Denon DA-10 USB-DAC portable/Amplificateur de casque Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
48 Des pages
Denon DA-10 USB-DAC portable/Amplificateur de casque Manuel du propriétaire | Fixfr
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
.
Contenu
DA-10
USB-DAC portable/
Amplificateur de casque
.
Manuel de l’Utilisateur
Vous pouvez imprimer plus d’une page d’un PDF sur une seule feuille de papier.
Panneau avant
Panneau
latéral
Panneau
arrière
1
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Panneau
latéral
Panneau
arrière
Conseils
Annexe
Connexions
5
6
6
6
7
7
8
9
10
Accessoires
Caractéristiques principales
Audio haute qualité
Haute performance
Nomenclature et fonctions
Panneau avant
Panneau latéral
Panneau arrière
Charge initiale
Panneau avant
Réglages
Connexion d’un casque
Connexion d’un PC ou Mac
Connexion d’un iPod au port iPod/iPhone
Connexion d’un smartphone ou d’un lecteur portable
Connexion d’un amplificateur
Rangement dans l’étui
2
Index
13
14
15
17
18
19
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Annexe
Réglages
Lecture
Utilisation basique
Mise sous tension
Sélection de la source d’entrée
Réglage du volume
Utilisation en tant que convertisseur N/A (USB-DAC)
Connexion et lecture depuis un ordinateur (USB–DAC)
Lecture d’un iPod
Lecture du contenu d’un iPod
Lecture de l’audio à partir de dispositifs connectés aux
connecteurs AUX
Panneau avant
Conseils
Panneau
latéral
Panneau
arrière
21
21
22
22
23
24
32
33
Liste des réglages
35
Conseils
Contenu
Dépistage des pannes
34
3
Index
37
38
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Annexe
Convertisseur N/A
Explication des termes
Renseignements relatifs aux marques commerciales
Spécifications
Index
Panneau avant
Panneau
latéral
Panneau
arrière
41
42
43
44
47
4
Index
Conseils
Annexe
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Nous vous remercions d’avoir acquis cet appareil Denon.
Afin d’assurer son bon fonctionnement, veuillez lire attentivement ce manuel de l’utilisateur avant d’utiliser l’appareil.
Après avoir lu le manuel, veuillez le conserver pour toute référence future.
Accessoires
.
.
.
.
Assurez-vous que les articles suivants sont fournis avec l’appareil.
Manuel de l’Utilisateur (CD-ROM)
Instructions de sécurité
Garantie
(Modèle d’Amérique du Nord
uniquement)
.
.
.
.
Guide de démarrage rapide
Câble micro USB (Micro B)
Câble Lightning vers USB
.
.
Garantie
(Modèle d’Chine uniquement)
Câble mini prise stéréo
Panneau avant
Panneau
latéral
Étui
Panneau
arrière
5
Index
Câble 30 broches vers USB
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Caractéristiques principales
Audio haute qualité
Haute performance
0 Convertisseur N/A 32 bits haute précision et traitement Advanced
0 Équipé d’une fonction USB-DAC pour prendre en charge la
AL32 Processing
Équipé du traitement Advanced AL32 Processing, technologie de forme
d’ondes analogique propre à Denon. Pour augmenter la reproductibilité
des signaux faibles, il est possible d’étendre les données numériques
16 bits à 32 bits.
De plus, l’appareil est équipé d’un convertisseur N/A haute performance
compatible 192 kHz/32 bits permettant de convertir les données
numériques étendues par le traitement Advanced AL32 Processing en
signaux analogiques.
lecture de sources sonores haute résolution
Cet appareil prend en charge la lecture de formats audio haute
résolution tels que les fichiers DSD (2,8/5,6 MHz) et les fichiers PCM
jusqu’à 192 kHz/24 bits. Il offre une haute qualité de lecture des fichiers
haute résolution.
0 Interrupteur de GAIN
Modifier le gain permet de faire fonctionner de façon optimale différents
types de casques présentant différentes impédances.
0 Amplificateur opérationnel offrant une qualité sonore élevée +
buffer de courant
L’appareil est équipé d’un amplificateur opérationnel de qualité sonore
élevée mais avec un faible bruit.
Le niveau de sortie présente un circuit de buffer de courant discret pour
un fonctionnement complet du casque.
0 Cristal à faible bruit de phase
Deux cristaux à faible bruit de phase (22,5792 MHz, 24,576 MHz) sont
utilisés pour l’horloge principale.
Les cristaux suppriment les sautillement de l’horloge principale et
reproduisent fidèlement la source audio haute résolution par
synchronisation et modification de la fréquence d’échantillonnage.
Panneau avant
Panneau
latéral
Panneau
arrière
6
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Nomenclature et fonctions
Pour les touches non décrites ici, reportez-vous à la page indiquée entre parenthèses ( ).
Panneau avant
.
r
e
w
q
A Molette d’alimentation/du volume
0 Elle permet de mettre l’appareil sous/hors tension. (v p. 21)
0 Elle permet d’ajuster le niveau du volume. (v p. 22)
C Prise de casque audio
Utilisée pour connecter un casque.
REMARQUE
B Témoin d’alimentation (POWER)
Le témoin de veille change de couleur comme suit selon l’état de
l’appareil.
0 Sous tension: Vert
0 Hors tension : Arrêt
Panneau avant
Panneau
latéral
Panneau
arrière
Afin d’éviter toute perte auditive, ne pas augmenter excessivement le niveau du
volume lors de l’utilisation du casque.
D Témoin de batterie (CHARGE)
Il indique l’autonomie restante de la batterie et l’état de charge.
(v p. 11)
7
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Panneau latéral
.
q
w
e
r
A Interrupteur de sélection de gain (GAIN)
Il permet de modifier le gain en sortie du casque. (v p. 35)
B Interrupteur de sélection de mode de sortie (OUTPUT)
Réglez le mode de sortie en fonction de l’appareil à connecter.
(v p. 36)
C Interrupteur de sélection de mode charge (CHARGE)
Permet de modifier le mode charge lorsque l’appareil est sous tension.
(v p. 36)
D Interrupteur de sélection de la source d’entrée (INPUT)
Il permet de modifier la source lue sur l’appareil. (v p. 22)
Panneau avant
Panneau
latéral
Panneau
arrière
8
Index
Annexe
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Panneau arrière
.
q
w
e
A Port USB-DAC
Permet de connecter un ordinateur ou un chargeur
USB. (v p. 10、14)
B Port iPod/iPhone
Permet de connecter un iPod/iPhone/iPad. (v p. 15)
C Borne d’entrée AUX
Doit être connectée à la prise du casque d’un smartphone ou d’un
lecteur portable. (v p. 17)
Panneau avant
Panneau
latéral
Panneau
arrière
9
Index
Conseils
Annexe
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Charge initiale
Cet appareil est équipé d’une batterie interne. Veillez à charger la batterie
avant utilisation.
La durée de rechargement de la batterie lorsqu’elle est complètement
déchargée est de 3,5 heures environ avec un chargeur USB (1,5 A ou
plus) et de 6,5 heures environ à partir d’un ordinateur.
1
REMARQUE
0 Avant de connecter cet appareil à votre ordinateur via USB, installez le pilote du
logiciel sur votre ordinateur. (v p. 24)
0 Téléchargez le logiciel du pilote à partir de la page DA-10 du site Web Denon.
0 La reconnaissance de cet appareil comme périphérique compatible par un
ordinateur auquel il est connecté peut prendre un certain temps.
0 Chargez cet appareil dans un endroit où la température ambiante est comprise
entre 5 et 35 ℃. L’appareil risque de ne pas être chargé si la température est
comprise en dehors de cette plage.
0 Connectez cet appareil directement à un ordinateur. Il risque de ne pas être
chargé correctement s’il est connecté via un concentrateur USB, etc.
0 Si vous écoutez de la musique à un volume élevé pendant le chargement de cet
appareil, il est possible que la batterie ne soit pas rechargée si la vitesse de
consommation de l’alimentation est supérieure à la vitesse de chargement.
0 Ne chargez pas cet appareil lorsqu’il se trouve à l’intérieur de l’étui fourni, au
risque de provoquer une accumulation de chaleur. Sortez cet appareil de l’étui
avant de le charger.
0 Débranchez cet appareil du chargeur une fois le chargement terminé.
0 Chargez cet appareil tous les six mois environ, même si vous ne l’utilisez pas
pendant une période prolongée.
0 Ne connectez pas cet appareil à un périphérique dont la tension de chargement
est différente de 5 V.
0 Si vous connectez cet appareil à un ordinateur, assurez-vous que l’ordinateur est
sous tension.
Mettez l’appareil hors tension.
0 Cet appareil peut être chargé lorsqu’il est sous tension, mais la
durée du chargement est alors plus élevée.
2
Utilisez le câble micro USB fourni pour connecter cet
appareil à un ordinateur ou bien connectez un
chargeur USB au port USB-DAC.
Micro B
Type A
Câble micro USB
(Micro B) (fourni)
Ordinateur sur lequel le logiciel
pilote et le logiciel de lecture
audio sont installés
.
Chargeur USB
Panneau avant
Panneau
latéral
Panneau
arrière
10
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
o Témoin de batterie
.
Témoin de batterie (CHARGE)
L’état de la batterie pendant le chargement ou l’utilisation de cet appareil s’affiche comme suit.
A Lors de la connexion à l’aide du câble micro USB (chargement)
Complètement chargé : allumé en vert
En charge : allumé en orange
Chargement arrêté : éteint
Chargement incorrect : allumé en rouge
0 Si le témoin de batterie est allumé en rouge pendant le chargement,
il est conseillé de changer la batterie.
Contactez notre centre de service client ou notre centre de
réparations.
Panneau avant
Panneau
latéral
Panneau
arrière
B Lors du fonctionnement avec la batterie
L’autonomie restante de la batterie s’affiche pendant 10 secondes
environ lorsque l’appareil est sous tension.
Autonomie restante de la
batterie
11
Témoin de batterie (CHARGE)
50 - 100 %
Clignote en vert (5 fois lorsque l’appareil
est sous tension)
20 - 49 %
Clignote en orange (5 fois lorsque l’appareil
est sous tension)
19 % ou moins
Clignote en rouge (ininterrompu)
Index
Connexions
Lecture
Réglages
o Contenu
Conseils
Annexe
o Câbles utilisés pour les connexions
Fournit les câbles nécessaires en fonction des dispositifs que vous
souhaitez connecter.
13
Connexion d’un PC ou Mac
14
Connexion d’un iPod au port iPod/iPhone
15
17
Connexion d’un amplificateur
18
Rangement dans l’étui
19
Câble Lightning vers USB
(fourni)
Câble 30 broches vers USB
(fourni)
.
Connexion d’un smartphone ou d’un lecteur portable
Câble micro USB (Micro B)
(fourni)
.
Connexion d’un casque
.
Contenu
.
Câble mini prise stéréo
(fourni)
Câbles audio (vendus
séparément)
L
.
R
Panneau avant
Panneau
latéral
Panneau
arrière
12
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
.
Connexion d’un casque
1
Réglez l’interrupteur de sélection du mode de sortie sur “VAR”.
REMARQUE
Le son est émis à un volume élevé à partir de la prise du casque si l’interrupteur de sélection du mode de sortie est réglé sur “FIXED”. (v p. 36)
Panneau avant
Panneau
latéral
Panneau
arrière
13
Index
Annexe
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Connexion d’un PC ou Mac
Pour lire les données musicales enregistrées sur un ordinateur à l’aide de cet appareil, connectez l’ordinateur en question au port USB-DAC de cet
appareil à l’aide d’un câble micro USB (fourni). (v p. 24)
Type A
Câble micro USB
(Micro B) (fourni)
Ordinateur sur lequel le logiciel pilote et le logiciel de
lecture audio sont installés
.
Micro B
0 Avant de connecter cet appareil à votre ordinateur via USB, installez le pilote du logiciel sur votre ordinateur. (v p. 24)
0 Téléchargez le logiciel du pilote à partir de la page DA-10 du site Web Denon.
REMARQUE
Utilisez le câble fourni ou un câble de 3 m ou moins pour connecter l’appareil à un ordinateur.
Panneau avant
Panneau
latéral
Panneau
arrière
14
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Connexion d’un iPod au port iPod/iPhone
Vous pouvez écouter de la musique stockée sur un iPod.
0 Pour connecter un iPod/iPhone/iPad à cet appareil, utilisez le câble USB fourni avec l’iPod/iPhone/iPad ou le câble USB fourni avec cet appareil.
0 Pour le mode d’emploi, reportez-vous à la section “Lecture du contenu d’un iPod” (v p. 33).
0 Pour plus d’informations sur les modèles d’iPod que cet appareil prend en charge, voir “Modèles d’iPod/iPhone/iPad pris en charge” (v p. 16).
.
iPod
Panneau avant
Panneau
latéral
Panneau
arrière
15
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
o Modèles d’iPod/iPhone/iPad pris en charge
• iPod classic
• iPod nano
• iPod touch
• iPhone
• iPad
mini
.
mini
Panneau avant
Panneau
latéral
Panneau
arrière
16
Index
Annexe
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Connexion d’un smartphone ou d’un lecteur portable
Pour écouter des contenus audio à partir de l’appareil connecté, branchez le câble mini prise stéréo (fourni) à la borne d’entrée AUX de cet appareil et à la
borne de sortie audio d’un smartphone ou d’un lecteur portable.
0 Pour le mode d’emploi, reportez-vous à la section “Lecture de l’audio à partir de dispositifs connectés aux connecteurs AUX” (v p. 34).
Smartphone/
lecteur portable
.
ANALOG
OUT
Panneau avant
Panneau
latéral
Panneau
arrière
17
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Connexion d’un amplificateur
Amp
AUDIO
IN
R
L
L
.
R
1
Réglez l’interrupteur de sélection du mode de sortie sur “FIXED”. (v p. 36)
REMARQUE
Pour écouter de la musique, vous devez connecter un amplificateur ou des enceintes. Pour plus de détails sur les connexions, voir le manuel de votre appareil.
Panneau avant
Panneau
latéral
Panneau
arrière
18
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Rangement dans l’étui
o Rangement/conservation
o Pliage
q
t
e
r
.
.
w
o Complète
.
.
o Connexion
Panneau avant
Panneau
latéral
Panneau
arrière
19
Index
Annexe
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
o Contenu
Mise sous tension
21
Utilisation en tant que convertisseur N/A (USB-DAC)
23
Sélection de la source d’entrée
22
Lecture du contenu d’un iPod
32
Réglage du volume
22
Lecture de l’audio à partir de dispositifs connectés aux connecteurs
AUX
34
Panneau avant
Panneau
latéral
Panneau
arrière
20
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Utilisation basique
Mise sous tension
Témoin de batterie
Molette d’alimentation/du volume
(CHARGE)
1
Tournez la molette d’alimentation/du volume vers la
droite pour mettre l’appareil sous tension.
Le témoin d’alimentation (POWER) s’allume.
0 Lors du fonctionnement avec la batterie, le témoin de batterie
(CHARGE) clignote et affiche l’autonomie restante de la batterie.
(v p. 11)
Témoin d’alimentation
(POWER)
o Mise hors tension
1
Tournez la molette d’alimentation/du volume vers la
gauche jusqu’à ce que vous entendiez un déclic.
L’appareil est mis hors tension et le témoin d’alimentation (POWER)
s’éteint.
REMARQUE
Si l’appareil reste sous tension, la batterie se décharge.
Veillez à mettre l’appareil hors tension lorsque vous ne l’utilisez pas.
.
Interrupteur de sélection de source d’entrée
(INPUT)
Panneau avant
Panneau
latéral
Panneau
arrière
21
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
1
Sélectionnez la source de lecture à l’aide de
l’interrupteur de source d’entrée (INPUT).
USB-DAC :
Lit les fichiers audio sur l’ordinateur.
iPod/iPhone :
Permet d’écouter l’iPod.
AUX :
Lit des signaux d’entrée audio analogiques au
connecteur AUX.
Panneau avant
Panneau
latéral
Panneau
arrière
Annexe
Réglage du volume
Sélection de la source d’entrée
1
Conseils
22
Pour régler le volume, tournez la molette
d’alimentation/du volume.
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Utilisation en tant que convertisseur N/A (USB-DAC)
Les signaux audio numériques émis par un ordinateur vers cet appareil
peuvent être convertis et transmis en tant que signaux analogiques à
l’aide du convertisseur N/A de cet appareil. (Fonction convertisseur N/A)
Type A
Câble micro USB
(Micro B) (fourni)
marques de commerce ou des marques de Microsoft
Corporation, déposées aux États-Unis et/ou dans d’autres
pays.
0 Apple, Macintosh et Mac OS sont des marques commerciales
d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays.
.
Micro B
0 DSD est une marque commerciale.
0 Microsoft, Windows Vista, Windows 7 et Windows 8 sont des
Ordinateur sur lequel le logiciel pilote et le logiciel de
lecture audio sont installés
Panneau avant
Panneau
latéral
Panneau
arrière
23
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Connexion et lecture depuis un
ordinateur (USB–DAC)
Système d’exploitation
Windows
Mac OS
Vous pouvez profiter d’une lecture audio haute qualité du convertisseur
N/A intégré à cet appareil en transmettant les signaux PCM ou les fichiers
musicaux à signaux DSD sur cet appareil à partir d’un ordinateur via une
connexion USB.
0 Avant de connecter cet appareil à votre ordinateur via USB, installez le
pilote logiciel dans votre ordinateur.
0 Les pilotes ne doivent pas être installés pour les systèmes
d’exploitation Mac.
0 De même, vous pouvez utiliser n’importe quel logiciel de lecture
disponible dans le commerce ou téléchargeable que vous aimez pour
lire des fichiers sur votre ordinateur..
1
Paramètres du périphérique audio (v p. 30)
Déconnectez le câble USB entre votre ordinateur et
l’appareil.
0 Le logiciel pilote ne peut pas être installé correctement si votre
ordinateur est connecté à l’appareil via un câble USB.
0 Si l’appareil et votre ordinateur sont connectés par un câble USB
et que l’ordinateur est sous tension avant l’installation,
déconnectez le câble USB et redémarrez l’ordinateur.
2
3
Panneau
arrière
Installation du pilote dédié (v p. 24)
n Installation du logiciel pilote
Système d’exploitation
0 Windows® Vista, Windows 7 ou Windows 8/8.1
0 Mac OS X 10.6.3 ou ultérieur
USB
0 USB 2.0 : USB plein vitesse/USB Audio classe Ver.2.0
Panneau
latéral
Annexe
o Installation du pilote dédié
(Système d’exploitation Windows uniquement)
o Ordinateur (système recommandé)
Panneau avant
Conseils
24
Téléchargez le pilote dédié à partir de la section
“Téléchargement” de la page DA-10 du site web Denon
sur votre ordinateur.
Décompressez le fichier téléchargé, sélectionnez le
fichier exe 32 bits ou 64 bits qui correspond à votre
système d’exploitation Windows et double-cliquez sur
le fichier.
Index
Contenu
4
Connexions
Lecture
Réglages
Installez le pilote.
Conseils
Annexe
C Le menu assistant s’affiche. Cliquez sur “Next”.
A Sélectionnez la langue à utiliser pour l’installation.
B Cliquez sur “OK”.
q
.
w
.
e
Panneau avant
Panneau
latéral
Panneau
arrière
25
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
D Lisez l’accord de licence de logiciel, puis cliquez sur “I accept the
terms in the license agreement”.
E Cliquez sur “Next”.
Conseils
Annexe
F Cliquez sur “Install” dans la boîte de dialogue de démarrage
d’installation.
0 L’installation commence. N’effectuez aucune opération sur
l’ordinateur tant que l’installation n’est pas terminée.
SOFTWARE LICENSING AGREEMENT
Marantz
t
y
.
.
r
Panneau avant
Panneau
latéral
Panneau
arrière
26
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
G Dans la boîte de dialogue de sécurité Windows, sélectionnez
“Toujours faire confiance aux logiciels provenant de « DandM
Holdings Inc. »”.
H Cliquez sur “Installer”.
u
Conseils
Annexe
I Lorsque l’installation est terminée, cliquez sur “Finish”.
i
.
.
o
5
Lorsque l’appareil est hors tension, connectez-le à
l’ordinateur à l’aide d’un câble micro USB (fourni).
0 Pour la procédure de connexion, reportez-vous à la section
“Connexion d’un PC ou Mac” (v p. 14).
Panneau avant
Panneau
latéral
Panneau
arrière
27
Index
Contenu
6
Connexions
Lecture
Réglages
8
Tournez l’interrupteur de sélection de source d’entrée
(INPUT) jusqu’à USB-DAC, puis mettez l’appareil sous
tension.
0 Lorsque l’appareil est mis sous tension, l’ordinateur trouve
Vérification du pilote installé.
A Cliquez sur la touche “Démarrer” et cliquez sur “Panneau de
configuration” sur l’ordinateur.
0 La liste des réglages du panneau de configuration s’affiche.
B Cliquez sur l’icône “Son”.
0 La fenêtre du menu Son s’affiche.
C Vérifiez qu’il y a une coche à côté de “Périphérique par défaut”
sous “l’interface audio numérique” de l’onglet “Lecture”.
0 Lorsqu’il y a une coche pour un périphérique différent, cliquez
sur DENON USB Audio et “Par défaut”.
Vérification de la sortie audio.
Émet un signal TEST à partir du PC et vérifie la sortie audio à partir
de la fonction USB-DAC.
Sound
Playback Recording
Sounds
Communications
Select a playback device below to modify its settings:
Digital
Audio
Dig
Audi
udio
o Inte
IInterface
nterface
Default Device
Speakers
Ready
q
Configure
Set Default
.
OK
Panneau avant
Panneau
latéral
Panneau
arrière
Annexe
A Sélectionnez “l’interface audio numérique” et cliquez sur
“Propriétés”.
0 La fenêtre de propriétés de l’interface audio numérique
s’affiche.
automatiquement l’appareil et s’y connecte.
7
Conseils
28
Index
Cancel
Properties
Apply
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
0 Le pilote dédié doit être installé sur l’ordinateur avant que cet appareil soit
connecté à un ordinateur. Le fonctionnement ne se produira pas correctement si
l’appareil est connecté à l’ordinateur avant l’installation du pilote dédié.
0 Le fonctionnement peut échouer pour certains matériels d’ordinateurs et
configurations du logiciel.
Propriétés de : l’interface audio numérique
Formats pris en charge Niveaux Statistiques avancées
w
Format par défaut
t
Sélectionnez le taux d’échantillonnage et la résolution à utiliser
en mode partagé.
Canal 2, 24 bits, 192000 Hz (Qualité studio)
Tester
Canal 2, 24 bits, 44100 Hz (Qualité studio)
Canal 2, 24 bits, 48000 Hz (Qualité studio)
Canal 2, 24 bits, 96000 Hz (Qualité studio)
Canal 2, 24 bits, 192000 Hz (Qualité studio)
Autoriser les applications à prendre le contrôle exclusif de ce
périphérique
e
Donner la priorité aux applications en mode exclusif
r
Paramètres par défaut
Annuler
Appliquer
.
OK
Panneau avant
Panneau
latéral
Panneau
arrière
Annexe
REMARQUE
B Cliquez sur l’onglet “Statistiques avancées”.
C Sélectionnez le taux d’échantillonnage et le débit à appliquer au
convertisseur N/A.
0 Il est recommandé que “Canal 2, 24 bits, 192000 Hz (Qualité
studio)” soit sélectionné.
D Cliquez sur “Appliquer”.
E Cliquez sur “Tester”.
0 Vérifiez que l’audio de cet appareil est émis par l’ordinateur.
Général
Conseils
29
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
D Sélectionnez le format “DA-10”.
0 Il est généralement recommandé de régler le format sur “192000.0
Hz” et “2 ch-24 bit entiers”.
o Paramètres du périphérique audio (Mac OS X
uniquement)
.
A Placez le curseur sur “Aller” sur l’écran de l’ordinateur, puis cliquez sur
“Utilitaires”.
0 La liste d’utilitaire s’affiche.
B Double-cliquez sur “Configuration audio et MIDI”.
0 La fenêtre “Périphériques audio” s’affiche.
C Vérifiez que “Use this device for sound output” est coché dans “DA-10”.
0 Si un autre dispositif est coché, sélectionnez “Secondary click” sur
“DA-10”, puis sélectionnez “Utiliser ce périphérique pour la sortie
audio”.
.
E Cliquez sur “Quitter Configuration audio et MIDI”.
Panneau avant
Panneau
latéral
Panneau
arrière
Annexe
30
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
o Lecture
REMARQUE
Tournez l’interrupteur de sélection de source d’entrée
(INPUT) sur USB-DAC.
Démarrez la lecture sur le logiciel de lecture de l’ordinateur.
o Fichiers qui peuvent être lus
Voir “Convertisseur N/A” (v p. 41).
Panneau avant
Annexe
0 Effectuez les opérations du type lecture et pause sur l’ordinateur.
0 Vous pouvez également contrôler le volume et l’égaliseur sur l’ordinateur. Profitez
de la musique au volume souhaité.
0 Lorsque cet appareil fonctionne en tant qu’un convertisseur D/A, le son n’est pas
transmis des enceintes de l’ordinateur.
0 Si l’ordinateur est déconnecté de cet appareil pendant que le logiciel de lecture de
musique s’exécute, le logiciel de lecture de musique peut se figer. Quittez toujours
le logiciel de lecture avant de déconnecter l’ordinateur.
0 En cas d’erreur sur l’ordinateur, déconnectez le câble micro USB et redémarrez
l’ordinateur.
0 Utilisez le câble fourni ou un câble de 3 m ou moins pour connecter l’appareil à un
ordinateur.
Il vous faut d’abord installer le logiciel de lecture souhaité sur
l’ordinateur.
Utilisez le port USB-DAC pour connecter cet appareil à un ordinateur.
(v p. 14)
1
Conseils
Panneau
latéral
Panneau
arrière
31
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Lecture d’un iPod
0 Vous pouvez utiliser le câble USB fourni avec cet appareil ou le câble
USB fourni avec l’iPod pour connecter l’iPod au port iPod/iPhone de
l’appareil et écouter la musique enregistrée sur l’iPod.
0 Pour plus d’informations sur les modèles d’iPod pris en charge par cet
appareil, voir “Modèles d’iPod/iPhone/iPad pris en charge” (v p. 16).
.
iPod
Panneau avant
Panneau
latéral
Panneau
arrière
32
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Lecture du contenu d’un iPod
1
2
3
Tournez l’interrupteur de sélection de source d’entrée
(INPUT) sur iPod/iPhone.
Connectez l’iPod au port USB.
Utilisez l’iPod directement tout en affichant son écran
pour lire de la musique.
REMARQUE
0 Denon n’accepte aucune responsabilité pour toute perte de données iPod.
0 Il n’est pas possible de charger l’iPod en le connectant à cet appareil.
Panneau avant
Panneau
latéral
Panneau
arrière
33
Index
Conseils
Annexe
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Lecture de l’audio à partir de dispositifs connectés aux connecteurs AUX
Vous pouvez connecter un smartphone ou lecteur portable au connecteur
AUX de cet appareil et lire de la musique.
Smartphone/
lecteur portable
1
ANALOG
OUT
2
3
Tournez l’interrupteur de sélection de source d’entrée
(INPUT) sur AUX.
Connectez un smartphone ou un lecteur portable à la
borne AUX de cet appareil. (v p. 17)
Lisez le composant connecté à cet appareil.
.
Interrupteur de sélection de source d’entrée
(INPUT)
Panneau avant
Panneau
latéral
Panneau
arrière
34
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Liste des réglages
Par défaut, des réglages recommandés sont définis pour cet appareil. Vous pouvez personnaliser cet appareil en fonction de votre système actuel et de
vos préférences.
.
q
w
e
A Interrupteur de sélection de gain (GAIN)
Il permet de modifier le gain de l’amplificateur du casque. Effectuez le
réglage en fonction du casque connecté. Il est conseillé de commencer
par écouter le son en sélectionnant le réglage “NORM”, puis de
sélectionner le réglage “HIGH” si le volume est trop faible.
NORM
(Défaut) :
Réglez le gain de l’amplificateur de casque
audio sur “NORM”.
HIGH :
Réglez le gain de l’amplificateur de casque
audio sur “HIGH”.
Panneau avant
Panneau
latéral
Panneau
arrière
REMARQUE
0 Si l’interrupteur de sélection de mode de sortie (OUTPUT) est réglé sur “FIXED”, le
gain est réglé sur “NORM”, même si l’interrupteur de sélection du gain (GAIN) est
réglé sur “HIGH”.
0 Le volume du casque varie en fonction du réglage du gain. Commencez par
diminuer le volume sonore si vous modifiez ce réglage alors que vous écoutez de
la musique.
35
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
B Interrupteur de sélection de mode de sortie (OUTPUT)
Réglez le mode de sortie en fonction de l’appareil à connecter.
FIXED :
VAR
(Défaut) :
Cela permet à la sortie du niveau du volume
d’être fixe depuis la prise du casque.
Réglez ce mode lorsque l’appareil est connecté
à un amplificateur externe ou des enceintes
actives.
Il est possible de régler la sortie du niveau du
volume depuis la prise du casque.
Procédez au réglage lorsque vous écoutez de
la musique à l’aide du casque.
ON
(Défaut) :
Cet appareil se recharge lorsqu’il est connecté
à un ordinateur ou un chargeur USB. Il se
recharge qu’il soit sous tension ou hors tension.
OFF :
Pour éviter les bruits dus au chargement, cet
appareil ne se recharge pas lorsqu’il est sous
tension, même s’il est connecté à un ordinateur
ou un chargeur USB. Cet appareil se recharge
lorsqu’il est hors tension, que son état soit
CHARGE ON ou CHARGE OFF.
REMARQUE
Panneau
latéral
Panneau
arrière
Annexe
C Interrupteur de sélection de mode charge (CHARGE)
Permet de modifier le mode charge lorsque l’appareil est sous tension.
0 Ce réglage est désactivé même si vous modifiez la position de l’interrupteur de
sélection de mode de sortie (OUTPUT) lorsque l’appareil est sous tension. Mettez
l’appareil sous tension puis de nouveau hors tension pour activer ce réglage.
0 Si le réglage “FIXED” est sélectionné, le son est émis depuis la prise du casque,
mais le niveau du volume est au maximum et ne peut pas être modifié. Si le
réglage “FIXED” est sélectionné, ne connectez pas de casque à cet appareil.
Panneau avant
Conseils
36
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Contenu
o Dépistage des pannes
L’alimentation ne se met pas sous/hors tension
38
Cet appareil devient excessivement chaud ou une odeur inhabituelle
se produit pendant l’utilisation
38
Aucun son n’est émis/l’appareil est silencieux
39
Le son est déformé/le son est coupé
39
La commande de volume ne fonctionne pas
40
Impossible de charger l’appareil/le chargement dure longtemps
40
Panneau avant
Panneau
latéral
Panneau
arrière
37
Index
Conseils
Annexe
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Dépistage des pannes
1. Les connexions sont-elles correctes ?
2. L’appareil est-il utilisé conformément aux descriptions du manuel de l’utilisateur ?
3. Les autres composants fonctionnent-ils correctement ?
Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, vérifiez les points énumérés dans le tableau ci-dessous.
Si le problème persiste, il s’agit peut-être d’un dysfonctionnement. Dans ce cas, débranchez immédiatement le cordon d’alimentation et contactez votre
revendeur.
o L’alimentation ne se met pas sous/hors tension
Symptôme
Cause/Solution
Page
L’appareil n’est pas allumé. 0 La batterie est complètement épuisée. Chargez l’appareil.
10
L’appareil se met
rapidement hors tension.
-
0 Si la durée d’utilisation de la batterie en continu s’est dégradée jusqu’à atteindre environ la moitié de la
durée d’utilisation à l’état neuf, il est possible que la batterie ait atteint sa fin de vie.
Contactez le magasin dans lequel vous avez acheté cet appareil ou le centre de service client pour
obtenir une nouvelle batterie.
o Cet appareil devient excessivement chaud ou une odeur inhabituelle se produit pendant l’utilisation
Symptôme
Cause/Solution
Cet appareil devient
0 Mettez immédiatement l’appareil hors tension et cessez de l’utiliser. Contactez notre centre de service
excessivement chaud ou
client ou notre centre de réparations.
une odeur inhabituelle se
produit pendant l’utilisation.
Panneau avant
Panneau
latéral
Panneau
arrière
38
Index
Page
-
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
o Aucun son n’est émis/l’appareil est silencieux
Symptôme
Aucun son n’est émis/
l’appareil est silencieux.
Cause/Solution
0 Vérifiez que la bonne source d’entrée est sélectionnée à l’aide de l’interrupteur de sélection de source
d’entrée (INPUT).
Page
22
0 Vérifier que l’alimentation vers cet appareil et les périphériques connectés est activée.
-
0 Régler à un niveau de volume approprié sur cet appareil et les appareils connectés.
-
0 Vérifiez que les câbles sont correctement connectés.
-
0 La borne d’entrée AUX sur cet appareil prend en charge les mini prises stéréo tripolaires. Veillez à utiliser
-
ces câbles mini prises stéréo tripolaires.
0 Si cet appareil n’est pas reconnu par l’ordinateur en tant que périphérique USB, redémarrez l’ordinateur.
-
0 Vous risquez de ne pas pouvoir utiliser les réglages de gain appropriés pour votre casque. Basculez
l’interrupteur de sélection de gain (GAIN) de cet appareil sur “HIGH”.
35
o Le son est déformé, le son est coupé
Symptôme
Le son est déformé, le son
est coupé.
Cause/Solution
0 Mettez l’égaliseur hors tension et les autres réglages du même type sur le dispositif de lecture.
-
0 Le son peut être coupé si la charge du processeur de l’ordinateur est trop importante.
-
Fermez toutes les applications inutiles sur l’ordinateur.
Panneau avant
Page
Panneau
latéral
Panneau
arrière
39
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
o Impossible de régler le volume
Symptôme
Impossible de régler le
volume.
Cause/Solution
0 Basculez l’interrupteur de sélection de mode de sortie (OUTPUT) sur “VAR” et mettez l’appareil hors
tension puis de nouveau sous tension.
Page
36
o Impossible de charger l’appareil/le chargement dure longtemps
Symptôme
Impossible de charger
l’appareil.
Cause/Solution
Page
0 Le chargement peut s’arrêter si la température ambiante n’est pas comprise entre 5 et 35 °C. Chargez cet
-
0 Cet appareil ne peut pas être chargé lorsqu’il est sous tension si l’interrupteur de sélection de mode
36
0 Si cet appareil est connecté à un ordinateur, assurez-vous que ce dernier est sous tension.
-
0 La durée de chargement de l’appareil peut être longue si celui-ci n’a pas été utilisé pendant une période
-
0 La durée de chargement de l’appareil est plus longue si celui-ci est sous tension. Chargez l’appareil
-
0 Remplacez le câble ou le chargeur.
-
appareil dans un lieu où la température est comprise entre 5 et 35 ℃.
charge (CHARGE) est réglé sur OFF. Mettez l’appareil hors tension ou réglez l’interrupteur de sélection
de mode charge (CHARGE) sur ON.
Le chargement dure
longtemps.
prolongée.
Il est conseillé de remplacer la batterie si l’appareil n’est pas complètement chargé après plus de
18 heures de charge.
lorsqu’il est hors tension.
Panneau avant
Panneau
latéral
Panneau
arrière
40
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Convertisseur N/A
o Spécifications des fichiers pris en charge
n USB-DAC
DSD (2 canaux)
PCM linéaire (2 canaux)
Panneau avant
Fréquence
d’échantillonnage
Longueur en
bits
2,8/5,6 MHz
1 bits
32/44,1/48/88,2/96/
176,4/192 kHz
16/24 bits
Panneau
latéral
Panneau
arrière
41
Index
Conseils
Annexe
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Explication des termes
DSD (Direct-Stream Digital)
Débit
L’une des méthodes d’enregistrement des données audio, c’est l’aspect
de signal utilisé pour stocker les signaux audio sur un Super Audio CD, et
est Δ-Σ modulée en audio numérique. Il est configuré d’une gamme de
valeurs d’un seul bit à un taux d’échantillonnage de 2,8224 MHz.
Cela exprime la valeur de lecture par seconde de données audio/vidéo
enregistrées sur un disque. Un nombre plus élevé signifie une qualité de
son supérieure, mais aussi une taille de fichier plus élevée.
WMA (Windows Media Audio)
Ce signal est un signal PCM (modulation d’impulsion codée) non
compressé. C’est le même système utilisé pour les CD audio mais il utilise
les fréquences d’échantillonnage de 192 kHz, 96 kHz et 48 kHz sur un
disque Blu-ray ou un DVD et fournit une résolution supérieure au CD.
PCM linéaire
Il s’agit de la technologie de compression audio mise au point par la
société Microsoft.
Les données WMA peuvent être encodées à l’aide de Windows Media®
Player.
Pour coder les fichiers WMA, utilisez uniquement les applications
autorisées par la société Microsoft. Si vous utilisez une application non
autorisée, le fichier peut ne pas fonctionner correctement.
Fréquence d’échantillonnage
L’échantillonnage consiste à effectuer une lecture d’une onde sonore
(signal analogique) à intervalles réguliers et à exprimer la hauteur de
l’onde lors de chaque lecture dans un format numérisé (produisant un
signal numérique).
Le nombre de lectures effectuées en une seconde est appelée “fréquence
d’échantillonnage”. Plus cette valeur est grande, plus le son reproduit est
proche du son original.
Panneau avant
Panneau
latéral
Panneau
arrière
42
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
.
Renseignements relatifs aux marques commerciales
.
“Made for iPod”, “Made for iPhone” and “Made for iPad” mean that an
electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod,
iPhone or iPad, respectively, and has been certified by the developer to
meet Apple performance standards.
Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance
with safety and regulatory standards. Please note that the use of this
accessory with iPod, iPhone or iPad, may affect wireless performance.
iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle and iPod touch
are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
0 Les utilisateurs sont autorisés à utiliser un iPad, iPhone, iPod, iPod
classic, iPod nano, iPod shuffle et iPod touch pour une copie privée et
une lecture du contenu non soumis aux droits d’auteurs et du contenu
dont la copie et la lecture sont autorisées par la loi. La violation des
droits d’auteurs est interdite par la loi.
Panneau avant
Panneau
latéral
Panneau
arrière
Adobe, le logo Adobe et Reader sont des marques de commerce ou des
marques déposées d’Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et
dans d’autres pays.
43
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Spécifications
o Performances audio
Canaux :
2 canaux
Gamme de fréquences reproductible :
2 Hz – 96 kHz
Réponse en fréquence reproductible :
2 Hz – 50 kHz (–3 dB)
(Mode DSD, fréquence d’échantillonnage PCM :192 kHz)
2 Hz – 20 kHz
(Fréquence d’échantillonnage PCM :44,1 kHz)
Distorsion harmonique :
0,003 % (1 kHz, gamme audible)
Sortie casque :
40 mW + 40 mW (32 Ω/ohms, distorsion de 1 %)
18 mW + 18 mW (600 Ω/ohms, distorsion de 1 %)
Sortie casque (FIXED) :
700 mV
Impédance prise en charge :
8 Ω/ohms - 600 Ω/ohms
Panneau avant
Panneau
latéral
Panneau
arrière
44
Index
Annexe
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
o Généralités
Entrée maximale (AUX) :
Température de fonctionnement :
Température de charge :
2 Vrms/22 kΩ/kohms
0 ℃ - 40 ℃
5 ℃ - 35 ℃
Alimentation requise :
Batterie au lithium-ion 3,8 V C.C. 3200 mAh
Durée d’utilisation de la batterie en
continu :
Environ 7 heures (lorsque l’iPod est connecté, sortie de 1 mW + 1 mW (32 Ω/ohms))
Environ 24 heures (lorsque le port AUX est connecté, sortie de 1 mW + 1 mW (32 Ω/ohms))
Durée de chargement :
Environ 3,5 heures (lorsque l’appareil est connecté à un chargeur USB de 1,5 A ou plus)
Environ 6,5 heures (lorsque l’appareil est connecté à un ordinateur)
Pour des raisons d’améliorations, les caractéristiques et la conception sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.
Panneau avant
Panneau
latéral
Panneau
arrière
45
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
1 9/64 (29)
5 15/32 (139)
o Dimensions (Unité : po (mm))
.
2 33/64 (64)
o Poids : 8,5 oz (0,24 kg)
Panneau avant
Panneau
latéral
Panneau
arrière
46
Index
Conseils
Annexe
Contenu
Connexions
Index
Lecture
Réglages
vL
Lecture d’un iPod ........................................... 32
vA
Accessoires ..................................................... 5
vM
Mise sous tension .......................................... 21
Modèles d’iPod/iPhone pris en charge ........... 16
vC
Câble audio .................................................... 12
Câble mini prise stéréo ............................. 12, 17
Câble USB ......................................... 12, 14, 15
Chargement ................................................... 10
Connexion d’un amplificateur ......................... 18
Connexion d’un iPod ...................................... 15
Connexion d’un ordinateur ............................. 14
vP
Paramètres du périphérique audio (Mac OS X
uniquement) ................................................... 30
vR
Rangement dans l’étui ................................... 19
vS
vD
Débit ............................................................... 42
DSD ......................................................... 41, 42
Sélection de la source d’entrée ...................... 22
vU
USB-DAC ........................................... 14, 23, 41
vF
Fonction convertisseur N/A ...................... 23, 41
Fréquence d’échantillonnage ................... 41, 42
vW
WMA .............................................................. 42
vI
Installation du pilote dédié (Système
d’exploitation Windows uniquement) .............. 24
Panneau avant
Panneau
latéral
Panneau
arrière
47
Index
Conseils
Annexe
.
www.denon.com
D&M Holdings Inc.
3520 10359 00AM
48

Manuels associés