TDS240T | Zanussi TDS250T Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
11 Des pages
TDS240T | Zanussi TDS250T Manuel utilisateur | Fixfr
INFO
TDS 240 T
TDS 250 T
125996100
SOMMAIRE
Avertissements et conseils importants. . , FC . ee vw ee ew... Page 3
Installation . . . . . 1 12211111 102 1 2 1 2 1 2... . . . Page 4
Emplacement. . . . . + + + + e ae ae aa a e a e. e Page 4
Evacuation de l'air humide . . . +. Page 4
Raccordement sur l'extérieur . . . . + + + « + + + + + + + « + + . . . Page 4
Raccordement électrique . . . . « + 2 + + + + . . + « + « « e + . . Page 4
Réversibilité du hublot . . . 2. 2 2 2° 4° 244424 4414 + + + + . Page 5
Utilisation . . . 2 21 21° 1° 124244444488 8 8 1 + + e Page 6
Bandeau de commandes . . + 7 +. Page 6
Guide de séchage . . + + + « + « + « + 4 4 + ow wow +. +. . + + Page 7
Nos conseils . . . . . e. e e e e e e ee ee ee e e e a « + + Page 8
Comment procéder . . . . + « “e « « «+ + + 4 + + x + + + +. . . Page 9
Entretien . o.Ä +. Page 10
Nettoyage extérieur . . 2.000000 eK HH m Page 10
Nettoyage du hublot .. . . . . . a ee e e a EA e A Page 10
— Nettoyage dufiltre . . . 2 20104 404040604488 8888888 ‚ Page 10
En cas d'anomalie de fonctionnement . . . . . . . . . e +. + + + + +. . . Page 11
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
DIMENSIONS: hauteur | 85 cm
| largeur | 60 cm
profondeur 57cem
PUISSANCE DE BRANCHEMENT: | © 220/230 V/50 Hz
PUISSANCE TOTALE ABSORBEE: 2600 W
FUSIBLE: | 16A
CAPACITE DE SECHAGE: coton, lin — 5kg
synthétiques 2 kg
CONSOMMATIONS: | — coton, lin Ш 3,5 kWh (5 kg prét a ranger)
| coton, lin | 3 — 2,7 kWh (5 kg prêt à repasser)
C € Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes:
- 73/23 CEE 19/02/73 (Basse tension) et modifications successives; |
- 89/336 CEE 03/05/89 (Compatibilité Electromagnétique) et modifications successives.
installation en colonne
Ce sèche-linge peut être installé en colonne sur certains lave-linge de notre marque à chargement frontal. La fixa-
tion de ces deux appareils s'effectue à l'aide du kit vendu sur demande. Ce kit est à commander auprès de votre
revendeur. Les instructions de montage se trouvent dans l'emballage.
Sécurité enfants
Cette sécurité permet d'éviter un démarrage accidentel de votre sèche-linge.
Pour mettre la sécurité en fonction, retirez la languette située au dessus du hublot en
la tirant vers le bas. | Е
N'oubliez pas de replacer la languette avant une nouvelle utilisation, faute de quoi le
seche-linge ne démarrerait pas. |
AVERTISSEMENTS ET CONSEILS IMPORTANTS
Lisez attentivement cette notice d'utilisation avant
d'utiliser votre appareil.
Conservez cette notice pour toute future consulta-
tion. Si cet appareil devait être vendu ou transféré
à une autre personne, assurez-vous que la notice
suive l'appareil de façon à ce que le nouvel utilisa-
teur puisse être informé du fonctionnement de
celui-ci.
= Les avertissements suivants sont donnés pour
votre sécurité. Nous vous prions de bien vou-
loir les lire attentivement avant d'installer et
d'utiliser l'appareil. -
INSTALLATION
mA réception de l'appareil, il est nécessaire de faire
les «réserves d'usage» en présence du livreur
(dégâts esthétiques par exemple).
= Si l'installation électrique de votre habitation né-
cessite une modification pour ie branchement de
votre appareil faites appel à un électricien qualifié.
æ Assurez-vous, après avoir installé l'appareil, que
celui-ci ne repose pas sur le câble d'alimentation.
= Votre sèche-linge a été conçu pour évacuer la
vapeur à l'air libre. L'appareil a son propre système
d'aération qui ne doit être relié à aucun autre
système d'aération servant à d'autres appareils.
UTILISATION
m Votre appareil est destiné à un usage domestique.
Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou indus-
trielles ou pour d’autres buts que celui pour lequel
il a été conçu.
в Débranchez toujours l'appareil après son utilisa-
tion.
m Tout le linge à sécher doit être essoré avant d'être
introduit dans le tambour. Plus la vitesse d'es-
sorage sera importante, plus courte sera la durée
du séchage d'où économie d'énergie.
® Ne séchez pas d'articles ayant été traités avec des
produits chimiques, tels que les produits utilisés
pour le nettoyage à sec, car ils pourraient provo-
quer une explosion.
us Contrôlez qu'un briquet n'est pas resté dans une
poche.
= Pendant le fonctionnement, le hublot peut atteindre
des températures élevées: veillez par conséquent
à ce que les enfants en bas âge ne s'en appro-
chent pas.
e S'il était nécessaire d'ouvrir le hublot au cours du
séchage, faites attention à ne pas toucher la partie
intérieure du hublot, qui est très chaude.
m Laissez le hublot ou la porte entrouvert(e) (selon
modèle) lorsque le sèche-linge n'est pas utilisé
pour préserver le joint du hublot, mais veillez à ce
que les enfants ne s'enferment pas dans l'appareil.
m Le filtre doit être nettoyé après chaque utilisation.
= N'utilisez jamais l'appareil avec un filtre endom-
magé. Cela pourrait provoquer un incendie.
DEPANNAGE
= N'essayez jamais de réparer l'appareil vous-
même. Les réparations effectuées par du person-
nel non qualifié peuvent provoquer des dommages
importants.
= Seul un Service Après-Vente recommandé est ha-
bilité à intervenir. En cas d'intervention, exigez des
pièces de rechange certifiées constructeur.
SECURITE
a || est dangereux de modifier ou d'essayer de modi-
fier les caractéristiques techniques de cet appareil.
m Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des
adultes. Veillez donc à ce que les enfants n'y tou-
chent pas ou qu'ils ne l'utilisent pas comme un
jouet.
® Les enfants en bas âge et les petits animaux do-
mestiques peuvent se glisser dans le tambour du
sèche-linge. Contrôlez le tambour avant de mettre
l'appareil en fonctionnement.
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
m Tous les matériaux marqués par le symbole CS
sont recyclables.
Pour qu'ils puissent être «récupérés» (recyclés) il:
est nécessaire de les déposer dans les déchette-
ries prévues à cet effet (renseignez-vous auprès
des autorités locales).
= Si vous procédez à la mise à la casse de votre
appareil, veillez à mettre hors d'usage ce qui pour-
rait représenter un danger: coupez le câble d'ali-
mentation au ras de l'appareil et détériorez le dis-
positif de fermeture du hublot ou de la porte (selon
modèle).
INSTALLATION
Emplacement
Votre appareil doit étre installé dans un local aéré afin
de permettre l'évacuation de l'air humide dégagé de
l'appareil pendant son fonctionnement. Vous devez
prévoir la libre circulation de l'air autour de la grille
d'aspiration située à l'arrière de l'appareil.
Assurez-vous que le sèche-linge est bien
d'aplomb en agissant sur les pieds avant.
Un excès de condensation dans la pièce prolonge le
temps de séchage et, par conséquent, la consomma-
tion d'énergie. L'aération de la pièce peut être obte-
nue par l'ouverture d'une fenêtre ou par l'adaptation
d'un raccordement sur l'extérieur.
Evitez d'installer l'appareil dans un local ayant une
température ambiante supérieure à + 35°C.
Evacuation de l'air humide
L'évacuation de l'air humide peut s'effectuer par l'ar-
rière ou par les côtés de l'appareil.
Les orifices d'évacuation non utilisés doivent être
obstrués à l'aide des caches fournis avec l'appareil.
Le raccordement sur l'extérieur
Ce mode d'évacuation de l'air humide est possible en
raccordant le tuyau flexible de 100 mm de diamètre et
de 2,50 m, livré avec l'appareil, sur la sortie choisie.
Si votre appareil est placé dans un local très froid,
Percez un trou au point À de 3 mm et déposez un
récipient plat dessous pour y récupérer l'eau de con-
densation.
POTS = LEA TIA НН
Pour relier le tuyau à l'appareil it faut appliquer d'abord
à une extrémité du tuyau le raccord en plastique se
trouvant sur l'orifice arrière et ensuite introduire le
tuyau dans l'orifice d'évacuation choisi.
PO330
Le tuyau ne devra pas présenter plus de deux
coudes.
attention: ce seche-linge ne doit pas étre
raccordé sur un conduit de fumées.
Remarge:
Si vous avez équipé l'extrémité du tuyau de raccorde-
ment sur l'extérieur d'un clapet anti-retour ou d'une
grille, ils devront être régulièrement entretenus pour
ne pas être obstrués par des peluches.
Un débit maximum d'évacuation d'au moins 150 m°’/h
doit être assuré.
Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas
de surchauffe provoquée par une obstruction due à
un corps étranger.
Raccordement électrique
Ce sèche-linge ne peut être branché qu'en 220-
230 V/ 50 Hz, 16 A.
Utilisez un socle de prise de courant comportant une
borne de mise à la terre qui doit être obligatoirement
raccordée conformément aux normes en vigueur
(norme NF. C. 15.100 et prescriptions de l'E.D.F.).
Vérifiez que le compteur et les fusibles peuvent sup-
porter l'intensité absorbée par l'appareil, en tenant
compte des autres appareils électriques branchés.
Notre responsabilité ne saurait être engagée en
cas d'incident ou d'accident provoqué par une
mise à la terre défectueuse ou inexistante.
Réversibilité du hublot
Cette opération ne doit étre effectuée que par un
technicien qualifié.
Operations a effectuer:
Enlevez le hublot en dévissant les deux vis de fixa-
tion (1) de la charniére a la carrosserie (Fig. A).
Enlevez la languette (2) en la tirant vers le bas
(Fig. A) et replacez-la sur le hublot, en haut (Fig.
B).
Enlevez les vis (3), la plaquette en plastique (4) et
le cache (5) (Fig. A). Utilisez un tournevis pour
retirer les pièces (4) et (5) en prenant soin de ne
pas endommager la carrosserie.
Remontez les pièces (3), (4) et (5) sur le côté
opposé (Fig. B).
Remontez le hublot en vissant bien les deux vis (1)
(Fig. B).
P0883
P0384
UTILISATION
Bandeau de commandes
ZANUSSI ROTANON ALTERNEE |
VAS 15 3% COTON - LIN Savas "# - SYNTHETIQUES « e
Tren PRET A REPASSER FRETA RANCER Term LED PRET A RANGER
1200 ol 65-80 …- 75-90 — zx 30 - 40
6 kg 11006 70-85 .. 80-95 .. ‘ке 20-30 …
° 800 75-90 44 85-100 1. {| 05/6 20-25 40
1700 ste 30-40 — 50-60 +0 |
2.5xg 1000 35-45 +... 55-45 4 |
° 800 40-50 —. 80-70 +...
PROGRAMMES
1 Guide de séchage
ll vous permet de choisir le temps convenant le mieux
au linge a sécher.
2 Voyant de fonctionnement
ll s'allume lorsque le séchage commence et s'éteint a
la fin du programme.
3 Minuteur
Gradué jusqu'à 120 minutes pour le coton (secteur
bleu) et jusqu'à 80 minutes pour les synthétiques
(secteur vert), il vous permet d'afficher un temps de
séchage en fonction de la nature et de la quantité de
linge à sécher, ainsi que du niveau de séchage
désiré. |
Pour afficher le temps choisi, tournez la manette dans
le sens des aiguilles d'une montre jusqu'a ce que la
graduation correspondante coïncide avec le repère
situé sur le bandeau de commandes.
Ne tournez jamais le minuteur dans le sens inver-
se des aiguilles d'une montre.
Le linge doit étre convenablement essoré en machine
avant détre introduit dans le séche-linge (500 t/min.
minimum).
La durée du séchage est variable selon:
— la nature du linge
— l'importance de la charge
— l'intensité de l'essorage
Ventilation d'air froid
En fin de séchage, une phase de refroidissement de 8
minutes est prévue pour éviter le froissement du
linge.
Le début de cette séquence d'AIR FROID repérée par
le symbole À, peut être utilisé à toutes autres fins que
le séchage du linge: pour éliminer une odeur trop pro-
noncée, antimites par exemple.
Guide de séchage
Coton et lin (minuteur: jusqu’à 120 minutes - secteur bleu)
Degré de séchage et Vitesse d’essorage Charge maxi” Temps (min)
étiquetage des articles tr/min kg
5 65-80
1200 et +
2,5 30-40
5 70-85
Prét a repasser 1000
25 35-45
5 75-90
800
2,5 40-50
5 75-90
1200 et +
2,5 50-60
= 5 80-95
Prêt à ranger 1000
2,5 55-65
5 - 85-100
800
2,5 | 60-70
Synthétiques (minuteur: jusqu’à 80 minutes - secteur vert)
Degré de séchage et Vitesse d’essorage Charge maxi” Temps (min)
étiquetage des articles tr/min | kg
— 2 30-40
Prét a ranger 650
1 20-30
0,5 20-25
2 25-35
Prét a repasser [J 650
1 20-25
0,5 15-20
(1) En aucun cas, le tambour ne doit être rempli en totalité (exclure par exemple les grandes couettes).
Séchage en tambour a haute température |
Séchage en tambour à température modérée
Les temps de séchage ne sont donnés qu'à titre indicatif. Seule votre expérience, après quelques utilisations, vous
permettra d'estimer le temps nécessaire au séchage de vos charges habituelles.
Ne sélectionnez pas une durée de séchage trop longue dès la première utilisation. Vous déterminerez le degré de
séchage souhaité en prolongeant progressivement la durée de séchage.
Charge
Il est souvent difficile d'estimer le poids des articles à sécher. C'est pourquoi nous vous conseillons de remplir le
tambour: |
= en totalité mais sans pression excessive, pour le linge en coton, lin, métis.
= à moitié de son volume pour les cotons traités et les fibres synthétiques.
= au tiers environ de son volume pour les articles très fragiles.
Pour une charge de linge comportant des fibres de différentes natures (coton et synthétiques résistants, par exem-
ple), choisissez le temps de séchage en fonction des fibres les plus fragiles et augmentez-le de 10 minutes env.
7
Nos conseils
m Ne surchargez pas le tambour de votre sèche-
linge (5 kg de linge de coton sec ou 2 kg de linge
synthétique sec max.). Pour les articles particuliè-
rement fragiles, il est recommandé de réduire
encore la charge. Une surcharge du tambour pro-
longerait anormalement le temps de séchage et
pourrait être cause du froissement du linge.
Nous vous donnons à titre indicatif les poids
moyens des pièces les plus communes:
Drap 700-1000 g
Nappe 400-500 g
Torchon 70-120 g
Serviette 50-100 g
Serviette-éponge 150-250 g
Peignoir 1000-1500 g
Chemise d'homme 200-300 g
Taie d'oreiller 100-200 g
Pyjama 400-500 g
Chemise de nuit 200-250 g
Important:
m Ne faites jamais sécher en machine: |
- les lainages, les soieries et les voilages, les arti-
cles en chlorofibres (Thermolacty! etc....).
- les matieres caoutchoutées, les tissus plastifiés
et les articles ouatinés (anoraks, couettes etc...)
- les articles ayant été précédemment nettoyés
avec des produits inflammables
- les tissus ayant tendance a s'effilocher.
= Conformez-vous scrupuleusement aux étiquettes
d'entretien de votre linge et assurez-vous que l'ar-
ticle peut être séché en machine.
С) Séchage en tambour à haute température
СЛ Séchage en tambour à température modérée
Ea Séchage en tambour interdit
= Fermez les boutons pression et les fermetures a
glissiere et recousez les boutons si nécessaire.
a Vous obtiendrez un séchage homogène si vous
prenez la précaution de trier chaque catégorie de
linge selon son épaisseur, par exemple séchez
séparément les tissus-éponges.
= Séchez un par un les articles tels que housses de
couette, draps, draps housse afin d'éviter qu'ils ne
s'enroulent et forment des noeuds.
m Retournez sur l'envers les articles molletonnés et
pelucheux, ainsi que les poches de pantalon afin
d'éviter les épaisseurs longues à sécher.
= Tout le linge à sécher doit être essoré avant de
‚ procéder au séchage.
= Evitez de sécher le linge trop longtemps: vous
économiserez de l'énergie et éviterez également la
formation de faux plis dans le linge.
m L'adjonction d'assouplissant au dernier rinçage (en
lave-linge) permet de réduire l'électricité statique
sur le linge.
= Choisissez, pour les tissus en coton épais, un
temps de séchage qui rend le linge prêt au repas-
sage (c'est-à-dire imprégné de l'humidité que
requiert un repassage immédiat). Si le repassage
ne peut pas se faire immédiatement, enroulez le
linge pour obtenir un degré d'humidité uniforme.
= Les articles tissés ont tendance à rétrécir. Un
séchage excessif renforce cet effet. il faut, par con-
séquent, sélectionner une durée de séchage très
courte pour ces textiles. Nous vous recomman-
dons de tenir compte des possibilités de rétrécis-
sement de ces textiles lors de nouvelles acquisi-
tions.
u Veillez à nouer les ceintures et les rubans des
vêtements avant de les introduire dans le tambour.
= Nous vous déconseitlons d'ouvrir le hublot en
cours de séchage pour contrôler le degré d'humi-
dité de votre linge. En effet, les articles sont
chauds et donnent au contact une impression d'hu-
midité, même si le linge est sec. ll est préférable
d'attendre la fin du cycle de séchage et le refroidis-
sement du linge avant d'ouvrir le hublot. Prolongez
alors l'opération de séchage si nécessaire.
Assouplisseur
Nos laboratoires qui effec-
tuent des essais perma-
nents, vous recomman-
dent le voile assouplis-
seur SOUPLINE pour
seche-linge.
Un échantillon voile
SOUPLINE est présent
dans votre appareil.
Utilisation: Après avoir introduit le linge à sécher
dans le tambour, déposez un voile assouplisseur
SOUPLINE sur le linge. Lorsque ie cycle de séchage
est terminé, jetez le voile assouplisseur (il n'est pas
réutilisable).
Comment procéder
Avant la première utilisation de votre sèche-linge, fai-
tes-le fonctionner pendant 20 minutes environ, en
chargeant le tambour de quelques chiffons humides
(essorés), ceci afin d'éliminer d'éventuelles traces de
poussières ou de graisses. Pour cela, après avoir
branché l'appareil, sélectionnez une durée de
20 minutes à l’aide du minuteur. Le sèche-linge se
mettra en marche et s'arrêtera automatiquement.
Pour sécher votre linge:
= Branchez l'appareil.
« Dépliez les pièces de linge une à une et introdui-
sez-les dans le tambour.
Fermez le hublot.
Sélectionnez la durée de séchage à l'aide du
minuteur (secteur azur pour le coton, secteur vert
pour les synthétiques): le programme démarre.
Tous les programmes de séchage se terminent par
une phase de refroidissement de 8 minutes.
Après chaque utilisation
= Débranchez l'appareil.
= Nettoyez le filtre (voir page suivante).
ENTRETIEN
Important
Débranchez l'appareil avant toute opération d'en-
tretien.
Nettoyage extérieur
Utilisez de l'eau savonneuse. Rincez et séchez soi-
gneusement.
Important:
N’utilisez jamais de produits abrasifs ou caustiques.
Nettoyage du hublot
— Nettoyez périodiquement
„ет l'intérieur du hublot pour
\ enlever d'éventuelles
peluches. Un nettoyage
soigneux est indispensa-
ble pour un séchage cor-
rect.
10
Nettoyage du filtre
| Situé dans l'ouverture du
и hublot, le filtre doit étre
lo nettoye apres chaque
1 \ ‘i utilisation à l’aide d'un
chiffon humide.
Le filtre n'est pas amovi-
ble.
Mr
POT
Vous vous étonnerez peut-être de la grande quantité
de peluches (bouts de fils) accumulée dans le filtre. Il
s'agit toutefois d'une usure tout à fait normale du
linge, et non pas d'une contrainte de ce dernier
engendrée seulement par le sèche-linge. En portant
ce linge, et pendant le lavage (qu'il se fasse à la main
ou dans une machine à laver automatique), il se pro-
duit un frottement des fibres et du tissu, leurs particu-
les détachées adhérant à la surface du linge. Lors de
l'étendage sur un séchoir, ces peluches (bouts de fils)
sont emporté(e)s par le vent, tandis qu'à l'intérieur du
sèche-linge, elles (ils) s'accumulent et se gonfient
fortement sous l'action du séchage. Leur poids vous
permettra de constater leur faible proportion par
rapport à la quantité de linge lavé.
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
En cas d'anomalie ou de panne, nous vous conseil-
lons de lire attentivement ce qui suit avant d'appeler
votre service apres-vente.
Le seche-linge ne démarre pas:
s hublot mal fermé
# appareil non branché
= mauvais état du fusible au compteur
= coupure de courant
= la languette de sécurité n'a pas été remise à sa
place (voir paragraphe «sécurité enfants»).
Le résultat de séchage n'est pas satisfaisant
le temps choisi est-il correct?
le filtre a-t-il été nettoyé?
le tambour n'est-il pas surchargé?
le local ol le sèche-linge est instalté a-t-il une
aération suffisante ?
En cas d'anomalie de fonctionnement le vendeur de
votre appareil est le premier habilité à intervenir. À
défaut (déménagement de votre part, fermeture du
magasin où vous avez effectué l'achat.) veuillez con-
sulter le Service Conseil Consommateur qui vous
communiquera l'adresse d'un service après-vente (les
réparations effectuées par du personnel non qualifié
pouvant provoquer des dommages).
En cas d'intervention sur votre appareil, TRIECE >.
exigez du service après-vente |
les piéces de Rechange vo ES,
certifiées Constructeur. Ysrruct
En appelant un Service Après-Vente, indiquez-lui le
modèle et le numéro de série de votre appareil.
Ces indications figurent sur la plaque signalétique
(voir fig. ci-dessous). -
Service Conseil Consommateurs
BP 142 - 60307 SENLIS CEDEX
Tél.: 03.44.60.06.10
UFAM ;
43, Avenue Felix Louat - BP 142
60307 SENLIS
Tél.: 03.44.62.20.00
SA au Capital de 450.000.000 F
RCS Senlis B 552 042 285
Dans le souci d'une amélioration constante de nos
produits, nous nous réservons le droit d'apporter a
leurs caractéristiques toutes modifications liées a
l'évolution technique (décret du 24.03.78)
11

Manuels associés