité de 41-100. SAMPLER NN-XT 553 • La zone 3 a une plage de vélocité de 81-127. 127 127 100 100 80 80 60 60 40 40 Zone Zone 33 20 20 Velocity Velocity 00 Zone Zone 22 Zone Zone 11 A présent, les valeurs de vélocité entre 41 et 60 déclencheront les samples des deux zones 1 et 2. De même, les valeurs de vélocité entre 81 et 10 déclencheront les sons des zones 2 et 3. À propos des plages de vélocité complètes et partielles Vous pouvez voir quelles zones ont des étendues de vélocité modifiées dans l’affichage de l’affectation des touches : • Les zones avec une plage de vélocité complète (0 - 127) sont affichées avec un contour. • Les zones avec une autre plage de vélocité sont hachurées. La zone supérieure a une plage de vélocité complète (1-127), et la zone inférieure une plage de vélocité partielle (toute autre étendue), indiquée par des hachures Trier les zones par valeurs de vélocité Le menu Édition et le menu contextuel du NN-XT contiennent un élément appelé « Trier les zones par vélocité ». Cette option vous permet de trier automatiquement les zones sélectionnées dans l’affichage en ordre décroissant en fonction de leurs valeurs de vélocité supérieure ou inférieure définies. Lorsque vous utilisez cette option, les zones sélectionnées sont triées de haut en bas, en commençant par celle qui a la plus haute valeur « Lo Vel » (vélocité inférieure). Notez cependant que ce tri est effectué strictement sur une base de groupe. Cela signifie que seules les zones appartenant à un même groupe peuvent être triées les unes par rapport aux autres. Si deux zones ont la même plage de vélocité, elles seront triées en fonction de leur zone de jeu. 554 SAMPLER NN-XT Définir la plage de vélocité d’une zone Pour configurer la plage de vélocité d’une zone, procédez de la façon suivante : 1. Sélectionnez une ou plusieurs zones que vous souhaitez ajuster. 2. Utilisez les potentiomètres « Lo Vel » et « High Vel » dans la zone de paramètres de sample pour définir les valeurs de vélocité inférieure et supérieure souhaitées. Ajuster la valeur « Lo Vel » d’une zone. « Lo vel » est la plus petite valeur de vélocité qui déclenchera le sample de la zone – c’st-à-dire que si vous appuyez sur une touche si doucement que sa vélocité est inférieure à cette valeur, le sample ne sera pas joué. « Hi vel » est la plus grande valeur de vélocité qui déclenchera le sample, ce qui signifie que si vous appuyez sur une touche si fort que sa vélocité est supérieure à cette valeur, le sample ne sera pas joué. À propos du fondu enchaîné entre les zones Dans le coin inférieur droit de la zone de paramètres de sample se trouvent deux potentiomètres « Fondu en entrée » et « Fondu en sortie ». Ils sont utilisés pour définir les fondus enchaînés de vélocité pour des transitions douces entre deux zones superposées. Pour définir les fondus enchaînés, vous ajustez les valeurs de fondu en entrée et en sortie des zones superposées. Fondu enchaîné entre deux sons Exemple : • Deux zones sont définies pour jouer sur l’ensemble de la plage de vélocité de 1-127. • La zone 1 a une valeur de fondu en sortie de 40. Cela signifie que cette zone est jouée à son niveau maximal avec des valeurs de vélocité inférieures à 40. Avec des valeurs de vélocité supérieures, elle est progressivement fondue en sortie. • La zone 2 a une valeur de fondu en entrée de 80. Cela signifie que lorsque vous jouez des valeurs de vélocité jusqu’à 80, cette zone est progressivement fondue en entrée. Avec des valeurs supérieures à 80, elle est jouée à son niveau maximal. 127 127 100 100 80 80 60 60 40 40 20 20 Velocity Velocity 00 Zone Zone 22 Zone Zone 11 SAMPLER NN-XT 555 Autre exemple : Le fondu enchaîné peut être utilisé uniquement pour un fondu en entrée ou en sortie pour un certain son. Un exemple courant est de définir les paramètres de telle sorte qu’un son soit joué sur toute la plage de vélocité et qu’un autre ait un fondu en entrée uniquement dans les valeurs de vélocité élevées. • La zone 1 est définie pour jouer sur toute la plage de vélocité sans fondu enchaîné. • La zone 2 est définie pour jouer sur la plage de vélocité de 80 à 127, avec un fondu en entrée de 110. Cela signifie que cette zone ne subira un fondu en entrée qu’à partir des valeurs de vélocité de 80 et jouera à son niveau maximal dans l’étendue de vélocité de 110 à 127. 127 127 100 100 80 80 60 60 40 40 20 20 Velocity Velocity 00 Zone Zone 22 Zone Zone 11 Cela peut être utilisé par exemple pour ajouter un rimshot à un son de caisse claire classique ou une attaque plus forte à un sample de violon plus doux. Définir le fondu enchaîné pour une zone Manuellement Pour définir un fondu enchaîné pour une zone, procédez de la façon suivante : 1. Sélectionnez une ou plusieurs zones que vous souhaitez ajuster. 2. Utilisez les boutons « Fondu en entrée » et « Fondu en sortie » dans la zone de paramètres de sample pour définir les valeurs souhaitées. q Vous pouvez modifier les valeurs avec une plus grande précision en maintenant enfoncée la touche [Maj] lorsque vous tournez les potentiomètres et vous pouvez réinitialiser les valeurs standard en appuyant sur [Command] (Mac)/[Ctrl] (Windows) et en cliquant sur les potentiomètres. Automatiquement Si vous trouvez fastidieux de définir manuellement les fondus enchaînés entre les zones, le NN-XT peut le faire pour vous ! Le menu Édition et le menu contextuel du NN-XT ont un élément appelé « Créer des fondus enchaînés de vélocité ». 556 SAMPLER NN-XT 1. Définissez les zones pour que les plages de vélocité soient superposées comme vous le souhaitez. 2. Sélectionnez les zones. Vous pouvez sélectionner autant de zones que vous le souhaitez, pas seulement deux zones superposées. 3. Sélectionnez « Créer des fondus enchaînés de vélocité » dans le menu Édition. NN-XT analyse les zones superposées et définit automatiquement les valeurs de fondu en entrée et en sortie qu’il estime appropriées pour ces zones. D Cette opération ne fonctionne pas si les deux zones ont des plages de vélocité complètes. Au moins l’une des zones doit avoir une plage de vélocité partielle (voir “À propos des plages de vélocité complètes et partielles”). D Cette opération ne fonctionne pas si les zones sont complètement superposées. Utiliser l’alternance À propos de la fonction Alternance A droite de la zone de paramètres de samples se trouve le potentiomètre « Alt ». Il n’a que deux états - On et Off. Il est utilisé pour alterner de façon semi aléatoire deux zones lors de la lecture. Il existe plusieurs utilisations pratiques de ce bouton. Voici deux exemples : • Superposer différents enregistrements d’une même caisse claire. En les alternant, vous obtenez une répétition plus naturelle. • Superposer des battements de cordes vers le haut et le vers le bas. En les alternant, vous obtenez un effet plus réaliste en basculant entre les deux directions de battement. Vous pouvez superposer autant de sons que vous le souhaitez et l’algorithme basculera entre eux de façon à créer le moins de répétition possible. Pour configurer l’alternance d’un ensemble de zones, procédez comme suit : 1. Configurez les zones de façon à ce qu’elles soient partiellement ou totalement superposées. 2. Sélectionnez-les toutes. 3. Configurez « Alt » sur On pour toutes ces zones. A présent, le programme détectera automatiquement comment alterner entre ces zones, en fonction de leur superposition. Paramètres de sample La zone de paramètres de sample se trouve sous l’écran. Ils vous permettent d’ajuster les paramètres pour une ou plusieurs zones sélectionnées. Régler un paramètre pour plusieurs zones sélectionnées définira la même valeur de ce paramètre pour toutes les zones sélectionnées. Ci-dessous se trouve une liste des différents paramètres : SAMPLER NN-XT 557 Note fondamentale et tonalité Ces paramètres sont décrits dans “Définir les notes fondamentales et la tonalité”. Début et fin du sample En tournant les potentiomètres vous décalez la position de départ et de fin, de telle sorte qu’ils joueront plus ou moins la forme d’onde des samples. Voici quelques exemples classiques d’utilisation : • Supprimer des parties indésirables de samples. Cela peut correspondre à n’importe quel élément, aussi bien du bruit que du silence, au début ou à la fin d’un sample. • Créer des variations à partir d’un seul sample. Ces boutons de contrôle peuvent être utilisés pour sélectionner toute portion d’un enregistrement pour l’utiliser comme sample. • Bouton de contrôle du début du sample avec la vélocité. Vous pouvez par exemple augmenter le début de sample et appliquer une modulation de vélocité négative au début de sample. Ainsi, plus fort vous jouerez et plus vous entendrez la partie d’attaque du son. q Si vous maintenez enfoncée la touche [Maj] lorsque vous réglez ces paramètres, l’ajustement se fait au cas par cas (samples). Début et fin de boucle Un sample, contrairement aux cycles d’un oscillateur par exemple, est une quantité finie. Il y a un début et une fin de sample. Pour que les samples jouent aussi longtemps que vous maintenez enfoncées les touches de votre clavier, ils doivent être bouclés. Pour que cela fonctionne correctement, vous devez tout d’abord configurer deux points de la boucle qui déterminent la partie du sample qui sera bouclée. Les samples d’instrument dans les banques de sons fournies avec Reason sont déjà sous la forme de boucles. Il en va de même avec la plupart des bibliothèques de samples. Cependant, si vous devez le faire, vous pouvez utiliser ces boutons de contrôle pour ajuster la boucle. • La taille et l’emplacement de la boucle – dans le sample – sont déterminés par deux paramètres, Début de la boucle et Fin de la boucle. • Le NN-XT répète alors la section entre le début et la fin de la boucle jusqu’à ce que le son ait décliné jusqu’au silence. Mode de lecture En utilisant ce potentiomètre, vous pouvez sélectionner l’un des modes de boucles suivant pour chaque zone : • AV Le sample dans la zone ne sera jouée qu’une fois, sans mise en boucle. • AV - BOUCL Le sample sera joué du point de départ du sample jusqu’au point de fin de boucle, puis retournera au point de départ de la boucle et bouclera sans fin entre les points de départ et de fin de la boucle. Il s’agit du mode de boucle le plus courant. • AV - AR Le sample sera joué du point de départ du sample jusqu’au point de fin de boucle, puis du point de fin de boucle au point de départ de la boucle (en arrière), puis mis en boucle sans fin en avant et en arrière entre les points de départ et de fin de la boucle. 558 SAMPLER NN-XT • AV - REL Fonctionne comme AV-BOUCL à l’exception du fait que la boucle ne sera jouée que tant que la touche sera maintenue enfoncée. Dès que vous relâcherez la touche, le sample sera joué jusqu’à sa fin absolue, soit au-delà de la limite de la boucle. Cela signifie que le son peut avoir un court relâchement naturel même si le paramètre de relâchement est augmenté à sa valeur maximale (ce qui n’est pas le cas de « AV-BOUCL », dans lequel le paramètre de relâchement contrôle la longueur du son après le relâchement de la touche). • AR Le sample sera joué une seule fois - de la fin à son début - sans boucle. Lo Key et Hi Key Ces paramètres sont décrits dans “Configurer les zones de jeu”. Lo Vel et Hi Vel Ces paramètres sont décrits dans “À propos des plages de vélocité”. Fondu en entrée et en sortie Ces paramètres sont décrits dans “À propos du fondu enchaîné entre les zones”. Alt Cela est décrit dans “À propos de la fonction Alternance”. Out (sorties) Le NN-XT fournit huit paires de sorties stéréo indépendantes (voir “Sortie audio”). Pour chaque zone, vous pouvez décider laquelle de ces paires utiliser. Ainsi, si vous avez créé une affectation de touches constituée de huit zones, chacune d’elles peut avoir une sortie stéréo propre depuis le NN-XT, pouvant être alors routée vers une voie de mixage différente si vous le souhaitez. D Pour sélectionner vers quelle sortie doit être envoyée une zone sélectionnée, utilisez le potentiomètre « Out » dans la zone de paramètres de sample. Les paires de sortie sont indiquées au-dessus du bouton. ! Notez que vous devez toujours router les sorties en fonction de la manière dont vous souhaitez qu’elles soient disposées sur le panneau arrière du NN-XT. Si vous affectez une zone à une paire de sortie différente de 1-2 (qui est celle part défaut), aucune connexion ou routage audio ne sera fait. Vous devez le faire manuellement. Exemple stéréo L’une des façons possibles d’utiliser cette option serait de créer un kit de batterie. Dans ce cas, vous pourriez charger huit samples de batterie stéréo, les affecter à des sorties indépendantes, les router vers une voie de mixage séparée et ensuite utiliser le mixeur pour régler le niveau et le panoramique, ajouter des départs d’effets, etc. Utiliser une sortie stéréo comme deux sorties mono Si, d’un autre côté, vous utilisez des samples mono, vous pouvez utiliser une paire stéréo comme deux sorties séparées, ce qui vous donnera en réalité 16 sorties séparées. SAMPLER NN-XT 559 1. Affectez deux zones à la même sortie. 2. Utilisez le bouton de contrôle Pan pour effectuer le panoramique de l’une des zones à gauche et de l’autre à droite. 3. Connectez chacune des deux stéréo de la paire stéréo vers une voie de mixage séparée. Paramètres de groupe Les paramètres de groupe se situent dans le coin supérieur gauche du panneau Remote Editor. Ce sont des paramètres qui, par plusieurs aspects, sont liés au style de jeu. Les paramètres de groupe s’appliquent à un groupe, c’est à dire que ce sont des réglages partagés par toutes les zones d’un groupe. D Pour effectuer des réglages pour un groupe, sélectionnez une ou plusieurs zones appartenant au groupe et ajustez le paramètre sur le panneau avant. D Pour accorder la même valeur à plusieurs groupes, sélectionnez au moins une zone de chaque groupe que vous souhaitez ajuster et ajustez le paramètre sur le panneau avant. Poly touches Ce réglage détermine le nombre de touches que vous pouvez jouer simultanément (polyphonie). Le nombre maximal est 99 et le minimum 1, auquel cas le groupe est monophonique. Les utilisateurs d’autres samplers devraient noter que la polyphonie correspond souvent au réglage du nombre de voix pouvant être jouées. Le NN-XT diffère de ce point de vue du fait que le réglage de polyphonie détermine quant à lui le nombre de touches, quel que soit le nombre de voix que joue chaque touche. Le bouton Mono groupe Le bouton Mono groupe à côté de la section Poly touches peut être utilisé pour définir rapidement un groupe afin de jouer de façon monophonique quel que soit le réglage de polyphonie. Par exemple, si vous avez un groupe avec des charleys ouverts et fermés, vous pouvez activer ce bouton pour qu’un charley ouvert soit rendu automatiquement muet lorsque vous jouez un charley fermé. Mono groupe remplace le réglage Poly touches - sauf lorsqu’il joue la même note. Vous pouvez ainsi jouer votre charley ouvert de façon répétée sans que le son se coupe lui-même. Lorsque vous jouez le charley fermé, il coupe le charley ouvert. Notez que l’activation de ce bouton ne correspond pas à un réglage de polyphonie sur 1. Par exemple, il ne peut pas être utilisé pour le Legato ou le Retrig mono (voir “Legato et Retrig”ci-dessous). 560 SAMPLER NN-XT Legato et Retrig Legato Le legato offre ses meilleurs performances avec les sons monophoniques. Réglez Poly touches (voir ci-dessus) sur 1 et essayez les opérations suivantes : D Maintenez enfoncée une touche et pressez une autre touche sans relâcher la précédente. Notez que le pitch change, mais les enveloppes ne se redéclenchent pas. Ainsi, il n’y aura pas de nouvelle « attaque ». D Si Poly touches est défini sur plus d’une voix, le legato ne sera appliqué que lorsque toutes les touches affectées seront « utilisées ». Par exemple, si vous avez un réglage de polyphonie sur « 4 » et que vous maintenez un accord de quatre notes, la note suivante jouera un legato. Notez cependant que ce legato « volera » l’une des touches de l’accord de quatre notes, puisque toutes les touches affectées sont déjà utilisées ! Retrig Retrig correspond au réglage « normal » pour la lecture des patches polyphoniques. Cela signifie que lorsque vous appuyez sur une touche sans relâcher la précédente, les enveloppes sont déclenchées, comme lorsque vous relâchez toutes les touches et appuyez sur une nouvelle. En mode monophonique, Retrig a une fonction supplémentaire : si vous appuyez sur une touche, la maintenez, et appuyez sur une nouvelle touche et la relâchez, la première note sera également déclenchée de nouveau. LFO 1 Rate Permet de contrôler la fréquence du LFO 1 s’il est utilisé en mode « Fréquence de groupe ». Dans ce cas, ce potentiomètre l’emporte sur le paramètre de fréquence de la section du LFO 1. Voir “LFO” pour des informations détaillées à ce sujet. Portamento Permet de contrôler le portamento - un paramètre qui permet de faire glisser le pitch entre les notes que vous jouez plutôt que de le changer instantanément dès que vous appuyez sur une touche de votre clavier. En tournant ce potentiomètre, vous définissez le temps nécessaire au pitch pour glisser d’une note à la suivante. En mode legato, il n’y aura de portamento que lorsque vous jouerez des notes réellement legato (liées). Lorsque ce potentiomètre est tourné complètement vers la gauche, le portamento est désactivé. SAMPLER NN-XT 561 Les paramètres de synthétiseur Les boutons de contrôle de la modulation Comme décrit précédemment, la roue de modulation (et la roue de contrôle externe) peut être utilisée pour contrôler divers paramètres. Ces boutons de contrôle vous permettent de définir quels paramètres seront modulés par les roues et dans quelle mesure. D Sous chacun des potentiomètres se trouvent les lettres « W » et « X ». Ces potentiomètres sont utilisés pour sélectionner la source qui doit contrôler le paramètre et représentent, respectivement, la roue de modulation (W) et la roue de contrôle externe (X). D En cliquant sur l’une de ces lettres, vous décidez quelle source doit contrôler le paramètre. Vous pouvez sélectionner l’une, les deux, ou aucune de ces lettres. Lorsqu’une lettre est « allumée », la source correspondante est définie pour contrôler le paramètre. D En tournant les potentiomètres, vous décidez de l’importance de la modulation du paramètre par la roue de modulation et/ou de contrôle externe. Notez que tous les potentiomètres de contrôle sont bipolaires, ce qui signifie que s’ils peuvent être réglés sur des valeurs positives et négatives. Vous définissez des valeurs positives en tournant le potentiomètre vers la droite et des valeurs négatives en tournant le potentiomètre vers la gauche : • Le réglage sur des valeurs positives signifie que la valeur du paramètre contrôlé sera augmentée si la roue source est poussée en avant. • Le réglage sur des valeurs négatives signifie que la valeur du paramètre contrôlé sera diminuée si la roue source est poussée en avant. • Si vous laissez les potentiomètres en position médiane, aucune modulation n’est appliquée. Il y a une exception à ces règles : le bouton de contrôle LFO 1 Int qui fonctionne de façon légèrement différente. Voir plus loin pour plus d’informations le concernant. Les paramètres suivants peuvent être modulés : F.Freq Définit le contrôle de modulation de la fréquence de coupure du filtre (voir “La section Filtre”). Mod. Déclin Définit le contrôle de modulation du déclin de l’enveloppe de modulation (voir “Enveloppe de modulation”). 562 SAMPLER NN-XT LFO 1 Int Détermine la quantité de modulation du LFO 1 qui sera affectée par la roue de modulation et/ou la roue de contrôle externe. Cela s’effectue en « mettant à l’échelle » les quantités définies à l’aide des trois potentiomètres de destination de la section LFO 1 (pitch, filtre et niveau, voir “LFO”). Nous l’expliquerons à travers un exemple : Pour utiliser la roue de modulation pour augmenter la modulation de pitch (vibrato), procédez comme suit: 1. Tournez la roue de modulation complètement vers le bas, pour qu’aucune modulation ne soit appliquée. 2. Activez le bouton « W » pour le LFO 1 Int dans la section Modulation. 3. Configurez le bouton correspondant sur « midi » (zéro). 4. Configurez le LFO 1 de sorte qu’autant de vibrato que vous le souhaitez soit appliqué lorsque la roue de modulation est complètement tournée vers le haut. 5. Augmentez LFO 1 Int jusqu’à ce que vous entendiez autant de vibrato que vous le souhaitez lorsque la roue est tournée complètement vers le bas. Si vous augmentez au maximum LFO 1