Shimano FC-R9100-P Pédalier Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
41 Des pages
Shimano FC-R9100-P Pédalier Manuel utilisateur | Fixfr
DM-RAFC002-01
(French)
Manuel du revendeur
ROUTE
VTT
Trekking
Ville/
confort
SPORT URBAIN
E-BIKE
Pédalier avec capteur
de puissance
DURA-ACE
FC-R9100-P
Boîtier de pédalier
BB-R9100
SM-BB92-41B
TABLE DES MATIÈRES
MISE EN GARDE IMPORTANTE.............................................................................. 3
POUR VOTRE SÉCURITÉ.......................................................................................... 4
LISTE DES OUTILS À UTILISER.............................................................................. 10
BB-R9100......................................................................................................................................................10
SM-BB92-41B...............................................................................................................................................10
INSTALLATION...................................................................................................... 12
Boîtier de pédalier fileté (HOLLOWTECH II)..............................................................................................12
SECTION DE BOÎTIER DE PÉDALIER PRESS-FIT............................................................................................14
Fixation de l'aimant....................................................................................................................................17
Installation de la manivelle........................................................................................................................19
CHARGE DE LA BATTERIE..................................................................................... 24
Procédures de charge..................................................................................................................................24
MANIPULATION.................................................................................................... 27
Activation/confirmation d'activation.........................................................................................................27
À propos des fonctions sans fil...................................................................................................................28
Étalonnage de décalage zéro.....................................................................................................................31
ENTRETIEN............................................................................................................ 33
Remplacement des plateaux......................................................................................................................33
DÉPANNAGE......................................................................................................... 35
Dépannage..................................................................................................................................................35
BRANCHEMENT ET COMMUNICATION AVEC LES DISPOSITIFS......................... 38
SPÉCIFICATIONS.................................................................................................... 40
Spécifications...............................................................................................................................................40
2
MISE EN GARDE IMPORTANTE
MISE EN GARDE IMPORTANTE
••Le présent manuel du revendeur est essentiellement prévu pour être utilisé par des mécaniciens spécialisés dans le domaine du vélo.
Les utilisateurs qui ne sont pas formés professionnellement au montage de vélos ne doivent pas tenter d'installer eux-mêmes les éléments en ayant
recours aux manuels du revendeur.
Si certains points mentionnés dans ce manuel ne sont pas clairs, ne procédez pas à l'installation. Contactez plutôt le magasin où vous avez acheté votre
vélo ou un revendeur local de vélos pour obtenir de l'aide.
••Veillez à lire tous les modes d'emploi inclus avec le produit.
••Ne démontez pas ou ne modifiez pas le produit d'une façon autre que celle décrite dans le présent manuel du revendeur.
••Tous les manuels du revendeur et les modes d'emploi fournis peuvent être consultés en ligne sur notre site Internet (http://si.shimano.com).
••Veuillez respecter les lois et réglementations en vigueur dans le pays, l'état ou la région où vous exercez votre activité de revendeur.
••La marque et les logos Bluetooth® appartiennent à Bluetooth SIG, Inc. et leur utilisation par SHIMANO INC. s'effectue sous licence.
Les autres marques et noms commerciaux sont ceux de leurs propriétaires respectifs.
Pour votre sécurité, veuillez lire attentivement le présent manuel du revendeur avant toute utilisation et vous y conformer
pour une utilisation correcte.
Les instructions suivantes doivent être observées à tout moment afin d'éviter toute blessure corporelle ou tout dommage causé à l'équipement ou
à la zone de travail.
Les instructions sont classées en fonction du degré de danger ou de l'ampleur des dégâts pouvant être causés si le produit est mal utilisé.
DANGER
Le non-respect des instructions entraînera des blessures graves ou mortelles.
AVERTISSEMENT
Le non-respect des instructions peut entraîner des blessures graves ou mortelles.
ATTENTION
Le non-respect des instructions peut entraîner des blessures corporelles ou endommager l'équipement et la zone de travail.
3
POUR VOTRE SÉCURITÉ
POUR VOTRE SÉCURITÉ
DANGER
Veillez également à informer les utilisateurs des points suivants :
••Utilisez le câble de charge approprié pour charger la batterie. Si vous utilisez un élément qui n'est pas approprié, un incendie, une surchauffe, des
fuites ou des dommages au PC connecté risquent de se produire.
••Ne mouillez pas le câble de charge ou ne l'utilisez pas lorsqu'il est humide. Ne le touchez pas et ne le transportez pas si vous avez les mains mouillées.
Sinon, des problèmes de fonctionnement ou des chocs électriques risquent de se produire.
••Utilisez un adaptateur CA avec un port USB ayant une tension de 5,0 V CC et une intensité supérieure ou égale à 0,5 A CC. Si un adaptateur CA ayant
une intensité inférieure à 0,5 A est utilisé, il risque de surchauffer, entraînant ainsi un incendie, de la fumée, une surchauffe, une destruction, un choc
électrique ou des brûlures.
••Ne faites pas chauffer la batterie et ne la jetez pas dans le feu. Sinon, un incendie ou une explosion risque de se produire.
••N'utilisez pas ou ne laissez pas la batterie dans des endroits chauds ou humides, exposés au soleil, comme dans un véhicule fermé par une chaude
journée, ou près d'un radiateur. Sinon, des fuites, une surchauffe ou une explosion risquent de déclencher un incendie et d'entraîner des brûlures ou
d'autres blessures.
••Ne démontez pas ou ne modifiez pas la batterie ou n'appliquez pas de soudure directement sur les bornes de la batterie. Sinon, des fuites, une
surchauffe ou une explosion risquent de déclencher un incendie et d'entraîner des brûlures ou d'autres blessures.
••Ne touchez pas les bornes métalliques avec des éléments métalliques tels que des épingles à cheveux.
Sinon, des courts-circuits, une surchauffe, des brûlures ou autres blessures peuvent se produire.
••Si du liquide provenant d'une fuite de batterie entre en contact avec vos yeux, rincez-les immédiatement avec de l'eau claire sans frotter et consultez
un médecin. Sinon, vous risquez de perdre la vue.
AVERTISSEMENT
••Veillez à bien respecter les instructions fournies dans les manuels lors de l'installation du produit.
Il est recommandé d'utiliser uniquement des pièces d'origine Shimano. Si des pièces comme des boulons et des écrous sont desserrées ou
endommagées, le vélo risque de se renverser soudainement, ce qui pourrait blesser grièvement l'utilisateur.
De plus, si les réglages ne sont pas effectués correctement, des problèmes risquent d'apparaître et le vélo risque de se renverser soudainement,
entraînant ainsi des blessures graves.
••
Veillez à porter des lunettes de protection ou des lunettes de sécurité pour vous protéger les yeux lorsque vous effectuez des tâches
d'entretien comme le remplacement de pièces.
••Après avoir lu avec attention le manuel du revendeur, rangez-le dans un lieu sûr afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
Veillez également à informer les utilisateurs des points suivants :
••Les intervalles entre les entretiens dépendent de l'usage du vélo et des conditions d'utilisation. Nettoyez régulièrement la chaîne avec un nettoyant
pour chaînes approprié. N'utilisez jamais de solvants à base d'acide ou d'alcali tels que des produits pour enlever la rouille. Sinon, la chaîne risque de
se casser et vous risquez de vous blesser grièvement.
••Assurez-vous qu'il n'y a pas de fissures au niveau des manivelles avant d'utiliser le vélo. S'il y a des fissures, la manivelle risque de se rompre et vous
risquez de tomber du vélo.
••Veillez à ce que vos vêtements ne se prennent pas dans la chaîne lorsque vous roulez. Sinon, vous risquez de tomber de votre vélo.
••Vérifiez si la chaîne n'est pas endommagée (déformation ou fissure), si elle n'a pas sauté ou si elle ne présente pas d'autres anomalies telles qu'un
changement de pignon involontaire. Si un problème quelconque est décelé, consultez un concessionnaire ou un intermédiaire. La chaîne risque de se
briser et d'entraîner votre chute.
••Lors du branchement ou du débranchement du câble de charge, assurez-vous de tenir la prise du câble. Sinon, un incendie ou un choc électrique
risque de se produire.
••Si vous remarquez les symptômes suivants, arrêtez d'utiliser l'appareil et contactez un revendeur. Un incendie ou un choc électrique risque de se
produire.
* Si le cordon d'alimentation émet de la chaleur ou de la fumée ayant une odeur âcre.
* Il peut y avoir une mauvaise connexion à l'intérieur du cordon d'alimentation.
4
POUR VOTRE SÉCURITÉ
••S'il y a du tonnerre lorsque vous procédez à la charge avec un adaptateur CA équipé d'un port USB, ne touchez pas l'appareil, le vélo ou l'adaptateur
CA. En cas de foudre, un choc électrique risque de se produire.
••N'utilisez pas de hub USB lorsque vous connectez le câble à un port USB du PC. Cela pourrait entraîner une erreur de charge ou un incendie à cause de
la surchauffe.
••Veillez à ne pas endommager le câble de charge. (Ne les endommagez pas, ne les transformez pas, ne les pliez pas de force, ne les tordez pas ou ne les
étirez pas, ne les mettez pas à proximité d'objets chauds, ne posez pas d'objets chauds dessus ou ne les regroupez pas de manière trop serrée.) Si vous
les utilisez alors qu'ils sont endommagés, un incendie, des chocs électriques ou des courts-circuits risquent de se produire.
••Si la batterie n'est pas complètement chargée après 4 heures de charge, arrêtez la charge.
••Ne mettez pas ce produit dans de l'eau froide ou dans de l'eau de mer, etc., et ne mouillez pas les bornes. Sinon, un incendie, une explosion ou une
surchauffe risque de se produire.
••Les plages de température de fonctionnement de la batterie sont énoncées ci-dessous. N'utilisez pas la batterie à des températures qui ne sont pas
comprises dans ces plages. Si la batterie est utilisée ou stockée à des températures qui se trouvent en dehors des plages prescrites, un incendie, des
blessures ou des problèmes de fonctionnement risquent de se produire.
1. Pendant la décharge : –10 °C - 50 °C
2. Pendant la charge : 0 °C - 45 °C
••Ne jetez pas ce produit et ne le soumettez pas à des chocs violents. Sinon, une explosion, une surchauffe ou des problèmes de fonctionnement
risquent de se produire.
••Veillez à ne pas laisser la graisse etc. adhérer aux bornes métalliques.
Une anomalie de conduction pourrait se produire.
••N'utilisez pas la batterie si celle-ci présente des fuites, des signes de décoloration ou de déformation ou toute autre anomalie. Sinon, une explosion,
une surchauffe ou des problèmes de fonctionnement risquent de se produire.
••Si du liquide coule sur votre peau ou sur vos vêtements, nettoyez-les immédiatement avec de l'eau claire. Le liquide provenant d'une fuite peut abîmer
la peau.
••Tenez à l'écart de ce produit les cartes magnétiques, les dispositifs médicaux et électroniques, les instruments de précision, etc.
Une perte de données ou un dysfonctionnement risque de se produire.
••Ce produit contient un aimant puissant.
Maniez-le avec soin car votre main ou vos doigts risquent de se coincer dedans et de subir des blessures.
Installation d'éléments sur le vélo et entretien :
••Si le cache intérieur n'est pas correctement posé, l'axe risque de rouiller et d'être endommagé. Le vélo peut alors se renverser et vous risquez de vous
blesser grièvement.
••Le serrage des deux boulons de montage de manivelle gauche doit être effectué de façon alterné par étapes au lieu de complètement en une fois.
À l'aide d'une clé dynamométrique, vérifiez que les couples de serrage finaux sont bien compris dans la plage 12 - 14 Nm. En outre, après avoir
parcouru environ 100 km (60 miles), utilisez une clé dynamométrique pour vérifier à nouveau les couples de serrage. Il est également important de
vérifier périodiquement les couples de serrage. Si les couples de serrage sont trop faibles ou si le serrage des boulons de montage n'est pas réalisé de
façon alternée par étapes, la manivelle gauche risque de se détacher et le vélo risque de se renverser, entraînant ainsi des blessures graves.
ATTENTION
Veillez également à informer les utilisateurs des points suivants :
••Évitez de vous placer trop près des dents pointus des plateaux.
••Stockez la batterie dans un lieu sûr hors de portée des enfants et des animaux domestiques.
••Débranchez le câble de charge lors de l'entretien.
5
POUR VOTRE SÉCURITÉ
REMARQUE
Veillez également à informer les utilisateurs des points suivants :
••Veillez à faire tourner la manivelle lorsque le levier est actionné.
••Lorsque la chaîne est dans l'une ou l'autre des positions indiquées sur le schéma, elle peut entrer en contact avec le plateau ou le dérailleur avant et
générer du bruit. Si le bruit pose un problème, passez la chaîne sur le pignon le plus grand suivant ou sur celui d'après.
Double
Plateau
Pignon
••Avant d'utiliser le vélo, assurez-vous qu'il n'y a pas de jeu entre les pièces de raccordement et que celles-ci ne sont pas desserrées. Veillez également à
resserrer régulièrement les manivelles et les pédales.
••Utilisez un détergent neutre pour nettoyer la manivelle et le boîtier de pédalier. L'utilisation de détergents alcalins ou acides peut entraîner une
décoloration.
••Si les performances du pédalier ne vous semblent pas normales, vérifiez à nouveau le vélo.
••Ne lavez pas le boîtier de pédalier avec des jets d'eau à haute pression. De l'eau risque d'entrer dans la section de roulement et de provoquer du bruit
ou une adhérence.
••Les pignons doivent être lavés régulièrement avec un détergent neutre. Le nettoyage de la chaîne avec un détergent neutre et son graissage
permettent d'allonger efficacement la durée de vie des pignons et de la chaîne.
••Les parties lâches de vos vêtements risquent d'être salies par la chaîne lorsque vous roulez.
••Ce produit n'est pas garanti contre les dommages causés en cas d'utilisation incorrecte, comme les sauts effectués lors de l'utilisation du vélo ou
lorsque le vélo tombe, sauf si ces dysfonctionnements sont dus à des méthodes de fabrication non conformes.
••Ne mouillez pas le câble ou le connecteur de charge lorsque vous les branchez.
••Ne connectez et déconnectez pas fréquemment le petit connecteur étanche. La partie étanche ou la section de raccordement risque de s'user ou de se
déformer, et la fonction risque d'être affectée.
••Les pièces sont conçues pour être parfaitement étanches et pour résister à des conditions de conduite par temps humide. Cependant, ne les placez pas
volontairement dans l'eau.
••Ne nettoyez pas votre vélo dans une station de lavage à haute pression. N'immergez non plus aucun composant dans l'eau. Si de l'eau entre dans les
pièces, des problèmes de fonctionnement ou de la rouille risquent d'apparaître.
••N'utilisez pas de diluants ou de substances similaires pour nettoyer les produits. De telles substances risquent d'endommager les surfaces.
••Contactez votre revendeur pour effectuer les mises à jour du logiciel. Les informations les plus récentes sont disponibles sur le site Internet de
Shimano.
••Vous pouvez recharger la batterie à tout moment, peu importe le niveau de charge restant. Utilisez toujours le câble de charge approprié pour
charger la batterie jusqu'à ce que celle-ci soit entièrement chargée.
••La batterie n'est pas complètement chargée lorsque vous effectuez votre achat. Avant de prendre la route, assurez-vous de charger complètement la
batterie.
••Si la batterie est entièrement déchargée, rechargez-la le plus tôt possible. Si vous laissez la batterie déchargée, elle se détériorera.
••La batterie est un produit consommable. Elle perdra petit à petit sa capacité à être rechargée après une utilisation répétée et au bout d'un certain
temps.
Si la durée d'utilisation de la batterie ou la distance pouvant être parcourue avec la batterie s'est réduite considérablement, contactez le magasin où
vous avez acheté votre vélo ou un revendeur de vélos.
••Si l'unité n'est pas utilisée pendant un long moment, rangez-la après son chargement dans un endroit couvert et frais (environ 10 à 20 °C), où elle ne
sera pas exposée à la lumière du soleil ou à la pluie, et chargez-la tous les 6 mois.
••Rangez le produit, ou le vélo installé avec le produit, dans un endroit couvert et frais (environ 10 à 20 °C), où il ne sera pas exposé à la lumière du soleil
ou à la pluie.
Si la température de stockage est faible ou élevée, les performances de la batterie sont réduites et son temps disponible est plus court. Lorsque vous
utilisez la batterie après une longue période de stockage, assurez-vous de la charger avant de l'utiliser.
••Si la température ambiante est faible, le temps disponible de la batterie sera plus court.
6
POUR VOTRE SÉCURITÉ
Informations relatives à la mise au rebut pour les pays en dehors de l'Union européenne
Ce symbole est uniquement valide au sein de l'Union européenne.
Pour obtenir des informations sur les batteries usagées, contactez le magasin où vous avez
acheté votre vélo ou un revendeur de vélos.
••Chargez la batterie en intérieur afin d'éviter toute exposition à la pluie ou au vent.
••N'utilisez pas le câble de charge lorsqu'il est attaché.
••N'appliquez pas de tension excessive sur le câble de charge.
••Ne prenez pas la route pas tant que le câble de charge est branché au vélo.
••E-TUBE PROJECT ne peut pas être utilisé lorsque le câble de charge est branché.
••Restez à l'écart des objets magnétisés. Sinon, le produit risque d'être endommagé.
Pour les produits auxquels des aimants sont joints, veillez à installer à l'emplacement spécifié le produit à l'aide de l'aimant joint.
••Les produits ne sont pas garantis contre l'usure naturelle et les détériorations dues à une utilisation et à un vieillissement normaux.
Installation d'éléments sur le vélo et entretien :
••Lors de l'installation des pédales, appliquez une petite quantité de graisse sur le filetage pour éviter que les pédales ne se bloquent. Utilisez une clé
dynamométrique pour serrer fermement les pédales. Couple de serrage : 35 - 55 Nm. La manivelle droite a un filetage à droite et la manivelle gauche
un filetage à gauche.
••Si la protection du boîtier de pédalier n'est pas parallèle, les performances de changement de vitesse seront réduites.
••Si, la chaîne ne cesse de sauter des pignons lorsque vous roulez, remplacez les pignons et la chaîne.
••Lors de l'installation des adaptateurs gauche ou droit, appliquez de la graisse sur ces derniers et veuillez à bien installer le cache intérieur. Sinon,
les performances d'étanchéité se détérioreront.
••Pour obtenir les meilleures performances, veillez à n'utiliser que le type de chaîne spécifié.
Pédalier
Chaîne recommandée
FC-R9100-P
CN-HG901-11
••Si un bruit de grincement est émis par l'axe de boîtier de pédalier et par le raccord de manivelle gauche, appliquez de la graisse sur le raccord et
serrez-le au couple prescrit.
••Si vous percevez du jeu dans les roulements, le boîtier de pédalier doit être remplacé.
••Veillez à utiliser la combinaison de dents de pignon spécifiée. Si un pignon non spécifié est utilisé, la chaîne risque de se coincer entre les plateaux et
de les endommager.
FC-R9100-P
Inférieur
Supérieur
55D-MX
54D-MX
53D-MW
52D-MT
50D-MS
42D-MX
X
X
-
-
-
39D-MW
-
-
X
-
-
36D-MT
-
-
-
X
-
34D-MS
-
-
-
-
X
Le produit réel peut être différent de celui présenté sur le schéma, car ce manuel vise essentiellement à expliquer les procédures
d'utilisation du produit.
7
POUR VOTRE SÉCURITÉ
Veillez également à informer les utilisateurs des points suivants :
„À
„ propos de la réinitialisation du matériel
••Si le produit ne fonctionne pas correctement, il est possible de récupérer le système en effectuant une réinitialisation du matériel.
(Avant d'effectuer une réinitialisation du matériel, reportez-vous à la section relative au dépannage.)
1. Appuyez pendant 15 secondes sur le bouton de l'unité de commande.
2. Une fois la réinitialisation du matériel terminée, la DEL s'allume pour indiquer le niveau restant de la batterie.
Une fois la réinitialisation du matériel terminée, contrôlez à nouveau le fonctionnement et si l'anomalie n'a pas été résolue, consultez le magasin où
vous avez acheté votre vélo ou un revendeur de vélos.
„Connexion
„
et communication avec le smartphone ou la tablette
••Des opérations telles que la mise à jour du micrologiciel ou l'utilisation d'E-TUBE PROJECT pour smartphones/tablettes sont possibles lorsque ce produit
est connecté à un smartphone ou une tablette via Bluetooth LE.
••E-TUBE PROJECT : application pour smartphones/tablettes
••Micrologiciel : logiciel à l'intérieur du composant
8
LISTE DES OUTILS À UTILISER
LISTE DES OUTILS À UTILISER
LISTE DES OUTILS À UTILISER
Les outils suivants sont nécessaires pour l'installation, le réglage et l'entretien.
Outil
Outil
Clé à six pans de 5 mm
Maillet en plastique
Clé à six pans de 8 mm
Hexalobulaire [n° 30]
Clé de serrage de 17 mm
Outil d'installation du pédalier gauche
(TL-FC40)
Outil
Outil de positionnement de l'aimant
Les outils nécessaires pour installer et retirer le boîtier de pédalier diffèrent selon le modèle. Les outils indiqués dans le tableau doivent être utilisés en
combinaison.
„„ BB-R9100
Outil
Outil
REMARQUE
Lors de l'utilisation des outils TL-FC24 et
TL-FC33, n'utilisez pas de clé à chocs.
TL-FC24 et
TL-FC32
TL-FC24 et
TL-FC36
TL-FC24 et
TL-FC33
TL-FC34
„„ SM-BB92-41B
Outil
TL-BB12
Outil
TL-BB13
10
INSTALLATION
INSTALLATION
Boîtier de pédalier fileté (HOLLOWTECH II)
INSTALLATION
Avant d'installer le produit, reportez-vous au mode d'emploi et assurez-vous que tous les accessoires sont inclus.
„„ Boîtier de pédalier fileté (HOLLOWTECH II)
Liste des combinaisons d'outils
Utilisez les outils dans la bonne combinaison.
BB-R9100
TL-FC24&TL-FC32
TL-FC24&TL-FC33
REMARQUE
••Pour une clé à percussion, utilisez le
TL-FC34. L'utilisation d'autres outils peut
endommager l'outil.
••Pour l'insertion du TL-FC24 dans le TL-FC32,
vérifiez la position d'insertion possible.
TL-FC24&TL-FC36
TL-FC34
Lors de l'installation dans le TL-FC32, vérifiez
la position d'installation possible.
••Toutes les positions sont possibles lors de
l'installation dans le TL-FC33/FC36.
••Une utilisation répétée du TL-FC24 peut
l'endommager et le rendre inutilisable.
12
INSTALLATION
Boîtier de pédalier fileté (HOLLOWTECH II)
Installation sur la protection du boîtier de pédalier
Graissez les adaptateurs côté gauche et
côté droit et utilisez l'outil d'origine
Shimano pour installer l'adaptateur droit
du boîtier de pédalier, le cache intérieur
et l'adaptateur gauche du boîtier de
pédalier.
(A) Cache intérieur
(B) Adaptateur côté droit (filetage
dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre)
(filetage dans le sens des aiguilles
d'une montre (filetage côté droit)
pour boîtiers de pédalier de
70 mm [M36])
(C) Adaptateur côté gauche
(A) (B)
(filetage dans le sens des aiguilles
d'une montre)
(D) Application de
graisse premium (Y-04110000)
Couple de serrage
(C)
(D)
35 - 50 Nm
REMARQUE
Les TL-FC24 peuvent être serrés en les
associant avec les TL-FC32/FC36.
INFORMATIONS TECHNIQUES
Pour les combinaisons d'outils utilisées pour la
pose/dépose du boîtier de pédalier, reportezvous à la « Liste des combinaisons d'outils ».
13
INSTALLATION
SECTION DE BOÎTIER DE PÉDALIER PRESS-FIT
„„ SECTION DE BOÎTIER DE PÉDALIER PRESS-FIT
Adaptateur
(A)
(B)
(C)
(A)
(B)
(C)
(D)
Adaptateur côté gauche
Cache intérieur
Adaptateur côté droit
Largeur de protection du boîtier
de pédalier
(D)
Exemple de montage
Utilisation pour une largeur de
protection de boîtier de pédalier de
86,5 mm.
Utilisez le cache intérieur.
REMARQUE
••Si le cadre possède des ouvertures à
l'intérieur de la protection du boîtier de
pédalier, il doit être monté avec le
manchon de cache intérieur afin d'éviter
l'intrusion de saletés.
••Si le cadre ne possède pas d'ouvertures à
l'intérieur de la protection du boîtier de
pédalier, il peut être monté sans le
manchon de cache intérieur.
14
INSTALLATION
SECTION DE BOÎTIER DE PÉDALIER PRESS-FIT
Installation sur la protection du boîtier de pédalier
Insérez le boîtier de pédalier dans la
protection du boîtier de pédalier.
1
(A)
Insérez l'outil d'origine Shimano dans le
boîtier de pédalier.
(A) TL-BB12
Ajustez par pression le boîtier de
pédalier en serrant à l'aide d'une clé de
serrage tout en vous assurant que la
surface de contact de celui-ci reste
parallèle à la surface de contact de la
protection du boîtier de pédalier.
(A) Clé à six pans de 8 mm
(B) Clé de serrage de 17 mm
2
(B)
3
(A)
Assurez-vous qu'il n'y a pas d'espace
entre le boîtier de pédalier et la
protection du boîtier de pédalier.
4
15
INSTALLATION
SECTION DE BOÎTIER DE PÉDALIER PRESS-FIT
Dépose de la protection du boîtier de pédalier
Insérez l'outil d'origine Shimano dans le
boîtier de pédalier.
1
(A) TL-BB13
(A)
Comme indiqué sur le schéma,
maintenez le rabat avec les doigts et
appuyez dessus depuis le côté opposé.
(Une fois enfoncé, le rabat s'ouvre.)
INFORMATIONS TECHNIQUES
En maintenant l'extrémité de l'outil de retrait,
insérez l'outil depuis l'autre côté jusqu'à ce
qu'il se mette en place.
2
Tapez sur l'outil d'origine Shimano avec
un maillet en plastique jusqu'à ce que
l'extrémité du boîtier de pédalier soit
éjectée.
(A) Maillet en plastique
Tapez sur l'extrémité opposée du boîtier
de pédalier dans la même direction et
retirez-le.
(A) Maillet en plastique
3
(A)
REMARQUE
Ne réutilisez pas les adaptateurs car ils
peuvent avoir été endommagés pendant le
démontage.
4
(A)
16
INSTALLATION
Fixation de l'aimant
„„ Fixation de l'aimant
Si vous utilisez l'outil de positionnement de l'aimant, installez tout d'abord le boîtier de pédalier.
(A)
Combinez le cache, l'aimant et la
guidoline double face comme indiqué
sur le schéma.
(A) Cache
(B) Aimant
(C) Guidoline double face
INFORMATIONS TECHNIQUES
1
Le cache est disponible en noir ou blanc.
Utilisez la couleur de votre choix.
(B)
(C)
(A)
(B)
Fixez l'outil de positionnement de
l'aimant dans le trou du boîtier de
pédalier droit.
2
Suite page suivante
17
(A) Boîtier de pédalier
(B) Outil de positionnement de
l'aimant
INSTALLATION
Fixation de l'aimant
Déterminez la position pour fixer
l'aimant.
Veillez à ce que l'extrémité de l'outil
n'interfère pas avec l'aimant, comme
indiqué sur le schéma.
Vérifiez ensuite que la distance [z] entre
le repère Δ sur l'outil et la surface de
l'aimant est de 5 mm maximum.
(A) Aimant
REMARQUE
••Fixez l'aimant à la base, au tube de selle ou
au cadre. Au moment de fixer, assurez-vous
que les conditions suivantes sont remplies :
••L'extrémité de l'outil n'interfère pas avec
l'aimant.
••La distance entre le repère Δ sur l'outil
et la surface de l'aimant est de 5 mm
maximum.
••Fixez l'aimant sur une section du cadre
aussi plate que possible.
3
••Une fois la position de fixation déterminée,
nettoyez l'huile, la saleté et autres tâches
sur le cadre avant de fixer l'aimant.
(A)
[z]
Fixez l'aimant de manière à ce que son
centre soit aligné avec le repère Δ sur
l'outil.
INFORMATIONS TECHNIQUES
Retirez la protection anti-adhésive avant de
fixer l'aimant.
4
18
INSTALLATION
Installation de la manivelle
„„ Installation de la manivelle
Insérez l'unité de manivelle droite sans
retirer le cache de l'axe de pédalier.
(A)
(A) Cache de l'axe de pédalier
REMARQUE
Ne retirez pas le cache de l'axe de pédalier
lors de l'installation de l'unité de manivelle.
Si le cache de l'axe de pédalier est retiré,
de la graisse peut pénétrer dans la borne à
l'intérieur de l'axe au moment de l'insertion
et créer un mauvais contact.
Borne
1
Retirez le cache de l'axe de pédalier.
2
Placez la gorge large de la manivelle gauche sur l'axe de l'unité de manivelle droite à
l'endroit où la gorge est large.
Premium (Y-04110000)
(A)
REMARQUE
3
Au moment d'appliquer de la graisse, veillez à
ne pas laisser la graisse pénétrer dans l'axe.
(B)
(C)
Suite page suivante
(A) Gorge large (manivelle gauche)
(B) Gorge large (axe)
(C) Application de graisse
19
INSTALLATION
Installation de la manivelle
Utilisez l'outil d'origine Shimano (TL-FC40) pour installer la bague d'installation du pédalier
gauche.
(Comme indiqué sur le schéma [1], placez-la de manière à ce qu'une rainure de l'outil soit
alignée avec la rainure située au sommet du pédalier. Ainsi, le câble de la borne de
branchement sera aligné sur le centre d'une rainure de la bague, comme indiqué sur le
schéma [2].)
(A) Bague d'installation du pédalier
gauche
(B) Outil d'origine Shimano (TL-FC40)
(C) Câble
Couple de serrage
0,7 - 1,5 Nm
REMARQUE
••Assurez-vous d'utiliser l'outil d'origine
Shimano (TL-FC40) lors de l'installation de
la bague d'installation du pédalier gauche.
••Lors de l'utilisation de l'outil d'origine
(A)
4
[1]
Shimano, veillez à ce que le câble
électrique du connecteur ne soit pas pincé.
Si vous serrez alors que le câble électrique
est pincé, ce dernier pourrait être coupé.
(B)
[2]
(C)
Connecteur
••Lors de l'alignement d'une rainure de
l'outil avec la rainure située au sommet du
pédalier, ajustez en tournant l'outil dans le
sens de serrage.
Si l'outil est tourné dans le sens de
desserrage, le couple risque d'être
insuffisant, ce qui peut entraîner un
détachement du pédalier.
Suite page suivante
20
INSTALLATION
Installation de la manivelle
(A)
Insérez le connecteur de manière à ce
que le côté levier soit au-dessus, comme
indiqué sur le schéma.
(A) Levier
Enfoncez fermement le connecteur
jusqu'à ce que vous entendiez un clic.
••Avant d'insérer le connecteur, assurez-vous
REMARQUE
que le joint torique est place a l'intérieur
de l'axe de pédalier droit.
5
Joint torique
••Insérez le connecteur dans le bon sens.
S'il est enfoncé de force, il risque d'être
endommagé.
••Ne laissez pas de l'eau, de l'huile ou de la
graisse, etc. entrer en contact avec le
connecteur.
Enfoncez la plaque d'arrêt et vérifiez si
l'ergot de la plaque est solidement logé
au bon endroit, puis serrez la vis de la
manivelle gauche.
(z) (B)
Serrez les deux vis de manière uniforme
au couple de serrage prescrit
(12 - 14 Nm).
(A) Ergot de la plaque
(B) Plaque d'arrêt
(C) Manivelle gauche
Couple de serrage
12 - 14 Nm
(z) Le schéma concerne la manivelle
gauche (coupe transversale)
6
REMARQUE
••Les deux vis doivent être serrées en même
(A)
temps plutôt que séparément.
••Montez la plaque d'arrêt dans le bon sens,
(C)
Suite page suivante
comme indiqué sur le schéma.
21
INSTALLATION
Installation de la manivelle
Posez le bouchon extérieur.
REMARQUE
Lors de la pose du bouchon extérieur,
orientez-le de manière à ce qu'il épouse la
forme de l'ouverture de la fixation.
S'il est posé de force, le bouchon risque d'être
endommagé.
INFORMATIONS TECHNIQUES
7
Pour retirer le bouchon extérieur, insérez une
tige fine (comme une clé à six pans) dans la
rainure du pédalier gauche et tirez-le.
Appuyez sur le bouton de l'unité de
commande et vérifiez que la DEL
s'allume en vert ou en rouge.
8
(A)
(B)
(A) DEL
(B) Bouton
REMARQUE
••N'oubliez pas d'exécuter cette opération.
Sinon, le produit pourrait ne pas
fonctionner correctement.
••Si la DEL ne s'allume pas, chargez la
batterie comme indiqué dans la section
« CHARGE DE LA BATTERIE ».
22
CHARGE DE LA BATTERIE
CHARGE DE LA BATTERIE
Procédures de charge
CHARGE DE LA BATTERIE
„„ Procédures de charge
Vous ne pouvez pas utiliser la batterie immédiatement après la livraison.
Assurez-vous de la charger avant de l'utiliser.
Vous pouvez charger le produit au moyen de l'adaptateur CA avec un port USB ou en le connectant au port USB d'un PC.
Il est possible que la batterie ne soit plus alimentée si le PC passe en mode veille ou veille prolongée lors du chargement.
Tirez au niveau de la coche dans l'unité de commande pour ouvrir le couvercle.
(z) Poussez vers le haut
(A) Unité de commande
(B) Coche
1
(z)
(A)
(B)
Comme indiqué sur le schéma, reliez le câble de charge de façon à ce que les coches et les
saillies du câble de charge et du port de connexion de l'unité de commande se marient
parfaitement.
(B)
(A)
2
Suite page suivante
24
(A) Câble de charge
(B) Port de connexion
CHARGE DE LA BATTERIE
Procédures de charge
Lorsque le chargement est lancé, la DEL
s'allume en bleu.
4
REMARQUE
(A)
3
(A) DEL
Ne bougez pas le pédalier ou le câble pendant
la charge. Le câble risque de se débrancher.
Rebranchez le câble s'il se débranche.
REMARQUE
Le chargement est terminé lorsque la DEL est éteinte.
Après le chargement, veillez à bien fermer le
cache.
Enlevez le câble et fermez le cache.
Vérification du niveau de batterie restant
Appuyez sur le bouton de l'unité de
commande et vérifiez l'état de la DEL.
(A)
(B)
DEL
Niveau de la batterie
Vert
100 %-16 %
Rouge
Rouge
(clignotant)
Mise hors
tension
(A) DEL
(B) Bouton
REMARQUE
Si la DEL est rouge, clignote ou ne s'allume pas,
reportez-vous à la section « Charge de la
batterie » et chargez la batterie.
15 %-3 %
2 %-1 %
0%
25
MANIPULATION
MANIPULATION
Activation/confirmation d'activation
MANIPULATION
„„ Activation/confirmation d'activation
Appuyez sur le bouton de l'unité de
commande ou tournez le pédalier 2 fois
ou plus.
1
(A) Bouton
(A)
REMARQUE
L'activation peut être confirmée comme suit :
Si la DEL ne s'allume pas
Cela signifie qu'il n'y a plus de batterie.
Chargez la batterie comme indiqué dans la
section « Procédures de charge ».
Activation par appui sur le bouton de l'unité de commande
La DEL s'allume pour indiquer le niveau restant de la batterie.
Activation par rotation du pédalier
La cadence et la puissance s'affichent sur l'écran du compteur.
La cadence et la puissance ne s'affichent pas
sur l'écran du compteur.
Cela signifie qu'il n'y a plus de batterie ou
qu'il n'y a pas de connexion sans fil.
Appuyez sur le bouton de l'unité de
commande et vérifiez que la DEL s'allume. Si
la DEL s'allume, établissez une connexion sans
fil comme indiqué dans la section « À propos
des fonctions sans fil ».
2
INFORMATIONS TECHNIQUES
Si ce produit ne détecte pas de mouvement
pendant 5 minutes après l'activation, la
transmission sans fil sera coupée pour
économiser l'énergie de la batterie.
Pour rétablir la connexion sans fil, appuyez
sur le bouton de l'unité de commande ou
tournez le pédalier 2 fois ou plus.
27
MANIPULATION
À propos des fonctions sans fil
„„ À propos des fonctions sans fil
Fonctions
Connexion au compteur
Ce produit transmet sans fil les informations suivantes aux compteurs ou aux récepteurs qui prennent
en charge ANT+TM ou les connexions Bluetooth® LE.
Alimentation
Équilibre de puissance gauche/droit
Fluidité du pédalage *
Cadence
Efficacité du couple *
Informations sur le niveau de la batterie
INFORMATIONS TECHNIQUES
Les dernières fonctions peuvent être vérifiées
en mettant le logiciel à jour via E-TUBE
PROJECT. Pour plus d'informations, contactez
le lieu de l'achat.
* Cette information n'est pas transmise via les connexions Bluetooth® LE.
Pour en savoir plus sur le type d'informations à afficher parmi ceux mentionnés ci-dessus, reportez-vous
au manuel de votre compteur ou de votre récepteur.
Connexion à E-TUBE PROJECT
Le logiciel E-TUBE PROJECT pour smartphones/tablettes peut être utilisé si une connexion Bluetooth LE est établie avec un smartphone/une tablette.
28
MANIPULATION
À propos des fonctions sans fil
Comment établir des connexions
Connexion au compteur
Pour effectuer une connexion, le compteur doit être en mode connexion. Pour plus d'informations concernant la façon de mettre le compteur en mode
connexion, reportez-vous au manuel du compteur.
1
Appuyez sur le bouton de l'unité de
commande ou tournez le pédalier 2 fois
ou plus.
(A) Bouton
Sélectionnez le nom de l'unité qui
s'affiche sur l'écran du compteur.
Pour une connexion ANT+TM, vous pouvez
également vous connecter en entrant
l'identifiant ANT à cinq chiffres situé sur
la partie arrière de la manivelle droite.
(A) ANT ID
(A)
2
(A)
REMARQUE
La procédure de connexion est terminée.
Examinez le compteur pour voir si la
connexion a réussi.
Si une connexion ne peut pas être effectuée
de la manière décrite ci-dessus, reportez-vous
au manuel de votre compteur.
3
29
MANIPULATION
À propos des fonctions sans fil
Connexion à E-TUBE PROJECT
Avant d'établir une connexion, activez le Bluetooth LE sur le smartphone/la tablette.
1
Activez E-TUBE PROJECT et réglez-le sur l'écoute des signaux Bluetooth LE.
Appuyez sur le bouton de l'unité de
commande jusqu'à ce que le niveau de
batterie soit indiqué.
2
(A) Bouton
INFORMATIONS TECHNIQUES
(A)
Lorsque le niveau restant de la batterie est
indiqué, relâchez le bouton.
Si le bouton est maintenu enfoncé plus
longtemps, un mode différent sera activé.
REMARQUE
Sélectionnez le nom de l'unité qui s'affiche à l'écran.
••Pour déconnecter, annulez la connexion
Bluetooth LE à l'aide du smartphone/de la
tablette.
••Maintenir enfoncé le bouton de l'unité de
commande pendant au moins 3 secondes
lorsque la batterie est en cours de
chargement permet de rétablir le nom et le
mot de passe Bluetooth LE par défaut. La
DEL clignotera en bleu.
3
30
Nom Bluetooth LE
Passkey
FCR9100P
000000
MANIPULATION
Étalonnage de décalage zéro
„„ Étalonnage de décalage zéro
••Un étalonnage de décalage zéro peut être réalisé à l'aide de l'unité de commande ou du compteur.
Pour un étalonnage à l'aide du compteur, reportez-vous au mode d'emploi fourni relatif au compteur.
••Il est recommandé d'effectuer un étalonnage de décalage zéro avant d'utiliser le vélo.
REMARQUE
Placez le vélo sur une surface plane.
1
À ce stade, ne placez pas vos pieds sur les
pédales ou n'appliquez aucune charge sur le
pédalier. Il n'est peut-être pas possible
d'effectuer l'étalonnage correctement.
Positionnez la manivelle de sorte qu'elle
soit perpendiculaire au sol comme
indiqué sur le schéma.
Le choix du plateau sur lequel la chaîne est
positionnée n'affecte pas l'étalonnage de
décalage zéro.
2
3
INFORMATIONS TECHNIQUES
Appuyez sur le bouton de l'unité de
commande jusqu'à ce que la DEL
s'allume en bleu.
(A) DEL
(B) Bouton
Une fois la DEL allumée en bleu, relâchez
le bouton.
(A) DEL
(A)
(B)
(A)
La DEL commence à clignoter en bleu et
l'étalonnage de décalage zéro se
termine.
REMARQUE
••Si la DEL clignote en rouge, réalisez de
nouveau un étalonnage de décalage zéro.
••Lorsque le dispositif est connecté à un
4
compteur via ANT+TM ou à E-TUBE PROJECT,
la valeur « 5050 » s'affiche sur votre
compteur, votre smartphone ou votre
tablette une fois la configuration de
décalage zéro terminée.
Si un autre numéro s'affiche même après
avoir effectué une nouvelle configuration
de décalage zéro, contactez le magasin où
vous avez acheté votre vélo ou un
revendeur de vélos.
31
ENTRETIEN
ENTRETIEN
Remplacement des plateaux
ENTRETIEN
„„ Remplacement des plateaux
REMARQUE
••Une mauvaise position d'installation des plateaux affecte les performances de changement de vitesse. Veillez à installer les plateaux dans le bon sens.
••Utilisez la bonne combinaison de boulons, de plateaux et de manivelle d'origine Shimano, sinon le grand plateau peut être endommagé par les boulons.
Face extérieure
Tournez le face avec repère du plateau le plus grand vers l'extérieur et orientez le plateau le
plus grand de manière à ce que l'ergot de rétention de la chaîne soit positionné sous la
manivelle.
11S
(A) Repère
(B) Manivelle
(C) Ergot de rétention de la chaîne
50-3
4M
S
(A)
(B)
(C)
Face intérieure
Avec le côté du petit plateau portant un repère tourné vers l'intérieur, posez le plateau de
façon à placer le repère Δ en dessous de la manivelle.
(A) Repère
(B) Manivelle
(C) Repère Δ
Couple de serrage
12 - 16 Nm
11S
34-MS
(A)
(C)
(B)
33
DÉPANNAGE
DÉPANNAGE
Dépannage
DÉPANNAGE
„„ Dépannage
Si vous éprouvez des difficultés à utiliser ce produit, veuillez vous reporter à ce qui suit.
Si ce qui suit n'est pas applicable, ou si la solution proposée ne résout pas le problème, consultez le magasin où vous avez acheté votre vélo ou un
revendeur de vélos.
Si la valeur de la puissance a changé, il est possible de la corriger. Pour plus d'informations, contactez un revendeur de vélos.
Le compteur ne dispose peut-être pas de connexion sans fil.
Établissez une connexion sans fil.
(Reportez-vous à la section « À propos des fonctions sans fil »)
La puissance ne s'affiche pas
La batterie est peut-être déchargée.
Vérification du niveau de batterie restant
Chargez la batterie si le niveau restant de la batterie est faible.
(Reportez-vous à la section « Procédures de charge »)
Il se peut que le connecteur du pédalier gauche soit détaché.
Déposer le bouchon extérieur et contrôlez que le connecteur est connecté.
(Reportez-vous à la section « Installation de la manivelle »)
La valeur de puissance est
anormale
L'étalonnage de décalage zéro n'a peut-être pas été réalisé correctement.
Réalisez l'étalonnage de décalage zéro.
(Reportez-vous à la section « Étalonnage de décalage zéro »)
La cadence ne s'affiche pas
L'aimant n'est peut-être pas fixé ou il est peut-être mal positionné.
Fixez l'aimant s'il n'est pas fixé ou ajustez sa position si elle inappropriée.
(Reportez-vous à la section « Fixation de l'aimant »)
La valeur de cadence est
anormale
Il se peut qu'un autre capteur de cadence soit fixé.
Si cela est le cas, retirez-le ou désactivez-le.
La DEL clignote en rouge
pendant l'étalonnage de
décalage zéro
Une anomalie a pu se produire pendant l'étalonnage de décalage zéro.
Confirmez que le connecteur est branché et réalisez de nouveau l'étalonnage de décalage zéro.
(Reportez-vous aux sections « Installation de la manivelle » et « Étalonnage de décalage zéro »)
Un hub USB est peut-être connecté.
N'utilisez pas de hub USB.
Charge impossible
Il se peut que le câble de charge soit endommagé.
Si la charge est impossible même après avoir essayé un PC ou adaptateur USB différent, remplacez le
câble de charge.
Il se peut que le compteur utilisé ne soit pas pris en charge.
Consultez le mode d'emploi du compteur.
La connexion ne peut pas être
effectuée avec le compteur
Il se peut que des interférences affectent les signaux sans fil.
Il se peut que les signaux soient sensibles aux interférences dans les emplacements et conditions
suivants, empêchant la connexion.
* À proximité de télévisions, PC, radios, moteurs électriques, etc., ou dans une voiture ou dans les
trains.
* À proximité de passages à niveau, rails de train, stations de télévision, bases radar, etc.
* Lors d'une utilisation avec d'autres dispositifs sans fil ou certains types d'éclairage.
Changez d'endroit et tentez de nouveau une connexion.
35
DÉPANNAGE
Dépannage
À propos de la réinitialisation du matériel
Si une anomalie ne peut pas être résolue même après avoir consulté la section relative au dépannage, effectuez une réinitialisation du matériel.
Une fois la réinitialisation du matériel terminée, vérifiez à nouveau le fonctionnement et si l'anomalie n'a pas été résolue, consultez le magasin où vous
avez acheté votre vélo ou un revendeur de vélos.
1
2
Maintenez enfoncé le bouton de l'unité
de commande pendant 15 secondes.
(A) Bouton
La réinitialisation du matériel se termine
au relâchement du bouton.
(A) DEL
(A)
(A)
Une fois la réinitialisation du matériel
terminée, la DEL s'allume pour indiquer
le niveau restant de la batterie.
36
BRANCHEMENT ET COMMUNICATION
AVEC LES DISPOSITIFS
BRANCHEMENT ET COMMUNICATION AVEC LES DISPOSITIFS
BRANCHEMENT ET COMMUNICATION AVEC LES DISPOSITIFS
Des opérations telles que la mise à jour du micrologiciel ou l'utilisation d'E-TUBE PROJECT pour smartphones/tablettes sont possibles lorsque ce produit
est connecté à un smartphone ou une tablette via Bluetooth LE.
REMARQUE
Vous devez disposer d'E-TUBE PROJECT pour configurer le système et mettre à jour le micrologiciel.
Téléchargez le logiciel E-TUBE PROJECT sur notre site d'assistance (http://e-tubeproject.shimano.com).
Pour plus d'informations sur l'installation d'E-TUBE PROJECT, consultez le site Internet d'assistance.
••Le micrologiciel peut être modifié sans
préavis.
••E-TUBE PROJECT ne peut pas être utilisé
lorsque le câble de charge est branché.
••N'effectuez aucune des opérations
suivantes pendant la mise à jour du
micrologiciel.
·· Appui sur le bouton de l'unité de
commande.
·· Branchement ou débranchement du
câble de charge.
·· Déplacement du pédalier.
38
SPÉCIFICATIONS
SPÉCIFICATIONS
Spécifications
SPÉCIFICATIONS
„„ Spécifications
Plage de températures de
fonctionnement
-10 °C - 50 °C
Type de batterie
Lithium-ion
Durée normale de charge
2,5 heures
Température de charge
0 °C - 45 °C
40
Durée de fonctionnement
300 heures ou plus
continue
(pour une température donnée de 25 °C)
Spécification sans fil
ANT+TM / Bluetooth® LE
Remarque : les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. (French)

Manuels associés