Manuel du propriétaire | Grundig MT 2600 MULTIHAARTRIMMER, B, INKL. B Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
Manuel du propriétaire | Grundig MT 2600 MULTIHAARTRIMMER, B, INKL. B Manuel utilisateur | Fixfr
MULTI
HAIR TRIMMER
MT 2600
______________________________________
2
______________________________________
E
D
A
B
C
3
______________________________________
4
______________________________________
DEUTSCH
6 - 13
ENGLISH
14 - 19
FRANÇAIS
20 - 25
ITALIANO
26 - 31
PORTUGUÊS
32 - 37
ESPAÑOL
38 - 43
POLSKI
44 - 49
CESKY
50 - 55
TÜRKÇE
56 - 61
ΕΛΛΗΝΙΚA
62 - 67
5
SÉCURITÉ ___________________________
Veuillez observer les instructions suivantes lors de la mise
en service de l’appareil :
7 Cet appareil est exclusivement destiné à l’usage domestique.
7 Il est formellement défendu d’utiliser l’appareil dans la baignoire, sous la douche, audessus d’un lavabo plein d’eau ou avec les
mains mouillées.
7 Il est interdit de plonger l’appareil dans l’eau ou de le
mettre en contact avec de l’eau lors de son nettoyage.
7 Utilisez l’appareil sur une peau propre et sèche. La
peau ne doit pas avoir été traitée avec une crème ou
une lotion.
7 L’appareil est destiné uniquement à l’épilation des poils
du nez, des narines, de la zone située entre les sourcils,
du bas de la nuque et des pattes. Toute autre utilisation
est formellement exclue.
7 Maintenez l’appareil à distance des cheveux et des cils,
ainsi que des vêtements, brosses, câbles, lacets, etc.
7 N’utilisez pas l’appareil si vous avez de l’acné, de l’eczéma ou autres irritations de la peau. N’utilisez pas
l’appareil sur une peau irritée.
7 Les inflammations cutanées sont souvent dues à des
bactéries qui pénètrent dans la peau. Nettoyez par
conséquent la tête de l’appareil avant et après chaque
utilisation.
7 Afin d’éviter la transmission d’agents pathogènes, il est
recommandé que l’appareil soit utilisé par une seule
personne.
20 FRANÇAIS
SÉCURITÉ ___________________________
Il est interdit de mettre l’appareil en marche s’il présente des dommages visibles.
7 Maintenez l’appareil hors de portée des enfants.
7 N’ouvrez en aucun cas l’appareil. La garantie du fabricant ne couvre aucun dégât occasionné par des manipulations inadéquates.
7
Remarque relative à l’environnement
Ce produit a été fabriqué à partir de matériaux et pièces
de grande qualité qui peuvent être recyclés.
Ce produit n’est donc pas destiné aux ordures ménagères. Il doit être déposé dans un centre de collecte destiné
au recyclage d’appareils électriques et électroniques. Cela est indiqué par le symbole cicontre figurant sur le produit, dans la notice
ou sur l’emballage.
Veuillez vous adresser à votre municipalité pour connaître
les centres de collecte situés près de chez vous.
Le recyclage des appareils usagés est une contribution
importante à la protection de l’environnement.
Remarque concernant la pile
Ne jetez pas la pile dans les ordures ménagères, même si
elle ne contient pas de métaux lourds. Les piles usées doivent être déposées dans les points de collecte disponibles
dans les commerces et les services publics d’élimination
des déchets.
FRANÇAIS 21
VUE D’ENSEMBLE___________________
Dépliez la page 2 afin d’avoir l’illustration toujours sous
les yeux.
Eléments de commande
A
Capuchon amovible.
B
Tête de lame.
C
Commutateur coulissant marche/arrêt.
D
Dispositif de fermeture pour retirer la tête de lame.
E
Manche et boîtier amovible pour la pile.
Alimentation électrique
Vous pouvez faire fonctionner l’appareil avec une pile de
1 x 1,5 V, LR 03/AM 4/AAA.
1 Retirez le boîtier E pour la pile en tournant le manche
légèrement vers la gauche, puis en tirant.
2 Insérez la pile en veillant à ce que le pôle positif (+)
soit bien positionné vers le haut dans le compartiment.
3 Remettez le boîtier en place et enclenchez-le en le faisant légèrement tourner vers la droite.
Remarque
7 Enlevez la pile si vous n’utilisez pas l’appareil pendant
une période prolongée. La garantie du fabricant ne
couvre aucun dégât occasionné par des piles usagées.
22 FRANÇAIS
FONCTIONNEMENT ________________
Caractéristiques
L’appareil est doté d’un système de
sécurité breveté évitant tout risque de
coupure ou d’irritation de la peau.
Mise en marche et à l’arrêt
1 Retirez le capuchon
A
.
2 Allumez l’appareil en poussant le commutateur coulissant C vers l’avant.
3 Eteignez l’appareil en repoussant le commutateur coulissant C vers l’arrière.
4 Nettoyez l’appareil et remettez le capuchon
place.
A
en
Coupe des poils du nez
1 Amenez la tête de lame B de
l’appareil au niveau des narines.
2 Pour couper les poils indésirables,
tournez l’appareil légèrement
autour de son axe.
Attention
7 N’enfoncez pas la tête de lame de
l’appareil trop en profondeur
dans les narines.
FRANÇAIS 23
FONCTIONNEMENT ________________
Coupe des poils des oreilles
1 Amenez la tête de lame B de
l’appareil au niveau du pavillon
de l’oreille.
Attention
7 N’utilisez l’appareil qu’au niveau
de l’ouverture de l’oreille. Ne l’introduisez pas dans l’oreille.
2 Pour couper les poils indésirables,
tournez l’appareil légèrement autour de son axe.
3 Avec un côté de l’appareil, éliminez les poils sur le
bord extérieur du pavillon de l’oreille.
Coupe des pattes et des poils de la nuque
1 Amenez la tête de lame B de
l’appareil au niveau de la zone
souhaitée en dessous de la racine
des cheveux.
Attention
7 Evitez tout contact avec les
cheveux.
2 Avec un côté de l’appareil, retirez
les poils indésirables en dessous de la racine des
cheveux.
Remarque
7 Cet appareil sert également à éliminer les poils entre
les sourcils.
24 FRANÇAIS
INFORMATIONS ____________________
Nettoyage et entretien
1 Après chaque utilisation, retirez les cheveux restés
coincés dans la tête de lame à l’aide de la brosse de
nettoyage fournie.
2 Eliminez les autres restes. Pour ce faire, utilisez un
tampon d’ouate que vous aurez auparavant imbibé
d’alcool de nettoyage et égoutté.
Remarque
7 Assurez-vous que le tampon est bien égoutté, c.-à-d.
sec. Utilisez comme nettoyant uniquement de l’alcool
de nettoyage.
Caractéristiques techniques
Ce produit est conforme aux directives européennes 2004/108/EG et 2006/95/EG.
Alimentation électrique
Pile 1 x 1,5 V, LR 03/AM 4/AAA
Sous réserve de modifications techniques et esthétiques !
FRANÇAIS 25
Grundig Multimedia B.V.
Atrium, Strawinskylaan 3105 • NL-1077 ZX Amsterdam • http://www.grundig.com
07/28

Manuels associés