Mode d'emploi | Microsoft 7250i Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
165 Des pages
Mode d'emploi | Microsoft 7250i Manuel utilisateur | Fixfr
Le manuel d’utilisation sous forme électronique a été mis en circulation conformément au
“Termes et conditions des manuels d’utilisation Nokia 7 juin 1998” (“Nokia User’s Guides
Terms and Conditions, 7th June, 1998”.)
Manuel d'utilisation du Nokia 7250i
9356305
Édition 1
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Nous, NOKIA CORPORATION, déclarons sous notre seule responsabilité la conformité du produit NHL-4jx
aux dispositions de la directive européenne 1999/5/CE.
La déclaration de conformité peut être consultée à l'adresse suivante
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Copyright © 2003 Nokia. Tous droits réservés.
La reproduction, le transfert, la distribution ou le stockage d'une partie ou de la totalité du contenu de ce
document, sous quelque forme que ce soit, sans l'autorisation écrite préalable de Nokia est interdite.
Nokia, Nokia Connecting People, Xpress-on et Pop-Port sont des marques commerciales ou des marques
déposées de Nokia Corporation. Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés dans ce document
peuvent être des marques commerciales ou des noms de marques de leurs détenteurs respectifs.
Nokia tune est une marque de son de Nokia Corporation.
Brevet américain n°5818437 et autres brevets en attente. T9 text input software Copyright (C) 19972003. Tegic Communications, Inc. Tous droits réservés.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Java est une marque commerciale de Sun Microsystems, Inc.
Nokia applique une méthode de développement continu. Par conséquent, Nokia se réserve le droit
d'apporter des changements et des améliorations à tout produit décrit dans ce document, sans aucun
préavis.
Nokia ne peut en aucun cas être tenue pour responsable de toute perte de données ou de revenu, ainsi que
de tout dommage particulier, incident, consécutif ou indirect.
Le contenu de ce document est fourni "en l'état". À l'exception des lois obligatoires applicables, aucune
garantie sous quelque forme que ce soit, explicite ou implicite, y compris, mais sans s'y limiter, les
garanties implicites d'aptitude à la commercialisation et d'adéquation à un usage particulier, n'est
accordée quant à la précision, à la fiabilité ou au contenu du document. Nokia se réserve le droit de réviser
ce document ou de le retirer à n'importe quel moment sans préavis.
Pour vous assurer de la disponibilité des produits, qui peut varier en fonction des régions, contactez votre
revendeur Nokia le plus proche.
Table des matières
POUR VOTRE SÉCURITÉ.......................................................................................12
Informations générales .......................................................................................16
Codes d'accès..............................................................................................................................................16
Code de sécurité (5 à 10 chiffres) .....................................................................................................16
Codes PIN et PIN2 (4 à 8 chiffres), PIN module et PIN de signature......................................16
Codes PUK et PUK2 (8 chiffres) .........................................................................................................17
Mot de passe de limitation (4 chiffres) ...........................................................................................17
Code portefeuille (4 à 10 chiffres) ....................................................................................................17
Présentation des fonctions du téléphone ..........................................................18
Appareil photo............................................................................................................................................18
Service de messagerie multimédia (MMS) .........................................................................................18
Son polyphonique (MIDI).........................................................................................................................19
Applications JavaTM.................................................................................................................................19
GPRS (General Packet Radio Service) ..................................................................................................19
Paramètres du service OTA (Over The Air) ..........................................................................................20
Mémoire partagée .....................................................................................................................................21
1. Votre téléphone ...............................................................................................22
Touches et connecteurs ...........................................................................................................................22
Mode veille ..................................................................................................................................................24
Économiseur d'écran .............................................................................................................................25
Fond d'écran ............................................................................................................................................25
Principaux témoins en mode veille ...................................................................................................25
Kit oreillette ................................................................................................................................................28
Placer la bride de poignet .......................................................................................................................28
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
4
Table des matières
2. Prise en main ...................................................................................................29
Installer la carte SIM et la batterie ......................................................................................................29
Charger la batterie ....................................................................................................................................32
Allumer et éteindre le téléphone ..........................................................................................................32
Verrouillage du clavier .............................................................................................................................34
Changer les façades..................................................................................................................................35
3. Fonctions d'appel ............................................................................................37
Appeler..........................................................................................................................................................37
Appel abrégé d'un numéro de téléphone ........................................................................................38
Répondre à un appel ou le rejeter ........................................................................................................38
Mise en attente des appels .................................................................................................................39
Options accessibles pendant un appel ................................................................................................39
4. Écrire un texte .................................................................................................42
Activer ou désactiver la saisie intuitive ..............................................................................................42
Saisie intuitive............................................................................................................................................43
Écrire des mots composés....................................................................................................................44
Saisie de texte habituelle........................................................................................................................44
Conseils pour la rédaction ......................................................................................................................45
5. Utiliser le menu ...............................................................................................47
Accéder à une fonction de menu..........................................................................................................47
Liste des fonctions de menu...................................................................................................................49
6. Fonctions de menu ..........................................................................................54
Messages (Menu 1) ...................................................................................................................................54
Messages texte (SMS)...........................................................................................................................54
Écrire et envoyer des messages ......................................................................................................54
Options d'envoi de message ............................................................................................................55
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
5
Écrire et envoyer un e-mail .............................................................................................................56
Lire un message SMS ou un e-mail et y répondre ....................................................................57
Dossiers Messages reçus et Eléments envoyés...........................................................................59
Listes de distribution .........................................................................................................................59
Modèles .................................................................................................................................................60
Dossiers Archive et Mes dossiers ...................................................................................................61
Messages multimédia ...........................................................................................................................62
Rédiger et envoyer un message multimédia...............................................................................63
Lire un message multimédia et y répondre.................................................................................65
Dossiers des messages lus, à envoyer, enregistrés et envoyés...............................................66
Mémoire pour messages multimédia pleine...................................................................................66
Supprimer des messages ......................................................................................................................67
Chat............................................................................................................................................................67
Messages vocaux....................................................................................................................................69
Messages d'infos ....................................................................................................................................69
Paramètres de messages ......................................................................................................................70
Paramètres de messages texte et e-mail.....................................................................................70
Paramètres de remplacement .........................................................................................................71
Paramètres des messages multimédia..........................................................................................71
Paramètre de taille de police ..........................................................................................................74
Commandes de services .......................................................................................................................74
Journal (Menu 2) .......................................................................................................................................74
Listes des appels récents......................................................................................................................75
Compteurs d'appels et de durée d'appel .........................................................................................75
Contacts (Menu 3) ....................................................................................................................................77
Sélectionner les paramètres des contacts ......................................................................................77
Enregistrer des noms et numéros de téléphone (Ajouter nom) ................................................78
Enregistrer plusieurs numéros et notes par nom.......................................................................79
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
6
Table des matières
Changer le numéro par défaut........................................................................................................80
Ajouter une image à un nom ou un numéro dans les contacts ............................................80
Rechercher un nom dans les contacts .............................................................................................80
Modifier un nom, un numéro, une note de texte ou une image..............................................81
Supprimer un nom, un numéro ou une image...............................................................................81
Supprimer un numéro, une note de texte ou une image ........................................................82
Copier des contacts ...............................................................................................................................82
Envoyer et recevoir une carte de visite............................................................................................83
Recevoir une carte de visite ............................................................................................................83
Envoyer une carte de visite..............................................................................................................83
Appels abrégés........................................................................................................................................84
Numéros d'information et numéros de service .............................................................................85
Mes numéros...........................................................................................................................................85
Groupes d'appel......................................................................................................................................85
Modes (Menu 4) .......................................................................................................................................86
Paramètres (Menu 5)...............................................................................................................................87
Raccourcis personnels ..........................................................................................................................87
Paramètres heure et date ....................................................................................................................88
Horloge ..................................................................................................................................................88
Date ........................................................................................................................................................89
Mise à jour automatique de la date et de l'heure.....................................................................89
Paramètres d'appel ................................................................................................................................90
Renvoi d'appel .....................................................................................................................................90
Réponse toutes touches....................................................................................................................90
Rappel automatique ..........................................................................................................................91
Appels abrégés.....................................................................................................................................91
Mise en attente des appels..............................................................................................................91
Résumé après appel ...........................................................................................................................91
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
7
Envoyer mon numéro.........................................................................................................................91
Ligne des appels sortants .................................................................................................................92
Paramètres du téléphone.....................................................................................................................92
Langue ...................................................................................................................................................92
Etat de la mémoire.............................................................................................................................93
Verrouillage automatique du clavier.............................................................................................93
Affichage infos cellule ......................................................................................................................94
Message d'accueil...............................................................................................................................94
Choix du réseau...................................................................................................................................94
Confirmer actions service SIM........................................................................................................94
Activation de l'aide ............................................................................................................................95
Bip d'allumage.....................................................................................................................................95
Paramètres d'affichage.........................................................................................................................95
Fond d'écran.........................................................................................................................................95
Schéma de couleurs ...........................................................................................................................96
Affichage du menu.............................................................................................................................96
Logo de l'opérateur ............................................................................................................................96
Économiseur d'écran..........................................................................................................................97
Luminosité de l'écran ........................................................................................................................97
Paramètres de tonalité .........................................................................................................................97
Paramètres des accessoires.................................................................................................................98
Paramètres de sécurité ...................................................................................................................... 100
Rétablir la configuration d'origine................................................................................................. 101
Radio (Menu 6)........................................................................................................................................ 101
Régler une station radio.................................................................................................................... 102
Utiliser la radio .................................................................................................................................... 103
Appareil photo (Menu 7) ...................................................................................................................... 105
Pour prendre une photo .................................................................................................................... 105
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
8
Table des matières
Paramètres de l'appareil photo ....................................................................................................... 106
Galerie (Menu 8)..................................................................................................................................... 107
Organiseur (Menu 9).............................................................................................................................. 110
Réveil ...................................................................................................................................................... 110
Lorsque l'heure programmée est atteinte................................................................................. 111
Agenda ................................................................................................................................................... 112
Rédiger une note sur l'agenda ..................................................................................................... 113
Alarme déclenchée par une note ................................................................................................ 114
A faire..................................................................................................................................................... 114
Jeux (Menu 10) ....................................................................................................................................... 115
Lancer un jeu........................................................................................................................................ 116
Autres options disponibles pour un jeu ou un ensemble de jeux ...................................... 116
Télécharger des jeux ....................................................................................................................... 116
État de la mémoire pour les jeux.................................................................................................... 117
Paramètres des jeux ........................................................................................................................... 117
Applications (Menu 11) ........................................................................................................................ 117
Lancer une application ...................................................................................................................... 118
Autres options disponibles pour une application ou un ensemble d'applications ........... 118
Télécharger une application............................................................................................................. 119
État de la mémoire pour les applications .................................................................................... 120
Suppléments (Menu 12) ....................................................................................................................... 121
Calculatrice........................................................................................................................................... 121
Convertir des devises ...................................................................................................................... 122
Compte à rebours................................................................................................................................ 122
Chronomètre......................................................................................................................................... 123
Observation de durée et fractions de temps............................................................................ 123
Temps par tour ................................................................................................................................. 124
Consulter ou effacer les relevés de temps................................................................................ 124
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
9
Portefeuille............................................................................................................................................ 124
Enregistrer et modifier des informations personnelles relatives aux cartes................... 125
Notes perso........................................................................................................................................ 126
Paramètres du portefeuille ........................................................................................................... 126
Procédure de paiement des achats avec le portefeuille....................................................... 127
Synchronisation................................................................................................................................... 128
Synchroniser des données à partir du téléphone vers un serveur distant....................... 129
Enregistrer les paramètres de synchronisation reçus sous forme de message
OTA (Over The Air) ........................................................................................................................... 130
Saisir manuellement les paramètres de synchronisation..................................................... 130
Synchroniser à partir du PC.......................................................................................................... 131
Connectivité (Menu 13)........................................................................................................................ 131
Infrarouge.............................................................................................................................................. 131
GPRS ....................................................................................................................................................... 133
Connexion GPRS .............................................................................................................................. 133
Paramètres modem GPRS.............................................................................................................. 134
Services (Menu 14) ................................................................................................................................ 135
Procédure de base pour accéder aux services et les utiliser................................................... 135
Configurer le téléphone pour un service...................................................................................... 136
Enregistrer les paramètres de service reçus sous forme de message
OTA (Over The Air) ........................................................................................................................... 136
Saisir manuellement les paramètres de service...................................................................... 137
Se connecter à un service................................................................................................................. 137
Parcourir les pages d'un service...................................................................................................... 138
Utilisation des touches du téléphone pendant la navigation ............................................. 139
Options accessibles pendant la navigation.............................................................................. 139
Appel direct ....................................................................................................................................... 140
Se déconnecter d'un service ............................................................................................................ 140
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
10
Table des matières
Paramètres d'apparence du navigateur multi-mode ................................................................ 140
Cookies................................................................................................................................................... 141
Signets.................................................................................................................................................... 142
Recevoir un signet........................................................................................................................... 142
Télécharger du contenu..................................................................................................................... 142
Messages services ............................................................................................................................... 143
Paramètres des messages services.............................................................................................. 143
Mémoire cache .................................................................................................................................... 144
Sécurité du navigateur ...................................................................................................................... 144
Module de sécurité.......................................................................................................................... 145
Certificats .......................................................................................................................................... 146
Signature numérique ...................................................................................................................... 147
Aller à (Menu 15).................................................................................................................................... 148
Services SIM (Menu 16)........................................................................................................................ 149
7. Connectivité PC ............................................................................................ 150
PC Suite ..................................................................................................................................................... 150
GPRS, HSCSD et CSD.......................................................................................................................... 152
Utiliser les applications de communication de données............................................................. 152
8. Informations sur la batterie......................................................................... 153
Charge et décharge................................................................................................................................ 153
PRÉCAUTIONS D'UTILISATION ET MAINTENANCE......................................... 155
INFORMATIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ ........................ 157
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
11
POUR VOTRE SÉCURITÉ
Veuillez lire ces instructions simples. Il peut être dangereux voire illégal de ne pas respecter
ces règles. Des informations détaillées sont fournies plus loin dans ce manuel.
Ne mettez pas votre téléphone sous tension lorsque l'utilisation des téléphones
sans fil est interdite ou lorsqu'il risque de provoquer des interférences ou de
présenter un danger.
LA SÉCURITÉ ROUTIÈRE AVANT TOUT
N'utilisez pas de téléphone portatif lorsque vous êtes au volant d'une voiture.
INTERFÉRENCES
Tous les téléphones sans fil peuvent subir des interférences susceptibles d'avoir
une incidence sur leurs performances.
MISE HORS TENSION DANS LES CENTRES HOSPITALIERS
Suivez tous les règlements ou instructions. Éteignez votre téléphone à proximité
des équipements médicaux.
MISE HORS TENSION DANS LES AVIONS
Les téléphones sans fil peuvent provoquer des interférences dans les avions.
MISE HORS TENSION DANS LES STATIONS-ESSENCE
N'utilisez pas votre téléphone dans une station-essence, ni à proximité de
carburant ou de produits chimiques.
MISE HORS TENSION DANS LES LIEUX OÙ SONT UTILISÉS DES EXPLOSIFS
N'utilisez pas votre téléphone dans des endroits où sont utilisés des explosifs.
Veuillez examiner attentivement les restrictions et suivre les règlements ou les
instructions.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
12
POUR VOTRE SÉCURITÉ
UTILISATION CORRECTE
N'utilisez votre téléphone que dans la position normale prévue. Ne touchez pas
l'antenne inutilement.
UTILISATION DU PERSONNEL HABILITÉ
L'installation et la réparation de votre équipement téléphonique doivent être
effectuées uniquement par le personnel habilité.
ACCESSOIRES ET BATTERIES
N'utilisez que des accessoires et des batteries agréés. Ne connectez pas
d'appareils incompatibles.
CONNEXION À D'AUTRES APPAREILS
Lorsque vous connectez votre téléphone à un autre appareil, veuillez consulter
le manuel d'utilisation de ce dernier pour en savoir plus sur les instructions
relatives à la sécurité. Ne connectez pas d'appareils incompatibles.
COPIES DE SAUVEGARDE
N'oubliez pas de faire des copies de sauvegarde de toutes les données
importantes.
ÉTANCHÉITÉ
Votre téléphone n'est pas étanche. Maintenez l'appareil au sec.
ÉMISSION DES APPELS
Assurez-vous que le téléphone est sous tension et qu'il se trouve dans une zone
de service. Entrez le numéro de téléphone, y compris l'indicatif, puis appuyez sur
. Pour terminer un appel, appuyez sur
. Pour répondre à un appel,
appuyez sur
.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
13
APPELS D'URGENCE
Assurez-vous que le téléphone est sous tension et qu'il se trouve dans une zone
de service. Appuyez sur
autant de fois que nécessaire (par ex. pour
terminer un appel, quitter un menu, etc.) pour effacer l'écran. Entrez le numéro
d'urgence, puis appuyez sur
. Indiquez l'endroit où vous vous trouvez.
N'interrompez pas l'appel avant d'en recevoir l'instruction.
■ Services réseau
Le téléphone sans fil décrit dans ce manuel est agréé pour les réseaux EGSM 900, GSM 1800
et GSM 1900.
La fonction tri-bande n'est pas disponible sur tous les réseaux. Renseignez-vous auprès de
votre prestataire de services local pour savoir si vous pouvez vous abonner à cette
fonctionnalité et l'utiliser.
Un certain nombre de fonctions spécifiées dans ce manuel sont appelées "services réseau". Il
s'agit de fonctions spéciales disponibles auprès des opérateurs de téléphonie mobile. Avant
de pouvoir bénéficier de ces services, vous devez vous abonner à la ou aux fonction(s)
demandée(s) auprès de votre prestataire et vous procurer les instructions nécessaires à leur
utilisation.
Remarque : Certains réseaux ne prennent pas en charge tous les caractères et/ou
services spécifiques à une langue.
■ À propos des accessoires
Vérifiez le numéro de modèle du chargeur avant de l'utiliser avec cet appareil. Cet appareil
est conçu pour être utilisé avec une alimentation à partir des chargeurs ACP-12, ACP-8,
ACP-7 et LCH-9.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
14
POUR VOTRE SÉCURITÉ
Attention : Utilisez uniquement des batteries, des chargeurs et des accessoires
agréés par le constructeur du téléphone et conçus pour ce modèle de téléphone
spécifique. L'utilisation d'appareils d'un autre type peut annuler toute autorisation
ou garantie s'appliquant au téléphone et peut présenter des risques.
Pour vous procurer ces accessoires agréés, veuillez vous adresser à votre revendeur.
Règles pratiques de fonctionnement des accessoires
• Gardez les accessoires hors de portée des enfants.
• Lorsque vous débranchez un accessoire, déconnectez-le par la fiche et non par le cordon.
• Vérifiez régulièrement le montage et le fonctionnement de tous les accessoires installés
sur votre véhicule.
• L'installation de tout accessoire de voiture sophistiqué doit être confiée exclusivement
au personnel habilité.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
15
Informations générales
■ Codes d'accès
Code de sécurité (5 à 10 chiffres)
Il sert à protéger votre téléphone contre toute utilisation de celui-ci à votre insu.
Le code prédéfini est 12345. Changez-le et gardez le nouveau code secret en lieu
sûr, séparé de votre téléphone. Pour changer le code et configurer le téléphone
pour qu'il le demande, voir Paramètres de sécurité, page100.
Codes PIN et PIN2 (4 à 8 chiffres), PIN module et PIN de
signature
• Le code PIN (Personal Identification Number) est le numéro d'identification
personnel qui protège votre carte SIM contre toute utilisation non autorisée.
Le code PIN est généralement fourni avec la carte SIM. Configurez le téléphone
pour qu'il demande le code PIN à chaque mise sous tension (voir Paramètres de
sécurité, page 100).
• Ce code, éventuellement fourni avec la carte SIM, est nécessaire pour accéder
à certaines fonctions, comme les compteurs d'unités téléphoniques.
• Le PIN module est requis pour accéder aux informations du module de sécurité.
Voir Module de sécurité, page 145. Il est fourni avec la carte SIM lorsque celleci contient un module de sécurité.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
16
Informations générales
• Le code PIN de signature est requis pour la signature numérique. Voir Signature
numérique, page 147. Il est fourni avec la carte SIM lorsque celle-ci contient
un module de sécurité.
Si vous saisissez un code PIN incorrect trois fois de suite, le message Carte SIM
bloquée ou Code PIN bloqué peut s'afficher sur le téléphone, auquel cas le code
PUK vous est demandé.
Codes PUK et PUK2 (8 chiffres)
Le code PUK (Personal Unblocking Key) est la clé personnelle de déblocage
nécessaire pour changer un code PIN bloqué. Le code PUK2 est nécessaire pour
changer un code PIN2 bloqué.
Si ces codes ne sont pas fournis avec la carte SIM, demandez-les à votre opérateur
réseau ou prestataire de services.
Mot de passe de limitation (4 chiffres)
Ce mot de passe est requis pour accéder au Limitation des appels (voir Paramètres
de sécurité, page 100). Vous pouvez obtenir ce mot de passe auprès de votre
prestataire de services.
Code portefeuille (4 à 10 chiffres)
Le code portefeuille est requis pour accéder aux services du portefeuille. Si vous
saisissez un code portefeuille incorrect plusieurs fois de suite, le portefeuille se
bloque pendant 5 minutes. Pour plus d'informations, voir Portefeuille, page124.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
17
Présentation des fonctions du téléphone
Le Nokia 7250i fournit de nombreuses fonctions très pratiques pour la vie de tous
les jours, notamment l'agenda, l'horloge, le réveil, l'appareil photo, la radio et bien
d'autres. Il existe toute une gamme de façades Nokia Xpress-onTM en couleurs.
Pour changer les façades, voir Changer les façades, page 35.
■ Appareil photo
Votre téléphone possède un appareil photo intégré. Pour envoyer une image via le
service MMS (Multimedia Messaging Service), voir Messages multimédia,
page 62, voir Appareil photo (Menu 7), page 105. Les photos peuvent également
servir de fond d'écran en mode veille ou d'image miniature dans Contacts.
Vous pouvez enregistrer les photos sur un PC compatible à l'aide du logiciel PC
Suite.
■ Service de messagerie multimédia (MMS)
Le téléphone peut envoyer et recevoir des messages multimédia composés de
texte, d'images et de son. Vous pouvez enregistrer les images et les sonneries pour
personnaliser votre téléphone. Voir Messages multimédia, page 62.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
18
Présentation des fonctions du téléphone
■ Son polyphonique (MIDI)
Un son polyphonique est constitué de plusieurs composants sonores diffusés
simultanément. Votre téléphone propose les sonorités de plus de 40 instruments,
mais certains seulement peuvent être joués simultanément. Les sons
polyphoniques peuvent servir de sonnerie et de signalisation des messages, par
exemple. Le téléphone prend en charge le format SP-MIDI (Scalable Polyphonic
MIDI).
Vous pouvez recevoir des sonneries polyphoniques via le service multimédia (voir
Lire un message multimédia et y répondre, page 65), ou les télécharger par le
menu Galerie (voir Galerie (Menu 8), page 107) ou avec le logiciel PC Suite (voir PC
Suite, page 150).
■ Applications JavaTM
Votre téléphone supporte Java 2 Micro Edition, J2METM, et contient quelques
applications et jeux en Java, spécialement conçus pour les téléphones mobiles.
Vous pouvez également télécharger d'autres applications ou jeux sur le téléphone,
voir Applications (Menu 11), page 117.
■ GPRS (General Packet Radio Service)
Le GPRS est un service réseau permettant l'utilisation des téléphones mobiles pour
émettre et recevoir des données via un réseau IP (Internet Protocol). C'est une
porteuse de données permettant l'accès sans fil aux réseaux de données comme
Internet. Les messageries MMS et SMS (Short Message Service), les sessions de
navigation, le téléchargement d'applications Java et les connexions PC distantes
(par exemple, Internet et e-mail) utilisent le GPRS.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
19
Notez que le téléphone peut gérer trois connexions GPRS simultanément. Vous
pouvez, par exemple, recevoir des messages multimédia durant une connexion PC
distante ou une session de navigation.
Pour pouvoir utiliser la technologie GPRS
• Pour connaître la disponibilité de ce service et les modalités d'abonnement,
renseignez-vous auprès de votre opérateur réseau ou de votre prestataire de
services.
• Enregistrez les paramètres GPRS pour chacune des applications utilisant cette
technologie.
Voir Configurer le téléphone pour un service, page136, Paramètres de
messages, page70, et GPRS, page133.
Tarifs pour GPRS et les applications l'utilisant
Pour des informations plus détaillées sur la tarification, renseignez-vous auprès
de votre opérateur réseau ou de votre prestataire de services.
■ Paramètres du service OTA (Over The Air)
Pour que vous puissiez utiliser les services MMS, GPRS et autres services sans fil,
votre téléphone doit être configuré de manière appropriée. Vous pouvez obtenir
les paramètres directement par message OTA, puis les enregistrer dans le
téléphone. Pour connaître la disponibilité de ces paramètres, contactez votre
opérateur réseau, votre prestataire de services ou le revendeur Nokia agréé le plus
proche.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
20
Présentation des fonctions du téléphone
■ Mémoire partagée
La mémoire partagée peut être utilisée par les fonctions suivantes de votre
téléphone : contacts, messages texte et multimédia, images et sonneries de la
galerie, agenda, notes à faire ainsi que jeux et applications Java. L'utilisation de
l'une de ces fonctions peut réduire l'espace disponible dans la mémoire partagée
pour les autres fonctions qui s'en servent. Cela est particulièrement vrai dans le
cas d'une utilisation intensive de l'une des fonctions (bien que certaines fonctions
disposent d'une quantité réservée de mémoire en plus de l'espace qu'elles utilisent
dans la mémoire partagée). Par exemple, pour l'enregistrement de nombreuses
images, d'applications Java (etc.), l'ensemble de la mémoire partagée est
nécessaire, et un message peut indiquer sur le téléphone que la mémoire partagée
est pleine. Dans ce cas, effacez certaines informations ou entrées enregistrées
dans la mémoire partagée.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
21
1. Votre téléphone
■ Touches et connecteurs
1. Touche marche/arrêt
Allume et éteint le téléphone.
Si vous appuyez brièvement sur
cette touche lorsque le clavier est
verrouillé, l'écran du téléphone
s'éclaire pendant 15 secondes
environ.
2. Touches de volume
Ces touches permettent de régler le
volume de l'écouteur, du hautparleur ou du kit oreillette lorsque
celui-ci est connecté au téléphone.
3. Touches de défilement dans 4
directions
,
,
et
Utilisez ces touches, par exemple,
pour faire défiler les contacts, les
menus ou les paramètres, ainsi que
dans l'agenda ou pour déplacer le
curseur durant la rédaction de messages texte.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
22
Votre téléphone
4. Touches écran
et
Les fonctions de ces touches varient suivant le libellé affiché au-dessus de
celles-ci. Voir Mode veille, page 24.
5.
compose un numéro de téléphone et répond à un appel. En mode veille,
affiche la liste des derniers numéros appelés.
6.
termine l'appel actif. Quitte toute fonction.
7.
et
permettent la saisie des chiffres et des caractères.
sont utilisées pour diverses fonctions.
1. Connecteur du chargeur
2. Connecteur Pop-PortTM pour kit
oreillette et câble de données, par
exemple.
Connectez un accessoire au
connecteur Pop-Port de votre
téléphone, comme indiqué sur le
schéma.
3. Port infrarouge (IR)
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
23
4. Objectif de l'appareil photo sur la façade arrière du
téléphone.
■ Mode veille
Lorsque le téléphone est prêt à l'emploi et qu'aucun caractère n'est saisi à l'écran,
il est en mode veille.
1. Affiche le logo de l'opérateur pour indiquer le
réseau cellulaire actuellement utilisé par le
téléphone.
2. Indique la puissance du signal du réseau
cellulaire à l'endroit où vous vous trouvez. Plus la
barre est haute, plus le signal est puissant.
3. Indique le niveau de charge de la batterie. Plus la
barre est haute, plus le niveau de charge de la
batterie est élevé.
4. En mode veille, la touche écran gauche indique
Menu.
5. En mode veille, la touche écran droite indique Contacts ou Aller à, ou elle
porte le nom d'un opérateur spécifique. Appuyez sur la touche écran droite
lorsque
• Contacts s'affiche pour accéder au menu Contacts.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
24
Votre téléphone
• le nom d'un opérateur spécifique s'affiche pour accéder à la page d'accueil
de celui-ci.
• Aller à s'affiche, puis faites défiler jusqu'à la fonction souhaitée et
sélectionnez-la. Pour définir des fonctions de raccourcis personnels, voir
Raccourcis personnels, page 87. Vous pouvez également activer ces
fonctions en sélectionnant le menu Aller à (voir Aller à (Menu 15),
page 148).
Économiseur d'écran
L'économiseur d'écran est automatiquement activé en mode veille au terme d'un
délai d'inactivité du téléphone, lorsqu'aucune fonction n'est utilisée. Voir
Économiseur d'écran, page 97. Appuyez sur n'importe quelle touche pour
désactiver l'économiseur d'écran.
Fond d'écran
Vous pouvez paramétrer le téléphone pour qu'un fond d'écran s'affiche en mode
veille. Voir Fond d'écran, page 95.
Principaux témoins en mode veille
. Vous avez reçu un ou plusieurs messages texte ou image. Voir Lire un
message SMS ou un e-mail et y répondre, page 57.
. Vous avez reçu un ou plusieurs messages multimédia. Voir Lire un
message multimédia et y répondre, page 65.
. Le clavier est verrouillé. Voir Verrouillage du clavier, page 34.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
25
. Le téléphone ne sonne pas à l'arrivée d'un appel ou d'un message texte
lorsque la Signalisation des appels est définie à Désactivée et la
Signalisation des messages à Pas de tonalité. Voir Paramètres de tonalité,
page 97.
. Le réveil est positionné sur Activé. Voir Réveil, page 110.
. Le compte à rebours est activé. Voir Compte à rebours, page 122.
. Le chronomètre tourne en arrière-plan. Voir Chronomètre, page 123.
. Lorsque le mode de connexion GPRS sélectionné est Permanente et que le
service GPRS est disponible, le témoin est affiché en haut à gauche de
l'écran. Voir Connexion GPRS, page 133.
. Ce témoin est affiché dans le coin supérieur gauche de l'écran lorsqu'une
connexion GPRS est établie. Voir Connexion GPRS, page 133, et Parcourir
les pages d'un service, page 138.
. La connexion GPRS est interrompue (en garde) par exemple lorsqu'il y a
un appel entrant ou sortant durant une connexion GPRS distante. Ce
témoin est affiché dans le coin supérieur droit de l'écran.
. Témoin de connexion infrarouge (voir Infrarouge, page131).
. Tous vos appels sont renvoyés vers un autre numéro (Renvoi de tous les
appels vocaux). Si vous avez deux lignes téléphoniques, le témoin de
renvoi est
pour la première ligne et
pour la seconde. Voir Renvoi
d'appel, page 90.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
26
Votre téléphone
ou
. Si vous disposez de deux lignes téléphoniques, le témoin indique la ligne
sélectionnée. Voir Ligne des appels sortants, page 92.
. Le haut-parleur est activé. Voir Options accessibles pendant un appel,
page39.
. Les appels sont restreints à un groupe limité. Voir Paramètres de sécurité,
page 100.
. Un mode programmé est sélectionné. Voir Modes (Menu 4), page 86.
,
,
ou
.
Un kit oreillette, un accessoire mains libres, un kit à induction ou un
support musical est connecté au téléphone.
Pour que le téléphone affiche l'heure et la date en mode veille, voir Horloge,
page 88 et Date, page 89.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
27
■ Kit oreillette
Vous pouvez, par exemple, porter le kit
oreillette stéréo HDS-3 comme illustré cicontre.
■ Placer la bride de poignet
Fixez la bride comme indiqué sur la figure
puis serrez-la.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
28
Prise en main
2. Prise en main
■ Installer la carte SIM et la batterie
• Gardez les micros cartes SIM hors de portée des enfants.
La carte SIM et ses contacts pouvant être facilement endommagés par des
éraflures ou des torsions, manipulez-la avec précaution lors de son insertion ou de
son retrait.
Avant d'installer la carte SIM, vérifiez toujours que le téléphone est éteint et qu'il
n'est connecté à aucun accessoire. Vous pouvez ensuite retirer la batterie.
1. Pour enlever la façade arrière du téléphone :
Au dos du téléphone, appuyez sur le bouton de déverrouillage de la façade
arrière (1) et retirez cette dernière du téléphone (2).
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
29
2. Retirez la batterie en soulevant son extrémité
grâce aux griffes d'accrochage (3).
3. Pour libérer l'étui de la carte SIM, faites-le
glisser vers l'arrière (4), puis ouvrez-le en
soulevant son extrémité (5).
4. Insérez la carte SIM dans l'étui (6). Vérifiez qu'elle
est insérée correctement et que ses connecteurs
dorés se retrouvent au dos de la carte.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
30
Prise en main
5. Refermez l'étui (7) et faites-le glisser vers l'avant pour le verrouiller (8).
6. Replacez la batterie (9).
7. Pour replacer la façade arrière :
Placez d'abord le sommet de la façade arrière
sur le loquet de verrouillage en haut du
téléphone (10). Placez la façade arrière en
face des loquets de verrouillage latéraux du
téléphone et appuyez pour qu'elle s'enclenche (11).
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
31
■ Charger la batterie
1. Branchez la fiche du chargeur à la borne
femelle située sur la base du téléphone.
2. Connectez le chargeur à une prise secteur
murale.
Le texte En charge s'affiche brièvement si
le téléphone est allumé. Si la batterie est
complètement vide, quelques minutes
peuvent s'écouler avant que le témoin de
charge s'affiche à l'écran et avant que vous puissiez effectuer des appels.
Vous pouvez utiliser votre téléphone lorsque le chargeur y est connecté.
Le temps de charge dépend du chargeur et de la batterie utilisés. Par exemple, en
mode veille il faut jusqu'à 1 heure 30 minutes pour charger une batterie BLD-3
avec un chargeur ACP-12.
■ Allumer et éteindre le téléphone
Attention : Ne mettez pas votre téléphone sous tension lorsque l'utilisation des
téléphones sans fil est interdite ou lorsqu'il risque de provoquer des interférences
ou de présenter un danger.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
32
Prise en main
Pressez et maintenez la touche marche/arrêt
appuyée.
Si le téléphone affiche Insérez carte SIM alors que la carte
SIM est correctement insérée, ou bien Carte SIM non
supportée, contactez votre opérateur réseau ou votre
prestataire de services. Votre téléphone ne prend pas en
charge les cartes SIM 5 volts. La carte a peut-être besoin
d'être changée.
• Si le téléphone vous demande le code PIN, saisissez-le (**** s'affiche à l'écran)
et appuyez sur Valider.
Voir aussi Demande du code PIN à la section Paramètres de sécurité, page100,
et Codes d'accès, page16.
• Si le téléphone vous demande le code de sécurité, saisissez-le
(***** s'affiche à l'écran) et appuyez sur Valider.
Voir aussi Codes d'accès, page 16.
CONSEILS POUR UN BON FONCTIONNEMENT DE
L'APPAREIL : Votre téléphone est muni d'une antenne
intégrée. Comme pour tout appareil de transmission par
fréquences radioélectriques, ne touchez pas inutilement
l'antenne lorsque le téléphone est sous tension. Tout
contact avec l'antenne altère la qualité de la
communication et risque de faire fonctionner le téléphone
à une puissance plus élevée que nécessaire. Évitez de
toucher l'antenne pendant un appel pour optimiser ses
performances ainsi que la durée de communication du
téléphone.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
33
■ Verrouillage du clavier
Le verrouillage du clavier empêche l'activation accidentelle des touches, par
exemple lorsque le téléphone est dans votre sac.
• Verrouiller le clavier
En mode veille, appuyez sur Menu puis sur
dans la seconde et demie qui suit.
• Déverrouiller le clavier
Appuyez sur Activer puis sur
seconde et demie qui suit.
dans la
Pour répondre à un appel lorsque le clavier est
verrouillé, appuyez sur
. Durant l'appel, les
touches du téléphone fonctionnent normalement.
Lorsque vous terminez l'appel, ou si vous le rejetez, le
clavier est à nouveau automatiquement verrouillé.
Pour le verrouillage automatique du clavier, voir Verrouillage automatique du
clavier, page 93.
Pour verrouiller le clavier pendant un appel, voir Options accessibles pendant un
appel, page39.
Remarque : Lorsque le verrouillage du clavier est activé, il peut être possible
d'émettre des appels au numéro d'urgence programmé dans votre téléphone (par
exemple, 112, 911 ou tout autre numéro d'urgence officiel). Entrez le numéro
d'urgence, puis appuyez sur
. Le numéro ne s'affiche qu'après la saisie du
dernier chiffre.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
34
Prise en main
■ Changer les façades
Avant de procéder au remplacement de la façade, mettez toujours le téléphone hors tension
et débranchez le chargeur ou tout autre appareil. Evitez tout contact avec les composants
électroniques. Veillez à ce que les façades soient toujours bien fixées, que le téléphone soit
en cours d'utilisation ou non.
1. Enlevez la façade arrière du téléphone. Voir l'étape 1 de la procédure Installer
la carte SIM et la batterie, page29.
2. Pour retirer la façade avant, tirez doucement de son
logement le loquet de verrouillage au sommet de la façade
(1), et retirez la façade en commençant par le haut.
3. Placez le tapis du clavier dans la nouvelle façade
avant (2).
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
35
4. Pour replacer la façade avant, placez d'abord les
taquets de la partie inférieure de la façade dans
les logements correspondants du téléphone (3),
puis poussez doucement le taquet du haut de la
façade dans le logement correspondant en haut
du téléphone (4). Appuyez sur la façade pour
l'enclencher.
5. Replacez la façade arrière du téléphone. Voir
l'étape 7 de la procédure Installer la carte SIM
et la batterie, page 29.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
36
Fonctions d'appel
3. Fonctions d'appel
■ Appeler
1. Saisissez le numéro de téléphone sans oublier l'indicatif régional. Si vous
saisissez un caractère incorrect, appuyez sur Effacer pour le supprimer.
Pour les appels internationaux, appuyez deux fois sur
pour l'indicatif
international (le caractère + remplace le code d'accès international) puis
saisissez l'indicatif du pays, celui de la région, sans le 0 initial si nécessaire,
puis le numéro de téléphone.
2. Appuyez sur
pour appeler le numéro.
3. Appuyez sur
d'appel.
pour mettre fin à l'appel ou pour annuler la tentative
Voir aussi Options accessibles pendant un appel, page 39.
Etablir un appel à l'aide des contacts
• Pour rechercher un nom/numéro de téléphone que vous avez enregistré dans
Contacts, voir Rechercher un nom dans les contacts, page 80. Appuyez sur
pour appeler le numéro.
Recomposer le dernier numéro
• En mode veille, appuyez une fois sur
pour accéder à la liste des 20
derniers numéros que vous avez appelés ou tenté d'appeler. Faites défiler
jusqu'au nom ou numéro voulu et appuyez sur
pour l'appeler.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
37
Appeler votre boîte vocale
• En mode veille, maintenez la touche
sur
.
appuyée, ou appuyez sur
puis
Si le téléphone demande le numéro de votre boîte vocale, saisissez-le et
appuyez sur Valider. Voir aussi Messages vocaux, page 69.
Appel abrégé d'un numéro de téléphone
Avant de pouvoir utiliser la fonction d'appel abrégé, vous devez attribuer un
numéro de téléphone à l'une des touches d'appel abrégé, de
à
(voir
Appels abrégés, page 84). Pour appeler le numéro, procédez de l'une des façons
suivantes :
• Appuyez sur la touche d'appel abrégé voulue, puis sur
.
• Si la fonction Appels abrégés est activée, maintenez la touche d'appel pressée
jusqu'à ce que l'appel soit émis. Voir Appels abrégés, page 91.
■ Répondre à un appel ou le rejeter
Appuyez sur
pour répondre à un appel, puis sur
Appuyez sur
pour rejeter l'appel.
pour y mettre fin.
Si vous appuyez sur Silence, seule la sonnerie est coupée. Vous pouvez ensuite
répondre à l'appel ou le rejeter.
Si un kit oreillette compatible doté d'une touche est connecté au téléphone, vous
pouvez prendre et terminer un appel en appuyant sur cette touche.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
38
Fonctions d'appel
Conseil : Si la fonction Renvoi si occupé est activée, par exemple pour
renvoyer les appels vers votre boîte vocale, les appels entrants rejetés
seront eux aussi renvoyés. Voir Renvoi d'appel, page 90.
Notez que, lorsque vous recevez un appel, le téléphone affiche le nom de
l'appelant, son numéro de téléphone ou le message Numéro privé ou Appel. Si les
sept derniers chiffres du numéro de téléphone de l'appelant correspondent à
plusieurs des noms enregistrés dans Contacts, le téléphone affiche uniquement ce
numéro, s'il est disponible. Un nom incorrect risque de s'afficher si le numéro de
téléphone de l'appelant n'est pas enregistré dans Contacts mais qu'un autre nom
est enregistré dont les sept derniers chiffres du numéro de téléphone sont
identiques à ceux du numéro de téléphone de l'appelant.
Mise en attente des appels
Durant un appel, appuyez sur
pour répondre à l'appel en attente. Le premier
appel est alors mis en garde. Appuyez sur
pour terminer l'appel actif.
Pour activer l'option Mise en attente des appels, voir Mise en attente des appels,
page 91.
■ Options accessibles pendant un appel
Beaucoup d'entre elles sont des services réseau. Pour la disponibilité de ce service,
contactez votre opérateur réseau ou votre prestataire de services.
Pendant un appel, appuyez sur Options pour accéder aux options suivantes :
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
39
• Couper micro ou Activer micro, Fin appel, Terminer appels, Contacts, Menu et
Suspendre ou Reprendre, Nouvel appel, En privé, Répondre et Rejeter.
• Conférence pour établir un appel conférence permettant de réunir jusqu'à six
personnes en conférence téléphonique. Durant un appel, vous pouvez établir
un appel vers un autre participant (Nouvel appel). Le premier appel est alors
mis en garde. Lorsque le nouveau participant a répondu, sélectionnez
Conférence pour lui permettre de rejoindre la conférence. Pour avoir une
conversation privée avec l'un des participants, sélectionnez En privé, puis
choisissez le participant voulu. Pour rejoindre la conférence à l'issue d'une
conversation privée, sélectionnez Conférence.
• Verrouiller clavier pour activer le verrouillage du clavier.
• Envoyer DTMF pour envoyer des chaînes de signaux DTMF (Dual Tone MultiFrequency), par exemple des mots de passe ou des numéros de compte
bancaire. Tous les téléphones à clavier utilisent le système DTMF. Saisissez la
chaîne DTMF voulue ou recherchez-la dans Contacts, puis appuyez sur Valider.
Notez que vous pouvez saisir le caractère d'attente w (wait) ou celui de pause p
en appuyant sur
de façon répétée.
• Permuter pour basculer de l'appel actif à celui en garde, Transférer pour
connecter l'appel en garde à l'appel actif tout en vous déconnectant de ces
deux appels.
• Haut-parleur pour utiliser votre téléphone comme haut-parleur lors d'un
appel. Dans ce cas, tenez-le éloigné de votre oreille. Pour activer/désactiver le
haut-parleur, sélectionnez respectivement Haut-parleur/Combiné ou appuyez
sur Ht-parl./Combiné. Le haut-parleur est automatiquement désactivé lorsque
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
40
Fonctions d'appel
vous terminez l'appel ou la tentative d'appel, ou lorsque vous connectez l'unité
mains libres ou le kit oreillette au téléphone.
Si vous avez connecté une unité mains libres compatible ou un kit oreillette au
téléphone, Combiné est remplacé, dans la liste d'options, par Mains libres ou
Kit oreillette, et la touche écran Combiné par Mains libr. ou Kit oreill.,
respectivement.
Pour écouter la radio stéréo FM avec le haut-parleur, voir Utiliser la radio,
page 103.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
41
4. Écrire un texte
Vous avez la possibilité de taper un texte, par exemple pour rédiger un message,
de la façon habituelle ou en utilisant la saisie intuitive.
Lors de la rédaction d'un texte, la saisie intuitive est signalée par
, et la saisie
habituelle par
, en haut à gauche de l'écran. La casse de caractères est signalée
par
,
ou
à côté du témoin de saisie. Pour changer la casse de
caractères, appuyez sur
. Le mode numérique est signalé par
. Vous
pouvez basculer entre les modes alphabétique et numérique en maintenant la
touche
appuyée.
■ Activer ou désactiver la saisie intuitive
Lorsque vous écrivez un texte, appuyez sur Options et sélectionnez Dictionnaire.
• Pour activer la saisie intuitive, choisissez une des langues figurant dans la liste
d'options du dictionnaire. La saisie intuitive n'existe que pour les langues
figurant sur cette liste.
• Pour revenir à la saisie habituelle, sélectionnez Diction. désactivé.
Conseil : Pour activer ou désactiver rapidement la saisie intuitive lors de la
rédaction, appuyez sur
deux fois ou maintenez la touche Options
enfoncée.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
42
Écrire un texte
■ Saisie intuitive
Vous permet de saisir tout caractère par une seule pression de touche. Ce mode de
saisie se base sur un dictionnaire intégré auquel vous pouvez par ailleurs ajouter
de nouveaux mots.
1. Commencez à écrire un mot en utilisant les touches
à
. Appuyez
sur chaque touche une seule fois pour chaque lettre. Le mot change à chaque
pression de touche.
Exemple : pour écrire Nokia lorsque le dictionnaire anglais est
sélectionné, appuyez sur
,
,
,
et
:
Pour insérer un chiffre lorsque vous êtes en mode alphabétique, maintenez la
touche numérique voulue appuyée.
Pour plus d'informations concernant la saisie, voir Conseils pour la rédaction
page 45.
2. Lorsque le mot est entièrement écrit et correct, confirmez-le en ajoutant un
espace avec la touche
ou en appuyant sur l'une des touches de
défilement. Les touches de défilement permettent de déplacer le curseur.
Si le mot n'est pas correct :
Appuyez sur
de façon répétitive ou appuyez sur Options et sélectionnez
Correspondances. Lorsque le mot voulu apparaît, confirmez-le.
Si le caractère ? apparaît après le mot, cela signifie que le mot que vous avez
voulu écrire n'est pas dans le dictionnaire. Pour ajouter ce mot au dictionnaire,
appuyez sur Orthogr., saisissez le mot (la saisie habituelle est utilisée) et
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
43
appuyez sur Enreg.. Lorsque le dictionnaire est plein, le mot nouveau remplace
le plus ancien parmi les mots ajoutés.
3. Commencez à écrire le mot suivant.
Écrire des mots composés
Saisissez la première partie du mot et confirmez en appuyant sur
deuxième partie du mot et confirmez-la.
. Saisissez la
■ Saisie de texte habituelle
Appuyez sur une touche numérique,
à
, à plusieurs reprises, jusqu'à ce
que le caractère voulu apparaisse à l'écran. Tous les caractères accessibles par une
touche ne sont pas imprimés sur celle-ci. Ils dépendent de la langue choisie dans
le menu Langue (voir Langue, page92).
Pour insérer un chiffre lorsque vous êtes en mode alphabétique, maintenez la
touche numérique voulue appuyée.
• Si la lettre que vous voulez taper est située sur la même touche que la lettre
précédente, attendez que le curseur réapparaisse, ou appuyez sur l'une des
touches de défilement puis saisissez-la.
• Les signes de ponctuation et les caractères spéciaux les plus courants sont
accessibles par la touche numérique
.
Pour plus d'informations concernant la rédaction, voir Conseils pour la rédaction,
page45.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
44
Écrire un texte
■ Conseils pour la rédaction
Les fonctions suivantes sont disponibles pour la rédaction d'un texte :
• Pour insérer un espace, appuyez sur
.
• Pour déplacer le curseur vers la gauche ou la droite, le haut ou le bas, appuyez
sur les touches de défilement , ,
ou
respectivement.
• Pour effacer le caractère à gauche du curseur, appuyez sur Effacer. Maintenez
la touche Effacer pressée pour supprimer les caractères plus rapidement.
Pour effacer tous les caractères lors de la rédaction d'un message, appuyez sur
Options et sélectionnez Effacer texte.
• Pour insérer un mot lorsque vous employez la saisie intuitive, appuyez sur
Options et sélectionnez Insérer mot. Écrivez le mot en utilisant la saisie
habituelle et appuyez sur Enreg.. Le mot est également ajouté au dictionnaire.
• Pour insérer un caractère spécial, appuyez sur
lorsque vous employez la
saisie habituelle, et en saisie intuitive, maintenez la touche
pressée ou
appuyez sur Options et sélectionnez Insérer symbole.
Déplacez-vous dans la liste à l'aide des touches de défilement et appuyez sur
Insérer pour sélectionner le caractère.
Vous pouvez aussi vous déplacer jusqu'au caractère voulu en appuyant sur
,
,
ou
, et le sélectionner en appuyant sur
.
Les options ci-après sont disponibles pour la rédaction des messages texte :
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
45
• Pour saisir un numéro de téléphone lorsque vous êtes en mode alphabétique,
appuyez sur Options et sélectionnez Insérer numéro. Saisissez le numéro de
téléphone voulu ou recherchez-le dans les Contacts, puis appuyez sur Valider.
• Pour insérer un nom à partir des Contacts, appuyez sur Options et sélectionnez
Insérer contact. Pour insérer un numéro de téléphone ou un texte associé à ce
nom, appuyez sur Options et sélectionnez Afficher détails.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
46
Utiliser le menu
5. Utiliser le menu
Le téléphone propose une large gamme de fonctions regroupées en menus. La
plupart des fonctions des menus sont accompagnées d'un bref message d'aide.
Pour consulter le texte d'aide, faites défiler jusqu'à la fonction de menu souhaitée
et attendez 15 secondes. Pour quitter ce texte, appuyez sur Retour. Voir
Activation de l'aide, page 95.
■ Accéder à une fonction de menu
Par défilement
1. Pour accéder au menu, appuyez sur Menu.
2. Faites défiler le menu à l'aide de la touche
ou
(ou à l'aide de la
touche de défilement de votre choix lorsque l'affichage du menu sous forme de
grille est sélectionné), et sélectionnez une fonction, par exemple, Paramètres
en appuyant sur Sélect.. Pour changer d'affichage du menu, voir Affichage du
menu, page 96.
3. Si le menu contient des sous-menus, sélectionnez celui qui vous intéresse, par
exemple Paramètres d'appel.
4. Si le sous-menu sélectionné contient d'autres sous-menus, répétez l'étape 3.
Sélectionnez le sous-menu suivant, par exemple Réponse toutes touches.
5. Choisissez le paramètre voulu.
6. Appuyez sur Retour pour revenir au menu précédent et sur Sortir pour quitter
le menu.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
47
Par un raccourci
Les options de menu ou de sous-menu et les paramètres sont numérotés ; vous
pouvez accéder à certains d'entre eux par ce numéro de raccourci.
Pour accéder au menu, appuyez sur Menu. Saisissez rapidement, dans un délai de
2 secondes, le numéro de la fonction à laquelle vous voulez accéder. Pour accéder
aux fonctions du menu 1, appuyez sur Menu et saisissez
et
. Saisissez
ensuite les autres chiffres du numéro de raccourci souhaité.
Appuyez sur Retour pour revenir au menu précédent et sur Sortir pour quitter le
menu.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
48
Utiliser le menu
■ Liste des fonctions de menu
1. Messages
1. Messages textes
2. Msgs multimédias
3. Chat
4. Messages vocaux
5. Messages d'infos
6. Paramètres msgs
7. Cmdes de services
2. Journal
1. Appels en absence
2. Appels reçus
3. Numéros composés
4. Supprimer liste derniers appels
5. Durée des appels
6. Coûts des appels
7. Compteur de données GPRS
8. Compteur de connexion GPRS
3. Contacts
1. Chercher
2. Ajouter contact
3. Supprimer
4. Copier
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
49
5. Paramètres
6. Appels abrégés
7. Numéros Info1
8. Nº de service 1
9. Mes numéros2
10.Groupes d'appel2
4. Modes
1. Général
2. Silencieux
3. Réunion
4. En extérieur
5. Messager
5. Paramètres
1. Raccourcis personnels
2. Paramètres heure et date
3. Paramètres d'appel
4. Paramètres du téléphone
5. Paramètres d'affichage
6. Paramètres de tonalité
1. Cette fonction n'apparaît que si la carte SIM la gère. Pour connaître la disponibilité de
ce service, contactez votre opérateur réseau ou votre prestataire de services.
2. Si la fonction Numéros Info, Nº de service (ou les deux) n'est pas prise en charge, le numéro
de cette option de menu est modifié en conséquence.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
50
Utiliser le menu
7. Paramètres des accessoires1
8. Paramètres de sécurité
9. Rétablir la configuration d'origine
6. Radio
7. Appareil photo
1. Photo standard
2. Photo portrait
3. Mode nuit
4. Retardateur
5. Paramètres
8. Galerie
1. Voir dossiers
2. Ajouter dossier
3. Supprimer dossier
4. Renommer dossier
5. Téléch. Galerie
9. Organiseur
1. Réveil
2. Agenda
3. A faire
1. Ce menu est affiché uniquement lorsque le téléphone est connecté à un accessoire
compatible avec le téléphone, ou qu'il l'a été.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
51
10.Jeux
1. Sélectionner jeu
2. Téléch. jeux
3. Mémoire
4. Paramètres
11.Applications
1. Sélect. application
2. Téléch. applicat.
3. Mémoire
12.Suppléments
1. Calculatrice
2. Compte à rebours
3. Chronomètre
4. Portefeuille
5. Synchroniser
13.Connectivité
1. Infrarouge
2. GPRS
14.Services
1. Page d'accueil
2. Signets
3. Liens de téléch.
4. Messages services
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
52
Utiliser le menu
5. Paramètres
6. Aller à adresse
7. Vider le cache
15.Aller à
16.Services SIM1
1. Cette fonction n'apparaît que si la carte SIM la gère. Le nom et le contenu de ce menu
peuvent varier en fonction de la carte SIM.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
53
6. Fonctions de menu
■ Messages (Menu 1)
Vous pouvez lire, écrire, envoyer, recevoir et enregistrer des
messages texte, multimédia et e-mail. Tous les messages sont
stockés dans des dossiers.
Pour pouvoir envoyer des messages texte, image ou e-mail, vous devez enregistrer
le numéro de votre centre de messages (voir Paramètres de messages, page 70).
Messages texte (SMS)
Grâce au SMS (Short Message Service), votre téléphone peut envoyer et recevoir
des messages composés de plusieurs messages texte simples (service réseau). La
facturation est basée sur le nombre de messages ordinaires nécessaires pour
composer le message.
Vous pouvez aussi envoyer et recevoir des messages texte contenant des images.
Remarque : La fonction de message image est utilisable à condition d'être prise en
charge par votre opérateur réseau ou par votre prestataire de services. Seuls les
téléphones offrant des fonctions de message image peuvent recevoir et afficher ce
type de message.
Écrire et envoyer des messages
Le nombre de caractères disponibles et le numéro de section du message composé
apparaissent dans le coin supérieur droit de l'écran, par exemple 120/2.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
54
Fonctions de menu
1. Appuyez sur Menu, sélectionnez Messages, Messages textes, puis Créer
message.
Conseil : Pour commencer à écrire rapidement des messages, appuyez
sur
en mode veille.
2. Saisissez le message. Voir Écrire un texte, page 42. Pour insérer des modèles de
texte ou une image dans un message, voir Modèles, page 60. Chaque message
image est composé de plusieurs messages texte. Par conséquent, l'envoi d'un
message image risque de coûter plus cher que celui d'un message texte.
3. Pour envoyer le message, appuyez sur Options et sélectionnez Envoyer.
4. Saisissez le numéro du destinataire ou recherchez-le dans Contacts.
Appuyez sur Valider pour envoyer le message.
Remarque : Lors de l'envoi de messages via le service de réseau SMS, votre
téléphone peut afficher le texte suivant : Message envoyé. Cela signifie que votre
téléphone a envoyé le message au numéro de centre de messages programmé dans
votre téléphone. Cela ne signifie pas pour autant que le message est arrivé à
destination. Pour plus d'informations sur les services SMS, veuillez contacter votre
prestataire de services.
Options d'envoi de message
Après avoir rédigé le message, appuyez sur Options et sélectionnez Options
d'envoi.
• Pour envoyer un message à plusieurs destinataires, sélectionnez Envoi
multiple. Lorsque vous avez choisi tous les destinataires de votre message,
appuyez sur Effectué.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
55
• Pour envoyer un message à une liste de distribution, sélectionnez Envoyer vers
liste.
Pour créer une liste de distribution, voir Listes de distribution, page 59.
• Pour envoyer un message en utilisant un mode d'envoi particulier, sélectionnez
Mode d'envoi, puis le mode voulu.
Pour définir un mode d'envoi, voir Paramètres de messages, page 70.
Écrire et envoyer un e-mail
Pour pouvoir envoyer un e-mail par SMS, vous devez enregistrer les paramètres
d'envoi d'e-mail (voir Paramètres de messages, page 70). Pour connaître la
disponibilité du service e-mail et les modalités d'abonnement, renseignez-vous
auprès de votre opérateur réseau ou de votre prestataire de services. Pour
enregistrer une adresse e-mail dans les Contacts, voir Enregistrer plusieurs
numéros et notes par nom, page 79.
1. Appuyez sur Menu, sélectionnez Messages, Messages textes, puis Créer e-mail.
2. Entrez l'adresse e-mail du destinataire ou recherchez-la dans les Contacts,
puis appuyez sur Valider.
3. Vous pouvez saisir un objet pour le message si vous le souhaitez. Appuyez
ensuite sur Valider.
4. Écrivez votre e-mail. Voir Écrire un texte, page 42. Le nombre total de
caractères que vous pouvez saisir, adresse e-mail et objet compris, est indiqué
en haut à droite de l'écran.
Voir aussi Insérer un modèle texte dans un message ou un e-mail, page 61.
Vous ne pouvez pas insérer d'image.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
56
Fonctions de menu
5. Pour envoyer l'e-mail, appuyez sur Options et sélectionnez Envoyer e-mail. Si
vous n'avez pas enregistré les paramètres d'envoi d'e-mail, le téléphone
demande le numéro du serveur d'e-mail.
Appuyez sur Valider pour envoyer l'e-mail.
Remarque : Lors de l'envoi d'e-mails via le service réseau SMS, il se peut que le
texte suivant s'affiche sur votre téléphone : Message envoyé. Il indique que l'email a été envoyé au serveur d'e-mail. Cela ne signifie pas pour autant que l'e-mail
est arrivé à destination. Pour plus d'informations sur les services de courrier
électronique, veuillez contacter votre prestataire de services.
Lire un message SMS ou un e-mail et y répondre
Lorsque vous recevez un message ou un e-mail, le témoin
et le nombre de
nouveaux messages suivi du texte messages reçus s'affichent.
Le symbole
clignotant indique que la mémoire de stockage des messages est
pleine. Pour pouvoir recevoir de nouveaux messages, supprimez quelques
messages anciens dans le dossier Messages reçus.
La fonction de messagerie texte utilise la mémoire partagée (voir Mémoire
partagée, page 21).
1. Appuyez sur Afficher pour voir le nouveau message, ou sur Sortir si vous
souhaitez le lire ultérieurement.
Pour lire le message ultérieurement :
Appuyez sur Menu, sélectionnez Messages, Messages textes, puis Messages
reçus.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
57
2. Si vous avez reçu plusieurs messages, choisissez celui que vous voulez lire. Le
symbole
est affiché en regard de tout message non lu.
3. Pendant la consultation du message, appuyez sur Options.
La liste d'options qui s'affiche vous permet, par exemple, de supprimer, de
transférer ou d'éditer le message comme un message texte ou un e-mail, ou
encore de renommer le message que vous lisez ou de le déplacer vers un autre
dossier.
Pour copier le texte de début du message dans l'agenda du téléphone comme
note de rappel du jour, sélectionnez Copier ds agenda.
Sélectionnez Détails du msg pour afficher, le cas échéant, le nom et le numéro
de téléphone de l'expéditeur, le centre de messages utilisé pour l'envoi ainsi
que la date et l'heure de réception.
Sélectionnez Utiliser détail pour extraire les numéros, adresses e-mail et
adresses Internet du message actif.
Lorsque vous lisez un message image, sélectionnez Enregistrer image pour
enregistrer l'image dans le dossier Modèles.
4. Sélectionnez Répondre pour répondre à un message. Sélectionnez Texte
original pour inclure le message d'origine dans la réponse, ou sélectionnez une
réponse standard à inclure dans la réponse, ou bien sélectionnez Ecran vide.
Lorsque vous répondez à un e-mail, confirmez ou modifiez l'adresse e-mail et
l'objet. Écrivez ensuite votre réponse.
5. Appuyez sur Options, sélectionnez Envoyer, puis appuyez sur Valider pour
envoyer le message au numéro affiché.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
58
Fonctions de menu
Dossiers Messages reçus et Eléments envoyés
Les messages texte entrants sont stockés dans le dossier Messages reçus, et les
messages envoyés dans le dossier Eléments envoyés du sous-menu Messages
textes.
Vous pouvez enregistrer les messages à envoyer ultérieurement dans le dossier
Archives, Mes dossiers ou Modèles.
Listes de distribution
Si vous devez envoyer des messages régulièrement à un même groupe de
destinataires, vous pouvez définir à cette fin une liste de distribution. Les listes de
distribution peuvent être enregistrées dans la mémoire du téléphone. Notez que le
message est envoyé séparément à chacun des destinataires de la liste. Par
conséquent, l'envoi d'un message à l'aide d'une liste de distribution risque de
coûter plus cher que celui d'un message à un destinataire unique.
Assurez-vous que les contacts que vous voulez ajouter aux listes de distribution
sont bien enregistrés dans la mémoire interne du téléphone.
Appuyez sur Menu, sélectionnez Messages, Messages textes, puis Distribution
lists. Les noms des listes de distribution disponibles s'affichent.
• Si vous n'avez enregistré aucune liste, appuyez sur Ajouter pour en créer une.
• Saisissez un nom pour la liste et appuyez sur Valider. Appuyez sur Options
et sélectionnez Afficher liste. Appuyez sur Ajouter et sélectionnez un
contact dans la mémoire du téléphone. Pour ajouter d'autres contacts à la
liste que vous venez de créer, appuyez sur Options, sélectionnez Ajouter
contact, puis sélectionnez un nouveau contact.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
59
• Sinon, faites défiler jusqu'à une liste et appuyez sur Options. Là, vous pouvez
sélectionner :
• Afficher liste pour afficher les contacts de la liste sélectionnée. Appuyez sur
Options pour supprimer ou afficher les détails d'un contact sélectionné ou
pour ajouter un contact.
• Ajouter liste pour créer une liste de distribution.
• Renommer liste pour renommer la liste sélectionnée.
• Effacer liste pour supprimer tous les noms et numéros de téléphone de la
liste sélectionnée.
• Supprimer liste pour supprimer la liste de distribution.
Si l'envoi du message à certains destinataires de la liste de distribution,
sélectionnez Non transmis. Appuyez sur Options et sélectionnez :
• Renvoyer à liste pour renvoyer le message aux destinataires de la liste Non
transmis.
• Afficher liste pour consulter la liste des destinataires auxquels le dernier
message n'a pas pu être envoyé.
• Supprimer liste pour supprimer la liste Non transmis.
• Afficher message pour afficher le message qui n'a pas pu être envoyé.
Modèles
Votre téléphone propose une liste de modèles texte signalés par
image signalés par .
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
, et de modèles
60
Fonctions de menu
Pour accéder à la liste de modèles, appuyez sur Menu, et sélectionnez Messages,
Messages textes puis Modèles.
Insérer un modèle texte dans un message ou un e-mail
• Lors de la saisie ou d'une réponse à un message ou e-mail, appuyez sur
Options. Sélectionnez Utiliser modèle et choisissez le modèle que vous
souhaitez insérer.
Insérer une image dans un message texte
• Lors de la rédaction d'un message ou d'une réponse, appuyez sur Options.
Sélectionnez Insérer image et choisissez une image pour la visualiser. Appuyez
sur Insérer, pour insérer l'image dans votre message. Le témoin
affiché en
en-tête du message signale qu'une image y est attachée. Le nombre de
caractères que vous pouvez insérer dans un message dépend de la taille de
l'image.
Pour visualiser le texte et l'image intégralement avant d'envoyer le message,
appuyez sur Options et sélectionnez Aperçu.
Dossiers Archive et Mes dossiers
Pour organiser vos messages, vous pouvez en déplacer certains vers le dossier
Archives, ou encore créer de nouveaux dossiers pour leur stockage.
Pendant la lecture du message, appuyez sur Options. Sélectionnez Déplacer, faites
défiler jusqu'au dossier où vous souhaitez archiver le message et appuyez sur
Sélect..
Pour ajouter ou supprimer un dossier, appuyez sur Menu, et sélectionnez
Messages puis Messages textes et Mes dossiers.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
61
• Pour ajouter un dossier, appuyez sur Options et sélectionnez Ajouter dossier.
• Pour supprimer un dossier, faites défiler jusqu'au dossier voulu, appuyez sur
Options puis sélectionnez Supprimer dossier.
Messages multimédia
Remarque : Cette fonction n'est disponible que si votre opérateur réseau ou votre
prestataire de services la prend en charge. Seuls les téléphones offrant des
fonctions de message multimédia compatibles peuvent recevoir et afficher ce type
de message.
Un message multimédia peut contenir du texte, des images et du son. Le
téléphone prend en charge les messages multimédia de 45 Ko maximum. Si la
taille d'un message est supérieure, le téléphone risque de ne pas pouvoir
réceptionner le message. Selon le réseau, vous recevrez un message texte
contenant l'adresse Internet où vous pouvez consulter le message multimédia.
Si le message contient une image, le téléphone la réduit à la taille de l'écran.
Remarque : Si Autoriser réception multimédias est défini à Oui ou à Ds réseau
abonné, votre opérateur ou votre prestataire de services peut vous facturer chaque
message reçu.
La messagerie multimédia prend en charge les formats suivants :
• Image : JPEG, GIF, PNG et BMP.
• Son : sonneries SP-MIDI (Scalable Polyphonic MIDI) et monophoniques.
Le téléphone ne prend pas nécessairement en charge toutes les variantes des
formats de fichier mentionnés. Si le message reçu contient des éléments non pris
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
62
Fonctions de menu
en charge, ils peuvent être remplacés par le nom de fichier et le texte Format objet
non supporté.
Notez qu'il n'est pas possible de recevoir de message multimédia si vous avez un
appel en cours, que vous avez lancé un jeu ou que vous exécutez une autre
application Java, ou encore lors d'une session de navigation via GSM (voir Saisir
manuellement les paramètres de service, page 137). La réception des messages
multimédia pouvant échouer pour diverses raisons, n'utilisez pas uniquement ce
type de message pour vos communications importantes.
Rédiger et envoyer un message multimédia
Pour définir les paramètres de la messagerie multimédia, voir Paramètres des
messages multimédia, page 71. Pour connaître la disponibilité de ce service et les
modalités d'abonnement, renseignez-vous auprès de votre opérateur réseau ou de
votre prestataire de services.
1. Appuyez sur Menu, sélectionnez Messages, Msgs multimédias, puis Créer
message.
2. Saisissez le message. Voir Écrire un texte, page 42.
Pour insérer une photo ou un clip audio, appuyez sur Options et sélectionnez
respectivement Insérer photo ou Insérer clip audio. La liste des dossiers
disponibles dans la Galerie s'affiche. Ouvrez un dossier, faites défiler jusqu'à la
photo ou au clip audio souhaité(e) puis appuyez sur Options et sélectionnez
Insérer. Le témoin
ou
affiché en en-tête du message signale qu'une
image ou un clip audio y est attaché(e). Certaines images, sonneries et autres
contenus protégés par un copyright peuvent être impossible à copier, à
modifier ou à transférer.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
63
Pour insérer un nom à partir des Contacts, appuyez sur Options, puis
sélectionnez Autres options et Insérer contact. Faites défiler jusqu'au nom
souhaité, appuyez sur Options, puis sélectionnez Insérer contact.
Pour insérer un numéro, appuyez sur Options, et sélectionnez Autres options
puis Insérer numéro. Saisissez le numéro voulu ou recherchez-le dans les
Contacts, puis appuyez sur Valider.
3. Pour visualiser le message avant de l'envoyer, appuyez sur Options et
choisissez Aperçu.
4. Pour envoyer le message, appuyez sur Options et sélectionnez Envoyer à
numéro (ou Envoyer à e-mail ou Envoi multiple).
5. Entrez le numéro de téléphone (ou l'adresse e-mail) du destinataire, ou
recherchez-le dans les Contacts. Appuyez sur Valider. Le message est placé
dans le dossier A envoyer.
L'envoi d'un message multimédia prend plus de temps que celui d'un message
texte. Pendant l'envoi du message multimédia, le témoin animé
est
affiché, et vous pouvez utiliser d'autres fonctions du téléphone. Si l'envoi du
message est interrompu, le téléphone essaie de l'envoyer à nouveau un certain
nombre de fois. En cas d'échec, le message est conservé dans le dossier A
envoyer, ce qui vous permet de faire un nouvel essai ultérieurement.
Le message envoyé est alors enregistré dans le dossier Eléments envoyés si le
paramètre Enregistrer messages envoyés est défini à Oui. Voir Paramètres des
messages multimédia, page 71. Cela ne signifie pas pour autant que le message
est arrivé à destination.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
64
Fonctions de menu
Lire un message multimédia et y répondre
Pendant la réception d'un message multimédia, le témoin animé
est affiché.
Une fois le message reçu, le témoin
et le texte Message multimédia reçu sont
affichés.
Le symbole
clignotant indique que la mémoire de stockage des messages
multimédia est pleine (voir Mémoire pour messages multimédia pleine, page 66).
La fonction de messagerie multimédia utilise la mémoire partagée (voir Mémoire
partagée, page 21).
1. Appuyez sur Afficher pour voir le message ou sur Sortir si vous souhaitez le
consulter ultérieurement.
Pour lire le message ultérieurement : Appuyez sur Menu, sélectionnez
Messages, Msgs multimédias, puis Messages reçus.
2. Faites défiler pour le consulter. Appuyez sur Options pour pouvoir choisir
parmi certaines des options suivantes.
• Supprimer msg pour supprimer le message enregistré.
• Répondre ou Répondre à tous pour répondre au message. Pour envoyer le
message de réponse, voir Rédiger et envoyer un message multimédia,
page 63
• Transféré vers Nº, Transf. vers e-mail ou Envoi multiple pour transférer le
message.
• Modifier pour modifier le message. Vous pouvez modifier uniquement les
messages que vous avez créés. Voir Rédiger et envoyer un message
multimédia, page 63.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
65
• Détails du msg pour voir l'objet, la taille et le type du message.
• Détails, pour consulter les propriétés de l'image ou du son joint(e).
• Enreg. clip audio pour enregistrer la sonnerie dans la Galerie.
• Enregistrer photo pour enregistrer l'image dans la Galerie.
Reportez-vous aussi aux options de fichier dans la Galerie (voir Galerie
(Menu 8), page 107).
Dossiers des messages lus, à envoyer, enregistrés et envoyés
Les messages multimédia reçus sont stockés dans le dossier Messages reçus du
sous-menu Msgs multimédias.
Les messages multimédia non encore envoyés sont placés dans le dossier A
envoyer du sous-menu Msgs multimédias.
Vous pouvez enregistrer les messages multimédia à envoyer ultérieurement dans
le dossier Elém. enregistrés du sous-menu Msgs multimédias.
Les messages multimédia envoyés sont enregistrés dans le dossier Eléments
envoyés du sous-menu Msgs multimédias si le paramètre Enregistrer messages
envoyés est défini à Oui. Voir Paramètres des messages multimédia, page 71.
Mémoire pour messages multimédia pleine
Si un nouveau message multimédia est en attente et que la mémoire de stockage
de ce type de message est pleine, le témoin
clignote et le texte Mém.
multiméd. pleine, afficher msg en attente s'affiche. Pour visualiser le message en
attente, appuyez sur Afficher. Pour enregistrer le message, appuyez sur Options,
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
66
Fonctions de menu
sélectionnez Enregistrer msg et supprimez un ou plusieurs anciens messages en
sélectionnant le dossier correspondant puis le ou les message(s) choisi(s).
Pour supprimer le message en attente, appuyez sur Sortir puis sur Oui. Si vous
appuyez sur Non, vous pouvez consulter le message.
Supprimer des messages
1. Pour supprimer des messages texte, appuyez sur Menu, et sélectionnez
Messages puis Messages textes et enfin Supprimer msgs.
Pour supprimer tous les messages contenus dans tous les dossiers, sélectionnez
Tous les msgs et, lorsque le message Supprimer tous les messages de tous les
dossiers? s'affiche, appuyez sur Valider. Si les dossiers contiennent des
messages non lus, le téléphone demande si vous souhaitez également les
effacer.
Pour supprimer des messages multimédia, appuyez sur Menu, et sélectionnez
Messages puis Msgs multimédias et enfin Supprimer msgs.
2. Pour effacer tous les messages d'un dossier, sélectionnez le dossier dont vous
souhaitez effacer le contenu et appuyez sur Valider. Si le dossier contient des
messages non lus, le téléphone demande si vous souhaitez également les
effacer.
Chat
Vous pouvez entretenir une conversation avec un correspondant via cette
application de messagerie texte plus rapide (service réseau). Vous ne pouvez pas
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
67
enregistrer de message reçu ni envoyé, mais vous pouvez les consulter pendant la
conversation. Chaque message Chat est envoyé et facturé comme un message
texte séparé.
1. Pour démarrer une session chat, appuyez sur Menu, sélectionnez Messages,
puis Chat. Entrez le numéro de téléphone de la personne avec laquelle vous
souhaitez communiquer, ou recherchez-le dans les Contacts, puis appuyez sur
Valider.
Autre façon de démarrer une session chat : Lorsque vous recevez un message,
appuyez sur Afficher pour le lire. Pour démarrer une session chat, appuyez sur
Options et sélectionnez Chat.
2. Entrez votre surnom de chat et appuyez sur Valider.
3. Écrivez votre message Chat (voir Écrire un texte, page 42).
4. Pour envoyer le message, appuyez sur Options et sélectionnez Envoyer.
5. La réponse de votre correspondant est affichée au-dessus de votre message
original.
Pour y répondre, appuyez sur Valider et répétez les étapes 3 et 4.
6. Pour terminer la session chat, appuyez sur Valider, puis sur Options et
sélectionnez Quitter.
Pour consulter les derniers messages de la session chat courante, appuyez sur
Options et sélectionnez Historique chat. Les messages envoyés sont signalés par
"<" suivi de votre surnom, et les messages reçus par ">" suivi du surnom de
l'émetteur. Appuyez sur Retour pour revenir au message que vous êtes en train
d'écrire. Pour modifier votre surnom, sélectionnez l'option Nom de chat.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
68
Fonctions de menu
Messages vocaux
La boîte vocale est un service réseau pour lequel un abonnement supplémentaire
peut être nécessaire. Pour plus d'informations ou pour obtenir votre numéro de
boîte vocale, contactez votre prestataire de services.
Appuyez sur Menu, sélectionnez Messages, puis Messages vocaux. Sélectionnez
• Ecouter messages vocaux pour appeler votre boîte vocale au numéro que vous
avez enregistré dans le menu Numéro de boîte vocale.
Si vous disposez de deux lignes téléphoniques (service réseau), chaque ligne
téléphonique peut posséder son propre numéro de boîte vocale. Voir Ligne des
appels sortants, page 92.
• Numéro de boîte vocale pour saisir, rechercher ou modifier le numéro de votre
boîte vocale et appuyez sur Valider pour l'enregistrer.
Si le réseau prend en charge cette fonction, le témoin
indique la réception de
nouveaux messages vocaux. Appuyez sur Ecouter pour appeler votre boîte vocale.
Conseil : En maintenant la touche
vocale.
pressée, vous appelez votre boîte
Messages d'infos
Ce service réseau vous permet de recevoir des messages provenant de votre
prestataire de services. Ces messages peuvent porter sur divers sujets, comme la
météo ou la circulation routière, par exemple. Pour connaître la disponibilité, les
rubriques et les numéros correspondants, contactez votre prestataire de services.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
69
Paramètres de messages
Les paramètres de messages régissent l'envoi, la réception et l'affichage des
messages.
Paramètres de messages texte et e-mail
1. Appuyez sur Menu, sélectionnez Messages, Paramètres msgs, Messages textes
et Mode d'envoi.
2. Si votre carte SIM peut prendre en charge plusieurs modes d'envoi, choisissez
celui que vous voulez changer.
• Sélectionnez Numéro du centre de messagerie pour enregistrer le numéro
du centre de messages requis pour l'envoi des messages texte. Vous pouvez
obtenir ce numéro auprès de votre prestataire de services.
• Sélectionnez Type des messages pour choisir le type de message Texte,
E-mail, Msg instantané ou Fax.
• Sélectionnez Validité des messages pour choisir la durée pendant laquelle le
réseau tentera d'envoyer les messages.
• Pour les messages de type Texte, sélectionnez Numéro du destinataire par
défaut pour enregistrer le numéro par défaut auquel envoyer les messages
dans ce mode-là.
Pour les messages de type E-mail, sélectionnez Serveur e-mail pour
enregistrer le numéro du serveur d'e-mail.
• Sélectionnez Accusés de réception pour demander au réseau d'envoyer des
accusés de réception de vos messages (service réseau).
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
70
Fonctions de menu
• Sélectionnez Utiliser GPRS, puis Oui, pour définir GPRS comme porteuse
SMS préférée. Définissez également Connexion GPRS à la valeur
Permanente (voir Connexion GPRS, page 133).
• Sélectionnez Réponse par le même centre pour permettre au destinataire de
votre message de vous envoyer une réponse via votre centre de messages
(service réseau).
• Sélectionnez Renommer mode d'envoi pour renommer le mode sélectionné.
Les modes d'envoi sont affichés uniquement si votre carte SIM peut en
gérer plusieurs.
Paramètres de remplacement
Lorsque la mémoire des messages texte est pleine, le téléphone ne peut ni recevoir
ni envoyer de message. Vous pouvez cependant configurer le téléphone pour qu'il
remplace automatiquement les anciens messages texte des dossiers Messages
reçus et Eléments envoyés par les nouveaux messages.
Appuyez sur Menu et sélectionnez Messages, Paramètres msgs, Messages textes
et Remplacement ds Messages reçus ou Remplacement ds Elém. envoyés.
Sélectionnez Autorisé pour que le téléphone remplace les anciens messages texte
par les nouveaux respectivement dans le dossier Messages reçus ou Eléments
envoyés.
Paramètres des messages multimédia
Appuyez sur Menu, sélectionnez Messages, Paramètres msgs, puis Msgs
multimédias. Sélectionnez
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
71
• Enregistrer messages envoyés. Sélectionnez Oui pour que les messages
multimédia envoyés soient enregistrés dans le dossier Eléments envoyés. Si
vous sélectionnez Non, les messages envoyés ne sont pas enregistrés.
• Accusés de réception pour demander au réseau d'envoyer des accusés de
réception de vos messages (service réseau).
• Réduire taille image pour définir la taille d'image des messages multimédia que
vous créez.
• Autoriser réception multimédias. Choisissez Non, Oui ou Ds réseau abonné pour
utiliser le service multimédia. Si vous choisissez Ds réseau abonné, vous ne
pourrez pas recevoir de message multimédia en dehors de votre réseau
nominal. Le paramètre par défaut est Ds réseau abonné.
• Messages multimédias entrants. Sélectionnez Récupérer pour que les
nouveaux messages multimédia entrants soient récupérés automatiquement,
ou Rejeter si vous ne souhaitez pas recevoir de message multimédia. Cette
option n'est pas affichée si Autoriser réception multimédias est défini à Non.
• Paramètres de connexion. Définissez les paramètres de connexion pour la
récupération des messages multimédia. Activez le jeu dans lequel ces
paramètres doivent être enregistrés, puis modifiez les paramètres actifs.
Sélectionnez les paramètres, un par un, et saisissez la valeur requise. Pour
connaître les paramètres, contactez votre opérateur réseau ou votre
prestataire de services.
• Nom des paramètres. Saisissez un nouveau nom pour le jeu de connexion et
appuyez sur Valider.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
72
Fonctions de menu
• Page d'accueil. Saisissez l'adresse de la page d'accueil du prestataire de
services voulu (appuyez sur
pour le point), puis appuyez sur Valider.
• Mode session. Choisissez Continue ou Temporaire.
• Porteuse de données. Sélectionnez GPRS.
• Paramètres de la porteuse de donn. pour définir les paramètres de la
porteuse sélectionnée.
• Point d'accès GPRS. Saisissez le nom du point d'accès pour établir une
connexion à un réseau GPRS et appuyez sur Valider.
• Adresse IP. Saisissez l'adresse (appuyez sur
appuyez sur Valider.
pour le point) et
• Type d'authentification. Choisissez Sécurisée ou Normale.
• Nom d'utilisateur. Saisissez le nom d'utilisateur et appuyez sur Valider.
• Mot de passe. Saisissez le mot de passe et appuyez sur Valider.
• Autoriser publicités. Vous pouvez recevoir ou rejeter les publicités. Cette option
n'est pas affichée si Autoriser réception multimédias est défini à Non.
Pour recevoir les paramètres de connexion multimédia sous forme de message
OTA
Vous pouvez recevoir les paramètres de connexion multimédia sous forme de
message OTA provenant de votre opérateur réseau ou de votre prestataire de
services. Pour de plus amples informations, contactez votre opérateur réseau ou
votre prestataire de services.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
73
Paramètre de taille de police
Pour sélectionner la taille de police des messages que vous rédigez ou lisez,
appuyez sur Menu, puis sélectionnez Messages, Paramètres msgs, Autres param.
et enfin Taille de police.
Commandes de services
Appuyez sur Menu, sélectionnez Messages, puis Cmdes de services. Saisissez et
envoyez à votre prestataire de service des requêtes de service (appelées également
commandes USSD), par exemple des commandes d'activation de services réseau.
■ Journal (Menu 2)
Le téléphone enregistre les numéros des appels en absence, des
appels reçus et composés, ainsi que la durée et le coût
approximatifs de vos appels.
Le téléphone enregistre les appels en absence et les appels reçus uniquement
lorsqu'il est allumé, reçoit un signal du réseau et que ce dernier prend en charge
ces fonctions.
Si vous appuyez sur Options dans le menu Appels en absence, Appels reçus ou
Numéros composés, vous pouvez consulter la date et l'heure d'appel, modifier ou
effacer le numéro de téléphone associé de la liste, l'enregistrer dans les Contacts,
ou envoyer un message à ce numéro.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
74
Fonctions de menu
Listes des appels récents
Appuyez sur Menu, sélectionnez Journal puis :
• Appels en absence pour consulter les 10 derniers numéros de téléphone à partir
desquels quelqu'un a essayé de vous joindre sans succès (service réseau). Le
nombre précédant le nom ou le numéro de téléphone correspond aux
tentatives de l'appelant.
Conseil : Lorsqu'une note signalant des appels en absence est affichée,
appuyez sur Liste pour accéder à la liste de ces numéros. Faites défiler
jusqu'au numéro que vous souhaitez rappeler et appuyez sur
.
• Appels reçus pour consulter les 10 derniers numéros d'appels que vous avez
acceptés (service réseau).
• Numéros composés pour consulter les 20 derniers numéros composés, que
l'appel ait abouti ou non. Voir aussi Recomposer le dernier numéro, page 37.
• Supprimer liste derniers appels pour effacer les listes d'appels récents.
Choisissez si vous souhaitez supprimer tous les numéros des listes d'appels
récents, ou seulement ceux de la liste des appels en absence, des appels reçus
ou des numéros composés. Vous ne pourrez pas annuler cette opération.
Compteurs d'appels et de durée d'appel
Remarque : Le montant facturé pour vos appels et les services fournis par le
prestataire de services peuvent varier selon les fonctions du réseau,
l'arrondissement au niveau de la facturation, les taxes, etc.
Appuyez sur Menu, sélectionnez Journal puis :
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
75
• Durée des appels pour consulter la durée approximative de vos appels entrants
ou sortants en heures, minutes et secondes. Votre code de sécurité est
indispensable pour remettre les compteurs à zéro.
Si vous disposez de deux lignes téléphoniques (service réseau), chaque ligne
téléphonique possède ses propres compteurs d'appel. Les compteurs affichés
correspondent à la ligne sélectionnée. Voir Ligne des appels sortants, page 92.
• Coûts des appels (service réseau). Sélectionnez Unités du dernier appel ou
Unités totales des appels pour contrôler le coût de votre dernier appel ou celui
de tous vos appels, exprimé dans les unités définies par la fonction Afficher
coûts en.
Sélectionnez Paramètres de coût des appels et Mettre compteurs à zéro pour
remettre les compteurs à zéro, ou sélectionnez Afficher coûts en pour que le
téléphone affiche la durée de communication restante exprimée en unités
téléphoniques, Unités, ou en unités monétaires, Devise. Contactez votre
prestataire de services pour vous procurer les tarifs de l'unité téléphonique.
Sélectionnez Limitation du coût des appels pour limiter le coût de vos appels à
un certain montant exprimé en unités téléphoniques ou en unités de devise. Le
code PIN2 est indispensable pour régler les paramètres de coût d'appel.
Remarque : Lorsque toutes les unités téléphoniques (ou le montant) ont été
dépensées, seuls les appels au numéro d'urgence programmé dans votre
téléphone (par exemple, 112, 911 ou tout autre numéro officiel) sont possibles.
• Compteur de données GPRS. Faites défiler pour vérifier le volume des données
envoyées ou reçues lors de la dernière session, le volume total de données
envoyées ou reçues, ou pour remettre ces compteurs à zéro. L'unité de
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
76
Fonctions de menu
comptage est l'octet. Le code de sécurité est indispensable pour remettre les
compteurs à zéro.
• Compteur de connexion GPRS. Faites défiler pour contrôler la durée de la
dernière connexion GPRS ou bien la durée totale de connexion GPRS. Vous
pouvez également remettre ces compteurs à zéro. Votre code de sécurité est
indispensable pour remettre les compteurs à zéro.
■ Contacts (Menu 3)
Vous pouvez enregistrer des noms et des numéros de téléphone
(contacts) dans la mémoire du téléphone et dans celle de la carte
SIM.
• La mémoire du téléphone peut contenir jusqu'à 500 noms avec des numéros et
des notes de texte concernant chaque nom. Vous pouvez également
enregistrer une image pour un certain nombre de noms. Le nombre total de
noms pouvant être enregistrés dépend de leur longueur, ainsi que du nombre
et de la longueur des numéros et des notes associés.
Les contacts utilisent la mémoire partagée (voir Mémoire partagée, page 21).
• Le téléphone accepte des cartes SIM pouvant stocker jusqu'à 250 noms et
numéros de téléphone. Les noms et numéros stockés sur la carte SIM sont
signalés par
.
Sélectionner les paramètres des contacts
Appuyez sur Menu et sélectionnez Contacts puis Paramètres. Sélectionnez
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
77
• Mémoire utilisée pour sélectionner la mémoire à utiliser pour vos contacts.
Pour rechercher des noms et numéros de téléphone dans les deux mémoires de
contacts, sélectionnez Tél. et carte SIM. Dans ce cas, les noms et les numéros
seront enregistrés dans la mémoire du téléphone.
• Affichage de Contacts pour choisir le mode d'affichage des noms, des numéros
et des images dans les contacts.
• Etat de la mémoire pour vérifier combien de noms et de numéros sont
enregistrés dans la mémoire sélectionnée, et combien peuvent encore y être
stockés.
Enregistrer des noms et numéros de téléphone (Ajouter nom)
Les noms et les numéros seront enregistrés dans la mémoire utilisée (voir
Sélectionner les paramètres des contacts ci-dessus).
1. Appuyez sur Menu et sélectionnez Contacts puis Ajouter contact.
2. Saisissez le nom et appuyez sur Valider. Voir Saisie de texte habituelle,
page 44.
3. Entrez le numéro de téléphone et appuyez sur Valider. Pour saisir des numéros,
voir Appeler, page37.
4. Lorsque le nom et le numéro sont enregistrés, appuyez sur Effectué.
Conseil : Enregistrement rapide En mode veille, entrez le numéro de
téléphone. Appuyez sur Options et sélectionnez Enregistrer. Saisissez le
nom et appuyez sur Valider puis sur Effectué.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
78
Fonctions de menu
Enregistrer plusieurs numéros et notes par nom
Vous pouvez enregistrer différents types de numéro de téléphone et de brèves
notes de texte sous chaque nom dans la mémoire interne réservée aux contacts.
Le premier numéro enregistré est automatiquement défini comme numéro par
défaut et signalé par un cadre autour de l'icône du type de numéro, par exemple
. Lorsque vous sélectionnez un nom dans les contacts, par exemple pour
l'appeler, le numéro par défaut est utilisé, sauf si vous en choisissez un autre.
1. Assurez-vous que la mémoire utilisée est Téléphone ou Tél. et carte SIM. Voir
Sélectionner les paramètres des contacts, page 77.
2. Pour accéder à la liste des noms et des numéros enregistrés, appuyez sur
en mode veille.
3. Faites défiler jusqu'au nom, stocké dans la mémoire interne réservée aux
contacts, auquel vous souhaitez ajouter un numéro ou une note de texte et
appuyez sur Détails.
4. Appuyez sur Options et sélectionnez Ajouter numéro ou Ajouter détail.
5. Sélectionnez l'un des types de numéro suivants :
Domicile,
Travail ou
Fax,
ou types de texte suivants :
Note.
E-mail,
Général,
Site Web,
Portable,
Adresse postale et
Pour changer le type de numéro ou de texte, sélectionnez Changer type dans la
liste d'options.
6. Entrez le numéro ou le texte et appuyez sur Valider pour l'enregistrer.
7. Appuyez sur Retour, puis sur Sortir pour retourner en mode veille.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
79
Changer le numéro par défaut
Appuyez sur
en mode veille, faites défiler jusqu'au nom voulu et appuyez sur
Détails. Faites défiler jusqu'au numéro que vous souhaitez définir comme numéro
par défaut. Appuyez sur Options et sélectionnez Définir par défaut.
Ajouter une image à un nom ou un numéro dans les contacts
Vous pouvez ajouter une image d'un format supporté à un nom ou un numéro
enregistré dans la mémoire interne du téléphone.
Appuyez sur
en mode veille, faites défiler jusqu'au nom (et numéro) auquel
vous souhaitez ajouter une image, et appuyez sur Détails. Appuyez sur Options et
sélectionnez Ajouter photo. La liste des dossiers de la Galerie s'affiche. Faites
défiler jusqu'à l'image voulue, appuyez sur Options, puis sélectionnez Enreg. ds
Contacts. Une copie de l'image est alors associée au contact.
Rechercher un nom dans les contacts
1. Appuyez sur Menu et sélectionnez Contacts, puis Chercher.
2. Vous pouvez taper les premières lettres du nom que vous recherchez dans la
fenêtre.
Appuyez sur
et
pour faire défiler la liste, et sur
déplacer le curseur dans la fenêtre.
et
pour
3. Faites défiler jusqu'au nom voulu et appuyez sur Détails. Faites défiler les
détails du nom sélectionné pour les lire.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
80
Fonctions de menu
Conseil : Pour retrouver rapidement un nom et un numéro de téléphone,
appuyez sur
en mode veille. Saisissez l'initiale ou les premières
lettres du nom et/ou faites défiler jusqu'au nom voulu.
Conseil : Pour afficher rapidement un nom et le numéro de téléphone par
défaut correspondant, maintenez enfoncée la touche
au niveau de
ce nom pendant que vous faites défiler les noms.
Modifier un nom, un numéro, une note de texte ou une image
Recherchez le nom (et le numéro) à modifier et appuyez sur Détails. Faites défiler
jusqu'au nom, numéro, note de texte ou image voulu(e) et appuyez sur Options.
Sélectionnez Modifier nom, Modifier numéro, Modifier détail ou Changer photo et
changez le nom, le numéro, le texte ou l'image, puis appuyez sur Valider.
Supprimer un nom, un numéro ou une image
Appuyez sur Menu et sélectionnez Contacts puis Supprimer. La suppression d'un
nom et d'un numéro entraîne celle de l'image associée.
• Pour supprimer un par un des noms et des numéros de téléphone, choisissez Un
par un puis faites défiler jusqu'au nom et numéro à supprimer. Appuyez sur
Suppr., puis sur Valider pour confirmer.
• Pour supprimer d'un seul coup tous les noms et numéros des contacts,
sélectionnez Tout supprimer, puis choisissez la mémoire voulue (Téléphone ou
Carte SIM) et appuyez sur Suppr.. Appuyez sur Valider et confirmez à l'aide du
code de sécurité.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
81
Supprimer un numéro, une note de texte ou une image
Appuyez sur
en mode veille, faites défiler jusqu'au nom (et numéro) voulu
puis appuyez sur Détails. Faites défiler jusqu'au numéro ou texte que vous voulez
effacer, appuyez sur Options et sélectionnez respectivement Supprimer numéro
ou Supprimer détail. Si vous souhaitez supprimer une image associée au nom ou
au numéro, appuyez sur Options et sélectionnez Supprimer photo. L'effacement
d'une image des contacts n'entraîne pas celui de l'image de la Galerie.
Copier des contacts
Vous pouvez copier des noms et des numéros de téléphone de la mémoire du
téléphone vers celle de la carte SIM et vice versa. Notez que tout texte enregistré
dans la mémoire interne du téléphone, comme une adresse e-mail, n'est pas copié
sur la carte SIM.
1. Appuyez sur Menu et sélectionnez Contacts puis Copier.
2. Choisissez le sens de la copie, Copier du tél. à la carte SIM ou Copier de la carte
SIM au téléphone.
3. Choisissez Un par un, Tout ou Nº par défaut.
• Si vous sélectionnez Un par un, faites défiler jusqu'au nom que vous
souhaitez copier et appuyez sur Copier.
Nº par défaut est affiché si vous copiez du téléphone vers la carte SIM. Seuls les
numéros par défaut seront copiés.
4. Choisissez si vous conservez ou effacez les noms et numéros originaux en
sélectionnant Garder une copie ou Déplacer.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
82
Fonctions de menu
• Si vous sélectionnez Tout ou Nº par défaut, appuyez sur Valider lorsque
Commencer la copie? ou Commencer le déplacement? est affiché.
Envoyer et recevoir une carte de visite
Vous pouvez envoyer ou recevoir les informations de contact d'une personne vers
ou depuis un périphérique compatible sous forme de carte de visite, par infrarouge
ou sous la forme d'un message OTA (Over The Air), si le réseau prend en charge
cette fonction.
Recevoir une carte de visite
Pour recevoir une carte de visite par infrarouge, vérifiez que votre téléphone est
prêt à recevoir les données par son port infrarouge (voir Infrarouge, page131).
L'utilisateur de l'autre téléphone peut maintenant vous envoyer le nom et le
numéro de téléphone par infrarouge.
Après réception d'une carte de visite par infrarouge ou par message, appuyez sur
Afficher. Appuyez sur Enreg. pour enregistrer la carte de visite dans la mémoire
du téléphone. Pour effacer la carte de visite, appuyez sur Sortir puis sur Valider.
Envoyer une carte de visite
Vous pouvez envoyer une carte de visite via infrarouge ou sous forme de message
vers un téléphone ou tout autre périphérique compatible supportant la norme
vCard. Vous pouvez également envoyer par infrarouge une image associée à la
carte de visite si vous avez enregistré des images dans la mémoire du téléphone.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
83
1. Pour envoyer une carte de visite, recherchez dans les contacts le nom et le
numéro de téléphone auxquels envoyer la carte, appuyez sur Détails puis
Options, et sélectionnez Envoyer carte vis..
2. Pour envoyer la carte de visite par infrarouge, vérifiez que le téléphone ou
l'ordinateur cible est configuré pour recevoir des données par son port
infrarouge et sélectionnez Par infrarouge.
Pour envoyer la carte de visite sous forme de message OTA (Over The Air),
sélectionnez Par SMS.
Appels abrégés
Pour attribuer un numéro à une touche d'appel abrégé, appuyez sur Menu et
sélectionnez Contacts et Appels abrégés, puis faites défiler jusqu'à la touche
d'appel abrégé souhaitée.
Appuyez sur Attribuer puis sur Chercher et sélectionnez le nom puis le numéro
que vous souhaitez attribuer. Si un numéro est déjà attribué à cette touche,
appuyez sur Options pour le consulter, le modifier ou le supprimer. Si la fonction
Appels abrégés est désactivée, le téléphone vous propose de l'activer. Appuyez sur
Oui pour activer la fonction. Voir Appels abrégés, page 91.
Pour appeler à partir des touches d'appel abrégé, voir Appel abrégé d'un numéro
de téléphone, page 38.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
84
Fonctions de menu
Numéros d'information et numéros de service
Votre prestataire de services peut avoir inclu des numéros d'information et
numéros de service dans votre carte SIM.
Appuyez sur Menu, et sélectionnez Contacts et Numéros Info ou Nº de service.
Faites défiler une catégorie jusqu'au numéro d'information ou de service voulu et
appuyez sur
pour l'appeler.
Mes numéros
Les numéros de téléphone attribués à votre carte SIM sont enregistrés sous Mes
numéros si votre carte le gère. Pour afficher ces numéros, appuyez sur Menu et
sélectionnez Contacts puis Mes numéros. Faites défiler jusqu'au nom ou numéro
voulu et appuyez sur Afficher.
Groupes d'appel
Vous pouvez regrouper les noms et numéros de téléphone enregistrés dans les
Contacts en groupes d'appel. Pour chaque groupe d'appel, vous pouvez configurer
votre téléphone afin qu'une sonnerie spécifique retentisse et qu'un logo choisi
s'affiche à l'écran lorsque vous recevez un appel d'un numéro de ce groupe (voir
ci-dessous). Pour que le téléphone sonne uniquement pour les appels provenant
des numéros appartenant au groupe d'appel sélectionné, voir Signalisation pour à
la section Paramètres de tonalité, page 97.
Appuyez sur Menu, sélectionnez Contacts puis Groupes d'appel et choisissez le
groupe voulu. Sélectionnez
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
85
• Nom du groupe, saisissez un nouveau nom pour le groupe d'appel et appuyez
sur Valider.
• Sonnerie du groupe et choisissez la sonnerie voulue pour ce groupe. Par défaut
est la sonnerie choisie pour le mode actuellement sélectionné.
• Logo du groupe et sélectionnez Affiché pour que le téléphone affiche le logo du
groupe, Non affiché pour ne pas l'afficher, ou Visualiser pour le consulter.
• Membres du groupe pour ajouter un nom à un groupe d'appel. Si le groupe ne
contient aucun nom, appuyez sur Ajouter, sinon, appuyez sur Options, puis
sélectionnez Ajouter contact. Faites défiler jusqu'au nom que vous souhaitez
ajouter et appuyez sur Ajouter.
Pour retirer un nom du groupe d'appel, faites défiler jusqu'à ce nom et appuyez
sur Options, puis sélectionnez Retirer contact.
■ Modes (Menu 4)
Votre téléphone contient divers groupes de paramètres appelés
modes qui vous servent à personnaliser les modalités de
signalisation du téléphone en fonction des événements ou des situations. Tout
d'abord, personnalisez les modes à votre convenance ; par la suite, il vous suffira
d'activer le mode que vous souhaitez utiliser. Les modes disponibles sont Général,
Silencieux, Réunion, En extérieur et Messager.
Appuyez sur Menu et sélectionnez Modes. Faites défiler jusqu'au mode voulu et
appuyez sur Sélect..
• Pour activer le mode choisi, sélectionnez Activer.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
86
Fonctions de menu
• Pour que le mode reste actif pendant une durée donnée (maximum 24 heures),
sélectionnez Programmer et indiquez l'heure d'expiration. Lorsque le mode
expire, le mode précédent sans délai programmé redevient actif.
• Pour personnaliser le mode, sélectionnez Personnaliser. Sélectionnez le
paramètre que vous souhaitez changer et effectuez les changements voulus.
Vous pouvez également changer ces paramètres dans le menu Paramètres de
tonalité (voir Paramètres de tonalité, page 97).
Pour renommer un mode, sélectionnez Nom du mode. Toutefois, le mode
Général ne peut pas être renommé.
Conseil : Pour changer de mode rapidement en mode veille, appuyez
brièvement sur la touche marche/arrêt , faites défiler jusqu'au mode
que vous souhaitez activer puis appuyez sur Sélect..
■ Paramètres (Menu 5)
Raccourcis personnels
Vous pouvez définir des fonctions spécifiques dans la liste de vos raccourcis
personnels, puis les activer en appuyant sur Aller à. Vous pouvez aussi y accéder
via le menu Aller à. Voir Aller à (Menu 15), page 148, et Mode veille, page 24.
Pour sélectionner le nom de la touche écran droite et les fonctions de votre liste
de raccourcis personnels, appuyez sur Menu, puis sélectionnez Paramètres et
Raccourcis personnels.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
87
• Pour définir le nom de la touche écran droite affiché en mode veille,
sélectionnez Touche écran droite. Sélectionnez le nom d'un opérateur
spécifique, Aller à ou Contacts.
• Pour définir les fonctions accessibles depuis votre liste de raccourcis
personnels, sélectionnez Sélectionner fctions de Aller à ; la liste des fonctions
disponibles s'affiche.
Faites défiler jusqu'à la fonction voulue et appuyez sur Marquer pour ajouter
celle-ci à la liste de raccourcis.
Pour supprimer une fonction de la liste, appuyez sur Enlever.
• Pour réorganiser les fonctions dans la liste, sélectionnez Organiser, puis la
fonction voulue. Appuyez sur Déplacer et indiquez l'emplacement voulu pour
la fonction.
Paramètres heure et date
Horloge
Appuyez sur Menu, sélectionnez Paramètres, Paramètres heure et date, puis
Horloge.
Sélectionnez Afficher (ou Masquer) pour afficher (ou masquer) l'heure en haut à
droite de l'écran en mode veille. Sélectionnez Régler l'heure pour régler l'horloge
et Format heure pour choisir le format 12 ou 24 heures.
L'horloge sert entre autres aux fonctions Messages, Journal, Réveil, Modes
programmés, Agenda et économiseur d'écran.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
88
Fonctions de menu
Si la batterie est retirée du téléphone ou qu'elle reste vide pendant une durée
prolongée, vous devrez peut-être régler l'heure à nouveau.
Date
Appuyez sur Menu, sélectionnez Paramètres, Paramètres heure et date, puis Date.
Sélectionnez Afficher date (ou Masquer date) pour que le téléphone affiche (ou
masque) la date en mode veille. Sélectionnez Régler la date pour régler la date.
Vous pouvez aussi choisir le format et le séparateur de date.
Mise à jour automatique de la date et de l'heure
Appuyez sur Menu, sélectionnez Paramètres puis Paramètres heure et date et Mise
à jour auto. date et heure (service réseau). Pour que le téléphone mette à jour
automatiquement la date et l'heure en fonction du fuseau horaire actuel,
sélectionnez Avec. Pour que le téléphone vous demande de confirmer la mise à
jour, sélectionnez Avec confirmation.
La mise à jour automatique de la date et de l'heure ne change pas les heures
programmées pour le réveil, l'agenda ou les notes avec alarme. Celles-ci sont
interprétées en heure locale. La mise à jour peut entraîner l'expiration de certaines
alarmes programmées.
Pour plus d'informations sur la disponibilité de cette fonction, renseignez-vous
auprès de votre opérateur réseau ou de votre prestataire de services.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
89
Paramètres d'appel
Renvoi d'appel
Appuyez sur Menu, sélectionnez Paramètres puis Paramètres d'appel et Renvoi
d'appel (service réseau). Le renvoi d'appel vous permet de rediriger les appels
entrants vers un autre numéro, par exemple vers votre boîte vocale. Pour plus de
détails, contactez votre prestataire de services. Les options de renvoi qui ne sont
pas prises en charge par votre carte SIM ou par votre opérateur réseau risquent de
ne pas s'afficher.
Sélectionnez l'option de renvoi voulue, par exemple Renvoi si occupé pour
renvoyer les appels vocaux lorsque votre numéro est occupé ou que vous rejetez
un appel entrant.
Pour activer le paramètre de renvoi, sélectionnez Activer puis fixez le délai au
terme duquel l'appel est renvoyé, si cette option est disponible pour le paramètre
de renvoi. Pour désactiver le renvoi d'appels, sélectionnez Annuler ou sélectionnez
l'option Vérifier état si elle est disponible pour la fonction de renvoi afin de
déterminer si cette dernière est ou non activée. Plusieurs options de renvoi
peuvent être actives en même temps.
Pour afficher les témoins de renvoi en mode veille, voir Mode veille, page24.
Réponse toutes touches
Appuyez sur Menu, sélectionnez Paramètres, Paramètres d'appel puis Réponse
toutes touches. Sélectionnez Activée pour pouvoir répondre à un appel en
appuyant brièvement sur n'importe quelle touche, excepté , les touches écran
et
, ainsi que
.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
90
Fonctions de menu
Rappel automatique
Appuyez sur Menu, sélectionnez Paramètres, Paramètres d'appel, puis Rappel
automatique. Sélectionnez Activé pour que le téléphone effectue jusqu'à 10
tentatives d'appel après un appel infructueux.
Appels abrégés
Appuyez sur Menu, sélectionnez Paramètres, Paramètres d'appel, puis Appels
abrégés. Sélectionnez Activés pour que les numéros de téléphone attribués aux
touches d'appel abrégé,
à
, puissent être composés en maintenant la
touche correspondante appuyée.
Mise en attente des appels
Appuyez sur Menu, sélectionnez Paramètres, Paramètres d'appel, puis Mise en
attente des appels. Sélectionnez Activer pour que le réseau vous signale un nouvel
appel même si vous avez un appel en cours (service réseau). Voir Mise en attente
des appels, page 39.
Résumé après appel
Appuyez sur Menu, sélectionnez Paramètres, Paramètres d'appel, puis Résumé
après appel. Sélectionnez Oui pour que le téléphone affiche brièvement après
chaque appel la durée et le coût de celui-ci (service réseau).
Envoyer mon numéro
Appuyez sur Menu, sélectionnez Paramètres, Paramètres d'appel, puis Envoyer
mon numéro. Sélectionnez Oui pour que votre numéro de téléphone s'affiche sur
le téléphone du destinataire (service réseau). Sélectionnez Défini par réseau pour
que le paramètre convenu avec votre prestataire de services soit utilisé.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
91
Ligne des appels sortants
La ligne des appels sortants est un service réseau permettant de choisir la ligne
téléphonique 1 ou 2, c'est-à-dire le numéro d'abonné, pour effectuer vos appels.
Vous pouvez, par exemple, disposer d'une ligne privée et d'une ligne
professionnelle. Pour connaître la disponibilité de cette fonction, renseignez-vous
auprès de votre opérateur réseau ou de votre prestataire de services.
Appuyez sur Menu, sélectionnez Paramètres, Paramètres d'appel, puis Ligne des
appels sortants. Si vous sélectionnez Ligne 2 alors que vous n'êtes pas abonné à ce
service réseau, vous ne pourrez pas établir d'appel. Toutefois, des appels peuvent
être reçus sur les deux lignes indépendamment de la ligne sélectionnée.
Si votre carte SIM gère cette fonction, vous pouvez empêcher le choix de la ligne
en sélectionnant l'option Verrouiller.
Conseil : En mode veille, vous pouvez basculer d'une ligne à l'autre en
maintenant la touche
appuyée.
Paramètres du téléphone
Langue
Appuyez sur Menu, sélectionnez Paramètres, Paramètres du téléphone, puis
Langue. Sélectionnez la langue d'affichage des textes. Si l'option Automatique est
sélectionnée, le téléphone choisit la langue en fonction des informations de la
carte SIM.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
92
Fonctions de menu
Etat de la mémoire
Appuyez sur Menu, sélectionnez Paramètres, Paramètres du téléphone, puis Etat
de la mémoire. Faites défiler pour afficher la quantité de mémoire disponible, la
quantité totale de mémoire utilisée et la quantité de mémoire utilisée pour
chaque fonction de la liste.
Vous trouverez également les données sur la mémoire dans le menu de certaines
de ces fonctions, par exemple dans Galerie.
Verrouillage automatique du clavier
Remarque : Lorsque le verrouillage du clavier est activé, il peut être possible
d'émettre des appels au numéro d'urgence programmé dans votre téléphone (par
exemple, 112, 911 ou tout autre numéro d'urgence officiel). Entrez le numéro
d'urgence, puis appuyez sur
. Le numéro ne s'affiche qu'après la saisie du
dernier chiffre.
Vous pouvez paramétrer le téléphone afin que le clavier se verrouille
automatiquement lorsque le téléphone reste en mode veille et qu'aucune fonction
n'est utilisée pendant un certain temps.
Appuyez sur Menu, sélectionnez Paramètres, Paramètres du téléphone, puis
Verrou automatique du clavier. Sélectionnez Activé, puis définissez le délai voulu
(de 10 secondes à 60 minutes). Pour désactiver le verrouillage automatique,
sélectionnez Désactivé.
Voir aussi Verrouillage du clavier, page 34.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
93
Affichage infos cellule
Appuyez sur Menu, sélectionnez Paramètres, Paramètres du téléphone, puis
Affichage infos cellule. Sélectionnez Affichées pour que le téléphone indique s'il
utilise un réseau cellulaire basé sur la technologie MCN (Micro Cellular Network).
Message d'accueil
Appuyez sur Menu, sélectionnez Paramètres, Paramètres du téléphone, puis
Message d'accueil. Écrivez le message qui sera brièvement affiché chaque fois que
le téléphone est mis sous tension. Pour enregistrer le message, appuyez sur
Options et sélectionnez Enregistrer.
Choix du réseau
Appuyez sur Menu, sélectionnez Paramètres, Paramètres du téléphone, puis Choix
du réseau. Sélectionnez Automatique pour que le téléphone sélectionne
automatiquement l'un des réseaux cellulaires disponibles sur votre zone
géographique.
Si vous sélectionnez Manuel, vous pouvez choisir un réseau à condition qu'il ait un
accord d'itinérance avec votre opérateur de réseau nominal. Si Accès interdit est
affiché, vous devez sélectionner un autre réseau. Le téléphone reste en mode
manuel jusqu'à ce que vous sélectionniez le mode automatique ou que vous
insériez une autre carte SIM dans le téléphone.
Confirmer actions service SIM
Voir Services SIM (Menu 16), page 149.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
94
Fonctions de menu
Activation de l'aide
Pour que le téléphone affiche ou masque les textes d'aide, appuyez sur Menu,
sélectionnez Paramètres, Paramètres du téléphone et Activation de l'aide.
Voir aussi Utiliser le menu, page 47.
Bip d'allumage
Pour que le téléphone émette ou non un bip à la mise sous tension, appuyez sur
Menu, sélectionnez Paramètres, Paramètres du téléphone et Bip d'allumage.
Paramètres d'affichage
Fond d'écran
Vous pouvez paramétrer le téléphone pour qu'un fond d'écran s'affiche en mode
veille. Certaines images sont préenregistrées dans le menu Galerie. Vous pouvez
également recevoir des images par message multimédia, par exemple, ou les
transférer avec PC Suite depuis votre ordinateur, puis les enregistrer dans la
Galerie. Votre téléphone prend en charge les formats JPEG, GIF, BMP et PNG, mais
pas nécessairement toutes les variantes de ces formats de fichier.
Appuyez sur Menu, sélectionnez Paramètres, Paramètres d'affichage, puis Fond
d'écran.
• Sélectionnez Changer photo et ouvrez l'un des dossiers. Faites défiler jusqu'à
l'image que vous souhaitez utiliser comme fond d'écran, appuyez sur Options
et sélectionnez Déf. en fd d'écran.
• Pour activer ou désactiver le fond d'écran, sélectionnez respectivement Activé
ou Désactivé.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
95
Notez que le fond d'écran ne s'affiche pas lorsque l'économiseur d'écran est
activé.
Schéma de couleurs
Vous pouvez changer la couleur d'affichage de composants comme les témoins et
les barres de puissance du signal, par exemple.
Appuyez sur Menu, sélectionnez Paramètres, Paramètres d'affichage, puis Schéma
de couleurs. Sélectionnez le schéma voulu.
Affichage du menu
Pour définir l'affichage du menu principal sur le téléphone, appuyez sur Menu,
puis sélectionnez Paramètres, Paramètres d'affichage et Affichage du menu.
Sélectionnez Liste pour afficher le menu sous forme de liste, et Icones pour
afficher le menu sous forme de grille.
Logo de l'opérateur
Pour que le téléphone affiche ou masque le logo opérateur, appuyez sur Menu,
sélectionnez Paramètres, Paramètres d'affichage et Logo de l'opérateur. Si vous
n'avez pas enregistré le logo opérateur, le menu Logo de l'opérateur est grisé.
Notez que le logo opérateur n'est pas affiché lorsque le téléphone active
l'économiseur d'écran.
Pour connaître la disponibilité des logos d'opérateur, renseignez-vous auprès de
votre opérateur réseau ou de votre prestataire de services. Voir aussi PC Suite,
page 150.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
96
Fonctions de menu
Économiseur d'écran
L'affichage de l'horloge numérique permet de réaliser des économies d'énergie en
mode veille. Cet écran s'active au bout d'un certain délai d'inactivité du téléphone,
quand aucune fonction n'est utilisée. Appuyez sur n'importe quelle touche pour
désactiver l'économiseur d'écran. Lorsque le téléphone ne reçoit pas le signal du
réseau, l'économiseur d'écran est désactivé.
Appuyez sur Menu, sélectionnez Paramètres, Paramètres d'affichage, puis Délai
économiseur d'écran. Sélectionnez le délai au bout duquel l'affichage de l'horloge
numérique sera activé (de 5 secondes à 60 minutes).
Notez que l'économiseur d'écran remplace tous les graphiques et textes affichés
en mode veille.
Luminosité de l'écran
Vous pouvez régler le niveau de luminosité de l'écran du téléphone.
Appuyez sur Menu, sélectionnez Paramètres, Paramètres d'affichage, puis
Luminosité de l'écran. À l'aide des touches
et , augmentez ou réduisez le
niveau de luminosité puis appuyez sur Valider pour l'appliquer.
Paramètres de tonalité
Appuyez sur Menu, sélectionnez Paramètres puis Paramètres de tonalité. Vous
trouverez les mêmes paramètres dans le menu Modes (voir Modes (Menu 4),
page 86). Notez que les paramètres que vous réglez s'appliquent au mode actif.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
97
Sélectionnez Signalisation des appels pour choisir la manière dont le téléphone
signale les appels vocaux entrants. Les options sont Sonne, De + en + fort, Une
sonnerie, Un bip et Désactivée.
Sélectionnez Sonnerie pour les appels vocaux entrants. Pour sélectionner les
sonneries enregistrées dans la Galerie, sélectionnez Ouvrir Galerie depuis la liste
des sonneries.
Sélectionnez Volume sonnerie et Vibreur pour les appels vocaux et messages
entrants. La signalisation par vibration ne fonctionne pas lorsque le téléphone est
connecté à un chargeur, à une console de bureau ou à un kit d'installation
véhicule.
Conseil : Si vous recevez une sonnerie par connexion infrarouge ou si vous
en téléchargez une, vous pouvez l'enregistrer dans la Galerie.
Sélectionnez Signalisation des messages pour que le téléphone émette un bip de
signalisation à la réception de messages, Bips touches, ou Bips d'avertissement
pour que le téléphone émette des bips pour signaler, par exemple que la batterie
est presque épuisée.
Sélectionnez Signalisation pour afin que le téléphone sonne uniquement pour les
appels provenant des numéros appartenant au groupe d'appel sélectionné. Faites
défiler jusqu'au groupe d'appel voulu ou jusqu'à Tous les appels, puis appuyez sur
Marquer.
Paramètres des accessoires
Le menu Paramètres des accessoires n'apparaît que si le téléphone est connecté,
ou l'a été, à des accessoires mobile, chargeurs et unités mains libres, par exemple.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
98
Fonctions de menu
Appuyez sur Menu, sélectionnez Paramètres, puis Paramètres des accessoires.
Vous pouvez sélectionner Kit oreillette, Mains libres, Kit à induction,
Téléimprimeur, Support musical ou Chargeur, si l'accessoire correspondant est ou
a été connecté au téléphone. Selon les accessoires, vous pouvez sélectionnez
certaines des options suivantes :
• Mode par défaut pour choisir le mode qui sera automatiquement activé lorsque
vous connectez l'accessoire sélectionné. Vous pouvez choisir un autre mode
une fois l'accessoire connecté.
• Réponse automatique pour que le téléphone décroche automatiquement au
bout de 5 secondes à la réception d'un appel. Si la Signalisation des appels est
définie à Un bip ou à Désactivée, le décrochage automatique est désactivé.
• Eclairage, puis Activées pour que les voyants restent allumés en permanence.
Sélectionnez Automatique pour que les voyants s'allument
pendant 15 secondes sur pression d'une touche.
• Lorsque le téléphone est connecté à la solution confort routier, sélectionnez
Détecteur du contact et Activé pour que le téléphone soit désactivé
automatiquement au bout d'environ 20 secondes lorsque vous coupez le
contact du véhicule.
• Pour Téléimprimeur, sélectionnez Utiliser téléimprimeur, puis Oui pour utiliser
les paramètres de téléimprimeur plutôt que ceux du kit oreillette ou du kit à
induction.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
99
Paramètres de sécurité
Remarque : Lorsque vous utilisez des fonctions de sécurité restreignant les appels
(limitation d'appels, groupe limité et appels autorisés), il peut être possible
d'émettre des appels vers des numéros d'urgence dans certains réseaux (par
exemple, 112, 911 ou tout autre numéro d'urgence officiel).
Appuyez sur Menu, sélectionnez Paramètres, puis Paramètres de sécurité.
Sélectionnez
• Demande du code PIN pour que le téléphone demande le code PIN à chaque
mise sous tension. Certaines cartes SIM ne permettent pas de désactiver la
demande du code PIN.
• Limitation des appels (service réseau) pour restreindre vos appels entrants et
sortants. Le mot de passe de limitation est requis.
• Liste de numéros autorisés pour restreindre vos appels et vos messages texte
sortants à certains numéros sélectionnés, si votre carte SIM le permet. Le code
PIN2 est nécessaire.
Lorsque la fonction d'appels autorisés est activée, toute connexion GPRS est
impossible, excepté pour l'envoi de messages texte. Dans ce cas, le numéro de
téléphone du destinataire et le numéro du centre de messages doivent figurer
dans la liste des appels autorisés.
• Groupe limité d'utilisateurs. Ce service réseau permet de spécifier le groupe de
correspondants que vous pouvez appeler et qui peuvent vous appeler. Pour de
plus amples informations, contactez votre opérateur réseau ou votre
prestataire de services.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
100
Fonctions de menu
• Niveau de sécurité. Sélectionnez Téléphone pour que le téléphone demande le
code de sécurité quand une nouvelle carte SIM y est insérée.
Sélectionnez Mémoire pour que le téléphone demande le code de sécurité
lorsque la mémoire de la carte SIM est sélectionnée et que vous changez la
mémoire utilisée (voir Sélectionner les paramètres des contacts, page 77) ou
lorsque vous copiez d'une mémoire à l'autre (voir Copier des contacts,
page 82).
• Codes d'accès pour changer le code de sécurité, les codes PIN et PIN2, ainsi que
le mot de passe de limitation. Ces codes peuvent uniquement comporter les
chiffres 0 à 9.
Rétablir la configuration d'origine
Pour rétablir les valeurs d'origine des paramètres des menus, appuyez sur Menu,
sélectionnez Paramètres et Rétablir la configuration d'origine. Saisissez le code de
sécurité et appuyez sur Valider. Notez que les données que vous avez saisies ou
téléchargées, par exemple les noms et les numéros de téléphone enregistrés dans
les Contacts ne sont pas effacés.
■ Radio (Menu 6)
Remarque : Votre téléphone doit être sous tension pour que
vous puissiez utiliser cette fonction. Ne mettez pas votre téléphone sous tension
lorsque l'utilisation des téléphones sans fil est interdite ou lorsqu'il risque de
provoquer des interférences ou de présenter un danger.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
101
Pour écouter la radio avec votre téléphone, connectez un kit oreillette compatible
au connecteur correspondant à la base du téléphone. Le fil du kit oreillette sert
d'antenne à la radio, aussi laissez-le pendre librement.
Notez que la qualité de la diffusion radiophonique dépend de la couverture de la
station radio dans le secteur où vous vous trouvez.
1. Pour allumer la radio, appuyez sur Menu et sélectionnez Radio. Les
informations suivantes apparaissent à l'écran :
• Les numéro d'emplacement et nom de la station de radio si vous l'avez
enregistrée.
• La fréquence de cette station.
2. Si vous avez enregistré des stations radio, vous pouvez les parcourir pour
choisir celle que vous voulez écouter ou bien sélectionner son numéro, 1 à 9, en
appuyant sur la touche numérique correspondante.
Si vous utilisez le kit oreillette compatible fourni doté d'une touche, appuyez
sur celle-ci pour faire défiler jusqu'à la station enregistrée voulue.
3. Lorsque la radio est allumée, appuyez sur Options et sélectionnez Eteindre
pour l'éteindre.
Conseil : Pour éteindre la radio rapidement, maintenez la touche
pressée.
Régler une station radio
Lorsque la radio est allumée, maintenez la touche
ou
pressée pour
lancer la recherche d'une station. La recherche s'arrête dès qu'une station est
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
102
Fonctions de menu
trouvée. Pour enregistrer cette station, appuyez sur Options et sélectionnez Enreg.
station. Saisissez le nom de la station et appuyez sur Valider. Sélectionnez le
numéro d'emplacement où enregistrer cette station.
Conseil : Pour enregistrer rapidement la station dans un emplacement 1
à 9, appuyez longuement sur la touche numérique correspondante puis
saisissez le nom de la station et appuyez sur Valider.
Utiliser la radio
Lorsque la radio est allumée, appuyez sur Options et sélectionnez :
• Eteindre pour éteindre la radio.
• Enreg. station pour enregistrer la station radio trouvée (voir Régler une station
radio ci-dessus). Vous pouvez enregistrer jusqu'à 20 stations radio.
• Réglage autom.. Appuyez brièvement sur
ou
pour lancer la
recherche de station vers le haut ou vers le bas. La recherche s'arrête dès
qu'une station a été trouvée, appuyez sur Valider. Pour enregistrer la station,
voir Enreg. station ci-dessus.
• Réglage manuel. Appuyez brièvement sur
ou
pour lancer la
recherche de station par pas de 0,1 MHz en amont ou en aval, ou maintenez la
pression de la touche pour la recherche rapide. Pour enregistrer la station,
appuyez sur Valider (voir Enreg. station ci-dessus).
Conseil : Pour sélectionner rapidement Réglage manuel, appuyez sur
lorsque vous êtes dans le menu Radio.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
103
• Réglag. fréquence. Si vous connaissez la fréquence de la station radio que vous
souhaitez écouter (entre 87,5 MHz et 108,0 MHz), saisissez-la et appuyez sur
Valider. Pour enregistrer la station, voir Enreg. station ci-dessus.
Conseil : Pour sélectionner rapidement Réglag. fréquence, appuyez sur
lorsque vous êtes dans le menu Radio.
• Supprimer station. Pour effacer une station enregistrée, faites défiler jusqu'à
cette station, appuyez sur Suppr. puis sur Valider.
• Renommer, puis saisissez un nouveau nom pour la station enregistrée et
appuyez sur Valider.
• Haut-parleur (ou Kit oreillette) pour écouter la radio par le haut-parleur (ou
par le kit oreillette). Laissez le kit oreillette connecté au téléphone. Le fil du kit
oreillette sert d'antenne à la radio.
• Sortie mono (ou Sortie stéréo) pour écouter la radio en mono (ou en stéréo).
Vous pouvez passer et prendre les appels normalement tout en écoutant la radio.
Le volume de la radio est alors coupé. Lorsque vous terminez l'appel, la radio est
automatiquement rallumée.
Lorsqu'une application utilisant une connexion GPRS ou HSCSD envoie ou reçoit
des données, elle peut créer des interférences avec la radio.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
104
Fonctions de menu
■ Appareil photo (Menu 7)
Remarque : Votre téléphone doit être sous tension pour que
vous puissiez utiliser cette fonction. Ne mettez pas votre téléphone sous tension
lorsque l'utilisation des téléphones sans fil est interdite ou lorsqu'il risque de
provoquer des interférences ou de présenter un danger.
Remarque : Respectez le droit local régissant la prise de vues. N'utilisez pas cette
fonction illégalement.
Ce menu vous permet de prendre des photos avec l'appareil photo intégré du
téléphone et de régler ses paramètres. L'objectif de l'appareil se trouve à l'arrière
du téléphone, et l'écran du téléphone sert de viseur. L'appareil photo produit des
images JPEG.
Si la mémoire est insuffisante pour prendre une photo, vous devez en libérer une
partie en supprimant d'anciennes photos ou d'autres fichiers de la galerie. Notez
que l'appareil photo utilise la mémoire partagée (voir Mémoire partagée, page 21).
Pour prendre une photo
1. Appuyez sur Menu, et sélectionnez Appareil photo et Photo standard, Photo
portrait, ou Mode nuit si l'éclairage n'est pas suffisant pour prendre des
photos. Si vous voulez ajouter la photo à un nom ou un numéro de téléphone
enregistré dans les contacts, sélectionnez l'option Photo portrait.
Conseil : En mode veille, pour ouvrir rapidement le viseur de l'appareil
photo en vue photo standard, appuyez sur
.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
105
2. L'image que reçoit l'objectif s'affiche sur l'écran, ce qui vous permet d'utiliser
ce dernier comme viseur.
3. Pour prendre une photo, appuyez sur Capturer. La photo est enregistrée dans le
dossier Photos du menu Galerie, et la photo enregistrée s'affiche sur l'écran.
Pour définir le nom par défaut de la photo, voir Titre par défaut à la section
Paramètres de l'appareil photo, page 106.
4. Sélectionnez Retour pour prendre une autre photo, ou appuyez sur Options et
choisissez par exemple une option pour supprimer ou renommer la photo
enregistrée, l'envoyer comme message multimédia, l'associer à un nom ou un
numéro de téléphone dans les contacts ou encore accéder à la galerie.
Conseil : Vous pouvez activer le retardateur de l'appareil photo pour une
photo à la fois. Appuyez sur Menu, puis sélectionnez Appareil photo,
Retardateur et Photo standard, Photo portrait ou Mode nuit. Appuyez sur
Début ; l'appareil prend la photo au terme du délai et l'enregistre dans le
menu Galerie. Un bip est émis pendant l'exécution du retardateur.
Paramètres de l'appareil photo
Appuyez sur Menu, sélectionnez Appareil photo, puis Paramètres. Sélectionnez
• Qualité photo pour définir le taux de compression du fichier pour
l'enregistrement de la photo. Sélectionnez Haute, Normale ou De base. Haute
offre une qualité d'image sensiblement supérieure, mais requiert plus d'espace
mémoire.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
106
Fonctions de menu
• Sons de l'appareil photo pour définir les sons de l'obturateur et du retardateur
sur Activés ou Désactivés.
• Titre par défaut pour définir le titre à utiliser lors de l'enregistrement d'une
photo. Si vous sélectionnez Automatique, le titre par défaut est utilisé, et si
vous sélectionnez Mon titre, vous pouvez saisir ou éditer un nouveau titre.
■ Galerie (Menu 8)
Remarque : Votre téléphone doit être sous tension pour que
vous puissiez utiliser cette fonction. Ne mettez pas votre téléphone sous tension
lorsque l'utilisation des téléphones sans fil est interdite ou lorsqu'il risque de
provoquer des interférences ou de présenter un danger.
Depuis le menu Galerie, vous pouvez gérer les images, photos et sonneries
enregistrées dans votre téléphone.
La galerie utilise la mémoire partagée (voir Mémoire partagée, page 21).
1. Appuyez sur Menu et sélectionnez Galerie. La liste des options s'affiche.
2. Sélectionnez Voir dossiers pour ouvrir la liste des dossiers.
Les autres options disponibles sont :
• Ajouter dossier pour ajouter un nouveau dossier. Saisissez le nom du dossier
et appuyez sur Valider.
• Supprimer dossier pour sélectionner un dossier à supprimer. Vous ne pouvez
pas supprimer de dossier d'origine du téléphone.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
107
• Renommer dossier pour sélectionner un dossier à renommer. Vous ne
pouvez pas renommer de dossier d'origine du téléphone.
• Téléch. Galerie pour télécharger d'autres images et sonneries. Choisissez
respectivement Téléch. images ou Téléch. tonalités. La liste des signets
disponibles dans le navigateur s'affiche. Sélectionnez Autres signets pour
accéder à la liste des signets du menu Services (voir Signets, page 142).
Sélectionnez le signet approprié pour vous connecter à la page voulue. Si la
connexion échoue, vous ne pourrez peut-être pas accéder à la page à partir
du service dont les paramètres de connexion sont actifs à ce moment-là.
Dans ce cas, entrez dans le menu Services et activez un autre jeu de
paramètres de service (voir Se connecter à un service, page 137). Essayez à
nouveau de vous connecter à la page.
Pour connaître la disponibilité des différents services et leurs tarifs,
contactez votre opérateur réseau et/ou votre prestataire de services. Nous
vous recommandons de ne télécharger du contenu qu'à partir de sources de
confiance.
3. Ouvrez le dossier souhaité ; la liste de ses fichiers apparaît. Photos, Icones et
Tonalités sont les dossiers d'origine du téléphone.
Appuyez sur Options pour pouvoir choisir parmi certaines des options
suivantes :
• Ouvrir pour ouvrir le fichier sélectionné.
• Supprimer pour supprimer le fichier sélectionné.
• Envoyer pour envoyer le fichier sélectionné, par MMS.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
108
Fonctions de menu
• Déplacer pour déplacer un fichier vers un autre dossier.
• Renommer pour renommer un fichier.
• Déf. en fd d'écran pour définir le fichier image sélectionné comme fond
d'écran.
• Déf. en sonnerie pour définir le fichier son sélectionné comme sonnerie
active.
• Détails pour voir les détails sur un fichier, par exemple sa taille.
• Trier pour trier les fichiers et dossiers par date, type, nom ou taille.
• Tout supprimer pour supprimer tous les fichiers du dossier sélectionné.
• Modifier photo pour insérer un texte, un cadre ou un clip-art dans l'image
sélectionnée.
4. Ouvrez le fichier voulu. Appuyez sur Options pour pouvoir choisir parmi
certaines des options suivantes :
• Lecture (Pause) pour écouter ou pour visualiser un fichier son ou un fichier
image associé au message.
• Zoom pour agrandir la taille de l'image associée au message.
• Désactiver audio (Activer audio) pour écouter (ou couper) le fichier son.
• Régler contraste pour régler le niveau de contraste de l'image.
• Déf. en fd d'écran pour définir le fichier image sélectionné comme fond
d'écran.
• Déf. en sonnerie pour définir le fichier son sélectionné comme sonnerie
active.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
109
• Modifier photo pour insérer un texte, un cadre ou un clip-art dans l'image
sélectionnée.
• Détails pour voir les détails sur un fichier, par exemple sa taille.
• Supprimer pour supprimer le fichier sélectionné.
• Envoyer pour envoyer le fichier sélectionné, par MMS.
• Renommer pour renommer un fichier.
• Afficher séquence pour afficher les fichiers du dossier de façon séquentielle.
Notez que certaines images, sonneries et autres contenus protégés par un
copyright peuvent être impossible à copier, à modifier ou à transférer.
■ Organiseur (Menu 9)
Remarque : Votre téléphone doit être sous tension pour que
vous puissiez utiliser les fonctions du menu Organiseur. Ne mettez pas votre
téléphone sous tension lorsque l'utilisation des téléphones sans fil est interdite ou
lorsqu'il risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger.
Réveil
L'alarme du réveil utilise le format horaire défini pour l'horloge. Si la batterie est
suffisamment chargée, le réveil fonctionne même lorsque le téléphone est éteint.
Appuyez sur Menu, sélectionnez Organiseur, puis Réveil.
• Sélectionnez Heure du réveil, saisissez l'heure de sonnerie et appuyez sur
Valider.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
110
Fonctions de menu
Pour modifier l'heure de sonnerie, sélectionnez Activé.
• Sélectionnez Sonnerie du réveil puis la sonnerie par défaut, ou bien
personnalisez la sonnerie du réveil en choisissant celle que vous souhaitez dans
la liste des sonneries ou dans la galerie, ou sélectionnez une station radio
comme sonnerie d'alarme.
Si vous sélectionnez la radio comme sonnerie d'alarme, branchez le kit
oreillette sur le téléphone. Dans ce cas, c'est la dernière station écoutée qui est
utilisée. Celle-ci est diffusée par le haut-parleur. Si le kit oreillette est
débranché, la sonnerie par défaut remplace la radio.
Lorsque l'heure programmée est atteinte
Le téléphone sonne et le texte C'est l'heure!, accompagné de l'heure courante, est
affiché et clignote.
Appuyez sur Arrêter pour arrêter la sonnerie. Si vous laissez la sonnerie retentir
pendant une minute ou si vous appuyez sur Répéter, la sonnerie s'arrête pendant
10 minutes environ puis recommence.
Si vous avez choisi la radio comme sonnerie de réveil, le téléphone vous demande,
au lieu de la fonction Répéter, si vous souhaitez ou non éteindre la radio.
Si l'heure définie pour l'alarme est atteinte alors que le téléphone est hors tension, le
téléphone se met automatiquement sous tension et émet un signal sonore correspondant à
l'alarme. Si vous appuyez sur Arrêter, le téléphone demande si vous voulez l'activer pour des
appels, Allumer le téléphone?. Appuyez sur Non pour éteindre le téléphone ou sur Oui pour
émettre et recevoir des appels.
Remarque : N'appuyez pas sur Oui lorsque l'utilisation des téléphones sans fil est
interdite ou lorsque votre téléphone risque de provoquer des interférences ou de
présenter un danger.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
111
Agenda
Vous pouvez utiliser l'agenda du téléphone comme aide-mémoire, pour vous
rappeler les appels à passer, les réunions ou les anniversaires.
L'agenda utilise la mémoire partagée (voir Mémoire partagée, page 21).
Appuyez sur Menu, sélectionnez Organiseur, puis Agenda.
Conseil : Pour ouvrir rapidement le menu Agenda, appuyez sur
mode veille.
en
Faites défiler jusqu'au jour voulu. Le jour courant est entouré d'un cadre. Si des
notes existent à ce jour, il est affiché en gras. Pour afficher les notes du jour,
appuyez sur Options et sélectionnez Notes du jour.
• Pour afficher une seule note, faites défiler jusqu'à la note que vous souhaitez
lire, appuyez sur Options et sélectionnez Afficher. Cette vue vous permet de
consulter les détails de la note sélectionnée. Vous pouvez parcourir la note.
• Par exemple, des options vous permettent de rédiger une note ou de l'envoyer
via infrarouge ou directement vers l'agenda d'un téléphone compatible, ou
encore sous forme de message texte.
Des options vous permettent de supprimer, d'éditer, de déplacer, de répéter
une note ou de la copier à un autre jour.
Paramètres pour définir la date, l'heure, le format de date et d'heure, ou le
premier jour de la semaine. L'option Suppr. automat. vous permet de configurer
le téléphone pour supprimer automatiquement toutes les notes anciennes au
bout d'un délai spécifié. Cependant, les notes répétées, comme les
anniversaires, ne seront pas supprimées.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
112
Fonctions de menu
Rédiger une note sur l'agenda
Pour la saisie des lettres et des chiffres, voir Écrire un texte, page 42.
Appuyez sur Menu, sélectionnez Organiseur, puis Agenda. Faites défiler jusqu'à la
date voulue, appuyez sur Options, puis sélectionnez Rédiger note. Sélectionnez
l'un des types de note suivants :
•
Réunion - Saisissez la note (ou appuyez sur Options et cherchez le nom
dans les contacts). Appuyez sur Options et sélectionnez Enregistrer. Saisissez
le lieu de la réunion et appuyez sur Options puis sélectionnez Enregistrer.
Saisissez l'heure de début de la réunion et appuyez sur Valider, puis l'heure de
fin et appuyez sur Valider. Pour programmer une alarme pour cette note,
sélectionnez Avec sonnerie ou Silencieuse (pas d'alarme sonore) et réglez
l'heure d'alarme.
•
Appel - Saisissez le numéro de téléphone, appuyez sur Options puis
sélectionnez Enregistrer. Saisissez le nom, appuyez sur Options puis
sélectionnez Enregistrer. Au lieu d'entrer le numéro de téléphone, vous pouvez
appuyer sur Options pour rechercher le nom et le numéro dans les contacts.
Ensuite, saisissez l'heure d'appel et appuyez sur Valider. Pour programmer une
alarme pour cette note, sélectionnez Avec sonnerie ou Silencieuse (pas
d'alarme sonore) et réglez l'heure d'alarme.
•
Anniversaire - Saisissez le nom de la personne (ou appuyez sur Options
pour le chercher dans les contacts), appuyez sur Options puis sélectionnez
Enregistrer. Ensuite, saisissez l'année de naissance et appuyez sur Valider. Pour
programmer une alarme pour cette note, sélectionnez Avec sonnerie ou
Silencieuse (pas d'alarme sonore) et réglez l'heure d'alarme.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
113
•
Mémo - Saisissez la note, appuyez sur Options et sélectionnez Enregistrer.
Saisissez le jour d'expiration de la note puis appuyez sur Valider. Pour
programmer une alarme pour cette note, sélectionnez Avec sonnerie ou
Silencieuse (pas d'alarme sonore) et réglez l'heure d'alarme.
•
Rappel - Saisissez l'objet du rappel, appuyez sur Options et sélectionnez
Enregistrer. Pour programmer une alarme pour cette note, sélectionnez Activer
alarme et réglez l'heure d'alarme.
Lorsqu'une alarme est programmée, le témoin
les notes.
apparaît lorsque vous affichez
Alarme déclenchée par une note
Le téléphone émet des bips et la note est affichée. Lorsqu'une note d'appel
est
affichée, vous pouvez appeler le numéro indiqué en appuyant sur
. Pour
arrêter l'alarme et consulter la note, appuyez sur Afficher. Pour arrêter l'alarme
sans consulter la note, appuyez sur Sortir.
A faire
Vous pouvez enregistrer une note concernant une tâche à faire, lui associer un
niveau de priorité et la marquer comme effectuée une fois la tâche terminée. Vous
pouvez trier les notes par priorité ou par date.
La fonction A faire utilise la mémoire partagée (voir Mémoire partagée, page 21).
Appuyez sur Menu et sélectionnez Organiseur puis A faire pour afficher la liste des
notes. Appuyez sur Options, ou faites défiler jusqu'à la note voulue et appuyez sur
Options.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
114
Fonctions de menu
• Pour ajouter une nouvelle note, sélectionnez Ajouter. Saisissez l'objet de la
note. Si vous avez saisi le nombre maximum de caractères dans une note,
aucun caractère supplémentaire n'est accepté. Appuyez sur Options et
sélectionnez Enregistrer. Sélectionnez la priorité de la note, Haute, Moyenne
ou Faible. Le téléphone définit automatiquement l'échéance sans alarme d'une
note. Pour modifier l'échéance d'une note, affichez la note et sélectionnez
l'option appropriée.
Dictionnaire, reportez-vous à la section Activer ou désactiver la saisie intuitive,
page 42.
• Par exemple, vous pouvez également consulter et supprimer la note
sélectionnée, et supprimer toutes les notes que vous avez marquées comme
étant des tâches effectuées. Vous pouvez trier les notes en fonction de leur
priorité ou de leur échéance, envoyer une note à un autre téléphone,
enregistrer une note comme note d'agenda ou accéder à l'agenda.
Pendant la consultation d'une note, vous pouvez, par exemple, modifier la note
elle-même, son niveau de priorité ou son échéance, ou encore indiquer que la
tâche correspondante a été effectuée.
■ Jeux (Menu 10)
Remarque : Votre téléphone doit être sous tension pour que
vous puissiez utiliser cette fonction. Ne mettez pas votre téléphone sous tension
lorsque l'utilisation des téléphones sans fil est interdite ou lorsqu'il risque de
provoquer des interférences ou de présenter un danger.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
115
Lancer un jeu
1. Appuyez sur Menu, sélectionnez Jeux, puis Sélectionner jeu.
2. Faites défiler jusqu'au jeu ou à l'ensemble de jeux voulu.
3. Appuyez sur Options et sélectionnez Ouvrir, ou appuyez sur
sélection est un jeu, celui-ci est lancé.
. Si la
Sinon, il s'agit d'un ensemble de jeux et la liste de ces jeux est affichée. Pour
lancer un jeu, faites défiler jusqu'au jeu voulu, appuyez sur Options et
sélectionnez Ouvrir, ou appuyez sur
.
Notez que l'exécution de certains jeux peut consommer l'énergie plus rapidement
(il se peut que vous deviez brancher le téléphone au chargeur).
Autres options disponibles pour un jeu ou un ensemble de jeux
Voir Autres options disponibles pour une application ou un ensemble
d'applications, page 118.
Télécharger des jeux
Appuyez sur Menu, sélectionnez Jeux, puis Téléch. jeux. La liste des signets
disponibles s'affiche. Sélectionnez Autres signets pour accéder à la liste des
signets du menu Services (voir Signets, page 142).
Sélectionnez le signet approprié pour vous connecter à la page voulue. Si la
connexion échoue, vous ne pourrez peut-être pas accéder à la page à partir du
service dont les paramètres de connexion sont actifs à ce moment-là. Dans ce cas,
entrez dans le menu Services et activez un autre jeu de paramètres de service (voir
Se connecter à un service, page 137). Essayez à nouveau de vous connecter à la
page.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
116
Fonctions de menu
Pour connaître la disponibilité des différents services et leurs tarifs, contactez
votre opérateur réseau et/ou votre prestataire de services.
Pour télécharger d'autres jeux, consultez également la section Télécharger une
application, page 119.
Notez que lorsque vous téléchargez un jeu, vous pouvez l'enregistrer sous le menu
Applications plutôt que sous Jeux.
État de la mémoire pour les jeux
Pour consulter la capacité mémoire disponible pour installer des jeux ou des
applications, appuyez sur Menu, sélectionnez Jeux puis Mémoire. Voir aussi État
de la mémoire pour les applications, page 120.
Les jeux utilisent la mémoire partagée (voir Mémoire partagée, page 21).
Paramètres des jeux
Appuyez sur Menu, et sélectionnez Jeux puis Paramètres pour régler les sons,
l'éclairage et les vibrations pour le jeu.
■ Applications (Menu 11)
Remarque : Le téléphone doit être sous tension pour que vous
puissiez utiliser cette fonction. Ne mettez pas votre téléphone sous tension lorsque
l'utilisation des téléphones cellulaires est interdite ou lorsqu'il risque de provoquer
des interférences ou de présenter un danger.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
117
Lancer une application
1. Appuyez sur Menu, sélectionnez Applications, puis Sélect. application.
2. Faites défiler jusqu'à l'application ou à l'ensemble d'applications voulu.
3. Appuyez sur Options et sélectionnez Ouvrir, ou appuyez sur
sélection est une application, celle-ci est lancée.
. Si la
Sinon, il s'agit d'un ensemble d'applications et la liste de ces applications est
affichée. Pour lancer une application, faites défiler jusqu'à l'application voulue,
appuyez sur Options et sélectionnez Ouvrir, ou appuyez sur
.
Notez que l'exécution de certaines applications peut consommer l'énergie plus
rapidement (il se peut que vous deviez brancher le téléphone au chargeur).
Autres options disponibles pour une application ou un ensemble
d'applications
• Supprimer pour effacer l'application ou l'ensemble d'applications du
téléphone.
Notez que si vous supprimez du téléphone une application (ou un jeu
d'applications) préinstallée, vous pouvez la télécharger à nouveau sur le
téléphone à partir de Nokia Software Market, à l'adresse
http://www.softwaremarket.nokia.com/wap.
• Accès au Web pour limiter l'accès réseau de l'application. Sélectionnez Avec
confirmation pour programmer l'application pour qu'elle vous demande une
autorisation avant de se connecter au réseau, ou Autorisé / Non autorisé pour
autoriser ou non la connexion.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
118
Fonctions de menu
• Vérifier version pour vérifier si une nouvelle version de l'application est
disponible par téléchargement à partir du service (service réseau).
• Page Web pour obtenir d'autres informations ou données supplémentaires
pour l'application à partir d'une page Internet. Cette fonction doit cependant
être prise en charge par le réseau. Cette option n'apparaît que si une adresse
Internet a été fournie avec l'application.
• Param. de service pour certaines applications nécessitant des paramètres de
service spécifiques. Votre téléphone est alors configuré pour utiliser par défaut
les paramètres de service du navigateur.
• Détails pour obtenir des informations supplémentaires sur l'application.
Télécharger une application
Votre téléphone prend en charge les applications J2METM Java. Avant de
télécharger une application, assurez-vous que celle-ci est compatible avec votre
téléphone. Vous pouvez télécharger de nouvelles applications Java de différentes
manières :
• Appuyez sur Menu, sélectionnez Applications, puis Téléch. applicat. pour
afficher la liste des signets disponibles. Sélectionnez Autres signets pour
accéder à la liste des signets du menu Services (voir Signets, page 142).
Sélectionnez le signet approprié pour vous connecter à la page voulue. Si la
connexion échoue, vous ne pourrez peut-être pas accéder à la page à partir du
service dont les paramètres de connexion sont actifs à ce moment-là. Dans ce
cas, entrez dans le menu Services et activez un autre jeu de paramètres de
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
119
service (voir Se connecter à un service, page 137). Essayez à nouveau de vous
connecter à la page.
Pour connaître la disponibilité des différents services et leurs tarifs, contactez
votre opérateur réseau et/ou votre prestataire de services.
• Appuyez sur Menu, sélectionnez Services, puis Liens de téléch.. Sélectionnez
ensuite l'application ou le jeu à télécharger. Voir Télécharger du contenu,
page 142.
• Pour utiliser la fonction de téléchargement d'un jeu, voir Télécharger des jeux,
page 116.
• Nokia Application Installer de PC Suite vous permet de télécharger des
applications sur votre téléphone.
Notez que Nokia décline toute responsabilité en ce qui concerne les applications
provenant de sites non-Nokia. Si vous téléchargez des applications Java sur de tels
sites, nous vous recommandons la même prudence en termes de sécurité et de
contenu que pour tout autre site.
Notez que lorsque vous téléchargez une application, vous pouvez l'enregistrer
sous le menu Jeux plutôt que sous Applications.
État de la mémoire pour les applications
Pour consulter la capacité mémoire disponible pour installer des jeux ou des
applications, appuyez sur Menu, sélectionnez Applications puis Mémoire.
Les applications utilisent la mémoire partagée (voir Mémoire partagée, page 21).
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
120
Fonctions de menu
■ Suppléments (Menu 12)
Remarque : Votre téléphone doit être sous tension pour que
vous puissiez utiliser les fonctions du menu Suppléments. Ne mettez pas votre
téléphone sous tension lorsque l'utilisation des téléphones sans fil est interdite ou
lorsqu'il risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger.
Calculatrice
La calculatrice du téléphone effectue l'addition, la soustraction, la multiplication,
la division, le carré et la racine carrée, et convertit les devises.
La précision de la calculatrice étant limitée, des erreurs d'arrondi peuvent se
produire, surtout dans les divisions longues.
1. Appuyez sur Menu, sélectionnez Suppléments, puis Calculatrice.
2. Lorsque "0" est affiché à l'écran, entrez le premier nombre du calcul. Appuyez
sur
pour ajouter des décimales.
3. Appuyez sur Options et sélectionnez Additionner, Soustraire, Multiplier,
Diviser, Carré, Racine carrée ou Changer signe.
Conseil : Vous pouvez aussi appuyer sur
une fois pour
additionner, deux fois pour soustraire, trois fois pour multiplier et
quatre fois pour diviser.
4. Saisissez le deuxième nombre.
5. Pour obtenir le total, appuyez sur Options et sélectionnez Résultat. Répétez les
étapes 3 à 5 autant de fois que nécessaire.
6. Avant de commencer un autre calcul, maintenez la touche Effacer enfoncée.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
121
Convertir des devises
1. Appuyez sur Menu, sélectionnez Suppléments, puis Calculatrice.
2. Pour enregistrer le taux de change, appuyez sur Options et sélectionnez Taux
de change. Sélectionnez l'une des options affichées. Saisissez le taux de
change (appuyez sur
pour ajouter des décimales) puis appuyez sur
Valider. Le taux de change reste en mémoire tant que vous ne le remplacez pas.
3. Pour effectuer la conversion de devises, entrez le montant à convertir, appuyez
sur Options et choisissez En nationale ou En étrangère.
Conseil : Vous pouvez aussi effectuer les conversions de devises en mode
veille. Saisissez le montant à convertir, appuyez sur Options et choisissez
En nationale ou En étrangère.
Compte à rebours
Appuyez sur Menu, sélectionnez Suppléments, puis Compte à rebours. Saisissez la
durée en heures et minutes puis appuyez sur Valider. Si vous le souhaitez, rédigez
une note qui s'affichera lorsque le délai expire, puis appuyez sur Valider pour
lancer le compte à rebours.
• Pour changer le délai du compte à rebours, sélectionnez Changer temps ; pour
arrêter le compte à rebours, sélectionnez Arrêter.
Si le délai est atteint lorsque le téléphone est en mode veille, ce dernier sonne et la
note correspondante, sinon le texte Temps écoulé, s'affiche en clignotant. Arrêtez
l'alarme en appuyant sur n'importe quelle touche. Si aucune touche n'est appuyée,
l'alarme s'arrête automatiquement au bout de 30 secondes. Pour arrêter l'alarme
et effacer la note, appuyez sur Valider.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
122
Fonctions de menu
Chronomètre
Grâce au chronomètre, vous relevez des durées, effectuez des relevés de temps
intermédiaires ou mesurez des tours. Pendant que le chronomètre tourne, vous
pouvez utiliser le téléphone normalement. Pour que le chronométrage s'effectue
en arrière-plan, appuyez sur
.
La fonction de chronométrage consomme de l'énergie et réduit l'autonomie du téléphone.
Veillez à ne pas la laisser fonctionner en arrière-plan lorsque vous effectuez d'autres
opérations sur votre téléphone.
Observation de durée et fractions de temps
1. Appuyez sur Menu, sélectionnez Suppléments, Chronomètre, puis Tps
intermédiaires. Vous pouvez sélectionner Continuer si vous avez mis le
chronomètre en arrière-plan.
2. Appuyez sur Démarrer pour lancer l'observation du temps. Appuyez sur
Intervalle chaque fois que vous souhaitez relever un temps intermédiaire. Les
temps intermédiaires relevés sont affichés sous la durée courante à l'écran.
Vous pouvez les parcourir pour les consulter.
3. Appuyez sur Arrêter pour arrêter l'observation du temps.
4. Appuyez sur Options et sélectionnez :
Commencer pour relancer l'observation du temps. La nouvelle durée est
ajoutée à la précédente.
Enregistrer pour enregistrer la durée. Saisissez un nom pour le temps mesuré et
appuyez sur Valider. Si aucun nom n'est fourni, la durée totale est utilisée
comme titre.
Remettre à zéro pour remettre le compte à zéro sans l'enregistrer.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
123
Temps par tour
Appuyez sur Menu, sélectionnez Suppléments, Chronomètre, puis Tps de passage.
Appuyez sur Démarrer pour lancer l'observation du temps et sur Tour pour
mesurer un tour. Appuyez sur Arrêter pour arrêter la mesure du tour. Appuyez sur
Options pour enregistrer ou réinitialiser les temps par tour. Voir Observation de
durée et fractions de temps ci-dessus.
Consulter ou effacer les relevés de temps
Appuyez sur Menu, sélectionnez Suppléments puis Chronomètre.
Si le chronomètre n'a pas été remis à zéro, vous pouvez sélectionner Dernier temps
pour consulter le dernier relevé de temps. Sélectionnez Afficher temps pour
afficher la liste des noms et des durées finales de relevés, puis choisissez le relevé
que vous souhaitez consulter.
Pour effacer les relevés enregistrés, sélectionnez Supprimer temps. Sélectionnez
Tout supprimer et appuyez sur Valider, ou sélectionnez Un par un, faites défiler
jusqu'au relevé que vous souhaitez supprimer et appuyez sur Suppr. puis sur
Valider.
Portefeuille
Dans Portefeuille, vous pouvez enregistrer des informations personnelles comme
celles relatives aux cartes de crédit par exemple, et effectuer des achats avec votre
téléphone si ce service est pris en charge par votre prestataire de services.
Vous pouvez accéder au portefeuille par le menu Portefeuille ou par le navigateur
(voir Options accessibles pendant la navigation, page 139).
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
124
Fonctions de menu
Lorsque vous accédez au portefeuille la première fois, vous devez créer votre code
portefeuille. À l'invite Créer code portefeuille:, saisissez le code et appuyez sur
Valider pour le confirmer, et à l'invite Vérification du code portefeuille:, saisissez le
code à nouveau et appuyez sur Valider.
Si vous souhaitez effacer tout le contenu du portefeuille et son code d'accès,
saisissez *#7370925538# (*#res0wallet# en caractères alphabétiques) en mode
veille. Il vous faut également le code de sécurité du téléphone.
Voir aussi Informations générales, page 16.
Enregistrer et modifier des informations personnelles relatives aux
cartes
Pour accéder au portefeuille, appuyez sur Menu, sélectionnez Suppléments puis
Portefeuille. Le cas échéant, saisissez votre code portefeuille et appuyez sur
Valider (voir Paramètres du portefeuille, page126). Sélectionnez Cartes pour
afficher la liste des cartes. Le nombre maximum de cartes est limité à 5. Faites
défiler jusqu'à la carte voulue.
• Pour enregistrer les informations relatives à une carte, appuyez sur Options et
sélectionnez Afficher. Sélectionnez
• Infos carte pour saisir par exemple le nom du détenteur, le type, le numéro
et les données d'expiration de la carte.
• Infos utilisateur pour enregistrer le nom d'utilisateur et le mot de passe
d'accès aux sites.
• Infos d'expédition pour enregistrer les informations de contact.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
125
• Infos facturation pour enregistrer les informations de contact si l'adresse de
facturation est différente de la vôtre, pour les cartes de crédit de société par
exemple.
• Infos facture pour enregistrer les numéros de téléphone et adresses e-mail
auxquels vous souhaitez que le prestataire de services envoie des factures.
• Pour copier les informations relatives à une carte, appuyez sur Options et
sélectionnez Copier carte.
• Pour supprimer toutes les informations relatives à une carte, appuyez sur
Options et sélectionnez Effacer carte.
• Pour renommer une carte, appuyez sur Options et sélectionnez Renommer
carte.
Notes perso.
Vous pouvez enregistrer jusqu'à 30 notes personnelles et confidentielles comme
des mots de passe ou différents codes par exemple.
Appuyez sur Menu, sélectionnez Suppléments, Portefeuille et Notes perso..
Appuyez sur Options pour ajouter, afficher ou modifier une note sélectionnée, et
trier les notes par nom ou par date, ou pour supprimer des notes. Lorsque vous
consultez une note, l'option Modifier vous permet d'éditer la note, et Envoyer en
texte de copier celle-ci sous forme de message texte. Utilisez Copier ds agenda
pour copier la note dans l'agenda comme mémo. Utiliser détail permet d'extraire
les numéros, adresses e-mail et URL d'une note.
Paramètres du portefeuille
Appuyez sur Menu, sélectionnez Suppléments, Portefeuille et Paramètres.
Sélectionnez
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
126
Fonctions de menu
• Demande du code pour activer ou désactiver la demande du code portefeuille.
Vous devez saisir le code portefeuille correct avant de pouvoir activer ou
désactiver la demande de ce code. Si vous définissez la demande de code à
Désactivée, le portefeuille est alors accessible sans code d'accès.
• Changer code pour changer le code portefeuille.
Procédure de paiement des achats avec le portefeuille
1. Accédez au site sur lequel vous souhaitez effectuer vos achats (celui-ci doit
prendre en charge le portefeuille) (voir Se connecter à un service, page 137) et
choisissez les produits que vous souhaitez acheter.
Lisez attentivement toutes les informations disponibles avant de faire votre
achat.
Remarque : Le texte peut ne pas tenir sur un seul écran. Par
conséquent, assurez-vous en faisant défiler le texte de le lire
entièrement avant de signer.
2. Pour payer les articles choisis, appuyez sur Options et sélectionnez Infos
portefeuille. Voir Options accessibles pendant la navigation, page 139.
3. Sélectionnez la carte avec laquelle vous souhaitez payer. Remplissez le
formulaire de paiement que vous recevez du prestataire de services en y
transférant les informations relatives à la carte de crédit enregistrées dans le
portefeuille. Si vous voulez que tous les champs soient renseignés
automatiquement, sélectionnez Rempl. les champs. Cette option n'est affichée
que si le service gère la norme Electronic Commerce Modeling Language. Vous
pouvez également remplir le formulaire en sélectionnant individuellement des
champs d'information sur la carte. Le téléphone affiche le formulaire rempli.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
127
4. Validez l'achat, les informations sont alors transmises.
5. Le service peut vous envoyer un document d'inscription que vous devez signer
pour valider l'achat (voir Signature numérique, page 147).
6. Pour fermer le portefeuille, sélectionnez Fermer portef.. Voir Options
accessibles pendant la navigation, page 139.
Remarque : Si vous avez essayé d'accéder ou avez accédé à des informations
confidentielles nécessitant l'utilisation d'un mot de passe (par exemple, à votre
compte bancaire), videz la mémoire cache de votre téléphone après chaque
utilisation.
Pour vider la mémoire cache, voir Mémoire cache, page 144.
Synchronisation
La synchronisation vous permet d'enregistrer des données d'agenda et de contact
sur un PC compatible ou sur un serveur Internet distant. Si vous avez enregistré
des données sur le serveur Internet distant, vous pouvez synchroniser votre
téléphone en lançant la synchronisation à partir de ce dernier. La synchronisation
des données au serveur distant est un service réseau. Vous pouvez également
synchroniser les données de contacts et de l'agenda du téléphone pour qu'elles
correspondent à celles d'un PC compatible en lançant la synchronisation à partir
de ce dernier. Les données de contacts stockées sur votre carte SIM ne seront pas
synchronisées.
Notez que si vous répondez à un appel pendant la synchronisation, cette dernière
s'arrête et vous devez la recommencer.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
128
Fonctions de menu
Synchroniser des données à partir du téléphone vers un serveur distant
Avant d'effectuer la synchronisation à partir d'un téléphone compatible, il se peut
que vous deviez effectuer les opérations suivantes :
• Vous abonner à un service de synchronisation. Pour connaître la disponibilité
et les paramètres de ce service, renseignez-vous auprès de votre opérateur
réseau ou de votre prestataire de services.
• Pour obtenir les paramètres du service de synchronisation, contactez votre
opérateur réseau ou votre prestataire de services.
Vous pouvez recevoir les paramètres du service de synchronisation sous forme
de message OTA (Over The Air) (voir Enregistrer les paramètres de
synchronisation reçus sous forme de message OTA (Over The Air), page 130) ou
devoir saisir ces paramètres manuellement (voir Saisir manuellement les
paramètres de synchronisation, page 130).
Pour lancer la synchronisation à partir du téléphone :
1. Appuyez sur Menu, et sélectionnez Services, Paramètres de service actifs puis
les paramètres de connexion nécessaires à la synchronisation.
Les paramètres de synchronisation peuvent être différents des paramètres de
service nécessaires à la navigation. Après la synchronisation, restaurez les
Paramètres de service actifs précédents si vous souhaitez utiliser d'autres
services ultérieurement.
2. Marquez les données à synchroniser. Voir Données à synchroniser à la section
Saisir manuellement les paramètres de synchronisation, page 130.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
129
3. Appuyez sur Menu, sélectionnez Suppléments, Synchroniser, puis
Synchroniser.
4. Les données marquées du jeu actif sont synchronisées après confirmation.
Notez que la toute première synchronisation ou une synchronisation
interrompue peut durer jusqu'à 30 minutes si la mémoire des contacts ou de
l'agenda est pleine.
Enregistrer les paramètres de synchronisation reçus sous forme de
message OTA (Over The Air)
Lorsque vous recevez les paramètres de synchronisation sous forme de message
OTA (Over The Air), le texte Paramètres de synchronisation reçus est affiché.
Appuyez sur Options et sélectionnez Détails pour afficher les paramètres reçus,
Enregistrer pour les enregistrer ou Rejeter pour les rejeter.
Saisir manuellement les paramètres de synchronisation
Appuyez sur Menu, sélectionnez Suppléments, Synchroniser et Paramètres.
Sélectionnez Param. de synchr. Internet actifs.
Vous devez activer le jeu dans lequel vous souhaitez enregistrer les paramètres de
synchronisation. Un jeu est un ensemble de paramètres indispensables pour
établir la connexion à un service WAP.
Faites défiler jusqu'au jeu de paramètres que vous souhaitez activer et appuyez
sur Activer.
Sélectionnez Modif. param. synchr. Internet actifs. Sélectionnez les paramètres un
par un et saisissez la valeur requise.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
130
Fonctions de menu
• Nom des paramètres. Saisissez le nom du jeu et appuyez sur Valider.
• Données à synchroniser. Marquez les données à synchroniser, Contacts et/ou
Agenda, et appuyez sur Effectué.
• Adresses base de données. Sélectionnez Base de données Contacts et/ou Base
de données agenda pour les éditer/l'éditer. Saisissez le nom de la base de
données et appuyez sur Valider.
• Nom d'utilisateur. Saisissez le nom d'utilisateur et appuyez sur Valider.
• Mot de passe. Saisissez le mot de passe et appuyez sur Valider.
• Serveur de synchronisation. Saisissez le nom du serveur et appuyez sur Valider.
Synchroniser à partir du PC
Pour synchroniser les données de contacts et l'agenda à partir du PC, utilisez soit
une connexion infrarouge, soit le câble de données. Le logiciel PC Suite du
téléphone doit également être installé sur le PC. Lancez la synchronisation à partir
du PC à l'aide du logiciel PC Suite.
■ Connectivité (Menu 13)
Infrarouge
Vous pouvez configurer votre téléphone pour la réception de données par son port
infrarouge. Pour que la liaison infrarouge soit possible, l'appareil avec lequel vous
souhaitez établir la connexion doit être compatible IrDA. Vous pouvez échanger
(envoyer ou recevoir) des données telles que des cartes de visite et des notes
d'agenda par le port infrarouge de votre téléphone, avec un autre téléphone ou
équipement compatible (par exemple un ordinateur).
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
131
Ne dirigez pas les rayons infrarouges vers les yeux d'une personne ou veillez à ce qu'ils ne
soient pas en interférence avec d'autres appareils émettant des rayons infrarouges. Cet
appareil est un produit laser de Classe 1.
Remarque : Votre téléphone doit être sous tension pour que vous puissiez utiliser
cette fonction. Ne mettez pas votre téléphone sous tension lorsque l'utilisation des
téléphones sans fil est interdite ou lorsqu'il risque de provoquer des interférences
ou de présenter un danger.
Envoyer et recevoir des données par infrarouge
• Assurez-vous que les ports infrarouges des appareils d'émission et de réception
sont dirigés l'un vers l'autre et qu'aucun obstacle ne les sépare. La distance
optimale entre deux appareils en liaison infrarouge est d'1 mètre au maximum.
• Pour activer le port infrarouge du téléphone pour la réception de données via
infrarouge, appuyez sur Menu, sélectionnez Connectivité puis Infrarouge.
• L'utilisateur du téléphone émetteur sélectionne la fonction infrarouge voulue
pour lancer le transfert des données.
Si le transfert de données ne démarre pas dans les 2 minutes qui suivent
l'activation du port infrarouge, la connexion est interrompue et devra être
réactivée.
Témoin de connexion infrarouge
• Lorsque
est affiché en permanence, la connexion infrarouge est activée et
votre téléphone est prêt à envoyer ou à recevoir des données par son port IR.
• Lorsque
clignote, votre téléphone essaie d'établir la connexion avec
l'autre appareil ou bien la connexion a été interrompue.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
132
Fonctions de menu
GPRS
Connexion GPRS
GPRS est un service réseau. Vous pouvez régler le téléphone pour qu'il s'inscrive
automatiquement sur le réseau GPRS à la mise sous tension. Appuyez sur Menu,
sélectionnez Connectivité, GPRS, Connexion GPRS et Permanente. Lorsque vous
lancez une application via le GPRS, la connexion entre le téléphone et le réseau
est établie, ce qui permet le transfert de données. Lorsque vous arrêtez
l'application, la connexion GPRS est close, mais l'inscription sur le réseau GPRS
demeure.
Si vous sélectionnez Si nécessaire, l'inscription sur le réseau GPRS est effectuée, et
la connexion à celui-ci est établie lorsqu'une application en a besoin et coupée
lorsque vous quittez cette application.
Lorsque le mode de connexion GPRS sélectionné est Permanente et que le service
GPRS est disponible, le témoin est affiché en haut à gauche de l'écran. Lorsque
la connexion GPRS est établie, le témoin
est affiché. Si vous recevez un appel
téléphonique ou un message texte ou si vous émettez un appel téléphonique
durant une connexion GPRS, le témoin
apparaît en haut à droite de l'écran
pour signaler que la connexion est interrompue (en garde).
Notez que le téléphone peut gérer trois connexions GPRS simultanément. Vous
pouvez, par exemple, naviguer, recevoir des messages multimédia durant une
connexion PC distante.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
133
Paramètres modem GPRS
Vous pouvez connecter le téléphone par liaison infrarouge ou par câble à un
ordinateur compatible, et utiliser ensuite le téléphone comme modem pour
permettre la connectivité GPRS (service réseau) à partir de l'ordinateur.
Appuyez sur Menu, sélectionnez Connectivité, GPRS, puis Paramètres modem
GPRS. Sélectionnez Point d'accès actif et choisissez le point d'accès que vous
souhaitez utiliser. Sélectionnez Modifier point d'accès actif pour changer les
paramètres du point d'accès.
• Sélectionnez Nom du point d'accès. Tapez l'alias qui vous convient pour le
point d'accès activé et appuyez sur Valider.
• Sélectionnez Point d'accès GPRS. Saisissez le nom du point d'accès (APN) pour
établir la connexion à un réseau GPRS, et appuyez sur Valider. Pour connaître
le nom du point d'accès, contactez votre opérateur réseau ou votre prestataire
de services.
Vous pouvez également définir les paramètres d'appel du serveur GPRS (nom APN)
sur votre ordinateur en utilisant le logiciel Nokia Modem Options (voir PC Suite,
page 150). Si vous avez défini les paramètres sur votre ordinateur et sur votre
téléphone, ce sont les paramètres de l'ordinateur qui seront utilisés.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
134
Fonctions de menu
■ Services (Menu 14)
Remarque : Votre téléphone doit être sous tension pour que
vous puissiez utiliser cette fonction. Ne mettez pas votre téléphone sous tension
lorsque l'utilisation des téléphones sans fil est interdite ou lorsqu'il risque de
provoquer des interférences ou de présenter un danger.
Vous pouvez accéder à divers services disponibles sur Internet. Ces services
peuvent, par exemple, comprendre des bulletins météo, des actualités ou des
horaires d'avion et des et des informations financières.
Pour connaître la disponibilité de ces services et leurs tarifs, contactez votre
opérateur réseau et/ou le prestataire du service de votre choix. Votre prestataire
de services vous donnera également des instructions sur le mode d'emploi des
différents services.
Grâce au navigateur multi-mode de votre téléphone, vous pouvez visualiser les
services dont les pages utilisent le langage WML (Wireless Mark-Up Language) ou
xHTML (extensible HyperText Markup Language). L'écran du téléphone et la
capacité mémoire étant bien inférieures à celles d'un ordinateur, le contenu
Internet est affiché différemment sur l'écran du téléphone. Il se peut que vous ne
puissiez pas afficher l'ensemble des informations contenues sur les pages Internet.
Procédure de base pour accéder aux services et les utiliser
1. Enregistrez les paramètres de service indispensables pour accéder au service
que vous souhaitez utiliser. Voir page136.
2. Connectez-vous au service voulu. Voir page137.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
135
3. Naviguez dans les pages du service. Voir page138.
4. Une fois la navigation terminée, coupez la connexion au service. Voir page140.
Configurer le téléphone pour un service
Vous pouvez recevoir les paramètres du service qui vous intéresse sous la forme
d'un message OTA (Over The Air) provenant de l'opérateur réseau ou du prestataire
proposant ce service. Vous pouvez également saisir les paramètres manuellement
ou les ajouter ou les modifier avec PC Suite.
Pour plus d'informations et pour vous procurer les paramètres requis, renseignezvous auprès de l'opérateur réseau ou du prestataire de services proposant ce
service. Ces paramètres peuvent également être indiqués sur leur site Web.
Enregistrer les paramètres de service reçus sous forme de message OTA
(Over The Air)
Lorsque vous recevez les paramètres de service sous forme de message OTA (Over
The Air), le texte Paramètres de service reçus est affiché.
• Pour enregistrer les paramètres reçus, appuyez sur Options et sélectionnez
Enregistrer.
Si aucun paramètre n'est enregistré dans Paramètres de service actifs, les
paramètres reçus sont enregistrés sous le premier jeu de connexion libre et
sont également activés.
Si des paramètres sont enregistrés sous Paramètres de service actifs, Activer
paramètres de service enregistrés? est affiché. Pour activer ces paramètres,
appuyez sur Oui et pour les enregistrer seulement, appuyez sur Non.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
136
Fonctions de menu
• Pour consulter les paramètres reçus, appuyez sur Options et sélectionnez
Afficher. Pour enregistrer les paramètres, appuyez sur Enreg..
• Pour effacer les paramètres reçus, appuyez sur Options et sélectionnez Rejetés.
Saisir manuellement les paramètres de service
1. Appuyez sur Menu, sélectionnez Services, Paramètres, puis Paramètres de
connexion.
2. Sélectionnez Paramètres de service actifs.
3. Faites défiler jusqu'à la connexion que vous souhaitez activer et appuyez sur
Activer.
Vous devez activer le jeu de connexion dans lequel vous souhaitez enregistrer
les paramètres de service. Un jeu de connexion est un ensemble de paramètres
indispensables pour établir la connexion à un service.
4. Sélectionnez Modifier param. de service actifs.
Sélectionnez les paramètres un par un et saisissez la valeur requise selon les
données que vous avez reçues de l'opérateur réseau ou du prestataire de
services. Notez que l'ensemble des paramètres relatifs à la porteuse sont
accessibles depuis le menu Paramètres de la porteuse de donn..
Se connecter à un service
1. D'abord, vérifiez que les paramètres correspondant au service que vous
souhaitez utiliser sont activés. Pour activer les paramètres :
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
137
• Appuyez sur Menu, sélectionnez Services, Paramètres, puis Paramètres de
connexion. Sélectionnez Paramètres de service actifs, faites défiler jusqu'au
jeu de connexion voulu et appuyez sur Activer.
2. Ensuite, connectez-vous au service. Il existe 3 façons de se connecter :
• Ouvrez la page de démarrage, par exemple, la page d'accueil du prestataire
de services :
Appuyez sur Menu, puis sélectionnez Services et Page d'accueil, ou en mode
veille, maintenez la touche
appuyée.
• Sélectionnez le signet du service :
Appuyez sur Menu, sélectionnez Services, Signets et choisissez le signet.
Si le signet ne fonctionne pas avec les paramètres de service actifs, activez
un autre jeu de paramètres et réessayez.
• Saisissez l'adresse du service :
Appuyez sur Menu, sélectionnez Services puis Aller à adresse. Saisissez
l'adresse du service et appuyez sur Valider.
Notez que l'ajout du préfixe http:// devant l'adresse est inutile car celui-ci
est ajouté automatiquement.
Parcourir les pages d'un service
Une fois la connexion au service établie, vous pouvez parcourir les pages relatives
à celui-ci. La fonction des touches du téléphone peut varier selon les services.
Suivez les texte de guidage apparaissant à l'écran. Pour plus d'informations,
contactez votre prestataire de services.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
138
Fonctions de menu
Notez que si GPRS est la porteuse de données sélectionnée, le témoin
est
affiché en haut à gauche de l'écran lors de la navigation. Si vous recevez un appel
téléphonique ou un message texte ou si vous émettez un appel téléphonique
durant une connexion GPRS, le témoin
apparaît en haut à droite de l'écran
pour signaler que la connexion est interrompue (en garde). Après l'appel, par
exemple, le téléphone tente à nouveau d'établir la connexion GPRS.
Utilisation des touches du téléphone pendant la navigation
• Utilisez les touches de défilement pour parcourir la page.
• Pour sélectionner l'option en surbrillance, appuyez sur
.
• Pour taper des lettres et des chiffres, utilisez les touches
pour saisir des caractères spéciaux, appuyez sur la touche
à
.
, et
Options accessibles pendant la navigation
Appuyez sur Options pour pouvoir choisir parmi certaines des options suivantes.
Le prestataire de services peut aussi proposer d'autres options. Sélectionnez
• Page d'accueil pour revenir à la page d'accueil.
• Ajouter signet pour enregistrer la page sous forme de signet.
• Signets. Voir Signets, page 142.
• Liens de téléch. pour afficher la liste des signets à télécharger.
• Raccourcis pour ouvrir une nouvelle liste d'options spécifiques à la page, par
exemple.
• Autres options pour afficher une liste d'options complémentaires, comme par
exemple, des options relatives au portefeuille et certaines options de sécurité.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
139
• Actualiser pour recharger et actualiser la page courante.
• Quitter. Voir Se déconnecter d'un service, page 140.
Remarque : Si vous avez essayé d'accéder ou avez accédé à des informations
confidentielles nécessitant l'utilisation d'un mot de passe (par exemple, à votre
compte bancaire), videz la mémoire cache de votre téléphone après chaque
utilisation.
Pour vider la mémoire cache, voir Mémoire cache, page 144.
Appel direct
Le navigateur multi-mode prend en charge des fonctions auxquelles vous accédez
tout en navigant. Vous pouvez établir un appel vocal, envoyer des signaux DTMF
tout en ayant un appel vocal en cours, et enregistrer dans les contacts un nom et
un numéro de téléphone à partir d'une page.
Se déconnecter d'un service
Pour quitter la navigation et clore la connexion, appuyez sur Options et
sélectionnez Quitter. Lorsque Abandonner navigation? s'affiche, appuyez sur Oui.
Ou bien, appuyez sur
. Si Données GSM est la porteuse sélectionnée,
appuyez sur
deux fois. Le téléphone se déconnecte du service.
Paramètres d'apparence du navigateur multi-mode
1. Lors de la navigation, appuyez sur Options et sélectionnez Autres options et
Param. apparence,
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
140
Fonctions de menu
ou, en mode veille, appuyez sur Menu et sélectionnez Services, Paramètres et
Paramètres d'apparence.
2. Sélectionnez Renvoi à la ligne. Sélectionnez Activé pour que le texte continue
sur la ligne suivante s'il ne peut être affiché sur une seule ligne. Si vous
sélectionnez Désactivé, le texte est abrégé s'il ne peut être affiché sur une
seule ligne.
Sélectionnez Afficher images. Sélectionnez Non pour que les images contenues
dans la page ne soient pas affichées. Cela peut accélérer la navigation dans les
pages contenant beaucoup d'images.
Cookies
Un cookie contient des informations que le site enregistre dans la mémoire cache
du navigateur de votre téléphone. Ces données sont, par exemple vos informations
utilisateur ou vos préférences de navigation. Les cookies demeurent enregistrés
tant que vous ne videz pas la mémoire cache (voir Mémoire cache, page144).
1. Lors de la navigation, appuyez sur Options et sélectionnez Autres options,
Sécurité et Cookies,
ou, en mode veille, appuyez sur Menu, et sélectionnez Services, Paramètres,
Paramètres de sécurité et Cookies.
2. Sélectionnez Autorisés ou Rejetés pour accepter ou refuser la réception des
cookies.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
141
Signets
Vous pouvez enregistrer les adresses de page sous forme de signets dans la
mémoire du téléphone.
1. Lors de la navigation, appuyez sur Options et sélectionnez Signets,
ou, en mode veille, appuyez sur Menu, et sélectionnez Services et Signets.
2. Faites défiler jusqu'au signet voulu, puis appuyez sur Options.
3. Aller à pour établir la connexion à la page associée au signet. Vous pouvez
également afficher le titre et l'adresse du signet sélectionné, éditer ou
supprimer le signet sélectionné, l'envoyer directement vers un autre téléphone
sous forme de signet ou de message OTA (Over The Air), ou encore créer un
nouveau signet.
Votre téléphone peut proposer quelques signets préinstallés renvoyant à des sites
non affiliés à Nokia. Nokia décline toute responsabilité concernant ces sites. Si
vous y accédez, nous vous recommandons d’user de la même prudence en termes
de sécurité et de contenu que pour tout autre site Internet.
Recevoir un signet
Lorsque vous recevez un signet (envoyé en tant que tel), le message 1 signet reçu
s'affiche. Appuyez sur Afficher puis sur Options et sélectionnez Afficher pour
afficher le signet, Enregistrer pour l'enregistrer ou Rejeter pour le rejeter.
Télécharger du contenu
1. Pour télécharger d'autres sonneries, images, jeux ou applications sur votre
téléphone, appuyez sur Menu, puis sélectionnez Services et Liens de téléch..
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
142
Fonctions de menu
2. Sélectionnez Téléch. tonalités, Téléch. images, Téléch. jeux ou Téléch. applicat.
pour télécharger respectivement des sonneries, images, jeux ou applications.
Nous vous recommandons de ne télécharger du contenu qu'à partir de sources de
confiance.
Messages services
Le téléphone peut recevoir des messages de services envoyés par votre prestataire
de services. Ces messages sont des notifications, par exemple gros titres
d'actualités, et peuvent contenir un texte ou l'adresse d'un service.
Pour accéder aux Messages services en mode veille, lorsque vous recevez un
message de service, appuyez sur Afficher.
• Si vous appuyez sur Sortir, le message est placé dans le dossier Messages
services. Pour accéder au dossier Messages services ultérieurement, appuyez
sur Menu, sélectionnez Services, Paramètres et Messages services.
Pour accéder aux Messages services durant la navigation, appuyez sur Options et
sélectionnez Autres options et Messages services. Faites défiler jusqu'au message
voulu et appuyez sur Options. Sélectionnez Récupérer pour activer le navigateur
multi-mode et télécharger le contenu marqué, Détails pour afficher les
informations détaillées de notification du service, ou Supprimer pour les
supprimer.
Paramètres des messages services
Appuyez sur Menu, sélectionnez Services, Paramètres, puis Paramètres des msgs
services.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
143
• Sélectionnez Messages services et Activés (ou Désactivés) pour que le
téléphone reçoive (ou non) le message service.
• Sélectionnez Connexion automatique. Si vous avez configuré le téléphone pour
recevoir les messages de service et que vous sélectionnez l'option Connexion
automatique activée, le téléphone activera automatiquement le navigateur
chaque fois que le téléphone recevra un message de service.
Si vous sélectionnez l'option Connexion automatique désactivée, le navigateur
ne sera activé que lorsque vous aurez sélectionné Récupérer (après réception
d'un message de service sur le téléphone).
Mémoire cache
Les informations ou services auxquels vous avez accédé sont enregistrés dans la
mémoire cache de votre téléphone. La mémoire cache est une mémoire
intermédiaire utilisée pour stocker temporairement les données. Pour vider la
mémoire cache :
• Lors de la navigation, appuyez sur Options et sélectionnez Autres options et
Vider le cache, ou
• en mode veille, appuyez sur Menu et sélectionnez Services puis Vider le cache.
Sécurité du navigateur
Des fonctions de sécurité peuvent être indispensables pour certains services,
comme les services bancaires ou pour effectuer des achats sur un site. Pour de
telles connexions, les certificats de sécurité ainsi qu'un module de sécurité,
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
144
Fonctions de menu
éventuellement, qui peut-être inclus dans la carte SIM, sont nécessaires. Pour de
plus amples informations, contactez votre prestataire de services.
Module de sécurité
Le module de sécurité peut contenir des certificats, ainsi que des clés privées ou
publiques. Ce module permet d'améliorer les services de sécurité offerts pour les
applications nécessitant une connexion via un navigateur, et permet la signature
numérique à partir du téléphone. Les certificats y sont enregistrés par le
prestataire de services.
Appuyez sur Menu et sélectionnez Services, Paramètres, Paramètres de sécurité et
Paramètres module de sécurité. Sélectionnez
• Détails du module de sécurité pour afficher le nom, l'état, le fabricant et le
numéro de série du module de sécurité.
• Demande de PIN module pour que le téléphone demande le PIN module lors de
toute utilisation des services fournis par le module de sécurité. Saisissez le
code et sélectionnez Activée. Pour désactiver la demande de PIN module,
sélectionnez Désactivée.
• Changer PIN module pour changer le PIN module (si cette opération est
autorisée par le module de sécurité). Saisissez le code PIN module actuel, puis
le nouveau code deux fois.
• Modifier PIN de signature. Sélectionnez le code que vous souhaitez changer.
Saisissez le code PIN actuel, puis le nouveau code deux fois.
Voir aussi Informations générales, page 16.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
145
Certificats
Il existe trois types de certificats : certificats de serveur, d'autorité et d'utilisateur.
• Le téléphone utilise un certificat de serveur pour permettre des connexions
plus sécurisées entre le téléphone et la passerelle. Ce dernier envoie au
téléphone le certificat de serveur avant l'établissement de la connexion, et la
validité du certificat est vérifiée à l'aide des certificats d'autorité enregistrés
dans le téléphone. Les certificat de serveur ne sont pas enregistrés.
Si le témoin de sécurité
est affiché lors d'une connexion, la transmission
des données entre le téléphone et la passerelle (identifiée par son Adresse IP
dans Modifier param. de service actifs - Paramètres de la porteuse de donn.) est
cryptée.
Cependant, le témoin de sécurité n'indique pas que la transmission des
données entre la passerelle et le serveur de contenu (endroit où les ressources
requises sont stockées) est sécurisée. La sécurisation de la transmission des
données entre la passerelle et le serveur de contenu dépend du prestataire de
services.
• Les certificats d'autorité sont utilisés par certains services, tels que les services
bancaires, et pour la vérification de la validité d'autres certificats. Ils peuvent
être soit enregistrés dans le module de sécurité par le prestataire de services,
soit téléchargés à partir du réseau si le service prend en charge l'utilisation des
certificats d'autorité.
• Les certificats utilisateur sont délivrés aux utilisateurs par une autorité de
certification. Ils sont indispensables, par exemple, pour effectuer une signature
numérique, et associent l'utilisateur à une clé privée spécifique dans un
module de sécurité.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
146
Fonctions de menu
Important : Notez, toutefois, que si l'utilisation de certificats réduit
considérablement les risques liés aux connexions à distance et à
l'installation de logiciels, ceux-ci doivent être utilisés correctement pour
offrir un niveau de sécurité maximal. L'existence d'un certificat en soi ne
constitue en aucun cas une protection, et Certificate manager doit
contenir des certificats valides, authentiques ou sécurisés afin d'assurer
un niveau de sécurité amélioré.
Important : Les certificats ont une durée de vie limitée. Si le message
Certificat expiré ou Certif. toujours pas valide s'affiche, et ce, alors même
que le certificat devrait être valide, vérifiez que la date et l'heure actuelles
de votre téléphone sont correctes.
Important : Avant de changer ces paramètres, vous devez être
absolument sûr que le propriétaire du certificat constitue une source
fiable et que le certificat en question lui appartient effectivement.
Signature numérique
Vous pouvez signer numériquement avec votre téléphone. La signature permet de
remonter jusqu'à vous via la clé privée du module de sécurité et le certificat
utilisateur qui a été utilisé pour signer. La signature numérique équivaut à la
signature de votre nom au bas d'une facture, d'un contrat ou de tout autre
document.
Pour signer numériquement, sélectionnez un lien sur une page, par exemple le
titre du livre que vous souhaitez acheter et son prix. Le texte à signer (avec
éventuellement le montant, la date, etc.) est alors affiché.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
147
Vérifiez que le texte d'en-tête est Lire et que l'icône de signature numérique
est affichée.
Remarque : Si l'icône de signature numérique n'apparaît pas, cela indique
un défaut de sécurité, auquel cas il est déconseillé d'entrer toute
information personnelle telle que votre code PIN de signature.
Pour signer le texte, sélectionnez Signer après l'avoir lu dans son intégralité.
Remarque : Le texte peut ne pas tenir sur un seul écran. Par conséquent,
assurez-vous en faisant défiler le texte de le lire entièrement avant de
signer.
Sélectionnez le certificat utilisateur que vous souhaitez utiliser. Saisissez le code
de signature (voir Informations générales, page16) et appuyez sur Valider. L'icône
de signature numérique disparaît et le service peut afficher une confirmation de
votre achat.
■ Aller à (Menu 15)
Pour accéder rapidement à certaines fonctions, appuyez sur
Menu, sélectionnez Aller à, puis la fonction voulue dans la liste
qui s'affiche.
Si la liste ne contient aucune fonction, appuyez sur Ajouter, faites défiler jusqu'à
la fonction que vous voulez ajouter à la liste et appuyez sur Marquer.
Pour supprimer des fonctions de la liste ou en ajouter, voir Raccourcis personnels,
page 87.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
148
Fonctions de menu
■ Services SIM (Menu 16)
En plus des fonctions offertes par le téléphone, votre carte SIM
peut proposer des services supplémentaires auxquels vous
accédez par le menu 16. Ce menu est affiché uniquement si votre carte SIM le
gère. Son nom et son contenu dépendent complètement des services disponibles.
Remarque : Pour en savoir plus sur la disponibilité, les tarifs et l'utilisation des
services SIM, contactez le fournisseur de votre carte SIM (par exemple, votre
opérateur réseau, votre prestataire de services ou un autre distributeur).
Vous pouvez configurer votre téléphone pour qu'il affiche les messages de
confirmation échangés avec le réseau lors de l'utilisation des services SIM, en
sélectionnant l'option Oui dans le menu Confirmer actions service SIM, sous
Paramètres du téléphone.
Notez que l'accès à ces services peut comprendre l'envoi d'un message texte
(SMS) ou l'établissement d'un appel téléphonique qui vous sera facturé.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
149
7. Connectivité PC
Lorsque votre téléphone est connecté à un ordinateur compatible par connexion
infrarouge ou câble de données, vous pouvez envoyer et recevoir des e-mails mais
aussi accéder à Internet. Votre téléphone est compatible avec de nombreuses
applications de communication de données et connectivité PC. Grâce au logiciel
PC Suite, vous pouvez par exemple envoyer des messages texte et image,
synchroniser des coordonnées, des notes d'agenda et A faire entre votre téléphone
et un ordinateur compatible.
D'autres informations et fichiers téléchargeables sont disponibles sur le site Web
de Nokia à l'adresse http://www.nokia.com/support/phones/7250i.
■ PC Suite
PC Suite contient les applications suivantes :
• Nokia Application Installer pour installer des applications Java du PC
compatible sur le téléphone.
• Nokia Image Converter pour convertir les images dans un format supporté
afin de pouvoir les transférer sur votre téléphone, les insérer dans des
messages multimédia ou les utiliser comme fonds d'écran.
• Nokia Sound Converter pour optimiser les sons au format MIDI de sorte qu'ils
soient compatibles avec votre téléphone et pour les transférer sur votre
téléphone.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
150
Connectivité PC
• Nokia Content Copier pour copier ou sauvegarder des informations du
téléphone vers un ordinateur ou autre téléphone Nokia compatible.
• Nokia PC WAP Manager pour éditer et envoyer vos signets, ou mettre à jour
les jeux de connexion sur votre téléphone.
• Nokia Phone Editor pour envoyer des messages texte et éditer les contacts et
les paramètres de message de votre téléphone.
• Nokia Phone Browser pour afficher le contenu du dossier Galerie du téléphone
sur un PC compatible. Cette application vous permet de parcourir des fichiers
image et audio, de modifier les fichiers stockés dans la mémoire du téléphone
et de transférer des fichiers entre votre téléphone et un PC.
• Nokia PC Sync pour synchroniser les contacts, l'agenda et les notes A faire
entre votre téléphone et un PC compatible.
• Les pilotes de modem données du Nokia 7250i vous permettent d'utiliser votre
téléphone comme modem.
• Nokia Modem Options contient des paramètres pour connexions HSCSD et
GPRS.
• Nokia Connection Manager pour sélectionner le type de connexion entre
l'ordinateur et le téléphone.
Certaines images, sonneries et autres contenus protégés par un copyright peuvent
être impossible à copier, à modifier ou à transférer.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
151
GPRS, HSCSD et CSD
Avec votre téléphone, vous pouvez utiliser les services de données à grande vitesse
GPRS (General Packet Radio Service), HSCSD (High Speed Circuit Switched Data)
et CSD (Circuit Switched Data, Données GSM).
Pour connaître la disponibilité de ces services et les modalités d'abonnement,
renseignez-vous auprès de votre opérateur réseau ou de votre prestataire de
services.
Notez que l'utilisation du service HSCSD entraîne une consommation plus
importante de la charge de la batterie par rapport aux simples appels vocaux ou
données. Vous devrez peut-être connecter le téléphone à un chargeur pendant le
transfert des données.
Voir Paramètres modem GPRS, page 134.
■ Utiliser les applications de communication de données
Pour les information relatives à l'utilisation de l'application de communication de
données, reportez-vous à la documentation de celle-ci.
Remarque : l'émission ou la réception d'appels téléphoniques durant la connexion
à l'ordinateur est déconseillée car elle risque d'interrompre l'opération.
Pour une meilleure performance durant les appels de données, placez le téléphone
sur une surface fixe, le clavier vers le bas. Ne déplacez pas le téléphone et ne le
portez pas à la main durant un appel données.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
152
Informations sur la batterie
8. Informations sur la batterie
■ Charge et décharge
Votre téléphone est alimenté par une batterie rechargeable.
Une batterie neuve n'est au maximum de ses performances qu'après avoir été chargée et
déchargée deux ou trois fois !
La batterie peut être chargée et déchargée des centaines de fois mais elle s'épuise à la
longue. Lorsque la durée de fonctionnement (temps de conversation et de veille) est
sensiblement plus courte que la normale, vous devez acheter une nouvelle batterie.
N'utilisez que des batteries agréées par le constructeur du téléphone et ne rechargez votre
batterie qu'à l'aide de chargeurs approuvés par le constructeur. Si le chargeur n'est pas en
cours d'utilisation, déconnectez-le de sa source d'alimentation. Ne laissez pas la batterie
connectée à un chargeur pendant plus d'une semaine, car la surcharge de la batterie risque
d'abréger sa durée de vie. Si elle reste inutilisée, une batterie entièrement chargée se vide au
bout d'un certain temps.
Les températures extrêmes peuvent affecter la capacité de la batterie à se charger.
N'utilisez la batterie que dans le but pour lequel elle a été conçue.
N'utilisez jamais de chargeur ou de batterie endommagé(e).
Ne mettez pas la batterie en court-circuit. Un court-circuit accidentel peut se produire si,
par exemple, vous avez une batterie de rechange dans votre poche ou dans un sac dans
lequel (laquelle) un objet métallique (une pièce de monnaie, un trombone ou un stylo)
provoque la connexion directe des pôles + et - de la batterie (les contacts métalliques situés
sur la batterie). La mise en court-circuit des bornes risque d'endommager la batterie ou
l'élément de connexion.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
153
Si vous laissez la batterie dans un endroit chaud ou froid, par exemple, dans une voiture
fermée exposée au soleil ou au froid, la capacité et la durée de vie de la batterie diminuent.
Essayez de toujours garder la batterie à une température comprise entre 15°C et 25°C (59°F
et 77°F). Un téléphone utilisant une batterie chaude ou froide risque de ne pas fonctionner
temporairement, même lorsque la batterie est entièrement chargée. Les performances des
batteries sont particulièrement limitées à des températures très inférieures à 0°C (32°F).
Ne jetez pas les batteries au feu !
Débarrassez-vous des batteries conformément aux réglementations locales (ex. recyclage).
Ne les jetez pas avec les ordures ménagères.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
154
PRÉCAUTIONS D'UTILISATION ET MAINTENANCE
PRÉCAUTIONS D'UTILISATION ET
MAINTENANCE
Votre téléphone est un produit de conception et d'élaboration de haute technologie et doit
être manipulé avec précaution. Les suggestions suivantes vous permettront de remplir
toutes les conditions de garantie et d'exploiter ce produit pendant des années.
• Gardez le téléphone ainsi que tous ses composants et accessoires hors de portée des
enfants.
• Maintenez le téléphone au sec. L'eau de pluie, l'humidité et les liquides contiennent des
minéraux susceptibles de détériorer les circuits électroniques.
• N'utilisez ou ne stockez pas votre téléphone dans un endroit poussiéreux ou sale. Ses
composants risquent de se détériorer.
• Ne stockez pas le téléphone dans des zones de température élevée. Une forte
température risque de réduire la durée de vie des appareils électroniques, d'endommager
les batteries et de fausser ou de faire fondre certains composants en plastique.
• Ne stockez pas le téléphone dans des zones de basse température. En phase de chauffe
(pour atteindre la température normale), de l'humidité peut se former à l'intérieur, ce qui
risque d'endommager les circuits électroniques.
• N'essayez pas d'ouvrir le téléphone. Une manipulation inappropriée risque de
l'endommager.
• Ne faites pas tomber le téléphone, ne le heurtez pas ou ne le secouez pas. Une
manipulation brutale risquerait de détruire les différents circuits internes.
• N'utilisez pas de produits chimiques durs, de solvants ou de détergents puissants pour
nettoyer votre téléphone.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
155
• Ne peignez pas le téléphone. La peinture risque d'encrasser les composants et d'en
empêcher le fonctionnement correct.
• N'utilisez que l'antenne fournie ou une antenne de remplacement agréée. Vous risquez
d'endommager le téléphone et de violer la réglementation relative aux appareils de
transmission par fréquences radioélectriques si vous utilisez toute autre antenne, si vous
modifiez l'antenne agréée ou encore si vous effectuez des adaptations non autorisées.
Les recommandations ci-dessus s'appliquent à votre téléphone ainsi qu'à la batterie, au
chargeur et à tout autre accessoire. Si l'un d'eux ne fonctionne pas correctement, amenez-le
au service de maintenance habilité le plus proche. Ce service vous conseillera et, si
nécessaire, prendra les dispositions appropriées.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
156
INFORMATIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ
INFORMATIONS IMPORTANTES RELATIVES
À LA SÉCURITÉ
■ Sécurité relative à la circulation
N'utilisez pas de téléphone lorsque vous êtes au volant d'un véhicule. Placez toujours le
téléphone dans son support ; ne le laissez pas sur le siège du passager ou dans un endroit
d'où il pourrait tomber lors d'une collision ou d'un arrêt brusque.
N'oubliez pas que la sécurité sur la route est toujours une priorité !
■ L'utilisation et son environnement
Veillez à toujours respecter la réglementation spécifique en vigueur dans le secteur où vous
vous trouvez et éteignez toujours votre téléphone s'il vous est interdit de l'utiliser, ou s'il
risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger quelconque.
N'utilisez le téléphone que dans sa position de fonctionnement normale.
Certains composants du téléphone sont magnétiques. Le téléphone peut donc exercer une
attraction sur les objets métalliques ; par conséquent, les personnes utilisant une prothèse
auditive doivent ôter cette prothèse avant de porter le téléphone à leur oreille. Placez
toujours le téléphone dans son support car l'écouteur peut exercer une attraction
magnétique sur les objets métalliques. Ne placez pas de cartes de crédit ou d'autres supports
de stockage magnétiques à proximité du téléphone car les informations qu'ils contiennent
pourraient être effacées.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
157
■ Équipements électroniques
La plupart des équipements électroniques modernes sont protégés des signaux de
fréquences radioélectriques. Toutefois, certains équipements peuvent ne pas être protégés
de ceux provenant de votre téléphone sans fil.
Pacemakers
Les constructeurs de pacemakers recommandent une distance de 20 cm (6 pouces) au
minimum entre un téléphone sans fil portatif et un pacemaker pour éviter toute interférence
possible avec le pacemaker. Ces indications sont conformes aux recherches indépendantes
réalisées par le centre de recherche spécialisé dans la technologie sans fil (Wireless
Technology Research) et aux recommandations qu'il prodigue. Les personnes possédant des
pacemakers :
• Doivent toujours garder le téléphone à une distance supérieure à 20 cm (6 pouces) de
leur pacemaker lorsque le téléphone est allumé ;
• Ne doivent pas transporter le téléphone dans la poche d'une chemise ;
• Doivent utiliser l'oreille opposée au pacemaker pour éviter toute interférence.
• Si vous pensez qu'une interférence peut se produire, éteignez immédiatement votre
téléphone.
Prothèses auditives
Certains téléphones numériques sans fil peuvent entrer en interférence avec des appareils de
correction auditive. Dans ce cas, veuillez consulter votre prestataire de services.
Autres appareils médicaux
Les équipements de transmission par fréquences radioélectriques, y compris les téléphones
cellulaires, peuvent être en interférence avec des appareils médicaux mal protégés.
Consultez un médecin ou le constructeur de l'appareil médical pour déterminer s'ils sont
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
158
INFORMATIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ
protégés correctement des signaux de fréquences radioélectriques externes ou si vous avez
des questions. Éteignez votre téléphone dans les centres de soins médicaux où des
inscriptions en interdisent l'utilisation. Les centres hospitaliers ou de santé peuvent utiliser
des équipements sensibles aux fréquences de signaux radioélectriques externes.
Véhicules
Les signaux de fréquences radioélectriques peuvent affecter les systèmes électroniques mal
installés ou insuffisamment protégés dans les véhicules à moteur (par exemple, les systèmes
électroniques à injection, de freinage antidérapant, de régulation de vitesse ou les systèmes
d'air bag). N'hésitez pas à consulter le constructeur ou le concessionnaire de votre véhicule,
ainsi que le constructeur des équipements qui ont été ajoutés à votre véhicule.
Installations avec inscriptions spécifiques
Éteignez votre téléphone dans toute installation où des inscriptions en interdisent
l'utilisation.
■ Atmosphères potentiellement explosives
Éteignez votre téléphone dans les zones où l'atmosphère est potentiellement explosive et
respectez tous les panneaux et instructions. Dans ces zones, des étincelles peuvent
provoquer une explosion ou un incendie, causant des blessures corporelles graves voire
mortelles.
Il est recommandé aux utilisateurs d'éteindre leur téléphone lorsqu'ils se trouvent dans une
station-essence (station-service). Il leur est rappelé qu'ils doivent examiner attentivement
les restrictions d'utilisation d'équipements de transmission par fréquences radioélectriques
dans les dépôts de carburant (zones de stockage et de distribution), dans les usines
chimiques ou dans les endroits où sont utilisés des explosifs.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
159
Les zones où l'atmosphère est potentiellement explosive sont souvent, mais pas toujours,
signalées clairement. Il s'agit notamment de la zone située en dessous du pont des bateaux,
des installations destinées au transfert ou au stockage de produits chimiques, des véhicules
utilisant des gaz (tels que le propane ou le butane), des zones dont l'air contient des produits
chimiques ou des particules, par exemple le grain, la poussière, les poudres métalliques et
toute autre zone où il vous est généralement recommandé d'arrêter le moteur de votre
véhicule.
■ Véhicules
Seul le personnel habilité peut procéder à la maintenance du téléphone ou à son installation
dans un véhicule. Une installation ou une maintenance défectueuse peut s'avérer
dangereuse et annuler toute garantie pouvant s'appliquer à l'unité.
Vérifiez régulièrement l'installation de votre équipement téléphonique sans fil dans votre
véhicule ainsi que son fonctionnement.
Ne stockez pas ou ne transportez pas de liquides inflammables, de gaz ou de matériaux
explosifs dans le même compartiment que le téléphone, ses composants ou ses accessoires.
Pour les véhicules équipés d'un air bag, n'oubliez pas que l'air bag gonfle avec beaucoup de
puissance. Ne placez aucun objet, y compris des équipements de transmission sans fil
intégrés ou portatifs, dans la zone située au-dessus de l'air bag ou dans la zone de
déploiement de celui-ci. Si des équipements de transmission sans fil intégrés au véhicule
sont mal installés et si l'air bag gonfle, il peut en résulter des blessures graves.
L'utilisation de votre téléphone dans les avions est interdite. Éteignez votre téléphone avant
de monter à bord d'un avion. L'utilisation de téléphones sans fil dans un avion peut s'avérer
dangereuse pour le fonctionnement de l'avion, peut endommager le réseau des téléphones
sans fil et peut être illégale.
En cas de non-respect de ces instructions, le contrevenant pourra encourir la suspension ou
l'annulation des services téléphoniques, ou encore une action en justice, voire les deux.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
160
INFORMATIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ
■ Appels d'urgence
Important : Ce téléphone, comme tout téléphone sans fil, fonctionne grâce aux
signaux radioélectriques, aux réseaux cellulaires et terrestres ainsi qu'aux
fonctions programmées par l'utilisateur. De ce fait, il ne peut pas garantir une
connexion dans tous les cas. Aussi, vous ne devez pas compter uniquement sur un
téléphone sans fil pour les communications de première importance (par exemple,
les urgences médicales).
Les appels d'urgence risquent de ne pas être possibles sur tous les réseaux téléphoniques
sans fil, ou lorsque certains services de réseau et/ou fonctions téléphoniques sont en cours
d'utilisation. Renseignez-vous auprès des prestataires de services les plus proches.
Pour émettre un appel d'urgence :
1. Si le téléphone est éteint, allumez-le. Vérifiez que la puissance du signal est suffisante.
Certains réseaux peuvent nécessiter l'insertion correcte d'une carte SIM valide dans le
téléphone.
2. Appuyez sur
autant de fois que nécessaire (ex. terminer un appel, sortir d'un
menu, etc.) pour effacer l'écran et préparer le téléphone à émettre un appel.
3. Entrez le numéro d'urgence correspondant à l'endroit où vous vous trouvez (par exemple,
112, 911 ou tout autre numéro d'urgence officiel). Ces numéros varient selon l'endroit
où vous vous trouvez.
4. Appuyez sur la touche
.
Si certaines fonctions sont en cours d'utilisation, vous devez d'abord les désactiver pour
pouvoir émettre un appel d'urgence. Consultez ce manuel et le prestataire de services
cellulaires le plus proche de chez vous.
Lorsque vous émettez un appel d'urgence, n'oubliez pas d'indiquer toutes les informations
nécessaires de façon aussi précise que possible. Sachez que votre téléphone sans fil peut
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
161
constituer le seul moyen de communication sur le lieu d'un accident. Aussi, n'interrompez
pas l'appel avant d'en avoir reçu l'autorisation.
■ Informations relatives à la certification (SAR)
CE MODÈLE DE TÉLÉPHONE EST CONFORME À LA RÉGLEMENTATION EUROPÉENNE EN
VIGUEUR EN MATIÈRE D'EXPOSITION AUX FRÉQUENCES RADIOÉLECTRIQUES.
Votre téléphone portatif est un émetteur-récepteur radio. Il a été conçu et fabriqué de
manière à respecter les limites recommandées par le Conseil de l'Union Européenne en
matière d'exposition aux fréquences radioélectriques. Ces limites font l'objet de directives et
définissent les niveaux autorisés d'exposition aux fréquences radioélectriques pour la
population. Ces directives ont été établies par des organismes scientifiques indépendants à
partir d'évaluations complètes et régulières tirées d'études scientifiques. Ces normes
intègrent une marge de sécurité importante destinée à assurer la sécurité de tous,
indépendamment de l'âge et de la santé.
La norme d'exposition applicable aux téléphones portatifs est fondée sur une unité de
mesure appelée Débit d'Absorption Spécifique ou SAR (Specific Absorption Rate). La limite
SAR recommandée par le Conseil de l'Union Européenne est de 2,0 W/kg.* Lors des tests
visant à déterminer le SAR, le téléphone est utilisé dans des positions de fonctionnement
standard et fonctionne à son niveau de puissance certifié le plus élevé dans toutes les
bandes de fréquences testées. Bien que le SAR soit déterminé au niveau de puissance certifié
le plus élevé, le niveau de SAR réel du téléphone en cours d'utilisation peut être nettement
inférieur à la valeur maximale. Cela est dû au fait que le téléphone est conçu pour
fonctionner à différents niveaux de puissance de manière à n'utiliser que la puissance
nécessaire pour atteindre le réseau. Généralement, plus vous êtes proche d'une antenne de
borne d'accès, plus la puissance de sortie est faible.
Avant d'être commercialisé, tout modèle de téléphone doit être soumis à des tests visant à
garantir sa conformité à la directive européenne R&TTE. Cette directive énonce comme
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
162
INFORMATIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ
exigence fondamentale la protection de la santé et la sécurité des utilisateurs et de toute
autre personne. La valeur SAR la plus élevée enregistrée pour ce modèle de téléphone lors
des tests de conformité aux normes est de 0,60 W/kg. Même si les niveaux SAR mesurés
varient selon les téléphones et les positions, tous sont conformes aux exigences de l'Union
Européenne en matière d'exposition aux fréquences radioélectriques.
* La limite SAR applicable aux téléphones portatifs utilisés par le public est de 2,0 watts/
kilogramme (W/kg) en moyenne sur un tissu de dix grammes. Cette norme intègre une marge
de sécurité importante afin de fournir une protection supplémentaire pour la population et
de tenir compte des variations obtenues dans les mesures. Les valeurs du SAR peuvent varier
selon les réglementations nationales et la bande de fréquences du réseau. Pour connaître les
valeurs SAR s'appliquant à d'autres zones géographiques, veuillez consulter les informations
produit sur le site www.nokia.com.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
163
3310_FR.qxd
17.12.2001
09:24
Sivu 1
GARANTIE DE FABRICATION LIMITEE
PARTIE DE LA REGION EUROPE ET AFRIQUE
La présente garantie limitée s’applique dans une partie
de la Région Europe et Afrique de Nokia Mobile Phones
sauf là où une garantie locale existe. Nokia Corporation,
Nokia Mobile Phones (”Nokia”) garantit que ce produit
NOKIA (”Produit”) est, au moment de son achat originel,
libre de tout vice de matériaux, de conception et de
fabrication sous réserve des dispositions et conditions
suivantes :
l’endommagement d’antennes) sauf si le vice a été
directement causé par des vices de matériaux, de
conception ou de fabrication ;
1. La présente garantie limitée est donnée à l’acheteur
final du Produit (”Client”). Elle n’exclut pas et ne limite
pas i) les droits du Client impérativement prévus par la
loi ou ii) tout droit du Client vis-à-vis du
vendeur/distributeur du Produit.
(iii) le Produit n’a pas été rapporté à Nokia ou à sa
société de service après-vente autorisée dans les trente
(30) jours suivants l’apparition du vice pendant la période
de garantie ;
2. La période de garantie est de douze (12) mois à partir
de la date à laquelle le premier Client a acheté le
Produit. En cas d’achat ultérieur ou de changement de
propriétaire/utilisateur, cette période de garantie se
poursuivra pendant ce qui reste de la période de douze
(12) mois et ne sera pas affectée.
3. Pendant la période de garantie, Nokia ou sa société de
service après-vente autorisée réparera ou remplacera,
à la seule discrétion de Nokia, les Produits défectueux.
Nokia restituera au Client le Produit réparé ou un
autre Produit en bon état de fonctionnement. Toutes
les pièces ou autre matériel qui ont été échangés
deviendront la propriété de Nokia. La présente garantie
limitée n’est valable et exécutoire que dans les pays
suivants : la Bosnie, la Bulgarie, Chypre, la Croatie,
l’Estonie, tout pays membre de l’Union Européenne, la
Hongrie, l’Islande, Israël, la Lituanie, la Lettonie, la
Macédoine, Malte, la Norvège, la Pologne, la
Roumanie, la Slovaquie, la Slovénie, la Suisse, la
République Tchèque et la Turquie.
4. La période de garantie d’un Produit réparé ou remplacé
ne sera ni prolongée, ni renouvelée.
5. Cette garantie limitée ne couvre pas les étuis décorés,
ou d’autres pièces personnalisées similaires. Dans tous
les cas qui nécessitent l’ouverture ou la fermeture
d’une clé d’opérateur SIM, Nokia dirigera d’abord le
Client vers un tel opérateur pour l’ouverture ou la
fermeture de la clé d’opérateur SIM avant de réparer
ou de remplacer le Produit.
6. Cette garantie limitée ne s’applique pas aux
détériorations dues à l’usure et à l’usage normaux.
Cette garantie limitée ne s’appliquera pas non plus
lorsque :
(i) le vice a été causé par le fait que le Produit a été
soumis à : une utilisation en contradiction avec le
manuel d’utilisation, un traitement brusque, une
exposition à l’humidité ou à des conditions thermiques
ou d’environnement extrêmes ou à des changements
rapides de ces conditions, la corrosion, l’oxydation, des
modifications ou des connexions non autorisées, des
ouvertures ou des réparations non autorisées, des
réparations avec des pièces de rechange non autorisées,
une mauvaise utilisation, une installation erronée, un
accident, des forces de la nature, le contact avec de la
nourriture ou du liquide, l’action de produits chimiques
et autres actes raisonnablement hors du contrôle de
Nokia (y compris mais sans y être limité, les déficiences
dans les consommables, tels que les batteries qui, par
nature, ont une durée de vie réduite, et le bris ou
(ii) Nokia ou sa société de service après-vente autorisée
n’a pas été informé par le Client du vice dans les trente
(30) jours suivants l’apparition du vice pendant la période
de garantie ;
(iv) le numéro de série du Produit, le code-date
accessoire ou le numéro IMEI a été supprimé, effacé,
abîmé, altéré ou n’est plus lisible ;
(v) le vice résulte d’un défaut de fonctionnement du
réseau cellulaire ;
(vi) le vice résulte du fait que le Produit a été utilisé avec
ou connecté à un accessoire qui n’est pas fabriqué et
fourni par Nokia ou utilisé d’une manière autre que celle
voulue ;
(vii) le vice résulte du fait que la pile a été courtcircuitée ou les joints du boîtier de la pile ou des
éléments de la pile ont été cassés ou permettent d’établir
qu’ils ont été altérés ou que la pile a été utilisée dans un
équipement autre que ceux pour lesquels elle a été
prévue ; ou
(viii) les logiciels du Produit doivent être améliorés en
raison de changements dans les paramètres du réseau
cellulaire.
7. Afin de pouvoir se prévaloir de la présente garantie
limitée, le Client devra présenter soit i) une carte de
garantie originale, lisible et exempte de modifications
indiquant clairement le nom et l’adresse du vendeur, la
date et le lieu d’achat, le type de produit et l’IMEI ou
un autre numéro de série ou alternativement ii) une
quittance d’achat lisible et exempte de modifications
contenant les mêmes informations, si une telle
quittance d’achat est présentée au
vendeur/distributeur du Produit.
8. La présente garantie limitée constitue le seul et unique
recours du Client contre Nokia et la seule et exclusive
responsabilité de Nokia à l’égard du Client pour les
vices et dysfonctionnements du Produit. La présente
garantie limitée remplace toute autre garantie ou
responsabilité, qu’elle soit orale, écrite, légale (dans la
mesure où elle n’est pas impérative), contractuelle,
quasi-délictuelle ou autre. Nokia n’est pas responsable
pour tout dommage, coût ou dépense incident,
consécutif ou indirect. Nokia n’est pas responsable
non plus pour tout dommage, coût ou dépense direct
au cas ou le Client est une entité juridique.
9. Toute modification ou amendement de la présente
garantie limitée requiert l’accord préalable et écrit de
Nokia.
9359982/02
/
/
Tampon
Sivu 2
/
Lieu d’Achat : _________________________________________________________
Nom Magasin :________________________________________________________
Adresse Magasin : _____________________________________________________
09:24
Date d’achat (jj/mm/aa) :
/
/
Type Produit (pour les téléphones étiquette type en dessous
de la batterie) :
–
Modèle Produit (pour les téléphones étiquette type en
dessous de la batterie) :
Numéro de série du téléphone (pour les téléphones étiquette type en dessous de la batterie) :
17.12.2001
A REMPLIR EN MAJUSCULES
Nom de l’Acheteur : ____________________________________________________
Adresse : ____________________________________________________________
Pays : _______________________________________________________________
Téléphone :___________________________________________________________
3310_FR.qxd
CARTE DE GARANTIE

Manuels associés