T50423D | Manuel du propriétaire | Thomson T503065E Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
T50423D | Manuel du propriétaire | Thomson T503065E Manuel utilisateur | Fixfr
 CUISINIERES 50x 50
ELECTRIQUE ET MIXTE
T503 O65E
T504 231D
Notice d'utilisation et d'entretien
í
Madame, Monsieur,
Vous venez d’acquerir une cuisiniere
THOMSON
Pour être à même de l’utiliser dans les meilleures conditions
et pour en obtenir ce que vous êtes en droit d'en attendre,
nous vous conseillons de lire très attentivement cette notice
qui a été rédigée spécialement à votre intention, en tenant
compte des suggestions et remarques exprimées par des utili-
sateurs ; les instructions et les conseils qu’elle contient vous
aideront efficacement à découvrir les qualités de votre nou-
velle machine.
Seuls les Concessionnaires et Distributeurs Thomson
@ connaissent parfaitement le matériel Thomson
æ appliquent intégralement nos méthodes de réglage,
d'entretien et de réparation
© possèdent et utilisent exciusivement les pièces d'origine.
SOMMAIRE
Les caractéristiques et descriptions de cette notice sont
données à titre d'indication et non d'engagement, le cons- Fiche technique
tructeur, soucieux de l'amélioration des produits, se re-
servant le droit d'effectuer, sans préavis, tout changement installation
sur ce matériel. , ^
Réglage des brúleurs
Utilisation
Entretien
Toute reproduction de cette notice, méme partielle est inter-
dite et expose leurs auteurs a des poursuites judiciaires.
Modele T 503 065 E Modele T 504 231 D
3 Plaques + Four électrique | 2 Feux+ 2 Plaques et Four électrique
PRESENTATION
— Habillage en émail vitrifié
— Table de travail en émail vitrifié
Bandeau en aluminium
-- Porte de four en verre trempé
Cadre en acier inoxydable
Tiroir à casserolerie émaillé situé sous le four.
DIMENSIONS EN MM
Hauteur couvercle fermé 875
Hauteur couvercle ouvert 1 310
Profondeur porte fermée 500
Profondeur porte ouverte 915
Largeur 500
Poids nu: 40 kg.
FOUR
À nettoyage continu (catalyse).
Régulation de la température par thermostat à 10 positions.
Puissance du four: 1 800 Watts.
(Voûte 700 Watts + Sole 1 100 Watts).
Puissance du grilloir: 1 500 Watts.
TABLE DE TRAVAIL
— 1 plaque avant © 180; puissance: 2 000 Watts. — 1 grille en acier chromé recouvre :
— 4 allures de chauffe. 1 brûleur rapide arrière droit, puissance : 2,96 kW.
1 plaque arrière gauche © 145 ; puissance: 1 500 Watts. 1 brûleur semi-rapide avant droit, puissance: 1,57 kW.
Régulation par thermostat à 12 positions. — 1 plaque arrière gauche (> 145 : puissance : 1 000 Watts.
1 plaque arrière droit © 145; puissance: 1 000 Watts. 4 allures de chauffe.
4 allures de chauffe. — 1 plaque avant gauche ¢7 180; puissance: 2 000 Watts.
Régulation par thermostat a 12 positions.
Puissance totale: 6 300 Watts. ; Puissance totale: 4 800 Watts.
DIMENSIONS DU FOUR
Hauteur utile 260 mm
Largeur utile 350 mm
Profondeur utile 355 mm
Volume utile 32 dm?
EQUIPEMENT SPECIFIQUE
e Casserolerie comprenant: e Casserolerie comprenant:
— 1 lechefrite — 1 lechefrite
— 1 grille chromée — 1 grille chromée
— 1 plaque a patisserie — 1 plaque à pâtisserie
Eclairage du four Eclairage du four
1 voyant de mise sous tension 2 voyants: - Rouge «mise sous tension» - Orange
1 tournebroche «thermostat four»
1 tôle de protection des manettes Possibilité d'adapter un tournebroche
Allumage électrique des brûleurs gaz
1 tôle de protection des manettes.
SE EN SERVICE
Avant la mise en service de votre culsiniere, tl est absolument
Indispensable d'enlever soigneusement le vernis de protec-
tion qui recouvre toutes les parties en acier inoxydable. Par la
suite ces parties devront être nettoyées fréquemment avec un
chiffon doux et humide.
NE JAMAIS UTILISER D'ABRASIFS
RACCORDEMENT GAZ (T 504 231 D)
Les extrémités de rampe de votre cuisinière sont munies de
douilles filetées qui permettent:
le raccordement rigide avec interposition d'un joint;
le raccordement par tuyau flexible avec armature à em-
bouts mécaniques suivant normes NF D 36103;
avec interposition d'un embout, le raccordement par tube
souple.
Le raccordement peut s'effectuer à droite ou à gauche par dé-
placement du bouchon de rampe et de sa rondelle d'étan-
chéité. En cas de raccordement par tube souple, visser sur la
douille l'embout correspondant au gaz utilisé: butane (fig. 1)
ou gaz de conduite (fig. 2}, en intercalant la rondelle d'étan-
chéité. L'embout butane permet le raccordement par tube
souple caoutchouc de diamètre intérieur 6 mm destiné aux
gaz distribués par récipients. L'embout pour gaz de conduite
permet le raccordement par tube souple de diamètre intérieur
15 mm. Le tube devant être enfoncé suffisamment pour per-
mettre son maintien obligatoire par collier de serrage (fig. 3).
Utilisez un tube portant l'estampille NF GAZ.
fig
COLLIER DE
SERRAGE
a. — MONDELLE C'ÉTANCHERTE — — +5
<=
en —
6. BUTANE
EMBDUT POLA
SAZ DE CONDUITE
AERATION DE LA PIÈCE
La combustion du gaz est possible grâce à l'oxygène de l'air.
Il est donc nécessaire que cet air soit renouvelé et que les
produits de la combustion soient évacués.
L'installation de votre cuisinière, comme celle de tous les ap-
pareils de combustion, doit être conforme aux dispositions
du décret du 22 octobre 1955 complété par les arrêtés et cir-
culaires du 18 novembre 1958 et à la norme NFP 45.202.
La section libre totale des ouvertures permanentes (fentes,
perforations, grilles, gaines etc.) destinées à l'évacuation de
l'air des cuisines doit-être d'au moins 150 em”. Ces ouvertu-
res doivent être situées à une hauteur d'au moins 2 mètres
au dessus du sol. Une section libre au moins égale doit être
réservée aux ouvertures d‘entrée d'air. L'emplacement des
ouvertures doit être tel qu'il n'en résulte aucun courant d'air
insupportable pour les occupants.
ADAPTATION A TOUS LES GAZ (T 504 231 D)
Ces appareils sont conçus pour pouvoir fonctionner à tous
les gaz actuellement distribués (Gaz de ville, Gaz naturel, Bu-
tane, Propane).
REGLES AU GAZ NATUREL 18 mbar ils conviennent égale-
ment au gaz de Groningue 25 mbar.
REGLES AU BUTANE,
pane.
ils conviennent également au pro-
Les pièces permettant l'adaptation sont normalement livrées
avec chaque cuisinière. En cas de perte, ces pieces peuvent
être fournies par notre Service Après Vente.
CHANGEMENT DU RACCORD PORTE-CAOUTLCHOUC
Monter l'embout correspondant au gaz utilisé (voir fig. 1-2)
CHANGEMENT DES INJECTEURS
Table de travail
Enlever la grille et les brûleurs. Déposer la table.
APRES CETTE TRANSFORMATION, IL Y À LIEU DE PRO-
CEDER AU REGLAGE DES BRULEURS.
RACCORDEMENT ELECTRIQUE
Le raccordement au réseau doit être effectué par une prise de
courant ou par l'intermédiaire d'un interrupteur à coupure
omnipolaire conforme aux normes en vigueur (écartement
3 mm),
Avant le branchement, s'assurer que les fils de l'installation
électrique sont d'une section suffisante pour alimenter nor-
malement la cuisinière.
Pour raccorder la cuisinière au réseau:
© retirer le capot arrière;
e raccorder |e câble d'alimentation à la plaque à bornes en se
conformant aux tableaux ci-dessous.
e fixer le cable au moyen du serre-céble;
e remonter le capot.
IMPORTANT
Le fil de terre doit étre relié a la borne repérée +
Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d'acci-
dents consécutifs à une mise à la terre inexistante ou
incorrecte.
Remarque: En cas d'encastrement, les surfaces adjacentes à
la cuisinière devront être recouvertes d'une matière résistant
à la chaleur.
Triphasé ‘
2 ph.Neutre
. ,Ç Triphasé
TYPE DE RESEAU w=
U Monophasé. Triphasé 3 ph Neutre
Tension
du réseau 220 v
220 v 380 v 220/380v
Tension
des elements 220 v
220 v 220 v 220 v
NB et section
2
des cäbles 4x4mm
4x4mm? 5x2 5mm?
1010
20
030
DS
emer sO
—O
Mono 220 Y ou Т
1 Phase 380 V+N
—010
— 102 O
— 7030
Neutre _ мо
Fil de terre —1° 9]
Triphasé 380 V
3 phases + neutre
Phase |
Phase
Phase li
Phase
ou Neutre
Fil de terre
Phase til
Fil de terre — ) Т
Triphasé 220 V
9:9
20
{330
40
5
ZT
Phase | Phase |
Phase li
Phase I! Phase ||
Neutre
ЕН de terre
Triphasé 380 V
2 phases + neutre
NOTA. — Utiliser un câble et une prise de courant admis à la
marque N.F.
DEBIT DES BRULEURS ET DIAMETRE DES INJECTEURS
E go UN —— TE groningue { Burana п В ssa: Pon
16,7 MJ/m° 8mb 39,9 MJ/m? 18 mb 34,3 MJ/m* 25mb 133,1 MJ/m®* 28 mb 101,2 MJ/m? 37 mb
puiss. débit dia. puiss. débit | dia. puiss. débit dia. . puiss. débit [ dia. puIss. débit : dia
kw th inj. kw th in]. kw inj. kw gh in. kw gh ini.
Rapide 296 674 296 282 2,96 212 86 296 212 86
Semi-rapide ı, | 187 157 0157. | 65 157 112 65
REGLAGE D'AIR En refermant la table de travail du modèle T 504 231 D, veil-
ler que les fils électriques ne reposent sur les injecteurs.
Pour ie remontage des brûleurs de table déposer les brûleurs,
remettre ia table en place ainsi que les brûleurs.
Le réglage d'un brûleur est correct lorsque sa flamme est sta-
ble, silencieuse et s'éteint sans bruit.
Si les flammes sont très courtes sifflantes, si elles ont ten-
dance à décoller, si le brûleur prend feu à l'injecteur, il faut
diminuer l'admission d'air.
Les flammes trop aérées risquent de s'éteindre.
Si les flammes sont longues, molles, éclairantes, il faut aug-
menter l'admission d'air.
Les flammes insuffisamment aérées ont tendance à noircir le
fond des récipients. a
Röglage Exces dar a —| |
correct re
Manque о A
d air ; №
EN CAS DE NECESSITE PROCEDER COMME SUIT:
ALLUMAGE ELECTRIQUE DES BRULEURS (T 504 231 D)
Déposer les brúleurs de La distance entre l'électrode de la bougie et le brúleur doit
me a x
table et la table de tra- être de 3 à 3,5 mm.
vail. L'impuision est simultanée sur les brúleurs. Si l'étincelle ne
Remettre les brúleurs en jaillit pas, vérifier la distance entre l'électrode et le brúleur.
place. | Brúleur
Allumer le brúleur á ré- |
gler.
Déplacer le tube vers le
haut si l'on veut augmen- | +-— Tube de réglage d'air
ter l'admission d'air: le a Injecteur du brúleur
descendre si l'on veut di- >
minuer l'admission d'air. | — bougie d'allumage
Après réglage resserrer la ad
vis de blocage du tube de
reglage d’air.
BRULEURS DE TABLE
Vis de réglage
REGLAGE DU RALENTI DES BRULEURS DE TABLE
pour chaque brûleur
— Tourner la manette vers la gauche jusqu'à la butée de la
position ralenti.
— Allumer le brûleur.
— Retirer la manette par simple traction.
— Introduire la lame d'un tournevis fin dans l'axe de la tige
du robinet et agir sur la vis située au fond du logement
pour amener le débit à la valeur désirée (environ le cin-
quième du piein débit). Après avoir ouvert ie robinet en grand du brûleur désiré,
En vissant, on diminue le débit et inversement. appuyer sur le bouton (repère #) situé à gauche du bandeau :
Le débit désiré étant obtenu, s'assurer que les flammes ré- une étincelle entraîne l'allumage.
sistent à plusieurs passages de la position plein débit à la po- En cas d'insuccès, renouveler l'opération, Si les bougies sont
sition débit réduit. Si le brûleur s'éteint lors de cette manœu- encrassées, l'allumage est défectueux, il est donc nécessaire
vre augmenter le débit. de les nettoyer régulièrement.
T503 065E |
manette de commande
de la plaque avant
manette de commande
de la plaque arrière-gauche
de la plaque arriere—droit
voyant de mise
sous tension
manette de commande
du four
manette de commande
T504 2310
of 7
2 f 3
bouton d'allumage manette de commande
electrique de la plaque avant-gauche
manette de commande
de la plaque arrière-gauche du four
TABLE DE TRAVAIL (cuisinière électrique)
plaque £ 145
avec thermostat
a 13 positions —| “ a
| plague #145
5 positions
Plague #180
5 positions — |
TABLE DE TRAVAIL (cuisiniére mixte)
plaque F145
5 positions
—brüleur rapide
plaque #180
avec thermostat
a 13 positions —
{à brûleur
+ semi-rapide
manette de commande
voyants de contrôle
rouge mise sous tension
orange:thermostat four
manette de commande
du brúleur arriere - droit
manette de commande
du brúleur avant-droit
TOURNEBROCHE (OPTION sur modéle T 504 231 D)
— Enfiler une des fourchettes sur la broche puis embrocher
la pièce à rôtir. Enfiler la deuxième fourchette. Centrer et
serrer en vissant les deux fourchettes.
Placer la lèchefrite sur le gradin inférieur.
Dévisser la poignée de la broche. Engager la pointe de la
broche dans le manchon d'entraînement situé au fond du
four.
Placer le palier de ta broche dans l'encoche du support.
Mettre en marche le moteur du tournebroche en posi-
tionnant la manette du four sur le repère
Laisser la porte entrouverte et utiliser l'écran destiné à
éviter la surchauffe des manettes.
Y fourchette
broche
NN poignée support de la broche
ECLAIRAGE. Amener la manette du four sur le repere> Bz
11%
BRULEURS DE TABLE (cuisinière mixte)
Chaque brúleur est contrólé par un robinet de verrouillage de
sécurité dont l'ouverture s'effectue en poussant puis en tour-
nant la manette vers la gauche.
Signification des symboles
fermé
ouvert au maximum
ralenti
Entre la position 0 et la position $ se trouvent toutes les
allures intermédiaires.
Apres l'allumage, régler la longueur des flammes suivant le
récipient et la cuisson à effectuer; les flammes ne doivent
pas déborder le récipient.
PLAQUES ELECTRIQUES
Suivant les modèles, deux sortes de plaques peuvent équiper
votre cuisinière:
E Plaques simples (sans thermostat)
Les différentes allures de chauffe de ces plaques sont
obtenues par l'intermédiaire de commutateurs à 5 positions.
— Le chiffre O correspond a la position ARRET:
— Le chiffre 1 à l'allure la plus faible:
— Le chiffre 4 à la pleine puissance.
Les manettes qui commandent ces piaques peuvent être
manœuvrées indifféremment dans le sens du mouvement des
aiguilles d'une montre ou inversement.
TABLEAU D'UTILISATION DES PLAQUES
Plaques automatiques (avec thermostat)
Ces plaques assurent automatiquement la régulation de la
température en fonction de la position donnée aux manettes
lors des cuissons.
Le chiffre O correspond à la position ARRET:
Le chiffre 1 correspond à la température la plus faible;
— Le nombre 12 à la température la plus élevée.
La régulation de la température est assurée par un thermostat
dont l'élément sensible, appelé «palpeur», est situé au centre
des plaques; pendant les cuissons, ce palpeur, monté sur res-
sort, doit être constamment en contact avec le fond du ré-
cipient utilisé. |
Les manettes qui commandent les plaques automatiques doi-
vent étre manceuvrées dans le sens du mouvement des aiguil-
les dune montre de la position O vers la position 12 et en
sens inverse pour revenir vers la position O.
Conseils pratiques
e Utiliser des ustensiles à fond dressé et d'un diamètre
suffisamment grand pour couvrir ta surface des plaques.
e Lancer la cuisson sur une position correspondant a FORT
ou VIF (voir tableau ci-dessous. } et ramener ensuite la ma-
nette sur la position désirée.
e Avant chaque cuisson, s'assurer de la parfaite propreté des
plaques et des ustensiles.
e Ne rien interposer entre les plaques et le fond des
ustensiles posés sur celles-ci,
Pour l'utilisation pratique des plaques, se reporter au tableau
ci-dessous.
Remarque
La mise sous tension de l'un quelconque des éléments
chauffants (plaques ou four), est visualisée par l'allumage du
voyant rouge. Ce voyant est éteint lorsque tous les commuta-
teurs sont en position O (arrêt).
Les différentes allures de chauffe des plaques correspondent approximativement aux utilisations données en exemple dans
le tableau ci-dessous.
Plaques simples О
1
2 3 4
Piaques automatiques 1-2
3-
4 5-6 7-8 19-10 11-12
Tenue au chaud
Doux
Lent Moyen Fort Vif
Mise en attente
plat prét a servir
Béchamel
Ragoût
Légumes secs
Sirop de sucre
Entrecôtes
Omelettes
Steaks
Fritures
Escalope
Foie
Croguettes
. Légumes frais .
Pâtes
P. de terre à l'eau
Potages
Le choix de la source de chauffage et le reglage de la
température s'effectuent au moyen d'une seule commande.
Partant de la position O (ARRET) et en tournant la manette
dans le sens du mouvement des aiguilles d'une montre, on
assure successivement les opérations suivantes :
o A partir du repere -OF
éclairage de la lampe de four.
e Repères 1 à 10 : chauffage
du four avec régulation par
thermostat.
> o
— La position 1 corresponda
la temperature la plus
basse.
— La position 10 correspond
a la temperature la plus
élevée.
e Repere 7” : chauffage du gril.
e Repere <<) : chauffage du gril avec fonctionnement
du tournebroche éventuellement.
La remise à O0 (ARRET) s'effectue en tournant la manette dans
le sens inverse du mouvement des aiguilles d'une montre.
Remarque
La cuisinière mixte est munie d'un voyant thermostat four
(orange). Ce voyant s'allume lorsque le thermostat est
enclenché (manette sur les repères 1 à 10) et s'éteint lorsque
le four atteint la température désirée. ll est donc normal
que pendant la cuisson, ce voyant s'allume et s'éteigne à
plusieurs reprises.
Conseils pratiques
e La grille s'utilise directement pour les grillades, elle sert
aussi à supporter les plats du commerce, moules à ga-
teaux, etc.
e La plaque à pâtisserie, posée sur la grille, s'utilise pour
les sablés, choux, etc.
NOTA : Avant toute utilisation, il est nécessaire d'enlever
le film plastique qui protège cette plaque contre la rouille
pendant le transport de l'appareil.
e La lèchefrite doit être utilisée pour recueillir les jus tors
des grillades ou des cuissons au tournebroche; ne pas
l'utiliser comme plat à rôtir.
Pour l'utilisation pratique du four, se reporter au tableau
ci-dessous.
CONSEILS D'UTILISATION DU FOUR
Mise en service
Avant d'utiliser votre four pour la première cuisson, le
laisser chauffer à vide pendant une demi-heure environ
(manette sur la position 10).
La laine minérale qui entoure le four peut dégager au
début une odeur peu agréable due à sa composition.
TABLEAU D'UTILISATION DU FOUR
La plupart des préparations doivent être enfournées à four
chaud. H est donc nécessaire de préchauffer le four avant
l'introduction du plat.
Pour cela, placer la manette de commande sur la position 9
ou 10 pendant 8 à 10 minutes, puis la ramener ensuite sur
la position choisie pour la cuisson à effectuer.
C'est à partir de ce moment que vous devez compter le
temps de CUISSON.
GRILLOIR
Grillades
Nous vous recommandons d'effectuer les grillades porte
entrouverte, en utilisant la tôle de protection des manettes
de manière à éviter la surchauffe des manettes de com-
mandes situées sur le bandeau.
e Placer la manette du four sur la position 79
e Attendre quelques minutes afin que l'élément atteigne le
rouge vif.
e Poser la pièce à griller sur la grille et glisser l'ensemble
sur un gradin du four à distance convenable de l'élément
chauffant.
NOTA : La grille s'utilise indifféremment sur l’une ou l'au-
tre face, a la hauteur convenant le mieux à l'importance de
la cuisson à réaliser.
e Placer la lechefrite sous la grille, afin de recueillir le jus
de cuisson.
e Laisser cuire jusqu'à ce que la surface soit dorée, retour-
ner sans piquer afin de ne pas faire couler le jus.
e Saler et assaisonner après cuisson.
tt EEE
ТГУ
11/7
TNS
| |
>
Conseil pratique
Laisser la grille dans le four pendant le prechauffage, elle
accumule la chaleur, et la grillade légérement enduite
d’huile, n’adherera pas au metal.
Gratins
Comme pour les grillades les gratins s’effectuent porte
entrouverte, en utilisant la tôle de protection des manettes.
e Amener la manette du four sur la position MY
e Attendre quelques minutes afin que l'élément atteigne le
rouge vif.
e Mettre le plat à gratiner sur la grille et glisser l'ensemble
sur un gradin du four à distance convenable de l'élément
chauffant.
e Glisser la lechefrite sous la grille pour recueillir un
éventuel débordement.
Les différentes allures de chauffe du four correspondent approximativement aux utilisations données en exemple dans le
tableau ci-dessous.
о HB: 1 2
1
6 7 8 9 0°]
Eclairage Meringue Macaron
ARRET
Décongelation
| Grillade
Viande rouge : Gratin
Viande blanche : Flan
Veau Tarte
Soufflé
Température
/ approximative 5 0 | 7 8
190 218 246 274 302
PARTICUL
Si, après une cuisson très salissante, le four n'est pas propre
en fin d'opération, il y a lieu de poursuivre le chauffage à puis-
sance maximum pendant le temps nécessaire à sa remise en
état de propreté.
|| résulterait de l'inobservation de ces instructions un encras-
sement prononcé des parois du four. La remise en état de pro-
preté initial serait difficile. En ce cas, alterner plusieurs heures
de chauffage à température maximum et essuyage à l'éponge
humide. Si le résultat est insuffisant, utiliser localement des
produits à base de soude caustique en suivant le mode d'em-
ploi du fabricant.
Lors d'un débordement important sur la sole, il faut essuyer le
plus rapidement possible et nettoyer la sole à l'eau pure très
chaude avec une éponge afin d'éviter la formation d'une ga-
lette charbonneuse compacte difficile à décomposer par
Oxydation.
Attention! Sur l'émail à nettoyage continu, il faut proscrire
l'emploi des films anti-adhésifs (silicones) qui rendraient défi-
nitivement inutilisable le revêtement autonettoyant: de même
tous les produits d'entretien, en particulier les détergents,
sont déconseillés.
Remarque
La contre-porte et le hublot des fours autonettoyants ne sont
pas à nettoyage continu ; il est donc conseillé de les nettoyer
à l'aide d'une éponge imbibée d'eau savonneuse après cha-
que usage.
PLAQUES ELECTRIQUES
Les plaques en fonte étant protégées par une peinture
antirouilie, elles ne demandent pratiquement aucun entretien.
Eventuellement, les brosser avec une brosse dure non métalli-
que, éviter l'emploi de tout produit abrasif.
Avant une absence prolongée, les graisser légèrement.
Le PALPEUR doit être traité avec précaution, sans utiliser de
produit décapant; essuyer immédiatement tout liquide ren-
versé dans son entourage.
TRES IMPORTANT N'UTILISEZ JAMAIS :
— Les produits abrasifs quels qu'ils soient
— Les éponges métalliques
— Les objets tranchants, tels que couteaux, grattoirs, etc.
Vous seriez certaine d'abimer irrémédiablement votre four.
N.B. - La contre-porte et son hublot n’étant pas auto-
dégraissant, les nettoyer périodiquement à l’eau chaude car-
bonatée.
EMAIL - NE JAMAIS UTILISER D’ABRASIF
Evitez de laisser séjourner sur l'émail des liquides acides (jus
de citron, vinaigre, etc.). Passez de temps en temps une
éponge humide légèrement savonneuse sur les parois émail-
lées. Enlevez les taches de graisse avec de l'eau très chaude
additionnée d'un produit détergent du commerce indiqué
pour l'entretien de l'émail.
SURFACES METALLIQUES POLIES
Employez, à l'exclusion d'abrasifs, les produits du commerce
prévus pour l'entretien des métaux polis.
HUBLOT
|| est vivement conseillé de nettoyer ia vitre avec de l’eau sa-
vonneuse après chaque cuisson.
(cuisinière mixte)
GRILLE SUPPORT DE CASSEROLES
Au chauffage, les barreaux de la grille proche des brûleurs
changent de couleur, cet inconvénient peut être atténué au
nettoyage par l'utilisation d'un tampon finement abrasif.
BRULEURS
Assurez vous périodiquement que l'intérieur des brûleurs ne
renferme pas de matières étrangères. Débouchez soigneuse-
ment les créneaux de sortie de gaz des brûleurs si ces der-
- niers sont obstrués par des débordements de liquide.
GRAISSAGE DES ROBINETS
Fermer l'alimentation du gaz et débrancher la prise de cou-
rant s'il y a lieu. Retirer toutes les manettes par simple trac-
tion puis déposer le bandeau.
Dévisser les deux vis de fixation du palier de robinet.
Sortir la tige (solidaire du palier), son ressort de rappel puis le
tournant.
À l'aide d'un chiffon imbibé d'essence, nettoyer le tournant et
et son iogement dans le robinet.
Graisser le tournant avec une graisse résistant aux hydrocar-
bures. Réintroduire le tournant dans son logement et lui faire
exécuter quelques manœuvres. Sortir de nouveau le tournant
et enlever l'excédent de graisse. Veiller en particulier à ce
que les orifices de passage du gaz ne soient pas obstrués.
Remettre en place les éléments dans l’ordre inverse du dé-
montage.
UNE PRECAUTION INDISPENSABLE
Lorsque l'appareil ne fonctionne pas, fermez le robinet de
passage du gaz ou le robinet de la bouteille dans le cas du
gaz Butane ou Propane.
REMARQUE IMPORTANTE
Les manettes de commande s'enlèvent par simple traction. En cas de résistance, s'aider d'un chiffon que l’on passe derrière. Ne
jamais essayer d'extraire la manette à l'aide d’une pince ou d'un levier.
ver
EER
PIECES D'ORIGINE
Les mémes hommes qui ont fait les piéces de votre appareil fabriquent les
pièces détachées certifiées d'origine;
Ils y apportent les mêmes soins et leur font subir les mêmes contrôles.
Ces pièces détachées sont garanties par le Constructeur.
Demandez à votre Distributeur que lors d'une intervention d'entretien, seules
des
PIECES DETACHEES CERTIFIEES D'ORIGINE
soient utilisées.
S.D.R.M. - 67 à 75 Quai du President Paul Doumer - COURBEVOIE - R.C. Seine 54 B 8975 — Réal. Pub. SEREAT. Paris. —

Manuels associés