Manuel du propriétaire | Marantz HD-DAC1 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
71 Des pages
Manuel du propriétaire | Marantz HD-DAC1 Manuel utilisateur | Fixfr
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
.
CONVERTISSEUR N/A
HD-DAC1
Vous pouvez imprimer plus d’une page d’un PDF sur une seule feuille de papier.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
1
Télécommande
Manuel de l’Utilisateur
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Affichage
Panneau
arrière
Conseils
Annexe
Connexions
4
5
5
5
6
6
6
8
8
10
11
12
Accessoires
À propos de la télécommande
Insertion des piles
Portée de la télécommande
Caractéristiques principales
Audio haute qualité
Haute performance
Nomenclature et fonctions
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
Télécommande
Panneau avant
Réglages
Connexion d’un amplificateur
Connexion à un périphérique avec des bornes de sortie audio
numériques
Connexion d’un PC ou Mac
Connexion d’un smartphone ou d’un lecteur portable
Connexion d’un iPod ou d’un dispositif mémoire USB sur le
port USB
Prise TÉLÉCOMMANDE
Connexion
Réglage
Connexion du cordon d’alimentation
2
Télécommande
Index
16
17
18
19
20
22
22
22
23
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Lecture
Annexe
Réglages
Utilisation basique
Mise sous tension
Sélection de la source d’entrée
Réglage du volume
Coupure temporaire du son
Changement de la luminosité de l’affichage
Utilisation en tant que convertisseur N/A
Connexion et lecture depuis un ordinateur (USB–DAC)
Connecter et lancer la lecture à partir d’un dispositif numérique
(COAX/OPT1/OPT2)
Lecture d’un iPod
Lecture du contenu d’un iPod
Réglage du mode de fonctionnement (mode iPod distant)
Lecture répétée
Lecture aléatoire
Charger l’iPod
Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB
Lecture des fichiers d’un dispositif mémoire USB
Lecture répétée
Lecture aléatoire
Lecture de l’audio à partir de dispositifs connectés aux
connecteurs AUX
Panneau avant
Conseils
Affichage
Panneau
arrière
25
25
26
26
26
27
28
29
47
48
49
49
49
50
Plan du menu
Fonctionnement du menu
AMP Gain
Dimmer
iPodMode
AutoStby
Conseils
51
52
53
Contenu
Conseils
Dépistage des pannes
37
38
39
40
41
41
41
42
43
45
45
Annexe
Lecture de dispositifs mémoire USB
Ordre de lecture des fichiers
À propos des dossiers et des fichiers
À propos de la manipulation des supports
Convertisseur N/A
Explication des termes
Renseignements relatifs aux marques commerciales
Spécifications
Index
46
3
Télécommande
Index
59
60
61
61
62
63
65
66
69
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Nous vous remercions d’avoir acquis cet appareil Marantz.
Afin d’assurer son bon fonctionnement, veuillez lire attentivement ce manuel de l’utilisateur avant d’utiliser l’appareil.
Après avoir lu le manuel, veuillez le conserver pour toute référence future.
Accessoires
.
.
.
.
Assurez-vous que les articles suivants sont fournis avec l’appareil.
Manuel de l’Utilisateur (CD-ROM)
Instructions de sécurité
Cordon d’alimentation
.
.
.
.
Guide de démarrage rapide
Piles R03/AAA
Câble audio
Câble de connexion de la
télécommande
.
Télécommande (RC001HD)
Câble USB
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
4
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
À propos de la télécommande
Insertion des piles
REMARQUE
0 Pour éviter un endommagement de la télécommande ou une fuite du liquide des
piles :
A Déplacez le couvercle arrière dans la direction de la flèche et retirez-le.
0 Ne pas mélanger piles neuves et anciennes.
0 Ne pas utiliser deux types de piles différents.
0 En cas de fuite du liquide de pile, essuyez soigneusement l’intérieur du
compartiment avant d’insérer de nouvelles piles.
Portée de la télécommande
.
Pointez la télécommande vers le capteur de télécommande de l’unité.
B Insérez correctement deux piles dans le compartiment à pile comme
indiqué.
Piles R03/AAA
Environ 7 m
.
.
30°
C Remettez le couvercle en place.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
5
Télécommande
Index
30°
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Caractéristiques principales
Haute performance
Audio haute qualité
0 Condensateur à large capacitance
0 Équipé d’une fonction USB-DAC pour prendre en charge la
lecture de sources sonores haute résolution
Cet appareil prend en charge la lecture de formats audio de haute
résolution tels que les fichiers DSD (2,8/5,6 MHz) et des fichiers PCM
jusqu’à 192 kHz/24 bits. Il offre une haute qualité de lecture des fichiers
en haute résolution.
Un condensateur 3 300 μF à large capacitance sélectionné avec soin
pour ses caractéristiques acoustiques est intégré au circuit
d’alimentation.
0 Condensateurs à film à qualité audiophile et condensateurs
électrolytiques
Cet appareil contient les mêmes condensateurs à film à qualité
audiophile et condensateurs électrolytiques spécialement utilisés dans
les modèles haut de gamme.
0 Bornes DIGITAL AUDIO IN (COAXIAL/OPTICAL)
Il vous est possible de lire les signaux PCM jusqu’à 192 kHz/24 bits par
entrée des signaux audio numériques à partir d’un périphérique externe
dans cet appareil.
0 Amplificateur de faible niveau sonore en raison d’une entrée
différentielle HDAM, et équipé d’un circuit filtre de faible
distorsion en raison d’un amplificateur de débit HDAM®SA2 de
haute vitesse
0 Lit les dispositifs à mémoire flash USB (MP3/WMA/AAC/WAV) et
les iPod®/iPhone®
Il vous est possible de lire les fichiers audio contenus sur la mémoire
USB ou l’iPod/iPhone en connectant le dispositif de mémoire USB ou
l’iPod/iPhone au port USB.
0 Châssis à double couche
0 Bornes de sortie audio analogique de usinage haute qualité
0 Circuit du casque haut de gamme
Cet appareil est doté d’une structure deux-amplificateurs basée sur le
concept de modèles luxueux, se composant d’un actuel amplificateur
de tension de retour qui utilise le HDAM®SA2 et un feedbackless
Darlington d’alimentation tampon. Ceci permet des vitesses plus
élevées sans créer de tension dynamique en réponse aux changements
d’impédance dans le casque.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
6
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
0 La fonction de désactivation du circuit périphérique minimise
l’interférence du signal de sortie audio
Afin de minimiser le bruit à partir du circuit périphérique qui pourrait
interférer avec le signal audio analogique, cet appareil est équipé d’une
fonction de désactivation du circuit périphérique qui éteint l’affichage.
0 Équipé de connecteurs de sorties audio variables
En plus des connecteurs de sortie audio normaux fixes, cet appareil est
équipé de connecteurs de sortie audio variables qui coopèrent avec le
volume de cet appareil. Ceux-ci peuvent être connectés à l’amplificateur
de puissance pour régler le volume.
0 La fonction détection automatique de l’iPod® charge votre
appareil, même après que l’appareil passe en mode veille
(v p. 20)
0 Équipé d’une fonction mode de mise en veille automatique qui
réduit la consommation d’énergie
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
7
Télécommande
Index
Annexe
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Nomenclature et fonctions
Pour les touches non décrites ici, reportez-vous à la page indiquée entre parenthèses ( ).
Panneau avant
q
w
e
r
.
y
u
i
D Affichage
Des informations telles que le statut de lecture et source d’entrée sont
affichées ici.
B Voyant d’alimentation (STANDBY)
Le témoin de veille change de couleur comme suit selon l’état de
l’appareil.
0 Sous tension : Arrêt
0 Veille normale : Rouge
0 Veille de charge d’iPod : Orange
Affichage
Panneau
arrière
Q0
C Bouton de sélection de source d’entrée (INPUT SELECTOR)
Elles permettent de sélectionner la source d’entrée. (v p. 26)
A Touche d’alimentation (X)
Cela permet de mettre sous/hors tension l’alimentation (veille).
(v p. 25)
Panneau avant
o
t
E Molette VOLUME
Règle le volume du casque et des connecteurs de sortie audio
(VARIABLE). (v p. 26)
8
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
.
y u
i
o
Lecture
Réglages
Conseils
Q0
F Touche SETUP
Utilisé pour configurer cet appareil.
G Capteur de télécommande
Il reçoit les signaux provenant de la télécommande.
H Témoin DISPLAY OFF
Ce témoin s’allume lorsque l’affichage est éteint. (v p. 27)
I Port USB
Utilisé pour connecter l’iPod ou les dispositifs USB. (v p. 20)
J Prise de casque (PHONES)
Utilisée pour connecter un casque.
REMARQUE
Afin d’éviter toute perte auditive, ne pas augmenter excessivement le niveau du
volume lors de l’utilisation du casque.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
9
Télécommande
Index
Annexe
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Affichage
Le nom de la source d’entrée, la fréquence d’échantillonnage, les valeurs des réglages et d’autres informations sont affichés ici.
o Indicateur de lecture iPod/USB
o Affichage du convertisseur N/A
w
e
.
.
q
A Témoin de la source d’entrée
Cet indicateur affiche la source d’entrée sélectionnée (USB-DAC/
COAX/OPT1/OPT2).
Affichage
Panneau
arrière
t
C Affichage des informations
Ce voyant indique les informations de piste, etc.
D Témoins du mode de lecture
1 : Affiché pendant la lecture.
3 : Affiché pendant la pause.
B Affichage de la fréquence d’échantillonnage
Ce voyant indique la fréquence d’échantillonnage du signal d’entrée
audio.
Panneau avant
r
E Indicateur de durée
Ce voyant indique la durée écoulée de la piste en cours de lecture.
10
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Panneau arrière
q
w
AUDIO IN
e
DIGITAL AUDIO IN
1
r
REMOTE CONTROL
AC IN
2
IN
INTERNAL
EXTERNAL
OUT
AUX
COAXIAL
OPTICAL
USB-DAC
AUDIO OUT
R
L
R
FIXED
L
VARIABLE
.
t
A Borne AUX INPUT
Utilisé pour connecter un smartphone ou un lecteur portable.
(v p. 16)
D Prise CA (AC IN)
Utilisée pour brancher le cordon d’alimentation. (v p. 23)
E Bornes AUDIO OUT
Utilisées pour connecter les appareils équipés de bornes d’entrée
audio analogique ou d’un amplificateur de puissance externe.
(v p. 16)
B Bornes DIGITAL AUDIO IN
Utilisées pour brancher un ordinateur ou des périphériques équipés de
bornes de sortie audio numériques. (v p. 17)
C Bornes d’entrée/sortie de télécommande (REMOTE CONTROL IN/
OUT)
Utilisées pour brancher un amplificateur Marantz compatible avec la
fonction de télécommande. (v p. 22)
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
11
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Télécommande
q
w
A Touche DIMMER
Régler la luminosité d’affichage de cet appareil. (v p. 27)
POWER
DIMMER
B Touches sélection de source d’entrée
Elles permettent de sélectionner la source d’entrée. (v p. 26)
USB-DAC
AUX
iPod/USB
OPT 1
OPT 2
COAX
e
r
RANDOM
t
MODE
C Touche de saut (8, 9)
Ceci permet d’ignorer le début de la plage. Appuyez et maintenez
enfoncée la touche pour avancer/reculer rapidement. (v p. 39,
44)
REPEAT
MUTE
D Touche RANDOM (P)
Elle permet de changer la lecture aléatoire. (v p. 41, 45)
VOLUME
E Touche MODE
Cela permet de changer le mode de lecture. (v p. 40, 43)
INFO
SETUP
.
BACK
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
12
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
o
USB-DAC
AUX
iPod/USB
OPT 1
OPT 2
COAX
RANDOM
G Touches curseurs (uio p)
Elles permettent de sélectionner des éléments. (v p. 39, 48)
H Touche BACK
Revient à l’élément précédent. (v p. 48)
Q0
REPEAT
I Touche POWER (X)
Cela permet de mettre sous/hors tension l’alimentation (veille).
(v p. 25)
MODE
MUTE
y
VOLUME
J Touche de lecture/pause (1/3)
Lit ou met en pause une piste. (v p. 39, 44)
INFO
u
BACK
SETUP
.
i
Panneau avant
Affichage
Annexe
F Touche Information (INFO)
Ceci commute les éléments d’affichage tels que le nom de l’album et le
titre dans l’écran de lecture. (v p. 39, 44)
POWER
DIMMER
Conseils
Panneau
arrière
13
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Annexe
K Touche REPEAT (L)
Permet de changer la lecture répétée. (v p. 41, 45)
POWER
DIMMER
Conseils
L Touche Arrêt (2)
Arrête la lecture. (v p. 39, 44)
USB-DAC
AUX
iPod/USB
OPT 1
OPT 2
COAX
RANDOM
REPEAT
MODE
MUTE
VOLUME
M Touches VOLUME (df)
Règle le volume du casque et de l’amplificateur connecté vers les
bornes de sortie audio (VARIABLE). (v p. 26)
Q1
Q2
N Touche MUTE (:)
Cette touche met en sourdine la sortie audio. (v p. 26)
Q3
O Touche ENTER
Elle permet de déterminer la sélection. (v p. 39, 48)
INFO
Q4
Q5
SETUP
Q6
.
BACK
P Touche SETUP
Le menu de réglage est affiché sur l’affichage. (v p. 48)
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
14
Télécommande
Index
Connexions
Lecture
Réglages
o Contenu
Annexe
o Câbles utilisés pour les connexions
Connexion d’un PC ou Mac
18
Connexion d’un smartphone ou d’un lecteur portable
19
Connexion d’un iPod ou d’un dispositif mémoire USB sur le port USB
20
Branchement d’appareils avec les bornes de la télécommande
22
Connexion du cordon d’alimentation
23
Câble audio (fourni)
Câble de connexion de la
télécommande (fourni)
Câble optique
(Vendu séparément)
Câble numérique coaxial
(Vendu séparément)
REMARQUE
0 Ne pas brancher le cordon d’alimentation avant d’avoir terminé toutes les
connexions.
0 N’enroulez pas les cordons d’alimentation avec les câbles de connexion. Cela
pourrait provoquer des ronflements ou autres types de bruit audio indésirables.
Affichage
Panneau
arrière
L
L
R
R
.
17
.
Connexion à un périphérique avec des bornes de sortie audio
numériques
Fournit les câbles nécessaires en fonction des dispositifs que vous
souhaitez connecter.
.
16
.
Connexion d’un amplificateur
Panneau avant
Conseils
.
Câble USB (fourni)
Câble mini prise stéréo
(vendu séparément)
15
Télécommande
.
Contenu
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Connexion d’un amplificateur
Amplificateur de
puissance
Pré amplificateur
AUDIO
AUDIO
AUDIO
IN
R
L
AUDIO
IN
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
AUDIO IN
DIGITAL AUDIO IN
1
REMOTE CONTROL
AC IN
2
IN
INTERNAL
EXTERNAL
OUT
AUX
COAXIAL
OPTICAL
USB-DAC
AUDIO OUT
R
L
R
L
VARIABLE
.
FIXED
REMARQUE
Ne pas connecter un amplificateur de puissance aux connecteurs FIXED. La connexion d’un amplificateur de puissance peut endommager les enceintes.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
16
Télécommande
Index
Annexe
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Connexion à un périphérique avec des bornes de sortie audio numériques
Utiliser cette connexion pour entrer les signaux audio numériques à cet appareil, et convertir les signaux de la lecture avec le convertisseur N/A de cet
appareil. (v p. 37)
Transport de CD /
périphérique numérique
COAXIAL
OUT
OPTICAL
OUT
AUDIO IN
DIGITAL AUDIO IN
1
REMOTE CONTROL
AC IN
2
IN
INTERNAL
EXTERNAL
OUT
AUX
COAXIAL
OPTICAL
USB-DAC
AUDIO OUT
R
L
R
L
VARIABLE
.
FIXED
REMARQUE
0 Les signaux PCM linéaires avec une fréquence d’échantillonnage de 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, ou 192 kHz peuvent être transmis à cet
appareil.
0 Ne transmettez pas de signaux non PCM, tels que DTS et AAC. Ceci entraîne du bruit et pourrait endommager les enceintes.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
17
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Connexion d’un PC ou Mac
En connectant un ordinateur au port USB (USB-DAC) sur le panneau arrière de cet appareil à l’aide d’un câble de connexion USB (fourni) disponible dans
le commerce, cet appareil peut être utilisé comme un convertisseur N/A. (v p. 29)
Type A
Câble USB 2.0
(fourni)
Type B
AUDIO IN
DIGITAL AUDIO IN
1
Ordinateur sur lequel le logiciel pilote et le logiciel de
lecture audio sont installés
AC IN
REMOTE CONTROL
2
IN
INTERNAL
EXTERNAL
OUT
AUX
COAXIAL
OPTICAL
USB-DAC
AUDIO OUT
R
L
R
L
VARIABLE
.
FIXED
0 Installez le logiciel pilote dédié sur l’ordinateur pour permettre la communication entre l’ordinateur et cet appareil pour lire de l’audio de source son haute résolution (signal
DSD ou signal PCM 192 kHz/24 bits) disponible sur Internet. (v p. 29)
0 Téléchargez le logiciel pilote à partir de la page HD-DAC1 du site Web Marantz.
REMARQUE
Utilisez un câble de 3 m maximum pour connecter l’ordinateur.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
18
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Connexion d’un smartphone ou d’un lecteur portable
Utilisez cette connexion pour entrer des signaux audio analogiques à cet appareil et lisez-les à travers l’amplificateur de cet appareil.
Smartphone/
lecteur portable
ANALOG
OUT
AUDIO IN
DIGITAL AUDIO IN
1
REMOTE CONTROL
AC IN
2
IN
INTERNAL
EXTERNAL
OUT
AUX
COAXIAL
OPTICAL
USB-DAC
AUDIO OUT
R
L
L
VARIABLE
.
FIXED
R
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
19
Télécommande
Index
Annexe
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Connexion d’un iPod ou d’un dispositif mémoire USB sur le port USB
Vous pouvez écouter de la musique stockée sur l’iPod/iPhone ou le dispositif mémoire USB.
0 Pour brancher un iPod/iPhone à cet appareil, utilisez le câble de l’adaptateur USB fourni avec l’iPod/iPhone.
0 Pour le mode d’emploi, reportez-vous à la section “Lecture du contenu d’un iPod” (v p. 39) ou “Lecture de fichiers stockés sur un dispositif
mémoire USB” (v p. 43).
iPod
Dispositif
mémoire USB
.
ou
Marantz ne garantit pas que tous les dispositifs mémoire USB fonctionnent ou soient alimentés. Lorsque vous utilisez un disque dur USB portable livré avec un adaptateur
secteur, utilisez l’adaptateur secteur fourni avec cet appareil.
REMARQUE
0 Les dispositifs mémoire USB ne fonctionnent pas via un concentrateur USB.
0 La lecture n’est pas possible lors d’une connexion via le port USB du panneau avant. La connexion à un ordinateur est possible via le port USB-DAC (Type B) d’entrée
numérique du panneau arrière.
0 N’utilisez pas de câbles d’extension pour connecter un dispositif de mémoire USB. Ceux-ci peuvent causer des interférences radio avec les autres appareils.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
20
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
o Modèles d’iPod/iPhone pris en charge
• iPod classic
• iPod nano
• iPod touch
.
• iPhone
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
21
Télécommande
Index
Annexe
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Prise TÉLÉCOMMANDE
Lorsque vous utilisez l’appareil connecté à un amplificateur Marantz, cet appareil reçoit des signaux de fonctionnement envoyés de l’amplificateur et
fonctionne en conséquence. Ensuite, configurez “Connections” et “Settings”.
Cet appareil
AUDIO IN
Connexion
DIGITAL AUDIO IN
1
REMOTE CONTROL
AC IN
Utilisez le câble de connexion de la télécommande fourni pour connecter
la borne REMOTE CONTROL IN de cet appareil à la borne REMOTE
CONTROL OUT de l’amplificateur.
2
IN
INTERNAL
EXTERNAL
OUT
AUX
COAXIAL
OPTICAL
USB-DAC
AUDIO OUT
R
L
FIXED
INTERNAL
EXTERNAL
Réglé sur
“EXTERNAL”.
R
L
VARIABLE
Câble de
connexion de
la télécommande (fourni)
Réglage
Basculez l’interrupteur EXTERNAL/INTERNAL de l’appareil sur
“EXTERNAL”.
0 Ce réglage désactivera la réception du capteur de télécommande de
cet appareil.
0 Pour faire fonctionner l’appareil, pointez la télécommande vers le
capteur de télécommande de l’amplificateur.
Flux du signal
Amplificateur
.
Pour utiliser cet appareil seul sans connecter d’amplificateur, basculez l’interrupteur
sur “INTERNAL”.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
22
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Connexion du cordon d’alimentation
Patientez jusqu’à ce que toutes les connexions soient achevées avant de brancher le cordon d’alimentation.
AC IN
REMOTE CONTROL
IN
INTERNAL
EXTERNAL
OUT
L
VARIABLE
Vers la prise murale
(CA 230 V, 50/60 Hz)
.
Cordon d’alimentation
(fourni)
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
23
Télécommande
Index
Annexe
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
o Contenu
Mise sous tension
25
Utilisation en tant que convertisseur N/A (USB-DAC)
Sélection de la source d’entrée
26
Lecture du contenu d’un iPod
38
Réglage du volume
26
Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB
42
Coupure temporaire du son
26
Changement de la luminosité de l’affichage
27
Lecture de l’audio à partir de dispositifs connectés aux connecteurs
AUX
46
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
24
Télécommande
Index
28
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Utilisation basique
DIMMER
Touches
sélection de
source
d’entrée
Mise sous tension
POWER
POWER X
DIMMER
USB-DAC
AUX
iPod/USB
OPT 1
OPT 2
COAX
RANDOM
1
Le témoin d’alimentation s’éteint.
Vous pouvez également passer en mode veille en appuyant sur X sur l’appareil
principal.
REPEAT
MODE
MUTE
VOLUME
Appuyez sur POWER X pour mettre l’appareil sous
tension.
VOLUME
o Passage de l’alimentation à la veille
MUTE
1
INFO
Appuyez sur POWER X.
L’appareil commute en mode veille.
REMARQUE
L’alimentation continue à être fournie à une partie des circuits, même lorsque
l’appareil est en mode veille. Lorsque l’appareil reste inutilisé pendant une période
prolongée ou pendant les vacances, débranchez le cordon d’alimentation de la prise
secteur.
SETUP
.
BACK
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
25
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
1
Appuyez sur la touche de sélection de la source
d’entrée pour la lecture.
USB-DAC :
Lit les fichiers audio sur l’ordinateur.
COAX :
Lit le contenu de l’appareil connecté au
connecteur COAXIAL.
OPT1 :
Lit le contenu de l’appareil connecté au
connecteur OPTICAL 1.
OPT2 :
Lit le contenu de l’appareil connecté au
connecteur OPTICAL 2.
iPod/USB :
Lit le contenu d’un iPod ou celui d’un dispositif
de mémoire USB.
AUX :
Lit des signaux d’entrée audio analogiques au
connecteur AUX.
Annexe
Réglage du volume
Sélection de la source d’entrée
1
Conseils
Appuyez sur VOLUME df pour régler le volume.
Vous pouvez également régler le volume maître en tournant la molette VOLUME sur
l’appareil principal.
Coupure temporaire du son
Désactive la sortie audio à partir du casque et des connecteurs de sortie
audio (VARIABLE).
1
Appuyez sur MUTE :.
“MUTE ON” s’affiche.
Pour annuler le mode sourdine, appuyez : à nouveau sur MUTE.
Vous pouvez également sélectionner la source d’entrée en tournant INPUT
SELECTOR sur l’appareil principal.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
26
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Changement de la luminosité de
l’affichage
La luminosité de l’affichage peut être ajustée entre quatre niveaux. La
désactivation de l’affichage réduit une source de bruit qui affecte la qualité
sonore, vous permettant une lecture de qualité sonore supérieure.
1
Appuyez sur DIMMER.
0 Lorsque l’affichage est désactivé, le témoin DISPLAY OFF s’allume.
0 La luminosité de l’affichage peut également être changée dans le menu de réglage
sur l’écran de l’unité principale.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
27
Télécommande
Index
Annexe
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Utilisation en tant que convertisseur N/A
DIMMER
Les entrées de signaux audio numériques d’un appareil externe ou d’un
ordinateur vers cet appareil peuvent être converties et transmises en tant
que signaux analogiques à l’aide du convertisseur N/A de cet appareil.
(Fonction convertisseur N/A)
POWER
POWER X
USB-DAC
OPT1
USB-DAC
AUX
iPod/USB
OPT 1
OPT 2
COAX
RANDOM
0 DSD est une marque commerciale.
0 Microsoft, Windows Vista, Windows 7 et Windows 8 sont des
COAX
OPT2
marques de commerce ou des marques de Microsoft
Corporation, déposées aux États-Unis et/ou dans d’autres
pays.
0 Apple, Macintosh et Mac OS sont des marques commerciales
d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays.
REPEAT
MODE
MUTE
VOLUME
INFO
SETUP
.
BACK
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
28
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Connexion et lecture depuis un
ordinateur (USB–DAC)
Système d’exploitation
Windows
Mac OS
Vous pouvez profiter d’une lecture audio haute qualité du convertisseur
N/A intégré à cet appareil en transmettant les signaux PCM ou les fichiers
musicaux à signaux DSD sur cet appareil à partir d’un ordinateur via une
connexion USB.
0 Avant de connecter cet appareil à votre ordinateur via USB, installez le
pilote logiciel dans votre ordinateur.
0 Les pilotes ne doivent pas être installés pour les systèmes
d’exploitation Mac.
0 De même, vous pouvez utiliser n’importe quel logiciel de lecture
disponible dans le commerce ou téléchargeable que vous aimez pour
lire des fichiers sur votre ordinateur..
1
Paramètres du périphérique audio (v p. 35)
Déconnectez le câble USB entre votre ordinateur et
l’appareil.
0 Le logiciel pilote ne peut pas être installé correctement si votre
ordinateur est connecté à l’appareil via un câble USB.
0 Si l’appareil et votre ordinateur sont connectés par un câble USB
et que l’ordinateur est sous tension avant l’installation,
déconnectez le câble USB et redémarrez l’ordinateur.
2
3
Panneau
arrière
Installation du pilote dédié (v p. 29)
n Installation du logiciel pilote
Système d’exploitation
0 Windows® Vista, Windows 7 ou Windows 8/8.1
0 Mac OS X 10.6.3 ou ultérieur
USB
0 USB 2.0 : USB plein vitesse/USB Audio classe Ver.2.0
Affichage
Annexe
o Installation du pilote dédié
(Système d’exploitation Windows uniquement)
o Ordinateur (système recommandé)
Panneau avant
Conseils
29
Téléchargez le pilote dédié à partir de la section
“Téléchargement” de la page HD-DAC1 du site web
Marantz sur votre ordinateur.
Décompressez le fichier téléchargé, sélectionnez le
fichier exe 32 bits ou 64 bits qui correspond à votre
système d’exploitation Windows et double-cliquez sur
le fichier.
Télécommande
Index
Contenu
4
Connexions
Lecture
Réglages
Installez le pilote.
Conseils
Annexe
C Le menu assistant s’affiche. Cliquez sur “Next”.
A Sélectionnez la langue à utiliser pour l’installation.
B Cliquez sur “OK”.
q
.
w
.
e
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
30
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
D Lisez l’accord de licence de logiciel, puis cliquez sur “I accept the
terms in the license agreement”.
E Cliquez sur “Next”.
Conseils
Annexe
F Cliquez sur “Install” dans la boîte de dialogue de démarrage
d’installation.
0 L’installation commence. N’effectuez aucune opération sur
l’ordinateur tant que l’installation n’est pas terminée.
SOFTWARE LICENSING AGREEMENT
Marantz
t
y
.
.
r
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
31
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
G Dans la boîte de dialogue de sécurité Windows, sélectionnez
“Toujours faire confiance aux logiciels provenant de « DandM
Holdings Inc. »”.
H Cliquez sur “Installer”.
Conseils
Annexe
I Lorsque l’installation est terminée, cliquez sur “Finish”.
i
.
u
.
o
5
Avec l’appareil hors tension, connectez l’appareil et
l’ordinateur à l’aide d’un câble USB (fourni).
0 Pour la procédure de connexion, reportez-vous à la section
“Connecting a PC or Mac” (v p. 18).
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
32
Télécommande
Index
Contenu
6
Connexions
Lecture
Réglages
9
Appuyez sur POWER X.
0 Lorsque l’appareil est mis sous tension, l’ordinateur trouve
automatiquement l’appareil et s’y connecte.
7
8
Conseils
Annexe
Vérification de la sortie audio.
Émet un signal TEST à partir du PC et vérifie la sortie audio à partir
de la fonction USB-DAC.
A Sélectionnez “l’interface audio numérique” et cliquez sur
“Propriétés”.
0 La fenêtre de propriétés de l’interface audio numérique
s’affiche.
Appuyez sur la touche de sélection de la source (USBDAC) pour changer la source d’entrée à “USB-DAC”.
Vérification du pilote installé.
A Cliquez sur la touche “Démarrer” et cliquez sur “Panneau de
configuration” sur l’ordinateur.
0 La liste des réglages du panneau de configuration s’affiche.
B Cliquez sur l’icône “Son”.
0 La fenêtre du menu Son s’affiche.
C Vérifiez qu’il y a une coche à côté de “Périphérique par défaut”
sous “l’interface audio numérique” de l’onglet “Lecture”.
0 Lorsqu’il y a une coche pour un périphérique différent, cliquez
sur “Marantz USB Audio” et “Par défaut”.
Son
Lecture Enregistrement
Sons
Communications
Sélectionnez un périphérique de lecture ci-dessous
ci-dessou pour modifier ses paramètres :
l interface audio numérique
Périphérique par défaut
Haut-parleurs
Prêt
q
Configurer
Par défaut
.
OK
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
33
Télécommande
Index
Annuler
Propriétés
Appliquer
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
REMARQUE
B Cliquez sur l’onglet “Statistiques avancées”.
C Sélectionnez le taux d’échantillonnage et le débit à appliquer au
convertisseur N/A.
0 Il est recommandé que “Canal 2, 24 bits, 192000 Hz (Qualité
studio)” soit sélectionné.
D Cliquez sur “Appliquer”.
E Cliquez sur “Tester”.
0 Vérifiez que l’audio de cet appareil est émis par l’ordinateur.
0 Le pilote dédié doit être installé sur l’ordinateur avant que cet appareil soit
connecté à un ordinateur. Le fonctionnement ne se produira pas correctement si
l’appareil est connecté à l’ordinateur avant l’installation du pilote dédié. De plus, si
le système d’exploitation de l’ordinateur est Windows XP, la vitesse de l’ordinateur
diminue de manière importante, et un redémarrage de l’ordinateur peut s’avérer
nécessaire.
0 Le fonctionnement peut échouer pour certains matériels d’ordinateurs et
configurations du logiciel.
Propriétés de : l’interface audio numérique
Général
Formats pris en charge Niveaux Statistiques avancées
w
Format par défaut
t
Sélectionnez le taux d’échantillonnage et la résolution à utiliser
en mode partagé.
Canal 2, 24 bits, 192000 Hz (Qualité studio)
Tester
Canal 2, 24 bits, 44100 Hz (Qualité studio)
Canal 2, 24 bits, 48000 Hz (Qualité studio)
Canal 2, 24 bits, 96000 Hz (Qualité studio)
Canal 2, 24 bits, 192000 Hz (Qualité studio)
Autoriser les applications à prendre le contrôle exclusif de ce
périphérique
e
Donner la priorité aux applications en mode exclusif
r
Paramètres par défaut
Annuler
Appliquer
.
OK
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
Annexe
34
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
D Sélectionnez le format “HD-DAC1”.
0 Il est généralement recommandé de régler le format sur “192000.0
Hz” et “2 ch-24 bit entiers”.
o Paramètres du périphérique audio (Mac OS X
uniquement)
.
A Placez le curseur sur “Aller” sur l’écran de l’ordinateur, puis cliquez sur
“Utilitaires”.
0 La liste d’utilitaire s’affiche.
B Double-cliquez sur “Configuration audio et MIDI”.
0 La fenêtre “Périphériques audio” s’affiche.
C Vérifiez que “Use this device for sound output” est coché dans “HDDAC1”.
0 Si un autre dispositif est coché, sélectionnez “Secondary click” sur
“HD-DAC1”, puis sélectionnez “Utiliser ce périphérique pour la sortie
audio”.
.
E Cliquez sur “Quitter Configuration audio et MIDI”.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
Annexe
35
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
o Lecture
REMARQUE
Appuyez sur USB-DAC pour permuter la source
d’entrée sur “USB-DAC”.
Démarrez la lecture sur le logiciel de lecture de l’ordinateur.
Le signal audio numérique qui est reçu en entrée est indiqué comme
suit dans l’affichage.
“USB-DAC :
xxxxk”
ou
“USB-DAC :
DSD xxxM”
(xxxx correspond à la fréquence d’échantillonnage.)
0 Si la fréquence d’échantillonnage ne peut pas être détectée,
“Unlocked” sera affiché.
0 “Unsupported” s’affiche lorsque les signaux audio qui ne sont pas
pris en charge par cet appareil sont entrés.
o Fichiers qui peuvent être lus
Voir “Convertisseur N/A” (v p. 62).
Panneau avant
Annexe
0 Effectuez les opérations du type lecture et pause sur l’ordinateur. Actuellement,
vous ne pouvez pas effectuer des opérations avec les boutons de cet appareil ou
de la télécommande.
0 Vous pouvez également contrôler le volume et l’égaliseur sur l’ordinateur. Profitez
de la musique au volume souhaité.
0 Lorsque cet appareil fonctionne en tant qu’un convertisseur D/A, le son n’est pas
transmis des enceintes de l’ordinateur.
0 Si l’ordinateur est déconnecté de cet appareil pendant que le logiciel de lecture de
musique s’exécute, le logiciel de lecture de musique peut se figer. Quittez toujours
le logiciel de lecture avant de déconnecter l’ordinateur.
0 Lorsqu’une erreur se produit sur l’ordinateur, déconnectez le câble USB et
redémarrez l’ordinateur.
0 La fréquence d’échantillonnage du logiciel de lecture de musique et la fréquence
d’échantillonnage affichée sur cet appareil peuvent varier.
0 Utilisez un câble de 3 m maximum pour connecter l’ordinateur.
Il vous faut d’abord installer le logiciel de lecture souhaité sur
l’ordinateur.
Utilisez le port USB-DAC du panneau arrière pour connecter cet
appareil à un ordinateur. (v p. 18)
1
Conseils
Affichage
Panneau
arrière
36
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Voir “Convertisseur N/A” (v p. 62).
REMARQUE
0 Ne transmettez pas de signaux non PCM, tels que Dolby Digital et DTS. Ceci
entraîne du bruit et pourrait endommager les enceintes.
0 Si la fréquence d’échantillonnage change, (par exemple, du mode A au mode B
dans une diffusion CS), il est possible que le son soit coupé pendant 1 à 2
secondes.
Appuyez sur COAX, OPT1 ou OPT2 pour changer la
source d’entrée à “COAX”, “OPT1” ou “OPT2”.
Le signal audio numérique qui est reçu en entrée est indiqué comme
suit dans l’affichage.
“COAX
xxxxk”
“OPT1
ou
xxxxk”
ou
“OPT2
xxxxk”
(xxxx correspond à la fréquence d’échantillonnage.)
0 Si la fréquence d’échantillonnage ne peut pas être détectée,
“Unlocked” sera affiché.
0 “Unsupported” s’affiche lorsque les signaux audio qui ne sont pas
pris en charge par cet appareil sont entrés.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
Annexe
o Fichiers qui peuvent être lus
Connecter et lancer la lecture à partir
d’un dispositif numérique (COAX/
OPT1/OPT2)
1
Conseils
37
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Lecture d’un iPod
0 Vous pouvez utiliser le câble USB fourni avec l’iPod pour connecter
DIMMER
l’iPod au port USB de l’appareil et écouter les morceaux de musique
enregistrés sur l’iPod.
0 Pour plus d’informations sur les modèles d’iPod que cet appareil prend
en charge, voir “Modèles d’iPod/iPhone pris en charge” (v p. 21).
POWER
POWER X
8
RANDOM
2
MODE
INFO
USB-DAC
AUX
iPod/USB
OPT 1
OPT 2
COAX
RANDOM
REPEAT
iPod/USB
1/3
9
REPEAT
MODE
MUTE
VOLUME
INFO
uio p
ENTER
BACK
SETUP
.
BACK
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
38
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
2
3
Touches de
commande
Appuyez sur iPod/USB pour passer à la source
d’entrée “iPod/USB”.
Connectez l’iPod au port USB. (v p. 20)
“Direct iPod” s’affiche sur l’écran de cet appareil.
Utilisez l’iPod directement tout en affichant son écran
pour lire de la musique.
L’écran de l’iPod affiche les modes comprenant “Direct iPod” et “Remote iPod”.
“Direct iPod” est le mode par défaut. Il vous permet d’utiliser directement l’iPod tout
en regardant son écran.
REMARQUE
0 Marantz n’accepte aucune responsabilité pour toute perte de données iPod.
0 Certaines fonctions risquent de ne pas fonctionner, suivant le type d’iPod et la
version du logiciel.
Panneau avant
Affichage
Annexe
o Fonctionnement de l’iPod
Lecture du contenu d’un iPod
1
Conseils
Panneau
arrière
39
Fonction
MODE
Réglage mode de fonctionnement de l’iPod
0 Passer entre le mode “Direct iPod” ou
“Remote iPod”.
INFO
Affichage des informations sous forme de texte
0 Informations sous forme de texte
enregistrées sur le support sont affichées.
uio p
Sélectionnez la plage
8, 9
Sauter recherche (signal)
8, 9(Maintenir
enfoncé)
Recherche manuelle (retour rapide/avance
rapide)
1/3
Lecture / Pause
2
Arrêt
REPEAT L
Lecture répétée (v p. 41)
0 Changement entre la répétition de toutes les
plages ou la répétition d’une seule plage.
RANDOM P
Lecture aléatoire (v p. 41)
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Lors de la lecture, appuyez sur INFO.
0 Ceci permet de passer entre le nom du titre, nom de l’artiste, le nom
de l’album et le numéro de la piste.
Dans ce mode, plusieurs listes et écrans lors de la lecture de l’iPod sont
affichés sur cette unité.
Cette section décrit les étapes pour la lecture de pistes sur l’iPod dans la
section “télécommande iPod ”.
2
Appuyez sur MODE.
“Télécommande iPod ” est affiché sur l’écran de cette unité.
Utilisez ui pour sélectionner le fichier à lire, puis
appuyez sur ENTER.
La lecture débute.
Direct
d’iPod
Télécommande
iPod
Fichier musical
P
P
Fichier vidéo
z
Mode de fonctionnement
Fichiers
exécutables
Télécommande
Touches actives (Cet appareil)
iPod
P
P
P
z Seul le son est lu.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
Annexe
o Changement de l’affichage
Réglage du mode de fonctionnement
(mode iPod distant)
1
Conseils
40
Télécommande
Index
Connexions
Contenu
Lecture
Réglages
Lecture répétée
1
Conseils
Annexe
Lecture aléatoire
1
Appuyez sur REPEAT L.
0 Le mode actuel de lecture répétée est indiquée dans l’affichage
en premier.
0 Le mode de lecture à répétition est commuté chaque fois que la
touche est enfoncée.
Appuyez sur RANDOM P.
0 Le mode actuel de lecture aléatoire est indiqué dans l’affichage
en premier.
0 Le mode de lecture aléatoire est activé chaque fois que la touche
est enfoncée.
Repeat Off
(Répétition
désactivée) :
Le mode de lecture répétée est annulé.
Random Off
(Lecture aléatoire
désactivée) :
Désactiver la lecture aléatoire.
Repeat One
(Répétition d’une
seule piste) :
Le fichier en cours de lecture est répété en
boucle.
Random On
(Lecture aléatoire
activée) :
Lire de manière aléatoire toutes les plages
dans le dossier de lecture actuel.
Repeat All
Tous les fichiers du dossier en cours de
(Répétition de toutes
lecture sont répétés en boucle.
les pistes) :
Charger l’iPod
Vous pouvez recharger un iPod ou un iPhone lorsque la source d’entrée
est changée pour “iPod/USB” et l’iPod ou l’iPhone est connecté au port
USB.
0 Si l’appareil passe en mode veille lorsque l’iPhone/iPod est en charge,
l’appareil passera en mode charge en veille et l’iPhone/iPod continuera
à charger. En mode charge en veille, le témoin de l’affichage
d’alimentation devient orange.
Lorsque le chargement est terminé, l’unité entre en mode veille de
puissance normale et l’indicateur d’alimentation éclaire en rouge.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
41
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB
0 Lecture de musique enregistrée sur un dispositif mémoire USB.
DIMMER
0 Seuls les dispositifs mémoire USB conformes aux standards de classe
POWER
de stockage de masse peuvent être lus sur cet appareil.
POWER X
8
RANDOM
USB-DAC
AUX
iPod/USB
OPT 1
OPT 2
COAX
RANDOM
REPEAT
0 Cet appareil peut lire les fichiers suivants.
0 WMA
1/3
0 MP3
9
0 WAV
0 AAC
MODE
MUTE
INFO
“FAT16” ou “FAT32”.
iPod/USB
REPEAT
2
MODE
0 Cet appareil est compatible avec les dispositifs mémoire USB au format
VOLUME
INFO
uio p
ENTER
BACK
SETUP
.
BACK
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
42
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
2
3
Cette unité enregistre le point où la lecture d’un fichier a été arrêtée.
0 La reprise de lecture fonctionne même si le dispositif de mémoire
USB est déconnecté puis reconnecté. Toutefois, si un autre
dispositif de mémoire USB est connecté, les informations de reprise
de lecture du dispositif de mémoire USB précédent sont
supprimées.
0 Les informations de reprise de lecture peuvent être supprimées
lorsque le dispositif de mémoire USB est retiré et des fichiers sont
ajoutés ou supprimés.
0 Appuyez sur 2 lorsque la lecture est à l’arrêt pour supprimer les
informations de reprise de lecture. “Resume Off” s’affiche.
Appuyez sur iPod/USB pour passer à la source
d’entrée “iPod/USB”.
Connectez le dispositif mémoire USB au port USB.
(v p. 20)
Appuyez sur “MODE” pour sélectionner “Folder” ou
“All”.
n À propos de l’écran
REMARQUE
0 Lorsque “Folder” est sélectionné
0 Ne retirez pas le périphérique mémoire USB de l’appareil lorsque le témoin de
communication de la mémoire USB clignote. Cela pourrait endommager le
périphérique mémoire USB, ou risque de corrompre les fichiers enregistrés sur le
dispositif de mémoire USB.
0 Notez que Marantz ne pourra être tenu responsable de quelque manière que ce
soit des problèmes survenant par rapport aux données enregistrées sur un
dispositif mémoire USB lors de l’utilisation de cet appareil avec le dispositif
mémoire USB en question.
Tous les fichiers du dossier sélectionné sont lus.
0 Lorsque “All” est sélectionné
Une fois le dossier et les fichiers sélectionnés lus, tous les
fichiers de tous les dossiers sont lus.
4
5
Utilisez ui pour sélectionner le fichier ou le dossier,
puis appuyez sur ENTER.
Utilisez ui pour sélectionner le fichier, puis appuyez
sur ENTER.
La lecture débute.
Panneau avant
Affichage
Annexe
o Fonction de reprise
Lecture des fichiers d’un dispositif
mémoire USB
1
Conseils
Panneau
arrière
43
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
o Fonctionnement de l’USB
Touches de
commande
Voir “Lecture de dispositifs mémoire USB” (v p. 59).
Fonction
Changement du mode de lecture de dossiers
0 Passer entre le mode “Folder” ou “All”.
INFO
Affichage des informations sous forme de texte
0 Informations sous forme de texte
enregistrées sur le support sont affichées.
uio p
Sélectionnez la plage
8, 9
Sauter recherche (signal)
8, 9(Maintenir
enfoncé)
Recherche manuelle (retour rapide/avance
rapide)
1/3
Lecture / Pause
2
Arrêt
REPEAT L
Lecture répétée (v p. 45)
0 Changement entre la répétition de toutes les
plages ou la répétition d’une seule plage.
RANDOM P
Lecture aléatoire (v p. 45)
Affichage
Annexe
o Fichiers qui peuvent être lus
MODE
Panneau avant
Conseils
Panneau
arrière
o Changement de l’affichage
Lors de la lecture, appuyez sur INFO.
0 Ceci permet de passer entre le nom du fichier, le titre, le nom de
l’artiste, le nom de l’album et le numéro du fichier.
0 Lorsqu’un fichier WAV est en cours de lecture, seul le nom du fichier
est affiché.
0 Les caractères peuvent être affichés comme suit :
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
0123456789
!” # $ % & :; <?@ \ [_ ` l {~ ^ ’(* + , - . / = (espace)
44
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Lecture répétée
1
Conseils
Annexe
Lecture aléatoire
1
Appuyez sur REPEAT L.
0 Le mode actuel de lecture répétée est indiquée dans l’affichage
en premier.
0 Le mode de lecture à répétition est commuté chaque fois que la
touche est enfoncée.
Appuyez sur RANDOM P.
0 Le mode actuel de lecture aléatoire est indiqué dans l’affichage
en premier.
0 Le mode de lecture aléatoire est activé chaque fois que la touche
est enfoncée.
Repeat Off
(Répétition
désactivée) :
Le mode de lecture répétée est annulé.
Random Off
(Lecture aléatoire
désactivée) :
Désactiver la lecture aléatoire.
Repeat One
(Répétition d’une
seule piste) :
Le fichier en cours de lecture est répété en
boucle.
Random On
(Lecture aléatoire
activée) :
Toutes les pistes dans la plage de lecture
réglée par MODE (Dossier/Toutes) sont
lues aléatoirement.
Repeat All
Toutes les pistes dans la plage de lecture
(Répétition de toutes réglée par MODE (Dossier/Toutes) sont
les pistes) :
lues de manière répétée.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
45
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Lecture de l’audio à partir de dispositifs connectés aux connecteurs AUX
AUX
Vous pouvez connecter un smartphone ou lecteur portable au connecteur
AUX de cet appareil et lire de la musique.
POWER
DIMMER
USB-DAC
AUX
iPod/USB
OPT 1
OPT 2
COAX
RANDOM
1
2
3
REPEAT
Appuyez sur AUX pour passer à la source d’entrée
“AUX”.
Connectez un smartphone ou lecteur portable au
connecteur AUX de cet appareil. (v p. 19)
Lisez le composant connecté à cet appareil.
MODE
MUTE
VOLUME
INFO
SETUP
.
BACK
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
46
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Plan du menu
Par défaut, des réglages recommandés sont définis pour cet appareil. Vous pouvez personnaliser cet appareil en fonction de votre système actuel et de
vos préférences.
Éléments de configuration
Description
Page
AMP Gain
Régler le gain de l’amplificateur de casque audio.
49
Dimmerz
Elle permet de changer la luminosité de l’affichage.
49
iPodModez
Définir si utiliser l’iPod depuis cette unité ou depuis l’iPod.
49
AutoStby
Pour régler si l’appareil se met automatiquement en mode veille si l’appareil reste en mode Arrêt
pendant plus de 30 minutes.
50
z Affiché lorsqu’on appuie sur SETUP sur cette unité.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
47
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
1
USB-DAC
AUX
iPod/USB
OPT 1
OPT 2
COAX
RANDOM
Appuyez sur SETUP pour sélectionner le menu à
régler.
Chaque fois que vous appuyez sur SETUP, l’élément de réglage
change.
2
REPEAT
Utilisez o p pour passer au réglage désiré.
0 Vous pouvez également changer le réglage en tournant INPUT
SELECTOR sur l’appareil principal.
MODE
MUTE
VOLUME
3
INFO
effectuée pendant 5 secondes après avoir configuré les
paramètres de l’unité principale.
0 Pour revenir à l’élément précédent, appuyez sur BACK.
SETUP
ENTER
SETUP
.
BACK
Appuyez sur SETUP ou ENTER pour revenir à
l’affichage normal.
0 L’affichage revient à l’affichage normal si aucune opération n’est
o p
BACK
Panneau avant
Annexe
Fonctionnement du menu
POWER
DIMMER
Conseils
Affichage
Panneau
arrière
48
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
AMP Gain
Dimmer
Régler le gain de l’amplificateur de casque audio. Effectuez le réglage en
fonction de l’impédance des écouteurs connectés. Il est recommandé que
cela soit configuré sur le côté “Low” si les écouteurs ont une faible
impédance et sur le côté “High” s’ils ont une haute impédance.
Elle permet de changer la luminosité de l’affichage.
Dark :
Luminosité très faible.
Low
(Défaut) :
Régler le gain de l’amplificateur de casque
audio sur “Low”.
Dim :
Luminosité d’affichage réduite.
Bright
(Défaut) :
Luminosité d’affichage normale.
Mid :
Régler le gain de l’amplificateur de casque
audio sur “Mid”.
High :
Régler le gain de l’amplificateur de casque
audio sur “High”.
Off :
Désactiver l’affichage.
Vous pouvez également régler l’affichage en appyant sur DIMMER sur la
télécommande de l’unité.
iPodMode
REMARQUE
Le volume du casque varie en fonction du “AMP Gain” réglage. Diminuer le volume
ou couper le son audio en premier si vous changez ce réglage lors de l’écoute
d’audio.
Définir si utiliser l’iPod depuis cette unité ou depuis l’iPod.
Direct
(Défaut) :
Faites fonctioner l’iPod sur l’iPod lui-même.
Remote :
Faites fonctionner l’iPod à partir de cette unité
et de la télécommande.
Le mode de fonctionnement peut également être modifié en appuyant sur MODE sur
la télécommande.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
49
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
AutoStby
Lorsque cet appareil est en état Arrêt et qu’il n’y a pas de signal d’entrée
et d’opération pendant 30 minutes, il passe automatiquement au mode
Veille.
On
(Défaut) :
Pour activer le mode Veille auto.
Off :
Pour désactiver le mode Veille auto.
Lors du chargement de l’iPod, cet appareil entre en mode veille une fois le
chargement terminé.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
50
Télécommande
Index
Annexe
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Contenu
o Dépistage des pannes
o Conseils
Je souhaite profiter d’un audio de sortie analogique de meilleure
qualité
52
Je souhaite lire uniquement le dossier spécifié
52
Je veux effacer les informations de reprise lecture d’un dispositif de
mémoire USB
52
L’alimentation ne se met pas sous/hors tension
Je souhaite afficher le titre, etc. du fichier en cours de lecture sur l’iPod
sur l’affichage de cet appareil
51
Je souhaite lire des fichiers WAV
52
Je souhaite régler le volume avec les commandes de volume de cet
appareil lorsque l’amplificateur de puissance est connecté
52
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
51
53
Les opérations ne peuvent pas être effectuées via la télécommande
54
L’affichage sur cet appareil n’affiche rien
51
Aucun son n’est émis
51
Le son est interrompu ou on entend des bruits
51
Les fichiers PC ou Mac ne peuvent pas être lus
56
L’audio d’appareils numériques ne peut être lu (Coaxial/Optical)
56
Impossible de lire l’iPod
56
Impossible de lire les dispositifs mémoire USB
57
Les noms de fichiers sur l’iPod/le dispositif mémoire USB ne
s’affichent pas correctement
58
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Conseils
Je souhaite profiter d’un audio de sortie analogique de meilleure qualité
0 Appuyez sur la touche DIMMER pour éteindre l’affichage. (v p. 27)
Je souhaite lire uniquement le dossier spécifié
0 Appuyer sur la touche MODE pour définir le mode lecture sur “Folder”. (v p. 43)
Je veux effacer les informations de reprise lecture d’un dispositif de mémoire USB
0 En mode Arrêt, appuyez sur le 2 bouton.
Je souhaite afficher le titre, etc. du fichier en cours de lecture sur l’iPod sur l’affichage de cet appareil
0 Appuyer sur la touche MODE pour définir le mode iPod distant. (v p. 40)
Je souhaite lire des fichiers WAV
0 Cet appareil peut lire des fichiers WAV qui sont stockés sur un dispositif mémoire USB. (v p. 42)
Je souhaite régler le volume avec les commandes de volume de cet appareil lorsque l’amplificateur de puissance est connecté
0 Connectez l’amplificateur de puissance aux bornes de sortie audio (VARIABLE). (v p. 16)
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
52
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Dépistage des pannes
1. Les connexions sont-elles correctes ?
2. L’appareil est-il utilisé conformément aux descriptions du manuel de l’utilisateur ?
3. Les autres composants fonctionnent-ils correctement ?
Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, vérifiez les points énumérés dans le tableau ci-dessous.
Si le problème persiste, il s’agit peut-être d’un dysfonctionnement. Dans ce cas, débranchez immédiatement le cordon d’alimentation et contactez votre
revendeur.
o L’alimentation ne se met pas sous/hors tension
Symptôme
Cause/Solution
Page
L’appareil n’est pas allumé. 0 Vérifiez que la fiche d’alimentation est correctement introduite dans la prise murale.
23
0 Cet appareil est en mode veille. Appuyez sur X sur l’appareil ou sur POWER X sur la télécommande.
25
L’appareil se met
automatiquement hors
tension.
0 Le mode Veille auto est réglé. Le mode Veille auto met l’appareil en mode veille lorsqu’il n’est pas utilisé
50
Panneau avant
Affichage
pendant environ 30 minutes. Pour désactiver le mode veille automatique, réglez “AutoStby” dans le menu
sur “Off”.
Panneau
arrière
53
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
o Les opérations ne peuvent pas être effectuées via la télécommande
Symptôme
Les opérations ne peuvent
pas être effectuées via la
télécommande.
Cause/Solution
Page
0 Les piles sont usées. Remplacez-les par des piles neuves.
5
0 Faites fonctionner la télécommande à une distance d’environ 7 m de cet appareil et à un angle de 30°.
5
0 Retirez tout obstacle se trouvant entre cet appareil et la télécommande.
-
0 Insérez les piles en respectant la polarité indiquée par les repères q et w.
5
0 Le capteur de télécommande de l’appareil est exposé à une forte lumière (soleil, lampe fluorescente de
-
0 Lorsque vous utilisez un dispositif vidéo 3D, la télécommande de cet appareil peut ne pas fonctionner en
-
0 Lorsque vous utilisez cet appareil de manière indépendante, basculez l’interrupteur sur “INTERNAL”.
22
type inverseur, etc.). Déplacez l’appareil afin que le capteur de télécommande ne soit plus exposé à une
forte lumière.
raison des communications infrarouges entre les appareils (telles que des lunettes et un téléviseur pour
l’affichage 3D). Dans ce cas, ajustez la direction des appareils avec la fonction de communications 3D et
leur distance pour vous assurer qu’ils n’affectent pas le fonctionnement de la télécommande de cet
appareil.
o L’affichage sur cet appareil n’affiche rien
Symptôme
Cause/Solution
L’écran est éteint.
0 Appuyez sur DIMMER et modifiez le réglage pour qu’il ne soit pas désactivé.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
54
Télécommande
Page
27
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
o Aucun son n’est émis
Symptôme
Aucun son n’est émis. Ou
le son est déformé.
Cause/Solution
Page
0 Vérifiez les connexions de tous les appareils.
15
0 Insérez complètement les câbles de connexion.
-
0 Vérifiez que les bornes d’entrée et les bornes de sortie ne sont pas inversément reliées.
-
0 Vérifiez l’état des câbles.
-
0 Vérifiez les fonctions et les commandes de l’amplificateur et réglez-les si nécessaire.
-
0 Vérifiez qu’une source d’entrée correcte est sélectionnée.
26
0 Le volume est réglé au niveau minimum. Réglez le volume à un niveau convenable.
26
0 Annulez le mode de sourdine.
26
0 Passez de “AMP Gain” à “Mid” ou “High” si vous utilisez des écouteurs avec une impédance élevée ou
-
0 Si le “AMP Gain” est réglé sur “High” ou “Mid”, positionnez-le sur “Low”.
49
une basse sensibilité.
Lorsque le volume est
augmenté, du son depuis
les bornes de sortie audio
(VARIABLE) est déformé.
o Le son est interrompu ou on entend des bruits
Symptôme
Cause/Solution
Page
L’audio est interrompu
pendant la lecture des
plages enregistrées sur un
ordinateur.
0 Ne démarrez pas d’autres applications autres que le logiciel du lecteur pendant que la musique est lue
Panneau avant
Affichage
sur votre ordinateur.
Panneau
arrière
55
Télécommande
Index
-
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
o Les fichiers PC ou Mac ne peuvent pas être lus
Cause/Solution
Page
“Unlocked” s’affiche.
Symptôme
0 Lorsque des signaux audio numériques ne peuvent pas être détectés correctement, “Unlocked” s’affiche.
36
“Unsupported” s’affiche.
0 “Unsupported” s’affiche lorsque les signaux audio qui ne sont pas pris en charge par cet appareil sont
36
0 Si l’ordinateur que vous utilisez est “Mac OS”, veuillez vérifier si le format “HD-DAC1” est réglé en-
-
entrés. Vérifier les paramètres de votre ordinateur ou du logiciel de lecture.
dessous de “192000.0 Hz” à l’aide de “Configuration audio et MIDI”.
o L’audio d’appareils numériques ne peut être lu (Coaxial/Optical)
Cause/Solution
Page
“Unlocked” s’affiche.
Symptôme
0 Lorsque des signaux audio numériques ne peuvent pas être détectés correctement, “Unlocked” s’affiche.
37
“Unsupported” s’affiche.
0 “Unsupported” s’affiche lorsque les signaux audio qui ne sont pas pris en charge par cet appareil sont
entrés. Vérifiez le format des signaux de sortie audio à partir de votre appareil numérique.
37
o Impossible de lire l’iPod
Symptôme
Impossible de connecter
l’iPod ou “Error 5” est
affiché.
Cause/Solution
Page
0 Lors de l’utilisation de l’iPod en le connectant au port USB, certaines variations d’iPod ne sont pas prises
21
0 Lorsque l’iPod est connecté à l’aide d’un câble USB autre que le câble authentique, l’iPod peut ne pas
-
en charge.
être reconnu. Utilisez un câble USB authentique.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
56
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
o Impossible de lire les dispositifs mémoire USB
Symptôme
Cause/Solution
Page
“No USB Device”, “Error 1”
ou “Error 2” est affiché.
0 Cet appareil peut ne pas reconnaître le dispositif mémoire USB en raison d’une mauvaise connexion, etc.
20
0 Les dispositifs de mémoire USB compatibles avec une classe de stockage de masse sont pris en charge.
-
0 Cet appareil ne prend pas en charge une connexion via un hub USB. Connectez directement le dispositif
-
Assurez-vous que la connexion est réalisée correctement en accomplissant des actions telles que
déconnecter et reconnecter le dispositif de mémoire USB.
mémoire USB au port USB de l’unité.
0 Le dispositif mémoire USB doit être au format FAT16 ou FAT32.
-
0 Il n’est pas garanti que tous les dispositifs mémoire USB fonctionnent. Certains dispositifs mémoire USB
-
ne sont pas reconnus. Lors de l’utilisation d’un type de lecteur de disque dur portable compatible avec la
connexion USB qui nécessite l’alimentation d’un adaptateur CA, utilisez l’adaptateur CA fourni avec le
disque dur.
Les fichiers sur le dispositif 0 Les fichiers d’un type non pris en charge par cet appareil ne s’affichent pas.
de mémoire USB ne sont
0 Cet appareil peut afficher une structure de fichiers jusqu’à 8 niveaux, jusqu’à 700 dossiers et jusqu’à 65
pas affichés ou “Error 3”
535 fichiers en tout. Modifiez la structure de dossiers du dispositif mémoire USB.
est affiché.
0 Lorsque plusieurs partitions existent sur le dispositif mémoire USB, seuls les fichiers sur la première
partition s’affichent.
42
Impossible de lire les
fichiers contenus sur un
dispositif mémoire USB.
42
Panneau avant
0 Les fichiers sont créés à un format qui n’est pas pris en charge par cet appareil. Vérifiez que les formats
sont pris en charge par cet appareil.
-
-
0 Les fichiers protégés ne peuvent pas être lus sur cet appareil.
-
0 Si un fichier est illisible, “Error 5” s’affiche et le fichier suivant est lu.
-
Affichage
Panneau
arrière
57
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
o Les noms de fichiers sur l’iPod/le dispositif mémoire USB ne s’affichent pas correctement
Symptôme
Les noms de fichiers ne
s’affichent pas
correctement (“…”, etc.).
Cause/Solution
Page
0 Des caractères qui ne peuvent pas être affichés ont été utilisés. Sur cet appareil, les caractères qui ne
peuvent pas être affichés sont remplacés par “.”(points de suspension).
-
o Le son est déformé lorsque AUX est utilisé
Symptôme
Cause/Solution
Page
Le son est déformé lorsque 0 Baissez le volume de l’appareil de lecture connecté au connecteur AUX.
AUX est utilisé.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
58
Télécommande
-
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Lecture de dispositifs mémoire USB
o Systèmes de fichiers compatibles USB
o Formats compatibles
FAT16 ou FAT32
0 Si le dispositif mémoire USB est divisé en plusieurs partitions, seule
la partition supérieure peut être sélectionnée.
Fichiers
lisibles
(Extension)
o Donnée tag
ID3-TAG (Ver.1.x et 2.x)
WMA-TAG
AAC-TAG
(Le titre, l’artiste et les données de balise d’album sont pris en charge)
Spécifications des fichiers
0 Fréquence d’échantillonnage :32 / 44,1 / 48 kHz
MP3
(.mp3)
0 Débit :32 kbps à 320 kbps
WMA
(.wma)
0 Débit :48 kbps à 320 kbps
AAC
(.m4a/)
PCM linéaire
(.wav)
0 Format de fichier : MPEG1 Audio Layer 3
0 Fréquence d’échantillonnage :32 / 44,1 / 48 kHz
0 Format de fichier : Windows Media Audio
0 Fréquence d’échantillonnage :32 / 44,1 / 48 kHz
0 Débit :64 kbps à 192 kbps
0 Format de fichier : Advanced Audio Codec
0 Fréquence d’échantillonnage :32 / 44,1 / 48 kHz
0 Longueur de bit : 16 bit
0 Format de fichier : PCM linéaire
o Nombre maximal de fichiers et de dossiers
lisibles
Nombres de fichiers :65 535
Nombres de dossiers :700
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
59
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Ordre de lecture des fichiers
0 Cet appareil peut uniquement lire des fichiers qui ne sont pas protégés par droit
d’auteur.
Quand il y a plusieurs dossiers contenant des fichiers musicaux, l’ordre de
lecture des dossiers est réglé automatiquement lorsque l’appareil lit le
média. Les fichiers de chaque dossier sont affichés dans l’ordre dans
lequel ils ont été enregistrés sur le support, à partir de la date et de l’heure
les plus anciennes.
0 Pour la lecture de fichiers enregistrés sur USB, les fichiers du premier
dossier sur le premier niveau sont lus en premier, les dossiers du
deuxième niveau sont lus, puis ceux du troisième niveau et ainsi de
suite dans cet ordre. Puis par conséquent les fichiers sur un autre
premier niveau sont lus.
0 Le contenu téléchargé sur les sites Internet payants est protégé par copyright.
En outre, les fichiers encodés au format WMA rippés sur des CD, etc. et copiés
sur un ordinateur, peuvent être protégés par des droits d’auteur, selon la
configuration de l’ordinateur.
REMARQUE
0 Il n’est pas compatible avec un lecteur MP3, un appareil photo numérique, un
dispositif USB pour un téléphone portable, etc.
0 L’unité ne peut pas charger un dispositif USB.
L’ordre de lecture affiché sur un ordinateur peut différer de l’ordre de lecture actuel.
REMARQUE
L’ordre de lecture peut être différent de l’ordre dans lequel les dossiers ou fichiers
ont été enregistrés si vous supprimez ou ajoutez un dossier ou un fichier sur le
périphérique USB. Cela se produit à cause des spécifications d’enregistrement de
données et ce n’est pas un dysfonctionnement.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
60
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
À propos des dossiers et des fichiers
0 Il ne faut surtout pas éjecter un dispositif de mémoire USB ou éteindre
Dispositif mémoire USB
0
0
Fichier 1
Fichier 4
Fichier 2
Fichier 5
1er niveau
Dossier 2
Fichier 3
Dossier 3
2ème niveau
Fichier 6
Fichier 7
3ème niveau
0
0
0
l’appareil alors que le dispositif de stockage USB est en cours de
lecture. Cela risque de provoquer un mauvais fonctionnement ou la
perte des données du dispositif de mémoire USB.
N’essayez pas d’ouvrir ou de modifier un dispositif de mémoire USB.
Le dispositif de mémoire USB et les fichiers peuvent être endommagés
par l’électricité statique. Ne touchez pas les contacts métalliques d’un
dispositif de mémoire USB avec vos doigts.
N’utilisez pas un dispositif mémoire USB tordu.
Après utilisation, veillez à retirer tout disque ou dispositif de mémoire
USB et rangez-les dans leur propre étui, afin de les protéger de la
poussière, des rayures et des déformations.
Ne rangez pas de disques dans les conditions suivantes :
1. Exposition directe au soleil
2. Environnement poussiéreux ou humide
3. À proximité d’une source de chaleur, chauffage, etc.
.
Panneau avant
Annexe
À propos de la manipulation des
supports
Les fichiers musicaux enregistrés sur un dispositif de stockage USB sont
divisés en gros segments (dossiers) et petits segments (fichiers). Les
fichiers sont stockés dans des dossiers, et les dossiers peuvent être
placés dans une hiérarchie pour le stockage. L’appareil peut reconnaître
jusqu’à 8 niveaux de dossiers.
Dossier 1
Conseils
Affichage
Panneau
arrière
61
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Convertisseur N/A
o Spécifications des fichiers pris en charge
n USB-DAC
DSD (2 canaux)
PCM linéaire (2 canaux)
Fréquence
d’échantillonnage
Longueur en
bits
2,8/5,6 MHz
1 bits
32/44,1/48/88,2/96/
176,4/192 kHz
16/24 bits
Fréquence
d’échantillonnage
Longueur en
bits
32/44,1/48/64/88,2/96/
176,4/192 kHz
16/24 bits
n Coaxial/Optique
PCM linéaire (2 canaux)
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
62
Télécommande
Index
Annexe
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Explication des termes
DSD (Direct-Stream Digital)
WMA (Windows Media Audio)
L’une des méthodes d’enregistrement des données audio, c’est l’aspect
de signal utilisé pour stocker les signaux audio sur un Super Audio CD, et
est Δ-Σ modulée en audio numérique. Il est configuré d’une gamme de
valeurs d’un seul bit à un taux d’échantillonnage de 2,8224 MHz.
Il s’agit de la technologie de compression audio mise au point par la
société Microsoft.
Les données WMA peuvent être encodées à l’aide de Windows Media®
Player.
Pour coder les fichiers WMA, utilisez uniquement les applications
autorisées par la société Microsoft. Si vous utilisez une application non
autorisée, le fichier peut ne pas fonctionner correctement.
MP3 (MPEG Audio Layer-3)
Il s’agit d’un format de compression des données audio normalisé au plan
international qui utilise la norme de compression vidéo “MPEG-1”. Il
compresse le volume de données à environ un onzième de sa taille initiale
tout en conservant une qualité de son équivalente à celle d’un CD musical.
Fréquence d’échantillonnage
L’échantillonnage consiste à effectuer une lecture d’une onde sonore
(signal analogique) à intervalles réguliers et à exprimer la hauteur de
l’onde lors de chaque lecture dans un format numérisé (produisant un
signal numérique).
Le nombre de lectures effectuées en une seconde est appelée “fréquence
d’échantillonnage”. Plus cette valeur est grande, plus le son reproduit est
proche du son original.
MPEG (Moving Picture Experts Group), MPEG-2, MPEG-4
Ce sont les noms de différentes normes de format de compression
numérique utilisées pour le codage des signaux vidéo et audio. Les
normes vidéo sont notamment “MPEG-1 Video”, “MPEG-2 Video”,
“MPEG-4 Visual”, “MPEG-4 AVC”. Les normes audio sont notamment
“MPEG-1 Audio”, “MPEG-2 Audio”, “MPEG-4 AAC”.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
63
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Gamme dynamique
La différence entre le niveau sonore non déformé maximum et le niveau
sonore minimum perceptible du bruit émis par l’appareil.
Débit
Cela exprime la valeur de lecture par seconde de données audio/vidéo
enregistrées sur un disque. Un nombre plus élevé signifie une qualité de
son supérieure, mais aussi une taille de fichier plus élevée.
PCM linéaire
Ce signal est un signal PCM (modulation d’impulsion codée) non
compressé. C’est le même système utilisé pour les CD audio mais il utilise
les fréquences d’échantillonnage de 192 kHz, 96 kHz et 48 kHz sur un
disque Blu-ray ou un DVD et fournit une résolution supérieure au CD.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
64
Télécommande
Index
Annexe
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
.
Renseignements relatifs aux marques commerciales
“Made for iPod” and “Made for iPhone” mean that an electronic accessory
has been designed to connect specifically to iPod, or iPhone,
respectively, and has been certified by the developer to meet Apple
performance standards.
Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance
with safety and regulatory standards. Please note that the use of this
accessory with iPod, or iPhone, may affect wireless performance. iPad,
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle and iPod touch are
trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
0 Les utilisateurs sont autorisés à utiliser un iPhone, iPod, iPod classic,
iPod nano, iPod shuffle et iPod touch pour une copie privée et une
lecture du contenu non soumis aux droits d’auteurs et du contenu dont
la copie et la lecture sont autorisées par la loi. La violation des droits
d’auteurs est interdite par la loi.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
.
Adobe, le logo Adobe et Reader sont des marques de commerce ou des
marques déposées d’Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et
dans d’autres pays.
65
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Spécifications
o Performances audio
0 Sortie analogique
Canaux :
2 canaux
Gamme de fréquences reproductible :
2 Hz – 96 kHz
Réponse en fréquence reproductible :
2 Hz – 50 kHz (–3 dB)
(Mode DSD, fréquence d’échantillonnage PCM :192 kHz)
2 Hz – 20 kHz
(Fréquence d’échantillonnage PCM :44,1 kHz)
S/B :
110 dB (Gamme audible)
Gamme dynamique :
106 dB (DSD/192 kHz) (plage audible)
101 dB (44,1 kHz)
Distorsion harmonique :
0,0012 % (1 kHz, Gamme audible)
Sortie asymétrique :
0 Réparé :
2,3 V RMS (PCM)
1,7 V RMS (DSD)
0 Variable :
2,3 V RMS (PCM) (volume max./Gain: Low)
1,7 V RMS (DSD) (volume max./Gain: Low)
Sortie casque :
800 mW/32 Ω/ohms (Volume max.)
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
66
Télécommande
Index
Annexe
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
0 Entrée analogique
Sensibilité/impédance d’entrée :
200 mVrms/22 kΩ/kohms
0 Entrée numérique
Coaxiale :
0,5 Vp-p / 75 Ω/ohms
Optique :
–27 dBm ou davantage
USB (avant) :
USB Type A (USB 2.0 haute vitesse)
USB (arrière) :
USB Type B (USB 2.0 haute vitesse)
o Généralités
Tension/fréquence d’alimentation :
CA 230 V, 50/60 Hz
Consommation d’énergie (EN60065) :
35 W
Consommation électrique en mode
veille :
0,3 W
Pour des raisons d’améliorations, les caractéristiques et la conception sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
67
Télécommande
Index
Annexe
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
o Dimensions
159
12
40
250
270
51
8
Unité : mm
80
34
10
182
.
34
90
250
o Poids : 5 kg
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
68
Télécommande
Index
Annexe
Contenu
Connexions
Index
Lecture
Réglages
vD
vA
Accessoires ..................................................... 4
Câble audio .............................................. 15, 16
vM
Mise sous tension .......................................... 25
DSD ......................................................... 62, 63
Modèles d’iPod/iPhone pris en charge ........... 21
MP3 .................................................... 42, 59, 63
vF
Fréquence d’échantillonnage
Câble de connexion de la télécommande 15, 22
Câble mini prise stéréo ................................... 19
Câble numérique coaxial .......................... 15, 17
Câble optique ........................................... 15, 17
Câble USB ......................................... 15, 18, 20
Charger l’iPod ................................................ 41
Connexion d’un amplificateur ......................... 16
Connexion d’un cordon d’alimentation ........... 23
Connexion d’un dispositif mémoire USB ........ 20
Connexion d’un iPod ...................................... 20
Connexion d’un ordinateur ............................. 18
Connexion de la télécommande ..................... 22
Panneau avant
Affichage
Annexe
Débit ......................................................... 59, 64
Fonction convertisseur N/A ...................... 28, 62
vC
Conseils
..... 59, 62, 63
vI
Insertion des piles ............................................ 5
Installation du pilote dédié (Système
d’exploitation Windows uniquement) .............. 29
Panneau arrière .............................................. 11
Panneau avant ................................................. 8
Paramètres du périphérique audio (Mac OS X
uniquement) ................................................... 35
Plan du menu ................................................. 47
vS
Sélection de la source d’entrée ...................... 26
vL
Lecture aléatoire ...................................... 41, 45
Lecture d’un iPod ........................................... 38
Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB
........................................................................ 42
Lecture répétée ........................................ 41, 45
Luminosité de l’affichage ................................ 27
Panneau
arrière
vP
69
Télécommande
vT
Télécommande .............................................. 12
vU
USB-DAC ........................................... 18, 28, 62
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
vW
WAV ......................................................... 42, 59
WMA .................................................. 42, 59, 63
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
70
Télécommande
Index
Annexe
.
D&M Holdings Inc.
3520 10359 00AM
71

Manuels associés