Manuel du propriétaire | Suunto Lumi Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
51 Des pages
Manuel du propriétaire | Suunto Lumi Manuel utilisateur | Fixfr
fr
Guide d’utilisation
MODES ET AFFICHAGES
TEMPS
BOUSSOLE
vide
jour de la semaine
date
secondes
2ième heure
heures de coucher et
de lever du soleil
chronomètre
compteur de jours
altimètre
vide
enregistreur de journal
différence d'altitude
montée
descente
température
mesureur de différence
d'altitude
temps
vide
route en
degrés
temps
baromètre
vide
température
enregistreur de journal
temps
CONTENU DU MENU
mémoire
tot. journ.
journaux
temps
alarme
temps
2ième heure
date
compteur de jours
date
lever soleil
lieu
région
ville
alti-baro
référence
profil
alarme orage
boussole
déclinaison
général
ton. boutons
guides ton.
éclairage
langue
SYMBOLES SUR L'ÉCRAN
Profile automatique
Flèche d'orientation de la
boussole
Symbole de menu
Indicateur de tendance
climatique
sortie
déplacer vers le haut /
augmenter
entrer / sélectionner
retour
déplacer vers le bas /
réduire
Enregistreur de journal activé
Verouillage de bouton activé
Alarme de batterie faible
Alarme activée
1 Bienvenue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3 Régler la longueur du bracelet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4 Paramètres généraux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4.1 Tonalité des boutons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4.2 Guides de tonalités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4.3 Unités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4.4 Langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4.5 Backlight (rétroéclairage) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4.6 Activer le verrouillage des boutons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
5 Utilisation du mode TIME
.............................................
5.1 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.2 Modifier les paramètres du mode TIME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.2.1 Définir l'heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.2.2 Définir la date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.2.3 Définir les heures de lever et de coucher du soleil . . .
5.2.4 Définir une deuxième heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.2.5 Utiliser le chronomètre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.2.6 Utiliser le compteur de jours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.2.7 Définir l'alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12
12
13
13
13
13
14
15
16
16
6 Utilisation du mode ALTI & BARO
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
6.1 Fonctionnement du mode ALTI & BARO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
6.1.1 Configurer un profil selon votre activité . . . . . . . . . . . . . 20
2
6.1.2 Mesures correctes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.1.3 Mesures incorrectes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.2 Régler les valeurs de référence et les profils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.2.1 Définir la valeur de référence d'altitude . . . . . . . . . . . . .
6.2.2 Définir les profils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.3 Utiliser l'indicateur de tendance de conditions
atmosphériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.4 Activer l'alarme orage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
21
21
22
22
23
24
25
6.5 Utiliser le profil altimètre
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
6.5.1 Utiliser l'appareil de mesure de différence
d'altitude . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
6.5.2 Enregistrement de journaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
6.6 Utiliser le profil baromètre
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
6.6.1 Enregistrer des journaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
6.7 Utiliser le profil automatique
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
7 Utilisation du mode COMPASS
.......................................
7.1 Fonctionnement de la boussole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.2 Obtention d'une lecture de données correcte . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.2.1 Définir la valeur de déclinaison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.3 Utiliser la boussole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8 Utilisation de la mémoire
33
33
33
35
36
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
3
fr
8.1 Afficher les journaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.2 Afficher et réinitialiser les totaux des journaux . . . . . . . . . . . . . . . . .
9 Remplacement de la pile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10 Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.1 Données techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.2 Marques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.3 Copyright . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.4 CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.5 Avis concernant les brevets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.6 Mise au rebut votre appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
37
38
39
41
41
42
42
42
42
43
45
1 BIENVENUE
fr
"Depuis plus de 70 ans, Suunto s'attache à offrir aux personnes qui en ont besoin
des informations précises et fiables. Nos instruments permettent à leurs utilisateurs
d'atteindre leurs objectifs plus efficacement et de profiter davantage de leur sport.
Nos produits sont souvent vitaux pour ces derniers. C'est la raison pour laquelle,
chez Suunto nous mettons un point d'honneur à appliquer les normes du niveau
de qualité le plus élevé qui soit à nos produits. "
Fondé en 1936, Suunto est le fournisseur principal de boussoles de précision,
d'ordinateurs de plongée et d'ordinateurs bracelets sur le marché international.
Ayant gagné la confiance des grimpeurs, plongeurs et explorateurs de tous
les continents, les instruments d'extérieur Suunto offrent une conception, une
précision et une sécurité d'utilisation sans comparaison. En 1987, Suunto fût
pionnier dans le lancement du premier ordinateur de plongée, auquel suivit
le premier bracelet ABC en 1998. Proposant les derniers outils de pointe en
matière d'altimètres, exercices sportifs et appareils GPS, Suunto demeure le
choix de prédilection des professionnels en extérieur d'aujourd'hui. Pour en
savoir plus sur les instruments d'extérieur Suunto et ses utilisateurs, visitez le
site Web www.suunto.com.
5
2 INTRODUCTION
Le Guide éclair vous a présenté les fonctionnalités et fonctions de base de votre
Suunto Lumi. À présent vous êtes en mesure de vraiment apprendre à vous
servir de votre nouvelle montre. Nous allons vous guider à travers chaque
procédure pour vous permettre de tirer le meilleur parti de votre montre Suunto
Lumi.
Cette montre ne se limite pas aux activités de plein air. Vous pouvez jouer la
carte de l'originalité en l'utilisant en 'intérieur également, pour vous orienter
dans un centre commercial bondé, par exemple ! Amusez-vous bien avec votre
nouvelle Suunto Lumi !
- L'équipe de conception Suunto Lumi
6
3 RÉGLER LA LONGUEUR DU BRACELET
fr
Pour régler la longueur du bracelet de votre Suunto Lumi :
1. Utilisez une broche, un trombone ou tout autre objet pointu permettant
de retirer la barre à ressort de la boucle. Retirez le bracelet de la boucle,
puis la barre à ressorts.
2. Passez le mètre ruban fourni avec votre montre autour de votre poignet
sans trop le serrer (celui-ci ne doit pas être non plus trop lâche). Le
nombre indiqué à l'ouverture est la somme les lignes qui correspond à
la longueur à laquelle il convient de couper le bracelet. Par exemple, 9
équivaut à 5 + 4 morceaux par bracelet.
3. Coupez le nombre de morceaux nécessaire le long des lignes de coupe
situées sous le bracelet.
4. Insérez les barres à ressort dans les derniers trous de chaque bracelet
prévus à cet effet. Enfoncez la partie mobile se trouvant à l'extrémité
de la barre dans la boucle afin de la mettre en place. La barre à ressort
doit être solidement fixée à la boucle.
7
8
4 PARAMÈTRES GÉNÉRAUX
fr
Si vous n'avez pas encore activé votre montre Suunto Lumi, faites-le dès à
présent ! Il vous suffit de presser n'importe quel bouton, puis d'entrer vos
préférences personnelles : langue, heure, date et unités de mesure. Pour
modifier les paramètres, vous devez accéder au MENU.
Pour accéder au MENU, pressez le bouton [Mode] pendant 2 secondes pour
faire clignoter deux fois l'icône MENU située dans le coin supérieur droit. Pressez
ensuite le bouton [Up] ou [Down Light] pour parcourir les articles de menu et
accéder à GÉNÉRAL. Appuyez sur [Mode] pour accéder à GÉNÉRAL. Toute
modification effectuée dans MENU prend effet immédiatement. Pressez le
bouton [View] pour revenir à l'article de menu précédent.
4.1 Tonalité des boutons
Il est possible d'activer ou de désactiver la tonalité des boutons. Si vous
choisissez d'activer la tonalité des boutons, un bip retentit à chaque pression
des boutons.
Dans GÉNÉRAL, pressez le bouton [Mode] pour accéder à TON. BOUT. Appuyez
ensuite sur [Up] ou [Down Light] pour activer ou désactiver cette tonalité.
4.2 Guides de tonalités
Il est possible d'activer ou de désactiver les guides de tonalité. Si vous choisissez
de les activer, un bip retentit à la suite d'un réglage ou chaque fois que votre
Suunto Lumi réclame votre attention.
Les guides de tonalités retentissent lorsque vous :
● modifiez la valeur d'un paramètre ;
9
devez définir la valeur de référence d'altitude ;
démarrez ou arrêtez l'enregistreur de journal ;
démarrez ou arrêtez la mesure de différence d'altitude ;
démarrez ou arrêtez le chronomètre ;
utilisez le profil AUTOMATIQUE et que l'appareil passe du profil ALTIMÈTRE
au profil BAROMÈTRE.
Dans GÉNÉRAL, appuyez sur [Mode] pour accéder à GUIDES. Pressez le bouton
[Up] ou [Down Light] pour activer ou désactiver les guides de tonalités.
●
●
●
●
●
4.3 Unités
Dans GÉNÉRAL, pressez le bouton [Down Light], puis [Mode] pour accéder à
UNITÉS.
Vous pouvez choisir les unités du système métrique ou impérial pour les
éléments suivants :
● Pression atmosphérique : hPa ou inHg
● Altitude : m ou ft
● Température : °C ou °F
● Date : jj.mm. ou mm.jj.
● Heure : 24h ou 12h
Pressez le bouton [Up] ou [Down Light] pour modifier la valeur.
4.4 Langue
Sélectionnez une langue pour votre Suunto Lumi. Vous pouvez choisir une des
4 langues suivantes : English, français, español et Deutsch.
Dans GÉNÉRAL, pressez le bouton [Mode] pour accéder à LANGUE. Appuyez
ensuite sur [Up] ou [Down Light] pour parcourir les options de langue.
10
4.5 Backlight (rétroéclairage)
fr
Vous pouvez activer le rétroéclairage depuis n'importe quel mode en pressant
le bouton [Down Light]. Il s'éteint automatiquement au bout de 5 secondes.
Pour utiliser cette fonctionnalité depuis MENU, vous devez l'activer en mode
TIME, ALTI & BARO ou COMPASS avant d'accéder à MENU. Le rétroéclairage est
alors activé jusqu'à ce que vous sortiez du MENU.
REMARQUE: Une utilisation fréquente du rétroéclairage réduit
considérablement la durée de vie de la pile.
4.6 Activer le verrouillage des boutons
Vous pouvez activer et désactiver le verrouillage des boutons en maintenant
le bouton [Down Light] enfoncé. Un verrou s'affiche dès que le verrouillage
est activé .
REMARQUE: Vous pouvez changer de vue et utiliser le rétroéclairage lorsque
le verrouillage des boutons est activé.
11
5 UTILISATION DU MODE TIME
5.1 Introduction
Le mode TIME comporte des fonctions relatives à la mesure du temps. Pour
accéder au mode TIME, pressez le bouton [Mode] pour sélectionner TIME. Le
bouton [View] vous permet de parcourir les différentes vues du mode TIME.
Le mode TIME comporte 8 vues différentes :
● Vide : n'affiche aucune information supplémentaire
● Jour de la semaine : affiche le jour de la semaine actuel
● Date: affiche la date actuelle
● Secondes : affiche le compteur de secondes
● Deuxième heure : affiche l'heure d'un lieu se trouvant dans un autre
fuseau horaire
● Lever et coucher du soleil : affiche les heures de lever et de coucher du
soleil d'un lieu choisi
● Chronomètre : s'utilise comme chronomètre
● Compteur de jours : compte à rebours du nombre de jours qui vous
séparent d'un événement spécifique
12
L'heure actuelle s'affiche toujours au centre. Seule la vue affichée sous l'heure
actuelle change.
5.2 Modifier les paramètres du mode TIME
5.2.1 Définir l'heure
L'heure se définit dans MENU. Pour accéder à MENU, maintenez le bouton [Mode]
enfoncé pendant 2 secondes pour faire clignoter 2 fois l'icône menu située en
haut à droite de l'écran.
Dans MENU, pressez le bouton [Down Light], puis [Mode] pour accéder à HEURE.
Appuyez de nouveau sur [Down Light], puis sur [Mode] pour accéder à TEMPS.
Modifiez les heures, les minutes et les secondes à l'aide des boutons [Up] ou
[Down Light].
5.2.2 Définir la date
La date se définit dans MENU. Pour accéder à MENU, pressez le bouton [Mode]
pendant 2 secondes pour faire clignoter deux fois l'icône menu située dans le
coin supérieur droit.
Dans MENU, appuyez sur [Down Light], puis sur [Mode] pour accéder à DATE.
Pressez de nouveau le bouton [Down Light] puis [Mode] pour accéder à DATE.
Modifiez l'année, le mois et le jour à l'aide des boutons [Up] ou [Down Light].
5.2.3 Définir les heures de lever et de coucher du soleil
Vous pouvez sélectionner une ville de référence pour laquelle vous voulez
afficher les heures de lever et de coucher du soleil.
13
fr
Ces heures se définissent dans MENU. Pour accéder à MENU, maintenez le bouton
[Mode] enfoncé pendant 2 secondes pour faire clignoter 2 fois l'icône menu
située en haut à droite de l'écran.
Dans MENU, pressez le bouton [Down Light], puis [Mode] pour accéder à LEV.
SOLEIL. Vous pouvez entrer un lieu général, une région ainsi que la ville la plus
proche. Appuyez sur [Up] ou [Down Light] pour parcourir les choix proposés.
Dès que vous avez défini cette information, votre Suunto Lumi calcule
automatiquement les heures de lever et de coucher du soleil.
REMARQUE: Si vous souhaitez définir les heures de lever et de coucher du soleil
d'un lieu non répertorié dans votre appareil, sélectionnez une autre ville de référence
située dans le même fuseau horaire. Choisissez la ville la plus proche située au nord
ou au sud du lieu où vous vous trouvez d'après la carte.
Conseil pratique: Définition des heures de lever et de coucher du soleil
Vous êtes en vacances à Toronto et vous décidez d'aller vous promener. Vous voulez
savoir à quelle se couche le soleil afin de pouvoir être de retour à votre hôtel avant
la tombée de la nuit. Vous choisissez donc "Toronto" comme ville de référence et
votre Suunto Lumi vous indique l'heure du coucher du soleil !
5.2.4 Définir une deuxième heure
Cette fonction est très pratique. Elle vous permet de connaître l'heure locale
de deux emplacements situés dans des fuseaux horaires différents. Vous pouvez
ainsi définir une de ces heures comme deuxième heure.
La deuxième heure se définit dans MENU. Pour accéder à MENU, maintenez le
bouton [Mode] enfoncé pendant 2 secondes pour faire clignoter 2 fois l'icône
menu située en haut à droite de l'écran.
14
Dans MENU, pressez le bouton [Down Light], puis [Mode] pour accéder à TIME.
Appuyez sur [Down Light], puis sur [Mode] pour accéder à 2IÈME H.. Modifiez
l'heure à l'aide des boutons [Up] ou [Down Light].
REMARQUE: Il est recommandé de toujours définir l'heure actuelle de votre
emplacement comme heure principale, car c'est à cette heure que sonne le réveil.
Conseil pratique: Connaître l'heure qu'il est chez soi
Vous voyagez à l'étranger et vous voulez savoir l'heure qu'il est chez vous. Pour
cela, il vous suffit de définir l'heure de votre domicile comme deuxième heure. Vous
n'aurez plus qu'à consulter la deuxième heure depuis le mode TIME et vous saurez
l'heure qu'il est chez vous si vous voulez téléphoner à vos amis ou à votre famille.
5.2.5 Utiliser le chronomètre
Vous pouvez utiliser le chronomètre pour mesurer une durée. Cet outil est
idéal pour vos diverses activités sportives !
Pour utiliser le chronomètre, accédez au mode TIME. À l'aide du bouton [View]
parcourez les différentes vues et sélectionnez chronomètre. Utilisez le bouton
[Start Stop] pour démarrer et arrêter le chronomètre. Pour réinitialiser l'appareil,
maintenez le bouton [Up] enfoncé jusqu'à effacement du temps.
REMARQUE: Les temps enregistrés à l'aide du chronomètre ne sont pas gardés
en mémoire.
Conseil pratique: mesure de durée
Vous avez déménagé dans un nouvel appartement et vous voulez savoir exactement
le temps qu'il vous faut pour vous rendre à pied jusqu'à l'arrêt de bus le plus proche
15
fr
afin de ne pas être en retard le lendemain. Vous démarrez le chronomètre et
commencez à marcher jusqu'à l'arrêt de bus. Résultat : 3 minutes et 40 secondes.
Ainsi, vous savez à quelle heure vous devez quitter votre domicile le matin !
5.2.6 Utiliser le compteur de jours
Le compteur de jours est une autre des fonctions intelligentes proposées. Vous
pouvez programmer un jour spécifique, dont vous voulez vous rappeler pour
que le compte à rebours indiquant le nombre de jours qui vous séparent de
cet événement commence à s'égrener. Vous pouvez compter le nombre de
jours qui vous séparent : de votre anniversaire, du milieu de votre grossesse
(pour les femmes enceintes détentrices de cette montre), d'une date
d'échéance, de la date à laquelle vous avez commencé votre aventure, de votre
date de reprise du travail au terme de fantastiques vacances etc.
Le compteur de jours se définit dans MENU. Pour accéder à MENU, maintenez
le bouton [Mode] enfoncé pendant 2 secondes pour faire clignoter 2 fois l'icône
menu située en haut à droite de l'écran.
Dans MENU, pressez le bouton [Down Light], puis [Mode] pour accéder à DATE.
Appuyez sur [Mode] pour accéder à CPTEUR J.. Modifiez l'année, le mois et le
jour à l'aide des boutons [Up] ou [Down Light].
5.2.7 Définir l'alarme
Votre Suunto Lumi peut également vous servir de réveil !
L'alarme se définit dans MENU. Pour accéder à MENU, pressez le bouton [Mode]
pendant 2 secondes pour faire clignoter deux fois l'icône menu située dans le
coin supérieur droit.
Dans MENU, pressez le bouton [Down Light] et [Mode] pour accéder à TEMPS.
Appuyez sur [Mode] pour accéder à ALARME. Commencez par allumer ou
16
éteindre l'alarme à l'aide des boutons [Up] ou [Down Light]. Pressez le bouton
[Mode], puis réglez l'heure de l'alarme à l'aide des boutons [Up] ou [Down
Light]. Appuyez sur [Mode] pour confirmer vos réglages.
Lorsque l'alarme est allumée, le symbole s'affiche.
Dès que l'alarme retentit, vous pouvez l'arrêter en sélectionnant NON. L'alarme
sonnera à la même heure le jour suivant.
24h
5min
Vous pouvez activer la fonction de répétition en sélectionnant OUI lorsque
l'alarme retentit. La fonction de répétition s'active également si vous ne
sélectionnez aucune option. Dès que l'alarme retentira toutes les 5 minutes
jusqu'à ce que vous sélectionniez NON. Jusqu'à 12 rappels d'alarme peuvent
se produire pendant une heure.
CONSEIL: Lorsque la fonction de rappel d'alarme est activée, vous pouvez la
désactiver en mode TIME en maintenant enfoncé le bouton [View].
Conseil pratique: Réveil matin
Réveille-matin. Vos congés commencent demain et vous partez pour un long
voyage. Vous souhaitez donc de vous réveiller tôt pour terminer vos préparatifs.
Vous décidez alors de programmer l'alarme de votre montre Suunto Lumi pour
6:30 avant d'aller vous coucher. L'alarme sonne le lendemain matin, mais vous ne
17
fr
parvenez pas à vous réveiller. Vous choisissez donc OUI lorsque l'appareil vous
invite à répéter l'alarme dans 5 minutes. L'alarme retentit de nouveau. Cette fois
vous vous réveillez et commencez à vous préparer pour le voyage. C'est incroyable
à quel point cinq minutes de sommeil supplémentaire peuvent faire la différence !
18
6 UTILISATION DU MODE ALTI & BARO
fr
6.1 Fonctionnement du mode ALTI & BARO
Le mode ALTI & BARO comporte trois profils différents : ALTIMÈTRE, BAROMÈTRE
et AUTOMATIQUE.
Pour accéder au mode ALTI & BARO, pressez le bouton [Mode] jusqu'à ce que
ALTI & BARO soit sélectionné. Le bouton [View] vous permet de parcourir les
diverses vues du mode ALTI & BARO. Il vous est possible de sélectionner un profil
dans MENU. Reportez-vous à la section 6.2.2 Définir les profils de la page 23 pour
en savoir plus.
CONSEIL: Si vous maintenez le bouton [View] enfoncé pendant 2 secondes en
mode ALTI & BARO, vous accédez à ALTI-BARO dans MENU, où vous pouvez modifier
les paramètres.
19
6.1.1 Configurer un profil selon votre activité
Quelle est la différence entre les profils ? Un altimètre mesure l'altitude actuelle
et est utilisé pour les déplacements verticaux. Il repose sur la pression
atmosphérique. Par exemple, plus l'altitude à laquelle vous vous trouvez est
basse, plus la quantité d'air au-dessus de vous est importante. Le profil
ALTIMÈTRE de la Suunto Lumi est agrémenté d'une mémoire qui garde la trace
de toutes vos montées et descentes. Vous pouvez l'utiliser lorsque vous faites
du VTT, de la randonnée pédestre, du ski, du snowboard, de l'escalade,
globalement pour tout type d'activité en extérieur incluant des déplacements
verticaux que vous souhaitez mesurer.
Un baromètre mesure la pression atmosphérique en l'absence de changement
d'altitude. Il vous permet de connaître les prévisions météorologiques. Les
systèmes météorologiques basse pression sont généralement synonymes d'un
ciel nuageux et de précipitations (pluie ou neige), tandis que les systèmes
météorologiques haute pression sont synonymes d'un ciel dégagé ou de faibles
précipitations. Lorsque la pression barométrique chute brusquement, les
risques de mauvais temps sont élevés. Vous pouvez utiliser le profil BAROMÈTRE
dans toutes vos activités en extérieur n'impliquant pas de changement
d'altitude (surf, voile, canoë) ou tout simplement pour jouer au météorologue !
Pour vous aider à utiliser le mode approprié dans chaque situation, nous avons
créé un profil AUTOMATIQUE qui bascule automatiquement entre le profil
ALTIMÈTRE et le profil BAROMÈTRE selon vos activités. Même si vous utilisez le
profil AUTOMATIQUE, votre montre Suunto Lumi vous indique quand elle passe
du profil ALTIMÈTRE au profil BAROMÈTRE ou inversement. Pratique, n'est-ce
pas ?!
20
6.1.2 Mesures correctes
Suunto Lumi mesure la pression atmosphérique environnante (pression
absolue), qui dépend de l'altitude à laquelle se trouve l'appareil et du temps.
Si vous pratiquez une activité de plein air, vous devez entrer la valeur de
référence d'altitude indiquée sur la plupart des cartes topographiques. Ainsi,
votre Suunto Lumi donne des mesures correctes.
La pression atmosphérique absolue est mesurée en permanence
Pression atmosphérique absolue + Altitude de référence = pression rapportée
au niveau de la mer (profil BAROMÈTRE)
Pression atmosphérique absolue + Altitude de référence = Altitude (profil
ALTIMÈTRE)
Les changements des conditions climatiques locales affectent les mesures
d'altitude. En cas de changement climatique local fréquent, il est conseillé de
réinitialiser souvent la valeur d'altitude de référence et ce de préférence avant
de démarrer votre excursion et lorsque vous disposez d'une valeur de référence
d'altitude. En cas de stabilité du climat local, il est possible de définir la valeur
de référence d'altitude une fois par jour seulement.
6.1.3 Mesures incorrectes
ALTIMÈTRE + immobilité + changement climatique
Si vous utilisez le profil ALTIMÈTRE pendant une durée assez longue sans changer
d'altitude et que le temps change, Suunto Lumi considère les changements
climatiques comme des changements d'altitude.
21
fr
ALTIMÈTRE + changement d'altitude + changement climatique
Si le temps change souvent en raison d'une montée ou d'une descente, votre
Suunto Lumi donne des mesures incorrectes.
BAROMÈTRE + changement d'altitude
Si vous utilisez le profil BAROMÈTRE pendant une durée assez longue lors d'une
montée ou d'une descente, votre Suunto Lumi suppose que vous êtes à l'arrêt
et considère les changements d'altitude comme des changements climatiques.
Conseil pratique: définition de la valeur de référence d'altitude
Vous avez entamé la seconde journée de votre randonnée pédestre de deux jours
et vous réalisez que vous avez oublié de passer du profil BAROMÈTRE au profil
ALTIMÈTRE lorsque vous êtes parti le matin. Vous vous rendez alors à pied jusqu'au
point le plus proche indiqué sur votre carte topographique pour lequel une valeur
de référence d'altitude est fournie. Puis, vous définissez la valeur de référence
d'altitude de votre Suunto Lumi en conséquence. Cette opération vous permet
d'obtenir de nouveau des mesures d'altitude correctes.
6.2 Régler les valeurs de référence et les profils
6.2.1 Définir la valeur de référence d'altitude
Il est essentiel de définir une valeur de référence d'altitude précise. La référence
d'altitude correspond à l'altitude exacte à laquelle vous vous trouvez
actuellement. Vous pouvez trouver cette mesure sur n'importe quelle carte
topographique. Plus vous entrez fréquemment de valeurs de référence
d'altitude et plus la mesure actuelle est précise étant donné que la pression
atmosphérique varie généralement en fonction de l'endroit où vous vous
22
trouvez. Votre Suunto Lumi vous invitera à définir la valeur de référence
d'altitude le cas échéant.
fr
Vous pouvez définir votre valeur de référence d'altitude dans MENU. Pour
accéder à MENU, pressez le bouton [Mode] pendant 2 secondes pour faire
clignoter deux fois l'icône menu située dans le coin supérieur droit.
Dans MENU, pressez le bouton [Down Light] et [Mode] pour accéder à ALTI-BARO.
Dans ALTI-BARO, appuyez sur [Mode] pour accéder à RÉFÉRENCE. Modifiez la
valeur à l'aide des boutons [Up] ou [Down Light].
Nous voudrions ici insister sur l'importance de la précision. Essayez d'établir
votre valeur de référence d'altitude avant de partir en excursion. Il vous suffit
d'entrer cette valeur et Suunto Lumi s'occupe du reste !
Les changements de conditions climatiques affectent les mesures d'altitude.
Si le temps est variable, vous devez définir fréquemment une nouvelle valeur
de référence. En cas de temps stable, il vous suffit de définir une fois par jour
la valeur de référence d'altitude.
6.2.2 Définir les profils
Les profils se définissent dans MENU. Pour accéder à MENU, maintenez le bouton
[Mode] enfoncé pendant 2 secondes pour faire clignoter 2 fois l'icône menu
située en haut à droite de l'écran.
23
Dans MENU, pressez le bouton [Down Light], puis [Mode] pour accéder à
ALTI-BARO. Dans ALTI-BARO, appuyez sur [Down Light], puis sur [Mode] pour
accéder à PROFIL. Vous avez le choix entre 3 profils : ALTIMÈTRE, BAROMÈTRE ou
AUTOMATIQUE. Pressez les boutons [Up] ou [Down Light] pour parcourir les
profils. Appuyez sur [Mode] pour sélectionner le profil voulu. Il est très important
d'utiliser le profil qui correspond directement à votre activité pour obtenir des
mesures correctes !
6.3 Utiliser l'indicateur de tendance de conditions
atmosphériques
Cet indicateur situé en haut de l'écran indique l'évolution de la pression
atmosphérique. Il s'affiche en mode ALTI & BARO.
La flèche pointant vers la droite en partant du centre indique les valeurs relevées
3 heures avant la valeur actuelle et la ligne pointant vers la gauche en partant
du centre indique les valeurs relevées 3 heures avant cette valeur. Cela vous
permet de consulter l'évolution des valeurs de pression atmosphérique relevées
sur une durée de 6 heures. Cette fonction est utile lorsque vous envisagez de
partir en randonnée pédestre ou lorsque vous devez recherchez un abri, car
elle donne une indication des conditions climatiques.
24
Conseil pratique: prévisions météorologiques
Vous êtes en vacances et vous souhaitez savoir le temps qu'il fera le lendemain.
Vous configurez votre Suunto Lumi sur le profil BAROMÈTRE pour la nuit. Le matin,
vous jetez un œil à l'indicateur de tendance de conditions atmosphériques et vous
constatez que la pression atmosphérique est restée stable lors des 6 dernières
heures. Vous n'avez plus qu'à espérer qu'il en sera de même pendant la journée !
L'indicateur de tendance de conditions atmosphériques peut afficher 9 schémas
de tendance barométrique différents, par exemple :
Situation 3 à 6 heures
auparavant
Chute importante (> 2 hPa / 3
heures)
Stable
Situation des 3 dernières heures
Chute importante (>2 hPa/3 heures)
Augmentation importante (>2
hPa/3 heures)
Montée importante (> 2 hPa / 3 Chute importante (>2 hPa/3 heures)
heures)
CONSEIL: Si l'indicateur de tendance climatique indique une montée continue
de la pression, il y davantage de probabilités que de meilleures conditions
climatiques soient à venir. De même, si la pression chute continuellement, il y
davantage de probabilités mauvais temps.
6.4 Activer l'alarme orage
L'alarme orage vous avertit en cas de chute brutale de la pression barométrique
pendant une période de 3 heures, ce qui vous permet de vous mettre à l'abri
25
fr
à l'approche d'un orage ! L'alarme retentit et le symbole correspondant clignote
à l'écran pendant 20 secondes. Cette alarme ne fonctionne que si le profil
BAROMÈTRE est sélectionné.
Elle se définit dans MENU. Pour accéder à MENU, pressez le bouton [Mode]
pendant 2 secondes pour faire clignoter deux fois l'icône menu située dans le
coin supérieur droit.
Dans MENU, pressez le bouton [Down Light] et [Mode] pour accéder à ALTI-BARO.
Dans ALTI-BARO, pressez le bouton [Down Light] et [Mode] pour accéder à
ORAGE. Appuyez ensuite sur [Up] ou [Down Light] pour activer ou désactiver
l'alarme orage.
Conseil pratique: Surpris par un orage en randonnée pédestre
Vous êtes parti pour une randonnée pédestre de deux jours et vous vous apprêtez
à partir pour votre deuxième journée. Le profil BAROMÈTRE est activé et
soudainement l'alarme orage retentit. Le ciel s'assombrit. Vous vous mettez alors
à l'abri et décidez de reporter le départ de votre randonnée de quelques heures.
6.5 Utiliser le profil altimètre
Le profil ALTIMÈTRE permet de calculer votre altitude en fonction de la valeur
de référence d'altitude.
26
Le profil ALTIMÈTRE comporte 5 vues :
● Vide : n'affiche aucune information supplémentaire
● Enregistreur de journal : permet d'enregistrer vos activités.
● Température : affiche la température actuelle.
● Appareil de mesure de différence d'altitude : mesure la différence
d'altitude.
● Temps : indique l'heure actuelle
Le bouton [View] vous permet de parcourir les vues du mode ALTI & BARO. Votre
altitude actuelle est affichée en permanence. Seule la vue affichée sous l'altitude
actuelle change.
REMARQUE: Si vous portez votre Suunto Lumi au poignet, vous devez la retirer
afin d'obtenir une mesure de température précise, car la température de votre corps
affecte la mesure initiale. Votre Suunto Lumi vous le rappellera !
6.5.1 Utiliser l'appareil de mesure de différence d'altitude
Cette fonction est vraiment impressionnante. Elle permet de mesurer
instantanément la différence d'altitude par rapport à votre point de départ.
Cela peut vous être utile lorsque vous souhaitez connaître les dénivelés
parcourus lorsque vous faites de l'escalade par exemple.
L'appareil de mesure de différence d'altitude se démarre en mode ALTI & BARO.
Pour sélectionner l'appareil de mesure de différence d'altitude, utilisez le bouton
[View]. Pressez le bouton [Start Stop] lorsque vous être prêt à démarrer une
ascension. Votre Suunto Lumi se charge des calculs et vous indique le dénivelé
parcouru. Pour arrêter la mesure, pressez de nouveau le bouton [Start Stop].
Pour réinitialiser l'appareil, maintenez le bouton [Up] enfoncé jusqu'à
effacement de l'affichage.
27
fr
REMARQUE: Vous devez arrêter l'appareil de mesure de différence d'altitude
avant de le réinitialiser.
Cet appareil ne dépend pas de la valeur de référence d'altitude et fonctionne
quelles que soient les valeurs entrées ou non ! Vous pouvez également l'utiliser
lorsque l'enregistreur de journal est activé.
Conseil pratique: Mesure du dénivelé parcouru
Vous êtes sur le point de commencer l'ascension d'une montagne de 1000 m de
hauteur. Vous souhaitez pourvoir consulter votre progression et vous activez
l'appareil de mesure de différence d'altitude. Ainsi, vous commencez votre ascension
en vérifiant de temps à autre votre altitude pour voir à quelle distance vous vous
trouvez du prochain point de contrôle. À un moment donné vous commencez à
ressentir une certaine fatigue. Vous contrôlez alors votre altitude et constatez qu'il
vous reste un long trajet à parcourir. C'est peut-être le moment d'envisager de
replanifier votre prochain point de contrôle.
6.5.2 Enregistrement de journaux
L'enregistreur de journal est une vue interactive qui vous permet d'enregistrer
vos déplacements en altitude. Vous pouvez afficher les informations
enregistrées ultérieurement.
Vous devez vous placer en mode ALTI & BARO pour pouvoir commencer à
enregistrer des journaux. Pour sélectionner la vue relative à l'enregistreur de
journal, utilisez le bouton [View]. Pressez le bouton [Start Stop] pour commencer
et arrêter l'enregistrement de journaux. Un symbole de journal s'affiche
dans tous les modes dès que l'enregistreur de journal est activé. Afin de
28
réinitialiser l'enregistreur de journal, pressez le bouton [Up] jusqu'à effacement
de l'affichage.
REMARQUE: Vous devez arrêter l'enregistreur de journal avant de le
réinitialiser !
REMARQUE: Votre Suunto Lumi peut stocker jusqu'à 5 journaux. Dès que vous
commencez à enregistrer le 6ème journal, le premier journal est effacé de la
mémoire pour laisser sa place au second. Chaque journal ne peut être gardé en
mémoire plus de 33 heures. Les informations relatives à l'altitude sont enregistrées
toutes les 30 secondes.
Lors de l'enregistrement des journaux, votre Suunto Lumi propose d'autres
vues en rapport avec votre changement d'altitude : différence d'altitude,
montée et descente.
● Différence d'altitude : indique votre différence d'altitude par rapport au
moment où vous avez commencé votre journal
● Montée : indique le dénivelé parcouru dans le sens de la montée depuis
le début du journal
● Descente : indique le dénivelé parcouru dans le sens de la descente
depuis le début du journal
Dans les vues additionnelles :
s'affiche lorsque votre altitude se situe au-dessus du point de départ.
s'affiche lorsque votre altitude se situe au niveau du point de départ.
s'affiche lorsque votre altitude se situe en dessous du point de départ.
29
fr
s'affiche lorsque vous visualisez l'ascension parcourue depuis le point de
départ journalisé.
s'affiche lorsque vous visualisez la descendue parcourue depuis le point
de départ journalisé.
REMARQUE: Ces vues ne sont disponibles que lorsque l'enregistreur de journal
est activé. La vue disparaît dès la réinitialisation de l'enregistreur de journal.
Vous pouvez accéder à l'historique et aux détails des journaux depuis MENU
(reportez vous à la section 8.1 Afficher les journaux de la page 37).
Conseil pratique: Enregistrement d'altitude
Vous effectuez une randonnée pédestre en montagne. Vous souhaitez mesurer le
dénivelé parcouru afin de comparer ces chiffres avec ceux de vos randonnées
précédentes. Vous réglez votre Suunto Lumi sur le profil ALTIMÈTRE et démarrez
l'enregistreur de journal lorsque vous commencez la randonnée. À la fin de la
randonnée, vous arrêtez l'enregistreur de journal et vous le réinitialisez. Vous pouvez
maintenant procéder à la comparaison avec les journaux précédents.
6.6 Utiliser le profil baromètre
Le profil BAROMÈTRE mesure la pression atmosphérique rapportée au niveau
de la mer en l'absence de changement d'altitude, par exemple, lorsque vous
faites de la voile.
30
fr
Le profil BAROMÈTRE comporte 4 vues :
● Vide : n'affiche aucune information supplémentaire
● Température : affiche la température actuelle
● Enregistreur de journal : enregistre dans des journaux vos changements
d'altitude
● Temps : affiche la température actuelle
Le bouton [View] vous permet de parcourir les vues. La pression atmosphérique
rapportée au niveau de la mer s'affiche toujours au centre. Seule la vue affichée
sous la pression atmosphérique rapportée au niveau de la mer change.
REMARQUE: Si vous portez votre Suunto Lumi au poignet, vous devez la retirer
afin d'obtenir une mesure de température précise, car la température de votre corps
affecte la mesure initiale. Votre Suunto Lumi vous le rappellera !
Conseil pratique: utilisation du profil BAROMÈTRE
Vous êtes en randonnée pédestre et vous vous sentez fatigué. Vous décidez alors
de vous reposez et vous montez votre tente. Comme votre altitude reste la même,
vous activez le profil BAROMÈTRE. Ainsi, à votre réveil, vous êtes en mesure de
contrôler les changements de pression atmosphérique rapportée au niveau de la
mer.
31
6.6.1 Enregistrer des journaux
Lorsque vous utilisez l'enregistreur de journal en profil ALTIMÈTRE, vous pouvez
basculer vers le profil BAROMÈTRE lorsque vous faites une pause au cours de
votre randonnée pédestre, par exemple. L'enregistreur de journal poursuit
l'enregistrement, toutefois les valeurs d'altitude demeurent constantes puisque
vous êtes passé en profil BAROMÈTRE. L'appareil considère que vous êtes à
l'arrêt. Pour en savoir plus sur l'utilisation de l'enregistreur de journal,
reportez-vous à la section 6.5.2 Enregistrement de journaux de la page 28.
REMARQUE: Si vous avez démarré l'enregistreur de journal dans le profil
ALTIMÈTRE, vous pouvez également l'arrêter dans le profil BAROMÈTRE. Il vous est
possible de démarrer l'enregistreur de journal en profil baromètre, cependant,
celui-ci n'enregistrera pas les changements d'altitude.
6.7 Utiliser le profil automatique
Le profil AUTOMATIQUE passe automatiquement du profil ALTIMÈTRE au profil
BAROMÈTRE selon vos déplacements. Le profil AUTOMATIQUE passe
automatiquement du profil ALTIMÈTRE au profil BAROMÈTRE lorsque l'appareil
ne change pas d'altitude pendant 12 minutes. Lorsque l'appareil s'est déplacé
de 5 mètres d'altitude en moins de 3 minutes, le profil automatique passe du
profil BAROMÈTRE au profil ALTIMÈTRE. En fonction du profil actif, il vous est
possible d'accéder aux vues ALTIMÈTRE ou BAROMÈTRE à l'aide du bouton [View].
32
7 UTILISATION DU MODE COMPASS
fr
7.1 Fonctionnement de la boussole
La boussole vous permet de vous orienter par rapport au Nord magnétique.
Il existe trois vues différentes en mode COMPASS :
● Vide : n'affiche aucune information supplémentaire
● Cap : affiche la valeur numérique en degré de votre cap
● Heure : affiche l'heure actuelle
7.2 Obtention d'une lecture de données correcte
Pour garantir des relevés de compas corrects lorsque vous vous trouvez en
mode COMPASS, vous devez,lorsque vous y êtes invité, étalonner le compas
correctement, définir la valeur de déclinaison correcte, maintenir l'appareil
horizontal et le tenir éloigné de tout objet métallique (par exemple des bijoux)
et de tout champ magnétique (par exemple des lignes électriques).
Pour étalonner la boussole, vous devez maintenir l'appareil horizontal (ne
l'inclinez pas), et le faire pivoter lentement l'appareil dans le sens des aiguilles
d'une montre (environ 15 secondes par tour) jusqu'à ce que la boussole soit
activée. La boussole passe d'elle même en mode veille au bout d'une minute.
Vous pouvez pressez le bouton [Start Stop] pour la réactiver.
REMARQUE: Si la boussole n'affiche pas de valeurs cohérentes, vous devez
l'étalonner. Maintenez l'appareil horizontal et faites le pivoter lentement dans le
sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que l'indicateur de nord soit de nouveau
stable. Un maximum de 3 rotations peut être nécessaire.
33
34
7.2.1 Définir la valeur de déclinaison
La déclinaison correspond à l'angle existant entre le Nord géographique et le
Nord magnétique et cette fonction vous permet de corriger cette différence.
Concernant la déclinaison, il est important de savoir que l'emplacement du
Nord magnétique change légèrement chaque année. Vous pouvez trouver la
valeur de déclinaison sur une carte. Afin d'obtenir la valeur la plus récente qui
soit, recherchez-la sur Internet (le National Geophysical Data Center aux
États-Unis fournit des informations très précises).
La valeur de déclinaison se définit dans MENU. Pour accéder à MENU, maintenez
le bouton [Mode] enfoncé pendant 2 secondes pour faire clignoter 2 fois l'icône
menu situé en haut à droite de l'écran.
Dans MENU, pressez le bouton [Down Light], puis [Mode] pour accéder à
BOUSSOLE. Vous pouvez désactiver la déclinaison ou choisir Est (E) ou Ouest
(W) en appuyant sur [Up] ou [Down Light], puis sur [Mode]. Définissez ensuite
la valeur de déclinaison de votre emplacement actuel à l'aide des boutons [Up]
ou [Down Light].
35
fr
7.3 Utiliser la boussole
La flèche mobile situé au bord de l'écran indique la direction du Nord. Votre
cap est indiqué à 12 heures et son point cardinal au centre. Lorsque vous vous
trouvez en vue Vide, seul le point cardinal s'affiche. Lorsque vous vous trouvez
en vue Cap, la valeur numérique en degré de votre cap s'affiche.
Souvenez-vous de tenir votre boussole horizontale et de la tenir éloignée de
tout objet métallique (par ex. des bijoux) ainsi que des champs magnétiques
(par ex. des lignes électriques) pour obtenir des relevés corrects.
REMARQUE: La boussole passe d'elle même en mode veille au bout d'une
minute. Vous pouvez pressez le bouton [Start Stop] pour la réactiver.
36
8 UTILISATION DE LA MÉMOIRE
fr
8.1 Afficher les journaux
Vous pouvez afficher les données d'un journal spécifique dans MENU. Pour
accéder à MENU, maintenez le bouton [Mode] enfoncé pendant 2 secondes
pour faire clignoter 2 fois l'icône menu située en haut à droite de l'écran.
Dans MENU, pressez le bouton [Mode] pour accéder à MÉMOIRE. Dans MÉMOIRE,
appuyez sur [Up] ou [Down Light] pour parcourir les listes de journaux. Pressez
le bouton [Mode] pour afficher le journal voulu. Appuyez sur [Up] ou [Down
Light] pour parcourir la liste des données. Il vous est possible d'afficher les
informations relatives à la durée globale, au graphique d'altitude et au point
le plus élevé et le moins élevé. Le graphique d'altitude est ingénieux, car il vous
permet d'afficher l'ensemble du journal à l'aide du bouton [Mode]. Pressez le
bouton [Up] puis [Down Light] pour contrôler la vitesse ou le sens de
déroulement du graphique. Dès que vous commencez à faire défiler le
graphique, le temps correspondant s'affiche sous ce dernier. Pour arrêter le
défilement, pressez le bouton [Mode].
REMARQUE: Votre Suunto Lumi peut stocker jusqu'à 5 journaux. Dès que vous
commencez à enregistrer votre 6ème journal, le premier journal s'efface de la
mémoire laissant sa place au deuxième. Chaque journal ne peut être stocké plus
de 33 heures. Les informations relatives à l'altitude sont enregistrées toutes les
30 secondes.
37
8.2 Afficher et réinitialiser les totaux des journaux
Les totaux des journaux est une fonction intéressante qui vous permet d'afficher
le total combiné de chaque journal et de tous les journaux enregistrés depuis
la dernière réinitialisation de cette fonction. Vous pouvez afficher les différents
cumuls des totaux de tous vos journaux dans MENU. Pour accéder à MENU,
maintenez le bouton [Mode] enfoncé pendant 2 secondes pour faire clignoter
2 fois l'icône menu située en haut à droite de l'écran.
Dans MENU, pressez le bouton [Mode] pour accéder à MÉMOIRE. Appuyez sur
[Mode] pour accéder à TOT. JOURN.. Pressez le bouton [Mode] pour accéder à
AFFICHAGE et parcourez la liste à l'aide des boutons [Up] et [Down Light].
Pour réinitialiser les données relatives aux totaux des journaux, pressez le
bouton [Down Light], puis [Mode] pour accéder à RÉINIT.. Utilisez le bouton
[View] pour stocker les données relatives aux totaux des journaux ou [Down
Light] pour les réinitialiser.
38
9 REMPLACEMENT DE LA PILE
fr
Votre Suunto Lumi est équipé d'une pile au lithium de 3 volts, type : CR 2032.
REMARQUE: Afin de limiter les risques d'incendie ou de brûlures, n'écrasez
pas, ne percez pas et ne jetez pas les piles usagées au feu ou à l'eau. Remplacez-les
uniquement par des piles agréées par le fabricant. Procédez au recyclage ou à la
mise au rebut des piles usagées de façon appropriée.
Utilisez une pièce de monnaie pour ouvrir le compartiment de la pile situé à
l'arrière de l'appareil. Assurez-vous que le joint torique et toutes les surfaces
sont propres et secs. Ensuite, retirez la pile usagée. Placez la nouvelle pile dans
le compartiment en orientant le côté positif vers le haut. Faites glisser de côté
doucement la pile contre la plaque de contact en veillant ne pas rompre ou
plier cette dernière hors position. Lors du remplacement du couvercle, faites-le
tourner avec précaution dans le sens inverse des aiguilles d'une montre de
façon à aligner les filetages. Le couvercle doit tourner librement dès le début,
sans forcer. Si vous forcez au début, les filetages ne s'alignent pas correctement
et peuvent être endommagés. Enfin, serrez le couvercle à l'aide d'une pièce
de taille adéquate.
39
REMARQUE: Les repères sur le couvercle peuvent ne pas être alignés dès le
début après le serrage du couvercle. Si le couvercle usagé n'est pas endommagé,
il ne doit pas être remplacé.
REMARQUE: Si les filetages du couvercle de compartiment de pile sont
endommagés, envoyez votre appareil à un représentant Suunto agréé pour sa
réparation.
REMARQUE: Faites extrêmement attention lors du remplacement de la pile
afin garantir l'étanchéité de votre Suunto Lumi. Tout remplacement sans précaution
de la pile peut entraîner l'annulation de la garantie.
REMARQUE: L'utilisation intensive du rétroéclairage réduit la durée de vie de
la pile de façon significative.
40
10 SPÉCIFICATIONS
fr
10.1 Données techniques
Généralités
●
●
●
●
●
Température de fonctionnement -20 °C à +60 °C
Température de stokage -30 °C à +60 °C
Résistant à l'eau 30 m (selon la norme ISO 2281)
Verre minéral
Pile remplaçable par l'utilisateur CR2032
Altimètre
● Plage d'affichage de -500 m à 9 000 m
● Résolution 1 m
Baromètre
● Plage d'affichage de 300 à 1100 hPa
● Résolution 1 hPa
Thermomètre
● Plage d'affichage de -20°C à 60°C
● Résolution 1°C
41
10.2 Marques
Suunto, Wristop Computer, Suunto Lumi, leurs logos et les autres marques et
noms de fabrique de Suunto sont des marques, déposées ou non, de Suunto
Oy. Tous droits réservés.
10.3 Copyright
Copyright © Suunto Oy 2007. Tous droits réservés. Ce document et son contenu
sont la propriété de à Suunto Oy et ne sont destinés qu'à ses clients pour obtenir
des informations-clés sur le fonctionnement des produits Suunto Lumi de
Suunto. Il ne doit en aucun cas être utilisé ou distribué dans un but et/ou
communiqué, divulgué ou reproduit sans l'accord préalable écrit de Suunto
Oy.
Bien que toute l'attention nécessaire ait été apportée pour s'assurer de
l'exhaustivité et de la précision des informations contenues dans cette
documentation, aucune responsabilité expresse ou implicite ne sera endossée
concernant la précision de ces données. Le contenu est soumis à modification
à tout moment et sans préavis. La dernière version de cette documentation
est disponible sur le site www.suunto.com.
10.4 CE
Le label CE est utilisé pour indiquer la conformité aux exigences des directives
européennes sur la compatibilité électromagnétique 2004/ 108/EY et 99/5/EEC.
10.5 Avis concernant les brevets
Ce produit est protégé par des demandes de brevet en cours.
42
10.6 Mise au rebut votre appareil
fr
Jetez ce produit de façon appropriée, en le considérant comme un déchet
électronique. Ne le jetez pas avec les ordures ménagères. Si vous le souhaitez,
vous pouvez le rapporter à votre représentant Suunto le plus proche.
43
44
Index
A
accès
mode ALTI & BARO, 19
mode COMPASS, 33
mode TIME, 12
alarme, 16
alarme orage, 25
appareil de mesure de différence
d'altitude, 27
avis concernant les brevets, 42
B
boussole
utilisation, 36
C
CE, 42
chronomètre, 15
compteur de jours, 16
D
définition
alarme, 16
alarme orage, 25
compteur de jours, 16
profils, 23
valeur de déclinaison, 35
valeur de référence d'altitude, 22
deuxième heure, 14
données techniques, 41
E
enregistrement de journaux, 28
enregistrement des journaux, 32
enregistreur de journal
utilisation, 28, 32
vues, 29
G
guides de tonalités, 9
H
heure, 13
date, 13
déclinaison, 35
45
I
indicateur de tendance de conditions
atmosphériques
schémas, 25
utilisation, 24
J
journaux
affichage, 37
effacement, 37
vues, 33
mode TIME
accès, 12
définir l'heure, 13
définir la date, 13
définir le lever et le coucher du
soleil, 13
définir une deuxième heure, 14
vues, 12
N
L
Nord magnétique, 33
langue, 10
lever et coucher du soleil, 13
longueur du bracelet, 7
P
M
marques, 42
mesures incorrectes, 21
mode ALTI & BARO
accès, 19
mesures correctes, 21
mesures incorrectes, 21
profils, 20, 23
mode COMPASS
accès, 33
utilisation, 33
46
paramètres généraux
guides de tonalités, 9
langue, 10
tonalité des boutons, 9
unités, 10
pression atmosphérique absolue, 21
pression rapportée au niveau de la
mer, 21
profil
altimètre, 20
automatique, 20
baromètre, 20
profil altimètre, 20
définition, 23
utilisation, 26
vues, 26
profil automatique, 20
définition, 23
utilisation, 32
profil baromètre, 20
définition, 23
utilisation, 30
vues, 31
R
profil baromètre, 30
V
valeur de référence d'altitude, 21
vues
enregistreur de journal, 29
mode COMPASS, 33
mode TIME, 12
profil altimètre, 26
profil baromètre, 31
réglage de la longueur du bracelet, 7
remplacement une pile, 39
rétroéclairage, 11
T
température, 26, 31
tonalité des boutons, 9
totaux des journaux
affichage, 38
réinitialisation, 38
U
unités, 10
utilisation
boussole, 36
profil altimètre, 26
profil automatique, 32
47
www.suunto.com
Copyright © Suunto Oy 6/2007, 9/2007.
All rights reserved.

Manuels associés