Nikon COOLPIX S4300 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
224 Des pages
Nikon COOLPIX S4300 Manuel utilisateur | Fixfr
APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE
Manuel de référence
Fr
Informations sur les marques commerciales
• Microsoft, Windows et Windows Vista sont des marques commerciales ou des
marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
• Macintosh, Mac OS et QuickTime sont des marques commerciales de Apple Inc.,
déposées aux États-Unis et dans d'autres pays.
• Adobe et Acrobat sont des marques déposées de Adobe Systems Inc.
• Les logos SDXC, SDHC et SD sont des marques commerciales de SD-3C, LLC.
• PictBridge est une marque commerciale.
• Tous les autres noms de marques mentionnés dans ce manuel ou dans les autres
documentations fournies avec votre matériel Nikon sont des marques commerciales
ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
Introduction
Descriptif de l'appareil photo et fonctions de base
Procédures de base de la prise de vue et de la visualisation
Fonctions de prise de vue
Fonctions de visualisation
Enregistrement et visualisation de vidéos
Configuration générale de l'appareil photo
Section Référence
Notes techniques et index
i
Introduction
À lire en premier
Introduction
Nous vous remercions d'avoir acheté l'appareil photo numérique Nikon COOLPIX
S4300. Avant d'utiliser l'appareil photo, veuillez lire les informations de la section « Pour
votre sécurité » (Avi) et vous familiariser avec les informations fournies dans le présent
manuel. Après la lecture, gardez ce manuel à disposition et consultez-le afin de profiter
pleinement de votre nouvel appareil photo.
Vérification du contenu du coffret
Si certains éléments manquent, contactez le point de vente où vous avez acheté
l'appareil photo.
Appareil photo numérique
COOLPIX S4300
Dragonne de l'appareil photo
Accumulateur Li-ion
rechargeable EN-EL19
(avec boîtier pour
accumulateur)
Stylet TP-1
Adaptateur de charge EH-69P*
Câble USB UC-E6
Câble audio/vidéo
EG-CP14
ViewNX 2 Installer CD
(CD d'installation de ViewNX 2)
Reference Manual CD
(CD du Manuel de référence)
• Garantie
* Un adaptateur de prise secteur n'est fourni que dans les pays ou les régions où il est
requis et sa forme varie selon le pays ou la région d'achat (A18).
REMARQUE : Aucune carte mémoire n'est fournie avec l'appareil photo.
ii
À lire en premier
À propos de ce manuel
Introduction
Si vous souhaitez commencer directement à utiliser l'appareil photo, reportez-vous à la
section « Procédures de base de la prise de vue et de la visualisation » (A15).
Pour découvrir les pièces de l'appareil photo et les opérations de base, reportez-vous à
la section « Descriptif de l'appareil photo et fonctions de base » (A1).
Autres informations
• Symboles et conventions
Pour faciliter la recherche des informations dont vous avez besoin, les symboles et
conventions ci-après sont appliqués dans ce manuel :
Symbole
Description
B
Cette icône désigne les mesures de précaution dont il faut avoir connaissance
avant d'utiliser l'appareil photo, pour ne pas risquer de l'endommager.
C
Cette icône signale des remarques et informations à lire avant d'utiliser l'appareil photo.
A/E/ Ces icônes indiquent d'autres pages contenant des informations pertinentes ; E :
F
« Section Référence », F : « Notes techniques et index ».
• Les cartes mémoire SD, SDHC et SDXC sont appelées « cartes mémoire » dans le
présent manuel.
• Le réglage au moment de l'achat est appelé « réglage par défaut ».
• Les noms des options de menu affichées sur le moniteur de l'appareil photo et les
noms des commandes ou les messages affichés sur l'écran d'un ordinateur
apparaissent en caractères gras.
• Dans ce manuel, les images sont parfois omises dans les exemples d'affichage du
moniteur afin que les indicateurs du moniteur soient plus clairement visibles.
• Les illustrations et le contenu du moniteur présentés dans ce manuel peuvent
différer de ceux de votre produit.
iii
À lire en premier
Informations et recommandations
Formation permanente
Introduction
Dans le cadre de l'engagement de Nikon pour la « Formation permanente » envers ses produits, des
informations techniques et éducatives, constamment mises à jour, sont disponibles sur les sites suivants :
• Aux États-Unis : http://www.nikonusa.com/
• En Europe et en Afrique : http://www.europe-nikon.com/support/
• En Asie, Océanie et au Moyen-Orient : http://www.nikon-asia.com/
Consultez régulièrement ces sites pour vous tenir informé des dernières informations produit, des astuces,
des réponses aux forums de questions et des conseils d'ordre général sur l'imagerie et la photographie
numériques. Des informations supplémentaires sont aussi disponibles auprès de votre représentant Nikon.
Consultez le site ci-dessous pour savoir où vous adresser :
http://imaging.nikon.com/
N'utilisez que des accessoires électroniques de marque Nikon
Les appareils photo Nikon COOLPIX ont été conçus selon les normes les plus strictes et comprennent des
circuits électroniques complexes. Seuls les accessoires électroniques de marque Nikon (y compris chargeurs
d'accumulateur, accumulateurs, adaptateurs de charge et adaptateurs secteur) certifiés par Nikon,
compatibles avec cet appareil photo numérique Nikon, sont construits et prouvés être utilisables dans les
conditions d'usage et de sécurité de ces circuits électroniques.
L'UTILISATION D'ACCESSOIRES ÉLECTRONIQUES DE MARQUES AUTRES QUE NIKON PEUT PROVOQUER UN
DYSFONCTIONNEMENT DE VOTRE APPAREIL PHOTO ET ENTRAÎNER L'ANNULATION DE VOTRE GARANTIE
NIKON.
L'utilisation d'accumulateurs rechargeables Li-ion tiers ne portant pas le
sceau holographique Nikon risque de provoquer un dysfonctionnement
de l'appareil photo ou d'entraîner une surchauffe, un incendie, une
Sceau holographique :
rupture ou une fuite des accumulateurs.
Identifie un produit Nikon
Pour en savoir plus sur les accessoires de marque Nikon, renseignez-vous
authentique.
auprès d'un revendeur agréé Nikon.
Avant de prendre des photos importantes
Avant tout événement photographique important (comme un mariage ou un voyage), faites des essais avec
votre appareil photo pour vous assurer qu'il fonctionne normalement. Nikon ne pourra être tenu
responsable de tous dommages ou pertes de profit provenant d'un dysfonctionnement de l'appareil photo.
iv
À lire en premier
À propos des manuels
Introduction
• La documentation fournie avec votre appareil photo ne peut pas être reproduite, transmise, transcrite,
stockée sur un système d'extraction ou traduite dans une langue quelconque, quels qu'en soient la forme
ou les moyens, sans accord écrit préalable de Nikon.
• Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et du logiciel décrites
dans cette documentation sans avis préalable.
• Nikon ne peut être tenu responsable des dommages provenant de l'utilisation de cet appareil photo.
• Nous avons apporté le plus grand soin dans la rédaction de cette documentation pour qu'elle soit précise
et complète. Si, cependant, vous veniez à remarquer des erreurs ou des omissions, nous vous serions
reconnaissants de les signaler à votre représentant Nikon (adresse fournie séparément).
Avertissement concernant l'interdiction de copie ou de reproduction
Il est à noter que le simple fait d'être en possession de matériel copié ou reproduit numériquement au
moyen d'un scanner, d'un appareil photo numérique ou d'un autre dispositif peut être répréhensible.
• Articles légalement interdits de copie ou de reproduction
Ne copiez pas, ni ne reproduisez des billets de banque, des pièces, des titres ou des bons d'État, même si de
telles copies ou reproductions sont estampillées « Spécimen ». La copie ou la reproduction de billets de
banque, de pièces ou de titres circulant à l'étranger est interdite. Sauf accord gouvernemental préalable, la
copie ou la reproduction de timbres inutilisés ou de cartes postales émises par l'État est interdite. La copie
ou la reproduction de timbres émis par l'État et des documents certifiés stipulés par la loi est interdite.
• Attention à certaines copies et reproductions
Le gouvernement a émis des avertissements sur les copies ou les reproductions de titres émis par des
sociétés privées (actions, factures, chèques, chèques-cadeaux etc.), coupons ou titres de transport, à
l'exception du minimum de photocopies à fournir pour les besoins d'une entreprise. De même, ne copiez
pas, ni ne reproduisez des passeports émis par l'État, des permis émis par des organismes publics et des
groupes privés, des cartes d'identité et des tickets comme des passes ou des tickets restaurant.
• Conformez-vous aux avis de droit de reproduction
La copie ou la reproduction de travaux créatifs soumis à un droit de reproduction comme les livres, la
musique, les peintures, les impressions sur bois, les cartes, les dessins, les films et les photos est régie par des
lois nationales et internationales sur les droits d'auteur. N'utilisez en aucun cas ce matériel pour la réalisation
de copies illégales ou toute autre infraction aux lois sur les droits d'auteur.
Élimination des périphériques de stockage des données
Veuillez noter que supprimer des images ou formater des périphériques de stockage des données tels que
des cartes mémoire ou la mémoire interne de l'appareil photo n'efface pas l'intégralité des données images
d'origine. Des logiciels vendus dans le commerce permettent de récupérer des fichiers effacés sur des
périphériques usagés, ce qui peut conduire à une utilisation malveillante des données images personnelles.
Il incombe à l'utilisateur d'assurer la protection de ses données personnelles.
Avant de jeter un périphérique de stockage des données ou de le céder à un tiers, effacez toutes les
données à l'aide d'un logiciel de suppression vendu dans le commerce, ou formatez le périphérique puis
remplissez-le entièrement avec des images ne contenant aucune information privée (des images d'un ciel
sans nuages, par exemple). Assurez-vous également de remplacer toutes les images sélectionnées pour
l'option Choisir une image dans le paramètre Écran d'accueil (A88). La destruction matérielle des
périphériques de stockage des données devra être effectuée avec le plus grand soin, afin d'éviter toute
blessure ou tout dégât matériel.
v
Pour votre sécurité
Introduction
Pour ne pas risquer d'endommager votre matériel Nikon ou de vous blesser, vous ou
d'autres personnes, prenez soin de lire attentivement les recommandations ci-dessous
avant d'utiliser votre matériel. Conservez ces consignes de sécurité dans un endroit
facilement accessible à tous ceux qui auront à se servir de ce matériel.
L'importance des conséquences dues au non-respect de ces consignes est symbolisée
de la manière suivante :
Cette icône signale les avertissements et les consignes qui doivent être impérativement
lus avant d'utiliser votre matériel Nikon, afin d'éviter d'éventuels risques physiques.
AVERTISSEMENTS
En cas de dysfonctionnement du
matériel, éteignez-le
immédiatement
Si vous remarquez de la fumée ou une
odeur inhabituelle se dégageant de votre
appareil photo ou de l'adaptateur de
charge, débranchez immédiatement
l'adaptateur de charge et retirez les
accumulateurs en prenant soin de ne pas
vous brûler. Continuer d'utiliser son
matériel dans ce cas peut être
dangereux. Une fois la source
d'alimentation retirée ou déconnectée,
confiez immédiatement votre matériel à
un centre de service agréé Nikon pour le
faire vérifier.
vi
Ne démontez pas votre matériel
Toucher les parties internes de l'appareil
photo ou de l'adaptateur de charge peut
être extrêmement dangereux. Les
réparations doivent impérativement être
effectuées par un technicien qualifié. Si
votre appareil photo ou adaptateur de
charge s'ouvre à la suite d'une chute ou
de tout autre accident, retirez
l'accumulateur et/ou débranchez le
matériel et rapportez-le immédiatement
à un centre de service agréé Nikon.
N'utilisez pas l'appareil photo
ou l'adaptateur de charge en
présence de gaz inflammable
N'utilisez pas de matériel électronique en
présence de gaz inflammable car cela
risque de provoquer une explosion ou un
incendie.
Manipulez la dragonne de
l'appareil photo avec soin
N'enroulez jamais la courroie autour du
cou d'un bébé ou d'un enfant.
Tenez le matériel hors de portée
des enfants
Faites extrêmement attention à ce que
les bébés ne mettent pas à la bouche
l'accumulateur ou d'autres petites pièces.
Ne restez pas au contact de
l'appareil photo, du chargeur
d'accumulateur ou de
l'adaptateur secteur pendant
des périodes prolongées
lorsque ceux-ci sont allumés ou
en cours d'utilisation.
Certains éléments de ces produits se
mettant à chauffer, laisser la peau à leur
contact direct pendant de longues
périodes peut entraîner des brûlures
superficielles.
Pour votre sécurité
• L'accumulateur a tendance à fuir
lorsqu'il est complètement déchargé.
Pour éviter d'endommager votre
matériel, prenez soin de retirer
l'accumulateur dès qu'il est déchargé.
• Cessez immédiatement toute
utilisation si vous remarquez une
quelconque modification de l'aspect
de l'accumulateur, comme une
décoloration ou une déformation.
• En cas de contact du liquide
provenant de l'accumulateur
endommagé avec des vêtements ou
la peau, rincez abondamment et
immédiatement à l'eau.
Respectez les consignes cidessous lors de la manipulation
de l'adaptateur de charge
• Gardez l'appareil au sec. Le nonrespect de cette consigne de sécurité
peut provoquer un incendie ou une
décharge électrique.
• Retirez la poussière se trouvant sur ou
près des parties métalliques de la fiche
à l'aide d'un chiffon sec. Une utilisation
prolongée pourrait provoquer un
incendie.
• Ne manipulez pas la fiche et ne vous
approchez pas de l'adaptateur de
charge en cas d'orage. Le non-respect
de cette consigne de sécurité peut
provoquer une décharge électrique.
• Vous ne devez pas endommager,
modifier, tordre le câble USB ou tirer
brutalement dessus. Ne le placez pas
sous des objets lourds et ne l'exposez
pas à la chaleur ou aux flammes. Si
l'isolation est endommagée et si les
câbles sont à nu, rapportez le chargeur
à un centre de service agréé Nikon
pour le faire vérifier. Le non-respect de
ces consignes de sécurité peut
provoquer un incendie ou une
décharge électrique.
Introduction
Manipulez l'accumulateur avec
précaution
L'accumulateur peut fuir, surchauffer ou
exploser s'il n'est pas manipulé
correctement. Respectez les consignes
ci-dessous lors de la manipulation de
l'accumulateur pour une utilisation avec
ce produit :
• Avant de remplacer l'accumulateur,
assurez-vous que l'appareil photo est
bien hors tension. Si vous utilisez
l'adaptateur de charge/adaptateur
secteur, veillez à le débrancher.
• Utilisez exclusivement un
accumulateur Li-ion rechargeable
EN-EL19 (fourni). Chargez
l'accumulateur à l'aide d'un appareil
photo prenant en charge cette
fonction. Pour exécuter cette
opération, utilisez soit l'adaptateur de
charge EH-69P (fourni), soit la fonction
Charge par ordinateur. Le chargeur
d'accumulateur MH-66 (disponible
séparément) peut également être
utilisé pour recharger l'accumulateur
sans utiliser l'appareil photo.
• Faites attention de ne pas insérer
l'accumulateur à l'envers.
• Ne court-circuitez pas/ne démontez
pas l'accumulateur et ne tentez pas de
retirer ou de rompre l'isolation.
• N'exposez pas l'accumulateur aux
flammes ou à des chaleurs excessives.
• Ne l'immergez pas et ne l'exposez pas
à l'eau.
• Remettez l'accumulateur dans son
boîtier si vous avez besoin de le
transporter. Ne le transportez pas ou
ne le stockez pas à proximité d'objets
métalliques tels que des colliers ou des
épingles à cheveux.
vii
Pour votre sécurité
Introduction
• Ne manipulez pas la fiche ou
l'adaptateur de charge avec les mains
humides. Le non-respect de cette
consigne de sécurité peut provoquer
une décharge électrique.
• N'utilisez pas le chargeur
d'accumulateur ou l'adaptateur
secteur avec un convertisseur de
voyage ou un transformateur pour
changer de tension, ni avec des
inverseurs CC/CA. Vous risqueriez
d'endommager le produit ou de
provoquer une surchauffe ou un
incendie.
Utilisez des câbles adaptés
Lors de la connexion aux ports d'entrée
et de sortie, n'utilisez que les câbles
dédiés, fournis ou vendus par Nikon afin
de rester en conformité avec les
réglementations relatives au matériel.
Manipulez les pièces mobiles
avec le plus grand soin
Faites attention à ne pas coincer vos
doigts ou des objets dans le volet de
protection de l'objectif ou dans d'autres
pièces mobiles.
CD-ROM
Les CD-ROM fournis avec ce matériel ne
doivent pas être lus sur un lecteur de CD
audio. Leur lecture sur un tel équipement
peut entraîner une perte d'audition ou
endommager l'équipement.
viii
Faites attention lors de
l'utilisation du flash
L'utilisation du flash à proximité des yeux
du sujet peut provoquer une altération
temporaire de la vision. Faites tout
particulièrement attention, lorsque vous
photographiez des bébés, à éloigner le
flash d'au moins un mètre du sujet.
N'utilisez pas le flash si la
fenêtre du flash est en contact
avec une personne ou un objet
Le non-respect de cette consigne de
sécurité peut provoquer des brûlures ou
un incendie.
Évitez tout contact avec les
cristaux liquides
Si le moniteur venait à se casser, veillez à
ne pas vous blesser avec le verre et évitez
tout contact des cristaux liquides avec la
peau, les yeux ou la bouche.
Mettez l'appareil hors tension si
vous vous trouvez à bord d'un
avion ou dans un hôpital
Lorsque vous vous trouvez dans un
avion, coupez l'alimentation au décollage
et à l'atterrissage. Lors d'une utilisation
dans un hôpital, suivez les
recommandations de l'établissement. Les
ondes électromagnétiques émises par
cet appareil photo risquent en effet
d'interférer avec les systèmes
électroniques de l'avion ou des
instruments de l'hôpital.
Remarques
Avis pour les clients aux États-Unis
Introduction
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES – CONSERVEZ CES
INSTRUCTIONS.
DANGER – POUR RÉDUIRE LES
RISQUES D'INCENDIE OU
D'ÉLECTROCUTION, RESPECTEZ
SCRUPULEUSEMENT CES
INSTRUCTIONS
Pour le raccordement à l'alimentation en
dehors des États-Unis, utilisez un
adaptateur de prise secteur configuré
adéquatement pour la prise électrique, le
cas échéant.
L'alimentation prévue doit être orientée
verticalement ou posée sur le sol.
Avis de la FCC (Federal
Communications Commission) sur
les interférences radioélectriques
Cet équipement a été testé et déclaré
conforme aux restrictions des
périphériques numériques de classe B,
conformément à l'article 15 de la
réglementation de la FCC. Ces restrictions
visent à garantir une protection
raisonnable contre les interférences
nuisibles lorsque l'équipement est utilisé
dans un environnement résidentiel. Cet
équipement génère, utilise et peut
émettre des radiofréquences et, s'il n'est
pas installé et utilisé conformément au
manuel d'instructions, il risque de causer
des interférences néfastes avec les
communications radio. Il n'y a toutefois
aucune garantie que des interférences ne
surviendront pas dans une installation
donnée. Si cet appareil cause des
interférences nuisibles à la réception
radio ou télévision, ce qui peut être
déterminé en mettant l'appareil sous
tension et hors tension, l'utilisateur est
invité à tenter de corriger l'interférence
au moyen d'une ou de plusieurs des
mesures suivantes :
• Réorienter ou déplacer l'antenne de
réception.
• Augmenter la distance entre l'appareil
et le récepteur.
• Connecter l'appareil à une prise se
trouvant sur un circuit différent de
celui où est connecté le récepteur.
• Consulter le fournisseur ou un
technicien en radio/télévision
expérimenté pour obtenir de l'aide.
ATTENTION
Modifications
La FCC impose que l'utilisateur soit averti
que toute modification apportée à cet
appareil et qui n'a pas été expressément
approuvée par Nikon Corporation est de
nature à annuler le droit d'utiliser
l'appareil.
Câbles d'interface
Utilisez les câbles d'interface vendus ou
fournis par Nikon pour votre appareil
photo. L'utilisation d'autres câbles peut
entraîner un dépassement des limites de
la classe B, article 15 du règlement de la
FCC.
ix
Remarques
Avis pour les clients de l'État de
Californie
Introduction
DANGER
La manipulation du câble de ce produit
vous expose à du plomb, produit
chimique reconnu dans l'État de
Californie comme pouvant provoquer
des anomalies congénitales ou autres
problèmes génétiques.
Lavez-vous les mains après
manipulation.
Nikon Inc.,
1300 Walt Whitman Road
Melville, New York 11747-3064
États-Unis
Tél. : 631-547-4200
Avis pour les clients canadiens
CAUTION
This Class B digital apparatus complies
with Canadian ICES-003.
ATTENTION
Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
Avis pour les clients en Europe
ATTENTION
RISQUE D'EXPLOSION EN CAS DE
REMPLACEMENT DE
L'ACCUMULATEUR PAR UN TYPE
NON CORRECT.
ÉLIMINEZ LES ACCUMULATEURS
USAGÉS CONFORMÉMENT AUX
INSTRUCTIONS.
Ce symbole indique que ce
produit doit être collecté
séparément.
x
Les mentions suivantes s'appliquent
uniquement aux utilisateurs situés dans
les pays européens :
• Ce produit doit être recueilli
séparément dans un point de collecte
approprié. Ne les jetez pas avec les
déchets ménagers.
• Pour plus d'informations, contactez
votre revendeur ou les autorités
locales chargées de la gestion des
déchets.
Ce symbole sur l'accumulateur
indique qu'il doit être collecté
séparément. Les mentions
suivantes s'appliquent
uniquement aux utilisateurs situés dans
les pays européens :
• Tous les accumulateurs, qu'ils portent
ce symbole ou non, doivent être
recueillis séparément dans un point de
collecte approprié. Ne les jetez pas
avec les déchets ménagers.
• Pour plus d'informations, contactez
votre revendeur ou les autorités
locales chargées de la gestion des
déchets.
Table des matières
Introduction .......................................................................................................................................... ii
Introduction
À lire en premier.................................................................................................................................... ii
Vérification du contenu du coffret.............................................................................................................. ii
À propos de ce manuel .................................................................................................................................... iii
Informations et recommandations .......................................................................................................... iv
Pour votre sécurité .............................................................................................................................. vi
AVERTISSEMENTS................................................................................................................................................. vi
Remarques.............................................................................................................................................. ix
Descriptif de l'appareil photo et fonctions de base................................................................ 1
Descriptif de l'appareil photo........................................................................................................... 2
Boîtier de l'appareil photo............................................................................................................................... 2
Utilisation de l'écran tactile ............................................................................................................... 4
Action par pression.............................................................................................................................................. 4
Action par glissement........................................................................................................................................ 4
Action par glissement et déplacement .................................................................................................. 4
Utilisation du stylet.............................................................................................................................................. 5
Indicateurs et fonctions du moniteur/écran tactile.................................................................. 6
Mode de prise de vue (indicateurs d'information) .......................................................................... 6
Mode de prise de vue (commandes de fonction) ........................................................................... 7
Mode de visualisation (affichage des informations) ....................................................................... 8
Mode de visualisation (commandes de fonction) ........................................................................... 9
Permutation entre le mode de prise de vue et le mode de visualisation....................... 10
Utilisation des menus (onglet d) ....................................................................................................... 11
Appui sur le déclencheur .............................................................................................................................. 13
Fixation de la dragonne de l'appareil photo ..................................................................................... 13
Procédures de base de la prise de vue et de la visualisation............................................ 15
Préparation 1 Insertion de l'accumulateur ................................................................................ 16
Préparation 2 Charge de l'accumulateur.................................................................................... 18
Préparation 3 Insérer une carte mémoire .................................................................................. 20
Mémoire interne et cartes mémoire....................................................................................................... 21
Cartes mémoire approuvées....................................................................................................................... 21
Étape 1 Mise sous tension de l'appareil photo......................................................................... 22
Mise sous tension et hors tension de l'appareil photo ............................................................... 23
Réglage de la langue, de la date et de l'heure ................................................................................. 24
Étape 2 Sélection d'un mode de prise de vue .......................................................................... 26
Modes de prise de vue disponibles ........................................................................................................ 27
Étape 3 Cadrage d'une photo......................................................................................................... 28
Utilisation du zoom ........................................................................................................................................... 29
Étape 4 Mise au point et prise de vue.......................................................................................... 30
xi
Table des matières
Étape 5 Visualisation d'images....................................................................................................... 32
Modification du mode d'affichage des images............................................................................... 33
Étape 6 Effacement d'images indésirables ................................................................................ 34
Introduction
Fonctions de prise de vue ............................................................................................................. 37
Utilisation du mode A (automatique) ....................................................................................... 38
Modification des réglages du mode A (automatique)............................................................. 38
Options disponibles dans le menu prise de vue automatique ............................................. 39
Mode scène (types de prise de vue adaptés aux scènes)..................................................... 41
Modification des réglages du mode scène........................................................................................ 41
Mode scène (types de prise de vue adaptés aux scènes) ......................................................... 43
Mode effets spéciaux (application d'effets à la prise de vue) ............................................. 50
Modification des réglages du mode effets spéciaux.................................................................... 50
Mode portrait optimisé (prise de vue de sujets souriants) .................................................. 51
Modification des réglages du mode portrait optimisé............................................................... 53
Options du menu portrait optimisé........................................................................................................ 53
Réglages de prise de vue de base................................................................................................. 54
Fonctions disponibles pour chaque mode de prise de vue.................................................... 54
Utilisation du flash (modes de flash)....................................................................................................... 55
Utilisation du retardateur............................................................................................................................... 57
Utilisation de Mode macro ........................................................................................................................... 59
Réglage de la luminosité (Correction d'exposition)...................................................................... 61
Réglages par défaut .......................................................................................................................................... 62
A Modification de la taille d'image (Taille d'image) ............................................................. 64
Réglages de taille d'image (taille et qualité d'image) .................................................................. 64
Fonctions impossibles à appliquer simultanément ............................................................... 66
Détection des visages........................................................................................................................ 68
Maquillage............................................................................................................................................. 70
Fonctions de visualisation............................................................................................................. 71
Sélection de certains types d'images à visualiser.................................................................... 72
Modes de visualisation disponibles ........................................................................................................ 72
Permutation entre les modes de visualisation................................................................................. 73
Attribution d'une note à une photo....................................................................................................... 74
Fonctions disponibles en mode de visualisation (menu visualisation)........................... 75
Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une
imprimante............................................................................................................................................ 76
Utilisation de ViewNX 2 .................................................................................................................... 77
Installation de ViewNX 2 ................................................................................................................................ 77
Transfert d'images vers l'ordinateur........................................................................................................ 79
Visualisation d'images...................................................................................................................................... 80
xii
Table des matières
Enregistrement et visualisation de vidéos .............................................................................. 81
Configuration générale de l'appareil photo........................................................................... 87
Menu configuration ........................................................................................................................... 88
Introduction
Enregistrement de vidéos................................................................................................................ 82
Modification des réglages de l'enregistrement vidéo (menu vidéo)................................. 85
Visualisation d'une vidéo ................................................................................................................. 86
Section Référence ....................................................................................................................... E1
Utilisation de l'option Dessin..................................................................................................... E2
Utilisation du mode panoramique assisté ............................................................................ E3
Mode photos favorites................................................................................................................. E5
Ajout d'images à des albums................................................................................................................ E5
Visualisation des images dans un album....................................................................................... E6
Suppression d'images des albums .................................................................................................... E7
Changement des icônes associées aux albums........................................................................ E8
Mode tri automatique .................................................................................................................. E9
Mode classement par date ...................................................................................................... E11
Édition d'images (images fixes) ............................................................................................. E12
Fonctions de retouche........................................................................................................................... E12
U Retouche créative.............................................................................................................................. E14
k Retouche rapide : Amélioration du contraste et de la saturation....................... E17
I D-Lighting : Amélioration de la luminosité et du contraste.................................... E18
P Étirement : Déformation des images..................................................................................... E19
O Perspective : Modification de l'effet de perspective .................................................... E20
i Filtres : Application de filtres numériques............................................................................ E21
j Retouche glamour : Adoucit les tons chair et réduit les visages en
agrandissant les yeux........................................................................................................................ E23
g Mini-photo : Réduction de la taille d'image...................................................................... E24
o Recadrage : Création d'une copie recadrée........................................................................ E25
Connexion de l'appareil photo à un téléviseur
(visualisation sur un téléviseur) ............................................................................................. E27
Connexion de l'appareil photo à une imprimante (impression directe) ................ E29
Connexion de l'appareil photo à une imprimante............................................................... E30
Impression d'images une par une................................................................................................... E31
Impression de plusieurs images....................................................................................................... E32
Menu prise de vue (pour le mode A (automatique))................................................... E35
q/s/r Déclenchement tactile ................................................................................................. E35
X Sensibilité............................................................................................................................................. E42
C Rafale ......................................................................................................................................................... E43
W Balance des blancs (réglage de la teinte) ........................................................................ E44
xiii
Table des matières
Introduction
xiv
Menu portrait optimisé............................................................................................................. E47
e Maquillage ............................................................................................................................................. E47
y Sélect. yeux ouverts.......................................................................................................................... E48
a Détecteur de sourire ....................................................................................................................... E48
Menu visualisation...................................................................................................................... E49
b Diaporama ............................................................................................................................................ E49
d Protéger .................................................................................................................................................. E51
a Commande d'impression
(création d'une commande d'impression DPOF) ........................................................... E53
f Rotation image .................................................................................................................................... E57
E Annotation vocale ............................................................................................................................... E58
h Copier (copie entre la mémoire interne et la carte mémoire)............................... E60
Menu vidéo ................................................................................................................................... E62
D Options vidéo ....................................................................................................................................... E62
n Mode AF vidéo ................................................................................................................................. E62
Y Réduction du bruit du vent ........................................................................................................ E63
Menu configuration ................................................................................................................... E64
c Écran d'accueil...................................................................................................................................... E64
d Fuseau horaire et date .................................................................................................................... E65
e Réglages du moniteur.................................................................................................................... E68
C Imprimer la date (Impression de la date et de l'heure)........................................... E70
g Réduction vibration ......................................................................................................................... E71
U Détection mouvement ................................................................................................................... E72
h Assistance AF ....................................................................................................................................... E73
u Zoom numérique ............................................................................................................................. E73
i Réglages du son ................................................................................................................................. E74
k Extinction auto..................................................................................................................................... E75
l/m Formater la mémoire/Formatage de la carte ........................................................... E76
n Langue/Language.............................................................................................................................. E77
o Sortie vidéo ....................................................................................................................................... E77
V Charge par ordinateur..................................................................................................................... E78
d Détect. yeux fermés.......................................................................................................................... E80
b Transfert Eye-Fi..................................................................................................................................... E82
p Réinitialisation....................................................................................................................................... E83
r Version du firmware ....................................................................................................................... E85
Noms des fichiers et des dossiers.......................................................................................... E86
Accessoires optionnels ............................................................................................................. E87
Messages d'erreur....................................................................................................................... E88
Table des matières
Notes techniques et index ......................................................................................................... F1
Introduction
Optimisation de la durée de vie et des performances de l'appareil photo ............... F2
Appareil photo ................................................................................................................................................ F2
Accumulateur .................................................................................................................................................. F3
Adaptateur de charge................................................................................................................................. F4
Cartes mémoire .............................................................................................................................................. F4
Nettoyage et stockage.................................................................................................................. F5
Nettoyage........................................................................................................................................................... F5
Stockage.............................................................................................................................................................. F5
Dépannage........................................................................................................................................ F6
Fiche technique............................................................................................................................. F13
Normes prises en charge ........................................................................................................................ F16
Index .................................................................................................................................................. F17
xv
xvi
Descriptif de l'appareil photo
et fonctions de base
Descriptif de l'appareil photo et fonctions de base
Ce chapitre décrit les pièces de l'appareil photo et explique également comment
utiliser ses fonctions de base.
Descriptif de l'appareil photo .................................................2
Boîtier de l'appareil photo........................................................................................................2
Utilisation de l'écran tactile ....................................................4
Action par pression .....................................................................................................................4
Action par glissement ................................................................................................................4
Action par glissement et déplacement................................................................................4
Utilisation du stylet .....................................................................................................................5
Indicateurs et fonctions du moniteur/écran tactile ...............6
Mode de prise de vue (indicateurs d'information) .........................................................6
Mode de prise de vue (commandes de fonction) ...........................................................7
Mode de visualisation (affichage des informations) ......................................................8
Mode de visualisation (commandes de fonction) ..........................................................9
Permutation entre le mode de prise de vue et le mode de visualisation ............ 10
Utilisation des menus (onglet d)................................................................................... 11
Appui sur le déclencheur ....................................................................................................... 13
Fixation de la dragonne de l'appareil photo................................................................... 13
Si vous souhaitez commencer directement à utiliser l'appareil photo, reportezvous à la section « Procédures de base de la prise de vue et de la visualisation » (A15).
1
Descriptif de l'appareil photo et fonctions de base
Descriptif de l'appareil photo
Boîtier de l'appareil photo
1
2 3
5
4
6
Descriptif de l'appareil photo et fonctions de base
9
Volet de protection de
l'objectif fermé
8
1
Déclencheur .................................................. 13, 30
2
Commande de zoom....................................... 29
f : grand-angle............................................. 29
g : téléobjectif ................................................. 29
h : visualisation par planche
d'imagettes ............................................. 33
i : Fonction loupe ........................................ 33
3
2
Commutateur marche-arrêt/témoin de
mise sous tension.......................22, 23, E75
7
4
Flash ............................................................................55
5
Témoin du retardateur....................................57
Illuminateur d'assistance AF ....... 89, E73
6
Objectif
7
Microphone intégré......................... 82, E58
8
Volet de protection de l'objectif ...........F2
9
Œillet pour dragonne de l'appareil photo
........................................................................................13
Descriptif de l'appareil photo
1
Descriptif de l'appareil photo et fonctions de base
2
3
4
5
Sous le volet des
connecteurs
6
7
8
9
10
11
12
13
1
Moniteur/écran tactile ....................................... 6
7
Filetage pour fixation sur trépied
2
Commande b (e enregistrement
vidéo) ......................................................................... 82
8
Haut-parleur...........................................86, E59
Témoin de charge..............................19, E79
Témoin du flash................................................... 55
9
3
Volet des connecteurs
............................................... 18, 76, E27, E30
Commande A (mode de prise de vue)
............................................................................... 10, 26
10
4
Volet du logement pour accumulateur/
carte mémoire .............................................. 16, 20
5
Commande c (visualisation) ....10, 32, 73
6
Connecteur de sortie USB/audio/vidéo
.............................................. 18, 76, E27, E30
11 Logement pour carte mémoire................. 20
12 Logement pour accumulateur................... 16
13 Loquet de l'accumulateur..................... 16, 17
3
Utilisation de l'écran tactile
Le moniteur du COOLPIX S4300 est un écran tactile. Cela signifie que vous pouvez faire
un certain nombre de choix à l'écran à l'aide de votre doigt ou du stylet fourni.
Action par pression
Descriptif de l'appareil photo et fonctions de base
Touchez l'écran tactile.
Procédez ainsi pour :
• Sélectionner des icônes.
• Sélectionner des images en mode de visualisation par
planche d'imagettes (A33).
• Utiliser le déclencheur tactile, effectuer une sélection
tactile de la zone AF/d'exposition ou opérer un suivi
du sujet (A39).
• Afficher les options de menu en touchant l'onglet d pendant la prise de vue ou la
visualisation (A11).
Action par glissement
Déplacez le doigt sur l'écran tactile et retirez-le.
Procédez ainsi pour :
• Faire défiler des images en mode de visualisation
plein écran (A32).
• Déplacer la partie visible d'une image agrandie avec
la fonction loupe (A33).
• Régler la correction de l'exposition (A61) ou
d'autres paramètres en jouant sur la position des curseurs.
Action par glissement et déplacement
Placez le doigt sur l'écran tactile, faites-le glisser
jusqu'à l'emplacement souhaité (1), puis retirezle de l'écran tactile (2).
Procédez ainsi pour :
• Appliquer les paramètres de note (A74).
4
Utilisation de l'écran tactile
Utilisation du stylet
Réservez le stylet à des opérations demandant une
plus grande précision qu'avec le doigt, comme avec
l'option Dessin (A47) ou l'option Retouche créative
(A75).
Fixation du stylet
B
Descriptif de l'appareil photo et fonctions de base
Fixez le stylet à la dragonne, comme indiqué dans le
schéma ci-contre.
Remarques concernant l'écran tactile
• Ne touchez pas l'écran tactile avec des objets pointus autres que le stylet fourni.
• N'exercez pas une pression inutile sur l'écran tactile.
B
Remarques concernant les actions par pression/glissement
• L'appareil photo peut ne pas réagir si vous maintenez votre doigt appuyé trop longtemps au même
endroit.
• L'appareil photo peut ne pas réagir dans les conditions suivantes :
- Vous faites rebondir votre doigt sur l'écran.
- Vous faites glisser votre doigt sur une trop courte distance.
- Vous n'appuyez pas assez fort sur l'écran.
- Vous déplacez votre doigt trop rapidement.
• Il se peut que l'appareil photo ne réagisse pas si un autre objet touche l'écran tactile en même temps que
votre doigt.
B
Remarques concernant l'écran tactile
• Gardez le stylet hors de portée des jeunes enfants.
• Ne saisissez pas l'appareil photo par le stylet. Ce dernier pourrait se détacher de la dragonne et l'appareil
photo risquerait de tomber.
5
Indicateurs et fonctions du moniteur/écran tactile
Mode de prise de vue (indicateurs d'information)
• Les informations affichées sur le moniteur varient selon les réglages ou l'état de
l'appareil photo.
Par défaut, les indicateurs ci-dessous s'affichent quand l'appareil photo est sous
tension ou en cours d'utilisation, puis disparaissent après quelques secondes (quand
Infos photos est réglé sur Infos auto dans Réglages du moniteur (A88)).
Touchez A pour les afficher à nouveau.
Descriptif de l'appareil photo et fonctions de base
1 23
22
4
5
21
6
29 0
50
20
19
18
7
29 0
29 0
50
50
10
11
12
13
8
9
17
16
1/ 250 F3.5
15
14
Mode de prise de vue1 ............38, 41, 50, 51
Mode macro .......................................................... 59
Indicateur de zoom................................... 29, 59
Indicateur de mise au point......................... 30
Indicateur AE/AF-L........................................E4
Indicateur de communication Eye-Fi
6 .......................................................................90, E82
7 Durées des vidéos.............................................. 82
Nombre de vues restantes
8 (images fixes)2 ...................................................... 22
9 Indicateur de mémoire interne ................. 22
Icône de réduction de vibration
10 .......................................................................89, E71
11 Icône Détection mouvement.....89, E72
O
Indicateur « Date non programmée »
.................................................. 24, E65, E88
12
Z
Icône Destination ..........................88, E65
1
2
3
4
5
1
6
2
13
Indicateur Imprimer la date.....88, E70
14 Ouverture ................................................................ 30
15 Vitesse d'obturation .......................................... 30
Zone de mise au point
16 (mode suivi du sujet)........................39, E38
Zone de mise au point (sélection tactile de
17 la zone AF/d'exposition) .........39, 40, E40
Zone de mise au point
18 (détection des visages ou des animaux
domestiques) ........................................ 30, 49, 51
19 Zone de mise au point (centre)
20 Zone de mise au point (auto) ..................... 30
21 n Indicateur de retardateur ..................... 57
Indicateur du niveau de charge de
22 l'accumulateur...................................................... 22
Les indicateurs affichés varient en fonction du mode de prise de vue.
L'indicateur s'affiche lorsqu'il reste 50 vues ou moins.
Indicateurs et fonctions du moniteur/écran tactile
Mode de prise de vue (commandes de fonction)
Touchez les commandes suivantes pour modifier les réglages.
• Touchez l'onglet d pour afficher les options de menu et pouvoir modifier les
réglages de prise de vue (A11).
• Les commandes disponibles et les indicateurs proposés varient selon le mode de
prise de vue et les réglages actuels de l'appareil photo.
a
Descriptif de l'appareil photo et fonctions de base
7
b
29 0
50
1
2
3
6
4
1
2
3
4
Onglet d............................................................ 11
Affichage du curseur................................ 42, 50
Annulation de la sélection tactile de la
zone AF/d'exposition...............................E40
Réglages de prise de vue de base ........... 54
5
5
6
7
Réaffichage des informations ..................... 11
Options de menu ............................................... 11
a Curseur d'ajustement du mode scène
................................................................................... 42
b Curseur d'ajustement de la couleur
sélective ............................................................... 50
7
Indicateurs et fonctions du moniteur/écran tactile
Mode de visualisation (affichage des informations)
• Les informations affichées sur le moniteur varient selon l'image visualisée et l'état
actuel de l'appareil photo.
• Par défaut, les indicateurs ci-dessous s'affichent quand l'appareil photo est sous
tension ou en cours d'utilisation, puis disparaissent après quelques secondes (quand
Infos photos est réglé sur Infos auto dans Réglages du moniteur (A88)).
1 23 4
Descriptif de l'appareil photo et fonctions de base
13
12
01
5 6
7
999 / 999
9999 / 9999
29 0
29 0
999 / 999
a
b
8
9999. JPG
15/05/2012 15:30
11
10
1
Mode de visualisation1
....................................32, 72, E5, E9, E11
6
Indicateur de mémoire interne.................. 32
2
Icône Protéger......................................75, E51
7
3
Icône d'album
en mode photos favorites3 .............72, E5
Icône de catégorie
en mode tri automatique3 ..............72, E9
a Numéro de la vue actuelle/
nombre total de vues.................................. 32
b Durée de la vidéo........................................... 86
8
Taille d'image2 ...................................................... 64
Options vidéo2 .....................................85, E62
9
Numéro et type de fichier.................... E86
4
d
a
c
i
r
q
j
E
5
1
9
Icône Retouche créative.......75, E14
Icône Retouche rapide ..........75, E17
Icône D-Lighting........................75, E18
Icône Filtres...................................75, E21
Icône Étirement..........................75, E19
Icône Perspective......................75, E20
Icône Retouche glamour .....75, E23
Icône Maquillage.......................70, E23
Indicateur de communication Eye-Fi
.......................................................................90, E82
10 Date/heure d'enregistrement..................... 24
11 Icône des paramètres de note ................... 74
12
C Icône Mini-photo.......................75, E24
p Icône Annotation vocale ......75, E59
Icône Commande d'impression
........................................................................75, E53
13
Indicateur du niveau de charge de
l'accumulateur...................................................... 22
Les indicateurs affichés varient en fonction du mode de visualisation.
Les indicateurs affichés varient en fonction du réglage utilisé pour la prise de vue.
3
L'icône de la catégorie ou de l'album actuellement sélectionné (en mode tri automatique) en
mode de visualisation s'affiche.
2
8
Indicateurs et fonctions du moniteur/écran tactile
Mode de visualisation (commandes de fonction)
Touchez les commandes suivantes pour modifier les réglages.
• Touchez l'onglet d pour afficher les options de menu et accéder aux fonctions
d'effacement ou de retouche (A11).
• Les commandes disponibles et les indicateurs proposés varient selon l'image
visualisée et les réglages actuels de l'appareil photo.
2
3
Descriptif de l'appareil photo et fonctions de base
1
999 / 999
4
5
9999. JPG
15/05/2012 15:30
1
2
3
Visualisation de vidéo...................................... 86
Onglet de note .................................................... 74
Affichage de l'image précédente/
suivante .................................................................... 32
4
5
Onglet d ............................................................ 11
Options de menu ............................................... 12
9
Indicateurs et fonctions du moniteur/écran tactile
Permutation entre le mode de prise de vue et le mode de
visualisation
Descriptif de l'appareil photo et fonctions de base
L'appareil photo possède deux modes de fonctionnement : le mode de prise de vue,
pour prendre des photos, et le mode de visualisation, pour les visualiser.
En mode de prise de vue, appuyez sur la commande c (visualisation) pour basculer
vers le mode de visualisation ; en mode de visualisation, appuyez sur la commande
A (mode de prise de vue) pour basculer vers le mode de prise de vue.
• En mode de visualisation, vous pouvez aussi basculer vers le mode de prise de vue en
appuyant sur le déclencheur ou la commande b (e enregistrement vidéo).
Mode de prise de vue
Mode de visualisation
8 0
50
4/ 4
0004. JPG
15/05/2012 15:30
Mode de prise de vue
Mode de visualisation
Mode auto
Lire
Menu sélection du mode de
prise de vue
Menu sélection du mode
de visualisation
• Si vous appuyez sur la commande A (mode de prise de vue) alors que l'écran de
prise de vue est affiché, le menu sélection du mode de prise de vue apparaît pour
vous permettre de sélectionner un des modes de prise de vue disponibles (A26).
• Si vous appuyez sur la commande c (visualisation) alors que l'écran de visualisation
est affiché, le menu sélection du mode de visualisation apparaît pour vous permettre
de sélectionner un des modes de visualisation disponibles (A72).
• Pour sélectionner le mode de prise de vue ou de visualisation souhaité, touchez
l'icône correspondante.
10
Indicateurs et fonctions du moniteur/écran tactile
Utilisation des menus (onglet d)
Pendant la prise de vue
Utilisez l'onglet d pour modifier les réglages de chaque mode de prise de vue.
• Modifiez les réglages avant la prise de vue.
• Vous pouvez également modifier les réglages généraux de l'appareil photo à l'aide
du menu configuration.
Touchez l'onglet d
• Les icônes des options de menu pouvant être modifiées dans le
mode actuel s'affichent.
• Si l'onglet d est masqué, touchez A.
Touchez une option de menu
• L'écran de réglage de l'option de menu sélectionnée s'affiche.
• Touchez z pour afficher le menu configuration.
• Pour masquer les options de menu, touchez l'onglet d.
Taille d'image
Descriptif de l'appareil photo et fonctions de base
8 0
50
Touchez une option pour appliquer le réglage.
• Touchez une icône pour appliquer le réglage correspondant.
• Lorsque vous avez terminé d'utiliser l'écran de réglage, touchez
H.
11
Indicateurs et fonctions du moniteur/écran tactile
Pendant la visualisation
Utilisez l'onglet d pour supprimer ou retoucher des images.
• Sélectionnez des images avant de procéder aux retouches. Vous pouvez sélectionner
des images en les faisant glisser lorsque l'écran de sélection d'option de menu est
affiché.
• Vous pouvez également modifier les réglages généraux de l'appareil photo à l'aide
du menu configuration.
4/ 4
Descriptif de l'appareil photo et fonctions de base
0004. JPG
15/05/2012 15:30
Touchez une option de menu
• L'écran de réglage de l'option de menu sélectionnée s'affiche.
• Touchez z pour afficher le menu configuration.
• Pour masquer les options de menu, touchez l'onglet d.
Retouche
12
Touchez l'onglet d
• Les icônes des options de menu pouvant être modifiées dans le
mode actuel s'affichent.
• Si l'onglet d est masqué, touchez le moniteur.
Touchez une option pour appliquer le réglage.
• Pour revenir à l'écran précédent, touchez J.
Indicateurs et fonctions du moniteur/écran tactile
Appui sur le déclencheur
Fixation de la dragonne de l'appareil photo
Descriptif de l'appareil photo et fonctions de base
Enfoncé à mi-course (autrement dit, appuyez
délicatement jusqu'à sentir une légère résistance) :
règle la mise au point et l'exposition.
Enfoncé à fond (autrement dit, appuyez à fond) :
déclenche.
• Vous pouvez également solliciter le déclencheur en
touchant le moniteur. Reportez-vous à la section
« q/s/r Déclenchement tactile » (A39) pour
obtenir de plus amples informations.
13
14
Procédures de base de la prise
de vue et de la visualisation
Préparation
Prise de vue
Étape 1 Mise sous tension de l'appareil photo ...................................................................22
Réglage de la langue, de la date et de l'heure (première utilisation après l'achat)
..........................................................................................................................................................24
Étape 2 Sélection d'un mode de prise de vue.....................................................................26
Étape 3 Cadrage d'une photo ...................................................................................................28
Étape 4 Mise au point et prise de vue ....................................................................................30
Procédures de base de la prise de vue et de la visualisation
Préparation 1 Insertion de l'accumulateur...........................................................................16
Préparation 2 Charge de l'accumulateur ..............................................................................18
Préparation 3 Insérer une carte mémoire.............................................................................20
Visualisation
Étape 5 Visualisation d'images .................................................................................................32
Étape 6 Effacement d'images indésirables...........................................................................34
15
Procédures de base de la prise de vue et de la visualisation
Préparation 1 Insertion de l'accumulateur
Procédures de base de la prise de vue et de la visualisation
16
1
Ouvrez le volet du logement pour
accumulateur/carte mémoire.
2
Insérez l'accumulateur Li-ion
rechargeable EN-EL19 fourni.
Loquet de l'accumulateur
• Servez-vous du bord de l'accumulateur
pour pousser le loquet orange dans la
direction indiquée par la flèche (1)
afin d'insérer à fond l'accumulateur
(2).
• Lorsque l'accumulateur est
correctement inséré, le loquet le
maintient en place.
B
Insertion correcte de l'accumulateur
Vous risquez d'endommager l'appareil photo si vous insérez l'accumulateur à l'envers. Vérifiez
que l'orientation de l'accumulateur est correcte.
3
Refermez le volet du logement pour
accumulateur/carte mémoire.
• Chargez l'accumulateur avant la première utilisation ou
lorsqu'il est déchargé. Pour plus d'informations, reportezvous à la page 18.
Préparation 1 Insertion de l'accumulateur
Retrait de l'accumulateur
Mettez l'appareil hors tension et assurez-vous que le
témoin de mise sous tension et le moniteur sont éteints,
puis ouvrez le volet du logement pour accumulateur/carte
mémoire.
Poussez le loquet orange de l'accumulateur dans la
direction indiquée par la flèche (1) pour éjecter
partiellement l'accumulateur. Retirez l'accumulateur de
l'appareil photo en ligne droite (2), sans l'incliner.
B
Mise en garde relative aux températures élevées
B
Procédures de base de la prise de vue et de la visualisation
L'appareil photo, l'accumulateur et la carte mémoire peuvent être brûlants juste après l'utilisation de
l'appareil photo. Faites attention lors du retrait de l'accumulateur ou de la carte mémoire.
Remarque concernant l'accumulateur
Avant toute utilisation, lisez et respectez les avertissements relatifs à l'accumulateur à la page vii, ainsi que la
section « Accumulateur » (F3).
17
Préparation 2 Charge de l'accumulateur
1
Préparez l'adaptateur de charge EH-69P fourni.
• Si un adaptateur de prise secteur* est fourni, fixez-le à la fiche de
l'adaptateur de charge. Veillez à ce que l'adaptateur de prise secteur
soit inséré à fond. Une fois les deux adaptateurs fixés, n'essayez pas de
retirer l'adaptateur de prise secteur de force afin de ne pas
endommager le produit.
Procédures de base de la prise de vue et de la visualisation
* La forme de l'adaptateur de prise secteur varie selon le pays ou la
région d'achat de l'appareil photo.
En Argentine et en Corée, l'adaptateur de charge est fourni avec
l'adaptateur de prise secteur fixé.
2
Vérifiez que l'accumulateur est inséré dans l'appareil photo, puis
connectez ce dernier à l'adaptateur de charge en suivant l'ordre de 1 à
3.
• Laissez l'appareil photo hors tension.
• Veillez à ce que les fiches soient correctement orientées. N'essayez pas d'insérer les fiches de
biais, et ne forcez pas lorsque vous les branchez ou les débranchez.
Témoin de charge
Prise
électrique
Câble USB UC-E6 (fourni)
• Le témoin de charge clignote lentement en vert pour indiquer que l'accumulateur est en
train d'être chargé.
• Environ 2 heures et 30 minutes sont nécessaires pour recharger un accumulateur qui est
complètement déchargé.
• Lorsque l'accumulateur est complètement chargé, le témoin de charge s'éteint.
• Reportez-vous à la section « Description du témoin de charge » (A19) pour obtenir de plus
amples informations.
3
18
Débranchez l'adaptateur de charge de la prise électrique, puis débranchez
le câble USB.
• Lorsque l'appareil photo est branché sur une prise électrique à l'aide de l'EH-69P, il ne peut
pas être mis sous tension.
Préparation 2 Charge de l'accumulateur
Description du témoin de charge
Témoin de charge
Description
L'accumulateur se recharge.
Désactivé
L'accumulateur ne se recharge pas. La charge est terminée lorsque le
témoin de charge cesse de clignoter en vert et s'éteint.
Clignote rapidement
(vert)
• La température ambiante n'est pas adaptée à l'opération de charge.
Chargez l'accumulateur à l'intérieur en veillant à ce que la température
ambiante soit comprise entre 5 °C et 35 °C.
• Le câble USB ou l'adaptateur de charge est mal raccordé ou il existe un
problème au niveau de l'accumulateur. Débranchez le câble USB ou
l'adaptateur de charge, puis raccordez-les correctement, ou remplacez
l'accumulateur.
B
Remarque concernant l'adaptateur de charge
Avant toute utilisation, lisez et respectez les avertissements relatifs à l'adaptateur de charge à la page vii,
ainsi que la section « Accumulateur » (F3).
C
Procédures de base de la prise de vue et de la visualisation
Clignote lentement
(vert)
Charge à l'aide d'un ordinateur ou d'un chargeur d'accumulateur
• Le fait de raccorder le COOLPIX S4300 à un ordinateur a pour effet, en outre, de recharger l'accumulateur
Li-ion rechargeable EN-EL19 (A76, E78).
• L'accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL19 peut aussi être chargé à l'aide du chargeur d'accumulateur
MH-66 (vendu séparément ; E87).
C
Alimentation secteur
• Si vous utilisez l'adaptateur secteur EH-62G (disponible séparément ; E87), vous pouvez alimenter le
COOLPIX S4300 directement sur le secteur et l'utiliser en mode de prise de vue ou de visualisation.
• N'utilisez, en aucun cas, un adaptateur secteur d'une autre marque ou un modèle autre que l'EH-62G. Le
non-respect de cette consigne de sécurité pourrait entraîner une surchauffe et endommager l'appareil
photo.
19
Préparation 3 Insérer une carte mémoire
1
Assurez-vous que le témoin de mise sous
tension et le moniteur sont éteints, puis ouvrez
le volet du logement pour accumulateur/carte
mémoire.
• Veillez toujours à éteindre l'appareil photo avant d'ouvrir le
volet.
2
Insérez la carte mémoire.
Logement pour carte mémoire
Procédures de base de la prise de vue et de la visualisation
• Faites glisser la carte mémoire
correctement jusqu'à ce qu'elle se
verrouille en émettant un déclic.
B
Insertion de la carte mémoire
L'insertion de la carte mémoire à l'envers
risque d'endommager l'appareil photo ou
la carte elle-même. Vérifiez que l'orientation
de la carte mémoire est correcte.
3
Refermez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire.
B
Formatage de cartes mémoire
• Lorsque vous insérez pour la première fois une carte mémoire précédemment utilisée dans un autre
appareil, veillez à la formater à l'aide de cet appareil photo.
• Lors du formatage de la carte mémoire, toutes les données qu'elle contient sont définitivement
effacées. Assurez-vous de transférer sur un ordinateur les images que vous souhaitez conserver et de les
enregistrer avant le formatage.
• Pour formater une carte mémoire, insérez-la dans l'appareil photo et sélectionnez Formatage de la
carte (A89) dans le menu configuration (A88).
B
20
Remarque concernant les cartes mémoire
Reportez-vous à la documentation qui accompagne la carte mémoire, ainsi qu'à la section « Cartes
mémoire » (F4) du chapitre « Optimisation de la durée de vie et des performances de l'appareil photo ».
Préparation 3 Insérer une carte mémoire
Retrait des cartes mémoire
Mettez l'appareil hors tension et assurez-vous que le
témoin de mise sous tension et le moniteur sont éteints,
puis ouvrez le volet du logement pour accumulateur/carte
mémoire.
Poussez délicatement la carte mémoire dans l'appareil
photo (1) afin de l'éjecter partiellement. Retirez la carte
mémoire de l'appareil photo en ligne droite (2), sans
l'incliner.
B
Mise en garde relative aux températures élevées
Mémoire interne et cartes mémoire
Les données de l'appareil photo, notamment les images fixes et les vidéos, peuvent être
enregistrées dans sa mémoire interne (environ 74 Mo) ou sur une carte mémoire. Si
vous souhaitez utiliser la mémoire interne de l'appareil photo pour la prise de vue ou la
visualisation, retirez d'abord la carte mémoire.
Cartes mémoire approuvées
Les cartes mémoire Secure Digital (SD) suivantes ont été testées et certifiées conformes
avec cet appareil photo.
• Les cartes mémoire conformes à la classe 6 ou supérieure du classement des vitesses
SD sont recommandées pour l'enregistrement de vidéos. L'enregistrement d'une
vidéo peut s'interrompre de manière inattendue en cas d'utilisation d'une carte
mémoire de niveau inférieur.
Carte mémoire SD
Carte mémoire SDHC2
Carte mémoire
SDXC3
SanDisk
2 Go1
4 Go, 8 Go, 16 Go, 32 Go
64 Go
TOSHIBA
2 Go1
4 Go, 8 Go, 16 Go, 32 Go
64 Go
Panasonic
Lexar
2 Go
1
–
4 Go, 8 Go, 12 Go, 16 Go, 32 Go
48 Go, 64 Go
4 Go, 8 Go, 16 Go, 32 Go
64 Go, 128 Go
Procédures de base de la prise de vue et de la visualisation
L'appareil photo, l'accumulateur et la carte mémoire peuvent être brûlants juste après l'utilisation de
l'appareil photo. Faites attention lors du retrait de l'accumulateur ou de la carte mémoire.
1
Si la carte mémoire est utilisée avec un lecteur de cartes ou un périphérique similaire, assurezvous qu'il prend en charge les cartes de 2 Go.
2
Compatible SDHC. Si la carte mémoire est utilisée avec un lecteur de cartes ou un
périphérique similaire, assurez-vous qu'il prend en charge SDHC.
3 Compatible SDXC. Si la carte mémoire est utilisée avec un lecteur de cartes ou un
périphérique similaire, assurez-vous qu'il prend en charge SDXC.
• Contactez le fabricant pour obtenir de plus amples informations sur les
cartes ci-dessus. Nous ne pouvons pas garantir le bon fonctionnement de l'appareil
avec des cartes mémoire d'autres marques.
21
Étape 1 Mise sous tension de l'appareil photo
1
Appuyez sur le commutateur marche-arrêt pour
mettre l'appareil photo sous tension.
• Si vous mettez l'appareil photo sous tension pour la
première fois après l'achat, reportez-vous à la section
« Réglage de la langue, de la date et de l'heure » (A24).
• L'objectif se déploie et le moniteur se met sous tension.
2
Vérifiez l'indicateur de niveau de charge de l'accumulateur et le nombre de
vues restantes.
Procédures de base de la prise de vue et de la visualisation
Indicateur du niveau de
charge de l'accumulateur
Nombre de vues restantes
8 0
50
Indicateur du
niveau de charge
de l'accumulateur
Description
D
Le niveau de charge de l'accumulateur est élevé.
B
Le niveau de charge de l'accumulateur est faible. Préparez-vous à
recharger ou à remplacer l'accumulateur.
N
L'accu/pile est
déchargé(e).
L'appareil ne peut prendre aucune vue. Rechargez l'accumulateur ou
remplacez-le par un autre complètement chargé.
Nombre de vues restantes
L'indicateur s'affiche lorsqu'il reste 50 vues ou moins.
• Si aucune carte mémoire n'est insérée dans l'appareil photo, C s'affiche et les images sont
enregistrées dans la mémoire interne (environ 74 Mo).
• Le nombre de vues restantes dépend de la capacité disponible dans la mémoire interne ou
sur la carte mémoire, ainsi que de la qualité et de la taille d'image (A65).
• Le nombre de vues restantes affiché dans les illustrations du présent manuel est fourni à
titre d'exemple uniquement.
22
Étape 1 Mise sous tension de l'appareil photo
Mise sous tension et hors tension de l'appareil photo
• Lorsque l'appareil photo est activé, le témoin de mise sous tension (vert) s'allume,
puis c'est au tour du moniteur (le témoin de mise sous tension s'éteint lorsque le
moniteur se met sous tension).
• Appuyez sur le commutateur marche-arrêt pour mettre l'appareil photo hors
tension. Une fois que l'appareil est éteint, le témoin de mise sous tension et le
moniteur s'éteignent.
• Pour allumer l'appareil photo en mode de visualisation, appuyez sur la commande
c (visualisation) et maintenez-la enfoncée. L'objectif ne se déploie pas.
Fonction d'économie d'énergie (extinction auto)
Si aucune opération n'est exécutée pendant un certain temps, le moniteur s'éteint, l'appareil photo passe en
mode veille et le témoin de mise sous tension clignote. Si aucune opération n'est exécutée pendant trois
minutes supplémentaires environ, l'appareil photo s'éteint automatiquement.
Pour réactiver le moniteur alors que le témoin de mise sous tension clignote, appuyez sur une des
commandes suivantes :
- marche-arrêt, déclencheur, commande A (mode de prise de vue), commande c (visualisation) ou la
commande b (e enregistrement vidéo).
Clignote
Aucune
opération n'est
exécutée
Aucune
opération n'est
exécutée
Procédures de base de la prise de vue et de la visualisation
C
8 0
50
3 min
L'appareil photo
passe en mode veille
L'appareil photo se
met hors tension
• Il est possible de modifier le délai de mise en veille de l'appareil photo à l'aide du réglage Extinction auto
du menu configuration (A88).
• Par défaut, l'appareil photo passe en mode veille une minute environ après avoir utilisé le mode de prise
de vue ou de visualisation.
• Si vous utilisez l'adaptateur secteur EH-62G en option (disponible séparément), l'appareil photo passe en
mode veille après 30 minutes (fixe).
23
Étape 1 Mise sous tension de l'appareil photo
Réglage de la langue, de la date et de l'heure
Lors de la mise sous tension initiale de l'appareil photo, l'écran de sélection de la langue
et celui de réglage de la date et de l'heure de l'horloge de l'appareil photo s'affichent.
1
Choisissez la langue voulue par une simple
pression sur l'écran.
• Pour obtenir de plus amples informations sur l'utilisation de
l'écran tactile, reportez-vous à la section « Utilisation de
l'écran tactile » (A4).
Langue/Language
Čeština
Dansk
Deutsch
English
Español
Ελληνικά
Français
Indonesia
.
Procédures de base de la prise de vue et de la visualisation
2
Touchez Oui.
Fuseau horaire et date
Choisir le fuseau horaire et
programmer la date et l'heure ?
Oui
3
Touchez E ou F pour sélectionner votre
fuseau horaire, puis touchez I.
Non
Fuseau horaire domicile
• Pour plus d'informations sur « Heure d'été », reportez-vous à
la page 25.
• Touchez J pour revenir à l'écran précédent.
4
Touchez l'ordre dans lequel le jour, le mois et
l'année sont affichés.
Format de la date
A/M/J
M/J/A
J/M/A
5
Modifiez la date et l'heure, puis touchez I.
• Touchez le champ souhaité, puis A ou B pour modifier la
valeur.
24
Date et heure
JMA
Étape 1 Mise sous tension de l'appareil photo
6
Touchez Oui.
Date et heure
• Les réglages sont appliqués, l'objectif se déploie et
l'appareil photo passe en mode de prise de vue.
OK ?
Oui
Non
Heure d'été
C
Fuseau horaire domicile
Modification du réglage de la langue ou de la date et de l'heure
• Vous pouvez modifier ces réglages à l'aide de Langue/Language et Fuseau horaire et date dans le
menu configuration (A88).
• Vous pouvez activer ou désactiver l'heure d'été en sélectionnant Fuseau horaire et date, puis Fuseau
horaire dans le menu configuration. Lorsqu'elle est activée, l'horloge avance d'une heure ; lorsqu'elle est
désactivée, l'horloge recule d'une heure. Une fois la destination (x) sélectionnée, l'appareil photo calcule
automatiquement le décalage horaire entre le fuseau horaire de la destination et celui du domicile (w), et
la date et l'heure de la région sélectionné sont enregistrées lors de la prise de vue.
• Si vous quittez sans définir la date et l'heure, O clignote lorsque l'écran de prise de vue est affiché. Utilisez
le réglage Fuseau horaire et date du menu configuration pour définir la date et l'heure.
C
Accumulateur de l'horloge
• L'horloge de l'appareil photo est alimentée par l'accumulateur de secours, distinct de l'accumulateur
principal de l'appareil.
• L'accumulateur de secours se recharge lorsque l'accumulateur principal est inséré dans l'appareil photo
ou que ce dernier est raccordé à un adaptateur secteur optionnel. Après une charge de dix heures
environ, il peut servir d'alimentation de secours pendant plusieurs jours.
• Si l'accumulateur de secours est déchargé, l'écran de réglage de la date et de l'heure s'affiche lors de la
mise sous tension de l'appareil photo. Réglez à nouveau la date et l'heure. Reportez-vous à la section
« Réglage de la langue, de la date et de l'heure » (étape 2, A24) pour obtenir de plus amples
informations.
C
Procédures de base de la prise de vue et de la visualisation
Si l'heure d'été doit être appliquée, touchez p dans l'écran de sélection
du fuseau horaire présenté à l'étape 3 pour activer l'heure d'été.
• Lorsque l'heure d'été est activée, l'icône W s'affiche dans la partie
supérieure du moniteur. Pour désactiver l'heure d'été, touchez de
nouveau p.
Impression de la date de prise de vue sur les images
• Réglez la date et l'heure avant d'effectuer une prise de vue.
• Vous pouvez imprimer définitivement la date de prise de vue sur les images lors de leur capture en
définissant Imprimer la date dans le menu configuration (A88).
• Si vous souhaitez que la date de prise de vue s'imprime sans utiliser le réglage Imprimer la date,
imprimez à l'aide du logiciel ViewNX 2 (A77).
25
Étape 2 Sélection d'un mode de prise de vue
1
Appuyez sur la commande A en
mode de prise de vue.
• Le menu sélection du mode de prise de vue,
qui permet de sélectionner le mode de prise
de vue souhaité, s'affiche.
2
Procédures de base de la prise de vue et de la visualisation
26
Touchez l'icône du mode de prise de vue de
votre choix.
• Le mode A (automatique) est utilisé dans cet exemple.
Touchez A Mode auto.
• Reportez-vous à la section « Indicateurs et fonctions du
moniteur/écran tactile » (A6) pour obtenir de plus amples
informations.
• Le réglage du mode de prise de vue est enregistré même
après la mise hors tension de l'appareil photo.
Mode de prise de vue
Mode auto
8 0
50
Étape 2 Sélection d'un mode de prise de vue
Modes de prise de vue disponibles
A
Mode auto
A38
Utilisé pour la prise de vue générale. Il est possible de modifier les réglages du menu prise de
vue (A39) en fonction des conditions de prise de vue et du type de photo que vous
souhaitez prendre.
C
Scène
A41
Lorsqu'une scène de prise de vue est sélectionnée, les réglages de l'appareil photo sont
optimisés pour photographier ce type de scène.
• Pour sélectionner un mode scène, touchez l'icône correspondante dans le menu sélection
du mode de prise de vue.
R
Effets spéciaux
A50
F Portrait optimisé
A51
Lorsque l'appareil photo détecte un visage souriant, il prend automatiquement une photo,
sans que vous deviez appuyer sur le déclencheur. L'option Maquillage permet d'adoucir les
tons chair des visages humains.
C
Procédures de base de la prise de vue et de la visualisation
Il est possible d'appliquer des effets aux images lors de la prise de vue. Six différents effets
sont disponibles.
• Pour sélectionner un effet, affichez d'abord le menu sélection du mode de prise de vue,
puis touchez l'icône de l'effet souhaité.
Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue
• Vous pouvez modifier les réglages du mode de flash, du retardateur, du mode macro et de la correction
d'exposition. Reportez-vous à la section « Réglages de prise de vue de base » (A54) pour obtenir de plus
amples informations.
• En mode de prise de vue, touchez l'onglet d (A11) pour afficher les options de menu correspondant
au mode sélectionné. Pour plus d'informations sur les options de menu disponibles pour le mode de prise
de vue en cours, reportez-vous à la section « Fonctions de prise de vue » (A37).
27
Étape 3 Cadrage d'une photo
1
Tenez fermement l'appareil photo des deux
mains.
• Veillez à ne pas mettre les doigts et d'autres objets sur
l'objectif, le flash, l'illuminateur d'assistance AF, le
microphone et le haut-parleur.
• Lorsque vous prenez des photos en cadrage portrait
(« vertical »), tournez l'appareil photo de manière à ce que
le flash intégré se trouve au-dessus de l'objectif.
Procédures de base de la prise de vue et de la visualisation
28
2
Cadrez la photo.
C
Utilisation d'un trépied
Icône du mode de prise de
• Si l'appareil photo détecte un visage humain, ce dernier est vue
encadré d'une double bordure jaune (zone de mise au
8 0
point) (réglage par défaut).
50
• L'appareil photo peut détecter jusqu'à 12 visages. Si
plusieurs visages sont détectés, le visage le plus proche de
l'appareil photo est encadré d'une double bordure et les
autres d'une bordure simple.
• Lors de la prise de vue de sujets non humains ou si aucun
visage n'est détecté, la zone de mise au point ne s'affiche
pas. Placez le sujet principal à proximité du centre de la vue.
• Il est recommandé d'utiliser un trépied pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise de vue dans les cas
suivants :
- Lors de la prise de vue sous une faible luminosité ou lorsque le mode de flash (A56) est réglé sur
c (Désactivé).
- Lors de l'utilisation du téléobjectif.
• Si vous utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise de vue, réglez Réduction
vibration (A89) sur Désactivée dans le menu configuration.
Étape 3 Cadrage d'une photo
Utilisation du zoom
Zoom arrière Zoom avant
Zoom
optique
Zoom
numérique
Zoom numérique
Lorsque l'appareil photo est en position de zoom optique maximale, activez le zoom
numérique en tournant et en maintenant la commande de zoom sur la position g. Le
sujet est agrandi jusqu'à 4× le facteur de zoom optique maximal.
Zoom optique maximal
Zoom numérique activé
• L'appareil photo effectue la mise au point au centre du cadre et la zone de mise au
point n'apparaît pas lorsque le zoom numérique est activé.
C
Zoom numérique et interpolation
Procédures de base de la prise de vue et de la visualisation
Utilisez la commande de zoom pour activer le zoom
optique.
• Pour effectuer un zoom avant plus rapproché du sujet,
tournez la commande de zoom sur la position
g (téléobjectif).
• Pour effectuer un zoom arrière et afficher une zone plus
étendue, tournez la commande de zoom sur la position
f (grand-angle).
• À la mise sous tension de l'appareil photo, le zoom est
réglé en position grand-angle maximale.
• L'indicateur de zoom apparaît en haut du moniteur dès
que vous tournez la commande de zoom.
Contrairement au zoom optique, le zoom numérique recourt à un processus d'imagerie numérique appelé
interpolation pour agrandir les photos, entraînant une légère détérioration de la qualité de l'image en
fonction de la taille d'image (A64) et du grossissement du zoom numérique.
L'interpolation est appliquée aux focales situées au-delà de V lors de la prise d'images fixes. Elle est
automatiquement activée et l'indicateur de zoom vire au jaune dès que le zoom dépasse la position V. V
se déplace vers la droite au fur et à mesure que la taille d'image diminue. Cela permet de confirmer, avant la
prise de vue, que la focale peut être utilisée pour prendre des images fixes sans dégradation, à la taille
d'image actuelle.
Petite taille d'image
• Vous pouvez désactiver le zoom numérique à partir de l'option Zoom numérique (A89) du menu
configuration.
29
Étape 4 Mise au point et prise de vue
1
Enfoncez le déclencheur à mi-course.
Autrement dit, appuyez
délicatement jusqu'à sentir une
légère résistance.
Procédures de base de la prise de vue et de la visualisation
• Lorsque vous enfoncez le déclencheur à micourse, l'appareil photo règle la mise au
point et l'exposition (vitesse d'obturation et ouverture). La mise au point et l'exposition
restent mémorisées aussi longtemps que le déclencheur est enfoncé à mi-course.
• Lorsqu'un visage est détecté :
L'appareil photo effectue la mise au point sur le visage
encadré d'une double bordure. Lorsque la mise au
point est effectuée sur le sujet, la double bordure vire au
vert.
1/ 250 F3.5
Vitesse d'obturation Ouverture
• Si aucun visage n'est détecté :
L'appareil dispose de neuf zones de mise au point et
sélectionne automatiquement celle contenant le sujet
le plus proche. Lorsque la mise au point est effectuée
sur le sujet, les zones de mise au point actives (jusqu'à
neuf zones) brillent en vert.
1/ 250 F3.5
Vitesse d'obturation Ouverture
• Lorsque le zoom numérique est utilisé, la zone de mise
au point ne s'affiche pas et l'appareil photo effectue la mise au point sur la zone centrale du
cadre. Une fois la mise au point effectuée, l'indicateur de mise au point (A6) brille en vert.
• Lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course, il se peut que la zone de mise au point ou
l'indicateur de mise au point brillent en rouge. Cela signale que la mise au point n'est pas
nette sur l'appareil photo. Modifiez la composition et appuyez à nouveau sur le déclencheur
à mi-course.
2
Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de
course. Autrement dit, enfoncez-le à fond.
• Le déclenchement a lieu et l'image est enregistrée sur la
carte mémoire ou dans la mémoire interne.
• Si vous appuyez trop fort sur le déclencheur, l'appareil
photo risque de bouger, entraînant ainsi des images floues. Appuyez délicatement sur le
déclencheur.
30
Étape 4 Mise au point et prise de vue
B
Remarque sur l'enregistrement des images et des vidéos
L'indicateur du nombre de vues restantes ou l'indicateur de durée maximale de la vidéo clignote pendant
l'enregistrement des images ou d'une vidéo. N'ouvrez pas le volet du logement pour accumulateur/
carte mémoire ou ne retirez pas l'accumulateur ou la carte mémoire alors qu'un indicateur clignote.
Cela pourrait provoquer la perte de données, ou encore endommager l'appareil photo ou la carte
mémoire.
B
Sujets non adaptés à l'autofocus
B
Si le sujet est proche de l'appareil photo
Si l'appareil photo ne peut pas effectuer la mise au point, essayez de photographier en mode macro (A59)
ou en mode scène Gros plan (A46).
B
Remarque sur la détection des visages
Reportez-vous à la section « Remarques concernant la fonction de détection des visages » (A69) pour
obtenir de plus amples informations.
C
Déclencheur tactile
Procédures de base de la prise de vue et de la visualisation
L'autofocus peut ne pas fonctionner correctement dans les cas suivants. Dans certains cas rares, il peut
arriver que la mise au point ne soit pas effectuée sur le sujet alors même que la zone de mise au point ou
l'indicateur de mise au point s'affiche en vert :
• Le sujet est très sombre
• La scène contient des objets de luminosités très différentes (par exemple, lorsque le sujet tourne le dos au
soleil, il peut sembler très sombre)
• Le contraste est inexistant entre le sujet et son environnement (par exemple, la personne photographiée,
portant une chemise blanche, se tient devant un mur blanc)
• Plusieurs objets se situent à des distances différentes de l'appareil photo (par exemple, le sujet se trouve
dans une cage)
• Des motifs géométriques réguliers sont présents (par exemple, des stores de fenêtre ou des fenêtres d'un
gratte-ciel)
• Le sujet se déplace rapidement
Dans de tels cas, essayez d'appuyer sur le déclencheur à mi-course pour répéter la mise au point ou
effectuez la mise au point sur un autre sujet (A40). Dans ce dernier cas, veillez à ce que celui-ci se trouve à
la même distance de l'appareil photo que le sujet initial pendant que vous enfoncez le déclencheur à micourse.
Par défaut, vous pouvez vous contenter de toucher un sujet sur le moniteur pour actionner
automatiquement le déclencheur (A39) sans avoir à l'enfoncer. L'option Déclencheur tactile peut être
remplacée par l'option Sél. tactile zone m. au pt/expo, qui permet à l'appareil photo de régler la mise au
point et l'exposition sur le sujet touché sur le moniteur. Si vous utilisez l'option Sél. tactile zone m. au pt/
expo, la photo est prise lorsque vous appuyez sur le déclencheur.
C
Illuminateur d'assistance AF et flash
Si le sujet est mal éclairé, il est possible que l'illuminateur d'assistance AF (A89) s'allume lorsque le
déclencheur est enfoncé à mi-course ou que le flash (A55) se déclenche lorsque le déclencheur est
enfoncé jusqu'en fin de course.
C
Pour être certain de ne jamais manquer un cliché
Si le fait de manquer un cliché vous préoccupe, appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course sans
l'enfoncer d'abord à mi-course.
31
Étape 5 Visualisation d'images
1
Appuyez sur la commande c (visualisation).
• Lorsque vous passez du mode de prise de vue au mode de visualisation, la dernière image
enregistrée s'affiche en mode de visualisation plein écran.
Commande b (e enregistrement vidéo)
Procédures de base de la prise de vue et de la visualisation
Commande A (mode de prise de vue)
2
Faites glisser l'image
actuelle pour afficher
l'image qui précède ou qui
suit.
Commande c (visualisation)
4/ 4
4/ 4
0004. JPG
15/05/2012 15:30
0004. JPG
15/05/2012 15:30
• Pour afficher l'image
précédente, faites glisser
l'image vers la droite ou
touchez G.
• Pour afficher l'image suivante, faites glisser l'image vers la gauche ou touchez H.
• Maintenez le doigt appuyé sur G ou H pour faire défiler les images vers l'arrière ou vers
l'avant.
• Retirez la carte mémoire de l'appareil photo pour visualiser
Numéro de la vue en cours/
les images enregistrées dans la mémoire interne de
nombre total de vues
l'appareil. C s'affiche dans la zone du « numéro de la vue
en cours/nombre total de vues ».
4/ 4
• Appuyez sur la commande A ou sur le déclencheur pour
passer en mode de prise de vue. Lorsque vous appuyez sur
la commande b (e enregistrement vidéo), l'appareil
photo revient également en mode de prise de vue.
C
Visualisation d'images
0004. JPG
15/05/2012 15:30
• Il est possible d'afficher brièvement les images à faible résolution
immédiatement après le passage à l'image suivante ou précédente.
• Les photos prise à l'aide de la fonction de détection des visages (A68) ou des animaux domestiques
(A49) peuvent subir une rotation et s'affichent automatiquement en mode de visualisation plein écran,
en fonction de l'orientation des visages détectés, à l'exception des photos prises avec Rafale, BSS et
Planche 16 vues (A39), ou à l'aide de la fonction de suivi du sujet (A39).
• Il est possible de modifier l'orientation des images à l'aide de l'option Rotation image (A75).
C
32
Sélection des types d'images à visualiser
• Reportez-vous à la section « Fonctions disponibles en mode de visualisation (menu visualisation) » (A75)
pour obtenir de plus amples informations.
• Reportez-vous à la section « Sélection de certains types d'images à visualiser » (A72) pour obtenir de
plus amples informations.
Étape 5 Visualisation d'images
Modification du mode d'affichage des images
En mode de visualisation, vous pouvez modifier la manière dont les
images sont affichées. Il vous suffit de tourner la commande de zoom
vers f (h) et g (i) (A2).
Fonction loupe
4/ 4
0004. JPG
15/05/2012 15:30
g
(i)
f
(h)
Image agrandie
• Il est possible d'agrandir l'image jusqu'à 10×. Vous pouvez régler le facteur de zoom
en tournant la commande de zoom vers f (h) et g (i).
• Pour afficher une autre zone de l'image, faites-la glisser ou touchez A, B, C ou D.
• Si vous visualisez une image prise à l'aide de la fonction de détection des visages
(A68) ou des animaux domestiques (A49), l'appareil photo effectue un zoom
avant sur le visage détecté au moment de la prise de vue, sauf pour les photos prises
avec Rafale, BSS et Planche 16 vues ou la fonction de suivi du sujet. Si l'appareil
photo a détecté plusieurs visages au moment de la prise de vue, touchez M ou N
pour afficher un autre visage. Tournez la commande de zoom sur la position f (h)
ou g (i) pour modifier le facteur de zoom et revenir à un agrandissement normal.
• Pour effacer des images, touchez E.
• Vous pouvez recadrer l'image et enregistrer la zone affichée de l'image en tant que
fichier distinct en touchant G (E25).
• Touchez H ou touchez deux fois une image pour revenir en mode de visualisation
plein écran.
Visualisation par planche d'imagettes
4/ 4
f
(h)
10
Procédures de base de la prise de vue et de la visualisation
Image affichée en plein écran
Repère de la zone
d'affichage
3.0
Barre de défilement
0004. JPG
15/05/2012 15:30
Affichage plein écran
g
(i)
Affichage des imagettes
(4, 9 et 16 images par écran)
• Vous pouvez visualiser plusieurs images sur un seul écran afin de rechercher
aisément l'image de votre choix.
• Vous pouvez modifier le nombre d'imagettes affichées en tournant la commande de
zoom vers f (h) ou g (i).
• Pour faire défiler les images, faites glisser le doigt vers le haut ou vers le bas sur le
moniteur ou sur la barre de défilement, ou touchez B ou C.
• Touchez une image afin de l'afficher en mode de visualisation plein écran.
33
Étape 6 Effacement d'images indésirables
1
Visualisez une image à effacer, touchez l'onglet
d pour afficher les options de menu (A12),
puis touchez c.
2
Touchez l'option d'effacement souhaitée.
Procédures de base de la prise de vue et de la visualisation
3
Touchez Oui dans la boîte de dialogue de
confirmation de l'effacement.
• Les images effacées ne peuvent pas être récupérées.
• Pour quitter sans effacer l'image, touchez J ou Non.
B
34
Effacer
• Image actuelle : pour effacer l'image ou la vidéo
Image actuelle
actuellement affichée en mode plein écran (A86).
Effacer la sélection
• Effacer la sélection : pour sélectionner plusieurs images et
Toutes les images
les effacer. Reportez-vous à la section « Utilisation de l'écran
Effacer la sélection » (A35) pour obtenir de plus amples
informations.
• Toutes les images : pour effacer toutes les images.
• Si vous exécutez l'étape 1 en mode de visualisation par planche d'imagettes (A33),
sélectionnez Effacer la sélection ou Toutes les images.
Effacer
Effacer 1 image ?
Oui
Non
Remarques concernant l'effacement
• Une fois effacées, vous ne pouvez pas récupérer les images. Transférez les images importantes sur un
ordinateur avant de les effacer.
• Vous ne pouvez pas effacer des images protégées (A75).
Étape 6 Effacement d'images indésirables
Utilisation de l'écran Effacer la sélection
1
Touchez une image pour afficher y.
• Pour désélectionner l'image, touchez-la à nouveau afin de
masquer y.
• Touchez B ou C ou faites glisser la barre de défilement
verticalement pour faire défiler l'affichage.
• Touchez n ou o, ou tournez la commande de zoom sur la
position g (i) ou f (h) pour modifier le nombre
d'images affichées.
2
Affichez y sur toutes les images à effacer et touchez I pour appliquer la
sélection.
C
Procédures de base de la prise de vue et de la visualisation
• L'écran de confirmation s'affiche. Suivez les instructions affichées à l'écran pour effectuer
d'autres opérations.
Sélection de certains types d'images à effacer
En mode images favorites, tri automatique ou classement par date, vous pouvez sélectionner les images à
effacer d'un album, d'une catégorie ou d'une date de prise de vue (A72).
35
36
Fonctions de prise de vue
Ce chapitre décrit les différents modes de prise de vue de l'appareil photo, ainsi que les
fonctions disponibles dans ces modes respectifs.
Vous pouvez sélectionner différents modes de prise de vue ainsi que modifier des
réglages en fonction des conditions de prise de vue et du type de photos que vous
souhaitez prendre.
Mode auto
Fonctions de prise de vue
Mode de prise de vue
8 0
50
8 0
50
8 0
50
Mode de flash
Automatique
37
Fonctions de prise de vue
Utilisation du mode A (automatique)
Utilisé pour la prise de vue générale. Il est possible de modifier les réglages du menu
prise de vue (A39) en fonction des conditions de prise de vue et du type de photo
que vous souhaitez prendre.
Dans l'écran de prise de vue M commande A (mode de prise de vue) M
mode A (automatique) (A26–27)
Fonctions de prise de vue
• Si l'appareil photo détecte un visage humain, il effectue
automatiquement la mise au point sur celui-ci (pour
plus d'informations, voir « Détection des visages »
(A68)).
• Si aucun visage n'est détecté, l'appareil photo
sélectionne automatiquement une ou plusieurs des
1/ 250 F3.5
neuf zones de mise au point contenant le sujet le plus
proche de l'appareil photo. Lorsque la mise au point est
effectuée sur le sujet, la zone de mise au point (zone de mise au point active)
s'illumine en vert (jusqu'à neuf zones).
• Par défaut, vous pouvez vous contenter de toucher un sujet sur le moniteur pour
actionner automatiquement le déclencheur (A39) sans avoir à l'enfoncer.
L'option Déclencheur tactile peut être remplacée par l'option Sél. tactile zone m.
au pt/expo qui permet à l'appareil photo de régler la mise au point et l'exposition
sur le sujet touché sur le moniteur (déclencheur tactile) (A39).
• Il est possible d'activer l'option Suivi du sujet, qui déplace la zone de mise au point
active afin de suivre le sujet enregistré (A39).
Modification des réglages du mode A (automatique)
• Vous pouvez modifier les réglages du mode de flash, du retardateur, du mode macro
et de la correction d'exposition. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
« Réglages de prise de vue de base » (A54).
• Si vous touchez l'onglet d (A11), les options de menu disponibles en mode
A (automatique) s'affichent. Reportez-vous à la section « Options disponibles dans
le menu prise de vue automatique » (A39) pour obtenir de plus amples
informations.
38
Utilisation du mode A (automatique)
Options disponibles dans le menu prise de vue automatique
En mode A (automatique), vous pouvez modifier les
options suivantes.
Dans l'écran de prise de vue en mode A (automatique) M Touchez l'onglet d (A11)
Option
A
Description
64
q/s/r
Déclenchement
tactile
Sélectionnez Déclencheur tactile (réglage par défaut), qui
permet de déclencher en touchant le moniteur, Sél. tactile
zone m. au pt/expo, qui vous permet de régler la zone de
mise au point en touchant le moniteur, ou Suivi du sujet, qui
déplace la zone de mise au point pour suivre le sujet
enregistré.
E35
X Sensibilité
Une sensibilité supérieure permet de photographier des sujets
plus sombres. Par ailleurs, même avec des sujets de luminosité
similaire, il est possible de prendre des photos à des vitesses
d'obturation plus élevées afin de réduire le flou dû au bougé
de l'appareil photo ou au mouvement du sujet. Si la sensibilité
est réglée sur Automatique (réglage par défaut), l'appareil
photo définit automatiquement la sensibilité.
E42
V Rafale
Permet de sélectionner le mode rafale Vue par vue, Rafale,
BSS (A47) ou Planche 16 vues. Le réglage par défaut est
Vue par vue (c'est-à-dire qu'une seule image est prise à la
fois). En mode Rafale, aussi longtemps que vous maintenez le
déclencheur enfoncé, l'appareil photo prend jusqu'à 6 photos
à une cadence d'environ 1,3 vues par seconde (vps) lorsque
Taille d'image est réglé sur P 4608×3456.
E43
W Balance des
blancs
Permet de régler les couleurs de l'image en fonction de la
source lumineuse afin de les rendre les plus naturelles
possible. Même si vous pouvez utiliser Automatique (réglage
par défaut) avec la plupart des types d'éclairage, il est possible
de régler manuellement la balance des blancs en fonction des
conditions du ciel ou de la source lumineuse pour obtenir des
tonalités de couleur plus naturelles sur l'image.
Réglez le mode de flash (A55) sur c (Désactivé) lorsqu'un
réglage autre que Automatique ou Flash est affecté à la
balance des blancs.
E44
C
Fonctions de prise de vue
A Taille d'image
Permet de sélectionner à la fois la taille d'image et la qualité
d'image utilisées lors de l'enregistrement des images (A64).
Le réglage par défaut est P 4608×3456.
Ce réglage est appliqué aux autres modes de prise de vue.
Fonctions qui ne peuvent pas être utilisées simultanément
Il existe des fonctions avec lesquelles ces réglages ne peuvent pas être activés (A66).
39
Utilisation du mode A (automatique)
Prise de vue de sujets inadaptés à l'autofocus
Lorsque vous photographiez un sujet qui ne convient pas à l'autofocus (A31), essayez
d'enfoncer le déclencheur à mi-course pour répéter plusieurs fois la mise au point ou
essayez les techniques suivantes.
Fonctions de prise de vue
1
Passez en mode A (automatique)
(A38) et réglez l'option de
déclenchement tactile sur Sél. tactile
zone m. au pt/expo.
2
Touchez un autre sujet se trouvant à une
distance équivalente du sujet désiré.
3
Appuyez sur le déclencheur à mi-course.
Sél. tactile zone m. au pt/expo
8 0
50
• L'appareil photo effectue la mise au point sur le
sujet et la zone de mise au point brille en vert.
• L'exposition se verrouille pour le sujet sur lequel
la mise au point est mémorisée lorsque vous
appuyez à mi-course sur le déclencheur.
1/ 250 F3.5
4
Maintenez le déclencheur enfoncé à micourse et recomposez l'image.
• Assurez-vous de garder la même distance entre
l'appareil photo et le sujet tant que le
déclencheur est enfoncé à mi-course.
1/ 250 F3.5
5
40
Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course
pour prendre la photo.
Mode scène (types de prise de vue adaptés aux scènes)
Lorsque l'un des modes scène suivants est sélectionné, les réglages de l'appareil sont
automatiquement optimisés en fonction de la scène choisie.
Dans l'écran de prise de vue M commande A (mode de prise de vue) M C Scène M
sélectionnez une scène (A26–27)
c Paysage
(A43)
d Sport
(A44)
e Portrait de nuit
(A44)
f Fête/intérieur
(A44)
Z Plage
(A45)
z Neige
(A45)
h Coucher de soleil
(A45)
i Aurore/crépuscule j Paysage de nuit
(A45)
(A46)
k Gros plan
(A46)
u Aliments
(A46)
l Musée
(A47)
m Feux d'artifice
(A47)
n Reproduction N&B
(A47)
A Dessin
(A47)
o Contre-jour
(A48)
U Panoramique
assisté (A48)
O Animaux
domestiques (A49)
C
Affichage d'une description de chaque mode scène (Affichage de l'aide)
Lorsque vous touchez u dans l'écran de sélection de la scène, l'écran
de sélection de l'aide s'affiche. Touchez une icône de scène pour afficher
la description des caractéristiques de ce mode. Touchez J pour revenir
à l'écran de sélection de l'aide.
Sélection de l'aide
Fonctions de prise de vue
x Sélecteur
b Portrait
automatique (A43)
(A43)
Modification des réglages du mode scène
• Vous pouvez modifier les réglages du mode de flash, du retardateur, du mode macro
et de la correction d'exposition pour certaines scènes. Reportez-vous à la section
« Réglages par défaut » (A62) pour obtenir de plus amples informations.
• Si vous touchez l'onglet d (A11), les options de menu disponibles s'affichent.
Vous pouvez définir les réglages Taille d'image (A64) et Déclenchement tactile
(A39) en mode scène (ils ne peuvent pas être modifiés dans certaines scènes).
- Si vous modifiez le réglage Taille d'image, le nouveau réglage est appliqué à
l'ensemble des modes de prise de vue.
- Déclencheur tactile (réglage par défaut) ou Sél. tactile zone m. au pt/expo
peut être sélectionné pour Déclenchement tactile.
41
Mode scène (types de prise de vue adaptés aux scènes)
Ajustement du mode scène
Dans les modes scène énumérés ci-dessous, un curseur
d'ajustement du mode scène s'affiche lorsque vous
touchez g.
• Touchez ou faites glisser le curseur d'ajustement du
mode scène pour régler le degré de l'effet appliqué aux
photos prises dans le mode scène sélectionné.
• Une fois le réglage terminé, touchez H afin de masquer
le curseur d'ajustement du mode scène.
Curseur d'ajustement du
mode scène
u Aliments
Plus bleu
Fonctions de prise de vue
42
Plus rouge
c Paysage, k Gros plan
Moins vif
h Coucher de soleil,
i Aurore/crépuscule
Plus bleu
Plus vif
Plus rouge
Mode scène (types de prise de vue adaptés aux scènes)
Mode scène (types de prise de vue adaptés aux scènes)
x Sélecteur automatique
L'appareil photo simplifie la prise de vue en sélectionnant automatiquement le mode scène
optimal indiqué ci-dessous une fois le cadrage terminé.
e : Portrait, f : Paysage, h : Portrait de nuit, g : Paysage de nuit, i : Gros plan, j : Contre-jour,
d : Autres scènes
• Lorsque l'appareil photo sélectionne automatiquement un mode scène, l'icône du mode de
prise de vue affichée dans l'écran de prise de vue est remplacée par celle du mode scène
actuellement activé.
• La zone de la vue sur laquelle l'appareil effectue la mise au point (zone AF) dépend de
composition de l'image. Lorsque l'appareil photo détecte un visage humain, il effectue la mise
au point sur celui-ci. Reportez-vous à la section « Détection des visages » (A68) pour obtenir
de plus amples informations.
• Selon les conditions de prise de vue, il se peut que l'appareil ne sélectionne pas le mode scène
souhaité. Si cela devait se produire, passez en mode A (automatique) (A38) ou sélectionnez
manuellement le mode scène de votre choix.
• Le zoom numérique n'est pas disponible.
Utilisez ce mode pour réaliser des portraits.
• L'appareil photo détecte un visage humain et effectue la mise au
point sur celui-ci (A68).
• L'appareil photo uniformise le teint des visages en appliquant la
fonction Maquillage (A70).
• Si aucun visage n'est détecté lorsque vous appuyez à mi-course
sur le déclencheur, l'appareil photo effectue la mise au point sur
le sujet situé au centre du cadre.
• Le zoom numérique n'est pas disponible.
Fonctions de prise de vue
b Portrait
c Paysage
Utilisez ce mode pour des paysages aux couleurs vives et des
paysages urbains.
• Lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course, la zone de mise
au point ou l'indicateur de mise au point (A30) brille toujours
en vert.
• Utilisez le curseur d'ajustement du mode scène (A42) pour
régler la saturation de l'image.
43
Mode scène (types de prise de vue adaptés aux scènes)
d Sport
Fonctions de prise de vue
Utilisez ce mode lorsque vous photographiez des événements
sportifs. L'appareil prend une série de photos pour vous permettre
de visualiser clairement les détails du mouvement d'un sujet en
mouvement.
• L'appareil photo effectue la mise au point au centre de la vue.
Vous pouvez changer la zone mise au point au moyen du
déclencheur tactile (A39) ou de l'option sélection tactile de la
zone AF/d'exposition (A39).
• Pour prendre des photos en continu, maintenez le déclencheur enfoncé. L'appareil photo
prend jusqu'à 6 photos à une cadence d'environ 1,3 vues par seconde (vps) lorsque la taille
d'image est réglée sur P 4608×3456.
• L'appareil photo effectue la mise au point en continu, même si vous n'enfoncez pas le
déclencheur à mi-course. Vous pouvez entendre le bruit de la mise au point.
• La mise au point, l'exposition et la teinte sont fixées aux valeurs déterminées pour la première
image de chaque série.
• La cadence de prise de vue maximale en mode rafale peut varier en fonction du paramètre de
taille d'image en cours, de la carte mémoire utilisée ou des conditions de prise de vue.
• Le mode de prise de vue rafale est désactivé et une seule photo peut être prise à la fois lorsque
le déclencheur est actionné à l'aide de la fonction Déclencheur tactile (A39).
e Portrait de nuit
O
Utilisez ce mode pour les portraits pris au coucher du soleil ou de
nuit.
• L'appareil photo détecte un visage humain et effectue la mise au
point sur celui-ci (A68).
• L'appareil photo uniformise le teint des visages en appliquant la
fonction Maquillage (A70).
• Si aucun visage n'est détecté lorsque vous appuyez à mi-course
sur le déclencheur, l'appareil photo effectue la mise au point sur le
sujet situé au centre du cadre.
• Le zoom numérique n'est pas disponible.
f Fête/intérieur
Capture les effets d'une lueur de bougie ainsi que d'autres éclairages
d'arrière-plan en intérieur.
• L'appareil photo effectue la mise au point au centre de la vue.
Vous pouvez changer la zone mise au point au moyen du
déclencheur tactile (A39) ou de l'option sélection tactile de la
zone AF/d'exposition (A39).
• Tenez fermement l'appareil photo lors de la prise de vue dans un
endroit sombre. Si vous utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil
photo, réglez Réduction vibration (A89) sur Désactivée.
44
L'utilisation d'un trépied est recommandée dans les modes scène signalés par O. Si vous utilisez un
trépied pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise de vue, réglez Réduction vibration sur
Désactivée dans le menu configuration (A88).
Mode scène (types de prise de vue adaptés aux scènes)
Z Plage
Capture la luminosité de certains sujets comme les plages ou les
étendues d'eau éclairées par le soleil.
• L'appareil photo effectue la mise au point au centre de la vue.
Vous pouvez changer la zone mise au point au moyen du
déclencheur tactile (A39) ou de l'option sélection tactile de la
zone AF/d'exposition (A39).
z Neige
Capture la luminosité de certains sujets comme les champs de
neige.
• L'appareil photo effectue la mise au point au centre de la vue.
Vous pouvez changer la zone mise au point au moyen du
déclencheur tactile (A39) ou de l'option sélection tactile de la
zone AF/d'exposition (A39).
O
Préserve les nuances foncées des couchers et levers de soleil.
• L'appareil photo effectue la mise au point au centre de la vue.
• Utilisez le curseur d'ajustement du mode scène (A42) pour
régler les couleurs de l'image.
i Aurore/crépuscule
Fonctions de prise de vue
h Coucher de soleil
O
Préserve les couleurs de la faible lumière naturelle présente avant le
lever ou après le coucher du soleil.
• Lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course, la zone de mise
au point ou l'indicateur de mise au point (A30) brille toujours
en vert.
• Utilisez le curseur d'ajustement du mode scène (A42) pour
régler les couleurs de l'image.
45
Mode scène (types de prise de vue adaptés aux scènes)
j Paysage de nuit
O
Des vitesses d'obturation lentes sont utilisées pour créer de
superbes paysages de nuit.
• Lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course, la zone de mise
au point ou l'indicateur de mise au point (A30) brille toujours
en vert.
k Gros plan
Fonctions de prise de vue
Permet de photographier des fleurs, des insectes et d'autres petits
objets à une distance proche.
• Le mode macro (A59) est activé et l'appareil photo effectue
automatiquement un zoom jusqu'à la position de mise au point
la plus proche.
• L'appareil photo effectue la mise au point au centre de la vue.
Vous pouvez changer la zone mise au point au moyen du
déclencheur tactile (A39) ou de l'option sélection tactile de la
zone AF/d'exposition (A39).
• Utilisez le curseur d'ajustement du mode scène (A42) pour régler la saturation de l'image.
• L'appareil photo effectue la mise au point en continu, même si vous ne maintenez pas le
déclencheur enfoncé à mi-course. Vous pouvez entendre le bruit de la mise au point.
u Aliments
Utilisez ce mode pour prendre des photos d'aliments.
• Le mode macro (A59) est activé et l'appareil photo effectue
automatiquement un zoom jusqu'à la position de mise au point
la plus proche.
• L'appareil photo effectue la mise au point au centre de la vue.
Vous pouvez changer la zone mise au point au moyen du
déclencheur tactile (A39) ou de l'option sélection tactile de la
zone AF/d'exposition (A39).
• Utilisez le curseur d'ajustement du mode scène (A42) pour ajuster la teinte du sujet affectée
par l'éclairage. Ce réglage reste enregistré dans la mémoire de l'appareil photo, même après sa
mise hors tension.
• L'appareil photo effectue la mise au point en continu, même si vous ne maintenez pas le
déclencheur enfoncé à mi-course. Vous pouvez entendre le bruit de la mise au point.
46
L'utilisation d'un trépied est recommandée dans les modes scène signalés par O. Si vous utilisez un
trépied pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise de vue, réglez Réduction vibration sur
Désactivée dans le menu configuration (A88).
Mode scène (types de prise de vue adaptés aux scènes)
l Musée
Utilisez ce mode en intérieur lorsque le flash est interdit (par
exemple, dans les musées et les galeries d'art) ou lorsque vous ne
souhaitez pas utiliser le flash.
• L'appareil photo effectue la mise au point au centre de la vue.
Vous pouvez changer la zone mise au point au moyen du
déclencheur tactile (A39) ou de l'option sélection tactile de la
zone AF/d'exposition (A39).
• L'appareil photo prend jusqu'à 10 vues si vous maintenez le déclencheur enfoncé jusqu'en fin
de course et l'image la plus nette de la série est automatiquement sélectionnée et enregistrée
(BSS, Sélecteur de meilleure image).
• Le mode BSS (Sélecteur de meilleure image) est désactivé lors de la prise de vue avec le
déclencheur tactile (A39).
m Feux d'artifice
O
n Reproduction N&B
Produit une image nette de textes ou de dessins tracés sur un
tableau blanc ou de tout document imprimé.
• L'appareil photo effectue la mise au point au centre de la vue.
Vous pouvez changer la zone mise au point au moyen du
déclencheur tactile (A39) ou de l'option sélection tactile de la
zone AF/d'exposition (A39).
• Utilisez le mode macro (A59) lorsque vous photographiez un
sujet proche.
Fonctions de prise de vue
Des vitesses d'obturation lentes sont utilisées pour capturer les
éclats de lumière des feux d'artifice.
• La mise au point reste mémorisée sur l'infini.
• Lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course, l'indicateur de
mise au point (A30) brille toujours en vert.
A Dessin
Permet d'écrire un mémo ou de faire un dessin sur l'écran tactile et de l'enregistrer en tant
qu'image. L'image est enregistrée avec la taille d'image O 640×480. Reportez-vous à la section
« Utilisation de l'option Dessin » (E2) pour obtenir de plus amples informations.
47
Mode scène (types de prise de vue adaptés aux scènes)
o Contre-jour
Utilisez ce mode lorsque la lumière éclaire le sujet par derrière,
plaçant ainsi en zone d'ombre les détails de celui-ci. Le flash se
déclenche automatiquement pour « déboucher » (éclairer) les
ombres.
• L'appareil photo effectue la mise au point au centre de la vue.
Vous pouvez changer la zone mise au point au moyen du
déclencheur tactile (A39) ou de l'option sélection tactile de la
zone AF/d'exposition (A39).
U Panoramique assisté
Fonctions de prise de vue
48
Prend une série de photos que vous pouvez ensuite regrouper en un panoramique sur un
ordinateur (E3).
• Touchez A, B, C ou D pour sélectionner le sens de juxtaposition des images une fois
l'image panoramique terminée.
• Après avoir pris la première photo avec le déclencheur ou du déclencheur tactile, prenez les
suivantes en vérifiant la manière dont chaque image se juxtapose à la suivante. Pour terminer la
prise de vue, touchez H.
• Transférez les images sur un ordinateur et servez-vous de Panorama Maker 6 (A78, E4) pour
les regrouper en un panoramique unique.
Mode scène (types de prise de vue adaptés aux scènes)
O Animaux domestiques
Fonctions de prise de vue
Utilisez ce mode pour réaliser des portraits d'animaux
domestiques (chiens ou chats). Lorsque l'appareil photo détecte le
visage d'un chien ou d'un chat, il effectue la mise au point sur
celui-ci et sollicite automatiquement le déclencheur
(Déclenchement auto) à 3 reprises, par défaut.
• Une double bordure (zone de mise au point) s'affiche autour du
visage détecté et vire au vert une fois la mise au point terminée.
8 0
L'appareil peut détecter jusqu'à cinq visages. Si l'appareil photo
50
détecte plusieurs visages, le visage le plus grand est entouré par
une bordure double et les autres, par une bordure simple.
• Si aucun visage d'animal domestique n'est détecté lorsque vous
enfoncez le déclencheur, l'appareil photo effectue la mise au
point sur le sujet situé au centre de la vue.
• Pour modifier le réglage C Rafale utilisé dans ce mode,
touchez l'onglet d pour afficher les options de menu.
- Vue par vue : l'appareil prend une photo à la fois.
- Rafale (réglage par défaut) : si la fonction Déclenchement auto est activée et si la mise au
point est effectuée sur le visage détecté, l'appareil photo actionne le déclencheur à 3 reprises
(cadence de prise de vue en mode de prise de vue en continu : environ 1,2 vues par seconde
lorsque la taille d'image est réglée sur P 4608×3456). Si la fonction Déclenchement auto
est désactivée, il est possible de prendre jusqu'à 6 photos en continu à une cadence
d'environ 1,3 vues par seconde lorsque vous maintenez le déclencheur enfoncé (si la taille
d'image est réglée sur P 4608×3456).
• Pour modifier le réglage Y Déclenchement auto, touchez l'onglet d pour afficher les
options de menu.
- Activé (réglage par défaut) : le déclenchement s'effectue automatiquement lorsque la mise
au point sur le visage détecté est terminée.
- Désactivé : le déclenchement s'effectue à l'aide du déclencheur ou du déclencheur tactile
(A39).
• Le zoom numérique n'est pas disponible.
• Des facteurs, tels que la distance entre l'animal domestique et l'appareil photo, l'orientation ou
la luminosité du visage, ainsi que la vitesse de déplacement de l'animal domestique, peuvent
empêcher l'appareil photo de détecter les visages de chiens ou de chats, ou encore entraîner la
détection de visages autres que ceux de ces animaux.
• La fonction Déclenchement auto est automatiquement désactivée quand :
- Cinq rafales ont été prises.
- La mémoire interne ou la carte mémoire est pleine.
Pour continuer à prendre des photos avec la fonction Déclenchement auto, sélectionnez
l'onglet d et affectez à nouveau au réglage Y Déclenchement auto la valeur Activé.
49
Mode effets spéciaux (application d'effets à la prise de vue)
Il est possible d'appliquer des effets aux images lors de la prise de vue.
Dans l'écran de prise de vue M commande A (mode de prise de vue) M R Effets spéciaux M
sélectionnez un effet (A26–27)
Les six effets suivants sont disponibles.
Catégorie
Description
Fonctions de prise de vue
O Flou
Adoucit l'image en ajoutant un léger flou à l'ensemble de l'image.
P Sépia nostalgique
Ajoute un ton sépia et réduit le contraste pour simuler les qualités
d'une vieille photo.
F Monochrome contrasté
Convertit l'image en noir et blanc et accentue son contraste.
G High-key
Confère un ton lumineux à la totalité de l'image.
H Low-key
Confère un ton foncé à la totalité de l'image.
I Couleur sélective
Crée une image noir et blanc sur laquelle n'est préservée que la
couleur spécifiée.
• Lorsque l'option Couleur sélective est sélectionnée,
touchez ou faites glisser le curseur pour sélectionner la
couleur à conserver.
• Une fois la couleur de votre choix sélectionnée, touchez
H afin de masquer le curseur. Pour revenir à l'écran de
sélection de la couleur, touchez g.
Modification des réglages du mode effets spéciaux
• Vous pouvez modifier les réglages du mode de flash, du retardateur, du mode macro
et de la correction d'exposition. Reportez-vous à la section « Réglages de prise de vue
de base » (A54) pour obtenir de plus amples informations.
• Touchez l'onglet d (A11) pour afficher les options de menu disponibles. Vous
pouvez définir les réglages Taille d'image (A64) et Déclenchement tactile
(A39) en mode effets spéciaux.
- Si vous modifiez le réglage Taille d'image, le nouveau réglage est appliqué à
l'ensemble des modes de prise de vue.
- Déclencheur tactile (réglage par défaut) ou Sél. tactile zone m. au pt/expo
peut être sélectionné pour Déclenchement tactile.
50
Mode portrait optimisé (prise de vue de sujets souriants)
Lorsque l'appareil photo détecte un visage souriant, il prend automatiquement une
photo, sans que vous deviez appuyer sur le déclencheur. Vous pouvez utiliser l'option
Maquillage pour adoucir les tons chair des visages humains.
Dans l'écran de prise de vue M commande A (mode de prise de vue) M F Portrait optimisé
(A26–27)
1
Cadrez une photo et attendez que le sujet sourie
sans enfoncer le déclencheur.
2
Fonctions de prise de vue
• Lorsque l'appareil photo détecte un visage humain, une
double bordure jaune (zone de mise au point) s'affiche
autour de ce visage. Une fois la mise au point effectuée sur
ce visage, la bordure double vire au vert pendant un
1/ 250 F3.5
certain temps et la mise au point est mémorisée.
• L'appareil peut détecter jusqu'à trois visages. Si l'appareil
photo détecte plusieurs visages, le visage le plus proche du centre de la vue est entouré par
une bordure double et les autres, par une bordure simple.
Touchez le visage encadré par une bordure simple pour appliquer la zone de mise au point
à ce visage.
• Si l'appareil photo détecte que le visage délimité par la bordure double sourit, Détecteur
de sourire (A53) s'active et le déclencheur est automatiquement actionné.
• À chaque déclenchement, l'appareil exécute à nouveau les opérations de détection de
visages et de détection de sourire pour une prise de vue automatique en mode rafale.
Arrêtez la prise de vue.
• Vous pouvez effectuer l'une des opérations suivantes pour annuler la fonction de détection
de sourire et arrêter la prise de vue.
- Mettez l'appareil photo hors tension.
- Régler Détecteur de sourire sur Désactiver.
- Appuyer sur la commande A et sélectionner un autre mode de prise de vue.
51
Mode portrait optimisé (prise de vue de sujets souriants)
B
Remarques concernant le mode portrait optimisé
• Le zoom numérique n'est pas disponible.
• Dans certaines conditions de prise de vue, il est possible que l'appareil photo ne puisse pas détecter de
visage ou de sourire.
• Reportez-vous à la section « Remarques concernant la fonction de détection des visages » (A69) pour
obtenir de plus amples informations.
C
Extinction automatique en mode détecteur de sourire
Si Détecteur de sourire est réglé sur Activer, la fonction d'extinction automatique (A89) est activée et
l'appareil photo se met hors tension quand une des conditions ci-dessous persiste et qu'aucune autre
opération n'est exécutée.
• L'appareil photo ne détecte aucun visage.
• L'appareil photo détecte un visage, mais ne détecte aucun sourire.
C
Témoin du retardateur
Le témoin du retardateur clignote lentement lorsque le détecteur de sourire est activé et que l'appareil
photo détecte un visage, et il clignote rapidement immédiatement après le déclenchement.
Fonctions de prise de vue
52
C
Déclenchement manuel
Vous pouvez également prendre des photos en appuyant sur le déclencheur. Si aucun visage n'est détecté,
l'appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue.
Mode portrait optimisé (prise de vue de sujets souriants)
Modification des réglages du mode portrait optimisé
• Vous pouvez modifier les réglages du mode de flash, du retardateur et de la
correction d'exposition. Reportez-vous à la section « Réglages de prise de vue de
base » (A54) pour obtenir de plus amples informations.
• Si vous touchez l'onglet d (A11), les options de menu disponibles en mode
portrait optimisé s'affichent. Reportez-vous à la section « Options du menu portrait
optimisé » (A53) pour obtenir de plus amples informations.
Options du menu portrait optimisé
En mode portrait optimisé, vous pouvez modifier les
options suivantes.
Option
A
Description
A Taille d'image
Permet de sélectionner à la fois la taille d'image et la qualité
d'image utilisées lors de l'enregistrement des images (A64).
Le réglage par défaut est P 4608×3456. Ce réglage est
appliqué aux autres modes de prise de vue.
64
q/r
Déclenchement
tactile
Vous avez le choix entre Déclencheur tactile (réglage par
défaut) pour solliciter le déclencheur en appuyant sur le
moniteur et Sél. tactile zone m. au pt/expo pour définir la
zone de mise au point en touchant le moniteur.
E35
e Maquillage
Permet de définir l'effet de maquillage. L'appareil photo
adoucit le teint des visages en appliquant la fonction
Maquillage juste avant l'enregistrement des images. Vous
pouvez sélectionner le niveau d'effet appliqué. Le réglage par
défaut est Normal.
E47
y Sélect. yeux
ouverts
Si Activée est sélectionné, l'appareil photo actionne
automatiquement le déclencheur à deux reprises à chaque
prise de vue. Des deux photos, celle sur laquelle les yeux du
sujet sont ouverts est mémorisée.
Il est impossible d'utiliser le flash lorsque Activée est
sélectionné. Le réglage par défaut est Désactivée.
E48
a Détecteur de
sourire
Lorsque Activer (réglage par défaut) est sélectionné,
l'appareil photo utilise l'option de détection des visages pour
détecter un visage humain, puis actionne automatiquement
le déclencheur à chaque détection d'un sourire. Le retardateur
ne peut pas être utilisé avec cette fonction.
E48
C
Fonctions de prise de vue
Dans l'écran de prise de vue en mode portrait optimisé M Touchez l'onglet d (A11)
Fonctions qui ne peuvent pas être utilisées simultanément
Il existe des fonctions avec lesquelles ces réglages ne peuvent pas être activés (A66).
53
Réglages de prise de vue de base
En mode de prise de vue, vous pouvez définir les fonctions
suivantes en touchant les icônes affichées dans la partie
inférieure du moniteur :
1 Mode de flash
2 Retardateur
3 Mode macro
4 Correction d'exposition
• Si les icônes sont masquées, touchez A.
8 0
50
1 2
3 4
Fonctions disponibles pour chaque mode de prise de vue
Fonctions de prise de vue
Les fonctions réglables varient en fonction du mode de prise de vue, comme illustré cidessous.
• Pour plus d'informations sur les réglages par défaut des différents modes de prise de
vue, reportez-vous à la section « Réglages par défaut » (A62).
Fonctions
A
Mode de flash (A55)
w
Retardateur (A57)
w
C
1
R
F
w
w2
w
w2
Mode macro (A59)
w
w
–
Correction d'exposition (A61)
w
w
w
1
Varie selon la scène. Reportez-vous à la section « Réglages par défaut » (A62) pour obtenir de
plus amples informations.
2
Varie selon les réglages du menu portrait optimisé. Reportez-vous à la section « Réglages par
défaut » (A62) pour obtenir de plus amples informations.
C
54
Fonctions qui ne peuvent pas être utilisées simultanément
Il existe des fonctions avec lesquelles ces réglages ne peuvent pas être activés (A66).
Réglages de prise de vue de base
Utilisation du flash (modes de flash)
Le mode de flash peut être sélectionné en fonction des conditions de prise de vue.
1
Touchez l'icône du mode de flash.
2
Touchez l'icône correspondant au mode de flash
désiré.
3
Mode de flash
Automatique
Cadrez le sujet et prenez une photo.
• Le témoin du flash indique l'état du flash lorsque le
déclencheur est enfoncé à mi-course.
- Allumé : le flash se déclenche lorsque vous appuyez sur
le déclencheur jusqu'en fin de course.
- Clignotant : le flash se recharge. L'appareil ne peut
prendre aucune vue.
- Éteint : le flash ne se déclenche pas lors de la prise de vue.
• Si l'accumulateur est faible, le moniteur s'éteint pendant que le flash se charge.
C
Fonctions de prise de vue
• Reportez-vous à la section « Modes de flash disponibles »
(A56) pour obtenir de plus amples informations.
• Touchez l'icône du réglage du mode de flash pour revenir
à l'écran précédent.
• Si vous touchez une autre icône, l'écran de réglage de cet
élément s'affiche.
8 0
50
Portée effective du flash
Lorsque Sensibilité est réglé sur Automatique, la portée du flash est de 0,5–4,5 m à la focale grand-angle
maximale et de 0,5–2,4 m à la focale téléobjectif maximale.
55
Réglages de prise de vue de base
Modes de flash disponibles
a
Automatique
Le flash se déclenche automatiquement lorsque l'éclairage est insuffisant.
b
Auto atténuation yeux rouges
Particulièrement recommandé pour les images où les sujets sont des personnes. Cette
option réduit le phénomène des « yeux rouges » dû à l'utilisation du flash.
c
Désactivé
Le flash ne se déclenche pas même si l'éclairage est faible.
• Il est recommandé d'utiliser un trépied pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise
de vue sous une faible luminosité.
X
Dosage flash/ambiance
Le flash se déclenche à chaque prise de vue. Pour « déboucher » (éclairer) les détails des
sujets en zones d'ombre ou en contre-jour.
d
Synchro lente
Fonctions de prise de vue
Le mode de flash automatique est associé à une vitesse d'obturation lente.
Convient aux portraits de nuit ou de soirée avec un paysage en arrière-plan.
Le flash éclaire le sujet principal. Des vitesses d'obturation lentes sont utilisées pour
capturer l'arrière-plan de nuit ou lorsque la lumière est faible.
C
Réglage du mode de flash
• Le réglage du mode de flash varie en fonction du mode de prise de vue.
- Reportez-vous à la section « Réglages par défaut » (A62) pour obtenir de plus amples informations.
- Reportez-vous à la section « Fonctions disponibles pour chaque mode de prise de vue » (A54) pour
obtenir de plus amples informations.
• Il existe des fonctions pour lesquelles ce réglage ne peut pas être activé (A66).
• Le réglage du mode de flash choisi en mode A (automatique) reste mémorisé dans l'appareil photo
même après sa mise hors tension.
C
56
Atténuation des yeux rouges
Cet appareil photo est muni d'un système évolué d'atténuation des yeux rouges (correction logicielle de
l'effet « yeux rouges »).
Si l'appareil photo détecte des yeux rouges lors de la prise de vue, la zone affectée est traitée afin d'atténuer
ces yeux rouges avant l'enregistrement de l'image.
Tenez compte des points suivants lors de la prise de vue :
• L'enregistrement d'images dure plus longtemps que d'habitude.
• Il est possible que la fonction d'atténuation des yeux rouges ne produise pas les résultats escomptés dans
certaines situations.
• Dans des cas très rares, il est possible que le traitement d'atténuation des yeux rouges soit appliqué à des
zones qui ne sont normalement pas concernées par cet effet ; le cas échéant, sélectionnez un autre mode
de flash et réessayez.
Réglages de prise de vue de base
Utilisation du retardateur
L'appareil photo est équipé d'un retardateur qui déclenche dix ou deux secondes après
l'enfoncement du déclencheur. Le retardateur est utile lorsque vous souhaitez figurer
dans la photo que vous prenez ou lorsque vous souhaitez éviter les effets de bougé
d'appareil qui surviennent lorsque vous appuyez sur le déclencheur. Lors de l'utilisation
du retardateur, l'utilisation d'un trépied est recommandée. Si vous utilisez un trépied
pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise de vue, réglez Réduction vibration sur
Désactivée dans le menu configuration (A88).
Touchez l'icône du retardateur.
2
Touchez Y ou Z.
8 0
50
• Y (dix secondes) : convient lors d'événements importants
(mariages, par exemple).
Retardateur
Désactiver
• Z (deux secondes) : permet d'éviter le bougé d'appareil.
• Le mode sélectionné pour le retardateur est affiché.
• Touchez l'icône du réglage du retardateur pour revenir à
l'écran précédent.
• Si vous touchez une autre icône, l'écran de réglage de cet élément s'affiche.
3
Fonctions de prise de vue
1
Cadrez la photo et appuyez sur le
déclencheur à mi-course.
• La mise au point et l'exposition sont réglées.
1/ 250 F3.5
57
Réglages de prise de vue de base
4
Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin
de course.
• Le retardateur est activé et le nombre de
secondes restantes avant le déclenchement est
indiqué sur le moniteur. Le témoin du
retardateur clignote lors du décompte. Il cesse
de clignoter environ une seconde avant la prise
de vue et reste allumé jusqu'au déclenchement.
• Après le déclenchement, le retardateur est réglé
sur OFF.
• Pour arrêter le retardateur avant que la photo ne
soit prise, appuyez de nouveau sur le
déclencheur.
Fonctions de prise de vue
B
58
Remarque concernant le retardateur
Il existe des fonctions pour lesquelles ce réglage ne peut pas être activé (A66).
1/ 250 F3.5
Réglages de prise de vue de base
Utilisation de Mode macro
En mode macro, l'appareil photo peut effectuer la mise au point sur des objets situés à
5 cm seulement de l'avant de l'objectif. Cette fonction est utile pour prendre des
photos en gros plan de fleurs et d'autres objets de petite taille.
1
Touchez l'icône du mode macro.
2
Touchez o.
3
Mode macro
Activer
Activer
Désactiver
Utilisez la commande de zoom pour régler le
facteur de zoom sur une position où F et
l'indicateur de zoom brillent en vert.
• Lors de la prise de vue, la proximité du sujet dépend du
facteur de zoom. Lorsque le facteur de zoom se trouve sur
une position où F et l'indicateur de zoom brillent en vert,
l'appareil photo peut effectuer la mise au point sur des sujets jusqu'à 10 cm environ de
l'objectif. L'appareil photo peut effectuer la mise au point sur des sujets jusqu'à 5 cm
environnement de l'objectif lorsque le zoom est réglé sur la position grand-angle maximale
(position à laquelle G est affiché).
Fonctions de prise de vue
• Touchez l'icône du réglage du mode macro pour revenir à
l'écran précédent.
• Si vous touchez une autre icône, l'écran de réglage de cet
élément s'affiche.
8 0
50
59
Réglages de prise de vue de base
B
Remarque concernant le flash
Il est possible que le flash n'éclaire pas le sujet dans son ensemble à des distances inférieures à 50 cm.
C
Autofocus
Lorsque vous prenez des images fixes en mode macro, l'appareil photo effectue la mise au point en continu
jusqu'à ce que la mise au point soit mémorisée en appuyant sur le déclencheur à mi-course. Par conséquent,
il se peut que vous entendiez le son du moteur de mise au point de l'objectif.
C
Réglage de mode macro
• Selon le mode de prise de vue, il se peut que le mode macro ne soit pas disponible. Reportez-vous à la
section « Réglages par défaut » (A62) pour obtenir de plus amples informations.
• Il existe des fonctions pour lesquelles ce réglage ne peut pas être activé (A66).
• Le réglage du mode macro appliqué en mode A (automatique) reste mémorisé dans l'appareil photo,
même après sa mise hors tension.
Fonctions de prise de vue
60
Réglages de prise de vue de base
Réglage de la luminosité (Correction d'exposition)
La correction d'exposition permet de modifier la valeur d'exposition proposée par
l'appareil photo pour éclaircir ou assombrir les images.
1
Touchez l'icône de correction d'exposition.
2
Touchez C ou D pour modifier la valeur de
correction d'exposition.
8 0
50
Correction d'exposition
3
Appuyez sur le déclencheur pour prendre une
photo.
Correction d'exposition
Fonctions de prise de vue
• Pour rendre l'image plus lumineuse, appliquez une
correction d'exposition positive (+).
• Pour assombrir l'image, appliquez une correction
d'exposition négative (–).
• Vous pouvez également faire glisser le curseur pour
modifier la valeur.
• Si aucune opération n'est effectuée dans les quelques secondes qui suivent, le moniteur
revient à l'écran de prise de vue.
• Pour quitter l'écran de réglage sans prendre de photo,
touchez J.
• Pour annuler la correction de l'exposition, revenez à l'étape
1, rétablissez la valeur 0, puis touchez J.
C
Valeur de correction d'exposition
La valeur de correction de l'exposition appliquée en mode A (automatique) reste mémorisée dans
l'appareil photo même après sa mise hors tension.
61
Réglages de prise de vue de base
Réglages par défaut
Vous trouverez ci-dessous une description des réglages par défaut de chaque fonction
dans les différents modes de prise de vue.
• Pour plus d'informations sur les réglages par défaut des différents modes scène,
reportez-vous à la page suivante.
Mode de flash
(A55)
Retardateur
(A57)
Mode macro
(A59)
Correction
d'exposition
(A61)
A (automatique)
a
Désactivé
Désactivé
0,0
R (Effets spéciaux)
a
Désactivé
Désactivé
0,0
F (Portrait optimisé)
a1
Désactivé2
Désactivé3
0,0
1
Il est impossible d'utiliser cette fonction si Sélect. yeux ouverts est réglé sur Activée.
2 Vous pouvez utiliser cette fonction si Détecteur de sourire est réglé sur Désactiver.
3
Ce réglage ne peut pas être modifié.
Fonctions de prise de vue
62
• Le réglage appliqué en mode A (automatique) reste mémorisé dans l'appareil
photo même après sa mise hors tension (à l'exception du réglage du retardateur).
Réglages de prise de vue de base
Vous trouverez ci-dessous une description des réglages par défaut de chaque fonction
du mode scène.
Mode de flash
(A55)
Retardateur
(A57)
Correction
d'exposition
(A61)
Mode macro
(A59)
a1
Désactiver
–3
0
b
Désactiver
Désactiver2
0
c (A43)
c2
Désactiver
Désactiver2
0
d (A44)
c2
Désactiver2
Désactiver2
0
e (A44)
b4
Désactiver
Désactiver2
0
f (A44)
b5
Désactiver
Désactiver2
0
Z (A45)
a
Désactiver
Désactiver2
0
z (A45)
a
Désactiver
Désactiver2
0
h (A45)
c2
Désactiver
Désactiver2
0
i (A45)
c2
Désactiver
Désactiver2
0
j (A46)
c2
Désactiver
Désactiver2
0
k (A46)
c
Désactiver
Activer2
0
u (A46)
c2
Désactiver
Activer2
0
l (A47)
c2
Désactiver
Désactiver
0
m (A47)
c2
Désactiver2
Désactiver2
02
n (A47)
c
Désactiver
Désactiver
0
A (A47)
o (A48)
–
–
–
–
X2
Désactiver
Désactiver2
0
U (A48)
c
Désactiver
Désactiver
0
O (A49)
c2
–6
Désactiver
0
Fonctions de prise de vue
x (A43)
b (A43)
1
L'appareil photo sélectionne automatiquement le mode de flash optimal en fonction du mode
scène qu'il a activé (A55). Il est possible de sélectionner c (Désactivé) manuellement.
Ce réglage ne peut pas être modifié.
Lorsque l'appareil sélectionne le mode scène Gros plan en mode sélecteur automatique, le mode
macro (A59) est activé.
4
Le réglage du mode de flash est défini sur dosage flash/ambiance avec synchro lente et
atténuation des yeux rouges.
5
Le réglage peut être remplacé par la synchro lente avec atténuation des yeux rouges.
6 Le retardateur est désactivé. Il est possible d'activer ou de désactiver le déclenchement
Déclenchement auto (A49).
2
3
C
Fonctions qui ne peuvent pas être utilisées simultanément
Il existe des fonctions avec lesquelles ces réglages ne peuvent pas être activés (A66).
63
A Modification de la taille d'image (Taille d'image)
• Le réglage Taille d'image du menu prise de vue permet de sélectionner à la fois la
taille d'image et le taux de compression utilisés lors de l'enregistrement des images.
Dans l'écran de prise de vue M Tapez sur l'onglet d M A Taille d'image
Choisissez la taille d'image la mieux adaptée à la façon dont les images seront
exploitées et à la capacité de la mémoire interne ou de la carte mémoire. Plus le réglage
de taille d'image est élevé, plus la taille à laquelle elle pourra être imprimée est élevée,
mais moins vous pourrez enregistrer d'images.
Réglages de taille d'image (taille et qualité d'image)
Taille d'image*
Q 4608×3456P
Fonctions de prise de vue
P 4608×3456
(réglage par
défaut)
R 3264×2448
Description
Qualité supérieure à P, adaptée à des agrandissements ou à des tirages de
qualité supérieure. Le taux de compression est d'environ 1:4.
Cette option est la plus appropriée dans la majorité des cas. Le taux de
compression est d'environ 1:8.
r 2272×1704
q 1600×1200
Taille inférieure à P, R ou r, pour stocker davantage d'images. Le taux de
compression est d'environ 1:8.
O 640×480
Cette option est adaptée à une visualisation plein écran sur un téléviseur
ayant pour format de l'image 4:3, ou à une distribution par courrier
électronique. Le taux de compression est d'environ 1:8.
g 4608×2592
Cette option permet d'enregistrer des images au format 16:9. Le taux de
compression est d'environ 1:8.
* Nombre total de pixels enregistrés et nombre de pixels enregistrés horizontalement et
verticalement.
Exemple : P 4608×3456 = environ 16 mégapixels, 4608 × 3456 pixels
64
A Modification de la taille d'image (Taille d'image)
C
Taille d'image
• Ce réglage peut également être modifié dans les modes de prise de vue autres que A (automatique), en
touchant l'onglet d pour afficher les options de menu et en touchant A.
• Les modifications apportées au réglage Taille d'image s'appliquent à tous les modes de prise de vue.
• Il existe des fonctions pour lesquelles ce réglage ne peut pas être activé (A66).
C
Nombre de vues restantes
Le tableau suivant indique le nombre approximatif d'images pouvant être enregistrées en mémoire interne
et sur une carte mémoire de 4 Go. Ce nombre d'images varie en fonction de la composition de l'image (en
raison de la compression JPEG). De plus, ce nombre peut varier en fonction du fabricant de cartes mémoire,
même si les cartes mémoire sont de capacité identique.
Taille d'image
Q 4608×3456P
P 4608×3456
Carte mémoire1, 2
(4 Go)
Format d'impression3 (cm)
7
490
Environ 39 × 29
14
950
Environ 39 × 29
29
1980
Environ 28 × 21
63
3750
Environ 19 × 14
q 1600×1200
138
7550
Environ 13 × 10
O 640×480
447
24000
Environ 5 × 4
19
1200
Environ 39 × 22
Le nombre de vues restantes s'affiche sur l'écran de prise de vue lorsqu'il reste 50 vues ou moins
(A22).
Si 10 000 photos ou plus sont enregistrées dans l'appareil photo, « 9999 » s'affiche sur l'écran de
visualisation comme le numéro de la vue en cours ou le nombre total de vues.
3
Format d'impression à une définition de 300 ppp. Les formats d'impression sont calculés en
divisant le nombre de pixels par la résolution de l'imprimante (ppp) et en multipliant le nombre
obtenu par 2,54 cm. Toutefois, pour une taille d'image identique, les images imprimées à des
résolutions plus élevées seront imprimées dans une taille inférieure à celle indiquée ; celles
imprimées à des résolutions plus faibles seront imprimées dans une taille supérieure à celle
indiquée.
2
Fonctions de prise de vue
R 3264×2448
r 2272×1704
g 4608×2592
1
Mémoire interne1
(environ 74 Mo)
65
Fonctions impossibles à appliquer simultanément
Certains réglages de prise de vue ne peuvent pas être utilisés avec d'autres fonctions.
Fonctions
restreintes
Option
Rafale (A39)
Sélect. yeux ouverts
(A53)
Si Activée est sélectionné, le flash est désactivé.
Retardateur
Suivi du sujet
(A39)
Quand le déclencheur tactile est réglé sur Suivi du
sujet, le retardateur est désactivé.
Mode macro
Suivi du sujet
(A39)
Quand le déclencheur tactile est réglé sur Suivi du
sujet, le mode macro est désactivé.
Rafale (A39)
Si Planche 16 vues est sélectionné, le réglage de la
Taille d'image est fixé sur L (taille d'image : 2560 ×
1920 pixels).
Sensibilité (A39)
Quand la Sensibilité est réglée sur 3200, les
réglages Taille d'image disponibles sont limités à
r 2272×1704, q 1600×1200 et O 640×480. Si
une taille d'image autre que celles-ci est définie
avant l'affectation de la valeur 3200 au réglage
Sensibilité, ce réglage prend automatiquement la
valeur r 2272×1704.
Rafale (A39)
Si vous sélectionnez Planche 16 vues, le réglage
Sensibilité est automatiquement défini en fonction
de la luminosité.
Retardateur (A57)
Lorsque vous prenez une photo à l'aide du
retardateur, le mode rafale est réglé sur Vue par
vue.
Déclencheur tactile
(A39)
Lorsque vous utilisez le déclencheur tactile, une
photo est prise chaque fois que vous touchez le
moniteur.
Suivi du sujet
(A39)
Si vous prenez une photo en mode suivi du sujet, la
fonction Détection mouvement est désactivée.
Rafale (A39)
Si Planche 16 vues est sélectionné, Détection
mouvement n'est pas activé.
Sensibilité (A39)
Si vous sélectionnez un réglage différent de
Automatique pour Sensibilité, Détection
mouvement est désactivé.
Rafale (A39)
Si vous sélectionnez Rafale, BSS ou Planche 16
vues, Détect. yeux fermés est désactivé.
Mode de flash
Fonctions de prise de vue
Taille d'image
Sensibilité
Rafale
Détection
mouvement
Détect. yeux
fermés
66
Description
Si vous sélectionnez Rafale, BSS ou Planche 16
vues, le flash est désactivé.
Fonctions impossibles à appliquer simultanément
Fonctions
restreintes
Zoom numérique
Option
Description
Rafale (A39)
Si vous sélectionnez Planche 16 vues, le zoom
numérique n'est pas disponible.
Suivi du sujet
(A39)
Quand le déclencheur tactile est réglé sur Suivi du
sujet, le zoom numérique est désactivé.
Fonctions de prise de vue
B
Remarques concernant le zoom numérique
• Selon le mode de prise de vue (E73), il se peut que le zoom numérique ne soit pas disponible.
• L'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet au centre du cadre lorsque le zoom numérique est
activé.
67
Détection des visages
Dans les modes de prise de vue suivants, l'appareil utilise la
fonction de détection des visages pour effectuer
automatiquement la mise au point sur les visages
humains. Si l'appareil photo détecte plusieurs visages, le
visage sur lequel il effectue la mise au point est entouré par
une bordure double et les autres, par une bordure simple.
Mode de prise de vue
Nombre de visages
pouvant être détectés
Mode A (automatique) (A38)
Mode scène Sélecteur automatique,
Portrait, Portrait de nuit (A41)
Mode portrait optimisé (A51)
Fonctions de prise de vue
68
8 0
50
Zone de mise au point
(bordure double)
Jusqu'à 12
Visage le plus proche de
l'appareil photo
Jusqu'à 3
Visage le plus proche du
centre de la vue
• En mode A (automatique), si aucun visage n'est détecté lorsque vous appuyez à micourse sur le déclencheur, l'appareil photo sélectionne automatiquement une (ou
plusieurs) des neuf zones de mise au point contenant le sujet le plus proche de
l'appareil photo.
• En mode scène Sélecteur automatique, la zone de mise au point change en
fonction de la scène sélectionnée.
• En modes scène Portrait et Portrait de nuit ou en mode portrait optimisé, si aucun
visage n'est détecté lorsque vous appuyez à mi-course sur le déclencheur, l'appareil
photo effectue la mise au point sur le sujet situé au centre du cadre.
• Touchez le visage encadré par une bordure simple pour appliquer la zone de mise au
point à ce visage (A39).
• En mode suivi du sujet, le suivi du sujet commence lorsque vous touchez un visage
détecté encadré d'une bordure (A39).
Détection des visages
B
Remarques concernant la fonction de détection des visages
• Il est possible que l'appareil photo ne puisse pas détecter de visage dans les cas suivants :
- Lorsque les visages sont en partie masqués par des lunettes de soleil ou d'autres objets
- Lorsque les visages occupent une trop petite ou trop grande partie de la vue
• Si plusieurs visages sont inclus dans la vue, ceux que l'appareil photo détecte et celui sur lequel l'appareil
effectue la mise au point dépendent de nombreux facteurs, notamment de l'orientation du regard des
visages.
• Dans certains cas rares, tels que ceux décrits à la section « Sujets non adaptés à l'autofocus » (A31), il est
possible que le sujet ne soit pas net bien que la double bordure ait viré au vert. Dans ce cas, effectuez la
mise au point sur un autre sujet placé à la même distance de l'appareil photo que le sujet que vous
souhaitez photographier (A40).
C
Remarques sur les images contenant des visages détectés
Fonctions de prise de vue
• Lorsque vous visualisez des images pour lesquelles un visage a été détecté au cours de la prise de vue, les
images subissent une rotation automatique pour être visualisées, en fonction de l'orientation du visage
détecté, à l'exception des photos prises avec Rafale, BSS et Planche 16 vues (A39), ou à l'aide de la
fonction Suivi du sujet (A39).
• En mode de visualisation plein écran, le visage détecté occupe le centre de l'écran lorsque la commande
de zoom est tournée vers g (i) ou lorsque vous touchez deux fois le visage détecté (A33), sauf dans le
cas des photos prises avec Rafale, BSS et Planche 16 vues (A39), ou à l'aide de la fonction Suivi du
sujet (A39).
69
Maquillage
Après le déclenchement dans l'un des modes de prise de vue répertoriés ci-dessous,
l'appareil photo détecte un ou plusieurs visages humains (trois maximum) et traite
l'image pour adoucir les tons chair du visage avant d'enregistrer l'image.
• Sélecteur automatique Mode scène (A43), Portrait (A43) ou Portrait de nuit
(A44)
• Mode portrait optimisé
• Des fonctions de retouche telles que Maquillage, peuvent être appliquées aux
images enregistrées à l'aide de la fonction Retouche glamour (A75).
Fonctions de prise de vue
B
70
Remarques concernant l'option Maquillage
• L'enregistrement d'une image avec la fonction Maquillage activée peut durer plus longtemps.
• Dans certaines conditions de prise de vue, même si l'appareil photo détecte un visage, il peut être
impossible d'adoucir les tons chair du visage ou des parties autres qu'un visage peuvent être modifiées. Si
vous n'obtenez pas les résultats souhaités, réglez Maquillage sur Désactivé et prenez à nouveau la
photo.
• Il est impossible de régler le niveau de maquillage si le mode scène Portrait ou Portrait de nuit est
sélectionné (notamment en mode scène x Sélecteur automatique).
Fonctions de visualisation
Ce chapitre explique comment sélectionner des types d'images à visualiser, ainsi que
certaines fonctions disponibles lors de la visualisation d'images.
Mode de visualisation
Tri automatique
4/ 4
0004. JPG
15/05/2012 15:30
0004. JPG
15/05/2012 15:30
Fonctions de visualisation
4/ 4
71
Fonctions de visualisation
Sélection de certains types d'images à visualiser
Vous pouvez changer de mode de visualisation en fonction du type d'images que vous
souhaitez afficher.
Modes de visualisation disponibles
c
Lire
A32
Toutes les images sont visualisées. Lorsque vous passez du mode de prise de vue au mode
de visualisation, ce mode est sélectionné.
h
Photos favorites
E5
Seules les images ajoutées à des albums sont visualisées. Pour sélectionner ce mode, vous
devez avoir ajouté des images à des albums (A75).
F
Tri automatique
E9
Les images sont automatiquement triées en catégories (par exemple, portraits, paysages et
vidéos). Vous pouvez visualiser les images d'une catégorie spécifique uniquement.
C
Classement par date
Seules les images prises à une date déterminée sont visualisées.
Fonctions de visualisation
72
E11
Sélection de certains types d'images à visualiser
Permutation entre les modes de visualisation
1
Appuyez sur la commande c en mode de
visualisation.
• L'écran de sélection du mode de visualisation (menu
sélection du mode de visualisation) s'affiche.
2
Touchez l'icône du mode de visualisation de
votre choix.
Mode de visualisation
Lire
• Si vous sélectionnez c (visualisation), l'écran de
visualisation s'affiche.
• Si vous avez sélectionné une option autre que
c (visualisation), l'écran de sélection de l'album, de la
catégorie ou la date de prise de vue s'affiche.
• Pour revenir au mode de visualisation actuel, appuyez sur
la commande c.
3
•
•
•
•
Pour le mode h photos favorites, voir E5.
Pour le mode F tri automatique, voir E9.
Pour le mode C classement par date, voir E11.
Pour sélectionner à nouveau un album, une catégorie ou
une date de prise de vue, répétez la procédure à partir de
l'étape 1.
Tri automatique
Autres scènes
Mode tri automatique
Fonctions de visualisation
Touchez un album, une catégorie ou une date
de prise de vue.
73
Sélection de certains types d'images à visualiser
Attribution d'une note à une photo
Si vous avez affecté à des images une note de un à cinq, il est possible de les visualiser
en les regroupant selon leur note.
• Pour affecter une note, touchez l'onglet de note en
4/ 4
mode de visualisation plein écran ou par planche
d'imagettes (A33), puis glissez et déposez l'icône de la
note souhaitée jusqu'à une image.
• Pour changer la note, glissez et déposez une autre icône.
0004. JPG
• Pour annuler la note, glissez et déposez L.
15/05/2012 15:30
• La note d'une image peut être vérifiée par le nombre de
affichées en mode de visualisation plein écran.
• Lors de l'attribution des notes, faites glisser l'image
actuelle pour afficher l'image qui précède ou qui suit. Il
est possible d'effectuer un zoom ou de passer en mode
0 1 2 3 4 5
de visualisation par planche d'imagettes à l'aide de la
commande de zoom (f (h)/g (i)).
Fonctions de visualisation
Visualisation d'images sur base de la note
Touchez l'onglet de note en mode de visualisation plein écran ou par planche
d'imagettes et touchez une icône de note pour afficher les images qui possèdent cette
note.
• L'icône de la note désignée vire au jaune, et seules les
0 1 2 3 4 5
images possédant la note sélectionnée s'affichent. Il est
possible de sélectionner plusieurs notes.
• Pour ne plus afficher les images possédant une note
sélectionnée, touchez l'icône correspondant à cette note
afin d'annuler sa sélection.
• Pour arrêter la visualisation par note, annulez la sélection
de toutes les notes.
B
74
Remarque concernant la note
• Chaque note peut être appliquée à un maximum de 999 images.
• Les notes appliquées sur le COOLPIX S4300 ne sont pas reconnues par l'ordinateur.
Fonctions disponibles en mode de visualisation (menu visualisation)
Vous pouvez toucher l'onglet d lors de l'affichage
d'images en mode de visualisation plein écran ou par
planche d'imagettes pour afficher les options de menu
suivantes.
• Touchez une icône pour afficher le menu
correspondant à cette option (A12).
Fonction
A
Description
Permet d'ajouter des images à un album. En mode photos
favorites, permet de supprimer des images d'un album.
E5
c Effacer1
Permet d'effacer des images ou des vidéos.
34
b Diaporama1
Permet de visualiser une à une sous forme de diaporama
automatique les images stockées dans la mémoire interne
ou sur une carte mémoire.
E49
d Protéger1
Vous pouvez protéger les images sélectionnées contre tout
effacement accidentel.
E51
a Commande
d'impression1
Si vous reproduisez des images enregistrées sur la carte
mémoire à l'aide d'une imprimante, vous pouvez utiliser la
fonction Commande d'impression pour sélectionner les
images à imprimer et le nombre de tirages de chacune.
E53
U Retouche créative2
Permet de faire des dessins ou d'ajouter des tampons déco
aux images. Les copies ainsi retouchées sont stockées dans
des fichiers distincts.
E14
Permet de modifier les images. Les fonctions de retouche
disponibles sont k Retouche rapide, I D-Lighting,
P Étirement, O Perspective, i Filtres, j Retouche
glamour et g Mini-photo.
E12
f Rotation image est disponible pour définir
l'orientation des images au moment de leur visualisation
sur l'appareil photo.
E57
E Annotation vocale
Permet d'enregistrer des annotations vocales à l'aide du
microphone intégré à l'appareil photo et les joindre à des
images. Vous pouvez également lire et effacer une
annotation vocale.
E58
h Copier1, 3
Permet de copier des images de la mémoire interne vers la
carte mémoire, ou inversement.
E60
M Retouche2
Fonctions de visualisation
h Photos favorites
1
Cette fonction peut également être exécutée en mode de visualisation par planche d'imagettes. Si
l'appareil photo passe en mode de visualisation par planche d'imagettes pendant la visualisation
d'images en mode photos favorites, tri automatique ou classement par date, cette fonction ne
peut être exécutée que sur les images triées dans le dossier, la catégorie ou la date sélectionnés.
2
L'image sélectionnée est retouchée et la copie est enregistrée sous un autre nom de fichier. Il est
impossible de retoucher les photos prises ou les vidéos enregistrées lorsque Taille d'image est
réglé sur g 4608×2592 (A64). Lorsque vous avez retouché une image, il se peut que certaines
fonctions de retouche deviennent indisponibles (E12, E13).
3
Vous ne pouvez pas sélectionner cette fonction en mode photos favorites, tri automatique ou
classement par date.
75
Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante
Pour profiter davantage de vos images et vidéos, vous pouvez raccorder l'appareil
photo à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante.
• Avant de raccorder l'appareil photo à un appareil externe, vérifiez que le niveau de
charge de l'accumulateur est suffisant et que l'appareil photo est hors tension. Pour
plus d'informations sur les méthodes de raccordement et les opérations à réaliser
ensuite, reportez-vous à la documentation fournie avec l'appareil, en plus du présent
document.
Connecteur de sortie USB/audio/vidéo
Ouverture du volet des connecteurs
Insérez la fiche sans
l'incliner.
Visualisation des images sur un téléviseur
E27
Fonctions de visualisation
Il est possible de visualiser sur un téléviseur les images et vidéos enregistrées
à l'aide de l'appareil photo.
Méthode de raccordement : connexion des fiches vidéo et audio du câble
audio vidéo EG-CP14 fourni aux prises d'entrée du téléviseur.
Visualisation et organisation des images sur un ordinateur
A77
Si vous transférez des images vers un ordinateur, outre la lecture d'images et
de vidéos, vous pouvez aisément retoucher les images et gérer les données
d'image.
Méthode de raccordement : connexion de l'appareil photo au port USB de
l'ordinateur à l'aide du câble USB UC-E6 fourni.
• Avant de procéder à la connexion à un ordinateur, installez ViewNX 2 sur
celui-ci à partir du CD-ROM ViewNX 2 Installer fourni. Pour plus
d'informations sur l'utilisation du CD-ROM ViewNX 2 Installer et le transfert
des images vers un ordinateur, reportez-vous à la page 79.
• Si vous avez raccordé des périphériques USB alimentés par l'ordinateur,
débranchez-les de l'ordinateur avant d'y connecter l'appareil photo. La
connexion simultanée de l'appareil photo et d'autres périphériques
alimentés via USB à un ordinateur peut entraîner un dysfonctionnement
ou une alimentation excessive de l'appareil photo susceptible
d'endommager ce dernier ou la carte mémoire.
Impression d'images sans utiliser d'ordinateur
E29
Si vous connectez l'appareil photo à une imprimante compatible PictBridge,
vous pouvez imprimer des images sans utiliser d'ordinateur.
Méthode de raccordement : connexion de l'appareil photo directement au
port USB de l'imprimante à l'aide du câble USB UC-E6 fourni.
76
Utilisation de ViewNX 2
ViewNX 2 est un logiciel complet qui vous permet de transférer, visualiser, modifier et
partager des images.
Installez ViewNX 2 à l'aide du CD-ROM ViewNX 2 Installer fourni.
l'atelier de l'image
ViewNX 2™
Installation de ViewNX 2
• Une connexion Internet est requise.
Windows
• Windows 7 Édition Familiale Basique/Édition Familiale Premium/Professionnel/
Entreprise/Édition intégrale (Service Pack 1)
• Windows Vista Édition Familiale Basique/Édition Familiale Premium/Professionnel/
Entreprise/Édition intégrale (Service Pack 2)
• Windows XP Édition Familiale/Professionnel (Service Pack 3)
Fonctions de visualisation
Systèmes d'exploitation compatibles
Macintosh
• Mac OS X (version 10.5.8, 10.6.8, 10.7.2)
Visitez le site Web Nikon pour obtenir les toutes dernières informations sur la
compatibilité des systèmes d'exploitation.
1
Démarrez l'ordinateur et insérez le CD-ROM ViewNX 2 Installer dans le
lecteur de CD-ROM.
• Mac OS : quand la fenêtre ViewNX 2 s'affiche, double-cliquez sur l'icône Welcome.
77
Utilisation de ViewNX 2
2
Sélectionnez une langue dans la boîte de dialogue de sélection de la
langue pour ouvrir la fenêtre d'installation.
• Si la langue souhaitée n'est pas disponible, cliquez sur Sélection de votre région pour
choisir une autre région, puis sélectionnez la langue de votre choix (le bouton Sélection de
votre région n'est pas disponible dans la version européenne).
• Cliquez sur Suivant pour afficher la fenêtre d'installation.
3
Démarrez le programme d'installation.
Fonctions de visualisation
• Nous vous recommandons de cliquer sur Guide d'installation dans la fenêtre d'installation
pour vérifier les informations d'aide à l'installation et la configuration système requise avant
d'installer ViewNX 2.
• Cliquez sur Installation par défaut (recommandée) dans la fenêtre d'installation.
4
Téléchargez le logiciel.
• Lorsque l'écran Téléchargement de logiciel s'affiche, cliquez sur J'accepte Commencer le téléchargement.
• Suivez les instructions à l'écran pour installer le logiciel.
5
Quittez le programme d'installation quand l'écran de clôture de
l'installation s'affiche.
• Windows : cliquez sur Oui.
• Mac OS : cliquez sur OK.
Le logiciel suivant est installé :
• ViewNX 2 (constitué des trois modules ci-dessous)
- Nikon Transfer 2 : pour transférer des images vers l'ordinateur
- ViewNX 2 : pour afficher, modifier et imprimer les images transférées
- Nikon Movie Editor : pour appliquer des retouches de base aux vidéos transférées
• Panorama Maker 6 (pour créer un panoramique unique à partir d'une série de photos
capturées en mode scène Panoramique assisté)
• QuickTime (Windows seulement)
6
78
Retirez le CD-ROM ViewNX 2 Installer du lecteur de CD-ROM.
Utilisation de ViewNX 2
Transfert d'images vers l'ordinateur
1
Choisissez le mode de copie des images vers l'ordinateur.
Choisissez une des méthodes suivantes :
• Connexion USB directe : mettez l'appareil photo hors tension et vérifiez qu'il contient la
carte mémoire. Connectez l'appareil photo à l'ordinateur à l'aide du câble USB UC-E6 fourni.
L'appareil photo s'allume automatiquement.
Pour transférer des images enregistrées dans la mémoire interne de l'appareil photo, retirez
la carte mémoire de l'appareil photo avant de le connecter à l'ordinateur.
Si un message vous invite à choisir un programme, sélectionnez Nikon Transfer 2.
• Sous Windows 7
Si la boîte de dialogue illustrée à
droite s'affiche, suivez les étapes cidessous pour sélectionner
Nikon Transfer 2.
1 Sous Importer vos images et
vos vidéos, cliquez sur Modifier
le programme. Une boîte de
dialogue de sélection de
programmes s'affiche ;
sélectionnez Importer le fichier avec Nikon Transfer 2 et cliquez sur OK.
2 Double-cliquez sur Importer le fichier.
Fonctions de visualisation
• Logement pour carte SD : si votre ordinateur est équipé d'un logement pour carte SD,
vous pouvez insérer directement la carte dans ce logement.
• Lecteur de cartes SD : connectez un lecteur de cartes (disponible séparément auprès d'un
fournisseur tiers) à l'ordinateur et insérez la carte mémoire.
Si la carte mémoire contient un grand nombre d'images, le démarrage de Nikon Transfer 2
peut prendre un certain temps. Patientez jusqu'à ce que Nikon Transfer 2 démarre.
B
Connexion du câble USB
La connexion risque de ne pas être détectée si l'appareil est connecté à l'ordinateur via un concentrateur USB.
79
Utilisation de ViewNX 2
2
Transfert d'images vers l'ordinateur.
• Vérifiez que le nom de l'appareil photo ou du disque amovible connecté est affiché comme
« Source » de la barre de titre « Options » de Nikon Transfer 2 (1).
• Cliquez sur Démarrer le transfert (2).
1
2
• Par défaut, toutes les photos de la carte mémoire sont copiées sur l'ordinateur.
3
Fonctions de visualisation
• Si l'appareil photo est connecté à l'ordinateur, mettez l'appareil photo hors tension, puis
débranchez le câble USB. Si vous utilisez un lecteur de cartes ou un logement pour carte,
choisissez l'option appropriée dans le système d'exploitation de l'ordinateur afin d'éjecter le
disque amovible correspondant à la carte mémoire, puis retirez-la du lecteur de cartes ou du
logement pour carte.
Visualisation d'images
Démarrez ViewNX 2.
• Les images s'affichent dans ViewNX 2 lorsque le
transfert est terminé.
• Reportez-vous à l'aide en ligne pour obtenir des
informations supplémentaires sur l'utilisation de
ViewNX 2.
C
80
Mettez fin à la connexion.
Démarrage manuel de ViewNX 2
• Windows : double-cliquez sur le raccourci de ViewNX 2 sur le bureau.
• Mac OS : cliquez sur l'icône ViewNX 2 dans le Dock.
Enregistrement et
visualisation de vidéos
Vous pouvez enregistrer des vidéos en appuyant simplement sur la commande
b (e enregistrement vidéo).
100
8 0
50
En mode de visualisation, touchez R pour visionner une vidéo.
0010. AVI
15/05/2012 15:30
9
Enregistrement et visualisation de vidéos
17
81
Enregistrement et visualisation de vidéos
Enregistrement de vidéos
Vous pouvez enregistrer des vidéos en appuyant simplement sur la commande
b (e enregistrement vidéo). Les réglages définis pour les images fixes, tels que la
teinte et la balance des blancs, sont appliqués lors de l'enregistrement de vidéos.
• La taille de fichier maximale d'une vidéo est de 2 Go et la durée maximale d'une
vidéo est de 29 minutes, même si la carte mémoire dispose de suffisamment
d'espace libre pour un enregistrement plus long (A84).
• Si aucune carte mémoire n'est insérée (lors de l'enregistrement dans la mémoire
interne), Options vidéo (A85) est réglé sur y VGA (640×480) par défaut. Il n'est
pas possible de sélectionner N HD 720p (1280×720).
1
Mettez l'appareil photo sous tension et assurezvous qu'il est en mode de prise de vue.
• Il est possible d'enregistrer des vidéos dans n'importe quel
mode de prise de vue (A26), à l'exception du mode scène
Dessin.
* La durée maximale de la vidéo indiquée dans les
illustrations peut différer de ce que vous verrez
effectivement sur votre moniteur.
2
8 0
50
Appuyez sur la commande b (e
enregistrement vidéo) pour lancer
l'enregistrement de la vidéo.
Enregistrement et visualisation de vidéos
• L'enregistrement commence après une brève désactivation
du moniteur.
• L'appareil photo effectue la mise au point au centre de la
vue. Les zones de mise au point ne s'affichent pas pendant l'enregistrement.
• Lorsque N HD 720p (1280×720) (réglage par défaut) est
100
sélectionné pour Options vidéo (A85), l'image affichée
sur le moniteur prend le format 16:9 pour l'enregistrement
vidéo (la zone indiquée sur la droite est enregistrée).
• Si l'option Infos photos des Réglages du moniteur
(A88) du menu configuration est réglée sur Cadre
vidéo+infos auto, vous pouvez vérifier la zone qui sera
visible dans la vidéo avant le démarrage de
l'enregistrement.
• La durée restante approximative de la vidéo est affichée. C s'affiche lors de l'enregistrement
dans la mémoire interne.
• L'enregistrement vidéo s'arrête automatiquement lorsque la durée d'enregistrement
maximale d'une vidéo est écoulée.
3
82
Durée maximale de la vidéo*
Appuyez de nouveau sur la commande b (e enregistrement vidéo) pour
terminer l'enregistrement.
Enregistrement de vidéos
B
Remarque sur l'enregistrement des images et des vidéos
L'indicateur du nombre de vues restantes ou l'indicateur de durée maximale de la vidéo clignote pendant
l'enregistrement des images ou d'une vidéo. N'ouvrez pas le volet du logement pour accumulateur/
carte mémoire ou ne retirez pas l'accumulateur ou la carte mémoire alors qu'un indicateur clignote.
Cela pourrait provoquer la perte de données, ou encore endommager l'appareil photo ou la carte mémoire.
B
Enregistrement de vidéos
B
Remarques concernant l'autofocus pour l'enregistrement de vidéos
• Si A AF ponctuel (réglage par défaut) est sélectionné pour Mode AF vidéo, la mise au point est
mémorisée lorsque vous appuyez sur la commande b (e enregistrement vidéo) pour lancer
l'enregistrement (A85).
• Il se peut que l'autofocus ne fonctionne pas correctement (A31). Dans ce cas, essayez de procéder de la
manière suivante :
1. Réglez Mode AF vidéo sur A AF ponctuel (réglage par défaut) avant de lancer l'enregistrement
de la vidéo.
2. Cadrez un autre sujet (placé à la même distance de l'appareil photo que le sujet initial) au centre de la
vue, appuyez sur la commande b (e enregistrement vidéo) pour lancer l'enregistrement, puis
modifiez la composition.
Enregistrement et visualisation de vidéos
• Les cartes mémoire conformes à la classe 6 ou supérieure du classement des vitesses SD sont
recommandées pour l'enregistrement de vidéos (A21). L'enregistrement d'une vidéo peut s'interrompre
de manière inattendue en cas d'utilisation de cartes mémoire de niveau inférieur.
• Lors de l'enregistrement de vidéos avec Options vidéo réglé sur N HD 720p (1280×720), l'angle de
champ (la zone enregistrée dans la vidéo) est plus petit que pour les images fixes.
• Lorsque l'enregistrement de la vidéo a démarré, vous ne pouvez pas modifier le facteur de zoom optique.
• Pendant l'enregistrement d'une vidéo, vous pouvez utiliser le zoom numérique à l'aide de la commande
de zoom. Le zoom numérique peut augmenter la taille de l'image jusqu'à 4× le facteur de zoom optique
maximal.
• Le zoom numérique détériore la qualité de l'image. Le zoom numérique est désactivé quand
l'enregistrement prend fin.
• Dans certains cas, les enregistrements de vidéos peuvent contenir des sons de l'appareil photo
proprement dit, notamment le bruit de la commande de zoom, le bruit de l'autofocus, le bruit de la
fonction de réduction de vibration ou le bruit de la commande d'ouverture lors du changement de
luminosité.
• Le phénomène de marbrure (F3) visible sur le moniteur lors de l'enregistrement d'une vidéo est
enregistré sur celle-ci. Il est recommandé d'éviter de filmer des objets lumineux, tels que le soleil, les reflets
du soleil et des ampoules électriques, lors de l'enregistrement d'une vidéo.
• Lorsque vous enregistrez ou visualisez des vidéos, des bandes de couleur (zones d'interférences ou moiré)
peuvent apparaître sur les sujets qui présentent un quadrillage régulier et répété, notamment des motifs
tissés dans des vêtements ou les fenêtres d'un bâtiment, selon la distance de prise de vue ou le facteur de
zoom. Ce phénomène survient lorsque le motif du sujet interfère avec le quadrillage du capteur de
l'appareil photo. Ce n'est pas le signe d'un dysfonctionnement.
83
Enregistrement de vidéos
B
Remarques concernant la température de l'appareil photo
• La température de l'appareil photo peut augmenter considérablement
si vous l'utilisez pendant une période prolongée afin d'enregistrer une
vidéo, etc. ou si vous l'utilisez dans des endroits où la température
ambiante est élevée.
• Si l'appareil photo devient extrêmement chaud lors de
l'enregistrement d'une vidéo, il cesse immédiatement d'enregistrer
après 30 secondes. Le moniteur de l'appareil affiche le nombre de
secondes (B30s) restantes jusqu'à son arrêt automatique.
Cinq secondes après l'arrêt de l'enregistrement de la vidéo, l'appareil
photo s'éteint. Attendez que la température interne diminue avant de l'utiliser à nouveau.
C
100
Options vidéo et durée d'enregistrement maximale
Options vidéo
N HD 720p (1280×720)
y VGA (640×480)
z QVGA (320×240)
Carte mémoire2
(4 Go)
Mémoire interne
(environ74 Mo)
–1
15 min
44 s
45 min
2 min 40 s
2 h 45 min
Toutes ces valeurs sont approximatives. La durée d'enregistrement maximale peut varier selon la marque de
la carte mémoire.
1
2
Enregistrement et visualisation de vidéos
84
Il est impossible de sélectionner N HD 720p (1280×720) lors de l'enregistrement dans la
mémoire interne.
La taille de fichier maximale d'une vidéo est de 2 Go ou la durée d'enregistrement maximale
d'une vidéo est de 29 minutes, même si la carte mémoire dispose de suffisamment d'espace libre
pour un enregistrement plus long. La durée d'enregistrement maximale d'une vidéo est indiquée
pendant l'enregistrement.
C
Fonctions disponibles avec l'enregistrement vidéo
• Le réglage actuel de correction de l'exposition, le réglage de balance des blancs spécifié pour le mode
A (automatique), le curseur d'ajustement du mode scène et la tonalité obtenue à l'aide du mode effets
spéciaux sont également appliqués lors de l'enregistrement d'une vidéo. Lorsque le mode macro est
activé, il est possible d'enregistrer des vidéos de sujets proches de l'appareil. Vérifiez les réglages avant de
démarrer l'enregistrement d'une vidéo.
• Il est possible d'utiliser le retardateur (A57). Lorsque la commande b (e enregistrement vidéo) est
enfoncée après activation du retardateur, l'appareil photo effectue la mise au point au centre de la vue et
démarre l'enregistrement de la vidéo après deux ou dix secondes, selon la durée choisie.
• Le flash ne se déclenche pas.
• Pour définir les réglages du menu vidéo, touchez l'onglet d avant de lancer l'enregistrement de la
vidéo (A85).
Enregistrement de vidéos
Modification des réglages de l'enregistrement vidéo (menu
vidéo)
Dans l'écran de prise de vue M Touchez l'onglet d (A11)
Il est possible de régler les options de menu suivantes.
720
Option
Description
A
E62
n Mode AF vidéo
Vous avez le choix entre A AF ponctuel (réglage par
défaut), pour mémoriser la mise au point au démarrage de
l'enregistrement, et B AF permanent, pour effectuer la
mise au point en continu pendant l'enregistrement vidéo.
Lorsque B AF permanent est sélectionné, il se peut que
vous entendiez le bruit de la mise au point dans
l'enregistrement vidéo. Pour éviter d'enregistrer le bruit de la
mise au point, sélectionnez A AF ponctuel.
E62
Y Réduction du
bruit du vent
Sélectionnez Activée ou Désactivée (réglage par défaut)
pour réduire ou non le bruit du vent lors de l'enregistrement
de vidéos.
E63
Enregistrement et visualisation de vidéos
D Options vidéo
Les types de vidéos suivants sont disponibles :
N HD 720p (1280×720) (réglage par défaut), y VGA
(640×480), z QVGA (320×240).
Il est possible d'enregistrer des vidéos au format de l'image
16:9 en sélectionnant N HD 720p (1280×720).
• Lors de l'enregistrement dans la mémoire interne, le
réglage par défaut est y VGA (640×480).
85
Visualisation d'une vidéo
Sélectionnez la vidéo souhaitée en mode de
visualisation (A32), puis touchez R.
17
• Vous pouvez reconnaître les vidéos grâce à l'icône R qui
leur est associée.
• La vidéo est visualisée.
• Pour régler le volume avant la visualisation, touchez l'onglet
d afin d'afficher les options de menu, puis touchez i.
0010. AVI
15/05/2012 15:30
Opérations disponibles lors de la visualisation d'une vidéo
Touchez le moniteur pendant la visualisation pour afficher
l'écran de contrôle de visualisation en bas du moniteur.
Touchez une commande de visualisation pour exécuter
l'opération correspondante. Les opérations décrites cidessous sont accessibles en touchant les icônes sur l'écran.
Pendant la visualisation
Enregistrement et visualisation de vidéos
Pour
Utilisez
Régler le
volume
Effectuer un
retour rapide
Effectuer une
avance rapide
X
Touchez X pour régler le volume.
O
Maintenez le doigt appuyé sur O pour rembobiner la vidéo.
P
Maintenez le doigt appuyé sur P pour faire avancer rapidement la
vidéo.
9
Description
Suspend la visualisation.
Vous pouvez effectuer les opérations suivantes lorsque la visualisation
est interrompue.
Effectuer une
pause
Mettre fin à la
visualisation
B
Q
S
U
Effectue un retour en arrière d'une vue. Maintenez le doigt appuyé
sur U pour rembobiner le diaporama image par image en continu.
V
Avance la vidéo d'une vue. Maintenez le doigt appuyé sur V
pour dérouler le diaporama image par image en continu.
R
Touchez l'icône R affichée au centre de l'écran pour reprendre
la visualisation.
Met fin à la visualisation et revient en mode de visualisation plein
écran.
Remarque concernant la visualisation des vidéos
Vous ne pouvez pas lire les vidéos enregistrées avec un appareil photo autre qu'un COOLPIX S4300.
C
Réglage du volume
Tournez la commande de zoom sur la position g ou f (A2) pendant la visualisation.
C
86
Suppression de fichiers vidéo
Reportez-vous à la section « Étape 6 Effacement d'images indésirables » (A34) pour obtenir de plus amples
informations.
Configuration générale de
l'appareil photo
Configuration
Écran
d'accueil
Fuseau hor.
et date
Réglages du
moniteur
Imprimer la
date
Réduction
de vibration
Détection
mouvement
• Pour plus d'informations sur l'utilisation des menus de l'appareil photo, reportezvous à la section « Utilisation des menus (onglet d) » (A11).
• Pour plus de détails sur les différents réglages, reportez-vous à « Menu
configuration » (E64) dans la section Référence.
Configuration générale de l'appareil photo
Ce chapitre décrit les différents réglages pouvant être modifiés dans le menu
configuration z.
87
Configuration générale de l'appareil photo
Menu configuration
Touchez l'onglet d M Touchez l'onglet z (configuration) (A11)
Il est possible de modifier les options de menu suivantes.
Configuration générale de l'appareil photo
88
Option
Configuration
Écran
d'accueil
Fuseau hor.
et date
Réglages du
moniteur
Imprimer la
date
Réduction
de vibration
Détection
mouvement
Description
A
c Écran d'accueil
Permet de choisir l'image à afficher comme écran d'accueil lors
de la mise sous tension de l'appareil photo. Sélectionnez
COOLPIX pour afficher le logo COOLPIX. Sélectionnez Choisir
une image pour utiliser comme écran d'accueil une photo
prise avec l'appareil photo.
E64
d Fuseau horaire et
date
Permet de définir les réglages de date et d'heure de l'appareil
photo. Le réglage Fuseau horaire permet de spécifier le
fuseau horaire dans lequel l'appareil photo est principalement
utilisé et de choisir d'appliquer ou non l'heure d'été. Une fois la
destination (x) sélectionnée, l'appareil photo calcule
automatiquement le décalage horaire entre le fuseau horaire
de la destination et celui du domicile (w), puis enregistre les
images en utilisant la date et l'heure de la destination.
E65
e Réglages du
moniteur
Permet d'afficher des informations sur les écrans de prise de
vue et de visualisation. Si vous sélectionnez
Quadrillage+infos auto, un quadrillage s'affiche lors de la
prise de vue pour vous aider à cadrer la vue. Le réglage par
défaut est Infos auto.
Vous pouvez également définir les réglages d'affichage des
images ou la luminosité du moniteur.
E68
C Imprimer la
date
Permet d'imprimer la date et l'heure de prise de vue sur les
images au moment de la prise de vue. Le réglage par défaut est
Désactivée.
• La date ne peut pas être imprimée dans les cas suivants :
- En mode scène Panoramique assisté
- Lorsque vous réalisez des vidéos
E70
Menu configuration
Option
Description
A
E71
U Détection
mouvement
Activez ou désactivez la fonction de détection mouvement qui
limite les effets de flou engendrés par le bougé d'appareil et le
mouvement du sujet dans les images fixes.
Le réglage par défaut est Automatique.
E72
h Assistance AF
Si cette option est réglée sur Auto, l'illuminateur d'assistance
AF (A2) s'allume lors de la prise de vue dans un endroit
sombre afin d'aider l'appareil photo à effectuer la mise au
point. Le réglage par défaut est Auto.
• L'illuminateur possède une portée d'environ 1,9 m à la
position grand-angle maximale et une portée d'environ
1,1 m à la position téléobjectif maximale.
• Selon la position de la zone de mise au point ou le mode
scène, il se peut que l'illuminateur d'assistance AF ne
s'allume pas, même si Auto est sélectionné.
E73
u Zoom
numérique
Si cette option est réglée sur Activé, le zoom numérique se
déclenche lorsque vous tournez la commande de zoom sur
g (i) à la focale optique maximale (A29).
Le réglage par défaut est Activé.
E73
i Réglages du son
Permet d'activer et de désactiver différents sons de l'appareil
photo.
Les réglages Son des commandes et Son du déclencheur
sont réglés sur Activé par défaut.
• Les sons de l'appareil sont désactivés lorsque vous utilisez
certains réglages ou modes de prise de vue.
E74
k Extinction auto
Permet de définir le délai qui doit s'écouler avant l'extinction
du moniteur afin d'économiser de l'énergie.
Le réglage par défaut est 1 min.
E75
l/m Formater la
mémoire/
Formatage de la
carte
Permet de formater la mémoire interne (uniquement si aucune
carte mémoire n'est insérée) ou la carte mémoire (si une carte
mémoire est insérée).
• Lors du formatage, toutes les données stockées dans la
mémoire interne ou sur la carte mémoire sont
supprimées et irrécupérables. Assurez-vous de transférer
sur un ordinateur les images que vous souhaitez conserver
et de les enregistrer avant le formatage.
E76
Configuration générale de l'appareil photo
g Réduction
vibration
Permet de réduire le flou provoqué par un bougé d'appareil
lors de la prise de vue. Le réglage par défaut est Activée.
• Si vous utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo lors
de la prise de vue, réglez cette fonction sur Désactivée.
89
Menu configuration
Option
Configuration générale de l'appareil photo
90
Description
A
n Langue/
Language
Permet de sélectionner la langue d'affichage du moniteur de
l'appareil photo.
E77
o Sortie vidéo
Réglez les paramètres du mode vidéo pour la connexion à un
téléviseur. Vous avez le choix entre NTSC et PAL.
E77
V Charge par
ordinateur
Si cette option est réglée sur Auto (réglage par défaut), vous
pouvez recharger l'accumulateur de l'appareil photo en le
connectant à un ordinateur (à condition que ce dernier soit en
mesure de l'alimenter).
• La charge de l'accumulateur via l'ordinateur dure plus
longtemps que la charge à l'aide de l'adaptateur de charge
EH-69P. Par ailleurs, la recharge est prolongée si vous
chargez l'accumulateur via l'ordinateur tout en transférant
des photos vers celui-ci.
E78
d Détect. yeux
fermés
Immédiatement après la prise de vue en mode de détection
des visages (A68) (sauf en mode portrait optimisé), si
l'appareil photo détecte un sujet ayant les yeux fermés, le
message Le sujet a fermé les yeux ? s'affiche pour vous
permettre de vérifier l'image. Le réglage par défaut est
Désactivée.
E80
b Transfert Eye-Fi
Choisissez d'activer ou non la fonction d'envoi d'images vers
un ordinateur à l'aide d'une carte Eye- Fi disponible dans le
commerce. Le réglage par défaut est Désactiver.
E82
p Réinitialisation
Permet de rétablir la valeur par défaut des réglages de
l'appareil photo.
Certains réglages, tels que Fuseau horaire et date et
Langue/Language, ne sont pas réinitialisés.
E83
r Version
firmware
Permet d'afficher la version actuelle du firmware de l'appareil
photo.
E85
E
Section Référence
La section Référence contient des informations détaillées et des astuces liées à
l'utilisation de l'appareil photo.
Prise de vue
Utilisation de l'option Dessin.......................................................................................... E2
Utilisation du mode panoramique assisté.................................................................. E3
Visualisation
Mode photos favorites....................................................................................................... E5
Mode tri automatique........................................................................................................ E9
Mode classement par date .............................................................................................E11
Édition d'images (images fixes) ....................................................................................E12
Connexion de l'appareil photo à un téléviseur (visualisation sur un téléviseur)
..................................................................................................................................................E27
Connexion de l'appareil photo à une imprimante (impression directe) .......E29
Menu
Informations supplémentaires
Noms des fichiers et des dossiers ................................................................................E86
Accessoires optionnels ....................................................................................................E87
Messages d'erreur..............................................................................................................E88
E1
Section Référence
Menu prise de vue (pour le mode A (automatique))..........................................E35
Menu portrait optimisé ...................................................................................................E47
Menu visualisation ............................................................................................................E49
Menu vidéo ..........................................................................................................................E62
Menu configuration ..........................................................................................................E64
Section Référence
Utilisation de l'option Dessin
Permet d'écrire un mémo ou de faire un dessin sur l'écran tactile et de l'enregistrer en
tant qu'image. L'image est enregistrée avec la taille d'image O 640×480.
1
Réglez le mode de prise de vue sur A Dessin.
• Pour plus d'informations sur la sélection du mode de prise de vue Dessin, reportez-vous à la
section « Mode scène (types de prise de vue adaptés aux scènes) » (A41).
2
Écrivez un commentaire ou faites un dessin.
Stylo
• Touchez I (stylo) pour rédiger du texte ou faire un dessin
(E15).
• Touchez J (gomme) pour effacer du texte ou des dessins
(E15).
• Touchez n ou tournez la commande de zoom vers g (i)
pour afficher l'image en mode de visualisation plein écran,
et touchez à nouveau n ou tournez à nouveau la
commande de zoom vers g (i) pour agrandir 3× l'image affichée. Touchez A, D, B ou
C pour changer la partie de l'image visible sur le moniteur. Touchez o ou tournez la
commande de zoom vers f (h) pour revenir à la taille d'affichage initiale.
3
Touchez I.
Stylo
Section Référence
• Touchez J avant de toucher I pour annuler la dernière
opération effectuée à l'aide du stylo ou de la gomme (il est
possible d'annuler les cinq dernières actions).
• Si vous touchez H, une boîte de dialogue de confirmation
apparaît. Touchez Oui pour quitter sans enregistrer le
dessin.
4
Touchez Oui.
• Le commentaire est enregistré.
Enregistrer ?
Oui
E2
Non
Utilisation du mode panoramique assisté
Utilisez un trépied pour obtenir de meilleurs résultats. Si vous utilisez un trépied pour
stabiliser l'appareil photo lors de la prise de vue, réglez Réduction vibration (A89)
sur Désactivée dans le menu configuration.
1
Réglez le mode de prise de vue sur U Panoramique assisté.
• Pour plus d'informations sur la sélection du mode de prise de vue Panoramique assisté,
reportez-vous à la section « Mode scène (types de prise de vue adaptés aux scènes) »
(A41).
• Des icônes de direction du panoramique s'affichent pour indiquer la direction de
regroupement des images.
2
Touchez une icône de direction.
• Sélectionnez la direction dans laquelle les images doivent
être regroupées sur le panoramique : droite (D),
gauche (C), haut (A) ou bas (B).
• Vous pouvez sélectionner une direction différente en
appuyant sur une autre icône de direction de panoramique.
• Modifiez les réglages de prise de vue (A41) avant de
prendre la première photo (étape suivante).
Cadrez la première portion du
panoramique et prenez la première
photo.
Section Référence
3
8 0
50
8 0
50
• L'appareil effectue la mise au point sur le sujet
situé au centre de la vue.
• Un tiers de l'image apparaît en transparence.
4
Prenez la photo suivante.
• Cadrez l'image suivante de manière à ce qu'un
tiers du cadre chevauche l'image précédente,
puis appuyez sur le déclencheur.
• Répétez cette procédure jusqu'à obtention du
nombre nécessaire d'images pour terminer la
scène.
8 0
49
E3
Utilisation du mode panoramique assisté
5
Touchez H lorsque vous avez terminé la prise de
vue.
8 0
46
• L'appareil photo revient à l'étape 2.
B
Remarques concernant le panoramique assisté
• Appliquez ou ajustez les réglages de prise de vue (A41) avant le prendre la première photo. Les réglages
de prise de vue ne peuvent pas être modifiés après que la première photo a été prise. Il est impossible
d'effacer des images ou d'utiliser le zoom une fois la première photo prise.
• La prise de vue du panoramique se termine si la fonction Extinction automatique (E75) fait passer
l'appareil en mode veille pendant la prise de vue. Il est conseillé d'augmenter la durée autorisée au-delà
de laquelle la fonction Extinction automatique est activée.
C
Indicateur R
Section Référence
En mode scène Panoramique assisté, l'exposition, la balance des blancs
et la mise au point de toutes les images d'un panoramique sont fixées aux
valeurs de la première image de chaque série.
Lorsque vous avez pris la première photo, R s'affiche pour
indiquer que l'exposition, la balance des blancs et la mise au point sont
verrouillées.
C
8 0
49
Création d'un panoramique avec Panorama Maker 6
• Transférez les images sur un ordinateur (A79) et servez-vous de Panorama Maker 6 pour les regrouper
en un panoramique unique.
• Panorama Maker 6 peut être installé sur un ordinateur à partir du CD ViewNX 2 Installer fourni (A77).
• Une fois l'installation terminée, suivez la procédure décrite ci-dessous pour démarrer Panorama Maker 6.
Windows : Choisissez le menu Démarrer>Tous les programmes>ArcSoft Panorama Maker 6>
Panorama Maker 6.
Mac OS X : Ouvrez Applications et double-cliquez sur l'icône Panorama Maker 6.
• Pour plus d'informations sur l'utilisation de Panorama Maker 6, reportez-vous aux instructions à l'écran et
aux rubriques d'aide de Panorama Maker 6.
C
Pour en savoir plus
Reportez-vous à la section « Noms des fichiers et des dossiers » (E86) pour obtenir de plus amples
informations.
E4
Mode photos favorites
Vous pouvez trier vos photos favorites dans neuf albums (cette option n'est pas
disponible pour les vidéos). Lorsque vous avez ajouté des photos favorites, vous pouvez
choisir de ne visualiser que celles-ci en sélectionnant le mode photos favorites.
• Classer les albums par thème ou par type de sujet facilite la recherche d'une image
particulière.
• Rien ne vous empêche de placer la même image dans différents albums.
• Vous êtes limité à 200 images par album.
Ajout d'images à des albums
1
Affichez l'image souhaitée en mode de
visualisation plein écran et touchez l'onglet d.
4/ 4
• En mode photos favorites, il est impossible d'ajouter des
images à des albums.
0004. JPG
15/05/2012 15:30
Touchez h.
3
Touchez l'album souhaité.
• L'image est ajoutée à l'album sélectionné et le moniteur
revient à l'écran des photos favorites.
• Vous pouvez ajouter la même image à plusieurs albums en
les touchant.
• Faites glisser l'image actuelle pour changer d'image à
ajouter.
• Touchez J lorsque vous avez terminé d'ajouter des
images.
Section Référence
2
Photos favorites
E5
Mode photos favorites
Visualisation des images dans un album
Commande c (mode de visualisation) M commande c M h Photos favorites
Sélectionnez l'album que vous souhaitez afficher et
Photos favorites
touchez une icône d'album pour visualiser les images
correspondantes.
• Vous pouvez toucher K sur l'écran de sélection
d'album pour modifier les icônes d'album (leur couleur
et leur forme) (E8).
• Vous pouvez toucher l'onglet d en mode de
visualisation plein écran ou par planche d'imagettes pour sélectionner les options de
visualisation (A75).
Section Référence
B
Remarque concernant l'effacement d'images en mode photos favorites
Lorsque les images sont placées dans des albums, elles ne sont pas physiquement copiées dans les albums
ou déplacées du dossier dans lequel elles étaient enregistrées à l'origine. Seuls les noms de fichier des
images sont ajoutés aux albums. En mode photos favorites, les images correspondant aux noms de fichier
de l'album spécifié sont visualisées.
L'effacement d'une image en mode photos favorites supprime définitivement non seulement l'image de
l'album, mais aussi le fichier photo de la mémoire interne ou de la carte mémoire.
E6
Mode photos favorites
Suppression d'images des albums
Pour supprimer une image d'un album sans l'effacer définitivement, procédez comme
suit.
• Sélectionnez l'image souhaitée en mode de
visualisation plein écran en mode photos favorites,
touchez l'onglet d pour afficher les options de menu,
puis touchez h. Une boîte de dialogue de confirmation
s'affiche.
• Touchez Oui pour supprimer l'image de l'album.
Retirer la photo sélectionnée de
la liste des photos favorites ?
Oui
Non
Section Référence
E7
Mode photos favorites
Changement des icônes associées aux albums
La couleur et la conception de l'icône attribuée à un album peuvent être modifiées
pour refléter le thème des images contenues dans l'album.
1
Touchez K dans l'écran de sélection d'album
(E6).
Photos favorites
• L'écran de sélection de l'icône de l'album et de couleur
d'icône s'affiche.
2
Touchez l'icône souhaitée, touchez ou faites
glisser le curseur pour sélectionner la couleur de
l'icône, puis touchez I.
Choisir une icône
• L'écran de sélection d'album s'affiche.
3
Touchez l'album souhaité.
Section Référence
• L'icône est modifiée.
• Pour sélectionner à nouveau une icône et une couleur
différentes, touchez J avant de toucher l'album.
B
Choisir une icône
01
02
03
04
05
06
07
08
09
Remarques concernant les icônes des albums
Choisissez des icônes différentes pour les albums de la mémoire interne et pour chaque carte mémoire
utilisée.
• Pour modifier l'icône d'un album contenant des images enregistrées dans la mémoire interne, retirez la
carte mémoire de l'appareil photo.
• Par défaut, les icônes prennent la forme de numéros.
E8
Mode tri automatique
Les images sont automatiquement triées en catégories (par exemple, portraits,
paysages et vidéos).
Commande c (mode de visualisation) M commande c M F Tri automatique
Sélectionnez la catégorie que vous souhaitez afficher et
touchez une icône de catégorie pour visualiser
uniquement les images correspondantes.
• Vous pouvez toucher l'onglet d en mode de
visualisation plein écran ou par planche d'imagettes
pour sélectionner les options de visualisation (A75).
Tri automatique
Autres scènes
Catégories du mode tri automatique
Catégorie
Description
D Portraits
Photos prises en mode A (automatique) (A38) avec la fonction de
détection des visages (A68). Photos prises en modes scène Portrait*,
Portrait de nuit*, Fête/intérieur et Contre-jour* (A41).
Photos prises en mode portrait optimisé (A51) avec la fonction
Détecteur de sourire réglée sur Désactiver.
u Aliments
Photos prises en mode scène Aliments (A41).
U Paysage
Photos prises en mode scène Paysage* (A41).
V Aurore/crépuscule
Photos prises en modes scène Paysage de nuit*, Coucher de soleil,
Aurore/crépuscule et Feux d'artifice (A41).
D Gros plans
Photos prises en mode A (automatique) avec le mode macro
sélectionné (A59).
Photos prises en mode scène Gros plan* (A41).
O Animaux
domestiques
Photos prises en mode scène Animaux domestiques (A41).
D Vidéo
Vidéos (A82).
M Copies retouchées
Copies créées à l'aide des fonctions de retouche (E12).
W Autres scènes
Toutes les images qui ne peuvent pas être définies par une des
catégories décrites ci-dessus.
* Les photos prises en mode scène Sélecteur automatique (A43) sont également triées dans les
catégories correspondantes.
E9
Section Référence
Z Sourire
Photos prises en mode portrait optimisé (A51) avec la fonction
Détecteur de sourire réglée sur Activer.
Mode tri automatique
B
Remarques concernant le mode tri automatique
• Vous pouvez classer jusqu'à 999 fichiers (images et vidéos) dans chaque catégorie en mode tri
automatique. Si 999 images ou vidéos ont déjà été triées dans une catégorie donnée, aucune nouvelle
image ni aucune nouvelle vidéo ne peuvent être triées dans cette catégorie ou affichées en mode tri
automatique. Affichez les images et vidéos qui n'ont pas pu être classées dans une catégorie en mode de
visualisation normal (A32) ou en mode classement par date (E11).
• Les images ou vidéos copiées de la mémoire interne vers une carte mémoire et inversement (E60) ne
peuvent pas être affichées en mode tri automatique.
• Les images ou vidéos enregistrées avec un appareil photo autre que le COOLPIX S4300 ne peuvent pas
être affichées en mode tri automatique.
Section Référence
E10
Mode classement par date
Commande c (mode de visualisation) M commande c M C Classement par date
Sélectionnez la date que vous souhaitez afficher et
touchez une date pour visualiser uniquement les images
correspondantes.
• Pour changer de mois affiché, touchez C ou D.
• Vous pouvez toucher l'onglet d en mode de
visualisation plein écran ou par planche d'imagettes
pour sélectionner les options de visualisation (A75).
2012/ 05
Sun
Mon
6 7
13 14
20 21
27 28
Tue
Wed
Thu
Fri
Sat
1 2 3 4 5
8 9 10 11 12
15 16 17 18 19
22 23 24 25 26
29 30 31
Section Référence
B
Remarques concernant le mode classement par date
• Jusqu'à 9 000 des dernières images enregistrées peuvent être affichées en mode classement par date.
• Les photos prises avant la date et l'heure définies sont reconnues comme ayant été prises le 1er
janvier 2012.
E11
Édition d'images (images fixes)
Fonctions de retouche
Utilisez le COOLPIX S4300 pour retoucher des images directement sur l'appareil et les
stocker dans des fichiers distincts (E86). Les fonctions de retouche décrites ci-après
sont disponibles.
Fonction de retouche
Retouche créative
(E14)
Retouche rapide
(E17)
D-Lighting (E18)
Étirement (E19)
Perspective (E20)
Filtres (E21)
Section Référence
Retouche glamour
(E23)
Mini-photo (E24)
Recadrage (E25)
Description
Permet de faire des dessins ou d'ajouter des tampons déco aux
images.
Permet de créer facilement des copies retouchées avec un contraste
et une saturation améliorés.
Permet de créer une copie de l'image en cours avec une luminosité et
un contraste optimisés en éclaircissant les zones sombres.
Permet d'étirer horizontalement l'image en cours pour que le sujet
apparaisse plus fin ou plus large.
Permet d'ajuster la perspective dans l'image prise en orientation
paysage. Appliquez une perspective similaire à celle disponible avec
les objectifs à décalage. Cette option convient aux images de
bâtiments ou de monuments.
Permet d'appliquer une variété d'effets à l'aide du filtre numérique. Les
effets disponibles sont Options couleur, Flou, Couleur sélective,
Filtre étoiles, Fisheye, Effet miniature et Peinture.
Permet d'adoucir les tons chair des visages et de conférer un aspect
plus petit aux visages avec de plus grands yeux.
Permet de créer une copie de taille réduite des images, parfaitement
adaptée pour les pièces jointes d'e-mails.
Permet de recadrer une partie de l'image. Effectuez un zoom avant sur
un sujet ou organisez une composition.
La fonction de rotation des images est décrite à la page E57.
B
Remarques concernant la retouche d'images
• Il est impossible de retoucher les photos prises lorsque Taille d'image (A64) est réglé sur
g 4608×2592.
• Les fonctions de retouche du COOLPIX S4300 ne sont pas compatibles avec les photos prises avec un
autre modèle ou une autre marque d'appareil photo numérique.
• Si aucun visage n'est détecté sur l'image, il est impossible de créer une copie à l'aide de la fonction
Retouche glamour (E23).
• Il est possible que les copies modifiées créées avec le COOLPIX S4300 ne s'affichent pas correctement sur
un autre modèle d'appareil photo numérique. Il peut également s'avérer impossible de les transférer sur
un ordinateur à l'aide d'un autre modèle d'appareil photo numérique.
• Les fonctions de retouche ne sont pas disponibles lorsque la mémoire interne ou la carte mémoire ne
disposent pas de suffisamment d'espace pour enregistrer les copies modifiées.
• Les images créées en mode scène Dessin (E2) ne peuvent être retouchées qu'avec les fonctions
Retouche créative, Mini-photo ou Recadrage.
E12
Édition d'images (images fixes)
C
Restrictions concernant la retouche d'images
Si vous souhaitez modifier à nouveau une copie modifiée avec une autre fonction de retouche, reportezvous aux restrictions suivantes.
Fonction de retouche
utilisée
Fonction de retouche à utiliser
Retouche créative
Les fonctions Retouche créative, Mini-photo ou Recadrer peuvent être
utilisées.
Retouche rapide
D-Lighting
Étirement
Perspective
Filtres
Les fonctions Retouche créative, Mini-photo, Retouche glamour ou
Recadrage peuvent être utilisées.
Retouche glamour
Vous pouvez utiliser les fonctions de retouche autres que Retouche
glamour.
Mini-photo
Aucune autre fonction de retouche ne peut être utilisée.
Recadrage
Aucune autre fonction de retouche ne peut être utilisée. Cependant, la
fonction Retouche créative peut être appliquée aux copies recadrées
enregistrées à une taille d'image de 640 × 480 pixels ou supérieure.
C
Images d'origine et images retouchées
• Les copies créées à l'aide des fonctions de retouche ne sont pas effacées si les images d'origine sont
effacées. De même, les images d'origine ne sont pas effacées si les copies créées à l'aide des fonctions de
retouche sont effacées.
• Les copies modifiées sont enregistrées avec les mêmes date et heure d'enregistrement que la photo
d'origine.
• Les réglages de note (A74), les réglages de protection (E51) et les commandes d'impression (E53)
de l'image d'origine ne sont pas appliqués aux copies retouchées.
Section Référence
• Les copies créées à l'aide des fonctions de retouche autres que la fonction Retouche créative ne peuvent
plus être modifiées au moyen de la fonction avec laquelle elles ont été créées.
• Si vous l'associez à une autre fonction de retouche, utilisez la fonction Mini-photo ou Recadrage après
avoir appliqué l'autre fonction.
• Des effets de retouche, tels que l'effet Maquillage de la fonction Retouche glamour, peuvent être
appliqués aux photos prises avec la fonction Maquillage (E47).
E13
Édition d'images (images fixes)
U Retouche créative
Commande c (mode de visualisation) M sélectionnez une image M Touchez l'onglet d M
U Retouche créative
1
Utilisez les outils I, J, K et L pour ajouter
des dessins ou des éléments décoratifs à vos
images.
Annuler
Stylo
• Pour plus d'informations au sujet de chaque outil,
reportez-vous à la section « Écrire et dessiner sur des
images » (E15).
• Touchez n ou tournez la commande de zoom vers g (i)
pour afficher l'image en mode de visualisation plein écran,
et touchez à nouveau n ou tournez à nouveau la
Cadre
commande de zoom vers g (i) pour agrandir 3× l'image
affichée. Touchez A, D, B ou C pour changer la partie
Tampon déco
de l'image visible sur le moniteur. Touchez o ou tournez la
Gomme
commande de zoom vers f (h) pour revenir à la taille
Stylo
d'affichage initiale.
• Touchez J pour annuler la dernière opération effectuée à l'aide du stylo, de la gomme ou
du tampon déco (il est possible d'annuler les cinq dernières actions).
Section Référence
2
Touchez I.
Cadre
• Si vous touchez H alors qu'un dessin n'a pas été
enregistré, une boîte de dialogue de confirmation s'affiche.
Touchez Oui pour quitter sans enregistrer le dessin.
3
Touchez Oui.
• Une nouvelle copie retouchée est créée.
• Les photos prises en réglant Taille d'image (A64) sur
r 2272×1704 ou davantage sont enregistrées à la taille
2048 × 1536 tandis que les photos prises à la taille
q 1600×1200 ou O 640×480 sont enregistrées à la
taille 640 × 480.
• Les copies retouchées sont identifiées par l'icône d lors de
la visualisation.
E14
Enregistrer ?
Oui
Non
Édition d'images (images fixes)
Utilisation des outils Décoration
Écrire et dessiner sur des images
Touchez I pour insérer des mots ou des dessins sur votre
image.
Vous pouvez modifier la couleur et l'épaisseur du stylo à
l'aide de la palette. Pour masquer la palette, touchez I ou
l'image.
• Touchez ou faites glisser le curseur de couleur du stylo
pour sélectionner la couleur du stylo.
• Touchez le curseur d'épaisseur du stylo pour
sélectionner l'épaisseur du stylo.
Couleur du
stylo
Épaisseur du
stylo
Gomme
Taille de gomme
Section Référence
Effacer les modifications faites à l'aide de l'outil
Retouche créative
Touchez J pour effacer les éléments décoratifs ajoutés
sur les images au moyen des outils Crayon et Tampon
déco.
Vous pouvez modifier la taille de la gomme à l'aide de la
palette. Pour masquer la palette, touchez J ou l'image.
• Touchez le curseur de taille de la gomme pour choisir la
grosseur de la gomme.
Stylo
E15
Édition d'images (images fixes)
Ajouter des tampons déco
Touchez K pour ajouter un tampon déco.
Vous pouvez modifier le type ou la taille du tampon déco à
l'aide de la palette. Pour masquer la palette, touchez K ou
l'image.
• Vous avez le choix entre 14 types de tampons déco.
• Touchez le curseur de taille du tampon déco pour
sélectionner la taille des tampons déco.
• Si vous sélectionnez f en guise de tampon déco, les
options f (jour, mois, année) ou S (jour, mois, année,
heure) sont disponibles.
Type de tampon déco
Tampon déco
Taille du tampon déco
Ajouter un cadre
Touchez L pour ajouter un cadre autour de l'image.
• Touchez C ou D pour afficher sept cadres différents à
la fois. Touchez I pour sélectionner un cadre.
Cadre
Section Référence
B
Remarques concernant le tampon déco de date de prise de vue
• Si vous décidez d'inscrire la date en guise de tampon déco sur des photos prises en réglant Taille
d'image (A64) sur O 640×480, la date de prise de vue risque d'être difficile à lire. Réglez Taille
d'image sur q 1600×1200 ou sur une valeur supérieure lors de la prise de vue.
• La date ajoutée par le biais du tampon déco de date de prise de vue utilise le réglage Format de la date
sélectionné pour l'option Fuseau horaire et date du menu configuration (E65).
• La date et l'heure ajoutées à l'aide du tampon déco de date de prise de vue sont celles auxquelles la photo
a été prise. Elles ne peuvent pas être modifiées.
C
Pour en savoir plus
Reportez-vous à la section « Noms des fichiers et des dossiers » (E86) pour obtenir de plus amples
informations.
E16
Édition d'images (images fixes)
k Retouche rapide : Amélioration du contraste et de la
saturation
Commande c (mode de visualisation) M Touchez l'onglet d M Touchez M Retouche M
k Retouche rapide
1
Choisissez le niveau d'amélioration et touchez
I.
2
Touchez Oui.
Retouche rapide
• Une nouvelle copie retouchée est créée.
• Les copies créées à l'aide de l'option Retouche rapide sont
identifiées par l'icône a en mode de visualisation.
Enregistrer ?
Oui
Non
Section Référence
C
Pour en savoir plus
Reportez-vous à la section « Noms des fichiers et des dossiers » (E86) pour obtenir de plus amples
informations.
E17
Édition d'images (images fixes)
I D-Lighting : Amélioration de la luminosité et du contraste
Commande c (mode de visualisation) M Touchez l'onglet d M Touchez M Retouche M
I D-Lighting
1
Touchez I.
D-Lighting
• La version d'origine est affichée à gauche et la version
modifiée, à droite.
2
Touchez Oui.
• Une nouvelle copie modifiée est créée.
• Les copies créées à l'aide de la fonction D-Lighting sont
identifiées par l'icône c en mode de visualisation.
Enregistrer ?
Oui
Non
Section Référence
C
Pour en savoir plus
Reportez-vous à la section « Noms des fichiers et des dossiers » (E86) pour obtenir de plus amples
informations.
E18
Édition d'images (images fixes)
P Étirement : Déformation des images
Commande c (mode de visualisation) M Touchez l'onglet d M Touchez M Retouche M
P Étirement
Touchez q ou r, ou touchez ou faites glisser le
curseur avec votre doigt en bas de l'écran pour
ajuster l'effet d'étirement.
2
Touchez I.
3
Touchez Oui.
Étirement
Étirement
• Une nouvelle copie étirée est créée.
• En mode de visualisation, les copies étirées sont identifiées
par l'icône r.
Enregistrer ?
Oui
C
Non
Section Référence
1
Pour en savoir plus
Reportez-vous à la section « Noms des fichiers et des dossiers » (E86) pour obtenir de plus amples
informations.
E19
Édition d'images (images fixes)
O Perspective : Modification de l'effet de perspective
Commande c (mode de visualisation) M Touchez l'onglet d M Touchez M Retouche M
O Perspective
Section Référence
1
Touchez y ou z, ou touchez ou faites glisser le
curseur avec votre doigt en bas de l'écran pour
ajuster la perspective.
2
Touchez I.
3
Touchez Oui.
Perspective
Perspective
• Une nouvelle copie modifiée est créée.
• Les copies créées à l'aide de la fonction Perspective sont
identifiées par l'icône q en mode de visualisation.
Enregistrer ?
Oui
C
Non
Pour en savoir plus
Reportez-vous à la section « Noms des fichiers et des dossiers » (E86) pour obtenir de plus amples
informations.
E20
Édition d'images (images fixes)
i Filtres : Application de filtres numériques
Commande c (mode de visualisation) M Touchez l'onglet d M Touchez M Retouche M
i Filtres
Type
Description
d Flou
Adoucit l'image en appliquant un effet de flou à la zone située autour
du point que vous avez touché.
I Couleur sélective
Conserve une couleur spécifiée dans l'image et change les autres
couleurs en noir et blanc.
J Filtre étoiles
Applique des rayons de lumière irradiants aux objets lumineux tels que
la réflexion de la lumière du soleil et l'éclairage urbain, comme s'il
s'agissait d'étoiles. Cet effet convient pour les scènes de nuit.
K Fisheye
Confère à l'image un aspect similaire à celui obtenu avec un objectif
Fisheye. Cet effet est plus approprié pour les photos prises en mode
macro.
L Effet miniature
Confère à l'image un aspect de scène miniature prise en mode macro.
Cet effet convient particulièrement bien pour les photos prises à partir
d'une position surélevée avec le sujet principal au centre de l'image.
h Peinture
Affiche les images comme si elles avaient été peintes à la main.
1
Touchez l'icône de l'effet souhaité.
• Pendant que les options de menu sont affichées, vous
pouvez changer d'image en la faisant glisser.
Section Référence
F Options couleur
Modifie les tonalités de couleur à l'aide des effets de couleur. Les effets
disponibles sont o (couleurs vives), p (noir et blanc), q (sépia) et
r (couleurs froides).
Filtres
E21
Édition d'images (images fixes)
2
Modifiez l'effet.
Options couleur
• Options couleur : sélectionnez la couleur et touchez I.
• Flou : touchez la zone à laquelle appliquer l'effet,
sélectionnez le niveau de l'effet et touchez I.
• Couleur sélective : touchez le curseur de couleur pour
sélectionner la couleur à conserver et touchez I.
• Filtre étoiles, Fisheye, Effet miniature, Peinture :
Exemple : Options couleur
vérifiez les résultats de l'effet et touchez I.
• Touchez J pour revenir à l'écran du menu filtres affiché à l'étape 1 sans appliquer les
modifications.
3
Touchez Oui dans la boîte de dialogue de
confirmation.
• Une nouvelle copie modifiée est créée.
• Les copies créées à l'aide de la fonction Filtre sont
identifiées par l'icône i en mode de visualisation.
Enregistrer ?
Oui
Non
Section Référence
C
Pour en savoir plus
Reportez-vous à la section « Noms des fichiers et des dossiers » (E86) pour obtenir de plus amples
informations.
E22
Édition d'images (images fixes)
j Retouche glamour : Adoucit les tons chair et réduit les
visages en agrandissant les yeux
Commande c (mode de visualisation) M Touchez l'onglet d M Touchez M Retouche M
j Retouche glamour
1
Touchez Tous ou Maquillage.
Retouche glamour
• Tous : Adoucit les tons chair des visages, confère un aspect
plus petit aux visages et agrandit les yeux.
• Maquillage : Adoucit les tons chair des visages.
• L'écran d'aperçu s'affiche.
2
Tous
Maquillage
Visualisez un aperçu du résultat de l'effet.
Aperçu
3
Touchez Oui.
• Une nouvelle copie modifiée est créée.
• Les copies créées à l'aide de la fonction Retouche glamour
sont identifiées par l'icône j en mode de visualisation.
Enregistrer ?
Oui
B
Section Référence
• Les tons chair de 12 visages maximum, en commençant
par le plus proche du centre du cadre, sont adoucis.
• Touchez Avant ou Après pour visualiser l'image avec ou
sans les effets.
• Si plusieurs visages sont concernés par cette opération,
Avant
Après
touchez M ou N pour afficher un autre visage.
• Pour modifier l'effet, touchez J afin de revenir à l'étape 1.
• Touchez I pour afficher la boîte de dialogue de confirmation afin d'enregistrer la nouvelle
copie.
Non
Remarques concernant la retouche glamour
• La fonction Retouche glamour peut ne pas fonctionner de la manière escomptée selon la direction dans
laquelle les visages sont orientés ou la luminosité des visages dans l'image.
• Si aucun visage n'est détecté dans l'image, il n'est pas possible d'utiliser la fonction Retouche glamour.
C
Pour en savoir plus
Reportez-vous à la section « Noms des fichiers et des dossiers » (E86) pour obtenir de plus amples
informations.
E23
Édition d'images (images fixes)
g Mini-photo : Réduction de la taille d'image
Commande c (mode de visualisation) M Touchez l'onglet d M Touchez M Retouche M
g Mini-photo
1
Touchez la commande de taille de copie réduite
voulue, puis confirmez avec I.
Mini-photo
• Les tailles l 640×480, m 320×240 et n 160×120 sont
disponibles.
2
Touchez Oui.
• Une nouvelle copie de taille inférieure est créée (taux de
compression d'environ 1:16).
• La copie s'affiche avec un cadre noir.
Créer une mini-photo ?
Oui
Non
Section Référence
C
Pour en savoir plus
Reportez-vous à la section « Noms des fichiers et des dossiers » (E86) pour obtenir de plus amples
informations.
E24
Édition d'images (images fixes)
o Recadrage : Création d'une copie recadrée
Servez-vous de cette fonction pour créer une copie contenant uniquement la partie
visible de la photo sur le moniteur lorsque G s'affiche et que la fonction Loupe (A33)
est activée. Les copies recadrées sont stockées dans des fichiers distincts.
1
2
Agrandissez la photo à recadrer (A33).
Peaufinez la composition de la copie.
• Tournez la commande de zoom sur la position g (i) ou
f (h) pour régler le facteur de zoom.
• Faites glisser l'image ou touchez A, B, C et D afin que
seule la partie à conserver soit visible sur le moniteur.
3.0
3
Touchez G.
3.0
Touchez Oui.
• Une nouvelle copie recadrée est créée.
Enregistrer l'image
affichée ?
Oui
Section Référence
4
Non
E25
Édition d'images (images fixes)
C
Taille d'image
La taille d'image (en pixels) de la copie recadrée diminue à mesure que vous réduisez la portion de la photo
que vous souhaitez conserver.
Lorsque la taille de la copie recadrée est de 320 × 240 ou 160 × 120, un cadre noir s'affiche autour de l'image
et l'icône mini-photo C s'affiche sur la gauche de l'écran.
C
Recadrage de l'image dans son orientation « verticale » actuelle
Utilisez l'option Rotation image (E57) pour faire pivoter l'image afin qu'elle s'affiche dans l'orientation
paysage. Après avoir recadré l'image, faites-la pivoter pour la replacer en cadrage « vertical ». L'image
affichée en cadrage « vertical » peut être recadrée en effectuant un zoom avant jusqu'à ce que les barres
noires aient disparu du part et d'autre du moniteur. L'image recadrée est affichée en orientation paysage.
C
Pour en savoir plus
Reportez-vous à la section « Noms des fichiers et des dossiers » (E86) pour obtenir de plus amples
informations.
Section Référence
E26
Connexion de l'appareil photo à un téléviseur (visualisation sur un téléviseur)
Pour visualiser sur un téléviseur des vidéos, des images en mode plein écran ou sous
forme de diaporama, connectez-le à l'appareil photo à l'aide du câble audio vidéo
fourni.
1
Mettez l'appareil photo hors tension.
2
Connectez l'appareil photo au téléviseur à l'aide du câble audio vidéo
fourni.
• Connectez la fiche jaune à la prise d'entrée vidéo et la fiche blanche à la prise d'entrée audio
du téléviseur.
• Veillez à ce que les fiches soient correctement orientées. N'essayez pas d'insérer les fiches de
biais, et ne forcez pas lorsque vous les branchez ou les débranchez.
3
Section Référence
Jaune
Blanc
Réglez le téléviseur sur le canal vidéo.
• Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation fournie avec votre téléviseur.
4
Maintenez la commande c enfoncée pour
mettre l'appareil photo sous tension.
• L'appareil passe en mode de visualisation et les images
prises s'affichent sur le téléviseur.
• Pendant la connexion avec le téléviseur, le moniteur de
l'appareil photo reste éteint.
• Reportez-vous à la section « Principes de fonctionnement avec un téléviseur » (E28) pour
obtenir de plus amples informations.
E27
Connexion de l'appareil photo à un téléviseur (visualisation sur un téléviseur)
Principes de fonctionnement avec un téléviseur
Pour revenir à l'image précédente ou passer à l'image suivante (lorsque les images sont
affichées en mode plein écran sur le téléviseur), il suffit de faire glisser votre doigt sur le
moniteur de l'appareil photo.
Quand la première image d'une vidéo est affichée, une simple pression sur le moniteur
de l'appareil photo permet de lancer la lecture de la vidéo.
• Touchez le moniteur de l'appareil photo pour désactiver l'affichage sur le téléviseur
et visualiser l'image sur le moniteur de l'appareil photo. Lorsque vous visualisez des
images sur le moniteur de l'appareil photo, commandez celui-ci en touchant les
commandes affichées.
• Il est impossible de recadrer les images.
• Les images sont affichées automatiquement sur le téléviseur dans les cas suivants.
- Aucune opération n'est exécutée pendant quelques secondes.
- Un diaporama est en cours de visualisation.
- Une vidéo est en cours de visualisation.
Section Référence
B
Sortie vidéo
Assurez-vous que les paramètres de sortie vidéo de l'appareil photo sont conformes aux normes de votre
téléviseur. Définissez l'option Sortie vidéo (E77) dans le menu configuration (A88).
E28
Connexion de l'appareil photo à une imprimante (impression directe)
Les utilisateurs d'imprimantes compatibles PictBridge (F16) peuvent connecter
l'appareil photo directement à l'imprimante et imprimer des images sans utiliser
d'ordinateur. Suivez les instructions ci-dessous pour imprimer des images.
Prenez les photos
Sélectionnez les images à
imprimer et le nombre de copies
à l'aide de l'option Commande
d'impression (E53)
Connectez l'appareil photo à l'imprimante (E30)
Imprimez les images une
par une (E31)
Imprimez plusieurs images (E32)
Section Référence
Une fois l'impression terminée, éteignez l'appareil photo et déconnectez le câble USB
B
Remarques concernant la source d'alimentation
• Lors de la connexion de l'appareil photo à une imprimante, utilisez un accumulateur entièrement chargé
pour éviter que l'appareil photo ne s'éteigne de manière inattendue.
• Si vous utilisez l'adaptateur secteur EH-62G (disponible séparément), vous pouvez alimenter le COOLPIX
S4300 sur une prise électrique. N'utilisez aucun autre modèle ou marque d'adaptateur secteur, car cela
risquerait d'entraîner une surchauffe ou un dysfonctionnement de l'appareil photo.
C
Impression des images
Il est possible d'imprimer les images enregistrées sur une carte mémoire en les transférant vers un
ordinateur ou en raccordant l'appareil directement à une imprimante. Les méthodes d'impression suivantes
sont également disponibles :
• Insertion d'une carte mémoire dans le logement pour carte mémoire d'une imprimante compatible DPOF
• Remise d'une carte mémoire à un service d'impression numérique
Dans ce cas, spécifiez les images et le nombre de tirages sur la carte mémoire à l'aide du menu Commande
d'impression (E53).
E29
Connexion de l'appareil photo à une imprimante (impression directe)
Connexion de l'appareil photo à une imprimante
1
Mettez l'appareil photo hors tension.
2
Mettez l'imprimante sous tension.
• Vérifiez les paramètres de l'imprimante.
3
Connectez l'appareil photo à l'imprimante à l'aide du câble USB fourni.
• Veillez à ce que les fiches soient correctement orientées. N'essayez pas d'insérer les fiches de
biais, et ne forcez pas lorsque vous les branchez ou les débranchez.
Section Référence
4
L'appareil photo s'allume automatiquement.
• Si la connexion est correcte, l'écran de démarrage
PictBridge (1) s'affiche sur le moniteur de l'appareil
photo, suivi de l'écran de sélection d'image (2).
1
B
2
15 / 05 / 2012
4/
4
Si l'écran de démarrage PictBridge ne s'affiche pas
Éteignez l'appareil photo et débranchez le câble USB. Réglez l'option Charge par ordinateur (E78) du
menu configuration de l'appareil photo sur Désactivée et reconnectez l'appareil.
E30
Connexion de l'appareil photo à une imprimante (impression directe)
Impression d'images une par une
Après avoir correctement connecté l'appareil photo à l'imprimante (E30), imprimez
une image en suivant la procédure décrite ci-dessous.
1
Touchez B ou C pour sélectionner l'image de
votre choix, puis touchez I.
15
/ 05/ 01
/ 2012
2011
/ 01
99994 / 99994
• Touchez o ou tournez la commande de zoom vers f (h)
pour passer en mode de visualisation par planche de
neuf imagettes. Touchez n ou tournez la commande de
zoom sur la position g (i) pour basculer en mode de
visualisation plein écran.
2
Touchez Copies.
PictBridge
001 image(s)
Lancer impression
Copies
Format du papier
Touchez le chiffre correspondant au nombre de
copies souhaité (neuf maximum).
4
Touchez Format du papier.
Copies
Section Référence
3
PictBridge
004 image(s)
Lancer impression
Copies
Format du papier
E31
Connexion de l'appareil photo à une imprimante (impression directe)
5
Sélectionnez le format de papier voulu sur l'écran
tactile.
Format du papier
Par défaut
• Touchez B ou C pour afficher d'autres options.
• Pour spécifier le format du papier à l'aide des paramètres de
l'imprimante, sélectionnez Par défaut dans le menu format
du papier.
6
9×13 cm
13×18 cm
10×15 cm
Touchez Lancer impression.
PictBridge
004 image(s)
Lancer impression
Copies
Format du papier
7
L'impression commence.
• Le moniteur affiche à nouveau l'écran de sélection
d'impression de l'étape 1 une fois l'impression terminée.
Impression…
Annuler
Section Référence
Nombre actuel de copies/
nombre total de tirages
Impression de plusieurs images
Après avoir correctement connecté l'appareil photo à l'imprimante (E30), imprimez
plusieurs images en suivant la procédure décrite ci-dessous.
1
Lorsque l'écran de sélection d'image s'affiche,
touchez F.
2
Touchez Format du papier.
• Pour quitter le menu impression, touchez J.
15
/ 05/ 01
/ 2012
2011
/ 01
99994 / 99994
Menu Impression
Sélection impression
Imprimer toutes images
Impression DPOF
Format du papier
E32
Connexion de l'appareil photo à une imprimante (impression directe)
3
Sélectionnez le format de papier voulu sur
l'écran tactile.
• Touchez B ou C pour afficher d'autres options.
• Pour spécifier le format du papier à l'aide des paramètres
de l'imprimante, sélectionnez Par défaut dans l'option
Format du papier.
4
Touchez Sélection impression, Imprimer
toutes images ou Impression DPOF.
Format du papier
Par défaut
9×13 cm
13×18 cm
10×15 cm
Menu Impression
Sélection impression
Imprimer toutes images
Impression DPOF
Format du papier
Sélection impression
Section Référence
Sélectionnez les images (99 maximum) et le
nombre de copies voulu (jusqu'à neuf) pour chaque
image.
×1
×1
• Touchez l'image de votre choix et touchez C ou
D dans la partie inférieure du moniteur pour
×1
préciser le nombre de copies à imprimer.
• Les images sélectionnées pour impression sont
1
indiquées par une coche (y) suivie du nombre
de copies à imprimer. Si aucun nombre de copies
des images n'a été spécifié, la sélection est annulée.
• Touchez n ou tournez la commande de zoom sur la position g (i) pour basculer
en mode de visualisation plein écran. Touchez o ou tournez la commande de
zoom vers f (h) pour revenir en mode de visualisation par planche de
9 imagettes.
• Touchez n pour annuler la sélection de toutes les images.
• Touchez I pour valider votre sélection.
• Lorsque l'écran ci-contre apparaît, touchez
Imprimer la sélection
Lancer impression pour lancer l'impression.
Touchez Annuler pour revenir au menu
010 image(s)
impression.
Lancer impression
Annuler
E33
Connexion de l'appareil photo à une imprimante (impression directe)
Imprimer toutes images
Une copie de chaque image enregistrée dans la mémoire interne ou sur la carte
mémoire est imprimée.
• Lorsque l'écran ci-contre apparaît, touchez
Imprimer toutes images
Lancer impression pour lancer l'impression.
Touchez Annuler pour revenir au menu
012 image(s)
impression.
Lancer impression
Annuler
Impression DPOF
Imprimez les images pour lesquelles une
commande d'impression a été créée à l'aide de
l'option Commande d'impression (E53).
• Lorsque l'écran ci-contre apparaît, touchez
Lancer impression pour lancer l'impression.
Touchez J pour revenir au menu impression.
Impression DPOF
010 image(s)
Lancer impression
Voir images
• Pour visualiser la commande d'impression en
cours, touchez Voir images. Pour imprimer des
images, touchez I.
×1
×1
Section Référence
×1
5
L'impression commence.
• Le moniteur affiche à nouveau le menu impression
(étape 2) une fois l'impression terminée.
Impression…
Annuler
Nombre actuel de copies/
nombre total de tirages
C
Format du papier
Cet appareil photo prend en charge les formats de papier suivants : Par défaut (format de papier par défaut
pour l'imprimante connectée à l'appareil photo), 9×13 cm, 13×18 cm, 10×15 cm, 4×6 pouces, 20×25 cm,
Lettre, A3 et A4. Seuls les formats pris en charge par l'imprimante s'affichent. Pour spécifier le format du
papier à l'aide des paramètres de l'imprimante, sélectionnez Par défaut dans l'option Format du papier.
E34
Menu prise de vue (pour le mode A (automatique))
• Reportez-vous à la section « A Modification de la taille d'image (Taille d'image) »
(A64) pour plus d'informations sur A Taille d'image.
q/s/r Déclenchement tactile
Dans l'écran de prise de vue en mode A (automatique) M Touchez l'onglet d M
q/s/r Déclenchement tactile
• Le déclencheur tactile peut être utilisé en mode A (automatique) ou dans d'autres
modes de prise de vue (à l'exception de Suivi du sujet).
• L'utilisation du Déclencheur tactile et de Sél. tactile zone m. au pt/expo varie en
fonction du mode de prise de vue actuel (E36, E40).
Option
Description
A
Il est possible de prendre des photos simplement en
touchant le moniteur.
E36
s Suivi du sujet
Cette option vous permet de prendre en photo des sujets en
mouvement. Touchez le sujet sur lequel l'appareil photo doit
effectuer la mise au point.
La zone de mise au point se déplace automatiquement pour
suivre le sujet.
E38
r Sél. tactile zone m.
au pt/expo
Touchez le moniteur pour définir la zone de mise au point.
Appuyez sur le déclencheur pour prendre la photo avec la
mise au point et l'exposition obtenues à partir de la zone de
mise au point.
E40
Section Référence
q Déclencheur tactile
(réglage par défaut)
E35
Menu prise de vue (pour le mode A (automatique))
q Utilisation de l'écran tactile pour prendre des photos (Déclencheur
tactile)
Dans l'écran de prise de vue en mode A (automatique) M Touchez l'onglet d M
Touchez q/s/r Déclenchement tactile M q Déclencheur tactile
Touchez le sujet qui vous intéresse pour prendre une
photo.
• Ne forcez pas lorsque vous touchez le moniteur, car l'appareil
photo pourrait bouger légèrement, rendant les images floues.
• En cas d'utilisation du zoom numérique, l'appareil photo
effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue.
• Si l'option Déclencheur tactile est sélectionnée, vous pouvez
également utiliser le déclencheur.
• Si X est visible lorsque vous touchez le moniteur, cela signifie
que le déclencheur ne peut pas être actionné. Dans ce cas,
touchez une zone à l'intérieur de X ou la bordure affichée en
cas de détection d'un visage par l'appareil photo.
8 0
50
8 0
50
Section Référence
B
Remarques concernant Déclencheur tactile
• Si vous avez activé l'option Rafale ou BSS pour le réglage Rafale (E43) ou travaillez en mode scène
Sport ou Musée (A41), servez-vous du déclencheur pour prendre vos photos. Les photos sont prises
une par une à l'aide de la fonction de déclencheur tactile.
• En mode A (automatique) et dans certains modes scène, vous pouvez empêcher toute prise de vue par
pression accidentelle sur le moniteur en réglant le déclenchement tactile sur Sél. tactile zone m. au pt/
expo (E40). Grâce à ce réglage, aucun déclenchement ne s'effectue lorsque vous touchez le moniteur.
• Lorsque vous photographiez un sujet pour lequel l'autofocus risque de ne pas fonctionner de la manière
escomptée, il est possible que le sujet soit flou (A31).
• Si vous touchez un sujet affiché sur le moniteur et si le retardateur (A57) est activé, l'appareil photo
mémorise la mise au point et libère le déclencheur après dix ou deux secondes.
• Il existe des fonctions pour lesquelles ce réglage ne peut pas être activé (A66).
E36
Menu prise de vue (pour le mode A (automatique))
C
Modes de prise de vie compatibles avec le déclencheur tactile
Le déclencheur tactile peut être utilisé en mode A (automatique) et dans d'autres modes de prise de vue.
Les opérations qu'il est possible d'effectuer à l'aide du déclencheur tactile varient en fonction du mode de
prise de vue actuel, comme cela est décrit dans le tableau suivant.
Fonctionnement du déclencheur tactile
Appuyez sur le sujet de votre choix. La mise au point et l'exposition
sont réglées pour la zone sur laquelle vous avez appuyé. Lorsque
l'appareil photo détecte plusieurs visages, touchez un visage
encadré d'une bordure unique pour en régler la mise au point et
l'exposition.
Mode scène Sélecteur
automatique (A41), Effets
spéciaux (A50) et mode portrait
optimisé (si Détecteur de sourire
est réglé sur Désactiver ; A51)
• Lorsque l'appareil photo détecte des visages, touchez un visage
encadré d'une bordure. La mise au point et l'exposition sont
réglées sur le visage que vous avez touché.
• Si aucun visage n'est détecté, l'appareil effectue la mise au point
sur la zone que vous avez touchée.
Modes scène Portrait et Portrait
de nuit (A41)
Vous ne pouvez sélectionner qu'une bordure affichée par la
fonction de détection de visages. Lorsque l'appareil photo détecte
plusieurs visages, touchez un visage encadré d'une bordure
unique pour en régler la mise au point et l'exposition.
Paysage, Coucher de soleil,
Modes scène Aurore/crépuscule,
Paysage de nuit, Feux d'artifice
et Panoramique assisté (A41)
La mise au point et l'exposition sont réglées pour la zone de mise
au point utilisée lorsque vous prenez des photos en appuyant sur
le déclencheur. Reportez-vous à la section « Mode scène (types de
prise de vue adaptés aux scènes) » (A43) pour obtenir de plus
amples informations.
Mode portrait optimisé (si
Détecteur de sourire est réglé sur
Activer ; A51)
Il n'est pas possible d'activer le déclencheur tactile. Si l'appareil
photo détecte plusieurs visages, touchez un visage encadré par
une bordure simple pour déplacer la zone de mise au point sur ce
visage.
Mode scène Animaux
domestiques (A41)
Si Déclenchement auto est réglé sur Activé : il est possible
d'activer le déclencheur tactile.
Si Désactivé est sélectionné : vous ne pouvez sélectionner que les
bordures affichées par la fonction de détection des visages des
animaux domestiques. Si l'appareil photo détecte plusieurs visages
d'animaux, touchez un visage encadré par une bordure simple
pour déplacer la zone de mise au point sur ce visage.
Section Référence
Mode de prise de vue
Mode A (automatique) (A38), et
modes scènes Sport,
Fête/intérieur, Plage, Neige,
Gros plan, Aliments, Musée,
Reproduction N&B et Contrejour (A41)
E37
Menu prise de vue (pour le mode A (automatique))
s Mise au point sur un sujet mobile (Suivi du sujet)
Dans l'écran de prise de vue en mode A (automatique) M Touchez l'onglet d M
Touchez q/s/r Déclenchement tactile M s Suivi du sujet
En mode A (automatique) (A38), vous pouvez régler l'option de déclenchement
tactile sur Suivi du sujet au lieu de Déclencheur tactile (réglage par défaut).
• s (Suivi du sujet) est activé uniquement en mode A (automatique).
1
Section Référence
E38
Enregistrez un sujet.
8 0
50
• Désignez sur le moniteur le sujet auquel vous comptez
appliquer la fonction de suivi du sujet.
- Le sujet est enregistré.
- Lorsque l'appareil photo détecte des visages, touchez un
visage encadré d'une bordure pour l'enregistrer comme
sujet et commencer à le suivre. Si l'appareil photo
détecte plusieurs visages, les bordures qui encadrent les
visages non sélectionnés disparaissent.
- Lorsqu'un sujet autre qu'un visage est enregistré, une
zone de mise au point jaune s'affiche sur celui-ci et l'appareil photo commence à suivre le
sujet.
- La bordure autour du sujet devient rouge si l'appareil photo ne parvient pas à effectuer la
mise au point. Modifiez la composition et réessayez.
• Si aucun sujet susceptible d'être enregistré ne figure dans la zone que vous touchez, X
apparaît sur le moniteur. Veuillez alors désigner un sujet à l'intérieur de X.
• Touchez un autre sujet pour modifier le sujet à suivre.
8 0
50
• Pour annuler l'enregistrement du sujet, touchez l'icône a
dans la partie gauche du moniteur.
• Si l'appareil ne peut plus suivre le sujet enregistré, la zone
de mise au point disparaît et l'enregistrement est annulé.
Enregistrez à nouveau le sujet.
Menu prise de vue (pour le mode A (automatique))
2
Appuyez sur le déclencheur pour prendre une
photo.
• L'appareil photo effectue la mise au point sur la zone de
mise au point lorsque le déclencheur est enfoncé à micourse. La zone de mise au point devient verte et la mise au
point est mémorisée.
1/ 250 F3.5
• Si l'appareil photo ne parvient pas à effectuer la mise au
point, la zone de mise au point clignote. Appuyez de
nouveau sur le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point.
• Si vous appuyez à mi-course sur le déclencheur alors que la zone de mise au point n'est pas
affichée, l'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet situé au centre du cadre.
• Appuyez à nouveau sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour le déclencher.
Remarques sur le mode suivi du sujet
• Le Zoom numérique n'est pas disponible.
• Il se peut que vous entendiez le son du moteur de mise au point de l'objectif pendant le fonctionnement
de la fonction de suivi du sujet.
• Réglez la focale et appliquez les réglages de prise de vue (A38) avant d'enregistrer le sujet. Si vous
modifiez ces réglages après l'enregistrement du sujet, ce dernier est annulé.
• Il est possible que vous ne puissiez pas enregistrer le sujet souhaité ou que l'appareil photo ne puisse pas
suivre le sujet enregistré ou commence à suivre un autre sujet si le sujet souhaité se déplace rapidement,
si le bougé d'appareil est important ou si l'appareil photo détecte un sujet similaire. La capacité de
l'appareil photo à détecter le sujet enregistré dépend de la taille et de la luminosité du sujet.
• Dans certains cas rares, les sujets pour lesquels l'autofocus ne fonctionne pas de la manière escomptée
(A31) risquent de ne pas être nets bien que la zone de mise au point brille en vert. Si tel est le cas, faites
la mise au point sur un autre sujet en veillant à ce que ce dernier se trouve à la même distance de
l'appareil photo que le sujet voulu (A40).
• Il existe des fonctions pour lesquelles ce réglage ne peut pas être activé (A66).
C
Section Référence
B
Réglage du Déclenchement tactile
La mise hors tension de l'appareil photo a pour effet d'annuler l'enregistrement du sujet sur lequel porte
l'option Suivi du sujet.
E39
Menu prise de vue (pour le mode A (automatique))
r Utilisation du moniteur pour faire la mise au point (Sél. tactile zone m.
au pt/expo)
Dans l'écran de prise de vue en mode A (automatique) M Touchez l'onglet d M
Touchez q/s/r Déclenchement tactile M r Sél. tactile zone m. au pt/expo
1
Touchez le sujet sur lequel l'appareil photo doit
effectuer la mise au point.
• La zone que vous venez de désigner sur le moniteur est
alors délimitée par u ou une double bordure.
• Si vous avez activé le zoom numérique, il est impossible de
sélectionner la zone de mise au point.
• Pour annuler la sélection de la zone de mise au point,
touchez a dans la partie gauche du moniteur.
• Si aucune mise au point n'est possible pour la position
désignée sur le moniteur, X apparaît à l'écran. Touchez
une autre position à l'intérieur de X.
Section Référence
2
E40
Appuyez sur le déclencheur pour prendre une
photo.
• Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour mémoriser la
mise au point et l'exposition, puis appuyez jusqu'en fin de
course pour actionner le déclencheur.
8 0
50
8 0
50
Menu prise de vue (pour le mode A (automatique))
B
Remarques concernant la fonction Sél. tactile zone m. au pt/expo
• Lorsque vous photographiez un sujet pour lequel l'autofocus risque de ne pas fonctionner de la manière
escomptée, il est possible que le sujet soit flou (A31).
C
Modes de prise de vue compatibles avec la fonction Sél. tactile zone m. au pt/
expo
La sélection tactile de la zone AF/d'exposition peut être utilisée en mode A (automatique) et dans d'autres
modes de prise de vue. Les opérations qu'il est possible d'effectuer à l'aide de cette fonction varient en
fonction du mode de prise de vue actuel, comme cela est décrit dans le tableau suivant.
Mode de prise de vue
Fonctionnement de la sélection tactile de la zone de mise au
point/d'exposition
La mise au point et l'exposition sont réglées pour la zone sur
laquelle vous avez appuyé.
Mode scène Sélecteur
automatique (A41), Effets
spéciaux (A50) et mode portrait
optimisé (si Détecteur de sourire
est réglé sur Désactiver ; A51)
• Lorsque l'appareil photo détecte un visage, vous ne pouvez
sélectionner qu'un visage encadré d'une bordure. Si l'appareil
photo détecte plusieurs visages, touchez un visage encadré par
une bordure simple pour déplacer la zone de mise au point sur
ce visage.
• Si aucun visage n'est détecté, l'appareil effectue la mise au point
sur la zone que vous avez touchée.
Modes scène Portrait et Portrait
de nuit (A41), et mode portrait
optimisé (si Détecteur de sourire
est réglé sur Activer ; A51)
Vous ne pouvez sélectionner qu'une bordure affichée par la
fonction de détection de visages. Si l'appareil photo détecte
plusieurs visages, touchez un visage encadré par une bordure
simple pour déplacer la zone de mise au point sur ce visage.
Paysage, Coucher de soleil,
Modes scène Aurore/crépuscule,
Paysage de nuit, Feux d'artifice
et Panoramique assisté (A41)
Il est impossible de modifier la zone de mise au point.
Mode scène Animaux
domestiques (A41)*
Si Déclenchement auto est réglé sur Activé : il est possible de
désactiver la sélection tactile de la zone AF/d'exposition.
Si Désactivé est sélectionné : vous ne pouvez sélectionner que les
bordures affichées par la fonction de détection des visages des
animaux domestiques. Si l'appareil photo détecte plusieurs visages
d'animaux, touchez un visage encadré par une bordure simple
pour régler la mise au point et l'exposition sur ce visage.
Section Référence
Mode A (automatique) (A38),
Sport, Fête/intérieur, Plage,
Neige, Gros plan, Aliments,
Modes scène Musée,
Reproduction N&B et Contrejour (A41)
* Réglez Déclenchement auto sur Désactivé pour activer le déclencheur tactile (réglage par
défaut) ou la sélection tactile de la zone AF/d'exposition.
E41
Menu prise de vue (pour le mode A (automatique))
X Sensibilité
Dans l'écran de prise de vue en mode A (automatique) M Touchez l'onglet d M
X Sensibilité
Plus la sensibilité est élevée, moins il faut de lumière pour l'exposition d'une image, ce
qui permet de prendre des sujets plus foncés.
Par ailleurs, même avec des sujets de luminosité similaire, il est possible de prendre des
photos à des vitesses d'obturation plus élevées afin de réduire le flou dû au bougé de
l'appareil photo ou au mouvement du sujet.
• Bien qu'une sensibilité supérieure s'avère efficace lorsque vous photographiez des
sujets plus foncés, sans le flash, avec le zoom, etc., les images peuvent contenir du
bruit.
Option
s Automatique
(réglage par défaut)
Section Référence
Plage fixe auto
80, 100, 200, 400, 800,
1600, 3200
B
Description
Lorsque la luminosité est suffisante, la sensibilité est réglé sur
80 ISO ; en cas de faible luminosité, l'appareil photo compense en
augmentant la sensibilité jusqu'à un maximum de 1600 ISO.
Permet de choisir la plage dans laquelle l'appareil photo règle
automatiquement la sensibilité (80-400 ISO ou 80-800 ISO).
L'appareil photo n'augmente pas la sensibilité au-delà de la valeur
maximale au sein de la plage sélectionnée. Spécifiez la valeur de
sensibilité maximale afin de contrôler efficacement l'importance du
« grain » dans les images.
La sensibilité est maintenue à la valeur spécifiée.
Remarques concernant la sensibilité
• Il existe des fonctions pour lesquelles ce réglage ne peut pas être activé (A66).
• Détection mouvement (E72) ne fonctionne pas lorsque la sensibilité est réglée sur une option autre
que Automatique.
B
3200 ISO
Quand la Sensibilité est réglée sur 3200, les réglages Taille d'image
disponibles sont limités à r 2272×1704 q 1600×1200 et
O 640×480. Le X indique le réglage de la sensibilité.
Sensibilité
720
E42
Menu prise de vue (pour le mode A (automatique))
C Rafale
Dans l'écran de prise de vue en mode A (automatique) M Touchez l'onglet d M C Rafale
Activez la prise de vue en rafale ou BSS (Sélecteur de meilleure image).
Option
Description
L'appareil prend une vue chaque fois que vous appuyez sur le
déclencheur.
V Rafale
Tant que vous maintenez le déclencheur enfoncé, l'appareil photo
prend jusqu'à 6 photos à une cadence d'environ 1,3 vues par seconde
(avec Taille d'image réglé sur P 4608×3456).
D BSS
(Sélecteur de meilleure
image)
Le « Sélecteur de meilleure image » est recommandé pour la prise de
vue sans flash ou en position téléobjectif, ou encore dans d'autres
situations où des mouvements accidentels peuvent provoquer des
images floues. Lorsque l'option BSS est activée, l'appareil photo peut
prendre jusqu'à 10 photos lorsque le déclencheur est enfoncé. L'image
la plus nette de la série est automatiquement sélectionnée et
enregistrée.
W Planche 16 vues
Chaque fois que vous appuyez sur le
déclencheur, l'appareil photo prend 16 vues à
une cadence d'environ 30 vps et les dispose sur
une seule image.
• Taille d'image est fixé à L (2560 × 1920).
• Le zoom numérique n'est pas disponible.
B
Section Référence
U Vue par vue
(réglage par défaut)
Remarques concernant la prise de vue en continu
• Si vous sélectionnez Rafale, BSS ou Planche 16 vues, le flash est désactivé. La mise au point, l'exposition
et la balance des blancs sont fixées aux valeurs déterminées pour la première image de chaque série.
• La cadence de prise de vue en mode rafale peut varier en fonction du paramètre de taille d'image en
cours, de la carte mémoire utilisée ou des conditions de prise de vue.
• Il existe des fonctions pour lesquelles ce réglage ne peut pas être activé (A66).
B
Remarque concernant BSS
Le BSS est efficace quand vous photographiez des sujets immobiles. Le BSS risque de ne pas produire les
résultats escomptés si le sujet est en mouvement ou si vous modifiez la composition alors que vous
appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course.
B
Remarque concernant le mode planche 16 vues
Le phénomène de marbrure (F3) visible sur le moniteur lors de la prise de vue en mode Planche 16 vues
est enregistré avec les images. Il est recommandé d'éviter de photographier des objets lumineux, tels que le
soleil, les reflets du soleil et des lampes électriques, lors de la prise de vue en mode Planche 16 vues.
E43
Menu prise de vue (pour le mode A (automatique))
W Balance des blancs (réglage de la teinte)
Dans l'écran de prise de vue en mode A (automatique) M Touchez l'onglet d M
W Balance des blancs
La couleur de la lumière réfléchie par un objet varie avec la couleur de la source
lumineuse. Le cerveau humain est capable de s'adapter aux changements de couleur
de la source lumineuse ; ainsi, les objets blancs paraissent blancs, qu'ils soient dans
l'ombre, éclairés par le soleil ou par une lumière artificielle. Les appareils photo
numériques reproduisent ce phénomène en traitant les images selon la couleur de la
source lumineuse. C'est ce que l'on appelle la « Balance des blancs ». Pour des couleurs
naturelles, choisissez un paramètre de balance des blancs correspondant à la source
lumineuse avant la prise de vue. Vous pouvez utiliser le paramètre par défaut,
Automatique, avec la plupart des types d'éclairage ou spécifier manuellement le
réglage de balance des blancs adapté à une source lumineuse particulière pour obtenir
des résultats plus précis.
Option
Description
Section Référence
s Automatique
(réglage par défaut)
La balance des blancs est automatiquement adaptée aux conditions
d'éclairage. Cette option est la plus appropriée dans la majorité des cas.
b Pré-réglage
manuel
Peut être utile lors de la prise de vue sous un éclairage inhabituel. Pour
plus d'informations, reportez-vous à la section « Pré-réglage manuel »
(E45).
c Ensoleillé
La balance des blancs est adaptée à la lumière directe du soleil.
d Incandescent
À utiliser en cas d'éclairage incandescent.
e Fluorescent
À utiliser en cas d'éclairage fluorescent.
f Nuageux
À utiliser pour prendre des photos sous un ciel nuageux.
g Flash
À utiliser avec le flash.
B
Remarque concernant l'option Balance des blancs
Pour les réglages de balance des blancs autres que Automatique ou Flash, désactivez le flash (c) (A55).
E44
Menu prise de vue (pour le mode A (automatique))
Pré-réglage manuel
L'option pré-réglage manuel est efficace lorsque les conditions d'éclairage sont variées
ou pour corriger la lumière fortement colorée émise par certaines sources lumineuses
lorsque l'effet souhaité n'est pas obtenu avec un réglage de la balance des blancs tel
que Automatique ou Incandescent (par exemple, pour qu'une photo prise sous la
lumière d'une lampe avec un abat-jour rouge donne l'impression d'avoir été prise sous
une lumière blanche). Suivez la procédure ci-dessous pour mesurer la valeur de la
balance des blancs en fonction de la source de lumière lors de la prise de vue.
1
Placez un objet de référence blanc ou gris sous l'éclairage qui sera utilisé
lors de la prise de vue.
2
Touchez l'onglet d pour afficher les options de
menu (A11) et touchez W.
3
Touchez b.
4
Cadrez l'objet de référence blanc ou gris dans la
fenêtre de mesure.
• Pour appliquer la dernière valeur mesurée pour le préréglage manuel plutôt que de prendre une nouvelle
mesure, touchez Annuler. La dernière valeur mesurée est
utilisée pour la balance des blancs et aucune nouvelle
mesure n'est réalisée.
Pré-réglage manuel
Section Référence
• L'objectif se déploie jusqu'à la focale pour effectuer la
mesure.
Pré-réglage manuel
Annuler
Mesurer
Fenêtre de mesure
5
Touchez Mesurer pour mesurer une nouvelle
valeur de balance des blancs.
• Le déclencheur est actionné et la nouvelle valeur de
balance des blancs pour le pré-réglage manuel est définie.
Aucune image n'est enregistrée.
Pré-réglage manuel
Annuler
Mesurer
E45
Menu prise de vue (pour le mode A (automatique))
B
Remarque concernant le pré-réglage manuel
Il est impossible de mesurer une valeur prenant en compte l'éclairage du flash avec l'option Pré-réglage
manuel. Lors d'une prise de vue avec le flash, réglez Balance des blancs sur Automatique ou Flash.
Section Référence
E46
Menu portrait optimisé
• Reportez-vous à la section « A Modification de la taille d'image (Taille d'image) »
(A64) pour plus d'informations sur A Taille d'image.
• Pour plus d'informations sur q/r Déclenchement tactile (E35), consultez
« Déclenchement tactile » à la section « Menu prise de vue (pour le mode
A (automatique)) ».
e Maquillage
Dans l'écran de prise de vue du mode portrait optimisé M Touchez l'onglet d M
e Maquillage
Activez la fonction Maquillage.
Option
S Élevé
R Normal
(réglage par défaut)
k Désactivé
Après le déclenchement, l'appareil photo détecte un ou plusieurs
visages humains (trois maximum) et traite l'image pour adoucir
les tons chair du visage avant d'enregistrer la photo. Vous pouvez
sélectionner le niveau d'effet appliqué.
Désactive la fonction Maquillage.
Les effets du maquillage ne sont pas visibles lors du cadrage des images. Vérifiez le
degré de maquillage appliqué en mode de visualisation.
Section Référence
Q Faible
Description
E47
Menu portrait optimisé
y Sélect. yeux ouverts
Dans l'écran de prise de vue du mode portrait optimisé M Touchez l'onglet d M
y Sélect. yeux ouverts
L'appareil photo déclenche automatiquement à deux reprises à chaque prise de vue.
Des deux photos, celle sur laquelle les yeux du sujet sont ouverts est mémorisée.
Option
Description
o Activée
Si vous sélectionnez Activée, le
flash est désactivé.
Si l'appareil photo a enregistré
une image sur laquelle les yeux
du sujet sont peut-être fermés,
la boîte de dialogue ci-contre
s'affiche pendant quelques
secondes.
p Désactivée
(réglage par défaut)
Désactive la détection des yeux fermés.
Un sujet a fermé les yeux au
moment de la prise de vue.
Section Référence
a Détecteur de sourire
Dans l'écran de prise de vue du mode portrait optimisé M Touchez l'onglet d M
a Détecteur de sourire
L'appareil photo détecte les visages humains, puis déclenche automatiquement dès
détection d'un sourire.
Option
Description
o Activer
(réglage par défaut)
Active le détecteur de sourire.
p Désactiver
Désactive le détecteur de sourire.
E48
Menu visualisation
• Reportez-vous à la section « Mode photos favorites » (E5) pour plus d'informations
sur h Photos favorites.
• Reportez-vous à l'« Étape 6 Effacement d'images indésirables » (A34) pour plus
d'informations sur c Effacer.
• Reportez-vous à la section « Édition d'images (images fixes) » (E12) pour plus
d'informations sur U Retouche créative et M Retouche.
b Diaporama
Commande c (mode de visualisation) M Touchez l'onglet d M b Diaporama
Permet de visualiser une à une sous forme de « diaporama » automatique les images
stockées dans la mémoire interne ou sur une carte mémoire.
1
Touchez Démarrer.
Diaporama
Section Référence
• Pour changer d'effet, touchez x Effets avant Démarrer,
Démarrer
puis choisissez Classique, Zoom ou Personnage animé.
• Pour modifier l'intervalle entre les images, touchez y
(Intervalle) et sélectionnez l'intervalle souhaité avant de
toucher Démarrer.
• Pour que le diaporama se répète automatiquement,
touchez m En boucle avant Démarrer.
• Pour quitter sans visualiser les images sous forme de diaporama, touchez J.
E49
Menu visualisation
2
Le diaporama démarre.
• Touchez le moniteur pour afficher le panneau de
commande en bas de l'écran.
Touchez les icônes du panneau de commande pour exécuter
l'opération correspondante. Les opérations suivantes sont
disponibles.
Pour
Pression
Effectuer un
retour rapide
O
Maintenez le doigt appuyé sur O pour rembobiner le
diaporama.
Description
Effectuer une
avance rapide
P
Maintenez le doigt appuyé sur P pour faire avancer le
diaporama.
Effectuer une
pause
Q
Suspend la lecture.
• Pour reprendre la lecture, touchez R affiché au centre de
l'écran.
Mettre fin à la
visualisation
S
Arrêter le diaporama.
Section Référence
B
Remarques concernant l'option Diaporama
• Seule la première vue des vidéos d'un diaporama s'affiche.
• Même si l'option En boucle est sélectionnée, la durée d'exécution du diaporama ne peut en aucun cas
dépasser 30 minutes (E75).
E50
Menu visualisation
d Protéger
Commande c (mode de visualisation) M Touchez l'onglet d M d Protéger
Vous pouvez protéger les images sélectionnées contre tout effacement accidentel. Les
images protégées sont identifiées par l'icône s (A8) en mode de visualisation.
Protection d'une image
Touchez o Activer.
• L'image sélectionnée est protégée.
• Pour quitter sans protéger d'images, touchez J.
Protéger
Activer
Désactiver
Section Référence
B
Remarque concernant la protection d'images
Notez que le formatage de la mémoire interne ou de la carte mémoire de l'appareil photo efface
définitivement les fichiers protégés (E76).
E51
Menu visualisation
Protection de plusieurs images
Plusieurs images peuvent être protégées à la fois.
1
Basculez en mode de visualisation par planche
d'imagettes (A33), touchez l'onglet d pour
afficher les options de menu et touchez d.
10
• Le moniteur passe à l'écran de sélection d'image.
2
Touchez les images que vous souhaitez
protéger.
• Si une image est sélectionnée, une coche (y) apparaît.
Pour annuler la sélection, touchez à nouveau sur l'image.
• Touchez n ou o, ou tournez la commande de zoom sur la
position g (i) ou f (h) pour modifier le nombre
d'images affichées.
3
Touchez I.
Section Référence
• Les images sélectionnées sont protégées.
• Pour quitter sans protéger d'images, touchez J.
Désactivation de la protection des images
• Pour désactiver la protection d'une image, affichez l'image protégée en mode de
visualisation plein écran, suivez la procédure de la section « Protection d'une image »
(E51), puis touchez Désactiver à l'étape « Protection d'une image ».
• Pour désactiver la protection pour plusieurs images à la fois, supprimez la coche des
images protégées à l'étape 2 de la section « Protection de plusieurs images ».
E52
Menu visualisation
a Commande d'impression (création d'une commande
d'impression DPOF)
Commande c (mode de visualisation) M Touchez l'onglet d M
a Commande d'impression
Lors de l'impression d'images stockées sur la carte mémoire à l'aide d'une des
méthodes suivantes, l'option Commande d'impression du menu visualisation permet
de créer des « commandes d'impression » numériques pour imprimer sur des
périphériques compatibles DPOF.
• Insertion d'une carte mémoire dans le logement pour carte mémoire d'une
imprimante compatible DPOF (F16).
• Remise de la carte mémoire à un service d'impression numérique.
• Connexion de l'appareil photo à une imprimante (E29) compatible PictBridge
(F16). Si vous retirez la carte mémoire de l'appareil photo, une commande
d'impression peut également être créée pour les images stockées dans la mémoire
interne.
Création d'une commande d'impression pour une image
Touchez le chiffre correspondant au nombre de
copies souhaité (neuf maximum) et touchez I.
Section Référence
1
Commande d'impression
• Pour quitter sans créer de commande d'impression,
touchez J.
• Si le nombre total d'images (y compris les images qui
Commande d'impression
viennent d'être ajoutées) d'une commande d'impression
dépasse 99, l'écran illustré à droite s'affiche.
Trop d'images sélectionnées.
Retirer le marquage impression
- Touchez Oui pour supprimer de la commande
d'autres images ?
d'impression les images ajoutées antérieurement et
limiter la commande d'impression aux images que vous
venez de marquer.
Oui
Annuler
- Touchez Annuler pour supprimer de la commande
d'impression les images que vous venez d'ajouter et limiter la commande d'impression
aux images marquées antérieurement.
E53
Menu visualisation
2
Choisissez d'imprimer ou non la date de prise de
vue et les informations sur les photos.
• Touchez Date pour insérer une w dans la case à cocher
afin d'imprimer la date de prise de vue sur l'image.
• Touchez Infos pour insérer une w dans la case à cocher
afin d'imprimer les informations sur les photos (vitesse
d'obturation et ouverture) sur l'image.
• Touchez I pour terminer la commande d'impression.
Les images sélectionnées pour impression sont indiquées
par l'icône w en mode de visualisation.
Commande d'impression
Date
Infos
4/ 4
0004. JPG
15/05/2012 15:30
Section Référence
E54
Menu visualisation
Création d'une commande d'impression pour plusieurs images
1
Basculez en mode de visualisation par planche
d'imagettes (A33), touchez l'onglet d pour
afficher les options de menu et touchez a.
10
• Le moniteur passe à l'écran de création d'une commande
d'impression.
2
Touchez les images que vous souhaitez
imprimer (jusqu'à 99), puis touchez C ou D
dans la partie inférieure du moniteur pour
définir le nombre de copies (jusqu'à neuf) de
chaque image.
×9
×1
3
Choisissez d'imprimer ou non la date de prise de
vue et les informations sur les photos.
• Touchez Date pour insérer une w dans la case à cocher
pour imprimer la date de prise de vue sur toutes les images
de la commande d'impression.
• Touchez Infos pour insérer une w dans la case à cocher
pour imprimer les informations sur les photos (vitesse
d'obturation et ouverture) sur toutes les images de la
commande d'impression.
• Touchez I pour terminer la commande d'impression.
Commande d'impression
Date
Infos
Section Référence
• Les images sélectionnées pour impression sont indiquées
9
par une coche (y) suivie du nombre de copies à
imprimer. Si aucun nombre de copies des images n'a été spécifié, la sélection est annulée.
• Touchez n ou o, ou tournez la commande de zoom sur la position g (i) ou f (h) pour
modifier le nombre d'images affichées.
• Touchez n pour supprimer les marquages d'impression de toutes les images et annuler la
commande d'impression.
• Touchez I pour valider votre sélection.
E55
Menu visualisation
Annulation de la commande d'impression
• Pour supprimer le marquage d'impression d'une image, affichez l'image
sélectionnée pour l'impression en mode de visualisation plein écran, suivez la
procédure de la section « Création d'une commande d'impression pour une image »
(E53), puis touchez « 0 » à l'étape 1.
• Pour supprimer les marquages d'impression de plusieurs images à la fois, supprimez
les marquages des images souhaitées à l'étape 2 de la section « Création d'une
commande d'impression pour plusieurs images » (E55). Touchez n pour
supprimer les marquages d'impression de toutes les images.
B
Section Référence
Remarques concernant l'impression de la date de prise de vue et des
informations sur la photo
Lorsque les options Date et Infos sont activées dans l'option Commande d'impression, la date de la prise
de vue et les informations sur les photos sont imprimées sur les images si vous utilisez une imprimante
compatible DPOF (F16) prenant en charge l'impression de ces données.
• Il n'est pas possible d'imprimer les informations relatives à la photo lorsque l'appareil photo est raccordé
directement à une imprimante, via le câble USB fourni, pour l'impression DPOF (E34).
• Remarquez que les réglages Date et Infos sont réinitialisés à chaque affichage de l'option Commande
d'impression.
• La date imprimée est celle enregistrée au moment de la prise de vue.
Si vous modifiez les réglages Date et heure et Fuseau horaire à
l'aide de l'option Fuseau horaire et date du menu configuration
après avoir pris une photo, cela n'a aucun effet sur la date imprimée
sur l'image.
15.05.2012
C
Imprimer la date
Lorsque la date et l'heure d'enregistrement sont imprimées sur les images à l'aide de l'option Imprimer la
date (E70) du menu configuration, les images sont enregistrées avec la date et l'heure de la prise de vue
imprimées sur celles-ci. Les images portant une date imprimée peuvent être imprimées à partir
d'imprimantes ne prenant pas en charge l'impression de la date sur les images.
Seules les date et heure incrustées sur les images à l'aide de l'option Imprimer la date seront imprimées,
même si l'option d'impression de la date est activée dans le menu Commande d'impression.
E56
Menu visualisation
f Rotation image
Commande c (mode de visualisation) M Touchez l'onglet d M Touchez M Retouche M
f Rotation image
Indiquez l'orientation selon laquelle les images enregistrées doivent être affichées lors
de la visualisation. Une rotation de 90 degrés dans le sens des aiguilles d'une montre ou
de 90 degrés dans le sens inverse peut être appliquée aux images fixes. Il est possible de
faire pivoter jusqu'à 180 degrés dans l'un ou l'autre sens les images enregistrées en
cadrage portrait (« vertical »).
• Touchez J ou I pour faire pivoter l'image de 90 degrés.
Rotation image
J
I
Rotation de 90 degrés
dans le sens des
aiguilles d'une montre
Rotation image
I
Rotation image
J
Rotation de 90 degrés
dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre
Section Référence
• Touchez I pour finaliser l'orientation d'affichage, puis enregistrez les informations
d'orientation avec l'image.
• Pour quitter sans faire pivoter la photo, touchez J.
E57
Menu visualisation
E Annotation vocale
Commande c (mode de visualisation) M sélectionnez une image M Touchez l'onglet d M
E Annotation vocale
Utilisez le microphone intégré à l'appareil photo pour enregistrer des annotations
vocales pour des images.
Lorsque vous sélectionnez une image accompagnée d'une annotation vocale, vous
pouvez lire cette dernière.
• Si vous sélectionnez une image dépourvue d'annotation vocale, l'écran
d'enregistrement d'annotation vocale s'affiche ; si vous sélectionnez une image
possédant une annotation vocale (par exemple, une image identifiée par p en
mode de visualisation plein écran), l'écran de lecture d'annotation vocale s'affiche.
Enregistrement d'annotations vocales
Section Référence
• Touchez W pour enregistrer une annotation vocale d'une
durée d'environ 20 secondes maximum.
• Ne touchez pas le microphone intégré pendant
l'enregistrement.
• Pour quitter sans enregistrer d'annotation vocale, touchez
J.
• Lors de l'enregistrement, l'icône o clignote sur le
moniteur.
• Lorsque vous touchez S pendant l'enregistrement, celuici prend fin.
• À la fin de l'enregistrement, le menu de lecture des
annotations vocales s'affiche. Procédez comme indiqué à
la section « Lecture des annotations vocales » (E59)
pour lire l'annotation vocale.
C
Pour en savoir plus
Reportez-vous à la section « Noms des fichiers et des dossiers » (E86) pour obtenir de plus amples
informations.
E58
20s
15s
Menu visualisation
Lecture des annotations vocales
•
•
•
•
•
Touchez R pour lire l'annotation vocale.
Touchez S pour arrêter la lecture.
Touchez X pendant la lecture pour régler le volume.
f clignote pendant la lecture.
Pour quitter sans lire d'annotation vocale, touchez J.
6s
Suppression d'annotations vocales
Touchez E lorsque l'écran décrit à la section « Lecture
d'annotations vocales » est affiché. Touchez Oui pour effacer
uniquement l'annotation vocale.
Effacer ce fichier ?
Oui
Non
Section Référence
B
Remarques concernant les annotations vocales
• Lorsque vous supprimez une image accompagnée d'une annotation vocale, l'image et l'annotation
vocale sont effacées.
• Si une image accompagnée d'une annotation vocale est protégée, vous ne pouvez effacer ni l'image, ni
l'annotation vocale.
• Si une annotation vocale existe déjà pour l'image en cours, elle doit être supprimée avant
l'enregistrement d'une nouvelle annotation vocale.
• Le COOLPIX S4300 ne peut pas enregistrer une annotation vocale pour les photos prises avec un autre
modèle d'appareil photo numérique ou avec un appareil d'une marque différente.
E59
Menu visualisation
h Copier (copie entre la mémoire interne et la carte mémoire)
Commande c (mode de visualisation) M Touchez l'onglet d M h Copier
Vous pouvez copier les images enregistrées depuis la mémoire interne vers une carte
mémoire, ou inversement.
1
Touchez l'option de votre choix dans l'écran de
copie.
• Appareil vers carte : copier des images de la mémoire
interne vers la carte mémoire.
• Carte vers appareil : copier des images de la carte
mémoire vers la mémoire interne.
2
Touchez l'option de copie souhaitée.
Section Référence
• Images sélectionnées : copier les images sélectionnées.
Passez à l'étape 3.
• Toutes les images : copier toutes les images. Dès que la
boîte de dialogue de confirmation apparaît, touchez Oui.
Les images sont copiées. Pour revenir au menu
visualisation sans copier d'image, touchez Non.
3
Touchez les images à copier.
• Si une image est sélectionnée, une coche apparaît. Pour
annuler la sélection, touchez à nouveau sur l'image. La
coche est supprimée.
• Touchez n ou tournez la commande de zoom vers g (i)
pour passer en mode de visualisation plein écran et
touchez o ou tournez la commande de zoom vers f (h)
pour revenir au mode de visualisation par planche de
neuf imagettes.
4
Touchez I.
• Dès que la boîte de dialogue de confirmation apparaît,
touchez Oui. Les images sont copiées. Pour revenir au
menu visualisation sans copier d'image, touchez Non.
E60
Copier
Appareil vers carte
Carte vers appareil
Appareil vers carte
Images sélectionnées
Toutes les images
Menu visualisation
B
Remarques concernant la copie d'images
• Les fichiers aux formats JPEG, AVI et WAV peuvent être copiés. Les fichiers enregistrés dans un autre
format ne peuvent pas être copiés.
• Si les images sélectionnées pour la copie sont accompagnées d'annotations vocales (E58), ces
dernières sont également copiées.
• Un fonctionnement optimal ne peut être garanti pour les photos qui ont été prises avec une autre
marque d'appareil photo ou qui ont été retouchées sur un ordinateur.
• Lors de la copie d'images sélectionnées pour Commande d'impression (E53), le marquage
d'impression n'est pas copié. Cependant, les paramètres de note (A74) et les réglages Protéger (E51)
sont copiés avec les images.
• Les images ou vidéos copiées de la mémoire interne vers une carte mémoire et inversement ne peuvent
pas être affichées en mode tri automatique (E9).
• Lorsque vous copiez des images ajoutées à des albums (E5), les copies ne sont pas automatiquement
ajoutées aux mêmes albums que les images d'origine.
C
Message « La mémoire ne contient pas d'images. »
Si aucune image n'est stockée sur la carte mémoire insérée dans l'appareil photo lors de l'application du
mode de visualisation, le message La mémoire ne contient pas d'images. s'affiche. Touchez l'onglet d
et touchez h pour afficher l'écran des options de copie, puis copiez sur la carte mémoire les images
stockées dans la mémoire interne de l'appareil photo.
C
Pour en savoir plus
Section Référence
Reportez-vous à la section « Noms des fichiers et des dossiers » (E86) pour obtenir de plus amples
informations.
E61
Menu vidéo
D Options vidéo
Dans l'écran de prise de vue M Touchez l'onglet d M D Options vidéo
Sélectionnez l'option vidéo voulue pour l'enregistrement. Une taille d'image supérieure
améliore la qualité d'image, mais augmente la taille du fichier.
Option
Description
N HD 720p (1280×720)
(réglage par défaut*)
Cette option permet d'enregistrer des vidéos au format de l'image
16:9.
y VGA (640×480)
Cette option permet d'enregistrer des vidéos au format de
l'image 4:3.
z QVGA (320×240)
Cette option permet d'enregistrer des vidéos au format de
l'image 4:3.
* Lors de l'enregistrement dans la mémoire interne, le réglage par défaut est y VGA (640×480).
• La cadence de prise de vue est d'environ 30 vps pour toutes les options.
C
Pour en savoir plus
Section Référence
Reportez-vous à la section « Noms des fichiers et des dossiers » (E86) pour obtenir de plus amples
informations.
n Mode AF vidéo
Dans l'écran de prise de vue M Touchez l'onglet d M n Mode AF vidéo
Sélectionnez la manière dont l'appareil photo procède à la mise au point lors de
l'enregistrement de vidéos.
Option
Description
A AF ponctuel
(réglage par défaut)
La mise au point est mémorisée lorsque la commande
b (e enregistrement vidéo) est enfoncée pour démarrer
l'enregistrement.
Sélectionnez cette option lorsque la distance entre l'appareil photo et
le sujet demeure relativement constante.
B AF permanent
L'appareil photo effectue la mise au point en continu pendant
l'enregistrement vidéo.
Sélectionnez cette option en cas de modification de la distance entre
l'appareil photo et le sujet. Il se peut que vous entendiez le son du
déplacement de l'objectif lors de l'enregistrement vidéo.
Pour éviter que le bruit de la mise au point altère l'enregistrement, il
est conseillé d'utiliser AF ponctuel.
E62
Menu vidéo
Y Réduction du bruit du vent
Dans l'écran de prise de vue M Touchez l'onglet d M Y Réduction du bruit du vent
Choisissez de réduire ou non le bruit du vent lors de l'enregistrement de vidéos.
Option
Description
o Activée
Enregistre tout en réduisant au minimum le bruit du vent qui souffle
sur le microphone. Convient pour enregistrer lorsque le vent est fort.
Pendant la lecture, le vent, mais aussi les autres sons peuvent être
difficiles à entendre.
p Désactivée
(réglage par défaut)
Le bruit du vent n'est pas réduit.
Section Référence
E63
Menu configuration
c Écran d'accueil
Touchez l'onglet d M Touchez l'onglet z (menu configuration) M c Écran d'accueil
Choisissez d'afficher ou non l'écran d'accueil lors de la mise sous tension de l'appareil
photo.
Option
Description
Section Référence
Aucun
(réglage par défaut)
L'appareil photo passe en mode de prise de vue ou de visualisation
sans afficher l'écran d'accueil.
COOLPIX
L'appareil affiche un écran d'accueil avant de passer en mode de prise
de vue ou de visualisation.
Choisir une image
Permet d'afficher une image
sélectionnée en guise d'écran
d'accueil. Lorsque l'écran de sélection
de l'image s'affiche, sélectionnez une
image et touchez I.
• Dans l'écran de sélection de
l'image, touchez n ou tournez la
commande de zoom vers g (i)
pour passer en mode de
visualisation plein écran et touchez o ou tournez la commande de
zoom vers f (h) pour revenir au mode de visualisation par
planche de neuf imagettes.
• Comme l'image sélectionnée est enregistrée dans l'appareil photo,
elle apparaît lors de la mise sous tension de l'appareil même si
l'image d'origine a été supprimée.
• Il n'est pas possible d'utiliser les photos prises en réglant Taille
d'image (A64) sur g 4608×2592 et les copies créées à une taille
de 320 × 240 ou moins à l'aide de la fonction Mini-photo (E24) ou
Recadrage (E25).
E64
Menu configuration
d Fuseau horaire et date
Touchez l'onglet d M Touchez l'onglet z (menu configuration) M
d Fuseau horaire et date
Réglez l'horloge de l'appareil photo.
Option
Description
Date et heure
Réglez la date et l'heure de l'appareil
photo.
Touchez les éléments (jour, mois,
année, heure et minute) dans l'écran
affiché pour définir la date et l'heure.
• Pour sélectionner l'élément :
touchez l'élément souhaité.
• Pour modifier l'élément mis en
surbrillance : touchez A ou B.
• Pour appliquer le réglage : touchez
I.
Format de la date
Sélectionnez l'ordre dans lequel le jour, le mois et l'année sont affichés :
A/M/J (année/mois/jour), M/J/A (mois/jour/année) ou J/M/A (jour/
mois/année).
Fuseau horaire
w Fuseau horaire domicile peut être spécifié et l'heure d'été peut
être activée ou désactivée à partir des options Fuseau horaire. Une fois
la destination sélectionnée, l'appareil photo calcule automatiquement
le décalage horaire (E67) entre l'heure de la destination (x) et celle
du domicile (w), puis enregistre les images en utilisant la date et
l'heure de la destination. Utile pour voyager.
Date et heure
JMA
1
Touchez Fuseau horaire.
Section Référence
Sélection du fuseau horaire de destination
Fuseau horaire et date
Date et heure
Format de la
date
2
Touchez x Destination.
• La date et l'heure affichées sur le moniteur changent en
fonction de la région sélectionnée.
Fuseau horaire
Fuseau horaire
Fuseau hor.
domicile
Destination
E65
Menu configuration
3
Touchez o.
• L'écran de sélection du fuseau horaire s'affiche.
Fuseau horaire
Fuseau hor.
domicile
4
Touchez E ou F pour sélectionner le fuseau
horaire de destination, puis confirmez avec I.
Destination
Destination
• Si l'heure d'été doit être appliquée, touchez p pour
l'activer. W s'affiche en haut du moniteur et l'horloge de
l'appareil photo avance d'une heure. Pour désactiver
l'heure d'été, touchez à nouveau p.
• Une fois le fuseau horaire de destination défini, l'icône Z
apparaît sur le moniteur lorsque l'appareil photo est en
mode de prise de vue.
Section Référence
C
w Fuseau hor. domicile
• Pour basculer sur le fuseau horaire du domicile, touchez w Fuseau hor. domicile à l'étape 2.
• Pour modifier le fuseau horaire du domicile, touchez w Fuseau hor. domicile à l'étape 2 et procédez de
la même manière que pour x Destination afin de définir le fuseau horaire du domicile.
C
Heure d'été
Lors du passage à l'heure d'été ou à l'heure d'hiver, activez ou désactivez l'heure d'été à partir de l'écran de
sélection du fuseau horaire présenté à l'étape 4.
C
Imprimer la date sur les images
Une fois la date et l'heure définies, activez l'option Imprimer la date (E70) du menu configuration.
Lorsque l'option Imprimer la date est activée, les images sont enregistrées avec la date de prise de vue
imprimée sur celles-ci.
E66
Menu configuration
C
Fuseaux horaires
L'appareil photo prend en charge les fuseaux horaires répertoriés ci-dessous.
Pour les fuseaux horaires non répertoriés ci-dessous, réglez l'horloge de l'appareil photo sur l'heure locale à
l'aide de l'option Date et heure.
GMT +/–
Emplacement
GMT +/–
Emplacement
–11
Midway, Samoa
+1
Madrid, Paris, Berlin
–10
Hawaii, Tahiti
+2
Athens, Helsinki, Ankara
–9
Alaska, Anchorage
+3
Moscow, Nairobi, Riyadh, Kuwait,
Manama
–8
PST (PDT) : Los Angeles, Seattle,
Vancouver
+4
Abu Dhabi, Dubai
–7
MST (MDT) : Denver, Phoenix
+5
Islamabad, Karachi
–6
CST (CDT) : Chicago, Houston,
Mexico City
+5.5
–5
EST (EDT) : New York, Toronto,
Lima
+6
Colombo, Dhaka
–4.5
Caracas
+7
Bangkok, Jakarta
–4
Manaus
+8
Beijing, Hong Kong, Singapore
–3
Buenos Aires, Sao Paulo
+9
Tokyo, Seoul
New Delhi
Fernando de Noronha
+10
Sydney, Guam
–1
Azores
+11
New Caledonia
±0
London, Casablanca
+12
Auckland, Fiji
Section Référence
–2
E67
Menu configuration
e Réglages du moniteur
Touchez l'onglet d M Touchez l'onglet z (menu configuration) M
e Réglages du moniteur
Définissez les options ci-dessous.
Option
Description
Infos photos
Définissez les informations à afficher dans le moniteur pendant la
visualisation.
Affichage des images
• Activé (réglage par défaut) : l'image s'affiche automatiquement sur le
moniteur dès qu'elle a été prise, puis le moniteur revient en mode de
prise de vue.
• Désactivé : l'image n'est pas affichée après avoir été prise.
Luminosité
Choisissez parmi cinq réglages de luminosité du moniteur. Le réglage
par défaut est 3.
Infos photos
Spécifiez si les informations relatives à la photo sont affichées sur le moniteur.
Reportez-vous à la section « Mode de visualisation (affichage des informations) » (A8)
pour obtenir de plus amples informations.
Section Référence
Mode de prise de vue
8 0
50
Mode de visualisation
4/ 4
Afficher les infos
0004. JPG
15/05/2012 15:30
Infos auto
(réglage par
défaut)
E68
Les réglages actuels et les guides opérationnels sont affichés comme cidessus, sous Afficher les infos. Si aucune opération n'est exécutée pendant
quelques secondes, les informations sont masquées. Les informations sont
réaffichées lors de l'exécution de la prochaine opération.
Pendant la prise de vue, certaines icônes de commande et informations de
prise de vue disparaissent si aucune opération n'est exécutée pendant
plusieurs secondes. Elles s'affichent à nouveau lorsque vous appuyez sur A.
Menu configuration
Mode de prise de vue
8 0
50
Quadrillage+
infos auto
4/ 4
0004. JPG
15/05/2012 15:30
Un quadrillage s'affiche pour aider au
cadrage de la photo. Le quadrillage
n'est pas affiché pendant
l'enregistrement vidéo.
8 0
50
Cadre
vidéo+infos auto
Mode de visualisation
Les réglages actuels et les guides
opérationnels s'affichent comme
dans Infos auto.
Section Référence
Lors de l'enregistrement de vidéos,
un cadre délimitant la zone qui sera
enregistrée dans la vidéo s'affiche
avant le début de l'enregistrement.
Ce cadre ne s'affiche pas lorsque le
déclencheur est enfoncé à mi-course
ou lors de l'enregistrement.
Les réglages actuels et les guides
opérationnels s'affichent comme
dans Infos auto.
E69
Menu configuration
C Imprimer la date (Impression de la date et de l'heure)
Touchez l'onglet d M Touchez l'onglet z (menu configuration) M C Imprimer la date
La date et l'heure de prise de vue peuvent apparaître
directement sur les images pendant la prise de vue,
permettant l'impression de ces informations même sur des
imprimantes ne prenant pas en charge l'impression de la
date (E56).
15.05.2012
Option
Description
f Date
La date est imprimée sur les images.
S Date et heure
La date et l'heure sont imprimées sur les images.
Désactivée
(réglage par défaut)
La date et l'heure ne sont pas imprimées sur les images.
Section Référence
Le réglage actuel d'impression de la date peut être vérifié sur le moniteur de l'appareil
photo lors de la prise de vue (A6). Si vous sélectionnez Désactivée, aucune icône ne
s'affiche.
B
Remarques concernant l'impression de la date
• Les dates imprimées font partie intégrante des données image et ne peuvent pas être effacées. La date et
l'heure ne peuvent pas être ajoutées une fois les photos prises.
• La date n'est pas imprimée dans les cas suivants :
- Photos prises en mode scène Panoramique assisté
- Vidéos
• Les dates imprimées en réglant Taille d'image (A64) sur O 640×480 peuvent être difficiles à lire.
Réglez Taille d'image sur q 1600×1200 ou sur une taille supérieure lorsque vous utilisez l'option
Imprimer la date.
• La date est enregistrée au format sélectionné dans la rubrique Fuseau horaire et date du menu
configuration (A24, E65).
C
Options Imprimer la date et Commande d'impression
Si vous utilisez une imprimante compatibles DPOF prenant en charge l'impression de la date de prise de vue
et des informations sur les photos, il est possible d'utiliser l'option Commande d'impression (E53) pour
imprimer ces informations, même sur les photos qui n'ont pas été prises à l'aide de l'option Imprimer la
date.
E70
Menu configuration
g Réduction vibration
Touchez l'onglet d M Touchez l'onglet z (menu configuration) M g Réduction vibration
Sélectionnez l'option de réduction de vibration pour la prise de vue.
La réduction de vibration réduit le flou causé par un léger mouvement de la main,
appelé bougé d'appareil, qui se produit généralement lorsque le zoom téléobjectif est
appliqué lors de la prise de vue ou à des vitesses d'obturation lentes. Les effets du
bougé d'appareil sont réduits lors de l'enregistrement de vidéos mais également lors de
la prise d'images fixes. Si vous utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo lors de
la prise de vue, réglez Réduction vibration sur Désactivée.
Option
Description
g Activée
(réglage par défaut)
La réduction de vibration par décentrage réduit les effets engendrés
par le bougé de l'appareil.
k Désactivée
La réduction de vibration est désactivée.
Vous pouvez vérifier le réglage actuel de la réduction de vibration sur le moniteur de
l'appareil photo lors de la prise de vue (A6). Si vous sélectionnez Désactivée, aucune
icône ne s'affiche.
Section Référence
B
Remarques concernant la fonction Réduction vibration
• La réduction de vibration peut prendre quelques secondes pour s'activer après la mise sous tension de
l'appareil ou lorsque l'appareil photo revient en mode de prise de vue à partir du mode de visualisation.
Attendez que l'image du moniteur se stabilise avant d'effectuer une prise de vue.
• En raison des caractéristiques de la fonction de réduction de vibration, les images affichées sur le
moniteur de l'appareil photo immédiatement après la prise de vue peuvent sembler floues.
• Il est possible que la réduction de vibration ne puisse pas totalement éliminer les effets du bougé
d'appareil dans certains cas.
E71
Menu configuration
U Détection mouvement
Touchez l'onglet d M Touchez l'onglet z (menu configuration) M
U Détection mouvement
Activez la fonction de détection mouvement afin de limiter les effets de flou engendrés
par le bougé d'appareil et le mouvement du sujet lors de la prise de vue d'images fixes.
Option
Description
Section Référence
Auto
(réglage par défaut)
Dès que l'appareil photo détecte un mouvement du sujet ou un bougé
d'appareil, la sensibilité et la vitesse d'obturation augmentent
automatiquement afin de réduire l'effet de flou.
La fonction de détection mouvement n'est pas disponible dans les cas
suivants :
• Quand le déclencheur tactile est réglé sur Suivi du sujet.
• Lorsque le flash se déclenche.
• Lorsque l'option Sensibilité (E42) est réglée sur Plage fixe auto
ou lorsque la sensibilité est fixée sur une valeur particulière en mode
A (automatique).
• Lorsque Planche 16 vues (E43) est sélectionné.
• Lorsque le mode scène Sport (A44), Portrait de nuit (A44),
Aurore/crépuscule (A45), Paysage de nuit (A46), Musée
(A47), Feux d'artifice (A47), Contre-jour (A48) ou Animaux
domestiques (A49) est activé.
Désactivée
La détection mouvement est désactivée.
Vous pouvez vérifier le réglage actuel de détection mouvement sur le moniteur lors de
la prise de vue (A6). L'icône de détection mouvement vire au vert lorsque l'appareil
photo détecte un bougé d'appareil et que la vitesse d'obturation augmente. Si vous
sélectionnez Désactivée, aucune icône ne s'affiche.
B
Remarques concernant l'option Détection mouvement
• Il est possible que la détection mouvement ne puisse pas totalement éliminer les effets du mouvement
du sujet et le bougé d'appareil dans certaines situations.
• La détection mouvement risque de ne pas fonctionner si le sujet bouge de manière excessive ou s'il est
trop sombre.
• Il est possible que les photos prises à l'aide de la détection mouvement semblent présenter un léger
« grain ».
E72
Menu configuration
h Assistance AF
Touchez l'onglet d M Touchez l'onglet z (menu configuration) M h Assistance AF
Activez ou désactivez l'illuminateur d'assistance AF qui vous aide à effectuer l'autofocus
lorsque le sujet est faiblement éclairé.
Option
Description
Auto
(réglage par défaut)
L'illuminateur d'assistance AF facilite la mise au point lorsque le sujet
est faiblement éclairé. L'illuminateur possède une portée d'environ
1,9 m à la position grand-angle maximale et une portée d'environ 1,1 m
à la position téléobjectif maximale.
Notez que pour certains modes scène ou certaines zones de mise au
point, il se peut que l'illuminateur d'assistance AF ne s'allume pas,
même si Auto est sélectionné.
Désactivée
L'illuminateur d'assistance AF ne s'allume pas. Il se peut que l'appareil
photo ne puisse pas faire la mise au point si l'éclairage est insuffisant.
u Zoom numérique
Section Référence
Touchez l'onglet d M Touchez l'onglet z (menu configuration) M u Zoom numérique
Activez ou désactivez le zoom numérique.
Option
Description
Activé
(réglage par défaut)
Lorsque l'appareil photo est en position de zoom optique maximale,
activez le zoom numérique en tournant la commande de zoom vers
g (i) (A29).
Désactivée
Le zoom numérique ne sera pas activé (sauf pendant l'enregistrement
vidéo).
B
Remarques concernant le zoom numérique
• En cas d'utilisation du zoom numérique, l'appareil photo effectue la mise au point sur le centre de la vue.
• Vous ne pouvez pas utiliser le zoom numérique dans les situations suivantes.
- Lorsque Suivi du sujet est sélectionné pour le déclenchement tactile.
- Lorsque le mode scène Sélecteur automatique, Portrait, Portrait de nuit ou Animaux
domestiques est sélectionné.
- Lorsque le mode portrait optimisé est sélectionné.
- Lorsque Planche 16 vues (E43) est sélectionné.
E73
Menu configuration
i Réglages du son
Touchez l'onglet d M Touchez l'onglet z (menu configuration) M i Réglages du son
Réglez les paramètres de son suivants.
Option
Description
Son des commandes
Sélectionnez Activé (réglage par défaut) ou Désactivé.
Lorsque vous sélectionnez Activé, un signal sonore est émis une fois
lorsque les opérations se sont déroulées correctement, deux fois
lorsque l'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet et trois fois
lorsqu'une erreur est détectée. Le son de démarrage est également
reproduit lorsque l'appareil photo est mis sous tension.
Son du déclencheur
Sélectionnez Activé (réglage par défaut) ou Désactivé.
Aucun son n'est émis lors du déclenchement si certaines fonctions,
telles que la prise de vue en rafale ou BSS (Sélecteur de meilleure
image) sont activées, ou encore lors de l'enregistrement de vidéos,
même si Activé est sélectionné.
Section Référence
B
Remarque concernant les Réglages du son
En mode scène Animaux domestiques, les sons des commandes et du déclencheur sont désactivés.
E74
Menu configuration
k Extinction auto
Touchez l'onglet d M Touchez l'onglet z (menu configuration) M k Extinction auto
Lorsque l'appareil photo est sous tension et qu'un certain délai s'écoule sans que la
moindre opération n'ait été réalisée, le moniteur est éteint et l'appareil photo passe en
mode veille (A23) afin d'économiser de l'énergie.
Dans cette option, définissez la durée qui peut s'écouler avant que l'appareil passe en
mode veille. Vous avez le choix entre 30 s, 1 min (réglage par défaut), 5 min et 30 min.
Section Référence
C
Lorsque le moniteur s'éteint pour la fonction d'économie d'énergie
• Le témoin de mise sous tension clignote en mode veille.
• L'appareil photo se met hors tension après environ trois minutes passées en mode veille.
• Pour réactiver le moniteur alors que le témoin de mise sous tension clignote, appuyez sur une des
commandes suivantes :
- Commutateur marche-arrêt, déclencheur, commande A ou commande b (e enregistrement vidéo)
C
Paramètres d'extinction auto
• La durée qui peut s'écouler avant la mise en veille de l'appareil photo est fixée dans les cas suivants :
- Lors de l'affichage d'un écran de réglage, du menu de sélection de mode ou du menu configuration :
trois minutes
- Pendant la visualisation d'un diaporama : jusqu'à 30 minutes
- Lorsque l'adaptateur secteur EH-62G est connecté : 30 minutes
• L'appareil photo ne passe pas en mode veille lors du transfert d'images à l'aide d'une carte Eye-Fi.
E75
Menu configuration
l/m Formater la mémoire/Formatage de la carte
Touchez l'onglet d M Touchez l'onglet z (menu configuration) M l Formater la mémoire/
m Formatage de la carte
Cette option vous permet de formater la mémoire interne ou une carte mémoire.
Le formatage de la mémoire interne et des cartes mémoire efface définitivement toutes
les données. Les données effacées ne peuvent pas être récupérées. Assurez-vous
de transférer les images que vous souhaitez conserver sur un ordinateur avant le
formatage.
l Formatage de la mémoire interne
Pour formater la mémoire interne, retirez la carte mémoire
de l'appareil photo.
L'option Formater la mémoire s'affiche dans le menu
configuration.
Formater la mémoire
Effacer toutes les images ?
Oui
m Formatage d'une carte mémoire
Section Référence
Il est possible de formater une carte mémoire lorsqu'elle
est insérée dans l'appareil photo. L'option Formatage de
la carte s'affiche dans le menu configuration.
Formatage de la carte
Effacer toutes les images ?
Oui
B
Non
Non
Formatage de la mémoire interne et des cartes mémoire
• Le formatage de la mémoire interne ou de la carte mémoire restaure les paramètres par défaut des
réglages d'icône des albums (E8) (affichés sous forme de nombre).
• Ne mettez pas l'appareil photo hors tension ou n'ouvrez pas le volet du logement pour accumulateur/
carte mémoire pendant le formatage.
• Lorsque vous insérez pour la première fois une carte mémoire précédemment utilisée dans un autre
appareil, veillez à la formater à l'aide de cet appareil photo.
E76
Menu configuration
n Langue/Language
Touchez l'onglet d M Touchez l'onglet z (menu configuration) M n Langue/Language
Choisissez l'une des 29 langues d'affichage des menus et messages.
Russe
Danois
Roumain
Allemand
Finnois
(réglage par défaut)
Suédois
Espagnol
Vietnamien
Grec
Turc
Français
Ukrainien
Indonésien
Arabe
Italien
Chinois simplifié
Hongrois
Chinois traditionnel
Néerlandais
Japonais
Norvégien
Coréen
Polonais
Thaï
Portugais (Brésil)
Hindi
Section Référence
Tchèque
Portugais
o Sortie vidéo
Touchez l'onglet d M Touchez l'onglet z (menu configuration) M o Sortie vidéo
Réglez les paramètres du mode vidéo pour la connexion à un téléviseur. Vous avez le
choix entre NTSC et PAL.
E77
Menu configuration
V Charge par ordinateur
Touchez l'onglet d M Touchez l'onglet z (menu configuration) M V Charge par ordinateur
Choisissez de charger ou non l'accumulateur inséré dans l'appareil photo lors de sa
connexion à un ordinateur à l'aide du câble USB.
Option
Description
Auto
(réglage par défaut)
Lorsque l'appareil photo est relié à un ordinateur en marche,
l'accumulateur inséré dans l'appareil photo est automatiquement
rechargé grâce à l'électricité fournie par l'ordinateur.
Désactivée
L'accumulateur inséré dans l'appareil photo n'est pas rechargé si
l'appareil est connecté à un ordinateur.
B
Remarques concernant la connexion de l'appareil photo à une imprimante
Section Référence
• L'accumulateur ne peut pas être rechargé lorsqu'il est relié à une imprimante, même si l'imprimante est
conforme à la norme PictBridge.
• Si Auto est sélectionné pour Charge par ordinateur, vous risquez de ne pas pouvoir imprimer des
images via une connexion directe de l'appareil photo à certaines imprimantes. Si l'écran de démarrage
PictBridge ne s'affiche pas sur le moniteur lorsque vous raccordez l'appareil photo à une imprimante et
que vous le mettez sous tension, mettez-le hors tension et débranchez le câble USB. Réglez Charge par
ordinateur sur Désactivée et connectez à nouveau l'appareil photo à l'imprimante.
B
Remarques concernant la charge pendant la connexion à un ordinateur
• Il est impossible de charger l'accumulateur ou de transférer des données si vous connectez l'appareil
photo à un ordinateur avant de régler la langue, la date et l'heure de l'appareil photo (A24). Si
l'accumulateur de l'horloge de l'appareil photo (A25) est déchargé, vous devez réinitialiser la date et
l'heure pour pouvoir recharger l'accumulateur de l'appareil ou transférer des images en le connectant à
un ordinateur. Dans ce cas, utilisez l'adaptateur de charge EH-69P (A18) pour recharger l'accumulateur,
puis définissez la date et l'heure de l'appareil photo.
• Si l'appareil photo est mis hors tension, la charge s'arrête également.
• Si un ordinateur passe en mode veille pendant la charge, celle-ci s'interrompt et l'appareil photo se mettre
hors tension.
• Lorsque vous déconnectez l'appareil photo d'un ordinateur, éteignez l'appareil photo, puis débranchez le
câble USB.
• Environ 2 heures et 30 minutes sont nécessaires pour recharger un accumulateur qui est complètement
déchargé. Le temps de charge augmente si vous transférez des photos pendant que l'accumulateur se
recharge.
• Lorsque vous connectez l'appareil photo à un ordinateur, il se peut qu'une application installée sur
l'ordinateur, telle que Nikon Transfer 2, démarre. Si vous avez connecté l'appareil à l'ordinateur dans le seul
but de charger l'accumulateur, quittez l'application.
• L'appareil photo se met automatiquement hors tension en l'absence de communication avec l'ordinateur
dans les 30 minutes qui suivent la fin de la charge de l'accumulateur.
• Selon les caractéristiques techniques de l'ordinateur, ses paramètres, son alimentation et son affectation, il
peut être impossible de recharger l'accumulateur inséré dans l'appareil photo par le biais d'une connexion
à un ordinateur.
E78
Menu configuration
C
Témoin de charge
Le tableau suivant décrit l'état du témoin de charge lorsque l'appareil photo est connecté à un ordinateur.
Témoin de charge
Clignote lentement
(vert)
Désactivé
Clignote rapidement
(vert)
Description
Accumulateur en cours de charge.
L'accumulateur n'est pas en charge. Si le témoin de charge s'éteint
après avoir clignoté lentement (vert) alors que le témoin de mise sous
tension est allumé, la charge est terminée.
• La température ambiante n'est pas adaptée à l'opération de charge.
Chargez l'accumulateur à l'intérieur en veillant à ce que la
température ambiante soit comprise entre 5 °C et 35 °C.
• Vous n'avez pas correctement connecté le câble USB ou
l'accumulateur est défectueux. Reconnectez correctement le câble
USB ou remplacez l'accumulateur.
• L'ordinateur est en mode veille et ne fournit aucune alimentation.
Redémarrez l'ordinateur.
• Il est impossible de recharger l'accumulateur, car les
caractéristiques techniques ou les paramètres de l'ordinateur ne
prennent pas en charge l'alimentation de l'appareil photo.
Section Référence
E79
Menu configuration
d Détect. yeux fermés
Touchez l'onglet d M Touchez l'onglet z (menu configuration) M d Détect. yeux fermés
Spécifiez si l'appareil photo détecte ou non les sujets qui clignent des yeux lors de la
prise de vue avec la fonction de détection des visages (A68) dans les modes suivants.
• Mode A (automatique) (A38).
• Sélecteur automatique (A43), Portrait (A43), ou Portrait de nuit (A44)
sélectionné en guise de mode scène.
Option
Description
Section Référence
Activée
Si l'appareil photo détecte qu'un ou plusieurs sujets ont cligné des yeux
sur une photo prise à l'aide de la fonction de détection des visages,
l'écran Le sujet a fermé les yeux ? s'affiche sur le moniteur.
Le visage d'un sujet qui a peut-être cligné des yeux lors du
déclenchement du déclencheur est encadré d'une bordure jaune. Dans
ce cas, vérifiez la photo et déterminez s'il convient de prendre ou non
une autre vue.
Reportez-vous à la section « Utilisation de l'écran Détect. yeux fermés »
(E81) pour obtenir de plus amples informations.
Désactivée
(réglage par défaut)
Détect. yeux fermés n'est pas activé.
B
Remarque concernant la détection des yeux fermés
La détection des yeux fermés ne fonctionne pas avec les réglages en continu de Rafale, BSS ou Planche
16 vues.
E80
Menu configuration
Utilisation de l'écran Détect. yeux fermés
Lorsque l'écran Le sujet a fermé les yeux ? s'affiche sur le
moniteur, vous pouvez réaliser les opérations décrites cidessous.
Si aucune opération n'est effectuée dans les quelques
secondes qui suivent, l'appareil revient automatiquement
en mode de prise de vue.
Le sujet a fermé les yeux ?
Fonction
Icône/
Commande
Description
Agrandir l'affichage du
visage détecté qui a les
yeux fermés
g (i)
Tournez la commande de zoom sur la position g (i).
Si l'appareil photo détecte que plusieurs personnes ont
fermé les yeux, touchez M ou N pour basculer vers
un autre visage.
f (h)
Tournez la commande de zoom sur la position f (h).
Revenir au mode de
visualisation plein
écran
Effacer l'image
E
Touchez E.
Passer en mode de
prise de vue
I
Touchez I. Vous pouvez également appuyer sur le
déclencheur pour revenir au mode de prise de vue.
Section Référence
E81
Menu configuration
b Transfert Eye-Fi
Touchez l'onglet d M Touchez l'onglet z (menu configuration) M b Transfert Eye-Fi
Option
Description
Activer
Permet de transférer des images créées par l'appareil photo vers une
destination présélectionnée.
Désactiver
(réglage par défaut)
Les images ne seront pas transférées.
B
Remarques concernant les cartes Eye-Fi
Section Référence
• Notez que les images ne sont pas transférées si l'intensité du signal est insuffisante, même si Activer est
sélectionné.
• Dans les endroits où les dispositifs sans fil sont interdits, sélectionnez Désactiver.
• Pour plus d'informations, reportez-vous au mode d'emploi de votre carte Eye-Fi. En cas de
dysfonctionnement, contactez le fabricant de la carte.
• L'appareil photo peut être utilisé pour activer et désactiver des cartes Eye-Fi, mais il est possible qu'il ne
prenne pas en charge d'autres fonctions Eye-Fi.
• L'appareil photo n'est pas compatible avec la fonction de mémoire en continu. Si cette fonction est
activée sur un ordinateur, désactivez-la. Si la fonction de mémoire en continu est activée, il se peut que le
nombre de photos prises ne s'affiche pas correctement.
• Les cartes Eye-Fi ne peuvent être utilisées que dans leur pays d'achat. Veillez à respecter la législation
locale relative aux dispositifs sans fil.
• Si vous laissez ce réglage défini sur Activer, l'accumulateur s'épuise plus rapidement.
C
Indicateur de communication Eye-Fi
Vous pouvez vérifier l'état de communication de la carte Eye-Fi insérée dans l'appareil photo sur le moniteur
(A6).
• w : Transfert Eye-Fi est réglé sur Désactiver.
• x (allumé) : transfert Eye-Fi activé ; en attente de lancement du transfert.
• x (clignotant) : transfert Eye-Fi activé ; transfert de données en cours.
• y : transfert Eye-Fi activé, mais aucune image disponible pour le transfert.
• z : une erreur s'est produite. L'appareil ne peut pas commander la carte Eye-Fi.
C
Cartes Eye-Fi prises en charge
En date de novembre 2011, il est possible d'utiliser les cartes Eye-Fi suivantes. Assurez-vous que le firmware
de la carte Eye-Fi a été mis à jour avec la dernière version disponible.
• Eye-Fi Connect X2 SDHC 4 Go
• Eye-Fi Mobile X2 SDHC 8 Go
• Eye-Fi Pro X2 SDHC 8 Go
E82
Menu configuration
p Réinitialisation
Touchez l'onglet d M Touchez l'onglet z (menu configuration) M p Réinitialisation
L'option Oui permet de restaurer les paramètres de l'appareil photo à leurs valeurs par
défaut.
Fonctions de prise de vue de base
Option
Valeur par défaut
Mode de flash (A55)
Automatique
Retardateur (A57)
Désactiver
Mode macro (A59)
Désactiver
Correction d'exposition (A61)
0
Mode auto en mode de prise de vue
Option
Valeur par défaut
P 4608×3456
Déclenchement tactile (E36, E38, E40)
Déclencheur tactile
Sensibilité (E42)
Automatique
Rafale (E43)
Vue par vue
Balance des blancs (E44)
Automatique
Mode scène
Option
Valeur par défaut
Réglage du mode scène dans le menu de
sélection du mode de prise de vue (A41)
Sélecteur automatique
Curseur d'ajustement du mode scène (A42)
Zone centrale
Section Référence
Taille d'image (A64)
Rafale en mode animaux domestiques (A49) Rafale
Déclenchement auto en mode animaux
domestiques (A49)
Activé
Mode effets spéciaux
Option
Réglage du mode effets spéciaux dans le
menu sélection du mode de prise de vue
(A50)
Valeur par défaut
Flou
E83
Menu configuration
Mode portrait optimisé
Option
Valeur par défaut
Maquillage (E47)
Normal
Sélect. yeux ouverts (E48)
Désactivée
Détecteur de sourire (E48)
Activer
Menu vidéo
Option
Valeur par défaut
Options vidéo (E62)
Lors de l'utilisation d'une carte mémoire :
N HD 720p (1280×720)
Lors de l'utilisation de la mémoire interne :
y VGA (640×480)
Mode AF vidéo (E62)
AF ponctuel
Réduction du bruit du vent (E63)
Désactivée
Menu configuration
Option
Valeur par défaut
Section Référence
Écran d'accueil (E64)
Aucun
Infos photos (E68)
Infos auto
Affichage des images (E68)
Activé
Luminosité (E68)
3
Imprimer la date (E70)
Désactivée
Réduction vibration (E71)
Activée
Détection mouvement (E72)
Auto
Assistance AF (E73)
Auto
Zoom numérique (E73)
Activé
Son des commandes (E74)
Activé
Son du déclencheur (E74)
Activé
Extinction auto (E75)
1 min
Charge par ordinateur (E78)
Auto
Détect. yeux fermés (E80)
Désactivée
Transfert Eye-Fi (E82)
Désactiver
E84
Menu configuration
Autres
Option
Valeur par défaut
Format du papier (E31, E32)
Par défaut
Intervalle entre les images d'un diaporama
(E49)
3s
Effets de diaporama (E49)
Classique
• Si vous sélectionnez Réinitialisation, le numéro de fichier actuel (E86) est
également effacé de la mémoire. La numérotation se poursuit à partir du plus petit
numéro disponible. Pour réinitialiser la numérotation des fichiers sur « 0001 », effacez
toutes les images (A34) stockées dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire
avant de sélectionner Réinitialisation.
• Les paramètres de menu suivants ne sont pas affectés par la réinitialisation des
menus à l'aide de l'option Réinitialisation.
Paramétres de prise de vue : données de pré-réglage manuel (E45) acquises pour
le réglage Balance des blancs
Menu configuration : Fuseau horaire et date (E65), Langue/Language (E77)
et Sortie vidéo (E77)
Touchez l'onglet d M Touchez z (menu configuration) M r Version du firmware
Permet d'afficher la version actuelle du firmware de
l'appareil photo.
Version firmware
Section Référence
r Version du firmware
E85
Noms des fichiers et des dossiers
Les images, les vidéos ou les annotations vocales se voient attribuer des noms de
fichiers composés comme suit.
D SC N00 0 1 . J P G
Identificateur (non affiché sur le moniteur de
l'appareil photo)
Images fixes originales (lien
avec annotation vocale
compris) et vidéos
DSCN
Mini-photos (lien avec
annotation vocale compris)
SSCN
Copies recadrées (lien avec
annotation vocale compris)
RSCN
Images créées à l'aide d'une
fonction de retouche d'image
autre que Recadrage et Miniphoto (lien avec annotation
vocale compris)
FSCN
Copies créées en mode scène
Dessin
MSCN
Extension (désigne le type de
fichier)
Images fixes
.JPG
Vidéos
.AVI
Annotations vocales
.WAV
Numéro de fichier (attribué
automatiquement suivant un ordre
croissant, en commençant par « 0001 »)
Section Référence
• Les fichiers sont stockés dans des dossiers dont le nom est formé d'un numéro suivi
d'un identifiant à cinq caractères : « P_ » suivi d'un numéro séquentiel à trois chiffres
pour les photos prises en mode scène Panoramique assisté (par exemple,
« 101P_001 » ; E3) et « NIKON » pour toutes les autres images (par exemple,
« 100NIKON »). Lorsque le nombre de fichiers au sein du dossier atteint 9999, un
nouveau dossier est créé. Les numéros de fichier sont attribués automatiquement en
commençant par « 0001 ».
• Les noms des fichiers des annotations vocales possèdent le même identificateur et le
même numéro de fichier que les images auxquelles les annotations vocales sont associées.
• Les fichiers copiés à l'aide de l'option Copier>Images sélectionnées sont copiés
dans le dossier en cours, où un nouveau numéro de fichier leur est attribué par ordre
croissant, en commençant à partir du plus grand numéro de fichier disponible dans
la mémoire. L'option Copier>Toutes les images copie tous les dossiers situés sur le
support source ; les noms de fichiers ne sont pas modifiés, mais de nouveaux
numéros de dossiers sont affectés par ordre croissant, en commençant à partir du
plus grand numéro de dossier sur le support de destination (E60).
• Un seul dossier peut contenir jusqu'à 200 fichiers ; si le dossier actuel contient déjà
200 fichiers, un nouveau dossier sera créé lors du prochain enregistrement d'un
fichier. Il sera nommé en ajoutant un au nom du dossier actuel. Si le dossier actuel est
numéroté 999 et contient 200 fichiers, ou si un fichier est numéroté 9999, vous ne
pouvez plus enregistrer de fichier tant que la mémoire interne ou la carte mémoire
n'est pas formatée (E76) ou tant que vous n'insérez pas une nouvelle carte
mémoire.
E86
Accessoires optionnels
Accumulateur
rechargeable
Accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL191
Adaptateur de charge
Adaptateur de charge EH-69P1, 2
Chargeur
d'accumulateur
Chargeur d'accumulateur MH-66
(Durée de charge si l'accumulateur est complètement déchargé :
environ 1 heure 50 minutes)
Adaptateur secteur EH-62G (connecter de la manière illustrée)
1
2
3
Adaptateur secteur
1
2
Câble USB
Câble USB UC-E61
Câble audio/vidéo
Câble audio/vidéo EG-CP141
Section Référence
Assurez-vous que le cordon du connecteur d'alimentation a été
correctement aligné dans le connecteur d'alimentation et dans les
rainures du logement pour accumulateur avant de fermer le volet du
logement pour accumulateur/carte mémoire. Si une partie du cordon
n'est pas correctement alignée dans les rainures, le volet ou le cordon
peuvent être endommagés lors de la fermeture du volet.
Fourni avec l'appareil photo au moment de l'achat (➝ Aii).
Pour profiter de l'adaptateur de charge à l'étranger, veillez à utiliser un adaptateur de prise secteur
(disponible dans le commerce) le cas échéant. Pour plus d'informations sur les adaptateurs de
prise secteur, consultez votre agence de voyage.
E87
Messages d'erreur
Le tableau ci-dessous répertorie les messages d'erreur et autres avertissements qui
peuvent s'afficher sur le moniteur et la procédure à suivre le cas échéant.
Affichage
A
Cause/Solution
Section Référence
O (clignote)
L'horloge n'est pas réglée.
Réglez la date et l'heure.
E65
L'accu/pile est
déchargé(e).
Chargez ou remplacez l'accumulateur.
16, 18
La température de
l'accumulateur est
élevée
La température de l'accumulateur est élevée.
Mettez l'appareil hors tension et laissez refroidir
l'accumulateur avant toute réutilisation. Après
cinq secondes, le moniteur s'éteint et le témoin de mise
sous tension clignote rapidement. Une fois que le témoin a
clignoté pendant trois minutes, l'appareil photo s'éteint
automatiquement. Vous pouvez aussi appuyer sur le
commutateur marche-arrêt pour mettre l'appareil photo
hors tension.
23
L'appareil photo va
s'éteindre pour éviter
la surchauffe.
L'appareil photo est devenu chaud.
L'appareil photo s'éteint automatiquement. Laissez
l'appareil photo hors tension jusqu'à ce qu'il ait refroidi,
puis remettez-le sous tension.
84
Q (● clignote en
rouge)
La mise au point est impossible.
• Effectuez à nouveau la mise au point.
• Faites la mise au point sur un autre sujet en veillant à ce
que ce dernier se trouve à la même distance de
l'appareil photo que le sujet voulu.
Patientez… image en
cours
d'enregistrement.
L'appareil photo ne peut pas effectuer d'autres opérations
aussi longtemps que l'enregistrement n'est pas terminé.
Le message disparaît automatiquement lorsque
l'enregistrement est terminé.
–
La carte mémoire est
protégée en écriture.
Le commutateur de protection en écriture est en position
de « verrouillage ».
Placez le commutateur en position « d'écriture ».
–
Le commutateur de protection en écriture de la carte EyeFi est en position de « verrouillage ».
Placez le commutateur en position « d'écriture ».
–
Une erreur s'est produite lors de l'accès à la carte Eye-Fi.
• Utilisez une carte approuvée.
• Vérifiez que les contacts sont propres.
• Vérifiez que la carte mémoire est correctement insérée.
E82
20
20
Non disponible si la
carte Eye-Fi est
verrouillée.
E88
30, 31
40
Messages d'erreur
Affichage
Cette carte ne
fonctionne pas.
Cette carte est illisible.
A
Cause/Solution
Une erreur s'est produite lors de l'accès à la carte mémoire.
• Utilisez une carte approuvée.
21
• Vérifiez que les contacts sont propres.
20
• Vérifiez que la carte mémoire est correctement insérée. 20
Carte non formatée.
Formater la carte ?
Oui
Non
La carte mémoire n'a pas été formatée pour être utilisée
dans le COOLPIX S4300.
Le formatage efface toutes les données enregistrées sur la
carte mémoire. Si vous devez conserver des copies de
certaines images, veillez à toucher Non et à enregistrer les
copies sur un ordinateur ou un autre support avant de
lancer le formatage de la carte mémoire. Touchez Oui pour
formater la carte mémoire.
Mémoire insuffisante.
La carte mémoire est pleine.
• Choisissez une taille d'image inférieure.
• Effacez des images.
• Insérez une nouvelle carte mémoire.
• Retirez la carte mémoire et utilisez la mémoire interne.
20
64
34
20
21
E76
L'appareil photo n'a plus de numéros de fichier
disponibles.
Insérez une nouvelle carte mémoire ou formatez la
mémoire interne ou la carte mémoire.
22, E76,
E86
L'image ne peut pas être utilisée comme écran d'accueil.
Il est impossible d'enregistrer les images suivantes comme
écran d'accueil.
• Photos prises lorsque Taille d'image est réglé sur
g 4608×2592
• Images réduites au format 320 × 240 ou inférieur à l'aide
de la fonction de retouche Recadrage ou Mini-photo
E64
Espace insuffisant pour enregistrer une copie.
Effacez des images dans la mémoire de destination.
34
Album complet. Plus
aucune photo ne peut
être ajoutée.
200 images ont déjà été ajoutées à l'album.
• Effacez des images de l'album.
• Ajoutez-les à d'autres albums.
E7
E5
Un sujet a fermé les
yeux au moment de la
prise de vue.
Un ou plusieurs sujets ont peut-être fermé les yeux lors de
la prise de vue.
Vérifiez l'image en mode de visualisation.
53, E48
Enregistrement
d'image impossible.
Section Référence
Une erreur s'est produite lors de l'enregistrement de
l'image.
Formatez la mémoire interne ou la carte mémoire.
E89
Messages d'erreur
Affichage
Impossible de modifier
l'image.
L'enregistrement de
vidéos est impossible.
La mémoire ne
contient pas d'images.
A
Cause/Solution
Impossible de modifier l'image sélectionnée.
• Sélectionnez des images qui prennent en charge la
fonction de retouche.
• Les vidéos ne peuvent pas être retouchées.
Une erreur de temporisation s'est produite lors de
l'enregistrement de la vidéo.
Choisissez une carte mémoire offrant une vitesse d'écriture
supérieure.
Aucune image dans la mémoire interne ou la carte
mémoire.
• Retirez la carte mémoire de l'appareil photo pour
visualiser les images enregistrées dans la mémoire
interne de l'appareil.
• Pour copier une image de la mémoire interne vers la
carte mémoire, affichez le menu visualisation et
sélectionnez Copier.
E12
–
21, 83
21
E60
Section Référence
L'image n'a pas été ajoutée à l'album.
• Ajoutez l'image à l'album.
• Choisissez l'album auquel l'image a été ajoutée.
E5
E6
La catégorie sélectionnée en mode tri automatique ne
contient aucune image.
Sélectionnez la catégorie contenant les images triées.
E9
Ce fichier ne contient
Ce fichier n'a pas été créé avec le COOLPIX S4300.
pas de données image. Le fichier ne peut pas être visualisé sur le COOLPIX S4300.
Visualisez-le à l'aide de l'ordinateur ou du périphérique
Impossible de lire ce
utilisé pour créer ou modifier ce fichier.
fichier.
–
Toutes les images sont
masquées.
Aucune image n'est disponible pour un diaporama.
E49
Impossible d'effacer
cette image.
L'image est protégée.
Désactivez la protection.
E51
La destination est dans
le fuseau horaire
actuel.
Le fuseau horaire de la destination est identique à celui du
domicile.
E67
Max. de photos notées
atteint. Impossible d'en
noter d'autres.
999 photos ont déjà été notées.
Annuler la définition de la note de ces photos.
74
E90
Messages d'erreur
Affichage
A
Cause/Solution
Il n'existe pas d'image associée à la note sélectionnée.
• Attribuez la note à des images.
• Sélectionnez une note qui a été attribuée à des images.
74
Problème dans le bloc
optique
L'objectif ne fonctionne pas correctement.
Mettez l'appareil hors tension, puis sous tension. Si le
problème persiste, contactez votre revendeur ou votre
représentant Nikon agréé.
22, 23
Erreur de
communication
Une erreur s'est produite lors de la communication avec
l'imprimante.
Mettez l'appareil hors tension, puis reconnectez le câble
USB.
E30
Erreur du système
Une erreur s'est produite dans les circuits internes de
l'appareil photo.
Mettez l'appareil photo hors tension, retirez et réinsérez
l'accumulateur, puis remettez l'appareil sous tension. Si le
problème persiste, contactez votre revendeur ou votre
représentant Nikon agréé.
17
Erreur d'imprimante :
vérifier l'état de
l'imprimante.
Une erreur liée à l'imprimante s'est produite.
Contrôlez l'imprimante. Après avoir réglé le problème,
touchez Reprendre pour reprendre l'impression.*
–
Erreur d'imprimante :
vérifier le papier
L'imprimante ne contient pas le papier au format spécifié.
Chargez le papier spécifié et touchez Reprendre pour
reprendre l'impression.*
–
Erreur d'imprimante :
bourrage papier
Un bourrage papier s'est produit dans l'imprimante.
Retirez le papier coincé et touchez Reprendre pour
reprendre l'impression.*
–
Erreur d'imprimante : il
n'y a plus de papier
L'imprimante ne contient pas de papier.
Chargez le papier spécifié et touchez Reprendre pour
reprendre l'impression.*
–
Erreur d'imprimante :
vérifier l'encre
Une erreur liée à l'encre s'est produite.
Vérifiez l'encre et touchez Reprendre pour reprendre
l'impression.*
–
Erreur d'imprimante : il
n'y a plus d'encre
Niveau d'encre insuffisant ou cartouche d'encre vide.
Remplacez la cartouche d'encre et touchez Reprendre
pour reprendre l'impression.*
–
Erreur d'imprimante :
fichier corrompu
Une erreur liée au fichier image à imprimer s'est produite.
Touchez Annuler pour annuler l'impression.
–
Section Référence
Aucune image
possédant cette note
n'a été trouvée.
* Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation fournie avec votre imprimante.
E91
E92
Notes techniques et index
Optimisation de la durée de vie et des performances de
l'appareil photo...................................................................F2
Appareil photo........................................................................................................................F2
Accumulateur..........................................................................................................................F3
Adaptateur de charge ..........................................................................................................F4
Cartes mémoire ......................................................................................................................F4
Nettoyage et stockage........................................................F5
Nettoyage.................................................................................................................................F5
Stockage....................................................................................................................................F5
Dépannage ..........................................................................F6
Fiche technique .................................................................F13
F1
Notes techniques et index
Normes prises en charge.................................................................................................. F16
Index ..................................................................................F17
Notes techniques et index
Optimisation de la durée de vie et des performances de l'appareil photo
Pour continuer à tirer parti des fonctions de votre appareil photo Nikon, observez les
précautions décrites ci-dessous, en plus des avertissements de la section « Pour votre
sécurité » (Avi) pour le stockage ou l'utilisation de cet appareil.
Appareil photo
B
Gardez l'appareil au sec
L'appareil ne fonctionnera plus après immersion dans l'eau ou exposition à une très forte humidité.
B
Ne le laissez pas tomber
L'appareil risque de subir des dysfonctionnements s'il est soumis à de violents chocs ou à de fortes
vibrations.
B
Manipulez l'objectif et toutes les autres pièces mobiles avec précaution
Manipulez en douceur l'objectif, le volet de protection de l'objectif, le moniteur, le logement pour carte
mémoire et le logement pour accumulateur. Ces pièces peuvent être endommagées facilement. Forcer le
volet de protection de l'objectif peut entraîner le dysfonctionnement de l'appareil photo ou endommager
l'objectif. Si le moniteur venait à se casser, faites très attention de ne pas vous couper avec le verre et évitez
tout contact des cristaux liquides avec la peau, les yeux ou la bouche.
B
Ne dirigez pas l'objectif vers des sources lumineuses importantes pendant de
longues périodes
Notes techniques et index
Évitez de diriger l'objectif vers le soleil ou d'autres sources lumineuses puissantes pendant une période
prolongée lors de l'utilisation ou du stockage de l'appareil photo. Une lumière intense peut détériorer le
capteur d'image DTC, produisant ainsi un effet de flou blanc sur les photos.
B
Maintenez l'appareil photo à distance des champs magnétiques puissants
N'utilisez pas et ne stockez pas cet appareil à proximité d'équipements émettant de fortes radiations
électromagnétiques ou de forts champs magnétiques. Une forte charge statique ou les champs
magnétiques générés par des équipements tels que des émetteurs radio peuvent interférer avec le
moniteur, corrompre les données stockées sur la carte mémoire ou endommager les circuits internes de
votre appareil.
B
Évitez des changements brusques de température
Les changements brusques de température, comme il peut s'en produire lorsque vous entrez dans un local
chauffé par temps froid ou que vous en sortez, sont susceptibles de créer de la condensation à l'intérieur de
l'appareil. Pour éviter ce problème, rangez votre équipement dans un étui ou dans un sac plastique avant de
l'exposer à de brusques changements de température.
B
Mettez l'appareil photo hors tension avant de retirer ou de déconnecter la
source d'alimentation ou la carte mémoire
Ne retirez pas l'accumulateur lorsque l'appareil est sous tension ou que des images sont en cours
d'enregistrement ou d'effacement. Forcer l'extinction de votre appareil photo dans de telles conditions
entraînerait la perte de données ou risquerait d'endommager la mémoire ou les circuits internes.
F2
Optimisation de la durée de vie et des performances de l'appareil photo
C
Remarques sur les moniteurs
• Les moniteurs et les viseurs électroniques sont fabriqués avec une très haute précision ; 99,99 % des pixels
au moins sont effectifs et seuls 0,01 % sont absents ou défectueux. Par conséquent, bien que ces
affichages puissent comporter des pixels allumés en permanence (blanc, rouge, bleu ou vert) ou au
contraire éteints en permanence (noir), ceci ne constitue pas un dysfonctionnement et n'affecte pas les
images enregistrées avec votre appareil.
• Des rayures blanches ou colorées peuvent apparaître sur le moniteur lorsque vous cadrez des sujets
lumineux. Ce phénomène, que l'on appelle « marbrure », survient lorsqu'une lumière extrêmement vive
atteint le capteur d'image. Cela est caractéristique des capteurs d'image et n'indique en aucun cas un
problème de fonctionnement. Le phénomène de marbrure peut également provoquer une décoloration
partielle de l'affichage du moniteur lors de la prise de vue. Cela n'apparaît pas dans les images enregistrées
avec l'appareil, sauf dans le cas des vidéos et des images enregistrées en sélectionnant Planche 16 vues
pour Rafale. Lorsque vous prenez des vues dans ces modes, nous vous conseillons d'éviter les sujets très
lumineux, notamment le soleil, la lumière réfléchie et les éclairages électriques.
• Les images du moniteur peuvent être difficiles à percevoir sous un éclairage lumineux.
• Le moniteur est éclairé grâce à un rétro-éclairage par LED. Si la lumière émise par le moniteur devient
faible ou si ce dernier clignote, contactez votre représentant Nikon agréé.
Accumulateur
F3
Notes techniques et index
• Vérifiez le niveau de charge de l'accumulateur avant d'utiliser l'appareil photo ou chargez l'accumulateur
si nécessaire. Arrêtez la charge lorsque l'accumulateur est entièrement chargé pour ne pas risquer de
réduire ses performances. Dès que cela est possible, gardez à disposition un accumulateur de rechange
entièrement chargé au moment des grandes occasions photographiques.
• Lorsque vous utilisez l'accumulateur, la température ambiante doit se situer entre 0 °C et 40 °C.
• Avant toute utilisation, chargez l'accumulateur à l'intérieur en veillant à ce que la température ambiante
soit comprise entre 5 °C et 35 °C.
• Lorsque vous rechargez l'accumulateur inséré dans le COOLPIX S4300 à l'aide de l'adaptateur de charge
EH-69P ou d'un ordinateur, l'accumulateur ne se recharge pas à des températures inférieures à 0 °C ou
supérieures à 45 °C.
• À noter que l'accumulateur peut chauffer pendant son utilisation ; attendez qu'il refroidisse pour le
recharger. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut endommager l'accumulateur, affecter ses
performances ou empêcher une charge normale.
• Par temps froid, la capacité de l'accumulateur a tendance à diminuer. Assurez-vous que l'accumulateur est
complètement rechargé avant de photographier en extérieur par grand froid. Gardez un accumulateur de
rechange au chaud et intervertissez les deux dès que nécessaire. Une fois réchauffé, un accumulateur
peut retrouver de sa capacité.
• Si les contacts de l'accumulateur sont sales, l'appareil photo peut ne pas fonctionner. Si les contacts de
l'accumulateur se salissent, nettoyez-les à l'aide d'un chiffon propre et sec avant de l'utiliser.
• Si vous ne comptez pas utiliser l'accumulateur pendant un certain temps, insérez-le dans l'appareil photo
et déchargez-le complètement avant de le retirer pour le ranger. L'accumulateur doit être stocké dans un
endroit frais où la température ambiante est comprise entre 15 °C et 25 °C. Ne stockez pas l'accumulateur
dans des endroits à température très chaude ou extrêmement froide.
• Retirez toujours l'accumulateur de l'appareil photo et du chargeur d'accumulateur optionnel lorsqu'il n'est
pas utilisé. Une fois inséré, des quantités infimes de courant circulent même si l'appareil n'est pas utilisé, et
l'accumulateur risque d'être excessivement déchargé et de cesser de fonctionner. Allumer et éteindre
l'appareil photo alors que l'accumulateur est déchargé peut diminuer la durée de vie de ce dernier.
• Rechargez l'accumulateur au moins une fois tous les six mois et déchargez-le entièrement avant de le
ranger de nouveau.
• Après avoir retiré l'accumulateur de l'appareil photo ou du chargeur d'accumulateur optionnel, replacezle dans son boîtier et stockez-le dans un endroit frais.
Optimisation de la durée de vie et des performances de l'appareil photo
• Une diminution marquée de la durée pendant laquelle un accumulateur entièrement chargé conserve sa
charge lorsqu'il est utilisé à température ambiante indique que l'accumulateur a besoin d'être remplacé.
Achetez un nouvel accumulateur EN-EL19.
• Remplacez l'accumulateur lorsque vous n'arrivez plus à le recharger. Les accumulateurs usagés sont une
ressource précieuse. Veuillez les recycler en suivant les réglementations locales.
Adaptateur de charge
• L'adaptateur de charge EH-69P est destiné exclusivement à une utilisation avec des appareils compatibles.
N'utilisez jamais un autre modèle ou une autre marque d'appareil.
• L'adaptateur de charge EH-69P est compatible avec les prises secteur 100-240 V CA, 50/60 Hz. Pour
profiter de l'adaptateur de charge à l'étranger, veillez à utiliser un adaptateur secteur (disponible dans le
commerce) le cas échéant. Pour plus d'informations sur les adaptateurs de prise secteur, consultez votre
agence de voyage.
• N'utilisez, en aucun cas, un modèle ou une marque différents de l'adaptateur de charge EH-69P ou de
l'adaptateur secteur USB. Le non-respect de cette consigne de sécurité pourrait entraîner une surchauffe
et endommager l'appareil photo.
Cartes mémoire
Notes techniques et index
• N'utilisez que des cartes mémoire Secure Digital. Pour plus d'informations sur les
cartes mémoire, reportez-vous à la section « Cartes mémoire approuvées » (A21).
• Respectez les consignes décrites dans la documentation qui accompagne votre
carte mémoire.
• Ne collez pas d'étiquette ou d'autocollant sur la carte mémoire.
• La première fois que vous utilisez des cartes mémoire provenant d'autres appareils,
veillez à les formater à l'aide de cet appareil photo. Avant d'utiliser une carte
mémoire neuve avec cet appareil photo, il est recommandé de la formater sur celuici.
• Notez que le formatage efface définitivement toutes les images et les autres
données de la carte mémoire. Assurez-vous de faire des copies des images que
vous souhaitez conserver avant de lancer le formatage.
• Si le message Carte non formatée. Formater la carte ? apparaît lors de la mise
sous tension de l'appareil photo, la carte mémoire doit être formatée. Si elle contient
des données que vous ne souhaitez pas effacer, touchez Non. Copiez les données
reçues sur un ordinateur par exemple. Si vous souhaitez formater la carte, touchez
Oui. La boîte de dialogue de confirmation s'affiche. Pour commencer le formatage,
touchez OK.
• N'effectuez aucune des opérations suivantes pendant le formatage, l'écriture ou la
suppression de données de la carte mémoire ou le transfert des données vers un
ordinateur. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer la perte de
données ou endommager l'appareil photo ou la carte mémoire :
- Ouverture du volet du logement pour accumulateur/carte mémoire afin de
retirer/insérer l'accumulateur ou la carte mémoire.
- Mettez l'appareil photo hors tension.
- Déconnectez l'adaptateur secteur.
• Ne formatez pas la carte mémoire à l'aide d'un ordinateur.
F4
Nettoyage et stockage
Nettoyage
N'utilisez pas d'alcool, de diluant ou d'autres produits chimiques volatils.
Objectif
Évitez de poser vos doigts sur les parties en verre. Pour retirer la poussière ou les
peluches, utilisez une soufflette (en général, un petit accessoire qui possède un
ballon en caoutchouc à l'une de ses extrémités, sur lequel on appuie pour produire
de l'air). Pour retirer les empreintes et autres taches résistantes à la soufflette,
nettoyez l'objectif avec un chiffon doux en effectuant un mouvement circulaire du
centre vers la périphérie. Si cela ne suffit pas à le nettoyer, utilisez un chiffon
humidifié avec un nettoyant pour objectif que vous trouverez dans le commerce.
Moniteur
Pour retirer la poussière ou les peluches, utilisez une soufflette. Pour retirer les
empreintes et autres taches, nettoyez le moniteur avec un chiffon doux et sec en
veillant à ne pas exercer de pression.
Boîtier
Utilisez une soufflette pour retirer la poussière, les impuretés ou le sable, puis essuyez
délicatement avec un chiffon doux et sec. Après avoir utilisé l'appareil photo à la
plage ou dans un environnement sableux ou poussiéreux, retirez le sable, la
poussière ou le sel avec un chiffon doux légèrement humidifié d'eau et essuyez
l'appareil avec soin. Notez que les corps étrangers introduits dans l'appareil
photo peuvent provoquer des dommages qui ne sont pas couverts par la
garantie.
Stockage
F5
Notes techniques et index
Mettez l'appareil hors tension lorsqu'il n'est pas utilisé. Vérifiez que le témoin de mise
sous tension est éteint avant de ranger l'appareil photo. Retirez l'accumulateur si vous
envisagez de ne pas utiliser l'appareil pendant une période prolongée. Ne rangez pas
votre appareil photo avec de la naphtaline ou du camphre ou dans un endroit qui est :
• à proximité d'appareils générant de forts champs électromagnétiques comme des
téléviseurs ou des radios
• exposé à des températures inférieures à –10 °C ou supérieures à 50 °C
• mal aéré ou soumis à une humidité supérieure à 60 %
Pour éviter la formation de moisissure, sortez l'appareil photo de l'endroit où il est
stocké au moins une fois par mois. Allumez l'appareil photo et appuyez sur le
déclencheur plusieurs fois avant de stocker de nouveau l'appareil photo.
• Pour ranger l'accumulateur, suivez les précautions de la section « Accumulateur »
(F3) sous « Optimisation de la durée de vie et des performances de l'appareil
photo ».
Dépannage
Si l'appareil photo ne fonctionne pas correctement, consultez la liste des problèmes
présentée ci-dessous avant de contacter votre revendeur ou votre représentant Nikon
agréé.
Affichage, réglages et alimentation
Problème
A
Cause/Solution
• Vérifiez toutes les connexions.
• Désactivée est sélectionné pour Charge par
ordinateur dans le menu configuration.
• Lorsque vous rechargez l'accumulateur en
connectant l'appareil photo à un ordinateur, la
charge s'arrête en cas de mise hors tension de
l'appareil photo.
• Lorsque vous rechargez l'accumulateur en
connectant l'appareil photo à un ordinateur, la
charge s'arrête si ce dernier passe en mode veille et
il se peut que l'appareil photo se mette hors tension.
• Selon les caractéristiques, les paramètres et l'état de
l'ordinateur auquel l'appareil photo est connecté, il
peut être impossible de recharger l'accumulateur
inséré dans l'appareil.
18
90, E78
Impossible de mettre
l'appareil photo sous
tension.
• L'accumulateur est déchargé.
• Impossible de mettre l'appareil photo sous tension
lorsqu'il est relié à une prise électrique à l'aide de
l'adaptateur de charge.
22
18
22
E75
L'appareil photo s'éteint
sans afficher de message.
• L'accumulateur est déchargé.
• L'appareil photo se met automatiquement hors
tension pour économiser de l'énergie si aucune
opération n'est exécutée pendant une longue
période.
• Il se peut que l'appareil photo et l'accumulateur ne
fonctionnent pas correctement à basse
température.
• Si l'appareil photo est sous tension, il s'éteint lorsque
l'adaptateur de charge est connecté.
• L'appareil photo s'éteint si le câble USB qui le
connecte à un ordinateur ou une imprimante est
débranché. Rebranchez le câble USB.
• La température interne de l'appareil photo est
élevée. Laissez l'appareil photo hors tension jusqu'à
ce qu'il ait refroidi, puis remettez-le sous tension.
Impossible de charger
l'accumulateur inséré
dans l'appareil photo.
Notes techniques et index
F6
90, E78
90, E78
–
F3
18
76, 79,
E30
–
Dépannage
Problème
A
Cause/Solution
• L'appareil photo est hors tension.
• Mode veille activé pour économiser l'énergie :
appuyez sur le commutateur marche-arrêt, le
déclencheur, la commande A, la commande c ou
la commande b (e enregistrement vidéo).
Le moniteur n'affiche rien. • Lorsque le témoin du flash clignote, attendez que le
flash soit rechargé.
• L'appareil photo et l'ordinateur sont reliés par un
câble USB.
• L'appareil photo est relié au téléviseur via un câble
audio/vidéo.
23
23, E75
55
76, 79
76, E27
Le moniteur n'est pas très
lisible.
• Réglez la luminosité du moniteur.
• Le moniteur est sale. Nettoyez-le.
88, E68
F5
24, E65
La date et l'heure
d'enregistrement sont
incorrectes.
• Si l'horloge de l'appareil photo n'a pas été réglée,
l'indicateur « date non programmée » clignote
pendant la prise de vue et l'enregistrement de
vidéos. Les images et les vidéos enregistrées avant le
réglage de l'horloge sont horodatées
respectivement de la façon suivante : « 00/00/0000
00:00 » et « 01/01/2012 00:00 ». Réglez correctement
l'heure et la date au moyen de l'option Fuseau
horaire et date du menu configuration.
• L'horloge de l'appareil photo n'est pas aussi précise que
les montres ou horloges ordinaires. Comparez
régulièrement l'heure de l'horloge de l'appareil photo à
celle d'autres sources horaires et réglez-la si nécessaire.
Aucun indicateur
Infos auto est sélectionné pour Infos photos dans les
n'apparaît sur le moniteur. Réglages du moniteur du menu configuration.
88, E68
Imprimer la date n'est
pas disponible.
24, E65
La date n'apparaît pas sur les • Le mode de prise de vue actuel ne prend pas en
images, même lorsque
charge la fonction Imprimer la date.
Imprimer la date est activé. • Il est impossible d'imprimer la date sur les vidéos.
L'écran de réglage Fuseau
horaire et date s'affiche
lors de la mise sous tension
de l'appareil photo.
88, E70
L'accumulateur de l'horloge est déchargé ; tous les
réglages ont été réinitialisés.
24, 25
La température de l'accumulateur est élevée. Mettez
l'appareil hors tension et laissez refroidir l'accumulateur
avant toute réutilisation. Une fois que le témoin a
clignoté pendant trois minutes, l'appareil photo
s'éteint automatiquement. Vous pouvez aussi appuyer
sur le commutateur marche-arrêt pour mettre
l'appareil photo hors tension.
23
Les réglages de l'appareil
photo sont réinitialisés.
Le moniteur s'éteint et le
témoin de mise sous
tension clignote
rapidement.
F7
Notes techniques et index
L'horloge de l'appareil photo n'a pas été réglée.
25, E65
Dépannage
Problème
L'appareil photo devient
brûlant.
A
Cause/Solution
L'appareil photo peut devenir brûlant lorsque vous
l'utilisez pendant une période prolongée pour
enregistrer des vidéos ou envoyer des images à l'aide
d'une carte Eye-Fi, ou lorsqu'il est utilisé dans un
environnement très chaud. Il ne s'agit pas d'un
dysfonctionnement.
84
Appareils contrôlés électroniquement
Très rarement, des caractères inhabituels peuvent apparaître sur le moniteur et
s'accompagner de l'arrêt de l'appareil photo. Dans la plupart des cas, ce phénomène est
dû à une charge statique externe élevée. Mettez l'appareil photo hors tension, retirez et
insérez de nouveau l'accumulateur, puis remettez l'appareil sous tension. En cas de
dysfonctionnement continu, contactez votre revendeur ou votre représentant Nikon
agréé. À noter que la déconnexion de la source d'alimentation comme décrit ci-dessus
peut entraîner la perte des données non enregistrées dans la mémoire interne ou sur la
carte mémoire au moment du problème. Les données déjà enregistrées ne sont pas
concernées.
Prise de vue
Problème
A
Cause/Solution
Notes techniques et index
32
Impossible de prendre
une photo.
• Lorsque l'appareil photo est en mode de
visualisation ou que des éléments de réglage ou le
menu configuration sont affichés, appuyez sur le
déclencheur.
• L'accumulateur est déchargé.
• Le témoin du flash clignote : le flash est en cours de
charge.
41, 59
La mise au point est
impossible.
• Le sujet est proche de l'appareil photo. Essayez
d'utiliser le mode macro, le mode Sélecteur
automatique ou le mode scène Gros plan.
• L'autofocus ne parvient pas à faire la mise au point
sur ce type de sujet.
• Réglez Assistance AF sur Auto dans le menu
configuration.
• Mettez l'appareil hors tension, puis sous tension.
• Utilisez le flash.
• Augmentez la valeur de sensibilité.
• Activez la fonction de réduction de vibration ou de
détection mouvement.
• Utilisez l'option BSS (Sélecteur de meilleure image).
55
39, E42
89, E71,
E72
39, 47,
E43
57
Les images sont floues.
• Utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo
lors de la prise de vue (cela permet d'optimiser
l'efficacité du retardateur, si vous l'utilisez
simultanément).
F8
22
55
31
89, E73
23
Dépannage
Problème
A
Cause/Solution
Des rayures lumineuses
ou une décoloration
partielle apparaissent sur
le moniteur.
Des marbrures peuvent apparaître si une très forte
lumière est dirigée vers le capteur d'image. Lors de la
prise de vue avec Rafale réglé sur Planche 16 vues et
lors de l'enregistrement de vidéos, il est recommandé
d'éviter de photographier des objets lumineux, tels que
le soleil, les reflets du soleil et des lampes électriques.
F3
Des taches lumineuses
apparaissent sur les
photos prises au flash.
Le flash se réfléchit dans les particules présentes dans
l'air. Réglez le mode de flash sur c (Désactivé).
56
Le flash ne se déclenche
pas.
• Le mode de flash est réglé sur c (Désactivé).
• Un mode de scène pour lequel le flash ne
fonctionne pas est sélectionné.
• Activée est sélectionné pour Sélect. yeux ouverts
en mode portrait optimisé.
• Une autre fonction limitant le flash est activée.
Il est impossible d'utiliser le zoom optique pendant
l'enregistrement des vidéos.
Il est impossible d'utiliser
le zoom numérique.
• Zoom numérique est réglé sur Désactivé dans le
menu configuration.
• Le zoom numérique n'est pas disponible dans les
cas suivants.
- Lorsque la fonction de déclenchement tactile est
réglée sur Suivi du sujet.
- Lorsque le mode scène Sélecteur automatique,
Portrait, Portrait de nuit ou Animaux
domestiques est sélectionné.
- Lors d'une prise de vue en mode portrait optimisé.
- Lorsque l'option Rafale est réglée sur Planche
16 vues.
53, E48
66
83
89, E73
39, E38
43, 44, 49
51
39, E43
Taille d'image n'est pas
disponible.
Une autre fonction qui limite l'utilisation de l'option
Taille d'image est activée.
Aucun son n'est émis lors
du déclenchement.
• Désactivé est sélectionné pour Réglages du
89, E74
son>Son du déclencheur dans le menu
configuration. Aucun son n'est émis dans certains
modes et réglages de prise de vue, même en
sélectionnant Activé.
• Le haut-parleur est obstrué. Ne couvrez pas le haut-parleur. 3, 28
L'illuminateur d'assistance
AF ne s'allume pas.
Désactivée est sélectionné pour l'option Assistance
AF dans le menu configuration. Selon la position de la
zone de mise au point ou du mode scène actuel, il se
peut que l'illuminateur d'assistance AF ne s'allume pas,
même en sélectionnant Auto.
66
89, E73
Les images semblent sales. L'objectif est sale. Nettoyez-le.
F5
Les couleurs ne sont pas
naturelles.
39, E44
La balance des blancs n'est pas adaptée à la source
lumineuse.
F9
Notes techniques et index
Il est impossible d'utiliser
le zoom optique.
56
56
Dépannage
Problème
A
Cause/Solution
Des pixels lumineux
espacés de manière
aléatoire (« bruit »)
apparaissent sur l'image.
La vitesse d'obturation est trop lente ou la sensibilité est
trop élevée car le sujet est sombre. Pour réduire le bruit :
• Utilisez le flash.
55
• Utilisez une sensibilité plus faible.
39, E42
Des pixels lumineux
espacés de manière
aléatoire (« bruit »)
apparaissent dans les
vidéos.
Lorsque vous enregistrez des vidéos dans des
conditions de faible éclairage, l'image peut présenter
du « grain ». Cela survient aux sensibilités plus élevées
et il ne s'agit pas d'une défaillance.
Les images sont trop
sombres (sous-exposées).
•
•
•
•
•
•
Le mode de flash est réglé sur c (Désactivé).
La fenêtre du flash est bloquée.
Le sujet est situé hors de portée du flash.
Réglez la correction de l'exposition.
Augmentez la sensibilité.
Le sujet est en contre-jour. Sélectionnez le mode
scène Contre-jour ou réglez le mode de flash sur
X (Dosage flash/ambiance).
–
56
28
55
61
39, E42
48, 55
Notes techniques et index
Les images sont trop
claires (surexposées).
Réglez la correction de l'exposition.
61
Résultats inattendus
lorsque le mode de flash
est réglé sur b (Auto
atténuation yeux
rouges).
Lors d'une prise de vue avec b (Auto atténuation
yeux rouges) ou le dosage flash/ambiance avec
synchronisation lente et correction logicielle de l'effet
« yeux rouges » en mode scène Portrait de nuit,
l'atténuation des yeux rouges intégrée à l'appareil
photo peut être appliquée à des zones non
concernées par les yeux rouges. Le cas échéant,
privilégiez un mode scène autre que Portrait de nuit
et paramétrez le mode flash sur un réglage autre que
b (Auto atténuation yeux rouges), puis réessayez.
44, 55
Les tons chair ne sont pas
adoucis.
• Dans certaines conditions de prise de vue, il peut
être impossible d'adoucir les tons chair du visage.
• Sélectionnez e (Maquillage) pour Retouche
glamour dans le menu retouche pour les images
contenant au moins quatre visages.
L'enregistrement des
photos est fastidieux.
L'enregistrement des photos dure plus longtemps
dans les situations suivantes.
• Lorsque la fonction de réduction du bruit est activée.
• Lorsque le mode de flash est réglé sur b (Auto
atténuation yeux rouges).
• Lorsque la fonction de maquillage est appliquée lors
de la prise de vue.
Le moniteur ou des
images présentent des
cercles colorés ou des
traits de lumière.
F10
Lors d'une prise de vue à contre-jour ou si la vue comprend
une source lumineuse très puissante (les rayons du soleil, par
exemple), des cercles colorés ou des traits de lumière (image
fantôme) peuvent apparaître. Modifiez la position de la
source lumineuse ou cadrez la photo de sorte que la source
lumineuse ne pénètre pas dans la vue, puis réessayez.
70
70, E23
–
56
43, 44, 70,
E47
–
Dépannage
Visualisation
Problème
A
Cause/Solution
Impossible de lire le
fichier.
• Le fichier ou le dossier a été écrasé ou renommé par
un ordinateur ou un appareil photo d'une autre
marque.
• Le COOLPIX S4300 n'est pas prévu pour lire des
vidéos enregistrées avec une autre marque ou un
autre modèle d'appareil photo numérique.
Impossible d'effectuer un
zoom avant sur l'image.
• Il est possible que les photos prises avec des
appareils autres que le COOLPIX S4300 ne puissent
pas être agrandies.
• La fonction Loupe n'est pas disponible avec les
vidéos, les mini-photos ou les images recadrées à un
format de 320 × 240 ou inférieur.
86
Impossible d'enregistrer
ou de lire des annotations
vocales.
• Il est impossible de joindre des annotations vocales
à des vidéos.
• Les annotations vocales ne peuvent pas être jointes
aux photos prises avec d'autres appareils photo. Les
annotations vocales jointes aux images à l'aide d'un
autre appareil photo ne peuvent pas être lues sur
cet appareil photo.
86
Impossible de modifier
des images.
• Ces options ne peuvent pas être utilisées avec les
vidéos.
• Ces options ne peuvent pas être utilisées avec des
photos prises en réglant Taille d'image sur
g 4608×2592.
• Sélectionnez des images qui prennent en charge les
fonctions de retouche.
• L'appareil photo ne permet pas d'éditer des photos
prises avec un autre appareil.
• Sélectionnez la Sortie vidéo correcte.
• La carte mémoire ne contient aucune image.
Remplacez la carte mémoire. Retirez la carte
mémoire pour visualiser des photos depuis la
mémoire interne.
• L'affichage sur le téléviseur est désactivé et les
images sont affichées sur le moniteur de l'appareil
photo.
90, E77
20
L'icône de l'album est
redevenue celle par
défaut ou des images
ajoutées à l'album ne sont
pas affichées en mode
photos favorites.
Les données de la carte mémoire peuvent poser des
problèmes de lecture si elles sont écrasées par un
ordinateur.
86
–
75, E59
64, 75
75, E12
75, E12
90, E28
–
F11
Notes techniques et index
Les images ne s'affichent
pas sur le téléviseur.
–
Dépannage
Problème
Les images enregistrées
ne sont pas affichées en
mode tri automatique.
Nikon Transfer 2 ne
démarre pas lorsque
l'appareil photo est
connecté.
72, E9
•
•
•
•
•
•
23
22
76, 79
–
77
80
L'appareil photo est hors tension.
L'accumulateur est déchargé.
Le câble USB n'est pas correctement raccordé.
L'appareil photo n'est pas reconnu par l'ordinateur.
Vérifiez la configuration système requise.
L'ordinateur n'est pas configuré pour démarrer
automatiquement Nikon Transfer 2. Pour en savoir
plus sur Nikon Transfer 2, reportez-vous aux
informations d'aide incluses dans ViewNX 2.
Notes techniques et index
L'écran de démarrage
PictBridge ne s'affiche pas
lorsque l'appareil est
connecté à une
imprimante.
Avec certaines imprimantes compatibles PictBridge, il
se peut que l'écran de démarrage PictBridge ne
s'affiche pas et il peut être impossible d'imprimer des
photos lorsque Auto est sélectionné pour l'option
Charge par ordinateur dans le menu configuration.
Réglez l'option Charge par ordinateur sur
Désactivée et connectez à nouveau l'appareil photo à
l'imprimante.
Les images à imprimer ne
sont pas affichées.
• La carte mémoire ne contient aucune image.
Remplacez la carte mémoire.
• Retirez la carte mémoire pour imprimer des images
depuis la mémoire interne.
Impossible de
sélectionner un format de
papier avec l'appareil
photo.
Le format du papier ne peut pas être sélectionné à
partir de l'appareil photo dans les situations suivantes,
même lors de l'impression à l'aide d'une imprimante
compatible PictBridge. Sélectionnez le format de
papier sur l'imprimante.
• L'imprimante ne prend pas en charge le format de
papier utilisé par l'appareil photo.
• L'imprimante sélectionne automatiquement le
format du papier.
F12
A
Cause/Solution
• L'image souhaitée a été triée selon une catégorie
autre que la catégorie actuellement affichée.
• Les images enregistrées par un appareil photo
différent du COOLPIX S4300 et les images copiées à
l'aide de l'option Copier ne peuvent pas être
visualisées en mode tri automatique.
• Les images enregistrées dans la mémoire interne ou
sur la carte mémoire peuvent poser des problèmes
de lecture si elles sont écrasées sur un ordinateur.
• Vous êtes limité à 999 images ou vidéos par
catégorie. Si la catégorie souhaitée contient déjà
999 images ou vidéos, vous ne pouvez pas lui
ajouter d'autres images ou vidéos.
75, E60
–
E10
90, E78
20
21
E31,
E32
–
Fiche technique
Appareil photo numérique Nikon COOLPIX S4300
Type
Pixels effectifs
Capteur d'image
Objectif
Focale
Ouverture
Construction
Zoom numérique
Réduction des vibrations
AF (Autofocus)
Plage de mise au point
(à partir de l'objectif)
Sélection de la zone de
mise au point
Moniteur
Système de fichiers
Formats de fichier
Taille (pixels)
• Mémoire interne (environ 74 Mo)
• Carte mémoire SD/SDHC/SDXC
Compatible DCF, Exif 2.3 et DPOF
Images fixes : JPEG
Fichiers son (annotations vocales) : WAV
Vidéos : AVI (compatible Motion-JPEG)
• 16M (qualité d'image élevée) [4608 × 3456P]
• 16M [4608 × 3456]
• 8M [3264 × 2448]
• 4M [2272 × 1704]
• 2M [1600 × 1200]
• VGA [640 × 480]
• 16:9 [4608 × 2592]
F13
Notes techniques et index
Couverture de l'image
(mode de prise de vue)
Couverture de l'image
(mode de visualisation)
Stockage
Média
Appareil photo numérique compact
16,0 millions
Capteur DTC de 1/2,3 pouces ; nombre total de pixels : environ
16,44 millions
Objectif NIKKOR, zoom optique 6×
4,6–27,6mm (angle de champ équivalent à celui d'un objectif
26–156 mm au format 24 × 36)
f/3,5–6,5
5 éléments en 5 groupes
Jusqu'à 4× (angle de champ équivalent à celui d'un objectif de
624 mm environ au format 24 × 36)
Décalage de l'objectif
AF par détection de contraste
• [Grand-angle] : environ 50 cm à ∞
[Téléobjectif] : environ 1,0 m à ∞
• Mode macro : environ 5 cm (position grand-angle) à ∞
Priorité visage, auto (sélection automatique parmi 9 zones), zone
centrale, manuel (la zone de mise au point peut être sélectionnée
avec l'écran tactile), suivi du sujet
ACL TFT 7,5 cm (3 pouces), environ 460k pixels (panneau tactile),
avec traitement anti-reflet et réglage de la luminosité sur 5 niveaux
Environ 98 % en horizontal et 98 % en vertical (par rapport à l'image
réelle)
Environ 100 % en horizontal et 100 % en vertical (par rapport à
l'image réelle)
Fiche technique
Sensibilité
(sensibilité standard)
• 80, 100, 200, 400, 800, 1600, 3200 ISO
• Automatique (gain automatique de 80 à 1600 ISO)
• Plage fixe auto (80 à 400 ISO, 80 à 800 ISO)
Exposition
Mesure
Matricielle sur 256 segments, pondérée centrale (zoom numérique
inférieur à 2×), spot (zoom numérique supérieur ou égal à 2×)
Contrôle de l'exposition
Exposition automatique programmée avec détection mouvement et
correction de l'exposition (de –2,0 à +2,0 IL par incréments de 1/3 IL)
Obturateur
Vitesse
Combinaison d'un obturateur mécanique et d'un obturateur
électronique à transfert de charge
1/2000–1 s
4 s (lorsque le mode scène est réglé sur Feux d'artifice)
Ouverture
Plage
Retardateur
Sélection du filtre DN contrôlée électroniquement (–3,3 AV)
2 ouvertures (f/3,5 et f/11,5 [Grand-angle])
Peut être sélectionné pour une durée de 10 ou 2 secondes
Flash intégré
Plage (environ)
(Sensibilité :
Automatique)
Contrôle du flash
Interface
Protocole de transfert
des données
[Grand-angle] : 0,5 à 4,5 m
[Téléobjectif] : 0,5 à 2,4 m
Flash automatique TTL avec pré-éclairs pilotes
USB Hi-Speed
MTP, PTP
Notes techniques et index
Sortie vidéo
Au choix NTSC ou PAL
Ports d'entrée/sortie
Sortie audio-vidéo et Entrée/Sortie numérique (USB)
Langues prises en charge
Arabe, allemand, anglais, chinois (simplifié et traditionnel), coréen,
danois, espagnol, finnois, français, grec, hindi, hongrois, indonésien,
italien, japonais, néerlandais, norvégien, polonais, portugais
(européen et brésilien), roumain, russe, suédois, tchèque, thaï, turc,
ukrainien, vietnamien
Sources d'alimentation
Un accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL19 (fourni)
Adaptateur secteur EH-62G (disponible séparément)
Temps de charge
Autonomie de
l'accumulateur
(EN-EL19)
Environ 2 heures et 30 minutes (avec l'adaptateur de charge
EH-69P sans charge restante)
Images fixes* : environ 180 vues
Vidéos : environ 1 h 15 min (HD 720p (1280×720)). (Chaque vidéo
est limitée à une taille de fichier de 2 Go et à une durée de
29 minutes, même si la carte mémoire dispose de suffisamment
d'espace libre pour un enregistrement plus long.)
Filetage pour fixation sur
trépied
1/4 (ISO 1222)
Dimensions
(L × H × P)
Environ 95,5 × 58,9 × 20,8 mm (hors parties saillantes)
F14
Fiche technique
Poids
Environ 139 g (avec accumulateur et carte mémoire SD)
Environnement
Température
De 0 °C à 40 °C
Humidité
Inférieure à 85 % (sans condensation)
• Sauf indication contraire toutes les valeurs s'appliquent à un appareil photo avec
accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL19 complètement chargé à une température
ambiante de 25 °C.
* Selon la norme CIPA (Camera and Imaging Products Association) de mesure de l'autonomie des
accumulateurs pour appareil photo. Mesure effectuée à une température de 23 (±2) °C ; réglage
du zoom pour chaque image, flash activé pour une image sur deux, option Taille d'image réglée
sur P 4608×3456. L'autonomie peut varier selon l'intervalle entre les prises de vue et selon le
temps d'affichage des menus et des images.
Accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL19
Type
Accumulateur Li-ion rechargeable
Capacité nominale
3,7 V CC, 700 mAh
Température de
fonctionnement
De 0 °C à 40 °C
Dimensions
(L × H × P)
Environ 31,5 × 39,5 × 6 mm (hors parties saillantes)
Poids
Environ 14,5 g (sans le boîtier d'accumulateur)
Notes techniques et index
Adaptateur de charge EH-69P
Entrée nominale
100–240 V CA, 50/60 Hz, 0,068–0,042 A
Puissance nominale
5,0 V CC, 550 mA
Température de
fonctionnement
De 0 °C à 40 °C
Dimensions
(L × H × P)
Environ 55 × 22 × 54 mm (sans adaptateur de prise secteur)
Poids
Environ 55 g (sans adaptateur de prise secteur)
B
Fiche technique
Nikon ne peut être tenu responsable des erreurs contenues dans ce manuel. Nikon se réserve le droit de
modifier sans préavis l'aspect et les caractéristiques du produit.
F15
Fiche technique
Normes prises en charge
• DCF : la norme Design Rule for Camera File System (Architecture pour système de
fichier d'appareil photo) est largement utilisée dans le secteur des appareils photo
numériques pour garantir la compatibilité entre différentes marques d'appareils
photo.
• DPOF : Digital Print Order Format (format de commande d'impression numérique)
est une norme industrielle qui permet d'imprimer des images à partir de commandes
d'impression stockées sur la carte mémoire.
• Exif version 2.3 : cet appareil photo prend en charge le format Exif (Exchangeable
Image File) version 2.3, une norme qui permet d'utiliser les données stockées avec
des photos pour une reproduction optimale des couleurs lors de l'impression des
images sur des imprimantes compatibles Exif.
• PictBridge : norme développée en collaboration avec les industries des appareils
photo numériques et des imprimantes, qui permet d'imprimer directement des
photos sur une imprimante sans connecter l'appareil photo à un ordinateur.
Notes techniques et index
F16
Index
Symboles
A
Accessoires optionnels E87
Accumulateur ii, 16, 18, 25, E87
Accumulateur Li-ion rechargeable ii, 16,
18, E87
Accumulateur rechargeable E87
Adaptateur de charge ii, 18, E87
Adaptateur secteur 19, E87
AF permanent 85, E62
AF ponctuel 85, E62
Affichage des images E68
Aide 41
Album 72, E6
ajout d'images 75, E5
suppression d'images 75, E7
Alimentation 22, 23, 24
Aliments u 46
Animaux domestiques O 49
Annotation vocale 75, E58
Appuyer à mi-course 13, 30
Assistance AF 89, E73
Atténuation des yeux rouges 56
Aurore/crépuscule i 45
Autofocus 60
AVI E86
B
Balance des blancs 39, E44
BSS (Sélecteur de meilleure image) 39,
47, E43
C
Câble audio/vidéo 76, E27
Câble USB ii, 18, 76, 79, E30,
E87
Carte mémoire 20, 21
Charge par ordinateur 90, E78
Chargeur d'accumulateur 19, E87
Commande d'impression 75, E53
Commande de zoom 2, 29
Commutateur marche-arrêt/témoin de
mise sous tension 2, 22, 23
Connecteur de sortie USB/audio/vidéo
18, 76, E27, E30
Contre-jour o 48
Copie d'images 75, E60
Correction d'exposition 61
Coucher de soleil h 45
Couleur sélective I 50
F17
Notes techniques et index
A Mode automatique 22, 26, 38
C Mode scène 41
R Mode effets spéciaux 50
F Mode portrait optimisé 51
c Mode de visualisation 32, 72
h Mode photos favorites 72, E5
F Mode tri automatique 72, E9
C Mode classement par date 72, E11
z Menu configuration 88, E64
g (téléobjectif) 2, 29
f (grand-angle) 2, 29
i Fonction loupe 2, 33
h Visualisation par planche d'imagettes
2, 33
A Commande de mode de prise de vue
3, 10, 26
c Commande de visualisation 3, 10,
32
b Commande (e enregistrement
vidéo) 3, 82
d Onglet Menu 11, 12
H Icône Quitter 11
J Icône Retour 12
R E4
Index
D
Déclenchement auto 49
Déclenchement tactile 39, E35
Déclencheur 2, 13, 30
Déclencheur tactile 39, E36
Dessin A 47, E2
Détect. yeux fermés 90, E80
Détecteur de sourire 53, E48
Détection des visages 28, 68
Détection mouvement 89, E72
Diaporama 75, E49
D-Lighting 75, E18
Dosage flash/ambiance 56
DPOF F16
Dragonne 13
DSCN E86
Durée d'enregistrement maximale 84
Durée de la vidéo 82, 84
E
Notes techniques et index
Écran d'accueil 88, E64
Effacer 34, E59
EH-69P ii, 18, E87
EN-EL19 ii, 16, 18, E87
Enregistrement de vidéos 82
Ensoleillé E44
Étirement 75, E19
Extension E86
Extinction auto 89, E75
F
Faire glisser 4
Fête/intérieur f 44
Feux d'artifice m 47
Filetage pour fixation sur trépied 3,
F14
Filtres 75, E21
Flash 2, 54
Flash Auto 56
Flash désactivé 56
F18
Flou O 50
Fluorescent E44
Format de la date 24, 88, E65
Format du papier E31, E32
Formater 20, 89, E76
Formater la mémoire interne 89, E76
Formater une carte mémoire 20, 89,
E76
FSCN E86
Fuseau horaire 24, 88, E65, E67
Fuseau horaire et date 24, 88, E65
G
Glisser et déposer 4
Grand-angle 29
Gros plan k 46
H
Haut-parleur 3
HD 720p 85, E62
Heure d'été 25, 88, E66
High-key G 50
I
Identificateur E86
Impression de la date et de l'heure 25,
E56
Impression directe 76, E29
Impression DPOF E34
Imprimante 76, E29
Imprimer 75, 76, E31, E32
Imprimer la date 25, 88, E70
Incandescent E44
Indicateur de mise au point 30
J
JPG E86
L
Langue/Language 90, E77
Logement pour accumulateur 3
Logement pour carte mémoire 3, 20
Loquet de l'accumulateur 3, 16
Index
Low-key H 50
Luminosité 88, E68
Ordinateur 76, 79
Ouverture 30
M
P
Maquillage 53, 70, E47
Mémoire interne 6, 22, 82
Menu configuration 88, E64
Menu portrait optimisé 53
Menu prise de vue 38, E35
Menu prise de vue automatique 39
Menu vidéo 85, E62
Menu visualisation 75, E49
Microphone intégré 2
Mini-photo 75, E24
Mise au point 13, 30
Mode AF vidéo 85, E62
Mode de flash 55
Mode de prise de vue 10, 26
Mode macro 59
Mode portrait optimisé 51
Mode scène 41, 42, 43
Moniteur 3, 6, F5
Monochrome contrasté F 50
MSCN E86
Musée l 47
Panorama Maker 6 48, 78, E4
Panoramique assisté U 48, E3
Paysage c 43
Paysage de nuit j 46
Perspective 75, E20
PictBridge 76, E29, F16
Plage fixe auto E42
Plage Z 45
Planche 16 vues 39, E43
Portrait b 43
Portrait de nuit e 44
Pré-réglage manuel E45
Pression 4
Prise d'entrée audio/vidéo 76, E27
Prise de vue 22, 28, 30
Protéger 75, E51
Neige z 45
Nikon Transfer 2 78, 80
Niveau de charge de l'accumulateur 22
Nombre de vues restantes 22, 65
Noms des dossiers E86
Noms des fichiers E86
Note 9, 74
Nuageux E44
O
Objectif 2, F13
Œillet pour dragonne de l'appareil photo
2
Options vidéo 85, E62
QVGA E62
R
Rafale 39, E43
Recadrage 33, E25
Réduction des vibrations 89, E71
Réduction du bruit du vent 85, E63
Réglage de la date et de l'heure 24, 88,
E65
Réglages du moniteur 88, E68
Réglages du son 89, E74
Réinitialisation 90, E83
Reproduction N&B n 47
Retardateur 2, 57
Retouche 75, E12
Retouche créative 75, E14
Retouche glamour 75, E23
Retouche rapide 75, E17
Rotation image 75, E57
F19
Notes techniques et index
N
Q
Index
RSCN E86
S
Sél. tactile zone m. au pt/expo 39,
E40
Sélect. yeux ouverts 53, E48
Sélecteur automatique x 43
Sensibilité 39, E42
Sépia nostalgique P 50
Son des commandes 89, E74
Son du déclencheur 89, E74
Sortie vidéo 90, E77
Sport d 44
SSCN E86
Stylet 5
Suivi du sujet 39, E38
Synchro lente 56
T
Notes techniques et index
Taille d'image 64, 65
Taux de compression 64
Téléobjectif 29
Téléviseur E27
Téléviseurs 76, E27
Témoin de charge 19, E79
Témoin du flash 3, 55
Témoin du retardateur 52, 58
Transfert Eye-Fi 90, E82
V
Version firmware 90, E85
VGA 84, E62
ViewNX 2 77
Visualisation 32, 86, E59
Visualisation de vidéo 86
Visualisation plein écran 32
Vitesse d'obturation 30
Volet de protection de l'objectif 2
Volet des connecteurs 3
Volet du logement pour accumulateur/
carte mémoire 3, 16, 20
F20
Volume 86, E59
Vue par vue 39, E43
W
WAV E86
Z
Zone AF 6, 30, 68
Zoom 29
Zoom numérique 29, 89, E73
Zoom optique 29
F21
F22
Il est interdit de reproduire une partie ou l'intégralité de ce manuel
sous quelque forme que ce soit (à l'exception d'une brève citation
dans un article ou un essai), sans autorisation écrite de
NIKON CORPORATION.
YP2A01(13)
6MM22113-01

Manuels associés