LG RZ-42PY10X Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
44 Des pages
LG RZ-42PY10X Manuel du propriétaire | Fixfr
Televiseur a
ecran plasma
MODE D'EMPLOI
Veuillez lire attentivement
ce
mode
d'emploi
tiliser le moniteur. Conservez-le pour
future. Notez le numero de modele
une
avant d'u-
consultation
et le numero de serie du moniteur. Ces numeros
figurent
l'etiquette apposee sur la face arriere de l'appareil.
Indiquez ces numeros a votre
revendeur lorsque l'appareil doit faire l'objet d'une repa-
sur
ration.
Numero de modele
Numero de serie
:
:
Avertissements de securite
de
de securite
securite
Consignes
Consignes
Afin d'obtenir
-
une
et de
qualite d'image
son
optimale, n'utilisez pas
ce
produit au-dela
de 2 000
m
d'alti-
tude.
W
AVERTISSMENT
Evitez d'exposer le moniteur a la lumiere du soleil
de l'installer pres d'une source de chaleur (con-
ou
vecteurs, cuisiniere...).
Vous risqueriez de provoquer
un
risqueriez de provoquer
decharge electrique.
un
incendie
ou
de recevoir
La
prise
Une
-
fuite
de
-
cas
de
degagement
le moniteur et occasionner
pourrait
courant
occasionner
tactez votre revendeur
-
une
une
Vous
Disjoncteur
-
ou le raccordement a la terre
ne
doit etre installe par
Ne reliez pas la masse a la
conduites de gaz.
serait pas possible, un
electricien qualifie.
un
ligne telephonique,
au
paratonnerre
ou aux
Ne
placez
aucun
objet
contenant du
liquide
sur
le
moniteur.
-
Vous
risqueriez de provoquer
decharge electrique.
N'inserez
-
2
aucun
objet
un
dans la
Vous
risqueriez de provoquer
decharge electrique.
Televiseur a ecran
graves
le moniteur
ou
de recevoir
plasma
un
incendie
grille
ou
de recevoir
une
de ventilation.
incendie
ou
de recevoir
une
ou
d'odeur
sus-
une
ou
le service
un
con-
apres-vente.
incendie
ou
de recevoir
une
N'essayez pas de reparer le moniteur vous-meme.
Contactez votre revendeur ou le service apres-vente.
-
-
cas
de
adulte.
de fumee
risqueriez de provoquer
decharge electrique.
Vous
risqueriez d'endommager
decharge electrique.
En
disjoncteur separe
un
risqueriez d'endommager
decharge electrique.
cas
Vous
le moniteur
ou
de recevoir
d'orage, debranchez
touchez pas
Au
a
Vous
En
decharge electrique.
-
ou
le moniteur.
occasionner
pecte, eteignez le moniteur, debranchez-le, puis
de raccordement a la terre doit etre branchee.
eventuelle
enfant
sur
et
une
Recourbez le cable d'antenne entre l'interieur et l'exterieur du batiment pour eviter les infiltrations d'eau.
pourrait endommager
decharge electrique.
un
lourds
tomber
N'utilisez pas d'eau pour nettoyer le moniteur.
Vous
L'eau
objets pourraient
incendie.
N'utilisez pas le moniteur dans un endroit humide ou
susceptible d'etre humide, comme une salle de bain.
-
placez pas d'objets
Ces
blessures a
-
-
Ne
-
au
le moniteur et
cable d'antenne.
risqueriez d'endommager
le moniteur
ou
de
ne
recev
une
Avertissements de securite
*
Les
consignes
de securite
classent
se
en
deux
categories
bien distinctes.
W
AVERTISSMENT
Indique
un
danger
NOTES
Indique
un
risque
Danger potentiel
de mort
de blessures graves.
ou
de blessure
sous
legere
ou
de
dommage materiel.
certaines conditions.
NOTES
Ne touchez
jamais
la fiche d'alimentation
avec
les
Ne branchez pas l'appareil si la fiche, le cordon, la
prise ou les bornes d'alimentation sont endommages.
mains humides.
-
Vous
risqueriez
Avant de
de recevoir
decharge electrique.
une
-
debranchez-le de la
deplacer l'appareil,
secteur, puis debranchez tous les cordons de
Vous
risqueriez de provoquer
decharge electrique.
un
incendie
de recevoir
ou
une
prise
piles usagees a l'ecart des enfants pour
eviter qu'ils ne les avalent.
En cas d'ingestion, consultez immediatement un medecin.
Tenez les
rac-
cordement.
-
N'installez pas le moniteur dans
comme sur une etagere ou dans
-
L'appareil
un
endroit
une
clos,
bibliotheque.
Lorsque vous deplacez le moniteur muni de ses hautparleurs, ne le tenez pas par les haut-parleurs.
doit etre correctement ventile.
-
L'appareil risquerait
blessures a
un
serieusement
Debranchez
de tomber
enfant
ou
a
un
et
d'occasionner de
adulte. Il
pourrait
en
graves
outre etre
endommage.
l'appareil avant de le nettoyer. N'utilisez
liquides ni d'aerosols.
pas de nettoyants
-
Vous
risqueriez d'endommager
decharge electrique.
le moniteur
ou
de recevoir
une
appel au service apres-vente une fois par an
pour nettoyer l'interieur du moniteur.
L'accumulation de poussiere peut entrainer un dysfonctionFaites
N'installez pas le moniteur
-
L'appareil risquerait
blessures a
un
serieusement
de
enfant
ou
sur
tomber
a
le rebord d'une table.
et
adulte. Il
un
pourrait
en
nement de
graves
outre etre
Respectez
endommage.
FRANCIS
-
d'occasionner de
ron
-
l'appareil.
une
distance entre l'ecran et
diagonale de l'ecran.
d'envi-
vous
5 a 7 fois la
Dans le
cas
contraire,
vous
risqueriez
de ressentir
une
fatigue
visuelle.
Debranchez le moniteur
sation
-
-
Vous
risqueriez
de recevoir
une
proximite
d'une
-
les
periodes
d'inutili-
L'accumulation de
un
occasionner
une
de deterioration
materielle
de fuite de courant.
Utilisez
N'installez pas d'antenne exterieure a
ligne ou d'un equipement electrique.
pendant
prolongees.
Vous
ou
poussiere peut provoquer
decharge electrique en cas
uniquement
les
incendie
ou
piles indiquees.
risqueriez d'endommager
decharge electrique.
le moniteur
ou
de recevoir
une
decharge electrique.
L'espace separant l'antenne de la ligne doit etre suffisant pour qu'elles ne se touchent pas, meme en cas
de chute de l'antenne.
-
Vous
risqueriez
Ne tirez pas
-
Vous
de recevoir
sur
risqueriez
une
decharge electrique.
le cordon pour debrancher
de provoquer
un
l'appareil.
incendie.
Ne faites pas passer le cordon d'alimentation a proximite de sources de chaleur.
-
Vous
risqueriez de provoquer
decharge electrique.
un
incendie
ou
de recevoir
une
MODE D'EMPLOI
3
Sommaire
Sommaire
Sommaire
Menu
Avertissements de securites
Consignesdesecurite....................2~3
Introduction
Speciales
Verrouillage.............................25
ISMMethode(MethodeISM)................25
.26
Modeeco.(Economied'energie).
.
Descriptiondelatelecommande.
Emplacement et fonctions des commandes
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.7~8
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Demo.............................26
.6
Reglagedel'afficheur.....................26
Menu ecran
Installation
Options d'affichage d'images provenant d'un
equipementexterne.......................9~12
.13
Specifications de l'affichage du moniteur
.
.
.
.
.
.
Accessoires.............................14
Installationdumoniteur....................15
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.29
Reductiondesparasites(enoption).
Initialisation.............................29
(en option)
langue
pour l'affichage
Emetteur
.
.
.
.16
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.18
.18
Amplificateur d'antenne (en option)
.19
Modificationdelaprogrammation.
Programmefavori........................19
.19
Affichage du tableau des programmes
Reglage de l'image
PSM (Memorisation des parametres de l'image)
.20
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
..................................20
Reglage automatique de la temperature de couleur .20
Reglage manuel de la couleur (option Utilisateur) .20
.21
Srbg (Mode RGB[PC], DVI[PC] uniquement)
Couleurdeprau..........................21
.21
Reglage de l'image (option Utilisateur)
Reglage du son
SSM (Memorisation des parametres du son)
.22
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
BBE...................................22
Controle
automatique du volume (AVL)
Reglageduson(optionUtilisateur)
Selectiondumodestereo/bilingue
ReceptiondusonNICAM(enoption).
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.22
.22
.23
.23
Options du menu Time (Heure)
eglagedel'horloge.......................24
Reglage de la fonction On/Off Timer (Mise sous/hors
tensionautomatique)........................24
Miseenveilleautomatique..................24
Miseenveille............................24
Veuillez lire attentivemode
d'emploi
conserver
pour
consultation ulterieure.
4
.
Selection de la
Attributiond'unnomdestation.
ce
.
Activationdumoniteur.....................16
Option du menu
Programmationautomatique................17
Programmationmanuelle...................17
Miseaupoint............................18
ment
.
Cinema................................28
Fonctionnement
et le
Automatique Reglage (Mode RGB[PC] uniquement) .27
Formatd'image..........................27
Screen Position (Position de l'ecran)
.27
ManuelConfiguration (Mode RGB[PC] uniquement) .28
Selection du mode VGA/XGA elargi (Mode RGB[PC]
uniquement)...................................28
.28
Reglages de ecran (Screen Adjustment)
Televiseur a ecran
plasma
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.29
Zoommultisection(SplitZoom).
d'image (PIP)
Incrustationd'image(PIP)..................30
.30
Programme de selection pour l'image incrustee
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Incrustation
Selectiondumoded'incrustation
Deplacement de l'image incrustee(Mode
PIP
.30
uniquement)30
TailledePIP............................30
Reglage de la transparence de l'image incrustee (Mode
PIPuniquement).............................30
Teletexte (selon le modele)
Pour activer/desactiver le teletexte
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.31
TexteSIMPLE(enoption)..................31
TexteTOP(enoption).....................31
FASTEXT..............................32
Fonctionnalitesavancees...................32
Divers
Controle externe du moniteur
Configuration .33~38
CodeIR(formatNEC)..................39~40
Depannage.............................42
Caracteristiques..........................43
.
Introduction
Introduction
Qu'est-ce
Un ecran
qu'un
plasma
ecran
est
un
plasma?
ecran de la
met a
prochaine generation qui
profit
une
technologie
gaz entre deux plaques de verre et a le soumettre a une tension electrique. Il en resulte
olets qui viennent exciter une substance fluorescente. De la lumiere est ainsi generee.
Un
Un ecran
que
de vision
angle
vous
plasma offre
la regardiez.
Une installation
Un ecran
installe
un
angle
de vision
qui
une
du
s'etend
sur
plus
de 160°.
L'image
ne
aucune
distorsion, d'ou
conventionnel. Il
peut donc etre
presente
donc
simple
plasma
beaucoup plus leger
n'importe ou.
au
emprisonner
emission de rayons ultravi-
de 160°
est
Un ecran
Avec
panoramique
consistant a
une
et
beaucoup
moins
imposant qu'un appareil
format cinema
diagonale
d'environ 42", 50"
ou
60" l'ecran
plasma
vous
fait entrer dans
monde
un
d'images
au
format cinema.
Un ecran multimedia
L'ecran plasma peut etre relie a un ordinateur. Vous pouvez,
visioconferences, jouer ou naviguer sur Internet.
existe-t-il
Pourquoi
une
remanence de certains
entre
pixels a
autres, l'utiliser
comme
moniteur pour
organiser
des
l'ecran ?
Le
moniteur, qui constitue le dispositif d'affichage de votre ecran plasma, est compose de 0,9 a 2,2 millions de cellules.
ses cellules peuvent s'averer etre defectueuses lors de la fabrication du moniteur. A l'instar des autres fabricants de ce type de produit, nous tolerons qu'un petit nombre de ces pixels persistent sur l'ecran, ce qui n'implique en
Certaines de
aucun cas
aux
que le moniteur est defectueux. Nous esperons que vous comprendrez que ce produit, dont la qualite repond
vigueur, est parfaitement recevable. Tout echange ou remboursement est par consequent impossible.
normes en
Cependant,
nous nous
engageons
pleinement
a
developper
notre
technologie
afin de
minimiser, a l'avenir, le nombre de
cellules defectueuses.
A
quoi correspond
De la meme maniere
le
leger
bruit
sur
l'ecran
plasma 42",
50"
ou
60"?
FRANCIS
equipe d'un ventilateur pour refroidir le processeur, l'ecran plasma est muni de ventiproduit. C'est pourquoi un leger bruit se fait entendre lors du fonctionnement du
ventilateur. Ce bruit ne diminue en aucun cas l'efficacite ou la fiabilite du produit et temoigne de son bon fonctionnement.
Le bruit des ventilateurs est tout a fait normal pendant le fonctionnement de l'appareil. Nous esperons que ce bruit ne
saura occasionner de gene trop importante. Tout echange ou remboursement est par consequent impossible.
qu'un
PC est
lateurs destines a ameliorer la fiabilite du
AVERTISSEMENT
Ce produit est un produit de classe B. Dans
d'interferences radioelectriques, auquel cas
pour y repondre.
un environnement familial, il peut entrainer des problemes
l'utilisateur est tenu de prendre les mesures appropriees
AVERTISSEMENT
AFIN DE REDUIRE TOUT RISQUE D'INCENDIE OU DE DECHARGE ELECTRIQUE, N'EXPOSEZ
PAS CE PRODUIT A LA PLUIE OU LA MOISISSURE.
MODE D'EMPLOI
5
Introduction
Description
-
-
Lorsque
vous
utilisez la
La telecommande
Permet d'afficher le
de
de la telecommandes
telecommande, orientez-la
peut presenter
un
vers
le
capteur situe
dysfonctionnement
si
vous
sur
le moniteur.
l'utilisez dans
un
POWER
peripherique
Pour passer en mode Veille ou pour
allumer le televiseur lorsque vous
etes en mode Veille.
selectionne.
TV
MODE
permet de selectionner
un
VCR
autre
DVD
peripherique.
CABLE
TV/AV
Permet de selectionner les modes
TV, AV, Component, RGB ou DVI.
AUDIO
FORMAT D'IMAGE
Change le format de
STB
MODE
TV/AV
MULTIMEDIA
Permet de selectionner les modes
Component, RGB ou DVI.
ARC
MULTIMEDIA
MUTE
Pour couper
POWE
Pour revenir
dent.
1
2
programme
4
56
7
89
FAVOURITE
PSM
PR
PIP/DW
EXIT
TOUCHES VCR
un
PIP PR-
PIP INPUT
PIP PR+
SWAP
PAUSE
STOP
FF
REVEAL
VOL +/- (Reglage du volume, haut/bas)
Permet d'augmenter ou de diminuer
le volume.
PR +/- (Selection des programmes, haut/bas)
Permet de selectionner un programme.
EXIT
Permet d'effacer les messages a
l'ecran et de revenir a l'affichage TV
a partir de n'importe quel menu.
TOUCHES TELETEXTE (en option)
Ces touches servent pour le teletexte.
Pour des informations detaillees,
reportez-vous a la section 'Teletexte'.
Remarque : En teletexte les touches
PIP PR +/-, SWAP et PIP INPUT sont
utilises pour la fonction de teletexte.
OK
REW
Pour commander
TEXT/
MENU
PLAY
prece-
programme
regarde.
SSM
VOL
PIP/DW
Active ou desactive l'image incrustee.
Permet de selectionner les modes PIP
ou DW.
PIPPR+/Selectionne un programme pour l'image incrustee.
SWAP
Basculement entre image principale
et image incrustee.
PIP INPUT
Selectionne le mode d'incrustation.
WIN.SIZE
Ajuste la taille de l'image incrustee.
WIN.POSITION
Permet de deplacer l'image incrustee
vers le haut, le bas, la gauche
ou la droite.
au
Q.VIEW
0
MENU
Permet de faire defiler les menus.
Permet de quitter le menu actuel.
Permet d'enregistrer les reglages.
son.
PREREGLAGES SON
Permet de selectionner le reglage
audio correspondant au programme
prefere.
PREREGLAGES IMAGES
Pour rappeler les parametres image et
son que vous avez choisis.
remettre le
3
FAVOURITE
un
ou
l'image.
Q.VIEW
MUTE
TOUCHES NUMEROTEES
Pour selectionner
environnement tres lumineux.
RECORD
Δ/ΕouΦ/Γ
Pour regler les parametres
d'un menu.
Pour selectionner
SKP
WIN.SIZE WIN.POSITION
OK
Pour valider votre selection
afficher le mode actuel.
SLEEP
une
a l'interieur
option
LIST
piles
?
Ouvrez le
capot du compartiment a piles a l'arriere de la tele-
commande.
?
?
plasma
menu.
I/II
Pour choisir la langue uniquement si le
programme emis est en deux langues.
Selectionne de la sortie audio.
SPLIT ZOOM
ZOOM MULTISECTION
Permet d'agrandir une section
predefinie de l'image lorsqu'elle
est affichee a la taille normale.
Televiseur a ecran
de
TOUCHES DVD
Permettent de faire fonctionner votre
lecteur DVD LG.
SLEEP (MISS EN VEILLE)
Permet d'activer la mise en veille.
I/II
LIST
Affiche la table de programme.
6
pour
?
magnetoscope
LG.
Insertion des
ou
Utilisez deux
piles
alcalines de 1,5 V de
pas une pile neuve
Inserez les piles en
type AA. Ne melangez
pile usagee.
respectant la polarite.
avec une
Introduction
Emplacement
-
-
Voici
une
et
et fonctions des
des commandes
commandes
representation simplifiee de la facade.
represente peut etre quelque peu different
Le materiel
<
de votre televiseur.
Facade
>
CAPTEUR DE LA
TELECOMMANDE
VOYANT ALIMENTATION/VEILLE
Rouge en mode veille. Vert
lorsque le moniteur est
allume.
ON/OFF
TV/AV
MENU
VOL
PR
FRANCIS
MARCHE/ARRET
TV/AV Button
Permet de selectionner les modes
TV, AV, Component, RGB ou DVI.
Lorsque les menus sont affiches,
permet de selectionner un menu.
MENU
Permet de faire defiler les menus.
Permet de quitter le menu actuel.
Permet d'enregistrer les reglages.
Δ / Ε (Selection
haut/bas)
des programmes,
Pour selectionner un programme ou
option de menu.
Pour allumer le televiseur lorsqu'il est
en mode veille.
Φ
Γ (Reglage du volume,
/
une
haut/bas)
Pour regler
Pour regler
d'un
le volume du son.
les parametres a l'interieur
menu.
MODE D'EMPLOI
7
Introduction
Emplacement
Voici
-
et
et fonctions des
des commandes
commandes
representation simplifiee de la facade.
represente peut etre quelque peu different
une
Le materiel
-
<
de votre televiseur.
Face arriere
>
S-VIDEO
AV5
VIDEO
L/MON
AUDIO
8
R
6
COMPONENT
RS-232C INPUT
REMOTE
CONTROL
DVI INPUT
AUDIO INPUT
GB INPUT
Y
PB
AUDIO
PR
L
R
L(MONO)
R
Antenna
(CONTROL/SERVICE)
S-VIDEO
VIDEO
AUDIO
AV4
AC INPUT
1
2
3
4
1. TELECOMMANDE
7
5. Prise antenne
2. ENTREE RS-232C
/
(COMMANDE MAINTENANCE)
aux prises RS-232C qui se
l'appareil.
Connecter le cable du PC
a l'arriere de
5
situent
6. Prise Peritel
Reliez la prise Peritel du
magnetoscope
a la
prise
Peritel du
retroprojecteur.
7. PRISE ALIMENTATION
3. ENTREE DVI / ENTREE RGB / ENTREE AUDIO
Connecter la
PC situe
au
prise
dos de
externe du moniteur a la
Ce moniteur doit etre relie a
prise
entree du
l'appareil.
a la fin
prise
4. ENTREE AUXILIAIRE
Branchez le lecteur DVD
(entrees DVD) Y, PB,
PR et
sur
sur
les entrees video
ENTREES AUDIO / VIDEO (AV4)
Raccordez les sorties audio/video des
ces
composante
les entrees audio du moniteur.
appareils
externes a
prises.
PRISES D'ENTREE S-VIDEO / AUDIO
Raccordez la
VIDEO a
Raccordez
VIDEO
8
prise de sortie video d'un magnetoscope
prise S-VIDEO.
les prises de sortie audio du magnetoscope
prises audio comme dans AV4.
S-
une
aux
Televiseur a ecran
plasma
S-
une prise d'alimentation secteur
Reportez-vous aux caracteristiques d'alimentation
du present manuel. Ne le branchez jamais sur une
alternatif.
d'alimentation
en
courant continu.
8. ENTREES AUDIO / VIDEO
(AV5)
PRISES D'ENTREE S-VIDEO / AUDIO
Installation
Options
Options d'affichage
d'affichage d'images
d'images
d'un equipement
externe
provenant d'un
equipement externe
Raccordement a
-
Veillez a
ne
une
plier
pas
antenne
le fil de cuivre
lorsque
vous
le branchez
sur
la
prise
d'antenne du tuner.
Antenna
Appartement (raccordement a
collective)
une
antenne
Prise d'antenne
<
Cable coaxial RF
Arriere du televiseur
>
(75 ohms)
Antenne VHF
Antenne UHF
Antenne exterieure
Maison individuelle
antenne
Branchement d'un
-
-
-
(raccordement a
une
exterieure)
magnetoscope
Lorsque vous reliez l'ecran plasma a des equipements externes, veillez a respecter les couleurs sur les prises de raccordement
(video : jaune, audio (gauche) : blanc, audio (droite) : rouge).
Raccordez la sortie video (jaune) a l'entree video du televiseur.
Si vous disposez d'un magnetoscope mono, branchez le cordon audio du magnetoscope sur l'entree AUDIO(L/MONO) de
l'ecran plasma.
Afin d'obtenir une qualite d'image optimale, branchez votre magnetoscope sur l'entree S-VIDEO si ce dernier le permet.
L'affichage prolonge d'une image a l'ecran risque d'endommager votre moniteur. En particulier, les arrets sur image prolonges, l'affichage prolonge au format 4:3 ou les logos de chaines peuvent entrainer une remanence de l'image sur l'ecran. (Voir page.25)
Diffusion de programmes TV
Allumez le televiseur et selectionnez
-
Utilisation du
1.
Appuyez
Si le
sur
Arriere du televiseur
>
chaine.
magnetoscope
sur
la touche TV/AV de la telecommande
pour selectionner l'entree AV1,
AV5.
-
<
une
AV2, AV3,
AV4
AV1
AV2
AV3
ou
magnetoscope est branche simultanement
prises S-VIDEO et VIDEO, seul le signal S-
les
VIDEO est recu.
2. Inserez
une
video, puis
magnetoscope.
cassette
touche PLAY du
appuyez
sur
la
<
Magnetoscope
>
MODE D'EMPLOI
9
FRANCIS
Installation
Options
Options d'affichage
d'affichage d'images
d'images
d'un equipement
externe
provenant d'un
equipement externe
Raccordement
Apres
-
etes
vous
au
reseau cable
etre abonne
en mesure
de
au
regarder
service Cable
aupres
de votre
fournisseur,
et
fois votre boitier de raccordement
une
<
Arriere du televiseur
Appuyez sur la touche TV/AV de la telecommande, puis selectionnez AV1, AV2, AV3, AV4
ou
AV2
vous
Visualisation des chaines cablees
>
1.
AV1
installe,
les chaines cablees.
AV5.
2. Selectionnez la chaine de votre choix a l'aide
AV3
de la telecommande du boitier de raccordement.
(Pour
service
de
Cable,
plus amples
informations
sur
contactez votre fournisseur de
services.)
<
Branchement d'une
-
source
Boitier de raccordement
>
externe
Lorsque vous branchez une source externe sur votre ecran plasma, veillez a respecter le code de couleur des prises.
Ou, reliez la prise Peritel du magnetoscope a la prise Peritel du retroprojecteur.
Utilisation
1.
Apuyez
du
<
sur
la touche TV/AV de la telecommande
moniteur, puis selectionnez AV1, AV2, AV3,
AV4
ou
AV5.
2. Faites fonctionner la
AV1
source
AV2
AV3
externe correspon-
dante.
Camescope
Jeu video
10
Televiseur a ecran
plasma
R
AUDIO
L
VIDEO
Arriere du televiseur
>
le
Installation
Branchement d'un lecteur DVD
Connexion
<
Branchez le lecteur DVD
sur
les entrees video
Arriere du televiseur
>
comCOMPONENT
posante (entrees DVD) Y, PB, PR
et
sur
les entrees
OTE
TROL
RS-232C INPUT
DVI INPUT
AUDIO INPUT
RGB INPUT
Y
PB
L
R
L(MONO)
audio du moniteur.
S-VIDEO
VIDEO
Antenna
R
AUDIO
AV4
Ou, reliez la prise Peritel du magnetoscope a la prise
Peritel du
AUDIO
PR
(CONTROL/SERVICE)
retroprojecteur.
Utilisation
1.
Appuyez
sur
la touche TV/AV
telecommande
du
ou
moniteur
MULTIMEDIA de la
selectionner
pour
Component.
2. Mettez votre lecteur DVD
?
sous
tension.
Entrees video composante
Vous pouvez ameliorer la
branchant le lecteur DVD
composante,
comme
Entrees video
qualite
sur
l'image
en
illustre ci-dessous.
composante
du moniteur
de
les entrees video
YPBPR
<
Sorties video du
lecteur DVD
Y
Y
Y
Y
Pb
B-Y
Cb
PB
Face arriere du lecteur DVD
>
Pr
R-Y
Cr
PR
FRANCIS
MODE D'EMPLOI
11
Installation
Options
Options d'affichage
d'affichage d'images
d'images
d'un equipement
externe
provenant d'un
equipement externe
Branchement d'un PC
-
-
Vous pouvez facilement brancher votre PC sur le moniteur afin de profiter d'une image vive et d'un son de haute qualite.
L'affichage prolonge d'une image fixe a l'ecran risque d'endommager votre moniteur. L'image risque de se fixer de maniere definitive
sur
l'ecran ; utilisez si possible un economiseur d'ecran.
sur l'entree RGB (ENTREE PC) ou DVI (ENTREE NUMERIQUE
Branchez le PC
-
RGB)
du moniteur
avoir selectionne
apres
une
resolution inferieure.
-
En mode
PC, la resolution, l'affichage vertical, le contraste ou la luminosite peuvent faire l'objet de parasites. En cas de parasites,
PC, changez la frequence de rafraichissement ou reglez la luminosite et le contraste jusqu'a ce
que l'image s'affiche correctement. Si la frequence de rafraichissement de la carte graphique de votre ordinateur ne peut etre
modifiee, remplacez celle-ci ou contactez son fabricant.
modifiez la resolution du mode
-
Type
de
synchronisation
Branchement du PC
DVI du PC et le
-
-
-
-
-
a UXGA, aucune image n'apparaitra a l'ecran.
port de sortie du PC et le port d'entree RGB (ENTREE PC) du moniteur,
superieure
Branchez le cordon entre le
-
-
separe
le moniteur
Si la resolution du PC est
-
-
sur
:
ou
entre le
port de sortie
port d'entree DVI (ENTREE NUMERIQUE RGB) du moniteur.
Branchez le cordon audio du PC
sur les entrees audio du moniteur. (Les cordons audio ne sont pas fournis avec le moniteur.)
equipe d'une carte-son, effectuez les reglages appropries.
Ce moniteur est compatible Plug and Play VESA. Le moniteur fournit des donnees EDID a l'ordinateur par l'intermediaire du protocole DDC. Ainsi, l'ordinateur effectue automatiquement ses propres reglages pour utiliser le moniteur.
Le protocole DDC est preregle pour les modes RGB (RGB analogique) et DVI (DVI, RGB numerique).
Si necessaire, reglez les parametres Plug and Play du moniteur.
Si la carte graphique de votre PC ne peut transmettre de signaux RGB analogiques et numeriques simultanement, reliez le port
d'entree RGB (ENTREE PC) ou DVI (ENTREE NUMERIQUE RGB) du moniteur au PC.
Si la carte graphique de votre PC peut transmettre des signaux RGB analogiques et numeriques simultanement, selectionnez
le mode RGB ou DVI sur le moniteur (l'autre mode etant automatiquement regle par le moniteur a l'aide du systeme Plug and
Play)
Si votre PC est
<
Arriere du televiseur
COMPONENT
C INPUT
DVI INPUT
Configuration du PC
1. Appuyez ensuite sur
>
AUDIO INPUT
RGB INPUT
Y
PB
AUDIO
PR
L
R
L(MONO)
S-VIDEO
VIDEO
AV4
AUDIO
R
2.
Appuyez
(1280
Televiseur a ecran
plasma
sur
la touche POWER
sur
la touche TV/AV
ou
MULTIMEDIA de la
telecommande, puis selectionnez RGB
3. Selectionnez
12
la touche
de la telecommande du moniteur.
Ante
L/SERVICE)
x
une
resolution inferieure
1024, 60Hz)
sur
votre PC.
ou
DVI.
egale a
(Voir page.13)
ou
SXGA
Installation
Specifications
de
de
l'affichage
du
du moniteur
Mode RGB / DVI
Resolution
Frequence
(KHz)
horizontale
Frequence
(Hz)
verticale
31.468
70.09
37.861
85.08
640x350
31.469
70.08
37.927
85.03
31.469
59.94
35.000
66.66
37.861
72.80
37.500
75.00
43.269
85.00
31.500
60.00
37.799
70.00
39.375
75.00
31.500
60.00
37.799
70.00
720x400
640x480
848x480
852x480
39.375
35.156
800x600
832x624
75.00
56.25
(RGB)
37.879
60.31
48.077
72.18
46.875
75.00
53.674
85.06
49.725
74.55
48.363
60.00
56.476
70.06
60.023
75.02
68.677
85.00
47.700
60.00
FRANCIS
1024x768
1360x768
1366x768
59.625
75.02
68.500
85.00
47.700
60.00
59.625
75.02
69.500
85.00
54.348
60.05
63.995
70.01
1152x864
1152x870
67.500
75.00
77.487
85.00
68.681
75.06
47.693
60.00
60.091
75.00
68.504
85.00
1280x960
60.023
60.02
1280x1024
63.981
60.02
1280x768
MODE D'EMPLOI
13
Installation
Accessories
TV
VCR
DVD
CABLE
STB
AUDIO
TV/AV
MODE
MULTIMEDIA
ARC
POWER
MUTE
1
23
4
56
7
89
FAVOURITE
Q.VIEW
0
PSM
SSM
VOL
PR
PIPDW
TEXT/
MENU
EXIT
OK
PIPPR-
PP INPUT
PIPPR+
PLAY
LG TV
1.5V
PAUSE
REW
FF
REVEAL
1.5V
ASmark
Mode
2 boulons pour equerres de TV
RZ-50PY10 series: 4 boulons
pour equerres de TV) (modeles
RZ-60PY10/11 uniquement : 6
boulons pour equerres de TV)
Cordon d'alimentation
Joindre l'attache TV
-
Securiser la TV
en
la
au mur
joignant
pour
au mur
empecher l'appareil
grace
aux
SLEEP
SPLITZOOM
Telecommande
6-RING SPACER
(modeles RZ-60PY10/11
uniquement)
de tomber
crochets.
Apres, l'appareil
?
RECORD
SKP
/II
2 equerres de TV, 2
equerres murales (en
option)
(ou
STOP
WN.POSITON
?
LIST
Piles alcalines
d'emploi
WIN.SIZE
SWAP
doit etre montee
sur un
support, installer les crochets
comme
indiques
si
con-
tre.
Inserez
superieur de chaque equerre, puis serrez-le fermement.
equerres murales a l'aide de 4 boulons (non fournis), comme illustre ci-dessus.
Placez les equerres du TV et les equerres murales a la meme hauteur.
Assurez-vous que les equerres sont correctement installees.
un
boulon a fond dans le trou
Installez les
?
Fixez l'ensemble
comme
Autres accessoires
Les accessoires
-
Contactez votre revendeur pour
-
50
42
40
40
42
au mur
a l'aide de cordelettes renforcees
(non fournies),
option
en
option peuvent
en
moniteur/support
illustre ci-dessus.
faire
vous
l'objet
procurer
de modifications
ces
ou
de
remplacements
sans
preavis.
accessoires.
50
42
40
40
50
Support
Support de fixation
plafond
14
Support de fixation mural
(modeles RZ-60PY10/11
uniquement)
de fixation mural
inclinable
au
Televiseur a ecran
Support
de fixation pour meuble
(en option)
plasma
de fixation mural
inclinable (modeles RZ60PY10/11 uniquement)
42
Support
Cordons video
Support de fixation
plafond
Cordons audio
au
Installation
Installation du
du moniteur
?
Ce moniteur
peut,
entre
autres, etre installe
au mur ou sur un
meuble.
Installation du support pour meuble
?
?
Le moniteur
peut etre installe
sur un
guide d'installation du support pour
Les haut-parleurs et leurs supports
indique ci-dessus. (Pour plus d'informations, reportez-vous
option.)
optionnels et ne figurent ici qu'a titre indicatif.
meuble,
meuble
sont
comme
au
en
meuble
minimum requis pour une aeration
isante lors d'une installation sur meuble.
Installation
sur un
Espaces
suff-
Installation horizontale
?
Le moniteur
peut etre installe au mur, comme indique ci-dessus. (Pour plus d'informations, reportez-vous
support de fixation mural en option.)
au
guide
d'installation du
?
Les
haut-parleurs
sont
optionnels
et
ne
figurent
ici
qu'a
titre indicatif.
Fixation murale
Espace minimum
requis permettant
montage mural.
suffisante lors d'un
une
FRANCIS
aeration
10cm
3cm
10cm
10cm
10cm
?
Mettez les entretoises de
bagues
1. Mettez les entretoises de
support mural.
et les boulons
bagues
en
place
en
place,
comme
avant de fixer le
indique sur
l'illustration.
2. Pour fixer le
nis),
comme
(modeles
RZ-60PY10/11
uniquement)
support
sur
l'ecran, utilisez les boulons (four-
indique
sur
l'illustration.
MODE D'EMPLOI
15
Fonctionnement
Activation du
du moniteur
Lorsque
-
utilisez la
vous
Activation du moniteur
telecommande, orientez-la
juste apres
vers
le
capteur du moniteur.
l'installation
1. Branchez correctement le cordon d'alimentation.
2. Appuyez
TV/AV
la touche
sur
PR
ou
Δ
ON/OFF du moniteur. Le moniteur passe alors
/ Ε du moniteur
ou
appuyez
sur
la touche
en
POWER, TV/AV,
mode veille.
Appuyez
MULTIMEDIA
ou
sur
la touche
PR +/- de la tele-
commande.
Activation normale du moniteur
1. Si
?
vous avez
Appuyez
2. Si
sur
desactive le moniteur
la touche
vous avez
en
appuyant
sur
la touch
ON/OFF du moniteur
ON/OFF du moniteur.
desactive le moniteur a partir de la telecommande et
en
appuyant
sur
la touche
ON/OFF du moniteur
?
Appuyez
sur
la touche
appuyez
sur
la touche
ON/OFF du moniteur, puis appuyez
POWER, TV/AV, MULTIMEDIA ou PR
Selection
Selection de
de la
Le
-
menu
choix,
ce
nous vous
Appuyez sur la
menu Special.
2.
Appuyez sur la touche
Langue(language).
3.
Appuyez
en
mode de
langue
desiree. Il
vous
touche
MENU, puis appuyez
la touche Γ
Γ
puis
puis
appuyez
appuyez
sur
sur
sur
la touche Δ / Ε pour selectionner le
la touche Δ
/ Ε
pour selectionner
la touche Δ / Ε pour selectionner la
Toutes les indications a l'ecran s'affichent dans la
16
Appuyez plusieurs
langue
fois le bouton MENU pour retourner a
Televiseur a ecran
PR
Δ
suffit de selectionner la
de votre choix.
4.
ou
conseillons de faire des l'installation du televiseur.
1.
sur
la touche TV/AV
/ Ε du
moniteur,
ou
ecran (en
langue pour l'affichage ecran
(en option)
option)
peut etre affiche a l'ecran
que
sur
+/- de la telecommande.
plasma
choisie.
l'image
normale TV.
langue
langue
de votre
Fonctionnement
du
du
Option
Option
menu
menu
Emetteur
Programmation automatique
-
Toutes les stations
selon cette methode. Nous
tiliser la
ecran
1.
qui peuvent etre recues sont enregistrees
programmation automatique pour l'installation de cet
Appuyez
sur
la touche
MENU, puis utilisez la touche
Δ
/
Ε
vous
pour selectionner le
menu
Appuyez
sur
IMAGE
la touche Γ,
puis
sur
la touche Δ /
Ε
pour selectionner
Programmation
auto.
3.
Appuyez
sur
la touche Γ pour selectionner
Systeme.
Selectionnez
un
systeme
TV
avec
latoucheΦ/Γ.
4.
6.
Programmation auto
Γ
Chaines
Systeme
BG
Memoire
Edition programmes
preferees
2
Debut
SON
HEURE
SPECIAL
L
:
SECAM L/L'
BG
:
PAL
ECRAN
B/G, SECAM B/G (Europe/Europe de l'Est/Asie/Nouvelle-Zelande/
Moyen-Orient/Afrique/Australie)
I
: PAL I/II (Royaume-Uni/Irlande/Hong Kong/Afrique du Sud)
DK : PAL D/K, SECAM D/K (Europe de l'Est/Chine/Afrique/CEI)
M
: (Etats-Unis/Coree/Philippines) (en option)
Appuyez sur la touche Ε pour selectionner Memoire. Selectionnez
de programme
5.
EMETTEUR
Memo. Manuelle
EMETTEUR.
2.
recommandons d'u-
plasma.
avec
la touche Φ
/ Γ
ou
le
premier
les touches numerotees du
menu
PIP/DW
MENU Prev.
numero
Storage
(Memorisation).
Appuyez sur la touche Ε pour selectionner Debut.
Appuyez sur la touche Γ pour lancer la programmation automatique.
Toutes les stations qui peuvent etre recues sont enregistrees.
Remarque : Et dans quelques modeles, Le nom de la station est memorise pour les
qui diffusent des donnees VPS (Video Programme Service), PDC (Programme
Delivery Control) ou TELETEXT. Si aucun nom ne peut etre attribue a une station, le
numero du canal lui est associe. Ce numero est memorise avec la lettre C (V/UHF 0169) ou S (C'ble 01-47).
stations
Pour arreter la
programmation automatique, appuyez sur la touche MENU.
programmation automatique est terminee, le MENU Edition programmes
apparaOt a l'ecran. Pour modifier le programme enregistre, reportez-vous a la section
'Modification de la programmation'.
Lorsque
la
Programmation
-
La
FRANCIS
manuelle
programmation manuelle vous permet
egalement associer un nom
Vous pouvez
1.
Appuyez
sur
la touche
de
regler
et
d'organiser manuellement les stations dans l'ordre
cinq lettres a chaque numero de programme.
MENU, puis utilisez la touche
Δ
/
Ε
pour selectionner le
menu
3.
4.
IMAGE
Γ, puis sur la touche Δ / Ε pour selectionner Memo. Manuelle.
la touche Γ pour selectionner Memoire. Selectionnez le premier numero
de programme avec la touche Φ / Γ ou les touches numerotees du menu Memoire.
Appuyez
Appuyez
Appuyez
sur
BG
5.
6.
7.
8.
9.
:
:
Programmation
sur
la touche
la touche Ε pour selectionner
Systeme.
Selectionnez
un
systeme
TV
avec
Chaines
preferees
Memoire
2
Systeme
BG
Γ
Tuner
V/UHF
SON
Canal
1
HEURE
Regl.
SPECIAL
Recherche
fin
Nom
ECRAN
SECAM L/L'
PAL
auto
Edition programmes
sur
latoucheΦ/Γ
L
EMETTEUR
Memo. Manuelle
EMETTEUR.
2.
voulu.
de station de
PIP/DW
B/G, SECAM B/G (Europe/Europe de l'Est/Asie/Nouvelle-Zelande/
C01
Preampli
Arret
MENU Prev.
Moyen-Orient/Afrique/Australie)
(Royaume-Uni/Irlande/Hong Kong/Afrique du Sud)
DK : PAL D/K, SECAM D/K (Europe de l'Est/Chine/Afrique/CEI)
M
: (Etats-Unis/Coree/Philippines) (en option)
Appuyez sur la touche Ε pour selectionner Tuner. Appuyez sur la touche Φ / Γ pour
selectionner l'option appropriee, V/UHF ou Cable.
Appuyez sur la touche Ε pour selectionner Canal. Vous pouvez selectionner le
numero de canal voulu avec les touches NUMEROTEES. Selectionnez, si possible, le
numero de canal (1 a 69) directement avec les touches numerotees.
Appuyez sur la touche Ε pour selectionner Recherche. Appuyez sur la touche Φ / Γ
PAL I/II
I
:
pour
commencer
la recherche. Si
une
station est
trouvee, la recherche s'arrete.
Appuyez sur la touche OK pour enregistrer la station.
Pour enregistrer une autre station, repetez les etapes
3 a 8.
MODE D'EMPLOI
17
Fonctionnement
du
du
Option
Option
Mise
-
au
Emetteur
point
Normalement, la mise
1.
menu
Repetez
les
au
point
etapes
est necessaire
et 2 de la
1
uniquement
procedure
si la
reception
decrite dans la section
est mauvaise.
'Programmation
EMETTEUR
manuelle'.
2.
3.
4.
5.
Programmation
auto
Memo. Manuelle
Appuyez sur la touche Γ, puis sur la touche Δ / Ε pour selectionner Regl. fin.
Appuyez sur la touche Φ / Γ pour regler l'image et le son de faAon optimale.
Appuyez sur la touche OK.
Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV.
Le programme mis au point est indique par un numero jaune pendant la selection
IMAGE
Chaines
Repetez
les
Regl.
HEURE
2.
4.
nom
Nom
7.
etapes
et 2 de la
1
procedure
decrite dans la section
'Programmation
Appuyez sur la touche
puis sur la touche Δ / Ε pour selectionner Nom.
Appuyez sur la touche Γ pour afficher le menu Nom.
Appuyez sur la touche Δ. Vous pouvez utiliser un blanc, +, -, les chiffres 0 a 9
acteres alphabetiques A a Z.
Ε vous
-
Arret
Prev.
EMETTEUR
Programmation
auto
Memo. Manuelle
IMAGE
d'effectuer la selection dans le
permet
sens
d'antenne
car-
2
Systeme
BG
Tuner
preferees
SON
et les
Memoire
Γ
Edition programmes
Chaines
,
V/UHF
1
Canal
HEURE
Regl.
fin
Recherche
SPECIAL
Nom
inverse.
C01
ECRAN
position suivante en appuyant sur la touche Γ, puis choisissez
ieme caractere, etc. Appuyez sur la touche OK.
Appuyez sur la touche OK.
Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV.
Amplificateur
C01
ECRAN
de station
5. Selectionnez la
6.
1
fin
Preampli
Γ
La touche
V/UHF
Recherche
SPECIAL
des
manuelle'.
3.
BG
Canal
PIP/DW
1.
2
Systeme
Tuner
preferees
SON
programmes.
Attribution d'un
Memoire
Γ
Edition programmes
le deux-
Preampli
PIP/DW
Arret
Prev.
(en option)
Sur certain appareil cette fonction est une fonction optionelle. Seul un appareil equipe de l'Amplificateur d'antenne peut realiser cette fonction.
En cas de mauvaise reception du signal d'antenne, vous pouvez utiliser l'amplificateur incorpore en effectuant les manipulations suivantes.In some models, Preampli is an optional function. Only a set with Preampli can perform this function.
1.
Repetez
les
etapes
1
et 2 de la
procedure
decrite dans la section
'Programmation
EMETTEUR
manuelle'.
2.
3.
Appuyez
Appuyer
deroulant
4.
5.
sur
sur
la touche Γ
,
puis
le bouton Φ
/
Γ
/ Ε pour selectionner Preampli.
pour selectionner Marche ou Arret dans le
sur
la touche
Δ
auto
Preampli.
SON
HEURE
preferees
Memoire
2
Systeme
BG
Γ
Tuner
V/UHF
Canal
Regl.
1
fin
Recherche
Appuyez sur la touche
Appuyez plusieurs fois
Televiseur a ecran
Edition programmes
Chaines
menu
OK.
le bouton MENU pour retourner a
SPECIAL
l'image
normale TV.
plasma
Nom
C01
ECRAN
Preampli
PIP/DW
18
Programmation
Memo. Manuelle
IMAGE
Prev.
ΦΓ Marche
Fonctionnement
Modification de la
-
programmation
Cette fonction permet de supprimer ou de sauter les programmes memorises. Vous pouvez egalement deplacer les numeros de
programme de certaines stations ou copier les donnees d'une station sans nom dans le numero de programme selectionne.
1.
Appuyez
la touche
sur
MENU, puis utilisez la touche
Δ
/ Ε pour selectionner le
menu
Edition programmes
EMETTEUR.
2.
3.
le bouton
Appuyer
(Modifier programme).
Appuyez sur la touche
sur
Γ et sur
Γ
le bouton Δ
pour afficher le
/ Ε
0-
pour selectionner Edition programmes
Edition programmes.
menu
d'un programme
1. Selectionnez le programme a supprimer avec la touche Δ / Ε ou Φ / Γ.
2. Appuyez deux fois sur la touche ROUGE.
Le programme selectionne est supprime et tous les programmes suivants sont decales
d'une position vers le haut.
-
-
5C05
-
6C07
2C01
7C55
3C04
8S27
4C05
9S29
Suppression
d'un programme
1. Selectionnez le programme a copier a l'aide de la touche Δ
2. Appuyez sur la touche VERTE.
-
1BLN2
Effacer
Copier
Deplacer
Sauter
MENU
Prev.
Copie
Tous les programmes suivants sont decales d'une
position
/ Ε ou Φ /
vers
Γ.
le bas.
Deplacement d'un programme
1. Selectionnez le programme a deplacer a l'aide de la touche Δ / Ε ou Φ / Γ.
2. Appuyez sur la touche JAUNE.
3. Deplacez le programme jusqu'au numero voulu avec la touche Δ / Ε ou Φ / Γ.
4. Appuyez de nouveau sur la touche JAUNE pour desactiver cette fonction.
Saut d'un numero de programme
1. Selectionnez le numero de programme a sauter avec la touche Δ / Ε ou Φ / Γ.
2. Appuyez sur la touche BLEUE. Le programme
saute » devient bleu.
3. Appuyez de nouveau sur la touche BLEUE pour liberer le programme
saute ».
Lorsque vous sautez un numero de programme, vous ne pouvez plus le selectionner
avec la touche Δ / Ε en mode d'affichage TV normal. Pour le selectionner, entrez
directement le numero du programme avec les touches NUMEROTEES ; vous pouvez
egalement utiliser le menu Programme Edit (Modifier programme) ou Programme table
(Tableau de programmation).
«
«
favori
Programme
-
Cette fonction
1.
Appuyez
vous
sur
permet de selectionner directement
la touche
MENU, puis utilisez la touche
votre programme favori.
/ Ε pour selectionner le
Δ
menu
EMET-
EMETTEUR
Programmation
TEUR.
2.
3.
Appuyer sur le bouton Γ
Appuyez sur la touche
et sur le bouton Δ / Ε pour selectionner Chaines preferees.
Γ pour afficher le menu correspondant au mode Chaines
preferees.
--
-----
avec
la touche Δ
Vous pouvez
enregistrer jusqu'a
Appuyez
la touche OK.
-
boutons
en
Affichage du tableau de programmation
Appuyez sur la touche LIST (Liste) pour afficher le
SPECIAL
PIP/DW
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
--
-
-
-
-
-
-
--
-
-
-
-
-
-
--
-
-
-
-
-
-
--
-
-
-
-
-
-
Prev.
enregistre.
affichant le tableau de
menu
Programme
programmation.
table
(Tableau
de
programmation).
?
-
-
--
du tableau des programmes
Vous pouvez verifier les programmes memorises
?
-
--
ECRAN
8 programmes.
Presser FAVOURITE pour selectionner le programme favori
Affichage
0BLN2
--
SON
/ Ε.
5. Selectionner le numero de programme desire avec le bouton Φ / Γ ou les
NUMERO. Pour un numero a un chiffre, tapez d'abord un '0' ('05' pour 5).
6. Pour enregistrer un autre programme, repetez les etapes 4 au 5.
sur
preferees
HEURE
4. Selectionnez
7.
ΦΓ
Edition programmes
Chaines
FRANCIS
auto
Memo. Manuelle
IMAGE
0-
apparaOtre
Certains programmes peuvent
en bleu. Il s'agit des programmes configures
avec la fonction Programme Edit (Modifier programme).
Lorsque aucun nom de station n'a ete affecte a un programme, le numero du canal est
affiche dans le tableau de programmation.
-
-
-
-
5C05
1BLN2
6C07
2C01
7C55
3C04
8S27
4C05
9S29
Selection d'un programme dans le tableau de programmation
Selectionnez un programme avec la touche Δ / Ε ou Φ / Γ.
Appuyez ensuite sur la touche OK.
L'ecran plasma active le programme correspondant
Defilement des pages du tableau de
au
numero choisi.
programmation
Le tableau de programmation comporte 10 pages et inclut 100 programmes
Pour faire defiler les pages, appuyez plusieurs fois sur la touche Δ / Ε ou Φ
Appuyez
sur
la touche LIST pour revenir a
l'affichage
/
Γ.
TV normal.
MODE D'EMPLOI
19
Fonctionnement
de
de
Reglage
PSM
des
(Memorisation
l'image
parametres
-
1.
?
Appuyez
?
?
Chaque pression
sur
la touche PSM modifie
Les
reglages Dynamique,
en
usine et
Appuyez
menu
PSM
la touche
sur
de l'ecran
comme
illustre ci-dessous.
Doux
Utilisateur
Doux
reglages Dynamique, Standard,
Standard aet Doux
qui permettent
une
ou
Utilisateur dans
qualite d'image optimale,
sont defi-
peuvent pas etre modifies.
ne
Le mode XD, qui repose sur un
haute definition.
Lorsque vous selectionnez une
automatiquement activee.
1.
l'affichage
Standard
Vous pouvez egalement selectionner les
le menu IMAGE.
nis
-
l'image)
la touche PSM.
sur
Dynamique
-
de
L'option PSM vous permet de definir les parametres d'affichage optimaux pour votre moniteur.
Lorsque vous reglez l'affichage (contraste, luminosite, couleur, nettete et teinte) de facon manuelle, l'option
prend automatiquement la valeur UTILISATEUR.
-
puissant
processeur
numerique LG,
option (Dynamique, Standard
MENU, puis appuyez
sur
ou
vous
permet de profiter d'une image realiste
Doux)
du
menu
PICTURE, la fonction
la touche Δ / Ε pour selectionner le
XD est
EMETTEUR
Prereglages image
IMAGE
Temp
SON
Couleur de prau
Contraste
100
Lumiere
60
HEURE
Couleur
50
Nettete
50
Γ
IMAGE.
2.
Appuyez
sur
la touche Γ
puis
appuyez
sur
la touche
Δ
/ Ε pour selectionner XD.
3.
Appuyez
sur
la touche Γ
puis
appuyez
sur
la touche
Δ
/ Ε pour selectionner
Marche
ou
Marche
Arret
de Coul
SPECIAL
Arret.
ECRAN
4.
Appuyez plusieurs
fois le bouton MENU pour retourner a
Reglage automatique
1.
Appuyez
menu
2.
3.
4.
de la
la touche
sur
temperature
l'image
normale TV.
PIP/DW
de couleur
MENU, puis appuyez
sur
la touche Δ / Ε pour selectionner le
EMETTEUR
Prereglages image
IMAGE
Temp
IMAGE.
Appuyez
la touche Γ
sur
puis
appuyez
Appuyez sur la touche Γ puis appuyez
perature de couleur de votre choix.
Appuyez plusieurs
sur
sur
la touche
Δ
/ Ε pour selectionner CSM.
la touche Δ / Ε pour selectionner la tem-
Chaque pression
sur
HEURE
Reglage
-
la touche Δ / Ε modifie
1.
manuel de la couleur
Appuyez
menu
l'affichage
l'image
regler
sur
la
de l'ecran
comme
illustre ci-dessous.
Plat
Lumiere
60
Chaud
Couleur
50
Utilisateur
Nettete
50
Rouge
3.
Appuyez
Appuyez
sur
sur
la touche
des couleurs rouge, vert et bleu a votre
MENU, puis appuyez
la touche Γ
puis
puis
Appuyez sur la touche
La plage de reglage du
?
5.
20
Appuyez plusieurs
sur
la touche Δ / Ε pour selectionner le
appuyez
appuyez
sur
sur
la touche
Δ / Ε
pour selectionner CSM.
la touche Δ / Ε pour selectionner Utilisateur.
Γ. Effectuez les
niveau de
reglages
Rouge de
a l'aide de la touche
EMETTEUR
Prereglages image
IMAGE
Temp
SON
Γ
de Coul
HEURE
Contraste
plasma
Δ / Ε / Φ /
Froid
Plat
100
Lumiere
60
Chaud
Couleur
50
Utilisateur
Nettete
50
Rouge
Γ.
-10
Vert
0
Bleu
10
ECRAN
Vert et de Bleu est
fois le bouton MENU pour retourner a
Televiseur a ecran
10
convenance.
SPECIAL
4.
0
Bleu
MENU Prev.
Couleur de prau
2.
-10
Vert
Utilisateur
IMAGE.
Γ
Froid
(option Utilisateur)
temperature
la touche
Γ
100
ECRAN
normale TV.
Chaud
Plat
Vous pouvez
Contraste
SPECIAL
fois le bouton MENU pour retourner a
Froid
de Coul
Couleur de prau
SON
PIP/DW
?
MENU Prev.
comprise
l'image
entre -30 et+30.
normale TV.
PIP/DW
MENU Prev.
Fonctionnement
Srbg (Mode RGB[PC], DVI[PC] uniquement)
-
Cette fonction est
Elle
1.
disponible uniquement
si
un
appareil disposant
du mode sRGB est connecte a votre televiseur.
permet de restituer fidelement les couleurs de l'image d'origine.
Appuyez
menu
sur
la touche
MENU, puis appuyez
sur
la touche Δ / Ε pour selectionner le
IMAGE.
EMETTEUR
Prereglages image
IMAGE
Temp
de Coul
Γ
Srbg
2.
3.
Appuyez
sur
Appuyez
sur
Marche
ou
la touche
la touche
Γ
Γ
puis
appuyez
sur
puis
appuyez
sur
la touche
/ Ε pour selectionner
Δ
Srbg.
SON
HEURE
la touche Δ / Ε pour selectionner
Contraste
60
Couleur
50
Marche
Arret
100
Lumiere
SPECIAL
Arret.
ECRAN
4.
Appuyez plusieurs
fois le bouton MENU pour retourner a
l'image
normale TV.
PIP/DW
MENU Prev.
Couleur de prau
-
-
Cette option permet de selectionner un niveau de pigmentation.
Cette fonction est operationnelle avec les modes suivants :
TV, AV1, AV2, AV3, AV4, AV5 ou COMPONENT 480i/480p/576i/576p/720p/1080i.
1.
Appuyez
menu
sur
la touche
MENU, puis appuyez
sur
la touche Δ / Ε pour selectionner le
IMAGE.
EMETTEUR
Prereglages image
IMAGE
Temp
de Coul
Couleur de prau
2.
Appuyez
sur
la touche Γ
puis
appuyez
sur
la touche Δ /
Ε
pour selectionner Couleur
de prau.
3.
Appuyez
?
4.
-
HEURE
sur
la touche Γ. Effectuez les
Trois niveaux de
Appuyez plusieurs
Reglage
-
de
pigmentation (0
a
reglages
a l'aide de la touche
sont
2.
Appuyez
0
Couleur
50
Nettete
50
SPECIAL
Φ / Γ.
PIP/DW
l'image
normale TV.
sur
la touche
MENU, puis appuyez
Γ
puis
appuyez
sur
sur
couleurs, la nettete de l'image
MENU Prev.
la touche Δ / Ε pour selectionner le
la touche Δ / Ε pour selectionner
I'option
et la teinte de
FRANCIS
sur
4. Effectuez les
la touche Γ.
reglages
a l'aide de la touche Φ / Γ,
l'image
EMETTEUR
Prereglages image
IMAGE
Temp
SON
Couleur de prau
Contraste
100
Lumiere
60
HEURE
Couleur
50
Nettete
50
desiree.
3.
60
l'image (option Utilisateur)
sur la touche
IMAGE.
Appuyez
Γ
100
Lumiere
disponibles.
fois le bouton MENU pour retourner a
Appuyez
menu
Contraste
ECRAN
3)
Vous pouvez regler le contraste, la luminoste, l'intensite des
selon vos preferences.
L'option Tint n'est pas disponible en mode PAL/SECAM.
1.
SON
de Coul
Γ
SPECIAL
puis
appuyez
sur
la touche MENU.
ECRAN
PIP/DW
MENU Prev.
MODE D'EMPLOI
21
Fonctionnement
du
du
Reglage
SSM
-
-
(Memorisation
Cette fonction
des
son
son
parametres
de
du
son)
sonore optimal sans aucun reglage. En effet, le moniteur
profiter
selectionne automatiquement le reglage audio le plus adapte au programme que vous regardez.
Lorsque vous reglez le son (aigus, basses et balance) de facon manuelle, l'option SSM prend automatiquement la
vous
permet
d'un environnement
valeur UTILISATEUR.
1.
Appuyez
sur
la touche SSM.
2.
Appuyez
sur
la touche SSM pour selectionner
Plat
SRS TSXT
?
?
audio de votre choix.
l'option
Film
Musique
Parole
Utilisateur
Vous pouvez egalement selectionner SRS TSXT, Plat, Musique, Film, Parole ou Utilisateur dans le menu SON.
Les reglages SRS TSXT, Plat, Musique, Film et Parole sont predefinis en usine pour une reproduction optimale du
son et ne peuvent etre modifies.
R
-
TruSurround XT
-
La
est
une
technologie
deposee
marque
de SRS
TruSurround XT est utilisee
Labs, Inc.
sous
licence de SRS
Labs, Inc.
BBE
-
La fonction BBE High
plus comprehensibles
1.
Appuyez
menu
Definition Sound
et la
la touche
sur
permet d'obtenir
musique plus
un son
plus
clair et
Les
plus present.
MENU, puis appuyez
sur
la touche Δ / Ε pour selectionner le
EMETTEUR
Prereglages
IMAGE
AVL
3.
sur
Appuyez
sur
Arret
Γ
la touche
Γ
la touche Γ
puis
puis
appuyez
sur
la touche
Δ
/ Ε pour selectionner BBE.
Marche
Arret
Balance
Appuyez
ou
son
BBE
SON.
SON
2.
sont ainsi
dialogues
realiste.
0
Aigus
50
Graves
50
HEURE
appuyez
sur
la touche Δ / Ε pour selectionner Marche
SPECIAL
.
ECRAN
4.
Appuyez plusieurs
Fabrique
Controle
1.
sous
licence de BBE
automatique
Cette fonction
-
fois le bouton MENU pour retourner a
Appuyez
menu
du volume
permet de maintenir
la touche
sur
un
l'image
normale TV.
PIP/DW
MENU Prev.
Sound, Inc.
(AVL)
niveau de volume
MENU, puis appuyez
sur
egal,
meme
la touche Δ
lorsque
vous
de programme.
changez
/ Ε pour selectionner le
EMETTEUR
Prereglages
IMAGE
AVL
son
BBE
SON.
Γ
Balance
2.
3.
Appuyez
sur
la touche Γ
puis
Appuyez
sur
la touche Γ
puis
ou
4.
appuyez
sur
la touche Δ / Ε pour selectionner AVL.
appuyez
sur
la touche Δ / Ε pour selectionner Marche
Arret.
SON
son
1. Appuyez
menu
Graves
50
HEURE
fois le bouton MENU pour retourner a
l'image
normale TV.
ECRAN
PIP/DW
du
Aigus
SPECIAL
Appuyez plusieurs
Reglage
(option Utilisateur)
la touche
sur
MENU Prev.
MENU, puis appuyez
sur
la touche Δ / Ε pour selectionner le
EMETTEUR
Prereglages
IMAGE
AVL
Appuyez
sur
SON
Aigus
50Γ
Graves
50
la touche Γ. Selectionnez la fonction
adequate
avec
la touche Δ / Ε.
HEURE
3.
4.
Appuyez
22
sur
la touche Γ
Appuyez plusieurs
Remarque
:
son
BBE
SON.
Balance
2.
0
50
Les
puis
appuyez
sur
la touche Φ / Γ pour modifier le
fois le bouton MENU pour retourner a
options Aigus,
Televiseur a ecran
Graves
plasma
ou
BBE ne sont pas
l'image
reglage.
normale TV.
disponibles
en
mode SRS TSXT.
SPECIAL
ECRAN
PIP/DW
MENU Prev.
0
Marche
Arret
Fonctionnement
Selection du mode
-
Lorsque
puis le nom
stereo/bilingue
selectionnez
vous
Affichage a l'ecran
Appuyez sur la touche
I/II pour afficher le mode de restitution du
Affichage
Mono
MONO
Stereo
STEREO
Bilingue
DUAL I
Si le
signal
du
Selection de la
en
langue
vous recevez un
DUAL I, DUAL II
mode
DUAL I
+
bilingue,
II
en
DUAL I
diffuse la
?
DUAL II
diffuse la seconde
?
DUAL I
du
Reception
diffuse
II
son
NICAM
le numero du programme,
son.
fois
pouvez selectionner le mode mono en
permet d'ameliorer la profondeur
mono
sur
la touche I/II.
bilingues
vous
pouvez selectionner les modes de diffusion
sur la touche I/II.
appuyant plusieurs fois
(en option)
plasma est equipe
numerique de haute qualite.
Appuyez plusieurs
apres
premiere langue sur les haut-parleurs.
langue sur les haut-parleurs.
une langue differente sur chacun des haut-parleurs.
Si votre ecran
son
vous
stereo, appuyez deux fois
?
+
s'affiche
a l'ecran
reception
pour les emissions
programme
ou
faible,
la touche I/II. La
sur
Pour revenir
son.
son
mono
stereo d'une emission est
appuyant deux fois
-
programme, le mode de restitution du
disparait.
Emission
Selection du mode
Si
un
du programme
sur
d'un tuner PDP
permettant la reception du
son
NICAM,
la touche I/II pour selectionner le mode de restitution du
vous
pourrez
profiter
d'un
son
d'une emission.
?
Pour les emissions
MONO
?
Pour emissions
STEREO
?
NICAM mono,
en
vous
ou
en
NICAM
stereo,
vous
pouvez selectionner les modes NICAM
FM MONO. Si le
Pour les emissions
en
signal stereo est faible, selectionnez le mode FM mono.
NICAM bilingue, vous pouvez selectionner les modes NICAM
DUAL I, NICAM DUAL II, NICAM DUAL I + II, ou MONO. Si
mode FM mono, l'indication MONO s'affiche a l'ecran.
Selection de la sortie audio
En mode
FRANCIS
pouvez selectionner les modes NICAM
FM MONO.
ou
AV,
vous
en
vous
selectionnez le
mode AV
pouvez selectionner le
signal
audio
qui
sera
diffuse
sur
les
haut-par-
leurs.
Appuyez plusieurs
?
L+R
:
Les
fois
sur
la touche I/II pour selectionner le mode de sortie audio.
audio
signaux
gauche et droit sont respectiv ment diffuses sur les haut-pargauche et droit.
signal audio gauche est diffuse sur les haut-pa leurs gauche et droit.
signal audio droit est diffuse sur les haut-parleurs gauche et droit.
leurs
?
L+L
:
Le
?
R+R
:
Le
MODE D'EMPLOI
23
Fonctionnement
du
du
Options
Options
Reglage
Si le
-
de
1.
l'horloge
reglage
parce que
T ime (Heure)
Time
(Heure)
menu
menu
de l'heure est efface
vous avez
Appuyez
sur
a
la suite d'une panne de courant, parce que vous avez debranche le televiseur
avec la touche ON/OFF, reinitialisez l'horloge.
ou
mis le moniteur hors tension
la touche
MENU, puis
sur
la touche Δ
/ Ε pour selectionner le
menu
EMETTEUR
Γ
Horloge
00
00
:
Heure arret
HEURE.
IMAGE
Heure Marche
Arret auto.
2.
Appuyez
sur
la touche Γ,
puis
sur
la touche
Δ
/ Ε pour selectionner
3.
Appuyez
sur
la touche Γ,
puis
sur
la touche
Δ
/ Ε pour
regler
Horloge.
SON
HEURE
l'heure.
SPECIAL
la touche Γ,
4.
Appuyez
5.
Appuyez plusieurs
sur
puis
sur
la touche
de la fonction On/Off Timer
Reglage
Δ
/ Ε pour
regler
fois le bouton MENU pour retourner a
(Mise
les minutes.
l'image
ECRAN
normale TV.
sous/hors tension
PIP/DW
MENU Prev.
automatique)
Cette fonction est
operationnelle uniquement si l'heure courante a deja ete parametree.
La fonction Off-timer (Mise hors tension programmee) est prioritaire sur la fonction On-timer (Mise sous
programmee) si toutes deux sont activees en meme temps.
La fonction On-timer (Mise sous tension programmee) necessite que le moniteur soit en mode veille.
-
-
-
1.
Appuyez
sur
la touche
MENU, puis
HEURE.
2.
la touche Δ
/ Ε pour selectionner le
menu
EMETTEUR
Horloge
IMAGE
Heure Marche
Heure arret
Appuyez
arret
sur
tension
ou
la touche Γ
Heure Marche.
sur
puis
appuyez
la touche Δ / Ε pour selectionner Heure
sur
Γ
Marche
Arret
Arret auto.
SON
12
Volume
Programme
3.
Appuyez
sur
la touche Γ,
puis
sur
la touche Δ / Ε pour selectionner Marche.
SPECIAL
4.
Appuyez
sur
la touche Γ,
puis
sur
la touche
Δ
/ Ε pour
regler
l'heure.
ECRAN
5.
Appuyez
sur
la touche Γ,
puis
sur
la touche
Δ
/ Ε pour
regler
les minutes.
PIP/DW
MENU Prev.
6. Pour la fonction de mise en marche automatique uniquement : appuyez sur la
touche Γ puis sur la touche Δ / Ε pour regler le numero de programme et le volume.
7.
Appuyez plusieurs
Pour annuler la fonction Heure
-
l'image
normale TV.
arret/Heure Marche
Appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner Arret a l'etape 3.
Si vous n'appuyez sur aucune touche dans un delai de deux heures apres
televiseur, celui-ci retourne automatiquement en mode veille.
-
Mise
en
veille
Si
aucun
1.
Appuyez
-
fois le bouton MENU pour retourner a
la mise
en
marche
automatique
sur
d'entree n'est detecte par le
televiseur, celui-ci s'eteint automatiquement
la touche
la touche Δ
MENU, puis
sur
/ Ε pour selectionner le
au
bout de 10 minutes.
menu
EMETTEUR
Horloge
Heure arret
HEURE.
IMAGE
Heure Marche
Arret auto.
2.
Appuyez
sur
la touche Γ,
puis
3.
Appuyez
sur
la touche Γ
puis
ou
du
automatique
signal
Arret
sur
la touche
appuyez
sur
Δ
/ Ε pour selectionner Arret auto..
la touche Δ / Ε pour selectionner Marche
Γ
HEURE
SPECIAL
.
Appuyez plusieurs
Mise
en
En
appuyant
sur
Pour afficher le
button until the
24
Si
PIP/DW
MENU Prev.
zz
programmable permet de mettre en veille le moniteur apres une periode de temps predefinie.
plusieurs fois de suite ou de maniere continue, choisissez un delai (en minutes).
Min puis, dans l'ordre, 10, 20, 30, 60, 90, 120, 180 et 240. Le compte a rebours est lance des
---
reglage.
b. Pour annuler le
c.
normale TV.
la touche SLEEP
L'ecran affiche
la fin du
a.
l'image
veille
La fonction de veille
-
fois le bouton MENU pour retourner a
vous
temps restant avant la mise en veille du moniteur, appuyez une fois sur la touche SLEEP ou OK.
temps de zzveille, appuyez plusieurs fois sur le bouton SLEEP jusqu'a ce que l'affichage SLEEP
display
---
Min
desactivez le moniteur
Televiseur a ecran
plasma
apparaisse.
apres avoir regle
un
temps de veille programmable, le reglage
Marche
Arret
SON
ECRAN
4.
:
HEURE
est annule.
00
30
1
Fonctionnement
Menu
Speciales
Verrouillage
-
Le moniteur
peut etre regle de maniere a
1.
sur
Appuyez
menu
la touche
ce
que la telecommande soit
MENU, puis appuyez
sur
indispensable
pour controler
la touche Δ / Ε pour selectionner le
ses
differentes fonctions.
EMETTEUR
Langue(language)
Verrouillage
SPECIAL.
IMAGE
2.
Appuyez
sur
la touche Γ,
puis
3.
Appuyez
sur
la touche Γ
puis
Arret
ou
4.
sur
la touche Δ / Ε pour selectionner
appuyez
sur
la touche Δ /
Ε
Verrouillage.
-
SON
Set ID
HEURE
Index
SPECIAL
.
Appuyez plusieurs
fois le bouton MENU pour retourner a
l'image
ECRAN
normale TV.
garde en memoire le dernier reglage effectue, meme eteint.
verrouillage parental est active et si vous avez eteint le moniteur a l'aide
/ Ε du moniteur ou sur la touche
mande pour le reactiver.
Lorsque le verrouillage parental est active, le message
pression
de la telecommande, appuyez sur
POWER, TV/AV, MULTIMEDIA ou Δ / Ε de la telecom-
ou Δ
"
Verrouillage parental active
"
s'affiche a
chaque
d'une touche du panneau de commande.
ISM Methode
-
MENU Prev.
Le moniteur
Si le
la touche TV/AV
-
Marche
Arret
eco.
Demo
pour selectionner Marche
PIP/DW
-
Γ
ISM Methode
Mode
(Methode ISM)
Evitez d'afficher
une image fixe sur l'ecran du moniteur pendant une duree prolongee. En effet, une image figee
provenant d'un jeu PC/video peut, a la longue, provoquer l'apparition d'une image fantome qui subsiste lorsque
vous
1.
changez l'affichage.
Appuyez
menu
sur
la touche
MENU, puis appuyez
sur
la touche Δ / Ε pour selectionner le
SPECIAL.
EMETTEUR
Langue(language)
Verrouillage
IMAGE
ISM Methode
Mode
2.
3.
la touche Γ,
Appuyez
(Methode ISM).
sur
Appuyez
Ceruse,
?
puis
utilisez la touche Δ
/ Ε
/ Ε
pour selectionner Normal,
Orbiter
Ceruse
fonction
Set ID
HEURE
Index
ne
remanence
Normal
Ceruse
FRANCIS
Orbiter
Inversion
SPECIAL
PIP/DW
d'eliminer les
Γ
ECRAN
:
La fonction White Wash
eco.
SON
Demo
la touche Γ, puis utilisez la touche Δ
ou Inversion.
sur
pour selectionner ISM Methode
MENU Prev.
remanentes de l'ecran. Cette
images
permet pas de supprimer completement une image lorsque le niveau de
est excessif. Appuyez de nouveau sur une touche pour desactiver cette
permet
fonction.
?
Orbiter
En mode
:
Orbiter, pour eviter l'affichage d'une image permanente, l'ecran bouge
permet d'eviter les images fantomes. Il
toutes les 2 minutes. La fonction Orbiter
cependant preferable
?
Inversion
ne
jamais
laisser
d'image
est
fixe affichee a l'ecran.
:
La fonction Inversion
4.
de
Appuyez plusieurs
permet d'inverser la couleur de l'ecran
fois le bouton MENU pour retourner a
toutes les 30 minutess.
l'image
normale TV.
MODE D'EMPLOI
25
Fonctionnement
Menu
Mode
eco.
(Economie d'energie)
Cette fonction
-
1.
Appuyez
menu
Speciales
permet de reduire la consommation electrique du moniteur.
la touche
sur
MENU, puis appuyez
sur
la touche Δ / Ε pour selectionner le
SPECIAL.
EMETTEUR
IMAGE
Langue(language)
Verrouillage
ISM Methode
Mode
2.
3.
Appuyez sur la touche Γ, puis
(Economie d'energie).
Appuyez
ou
sur
la touche Γ,
puis
utilisez la touche Δ
/ Ε pour selectionner Mode
eco.
SON
sur
la touche
Δ
/ Ε pour selectionner Marche
Appuyez plusieurs
Appuyez
menu
fois le bouton MENU pour retourner a
(Demonstration
Cette fonction
1.
Index
ECRAN
Arret.
Demo
-
vous
permet
la touche
sur
du mode
d'avoir
un
l'image
normale TV.
MENU Prev.
XD)
exemple
de rendu de
MENU, puis appuyez
sur
l'image lorsque
le mode XD est active
la touche Δ / Ε pour selectionner le
SPECIAL.
ou non.
EMETTEUR
IMAGE
Langue(language)
Verrouillage
ISM Methode
Mode
2.
Appuyez
Marche
Arret
SPECIAL
PIP/DW
4.
Γ
Demo
HEURE
appuyez
eco.
Set ID
sur
la touche Γ,
3. Selectionnez XD Demo
puis
avec
sur
la touche Δ / Ε pour selectionner XD Demo.
la touche Γ.
eco.
SON
Set ID
HEURE
Index
Demo
Γ
Demarrage
SPECIAL
4. Pour arreter la XD Demo, appuyez
sur
la touche EXIT.
ECRAN
PIP/DW
Reglage
-
de l'afficheur
Vous pouvez activer
1.
MENU Prev.
Appuyez
menu
ou
desactiver l'afficheur.
la touche
sur
MENU, puis appuyez
sur
la touche Δ / Ε pour selectionner le
SPECIAL.
EMETTEUR
IMAGE
Langue(language)
Verrouillage
ISM Methode
Mode
2.
Appuyez
sur
la touche Γ,
puis
sur
3.
Appuyez
sur
la touche Γ,
puis
appuyez
ou
la touche Δ / Ε pour selectionner Index.
vous
Set ID
HEURE
Index
Demo
sur
la touche
Δ
/ Ε pour selectionner Marche
ECRAN
selectionnez Marche, l'afficheur s'allume.
PIP/DW
4.
26
Appuyez plusieurs
fois le bouton MENU pour retourner a
Televiseur a ecran
plasma
l'image
normale TV.
Γ
Marche
Arret
SPECIAL
Arret.
Lorsque
eco.
SON
MENU Prev.
Fonctionnement
Menu ecran
ecran
Automatique Reglage (Mode RGB[PC] uniquement)
-
Cette fonction
1.
la touche
ECRAN.
Appuyez
menu
permet de regler automatiquement le centrage
sur
MENU, puis appuyez
et la
la touche Δ
sur
phase
de
l'image.
/ Ε pour selectionner le
EMETTEUR
2.
Appuyez
3.
Appuyer
?
?
sur
la touche Γ
Auto
config.
Γ
Validation
ARC
IMAGE
puis
le bouton Γ.
Une fois la fonction Auto
Si toutefois la position de
appuyez
sur
la touche Δ / Ε pour selectionner Auto
config..
sur
Position
Manuelle
SON
config.
usine
Reglages
HEURE
config. terminee, "Ok"
l'image etait incorrecte,
s'affiche a l'ecran.
recommencez
SPECIAL
l'operation.
ECRAN
4.
Si, apres le reglage automatique, l'image
Manuelle
5.
-
-
Appuyez plusieurs
centrage la
manuellement.
fois le bouton MENU pour retourner a
l'image
PIP/DW
MENU Prev.
normale TV.
d'image
Les
images peuvent etre visualisees sous differents formats,
ecran, Original, 4:3, 16:9 (panoramique), 14:9 ou Zoom.
1.
le
Bien que l'image ne soit toujours pas parfaite, votre moniteur fonctionne correctement. Vous devez simplement
effectuer d'autres reglages.
Il est inutile d'executer les fonctions Auto Configure (Configuration auto) et Manual config. (Configuration manuelle)
pour le mode DVI.
Format
-
config.
plus decalee, reglez
est encore
sur la touche
ECRAN.
Appuyez
menu
MENU, puis appuyez
le format
Standard, le format Spectacle, Plein
la touche Δ / Ε pour selectionner le
sur
EMETTEUR
la touche Γ,
config.
Appuyez
3.
Appuyez sur la touche Γ, puis sur la touche
ecran, Original, 4:3, 16:9, 14:9 ou Zoom.
puis
sur
Γ
SON
Spectacle
Plein
Position
Manuelle
la touche Δ / Ε pour selectionner ARC.
2.
sur
Auto
ARC
IMAGE
4:3
usine
Reglages
ecran
Original
config.
16:9
?
pour selectionner Spectacle, Plein
Δ / Ε
14:9
HEURE
Zoom
SPECIAL
Spectacle
ECRAN
Si l'emission diffusee est au format 16:9, l'image est
l'ecran, les proportions etant respectees.
Plein ecran
Si l'emission diffusee est au format 16:9, l'image est
l'ecran, les proportions etant respectees.
agrandie
pour occuper la totalite de
agrandie
pour occuper la totalite de
PIP/DW
MENU Prev.
?
?
Original
Quand votre televiseur recoit le signal de
automatiquement au bon format.
4:3
En modo standard, l'image
toutes les stations).
largeur
d'ecran de la
prise peritel,
FRANCIS
il commute
?
sera
visualisee dans les 4/3
(format generalement
16:9 (panoramique)
Format panoramique. Ce format est utilise pour les filmes a
utilise par
?
grand spectacle (16/9).
14:9
L'ecran 14/9 est visualise juste comme le ce mais l'ecran 4/3 est
inferieur et leftr / droite de sorte que l'ecran 14/9 soit plein.
?
Zoom
Cette transformation du format 4/3
au
haut /
une
image
magnifie
?
en
format 16/9
voeu
permettra d'avoir
agrandie.
4.
Appuyez plusieurs
Screen Position
-
fois le bouton MENU pour retourner a
(Position
de
1.
ou
Appuyez
menu
operationnelle avec les modes
Component 480p/576p/720p/1080i.
sur
la touche
normale TV.
l'ecran)
Cette fonction est
RGB-PC
l'image
MENU, puis appuyez
suivants
sur
:
la touche Δ / Ε pour selectionner le
EMETTEUR
Auto
config.
ARC
ECRAN.
IMAGE
Position
Γ
Δ
Φ
Γ
Ε
Manuelle
2.
3.
Appuyez
sur
la touche Γ,
Appuyez
sur
la touche Γ,
puis
sur
la touche
Δ
/ Ε
pour selectionner Position.
puis
sur
la touche
Δ
/ Ε
ou Φ
/ Γ pour
regler
la
SON
config.
Reglages
usine
HEURE
position.
SPECIAL
4.
Appuyez plusieurs
fois le bouton MENU pour retourner a
l'image
normale TV.
ECRAN
PIP/DW
MENU Prev.
MODE D'EMPLOI
27
Fonctionnement
ManuelConfiguration (Mode RGB[PC] uniquement)
Si, apres reglage automatique de l'image, vous constatez que celle-ci n'est pas
blent, vous pouvez modifier sa phase de facon manuelle.
-
1.
sur la touche
ECRAN.
Appuyez
menu
MENU, puis appuyez
sur
la touche Δ
nette et que les caracteres trem-
/ Ε pour selectionner le
EMETTEUR
2.
3.
Appuyez
config..
sur
Appuyez
sur
ou
Auto
config.
ARC
IMAGE
la touche Γ
puis
sur
appuyez
la touche Δ / Ε pour selectionner Manual
SON
Position
Manuelle
config.
Reglages
usine
Γ
Phase
0
Clock
0
HEURE
la touche Γ
puis
appuyez
la touche Δ /
sur
Ε
pour selectionner Phase
Clock.
SPECIAL
ECRAN
4. Effectuez les
?
?
5.
La
La
plage
plage
a l'aide de la touche Φ / Γ.
reglages
de
de
de la Phase est
de la Clock est
reglage
reglage
Appuyez plusieurs
fois le bouton MENU pour retourner a
Selection du mode VGA/XGA
-
-
Pour afficher une
Certains modeles
1.
Appuyez
menu
sur
PIP/DW
l'image
normale TV.
elargi (Mode RGB[PC] uniquement)
image normale, selectionnez une
ne disposent pas du mode XGA.
la touche
MENU Prev.
comprise entre 0 et 30.
comprise entre -127 et +128.
MENU, puis appuyez
sur
resolution
identique
pour les modes RGB et VGA/XGA.
la touche Δ / Ε pour selectionner le
EMETTEUR
Auto
config.
ARC
ECRAN.
IMAGE
Position
Manuelle
2.
Appuyez
VGA (ou
successivement
Appuyez
successivement
Mode
sur
les touches Γ et Δ
/ Ε
pour selectionner
l'option
Mode
SON
Reglages
config.
usine
Mode VGA
XGA).
Γ
640x480
848x480
HEURE
852x480
3.
desiree
4.
-
les touches Γ et Δ
/ Ε
pour selectionner la resolution
mode VGA/XGA.
Appuyez plusieurs
Reglages
-
en
sur
SPECIAL
ECRAN
fois le bouton MENU pour retourner a
l'image
PIP/DW
normale TV.
MENU Prev.
de ecran
Utilisez cette
option pour afficher l'image de votre magnetoscope.
operationnelle avec les modes suivants :
TV, AV1, AV2, AV3, AV4, AV5 ou Component 480i/576i.
Cette fonction est
1.
sur la touche
ECRAN.
Appuyez
menu
MENU, puis appuyez
sur
la touche Δ / Ε pour selectionner le
EMETTEUR
2.
3.
Appuyez sur la touche Γ puis appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner Screen adj..
Appuyez sur la touche Γ puis appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner TV ou VCR.
Si
Si
TV.
4.
?
vous
?
vous
souhaitez utiliser votre magnetoscope, selectionnez l'option VCR.
utilisez une autre source d'entree que votre magnetoscope, selectionnez
Appuyez plusieurs
Luminosite
ΓTV
VCR
ARC
IMAGE
fois le bouton MENU pour retourner a
l'image
Cinema
YNR
SON
Reglages
usine
HEURE
SPECIAL
l'option
normale TV.
ECRAN
PIP/DW
MENU Prev.
Cinema
-
-
regardez un film, cette fonction permet d'obtenir
operationnelle avec les modes suivants :
TV, AV1, AV2, AV3, AV4, AV5 ou Component 480i/576i.
Lorsque
vous
la meilleure
Cette fonction est
1.
sur la touche
ECRAN.
Appuyez
menu
MENU, puis appuyez
Appuyez
sur
la touche Γ,
puis
sur
3.
Appuyez
sur
la touche Γ,
puis
appuyez
4.
la touche Δ / Ε pour selectionner le
la touche Δ / Ε pour selectionner
sur
Cinema.
la touche Δ / Ε pour selectionner Marche
Arret.
Appuyez plusieurs
EMETTEUR
Luminosite
IMAGE
Cinema
ARC
2.
ou
sur
qualite d'image possible.
Reglages
fois le bouton MENU pour retourner a
l'image
normale TV.
Televiseur a ecran
plasma
Marche
Arret
usine
HEURE
SPECIAL
ECRAN
PIP/DW
28
Γ
YNR
SON
MENU Prev.
Fonctionnement
Menu ecran
ecran
Reduction des
-
-
parasites (en option)
Selectionnez On
Off pour reduire les parasites pouvant
avec les modes suivants
ou
Cette fonction est
operationnelle
TV, AV1, AV2, AV3, AV4, AV5
1.
Appuyez
menu
la touche
sur
a
l'image.
480i/576i.
Component
ou
apparaitre
:
MENU, puis appuyez
la touche Δ / Ε pour selectionner le
sur
EMETTEUR
Luminosite
ARC
ECRAN.
IMAGE
Cinema
YNR
2.
Appuyez
sur
la touche
Γ
puis
appuyez
3.
Appuyez
sur
la touche Γ
puis
appuyez
ou
4.
sur
sur
la touche Δ / Ε pour selectionner YNR.
la touche Δ /
Ε
SON
Reglages
Γ
Marche
Arret
usine
HEURE
pour selectionner Marche
Arret.
SPECIAL
Appuyez plusieurs
fois le bouton MENU pour retourner a
l'image
ECRAN
normale TV.
PIP/DW
MENU Prev.
Initialisation
Cette fonction permet de restaurer les
Pour restaurer les reglages par defaut
1.
Appuyez
menu
la touche
sur
reglages
par defaut du televiseur.
:
MENU, puis appuyez
la touche Δ / Ε pour selectionner le
sur
EMETTEUR
Luminosite
ARC
ECRAN.
IMAGE
Cinema
SON
Reglages
YNR
2.
Appuyez
Reglages
3.
Appuyez
la touche
sur
Γ
puis
appuyez
sur
la touche Δ
/ Ε
pour selectionner
usine.
la touche Γ.
sur
usine
Γ
Validation
HEURE
SPECIAL
ECRAN
Vous pouvez restaurer les reglages par defaut du positionnement de l'image principale et de l'image incrustee, du zoom multisections, de la taille et de la transparence
?
de
Zoom multisection
-
-
-
-
et de la taille de
l'image incrustee,
Cette fonction
l'image
PIP/DW
FRANCIS
(Split Zoom)
permet d'agrandir l'image affichee
format normal.
disponible
En
pouvez uniquement deplacer l'image vers le haut ou vers le bas.
occupe la totalite de l'ecran, vous pouvez la deplacer sans utiliser la fonction de
a 2
sections,
Lorsqu'une image
1.
Appuyez
?
pour toutes les
au
Cette fonction est
zoom
d'entree video.
multisection.
zoom
la touche SPLIT ZOOM.
sur
sur
la touche SPLIT ZOOM modifie
2-Split zoom
1
4-Split
l'affichage
de l'ecran
comme
2
4
5
zoom
123
Δ
Δ
ΦΓ
Ε
illustre ci-dessous.
9-Split
zoom
1
Δ
4
zoom
sources
vous
Chaque pression
En
MENU Prev.
mode multi-fenetres.
en
456
Ε
ΦΓ
Ε
789
a 9 sections:
sur une touche
numerique pour selectionner la section que vous souhaitez agrandir.
la touche 5, la section 5 est agrandie et peut etre affichee sur la totalite
del'ecranal'aidedelatoucheΔ/Ε ouΦ/Γ.
Appuyez
Si
vous
appuyez
9-Split
sur
Selection de la section No.5
zoom
123
456
Δ
ΦΓ
Ε
789
La section 5 est affichee
sur
la totalite de l'ecran.
MODE D'EMPLOI
29
Fonctionnement
Incrustation
-
-
d'image
disponible
Cette fonction n'est pas
Incrustation
Appuyez
?
d'image
(PIP)
d'image (PIP)
La fonction d'incrustation
sur
vous
permet d'afficher simultanement deux
sources
video differentes
sur
l'ecran.
mode TELETEXTE.
en
d'image (PIP)
la touche PIP/DW pour incruster
Chaque pression
sur
la touche PIP/DW
une
image.
permet de modifier la taille de l'image incrustee
vous
comme
illustre ci-dessous.
PIP
DW1
DW2
Arret
Programme
Appuyer
de selection pour
Deplacement de l'image incrustee
(Mode PIP uniquement)
l'image incrustee
la touche PIP PR +/-.
sur
la touche WIN.POSITION
mode PIP.
Appuyez
sur
Appuyez
deplacer
plusieurs fois sur la touche Δ / Ε ou Φ / Γ pour
l'image vers le haut, le bas, la gauche ou la droite.
en
Selection du mode d'incrustation
la touche PIP INPUT pour selectionner I'entree
incrustee.
Appuyez
sur
video de
I'image
Position fenetre
Δ
ΦΓ
Ε
RGB
AV1
10:30
Taille de PIP
Appuyez
Φ
?
Si
l'image principale est en mode RGB, DVI ou COMPO480p/576p/720p/1080i, vous pouvez selectionner les
?
?
TV, AV1, AV2, AV3, AV4, AV5
ou
COMPONENT
480i/576i pour l'image incrustee.
Si l'image principale est en mode TV, AV1, AV2, AV3, AV4,
AV5 ou COMPONENT 480i/576i, vous pouvez selectionner
les modes TV, AV1, AV2, AV3, AV4, AV5, COMPONENT
480i/480p/576i/576p/720p/1080i, RGB ou DVI pour l'image
incrustee.
Vous ne pouvez pas selectionner un mode identique pour
l'image principale et l'image incrustee (a l'exception du
mode TV).
de la
1.
sur la touche
PIP/DW.
Appuyez
MENU, puis appuyez
Appuyez successivement
Transparence.
sur
les touches Γ et Δ
3.
Appuyez
successivement
sur
les touches
parence de l'image incrustee.
Onze niveaux de transparence
?
Appuyez plusieurs
30
Φ
la touche Δ / Ε pour selectionner le
sur
2.
4.
Taille fenetre
transparence de l'image incrustee (Mode PIP uniquement)
Reglage
menu
la touche WIN.SIZE puis appuyez
taille de l'image incrustee.
(0
a
10)
Γ et Φ
sont
/ Ε pour selectionner
/ Γ pour
Televiseur a ecran
plasma
regler
l'option
l'image
PIP
le niveau de trans-
disponibles.
fois le bouton MENU pour retourner a
sur
la touche
regler
En mode DW1 et DW2, la touche WIN.SIZE permet de regler
simultanement la taille de l'image principale et de l'image
incrustee. En mode PIP, elle permet de regler uniquement la
taille de l'image incrustee.
NENT
modes
sur
/ Γ pour
normale TV.
Γ
Fonctionnement
Teletexte (selon
(selon le
-
La fonction Telelexte
de cette fonction
-
-
(ou TOPTEXT)
n'est
modele)
disponible
que
sur
certains modeles. Seuls les ecrans
plasma disposant
peuvent recevoir les services teletexte.
Le teletexte est un service d'information gratuit propose par la plupart des chaines de television. Il fournit, par exemple, des bulletins d'information, des previsions meteorologiques, les programmes de television ou des conseils pratiques constamment mis a jour.
Le decodeur teletexte integre a l'ecran plasma permet de recevoir les systemes SIMPLE, TOPTEXT et FASTEXT. Le
systeme SIMPLE (teletexte standard) regroupe un certain nombre de pages pouvant etre selectionnees en saisissant
leur numero. Les systemes TOPTEXT et FASTEXT sont plus evolues et permettent de trouver plus simplement et plus
rapidement l'information desiree.
Pour activer/desactiver le teletexte
sur la touche TEXT/* pour activer le teletexte.
La page d'accueil ou la derniere page s'affiche a l'ecran.
Les numeros de page, le nom de la chaine, l'heure et la date sont affiches
Appuyez
?
l'ecran. Le
Appuyez
sur
premier
numero
indique
en
haut de
la page selectionnee et le second la page affichee.
la touche TEXT/* pour desactiver le teletexte.
Texte SIMPLE
(en option)
Selection d'une page
1. Entrez le numero de la page (trois chiffres) a l'aide des touches numeriques. En cas
d'erreur de saisie, finissez d'entrer le numero, puis retapez le numero de page correct.
2. Vous pouvez egalement appuyer sur la touche PR +/- pour passer a la page suivante
ou
precedente.
Texte TOP
(en option)
Quatre rubriques de couleur differente (rouge, verte,
de l'ecran. Les rubriques jaune et bleue permettent
ou au bloc suivant.
Selection d'un bloc, d'un groupe
1.
2.
3.
4.
jaune et bleue)
respectivement
sont affichees
en
de passer
groupe
au
FRANCIS
bas
d'une page
la touche bleue pour passer de bloc en bloc.
la touche jaune pour passer au groupe suivant
ou
Appuyez sur
en sautant un bloc.
Appuyez sur
Appuyez sur la touche verte pour passer a la page suivante en sautant un groupe.
(Vous pouvez egalement utiliser la touche PR +.)
Appuyez sur la touche rouge pour revenir a la selection precedente. (Vous pouvez
egalement utiliser la touche PR -.)
Selection directe d'une page
Comme pour le mode SIMPLE, vous pouvez selectionner
numero (trois chiffres) a l'aide des touches numeriques.
une
page
en
saisissant
son
MODE D'EMPLOI
31
Fonctionnement
Teletexte (selon
(selon le
modele)
FASTEXT
Les pages teletexte sont indiquees a l'aide d'un code couleur en bas de l'ecran et
etre selectionnees en appuyant sur la touche de couleur correspondante.
peuvent
Selection d'une page
i
pour selectionner la page d'index.
page a l'aide de la touche de couleur correspondante.
3. Comme pour le mode SIMPLE, vous pouvez selectionner une page en saisissant son
numero (trois chiffres) a l'aide des touches numeriques.
4. Vous pouvez egalement utiliser la touche PR +/- pour passer a la page suivante ou
1.
Appuyez
2.
Selectionnez
sur
la touche
une
precedente.
Fonctionnalites avancees
TOUCHE REVEAL
Appuyez sur cette touche pour afficher du texte cache (par exemple, des reponses
a des jeux ou a des enigmes).
Appuyez une nouvelle fois sur cette touche pour faire disparaitre le texte.
TOUCHE SIZE
Permet de doubler la taille du texte affiche.
Appuyez
Appuyez
Appuyez
fois
cette touche pour agrandir la moitie superieure de la page.
cette touche pour agrandir la moitie inferieure de la page.
trois fois sur cette touche pour revenir en affichage normal.
une
sur
deux fois
sur
TOUCHE UPDATE
sur cette touche pour afficher le programme TV pendant la recherche
d'une page teletexte.
Appuyez sur cette touche pour afficher la page teletexte mise a jour.
Appuyez
TOUCHE HOLD
cette touche pour arreter le defilement
Appuyez sur
lorsque
celle-ci
texte
d'une page tele-
automatique
comporte plusieurs sous-pages. Le nombre de sous-pages
et
le numero de la sous-page selectionnee sont generalement affiches sous l'heure.
Lorsque vous appuyez sur cette touche, une icone d'arret s'affiche
dans le coin superieur gauche de l'ecran et le defilement de la page est interrompu.
Appuyez
nouvelle fois
une
sur
cette touche pour reactiver le defilement.
TOUCHE MIX
Appuyez
cette touche pour superposer
sur
une
page teletexte
l'image
sur
d'un pro-
gramme TV.
Appuyez
une
nouvelle fois
sur
cette touche pour revenir
en
mode
d'affichage
nor-
mal du teletexte.
TOUCHE TIME
Appuyez
sur
cette touche
pendant que vous regardez un programme TV pour
superieur droit de l'ecran. Appuyez une nouvelle fois
disparaitre l'heure. En mode teletexte, appuyez sur cette
afficher l'heure dans le coin
sur cette touche pour faire
touche pour selectionner un numero de sous-page. Ce numero s'affiche en bas de
l'ecran. Appuyez sur les touches ROUGE/VERTE, PR +/- ou sur les touches
numeriques pour afficher la page sans defilement ou en selectionner une
Appuyez une nouvelle fois sur cette touche pour quitter cette fonction.
32
Televiseur a ecran
plasma
autre.
Divers
Controle
Controle externe
externe du
du moniteur
-
-
-
Raccordez la
prise
d'entree RS-232C a
un
appareil
de commande externe
Configuration
Configuration
(micro-ordinateur
ou
dispositif
de commande A/V
par exemple), puis commandez les fonctions du moniteur depuis celui-ci.
Reliez le port serie de l'appareil de commande a la prise RS-232C sur la face arriere du moniteur.
Les cordons de connexion RS-232C
<
Arriere du televiseur
REMOTE
CONTROL
Type
de connecteur
:
Nom de la broche
RXD
le moniteur.
DVI INPUT
AUDIO INPUT
RGB INPUT
Sub-D male a 9 broches
Aucune connexion
TXD
avec
(CONTROL/SERVICE)
1
3
sont pas fournis
>
RS-232C INPUT
N°
2
ne
1
5
(Reception de donnees)
(Transmission de donnees)
4
DTR
5
GND
6
DSR
7
RTS
8
CTS
9
Aucune connexion
6
Configurations
RS-232C
Configuration a 3 fils
(Non standard)
Configuration a 7 fils
(Cordon RS-232C standard)
PC
PDP
PC
RXD
2
TXD
RXD
2
TXD
3
RXD
TXD
3
GND
5
GND
GND
5
DSR
DTR
4
DTR
DSR
6
CTS
RTS
7
DTR
4
DSR
6
RTS
7
CTS
FRANCIS
9
8
D-Sub 9
3256487
D-Sub 9
RTS
CTS
8
D-Sub 9
PDP
TXD
RXD
3254678
GND
DTR
DSR
RTS
CTS
D-Sub 9
MODE D'EMPLOI
33
Divers
Set ID
-
Utilisez cette fonction pour definir un numero d'identification du moniteur.
Reportez-vous a la section 'Mappage reel des donnees1' (Voir page.38).
1.
sur la touche
SPECIAL.
MENU, puis appuyez
Appuyez
menu
sur
la touche Δ
/ Ε pour selectionner le
EMETTEUR
IMAGE
la touche Γ
la touche Δ / Ε
Appuyez
3.
la touche
puis appuyez sur la touche Φ / Γ pour regler l'option Set ID
de maniere a selectionner le numero d'identification du moniteur de votre choix.
La plage de reglage est comprise entre 1 et 99.
Appuyez
sur
puis
appuyez
sur
eco.
SON
Set ID
HEURE
Index
Γ
1
Demo
Γ
sur
ISM Methode
Mode
pour selectionner Set ID.
2.
Langue(language)
Verrouillage
SPECIAL
?
ECRAN
4.
Appuyez plusieurs
fois le bouton MENU pour retourner a
normale TV.
l'image
PIP/DW
MENU Prev.
Parametres de communication
?
Vitesse de transmission
?
Longueur
?
Parite
*
Utilisez
:
des donnees
:
:
9600 bos
(UART)
8 bits
?
Bit d'arret
?
Code de communication
un
cable croise
:
code ASCII
(inverse).
Protocole de
COMMANDE 1 COMMANDE2
Donnees
(Hexadecima
01. Marche/arret
k
a
02. Selection de la
k
source
b
Commande1][Commande2][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
0~1
0~8
*
d'image
k
c
0~6
k
d
0~1
*
04. Activation/desactivation
transmission/reception
Transmission
*
des
1 bit
Aucune
Liste de reference des commandes
03. Format
:
[Commande 1]
[Commande 2]
[Set ID]
(j
:
Identificateur
:
Numero d'identification du moniteur de
ou
(lettre)
de la commande.
votre choix defini dans le
images
05. Activation/desactivation
k)
:
menu.
Fonctionnalites avancees. Voir page 25.
La plage de reglage est comprise entre
k
e
0~1
k
f
0~64
'0',
07. Contraste
k
connectes.
k
g
h
0~64
08. Lumiere
0~64
09. Couleur
k
i
0~64
10. Teinte
k
j
0~64
11. Nettete
k
k
0~64
indique en
(1 a 99) dans le menu et
enmodehexadecimal(0x0a0x63)
dans le protocole de transmission/reception.
12. Activation/desactivation
k
l
0~1
du
06.
son
1 et 99.
du volume
Reglage
de
l'affichage
0~1
14. PIP/Twin
k
n
0~3
15. Zoom multisection
k
p
0~99
16. Position de PIP
k
q
0~3
17.
k
r
0~64
18. Graves
k
s
0~64
19. Balance
k
t
0~64
Aigus
20.
Temperature de Couleur k
21.
Reglage
Reglage
Reglage
22.
23.
24. Entrees
25. Etat
[Cr]
:
*[]
:
Accuse de
k
w
0~3C
En mode
de Bleu
k
$
0~3C
En mode
k
y
0~8
k
z
0~a
p
0~3
q
0~1
r
1~FE
de PIP
anorma
1~9
0~1E
t
(ou 20)
j
u
1
32. Selection d'un programme
m
a
0~63
33. Selection d'un programme
m
b
0~63
Automatique Reglage
incrustee
Televiseur a ecran
plasma
Retour a la
ligne
espace
(code
ASCII
'0x20')
reception positif
*
Le moniteur transmet
mat ci-dessus
Accuse de
un
accuse de
lorsqu'il recoit
reception
des donnees
selon le for
non
-
alterees.
lecture, les donnees d'etat en cours s'affichent.
ecriture, les donnees du PC sont renvoyees.
reception negatif
[Commande2][ ][Set ID][ ][NG][Donnees][x]
*
Le moniteur emet
un accuse de reception selon le format
lorsque les donnees recues sont alterees (foncimpossibles ou erreurs de communication).
ci-dessus
s
permet de lire l'etat de la
[Commande2][ ][Set ID][ ][OK][[Donnees][x]
de Vert
source
Donnees de la commande.
code ASCII '0x0D'
0~3C
incrustee
34
*
0~3
l'image
:
commande.
u
j
27. Economie d'energie
j
28. Reglage de la frequence j
du deplacement cyclique
29. Reglage du nombre de pixelsj
du deplacement cycliqu
30. Reglage taille de l'image
j
pour
[Donnees]
v
26. Methode ISM
31.
*
k
Rouge
la valeur
Le code d'identification est
'FF'
m
Lorsque vous choisissez
commandez chacun des moniteurs
mode decimal
a l'ecran
13. Mode de commande externe k
de
vous
tions
Divers
01. Marche/arret
Γ
(Commande
2
:
04. Activation/desactivation des
a)
Γ Permet de commander l'affichage des images.
Permet d'allumer/eteindre le moniteur.
Transmission
Transmission
[k][d][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
[[k][a][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
Donnees
0
Accuse de
:
Arret
Donnees
Marche
1
reception
:
Desactivation de
:
Activation de
l'image (Aucune image affichee)
l'image (Affichage des images)
reception
[d][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
Permet d'afficher l'etat de la commande marche/arret.
05. Activation/desactivation du
Transmission
reception
reception indique
source
Γ Permet de selectionner la
l'etat de
chaque
fonction.
(Commande
source
2
:
b)
d'entree du moniteur. Vous
pouvez egalement selectionner une source d'entree a l'aide de
la touche INPUT SELECT de la telecommande du moniteur.
Transmission
[k][e][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
Donnees 0
:
Desactivation du
1
:
Activation du
son)
reception
[e][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
06.
Reglage
du volume
(Commande
2
:
f)
Γ Permet de regler le volume. Vous pouvez egalement
regler
le volume a l'aide des touches de volume de la tele-
Transmission
5: AV5
k][f][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
6:
DonneesMin:0~Max:64
2:AV2
7: RGB
3:AV3
8: DVI
Component
*
Reportez-vous a la section 'Mappage
(Voir page 38).
reel des
donnees1'
4: AV4
Accuse de
reception
FRANCIS
reception
[f][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
[b][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
07. Contraste
d'image (Commande
2
:
(Commande
Γ Permet de regler le
c)
egalement regler
Γ Permet de regler le format d'image. Vous pouvez egale-
regler le format d'image a l'aide de la touche ARC
(Aspect Ratio Control) de la telecommande ou a partir du
ment
menu
de
(Pas
son
son
0 : TV
1:AV1
03. Format
e)
commande.
[k][b][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
Accuse de
:
la telecommande.
Accuse de
Donnees
2
son.
Transmission
De la meme maniere, pour les autres fonctions, si les donnees 'FF' sont transmises selon ce format, le retour des don-
02. ISelection de la
(Commande
Vous pouvez egalement activer cette fonction a l'aide de la touche MUTE de
[[a][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
nees d'accuse de
son
Γ Permet d'activer/desactiver le
[k][a][ ][Set ID][ ][FF][Cr]
Accuse de
*
1
0
Accuse de
[a][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
Γ
images (Commande 2 : d)
2
:
g)
contraste de
le contraste a
l'ecran. Vous pouvez
du menu IMAGE.
partir
Transmission
[k][g][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
DonneesMin:0~Max:64
Fonctionnalites avancees.
*
Transmission
Reportez-vous a la section 'Mappage
(Voir page 38).
reel des
donnees1'
[[k][c][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
Donnees 0
:
4
:
5
:
1
:
Plein
2
:
Original
3
:
Ecran normal
Accuse de
Accuse de
Spectacle
ecran
Ecran
Ecran
large (16:9)
large (14:9)
6:Zoom
(4:3)
08. Lumiere
reception
A
partir
du
16:9 et 4:3.
PC,
vous ne
pouvez choisir
(Commande
Γ Permet de regler le
[c][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
*
reception
[g][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
egalement
qu'entre
les formats
la
regler
a
2
:
h)
contraste de
partir
du
l'ecran. Vous pouvez
IMAGE.
menu
Transmission
[k][h][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
DonneesMin:0~Max:64
*
Reportez-vous a la section 'Mappage
(Voir page 38).
reel des
donnees1'
Accuse de
reception
[[h][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
MODE D'EMPLOI
35
Divers
09. Couleur
(Commande
2
14. PIP / Twin
i)
:
Γ Permet de regler la couleur de l'image. Vous pouvez egalement
regler
la couleur a
partir
du
Vous pouvez
IMAGE.
menu
egalement
d'image/double ecran a
Transmission
Reportez-vous a la section 'Mappage
(Voir page 38).
reel des
donnees1'
:
Incrustation
ecran desactive
d'image/double
2:DW1
(Commande
2
3:DW2
j) (en option)
:
Accuse de
Γ Permet de regler la teinte de l'image. Vous pouvez egale-
regler
activer la fonction d'incrustation
l'aide des touches PIP et TWIN
1:PIP
[[i][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
ment
n)
[k][n][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
Donnees 0
reception
10. Teinte
:
Transmission
DonneesMin:0~Max:64
Accuse de
2
IMAGE de la telecommande.
[k][i][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
*
(Commande
Γ Permet d'activer la fonction d'incrustation d'image (PIP).
la teinte a
du
partir
menu
reception
[n][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
IMAGE.
Transmission
[k][j][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
15. Zoom multisection
DonneesMin:0~Max:64
*
Reportez-vous a la section 'Mappage
(Voir page 38).
reel des
donnees1'
Accuse de
reception
:
p)
respectant les proportions. Vous
en
pouvez egalement regler l'ecran
ZOOM de la telecommande.
avec
la touche SPLIT
(Commande
2
[k][p][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
DonneesMin:0~Max:99
k)
:
*
Γ Permet de regler la nettete de l'image. Vous pouvez
egalement regler
2
Transmission
[j][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
11. Nettete
Γ Pour agrandir l'ecran
(Commande
la nettete a
partir
du
menu
IMAGE.
Reportez-vous
Accuse de
a la section
'Mappage
reel des donnees2'
reception
[p][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
Transmission
[k][k][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
DonneesMin:0~Max:64
*
Reportez-vous a la section 'Mappage
donnees1' (Voir page 38).
Accuse de reception
*
reel des
[k][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
12. Activation/desactivation de
(Commande 2 : l)
Γ
Permet d'activer/desactiver
l'affichage a
l'affichage
l'ecran
des informations a
Mappage reel des donnees 2
0
:
Reinitialisation du
21
:
selection 1
sur
2
en zoom
multisection
24
:
selection 4
sur
2
en zoom
multisection
41
:
selection 1
sur
4
en zoom
multisection
42
:
selection 2
sur
4
en zoom
multisection
44
:
selection 4
sur
4
en zoom
multisection
45
:
selection 5
sur
4
en zoom
multisection
91
:
selection 1
sur
9
en zoom
multisection
99: selection 9
sur
9
en zoom
multisection
zoom
multisections
l'ecran.
Transmission
[k][l][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
Donnees 0
Accuse de
Pas
:
d'affichage
1
:
Affichage
reception
16. Position de PIP
13. Mode de commande externe
Γ
(Commande
2
:
m)
Permet de verrouiller les touches du moniteur et de la
telecommande.
Transmission
l][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
Donnees 0
Accuse de
:
Pas
d'affichage
1
:
Affichage
Activez
vous
reception
ce
mode si
eteignez puis
vous
n'utilisez pas la telecommande. Si
moniteur, le verrouillage est
rallumez le
desactive.
36
Televiseur a ecran
2
:
q)
pouvez egalement regler la position de l'image incrustee
a l'aide de la touche POSITION de la telecommande.
Transmission
[[k][q][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
Donnees 0
:
En bas a droite de l'ecran
1
:
En bas a
2
:
En haut a
:
En haut a droite de l'ecran
3
Accuse de
l][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
*
(Commande
Γ En mode PIP, permet de deplacer l'image incrustee. Vous
[l][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
plasma
gauche de l'ecran
gauche de l'ecran
reception
[q][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
Divers
17.
Aigus (Commande
2
22.
r)
:
Γ Permet de regler le aigus.
Vous pouvez
SON.
egalement regler
le
aigus
a
partir
du
menu
Reglage
de Vert
Γ Permet de regler le
Transmission
[k][w][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
k][r][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
DonneesMin:0~Max:3C
Reportez-vous a la section 'Mappage
(Voir page 38).
*
DonneesMin:0~Max:64
a la section
Reportez-vous
'Mappage
(Voir page 38).
Accuse de
reception
r][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
2
:
23.
s)
egalement regler
le graves a
partir
du
menu
(Commande
2
:
$)
temperature de couleur
menu
Transmission
DonneesMin:0~Max:3C
[k][s][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
Reportez-vous a la section 'Mappage
(Voir page 38).
Accuse de reception
*
reel des
donnees 3'
DonneesMin:0~Max:64
Reportez-vous a la section 'Mappage
(Voir page 38).
reel des
donnees1'
Accuse de
de Bleu
[k][$][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
Transmission
*
Reglage
Γ Permet de regler le bleu dans le
Γ Permet de regler le graves.
Vous pouvez
SON.
reception
[w][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
Accuse de
(Commande
reel des
donnees 3'
reel des
donnees1'
18. Graves
w)
:
temperature de couleur
menu
Transmission
*
2
(Commande
vert dans le
[$][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
reception
[s][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
24. Selection de la
19. Balance
2
(Commande
Γ Permet de regler le balance.
Vous pouvez
SON.
Γ
le balance a
egalement regler
l'image
source pour
incrustee (Commande 2 : y)
t)
:
du
partir
menu
En mode
l'image
PIP, permet de selectionner la
Transmission
Transmission
[k][t][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
[k][y][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
DonneesMin:0~Max:64
0 : TV
1:AV1
5: AV5
2:AV2
reception
7: RGB
3:AV3
8: DVI
[t][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
4: AV4
*
Reportez-vous a la section 'Mappage
(Voir page 38).
reel des
Donnees
donnees1'
Accuse de
20.
de
source
incrustee.
Temperature
de Couleur
(Commande
2
:
u)
Accuse de
6:
Component
FRANCIS
reception
[y][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
Γ Permet de regler le temperature de couleur.
Vous pouvez
egalement regler
le CSM a
partir
du
menu
IMAGE.
25. Etat anormal
Transmission
Γ Permet d'identifier
[k][u][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
Donnees 0: Froid
Accuse de
1: Plat
2: Chaud
3: Utilisateur
Reglage
de
:
z)
etat anormal.
Transmission
Donnees
Rouge (Commande
Γ Permet de regler le rouge dans le
un
2
[k][z][ ][Set ID][ ][FF][ ][Cr]
reception
[u][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
21.
(Commande
menu
2
:
v)
temperature de couleur.
0
:
Normal
1
:
Pas de
(appareil sous tension et presence
signal (appareil sous tension)
2
:
Arret du televiseur
3
:
Arret du televiseur
4
:
Arret du televiseur
avec
avec
signal)
la telecommande
la fonction de mise
avec
du
en
veille
la fonction RS-232C
5:5Vbas
Transmission
6:CAbas
[k][v][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
7
:
Arret du moniteur
8
9
:
Arret du moniteur avec la fonction d'arret automatique
Arret du moniteur avec la fonction de mise en
veille automatique
DonneesMin:0~Max:3C
*
Reportez-vous a la section 'Mappage
donnees 3' (Voir page 38).
Accuse de
a :
Arret du moniteur
marche
reception
[v][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
:
reel des
Accuse de
avec
la fonction d'alarme du ventilateur
avec
la fonction de mise
en
automatique
reception
[z][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
*
Cette fonction est
en
"lecture seule".
MODE D'EMPLOI
37
Divers
Donnees
26. Methode ISM
(Commande
1
:
j,
Commande 2
:
*
p)
Γ Pour controler la methode ISM. Vous pouvez egalement
la fonction ISM Methode dans le
regler
menu
Min:0~Max:1E(ou20)
Reportez-vous a la section 'Mappage
donnees 1' (Voir page 38).
Accuse de
SPECIAL.
reel des
reception
[t][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
Transmission
[j][p][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
31.
Donnees 0
:
Normal
2
:
Orbiter
1
:
Ceruse
3
:
Inversion
Accuse de
Automatique Reglage
(Commande 1 : j, Commande
2
:
u)
Γ Cette fonction permet de regler automatiquement le
trage et la phase de l'image.
reception
[p][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
Transmission
27. Economie
Donnees
cen-
[j][u][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
d'energie
(Commande 1 : j, Commande
2
:
q)
Accuse de
Γ Pour reduire la consommation electrique du moniteur. Vous
egalement utiliser la fonction
d'energie) dans le menu SPECIAL.
pouvez
Low Power
[u][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
32. Selection d'un programme
(Commande 1 : m, Commande 2
[j][q][ ][Set ID][ ][Donnees][ ][Cr]
1
Accuse de
:
Arret
:
Marche
Γ pour selectionner
age
a)
programme a afficher dans l'im-
principale.
[m][a][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
DonneesMin:0~Max:63
Accuse de
frequence du deplacement cyclique
(Commande 1 : j, Commande 2 : r)
Reglage
un
:
Transmission
reception
[q][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
28.
reception
(Economie
Transmission
Donnees 0
1: Validation
de la
reception
[a][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
Γ Pour regler la frequence de deplacement de l'image.
33. Selection d'un programme pour l'image
incrustee (Commande 1 : m, Commande 2
Transmission
[j][r][ ][Set ID][ ][Donnees][ ][Cr]
Γ pour selectionner
DonneesMin:1~Max:FE
*
Reportez-vous
a la section
donnees 1'.
Accuse de
'Mappage
(Voir page 38).
du nombre de
(Commande
1
:
j,
pixels
l'image
Transmission
reception
Reglage
programme a afficher dans
b)
incrustee.
reel des
[m][b][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
[r][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
29.
un
:
DonneesMin:0~Max:63
du
Accuse de
deplacement cyclique
Commande 2
:
reception
[b][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
s)
Γ Cette fonction permet de regler le nombre de pixels de la
fonction de
deplacement cyclique.
*
Transmission
Mappage reel
des donnees 1
:Etape0
0:-30
A
:Etape10(SetID10)
2:-28
F
:Etape15(SetID15)
: Etape 16 (Set ID 16)
1E:0
1:-29
DonneesMin:1~Max:9
Reportez-vous a la section 'Mappage
(Voir page 38).
reel des
donnees 1'.
Accuse de
Mappage reel
0
[j][s][ ][Set ID][ ][Donnees][ ][Cr]
*
*
10
reception
26:+28
[s][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
64
:
Etape
100
6E
:
Etape
110
73
:
:
Etape
Etape
115
74
C7
:
Etape
199
27:+29
3C:+30
30.
Reglage
(Commande
Γ Appuyez
sur
Appuyez
l'image incrustee
j, Commande 2 : t)
taille de
sur
1
:
la touche WIN.SIZE.
la touche Φ / Γ pour
regler
taille de
l'image
116
incrustee.
Transmission
[j][t][ ][Set ID][ ][Donnees][ ][Cr]
38
Televiseur a ecran
plasma
des donnees 3
Divers
Code
Code IR
(format
(format NEC)
Branchement
Γ
Branchez la telecommande a fil
Code IR de la telecommande
la
sur
prise
du moniteur
prevue
a cet effet.
(format NEC)
Γ Forme d'onde emise
Impulsion unique, frequence
de 455KHz modulee a 37,917KHz
TC
Frequence
FPorteuse
Ratio
T1
=
de l'onde porteuse
=
1/TC
T1/TC
=
FOscillateur/12
=
1/3
Γ Configuration de la trame
?
1ere trame
Code
Octet
d'entete
Octet
personnalise
bas
personnalise
Donnee
Donnee
haut
C0 C1C2C3C4C5C6C7C0C1C2C3C4C5C6C7D0D1D2D3D4D5D6D7D0D1D2D3D4D5D6D7
?
Trame de
repetition
Code de
repetition
Tf
Γ Code d'entete
9ms
4.5
FRANCIS
ms
0.55
Γ Code de repetition
ms
9ms
2.25
ms
Γ Bit description
?Bita"0"
?Bita"1"
0.56
1.12
Γ Intervalle de trame
Le
signal
:
0.56
ms
ms
2.24
ms
ms
Tf
est transmis tant
qu'une touche
Tf
est maintenue enfoncee.
Tf
Tf=108ms @455KHz
MODE D'EMPLOI
39
Divers
Code
Remarque
PR+
Touche de la telecommande
01
PR-
Touche de la telecommande
02
VOL+
Touche de la telecommande
03
VOL-
Touche de la telecommande
40
HAUT
(Δ)
BAS (Ε)
DROITE (Γ)
GAUCHE (Φ)
Touche de la telecommande
08
ALIMENTATION
Touche de la telecommande
C4
MARCHE
C5
ARRET
Specifique
Specifique
09
COUPURE MOMENTANEE DU SON
Touche de la telecommande
10
TOUCHES NUMEROTEES 0
Touche de la telecommande
11
TOUCHES NUMEROTEES 1
Touche de la telecommande
12
TOUCHES NUMEROTEES 2
Touche de la telecommande
13
TOUCHES NUMEROTEES 3
Touche de la telecommande
14
TOUCHES NUMEROTEES 4
Touche de la telecommande
15
TOUCHES NUMEROTEES 5
Touche de la telecommande
16
TOUCHES NUMEROTEES 6
Touche de la telecommande
17
TOUCHES NUMEROTEES 7
Touche de la telecommande
18
TOUCHES NUMEROTEES 8
Touche de la telecommande
19
TOUCHES NUMEROTEES 9
Touche de la telecommande
0B
TV/AV
Touche de la telecommande
98
MULTIMEDIA
Touche de la telecommande
BF
COMPOSANTE
D5
DVI
00
41
06
07
40
Fonction
(Hexa)
Touche de la telecommande
Touche de la telecommande
Touche de la telecommande
Code IR
Code IR
AV5
Specifique
Specifique
Specifique
Specifique
Specifique
Specifique
Specifique
Specifique
Specifique
0A
I/II
Touche de la telecommande
0E
VEILLE PROGRAMMABLE
Touche de la telecommande
43
MENU
Touche de la telecommande
44
OK(Α)
Touche de la telecommande
4D
PSM
Touche de la telecommande
52
SSM
Touche de la telecommande
53ou70
LIST
Touche de la telecommande
20
TEXT/*
Touche de la telecommande
2A
REVEAL
Touche de la telecommande
22
MODE
Touche de la telecommande
24
MIX
Touche de la telecommande
26
TIME
Touche de la telecommande
62
UPDATE / WIN.POSITION
Touche de la telecommande
64
SIZE / WIN.SIZE
Touche de la telecommande
65
HOLD
Touche de la telecommande
70
INDEX
Touche de la telecommande
60
PIP/DW
Touche de la telecommande
61
SOURCE D'ENTREE PIP
Touche de la telecommande
63
SWAP
Touche de la telecommande
71
PIP PR+
Touche de la telecommande
72
PIP PR-
Touche de la telecommande
7B
Zoom multisection
Touche de la telecommande
79
FORMAT D'IMAGE
Touche de la telecommande
76
FORMAT
77
FORMAT
AF
FORMAT
Specifique
Specifique
Specifique
C6
RGB
D6
TV
5A
AV1
D0
AV2
D1
AV3
D2
AV4
CF
Televiseur a ecran
plasma
(4:3)
(16:9)
(Zoom)
(Mode
(Mode
(Mode
(Mode
(Mode
(Mode
(Mode
(Mode
(Mode
(marche/arret)
(marche)
(arret)
COMPOSANTE)
DVI)
RGB)
TV)
AV1)
AV2)
AV3)
AV4)
AV5)
Code IR
Code IR
Code IR
(mode
(mode
(mode
4:3
uniquement)
uniquement)
Zoom uniquement)
16:9
Divers
Remarque
FRANCIS
MODE D'EMPLOI
41
Divers
Depannage
Absence
ou
Image
de
d'image
?
Verifiez que le moniteur est active.
?
Verifiez que le cordon d'alimentation est correctement branche.
?
Verifiez la
son
?
Appuyez
?
Le
normale mais
absence de
son
?
son
Verifiez
secteur
prise
sur
en
la touche VOLUME
est-il desactive ?
vers
un
autre
appareil.
(+).
Appuyez
obstacle
qu'aucun
commande
y branchant
sur
n'empeche
la touche MUTE.
la transmission du
signal
de la tele-
le moniteur.
Mauvais fonctionnement
?
Verifiez que la
?
Remplacez
?
Ceci est normal car l'image ne s'affiche pas directement lors de la mise sous
tension du moniteur. Contactez le centre d'assistance technique si l'image
de la telecommande
Une fois le moniteur
allume, l'image
s'affiche
n'apparait
lentement
?
les
pas
polarite
des
piles
est correcte.
(Voir page 6)
piles. (Voir page 6)
au
bout de
minutes.
cinq
Selectionnez Couleur dans le
menu
IMAGE, puis appuyez
sur
la touche Γ.
(Voir page 21)
Image
noir et blanc
couleurs mal
ou
reglees
?
Verifiez que le moniteur et le
?
Activez
n'importe quelle
(Lorsqu'un
affiche
un
arret
ecran
sur
magnetoscope
sont suffisamment
fonction pour restaurer
image
se
prolonge
l'affichage
au-dela de 5
de
espaces.
l'image.
minutes, le moniteur
noir.)
Presence de barres horizontales/verticales
tremblement de
Absence de
des
ou
?
Verifiez
?
Reglez l'option
son sur
l'un
haut-parleurs
?
terieur du moniteur
Televiseur a ecran
ne cause
des interferences.
l'image
Bruit inhabituel a l'in-
42
qu'aucun appareil electrique
plasma
Un
Balance dans le
changement
de la
SON.
(Voir page 22.)
temperature ou de l'humidite ambiante peut provoquer
lorsque vous allumez ou que vous eteignez le
en aucun cas le signe d'un dysfonctionnement.
l'emission d'un bruit inhabituel
moniteur. Ceci n'est
menu
Divers
Caracteristiques
Caracteristiques
MODELE
RZ-42PY10X/H
Largeur (inches
/
mm)
Hauteur
/
mm)
(inches
Profondeur
Poids
(inches
(pounds
/
/
mm)
kg)
RZ-42PY11X/H
48 / 1216
48 / 1216
27/691
25/630
10.7 / 271.4
3.8/96
86/39
70.5 / 32
Alimentation
AC100-240V, 50/60Hz
Resolution
1024
x
768
(Pixels)
Couleurs
Temperature (En fonction)
Humidite
16,770,000 (256
nuances
32
~
pour chacune des couleurs
104°F
(En fonction)
(0
R, G
et
B)
et
B)
et
B)
40°C)
~
Moins de 80%
MODELE
RZ-50PY10/H
RZ-50PY11/H
55 / 1402
Largeur (inches
/
mm)
Hauteur
/
mm)
(inches
Profondeur
Poids
(inches
(pounds
/
/
mm)
kg)
55 / 1402
31.4 / 798.5
29/734
12 / 302.5
3.9/98
122 / 55.3
98 / 44.5
Alimentation
AC100-240V, 50/60Hz
Resolution
1366
x
768
(Pixels)
FRANCIS
Couleurs
16,770,000 (256
nuances
Temperature (En fonction)
32
Humidite
~
pour chacune des couleurs
104°F
(En fonction)
(0
R, G
40°C)
~
Moins de 80%
MODELE
RZ-60PY10/H
Largeur (inches
/
mm)
Hauteur
/
mm)
(inches
Profondeur
Poids
(inches
(pounds
/
/
mm)
kg)
RZ-60PY11/H
67 / 1708
67 / 1708
37/931
34/862
13 / 320.7
3.9/99
188.5 / 85.5
146 / 66.2
Alimentation
AC100-240V, 50/60Hz
Resolution
1366
x
768
(Pixels)
Couleurs
16,770,000 (256
nuances
Temperature (En fonction)
32
Humidite
~
pour chacune des couleurs
104°F
(En fonction)
(0
R, G
40°C)
~
Moins de 80%
?
Les
caracteristiques
decrites ci-dessus
peuvent faire l'objet de modifications
sans
preavis.
MODE D'EMPLOI
43

Manuels associés