▼
Scroll to page 2
of
285
> | O o EN Regulateur de procede triboucle CE Manuel de configuration ERA © EUROTHERM AUTOMATION INVensys An Invensys company Régulateur 2604 Sommaire REGULATEURS DE PROCEDE TRIBOUCLE 2604 MANUEL DE CONFIGURATION Sommaire Page Chapitre 1 INTRODUCTION ...................eneccrrecenenonnoonoreneonnenenennen nene. 1-1 Chapitre 2 BLOCS FONCTIONS -.................-ceeonooanrecennocauconconecaneneceno. 2-1 Chapitre 3 CABLAGE UTILISATEUR ............-eeee-e—meoneenonnanconennnonnanacs 3-1 Chapitre 4 NIVEAUX D'ACCES............... eee ceoccencanenncacraceneanenenen enema. 4-1 Chapitre 5 CONFIGURATION DE L'APPAREIL ................. e... me... 5-1 Chapitre 6 MODIFICATION DU PROGRAMMATEUR.................…. 6-1 Chapitre 7 CONFIGURATION DES ALARMES .............e-emeeeneonnoncnnens 7-1 Chapitre 8 REGLAGE AUTOMATIQUE ...............-e-eecereneenennenocanennenanos 8-1 Chapitre 9 CONFIGURATION DES BOUCLES 9-1 Chapitre 10 1 APPLICATIONS DU REGULATEUR.....................…....……. 10-1 Chapitre 11 OPERATEURS D'ENTREE............coo eee EEE 11-1 Chapitre 12 CONFIGURATION DES TOTALISATEURS, TIMERS DE L'HORLOGE ET DES COMPTEURS. ....................... 12-1 Chapitre 13 VALEURS UTILISATEUR................e..e2eeeerereicee e 13-1 Chapitre 14 _ OPERATEURS ANALOGIQUES 14-1 Chapitre 15 _ OPERATEURS LOGIQUES ...................…........+.++00000. 15-1 Chapitre 16 _ COMMUNICATIONS NUMERIQUES serie 16-1 Chapitre 17 . ENTREES/SORTIES STANDARD..............——. ee. .e=—e.o... 17-1 Chapitre 18 _ MODULES D'ENTREES/SORTIES 18-1 Manuel de configuration 2604 - HA 026761 FRA - Indice 2 - O5 /00 Sommaire Régulateur 2604 Chapitre 19 MISE A L'ECHELLE DU TRANSDUCTEUR.................. 19-1 Chapitre 20 UNITE D'EXTENSION D'ENTREES/SORTIES.............. 20-1 Chapitre 21 DIAGNOSTIC ................eeeeeeconconoreenenenananeannenaaoa en enaneennene. 21-1 Chapitre 22 CALIBRATION... nner eens 22-1 Annexe A CODE DE COMMANDE.................eoo0mesnecuanzareareneueneeanean. A-1 Annexe B INFORMATIONS RELATIVES A LA SECURITE ET A LA COMPATIBILITE ELECTRO-MAGNETIQUE ........ B-1 Annexe C SPECIFICATION TECHNIQUE...................m2neennnnenacrnanenanos C-1 Annexe D UNITES ET ADRESSES DES PARAMETRES ................ D-1 Manuel de configuration 2604 - HA 026761FRA - Indice 2 - 05 /00 Manuel de configuration Introduction 1. CHAPITRE 1 INTRODUCTION 1.1. AU SUJET DE CE MANUEL... ree, 2 1.1.1. Structure de ce manuel ...................e.eeececerorenenenceo cercare ener 2 1.2. QU'EST-CE QUE LE 2604 ?................re.eccccueanecanonceneonece acen enee 3 1.3. INTERFACE OPERATEUR - VUE GÉNÉERALE...............—.......... 4 1.3.1 Affichages et voyants ..................e..reeceeesevererenenee encerraron. 4 1.3.2. Voyants d'état a LED.................eeeesnerveveneceeonenenanoo arce reee ene eee 5 1.3.3. Touches de l'opérateur.......................eseserresirrrrrre near reee 6 1.4. INSTALLATION - PRÉSENTATION....................ececececercerene een 7 1.55 MODULES D”E/S..............eeeesecocenonvecconecaneanenoneenee anar anconnanenanenenanee 8 1.5.1. Ajout ou modification de modules............................e...eee0eeerre0ne nene 9 1.6. PARAMETRES ET MANIERE DY ACCÉDER ...............—.—.—...... 10 1.6.1. Pages et tétes de chapitres.........................e..-eee0emee0eeeeeeneace e 10 1.6.2. Déplacement entre les têtes de chapitres e... .eeee0. e... 11 1.6.3. Sous-chapitres OU PAGES ....….......….......…..........ccsererecesenserseensensrensenemess 11 1.6.4. Déplacement entre les paramètres …….…...….....….....…............….….….….…eserercsences 12 1.6.5. Modification des valeurs des paramètres ………..…...…..….........…....….….….….…….………. 13 1.6.6. Mécanisme de confirmation... eee 14 1.7. PAGE PRÉCÉDENTE …….….…..….…...…..….…cscecsersescaneenensenennennenensnennes 15 1.8. DÉFILEMENT ARRIÈRE .….…..….....………ececsscecssceceneaniennensennencansennenes 15 1.9. SAUT À LA PAGE DE REPOS .........…..….….….….……rerssrecrsesensennssenenns 15 1.10. ACTIONS INCORRECTES ...............esmecenoceccaoonenancenrenennenen anna. 15 1.11. DISPONIBILITÉ ET POSSIBILITÉ DE MODIFIER LES PARAMETRES.................erarcaeccanconenocnecenanennaa nan reeenernaeee nece. 16 1.12 DIAGRAMME DE NAVIGATION -...............e.. mee. sennenenannenancaneneaneas 18 Régulateur 2604 1-1 Introduction Manuel de configuration 1. Chapitre1 INTRODUCTION Merci d’avoir choisi le programmateur/régulateur hautes performances 2604. Ce chapitre donne une présentation générale du régulateur en indiquant en particulier la manière de changer de modules et le principe de fonctionnement de l’interface utilisateur. 1.1. AU SUJET DE CE MANUEL Ce manuel s’adresse à ceux qui souhaitent configurer le régulateur. L’installation et l’utilisation du régulateur sont décrites dans le manuel d’installation et d'utilisation (référence HA026491) livré avec le régulateur. L'accès aux paramètres du régulateur s’effectue par les cinq niveaux sécurisés suivants : Niveau 1 Utilisation uniquement. Ce niveau permet par exemple de modifier des paramètres dans des limites sûres ou de faire fonctionner, de maintenir ou de réinitialiser les programmateurs. Niveau 2 Niveau Supervision. Ce niveau permet par exemple de prédéfinir des limites pour les paramètres ou de modifier ou créer des programmes (code d’accès par défaut = 2) Niveau 3 Niveau Mise en service. Ce niveau est destiné à être utilisé lors de la mise en service de l'appareil. Il permet par exemple de régler les offsets de calibration pour qu'ils collent aux caractéristiques des transducteurs et des transmetteurs (code d’acces par défaut = 3). Visualisation | Il est également possible de lire la configuration du régulateur à n'importe quel de la niveau mais il est impossible de la modifier (code d’accès = 2604). configuration Configuration | La configuration du régulateur permet de voir les caractéristiques fondamentales du régulateur de manière à les faire coller aux besoins du procédé (code d’accès par défaut = 4) 1.1.1. Structure de ce manuel Ce chapitre offre une présentation du régulateur, avec le principe de manipulation des touches et un diagramme de navigation dans les paramètres. Le chapitre 2 décrit le principe des blocs fonctions. Le chapitre 3 explique le mode de câblage des blocs fonctions à l’aide du câblage logiciel. Les autres chapitres présentent les tableaux de paramètres avec leur signification. Ces chapitres suivent l'ordre de présentation des fonctions dans le diagramme de navigation situé à la fin de ce chapitre. 1-2 Régulateur 2604 Manuel de configuration introduction Le 2604 est un réguiat xrature el de proce de tres stable el de y grande précision du existe en version mono- 0-bouc Je, bi- bouc! cie où iri-boucie, 1 possède un all segments pour la valeur ir de ren sias lon et \a consigne, avec un зе shage à pour les informations ef les messages définis par lt l'utifisateur. de Lorsque le 2604 est configur programa dour, Ho Me des fon ctions ¿valutes de nro grammeti on comme - * amémornsuton dun maximum de 50 pr COTTE. ie pilote ter un max umm { Sour exéculon e nda TU ol sieur < pouces A Fiore eh : A. TE: a = : Les a £5 Figure 1-1 : face avant du regulateur 2004 Autres fonchons : + grande variété d'entrées qui peuvent être configur à résistance PriDG et les entrées de procédé de h ue r RIVER. + Ip branchement direct de sondes oxveene zircomum est ds zalement possible pour une utilisation dans k es fours de traitement thermique et les fours i à céramique. «оп реш definir chugue houcie comme | "ID, Tort ou ren ou Comm ande de vanne pour une régulation scion différentes stratégies dont la regulation simpre, en cascade ou de eles sorties de régulation | PD à peuvent € être des sortie es Sea logiques, triac où analogique de, les sorties de comm relais, trac où logiques. * les fonctions à” ‘autoréglant et de multi in ID > per “et mette ent de simplilier la misc en service el d'optimiser le procédé + xs ; interface o «opérateur 1 de laf face avant s soit а à l'a aide ed To vols (ов sic ci Yec les avatèmes d'exploraton Windows 95 ou NT introduction Manuel de configuration LA La face avant du 2004 se compose de deux a fichage es nu umErques 8 E 7 alphanuméri que, de huit voyants d'état = > numérique supérieur indique normalement la valeur de regulation actue le de Set > st legen ement plus petit que l'affichage supérieur of affiche aux paramètres de fonc ctionnem ent el dec configu uration de clap par £5 hunt vovants 48 ; HEUT COMME UNE VUE e de HERAT. « Les sem touches de l'opérateur permettent de régier 1e régu'ateur. ка boucle o — auto/manue sel e ou exéc Cutie coma sintien du Affichage supérieur — af che généralement “ la variable de régulation ; Voyant d'uarme E a consi = ane) Affichage pere siphanumérique : cristaux (Qui des - {affiche généralement les messages) Mode renos {standby} — В — чо Figure 1-2 : interface opérateur 14 Réguiateur 2604 Manuel de configuration Introduction 1.3.2. Voyants d’état a LED AUTO LP1 LP1 O) RUN MAN O LP2 O AUX HOLD AUTO La boucle sélectionnée est en régulation automatique (boucle fermée) MAN La boucle sélectionnée est en régulation manuelle (boucle ouverte) LP1 LP2 Indique la boucle de régulation sélectionnée LP3 AUX Indique que la boucle sélectionnée possède une deuxième fonction de régulation. Par exemple, si une boucle est configurée comme cascade, rapport ou prédominante, un deuxième appui sur la touche de cette boucle provoque l'allumage du voyant AUX en même temps que le voyant de la boucle. Si la boucle est configurée en ratio, l'afficheur donnera tous les paramètres de ratio même si le ratio est utilisé sur une boucle seulement. RUN Indique qu'un programme est activé HOLD Indique qu'un programme est maintenu à ses niveaux actuels VOYANT ALARM LED rouge qui clignote quand une alarme nouvelle se produit. Le clignotement s'accompagne de l'affichage d'un message sur l'affichage inférieur. Ce voyant est allumé à feu fixe lorsqu'une alarme est acquittée mais reste presente. VOYANT LED verte qui s'allume lorsque le régulateur est en mode Repos. Dans STANDBY ce cas, toutes les interfaces avec l'installation sont commutées sur un état de repos. Par exemple, toutes les sorties de régulation = 0. Lorsque ce voyant est allumé, le régulateur ne régule plus le procédé. Ce voyant s'allume lorsque : e le régulateur est en mode configuration e le mode Repos a été sélectionné à l'aide de l'interface ou d'une entrée logique externe e pendant les quelques secondes qui suivent le démarrage Figure 1-3 : voyants d'état Régulateur 2604 1-5 Introduction Manuel de configuration 1.3.3. Touches de l’opérateur Touche Auto/Manuel La touche Auto/Manue! fonctionne uniquement depuis la vue de boude. Lorsqu'on appuie dessus, elle bascule entre les modes automatique et manuel : e si le régulateur est en mode automatique, le voyant AUTO est allumé. e Si le régulateur est en mode manuel, le voyant MAN est allumé. Appuyer de manière répétée pour sélectionner : Boucie1 » Boude2 > Boude3 » Retour à la Boude1 Si l'une des boudes est en cascade, rapport ou prédominante, le voyant AUX et le voyant Boude sont allumés e Appuyer une fois pour démarrer un programme (voyant RUN allumé) e Appuyer à nouveau pour maintenir un programme Touche (voyant HOLD allumé) Exécution/mainten | + Appuyer à nouveau pour annuler le maintien et continuer l'exécution (voyant HOLD éteint et voyant RUN allumé) e Appuyer et maintenir enfoncé pendant deux secondes pour réinitialiser un programme (voyants RUN et HOLD éteints) Le voyant RUN dignote à la fin d'un programme. Le voyant HOLD dignote pendant le maintien sur écart Appuyer sur cette touche pour sélectionner une nouvelle |5 | Touche Page iste de paramétres. == ; Appuyer sur œtte touche pour sélectionner un nouveau | © | Touche Défilement | paramètre dans une liste. = Appuyer sur cette touche pour décrémenter la valeur vw) Touche d'un paramètre. — Appuyer sur cette touche pour incrémenter la valeur | A | Touche d'un paramètre. Figure 1-4 : touches de l'opérateur 1-6 Régulateur 2604 Manuel de configuration Introduction 1.4. INSTALLATION - PRESENTATION Il faut installer et câbler le régulateur 2604 conformément aux instructions du chapitre 2 du manuel d’installation et d’utilisation (référence HA026491). Le régulateur est prévu pour être installé dans une découpe de la face avant d'une armoire électrique. Il est maintenu en place par les clips de fixation fournis. Tous les fils sont reliés aux bornes à l'arrière de l'appareil. Chaque bloc de six bornes est protégé par un capot articulé qui s'encliquète en position fermée. |9) « (3) (® ©) 7 e I @® = = (© Ne -6 -@ CE * @ © Y [(® ©) E & ‘© el |e - @ O m @® y @ Ve] e © © © : © O o G@ N MEFCUO2 OS SOON | + MFCUOS .* ОБО 99003000000 W UU OOOO КО) A) Les fonctions des deux rangees exterieures de bornes sont communes a toutes les versions d'appareils :- Entrée PV VH, VI, V+, V- Entrée analogique BA, BB Unité d'extension d'E/S E1, E2 Relais inverseur fixe AA, AB, AC Voies d'E/S logiques D1 à D8 et DC Alimentation électrique L, N, terre * Il ne faut pas cabler les bornes 2A, 2B, 2C, 2D. Figure 1-5 : vue des bornes arriere Cache articulé en position ouverte ~ Alimen- tation > Y Entrée logique ~ Unité d'extension d'E/S ou entrée logique NN J ~~ Entrée analogique 0-10V J Ecran d'entrées analogiques Régulateur 2604 Introduction Manuel de configuration 1.5. MODULES D’E/S Le régulateur 2604 offre la possibilité d'installer des modules enfichables en option. Ces modules sont connectés aux trois borniers intérieurs, comme le montre la figure 1-4. Ces modules sont les suivants : e modules de communication. e modules d'E/S Figure 1-6 : modules enfichables 1-8 Régulateur 2604 Manuel de configuration Introduction 1.5.1. Ajout ou modification de modules Il est conseillé de couper l’alimentation du régulateur avant de le retirer de son manchon. 1. Retirer le régulateur de son manchon en poussant les deux clips de verrouillage O (figure 1-6) vers l’extérieur et en le sortant de son manchon. Aucun outil n’est nécessaire pour cette opération. Figure 1-7 : régulateur dans son manchon 2. Pour retirer un module, on peut le saisir par les bornes arrière et l’extraire de son logement. 3. Pour installer un nouveau module, l’insérer doucement dans l’emplacement voulu en veillant à ce que la partie surélevée @ (figure 1-5) du cache en plastique du module coulisse dans le logement du boîtier de fixation. 4. Replacer le régulateur dans son manchon et le remettre sous tension. 5. Après une courte durée d’initialisation, le message !: Module Changed apparaît sur l’affichage inférieur. 6. Appuyer simultanément sur L] et U, comme le demande l’affichage inférieur, pour acquitter le message. 7. L’affichage du message Bad Ident indique que l’on a installé un type de module qui ne convient pas, par exemple un module de sortie logique non isolé de la série 2400. Régulateur 2604 1-9 Introduction Manuel de configuration 1.6. PARAMETRES ET MANIERE D’Y ACCEDER Les paramètres sont des réglages internes du régulateur qui déterminent la manière dont il doit fonctionner. Ils sont accessibles par l'affichage inférieur alphanumérique et peuvent être modifiés par l'utilisateur pour répondre au procédé. Les paramètres sélectionnés peuvent être protégés par différents niveaux d'accès de sécurité. Exemples de paramètres : Valeurs : consignes, seuils de déclenchement d'alarmes, limites hautes et basses, etc. ou Etats : auto/manuel, tout ou rien, etc. On parle souvent de valeurs énumérées. 1.6.1. Pages et têtes de chapitres Les paramètres sont répartis en différentes pages. Une page montre des informations comme les têtes de chapitres, les noms et les valeurs de paramètres. Les paramètres sont regroupés selon la fonction qu'ils exécutent. Une ‘tête de chapitre, qui est une description générique du groupe de paramètres, est attribuée à chaque groupe. Exemples : ‘chapitre Alarmes’, ‘chapitre Programmateur’, etc. Le diagramme de navigation du paragraphe 1.xx donne une liste complète des pages. Le régulateur 2604 contient un ensemble de pages par défaut pour la plupart des applications. Il est possible de configurer différentes pages de démarrage comme la page de repos mais le principe de navigation est le même que pour les pages par défaut. N.B. : une page n'apparaît sur le régulateur que si la fonction correspondante a été commandée et activée en mode Configuration. Par exemple, si un programmateur n'est pas configuré, la page EXECUTION et les pages MODIFICATION DE PROGRAMMES ne sont pas affichées. J:-TETE DE CHAPITRE y Sub Header C:Paramétre 1 + Valeur C:Parametre 2 ¥ Valeur C:Paramètre 3 + Valeur Figure 1-8 : concept de page 1-10 Régulateur 2604 Manuel de configuration Introduction 1.6.2. Déplacement entre les tétes de chapitres Appuyer sur [5] (touche Page). À chaque appui sur cette touche, la première ligne de l'affichage alpha-numérique prend le nom de la tête de chapitre. C'est une liste continue qui finit par revenir au point de départ, . . I= . , comme le montre la figure 1-8 ci-dessous. Si la touche page = est maintenue enfoncée en continu, les pages avancent automatiquement. Ce symbole sert de message-guide pour sélectionner la tête de chapitre suivante. || indique également que le message actuel est la tête de chapitre Home Lp = O:RUN | > 2: PROGRAM EDIT — | | x и у. — = (}:More Page р < Г <—|- — Headers — © Conseil : cf. ‘Page précédente’ paragraphe 1.7 Figure 1-9 : déplacement entre les têtes de chapitres 1.6.3. Sous-chapitres ou pages La tête de chapitre représentée sur la figure 1-9 contient des pages. La page apparaît dans l'angle inférieur droit de l'affichage alpha-numérique. On peut changer de page à l'aide des touches LA et КД comme le propose le symbole =. Il s'agit d'une liste continue qui revient à la première page. D:ALARMS y Summary Page \ oe v (res) Ce symbole est utilisé comme = A. message-guide pour selectionner A У la page suivante . D:ALARMS C:ALARMS y More sub-headers v Input Page \_ Î I! s'agit d'une « Ca boucle \ , continue. © Conseil : cf. ‘Défilement arrière’ paragraphe 1.8 L'appui sur Figure 1-10 : sélection des pages ene VETSE e Régulateur 2604 1-11 Introduction Manuel de configuration 1.6.4. Déplacement entre les parametres Lorsque la tête de chapitre (et la page) qui contient le paramètre souhaité ont été sélectionnées : Appuyer sur 2 (touche Défilement) On accède ainsi au premier paramètre de la page. A chaque appui ultérieur sur cette touche, le paramètre suivant de la liste est affiché. C'est une liste continue qui finit par revenir au début de la liste. Si la touche Défilement = est maintenue enfoncée en continu, les parametres avancent automatiquement. Ce symbole est utilisé» comme message- guide pour sélectionner le parametre suivant d'une liste. |! indique également qu'un paramètre est affiché _ Appuyer sur || pour aller J:LOOP 1 SETUP y Output Page у Le у C:Pwr Low Limit [%] +0 у [© | у C:Pwr High Limit > 100.0 | и y C:OP Rate Limit y Off à la tête de chapitre suivante. A | ~ И s'agit d'une boucle continue a C:More Pe More values St Ce symbole n'est affiché que si le parametre est modifiable O Conseil : cf. ‘Défilement arrière’ paragraphe 1.8 Figure 1-11 : sélection des parametres À © Conseil : pour revenir à une tête de chapitre à n'importe quel moment, appuyer sur =. p p P q PP Regulateur 2604 Manuel de configuration Introduction 1.6.5. Modification des valeurs des parametres Lorsque le paramètre voulu a été sélectionné, sa valeur est affichée sur la partie inférieure de l'affichage alpha-numérique. и, Pour modifier la valeur d'un parametre, appuyer sur Au (touches Incrémentation et Décrémentation) Si l'on essaie de modifier un paramètre en lecture seule, la valeur de ce paramètre sera remplacée par ------ tant que les touches |_4_ et _Y_ resteront enfoncées. On peut définir une limite supérieure et une limite inférieure pour de nombreux paramètres. Lorsqu'on modifie la valeur d'un paramètre, sa nouvelle valeur doit se situer dans ces limites. Les valeurs des paramètres peuvent être affichées de différentes manières selon le type de paramètre. La figure 1-11 ci-dessous montre les différents types de paramètres et la manière dont on peut modifier leurs valeurs. 1. Valeurs numériques © :Pwr High Limit Appuyer sur LA) pour incrémenter la valeur à 1000 + Appuyer sur -Y… pour décrémenter la valeur 2. Valeurs énumérées C:Program Status Appuyer sur a pour montrer l'état suivant $ Reset! Appuyer sur _Y_ pour montrer l'état précédent 3. Valeurs logiques (par exemple sorties Levenements de programmateur) G rl Appuyer su > pour faire défiler les valeurs. La valeur Prg: 1 Seg: 4 sélectionnée clignote. _ OOMOCOMONCOSCOMO| % Appuyer sur -Y… ou LA pour activer ou désactiver la valeur 4. Adresses des paramètres Appuyer sur A_ ou _Ÿ_. pour modifier l'adresse du C:Upper Param parametre. Un curseur clignote sous l'adresse du parametre 2 00001: L1 PV pour indiquer qu'elle est modifiable. — Le nom du parametre pour cette adresse (si elle existe) figure Ÿ dans l'angle inférieur droit de l'affichage Appuyer sur Le pour passer de l'adresse des paramêtres au nom des paramètres Appuyer sur -A_ ou |_Y_. pour modifier le nom du paramètre. Un curseur clignote sous le nom du paramètre pour indiquer qu'il est modifiable C:Upper Param + 00001: L1.PV L'adresse du paramètre figure dans l'angle inférieur gauche de l'affichage N.B. : les exemples ci-dessus ne sont généralement disponibles qu'au niveau Configuration mais sont donnés 1ci pour illustrer le principe d'utilisation. Figure 1-12 : modification de la valeur d'un paramètre Régulateur 2604 1-13 Introduction Manuel de configuration 5. Texte (définissable par l'utilisateur) Le premier caractère alterne entre le caractère et _, ce qui indique qu'on peut le modifier. C Program Мате me Program 1 < Appuyer sur La] ou , pour modifier le caractère. Ÿ Appuyer sur ©_ © | pour passer au caractère suivant Ÿ C:Program Name I Program 1 < Appuyer sur ve ou Y Y _ pour modifier le caractère. On peut configurer un maximum de 16 caractères. © Conseil : cf. ‘Défilement arrière’ paragraphe 1.8 pour saisir à nouveau un caractère déjà saisi. 6. Temps PSP1 Dwell Time 4 Appuyer sur LA | ou Y. pour incrémenter ou décrémenter le 2 0:00:00 réglage du temps. Il s'agit d'un affichage a accelération. Figure 1-13 : modification de la valeur d'un paramètre (suite) 1.6.6. Mécanisme de confirmation Lorsqu'on relâche la touche a oul YT affichage clignote apres 1,5 seconde pour indiquer que la nouvelle valeur du parametre a été acceptée. Si l'on appuie sur une autre touche pendant cette durée d'1,5 seconde, la valeur du paramétre est acceptée immédiatement. I] existe des exceptions pour certains paramètres. Citons comme exemples : Le réglage de Puissance de sortie en mode Manuel. La valeur est écrite en continu lorsqu'elle est modifiée. Acquittement d'alarme. Si l'Acquittement d'alarme passe de ‘Non’ à ‘Acquittement’, un message de confirmation apparaît. Appuyer sur la touche o pour confirmer la modification. Si aucune touche n'est enfoncée pendant 10 secondes, la valeur est ramenée a sa valeur precedente. 1-14 Régulateur 2604 Manuel de configuration Introduction 1.7. PAGE PRECEDENTE Lorsqu'on se déplace dans les têtes de chapitres, un raccourci Page précédente est prévu ; il faut pour cela maintenir la touche =] enfoncée et appuyer sur (a Chaque appui sur LA ramène à la tête de chapitre précédente dans une boucle continue. Cette fonction est un raccourci et n'est pas nécessaire pour se déplacer dans les pages. 1.8. DÉFILEMENT ARRIÈRE Lorsqu'on se déplace dans les paramètres d'une liste, un raccourci Defilement arrière est prévu, il faut pour cela maintenir la touche Lo enfoncée et appuyer sur A … Chaque appui sur Al ramène au paramètre précédent, jusqu'à ce que la tête de chapitre soit atteinte. Cette fonction est un raccourci et n'est pas nécessaire pour se déplacer dans les paramètres. 1.9. SAUT À LA PAGE DE REPOS Appuyer simultanément sur =] et Lo] pour ramener l'affichage à l'écran PAGE DE REPOS configuré. 1.10. ACTIONS INCORRECTES Certaines transitions d'état peuvent être incorrectes, par exemple à cause d'un conflit avec les entrées logiques ou l'état de fonctionnement actuel de l'appareil. Exemples : 1. Les entrées logiques ont priorité sur les touches opérateur. 2. S'il est impossible de modifier la valeur d'un paramètre, le message-guide Y n'apparaît pas. 3. Si l'on appuie sur la touche | [a] ou |". pour un paramètre en lecture seule, un certain nombre de tirets ---- est affiché. Régulateur 2604 1-15 Introduction Manuel de configuration 1.11. DISPONIBILITE ET POSSIBILITE DE MODIFIER LES PARAMETRES Un paramètre qui apparaît sur une page est décrit comme disponible. Les parametres ne sont pas disponibles s'ils ne conviennent pas pour une configuration ou l'état d'un appareil donné(e). Par exemple, le gain relatif de refroidissement n'apparaît pas dans un régulateur réservé au chauffage et le temps d'intégrale n'apparaît pas dans un régulateur tout ou rien. Un paramètre décrit comme modifiable est généralement précédé du symbole Ÿ qui indique que l'on peut modifier sa valeur. Un paramètre qui n'est pas modifiable peut être visualisé (selon la disponibilité) mais peut être modifiable par un algorithme d'appareil. Un paramètre n'est modifiable que si les conditions suivantes sont remplies : e le paramètre est en LECTURE/ECRITURE e le paramètre n'est pas incompatible avec l'état de l'appareil. Par exemple, la bande proportionnelle n'est pas modifiable si le réglage automatique est actif e les touches de l'appareil doivent être activées. Les touches peuvent être désactivées par une entrée logique, neutralisées au niveau Configuration ou par l'intermédiaire des communications logiques. Une entrée logique peut être configurée pour désactiver les touches de la face avant, ce qui ne supprime pas la commande déportée de l'interface utilisateur par l'intermédiaire des communications logiques. Le diagramme de navigation ci-après montre toutes les pages disponibles au niveau Configuration. 1-16 Régulateur 2604 Manuel de configuration Blocs fonctions 2. CHAPITRE 2 BLOCS FONCTIONS.................... 2 2.1. QU’EST-CE QU’UN BLOC FONCTIOÓN ? -................ eme. nereneorancennone. 2 2.1.1. Entrées ……..…..…...............sccsrrcreeenra cree race rene sen ene een e ner n encens nee 2 2.1.2. SOMES. cei ieee 2 2.1.3. REQIAGES... eee 3 2.1.4. Exemple de tableau de paramètres... 3 Régulateur 2604 2-1 Blocs fonctions Régulateur 2604 2. Chapitre2 Blocs fonctions 2.1. QUEST-CE QU’UN BLOC FONCTION ? Un bloc fonction est un élément logiciel qui réalise une stratégie de régulation. Citons comme exemples le régulateur PID, le programmateur de consignes, le régulateur en cascade, le timer, etc. On peut représenter un bloc fonction sous la forme d’une ‘boîte’ qui reçoit des données d’un côté, manipule ces données en interne (en utilisant "Réglage des paramètres") et sort des données de l’autre côté pour assurer l’interface avec des ES analogiques ou logiques et d’autres blocs fonctions. La figure 2-1 représente des blocs fonctions PID du type de ceux utilisés dans le régulateur 2604. Numéro de boucle Réglages Entrées Sorties Figure 2-1 : bloc fonction PID simple 2.1.1. Entrées Les entrées sont fournies aux bloc fonctions à partir de sondes ou d’autres blocs fonctions du régulateur. Chaque entrée de champ est desservie par un bloc d’entrée analogue ou logique qui traite le signal (en fonction du type d’entrée) et le rend accessible aux blocs fonctions sous une forme utilisable.Chaque "câble" d'entrée (voir chapitre ") est repéré par "Src" quand il définit la source du signal. 2.1.2. Sorties D’une manière identique, les blocs fonctions fournissent des signaux à d’autres blocs, actionneurs d’installations et autres appareils. Chaque sortie assure l’interface avec des commandes de sorties analogiques ou logiques qui envoient des signaux à l’installation de type sorties relais, 4-20 mA, 0-10 V, etc. 2-2 Manuel de configuration Manuel de configuration Blocs fonctions 2.1.3. Réglages La destination d’un bloc fonction donné est définie par ses paramètres internes. Certains de ces paramètres sont accessibles à l’utilisateur pour qu’il puisse les ajuster de manière à ce qu’ils répondent aux caractéristiques de l’installation. La figure 2-1 donne des exemples de paramètres accessibles à l’utilisateur, sous la forme de ‘réglages’. Dans ce manuel, ces paramètres sont présentés dans les tableaux, dont un exemple est donné dans le paragraphe 2.1.4. 2.1.4. Exemple de tableau de paramètres Program Number Numéro du programme sélectionné L3 Segment Number Numéro de segment en cours L3 d'exécution PSP1 Type Type de la consigne de programme L3 PSP1 Working SP | Consigne de travail de la consigne de L3 programme 1 PSP1 Target Consigne cible de la consigne de L3 programme 1 PSP1 Dwell Time Temps de palier de la consigne de L3 programme 1 Boucle continue qui revient à la tête de liste Boucle continue qui revient à la tête de liste Colonne 1 donne le nom du paramètre tel qu’il apparaît sur la ligne inférieure de l’affichage alphanumérique. Colonne 2 description et utilisation possible du paramètre Colonne 3 plage de valeurs qui peut être définie. Ce peut être une valeur numérique, par exemple -n à +n, ou l’état (énumération) d’un paramètre, par exemple le paramètre ‘Program Status’ possède les énumérations ‘Exécution’, ‘Maintien’, ‘Réinitialisation’. Colonne 4 valeur par défaut du paramètre, réglée en usine Colonne 5 niveau d’accès nécessaire pour modifier la valeur du paramètre. R/O signifie lecture seule. Les chapitres 5 à 20 de ce manuel indiquent les paramètres disponibles pour des fonctions données et apparaissent dans l’ordre dans lequel ils sont classés dans l’interface utilisateur du régulateur. Régulateur 2604 2-3 Manuel de configuration Cáblage utilisateur 3. CHAPITRE 3 CABLAGE LOGICIEL ..................... 2 3.1. QU’EST-CE QUE LE CÂBLAGE LOGICIEL ? 2 3.1.1. Un exemple de câblage soft.….….…….......……..…....…....…essercesseenees 3 3.1.2 Configuration de la boucle PID simple ce. 4 Régulateur 2604 3-1 Cáblage utilisateur Régulateur 2604 3. Chapitre 3 Câblage logiciel 3.1. QUEST-CE QUE LE CABLAGE LOGICIEL ? Le cáblage logiciel (Parfois appelé cáblage utilisateur) désigne les connexions entre blocs fonctions à l’intérieur du logiciel. Ce chapitre décrit les principes du câblage logiciel. En général, chaque bloc fonction possède au minimum une entrée et une sortie. Les paramètres d’entrée servent à spécifier l’endroit où un bloc fonction lit ses données d'entrée. C’est généralement la sortie d’un autre bloc fonction (Exemples de blocs fonctions : modules d’E/S, boucles PID et calculs analogiques et logiques). Il est possible de faire du câblage logiciel à partir de n'importe quel paramètre utilisant une adresse modbus. En pratique, toutefois, il est peu probable que vous vouliez effectuer un câblage logiciel à partir de tous ces paramètres. Une liste des paramètres les plus courants a été réalisée pour cela et est affichée avec les adresses Modbus et le nom de la mnémonique correspondante. Un exemple est donné dans le paragraphe 3. 1.2.1 c'est à dire 05108 / PVInVal. La liste de ces paramètres les plus courants est donnée en annexe D. Les blocs fonctions utilisés dans ce manuel sont représentées comme suit : 1. Les paramètres d'entrée définis par "Src" à gauche du diagramme bloc fonction. 2. Généralement les paramètres de sortie câblés sont représentés à droite. 3. Les autres paramètres qui ne sont normalement pas câblés sont représentés en tant que valeurs de réglage. Un paramètre non câblé peut être réglé par la face avant du régulateur, dans la mesure où bien évidemment il n'est pas en lecture seule et que le niveau d'accès correct ait été sélectionné. Tous les paramètres figurant sur les schémas des blocs fonction sont également disponibles dans les tables de paramètres des chapitres correspondants et selon leur ordre d'apparition sur l'afficheur du régulateur. La figure 3-1 montre comment un bloc PID (Boucle 1) peut être câblé à d'autre blocs fonctions afin de réaliser un réaliser un régulateur monoboucle. L'entrée "Src" câblée par soft à la valeur de sortie, à l'aide du bloc fonction entrée PV sur les bornes V- à VH. La sortie inverse voie 1 à l'aide du bloc fonction PID est câblée à la source d'entrée ("Wire Src") du module 1A placé comme un module de sortie. De méme dans cet exemple, une entrée digitale sur "Man Mode Src" permet de placer la boucle en mode manuel suivant l'état de l'entrée digitale. L'ntrée digitale est DIO! reliée à la borne D1 du régulateur. Pour plus d'informations sur la configuration des entrées/sorties fixes et des modules d'entrées/sorties, se référer respectivement aux chapitres 17 et 18. D'autres exemples de câblage de blocs fonctions sont donnés tout au long de ce manuel dans des chapitres spécifiques. 3-2 Manuel de configuration Manuel de configuration Cablage utilisateur 3.1.1. Un exemple de cablage soft Pour réaliser cette connexion, ‚ voir § 3.1.2.1 Entrée PV 3 Pour réaliser cette vd Boucle 1 connexion, voir § 3.1.2.2. к Pour réaliser Réglages Module 1A cette connexion, voir $3.1.2.3 N DIO1 Sortie digitale Figure 3-1 : Exemple de cáblage simple d'un bloc fonction PID Régulateur 2604 3-3 Cablage utilisateur Régulateur 2604 3.1.2. Configuration de la boucle PID simple La description ci-après explique la manière de réaliser les connexions de câblage pour obtenir le régulateur PID simple représenté sur la figure 3-1. 3.1.2.1. Connexion de l’entrée PV L’exemple consiste à relier la sortie du module 3A à la source PV de la boucle |. Depuis n'importe quel affichage, appuyer sur LE autant de fois qu’il le faut pour sélectionner la tête de chapitre du module, c’est-à-dire 5:MODULE 10 ——— Appuyer sur (= ou —— pour sélectionner la page du module souhaitée, cest-a-dire Module 3 A Page | A Sélectionner la source du câblage Li: MODULE 10 + Module 3 A Page Appuyer sur Le autant de fois qu'il le faut pour sélectionner Module 3 A Val C:Module 3 À Val 0 Sélectionne le paramètre à partir duquel doit être effectué le câblage. Val indique la valeur de sortie Appuyer sur : == 5) pour copier ce paramétre. Cette touche devient une touche ‘copier’ dans ce mode. Address 04468 Copied Cet affichage confirme que le parametre qui possède l’adresse Modbus 04468 (c'est-à- dire la valeur du module 3A) a été copié. Cet affichage subsiste tant que l’on appuie sur la touche A/M. =] Appuyer sur — de fois qu'il le faut pour sélectionner la téte de chapitre de configuration de boucle 3:LP1 SETUP Appuyer sur A ou ña sélectionner Wiring Page ‚pour Selectionner la destination du cäblage D:LP1 SETUP + Wiring Page Suite page suivante Manuel de configuration Manuel de configuration Câblage utilisateur Appuyer sur LS pour sélectionner PV Src Suite de la page précédente C:PV Src None A ce stade, on a trois possibilités : 1. si l’on connaît l’adresse modbus, on peut la saisir en appuyant sur la touche 4 2. sil'on ne connait pas l'adresse modbus, appuyer sur Le! paramêtre. Appuyer sur (A) AA annexe D pour voir la liste de ces parametres. 3. coller le paramètre (déjà copi é) de la manière suivante PV Src de LP1.est le parametre vers lequel doit étre effectué le cablage. Le dernier caractere qui clignote est l'adresse modbus du parametre depuis lequel doit étre effectué le cablage. Si l'adresse est connue, on peut la saisir directement à cet endroit. ‘ou . L’affichage passe au nom du , pour faire défiler une liste de noms de paramètres. Cf. Appuyer sur la touche de sélection de boucle, = , pour coller le saramêtre c copié, cest-a-dire Coller la source du cáblage Paste 04468? La touche de sélection de boucle devient une 3>Cancel G>OK he ‘ 04468 vers PV Src de LPI. quee coller dans ce Cette touche devient une touche ‘coller’ dans ce mode Le paramètre qu li possede C+ PV Src | adresse Modbus 04468 Appuyer sur |Z pour confirmer Appuyer sur [=] pour annuler selon les instructions + 04468:Mod3A.Val est collé dans PV Src. Le dernier caractére clignote pour indiquer qu'il est possible de modifier l’adresse modbus si besoin est, à l’aide de la touche LA ou RA Appuyer sur | © C:PV Src y 04468:Mod3A.Val La connexion est maintenant réalisée L’affichage passe au nom du parametre. Le dernier caractére clignote pour indiquer qu'il est possible de modifier le nom du paramètre si besoin est, a I’ ace. de la touche A ou ‘…!… Régulateur 2604 3-5 Cáblage utilisateur Régulateur 2604 3.1.2.2. Connexion d'un module de sortie sur la boucle L’exemple est la sortie Loop 1 Channel 1 sur l’entrée Module 1A. Depuis n'importe quel affichage, Sélectionner la source appuyer sur |= | autant de fois du cablage qu'il le faut pour sélectionner la téte de chapitre Loop 1 Set Up, -ELP1 SETUP i.e. 3:LP1 SETUP + Output Page Appuyer sur -4_ ou _Ÿ pour sélectionner Output Page Lo Sélectionne le paramètre Appuyer sur (© autant de Ch OP a partir duquel doit etre fois qu'il le faut pour 0 effectue le cablage. sélectionner CH1 OP LE e - “=. .—.—————— na ' Aa! Le à Appuyer sur "= m] Be pour copier ce parametre. Cette touche devient une touche ‘copier’ dans ce mode. Copier la source du cablage Address 00013 Copied Cet affichage confirme que le parametre qui possede l'adresse Modbus 00013 (c'est-a- dire CH1 OP) a été copié. Cet affichage subsiste tant que l'on appuie sur la touche A/M. = Appuyer sur || autant de fois qu'il le faut pour sélectionner la téte de chapitre Module O, cest- a-dire “3:Module IO Appuyer sur LA ou. Y_ pour sélectionner Module 1 A Page Sélectionner la destination du cablage J:MODULE IO y Module 1 A Page Suite page suivante Manuel de configuration Manuel de configuration Câblage utilisateur Appuyer sur | © | pour sélectionner Wire Src A ce stade, on a trois possib Suite de la page précédente C:Wire Src None lités : Paramètre vers lequel doit être effectué le câblage Le dernier caractère qui clignote est l'adresse modbus du paramètre depuis lequel doit être effectué le câblage. 1. Si l’on connaît l’adresse modbus, on peut la saisir en appuyant sur la touchel 4 | ou RA 2. Sil'on ne connaît pas l'adresse modbus, appuyer sur —— au nom du paramètre. Appuyer sur a ou ña noms de parametres. 3. Coller le paramètre (déjà copié) de la manière suivante lo! L'affichage passe , pour faire défiler une liste de Appuyer sur la touche de sélection de | boucle, = , pour coller le paramètre copié, c’est-à-dire 00013 vers Wire Src du Module 1A. Cette touche devient touche ‘coller’ dans ce mode une Coller la source du câblage Paste 00013? U—>OK [3*—>Cancel La touche de sélection de boucle devient une touche ‘coller’ dans ce mode Appuyer sur LS] pour confirmer Appuyer sur (= pour annuler selon les instructions “ОЗС. СЪ ОР Le parametre qui possede adresse Modbus 00013 est collé dans Wire Src du module 1A. Le dernier caractere clignote pour indiquer qu’il est possible de modifier l’adresse modbus si besoin est, à age, de la touche [a] ои |” Appuyer sur Le) : © Conseil : C:PV Src 7 00013:L1.Ch1 OP La connexion est maintenant réalisée L'affichage passe au nom du parametre. Le dernier caractère clignote pour indiquer qu'il est possible de modifier le nom du parametre si besoin est, à l'aide de la ía touche | 4 ou У. Il est possible de revenir à la page précédente en maintenant la touche E enfoncée et en appuyant sur la touche [a] Il est possible de défiler vers l’arrière en maintenant la touche ©) enfoncée et en appuyant sur la touche [a] Régulateur 2604 3-7 Cablage utilisateur | Régulateur 2604 3.1.2.3. Connexion de la sortie Module SA vers l’entrée potentiomètre de la boucle 1 La description ci-après est un bref résumé des deux exemples précédents. L’exemple consiste à connecter un potentiomètre de contre-réaction, par l’intermédiaire du module d’entrée (5A), à la boucle 1. 1. Sélectionner la source du câblage Module 5A Val 2. Copier 3. Sélectionner la destination du câblage LP1 Man Mode Src 4. Coller La source et la destination des paramètres sont indiquées dans les tableaux de paramètres des chapitres suivants. 3-8 Manuel de configuration Manuel de configuration Niveaux d'acces 4. CHAPITRE 4 ACCES AU NIVEAU CONFIGURATION 4.1. DIFFÉRENTS NIVEAUX D'ACCES -.............ee.eenecmrcenrneorneeeenereenenas 2 4.2. CODES D'ACCÉS.............e.envcnncinreneneneiene in ene eee eee 2 4.3. ENTREE AU NIVEAU CONFIGURATION ..............—.e.emeemnenneercnonanss 3 4.4. SAISIE DE NOUVEAUX CODES D'ACCES ..................eneeeecenececeos 4 4.5. SORTIE DU NIVEAU CONFIGURATION ..................eeeeenenncenens 4 Régulateur 2604 | 4-1 Niveaux d'acces Régulateur 2604 Chapitre 4 ACCES AU NIVEAU CONFIGURATION 4.1. DIFFERENTS NIVEAUX D’ACCES Il existe cinq niveaux d’accès : ateur car il permet aux opérateurs de visualiser et d’ajuster les paramètres dans les limites fixées aux niveaux supérieurs. Toutes les pages disponibles aux niveaux 2 ou 3 peuvent apparaître au niveau 1. Cette opération s'effectue depuis le niveau Configuration, à l'aide de la fonction Page personnalisée (cf. chapitre (5.2.4) Niveau 1 Niveau 2 Parfois appelé niveau Superviseur car tous les paramétres Oui relatifs à une configuration donnée sont visibles. Tous les paramètres modifiables peuvent être ajustés. Niveau 3 Paramètres généralement nécessaires à la mise en service du Oui régulateur. Configuration | Ce niveau permet un accès pour configurer les caractéristiques Oui fondamentales du régulateur et c’est ce niveau qui est décrit dans ce manuel. Visualisation | Niveau en lecture seule qui permet de visualiser la Qui de la configuration du régulateur. I! est impossible de modifier les configuration | valeurs des paramètres et de lire les codes d'accès à ce niveau. 42. CODES D'ACCES Lors de la mise sous tension, le régulateur passe par défaut au niveau 1 qui n'est pas protégé > par un code d'acces. Les niveaux 2, 3 et Configuration sont protégés par des codes d'accès. Les codes d'accès par défaut définis dans un régulateur sorti d'usine sont : Niveau 2 Code d'accès ‘2’ Niveau 3 | Code d'acces ‘3’ Configuration Code d'accès ‘4’ Visualisation de la configuration Code d'accès 2604 (fixe) Mis à part Visualisation de la configuration, ces codes d'accès sont modifiables au niveau Configuration (cf. point 4.4). Si un code d'accès ‘Néant’ a été saisi pour un niveau (sauf pour Visualisation de la configuration, qui est fixe), il ne sera pas nécessaire de saisir un code d'accès pour accéder à ce niveau. N.B. : En mode configuration, le régulateur passe dans un état de repos dans lequel toutes les sorties sont coupées. Si le régulateur est relié à un procédé, il ne le régule pas lorsqu’il est dans ce mode. 4-2 Manuel de configuration Manuel de configuration 4.3. Depuis nimporte quel affichage, appuyer sur | lo = | autant de fois qu’il le faut jusqu'à ce que la tête de chapitre ACCESS apparaisse. ENTRÉE AU NIVEAU CONFIGURATION D:ACCESS Niveaux d'accès Appuyer sur > pour sélectionner C:Access Level C-Access Level + Level 1 Appuyer sur LA] ou vr pour sélectionner le niveau d'accès souhaité, par exemple Config Appuyer sur | A] ou ña saisir le code d'accès. ‚pour Une fois que le code d'accès correct a été saisi, l'affichage passe momentanément à + PASS, puis revient au niveau de départ pour confirmer que la saisie s'est effectuée correctement. N C-Access Level v Level 2 0 D 8 / 2 Enter Passcode Level 2 +0 J Enter Passcode Level 2 + 1 2 sec 2 se C-Access Level $ Le code dacces par defaut d'un régulateur neuf est 4 pour accéder au niveau Configuration. Si un nouveau code d'acces a été saisi précédemment, il est compris entre 0 et 9999. Si un code d'accès incorrect est saisi, l'affichage revient à +0. N.B. : dans le cas spécial où le code d'accès a été configuré comme Néant, l'affichage clignote momentanément lorsqu'on sélectionne le niveau Configuration et l'on accède immédiatement à ce niveau. Régulateur 2604 Niveaux d'acces Régulateur 2604 4.4. SAISIE DE NOUVEAUX CODES D'ACCES Depuis Vaffichage précédent C Access Level v Config Lorsque le régulateur est au niveau Configuration, la ligne supérieure affiche СапЁ La ligne centrale change en fonction du parametre sélectionné Appuyer sur <a pour sélectionner C:Lev 2 Passcode Appuyer sur A ou aA pour sélectionner un nouveau code d’accès pour le niveau 2 C:Lev 2 Passcode v2 L'affichage clignote pour accepter le nouveau code d'accès Appuyer sur Le pour sélectionner C:Lev 3 Passcode Appuyer sur A ou ña ‚pour sélectionner un nouveau code d'acces pour le niveau 3 C:Lev 3 Passcode +3 L’affichage clignote pour accepter le nouveau code d'accés Appuyer sur -Z_ pour sélectionner C:Conf Passcode Appuyer sur [a] ou ña pour sélectionner un nouveau code d'accès pour le niveau Configuration 4.5. SORTIE DU NIVEAU CONFIGURATION C:Conf Passcode +4 L'affichage clignote pour accepter le nouveau code d'accès Pour sortir du niveau Configuration, il suffit de sélectionner le niveau que l’on souhaite atteindre. Lorsqu’on passe à un nouveau niveau depuis un niveau supérieur, il n’est pas nécessaire de saisir le code d’accès pour ce niveau, il faut uniquement le saisir lorsqu’on passe d’un niveau d’accès inférieur à un niveau supérieur. 4-4 Manuel de configuration Manuel de configuration Configuration de l’appareil 5. CHAPITRE 5 CONFIGURATION DE L'APPAREIL2 5.1. QU'EST-CE QUE LA CONFIGURATION DE L'APPAREIL ?........ 2 5.1.1.Sélection des pages de configuration de l’appareil.......................... 2 5.2. CONFIGURATION DES OPTIONS DU REGULATEUR................. 3 5.2.1.Page Options de l'appareil........................e2eeeneeeereiereecerre eee Re 3 5.2.2.Page Unités de l'appareil ............................0ee02200ieereeee eee 4 5.2.3.Page Affichage de l'appareil... eee, 5 5.2.4.Page "Promote page de l’appareil” ee 7 5.2.5.Page Textes Personnalisés de l'appareil... 8 5.2.6.Page sommaire de l’appareil.…..….......…........…...….rerreseransscensa EEE 9 5.2.7.Page Standby de l'appareil .....................e..2ee....e. eee EA RE E 11 5.3. EXEMPLES DE TEXTES PERSONNALISÉS.......................e....—. 12 5.3.1.Pour renommer la boucle 1 en zone 1 .....................ee2ee0rereeenee 12 5.3.2.Pour renommer l'alarme utilisateur 1 et fournir un message ......... 12 5.3.3.Pour renommer le module 1 en sortie chaude................................ 12 5.3.4.Pour définir le texte personnalisé dans la page Sommaire sur un BVENEMENT oie eee eae 13 5.3.5.Pour affecter les unités personnalisées a l'affichage de mise sous tension................e....e.eeseccercccricerererereeeas eee erre. 14 5.3.6. Pour personnaliser l’affichage de mise sous tension .................... 14 Régulateur 2604 5-1 Configuration de l’appareil Régulateur 2604 5. Chapitre 5 Configuration de l'appareil 51. QUEST-CE QUE LA CONFIGURATION DE L’APPAREIL ? La configuration de l’appareil permet de définir des fonctions : 2. nombre de boucles activation des boucles PID, programmateur, sonde zirconium, humidité, opérateurs d’entrée, blocs Timer, opérateurs analogiques et logiques, mise à l’échelle du transducteur 4. unités affichées 5. présentation des affichages supérieur, central et inférieur 6. fonctions des touches 7. personnalisation de paramètres sélectionnés à différents niveaux 8 9. ] wo texte utilisateur présentation de la page sommaire 0. comportement au repos 5.1.1. Sélection des pages de configuration de l’appareil Le choix ix des tates do Depuis n'importe quel affichage, chapitres est le suivant : appuyer sur Do autant de fois INSTRUMENT qu’il le faut jusqu’à ce que la Y Options Page Options Page téte de chapitre INSTRUMENT Units Page apparaisse. Display Page Page Prom Page Appuyer sur A] ou EZ ‚pour User Text Page sélectionner la téte de chapitre Summary Page souhaitée. Standby Page Exemple : Options Page Note : Il est uniquement possible de configurer les options qui ont été commandées. On peut citer comme exemple d’option payante le nombre de boucles. Pour voir les autres options payantes, consulter le code de commande (annexe A). 5-2 Manuel de configuration Manuel de configuration Configuration de l'appareil 5.2. CONFIGURATION DES OPTIONS DU RÉGULATEUR Sélectionner INSTRUMENT D:INSTRUMENT (Options Page) + Options Page Appuyer sur Lo) pour C:Num of Loops || est possible de sélectionner Num of Loops e sélectionner 1, 2 ou 3 | boucles si l'option a été fournie Appuyer sur LA] ou Y. pour sélectionner le nombre de boucles souhaité. La procédure de configuration des autres paramètres de cette liste est identique à ce qui a été décrit précédemment. Les tableaux ci-après montrent tous les paramètres de la page APPAREIL : 5.2.1. Page Options de l’appareil Num of Loops Pour configurer le nombre de 1,20u 3 boucles Programmer Pour activer ou désactiver le Désactivation programmateur Activation Zirconia Pour activer ou désactiver une Désactivation entrée zirconium Activation Humidity Pour activer ou désactiver le Désactivation bloc humidité Activation Input Opers Pour activer ou désactiver les Désactivation opérateurs d'entrée Activation Timer Blocks Pour activer ou désactiver les Désactivation blocs Timer Activation Régulateur 2604 5-3 Configuration de l'appareil Régulateur 2604 An/Logic Opers Pour activer ou désactiver les Désactivation opérateurs analogiques et Activation logiques Txder Scaling Pour activer ou désactiver la mise Désactivation a réchelle du transducteur Activation IO Expander Pour activer ou désactiver l'unité Désactivation d'extension d’E/S Activation Serial Number Numéro de série du régulateur inst Type Type de régulateur 2604 Inst Version Numéro de version du micrologiciel’ Feature Code 1 Cf. ci-dessous’ Feature Code 2 Cf. ci-dessous’ Clear Memory? Supprime toutes les Non modifications. A ne pas utiliser si Oui l’appareil n’a pas été cloné à l'aide d'iTools Load SimUne note Pour activer ou désactiver la Désactivation technique (référence | simulation de la charge. Permet Activation TIN 123) est d'activer une simulation de boucle disponible pour de régulation a des fins de test et informations de démonstration complémentaires. Note 1. Codes fonction 1 & 2. Ces codes seront utilisés ultérieurement pour permettre des extensions ultérieures des fonctions lors de l’utilisation du logiciel iTools 5.2.2. Page Unités de l’appareil | Temp Units _—— Unités de température Néant, “C, °F °K Custom Units 1 01 à 50 Custom Units 2 Index des unités d'affichage Custom Units 3 personnalisées disponibles Custom Units 4 sur le régulateur. 5-4 Manuel de configuration Manuel de configuration Configuration de l'appareil Custom Units 5 Custom Units 6 5.2.3. Page Affichage de l’appareil Language | Langue de l’affichage Français Cf. remarque 1 Startup Text 1 Index des chaînes utilisateur utilisables pour remplacer le texte de base Startup Text 2 Jusqu'à 50 chaînes de texte disponibles Upper Param Pour définir le paramètre qui Cf. sera affiché sur l’affichage remarque 2 supérieur au niveau utilisation’. Middle Param Pour définir le paramétre qui Cf. sera affiché sur l'affichage remarque 2 central au niveau utilisation’ Home Page Définit la page affichée sur Cf. l’affichage inférieur après remarque 3 initialisation*. Home Timeout Pour définir une Néant temporisation de retour de 9:99 :99.9 l’affichage à la page de repos. Désactivation Oui désactive toutes les Non Keys touches de la face avant. Oui Function Key 1 La touche de fonction 1 est Auto/Manuel Auto/Manuel ou désactivée Désactivé Function Key 2 La touche de fonction 2 est Visualisation la sélection de boucle ou de boucle désactivée Désactivé Function Key 3 La touche de fonction 3 est Exécution/ Exécution/maintien de maintien programme ou désactivée Désactivé Régulateur 2604 5-5 Configuration de l'appareil Régulateur 2604 Page Key Src Généralement câbié vers Cf. remarque 1 Scroll Key Src une entrée logique pour le Lower Key Src fonctionnement déporté de la face avant. Raise Key Src Adresse Func Key 1 Src Modbus Func Key 2 Src Func Key 3 Src \ Remarque | : Le 2604 mémorise l’interface utilisateur en 2 langues. L’anglais est toujours disponible avec ces langues. Les options sont actuellement le français et l’allemand. Remarque 2 : Un paramètre quelconque peut être affiché sur les affichages supérieur et inférieur et câblé vers les touches de la face avant. Pour des raisons de commodité, les paramètres les plus couramment utilisés sont livrés avec le régulateur, ainsi que leur adresse Modbus. L’annexe D donne une liste de ces paramètres avec leur adresse Modbus. Remarque 3 : On peut choisir la première page à afficher lors de la mise sous tension de l’appareil parmi les pages suivantes : page Sommaire, page Exécution Loop 1, Loop 1 Aux., Loop 2, Loop 2 Aux., Loop 3, ou Loop 3 Aux. page Accès Permutation des boucles 5-6 Manuel de configuration Manuel de configuration Configuration de l'appareil 5.2.4. Page "Promote page de l'appareil" On peut autoriser au niveau 1, 2 ou 3 n’importe quelle page qui n’est pas ombrée dans le diagramme de navigation (figure 1-13) de la manière suivante : Depuis n'importe quel affichage, appuyer sur |3 | autant de fois INSTRUMENT qu’il le faut juqu’à ce ce la tête y Page Prom Page de chapitre INSTRUMENT apparaisse Appuyer sur a ou Ка ‚pour sélectionner Page Prom Page Appuyer sur > pour La page Summary est sélectionner les pages que l’on C:SUMMARY uniquement affichée aux souhaite personnaliser au $ Lev? niveaux 2 et 3 mais pas niveau 1, 2 ou 3. au niveau 1. Appuyer sur 4] ou aa ‚pour sélectionner Lev1, Lev2, ou Lev3. Répéter les opérations précédentes pour chaque page que l’on souhaite personnaliser à un | niveau différent. Par défaut, toutes les pages sont au niveau 3, sauf celles du tableau suivant : "SUMMARY К PROGRAM RUN (général) | L1 PROGRAM RUN (PSP1) L1 PROGRAM RUN (PSP2) L1 PROGRAM RUN (PSP3) L1 ALARMS (résumé) L1 Régulateur 2004 5-7 Configuration de l’appareil Régulateur 2604 5.2.5. Page Textes Personnalisés de l’appareil Cette page permet de configurer un maximum de 50 chaînes de texte utilisateur comportant jusqu’à 16 caractères. On peut utiliser n’importe quelle chaîne pour donner un nom à des paramètres donnés. Par exemple, on peut donner aux boucles des noms qui sont plus parlants pour l’utilisateur comme ‘Zone 1°, ‘Régulateur de niveau’, etc. Pour entrer dans User Text : Depuis n'importe quel affichage, appuyer sur Lo] autant de fois qu’il le faut jusqu'à ce que la tête de chapitre INSTRUMENT apparaisse. Appuyer sur LA qui. pour sélectionner User Text Page D:INSTRUMENT Y User Text Page == Appuyer sur | ©) роиг sélectionner User Text ri mes, Appuyer sur LA. ou Y. pour activer User Text C:User Text y Enabled Si cette option est désactivée, aucune autre page n’est disponible Appuyer sur | © pour sélectionner Text Number a _ Appuyer sur !_4 ou... pour sélectionner le numéro du texte Cr: Text Number > 1 Un maximum de 50 numéros de textes sont disponibles Appuyer sur |) pour sélectionner Text Appuyer sur LA ou Y pour que le premier caractère (clignotant) devienne le premier caractère du texte. C:Text Number + Usr1 h | Appuyer sur &. pour sélectionner le caractère suivant jusqu’à 16 caractères maximum. —_— Appuyer sur LA] ou Y. pour modifier le caractere (clignotant). C:Text Number = Usr1 Répéter cette opération pour tous les caractères Manuel de configuration Manuel de configuration Configuration de l’appareil 5.2.6. Page sommaire de l’appareil Cette page permet de configurer une liste de 10 paramètres. Si ‘Show Summary’ est active, suivre la description ci-dessous pour configurer les pages Summary : 1. Depuis n'importe quel _ affichage, appuyer sur LO] J | autant de fois qu’il le faut jusqu’à ce que la tête de chapitre INSTRUMENT apparaisse. == — Appuyer sur LA ou Y. pour sélectionner Summary Page INSTRUMENT y Summary Page 2. Appuyer sur | <) рочг sélectionner Show Summary? Appuyer sur a ou v pour sélectionner Oui ou Non C:Show Summary? y Oui Si Oui est sélectionné, 10 paramètres au maximum sont affichés au niveau d'utilisation 1, 2 ou 3, selon ce qui a été configuré dans le paragraphe 5.2.4. 3. Appuyer sur | ©) pour sélectionner Promote Param Appuyer sur La] ou Y_ ‚pour sélectionner le parametre a personnaliser dans la page Summary C:Promote Param > 1 10 parametres au maximum sont disponibles 4. Appuyer sur Le pour sélectionner Promote Addr Appuyer sur LA ou Y. pour modifier I'adresse Modbus du paramètre à personnaliser. Cf. également annexe D. C:Promote Addr y 00001: L1.PV Le _ clignotant indique la valeur a modifier 5. Appuyer sur Le pour sélectionner Name (nom) du caractère à personnaliser Appuyer sur | La] ou KA pour modifier le paramètre à personnaliser C:Promote Addr Y 00001: L1.PV Si 'adresse Modbus est inconnue, il est possible de sélectionner le parametre souhaité dans une liste de noms de parametres Régulateur 2604 Configuration de l'appareil Régulateur 2604 6. Appuyer sur Le pour sélectionner Promote Name Appuyer sur |-4_. ou _Y_ pour choisir entre le texte par défaut et le texte utilisateur configuré dans le paragraphe 5.2.5. C:Promote Name y 01: Usr1 7. Appuyer sur Le pour sélectionner le niveau Promote Access —_— | ; ~~ Appuyer sur 2 ou Y. pour sélectionner le niveau d'accés C:Promote Access ¥ Lev 1 Read Only Définit le niveau auquel est personnalisé le paramètre. Les choix possibles sont : Niveau 1 lecture seule Niveau 1 modifiable Niveau 2 lecture seule Niveau 2 modifiable 8. Appuyer sur Le), ce qui provoque l’affichage du premier paramètre qui apparaîtra au niveau d’utilisatoin sélectionné dans 7 ci-dessus. C:Usr1 [Units] y L1.PV La valeur réelle du parametre est représentée sur cet affichage avec ses unités affectées. Recommencer les opérations ci-dessus pour les 10 paramètres à personnaliser dans la tête de chapitre Summary. Manuel de configuration Manuel de configuration Configuration de lappareil 5.2.7. Page Standby de l’appareil L’état de repos du régulateur se produit lorsqu’il est en mode configuration ou pendant les premieres secondes qui suivent la mise sous tension, cf. également paragraphe 1.3.2. La page Standby de l’appareil permet un câblage vers un paramètre comme une entrée logique qui, lorsqu’elle est vraie, commute le régulateur sur le mode Standby. 5.2.7.1. Exemple : pour câbler Standby vers l’entrée logique fixe 1. 1. Depuis n'importe quel — affichage, appuyer sur (2) D:INSTRUMENT autant de fois qu’il le faut jusqu’à ce que la tête de chapitre INSTRUMENT apparaisse. Appuyer sur [A | ou |” pour sélectionner Standby Page Y Standby Page 2. Appuyer sur Lo] pour Si On est sélectionné, le sélectionner Standby C:Standby régulateur passe en mode a Standby lorsque У Оп l’événement (DI01) Appuyer sur La] ou Y_ Y pour devient vrai. sélectionner On ou Off Si Off est sélectionné, l'événement n’est pas pris en compte. 3. Appuyer sur Le pour . , selectionner Standby Src C:Standby Src L adresse Modbus de TT £05402: DI01.Val l'entrée logique fixe Appuyer sur LA_ ou Y. pour numéro 01 est 05402 sélectionner l'adresse Modbus du paramètre vers lequel doit être effectué le câblage 4. A er sur Lo] our sélectionner le nom au Si 'adresse Modbus est paramètre vers lequel doit être C:Standby Src inconnue, on peut sélectionner le paramètre effectué le câblage. v 05402: D101.Val par son nom. Appuyer sur (A) ou v ‚ роиг sélectionner l'adresse Modbus du parametre vers lequel doit étre effectué le cablage © Conseil : cf. ‘Copier-coller’ paragraphe 3.1.1. Régulateur 2604 5-11 Configuration de l'appareil Régulateur 2604 5.3. EXEMPLES DE TEXTES PERSONNALISÉS 5.3.1. Pour renommer la boucle 1 en zone 1 Commencer par activer User Text puisque sa valeur par défaut réglée en usine est désactivée. I] est ensuite possible de créer une bibliothèque de textes personnalisés dans laquelle on peut sélectionner le nom de la nouvelle boucle. 5.3.1.1. Mise en oeuvre 1. Dans la page définir User Text = activé INSTRUMENT/User Text définir ‘Text Number’ = 1 (ou n’importe quel n° de (Tableau 5.2.5), texte inutilisé) définir ‘Text’ = Zone 1 On définit ainsi le texte numéro 1 comme la zone |. 2. Dans la page LOOP 1 SETUP definir “Loop Name” = 01:Zone | /Display On remplace ainsi le nom par défaut (LP1) par Zone 1 5.3.2. Pour renommer l’alarme utilisateur 1 et fournir un message On peut renommer les alarmes utilisateur qui fournissent également un message de diagnostic à l’utilisateur. 5.3.2.1. Mise en oeuvre 1. Dans la page définir User Text = activé INSTRUMENT/User Text définir ‘Text Number’ = 2 (ou n’importe quel n° de (Tableau 5.2.5), texte inutilisé) définir ‘Usr2’ = température haute On définit ainsi le texte numéro 2 comme la température haute définir ‘Text Number’ = 3 (ou n’importe quel n° de texte inutilisé) définir ‘Usr3’ = contrôle du condenseur 2. Dans la page ALARMS/User 1 définir ‘Name’ = 02:High Temp On remplace ainsi le nom par défaut par température haute définir ‘Message’ =03:Contrôle de condenseur 5.3.3. Pour renommer le module 1 en sortie chaude Il est possible de renommer des modules pour simplifier le diagnostic de l’installation. 5.3.3.1. Mise en oeuvre I. Dans la page définir User Text = activé INSTRUMENT/User Text définir ‘Text Number’ = 4 (ou n’importe quel n° de (Tableau 5.2.5), texte inutilisé) 5-12 Manuel de configuration Manuel de configuration Configuration de l'appareil définir ‘Usr4’ = sortie chauffage On définit ainsi le texte numéro 4 comme la sortie chauffage 2. Dans la page MODULE définir ‘Module Name’ = 04:Sortie inverse 1O/Module 1A On remplace ainsi le nom par défaut par la sortie chauffage 5.3.4. Pour définir le texte personnalisé dans la page Sommaire sur un événement Cet exemple affiche le texte ‘Test 1’ dans la page Sommaire lorsque l’entrée logique 1 devient vraie. 5.3.4.1. Mise en oeuvre 1. Dans la page définir User Text = activé INSTRUMENT/User Text définir ‘Text Number’ = 5 (ou n’importe quel n° de (Tableau 5.2.5), texte inutilisé) définir ‘UsrS° = Test 1 2. Dans la page STANDARD IO définir Type de voie = entrée logique /Dig 101 Cette page permet également de définir l’entrée pour le fonctionnement inversé 3. Dans la page définir ‘Afficher le sommaire? = our INSTRUMENT/Summary définir ‘Promote Param’ = 1 (ou le n° de texte (Tableau 5.2.6) précédent) définir ‘Promote Addr’ = 05402:DIO1.Val On relie ainsi l’entrée logique ! au premier paramètre de l’affichage Sommaire Au niveau Utilisation, le texte de la page Sommaire est : C:Test 1 * Oor1 A la place de 0 ou |, on peut souhaiter afficher On ou Off. On peut pour cela utiliser un opérateur logique ou analogique. La mise en oeuvre à l’aide de l’opérateur logique 1 est la suivante : 1. Dans la page définir User Text = activé INSTRUMENT/User Text définir ‘Text Number’ = S (ou n’importe quel n° de (Tableau 5.2.5), texte inutilisé) définir ‘UsrS’ = Test 1 2. Dans la page STANDARD IO définir Type de voie = entrée logique /Dig 101 Cette page permet également de définir l’entrée pour le fonctionnement inversé 3. Dans la page LOGIC définir “Operation = OR OPERS/Logic 1 définir ‘Input 1 Src = 05402:DIO1.Val définir ‘Input 2 Src = 05402:DIO1.Val On relie ainsi l’entrée logique 1 à l’opérateur logique Régulateur 2604 5-13 Configuration de l'appareil Régulateur 2604 1. N.B. : il faut effectuer un câblage avec les deux entrées d’un opérateur logique (ou analogique) 4. Dans la page définir ‘Show Summary? = oui INSTRUMENT/Summary définir ‘Promote Param’ = 1 (ou le numéro de texte (Tableau 5.2.6) précédent) définir ‘Promote Addr’ = 07176:LgOp1.OP L’opérateur logique est simplement défini pour effectuer une annonce On/Off dans la page Affichage du sommaire. Se reporter à l’annexe D pour voir la liste des adresses Modbus. 5.3.5. Pour affecter les unités personnalisées à l’affichage de mise sous tension On peut sélectionner les unités les plus couramment utilisées pour qu’elles soient affichées sur l’interface utilisateur. Outre la sélection standard, il est possible de créer jusqu’à six unités personnalisées. Dans cet exemple, les unités de l’entrée PV sont Gal/m 5.3.5.1. Mise en oeuvre 1. Dans la page définir User Text = activé INSTRUMENT/User Text définir ‘Text Number’ = 6 (ou n’importe quel n° de (Tableau 5.2.5), texte inutilisé) définir ‘Usr6’ = Gal/m On définit ainsi le texte numéro 6 comme Gal/m. 2. Dans la page définir ‘Custom 1 Units’ = 08:Gal/m INSTRUMENT/Units (Tableau On définit ainsi les unités personnalisées 1 comme 5.2.2), des Gal/m 3. Dans la page STANDARD définir ‘Units’ = Custom 1 IO/PV Input (Tableau 17.2.1.) 5.3.6. Pour personnaliser l’affichage de mise sous tension Dans cet exemple, le nom de la société de l’utilisateur servira à fournir le message de mise en route lors de la mise sous tension du régulateur. Le nom de la société est PETIT SA et son siège social est situé à GROSLAND. 5.3.6.1. Mise en oeuvre 1. Dans la page définir User Text = activé INSTRUMENT/User Text définir “Text Number’ = 7 (ou n’importe quel n° de (Tableau 5.2.5), texte inutilisé) definir “'Usr7? = PETIT SA On définit ainsi le texte numéro 7 comme CML Controls définir ‘Text Number’ = 8 (ou n’importe quel n° de 5-14 Manuel de configuration Manuel de configuration Configuration de l'appareil texte inutilisé) définir ‘Usr8’ = GROSLAND 2. Dans la page définir ‘Startup Text 1’ = 07: PETIT SA INSTRUMENT/Display définir ‘Startup Text 2’ = 08: GROSLAND (Tableau 5.2.3), Régulateur 2604 5-15 Manuel de configuration Modification du programmateur 6. CHAPITRE 6 MODIFICATION DU PROGRAMMATEUR.................. 2 6.1. QU'EST-CE QUE LA PROGRAMMATION DE CONSIGNES ?.....3 6.2. cere, DEFINITIONS DU PROGRAMMATEUR DE CONSIGNES 6.2.1. EXEGCULON ......ee ener eee 4 6.2.2. Malntien.................—..._..eeeecreracerecerearacerececea enero eee ere eee 4 6.2.3. Réinitialisation......................_...eeececerccocecneo econ en e ee 4 6.2.4. Asservissement: Servo ......................ecerecccrcrcecicrr cer eee nee 4 6.2.5. Démarrage a chaud........................e...e.ieeiierie o e eee 4 6.2.6. Reprise sur rupture de l'alimentation .............................. 0... 4 6.2.7. Atítente ......................._.eccecocccorerenerenreceeceen nenes 5 6.2.8. Maintien sur écart (trempage garanti) ........................................ 6 6.2.9. Entrées logiques.......................ee.eeervierereereecerce nene ec 7 6.3. TYPES DE PROGRAMMATEURS ................ee.cercecoraenaaaoananeanenanne 8 6.3.1. Programmateur en temps et niveau final..................................... 8 6.3.2. Programmateur en vitesse de rampe 8 6.3.3. Types de segments ….…...............…......……crrrcreecsercnne ere r crane ee 8 6.4. ACTIVATION DU BLOC FONCTION PROGRAMMATEUR......... 10 6.5. CONFIGURATION DU TYPE DE PROGRAMME ........................ 11 6.5.1. Page Options de PROGRAM EDIT .......................e2eeenceice 12 6.6. CÁBLAGE DU PROGRAMMATEUR ................e..ee.niceeeeceroneeeanos 13 6.6.1. Bloc fonction programmateur.....................eeeeesvrerciierce e 13 6.6.2. Page Wiring de PROGRAM EDIT .................. ee... eines 14 6.6.3. Page Program de PROGRAM EDIT .....................enccerncene 15 6.6.4. Page Segment de PROGRAM EDIT ers 17 6.6.5. Paramètres d'exécution....................e.e.eeeeseccerccciecec er De 20 6.7. EXEMPLES DE CÁBLAGE DE PROGRAMMATEUR ................. 23 6.7.1. Un profil, trois boucles .........................eeeeeeevecercecerce e A 23 6.7.2. Deux profils, deux bouciles ......................e.eeesveriveccrrcer ee 25 Régulateur 2604 6-1 Modification du programmateur Manuel de configuration 6 Chapitre6 Modification du programmateur Ce chapitre décrit la programmation des consignes et la manière de configurer et de modifier le bloc fonction programmateur. La modification et l’exécution des programmes sont décrites de manière plus détaillée dans le manuel d’installation et d’utilisation (référence HA026491). 6-2 Régulateur 2604 Manuel de configuration Modification du programmateur 6.1. QU'EST-CE QUE LA PROGRAMMATION DE CONSIGNES ? Dans de nombreuses applications, la valeur de régulation doit varier dans le temps. Ces applications nécessitent un régulateur qui fait varier une consigne en fonction du temps. Le régulateur 2604 peut programmer un maximum de trois profils différents. Il peut s'agir de température, de pression, d'intensité d'éclairage, d'humidité, etc, selon l'application ; on parle de consignes profilées (PSP). La figure 6-1 présente un programme de consignes contenant trois profils de consignes. Le Programme est divisé en un nombre flexible de Segments, possédant chacun une durée simple, et contenant des détails pour chaque consigne profilée. Le nombre total de segments disponibles est de 100 par programme avec un maximum de 500. Un régulateur possédant des fonctions qui lui permettent de réguler des consignes profilées en fonction du temps est appelé programmateur. Le programmateur 2604 fonctionne sur une base de temps unique pour tous les programmes. Programme NN 4 a Segment N ру | Durée du NN segment 1 ( ÓN Profil — > consigne 1 Cible du segment 1 A Profil consigne 2 Profil yd consigne 3 \ rr rr — Demarrage 1h 2h 3h 4h 5h 6h 7h 8h Temps (exécution) 16 X événements logiques Figure 6-1 : programme de consignes On peut utiliser les consignes profilées soit comme consignes de boucle de régulation soit comme parametres indépendants pour la retransmission ou l'utilisation dans les calculs dérivés.Le 2604 peut mémoriser un maximum de 20 programmes en standard, avec un maximum de 50 si l'utilisateur a commandé cette option. Régulateur 2604 6-3 Modification du programmateur Manuel de configuration 6.2. DEFINITIONS DU PROGRAMMATEUR DE CONSIGNES 6.2.1. Execution En Execution, le programmateur fait varier la consigne en fonction du profil defini dans le programme actif. 6.2.2. Maintien En Maintien, le programmateur est suspendu, maintenu à son point actuel. Dans cet état, 1l est possible d'effectuer des modifications temporaires des paramètres des programmes comme une consigne cible, les vitesses de rampe et les paliers (si le programmateur est configuré pour la vitesse de rampe) ou la durée de segment (si le programmateur est configuré pour le temps et le niveau final). Ces modifications ne restent en vigueur que jusqu'à la fin du segment en cours ; elles seront ensuite écrasées par les valeurs de programmes mémorisées. 6.2.3. Réinitialisation En Réinitialisation, le programmateur est inactif et le régulateur se comporte comme un régulateur standard, la consigne étant déterminée par les touches | incrémentation/décrémentation. 6.2.4. Asservissement : servo Lorsqu'un programme est en cours d'exécution, la consigne peut démarrer de la consigne initiale du régulateur ou de la mesure en cours. Quel que soit le point de départ, il porte le nom de point d'asservissement. Il peut être défini dans le programme. La méthode habituelle est un asservissement à la mesure car, de cette manière, le démarrage du procédé est progressif. Toutefois, s'il est essentiel de garantir la durée du premier segment, il peut être préférable de régler le régulateur sur l'asservissement à la consigne. 6.2.5. Démarrage à chaud Le démarrage à chaud peut intervenir sur n'importe quel type de segment, pour n'importe quelle consigne profilée, mais il est surtout utile pour les segments en rampe. Au lancement d'Exécution, il permet au programme d'avancer automatiquement au point correct du profil qui correspond à la température actuelle du procédé. On active le démarrage à chaud au niveau Configuration ; il spécifie la variable programmée à utiliser lors du choix du segment qui convient. 6.2.6. Reprise sur rupture de l'alimentation On peut définir, au niveau Configuration, une stratégie en cas de rupture de l'alimentation du régulateur ; cette stratégie définit la manière dont se comporte le régulateur lors du rétablissement de l'alimentation. Ces stratégies sont en particulier les suivantes : Continuer Le programme s'exécute à partir de la dernière consigne, ce qui peut provoquer l'application de la puissance maximale au procédé pendant une courte durée pour réchauffer le procédé à sa valeur précédant la rupture de l'alimentation. Retour en rampe La valeur de régulation revient en rampe à sa valeur initiale, à une vitesse régulée qui est la dernière vitesse appliquée. Réinitialisation Le procédé est arrêté par réinitialisation du programme. 6-4 Régulateur 2604 Manuel de configuration Modification du programmateur 6.2.7. Attente Trois conditions d'attente sont prévues à la fin de chaque segment et peuvent être câblées, au niveau Configuration, à l'aide d'une expression ou d'une entrée logique. Chaque segment peut ensuite sélectionner Pas d'attente, Attente sur événement A, Attente sur événement B ou Attente sur événement C. Une fois que tous les segments de profils sont terminés et que l'événement d'attente configuré est actif, le programme attend que l'événement d'attente devienne inactif avant de passer au segment suivant. Evénement A ou entrée Sortie événement Programmateur logique Evénement B ou entrée logique Sortie événement Attente 1 Segment 1 Segment 1 prolongé de la durée d'attente tente = attente sur événement A Segment 2 Attente = OFF A SI Attente2 | Attente3 Segment 3 ttente = attente ur événement B DA Segment 3 prolongé de la durée d'attente Figure 6-2 : événements d'attente Régulateur 2604 6-5 Modification du programmateur Manuel de configuration 6.2.8. Maintien sur écart Le maintien sur écart bloque le programme si la mesure ne suit pas la consigne d'une valeur qui peut être définie par l'utilisateur. Le maintien sur écart peut fonctionner avec n'importe quel type de segment Dans un segment Rampe, indique que la mesure est en retard par rapport à la consigne d'une valeur supérieure à une valeur prédéfinie et que le programme attend que le procédé comble ce retard. Dans un segment Palier, le programme bloque la durée du palier si la différence entre SP et PV est supérieure à des limites prédéfinies. Dans les deux cas, le programme garantit la durée de trempage qui convient pour le produit. Cf. également point 6.6.2. Le maitien sur écart peut être configuré en trois modes : e OFF : le maintien sur écart est inactif e appliqué à l'ensemble du programme : le maintien sur écart agit de la même manière sur chaque segment e pour chaque segment distinct : on peut appliquer un type de maintien sur écart différent à chaque segment Type de maintien sur écart définit la manière dont le maintien sur écart fonctionne : soit dans le programme complet soit dans chaque segment selon ce qui a été configuré ci-dessus. Le type de maintien sur écart peut être configuré dans quatre modes : e (OFF: le maintien sur écart est inactif e écart haut : PV est supérieure à SP d'une valeur prédéfinie e écart bas : PV est inférieure à SP d'une valeur prédéfinie e bande : PV est supérieure ou inférieure à SP d'une valeur prédéfinie Exemple : Le maintien sur écart, fonctionnant sur chaque segment, est souvent utilisé dans les applications de régulation de la température, de la manière détaillée ci-dessous : Pendant une période de rampe ascendante, le type de maintien sur écart peut être réglé sur écart bas. Si la valeur de régulation est en retard par rapport à la vitesse de montée programmée, le maintien sur écart arrête le programme jusqu'à ce que la valeur de régulation ait rattrapé son retard. Ainsi, le programme ne peut pas passer au segment suivant tant que PV n'a pas atteint la température correcte. Pendant une période de palier, le type de maintien sur écart peut être réglé sur bande, ce qui garantit que le palier ou durée de trempage est uniquement actif(active) lorsque la valeur de régulation se situe dans une fourchette pré-définie. Pendant une période de rampe descendante, le type de maintien sur écart peut être réglé sur écart haut. Si le procédé ne peut pas assurer le refroidissement à la vitesse définie par la vitesse en rampe descendante, le programme est bloqué jusqu'à ce que le procédé ait rattrapé son retard. Lorsqu'un profil est placé en maintien sur écart, les autres profils ne sont (normalement) pas maintenus. Ils continuent pour se retrouver tous ensemble à la fin du segment. 6-6 Régulateur 2604 Manuel de configuration Modification du programmateur 6.2.9. Entrées logiques Le régulateur possède des entrées logiques qui peuvent être configurées pour les fonctions suivantes du programmateur : Exécution Maintien Réinitialisation Exécution/Maintien Exécution/Réinitialisation Segment suivant Numéro de programme Maintien sur écart désactivé Sélection de programmes par entrée BCD Permet l'exécution du programme depuis une source externe comme un bouton-poussoir ou un autre événement Permet le maintien du programme depuis une source externe comme un bouton-poussoir ou un autre événement Permet la réinitialisation du programme depuis une source externe comme un bouton-poussoir ou un autre événement Permet l'exécution ou le maintien du programme depuis une source d'entrée externe unique Permet l'exécution ou la réinitialisation du programme depuis une source d'entrée externe unique Sélectionne le segment suivant depuis une source d'entrée externe Sélectionne the programme suivant depuis une source d'entrée externe. Lorsque cet événement se produit, l'affichage du régulateur passe à la vue du programmateur. Les modifications ultérieures de cette source d'entrée provoquent une incrémentation du numéro de programme. Désactive le maintien sur écart depuis une source d'entrée externe Permet de sélectionner différent programmes à l'aide d'une entrée BCD externe Pour avoir des informations complémentaires au sujet des entrées logiques, consulter les chapitres 17 et 18. Régulateur 2604 6-7 Modification du programmateur Manuel de configuration 6.3. TYPES DE PROGRAMMATEURS Le programmateur peut étre configuré comme programmateur en temps et niveau final ou programmateur en vitesse de rampe. Un programmateur en temps et niveau final exige moins de réglages et est simple à utiliser du fait que tous les segments sont identiques. Un programmateur en temps et niveau final peut en général contenir davantage de segments qu'un programmateur en vitesse de rampe. 6.3.1. Programmateur en temps et niveau final Chaque segment se compose d'un paramètre de durée unique et d'un ensemble de consignes cibles pour les variables profilées. 1. La durée spécifie le temps nécessaire pour que le segment modifie les variables profilées pour les faire passer de leurs valeurs actuelles aux nouvelles consignes cibles. 2. On définit un segment de type palier en laissant la consigne cible à la valeur précédente. 3. On définit un segment de type saut en fixant la durée du segment à zéro. 6.3.2. Programmateur en vitesse de rampe L'opérateur peut définir chaque segment en vitesse de rampe, palier ou saut. 1. Chaque consigne profilée doit terminer son segment avant que le programmateur passe au segment suivant. Si une rampe atteint sa consigne cible avant les autres variables, elle reste en palier à cette valeur jusqu'à ce que les autres variables aient terminé. Le programme passe ensuite au segment suivant. 2. Le paramètre durée pour un segment est en lecture seule, sauf si ce segment contient uniquement des paliers. Dans ce cas, il est possible de modifier la période de palier lorsque le programme est dans Maintien. 3. La durée est déterminée par le plus long paramétrage de profil. 6.3.3. Types de segments On peut définir un type de segment comme Profil, Retour ou Fin. 6.3.3.1. Profil On peut définir un segment de profil comme : La consigne passe en rampe linéaire de sa valeur actuelle à une nouvelle valeur, soit à une vitesse définie (appelée programmation en Vitesse de rampe) soit dans un temps donné (appelée programmation en temps et niveau final). ll faut spécifier la vitesse de rampe ou la durée de la rampe, ainsi que la consigne cible, lorsqu'on crée ou modifie un programme. ‚ | La consigne reste constante pendant une période spécifiée à la \| cible spécifiée. Lors de la création de programmes, la cible est celle | du segment précédent. Lors de la modification d'un programme existant, il est nécessaire de saisir à nouveau la consigne cible, ce qui permet de faire coïncider la cible du palier avec un segment de retour. La consigne passe instantanément de sa valeur actuelle à une nouvelle valeur au début d'un segment. 6-8 Régulateur 2604 Manuel de configuration Modification du programmateur 6.3.3.2. Fonction Segment de retour "Retour" permet de répéter un nombre donné de fois les segments d'un programme. Cette fonction correspondant à l'insertion de ‘sous-programmes’ sur certains régulateurs. La figure 6-2 montre un exemple de programme nécessaire pour répéter la même section un certain nombre de fois puis continuer le programme. Un segment "Retour" sert à limiter le nombre total de segments nécessaires dans un programme et à simplifier le paramétrage. Lorsqu'on planifie un programme, il est conseillé de veiller à ce que les consignes initiale et finale du programme soient identiques, faute de quoi le programme sautera aux différents niveaux. On définit un segment Retour lors de la édition d'un programme, cf. point 6.5.4. Cette section est répétée ‘n’ fois Le segment 6 est défini comme segment de retour x 7 A ce point, retour au segment 3 Segment 1 Segment 2 Segments 3a 6 Segment 7 Figure 6-3 : exemple de programme avec section répétée 6.3.3.3. Segment de fin Le dernier segment d'un programme est normalement défini comme segment de fin. Le programme se termine, se répète ou se réinitialise dans ce segment (à préciser lors de la création ou de la modification du programme). Lorsque le programme s'achève, le programmateur est placé soit dans un état de palier continu, toutes les sorties restant inchangées, soit dans l'état de réinitialisation. Régulateur 2604 6-9 Modification du programmateur Manuel de configuration 6.4. ACTIVATION DU BLOC FONCTION PROGRAMMATEUR Sélectionner INSTRUMENT (Options Page) H:INSTRUMENT y Options Page Appuyer sur Le) pour sélectionner Num of Loops Appuyer sur 4 ou. pour sélectionner le nombre de boucles souhaité. C-Num of Loops + 1 [| est possible de sélectionner 1, 2 ou 3 boucles si l’option a été fournie. Appuyer sur LZ pour sélectionner Programmer Appuyer sur 41 ou Y. pour sélectionner Enabled C-Programmer y Enabled Si le programmateur est réglé sur Disabled, les pages Programmer n'apparaissent pas. Les pages Program (Run) n'apparaissent pas au niveau Configuration. 6-10 Régulateur 2604 Manuel de configuration Modification du programmateur 6.5. CONFIGURATION Sélectionner PROGRAM EDIT D:PROGRAM EDIT (Options Page) * Options Page Appuyer sur Lo) pour C:Program Type crogram Туре, het etre : sélectionner Program Type a Ime 10 farget : chaque 9 УР Time to Target segment posséde une durée unique ou Ramp Rate : les segments sont Ramp (rampe), Dwell (palier) ou Step (saut). Time to Target est la valeur par défaut Appuyer sur (A) ou XY. pour C:Program Type Si des programmes ont sélectionner Time to Target 7 Ramp Rate ete deja configures a ou Ramp Rate Delete Al Segments? | l'aide du type de Ng ‚ programme précédent, les => Cancel U- OK données de tous les segments sont effacées et il faut les saisir a nouveau au niveau Operation. Si aucune touche n’est enfoncée pendant 10 secondes, l’affichage revient à l'étape précédente Appuyer sur Le pour , Program Type met sélectionner Confirm iProgram Tbe J quelques secondes pour se reconfigurer (‘INITIALISING’ G:Program Type est affiché pendant ce ~¥ Ramp Rate temps). Program Type est ensuite confirmé. Le tableau ci-dessous récapitule les autres parametres de cette page. J Régulateur 2604 6-11 Modification du programmateur 6.5.1. Page Options de PROGRAM EDIT Program Type Cf. 6.5 ci-dessus Num of PSPs Nombre de consignes du 1,20u3 programmateur PID Schedule? Active l’affichage du jeu PID Non Oui Wait Events”? Active l'option Wait events Non Oui BCD Prg Num? Active l’utilisation de l’entrée Non BCD pour déterminer le Oui numéro du programme Hot Start Active l’option Démarrage à Non chaud Oui Recovery Type Définit la stratégie au Retour en rampe rétablissement du secteur Réinitialisation Continuer Num of Prg DOs Définit le nombre de sorties Rien a 16 d'événements logiques utilisées PSP1 Units Unités a afficher pour PSP1 Cf. annexe D.2. PSP1 Resol Résolution décimale de XXX PSP ххх XXXXX XXX PSP1 Low Lim Limite basse de PSP1 Plage d'affichage PSP1 High Lim Limite haute de PSP1 Plage d'affichage PSP1 Reset Val Consigne cible dans un état Prog SP limite hors alarme basse à Prog SP limite haute Les paramètres ci-dessus sont identiques pour PSP2 et PSP3 si ces consignes ont été configurées à l’aide de Num of PSPs 6-12 Régulateur 2604 Manuel de configuration Manuel de configuration Modification du programmateur 6.6. CABLAGE DU PROGRAMMATEUR 6.6.1. Bloc fonction programmateur Le bloc fonction programmateur, représenté sur la figure 6-1, montre un exemple de cáblage logiciel vers d’autres fonctions. Les connexions peuvent être réalisées à l’aide de la méthode “ copier-coller” décrite dans le paragraphe 3.1.1, à l’exception des sorties d’événements Prg.DO1 à Prg.DO16. On peut les trouver en cherchant dans la liste de paramètres ou en saisissant directement l’adresse Modbus. Les adresses Modbus de ces paramètres sont 05869 à 05883 compris. Les paramètres câblables sont indiqués dans le tableau 6.6.2., la valeur par défaut étant soulignée. Il est possible de câbler ces paramètres vers n’importe quel autre paramètre à l’aide de l’adresse Modbus ou en utilisant la liste abrégée des noms de paramètres. CG:PV1 Src + 00001: L1.PV Boucle de > régulation 1 Programmateur Boucle 1 C:Run Src Sortie logique 2 v 05402: DI01.Val Entrée logique 1 Figure 6-4 : bloc fonction programmateur et exemple de câblage Régulateur 2604 6-13 Modification du programmateur Manuel de configuration 6.6.2. Page Wiring de PROGRAM EDIT | PV1 Sre | Source de PV 1 00001:LP1 PV PV2 Src Source de PV 2 01025:LP2 PV PV3 Src Source de PV 3 02049:LP3 PV Run Src Source d'exécution 05494:DIOS Hold Src Source de maintien 05642:DIO6 Reset Src Source de réinitialisation 05690:DIO7 Run/Hold Src Source d'exécution/maintien Remarque 2 Run/Reset Src Source d'exécution/réinitialisation Remarque 2 Prog Num Src Source du numéro de programme Remarque 2 Advanc Seg Src Source d'avance du segment 12609:DI8 Hbck1 Dis Src Source de désactivation du maintien sur Remarque 2 écart 1 Hbck2 Dis Src Source de désactivation du maintien sur Remarque 2 écart 2 Hbck3 Dis Src Source de désactivation du maintien sur Remarque 2 écart 3 WaitA Src Source de l'attente A Remarque 2 WaitB Src Source de l'attente B Remarque 2 WaitC Src Source de l'attente C Remarque 2 PSP1 Reset Src Source de réinitialisation de PSP1 00001:LP1 PV PSP2 Reset Src Source de réinitialisation de PSP2 01025:LP2 PV PSP3 Reset Src Source de réinitialisation de PSP3 02049:LP3 PV Remarque 1 : La source de réinitialisation de PSP définit les conditions de démarrage du programmateur. Pour un asservissement à la consigne, câbler la source de réinitialisation concernée dans SP. Pour un asservissement à PV, câbler la source de réinitialisation concernée dans PV. La valeur câblée dans la source de réinitialisation est la valeur qui apparaît à la sortie du programmateur. Remarque 2 : Par défaut, ces paramètres n’ont pas de câblage logiciel. 6-14 Régulateur 2604 Manuel de configuration Modification du programmateur 6.6.3. Page Program de PROGRAM EDIT EditPrg:1 | Sélectionne le numéro du 1 à 20 ou 1 programme à modifier 1 à 50 Hbk Mode Mode du maintien sur écart Néant 3 Néant = aucun maintien sur Néant écart n’est appliqué Per prog = commun à Par l'ensemble du programme programme Per seg = actif sur chaque Par segment segment PSP1 HBk Type du maintien sur écart Off Off Type pour PSP1 Bas Uniquement Ce sont les valeurs de l’écart Haut affiché si Per entre la consigne et la valeur Program est de régulation Bande configuré PSP1 Hbk Valeur du maintien sur écart SP1 limite 0 3 | Value pour PSP1 haute a Uniquement SP1 limite affiché si HBk basse Type = Off Les quatre paramètres suivants sont uniquement affichés si PSP2 et PSP3 sont configurées PSP2 Hbk | Type du maintien sur écart Off Off 3 Type pour PSP2 Bas Ce sont les valeurs de l'écart Haut entre la consigne et la valeur Bande de régulation PSP2 Hbk | Valeur du maintien sur écart SP1 limite 0 3 Value pour PSP2 haute à SP1 limite basse PSP3 Hbk | Type du maintien sur écart Off Off 3 Type pour PSP3 Bas Ce sont les valeurs de l'écart ) Haut entre la consigne et la valeur de regulation Bande Régulateur 2604 6-15 Modification du programmateur Manuel de configuration PSP3 Hbk | Valeur du maintien sur écart SP1 limite 0 3 Value pour PSP3 haute a SP1 limite basse Hot Start Permet d'appliquer le Néant Néant 3. Apparaît PSP démarrage à chaud à PSP1 uniquement si chaque PSP. l'option Hot Cf. également 6.2.5. PSP2 Start a ete “Démarrage à chaud” PSP3 actives au niveau configuration. Rate Units | Unités de vitesse pour un Par seconde 3. Uniquement programmateur de vitesse Par minute affiché si le de rampe programmateur Par heure est un programmateur de vitesse de rampe Prog Définit le nombre de fois où Continu à 999 | Continu Cycles le programme complet est exécuté. End Définit l’action dans le Palier Action segment final. Réinitialisation Palier : le programme reste indéfiniment en palier aux conditions définies dans le segment final. Reset : le programme est réinitialisé aux conditions de démarrage. Program Permet de donner au Chaîne Name numéro de programme un utilisateur nom défini par l'utilisateur 6-16 Régulateur 2604 Manuel de configuration Modification du programmateur 6.6.4. Page Segment de PROGRAM EDIT Edit Prg: 1 | Sélectionne le numéro et le 1a20 (jusqu'a nom du programme (ou 50) 20 ou 50) Segment Sélectionne le numéro du 1 à 100 2 Number segment à modifier Segment Type de segment Profil 2 Type Profil = segment normal Profil Segment final = dernier Segment segment du programme final (appuyer sur & pour confirmer) Retour = répéter une partie Retour du programme. N'apparait pas pour le segment 1. PSP1 Type de la consigne profilée | Saut 2. Uniquement affiché Type 1 Palier pour un programmateur de Rampe vitesse de rampe mais pas pour un segment final PSP1 Valeur cible de la consigne SP1 limite | O 2 Target profilée 1 basse a SP1 limite haute PSP1 Temps de palier de la d:h:m: 2. Uniquement affiché Dwell Tm consigne profilée 1 $5 pour un programmateur de vitesse de rampe, un segment en palier mais pas pour un segment final PSP1 Rate | Vitesse de la consigne profilée 2. Uniquement affiché 1 pour un programmateur de vitesse de rampe, un segment en rampe mais pas pour un segment final PSP1 Hbk | Type de maintien sur écart de Off Off 2. Uniquement affiché si Régulateur 2604 6-17 Modification du programmateur Manuel de configuration Type la consigne profilée 1 Bas Haut Bande le maintien sur écart est configuré par segment Les dix paramètres suivants sont uniquement affichés si PSP2 et PSP3 sont configurées PSP2 Type | Type de la consigne profilée 2 Saut 2. Uniquement affiché Palier pour un programmateur de vitesse de rampe Rampe mais pas pour un segment final PSP2 Valeur cible de la consigne SP2 limite 2 Target profile 2 basse a SP2 limite haute PSP2 Dwell | Temps de palierdelaconsigne | d:h:m:s 2. Uniquement affiché Tm profilée 2 pour un programmateur de vitesse de rampe, un segment en palier mais pas pour un segment final PSP2 Rate | Vitesse de la consigne profilée 2. Uniquement affiché 2 pour un programmateur de vitesse de rampe, un segment en rampe mais pas pour un segment final PSP2 Hbk | Type de maintien sur écart de Off 2. Uniquement affiché si Type la consigne profilée 2 Bas le maintien sur écart est Haut configuré par segment Bande PSP3 Type | Type de la consigne profilée 3 Saut 2. Uniquement affiché Palier pour un programmateur de vitesse de rampe Rampe mais pas pour un segment final PSP3 Valeur cible de la consigne SP3 limite 2 Target profilée 3 basse à SP3 limite haute PSP3 Dwell | Temps de palier de la consigne | d:h:m:s 2. Uniquement affiché Tm profilée 3 pour un programmateur de vitesse de rampe, un segment en palier mais pas pour un segment final 6-18 Régulateur 2604 Manuel de configuration Modification du programmateur PSP3 Vitesse de la consigne 2. Uniquement affiché Rate profilée 3 pour un programmateur de vitesse de rampe, un segment en rampe mais pas pour un segment final PSP3 Hbk | Type de maintien sur écart Off Off 2. Uniquement affiché Type de la consigne profilée 3 Bas si le maintien sur écart Haut est configuré par segment Bande 9 Seg Durée pour un d:h:m: 2. N'est pas affiché Duration programmateur du temps et | s pour un du niveau final programmateur de vitesse de rampe et un segment final Wait Attente si l'événement Pas Pas 2. Uniquement affiché Event sélectionné est vrai d’attente d’at- si les événements Evén. À tente d'attente sont Evén. B configurés Even. C PID Set Selectionne un jeu de Jeu PID 1 2. Uniquement affiche valeurs PID a si les jeux PID sont Jeu PID 3 configures Prog DO Regle les sorties Uniquement affiché si Values d’événements de Dout est configuré programmateur sur on ou off Go Back Permet de définir des 1 à nbre. 2. Uniquement affiché Seg segments répétés dans un de si le type de segment profil. Retour définit le point segments est Retour du programme où sont saisis les segments répétés. Go Back Définit le nombre de fois où 1 à 999 1 2. Uniquement affiché Cycles les segments sont répétés si le type de segment est Retour Régulateur 2604 6-19 Modification du programmateur Manuel de configuration 6.6.5. Parametres d'exécution La liste Exécution apparait uniquement lorsqu’un programme est en cours d’exécution et est par conséquent disponible aux niveaux Opérateur. Les tableaux sont reproduits a titre d’information et fournissent les informations d'état suivantes sur un programme en cours Ces affichages peuvent être Pro: 1 Seg: 4 Program Name programme Numéro de segment Nom du programme Lecture seule personnalisés Etats des sorties 1. Peut étre logiques. Prg: 1 Seg: 4 glques par l'utilisateur Apparaît uniquement | modifié en comme vue si les sorties logiques | Maintien générale sont configurées de l'état du Pro: 1 Seg: 4 Durée Lecture seule programme d h:m:s restante du — programme Fast Run Permet l'exécution rapide du Non 3. Peut être programme Oui modifié en Réinitialisation (X10) . ou une fois terminé Program Status | Affiche l'état du programme Réinitalisation 1. Executi Maintien Termine Prog Time Elap Durée écoulée du d:h:m:s Lecture seule programme Prog Cycle Rem | Nombre de cycles restant 1 à 999 Lecture seule Total Segments | Nombre de segments dans le | O0 à 100 Lecture seule programme en cours d'exécution Segment Numéro du segment en 1 à 100 Lecture seule Number cours 6-20 Régulateur 2604 Manuel de configuration Modification du programmateur Segment Type Type de segment du Profil Lecture seule programme en cours Segment d'exécution final Profil = segment normal Retour Retour = répétition d'une partie du programme Seg Time Rem Durée restante dans le d:h:m:s 1. Lecture ou segment en cours modifiable si le temps et le niveau final sont programmés et en Maintien Wait Status Etat d'attente Pas Lecture seule d'attente Evénement A Evénement B Evénement C Wait Condition Condition d'attente pour le Pas 1. Peut étre segment en cours d'attente modifié en d'exécution Evénement Maintien A Evénement B Evénement C PID Set Valeurs PID utilisées dans le | Jeu PID 1 à Lecture seule programme en cours Jeu PID 3 - Apparait d'exécution uniquement s'il est configuré Goback Rem Nombre restant de cycles 1 à 999 Lecture seule répétés End Action Etat prévu dans le segment Palier Lecture seule final Réinitialisa- tion Prog Reset DO Evénements logiques en réinitialisation C:Prg Reset DO Lecture seule Apparaît uniquement s'il est configuré. Régulateur 2604 6-21 Modification du programmateur Manuel de configuration Seg Time Rem Durée restante du segment h:m:s PSP1 Type Type de segment en cours Saut Lecture d'exécution pour la consigne Palier seule - profilée 1 affiché dans Rampe les programmes en vitesse de rampe PSP1 WSP Consigne de travail pour la Plage 1. Peut étre consigne profilée 1 d'affichage ‘ modifié dans Maintien PSP1 Target Cible du segment en cours Plage 1. Peut étre d'exécution pour la consigne | d'affichage ‘ modifié en profilée 1 Maintien PSP1 Dwell Tm Durée restante dans le Plage 1. Peut être segment en cours d'affichage modifié en d'exécution pour la consigne Maintien profilée 1 PSP1 Rate Vitesse du segment en Plage 1. Pas dans cours d'exécution pour la d'affichage ‘ les consigne profilée 1 programmes en temps et niveau final PSP1 HBk Appl Maintien sur écart appliqué Non Lecture pour la consigne profilée 1 Oui seule - affiché s'il est configuré '. Plage limitée par les limites supérieure et inférieure définies par l'utilisateur 6-22 Régulateur 2604 Manuel de configuration Modification du programmateur 6.7. EXEMPLES DE CABLAGE DE PROGRAMMATEUR 6.7.1. Un profil, trois boucles Cet exemple explique la maniére de configurer un programmateur pour permettre a un profil de produire une consigne pour trois boucles de régulation. Le bloc de programmes du 2604 peut produire un maximum de trois variables profilées qui peuvent être ensuite câblées en interne vers n’importe quelle source de parametees. Dans la plupart des cas, les consignes profilées servent a permettre aux consignes des boucles de régulation de suivre une séquence rampe/palier prédéterminée mais elles peuvent aussi servir à retransmettre une consigne vers un appareil esclave. Dans cet exemple, PSP1 est câblée par logiciel vers les consignes de programmes de chaque boucle de régulation. La valeur de régulation de la boucle 1 est cáblée vers la source PV1, pour fournir le maintien sur écart, et vers la source de de réinitialisation PSP1, pour fournir le départ de l’asservissement. Cette configuration est fournie par l’usine : il faut pour cela définir le champ de code matériel, dans le code de commande du 2604, pour que les boucles/programmes soient ‘321° ou ‘351°. Boucle de regulation 1 Boucle de régulation 2 Boucle de régulation 3 Figure 6-1 : exemple de cáblage d'un programmateur avec un profil et trois boucles Régulateur 2604 6-23 Modification du programmateur Manuel de configuration 6.7.1.1. Mise en oeuvre 1. 2. Dans la page INSTRUMENT/Options (Tableau 5.2.1), Dans la page PROGRAM EDIT/Options (Tableau 6.5.1) Dans la page PROGRAM EDIT/Wiring (Tableau 6.5.1) Dans la page PROGRAM EDIT/Wiring (Tableau 6.5.1) Dans la page LP1 SETUP/Options (Tableau 9.1.1) Dans la page LP2 SETUP/Options (Tableau 9.1.1) Dans la page LP3 SETUP/Options (Tableau 9.1.1) définir "Num of Loops’ =3 définir ‘Programmer = Enabled définir ‘Num of PSPs’ = 1 (N.B. : d’autres paramètres comme le nombre de sorties d’événements logiques, la plage de SP et la reprise après incident sont également définis dans cette page) définir ‘PV1 Src’ = 00001:L1.PV Ce branchement est nécessaire pour que le programmateur puisse utiliser Loop 1 PV pour calculer le maintien sur écart. Définir ‘PSP1 Reset Src’ = 00001:L1.PV Ce branchement est nécessaire pour que le programmateur puisse utiliser Loop 1 PV pour démarrer l’asservissement. Définir ‘Prog Setpoint’ = PSP1 Connecte PSP1 pour qu’elle devienne la consigne du programme pour la boucle 1 Définir ‘Prog Setpoint’ = PSP1 Connecte PSP1 pour qu’elle devienne la consigne du programme pour la boucle 2 Définir ‘Prog Setpoint’ = PSP1 Connecte PSP1 pour qu’elle devienne la consigne du programme pour la boucle 3 Consulter la liste des adresses Modbus dans 1’annexe D. O Conseil : consulter la description de “Copier-coller” dans le chapitre 3. 6-24 Régulateur 2604 Manuel de configuration Modification du programmateur 6.7.2. Deux profils, deux boucles Cet exemple explique la manière de configurer un programmateur 2604 pour produire deux consignes qui servent ensuite à piloter les consignes pour deux boucles de régulation indépendantes. Dans cet exemple, PSP1 et PSP2 sont câblées par logiciel vers les consignes de programmes de la boucle 1 et de la boucle 2 respectivement. La valeur de régulation de la boucle 1 est câblée vers la source PV1, pour fournir le maintien sur écart, et vers la source de de réinitialisation PSP1, pour fournir le départ de l’asservissement. Les câblages sont identiques pour la boucle 2. Cette configuration est fournie par l’usine : il faut pour cela définir le champ de code matériel, dans le code de commande du 2604, pour que les boucles/programmes soient ‘222’ ou ‘252’. Programmateur Boucle de régulation 1 Boucle de régulation 2 Figure 6-2 : exemple de câblage d’un programmateur avec deux profils et deux boucles Régulateur 2604 6-25 Modification du programmateur Manuel de configuration 6.7.2.1. Mise en oeuvre 1. 2. Dans la page INSTRUMENT/Options (Tableau 5.2.1), Dans la page PROGRAM EDIT/Options (Tableau 6.5.1) Dans la page PROGRAM EDIT/Wiring (Tableau 6.5.1) Dans la page PROGRAM EDIT/Wiring (Tableau 6.5.1) Dans la page PROGRAM EDIT/Wiring (Tableau 6.5.1) Dans la page PROGRAM EDIT/Wiring (Tableau 6.5.1) Dans la page LP1 SETUP/Options (Tableau 9.1.1) Dans la page LP2 SETUP/Options (Tableau 9.1.1) définir "Num of Loops” =2 définir “Programmer = Enabled définir “Num of PSPs” =2 (N.B. : d’autres paramètres comme le nombre de sorties d’événements logiques, la plage de SP et la reprise après incident sont également définis dans cette page) Définir ‘PV1 Src’ = 00001:L1.PV Ce branchement est nécessaire pour que le programmateur puisse utiliser Loop 1 PV pour calculer le maintien sur écart pour PSP1. Définir ‘PV2 Src’ = 01025:L2.PV Ce branchement est nécessaire pour que le programmateur puisse utiliser Loop 2 PV pour calculer le maintien sur écart pour PSP2. Définir ‘PSP1 Reset Src’ = 00001:L1.PV Ce branchement est nécessaire pour que PSP1 puisse utiliser Loop 1 PV pour démarrer l’asservissement. Définir ‘PSP2 Reset Src’ = 01025:L2.PV Ce branchement est nécessaire pour que PSP2 puisse utiliser Loop 2 PV pour démarrer l’asservissement. Définir ‘Prog Setpoint’ = PSP1 Connecte PSP1 pour qu’elle devienne la consigne du programme pour la boucle 1 Définir ‘Prog Setpoint’ = PSP2 Connecte PSP2 pour qu’elle devienne la consigne du programme pour la boucle 2 Consulter la liste des adresses Modbus dans l’annexe D. © Conseil : consulter la description de ‘Copier-coller’ dans le chapitre 3. 6-26 Régulateur 2604 Manuel de configuration Configuration des alarmes 7. CHAPITRE 7 CONFIGURATION DES ALARMES2 7.1. DEFINITION DES ALARMES ET DES EVENEMENTS. ................. 2 7.2. TYPES D'ALARMES UTILISES SUR LE REGULATEUR 2604 ....2 7.2.1. Pleine échelle haute ............................eee.eereevervieree reee 2 7.2.2. Pleine échelle basse...........................ceeececcerccrerere ee e e ee 3 7.2.3. Alarme Ecart hauUt...................e..e..reveesceccoceccoccrercereneccee reee ee. 3 7.2.4. Alarme Ecart bas .........................e..eereccceccccercerocncerocrecceceoeeecace ceo 4 7.2.5. Alarme Bande...................e.eeecercercceocccoccereoreaneoee reee eee eee. 4 7.2.6. Alarme Vitesse de variation (sens negatif) ...... 5 7.2.7. Alarme Vitesse de variation (sens positif) .................................._..—. 5 7.3 ALARMES BLOQUANTES esse EEE 6 7.3.1. Alarme Pleine échelle basse avec blocage 6 7.3.2. Alarme Pleine échelle haute avec blocage... 6 7.3.3. Bande avec blocage ....................e.eerveeciccceriercercorcercerceanecee cen. 7 7.4. ALARMES MEMORISEES...................... eeenncenecencanenenenacenaceneceenene 8 7.4.1. Alarme mémorisée (pleine échelle haute) avec réinitialisation automatique ..................e aaa 8 7.4.2. Alarme mémorisée (pleine échelle haute) avec réinitialisation manuelle ….…..…..................rrerrecnereneeneense crea rar rar cree era canne recense nana eue 9 7.4.3. Alarmes groupées .......................eeeirerviceccccerriceneeneere cenar reee 9 7.5. CONFIGURATION DU TYPE D'ALARME DE LA BOUCLE 1 ....10 7.6. TABLEAUX D'ALARMES...............e..eeeercecosornnnecnnenconvenenaceen enema 12 7.6.1. ALARMES (page Summary).......................e.eceerecccerrececereee eee 13 7.6.2. Paramètres des ALARMES (page LP 1) ..........................r2eereecco. 15 7.6.3. Paramètres des ALARMES (page PV Input).....................e...e._.... 17 7.6.4. Paramètres des ALARMES (page An Input)... 18 7.6.5. Paramètres des ALARMES (page Modules 1,3, 4, 5 & 6)............. 18 7.6.6. Paramètres des ALARMES (page User 1 ag8)............................. 19 7.7. EXEMPLES DE CÁBLAGE DES ALARMES ..............—.......eeemen... 21 7.7.1. Boucle de régulation avec alarmes haute et basse................... 21 7.7.2. Alarme de boucle inhibée si le programmateur n'est pas en EXÉécUution ..................e.e.rccrccrrccrcccceercce eee eee eee eee. 23 Régulateur 2604 7-1 Configuration des alarmes Manuel de configuration 7. Chapitre 7 Configuration des alarmes 7.1. DEFINITION DES ALARMES ET DES EVENEMENTS Les alarmes servent à prévenir un opérateur qu'un niveau ou un état prédéfini a été dépassé. Elles servent normalement à commuter une sortie (généralement un relais) pour offrir un contact de la machine ou de l'installation ou une indication visuelle ou sonore externe de l'état. Les alarmes programmables ne sont que des indications à l'intérieur du régulateur et ne sont pas reliées à une sortie (relais). Les événements peuvent aussi être des alarmes mais ils sont généralement définis comme des états qui surviennent dans le cadre du fonctionnement normal de l'installation. Généralement, ils ne nécessitent aucune intervention de l'opérateur. On peut citer comme exemple l'ouverture/fermeture d'un évent au cours du cycle d'un programmateur. Dans ce cas, Le régulateur n'affiche pas d'état de l'alarme sur la face avant. Pour le fonctionnement de ce régulateur, on peut considérer que les alarmes et les événements sont identiques. 7.2. TYPES D'ALARMES UTILISÉS SUR LE RÉGULATEUR 2604 Cette partie représente graphiquement le fonctionnement de différents types d'alarmes utilisés sur le régulateur 2604. Les graphiques montrent le tracé de la valeur mesurée en fonction du temps. La valeur mesurée peut être n'importe quelle valeur analogique disponible dans le régulateur. 7.2.1. Pleine échelle haute La variable de régulation (PV) dépasse un niveau haut défini Alarme ON ‚ || | _ MV | Alarme OFF L'hystérésis est la Consigne de différence entre la l'alarme > ZN + valeur ON et la valeur / \ Hysteresis /~ N OFF de l'alarme. Elle T NN sert a éviter la vibration des contacts de relais. Temps —> 7-2 Régulateur 2604 Manuel de configuration 7.2.2. Pleine échelle basse La variable de régulation (PV) dépasse un niveau bas défini Configuration des alarmes 1 Alarme ON MV | | | | Alarme OFF 7 | Ca Consigne de No Hystéresis 7 N l'alarme 7 Sr “a Temps —> 7.2.3. Alarme Ecart haut Cette alarme se produit lorsque la différence entre la variable de régulation et la consigne a une valeur positive supérieure a la consigne de l'alarme. N.B. : pour une valeur analogique de l'utilisateur, l'écart est la différence entre les deux entrées analogiques câblées par l'utilisateur. Consigne de T PV | Alarme ON Alarme OFF | Hystérésis В x l'alarme + oot + oo qu” с, or a” a ... a. a. a. „" a me + ” a „ .. ue oe” .* e ”" ow .. . .. un" „ - 20 - - - ” = - - „” - ” - „” ” - ” Pe - „ъ” - - {J ” - æ » - æ .” - de travail Variable de régulation *., e, te, = ve . "a, ». a +, +, . " = +. 3 PA " + +, СД D + Temps> Régulateur 2604 Configuration des alarmes Manuel de configuration 7.2.4. Alarme Ecart bas Cette alarme se produit lorsque la différence entre la variable de régulation et la consigne a une valeur négative supérieure à la consigne de l'alarme. N.B. : pour une valeur analogique de l'utilisateur, l'écart est la différence entre les deux entrées analogiques câblées par l'utilisateur. PV Alarme ON | Alarme OFF + Consigne = = Hystéresis de travail В ища e A 7 te, sv Consigne de < l'alarme = | ".. “a "a, .. - =, . tr, > "+ ".. “a, . x a x et” ur a oe - ”. ..* . ot e . an " „я РО Г . + ar KR Variable de regulation Temps— 7.2.5. Alarme Bande Une alarme Bande surveille la variable de régulation et la consigne de travail et compare en continu la différence par rapport a la consigne de l'alarme. Si la différence est une valeur négative inférieure à la consigne de l'alarme ou une valeur positive supérieure à la consigne de l'alarme, l'état de l'alarme est actif. T PY | Alarme ON Alarme OFF Consigne de | MN l'alarme + 7 \ Hysteresis Consigne de / | N I travail - Î S / N LN / | / NX / N / Hystérésis ] NI = Î Consigne de . l'alarm Y Variable de “46 regulation Temps— 7-4 Régulateur 2604 Manuel de configuration Configuration des alarmes 7.2.6. Alarme Vitesse de variation (sens négatif) La valeur de régulation diminue plus rapidement que le réglage de l'alarme. Alarme On T Po PV Alarme Off 4——— Vitesse de variation NA négative réglée sur x unités/min Vitesse de variation effective > x unités/min 5, *. >, Hystérésis Po Ln Temps — 7.2.7. Alarme Vitesse de variation (sens positif) La valeur de régulation augmente plus rapidement que le réglage de l'alarme. ? PV Alarme On — Alarme Off Vitesse de — > variation effective > X unités/min . ut . at a" e „“' я o ar я a 2 0 a Lv o! „* a* . ot e. a a . A Vitesse de variation —4— —— positive réglée sur x unités/min 4 am" a a PO Hystérésis.” T Temps —> Remarques : 1. Des alarmes distinctes sont nécessaires pour les vitesses de variation positive et négative 2. Une alarme est signalée pendant toute la durée où la vitesse de variation effective est supérieure à la vitesse de variation définie. 3. Il peut y avoir une légère temporisation avant que l'appareil affiche un état d'alarme car 1l a besoin de plusieurs échantillons. Cette temporisation augmente si la valeur de consigne et la valeur effective sont proches l'une de l'autre 4. Une valeur d'hystérésis d'1 unité/seconde, par exemple, empêche une ‘vibration’ de l'alarme si la vitesse de variation subit un changement égal à cette valeur Régulateur 2604 7-5 Configuration des alarmes Manuel de configuration 7.3. ALARMES BLOQUANTES Une alarme bloquante se produit uniquement après être passée par une phase normale de démarrage. Cette fonction sert à empêcher l'indication d'alarmes avant que le procédé se soit stabilisé aux conditions normales de fonctionnement. 7.3.1. Alarme Pleine échelle basse avec blocage L'alarme se produit uniquement après la phase de démarrage, lorsque l'alarme basse est passée dans un état hors alarme. A l'alarme basse suivante, l'alarme devient active. Consigne de l'alarme > Alarme ON Alarme OFF / _ a N LI Hystérésis 7 Lo fo N №” Temps —> 7.3.2. Alarme Pleine échelle haute avec blocage L'alarme se produit uniquement après la phase de démarrage, lorsque l'alarme haute est passée dans un état hors alarme. À l'alarme haute suivante, l'alarme devient active. Î MV Consigne de l'alarme > Alarme ON Alarme OFF A / \ Hyst IL ID N NY | resis / e } Temps En d’autres termes, si l’on met le régulateur sous tension avec PV > ’ Alarme haute SP’, aucune alarme n’est affichée. PV doit diminuer pour être inférieure à ‘Alarme haute SP’ puis augmenter à nouveau pour être supérieure à ‘Alarme haute SP’. L’état d’alarme est ensuite indiqué. Si le régulateur est mis sous tension avec PV < ‘Alarme haute SP’, une alarme est affichée dès que PV > ‘Alarme haute SP” 7-6 Régulateur 2604 Manuel de configuration Configuration des alarmes 7.3.3. Bande avec blocage L'alarme se produit uniquement après la phase de démarrage, lorsque l'alarme d'écart bas est déjà passée par un état hors alarme. À l'alarme suivante, qu'il s'agisse de bande haute ou de bande basse, cette alarme deviendra active. T PV Alarme Alarme Alarme Alarme Alarme Alarme Alarme Off On Off On Off On Off I | Consigne de l'alarme 7 JS | \ Hystérésis Consigne de travail 7 N À T / N J 7 ; < / 5 Sf No Ee Y Variable de régulation Consigne de l'alarme Temps> Régulateur 2604 Configuration des alarmes Manuel de configuration 7.4. ALARMES MÉMORISÉES L'alarme reste indiquée tant que l'utilisateur ne l'a pas acquittée. On peut acquitter une alarme à l'aide des touches de la face avant du régulateur, depuis une source externe utilisant une entrée logique vers le régulateur ou à l'aide des communications logiques. On peut acquitter l'alarme de deux manières : 1. Réinitialisation automatique. L'alarme reste active tant que l'état d'alarme n'a pas disparu ET que l'alarme n'a pas été acquittée. L'acquittement peut avoir lieu AVANT que l'état d'alarme disparaisse. 2. Réinitialisation manuelle. L'alarme reste active tant que l'état d'alarme n'a pas disparu ET que l'alarme n'a pas été acquittée. L'acquittement ne peut avoir lieu QU'UNE FOIS QUE l'état d'alarme a disparu. Ces deux possibilités sont illustrées ci-après pour une alarme Pleine échelle haute 7.4.1. Alarme mémorisée (pleine échelle haute) avec réinitialisation automatique L'alarme reste affichée tant qu'elle n'a pas été acquittée. Réinitialisation automatique Une fois que l'alarme a été acquittée, elle s'efface lorsqu'elle n'est plus vraie Alarme ON | | IT MV | Alarme OFF Consigne de 7 ‘alarme » NN | I / \ Hysteresis / \ NA > Temps LL acauittement de vatarme 7-8 Régulateur 2604 Manuel de configuration Configuration des alarmes 7.4.2. Alarme mémorisée (pleine échelle haute) avec réinitialisation manuelle L'acquittement ne réinitialise | Réinitialisation manuelle pas l'alarme car elle est toujours en état d'alarme | faut que l'alarme s'efface avant de pouvoir être réinitalisée. | Alarme ON | a MV Alarme OFF Consigne de AN lalarme > В IN / + N Hystérésis / N X Va Temps 1 acquittement de vatarme 1 7.4.3. Alarmes groupées Des alarmes peuvent être associées à différents aspects du procédé. Elles sont groupées de la manière suivante selon les fonctions qu'elles exécutent : Alarmes de boucle Alarmes d'entrée PV Alarmes d'entrée analogique Alarmes de module Alarmes utilisateur Alarmes associées à chaque boucle de régulation. Exemples : Haute, Basse, Ecart et Vitesse de variation. Il existe deux alarmes pour chaque boucle. Sur un régulateur neuf, ce sont les seules alarmes configurées, celles mentionnées ci-après doivent être activées au niveau Configuration si elles sont nécessaires. Alarmes qui fonctionnent sur l'entrée PV. Exemples : Haute et Basse. Il existe deux alarmes avec cette entrée. Alarmes qui fonctionnent sur l'entrée analogique. Exemples : Haute et Basse. Il existe deux alarmes avec cette entrée. Alarmes qui fonctionnent sur chaque module enfichable. Ce peut être des alarmes d'entrée ou de sortie, selon la fonction du module installé. Ces alarmes sont associées aux modules |, 3, 4, S & 6, étant donné que le module 2 est réservé comme module mémoire supplémentaire. Huit alarmes sans utilisation précise qui peuvent être câblées vers n'importe quelle variable. Régulateur 2604 Configuration des alarmes Manuel de configuration 7.5. CONFIGURATION DU TYPE D’ALARME DE LA BOUCLE 1 Deux alarmes sont associées à chaque boucle. Elles figurent sur l’affichage sous la forme Alml et Alm2. 1. Depuis n’importe quel Le texte ¢ en n italique peut être defini par l'utilisateur affichage, appuyer sur LO ALARMS et apparaît si : autant de fois qu’il le faut + LP1 Page 1. le texte utilisateur est jusqu’à ce que la tête de activé dans la page chapitre ALARMS apparaisse. INSTRUMENT, cf. [a] | ña paragraphe 5.2.5. Appuyer sur od - pour 2. le texte a été attribué sélectionner LP1 Page à ce paramètre 2. Appuyer sur Z| pour Se reporter à la remarque sélectionner Alm1 Type C:Alm1 Type 1 pour voir les types Appuyer sur 4 ou !_Ÿ_, pour sélectionner le type d'alarme Y Full Scale Low d'alarmes. 3. Appuyer sur Le pour sélectionner LP1 Ack Appuyer sur A A ou *, ‚ pour selectionner Acknowledge ou No C:LP1 Ack + No Choix possibles : No : pas d'acquittement Acknowledge : il faut que l’alarme soit acquittée au niveau utilisation. Ce paramètre est également disponible au niveau 1 4. Appuyer sur Le) pour sélectionner Alm1 Message re Y Appuyer sur |_4_ ou _Ÿ_ pour sélectionner un message qui apparaîtra sur l’affichage lorsque l'alarme se produira C:Alm1 Message Ÿ Default Text Texte par défaut : ‘pleine échelle basse’, telle qu'elle est réglée dans 2 ci- dessus, sera affichée au niveau utilisation lorsque cette alarme se produira. On peut utiliser jusqu’à 50 messages pour remplacer le message par défaut de la ‘bibliothèque” de texte utilisateur configurée dans la page INSTRUMENT, cf. paragraphe 5.2.5. Régulateur 2604 Manuel de configuration Configuration des alarmes 5. Appuyer sur Lo) pour sélectionner Alm1 Latching Appuyer sur [A] ou La pour sélectionner le type de mémorisation C:Alm1 Latching + None Choix possibles : Neant Auto Manuel Evenement L’utilisation des alarmes mémorisables est décrite dans le manuel d'installation et d'utilisation (référence HA026491). 6. Appuyer sur Le pour sélectionner Alm1 Blocking Appuyer sur LA_ ou aA pour sélectionner le type de blocage. C:Alm1 Blocking + No Choix possibles : Non Oui L'utilisation des alarmes bloquantes est décrite dans le manuel d'installation et d’utilisation (référence HA026491). 7. Appuyer sur Lo) pour sélectionner Alm1 Setpoint C:Alm1 Setpoint Ce paramètre peut être également modifié au = 0.0 ) Appuyer sur LA) oui , pour niveau 1 régler le seuil de déclenchement de l'alarme; 8. Appuyer sur Lo] pour C:Alm1 Hyst Ce paramètre peut être sélectionner Alm1 Hyst $ 0.0 également modifié au J niveau 3 Appuyer sur 4] oul Y. pour régler l’hystérésis de l’alarme. 9. Appuyer sur | pour O:AIm1 Dela , , sélectionner Alm1 Delay N у L'alarme n'est pas 7 0:00:00.0 affichée tant que le temps Appuyer sur La] ou. pour régler la temporisation de l'alarme. défini n’a pas été dépassé. 10. Appuyer sur Le) pour sélectionner Alm1 Output C:Alm1 Output Off Indique l’état de l’alarme. Egalement affiché au niveau 1. 11. Appuyer sur Le) pour sélectionner Alm1 Inhibit Src Appuyer sur La] IRA ‚ роиг sélectionner la source C:Alm1 Inhibit Src Y 05450:D102.Val Il est possible d'inhiber lalarme pendant qu'un evénement est vrai. Elle est ici représentée avec un cáblage logiciel vers l'entrée logique 02. 12. Appuyer sur Le) pour sélectionner Alm1 inhibit Appuyer sur La] ou aA pour selectionner No ou Yes Remarque 1 Types d’alarmes Note 1 : types d'alarme C:Alm1 Inhibit Y No Non > l'événement de 11 n'est pas pris en compte Oui > lalarme attend que l'événement de 11 devienne vrai. Régulateur 2604 7-11 Configuration des alarmes Manuel de configuration Off Pleine échelle basse Pleine échelle haute Bande Ecart haut Ecart bas Vitesse de variation 7.6. TABLEAUX D'ALARMES Les pages d’alarmes suivantes sont disponibles : Summary Alarms Loop | Alarms Loop 2 Alarms Loop 3 PV Input Analogue Input Module 1, 3,4,5 26 User 1 to 8 Sommaire de toutes les alarmes. Ce tableau est également disponible au niveau 3 mais 11 peut étre personnalisé au niveau 1, cf. paragraphe 5.2.4. Cf. paragraphe 7.6 ci-dessus Comme boucle 1 Comme boucle 1 Les alarmes haute et basse sont disponibles pour l’entrée fixe PV. Les alarmes haute et basse sont disponibles pour l’entrée fixe analogique. Les alarmes haute et basse sont disponibles pour chaque module. Alarmes définies par l’utilisateur Les alarmes pour ces pages sont configurées comme dans le paragraphe 7.6 7-12 Régulateur 2604 Manuel de configuration Configuration des alarmes 7.6.1. ALARMES (page Summary) New Alarm Réglé sur “vrai” pour une alarme | Non Lecture nouvelle Oui seule Lecture seule LP1 Alm 1 &2 Etat des deux alarmes DO à Lecture associées à la boucle 1 seule LP1 Ack Acquittement d'alarmes Non 1 groupées - Acquitte les deux Acquitter alarmes 1Р2 Ат 1 & 2 Etat des deux alarmes 00 a Lecture associées a la boucle 2 seule LP2 Ack Acquittement d'alarmes Non 1 groupées - Acquitte les deux Acquitter alarmes 1РЗ Ат 1 & 2 Etat des deux alarmes 00 a Lecture associées a la boucle 3 seule LP3 Ack Acquittement d’alarmes Non 1 groupées - Acquitte les deux Acquitter alarmes PV Input Lo-Hi Etat des alarmes haute et basse | 00 à Lecture pour l’entrée PV seule PV Input Ack Acquittement d'alarmes Non 1 groupées - Acquitte les deux Acquitter alarmes An Input Lo-Hi Etat des alarmes haute et basse | OO à Lecture pour l’entrée analogique seule An Input Ack Acquittement d'alarmes Non 1 groupées - Acquitte les deux Acquitter alarmes Mod Alm Lo 1-6 | Etat des alarmes basses pour 000000 à Lecture les modules 1 à 6. seule Remarque : l'emplacement du module 2 affiche toujours Mod Aim Hi 1 - 6 | Etat des alarmes hautes pour 000000 a Lecture les modules 1 à 6. seule Remarque : l'emplacement du module 2 affiche toujours Module 1 Ack Acquittement d'alarmes Non 1 groupées - Acquitte les alarmes haute et basse pour le module 1 Acquitter Régulateur 2604 7-13 Configuration des alarmes Manuel de configuration Module 3 Ack Acquittement d'alarmes Non 1 groupées - Acquitte les alarmes haute et basse pour le module 3 Acquitter Module 4 Ack Acquittement d'alarmes Non 1 groupées - Acquitte les alarmes haute et basse pour le module 4 Acquitter Module 5 Ack Acquittement d'alarmes Non 1 groupées - Acquitte les alarmes haute et basse pour le module 5 Acquitter Module 6 Ack Acquittement d'alarmes Non 1 groupées - Acquitte les alarmes haute et basse pour le module 6 Acquitter User Am 1-8 Etat des alarmes utilisateur 1 à uma Lecture 8 seule User 1 Ack Acquittement de l'alarme Non 1 utilisateur 1 Acquitter User 2 Ack Acquittement de l'alarme Non 1 utilisateur 2 Acquitter User 3 Ack Acquittement de l'alarme Non 1 utilisateur 3 Acquitter User 4 Ack Acquittement de l'alarme Non 1 utilisateur 4 Acquitter User 5 Ack Acquittement de l'alarme Non 1 utilisateur 5 Acquitter User 6 Ack Acquittement de l'alarme Non 1 utilisateur 6 Acquitter User 7 Ack Acquittement de l'alarme Non 1 utilisateur 7 Acquitter User 8 Ack Acquittement de l'alarme Non 1 utilisateur 8 Acquitter Ack All Acquitte toutes les alarmes Non 3 (acquittement global) Acquitter Ack All Src Source de l’acquittement global | Adresse Conf Modbus Remarques : 1. Les paramètres des alarmes dans le tableau ci-dessus apparaissent uniquement si cette fonction est activée. Le premier paramètre et les deux derniers apparaissent toujours. 2. D = aucune alarme = alarme acquittée /D = alarme non acquittée 7-14 Régulateur 2604 Manuel de configuration Configuration des alarmes 7.6.2. Parametres des ALARMES (page LP1) Alm1 Type Type de l'alarme 1 Off Suivant | Conf Pleine échelle © code basse © com- Pleine échelle mande haute Bande Ecart haut Ecart bas Vitesse de variation LP1 Ack Acquittement d’alarmes Non Non 1 groupées pour la boucle 1. Acquitter Acquitte les deux alarmes de boucles. AIm1 Message Message de l'alarme 1. Texte par défaut | Texte Conf N o ou texte défini par Utiliser 4 où Y pour choisir par l’utilisateur défaut dans la bibliothèque de 01 à 50 textes utilisateur définie dans le paragraphe 5.2.5. Alm1 Latching Mémorisation de l'alarme 1. Néant Néant Conf Utiliser A ou Y pour choisir | Auto le type de mémorisation Manuel Evénement Alm1 Blocking Blocage de l'alarme 1. Non Non Conf Utiliser A ou Ÿ pour Oui activer/désactiver Alm1 Setpoint Consigne de l'alarme 1 Plage du 0,0 1 régulateur Alm1 Hyst Hystérésis de l'alarme 1 Plage du 3 régulateur Alm1 Delay Temporisation de l’alarme 1 0:00:00.0 0,0 Conf Régulateur 2604 7-15 Configuration des alarmes Manuel de configuration Alm1 Output Sortie de l'alarme 1 Off Off Lecture On seule Alm1 Inhibit Src Source d'inhibition de Adresse Néant Conf l'alarme 1 Modbus Alm1 Inhibit Inhibition de l’alarme 1 Non Non 3 Oui Alm2 Type Type de l'alarme 2 Comme type de | Suivant | Conf l'alarme 1 le code de com- mande Alm2 Message Message de l'alarme 2. Texte par défaut | Texte Conf - a ou texte défini par Utiliser A ou pour choisir | dar Putilisateur | défaut dans la bibliothèque de 01 à 50 textes utilisateur définie dans le paragraphe 5.2.5. Alm2 Latching Mémorisation de l'alarme 2. Néant Néant Conf Utiliser A ou 7 pour choisir | Auto le type de mémorisation Manuel Evénement Alm2 Biocking Blocage de l’alarme 2. Non Non Conf Utiliser A ou Y pour Oui activer/désactiver Alm2 Setpoint Consigne de l'alarme 2 Plage du 0,0 1 régulateur Alm2 Hyst Hystérésis de l'alarme 2 Plage du 3 régulateur Alm2 Delay Temporisation de l'alarme 2 | 0:00:00.0 0,0 Conf Alm2 Output Sortie de l'alarme 2 Off Off Lecture on seule Alm2 Inhibit Src Source d'inhibition de Adresse Conf lalarme 2 Modbus Aim2 Inhibit Inhibition de l’alarme 2 Non Non 3 Oui Le tableau ci-dessus est identique pour LP2 et LP3 si trois boucles de régulation ont été activées, cf. paragraphe 5.2. Régulateur 2604 Manuel de configuration Configuration des alarmes 7.6.3. Parametres des ALARMES (page PV Input) FS Hi Alarm Activation/désactivation de — | Désactivé “| Conf l’alarme pleine échelle haute Activé PV Alm Ack Acquittement groupé. Acquitte | Non 1 les alarmes hautes et basses | Acquitter FS Hi Message Message pleine échelle haute. | Texte par Texte Conf défaut ou par Utiliser A ou 7 pour choisir dans la bibliothéque de textes utilisateur définie dans le texte défini par | défaut l'utilisateur 01 paragraphe 5.2.5. а 50 FS Hi Blocking Blocage de la pleine échelle Non Conf haute. Oui Utiliser A ou Y pour activer/désactiver. FS Hi Latching Mémorisation de la pleine Néant Conf échelle haute. Auto Utiliser A ou Y pour choisirle | Manuel type de mémorisation. ‚ Evénement FS Hi Setpoint Consigne de l'alarme pleine Plage du 1 échelle haute (1) régulateur FS Hi Hyst Hystérésis de l’alarme pleine Plage du 3 échelle haute (1) régulateur FS Hi Delay Temporisation de l'alarme 0:00:00.0 Conf pleine échelle haute (1) FS Hi Output Sortie de l’alarme pleine Off Off Lecture échelle haute (1) on seule FS Lo Alarm Activation/désactivation de Désactivé Conf l’alarme pleine échelle basse Activé FS Lo Message Message pieine échelle Texte par Texte Conf basse. défaut ou par texte défini par | défaut l'utilisateur 01 à 50 Utiliser A ou Y pour choisir dans la bibliothèque de textes utilisateur définie dans le paragraphe 5.2.5. Régulateur 2604 7-17 Configuration des alarmes Manuel de configuration FS Lo Latching Mémorisation de la pleine Néant Conf échelle basse. Auto Utiliser A ou <7 pour choisir le Manuel type de mémorisation. ; Evénement FS Lo Blocking Blocage de la pleine échelle Non Conf basse. Oui Utiliser 4. 0u Y pour activer/désactiver. FS Lo Setpoint Consigne de l'alarme pleine Plage du 1 échelle basse (2) régulateur FS Lo Hyst Hystérésis de l'alarme pleine | Plage du 3 échelle basse (2) régulateur FS Lo Delay Temporisation de l’alarme 0:00:00.0 Conf pleine échelle basse (2) FS Lo Output Sortie de l’alarme pleine Off Off Lecture échelle basse (2) on seule Inhibit Src Source d'inhibition de lalarme | Adresse Conf de l'entrée PV Modbus Inhibit Inhibition des alarmes 1 et 2 Non Non 3 Oui 7.6.4. Paramétres des ALARMES (page An Input) Les paramètres des alarmes de l’entrée analogique sont identiques aux alarmes de I’entrée PV. 7.6.5. Paramètres des ALARMES (page Modules 1,3, 4, 5 & 6) Les paramètres des alarmes des modules sont identiques aux alarmes de l’entrée PV. Régulateur 2604 Manuel de configuration Configuration des alarmes 7.6.6. Paramètres des ALARMES (page User 1 à 8) er ET DEEE ER EE EE EE eat ET nn tt Type “ Type de l’alarme off Suivan Pleine échelle | ‘ © basse de © Pleine échelle | comm haute ande Bande Ecart haut Ecart bas Vitesse de variation User 1 Ack Acquittement d’alarmes Non Non 1 groupées pour l'alarme Acquitter utilisateur 1 SICA Source de l'alarme A Adresse Néant | Conf Modbus Src B Source de l’alarme B Adresse Néant | Conf Modbus Name Nom de l’alarme défini par Texte par Texte Conf l’utilisateur. défaut ou par Utiliser A ou Ÿ pour choisir © xe dent 5 a défaut dans la bibliothèque de à 50 textes utilisateur définie dans le paragraphe 5.2.5. Message Message défini par Texte par Texte Conf l'utilisateur. défaut ou par Utiliser A ou Ÿ pour choisir = Xie dein o1 r | défaut dans la bibliothèque de à 50 textes utilisateur définie dans le paragraphe 5.2.5. Latching Indique si l’alarme a été Néant Lecture configurée comme Auto seule à N3 mémorisable Manuel Evénement Blocking Indique si l’alarme a été Non Lecture configurée comme Oui seule à N3 bloquante Régulateur 2604 7-19 Configuration des alarmes Manuel de configuration Setpoint Consigne de l'alarme Plage du 1 régulateur Hyst Hystérésis de l'alarme Plage du 3 régulateur Delay Temporisation de l'alarme 0:00:00.0 Conf Output Sortie de l'alarme Off Off Lecture On seule a N1 Val A Utilisé si l’alarme utilisateur Mini de Lecture est “écart”. Normalement l’affichage à seule à N3 relié en interne à PV maxi de si ce l’affichage paramètre est câblé sur la source PV Val B Utilisé si l'alarme utilisateur Mini de Lecture est “écart”. Normalement l’affichage à seule à N3 relié en interne à SP maxi de si ce l'affichage paramètre est câblé sur la source PV Inhibit Src Source d'inhibition de Adresse Conf l'alarme Modbus Inhibit Inhibition de l’alarme Non Non 3 Oui Le tableau ci-dessus est identique pour : Alarme utilisateur 2 Alarme utilisateur 3 Alarme utilisateur 4 Alarme utilisateur 5 Alarme utilisateur 6 Alarme utilisateur 7 Alarme utilisateur & 7-20 Régulateur 2604 Manuel de configuration Configuration des alarmes 7.7. EXEMPLES DE CÂBLAGE DES ALARMES 7.7.1. Boucle de régulation avec alarmes haute et basse Dans cet exemple, on ajoute deux alarmes à l’exemple de câblage de boucles présenté dans le paragraphe 3.1. L’alarme 1 est configurée comme alarme haute et commande le relais fixe “AA”. Ce relais est inhibé jusqu’à ce qu’une entrée logique ‘DIO1’ devienne vraie. L’alarme 2 est configurée comme alarme basse et commande un module relais dans le logement 2. oe = branchements effectués dans l’exemple présenté dans le paragraphe 3.1 Module 3A Boucle 1 | Module 1A Réglages Réglages Module 5A Relais AA Dig 101 Alarme LF N Module 2A Figure 7-1: cablage des alarmes de boucles Régulateur 2604 7-21 Configuration des alarmes Manuel de configuration 7.7.1.1. Mise en oeuvre |. Dans la page ALARMS/LP1 (Tableau 7.6.2) 2. Dans la page ALARMS/LP1 (Tableau 7.6.2) 3. Dans la page ALARMS/LP1 (Tableau 7.6.2) 4. Dans la page STANDARD IO/AA Relay (Tableau 17.3.1) 5. Dans la page MODULE IO/Module 2A (Tableau 18.3.1) définir ’Alm! Type” = pleine échelle haute définir ‘Alm2 Type” = pleine échelle basse (N.B. : d’autres paramètres comme le message d’alarme, la mémorisation des alarmes ou le blocage des alarmes sont également définis dans cette page) définir ‘Alm1 Inhibit Src’ = 05402:DO1.Val De cette manière, l’inhibition de l’alarme 1 est reliée à l’entrée logique fixe 1 définir ‘Wire Src’ = 11592:L1 Alm\.OP De cette manière, la sortie de l’alarme | est reliée pour commander le relais AA définir ‘Wire Src’ = 11602:L1 Alm2.OP De cette manière, la sortie de l’alarme 2 est reliée pour commander le relais installé dans le logement du module 2. Consulter la liste des adresses Modbus dans l’annexe D. © Conseil : consulter la description de ‘Copier-coller’ dans le chapitre 3. 7-22 Régulateur 2604 Manuel de configuration Configuration des alarmes 7.7.2. Alarme de boucle inhibée si le programmateur n’est pas en Exécution Dans cet exemple, l’alarme est débloquée comme dans l’exemple précédent. Pour déterminer si le programmateur est en mode Exécution, on utilise un opérateur analogique (An Oper 1). 'varammateur e Alarme LP1 Opérateur logique 1 У Opérateur analogique 1 Relais AA Figure 7-2 : alarme de boucle inhibée si le programmateur n'est pas en Exécution Régulateur 2604 7-23 Configuration des alarmes Manuel de configuration 7.7.2.1. Mise en oeuvre 1. Dans la page LOGIC OPERS/Logic 1 (Tableau 15.1.2) 2. Dans la page ANALOGUE OPERS/Analogue 1 (Tableau 14.1.2) 3. Dans la page STANDARD IO/AA Relay (Tableau 17.3.1) définir Operation’ = AND définir ‘Invert’ = Invert Input 1 L’inversion de l’entrée 1 est nécessaire du fait que l’opération précédente donne un résultat de 0 pour un état vrai Définir ‘Input 1 Src’ = 06239:--------- C’est l’état de l’opérateur logique Définir ‘Input 2 Src’ = 11592: LI Alm1.OP De cette manière, l’opérateur logique est défini de telle manière que les deux entrées doivent être vraies avant que l’état de la sortie soit vrai définir ‘Operation’ = Select Max définir ‘Input 1 Srce = 05844:--------- C’est l’état du programmateur Définir ‘Input 2 Src’ = 05844 Il est nécessaire de relier les deux entrées d’un opérateur analogique définir ‘Input 1 Scalar’ = 1 définir ‘Input 2 Scalar’ = 2 définir ‘Low Limit’ = +1 définir ‘High Limit’ = +1 (N.B. : lorsque Programmer Status = Run (état du programmateur = exécution), le résultat du calcul est 0) définir ‘Wire Src’ = 07176:LgOp1.OP De cette manière, la sortie Opérateur logique | est reliée pour commander le relais AA 7-24 Régulateur 2604 Manuel de configuration Réglage automatique 8. CHAPITRE 8 REGLAGE AUTOMATIQUE 8.1 PARAMETRES DU RÉGLAGE AUTOMATIQUE .......................escces 3 8.1.1.Manière dont est affiché l'état du réglage........................reeresesereccocorecieeere. 4 Régulateur 2604 8-1 Réglage automatique Régulateur 2604 8& Chapitre8 Réglage automatique Le réglage est expliqué dans le manuel d’installation et d’utilisation (référence HA026491). Le tableau des paramètres, qui sont tous disponibles au niveau utilisation, est reproduit ici à titre de référence. 8-2 Manuel de configuration Manuel de configuration Réglage automatique 8.1. PARAMETRES DU RÉGLAGE AUTOMATIQUE Autotune Loop Sélectionne la boucle qui doit être off Off Lecture en réglage automatique LP1 seule LP1A LP1 (CSD) LP2 LP2A LP2 (CSD) LP3 LP3A LP3 (CSD) Autotune State Etat du réglage Pas de réglage Pas de L'interrogation peut s'effectuer à cet | Mesure du bruit réglage endroit mais l’état est également Réglage à SP affiché sur la ligne inférieure de Réglage vers SP l'écran à cristaux liquides lorsque le | Détection du régulateur est en cours de réglage, | minimum cf. également paragraphe 8.1.1. Détection du maximum Enregistrement des temps Fin Calcul PID ARRETE Tune OP Puissance de sortie pendant le -100 à 100 % Lecture réglage seule Tune OH Limite de puissance haute du -100 à 100 % réglage automatique. Permet de fixer une limite à la sortie puissance pendant le réglage. Tune OL Limite de puissance basse du -100 à 100 % réglage automatique. Permet de fixer une limite à la sortie puissance pendant le réglage CSD Tune State | Etat du réglage en cascade Off off Lecture Initialisation seule Réglage de l'esclave Attente Nouvelle attente Initialisation Réglage du maître Régulateur 2604 8-3 Réglage automatique Régulateur 2604 8.1.1. Manière dont est affiché l’état du réglage Lorsqu’une boucle est en cours de réglage, l’affichage central clignote entre le paramètre pour l’affichage duquel 1l a été configuré (généralement SP), le réglage et le nom de la boucle, de la manière suivante : Valeur du paramètre affiché_, (généralement SP) Ч N [] Fi Numéro de boucle — LP | EunE Figure 8-1 : affichage de l’état du réglage (affichage central) Lorsque la vue de boucle est sélectionnée, l’affichage inférieur clignote entre le message actuel Etat du réglage et la barre de puissance de sortie, comme le montre la figure ci- dessous. Remarque : ce message est uniquement affiché lorsque la vue de boucle est sélectionnée. LP1 EC] AUT SP1 br PrETUETEEEEN LP1 [C] AUT SP1 Réglage a la consigne Figure 8-2 : affichage de l’état du réglage (affichage inférieur) 8-4 Manuel de configuration Manuel de configuration Configuration de boucles 9 CHAPITRE 9 CONFIGURATION DE BOUCLES ..3 9.1 9.1.1 9.1.2 9.2 9.2.1 9.2.2 9.2.3 9.3 9.3.1 9.3.2 9.3.3 9.3.4 9.3.5 9.3.6 9.3.7 9.4 9.4.1 9.4.2 9.4.3 9.4.4 9.5 9.5.1 9.5.2 9.5.3 9.5.4 DEFINITION DE LA CONFIGURATION DE BOUCLES................. 3 Configuration de boucles (page Options)... 5 CONFIGURATION DE BOUCLES (page Wiring).....................——.... 8 DÉFINITION DE LA CONSIGNE ……..….…...……….…….scevcesssrensarcrancrennens 16 Bloc fonction Consigne.......................e=eeeesveereere inn ene eee 16 Paraméetres de la consigne ....................eeresercerrrierereree A 17 LP1 SETUP (page SP AUx).....................e..eeemeiieeceneeecece eee, 19 RÉGULATION CASCADE...............ee.eeceeererorenrereneneceerenceaeneees 20 Présentation......................eeeeceecccercerecererren ener Nereo 20 Cascade SIMPLE... eee eee 20 Cascade avec tendance ........................eeeecerrcerenererenererenerere ene. 20 Fonctionnement Auto/manuel.......................erereermirieee K EEK EG 20 Schéma fonctionnel du régulateur en cascade 21 Paramètres de Cascade .….….…..........…........…..…seecserensescesreeserce cree mers 22 Bloc fonction Cascade .….….…...........….........….rcreresnercene res sersc rues 23 RÉGULATION RAPPORT …………….………serersenesrsaneenmenennennennensennss 24 INtFOQUCtION …….................…rcrecrrecnaereeesrenren see nee see ere ce nee mere sec en rennes 24 Régulation Rapport élémentaire... 24 Paramètres de Rapport ……….........…....…...…...…csrererrecssenenneensercense 25 Bloc fonction Rapport ……...…....…....…...….……recrserensenenreensere sec esrrcnn ee 26 REGULATION BOUCLE PREDOMINANTE ……….…..….….........…....… 27 INtfOdUCtION conic eee ee 27 Régulation boucle prédominante simple............................... e... 27 Paramètres de régulation prédominante 28 Bloc fonction Régulation prédominante …………..….….…...….………………………….………. 29 Régulateur 2604 9-1 Configuration de boucles Manuel de configuration 9.6 RÉGULATION PID .…….….....….....……….……scecrscenrscsceneamensensensencenees 30 9.6.1 Terme proportionnel .….…..........…....…...…..sererereessenceneensersren cnrs 30 9.6.2 Terme intégral ….…...................….ercsrrcenrereneernerseneene eee ene 30 9.6.3 Terme dérivé ......................eeseeneiecrcerereereereceneracnce ere reee ree 31 06.4 Cutback haut et bas.......................eee.eeeereeirirecereeree e eee 31 965 Schéma fonctionnel PID .......................eeseveeereeeren encon nnene eee 32 9.6.6 NMulti-PID......................eeerccocccarecec een ene eereeerer reee eee reee. 33 9.0.7 Parametres PID......................e.recececccocccarereooeneon cero nece 34 9.6.8 Paramètres PID (AUX)...................eeeecenccrecccarenenore recaen 35 9.7 REGULATION PAR COMMANDE DE VANNES...................... 36 9.7.1 Parametres du moteur .......................e.eercieecie ee 36 9.8 PARAMETRES DE SORTIE ................e.eseriecnncereoneoneneneonenenennos 38 9.8.1 Tableau des paramètres de sortie …………………………….………….…….…..….….……..…. 38 9.9 DIAGNOSTIC ................reeesceccacacanencouennennennanannenananeennenmne nene 40 9.9.1 Page DiagnostiC.........................eeeerecercenrerne rene nee. 40 9.10 AFFICHAGE..................escevecccorcenececonenencen en nenennenenenanenanacenenemem 41 9.10.1 Page Display ...................e...e.rm..ererrece0rceo ren re De 41 VE 44 9.11 CONFIGURATION DE LABOUCLE 2... 45 9.12 CONFIGURATION DE LA BOUCLE 3 ........……….…srssssassantensenseuns 45 9.13 EXEMPLES DE CÂBLAGE DE LA BOUCLE DE RÉGULATION ..............erneeereseeceeecaneoscenenaeeneeneneneeree eee nenes 45 9.13.1 Cáblage de Cascade .....................eee2exice0emiere0ereer rece 45 9.13.2 Régulation Cascade avec tendance de SP ............................ 47 9.13.3 Caáblage de Rapport...................e_e.eeeeeesieererre eee eee, 49 9.134 Cáblage de la boucle prédominante ...........................e....e.e...... 51 9-2 Régulateur 2004 Manuel de configuration Configuration de boucles 9. Chapitre 9 Configuration de boucles 9.1 DEFINITION DE LA CONFIGURATION DE BOUCLES Le régulateur 2604 peut avoir un maximum de trois boucles de régulation qui possedent chacune une boucle auxiliaire si l’on a configuré la régulation cascade ou boucle prédominante. Les pages Configuration de boucles permettent de configurer les paramètres associés à chacune de ces boucles. Les pages Configuration de boucles sont divisées en un certain nombre de sous-chapitres, décrits brièvement ci-dessous : LP1 Setup (page Options) Ces paramètres configurent les options des boucles (affiché dans tous les cas). LP] Setup (page Wiring) Ces paramètres permettent d’effectuer un câblage logiciel entre les blocs fonctions (affiché dans tous les cas). LP]! Setup (page SP) Ces paramètres sont associés à la consigne d’une boucle donnée (affiché dans tous les cas). LPI Setup (page SP(Aux)) Ces paramètres sont associés à la consigne de la boucle auxiliaire.(affiché - cascade ou boucle prédominante). LPI Setup (page Cascade) Ces paramètres configurent la régulation en cascade (affiché - cascade uniquement). LP] Setup (page Rapport) Ces paramètres configurent la régulation rapport (affiché - rapport uniquement). LP1 Setup (page Override) Ces paramètres configurent la régulation boucle prédominante (affiché - boucle prédominante uniquement). LP] Setup (page PID) Ces parametres permettent de configurer les algorithmes PID ou les 3 termes pour la boucle sélectionnée (affiché systématiquement). LPI Setup (page PID Aux) Ces paramètres permettent de configurer configurer les algorithmes PID ou les 3 termes pour la boucle auxiliaire sélectionnée. (affiché - cascade ou boucle prédominante) LP! Setup (page Motor) Pour configurer les paramètres de sortie de commande de vanne lorsque la boucle sélectionnée est configurée pour la régulation des vannes motorisées. LP] Setup (page Output) Pour configurer les paramètres de sortie lorsque la boucle sélectionnée est configurée pour les sorties de régulation analogiques ou logiques (affiché systématiquement). LP! Setup (page Ces paramètres servent à des fins de diagnostic sur la boucle Diagnostic) sélectionnée (affiché systématiquement). LPI Setup (page Display) Ces paramètres configurent le sommaire de l’affichage de boucle (affiché systématiquement). LP] Setup (page Disp Aux) Ces paramètres configurent l’affichage de boucle auxiliaire qui apparaît sur la ligne inférieure (affiché - cascade ou Régulateur 2604 | | 9-3 Configuration de boucles Manuel de configuration boucle prédominante & rapport) LPI Setup (page Load Ces paramètres permettent de simuler différents régulateurs Sim) en boucle fermée (affiché uniquement si la simulation de charge est activée) Chaque tête de chapitre ci-dessus est identique pour chaque boucle de régulation configurée. Le texte en italique peut être choisi dans la bibliothèque de textes utilisateur, cf. paragraphe 5.2.5. Régulateur 2604 Manuel de configuration Configuration de boucles "Loop Type Suivant le code Pour configurer le type de boude Cascade de commande Boude prédominante Rapport Control Type Y Type de régulation Cf. remarque 1 Suivantle code | Conf de commande Control Action @ Action de régulation Inverse Inverse Conf Directe Cool Type © Action de refroidissement Linéaire Conf Huile Eau Ventilateur Prog Setpoint © Sélection de PSP de la PSP1 Conf boude 1 ° PSP? PSP3 Néant Deriv Type 9 Type de dérivée PV PV Conf Erreur FF Type © Type de tendance Néant Conf Tendance câblée Tendance SP Tendance PV Foros Man Mode” Mode de sortie forcé en Off Conf manuel Suvi Saut Rate Lim Units 9 Unités de la limite de vitesse | Par seconde Par minute Conf Par minute Par heure Bumpless PD Initialise la réinitialisation Qui Oui Conf Régulateur 2604 9-5 Configuration de boucles Manuel de configuration manuelle lors du transfert Non Auto/Manuel TYTd Units Unités des temps dintégrale | sec sec Conf et de dérivée . min OnOff SBk Type Action sur rupture capteur. -100 Conf Apparaît uniquement si la 0 régulation Tout ou rien est configurée 100 Prop Band Units Unités de la bande Unités physiques Lecture proportionnelle seule Enable Pwr Fbk Activation de la contre- Off Conf réaction de puissance On Rem SP Config Configuration de la consigne | SP uniquement SP Conf exteme Correction de uniquement LSP Correction de RSP SBrk Type Type de rupture capteur Sortie Conf Maintien Manual Track © Suivi manuel Off Conf Suivi Remote Track (9 Suivi exteme Off Conf Sum Program Track 0? SuM du programmateur Off Conf Suivi Remarques 1: Types de régulation PID—Ch1 PID->Ch2 Deux voies : régulation PID. A utiliser pour les applications de type chauffage/refroidissement. PID—Ch1 OnOff->Ch2 Voie 1 : régulation PID, voie 2 : régulation tout ou rien. À utiliser pour la régulation PID mono-voie plus tout ou rien. OnOff>Ch1&2 Deux voies : régulation tout ou rien. A utiliser pour la régulation tout ou rien. PID->Ch1 Only Voie 1 : PID uniquement. A utiliser pour la régulation mono-voie uniquement. OnOff>Ch1 Only Voie 1 : tout ou rien. A utiliser pour la régulation tout ou rien. VP—Ch1 Only Voie 1 : sortie de commande de vanne. Utiliser un module relais double/triac. 2. Action de régulation Directe L'augmentation de la sortie est positive si PV > SP. Inverse L’augmentation de la sortie est positive si PV < SP. 9-6 Régulateur 2604 Manuel de configuration Configuration de boucles 3. Type de refroidissement Linéaire La sortie de régulation suit linéairement le signal de sortie PID, c’est-a-dire 0 % demande PID = sortie de puissance 0, 100 % demande PID = sortie de puissance 100 %. Huile, eau, ventilateur La sortie de régulation est caractérisée pour compenser l’effet non linéaire du fluide de refroidissement : huile, eau et air pulsé. Généralement utilisée dans les procédés d’extrusion. 4. Prog Setpoint Lorsque le programmateur fonctionne, ce paramètre détermine le profil de consigne qui pilotent la consigne de la boucle. Si Néant est sélectionné, ce paramètre peut avoir un câblage logiciel. 5. Type de dérivée Dérivée sur PV stipule que la dérivée réagit uniquement aux variations de PV. Dérivée sur Erreur stipule que la dérivée réagit aux variations de différences entre SP et PV. 6. Type de tendance La régulation tendance sert généralement à annuler les temporisations ou à compenser l’effet des influences externes comme les signaux de régulation provenant d’autres boucles du procédé. Cet élément est ajouté directement à la sortie de l’algorithme PID avant exécution de la limitation des sorties et des conversions de sorties doubles. La limite de correction appliquée à la sortie calculée par PID est possible lorsque Tendance est activé. 7. Forçage en mode manuel Le forçage en mode manuel permet de sélectionner le mode de comportement de la boucle lors du transfert auto/manuel. Off Le transfert auto/manuel/auto s’effectue progressivement Suivi Transfert auto/manuel, la sortie revient à la valeur manuelle précédente. Le transfert manuel/auto s’effectue progressivement. Saut Transfert auto/manuel, la sortie passe à une valeur prédéfinie. Le transfert manuel/auto s’effectue progressivement. 8. Unités de la limite de vitesse On peut appliquer une limite de vitesse à la consigne afin que la variation de la valeur de régulation se produise à une vitesse régulée. On l’utilise lorsqu’un programmateur complet ne se justifie pas et pour protéger le procédé contre les variations brusques de la valeur de régulation. 9. Suivi manuel Lorsque le régulateur est basculé en mode Manuel, la consigne de travail suit la valeur de la valeur de régulation pour que le retour en mode Auto soit progressif. 10. Suivi externe Lorsque le régulateur est basculé en mode Consigne externe, la consigne locale suit la valeur de la consigne externe pour que le retour en mode Consigne locale soit progressif. 11. Suivi du programme Lorsque le régulateur exécute un programme, la consigne locale suit la valeur de la consigne du programme. Si le régulateur est basculé sur la consigne locale, le transfert est progressif. Régulateur 2604 9-7 Configuration de boucles Manuel de configuration 9.1.2 CONFIGURATION DE BOUCLES (page Wiring) 9.1.2.1 Régulateur configuré pour Simple boucle puissance basse exteme Pv Src ‘Source de la variable de Adresse Modbus — | 05108: | Conf régulation PVin.Val Ctr Hold Src Source de l'indicateur de gel Adresse Modbus Conf de l'algorithme Integr Hid Src Source de l'indicateur de Adresse Modbus Conf maintien de l'intégrale Man Mode Src Source de sélection Adresse Modbus Conf Auto/manuel Pot IP Src Source de la position du Adresse Modbus Conf potentiometre Rem FFwd Src Source de la tendance Adresse Modbus Conf exteme Rem Hi OP Src Source de la limite de Adresse Modbus Conf puissance haute exteme Rem Lo OP Src Source de la limite de Adresse Modbus Conf Les deux paramètres ci-dessus n'apparaissent pas si Type de régulation (tableau 9.1.1.) = tout ou rien Rem SP Ena Src Source d'activation de la Adresse Modbus Conf consigne exteme Remote SP Src Source de la consigne Adresse Modbus Conf exteme SP Select Src Source de sélection de la Adresse Modbus Conf consigne inteme SP1 Src Source de la consigne 1 Adresse Modbus Conf SP2 Src Source de la consigne 2 Adresse Modbus Conf Prog SP Src Source du cáblage de LP1 Adresse Modbus Conf PSP PID Set Src Source du jeu PID Adresse Modbus Conf Power FF Src Source de tendance de Adresse Modbus Conf puissance Ena OP Trk Src ™ Source d'activation du suivi Adresse Modbus Conf de la sortie OP Track Src Source du suivi de la sortie Adresse Modbus Conf 9-8 Régulateur 2604 Manuel de configuration Configuration de boucles Remarques : 1. Suivi La fonction Suivi est représentée sur le schéma du bloc PID de la figure 9-10. Cette fonction est destinée à permettre à une source externe de sortie d’arrêter l’emballement de l’intégrale dans certaines applications comme la régulation en cascade. L'intégrale effectue les calculs nécessaires pour qu’une sortie PID colle à la valeur externe lors de l’activation du transfert manuel vers auto ou progressif. Régulateur 2604 9-9 Configuration de boucles Manuel de configuration 9.1.2.2 Régulateur configuré pour une régulation Cascade PV Src Adresse Modbus | 05108: | Conf régulation PVin.Val Aux PV Src Source de la variable de Adresse Modbus Conf régulation auxiliaire Aux LSP Src Source de la consigne Adresse Modbus Conf locale auxiliaire Casc Disable Src Source de désactivation Adresse Modbus Conf de cascade Casc FFwd Src Source de tendance de Adresse Modbus Conf cascade Le paramètre ci-dessus n’apparaît pas si Type de tendance (Tableau 9.1.1.) = Néant Casc TrmLim Src Source de limite de correction de la tendance de cascade Adresse Modbus Conf Ctrl Hold Src Source de l'indicateur de gel de l'algorithme Adresse Modbus Conf AuxCtriHold Src Source de l'indicateur de gel de l'algorithme auxiliaire Adresse Modbus Conf Integr HId Src Source de l'indicateur de maintien de l'intégrale Adresse Modbus Conf Aux | Hold Src Source de l’indicateur de maintien de l’intégrale auxiliaire Adresse Modbus Conf Man Mode Src Source de sélection Auto/manuel Adresse Modbus Conf Pot IP Src Source de la position du potentiomètre Adresse Modbus Conf Rem FFwd Src Source de la tendance externe Adresse Modbus Conf Rem Hi OP Src Source de la limite de puissance haute externe Adresse Modbus Conf Rem Lo OP Src | Source de la limite de puissance basse externe Adresse Modbus Conf Les deux paramètres ci-dessus n’apparaissent pas si Type de régulation (Tableau 9.1.1.) = tout ou rien 9-10 Régulateur 2604 Manuel de configuration Configuration de boucles Rem SP Ena Src Source d'activation de la Adresse Modbus Conf consigne externe Remote SP Src Source de la consigne Adresse Modbus Conf externe SP Select Src Source de sélection de la Adresse Modbus Conf consigne interne SP1 Src Source de la consigne 1 Adresse Modbus Conf SP2 Src Source de la consigne 2 Adresse Modbus Conf Prog SP Src Source du câblage de LP1 | Adresse Modbus Conf PSP PID Set Src Source du jeu PID Adresse Modbus Conf Aux PID Set Src Source du jeu PID Adresse Modbus Conf auxiliaire Power FF Src Source de tendance de Adresse Modbus Conf puissance Ena OP Trk Src Source d'activation du Adresse Modbus Conf suivi de la sortie OP Track Src Source du suivi de la Adresse Modbus Conf sortie EnaAuxOPTrkSrc Source d'activation du Adresse Modbus Conf suivi de la sortie auxiliaire Aux OP Trk Src Source du suivi de la Adresse Modbus Conf sortie auxiliaire Régulateur 2604 9-11 Configuration de boucles Manuel de configuration 9.1.2.3 Régulateur configuré pour une régulation Rapport PV Src Source de la variable de Adresse Modbus | 05108: Conf régulation PVin.Val Lead PV Src Source de la grandeur Adresse Modbus Conf menante Ratio SP Src Source de la consigne Adresse Modbus Conf rapport Ratio Trim Src Source de la correction Adresse Modbus Conf rapport Ctrl Hold Src Source de l'indicateur de Adresse Modbus Conf gel de l'algorithme Integr Hid Src Source de l'indicateur de Adresse Modbus Conf maintien de l'intégrale Man Mode Src Source de sélection Adresse Modbus Conf Auto/manuel Pot IP Src Source de la position du Adresse Modbus Conf potentiometre Rem FFwd Src Source de la tendance Adresse Modbus Conf externe Rem Hi OP Src Source de la limite de Adresse Modbus Conf puissance haute externe Rem Lo OP Src Source de la limite de Adresse Modbus Conf puissance basse externe Les deux paramétres ci-dessus n'apparaissent pas si Type de régulation (Tableau 9.1.1.) = tout ou rien Rem SP Enab Src | Source d'activation de la Adresse Modbus Conf consigne externe Remote SP Src Source de la consigne Adresse Modbus Conf externe SP Select Src Source de sélection de la Adresse Modbus Conf consigne interne SP1 Src Source de la consigne 1 Adresse Modbus Conf SP2 Src Source de la consigne 2 Adresse Modbus Conf Prog SP Src Source du cablage de LP1 | Adresse Modbus Conf PSP PID Set Src Source du jeu PID Adresse Modbus Conf 9-12 Régulateur 2604 Manuel de configuration Configuration de boucles Aux PID Set Src Source du jeu PID Adresse Modbus Conf auxiliaire Power FF Src Source de tendance de Adresse Modbus Conf puissance Ena OP Trk Src Source d'activation du Adresse Modbus Conf suivi de la sortie OP Track Src Source du suivi de la Adresse Modbus Conf sortie Régulateur 2604 9-13 Configuration de boucles Manuel de configuration 9.1.2.4 Régulateur configuré pour uneboucle prédominante PV Src Source de la variable de Adresse Modbus 05108: Conf régulation PVin.Val Aux PV Src Source de la variable de Adresse Modbus Conf régulation auxiliaire Aux LSP Src Source de la consigne Adresse Modbus Conf locale auxiliaire Ctrl Hold Src Source de l'indicateur de Adresse Modbus Conf gel de l'algorithme AuxCtriHold Src Source de l'indicateur de Adresse Modbus Conf gel de l'algorithme auxiliaire | Integr Hid Src Source de l'indicateur de Adresse Modbus Conf maintien de l'intégrale Aux | Hold Src Source de l'indicateur de Adresse Modbus Conf maintien de l'intégrale auxiliaire Man Mode Src Source du mode Manuel Adresse Modbus Conf Active Lp Src Source de la boucie active Adresse Modbus Conf OVR Disab Src Source de désactivation de | Adresse Modbus Conf la boucle prédominante OVR Trim Src Source de correction de la Adresse Modbus Conf consigne de la boucle prédominante Pot IP Src Source de la position du Adresse Modbus Conf potentiomètre Rem FFwd Src Source de la tendance Adresse Modbus Conf exteme Rem Hi OP Src Source de la limite de Adresse Modbus Conf puissance haute exteme Rem Lo OP Src Source de la limite de Adresse Modbus Conf puissance basse exteme Les deux paramètres ci-dessus n'apparaissent pas si Type de régulation (Tableau 9.1.1.) = tout ou rien Rem SP Ena Src Source d'activation de la Adresse Modbus Conf consigne exteme Remote SP Src Source de la consigne Adresse Modbus Conf exteme SP Select Src Source de sélection de la Adresse Modbus Conf 9-14 Régulateur 2604 Manuel de configuration Configuration de boucles consigne inteme SP1 Src Source de la consigne 1 Adresse Modbus Conf SP2 Src Source de la consigne 2 Adresse Modbus Conf Prog SP Src Source du câblage de LP1 | Adresse Modbus Conf PSP PID Set Src Source du jeu PID Adresse Modbus Conf Aux PID Set Src Source du jeu PID Adresse Modbus Conf auxiliaire Power FF Src Source de tendance de Adresse Modbus Conf puissance Ena OP Trk Src Source d’activation du suivi | Adresse Modbus Conf de la sortie OP Track Src Source du suivi de la sorte | Adresse Modbus Conf EnaAuxOPTrkSrc Source d’activation du suivi | Adresse Modbus Conf de la sortie auxiliaire Aux OP Trk Src Source du suivi de la sortie | Adresse Modbus Conf auxiliaire Régulateur 2604 9-15 Configuration de boucles Manuel de configuration 9.2 DEFINITION DE LA CONSIGNE La consigne du régulateur est la consigne de travail qui peut provenir de plusieurs sources différentes. C’est la valeur qui sert a réguler la variable de régulation dans une boucle. LSP dérive d’un paramètre appelé consigne locale qui est la valeur que l’opérateur peut modifier. Cette consigne locale peut provenir de deux consignes, la consigne 1 ou la consigne 2. Une de ces deux consignes peut être sélectionnée par un paramètre du régulateur ou être câblée par logiciel vers une entrée logique. En mode externe, la consigne externe est modifiée par la consigne externe + correction locale, lorsque ‘Enable Rem SP” est positionné sur ‘Oui’. Lorsque ‘Remote Track’ (LP! SETUP (page Options)) est positionné sur ‘Suivi’, la transition vers ‘Active Local SP” (SP1 ou SP2) s’effectue progressivement et la consigne locale active suit la valeur de la consigne externe. Dans un régulateur/programmateur, la consigne de travail dérive de la sortie du bloc fonction du programmateur. Dans ce cas, la consigne varie en fonction de vitesses de variation fixes mémorisées dans un programme. 9.2.1 Bloc fonction Consigne Consigne du Activation de la programmateur Limite haute de PSP consigne externe PSP1 Z > Prog Maxi. de la plage PSP2 DA + Local PSP3 Limite basse de PSP » Local 7» . gd = Во 7 > Limite haute de SP2 al = — Externe Consigne cible 7 Mini. de la plage L — SPA imite basse de SP2 |_| 4 Activation de SP2 Limite haute de SP1 =", | Activation de SP1 A SP Limite basse de SP1 | Consigne Correction haute locale * correction LL (+) externe | Correeffon basse Consigne externe = J — — Externe TN ? uniquement "| ——— dre | Correction externe + locale Maxi. de Consi la plage Autres entrées ; Consigne cible PV Rampe с» Consigne Vitesse en rampe > de travail Asservissement Co Consigne modifiée Mini. de la plage , Etatdela Figure 9-1 : bloc fonction Consigne rampe 9-16 Régulateur 2604 Manuel de configuration Configuration de boucles 9.2.2 Parametres de la consigne Range Min Limite basse de PV -200 * Conf Range Max Limite haute de PV Mini a maxi de | 1372 * Conf l’affichage SP Select Sélection de la consigne | Consigne 1 1 Interne Consigne 2 SP1 Low Limit Limite basse de la -200 * 3 consigne 1 SP1 High Limit Limite haute de la 1372 * 3 consigne 1 Setpoint 1 Valeur de la consigne 1 , 1 . Unites de la SP2 Low Limit Limite basse de la plage -200 * 3 consigne 2 SP2 High Limit Limite haute de la 1372 * 3 consigne 2 Setpoint 2 Valeur de la consigne 2 1 Disable Rate L Désactivation de la Non 3 limite de la vitesse de Oui , ui consigne Rate Limit Val Vitesse de variation de Off a plage 3 la consigne Trim Lo Lim Limite basse de Unités de la 3 correction de la plage consigne locale Trim Hi Lim Limite haute de 3 correción de м Unités de la consigne locale plage Local SP Trim Applique une valeur de 1 correction a la consigne externe Enable Rem SP | Activation de la Non 1 consigne externe Oui Remote SP Valeur de la consigne Unités de la 1 externe plage Régulateur 2604 Configuration de boucles Manuel de configuration HBk Type Type de maintien sur Off 3 écart de la limite de la Bas vitesse de SP Haut Bande HBk Value Valeur de maintien sur Plage Lecture écart de la limite de d'affichage seule vitesse de SP HBk Status Etat du maintien sur Off 3 écart de la limite de 4 \ Maintien sur vitesse de SP écart * Si unités de température = °C Régulateur 2604 Manuel de configuration Configuration de boucles 9.2.3 LP1 SETUP (page SP Aux) Range Min consigne utilisée Limite basse de la -200 * Conf valeur de régulation Mini à maxi auxiliaire de Range Max Limite haute de la valeur | l'affichage 1372 * Conf de régulation auxiliaire SP Low Limit Limite basse de la -200 * 3 consigne auxiliaire 1 SP High Limit Limite haute de la 1372 * 3 consigne auxiliaire 1 Ovr SP Trim Correction de la 5 3. Apparaît consigne de la boucle Unités de la uniquement prédominante plage lorsque la régulation Boucle prédo- minante est configurée Local SP Consigne à laquelle 1 revient le régulateur lorsqu'il n'est pas en mode cascade, rapport ou boucle prédominante Working SP Valeur actuelle de la 1 * Si unités de température = °C Ce tableau n’apparaît pas si le type de boucle est Rapport. Régulateur 2604 Configuration de boucles Manuel de configuration 9.3 REGULATION CASCADE 9.3.1 Présentation La régulation en cascade est une technique évoluée utilisée par exemple pour permettre de réguler les procédés a constantes de temps longues avec la réponse la plus rapide possible aux perturbations de ces procédés, variations de consigne comprises, tout en minimisant le risque de dépassement. C'est une combinaison de deux régulateurs PID, où le signal de sortie de l'un (le maître) constitue la consigne pour l'autre (l'esclave). Pour que la régulation en cascade soit efficace, il faut que la boucle esclave soit plus réactive que la boucle maître. 9.3.2 Cascade simple Le procédé principal est régulé à l'aide de la boucle PID maître dont la sortie sert à déterminer la consigne de l'esclave. La mise en oeuvre de la régulation en cascade est une option standard sur le 2604, c'est-à-dire qu'il n'est pas nécessaire de commander un régulateur bi- boucle pour réaliser la régulation en cascade. 9.3.3 Cascade avec tendance Une des options de la régulation en cascade est la tendance. Elle permet à la valeur de régulation maître PV, à la consigne maître SP ou à une variable définie par l'utilisateur (tendance externe) d'avoir une tendance de manière à influencer directement la consigne esclave. La contribution de la sortie PID maître dans la consigne esclave est restreinte par la limite de correction de la cascade, définie en unités physiques, lorsqu’on sélectionne la tendance. La limite de correction de la cascade est appliquée à la sortie PID de la boucle maître pour la tendance de PV et SP. Pour la tendance externe, la limite de correction de la cascade est appliquée à la source d’entrée externe. Ces variantes sont présentées respectivement sur les figures 9-2 et 9-3. On peut donner comme application-type de la tendance de la consigne un four de traitement thermique, où elle peut servir à prolonger la durée de vie des éléments chauffants en limitant leur température maximale de fonctionnement. La tendance de la valeur de régulation pourrait s'appliquer à des autoclaves ou à des cuves de réacteurs, où il est parfois nécessaire de protéger le produit contre des gradients de température excessifs (appelée aussi régulation Delta T). La tendance externe est un paramètre câblable défini par l’utilisateur (Rem FFwd Src). On peut l’utiliser s’il est nécessaire qu’un paramètre supplémentaire (une entrée analogique par exemple) corrige la valeur de la sortie PID maître avant application de la consigne esclave. On peut citer comme application un système de régulation de la température d’un liquide utilisant la régulation en cascade de la température du chauffage, où les variations de la vitesse de régulation peuvent être directement envoyées à la boucle esclave, modifiant ainsi la température du chauffage et donnant une compensation rapide. 9.3.4 Fonctionnement Auto/manuel Auto/manuel est opérationnel à la fois sur les boucles maîtres et les boucles esclaves. Lorsque le régulateur est placé en mode manuel, la consigne de travail de la boucle esclave suit en continu la valeur de régulation esclave, garantissant ainsi un transfert progressif. Lorsque la régulation en cascade est désactivée, la boucle maître surveille la consigne de la boucle esclave et assure une transition en douceur de la puissance de sortie lorsque la boucle revient en mode cascade. 9-20 Régulateur 2604 Manuel de configuration Configuration de boucles 9.3.5 Schéma fonctionnel du regulateur en cascade PV N Boucle PID Sortie maitre maître maître OP maître Csd FF Trim lim / Limite de sp — correction de maître o tendance en Valeur de cascade tendance en cascade v > PV | — » pélection de la ra tendance ”>—* SP maître PV У Sortie de esclave O Boucle PID | — régulation esclave Figure 9-2 : bloc fonctionnel du régulateur en cascade avec tendance PV ou SP PV OP maitre tre — > Boucle PID maitre maitre Sortie maitre SP mait Csd FF Entrée Valeur de у déportée tendance (Rem FFrd en cascade 7 , Sélection de la Src) pT tendance Déporté Limite de correction en cascade Csd FF Trim lim v PV esclave Sortie de (O) , Boucle PID esclave régulation — Figure 9-3 : bloc fonctionnel du régulateur en cascade avec tendance d’entrée déportée Régulateur 2604 9-21 Configuration de boucles Manuel de configuration 9.3.6 Parametres de Cascade Disable CSD Etat de désactivation de la 1 cascade. on (Il est parfois utile de désactiver la régulation en cascade lors du démarrage d’un procédé. On ramène ainsi le régulateur en régulation mono-boucle à l’aide de la consigne locale). CSD FF Value | Valeur de tendance de la Plage du 3 cascade, c'est-à-dire valeur signal soumise à une tendance soumis à une tendance CSD FF Trim Limite de correction de la Plage de la 3 Lim tendance de la cascade, boucle c'est-à-dire ampleur de la esclave correction supérieure et inférieure de la sortie maître Master OP Puissance de sortie PID Plage de la Lecture seule maître en cascade boucle esclave 9-22 Régulateur 2604 Manuel de configuration Configuration de boucles 9.3.7 Bloc fonction Cascade Réglages Figure 9-4 : bloc fonction Cascade Le paragraphe 9.13 donne des exemples de câblage du bloc fonction Cascade. Régulateur 2604 9-23 Configuration de boucles Manuel de configuration 9.4 REGULATION RAPPORT 9.4.1 Introduction La régulation Rapport est une technique utilisée pour réguler une variable de régulation a une consigne qui est calculée proportionnellement à une deuxième entrée (menante). La consigne rapport détermine le pourcentage de la valeur menante à utiliser comme consigne effective de régulation. La consigne rapport peut être appliquée à la deuxième entrée soit comme multiplicateur soit comme diviseur. Application-type : fours chauffés au gaz où, pour obtenir une bonne combustion, il faut maintenir un rapport constant entre les débits d'air et de gaz qui alimentent les brûleurs. 9.4.2 Régulation Rapport élémentaire Le 2604 contient un bloc fonction Régulation rapport utilisable dans n'importe quelle boucle de régulation. La figure 9.4 présente un schéma fonctionnel de régulateur rapport simple. La valeur de régulation menante est multipliée ou divisée par la consigne rapport pour calculer la consigne de régulation souhaitée. Avant calcul de la consigne, il est possible de décaler la consigne rapport de la valeur de la correction rapport ; la consigne rapport doit respecter les limites de fonctionnement de la consigne rapport globale. Une autre fonction utile de la régulation rapport est le calcul automatique du rapport effectif mesuré qui peut être ensuite affiché sur la face avant du régulateur. Correction de rapport SP rapport | Limites de SP rapport PV menante, (7) + + 2 =—— Correction locale , Maxi. de la plage Mini. de la ptág Sortie В régulation PV principale ol) 7 > Boucie de | TNS / ‘ régulation Correction de principale rapport Figure 9-5 : schéma fonctionnel de régulation rapport simple Le rapport mesuré est calculé à partir de PV menante et PV procédé. On peut aussi activer ‘Ratio Track’. Si “Enable Ratio” est réglé sur “Off” et Ratio Track sur ‘On’, SP rapport suit le rapport mesuré. Cette fonction permet à l’utilisateur de régler SP rapport selon l’état du procédé. 9-24 Régulateur 2604 Manuel de configuration Configuration de boucles 9.4.3 Parametres de Rapport Ratio Resol Resolution de l'affichage de | XXX Conf rapport XXXX_X XXX. XX XX. XXX Ratio Type Type de rapport Division Conf Multiplicati on Lead PV Valeur de la variable de 1 régulation menante Measured Ratio Rapport mesuré Lecture seule Ratio WSP Consigne de travail rapport Lecture seule Ratio Lo Lim Limite basse de la consigne 3 rapport Ratio Hi Lim Limite haute de la consigne 3 rapport Ratio SP Consigne rapport 1 Enable Ratio Activation de rapport Off 1 On Ratio Track Mode de suivi de rapport Off Conf On Ratio Trim Valeur de la correction de 1 rapport Régulateur 2604 9-25 Configuration de boucles Manuel de configuration 9.4.4 Bloc fonction Rapport Réglages Figure 9-6 : bloc fonction Rapport 9-26 Régulateur 2004 Manuel de configuration Configuration de boucles 9.5 REGULATION PREDOMINANTE 9.5.1 Introduction La régulation boucle prédominante permet qu'une boucle de régulation secondaire prédomine sur la sortie de régulation principale pour empêcher un état de fonctionnement indésirable. On peut configurer la fonction prédominante de manière à ce qu'elle fonctionne en mode minimum, maximum ou sélection. Exemple-type : utilisation dans un four de traitement thermique avec un thermocouple relié à la pièce et un autre thermocouple situé près des éléments chauffants. La régulation du four pendant la montée en température est assurée par le régulateur de température prédominant (éléments chauffants) qui garantit une protection contre la surchauffe. La régulation du four est ensuite transférée au régulateur de température de la pièce à un point où la température est proche de sa consigne cible. Le point de basculement exact est déterminé automatiquement par le régulateur et dépend des termes PID sélectionnés. 9.5.2 Régulation boucle prédominante simple La régulation boucle prédominante est utilisable avec les sorties analogiques, modulées et régulation tout ou rien. Elle n'est pas utilisable avec les sorties commandes de vannes. La figure 9.7 présente une boucle de régulation prédominante simple. Les sorties régulateur principale et prédominante sont envoyées à un sélecteur de signal bas. La consigne prédominante du régulateur est réglée sur une valeur supérieure à la consigne de fonctionnement normal mais inférieure aux éventuels contacts de sécurité. Il y a un seul commutateur Auto/manuel pour les deux boucles. En mode manuel, les sorties régulation des deux boucles suivent la sortie effective, garantissant ainsi un transfert | progressif lors de la sélection du mode auto. Le transfert entre la régulation principale et la régulation PID prédominante est également progressif. SP principale PV principale Boucle de OP principale > régulation principale Sortie PID uniquement pl régulation SP prédominante Sector аи |-> PV Boucle de | minimum prédominante régulation > prédominante — PID ou tout ou rien OP prédominante secondaire Figure 9-7 : régulation prédominante simple (sélection du minimum) Régulateur 2604 9-27 Configuration de boucles Manuel de configuration 9.5.3 Paramétres de régulation prédominante Override Type Type de prédominance Minimum Conf Cf. remarque 1 Maximum Sélection OVR Target SP Consigne cible Plage prédominante d'affichage Disable OVR Désactivation de la Non 1 régulation boucle Oui prédominante Cf. remarque 2 Active Loop Affiche la boucle en cours 1 de régulation OVR SP Trim Correction de la consigne de | Limite de 1 la boucle prédominante la plage Main OP Sortie prédominante -100 à 100 Lecture principale seule Override OP Sortie prédominante -100 à 100 Lecture seule Remarque 1 : Minimum sélectionne la puissance de sortie minimale des deux boucles comme la sortie de régulation. Maximum sélectionne la puissance de sortie maximale des deux boucles comme la sortie de régulation. Select permet d’utiliser soit la sortie principale soit la sortie prédominante comme sortie de régulation, selon l’état d’une entrée logique ou à l’aide des communications logiques. Remarque 2 : La boucle de régulation principale est active lorsque la régulation Prédominante est désactivée. 9-28 Régulateur 2604 Manuel de configuration Configuration de boucles 9.5.4 Bloc fonction Régulation predominante Figure 9-8 :bloc fonction Régulation prédominante Régulateur 2604 9-29 Configuration de boucles Manuel de configuration 9.6 REGULATION PID La régulation PID, appelée également ‘régulation a triple action’, est une technique utilisée pour obtenir une régulation linéaire stable a la consigne voulue. Les trois termes de la régulation PID sont les suivants : P bande proportionnelle I temps d’integrale D temps de derivee La sortie du régulateur est le total des contributions de ces trois termes. La sortie combinée est une fonction de l’amplitude et de la durée du signal d’erreur et la vitesse de variation de la valeur de régulation. On peut définir une régulation P, PI, PD ou PID. 9.6.1 Terme proportionnel Le terme proportionnel donne une sortie proportionnelle à l’amplitude du signal d'erreur. La figure 9.8 en donne un exemple pour une boucle de régulation de la température, où la bande proportionnelle est 10°C et une erreur de 3°C donne une sortie de 30 %. Sortie — Bande < 10°C 100 % proportionnelle 30 % > N <— Erreur 3°C 0% Î Température Consigne Figure 9-9 : action proportionnelle Les régulateurs proportionnels uniquement assurent en général une régulation linéaire stable mais avec un décalage correspondant au point auquel la puissance de sortie est égale aux pertes thermiques du système. 9.6.2 Terme intégral Le terme intégral supprime l'erreur de statisme de la régulation en régime permanent en faisant passer la sortie en rampe ascendante ou descendante proportionnellement à l’amplitude et à la durée du signal d’erreur. La vitesse en rampe (vitesse de réinitialisation) est la constante du temps d’intégrale et doit être supérieure à la constante de temps du procédé afin d’éviter les oscillations. 9-30 Régulateur 2604 Manuel de configuration Configuration de boucles 9.6.3 Terme dérivé Le terme dérivé est lié à la vitesse de variation de la température ou de la valeur de régulation. Il sert à empêcher le dépassement ou la mesure en-dessous de la consigne en introduisant une action d’anticipation. Le terme dérivé a un autre effet bénéfique : si la valeur de régulation chute rapidement, en raison par exemple d’une porte de four ouverte en cours de fonctionnement, et si une bande proportionnelle large est définie, la rapidité de réaction d’un régulateur PI peut être faible ; le terme dérivé modifie la bande proportionnelle en fonction de cette vitesse de variation, en réduisant la bande proportionnelle. L’action dérivée améliore par conséquent automatiquement la vitesse de récupération d’un procédé en cas de variation rapide de la valeur de régulation. La dérivée peut être calculée sur la variation de la valeur de régulation ou de l’erreur. Pour les applications comme la régulation de fours, il est courant de sélectionner Dérivée sur PV pour empêcher un choc thermique provoqué par une variation brutale de la sortie à la suite d’une modification de la consigne. 9.6.4 Cutback haut et bas Alors que les paramètres PID sont optimisés pour la régulation en régime permanent à la consigne ou près de la consigne, les paramètres de cutback haut et bas servent à diminuer le dépassement et les mesures en-dessous de la consigne pour les fortes variations par saut du procédé. Ils définissent respectivement le nombre de degrés au-dessus et en-dessous de la consigne auquel le régulateur commencera à augmenter ou diminuer la puissance de sortie. y + N Mesure en- Dépassemen t / N consigne неее f NG consigne Pour diminuer la mesure en- dessous de la consigne, diminuer la valeur de cutback bas Pour diminuer le dépassement, augmenter la valeur de cutback bas Figure 9-10 : cutback haut et bas Régulateur 2604 9-31 Configuration de boucles 9.6.5 Schéma fonctionnel PID Action de régulation - + = Directe Manuel de configuration Limite haute > de SP SP > 7 — Inverse Limite basse - > Intégrale * de SP _ | (ou Man Rst) Maintien d’integrale Maxi. de la | eo Ecart — da , >» > >| Derivee ADD: Mini. de e PV | la plage Type de dérivée y на —Y.Y Suivi Sortie \ - dérivée A | .. Sortie FF Type Suv proportionnelle WOP Limite de vitesse de la Sortie rti double _ sore Sortie Ch 1 - Auto Limite haute Sortie 0.0 ~ ~~ > Ese cible | @ uvite basse Gainrefroi- | —p> Manuel de la sortie <0.0 | dissement |” Manuel Sortie Ch 2 Figure 9-11 : schéma fonctionnel PID 9-32 Régulateur 2604 Manuel de configuration Configuration de boucles 9.6.6 Multi-PID On utilise couramment la programmation du multi-PID pour minimiser l’effet de la non linéarité d’un procédé en transférant automatiquement la régulation entre un jeu de valeurs PID et un autre. Dans le cas du régulateur 2604, multi-PID fait appel à une stratégie préréglable définie par ‘Schedule Type’ (type de programmation). Les choix possibles sont les suivants : PV le transfert entre un jeu et le suivant dépend de la valeur de PV SP le transfert entre un jeu et le suivant dépend de la valeur de SP Error le transfert entre un jeu et le suivant dépend de la valeur de l’écart OP le transfert entre un jeu et le suivant dépend de la valeur de la demande de sortie Set le transfert entre un jeu et le suivant est sélectionné par une entrée logique ou à l’aide des communications logiques. Le régulateur 2604 possède trois jeux de valeurs PID. Il faut configurer le nombre maximal de jeux à l’aide du paramètre “Num of Sets”. On peut sélectionner le jeu actif à partir : 1. d’une entrée logique 2. d’un paramètre de la page Loop Setup(PID) 3. ou l’on peut effectuer un transfert automatique en mode “ multi-PID ”. La multi-PID agit dans un seul sens sur l’amplitude des variables de programmation. Le transfert est progressif et ne perturbe pas le procédé en cours de régulation. Régulateur 2604 9-33 Configuration de boucles Manuel de configuration 9.6.7 Parametres PID | Schedule Type Type de Multi-PID Off Jeu Off Conf SP PV Erreur ОР Num of Sets Nombre de jeux PID à utiliser 123 1 Conf Active PID Set Jeu PID en cours d'utilisation JeuxPID1a3 Lecture seule Prop Band 1 Bande proportionnelle jeu 1 1 a 9999,9 20 1 unités physiques Integral 1 Temps d'intégrale jeu 1 Off à 9999sec | 360 1 ou min Derivative 1 Temps de derivee jeu 1 60 1 Cutback Low 1 Cutback bas jeu 1 Auto a 1 Cutback High 1 Cutback haut jeu 1 limite de 1 l’affichage Manual Reset 1 Intégrale manuelle jeu 1 Off, -99,9 à 1 (s'applique uniquement à un +100 régulateur PD) Cool Gain 1 Gain relatif de refroidissement 0,1 à 10 1 1 jeu 1. Uniquement présent si ch 1 et ch 2 sont configurées dans la même boucle Les sept paramètres ci-dessus sont identiques pour les jeux 2 et 3 si le nombre de jeux PID a été configuré respectivement sur 2 ou 3. FF Offset Valeur du décalage de la 3 tendance FF Prop Band Bande proportionnelle de la 3 tendance. Ce paramètre agit sur l'ampleur de l'effet de la régulation PID sur la sortie. FF Trim Limit Limite de correction de la 3 tendance Remote FFwd Tendance déportée 1/2 Boundary Définit la valeur limite à laquelle | Unités de la le jeu PID 1 passe au jeu PID2 | plage 2/3 Boundary Définit la valeur limite à laquelle | Unités de la 3 le jeu PID 1 passe au jeu PID 2 | plage 9-34 Régulateur 2604 Manuel de configuration Configuration de boucles Loop Brk Time Temps de rupture de la boucle | Off 3 On AutoDroop Comp Intégrale manuelle lorsque Manuel 3 Intégrale est sur off Calc Control Hold Indicateur de maintien de la Non 3 régulation. Bloque la sortie de Oui régulation Integral Hold Indicateur de maintien Non 3 d'Intégrale Oui 9.6.8 Paramètres PID (Aux) Schedule Type Type de Multi-PID of Jeu | Off Conf SP PV Erreur OP Num of Sets Nombre de jeux PID a 123 1 Conf utiliser Active PID Set Jeu PID en cours Jeux PID 1a 1 d'utilisation 3 Prop Band 1 Bande proportionnelle jeu 1 1 a 9999,9 20 1 unités physiques Integral 1 Temps d'intégrale jeu 1 Off à 999,9 360 1 sec ou min Derivative 1 Temps de dérivée jeu 1 Off à 999,9 60 1 sec ou min Cutback Low 1 Cutback bas jeu 1 Auto à 1 Cutback High 1 Cutback haut jeu 1 limite de 1 l’affichage Manual Reset 1 Intégrale manuelle jeu 1 Off, -99,9 à 1 (s'applique uniquement à un | +100 régulateur PD) Cool Gain 1 Gain relatif de 0,1 à 10 1 1 refroidissement jeu 1. Uniquement présent si ch 1 et ch 2 sont configurées dans la même boucle Les sept paramètres ci-dessus sont identiques pour les jeux 2 et 3 si le nombre de jeux PID a été configuré respectivement sur 2 ou 3. Régulateur 2604 9-35 Configuration de boucles Manuel de configuration 1/2 Boundary Définit la valeur limite a Unités de la 3 laquelle le jeu PID 1 passe plage au jeu PID 2 2/3 Boundary Définit la valeur limite à Unités de la 3 laquelle le jeu PID 1 passe plage au jeu PID 2 Control Hold Indicateur de maintien de la Non 3 régulation auxiliaire. Bloque | Oui la sortie de régulation Integral Hold Indicateur de maintien Non 3 d'Intégrale auxiliaire Oui Les tableaux des paragraphes 9.1.8 et 9.1.9 sont identiques pour Loop 2 et Loop 3 si ces boucles ont été configurées. Ce tableau n'apparait pas si le type de boucle est Rapport. 9.7 REGULATION PAR COMMANDE DE VANNES Il est possible d utiliser le régulateur 2604 pour la régulation motorisées de vannes motorisées en remplacement de l'algorithme de régulation PID standard. Cet algorithme est conçu spécialement pour la commande des vannes motorisées et fonctionne en mode sans retour position de la vanne qui ne nécessite pas de potentiomètre indicateur de position pour la régulation. La régulation est réalisée par l'envoi d'impulsions d'ouverture ou de fermeture ou d’aucune impulsion en réponse au signal de demande de régulation faisant appel à des sorties relais d'ouverture ou de fermeture ou à des sorties triac. 9.7.1 Paramètres du moteur Travel Time Ce paramètre est réglé de 0:00:00.1 0:01:00:0 3 manière à coller au temps nécessaire pour que le moteur passe de la position pleine fermeture à la position pleine ouverture Inertia Ce paramètre est réglé de Off à 0:00:20:0 | 3 manière à coller à l'inertie 0:00:00.1 (éventuelle) du moteur 9-36 Régulateur 2604 Manuel de configuration Configuration de boucles Backlash Ce paramètre compense Off à 0:00:20:0 3 éventuellement le temps du 0:00:00.1 jeu mécanique qui peut exister dans les liaisons Min Pulse Time Définit la durée minimale du | Auto à Auto = 3 signal qui commande le 0:00:00.1 0:00:00:2 moteur VP SBrk Action Définit l'action sur rupture Réinitialisa 3 capteur pour un régulateur tion de commande de vannes Ouverture lorsqu'aucun potentiométre d'indication n'est utilisé. Fermeture Valve Position Indique la position de la 0 à 100 % Lecture vanne seule Régulateur 2604 9-37 Configuration de boucles Manuel de configuration 9.8 PARAMETRES DE SORTIE La(les) sortie(s) du bloc fonction PID est(sont) généralement câblée(s) vers : e les sorties standard relais ou logiques, configurées pour les impulsions tout ou rien ou modulées dans le temps e le module de sortie relais, triac ou logique, configuré pour les impulsions tout ou rien ou modulées dans le temps e le module de sortie analogique, configuré pour Volts ou mA 9.8.1 Tableau des paramètres de sortie - Loop Mode | Permet de faire passer le Auto régulateur en manuel Manuel OP Low Limit Fixe une limite basse sur un -100 % à 3 signal de sortie analogique 100 % OP High Limit Fixe une limite haute sur un -100 % à 100 3 signal de sortie analogique 100 % OP Rate Limit Fixe la vitesse de variation de Off à 99,99 3 la valeur de sortie %/sec Forced OP Fixe la valeur de sortie lorsque | -100 % à 3 le régulateur est en manuel 100 % (permet de remplacer le transfert progressif) SBrk OP Fixe le niveau de la sortie -100 % à 3 dans les conditions de rutpure | 100 % capteur CH1 OP Affiche la valeur actuelle de la -100 % à Lecture seule sortie de la voie 1 100 % Ch1 Hysteresis Affiché uniquement si le relais | Off à 3 de sortie 1 est configuré en 9999,9 tout ou rien. Fixe la différence entre l'état activé et l'état désactivé du relais. Ch1 Min Pulse Durée minimale d'activation de 3 la sortie (régulation tout ou rien) Les trois paramètres ci-dessus sont identiques pour la voie 2 Deadband Bande morte entre ch1 etch2 | Off à 100,0 3 (régulation tout ou rien uniquement) (s'applique uniquement si ch1 et ch2 sont toutes les deux configurées) Target OP Puissance de sortie cible -100 % à 1 100 % 9-38 Régulateur 2604 Manuel de configuration Configuration de boucles On/Off OP Sortie de régulation tout ou -100 % 1 rien 0 100 % Rem Lo OP Lim Limite de puissance basse -100 % à 3 déportée 100 % Rem Hi OP Lim Limite de puissance haute -100 % à 3 déportée 100 % Ena OP Track Activation du suivi sur la sortie | Non 3 Oui OP Track Entrée suivi 3 Ena Aux OP Trk Activation du suivi sur la sortie | Non auxiliaire Oui Aux OP Track Entrée suivi auxiliaire 3 Régulateur 2604 9-39 Configuration de boucles Manuel de configuration 9.9 DIAGNOSTIC Les paramètres de diagnostic sont en lecture seule et donnent des informations sur les conditions actuelles de fonctionnement de la boucle de régulation. Ils sont utilisés à des fins de diagnostic et sont disponibles à tous les niveaux. 9.9.1 Page Diagnostic PV Variable de régulation Plage d'affichage 3 Aux PV Variable de régulation auxiliaire Plage d'affichage 3 Working SP Valeur de la consigne de travail Plage d'affichage 3 Working OP Valeur de la sortie de travail -100 à 100 3 Error Valeur de l'erreur de la boucle Plage d'affichage 1 principale (PV - SP) Aux Error Valeur de l’erreur de la boucle -9999 à 9999 Lecture auxiliaire (PV - SP) seule P OP Composante proportionnelle de -999 a 9999 Lecture la sortie seule Aux P OP Composante proportionnelle de -999 a 9999 Lecture la sortie de la boucle auxiliaire seule | OP Composante intégrale de la -999 a 9999 Lecture sortie seule Aux | OP Composante intégrale de la -999 a 9999 Lecture sortie de la boucle auxiliaire seule D OP Composante dérivée de la sortie | -999 a 9999 Lecture seule Aux D OP Composante dérivée de la sortie | -999 a 9999 Lecture de la boucle auxiliaire seule FF OP Composante tendance de la -9999 a 9999 Lecture sortie seule SRL Complete Limite de vitesse de consigne Lecture exécutée seule VP Velocity Vitesse de la sortie VP -100 a 100 Lecture seule 9-40 Régulateur 2004 Manuel de configuration Configuration de boucles 9.10 AFFICHAGE La page Boucle, présentée au niveau Utilisation (cf. chapitre 5, Manuel d’installation et d'utilisation), peut comporter un maximum de 10 pages et peut être personnalisée à l’aide des paramètres de la page Display. 9.10.1 Page Display Loop Name Nom de boucle choisi dans la Texte par Texte par | Conf bibliothèque de textes défaut ou défaut utilisateur, cf. paragraphe texte 5.2.5. utilisateur 01 a 50 TSP/TOP Autorise l’accès en Modifiable Modifiable | Conf Access lecture/ecriture de la consigne | Lecture cible et ia sortie de travail seule figurant dans la page Sommaire de boucles. Param Promote Sélectionne le paramètre qui 1 à 10 Conf doit être personnalisé dans ia page Sommaire. Param Address Adresse Modbus du Adresse Conf paramètre sélectionné par Modbus ‘Param Promote’. Cf. annexe D.1. Param Name Nom qui peut être sélectionné | !exte par Conf dans la bibliothèque de texte défaut ou utilisateur (cf. 5.2.5.) et texte remplace le numéro du utilisateur 07 paramétre ‘Param Promote”. a 30 Param Access Définit le niveau d'acces en Niv 1 en Conf lecture/écriture du parametre lecture seule Param Promote”. Niv 1 modifiable Niv 2 en lecture seule Niv 2 modifiable Régulateur 2604 9-41 Configuration de boucles Manuel de configuration 9.10.1.1 Exemple : renommer la boucle 1 en zone 1 Depuis n'importe quel affichage, appuyer sur autant de fois INSTRUMENT | qu’il le faut jusqu'à ce que la a tête de chapitre INSTRUMENT Y User Text Page apparaisse. | Appuyer sur | (A | ou EZ pour sélectionner User Text Page Appuyer sur Le pour Si User Text est sélectionner par Text— C:User Text désactivé, aucune autre Appuyer sur ‚ou pour $ Enabled page n'est disponible activer User Text Appuyer sur :-Z_— pour Text Number Maxi de 50 , sélectionner Text Number aximum de 50 numeros J + 1 de texte disponibles Au Appuyer sur |! =- ou — pour sélectionner le numéro du texte Appuyer sur & pour sélectionner Lex! — O:Text Appuyer sur 4! ou _Y_ pour e Usr! que le premier caractere Sr (clignotant) devienne le premier caractére du texte, cest-a-dire Z. LO кл 4 Appuyer sur —— pour Répéter cette opération sélectionner le caractère suivant C:Text pour tous les caractéres parmi un maximum de 16 * Usr1 jusqu'á ce que la Zone 1 la apparaisse. AO адаа рой NE. :espace entre (ch notant) c'est-à-dire ‘О’ ‘Zone’ et ‘1’ est saisi sous 9 ) ; forme de blanc. Appuyer sur = | . autant de fois | LP1 est affiché si l'on qu'il le faut jusqu'a ce que la téte J:LP1 SETUP choisit le texte par défaut. de chapitre LP1 SETUP + Display Page I! est remplacé par Zone 1 apparaisse ___ lors de la saisie de Appuyer sur A-| ou Y. pour l'opération suivante. sélectionner Display Page Appuyer sur Le) pour sélectionner Loop Name 9-42 Régulateur 2604 Manuel de configuration Configuration de boucles 9.10.1.2 Exemple : personnalisation des parametres du Sommaire de boucles Depuis n’importe quel affichage, appuyer sur LO) autant de fois qu'il le faut jusqu'a ce que la téte de chapitre LP1 SETUP apparaisse — = Appuyer sur L4 1 ou LY. pour sélectionner Display Page D:LP1 SETUP + Display Page Appuyer sur LS] jusqu’à ce que Param Promote apparaisse. Appuyer sur LA) ou pour sélectionner un nombre qui représente le parametre a personnaliser C:Param Promote v1 || est possible de sélectionner un maximum de 10 numéros de parametres. Le paramètre numéro 1 est le premier à apparaître sur la page Sommaire, etc. Appuyer sur Le pour sélectionner Param Address Appuyer sur |-4_ ou _Y_ pour sélectionner le paramètre à personnaliser. C:Param Address + 00004:L1.Wkg OP La page Sommaire numéro 1 affiche la valeur de sortie de travail au niveau Utilisation. Il est possible de sélectionner le paramètre par l'adresse Modbus. Si cette adresse est inconnue, appuyer sur © puis utiliser LA ou Y_. pour faire défiler une liste de noms de paramètres. Appuyer sur Le) pour sélectionner Param Name Appuyer sur LA ul Y. pour sélectionner un maximum de 50 noms personnalisés de la bibliothéque de textes utilisateur définie dans le paragraphe 5.2.5. C:Param Name + Default Text Appuyer sur LS) pour sélectionner Param Access Appuyer sur LA ou | _Y_, pour sélectionner l’accès en lecture/écriture au niveau 1 ou 2. C:Param Access v Lev 1 Read Only Régulateur 2604 9-43 Configuration de boucles Manuel de configuration 9.10.2 Page Display Auxiliary | Loop Name | Nom de boucle choisidans | Textepar | Texte | Conf la bibliothèque de textes défautou | par utilisateur, cf. paragraphe texte défaut 5.25. utilisateur 01 à 50 TSP/TOP Access Autorise l’accès en Modifiable | Modifiab | Conf lecture/ecriture de la | Lecture le consigne cible et la sortie de seule travail figurant dans Sommaire de boucles. Param Promote Sélectionne le paramètre qui | 1 à 10 Conf doit être personnalisé dans la page Sommaire. Param Address Adresse Modbus du Adresse Conf paramètre sélectionné par Modbus ‘Param Promote’. Cf. annexe D.1. Param Name Nom qui peut étre Texte par Conf sélectionné dans la défaut bibliothéque de textes ou texte utilisateur (cf. 5.2.5.) et utilisateur remplace le numero du 01 à 50 parameétre ‘Param Promote’. Param Access Définit le niveau d’acces en Niv 1 en Conf lecture/écriture du lecture paramètre ‘Param Promote’. | seule Niv 1 modifiable Niv 2 en lecture seule Niv 2 modifiable 9-44 Régulateur 2604 Manuel de configuration Configuration de boucles 9.11 CONFIGURATION DE LA BOUCLE 2 Toutes les pages des paragraphes 9.1.1 a 9.10.2 sont identiques pour la boucle 2. 9.12 CONFIGURATION DE LA BOUCLE 3 Toutes les pages des paragraphes 9.1.1 à 9.10.2 sont identiques pour la boucle 3. 9.13 EXEMPLES DE CÂBLAGE DE LA BOUCLE DE REGULATION 9.13.1 Câblage de Cascade Cet exemple montre la manière de configurer la boucle | comme régulateur cascade simple. La PV maître est reliée à l’entrée PV principale et la PV esclave est reliée à un module d’entrée PV installé dans le logement 3. La sortie de régulation est un signal 4-20mA qui utilise un module de régulation logique installé dans le logement 1. LP1 Cascade LP1 SP — Entrée PV « Се branchement est réalisé en interne lorsque ‘Cascade’ est sélectionné Module 3A LP1 Aux Module 1A Figure 9-12 : câblage pour la boucle de régulation Cascade simple Régulateur 2604 9-45 Configuration de boucles Manuel de configuration 9.13.1.1 Mise en oeuvre 1. Dans la page LP1 SETUP / Options (Tableau 9.1.1), 2. Dans la page LP1 SETUP / Wiring (Tableau 9.1.2.2) 3. Dans la page LP1 SETUP / Wiring (Tableau 9.1.2.2) 4. Dans la page MODULE IO / Module 1 A (Tableau 18.3.1) définir ‘Loop Type’ = Cascade définir ‘PV Src’ = 05108: PVIn.Val (Annexe D) On relie ainsi l’entrée PV à la PV maître de la boucle cascade définir ‘Aux PV Src’ = 04468: Mod3A. Val (Annexe D) On relie ainsi l’entrée PV du module 3 à la PV esclave de la boucle cascade définir ‘Wire Sre = 00013: L1.Ch1.OP (Annexe D) On relie ainsi la régulation de la voie ! (chauffage) au module de sortie logique Se reporter à l’annexe D pour voir la liste des adresses Modbus. © Conseil : consulter la description de ‘Copier-coller’ dans le chapitre 3. 9-46 Régulateur 2604 Manuel de configuration Configuration de boucles 9.13.2 Régulation Cascade avec tendance de SP Tendance de SP permet à la SP maître de recevoir une tendance de manière à influencer directement la SP esclave. En réglant le paramètre de correction de la tendance, on peut l’utiliser pour limiter l’ampleur de la différence entre la SP esclave et la SP maître. On définit la valeur de correction dans l’esclave en unités physiques. LP1 Cascade У Calcul de la tendance Figure 9-13 : régulation Cascade avec tendance de SP Régulateur 2604 9-47 Configuration de boucles Manuel de configuration 9.13.2.1 Mise en oeuvre 1. Dans la page LP1 SETUP / Options (Tableau 9.1.1), 2. Dans la page LP1 SETUP / Options (Tableau 9.1.1) 3. Dans la page LP1 SETUP / Wiring (Tableau 9.1.2.2) 4. Dans la page LP1 SETUP / Wiring (Tableau 18.1.2.2) 5. Dans la page MODULE 10 / Module 1 A (Tableau 18.3.1) définir ‘Loop Type’ = Cascade définir ‘FF Type’ = SP Feedforward On trouve les limites de correction de la cascade dans la page LP! SETUP/Cascade. Pour limiter la consigne esclave à + 50 par rapport à la SP maître, régler CSD FF TrimLim sur 50. définir ‘ PV Src’ = 05108: PVIn. Val (Annexe D) On relie ainsi l'entrée principale PV à la PY maître de la boucle Cascade définir ‘Aux PV Src = 04468: Mod3A. Val (Annexe D) On relie ainsi l’entrée PV du module 3 à la PV esclave de la boucle Cascade. définir ‘Wire Src = 00013: L1.Ch1.OP (Annexe D) On relie ainsi la régulation de la voie ! (chauffage) au module de sortie logique. Se reporter à l’annexe D pour voir la liste des adresses Modbus. © Conseil : consulter la description de ‘Copier-coller’ dans le chapitre 3. 9-48 Régulateur 2604 Manuel de configuration Configuration de boucles 9.13.3 Cablage de Rapport Cet exemple montre la manière de configurer la boucle | comme régulateur Rapport simple. La PV principale est reliée à l’entrée PV (bornes arrière V+ & V-) et la PV menante est reliée à l’entrée analogique (bornes arrière BA & BB). La sortie de régulation est un signal de commande de vanne qui utilise par exemple un module de régulation triac double installé en position |. Entrée PV Entrée analogique LP1 Rapport Module 1A Figure 9-14 : câblage de la boucle de régulation rapport simple Régulateur 2604 9-49 Configuration de boucles Manuel de configuration 9.13.3.1 Mise en oeuvre 1. Dans la page LP1 SETUP / Options (Tableau 9.1.1), 2. Dans la page LP1 SETUP / Ratio (Tableau 9.4.3), 3. Dans la page LP1 SETUP / Wiring (Tableau 9.1.2.2) 4. Dans la page LP1 SETUP / Wiring (Tableau 9.1.2.2) 5. Dans la page MODULE IO / Module 1 A (Tableau 18.3.1) définir ‘Loop Type’ = Ratio définir ‘Enable Ratio’ = On Régler les autres paramètres en fonction des besoins définir ‘PV Src’ = 05108: PVIn. Val (Annexe D) On relie ainsi l’entrée PV à la PV principale de la boucle Rapport définir ‘Lead PV Src’ = 05268: Ann. Val (Annexe D) On relie ainsi l'entrée PV menante de la boucle Rapport provenant de l'entrée analogique définir ‘Wire Src = 00013: L1.Ch1.OP (Annexe D) On relie ainsi la régulation de la voie ! (chauffage) au module de sortie triac double Se reporter à l’annexe D pour voir la liste des adresses Modbus. © Conseil : consulter la description de ‘Copier-coller’ dans le chapitre 3. 9-50 Régulateur 2604 Manuel de configuration Configuration de boucles 9.13.4 Câblage de la boucle prédominante Cet exemple montre la manière de configurer la boucle | comme régulateur simple de température de four avec boucle prédominante. La PV principale est reliée à l’entrée PV (bornes arrière V+ & V-) et la PV prédominante est reliée à un module d’entrée PV installé dans le logement 3 (bornes arrière 3C & 3D). La sortie de régulation est un module de régulation analogique installé dans le logement 1. P1 prédominante Entrée PV Module 1A Module 3A SP— — prédominante SP principale + Figure 9-15 : cáblage de la boucle de régulation de boucle prédominante simple Régulateur 2604 9-51 Configuration de boucles Manuel de configuration Mise en oeuvre 1. Dans la page LP1 SETUP / Options (Tableau 9.1.1), 2. Dans la page LP1 SETUP / Override (Tableau 9.5.3), 3. Dans la page LP1 SETUP / Wiring (Tableau 9.1.2.2) 4. Dans la page LP1 SETUP / Wiring (Tableau 9.1.2.2) 5. Dans la page MODULE IO / Module 1 A (Tableau 18.3.1) définir ‘Loop Type’ = Override Cette action relie également la SP principale et la SP prédominante respectivement à SP] et SP2. définir ‘Override Type’ = Minimum Régler les autres paramètres en fonction des besoins définir ‘PV Src’ = 05108: PVIn. Val (Annexe D) On relie ainsi l’entrée PV à la PV principale de la boucle prédominante définir ‘Aux PV Src’ = 04468: Mod3A.Val (Annexe D) On relie ainsi l’entrée PV prédominante de la boucle prédominante provenant de l'entrée analogique définir “Wire Src = 00013: L1.Ch1.0OP (Annexe D) On relie ainsi la régulation de la voie I (chauffage) au module de sortie analogique Se reporter à l’annexe D pour voir la liste des adresses Modbus. O Conseil : consulter la description de ‘Copier-coller’ dans le chapitre 3. 9-52 Régulateur 2604 Manuel de configuration Applications du régulateur 10 CHAPITRE 10 APPLICATIONS DU REGULATEUR 10.1. REGULATION ZIRCONIUM - POTENTIEL CARBONE............. 2 10.1.1. Régulation de la température.....................e......erveeereriicere ee 2 10.1.2. Régulation potentiel carbone .........................r.eseeercerirererre ee 2 10.1.3. Аагте d'encrassement .....................e..ee.eeeccecarervecenecennene eee 2 10.1.4. Nettoyage automatique de la sonde 2 10.1.5. Correction du gaz endothermique.….…...….…........…....…....…...….….…….….….…. 2 10.2. PARAMETRES DE LA SONDE ZIRCONIUM....….…..…..….….….……. 3 10.2.1. Page Options .....................e..eesereeeieecceececnreceere erre reee 3 10.2.2. Page Wiring... coerce eerste erect eee sees eens 4 10.3. EXEMPLE DE CÁBLAGE DE LA SONDE ZIRCONIUM........... 5 10.3.1. Bloc fonction Sonde Zirconium................e.e= er... reeeemeeen e KEN 5 10.3.2. Configuration d'une boucle de régulation potentiel carbone ....... 7 10.4. PARAMETRES D'HUMIDITÉ...............-..e=1eeeeeeeeenee ee 9 10.4.1. Présentation ……..…....….......….........…creeseecsrecenece recense cer sre creer Y 10.4.2. Page Options .….…..................cssrcsseerserererrersee e eee 9 10.4.3. Page WMG. o.oo erecta reese ee 11 10.5. EXEMPLE DE CABLAGE DE L’HUMIDITE .....................e.e..e. 12 10.5.1. Bloc fonction HumMIdité ..........ccooiiiiiii ee, 12 10.5.2. Configuration d'une boucle de régulation de 'hnumidite ............ 12 Régulateur 2604 10-1 Applications du regulateur Manuel de configuration 10. Chapitre 10 Applications du régulateur 10.1. RÉGULATION ZIRCONIUM - POTENTIEL CARBONE Une des options du régulateur 2604 est le bloc fonction Zirconium. Cette fonction sert à mesurer le potentiel carbone, le point de rosée dans un four ou la concentration en oxygène. L’étiquette sur laquelle figure le code de commande, sur le côté du régulateur, doit contenir le code ‘ZC’. 10.1.1. Régulation de la température L'entrée capteur de la boucle de température peut provenir de la sonde zirconium mais on utilise couramment un thermocouple séparé. Le régulateur fournit une sortie chauffage qui peut étre reliée a des brúleurs á gaz ou á des contacteur statiques pour réguler des éléments chauffants électriques. Dans certaines applications, une sortie refroidissement peut étre également reliée a un ventilateur de circulation ou a un refroidisseur. 10.1.2. Régulation potentiel carbone La sonde zirconium émet un signal millivolt en fonction du rapport concentrations d'oxygene côté référence de la sonde (à l'extérieur du four) sur la quantité d'oxygène dans le four. Le régulateur utilise les signaux température et potentiel carbone pour calculer le pourcentage réel de carbone dans le four. Cette deuxième boucle possède généralement deux sorties : l'une est reliée à une vanne qui régule la quantité d'un gaz d'enrichissement envoyée au four, l'autre régule la quantité d'air de dilution. 10.1.3. Alarme d'encrassement Outre les autres alarmes qui peuvent être détectées par le régulateur (cf. également chapitre 7 ‘Utilisation des alarmes’), le 2604 peut déclencher une alarme lorsque les conditions atmosphériques sont telles que du carbone se dépose sous forme de suies sur toutes les surfaces internes du four. 10.1.4. Nettoyage automatique de la sonde Le 2604 possède une stratégie de nettoyage et de remise en état de la sonde qui peut être programmée pour intervenir entre des lots traités ou demandée manuellement. On utilise une brève projection d'air comprimé pour détacher les suies et autres particules qui peuvent s'être accumulées sur la sonde. Une fois le nettoyage terminé, on mesure le temps nécessaire à la remise en état de la sonde. Si ce temps est trop long, cela indique que la sonde "vieillit" et qu'il faut la remplacer ou la réviser. Au cours du cycle de nettoyage et de remise en état, la mesure %C est bloquée, ce qui garantit le fonctionnement continu du four. 10.1.5. Correction du gaz endothermique On peut utiliser un analyseur de gaz pour déterminer la concentration en CO (en pourcentage). Si l'analyseur possède une sortie analogique, elle peut être reliée au 2604 pour corriger automatiquement la mesure calculée de % carbone. Cette valeur peut aussi être saisie manuellement. 10-2 Régulateur 2604 Manuel de configuration Applications du régulateur 10.2. PARAMETRES DE LA SONDE ZIRCONIUM 10.2.1. Page Options Probe Type Type de sonde zirconium > | Effectue un Conf choix parmi un certain nombre de types Units Unités d’affichage zirconium | Cf. annexe Conf D.2. Resolution Résolution de l’affichage XXXXX Conf XXX. XX XX. XXX Oxygen Exp Exposant des unités 1319 Conf oxygene. Peut étre réglé pour correspondre aux unités utilisées, par exemple 6 pour PPM, 2 pour %, etc. Zirconia Value Valeur de régulation Unités de la Lecture zirconium : valeur 02 ou du plage seule point de rosée dérivée des entrées température et référence de gaz externe Probe SBrk Rupture de la sonde Lecture seule Sooting Alarm Sortie alarme Off Lecture d'encrassement de la sonde | On seule Enable Rem H-CO | Activation du gaz externe Désactivé 3 Activé H-CO Reference Référence de gaz ou facteur | 0,0 à 999,0 3 de procédé Clean State Etat de propreté de la sonde | Inactif Lecture zirconium Nettoyage seule Remise en état Régulateur 2604 10-3 Applications du regulateur Manuel de configuration Probe Status Sonde propre Correct 1 Nettoyage de la sonde Incorrect impératif Next Clean Temps jusqu'au prochain 0:00:00.1 Lecture nettoyage. seule (compte à rebours jusqu'à O :00 :00,0) Clean Freq Intervalle de nettoyage de la | 0:00:00.1 a 3 sonde zirconium 99:54:00.0 Clean Duration Définit la durée du nettoyage | 0:00:00.1 a 3 1:39:54.0 Recovery Time Temporisation maximale de 0:00:00.1 a 3 reprise apres nettoyage 1:39:54.0 Probe Offset Décalage mV zirconium -999,0 a 3 2000,0 Temp Offset Définit le décalage de -999,0 a 3 température pour la sonde 2000,0 Probe IP Entrée mV de la sonde -0,100 a 2,000 Lecture zirconium seule Temp IP Valeur d'entrée de la Unités de la Lecture température de la sonde plage de seule zirconium temperature Working H-CO Référence du gaz de travail 0,0 a 999,0 Lecture ou facteur du procédé seule Remarque 1 Les types de sondes suivants sont utilisables : sonde mV, Bosch Carbone, AACC, Drayton, Accucarb, SSI, MacDhui, Oxygène, Log Oxygène, Bosch, Point de rosée. 10.2.2. Page Wiring Clean Src Source d'entrée Nettoyage Adresse Conf de la sonde zirconium Modbus mV Src Source d'entrée mV de la Adresse Conf sonde zirconium Modbus 10-4 Régulateur 2604 Manuel de configuration Applications du régulateur Temp Src Source d’entrée Adresse Conf Température de la sonde Modbus zirconium Rem Gas Src Source Référence de gaz Adresse Conf. externe/facteur de procédé Modbus Apparaît uniquem ent pour О, & carbone 10.3. EXEMPLE DE CÂBLAGE DE LA SONDE ZIRCONIUM 10.3.1. Bloc fonction Sonde zirconium Sonde zirconium Figure 10-1 : bloc fonction Sonde zirconium 10.3.1.1. Fonctions principales Calcul de PV : la variable de régulation peut être le potentiel carbone, le point de rosée ou la concentration en oxygène. PV dérive de l’entrée température de la sonde, de l’entrée mV de la sonde et des valeurs d’entrée de la référence de gaz externe. Différentes marques de sondes sont utilisables. Correction de gaz endothermique : permet à l’utilisateur de régler le pourcentage de monoxyde de carbone (CO) présent dans le gaz endothermique. On peut mesurer cette valeur à l’aide d’un analyseur de gaz et la saisir dans le régulateur sous forme de valeur analogique. Nettoyage de la sonde : étant donné que ces sondes sont utilisées dans des environnements de fours, leur nettoyage régulier s’impose. Le nettoyage (brûlage) est réalisé par le passage d’air comprimé dans les sondes. Le nettoyage peut être mis en route manuellement ou automatiquement pendant une période déterminée. Pendant le nettoyage, la donnée Zirc PV est bloquée. Régulateur 2604 10-5 Applications du regulateur Manuel de configuration Alarme d’état (état de la sonde zirconium) : apres nettoyage, une sortie d’alarme est déclenchée si PV ne revient pas a 95 % de sa valeur dans un laps de temps donné car cela indique que la sonde se détériore et qu’il faut la remplacer. Alarme d’encrassement : il y a émission d’une sortie qui indique que le four va s’encrasser. 10-6 Régulateur 2604 Manuel de configuration Applications du régulateur 10.3.2. Configuration d’une boucle de régulation potentiel carbone Dans cet exemple, on suppose que l’entrée de température de la sonde (type K) est reliée au module 3 et que l’entrée millivolts est reliée au module 6. La boucle 1 régule normalement la température donc la boucle carbone est la boucle 2. Les sorties Régulation carbone et alarme sont des relais et sont configurées comme sorties Tout ou rien. Mod 3 A Mod 1 A Boucle 2 Mod 1C Sonde zirconium Mod 4 C te нае ола, La, oe ve am in — — Relais AA Figure 10-2 : cáblage de la sonde zirconium pour le potentiel carbone 10.3.2.1.Mise en oeuvre 1. Dans la page INSTRUMENT/Options (Tableau 5.2.1), 2. Dans la page MODULE IO/Module 3A (Tableau 18.3.6) 3. Dans la page MODULE IO/Module 6A (Tableau 18.3.6) définir "Num of Loops’ = 2 définir ‘Zirconia’ = Enabled définir Channel Type” = Thermocouple définir ‘Linearisation’ = K-Type définir ‘Units’ = °C/°F/°K définir ‘Resolution’ = XXXXX définir ‘SBrk Impedance’ = Low définir ‘SBrk Fallback’ = Up Scale définir ‘CJC Type’ = Internal On configure ainsi le module 3 pour qu’il mesure la température. définir ’Channel Type’ = HZVolts définir ‘Linearisation’ = Linear définir ‘Units’ = mV définir ‘Resolution’ = XXXXX définir ‘SBrk Impedance’ = Off définir ‘SBrk Fallback’ = Up Scale Régulateur 2604 10-7 Applications du regulateur Manuel de configuration 4. Dans la page STANDARD IO/Dig 101 (Tableau 17.4.1) 5. Dans la page ZIRCONIA PROBE/Options (Tableau 07.2.1) 6. Dans la page ZIRCONIA PROBE/Wiring (Tableau 10.2.2) 7. Dans la page LP2 SETUP/Options (Tableau 9.1.1) 8. Dans la page LP2 SETUP/Wiring (Tableau 9.1.2) 9. Dans la page MODULE I0/Module 1A (Tableau 18.3.) 10. Dans la page MODULE IO/Module 1C (Tableau 18.3.) 11. Dans la page MODULE 10/Module 4A (Tableau 18.3.) 12. Dans la page MODULE IO/Module 4C (Tableau 18.3.) 13. Dans la page STANDARD IO/AA Relay (Tableau 17.3.1) définir “Electrical Lo’ = 0.00 définir ‘Electrical Hi’ = 2.00 définir ‘Eng Val Lo’ = 0.00 définir ‘Eng Val Hi’ = 2000 On configure ainsi le module Module 6 pour qu’il mesure la sonde mV. définir ‘Channel Type’ = Digital Input On configure ainsi DIO1 comme entrée logique. définir Probe Type” = type de sonde utilisé définir ‘Units’ = %CP définir ‘Resolution’ = XXX. XX définir ‘H-CO Reference’ = valeur souhaitée Cette valeur définit le pourcentage de monoxyde de carbone (%CO) dans le gaz utilisé pour la cémentation On configure ainsi la sonde zirconium définir ’Clean Src’ = 05402:DI01.Val définir ‘mV Src’ = 04948: Mod6A définir ‘Temp Src’ = 04468:Mod3 A On relie ainsi les entrées au bloc Sonde zirconium définir ? Loop Type” = Single définir ‘Control Type”? = OnOff->Ch1 &2 définir "PV Src’ = 11059:Zirc.PV On relie ainsi PV a PV de la boucle 2 définir "Channel Type” = On/Off définir ‘Wire Src’ = 01037:L2.Ch1OP On relie ainsi la sortie LP2 Chl au module 1 définir ’Channel Type’ = On/Off définir ‘Wire Src’ = 01038:L2.Ch20P On relie ainsi la sortie LP2 Ch2 au module 1 définir Channel Type” = On/Off définir ‘Wire Src’ =11066:Zirc.Stat On relie ainsi l’état de la sonde au module 4A définir ’Channel Type’ = On/Off définir ‘Wire Src’ = 11072: Zirc.Clean On relie ainsi les sorties de nettoyage au module 4C définir "Channel Type” = On/Off définir ‘Wire Src’ = 11068: Zirc.SAlm On relie ainsi l’alarme d’encrassement à la sortie relais fixe Consulter la liste des adresses Modbus dans l’annexe D. © Conseil : consulter la description de ‘Copier-coller’ dans le chapitre 3. 10-8 Régulateur 2604 Manuel de configuration Applications du régulateur 10.4. PARAMETRES D’HUMIDITE 10.4.1. Présentation La régulation de l'humidité (en tenant compte de l'altitude) est une fonction standard du régulateur 2604. Dans ces applications, on peut configurer le régulateur pour qu'un profil de consigne soit utilisé à partir d’un bloc Programmateur. On peut également configurer le régulateur pour qu'il mesure l'humidité avec la méthode classique de la sonde humide/sèche (figure 10.1) ou on peut le relier à une sonde statique. Il est possible de configurer la sortie du régulateur pour qu'elle active ou coupe l'alimentation d'un compresseur de réfrigeration, actionne une vanne de dérivation et fasse éventuellement fonctionner deux étages de chauffage et/ou refroidissement. Sonde humide——— ———» % Sonde séche humidité ——— > relative Decalage de sonde | Bloc de humide — > regulation de Point de rosée l'humidité | Compensation d'altitude —> —— ——» Défaut de la Constante —— >! sonde psvchrométrique Figure 10.1 : bloc de régulation de I'humidité 10.4.2. Page Options Dew Point Mesure de la température -999,9 a 999,9 1 humide/séche du point de Lecture rosée seule Rel Humidity Humidité relative 0,0 a 100,0 1 Lecture seule Atm Pressure Pression atmosphérique 0,0 a 2000,0 1013,0 3 PMetric Const Constante psychrométrique 0,00 à 10,00 6,66 3 Wet Bulb Offs Correction de la température | -100,0 à 100,0 3 de la sonde humide Régulateur 2604 10-9 Applications du régulateur Manuel de configuration Humidity SBrk Action sur rupture capteur Non 1 pour la régulation de Oui l'humidité Dry Bulb Temp Température de la sonde Unités de la 1 sèche plage Lecture seule Wet Bulb Temp Température de la sonde Unités de la 1 humide plage Lecture seule 10-10 Régulateur 2604 Manuel de configuration Applications du régulateur 10.4.3. Page Wiring Dry Bulb Src Source de température de la | Adresse | Conf sonde seche Modbus. Wet Bulb Src Source de température de la | Adresse Conf sonde humide Modbus. Atm Press Src Source de la pression Adresse Conf atmosphérique Modbus. PMtric Cst Src Source de la constante Adresse 6,66 Conf psychrométrique Modbus. Régulateur 2604 10-11 Applications du régulateur Manuel de configuration 10.5. EXEMPLE DE CÂBLAGE DE L’HUMIDITÉ 10.5.1. Bloc fonction Humidité Humidité Figure 10-3 : bloc fonction Humidité 10.5.1.1.Fonctions principales Calcul de PV : la variable de régulation peut être l’humidité relative ou le point de rosée. PV dérive des entrées des sondes humide et sèche et de la pression atmosphérique. Compensation de la pression : on peut mesurer cette valeur à l’aide d’un transmetteur et l’envoyer dans le régulateur sous forme de valeur analogique. On peut également la définir comme un paramètre fixe. 10.5.2. Configuration d’une boucle de régulation de l’humidité Dans cet exemple, on suppose que l’entrée de température sèche (Pt100) est reliée à la variable de régulation principale et que l’entrée de température humide (Pt100) est reliée au module 3. La boucle 1 régule normalement la température donc la boucle d’humidité est la boucle 2. Les sorties de régulation de l’humidité sont des relais et sont configurées comme sorties modulées. Mod 1 À Boucle 2 PV principale Humidité Mod 3 À Figure 10-4 : boucle de régulation de l’humidité 10-12 Régulateur 2604 Manuel de configuration Applications du régulateur 10.5.2.1.Mise en oeuvre 1. Dans la page INSTRUMENT/Options (Tableau 5.2.1), 2. Dans la page STANDARD IO/PV Input (Tableau 17.2.2) 3. Dans la page MODULE IO/Module 3A (Tableau 18.3.7) 4. Dans la page HUMIDITY/Options (Tableau 10.4.2) 5. Dans la page HUMIDITY/Wiring (Tableau 10.4.3) 6. Dans la page LP2 SETUP/Options (Tableau 9.1.1) 7. Dans la page LP2 SETUP/Wiring (Tableau 9.1.2) 8. Dans la page LP2 SETUP/Output (Tableau 9.1.11) 9. Dans la page MODULE 10/Module 1A (Tableau 18.3) 10. Dans la page MODULE IO/Module 1C (Tableau 18.3) définir "Num of Loops”? = 2 définir ‘Humidity’ = Enabled définir "Channel Туре’ = КТО définir ‘Linearisation’ = PT100 définir ‘Units’ = °C/°F/°K définir ‘Resolution’ = XXXX.X définir ‘SBrk Impedance’ = Low définir ‘SBrk Fallback’ = Up Scale On configure ainsi l’entrée PV pour qu’elle mesure la température sèche définir ’Channel Type’ = RTD définir ‘Linearisation’ = PT100 définir ‘Units’ = °C/°F/°K définir ‘Resolution’ = XXXX.X définir “SBrk Impedance’ = Off définir ‘SBrk Fallback’ = Up Scale On configure ainsi le module 3 pour qu’il mesure la température humide définir ‘Atm Pressure’ = 1013,0 (niveau de la mer) définir ‘Dry Bulb Src = 05108:PVIn.Val définir ‘Wet Bulb Src = 04468:Mod3A. Val On relie ainsi les sondes au bloc Humidité — définir “Control Type’ = PID—Ch1 PID—Ch2 définir ’PV Src’ = 11105:Humid.Rel Remarque : pour le point de rosée, sélectionner 11106 On relie ainsi la sortie % RH à la PV de la boucle 2 définir ’OP Low Limit’ = -100,0 définir ? OP High Limit’ = 100,0 définir Channel Type’ = Time Proportion définir ‘Wire Src’ = 01037:L2.Ch1OP On relie ainsi la sortie LP2Ch1 au module 1A définir Channel Type’ = Time Proportion définir ‘Wire Src’ = 01038:L2.Ch2OP On relie ainsi la sortie L21Ch2 au module 1C Consulter la liste des adresses Modbus dans l’annexe D. © Conseil : consulter la description de ‘Copier-coller’ dans le chapitre 3. Régulateur 2604 10-13 Manuel de configuration Opérateurs d’entrée 11. CHAPITRE 11 OPÉRATEURS D’ENTRÉE……… 2 11.1. DÉFINITION DES OPÉRATEURS D'ENTRÉE... 2 11.2. LINÉARISATION PERSONNALISÉE ……..……..…..….……scescrancencanersmesncs 3 11.2.1.Parametres de linéarisation personnalisée d'Input Operators......4 11.3. CONFIGURATION DE LA COMMUTATION THERMOCOUPLE/PYROMÈTRE ……….…....…...………………rsvessersersscanernnes 5 11.3.1.Paramètres de basculement des entrées …….….….….….….……..…….………….…….……. 6 11.4. CONFIGURATION DES OPÉRATEURS D'ENTRÉE (FONCTION SURVEILLANCE) .….……..…...…...….…………ocrsorencranreneenenensensensersavanmenseeneaneen sens 7 11.4.1.Parametres Monitor des opérateurs d'entrée ……….…...…....….….……… 7 11.5. ENTRÉE BCD .........e....eneeenenierercenecenenecenrene nene en einen eee eee eee 8 11.5.1.Fonctions principales ....................e....e.e.esereeseeereeeer ie DAA 8 11.5.2.Parametres BCD........................cesccnrcovccercerarccr canoa n area eee 9 11.6. EXEMPLES DE CABLAGE DES OPERATEURS D’ENTREE...10 11.6.1.Basculement avec entrée linéarisée personnalisée ................... 10 11.6.2.Configuration de l’entrée BCD 11 11.6.3.Fonction surveillance- Exemple : Evaluation de durée du maintien sur écart..................e...e.eerrercacieorrecccoreicoreoreceoaeroarecreeceve 13 Régulateur 2604 11-1 Opérateurs d’entrée Manuel de configuration 11. Chapitre 11 Opérateurs d’entrée 11.1. DEFINITION DES OPERATEURS D'ENTREE [1 est possible d'appliquer une linéarisation personnalisée aux entrées de chaque boucle. Il s'agit d'une linéarisation par segment 16 points et les paramètres peuvent être rendus disponibles aux niveaux 1, 2 et 3 pour permettre la mise à l'échelle pendant la mise en service. On obtient la linéarisation personnalisée avec trois menus dans le régulateur (un menu par boucle). Les paramètres figurant sous chaque tête de chapitre sont identiques pour chaque boucle. Cette partie contient également les paramètres qui permettent de commuter les entrées entre différents types de thermocouples ou entre un thermocouple et un pyromètre lorsque le procédé est un four haute température. Les têtes de chapitres sont les suivantes : INPUT OPERS (Page Cust Lin 1) | Ces paramètres configurent la linéarisation personnalisée pour l'entrée 1 INPUT OPERS (Page Cust Lin 2) | Ces paramètres configurent la linéarisation personnalisée pour l'entrée 2 INPUT OPERS (Page Cust Lin 3) | Ces paramètres configurent la linéarisation personnalisée pour l'entrée 3 INPUT OPERS (Page Switch 1) Ces paramétres offrent un basculement entre les types de thermocouples ou les pyromètres INPUT OPERS (Page Monitor 1) | Enregistre les maxima et minima, comptabilise la durée de dépassement du seuil BCD INPUT Surveille les entrées logiques lorsqu'elles sont configurées en commutateur BCD La page Input Operators n'est disponible que si Input Operators a été activé (description dans le paragraphe 5.2). Remarque : en plus de la linéarisation des voies des entrées du régulateur, il est possible de personnaliser d'autres sources comme les voies de sortie. Cela permet par exemple de compenser les caractéristiques des vannes de régulation non linéaires. Le premier paramètre de chaque tableau s’intitule ‘Input Src? et définit l’entrée à linérariser : entrée PV, analogique ou n’importe quel module qui a été configuré comme entrée ou sortie analogique. 11-2 Régulateur 2604 Manuel de configuration Opérateurs d'entrée 11.2. LINÉARISATION PERSONNALISÉE La linéarisation utilise un ajustement de 16 points par segment. La figure 11.1 montre un exemple de courbe a linéariser et sert a illustrer la terminologie utilisée pour les paramètres d'INPUT OPERS (page Cust Lin7). ФогНе | |"; © haute | eT Recherche arrétée Sortie 2 (a 15) Points de données inutilisés Sortie basse e) evenness © © t é 5 à Entrée haute Entrée basse <— Entrée 2 (à 15) , Figure 11.1 : exemple de linéarisation Remarques : 1. Le bloc de linéarisation fonctionne sur les entrées ascendantes/sorties ascendantes ou entrées ascendantes/sorties descendantes. Il n'est pas utilisable pour les sorties ascendantes et descendantes sur la même courbe. 2. On commence par saisir entrée basse/sortie basse et entrée haute/sortie haute pour définir les points haut et bas de la courbe. Il n'est pas nécessaire de définir les 15 points intermédiaires si la précision n'est pas un impératif. Les points qui ne sont pas définis ne seront pas pris en compte et un ajustement rectiligne sera appliqué entre le dernier point défini et le point entrée haute/sortie haute. Régulateur 2604 11-3 Opérateurs d'entrée Manuel de configuration 11.2.1. Parametres de linéarisation personnalisée d'Input Operators Enable Pour activer la linéarisation Off Off | Conf personnalisée On Input Src Source de I'entrée linéarisation Adresse Conf personnalisée Modbus Output Units Unités de la sortie linéarisation Cf. annexe Conf personnalisée D.2. Output Resol Résolution de la sortie linéarisation XXXXX personnalisée : XXX XXX. XX XX XXX Input Value Valeur actuelle de l'entrée Plage Lecture seule Output Value | Valeur actuelle de la sortie Plage Lecture seule Output Status | Conditions correctes Correct Lecture Conditions incorrectes ou hors plage | Incorrect seule Input Lo Valeur d'entrée basse Plage 3 Output Lo Sortie correspondant a la valeur Plage 3 d'entrée basse Input Hi Valeur d'entrée haute Plage Output Hi Sortie correspondant à la valeur Plage d'entrée haute Input 2 Premier point de rupture Plage 1 Output 2 Sortie correspondant à l'entrée 2 Plage 1 Les deux paramètres précédents sont identiques pour tous les points de rupture intermédiaires, c'est-à-dire 2 à 14 Input 15 Dernier point de rupture Piage 1 Output 15 Sortie correspondant à l'entrée 15 Plage 1 Le tableau ci-dessus est identique pour les trois courbes de linéarisation des têtes de chapitres : e INPUT OPERS (page Cust Lin 2) e INPUT OPERS (page Cust Lin 3) 11-4 Régulateur 2604 Manuel de configuration Opérateurs d'entrée 11.3. CONFIGURATION DE LA COMMUTATION THERMOCOUPLE/PYROMETRE On utilise couramment cette fonction dans les applications à large plage de température ou il est nécessaire d'avoir une régulation précise sur la totalité de la plage. On peut utiliser un thermocouple pour la régulation à basse température et un pyromètre pour la régulation à très haute température. On peut aussi utiliser deux thermocouples de types différents. La figure 11-2 représente un chauffage en fonction du temps avec des limites qui définissent les points de commutation entre les deux instruments. La limite supérieure (commutation haute) est normalement réglée à la partie supérieure de la plage du thermocouple et la limite inférieure (commutation basse) à la partie inférieure de la plage du pyromètre (ou du deuxième thermocouple). Le régulateur calcule une transition progressive entre les deux instruments. Entrée 1 Thermocouple basse température ss Régulateur de température 2604 A Su Entrée 2 Thermocouple haute température ou rometre 1 > 1 Température Le régulateur fonctionne intégralement sur le capteur haute température Commutation < Le régulateur fonctionne haute avec une combinaison des Commutation deux capteurs basse Le régulateur fonctionne intégralement sur le capteur basse température Temps Figure 11-2 : commutation thermocouple-pyrometre Régulateur 2604 11-5 Opérateurs d'entrée Manuel de configuration 11.3.1. Paramètres de basculement des entrées Enable | Activation du basculement Off off Conf On Input 1 Src Source de l'entrée 1 Adresse Conf Modbus Input 2 Src Source de l’entrée 2 Adresse Conf Modbus Input Lo Limite basse de l’affichage Plage Conf d'affichage Input Hi Limite haute de l’affichage Plage Conf d’affichage Switch Lo PV = entrée 1, en-dessous Plage 3 de cette valeur d’affichage Switch Hi PV = entrée 2, au-dessus de | Plage 3 cette valeur d’affichage Output Value Valeur de travail actuelle Plage Lecture d’affichage seule Output Status Conditions correctes Correct Lecture Conditions incorrectes ou Incorrect seule hors plage Input 1 Value Valeur de travail actuelle Plage 1 d'affichage Input 1 Status Conditions correctes Correct Lecture Conditions incorrectes ou Incorrect seule hors plage Input 2 Value Valeur de travail actuelle Plage Lecture d'affichage seule Input 2 Status Conditions correctes Correct 1 Conditions incorrectes ou Incorrect hors plage Régulateur 2604 Manuel de configuration Opérateurs d'entrée 11.4. CONFIGURATION DES OPÉRATEURS D'ENTRÉE (FONCTION SURVEILLANCE) Le bloc Monitor : 1. enregistre les excursions minimales et maximales de la valeur de régulation. Ces valeurs sont réinitialisées lorsque : a) l'alimentation du régulateur est coupée puis rétablie b) une entrée logique externe, configurée pour la réinitialisation, est activée c) le paramètre Reset (réinitialisation, cf. tableau 11.4.1) est positionné sur Oui 2. comptabilise la durée pendant laquelle un seuil est dépassé 3. fournit une alarme de temps Énable Activation de la fonction Activée Con Monitor Désactivée Input Src Source d'entrée Adresse Conf Modbus Reset Src Source de réinitialisation Adresse Conf Modbus Input Valeur d'entrée Plage 1 Reset Réinitialisation Non 3 Oui Maximum Valeur maximale enregistére Plage Lecture par le régulateur entre des seule réinitialisations. Minimum Valeur minimale enregistére Plage Lecture par le régulateur entre des seule reinitialisations. Trigger Seuil de PV pour la Plage 3 consignation du timer Day Nombre de jours au-dessus du | 0 a 32767 Lecture seuil seule Time Durée au-dessus du seuil 0:00:00.0 Lecture seule Day Alarm Définit le seuil de l'alarme en 0 à 32767 3 nombre de jours pendant lequel l'alarme est active Time Alarm Définit le seuil de l'alarme en 0:00:00.0 3 nombre d'heures pendant lequel l'alarme est active Alarm Output Affiche une alarme lorsque le Off Lecture nombre de jours et la durée On seule ont été dépassés Régulateur 2604 Opérateurs d'entrée Manuel de configuration 11.5. ENTRÉE BCD Une des options du régulateur 2604 est le bloc fonction Binary Coded Decimal (BCD). Cette fonction sert normalement à sélectionner un numéro de programme à l’aide de roues codeuses BCD montés sur panneau. Le paragraphe 11.6.2 donne un exemple de configuration de ce bloc. 11.5.1.Fonctions principales Calcul de la valeur BCD : la fonction calcule une valeur BCD qui dépend de l’état des BDC entrées. Les entrées qui ne sont pas connectées sont détectées comme étant sur off. Cette valeur est disponible comme paramètre câblable. Calcul de la valeur décimale : la fonction calcule une valeur décimale qui dépend de l’état binaire des entrées. Les entrées qui ne sont pas connectées sont détectées comme étant sur off. Cette valeur est disponible comme paramètre câblable. Sortie logique 1 : la fonction calcule la première valeur BCD qui dépend de l’état des entrées ] à 4. Les entrées qui ne sont pas connectées sont détectées comme étant sur off. Cette valeur est disponible comme paramètre câblable. Sortie logique 2 : la fonction calcule la deuxième valeur BCD qui dépend de l’état des entrées 5 à 8. Les entrées qui ne sont pas connectées sont détectées comme étant sur off. Cette valeur est disponible comme paramètre câblable. | 0010 0110 | 26 38 2 6 | 11-8 Regulateur 2604 Manuel de configuration Opérateurs d'entrée 11.5.2. Paramètres BCD Enable Activation de la fonction BCD Off Off Conf On Input1 Src Source de l'entrée 1 Adresse Conf Modbus Input2 Src Source de l'entrée 2 Adresse Conf Modbus Input3 Src Source de l'entrée 3 Adresse Conf Modbus Input4 Src Source de l’entrée 4 Adresse Conf Modbus Input5 Src Source de l'entrée 5 Adresse Conf Modbus Input6 Src Source de l'entrée 6 Adresse Conf Modbus Input7 Src Source de l'entrée 7 Adresse Conf Modbus Input8 Src Source de l’entrée 8 Adresse Conf Modbus BCD Value Lit la valeur (en BCD) de l'état qui 0-99 Lecture apparaît en BDC sur les entrées seule | logiques Decimal Value | Lit la valeur (en décimal) de l'état 0-255 Lecture binaire qui apparaît sur les entrées seule logiques Digit 1(units) Valeur des unités de la premiere 0-9 Lecture commutation seule Digit 2(Tens) Valeur des dizaines de la deuxieme 0-9 Lecture commutation seule Régulateur 2604 11-9 Opérateurs d'entrée Manuel de configuration 11.6. EXEMPLES DE CÁBLAGE DES OPÉRATEURS D'ENTRÉE 11.6.1. Basculement avec entrée linéarisée personnalisée Boucle 1 Linéarisation Mod 3 A personnalisée 1 Mod 1 A Basculement Mod 6 A Figure 11-1 : exemple de cáblage, basculement avec entrée linéarisée personnalisée 11-10 Régulateur 2604 Manuel de configuration Opérateurs d'entrée 11.6.1.1.Mise en oeuvre 1. Dans INPUT OPERS/Custom Lin 1 (Tableau 11.2.1), Dans la page INPUT OPERS/Switch 1 (Tableau 11.3.1) Dans la page INPUT OPERS/Switch 1 (Tableau 11.3.1) Dans la page LOOP SETUP/Wiring (Tableau 9.1.2.1) Dans la page MODULE IO/Module 1A (Tableau 18.3.1 si la sortie est analogique) définir Input Src’ = 04468:Mod3A. Val (annexe D) On relie ainsi l’entrée du bloc de linéarisation personnalisée à la sortie du module 3A qui sert de module d’entrée PV. définir ’Input 1 Src’ = 03365:CLin1.OP (annexe D) On relie ainsi l’entrée 1 du bloc de basculement à la sortie du bloc de linéarisation personnalisée 1. définir ’Input 2 Src’ = 04948:Mod6A. Val (annexe D) On relie ainsi l’entrée 2 du bloc de basculement à la sortie du module 6A qui sert de module d’entrée analogique. Définir ‘PV Src’ = 03477:SwOv1.OP (annexe D) On relie ainsi l’entrée PV de la boucle 1 à la sortie du bloc de basculement. Définir ‘Wire Src’ = 00004:L1.Wkg OP (annexe D) On relie ainsi l’entrée du module 1A a la sortie voie 1 de la boucle 1. Ce module peut être une sortie analogique, relais, triac ou logique. Consulter la liste des adresses Modbus dans l’annexe D. © Conseil : consulter la description de ‘Copier-coller’ dans le chapitre 3. 11.6.2. Configuration de l’entrée BCD 1** décade — (unité) 2ème décade — (dizaine) Bloc fonction BCD Figure 11-2 : bloc fonction BCD Régulateur 2604 11-11 Opérateurs d'entrée Manuel de configuration Dans cet exemple, on suppose que les entrées logiques sont reliées à l’E/S standard. E/S standard faible Bit de poids “| Bitde Bloc fonction BCD poids fort Figure 11-3 : cablage des entrées logiques vers le bloc fonction BCD 11.6.2.1.Mise en oeuvre 1. X ON SM PEL 11. 12. Dans la page PROGRAM EDIT/Options (Tableau 6.3.2.), Dans la page STANDARD IO/DIO1 (Tableau 17.4.1.) Dans la page STANDARD IO/DI02 Dans la page STANDARD IO/DI03 Dans la page STANDARD IO/DI04 Dans la page STANDARD IO/DIOS Dans la page STANDARD 10/DI06 Dans la page STANDARD 10/DI07 Dans la page INPUT OPERS/BCD Input (Tableau 11.5.) . Dans la page INPUT OPERS/BCD Input Dans la page INPUT OPERS/BCD Input Dans la page INPUT OPERS/BCD définir ‘BCD Prg Num’ = Yes définir Channel Type’ = Digital Input définir Channel Type” = Digital Input définir Channel Type” = Digital Input définir Channel Type” = Digital Input définir "Channel Type” = Digital Input définir Channel Type” = Digital Input définir > Channel Type” = Digital Input definir > Enable” = On Définir ‘Input! Src’ = 05402:DIO1.Val Définir ‘Input2 Src’ = 05450:DIO2. Val Définir ‘Input3 Src’ = 05498:DIO3.Val 11-12 Régulateur 2604 Manuel de configuration Opérateurs d'entrée Input 13. Dans la page INPUT OPERS/BCD Définir ‘Input4 Src’ = 05546:DIO4. Val Input 14. Dans la page INPUT OPERS/BCD Définir ‘InputS Src’ = 05594:DIOS. Val Input 15. Dans la page INPUT OPERS/BCD Définir ‘Input6 Src’ = 05642:DIO6. Val Input 16. Dans la page INPUT OPERS/BCD Définir ‘Input7 Src’ = 05690:DIO7.Val Input 17. Dans la page INPUT OPERS/BCD Définir ‘Input8 Src’ = 11313:DIO8. Val Input 11.6.3. Fonction surveillance - Exemple : Evalutation de durée du maintien sur écart Cette procédure décrit la manière de configurer un régulateur 2604 à l’aide du bloc Surveillance, pour cumuler la durée totale pendant laquelle un programme a été en maintien sur écart dans un segment. On peut utiliser un timer de maintien sur écart pour informer l’utilisateur que son application est plus longue à chauffer que la normale, ce qui peut indiquer un problème de la source de chaleur ou des pertes exceptionnellement élevées. Bloc Figure 11-4 : bloc fonction Surveillance Le bloc Surveillance possède les fonctions suivantes : 1. il relève les excursions maximales et minimales de sa valeur d’entrée. Ces valeurs sont réinitialisées lorsque : a) l’alimentation du régulateur est coupée puis rétablie b) le bloc est réinitialisé 2. il comptabilise la durée pendant laquelle un seuil est dépassé 3. il fournit une alarme de temps Dans cet exemple, on suppose que le régulateur a été déjà configuré comme programmateur mono-boucle et que la sortie logique | du programme sert à activer le timer pendant certains segments. Elle sert à réinitialiser la surveillance à la fin du segment. La durée maximale prévue pour le maintien sur écart est réglée sur 30 minutes. Lorsque cette durée est dépassée, le relais AA est activé. Régulateur 2604 11-13 Opérateurs d’entrée Manuel de configuration Programmateur Bloc | Surveillance nee y Logic 1 (OR) Relais AA Figure 11-5: exemple de cáblage, timer de durée du maintien sur écart 11.6.3.1.Mise en oeuvre 1. Dans la page LOGIC OPERATORS/Logic 1 (Tableau 15.1.2.) 2. Dans la page INPUT OPERS/Monitor 1 (Tableau 11.4.1.) 3. Dans la page STANDARD IO/AA Relay (Tableau 17.3.1.) definir > Operation” = OR définir Input 1 Src’ = 05869:Prg.DO1 definir ’Input 2 Src” = 05869:Prg.DO1 définir ’Invert’ = Invert Both On inverse ainsi le sens de DO] du programme Définir ‘Enable’ = Enabled Définir ‘Input Src’ = 05804: On branche ainsi l’état du maintien sur écart de PSP1 Définir ‘Reset Src’ = 07176:LgOp1.OP On relie ainsi la sortie logique 1 à la réinitialisation de la surveillance Définir ‘Trigger’ = 1.0 Définir ‘Day Alarm’ = 0 Définir ‘Time Alarm’ = 0:30:00:0 Définir ‘Channel Type’ = On/Off Définir ‘Wire Src’ = 03500: On affecte ainsi le relais AA à la sortie de surveillance 11-14 Régulateur 2604 Manuel de configurationConfiguration des totalisateurs, des timers, de l'horloge et des compteurs 12.CHAPITRE 12 CONFIGURATION DES TOTALISATEURS, DES TIMERS, DE L'HORLOGE ET DES COMPTEURS ................... 2 12.1. DÉFINITION DES BLOCS TIMER essen 2 12.2. TIMERS.................essmeccenencnenonconcecancenenoennececeraonaaraanennncanaaeecocecee 4 12.2.1. Mode “On Pulse” du timer .…….….…....….…….…….…….……crerrerreneesecrsensanre 4 12.2.2. Mode “Off Delay” du tiMeT are eee 5 12.2.3. Mode “minuterie” du timer (one shot)... 6 12.2.4. Mode “Top Mini” du timer (Min-on-timer) een 7 12.2.5. Parametres des timers.......................e.eereeecvercenercenereeneeaee eee 8 12.3. HORLOGE e neaeeeaeaece ne anne cena name 9 12.3.1. Paramètres de l'horloge .…….…..............…...…..…….crercrsecerecener essences 9 12.4. ALARMES DU TIMER................e.e...eeessececcoerescoraccenaconeereanee ee 10 12.4.1. Page Alarm 1 (ou 2)................e.eereecrreccecrceccecrereneeroe cenas 10 12.5. TOTALISATEURS...................eee.esuecencosseccaneeneaacenae acera nen eee. 11 12.5.1. Parametres des totalisateurs ..............................eeereveirerecce_ 12 12.6. EXEMPLES DE CÁBLACGE DES TIMERS.....................zeceee..... 13 12.60.1. Timer pour compresseurs........................ívvececerecercerceneren ee 13 Régulateur 2604 12-1 Configuration des totalisateurs, des timers, de l’horloge et des compteursManuel de configuration 12. Chapitre 12 Configuration des totalisateurs, des timers, de l’horloge et des compteurs 12.1. DÉFINITION DES BLOCS TIMER Les blocs timer permettent au régulateur d'utiliser les informations de temps dans le cadre de la régulation. Ils peuvent être déclenchés par un événement et peuvent servir à lancer une action. Par exemple, un programmateur peut être configuré pour FONCTIONNER un jour et une heure donnés ou une action peut être retardée par un signal d'entrée logique. La page Blocs timer est uniquement disponible si les blocs timer ont été activés, cf. paragraphe 5.2.1. Le régulateur 2604 est équipé des blocs timer suivants : Quatre blocs timer Le bloc timer est normalement activé par un événement câblé dans le paramètre Source d’entrée ou peut être activé par un paramètre de la liste. Le temps s'écoule pendant une période définie. Une sortie peut être ‘câblée’ pour qu'elle agisse sur un événement. Les modes de fonctionnement des blocs Timer sont décrits dans le paragraphe 12.2. Horloge Horloge temps réel qui peut servir à agir sur d'autres fonctions liées au temps. Deux blocs alarme Des alarmes peuvent être mises sous ou hors tension un jour ou (horloge) une heure donné(e) et peuvent fournir une sortie logique. Cette sortie peut être câblée pour qu'elle agisse sur un événement. Quatre blocs Les blocs Totalisateur peuvent être également ‘cables’ vers un totalisateur paramètre quelconque. Ils servent à fournir un total de fonctionnement pour un paramètre et donnent une sortie lorsqu'un total prédéfini est atteint. Exemple : totalisation du débit d'un tuyau. La sortie peut être également ‘cablée’ pour qu'elle agisse sur un événement comme un relais. 12-2 Régulateur 2604 Manuel de configurationConfiguration des totalisateurs, des timers, de l'horloge et des compteurs Les blocs Timer sont regroupés sous les têtes de chapitres suivantes : TIMER BLOCKS (page Paramètres pour définir la durée et lire la durée écoulée Timer 1) pour le timer 1 TIMER BLOCKS (page Paramètres pour définir la durée et lire la durée écoulée Timer 2) pour le timer 2 TIMER BLOCKS (page Paramètres pour définir la durée et lire la durée écoulée Timer 3) pour le timer 3 TIMER BLOCKS (page Paramètres pour définir la durée et lire la durée écoulée Timer 4 ) pour le timer 4 TIMER BLOCKS (page Lecture de l'horloge interne Horloge) TIMER BLOCKS (page Paramètres pour définir une alarme "heure et jour" et lire la Alarme 1) condition de sortie pour l'alarme | TIMER BLOCKS (page Paramètres pour définir une alarme "heure et jour" et lire la Alarme 2) condition de sortie pour l'alarme 2 TIMER BLOCKS (page Paramètres pour lire la valeur totalisée et définir et Totalisateur1) surveiller une alarme sur la valeur totalisée. TIMER BLOCKS (page Paramètres pour lire la valeur totalisée et définir et Totalisateur2) surveiller une alarme sur la valeur totalisée. TIMER BLOCKS (page Paramètres pour lire la valeur totalisée et définir et Totalisateur3) surveiller une alarme sur la valeur totalisee. TIMER BLOCKS (page Paramètres pour lire la valeur totalisée et définir et Totalisateur4) surveiller une alarme sur la valeur totalisée. Régulateur 2604 12-3 Configuration des totalisateurs, des timers, de l'horloge et des compteursManuel de configuration 12.2. TIMERS On peut configurer chaque bloc timer pour qu’il fonctionne dans quatre modes différents qui sont expliqués ci-après 12.2.1. Mode “On Pulse” du timer Ce timer sert à produire une impulsion de longueur fixe à partir du déclenchement d'un front. la sortie est réglée sur On lorsque l’entrée passe d’Off à On. la sortie reste sur On jusqu’à ce que la durée soit écoulée. si le paramètre d’entrée ‘Trigger’ se répète pendant que la sortie est sur On, la durée écoulée revient à zéro et la sortie reste sur On. la variable Déclenchement suit l’état de la sortie. La figure 12.1 illustre le comportement du timer dans différentes conditions d’entrée. Entrée Sortie | | Оигёе Durée Durée écoulée Déclenchement Intervalle d’entrée > durée Entrée Sortie 4d — — —» Durée Durée écoulee || Déclenchement Figure 12.1 : timer “on pulse” dans différentes conditions d’entrée 12-4 Régulateur 2604 Manuel de configurationConfiguration des totalisateurs, des timers, de l'horloge et des compteurs 12.2.2. Mode “Off Delay” du timer Ce timer offre une temporisation entre l’événement déclenchant et la sortie du timer. Si une impulsion courte déclenche le timer, une impulsion de durée d’un échantillonnage (110 msec) est émise après la temporisation. la sortie est réglée sur Off lorsque l’entrée passe d’Off à On. la sortie reste sur Off jusqu’à ce que la durée soit écoulée. si l’entrée revient à Off avant que la durée soit écoulée, le timer continue jusqu’à ce que la durée écoulée soit égale à la durée. Il émet ensuite une impulsion de la durée d’un échantillon. une fois la durée écoulée, la sortie passe à On. la sortie reste sur On jusqu’à ce que l’entrée passe à Off. la variable Déclenchement est réglée sur On par le passage de l’entrée d’Off à On. Elle reste sur On jusqu’à ce que la durée soit écoulée et que la sortie ait été réinitialisée sur Off. La figure 12.2 illustre le comportement du timer dans différentes conditions d'entrée. Entrée 110 msec Durée Durée / Sortie — > Durée écoulée Déclenchement Figure 12.2 : timer “off delay” dans différentes conditions d’entrée Régulateur 2604 12-5 Configuration des totalisateurs, des timers, de I'horloge et des compteursManuel de configuration 12.2.3. Mode “minuterie” du timer (one shot) Ce timer se comporte comme une minuterie classique de four. lorsque le temps est modifié pour prendre une valeur autre que zéro, la sortie est mise sur On. la valeur de la durée est décrémentée jusqu’à ce qu’elle atteigne zéro. La sortie passe ensuite à Off. il est possible de modifier la valeur de la durée à n’importe quel point pour augmenter ou diminuer la durée On. une fois sur zéro, la durée n’est pas réinitialisée à une valeur antérieure, l’opérateur doit la modifier pour démarrer la durée On (durée d’activation) suivante. l’entrée sert à valider la sortie. Si l’entrée est sur On, 1l y a un compte à rebours de la durée jusqu’à zéro. Si l’entrée passe sur Off, la durée est maintenue et la sortie passe sur Off jusqu’au prochain réglage de l’entrée. Remarque : l’entrée ayant un câblage logique, il n'est pas obligatoire de la câbler mais l'on peut régler la valeur de cette entrée sur On, ce qui provoque l’activation permanente du timer. la variable Déclenchement passe sur On dès que la durée est fixée. Elle revient à Zéro lorsque la sortie passe à Off. La figure 12.3 illustre le comportement du timer dans différentes conditions d’entrée. Entrée | Durée fixée | X. ; Duréefixée | sorte — NE J Durée Durée Durée Ш | Durée écoulée ee ПО Déclenchement Ce schéma montre la manière dont l’entrée peut servir à débloquer le timer comme type de maintien Entrée Durée fixée A+B+C+D = temps fixé A У a" |< > Sortie Figure 12.3 : timer “’réglage en une fois” 12-6 Régulateur 2604 Manuel de configurationConfiguration des totalisateurs, des timers, de l'horloge et des compteurs 12.2.4. Mode “Top Mini” du timer (Min-on-timer) Ce timer a été conçu de manière à garantir que la sortie reste sur On pendant une durée donnée après la suppression du signal d’entrée. On peut par exemple l’utiliser pour empêcher qu’un compresseur soit arrêté puis remis en marche de manière excessive. e la sortie est réglée sur On lorsque l’entrée passe d’Off à On. e lorsque l’entrée passe d’On à Off, la durée écoulée commence à s’incrémenter pour atteindre la durée définie. e la sortie reste sur On jusqu’à ce que la durée écoulée ait atteint la durée définie. La sortie passe ensuite sur Off. e si le signal d’entrée revient à On pendant que la sortie est sur On, la durée écoulée revient à 0 et est ainsi prête à commencer à s’incrémenter lorsque l’entrée passe sur Off. e la variable Déclenchement est On pendant que la durée écoulée est >0. Elle indique que le timer est en cours de comptage. La figure 12.4 illustre le comportement du timer dans différentes conditions d'entrée. Entrée Sortie Durée écoulée — Durée <— —> “> Durée Déclenchement Figure 12.4 : timer “durée minimale d’activation” dans différentes conditions d’entrée Régulateur 2604 12-7 Configuration des totalisateurs, des timers, de l'horloge et des compteursManuel de configuration 12.2.5. Parametres des timers Type Type du timer | Off off | Conf Timer “On Pulse” Timer “Off Delay” Timer “one shot” Timer “Top mini” Input Src Source du cáblage de Adresse Conf I'entrée du timer Modbus Time Heure du timer 0:00:00.0 1 Input Entrée Déclenchement/ Off Off 1 déblocage. A positionner On sur On pour démarrer la mesure du temps Triggered Timer décienché (mesure | Off Lecture du temps) On seule Output Sortie du timer. A lieu Off Off 1 lorsqu'il y a écoulement du on temps imparti pour le timer Elapsed Time Durée écoulée du timer 0:00:00.0 Lecture seule Le tableau ci-dessus est identique pour les timers 2 a 4. 12-8 Régulateur 2604 Manuel de configurationConfiguration des totalisateurs, des timers, de l'horloge et des compteurs 12.3. HORLOGE Une horloge temps réel est utilisable avec différentes fonctions du timer dans le régulateur. 12.3.1. Parametres de l’horloge Mode Mode de I'horloge temps Exécution Conf réel Arrét Réglage Time Temps de I'horloge temps | HH:MM:SS 1. Lecture réel seule lorsque Mode =Set Day Jour de l’horloge temps Jamais 1. Lecture réel Lundi seule Mardi lorsque Mercredi Mode =Set Jeudi Vendredi Samedi Dimanche Lundi-vendredi Lundi-samedi Samedi- dimanche Tous les jours Régulateur 2604 12-9 Configuration des totalisateurs, des timers, de l'horloge et des compteursManuel de configuration 12.4. ALARMES DU TIMER Il existe deux alarmes qui permettent d'activer (on) ou de désactiver (off) une sortie une heure et un jour donnés. 12.4.1.Page Alarm 1 (ou 2) Tous les parametres de cette page sont disponibles : au niveau 13 et au niveau Configuration. Re ee ST EN I D eae ae eee Le | Depuis nimporte quel aftichage, appuyer sur |3] autant de fois O: TIMER BLOCKS qu'il le faut jusqu'à ce que la tête de chapitre TIMER BLOCKS (page Alarm 1) ¥ Alarm 1 Page __ apparaisse = Appuyer sur A oul Y pour sélectionner Alarm 1 ou Alarm 2 Sélectionne le jour ou il Appuyer sur _& pour ne sélectionner le e premier C:On-Day faut activer l'alarme. Choix ; . a possibles : paramètre de la liste Y Never jamais, lundi, mardi, a Tv mercredi, jeudi, vendredi, Appuyer sur (a ou LT. pour samedi, dimanche, lun- definir le jour ven, lun-sam, sam-dim, tous les jours Sélectionne l'heure où il Appuyer sur !-Z_! pour sélectionner le paramètre G:On-Time faut activer l'alarme. suivant de la liste y 0:00:00 Appuyer sur A A - OU | y . pour définir l'heure Appuyer sur Le pour Sélectionne le jour où il sélectionner le paramètre G:Off-Day Cro img me: suivant de ‘a liste — 7 Never jamais, lundi, mardi, Appuyer sur (A | ou Y_ pour mercredi, jeudi, vendredi, samedi, dimanche, lun- ven, lun-sam, sam-dim, tous les jours définir le jour Appuyer sur o pour Sélectionne l'heure où il sélectionner le paramètre C'Off-Time faut désactiver l'alarme. suivant de la liste * 0:00:00 Appuyer sur [a] ou aA pour définir l'heure G:Output Etat de la sortie d'alarme. Peut être forcé à on ou off à l'aide Y Appuyer sur o pour sélectionner le parametre * off suivant de la liste des touches [a] e 12-10 Régulateur 2604 Manuel de configurationConfiguration des totalisateurs, des timers, de l’horloge et des compteurs 12.5. TOTALISATEURS Il] existe quatre blocs fonctions totalisateur qui servent à mesurer la quantité totale d’une mesure intégrée dans le temps. Le câblage logiciel permet de relier un totalisateur à n’importe quelle valeur mesurée. Les sorties du totalisateur sont sa valeur intégrée et un état d’alarme. L’utilisateur peut définir une consigne qui déclenche l’activation de l’alarme lorsque l’intégration dépasse la consigne. Le totalisateur possède les attributs suivants : 1. Execution/maintien/reinitialisation Dans Execution, le totalisateur integre son entree et la compare en permanance ä une consigne d’alarme. Dans Maintien, le totalisateur arréte d’intégrer son entrée mais continue a effectuer les comparaisons avec les conditions d’alarme. Dans Réinitialisation, le totalisateur est remis à zéro et les alarmes sont réinitialisées. Consigne d’alarme Si la consigne est un nombre positif, l’alarme s’active lorsque le total est supérieur à la consigne. Si la consigne est un nombre négatif, l’alarme s’active lorsque le total est inférieur à la consigne (c'est à dire plus négatif que la consigne). Si la consigne d’alarme du totalisateur est réglée sur 0.0, l’alarme est sur off. Elle ne détecte pas les valeurs supérieures ou inférieures à la consigne d’alarme. La sortie d’alarme est une sortie à un seul état. On peut la supprimer en réinitialisant le totalisateur ou en modifiant la consigne d’alarme. 3. Le total est limité à un maximum of 99999 et un minimum de -19999. Régulateur 2604 12-11 Configuration des totalisateurs, des timers, de l'horloge et des compteursManuel de configuration 12.5.1. Parametres des totalisateurs | Input Src Source des paramétres Adresse Modbus Conf surveillés du totalisateur Run Src Source d’exécution du Adresse Modbus Conf totalisateur Hold Src Source de maintien du Adresse Modbus Conf totalisateur Run Exécution du totalisateur Reinitialisation 1 Exécution Hold Maintien du totalisateur Continuer 1 Maintien Total Accumulateur du Mini. de 1 totalisateur l’affichage à Alarm Setpoint Consigne d’alarme du maxi. de 3 totalisateur l’affichage Alarm Output Sortie d'alarme du Off 1 totalisateur | on Cette page est identique pour les totalisateurs 2 a 4. N.B. : lorsqu’un totalisateur n’est pas en service (par exemple lorsqu’il est câblé à partir de Run Src), il est automatiquement réinitialisé. 12-12 Régulateur 2604 Manuel de configurationConfiguration des totalisateurs, des timers, de I'horloge et des compteurs 12.6. EXEMPLES DE CÂBLAGE DES TIMERS 12.6.1. Timer pour compresseurs Dans cet exemple, on utilise un timer “top mini” pour démarrer un compresseur. Il faut que le compresseur continue à fonctionner pendant un certain temps même si le régulateur ne demande plus le refroidissement. Si le régulateur demande à nouveau le refroidissement, le timer ‘dépassement du compresseur’ le désactive jusqu’à ce que le refroidissement se coupe à nouveau. La même action est nécessaire pour la déshumidification. DIO1 Timer “top mini” Relais AA Figure 12-1 : timer de compresseur Dans cet exemple, on suppose que le régulateur a été configuré comme régulateur bi-boucle de température et d’humidité. Le régulateur demande la mise en marche du compresseur lorsque les sorties refroidissement ou déshumidification sont mises sous tension. La sortie refroidissement est DIO1 et la sortie déshumidification DIO2. Le compresseur est commuté par le relais AA. 12.6.1.1.Mise en oeuvre 1. Dans LOGIC OPERS/Logic 1 définir ’Operation’ = OR (Tableau 15.1.2), definir Input 1 Src’ = 05409:------- définir’Input 2 Src’ = 05457:------- On relie ainsi les sorties refroidissement et déshumidification à l’opérateur logique 1. 2. Dans la page TIMER definir’ Type’ = Min-On Timer BLOCKS/Timer 1 (Tableau 12.2.5) définir Input Src”? = 07176:LgOp1.OP (annexe D) définir Time” = 0:10:00:0 On utilise Logique 1 pour déclencher le timer. Le timer est réglé sur 10 min. 3. Dans la page STANDARD IO/AA définir’Channel Type’ = On/Off (annexe D) Relay (Tableau 17.3.1) définir’ Wire Src’ = 08693: Tmr1.0OP On affecte ainsi le relais AA à la sortie Timer 1 Régulateur 2604 12-13 Manuel de configuration Valeurs utilisateur 13. CHAPITRE 13 VALEURS UTILISATEUR 13.1 DEFINITION DES VALEURS UTILISATEUR ..............—....—...... 2 13.1.1 Tableau des paramétres des valeurs utilisateur ................................. 2 Régulateur 2604 13-1 Valeurs utilisateur Régulateur 2604 Chapitre 13 VALEURS UTILISATEUR 13.1. DEFINITION DES VALEURS UTILISATEUR Les valeurs utilisateur sont normalement utilisées comme constantes en fonctionnement analogique ou logique. Le régulateur 2604 peut contenir un maximum de 12 valeurs utilisateur qui sont regroupées en une liste unique sous la téte de chapitre User Values. Cette page n'est disponible que si les opérateurs analogiques et logiques ont été activés de la manière décrite dans le paragraphe 5.2.1. 13.1.1. Tableau des paramètres des valeurs utilisateur Units Unités des valeurs identique à Conf utilisateur Remarque 1 paragraphe 6.2.1. Resolution Résolution des valeurs XXXXX Conf utilisateur XXXX.X XXX. XX XX XXX Low Limit Limite basse des valeurs Mini. de Conf utilisateur l’affichage à maxi. de l'affichage High Limit Limite haute des valeurs Mini. de Conf utilisateur l’affichage à maxi. de l’affichage User 1 Value Valeur utilisateur 1 Limite basse L1 des valeurs utilisateur a limite haute des valeurs utilisateur Le tableau ci-dessus est identique pour les valeurs utilisateur 2 a 12. 13-2 Manuel de configuration Manuel de configuration Opérateurs analogiques 14. CHAPITRE 14 OPÉRATEURS ANALOGIQUES . 14.1. DEFINITION DES OPERATEURS ANALOGIQUES................. 2 14.1.1. Operations analogiques.......................ee.eeereeccrirreeco reee eee 3 14.1.2. Paramètres des opérateurs analogiques.........................reesseeesverreeceee 4 Régulateur 2004 14-1 Opérateurs analogiques Régulateur 2604 14. Chapitre 14 Opérateurs analogiques 14.1. DÉFINITION DES OPÉRATEURS ANALOGIQUES Les opérateurs analogiques permettent au régulateur d'effectuer des opérations mathématiques sur deux valeurs d'entrée. Ces valeurs peuvent provenir de n'importe quel paramètre disponible comme des valeurs analogiques, des valeurs utilisateur ou des valeurs logiques. On peut mettre la valeur de chaque entrée à l'échelle à l'aide d'un facteur de multiplication ou scalaire, comme le montre la figure 14.1. Les paramètres à utiliser, le type de calcul à effectuer et les limites acceptables du calcul sont déterminés au niveau Configuration. Aux niveaux d'accès 1 à 3, l’opérateur peut modifier les valeurs de chaque entrée et les scalaires appliqués à chaque entrée et lire le résultat du calcul. La page Analogue Operators (opérateurs analogiques) n'est disponible que si les opérateurs analogiques et logiques ont été activés au niveau Configuration, comme le décrit le chapitre 5.2.1. I] est possible d'effectuer 24 opérations différentes qui ont chacune leur propre page. Entrée analogique 1 99 X Valeur de sortie Operateur (résultat du calcul) Scalaire entrée 1 _ anal ogique Entrée analogique 2 X Cf. 14.1.1. Scalaire entrée 2 | Figure 14.1 : opérateurs analogiques 14-2 Manuel de configuration Manuel de configuration Opérateurs analogiques 14.1.1. Opérations analogiques On peut effectuer les opérations suivantes : Off L'opérateur analogique sélectionné est désactivé Addition Le résultat de sortie est l'addition des entrées 1 et 2 Soustraction Le résultat de sortie est la différence entre l'entrée 1 et l'entrée 2, avec entrée 1 > entrée 2 Multiplication Le résultat de sortie est la multiplication des entrées 1 et 2 Division Le résultat de sortie est la division de l'entrée 1 par l'entrée 2 Différence absolue e девица: de sortie est la différence absolue entre les entrées 1 e Sélection du Le résultat de sortie est le maximum des entrées 1 et 2 maximum Sélection du minimum | Le résultat de sortie est le minimum des entrées 1 et 2 Remplacement à L'entrée 1 apparaît comme sortie à condition que l'entrée 1 soit chaud ‘correcte’. Si elle est ‘incorrecte’, c'est la valeur de l'entrée 2 qui apparaît à la sortie. On peut donner comme exemple d'entrée incorrecte une rupture capteur. Echantillonnage et Normalement, l'entrée 1 est une valeur analogique et l'entrée 2 maintien une valeur logique. La sortie = entrée 1 lorsque l'entrée 2 passe de 0 a 1. La sortie reste à cette valeur jusqu'à ce que l'entrée 2 repasse de 0 à 1. L'entrée 2 peut être une valeur analogique et doit passer de О а 100 % pour fournir un échantillon et un maintien à la sortie. Puissance La sortie est la valeur de l'entrée 1 à la puissance de la valeur de l'entrée 2, c'est-à-dire entrée 1 entrée ? Racine carrée Le résultat de sortie est la racine carrée de l'entrée 1. L'entrée 2 n'a aucun effet. Logarithme Le résultat de sortie est le logarithme (base 10) de l'entrée 1. L'entrée 2 n'a aucun effet. Ln Le résultat de sortie est le logarithme (base n) de l'entrée 1. L'entrée 2 n'a aucun effet. Exp Le résultat de sortie est l'exponentiel de l'entrée 1. L'entrée 2 n'a aucun effet. 10x Le résultat de sortie est égal à 10 puissance valeur de l'entrée 1, c'est-à-dire 10e""e 1, L'entrée 2 n'a aucun effet. Sélection logique 1 L'entrée 1 ou 2 est commutée sur la sortie, en fonction de l'état de à l'entrée logique. Si l'entrée logique est vraie, l'entrée 1 est commutée sur la sortie. Sélection logique 32 Si l'entrée logique est fausse, l'entrée 2 est commutée sur la sortie. Régulateur 2604 14-3 Opérateurs analogiques 14.1.2. Parametres des opérateurs analogiques Régulateur 2604 Incorrect Operation Operation a effectuer Cf. paragraphe 14.1.1. | Off Input 1 Src Source de l'entrée 1 Adresse Modbus Conf Input 1 Scalar | Scalaire de l’entrée 1 -99,99 a 999,99 Input 2 Src Source de l'entrée 2 Adresse Modbus Conf Input 2 Scalar | Scalaire de l'entrée 2 -99.99 a 999.99 OP Units Unités de la sortie Identique à Remarque Conf 1 paragraphe 6.2.1. OP Resolution | Résolution de la sortie XXXXX Conf XXXX.X XXX. XX XX. XXX Low Limit Limite basse de la sortie | Mini. de l’affichage à Conf maxi. de l’affichage High Limit Limite haute de la sortie | Mini. de l’affichage à Conf maxi. de l’affichage Default Enable | Activation de la valeur Non Conf de repli Oui Default OP Valeur de repli Mini. de l'affichage à Conf maxi. de l’affichage Input 1 Value | Valeur de l’entrée 1 Mini. de l’affichage à maxi. de l’affichage Input 2 Value | Valeur de l’entrée 2 Mini. de l'affichage à maxi. de l’affichage Output Value | Valeur de la sortie Mini. de l'affichage à maxi. de l'affichage Status Etat Correct Le tableau ci-dessus est identique pour les opérateurs analogiques 2 à 24. 14-4 Manuel de configuration Manuel de configuration Opérateurs logiques 15. CHAPITRE 15 OPÉRATEURS LOGIQUES....2 15.1.1. Opérations logiques.…...…..…..…........….......….…..….….…..…eecenserreencensenerree 2 15.1.2.Paramètres Opérateurs logiques... e... 3 Régulateur 2604 15-1 Opérateurs logiques Régulateur 2604 15. Chapitre 15 Opérateurs logiques Les opérateurs logiques permettent au régulateur d'effectuer des calculs logiques sur deux valeurs d'entrée. Ces valeurs peuvent provenir de n'importe quel paramètre disponible comme des valeurs analogiques, des valeurs utilisateur ou des valeurs logiques. Les paramètres à utiliser, le type de calcul à effectuer, l'inversion de la valeur d'entrée et la valeur de ‘repli’ sont déterminés au niveau Configuration. Aux niveaux 1 a 3, on peut visualiser les valeurs de chaque entrée et lire le résultat du calcul. La page Logic Operators (opérateurs logiques) n'est disponible que si les opérateurs analogiques et logiques ont été activés de la manière décrite dans le paragraphe 5.1.1. Il est possible d'effectuer 32 calculs différents qui ont chacun leur propre tête de chapitre. 15.1.1. Opérations logiques On peut effectuer les calculs suivants : Off L'opérateur logique sélectionné est désactivé. AND (ET) Le résultat de sortie est ON (actif) lorsque les entrées 1 et 2 sont toutes deux ON (actives). OR (OU) Le résultat de sortie est ON lorsque l'entrée 1 ou l'entrée 2 est ON. XOR (OU OU exclusif. Le résultat de sortie est vrai lorsqu'une seule entrée EXCLUSIF) est ON. Si les deux entrées sont ON, la sortie est OFF. Latch (mémorisé) La sortie est ON lorsque l'entrée 1 passe à ON. La sortie reste ON lorsque l'entrée 1 passe à OFF. La sortie est réinitialisée à OFF lorsqu'on fait passer l'entrée 2 à ON. Equal (égal) Le résultat de sortie est ON lorsqu'entrée 1 = entrée 2 Greater (supérieur à ) | Le résultat de sortie est ON lorsqu'entrée 1 > entrée 2 Less than (inférieur à) | Le résultat de sortie est ON lorsqu'entrée 1 < entrée 2 Greater or Equal Le résultat de sortie est ON lorsqu'entrée 1 > entrée 2 (supérieur ou égal) Less or Equal Le résultat de sortie est ON lorsqu'entrée 1 < entrée 2 (inférieur ou égal) Entrée logique 1 Opérateur logique | Valeur de sortie Entrée logique 2 Cf. 15.1.1. (résultat du calcul) Figure 15.1 : opérateurs logiques Remarque 0 = OFF (ou faux) Non 0 = ON (ou vrai) 15-2 Manuel de configuration Manuel de configuration Opérateurs logiques 15.1.2. Paramètres Opérateurs logiques Operation Opération à effectuer Cf; paragraphe 15.1.1. L1 Input 1 Src Source de l'entrée 1 Adresse Modbus Conf Input 2 Src Source de l'entrée 2 Adresse Modbus Conf Invert Inversion des entrées Néant Inversion de l’entrée 1 Inversion de Pentrée 2 Inversion des deux entrées Conf Default OP Valeur de repli (N'apparait pas si "Operation=0ff") 0 ou 1 Conf OP Units Unites de la sortie Comme Remarque 1 paragraphe 6.2.1. Conf OP Resolution Résolution de la sortie XXXXX XXXX.X XXX. XX XX. XXX Conf Input 1 Value Valeur de l'entrée 1 Off On L3 Input 2 Value Valeur de l’entrée 2 Off On L3 Output Value Valeur de la sortie Off On L3 Status Etat Correct Incorrect L3 Le tableau ci-dessus est identique pour les opérateurs logiques 2 a 31. Régulateur 2604 Manuel de configuration Communications numériques 16. CHAPITRE 16 COMMUNICATIONS NUMÉRIQUES 16.1. DÉFINITION DES COMMUNICATIONS NUMÉRIQUES... 2 16.1.1. Paramètres du module H….…..........….....…....rrcrrrarerrenserrrnsrcres e DD 2 16.1.2. Diagnostic des communications numériques .……….…....….....….....…..….…….….……. 3 Régulateur 2604 16-1 Communications numériques Régulateur 2604 16. Chapitre 16 Communications numériques 16.1. DEFINITION DES COMMUNICATIONS NUMERIQUES Les communications numériques (ou ‘comms’ en abrégé) permettent au régulateur de communiquer avec un PC ou un système informatique en réseau. Le protocole de communication utilisé est MODBUS ou JBUS et l'on peut installer des modules de communication répondant aux normes de transmission RS232, RS485 ou RS422. Ces normes font l'objet d'une description complète dans le manuel de communication de la série 2000 (référence HA026230). On peut installer les modules de communication dans l'un des deux emplacements (ou dans les deux) appelés logement H et logement J qui correspondent aux branchements des bornes arrière. Les deux logements sont utilisables simultanément. Exemple : possibilité de liaison multipoints entre un certain nombre de régulateurs et un ordinateur sur lequel tourne par exemple un progiciel SCADA, sur un emplacement de communication, et un PC séparé utilisé à des fins de configuration au deuxième emplacement de communication. Dans cet exemple, on peut installer un module RS485 pour les besoins multipoints/SCADA et un module RS232 au deuxième emplacement pour les besoins PC/configuration. 16.1.1. Paramètres du module H Ident Identification du module Comms 1 de communications Baud Rate Vitesse de transmission 9600, 19200, 9600 Conf 4800, 2400, 1200 Parity Parité Néant Néant Conf Paire Impaire Address Adresse du régulateur 13255 1 Resolution Resolution des Complete Complete | 3 communications Entiére Le tableau ci-dessus est identique pour le module de communications numériques installé dans le logement J. 16-2 Manuel de configuration Manuel de configuration Communications numériques 16.1.2. Diagnostic des communications numériques H Rx Messages Messages de e SS Lecture ¢ seule J Rx Messages Messages de 3 eo OS Lecture ¢ seule Régulateur 2604 16-3 Manuel de configuration E/S standard 17. CHAPITRE 17 E/S STANDARD..............e..emesmes 2 17.1. DEFINITION DES E/S STANDARD................eeeeeen0enceneone nenes 2 17.2. ENTRÉE PV..............emenenresreecnrnecaeneceeueceee errar reee eee 3 17.2.1. Paramétres de l'entrée PV des E/S standard ............................. 3 17.2.2. Parametres de l'entrée analogique des E/S standard ................ 5 17.3. PARAMÈTRES DE LA SORTIE RELAIS FIXE....................... 7 17.3.1. Paramètres du relais AA des E/S standard …….……...…...……….………………….…….…. 7 17.4. PARAMETRES DES E/S LOGIQUES STANDARD ................... 8 17.4.1. Parametres des entrées/sorties logiques des E/S standard....... 9 17.5. PARAMETRES DE LA PAGE DIAGNOSTIC DES E/S STANDARD .............esescocecconeacanaranvooacaveneeneeeee ee raaaeraneaeeneneeeceeee 11 17.6. EXEMPLES DE CABLAGE DES ENTREES LOGIQUES....... 12 17.6.1. Configuration de DIO1 pour boucle 1 en Manuel...................... 12 17.6.2. Configuration de DIO2 pour consigne externe dans la boucle 1....................ereiccrirocececenecenoorere cerro reee 12 17.6.3. Configuration de DIO3 pour la boucle 1 et 2 en Manuel........... 13 Régulateur 2604 17-1 E/S standard Manuel de configuration 17. Chapitre 17 E/S standard 17.1. DÉFINITION DES E/S STANDARD Les E/S standard permettent de configurer les entrées/sorties fixes figurant dans le tableau ci- dessous. Les paramètres comme les types d'entrées, les courbes de linéarisation, la résolution, les types d’entrées/sorties logiques, etc. peuvent être définis dans les pages E/S standard. STANDARD IO (page PV Input) Permet d'accéder aux paramètres qui configurent l'entrée Variable de régulation fixe reliée aux bornes VH, VI, V+ et V-. Il s'agit généralement de l'entrée PV pour un régulateur monoboucle. (page Dig 101) a STANDARD IO (page Dig 107) STANDARD 10 Permet d'accéder aux parameétres qui configurent l'entrée Analogique fixe reliée aux bornes BA, BB et BC. II s'agit de (page An Input) l'entrée niveau haut provenant d'une source déportée. STANDARD IO Permet d'accéder aux paramètres qui configurent la sortie Relais fixe reliée aux bornes AA, AB et AC. Ce relais peut servir de (page AA Relay) relais d'alarme, de sortie de régulation modulée ou d'ouverture/fermeture de vanne. STANDARD IO Permet d'accéder aux paramétres qui configurent les E/S logiques fixes reliées aux bornes D1 a D7 et DC. STANDARD IO (page Diagnostic) Permet d'accéder aux paramètres qui configurent l'entrée logique fixe reliée aux bornes D8 et DC. Remarque : les noms en italique peuvent être personnalisés. 17-2 Régulateur 2604 Manuel de configuration E/S standard 17.2. ENTRÉE PV Permet d'accéder aux paramètres qui configurent l'entrée PV (variable de régulation) fixe reliée aux bornes VH, VI, V+ et V-. Il s'agit de l'entrée PV pour un régulateur monoboucle. 17.2.1.Paramètres de l’entrée PV des E/S standard Channel Type | Type d'entrée/sortie TD, Conf Thermocouple, Pyromètre 40 mV, 80 MV, MA, Volts, HZVolts, Ohms Linearisation | Linéarisation des entrées Cf. remarque 1 Conf Units Unités physiques Cf. annexe D.2. Conf Resolution Résolution de l'affichage XXXXX Conf XXX XXX. XX | XXIX CJC Type Type de compensation de soudure Inteme Inteme | Conf froide 0°C Affiché uniquement si Channel 45°C \Type = thermocouple 50°C Neant SBrk Impe- Impédance pour detection de Off Off Conf dance rupture capteur pour certains Basse capteurs a haute impédance de Haute sortie SBrk fallback | Repli sur rupture capteur Off Conf Echelle descendante Echelle ascendante Invert Inversion Normal Normal | Conf Inverse Electrical Lo | Minimum de l'entrée électrique Plage d'entrée 3. N'apparaît Electrical Hi Maximum de l'entrée électrique Plage d'entrée pas pour les entrées Eng Value Lo | Valeur basse de l'affichage Plage d'affichage thermo- Eng Value Hi | Valeur haute de l'affichage Plage d'affichage couple et RTD Régulateur 2604 17-3 E/S standard Manuel de configuration Filter Time Temps de filtre de l'entrée PV = Off à 3 0:10:00.0 Emissivity Emissivité. Apparaît uniquement si | 0,00 à 1,00 3 l'entrée PV est configurée comme pyrometre Electrical Val | Valeur électrique actuelle de Plage d'entrée Lecture l'entrée PV seule PV Input Val | Valeur actuelle de l'entrée PV en Plage d'affichage Lecture unités physiques. seule PV Input peut être un nom défini par l'utilisateur. CJC Temp Température de compensation de | 0 à 100 mV Lecture soudure froide, en mV, lue aux seule bornes arrière Cal State Etat de la calibration Cf. chapitre 22 Conf Rear Term Température aux bornes arrière Auto Conf Temp Cf. remarque 2 OP Cal Trim Correction de la calibration basse Conf de la sortie analogique PV In Status Etat de l'entrée PV OK Lecture Des messages de diagnostic seule sont affichés pour indiquer l’état de l’entrée s’il n'est pas satisfaisant. SBrk Trip Valeur de rupture capteur Lecture Imp seule PV Input Nom défini par l’utilisateur pour Texte Conf Name l’entrée PV. À sélectionner dans la par page Textes utilisateur, défaut paragraphe 5.2.5. Remarques 1. Linéarisation des entrées Туре J, type K, type L, type R, type B, type N, type T, type $, Platinel II, type C, PT 100, Linéaire, Racine carrée, personnalisée 1, personnalisée 2, personnalisée 3. 2. Température aux bornes arrière “ Auto” signifie que le régulateur mesure automatiquement la température aux bornes arrière pour une utilisation avec la compensation de soudure froide. La température des bornes arrière peut être mesurée en externe, si besoin est, et cette valeur mesurée peut être ensuite saisie manuellement lors de la calibration de CJC. 17-4 Régulateur 2604 Manuel de configuration E/S standard 17.2.2. Paramètres de l’entrée analogique des E/S standard Channel Type | Type d’entrée/sortie ves Conf m Linearisation Linéarisation des entrées Cf. remarque 1 Conf SBrk fallback Repli sur rupture capteur Off Conf Haut de l'échelle Bas de l'échelle SBrk Impédance pour détection de Off Off Conf Impedance rupture capteur pour certains Basse capteurs à haute impédance Haute de sortie Units Unités physiques Cf. annexe D.2. Conf Resolution Résolution de l’affichage XXXXX Conf XXXX.X XXX. XX XX. XXX Electrical Lo Minimum de l'entrée électrique | Plage d’entrée 3. | N'apparait Electrical Hi Maximum de l'entrée Plage d'entrée pas pour électrique les Eng Value Lo Valeur basse de l'affichage Plage entrées d’affichage thermo- Eng Value Hi Valeur haute de l'affichage Plage couple et d’affichage RTD Filter Time Temps de filtre de l'entrée PV | Off à 3 0:10:00.0 Emissivity Emissivité. Apparaît 0,00 à 1,00 3 uniquement si l'entrée PV est configurée comme pyromètre . Electrical Val Valeur électrique actuelle de Plage d'entrée Lecture l'entrée PV seule An Input Val Valeur actuelle de l'entrée An Plage Lecture en unités physiques. d’affichage seule An Input peut être un nom défini par l'utilisateur. Cal State Etat de la calibration Cf. chapitre 22 Conf Régulateur 2604 17-5 E/S standard Manuel de configuration An In Status Etat de l’entrée analogique OK Lecture Des messages de seule diagnostic sont affichés pour indiquer l’état de l’entrée s'il n'est pas satisfaisant. SBrk Trip Imp | Valeur de rupture capteur Lecture seule An Input Nom défini par l'utilisateur Texte Conf Name pour l’entrée analogique. À par sélectionner dans la page défaut Textes utilisateur, paragraphe 5.2.5. Remarques 1. Linéarisation des entrées Type J, type K, type L, type R, type B, type N, type T, type S, Platinel II, type C, PT 100, Linéaire, Racine carrée, personnalisée 1, personnalisée 2, personnalisce 3. 17-6 Régulateur 2604 Manuel de configuration E/S standard 17.3. PARAMETRES DE LA SORTIE RELAIS FIXE Permet d'accéder aux paramètres qui configurent la sortie relais fixe reliée aux bornes AA, AB et AC. Ce relais est utilisable comme relais d'alarme ou comme sortie de régulation modulée. 17.3.1. Paramètres du relais AA des E/S standard Channel Type | Fonction du relais On/Off Conf Modulée Fermeture de vanne Ouverture de vanne Wire Src Source du relais AA Adresse Modbus Conf Invert Relais actif à la fermeture | Normal Conf Relais actif en ouverture | Inverse Min Pulse Temps minimal on ou off | Auto = 0,05 sec 20 sec 3 Time du relais ou 0,1 à 999,9 Electrical Lo Minimum de l'entrée Plage d'entrée 3 électrique Electrical Hi Maximum de l'entrée Plage d'entrée 3 électrique Eng Value Lo | Valeur basse de Plage d’affichage 3 l'affichage Eng Value Hi | Valeur haute de Plage d'affichage 3 l'affichage AA Relay Etat de la sortie relais -100 à 100 (modifiable s'il (1) Value Les valeurs négatives ne E pas sont pas utilisées cable) Si elle est configurée comme tout ou rien Lecture seule 0 = relais sur Off ; toute autre valeur (+ ou -) = relais sur On 3 si elle est configurée pour la régulation Lecture seule O=relaissurofff 100=on; 1399 = module 3 Remarque | : si le relais est câblé vers une source comme une sortie de boucle (Chl ou Ch2), la ‘valeur’ s’affiche uniquement dans un sens positif, c’est-à-dire qu’elle n’indique pas le chauffage ou le refroidissement mais uniquement la position du relais. Régulateur 2604 17-7 E/S standard Manuel de configuration 17.4. PARAMETRES DES E/S LOGIQUES STANDARD Cette page permet d'accéder aux paramètres qui configurent les E/S logiques fixes reliées aux bornes D1 à D7 et DC. Les E/S logiques standard 1 à 7 peuvent être configurées comme entrées ou comme sorties. Choix possibles : 1. Digital Input E/S configurée comme entrée logique 2. On/Off E/S configurée comme sortie logique 3. Time Proportion E/S configurée comme sortie régulation 4. Valve Lower E/S configurée pour augmenter la sortie pour un régulateur pilotant une vanne motorisée 5. Valve Raise E/S configurée pour diminuer la sortie pour un régulateur pilotant une vanne motorisée Les paramètres qui apparaissent dans les pages Dig IO dépendent de la fonction des E/S logiques configurées. Ils sont présentés dans le tableau 17.4.1. Lorsque les sorties logiques sont configurées comme sorties modulées, il est possible de les mettre à l'échelle en utilisant la procédure décrite dans le manuel d’installation et d’utilisation (référence HA026491). 17-8 Régulateur 2604 Manuel de configuration E/S standard 17.4.1. Paramètres des entrées/sorties logiques des E/S standard Entrée | Channel Type Type d'entrée/sortie Tout ou rien Modulee Fermeture de vanne Ouverture de vanne Wire Src Source du signal pour actionner | Adresse Modbus Conf une sortie logique. Ce paramétre n’apparait pas pour une entrée logique Invert E/S normale/inversée Normale Conf Inversée Les cinq paramètres ci-après apparaissent uniquement si la voie des E/S logiques est configurée comme sortie modulée. affiche la valeur électrique effective Min Pulse Temps minimal on ou off des Auto = 0,05 sec | 20sec | 3 Time E/S logiques ou 0,1 à 999,9 Electrical Lo Minimum de l'entrée électrique Plage d'entrée 3 Electrical Hi Maximum de l'entrée électrique | Plage d'entrée 3 Eng Value Lo Valeur basse de l'affichage Plage 3 Eng Value Hi | Valeur haute de l'affichage d'affichage 3 Dig 107 Val ©” | Si Channel Type = Digital Input, | O=Off Lecture affiche l’état de l’entrée 1 = On seule 3 S'il est configuré comme sortie, ou affiche la valeur de sortie -100 à 100 souhaitée Electrical Si Channel Type = Digital Input, Lecture Value ©) cette valeur n’apparait pas seule 3 S'il est configuré comme sortie, 0 ou 1 Régulateur 2604 17-9 E/S standard Manuel de configuration Remarque 1 : seuls les réglages compris entre 0 & 100 sont corrects pour Dig IO-Val. La valeur électrique correspondante est indiquée dans le tableau suivant : Type de voie Dig 1O- Val Valeur électrique Tout ou rien 0a100 0,0 a 100,0 Modulée 0a100 0,0 (off) à 1,0 (on). Modulations entre 0,0/1,0 pour les autres réglages positifs de Dig 10- Val Ouverture/fermeture | 0a 100 0,0 de vanne 17-10 Régulateur 2604 Manuel de configuration E/S standard 17.5. PARAMETRES DE LA PAGE DIAGNOSTIC DES E/S STANDARD Cette page permet de contrôler l'état de l'entrée logique 8 ou de l'unité d'extension d'E/S si elle est installée. C'est une page en lecture seule destinée uniquement à des fins de diagnostic. Les paramètres sont présentés dans le tableau 17.7. Dig In8 Val | Off | | Lecture On seule Dig In E1 Val Etat de l'entrée de l'unité Off Lecture d'extension d'E/S On seule Bad Channels Une entrée ou une sortie О 000000 Lecture incorrecte est affichée sous a seule la forme № et se produit si LL I'E/S est en court-circuit ou en circuit ouvert. Régulateur 2604 17-11 E/S standard Manuel de configuration 17.6. EXEMPLES DE CÂBLAGE DES ENTREES LOGIQUES 17.6.1. Configuration de DIO1 pour boucle 1 en Manuel DIO1 PiD boucle 1 Figure 17-1 : commutateur externe Auto/Manuel [| faut configurer le bloc fonction DIOI comme entrée logique. La sortie du bloc est câblée vers la source mode manuel dans le bloc PID boucle 1. 17.6.1.1.Mise en oeuvre 1. Dans la page STANDARD IODigIO1 définir ’Channel Type’ = Digital Input (Tableau 17.4.1.) 2. Dans la page LP1 SETUP/Wiring définir "Man Mode Src” = 05402:DIO1.Val (Tableau 9.1.2.), On relie ainsi la sortie du bloc logique au fil du mode manuel dans le bloc PID boucle 1. 17.6.2. Configuration de DIO2 pour consigne externe dans la boucle 1 DIO2 PID boucle 1 Figure 17-2 : commutateur externe Local/Externe Il faut configurer le bloc fonction DIO2 comme entrée logique. La sortie du bloc est cäblee vers la source consigne déportée dans le bloc PID boucle 1. 17.6.2.1.Mise en oeuvre 1. Dans la page STANDARD IO/Dig I02 définir "Channel Type” = Digital Input (Tableau 17.4.1.) 2. Dans la page LP1 SETUP/Wiring définir ’Rem SP Ena Src’ = 05450:DIO2. Val (Tableau 9.1.2.), On relie ainsi la sortie du bloc logique au fil d’activation de la consigne externe dans le bloc PID boucle 1. 17-12 Régulateur 2604 Manuel de configuration E/S standard 17.6.3. Configuration de DIO3 pour la boucle 1 et 2 en Manuel DIO3 PID boucle 1 PID boucle 2 Figure 17-3 : commutateur externe Auto/Manuel - Boucles 1 & 2 Lorsqu’on effectue un câblage à partir d’un bloc fonction Entrée logique, il peut avoir une distribution en éventail, c’est-à-dire qu’une entrée peut effectuer des fonctions multiples. Il faut configurer le bloc fonction DIO3 comme entrée logique. La sortie du bloc est câblée vers la source mode manuel dans les blocs PID boucle 1 et PID boucle 2. 17.6.3.1.Mise en oeuvre 1. Dans la page STANDARD IO/Dig IO1 définir "Channel Type” = Digital Input (Tableau 17.4.1.) 2. Dans la page LP1 SETUP/Wiring définir Man Mode Src’ = 05498:DIO3.Val (Tableau 9.1.2.), On relie ainsi la sortie du bloc logique au fil du mode manuel dans le bloc PID boucle 1. 3. Dans la page LP2 SETUP/Wiring définir ’Man Mode Src’ = 05498:DIO3. Val (Tableau 9.1.2.), On relie ainsi la sortie du bloc logique au fil du mode manuel dans le bloc PID boucle 2. Régulateur 2604 17-13 Manuel de configuration Module d'E/S 18. CHAPITRE 18 MODULE D’E/S..................... 2 18.1. DÉFINITION DU MODULE D'EJS..............—..em.neemanreneneoneneninens: 2 18.2. IDENTIFICATION DU MODULE ..................…00000ssssonsensasssnssnsens 3 18.2.1.Page Idents.........................…........rerssereenerreenserecesarcceesen races 3 18.3. PARAMÈTRES DU MODULE D’E/S ……….…….….........+...0.. 4 18.3.1.Régulation DC et retransmission DC........................e...eeemm..... 5 18.3.2.Sortie relais..…...…..........….........…rrerereneensersescece seen ere ere sr cc mec00 ee 6 18.3.3.Sortie triaC.....................e.reecrercecececorecarereoasioeerreecenen rene. 8 18.3.4.Sortie logique triple ............................ee=mereeeremererene e 10 18.3.5.Entrée logique triple et contact triple 12 18.3.6.Entrée PV ...................ercccorrcccracerocanecncenerevoeenerenerer rene rene. 13 18.3.7.Alimentation transmetteur......................r....e.mmriercc DD 15 18.4. EXEMPLES DE CABLAGE DE MODULES D’E/S................ 16 18.4.1.Configuration de voie A module 1 pour exécuter un prog .....16 18.4.2.Commande d’un relais à partir d'une entrée logique .............16 Régulateur 2604 18-1 Module d'E/S Manuel de configuration 18. Chapitre 18 Module d’E/S 18.1. DEFINITION DU MODULE D’E/S Des E/S analogiques et logiques supplémentaires sont offertes par les modules d'E/S enfichables. Mis à part l’entrée PV, on peut installer ces modules dans un des cinq logements (cf. paragraphe 1.5). Le code de commande imprimé sur l'étiquette latérale du régulateur indique le type et la position des éventuels modules installés sur le régulateur. On peut effectuer une vérification à l'aide du code de commande de l'annexe A de ce manuel. Les modules peuvent être des E/S à une, deux ou trois voies, comme le montre le tableau ci- dessous. | Relais inverseur R4 Relais de forme C 1 Relais 2 broches R2 Relais de forme A 1 Relais double RR Relais double 2 Triac T2 Triac 1 Triac double TT Triac double 2 Régulation DC D4 Régulation DC 1 Retransmission DC D6 Retransmission DC 1 Entrée PV PV PV précision 1 Entrée logique triple TL Logique triple 3 Entrée contact triple TK Entrée logique triple 3 Sortie logique triple TP Logique triple 3 Alimentation 24 V du MS PSU 1 transmetteur Les paramètres pour les modules ci-dessus, comme les limites d'entrée/sortie, les temps de filtre ou la mise à l'échelle des E/S, peuvent être modifiés dans les pages modules d'E/S. Les procédures sont semblables à celles indiquées dans le chapitre 17 ‘E/S STANDARD". 18-2 Régulateur 2604 Manuel de configuration Module d'E/S 18.2. IDENTIFICATION DU MODULE Cette page indique le type de module installé dans les logements 1, 2, 3, 4, 5 et 6. 18.2.1. Page Idents Module effectivement installé | Cf. remarque 1 Lecture 1 seule Memory Module | Emplacement du module Aucun Module 1 Lecture mémoire seule Module 2 Module effectivement installé Cf. remarque 1 Lecture 1 seule Module 3 Module effectivement installé Cf. remarque 1 Lecture 1 seule Module 4 Module effectivement installé Cf. remarque 1 Lecture 1 seule Module 5 Module effectivement installé | Cf. remarque 1 Lecture 1 seule Module 6 Module effectivement installé | Cf. remarque 1 Lecture 1 seule Remarque 1 : Types de modules Aucun Module, Identification erronée, Relais forme C, Relais forme A, Triac, Relais double, Triac double, Régulation DC, Retransmission DC, Entrée PV, Entrée logique triple, Entrée contact triple, Sortie logique triple, Alimentation du transmetteur Régulateur 2604 18-3 Module d'E/S Manuel de configuration 18.3. PARAMETRES DU MODULE D’E/S Depuis n'importe quel affichage, appuyer sur |3] autant de fois qu'il le faut jusqu'à ce que la tête de chapitre MODULE IO apparaisse (3: MODULE 10 + Module 1(A) a RE Pate a eue ete ete eee te CE Si aucun module n'est installé à l'emplacement sélectionné, la page n'est pas affichée Appuyer sur Aa pour choisir Module 1 (A) A chaque appui sur L 4, la téte de chapitre change de la manière suivante : Module 1(A) 1(B) 1(C) Module (A) 3(B) 3(C) Module 4(A) 4(B) 4(C) Module 5(A) 5(B) 5(C) Module 6(A) 6(B) 6(C) (A), (B), (C ) désignent respectivement la voie de sortie d'un module simple, double ou triple Si la voie est inutilisée, ie message ‘No 10 Channel’ est affiché Les tableaux ci-aprés montrent les parametres disponibles pour les différents types de modules y 18-4 Régulateur 2604 Manuel de configuration Module d'E/S 18.3.1. Régulation DC et retransmission DC dent |dentification du module Sortie DC Lecture seule Channel Type Type d'E/S Volts Conf MA Wire Src Source a laquelle est reliée Adresse Conf la voie Modbus Electrical Lo Minimum du niveau électrique | Plage de 3. Cf. sortie Electrical Hi Maximum du niveau électrique | Plage de mise à sortie l'échelle Eng Value Lo Valeur basse de l'affichage Plage des d'affichage sorties Eng Value Hi Valeur haute de l'affichage Plage d'affichage Electrical Val Valeur électrique actuelle de la | 0 à 10,00 Lecture sortie en mode utilisation seule 3 Module 1A Val Valeur actuelle de la sortie en | + 100,0 % Lecture А mode utilisation. (peut étre un nom Les valeurs seule | is E négatives ne 3 utilisateur) sont pas utilisées Cal Status Etat de la calibration Cf. chapitre Lecture 22 seule Cal Trim Correction de calibration de Conf sortie analogique. Disponible uniquement en mode Calibration. Module Name Nom défini par l'utilisateur Texte par Conf pour la fonction du module. défaut À sélectionner dans la page Textes utilisateur, paragraphe 5.2.5. Ce module possède une sortie unique. Ses paramètres sont affichés dans ‘channel’ (A). Channel (B) et channel (C ) affichent ‘No IO Channel’. Régulateur 2604 18-5 Module d'E/S Manuel de configuration 18.3.2. Sortie relais | dent Identification du module Relais Lecture seule Channel Type Type de voie/module Tout ou rien Conf Modulée Fermeture de vanne Ouverture de vanne Wire Src Source de câblage Adresse Conf Modbus Invert Relais actif à la fermeture | Normal Conf Relais actif à l’ouverture Inversé Les six paramètres suivants apparaissent uniquement si Channel Type est réglé sur Modulée. Min Pulse Time | Durée minimale on ou off | Auto=0,05sec | 5sec 3 du relais Manuel = 0,1 à 999,9 Affiché Electrical Lo Minimum de l'entrée Plage de sortie unique- électrique ment Electrical Hi Maximum de l'entrée Plage de sortie pour les électrique Eng Value Lo Valeur basse de Plage sorties l'affichage d’affichage Eng Value Hi Valeur haute de l'affichage | Plage modulées d’affichage Electrical Val Valeur électrique actuelle 0,00 ou 1,00 Lecture de la sortie en mode (modulée) seule utilisation 3 Module 1A Val Valeur de sortie actuelle + 100,0 % Lecture Module 1A peut en mode utilisation. Les valeurs seule étre un texte négatives ne 3 défini par sont pas l'utilisateur. utilisées 18-6 Régulateur 2604 Manuel de configuration Module d 'E/S dans la page Textes utilisateur, paragraphe 5.2.5. Module Status Etat du module OK ou Lecture message seule Module Name Nom défini par l'utilisateur Texte Conf pour la fonction du par module. A sélectionner défaut fois. Le relais inverseur et le relais 2 broches sont des modules à une voie. Les paramètres ci- dessus sont uniquement affichés dans ‘channel’ (A). (Channel (B) et channel (C ) affichent ‘No 10 Channel’). Le relais double possède deux voies. Les paramètres ci-dessus sont affichés dans Channel (A) et Channel (C ). Channel (B) affiche ‘No IO Channel’. L'état du module n'apparaît qu'une Régulateur 2604 18-7 Module d'E/S Manuel de configuration 18.3.3. Sortie triac | ident Identification du module Triac Lecture seule Channel Type Type de voie/module Tout ou rien Conf Modulée Fermeture de vanne Ouverture de vanne Wire Src Source de cáblage Adresse Conf Modbus Invert Inversion du fonctionnement Nomal Conf du triac Inversé Les six paramétres suivants apparaissent uniquement si Channel Type est réglé sur Modulée. Min Pulse Time Durée minimale on ou off du Auto = 0,05 5 sec 3 triac sec ou Affiché 0,1 à 999,9 Electrical Lo Minimum de l'entrée électrique | Plage de unique- sortie ment Electrical Hi Maximum de l'entrée Plage de pour les électrique sortie Eng Value Lo Valeur basse de l'affichage Plage sorties d'affichage Eng Value Hi Valeur haute de l'affichage Plage modulée d'affichage Ss Electrical Val Valeur électrique actuelle de la | 0,00 ou 1,00 Lecture sortie en mode utilisation (modulée) seule 3 Module 1A Val Valeur de sortie actuelle en + 100,0 % Lecture Module 1A peut mode ufilisation. Les valeurs seule être un texte défini négatives ne 3 par l'utilisateur. sont pas utilisées Module Status Etat du module OK ou Lecture message seule 18-8 Régulateur 2604 Manuel de configuration Module d'E/S Module Name Nom défini par l'utilisateur Texte par Conf pour la fonction du module. A défaut sélectionner dans la page Textes utilisateur, paragraphe 5.2.5. La sortie triac est un module à sortie unique. Les paramètres ci-dessus sont uniquement affichés dans ‘channel’ (A). Channel (B) et channel (C ) affichent ‘No IO Channel’. Le triac double possède deux sorties. Les paramètres ci-dessus sont affichés dans Channel (A) et Channel (C ). Channel (B) affiche ‘No IO Channel’. L'état du module n'apparaît qu'une fois. Régulateur 2604 18-9 Module d'E/S Manuel de configuration 18.3.4. Sortie logique triple Ident Identification du module Sortie logique triple Lecture seule Channel Type Type de voie/module Tout ou rien Modulée Fermeture de vanne Ouverture de vanne Conf Wire Src Source de cáblage Adresse Modbus Conf Invert Inversion du fonctionnement du triac Normal Inversé Conf Les six paramètres suivants apparaissent uniquement si Channel Type est réglé sur Modulée. Min Puise Durée minimale on ou off Auto = 0,05 Auto 3 Time sec Affiché ou 0,1 à 999,9 Electrical Lo Minimum de l'entrée électrique Plage de unique- sortie ment Electrical Hi Maximum de l'entrée électrique Plage de pour les sortie Eng Value Lo Valeur basse de l'affichage Plage sorties d'affichage Eng Value Hi Valeur haute de l'affichage Plage modulées d'affichage Electrical Val Valeur électrique actuelle de la 0,00 ou 1,00 Lecture sortie en mode utilisation (modulée) seule 3 Module 1A Valeur de sortie actuelle en mode | + 100,0 % Lecture Val utilisation. Les valeurs seule Module 1A négatives ne 3 peut étre un sont pas texte défini par utilisées l'utilisateur. Module Status | Etat du module OK ou Lecture message seule 18-10 Régulateur 2604 Manuel de configuration Module d'E/S Module Name | Nom défini par l'utilisateur pour la Texte Conf fonction du module. A sélectionner par dans la page Textes utilisateur, défaut paragraphe 5.2.5. Ce module possède trois sorties. Chaque sortie figure dans Module 7(A), (B) et (C ). L'état du module n'apparaît qu'une fois. Régulateur 2604 18-11 Module d'E/S Manuel de configuration 18.3.5. Entrée logique triple et contact triple | Lecture Entrée logique seule Channel Type Type de voie/module Entrée Entrée Conf logique logique Invert Inversion du fonctionnement | Normal Conf de l'entrée Inversé Module 1A Val Valeur actuelle de l'entrée. 0 = Off Lecture Module 1A peut 1=0n seule étre un texte défini par l'utilisateur. Module Name Nom défini par l'utilisateur Texte par Conf pour la fonction du module. défaut À sélectionner dans la page Textes utilisateur, paragraphe 5.2.5. Module Status Etat du module OK ou Lecture message seule Ce module possède trois entrées. Chaque entrée figure dans Module 7(A), (B) et (C ). L'état du module n'apparaît qu'une fois. 18-12 Régulateur 2604 Manuel de configuration Module d'E/S 18.3.6. Entrée PV Ident Identification du module Entrée PV Lecture seule Channel Type | Type d’entrée/sortie RTD, Conf Thermocouple, Pyromètre 40 mV, 80 mV, mA, Volts, HZVolts, Ohms Linearisation Linéarisation des entrées Cf. remarque 1 Conf Units Unités physiques Cf. annexe D.2. Conf Resolution Résolution de l'affichage XXXXX Conf XIX XIXXCXX XXIX SBrk Impédance pour détection de | Off Off Conf Impedance rupture capteur pour certains | Basse capteurs à haute impédance | Haute de sortie SBrk fallback Repli sur rupture capteur Off Conf Echelle descendante Echelle ascendante CJC Type Type de compensation de Inteme Inteme Conf soudure froide 0°C Affiché uniquement si 45% Channel Type = 50°C thermocouple Néant Electrical Lo Minimum de l'entrée Plage d'entrée 3. [units] électrique Electrical Hi Maximum de l'entrée Plage d'entrée Affiché [units] électrique uniquement Eng Value Lo Valeur basse de l'affichage Plage d'affichage pour mV, V, Eng Value Hi Valeur haute de l'affichage Plage mA d'affichage Filter Time Temps de filtre de l'entrée Off à 1 0:10 :00.0 Régulateur 2604 18-13 Module d'E/S Manuel de configuration Emissivity Emissivité Off à 1,00 Channel Type = pyrometre uniquement Electrical Val Valeur électrique actuelle de Plage d'entrée Lecture seule [units] l'entrée 3 Module 3A Val | Valeur actuelle en unités Lecture seule Module 3A peut physiques. être un texte défini par l'utilisateur. CJC Temp Température affichée aux Lecture seule bomes arrière en °C Ch Type = thermocouple uniquement Cal State Etat de la calibration Cf. chapitre 22. Conf Rear Term Permet de saisir un décalage | Auto à 50,00°C Temp mesuré par l’utilisateur pour la calibration CJC Ch Type = thermocouple uniquement Cal Trim Correction de la calibration Conf des sorties analogiques. Disponible uniquement en mode Calibration Module Status Etat du module OK ou Lecture seule message SBrk Trip Imp Valeur de rupture capteur Lecture seule Module Name Nom défini par l'utilisateur Texte par Conf pour la fonction du module. À défaut sélectionner dans la page Textes utilisateur, paragraphe 5.2.5. Ce module possède une entrée unique. Ses paramètres sont affichés dans ‘channel’ (A). Channel (B) et channel (C ) affichent ‘No IO Channel. Remarques 1. Linéarisation des entrées Type J, type K, type L, type R, type B, type N, type T, type S, Platinel ll, type C, PT 100, Linéaire, Racine carrée, Personnalisée 1, Personnalisée 2, Personnalisée 3. 18-14 Régulateur 2604 Manuel de configuration Module d'E/S 18.3.7. Alimentation transmetteur Ident Identification du module Alimentation Lecture transmetteur seule Channel Type Type d'entrée/sortie Alimentation | Alimentation | Conf transmetteur | transmetteur Module 1A Val Valeur actuelle en unités Lecture Module 1A peut physiques. seule étre un texte défini par l'utilisateur. Module Status Etat du module OK ou Lecture message seule Module Name Nom défini par l’utilisateur Texte par Conf pour la fonction du défaut module. À sélectionner dans la page Textes utilisateur, paragraphe 5.2.5. ‘channel’ (A). Channel (B) et channel (C ) affichent ‘No IO Channel’. Ce module possède une sortie unique qui fournit 24 Vdc à 20 mÀ. Ses paramètres sont affichés dans Régulateur 2604 18-15 Module d'E/S Manuel de configuration 18.4. EXEMPLES DE CABLAGE DE MODULES D’E/S 18.4.1. Configuration de voie A module 1 pour exécuter un prog Mod 1A Programmateur Figure 18-1 : commutateur externe Exécution/maintien Dans cet exemple, on suppose qu’un module logique triple est installé dans le logement de module 1. Aucune configuration du bloc fonction Module 1 À n’est nécessaire mais il faut que la sortie du bloc soit câblée vers la source d’exécution dans le bloc Programmateur. 18.4.1.1.Mise en oeuvre 1. Dans la page PROGRAM définir ’Run Src’ = 04148:Mod1 A. Val EDIT/Wiring (Tableau 6.6.2.) On relie ainsi la sortie du module 1A au fil de la source d’exécution dans le bloc Programmateur. 18.4.2. Commande d’un relais à partir d’une entrée logique Dans cet exemple, on suppose qu’un module relais est installé dans le logement de module 2 et doit fonctionner lorsque l’entrée logique 1 est vraie. DIO1 Mod 2A Figure 18-2 : commande d’un relais a partir d'une entrée logique 18.4.2.1.Mise en oeuvre 1. Dans la page STANDARD définir ? Channel Type” = Digital Input IO/Dig IO1 (Tableau 17.4.1.) On configure ainsi DIO1 comme entrée logique 2. Dans la page MODULE définir’Channel Type’ = On/Off arse 2 A (Tableau définir’ Wire Sr¢’ = 05402:DIO1.Val On configures ainsi le module 2A comme relais On/Off et on relie DIO1 pour qu’elle commande ce relais. 18-16 Régulateur 2004 Manuel de configuration Mise a l'échelle du transducteur 19. CHAPITRE 19 MISE A L'ÉCHELLE DU TRANSMETTEUR 19.1. DÉFINITION DE LA MISE A L'ÉCHELLE DU TRANSMETTEUR..2 19.2. DÉCALAGE SIMPLE 2 19.3. CALIBRATION BIPOINT.................ereecesccrasoosreree aerea aereas 3 19.4. PARAMETRES DE MISE A L’ECHELLE DU TRANSMETTEUR...4 19.4.1. Tableaux des parametres de mise a l'échelle du transmetteur .................. 4 Régulateur 2604 19-1 Mise à l'échelle du transducteur Régulateur 2604 Chapitre 19 MISE A L’ECHELLE DU TRANSMETTEUR 19.1. DEFINITION DE LA MISE A L'ECHELLE DU TRANSMETTEUR Le régulateur 2604 est extrêmement stable et calibré à vie. La mise à l'échelle du transmetteur permet de décaler la calibration usine ‘permanente’ pour effectuer une des opérations suivantes : calibrer le régulateur selon les références de l'utilisateur. 2. faire coller la calibration du régulateur à une entrée transmetteur ou sonde donnée. 3. calibrer le régulateur pour qu'il corresponde aux caractéristiques d'une installation donnée. La calibration utilisateur consiste à introduire un décalage monopoint ou bipoint sur la calibration usine. 19.2. DÉCALAGE SIMPLE La calibration de décalage sert à appliquer un décalage fixe simple sur toute la plage d'affichage du régulateur. Valeur affichée A 7 4 libration usine и” и” Décalage fixe —> Entrée Figure 19-1 : décalage fixe de mise à l’échelle du transmetteur 19-2 Manuel de configuration Manuel de configuration Mise à l'échelle du transducteur 19.3. CALIBRATION BIPOINT Le paragraphe précédent montrait la manière d'appliquer un décalage ou une correction fixe a la calibration du transmetteur sur toute la plage d'entrée du régulateur. Cette fonction sert à calibrer le régulateur en deux points et applique une ligne droite entre ces deux points. Toute mesure supérieure ou inférieure aux deux points de calibration est une extension de cette ligne droite. Pour cette raison, 1l est préférable d'effectuer la calibration avec les deux points les plus éloignés possible. Décalage introduit Calibration Valeur affichée я . utilisateur Valeur du point haut wl \ calibration Calibration usine Calibration du point haut Calibration du point bas Valeur du point bas de calibration „” И ~~ — Entrée Décalage Aroduit Figure 19-2 : calibration bipoint de mise à l'échelle du transmetteur Régulateur 2604 | 19-3 Mise à l'échelle du transducteur Régulateur 2604 19.4. PARAMÈTRES DE MISE À L’ÉCHELLE DU TRANSMETTEUR Les paramètres de mise à l’échelle du transmetteur se trouvent dans trois têtes de chapitres : page PV Input page An Input page Module (1 à 6) Les paramètres sont identiques dans chaque liste et sont également disponibles au niveau Utilisation. 19.4.1. Tableaux des paramètres de mise à l’échelle du transmetteur — + l’échelle du transmetteur Transmetteur Offset Décalage de la mise à Plage 3 l’échelle du transmetteur d'affichage Display Lo Décalage bas de la mise à | Plage 3 l’échelle du transmetteur d'affichage Display Hi Décalage haut de la mise | Plage 3 à l'échelle du transmetteur | d'affichage Input Lo Point bas de la mise à Plage 3 l’échelle du transmetteur d'affichage Input Hi Point haut de la mise à Plage 3 l’échelle du transmetteur d'affichage 19-4 Manuel de configuration Manuel de configuration Unité d’extension d'E/S 20. CHAPITRE 20 UNITE D’EXTENSION D’E/S ....2 20.1. Définition de l’unité d'extension d'E/S...................eeesseccuvenes 2 20.1.1. Paramètres de l'unité d'extension d’E/S 3 Régulateur 2604 20-1 Unité d’extension d'E/S Manuel de configuration 20. Chapitre 20 Unité d’extension d’E/S 20.1. DÉFINITION DE L’UNITÉ D’EXTENSION D’E/S L'unité d’extension d’E/S est une unité externe utilisable en association avec le régulateur 2604 pour augmenter le nombre de points d’E/S logiques. Il existe deux versions : 1. 10 entrées et 10 sorties 2. 20 entrées et 20 sorties Chaque entrée est totalement isolée et pilotée par la tension ou l’intensité. Chaque sortie est elle aussi intégralement isolée. Les relais de sortie sont de type : quatre contacts inverseurs et six contacts normalement ouverts dans la version 10 E/S, et quatre contacts inverseurs et seize contacts normalement ouverts dans la version 20 E/S. Le transfert des données est en série, par une interface bifilaire représentée sur la figure 20-1. U 10/20 entrées E1 >| Ef E2 E2 Unité d'extension Régulateur 2604 d'E/S 10/20 sorties (relais) El et E2 sont les numéros de bornes sur le régulateur et l’unité d’extension d’E/S. Il est conseillé de ne pas utiliser une longueur de câble supérieure à 10 mètres mais il n’est pas nécessaire d’avoir un câble blindé ou à paires torsadées. Figure 20-1 : transfert de données par l’unité d’extension d’E/S Le manuel de l’unité d’extension d’E/S (référence HA026893) indique les branchements des câbles et donne des détails supplémentaires au sujet de l’unité d’extension d’E/S. Lorsque cette unité est reliée au régulateur, il est nécessaire de configurer les paramètres pour déterminer son fonctionnement. Ces paramètres sont configurables au niveau de fonctionnement 3 et sont repris ici à titre d’information. L’unité d’extension d’E/S s’active dans la page INSTRUMENT/Options (cf. chapitre 5). 20-2 Régulateur 2604 Manuel de configuration Unité d’extension d’E/S 20.1.1. Paramètres de l’unité d’extension d’E/S Expander Type Type d'unité d'extension d’E/S | Néant Conf 10 entrées 10 sorties 20 entrées 20 sorties OP 1 Src Source de la sortie 1 Adresse Conf Modbus Source du signal de commande du relais 1 dans Punité d'extension d'E/S. Le parametre ci-dessus est identique pour les 20 sorties disponibles sur "'unité d'extension d'E/S In Status 1 Etat des 10 premiéres entrées | O = Off 3 Lecture logiques “ М = оп seule 00....Dá EN...» In Status 1 Etat des 10 entrées logiques О = Off 3 Lecture suivantes В № =Оп seule 00....0 a ME... RK OP Stat 1-10 Etat des 10 premières sorties oO =Off 3 logiques. La sortie qui clignote в = Оп est modifiable. Appuyer sur Ç - pour sélectionner sucessivement les différentes sorties y 00....O a + HE NR OP Inv 1-10 Permet de modifier le sens 0 =directe 3 des 10 premiéres sorties. I = inversée Out Stat 11-20 Etat des 10 sorties logiques 0 =0ff 3 suivantes. La sortie qui EH =On clignote est modifiable. Appuyer sur C* pour sélectionner sucessivement les différentes sorties *00...0 à OP Inv 11-20 Permet de modifier le sens D = directe 3 des 10 sorties suivantes. в = inversée Régulateur 2604 20-3 Manuel de configuration Diagnostic 21. CHAPITRE 21 DIAGNOSTIC 21.1. QUEST CE QUE LE DIAGNOSTIC ? .................<0<cemenmeenenecans 2 21.1.1. Parametres Diagnostics ....................eeeeseeerceonerercovercereee reee reee RU KEEN 2 Régulateur 2604 21-1 Diagnostic Manuel de configuration 21. Chapitre 21 Diagnostic 21.1. QUEST CE QUE LE DIAGNOSTIC ? La fonction diagnostic apporte une information sur le fonctionnement interne du régulateur. Elle est utile en cas de récherdche avancée d'un défaut. Les paramètres diagnostics sont listés dans le tableau ci-dessous. 21.1.1. Paramètres Diagnostics | Error Count Nombre d'erreurs enregistrées Lecture seule Error 1 Error 2 Error 3 Error 4 Error 5 Error 6 Error 7 Error 8 Erreur historique où la 1 est la plus récente Lecture seule Lecture seule Lecture seule Lecture seule Lecture seule Lecture seule Lecture seule Lecture seule CPU % Free Taux de chargement de la mémoire CPU Lecture seule Con Task Ticks Ul Task 1 Ticks Ul Task 2 Ticks Une mesure de l'activité de l'algorithme Lecture seule Lecture seule Lecture seule variations secteur. Mesure la tension d'alimentation du régulateur. Logic IO Stat Défaut sur les connexions Lecture seule d'E/S. Mesure les conditions de court-circuit entre les bornes; Power FF Compensation des Lecture seule Loop Brk Stat Rupture de boucle Lecture seule régulateur 2604 Manuel de configuration Calibration 22. CHAPITRE 22 CALIBRATION...................... 2 22.1. CALIBRATION UTILISATEUR .....….….…srssressensensensensensnnsensensens 2 22.2. PRECAUTIONS ........…….….cuscrsennsantanmranenanensannsansantancesaenanensenennsanse 2 22.3. ENTREE PV ...............nesncancanconrancasenaucnvane cane nercanennaneneocean ercer ee 3 22.3.1. Calibration de la plage mV......................eeeerecccccerecoccecrcerrceo eee 3 22.3.2. Calibration des thermocouples ........................e-reeveevererrercereer 4 22.3.3. Calibration de la tension ...........................essercerrcccccecreraere eee 6 22.3.4. Calibration de la haute tension Z.........................e.essrererrieere eee 6 22.3.5. Calibration RTD .......................e.eeseesrcececceccrriroercerenencereeeen cer. 7 22.4. ENTREE ANALOGIQUE..............—..—e.ecWnceseereneeeeiere ee 8 22.5. RETABLISSEMENT DES VALEURS DE CALIBRATION USINE9 22.6. MODULE D'E/S..............e...esaccorarecocenneanenen eee een nenenen eme. 10 22.0.1. Module de sortie logíque..........................e.eresrenceiiee re eee 10 22.6.2. Module d'entrée PV .......................ecrecccrececccrcceccaneeeres een een nee 12 Régulateur 2604 22-1 alibration Manuel de configuration 22. Chapitre 22 Calibration Le régulateur 2604 est calibrable de trois manieres : 1. Calibration usine : le régulateur est calibré avec une tres grande précision lors de sa fabrication et les valeurs de calibration sont mémorisées de maniere permanente. La calibration usine n’est pas accessible à l’utilisateur mais il est toujours possible de revenir aux valeurs d’usine si besoin est. 2. Mise à l’échelle du transducteur : cette opération est décrite dans le chapitre 19. La mise à l’échelle du transducteur permet de saisir des décalages pour compenser les erreurs ou différences du système de mesure du procédé. 3. Calibration utilisateur : permet de calibrer l’appareil par rapport à une source de calibration certifiée. Ce chapitre décrit la calibration utilisateur. 22.1. CALIBRATION UTILISATEUR I] est possible de calibrer les entrées suivantes : 1. Entrée PV : entrée PV fixe sur les bornes VH, V1, V+, V-. On peut configurer l’entrée PV pour les entrées Thermocouple, Sonde platine, Pyromètre, mV, Volt, Impédance élevée, entrée Volts ou mA. Il est possible de calibrer séparément chaque type d’entrée, sauf mA et pyromètre qui sont comprises dans la plage mV. 2. Entrée analogique : entrée fixe sur les bornes BA, BB, BC, utilisée pour les sources de tension et d’intensité. 3. Modules d’E/S analogiques : ce sont des entrées qui peuvent être reliées aux bornes À, B, C, D du module d’E/S. Tous les types d’entrées indiqués ci-dessus peuvent être reliés à ces modules. Consulter également le chapitre ‘Installation’ dans le manuel d’installation et d’utilisation (référence HA026491) pour avoir des détails sur les branchements des bornes. 22.2. PRÉCAUTIONS Avant de commencer une procédure de calibration, il faut prendre les précautions suivantes : 1. Lors du branchement d’une source de calibration sur une borne, il faut attendre au moins 1 heure avant de procéder à la calibration. 2. En cas de mise sous tension (même pendant une durée d’une seconde seulement) alors que la borne V1 n’est pas branchée, il faut attendre au moins une heure avant de procéder à la calibration. Un gabarit pré-câblé réalisé avec un manchon d’appareil de réserve peut contribuer à accélérer la procédure de calibration, en particulier s’il faut calibrer un certain nombre d’appareils. On peut réaliser ce gabarit à l’aide d’un manchon d’appareil de réserve que l’on peut se procurer en indiquant la référence SUB26/SLE. Il est très important de ne mettre sous tension qu’une fois que le régulateur a été inséré dans le manchon du circuit précâblé. Laisser le régulateur chauffer au moins 10 min après la mise sous tension. Si ces précautions ne sont pas respectées, le régulateur n’est pas calibré à 100 % de ses capacités. 22-2 Régulateur 2604 Manuel de configuration 22.3. ENTREE PV 22.3.1. Calibration de la plage mV On réalise la calibration de l’entrée PV à l’aide d’une source mV ou V. La calibration du pyromètre et mA est incluse dans cette procédure. Pour calibrer les thermocouples, il faut commencer par calibrer la plage mV puis CJC décrite dans le paragraphe 22.3.2. Source mV Calibration VH VI Regulateur 2604 Cäble en Cuivre V+ V- Ra CR Figure 22-1 : branchements pour la plage mV 1. Depuis n'importe quel _ affichage, appuyer sur |3 | autant de fois qu’il le faut jusqu’à ce que la tête de chapitre STANDARD lO apparaisse. D:STANDARD 10 y PV Input Page Pour choisir l'entrée PV 2. Appuyer sur Lo) pour sélectionner Channel Type Appuyer sur La) ou az pour choisir la plage 40mV ou 80mV C:Channel Type y 40mV Pour choisir la plage d’entrée mV 3. Appuyer sur Lo] jusqu’a ce que le paramètre Cal State apparaisse C:Cal State + Idle Régulateur 2604 22-3 alibration Manuel de configuration 4. Régler [a source mV sur 0 mV Calibration a 0 mV 5. Appuyer sur |-4_ pour G:Cal State N choisir Low - 0mV $ Low - OMV + Confirm 6. Appuyer sur La) pour C:Cal State в" choisir Go Y Go ` + Doing Fine Cal + Passed 7. Appuyer sur A pour C:Cal State choisir Accept a Y Y Accept v Idle Appliquer OmV et appuyer sur La] pour confirmer. La calibration à OmV commence (Go) puis arrive à l’état ‘passed’ (succès). Si le message + Failed apparaît, cela indique généralement que l’entrée n’est pas branchée. À n'importe quel stade de ce processus, appuyer sur La) pour sélectionner Abort. Pour accepter les valeurs de calibration 0 mV. 8. Régler la source mV sur 50 mV Calibration à 50 mV 9. Appuyer sur LA] pour choisir High - 50mV C:Cal State * High - 50mV Y Confirm 10. Répéter l’opération 7 pour accepter. Appliquer 50 mV et appuyer sur LA] pour confirmer A ce stade, les valeurs de calibration sont utilisées par le régulateur mais elles seront perdues lors de sa mise hors tension. Effectuer l’opération suivante pour mémoriser les valeurs dans la zone Calibration utilisateur. 12. Appuyer sur A | ou LY, pour choisir Save to User C:Cal State N y Save to User + Idle Les valeurs de calibration O mV et 50 mV sont mémorisées et utilisées par le régulateur. Pour revenir à la calibration usine, appuyer sur La) pour obtenir Restore Factory 22-4 Régulateur 2604 Manuel de configuration Calibration 22.3.2. Calibration des thermocouples On commence par calibrer les thermocouples en suivant la procédure précédente à l’aide de la plage 40 mV ou 80 mV puis en calibrant CJC. On peut pour cela utiliser une source de référence externe de compensation de soudure froide comme de la glace ou une source mV comme Eurotherm type 239. Remplacer le câble en cuivre représenté sur la figure 22-1 par le câble de compensation de thermocouple qui convient. Régler la source mV sur la compensation interne pour le thermocouple utilisé et régler la sortie pour 0 mV. Ensuite : 1. Depuis n'importe quel _ affichage, appuyer sur Lo] autant de fois qu'il le faut “STANDARD 10 Pour choisir l'entrée PV jusqu’à ce que la tête de y PV Input Page chapitre STANDARD IO apparaisse. 2. Appuyer sur LC) pour G:Channel Type Pour choisir le type d'entrée sélectionner Channel Type * Thermocouple Appuyer sur Lal ou aA pour choisir Thermoocouple 3. Appuyer sur Le) pour G:Linearisation sélectionner Linearisation + K-Type — aa Pour choisir le type de Appuyer sur LA] ou Y. pour thermocouple choisir le type de thermocouple utilisé 4. Appuyer sur Lo] jusqu’à C:Cal State ce que le paramétre Cal State * dle apparaisse - —_— — C:Cal State 5. Appuyer sur LA ou Y. e CJC À pour choisir CJC + Confirm 6. Appuyer sur La) pour confirmer. Choisir ensuite Accept et Save to User de la manière décrite précédemment dans les étapes 7 et 12. Régulateur 2604 22-5 alibration Manuel de configuration 22.3.3. Calibration de la tension La procédure est identique a celle de la calibration mV, mis a part le fait que le point de calibration bas est 0 V et le point de calibration haut 8 V. 22.3.4. Calibration de la haute tension Z La procédure est identique a celle de la calibration mV, mis a part le fait que le point de calibration bas est 0 V et le point de calibration haut 1 V. 22-6 Régulateur 2604 Manuel de configuration Calibration 22.3.5. Calibration RTD La calibration de l’entrée PV pour RTD nécessite une boite a décades d’une résistance comprise entre 100,00 et 400,00 ©. pC— VH Fils en cuivre a LS impedance adaptee = | ал © e VI Régulateur Boite a TI 2604 décades EN LS V+ => — EICO) v- с == Figure 22-2 : branchements pour RTD Depuis n’importe quel affichage, appuyer sur LS] D:STANDARD 10 Pour choisir l'entrée PV autant de fois qu’il le faut + PV Input Page jusqu’à ce que la tête de chapitre 2. STANDARD 10 apparaisse. 2. Appuyer sur LS) pour G:Channel Type sélectionner Channel Type * RID Appuyer sur Lal ou, pour choisir RTD On peut se dispenser de — : — ces deux opérations si le 3. Appuyer sur Le) pour C:Linearisation regulateur est déja configuré sélectionner Linearisation * PT100 pour RTD. ит Appuyer sur La; ou К jusqu'a PT100 4. Appuyer sur Le) jusqu’à C:Cal State ce que le paramètre Cal State A y Idle apparaisse Calibrer a 150 Ohms, puis a 400 Ohms La procédure est maintenant identique a celle de la plage mV, avec une source 150,00 Q et une source 400,00 Q à la place de 0 mv et 50 mV respectivement. Régulateur 2604 22-7 alibration Manuel de configuration 22.4. ENTREE ANALOGIQUE La calibration de l’entrée analogique s’effectue à l’aide d’une source 8 Volts (+ 2 mV). Il y a trois états à calibrer : Décalage, Rejet en mode commun et Gain. Il est conseillé d’utiliser un gabarit précâblé, en supposant qu’il faut calibrer les trois états. Les branchements sont présentés sur la figure 22-3. : Source 8 V Régulateur 2604 + _ —— CL Interrupteur 2 € e o rome BA ol Interrupteur А Interrupteur 3 ВВ СО | / || + — ac (9 7 Blindage' Interrupteur 4 Figure 22-3 : branchements de calibration de l’entrée analogique 1. Depuis n’importe quel . . — Г | D:STANDARD IO [a] affichage, appuyer sur = N Appuyer sur {= pour autant de fois qu’il le faut jusqu’à y An Input Page choisir An Input Page ce que la tête de chapitre STANDARD IQ apparaisse. 2. Appuyer sur Le] jusqu’à C:Cal State ce que le paramétre Cal State apparaisse + Idle Calibration du décalage Relier les bornes + et - en fermant l'interrupteur 1. Ouvrir les interrupteurs 2, 3 et 4 pour permettre le flottement des entrées en court-circuit. A La procédure est 3. Appuyer sur 4 ou 7. C:Cal State maintenant identique a pour choisir Offset + Offset celle des paragraphes 6, 7 et 12 pour la calibration mV. 22-8 Régulateur 2004 Manuel de configuration Calibration Calibration du rapport de taux de réjection en mode commun Fermer les interrupteurs 2 et 4, tout en maintenant l'interrupteur 1 fermé et l’interrupteur 3 puvert, afin que 8 V soit appliqué aux bornes d’entrée + et - par rapport à la borne Blindage. 4. Appuyer sur La ou _Y_ pour choisir CMRR Enhance C:Cal State Y CMRR Enhance La procédure est maintenant identique a celle des paragraphes 6, 7 et 12 pour la calibration mV. Calibration du gain Ouvrir les interrupteurs 1 et 4 et fermer les interrupteurs 2 et 3 pour que 8 V soit relié aux bornes d’entrée + et - pendant le flottement. 5. Appuyer sur re ou az pour choisir Gain C:Cal State + Gain La procédure est maintenant identique à celle des paragraphes 6, 7 et 12 pour la calibration mV. 22.5. RETABLISSEMENT DES VALEURS DE CALIBRATION USINE 1. Appuyer sur Le) jusqu’à C:Cal State ce que le parametre Cal State * dle apparaisse — = Les valeurs de calibration 2. Appuyer sur Au C:Cal State usine sont rétablies pour pour choisir Restore Factory + Restore Factory l'entrée sélectionnée, cest- a-dire que, si l'entrée analogique est sélectionnée, les valeurs des entrées PV et Module ne sont pas touchées. Régulateur 2604 22-9 alibration Manuel de configuration 22.6. MODULE D’E/S 22.6.1. Module de sortie logique Le module de sortie logique est calibré en usine a 10 % et 90 % du niveau de sortie, soit 1 et 9 V pour la sortie 0 à 10 Vdc et 2 mA et 18 mA pour une sortie 0 a 20 mA. L’utilisateur peut modifier la calibration usine en ajustant le parametre ‘Cal Trim’, c’est-à- dire sortie effective = valeur (haute et basse) de la calibration usine + valeur de correction (haute et basse) de la calibration utilisateur. La valeur de correction de l’utilisateur peut être acceptée et sauvegardée pour les données de calibration d’entrée. Voltmetre ou ampéremetre + - (X A B Régulateur 2604 ACH BEER Module 1, 2, 4, 5 0u 6 Figure 22-4 : branchements du module logique (sortie tension ou intensité) 1. Depuis n'importe quel Pour choisir | | odule dans (5] C: MODULE IO lequel est installé le module affichage, appuyer sur = a de sortie logique ie ALI z y Module x A op autant de fois qu'il le faut jusqu'a = Le texte en italique est ce que la tête de chapitre définissable par l’utilisateur. STANDARD IQ apparaisse. Autres choix : = - Cal Low 2. Appuyer sur Lo) pour G:Cal State Cal High défiler jusqu'a Cal State + Idle Restore Factory Save (apparait uniquement une fois que la procédure de calibration est terminée). Calibration a 10 % de la sortie 3. Appuyer sur (4) pour C:Cal State Y Autres choix : choisir Cal Low $ Cal Low Go Abort + Confirm 22-10 Régulateur 2004 Manuel de configuration Calibration 4. Appuyer sur La] pour choisir Go C:Cal State y Y Go Y Now Trim O/P 5. Appuyer sur Lo) pour EF > ‘ C:Cal Trim L'ajustement est possible défiler jusqu'á Cal Trim e. entre -9999 et +9999. 6. Appuyer sur La] ou > - Ces nombres sont sans pour optenr la valeur de sortie uniquement d’indication. souhaitée lue par le multimetre. 1,00 Vdc ou 2,00 mA 7. Appuyer simultanement sur O Hr (1:Cal State n peut aussi effectuer un Let [A] pour revenir a $ Accent défilement à l’aide de la + Acce Tai Cal State E touche LJ seule. Cela 8. Appuyer sur La] pour choisir Accept + Idle implique toutefois qu’il faut faire défiler tous les paramètres de la liste. 9. Appuyer sur Lal pour choisir Cal High Calibration a 90 % de la sortie x + Confirm C:Cal State Y Cal High Autres choix : Go Abort 10. Répéter les opérations 4 à 8 pour calibrer à 90 % de la sortie (9,00 Vdc ou 18 mA) À ce stade, les valeurs de calibration sont utilisées par le régulateur mais elles seront perdues lors de sa mise hors tension. À partir de Cal State/ldie : 12. Appuyer sur LA_ ou _Y_ pour choisir Save C:Cal State Y Save y Idle Les valeurs de calibration 10 % et 90 % sont mémorisées et utilisées par le régulateur. Afin de revenir à la calibration usine, appuyer sur LA! pour sélectionner Restore Factory Régulateur 2604 22-11 alibration Manuel de configuration 22.6.2. Module d’entrée PV Les modules d’entrée PV peuvent étre installés dans les logements 3 et 6. Ces modules peuvent fournir des entrées pour thermocouples, RTD trifilaires, mV, Volts ou mA. Le câblage de ces entrées est représenté ci-dessous. La procédure de calibration est identique à celle décrite dans le paragraphe 21-3 mais le paramètre Cal State se trouve dans la tête de chapitre MODULE IO/Module 3 À Page ou Module 6 À Page. Câble en cuivre pour la calibration mV Câble de compensation de thermocouple pour la Source mV calibration de compensation de soudure froide + 69 - (X Régulateur С 2604 [ [ ] AE Nall] — Module 3 or 6 Figure 22-5 : branchements Volts, mV et Thermocouples aux modules 3 & 6 Fils en cuivre a 1 . 2 , — | @ impédance adaptée e Boîte à LIB Reégulateur décades OC e C 2604 [IX о с Module 3 ou 6 Figure 22-6 : branchements trifilaires RTD aux modules 3 & 6 22-12 Régulateur 2604 Manuel de configuration Annexe A A. ANNEXE A CODE DE COMMANDE A.1 CODE MATÉRIEL ………..…….……….…….……………occccecrersensencensensereneerecenecanrsanaasaanaaanes 2 A.2 CODE DE DÉMARRAGE RAPIDE.........eeeeccccroccorcorcccccocareceracarecevenaas 3 Régulateur 2604 A-1 Annexe A Régulateur 2604 A. Annexe A Code de commande A.1 CODE MATERIEL Le régulateur 2604 possede une construction matérielle modulaire qui accepte un maximum de six modules enfichables et de deux modules de communications. La construction matérielle fixe comporte huit ES logiques et un relais. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 sty Em, PERERA OOK Pa s installé Relais inverseur 3 Relais 2 broches Yi en Relais double Triac Triac double Régulation DC Retransmission DC Entrée PV (logements 3 & 6 uniquement) Entrée logique triple | em Entrée contact triple > ой Sortie logique triple Angas Alimentation ça Allemand transmetteur 24 V dc Néerlandais Espagnol Suédois Italien p Néant ElA-232 ElA-485 bifilaire ElA-485 quadrifilaire - Aucun programme - 20 programmes - 50 programmes | J 16an € 16 log _ 24 an_& 32 log Zirconium Néant 10 entr. & 10 sort. Exemple de code matériel 20 entr. & 20 sort. 2604/VH/323/XX/RR/PV/DA/TP/PV/XX/A2/XX/ENG/U1/E1/T Régulateur tri-boucle pouvant mémoriser 20 programmes à 3 profils. Tension d'alimentation 85 - 264 Vac. KE Zang Modules : 2 x entrée PV, 1 x relais double, 1 x régulation DC, 1 x sortie logique triple, ElA-232 Comms. 16 opérations analogiques et 16 opérations logiques. Unité d'extension 10 entrées/10 sorties et iTools livré avec le régulateur. A-2 Manuel de configuration Manuel de configuration Annexe A A.2 CODE DE DEMARRAGE RAPIDE I] faut configurer le régulateur livré selon le code matériel de la page précédente. Pour les applications simples, le régulateur peut être également livré pré-configuré selon le code suivant : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ATLAS et eden Ete tw taa Neat o tte a ano otis ty tatty ee eie annie BR tete Néant PID Standard Boucle PV 2 ro de boucle Cascade (7) Boucle PV 3 - Pas configuré Rapport (ratio) Boucle SP 1 “ Boude n° 1 ‚ Воисе prédominante()@) Boucle SP 2 Boucle n° 2 | pequeno Or Of . Boucle SP 3 Boucle n° 3 I Reculation PID/On Off ‘Plage d’entrée elais ou triac simple | Position de vanne sans Sélectionner le troisième ~ PID Ch1 - fo chiffre dans le tableau 1 ~ PID Ch2 Contre-réaction | | Relais ou triac double | Position de vanne avec : PID Ch1 & Ch? ..contre-reaciion “4-20 mA linéaire | VP Ch? _ 0-20 mA linéaire . VP Ch2 0-10 V de FSH & FSH Ip linéaire — FSHEFSL | 0-5 V dc linéaire DH8DL 1-5 V dc linéaire FSH & DH a FSLEDL _ Evénements Prog 1&2 _ Evénements Prog 384 - Evénements Prog 5&6 . Evénements Prog 7&8 Sortie logique triple PID Cht : PID Ch2 4-20 mA linéaire 0-20 mA linéaire 0-10 V dc linéaire | 0-5 V dc linéaire | 1-5 V dc linéaire aleurs téléchargées sur esures (remplace C) Ni/Ni18%Mo Pt20%Rh/Pt40%Rh W/W26%Re(Eng) W/W26%Re(Hos) W5%Re/W26%Re(Eng) W5%Re/W26%Re(Hos) Pt10%Rh/Pt40%Rh Exergen K80 IR Pyro — РО СЫ 1+ Сл 2 - Sortie inverse sur - toutes les boucles Sorties DC PID Ch1 - PID Ch2 - Retransmission PV 5 Retransmission SP Pour la plage de sortie, sélectionner le troisième chiffre dans le tableau 1 Pour la plage d'entrée, sélectionner le troisieme chiffre dans le tableau 1 Entrée potentiometre © — Contre-réaction VP Entrée PV de précision Module d’entrée PV - 2èm Entrée PV Entrée ratio menante Régulateur 2604 A-3 Annexe A Régulateur 2604 Remarques 1. La boucle PV 1 passe par défaut à l'entrée principale sur la carte micro. Les entrées boucle PV 2 et 3 doivent être installées dans le logement d'E/S 3 ou 6 ou affectées à l'entrée analogique. 2. Cette configuration de l'alarme concerne uniquement les alarmes de boucles (une sélection par boucle est autorisée). Il existe des alarmes supplémentaires que l'utilisateur doit configurer. 3. Les entrées thermocouple et RTD prennent comme hypothèse des valeurs capteur mini et maxi sans virgule décimale. 4. La plage des entrées linéaires est comprise entre 0 et 100 %, sans virgule décimale 5. Les entrées Température sont en °C, sauf pour les Etats Unis où elles sont en °F. 6. Les consignes déportées prennent comme hypothèse des plages mini & maxi pour les boucles 7. En configuration cascade ouboucle prédominante, les 2 entrées mesure se calent sur le même type de capteur. 8. VP et VP2 ne sont pas disponibles avec la configuration boucle prédominante. 9. Pour les entrées des régulations cascade et boucle prédominante seulement. Exemple de code de démarrage rapide : VP1/PID/PID/K/Z/A/S1A/1VH/2PV/2HV/3HC/3PV Ce code configure le matériel spécifié page A2 de la manière suivante : Boucle 1 : régulation de commande de vanne, entrée de type K, sortie VP Chl dans le logement 1, entrée de consigne déportée 4-20 mA. Boucle 2 : régulation PID, entrée RTD dans le logement 3, sortie 0-10 V dc Chl dans le logement 4. Boucle 3 : régulation PID, entrée 4-20 mA dans le logement 6, sortie logique Ch1/Ch2 dans le logement 5. A-4 Manuel de configuration Manuel de configuration Sécurité et Compatibilitéélectromagnétique B. ANNEXE B INFORMATIONS RELATIVES A LA SECURITE ET A LA COMPATIBILITE ELECTROMAGNETIQUE ........ es 2 AZ rea seers essen ssa b esas ena s en sas 2 B.1.1Compatiblité électromagnétique..........................e.eesvercerrecco e e 2 B.2 MAINTENANCE ET REPARATIOÓN...............eeeneccnrcarcoceorcocaneoccenecae 2 B.2.1.Précautions contre les décharges électrostatiques........................ee..eerierceecee 2 B.2.2.Nettoyage ...............e....e.eserrcerccrcercenrenarerenocanecereaceroceocererarcace ener renercee. 2 B.3 EXIGENCES DE SECURITE DE L' INSTALLATION -.................emneo. 3 B.3.1.Symboles de Sécurité...................ee.eecsaeccecercerenercereeeece creer ecene eee eee eee 3 1 ere reeneececnan ere eranaanerenanenerenenneva e 3 B.3.3. Protection des parties sous tension .................e.......esescererireicererercecece reee. 3 B.3.4. Isolation ...................e..eeercecerereorneeneccaene recen roer rec eocenecea reee recaer. 4 B.3.5. Cáblage ..................ceriesccvererescccrooeneececeecenoevenenerenaeaceanoceeeeenenerceceoerenaceeecee e B.3.6 Isolation de la puissance B.3.7. Courantde fuite a 1a tee... eee 4 B.3.8. Protection contre les courants de surcharge ....................e.eresecerverrroccrrreoe. 5 B.3.9 Tension nominale....................eeeesserrcereraceceocnrereoeec eee career care reeeonercecea rene. 5 B.3.10.Pollution conductrice.....................e..rereeresserrerere recorre reeceonneneacenene recen eenenenee 5 B.3.11.Protection contre la surchauffe ........................er.e.erererececenererecen eee KE RR ERUNE EEG 6 B.3.12.Mise á la masse du blindage de la sonde de temperature .......................em... 6 B.4. EXIGENCES RELATIVES A LA COMPATIBILITE ELECTROMAGNETIQUE DE L'INSTALLATION -.............e...nemmnmeeno. 6 B.4.1 Cáblage N 6 Régulateur 2604 B-1 Sécurité et Compatibilité électromagnétique Manuel de configuration B. Annexe B Informations relatives a la sécurité et a la compatibilité électromagnétique Nous vous invitons a lire ce chapitre avant d'installer le régulateur Ce régulateur est destiné aux applications industrielles de régulation de la température et de procédés car il répond aux exigences des directives européennes en matière de sécurité et de compatibilité électromagnétique. Son utilisation dans d’autres applications ou le non-respect des instructions d’installation de ce manuel peut remettre en cause la sécurité ou la protection contre les perturbations électromagnétiques assurée par le régulateur. Il incombe à l’installateur de garantir la sécurité et la compatibilité électromagnétique de chaque installation. B.1 SECURITE Ce régulateur est conforme avec la directive européenne en matière de basse tension 73/23/EEC, modifiée par la directive 93/68/EEC, car il répond à la norme de sécurité EN 61010. B.1.1. Compatibilité électromagnétique Ce régulateur est conforme aux exigences de protection de la directive européenne relative à la compatibilité électromagnétique 89/336/EEC, modifiée par la directive 93/68/EEC, grâce à l’application d’un dossier de construction technique. Cet appareil répond aux exigences générales d’environnement industriel , résidentiel et commerciam, décrites dans les normes EN 50081-2 et EN 50082-2. Pour plus d’informations sur la conformité du produit, consulter le dossier de construction technique. B.2 MAINTENANCE ET REPARATION Ce régulateur ne comporte aucune pièce sur laquelle l’utilisateur peut intervenir. Prendre contact avec l’agent Eurotherm Automation le plus proche pour toute réparation. Attention : condensateurs chargés Avant de retirer un appareil de son manchon, débrancher l'alimentation et attendre au moins deux minutes pour que les condensateurs aient le temps de se décharger. Le non-respect de cette précaution fait courir un risque avec les condensateurs qui peuvent présenter des tensions dangereuses. Ne toucher en aucun cas les composants électroniques d'un appareil lorsqu'on le retire de son manchon. B.2.1. Précautions contre les décharges électrostatiques Lorsqu’on retire un régulateur de son manchon, les composants électroniques non protégés peuvent être endommagés par des décharges électrostatiques dues à la personne qui manipule le régulateur. Pour éviter ce phénomène, lors de l’utilisation du module débranché, il faut se relier à la terre. B.2.2. Nettoyage Ne pas nettoyer les étiquettes avec de l’eau ou des produits à base d’eau car elles deviendraient illisibles. Utiliser de l’alcool isopropylique à cette fin. Utiliser une solution savonneuse douce pour nettoyer les autres surfaces extérieures du produit. B-2 Manuel de configuration Manuel de configuration Sécurité et Compatibiliteélectromagnétique B.3 EXIGENCES DE SECURITE DE L’INSTALLATION B.3.1. Symboles de sécurité Les différents symboles utilisés sur l’appareil ont la signification suivante : Attention (cf. documents _L_ (Mise a la terre d'accompagnement) = fonctionnelle Une terre fonctionnelle est destinée à des fonctions autres que la sécurité, comme la mise à la terre des filtres CEM. B.3.2. Personnel L'installation doit uniquement être effectuée par du personnel qualifié. B.3.3. Protection des parties sous tension Pour empêcher tout contact entre les mains ou l’outillage métallique et les parties qui peuvent être sous tension, il faut installer le régulateur dans un coffret. Attention : sondes sous tension Les entrées logiques fixes et les modules de sorties non isolées dc, logiques et PDSIO sont reliés à l'entrée de la variable de régulation principale. Si la sonde de température est reliée directement à un élément chauffant électrique, ces entrées et sorties non isolées sont également sous tension. Le régulateur est conçu pour fonctionner dans ces conditions. Toutefois, il faut prendre les précautions nécessaires pour que les autres équipements reliés à ces entrées et sorties ne soient pas endommagés et pour que le personnel chargé de la maintenance ne touche pas les branchements sur ces entrées/sorties lorsqu’elles sont sous tension. Avec une sonde sous tension, l’ensemble des câbles, connecteurs et interrupteurs de liaison de la sonde et des entrées et sorties non isolées doivent posséder les caractéristiques nominales du secteur. B.3.4. Isolation Les entrées/sorties logiques fixes et les entrées analogiques ne sont pas isolées. L'entrée mesure et tous les modules embrochables sont entierement isolés (voir figure B-1) L'entrée analogique est une entrée différentielle utilisable pour les transmetteurs á potentiel flottant ou bien mis la terre, de basse impédance de sortie, générant un signal +/-10V ou +/-20 mA (avec une résistance de charge de 100 ohms connectée entre les bornes + et -) Cette entrée est ni isolée de la masse du régulateur (qui peut être mis à la terre par l'intermédiaire des E/S logiques fixes) ni isolée de la borne de terre : en conséquence , en aucun cas la tension d'alimentation ne doit être appliquée sur l'une de ces entrées Pour que cette entrée fonctionne en toute sécurité, il faut que la tension de commun des entrées par rapport à la masse de l'appareil ne dépasse pas +/-120 Vdc ou ac. Pour améliorer de façon significative le taux de réjection en mode commun, cette tension doit être limitée à +/-40Vdc. Les transmetteurs a potentiel flottant auront automatiquement une tension par rapport a la masse ramenée a +2,5V. Note : Toutes les autres Entrées/sorties sont entièrement isolées de la masse du régulateur et sont isolées entre elles. Régulateur 2604 B-3 Sécurité et Compatibilité électromagnétique Manuel de configuration Entrée + a Entrée logique и 220K Tension de E/S loaiques A contróle 919 4 220K Tension dé , VA commun — 2.5V Masse du régulateur Ecran O—F—3 + O Commun Résistance Résistance 100 ohms de fuite 2MQ CD 6 ( + (> ( LN Figure B-1 : Circuit équivalent des entrées analogiques et des entrées/sorties fixes digitales B.3.5. Cablage Il est important de brancher le régulateur conformément aux caractéristiques de câblage indiquées dans ce manuel. Il faut prendre tout particulièrement soin de ne pas relier l’alimentation alternative à l’entrée capteur basse tension et aux autres entrées et sorties bas niveau. Utiliser exclusivement des conducteurs en cuivre pour les connexions (sauf pour les entrées thermocouple) et veiller à ce que le câblage des installations soit conforme à l’ensemble des réglementations locales applicables au câblage. Par exemple, au Royaume Uni, utiliser la dernière version des réglementations IEE portant sur le câblage (BS7671) ; aux Etats-Unis, utiliser les méthodes de câblage NEC classe 1. B.3.6. Isolation de la puissance L'installation doit être équipée d’un sectionneur de courant qui doit être situé à proximité immédiate du régulateur, à portée de l’utilisateur et repéré comme sectionneur de l’appareil. B.3.7. Courant de fuite à la terre Le filtrage RFI peut occasionner un courant de fuite à la terre maximal de 0,5 mA, ce qui peut avoir des répercussions sur la conception d’une installation de régulateurs multiples protégés par des coupe-circuit de type Residual Current Device (RCD, appareil à courant résiduel) ou Ground Fault Detector (GFD, détecteur de défaut de terre). B-4 Manuel de configuration Manuel de configuration Sécurité et Compatibilitéélectromagnétique B.3.8. Protection contre les courants de surcharge Pour protéger le régulateur contre les courants de surcharge, l’alimentation alternative du régulateur et les sorties de puissance doivent être câblées à l’aide d’un fusible ou d’un coupe-circuit dont les caractéristiques répondent à la spécification technique. B.3.9. Tension nominale La tension maximale appliquée entre les bornes suivantes ne doit pas être supérieure à 264 Vac : e ligne ou neutre avec une autre connexion ; e sortie relais ou triac sur les branchements logique, dc ou capteur ; e branchement à la terre. Il ne faut pas câbler le régulateur avec une alimentation triphasée avec branchement étoile non relié à la terre. En cas de défaut, cette alimentation pourrait dépasser 264 V alternatif par rapport à la terre et le produit ne serait pas sûr. Les surtensions transitoires sur l’alimentation et entre l’alimentation et la terre ne doivent pas dépasser 2,5 kV. Si l’on prévoit ou mesure des surtensions transitoires supérieures, l’installation doit comporter un limiteur de surtensions transitoires. Ces appareils possèdent des tubes à décharge gazeuse et des MOV qui limitent et régulent les surtensions transitoires de la ligne d’alimentation dues aux coups de foudre ou aux commutations de charges inductives. Il existe des dispositifs pour différentes caractéristiques d’énergie, qu’il faut choisir en fonction des conditions de l’installation. B.3.10. Pollution conductrice Il faut éliminer toute pollution conductrice de l’armoire où est monté le régulateur. La poussière de carbone, par exemple, est une pollution conductrice. Pour garantir une atmosphère correcte dans les conditions de pollution conductrice, monter un filtre sur l’admission d’air de l’armoire. S’il y a des risques de condensation, par exemple à basse température, placer un thermostat pour réguler la température dans l’armoire. Régulateur 2604 B-5 Sécurité et Compatibilité électromagnétique Manuel de configuration B.3.11. Protection contre la surchauffe Lors de la conception d’un système de régulation, il est capital de réfléchir a ce qui se produirait en cas de défaillance d’une partie du systeme. Dans les applications de regulation de température, le danger essentiel est constitué par le fait que le chauffage fonctionnerait en permanence. En plus de l’endommagement du produit, cela pourrait endommager les machines ou même provoquer un incendie. Les raisons pour lesquelles le chauffage fonctionnerait en permanence sont : e un découplage entre la sonde de température et le procédé ; e un court-circuit du câblage du thermocouple ; e un défaut du régulateur dont la sortie de chauffage fonctionnerait en permanence ; e une vanne ou un contacteur externe restant en position chauffage ; e la consigne du régulateur trop élevée. En cas de risque d’endommagement ou de blessure, il est conseillé d’installer un dispositif de protection contre la surchauffe, avec une sonde de température indépendante qui isole le circuit de chauffage. N.B. : Les relais d’alarme du régulateur n’assurent pas une protection dans toutes les situations de défaut. B.3.12. Mise à la masse du blindage de la sonde de température Dans certaines installations, il est courant de remplacer la sonde de température pendant que le régulateur est sous tension. Dans ces conditions, à titre de protection supplémentaire contre l’électrocution, nous recommandons de mettre le blindage de la sonde de température à la masse. Ne pas effectuer la mise à la masse sur le châssis de la machine. B.4 EXIGENCES RELATIVES À LA COMPATIBILITE ELECTROMAGNETIQUE DE L'INSTALLATION Afin de garantir la conformité à la directive européenne relative à la compatibilité électromagnétique, il faut prendre les précautions suivantes pour l’installation : e Pour les indications générales, consulter le guide d’installation CEM HA025464 d’Eurotherm Automation. e Dans les cas d’utilisation de sorties relais ou triac, il peut être nécessaire d’installer un filtre capable de supprimer les émissions. Les caractéristiques du filtre dépendent du type de charge. Pour les applications types, nous recommandons les filtres Schaffner FN321 ou FN612. e Si l'appareil est utilisé comme matériel sur table branché dans une prise électrique standard, la conformité aux normes d'émission est très vraisemblablement nécessaire. Dans ce cas, pour répondre aux exigences en matière d'émission, il faut installer un filtre (nous recommandons les filtres Schaffner FN321 ou FN612). B.4.1. Cablage Afin de minimiser l’effet des bruits électriques, le câblage des sorties logiques basse tension, en particulier l’entrée capteur, doit passer loin des câbles électriques à courants forts. Lorsque cela est impossible, il faut utiliser des câbles blindés dont le blindage est relié à la terre aux deux extrémités. B-6 Manuel de configuration Manuel de configuration Specification technique C. ANNEXE C SPECIFICATION TECHNIQUE C.1. ENTREE PV PRECISION........ rrr reser 2 C.2. ENTREE ANALOGIQUE .................eenaceoreccacanccccnacconencanenenoanananmenee 3 C.3. E/S LOGIQUES STANDARD ..............eeerececscoconcnnccacaneacancentanananemane 3 C.4. MODULES D’ENTREE LOGIQUES ...................eee.eanenenoarnananenneanna. 4 C.5. MODULES DE SORTIE LOGIQUES..............ee..smerceneorccenornenenaneneno. 4 C.6. MODULES DE SORTIE ANALOGIQUES -...............e.eesscerennesnenenos 4 C.7. ALIMENTATION DU TRANSMETTEUR ..................en.eneeemmencennonee. 4 C.8. COMMUNICATIONS NUMERIQUES ........e...e..ennecnenmaccannneaaccczaneneona 4 C.9. ALARMES................e.e.escconcosioacaosennoscenceoenea one anec nene arca nennanenanon anne nene 5 C.10 MESSAGES UTILISATEUR..............e.enerennanmeanecnconceneanecnoncaneennnee nee. 5 C.11 FONCTIONS DE REGULATION .............eoonnecrcorenccrzanconancacanenaconee. 5 C.12 PROGRAMMATEUR DE CONSIGNES -..............e..ene2eneeecanecananenenas 5 С.13 FONCTIONS EVOLUEES .............eseecencccancconenooneceonenaancaneanenenaneneme. 5 C.14 SPECIFICATION GENERALE …………………….….…creeoeerceccersencnsenmensenmeensenne6 C.15REPRESENTATION GRAPHIQUE DES ERREURS...................... 7 C.15.1 Entrée mV eee errr rere seer seers serene a eens 7 C15.2 Entrée haute impédance (Niveau intermédiaire)... 7 C.15.3 Entrée haut niveaU......................reeerecesecerrnerere eee ener een. 8 C.15.4 Entrée Sonde RT (Pt 100 ohms).......................e.eeeemeeenercceneo eee 9 C.15.5 Entrée Thermocouple......................e.erecececeriorereer reee eee eee 11 Régulateur 2604 | C-1 Spécification technique Régulateur 2604 C. Annexe C Spécification technique Toutes les valeurs sont données pour une température comprise entre 0 et 50°C, sauf indication contraire. La résolution est donnée comme valeur type avec une constante de temps de filtre de 0,4 sec. La résolution est en général doublée lorsque la constante de temps de filtre quadruple. C.1. ENTREE PV PRECISION Nombre d’entrées Il est possible d’installer un module standard et un maximum de deux modules d’entrée PV supplémentaires dans les logements d’E/S 3 et 6 (isolés) Fréquence 9 Hz (110 msec) d’échantillonnage Filtrage des OFF à 999,9 secondes de la constante de temps de filtre. Le réglage par entrées défaut est 0,4 seconde Entrée mV Deux plages : + 40 mV & + 80 mV, utilisées pour thermocouple, source mV linéaire ou 0 - 20 mA avec 2,5 QQ Précision de la calibration à 25°C : + (1,5 pV + 0,05 % de la mesure absolue), résolution (sans parasite) : 0,5 pV pour la plage 40 mV & 1 pV pour la plage 80 mV Dérive à température ambiante : < + (0,05 uV + 0,003 % de la mesure absolue) par °C Impédance d’entrée : > 100 MO, fuite : < 1 nA Entrée 0-2 V -1,4 V à +2 V, utilisée pour les sondes zirconium Précision de la calibration à 25°C : + (0,5 mV + 0,05 % de la mesure absolue), résolution (sans parasite) : 60 uV Dérive à température ambiante : < + (0,05 mV + 0,003 % de la mesure absolue) par °C Impédance d’entrée : >100 MO, fuite : < InA Entrée 0 - 10V -3 V à +10 V, utilisée pour l’entrée tension Précision de la calibration à 25°C : + (0,5 mV + 0,1 % de la mesure absolue), résolution (sans parasite) : 180 u V Dérive à température ambiante : <x(0,1 mV + 0,01 % de la mesure absolue) par °C Impédance d’entrée : 0,66 MQ Entrée Pt100 Trifilaire, 0 4 400 Ohms (- 200°C a + 850°C) Precision de la calibration a 25°C: + (0,1°C + 0,04 % de la mesure absolue), résolution (sans parasite) : 0,02°C Dérive à température ambiante : < + (0,006°C + 0,002 % de la mesure absolue en °C) par °C Intensité de l’ampoule : 0,2 mA. Maximum 22 Q dans chaque fil sans erreur. Types de La plupart des linéarisations comprennent les types thermocouples K,J,T.R,B,S,N,L,PIILC,D,E avec erreur < + 0,2%C Compensation interne : rapport de rejet de compensation de soudure froide > 40:1 enregle générale, erreur de calibration de température de soudure froide : < + 0,5°C Compensation externe disponible : 0°C, 45°C et 50°C. Se reporter au C-2 Manuel de configuration Manuel de configuration Spécification technique Sondes zirconium Calibration utilisateur Rupture capteur document ‘Réjection à température ambiante”. La plupart des sondes sont acceptées. Prendre contact avec Eurotherm pour avoir plus de détails. Possibilité d’appliquer la calibration utilisateur et une mise à l’échelle du transducteur. Rupture capteur a.c. sur chaque entrée (c’est-à-dire à réponse rapide et aucune erreur dc avec les sources d’impédance élevée). C.2. ENTREE ANALOGIQUE Nombre d’entrées Plage d’entrée Fréquence d’échantillonnage Filtrage des entrées Calibration utilisateur Rupture capteur Fonctions Une fixe (pas isolée) Utilisable avec des transducteurs à faible impédance flottants ou avec référence à la masse. -3 V à +10 V linéaire ou 0 -20 mA avec résistance de charge de 100 ©. La tension moyenne des deux entrées, mesurée par rapport à la borne Remote Input Screen, BC, peut atteindre + 42 Vdc. Précision de la calibration à 25°C : + (1,5 mV + 0,1 % de [mesure]), résolution (sans parasite) : 0,9 mV Dérive à température ambiante : < + (0,1 mV + 0,006 % de [mesure]) par °C Impédance d’entrée : 0,46 MQ (entrée flottante), 0,23 MQ (entrée avec référence a la masse) CMRR : >110 dB à 50/60 Hz, > 80 dB à DC (c’est-à-dire erreur d’entrée < 1 mV par 10 V dc de la moyenne des entrées) 9 Hz (110 msec) OFF à 999,9 secondes de la constante de temps de filtre. Le réglage par défaut est 0,4 seconde Possibilité d’appliquer la calibration utilisateur et une mise à l’échelle du transducteur. Rupture capteur a.c. sur chaque entrée. Variable de régulation, consigne externe, limite de puissance, tendance, etc. C.3. E/S LOGIQUES STANDARD Affectation Entrées logiques Sorties logiques Relais inverseur Fonctions Opérations 1 entrée logique standard et 7 E/S qui peuvent être configurées comme entrées ou sorties (pas isolées) plus 1 relais inverseur Niveau de tension : entrée active < 2 V dc, inactive > 4 V dc Fermeture des contacts : entrée active <100 Ohms, inactive >28 kOhms Collecteur ouvert, fonction de commande 24 V dc à 40 mA, alimentation externe nécessaire Intensité nominale des contacts 2 À à 264 V ac résistive Se reporter au manuel de configuration 1 000 000 d’opérations avec circuit RC installé Régulateur 2604 C-3 Spécification technique Régulateur 2604 C.4. MODULES D’ENTREE LOGIQUES Nombre d’entrées Trois par module (isolées) Affectation Peuvent être installés dans les logements 1, 3, 4, 5 ou 6 Fermeture des Active < 100 Ohms, inactive > 28 kOhms contacts Entrées logiques Absorption de courant : active 10,8 V dc à 30 V dc à 2,5 mÀ inactive - 3 à 5 V dc à< -0,4 mÀ Fonctions Cf. chapitre 18 C.5. MODULES DE SORTIE LOGIQUES Types de Relais simple, relais double, triac simple, triac double, module logique modules triple (isolé) Affectation Peuvent être installés dans les logements 1, 3, 4, 5 ou 6 (maximum de 3 modules triac par appareil) Caractéristiques 2 A, 264 V ac résistive nominales du relais Commande 12 У da 8 mA logique Caractéristiques 0,75 A, 264 V ac résistive nominales du triac Fonctions Cf. chapitre 18 C.6. MODULES DE SORTIE ANALOGIQUES Types de 1 voie régulation DC, 1 voie retransmission DC (5 maxi.) (isole) modules Affectation Peuvent être installés dans les logements 1, 3, 4,5 ou 6 Plage 0-20 mA, 0-10 V dc (isolé) Résolution 1 pour 10 000 (2 000 hors bruit), précision 0,5 % pour la retransmission 1 pour 10 000, précision 2,5 % pour la régulation Fonctions Cf. chapitre 18 C.7. ALIMENTATION DU TRANSMETTEUR Affectation Peuvent être installés dans les logements 1, 3, 4, 5 ou 6 (isolé) Transmetteur 24 V dc à 20 mA C.8. COMMUNICATIONS NUMERIQUES Affectation 2 modules installés dans les logements H & J Modbus RS232, RS485 bifilaire ou quadrifilaire, vitesse de transmission maximale 19,2 kB dans le module H & 9,6 kB dans le module J (isolé) C-4 Manuel de configuration Manuel de configuration Spécification technique C.9. ALARMES Nombre Alarmes d’entrée (2), alarmes de boucle (2), alarmes utilisateur (8 d’alarmes Types d’alarmes Pleine échelle, écart, vitesse de variation, rupture capteur plus spécificités propres a certaines applications Modes Mémorisable ou non mémorisable, bloquant, temporisation Parametres Cf. chapitre 7 C.10. MESSAGES UTILISATEUR Nombre de Maximum 50, déclenchés par l’opérateur ou une alarme ou utilisés pour messages les noms de paramètres sur mesures Présentation Sur affichage à cristaux liquides, 2 lignes x 16 caractères C.11.FONCTIONS DE REGULATION Nombre de Une, deux ou trois boucles Modes Tout ou rien, PID, vanne motorisée sans contre-réaction Options Cascade, rapport, boucle prédominante ou tendance Algorithmes de Linéaire, eau, huile ou ventilateur refroidissement Jeux PID 3 par boucle (la boucle Cascade comprend les paramètres du maître et des esclaves) Mode manuel Transfert progressif ou sortie forcée en manuel, suivi manuel disponible Limite de vitesse Unités d’affichage par seconde, minute ou heure de la consigne C.12.PROGRAMMATEUR DE CONSIGNES Nombre de Maximum de 50 programmes affectables sur 500 segments pour un programmes programmateur du temps et du niveau final ou 400 segments pour un programmateur de vitesse de rampe. Un programme peut se composer d’un maximum de 3 variables. Les programmes peuvent recevoir des noms à 16 caractères définis par l’utilisateur. Sorties 16 au maximum, peuvent être affectées séparément aux segments ou événement appelées dans le cadre d’un groupe d’événements. C.13.FONCTIONS EVOLUEES Blocs 32 opérations logiques d’application 24 calculs analogiques Timers 4, On Pulse, Off delay, en une fois et min-On Totalisateurs 4, seuil de déclenchement & réinitialisation de l’entrée Horloge temps Jour et heure (conformité à l’an 2000) réel Régulateur 2604 C-5 Spécification technique Régulateur 2604 C.14.SPECIFICATION GENERALE Affichage Alimentation Conditions ambiantes de service Température de stockage Etanchéité de la face avant Dimensions Normes de CEM Normes de sécurité Atmospheres 5 chiffres avec un maximum de trois décimales 85 à 264Vac, 20 W (maxi) 0 à 50°C et 5 à 95 % HR sans condensation -10 à +70°C 1Р54 hauteur 96 mm x largeur 96 mm x longueur 150 mm Normes génériques EN50081-2 & EN 50082-2 pour environnements domestiques, commerciaux et industriels légers ou lourds Conforme a EN61010, catégorie d'installation II, degré de pollution 2 L'appareil ne doit étre utilisé ni á une altitude supérieure a 2000 m ni en atmosphère explosive ou corrosive. C-6 Manuel de configuration Manuel de configuration Spécification technique C.15.REPRESENTATION GRAPHIQUE DES ERREURS Cette section donne une représentation graphique des effets des différentes erreurs cumulées pour chaque type d'entrée et d'échelle. Les erreurs sont une combinaison de : La précision de la calibration, La dérive avec la température ambiante, L'erreur de linéarité, Les pertes. C.15.1 Entrée mV Deux échelles : Echelle de travail +/-40mV Echelle complète de la linéarité +/-60mV Bruit (résolution) luV - OFF, 0.5uV - 0.4sec, 0.25uV - 1.6sec Echelle de travail +/-80mV Echelle complète de la linéarité +/-105mV Bruit (résolution) 2uV - OFF, 1uV - 0.4sec, 0.5uV - l.6sec Précision de la calibration @ 25°C <+/- (1.5uV + 0.05% de la valeur absolue de la lecture) Dérive en fonction de la température ambiante <+/-(0.05uV + 0.003% de la valeur absolue de la lecture|) par °C erreur linéarité | < +/-0.002% de l'étendue d'échelle (c'est a dire. <luV, <24V) Courant de fuite <+/-1nA (typique +/-200pA) 2 | Erreur À ; [НУ] и Cas le plus - défavorable их “ Erreur max. 7 a 0-50°C Cas typique. _ , | +40 +80 Entrée 80 40 +/- 60 mV —F [MV] +/- 105 mV Figure C-1. Représentation graphique de l'erreur pour une entrée mV Régulateur 2604 C-7 Spécification technique Régulateur 2604 C.15.2 Entrée haute impédance (Niveau intermédiaire) Type d'entrée : 0 - 2V Echelle: Echelle de travail -1.4V a +2V Echelle complete de la linéanité -1.8V a +2.4V Bruit (résolution) 100uV - OFF, 50uV -0.4sec, 35uV - 1.6sec Précision de la calibration @ 25°C <+/-(0.5mV + 0.05% de la valeur absolue de la lecture) Dérive en onction de la température ambiante < +/-(0.05тУ + 0.003% de la valeur absolue de la lecture) par °C Erreur de linéarité <+/- 0.01% de l'étendue d'échelle (c'est à dire. +/- 2001 V) impédance d'entrée et courant de fuite >100M © < InA À | Erreur | [mV] Cas le plus défavorable Erreurs max a 0 - 50% Cas typique. 7 7-1 8 14 +1 +2 Entrée z [V] „” Pa Figure C-1. Figure C-2 Représentation graphique de l'erreur pour une entrée haute impédance C-8 Manuel de configuration Manuel de configuration Spécification technique C.15.3 Entré haut niveau Type d'entrée : 0 - 10V Echelle : Echelle de travail -3V à +10V Echelle complete de la linéanté - 5V a +14V Bruit (résolution) 300uV - OFF, 150uV -0.4sec, 100uV - 1.6sec Précision de la calibration @ 25°C < +/- (0.5mV + 0.1% de la valeur absolue de la lecture|) Dérive en fonction de la température ambiante <+/-(0.01mV + 0.006% de la valeur absolue de la lecture par °C Erreur de linéarité < +/-0.02% de l'étendue d'échelle (c'est à dire +/- 2mV) Impédance d'entrée 0.66 MQ | Erreur | [mV] 40 T Cas le plus 30 р défavorable Erreurs max. à “0 - 50°C Cas typique 5 3 +5 +10 +12; Entrée [V] Figure C-3 Représentation graphique des erreurs pour une entrée 0-10V Régulateur 2604 C-9 Spécification technique Régulateur 2604 C.15.4 Entrée type RTD (Pt-100 ohms) Spécifications de la mesure de résistance en ohms: Echelle : 04400 © avec jusqu'à 22 €) dans chaque fil de raccordement Bruit (résolution) : 80m$2 - 0.4sec, 40mE€2 - 1.6sec Limites de la précision de la calibration @ 25°C : < +/- (35m M @110 N + 0.03% de la valeur absolue de la lecture — 110 (2) Dérive en fonction de la température ambiante : +/- (0.002% de la valeur absolue de la lecture) par °C Erreur de linéarité :< +/-15 m (2 Spécifications de la mesure Pt-100 en °C: Echelle: -200 °С а +850 °С Bruit (résolution) : 0.02 °C - 0.4sec, 0.01% .- 1.6sec Limites de précision de la calibration @ 25°C : <+/- (0.1% + 0.03% de la valeur absolue de la lecture en °C) Dérive en fonction de la température ambiante : < +/-(0.0055°C + 0.002% de la valeur absolue de la lecture en °C) par °C de variation de température ambiante Erreur de linéarité + erreur de linéarisation : < +/- 55 °тС (c'est á dire 50 *mC +5 *mC) | Erreur| Pel + — 0.71 Limite spécifiée des erreurs max de N à 80°C 0.6 0.51 Erreurs en cours et typiques de O a 50°C Limite spécifiée des erreurs max a 25°C Entrée = + - | 5 PC] 1-200 0 200 400 600 800 Figure C-2. Figure C-3. : Graphique représentatif des erreurs pour une entrée RTD C-10 Manuel de configuration Manuel de configuration Spécification technique C.15.5 Type d'entrée : Thermocouple Input type Spécifications de la mesure interne de la température de soudure froide Erreur de calibration @ 25°C (incluant la différence de température entre le dessus et le bas des vis) <+/-0.5°C Erreur de totale de la température de soudure froide < +/-(0.5 °С + 0.012 °С par 1 °C de variation de température) ( c'est à dire la réjection de la soudure froide pour des températures mesurées au dessus de 0°Cest>> 80:1) Bruit (résolution) 0.01 °C ” | CJT Erreur| 4 0 25 50 75 Température ambiante У Figure C5 : Graphique représentatif des erreurs de température soudure froide suivant différentes valeurs de température ambiante Régulateur 2604 C-11 Manuel de configuration Unités et adresses des paramètres D. Annexe D Unités et adresses des parametres D.1. PARAMETRES COURAMMENT UTILISES ET ADRESSES MODBUS DE CES PARAMETRES Bien que l'on puisse choisir n”importe quel paramétre á des fins de câblage logiciel, de personnalisation des paramètres ou de personnalisation de l’affichage, le régulateur contient les paramètres les plus couramment utilisés, ainsi que leur adresse Modbus. Ces paramètres sont présentés ci-après : et et Sea STE EE EEE ales lalla taa ata ManaaeenT 7 None Pas de paramètre 00000 L1.PV Valeur de régulation de la boucle 1 Chapitre 9 00001 L1.Wkg OP Sortie de travail de la boucle 1 LP1 SETUP 00004 L1.Wkg SP Consigne de travail de la boucie 1 Page Diagnostic 00005 L1.Ch1 OP Sortie de la voie 1 de la boucle 1 Page Output 00013 L1.Ch2 OP Sortie de la voie 2 de la boucle 1 Page Output 00014 L2.PV Valeur de régulation de la boucle 2 Chapitre 9 01025 L2.Wkg OP Sortie de travail de la boucle 2 LP2 SETUP 01028 L2.Wkg SP Consigne de travail de la boucle 2 Page Diagnostic 01029 L2.Ch1 OP Sortie de la voie 1 de la boucle 2 Page Output 01037 L2.Ch2 OP Sortie de la voie 2 de la boucle 2 Page Output 01038 L3.PV Valeur de régulation de la boucle 3 Chapitre 9 02049 L3Wkg OP Sortie de travail de la boucle 3 LP3 SETUP 02052 L3Wkg SP Consigne de travail de la boucle 3 Page Diagnostic 02053 L3Ch1 OP Sortie de la voie 1 de la boucle 3 Page Output 02061 L3Ch2 OP Sortie de la voie 2 de la boucle 3 Page Output 02062 CLin1.0P Linéarisation personnalisée 1 Chapitre 11 03365 INPUT OPERS Cust Lin 1 CLin2.0P Linéarisation personnalisée 2 Cust Lin 2 03413 CLin3.0P Linéarisation personnalisée 3 Cust Lin 3 03461 SwOv1.0P Valeur de sortie de basculement Page Switch 1 03477 Mod1A.Val Valeur de sortie du module 1A Chapitre 18 04148 MODULE ¡O Page Module 1A Mod1B.Val Valeur de sortie du module 1B Page Module 1B 04196 Mod1C.Val Valeur de sortie du module 1C Page Module 1C 04244 Mod3A.Val Valeur de sortie du module 3A Page Module 3A 04468 Mod3B.Val Valeur de sortie du module 3B Page Module 3B 04516 Mod3C.Val Valeur de sortie du module 3C Page Module 3C 04564 Mod4A.Val Valeur de sortie du module 4A Page Module 4A 04628 Mod4B.Val Valeur de sortie du module 4B Page Module 4B 04676 Mod4C.Val Valeur de sortie du module 4C Page Module 4C 04724 Mod5A.Val Valeur de sortie du module 5A Page Module 5A 04788 Mod5B.Val Valeur de sortie du module 5B Page Module 5B 04836 Mod5C.Val Valeur de sortie du module 5C Page Module 5C 04884 Mod6A.Val Valeur de sortie du module 6A Page Module 6A 04948 Mod6B.Val, Valeur de sortie du module 6B Page Module 6B 04996 Mod6C. Val Valeur de sortie du module 6C Page Module 6C 05044 Régulateur 2604 D-1 Unités et adresses des parametres Manuel de configuration PVin.Val Valeur d'entrée PV Chapitre 17 05108 STANDARD IO Page PV Input Anin.Val Valeur d’entrée analogique Page An Input 05268 DIO1.Val Valeur de sortie logique 1 Page Dig 101 05402 DIO2.Val Valeur de sortie logique 2 Page Dig 102 05450 DIO3.Val Valeur de sortie logique 3 Page Dig 103 05498 DIO4.Val Valeur de sortie logique 4 Page Dig 104 05546 DIO5.Val Valeur de sortie logique 5 Page Dig 105 05594 DIO6. Val Valeur de sortie logique 6 Page Dig 106 05642 DIO7.Val Valeur de sortie logique 7 Page Dig 107 05690 Prg. WPSP1 Consigne de travail 1 du Chapitre 6 05800 programmateur RUN Page PSP1 Prg. WPSP2 Consigne de travail 2 du Page PSP2 05801 programmateur Prg. WPSP3 Consigne de travail 3 du Page PSP3 05802 programmateur Prg.DO1 Sortie logique 1 du programmateur 05869 Prg.DO2 Sortie logique 2 du programmateur 05870 Prg.DO3 Sortie logique 3 du programmateur 05871 Prg.DO4 Sortie logique 4 du programmateur Chapitre 6 05872 Prg.DOS Sortie logique 5 du programmateur RUN 05873 Prg.DO6 Sortie logique 6 du programmateur General Page 05874 Prg.DO7 Sortie logique 7 du programmateur 05875 Prg.DOS8 Sortie logique 8 du programmateur 05876 АпОр1.ОР Opérateur analogique OP1 Chapitre 14 06158 ANALOGUE OPERS Page Analogue 1 АпОр2.ОР Opérateur analogique OP2 Page Analogue 2 06178 AnOp3.0P Opérateur analogique OP3 Page Analogue 3 06198 АпОр4.ОР Opérateur analogique OP4 Page Analogue 4 06218 AnOp5.0P Opérateur analogique OPS Page Analogue 5 06238 AnOp6.OP Opérateur analogique OP6 Page Analogue 6 06258 AnOp7.OP Opérateur analogique OP7 Page Analogue 7 06278 AnOp8.OP Opérateur analogique OP8 Page Analogue 8 06298 AnOp9.OP Opérateur analogique OP9 Page Analogue 9 06318 АпОр10.ОР Opérateur analogique OP10 Page Analogue 10 | 06338 АпОр11.ОР Opérateur analogique OP11 Page Analogue 11 | 06358 AnOp12.0P Opérateur analogique OP12 Page Analogue 12 | 06378 AnOp13.0P Opérateur analogique OP13 Page Analogue 13 | 06398 АпОр14.ОР Opérateur analogique OP14 Page Analogue 14 | 06418 AnOp15.0P Opérateur analogique OP15 Page Analogue 15 | 06438 AnOp16.0P Opérateur analogique OP16 Page Analogue 16 | 06458 LgOp1.OP Opérateur logique sortie 1 Chapitre 15 07176 LOGIC OPERS Page Logic 1 | LgOp2.OP Opérateur logique sortie 2 Page Logic 2 07192 | LgOp3.OP Opérateur logique sortie 3 Page Logic 3 07208 | LgOp4.OP Opérateur logique sortie 4 Page Logic 4 07224 D-2 Régulateur 2604 Manuel de configuration Unités et adresses des paramètres sten réinitialisation ou terminé | LgOp5.OP Opérateur logique sortie 5 Page Logic 5 07240 _ LgOp6.OP Opérateur logique sortie 6 Page Logic 6 07256 LgOp7.OP Opérateur logique sortie 7 Page Logic 7 07272 _ LgOp8.OP Opérateur logique sortie 8 Page Logic 8 07288 _LgOp9.OP Opérateur logique sortie 9 Page Logic 9 07304 _LgOp10.0P Opérateur logique sortie 10 Page Logic 10 07320 | LgOp11.OP Opérateur logique sortie 11 Page Logic 11 07336 | LgOp12.0P Opérateur logique sortie 12 Page Logic 12 07352 _LgOp13 OP Opérateur logique sortie 13 Page Logic 13 07368 | LgOp14.OP Opérateur logique sortie 14 Page Logic 14 07384 | LgOp15.OP Opérateur logique sortie 15 Page Logic 15 07400 | LgOp16.OP Opérateur logique sortie 16 Page Logic 16 07416 CIK.AIm1 Alarme 1 du timer Chapitre 12 08711 TIMER BLOCKS Page Alarm 1 CIk.AIm2 Alarme 2 du timer Page Alarm 2 08716 Tot1.Alm Sortie alarme du totalisateur 1 Chapitre 12 08743 TIMER BLOCKS Page Totaliser 1 Tot2.Alm Sortie alarme du totalisateur 2 Page Totaliser 2 08757 Tot3.Alm Sortie alarme du totalisateur 3 Page Totaliser 3 08775 Tot4.Alm Sortie alarme du totalisateur 4 Page Totaliser 4 08791 Tmr1.0P Sortie du timer 1 Chapitre 12 08963 TIMER BLOCKS Page Timer 1 Tmr2.0P Sortie du timer 2 Page Timer 2 08975 Tmr3.OP Sortie du timer 3 Page Timer 3 08987 Tmr4.OP Sortie du timer 4 Page Timer 4 08999 UVal1.Val Valeur utilisateur 1 Chapitre 13 09220 USER VALUES Page User Val 1 UVal2.Val Valeur utilisateur 2 Page User Val 2 09225 UVal3.Val Valeur utilisateur 3 Page User Val 3 09230 UVal4.Val Valeur utilisateur 4 Page User Val 4 09235 0.0 0.0 + SP LP2 LP3 Sum.PrName Pro: 1 Seg: 4 <Réinitialisation” | Chapitre 6 10247 Program Name si le programme | PROGRAM RUN = est en Page General reinitialisation Sum.D1-16 Chapitre 6 10248 Prg:1 Seg:4 PROGRAM RUN Page General Sum. TiRem , ‚що, | Chapitre 6 10249 Prg:1 Seg:4 | Pas dexecution | PROGRAM RUN d h:m:s | le programme | Page General Régulateur 2604 Unités et adresses des paramêtres Manuel de configuration Const.1 Valeur constante = 1 10464 Utilisable à la place d’une User Value Zirc.PV Valeur de la sonde zirconium Chapitre 10 11059 Zirc.Stat, Etat de la sonde ZIRCONIA 11066 Zirc.SAIm Alarme d'encrassement PROBE 11068 Zirc.Clea Etat de propreté Page Options 11072 Humid.Rel Humidité relative Chapitre 10 11105 HUMIDITY Page Options DI8.Val Etat de l’entrée logique 8 Chapitre 17 11313 STANDARD IO Page Diagnostic DI-E1.Val Etat des entrées de l'unité d'extension 11314 d'E/S L1AIm1.OP Sortie Alarme 1 de la boucle 1 Chapitre 7 11592 ALARMS Page LP1 L1AIm2.0P Sortie Alarme 2 de la boucle 1 Page LP1 11602 L2AIm1.OP Sortie Alarme 1 de la boucle 2 Page LP2 11640 L2AIM2.OP Sortie Alarme 2 de la boucle 2 Page LP2 11650 L3AIm1.OP Sortie Alarme 1 de la boucle 3 Page LP3 11688 L3AIm2.OP Sortie Alarme 2 de la boucle 3 Page LP3 11698 UTAIM.OP Sortie Alarme utilisateur 1 Page User 1 11737 U2AIm.OP Sortie Alarme utilisateur 2 Page User 2 11753 U3AIM.OP Sortie Alarme utilisateur 3 Page User 3 11769 U4AIm.OP Sortie Alarme utilisateur 4 Page User 4 11785 UBAIm.OP Sortie Alarme utilisateur 5 Page User 5 11801 UGAIm.OP Sortie Alarme utilisateur 6 Page User 6 11817 U7AIm.OP Sortie Alarme utilisateur 7 Page User 7 11833 U8AIM.OP Sortie Alarme utilisateur 8 Page User 8 11849 NewAlarm Alarme nouvelle Page Summary 12162 |OEX.IP1 Entrée 1 de l'unité d'extension d'E/S 12187 |OEX.IP2 Entrée 2 de l'unité d'extension d'E/S 12188 IOEX.IP3 Entrée 3 de l'unité d'extension d'E/S 12189 IQEx.1P4 Entrée 4 de l’unité d’extension d'E/S Pas disponible 12190 IOEX.IP5 Entrée 5 de l’unité d’extension d’E/S avec les versions 12191 IOEX.IP6 Entrée 6 de Рип! d'extension d'E/S antérieures a 1.01 12192 IOEX.IP7 Entrée 7 de l’unité d'extension d'E/S 12193 IOEX.IP8 Entrée 8 de l’unité d'extension d'E/S 12194 IOEX.IP9 Entrée 9 de l'unité d'extension d'E/S 12195 IOEx.IP10 Entrée 10 de l'unité d'extension d'E/S 12196 D-4 Régulateur 2604 Manuel de configuration Unités et adresses des parametres D.2. UNITES DES PARAMETRES Les unités PSP sont les suivantes : Néant °С/°Е/°К, V, mV, A, mA, PH, mmHg, psi, bar, mbar, %RH, %, mmWG, inWG, inWW, Ohms, PSIG, %02, PPM, %CO2, %CP, %/sec, OC\°F\°K (rel), personnalisée 1, personnalisée 2, personnalisée 3, personnalisée 4, personnalisée 5, personnalisée 6, sec, min, h Régulateur 2604 D-5 EUROTHERM AUTOMATION S.A. SIEGE SOCIAL ET USINE 6, chemin des joncs BP 55 - 69572 Dardilly cedex - France Tél.:04 7866 45 00 Fax: 04 78 35 24 90 E.mail : [email protected] Site Internet : www.eurotherm.tm.fr AGENCES : Aix en Provence Tél. : 04 42 39 70 31 Colmar Tél. : 03 89 23 52 20 Lille Tél.: 03 20 96 96 39 Lyon Tél. : 04 78 66 45 11 Tél. : 04 78 66 45 12 BUREAUX : Nantes Bordeaux Tél. : 02 40 30 31 33 Clermont-Ferrand Dijon Paris Grenoble Tél. : 01 69 18 50 60 Metz Normandie Toulouse Orléans Tél. : 05 34 60 69 40 Matériel fabriqué par EUROTHERM CONTROLS Usine certifiée ISO 9001 Régulateur 2604 SOCIETES EUROTHERM DANS LE MONDE ADRESSES REGIONALES EN FRANCE : VOIR LA PAGE PRECEDENTE ALLEMAGNE - Eurotherm Regler GmbH Ottostrasse | 655 4%, Eb a. dla Tél. 43 7) 29 Fax +49 у 2289 19 AUSTRALIE Eurotherm Pty. Ltd. i it 10 40 rookholiow Avenue Sau! m Hi fils) Nex 5 South, ales 2153 Té 634 8444 Fax rel 5 2834 8555 AUTRICHE Eurotherm GmbH erockolrsoe 18/1 Tél. +43 И 798 7601 Fax [+43 1) 798 7605 BELGIQUE Eurotherm B.V. Herentalsebaan 71-75 Deurne A E 3) 322 3870 Fax [+32 31 321 7363 CORÉE Eurotherm Korea Limited Suite Daejoo Building 132-19 Chungdam-Dong Kangnam-Ku Séoul 135-100 Tél. (+82 2) 543 8507 Fax {+82 2} 545 9758 DANEMARK Eurotherm A/S R800" ESPAGNE Cole e Españ ña A Granja 7 6 Alcobendos Mod 194 1) 6616001 Fax (+34 1] 6619093 FRANCE Eurotherm Automation SA chemin es jones: 69572 hara i ADE Co Fax (+33) 4 78 35 24 90 GRANDE-BRETAGNE Eurotherm Controls Ltd. Fara ay Close Durrington WorthingWest Sussex BN Tél.(+44 1903) 695888 Гах(+44 1903) 695666 HOLLANDE 2404CH В.М. en qan den Rijn Alpher 311724 411 752 Fax {+31 155 417 260 HONG-KONG Eurotherm Limited Unit D 187 F Gee Се Hong Се Centre § Won an a +8 3896 Fax [+852 5873 158 INDE Eurotherm India Limited 52 Developed Plots Estate IRLANDE Eurolherm Ireland Limited A Industrial Estate nay, Road Naas Co K dar Tél. +353 45) 879937 Fax +353 45) 875123 ITALIE Eurotherm SpA Via XXIV Maggio 22070 Té м Рах 3 1] 39 31) 977512 © Copyright Eurotherm Automation 2000 Tous droits réservés. Toute reproduction ou transmission sous quelque forme ou quelque pro- cédé que ce soit sans I'autorisation écrite d’Eurotherm Automation est strictement interdite. Les caractéristiques techniques citées dans ce document sont susceptibles d’évoluer sans préavis. Manuel de configuration 2604 JAPON Dense Lambda KK Eurotherm Product Dpt Aroma Square Building SF Po Box 4 Shoe ] mao Ohta-Ku Tokyo 144-8 Tel (+87 3) 57 1406 20 Fax (+81 31 57 1406 21 NORVEGE Cura rm a S poste os on 14 1.49 66) 80 Fax [+47 66) 80 SUEDE Eurotherm AB Lundavagen -212 24 Malmo Tél. (+46 40) 384500 Fax (+46 40} 384545 SUISSE otherm Produkte AG chwerzistrasse 2 7 ein ac 80 Tel. 12341 4154400 3330 3331 Fax +] 55) 4154415 U.S.A Eurotherm Controls Inc. Rosier Sunset Hills Road Virginia 22090-5286 Tel” +1703) 471 4870 Fax (+1703) 787 3436 ERA HA 026761FRA