- Industriel et équipement de laboratoire
- Mesure, d'essai et de contrôle
- Multimètres
- UEi
- DM525
- Manuel du propriétaire
UEi DM525 True RMS 1000V Wireless Multimeter Manuel du propriétaire
Ajouter à Mes manuels20 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
20
DM525 Multimètre numérique 1000V RMS avec température MODE D’EMPLOI FRANÇAIS DM525 Low Z Apo V 0 10 20 RANGE 30 40 MIN/MAX 50 60 HOLD FAST SEL REL °F°C Hz % mV LINK W PF Low Z µA A mA Hz Temp True RMS A mAµA 10A MAX FUSED 400mA MAX FUSED 1-800-547-5740 www.ueitest.com • email: [email protected] MAX CAT IV 600V CAT III 1000V TABLE DES MATIÈRES FONCTIONS .................................................................................................................................................. 4 CARACTÉRISTIQUES ................................................................................................................................... 4 SPÉCIFICATIONS GÉNÉRALES ................................................................................................................ 4 AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS ............................................................................... 5 APERÇU ................................................................................................................................................6 - 7 SYMBOLES .................................................................................................................................................... 7 DÉFINITIONS DES CATÉGORIES.............................................................................................................. 7 MODE D’EMPLOI Tension CA/CC: <1000 VCA / 1000 VCC ........................................................................................8 Résistance: <50 MΩ ........................................................................................................................... 9 Continuité ............................................................................................................................................ 9 Diode.................................................................................................................................................. 10 Capacitance........................................................................................................................................ 10 Microampères CA/CC: 6000μA ........................................................................................................ 11 Milliampères CA/CC: 400mA ........................................................................................................... 11 Ampères CA/CC: <10A ..................................................................................................................... 12 Température ˚C/˚F˚ ........................................................................................................................... 13 Filtre Low Z (faible impédance) ....................................................................................................... 13 Fréquence/Cycle de service ............................................................................................................. 14 Mode relatif (REL Δ) ......................................................................................................................... 14 Capacité sans fil ............................................................................................................................... 14 Watt (facteur de puissance) ............................................................................................................. 15 Remarques sur le fil d’essai.............................................................................................................. 16 Remplacement des piles .................................................................................................................. 16 CONNEXION ET UTILISATION DE L’APPLICATION....................................................................... 17-19 INFORMATIONS FCC/IC .......................................................................................................................... 19 GARANTIE`.................................................................................................................................................. 20 ÉLIMINATION ............................................................................................................................................. 20 NETTOYAGE ............................................................................................................................................... 20 RANGEMENT............................................................................................................................................... 20 FONCTIONS • 1000 V CA/CC • Fréquence 999,9 kHz • Résistance 50MΩ • Microampères • Test de diode • Milliampères • Continuité audible • Cycle de service 99,0 % • 10A CA/CC • Mode relatif • Capacitance 9999μF • Watt (facteur de puissance) • Température de -328˚ à 2462 ˚F (-200˚ à 1350 ˚C) • Low Z CARACTÉRISTIQUES • Véritable RMS • Sélection automatique / manuelle de gamme • Pied de caoutchouc • Arrêt automatique • Appui en retrait • Min/Max • Affichage rétroéclairé de haute résolution • Retenue • Graphique à barres • Réponse rapide 1 ms • Appli sans fil « 525 DMM » • Indicateur de pile faible • Sélection automatique • Supports de fil d’essai SPÉCIFICATIONS GÉNÉRALES • Température de fonctionnement: 32˚ à 122 ˚F (0˚ à 50 ˚C) • Température de stockage: -44˚ à 122 ˚F (-20˚ à 50 ˚C) • Humidité de fonctionnement: <75 % max. • Altitude de fonctionnement: 6561 pi (2000 m) • Affichage: 6000 • Rétroéclairage: Oui • Dépassement de plage: « OL » est affiché • Dimensions: 7,27 po x 3,5 po x 2,17 po • Poids du produit: 530g (18,8 oz) • Étalonnage: Recommandé annuellement • Norme de sécurité CAT: CAT IV 600 V, CAT III 1000 V • Homologations: cELTus UL 61010-1:2012 3rd, CE EN 61010-1:2010 3rd, IEC61010-2-033:2012 Ed.1, EN 61326-1:2013, FCC, RoHS conforme, TOV protection, IP 42, protection antichute 6 pi • Type de pile: (AA) 4 • Fils d’essai: Fils d’essai CAT IV • Précision: ± (% de lecture+ # des chiffres les moins signifiants) • Graphique à barres: 24 segments 4 AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS AVERTISSEMENT Lire toute la section des notes de sécurité à propos des dangers potentiels et des instructions particulières à l’usage de cet analyseur. Dans ce manuel, le mot « AVERTISSEMENT » sert à indiquer des conditions ou des actions qui pourraient entraîner des dangers physiques pour l’utilisateur. Le mot « MISE EN GARDE » sert à indiquer les conditions ou les actions susceptibles d’endommager cet instrument. AVERTISSEMENT Afin d’assurer une utilisation sécuritaire du testeur, suivre ces instructions. Le non-respect de ces avertissements peut causer de sérieuses blessures, et même la mort. • • • • • • • • • • • • • • AVERTISSEMENT Avant chaque utilisation, vérifiez le fonctionnement du multimètre en mesurant une tension ou un courant connu. Ne jamais utiliser ce multimètre sur un circuit dont les tensions dépassent la valeur nominale de catégorie de ce multimètre. Ne pas utiliser le multimètre pendant une tempête ou par temps humide. Ne pas utiliser le multimètre ou les fils d’essai s’ils semblent endommagés. S’assurer que les fils du multimètre sont bien en position et ne pas toucher le contact métallique de la sonde lors des mesures. Toujours saisir les fils derrière les protège-doigts moulés dans la sonde. Ne pas ouvrir le multimètre pour changer les piles quand les sondes sont reliées. Soyez prudent lorsque vous travaillez avec des tensions supérieures à 60 V CC ou 25 V CA RMS. Ces tensions entraînent un risque d’électrocution. Afin d’éviter des erreurs de lecture qui peuvent entraîner un choc électrique, remplacez les piles dès que l’indicateur de piles faibles apparaît. Sauf pour mesurer une tension ou un courant, éteignez et verrouillez l’alimentation avant de mesurer une résistance ou une capacitance. Conformez-vous toujours aux codes de sécurité nationaux et locaux. Utiliser l’équipement de protection individuelle (EPI) approprié pour prévenir les chocs et les blessures par explosion à l’arc lorsque des conducteurs sous tension dangereux sont exposés. Toujours couper l’alimentation d’un circuit ou d’un assemblage à tester avant de couper, dessouder ou rompre le chemin électrique. Même de petites quantités de courant peuvent être dangereuses. Déconnectez toujours le fil d’essai sous tension avant de déconnecter le fil d’essai commun du circuit. En cas de choc électrique, amenez TOUJOURS la victime à la salle d’urgence pour évaluation, indépendamment du degré de récupération apparente de la victime. Un choc électrique peut provoquer un rythme cardiaque irrégulier nécessitant des soins médicaux. Si une des conditions suivantes se produit pendant les essais, coupez la source d’alimentation au circuit testé: arc, flamme, fumée, chaleur extrême, senteur de matériaux en combustion, décoloration ou fusion des composants. AVERTISSEMENT Plus les tensions et les courants sont élevés, plus l’attention doit être grande au niveau de la sécurité contre les risques physiques. Avant de brancher les fils d’essai, coupez l’alimentation du circuit mesuré, réglez la fonction et la plage désirées sur le multimètre, branchez les fils d’essai d’abord sur le multimètre puis sur le circuit mesuré. Remettez sous tension. Si une mesure erronée est observée, débranchez immédiatement et revérifiez les réglages et les connexions. AVERTISSEMENT Ce multimètre est conçu pour les professionnels qui connaissent bien les dangers de leur métier. Respecter toutes les procédures de sécurité recommandées, y compris celles concernant le verrouillage approprié et utiliser un équipement de protection individuelle comprenant des lunettes de sécurité, des gants et des vêtements ignifuges. 5 APERÇU A L DM525 B C D E F G H Low Z Apo V 0 10 20 RANGE 30 40 MIN/MAX 50 60 HOLD FAST SEL REL °F°C Hz % mV M I J N O LINK W PF Low Z P µA A mA Q Hz Temp True RMS A mAµA 10A MAX FUSED 400mA MAX FUSED MAX CAT IV 600V CAT III 1000V K A. Lampe de travail B. Apo: Arrêt automatique après 30 minutes d’utilisation. Appuyer et maintenir enfoncé le bouton HOLD en mettant sous tension le multimètre pour arrêter l’Apo. C. Écran numérique rétroéclairé D. Graphique à barres: 24 segment, s’affiche lorsqu’en mode Low Z, tension CA/CC, mV CA/CC, Ohms, Continuité, Diode, μA CA/CC, mA CA/CC et ampères CA/CC. E. Bouton de plage: • Appuyer pour modifier la sélection automatique de plage vers la sélection manuelle. • Appuyer à plusieurs reprises pour sélectionner la plage appropriée. • Appuyer et maintenir enfoncé pour revenir au mode de sélection automatique de plage (AT s’affiche à l’écran). F. Bouton Min/Max: • Appuyer pour saisir le mode MAX/MIN. • Dans la fonction V, μA, mA ou ampères, sélectionner CA/CC ou passer en mode manuel avant d’appuyer sur cette touche pour saisir le mode MAX/MIN. • Appuyer à plusieurs reprise pour basculer entre les lectures minimales et maximales. • Appuyer et maintenir enfoncé pour retourner à la lecture en temps réel. G. Bouton Sélectionner: • Appuyer pour sélectionner CA/CC ou la sélection automatique pour les fonctions suivantes: Tension, µA, mA, Amps • Appuyer pour sélectionner Hz/Cycle de fonctionnement, CCmV/CAmV/° F/ °C, Ohm/Continuité/vérification de diode/ capacité ou W/VA/VAr/PF. H. Cadran de fonction: Met en fonction le multimètre et est utilisé pour sélectionner la fonction. I. Bouton Retenu/Rapide: • Appuyer pour maintenir la lecture sur l’écran d’affichage. Appuyer à nouveau pour retourner à la lecture en temps réel. • Appuyer pour entrer en mode rapide MAX/MIN en mode MAX/MIN. • Appuyer de nouveau pour revenir au mode régulier MAX/MIN. J. Bouton de lampe de travail/rétroéclairage: Appuyer pour mettre en fonction le rétroéclairage. Appuyer à nouveau pour l’éteindre. Appuyer et maintenir enfoncé pour activer la capacité sans fil. La durée du rétroéclairage/lampe de travail est d’une (1) minute. 6 APERÇU (SUITE) K. Indicateur de catégorie maximale: Norme CAT maximale pour les prises d’entrées à fusible. • Port d’entrée multifonction utilisé pour mesurer: Tension CA/CC, mV CA/CC, température, Hertz, cycle de service, Watts, résistance, continuité, diode, capacitance, ampérage CA/CC, μA CA/CC ou mA CA/CC. • Utiliser des fils d’essai de CAT IV ou supérieurs L. Encoche pour suspension magnétique M. Supports de fil d’essai N. Botte de protection en caoutchouc O. Couvercle de piles (sous la botte de protection en caoutchouc) P. Appui en retrait Q. Numéro de série (sous l’appui en retrait) SYMBOLES Low Z µF Négatif Tension ou courant CA/CC La mise hors tension automatique est active Surcharge : Dépassement de la plage Valeur de retenue/capture Affichage de la valeur minimum mesurée Pile faible Tension A Ampères Affichage de la valeur maximum mesurée Microampères mA Milliampères nF Low Z Microfarad mW Diode Continuité 0 30 60 Ohms/résistance Degrés Fahrenheit Degrés Celsius MilliWatt Cycle de service Mise à la terre Fusible Avertissement ou mise en garde VA Volts-Ampères Graphique à barres W Watts KΩ KiloOhms FAST Fast Min/Max MΩ Nano Farads MegaOhms VAr PF Facteur de puissance Niveaux dangereux Auto Sélection automatique Relatif (REL) Volts-Ampères réactives Indication de haute tension Portée automatique DÉFINITIONS DES CATÉGORIES Catégorie de mesure Court-circuit (typique) kAa Emplacement dans l’installation du bâtiment II < 10 Circuits connectés à des prises secteur et des points similaires dans l’installation SECTEUR III < 50 Parties de distribution du secteur du bâtiment IV > 50 Source de l’installation secteur du bâtiment 7 Tension CA/CC: <1000 VCA / 1000 VCC Remarque: Le multimètre sélectionne automatiquement CA ou CC DM525 Low Z AVERTISSEMENT • Utiliser des fils d’essai de CAT IV ou supérieurs. • Ne pas essayer de mesurer plus que 1000 V CA/CC. • Ne pas dépasser 25 volts CA ou 60 volts CC - RMS aux ports d’entrée communs ou multifonctions mesurée à partir de la mise à la terre. Apo Apo V AT 00 10 10 20 RANGE 30 40 MIN/MAX 50 60 60 HOLD FAST SEL REL °F°C °F°C mV Hz % % mV Hz LINK Caractéristiques: W W PF PF Low ZZ Low µA µA RANGE HOLD MIN/MAX SEL AA mA mA Hz Temp True RMS A mAµA 10A MAX FUSED 400mA MAX FUSED MAX CAT IV 600V CAT III 1000V TENSION CA Plages Précision 45Hz à 500Hz 500Hz à 5kHz ±(0.75% +5 chiffres) ±(2.0% +8 chiffres) 5kHz à 20kHz 6.000V 60.00V 600.0V 1000V ±(0.75% +8 chiffres) ±(2.0% +20 chiffres) Non spécifié ±(2.0% +8 chiffres)* Résolution Protection de surcharge 0.001V 0.01V 0.1V 1V 1000V Sensibilité minimale: 0,5V CA (mode de sélection automatique), *précision pour 500Hz à 1kHz uniquement TENSION CC Plages 6.000V to 1000V Précision ±(0.2% +5 chiffres) Résolution 0.001V à 1V Protection de surcharge 1000V Sensibilité minimale: 0,5V CC (mode de sélection automatique) MILLIVOLTS CA Précision Plages 45Hz à 500Hz 600.0mV ±(0.75% +5 chiffres) 500Hz à 5kHz ±(2.0% +8 chiffres) 5kHz à 20kHz ±(2.0% +20 chiffres) Résolution Protection de surcharge 0.1mV 600V Le mode de sélection automatique n’est pas disponible. MILLIVOLTS CC Plages 600.0mV Précision ±(0.2% +5 dgts) Résolution 0.1mV Le mode de sélection automatique n’est pas disponible. 8 Protection de surcharge 600V Résistance: <50MΩ DM525 Low Z SEL Apo V AT 0 10 20 RANGE 30 40 50 MIN/MAX 60 • • • • HOLD FAST SEL REL °F°C LINK Hz % mV Hz W PF Low ZZ Low µA A mA Par défaut Appuyer x1 Appuyer x2 Appuyer x3 Caractéristiques: Hz Temp True RMS A mAµA RANGE MIN/MAX HOLD SEL MAX CAT IV 600V 400mA MAX FUSED 10A MAX FUSED = = = = CAT III 1000V AVERTISSEMENT • Ne pas mesurer la résistance d’un circuit sous tension. Plages 600.0Ω 6.000kΩ 60.00kΩ 600.0kΩ 6.000MΩ 50.00MΩ Précision Résolution 0.1Ω 0.001kΩ 0.01kΩ 0.1kΩ 0.001MΩ 0.01MΩ ±(0.3% +5 chiffres) ±(0.75% +5 chiffres) ±(1.2% + 10 chiffres) Protection de surcharge 600V Continuité DM525 DM525 SEL Low Z Apo V 00 10 10 20 20 RANGE 30 30 40 40 MIN/MAX 50 50 60 60 HOLD FAST SEL REL °F°C Hz % mV Hz LINK W PF Low ZZ Low µA • • • • Par défaut Appuyer x1 Appuyer x2 Appuyer x3 = = = = A mA Caractéristiques: Hz Temp True RMS A mAµA 10A MAX FUSED 400mA MAX FUSED MAX CAT IV 600V CAT III 1000V Tension en circuit ouvert Approx.: <1.0V MIN/MAX HOLD SEL • L’alarme sonne à moins de 40 Ω. AVERTISSEMENT • Ne pas mesurer la résistance d’un circuit sous tension. Seuil audible Approx.: 40Ω Protection de surcharge 600V 9 Diode DIODE CORRECTE DIODE INCORRECTE SEL DM525 DM525 Polarisation directe Affiche la chute de tension approx. Low Z Apo Apo V 00 10 10 20 20 RANGE 30 30 40 40 MIN/MAX 50 50 60 60 HOLD FAST SEL REL Polarisation inverse Affiche « OL ». Diode ouverte Affiche « OL » Dans les deux directions °F°C Hz % mV Hz LINK • • • • Par défaut Appuyer x1 Appuyer x2 Appuyer x3 = = = = V ou Apo V ‘0’ dans les deux directions (court-circuit) W PF Low ZZ Low Apo µA • Chute de tension directe si la polarisation directe est affectée. • « O.L. » si l’inverse est polarisé. A mA Hz Temp True RMS A mAµA 10A MAX FUSED 400mA MAX FUSED Caractéristiques: MAX CAT IV 600V CAT III 1000V MIN/MAX HOLD SEL Tension en circuit ouvert Approx.: <3.0V DC Protection de surcharge 600V Capacitance DM525 SEL Low Z Apo V nF AT 0 10 20 20 RANGE 30 30 40 40 MIN/MAX 50 50 60 60 HOLD FAST SEL REL °F°C Hz % mV Hz LINK W PF Low ZZ Low µA A mA • • • • Par défaut Appuyer x1 Appuyer x2 Appuyer x3 = = = = Hz Temp True RMS A mAµA 10A MAX FUSED Caractéristiques: Plages 10.00nF 100.0nF 1.000µF 10.00µF 100.0µF 9999µF RANGE MIN/MAX HOLD Précision ±(2.0% +5 chiffres) ±(2.5% +5 chiffres) ±(3.0% +5 chiffres) 400mA MAX FUSED MAX CAT IV 600V CAT III 1000V SEL Résolution 0.01nF 0.1nF 0.001µF 0.01µF 0.1µF 1µF 10 Protection de surcharge 600V Microampères CA/CC <6000 μA Milliampères CA/CC: 400mA DM525 DM525 DM525 DM525 Low Z Apo µ AT 0 0 10 10 20 20 30 30 RANGE 40 40 MIN/MAX Low Z Apo A V m 50 50 6060 0 HOLD 10 20 20 30 30 RANGE 40 40 MIN/MAX FAST SEL REL REL LINK W PF Low ZZ Low °F°C Hz % mV Hz A mA Hz Temp Hz Temp True RMS mAµA 400mA MAX FUSED LINK µA A mA 10A MAX FUSED 60 60 W PF Low ZZ Low µA A 50 50 HOLD FAST SEL °F°C Hz % mV Hz A V AT True RMS A MAX CAT IV 600V CAT III 1000V µA mAµA 10A MAX FUSED 400mA MAX FUSED MAX CAT IV 600V CAT III 1000V mA Garder les mains sous la garde en mesurant des niveaux de courant. Caractéristiques: RANGE MIN/MAX HOLD SEL ACµA Plages Précision 45Hz to 500Hz 500Hz to 5kHz Tension de charge Résolution Protection de surcharge 600.0µA 0.1µA ±(1.0% +5 chiffres) ±(1.5% +10 chiffres) 100µV/µA 6000µA 1µA Sensibilité minimale: 50μA CA (mode de sélection automatique uniquement) 600mA /1000V fusible rapide DCµA Plages Précision Tension de charge Résolution Protection de surcharge 600.0µA 0.1µA ±(0.8% +5 chiffres) 100µV/µA 600mA /1000V fusible rapide 6000µA 1µA Sensibilité minimale: 50μA CC (mode de sélection automatique uniquement) ACmA Précision Plages Tension de charge Résolution Protection de surcharge 45Hz to 500Hz 500Hz to 5kHz 60.00mA 400.0mA ±(1.0% +5 chiffres) ±(1.5% +10 chiffres) 2mV/mA 0.01mA 0.1mA 600mA /1000V fusible rapide Sensibilité minimale: 5mA CA (mode de sélection automatique uniquement) DCmA Plages 60.00mA 400.0mA Précision Tension de charge Résolution ±(0.8% +5 chiffres) 2mV/mA 0.01mA 0.1mV Protection de surcharge 600mA /1000V fusible rapide Sensibilité minimale: 5mA CC (mode de sélection automatique uniquement) 11 Ampères CA/CC: <10A DM525 DM525 Low Z Apo AV AT 0 10 10 20 20 30 30 RANGE 40 40 MIN/MAX 50 50 60 60 HOLD FAST SEL REL °F°C Hz % mV LINK W PF Low Z µA A mA Hz Temp AVERTISSEMENT Garder les mains sous la garde en mesurant des niveaux de courant. • Ne pas essayer de mesurer plus de 10A CA. Caractéristiques: RANGE MIN/MAX HOLD True RMS A mAµA 10A MAX FUSED 400mA MAX FUSED MAX CAT IV 600V CAT III 1000V A SEL CA A Plages Précision 45Hz à 500Hz 6.000A 10.00A ±(1.2% +5 chiffres) ±(2.0% + 10 chiffres) 500Hz à 5kHz Tension de charge Résolution Protection de surcharge 0.02V/A 0.001A 0.01A 11A/1000V Fast fuse Sensibilité minimale: 500mA CA (mode de sélection automatique uniquement)) MISE EN GARDE: 20A surcharge pendant 30 secondes max. CC A Plages 6.000A 10.00A Précision ±(1.0% +5 chiffres) Tension de charge Résolution 0.001A 0.02V/A 0.01A Sensibilité minimale: 500mA CC (mode de sélection automatique uniquement) MISE EN GARDE: 20A surcharge pendant 30 secondes max. 12 Protection de surcharge 11A/1000V Fast fuse Température ˚C/˚F DM525 Low Z SEL Apo V AT 0 • • • • Par défaut Appuyer x1 Appuyer x2 Appuyer x3 = mV = mV = ˚F = ˚C 10 20 RANGE 30 40 40 MIN/MAX 50 50 60 60 HOLD FAST SEL REL °F°C Hz % mV Hz LINK W PF Low ZZ Low µA A mA Hz Temp True RMS • Appuyer sur le bouton « Sélectionner » pour basculer entre Fahrenheit et Celsius. Caractéristiques: MIN/MAX HOLD A mAµA 10A MAX FUSED MAX CAT IV 600V CAT III 1000V 400mA MAX FUSED SEL °F Plages -328˚ to 999˚F 1000˚ to 2462˚F Précision ±(1.5% + 3.6˚F) ±(1.5% + 3.0˚F) Résolution 0.1˚F 1˚F Protection de surcharge °C Plages -200˚ to 999˚C 1000˚ to 1350˚C Précision ±(1.5% + 2.0˚C) ±(1.5% + 2.0˚C) Résolution 0.1˚C 1˚C Protection de surcharge 600V 600V Filtre Low Z (faible impédance) DM525 Low Z Apo V 0 10 20 RANGE 30 40 MIN/MAX 50 60 HOLD FAST SEL REL °F°C Hz % mV Hz AVERTISSEMENT • Utiliser des fils d’essai de CAT IV ou supérieurs. • Ne pas essayer de mesurer plus de 10A CA. µA A mA Hz Temp True RMS A Caractéristiques: Plages 600.0V LINK W PF Low ZZ Low mAµA 10A MAX FUSED HOLD Précision DC, 45Hz à 500Hz 500Hz à 1Hz ±(2.0% +8 chiffres) ±(4.0% +8 chiffres) 13 400mA MAX FUSED MAX CAT IV 600V CAT III 1000V Résolution 0.1V V Fréquence/Cycle de service DM525 Low Z Apo V SEL AT Hz 0 • Par défaut = Hz • Appuyer x1 = % 10 20 RANGE 30 40 MIN/MAX 50 60 HOLD FAST SEL REL °F°C Hz % mV Hz LINK W PF Low ZZ Low µA A mA Hz Temp True RMS A mAµA 10A MAX FUSED Caractéristiques: RANGE HOLD MIN/MAX 400mA MAX FUSED MAX CAT IV 600V CAT III 1000V V SEL Fréquence Plages Précision Résolution Protection de surcharge 99.99Hz à 999.9kHz ±(0.05% +3 chiffres) 0.01Hz à 0.1kHz 600V Cycle de service Plages Précision Protection de surcharge 1.0% à 99.0% ±(0.1% +3 chiffres + 0.2% par kHz) 600V Mode relatif (REL Δ) Le multimètre mémorise une valeur de mesure (le delta) et réinitialise l’affichage à zéro. Il définit un point de référence relatif à mesurer par rapport à la valeur mesurée. Capacité sans fil Appuyez sur le bouton Rétroéclairage et maintenez-le enfoncé 14 pour activer la fonction sans fil. Watt (facteur de puissance) Mesure de la puissance active, apparente et réactive; W, VA, VAr Le chemin du courant peut être mesuré directement (jusqu’ à 10A maximum; jusqu’ à 16A brièvement pendant 30 secondes maximum) ou à l’aide de transformateurs de courant ou de transformateurs de serrage. Le multimètre sélectionne automatiquement la plage qui permet d’obtenir la meilleure résolution possible des quantités appliquées. DM525 Apo AT W 0 10 20 RANGE 30 40 MIN/MAX 50 60 REMARQUE: Si le multimètre active une plage de mesure trop élevée lors de la sélection automatique de la plage de mesure, cela peut être dû à la surveillance des valeurs de crête. Vérifier le facteur de crête du signal respectif en Volts CA/ CC, ou ampères CA/CC. HOLD FAST SEL REL °°F°C mV Hz % m Hz Low ZZ Low LINK W W PF PF µA A mA Signification du facteur de puissance: Hz Temp ±1: pas de déphasage - (0 à 0,99): capacitif; + (0 à 0,99) inductif • Débrancher d’abord l’alimentation du circuit mesuré ou du consommateur d’énergie et décharger les condensateurs • Régler le sélecteur rotatif de fonction sur W/PF. • Avec la touche de sélection, vous pouvez basculer l’affichage entre la puissance active, réactive et apparente (y compris le facteur de puissance) • Les valeurs extrêmes peuvent être affichées en appuyant sur la touche MIN/MAX. True RMS A mAµA 10A MAX FUSED 400mA MAX FUSED MAX CAT IV 600V CAT III 1000V AVERTISSEMENT Garder les mains sous la garde en mesurant des niveaux de courant. • Ne pas essayer de mesurer plus de 10A CA. Caractéristiques: MIN/MAX HOLD SEL PUISSANCE ACTIVE Plages 5000mW à 5.000kW 10.00kW Précision ±(1.5% +5 chiffres) ±(2.0% +8 chiffres) Résolution 1mW à 0.001kW 0.01kW Protection de surcharge PUISSANCE APPARENTE Plages 5000mVA à 5.000kVA 10.00kVA Précision ±(1.2% +5 chiffres) ±(1.5% +8 chiffres) Résolution 1mVA à 0.001kVA 0.01kVA Protection de surcharge PUISSANCE RÉACTIVE Plages 5000mVAR à 5.000kVAR 10.00kVAR Précision ±(1.5% +5 chiffres) ±(2.0% +8 chiffres) Résolution 1mVAR à 0.001kVAR 0.01kVAR Protection de surcharge FACTEUR DE PUISSANCE Plages 0.05 à 1.00 Précision ±(1.5% +5 chiffres) Résolution 0.01 Protection de surcharge 1000V 15 1000V 1000V 1000V 4mm Remarques sur le fil d’essai Emplacements de mesure CATV 600 V 4mm • S’assurer que les boucliers des fils d’essai sont tenus fermement en place. Le non-respect de l’utilisation des boucliers de CAT IV augmente le risque d’arcs électriques. Emplacements des mesures CATII 1000 V 18mm 18mm • Les boucliers de CAT IV peuvent être enlevés pour les emplacements CAT II. Il y a donc possibilité de tester les conducteurs en retrait, tels que les prises murales régulières. Veiller à ne pas perdre les boucliers. AVERTISSEMENT: Les protections de la catégorie des fils d’essai s’appliquent seulement aux fils d’essai et ne doivent pas être confondues avec la norme CAT spécifique du multimètre. Respecter la protection maximale de la catégorie indiquée sur le multimètre sur lequel sont connectés les fils d’essai. Remplacement des piles • Lorsque les piles sont trop faibles pour une utilisation sécuritaire, l’indicateur Pile faible s’affichera. AA AA AA AA S/N: S/N: 16 CONNEXION ET UTILISATION DE L’APPLICATION • • • • • Rechercher l’application « 525 DMM ». Compatible avec iPhone 4 et ultérieur avec iOS7 ou supérieur, Galaxy S4, Nexus5, HTC One avec Android 4.4 ou supérieur. Pour installer et rechercher l’application sur iPad, utiliser « iPhone seulement » Appuyer et maintenir le bouton « Lier » (LINK) sur le compteur pour activer le BlueTooth sans fil (BT). Ouvrir l’application. Le compteur se connectera automatiquement. Menu • Appuyer sur « » pour se connecter, déconnecter et accéder aux réglages. Réglages • Les réglages généraux ajustent le bouton du son, la vibration et le taux de rafraîchissement. Réglages d’enregistrement • Lecture continue • Nombre d’échantillons • Intervalle d’échantillonnage Enregistrer » pour démarrer, arrêter. • Appuyer sur « • Le nombre d’échantillons s’affichera en temps réel. 17 Journaux » pour voir les données enregistrées. • Appuyer sur « • • Appuyer sur l’entrée que vous désirez voir (aaaa-mm-jj hh:mm:ss). Les fonctions sont indiquées en dessous: AMP-AMP (HAUT-BAS). • Appuyer sur le bouton « » pour le sommaire. • Appuyer sur le bouton « » pour les données de l’échantillon. • Appuyer sur le bouton « » pour exporter les données par courriel en format .csv, .png ou .jpg. 18 Graphique • Appuyer sur « » pour voir les données tendancielles en temps réel pendant la mesure. INFORMATIONS FCC/IC REMARQUE: Cet appareil est conforme à la partie 15 des règlements de la FCC et au CAN ICES-3 (A) et son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil ne peut pas causer d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris l’interférence qui pourrait causer des résultats non désirés. INFORMATION À L’UTILISATEUR: Cet équipement a été testé et trouvé conforme aux limites pour un dispositif numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre des interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut irradier des fréquences radio et, si celui-ci n’est pas installé et utilisé selon les instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’y a aucune garantie que l’interférence ne se produira pas dans une installation particulière. Si cet équipement cause des interférences nuisibles à la réception radio ou de téléviseur, ce qui peut être déterminé en arrêtant et en mettant en marche l’équipement, l’utilisateur devrait essayer d’éliminer l’interférence par l’une des mesures suivantes: • Réorienter ou repositionner l’antenne réceptrice. • Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur. • Brancher l’équipement dans une prise sur un circuit différent de celui du récepteur • Consulter le concessionnaire ou un technicien radio/TV expérimenté pour de l’assistance. AVERTISSEMENT Tout changement ou modification non expressément approuvé par le fabricant pourrait annuler l’autorisation de l’utilisateur d’utiliser l’équipement. 19 GARANTIE Le DM525 est garanti exempt de défauts matériels et de fabrication pour une période de 2 ans à partir de la date d’achat. Si pendant la période de garantie, l’instrument ne peut pas fonctionner à cause de ces défauts, l’équipement sera réparé ou remplacé à la discrétion d’UEi. Cette garantie couvre l’utilisation normale et ne couvre pas les dégâts qui se produisent lors de la livraison ou les défaillances dues à une altération, une modification, un accident, une mauvaise utilisation, un abus, une négligence ou une maintenance inappropriée. Les piles et les dégâts indirects résultant d’une défaillance des piles ne sont pas couverts par la garantie. Toute garantie implicite, comprenant, mais non limitée aux garanties implicites de qualité marchande et d’aptitude à un emploi particulier, est limitée à la garantie expresse. UEi décline toute responsabilité pour la perte de jouissance de l’appareil ou autre dommage immatériel, frais ou perte financière, ou pour toute réclamation au titre de tels dommages, frais ou perte financière. Un reçu d’achat ou une autre preuve de la date d’achat originale sera requis avant d’effectuer les réparations au titre de la garantie. Les instruments non garantis seront réparés (si possible) au prix correspondant au service. Pour plus d’informations sur la garantie et l’entretien contactez: www.ueitest.com • Courriel: [email protected] 1-800-547-5740 Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques. Vous pouvez également avoir d’autres droits susceptibles de varier d’un état à l’autre. ÉLIMINATION MISE EN GARDE: Ce symbole indique que l’équipement et ses accessoires doivent être ramassés séparément et éliminés correctement. NETTOYAGE Nettoyer régulièrement le boîtier du compteur à l’aide d’un chiffon humide. NE PAS utiliser d’abrasif, de liquides inflammables, de solvants de nettoyage ou de détergents puissants qui pourraient endommager la finition, nuire à la sécurité ou affecter la fiabilité des composants structurels. RANGEMENT Enlever les piles lorsque l’appareil n’est pas utilisé pour une longue période. Ne pas exposer l’appareil à des températures extrêmes ou à l’humidité. Après un stockage en conditions extrêmes dépassant les limites mentionnées dans la section Spécifications générales, laissez l’appareil retourner aux conditions d’utilisation normales avant de l’utiliser. Copyright © 2018 Kane USA Inc. Tous droits réservés. 17506 0118