- Ordinateurs et électronique
- Téléviseurs et moniteurs
- Télévision à écran plasma
- LG
- RZ-42PY10X
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
44
Televiseur a ecran plasma MODE D'EMPLOI Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi tiliser le moniteur. Conservez-le pour future. Notez le numero de modele une avant d'u- consultation et le numero de serie du moniteur. Ces numeros figurent l'etiquette apposee sur la face arriere de l'appareil. Indiquez ces numeros a votre revendeur lorsque l'appareil doit faire l'objet d'une repa- sur ration. Numero de modele Numero de serie : : Avertissements de securite de de securite securite Consignes Consignes Afin d'obtenir - une et de qualite d'image son optimale, n'utilisez pas ce produit au-dela de 2 000 m d'alti- tude. W AVERTISSMENT Evitez d'exposer le moniteur a la lumiere du soleil de l'installer pres d'une source de chaleur (con- ou vecteurs, cuisiniere...). Vous risqueriez de provoquer un risqueriez de provoquer decharge electrique. un incendie ou de recevoir La prise Une - fuite de - cas de degagement le moniteur et occasionner pourrait courant occasionner tactez votre revendeur - une une Vous Disjoncteur - ou le raccordement a la terre ne doit etre installe par Ne reliez pas la masse a la conduites de gaz. serait pas possible, un electricien qualifie. un ligne telephonique, au paratonnerre ou aux Ne placez aucun objet contenant du liquide sur le moniteur. - Vous risqueriez de provoquer decharge electrique. N'inserez - 2 aucun objet un dans la Vous risqueriez de provoquer decharge electrique. Televiseur a ecran graves le moniteur ou de recevoir plasma un incendie grille ou de recevoir une de ventilation. incendie ou de recevoir une ou d'odeur sus- une ou le service un con- apres-vente. incendie ou de recevoir une N'essayez pas de reparer le moniteur vous-meme. Contactez votre revendeur ou le service apres-vente. - - cas de adulte. de fumee risqueriez de provoquer decharge electrique. Vous risqueriez d'endommager decharge electrique. En disjoncteur separe un risqueriez d'endommager decharge electrique. cas Vous le moniteur ou de recevoir d'orage, debranchez touchez pas Au a Vous En decharge electrique. - ou le moniteur. occasionner pecte, eteignez le moniteur, debranchez-le, puis de raccordement a la terre doit etre branchee. eventuelle enfant sur et une Recourbez le cable d'antenne entre l'interieur et l'exterieur du batiment pour eviter les infiltrations d'eau. pourrait endommager decharge electrique. un lourds tomber N'utilisez pas d'eau pour nettoyer le moniteur. Vous L'eau objets pourraient incendie. N'utilisez pas le moniteur dans un endroit humide ou susceptible d'etre humide, comme une salle de bain. - placez pas d'objets Ces blessures a - - Ne - au le moniteur et cable d'antenne. risqueriez d'endommager le moniteur ou de ne recev une Avertissements de securite * Les consignes de securite classent se en deux categories bien distinctes. W AVERTISSMENT Indique un danger NOTES Indique un risque Danger potentiel de mort de blessures graves. ou de blessure sous legere ou de dommage materiel. certaines conditions. NOTES Ne touchez jamais la fiche d'alimentation avec les Ne branchez pas l'appareil si la fiche, le cordon, la prise ou les bornes d'alimentation sont endommages. mains humides. - Vous risqueriez Avant de de recevoir decharge electrique. une - debranchez-le de la deplacer l'appareil, secteur, puis debranchez tous les cordons de Vous risqueriez de provoquer decharge electrique. un incendie de recevoir ou une prise piles usagees a l'ecart des enfants pour eviter qu'ils ne les avalent. En cas d'ingestion, consultez immediatement un medecin. Tenez les rac- cordement. - N'installez pas le moniteur dans comme sur une etagere ou dans - L'appareil un endroit une clos, bibliotheque. Lorsque vous deplacez le moniteur muni de ses hautparleurs, ne le tenez pas par les haut-parleurs. doit etre correctement ventile. - L'appareil risquerait blessures a un serieusement Debranchez de tomber enfant ou a un et d'occasionner de adulte. Il pourrait en graves outre etre endommage. l'appareil avant de le nettoyer. N'utilisez liquides ni d'aerosols. pas de nettoyants - Vous risqueriez d'endommager decharge electrique. le moniteur ou de recevoir une appel au service apres-vente une fois par an pour nettoyer l'interieur du moniteur. L'accumulation de poussiere peut entrainer un dysfonctionFaites N'installez pas le moniteur - L'appareil risquerait blessures a un serieusement de enfant ou sur tomber a le rebord d'une table. et adulte. Il un pourrait en nement de graves outre etre Respectez endommage. FRANCIS - d'occasionner de ron - l'appareil. une distance entre l'ecran et diagonale de l'ecran. d'envi- vous 5 a 7 fois la Dans le cas contraire, vous risqueriez de ressentir une fatigue visuelle. Debranchez le moniteur sation - - Vous risqueriez de recevoir une proximite d'une - les periodes d'inutili- L'accumulation de un occasionner une de deterioration materielle de fuite de courant. Utilisez N'installez pas d'antenne exterieure a ligne ou d'un equipement electrique. pendant prolongees. Vous ou poussiere peut provoquer decharge electrique en cas uniquement les incendie ou piles indiquees. risqueriez d'endommager decharge electrique. le moniteur ou de recevoir une decharge electrique. L'espace separant l'antenne de la ligne doit etre suffisant pour qu'elles ne se touchent pas, meme en cas de chute de l'antenne. - Vous risqueriez Ne tirez pas - Vous de recevoir sur risqueriez une decharge electrique. le cordon pour debrancher de provoquer un l'appareil. incendie. Ne faites pas passer le cordon d'alimentation a proximite de sources de chaleur. - Vous risqueriez de provoquer decharge electrique. un incendie ou de recevoir une MODE D'EMPLOI 3 Sommaire Sommaire Sommaire Menu Avertissements de securites Consignesdesecurite....................2~3 Introduction Speciales Verrouillage.............................25 ISMMethode(MethodeISM)................25 .26 Modeeco.(Economied'energie). . Descriptiondelatelecommande. Emplacement et fonctions des commandes . . . . . . . . . . . . . . . .7~8 . . . . . . . . . . Demo.............................26 .6 Reglagedel'afficheur.....................26 Menu ecran Installation Options d'affichage d'images provenant d'un equipementexterne.......................9~12 .13 Specifications de l'affichage du moniteur . . . . . . Accessoires.............................14 Installationdumoniteur....................15 . . . . . . . . . . . . .29 Reductiondesparasites(enoption). Initialisation.............................29 (en option) langue pour l'affichage Emetteur . . . .16 . . . . . . . . . . . . . .18 .18 Amplificateur d'antenne (en option) .19 Modificationdelaprogrammation. Programmefavori........................19 .19 Affichage du tableau des programmes Reglage de l'image PSM (Memorisation des parametres de l'image) .20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..................................20 Reglage automatique de la temperature de couleur .20 Reglage manuel de la couleur (option Utilisateur) .20 .21 Srbg (Mode RGB[PC], DVI[PC] uniquement) Couleurdeprau..........................21 .21 Reglage de l'image (option Utilisateur) Reglage du son SSM (Memorisation des parametres du son) .22 . . . . . . . . . . . . . . BBE...................................22 Controle automatique du volume (AVL) Reglageduson(optionUtilisateur) Selectiondumodestereo/bilingue ReceptiondusonNICAM(enoption). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 .22 .23 .23 Options du menu Time (Heure) eglagedel'horloge.......................24 Reglage de la fonction On/Off Timer (Mise sous/hors tensionautomatique)........................24 Miseenveilleautomatique..................24 Miseenveille............................24 Veuillez lire attentivemode d'emploi conserver pour consultation ulterieure. 4 . Selection de la Attributiond'unnomdestation. ce . Activationdumoniteur.....................16 Option du menu Programmationautomatique................17 Programmationmanuelle...................17 Miseaupoint............................18 ment . Cinema................................28 Fonctionnement et le Automatique Reglage (Mode RGB[PC] uniquement) .27 Formatd'image..........................27 Screen Position (Position de l'ecran) .27 ManuelConfiguration (Mode RGB[PC] uniquement) .28 Selection du mode VGA/XGA elargi (Mode RGB[PC] uniquement)...................................28 .28 Reglages de ecran (Screen Adjustment) Televiseur a ecran plasma . . . . . . . . . .29 Zoommultisection(SplitZoom). d'image (PIP) Incrustationd'image(PIP)..................30 .30 Programme de selection pour l'image incrustee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Incrustation Selectiondumoded'incrustation Deplacement de l'image incrustee(Mode PIP .30 uniquement)30 TailledePIP............................30 Reglage de la transparence de l'image incrustee (Mode PIPuniquement).............................30 Teletexte (selon le modele) Pour activer/desactiver le teletexte . . . . . . . . . . . .31 TexteSIMPLE(enoption)..................31 TexteTOP(enoption).....................31 FASTEXT..............................32 Fonctionnalitesavancees...................32 Divers Controle externe du moniteur Configuration .33~38 CodeIR(formatNEC)..................39~40 Depannage.............................42 Caracteristiques..........................43 . Introduction Introduction Qu'est-ce Un ecran qu'un plasma ecran est un plasma? ecran de la met a prochaine generation qui profit une technologie gaz entre deux plaques de verre et a le soumettre a une tension electrique. Il en resulte olets qui viennent exciter une substance fluorescente. De la lumiere est ainsi generee. Un Un ecran que de vision angle vous plasma offre la regardiez. Une installation Un ecran installe un angle de vision qui une du s'etend sur plus de 160°. L'image ne aucune distorsion, d'ou conventionnel. Il peut donc etre presente donc simple plasma beaucoup plus leger n'importe ou. au emprisonner emission de rayons ultravi- de 160° est Un ecran Avec panoramique consistant a une et beaucoup moins imposant qu'un appareil format cinema diagonale d'environ 42", 50" ou 60" l'ecran plasma vous fait entrer dans monde un d'images au format cinema. Un ecran multimedia L'ecran plasma peut etre relie a un ordinateur. Vous pouvez, visioconferences, jouer ou naviguer sur Internet. existe-t-il Pourquoi une remanence de certains entre pixels a autres, l'utiliser comme moniteur pour organiser des l'ecran ? Le moniteur, qui constitue le dispositif d'affichage de votre ecran plasma, est compose de 0,9 a 2,2 millions de cellules. ses cellules peuvent s'averer etre defectueuses lors de la fabrication du moniteur. A l'instar des autres fabricants de ce type de produit, nous tolerons qu'un petit nombre de ces pixels persistent sur l'ecran, ce qui n'implique en Certaines de aucun cas aux que le moniteur est defectueux. Nous esperons que vous comprendrez que ce produit, dont la qualite repond vigueur, est parfaitement recevable. Tout echange ou remboursement est par consequent impossible. normes en Cependant, nous nous engageons pleinement a developper notre technologie afin de minimiser, a l'avenir, le nombre de cellules defectueuses. A quoi correspond De la meme maniere le leger bruit sur l'ecran plasma 42", 50" ou 60"? FRANCIS equipe d'un ventilateur pour refroidir le processeur, l'ecran plasma est muni de ventiproduit. C'est pourquoi un leger bruit se fait entendre lors du fonctionnement du ventilateur. Ce bruit ne diminue en aucun cas l'efficacite ou la fiabilite du produit et temoigne de son bon fonctionnement. Le bruit des ventilateurs est tout a fait normal pendant le fonctionnement de l'appareil. Nous esperons que ce bruit ne saura occasionner de gene trop importante. Tout echange ou remboursement est par consequent impossible. qu'un PC est lateurs destines a ameliorer la fiabilite du AVERTISSEMENT Ce produit est un produit de classe B. Dans d'interferences radioelectriques, auquel cas pour y repondre. un environnement familial, il peut entrainer des problemes l'utilisateur est tenu de prendre les mesures appropriees AVERTISSEMENT AFIN DE REDUIRE TOUT RISQUE D'INCENDIE OU DE DECHARGE ELECTRIQUE, N'EXPOSEZ PAS CE PRODUIT A LA PLUIE OU LA MOISISSURE. MODE D'EMPLOI 5 Introduction Description - - Lorsque vous utilisez la La telecommande Permet d'afficher le de de la telecommandes telecommande, orientez-la peut presenter un vers le capteur situe dysfonctionnement si vous sur le moniteur. l'utilisez dans un POWER peripherique Pour passer en mode Veille ou pour allumer le televiseur lorsque vous etes en mode Veille. selectionne. TV MODE permet de selectionner un VCR autre DVD peripherique. CABLE TV/AV Permet de selectionner les modes TV, AV, Component, RGB ou DVI. AUDIO FORMAT D'IMAGE Change le format de STB MODE TV/AV MULTIMEDIA Permet de selectionner les modes Component, RGB ou DVI. ARC MULTIMEDIA MUTE Pour couper POWE Pour revenir dent. 1 2 programme 4 56 7 89 FAVOURITE PSM PR PIP/DW EXIT TOUCHES VCR un PIP PR- PIP INPUT PIP PR+ SWAP PAUSE STOP FF REVEAL VOL +/- (Reglage du volume, haut/bas) Permet d'augmenter ou de diminuer le volume. PR +/- (Selection des programmes, haut/bas) Permet de selectionner un programme. EXIT Permet d'effacer les messages a l'ecran et de revenir a l'affichage TV a partir de n'importe quel menu. TOUCHES TELETEXTE (en option) Ces touches servent pour le teletexte. Pour des informations detaillees, reportez-vous a la section 'Teletexte'. Remarque : En teletexte les touches PIP PR +/-, SWAP et PIP INPUT sont utilises pour la fonction de teletexte. OK REW Pour commander TEXT/ MENU PLAY prece- programme regarde. SSM VOL PIP/DW Active ou desactive l'image incrustee. Permet de selectionner les modes PIP ou DW. PIPPR+/Selectionne un programme pour l'image incrustee. SWAP Basculement entre image principale et image incrustee. PIP INPUT Selectionne le mode d'incrustation. WIN.SIZE Ajuste la taille de l'image incrustee. WIN.POSITION Permet de deplacer l'image incrustee vers le haut, le bas, la gauche ou la droite. au Q.VIEW 0 MENU Permet de faire defiler les menus. Permet de quitter le menu actuel. Permet d'enregistrer les reglages. son. PREREGLAGES SON Permet de selectionner le reglage audio correspondant au programme prefere. PREREGLAGES IMAGES Pour rappeler les parametres image et son que vous avez choisis. remettre le 3 FAVOURITE un ou l'image. Q.VIEW MUTE TOUCHES NUMEROTEES Pour selectionner environnement tres lumineux. RECORD Δ/ΕouΦ/Γ Pour regler les parametres d'un menu. Pour selectionner SKP WIN.SIZE WIN.POSITION OK Pour valider votre selection afficher le mode actuel. SLEEP une a l'interieur option LIST piles ? Ouvrez le capot du compartiment a piles a l'arriere de la tele- commande. ? ? plasma menu. I/II Pour choisir la langue uniquement si le programme emis est en deux langues. Selectionne de la sortie audio. SPLIT ZOOM ZOOM MULTISECTION Permet d'agrandir une section predefinie de l'image lorsqu'elle est affichee a la taille normale. Televiseur a ecran de TOUCHES DVD Permettent de faire fonctionner votre lecteur DVD LG. SLEEP (MISS EN VEILLE) Permet d'activer la mise en veille. I/II LIST Affiche la table de programme. 6 pour ? magnetoscope LG. Insertion des ou Utilisez deux piles alcalines de 1,5 V de pas une pile neuve Inserez les piles en type AA. Ne melangez pile usagee. respectant la polarite. avec une Introduction Emplacement - - Voici une et et fonctions des des commandes commandes representation simplifiee de la facade. represente peut etre quelque peu different Le materiel < de votre televiseur. Facade > CAPTEUR DE LA TELECOMMANDE VOYANT ALIMENTATION/VEILLE Rouge en mode veille. Vert lorsque le moniteur est allume. ON/OFF TV/AV MENU VOL PR FRANCIS MARCHE/ARRET TV/AV Button Permet de selectionner les modes TV, AV, Component, RGB ou DVI. Lorsque les menus sont affiches, permet de selectionner un menu. MENU Permet de faire defiler les menus. Permet de quitter le menu actuel. Permet d'enregistrer les reglages. Δ / Ε (Selection haut/bas) des programmes, Pour selectionner un programme ou option de menu. Pour allumer le televiseur lorsqu'il est en mode veille. Φ Γ (Reglage du volume, / une haut/bas) Pour regler Pour regler d'un le volume du son. les parametres a l'interieur menu. MODE D'EMPLOI 7 Introduction Emplacement Voici - et et fonctions des des commandes commandes representation simplifiee de la facade. represente peut etre quelque peu different une Le materiel - < de votre televiseur. Face arriere > S-VIDEO AV5 VIDEO L/MON AUDIO 8 R 6 COMPONENT RS-232C INPUT REMOTE CONTROL DVI INPUT AUDIO INPUT GB INPUT Y PB AUDIO PR L R L(MONO) R Antenna (CONTROL/SERVICE) S-VIDEO VIDEO AUDIO AV4 AC INPUT 1 2 3 4 1. TELECOMMANDE 7 5. Prise antenne 2. ENTREE RS-232C / (COMMANDE MAINTENANCE) aux prises RS-232C qui se l'appareil. Connecter le cable du PC a l'arriere de 5 situent 6. Prise Peritel Reliez la prise Peritel du magnetoscope a la prise Peritel du retroprojecteur. 7. PRISE ALIMENTATION 3. ENTREE DVI / ENTREE RGB / ENTREE AUDIO Connecter la PC situe au prise dos de externe du moniteur a la Ce moniteur doit etre relie a prise entree du l'appareil. a la fin prise 4. ENTREE AUXILIAIRE Branchez le lecteur DVD (entrees DVD) Y, PB, PR et sur sur les entrees video ENTREES AUDIO / VIDEO (AV4) Raccordez les sorties audio/video des ces composante les entrees audio du moniteur. appareils externes a prises. PRISES D'ENTREE S-VIDEO / AUDIO Raccordez la VIDEO a Raccordez VIDEO 8 prise de sortie video d'un magnetoscope prise S-VIDEO. les prises de sortie audio du magnetoscope prises audio comme dans AV4. S- une aux Televiseur a ecran plasma S- une prise d'alimentation secteur Reportez-vous aux caracteristiques d'alimentation du present manuel. Ne le branchez jamais sur une alternatif. d'alimentation en courant continu. 8. ENTREES AUDIO / VIDEO (AV5) PRISES D'ENTREE S-VIDEO / AUDIO Installation Options Options d'affichage d'affichage d'images d'images d'un equipement externe provenant d'un equipement externe Raccordement a - Veillez a ne une plier pas antenne le fil de cuivre lorsque vous le branchez sur la prise d'antenne du tuner. Antenna Appartement (raccordement a collective) une antenne Prise d'antenne < Cable coaxial RF Arriere du televiseur > (75 ohms) Antenne VHF Antenne UHF Antenne exterieure Maison individuelle antenne Branchement d'un - - - (raccordement a une exterieure) magnetoscope Lorsque vous reliez l'ecran plasma a des equipements externes, veillez a respecter les couleurs sur les prises de raccordement (video : jaune, audio (gauche) : blanc, audio (droite) : rouge). Raccordez la sortie video (jaune) a l'entree video du televiseur. Si vous disposez d'un magnetoscope mono, branchez le cordon audio du magnetoscope sur l'entree AUDIO(L/MONO) de l'ecran plasma. Afin d'obtenir une qualite d'image optimale, branchez votre magnetoscope sur l'entree S-VIDEO si ce dernier le permet. L'affichage prolonge d'une image a l'ecran risque d'endommager votre moniteur. En particulier, les arrets sur image prolonges, l'affichage prolonge au format 4:3 ou les logos de chaines peuvent entrainer une remanence de l'image sur l'ecran. (Voir page.25) Diffusion de programmes TV Allumez le televiseur et selectionnez - Utilisation du 1. Appuyez Si le sur Arriere du televiseur > chaine. magnetoscope sur la touche TV/AV de la telecommande pour selectionner l'entree AV1, AV5. - < une AV2, AV3, AV4 AV1 AV2 AV3 ou magnetoscope est branche simultanement prises S-VIDEO et VIDEO, seul le signal S- les VIDEO est recu. 2. Inserez une video, puis magnetoscope. cassette touche PLAY du appuyez sur la < Magnetoscope > MODE D'EMPLOI 9 FRANCIS Installation Options Options d'affichage d'affichage d'images d'images d'un equipement externe provenant d'un equipement externe Raccordement Apres - etes vous au reseau cable etre abonne en mesure de au regarder service Cable aupres de votre fournisseur, et fois votre boitier de raccordement une < Arriere du televiseur Appuyez sur la touche TV/AV de la telecommande, puis selectionnez AV1, AV2, AV3, AV4 ou AV2 vous Visualisation des chaines cablees > 1. AV1 installe, les chaines cablees. AV5. 2. Selectionnez la chaine de votre choix a l'aide AV3 de la telecommande du boitier de raccordement. (Pour service de Cable, plus amples informations sur contactez votre fournisseur de services.) < Branchement d'une - source Boitier de raccordement > externe Lorsque vous branchez une source externe sur votre ecran plasma, veillez a respecter le code de couleur des prises. Ou, reliez la prise Peritel du magnetoscope a la prise Peritel du retroprojecteur. Utilisation 1. Apuyez du < sur la touche TV/AV de la telecommande moniteur, puis selectionnez AV1, AV2, AV3, AV4 ou AV5. 2. Faites fonctionner la AV1 source AV2 AV3 externe correspon- dante. Camescope Jeu video 10 Televiseur a ecran plasma R AUDIO L VIDEO Arriere du televiseur > le Installation Branchement d'un lecteur DVD Connexion < Branchez le lecteur DVD sur les entrees video Arriere du televiseur > comCOMPONENT posante (entrees DVD) Y, PB, PR et sur les entrees OTE TROL RS-232C INPUT DVI INPUT AUDIO INPUT RGB INPUT Y PB L R L(MONO) audio du moniteur. S-VIDEO VIDEO Antenna R AUDIO AV4 Ou, reliez la prise Peritel du magnetoscope a la prise Peritel du AUDIO PR (CONTROL/SERVICE) retroprojecteur. Utilisation 1. Appuyez sur la touche TV/AV telecommande du ou moniteur MULTIMEDIA de la selectionner pour Component. 2. Mettez votre lecteur DVD ? sous tension. Entrees video composante Vous pouvez ameliorer la branchant le lecteur DVD composante, comme Entrees video qualite sur l'image en illustre ci-dessous. composante du moniteur de les entrees video YPBPR < Sorties video du lecteur DVD Y Y Y Y Pb B-Y Cb PB Face arriere du lecteur DVD > Pr R-Y Cr PR FRANCIS MODE D'EMPLOI 11 Installation Options Options d'affichage d'affichage d'images d'images d'un equipement externe provenant d'un equipement externe Branchement d'un PC - - Vous pouvez facilement brancher votre PC sur le moniteur afin de profiter d'une image vive et d'un son de haute qualite. L'affichage prolonge d'une image fixe a l'ecran risque d'endommager votre moniteur. L'image risque de se fixer de maniere definitive sur l'ecran ; utilisez si possible un economiseur d'ecran. sur l'entree RGB (ENTREE PC) ou DVI (ENTREE NUMERIQUE Branchez le PC - RGB) du moniteur avoir selectionne apres une resolution inferieure. - En mode PC, la resolution, l'affichage vertical, le contraste ou la luminosite peuvent faire l'objet de parasites. En cas de parasites, PC, changez la frequence de rafraichissement ou reglez la luminosite et le contraste jusqu'a ce que l'image s'affiche correctement. Si la frequence de rafraichissement de la carte graphique de votre ordinateur ne peut etre modifiee, remplacez celle-ci ou contactez son fabricant. modifiez la resolution du mode - Type de synchronisation Branchement du PC DVI du PC et le - - - - - a UXGA, aucune image n'apparaitra a l'ecran. port de sortie du PC et le port d'entree RGB (ENTREE PC) du moniteur, superieure Branchez le cordon entre le - - separe le moniteur Si la resolution du PC est - - sur : ou entre le port de sortie port d'entree DVI (ENTREE NUMERIQUE RGB) du moniteur. Branchez le cordon audio du PC sur les entrees audio du moniteur. (Les cordons audio ne sont pas fournis avec le moniteur.) equipe d'une carte-son, effectuez les reglages appropries. Ce moniteur est compatible Plug and Play VESA. Le moniteur fournit des donnees EDID a l'ordinateur par l'intermediaire du protocole DDC. Ainsi, l'ordinateur effectue automatiquement ses propres reglages pour utiliser le moniteur. Le protocole DDC est preregle pour les modes RGB (RGB analogique) et DVI (DVI, RGB numerique). Si necessaire, reglez les parametres Plug and Play du moniteur. Si la carte graphique de votre PC ne peut transmettre de signaux RGB analogiques et numeriques simultanement, reliez le port d'entree RGB (ENTREE PC) ou DVI (ENTREE NUMERIQUE RGB) du moniteur au PC. Si la carte graphique de votre PC peut transmettre des signaux RGB analogiques et numeriques simultanement, selectionnez le mode RGB ou DVI sur le moniteur (l'autre mode etant automatiquement regle par le moniteur a l'aide du systeme Plug and Play) Si votre PC est < Arriere du televiseur COMPONENT C INPUT DVI INPUT Configuration du PC 1. Appuyez ensuite sur > AUDIO INPUT RGB INPUT Y PB AUDIO PR L R L(MONO) S-VIDEO VIDEO AV4 AUDIO R 2. Appuyez (1280 Televiseur a ecran plasma sur la touche POWER sur la touche TV/AV ou MULTIMEDIA de la telecommande, puis selectionnez RGB 3. Selectionnez 12 la touche de la telecommande du moniteur. Ante L/SERVICE) x une resolution inferieure 1024, 60Hz) sur votre PC. ou DVI. egale a (Voir page.13) ou SXGA Installation Specifications de de l'affichage du du moniteur Mode RGB / DVI Resolution Frequence (KHz) horizontale Frequence (Hz) verticale 31.468 70.09 37.861 85.08 640x350 31.469 70.08 37.927 85.03 31.469 59.94 35.000 66.66 37.861 72.80 37.500 75.00 43.269 85.00 31.500 60.00 37.799 70.00 39.375 75.00 31.500 60.00 37.799 70.00 720x400 640x480 848x480 852x480 39.375 35.156 800x600 832x624 75.00 56.25 (RGB) 37.879 60.31 48.077 72.18 46.875 75.00 53.674 85.06 49.725 74.55 48.363 60.00 56.476 70.06 60.023 75.02 68.677 85.00 47.700 60.00 FRANCIS 1024x768 1360x768 1366x768 59.625 75.02 68.500 85.00 47.700 60.00 59.625 75.02 69.500 85.00 54.348 60.05 63.995 70.01 1152x864 1152x870 67.500 75.00 77.487 85.00 68.681 75.06 47.693 60.00 60.091 75.00 68.504 85.00 1280x960 60.023 60.02 1280x1024 63.981 60.02 1280x768 MODE D'EMPLOI 13 Installation Accessories TV VCR DVD CABLE STB AUDIO TV/AV MODE MULTIMEDIA ARC POWER MUTE 1 23 4 56 7 89 FAVOURITE Q.VIEW 0 PSM SSM VOL PR PIPDW TEXT/ MENU EXIT OK PIPPR- PP INPUT PIPPR+ PLAY LG TV 1.5V PAUSE REW FF REVEAL 1.5V ASmark Mode 2 boulons pour equerres de TV RZ-50PY10 series: 4 boulons pour equerres de TV) (modeles RZ-60PY10/11 uniquement : 6 boulons pour equerres de TV) Cordon d'alimentation Joindre l'attache TV - Securiser la TV en la au mur joignant pour au mur empecher l'appareil grace aux SLEEP SPLITZOOM Telecommande 6-RING SPACER (modeles RZ-60PY10/11 uniquement) de tomber crochets. Apres, l'appareil ? RECORD SKP /II 2 equerres de TV, 2 equerres murales (en option) (ou STOP WN.POSITON ? LIST Piles alcalines d'emploi WIN.SIZE SWAP doit etre montee sur un support, installer les crochets comme indiques si con- tre. Inserez superieur de chaque equerre, puis serrez-le fermement. equerres murales a l'aide de 4 boulons (non fournis), comme illustre ci-dessus. Placez les equerres du TV et les equerres murales a la meme hauteur. Assurez-vous que les equerres sont correctement installees. un boulon a fond dans le trou Installez les ? Fixez l'ensemble comme Autres accessoires Les accessoires - Contactez votre revendeur pour - 50 42 40 40 42 au mur a l'aide de cordelettes renforcees (non fournies), option en option peuvent en moniteur/support illustre ci-dessus. faire vous l'objet procurer de modifications ces ou de remplacements sans preavis. accessoires. 50 42 40 40 50 Support Support de fixation plafond 14 Support de fixation mural (modeles RZ-60PY10/11 uniquement) de fixation mural inclinable au Televiseur a ecran Support de fixation pour meuble (en option) plasma de fixation mural inclinable (modeles RZ60PY10/11 uniquement) 42 Support Cordons video Support de fixation plafond Cordons audio au Installation Installation du du moniteur ? Ce moniteur peut, entre autres, etre installe au mur ou sur un meuble. Installation du support pour meuble ? ? Le moniteur peut etre installe sur un guide d'installation du support pour Les haut-parleurs et leurs supports indique ci-dessus. (Pour plus d'informations, reportez-vous option.) optionnels et ne figurent ici qu'a titre indicatif. meuble, meuble sont comme au en meuble minimum requis pour une aeration isante lors d'une installation sur meuble. Installation sur un Espaces suff- Installation horizontale ? Le moniteur peut etre installe au mur, comme indique ci-dessus. (Pour plus d'informations, reportez-vous support de fixation mural en option.) au guide d'installation du ? Les haut-parleurs sont optionnels et ne figurent ici qu'a titre indicatif. Fixation murale Espace minimum requis permettant montage mural. suffisante lors d'un une FRANCIS aeration 10cm 3cm 10cm 10cm 10cm ? Mettez les entretoises de bagues 1. Mettez les entretoises de support mural. et les boulons bagues en place en place, comme avant de fixer le indique sur l'illustration. 2. Pour fixer le nis), comme (modeles RZ-60PY10/11 uniquement) support sur l'ecran, utilisez les boulons (four- indique sur l'illustration. MODE D'EMPLOI 15 Fonctionnement Activation du du moniteur Lorsque - utilisez la vous Activation du moniteur telecommande, orientez-la juste apres vers le capteur du moniteur. l'installation 1. Branchez correctement le cordon d'alimentation. 2. Appuyez TV/AV la touche sur PR ou Δ ON/OFF du moniteur. Le moniteur passe alors / Ε du moniteur ou appuyez sur la touche en POWER, TV/AV, mode veille. Appuyez MULTIMEDIA ou sur la touche PR +/- de la tele- commande. Activation normale du moniteur 1. Si ? vous avez Appuyez 2. Si sur desactive le moniteur la touche vous avez en appuyant sur la touch ON/OFF du moniteur ON/OFF du moniteur. desactive le moniteur a partir de la telecommande et en appuyant sur la touche ON/OFF du moniteur ? Appuyez sur la touche appuyez sur la touche ON/OFF du moniteur, puis appuyez POWER, TV/AV, MULTIMEDIA ou PR Selection Selection de de la Le - menu choix, ce nous vous Appuyez sur la menu Special. 2. Appuyez sur la touche Langue(language). 3. Appuyez en mode de langue desiree. Il vous touche MENU, puis appuyez la touche Γ Γ puis puis appuyez appuyez sur sur sur la touche Δ / Ε pour selectionner le la touche Δ / Ε pour selectionner la touche Δ / Ε pour selectionner la Toutes les indications a l'ecran s'affichent dans la 16 Appuyez plusieurs langue fois le bouton MENU pour retourner a Televiseur a ecran PR Δ suffit de selectionner la de votre choix. 4. ou conseillons de faire des l'installation du televiseur. 1. sur la touche TV/AV / Ε du moniteur, ou ecran (en langue pour l'affichage ecran (en option) option) peut etre affiche a l'ecran que sur +/- de la telecommande. plasma choisie. l'image normale TV. langue langue de votre Fonctionnement du du Option Option menu menu Emetteur Programmation automatique - Toutes les stations selon cette methode. Nous tiliser la ecran 1. qui peuvent etre recues sont enregistrees programmation automatique pour l'installation de cet Appuyez sur la touche MENU, puis utilisez la touche Δ / Ε vous pour selectionner le menu Appuyez sur IMAGE la touche Γ, puis sur la touche Δ / Ε pour selectionner Programmation auto. 3. Appuyez sur la touche Γ pour selectionner Systeme. Selectionnez un systeme TV avec latoucheΦ/Γ. 4. 6. Programmation auto Γ Chaines Systeme BG Memoire Edition programmes preferees 2 Debut SON HEURE SPECIAL L : SECAM L/L' BG : PAL ECRAN B/G, SECAM B/G (Europe/Europe de l'Est/Asie/Nouvelle-Zelande/ Moyen-Orient/Afrique/Australie) I : PAL I/II (Royaume-Uni/Irlande/Hong Kong/Afrique du Sud) DK : PAL D/K, SECAM D/K (Europe de l'Est/Chine/Afrique/CEI) M : (Etats-Unis/Coree/Philippines) (en option) Appuyez sur la touche Ε pour selectionner Memoire. Selectionnez de programme 5. EMETTEUR Memo. Manuelle EMETTEUR. 2. recommandons d'u- plasma. avec la touche Φ / Γ ou le premier les touches numerotees du menu PIP/DW MENU Prev. numero Storage (Memorisation). Appuyez sur la touche Ε pour selectionner Debut. Appuyez sur la touche Γ pour lancer la programmation automatique. Toutes les stations qui peuvent etre recues sont enregistrees. Remarque : Et dans quelques modeles, Le nom de la station est memorise pour les qui diffusent des donnees VPS (Video Programme Service), PDC (Programme Delivery Control) ou TELETEXT. Si aucun nom ne peut etre attribue a une station, le numero du canal lui est associe. Ce numero est memorise avec la lettre C (V/UHF 0169) ou S (C'ble 01-47). stations Pour arreter la programmation automatique, appuyez sur la touche MENU. programmation automatique est terminee, le MENU Edition programmes apparaOt a l'ecran. Pour modifier le programme enregistre, reportez-vous a la section 'Modification de la programmation'. Lorsque la Programmation - La FRANCIS manuelle programmation manuelle vous permet egalement associer un nom Vous pouvez 1. Appuyez sur la touche de regler et d'organiser manuellement les stations dans l'ordre cinq lettres a chaque numero de programme. MENU, puis utilisez la touche Δ / Ε pour selectionner le menu 3. 4. IMAGE Γ, puis sur la touche Δ / Ε pour selectionner Memo. Manuelle. la touche Γ pour selectionner Memoire. Selectionnez le premier numero de programme avec la touche Φ / Γ ou les touches numerotees du menu Memoire. Appuyez Appuyez Appuyez sur BG 5. 6. 7. 8. 9. : : Programmation sur la touche la touche Ε pour selectionner Systeme. Selectionnez un systeme TV avec Chaines preferees Memoire 2 Systeme BG Γ Tuner V/UHF SON Canal 1 HEURE Regl. SPECIAL Recherche fin Nom ECRAN SECAM L/L' PAL auto Edition programmes sur latoucheΦ/Γ L EMETTEUR Memo. Manuelle EMETTEUR. 2. voulu. de station de PIP/DW B/G, SECAM B/G (Europe/Europe de l'Est/Asie/Nouvelle-Zelande/ C01 Preampli Arret MENU Prev. Moyen-Orient/Afrique/Australie) (Royaume-Uni/Irlande/Hong Kong/Afrique du Sud) DK : PAL D/K, SECAM D/K (Europe de l'Est/Chine/Afrique/CEI) M : (Etats-Unis/Coree/Philippines) (en option) Appuyez sur la touche Ε pour selectionner Tuner. Appuyez sur la touche Φ / Γ pour selectionner l'option appropriee, V/UHF ou Cable. Appuyez sur la touche Ε pour selectionner Canal. Vous pouvez selectionner le numero de canal voulu avec les touches NUMEROTEES. Selectionnez, si possible, le numero de canal (1 a 69) directement avec les touches numerotees. Appuyez sur la touche Ε pour selectionner Recherche. Appuyez sur la touche Φ / Γ PAL I/II I : pour commencer la recherche. Si une station est trouvee, la recherche s'arrete. Appuyez sur la touche OK pour enregistrer la station. Pour enregistrer une autre station, repetez les etapes 3 a 8. MODE D'EMPLOI 17 Fonctionnement du du Option Option Mise - au Emetteur point Normalement, la mise 1. menu Repetez les au point etapes est necessaire et 2 de la 1 uniquement procedure si la reception decrite dans la section est mauvaise. 'Programmation EMETTEUR manuelle'. 2. 3. 4. 5. Programmation auto Memo. Manuelle Appuyez sur la touche Γ, puis sur la touche Δ / Ε pour selectionner Regl. fin. Appuyez sur la touche Φ / Γ pour regler l'image et le son de faAon optimale. Appuyez sur la touche OK. Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV. Le programme mis au point est indique par un numero jaune pendant la selection IMAGE Chaines Repetez les Regl. HEURE 2. 4. nom Nom 7. etapes et 2 de la 1 procedure decrite dans la section 'Programmation Appuyez sur la touche puis sur la touche Δ / Ε pour selectionner Nom. Appuyez sur la touche Γ pour afficher le menu Nom. Appuyez sur la touche Δ. Vous pouvez utiliser un blanc, +, -, les chiffres 0 a 9 acteres alphabetiques A a Z. Ε vous - Arret Prev. EMETTEUR Programmation auto Memo. Manuelle IMAGE d'effectuer la selection dans le permet sens d'antenne car- 2 Systeme BG Tuner preferees SON et les Memoire Γ Edition programmes Chaines , V/UHF 1 Canal HEURE Regl. fin Recherche SPECIAL Nom inverse. C01 ECRAN position suivante en appuyant sur la touche Γ, puis choisissez ieme caractere, etc. Appuyez sur la touche OK. Appuyez sur la touche OK. Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV. Amplificateur C01 ECRAN de station 5. Selectionnez la 6. 1 fin Preampli Γ La touche V/UHF Recherche SPECIAL des manuelle'. 3. BG Canal PIP/DW 1. 2 Systeme Tuner preferees SON programmes. Attribution d'un Memoire Γ Edition programmes le deux- Preampli PIP/DW Arret Prev. (en option) Sur certain appareil cette fonction est une fonction optionelle. Seul un appareil equipe de l'Amplificateur d'antenne peut realiser cette fonction. En cas de mauvaise reception du signal d'antenne, vous pouvez utiliser l'amplificateur incorpore en effectuant les manipulations suivantes.In some models, Preampli is an optional function. Only a set with Preampli can perform this function. 1. Repetez les etapes 1 et 2 de la procedure decrite dans la section 'Programmation EMETTEUR manuelle'. 2. 3. Appuyez Appuyer deroulant 4. 5. sur sur la touche Γ , puis le bouton Φ / Γ / Ε pour selectionner Preampli. pour selectionner Marche ou Arret dans le sur la touche Δ auto Preampli. SON HEURE preferees Memoire 2 Systeme BG Γ Tuner V/UHF Canal Regl. 1 fin Recherche Appuyez sur la touche Appuyez plusieurs fois Televiseur a ecran Edition programmes Chaines menu OK. le bouton MENU pour retourner a SPECIAL l'image normale TV. plasma Nom C01 ECRAN Preampli PIP/DW 18 Programmation Memo. Manuelle IMAGE Prev. ΦΓ Marche Fonctionnement Modification de la - programmation Cette fonction permet de supprimer ou de sauter les programmes memorises. Vous pouvez egalement deplacer les numeros de programme de certaines stations ou copier les donnees d'une station sans nom dans le numero de programme selectionne. 1. Appuyez la touche sur MENU, puis utilisez la touche Δ / Ε pour selectionner le menu Edition programmes EMETTEUR. 2. 3. le bouton Appuyer (Modifier programme). Appuyez sur la touche sur Γ et sur Γ le bouton Δ pour afficher le / Ε 0- pour selectionner Edition programmes Edition programmes. menu d'un programme 1. Selectionnez le programme a supprimer avec la touche Δ / Ε ou Φ / Γ. 2. Appuyez deux fois sur la touche ROUGE. Le programme selectionne est supprime et tous les programmes suivants sont decales d'une position vers le haut. - - 5C05 - 6C07 2C01 7C55 3C04 8S27 4C05 9S29 Suppression d'un programme 1. Selectionnez le programme a copier a l'aide de la touche Δ 2. Appuyez sur la touche VERTE. - 1BLN2 Effacer Copier Deplacer Sauter MENU Prev. Copie Tous les programmes suivants sont decales d'une position / Ε ou Φ / vers Γ. le bas. Deplacement d'un programme 1. Selectionnez le programme a deplacer a l'aide de la touche Δ / Ε ou Φ / Γ. 2. Appuyez sur la touche JAUNE. 3. Deplacez le programme jusqu'au numero voulu avec la touche Δ / Ε ou Φ / Γ. 4. Appuyez de nouveau sur la touche JAUNE pour desactiver cette fonction. Saut d'un numero de programme 1. Selectionnez le numero de programme a sauter avec la touche Δ / Ε ou Φ / Γ. 2. Appuyez sur la touche BLEUE. Le programme saute » devient bleu. 3. Appuyez de nouveau sur la touche BLEUE pour liberer le programme saute ». Lorsque vous sautez un numero de programme, vous ne pouvez plus le selectionner avec la touche Δ / Ε en mode d'affichage TV normal. Pour le selectionner, entrez directement le numero du programme avec les touches NUMEROTEES ; vous pouvez egalement utiliser le menu Programme Edit (Modifier programme) ou Programme table (Tableau de programmation). « « favori Programme - Cette fonction 1. Appuyez vous sur permet de selectionner directement la touche MENU, puis utilisez la touche votre programme favori. / Ε pour selectionner le Δ menu EMET- EMETTEUR Programmation TEUR. 2. 3. Appuyer sur le bouton Γ Appuyez sur la touche et sur le bouton Δ / Ε pour selectionner Chaines preferees. Γ pour afficher le menu correspondant au mode Chaines preferees. -- ----- avec la touche Δ Vous pouvez enregistrer jusqu'a Appuyez la touche OK. - boutons en Affichage du tableau de programmation Appuyez sur la touche LIST (Liste) pour afficher le SPECIAL PIP/DW - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - -- - - - - - - -- - - - - - - -- - - - - - - Prev. enregistre. affichant le tableau de menu Programme programmation. table (Tableau de programmation). ? - - -- du tableau des programmes Vous pouvez verifier les programmes memorises ? - -- ECRAN 8 programmes. Presser FAVOURITE pour selectionner le programme favori Affichage 0BLN2 -- SON / Ε. 5. Selectionner le numero de programme desire avec le bouton Φ / Γ ou les NUMERO. Pour un numero a un chiffre, tapez d'abord un '0' ('05' pour 5). 6. Pour enregistrer un autre programme, repetez les etapes 4 au 5. sur preferees HEURE 4. Selectionnez 7. ΦΓ Edition programmes Chaines FRANCIS auto Memo. Manuelle IMAGE 0- apparaOtre Certains programmes peuvent en bleu. Il s'agit des programmes configures avec la fonction Programme Edit (Modifier programme). Lorsque aucun nom de station n'a ete affecte a un programme, le numero du canal est affiche dans le tableau de programmation. - - - - 5C05 1BLN2 6C07 2C01 7C55 3C04 8S27 4C05 9S29 Selection d'un programme dans le tableau de programmation Selectionnez un programme avec la touche Δ / Ε ou Φ / Γ. Appuyez ensuite sur la touche OK. L'ecran plasma active le programme correspondant Defilement des pages du tableau de au numero choisi. programmation Le tableau de programmation comporte 10 pages et inclut 100 programmes Pour faire defiler les pages, appuyez plusieurs fois sur la touche Δ / Ε ou Φ Appuyez sur la touche LIST pour revenir a l'affichage / Γ. TV normal. MODE D'EMPLOI 19 Fonctionnement de de Reglage PSM des (Memorisation l'image parametres - 1. ? Appuyez ? ? Chaque pression sur la touche PSM modifie Les reglages Dynamique, en usine et Appuyez menu PSM la touche sur de l'ecran comme illustre ci-dessous. Doux Utilisateur Doux reglages Dynamique, Standard, Standard aet Doux qui permettent une ou Utilisateur dans qualite d'image optimale, sont defi- peuvent pas etre modifies. ne Le mode XD, qui repose sur un haute definition. Lorsque vous selectionnez une automatiquement activee. 1. l'affichage Standard Vous pouvez egalement selectionner les le menu IMAGE. nis - l'image) la touche PSM. sur Dynamique - de L'option PSM vous permet de definir les parametres d'affichage optimaux pour votre moniteur. Lorsque vous reglez l'affichage (contraste, luminosite, couleur, nettete et teinte) de facon manuelle, l'option prend automatiquement la valeur UTILISATEUR. - puissant processeur numerique LG, option (Dynamique, Standard MENU, puis appuyez sur ou vous permet de profiter d'une image realiste Doux) du menu PICTURE, la fonction la touche Δ / Ε pour selectionner le XD est EMETTEUR Prereglages image IMAGE Temp SON Couleur de prau Contraste 100 Lumiere 60 HEURE Couleur 50 Nettete 50 Γ IMAGE. 2. Appuyez sur la touche Γ puis appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner XD. 3. Appuyez sur la touche Γ puis appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner Marche ou Marche Arret de Coul SPECIAL Arret. ECRAN 4. Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a Reglage automatique 1. Appuyez menu 2. 3. 4. de la la touche sur temperature l'image normale TV. PIP/DW de couleur MENU, puis appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner le EMETTEUR Prereglages image IMAGE Temp IMAGE. Appuyez la touche Γ sur puis appuyez Appuyez sur la touche Γ puis appuyez perature de couleur de votre choix. Appuyez plusieurs sur sur la touche Δ / Ε pour selectionner CSM. la touche Δ / Ε pour selectionner la tem- Chaque pression sur HEURE Reglage - la touche Δ / Ε modifie 1. manuel de la couleur Appuyez menu l'affichage l'image regler sur la de l'ecran comme illustre ci-dessous. Plat Lumiere 60 Chaud Couleur 50 Utilisateur Nettete 50 Rouge 3. Appuyez Appuyez sur sur la touche des couleurs rouge, vert et bleu a votre MENU, puis appuyez la touche Γ puis puis Appuyez sur la touche La plage de reglage du ? 5. 20 Appuyez plusieurs sur la touche Δ / Ε pour selectionner le appuyez appuyez sur sur la touche Δ / Ε pour selectionner CSM. la touche Δ / Ε pour selectionner Utilisateur. Γ. Effectuez les niveau de reglages Rouge de a l'aide de la touche EMETTEUR Prereglages image IMAGE Temp SON Γ de Coul HEURE Contraste plasma Δ / Ε / Φ / Froid Plat 100 Lumiere 60 Chaud Couleur 50 Utilisateur Nettete 50 Rouge Γ. -10 Vert 0 Bleu 10 ECRAN Vert et de Bleu est fois le bouton MENU pour retourner a Televiseur a ecran 10 convenance. SPECIAL 4. 0 Bleu MENU Prev. Couleur de prau 2. -10 Vert Utilisateur IMAGE. Γ Froid (option Utilisateur) temperature la touche Γ 100 ECRAN normale TV. Chaud Plat Vous pouvez Contraste SPECIAL fois le bouton MENU pour retourner a Froid de Coul Couleur de prau SON PIP/DW ? MENU Prev. comprise l'image entre -30 et+30. normale TV. PIP/DW MENU Prev. Fonctionnement Srbg (Mode RGB[PC], DVI[PC] uniquement) - Cette fonction est Elle 1. disponible uniquement si un appareil disposant du mode sRGB est connecte a votre televiseur. permet de restituer fidelement les couleurs de l'image d'origine. Appuyez menu sur la touche MENU, puis appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner le IMAGE. EMETTEUR Prereglages image IMAGE Temp de Coul Γ Srbg 2. 3. Appuyez sur Appuyez sur Marche ou la touche la touche Γ Γ puis appuyez sur puis appuyez sur la touche / Ε pour selectionner Δ Srbg. SON HEURE la touche Δ / Ε pour selectionner Contraste 60 Couleur 50 Marche Arret 100 Lumiere SPECIAL Arret. ECRAN 4. Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV. PIP/DW MENU Prev. Couleur de prau - - Cette option permet de selectionner un niveau de pigmentation. Cette fonction est operationnelle avec les modes suivants : TV, AV1, AV2, AV3, AV4, AV5 ou COMPONENT 480i/480p/576i/576p/720p/1080i. 1. Appuyez menu sur la touche MENU, puis appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner le IMAGE. EMETTEUR Prereglages image IMAGE Temp de Coul Couleur de prau 2. Appuyez sur la touche Γ puis appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner Couleur de prau. 3. Appuyez ? 4. - HEURE sur la touche Γ. Effectuez les Trois niveaux de Appuyez plusieurs Reglage - de pigmentation (0 a reglages a l'aide de la touche sont 2. Appuyez 0 Couleur 50 Nettete 50 SPECIAL Φ / Γ. PIP/DW l'image normale TV. sur la touche MENU, puis appuyez Γ puis appuyez sur sur couleurs, la nettete de l'image MENU Prev. la touche Δ / Ε pour selectionner le la touche Δ / Ε pour selectionner I'option et la teinte de FRANCIS sur 4. Effectuez les la touche Γ. reglages a l'aide de la touche Φ / Γ, l'image EMETTEUR Prereglages image IMAGE Temp SON Couleur de prau Contraste 100 Lumiere 60 HEURE Couleur 50 Nettete 50 desiree. 3. 60 l'image (option Utilisateur) sur la touche IMAGE. Appuyez Γ 100 Lumiere disponibles. fois le bouton MENU pour retourner a Appuyez menu Contraste ECRAN 3) Vous pouvez regler le contraste, la luminoste, l'intensite des selon vos preferences. L'option Tint n'est pas disponible en mode PAL/SECAM. 1. SON de Coul Γ SPECIAL puis appuyez sur la touche MENU. ECRAN PIP/DW MENU Prev. MODE D'EMPLOI 21 Fonctionnement du du Reglage SSM - - (Memorisation Cette fonction des son son parametres de du son) sonore optimal sans aucun reglage. En effet, le moniteur profiter selectionne automatiquement le reglage audio le plus adapte au programme que vous regardez. Lorsque vous reglez le son (aigus, basses et balance) de facon manuelle, l'option SSM prend automatiquement la vous permet d'un environnement valeur UTILISATEUR. 1. Appuyez sur la touche SSM. 2. Appuyez sur la touche SSM pour selectionner Plat SRS TSXT ? ? audio de votre choix. l'option Film Musique Parole Utilisateur Vous pouvez egalement selectionner SRS TSXT, Plat, Musique, Film, Parole ou Utilisateur dans le menu SON. Les reglages SRS TSXT, Plat, Musique, Film et Parole sont predefinis en usine pour une reproduction optimale du son et ne peuvent etre modifies. R - TruSurround XT - La est une technologie deposee marque de SRS TruSurround XT est utilisee Labs, Inc. sous licence de SRS Labs, Inc. BBE - La fonction BBE High plus comprehensibles 1. Appuyez menu Definition Sound et la la touche sur permet d'obtenir musique plus un son plus clair et Les plus present. MENU, puis appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner le EMETTEUR Prereglages IMAGE AVL 3. sur Appuyez sur Arret Γ la touche Γ la touche Γ puis puis appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner BBE. Marche Arret Balance Appuyez ou son BBE SON. SON 2. sont ainsi dialogues realiste. 0 Aigus 50 Graves 50 HEURE appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner Marche SPECIAL . ECRAN 4. Appuyez plusieurs Fabrique Controle 1. sous licence de BBE automatique Cette fonction - fois le bouton MENU pour retourner a Appuyez menu du volume permet de maintenir la touche sur un l'image normale TV. PIP/DW MENU Prev. Sound, Inc. (AVL) niveau de volume MENU, puis appuyez sur egal, meme la touche Δ lorsque vous de programme. changez / Ε pour selectionner le EMETTEUR Prereglages IMAGE AVL son BBE SON. Γ Balance 2. 3. Appuyez sur la touche Γ puis Appuyez sur la touche Γ puis ou 4. appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner AVL. appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner Marche Arret. SON son 1. Appuyez menu Graves 50 HEURE fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV. ECRAN PIP/DW du Aigus SPECIAL Appuyez plusieurs Reglage (option Utilisateur) la touche sur MENU Prev. MENU, puis appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner le EMETTEUR Prereglages IMAGE AVL Appuyez sur SON Aigus 50Γ Graves 50 la touche Γ. Selectionnez la fonction adequate avec la touche Δ / Ε. HEURE 3. 4. Appuyez 22 sur la touche Γ Appuyez plusieurs Remarque : son BBE SON. Balance 2. 0 50 Les puis appuyez sur la touche Φ / Γ pour modifier le fois le bouton MENU pour retourner a options Aigus, Televiseur a ecran Graves plasma ou BBE ne sont pas l'image reglage. normale TV. disponibles en mode SRS TSXT. SPECIAL ECRAN PIP/DW MENU Prev. 0 Marche Arret Fonctionnement Selection du mode - Lorsque puis le nom stereo/bilingue selectionnez vous Affichage a l'ecran Appuyez sur la touche I/II pour afficher le mode de restitution du Affichage Mono MONO Stereo STEREO Bilingue DUAL I Si le signal du Selection de la en langue vous recevez un DUAL I, DUAL II mode DUAL I + bilingue, II en DUAL I diffuse la ? DUAL II diffuse la seconde ? DUAL I du Reception diffuse II son NICAM le numero du programme, son. fois pouvez selectionner le mode mono en permet d'ameliorer la profondeur mono sur la touche I/II. bilingues vous pouvez selectionner les modes de diffusion sur la touche I/II. appuyant plusieurs fois (en option) plasma est equipe numerique de haute qualite. Appuyez plusieurs apres premiere langue sur les haut-parleurs. langue sur les haut-parleurs. une langue differente sur chacun des haut-parleurs. Si votre ecran son vous stereo, appuyez deux fois ? + s'affiche a l'ecran reception pour les emissions programme ou faible, la touche I/II. La sur Pour revenir son. son mono stereo d'une emission est appuyant deux fois - programme, le mode de restitution du disparait. Emission Selection du mode Si un du programme sur d'un tuner PDP permettant la reception du son NICAM, la touche I/II pour selectionner le mode de restitution du vous pourrez profiter d'un son d'une emission. ? Pour les emissions MONO ? Pour emissions STEREO ? NICAM mono, en vous ou en NICAM stereo, vous pouvez selectionner les modes NICAM FM MONO. Si le Pour les emissions en signal stereo est faible, selectionnez le mode FM mono. NICAM bilingue, vous pouvez selectionner les modes NICAM DUAL I, NICAM DUAL II, NICAM DUAL I + II, ou MONO. Si mode FM mono, l'indication MONO s'affiche a l'ecran. Selection de la sortie audio En mode FRANCIS pouvez selectionner les modes NICAM FM MONO. ou AV, vous en vous selectionnez le mode AV pouvez selectionner le signal audio qui sera diffuse sur les haut-par- leurs. Appuyez plusieurs ? L+R : Les fois sur la touche I/II pour selectionner le mode de sortie audio. audio signaux gauche et droit sont respectiv ment diffuses sur les haut-pargauche et droit. signal audio gauche est diffuse sur les haut-pa leurs gauche et droit. signal audio droit est diffuse sur les haut-parleurs gauche et droit. leurs ? L+L : Le ? R+R : Le MODE D'EMPLOI 23 Fonctionnement du du Options Options Reglage Si le - de 1. l'horloge reglage parce que T ime (Heure) Time (Heure) menu menu de l'heure est efface vous avez Appuyez sur a la suite d'une panne de courant, parce que vous avez debranche le televiseur avec la touche ON/OFF, reinitialisez l'horloge. ou mis le moniteur hors tension la touche MENU, puis sur la touche Δ / Ε pour selectionner le menu EMETTEUR Γ Horloge 00 00 : Heure arret HEURE. IMAGE Heure Marche Arret auto. 2. Appuyez sur la touche Γ, puis sur la touche Δ / Ε pour selectionner 3. Appuyez sur la touche Γ, puis sur la touche Δ / Ε pour regler Horloge. SON HEURE l'heure. SPECIAL la touche Γ, 4. Appuyez 5. Appuyez plusieurs sur puis sur la touche de la fonction On/Off Timer Reglage Δ / Ε pour regler fois le bouton MENU pour retourner a (Mise les minutes. l'image ECRAN normale TV. sous/hors tension PIP/DW MENU Prev. automatique) Cette fonction est operationnelle uniquement si l'heure courante a deja ete parametree. La fonction Off-timer (Mise hors tension programmee) est prioritaire sur la fonction On-timer (Mise sous programmee) si toutes deux sont activees en meme temps. La fonction On-timer (Mise sous tension programmee) necessite que le moniteur soit en mode veille. - - - 1. Appuyez sur la touche MENU, puis HEURE. 2. la touche Δ / Ε pour selectionner le menu EMETTEUR Horloge IMAGE Heure Marche Heure arret Appuyez arret sur tension ou la touche Γ Heure Marche. sur puis appuyez la touche Δ / Ε pour selectionner Heure sur Γ Marche Arret Arret auto. SON 12 Volume Programme 3. Appuyez sur la touche Γ, puis sur la touche Δ / Ε pour selectionner Marche. SPECIAL 4. Appuyez sur la touche Γ, puis sur la touche Δ / Ε pour regler l'heure. ECRAN 5. Appuyez sur la touche Γ, puis sur la touche Δ / Ε pour regler les minutes. PIP/DW MENU Prev. 6. Pour la fonction de mise en marche automatique uniquement : appuyez sur la touche Γ puis sur la touche Δ / Ε pour regler le numero de programme et le volume. 7. Appuyez plusieurs Pour annuler la fonction Heure - l'image normale TV. arret/Heure Marche Appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner Arret a l'etape 3. Si vous n'appuyez sur aucune touche dans un delai de deux heures apres televiseur, celui-ci retourne automatiquement en mode veille. - Mise en veille Si aucun 1. Appuyez - fois le bouton MENU pour retourner a la mise en marche automatique sur d'entree n'est detecte par le televiseur, celui-ci s'eteint automatiquement la touche la touche Δ MENU, puis sur / Ε pour selectionner le au bout de 10 minutes. menu EMETTEUR Horloge Heure arret HEURE. IMAGE Heure Marche Arret auto. 2. Appuyez sur la touche Γ, puis 3. Appuyez sur la touche Γ puis ou du automatique signal Arret sur la touche appuyez sur Δ / Ε pour selectionner Arret auto.. la touche Δ / Ε pour selectionner Marche Γ HEURE SPECIAL . Appuyez plusieurs Mise en En appuyant sur Pour afficher le button until the 24 Si PIP/DW MENU Prev. zz programmable permet de mettre en veille le moniteur apres une periode de temps predefinie. plusieurs fois de suite ou de maniere continue, choisissez un delai (en minutes). Min puis, dans l'ordre, 10, 20, 30, 60, 90, 120, 180 et 240. Le compte a rebours est lance des --- reglage. b. Pour annuler le c. normale TV. la touche SLEEP L'ecran affiche la fin du a. l'image veille La fonction de veille - fois le bouton MENU pour retourner a vous temps restant avant la mise en veille du moniteur, appuyez une fois sur la touche SLEEP ou OK. temps de zzveille, appuyez plusieurs fois sur le bouton SLEEP jusqu'a ce que l'affichage SLEEP display --- Min desactivez le moniteur Televiseur a ecran plasma apparaisse. apres avoir regle un temps de veille programmable, le reglage Marche Arret SON ECRAN 4. : HEURE est annule. 00 30 1 Fonctionnement Menu Speciales Verrouillage - Le moniteur peut etre regle de maniere a 1. sur Appuyez menu la touche ce que la telecommande soit MENU, puis appuyez sur indispensable pour controler la touche Δ / Ε pour selectionner le ses differentes fonctions. EMETTEUR Langue(language) Verrouillage SPECIAL. IMAGE 2. Appuyez sur la touche Γ, puis 3. Appuyez sur la touche Γ puis Arret ou 4. sur la touche Δ / Ε pour selectionner appuyez sur la touche Δ / Ε Verrouillage. - SON Set ID HEURE Index SPECIAL . Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image ECRAN normale TV. garde en memoire le dernier reglage effectue, meme eteint. verrouillage parental est active et si vous avez eteint le moniteur a l'aide / Ε du moniteur ou sur la touche mande pour le reactiver. Lorsque le verrouillage parental est active, le message pression de la telecommande, appuyez sur POWER, TV/AV, MULTIMEDIA ou Δ / Ε de la telecom- ou Δ " Verrouillage parental active " s'affiche a chaque d'une touche du panneau de commande. ISM Methode - MENU Prev. Le moniteur Si le la touche TV/AV - Marche Arret eco. Demo pour selectionner Marche PIP/DW - Γ ISM Methode Mode (Methode ISM) Evitez d'afficher une image fixe sur l'ecran du moniteur pendant une duree prolongee. En effet, une image figee provenant d'un jeu PC/video peut, a la longue, provoquer l'apparition d'une image fantome qui subsiste lorsque vous 1. changez l'affichage. Appuyez menu sur la touche MENU, puis appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner le SPECIAL. EMETTEUR Langue(language) Verrouillage IMAGE ISM Methode Mode 2. 3. la touche Γ, Appuyez (Methode ISM). sur Appuyez Ceruse, ? puis utilisez la touche Δ / Ε / Ε pour selectionner Normal, Orbiter Ceruse fonction Set ID HEURE Index ne remanence Normal Ceruse FRANCIS Orbiter Inversion SPECIAL PIP/DW d'eliminer les Γ ECRAN : La fonction White Wash eco. SON Demo la touche Γ, puis utilisez la touche Δ ou Inversion. sur pour selectionner ISM Methode MENU Prev. remanentes de l'ecran. Cette images permet pas de supprimer completement une image lorsque le niveau de est excessif. Appuyez de nouveau sur une touche pour desactiver cette permet fonction. ? Orbiter En mode : Orbiter, pour eviter l'affichage d'une image permanente, l'ecran bouge permet d'eviter les images fantomes. Il toutes les 2 minutes. La fonction Orbiter cependant preferable ? Inversion ne jamais laisser d'image est fixe affichee a l'ecran. : La fonction Inversion 4. de Appuyez plusieurs permet d'inverser la couleur de l'ecran fois le bouton MENU pour retourner a toutes les 30 minutess. l'image normale TV. MODE D'EMPLOI 25 Fonctionnement Menu Mode eco. (Economie d'energie) Cette fonction - 1. Appuyez menu Speciales permet de reduire la consommation electrique du moniteur. la touche sur MENU, puis appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner le SPECIAL. EMETTEUR IMAGE Langue(language) Verrouillage ISM Methode Mode 2. 3. Appuyez sur la touche Γ, puis (Economie d'energie). Appuyez ou sur la touche Γ, puis utilisez la touche Δ / Ε pour selectionner Mode eco. SON sur la touche Δ / Ε pour selectionner Marche Appuyez plusieurs Appuyez menu fois le bouton MENU pour retourner a (Demonstration Cette fonction 1. Index ECRAN Arret. Demo - vous permet la touche sur du mode d'avoir un l'image normale TV. MENU Prev. XD) exemple de rendu de MENU, puis appuyez sur l'image lorsque le mode XD est active la touche Δ / Ε pour selectionner le SPECIAL. ou non. EMETTEUR IMAGE Langue(language) Verrouillage ISM Methode Mode 2. Appuyez Marche Arret SPECIAL PIP/DW 4. Γ Demo HEURE appuyez eco. Set ID sur la touche Γ, 3. Selectionnez XD Demo puis avec sur la touche Δ / Ε pour selectionner XD Demo. la touche Γ. eco. SON Set ID HEURE Index Demo Γ Demarrage SPECIAL 4. Pour arreter la XD Demo, appuyez sur la touche EXIT. ECRAN PIP/DW Reglage - de l'afficheur Vous pouvez activer 1. MENU Prev. Appuyez menu ou desactiver l'afficheur. la touche sur MENU, puis appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner le SPECIAL. EMETTEUR IMAGE Langue(language) Verrouillage ISM Methode Mode 2. Appuyez sur la touche Γ, puis sur 3. Appuyez sur la touche Γ, puis appuyez ou la touche Δ / Ε pour selectionner Index. vous Set ID HEURE Index Demo sur la touche Δ / Ε pour selectionner Marche ECRAN selectionnez Marche, l'afficheur s'allume. PIP/DW 4. 26 Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a Televiseur a ecran plasma l'image normale TV. Γ Marche Arret SPECIAL Arret. Lorsque eco. SON MENU Prev. Fonctionnement Menu ecran ecran Automatique Reglage (Mode RGB[PC] uniquement) - Cette fonction 1. la touche ECRAN. Appuyez menu permet de regler automatiquement le centrage sur MENU, puis appuyez et la la touche Δ sur phase de l'image. / Ε pour selectionner le EMETTEUR 2. Appuyez 3. Appuyer ? ? sur la touche Γ Auto config. Γ Validation ARC IMAGE puis le bouton Γ. Une fois la fonction Auto Si toutefois la position de appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner Auto config.. sur Position Manuelle SON config. usine Reglages HEURE config. terminee, "Ok" l'image etait incorrecte, s'affiche a l'ecran. recommencez SPECIAL l'operation. ECRAN 4. Si, apres le reglage automatique, l'image Manuelle 5. - - Appuyez plusieurs centrage la manuellement. fois le bouton MENU pour retourner a l'image PIP/DW MENU Prev. normale TV. d'image Les images peuvent etre visualisees sous differents formats, ecran, Original, 4:3, 16:9 (panoramique), 14:9 ou Zoom. 1. le Bien que l'image ne soit toujours pas parfaite, votre moniteur fonctionne correctement. Vous devez simplement effectuer d'autres reglages. Il est inutile d'executer les fonctions Auto Configure (Configuration auto) et Manual config. (Configuration manuelle) pour le mode DVI. Format - config. plus decalee, reglez est encore sur la touche ECRAN. Appuyez menu MENU, puis appuyez le format Standard, le format Spectacle, Plein la touche Δ / Ε pour selectionner le sur EMETTEUR la touche Γ, config. Appuyez 3. Appuyez sur la touche Γ, puis sur la touche ecran, Original, 4:3, 16:9, 14:9 ou Zoom. puis sur Γ SON Spectacle Plein Position Manuelle la touche Δ / Ε pour selectionner ARC. 2. sur Auto ARC IMAGE 4:3 usine Reglages ecran Original config. 16:9 ? pour selectionner Spectacle, Plein Δ / Ε 14:9 HEURE Zoom SPECIAL Spectacle ECRAN Si l'emission diffusee est au format 16:9, l'image est l'ecran, les proportions etant respectees. Plein ecran Si l'emission diffusee est au format 16:9, l'image est l'ecran, les proportions etant respectees. agrandie pour occuper la totalite de agrandie pour occuper la totalite de PIP/DW MENU Prev. ? ? Original Quand votre televiseur recoit le signal de automatiquement au bon format. 4:3 En modo standard, l'image toutes les stations). largeur d'ecran de la prise peritel, FRANCIS il commute ? sera visualisee dans les 4/3 (format generalement 16:9 (panoramique) Format panoramique. Ce format est utilise pour les filmes a utilise par ? grand spectacle (16/9). 14:9 L'ecran 14/9 est visualise juste comme le ce mais l'ecran 4/3 est inferieur et leftr / droite de sorte que l'ecran 14/9 soit plein. ? Zoom Cette transformation du format 4/3 au haut / une image magnifie ? en format 16/9 voeu permettra d'avoir agrandie. 4. Appuyez plusieurs Screen Position - fois le bouton MENU pour retourner a (Position de 1. ou Appuyez menu operationnelle avec les modes Component 480p/576p/720p/1080i. sur la touche normale TV. l'ecran) Cette fonction est RGB-PC l'image MENU, puis appuyez suivants sur : la touche Δ / Ε pour selectionner le EMETTEUR Auto config. ARC ECRAN. IMAGE Position Γ Δ Φ Γ Ε Manuelle 2. 3. Appuyez sur la touche Γ, Appuyez sur la touche Γ, puis sur la touche Δ / Ε pour selectionner Position. puis sur la touche Δ / Ε ou Φ / Γ pour regler la SON config. Reglages usine HEURE position. SPECIAL 4. Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV. ECRAN PIP/DW MENU Prev. MODE D'EMPLOI 27 Fonctionnement ManuelConfiguration (Mode RGB[PC] uniquement) Si, apres reglage automatique de l'image, vous constatez que celle-ci n'est pas blent, vous pouvez modifier sa phase de facon manuelle. - 1. sur la touche ECRAN. Appuyez menu MENU, puis appuyez sur la touche Δ nette et que les caracteres trem- / Ε pour selectionner le EMETTEUR 2. 3. Appuyez config.. sur Appuyez sur ou Auto config. ARC IMAGE la touche Γ puis sur appuyez la touche Δ / Ε pour selectionner Manual SON Position Manuelle config. Reglages usine Γ Phase 0 Clock 0 HEURE la touche Γ puis appuyez la touche Δ / sur Ε pour selectionner Phase Clock. SPECIAL ECRAN 4. Effectuez les ? ? 5. La La plage plage a l'aide de la touche Φ / Γ. reglages de de de la Phase est de la Clock est reglage reglage Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a Selection du mode VGA/XGA - - Pour afficher une Certains modeles 1. Appuyez menu sur PIP/DW l'image normale TV. elargi (Mode RGB[PC] uniquement) image normale, selectionnez une ne disposent pas du mode XGA. la touche MENU Prev. comprise entre 0 et 30. comprise entre -127 et +128. MENU, puis appuyez sur resolution identique pour les modes RGB et VGA/XGA. la touche Δ / Ε pour selectionner le EMETTEUR Auto config. ARC ECRAN. IMAGE Position Manuelle 2. Appuyez VGA (ou successivement Appuyez successivement Mode sur les touches Γ et Δ / Ε pour selectionner l'option Mode SON Reglages config. usine Mode VGA XGA). Γ 640x480 848x480 HEURE 852x480 3. desiree 4. - les touches Γ et Δ / Ε pour selectionner la resolution mode VGA/XGA. Appuyez plusieurs Reglages - en sur SPECIAL ECRAN fois le bouton MENU pour retourner a l'image PIP/DW normale TV. MENU Prev. de ecran Utilisez cette option pour afficher l'image de votre magnetoscope. operationnelle avec les modes suivants : TV, AV1, AV2, AV3, AV4, AV5 ou Component 480i/576i. Cette fonction est 1. sur la touche ECRAN. Appuyez menu MENU, puis appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner le EMETTEUR 2. 3. Appuyez sur la touche Γ puis appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner Screen adj.. Appuyez sur la touche Γ puis appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner TV ou VCR. Si Si TV. 4. ? vous ? vous souhaitez utiliser votre magnetoscope, selectionnez l'option VCR. utilisez une autre source d'entree que votre magnetoscope, selectionnez Appuyez plusieurs Luminosite ΓTV VCR ARC IMAGE fois le bouton MENU pour retourner a l'image Cinema YNR SON Reglages usine HEURE SPECIAL l'option normale TV. ECRAN PIP/DW MENU Prev. Cinema - - regardez un film, cette fonction permet d'obtenir operationnelle avec les modes suivants : TV, AV1, AV2, AV3, AV4, AV5 ou Component 480i/576i. Lorsque vous la meilleure Cette fonction est 1. sur la touche ECRAN. Appuyez menu MENU, puis appuyez Appuyez sur la touche Γ, puis sur 3. Appuyez sur la touche Γ, puis appuyez 4. la touche Δ / Ε pour selectionner le la touche Δ / Ε pour selectionner sur Cinema. la touche Δ / Ε pour selectionner Marche Arret. Appuyez plusieurs EMETTEUR Luminosite IMAGE Cinema ARC 2. ou sur qualite d'image possible. Reglages fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV. Televiseur a ecran plasma Marche Arret usine HEURE SPECIAL ECRAN PIP/DW 28 Γ YNR SON MENU Prev. Fonctionnement Menu ecran ecran Reduction des - - parasites (en option) Selectionnez On Off pour reduire les parasites pouvant avec les modes suivants ou Cette fonction est operationnelle TV, AV1, AV2, AV3, AV4, AV5 1. Appuyez menu la touche sur a l'image. 480i/576i. Component ou apparaitre : MENU, puis appuyez la touche Δ / Ε pour selectionner le sur EMETTEUR Luminosite ARC ECRAN. IMAGE Cinema YNR 2. Appuyez sur la touche Γ puis appuyez 3. Appuyez sur la touche Γ puis appuyez ou 4. sur sur la touche Δ / Ε pour selectionner YNR. la touche Δ / Ε SON Reglages Γ Marche Arret usine HEURE pour selectionner Marche Arret. SPECIAL Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image ECRAN normale TV. PIP/DW MENU Prev. Initialisation Cette fonction permet de restaurer les Pour restaurer les reglages par defaut 1. Appuyez menu la touche sur reglages par defaut du televiseur. : MENU, puis appuyez la touche Δ / Ε pour selectionner le sur EMETTEUR Luminosite ARC ECRAN. IMAGE Cinema SON Reglages YNR 2. Appuyez Reglages 3. Appuyez la touche sur Γ puis appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner usine. la touche Γ. sur usine Γ Validation HEURE SPECIAL ECRAN Vous pouvez restaurer les reglages par defaut du positionnement de l'image principale et de l'image incrustee, du zoom multisections, de la taille et de la transparence ? de Zoom multisection - - - - et de la taille de l'image incrustee, Cette fonction l'image PIP/DW FRANCIS (Split Zoom) permet d'agrandir l'image affichee format normal. disponible En pouvez uniquement deplacer l'image vers le haut ou vers le bas. occupe la totalite de l'ecran, vous pouvez la deplacer sans utiliser la fonction de a 2 sections, Lorsqu'une image 1. Appuyez ? pour toutes les au Cette fonction est zoom d'entree video. multisection. zoom la touche SPLIT ZOOM. sur sur la touche SPLIT ZOOM modifie 2-Split zoom 1 4-Split l'affichage de l'ecran comme 2 4 5 zoom 123 Δ Δ ΦΓ Ε illustre ci-dessous. 9-Split zoom 1 Δ 4 zoom sources vous Chaque pression En MENU Prev. mode multi-fenetres. en 456 Ε ΦΓ Ε 789 a 9 sections: sur une touche numerique pour selectionner la section que vous souhaitez agrandir. la touche 5, la section 5 est agrandie et peut etre affichee sur la totalite del'ecranal'aidedelatoucheΔ/Ε ouΦ/Γ. Appuyez Si vous appuyez 9-Split sur Selection de la section No.5 zoom 123 456 Δ ΦΓ Ε 789 La section 5 est affichee sur la totalite de l'ecran. MODE D'EMPLOI 29 Fonctionnement Incrustation - - d'image disponible Cette fonction n'est pas Incrustation Appuyez ? d'image (PIP) d'image (PIP) La fonction d'incrustation sur vous permet d'afficher simultanement deux sources video differentes sur l'ecran. mode TELETEXTE. en d'image (PIP) la touche PIP/DW pour incruster Chaque pression sur la touche PIP/DW une image. permet de modifier la taille de l'image incrustee vous comme illustre ci-dessous. PIP DW1 DW2 Arret Programme Appuyer de selection pour Deplacement de l'image incrustee (Mode PIP uniquement) l'image incrustee la touche PIP PR +/-. sur la touche WIN.POSITION mode PIP. Appuyez sur Appuyez deplacer plusieurs fois sur la touche Δ / Ε ou Φ / Γ pour l'image vers le haut, le bas, la gauche ou la droite. en Selection du mode d'incrustation la touche PIP INPUT pour selectionner I'entree incrustee. Appuyez sur video de I'image Position fenetre Δ ΦΓ Ε RGB AV1 10:30 Taille de PIP Appuyez Φ ? Si l'image principale est en mode RGB, DVI ou COMPO480p/576p/720p/1080i, vous pouvez selectionner les ? ? TV, AV1, AV2, AV3, AV4, AV5 ou COMPONENT 480i/576i pour l'image incrustee. Si l'image principale est en mode TV, AV1, AV2, AV3, AV4, AV5 ou COMPONENT 480i/576i, vous pouvez selectionner les modes TV, AV1, AV2, AV3, AV4, AV5, COMPONENT 480i/480p/576i/576p/720p/1080i, RGB ou DVI pour l'image incrustee. Vous ne pouvez pas selectionner un mode identique pour l'image principale et l'image incrustee (a l'exception du mode TV). de la 1. sur la touche PIP/DW. Appuyez MENU, puis appuyez Appuyez successivement Transparence. sur les touches Γ et Δ 3. Appuyez successivement sur les touches parence de l'image incrustee. Onze niveaux de transparence ? Appuyez plusieurs 30 Φ la touche Δ / Ε pour selectionner le sur 2. 4. Taille fenetre transparence de l'image incrustee (Mode PIP uniquement) Reglage menu la touche WIN.SIZE puis appuyez taille de l'image incrustee. (0 a 10) Γ et Φ sont / Ε pour selectionner / Γ pour Televiseur a ecran plasma regler l'option l'image PIP le niveau de trans- disponibles. fois le bouton MENU pour retourner a sur la touche regler En mode DW1 et DW2, la touche WIN.SIZE permet de regler simultanement la taille de l'image principale et de l'image incrustee. En mode PIP, elle permet de regler uniquement la taille de l'image incrustee. NENT modes sur / Γ pour normale TV. Γ Fonctionnement Teletexte (selon (selon le - La fonction Telelexte de cette fonction - - (ou TOPTEXT) n'est modele) disponible que sur certains modeles. Seuls les ecrans plasma disposant peuvent recevoir les services teletexte. Le teletexte est un service d'information gratuit propose par la plupart des chaines de television. Il fournit, par exemple, des bulletins d'information, des previsions meteorologiques, les programmes de television ou des conseils pratiques constamment mis a jour. Le decodeur teletexte integre a l'ecran plasma permet de recevoir les systemes SIMPLE, TOPTEXT et FASTEXT. Le systeme SIMPLE (teletexte standard) regroupe un certain nombre de pages pouvant etre selectionnees en saisissant leur numero. Les systemes TOPTEXT et FASTEXT sont plus evolues et permettent de trouver plus simplement et plus rapidement l'information desiree. Pour activer/desactiver le teletexte sur la touche TEXT/* pour activer le teletexte. La page d'accueil ou la derniere page s'affiche a l'ecran. Les numeros de page, le nom de la chaine, l'heure et la date sont affiches Appuyez ? l'ecran. Le Appuyez sur premier numero indique en haut de la page selectionnee et le second la page affichee. la touche TEXT/* pour desactiver le teletexte. Texte SIMPLE (en option) Selection d'une page 1. Entrez le numero de la page (trois chiffres) a l'aide des touches numeriques. En cas d'erreur de saisie, finissez d'entrer le numero, puis retapez le numero de page correct. 2. Vous pouvez egalement appuyer sur la touche PR +/- pour passer a la page suivante ou precedente. Texte TOP (en option) Quatre rubriques de couleur differente (rouge, verte, de l'ecran. Les rubriques jaune et bleue permettent ou au bloc suivant. Selection d'un bloc, d'un groupe 1. 2. 3. 4. jaune et bleue) respectivement sont affichees en de passer groupe au FRANCIS bas d'une page la touche bleue pour passer de bloc en bloc. la touche jaune pour passer au groupe suivant ou Appuyez sur en sautant un bloc. Appuyez sur Appuyez sur la touche verte pour passer a la page suivante en sautant un groupe. (Vous pouvez egalement utiliser la touche PR +.) Appuyez sur la touche rouge pour revenir a la selection precedente. (Vous pouvez egalement utiliser la touche PR -.) Selection directe d'une page Comme pour le mode SIMPLE, vous pouvez selectionner numero (trois chiffres) a l'aide des touches numeriques. une page en saisissant son MODE D'EMPLOI 31 Fonctionnement Teletexte (selon (selon le modele) FASTEXT Les pages teletexte sont indiquees a l'aide d'un code couleur en bas de l'ecran et etre selectionnees en appuyant sur la touche de couleur correspondante. peuvent Selection d'une page i pour selectionner la page d'index. page a l'aide de la touche de couleur correspondante. 3. Comme pour le mode SIMPLE, vous pouvez selectionner une page en saisissant son numero (trois chiffres) a l'aide des touches numeriques. 4. Vous pouvez egalement utiliser la touche PR +/- pour passer a la page suivante ou 1. Appuyez 2. Selectionnez sur la touche une precedente. Fonctionnalites avancees TOUCHE REVEAL Appuyez sur cette touche pour afficher du texte cache (par exemple, des reponses a des jeux ou a des enigmes). Appuyez une nouvelle fois sur cette touche pour faire disparaitre le texte. TOUCHE SIZE Permet de doubler la taille du texte affiche. Appuyez Appuyez Appuyez fois cette touche pour agrandir la moitie superieure de la page. cette touche pour agrandir la moitie inferieure de la page. trois fois sur cette touche pour revenir en affichage normal. une sur deux fois sur TOUCHE UPDATE sur cette touche pour afficher le programme TV pendant la recherche d'une page teletexte. Appuyez sur cette touche pour afficher la page teletexte mise a jour. Appuyez TOUCHE HOLD cette touche pour arreter le defilement Appuyez sur lorsque celle-ci texte d'une page tele- automatique comporte plusieurs sous-pages. Le nombre de sous-pages et le numero de la sous-page selectionnee sont generalement affiches sous l'heure. Lorsque vous appuyez sur cette touche, une icone d'arret s'affiche dans le coin superieur gauche de l'ecran et le defilement de la page est interrompu. Appuyez nouvelle fois une sur cette touche pour reactiver le defilement. TOUCHE MIX Appuyez cette touche pour superposer sur une page teletexte l'image sur d'un pro- gramme TV. Appuyez une nouvelle fois sur cette touche pour revenir en mode d'affichage nor- mal du teletexte. TOUCHE TIME Appuyez sur cette touche pendant que vous regardez un programme TV pour superieur droit de l'ecran. Appuyez une nouvelle fois disparaitre l'heure. En mode teletexte, appuyez sur cette afficher l'heure dans le coin sur cette touche pour faire touche pour selectionner un numero de sous-page. Ce numero s'affiche en bas de l'ecran. Appuyez sur les touches ROUGE/VERTE, PR +/- ou sur les touches numeriques pour afficher la page sans defilement ou en selectionner une Appuyez une nouvelle fois sur cette touche pour quitter cette fonction. 32 Televiseur a ecran plasma autre. Divers Controle Controle externe externe du du moniteur - - - Raccordez la prise d'entree RS-232C a un appareil de commande externe Configuration Configuration (micro-ordinateur ou dispositif de commande A/V par exemple), puis commandez les fonctions du moniteur depuis celui-ci. Reliez le port serie de l'appareil de commande a la prise RS-232C sur la face arriere du moniteur. Les cordons de connexion RS-232C < Arriere du televiseur REMOTE CONTROL Type de connecteur : Nom de la broche RXD le moniteur. DVI INPUT AUDIO INPUT RGB INPUT Sub-D male a 9 broches Aucune connexion TXD avec (CONTROL/SERVICE) 1 3 sont pas fournis > RS-232C INPUT N° 2 ne 1 5 (Reception de donnees) (Transmission de donnees) 4 DTR 5 GND 6 DSR 7 RTS 8 CTS 9 Aucune connexion 6 Configurations RS-232C Configuration a 3 fils (Non standard) Configuration a 7 fils (Cordon RS-232C standard) PC PDP PC RXD 2 TXD RXD 2 TXD 3 RXD TXD 3 GND 5 GND GND 5 DSR DTR 4 DTR DSR 6 CTS RTS 7 DTR 4 DSR 6 RTS 7 CTS FRANCIS 9 8 D-Sub 9 3256487 D-Sub 9 RTS CTS 8 D-Sub 9 PDP TXD RXD 3254678 GND DTR DSR RTS CTS D-Sub 9 MODE D'EMPLOI 33 Divers Set ID - Utilisez cette fonction pour definir un numero d'identification du moniteur. Reportez-vous a la section 'Mappage reel des donnees1' (Voir page.38). 1. sur la touche SPECIAL. MENU, puis appuyez Appuyez menu sur la touche Δ / Ε pour selectionner le EMETTEUR IMAGE la touche Γ la touche Δ / Ε Appuyez 3. la touche puis appuyez sur la touche Φ / Γ pour regler l'option Set ID de maniere a selectionner le numero d'identification du moniteur de votre choix. La plage de reglage est comprise entre 1 et 99. Appuyez sur puis appuyez sur eco. SON Set ID HEURE Index Γ 1 Demo Γ sur ISM Methode Mode pour selectionner Set ID. 2. Langue(language) Verrouillage SPECIAL ? ECRAN 4. Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a normale TV. l'image PIP/DW MENU Prev. Parametres de communication ? Vitesse de transmission ? Longueur ? Parite * Utilisez : des donnees : : 9600 bos (UART) 8 bits ? Bit d'arret ? Code de communication un cable croise : code ASCII (inverse). Protocole de COMMANDE 1 COMMANDE2 Donnees (Hexadecima 01. Marche/arret k a 02. Selection de la k source b Commande1][Commande2][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] 0~1 0~8 * d'image k c 0~6 k d 0~1 * 04. Activation/desactivation transmission/reception Transmission * des 1 bit Aucune Liste de reference des commandes 03. Format : [Commande 1] [Commande 2] [Set ID] (j : Identificateur : Numero d'identification du moniteur de ou (lettre) de la commande. votre choix defini dans le images 05. Activation/desactivation k) : menu. Fonctionnalites avancees. Voir page 25. La plage de reglage est comprise entre k e 0~1 k f 0~64 '0', 07. Contraste k connectes. k g h 0~64 08. Lumiere 0~64 09. Couleur k i 0~64 10. Teinte k j 0~64 11. Nettete k k 0~64 indique en (1 a 99) dans le menu et enmodehexadecimal(0x0a0x63) dans le protocole de transmission/reception. 12. Activation/desactivation k l 0~1 du 06. son 1 et 99. du volume Reglage de l'affichage 0~1 14. PIP/Twin k n 0~3 15. Zoom multisection k p 0~99 16. Position de PIP k q 0~3 17. k r 0~64 18. Graves k s 0~64 19. Balance k t 0~64 Aigus 20. Temperature de Couleur k 21. Reglage Reglage Reglage 22. 23. 24. Entrees 25. Etat [Cr] : *[] : Accuse de k w 0~3C En mode de Bleu k $ 0~3C En mode k y 0~8 k z 0~a p 0~3 q 0~1 r 1~FE de PIP anorma 1~9 0~1E t (ou 20) j u 1 32. Selection d'un programme m a 0~63 33. Selection d'un programme m b 0~63 Automatique Reglage incrustee Televiseur a ecran plasma Retour a la ligne espace (code ASCII '0x20') reception positif * Le moniteur transmet mat ci-dessus Accuse de un accuse de lorsqu'il recoit reception des donnees selon le for non - alterees. lecture, les donnees d'etat en cours s'affichent. ecriture, les donnees du PC sont renvoyees. reception negatif [Commande2][ ][Set ID][ ][NG][Donnees][x] * Le moniteur emet un accuse de reception selon le format lorsque les donnees recues sont alterees (foncimpossibles ou erreurs de communication). ci-dessus s permet de lire l'etat de la [Commande2][ ][Set ID][ ][OK][[Donnees][x] de Vert source Donnees de la commande. code ASCII '0x0D' 0~3C incrustee 34 * 0~3 l'image : commande. u j 27. Economie d'energie j 28. Reglage de la frequence j du deplacement cyclique 29. Reglage du nombre de pixelsj du deplacement cycliqu 30. Reglage taille de l'image j pour [Donnees] v 26. Methode ISM 31. * k Rouge la valeur Le code d'identification est 'FF' m Lorsque vous choisissez commandez chacun des moniteurs mode decimal a l'ecran 13. Mode de commande externe k de vous tions Divers 01. Marche/arret Γ (Commande 2 : 04. Activation/desactivation des a) Γ Permet de commander l'affichage des images. Permet d'allumer/eteindre le moniteur. Transmission Transmission [k][d][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] [[k][a][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] Donnees 0 Accuse de : Arret Donnees Marche 1 reception : Desactivation de : Activation de l'image (Aucune image affichee) l'image (Affichage des images) reception [d][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] Permet d'afficher l'etat de la commande marche/arret. 05. Activation/desactivation du Transmission reception reception indique source Γ Permet de selectionner la l'etat de chaque fonction. (Commande source 2 : b) d'entree du moniteur. Vous pouvez egalement selectionner une source d'entree a l'aide de la touche INPUT SELECT de la telecommande du moniteur. Transmission [k][e][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] Donnees 0 : Desactivation du 1 : Activation du son) reception [e][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] 06. Reglage du volume (Commande 2 : f) Γ Permet de regler le volume. Vous pouvez egalement regler le volume a l'aide des touches de volume de la tele- Transmission 5: AV5 k][f][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] 6: DonneesMin:0~Max:64 2:AV2 7: RGB 3:AV3 8: DVI Component * Reportez-vous a la section 'Mappage (Voir page 38). reel des donnees1' 4: AV4 Accuse de reception FRANCIS reception [f][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] [b][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] 07. Contraste d'image (Commande 2 : (Commande Γ Permet de regler le c) egalement regler Γ Permet de regler le format d'image. Vous pouvez egale- regler le format d'image a l'aide de la touche ARC (Aspect Ratio Control) de la telecommande ou a partir du ment menu de (Pas son son 0 : TV 1:AV1 03. Format e) commande. [k][b][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] Accuse de : la telecommande. Accuse de Donnees 2 son. Transmission De la meme maniere, pour les autres fonctions, si les donnees 'FF' sont transmises selon ce format, le retour des don- 02. ISelection de la (Commande Vous pouvez egalement activer cette fonction a l'aide de la touche MUTE de [[a][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] nees d'accuse de son Γ Permet d'activer/desactiver le [k][a][ ][Set ID][ ][FF][Cr] Accuse de * 1 0 Accuse de [a][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] Γ images (Commande 2 : d) 2 : g) contraste de le contraste a l'ecran. Vous pouvez du menu IMAGE. partir Transmission [k][g][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] DonneesMin:0~Max:64 Fonctionnalites avancees. * Transmission Reportez-vous a la section 'Mappage (Voir page 38). reel des donnees1' [[k][c][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] Donnees 0 : 4 : 5 : 1 : Plein 2 : Original 3 : Ecran normal Accuse de Accuse de Spectacle ecran Ecran Ecran large (16:9) large (14:9) 6:Zoom (4:3) 08. Lumiere reception A partir du 16:9 et 4:3. PC, vous ne pouvez choisir (Commande Γ Permet de regler le [c][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] * reception [g][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] egalement qu'entre les formats la regler a 2 : h) contraste de partir du l'ecran. Vous pouvez IMAGE. menu Transmission [k][h][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] DonneesMin:0~Max:64 * Reportez-vous a la section 'Mappage (Voir page 38). reel des donnees1' Accuse de reception [[h][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] MODE D'EMPLOI 35 Divers 09. Couleur (Commande 2 14. PIP / Twin i) : Γ Permet de regler la couleur de l'image. Vous pouvez egalement regler la couleur a partir du Vous pouvez IMAGE. menu egalement d'image/double ecran a Transmission Reportez-vous a la section 'Mappage (Voir page 38). reel des donnees1' : Incrustation ecran desactive d'image/double 2:DW1 (Commande 2 3:DW2 j) (en option) : Accuse de Γ Permet de regler la teinte de l'image. Vous pouvez egale- regler activer la fonction d'incrustation l'aide des touches PIP et TWIN 1:PIP [[i][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] ment n) [k][n][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] Donnees 0 reception 10. Teinte : Transmission DonneesMin:0~Max:64 Accuse de 2 IMAGE de la telecommande. [k][i][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] * (Commande Γ Permet d'activer la fonction d'incrustation d'image (PIP). la teinte a du partir menu reception [n][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] IMAGE. Transmission [k][j][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] 15. Zoom multisection DonneesMin:0~Max:64 * Reportez-vous a la section 'Mappage (Voir page 38). reel des donnees1' Accuse de reception : p) respectant les proportions. Vous en pouvez egalement regler l'ecran ZOOM de la telecommande. avec la touche SPLIT (Commande 2 [k][p][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] DonneesMin:0~Max:99 k) : * Γ Permet de regler la nettete de l'image. Vous pouvez egalement regler 2 Transmission [j][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] 11. Nettete Γ Pour agrandir l'ecran (Commande la nettete a partir du menu IMAGE. Reportez-vous Accuse de a la section 'Mappage reel des donnees2' reception [p][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] Transmission [k][k][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] DonneesMin:0~Max:64 * Reportez-vous a la section 'Mappage donnees1' (Voir page 38). Accuse de reception * reel des [k][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] 12. Activation/desactivation de (Commande 2 : l) Γ Permet d'activer/desactiver l'affichage a l'affichage l'ecran des informations a Mappage reel des donnees 2 0 : Reinitialisation du 21 : selection 1 sur 2 en zoom multisection 24 : selection 4 sur 2 en zoom multisection 41 : selection 1 sur 4 en zoom multisection 42 : selection 2 sur 4 en zoom multisection 44 : selection 4 sur 4 en zoom multisection 45 : selection 5 sur 4 en zoom multisection 91 : selection 1 sur 9 en zoom multisection 99: selection 9 sur 9 en zoom multisection zoom multisections l'ecran. Transmission [k][l][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] Donnees 0 Accuse de Pas : d'affichage 1 : Affichage reception 16. Position de PIP 13. Mode de commande externe Γ (Commande 2 : m) Permet de verrouiller les touches du moniteur et de la telecommande. Transmission l][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] Donnees 0 Accuse de : Pas d'affichage 1 : Affichage Activez vous reception ce mode si eteignez puis vous n'utilisez pas la telecommande. Si moniteur, le verrouillage est rallumez le desactive. 36 Televiseur a ecran 2 : q) pouvez egalement regler la position de l'image incrustee a l'aide de la touche POSITION de la telecommande. Transmission [[k][q][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] Donnees 0 : En bas a droite de l'ecran 1 : En bas a 2 : En haut a : En haut a droite de l'ecran 3 Accuse de l][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] * (Commande Γ En mode PIP, permet de deplacer l'image incrustee. Vous [l][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] plasma gauche de l'ecran gauche de l'ecran reception [q][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] Divers 17. Aigus (Commande 2 22. r) : Γ Permet de regler le aigus. Vous pouvez SON. egalement regler le aigus a partir du menu Reglage de Vert Γ Permet de regler le Transmission [k][w][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] k][r][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] DonneesMin:0~Max:3C Reportez-vous a la section 'Mappage (Voir page 38). * DonneesMin:0~Max:64 a la section Reportez-vous 'Mappage (Voir page 38). Accuse de reception r][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] 2 : 23. s) egalement regler le graves a partir du menu (Commande 2 : $) temperature de couleur menu Transmission DonneesMin:0~Max:3C [k][s][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] Reportez-vous a la section 'Mappage (Voir page 38). Accuse de reception * reel des donnees 3' DonneesMin:0~Max:64 Reportez-vous a la section 'Mappage (Voir page 38). reel des donnees1' Accuse de de Bleu [k][$][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] Transmission * Reglage Γ Permet de regler le bleu dans le Γ Permet de regler le graves. Vous pouvez SON. reception [w][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] Accuse de (Commande reel des donnees 3' reel des donnees1' 18. Graves w) : temperature de couleur menu Transmission * 2 (Commande vert dans le [$][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] reception [s][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] 24. Selection de la 19. Balance 2 (Commande Γ Permet de regler le balance. Vous pouvez SON. Γ le balance a egalement regler l'image source pour incrustee (Commande 2 : y) t) : du partir menu En mode l'image PIP, permet de selectionner la Transmission Transmission [k][t][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] [k][y][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] DonneesMin:0~Max:64 0 : TV 1:AV1 5: AV5 2:AV2 reception 7: RGB 3:AV3 8: DVI [t][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] 4: AV4 * Reportez-vous a la section 'Mappage (Voir page 38). reel des Donnees donnees1' Accuse de 20. de source incrustee. Temperature de Couleur (Commande 2 : u) Accuse de 6: Component FRANCIS reception [y][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] Γ Permet de regler le temperature de couleur. Vous pouvez egalement regler le CSM a partir du menu IMAGE. 25. Etat anormal Transmission Γ Permet d'identifier [k][u][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] Donnees 0: Froid Accuse de 1: Plat 2: Chaud 3: Utilisateur Reglage de : z) etat anormal. Transmission Donnees Rouge (Commande Γ Permet de regler le rouge dans le un 2 [k][z][ ][Set ID][ ][FF][ ][Cr] reception [u][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] 21. (Commande menu 2 : v) temperature de couleur. 0 : Normal 1 : Pas de (appareil sous tension et presence signal (appareil sous tension) 2 : Arret du televiseur 3 : Arret du televiseur 4 : Arret du televiseur avec avec signal) la telecommande la fonction de mise avec du en veille la fonction RS-232C 5:5Vbas Transmission 6:CAbas [k][v][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] 7 : Arret du moniteur 8 9 : Arret du moniteur avec la fonction d'arret automatique Arret du moniteur avec la fonction de mise en veille automatique DonneesMin:0~Max:3C * Reportez-vous a la section 'Mappage donnees 3' (Voir page 38). Accuse de a : Arret du moniteur marche reception [v][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] : reel des Accuse de avec la fonction d'alarme du ventilateur avec la fonction de mise en automatique reception [z][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] * Cette fonction est en "lecture seule". MODE D'EMPLOI 37 Divers Donnees 26. Methode ISM (Commande 1 : j, Commande 2 : * p) Γ Pour controler la methode ISM. Vous pouvez egalement la fonction ISM Methode dans le regler menu Min:0~Max:1E(ou20) Reportez-vous a la section 'Mappage donnees 1' (Voir page 38). Accuse de SPECIAL. reel des reception [t][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] Transmission [j][p][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] 31. Donnees 0 : Normal 2 : Orbiter 1 : Ceruse 3 : Inversion Accuse de Automatique Reglage (Commande 1 : j, Commande 2 : u) Γ Cette fonction permet de regler automatiquement le trage et la phase de l'image. reception [p][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] Transmission 27. Economie Donnees cen- [j][u][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] d'energie (Commande 1 : j, Commande 2 : q) Accuse de Γ Pour reduire la consommation electrique du moniteur. Vous egalement utiliser la fonction d'energie) dans le menu SPECIAL. pouvez Low Power [u][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] 32. Selection d'un programme (Commande 1 : m, Commande 2 [j][q][ ][Set ID][ ][Donnees][ ][Cr] 1 Accuse de : Arret : Marche Γ pour selectionner age a) programme a afficher dans l'im- principale. [m][a][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] DonneesMin:0~Max:63 Accuse de frequence du deplacement cyclique (Commande 1 : j, Commande 2 : r) Reglage un : Transmission reception [q][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] 28. reception (Economie Transmission Donnees 0 1: Validation de la reception [a][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] Γ Pour regler la frequence de deplacement de l'image. 33. Selection d'un programme pour l'image incrustee (Commande 1 : m, Commande 2 Transmission [j][r][ ][Set ID][ ][Donnees][ ][Cr] Γ pour selectionner DonneesMin:1~Max:FE * Reportez-vous a la section donnees 1'. Accuse de 'Mappage (Voir page 38). du nombre de (Commande 1 : j, pixels l'image Transmission reception Reglage programme a afficher dans b) incrustee. reel des [m][b][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] [r][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] 29. un : DonneesMin:0~Max:63 du Accuse de deplacement cyclique Commande 2 : reception [b][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] s) Γ Cette fonction permet de regler le nombre de pixels de la fonction de deplacement cyclique. * Transmission Mappage reel des donnees 1 :Etape0 0:-30 A :Etape10(SetID10) 2:-28 F :Etape15(SetID15) : Etape 16 (Set ID 16) 1E:0 1:-29 DonneesMin:1~Max:9 Reportez-vous a la section 'Mappage (Voir page 38). reel des donnees 1'. Accuse de Mappage reel 0 [j][s][ ][Set ID][ ][Donnees][ ][Cr] * * 10 reception 26:+28 [s][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] 64 : Etape 100 6E : Etape 110 73 : : Etape Etape 115 74 C7 : Etape 199 27:+29 3C:+30 30. Reglage (Commande Γ Appuyez sur Appuyez l'image incrustee j, Commande 2 : t) taille de sur 1 : la touche WIN.SIZE. la touche Φ / Γ pour regler taille de l'image 116 incrustee. Transmission [j][t][ ][Set ID][ ][Donnees][ ][Cr] 38 Televiseur a ecran plasma des donnees 3 Divers Code Code IR (format (format NEC) Branchement Γ Branchez la telecommande a fil Code IR de la telecommande la sur prise du moniteur prevue a cet effet. (format NEC) Γ Forme d'onde emise Impulsion unique, frequence de 455KHz modulee a 37,917KHz TC Frequence FPorteuse Ratio T1 = de l'onde porteuse = 1/TC T1/TC = FOscillateur/12 = 1/3 Γ Configuration de la trame ? 1ere trame Code Octet d'entete Octet personnalise bas personnalise Donnee Donnee haut C0 C1C2C3C4C5C6C7C0C1C2C3C4C5C6C7D0D1D2D3D4D5D6D7D0D1D2D3D4D5D6D7 ? Trame de repetition Code de repetition Tf Γ Code d'entete 9ms 4.5 FRANCIS ms 0.55 Γ Code de repetition ms 9ms 2.25 ms Γ Bit description ?Bita"0" ?Bita"1" 0.56 1.12 Γ Intervalle de trame Le signal : 0.56 ms ms 2.24 ms ms Tf est transmis tant qu'une touche Tf est maintenue enfoncee. Tf Tf=108ms @455KHz MODE D'EMPLOI 39 Divers Code Remarque PR+ Touche de la telecommande 01 PR- Touche de la telecommande 02 VOL+ Touche de la telecommande 03 VOL- Touche de la telecommande 40 HAUT (Δ) BAS (Ε) DROITE (Γ) GAUCHE (Φ) Touche de la telecommande 08 ALIMENTATION Touche de la telecommande C4 MARCHE C5 ARRET Specifique Specifique 09 COUPURE MOMENTANEE DU SON Touche de la telecommande 10 TOUCHES NUMEROTEES 0 Touche de la telecommande 11 TOUCHES NUMEROTEES 1 Touche de la telecommande 12 TOUCHES NUMEROTEES 2 Touche de la telecommande 13 TOUCHES NUMEROTEES 3 Touche de la telecommande 14 TOUCHES NUMEROTEES 4 Touche de la telecommande 15 TOUCHES NUMEROTEES 5 Touche de la telecommande 16 TOUCHES NUMEROTEES 6 Touche de la telecommande 17 TOUCHES NUMEROTEES 7 Touche de la telecommande 18 TOUCHES NUMEROTEES 8 Touche de la telecommande 19 TOUCHES NUMEROTEES 9 Touche de la telecommande 0B TV/AV Touche de la telecommande 98 MULTIMEDIA Touche de la telecommande BF COMPOSANTE D5 DVI 00 41 06 07 40 Fonction (Hexa) Touche de la telecommande Touche de la telecommande Touche de la telecommande Code IR Code IR AV5 Specifique Specifique Specifique Specifique Specifique Specifique Specifique Specifique Specifique 0A I/II Touche de la telecommande 0E VEILLE PROGRAMMABLE Touche de la telecommande 43 MENU Touche de la telecommande 44 OK(Α) Touche de la telecommande 4D PSM Touche de la telecommande 52 SSM Touche de la telecommande 53ou70 LIST Touche de la telecommande 20 TEXT/* Touche de la telecommande 2A REVEAL Touche de la telecommande 22 MODE Touche de la telecommande 24 MIX Touche de la telecommande 26 TIME Touche de la telecommande 62 UPDATE / WIN.POSITION Touche de la telecommande 64 SIZE / WIN.SIZE Touche de la telecommande 65 HOLD Touche de la telecommande 70 INDEX Touche de la telecommande 60 PIP/DW Touche de la telecommande 61 SOURCE D'ENTREE PIP Touche de la telecommande 63 SWAP Touche de la telecommande 71 PIP PR+ Touche de la telecommande 72 PIP PR- Touche de la telecommande 7B Zoom multisection Touche de la telecommande 79 FORMAT D'IMAGE Touche de la telecommande 76 FORMAT 77 FORMAT AF FORMAT Specifique Specifique Specifique C6 RGB D6 TV 5A AV1 D0 AV2 D1 AV3 D2 AV4 CF Televiseur a ecran plasma (4:3) (16:9) (Zoom) (Mode (Mode (Mode (Mode (Mode (Mode (Mode (Mode (Mode (marche/arret) (marche) (arret) COMPOSANTE) DVI) RGB) TV) AV1) AV2) AV3) AV4) AV5) Code IR Code IR Code IR (mode (mode (mode 4:3 uniquement) uniquement) Zoom uniquement) 16:9 Divers Remarque FRANCIS MODE D'EMPLOI 41 Divers Depannage Absence ou Image de d'image ? Verifiez que le moniteur est active. ? Verifiez que le cordon d'alimentation est correctement branche. ? Verifiez la son ? Appuyez ? Le normale mais absence de son ? son Verifiez secteur prise sur en la touche VOLUME est-il desactive ? vers un autre appareil. (+). Appuyez obstacle qu'aucun commande y branchant sur n'empeche la touche MUTE. la transmission du signal de la tele- le moniteur. Mauvais fonctionnement ? Verifiez que la ? Remplacez ? Ceci est normal car l'image ne s'affiche pas directement lors de la mise sous tension du moniteur. Contactez le centre d'assistance technique si l'image de la telecommande Une fois le moniteur allume, l'image s'affiche n'apparait lentement ? les pas polarite des piles est correcte. (Voir page 6) piles. (Voir page 6) au bout de minutes. cinq Selectionnez Couleur dans le menu IMAGE, puis appuyez sur la touche Γ. (Voir page 21) Image noir et blanc couleurs mal ou reglees ? Verifiez que le moniteur et le ? Activez n'importe quelle (Lorsqu'un affiche un arret ecran sur magnetoscope sont suffisamment fonction pour restaurer image se prolonge l'affichage au-dela de 5 de espaces. l'image. minutes, le moniteur noir.) Presence de barres horizontales/verticales tremblement de Absence de des ou ? Verifiez ? Reglez l'option son sur l'un haut-parleurs ? terieur du moniteur Televiseur a ecran ne cause des interferences. l'image Bruit inhabituel a l'in- 42 qu'aucun appareil electrique plasma Un Balance dans le changement de la SON. (Voir page 22.) temperature ou de l'humidite ambiante peut provoquer lorsque vous allumez ou que vous eteignez le en aucun cas le signe d'un dysfonctionnement. l'emission d'un bruit inhabituel moniteur. Ceci n'est menu Divers Caracteristiques Caracteristiques MODELE RZ-42PY10X/H Largeur (inches / mm) Hauteur / mm) (inches Profondeur Poids (inches (pounds / / mm) kg) RZ-42PY11X/H 48 / 1216 48 / 1216 27/691 25/630 10.7 / 271.4 3.8/96 86/39 70.5 / 32 Alimentation AC100-240V, 50/60Hz Resolution 1024 x 768 (Pixels) Couleurs Temperature (En fonction) Humidite 16,770,000 (256 nuances 32 ~ pour chacune des couleurs 104°F (En fonction) (0 R, G et B) et B) et B) 40°C) ~ Moins de 80% MODELE RZ-50PY10/H RZ-50PY11/H 55 / 1402 Largeur (inches / mm) Hauteur / mm) (inches Profondeur Poids (inches (pounds / / mm) kg) 55 / 1402 31.4 / 798.5 29/734 12 / 302.5 3.9/98 122 / 55.3 98 / 44.5 Alimentation AC100-240V, 50/60Hz Resolution 1366 x 768 (Pixels) FRANCIS Couleurs 16,770,000 (256 nuances Temperature (En fonction) 32 Humidite ~ pour chacune des couleurs 104°F (En fonction) (0 R, G 40°C) ~ Moins de 80% MODELE RZ-60PY10/H Largeur (inches / mm) Hauteur / mm) (inches Profondeur Poids (inches (pounds / / mm) kg) RZ-60PY11/H 67 / 1708 67 / 1708 37/931 34/862 13 / 320.7 3.9/99 188.5 / 85.5 146 / 66.2 Alimentation AC100-240V, 50/60Hz Resolution 1366 x 768 (Pixels) Couleurs 16,770,000 (256 nuances Temperature (En fonction) 32 Humidite ~ pour chacune des couleurs 104°F (En fonction) (0 R, G 40°C) ~ Moins de 80% ? Les caracteristiques decrites ci-dessus peuvent faire l'objet de modifications sans preavis. MODE D'EMPLOI 43