- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Sèche-linge
- CASTOR
- CMK12RD
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
14
Waschetrockner Trommeldroger Seche-linge CMK 12 RD Bedienungsanleitung 2-14 Gebruiksaanwijzing 15-28 Mode d’emploi 29-41 Avertissements — séche-linge ll est tres important que cette notice d’utilisation soit gardée avec l’appareil pour toute future consultation. Si cet appareil devait être vendu où transféré à une autre personne, assurez-vous que la notice d’utilisation suive l'appareil, de façon à ce que ie nouvel utilisateur puisse être informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements y relatifs. Ces avertissements sont donnés pour votre securité et pour celle d'autrui. Nous vous prions donc de bien vouloir les lire attentivement avant d'instalier et d'utiliser l'appareil. Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Veillez donc à ce que les enfants n'y touchent pas ou qu'ils ne l'utilisent pas comme un jouet. Il est dangereux de modifier ou d'essayer de modifier les caractéristiques de cet appareil. Si une modification électrique dans votre maison s'avererait nécessaire pour l'installation de l’appareil, elle ne pourra être éffectuée que par du personnel qualifié. Assurez-vous, après avoir installé l’appareil, que celui-ci ne repose pas sur le câble d'alimentation. Ne surchargez pas l'appareil. Nous vous conseillons de suivre les instructions données dans cette notice d'utilisation. Ne séchez pas d'articles ayant été traités avec des produits chimiques, tels que les produits utilisés pour le nettoyage à sec, car ils pourraient provoguer une explosion. Ne faites jamais sécher en machine, № les lainages, les soieries et les voilages, les matières caoutchoutées et les tissus plastifiés, E les articles ayant été précédemment nettoyés avec des produits inflammables. Les articles ouatinés tels que anoraks, robes de chambre, duvets doivent toujours être séchés avec les programmes «synthétiques» et préalablement bien essorés. Ces articles volumineux sont à exclure, couettes en particulier. Débranchez toujours l’appareil après l’utilisation. Laissez la porte entrouverte lorsque l'appareil n'est pas utilisé pour préserver le joint du hublot mais veillez à ce que des enfants ne s'enferment pas dans l'appareil. Le filtre doit être nettoyé après chaque usage. N'utilisez jamais l’appareil avec un filtre endommagé ou sans filtre. Cela pourrait provoquer un incendie. Votre seche-linge a été conçu pour évacuer la vapeur à l'air libre. L'appareil a son propre système d'aération qui ne doit être relié à aucun autre systeme d'aération servant à d'autres appareils. Certains animaux domestiques ont l'habitude de se glisser dans le tambour du sèche-linge. Contrôlez le tambour de votre machine avant de mettre l'appareil en fonction. En cas d'anomalie de fonctionnement !e vendeur de votre appareil estle premier habilité à intervenir. À défaut (déménagement de votre part, fermeture du Magasin où vous avez effectué l’achat. .) veuillez nous consulter, nous vous communiquerons alors l'adresse d'un service après vente (les réparations effectuées par du personnel non qualifié pouvant provoquer des dommages). 29 Contenu Remarques importantes (Avertissements) . ....... aaa page 29 Données techniques/dimensions ............. 00000000 aaa aaarerza page 30 Description de l'appareil .................. LL A a a aa AL A a dan aa na aa LL page 31 Installation “Le page 32 Branchement électrique ......... aa aarerci area page 32 Remarques importantes... 0.0000... araCoa a LR A page 33 Capacité ......... aaa eaderenrerreoordoea page 33 Poids de linge à sécher ............. aaa aaa Le page 33 Avant la première mise en service ..........220010 000 ea a eee aa a page 33 Comment économiser de I’'énergie ............. a LL La a Aa de aan page 33 Ce qu'il ne faut pas mettre dans le sèche-linge ............. 2. aa aan LL page 33 Eléments de commande ............. 2.200.000... eden La aa aa LL page 34 Manipulation/ Opérations . ........ LL A Aa ee La aa aa page 34 Nettoyage du tamis à bouts de fi} ..........221200 000 a a LL LL a a Lan V LL page 35 Vidange du réservoir d’eau .......11110 010000 LA A Aa da a RL LL La aa La page 35 Remarques générales ... a LA VA ae ALL LR a tata page 36 Préparatifs pour le séchage . ....... A La ea LL LA LL RAA AL page 36 Tableau des programmes .......202 20402 AL LL LL LA A a ed A A aa ana page 37 Maintenance et entretien ........ ... Ad ae A LA LA RAA AAA page 38 Indications pour remédier à de petits derangements ................................... page 39 Instructions pour l'installateur ‚ns page 40 Montage sous plan .......112021100 0000 A AAA LA LL A LL a da a a La a a LL page 40 Combiné machine à laver/sèche-linge ............ Lea aa LL page 41 Raccordement d'un tuyau d’écoulement ........ PAR aaenedaoonorancerae, page 41 Données techniques / Dimensions Tension nominale 220 \ — 50 \ Puissance globale 2730 W ( € . moteur d'entrainement 250 W a Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes: moteur du ventilateur 100 W chauffage 2380 W - 73/23 CEE 19/02/73 (Basse tension) et Fusible 16 A modifications successives; Capacité 4,5 kg - 89/336 CEE 03/05/89 (Compatibilité Electro- Poids de 'appareil 43 kg magnétique) et modifications successives. Dimensions Sans plan de travail: Avec plan supérieur: hauteur 820 mm hauteur 850 mm largeur 595 mm largeur 595 mm profondeur 570 mm profondeur avec la porte profondeur 600 mm. Plateau deplaçabie ouverte 1200 mm jusqu'à 20 mm 30 Description de l’appareil Fig. 1 1 Plan de travail 2 <, Lampe témoin pour le réservoir d'eau 3 (D «Arrêt»/lampe de contrôle «fonctionnement» 4 Ouvre-porte 5 Minuteur, servant simultanement d'interrupteur principal 6 Tamis à peluches (bouts de fil) 7 Fermeture de la porte & Plaque signalétique 9 Grille d'aération 10 Condenseur d'air 11 Réservoir d’eau 12 Pieds filetés 31 Installation Ce seche-linge peut étre mise en marche sans opération préalable et sans installation particulière. Lors de son implantation et de son branchement au secteur, il y a lieu de tenir compte des indications suivantes et, le cas échéant, des stipulations de la compagnie locale de distribution d’électricité compétente. Le séche-linge peut s'installer sur tout plancher ou sol plan. Hl doit reposer horizontalement, c.-à-d. être nivelé avec un niveau à bulle d'air. Le réglage des pieds filetés permet de compenser les inéga- lités du sol ou les dénivellations. Un fonctionnement correct exige une arrivée d'air exempte de poussiére, ainsi qu'une évacuation de l’air chaud à travers les fentes d'aération situées à l'avant, en bas dans le socle du sèche-linge. Ne pas démonter les pieds filetés, ni limiter la garde au sol par des tapis à longs poils, des moulures, etc. Il pourrait se produire une accumulation de chaleur qui nuirait au bon fonctionnement du moteur ou risquerait de I'endommager. Remarque : EM La chaleur dégagée par le sèche-linge peut atteindre jusqu'à 60°C — Observez donc ce fait lors de l'installation de l'appareil au-dessus de revêtements de sol sensibles. Ш Pendant le fonctionnement du sèche-linge, la température ambiante ne devrait pas dépasser +35°C; sinon, il faut ouvrir une porte ou une fenêtre. EH L'espace environnant le sèche-linge ne doit pas contenir de peluches (bouts de fils). Branchement électrique Un interrupteur principal avec ouverture des contacts supérieurs á 3 mm ou un connecteur (prise mâle doit être prévue pour le branchement électrique). La tension indiquée sur la plaque signalétique doit correspondre à celle du secteur au lieu d’implanta- tion. 32 Le branchement électrique est à effectuer con- formément aux stipulations de ГАЗЕ ou de la compagnie de distribution d'électricité locale. Un schéma de câblage accompagne la version de l'appareil commutable sur une autre tension. Remarques importantes Capacité Coton max. 4,5 kg Linge facile á entretenir max. 2,0 kg Poids du linge Piece Poids en g environ Peignoir 1200 Drap-housse 700 Drap de lit 500 Corsage 100 Blouse de travail pour dame 300 Chemise de nuit pour dame 200 Slip de femme 100 Serviette-éponge 200 Chiffon a essuyer la vaisselle 100 Blouse de travail pour homme 600 Chemise d'homme 200 Pyjama pour homme 500 Tricot de corps pour homme 100 Calegon court pour homme 100 Calegon long pour homme 250 Taie ‘oreiller 200 Serviette 100 Mouchoir 20 Nappe de table 250 Il s'agit ici d'articles en coton. Les poids indiqués ne représentent que des valeurs approximatives. Avant la première mise en service Nous conseillons de placer quelques chiffons humi- des dans le sèche-linge et de laisser fonctionner celui-ci pendant 15 minutes environ. Vous êtes ainsi assuré qu'il ne reste plus aucune poussière, ni saleté dans le tambour. Notre conseil pour économiser de l’énergie Tous les sèches-linge consomment de l'énergie, pour le séchage du linge. Toutefois, le vôtre l'écono- mise particulièrement et fonctionne avec une grande rentabilité, si vous essorez bien le linge avant de le sécher. Avec les machines à laver ayant une faible vitesse de rotation (p. ex. 500 t/mn) et pleines de linge en tissus-éponge, vous consommez inutilement environ 50% plus d'énergie qu'en lavant le même linge avec une machine tournant à grande vitesse (p. ex. 800-1000 t/Mn ou une essoreuse), si vous pro- cédez à son essorage. Songez au fait que votre sèche-linge ne doit pas consommer beaucoup d'énergie! Ce qu’il ne faut pas mettre dans le sèche-linge Le linge particulièrement sensible, p. ex. les rideaux en fibres synthétiques, les lainages, la soie, les textiles avec inserts métalliques, les bas en nylon ainsi que le linge comportant en majeure partie de la matière-mousse ou un matériau semblable au caoutchouc ne doivent pas se sécher dans le sèche-linge. De même les coussins de plume ou les matelas. Attention ! ll ne faut pas non plus sécher le linge traité auparavant avec un détergent ou un solvant inflammable (benzine, alcool, produit détachant, etc.), dans un sèche-linge. On s'expose alors à un danger d'incendie. Ne séchez-y donc que le linge lavé dans l’eau. 33 Eléments de commande, lampes témoins, etc. Г ох 7 Te Fig. 2 1 2 3 4 1 Lampe témoin pour réservoir d’eau 3 Ouvre-porte — s’éclaire quand le réservoir d’eau est plein ou positionné incorrectement. Il se produit une interruption du programme. 2 La lampe de contrôle indique l’état de fonction- nement. | — Ouvrir la porte en appuyant la touche. 4 Minuteur, servant simultanement d'interrup- teur principal. Manipulation/ Opérations Ouverture de la porte Appuyer la touche O—=. Introduire le linge Trier le linge à sécher et le placer — très souple — dans le tambour. Fermer la porte Appuyer dessus et veiller à ne coincer aucune pièce de linge entre la porte et l'appareil. Sélectionner le programme (selon le tableau de la page 37). 34 Il existe deux possibilités de sélection d’un pro- gramme: Cae] Y O coton linge facile a entretenir Régler le minuteur en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre. Pour le séchage de tissus sensibles, sélectionner le programme «linge facile a entretenir» (inscription verte). Manipulation/Opérations Déroulement du programme Le tambour tourne alternativement vers la droite et vers la gauche. Quand Ia position est atteinte, le chauffage s'arréte automatiquement et le linge se refroidit. Après 10 minutes environ, le programme est terminé. Overture de la porte, retirer le linge. Nettoyer le tamis à peluches (ou à bouts de fil) (fig. 3). Le tamis à peluches (ou à bouts de fil) se trouvant à l'intérieur de la porte doit absolument se nettoyer après chaque séchage. Extraire le tamis en tirant sur sa poignée, vers le haut, le nettoyer et le remettre en place. Vider le pot de condensation (fig. 4) (peut se réaliser aussi pendant le déroulement d’un pro- gramme). L'eau extraite du linge pendant le séchage se condense à l’intérieur du sèche-linge et est récupérée dans le pot de condensation. Ce dernier doit se vider après chaque programme, de manière à obtenir un séchage correct du linge au cours du programme suivant. Fig. 3 tamis à peluches Quand on oublie la vidange du pot de condensation, une sécurité se déclenche. La lampe témoin «condensat» s'allume dans le bandeau de com- mande et le programme s'interrompt automatique- ment, le linge étant encore humide. Vider le réservoir d'eau, même pendant le pro- gramme. Fig. 4a Introduire à fond le pot de condensation. Conseil: L’eau de condensation récupérée peut s’utiliser dans un fer à repasser à vapeur, dans une batterie d'automobile, etc. Effectuez alors le filtrage de cette eau (par exemple dans un filtre à café). 35 Remarques générales Peluches (bouts de fils) Après le premier emploi de votre sèche-linge, vous vous étonnerez peut être de la grande quantité de peluches (bouts de fils) accumulée dans le tamis. li s'agit toutefois d’un usure tout à fait normale du linge, et non pas d'une contrainte de ce dernier engendrée seulement par le sèche-linge. En portant ce linge et pendant le lavage — qu'il se fasse à la main ou dans une machine a laver automatique — il se produit un frottement des fibres et du tissu, leurs particules détachées adhérant à la surface du linge. Lors de l'étandage sur un séchoir, ces peluches (bouts de fils) sont emporté(e)s par le vent, tandis qu'à l’intérieur du sèche-linge, eiles (ils) s’accumu- lent et se gonflent fortement sous l'action du séchage. Leur poids vous permettra de constater leur faible proportion par rapport à la quantité de linge lavé. Retrait du linge Avant tout, les étoffes tissées (tricots) ont une ten- dance au retrait, qui diffère plus ou moins, selon leur qualité. On doit attribuer cette particularité au fait que dans un sèche-linge, au contraire de l'étandage sur un séchoir, le linge sèche «suspendu dans l'air», c.-à-d- sans aucune contrainte. De tels textiles se séchent autant que possible avec le pro- gramme «humide pour le repassage au fer». Le retrait se compense ensuite largement, en tirant sur . le linge et en le portant. Quand on achète ces textiles neufs, nous recommandons de tenir compte du retrait éventuel ultérieur lors du choix de la taille (ou de la grandeur). Linge amidonné H peut se sécher sans problème, dans le sèche- linge. Pour obtenir l’apprêt requis, vous devez choisir seulement un programme qui garantisse un taux d'humidité résiduel suffisant, c.-à-d. «humide pour repassage au fer ou calandrage». À la fin du programme, essuyer l’intérieur du tambour d’abord avec un chiffon humide, puis avec un chiffon sec, en vue d'enlever toutes traces éventuelles d’amidon. Durée des programmes et consommation de courant. Les besoins d'énergie (ou consommation de courant) et la durée du séchage dépendent de la quantité de linge à sécher, du taux d'humidité résiduelle du linge essoré, de la grandeur des pièces de linge, de la nature des textiles, de la température ambiante et du taux de séchage voulu. Préparatifs pour le séchage Trier le linge selon la nature des textiles {voir le sigle de traitement sur chaque pièce de linge) et le taux de séchage demandé, puis l'introduire dans le tam- bour, de manière qu'il y soit très souple. Fermer les fermetures à glissière et nouer les co:dons des tabliers, etc. Avant son séchage, il faut bien essorer le linge. Vitesse de rotation minimale de l’essoreuse: 800 t/mn. Lors d’un essorage intégré à la machine à laver: au minimum 2800 t/mn. Le linge facile à entretenir (chemises, p. ex.) doit être aussi légérement essoré, avant son séchage 36 (de 10 à 30 sec. selon la sensibilité au froissement ou avec un court programme d'essorage prévu spécialement dans votre machine á laver auto- matique, le cas échéant). Trop remplir le tambour du sèche-linge nuit au bon résultat du séchage et engendre des plis prononcés. Par contre, une quantité insuffisante de linge n’est pas rentable. Les draps-housse de lit et les taies d'oreiller doivent être boutonnés, de manière que les petites pièces de linge (mouchoirs, p. ex.) ne puissent s’y «accu- muler». Temps de séchage Le temps (durée) de séchage à régler dépend de la nature du linge, de sa quantité ou s'il a été essoré à grande vitesse ainsi que du taux de séchage désiré. La graduation du minuteur est sous-divisée en: AT 1 x Linge à bouillir et de couleur 20 à 120 minutes -- programme normal (plein chauffage) H coton (plein chauffage) refroidissement A = linge facile à entretenir (chauffage réduit) E = refroidissement Linge facile à entretenir 20 à 80 minutes — programme menageant le linge (chauffage réduit) Une phase de refroidissement fait suite à la fin de chaque programme de séchage, en vue de prévenir le froissement du linge, surtout pour les synthétiques. Lorsque le temps (durée) de séchage ne suffit pas, veuillez régler un court temps de séchage com- plémentaire, toutefois au minimum 20 minutes, avec le minuteur. Quand il s'agit de tissus mixtes, il y a lieu d’ observer, en tout cas, les indications de fabricant. Valeurs approximatives, basées sur le linge de maison sec Nature du linge Taux de séchage Quantité Choix du temps selon la vitesse d'essorage tmn 800-1200 2800 Coton onic o Sec pour 4,5 kg 80-95 60-70 d ge я our e l'armoire [| e couleur 2,0 kg 40-55 30-40 ZA A D, Sec pour le 4.5 kg W 60-80 35-50 repassage Pam (plein 2,0 kg chauffage) 30-45 25-30 Sec pour le 4.5 kg 40-60 30-35 calandrage 2.0 kg 25-35 20-25 Linge facile Sec pour 2,0 ко 40-50 a entretenir [H a l'armoire Coton/ synthétique 1,0 kg / N 30—40 linge fin | (chauffage () Sec pour le 20ke | réduit 30-45 Nae? | repassage ZA 1,0 kg 25—35 37 Maintenance et entretien Dans tous les cas, mettre l'appareil hors circuit (couper le courant en débranchant sa prise de courant). 1. Nettoyer le corps du sèchage-lingé et le tambour avec de l’eau savonneuse ou un détergent ménager (doux) vendu dans le com- merce et exempt de solvant. Ceci concerne aussi le nettoyage du bandeau de commande et des pièces en caoutchouc ou en plastique. Si, à la longue, un revêtement se forme à la surface intérieure du tambour, il faut la frotter occasionnellement avec un chiffon imbibé de vinaigre. 2. Nettoyez régulièrement le condensateur d'air, au plus tard lorque des peluches y adhèrent. Extraire le coffret en le tirant par la poignée creuse et enlever les peluches. (fig. 5). Nettoyer à l’aide d'une brosse et éventuellement rincer avec une douche manuelle; dans les cas les plus tenaces, laissez tremper dans un bassin et remuer plusieurs fois dans l’eau. 3. Nettoyer les joints de porte après chaque séchage à l’aide d’un chiffon humide. 38 Indications pour remédier a de petits dérangements Il s'agit bien souvent de futilités, auxquelles vous pouvez remédier vous-même. L'appareil ne fonctionne pas H Avez-vous bien branché le connecteur (prise mâle) dans la prise de courant du secteur ? NM Est-ce que le fusible ou le coupe-circiut auto- matique de votre appartement est en ordre ? H Avez-vous bien fermé la porte ? Avez-vous régié le programme correctement ? @& Est-ce que ie pot de condensation est vide ou correctement positionné ? (dans la NEGATIVE, la lampe témoin «condensat» s'éclaire). Le résultat de séchage n’est pas satisfaisant M Avez-vous sélectionné le programme qui con- vient au linge à sécher ? mM Est-ce que le séchage a été effectue en appuyant sur la touche pour ménagement du linge, bien qu'il doivent être réalisé avec le chauffage maxi- mal. Dans ce cas, la durée du programme est pro- longée. E Navez-vous pas oublié de vider le pot du con- denseur? {Quand il est plein, le programme s'interrompt pendant le fonctionnement.) E Si le condensateur et/ou le tamis sont trop sales ou si le lieu d'emplacement est trop chaud, l'appareil fonctionnera trop longtemps et con- sommera davantage d'énergie. Que faire en cas de fonctionnement ? Une bonne qualité et une construction répondant aux notions de la technique la plus moderne garan- tissent un excellent fonctionnement de l'appareil. S'il se produisait malgré tout un non fonctionnement, vérifiez d'abord si vous avez bien observé les indi- cations et conseils figurant dans le présent mode d'emploi. ll se peut qu'un petit rien soit à l'origine du dérangement. Si vous ne trouvez, dans le présent mode d'emploi, aucune indication concernant le non fonctionne- ment, vous pouvez naturellement faire appel a notre service technique aprés vente, parfaitement équipé pour la maintenance de votre sèche-linge, sis à pro- ximité de votre domicile. Vous le trouverez dans l'information ci-jointe ac- compagnant le bon de garantie. Toutefois, notre service après vente devra vous facturer la vérification des causes et la réparation de défauts précités, même pendant la période de garantie. Quand vous l'appelez, communiquez-lui toujours: votre adresse complète, votre numéro de télé- phone avec l'indicatif local, ainsi que le numéro «E» et «Fr de votre sèche-linge. Vous trouverez ces numéros sur la plaque signa- létique de l'appareil (voir fig. 1). Leur indication facilite la préparation des pièces de rechange qui conviennent à votre sèche-linge, qui pourra être réparé lors de la premiere visite du technicien compétent. Vous écnomisez ainsi les frais supplémentaires engendrés éventuellement par plusieurs visites de ce technicien. Attention! Les appareils électriques ne doivent être réparés que par des électriciens qualifiés, car les réparations effectuées incorrectement risquent de causer des dommages considérables. 39 Instructions pour Pinstallateur Montage sous plan L'appareil peut se livrer également pour les cuisines à éléments ou s’encastrer dans un meuble (montage sous plan}, apres en avoir retiré son plan de travail. Observer alors ce qui suit: 8 Débrancher le connecteur (prise male) de la prise de courant du secteur. E Dévisser les vis de fixation du plan de travail, a rarriére de l'appareil (voir fig. 7). E Poussez la plaque, de recouvrement au derriére jusqu’à ce que vous pouvez l'enlever. 40 Mi Fig. 7 ) Si, pour le montage sous plan dans des lignes de meubles (cuisines à éléments, p. ex.), vous devez enlever le plan de travail de l'appareil, effectuez le montage de manière qu'on ne puisse venir en contact avec aucune pièce sous tension ou isolée pour le fonctionnement. La protection contre le contact avec des pièces sous tension s'assure, après avoir enlevé le plan de travail de l'appareil, en prévoyant un couvercle en tôle. Vous pouvez vous procurer ce dernier chez tout service après vente. En vue de garantir la protection contre éclabous- sures, il y a lieu de coller ou de poser une bande d’étanchéité en matière-mousse sur tout le pourtour du couvercle en tole. instructions pour linstallateur Combiné machine à laver / sèche-linge La combinaison du sèche-linge est possible avec toutes les machines à laver automatiques ayant une largeur de 60 mm et le remplissage en eau dans la façade, en vue d'économiser de la place (installa- tion des machines l'une sur l’autre). Vous devez alors acheter un cadre à placer sur la machine inférieure. L'instruction de montage jointe à ce cadre vous informe trés exactement Fig. 8 ; Raccordement d’un tuyau d’écoulement S'il se trouve un évier ou une possibilité d’écoule- ment de l’eau à proximité de l'appareil, l'eau de condensation peut s'évacuer directement, au moyen d’un tuyau approprié. Fig. 9 41