Christie Interactivity Kit Easy-to-use, high performance, modular interactivity solution. Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
49 Des pages
Christie Interactivity Kit Easy-to-use, high performance, modular interactivity solution. Manuel utilisateur | Fixfr
Interactivity Kit
Guide de configuration
020-100988-03
NOTES
COPYRIGHT ET MARQUES DE COMMERCE
Copyright © 2014 Christie Digital Systems USA Inc.Tous droits réservés.
Tous les noms de marque et de produit sont des marques, des marques déposées ou des marques commerciales de leurs propriétaires
respectifs.
GÉNÉRALITÉS
Toutes les précautions ont été prises pour garantir l'exactitude de ce document. Il se peut cependant que certaines modifications
relatives aux produits ou à leur disponibilité ne soient pas mentionnées. Christie se réserve le droit de modifier les caractéristiques à
tout moment et sans avis préalable. Les spécifications des performances sont standard, mais peuvent varier selon certaines conditions
qui ne sont pas du ressort de Christie, telles que la réalisation de l’entretien du produit dans des conditions de travail correctes. Les
caractéristiques de fonctionnement dépendent des informations disponibles au moment de l’impression du présent document. Christie
ne fournit aucune garantie d’aucune sorte concernant ce matériel, y compris et sans limitation toutes garanties implicites d'aptitude à
un usage particulier. Christie se dégage de toute responsabilité s’agissant de toutes erreurs contenues aux présentes ou des
dommages accessoires ou indirects en relation avec la performance ou l'utilisation de ce matériel. L'usine de fabrication du Canada est
certifiée ISO 9001 et 14001.
GARANTIE
Les produits sont garantis dans le cadre de la garantie limitée standard de Christie, dont les dispositions peuvent être consultées en
contactant Christie ou votre revendeur Christie. En plus des autres restrictions susceptibles d’être précisées dans la garantie limitée
standard de Christie, dans la mesure où elles sont pertinentes et d'application pour votre produit, la garantie ne couvre pas :
a. Les problèmes ou dommages dus à l’expédition, dans les deux sens ;
b. Les lampes de projecteur (voir le document séparé sur la politique de Christie en matière de lampes) ;
c. Les problèmes ou dommages dus à l'utilisation d'une lampe de projecteur au-delà de sa durée de vie recommandée ou provenant
d'un fournisseur autre que Christie ou l'un de ses distributeurs agréés ;
d. Les problèmes ou dommages émanant de l'utilisation du produit avec un équipement non fourni par Christie (système de
distribution, caméras, lecteurs de DVD, etc.) ou avec un dispositif d'interfaçage d'une autre marque que Christie ;
e. Les problèmes ou dommages pouvant survenir suite à l’utilisation d’une ampoule, de pièces de rechange ou de composants
achetés ou obtenus via un distributeur non agréé d’ampoules Christie, de pièces de rechange ou de composants y compris, sans
limitation, tout distributeur proposant des ampoules Christie, des pièces de rechange ou des composants sur internet (vous
pouvez vérifier l’accréditation des vendeurs auprès de Christie) ;
f. Les problèmes ou dommages provoqués par une mauvaise utilisation, une source d’alimentation non conforme, un accident, un
incendie, une inondation, un orage, un tremblement de terre ou toute autre catastrophe naturelle ;
g. Les problèmes ou dommages provoqués par une installation ou un alignement incorrect(e) ou par une modification de
l’équipement, si ceux-ci sont réalisés par une personne autre qu’un technicien d’entretien Christie ou un prestataire de service
agréé par Christie ;
h. Les problèmes ou dommages provoqués par l'utilisation d'un produit sur une plateforme mobile ou sur tout autre système mobile
pour lequel le produit n'a pas été conçu, modifié ou approuvé par Christie ;
i. Les problèmes ou dommages provoqués par l'utilisation d'un projecteur en présence d'une machine à fumée utilisant de l'huile ou
d'un faisceau laser indépendant du projecteur ;
j. Pour les projecteurs LCD, la période de garantie spécifiée dans la garantie s'applique uniquement dans le cas d'une utilisation
normale du projecteur LCD, c'est-à-dire pas plus de 8 heures par jour et 5 jours par semaine ;
k. Si le produit n'est pas spécifiquement conçu pour une utilisation en extérieur, les problèmes ou les dommages causés par son
utilisation en extérieur, sauf si ce produit est protégé contre les précipitations ou autres conditions météorologiques défavorables
et si la température ambiante se trouve dans la plage de températures ambiantes indiquée dans les caractéristiques techniques
du produit ;
l. La rémanence d'image sur les écrans plats LCD ;
m.Les défaillances et défauts causés par une usure normale ou dus au vieillissement normal d'un produit.
La garantie ne s'applique pas aux produits dont le numéro de série a été effacé ou oblitéré. Elle ne s'applique pas non plus aux produits
vendus par un revendeur à un utilisateur final à l'extérieur du pays dans lequel opère le revendeur, sauf si (i) Christie dispose d'un
bureau dans le pays où se trouve l'utilisateur final, ou si (ii) les frais de garantie internationale ont été acquittés.
La garantie n'entraîne pas d'obligation pour Christie d'assurer un service sur site au titre de la garantie.
ENTRETIEN PRÉVENTIF
L'entretien préventif contribue fortement à un fonctionnement continuel et adéquat de votre produit. Consultez la section
Maintenance pour connaître les éléments de maintenance spécifiques à votre appareil. Le non-respect de l'entretien préventif requis,
suivant le calendrier d'entretien établi par Christie, entraîne l'annulation de la garantie.
RÉGLEMENTATIONS
Ce produit a été testé et déclaré conforme aux limites des appareils numériques de classe A, conformément à la section 15 du
règlement de la FCC. Ces limites ont été établies dans le but d’assurer une protection suffisante contre les interférences néfastes
lorsque le produit fonctionne dans un environnement commercial. Ce produit émet, utilise et peut produire de l’énergie sous forme de
radiofréquences ; il peut provoquer des interférences nocives avec les communications radio s’il n’est pas installé et utilisé
conformément aux instructions du manuel d’utilisation du fabricant. La mise en service de ce produit dans une zone résidentielle peut
provoquer des interférences nocives, que l’utilisateur devra corriger à ses propres frais.
CAN ICES-3 (A) / NMB-3 (A)
이 기기는 업무용 (A 급 ) 으로 전자파적합등록을 한 기기이오니 판매자 또는 사용자는 이점을 주의하시기 바라며 , 가정 외의 지역에서
사용하는 것을 목적으로 합니다 .
Protection de l’environnement
indique que
Ce produit est conçu et fabriqué à l’aide de matériaux et composants de haute qualité, recyclables et réutilisables. Le symbole
l’équipement électrique et électronique en fin de vie doit être mis au rebut séparément des ordures ménagères ordinaires. Ce produit
doit être mis au rebut conformément aux réglementations locales en vigueur. Dans l'Union européenne, il existe différents systèmes de collecte
des produits électriques et électroniques usagés. Aidez-nous à protéger l’environnement dans lequel nous vivons !
Table des matières
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Généralités sur les pièces et le montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Composants de l'Interactivity Kit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Composants pour le montage (pour MicroTiles uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Guide de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Kit de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Kit d'extension en largeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Kit d'extension en hauteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Supports de montage du kit de base pour MicroTiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Supports de montage du kit d'extension en largeur pour MicroTiles . . . . . . . . . . . 11
Supports de montage du kit d'extension en hauteur pour MicroTiles . . . . . . . . . . 11
Exemple de quantités à commander . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Présentation du logiciel Dashboard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Configuration logicielle requise pour Dashboard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Ressources complémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Registre des achats et contacts du service d'entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Outils nécessaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Installation de l'Interactivity Kit pour MicroTiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Installation sur pied (MicroTiles uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Pieds utilisés sur l'Interactivity Kit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Pieds utilisés sur les mosaïques MicroTiles existantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Installation des platines d'adaptation (MicroTiles uniquement) . . . . . . . . . . . . . . 15
Installation des connecteurs de barre de capteurs et de barre lumineuse . . . . . . . 17
Installation des barres de capteurs et des barres lumineuses . . . . . . . . . . . . . . . 18
Mise sous tension de l'Interactivity Kit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
État des voyants DEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Mise hors tension de l'Interactivity Kit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Connexion aux systèmes d'exploitation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Configuration des paramètres du système d’exploitation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Orientation en mode Portrait ou Paysage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Guide de configuration de l’Interactivity Kit
020-100988-03 Rév. 1 (09-2014)
4
Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Exécution du logiciel Dashboard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Navigation dans le logiciel Dashboard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Menu File (Fichier) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Menu Device (Dispositif) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Menu Views (Onglets) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Volets de navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Onglet Diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Barre d’état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Barre d'étalonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Barres de données des diodes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Surface de dessin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Capteurs d'ombre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Export LED View (Exporter la visibilité des diodes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Optimize LEDS (Optimiser les diodes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Bouton LED View (Visibilité des diodes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Log Data (Consigner les données)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Contrôles de la surface de dessin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Onglet Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Barre des groupes de paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Onglet Parameter (Paramètres) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Boutons Reset (Réinitialiser), Load (Charger) et Apply (Appliquer) . . . . . . . . . . . 29
Description des paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Paramètres généraux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Paramètres d'ombre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Paramètres de filtre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Paramètres relatifs aux contaminants (corps étrangers)
Paramètres de rejet tactile
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Paramètres d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Paramètres de confiance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Paramètres de masque d'écran
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Onglet Test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Bouton Run (Exécuter) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Bouton Stop
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Fenêtre de test
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Onglet Upgrade (Mise à niveau) : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Current Device Information (Informations actuelles sur le dispositif) . . . . . . . . . . 40
Target Information (Informations sur le fichier cible)
Guide de configuration de l’Interactivity Kit
020-100988-03 Rév. 1 (09-2014)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
5
Upgrade Info (Informations sur la mise à niveau) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Bouton Open File (Ouvrir un fichier) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
File Status (État du fichier) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Bouton Upgrade (Mettre à niveau) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Mise à niveau du micrologiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Mise à niveau du micrologiciel du contrôleur principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Mise à niveau du micrologiciel esclave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Couverture
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Éléments tactiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Alimentation électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Protection de l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Caractéristiques physiques
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Dimensions et poids pour le transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Kit de base (Réf : 108-438106-xx) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Supports de montage du kit de base pour MicroTiles (Réf. : 108-441100-xx) . . . . 45
Kit d'extension en largeur (Réf. : 108-439107-xx) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Kit d'extension en hauteur (Réf. : 108-440109-xx) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Mentions réglementaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Certifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Compatibilité électromagnétique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Émissions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Immunité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Protection de l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Fiabilité et état de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Fiabilité
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
État de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Guide de configuration de l’Interactivity Kit
020-100988-03 Rév. 1 (09-2014)
6
Introduction
L'Interactivity Kit de Christie utilise une technique révolutionnaire qui permet à plusieurs
utilisateurs d'interagir simultanément avec le contenu des MicroTiles® Christie ou de toute
vidéomosaïque de grand format. Cette solution d'interactivité modulaire à hautes performances est
réutilisable sur des affichages rectangulaires de diverses tailles, (mosaïques de MicroTiles Christie
de 3 x 1 à 16 x 6, soit une vidéomosaïque de 12 mètres carrés).
Ces kits faciles à utiliser s'installent sur site en périphérie d'un mur d'images et se branchent sur le
port USB d'un ordinateur sans nécessiter de pilotes. L'Interactivity Kit de Christie est reconnu
automatiquement comme périphérique tactile multipoint par Windows® 7 et Windows® 8 et ne
nécessite aucun étalonnage manuel des capteurs ou des caméras. Dotée de performances
supérieures grâce à une précision tactile élevée et des temps de réponse rapides, cette solution
tactile multipoint peut prendre en charge jusqu'à 18 événements tactiles sur une mosaïque de
16 x 6 MicroTiles Christie.
Guide de configuration de l’Interactivity Kit
020-100988-03 Rév. 1 (09-2014)
7
Introduction
Généralités sur les pièces et le montage
Composants de l'Interactivity Kit
conseil
Chaque connecteur de barres est
marqué afin d’indiquer sa position
au sein du cadre du kit d’interactivité.
contrôleur principal
connecteur de
barres lumineuses
coin supérieur
(pas d’électronique)
connecteur de
barres de capteurs
barre de capteurs
barre lumineuse
inférieure
coin inférieur
barre lumineuse
latérale
Composants pour le montage (pour MicroTiles uniquement)
platine supérieure platine latérale
gauche
platine inférieure
gauche
platine inférieure
centrale
platine latérale
droite
platine inférieure droite
REMARQUE : les pieds ont été modifiés
pour s'adapter au kit d’interactivité et sont
différents des pieds MicroTiles existants.
Si vous installez un kit d'interactivité sur
une mosaïque de MicroTiles existante,
vous DEVEZ retirer les pieds actuels et les
remplacer par les pieds représentés ici.
pied gauche
pied central
pied droit
Guide de configuration de l’Interactivity Kit
020-100988-03 Rév. 1 (09-2014)
8
Introduction
Guide de commande
L'Interactivity Kit est modulaire et s'adapte parfaitement autour des mosaïques de MicroTiles de
3 x 1 à 16 x 6. Il peut également être monté autour d'autres types d'affichage, dont des écrans
plats. Toutefois, l'intégrateur doit alors fournir une interface de montage sur mesure.
Le nombre de composants nécessaires pour votre installation dépend de la taille du kit requis. Les
supports de montage ne sont disponibles que pour les MicroTiles. Pour plus d'informations,
consultez l'outil MicroTiles Designer sur le site www.christiedigital.com. Les alimentations sont
vendues séparément.
Kit de base
Le kit de base (Réf : 108-438106-xx) contient les pièces nécessaires pour le cadre d'un
Interactivity Kit d'une largeur de trois modules sur une hauteur d'un module. Notez que ce kit ne
comprend pas les platines d'adaptation, qui sont des composants obligatoires pour le montage
d'une mosaïque de MicroTiles. Pour plus de détails, voir la section Supports de montage du kit de
base pour MicroTiles à la page 10.
Élément
Référence
Description
Qté
Contrôleur principal
002-120715-xx
Le contrôleur principal est fixé sur le coin supérieur
gauche de l'affichage. Il est responsable du calcul des
points tactiles et de la transmission de leurs coordonnées
au système d'exploitation, par le biais de l'interface USB.
1
Barre de capteurs
002-120716-xx
Les barres de capteurs sont fixées sur le bord supérieur
de l'affichage.
2
Barre lumineuse latérale
002-120717-xx
Les barres lumineuses verticales sont fixées sur les côtés
gauche et droit de l'affichage.
2
Barre lumineuse
inférieure
002-120718-xx
Les barres inférieures (ou modules de sources
lumineuses inférieures) sont fixées sur le bord inférieur
de l'affichage.
3
Coin inférieur
002-120719-xx
Les barres lumineuses des coins inférieurs sont fixées sur
les coins inférieurs gauche et droit.
2
Coin supérieur
(pas d'électronique)
002-120720-xx
Le coin supérieur est fixé sur le coin supérieur droit de
l'affichage.
1
Connecteur de barres de
capteurs
002-120721-xx
Le connecteur de barres de capteurs permet de connecter
des barres de capteurs adjacentes.
2
Connecteur de barres
lumineuses
002-120722-xx
Le connecteur de barres lumineuses permet de connecter
des barres lumineuses adjacentes.
2
Câble USB
016-105184-xx
Guide de configuration de l’Interactivity Kit
020-100988-03 Rév. 1 (09-2014)
1
9
Introduction
Kit d'extension en largeur
Le kit d'extension en largeur (Réf. : 108-439107-xx) permet d'agrandir la largeur de la
configuration de 1 module.
Élément
Référence
Description
Qté
Barre de capteurs
002-120716-xx
Les barres de capteurs sont fixées sur le bord
supérieur de l'affichage.
1
Barre lumineuse inférieure
002-120718-xx
Les barres lumineuse inférieures sont fixées sur
le bord inférieur de l'affichage.
1
Connecteur de barres de
capteurs
002-120721-xx
Le connecteur de barres de capteurs permet de
connecter des barres de capteurs adjacentes.
1
Connecteur de barres
lumineuses
002-120722-xx
Le connecteur de barres lumineuses permet de
connecter des barres lumineuses adjacentes.
1
Kit d'extension en hauteur
Le kit d'extension en hauteur (Réf. : 108-440109-xx) permet d'agrandir la hauteur de la
configuration de 1 module.
Élément
Référence
Description
Qté
Barre lumineuse latérale
002-120717-xx
Les barres lumineuses latérales sont fixées sur les
côtés gauche et droit de l'affichage.
2
Connecteur de barres
lumineuses
002-120722-xx
Les connecteurs de barres lumineuses permettent
de connecter des barres lumineuses adjacentes.
2
Supports de montage du kit de base pour MicroTiles
Les supports de montage du kit de base pour MicroTiles (Réf. : 108-441100-xx) peuvent être
utilisés avec le kit de base pour monter l'Interactivity Kit sur une mosaïque de MicroTiles. Le kit
contient les platines d'adaptation pour une configuration de trois modules en largeur sur un module
en hauteur.
Élément
Référence
Description
Qté
Platine supérieure
011-104406-xx
La platine d'adaptation supérieure se fixe sur la
surface supérieure des MicroTiles pour servir de
support aux barres de capteurs.
3
Platine inférieure gauche
011-104407-xx
1
Platine inférieure droite
011-104408-xx
Les platines inférieures gauche, droite et centrale
se fixent sur les pieds des MicroTiles pour servir
de support aux connecteurs de barres
lumineuses.
Platine inférieure centrale
011-104410-xx
Platine latérale gauche
011-104411-xx
Platine latérale droite
011-104412-xx
Guide de configuration de l’Interactivity Kit
020-100988-03 Rév. 1 (09-2014)
1
1
Les platines d'adaptation latérales gauche et
droite se fixent sur la surface des MicroTiles pour
servir de support aux barres de capteurs.
1
1
10
Introduction
Élément
Référence
Description
Qté
Kit de fixation
/
M3 x 12 mm (qté 9)
Boulons M6 (qté 4)
Écrous M6 (qté 2)
M4 x 6 mm (qté 6)
M3 x 20 mm (qté 4)
/
Pied gauche
000-102966-xx
1
Pied central
000-102965-xx
Des versions modifiées des pieds MicroTiles sont
nécessaires pour éviter des interférences
mécaniques avec l'Interactivity Kit.
Pied droit
000-102967-xx
2
1
Supports de montage du kit d'extension en largeur pour
MicroTiles
Les supports de montage du kit d'extension en largeur pour MicroTiles (Réf. : 108-442101-xx)
peuvent être utilisés avec le kit d'extension en largeur pour monter l'Interactivity Kit sur une
mosaïque de MicroTiles.
Élément
Référence
Description
Qté
Platine supérieure
011-104406-xx
La platine d'adaptation supérieure se fixe sur la
surface supérieure des MicroTiles pour servir de
support aux barres de capteurs.
1
Platine inférieure centrale
011-104410-xx
La platine inférieure centrale se fixe sur les pieds
des MicroTiles pour servir de support aux
connecteurs de barres lumineuses.
1
Pied central
000-102965-xx
Une version modifiée du pied central des
MicroTiles est nécessaire pour éviter des
interférences mécaniques avec l'Interactivity Kit.
1
Kit de fixation
/
M4 x 6 mm (qté 2)
M3 x 12 mm (qté 3)
/
Supports de montage du kit d'extension en hauteur pour
MicroTiles
Les supports de montage du kit d'extension en hauteur pour MicroTiles (Réf. : 108-443102-xx)
peuvent être utilisés avec le kit d'extension en hauteur pour monter l'Interactivity Kit sur une
mosaïque MicroTiles.
Élément
Référence
Platine latérale gauche
011-104411-xx
Platine latérale droite
011-104412-xx
Kit de fixation
/
Guide de configuration de l’Interactivity Kit
020-100988-03 Rév. 1 (09-2014)
Description
Qté
Les platines d'adaptation latérales gauche et
droite se fixent sur la surface des MicroTiles pour
servir de support aux barres de capteurs.
1
Boulons M6 (qté 4)
Écrous M6 (qté 2)
M3 x 20 mm (qté 4)
/
1
11
Introduction
Exemple de quantités à commander
Référence
Description
Qté
Remarques
108-438106-xx
Interactivity Kit 3 x 1
1
Un par système
108-439107-xx
Interactivity Kit + 1 en largeur
5
Largeur totale = 8 modules
dont 3 inclus dans le kit de base
8 – 3 = 5 kits d'extension en
largeur requis
108-440109-xx
Interactivity Kit + 1 en hauteur
3
Hauteur totale = 4 modules
dont 1 inclus dans le kit de base
4 – 1 = 3 kits d'extension en
hauteur requis
108-441100-xx
Montage de l'Interactivity Kit MicroTiles 3 x 1
1
Un par kit de base
108-442101-xx
Montage Interactivity Kit MicroTiles +1 en
largeur
5
Un par kit d'extension en largeur
108-443102-xx
Montage Interactivity Kit MicroTiles +1 en
hauteur
3
Un par kit d'extension en hauteur
L'alimentation secteur appropriée au pays est vendue séparément.
i
Présentation du logiciel Dashboard
L'Interactivity Kit est fourni avec une application sur PC pouvant être utilisée à des fins de
diagnostic et de configuration. Le logiciel Dashboard permet de diagnostiquer et de déboguer des
problèmes potentiels concernant tous les aspects des composants matériels et logiciels de
l'Interactivity Kit. Pour plus de détails, voir la section Fonctionnement à la page 23. Pour
télécharger la version la plus récente, visitez le site www.christiedigital.com.
Le logiciel Dashboard dispose des fonctions suivantes :
•
indication de l'état sous tension et du bon fonctionnement de la partie matérielle de
l'Interactivity Kit
•
indication du démarrage et du bon achèvement du processus d'étalonnage
•
indication de l'état de disponibilité de l'Interactivity Kit
•
limites configurables par l'utilisateur (taille, opacité, durée des événements tactiles) afin de
filtrer les événements tactiles indésirables
•
affichage des erreurs fonctionnelles pour faciliter le diagnostic, par exemple :
•
statut d'étalonnage
•
perte de communication
Guide de configuration de l’Interactivity Kit
020-100988-03 Rév. 1 (09-2014)
12
Introduction
Configuration logicielle requise pour Dashboard
Pour exécuter le logiciel de configuration et de diagnostic de l'Interactivity Kit, il est nécessaire de
disposer d'un PC connecté par port USB et disposant de la configuration système minimale
suivante :
•
Windows® 7
•
Microsoft .NET 4.0 Framework
•
Visual Studio 10 x64/x86
•
15 Mo au minimum d'espace libre sur le disque dur
•
Processeur Celeron
•
500 Mo de RAM
Ressources complémentaires
Guide d'installation de l'Interactivity Kit Christie pour MicroTiles (Réf. : 020-100844-xx)
Registre des achats et contacts du service
d'entretien
En cas de problème avec un élément quelconque de l'Interactivity Kit, contactez votre revendeur. Si
vous avez acheté l'Interactivity Kit, complétez les informations ci-dessous et conservez-les dans
vos archives.
Distributeur :
Numéro de téléphone du revendeur ou du contact commercial ou d'après-vente chez Christie :
Numéro de série
(indiqué au dos du contrôleur principal)
:
Date d'achat :
Date d’installation :
Guide de configuration de l’Interactivity Kit
020-100988-03 Rév. 1 (09-2014)
13
Installation
Outils nécessaires
•
Tournevis Torx T10
•
Tournevis Phillips™ n° 2
•
Tournevis à tête hexagonale de 2 mm, 2,5 mm et 5 mm
Installation de l'Interactivity Kit pour MicroTiles
ATTENTION
Si vous montez l'Interactivity Kit sur une mosaïque MicroTiles, il est important que la
construction de la mosaïque soit effectuée uniquement par du personnel expérimenté. Il est
essentiel que l'alignement des unités d'affichage et l'écartement des écrans soient précis
pour que l'Interactivity Kit fonctionne correctement.
L'Interactivity Kit peut s'adapter à une plage de tailles de mosaïque allant de 3 x 1 à 16 x 6. Dans
ce guide, les instructions et les illustrations concernent le montage d'une mosaïque MicroTiles 3 x 2
avec un Interactivity Kit.
Si vous montez une mosaïque de taille différente, utilisez ces instructions pour vous guider, mais
tenez compte des points suivants :
•
Pour une mosaïque de 3 x 1, il n'est pas nécessaire d'utiliser des connecteurs de barre
lumineuse entre les rangs.
•
Les mosaïques d'une taille supérieure à 3 x 2 comportent des connecteurs, des barres de
capteurs et des barres lumineuses supplémentaires, selon le nombre de rangs et de colonnes
supplémentaires.
Installation sur pied (MicroTiles uniquement)
AVIS
les pieds ont été modifiés pour s'adapter à l'Interactivity Kit et sont différents des pieds
MicroTiles existants. Si vous installez un Interactivity Kit sur une mosaïque MicroTiles
existante, vous DEVEZ retirer les pieds actuels et les remplacer par les pieds spécifiques
destinés à ce kit.
Lorsque vous montez une mosaïque sur une structure de support, assurez-vous que le pied central
est poussé vers l'avant afin que la platine d'adaptation de l'Interactivity Kit dégage le socle.
Installez la mosaïque MicroTiles en utilisant les pieds modifiés fournis avec l'Interactivity Kit et non
les pieds standards. Pour plus d'informations sur la manière d'installer une mosaïque MicroTiles,
consultez le Manuel d'utilisation MicroTiles (Réf. : 020-100329-xx).
Guide de configuration de l’Interactivity Kit
020-100988-03 Rév. 1 (09-2014)
14
Installation
Pieds utilisés sur l'Interactivity Kit
pied gauche
pied central
pied droit
Pieds utilisés sur les mosaïques MicroTiles existantes
pied gauche
pied central
pied droit
Installation des platines d'adaptation (MicroTiles uniquement)
1. Utilisez un tournevis Torx T10 pour retirer les trois vis M3 existantes qui assurent la fixation des
revêtements supérieurs aux MicroTiles. Ne retirez pas les revêtements.
2. Utilisez un tournevis Torx T10 pour retirer les deux vis M3 existantes qui assurent la fixation
des revêtements latéraux aux MicroTiles.
Ne retirez pas les revêtements.
3. Positionnez la platine d'adaptation supérieure de manière à l'aligner sur les points de montage
de la partie supérieure des MicroTiles.
4. Utilisez un tournevis hexagonal de 2 mm pour fixer la platine d'adaptation supérieure à l'aide
de trois vis à tête plate M3 x 12 mm.
Guide de configuration de l’Interactivity Kit
020-100988-03 Rév. 1 (09-2014)
15
Installation
5. Répétez les étapes 3 et 4 pour chaque platine d'adaptation supérieure.
6. Positionnez la platine d'adaptation latérale de manière à l'aligner sur les points de montage de
la partie latérale des MicroTiles.
7. Utilisez un tournevis hexagonal de 2 mm pour fixer la platine d'adaptation latérale à l'aide de
deux vis à tête plate M3 x 20 mm.
8. Répétez les étapes 6 et 7 pour chaque platine d'adaptation latérale.
9. Pour les platines d'adaptation du côté gauche, utilisez un tournevis à six pans de 5 mm pour
mettre en place un boulon et un écrou M6 dans les quatre emplacements illustrés ci-dessous.
10. Pour les platines d'adaptation du côté droit, insérez des boulons M6 dans les quatre
emplacements illustrés ci-dessous.
11. Utilisez un tournevis hexagonal de 2,5 mm pour fixer les platines inférieures droite et gauche à
l'aide d'une vis à tête plate M4 x 6 mm.
12. Utilisez un tournevis hexagonal de 2,5 mm pour fixer la platine inférieure centrale à l'aide de
deux vis à tête plate M4 x 6 mm.
Insérer un
boulon M6
Insérer un
boulon M6
Insérer un boulon
et un écrou M6
Insérer un
boulon M6
Insérer un boulon
et un écrou M6
Platine inférieure gauche
Insérer un boulon
et un écrou M6
Platine inférieure
droite
Guide de configuration de l’Interactivity Kit
020-100988-03 Rév. 1 (09-2014)
Platine inférieure centrale
16
Installation
Installation des connecteurs de barre de capteurs et de barre
lumineuse
AVIS
N'utilisez pas d'outils électriques pour mettre en place les connecteurs.
La position du contrôleur principal détermine la manière dont les barres de capteurs et les barres
lumineuses s'alignent sur les platines de connecteurs. Le contrôleur principal est le seul connecteur
qui doit être serré complètement. Tous les autres connecteurs ne doivent être serrés complètement
qu'après l'installation complète de l'Interactivity Kit, afin de pouvoir effectuer les réglages. Chaque
connecteur de barres est marqué afin d'indiquer sa position au sein du cadre de l'Interactivity Kit.
1. Alignez le premier connecteur de barre de capteurs sur les trous de fixation correspondants sur
la platine d'adaptation.
2. Utilisez un tournevis hexagonal de 2,5 mm pour fixer le connecteur de barre de capteurs sur la
platine à l'aide de deux vis à tête hexagonale M4 x 6 mm. Toutes les vis se mettent en place
depuis l'intérieur de l'écran. Ne serrez pas complètement les vis. Le connecteur doit pouvoir
bouger librement pour vous permettre d'effectuer les réglages d'alignement. Ne serrez le
connecteur que lorsque les barres de capteurs et les barres lumineuses sont mises en place.
3. Répétez les étapes 1 et 2 pour chaque connecteur de barre de capteurs et de barre lumineuse,
ainsi que pour les coins supérieurs et inférieurs.
4. Alignez le contrôleur principal sur les deux points de montage des platines d'adaptation.
5. Utilisez la rainure du contrôleur principal pour l'accrocher sur le coin externe arrière des platine
supérieure centrale et supérieure gauche, et faite pivoter la barre pour la mettre en place. Pour
éviter d'endommager les contacts, ne forcez pas la barre des capteurs sur les connecteurs.
6. À l'aide d'un tournevis hexagonal de 2,5 mm, mettez en place les deux vis M4 x 6 mm sans les
serrer.
7. Positionnez le contrôleur principal de sorte que les vis soient centrées dans les logements.
8. Serrez complètement les vis.
Guide de configuration de l’Interactivity Kit
020-100988-03 Rév. 1 (09-2014)
17
Installation
connecteur de barres
de capteurs
contrôleur
principal
coin
supérieur
connecteur
de barres
lumineuses
connecteur de
barres lumineuses
coin inférieur
connecteur de barres lumineuses
coin inférieur
Installation des barres de capteurs et des barres lumineuses
Lors de l'installation des barres de capteurs et des barres lumineuses, assurez-vous que les joints
entre les barres sont alignés.
1. Installez les barres de capteurs sur la partie supérieure de la
mosaïque, en travaillant de gauche à droite.
Vue de dessus
2. Utilisez la rainure de la barre de capteurs pour l'accrocher sur le
coin externe arrière des connecteurs et tournez la barre pour la
mettre en place. Pour éviter d'endommager les contacts, ne forcez
pas la barre des capteurs sur les connecteurs.
AVIS
N'essayez pas de faire glisser les barres sur les
connecteurs. Lors de la mise en position de la barre, il
peut être nécessaire de desserrer les vis imperdables. Ne
retirez pas les clips en C de blocage des vis imperdables.
3. Lorsque la barre de capteurs est accrochée sur les connecteurs, faites glisser les connecteurs
d'avant en arrière jusqu'à ce que les vis soient centrées dans les logements situés sur la partie
inférieure de la barre de capteurs.
4. Utilisez un tournevis hexagonal de 2,5 mm pour serrer légèrement les vis M4 x 6 mm des
connecteurs sur ces derniers pour maintenir l'ensemble.
Guide de configuration de l’Interactivity Kit
020-100988-03 Rév. 1 (09-2014)
18
Installation
is
ev
atr
qu
s
r le
rre
Se
rre
ba
la
r
e
qu
blo
ur
o
p
es
tiv
cap
s
an
is d ts
v
en
les
er ogem
ntr
l
Ce urs
le
barre de
capteurs
contrôleur
principal
barre lumineuse
latérale
barre lumineuse
inférieure
5. Répétez les étapes 2 et 4 pour les barres lumineuses qui sont positionnées sur les côtés et la
partie inférieure de la mosaïque.
6. Ajustez manuellement les barres afin de réduire l'écartement.
7. Lorsque tout est aligné, serrez complètement les vis M4 x 6 mm des connecteurs.
8. A l'aide d'un tournevis Phillips™ n° 2, bloquez les barres de capteurs en utilisant les vis
imperdables M3 x 10 mm préfixées (en les serrant à travers la partie inférieure des barres).
9. Serrez les quatre vis imperdables afin de réduire l'écartement entre les barres.
Guide de configuration de l’Interactivity Kit
020-100988-03 Rév. 1 (09-2014)
19
Installation
Mise sous tension de l'Interactivity Kit
AVIS
Utilisez une source d'alimentation approuvé de 12V, 2,5 A au minimum.
Les données tactiles sont automatiquement mises en correspondance avec une zone d'affichage
MicroTiles. Toutefois, si vous utilisez l'Interactivity Kit sur un type d'affichage différent, vous devez
ajuster la zone de masquage de l'écran. Reportez-vous au chapitre Paramètres de masque d'écran à
la page 36.
Si l'Interactivity Kit ne répond pas, comme indiqué dans les étapes ci-dessous, voir Exécution du
logiciel Dashboard à la page 23.
USB
Alimentation
Ethernet
(non utilisé)
diode
1. Branchez le cordon d'alimentation 12 V au connecteur pour adaptateur secteur situé à l'arrière
du contrôleur principal dans le coin supérieur gauche de l'Interactivity Kit.
État des voyants DEL : Lorsque l'Interactivity Kit est sous tension, mais que le port USB
n'est pas connecté à un ordinateur, les voyants DEL des barres lumineuses et des barres de
capteurs s'allument en vert. Après quelques secondes, un voyant vert se met à clignoter dans
le coin supérieur gauche du kit.
Si un voyant de la barre lumineuse ou de la barre de capteurs ne s'allume pas et qu'aucun
voyant ne clignote sur le contrôleur principal, cela signifie que la communication a été perdue.
Voir Touchscreen Does Not Register Touches à la page 45 du Manuel d'utilisation de
l'Interactivity Kit (réf. : 020-100856-xx).
2. Connectez le câble USB fourni avec le kit de base à un ordinateur sous Windows® 7 ou
Windows® 8.
État des voyants DEL : Lorsque le kit est sous tension et que le câble USB est connecté, le
voyant DEL situé dans le coin supérieur gauche cesse de clignoter et reste allumé, tandis que
l'intensité de tous les autres voyants diminue.
Guide de configuration de l’Interactivity Kit
020-100988-03 Rév. 1 (09-2014)
20
Installation
En règle générale, il faut quelques secondes à Windows® 7 et Windows® 8 pour détecter le
périphérique de saisie tactile multipoint après le branchement du câble USB.
3. Lors de sa mise sous tension, l'Interactivity Kit effectue un bref étalonnage automatique au
cours duquel il est déconseillé de toucher l'écran.
Pour vérifier que l'étalonnage est terminé, ouvrez le logiciel Dashboard et assurez-vous que le
message Power state: Active apparaît dans la barre d'état. Reportez-vous au chapitre
Exécution du logiciel Dashboard à la page 23.
Pour plus d'informations sur Windows® 7 et les autres systèmes d'exploitation, voir Connexion aux
systèmes d'exploitation à la page 22. Pour certaines installations, un prolongateur USB est
nécessaire pour transmettre à l'Interactivity Kit le signal vidéo provenant de la source multimédia.
Les prolongateurs USB ne fonctionnent pas tous correctement avec l'Interactivity Kit. Christie ne
recommande pas ou ne garantit pas de fournisseurs tiers spécifiques de prolongateurs USB, mais le
prolongateur suivant a été testé avec succès : ICRON USB Ranger 2101, avec un câble Ethernet de
25 pieds (7,62 m).
Il incombe à l'utilisateur de s'assurer qu'un prolongateur d'un autre fabricant fonctionne comme
souhaité pour chaque application particulière.
État des voyants DEL
•
Lorsque l'Interactivity Kit est sous tension, mais que le câble USB n'est pas connecté à un
ordinateur, les voyants DEL des barres lumineuses et des barres de capteurs s'allument en vert.
Après quelques secondes, un voyant vert se met à clignoter sur le contrôleur principal, dans le
coin supérieur gauche du kit.
Si un voyant de la barre lumineuse ou de la barre de capteurs ne s'allume pas et qu'aucun
voyant ne clignote sur le contrôleur principal, cela signifie que la communication a été perdue.
•
Lorsque le kit est sous tension et que le câble USB est connecté, le voyant dans le coin
supérieur gauche cesse de clignoter et reste allumé, tandis que l'intensité de tous les autres
voyants diminue.
Si les voyants DEL ne sont pas allumés comme spécifié ci-dessus, voir Touchscreen Does Not
Register Touches à la page 45 du Manuel d'utilisation de l'Interactivity Kit (réf. : 020-100856-xx).
Mise hors tension de l'Interactivity Kit
Débranchez le cordon d'alimentation du connecteur pour adaptateur secteur à l'arrière de
l'Interactivity Kit.
Guide de configuration de l’Interactivity Kit
020-100988-03 Rév. 1 (09-2014)
21
Installation
Connexion aux systèmes d'exploitation
Les données tactiles sont transmises au système d'exploitation de trois manières :
•
Événement tactile multipoint Windows® 7 ou Windows® 8 : Reconnu de manière native par
Windows® 7 et Windows® 8 comme périphérique tactile multipoint.
•
Événement tactile unique : Reconnu de manière native dans les systèmes d'exploitation
Windows®/Mac® standard comme pointeur ou souris générique.
Bien souvent les systèmes d'exploitation Mac® ne mappent pas correctement les données
tactiles sur toute la surface de l'écran. Pour obtenir des performances satisfaisantes avec un
Mac®, vous devez utiliser une application ou un programme personnalisé avec la bibliothèque
multipoint personnalisée.
•
Événement tactile multipoint personnalisé : les données tactiles multipoint sont transmises
dans une collection HID (périphériques d'interface utilisateur) personnalisée qu'un développeur
peut utiliser lorsqu'il programme une application pour tout système d'exploitation prenant en
charge l'interface USB HID 1.1.
Pour bénéficier pleinement des avantages de l'Interactivity Kit, il peut être nécessaire d'utiliser une
application, telle que Flash, programmée pour gérer les événements tactiles multipoints et
fonctionnant sous le système d'exploitation pour lequel elle a été conçue, Windows® ou Mac® par
exemple. Pour plus d'informations sur la collection HID tactile multipoint personnalisée fournie avec
l'Interactivity Kit, consultez le Manuel d’utilisation de l'Interactivity Kit (Réf. : 020-100856-xx).
Configuration des paramètres du système d’exploitation
Certains systèmes d'exploitation peuvent comporter un utilitaire de calibrage pour ajuster la
détection des événements tactiles sur l'écran. Pour accéder à l'utilitaire de calibrage sous
Windows® 7, choisissez Démarrer > Panneau de configuration > Paramètres du Tablet PC >
Étalonner. Pour accéder à d'autres paramètres de périphériques tactiles sous Windows® 7,
choisissez Démarrer > Panneau de configuration > Stylet et fonction tactile. Pour plus
d'informations ou pour apprendre comment régler les paramètres sous Windows® 8, consultez
l'aide de Microsoft.
Orientation en mode Portrait ou Paysage
Avec l'orientation normale de l'Interactivity Kit par rapport à la zone d'affichage, les barres de
capteurs se trouvent le long de la partie supérieure de l'affichage en orientation normale. Si
l'Interactivity Kit et la zone d'affichage ne sont pas disposés dans leur orientation normale, c'est-àdire si l'un est pivoté de 90 °, 180 ° ou 270 ° par rapport à l'autre, la correspondance des
événements tactiles sera incorrecte.
Pour obtenir de l'aide afin de faire correspondre de manière correcte les données tactiles lors de
l'installation d'affichages en mode Portrait ou Paysage, contactez l'assistance technique de Christie
à l'adresse [email protected].
Guide de configuration de l’Interactivity Kit
020-100988-03 Rév. 1 (09-2014)
22
Fonctionnement
Exécution du logiciel Dashboard
1. Téléchargez le logiciel Dashboard depuis le site www.christiedigital.com.
2. Ouvrez le fichier nommé Dashboard.zip et enregistrez le contenu sur votre ordinateur.
3. Ouvrez le dossier Dashboard ainsi extrait et naviguez jusqu'au dossier Redist.
4. Double–cliquez sur les fichiers vcredist_x64.exe et vcredist_x86.exe, (l'ordre est sans
importance). Cette action est uniquement nécessaire lorsque le logiciel Dashboard est exécuté
pour la première fois.
5. Double-cliquez sur l'icône de l'application Dashboard pour lancer le logiciel. Si vous installez le
logiciel pour la première fois, vous serez invité à installer l'environnement Microsoft.NET
Framework, que vous pouvez télécharger en ligne s'il ne figure pas dans le dossier Redist.
6. Après avoir installé Microsoft.NET Framework, exécutez de nouveau l'application Dashboard.
Pour plus de détails, voir la section Navigation dans le logiciel Dashboard à la page 23.
Navigation dans le logiciel Dashboard
Menu File (Fichier)
•
Export LED View (Exporter la visibilité des diodes) :
cette option permet d'enregistrer les valeurs d'étalonnage des
diodes dans un fichier .xml sur votre ordinateur. Ce fichier est
utilisé à des fins de débogage.
•
Load Configuration File (Charger le fichier de configuration) : cette option permet de
charger un fichier de configuration enregistré.
•
Save Configuration File (Enregistrer le fichier de configuration) : cette option permet
d'enregistrer les paramètres actuels.
Menu Device (Dispositif)
•
Load Configuration from Hardware (Charger la configuration depuis le dispositif) :
cette option de menu permet de charger une configuration enregistrée.
•
Save Configuration to Hardware (Enregistrer la configuration dans le dispositif) :
cette option de menu permet d'enregistrer la configuration actuelle.
•
Default Configuration (Configuration par défaut) : cette option de menu permet de
charger la configuration par défaut.
Guide de configuration de l’Interactivity Kit
020-100988-03 Rév. 1 (09-2014)
23
Fonctionnement
•
Optimize LEDS (Optimiser les diodes) : cette option permet d'appliquer toutes les
modifications apportées aux paramètres de l'Interactivity Kit. Si vous ne cliquez pas sur ce
bouton après avoir modifié des paramètres, les changements ne sont pas appliqués.
•
Refresh LED Data (Actualiser les données des diodes) : cette option de menu permet
de charger les valeurs d'étalonnage les plus récentes sans devoir effectuer une réinitialisation.
•
Read LED Data from Hardware (Lire les données des diodes depuis le dispositif) :
pour une utilisation ultérieure.
•
Write LED Data from Hardware (Écrire les données des diodes depuis le
dispositif) : pour une utilisation ultérieure.
•
Log Data (Consigner les données) : cette option de menu permet de démarrer et d'arrêter
l'enregistrement du trafic USB. Voir Onglet Diagnostic à la page 24.
Menu Views (Onglets)
Ce menu permet d'ouvrir les onglets Configuration, Diagnostic, Test et Mise à niveau, ainsi que la
fenêtre LED View (Visibilité des diodes).
Volets de navigation
Le logiciel Dashboard dispose de quatre onglets de niveau supérieur qui regroupent les différentes
fonctions pour plus de commodité. Les onglets situés en haut de la fenêtre permettent d'accéder
aux diverses fonctionnalités.
•
Onglet Diagnostic : affichage des informations relatives aux diodes et à la visibilité des
capteurs.
•
Onglet Configuration : configuration de l'Interactivity Kit en fonction de l'application.
•
Onglet Test : tests fonctionnels permettant de vérifier le fonctionnement normal de
l'Interactivity Kit.
•
Onglet Upgrade (Mise à niveau) : mise à niveau du micrologiciel Interactivity Kit.
Onglet Diagnostic
L'onglet Diagnostic permet d'afficher, déboguer et diagnostiquer tout problème concernant
l'Interactivity Kit. Certaines des fonctions disponibles dans cet onglet sont représentées dans
l'illustration ci-dessous et décrites dans la section suivante.
Guide de configuration de l’Interactivity Kit
020-100988-03 Rév. 1 (09-2014)
24
Fonctionnement
10
1
9
2
8
5
7
6
3
4
1
Barre d’état
6
Export LED View (Exporter la
visibilité des diodes)
2
Barre d'étalonnage
7
Optimize LEDS (Optimiser les
diodes)
3
Barres de données des diodes
8
Bouton LED View (Visibilité des
diodes)
4
Surface de dessin
9
Log Data (Consigner les données)
5
Capteurs d'ombre
10
Contrôles de la surface de dessin
Barre d’état
Cette barre indique le numéro de modèle, la version du micrologiciel et l'état d'alimentation de
l'Interactivity Kit.
Barre d'étalonnage
Cette barre indique l'état actuel de l'Interactivity Kit. Interactivity Kit passe par quatre états
d'étalonnage, soit pendant le démarrage, soit lorsque le système détecte qu'il se trouve en dehors
de la plage d'étalonnage :
•
Unconfigured (Non configuré) : l'étalonnage du dispositif n'a pas débuté.
•
Calibration Started (Étalonnage commencé) : le dispositif est en cours d'étalonnage.
Pour un étalonnage optimal, ne touchez pas ou ne manipulez pas Interactivity Kit lorsqu'il est
dans cet état.
Guide de configuration de l’Interactivity Kit
020-100988-03 Rév. 1 (09-2014)
25
Fonctionnement
•
Calibration Post Delay (Délai post-étalonnage) : le dispositif a terminé l'étalonnage et
attend que le traitement des données se termine.
•
Calibration Done (Étalonnage terminé) : le dispositif a terminé l'étalonnage avec succès
et est prêt à fonctionner.
Barres de données des diodes
Les barres qui s'affichent sur le pourtour de la fenêtre représentent les diodes qui
entourent l'Interactivity Kit. Ces diodes sont groupées à l'intérieur des barres
lumineuses latérales et inférieure. Si une diode est allumée en vert, cela indique qu'elle
se trouve dans sa plage de paramètres de fonctionnement. Si une DEL est allumée en
rouge, cela indique qu'elle se trouve en dehors des paramètres de fonctionnement
normal par rapport au capteur sélectionné. Si le cas se produit, cliquez sur le bouton
Export LED View (Exporter la visibilité des diodes) afin de transmettre les
données enregistrées au personnel d'assistance technique de Christie, à l'adresse
[email protected].
Surface de dessin
Cette zone affiche tous les événements tactiles. Chaque événement tactile est représenté par une
couleur différente, et sa largeur est représentée par la largeur du trait. REMARQUE : Pour effacer la
surface, utilisez la touche Retour arrière.
Capteurs d'ombre
Les capteurs d'ombre sont représentés par les cercles
verts situés dans la barre d'étalonnage. Lorsque vous
cliquez sur l'un des capteurs d'ombre, les données des
diodes relatives à ce capteur s'affichent dans les
barres de données des diodes.
Export LED View (Exporter la visibilité des diodes)
Cliquez sur ce bouton pour enregistrer toutes les données de visibilité des diodes à fins
d'analyse ultérieure.
Optimize LEDS (Optimiser les diodes)
Cette option permet d'appliquer toutes les modifications apportées aux paramètres de
l'Interactivity Kit. Si vous ne cliquez pas sur ce bouton après avoir modifié des paramètres,
les changements ne sont pas appliqués.
Bouton LED View (Visibilité des diodes)
Cliquez sur ce bouton pour afficher toutes les données de visibilité des diodes dans une
autre fenêtre, à fins d'analyse ultérieure.
Guide de configuration de l’Interactivity Kit
020-100988-03 Rév. 1 (09-2014)
26
Fonctionnement
Log Data (Consigner les données)
Cliquez sur ce bouton pour démarrer ou arrêter la journalisation. Cette fonction enregistre
tout le trafic USB dans un fichier .txt, situé dans le sous-répertoire \Logs du logiciel
Dashboard.
Contrôles de la surface de dessin
•
Thickness ON\OFF (Epaisseur activée/désactivée) : appuyez sur la touche T du clavier
pour activer ou désactiver l'affichage de l'épaisseur pour l'événement tactile. Si l'affichage de
l'épaisseur est activé, une icône T s'affiche ici.
•
Full Screen ON\OFF (Plein écran activé/désactivé) : il est possible d'agrandir la surface
de dessin pour couvrir la totalité de l'écran du moniteur, en cliquant sur l'icône en forme de
carré. Appuyez sur la touche ESC du clavier pour restaurer l'affichage normal.
Onglet Configuration
L'onglet configuration permet d'adapter le fonctionnement de l'Interactivity Kit en fonction des
besoins de votre application et des modèles spécifiques.
2
1
3
1
Barre des groupes de paramètres
2
Onglet Parameter (Paramètres)
3
Boutons Reset (Réinitialiser), Load (Charger) et Apply (Appliquer)
Guide de configuration de l’Interactivity Kit
020-100988-03 Rév. 1 (09-2014)
27
Fonctionnement
Barre des groupes de paramètres
Cette barre de menu permet de sélectionner le groupe de paramètres spécifiques que vous
souhaitez modifier.
•
General (Général) : ces paramètres concernent la connexion USB et les délais initiaux de
prise en compte d'un événement tactile. Reportez-vous au chapitre Paramètres généraux à la
page 29.
•
Shadow (Ombre) : ces paramètres concernent la manière dont l'Interactivity Kit identifie un
événement tactile et à quel moment il le considère comme un événement tactile valide.
Reportez-vous au chapitre Paramètres d'ombre à la page 30.
•
Filters (Filtres) : ces paramètres concernent la manière dont les données sont filtrées par
l'Interactivity Kit avant d'être envoyées via le port USB. Reportez-vous au chapitre Paramètres
de filtre à la page 31.
•
Contaminants : ces paramètres permettent de contrôler la manière dont les algorithmes
d'étalonnage sont mis en œuvre dans le micrologiciel. Reportez-vous au chapitre Paramètres
relatifs aux contaminants (corps étrangers) à la page 32.
•
Touch Reject (Rejet d'un événement tactile) : ces paramètres permettent de définir la
taille minimale et maximale des objets tactiles. Reportez-vous au chapitre Paramètres de rejet
tactile à la page 33.
•
Power Options (Options d'alimentation) : ces paramètres permettent de sélectionner les
états Active (Actif), Idle (Inactif) et Sleep (Veille). Reportez-vous au chapitre Paramètres
d'alimentation à la page 34.
•
Confidence (Confiance) : ces paramètres permettent de contrôler le niveau de confiance de
l'événement tactile multipoint requis pour que l'affichage prenne en compte les données.
Reportez-vous au chapitre Paramètres de confiance à la page 35.
•
Screen Mask (Masque d'écran) : ces paramètres permettent de masquer une zone de
l'écran. Reportez-vous au chapitre Paramètres de masque d'écran à la page 36.
Onglet Parameter (Paramètres)
Cette zone de la fenêtre répertorie les paramètres spécifiques du groupe sélectionné et permet de
modifier les valeurs. Pour plus de détails, voir la section Description des paramètres à la page 29.
Guide de configuration de l’Interactivity Kit
020-100988-03 Rév. 1 (09-2014)
28
Fonctionnement
Boutons Reset (Réinitialiser), Load (Charger) et Apply
(Appliquer)
AVIS
Les options Reset (Réinitialiser) et Apply (Appliquer) enregistrent les éventuelles
modifications mais ne les appliquent pas. Pour appliquer les modifications apportées à
l'Interactivity Kit, choisissez l'option Optimize LEDs (Optimiser les diodes).
•
Le bouton Load (Charger) permet de charger un jeu de paramètres prédéfinis.
•
Le bouton Reset (Réinitialiser) permet de restaurer les paramètres de configuration par
défaut.
•
Le bouton Apply (Appliquer) permet d'enregistrer l'ensemble des paramètres affichés dans
un fichier sur l'ordinateur. Le bouton Apply (Appliquer) permet de faire des modifications
dans plusieurs écrans. Pour appliquer ces modifications, choisissez Optimize LEDs (Optimiser
les diodes).
Description des paramètres
Paramètres généraux
Les options Reset (Réinitialiser) et Apply (Appliquer) enregistrent les éventuelles modifications
mais ne les appliquent pas. Pour appliquer les modifications apportées à l'Interactivity Kit,
choisissez l'option Optimize LEDs (Optimiser les diodes).
USB Boot Delay (Délai de démarrage USB)
Ce paramètre contrôle le délai pendant lequel l'Interactivity Kit attend de détecter la
connexion USB une fois qu'il est branché ou redémarré.
Un délai plus long peut être nécessaire avec certaines cartes mères ou certains ports
USB 3.0. Augmentez cette valeur si l'Interactivity Kit n'est pas détecté de manière
fiable par le système d'exploitation.
New Touch Delay (Délai de nouvel événement tactile)
Ce paramètre contrôle le délai entre un nouvel événement tactile et le moment où
l'Interactivity Kit prend en compte les données.
Plus le délai est faible, plus l'écran affiche rapidement les nouveaux éléments
tactiles.
Plus le délai est important, plus l'écran attend longtemps avant de confirmer que le
nouvel événement tactile est valide et non éphémère. Ce paramètre est utile pour
éliminer des événements parasites ou des événements tactiles non valides dus aux
conditions environnementales (pluie, par exemple).
Ce paramètre est également utile lorsqu'il faut s'assurer qu'un événement tactile est
intentionnel de la part de l'utilisateur, par exemple dans le cadre d'une application
financière.
Guide de configuration de l’Interactivity Kit
020-100988-03 Rév. 1 (09-2014)
29
Fonctionnement
Valeur
Résultat
0
Détection d'un appui bref avec une carte de crédit, ou de l'écartement rapide de celle-ci.
3
Détection d'un appui bref avec un doigt, ou de l'écartement rapide de celui-ci.
5
Un appui marqué et intentionnel est nécessaire.
10+
Un événement tactile maintenu pendant un délai notable est nécessaire.
Paramètres d'ombre
L'Interactivity Kit repose sur la détection de la forme, de l'angle et de la taille de l'ombre projetée
par l'objet tactile lorsque celui-ci touche l'écran.
Les options Reset (Réinitialiser) et Apply (Appliquer) enregistrent les éventuelles modifications
mais ne les appliquent pas. Pour appliquer les modifications apportées à l'Interactivity Kit,
choisissez l'option Optimize LEDs (Optimiser les diodes).
Separation Threshold (Seuil de séparation)
Ce paramètre contrôle la séparation (écart) entre les doigts, qui se traduit par deux
points tactiles séparés. Plus le seuil de séparation est faible, plus les doigts peuvent
être proches tout en étant considérés comme deux points tactiles séparés. Plus cette
valeur est importante, plus les doigts doivent être écartés.
Lorsque l'Interactivity Kit est exposé à des corps étrangers, de l'eau, des niveaux de
lumière ambiante élevés ou d'autres conditions environnementales, ce «bruit» dans
le système peut être interprété par erreur comme plusieurs ombres fusionnées au
lieu d'une seule, ce qui se traduit par l'identification de plusieurs points tactiles au
lieu d'un seul.
Il est conseillé d'augmenter ce paramètre si une application nécessite un niveau de
confiance élevé avec des données tactiles multipoint, ou si une distance minimale
est requise entre deux points tactiles.
Maximum Shadow (Ombre maximale)
Ce paramètre permet d'ajuster la distance de « survol » au-dessus de la vitre de
protection ou de rejeter des corps étrangers de l'environnement en fonction de leur
opacité.
Si un objet translucide ou semi-transparent est placé sur l'écran, l'ombre ne sera pas
très « sombre » ou saturée, puisqu'une certaine proportion de lumière traverse
l'objet. Pour obtenir une ombre très « sombre », il faut qu'un objet opaque, tel qu'un
stylo métallique, touche l'écran. Plus la valeur est faible, plus l'Interactivity Kit est
sensible et permet à une ombre minimale, d'une densité de 20 % (un objet très
transparent) de créer un événement tactile. Les valeurs élevées réduisent la
sensibilité et ne permettent qu'à des objets opaques de générer un événement
tactile.
Guide de configuration de l’Interactivity Kit
020-100988-03 Rév. 1 (09-2014)
30
Fonctionnement
Valeur
Résultat
20 %
Très sensible : de l'eau, une carte de crédit en plastique, un stylo, un pinceau translucide
activeront un événement tactile. Nécessite une surface d'écran très ferme, comme du verre ou
du bois, qui ne se déforme pas lorsqu'elle est touchée par un utilisateur.
40%
Rejet des sources de contact ambiantes mineures (petites gouttes d'eau, accumulation de
poussière) et des objets transparents (stylos en plastique). Les installations de MicroTiles
nécessitent une valeur minimale de 40 % afin de compenser les différences d'installation des
écrans et la déformation due au toucher de l'utilisateur.
80%
Rejet des sources de contact ambiantes importantes (éclaboussures, ruissellement d'eau,
liquides sombres, café, etc.)
95%
Très peu sensible : uniquement les objets très opaques tels que les doigts, les stylets métallique
et autres objets solides.
Minimum Shadow (Ombre minimale)
Ce paramètre définit le bord de l'ombre et contrôle le point à partir duquel l'ombre se
termine et devient de la lumière ambiante en arrière-plan. Les niveaux de l'arrièreplan peuvent contenir du bruit en raison de l'environnement (gouttelettes d'eau,
poussière, forte lumière ambiante). Le bruit peut alors être également pris en
compte dans le calcul du point tactile. Plus la valeur est faible, plus le système est
précis. Au fur et à mesure que cette valeur augmente, la stabilité du point tactile
sera augmentée dans un environnement générant du bruit, avec une perte de
résolution et de précision des données tactiles.
Valeur
Résultat
2%
Très précis, mais de petites gouttes d'eau peuvent entraîner la montée de bruit dans les
données.
5%
Non affecté par de petites gouttes d'eau et les contaminants.
10%
Insensible aux grosses gouttes d'éclaboussures d'eau et autres liquides sombres tels que le
café, etc.
Paramètres de filtre
L'Interactivity Kit comporte un filtre numérique bidimensionnel, qui modifie de manière dynamique
la taille de la zone filtrée en fonction de la vitesse des mouvements de l'utilisateur et qui permet de
filtrer les données tactiles avant qu'elles ne soient transmises via la liaison USB. Ce filtre est
capable de lisser les anomalies, les bruits parasites et diverses sources de bruit dans le système. En
général, plus les valeurs du filtre sont élevées, plus les données tactiles seront lissées avec une
augmentation du temps de latence.
Les options Reset (Réinitialiser) et Apply (Appliquer) enregistrent les éventuelles modifications
mais ne les appliquent pas. Pour appliquer les modifications apportées à l'Interactivity Kit,
choisissez l'option Optimize LEDs (Optimiser les diodes).
Guide de configuration de l’Interactivity Kit
020-100988-03 Rév. 1 (09-2014)
31
Fonctionnement
Filter Size (Taille de filtre)
Ce paramètre contrôle la latence du filtre en ajustant le nombre de trames de
données qui sont échantillonnées et filtrées ensemble. Plus la valeur est faible, plus
le filtre appliqué est petit, ce qui se traduit par une sensibilité importante. Une faible
valeur permet une sensibilité d'une résolution inférieure au pixel, de sorte que même
de petits mouvements sont renvoyés. Cela peut entraîner des fluctuations du signal
lorsque l'utilisateur doit maintenir son doigt sans bouger pendant un certain temps
pour activer une commande (clic droit en maintenant appuyé pendant une seconde,
par exemple). En augmentant cette valeur, les micro-mouvements de l'utilisateur
seront filtrés, ce qui entraînera une perte de résolution mais une stabilité plus
importante.
Filter Depth (Profondeur de filtre)
Ce paramètre contrôle l'atténuation et la sensibilité du filtre pour les mouvements
rapides. L'objet de ce filtre est de donner une réponse active stable avec très peu de
bruit lorsqu'un doigt ne se déplace pas, tout en fournissant également un faible
temps d'attente lorsque le doigt se déplace rapidement. Plus la valeur est élevée,
plus l'atténuation est lente : le filtre est par conséquent actif à une vitesse de
mouvement plus élevée. Plus la valeur est basse, plus l'atténuation est rapide : les
mouvements rapides seront susceptibles de présenter des temps de latence plus
faibles.
Paramètres relatifs aux contaminants (corps étrangers)
Pour déterminer la présence d'une ombre, il est important de noter qu'une ombre est une
diminution relative de la lumière par rapport au niveau ambiant. Une connaissance précise du
niveau de lumière ambiante est donc nécessaire pour calculer les zones d'ombre. Le niveau de
lumière ambiante peut lui-même changer en raison des variations de la température ou des diodes,
des contaminants et particules en suspension et de l'accumulation de poussière. Une fonction
d'étalonnage automatique dynamique compense ces variations de lumière ambiante. Cette fonction
met en œuvre un filtre passe-bas qui ajuste en permanence la définition des niveaux lumineux de
l'arrière-plan.
Les options Reset (Réinitialiser) et Apply (Appliquer) enregistrent les éventuelles modifications
mais ne les appliquent pas. Pour appliquer les modifications apportées à l'Interactivity Kit,
choisissez l'option Optimize LEDs (Optimiser les diodes).
Contamination Reject Period (Période de rejet de la contamination)
Ce paramètre contrôle la période d'échantillonnage de l'algorithme de rejet. Une
période d'échantillonnage longue ralentit le filtre, ce qui entraîne une réponse plus
lente aux effets de l'environnement tels que la pluie et l'eau. Toutefois, une période
d'échantillonnage longue entraîne une précision tactile plus élevée. Une période
d'échantillonnage courte accélère la capacité du filtre à réagir en présence de
contaminants mais réduit la précision du système. Le tableau ci-dessous présente
quelques exemples de valeurs et le temps associé pour rejeter 50 % du signal.
Guide de configuration de l’Interactivity Kit
020-100988-03 Rév. 1 (09-2014)
32
Fonctionnement
Valeur
Temps
d'étalonnage
Résultat
2 trames
18 secondes
Rejet très rapide en présence de conditions environnementales telles que
l'eau, la glace, etc. Idéal pour les lieux publics et les kiosques en
extérieur.
50 trames
450 secondes
Compromis idéal entre une vitesse d'étalonnage moyenne et les
imprécisions qui en résultent.
200 trames
1800 secondes
Rejet très lent. Nécessaire dans les situations où un événement tactile
persiste pendant une longue durée.
Recovery Speed (Vitesse de rétablissement)
Ce paramètre contrôle la vitesse à laquelle le filtre d'étalonnage se rétablit lorsqu'un
objet tactile a été retiré de l'écran. Une valeur élevée entraîne un rétablissement
très rapide, alors qu'une valeur faible se traduit par une vitesse de rétablissement
comparable à la période de rejet de la contamination.
Paramètres de rejet tactile
Ces paramètres contrôlent les conditions dans lesquelles l'Interactivity Kit est en
mesure de rejeter automatiquement divers éléments tactiles. Le logiciel Dashboard
est capable de détecter la forme et l'ombre de l'objet tactile en contact avec l'écran.
Il est possible de rejeter des éléments tactiles spécifiques en fonction de la surface
du contact, ce qui est utile dans les situations avec rejet à la fois de la paume de la
main et des corps étrangers dans l'environnement. Il en va de même dans toutes
les applications où un niveau de confiance élevé dans le type de contact est
nécessaire, par exemple lorsque seules une catégorie ou une forme spécifique
d'objet tactile doivent activer l'écran.
Les options Reset (Réinitialiser) et Apply (Appliquer) enregistrent les
éventuelles modifications mais ne les appliquent pas. Pour appliquer les
modifications apportées à l'Interactivity Kit, choisissez l'option Optimize LEDs
(Optimiser les diodes).
Touch Reject Enable (Activer le rejet tactile)
Ce paramètre permet d'activer et désactiver l'algorithme de rejet tactile du micrologiciel. Lorsque
ce paramètre est désactivé, tous les événements tactiles sont transmis, quelle que soit la zone de
contact. Lorsqu'il est activé, les paramètres ci-dessous sont utilisés pour déterminer si un
événement tactile doit être transmis au système d'exploitation.
Minimum Area (Zone minimale)
Ce paramètre contrôle la zone de contact minimale (en millimètres carrés) requise
pour qu'un événement tactile soit transmis. Le logiciel vérifie que la zone minimale
est plus petite que la zone maximale.
Guide de configuration de l’Interactivity Kit
020-100988-03 Rév. 1 (09-2014)
33
Fonctionnement
Maximum Area (Zone maximale)
Ce paramètre contrôle la zone de contact maximale (en millimètres carrés) au-delà de laquelle un
événement tactile sera rejetée. Le logiciel vérifie que la zone maximale est plus étendue que la
zone minimale. Si ce paramètre reçoit la valeur 0, l'Interactivity Kit rejette toutes les entrées
tactiles.
Les paramètres de zone minimale et maximale décrits ci-dessus permettent à une application de
configurer le système pour rejeter avec précision des contacts accidentels (paume de la main,
manche de chemise, poussières ou autres corps étrangers). L'utilisateur doit s'assurer que l'écart
entre la zone minimale et la zone maximale est convenable. La réduction de cet écart peut entraîner
la perte d'événements tactiles, dans la mesure où un objet tel qu'un doigt peut présenter une
variation de surface importante lorsqu'il touche la surface de l'écran.
Paramètres d'alimentation
Ces paramètres contrôlent les conditions dans lesquelles l'Interactivity Kit passe en état de faible
alimentation ou de veille. Il est également possible d'ajuster la consommation et les métriques de
performances afin d'obtenir la consommation requise selon le mode d'alimentation.
•
Active Mode (mode Actif) : pleine consommation, performances élevées, état tactile
multipoint.
•
Idle Mode (mode Inactif) : faible consommation, état tactile unique. Dès qu'un événement
tactile est détecté, l'Interactivity Kit revient automatiquement en mode Actif.
•
Sleep Mode (mode Veille) : très faible consommation, aucun état tactile. L'Interactivity Kit
est en veille profonde et ne détecte aucun événement tactile. Cet état est déclenché par le
passage de la liaison USB en mode SUSPEND (Attente) ou SLEEP (Veille), ou par l'application à
l'aide d'une commande USB spéciale. L'écran revient en mode Actif lorsque la connexion USB
sort de l'état Attente ou Veille.
Paramètres du mode Actif
Les options Reset (Réinitialiser) et Apply (Appliquer) enregistrent les éventuelles modifications
mais ne les appliquent pas. Pour appliquer les modifications apportées à l'Interactivity Kit,
choisissez l'option Optimize LEDs (Optimiser les diodes).
LED Brightness (Luminosité des diodes)
Ce paramètre contrôle la luminosité des diodes situées sur le périmètre de
l'affichage. La réduction de cette valeur entraîne un affaiblissement des diodes et
diminue le courant de fonctionnement du système en mode Actif. Lorsque la
luminosité diminue, le rapport signal/bruit est également considérablement réduit,
ce qui génère plus de bruit interne. S'il est nécessaire de rejeter une lumière
ambiante élevée, ou si l'affichage est susceptible d'être exposé à la poussière, à des
corps étrangers ou autres contaminants, une luminosité élevée des diodes est
nécessaire.
La luminosité des diode est affectée par la taille de l'affichage. Par exemple, sur les
affichages de grande taille, une faible luminosité des diodes peut empêcher la
détection d'un événement tactile en raison de la quantité d'ombre projetée. Dans ce
cas, il est nécessaire d'augmenter la luminosité des diodes.
Guide de configuration de l’Interactivity Kit
020-100988-03 Rév. 1 (09-2014)
34
Fonctionnement
Frame Time (Intervalle de trames)
Ce paramètre contrôle la fréquence de balayage de l'Interactivity Kit pour détecter
des éléments tactiles lorsqu'il est en mode Actif. Plus l'intervalle entre deux trames
est faible, plus l'affichage est balayé rapidement, ce qui entraîne une consommation
plus élevée mais réduit la latence du système. Des valeurs plus élevées génèrent des
balayages plus espacés dans le temps, ce qui diminue la consommation au détriment
d'une latence plus élevée.
Paramètres du mode d'alimentation Inactif
Les options Reset (Réinitialiser) et Apply (Appliquer) enregistrent les éventuelles modifications
mais ne les appliquent pas. Pour appliquer les modifications apportées à l'Interactivity Kit,
choisissez l'option Optimize LEDs (Optimiser les diodes).
Time to Idle (Délai de passage en mode Inactif)
Lorsque l'Interactivity Kit détecte qu'aucun événement tactile valide n'est intervenu
depuis un certain temps, il passe en mode Inactif. Ce paramètre contrôle la durée
d'attente de l'Interactivity Kit avant le passage du mode Actif vers le mode Inactif.
Lorsque ce paramètre est réglé sur Never (Jamais), le mode Inactif est inhibé et
l'affichage ne fonctionne qu'en mode Actif.
LED Brightness (Luminosité des diodes)
Ce paramètre contrôle la luminosité et le courant des diodes lorsque l'affichage est
en mode Inactif, ce qui permet de réduire la consommation dans ce mode.
Frame Time (Intervalle de trames)
Ce paramètre contrôle le délai nécessaire à la détection d'un événement tactile et au
passage du mode Inactif au mode Actif.
Select Power Mode (Mode d’alimentation)
Ces paramètres permettent de passer instantanément
dans un mode d'alimentation quelconque. Choisissez
entre les modes Active (Actif), Idle (Inactif) et Sleep
(Veille).
Paramètres de confiance
Les options Reset (Réinitialiser) et Apply (Appliquer) enregistrent les éventuelles modifications
mais ne les appliquent pas. Pour appliquer les modifications apportées à l'Interactivity Kit,
choisissez l'option Optimize LEDs (Optimiser les diodes).
Guide de configuration de l’Interactivity Kit
020-100988-03 Rév. 1 (09-2014)
35
Fonctionnement
Les facteurs de confiance sont basés sur divers paramètres, tels que le rapport
signal/bruit et la visibilité nette d'un objet tactile par plusieurs capteurs d'ombre.
Cette mesure de confiance peut être utilisée pour éliminer les événements tactiles
fantômes, si nécessaire. Lorsque le niveau de confiance est réglé sur une valeur
élevée, la probabilité d'un événement tactile fantôme est fortement réduite, mais
des discontinuités peuvent apparaître car seules les données tactiles ayant un niveau
de confiance élevé seront transmises. Lorsque le niveau de confiance est réglé sur
une valeur faible, la probabilité d'un événement tactile fantôme est plus importante,
mais les discontinuités seront réduites, même en cas de faible visibilité ou d'occlusion élevée.
Exemple de confiance élevée
Avec un niveau de confiance élevé, trois des quatre lignes
présentent une discontinuité en raison d'un manque de
confiance.
Exemple de confiance faible
Avec un faible niveau de confiance, il n'y a aucune
discontinuité, mais un tracé fantôme parasite apparaît au
début de la courbe.
Paramètres de masque d'écran
Les paramètres de masque d'écran permettent de configurer la zone tactile active
lorsque le cadre de l'Interactivity Kit est plus grand que l'affichage qu'il recouvre.
Calcul des paramètres de masque d'écran
1. Calculez la zone tactile active de l'Interactivity Kit. Dans cet exemple, le cadre est composé de
sept modules en largeur sur quatre modules en hauteur. Chaque module fait 408 mm (16”) de
largeur et 306 mm de hauteur. C'est pourquoi, dans cet exemple, la surface tactile de
l'Interactivity Kit mesure 2856 mm sur 1224 mm.
2. Mesurez la largeur entre le bord intérieur de la barre latérale gauche de l'Interactivity Kit et le
bord gauche de la zone d'affichage. Dans cet exemple, cette mesure est égale à 61,4 mm.
Soustrayez 5,4 mm de la mesure pour compenser le décalage de la position 0,0 de la zone
tactile active. Le décalage requis est donc de 56 mm.
Guide de configuration de l’Interactivity Kit
020-100988-03 Rév. 1 (09-2014)
36
Fonctionnement
3. Mesurez l'écartement entre le bord intérieur supérieur de la barre de capteurs supérieure et le
haut de la zone d'affichage. Dans cet exemple, cette mesure est égale à 9,9 mm. Soustrayez
5,4 mm de la mesure verticale pour compenser le décalage de la position 0,0 de la zone tactile
active. Le décalage requis est donc de 4,5 mm.
4. Répétez les étapes 2 et 3 pour calculer les décalages requis pour les côtés inférieur et droit.
Après avoir calculé les quatre côtés, convertissez les décalages en pourcentages de la zone
tactile active, comme illustré ci-dessous.
9,9 mmRemarque
(4,5 mm)
Masque gauche
56 mm
2856 mm
= 1,96%
n
Zo
4,5 mm
= 0,37%
1224 mm
e
d’
a
c
ffi
ha
ge
Zone hors affichage
Zone hors affichage
Masque supérieur
mesurer l’écartement
Masque droit
56 mm
2856 mm
= 1,96%
9,9 mmRemarque
(4,5 mm)
61,4 mmRemarque
(56 mm)
Masque inférieur
4,5 mm
1224 mm
= 0,37%
61,4 mmRemarque
(56 mm)
REMARQUE : il est important de soustraire 5,4 mm de la largeur et de la hauteur lors du calcul de décalage nécessaire.
En effet, il faut tenir compte de la marge de 5,4 mm entre le bord interne du cadre et la zone tactile, sur tout le pourtour du cadre.
Guide de configuration de l’Interactivity Kit
020-100988-03 Rév. 1 (09-2014)
37
Fonctionnement
Onglet Test
L'onglet Test permet d'effectuer un test de fonctionnement et de diagnostic complet.
1
2
3
1
Bouton Run (Exécuter)
2
Bouton Stop
3
Fenêtre de test
Bouton Run (Exécuter)
Cliquez sur ce bouton pour démarrer le test.
Bouton Stop
Cliquez sur ce bouton pour arrêter le test en cours.
Fenêtre de test
Cette fenêtre affiche toutes les informations des tests, y compris l'état PASS/FAIL (Réussite/Échec)
et toutes les erreurs rencontrées.
Les cinq tests individuels sont les suivants :
•
Version Test (Test de version) : ce test vérifie que la version actuelle de production du
micrologiciel a été transmise au contrôleur principal.
Guide de configuration de l’Interactivity Kit
020-100988-03 Rév. 1 (09-2014)
38
Fonctionnement
•
Configuration Settings Test (Test des paramètres) : ce test vérifie que les paramètres
de configuration actuels ont été envoyés au contrôleur principal.
•
LED Visibility Test (Test de visibilité des diodes) : ce test vérifie que toutes les diodes se
situent dans les paramètres de fonctionnement pour tous les capteurs d'ombre. Lorsque toutes
les diodes sont dans cet état, elles s'allument en vert dans l'affichage Diagnostic. Reportezvous au chapitre Onglet Diagnostic à la page 24.
•
Tap Test (Test de frappe) : pendant ce test, il est demandé à l'utilisateur de taper sur les
cercles qui apparaissent sur l'affichage, dans leur ordre d'apparition. Le test réussit si aucun
signal parasite n'est détecté en un autre point de l'affichage.
•
Draw Test (Test de dessin) : au cours de ce test, il est demandé à l'utilisateur de dessiner
une ligne à l'intérieur du cadre qui apparaît, depuis le début jusqu'à la fin, sans interruption et
sans sortir de la zone délimitée par ce cadre.
Onglet Upgrade (Mise à niveau) :
AVIS
Interactivity Kit prend en charge un fichier micrologiciel personnalisé.
L'exécution d'une mise à niveau avec un autre fichier peut endommager de
manière permanente l'Interactivity Kit et doit être évitée.
Ces paramètres permettent de mettre à niveau le micrologiciel de l'Interactivity Kit. Tous les noms
des fichiers de mise à niveau du micrologiciel ont le format suivant : Firmware-MT-INTERKIT TSVer-0411.EDFU et Firmware-SLAVE-Ver-0206.EDFU. Seuls ces fichiers seront reconnus comme
fichiers de mise à niveau valides par le système. Il existe deux fichiers de micrologiciel différents,
un pour le contrôleur principal et un pour les barres de capteurs. Pour plus de détails, voir la section
Mise à niveau du micrologiciel à la page 41.
Guide de configuration de l’Interactivity Kit
020-100988-03 Rév. 1 (09-2014)
39
Fonctionnement
1
2
4
5
3
6
1
Current Device Information (Informations actuelles sur le dispositif)
2
Target Information (Informations sur le fichier cible)
3
Upgrade Info (Informations sur la mise à niveau)
4
Bouton Open File (Ouvrir un fichier)
5
File Status (État du fichier)
6
Bouton Upgrade (Mettre à niveau)
Current Device Information (Informations actuelles sur le
dispositif)
Nom du produit, numéro de révision et autres informations spécifiques au dispositif connecté.
Target Information (Informations sur le fichier cible)
Informations spécifiques au fichier de mise à niveau qui a été sélectionné.
Upgrade Info (Informations sur la mise à niveau)
Affichage de l'état actuel et de la progression du processus de mise à niveau.
Guide de configuration de l’Interactivity Kit
020-100988-03 Rév. 1 (09-2014)
40
Fonctionnement
Bouton Open File (Ouvrir un fichier)
Cliquez sur ce bouton pour sélectionner le fichier de mise à niveau du micrologiciel. Le logiciel
détecte automatiquement si le fichier de mise à niveau est destiné au contrôleur principal ou aux
barres de capteurs. Cela réduit les risques de charger de manière incorrecte le code concernant les
barres de capteurs dans le contrôleur principal et vice-versa.
File Status (État du fichier)
Affiche les erreurs rencontrées. Les chaînes Product Name (Nom du produit) et Target Name (Nom
de la cible) doivent correspondre pour qu'une mise à niveau puisse s'effectuer.
Bouton Upgrade (Mettre à niveau)
AVIS
Ne déconnectez pas la liaison USB ou l'alimentation pendant une mise à niveau du dispositif.
Après la sélection du fichier cible et la vérification de l'absence d'erreurs dans celui-ci, cliquez sur
ce bouton pour lancer la mise à niveau du dispositif. Si vous avez sélectionné un fichier destiné à
une barre de capteurs, le logiciel vous invitera à sélectionner la barre à mettre à niveau. Pour plus
de détails, voir la section Mise à niveau du micrologiciel à la page 41.
Mise à niveau du micrologiciel
L'installation d'une mise à jour du micrologiciel n'est possible que si un pilote de périphérique
spécifique est installé. Voir le manuel d’utilisation de l'Interactivity Kit (réf. 020-100856-xx) pour
plus de détails.
Mise à niveau du micrologiciel du contrôleur principal
Effectuez toujours la mise à niveau du contrôleur principal en premier, puis celle de chaque barre de
capteurs tour à tour.
1. Cliquez sur l'onglet Upgrade (Mettre à niveau).
2. Cliquez sur Open File (Ouvrir le fichier) et naviguez jusqu'au fichier cible, Firmware-MTINTERKIT. Une fois ce fichier chargé, la zone Target Info (Informations sur la cible) affiche le
fichier de mise à niveau, le nom de la cible et le statut du fichier.
3. Cliquez sur Upgrade (Mettre à niveau). La mise à niveau du micrologiciel du contrôleur
principal dure environ 25 secondes. Lorsque la mise à niveau est terminée, le menu de la barre
d'état supérieur affiche Power State: Active (Mode d'alimentation : Actif).
Guide de configuration de l’Interactivity Kit
020-100988-03 Rév. 1 (09-2014)
41
Fonctionnement
1
2
3
Mise à niveau du micrologiciel esclave
AVIS
Ne déconnectez pas l'USB ou le câble d'alimentation secteur pendant une mise à niveau.
1. Cliquez sur Open File (Ouvrir un fichier) et naviguez jusqu'au
fichier cible, Firmware-SLAVE-INTERKIT. Une fois ce fichier chargé,
la zone Target Info (Informations sur la cible) affiche le fichier de
mise à niveau, le nom de la cible et le statut du fichier.
2. Cliquez sur Upgrade (Mettre à niveau).
3. La fenêtre contextuelle Slave Selection (Sélection de l'élément
esclave) apparaît. Utilisez la souris ou le clavier pour sélectionner
la barre de capteurs à mettre à niveau.
Vous ne pouvez mettre à niveau qu'une seule barre de capteurs à
la fois. Toutes les barres de capteurs doivent être mises à niveau
pour permettre à l'Interactivity Kit de fonctionner correctement.
4. Cliquez sur Upgrade (Mettre à niveau). Lorsque la mise à
niveau est terminée, le menu de la barre d'état supérieur affiche
Power State: Active. (Mode d'alimentation : Actif).
La mise à niveau du micrologiciel pour une barre de capteurs dure environ 20 secondes.
Guide de configuration de l’Interactivity Kit
020-100988-03 Rév. 1 (09-2014)
42
Caractéristiques
Couverture
•
Largeur de la surface : 3 à 16 modules : 1224 mm à 6528 mm (48,19” à 257,01”)
•
Hauteur de la surface : 1 à 6 modules : 306 mm à 1836 mm (12,05” à 72,28”)
•
Surface maximale : 11,99 m² (129,0 sq. ft.)
•
Diagonale maximale de la surface : 267”
Éléments tactiles
Les spécifications tactiles indiquées concernent les applications en mode tactile unique. Les
performances tactiles varient légèrement en fonction du nombre et de l'emplacement des éléments
tactiles utilisés.
•
Technologie : Baanto™ ShadowSense™
•
Événements tactiles simultanés
•
Selon la largeur ; typiquement trois événements tactiles pour une largeur de 2 modules,
avec un maximum de 18 événements tactiles.
Par exemple :
•
Largeur de 3 modules : jusqu'à 4 événements tactiles
•
Largeur de 6 modules : jusqu'à 9 événements tactiles
•
Largeur de 12 modules : jusqu'à 18 événements tactiles
•
Largeur de 16 modules : jusqu'à 18 événements tactiles
•
Objet tactile : Doigt, main gantée, objet quelconque
•
Résolution tactile
•
Selon la largeur. Par exemple :
•
Largeur de 3 modules : 0,3 mm (0,01”)
•
Largeur de 6 modules : 0,6 mm (0,02”)
•
Largeur de 12 modules : 1,2 mm (0,05”)
•
Largeur de 16 modules : 1,6 mm (0,06”)
•
Taille d'élément tactile minimale : 5 mm (0,20”)
•
Distance entre les éléments tactiles : 15 mm bord à bord (0,59”)
•
Distance jusqu'à la surface : ≤ 5 mm (0,20”) généralement
•
Précision : ±5 mm (0,20”) sur 90 % de la surface
Guide de configuration de l’Interactivity Kit
020-100988-03 Rév. 1 (09-2014)
43
Caractéristiques
Interface
•
Connexion hôte : USB/HID, aucun pilote nécessaire
•
Dispositif
•
Les données tactiles sont transmises au système d'exploitation de trois manières :
•
Événement tactile multipoint Windows® 7 et 8 : reconnu de manière native par
Windows® 7 et 8 comme périphérique tactile multipoint.
•
Événement tactile unique : reconnu de manière native dans les systèmes
d'exploitation Windows®/Mac® standard comme pointeur ou souris générique.
Bien souvent, les systèmes d'exploitation Mac® ne mappent pas correctement les
données tactiles sur toute la surface de l'écran. Pour obtenir des performances
satisfaisantes avec un Mac®, vous devez utiliser une application ou un programme
personnalisé avec la bibliothèque multipoint personnalisée.
•
Tactile multipoint personnalisé : Les données tactiles multipoint sont transmises
dans une collection HID (périphériques d'interface utilisateur) personnalisée qu'un
développeur peut utiliser lorsqu'il programme une application pour tout système
d'exploitation prenant en charge l'interface USB HID 1.1.
Alimentation électrique
La puissance nominale du système est de 12 V cc, 2,5 A. L'alimentation est fournie par une source
d'alimentation électrique approuvée de 12 V cc, avec un courant de sortie de 2,5 A minimum et de
classe « Limited Power Source » (Source d'alimentation limitée). L'alimentation secteur est vendue
séparément.
•
Composants de l'Interactivity Kit uniquement : 12 V cc, 2,5 A
Protection de l’environnement
•
Température de fonctionnement 0 à 35 °C (32° à 95 °F)
•
Humidité en fonctionnement : 5 à 90 % sans condensation
•
Température de stockage : -20 à 50 °C (-4° à 122 °F)
Guide de configuration de l’Interactivity Kit
020-100988-03 Rév. 1 (09-2014)
44
Caractéristiques
Caractéristiques physiques
•
Largeur du cadre : 52,6 mm (2,07”)
•
Profondeur du cadre : 24,5 mm (0,96”)
•
Poids
•
Selon la taille, par exemple :
•
3 x 1 : 4,4 kg (9,6 lbs)
•
6 x 4 : 10,7 kg (23,6 lbs)
•
12 x 4 : 17,7 kg (39,0 lbs)
•
16 x 6 : 24,3 kg (53,5 lbs)
Dimensions et poids pour le transport
Kit de base (Réf : 108-438106-xx)
•
Dimensions maximales du colis (l x L x H) : 555 x 340 x 410 mm (21,9” x 13,4” x 16,1”)
•
Poids d’expédition maximal (emballage compris) : 9,3 kg (20,5 lbs)
Supports de montage du kit de base pour MicroTiles
(Réf. : 108-441100-xx)
•
Dimensions maximales du colis (l x L x H) : 455 x 335 x 70 mm (17,9” x 13,2” x 2,8”)
•
Poids d’expédition maximal (emballage compris) : 7 kg (15 lbs)
Kit d'extension en largeur (Réf. : 108-439107-xx)
•
Dimensions maximales du colis (l x L x H) : 455 x 265 x 42 mm (17,9” x 10,4” x 1,7”)
•
Poids d’expédition maximal (emballage compris) : 2 kg (4,4 lbs)
Kit d'extension en hauteur (Réf. : 108-440109-xx)
•
Dimensions maximales du colis (l x L x H) : 360 x 295 x 75 mm (14,2” x 11,6” x 2,9”)
•
Poids d’expédition maximal (emballage compris) : 1,5 kg (3,3 lbs)
Guide de configuration de l’Interactivity Kit
020-100988-03 Rév. 1 (09-2014)
45
Caractéristiques
Mentions réglementaires
Sécurité
•
CAN/CSA C22.2 No. 60950-1
•
UL 60950-1
•
IEC 62471/EN62471
•
IEC 60950
•
CE (EU)
•
FCC
Certifications
Interactivity Kit est conçu pour être conforme aux lois et réglementations requises pour la vente de
ce produit sur divers marchés régionaux dont : États-Unis/Canada, Union européenne, Australie,
Chine, Corée, Japon, Mexique, Argentine, Ukraine, Russie, Taïwan, Afrique du Sud; Koweït et Arabie
Saoudite.
Compatibilité électromagnétique
Émissions
•
FCC, Section 15, Sous-section B, Classe A - Radiations accidentelles
•
CISPR 22 / EN55022 Classe A - Équipement de technologie de l’information
Immunité
•
Directives sur la CEM CISPR 24/EN55024 - Taille des appareils de traitement de l’information
Protection de l’environnement
•
Directive de l’UE (2002/95/CE) sur la restriction de l’utilisation de certaines substances
dangereuses (RoHS) dans l’équipement électrique et électronique, ainsi que les amendements
officiels applicables.
•
Directive de l’UE (2002/96/CE) sur les déchets et l’équipements électrique et électronique
(DEEE) et les amendements officiels applicables.
•
Règlement (CE) N° 1907/2006 relatif à l’enregistrement, l’évaluation, l’autorisation et la
restriction des produits chimiques (REACH) et ses amendements.
Guide de configuration de l’Interactivity Kit
020-100988-03 Rév. 1 (09-2014)
46
Caractéristiques
Fiabilité et état de service
Fiabilité
Temps moyen entre défaillances (MTBF) : 50 000 heures
État de service
Le tableau ci-dessous décrit le temps moyen de dépannage (MTTR) que nécessite chaque module
pour être remplacé en cas de défaillance. Le MTTR du produit complet est fonction de la taille de
l'affichage.
Module
MTTR
Condition préalable
Barre lumineuse ou barre
de capteurs
< 10 min.
Accès sur l'avant requis
Connecteurs
< 20 min.
Accès sur l'avant et le haut requis
Contrôleur principal
< 10 min.
Accès sur l'avant, le haut et l'arrière requis
Guide de configuration de l’Interactivity Kit
020-100988-03 Rév. 1 (09-2014)
47
Corporate offices
Worldwide offices
USA – Cypress
ph: 714-236-8610
Australia
ph: +61 (0) 7 3624 4888
Canada – Kitchener
ph: 519-744-8005
Brazil
ph: +55 (11) 2548 4753
Consultant offices
China (Beijing)
ph: +86 10 6561 0240
Italy
ph: +39 (0) 2 9902 1161
China (Shanghai)
ph: +86 21 6278 7708
Eastern Europe and
Russian Federation
ph: +36 (0) 1 47 48 100
France
ph: +33 (0) 1 41 21 44 04
Germany
ph: +49 2161 664540
India
ph: +91 (080) 6708 9999
Singapore
ph: +65 6877-8737
Japan (Tokyo)
ph: 81 3 3599 7481
Spain
ph: +34 91 633 9990
Korea (Seoul)
ph: +82 2 702 1601
United Arab Emirates
ph: +971 4 3206688
Republic of South Africa
ph: +27 (0)11 510 0094
United Kingdom
ph: +44 (0) 118 977 8000
For the most current technical documentation, please visit www.christiedigital.com

Manuels associés