- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Sèche-linge
- Zanussi
- TDS250T
- Manuel utilisateur
▼
Scroll to page 2
of
11
INFO TDS 240 T TDS 250 T 125996100 SOMMAIRE Avertissements et conseils importants. . , FC . ee vw ee ew... Page 3 Installation . . . . . 1 12211111 102 1 2 1 2 1 2... . . . Page 4 Emplacement. . . . . + + + + e ae ae aa a e a e. e Page 4 Evacuation de l'air humide . . . +. Page 4 Raccordement sur l'extérieur . . . . + + + « + + + + + + + « + + . . . Page 4 Raccordement électrique . . . . « + 2 + + + + . . + « + « « e + . . Page 4 Réversibilité du hublot . . . 2. 2 2 2° 4° 244424 4414 + + + + . Page 5 Utilisation . . . 2 21 21° 1° 124244444488 8 8 1 + + e Page 6 Bandeau de commandes . . + 7 +. Page 6 Guide de séchage . . + + + « + « + « + 4 4 + ow wow +. +. . + + Page 7 Nos conseils . . . . . e. e e e e e e ee ee ee e e e a « + + Page 8 Comment procéder . . . . + « “e « « «+ + + 4 + + x + + + +. . . Page 9 Entretien . o.Ä +. Page 10 Nettoyage extérieur . . 2.000000 eK HH m Page 10 Nettoyage du hublot .. . . . . . a ee e e a EA e A Page 10 — Nettoyage dufiltre . . . 2 20104 404040604488 8888888 ‚ Page 10 En cas d'anomalie de fonctionnement . . . . . . . . . e +. + + + + +. . . Page 11 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES DIMENSIONS: hauteur | 85 cm | largeur | 60 cm profondeur 57cem PUISSANCE DE BRANCHEMENT: | © 220/230 V/50 Hz PUISSANCE TOTALE ABSORBEE: 2600 W FUSIBLE: | 16A CAPACITE DE SECHAGE: coton, lin — 5kg synthétiques 2 kg CONSOMMATIONS: | — coton, lin Ш 3,5 kWh (5 kg prét a ranger) | coton, lin | 3 — 2,7 kWh (5 kg prêt à repasser) C € Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes: - 73/23 CEE 19/02/73 (Basse tension) et modifications successives; | - 89/336 CEE 03/05/89 (Compatibilité Electromagnétique) et modifications successives. installation en colonne Ce sèche-linge peut être installé en colonne sur certains lave-linge de notre marque à chargement frontal. La fixa- tion de ces deux appareils s'effectue à l'aide du kit vendu sur demande. Ce kit est à commander auprès de votre revendeur. Les instructions de montage se trouvent dans l'emballage. Sécurité enfants Cette sécurité permet d'éviter un démarrage accidentel de votre sèche-linge. Pour mettre la sécurité en fonction, retirez la languette située au dessus du hublot en la tirant vers le bas. | Е N'oubliez pas de replacer la languette avant une nouvelle utilisation, faute de quoi le seche-linge ne démarrerait pas. | AVERTISSEMENTS ET CONSEILS IMPORTANTS Lisez attentivement cette notice d'utilisation avant d'utiliser votre appareil. Conservez cette notice pour toute future consulta- tion. Si cet appareil devait être vendu ou transféré à une autre personne, assurez-vous que la notice suive l'appareil de façon à ce que le nouvel utilisa- teur puisse être informé du fonctionnement de celui-ci. = Les avertissements suivants sont donnés pour votre sécurité. Nous vous prions de bien vou- loir les lire attentivement avant d'installer et d'utiliser l'appareil. - INSTALLATION mA réception de l'appareil, il est nécessaire de faire les «réserves d'usage» en présence du livreur (dégâts esthétiques par exemple). = Si l'installation électrique de votre habitation né- cessite une modification pour ie branchement de votre appareil faites appel à un électricien qualifié. æ Assurez-vous, après avoir installé l'appareil, que celui-ci ne repose pas sur le câble d'alimentation. = Votre sèche-linge a été conçu pour évacuer la vapeur à l'air libre. L'appareil a son propre système d'aération qui ne doit être relié à aucun autre système d'aération servant à d'autres appareils. UTILISATION m Votre appareil est destiné à un usage domestique. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou indus- trielles ou pour d’autres buts que celui pour lequel il a été conçu. в Débranchez toujours l'appareil après son utilisa- tion. m Tout le linge à sécher doit être essoré avant d'être introduit dans le tambour. Plus la vitesse d'es- sorage sera importante, plus courte sera la durée du séchage d'où économie d'énergie. ® Ne séchez pas d'articles ayant été traités avec des produits chimiques, tels que les produits utilisés pour le nettoyage à sec, car ils pourraient provo- quer une explosion. us Contrôlez qu'un briquet n'est pas resté dans une poche. = Pendant le fonctionnement, le hublot peut atteindre des températures élevées: veillez par conséquent à ce que les enfants en bas âge ne s'en appro- chent pas. e S'il était nécessaire d'ouvrir le hublot au cours du séchage, faites attention à ne pas toucher la partie intérieure du hublot, qui est très chaude. m Laissez le hublot ou la porte entrouvert(e) (selon modèle) lorsque le sèche-linge n'est pas utilisé pour préserver le joint du hublot, mais veillez à ce que les enfants ne s'enferment pas dans l'appareil. m Le filtre doit être nettoyé après chaque utilisation. = N'utilisez jamais l'appareil avec un filtre endom- magé. Cela pourrait provoquer un incendie. DEPANNAGE = N'essayez jamais de réparer l'appareil vous- même. Les réparations effectuées par du person- nel non qualifié peuvent provoquer des dommages importants. = Seul un Service Après-Vente recommandé est ha- bilité à intervenir. En cas d'intervention, exigez des pièces de rechange certifiées constructeur. SECURITE a || est dangereux de modifier ou d'essayer de modi- fier les caractéristiques techniques de cet appareil. m Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Veillez donc à ce que les enfants n'y tou- chent pas ou qu'ils ne l'utilisent pas comme un jouet. ® Les enfants en bas âge et les petits animaux do- mestiques peuvent se glisser dans le tambour du sèche-linge. Contrôlez le tambour avant de mettre l'appareil en fonctionnement. PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT m Tous les matériaux marqués par le symbole CS sont recyclables. Pour qu'ils puissent être «récupérés» (recyclés) il: est nécessaire de les déposer dans les déchette- ries prévues à cet effet (renseignez-vous auprès des autorités locales). = Si vous procédez à la mise à la casse de votre appareil, veillez à mettre hors d'usage ce qui pour- rait représenter un danger: coupez le câble d'ali- mentation au ras de l'appareil et détériorez le dis- positif de fermeture du hublot ou de la porte (selon modèle). INSTALLATION Emplacement Votre appareil doit étre installé dans un local aéré afin de permettre l'évacuation de l'air humide dégagé de l'appareil pendant son fonctionnement. Vous devez prévoir la libre circulation de l'air autour de la grille d'aspiration située à l'arrière de l'appareil. Assurez-vous que le sèche-linge est bien d'aplomb en agissant sur les pieds avant. Un excès de condensation dans la pièce prolonge le temps de séchage et, par conséquent, la consomma- tion d'énergie. L'aération de la pièce peut être obte- nue par l'ouverture d'une fenêtre ou par l'adaptation d'un raccordement sur l'extérieur. Evitez d'installer l'appareil dans un local ayant une température ambiante supérieure à + 35°C. Evacuation de l'air humide L'évacuation de l'air humide peut s'effectuer par l'ar- rière ou par les côtés de l'appareil. Les orifices d'évacuation non utilisés doivent être obstrués à l'aide des caches fournis avec l'appareil. Le raccordement sur l'extérieur Ce mode d'évacuation de l'air humide est possible en raccordant le tuyau flexible de 100 mm de diamètre et de 2,50 m, livré avec l'appareil, sur la sortie choisie. Si votre appareil est placé dans un local très froid, Percez un trou au point À de 3 mm et déposez un récipient plat dessous pour y récupérer l'eau de con- densation. POTS = LEA TIA НН Pour relier le tuyau à l'appareil it faut appliquer d'abord à une extrémité du tuyau le raccord en plastique se trouvant sur l'orifice arrière et ensuite introduire le tuyau dans l'orifice d'évacuation choisi. PO330 Le tuyau ne devra pas présenter plus de deux coudes. attention: ce seche-linge ne doit pas étre raccordé sur un conduit de fumées. Remarge: Si vous avez équipé l'extrémité du tuyau de raccorde- ment sur l'extérieur d'un clapet anti-retour ou d'une grille, ils devront être régulièrement entretenus pour ne pas être obstrués par des peluches. Un débit maximum d'évacuation d'au moins 150 m°’/h doit être assuré. Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas de surchauffe provoquée par une obstruction due à un corps étranger. Raccordement électrique Ce sèche-linge ne peut être branché qu'en 220- 230 V/ 50 Hz, 16 A. Utilisez un socle de prise de courant comportant une borne de mise à la terre qui doit être obligatoirement raccordée conformément aux normes en vigueur (norme NF. C. 15.100 et prescriptions de l'E.D.F.). Vérifiez que le compteur et les fusibles peuvent sup- porter l'intensité absorbée par l'appareil, en tenant compte des autres appareils électriques branchés. Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d'incident ou d'accident provoqué par une mise à la terre défectueuse ou inexistante. Réversibilité du hublot Cette opération ne doit étre effectuée que par un technicien qualifié. Operations a effectuer: Enlevez le hublot en dévissant les deux vis de fixa- tion (1) de la charniére a la carrosserie (Fig. A). Enlevez la languette (2) en la tirant vers le bas (Fig. A) et replacez-la sur le hublot, en haut (Fig. B). Enlevez les vis (3), la plaquette en plastique (4) et le cache (5) (Fig. A). Utilisez un tournevis pour retirer les pièces (4) et (5) en prenant soin de ne pas endommager la carrosserie. Remontez les pièces (3), (4) et (5) sur le côté opposé (Fig. B). Remontez le hublot en vissant bien les deux vis (1) (Fig. B). P0883 P0384 UTILISATION Bandeau de commandes ZANUSSI ROTANON ALTERNEE | VAS 15 3% COTON - LIN Savas "# - SYNTHETIQUES « e Tren PRET A REPASSER FRETA RANCER Term LED PRET A RANGER 1200 ol 65-80 …- 75-90 — zx 30 - 40 6 kg 11006 70-85 .. 80-95 .. ‘ке 20-30 … ° 800 75-90 44 85-100 1. {| 05/6 20-25 40 1700 ste 30-40 — 50-60 +0 | 2.5xg 1000 35-45 +... 55-45 4 | ° 800 40-50 —. 80-70 +... PROGRAMMES 1 Guide de séchage ll vous permet de choisir le temps convenant le mieux au linge a sécher. 2 Voyant de fonctionnement ll s'allume lorsque le séchage commence et s'éteint a la fin du programme. 3 Minuteur Gradué jusqu'à 120 minutes pour le coton (secteur bleu) et jusqu'à 80 minutes pour les synthétiques (secteur vert), il vous permet d'afficher un temps de séchage en fonction de la nature et de la quantité de linge à sécher, ainsi que du niveau de séchage désiré. | Pour afficher le temps choisi, tournez la manette dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'a ce que la graduation correspondante coïncide avec le repère situé sur le bandeau de commandes. Ne tournez jamais le minuteur dans le sens inver- se des aiguilles d'une montre. Le linge doit étre convenablement essoré en machine avant détre introduit dans le séche-linge (500 t/min. minimum). La durée du séchage est variable selon: — la nature du linge — l'importance de la charge — l'intensité de l'essorage Ventilation d'air froid En fin de séchage, une phase de refroidissement de 8 minutes est prévue pour éviter le froissement du linge. Le début de cette séquence d'AIR FROID repérée par le symbole À, peut être utilisé à toutes autres fins que le séchage du linge: pour éliminer une odeur trop pro- noncée, antimites par exemple. Guide de séchage Coton et lin (minuteur: jusqu’à 120 minutes - secteur bleu) Degré de séchage et Vitesse d’essorage Charge maxi” Temps (min) étiquetage des articles tr/min kg 5 65-80 1200 et + 2,5 30-40 5 70-85 Prét a repasser 1000 25 35-45 5 75-90 800 2,5 40-50 5 75-90 1200 et + 2,5 50-60 = 5 80-95 Prêt à ranger 1000 2,5 55-65 5 - 85-100 800 2,5 | 60-70 Synthétiques (minuteur: jusqu’à 80 minutes - secteur vert) Degré de séchage et Vitesse d’essorage Charge maxi” Temps (min) étiquetage des articles tr/min | kg — 2 30-40 Prét a ranger 650 1 20-30 0,5 20-25 2 25-35 Prét a repasser [J 650 1 20-25 0,5 15-20 (1) En aucun cas, le tambour ne doit être rempli en totalité (exclure par exemple les grandes couettes). Séchage en tambour a haute température | Séchage en tambour à température modérée Les temps de séchage ne sont donnés qu'à titre indicatif. Seule votre expérience, après quelques utilisations, vous permettra d'estimer le temps nécessaire au séchage de vos charges habituelles. Ne sélectionnez pas une durée de séchage trop longue dès la première utilisation. Vous déterminerez le degré de séchage souhaité en prolongeant progressivement la durée de séchage. Charge Il est souvent difficile d'estimer le poids des articles à sécher. C'est pourquoi nous vous conseillons de remplir le tambour: | = en totalité mais sans pression excessive, pour le linge en coton, lin, métis. = à moitié de son volume pour les cotons traités et les fibres synthétiques. = au tiers environ de son volume pour les articles très fragiles. Pour une charge de linge comportant des fibres de différentes natures (coton et synthétiques résistants, par exem- ple), choisissez le temps de séchage en fonction des fibres les plus fragiles et augmentez-le de 10 minutes env. 7 Nos conseils m Ne surchargez pas le tambour de votre sèche- linge (5 kg de linge de coton sec ou 2 kg de linge synthétique sec max.). Pour les articles particuliè- rement fragiles, il est recommandé de réduire encore la charge. Une surcharge du tambour pro- longerait anormalement le temps de séchage et pourrait être cause du froissement du linge. Nous vous donnons à titre indicatif les poids moyens des pièces les plus communes: Drap 700-1000 g Nappe 400-500 g Torchon 70-120 g Serviette 50-100 g Serviette-éponge 150-250 g Peignoir 1000-1500 g Chemise d'homme 200-300 g Taie d'oreiller 100-200 g Pyjama 400-500 g Chemise de nuit 200-250 g Important: m Ne faites jamais sécher en machine: | - les lainages, les soieries et les voilages, les arti- cles en chlorofibres (Thermolacty! etc....). - les matieres caoutchoutées, les tissus plastifiés et les articles ouatinés (anoraks, couettes etc...) - les articles ayant été précédemment nettoyés avec des produits inflammables - les tissus ayant tendance a s'effilocher. = Conformez-vous scrupuleusement aux étiquettes d'entretien de votre linge et assurez-vous que l'ar- ticle peut être séché en machine. С) Séchage en tambour à haute température СЛ Séchage en tambour à température modérée Ea Séchage en tambour interdit = Fermez les boutons pression et les fermetures a glissiere et recousez les boutons si nécessaire. a Vous obtiendrez un séchage homogène si vous prenez la précaution de trier chaque catégorie de linge selon son épaisseur, par exemple séchez séparément les tissus-éponges. = Séchez un par un les articles tels que housses de couette, draps, draps housse afin d'éviter qu'ils ne s'enroulent et forment des noeuds. m Retournez sur l'envers les articles molletonnés et pelucheux, ainsi que les poches de pantalon afin d'éviter les épaisseurs longues à sécher. = Tout le linge à sécher doit être essoré avant de ‚ procéder au séchage. = Evitez de sécher le linge trop longtemps: vous économiserez de l'énergie et éviterez également la formation de faux plis dans le linge. m L'adjonction d'assouplissant au dernier rinçage (en lave-linge) permet de réduire l'électricité statique sur le linge. = Choisissez, pour les tissus en coton épais, un temps de séchage qui rend le linge prêt au repas- sage (c'est-à-dire imprégné de l'humidité que requiert un repassage immédiat). Si le repassage ne peut pas se faire immédiatement, enroulez le linge pour obtenir un degré d'humidité uniforme. = Les articles tissés ont tendance à rétrécir. Un séchage excessif renforce cet effet. il faut, par con- séquent, sélectionner une durée de séchage très courte pour ces textiles. Nous vous recomman- dons de tenir compte des possibilités de rétrécis- sement de ces textiles lors de nouvelles acquisi- tions. u Veillez à nouer les ceintures et les rubans des vêtements avant de les introduire dans le tambour. = Nous vous déconseitlons d'ouvrir le hublot en cours de séchage pour contrôler le degré d'humi- dité de votre linge. En effet, les articles sont chauds et donnent au contact une impression d'hu- midité, même si le linge est sec. ll est préférable d'attendre la fin du cycle de séchage et le refroidis- sement du linge avant d'ouvrir le hublot. Prolongez alors l'opération de séchage si nécessaire. Assouplisseur Nos laboratoires qui effec- tuent des essais perma- nents, vous recomman- dent le voile assouplis- seur SOUPLINE pour seche-linge. Un échantillon voile SOUPLINE est présent dans votre appareil. Utilisation: Après avoir introduit le linge à sécher dans le tambour, déposez un voile assouplisseur SOUPLINE sur le linge. Lorsque ie cycle de séchage est terminé, jetez le voile assouplisseur (il n'est pas réutilisable). Comment procéder Avant la première utilisation de votre sèche-linge, fai- tes-le fonctionner pendant 20 minutes environ, en chargeant le tambour de quelques chiffons humides (essorés), ceci afin d'éliminer d'éventuelles traces de poussières ou de graisses. Pour cela, après avoir branché l'appareil, sélectionnez une durée de 20 minutes à l’aide du minuteur. Le sèche-linge se mettra en marche et s'arrêtera automatiquement. Pour sécher votre linge: = Branchez l'appareil. « Dépliez les pièces de linge une à une et introdui- sez-les dans le tambour. Fermez le hublot. Sélectionnez la durée de séchage à l'aide du minuteur (secteur azur pour le coton, secteur vert pour les synthétiques): le programme démarre. Tous les programmes de séchage se terminent par une phase de refroidissement de 8 minutes. Après chaque utilisation = Débranchez l'appareil. = Nettoyez le filtre (voir page suivante). ENTRETIEN Important Débranchez l'appareil avant toute opération d'en- tretien. Nettoyage extérieur Utilisez de l'eau savonneuse. Rincez et séchez soi- gneusement. Important: N’utilisez jamais de produits abrasifs ou caustiques. Nettoyage du hublot — Nettoyez périodiquement „ет l'intérieur du hublot pour \ enlever d'éventuelles peluches. Un nettoyage soigneux est indispensa- ble pour un séchage cor- rect. 10 Nettoyage du filtre | Situé dans l'ouverture du и hublot, le filtre doit étre lo nettoye apres chaque 1 \ ‘i utilisation à l’aide d'un chiffon humide. Le filtre n'est pas amovi- ble. Mr POT Vous vous étonnerez peut-être de la grande quantité de peluches (bouts de fils) accumulée dans le filtre. Il s'agit toutefois d'une usure tout à fait normale du linge, et non pas d'une contrainte de ce dernier engendrée seulement par le sèche-linge. En portant ce linge, et pendant le lavage (qu'il se fasse à la main ou dans une machine à laver automatique), il se pro- duit un frottement des fibres et du tissu, leurs particu- les détachées adhérant à la surface du linge. Lors de l'étendage sur un séchoir, ces peluches (bouts de fils) sont emporté(e)s par le vent, tandis qu'à l'intérieur du sèche-linge, elles (ils) s'accumulent et se gonfient fortement sous l'action du séchage. Leur poids vous permettra de constater leur faible proportion par rapport à la quantité de linge lavé. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT En cas d'anomalie ou de panne, nous vous conseil- lons de lire attentivement ce qui suit avant d'appeler votre service apres-vente. Le seche-linge ne démarre pas: s hublot mal fermé # appareil non branché = mauvais état du fusible au compteur = coupure de courant = la languette de sécurité n'a pas été remise à sa place (voir paragraphe «sécurité enfants»). Le résultat de séchage n'est pas satisfaisant le temps choisi est-il correct? le filtre a-t-il été nettoyé? le tambour n'est-il pas surchargé? le local ol le sèche-linge est instalté a-t-il une aération suffisante ? En cas d'anomalie de fonctionnement le vendeur de votre appareil est le premier habilité à intervenir. À défaut (déménagement de votre part, fermeture du magasin où vous avez effectué l'achat.) veuillez con- sulter le Service Conseil Consommateur qui vous communiquera l'adresse d'un service après-vente (les réparations effectuées par du personnel non qualifié pouvant provoquer des dommages). En cas d'intervention sur votre appareil, TRIECE >. exigez du service après-vente | les piéces de Rechange vo ES, certifiées Constructeur. Ysrruct En appelant un Service Après-Vente, indiquez-lui le modèle et le numéro de série de votre appareil. Ces indications figurent sur la plaque signalétique (voir fig. ci-dessous). - Service Conseil Consommateurs BP 142 - 60307 SENLIS CEDEX Tél.: 03.44.60.06.10 UFAM ; 43, Avenue Felix Louat - BP 142 60307 SENLIS Tél.: 03.44.62.20.00 SA au Capital de 450.000.000 F RCS Senlis B 552 042 285 Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter a leurs caractéristiques toutes modifications liées a l'évolution technique (décret du 24.03.78) 11