Manuel du propriétaire | Strong SRT 7300 CI plus Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
23 Des pages
Manuel du propriétaire | Strong SRT 7300 CI plus Manuel utilisateur | Fixfr
Picture similar
Digital High Definition
Satellite Receiver SRT 7300 CI+
User Manual
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Manuel de l'utilisateur
Manuale per l'uso
Használati utasítás
Návod k obsluze
Používateľská príručka
1
3
2
Fig. 1
1
Fig. 2
2
4
3
1
5
4
7
6
9
8
2
3
4
5
6
7
8
10
9
9
11
13
8
12
14
15
16
18
19
22
23
26
28
Fig. 3
17
21
20
25
24
29
27
10
SCART
Fig. 4
A
B
C
HDMI
Fig. 5
A
B
A
Fig. 6
C
A
B
C
PART 4 • Français
26 Dec 2012 18:25
1.0 Introduction
1.1 Instructions de sécurité
1.2 Emballage
1.3 Première installation
1.4 Accessoires
1.5 Utilisation d’un périphérique USB
2
2
3
3
3
4
2.0 Votre récepteur
2.1 Code PIN par défaut : 0000
2.2 Face avant
2.3 Face arrière
2.4 Télécommande
4
4
4
4
4
3.0 Connexions
3.1 Connexion via câble péritel
3.2 Connexion via câble HDMI
3.3 Connexions à plusieurs paraboles fixes avec DiSEqC1.0
3.4 Connecter et utiliser l’extension IR
5
5
6
6
6
4.0 Première installation
4.1 Sélection langue
4.2 Réglages Système
4.3 Sélection satellite
4.4 Mode Scan
4.5 Ajustement Signal
4.6 Réglages des chaînes
6
6
6
7
7
7
8
5.0 Guide rapide d’utilisation de votre récepteur
8
6.0 Opération
6.1 Changer de chaînes
6.2 Bannière d’information
6.3 Sélection de la langue audio
6.4 Télétexte
6.5 Sous-titres
6.6 Changer le format Vidéo
6.7 EPG (Guide électronique des programmes)
6.8 Enregistrement Instantané
6.9 TimeShift
8
8
9
9
9
9
9
9
10
10
7.0 Menu Principal
7.1 Installation
7.2 Réglages
7.3 Chaîne
7.4 Avancé
7.5 Jeux
10
10
12
14
17
18
8.0 DEPANNAGE
19
9.0 SPECIFICATIONS
19
Français
TABLE des matières
STRONG déclare que cet article est conforme aux exigences de base et aux autres dispositions et
directives applicables 2004/108/EC et 73/23/EC, RoHS 2002/95/EC.
En raison de nos recherches et développement permanents, Les spécificités techniques, les designs et
apparences des produits sont susceptibles d’êtres modifiés. HDMI, le logo HDMI et « High-Definition
Multimedia Interface” sont des marques ou des marques enregistrées appartenant à HDMI Licensing
LLC aux Etats Unis et dans les autres pays. Tous noms de produits et logos sont des marques ou
marques enregistrés de leurs propriétaires respectifs.
© STRONG 2013. Tous droits réservés.
1
PART 4 • Français
1.0 Introduction
1.1 Instructions de sécurité
Attention : NE PAS INSTALLER LE RÉCEPTEUR :
„„
Dans un endroit fermé ou mal aéré ;
„„
Directement sur ou sous un autre appareil ;
„„
Sur une surface qui peut obstruer les trous de ventilation.
NE PAS EXPOSER LE RÉCEPTEUR OU SES ACCESSOIRES :
„„
À la lumière directe ou près d’autres appareils qui produisent de la chaleur ;
„„
À la pluie ou à une forte humidité ;
„„
À des chocs qui peuvent endommager d’une façon permanente le récepteur ;
„„
À des objets magnétiques, tels que les haut-parleurs, les transformateurs, etc. ;
„„
À des vibrations intenses;
„„
Ne
jamais ouvrir le couvercle. Il est dangereux de toucher la partie interne du récepteur. À
l’intérieur, aucune pièce ne peut être réparée par l’utilisateur. La garantie n’est plus valable si
le récepteur est ouvert.
„„
Lorsque le récepteur n’est pas utilisé pendant de longues périodes, il est conseillé de
débrancher le câble de la prise de courant.
„„
Ne pas utiliser de câble endommagé. Il peut s’incendier ou provoquer des décharges
électriques.
„„
Ne pas toucher le câble avec des mains mouillées. Cela peut provoquer des décharges
électriques.
„„
Positionner le récepteur dans un endroit bien aéré.
„„
Assurez- vous que le récepteur est hors tension lorsque vous connectez les câbles.
„„
Ne pas utiliser le récepteur dans un milieu humide.
„„
Lire attentivement ce manuel d’utilisation avant d’installer le récepteur.
Cette Notice:contient toutes les instructions pour effectuer une installation correcte du
récepteur. Les symboles utilisés sont les suivants:
Caractères Gras:indiquent une touche de la télécommande ou de récepteur. Caractères Italiques :
inique une option du menu Affichage sur écran (OSD - On Screen Display)
Afin de garantir le fonctionnement correct du récepteur, il est conseillé de suivre les instructions suivantes :
„„
Lire attentivement le Manuel et suivre parfaitement les instructions fournies.
„„
Si besoin, nettoyer le récepteur avec un chiffon doux légèrement imbibé avec un détergent
neutre après l’avoir débranché de l’alimentation.
„„
Pour nettoyer le récepteur, ne pas utiliser de détergents à base d’alcool ou d’ammoniaque
„„
Ne pas ouvrir le couvercle du récepteur. Risque de décharges électriques. À l’intérieur, aucune
pièce ne peut être réparée par l’utilisateur.
„„
La garantie n’est plus valable si le récepteur est ouvert.
2
PART 4 • Français
„„
Ne
positionner aucun objet sur le récepteur parce que cela peut compromettre le
refroidissement correct des composants internes. .
„„
Vérifier qu’aucun objet ne tombe dans les ouvertures de la ventilation parce que cela peut
provoquer des incendies et des courts-circuits.
„„
Attendre quelques secondes après l’extinction du récepteur avant de le déplacer ou de
débrancher un connecteur ;
„„
Vérifier que le courant correspond au voltage indiqué sur la plaque d’identification à l’arrière
du récepteur.
„„
N’utiliser qu’une rallonge homologuée et des câbles compatibles adaptés au courant
électrique du récepteur.
Si après avoir suivi attentivement les instructions contenues dans la notice, le récepteur ne fonctionne
pas correctement, il est conseillé de s’adresser au revendeur ou au réseau d’assistance.
1.2 Emballage
Français
Le récepteur et les accessoires sont emballés et livrés dans un emballage qui les protège des décharges
électrostatiques et de l’humidité. Lorsque l’emballage est ouvert, vérifier que tous les accessoires
indiqués sont présents et les tenir loin de la portée des enfants. Pour déplacer le récepteur d’un lieu à
un autre ou pour le renvoyer sous garantie, l’emballer dans l’emballage original avec ses accessoires. Si
l’emballage original n’est pas respecté, la garantie ne sera plus valable.
1.3 Première installation
Pour la mise en fonction correcte de l’appareil, s’adresser à un installateur qualifié ou suivre avec
attention les instructions suivantes :
„„
Se référer au Manuel d’instructions du téléviseur et de la parabole.
„„
Vérifier que le câble coaxial les connexions du câble sont en bonne état .
„„
Vérifier que le câble péritel et les connexions sont en bonne état
„„
Vérifier que la parabole est connectée correctement au câble et qu’elle est en bonnes conditions.
Les symboles utilisés dans le manuel sont les suivants:
Attention:il indique un avertissement.
Notez:il indique des informations importantes et utiles.
MENU (caractère gras)il indique une touche de la télécommande ou du récepteur
Aller à
(caractère en italique)
1.4 Accessoires
„„
Notice
d’utilisation
télécommande
„„
1 extension IR
„„
2x piles (type AAA)
„„
1
Notez:ne pas recharger ni court-circuiter les piles et ne pas mélanger des piles différentes.
3
PART 4 • Français
1.5 Utilisation d’un périphérique USB
„„
Il
est recommandé d’utiliser un périphérique de stockage USB 2.0. Si votre périphérique ne
répond pas aux spécifications USB 2 .0 les fonctions enregistrement, lecture et multimédia ne
fonctionneront pas correctement. STRONG ne peut pas garantir la compatibilité avec tous les
types de périphérique de stockage USB
„„
Il est fortement non recommandé de ne pas sauvegarder des informations importantes
sur le périphérique USB. Toujours effectuer une sauvegarde des données stockées sur le
périphérique. STRONG ne peut pas être tenu responsable pour toute perte de donnée ou
toute conséquence de perte de données.
„„
SVP assurez-vous que le périphérique USB est formaté en FAT/FAT32, ou alors formatez votre
périphérique USB via le récepteur, voir chapitre 7.3.3
2.0 Votre récepteur
2.1 Code PIN par défaut : 0000
2.2 Face avant
Fig.1
1.
2.
3.
4.
Touche Marche/veille Allume ou met en veille le récepteur.
Connexion USB
connectez votre périphérique USB (stick, HDD, etc.) à ce port
Affichage LEDAffiche le N° de chaîne ou de l’heure selon le réglage.
Baie CI
Baie d’interface commune pour votre module d’accès conditionné
2.3 Face arrière
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
Fig 2.
SAT INConnexion à la LNB de votre parabole
SAT OUTBoucle retour signal vers un 2éme récepteur
AUDIO (L/R)Connexion à l’entré audio de votre TV ou Hifi
VIDEO (RCA)Connexion à l’entrée Vidéo RCA de votre TV ou VCR via câble RCA
S/PDIFConnexion à un amplificateur audio numérique
TV SCARTPour connexion à la TV via câble péritel
Extension IR
Pour connecter l'extension IR
HDMIPour connexion à la TV via câble HDMI.
InterrupteurEteint ou allume l’alimentation électrique
Câble d’alimentationCe récepteur requière une alimentation électrique de 100 ~ 240V AC
50 ~ 60Hz (auto sélectionnable). SVP vérifiez la tension électrique
disponible avant le branchement sur le secteur.
2.4 Télécommande
Fig. 3.
1.
2.
3.
4
qAllumer ou éteindre le récepteur.
!Son en mode muet.
[0~9]Changer les chaînes et entrer des valeurs.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
SATSélection Satellite
TV/RActiver le mode TV ou RADIO.
MENUAfficher le menu principal ou reculer d’un niveau dans le menu
EXITSortir du menu, reculer d’une étape ou annuler le process en cours
pqChanger le programme actuel dans le programme suivant/précédent
lorsque le menu n’est pas actif. Déplacer le curseur en haut/bas
lorsque le menu est actif.
tuAugmente/diminue le volume lorsque le menu n’est pas actif. Changer
les valeurs réglées dans une rubrique spécifique du menu lorsque le
menu est actif.
OKActiver l’option sélectionnée dans le menu. Afficher la liste des chaînes
FAVCommuter entre les listes de chaines favorites et la liste principale.
EPGAffiche l’EPG (Guide électronique des programmes)
V+/V-Augmenter/diminuer le volume
INFOAppuyez une fois pour afficher les informations de la chaîne courante.
Appuyez 2 fois pour afficher les informations sur la fréquence et le
force du signal.
AUDIOAffiche la liste des langues audio disponibles pour la chaîne visionnée.
TEXTAffiche le télétexte (si disponible)
P+/P- Chaînes précédentes / suivantes
RED/RCLEn mode visionnage permet de retourner à la chaîne précédente
VERT/PAUSEBloque/Redémarre l’image.
JAUNE/SUBAfficher la liste des sous-titres
BLEUE/V.F.Permet de commuter entre les différentes résolutions d’image
disponibles via HDMI
2Pause de l’enregistrement ou de la lecture
:Retourne à la plage précédente lors d’une lecture de MP3
" Avance à la plage suivante lors d’une lecture de MP3
4Démarre enregistrement du programme en cours
1Démarre la lecture du fichier sélectionné
6Avance rapide
5Retour rapide
3Stop
3.0 Connexions
3.1 Connexion via câble péritel
Fig. 4.
A:Connectez la LNB de votre parabole satellite à l’entrée satellite du récepteur (SAT IN) à l’aide
d’un câble coaxial de bonne qualité et équipé de fiche « F »
B:Connectez la sortie TV SCART (péritel) du récepteur à l’entrée péritel de votre TV à l’aide d’un
câble péritel de bonne qualité
C:Connectez le câble d’alimentation au secteur.
5
Français
PART 4 • Français
PART 4 • Français
3.2 Connexion via câble HDMI
Fig. 5.
A:Connectez la LNB de votre parabole satellite à l’entrée satellite du récepteur ( SAT IN) à l’aide
d’un câble coaxial de bonne qualité et équipé de fiche « F »
B:Connectez la sortie HDMI du récepteur à l’entrée HDMI de votre TV à l’aide d’un câble HDMI
de bonne qualité
C:Connectez le câble d’alimentation au secteur.
3.3 Connexions à plusieurs paraboles fixes avec DiSEqC1.0
Fig. 6.
A:Connectez les têtes LNB aux entrées du ”Switch” DiSEqC 1.0
B:Connectez la sortie du “switch” DiSEqC 1.0 à l’entrée SAT IN du récepteur.
C:Connectez le câble d’alimentation au secteur.
3.4 Connecter et utiliser l’extension IR
L’extension IR incluse vous permet de placer le récepteur hors de vue ( dans un meuble) tout en pouvant
le contrôler. Branchez le connecteur de l’extension IR à l’arrière du récepteur. Placez le capteur IR de
manière à ce qu’il puisse recevoir le signal de la télécommande. Une fois l’emplacement du capteur IR
choisi, Retirez le film protecteur de l’adhésif a l’arrière du capteur, et collez le en l’appuyant légèrement
sur la surface où vous désirez le placer.
4.0 Première installation
Assurez-vous que le signal du satellite est de bonne qualité et que toutes les connexions sont
correctement banchées. En cas de questions oui de difficultés, contactez votre revendeur SVP. Il est
fortement recommandé de suivre attentivement le menu d’installation étape par étape, il vous guidera
lors de l’installation et la recherche des chaînes. Vous pourrez profiter des chaînes HD en numérique
dans quelques minutes
4.1 Sélection langue
Lorsque vous allumez le récepteur pour la 1ère fois, le menu sélection langue apparait,, choisissez
avec la langue de votre choix à l’aide des touches pq et appuyer sur OK pour confirmer. Un écran de
bienvenue apparaît, lorsque que vous êtes prêt, Appuyez sur OK pour démarrer l’assistant d’installation,
à toutes les étapes vous pouvez retourner à l’étape précédente en appuyant sur EXIT
4.2 Réglages Système
Vous permet de régler : Le pays, Aspect ratio, Mode conversion et la langue des sous-titres, Sélectionnez
à l’aide des touches pq et modifiez les réglages avec les touches tu, pour voir tous les réglages
disponibles de l’option surlignée appuyez sur OK. Une fois tous les réglages effectués aller à NEXT et
appuyez sur OK pour continuer.
4.2.1 Pays
Lorsque vous sélectionnez l'un des pays suivant : "Allemagne, Autriche, Pays-Bas, la Belgique ou
l'Italie", le récepteur proposera des fonctions de management de la liste des chaînes supplémentaires.
6
PART 4 • Français
Si la Belgique ou les Pays-Bas sont choisis comme pays et ASTRA 19.2E comme satellite, les chaînes
opérateurs seront disponibles par l’intermédiaire du tableau de recherche rapide (FST). Cela réservera
les chaines de 1 à 999 pour cette liste de canaux et le classement logique des chaines (LCN) sera actif.
Avec ce mode le tri des canaux est impossible car il se fait automatiquement . Si une nouvelle liste
est disponible, vous obtiendrez automatiquement un message vous prévenant de la mise à jour de la
liste des chaines. Dans la prochaine étape choisissez la liste des chaînes souhaitée et continuer avec
l'Assistant d'installation comme décrit au point 4.4.
4.2.2 Aspect Ratio
Choisissez l’aspect ratio de votre TV. Vous pouvez choisir les options suivantes :Auto, 4:3 ou 16:9.
Français
4.2.3 Mode Conversion mode
Permet de sélectionner le mode de conversion du 16:9 diffusé regardé sur une TV 4:3. Vous pouvez
choisir les options suivantes: Letterbox (l’image 16:9 sera affichée sur votre écran 4:3 TV avec des barres
noires en haut et en bas de l’image), Pan and scan (le centre de l’image 16:9 sera affiché en plein écran
4:3), Combiné (combinaison de Letterbox et Pan and scan).
4.2.4 Sous-titres
Utilisez cette option pour définir la langue des sous-titres ou sélectionnez «off» si vous souhaitez
désactiver les sous-titres.
4.3 Sélection satellite
Les points suivant dépendent du satellite sur lequel la parabole est pointée.
La parabole est pointée sur Astra 1C, 1E, 1F ou Hotbird.
A l’aide des touches pqpour sélectionner le satellite ASTRA ou Hotbird et appuyer sur la touche OK de
la télécommande. Si votre parabole est pointée vers un autre satellite sélectionnez AUTRE, Vous serez
alors dans le menu « Réglages satellite vois chapitre 7.1.1
4.4 Mode Scan
Sélectionnez l’option souhaitée à l’aide des touches pq et appuyez sur OK pour confirmer.
« Tous »recherchera toutes les chaînes disponibles
« Gratuit » recherchera seulement les chaînes en clair
4.5 Ajustement Signal
Cet écran vous permet d’ajuster le réglage de votre parabole afin d’obtenir une qualité de signal optimum.
Sélectionnez l’entrée du switch où est connectée la parabole que vous souhaitez ajuster à l’aide des
touches tu, (si votre parabole est directement connectée à votre récepteur choisissez l’entrée 1)
Les barres colorées situées au bas de l’écran indiquent la force et la qualité du signal, Rouge = mauvais
signal, Jaune = Presque correct, Vert = Signal correct
Ajustez votre parabole pour obtenir le meilleur signal possible. Une fois que le signal ne peut plus être
amélioré fixez la parabole et appuyez sur OK pour continuer.
7
PART 4 • Français
4.6 Réglages des chaînes
Votre récepteur va maintenant effectuer une recherche automatique des chaînes. Une fois la recherche
terminée, toutes les chaînes trouvées seront sauvegardées, le récepteur s’allumera sur la 1ère chaîne
trouvée. Vous pouvez maintenant profiter de votre récepteur.
Notez:aucune chaîne n’est trouvée lors de la recherche, le récepteur affichera le menu
réglages satellite, voir chapitre 7.1.1
5.0 Guide rapide d’utilisation de votre récepteur
Strong comprend que vous êtes impatient de profiter de votre nouveau récepteur HD. Le guide rapide
suivant vous familiarisera rapidement avec les opérations simples de cet appareil. Cependant nous vous
conseillons de lire entièrement cette notice afin d’obtenir les meilleures performances de votre récepteur
HD STRONG.
Pour allumer ou mettre en veille votre récepteur appuyez sur la touche q de la télécommande ou sur le
coté gauche de la face avant du récepteur.
Vous pouvez choisir les chaînes avec les touches pq / P+/P- / [0~9] ou alors en appuyant sur OK pour
afficher la liste des chaînes.
Vous pouvez régler le volume avec les touches V+/V- ou tu buttons.
6.0 Opération
6.1 Changer de chaînes
Votre récepteur est permet de changer de chaîne de 3 méthodes.
6.1.1 Accès direct
A l’aide des touches [0~9] de la télécommande. Le N° de chaîne peut être composé de 4 chiffres
Pour afficher à l’écran la liste des chaînes actuellement disponibles, appuyez sur OK en mode Affichage.
À l’aide des boutons , sélectionnez la chaîne et appuyez sur OK pour passer en mode d’affichage Plein écran.
Appuyez sur le bouton ROUGE (Filtre) pour filtrer les chaînes par ordre alphabétique. L’alphabet
s’affichera à droite. Sélectionnez la première lettre du nom de la chaîne que l’on veut rechercher dans la
liste, puis appuyez sur OK.
A partir de la liste des chaînes
Les fonctions disponibles sont :
TV/R:
Commute entre Radio et TV
SAT:
change de satellite
FAV:
Pour commuter sur une liste de chaînes favorites.
6.1.2 A l’aide des touches P+/PP+ ou p chaînes au dessus.
P- ou q chaînes en dessous.
8
PART 4 • Français
6.2 Bannière d’information
Le bandeau d’informations s’affiche lorsqu’on appuie sur le bouton INFO. Il informe sur, le nom du
satellite, l’heure et la date, le numéro et le nom de la chaîne ainsi que le nom de l’émission en cours.
Les informations disponibles dépendent du diffuseur
6.3 Sélection de la langue audio
Certaines chaînes diffusent certains programmes avec un choix de langue et format Audio. Pour
sélectionner un autre flux Audio appuyez sur la touche AUDIO et la liste des flux audio disponible
apparaitra sélectionnez avec les touches pq et confirmez en appuyant sur OK.
6.4 Télétexte
Appuyez sur la touché BLEUE pour accéder au télétexte entrez le N° de page que vous souhaitez regarder
à l’aide des touches [0~9]. Les touches colorées de la télécommande permettent d’atteindre les pages
sélectionnées directement. Appuyez sur EXIT pour sortir.
6.5 Sous-titres
Français
Certaines chaînes proposent les sous-titres DVB en plusieurs langues. Appuyez sur la touche SUB pour
afficher la liste des langues sous-titres disponibles. Sélectionnez avec les touches pq et confirmez en
appuyant sur OK.
6.6 Changer le format Vidéo
Appuyez sur la touche V.F pour changer le format vidéo lorsque vous regardez la TV. La liste des résolutions
disponibles via HDMI apparaitra ; choisissez avec les touches pq. Vous pouvez aussi modifier L’aspect ratio
et le mode de conversion à partir de ce menu sélectionnez l’option avec les touches tu régler avec les touches
pq, une fois tous les réglages souhaités effectués confirmez en appuyant sur OK.
6.7 EPG (Guide électronique des programmes)
L’EPG permet d’afficher le planning des chaînes et de programmer des enregistrements à partir de
ce planning. A ‘laide des touches pq la sélectionnez la chaîne désirée et surlignes votre choix avec
la touche u et pq, appuyez sur OK pour afficher les informations détaillées Les touches colorées
permettent différentes fonctions
ROUGE : Avance au jour suivant ;
VERT retour au jour précédent ;
JAUNE Retour au jour présent. Information.
Notez:la disponibilité de l’EPG dépend du diffuseur.
Programmer une action à partir de l’EPG
Sélectionnez un programme dans l’EPG et appuyez sur la touche BLEUE, vous serez alors dans le menu
programmateur les détails du programmes déjà rentré, vous n’avez plus car faire votre choix d’action :
Lecture ou enregistrement (voir 7.3.4)
9
PART 4 • Français
6.8 Enregistrement Instantané
Vous pouvez démarrer un enregistrement du programme que vous regardez juste en appuyant sur la
touche 4, appuyez une nouvelle fois sur 4 pour entrer la durée d’enregistrement souhaitée avec les
touches [0~9].
Pendant l’enregistrement, la durée d’enregistrement écoulée est affichée en haut à droite de l’écran
appuyez sur 3 stopper l‘enregistrement
* SVP connectez un périphérique de stockage USB 2.0 avec suffisamment d’espace mémoire libre avant
de démarrer l’enregistrement.
6.9 TimeShift
La fonction TimeShift vous permet de faire une pause sur un programme en direct et de reprendre le
direct sans rien manquer. Appuyez sur 2 pour faire une pause sur le direct. Appuyez à nouveau sur 2
pour reprendre le programme la où vous l’aviez quitté. Appuyez sur 3 pour arrêter la lecture différée.
Notez:la fonction Time shift fonctionnera correctement seulement si vous connectez
un périphérique de stockage USB 2.0, ceci est particulièrement vrai avec
les chaînes HD. Des Images ou du son distordus indiquent une vitesse
insuffisante du périphérique USB.
7.0 Menu Principal
Tous les réglages important de votre récepteur peuvent être opérés à partir du menu principal. Il est
composé des sous menu suivant :
Installation, Réglages des chaînes, Avancé, Jeux
Appuyez sur la touche MENU
Sélectionnez un sous-menu à l’aide des touches tu et choisissez une option avec pq et appuyez sur
OK pour accéder au sous-menu
7.1 Installation
Le menu installation vous permet de modifier les réglages satellites et de rechercher des chaînes. Il
est composé des sous-menus suivant : Réglages Satellite, Auto Scan, Scan manuel et Editer Satellite.
Sélectionnez un sous-menu à l’aide des touches tu et choisissez une option avec pq et appuyez sur
OK pour accéder au sous-menu
7.1.1 Réglages Satellite
Ce menu permet de modifier les réglages d’un satellite donné ou de configurer les paramètres de la
parabole utilisée. Sélectionnez satellite avec les touches pq et tu pour sélectionner le satellite dont
vous souhaitez modifier les réglages. Pour afficher la liste des satellites disponibles appuyez sur OK
lorsque satellite est surligné. Surlignez transpondeurs avec les touches pq et tu pour sélectionner le
transpondeur dont vous souhaitez modifier les réglages. Les barres de signal qui affichent la force et la
qualité sont en bas de l’écran.
Vous pouvez opérer les réglages suivant : type LNB, LO Fréquence, Alimentation LNB, Band (22kHz), Type
Switch ,Entrée Switch, Mode parabole et la Position parabole
10
PART 4 • Français
Une fois tous les réglages effectués appuyez sur EXIT ou aller au menu suivant ou utilisez les touches
pq pour surligner Aller à et tu pour sélectionner Recherche auto ou Recherche manuelle.
Une fenêtre de confirmation s’affichera appuyez sur OK pour confirmer les modifications ou EXIT
pour annuler
7.1.2 Recherche Automatique
Ce menu permet d’effectuer une recherche automatique sur un ou plusieurs satellites.
A gauche de l’écran une liste de satellites est affichée. Surlignez le satellite que vous souhaitez scanner à
l’aides des touches pq et appuyez sur OK pour « cocher » le satellite ou appuyez une seconde fois sur
OK pour décocher le satellite.
Maintenant sélectionnez les options de recherche désirées à la droite de l’écran utilisez u pq pour
surligné et appuyez ensuite sur OK.
Mode Scan<tout recherche toutes les chaînes, Free recherche les chaînes Free to Air (en
clair) uniquement, Cryptées recherche les chaînes cryptées uniquement
Type Service Type <tout: recherche TV, TV recherche les chaînes TV uniquement, Radio: recherche
les chaînes Radio uniquement.
Recherche réseau Activé:pas de recherche réseau Activé recherche de réseau
Une fois tous les réglages effectués appuyez sur la touche VERTE pour
commencer la recherche ou EXIT pour sortir sans rechercher Toutes les
nouvelles chaînes trouvées seront sauvegardées à la fin de la liste des chaînes.
Astuce:si Recherche réseaux est désactivée le récepteur cherchera seulement les
chaînes des transpondeurs installés si activée le récepteur cherchera les
chaînes du tableau d’identification des réseaux (NIT) utilisez cette option pour
chercher les chaînes nouvellement diffusées sur le satellite.
7.1.3 Recherche manuelle
Utilisez ce menu pour scanner un seul transpondeur.
Vous pouvez régler les paramètres suivants : Satellite, Transpondeur, Fréquence, Polarisation, Symbolrate,
Scan Mode, Service Type et recherche réseaux .A l’aide des touches pq surlignez le paramètre souhaité
et changer sa valeur avec les touches tu. Une fois tous les réglages effectués appuyez sur la touche
VERTE pour démarrer la recherche ou EXIT pour sortir. Toutes les nouvelles chaînes trouvées seront
sauvegardées à la fin de la liste des chaînes.
Notez:Appuyez sur la touche J AUNE pour rechercher un PID les réglages pour Vidéo
PID, Audio PID et PCR PID seront disponibles pour des informations sur les
PID consultez des sites web comme : www.lyngsat.com ou www.kingofsat.net
7.1.4 Edition Satellite
Ce menu permet d’éditer les données de transpondeurs et d’ajouter des satellites.
11
Français
Notez:Vous pouvez cocher plusieurs satellites, La recherche automatique s’appliquera
à tous les satellites cochés.
PART 4 • Français
A gauche de l’écran, une liste des satellites disponibles est affichée. A droite de l’écran la liste des
transpondeurs disponibles du satellite surligné est affichée.
Ajouter et éditer un transpondeur
A l’aide des touches pq surlignez le satellite souhaité et appuyez sur la touche u pour déplacer le sur
lignage sur la liste des transpondeurs. Appuyez sur la touche JAUNE pour ajouter un transpondeur ou
utilisé les touches pq pour surligner le transpondeur à éditer ensuite appuyez sue la touche BLEUE
pour ouvrir l’écran d’édition. Naviguez des touches pq tu et modifiez les valeurs à l’aide des touches
[0~9] Une fois tous les réglages effectués appuyez sur la touche VERTE pour démarrer la recherche ou
EXIT pour sortir sans sauvegarder.
Editer un satellite existant
Sélectionnez le satellite que vous souhaitez éditer à l’aide des touches pq. Appuyez sur la touche
BLEUE pour accéder à l’écran d’édition des satellites.
Pour éditer le nom du satellite sélectionnez le nom et appuyez sur la touche OK, un clavier apparaitra
à l’écran. Pour effacer le nom en cours utilisez le symbole « retour » et appuyez sur OK. Pour entrer un
nouveau nom sélectionnez les lettres à l’aides touches tu et appuyez sur OK. Appuyez sur la touche
VERTE pour sauvegarder ou appuyer sur EXIT pour annuler et sortir.
Pour éditer la position d’un satellite, sélectionnez Position à l’aide des touches pq et entrez la nouvelle
position à l’aide des touches [0~9]. Pour modifier la localisation sélectionnez localisation à l’aide des
touches pq et modifiez la localisation Est ou Ouesttu Appuyez sur la touche VERTE pour sauvegarder
ou appuyer sur EXIT pour annuler et sortir.
Ajouter un satellite
Pour ajouter un satellite, assurez-vous que le sur lignage n’est pas sur la liste des transpondeurs
(Appuyez sur t en cas de doute) et appuyez sur la touche JAUNE. La procédure pour ajouter un satellite
est la même que pour éditer un satellite.
7.2 Réglages
Ce menu permet de configurer les paramètres du système du récepteur. Les sous menus suivant sont
disponibles : Langue, Options sortie, Réglage de l’heure, Contrôle parental et affichage OSD. Choisissez le
sous-menu souhaité pq et appuyez sur OK.
7.2.1 Langue
Permet de sélectionner la langue du Menu, Audio et des sous-titres. Choisissez le sous-menu souhaité
pq, modifiez les valeurs à l’aide des touches tu et appuyez sur OK.
Affichage :
Permet de sélectionner la langue du menu à l’écran.
Audio: Permet de sélectionner la langue Audio, le récepteur commutera sur langue
préférée dès quelle sera disponible.
Sous-titres: Les sous-titres s’afficheront dans la langue préférée dès quelle sera disponible.
Pays:
Permet de régler le pays de résidence.
Une fois tous les réglages effectués, appuyez sur EXIT, une fenêtre de confirmation s’affichera, appuyez
sur OK pour sauvegarder ou EXIT pour annuler
12
7.2.2 Options sorties
Ce menu permet de configurer les sorties Audio et Vidéo du récepteur. Choisissez le sous-menu souhaité
pq, modifiez les valeurs à l’aide des touches tu et appuyez sur OK.
TV Standard:
Choisissez la norme correspondante à votre TV: Auto, NTSC, PAL et SECAM.
Aspect Ratio:
Choisissez l’aspect ratio de votre TV 4:3 ou 16:9.
Mode Conversion mode: Permet de sélectionner le mode de conversion du 16:9 diffusé regardé sur une
TV 4 :3. Vous pouvez choisir les options suivantes: Letter-box (l’image 16:9
sera affichée sur votre écran 4:3 TV avec des barres noires en haut et en bas
de l’image), Pan and scan (Le centre de l’image 16:9 sera affiché en plein écran
4:3 ) Combiné (Combinaison de Letter-box et Pan and scan.)
Mode péritel : Sélectionnez RGB pour une meilleure qualité d’image ou CVBS si votre TV n’est
pas compatible RGB
Audio Numérique: Permet de définir le format Audio disponible sur la sortie S/PDIF. Quand réglé
sur PCM, la sortie audio sera toujours en PCM quelque soit le format audio
diffusé. Auto permet d’obtenir l’audio diffusé en sortie. Utilisez cette option si
votre récepteur est connecté à un amplificateur numérique surround. La sortie
audio numérique peut aussi être coupé: réglez Audio numérique sur Off.
Format Vidéo: Ce réglage est seulement disponible lorsque le récepteur est connecté via HDMI, il
permet de sélectionner la résolution à l’écran en fonction de la diffusion et de votre TV
Une fois tous les réglages effectués, appuyez sur EXIT, une fenêtre de confirmation s’affichera, appuyez
sur OK pour sauvegarder ou EXIT pour annuler
7.2.3 Réglage de l’heure
Ce menu permet de régler la manière dont le récepteur collecte et ajuste l’heure. Vous pouvez aussi
ajuster la fonction d’arrêt automatique.
Choisissez le sous-menu souhaité pq, modifiez les valeurs à l’aide des touches tu et [0~9] et appuyez
sur OK.
Affichage de l’heure : permet de définir quand l’heure sera afficher, les choix possible sont OFF,
Toujours, et en veille seulement
GMT: On: Le récepteur utilisera l’heure diffusée. Utilisez les réglages de fuseaux
horaires pour définir le décalage par rapport à l’heure GMT: Off: Vous permet
d’entrer l’heure manuellement. Réglez à l’aide des touches [0~9] dans l’option
heure locale et la date dans l’option date locale et appuyez sur la touche VERTE
pour confirmer.
Arrêt automatique
L’arrêt automatique vous aide à réduire votre consommation électrique. Si activé, le récepteur s’éteindra
automatiquement après une durée donnée sans ordre donnés au récepteur les options sont 1.2.3.4.5.6
heures ou désactivé
Une fois tous les réglages effectués, appuyez sur EXIT, une fenêtre de confirmation s’affichera, appuyez
sur OK pour sauvegarder ou EXIT pour annuler.
13
Français
PART 4 • Français
PART 4 • Français
7.2.4 Contrôle parental
Ce menu permet d’activer ou de désactiver le verrouillage du Menu et de changer le code PIN. Choisissez
le sous-menu souhaité pq, modifiez les valeurs à l’aide des touches tu et [0~9] et appuyez sur OK.
Verrouillage Menu: si activé un code PIN sera demandé pour accéder aux rubriques du menu principale
(code PIN par défaut : 0000)
Modifier le code PIN : permet de régler son propre code PIN. Sélectionnez modifier code PIN avec les
touches pq et appuyez sur OK.
Une fenêtre avec 3 cartouches apparaitra, entrez votre ancien code PIN (code PIN par défaut : 0000)
ensuite entrez votre nouveau code PIN et entrez le de nouveau pour confirmer. Une fenêtre de
confirmation apparaitra.
Une fois tous les réglages effectués, appuyez sur EXIT, une fenêtre de confirmation s’affichera, appuyez
sur OK pour sauvegarder ou EXIT pour annuler.
7.2.5 Affichage OSD
Ce menu vous permet de régler l’OSD comme vous le souhaitez ; Choisissez le sous-menu souhaité
pq, modifiez les valeurs à l’aide des touches tu et [0~9] et appuyez sur OK.
Affichage bannière :Quand réglée sur On, La bannière affichera le nom de la chaîne, le N° de la
chaîne et le programme en cours et à venir à chaque changement de chaîne,
choisissez Off désactiver l’affichage automatique de la bannière.
Durée d’affichage (sec) : permet de régler la durée d’affichage de la bannière de 1 à 10 secondes
Transparence: Permet de régler la transparence de la bannière à l’écran de : 0%, 25%, 50%
and 100%.
Une fois tous les réglages effectués, appuyez sur EXIT, une fenêtre de confirmation s’affichera, appuyez
sur OK pour sauvegarder ou EXIT pour annuler.
Notez:Vous trouverez les informations détaillés sur la bannière d’information au
chapitre 6.2 Bannière d’information
7.3 Chaîne
Ce menu permet de gérer les chaînes, de configurer les favoris, de lire des fichiers à partir d’un
périphérique USB et Programmer des actions
Ce menu est composé des sous menus suivant : Trier et Editer, Favoris, Explorateur fichier et
programmateur. Choisissez le sous menu de votre choix à l’aide des touches pq et appuyer sur OK.
7.3.1 Trier et éditer
Ce menu permet d’organiser les chaînes dans la liste de chaînes. Sélectionnez le satellite pour lequel
vous souhaitez organiser les chaines dans la colonne de gauche, Sélectionnez Tout Sat pour afficher la
liste des chaînes de tous les satellites installés
Trier une liste de chaîne
Choisissez le satellite avec les touches pq et commutez entre TV et Radio avec la touche TV/R .
Appuyez sur la touché JAUNE pour afficher la fenêtre de tri, Sélectionnez la méthode de trie à l’aide des
touches pq et confirmer en appuyant sur OK.
14
PART 4 • Français
Supprimer, Editer, Déplacer seulement une chaîne
Choisissez le satellite avec les touches pq et commutez entre TV et Radio avec la touche TV/R
Allez sur la liste des chaines à droite de l’écran à l’aide de la touche u. Sélectionnez une chaîne avec les
touches pq. Cochez ou décochez la chaine avec en appuyant et / ou ré-appuyant sur la touche ROUGE.
Appuyez sur OK pour verrouiller la chaîne sélectionnée Ré-appuyez sur OK pour déverrouiller la chaîne.
Pour déplacer une chaîne appuyez sur la touche JAUNE, et sélectionnez le nouvel emplacement souhaité
avec les touches pq et appuyez sur OK pour confirmer.
Pour renommer une chaîne appuyez sur la touche BLEUE. Un clavier apparaitra à l’écran, naviguez avec
les touches pq tu et appuyez sur OK pour entrer les caractères, Appuyez sur la touche VERTE pour
sauvegarder et EXIT pour annuler et sortir
7.3.2 Favoris
Votre récepteur vous permet de créer jusqu’à 8 listes de chaînes favorites,
Choisissez le satellite avec les touches pq et commutez entre TV et Radio avec la touche TV/R
Sélectionnez la chaîne que vous souhaitez ajouter à une liste avec les touches pq. Ensuite sélectionnez
la liste de favoris avec la touche FAV, appuyez sur la touche FAV plusieurs fois pour naviguez parmi les
listes disponibles.
Les listes suivantes sont disponibles : Info, Film, Musique, Sport, Education, Vie, enfance, Loisir. Appuyez
sur OK pour placer la chaîne préalablement sélectionnée dans la liste favoris choisie. Pour supprimer
une chaîne d’une liste, sélectionnez la chaîne avec les touches pqtu et appuyez sur OK
Une fois tous les réglages effectués, appuyez sur EXIT, une fenêtre de confirmation s’affichera, appuyez
sur OK pour sauvegarder ou EXIT pour annuler.
Notez:Supprimer une chaîne d’une liste favoris de supprime pas la chaîne de la liste
principale
7.3.3 Explorateur fichier
L’explorateur de fichiers peut être utilisé pour la lecture de programmes enregistrés auparavant, de
fichiers musique MP3 ou regarder des photos. Lorsque l’explorateur est ouvert le nom du périphérique
USB connecté est affiché à droite de la fenêtre. Appuyez sur OK ou upour entrer dans le périphérique
USB et afficher le contenu, seuls les fichiers compatibles à la lecture seront affichés. Sélectionnez le
fichier ou dossier souhaité à l’aide des touches pqappuyez OK pour l’ouvrir ou démarrer la lecture
Pour formater le périphérique USB, appuyez sur la touche JAUNE lorsque vous êtes sur le dossier racine.
Attention le formatage fonctionne uniquement sur les disques durs
Appuyez sur touche VERTE, pour retirer le périphérique en toute sécurité
15
Français
Dé / Verrouiller ou effacer une chaîne sur la liste en cours
Choisissez le satellite avec les touches pq et commutez entre TV et Radio avec la touche TV/R
Pour effacer toutes les chaînes de la liste sélectionnée, appuyez sur la touche ROUGE, Appuyez sur la
touche VERTE pour confirmer
Pour verrouiller toutes les chaînes de la liste appuyez sur OK. Et appuyez sur la touche VERTE pour
confirmer. Un code PIN sera demandé pour accéder aux chaines verrouillées (Code PIN par défaut : 0000)
PART 4 • Français
Attention:Le formatage supprimera toutes les données et informations stockées sur le
périphérique USB. Strong ne peut être tenu responsable pour tout dommage ou
perte de données. SVP effectuez une sauvegarde des données stockées sur votre
périphérique avant de l’utiliser avec le récepteur.
Lecture des programmes préalablement enregistrés
Tous les programmes enregistrés seront stockés dans le dossier DVR. Ouvrir ce dossier comme décrit
ci-dessus et sélectionnez l’enregistrement et appuyez sur OK pour commencer la lecture.
Les fonctions suivantes sont disponibles : II : pause. I> et <I avance et retour rapide. EXIT ou 3 pour
retourner à l’explorateur de fichiers
Regarder des photos
Le récepteur permet de regarder un diaporama de toutes les photos du dossier sélectionné. Sélectionnez
un dossier avec des fichiers photos. Appuyez sur la touche JAUNE pour ouvrir la fenêtre de réglage
du diaporama, vous pouvez régler : le mode de transition, la durée, Appuyez sur le touche VERTE pour
sauvegarder et sortir
Sélectionnez un dossier photo appuyez sur OK pour visionner appuyez sur EXIT pour retourner à
l’explorateur fichier.
Ecouter des fichiers musiques MP3
Sélectionnez un fichier MP3 et appuyez sur OK pour démarrer la lecture
Pendant la lecture les fonctions suivantes sont disponibles
"
Plage suivante
:
Plage précédente
3
stop lecture.
6 shuffle:
Lecture aléatoire
5: répéter.Appuyez une fois pour répéter la plage, appuyez 2 fois répéter tous les fichiers.
Appuyez sur EXIT pour retourner à l’explorateur fichier
Appuyez sur EXIT une seconde fois pour quitter l’explorateur de fichiers.
Notez:L’explorateur de fichier peut uniquement fonctionner sur un périphérique
correctement formaté
Notez:La lecture des MP3 peut continuer tant que l’explorateur de fichier est actif,
cela permet de regarder des photos tout en écoutant de la musique
16
PART 4 • Français
Supprimer un programme
Sélectionnez un bloc programme avec les touches pq et appuyez sur la touche ROUGE. une fenêtre de
confirmation s’affichera, appuyez sur OK pour sauvegarder ou EXIT pour annuler.
Notez:si un programme est en conflit avec un autre ou si le l’heure et / ou la date
rentrées sont dépassées un message d’avertissement s’affichera et vous
demandera de modifier votre programmation.
7.4 Avancé
Ce menu vous donne accès aux fonctions suivantes: Interface commune, Info System ,
Mise à jour USB, OTA et réglage Usine.
7.4.1 Interface commune
Ce récepteur est équipé d’une baie d’interface commune, qui avec différents modules d’accès
conditionné et une carte à puce disposant de droits activés permet l’accès à différents services cryptés et
« pay per view ». Selon le module utilisé vous pouvez accéder aux informations concernant : La carte à
puce, le logiciel chargé et la langue.
Les programmes que vous pouvez décrypter dépendent du module d’accès conditionné et de la carte
utilisés.
7.4.2 Info Système
Affiche les versions du logiciel et du matériel et notre adresse internet www.strong.tv . appuyez sur EXIT
pour sortir.
7.4.3 Mise à jour USB
Cette fonction vous permet d’effectuer une mise à jour du logiciel à partir d’un périphérique de stockage
USB. Vous pouvez aussi exporter votre liste de chaîne vers un périphérique de stockage USB.
17
Français
7.3.4 Programmateur
pq permet de sélectionner un des huit blocs de programmation. Appuyez sur OK .
pq Permet de commuter entre les différents réglages, ajustez les valeurs avec les touches tu ou [0~9]
Cycle:
Choisissez entre : Une fois, Quotidien, Hebdomadaire.
Date:Cycle « une fois » : Appuyez sur OK pour afficher le calendrier. Choisissez la
date avec les touches pqtu et appuyez sur OK pour confirmer.
Cycle Hebdomadaire : Sélectionnez le jour de la semaine avec les touches.
Heure:
Utilisez les touches [0~9] pour entrer l’heure de début.
Action:
Avec les touches tu choisissez entre lecture et enregistrement.
Channel:Appuyez sur OK pour afficher la liste des chaînes et sélectionnez un chaîne
avec les touches pq .
Durée:
Entrez la durée souhaitée avec les touches [0~9].
Une fois tous les réglages effectués, appuyez sur EXIT, une fenêtre de confirmation s’affichera, appuyez
sur OK pour sauvegarder ou EXIT pour annuler.
PART 4 • Français
Exporter la liste des chaînes
Entrez dans le menu mise à jour USB Update et appuyez sur la touche BLEUE. Suivre les instructions
affichées à l’écran, cette fonction nécessite un périphérique USB correctement formaté.
Mise à jour logiciel
Le fichier de mise à jour doit être placé sur le dossier racine du périphérique USB. Connectez
le périphérique USB au récepteur et entrez dans le menu mise à jour USB update. Une fenêtre
d’avertissement s’affichera, appuyez sur OK pour démarrer.
Attention:NE JAMAIS ETEINDRE LE RECEPTEUR OU DECONNECTER LE
PERIPHERIQUE USB PENDANT LE PROCESSUS DE MISE A JOUR. Cela
pourrait endommager le récepteur et la garantie ne serait plus valable.
7.4.4 OTA
La fonction OTA (Over the Air) vous permet de rechercher les mises à jour logiciel disponibles par
satellite. SVP demander à votre revendeur ou visiter de notre site interne www.strong.tv
Attention:NE JAMAIS ETEINDRE LE RECEPTEUR OU DECONNECTER LE
PERIPHERIQUE USB PENDANT LE PROCESSUS DE MISE A JOUR. Cela
pourrait endommager le récepteur et la garantie ne serait plus valable.
7.4.5 Réglage usine
Le réglage usine restaurera votre récepteur dans son état logiciel d’origine. Un code PIN vous sera demandé
(Défaut PIN:0000). Après le réglage usine le récepteur démarrera avec l’assistant d’installation.
Attention:Le réglage usine supprimera toutes les données et vos réglages personnels..
7.5 Jeux
Votre récepteur possède 4 jeux.
Sélectionnez un jeu (Sudoku, Tetris, Snake or Box) et appuyez sur OK et suivez les instructions à l’écran.
18
PART 4 • Français
8.0 DEPANNAGE
Il peut y avoir plusieurs raisons au fonctionnement anormal du récepteur. Examinez le récepteur suivant
les procédures exposées ci-après. Si le récepteur ne fonctionne pas correctement après l’avoir examiné,
n’hésitez pas à contacter le revendeur. Ne pas ouvrir le capot du récepteur. Ceci peut provoquer une
situation à risques et votre garantie de serait plus valable.
Symptômes
Causes
Solutions
Vérifiez que le câble d’alimentation est
branché dans la prise murale.
Pas d'image ni de son
Branchement erroné de la sortie Audio/
Video du récepteur à la TV. Coupure du
son (Audio). Arrêt de la TV.
Reliez correctement la sortie Audio/
Vidéo du récepteur à la TV. Appuyez sur le
bouton MUTE. Allumer la TV.
Pas d’image
Le récepteur ne reçoit pas de signal.
Valeurs erronées de certains paramètres
du tuner. Erreur d’orientation de la
parabole
Vérifiez le câble d’antenne, remplacez le
câble, ou reliez solidement le câble au
récepteur. Réglez correctement les valeurs
des paramètres du tuner dans le menu
d’installation. Vérifiez l’intensité du signal
avec un analyseur de spectre et réglez
correctement la parabole.
La télécommande ne
fonctionne pas
Les piles de la télécommande ne sont pas
en place ou sont épuisées.
Vérifiez si les piles sont introduites
correctement dans la télécommande.
Contrôler les piles et, si elles sont
épuisées, les remplacer dans la
télécommande.
Français
L'afficheur LED sur la façade Le câble d’alimentation n’est pas branché.
avant ne s'allume pas.
Le périphérique de stockage Mauvais formatage.
USB ne fonctionne pas
correctement.
Formater Le périphérique de stockage USB
à partir du récepteur dans menu > chaînes
l>Explorateur fichiers.
Le périphérique de stockage Alimentation HDD trop faible.
USB HDD ne démarre pas
Connectez une alimentation
supplémentaire à Le périphérique de
stockage USB HDD.
The récepteur se met en
veille automatiquement.
L’arrêt automatique est activé et à atteint la Allez dans le menu Réglage>Réglage de
durée réglée (défaut 3h).
l’heure et réglez Arrêt automatique sur
désactivé.
9.0 SPECIFICATIONS
Démodulateur
Démodulation:
Niveau de symbole d’entrée:
FEC décodeur:
Vidéo Décodeur
Niveau de Profil:
Niveau d’entrée:
Aspect ratio:
Frame rate:
Résolution Vidéo:
QPSK, 8PSK
DVB-S QPSK : 1 ~ 45 Ms/s
DVB-S2 8PSK/QPSK:
10~30 Ms/s
Auto, 1/2, 2/3, 3/4, 5/6, 7/8 in DVB-S mode
1/2, 3/5, 2/3, 3/4, 4/5, 5/6, 8/9, 9/10 in DVB-S2 mode
3/5, 2/3, 3/4, 5/6, 8/9, 9/10 in 8PSK mode
MPEG-2 MP@ML, MP@HL, MPEG-4 H.264/AVC
Max. 90 Mbit/s
4:3 Pan & Scan, Letterbox, combiné, plein écran
25 Hz, 29.977 Hz, 30 Hz
576i, 576p, 720p, 1080i
19
PART 4 • Français
Audio Décodeur
Décodeur Audio:
Mode Audio :
Taux d’échantillonnage :
MPEG-1 Layer 1 & 2, AC3 Downmix
Mono L/R, Stéréo, AC3
32, 44.1, 48 kHz
Tuner
Type1 F Type, IEC169-24,
Gamme de fréquence d’entrée:
RF impédance:
Niveau de signal :
Alimentation LNB:
versions DiSEqC:
Femelle
950 – 2150 MHz
75 Ohm
-75 to -25 dBm
13/18 V DC (+/- 5%), protection surcharge max. 0.5 A,
1.0, 1.1, 1.2, GOTO X, tone burst
Connexion
SAT IN
SAT OUT
Entrée extension IR
HDMI
TV Péritel (RGB, CVBS, Sortie Audio G/D avec contrôle du volume)
Sorties RCA o - Audio G/D et vidéo CVBS
Sortie audio numérique coaxiale S/PDIF
USB
Fiche compatible CI+
Multimédia:
Audio playback – format MP3
Photo – format JPEG, PNG
Données Générales
Tensions d’alimentation:
Consommation:
Consommation en veille Power:
Température de fonctionnement:
Température de stockage:
Gamme d’humidité de fonctionnement:
Taille (L x H x P) en mm:
Poids:
20
100 - 240 V AC 50/60 Hz
max. 20 W, typ. 7.1 W (Sans périphérique)
0.83 W (Sans périphérique)
+0°C to +40°C
-10 °C to +70°C
25 ~ 75% RH, non-condensée
230 x 164 x 40
0.82 kg

Manuels associés