Manuel du propriétaire | Arthur Martin-Electrolux AFI634B Hotte aspirante Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
Manuel du propriétaire | Arthur Martin-Electrolux AFI634B Hotte aspirante Manuel utilisateur | Fixfr
Notice
d'utilisation
hotte
АН 634
Nous vous remercions de la confiance que vous nous avez témoignée
en choisissant :
ARTHUR MARTIN
El Electrolux
Nous savons que vous attendez de cet appareil qu'il vous apporte pleinement
satisfaction en termes d'efficacité, fiabilité, facilité d'utilisation.
C'est en fonction de ces exigences qu'il a été concu avec le plus grand soin,
la plus grande attention.
Son utilisation est très simple. Cependant, nous vous recommandons de lire
attentivement cette notice. Bien connaître votre nouvel appareil, c'est non
seulement éviter au départ une erreur de manipulation susceptible de
l’endommager, mais c’est aussi vous familiariser avec toutes les possibilités
qu'il vous offre.
Nous souhaitons que la satisfaction que vous aurez dans son utilisation vous
amène à nous choisir pour d'autres appareils de notre marque.
À bientôt et encore merci.
Sommaire
PRESENTATION DE LA HOTTE .........e.vo00rmaanannnnanaconcanonconanaancon ooo nennanooneco na necoaanananenaveuneanonenere 3
CHOIX DE LA VERSIÓN -..........emecenm=nnanonasnuaenasenanreconeenancanenanecanoanE ene e acaa reno n acanna nan ADanCeamanena aa 3
Version à évacuation extérieure (aspirante) .................e.ee.=ece00emernerneneo cio Ree nen ren nenenanaco rene nenes 3
Version à recyclage (filtrante)..........................er.mmme anne eres erasers ss 4
INSTALLATION -..........n.eeeeveoourecouovecacaanocancanancanan nennnaTo ne DaNanananma reee aonanEn ee anorenanENRenenvenmeneeneenanes 5
Raccordement électrique ..................e_.e.eneneie ee Dee Der acen areeeeeracer Tere Tenerrenerconene enteren neracoreoernceaneenena. 5
Fixation murale .................eer.eeceraiorren errar ener eanene ene enero een nerocococnrenee perinocoeacerenrara rare cerererererencan ne cnecreNe reee. 6
Fixation aux éléments latérauX ..................e.....eevereecercio ner D ercer ere enn enecca econ rarennecerrecereorranernrare nene rrntueavevocnerec. 7
Fixation de l'habillage ...................=.-.e00mim er nee ere De Deere ceorreeeceneeonene ronca eerrnonoreeoanernanenanenaceioacercenes 8
UTILISATION ..........—. e necocnnanavococacaaraaconanonan ana nan ana ana nana ARA Aerea AOnenanemannoe no rooaaanens Nana tanacar nan nenanAñO 9
Filtre 4 graisses métallique ..................e.r.e.ecer0eceeioe RD DIR DÉ NI III ZII ETEIER RI II DI II RRR ICI AR RR eR en nene eee eee nenes 10
Filtre à charbon actifi......................ree.erree RR e O er reeOranrererereneannanaororeronecacenretacarareonerencenenerarananeonaoreccno 10
La carrosserie: ...................reeeceececererrueren ica eoereerocarcaoe enero re rrercarcanerenan io atoorernenenerencacerereverararareranvavenarnonororeccarnene. 10
Changement des ampoules: ..................——=erenimerere ne ere rene enecee e renace renrereercaner encara rnteneacacerarene nenes 10
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES .............esonacccenananenanaunanacaoaantanoneconacoranacaneaaaca ana Conacea 11
Référence accessoires: .................e.ee0ereracar en ener en rane ree nene nenanan tea reroneoronrannrenerneracaorrraneacaerevecanarerecerreranarenononerencene 11
PRESENTATION DE LA HOTTE
1. Auvent
2. Grille d'aspiration
3. Eclairage du plan de travail
4, Sélecteur des vitesses moteur
5. Sélecteur d'éclairage
CHOIX DE LA VERSION
Votre hotte peut être utilisée:
® en version à évacuation vers l'extérieur
O en version a recyclage
Remarque: votre hotte a été livrée en version a
recyclage (Filtre à charbon actif monté).
Version à évacuation extérieure
(aspirante)
Dans ce cas, l’air saturé est convoyé vers l’extérieur.
Procédez comme suit:
@® Retirez la grille (Fig. 3).
@ Retirez le filtre à charbon actif et le déflecteur E en
effectuant les opérations dans l'ordre inverse du
montage (voir paragraphe "version à recyclage").
© Insérez la buse À dans l'ouverture B (Fig. 1), puis
raccordez le tuyau d'évacuation (pour maintenir le
tuyau et assurer une étanchéité il est nécessaire
d'utiliser un collier de serrage).
© Le tuyau d'évacuation peut avoir plusieurs
orientations selon vos exigences (fig. 2).
@ Le tuyau utilisé pour le raccordement sur un con-
duit extérieur doit être en matière autoextinguible.
@ Seules les gaines de ventilation prévues à cet effet,
dans les appartements modernes, pourront être
employées.
@ l'installation de raccordement sera effectuée selon
les règles de l’art et de la sécurité.
© Le conduit d’évacuation, quel qu’il soit, ne doit pas
déboucher dans les combles.
@ En aucun cas l'appareil ne doit être raccordé à une
V.M.C. (Ventilation Mécanique Contrôlée).
Ne jamais raccorder la hotte à des conduits
d'évacuation de fumées utilisés par des appareils
qui fonctionnent avec une source d'énergie autre
que l'électricité.
Version a recyclage (filtrante)
L'air est filtré pour être ensuite réintroduit dans la
pièce.
Pour cela, 11 convient d’adapter le filtre à charbon
actif.
Les opérations a et b ne sont pas nécessaires dans
la mesure où votre appareil est livré en version à
recyclage (Filtre à charbon actif monté).
Pour utiliser cette version procédez de la façon
suivante:
a) Retirez la grille: levez-la puis tirez-la vers vous
(fig.3).
b) Placez le filtre à charbon actif dans les
emplacements prévus, d’abord sur les crochets
supérieurs puis, en utilisant les deux touches de
blocage D, sur les crochets inférieurs (fig.4).
Remontez la grille.
c) Appliquez le déflecteur E (fig. 5) dans l'ouverture
B (fig.1) en le fixant à l’aide des deux vis prévues à
cet effet.
Le déflecteur sert à dévier l’air vers l’avant pour
éviter de salir le mur derrière la hotte.
Remarque: Si un meuble est installé au-dessus de la
hotte, il est nécessaire de diriger le flux d'air au-dessus
dudit meuble à l'aide d'un tuyau en matière
autoextinguible, que vous raccorderez à la buse À (si
la buse est equipée d'un clapet anti-retour, le retirer).
Fig. 5
INSTALLATION
Important
O La distance entre l'appareil installé et le plan de
travail devra étre d'au moins 65 cm en cas de plan
de cuisson électrique, et de 75 cm en cas de plan de
cuisson á gaz ou mixte.
@ Pour la version à évacuation, le tuyau de
raccordement doit avoir un diamètre de 120 mm.
Sur les segments horizontaux, le tuyau doit avoir
une légère inclinaison vers le haut (10% env.) pour
faciliter l'évacuation de l'air.
@ Pour obtenir d’excellentes performances, le tuyau
d'évacuation doit être court (max. 4 m.) et avec peu
de coudes.
Raccordement électrique
@ Cet appareil ne peut être branché qu'en 230V
monophasé.
© Vérifiez que la puissance de l'installation est
suffisar te, et que les lignes sont en bon état et
peuvent supporter l'intensité absorbée par l'appareil,
compte tenu des autres appareils électriques .
branchés.
Dans le cas où l'appareil est relié aux canalisations
électriques fixes, un dispositif de séparation
omnipolaire ayant une distance d'ouverture des
contacts d'au moins 3 mm doit être prévu dans
l'installation fixe.
1) Si le cordon secteur est à 3 conducteurs, utilisez
un socle de prise de courant de 10/16 À,
comportant une borne de mise à la terre, laquelle
doit être obligatoirement raccordée conformément à
la norme NF. C 15100 et aux prescriptions de
I'E.D.E.
2) Si le cordon secteur est a 2 conducteurs (double
isolation) NE PAS RACCORDER L'APPAREIL
A LA TERRE.
Si vous disposez d'un socle de prise de courant
comportant une mise à la terre, vous pouvez
l'utiliser pour le branchement, mais en aucun cas le
câble d'alimentation de l'appareil ne devra être relié
à la terre.
Notre respo:sabilité ne saurait être engagée pour
tout incident ou accident provoqué par un mauvais
raccordement électrique.
Fixation murale
@ Retirez la grille (Fig. 3).
@ Appliquez au mur le gabarit N1 fourni avec
l'appareil.
@ Percer les trous comme indiqué sur le gabarit
(Fig.6).
@ Appliquez les crochets F grâce aux vis et goujons
prévus à cet effet, dans les trous supérieurs.
@ Appliquez dans les trous inférieurs les chevilles G
livrées avec l'appareil (Fig.7).
@ Selon la profondeur des meubles latéraux, fixez au
mur la cornière H (en tenant compte du côté long et
du côté court de la cornière) à la bonne hauteur
(Fig. 8).
@ Réglez la position des brides supérieures I en
fonction de la profondeur des éléments, suspendez
la hotte aux crochets F, et contrôlez si la hotte est à
la bonne hauteur (pour le réglage en hauteur on
peut intervenir sur les vis L, Fig.8).
@ Fixez la hotte à la comière grâce aux vis M.
@ Pour un éventuel réglage, intervenez sur les vis J à
travers les trous N (Fig.8).
@ Remontez la grille (Fig. 3).
Fig. 6
Fig. 7
Fixation aux éléments latéraux
O Retirez la grille (Fig. 3).
@ Prendre le gabarit N2 fourni avec l’appareil,
l'appliquer sur le côté droit de l'élément de cuisine
en faisant coïncider le côté B et la partie avant de
l’élément (ne pas tenir compte de l’épaisseur de
l’auvent).
O Pratiquez 2 trous de diam. 2,5 aux points BI et B2
(Fig. 9).
@ Appliquez le même gabarit sur le côté gauche de
l'élément en faisant coïncider le côté C et la parol
frontale de l’élément (ne pas tenir compte de
l'épaisseur de l’auvent).
© Pratiquez 2 trous de diam. 2,5 aux points C1 et C2
(Fig. 10).
@ Fixez la hotte aux éléments à l’aide des vis R (Fig.
11).
© Remontez l’auvent en l’introduisant d’abord dans
les glissières supérieures et ensuite dans les
glissières du bas.
© Tournez les butées arrière P (Fig. 12) et remontez
ensuite les filtres à graisses métailiques en
effectuant, en sens inverse, les opérations décrites
dans le paragraphe ‘Version à recyclage”.
@ Réglez la cornière jusqu’à ce qu’elle adhère bien à
la paroi, en agissant sur les vis M
(Fig. 8).
La cornière a un côté court et un côté long à
utiliser en fonction de la profondeur de l'élément
de cuisine.
Fig. 9
Fig. 10
Fig. 11
Fixation de l'habillage
@ Retirez l’auvent O (fig. 12) en tournant les butées
arrière P.
Fig. 12
@ Appliquez le gabarit N3 à l’arrière du panneau
frontal sans oublier que la flèche indique la partie
supérieure (fig. 13); pratiquez les trous comme
indiqué sur le gabarit et fixez ensuite l’auvent sur le
panneau d'habillage au moyen des vis Q
(fig. 14).
Fig. 13
Fig. 14
UTILISATION
© Le meilleur rendement de !l’appareil s'obtient en
version évacuation (aspirante) nous conseillons
par conséquent d'utiliser la hotte dans cette
version lorsque cela est possible.
® La hotte est équipée de deux moteurs à plusieurs
vitesses.
© Pour un meilleur rendement, utilisez la vitesse
minimale pour de faibles concentrations de
fumées et d’odeurs, la vitesse maximale pour de
fortes concentrations d’odeurs et de vapeurs et
la vitesse intermédiaire, dans des conditions
normales.
La hotte est munie d'un micro-interrupteur relié
à l'auvent. À l'ouverture de l'auvent, la hotte se
met en fonctionnement sur la vitesse choisie lors
de la précédente utilisation. La fermeture de
l'auvent entraîne l'arrêt de fonctionnement.
L'éclairage peut aussi s'allumer à l'ouverture de
l'auvent (si le sélecteur d'éclairage est déjà en
position "I”).
@ Nous vous recommandons de mettre l'appareil
en marche avant de procéder à la cuisson et de
laisser fonctionner l’appareil pendant quelques
minutes encore après la cuisson, jusqu'à ce que
toute odeur ait disparu.
Attention
@ En cas de fonctionnement simultané, dans la
même pièce, de la hotte et d'autres appareils
alimentés par une source d'énergie différente de
l'énergie électrique, il est nécessaire que la pièce
soit convenablement aérée (selon les normes en
vigueur). Vous éviterez ainsi que la hotte
n'aspire les gaz de combustion.
@ Pour tous les problèmes concernant l'évacuation
des fumées , respecter les prescriptions de
l'autorité compétente.
@ I! est interdit de faire flamber des préparations
sous la hotte, les flammes aspirées risqueraïent-
de détériorer les filtres et de provoquer un
incendie.
@ Utilisez chaque fois que cela est possible, les
foyers situés à l’arrière de l'appareil de cuisson.
@ Ne laissez pas un brûleur à gaz allumé sans
récipient, la flamme pourrait abîmer 1e filtre de
la hotte.
@ Lorsque vous effectuez des fritures sous la hotte
en fonctionnement, elles doivent faire l'objet
d’une surveillance très attentive.
@ Nous déclinons toute responsabilité en cas de
dommages ou d’incendies provoqués par
l’appareil en cas du non respect des instructions
de cette notice d'utilisation.
ENTRETIEN
@ Avant toute opération, débranchez l’appareil ou
agissez sur l’interrupteur omnipolaire de votre
installation.
@ Un bon entretien de votre appareil est une garantie
de bon fonctionnement et de bon rendement.
Nettoyez fréquemment les surfaces souillées.
@ Respectez les instructions concernant l'entretien
pour éviter tout risque d'incendie.
Filtre à graisses métallique
Il doiy être nettoyé régulièrement (une fois par mois
minimum) avec une brosse, de l'eau chaude et du
détergent. Rincez et séchez-le soigneusement avant de
le remonter.
Ils peut également être lavé en lave-vaisselle.
Otez la grille et enlevez les stops du filtre à graisse
(Fig. 15).
Nettoyez la grille d'aspiration chaque fois que vous
nettoyez le filtre à graisses métallique.
Filtre à charbon actif:
Ce filtre doit être remplacé régulièrement, dès que
vous constatez une baisse d'efficacité d'absorption
(tous les 6 mois dans des conditions normales
d'utilisation).
Pour démonter le filtre, effectuez l'opération à
l'inverse de celle qui est décrite au paragraphe "Ver-
sion à recyclage”.
La carrosserie:
Lavez-la à l’eau tiède avec un détergent doux (produit
pour la vaisselle par exemple). N’employez jamais de
produits abrasifs ou caustiques.
Attention
Le non-respect des instructions de nettoyage de
l'appareil, de remplacement et de nettoyage des filtres
peut occasionner des incendies. Il est donc
recommandé de respecter strictement les consignes
d'entretien.
Changement des ampoules:
O Débranchez l’appareil.
O Otez la grille.
@ Remplacez l'ampoule défecteuse par un modèle
identique (lampe olive 40 W max E 14).
Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas
de non-respect des instructions de cette notice
d'utilisation.
10
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Dimensions Haut.
Larg
Prof.
Tension secteur
Classe de sécurité électrique
Puissance Moteur
Eclairage
Référence accessoires:
— Filtre a charbon actif
400 mm
598 mm
270 mm
230 Y
Classe 2
2x125W
2x40WE 14
5023 1392 00/7
Dimensions
gs |
119 | "|
N |
(Np)
|
u
с
— e 1]
. 360 _
68.
} \ À
| ДЕ Fe}
| 400
72-100 | 600 © 5
0-54 | T У
Г |
| a | 8
— |
р 270 230 |
11

Manuels associés