▼
Scroll to page 2
of
72
252244694_myV-76_Proximus_fr.book Page 1 Vendredi, 5. août 2005 1:13 13 Français 252244694_myV-76_Proximus_fr.book Page 2 Vendredi, 5. août 2005 1:13 13 252244694_myV-76_Proximus_fr.book Page 3 Vendredi, 5. août 2005 1:13 13 Vous venez d’acheter un téléphone SAGEM et nous vous en félicitons. Nous vous conseillons de lire ce manuel attentivement afin de pouvoir utiliser votre téléphone dans les meilleures conditions. Votre téléphone permet d’utiliser, au plan international, différents réseaux (GSM 900 MHz et DCS 1800 MHz ou PCS 1900 MHz), en fonction des accords d’itinérance entre les opérateurs. Nous vous rappelons que ce téléphone est agréé conformément aux normes européennes. AVERTISSEMENT Selon les modèles et suivant la configuration des réseaux et les cartes d’abonnement qui y sont associées, certaines fonctions peuvent ne pas être disponibles. Assurez-vous que votre carte SIM est de type SIM 3 V, compatible avec votre téléphone. L’insertion d’une carte SIM incompatible sera signalée par un message lors de la mise sous tension de votre téléphone. Renseignez-vous auprès de votre opérateur. Votre téléphone est identifié par son numéro IMEI. Notez bien ce numéro, et ne le gardez pas joint à votre téléphone, car il pourra vous être demandé en cas de vol de votre téléphone, afin d’en bloquer l’utilisation, même avec une autre carte SIM. Pour afficher l’IMEI sur l’écran de votre téléphone, tapez : *#06#. Caractéristiques techniques Poids : 104 g Taille : 110 x 47 x 19 mm Batterie d’origine : Li-ion 920 mAh Objets multimédias supportés : Formats audio : iMelody, Midi, wave, AAC, AAC+, AMR, MP3, M4A Formats graphiques : wbmp, bmp, png, gif, gif animés, jpeg, .3gp Taille mémoire disponible pour les messages :100 SMS Taille mémoire disponible pour les MMS, le répertoire et les objets multimédia : jusqu'à 8 Mo Taille maximum de chaque message : SMS : < 160 caractères MMS : < 100 Ko pour les messages sortants, 300 Ko pour les messages entrants (dépend de la configuration du téléphone et des restrictions opérateur) Température d’utilisation : de - 10 °C à + 55 °C 3 252244694_myV-76_Proximus_fr.book Page 4 Vendredi, 5. août 2005 1:13 13 Sommaire Menus............................................................................................................................................ 7 Contenu - Accessoires ................................................................................................................ 8 Description ................................................................................................................................... 9 Installation de la carte SIM et de la batterie......................................................................................... 11 Fixation de la dragonne ....................................................................................................................... 11 Insertion de la carte mémoire (microSD™) ......................................................................................... 12 Utilisation de la carte mémoire ............................................................................................................ 12 Écran d’accueil ........................................................................................................................... 13 Mise en service........................................................................................................................... 14 Informations sur la carte SIM............................................................................................................... 14 Mise en service.................................................................................................................................... 15 Code PIN ............................................................................................................................................. 15 Réglage date et heure ......................................................................................................................... 16 Réseau ................................................................................................................................................ 16 Premier appel ...................................................................................................................................... 16 Réception d’un appel ........................................................................................................................... 17 Mise hors tension................................................................................................................................. 17 Utilisation .................................................................................................................................... 18 Amélioration de la performance de l’antenne ...................................................................................... 18 Optimisation des performances ........................................................................................................... 18 Charge de la batterie ........................................................................................................................... 19 Contacts ...................................................................................................................................... 20 Utilisation du répertoire........................................................................................................................ 20 Enregistrement d’un nouveau contact ................................................................................................. 20 Afficher un contact ............................................................................................................................... 21 Appeler un contact............................................................................................................................... 21 Options pour un contact....................................................................................................................... 21 Listes de destinataires ......................................................................................................................... 23 4 Sommaire 252244694_myV-76_Proximus_fr.book Page 5 Vendredi, 5. août 2005 1:13 13 Messages .................................................................................................................................... 24 Créer un message ............................................................................................................................... 24 Sauvegarder le message ..................................................................................................................... 26 Envoyer le message ............................................................................................................................ 26 Recevoir des messages....................................................................................................................... 26 Messages reçus................................................................................................................................... 27 Brouillons ............................................................................................................................................. 27 Messages envoyés .............................................................................................................................. 27 Messages non envoyés ....................................................................................................................... 28 Répondeur ........................................................................................................................................... 28 Modèles ............................................................................................................................................... 28 Réglages messages ............................................................................................................................ 28 Informations locales ............................................................................................................................. 29 Mémoire ............................................................................................................................................... 29 Caméra ........................................................................................................................................ 30 Prendre une photo et la sauvegarder .................................................................................................. 30 Enregistrer une vidéo........................................................................................................................... 31 Mes Documents.......................................................................................................................... 32 Images ................................................................................................................................................. 32 Sons..................................................................................................................................................... 33 Vidéos .................................................................................................................................................. 33 Échange d’objets entre un PC et votre téléphone ............................................................................... 33 Music Player ............................................................................................................................... 34 Créer une liste de musiques ................................................................................................................ 34 Écouter des musiques ......................................................................................................................... 34 Vodafone live!............................................................................................................................. 35 Jeux et applications................................................................................................................... 36 Extras .......................................................................................................................................... 37 Réveil ................................................................................................................................................... 37 Chronomètre ........................................................................................................................................ 37 Calendrier ............................................................................................................................................ 37 Calculatrice et convertisseur................................................................................................................ 38 Tâches ................................................................................................................................................. 39 Sommaire 5 252244694_myV-76_Proximus_fr.book Page 6 Vendredi, 5. août 2005 1:13 13 Paramètres.................................................................................................................................. 40 Téléphone............................................................................................................................................ 40 Affichage.............................................................................................................................................. 42 Réglages messages ............................................................................................................................ 43 Appel voix ............................................................................................................................................ 43 Réseaux............................................................................................................................................... 45 Sécurité................................................................................................................................................ 45 Réglages player................................................................................................................................... 47 Réglages synchronisation.................................................................................................................... 47 Réglages/Live cast .............................................................................................................................. 47 Réglages WAP .................................................................................................................................... 47 Photo ................................................................................................................................................... 47 Réglages vidéo .................................................................................................................................... 47 Connectivité................................................................................................................................ 48 Bluetooth.............................................................................................................................................. 48 Infrarouge ............................................................................................................................................ 49 Vitesse lien série.................................................................................................................................. 49 Kit piéton.............................................................................................................................................. 49 Synchronisation ................................................................................................................................... 49 Mode USB ........................................................................................................................................... 49 Déclaration de conformité ........................................................................................................ 50 Informations et précautions d’usage ....................................................................................... 51 DAS ..................................................................................................................................................... 51 Conseils pour limiter l’exposition aux champs électromagnétiques (radiofréquences RF).................. 51 Sécurité................................................................................................................................................ 52 Environnement..................................................................................................................................... 53 Garanties..................................................................................................................................... 54 Contrat de Licence Utilisateur Final (CLUF), pour le logiciel................................................. 57 Java™.......................................................................................................................................... 61 Dépannage.................................................................................................................................. 65 Index ............................................................................................................................................ 68 6 Sommaire 252244694_myV-76_Proximus_fr.book Page 7 Vendredi, 5. août 2005 1:13 13 Menus Loisirs Vodafone live! Vodafone live! Aller à l’URL Favoris Historique Réglages WAP Nouveau Jeux Sonneries Images & Logos Info Sport Music Player Caméra Messages Créer Reçus Brouillons Envoyés Non envoyés Menus Messenger Boîte Mail Répondeur Modèles Réglages Messages Infos locales Etat mémoire Mes Documents Images Sons Vidéos Ghosts Extras Réveil Applications Chronomètre Calendrier Calculatrice Tâches Contacts Journal des appels Réveil Connectivité Bluetooth Infrarouge Vitesse lien série Kit piéton Synchroniser Mode USB Paramètres Téléphone Affichage Réglages Messages Appel voix Réseaux Sécurité Réglages Player Réglages Live cast Réglages Synchro. Réglages WAP Photo Réglages vidéo 7 252244694_myV-76_Proximus_fr.book Page 8 Vendredi, 5. août 2005 1:13 13 Contenu - Accessoires À l’ouverture du coffret, vérifiez que tous les éléments sont présents : 1 - Le téléphone 2 - Le chargeur secteur 3 - La batterie 4 - Le manuel utilisateur 5 - Le CD Wellphone 1 4 2 3 5 Accessoires Il est recommandé d’utiliser les accessoires de marque SAGEM pour un fonctionnement optimal de votre téléphone et de vos accessoires. Vous pouvez vous procurer les accessoires suivants : - Kit piéton stéréo - Kit piéton Bluetooth - Batterie supplémentaire - Chargeur supplémentaire - Câble USB (avec pilotes associés) et câble série permettant de relier votre téléphone avec un micro-ordinateur (*) - Adaptateur allume-cigares - Dragonne - Carte mémoire (microSD™) Pour plus d'informations : www.planetsagem.com et www.sagem.com (*) Attention : le câble USB équipé d’un connecteur de charge est un chargeur d’appoint. Dans le cas où la batterie est très déchargée, il est recommandé d’utiliser le chargeur secteur fourni avec le téléphone. 8 Contenu - Accessoires 252244694_myV-76_Proximus_fr.book Page 9 Vendredi, 5. août 2005 1:13 13 Description OK 1à9 Touche rouge : Appui long : Arrêt/Mise en Marche du téléphone En contexte d’appel : Refus d’un appel/Raccrocher Dans les menus : Retour à l’écran d’accueil. Touche verte : Appui long : Mode mains libres En contexte d’appel : Appel/Réception d’un appel Touche droite : En écran d’accueil : Accès à Vodafone live! Dans les menus : accès au choix indiqué à l’écran dans l’onglet (*) Touche gauche : En écran d’accueil : Accès aux menus Dans les menus : accès au choix indiqué à l’écran dans l’onglet (*) Choix précédent / augmenter valeur / haut. En communication : augmenter le volume. En écran d’accueil : Accès à Vodafone live! Choix suivant / diminuer valeur / bas. En communication : diminuer le volume. En écran d’accueil : Accès au répertoire. Champ de saisie précédent / vers la gauche / sélectionner un onglet situé en haut de l’écran. En écran d’accueil : Accès à la création d’un message. Champ de saisie suivant / vers la droite / sélectionner un onglet situé en haut de l’écran. En écran d’accueil : Accès à Mes documents. En écran d’accueil : Accès aux icônes des menus principaux. L’appui sur la touche OK et l’une des 12 touches du clavier numérique accède directement à un menu. Par exemple, l’appui sur OK puius 8 affiche directement le répertoire. Lors de la rédaction d’un message : Appui court : passe d’un mode de saisie à un autre (T9, ABC, 123). Appui long : majuscules/minuscules En écran d’accueil : Appui long : Mode silence. En contexte réception d’appel : Appui bref coupe la sonnerie. En contexte réglage sonnerie : Activer/désactiver la sonnerie. Coupe le son en lecture de vidéo, de message ou dans un jeu. Un appui long sur la touche 1 appelle la messagerie vocale. Un appui long sur une des touches 2 à 9 affiche directement le répertoire. (*) Dans ce manuel le choix d’une fonction en appuyant sur cette touche est indiqué entre crochets (exemple : [Sauver]). Description 9 252244694_myV-76_Proximus_fr.book Page 10 Vendredi, 5. août 2005 1:13 13 Objectif de l’appareil photo IrDA 10 Miroir Zoom (en prise de photo ou vidéo) Réglage volume (en appel) Touche prise de photo Description 252244694_myV-76_Proximus_fr.book Page 11 Vendredi, 5. août 2005 1:13 13 Installation de la carte SIM et de la batterie 1 2 3 4 La carte SIM s’insère sous la batterie du téléphone. Assurez-vous que le téléphone est éteint et le chargeur débranché. 1 Retournez votre téléphone et poussez le bouton de verrouillage vers le haut pour retirer la coque arrière. 2 Retirez la batterie si elle est déjà présente. 3 Glissez la carte à fond sous la plaque de maintien, les plages dorées tournées vers le téléphone et le coin biseauté orienté selon le dessin figurant sur le téléphone. 4 Mettez la batterie en place dans son logement, en positionnant d’abord la partie supérieure. 5 Remettez en place la coque arrière en le faisant glisser. 5 Fixation de la dragonne Insérez la dragonne dans la fente située en bas à gauche de la partie intérieure du téléphone. Description 11 252244694_myV-76_Proximus_fr.book Page 12 Vendredi, 5. août 2005 1:13 13 Insertion de la carte mémoire (microSD™) 1 Retournez votre téléphone et faites glisser vers le haut le bouton de verrouillage puis débloquez la coque arrière. 2 Retirez la coque avant en appuyant sur les deux loquets latéraux. 3 Insérez la carte mémoire en la poussant jusqu’à entendre un «clic». Remarque : veillez à ne pas faire des marques sur l’écran avec vos doigts. 4 Maintenez la coque avant face retournée. Remettez en place le clavier dans celle-ci puis la carte électronique, d’abord par la partie supérieure puis la partie inférieure. Remettez en place la coque arrière. 5 Important : faites glisser vers le bas le bouton de verrouillage de la coque arrière en position de verrouillage. 6 Pour retirer la carte mémoire, appuyez doucement dessus pour la faire ressortir. 1 3 2 Fente carte mémoire Connecteur accessoires et chargeur 4 5 6 Utilisation de la carte mémoire La carte mémoire est très fragile. Veuillez à la manipuler avec précaution lors de l’insertion ou du retrait. Certaines cartes mémoire doivent être formatées sur un PC avant d’être utilisées dans votre téléphone. 12 Description 252244694_myV-76_Proximus_fr.book Page 13 Vendredi, 5. août 2005 1:13 13 Écran d’accueil Sur l’écran d’accueil peuvent être présents : 1 - Les icônes de la barre de titre : Batterie Mode silence Seul l’appel d’urgence est possible Niveau de champ (5 barrettes) Canal GPRS présent 2 - La date et l’heure, en mode numérique ou analogique 3 - Le nom de l’opérateur réseau 4 - L’onglet centré en bas de l’écran : Cet onglet indique que l’accès aux menus se fait en appuyant sur OK. D’autres fonctions sont accessibles directement par les touches , , , (voir le chapitre Description). Les indications suivantes peuvent également s’afficher : « 1 message reçu » ; ou « 1 appel » (appel manqué). Elles peuvent être effacées en appuyant brièvement sur la touche . Écran d’accueil 13 252244694_myV-76_Proximus_fr.book Page 14 Vendredi, 5. août 2005 1:13 13 Mise en service Informations sur la carte SIM Pour utiliser votre téléphone, vous disposez d’une carte à puce appelée carte SIM. Elle contient des informations personnelles que vous pouvez modifier : - codes secrets (code(s) PIN : Personal Identification Number), ces codes vous permettent de protéger l’accès à votre carte SIM et à votre téléphone, - répertoire, - messages, - fonctionnement de services particuliers. Votre téléphone est compatible avec les cartes SIM 3V. ATTENTION Cette carte doit être manipulée et stockée avec précaution afin d’éviter les torsions excessives ou éraflures qui l’endommageraient. En cas de perte de votre carte SIM, prévenez immédiatement votre opérateur. Ne laissez pas votre carte SIM à la portée de jeunes enfants. 14 Mise en service 252244694_myV-76_Proximus_fr.book Page 15 Vendredi, 5. août 2005 1:13 13 Mise en service Vous êtes maintenant prêt à utiliser votre téléphone pour la première fois. Allumez le téléphone en appuyant sur la touche . Une courte animation apparaît. Lorsque vous allumez votre téléphone pour la première fois, suivez les instructions affichées à l’écran. Après avoir entré votre code PIN, le téléphone active les paramètres de votre opérateur et redémarre ; entrez de nouveau votre code PIN puis la date et l’heure, faites vos choix pour ces différents paramètres : fuseau horaire, heure d’été/hiver, thème, fond d’écran, écran de veille, sonnerie, volume, vibreur et numéro de la messagerie vocale. Si vous avez des contacts enregistrés dans votre carte SIM, le téléphone vous propose, si vous le souhaitez, de les recopier dans le répertoire du téléphone. Code PIN C’est le code secret de votre carte SIM. Si l’accès à la carte SIM est protégé, le téléphone vous demande d’entrer le code PIN : Entrez le code de 4 à 8 chiffres qui vous a été remis lors de la fourniture de votre carte SIM. Ces chiffres ne s’affichent pas sur l’écran pour des raisons de sécurité. Appuyez sur [OK] pour valider. Si votre téléphone indique que la carte SIM est absente, appuyez sur la touche pour le mettre hors tension et vérifiez que votre carte SIM est correctement positionnée. ATTENTION Si un mauvais code PIN est entré trois fois de suite, votre carte SIM est bloquée. Vous devez alors : - entrer **05*, - entrer le code PUK (Personal Unblocking Key) fourni par votre opérateur et valider, - entrer votre code PIN et valider , - entrer à nouveau votre code PIN et valider. Après 5 ou 10 (selon le type de carte SIM) tentatives infructueuses, la carte SIM est définitivement verrouillée. Vous devez alors contacter votre opérateur pour obtenir une nouvelle carte. Mise en service 15 252244694_myV-76_Proximus_fr.book Page 16 Vendredi, 5. août 2005 1:13 13 Réglage date et heure Lors d’une première utilisation, vous devez régler la date et l’heure. Lorsque la batterie a été totalement déchargée, ou si elle a été retirée, une confirmation de la date et de l’heure vous sera proposée. Réglage de la date Réglez la date en l’entrant directement sous forme numérique ou en utilisant les touches , pour augmenter ou diminuer les valeurs par défaut. Utilisez la touche pour accéder au champ de saisie suivant (ou précédent). Lorsque la date est correcte, appuyez sur la touche pour valider. Réglage de l’heure Procédez de la même façon pour le réglage de la date. Réseau À partir de ce moment, le téléphone cherche un réseau sur lequel il peut communiquer. S’il le trouve, il visualise le nom du réseau sur l’écran. Vous êtes prêt à émettre ou à recevoir une communication. Si le nom du réseau apparaît, les appels sont possibles sur le réseau de votre opérateur. Si l’icône et un nom de réseau s’affichent, les appels sont possibles sur le réseau d’un autre opérateur. Si l’icône s’affiche sans aucun nom de réseau, seuls les services d’urgence seront accessibles (sécurité civile, police, pompiers). Si l’icône de réseau clignote, le téléphone reste en recherche permanente. Aucun réseau n’est disponible. L’indicateur de niveau de signal réseau reçu permet de visualiser la qualité de la réception. S’il indique moins de trois barrettes, cherchez une meilleure réception pour téléphoner dans de bonnes conditions. Premier appel Composez le numéro de votre correspondant. Appuyez sur la touche . Pendant l’appel, l’icône d’appel en cours clignote à l’écran et des tonalités peuvent signaler l’établissement de la communication. Lorsque la communication est établie, l’icône d’appel devient fixe. Vous pouvez régler le volume sonore en utilisant les touches , . 16 Mise en service 252244694_myV-76_Proximus_fr.book Page 17 Vendredi, 5. août 2005 1:13 13 À la fin de la conversation, appuyez sur la touche pour raccrocher. Appel international Appuyez sur 0 (appui long) pour afficher « + », puis composez l’indicatif du pays (sans attendre la tonalité) et le numéro de votre correspondant. Appel d’urgence Selon les opérateurs vous pouvez obtenir le service d’urgence avec ou sans carte SIM ou quand le clavier est verrouillé. Il suffit d’être dans une zone desservie par un réseau. Pour obtenir le service d’urgence international, composez le 112, puis appuyez sur la touche . Réception d’un appel Lorsque vous recevez un appel, le numéro de votre correspondant s’affiche lorsqu’il est présenté par le réseau. Appuyez sur la touche ou sur [Accepter] pour décrocher, et parlez. Pour refuser l’appel, appuyez sur la touche ou sur [Refuser]. Pour arrêter la sonnerie ou le vibreur, sans refuser l’appel, appuyez sur la touche . Mode mains libres Lors d’un appel, faites un appui court sur la touche puis validez avec OK (ou sur OK pour passer en mode mains libres. ATTENTION : dans ce mode, ne portez pas le téléphone à votre oreille. ), ou faites deux appuis successifs Tous les numéros correspondant aux appels entrants et sortants sont enregistrés dans la liste des derniers appels. En cours de communication, l’appui sur [Choix] vous permet d’accéder à différentes fonctions : passer en mode mains libres, passer en mode secret, afficher les menus, afficher le répertoire. L’appui sur [Secret] vous permet de couper le microphone momentanément si vous souhaitez que votre correspondant n’entende pas. Mise hors tension Appuyez sur la touche Mise en service (appui long). Le message de fin s’affiche. Le téléphone s’éteint. 17 252244694_myV-76_Proximus_fr.book Page 18 Vendredi, 5. août 2005 1:13 13 Utilisation Amélioration de la performance de l’antenne L’antenne est intégrée dans votre téléphone, sous la partie supérieure de la coque arrière. Évitez de poser les doigts sur cette partie lorsque le téléphone est en marche. Si vos doigts font obstacle à l’antenne, il se peut que le téléphone consomme plus d’énergie qu’en temps normal, ce qui se traduira par une baisse de performances rapide. Il est également possible que la qualité de vos communications en soit affectée. Radiations non ionisantes Pour retirer le maximum de satisfaction de votre téléphone, utilisez-le en position verticale. Votre sécurité personnelle n'en sera qu'améliorée. Optimisation des performances - N’appuyez pas sur les touches sans nécessité : chaque pression sur une touche active le rétroéclairage et entraîne une consommation d’énergie supplémentaire. - Ne faites pas obstacle à l’antenne avec vos doigts. - L’activation des fonctions IrDA ou Bluetooth réduit l'autonomie de votre téléphone. Pensez à les désactiver si vous ne les utilisez plus. 18 Utilisation 252244694_myV-76_Proximus_fr.book Page 19 Vendredi, 5. août 2005 1:13 13 Charge de la batterie Votre téléphone est alimenté par une batterie rechargeable. Une batterie neuve doit être chargée pendant au moins 4 heures avant sa mise en service. Elle atteindra sa capacité optimale après quelques cycles d’utilisation. Lorsque votre batterie est déchargée, l’icône batterie vide clignote. Dans ce cas, rechargez votre batterie pendant au moins 15 minutes avant de passer une nouvelle communication afin d’éviter toute coupure. Pour recharger votre batterie Branchez le chargeur sur une prise secteur. Enfichez l’extrémité du cordon dans le connecteur situé au bas du téléphone. Le téléphone se met en charge et le témoin de charge de batterie s’anime pour signaler la charge. La charge s’arrête d’elle-même. Débranchez alors le cordon. Pendant la charge, il se peut que la batterie chauffe légèrement ; ce phénomène est normal. Lorsque vous rechargez la batterie, la prise secteur sur laquelle est branchée le chargeur doit être aisément accessible. ATTENTION Il y a danger d’explosion si la batterie n’est pas replacée correctement ou si elle est exposée au feu. Ne pas court-circuiter. La batterie ne comporte aucun élément que vous puissiez changer. N’essayez pas d’ouvrir le boîtier de la batterie. N’utilisez que les chargeurs et les batteries appropriés figurant au catalogue du constructeur du téléphone. L’utilisation de tout autre type peut être dangereux ou invalider la garantie. Les batteries usagées doivent être jetées dans des endroits appropriés. Il est conseillé de retirer la batterie en cas de non-utilisation prolongée de votre téléphone. Il est fortement déconseillé de connecter votre téléphone au chargeur si la batterie n'est pas présente. Le chargeur est un élément de sécurité abaisseur de tension, il ne doit en aucun cas être modifié, altéré ou remplacé par tout autre élément (simple fiche secteur, etc.). Utilisation 19 252244694_myV-76_Proximus_fr.book Page 20 Vendredi, 5. août 2005 1:13 13 Contacts Le répertoire vous permet de mémoriser les numéros que vous appelez régulièrement. Ces numéros peuvent être mémorisés sur la carte SIM ou dans le téléphone. Pour l’enregistrement d’un contact dans la mémoire du téléphone, les rubriques suivantes peuvent être renseignées : nom, prénom, numéros, e-mail, URL, adresse, société, commentaires, sonnerie, photo. Les rubriques indiquées en rouge sont obligatoires. Pour l’enregistrement d’un contact dans la carte SIM, seuls les champs nom et numéro sont à renseigner. Utilisation du répertoire Affichez le menu Contacts. La liste de vos contacts apparaît. L’endroit ou le contact est enregistré (carte SIM ou téléphone) est indiqué par l’icône en haut de l’écran lorsque le curseur est placé sur un contact : contact enregistré sur la carte SIM contact enregistré dans la mémoire du téléphone contacts restreints enregistrés dans la carte SIM. Pour en savoir plus sur l’activation de cette option, voir Code PIN2 et Contacts restreints page 45. S’il n’y a aucun contact enregistré, la liste des fonctions du répertoire s’affiche. Enregistrement d’un nouveau contact Ajouter un contact dans la mémoire de la carte SIM - Dans le répertoire, appuyez sur [Choix]. - Sélectionnez Ajouter contact SIM et appuyez sur OK. - Sélectionnez Carte SIM ou Contacts restreints et appuyez sur OK. - Entrez le nom et appuyez sur OK. - Entrez le numéro et appuyez sur la OK. - Appuyez sur [Sauver] pour l’enregistrer. 20 Contacts 252244694_myV-76_Proximus_fr.book Page 21 Vendredi, 5. août 2005 1:13 13 Ajouter un contact dans la mémoire du téléphone - Dans le répertoire, appuyez sur [Choix]. - Sélectionnez Ajouter contact TEL et appuyez sur OK. - Entrez le nom et appuyez sur OK. - Entrez le numéro et appuyez sur OK. - Remplissez les autres champs si vous le désirez. - Appuyez sur [Sauver] pour l’enregistrer. Afficher un contact Sélectionnez un contact dans la liste et appuyez sur OK. Le nom, le numéro de téléphone ainsi que le numéro d’ordre sous lequel est enregistré le contact s’affichent. Remarque : vous pouvez également saisir une lettre dans l’écran liste du répertoire afin d’accéder directement au premier contact commençant par cette lettre. Pour afficher les différentes options, sélectionnez un contact dans la liste et appuyez sur [Choix]. Appeler un contact Plusieurs possibilités : - Sélectionnez un contact. Appuyez sur la touche pour lancer l’appel. - Sélectionnez un contact, appuyez sur OK, son numéro s’affiche, appuyez sur [Appeler] pour lancer l’appel. - Appel direct à partir de l’écran de veille (uniquement pour les contacts enregistrés sur la carte SIM) : tapez le numéro sous lequel est enregistré le contact suivi de (exemple : 21 ) ou le numéro suivi de , le numéro s’affiche, confirmez. Options pour un contact Pour afficher les différentes options, sélectionnez un contact, appuyez sur [Choix]. Modifier contact Faites les modifications désirées en les validant puis sélectionnez Sauver une fois toutes les modifications terminées. Envoyer message Pour envoyer un SMS ou un MMS à un contact (voir le chapitre Messages). Contacts 21 252244694_myV-76_Proximus_fr.book Page 22 Vendredi, 5. août 2005 1:13 13 Envoyer par Pour envoyer les coordonnées d’un contact par SMS, MMS, IRDA ou Bluetooth (voir le chapitre Messages et le chapitre Connectivité). Copier vers SIM / Copier vers mobile Vous permet de copier des contacts de votre répertoire d’une mémoire dans l’autre. Seuls le nom et le premier numéro de téléphone seront copiés. Mes numéros Vous pouvez créer les fiches correspondant à vos propres numéros pour pouvoir les consulter le cas échéant. Entrez vos différentes coordonnées puis validez. Etat mémoire Sélectionnez SIM ou téléphone et validez. Téléphone : l’écran affiche la quantité de mémoire utilisée. La capacité mémoire est partagée entre le répertoire et d’autres fonctions. S’il manque de la mémoire, vérifiez que vous pouvez en libérer. SIM : mémoire disponible pour les contacts. Supprimer/Tout supprimer Vous permet de supprimer le contact sélectionné ou tous les contacts. Carte de visite/Carte professionnelle Les coordonnées d’un contact mémorisé dans votre téléphone peuvent être enregistrées dans une carte de visite. - Sélectionnez Carte de visite et [Valider]. Les coordonnées sont enregistrées sous la rubrique Carte professionnelle. - Sélectionnez Carte professionnelle pour la consulter, la modifier ou l’envoyer par SMS, MMS ou IrDA ou l’échanger avec un PC (voir chapitre Connectivité/Synchronisation). Synchroniser Vous pouvez synchroniser votre répertoire avec vos archives stockées sur le réseau de votre opérateur, selon les options offertes par votre abonnement. La synchronisation locale avec votre ordinateur doit être lancée depuis le logiciel Wellphone. Il vous suffit d’activer l’infrarouge, Bluetooth ou de configurer la connexion USB avec votre téléphone. 22 Contacts 252244694_myV-76_Proximus_fr.book Page 23 Vendredi, 5. août 2005 1:13 13 Synchronisation des contacts avec un ordinateur Installez Wellphone, logiciel fourni sur le CD-Rom, et cliquez sur DIRECTSYNC : vous pouvez synchroniser vos contacts enregistrés dans la mémoire du téléphone et ceux qui sont dans vos bases Lotus Notes™ ou Microsoft Outlook™. Choix de la liste Ce menu vous permet de choisir le répertoire (SIM, Téléphone, SIM et Téléphone) qui sera affiché par défaut à la mise en marche du téléphone. Listes de destinataires Une liste de destinataires permet de diffuser en même temps un même message à plusieurs destinataires. - Dans le répertoire, sélectionnez l’onglet Destinataires. - Appuyez sur [Choix]. - Sélectionnez Ajouter liste. - Sélectionnez le type de liste (SMS ou MMS). - Entrez un nom et appuyez sur OK. - Puis, sur une liste appuyez sur [Choix]. Sélectionnez Ajouter contact à chaque fois que vous désirez ajouter un contact dans la liste. Contacts 23 252244694_myV-76_Proximus_fr.book Page 24 Vendredi, 5. août 2005 1:13 13 Messages Le menu Messages regroupe les types de messages suivants : SMS et MMS. Le format MMS (en anglais, « Multimedia Message Service ») vous permet d’insérer ou d’attacher du contenu audio, des images et d’autres objets multimédias dans vos messages, qui peuvent même se composer de plusieurs diapositives. Les MMS ne sont pas facturés de la même manière que les SMS ; renseignez-vous sur les tarifs pratiqués par votre opérateur. Ce menu a été élaboré en collaboration avec magic4™. Créer un message Messages/Créer Par défaut, la langue utilisée est celle qui est activée au niveau de l’affichage des menus du téléphone (ou l’anglais si une langue non supportée par Easy Message T9™ est choisie au niveau des menus). Au fur et à mesure de la saisie d’un texte, un compteur donnant le nombre de caractères restant s’affiche en haut de l’écran. Ce compteur ne s’affiche pas si une icône ou un son est inséré dans le message. Une fois que le texte a été saisi, [Choix] permet d’accéder aux différentes fonctions proposées : - Ajouter destinataire : permet d’envoyer le message en entrant le numéro du destinataire ou ou en le sélectionnant dans le répertoire. - Insérer : permet d’insérer divers objets (images, sons, etc.) dans votre message. - Créer item : permet de prendre une photo, une vidéo ou enregistrer un son à insérer dans le message. - Aperçu : permet de visualiser un aperçu du message une fois créé. - Symboles : permet d’insérer des caractères accentués, des caractères spéciaux ou de la ponctuation. - Mode de saisie : Mode ABC/Mode 123 (voir page 25), Options T9 (voir page 25). - Type de message : permet de sélectionner le type de message (SMS ou MMS.) - Sauver ds Brouillons : permet de sauvegarder un brouillon en mémoire. - Sauver ds Modèles : permet de garder comme modèle un message afin de le réutiliser. - Options d’envoi : (voir page page 28). 24 Messages 252244694_myV-76_Proximus_fr.book Page 25 Vendredi, 5. août 2005 1:13 13 La fonction Easy Message T9™ vous aide à saisir aisément vos messages. Utilisation du mode T9 Appuyez sur la touche correspondant à la lettre choisie une seule fois et composez ainsi le mot en continuant d’appuyer sur les touches correspondant aux différentes lettres, sans vous préoccuper de l’affichage, jusqu’à la fin de la saisie du mot : celui-ci est surligné. Si le mot proposé correspond à celui que vous souhaitiez entrer, appuyez sur la touche 0 pour le valider (la touche 0 crée un espace) et passer au mot suivant. Il se peut cependant que plusieurs mots existent dans le dictionnaire correspondant à la même séquence de touches frappées. Si le mot qui apparaît n’est pas celui que vous attendiez, appuyez sur pour faire défiler les mots correspondant à cette séquence de touches. Dès que vous trouvez le mot choisi, appuyez sur la touche 0 pour le valider (la touche 0 crée un espace) et passer au mot suivant. Si le mot que vous souhaitez entrer n’apparaît pas, ajoutez des caractères jusqu’à ce que le message Ajouter un mot ? s’affiche. Appuyez sur [Oui] et validez si le mot proposé vous intéresse ou modifiez ce mot avant de l’ajouter dans le dictionnaire. Modes de saisie Au cours de la rédaction : Dans l’écran de saisie, [Choix] permet d’accéder aux autres modes de saisie. - [Supprimer]: Le mode dans lequel le texte est saisi s’affiche en haut à droite de l’écran. Un appui efface lettre précédente court sur la touche permet de passer d’un mode à l’autre. - [Choix] : options de message Le mode ABC permet de saisir des mots n’existant pas dans le dictionnaire. Pour - touche (appui bref) : obtenir une lettre, appuyez plusieurs fois sur la touche correspondante ; les lettres accès à la table des symboles ; et le chiffre défilent. mode zoom (modifie la taille des Le mode 123 permet d’insérer des chiffres. caractères) Majuscules (appui long) : - touche Un appui long sur la touche permet d’afficher la lettre suivante en majuscule majuscules (icône ). Caractères de ponctuation Les caractères de ponctuation sont obtenus soit à l’aide de la touche 1 (sauf en mode 123), soit à l’aide du mode Insérer (accès rapide par appui bref sur la touche ). Caractères accentués Les caractères accentués sont automatiquement générés en mode T9™. En mode ABC, ils sont accessibles en appuyant plusieurs fois sur la touche supportant le caractère non-accentué. Messages 25 252244694_myV-76_Proximus_fr.book Page 26 Vendredi, 5. août 2005 1:13 13 Sauvegarder le message - Sélectionnez Sauver ds Brouillons. - Sélectionnez l’endroit où vous désirez le sauvegarder (carte SIM ou téléphone). Il est sauvegardé dans le menu Brouillons. Envoyer le message - Une fois le texte saisi, appuyez OK ou sur [Choix] et sélectionnez Ajouter destinataire. - Entrez le numéro du destinataire (ou prenez-le dans votre répertoire en appuyant sur [Contacts]) et appuyez sur OK. Vous pouvez entrer une adresse e-mail. - Confirmez ensuite le type de message à envoyer (SMS ou MMS). Dans l’écran destinataire, avant d’entrer son numéro, les options suivantes sont disponibles : - Contacts : pour accéder au répertoire. - ABC/123 : pour saisir soit des lettres soit des chiffres. - Ajouter liste : cette option vous permet de sélectionner une liste de destinataires vers lesquels le message sera envoyé (voir chapitre Contacts). Une fois le numéro entré, d’autres options sont disponibles. Remarque : il est possible que le format des messages vocaux (.amr) ne soit pas supporté par certains ordinateurs. Consultez votre fournisseur d’ordinateur. Attention : certains envois de messages peuvent échouer si le contenu du message est trop volumineux. Recevoir des messages Lorsque vous recevez un message, un signal sonore retentit (celui sélectionné dans le menu Sonnerie) et une icône de message apparaît sur l’écran de votre téléphone. Tant que des messages ne sont pas lus, cette icône reste affichée à l’écran. Lorsqu’elle clignote, la mémoire est pleine. La réception d’objets multimédia peut nécessiter plusieurs secondes. Lorsqu’un message est en cours de téléchargement, une icône clignote. Deux possibilités s’offrent à vous pour recevoir des MMS : automatiquement ou manuellement. Si le mode manuel est activé, vous recevrez simplement une notification dans votre Boîte de réception, ce qui vous indiquera qu’un MMS à votre attention est stocké sur le serveur MMS. Pour le récupérer, il vous suffira de sélectionner Récupérer dans les options. Pour plus de détails sur les modes de récupération, voir Messages/Réglages messages page 28. Pour en savoir plus sur le téléchargement d’objets multimédia, consultez votre opérateur. 26 Messages 252244694_myV-76_Proximus_fr.book Page 27 Vendredi, 5. août 2005 1:13 13 Messages reçus Les messages reçus sont conservés sur la carte SIM ou dans la mémoire du téléphone jusqu’à ce que vous choisissiez de les effacer. Messages/Reçus Pour chaque message, la taille, la présence éventuelle de pièces jointes, ainsi que la date et l’heure de réception sont indiquées. Les messages sont classés par ordre d’arrivée, le plus récent en premier. Le nombre de messages Non lus et Non récupérés est également indiqué. Les messages Non récupérés et Non lus apparaissent en gras. Sélectionnez un message et appuyez sur OK. Choisissez l’une des options proposées. Si votre message contient des objets, vous pouvez les extraire pour les utiliser ultérieurement (ils sont stockés dans la mémoire de votre téléphone). Brouillons Messages/Brouillons Lorsque vous mémorisez un message rédigé, il est stocké parmi les brouillons. Sélectionnez un message et appuyez sur [Choix]. Les options sont : Effacer, Lire, Modifier, Détails. Si vous sélectionnez un message et appuyez sur OK, vous pouvez le modifier. Si vous voulez l’envoyer, sélectionnez Modifier puis [Choix] et sélectionnez Ajouter destinataire. Messages envoyés Messages/Envoyés Ce menu est utilisé pour stocker tous vos messages envoyés si vous avez activé l’option Enregistrement des messages envoyés dans le menu Messages/Réglages messages (voir page 28). Si vous enregistrez trop de messages, la mémoire du téléphone ne tardera pas à être pleine et vous ne pourrez plus recevoir d’autres messages. Pour chaque message, l’écran indique le type de message (sous forme d’icône), ainsi que l’heure (ou la date). Sélectionnez un message et appuyez sur OK. Choisissez l’une des options proposées : Lire, Modifier, Faire suivre, Effacer, Effacer tous. Messages 27 252244694_myV-76_Proximus_fr.book Page 28 Vendredi, 5. août 2005 1:13 13 Messages non envoyés Messages/Non envoyés Ce menu affiche les messages dont l’envoi n’a pas été effectué. Vous pouvez les envoyer à nouveau. Répondeur Messages/Répondeur Cette fonction permet d’appeler votre messagerie vocale. Remarque : vous devez entrer votre numéro de messagerie s’il n’a pas déjà été saisi dans Paramètres/Appel voix/Appel Répondeur/Numéro. Modèles Messages/Modèles Lors de la rédaction d’un message, si vous avez choisi l’option Sauvegarder modèle, le modèle est enregistré dans ce menu. Les mêmes options que pour les brouillons s’appliquent aux modèles. Réglages messages Messages/Réglages messages Les options d’envoi proposées pour les SMS sont : Enregistrer message envoyé, Accusé de réception, Réponse offerte, Période de validité (durée de vie du message sur le réseau avant son acheminement), Format message et Centre de messagerie. Les options MMS proposées sont : - Enregistrer message envoyé : il est fortement conseillé de maintenir cette fonction désactivée afin de ne pas saturer la mémoire. - Mode de récupération : si vous vous trouvez dans une zone où la couverture est mauvaise, il peut être préférable de choisir le mode manuel, qui vous permet de différer la récupération. - Priorité : choix d’une priorité pour l’envoi d’un message. - Accusé de réception : demande d’un accusé de réception pour l’envoi d’un message. - Période de validité : durée de vie du message sur le réseau avant son acheminement. 28 Messages 252244694_myV-76_Proximus_fr.book Page 29 Vendredi, 5. août 2005 1:13 13 Options avancées - Envoi accusé de réception : envoi d’un accusé de réception sur réception d’un message. - Ignorer MMS : permet de désactiver la réception des MMS sur votre téléphone. - Serveur MMS : permet de sélectionner un autre fournisseur d’accès MMS ou de définir les paramètres d’un nouveau fournisseur d’accès MMS. - Affichage Bcc : permet d’activer ou de désactiver cet affichage. - Afficher mon N° : vous choisissez d’afficher ou pas votre numéro sur l’écran du téléphone du destinataire du message. - Taille Maximale : permet d’activer ou de désactiver l’option de taille maximum supporté par un MMS. Informations locales Messages/Infos locales Ce menu permet d’activer la réception d’infos locales diffusées par le réseau. Vous pouvez choisir de recevoir ou non des informations (consultez l’opérateur auprès duquel vous avez souscrit votre abonnement). Mémoire Messages/Etat mémoire Vous pouvez connaître la mémoire disponible pour la sauvegarde des messages. Choisissez l’une des options proposées : SMS ou MMS. L’écran SMS vous indique la mémoire disponible sur la carte SIM et dans le téléphone. L’écran MMS vous indique la quantité de mémoire utilisée en kilo-octets. Messages 29 252244694_myV-76_Proximus_fr.book Page 30 Vendredi, 5. août 2005 1:13 13 Caméra Ce menu vous permet de prendre des photos et des vidéos et de les utiliser de multiples façons, par exemple : les envoyer vers un autre téléphone ou vers une adresse Internet, les conserver en mémoire, les utiliser comme fond d’écran ou économiseur d'écran. Prendre une photo et la sauvegarder Réglages possibles avant de prendre une photo Zoom : Pour activer le zoom, utilisez les touches ou ou les touches latérales (+ et -). Remarque : si le niveau de zoom est trop important par rapport au format d’enregistrement, la photo sera automatiquement sauvegardée dans un format inférieur et approprié. Autres réglages (en appuyant sur [Choix] : • Activer retardateur : permet de prendre une photo avec un délai différé de 5, 10 ou 15 secondes. • Effets: permet de sélectionner un effet (sépia, négatif ou niveaux de gris). • Exposition : permet de régler la luminosité (contre-jour, intérieur, ensoleillé, rafale : pour des prises en mouvement de sauvegarde de 4 photos en 1 seconde (résolution VGA(640*480) maximum)). • Durée retardateur : permet de sélectionner la durée du retardateur. • Son du clic : permet de sélectionner le bruit associé à la prise de la photo. • Qualité photo : permet de choisir la qualité de la résolution de la photo • Format des photos : permet de sélectionner le format de la photo à sauvegarder. • Mode vidéo : pour prendre une vidéo (voir page 31). Prise de la photo - Sélectionnez le menu Caméra. Tout en regardant l’écran de votre téléphone, visez l’objet à photographier. Pour cadrer votre photo, bougez votre téléphone. - Appuyez sur OK ou sur la touche latérale, la photo est prise et reste affichée à l'écran. Attention : si vous appuyez sur [Retour] vous revenez à l'écran précédent et la photo que vous venez de prendre est perdue. - Appuyez sur [Sauver] pour enregistrer la photo et afficher les différentes options : • Envoyer par : permet d'envoyer la photo par message, IrDA ou Bluetooth. • Prendre photo : permet la prise d'une nouvelle photo. • Modifier photo : diverses options pour modifier une photo. Zoom : permet d'agrandir des zones d’une photo, Réglage : permet d’améliorer le contraste, 30 Caméra 252244694_myV-76_Proximus_fr.book Page 31 Vendredi, 5. août 2005 1:13 13 Bosselage : permet de modifier une photo en lui attribuant un relief grisé, Négatif : permet de passer une photo en négatif, Niveaux de gris : permet de passer une photo couleur en noir et blanc, Ajouter marque : permet d'ajouter des caractères spéciaux ou des dessins à une photo, Contraste : permet d'augmenter ou de diminuer le contraste d’une photo, Accentuation : permet d’accentuer le contraste d’une photo, Flouter : permet d’ajouter du flou à une photo. Sépia : permet de changer les couleurs en sépia, Contour : permet d’appliquer un contour à la photo. Luminosité : permet d'augmenter ou de diminuer la luminosité. Solarisation : permet d'augmenter ou de diminuer la solarisation. Saturation : permet d'augmenter ou de diminuer la saturation des couleurs. • Renommer : permet de modifier le nom d'une photo. • Ajouter au contact : permet d’affecter la photo à un contact enregistré dans le répertoire. • Définir comme : permet de sélectionner la photo comme fond d’écran ou économiseur. Si la mémoire n'est pas suffisante pour stocker la photo, un message d'alarme s'affiche et vous demande alors de confirmer si vous voulez toujours prendre la photo. Remarque : l’utilisation de l’appareil photo pendant un appel peut perturber la qualité d’une communication téléphonique. Enregistrer une vidéo - Sélectionnez le menu Caméra. - Appuyez sur [Choix] et sélectionnez Mode vidéo. - Choisissez éventuellement les réglages suivants en appuyant sur [Choix] : • Son vidéo : permet de sélectionner ou pas le son lors de l’enregistrement de la vidéo. • Limitation taille : permet de limiter la taille de la vidéo pour l’envoi par MMS. - Appuyez sur OK pour commencer l’enregistrement puis appuyez sur [Arrêter] lorsque vous voulez arrêter l’enregistrement. Remarque : le téléphone arrête automatiquement l’enregistrement lorsque la taille maximum disponible est atteinte. - Appuyez sur [Choix] pour accéder aux différentes options : • Enregistrer vidéo : permet l’enregistrement d'une nouvelle vidéo. • Rejouer : permet d’afficher la vidéo. • Envoyer par : permet d'envoyer la vidéo par MMS, IrDA ou Bluetooth. • Renommer : permet de modifier le nom d'une vidéo. • Supprimer : permet d’effacer la vidéo. Remarque : les vidéos sont enregistrées dans le téléphone au format .3gp. Caméra 31 252244694_myV-76_Proximus_fr.book Page 32 Vendredi, 5. août 2005 1:13 13 Mes Documents Le menu Mes Documents contient les photos et vidéos prises et enregistrées avec votre téléphone, les sons enregistrés ainsi que tous les objets téléchargés (images, sonneries, etc). Il contient également les "Ghosts" qui affichent l'état des droits de propriété acquis concernant les objets téléchargés avec un copyright dans la carte mémoire ; un droit de propriété s'affiche dans les "Ghosts" lorsque l'objet auquel il était attaché a été effacé de la carte mémoire, ou lorsque la carte mémoire a été retirée : vous pouvez alors retélécharger cet objet sans avoir à payer les droits à nouveau. Il y a deux répertoires : - Téléphone (mémoire du téléphone) - Carte Mémoire (si vous avez inséré une carte mémoire microSD™ dans votre téléphone). Vous pouvez copier les objets multimédia de la carte dans votre téléphone. Remarque : certaines cartes mémoire doivent être formattées sur un PC avant d’être utilisées avec votre téléphone. Images Mes documents/Images Pour visualiser une image, appuyez sur OK sur le nom de l’image. Pour en visualiser d’autres, appuyez sur ou . Pour accéder aux différentes options, appuyez sur [Choix]. - Visualiser : permet de visualiser l’image en plein écran. - Envoyer par : permet d’envoyer une image (Attention : on ne peut pas envoyer une image faisant l’objet d’un copyright). - Ajouter au contact : permet d’affecter une image à un contact enregistré dans le répertoire. - Définir comme : permet d’utiliser l’image en tant que fond d’écran ou économiseur d’écran. - Renommer : permet de modifier le nom d’une image. - Supprimer/Tout supprimer : permet de supprimer une image ou toutes les images. - Modifier photo : (voir chapitre Caméra). - Nouvelle photo : permet la prise d'une nouvelle photo. - Détails : propriétés de l’image sélectionnée. - État mémoire : donne la taille mémoire utilisée par les images. - Impression directe : si votre téléphone est relié à une imprimante (par infrarouge, Bluetooth ou câble USB), cette option vous permet d’imprimer directement la photo (sans passer par un PC). Si la liaison se fait par câble USB, celui-ci doit être configuré en «Pictbridge» (voir chapitre Connectivité). 32 Mes Documents 252244694_myV-76_Proximus_fr.book Page 33 Vendredi, 5. août 2005 1:13 13 Sons Mes documents/Sons Pour écouter un son, appuyez sur OK sur le nom du son. Pour en écouter d’autres, appuyez sur ou . Pour accéder aux différentes options, appuyez sur [Choix]. - Envoyer par : permet d’envoyer un son. - Ajouter au contact : permet d’affecter un son à un contact enregistré dans le répertoire. - Sonnerie : permet de l’ajouter à la liste des sonneries. - Renommer : permet de modifier le nom d’un son. - Supprimer/Tout supprimer : permet de supprimer un son ou tous les sons. - Nouveau son : permet d’enregistrer un nouveau son. - Détails : propriétés du son sélectionné. - État mémoire : donne la taille mémoire utilisée par les sons. Vidéos Mes documents/Vidéos Pour visualiser une vidéo, appuyez sur OK sur le nom de la vidéo. Pour en visualiser d’autres, appuyez sur ou . Pour accéder aux différentes options, appuyez sur [Choix]. - Envoyer par : permet d’envoyer une vidéo par MMS, IrDA ou Bluetooth. - Renommer : permet de modifier le nom d’une vidéo. - Supprimer/Tout supprimer : permet de supprimer une vidéo ou toutes les vidéos. - Nouvelle vidéo : permet l’enregistrement d'une nouvelle vidéo. - Détails : propriétés de la vidéo sélectionnée. - État mémoire : donne la taille mémoire utilisée par les vidéos. Échange d’objets entre un PC et votre téléphone Vous devez les relier par câble USB, infrarouge ou Bluetooth (voir chapitre Connectivité). Mes Documents 33 252244694_myV-76_Proximus_fr.book Page 34 Vendredi, 5. août 2005 1:13 13 Music Player Ce menu vous permet d’écouter des musiques de façon continue comme un baladeur. Si vous n’avez pas encore de musique en mémoire, utilisez Vodafone live! pour en télécharger ou connectez votre téléphone à un PC (voir chapitre Mes Documents). Deux onglets sont affichés : Lecteur et Bibliothèque. Allez sur Bibliothèque en appuyant sur . Le répertoire des musiques contenues dans le téléphone et dans la carte mémoire (si elle est dans le téléphone) s’affiche. Sélectionnez [Choix] : vous pouvez jouer toutes les chansons directement ou les gérer dans des listes. Créer une liste de musiques - Sélectionnez [Choix] dans l’onglet Bibliothèque. Sélectionnez Créer une playlist. Entrez un nom pour la liste et appuyez sur OK. La liste des musiques s’affiche dans deux onglets : celles contenues dans la mémoire du téléphone, ou, en appuyant sur , celles contenues dans la carte mémoire. - Sélectionnez la musique que vous désirez inclure dans la liste et appuyez sur OK pour ajouter cette musique à la playlist ; recommencez si vous souhaitez en ajouter d’autres, ou sélectionnez Playlist : Ajout. tous pour les ajouter toutes à la playlist. En appuyant sur [Choix] sur une liste créée, vous pouvez afficher ou écouter son contenu, ajouter des musiques, créer une nouvelle liste, supprimer une liste ou modificer son nom. Écouter des musiques Onglet Lecteur : Cet onglet s’ouvre dès qu’une musique, ou une liste de musiques, a été sélectionnée pour être jouée. Pour accéder aux différentes options, appuyez sur [Choix] : - Lecture : permet de jouer les musiques de la liste. - Supprimer : permet de retirer de la liste la musique sélectionnée. - Options de lecture : permet de jouer les musiques de façon aléatoire ou d’une façon continue. - Envoyer par : permet d’envoyer la musique par IrDA ou Bluetooth. - Renommer : permet de renommer la musique. - Priorité à : permet de donner la priorité au téléphone ou à l’écoute de la musique. Remarque : la musique est mise en pause s'il y a un appel entrant, elle redémarre automatiquement à la fin de l'appel. - Détails: propriétés de la musique sélectionnée. 34 Music Player 252244694_myV-76_Proximus_fr.book Page 35 Vendredi, 5. août 2005 1:13 13 Vodafone live! Vodafone live! est un service de portail internet mobile qui vous permet d’obtenir des informations telles que la météo, les information, le sport et qui permet de télécharger des sonneries, des fonds d’écran, de la musique, des vidéos, etc. Le navigateur WAP est sous licence :: Vodafone live! : principaux paramètres du navigateur Vodafone live!. Aller à l’URL : ce menu ouvre le portail Vodafone live!. Favoris : permet d’enregistrer des favoris (adresses de sites Internet). Un favori enregistré dans cette liste peut être modifié, envoyé ou supprimé. Vous pouvez recevoir des favoris et les ajouter à cette liste. Historique : la navigation au travers des pages affichées est gardée en mémoire. Le navigateur WAP et ces logiciels Réglages WAP : permet de modifier des profils ou d’en créer des nouveaux.. sont la propriété exclusive de Nouveau - Info - Sport : connexion à des sites d’informations sur le portail Openwave. À ce titre, il est interdit de Vodafone live!. les modifier, traduire, désassembler Jeux - Sonneries - Images & Logos : permet de choisir d’autres jeux, sonneries ou ou décompiler tout ou partie du images pour votre téléphone. Connectez-vous au portail Vodafone live! logiciel. Vodafone live! 35 252244694_myV-76_Proximus_fr.book Page 36 Vendredi, 5. août 2005 1:13 13 Jeux et applications Menus Loisirs et Extras/Applications Votre téléphone contient les deux jeux suivants : New York Nights et Bockbreaker Deluxe. Lorsque vous sélectionnez un jeu ou une application, le menu Configuration générale permet de configurer un profil de connexion qui sera uniquement utilisé par le jeu ou l’application pour se connecter au réseau (pour l’échange de scores par exemple) mais ne sert pas au téléchargement de nouveaux jeux ou d’applications. 36 Jeux et applications 252244694_myV-76_Proximus_fr.book Page 37 Vendredi, 5. août 2005 1:13 13 Extras Réveil Extras/Réveil Ce menu vous permet de régler et d’activer le réveil. Pour activer le réveil, choisissez Activer puis validez Réglez l’heure de réveil en la saisissant directement sous forme numérique puis validez. L’icône de réveil apparaît sur l’écran d’accueil. Le réveil fonctionne même lorsque le téléphone est éteint. Chronomètre Extras/Chronomètre Ce menu est utilisé pour régler et activer la minuterie. Pour activer le timer, choisissez Activer puis validez Réglez la durée (heures/minutes) en la saisissant directement sous forme numérique puis validez. L’icône de réveil apparaît sur l’écran d’accueil. Calendrier Extras/Calendrier Ce menu vous permet d'accéder à votre agenda selon différentes façons par jour, semaine, mois ou date précise, d'ajouter des événements, d'accéder aux actions générales sur l'ensemble des événements et de les gérer par catégorie d'événement. - Créer évt écrit/Créer évt vocal : permet d'ajouter des événements de type écrit ou vocal. Remplissez les différentes rubriques. Sauvegardez l’événement. - Effacer évt : permet de programmer la suppression des événements passés depuis plus d’un jour, une semaine ou un mois. - Etat mémoire : permet de visualiser la taille mémoire utilisée par les différentes fonctions de votre agenda. - Tout supprimer : permet de supprimer tous les événements de votre agenda. - Catégories : permet de visualiser les différentes catégories d'événements, d'attribuer à chacune d'elle une sonnerie spécifique, de connaître le nombre d'événements par catégorie et de les visualiser. Extras 37 252244694_myV-76_Proximus_fr.book Page 38 Vendredi, 5. août 2005 1:13 13 - Synchroniser : Reportez-vous au chapitre Connectivité pour synchroniser depuis votre ordinateur le calendrier du téléphone avec les messageries Lotus Notes™ ou Outlook™. Les autres menus sont : - Voir mois : permet d'accéder aux événements mois par mois. - Voir semaine : permet d'accéder aux événements semaine par semaine. - Voir aujourd’hui : permet d'accéder aux événements jour par jour et aux actions possibles sur un événement (visualiser, modifier, supprimer et envoyer). - Voir date : permet d'accéder aux événements par date précise. Calculatrice et convertisseur Extras/Calculatrice Ce menu vous permet d’utiliser votre téléphone comme calculatrice. Utilisez les touches suivantes pour effectuer les calculs : : addition, : soustraction, : multiplication, : division, : point décimal. Si aucun calcul n’est en cours, l’appui sur [Convertir] vous permet de convertir une monnaie dans une autre. Entrez une valeur, puis appuyez sur pour la convertir d’une monnaie dans une autre ou sur pour effectuer la conversion inverse. L’appui sur [Choix] vous permet en outre d’utiliser les options suivantes : Change rapide Si vous cochez la case Change rapide, le convertisseur fonctionnera sur l’écran d’accueil en entrant les chiffres désirés et en appuyant sur OK pour effectuer la conversion. Taux conversion Entrez le taux de change correspondant aux deux monnaies choisies. Libellés monnaies Entrez le libellé des deux monnaies à convertir. Vers calculatrice Cette option vous permet d’utiliser directement la valeur convertie dans la calculatrice. 38 Extras 252244694_myV-76_Proximus_fr.book Page 39 Vendredi, 5. août 2005 1:13 13 Tâches Extras/Tâches Ce menu vous permet d'ajouter des tâches, d'accéder à la gestion des tâches par catégorie et à la suppression complète de toutes les tâches. S’il n’y a aucune tâche déjà créée, vous accédez directement aux options ci-dessous. S’il y a déjà une tâche créée, appuyez sur [Choix] pour accéder aux options. - Créer tâche écrite/Créer tâche vocale : permet d'ajouter des tâches de type texte ou vocal. Remplissez les différentes rubriques. Sauvegardez la tâche. - Catégories : permet de visualiser les différentes catégories de tâches, d'attribuer à chacune d'elle une sonnerie spécifique, de connaître le nombre de tâche par catégorie et de les visualiser. - Tout supprimer : permet de supprimer toutes les tâches de votre aide-mémoire. - Etat mémoire : permet de visualiser la taille mémoire utilisée par les différentes fonctions de votre aide-mémoire. - Synchroniser : Vous pouvez synchroniser votre aide-mémoire avec vos archives stockées sur le réseau de votre opérateur, selon les options offertes par votre abonnement. La synchronisation locale avec votre ordinateur doit être lancée depuis le logiciel Wellphone. Il vous suffit d’activer l’infrarouge, Bluetooth ou de configurer la connexion USB avec votre téléphone. Actions possibles sur une tâche : - Pour visualiser une tâche, sélectionnez-la et appuyez sur OK. - Pour afficher les différentes options, appuyez sur [Choix]. • Modifier tâche : permet de modifier les propriétés de la tâche. • Supprimer : permet de supprimer la tâche. • Envoyer par : permet d'envoyer la tâche par message, IrDA ou Bluetooth (voir chapitre Connectivité). Extras 39 252244694_myV-76_Proximus_fr.book Page 40 Vendredi, 5. août 2005 1:13 13 Paramètres Téléphone Mode silence Ce menu vous permet de passer en mode silence. Activez ou désactivez le mode silence, puis validez. Le mode silence peut également être activé à partir de l’écran d’accueil en appuyant de manière prolongée sur la touche . Lorsque le téléphone est en mode silence, l’icône correspondante apparaît sur l’écran d’accueil. Dans ce mode, aucune sonnerie ne fonctionne, sauf celle du réveil. Remarque : si vous avez choisi d’activer le mode silence, celui-ci n’est pas conservé après l’arrêt du téléphone. Sonnerie Ce menu vous permet d’associer une sonnerie à différentes fonctions. Sélectionnez la fonction sur laquelle vous désirez choisir une sonnerie. Sélectionnez une sonnerie dans la liste proposée, puis validez. Remarque : la liste comporte les sonneries existantes à l’achat du téléphone ainsi que celles téléchargées dans Mes Documents/Sons. Réglez le volume à l’aide des touches et ou des touches latérales à partir de l’écran d’accueil puis validez. Vous pouvez désactiver le son en appuyant sur la touche . Vibreur Ce menu vous permet d’activer le vibreur pour les appels. Sélectionnez le mode vibreur parmi les choix proposés puis validez. Langues Ce menu vous permet de choisir la langue d’affichage de votre téléphone. Sélectionnez la langue de votre choix, puis validez. Si vous sélectionnez Automatique, la langue d’affichage sera celle de votre carte SIM. 40 Paramètres 252244694_myV-76_Proximus_fr.book Page 41 Vendredi, 5. août 2005 1:13 13 Bips Ce menu vous permet d’activer un bip pour la batterie, le clavier ou le réseau. Sélectionnez la fonction pour laquelle vous souhaitez un bip, puis validez. Activez ou désactivez le bip, puis validez. Concernant les touches, vous avez en outre le choix entre différents types de bips. Date / Heure Régler Ce menu vous permet de régler la date et l'heure de votre téléphone. Date : Réglez la date en la saisissant directement sous forme numérique ou en utilisant les touches et . Utilisez les touches ou pour accéder au champ de saisie suivant (ou précédent). Une fois la date saisie, validez. Heure : Procédez de même pour le réglage de l’heure. Option mise à jour Ce menu permet de choisir la mise à jour automatique de l’heure et de la date (après l’arrêt du téléphone ou lors d’un voyage à l’étranger par exemple) (service dépendant de l’opérateur). Sélectionnez Automatique, Manuelle ou Sur demande et validez. Afficher Ce menu vous permet de sélectionner le type d'affichage pour la date et l'heure. Dans la liste proposée, sélectionnez le type d'affichage désiré soit : - Numérique, - Analogique, - Aucune. puis validez. Fuseau horaire Ce menu vous permet de changer l’heure en fonction de l'heure GMT. Choisissez l’heure du pays désiré en calculant celle-ci à partir de l’heure GMT. Heure été/hiver Ce menu vous permet de régler votre téléphone avec l'heure d'été/hiver. Sélectionnez Heure d’été 1 h, 2 h ou l’heure d’hiver selon la saison puis validez. Paramètres 41 252244694_myV-76_Proximus_fr.book Page 42 Vendredi, 5. août 2005 1:13 13 Affichage Fond d’écran Ce menu vous permet d’habiller votre écran d’accueil d’une image de fond. Remarque : vous pouvez sélectionner les fonds d’écran parmi ceux proposés par défaut dans le téléphone, les images téléchargées dans Mes Documents/Images et les images de votre carte mémoire. - Pas de fond d’écran : sélectionnnez Aucun. - Plusieurs fonds d’écran de façon aléatoire : sélectionnez Aléatoire. - Un fond d’écran particulier : sélectionnez Mes documents. • Appuyez sur [Sélection] sur le nom du fond d’écran, celui-ci est sélectionné. ou • Appuyez sur OK, l’image s’affiche. Appuyez sur [Sélection] pour la sélectionner comme fond d’écran ou utilisez les touches et pour afficher les autres. Logo opérateur Ce menu vous permet d’afficher sur l’écran d’accueil le logo de votre opérateur (selon modèle). Sélectionnez Activer ou Désactiver puis [Valider]. Écran de veille Ce menu vous permet d’afficher une animation lorsque le téléphone est en veille. Remarque : vous pouvez sélectionner les écrans parmi ceux proposés par défaut dans le téléphone, les images téléchargées dans Mes Documents/Images et les images de votre carte mémoire. - Pas d’écran : sélectionnnez Aucun. - Plusieurs écrans de façon aléatoire : sélectionnez Montrer Album. - Un écran particulier : sélectionnez Mes documents. • Appuyez sur [Sélection] sur le nom de l’écran, celui-ci est sélectionné. ou • Appuyez sur OK, l’image s’affiche. Appuyez sur [Sélection] pour la sélectionner comme écran ou utilisez les touches et pour afficher les autres. Énergie Mode économique Vous pouvez sélectionner un des trois modes économiques suivants : - Partiel : appuyez sur OK pour activer le téléphone. Appuyez sur OK ou sur les touches rouge ou verte pour activer le rétro-éclairage et afficher l’heure. 42 Paramètres 252244694_myV-76_Proximus_fr.book Page 43 Vendredi, 5. août 2005 1:13 13 - Clavier actif : le clavier est toujours actif, ce qui signifie qu’une simple pression sur n’importe quelle touche permet d’activer le rétro-éclairage. - Complet : l’écran s’éteint. Appuyez sur OK ou sur les touches rouge ou verte pour activer le rétro-éclairage et afficher l’heure. Appuyez ensuite sur OK pour activer le téléphone. Ce mode assure une autonomie maximale à votre batterie. Rétro éclairage - Éclairage total : l’écran et le clavier sont allumés. - Écran seul : seul l’écran est allumé. Remarque : dans tous les cas, après une certaine période d’inactivité, le rétro-éclairage sera automatiquement coupé pour économiser la batterie. Contacts Liste des contacts : Ce menu vous permet de choisir le répertoire (SIM, Téléphone, SIM et Téléphone) qui sera affiché par défaut à la mise en marche du téléphone. Critère de tri : Ce menu permet de choisir la façon de trier les contacts dans le répertoire (par nom ou par prénom). Réglages messages Ce menu vous permet de choisir les options d’envoi SMS ou MMS et d’entrer le numéro de votre messagerie vocale (voir le chapitre Messages). Appel voix Le menu Appel voix vous permet de gérer toutes les fonctions liées aux appels (renvoi des appels, présentation du numéro, double appel, numéro de messagerie, etc.). Renvois Ce menu vous permet de transférer les appels qui vous sont adressés. Selon votre abonnement, ce service vous permet de rediriger les appels entrants vers un autre numéro ou une messagerie vocale. Choisissez le type de renvoi souhaité parmi les choix proposés. Compteurs Ce menu vous permet de consulter la durée des derniers appels vocaux. Il permet également de consulter le volume des dernières données échangées en GPRS. Choisissez le type de compteur que vous souhaitez consulter parmi les options proposées. Paramètres 43 252244694_myV-76_Proximus_fr.book Page 44 Vendredi, 5. août 2005 1:13 13 Présentation du numéro Ce menu vous permet de modifier l’état de la fonction Présentation du numéro. Choisissez l’une des options proposées : Mode Anonyme, Mon numéro, Numéro correspondant. Mode Anonyme Vous avez la possibilité de masquer votre numéro sur le téléphone de la personne que vous appelez. - Initial : Mode par défaut du réseau. - Non : Vous choisissez de ne pas activer le mode Anonyme et donc, de présenter votre numéro. - Oui : Vous choisissez d’activer le mode Anonyme et donc, de ne pas présenter votre numéro. Double appel (Service dépendant de l’opérateur) Lors d’une communication, vous pouvez être informé qu’un correspondant essaie de vous joindre : vous entendez une tonalité spéciale. L’écran affiche le numéro du correspondant (ou la fiche de l’appelant, si ce dernier est mémorisé). Vous pouvez activer, désactiver ou consulter l’état du service de double appel afin de vérifier s’il est actif ou non. Au cours d’un appel, si un second correspondant essaie de vous joindre, l’écran affiche un avertissement d’appel. Rappel automatique Ce menu vous permet de rappeler un correspondant que vous n’avez pas réussi à joindre. Choisissez l’une des options proposées : Inactif, Sur demande ou Systématique. En choisissant Sur demande, votre téléphone vous proposera de rappeler automatiquement votre correspondant si son numéro est occupé. Numéros interdits La liste noire sert à limiter les échecs sur des appels automatiques (appels générés par la fonction rappel automatique ou par des applications : données, fax par exemple). Lorsque plusieurs appels automatiques ont échoués vers un numéro (numéro occupé ou inconnu), ce dernier est mis dans la liste noire et plus aucun appel automatique ne se fera vers ce numéro jusqu'à ce que vous le supprimiez de cette liste. Remarque : cette fonction ne concerne pas les appels effectués manuellement. Appel Répondeur Cette fonction permet de programmer l’accès au numéro d’appel de votre messagerie vocale. Entrez le numéro, puis validez. 44 Paramètres 252244694_myV-76_Proximus_fr.book Page 45 Vendredi, 5. août 2005 1:13 13 Réseaux Ce menu vous permet de configurer les préférences de réseau. Choisissez Sélection pour activer (automatiquement ou manuellement) l’un des réseaux accessibles dans la zone où vous vous trouvez. Choisissez Préférés pour visualiser l’ensemble des réseaux préenregistrés. Choisissez GPRS pour indiquer comment vous souhaitez être relié au réseau GPRS : toujours ou seulement en cas de nécessité (lors du lancement d’une connexion de données). Sécurité Ce menu vous permet de configurer les paramètres de sécurité de votre téléphone. Code PIN Ce menu vous permet d’activer et de modifier le code PIN de votre téléphone. Pour modifier le code PIN, sélectionnez Modifier code PIN, puis Valider. Tapez l’ancien code PIN, puis validez. Tapez deux fois le nouveau code PIN, puis validez. Pour activer ou désactiver le code PIN, sélectionnez le menu Contrôle PIN, puis [Entrer]. Tapez le code PIN, puis validez. Sélectionnez Activer ou Désactiver, puis validez. Code PIN2 Vous disposez d’un deuxième code PIN permettant d’accéder à certaines fonctions. * Cette fonction peut être disponible ou non, selon votre carte SIM. Procédez comme précédemment pour activer, désactiver ou modifier le code PIN2 de votre téléphone. Code poste Le menu Code poste vous permet d’activer le code poste, de sorte qu’il soit demandé et contrôlé à chaque mise en route, en cas d’utilisation d’une carte SIM différente. Ce code est lié automatiquement à la carte SIM présente lors de son activation. Le code poste est un code secret, destiné à protéger le poste en cas de vol. Pour activer ou désactiver le code poste, sélectionnez le menu Code poste, puis [Entrer]. Sélectionnez Contrôler, puis [Entrer]. Tapez 0000, puis validez. Paramètres 45 252244694_myV-76_Proximus_fr.book Page 46 Vendredi, 5. août 2005 1:13 13 Sélectionnez Activer ou Désactiver, puis validez. Pour modifier le code poste, sélectionnez Modifier, puis validez. Tapez l’ancien code poste, puis validez. Tapez le nouveau code poste, puis validez. Tapez à nouveau le code poste pour vérification, puis validez. Confidentialité La fonction Confidentialité permet d’effacer les derniers numéros appelés, les messages ou les événements de l’agenda lorsqu’une nouvelle carte SIM est insérée dans le téléphone. Ce menu vous permet d’activer la suppression automatique, après la mise sous/hors tension, des messages et/ou des appels enregistrés sur le téléphone. Sélectionnez Activer ou Désactiver, puis validez. Opérateur Ce menu vous permet de modifier les limitations d’appels. L’accès à ce service dépend de votre type d’abonnement. Filtrage appels Ce menu vous permet d’interdire l’émission ou la réception de certains appels. Pour utiliser ce service, un mot de passe vous sera fourni par votre opérateur lors la souscription de votre abonnement. L’accès à ce service dépend de votre type d’abonnement. Pour activer le filtrage : - Sélectionnez les appels entrants ou sortants. - Sélectionnez le type d’appels sur lequel vous désirez activer le filtrage. - Sélectionnez : soit Tous, soit Si roaming, si vous vous trouvez hors de votre pays d’origine et que la fonction roaming est disponible, seuls les appels entrants seront filtrés. - Choisissez l’activation et entrez le mot de passe. Contacts restreints Ce menu vous permet de restreindre l’émission d’appels. Ce menu peut être disponible ou non, selon votre carte SIM. Tapez le code PIN2, puis validez. Sélectionnez Activer ou Désactiver, puis validez. Procédez de la même façon que pour tout autre répertoire. Si vous activez cette fonction, vous ne pourrez émettre des appels que vers les numéros enregistrés dans ce répertoire. Ce répertoire est lié à la carte SIM, et sa taille dépend donc de cette carte. 46 Paramètres 252244694_myV-76_Proximus_fr.book Page 47 Vendredi, 5. août 2005 1:13 13 Coûts Ce menu vous permet de contrôler le coût des appels (*). Par le menu Coûts (*), vous pouvez consulter le coût de la dernière communication et de toutes les communications effectuées depuis le dernier effacement. Le menu Effacement coûts (*) vous permet d’effacer le coût du dernier appel et de remettre à zéro le compteur totalisateur de coûts après avoir entré votre code PIN2. (*) AVERTISSEMENT - Suivant la configuration des réseaux et cartes d’abonnement associées, certaines fonctions peuvent ne pas être disponibles (signalées par *). Réglages player Options de lecture : permet d’écouter les musiques une par une ou de façon continue. Priorité du Player :permet de donner la priorité au téléphone (en cas d’appele entrant) ou à l’écoute de la musique. Réglages synchronisation Ce menu vous permet de configurer divers paramètres nécessaires à la synchronisation entre le téléphone et un ordinateur. Réglages/Live cast Ce service n’est pas accessible dans tous les pays. La disponibilité de ce service dépend de votre opérateur. Réglages WAP Ce menu permet de faire différents réglages nécessaires à la connexion WAP. Vous pouvez ajouter ou modifier des adresses URL. Photo Ce menu vous permet de réaliser les réglages liés aux photos et aux vidéos. - Durée retardateur : ce menu permet une prise de photo différée de 5, 10 ou 15 secondes. - Son du clic : ce menu permet la sélection du bruit associé à la prise de la photo. - Format des photos : ce menu permet la sélection du format de la photo à sauvegarder. - Qualité photo : ce menu permet de choisir la qualité de la résolution de la photo. Réglages vidéo Ce menu vous permet de réaliser les réglages liés aux vidéos. - Son vidéo : ce menu permet de sélectionner ou pas le son lors de l’enregistrement d’une vidéo. - Limitation taille vidéo : ce menu permet de choisir la taille d’une vidéo. Paramètres 47 252244694_myV-76_Proximus_fr.book Page 48 Vendredi, 5. août 2005 1:13 13 Connectivité Vous pouvez échanger avec d’autres appareils (PC, téléphones mobiles, assistants personnels, imprimantes, etc.) diverses données : images, sons, photos, vidéos, tâches de l’aide-mémoire, événements de l’agenda, contacts, etc. L’échange de données peut se faire au moyen de : - un câble série ou USB, - une connexion infrarouge, - une connexion bluetooth. Si vous avez inséré une carte mémoire dans votre téléphone, celle-ci est vue comme une mémoire supplémentaire dans l’arborescence des fichiers de l’explorateur Windows ; vous pouvez y faire des copier/coller. Si vous souhaitez échanger des objets entre la mémoire du téléphone et un PC, vous devez installer le logiciel Wellphone, fourni sur CD-Rom : sélectionnez Multimédia pour ouvrir sur PC l’explorateur des fichiers contenus dans votre téléphone. Pour récupérer des contacts, des événements ou des tâches, le logiciel Wellphone Multimédia fourni sur le CD avec votre téléphone (également disponible sur http:/www.wellphone.com) doit être installé sur un PC. Remarque : Si un appel arrive pendant un échange de données avec votre PC, la liaison sera arrêtée et devra être relancée manuellement. Bluetooth Ce menu permet de configurer votre téléphone pour être utilisé en liaison Bluetooth afin de communiquer avec d’autres appareils équipés de liaisons Bluetooth. Bluetooth est une connexion sans fil, gratuite d’une portée maximum de 10 mètres. Dispositifs jumelés : permet de sélectionner des équipements qui pourront se connecter en liaison Bluetooth avec votre téléphone (exemple : oreillette). Mode : permet d’activer la connexion Bluetooth de votre téléphone. - Éteint : aucune connexion Bluetooth n’est possible. - Actif et masqué : votre téléphone ne sera pas détecté par les autres appareils mais lui les détectera. - Actif et visible : votre téléphone peut être détecté par un autre appareil. Mon nom Bluetooth : permet d’attribuer un nom à votre téléphone pour la connexion Bluetooth ; ce nom apparaîtra sur les appareils connectés. 48 Connectivité 252244694_myV-76_Proximus_fr.book Page 49 Vendredi, 5. août 2005 1:13 13 Infrarouge Ce menu permet d’activer ou de désactiver la connexion par infrarouge. Vitesse lien série Ce menu vous permet de sélectionner la vitesse à utiliser pour les échanges de données via le port série de votre téléphone. Il est recommandé, sauf besoin spécifique, de conserver le réglage par défaut : Automatique. Kit piéton Ce menu vous permet de configurer les options de votre téléphone avec un kit piéton ou véhicule (Décroché automatique, Volume). Synchronisation Vous pouvez synchroniser votre répertoire, calendrier ou vos tâches avec vos archives stockées sur le réseau de votre opérateur, selon les options offertes par votre opérateur. La synchronisation locale avec votre ordinateur est issue du logiciel Wellphone. Il vous suffit d’activer l’infrarouge, Bluetooth ou de configurer la connexion USB avec votre téléphone. Mode USB Ce menu vous permet de sélectionner un mode pour connecter le téléphone à un périphérique avec un câble USB disponible en accessoire : Modem pour échanger des données dans le téléphone et le PC. Pictbridge pour connecter le téléphone à une imprimante (et imprimer des photos) sans passer par un PC. Stockage de masse pour échanger des données entre la carte mémoire insérée dans le téléphone et le PC. Connectivité 49 252244694_myV-76_Proximus_fr.book Page 50 Vendredi, 5. août 2005 1:13 13 Déclaration de conformité 50 Déclaration de conformité 252244694_myV-76_Proximus_fr.book Page 51 Vendredi, 5. août 2005 1:13 13 Informations et précautions d’usage DAS CE MODELE DE TELEPHONE EST CONFORME AUX EXIGENCES INTERNATIONALES EN MATIERE D'EXPOSITION AUX ONDES RADIO Votre téléphone est un émetteur/récepteur. Il a été conçu pour respecter les limites d'exposition aux ondes radio recommandées internationalement. Ces limites ont été déterminées par l'organisation scientifique indépendante ICNIRP et comprennent une marge de sécurité destinée à assurer la protection de tous, quel que soit l'âge et l'état de santé. Les limites utilisent une unité de mesure appelée Débit d'Absorption Spécifique, ou DAS (en anglais SAR "Specific Absorption Rate"). La limite de DAS pour les téléphones mobiles est 2 W/kg, et la plus haute valeur mesurée pour ce modèle lors du test à l'oreille est 0,97 W/kg (*). Les téléphones offrant toute une gamme de fonctions, ils peuvent être utilisés dans d'autres positions, comme portés au corps comme décrit dans ce livret d'utilisation (**). Le DAS est mesuré à puissance d'émission maximale. Le DAS réel de ce téléphone en utilisation est typiquement plus faible. Ceci est du aux changements automatiques de puissance du téléphone pour faire en sorte d'utiliser le niveau minimum nécessaire pour assurer sa communication avec le réseau. L'Organisation Mondiale de la Santé a indiqué que l'information scientifique actuelle n'indique pas le besoin de précautions particulières pour l'utilisation des téléphones mobiles. Elle note que si vous souhaitez réduire votre exposition, vous pouvez limiter la durée des appels utiliser un dispositif "mains libres" pour éloigner le téléphone de votre tête ou de votre corps. Des informations complémentaires peuvent être obtenues sur le site de l'Organisation Mondiale de la Santé http://www.who.int/emf. Conseils pour limiter l’exposition aux champs électromagnétiques (radiofréquences RF) Pour les personnes soucieuses de limiter leur exposition aux champs électromagnétiques (RF), l'Organisation Mondiale de la Santé (OMS) donne les conseils suivants : Mesures de précaution : l'information scientifique actuelle 'indique pas le besoin de précautions particulières pour l'utilisation des téléphones mobiles. Si des personnes sont inquiètes, elles peuvent choisir de limiter leur exposition ou celle de leurs enfants, en limitant la durée des appels ou en utilisant des dispositifs "mains-libres" pour éloigner le téléphone de la tête et du corps. (*) Ces tests sont réalisés selon des normes internationales. (**) Reportez vous au chapitre Sécurité pour l'usage au corps. Informations et précautions d’usage 51 252244694_myV-76_Proximus_fr.book Page 52 Vendredi, 5. août 2005 1:13 13 Pour plus d'informations sur ce sujet, consultez le site de l'OMS : http://www.who.int/peh-emf WHO fact sheet 193. Sécurité Ne tentez pas de démonter votre téléphone. Vous êtes seul responsable de l'utilisation du téléphone et des conséquences de celle-ci. De façon générale, éteignez votre téléphone dans tous les endroits où l'utilisation en est prohibée. L’utilisation de votre téléphone est soumise à des règles destinées à assurer votre sécurité et celle de votre entourage. N'utilisez pas votre téléphone dans des endroits humides (salle de bains, piscine…). Protégez-le de toute projection d'eau ou d'autres liquides. N'exposez pas votre téléphone à des températures extrêmes inférieures à - 10°C et supérieures à + 55°C. Les processus physico-chimiques mis en œuvre dans les accumulateurs imposent des limites de température lors des charges rapides. Votre téléphone protège automatiquement les batteries en cas de températures extrêmes. Ne laissez pas votre téléphone à la portée des jeunes enfants (certaines parties amovibles peuvent être accidentellement ingérées). Sécurité électrique N’utilisez que les chargeurs spécifiés dans le catalogue du fabricant. L’utilisation de tout autre chargeur peut se révéler dangereuse et aurait pour effet d’invalider votre garantie. La tension du secteur doit être conforme à celle indiquée sur la plaque signalétique du chargeur. Sécurité aérienne À bord d’un avion, vous devez éteindre votre téléphone lorsque vous y êtes invité par le personnel de cabine ou par des panonceaux. L’utilisation de votre téléphone peut perturber le pilotage de l’appareil, ainsi que le réseau téléphone. Son utilisation est illégale et le non-respect de ces règles de sécurité peut entraîner des poursuites judiciaires et/ou l'interdiction d'accès ultérieurs aux services du réseau cellulaire. Matières explosives Veillez à éteindre votre téléphone dans les stations services, conformément à la signalétique en place. Vous devez également observer les restrictions d’utilisation concernant les appareils radio dans les usines chimiques, les dépôts de carburant, ainsi qu’en tout lieu où des opérations impliquant des explosifs sont en cours. Équipement électronique Pour prévenir tout risque de démagnétisation, il est recommandé de ne pas laisser de manière durable de matériel électronique à proximité du téléphone. Équipement électronique médical Votre téléphone est un émetteur radio susceptible d’interférer avec les appareils électroniques médicaux et implants, tels que audiophones, stimulateurs cardiaques, pompes à insuline, etc. Il est généralement recommandé aux porteurs d’implants d’en maintenir le téléphone éloigné d’au moins 15 cm. Au besoin, votre médecin ou les fabricants de ces appareils vous donneront tous les renseignements utiles à ce propos. 52 Informations et précautions d’usage 252244694_myV-76_Proximus_fr.book Page 53 Vendredi, 5. août 2005 1:13 13 Hôpitaux Veillez à toujours éteindre votre téléphone dans les hôpitaux lorsque vous y êtes invité par le personnel soignant ou par des panonceaux. Sécurité routière N’utilisez pas votre téléphone lorsque vous conduisez. Afin de consacrer toute votre attention à la conduite, arrêtez-vous et garez-vous soigneusement avant de passer un appel. La cas échéant, vous devez respecter la législation applicable en la matière. Distance d'utilisation Ce modèle a été testé et est conforme aux exigences concernant l'exposition aux radiofréquences, lorsqu'il est utilisé comme suit : - à l'oreille : lancez ou recevez un appel et tenez le téléphone comme un téléphone filaire classique, - porté sur le corps : pendant la transmission, mettez le téléphone dans un accessoire de transport au corps ne contenant pas de métal et maintenant le téléphone à 1,5 cm du corps. L'utilisation d'autres accessoires ne garantit pas la conformité aux exigences concernant l'exposition aux radio fréquences. Si vous n'utilisez pas d'accessoire de transport au corps et ne tenez pas le téléphone à l'oreille, placez le téléphone à une distance minimum de 1,5 cm du corps, - utilisation en transfert de données : quand vous utilisez une fonction de transfert de données, placez le téléphone à une distance minimum de 1,5 cm du corps pendant toute la durée de transmission. Environnement L’emballage Pour faciliter le recyclage des emballages, veuillez respectez les règles de tri mises en place localement pour ce type de déchets. Les piles et batteries Les piles et batteries usagées doivent être déposées dans les points de collectes désignés. Le produit La poubelle barrée apposée sur le produit signifie qu’il appartient à la famille des équipements électriques et électroniques. Pour favoriser le recyclage et la valorisation des Déchets d’équipements Electriques et Electroniques (DEEE) mais également assurer la protection de l’environnement, la réglementation européenne vous demande de respecter les règles de tri mises en place localement pour ce type de déchets. Informations et précautions d’usage 53 252244694_myV-76_Proximus_fr.book Page 54 Vendredi, 5. août 2005 1:13 13 Garanties Utilisez toujours votre téléphone dans le but pour lequel il a été conçu, dans des conditions d'utilisation normales. Sagem Communication décline toute responsabilité pour toute utilisation sortant du cadre de sa destination initiale, ainsi que pour les conséquences qui pourraient découler de cette utilisation. Tout programme logiciel installé sur le téléphone est soit la propriété exclusive de SAGEM, soit fourni sous licence à SAGEM par des tierces parties. Il est donc formellement interdit de modifier, traduire, décompiler ou désassembler partiellement ou intégralement ce programme logiciel. Précautions d'utilisation Votre téléphone vous permet de télécharger des sonneries, des icônes et des économiseurs d'écran animés. Certains de ces éléments peuvent contenir des données susceptibles d'entraîner des dysfonctionnements sur votre téléphone, voire des pertes de données (par exemple, des virus). Sagem Communication décline toute responsabilité concernant (1) la réception de données téléchargées ou les pertes desdites données, (2) l'impact sur le fonctionnement du téléphone et (3) les dommages résultant de la réception desdites données téléchargées ou de la perte desdites données. En outre, Sagem Communication déclare que les pannes provoquées par la réception de données téléchargées non conformes aux spécifications définies par Sagem Communication ne sont pas couvertes par la garantie. Par conséquent, le diagnostic et la réparation d'un téléphone infecté par lesdites données téléchargées seront à la charge du client. Le contenu que vous téléchargez sur votre téléphone peut être protégé par un droit d'auteur détenu par une tierce partie. Le cas échéant, il se peut vous ne soyez pas autorisé à utiliser ce contenu ou que son utilisation soit restreinte. Il vous incombe donc de vérifier que vous êtes autorisé, par exemple aux termes d'un contrat de licence, à utiliser le contenu que vous téléchargez. Par ailleurs, Sagem Communication ne garantit pas la précision ou la qualité du contenu que vous téléchargez. Vous seul êtes responsable du contenu que vous téléchargez sur votre téléphone mobile et de son utilisation. Sagem Communication ne peut pas être tenu responsable de ce contenu et de son utilisation. Il vous incombe de vérifier la conformité, à vos propres frais, avec les lois et réglementations en vigueur dans le pays où vous utilisez votre téléphone. Conditions d'application de la garantie Chaque fois que vous souhaitez recourir à la garantie, veuillez contacter votre fournisseur et lui présenter les titres d'achat qu'il vous a délivré. En cas de panne, votre fournisseur vous conseillera. 1. Le téléphone neuf (à l'exclusion des consommables), ainsi que les accessoires neufs fournis avec le téléphone, sont garantis par Sagem Communication, pièces et main-d'œuvre (hors déplacement), contre tout vice de fabrication pendant une 54 Garanties 252244694_myV-76_Proximus_fr.book Page 55 Vendredi, 5. août 2005 1:13 13 période de vingt quatre mois (à l'exception des batteries, pour lesquelles la période est de douze mois) à compter de la vente du téléphone au client, sur présentation du titre indiquant la date d'achat du téléphone. Les téléphones qui ont fait l'objet d'une réparation ou d'un remplacement standard durant la période de garantie indiquée ci-dessus sont garantis (pièces et main-d'œuvre) jusqu'à la date la plus tardive des deux échéances suivantes : Expiration de la période de garantie de vingt quatre mois indiquée ci-dessus ou trois (3) mois à compter de la date du support fourni par Sagem Communication. Vos droits légaux au regard de la législation nationale en vigueur, ainsi que vos droits sur votre détaillant, tels que stipulés dans le contrat de vente, demeurent applicables et ne sont en aucune manière affectés par cette garantie. En cas de litige, le téléphone est couvert par la garantie légale contre les conséquences des pannes ou des vices cachés, conformément aux articles 1641 et suivants du code civil français. 2. Tous les téléphones défectueux sous garantie seront remplacés ou réparés sans frais, à la discrétion de Sagem Communication (à l'exclusion de la réparation de tout autre dommage), y compris les frais de transport entre le centre de réparation agréé de SAGEM et le point de vente. Les frais de transport entre l'utilisateur final et le point de vente seront à la charge de l'utilisateur final. Sous réserve des dispositions légales essentielles, Sagem Communication n'accepte aucune garantie, explicite ou implicite, autre que la garantie expressément fournie dans ce chapitre, et ne pourra pas être tenu responsable de dommages immatériels et/ou indirects (tels que la perte de commandes, la perte d'exploitation ou tout autre dommage financier ou commercial), que ce soit dans le cadre de la garantie ou non. 3. L'acceptation d'un téléphone sous garantie suppose qu'un titre d'achat lisible et exempt de toute modification, indiquant le nom et l'adresse du fournisseur, la date et le lieu d'achat, le type et le code IMEI du téléphone, soit présenté avec la garantie, que les informations figurant sur l'étiquette d'identification du téléphone soient lisibles et que cette étiquette ou tout autre sceau n'ait pas été falsifié. La garantie s'applique dans des conditions d'utilisation normales. Avant d'envoyer le téléphone en réparation, il incombe à l'utilisateur de sauvegarder, à ses propres frais, les données personnalisées stockées sur le téléphone (annuaire, paramètres, papiers peints). Une liste de fonctions de sauvegarde peut être fournie par Sagem Communication sur demande. La responsabilité de Sagem Communication ne pourrait pas être invoquée en cas d'endommagement des fichiers, programmes ou données du client. En cas de perte, les informations ou les éléments fonctionnels et le contenu des fichiers ne seront pas réinstallés. Sagem Communication peut décider, à sa propre discrétion, de réparer le téléphone avec des pièces neuves ou reconditionnées, de remplacer le téléphone par un téléphone neuf ou, en cas de litige, par un téléphone en bon état de fonctionnement. Durant les travaux, Sagem Communication se réserve la possibilité de réaliser, si nécessaire, des modifications techniques sur le téléphone si ces modifications n'affectent pas sa destination initiale. Les pièces défectueuses à remplacer durant une réparation sous garantie deviendront la propriété de Sagem Communication. Garanties 55 252244694_myV-76_Proximus_fr.book Page 56 Vendredi, 5. août 2005 1:13 13 Les temps de réparation et d'immobilisation durant la période de garantie peuvent ne pas entraîner d'extension de la période de garantie, comme stipulé dans l'article 1 ci-dessus, sous réserve qu'aucune autre disposition essentielle n'ait été convenue. L'application de la garantie est soumise au paiement intégral des sommes dues pour le téléphone au moment de la demande de support. 4. Les événements suivants ne sont pas couverts par la garantie: Pannes ou dysfonctionnements dus au non respect des consignes d'installation et d'utilisation, à une cause externe au téléphone (choc, foudre, incendie, vandalisme, malveillance, tout type de dommage dû à l'eau, contact avec divers liquides ou tout agent nocif, courant électrique inapproprié, etc.), à des modifications réalisées sur le téléphone sans l'accord écrit de Sagem Communication, à un défaut de maintenance, tel que décrit dans la documentation fournie avec le téléphone, à un manque de supervision ou de précaution, à des conditions environnementales inappropriées (température et humidité, variations de la tension électrique, interférences avec le secteur ou la terre, etc.), ou même à une réparation, une intervention (ouverture ou tentative d'ouverture du téléphone) ou une maintenance réalisée par un personnel non agréé par Sagem Communication. Dommage résultant d'un conditionnement et/ou d'un emballage inadéquat du téléphone renvoyé à Sagem Communication. Usure normale du téléphone et des accessoires. Problèmes de communication liés à un environnement inadéquat, notamment : Problèmes d'accès et/ou de connexion à Internet, tels que des pannes du réseau d'accès, le dérangement de la ligne de l'abonné ou de son correspondant, un problème de transmission (faible couverture géographique par les émetteurs radio, interférences, perturbations, dérangement ou mauvaise qualité des lignes téléphoniques, etc.), une panne inhérente au réseau local (câblage, serveur de fichiers, téléphone de l'utilisateur) et/ou une panne du réseau de transmission (interférences, perturbations, dérangement ou mauvaise qualité du réseau, etc.). Changement des paramètres du réseau cellulaire après la vente du téléphone. Tâches de maintenance courantes: fourniture de consommables, installation ou remplacement de ces consommables, etc. Interventions sur le téléphone, ou modification ou ajout de logiciels sans l'accord écrit de Sagem Communication. Pannes ou dysfonctionnements résultant de l'utilisation de produits ou d'accessoires non compatibles avec le téléphone. Téléphones renvoyés à Sagem Communication sans avoir satisfait à la procédure de renvoi spécifique au téléphone couvert par cette garantie. Ouverture ou fermeture d'une clé d'opérateur SIM et interventions entraînant le non fonctionnement du téléphone suite à l'ouverture ou la fermeture d'une clé d'opérateur SIM sans l'accord de l'opérateur d'origine. 5. En cas d'exclusion de garantie et d'expiration de la période de garantie, Sagem Communication établira une estimation à soumettre à l'acceptation du client avant toute intervention. Les coûts de réparation et de transport (aller et retour) indiqués dans l'estimation acceptée seront à la charge du client. Ces dispositions sont applicables, sauf accord écrit spécial signé avec le client. Si l'une de ces dispositions contrevenaient à une règle légale essentielle dont pourraient bénéficier les consommateurs dans le cadre de la réglementation nationale, cette disposition ne s'appliquerait pas, mais toutes les autres dispositions resteraient applicables. 56 Garanties 252244694_myV-76_Proximus_fr.book Page 57 Vendredi, 5. août 2005 1:13 13 Contrat de Licence Utilisateur Final (CLUF), pour le logiciel CONTEXTE ET ACCEPTATION DU CONTRAT Vous avez acquis un produit de type Téléphone Mobile (Le PRODUIT) fabriqué par Sagem Communication et qui inclut des logiciels soit développés par Sagem Communication soit dont Sagem Communication a acquis auprès de sociétés tierces ("SOCIETES LOGICIELS"), les droits de licence et de concession de sous-licence. Tous ces logiciels, quelles que soient leur société d'origine, citée ou non dans la documentation du PRODUIT, ainsi que les supports associés, les documents imprimés et la documentation "en ligne" ou sous forme électronique (le "LOGICIEL") sont protégés par les lois et traités internationaux en matière de propriété intellectuelle. Le LOGICIEL n'est pas vendu mais concédé sous licence. Tous droits sont réservés. Le LOGICIEL comprend un logiciel déjà installé sur le PRODUIT (le "LOGICIEL du PRODUIT" ainsi qu'un ou plusieurs logiciels inclus sur le CD-ROM éventuellement fourni avec le PRODUIT (le "CD Compagnon"). SI VOUS ÊTES EN DÉSACCORD AVEC LE PRÉSENT CONTRAT DE LICENCE UTILISATEUR FINAL (LE "CLUF"), VEUILLEZ NE PAS UTILISER LE PRODUIT ET NE REALISER AUCUNE COPIE DU LOGICIEL. VEUILLEZ ALORS CONTACTER RAPIDEMENT SAGEM COMMUNICATION AFIN D'OBTENIR DES INSTRUCTIONS RELATIVES AU RETOUR, CONTRE REMBOURSEMENT, DU OU DES PRODUITS NON UTILISÉS. TOUTE UTILISATION DU LOGICIEL, NOTAMMENT, MAIS DE FAÇON NON LIMITATIVE, SON UTILISATION SUR LE PRODUIT, CONSTITUE VOTRE ACCEPTATION DU PRÉSENT CLUF (OU LA CONFIRMATION DE TOUT ACCORD PRÉALABLE). DROITS CONCEDES PAR LE PRESENT CLUF - LOGICIEL du PRODUIT. Vous êtes autorisé à utiliser le Logiciel du PRODUIT tel qu'il est installé sur le PRODUIT. - CD COMPAGNON. Si un CD Compagnon est fourni avec votre PRODUIT, vous n'êtes autorisé à installer et à utiliser les logiciels contenus que conformément aux termes du (des) contrat(s) de licence utilisateur final imprimé(s) ou "en ligne" fourni(s) avec le(s)dit(s) logiciel(s). En l'absence d'un contrat de licence utilisateur final pour un logiciel particulier du CD Compagnon, vous êtes autorisé à installer et à utiliser un (1) seul exemplaire dudit logiciel sur le PRODUIT ou sur un ordinateur unique avec lequel vous utilisez le PRODUIT. - Mises à jour de sécurité/Gestion des droits numériques. Cette clause ne s'applique que si un des logiciels inclus dans le PRODUIT ou ce CD Compagnon utilise une technologie de gestion des droits numériques ("DRM". Les fournisseurs de contenu utilisent la technologie de gestion des droits numériques ("DRM") pour protéger l'intégrité de leur contenu (le "Contenu sécurisé") afin d'empêcher toute atteinte à leurs droits de propriété intellectuelle, y compris les droits d'auteur, sur ce contenu. Certaines parties de ce LOGICIEL et des applications tierce partie telles que des lecteurs multimédias utilisent DRM pour lire du Contenu sécurisé (le "Logiciel DRM"). Si la sécurité du LOGICIEL DRM a été compromise, les propriétaires dudit contenu (les "Propriétaires de Contenu sécurisé") peuvent exiger du fournisseur de PRODUIT la révocation du droit du LOGICIEL DRM à copier, afficher et/ou lire le Contenu sécurisé. Contrat de Licence Utilisateur Final (CLUF), pour le logiciel 57 252244694_myV-76_Proximus_fr.book Page 58 Vendredi, 5. août 2005 1:13 13 Cette révocation n'affecte pas la capacité du LOGICIEL DRM à lire du contenu non protégé. Une liste des LOGICIELS DRM révoqués est envoyée à votre PRODUIT chaque fois que vous téléchargez à partir d'Internet une licence pour du Contenu sécurisé. Vous acceptez donc que le fournisseur puisse, en conjonction avec une telle licence, télécharger aussi des listes de révocation sur votre ordinateur de la part des Propriétaires de Contenu sécurisé. Le fournisseur s'engage à n'extraire de votre ordinateur aucune information pouvant vous identifier personnellement, ni aucune autre information, au cours du téléchargement desdites listes de révocation. Les Propriétaires de Contenu sécurisé peuvent également exiger de vous que vous mettiez à niveau ce LOGICIEL (les "Mises à niveau DRM") avant d'accéder à son contenu. Lorsque vous tenterez de lire un tel contenu, le LOGICIEL DRM vous avertira qu'une Mise à niveau DRM est requise, puis vous demandera votre accord avant de télécharger la Mise à jour DRM. Si vous refusez la mise à niveau, vous ne pourrez pas accéder à du contenu requérant la Mise à niveau DRM ; cependant, vous serez toujours en mesure d'accéder à du contenu non protégé et à du Contenu sécurisé ne nécessitant pas la mise à niveau. DESCRIPTION DES AUTRES DROITS ET LIMITATIONS - DROIT D'AUTEUR. Tous les droits de propriété et droits de propriété intellectuelle relatifs aux LOGICIELS (y compris, de manière non limitative, ceux afférents aux images, photographies, animations, éléments vidéo ou sonores, musiques, textes et "applets" intégrés au LOGICIEL), à la documentation imprimée qui l'accompagne et à tout exemplaire du LOGICIEL, sont détenus par Sagem Communication ou les "SOCIETES LOGICIELS". Vous n'êtes pas autorisé à effectuer des copies de la documentation imprimée qui accompagne le LOGICIEL. Tous les droits de propriété intellectuelle et autres droits de propriété relatifs aux contenus auxquels le LOGICIEL peut donner accès, sont détenus par les propriétaires respectifs de ces contenus et peuvent être protégés par les lois et les traités internationaux en matière de droit d'auteur ou de propriété intellectuelle. Le présent CLUF ne vous concède aucun droit d'utilisation de ces contenus. Tous les droits qui ne sont pas expressément concédés par le présent CLUF sont réservés. - Limitations relatives à l'ingénierie à rebours, à la décompilation et au désassemblage. Vous n'êtes pas autorisé à reconstituer la logique du LOGICIEL, à le décompiler ou à le désassembler, sauf dans la mesure où ces opérations seraient expressément permises par la réglementation applicable nonobstant la présente limitation. - PRODUIT unique. Le Logiciel du PRODUIT est concédé sous licence avec le PRODUIT en tant que produit intégré unique. Le Logiciel du PRODUIT installé dans la mémoire interne du PRODUIT ne peut être utilisé uniquement en tant que partie intégrante du PRODUIT. - CLUF unique. Le coffret du PRODUIT peut contenir plusieurs versions du présent CLUF, qui peut exister en différentes langues et/ou figurer sur différents supports (par exemple, dans la documentation utilisateur et dans le logiciel). Même si vous recevez plusieurs versions du CLUF, vous n'êtes autorisé à utiliser qu'un (1) seul exemplaire du Logiciel du PRODUIT. - Transfert de logiciel. Vous êtes autorisé à transférer, à titre permanent, l'ensemble de vos droits prévus par le présent CLUF uniquement dans le cadre de la vente ou du transfert du PRODUIT, à condition que vous n'en conserviez aucun exemplaire, que vous transfériez la totalité du LOGICIEL (y compris tous ses composants, les supports et la documentation imprimée, toute mise à jour, le présent CLUF et, le cas échéant, le ou les Certificat(s) d'Authenticité), et 58 Contrat de Licence Utilisateur Final (CLUF), pour le logiciel 252244694_myV-76_Proximus_fr.book Page 59 Vendredi, 5. août 2005 1:13 13 que le bénéficiaire accepte les termes du présent CLUF. Si le LOGICIEL est une mise à jour, le transfert doit comporter toutes les versions antérieures du LOGICIEL. - Résiliation. Sans préjudice de tous autres droits, Sagem Communication pourra résilier le présent CLUF si vous n'en respectez pas les termes. Dans ce cas, vous devrez détruire tous les exemplaires du LOGICIEL et tous ses composants. - Reconnaissance vocale/manuscrite. Si le LOGICIEL inclut des composants de reconnaissance vocale et/ou manuscrite, vous devez reconnaître que la reconnaissance vocale et manuscrite sont des processus intrinsèquement statistiques, et que des erreurs peuvent se produire dans la reconnaissance de votre écriture ou de votre parole par le composant ainsi que dans la conversion finale en texte. Ni Sagem Communication ni ses fournisseurs ne pourront être tenus pour responsables de quelque dommage que ce soit découlant d'erreurs dans le processus de reconnaissance vocale et manuscrite. - LOCATION INTERDITE. Sauf autorisation expresse par Sagem Communication pour le matériel en location, vous n'êtes pas autorisé à prêter ou à louer le LOGICIEL. MISES A JOUR ET SUPPORTS DE RECUPERATION - Logiciel du PRODUIT. Si le Logiciel du PRODUIT est fourni à la vente avec l'autorisation de Sagem Communication sur un support distinct du PRODUIT tel qu'une puce mémoire, des CD-ROM ou par l'intermédiaire d'un téléchargement via Internet ou d'autres moyens, et s'il porte la mention "Uniquement pour mises à jour", vous êtes autorisé à installer un (1) exemplaire dudit Logiciel du PRODUIT sur le PRODUIT, en remplacement du Logiciel du PRODUIT existant, et à l'utiliser conformément au présent CLUF. - CD COMPAGNON. Si des composants logiciels sont fournis par [Sagem Communication] sur un support distinct du PRODUIT tel que des CD-ROM ou par l'intermédiaire d'un téléchargement via Internet ou d'autres moyens, et s'ils portent la mention "Uniquement pour mises à jour", vous êtes autorisé à installer et utiliser un (1) exemplaire desdits composants sur le ou les ordinateurs dont vous vous servez pour échanger des données avec le PRODUIT, en remplacement des composants du CD Compagnon existants. RESPONSABILITÉS - SUPPORT TECHNIQUE. Pour obtenir un support technique, référez-vous au numéro correspondant fourni dans la documentation du PRODUIT. Pour toute question relative au présent CLUF ou si vous souhaitez contacter Sagem Communication pour toute autre raison, veuillez vous reporter à l'adresse fournie dans la documentation du PRODUIT. - ABSENCE DE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES INDIRECTS. SAUF DISPOSITION CONTRAIRE DE LA LOI, SAGEM COMMUNICATION NE POURRA ÊTRE TENUE POUR RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE INDIRECT, SPECIAL, ACCESSOIRE OU INCIDENT RESULTANT DE, OU LIE A L'UTILISATION OU AUX PERFORMANCES DU LOGICIEL. LA PRÉSENTE LIMITATION DEMEURERA APPLICABLE QUAND BIEN MEME UNE QUELCONQUE REPARATION RESTE SANS EFFET. Contrat de Licence Utilisateur Final (CLUF), pour le logiciel 59 252244694_myV-76_Proximus_fr.book Page 60 Vendredi, 5. août 2005 1:13 13 TEXTE SUPPLÉMENTAIRE APPROUVÉ EN CAS DE LOCATION DU PRODUIT - MATÉRIEL EN LOCATION. Si vous recevez le PRODUIT dans le cadre d'un contrat de location, les termes supplémentaires suivants sont applicables : (i) vous n'êtes pas autorisé à transférer le LOGICIEL à un autre utilisateur dans le cadre d'un transfert du PRODUIT, que le transfert permanent du LOGICIEL avec le PRODUIT soit ou non autorisé au titre du présent CLUF ; (ii) vos droits relatifs à toute mise à jour du LOGICIEL seront déterminés par le contrat de location que vous avez signé pour le PRODUIT ; et (iii) vous n'êtes pas autorisé à utiliser le LOGICIEL après résiliation de votre contrat de location, à moins que vous n'achetiez le PRODUIT. La marque SAGEM™ est une marque déposée de SAFRAN. AT® est une marque déposée de Hayes Microcomputer Products Inc. Hayes® est une marque déposée de Hayes® Microcomputer Products Inc. T9™ Text Input est une marque déposée de ©Tegic Communications Inc. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, 6,011,554 et d’autres brevets sont en cours d’homologation au plan mondial. Java™ et tous les logos et marques déposées de base Java™ sont des marques déposées de Sun Microsystems, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays. Le navigateur WAP et certains logiciels de messagerie sont sous licence Openwave. Le navigateur WAP et les logiciels inclus sont la propriété exclusive de Openwave. À ce titre, il est interdit de les modifier, traduire, désassembler ou décompiler tout ou partie. Wellphone™ et SmartCom™ sont les marques déposées propriétés de SmartCom SARL Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc. microSD™ est une marque déposée de SD Card Association. 60 Contrat de Licence Utilisateur Final (CLUF), pour le logiciel 252244694_myV-76_Proximus_fr.book Page 61 Vendredi, 5. août 2005 1:13 13 Java™ Vous êtes propriétaire d'un téléphone mobile SAGEM qui vous permet de télécharger des applications et des jeux à exécuter sur votre téléphone grâce au moteur Java™ intégré. Toutefois, la possibilité de recevoir des applications pouvant provenir de n'importe où implique une connaissance minimale des effets possibles de tels téléchargements. Merci de prendre quelques minutes pour lire les pages suivantes : vous éviterez ainsi d'effectuer des actions sans en mesurer les conséquences. AVERTISSEMENT : Lorsque vous exécutez une application Java™, il se peut que vous soyez invité à accorder l'accès à des fonctionnalités protégées. Ces fonctionnalités sont protégées car leur utilisation pourrait vous occasionner une dépense ou mettre en jeu vos données personnelles. Lisez attentivement les messages contextuels de sécurité afin de savoir quel est le groupe de sécurité requis et d'évaluer si l'application essaie d'effectuer une action légitime. En cas de doute, n'hésitez pas à refuser l'accès en sélectionnant le bouton "No" (Non). Le menu de configuration de la sécurité est une fonctionnalité avancée. Vous devez savoir exactement ce que vous faites avant d'essayer de modifier les paramètres de sécurité d'un MIDlet. Des modifications erronées peuvent provoquer un dysfonctionnement du MIDlet et/ou conduire à une augmentation des risques pour vos données personnelles ou votre temps de communication. Toute modification effectuée dans la configuration de la sécurité relève de votre responsabilité. En aucun cas Sagem Communication et/ou votre fournisseur d'accès au réseau ne peuvent être tenus pour responsables des dommages éventuels provenant de telles modifications dans la configuration des paramètres de sécurité. Sachez que les applications téléchargées peuvent conduire votre téléphone à effectuer des opérations qui vous seront facturées, telles que l'émission d'appels et l'envoi de SMS. En outre, en fonction de la politique de facturation de votre opérateur, le téléchargement d'applications peut également vous être facturé en raison du temps de communication consommé. Considérations sur la sécurité La technologie Java™ MIDP offre un moyen efficace de fournir des applications puissantes sur des téléphones mobiles. Elle permet d'utiliser, par le biais d'applications ou de jeux téléchargés par liaison radio, les fonctionnalités intégrées d'un téléphone mobile (envoi et réception de SMS, lecture et enregistrement de multimédia, accès réseau, etc.). Il n'est pas possible d'afficher simplement l'ensemble de ces fonctions MIDP 2.0 sur n'importe quel MIDlet installé sur le combiné : l'appareil est doté d'un système perfectionné de contrôle d'accès afin de protéger vos données et temps de communication. Les contrôles d'accès sont regroupés en 9 groupes de sécurité : - Accès réseau (communications GPRS/GSM, connexions HTTP/Web, etc.) - Invocation automatique (activation du MIDlet à une heure donnée ou lors de la réception d'un SMS) - Appel téléphonique (possibilité d'effectuer un appel téléphonique) Java™ 61 252244694_myV-76_Proximus_fr.book Page 62 Vendredi, 5. août 2005 1:13 13 - Connectivité locale (utilisation d'interfaces IrDA ou série par le MIDlet) Réception de messages (réception de SMS ou de SMS-CB par un MIDlet) Envoi de messages (envoi de SMS par un MIDlet) Lecture de données utilisateur (accès en lecture aux informations relatives à l'identité, au répertoire et à l'agenda du souscripteur à partir d'un MIDlet) - Ecriture de données utilisateur (saisie de nouvelles entrées dans le répertoire ou dans l'agenda) - Enregistrement multimédia (possibilité de contrôler l'appareil photo ou le microphone du mobile à partir d'un MIDlet) Selon le statut de sécurité du MIDlet installé (voir ci-dessous), chacun de ces groupes de sécurité dispose d'un niveau d'autorisation (sur 5 niveaux possibles) ; ces niveaux sont répertoriés du plus restrictif au plus permissif : - Never (Jamais) Ce groupe de sécurité empêche tout accès aux fonctionnalités protégées. - Per Use (Par utilisation) L'utilisateur est invité à accorder les autorisations d'accès chaque fois que le MIDlet essaie d'utiliser les fonctionnalités protégées. - Per session (Par session) L'utilisateur est invité à accorder les autorisations d'accès la première fois qu'un MIDlet utilise une fonctionnalité protégée et l'accès est accordé jusqu'à la fin d'utilisation du MIDlet. - Single confirmation (Confirmation unique) L'utilisateur est invité à accorder les autorisations d'accès lors de la toute première utilisation d'une fonctionnalité protégée par un MIDlet. Cette autorisation reste valide jusqu'à ce que le MIDlet soit retiré du combiné. - Always (Toujours) Ce groupe de sécurité accorde l'accès aux fonctionnalités protégées sans conditions. Un MIDIet peut avoir deux statuts de sécurité : "uncertified" (non certifié) ou "certified" (certifié). Le statut "non certifié" signifie que la source du MIDlet n'a pas pu être vérifiée par le téléphone mobile lors de l'installation. Pour le téléphone, le MIDlet peut avoir été écrit par n'importe qui. Le statut "certifié" signifie que le MIDlet a été signé numériquement par une entité connue, dont le nom est affiché par le téléphone mobile. Le téléphone mobile a correctement authentifié cette entité comme étant la source du MIDlet. Les autorisations de sécurité sont différentes selon que les MIDlet sont "non certifiés" ou "certifiés", et peuvent également varier selon la nature des entités sources désignées. Généralement, les autorisations de sécurité "non certifiées" sont plus restrictives. Menu de configuration de la sécurité Lorsqu'un MIDlet est installé sur le téléphone mobile, les autorisations de sécurité par défaut sont appliquées. Cette configuration de sécurité par défaut peut être modifiée via le menu "Settings/Security" (Paramètres/Sécurité) du MIDlet. Une fois dans le menu "Security" (Sécurité), le statut de sécurité du MIDlet s'affiche (voir "Considérations sur la sécurité" au paragraphe ci-dessus). Si vous ne souhaitez pas ouvrir ce menu, sélectionnez simplement le bouton "Back" (Retour). Pour poursuivre, sélectionnez le bouton "OK". Le menu affiché vous permet d'augmenter ou de diminuer les autorisations appliquées au MIDlet en cours pour chacun des groupes de sécurité. 62 Java™ 252244694_myV-76_Proximus_fr.book Page 63 Vendredi, 5. août 2005 1:13 13 Lorsque vous accordez une autorisation plus permissive que l'autorisation en cours à un groupe de sécurité, le téléphone mobile vous demande de confirmer votre augmentation de risques. L'augmentation de risque maximale est limitée par les statuts de sécurité. En fonction de la configuration définie en usine, cela signifie, par exemple, que l'autorisation du groupe de sécurité "Network access" (Accès réseau) ne peut pas être configurée pour une valeur plus permissive que "Per session" pour un MIDlet "non certifié" ("Single confirmation" (Confirmation unique) et "Always" (Toujours) ne sont pas disponibles dans le menu de configuration de la sécurité), mais que toutes les autorisations, sans limitation, sont disponibles pour un MIDlet "certifié". Qu'est-ce que Java™ ? Java™ est une nouvelle technologie permettant l'utilisation d'applications puissantes dans le domaine des téléphones mobiles. L'utilisateur final peut facilement télécharger des applications et des jeux sur un combiné équipé de Java™. Votre téléphone mobile est une plate-forme Java™ compatible MIDP 2.0 qui met en oeuvre les options WMA (prise en charge de SMS) et MMAPI (prise en charge multimédia), offrant ainsi un environnement agréable pour exécuter des applications MIDP évoluées, pouvant interagir avec le réseau. Il peut s'agir, par exemple, d'applications telles que des jeux d'action et de logique, de gestionnaires de courrier électronique ou d'agendas, etc. Qu'est-ce qu'un MIDlet ? Un MIDlet (ou applet MIDP) est une application ou un jeu Java™ conçu pour être exécuté sur un téléphone mobile. Les MIDlet sont généralement composés de 2 fichiers : - Un fichier JAD - Un fichier JAR JAD est l'acronyme de Java™ Application Descriptor. Il s'agit d'un petit fichier décrivant le contenu d'un fichier JAR (version, nom du fournisseur, taille, etc.) et affiché sur le téléphone mobile. Les fichiers JAD ont généralement une taille inférieure à 2 kilo-octets. JAR est l'acronyme de Java™ Archive et fait référence aux données de l'application (programme, images et son). La taille d'un fichier JAR peut atteindre 200 kilo-octets. REMARQUE : Il arrive parfois, en de rares occasions, que des fournisseurs de MIDlet ne proposent pas de fichiers JAD et que le MIDlet soit uniquement composé du fichier JAR. Lorsque tel est le cas, il est de votre responsabilité d'évaluer les risques impliqués par le téléchargement d'un fichier JAR sans possibilité de consulter le fichier JAD. Téléchargement d'un MIDlet (jeu ou application Java™) Le navigateur WAP ou les menus des jeux ou des applications vous permettent de télécharger facilement les MIDlet sur votre téléphone. Dans la plupart des cas, vos recevrez tout d'abord un fichier JAD qui s'affichera sur l'écran de votre téléphone. L'examen du contenu du fichier doit être effectué avec la plus grande attention, comme cela est expliqué en détail ci-après. Lorsque vous sélectionnez un fichier JAD, votre téléphone mobile le télécharge, affiche les données qu'il contient et vous invite à accuser réception du téléchargement du fichier. Java™ 63 252244694_myV-76_Proximus_fr.book Page 64 Vendredi, 5. août 2005 1:13 13 Le menu contextuel affiche les informations suivantes : - Nom du MIDlet - Version - Taille du fichier JAR - Nom du fournisseur - Statut de sécurité (IMPORTANT : voir "Considérations sur la sécurité" au paragraphe ci-dessous) - URL du fichier JAR Si vous ne souhaitez pas télécharger les données principales (fichier JAR), sélectionnez "Cancel" (Annuler) afin de refuser de consommer davantage de temps de communication ; le fichier JAR ne sera donc pas téléchargé. Si vous acceptez l'installation du MIDlet, sélectionnez "OK". Le MIDlet est installé avec les niveaux de sécurité définis par défaut et le statut de sécurité correspondant. Avant le téléchargement d'une application, le message suivant peut s'afficher : "Votre combiné ne peut pas identifier l'application. Veuillez vous assurer de la source de l'application avant de l'installer." Lisez attentivement les deux paragraphes ci-dessous afin de bien comprendre les problèmes de sécurité relatifs à Java™ MIDP. Marques Java™ et tout autre nom Java sont des marques ou marques déposées de Sun Microsystems, Inc. aux Etats-Unis et dans tous les autres pays. Renonciation Comme cela a été expliqué ci-dessus, certains éléments téléchargés peuvent contenir des données ou entraîner des actions pouvant causer un dysfonctionnement de votre téléphone mobile ou une perte ou une altération de données ou une augmentation anormale de votre consommation de temps de communication. VOUS RECONNAISSEZ EXPRESSÉMENT QUE LE TÉLÉCHARGEMENT DE TOUTES APPLICATIONS, Y COMPRIS LES APPLICATIONS JAVA OU LES JEUX, EST EFFECTUÉ SOUS VOTRE RESPONSABILITÉ EXCLUSIVE. EN AUCUN CAS SAGEM COMMUNICATION, VOTRE FOURNISSEUR D'ACCÈS AU RÉSEAU OU LEURS AFFILIÉS NE SERONT RESPONSABLES DES ÉVENTUELS MANQUES À GAGNER OU COÛTS D'APPROVISIONNEMENT EN BIENS OU SERVICES DE SUBSTITUTION, INTERRUPTIONS D'ACTIVITÉ, PERTES DE DONNÉES OU DOMMAGES SPÉCIAUX, INDIRECTS, ACCESSOIRES, ÉCONOMIQUES OU CONSÉCUTIFS, SUR LE FONDEMENT DE LA RESPONSABILITÉ CIVILE CONTRACTUELLE, DÉLICTUELLE, DE LA NÉGLIGENCE OU DE TOUTE AUTRE THÉORIE DE LA RESPONSABILITÉ, DÉCOULANT DU TÉLÉCHARGEMENT DE TOUTE APPLICATION PAR TOUS MOYENS, Y COMPRIS LES APPLICATIONS JAVA OU LES JEUX, DANS LES APPAREILS SAGEM. VOUS RECONNAISSEZ EXPRESSÉMENT QUE TOUTES LES APPLICATIONS, Y COMPRIS LES APPLICATIONS JAVA OU LES JEUX, SONT FOURNIES STRICTEMENT "TELLES QUELLES". SAGEM COMMUNICATION ET/OU VOTRE FOURNISSEUR D'ACCÈS AU RÉSEAU N'ACCORDENT AUCUNE GARANTIE QUELLE QU'ELLE SOIT À CE TITRE. SAGEM COMMUNICATION ET/OU VOTRE FOURNISSEUR D'ACCÈS AU RÉSEAU REJETTENT TOUTE GARANTIE EXPRESSE, TACITE OU LÉGALE DE COMMERCIABILITÉ, D'ADÉQUATION DES APPLICATIONS, Y COMPRIS LES APPLICATIONS JAVA OU LES JEUX, EN VUE D'UN OBJECTIF SPÉCIFIQUE, DE QUALITÉ SATISFAISANTE, DE SÉCURITÉ OU AUTRE. 64 Java™ 252244694_myV-76_Proximus_fr.book Page 65 Vendredi, 5. août 2005 1:13 13 Dépannage PROBLÈME - SITUATION Démarrage du téléphone impossible Message ETAT BATTERIE INCONNU Message BATTERIE FAIBLE Message SIM absente Message PIN ERRONE Dépannage ACTIONS Retirez et remettez la batterie. Si le téléphone ne démarre toujours pas, recharger la batterie : - Mettez le téléphone en charge pendant au moins 15 minutes avant de le démarrer. - Vérifiez que l’icône de charge batterie défile. - Oui : Charge correcte - Non : Déconnectez et reconnectez le chargeur ; vérifiez que l’icône batterie défile. Appuyez sur la touche programmable droite, « Marche ». - Si l’icône ne défile toujours pas, répétez l’opération de déconnexion et connexion du chargeur plusieurs fois. Si la charge batterie n’est toujours pas correcte, contactez le service après-vente. - Lorsque l’icône de charge batterie cesse de clignoter, la batterie est chargée. La batterie est non reconnue par le téléphone. Vérifiez que la batterie est bien positionnée dans le téléphone. Ce message s’affiche quand la batterie devient trop faible. Le téléphone s’éteint automatiquement. Mettez le téléphone en charge. Vérifiez que la carte SIM est présente et correctement insérée. Effectuez un contrôle visuel de la carte SIM. Si la carte est abîmée, contactez le point de vente de l’opérateur pour contrôle. Si le message persiste, contactez le service après-vente. Erreur de saisie du code PIN. Attention : après trois erreurs de saisie, la carte SIM est verrouillée. 65 252244694_myV-76_Proximus_fr.book Page 66 Vendredi, 5. août 2005 1:13 13 PROBLÈME - SITUATION Message SIM bloquée ACTIONS Si un mauvais code PIN est entré trois fois de suite, votre carte SIM est bloquée. Vous devez alors : - entrer **05*, - entrer le code PUK (Personal Unblocking Key) fourni par votre opérateur et valider, - entrer votre code PIN et valider , - entrer à nouveau votre code PIN et valider. Après 5 ou 10 (selon le type de carte SIM) tentatives infructueuses, la carte SIM est définitivement verrouillée. Vous devez alors contacter votre opérateur pour obtenir une nouvelle carte. SIM verrouillée Sur demande de l’opérateur, le téléphone peut n’être utilisable que sur certains types de carte SIM. Ce message indique que la carte SIM utilisée n’est pas adaptée. Retirez la carte SIM et redémarrez le téléphone. Si le message SIM ABSENT s’affiche, vérifiez la compatibilité de la carte SIM auprès de l’organisme qui vous a vendu le téléphone. Sinon, contactez le service après-vente. Pas d’établissement de communication Vérifiez la structure du numéro appelé. Vérifiez la présence d’au moins une barrette de champs. Si l’icône s’affiche sans qu’aucun nom d’opérateur ne soit affiché, seuls les appels d’urgence sont possibles. Vérifiez que votre crédit d’appel n’est pas épuisé auprès de votre opérateur. Vérifiez que la carte SIM utilisée offre le service que vous demandez et que sa validité n’est pas expirée. Contrôlez et désactivez si nécessaire la restriction des appels sortants. Le réseau est surchargé. Rappelez ultérieurement. Si le mauvais établissement de communication persiste, contactez la hotline. Pas de réception de communication Essayez d’établir une communication pour vérifier que le téléphone et le réseau sont opérationnels. Contrôlez et désactivez le renvoi d’appel permanent (icône renvoi d’appel permanent affichée). Contrôlez et désactivez si nécessaire la restriction des appels entrants. Si la mauvaise réception de communication persiste, contactez la hotline. Réception réseau moins bonne lors Evitez de tenir le téléphone en mettant les doigts en haut de la face arrière: cela fait d’un appel obstacle à l’antenne, qui est située à cet endroit. Pas de messagerie Vérifiez que votre abonnement offre bien ce service. Programmez le renvoi vers la messagerie vocale en utilisant les informations fournies par l’opérateur. 66 Dépannage 252244694_myV-76_Proximus_fr.book Page 67 Vendredi, 5. août 2005 1:13 13 PROBLÈME - SITUATION Icône messagerie clignotante Le nom de l’opérateur n’apparaît plus à l’écran Comment passer en mode silence ? ACTIONS Appelez la messagerie et écoutez les nouveaux messages pour le faire disparaître. Allez dans le menu Paramètres, sélectionnez Réseaux, puis Sélection. Attendez l’affichage de l’opérateur, sélectionnez puis validez. Appuyez de manière prolongée sur la touche , sauf si sonnerie retentit, auquel cas un appui bref suffit. Comment enlever l’icône enveloppe qui Cette icône indique que vous avez reçu des messages écrits. Pour l’enlever, il vous apparaît à l’écran ? suffit d’aller dans le menu Messages pour lire votre message. L’enveloppe est alors effacée. Si l’icône clignote, la mémoire est pleine, vous devez supprimer des messages. Comment enlever l’icône répondeur qui Cette icône signifie que vous avez reçu un message vocal sur votre messagerie apparaît à l’écran ? vocale. Pour l’enlever, appelez votre messagerie vocale. Comment enlever le message écrit dans Appuyez sur la touche pour revenir à l’écran d’accueil sans message. l’écran d’accueil (1 Appel) ? Comment libérer de la mémoire pour Allez dans le menu Mes Documents, sélectionnez Images ou Sons puis télécharger des objets ? supprimez certains objets. Comment libérer de la mémoire pour Gérez votre Boîte d’envoi avec précaution. Il est recommandé de ne pas stocker recevoir de nouveaux messages ? par défaut les messages dans votre Boîte d’envoi car, si vous enregistrez trop de messages, la mémoire de votre téléphone ne tardera pas à être pleine et vous ne pourrez plus recevoir de nouveaux messages. Pour supprimer des messages de votre Boîte d’envoi, allez dans le menu Messages, sélectionnez Envoyés, puis effacez certains messages. Gérez également votre Boîte de réception avec précaution. Comment libérer de la mémoire pour De la même manière, veillez à gérer votre répertoire avec prudence. Si vous avez enregistrer de nouveaux contacts dans reçu des photos dans une vCard, utilisez-les comme fonds d’écran ou mon répertoire ? supprimez-les. Comment optimiser les performances Les actions les plus efficaces sont les suivantes : vous pouvez ranger de mon téléphone ? soigneusement votre téléphone afin d’être sûr de ne pas appuyer sur les touches accidentellement, car chaque pression sur une touche active le rétroéclairage. Vous pouvez également désactiver l’économiseur d’écran ou définir une fréquence d’activation supérieure à 300 s (l’économiseur nécessite une grande puissance de traitement). Enfin, veillez à ne pas faire obstacle à l’antenne avec vos doigts lorsque vous utilisez le téléphone (voir page 18). Comment accéder au lecteur de carte Retirez la coque avant, la fente du lecteur se trouve entre le connecteur chargeur et mémoire ? la coque (voir page 12). Dépannage 67 252244694_myV-76_Proximus_fr.book Page 68 Vendredi, 5. août 2005 1:13 13 Index A Accessoires Affichage Agenda Aide-mémoire Anonyme (mode) Appel Appel voix Applications 8 42 48 39, 48 44 16 43 36 B Batterie Charge de la batterie Installation de la batterie Bips Bluetooth Brouillons 11 19 15 41 22, 30, 31, 33, 48 27 C Câble série Câble USB Calendrier Carte mémoire microSD™ Carte SIM CD Wellphone Code PIN Code PIN2 Code poste Compteurs Confidentialité Connectivité 68 48 48 37 12, 32 11, 14 8 15, 45 45 45 43 46 48 Contacts Afficher Appeler Carte de visite Envoyer message Liste de destinataires Mémoire Modifier Nouveau contact Supprimer Contacts restreints Coûts 15, 48 21 21 22 21 23 22 21 20 22 46 47 D Date et heure Description Double appel Dragonne 16 9 44 11 E Écran d’accueil Écran de veille Énergie Événement 13 42 42 37 F Filtrage des appels Fond d’écran 46 42 G Garanties 54 Index 252244694_myV-76_Proximus_fr.book Page 69 Vendredi, 5. août 2005 1:13 13 I Icônes Image Infrarouge IrDA 13 32, 48 48, 49 22, 30, 31, 33 J Jeux 36 K Kit piéton 49 L Langues Libellés monnaies Logo opérateur 40 38 42 M Menus Messagerie vocale Messages Créer Envoyer Envoyés Infos locales Mémoire Messages reçus Modèles Non envoyés Options d’envoi Réception de messages Sauvegarder Mise en service MMS Mode économique Index 7 44 24 24 26 27 29 29 27 28 28 28 26, 27 26 14, 15 31, 33 42 Mode silence Mode USB Modèle Modes de saisie Music Player 40 49 28 25 34, 47 N Numéros interdits 44 O Opérateur 46 P Photo Précautions d’usage Présentation du numéro 10, 30, 32, 47, 48 51 44 R Rappel automatique Réglages WAP Renvoi des appels Répertoire Utilisation du répertoire Répondeur Réseau Rétro-éclairage Réveil 44 47 43 20 20 28, 44 16 43 37 S Sécurité SMS Sonneries Sons Synchronisation 45 24 33, 40 33, 48 49 69 252244694_myV-76_Proximus_fr.book Page 70 Vendredi, 5. août 2005 1:13 13 T T9 Tâche Timer 25 39 37 V Vibreur Vidéo Vitesse lien série Volume 40 31, 33, 47, 48 49 40 W Wellphone 70 48 Index 252244694_myV-76_Proximus_fr.book Page 71 Vendredi, 5. août 2005 1:13 13 252244694_myV-76_Proximus_fr.book Page 72 Vendredi, 5. août 2005 1:13 13 www.sagem.com/mobiles Le Ponant de Paris - 27, rue Leblanc - 75512 PARIS CEDEX 15 - FRANCE Société Anonyme Capital 300 272 000 € - 480 108 158 RCS PARIS 08/2005 Mobile Communication Business Group