Samsung SKK-DD Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
3 Des pages
Samsung SKK-DD Manuel utilisateur | Fixfr
 то
ie
DC68-03826A-00
[Remark]
1. Size: W170 X L60 (mm)
2. Material : YUPO+OPP
3. Color: 2 Color (PANTONE P 48-6 U , K=100)
4. Adhesive: Acrylic(SJ-3690)
5. Release paper: Pale blue-green Glassine
STACK INSTALLATION INSTRUCTIONS
SAMSUNG
FOR YOUR SAFETY
Л
20
Electric Shock Hazard. Disconnect power before installing. Failure to do so could
result in serious injury or death.
Potential Personal Injury. More than two people are recommended to lift the
dryer into position because of its weight and size. Failure to do so could result in
personal injury or death.
Avoid Tipping and Rupture of Utility Servies. Dryer must be securely attached to
the washer. DO NOT place the washer on top of the dryer. Failure to do so could
result in personal injury/death or property damage.
Do not put objects over 15 kg or apply excessive force on the stacking kit. Keep
babies or pets away from the stacking kit. Do not lean against a stacking kit that
has not been installed on the dryer.
Make sure to firmly tighten the screws.
Л
KO
oll o] 2/0] US LILH MBO] 24 FHL
SEAS HYYULL DZ X| pS Ed Jol L= AY Ar АЕ <
UG HL
XA THE FOSHMQ. HR 7|= МЕРЛО] Ао ЕО МОТОР О.
NEZIE AdZ7] [of Zoi 2XISHX|ONQ. TZ X] iS BF doli/Ard At
= Mat oof 7t HE = US LICH
dT 20] AFUE 2X H RIEA] THE =El5thQ. 18 X| p= 82
Zieh oll еде АРЕАЛ ЕН ЕЕ = US LIL
Stacking kit 2/0fl 15kg O|&f= == SEAL = FX OM. 0 25 =0[L,
OF7|7t S2I7HX| H&E sHF M2. Stacking kitE Hi=2 HEHE 7|HX| OFM ©.
Screw= SAX] HA HHS ZO{FML.
0
Ш
гы
|
N
©
Ofn
>
INS
>
iE
Oo
0%
©
Л
Gevaar voor elektrische schokken. Ontkoppel de stroomtoevoer voor u begint
met installeren. Als u dit niet doet, bestaat er gevaar voor (dodelijk) letsel.
Risico op persoonlijk letsel. Gezien het gewicht en de afmetingen van de droger,
wordt u aangeraden om deze met minimaal twee personen op te tillen. Als u dit
niet doet, bestaat er gevaar voor (dodelijk) letsel.
Zorg dat de stroom- en watertoevoer niet wordt gekanteld of beschadigd. De
droger moet stevig worden bevestigd aan de wasmachine. Plaats de wasmachine
niet bovenop de droger. Als u dit doet, kan dit leiden persoonlijk letsel, de dood
of materiéle schade.
Plaats geen objecten van meer dan 15 kg en oefen geen grote druk uit op de
stapelset. Houd baby’s en huisdieren uit de buurt van de stapelset. Leun niet
tegen een stapelset die niet is bevestigd aan de droger.
Zorg dat u de schroeven stevig vastdraait.
AramUtés veszélye. Uzembe helyezés el6tt valassza le az aramforrasrél. Ennek
elmulasztasa sulyos serulést vagy halalt okozhat.
Személyi sérules veszelye. A tOmege és mérete miatt a szarito felemelését
legalabb két személy végezze. Ennek elmulasztasa személyi sérulest vagy halalt
okozhat.
Ne tegye ki a kOzUzemi szolgaltatasokat torésnek vagy szakadasnak. Rogzitse a
szaritdt szorosan a mosogephez. NE HELYEZZE a mosogépet a szarito tetejére.
Ennek elmulasztasa személyi sérulést/halalt vagy vagyoni kart okozhat.
Ne tegyen 15 kg-nal nehezebb targyakat és ne fejtsen ki tul nagy er6t a
tartozéekkeszletre. A tartozékkészlet gyermekektdl és kisallatoktdl tavol tartando.
Ne déljon neki a tartozékkészletnek, ha az nincs a szaritora szerelve.
Szoritsa meg a csavarokat.
Ls
Rrezik goditjeje elektrike. Shképutni energjiné pérpara instalimit. Né té kundért,
mund té shkaktohet léndim i réndé ose vdekje.
Léndim i mundshém personal. Rekomandohen mé shumé se dy veté pér ta
ngritur makinén tharése né pozicion, pér shkak té peshés dhe té madhésisé. Né
té kundért, mund té shkaktohet Iéndim personal ose vdekje.
Shmangni animin dhe thyerjen e pajisjeve té posacme. Makina tharése duhet té
lidhet né ményré té sigurt me makinén larése. MOS e vendosni makinén larése
mbi makinén tharése. Né té kundért, mund té shkaktohet léndim personal/vdekje
ose démtim i proneés.
Mos vendosni objekte mbi 15 kg dhe mos ushtroni forcé té tepért mbi grupin
e stivimit. Mbajini femijét ose kafshét e shtépisé larg grupit té stivimit. Mos u
pérkulni mbi njé grup stivimi ende té painstaluar né makinén tharése.S
Sigurohuni gé t'i shtréngoni fort vidat.
Е>
Elektriloogioht. Lahutage enne paigaldamist toiteuhendus. Vastasel juhul voib
tulemuseks olla tdsine vigastus voi surm.
Potentsiaalne vigastusoht. Kuivati tdstmiseks on vaja selle kaalu ja suuruse tottu
rohkem kui kahte inimest. Vastasel juhul vib tulemuseks olla vigastus voi surm.
Valtige kommunaalteenuste Uhenduste kallutamist ja rebestamist. Kuivati peab
olema korralikult pesumasina kilge kinnitatud. ARGE pange pesumasinat kuivati
peale. See vOib pdhjustada kehavigastusi/surma voi varakahju.
Arge pange virnastamiskomplektile esemeid, mis on raskemad kui 15
kg, ega rakendage sellele liigset jdudu. Hoidke lapsi ja lemmikloomi
virnastamiskomplektist eemal. Arge toetuge vastu virnastamiskomplekti, mida ei
ole kuivatile paigaldatud.
Keerake kruvid korralikult kinni.
‚ В
Опасност от токов удар. Преди монтиране прекъснете захранването. В противен
случай това може да доведе до сериозни наранявание или смърт.
Опасност от телесна повреда. Препоръчва се повече от двама души да вдигат
сушилнята, поради размера и теглото й. В противен случай това може да доведе
до телесна повреда или смърт.
Внимавайте уредът да не се преобърне и да повреди водоснабдяващата система.
Сушилнята трябва да е сигурно закрепена за пералнята. НЕ поставяйте пералнята
върху сушилнята. В противен случай това може да се стигне до телесна повреда/
смърт или имуществени щети.
Не поставяйте предмети с тегло над 15 кги не прилагайте прекомерна сила върху
комплекта за монтиране. Бебетата и домашните любимци трябва да се държат
далеч от комплекта за монтиране. Не се облягайте върху комплект за монтиране,
който не е бил монтиран на сушилнята.
Винтовете трябва да са затегнати здраво.
Е >
Sahkoiskuvaara. Katkaise laitteen virransyottd ennen asennusta. Muutoin
seurauksena voi olla vakavia henkildvahinkoja tai kuolema.
Henkilovahinkojen mahdollisuus. Kuivausrummun painon ja koon vuoksi
suosittelemme, etta sita on nostamassa paikalleen useampi kuin kaksi henkilda.
Muutoin seurauksena voi olla henkilévahinkoja tai kuolema.
Esta laitteiden kaatuminen ja rikkoutuminen. Kuivausrumpu on kiinnitettava
tiiviisti pesukoneeseen. ALA asenna pesukonetta kuivausrummun paalle. Muutoin
seurauksena voi olla henkil6- ja omaisuusvahinkoja tai kuolema.
Ala aseta yli 15 kg painavia esineita pinoamispakkauksen paalle alaka kohdista
pakkaukseen liikaa voimaa. Pida lapset ja lemmikit etaalla pinoamispakkauksesta.
Ala nojaa asentamattomaan pinoamispakkaukseen.
Kirista ruuvit tiiviisti.
E>
Pericolo di scariche elettriche. Scollegare I'alimentazione prima di effettuare
I'installazione. Il mancato rispetto di questa precauzione pu0 causare lesioni serie
0 anche la morte.
Potenziali lesioni personali. Per sollevare I'asciugatrice nella posizione desiderata
e richiesto l'intervento di piu di due persone a causa del suo peso e delle
sue dimensioni. Il mancato rispetto di questa indicazione puo causare lesioni
personali 0 anche la morte.
Evitare il ribaltamento e la rottura dei collegamenti. La asciugatrice deve
essere saldamente fissata alla lavatrice. NON POSIZIONARE la lavatrice sopra
la asciugatrice. Il mancato rispetto di questa indicazione puo causare lesioni
personali/la morte o danni alle proprieta.
Non posizionare oggetti di oltre 15 kg o applicare una eccessiva forza al kit
di sovrapposizione. Tenere i bambini e gli animali domestici lontano dal kit
di sovrapposizione. Non appoggiarsi al kit di sovrapposizione non fissato alla
asciugatrice.
Assicurarsi di serrare saldamente le viti.
P
E>
Zagrozenie porazeniem pradem. Odtacz zasilanie przed instalacjg. W przeciwnym
wypadku moze dojs¢ do powaznych obrazen ciata lub sSmierci.
Zagrozenie obrazeniami ciata. Suszarka jest na tyle ciezka i duza, ze powinna Бус
podnoszona przez dwie osoby. W przeciwnym wypadku moze dojs¢ do obrazen
ciata lub Smierci.
Nalezy unikac¢ stawiania urzgdzenia na krawedzi i uwazac, aby nie doprowadzic
do jego pekniecia. Suszarke nalezy solidnie przymocowa¢ do pralki. NIE NALEZY
umieszczac pralki na suszarce. W przeciwnym wypadku moze dojs¢ do obrazen
ciata, Smierci lub uszkodzenia mienia.
Na zestaw do mocowania nie nalezy ktas¢ przedmiotdéw przekraczajgcych 15
kg wagi ani wywierac¢ na zestaw nadmiernego nacisku. Nalezy zadbac o to, aby
dzieci i zwierzeta przebywaty z dala od zestawu do mocowania. Nie nalezy
opierac sie 0 zestaw do mocowania nieprzymocowany do suszarki.
Nalezy mocno dokrecic sruby.
a
Rizik od elektri¢nog udara. Iskopcajte napajanje prije montaze. U suprotnom
moze dodi do ozbiljnih ozljeda ili smrti.
Moguce su tjelesne ozljede. Preporucujemo da susilicu zbog veliine i tezine
podize vise od dvoje ljudi. U suprotnom moze doci do tjelesnih ozljeda ili smrti.
Pripazite da ne dode do kvara ili prekida komunalnih usluga. Susilica se
mora sigurno pricvrstiti uz perilicu. Perilicu NEMOJTE postaviti na susilicu. U
suprotnom moze doci do tjelesnih ozljeda/smrti ili oste¢enja imovine.
Nemojte stavljati predmete teZze od 15 kg na komplet za montazu niti ga prejako
pritiskati. Djecu i ku¢ne ljubimce drzite podalje od kompleta za montazu. Ne
naslanjajte se na komplet za montazu ako nije montiran na susilicu.
Pobrinite se da ¢vrsto zavijete vijke.
E>
Risque de choc électrique. Coupez l'alimentation avant de procéder a
I'installation. Le non-respect de cette consigne pourrait entrainer des blessures
graves voire mortelles.
Risque de blessures. Il est recommandé de soulever le seche-linge a plus de deux
personnes étant donne son poids et ses dimensions. Le non-respect de cette
consigne pourrait entrainer des blessures corporelles voire la mort.
Evitez le basculement ou l'interruption des commodités. Le séche-linge doit étre
fermement attaché au lave-linge. N'INSTALLEZ PAS le lave-linge par-dessus le
seche-linge. Le non-respect de cette consigne pourrait entrainer des blessures
corporelles/la mort ou des dégats materiels.
Ne placez pas d'objets de plus de 15 kg et n'appliquez pas de force excessive sur
le kit de superposition. Tenez les enfants et les animaux domestiques a distance
du kit de superposition. Ne vous appuyez pas contre un Kit de superposition qui
n'a pas été installé sur le séche-linge.
Assurez-vous de serrer fermement les vis.
В>
Elektrosoka risks. Pirms uzstadisanas atvienojiet no elektrotikla. Sis prasibas
neieveérosana var izraisit smagas traumas vai navi.
lesp&jamas traumas. Ta svara un izméra del velas Zzaveétaja parvietosanu un
kustinasanu ieteicams veikt vismaz divam personam. Sis prasibas neievérosana
var izraisit traumas vai navi.
Nelaujiet iekartai sagazties un sabojat inzenierkomunikacijas. Velas zavétaju
nepieciesams nofiksét pie sienas. NEUZSTADIET velas mazgajamo masinu uz
velas Zaveétaja. Sis prasibas neieveérosana var izraisit traumas/navi vai ipasuma
bojajumus.
Nenovietojiet uz montazas komplekta priekSmetus, kuru svars parsniedz 15
Ка, Ка ап nepielietojiet pret to parmérigi lielu speku. Uzglabajiet montazas
komplektu bérniem un majdzivniekiem nepieejama vieta. Neatbalstieties pret
montazas komplektu pirms tas ir uzstadits uz velas zavéetaja.
Parliecinieties, vai skroves ir ciesi pievilktas.
E>
P
Risco de choque eléctrico. Desligue a fonte de alimentacao antes da instalacao.
A nado observacdo deste procedimento pode resultar em ferimentos graves ou
morte.
Possiveis ferimentos. Recomenda-se mais de duas pessoas para colocar a
maquina de secar na sua posicao devido ao seu peso e dimensao. A nao
observacao deste procedimento pode resultar em ferimentos ou morte.
Evite derrubar e romper as ligacdes da instalacdao. A maquina de secar deve estar
firmemente presa a maquina de lavar. NAO coloque a maquina de lavar em cima
da maquina de secar. A nao observacao deste procedimento pode resultar em
ferimentos/morte ou danos materiais.
Nao cologue objectos com mais de 15 kg ou aplique forca excessiva no Kit de
montagem em coluna. Mantenha as criang¢as peguenas ou animais domesticos
afastados do kit de montagem em coluna. Nao se encoste contra um kit de
montagem em coluna que nao tenha sido instalado na maquina de secar.
Certifigue-se de que aperta firmemente os parafusos.
E>
Pericol de electrocutare. Deconectati alimentarea inainte de instalare. in caz
contrar, exista pericol de vatamare corporala grava sau deces.
Vatamadri corporale posibile. Din cauza greutatii si dimensiunii uscatorului, se
recomanda ca acesta sa fie ridicat de mai mult de doua persoane. in caz contrar,
exista pericol de vatamare corporala sau deces.
Evitati intreruperea sau inchiderea serviciilor de utilitati. Uscatorul trebuie fixat
pe masina de spalat. NU amplasati masina de spalat deasupra uscatorului. In caz
contrar, exista pericol de vatamare corporald/deces sau deteriorarea proprietatii.
Nu asezati obiecte de peste 15 kg sau nu aplicati o forta excesiva asupra kitului
de suprapunere . Nu lasati kitul de suprapunere la indemana copiilor sau a
animalelor de casa. Nu va sprijiniti de un Kit de suprapunere care nu a fost
instalat pe uscator.
Asigurati-va ca ati strans bine suruburile.
7
| В
Nebezpeci Urazu elektrickym proudem. Pfed montazi odpojte napajeni. V pfipadé
nedodrzeni tohoto pokynu hrozi vazné zranéni nebo smrt.
Hrozici zranéni osob. Susi¢ku by kvuli jeji hmotnosti a velikosti mély na dané
misto zvedat nejméné dvé osoby. V pripadé nedodrzeni tohoto pokynu hrozi
zranéni osob nebo smrt.
Zabrante prevrzeni a poruseni potrubi a kabel0. Susi¢ka musi byt bezpecné
prfipojena k pracce. NESTAVTE pracku na susicku. V pfipadé nedodrzeni tohoto
pokynu hrozi poskozeni majetku, zranéni osob nebo smrt.
Nepokladejte na sadu pro instalaci na sebe predméty vazici vice nez 15 kg, ani
na ni nevyvijejte nadmérny tlak. Déti a zvifata udrzujte у bezpecné vzdalenosti
od sady pro instalaci na sebe. Neopirejte se 0 sadu pro instalaci na sebe, ktera
nebyla namontovana na susSicku.
Srouby je nutné pevné utahnout.
E>
Gefahr von Stromschlagen. Ziehen Sie vor der Installation die Netzstecker von
beiden Geraten. Andernfalls kbnnen schwere Verletzungen oder Tod die Folge
sein.
Verletzungsgefahr. Da das Gerat schwer und sperrig ist, empfehlen wir, den
Waschetrockner mit mehr als zwei Personen auf die Waschmaschine zu heben.
Andernfalls kbnnen Verletzungen oder Tod die Folge sein.
Vermeiden Sie das Kippen des Gerats und Einklemmen/Beschadigungen
an den Versorgungsleitungen. Der Waschetrockner muss stabil an der
Waschmaschine befestigt werden. Stellen Sie NIEMALS die Waschmaschine auf
den Waschetrockner. Andernfalls besteht die Gefahr von Verletzungen, Tod oder
Sachschaden.
Stellen Sie keine Objekte von mehr als 15 kg auf den Stapelbausatz und Uben Sie
keine UbermaRige Kraft auf ihn aus. Halten Sie Kleinkinder und Haustiere vom
Stapelbausatz fern. Lehnen Sie sich nicht gegen einen Stapelbausatz, der noch
nicht am Waschetrockner befestigt ist.
Achten Sie darauf, alle Schrauben fest anzuziehen.
EE
Elektros smugio pavojus. PrieS montuodami atjunkite maitinima. To nepadarius,
galimi rimti suzalojimai ar mirtis.
Galimas kono suzalojimas. Dél dziovykles svorio ir dydzio rekomenduojama, kad
ja kelty daugiau nei du Zzmonés. To nepadarius, galimi rimti kino suzalojimai ar
mirtis.
Neapverskite ir nepradurkite pagalbiniy elementy. DZiovykle turi boti gerai
pritvirtinta prie skalbimo masinos. NESTATYKITE skalbimo masinos ant
dziovyklés. To nepadarius, galimi rimti kono suzalojimai / mirtis ar zala turtui.
Nedékite daugiau nei 15 kg sverianc¢iy daikty ir nespauskite pernelyg stipriai
jrenginiy, sumontuoty vienas ant kito. Kodikiai ir augintiniai turi laikytis atokiau
пио jrenginiy, sumontuoty vienas ant kito. Nesiremkite | dziovykle, jei ji dar néra
tinkamai pritvirtinta.
Jsitikinkite, kad varztai yra tvirtai priverzti.
E>
Opasnost od strujnog udara. Pre postavljanja iskljucite napajanje. U suprotnom,
moze doci do ozbiljnih povreda ili smrtnog ishoda.
Opasnost od zadobijanja povreda. Preporucuje se da barem dve osobe podignu
susSilicu u odgovarajudi polozaj zbog njene tezine i dimenzija. U suprotnom, moze
dodi do povreda ili smrtnog ishoda.
Vodite racuna da ne nakrenete ili ne probusite uklopni uredaj. Susilica mora biti
bezbedno postavljena na masinu za pranje vesa. NEMOJTE da postavljate masinu
za pranje vesa na susilicu. U suprotnom, moze doci do telesnih povreda/smrtnog
ishoda ili ostecenja imovine.
Nemojte na komplet za slaganje da stavljate predmete teze od 15 kg niti prejako
da ga pritiskate. Vodite ra€una da se deca i ku¢ni ljubimci ne priblizavaju
kompletu za slaganje. Nemojte se naslanjati na komplet za slaganje koji nije
postavljen na susilicu.
Cvrsto pritegnite zavrtnje.
|, В
Risiko for elektrisk stad. Afbryd strem for installation. | modsat fald kan det
resultere i alvorlig skade eller dad.
Risiko for personskade. Det anbefales at veere mere end to personer til at lofte
tarretumbleren pa plads pa grund af dens vaegt og starrelse. | modsat fald kan
det resultere i personskade eller ded.
Undga at vippe eller forarsage brud pa rer og ledninger. Tarretumbleren skal
vere sikkert fastgjort til vaskemaskinen. Placér IKKE vaskemaskinen oven pa
terretumbleren. | modsat fald kan det resultere i personskade/dad eller skade pa
ejendom.
Placér ikke genstande pa over 15 kg pa eller lzeg ikke ungdigt tryk pa
stablingsseettet. Hold babyer og kaeledyr borte fra stablingsseettet. Leen dig ikke
op ad et stablingssaet, der ikke er blevet installeret pa tarretumbleren.
Sarg for at speende skruerne godt.
=
В >
К(мбимос пЛЕКТропЛп (ас. При апо тпу еукатаотаст, апосуубЕотЕ тпу пароупй
ребратос. Аа форет\ка, еубЕхЕТац уа прокЛлп@е! соВарос траинат!орнобс п Ваматос.
Пбамос траираоторнос. Химотатац уа опархочу 600 тора ука Tnv aviPwaon Tou
oteyvwTnpilou otn B£on tou, e€attiog Tou BApoug Kal Toug HeEYEBOUG TOU. ALOPOPETLKA,
evOéxeTaL va TTPOKANBEL Tpaupatiopog fi 8avatod.
Апофебуете тпу AvAKALoN KaL TNV pREN KaAwSiwy Ttapoxng. To OTEYVWTAPLO TIPETEL
va tpocaptnBel otaBepd oto MAuvTr plo. MHN TOMOOETEITE To TTAUVTAPLO ETTAVW GTO
OTEYVWTNPLO. ALOPOPETLKA, EVOEXETAL VA TIPOKANBEL TpaupaTIONOG/BavaTog 1 {nuLd
o£ TEPLOUTLQ.
Mnv tomoBeteite avtikeipeva Bapoug peyaAutepou amd 15 KING Kal UNV аскЕ(ТЕ
uTtepBoALKr) duvapn oto KIT otoifagne. Alatnpeite Ta pwPA 1) TA KATOLKLS LO paKpLA
ato To KIT oTtoifagng. Mnv aKOUUTIATE ETTAVW CE £va KIT oTtoiBa&ng mou dev Exel
geykataotafel emdvw 0TO oTEYVWTNPLO.
®povtiote va odpifete KAA TIC Bideg.
Опасност од електричен удар. Исклучете го напо)уването пред да започнете со
инсталаци/ата. Доколку не се придржувате кон ова може да до)де до сериозни
повреди или смрт.
Ризик од можни повреди. Се препорачува две или повеке лица да Ла подигнат и
постават машината за сушенье поради не/зината тежина и големина. Доколку не
се придржувате кон ова може да до)де до повреда или смрт.
Избегнува)те превртуване или продупчуванье на доводите за вода, електрична
енерги/а, итн. Машината за сушенье мора да биде сигурно прикачена на
машината за перенье. НЕ поставува)те а машината за перенье врз машината за
сушенье. Доколку не се придржувате кон ова може да до)де до повреда/смрт или
оштетуванье на околината.
Не поставува)те предмети потешки од 15 Ка и не применува)те прекумерна
сила врз комплетот за прицврстуване. Чува)те ги бебината или миленичиньата
подалеку од комплетот за прицврстуванье. Не се потпира)те на комплет за
прицврстуванье ко) не е монтиран на машина за сушенье.
Проверете дали цврсто сте ги затегнале завртките.
Material :
MOJO / Size :297 Xx 420 mm
Fare for elektrisk stot. Koble fra strammen installasjon. Hvis dette ikke gjares,
kan det fare til alvorlig personskade eller dadsfall.
Fare for personskade. Tarketrommelen er sapass stor og tung at det anbefales at
flere enn to personer lgfter den pa plass. Hvis dette ikke gjeres, kan det fore til
personskade eller dadsfall.
Unnga a velte eller perforere nyttetjenester. Tarketrommelen ma vare
godt festet til vaskemaskinen. IKKE plasser vaskemaskinen pa toppen av
tarketrommelen. Svikt i a gjore dette kan resultere i personskade/dadsfall eller
skader pa utstyr.
Ikke plasser objekter pa over 15 kilo eller legg for mye trykk pa stabelsettet.
Hold sma barn og husdyr borte fra stabelsettet. Ikke len deg mot et stabelsett
som ikke har blitt installert pa terketrommelen.
Pass pa at skruene strammes godt.
S
В >
М 68 SES. 22 BERT FR. oe RIE STR] BE EU
HEBEL
AREER я бер. СЛАТЬ HEARNE
FCM ALL EIR BEAL. #5 REST AT RE FEA 7
ZATEAIET
BE Go MURA IA ZK BLS Bit 0 JET AL 00 2007 Е НВ ЕВЕ
ЗОЖ. Я] РНК КЕМ ЕЛ. ЖЖ
AIRE FEN R205 / SET ВОЙ Vik
DI) CERI 1622 Fr HIV AR Blox HESS ALF FE gad a
2) LEC EY) HEIR AAT. D) 27) fa JE AE RoR 2 2 2)
МОРТОН HA Е.
AR BURIR ZZ
Nebezpecenstvo zasiahnutia elektrickym pruodom. Pred instalaciou odpojte
napajanie. V opa¢nom pripade méze dojst k vaznemu zraneniu alebo smrti.
Mozné riziko zranenia. Vzhladom na hmotnost a rozmery susi¢ky by ju mali
zdvihat a na miesto ukladat dve osoby. V opa¢nom pripade moéze ddjst k zraneniu
alebo smrti.
Vyhnite sa prevrateniu a pretrhnutiu potrubia a kablov. Susi¢ka musi byt
bezpecne pripevnena k pracke. NEUMIESTNUJTE pracku na sus$icku. V opacnom
pripade méze dbjst k zraneniu/smrti alebo ku Skode na majetku.
Na ukladaciu supravu neumiestiujte predmety tazsie ako 15 kg ani na fu
nevyvijajte privelky tlak. Ukladaciu supravu drzte mimo dosahu deti alebo
zvierat. Neopierajte sa o ukladaciu supravu, ktora nebola namontovana па
suSicku.
Uistite sa, ze skrutky su pevne dotiahnuté.
DC68-03807A-02
Nevarnost elektri¢cnega udara Pred namestitvijo izklopite napajanje. V
nasprotnem primeru lahko pride do hudih telesnih poskodb ali smrti.
Moznost telesnih poskodb Zaradi teze in velikosti susilnega stroja je
priporocljivo, da ga dvigneta vec kot dve osebi. V nasprotnem primeru lahko
pride do telesnih poskodb ali smrti.
Pazite, da ne prevrnete ali poskodujete napeljave. Susilni stroj mora biti varno
pritrjen na pralni stroj. Pralnega stroja NE postavljajte na susilni stroj. V
nasprotnem primeru lahko pride do telesnih poskodb/smrti ali materialne Skode.
Ne odlagajte predmetov, tezjih od 15 kg, na komplet nosilcev in pri ravnanju z
njim ne uporabljajte prekomerne sile. Otrokom in hisnim ljubljenckom preprecite
dostop do kompleta nosilcev. Ne naslanjajte se ob komplet nosilcev, ki Se ni
namescen na susilni stroj.
Vijaki morajo biti tesno priviti.
ge
S
Riesgo de descarga eléctrica. Desconecte la alimentacion antes de la instalacion.
De lo contrario, se podrian causar lesiones graves o la muerte.
Riesgo de lesiones personales. La secadora es voluminosa y pesada. Se
recomienda levantarla entre mas de dos personas. De lo contrario, se podrian
causar lesiones personales o la muerte.
Evite la inclinacion y los desperfectos en las entradas de suministro. La secadora
debe sujetarse firmemente a la lavadora. NO instale la lavadora encima de а
secadora. De hacerlo asi, se podrian causar lesiones personales, la muerte o
danos a la propiedad.
No coloque objetos de mas de 15 kg ni aplique una fuerza excesiva sobre el kit
de apilamiento. Mantenga a los nifios pequenos y las mascotas alejadas del kit de
apilamiento. No se apoye contra un kit de apilamiento que no se haya instalado
en la secadora.
Asegurese de apretar firmemente los tornillos.
Be
E>
Опасность поражения электрическим током. Перед установкой следует отключить
питание. Несоблюдение этого требования может привести к получению
CAUTION
серьезных травм или летальному исходу.
Опасность получения травм. С учетом веса и размеров сушильной машины
рекомендуется, чтобы ее подъем и установку в нужную позицию выполняли два
человека. Несоблюдение этого требования может привести к нанесению вреда
здоровью или летальному исходу.
Опасность опрокидывания устройства и повреждения инженерных сетей.
Сушильная машина должна быть надежно прикреплена к стиральной машине.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ устанавливать стиральную машину на сушильную машину.
Несоблюдение этого требования может привести к нанесению вреда здоровью,
летальному исходу или повреждению имущества.
Не ставьте предметы, вес которых превышает 15 кг, на комплект для вертикальной
установки и не прикладывайте чрезмерных усилий при обращении с ним. Не
позволяйте детям или домашним животным приближаться к комплекту для
вертикальной установки. Не прислоняйтесь к комплекту для вертикальной
установки, который не установлен на сушильную машину.
Обеспечьте надежную затяжку винтов.
Risk for elektrisk stot. Koppla bort strdmmen innan du installerar. Om inte detta
foljs kan det leda till allvarliga skador eller dodsfall.
Risk for personskador. Vi rekommenderar att fler an tva personer lyfter
torktumlaren pa plats pa grund av dess vikt och storlek. Om inte detta fdljs kan
det leda till personskador eller dodsfall.
Undvik att valta kombinationssatsen och att ha sénder slangar och andra
kopplingar. Torktumlaren maste sitta fast sakert i tvattmaskinen. Placera
INTE tvattmaskinen ovanpa torktumlaren. Om inte detta féljs kan det leda till
personskador/dddsfall eller skador pa egendom.
Placera inga foremal som vager mer an 15 kg och anvand inte dverdriven
kraft pa kombinationssatsen. Hall barn och husdjur pa avstand fran
kombinationssatsen. Luta dig inte mot en kombinationssats som inte har
installerats pa torktumlaren.
Dra at skruvarna ordentligt.
ge
Л
KK
Электр товынын кауп! бар. Орнату алдында куат кез!нен агытыныз. Булай
\стемегенде, жаракат алу немесе мерт болу кауп! бар.
Жаракат алу ыктималдыеы. Кепт!ришт!н салмаевы мен елшем! улкен
болеандыктан, оны орнына кою уш!н ек! адамнын кемег! кажет. Булай 1стемесен\3,
жаракат алу немесе мерт болу кауп! бар.
Су мен ток кездер!н узу немесе кулатып алмауеа тырысыныз. Кепт!рг!шт! жувышка
мукият бектту керек. Жугышты кепт!ргишт!н уст!не койманыз. Булай 1стесен\3,
жаракат/мерт болу немесе мул!кке закым келу кауп! бар.
Жинакка 15 кг-нан асатын зат койманыз жэне куш тус!рмениз. Балалар мен уй
жануарларын жинактан алыс устаныз. Кепт!ргишт!н уст!не орнатылмаеан жинакка
суйенбенз.
Бурандаларды м1!ндетт! турде катайтыныз.
Л
[3
Ризик ураження електричним струмом. В1д’сднайте живлення перед
встановленням. Недотримання це! рекомендацИ може призвести до серйозного
травмування або смерт!.
Ризик травмування. Рекомендовано, щоб сушарку п!дн!мали б\льше двох ос1б,
оск!\льки вона важка 1 велика. Недотримання це! рекомендаци може призвести до
травмування або смерт!.
Намагайтеся не пошкодити комун!каци. Сушарку сл1д надийно прикрипити до
прально! машини. НЕ ставте пральну машину на сушарку. Недотримання ц1Е!
рекомендац!! може призвести до травмування або смерт! людей чи пошкодження
майна.
Не клад1ть реч! вагою понад 15 кг! не застосовуйте надм1рну силу до комплекту
для вертикального монтування. Не п1дпускайте д1тей чи тварин до комплекту
для вертикального кр!плення. Не спирайтеся на комплект для вертикального
кр!плення, який ще не встановлено на сушарщ!.
Над!йно затягн!ть гвинти.
Elektrik Carpmasi Tehlikesi. Kurmadan once gug¢ baglantisini kesin. Aksi takdirde
ciddi yaralanma veya 6lumle sonuclanabilir.
Yaralanma Olasiligl. Agirlig1 ve boyutu nedeniyle, kurutma makinesini yerine
kaldirirken ikiden fazla kisinin olmasi Onerilir. Aksi takdirde yaralanma veya
o0lumle sonuclanabilir.
Devrilmeyi ve Tesisatin Zarar Goérmesini Onleme. Kurutma makinesi camasir
makinesine saglam bir sekilde sabitlenmelidir. Camasir makinesi kurutma
makinesinin Uzerine YERLESTIRMEYIN. Aksi takdirde yaralanma/6l0m veya
maddi hasarla sonuclanabilir.
Ust Oste kurulum Kitinin Uzerine 15 kg'den adir nesne koymayin ve asiri gic
uygulamayin. Bebekleri ve evcil hayvanlari Ust Uste kurulum kitinden uzak tutun.
Kurutma makinesi Uzerine takilmamis Ust Uste kurulum kitine yaslanmayin.
Vidalari iyice siktiginizdan emin olun.
я
Sl
Tok urish xavfi bor. O'rnatishdan oldin elektr tarmog‘idan uzing. Ushbu talabga
amal gilmaslik jiddiy jarohat yoki o‘limga olib kelishi mumkin.
Tan jarohati olish xavfi bor. Quritgichning vazni va hajmidan kelib chigib, uni
ko‘tarishga ikkitadan ko‘p odam kerak. Ushbu talabga amal gilmaslik tan jarohati
yoki o‘limga olib kelishi mumkin.
Vositalarning egilishi yoki ajralib ketishiga yo'l go'ymang. Quritgich Kir yuvish
mashinasiga mahkam biriktirilishi kerak. Kir yuvish mashinasini quritgich ustiga
QOYMANG. Ushbu talabga amal gilmaslik tan jarohati/o‘lim yoki mulkka zarar
yetishiga olib kelishi mumkin.
Ustma-ust o'rnatish qurilmasi ustiga 15 kg.dan og'ir buyumlarni go'ymang
yoki ortigcha kuch ishlatmang. Go‘daklar va uy hayvonlarini qurilmaga
yaginlashtirmang. Quritgich ustiga o‘rnatilmagan ustma-ust o‘rnatish qurilmaga
suyanmang.
Burama vintlarni mahkam gotiring.
KIT CONTENTS
TOOLS YOU
~ WILL NEED
rr
¥
M4x12 M4x16 LEG ADJUST
BRACKET STACKING(SK-DF)
(WF111, WF112, WF70F5E,
BRACKET STACKING(SK-DH)
(WFS0™*SA, WF80™*SA,
WW12H8, WF12F Series) WW22K6, WWSO0K Series)
\
WF80F5E,WF9O0F5E, WW10H9, WF70™SA, WWS0H7, WW80H?7,
Gloves
BRACKET STACKING(SK-DA) Г © ©) |
(WF7**W, WF1602, |
WF170, WW70H,
WW70J Series) Level
J \_ yy,
©
E=t——
Philips screwdriver

Manuels associés