▼
Scroll to page 2
of
149
Manuel d'utilisation du Nokia 7210 9354629 Édition 3 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Nous, NOKIA CORPORATION, déclarons sous notre seule responsabilité la conformité du produit NHL-4 aux dispositions de la directive européenne 1999/5/CE. La déclaration de conformité peut être consultée à l'adresse suivante http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/. Copyright © 2003 Nokia. Tous droits réservés. La reproduction, le transfert, la distribution ou le stockage d'une partie ou de la totalité du contenu de ce document, sous quelque forme que ce soit, sans l'autorisation écrite préalable de Nokia est interdite. Nokia, Nokia Connecting People, Xpress-on et Pop-Port sont des marques commerciales ou des marques déposées de Nokia Corporation. Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés dans ce document peuvent être des marques commerciales ou des noms de marques de leurs détenteurs respectifs. Nokia tune est une marque de son de Nokia Corporation. Brevet américain n°5818437 et autres brevets en attente. T9 text input software Copyright (C) 19972003. Tegic Communications, Inc. All rights reserved. Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security. Java est une marque commerciale de Sun Microsystems, Inc. Nokia applique une méthode de développement continu. Par conséquent, Nokia se réserve le droit d'apporter des changements et des améliorations à tout produit décrit dans ce document, sans aucun préavis. Nokia ne peut en aucun cas être tenue pour responsable de toute perte de données ou de revenu, ainsi que de tout dommage particulier, incident, consécutif ou indirect. Le contenu de ce document est fourni "en l'état". À l'exception des lois obligatoires applicables, aucune garantie sous quelque forme que ce soit, explicite ou implicite, y compris, mais sans s'y limiter, les garanties implicites d'aptitude à la commercialisation et d'adéquation à un usage particulier, n'est accordée quant à la précision, à la fiabilité ou au contenu du document. Nokia se réserve le droit de réviser ce document ou de le retirer à n'importe quel moment sans préavis. Pour vous assurer de la disponibilité des produits, qui peut varier en fonction des régions, contactez votre revendeur Nokia le plus proche. Table des matières POUR VOTRE SÉCURITÉ.......................................................................................11 Informations générales .......................................................................................14 Codes d'accès..............................................................................................................................................14 Présentation des fonctions du téléphone ..........................................................16 Service de messagerie multimédia (MMS) .........................................................................................16 Son polyphonique (MIDI).........................................................................................................................16 GPRS (General Packet Radio Service) ..................................................................................................17 Haut-parleur ...............................................................................................................................................18 Applications MIDP JavaTM .....................................................................................................................18 Radio stéréo ................................................................................................................................................18 Paramètres du service OTA (Over The Air) ..........................................................................................18 Mémoire partagée .....................................................................................................................................19 1. Votre téléphone ...............................................................................................20 Touches et connecteurs ...........................................................................................................................20 Mode veille ..................................................................................................................................................21 Économiseur d'écran .............................................................................................................................22 Fond d'écran ............................................................................................................................................22 Principaux témoins en mode veille ...................................................................................................22 Kit oreillette ................................................................................................................................................24 2. Prise en main ...................................................................................................26 Installer la carte SIM et la batterie ......................................................................................................26 Charger la batterie ....................................................................................................................................29 Allumer et éteindre le téléphone ..........................................................................................................29 Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved. 4 Table des matières Verrouillage du clavier .............................................................................................................................30 Changer les façades..................................................................................................................................32 3. Fonctions d'appel ............................................................................................34 Appeler..........................................................................................................................................................34 Appel abrégé d'un numéro de téléphone ........................................................................................35 Appel en conférence..............................................................................................................................35 Répondre à un appel ou le rejeter ........................................................................................................36 Mise en attente des appels .................................................................................................................37 Options accessibles pendant un appel ................................................................................................37 Haut-parleur............................................................................................................................................37 4. Écrire un texte .................................................................................................39 Activer ou désactiver l'écriture intuitive ............................................................................................39 Écriture intuitive........................................................................................................................................40 Écrire des mots composés....................................................................................................................41 Saisie de texte habituelle........................................................................................................................41 Conseils pour la rédaction ......................................................................................................................42 5. Répertoire (Noms) ...........................................................................................44 Paramétrer le répertoire ..........................................................................................................................44 Enregistrer des noms et numéros de téléphone (Ajouter nom)....................................................45 Enregistrer plusieurs numéros et notes par nom ..........................................................................45 Changer le numéro par défaut........................................................................................................46 Rechercher un nom dans le répertoire ................................................................................................47 Modifier un nom, un numéro ou une note de texte........................................................................47 Supprimer des noms et numéros...........................................................................................................47 Copier un répertoire..................................................................................................................................48 Envoyer et recevoir une carte de visite ...............................................................................................49 Appels abrégés ...........................................................................................................................................50 Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved. 5 Numéros Info ..............................................................................................................................................50 N° de service ...............................................................................................................................................50 Mes numéros ..............................................................................................................................................51 Groupes d'appel .........................................................................................................................................51 6. Utilisation du menu ........................................................................................53 Accéder à une fonction de menu..........................................................................................................53 Liste des fonctions de menu...................................................................................................................55 7. Fonctions de menu ..........................................................................................62 Messages (Menu 1) ...................................................................................................................................62 Messages texte .......................................................................................................................................62 Écrire et envoyer des messages ......................................................................................................63 Options d'envoi de message ............................................................................................................63 Écrire et envoyer un e-mail .............................................................................................................64 Lire un message ou un e-mail et y répondre..............................................................................65 Dossiers Messages lus et A envoyer ..............................................................................................67 Modèles .................................................................................................................................................67 Dossiers Archives et Mes dossiers..................................................................................................68 Messages multimédias .........................................................................................................................68 Rédiger et envoyer un message multimédia...............................................................................69 Lire un message multimédia et y répondre.................................................................................71 Dossiers Messages reçus, A envoyer, Elém. enregistrés et Eléments envoyés...................72 Mémoire pour messages multimédias pleine.................................................................................73 Supprimer des messages ......................................................................................................................73 Chat............................................................................................................................................................74 Messages vocaux....................................................................................................................................75 Messages d'infos ....................................................................................................................................75 Paramètres de messages ......................................................................................................................76 Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved. 6 Table des matières Paramètres des messages texte et des e-mails .........................................................................76 Paramètres de remplacement .........................................................................................................77 Paramètres des messages multimédias........................................................................................77 Paramètre de taille de police ..........................................................................................................79 Commandes de services .......................................................................................................................79 Journal (Menu 2) .......................................................................................................................................80 Listes des appels récents......................................................................................................................80 Compteurs d'appels et de durée d'appel .........................................................................................81 Modes (Menu 3).........................................................................................................................................82 Paramètres (Menu 4)...............................................................................................................................83 Paramètres de date et d'heure ...........................................................................................................83 Horloge ..................................................................................................................................................83 Date ........................................................................................................................................................84 Mise à jour automatique de la date et de l'heure.....................................................................84 Paramètres d'appel ................................................................................................................................85 Renvoi d'appel .....................................................................................................................................85 Réponse toutes touches....................................................................................................................85 Rappel automatique ..........................................................................................................................86 Appels abrégés.....................................................................................................................................86 Mise en attente des appels..............................................................................................................86 Résumé après appel ...........................................................................................................................86 Envoyer mon numéro.........................................................................................................................86 Ligne des appels sortants .................................................................................................................87 Paramètres du téléphone.....................................................................................................................87 Langue ...................................................................................................................................................87 Verrouillage automatique du clavier.............................................................................................88 Affichage infos cellule ......................................................................................................................88 Message d'accueil...............................................................................................................................88 Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved. 7 Choix du réseau...................................................................................................................................89 Confirmer actions service SIM........................................................................................................89 Activation de l'aide ............................................................................................................................89 Bip d'allumage.....................................................................................................................................89 Paramètres d'affichage.........................................................................................................................90 Fond d'écran.........................................................................................................................................90 Schéma de couleurs ...........................................................................................................................91 Logo opérateur ....................................................................................................................................91 Économiseur d'écran..........................................................................................................................91 Luminosité de l'écran ........................................................................................................................92 Paramètres de sonorisation.................................................................................................................92 Paramètres accessoires.........................................................................................................................93 Paramètres de sécurité .........................................................................................................................94 Rétablir la configuration d'origine....................................................................................................95 Alarme (Menu 5)........................................................................................................................................96 Radio (Menu 6)...........................................................................................................................................97 Régler une station radio.......................................................................................................................98 Utiliser la radio .......................................................................................................................................98 Galerie (Menu 7)..................................................................................................................................... 100 Organiseur (Menu 8).............................................................................................................................. 102 Agenda ................................................................................................................................................... 102 Rédiger une note d'agenda........................................................................................................... 103 Alarme déclenchée par une note ................................................................................................ 104 A faire..................................................................................................................................................... 105 Jeux (Menu 9).......................................................................................................................................... 106 Lancer un jeu........................................................................................................................................ 106 Autres options disponibles pour un jeu ou un ensemble de jeux ...................................... 106 Services jeux......................................................................................................................................... 107 Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved. 8 Table des matières État de la mémoire pour les jeux.................................................................................................... 107 Paramètres des jeux ........................................................................................................................... 108 Applications (Menu 10) ........................................................................................................................ 108 Lancer une application ...................................................................................................................... 108 Autres options disponibles pour une application ou un ensemble d'applications........ 109 Télécharger une application............................................................................................................. 110 État de la mémoire pour les applications .................................................................................... 111 Suppléments (Menu 11) ....................................................................................................................... 111 Calculatrice........................................................................................................................................... 111 Convertir des devises ...................................................................................................................... 112 Compte à rebours................................................................................................................................ 113 Chronomètre......................................................................................................................................... 113 Observation de durée et fractions de temps............................................................................ 114 Temps par tour ................................................................................................................................. 114 Consulter ou effacer les relevés de temps................................................................................ 115 Connectivité (Menu 12)........................................................................................................................ 115 Infrarouge.............................................................................................................................................. 115 GPRS ....................................................................................................................................................... 117 Connexion GPRS .............................................................................................................................. 117 Paramètres modem GPRS.............................................................................................................. 117 Services WAP (Menu 13) ...................................................................................................................... 118 Procédure de base pour accéder aux services WAP et les utiliser ........................................ 119 Configurer le téléphone pour un service WAP............................................................................ 119 Enregistrer les paramètres de service reçus sous forme de message texte .................... 120 Saisir manuellement les paramètres de service...................................................................... 120 Paramètres si Données GSM est la porteuse de données sélectionnée ........................... 122 Paramètres si GPRS est la porteuse de données sélectionnée............................................ 122 Se connecter à un service WAP ...................................................................................................... 123 Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved. 9 Navigation dans un service WAP.................................................................................................... 124 Utilisation des touches du téléphone pendant la navigation ............................................. 125 Options accessibles pendant la navigation.............................................................................. 125 Appel direct ....................................................................................................................................... 126 Terminer une connexion WAP ......................................................................................................... 126 Paramètres d'apparence du navigateur WAP.............................................................................. 127 Paramètres des cookies ..................................................................................................................... 127 Signets.................................................................................................................................................... 128 Recevoir un signet........................................................................................................................... 129 Messages services ............................................................................................................................... 129 Configurer le téléphone pour la réception des messages de services .............................. 130 Mémoire cache .................................................................................................................................... 130 Certificats d'autorité.......................................................................................................................... 130 Consulter la liste des certificats d'autorités ............................................................................ 131 Témoin de sécurité .......................................................................................................................... 131 Services SIM (Menu 14)........................................................................................................................ 131 8. Connectivité PC ............................................................................................ 133 PC Suite ..................................................................................................................................................... 133 GPRS, HSCSD et CSD.......................................................................................................................... 135 Utiliser les applications de communication de données............................................................. 135 9. Informations sur la batterie......................................................................... 137 Charge et décharge................................................................................................................................ 137 PRÉCAUTIONS D'UTILISATION ET MAINTENANCE......................................... 139 INFORMATIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ ........................ 141 Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved. 10 POUR VOTRE SÉCURITÉ POUR VOTRE SÉCURITÉ Veuillez lire ces instructions simples. Il peut être dangereux voire illégal de ne pas respecter ces règles. Des informations détaillées sont fournies plus loin dans ce manuel. Ne mettez pas votre téléphone sous tension lorsque l'utilisation des téléphones sans fil est interdite ou lorsqu'il risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger. LA SÉCURITÉ ROUTIÈRE AVANT TOUT N'utilisez pas de téléphone portatif lorsque vous êtes au volant d'une voiture. INTERFÉRENCES Tous les téléphones sans fil peuvent subir des interférences susceptibles d'avoir une incidence sur leurs performances. MISE HORS TENSION DANS LES CENTRES HOSPITALIERS Suivez tous les règlements ou instructions. Éteignez votre téléphone à proximité des équipements médicaux. MISE HORS TENSION DANS LES AVIONS Les téléphones sans fil peuvent provoquer des interférences dans les avions. MISE HORS TENSION DANS LES STATIONS-ESSENCE N'utilisez pas votre téléphone dans une station-essence, ni à proximité de carburant ou de produits chimiques. MISE HORS TENSION DANS LES LIEUX OÙ SONT UTILISÉS DES EXPLOSIFS N'utilisez pas votre téléphone dans des endroits où sont utilisés des explosifs. Veuillez examiner attentivement les restrictions et suivre les règlements ou les instructions. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved. 11 UTILISATION CORRECTE N'utilisez votre téléphone que dans la position normale prévue. Ne touchez pas l'antenne inutilement. PERSONNEL HABILITÉ L'installation et la réparation de votre équipement téléphonique doivent être effectuées uniquement par le personnel habilité. ACCESSOIRES ET BATTERIES N'utilisez que des accessoires et des batteries agréés. Ne connectez pas d'appareils incompatibles. CONNEXION À D'AUTRES APPAREILS Lorsque vous connectez votre téléphone à un autre appareil, veuillez consulter le manuel d'utilisation de ce dernier pour en savoir plus sur les instructions relatives à la sécurité. Ne connectez pas d'appareils incompatibles. COPIES DE SAUVEGARDE N'oubliez pas de faire des copies de sauvegarde de toutes les données importantes. ÉTANCHÉITÉ Votre téléphone n'est pas étanche. Maintenez l'appareil au sec. ÉMISSION DES APPELS Assurez-vous que le téléphone est sous tension et qu'il se trouve dans une zone de service. Entrez le numéro de téléphone, y compris l'indicatif, puis appuyez sur . Pour terminer un appel, appuyez sur . Pour répondre à un appel, appuyez sur . APPELS D'URGENCE Assurez-vous que le téléphone est sous tension et qu'il se trouve dans une zone de service. Appuyez sur autant de fois que nécessaire (par ex. pour terminer un appel, quitter un menu, etc.) pour effacer l'écran. Entrez le numéro d'urgence, puis appuyez sur . Indiquez l'endroit où vous vous trouvez. N'interrompez pas l'appel avant d'en recevoir l'instruction. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved. 12 POUR VOTRE SÉCURITÉ ■ Services réseau Le téléphone sans fil décrit dans ce manuel est agréé pour les réseaux EGSM 900, GSM 1800 et GSM 1900. La fonction tri-bande n'est pas disponible sur tous les réseaux. Renseignez-vous auprès de votre prestataire de services local pour savoir si vous pouvez vous abonner à cette fonctionnalité et l'utiliser. Un certain nombre de fonctions spécifiées dans ce manuel sont appelées "services réseau". Il s'agit de fonctions spéciales disponibles auprès des opérateurs de téléphonie mobile. Avant de pouvoir bénéficier de ces services, vous devez vous abonner à la ou aux fonction(s) demandée(s) auprès de votre prestataire et vous procurer les instructions nécessaires à leur utilisation. Remarque : Certains réseaux ne prennent pas en charge tous les caractères et/ou services spécifiques à une langue. ■ À propos des accessoires Vérifiez le numéro de modèle du chargeur avant de l'utiliser avec cet appareil. Cet appareil est conçu pour être utilisé avec une alimentation à partir des chargeurs ACP-12, ACP-8, ACP-7 et LCH-9. Attention : Utilisez uniquement des batteries, des chargeurs et des accessoires agréés par le constructeur du téléphone et conçus pour ce modèle de téléphone spécifique. L'utilisation d'appareils d'un autre type peut annuler toute autorisation ou garantie s'appliquant au téléphone et peut présenter des risques. Pour vous procurer ces accessoires agréés, veuillez vous adresser à votre revendeur. Lorsque vous débranchez un accessoire, déconnectez-le par la fiche et non par le cordon. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved. 13 Informations générales ■ Codes d'accès • Code de sécurité (5 à 10 chiffres) : Fourni avec le téléphone, il sert à protéger celui-ci contre toute utilisation à votre insu. Le code prédéfini est 12345. Changez-le et gardez le nouveau code secret en lieu sûr, séparé de votre téléphone. Pour changer le code et configurer le téléphone pour qu'il le demande, voir Paramètres de sécurité, page 94. • Codes PIN et PIN2 (4 à 8 chiffres) : Le code PIN (Personal Identification Number) est le numéro d'identification personnel qui protège votre carte SIM contre toute utilisation non autorisée. Le code PIN est généralement fourni avec la carte SIM. Configurez le téléphone pour qu'il demande le code PIN à chaque mise sous tension (voir Paramètres de sécurité, page 94). Ce code, éventuellement fourni avec la carte SIM, est nécessaire pour accéder à certaines fonctions, comme les compteurs d'unités téléphoniques. Si vous saisissez un code PIN incorrect trois fois de suite, le téléphone risque d'afficher Carte SIM bloquée et de vous demander d'entrer le code PUK. Vous pouvez obtenir ce code auprès de votre prestataire de services. • Codes PUK et PUK2 (8 chiffres) : Le code PUK (Personal Unblocking Key) est la clé personnelle de déblocage nécessaire pour changer un code PIN bloqué. Le code PUK2 est nécessaire pour changer un code PIN2 bloqué. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved. 14 Informations générales Si ces codes ne sont pas fournis avec la carte SIM, demandez-les à votre prestataire de services. • Mot de passe de limitation (4 chiffres) : Ce mot de passe est nécessaire pour accéder à l'option Limitation des appels (voir Paramètres de sécurité, page 94). Vous pouvez obtenir ce mot de passe auprès de votre prestataire de services. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved. 15 Présentation des fonctions du téléphone Le téléphone Nokia 7210 offre de nombreuses fonctions très pratiques pour la vie de tous les jours, notamment l'agenda, l'horloge, le réveil, la calculatrice et bien d'autres. Il existe toute une gamme de façades Nokia Xpress-onTM en couleurs. Pour changer les façades, voir Changer les façades, page 32. ■ Service de messagerie multimédia (MMS) Ce téléphone a la capacité d'envoyer des messages multimédias composés de texte et d'image, et de recevoir des messages contenant du texte, de l'image et du son. Vous pouvez enregistrer les images et les sonneries pour personnaliser votre téléphone. Voir Messages multimédias, page 68. ■ Son polyphonique (MIDI) Un son polyphonique est constitué de plusieurs composants sonores joués simultanément, donnant l'effet d'une mélodie réelle diffusée par un haut-parleur. Les sons polyphoniques servent pour les sonneries et pour la signalisation des messages. Votre téléphone propose les sonorités de plus de 40 instruments, mais quatre seulement peuvent être joués simultanément pour composer les sons polyphoniques. Le téléphone prend en charge le format SP-MIDI (Scalable Polyphonic MIDI). Vous pouvez recevoir des sonneries polyphoniques via le service multimédia (voir Lire un message multimédia et y répondre, page 71), ou les télécharger via le menu Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved. 16 Présentation des fonctions du téléphone Galerie (voir Galerie (Menu 7), page 100) ou avec le logiciel PC Suite (voir PC Suite, page 133). ■ GPRS (General Packet Radio Service) Le GPRS (service général de radiocommunication en mode paquet) est une technologie permettant l'utilisation des téléphones mobiles pour émettre et recevoir des données via un réseau IP (Internet Protocol). C'est une porteuse de données permettant l'accès sans fil aux réseaux de données comme Internet. Les services WAP, les messageries SMS et MMS, le téléchargement d'applications JavaTM et l'accès à un PC à distance (par exemple, Internet et e-mail) utilisent le GPRS. Notez que votre téléphone peut gérer trois connexions GPRS simultanément. Vous pouvez, par exemple, parcourir des pages WAP, recevoir des messages multimédias et utiliser une connexion distante à un PC simultanément. Pour pouvoir utiliser la technologie GPRS • Pour connaître la disponibilité de ce service et les modalités d'abonnement, renseignez-vous auprès de votre opérateur réseau ou de votre prestataire de services. • Enregistrez les paramètres GPRS pour chacune des applications utilisant cette technologie. Voir Configurer le téléphone pour un service WAP, page 119, Paramètres de messages, page 76, et GPRS, page 117. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved. 17 Tarifs pour le GPRS et les applications l'utilisant Pour des informations plus détaillées sur la tarification, renseignez-vous auprès de votre opérateur réseau ou de votre prestataire de services. ■ Haut-parleur Le haut-parleur vous permet d'utiliser le téléphone en mode mains libres, même lors d'un appel en conférence, et aussi d'écouter la radio. Voir Haut-parleur, page 37. ■ Applications MIDP JavaTM Votre téléphone supporte la technologie Java et contient quelques applications et jeux en Java, spécialement conçus pour les téléphones mobiles. Vous pouvez également télécharger d'autres applications ou jeux sur le téléphone. Voir Applications (Menu 10), page 108. ■ Radio stéréo Votre téléphone est équipé d'une radio stéréo intégrée. Vous pouvez écouter la radio avec un kit oreillette ou via le haut-parleur. Voir Radio (Menu 6), page 97. ■ Paramètres du service OTA (Over The Air) Pour que vous puissiez utiliser les services WAP, MMS, GPRS et autres services sans fil, votre téléphone doit être configuré de manière appropriée. Vous pouvez obtenir les paramètres directement par message OTA, puis les enregistrer Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved. 18 Présentation des fonctions du téléphone simplement dans le téléphone. Pour connaître la disponibilité de ces paramètres, contactez votre opérateur réseau, votre prestataire de services ou le revendeur Nokia agréé le plus proche. ■ Mémoire partagée La mémoire partagée peut être utilisée par les fonctions suivantes de votre téléphone : répertoire, messages texte et multimédias, images et sonneries de la galerie, agenda, notes de tâches à faire ainsi que jeux et applications Java. L'utilisation de l'une de ces fonctions peut réduire l'espace disponible dans la mémoire partagée pour les autres fonctions qui s'en servent. Cela est particulièrement vrai dans le cas d'une utilisation intensive de l'une des fonctions (bien que certaines fonctions disposent d'une quantité réservée de mémoire en plus de l'espace qu'elles utilisent dans la mémoire partagée). Par exemple, pour l'enregistrement de nombreuses images, d'applications Java (etc.), l'ensemble de la mémoire partagée est nécessaire, et le téléphone peut afficher un message indiquant que la mémoire partagée est pleine. Dans ce cas, effacez certaines informations ou entrées enregistrées dans la mémoire partagée. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved. 19 1. Votre téléphone ■ Touches et connecteurs 1. Touche marche/arrêt Allume et éteint le téléphone. Si vous appuyez brièvement sur cette touche lorsque le clavier est verrouillé, l'écran du téléphone s'éclaire pendant 15 secondes environ. 2. Touches de volume Pour régler le volume de l'écouteur, du kit oreillette et du haut-parleur. 3. Touches de défilement dans 4 directions , , et Utilisez ces touches pour faire défiler les noms, les numéros de téléphone, les menus ou les paramètres. 4. Touches de sélection et Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved. 20 Votre téléphone Les fonctions de ces touches varient suivant le libellé affiché au-dessus de celles-ci, par exemple Menu et Noms en mode veille. 5. compose un numéro de téléphone et répond à un appel. En mode veille, affiche le dernier numéro de téléphone appelé. 6. 7. termine l'appel actif. Quitte toute fonction. et permettent la saisie des chiffres et des caractères. sont utilisées pour diverses fonctions. 1. Connecteur chargeur 2. Connecteur Pop-PortTM pour kits oreillette et pour le câble de données par exemple 3. Port infrarouge (IR) ■ Mode veille Lorsque le téléphone est prêt à l'emploi et qu'aucun caractère n'est saisi à l'écran, il est en mode veille. 1. Indique le réseau cellulaire actuellement utilisé par le téléphone. 2. Indique la puissance du signal du réseau cellulaire à l'endroit où vous vous trouvez. Plus la barre est haute, plus le signal est puissant. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved. 21 3. Indique le niveau de charge de la batterie. Plus la barre est haute, plus le niveau de charge de la batterie est élevé. 4. En mode veille, la touche de sélection gauche indique Menu. 5. En mode veille, la touche de sélection droite indique Noms. Voir aussi Principaux témoins en mode veille, page 22. Économiseur d'écran Pour économiser l'énergie, le téléphone active automatiquement en mode veille cet écran représentant une horloge numérique. L'économiseur d'écran est activé au bout d'un certain délai d'inactivité du téléphone, c'est-à-dire quand aucune fonction n'est utilisée. Voir Économiseur d'écran, page 91. Appuyez sur n'importe quelle touche pour désactiver l'économiseur d'écran. Notez que si vous n'avez pas réglé l'heure, 00:00 est affiché. Pour régler l'heure, voir Horloge, page 83. Fond d'écran Vous pouvez paramétrer le téléphone pour qu'un fond d'écran s'affiche en mode veille. Voir Fond d'écran, page 90. Principaux témoins en mode veille Vous avez reçu un ou plusieurs messages texte ou image. Voir Lire un message ou un e-mail et y répondre, page 65. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved. 22 Votre téléphone Vous avez reçu un ou plusieurs messages multimédias. Voir Lire un message multimédia et y répondre, page 71. Vous avez reçu un ou plusieurs messages vocaux. Voir Messages vocaux, page 75. Le clavier est verrouillé. Voir Verrouillage du clavier, page 30. Le téléphone ne sonne pas à l'arrivée d'un appel ou d'un message texte lorsque la Signalisation des appels est définie sur Désactiver et la Signalisation des messages sur Pas de tonalité. Voir Paramètres de sonorisation, page 92. Le réveil est positionné sur Activer. Voir Alarme (Menu 5), page 96. Le compte à rebours est activé. Voir Compte à rebours, page 113. Le chronomètre tourne en arrière-plan. Voir Chronomètre, page 113. Lorsqu'une connexion GPRS est établie, ce témoin est affiché dans le coin supérieur gauche de l'écran. Voir GPRS, page 117, et Navigation dans un service WAP, page 124. La connexion GPRS est interrompue (en garde) par exemple lorsqu'il y a un appel entrant ou sortant durant une connexion GPRS distante. Ce témoin est affiché dans le coin supérieur droit de l'écran. Témoin de connexion infrarouge (voir Infrarouge, page 115). Tous vos appels sont renvoyés vers un autre numéro (Renvoi de tous les appels vocaux). Si vous avez deux lignes téléphoniques, le témoin de Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved. 23 renvoi est pour la première ligne et d'appel, page 85. pour la seconde. Voir Renvoi Si vous disposez de deux lignes téléphoniques, le témoin indique la ligne sélectionnée. Voir Ligne des appels sortants, page 87. ou Le haut-parleur est activé (voir Haut-parleur, page 37). Les appels sont restreints à un groupe limité. Voir Paramètres de sécurité, page 94. Un mode programmé est sélectionné. Voir Modes (Menu 3), page 82. , , ou Un kit oreillette, un accessoire mains libres, un kit à induction ou un support musical est connecté au téléphone. Pour que le téléphone affiche l'heure et la date en mode veille, voir Horloge, page 83 et Date, page 84. ■ Kit oreillette Connectez le kit oreillette stéréo HDS-3 ou HDB-4 au connecteur Pop-Port de votre téléphone comme indiqué sur le schéma. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved. 24 Votre téléphone Vous pouvez porter le kit oreillette stéréo HDS-3 comme illustré ci-contre par exemple. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved. 25 2. Prise en main ■ Installer la carte SIM et la batterie • Gardez les micros cartes SIM hors de portée des enfants. • La carte SIM et ses contacts pouvant être facilement endommagés par des éraflures ou des torsions, manipulez-la avec précaution lors de son insertion ou de son retrait. • Avant d'installer la carte SIM, vérifiez que le téléphone est éteint et retirez la batterie. 1. Pour enlever la façade arrière du téléphone : Au dos du téléphone, appuyez sur le bouton de déverrouillage de la façade arrière (1) et retirez cette dernière du téléphone (2). Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved. 26 Prise en main 2. Retirez la batterie en soulevant son extrémité grâce aux griffes d'accrochage (3). 3. Pour libérer l'étui de la carte SIM, faites-le glisser vers l'arrière (4), puis ouvrez-le (5). 4. Insérez la carte SIM dans l'étui (6). Vérifiez qu'elle est insérée correctement et que ses connecteurs dorés sont orientés vers le bas. 5. Refermez l'étui (7) et fixez-le (8). Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved. 27 6. Replacez la batterie (9). 7. Pour replacer la façade arrière : Placez d'abord le sommet de la façade arrière sur le loquet de verrouillage en haut du téléphone (10). Placez la façade arrière en face des loquets de verrouillage latéraux du téléphone et appuyez pour qu'elle s'enclenche (11). Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved. 28 Prise en main ■ Charger la batterie 1. Branchez la fiche du chargeur à la borne femelle située sur la base du téléphone. 2. Connectez le chargeur à une prise secteur murale. Le texte En charge s'affiche brièvement si le téléphone est allumé. Si la batterie est complètement vide, quelques minutes peuvent s'écouler avant que le témoin de charge s'affiche à l'écran et avant que vous puissiez effectuer des appels. Vous pouvez utiliser votre téléphone lorsque le chargeur y est connecté. Le temps de charge dépend du chargeur et de la batterie utilisés. Par exemple, en mode veille il faut jusqu'à 1 heure et 30 minutes pour charger une batterie BLD-3 avec un chargeur ACP-12. ■ Allumer et éteindre le téléphone Pressez et maintenez la touche marche/arrêt appuyée. Si le téléphone affiche Insérez carte SIM alors que la carte SIM est correctement insérée, ou bien Carte SIM non supportée, contactez votre opérateur réseau ou votre prestataire de services. Votre téléphone ne prend pas en charge les cartes SIM 5 volts. La carte a peut-être besoin d'être changée. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved. 29 • Si le téléphone vous demande le code PIN, saisissez-le (**** s'affiche à l'écran) et appuyez sur Valider. Voir aussi Demande du code PIN à la section Paramètres de sécurité, page 94, et Codes d'accès, page 14. • Si le téléphone vous demande le code de sécurité, saisissez-le (***** s'affiche à l'écran) et appuyez sur Valider. Voir aussi Codes d'accès, page 14. Attention : Ne mettez pas votre téléphone sous tension lorsque l'utilisation des téléphones sans fil est interdite ou lorsqu'il risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger. CONSEILS POUR UN BON FONCTIONNEMENT DE L'APPAREIL : Votre téléphone est muni d'une antenne intégrée. Comme pour tout appareil de transmission par fréquences radioélectriques, ne touchez pas inutilement l'antenne lorsque le téléphone est sous tension. Tout contact avec l'antenne altère la qualité de la communication et risque de faire fonctionner le téléphone à une puissance plus élevée que nécessaire. Évitez de toucher l'antenne pendant un appel pour optimiser ses performances ainsi que la durée de communication du téléphone. ■ Verrouillage du clavier Le verrouillage du clavier empêche l'activation accidentelle des touches, par exemple lorsque le téléphone est dans votre sac. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved. 30 Prise en main • Verrouiller le clavier En mode veille, appuyez sur Menu puis sur dans la seconde et demie qui suit. • Déverrouiller le clavier Appuyez sur Activer puis sur et demie qui suit. dans la seconde Pour répondre à un appel lorsque le clavier est verrouillé, appuyez sur . Durant l'appel, les touches du téléphone fonctionnent normalement. Lorsque vous terminez l'appel, ou si vous le rejetez, le clavier est à nouveau automatiquement verrouillé. Pour le verrouillage automatique du clavier, voir Verrouillage automatique du clavier, page 88. Pour verrouiller le clavier pendant un appel, voir Options accessibles pendant un appel, page 37. Remarque : Lorsque le verrouillage du clavier est activé, il peut être possible d'émettre des appels vers le numéro d'urgence programmé dans votre téléphone (par exemple, 112, 911 ou tout autre numéro d'urgence officiel). Entrez le numéro d'urgence, puis appuyez sur . Le numéro ne s'affiche qu'après la saisie du dernier chiffre. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved. 31 ■ Changer les façades Avant de procéder au remplacement de la façade, mettez toujours le téléphone hors tension et débranchez le chargeur ou tout autre appareil. Veillez à ce que les façades soient toujours bien fixées, que le téléphone soit en cours d'utilisation ou non. 1. Enlevez la façade arrière du téléphone. Voir l'étape 1 de la procédure Installer la carte SIM et la batterie, page 26. 2. Pour retirer la façade avant, tirez doucement de son logement le loquet de verrouillage au sommet de la façade (1), et retirez la façade en commençant par le haut. 3. Placez le tapis du clavier dans la nouvelle façade avant (2). Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved. 32 Prise en main 4. Pour replacer la façade avant, placez d'abord les taquets de la partie inférieure de la façade dans les logements correspondants du téléphone (3), puis poussez doucement le taquet du haut de la façade dans le logement correspondant en haut du téléphone (4). Appuyez sur la façade pour l'enclencher. 5. Replacez la façade arrière du téléphone. Voir l'étape 7 de la procédure Installer la carte SIM et la batterie, page 26. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved. 33 3. Fonctions d'appel ■ Appeler 1. Saisissez le numéro de téléphone sans oublier l'indicatif régional. Si vous saisissez un caractère incorrect, appuyez sur Effacer pour le supprimer. Pour les appels internationaux, appuyez deux fois sur pour l'indicatif international (le caractère + remplace le code d'accès international) puis saisissez l'indicatif du pays, celui de la région, sans le 0 initial si nécessaire, puis le numéro de téléphone. 2. Appuyez sur pour appeler le numéro. 3. Appuyez sur d'appel. pour mettre fin à l'appel ou pour annuler la tentative Voir aussi Options accessibles pendant un appel, page 37. Appeler en utilisant le répertoire • Voir Rechercher un nom dans le répertoire, page 47. Appuyez sur appeler le numéro affiché à l'écran. pour Recomposer le dernier numéro • En mode veille, appuyez une fois sur pour accéder à la liste des 20 derniers numéros que vous avez appelés ou tenté d'appeler. Faites défiler jusqu'au nom ou numéro voulu et appuyez sur pour l'appeler. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved. 34 appuyée, ou appuyez sur Fonctions d'appel Appeler votre boîte vocale • En mode veille, maintenez la touche . puis sur Si le téléphone demande le numéro de votre boîte vocale, saisissez-le et appuyez sur Valider. Voir aussi Messages vocaux, page 75. Appel abrégé d'un numéro de téléphone Avant de pouvoir utiliser la fonction d'appel abrégé, vous devez attribuer un numéro de téléphone à l'une des touches d'appel abrégé, de à (voir Appels abrégés, page 50). Pour appeler le numéro, procédez de l'une des façons suivantes : • Appuyez sur la touche d'appel abrégé voulue, puis sur . • Si la fonction Appels abrégés est activée, maintenez la touche d'appel pressée jusqu'à ce que l'appel soit émis. Voir Appels abrégés, page 86. Appel en conférence Ce service réseau permet de réunir jusqu'à six personnes en conférence téléphonique. 1. Appelez le premier participant. 2. Pour appeler un deuxième participant, appuyez sur Options, puis sélectionnez Nouvel appel. 3. Saisissez le numéro de ce correspondant ou recherchez-le dans le répertoire, puis appuyez sur Appeler. Le premier appel est mis en garde. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved. 35 4. Lorsque le nouveau participant a répondu, joignez-le à la conférence. Appuyez sur Options et sélectionnez Conférence. 5. Pour ajouter d'autres participants à la conférence, répétez les étapes 2 à 4. 6. Pour avoir une conversation privée avec l'un des participants : Appuyez sur Options et sélectionnez En privé, puis choisissez le participant voulu. Pour rejoindre la conférence, procédez comme décrit à l'étape 4. 7. Pour terminer la conférence, appuyez sur . ■ Répondre à un appel ou le rejeter Appuyez sur pour répondre à un appel, puis sur Appuyez sur pour rejeter l'appel. pour y mettre fin. Si vous appuyez sur Silence, seule la sonnerie est coupée. Vous pouvez ensuite répondre à l'appel ou le rejeter. Si le kit oreillette HDB-4 ou HDS-3 est connecté au téléphone, vous pouvez prendre et terminer un appel en appuyant sur la touche du kit. Conseil : Si la fonction Renvoi si occupé est activée, par exemple pour renvoyer les appels vers votre boîte vocale, les appels entrants rejetés seront eux aussi renvoyés. Voir Renvoi d'appel, page 85. Notez que, lorsque vous recevez un appel, le téléphone affiche le nom de l'appelant, son numéro de téléphone ou le message Numéro privé ou Appel. Si le numéro de téléphone de l'appelant correspond à plusieurs des noms enregistrés dans le répertoire, le téléphone affiche uniquement ce numéro, s'il est disponible. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved. 36 Fonctions d'appel Mise en attente des appels Durant un appel, appuyez sur pour répondre à l'appel en attente. Le premier appel est mis en garde. Appuyez sur pour terminer l'appel actif. Pour activer l'option Mise en attente des appels, voir Mise en attente des appels, page 86. ■ Options accessibles pendant un appel Beaucoup d'entre elles sont des services réseau. Pendant un appel, appuyez sur Options pour accéder aux options suivantes : Couper micro ou Activer micro, Fin appel, Terminer appels, Répertoire, Menu et Suspendre ou Reprendre, Nouvel appel, Conférence, En privé, Répondre et Rejeter. Verrouiller clavier pour activer le verrouillage du clavier. Envoyer DTMF pour envoyer des chaînes de signaux DTMF, par exemple des mots de passe ou des numéros de compte bancaire. Saisissez la chaîne DTMF ou recherchez-la dans le répertoire, puis appuyez sur Valider. Notez que vous pouvez saisir le caractère d'attente w (wait) ou celui de pause p en appuyant sur de façon répétée. Permuter pour basculer de l'appel actif à celui en garde, Transférer pour connecter l'appel en garde à l'appel actif tout en vous déconnectant de ces deux appels. Haut-parleur Vous pouvez utiliser votre téléphone comme haut-parleur lors d'un appel. Dans ce cas, tenez-le éloigné de votre oreille. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved. 37 • Pour activer le haut-parleur, appuyez sur Options puis sélectionnez Hautparleur, ou appuyez sur Ht-parl. le cas échéant. • Pour désactiver le haut-parleur durant un appel, appuyez sur Options puis sélectionnez Combiné, ou appuyez sur Combiné le cas échéant. Si vous avez connecté l'unité mains libres CARK126 ou le kit oreillette au téléphone, Combiné est remplacé, dans la liste d'options, par Mains libres ou Kit oreillette, et la touche de sélection Combiné par Mains libr. ou Kit oreill., respectivement. Le haut-parleur est automatiquement désactivé lorsque vous terminez l'appel ou la tentative d'appel, ou lorsque vous connectez l'unité mains libres ou le kit oreillette au téléphone. Pour écouter la radio stéréo FM avec le haut-parleur, voir Utiliser la radio, page 98. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved. 38 Écrire un texte 4. Écrire un texte Vous avez la possibilité de taper un texte, par exemple pour rédiger un message, de la façon habituelle ou en utilisant l'écriture intuitive. Lors de la rédaction d'un texte, la saisie intuitive est signalée par le témoin , et la saisie habituelle par le témoin , affichés en haut à gauche de l'écran. La casse de caractères est signalée par , ou à côté du témoin de saisie. Pour changer la casse de caractères, appuyez sur . Le mode numérique est signalé par . Vous pouvez basculer entre les modes alphabétique et numérique en maintenant la touche appuyée. ■ Activer ou désactiver l'écriture intuitive Lorsque vous écrivez un texte, appuyez sur Options et sélectionnez Dictionnaire. • Pour activer l'écriture intuitive, choisissez l'une des langues figurant dans la liste d'options du dictionnaire. L'écriture intuitive n'existe que pour les langues figurant sur cette liste. • Pour revenir à la saisie habituelle, sélectionnez Diction. désactivé. Conseil : Pour activer ou désactiver rapidement la saisie intuitive lors de la rédaction, appuyez sur deux fois ou maintenez la touche Options enfoncée. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved. 39 ■ Écriture intuitive Vous pouvez saisir tout caractère par une seule pression de touche. Ce mode de saisie se base sur un dictionnaire intégré auquel vous pouvez par ailleurs ajouter de nouveaux mots. 1. Commencez à écrire un mot en utilisant les touches à . Appuyez sur chaque touche une seule fois pour chaque lettre. Le mot change à chaque pression de touche. Exemple : Par exemple, pour écrire Nokia lorsque le dictionnaire anglais est sélectionné, appuyez sur une fois pour N, sur une fois pour o, sur une fois pour k, sur une fois pour i et sur une fois pour a : Pour insérer un chiffre lorsque vous êtes en mode alphabétique, maintenez la touche numérique voulue appuyée. Pour plus d'informations au sujet de la rédaction, voir Conseils pour la rédaction, page 42. 2. Lorsque le mot est entièrement écrit et correct, confirmez-le en ajoutant un espace avec la touche ou en appuyant sur l'une des touches de défilement. Les touches de défilement permettent de déplacer le curseur. Si le mot n'est pas correct : Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved. 40 Écrire un texte Appuyez sur de façon répétitive ou appuyez sur Options et sélectionnez Correspondances. Lorsque le mot voulu apparaît, confirmez-le. Si le caractère ? apparaît après le mot, cela signifie que le mot que vous avez voulu écrire n'est pas dans le dictionnaire. Pour ajouter ce mot au dictionnaire, appuyez sur Orthogr., saisissez le mot (la saisie habituelle est utilisée) et appuyez sur Enreg.. Lorsque le dictionnaire est plein, le mot nouveau remplace le plus ancien parmi les mots ajoutés. 3. Commencez à écrire le mot suivant. Écrire des mots composés Saisissez la première partie du mot et confirmez en appuyant sur deuxième partie du mot et confirmez-la. . Saisissez la ■ Saisie de texte habituelle Appuyez sur une touche numérique, à , à plusieurs reprises, jusqu'à ce que le caractère voulu apparaisse à l'écran. Tous les caractères accessibles par une touche ne sont pas imprimés sur celle-ci. Ils dépendent de la langue choisie dans le menu Langue (voir Langue, page 87). Pour insérer un chiffre lorsque vous êtes en mode alphabétique, maintenez la touche numérique voulue appuyée. • Si la lettre que vous voulez taper est située sur la même touche que la lettre précédente, attendez que le curseur réapparaisse, ou appuyez sur l'une des touches de défilement puis saisissez-la. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved. 41 • Les signes de ponctuation et les caractères spéciaux les plus courants sont accessibles par la touche numérique . Pour plus d'informations au sujet de la rédaction, voir Conseils pour la rédaction, page 42. ■ Conseils pour la rédaction Les fonctions suivantes sont disponibles pour la rédaction d'un texte : • Pour insérer un espace, appuyez sur . • Pour déplacer le curseur vers la gauche ou la droite, le haut ou le bas, appuyez sur les touches de défilement , , ou respectivement. • Pour effacer le caractère à gauche du curseur, appuyez sur Effacer. Maintenez la touche Effacer pressée pour supprimer les caractères plus rapidement. Pour effacer tous les caractères lors de la rédaction d'un message, appuyez sur Options et sélectionnez Effacer texte. • Pour insérer un mot lorsque vous employez l'écriture intuitive, appuyez sur Options et sélectionnez Insérer mot. Écrivez le mot en utilisant la saisie habituelle et appuyez sur Enreg.. Le mot est également ajouté au dictionnaire. • Pour insérer un caractère spécial, appuyez sur lorsque vous employez la saisie habituelle, et en écriture intuitive, maintenez la touche pressée ou appuyez sur Options et sélectionnez Insérer symbole. Déplacez-vous dans la liste à l'aide des touches de défilement et appuyez sur Insérer pour sélectionner le caractère. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved. 42 Écrire un texte Vous pouvez aussi vous déplacer jusqu'au caractère voulu en appuyant sur , sur , sur ou sur , et le sélectionner en appuyant sur . Les options ci-après sont disponibles pour la rédaction des messages texte : • Pour saisir un numéro lorsque vous êtes en mode alphabétique, appuyez sur Options et sélectionnez Insérer numéro. Entrez le numéro de téléphone ou recherchez-le dans le répertoire, puis appuyez sur Valider. • Pour insérer un nom à partir du répertoire, appuyez sur Options et sélectionnez Insérer nom. Pour insérer un numéro de téléphone ou un texte associé à ce nom, appuyez sur Options et sélectionnez Afficher détails. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved. 43 5. Répertoire (Noms) Vous pouvez enregistrer des noms et des numéros de téléphone dans la mémoire du téléphone (répertoire interne) et dans celle de la carte SIM (répertoire SIM). • Le répertoire interne peut contenir jusqu'à 300 noms avec des numéros et des notes de texte concernant chaque nom. Le nombre total de noms pouvant être enregistrés dépend de leur longueur, ainsi que du nombre et de la longueur des numéros et des notes associés. Le répertoire utilise la mémoire partagée (voir Mémoire partagée, page 19). • Le téléphone accepte des cartes SIM pouvant stocker jusqu'à 250 noms et numéros de téléphone. Les noms et numéros stockés sur la carte SIM sont signalés par . ■ Paramétrer le répertoire Appuyez sur Noms et sélectionnez Paramètres. Sélectionnez • Mémoire utilisée pour sélectionner le répertoire que vous souhaitez utiliser. Pour mémoriser des noms et numéros de téléphone dans les deux répertoires, sélectionnez Tél. et carte SIM. Dans ce cas, les noms et les numéros seront enregistrés dans la mémoire du téléphone. • Affichage répertoire pour choisir le mode d'affichage des noms et des numéros du répertoire. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved. 44 Répertoire (Noms) • Etat de la mémoire pour vérifier combien de noms et de numéros sont actuellement enregistrés dans le répertoire sélectionné, et combien peuvent encore y être stockés. ■ Enregistrer des noms et numéros de téléphone (Ajouter nom) Les noms et les numéros seront enregistrés dans la mémoire utilisée (voir Paramétrer le répertoire ci-dessus). 1. Appuyez sur Noms et sélectionnez Ajouter nom. 2. Saisissez le nom et appuyez sur Valider. Voir Saisie de texte habituelle, page 41. 3. Entrez le numéro de téléphone et appuyez sur Valider. Pour saisir des numéros, voir Appeler, page 34. 4. Lorsque le nom et le numéro sont enregistrés, appuyez sur Effectué. Conseil : Enregistrement rapide En mode veille, entrez le numéro de téléphone. Appuyez sur Options et sélectionnez Enregistrer. Saisissez le nom et appuyez sur Valider puis sur Effectué. Enregistrer plusieurs numéros et notes par nom Vous pouvez enregistrer différents types de numéros de téléphone et de brèves notes de texte sous chaque nom dans le répertoire interne du téléphone. Le premier numéro enregistré est automatiquement défini comme numéro par défaut et signalé par un cadre autour de l'icône du type de numéro, par exemple Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved. 45 . Lorsque vous sélectionnez un nom dans le répertoire, par exemple pour l'appeler, le numéro par défaut est utilisé, sauf si vous en choisissez un autre. 1. Assurez-vous que la mémoire utilisée est Téléphone ou Tél. et carte SIM. Voir Paramétrer le répertoire, page 44. 2. Pour accéder à la liste des noms et des numéros enregistrés, appuyez sur sur en mode veille. ou 3. Faites défiler jusqu'au nom, stocké dans le répertoire interne, auquel vous souhaitez ajouter un numéro ou une note de texte et appuyez sur Détails. 4. Appuyez sur Options et sélectionnez Ajouter numéro ou Ajouter détail. 5. Sélectionnez l'un des types de numéro suivants : Domicile, Bureau ou Fax, ou types de texte suivants : Note. E-mail, Site Web, Général, Portable, Adresse postale et Pour changer le type de numéro ou de texte, sélectionnez Changer type dans la liste d'options. 6. Entrez le numéro ou le texte et appuyez sur Valider pour l'enregistrer. 7. Appuyez sur Retour, puis sur Sortir pour revenir au mode veille. Changer le numéro par défaut Appuyez sur ou sur en mode veille, faites défiler jusqu'au nom voulu et appuyez sur Détails. Faites défiler jusqu'au numéro que vous souhaitez définir comme numéro par défaut. Appuyez sur Options et sélectionnez Définir par défaut. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved. 46 Répertoire (Noms) ■ Rechercher un nom dans le répertoire 1. Appuyez sur Noms et sélectionnez Rechercher. 2. Vous pouvez taper les premières lettres du nom que vous recherchez dans la fenêtre. Appuyez sur et sur pour faire défiler la liste, et sur déplacer le curseur dans la fenêtre. et sur pour 3. Faites défiler jusqu'au nom voulu et appuyez sur Détails. Faites défiler les détails du nom sélectionné pour les lire. Conseil : Pour retrouver rapidement un nom et un numéro de téléphone, appuyez sur ou sur en mode veille. Saisissez l'initiale ou les premières lettres du nom et/ou faites défiler jusqu'au nom voulu. Conseil : Pour afficher rapidement un nom et le numéro de téléphone par défaut correspondant, maintenez enfoncée la touche au niveau de ce nom lorsque vous faites défiler les noms. ■ Modifier un nom, un numéro ou une note de texte Recherchez le nom (et le numéro) que vous souhaitez modifier et appuyez sur Détails. Faites défiler jusqu'au nom, numéro ou texte que vous voulez modifier et appuyez sur Options. Sélectionnez Modifier nom, Modifier numéro ou Modifier détail, modifiez le nom, le numéro ou le texte, puis appuyez sur Valider. ■ Supprimer des noms et numéros Appuyez sur Noms et sélectionnez Supprimer. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved. 47 • Pour supprimer un par un des noms et des numéros de téléphone, choisissez Un par un puis faites défiler jusqu'au nom et numéro à supprimer. Appuyez sur Suppr. puis sur Valider pour confirmer. • Pour supprimer tous les noms et numéros du répertoire d'un seul coup, sélectionnez Tout supprimer puis choisissez le répertoire, Téléphone ou Carte SIM, et appuyez sur Suppr.. Appuyez sur Valider et confirmez à l'aide du code de sécurité. ■ Copier un répertoire Vous pouvez copier des noms et des numéros de téléphone de la mémoire du téléphone vers celle de la carte SIM et vice versa. 1. Appuyez sur Noms et sélectionnez Copier. 2. Choisissez le sens de la copie, Copier du tél. à la carte SIM ou Copier de la carte SIM au téléphone. 3. Choisissez Un par un, Tout ou Nº par défaut. • Si vous sélectionnez Un par un, faites défiler jusqu'au nom que vous souhaitez copier et appuyez sur Copier. Nº par défaut est affiché si vous copiez du téléphone vers la carte SIM. Seuls les numéros par défaut seront copiés. 4. Choisissez si vous conservez ou effacez les noms et numéros originaux en sélectionnant Garder une copie ou Déplacer. • Si vous sélectionnez Tout ou Nº par défaut, appuyez sur Valider lorsque Commencer la copie? ou Commencer le déplacement? est affiché. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved. 48 Répertoire (Noms) ■ Envoyer et recevoir une carte de visite Vous pouvez envoyer ou recevoir les informations de contact d'une personne sous forme de carte de visite, par infrarouge ou par message via le réseau, si le réseau prend en charge cette fonction. Recevoir une carte de visite Pour recevoir une carte de visite par infrarouge, vérifiez que votre téléphone est prêt à recevoir des données par son port infrarouge (voir Infrarouge, page 115). L'utilisateur de l'autre téléphone peut maintenant vous envoyer le nom et le numéro de téléphone par infrarouge. Après réception d'une carte de visite par infrarouge ou par message OTA, appuyez sur Afficher. Appuyez sur Enreg. pour enregistrer la carte de visite dans la mémoire du téléphone. Pour effacer la carte de visite, appuyez sur Sortir puis sur Valider. Envoyer une carte de visite Vous pouvez envoyer une carte de visite par infrarouge ou sous forme de message OTA à un téléphone ou à tout autre périphérique portable compatible supportant la norme vCard. 1. Pour envoyer une carte de visite, recherchez dans le répertoire le nom et le numéro de téléphone auxquels vous souhaitez envoyer la carte, appuyez sur Détails puis sur Options, et sélectionnez Envoyer carte vis.. 2. Pour envoyer la carte de visite par infrarouge, vérifiez que le téléphone ou l'ordinateur cible est configuré pour recevoir des données par son port infrarouge et sélectionnez Par infrarouge. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved. 49 Pour envoyer la carte de visite sous forme de message OTA, sélectionnez Par SMS. ■ Appels abrégés Pour attribuer un numéro à une touche d'appel abrégé, appuyez sur Noms et sélectionnez Appels abrégés puis faites défiler jusqu'à la touche d'appel abrégé souhaitée. Appuyez sur Attribuer puis sur Chercher et sélectionnez le nom puis le numéro que vous souhaitez attribuer. Si un numéro est déjà attribué à cette touche, appuyez sur Options pour le consulter, le modifier ou le supprimer. Si la fonction Appels abrégés est désactivée, le téléphone vous propose de l'activer. Appuyez sur Oui pour activer la fonction. Voir Appels abrégés, page 86. Pour appeler à partir des touches d'appel abrégé, voir Appel abrégé d'un numéro de téléphone, page 35. ■ Numéros Info Vous pouvez appeler les numéros d'information de votre prestataire de services s'ils sont enregistrés sur votre carte SIM. Pour connaître leur disponibilité, contactez votre opérateur réseau ou votre prestataire de services. Appuyez sur Noms et sélectionnez Numéros Info. Faites défiler une catégorie jusqu'au numéro d'information voulu et appuyez sur pour l'appeler. ■ N° de service Vous pouvez appeler les numéros de service de votre prestataire s'ils sont Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved. 50 Répertoire (Noms) enregistrés sur votre carte SIM. Appuyez sur Noms et sélectionnez Nº de service. Faites défiler jusqu'au numéro de service voulu et appuyez sur pour l'appeler. ■ Mes numéros Les numéros de téléphone attribués à votre carte SIM sont enregistrés sous Mes numéros, si votre carte le gère. Pour afficher ces numéros, appuyez sur Noms et sélectionnez Mes numéros. Faites défiler jusqu'au nom ou numéro voulu et appuyez sur Afficher. ■ Groupes d'appel Vous pouvez regrouper les noms et numéros de téléphone enregistrés dans le répertoire en groupes d'appel. Pour chaque groupe d'appel, vous pouvez configurer votre téléphone afin qu'une sonnerie spécifique retentisse et qu'un logo choisi s'affiche à l'écran lorsque vous recevez un appel d'un numéro de ce groupe (voir ci-dessous). Pour que le téléphone sonne uniquement pour les appels provenant des numéros appartenant au groupe d'appel sélectionné, voir Signalisation pour à la section Paramètres de sonorisation, page 92. Appuyez sur Noms, sélectionnez Groupes d'appel et choisissez le groupe voulu. Sélectionnez • Nom du groupe, saisissez un nouveau nom pour le groupe d'appel et appuyez sur Valider. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved. 51 • Sonnerie du groupe et choisissez la sonnerie voulue pour ce groupe. Par défaut est la sonnerie choisie pour le mode actuellement sélectionné. • Logo du groupe et sélectionnez Affiché pour que le téléphone affiche le logo du groupe, Non affiché pour ne pas l'afficher, ou Visualiser pour le consulter. • Membres du groupe pour ajouter un nom au groupe d'appel : appuyez sur Options et sélectionnez Ajouter nom. Faites défiler jusqu'au nom que vous souhaitez ajouter et appuyez sur Ajouter. Pour retirer un nom du groupe d'appel, faites défiler jusqu'à ce nom et appuyez sur Options, puis sélectionnez Supprimer nom. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved. 52 Utilisation du menu 6. Utilisation du menu Le téléphone propose une large gamme de fonctions regroupées en menus. La plupart des fonctions des menus sont accompagnées d'un bref message d'aide. Pour consulter le texte d'aide, faites défiler jusqu'à la fonction de menu souhaitée et attendez 15 secondes. Pour quitter ce texte, appuyez sur Retour. Voir Activation de l'aide, page 89. ■ Accéder à une fonction de menu Par défilement 1. Pour accéder au menu, appuyez sur Menu. 2. Faites défiler le menu à l'aide des touches et , puis sélectionnez une fonction, par exemple Paramètres, en appuyant sur Sélect.. 3. Si le menu contient des sous-menus, sélectionnez celui qui vous intéresse, par exemple Paramètres d'appel. 4. Si le sous-menu sélectionné contient d'autres sous-menus, répétez l'étape 3. Sélectionnez le sous-menu suivant, par exemple Réponse toutes touches. 5. Choisissez le paramètre voulu. 6. Appuyez sur Retour pour revenir au menu précédent et sur Sortir pour quitter le menu. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved. 53 Par raccourci Les options de menu ou de sous-menu et les paramètres sont numérotés ; vous pouvez accéder à la plupart d'entre eux par ce numéro de raccourci. • Pour accéder au menu, appuyez sur Menu. Saisissez rapidement, dans un délai de 2 secondes, le numéro de la fonction à laquelle vous voulez accéder. Exemple : Pour définir la Réponse toutes touches sur Activée, appuyez sur Menu, sur , sur , sur et sur . Appuyez sur Retour pour revenir au menu précédent et sur Sortir pour quitter le menu. Pour accéder aux fonctions du menu 1, appuyez sur Menu et tapez les chiffres 0 et 1. Saisissez ensuite les autres chiffres du numéro de raccourci souhaité. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved. 54 Utilisation du menu ■ Liste des fonctions de menu 1. Messages 1. Messages texte 1. Créer message 2. Messages reçus 3. Créer e-mail 4. Eléments envoyés 5. Archives 6. Modèles 7. Mes dossiers 8. Supprimer msgs 2. Msgs multimédias 1. Créer message 2. Messages reçus 3. A envoyer 4. Eléments envoyés 5. Elém. enregistrés 6. Supprimer msgs 3. Chat 4. Messages vocaux 1. Ecouter messages vocaux 2. Numéro de boîte vocale 5. Messages d'infos 1. Service d'infos 2. Rubriques 3. Langue Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved. 55 4. Rubriques infos enregistr. sur SIM 5. Lire1 6. Paramètres msgs 1. Messages texte 2. Msgs multimédias 3. Autres param. 7. Cmdes de services 2. Journal 1. Appels en absence 2. Appels reçus 3. Numéros composés 4. Supprimer liste derniers appels 1. Tous 2. En absence 3. Reçus 4. Composés 5. Durée des appels 1. Durée dernier appel 2. Durée des appels entrants 3. Durée des appels sortants 4. Durée de tous les appels 5. Mise à zéro des compteurs 6. Coûts des appels 1. Unités du dernier appel 1. Ce menu est disponible seulement si vous avez reçu des messages d'infos. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved. 56 Utilisation du menu 2. Unités totales des appels 3. Paramètres de coût des appels 7. Compteur de données GPRS 1. Donn. envoyées pdt dern. session 2. Données reçues pdt dern. session 3. Données totales envoyées 4. Données totales reçues 5. Mettre compteurs à zéro 8. Compteur de connexion GPRS 1. Durée de la dernière session 2. Durée de toutes les sessions 3. Mettre les compteurs à zéro 3. Modes 1. Général 1. Activer 2. Personnaliser 3. Programmé 2. Silencieux (même sous-menus que pour Général) 3. Réunion (même sous-menus que pour Général) 4. En extérieur (même sous-menus que pour Général) 5. Messager (même sous-menus que pour Général) 4. Paramètres 1. Paramètres heure et date 1. Horloge 2. Date 3. Mise à jour auto. date et heure Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved. 57 2. Paramètres d'appel 1. Renvoi d'appel 2. Réponse toutes touches 3. Rappel automatique 4. Appels abrégés 5. Mise en attente des appels 6. Résumé après appel 7. Envoyer mon identité 8. Ligne des appels sortants1 3. Paramètres du téléphone 1. Langue 2. Verrou automatique du clavier 3. Affichage infos cellule 4. Message d'accueil 5. Choix du réseau 6. Confirmer actions service SIM 7. Activation de l'aide 8. Bip d'allumage 4. Paramètres d'affichage 1. Fond d'écran 2. Schéma de couleurs 3. Logo de l'opérateur 4. Délai économiseur d'écran 5. Luminosité de l'écran 5. Paramètres de tonalité 1. Pour la disponibilité de ce service, contactez votre opérateur réseau ou votre prestataire de services. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved. 58 Utilisation du menu 1. Signalisation des appels 2. Sonnerie 3. Volume sonnerie 4. Vibreur 5. Signalisation des messages 6. Bips touches 7. Bips d'avertissement 8. Signalisation pour 6. Paramètres des accessoires1 7. Paramètres de sécurité 1. Demande du code PIN 2. Limitation des appels 3. Liste numéros autorisés 4. Groupe limité 5. Niveau de sécurité 6. Codes d'accès 8. Rétablir la configuration d'origine 5. Alarme 6. Radio 7. Galerie 1. Voir dossiers 1. Photos 1. Ce menu est affiché uniquement lorsque le téléphone est connecté à un accessoire compatible, ou qu'il l'a été. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved. 59 2. Tonalités 2. Ajouter dossier 3. Supprimer dossier 4. Renommer dossier 5. Services Galerie 8. Organiseur 1. Agenda 2. A faire 9. Jeux 1. Sélectionner jeu 2. Services jeux 3. Mémoire 4. Paramètres 1. Sons des jeux 2. Eclairage 3. Vibrations 10.Applications 1. Sélect. application 2. Services applicat. 3. Mémoire 11.Suppléments 1. Calculatrice 2. Compte à rebours Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved. 60 Utilisation du menu 3. Chronomètre 12.Connectivité 1. Infrarouge 2. GPRS 1. Connexion GPRS 2. Paramètres modem GPRS 13.Services 1. Page d'accueil 2. Signets 3. Messages services 4. Paramètres 1. Paramètres de service actifs 2. Modifier param. de service actifs 3. Paramètres d'apparence 4. Paramètres des cookies 5. Certificats d'autorité 6. Paramètres des msgs services 5. Aller à adresse 6. Vider le cache 14.Services SIM1 1. Cette fonction n'apparaît que si la carte SIM la gère. Le nom et le contenu de ce menu varient en fonction de la carte SIM. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved. 61 7. Fonctions de menu ■ Messages (Menu 1) Vous pouvez lire, écrire, envoyer, recevoir et enregistrer des messages texte, multimédias et des e-mails. Tous les messages sont stockés dans des dossiers. Pour pouvoir envoyer des messages texte, image ou des e-mails, vous devez enregistrer le numéro de votre centre de messagerie (voir Paramètres de messages, page 76). Messages texte Votre téléphone peut envoyer et recevoir des messages composés de plusieurs messages texte simples (service réseau). La facturation est basée sur le nombre de messages ordinaires nécessaires pour composer le message. Vous pouvez aussi envoyer et recevoir des messages texte contenant des images. Chaque message image est composé de plusieurs messages texte. Par conséquent, l'envoi d'un message image risque de coûter plus cher que celui d'un message texte. Remarque : La fonction de messagerie image est utilisable à condition d'être prise en charge par votre opérateur réseau ou par votre prestataire de services. Seuls les téléphones offrant des fonctions de messagerie image peuvent recevoir et afficher ce type de messages. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved. 62 Fonctions de menu Écrire et envoyer des messages Le nombre de caractères disponibles et le numéro de section courante du message composé sont indiqués dans le coin supérieur droit de l'écran. 1. Appuyez sur Menu, sélectionnez Messages, Messages texte puis Créer message. Conseil : Pour accéder rapidement au menu Créer message, appuyez sur en mode veille. 2. Saisissez le message. Voir Écrire un texte, page 39. Pour insérer des modèles de texte ou une image dans un message, voir Modèles, page 67. 3. Pour envoyer le message, appuyez sur Options et sélectionnez Envoyer. 4. Saisissez le numéro du destinataire ou recherchez-le dans le répertoire. Appuyez sur Valider pour envoyer le message. Remarque : Lors de l'envoi de messages via le service réseau SMS, votre téléphone peut afficher le texte suivant : Message envoyé. Cela signifie que votre téléphone a envoyé le message au numéro de centre de messagerie programmé dans votre téléphone. Cela ne signifie pas pour autant que le message est arrivé à destination. Pour plus d'informations sur les services SMS, veuillez contacter votre prestataire de services. Options d'envoi de message Après avoir rédigé le message, appuyez sur Options et sélectionnez Options d'envoi. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved. 63 • Pour envoyer un message à plusieurs destinataires, sélectionnez Envoi multiple. Lorsque vous avez choisi tous les destinataires de votre message, appuyez sur Effectué. • Pour envoyer un message en utilisant un mode d'envoi particulier, sélectionnez Mode d'envoi, puis le mode voulu. Pour définir un mode d'envoi, voir Paramètres de messages, page 76. Écrire et envoyer un e-mail Pour pouvoir envoyer un e-mail par SMS, vous devez enregistrer les paramètres d'envoi d'e-mail (voir Paramètres de messages, page 76). Pour connaître la disponibilité de ce service et les modalités d'abonnement, renseignez-vous auprès de votre opérateur réseau ou de votre prestataire de services. Pour enregistrer une adresse e-mail dans le répertoire, voir Enregistrer plusieurs numéros et notes par nom, page 45. 1. Appuyez sur Menu, sélectionnez Messages, Messages texte puis Créer e-mail. 2. Entrez l'adresse e-mail du destinataire ou recherchez-la dans le répertoire, puis appuyez sur Valider. 3. Vous pouvez saisir l'objet du message si vous le souhaitez. Appuyez ensuite sur Valider. 4. Écrivez votre e-mail. Voir Écrire un texte, page 39. Le nombre total de caractères que vous pouvez saisir, adresse e-mail et objet compris, est indiqué en haut à droite de l'écran. Voir aussi Insérer un modèle de texte dans un message ou un e-mail, page 67. Vous ne pouvez pas insérer d'image. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved. 64 Fonctions de menu 5. Pour envoyer l'e-mail, appuyez sur Options et sélectionnez Envoyer e-mail. Si vous n'avez pas enregistré les paramètres d'envoi d'e-mails, le téléphone demande le numéro du serveur d'e-mail. Appuyez sur Valider pour envoyer l'e-mail. Remarque : Lors de l'envoi d'e-mails via le service réseau SMS, votre téléphone peut afficher le texte suivant : Message envoyé. Il indique que l'e-mail a été envoyé au serveur d'e-mail. Cela ne signifie pas pour autant que l'e-mail est arrivé à destination. Pour plus d'informations sur les services de courrier électronique, veuillez contacter votre prestataire de services. Lire un message ou un e-mail et y répondre Lorsque vous recevez un message ou un e-mail, le témoin et le nombre de nouveaux messages suivi du texte messages reçus s'affichent. Le symbole clignotant indique que la mémoire de stockage des messages est pleine. Pour pouvoir recevoir de nouveaux messages, supprimez plusieurs des anciens messages dans le dossier Messages reçus. La fonction de messagerie texte utilise la mémoire partagée (voir Mémoire partagée, page 19). 1. Appuyez sur Afficher pour voir le nouveau message, ou sur Sortir si vous souhaitez le lire ultérieurement. Pour lire le message ultérieurement : Appuyez sur Menu, sélectionnez Messages, Messages texte puis Messages reçus. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved. 65 2. Si vous avez reçu plusieurs messages, choisissez celui que vous voulez lire. Le symbole est affiché en regard de tout message non lu. 3. Pendant la consultation du message, appuyez sur Options. La liste d'options permet de supprimer, de transférer ou d'éditer le message comme un message texte ou un e-mail, ou encore de déplacer ou de renommer le message que vous lisez. Pour copier le texte de début du message dans l'agenda du téléphone comme note de rappel du jour, sélectionnez Copier ds agenda. Sélectionnez Détails du msg pour afficher le nom et le numéro de téléphone de l'expéditeur, le centre de messagerie utilisé pour l'envoi ainsi que la date et l'heure de réception. Sélectionnez Utiliser détail pour extraire les numéros, adresses e-mail et adresses Internet du message actif. Lorsque vous lisez un message image, sélectionnez Enregistrer image pour enregistrer l'image dans le dossier Modèles. 4. Sélectionnez Répondre pour répondre à un message. Sélectionnez Texte original pour inclure le message d'origine dans la réponse, ou sélectionnez une réponse standard à inclure dans la réponse, ou encore sélectionnez Ecran vide. Lorsque vous répondez à un e-mail, confirmez ou modifiez l'adresse e-mail et l'objet. Écrivez ensuite votre réponse. 5. Appuyez sur Options, sélectionnez Envoyer, puis appuyez sur Valider pour envoyer le message au numéro affiché. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved. 66 Fonctions de menu Dossiers Messages lus et A envoyer Les messages texte entrants sont stockés dans le dossier Messages reçus, et les messages envoyés dans le dossier Eléments envoyés du sous-menu Messages texte. Vous pouvez enregistrer les messages à envoyer ultérieurement dans le dossier Archives, Mes dossiers ou Modèles. Modèles Votre téléphone propose une liste de modèles texte signalés par image signalés par . , et de modèles Pour accéder à cette liste, appuyez sur Menu, et sélectionnez Messages, Messages texte puis Modèles. Insérer un modèle de texte dans un message ou un e-mail • Pendant la rédaction d'un message ou d'une réponse à un message ou à un email, appuyez sur Options. Sélectionnez Utiliser modèle et choisissez le modèle que vous souhaitez insérer. Insérer une image dans un message texte • Lors de la rédaction d'un message ou d'une réponse, appuyez sur Options. Sélectionnez Insérer image et choisissez une image pour la visualiser. Appuyez sur Insérer, pour insérer l'image dans votre message. Le témoin affiché en en-tête du message signale qu'une image y est jointe. Le nombre de caractères que vous pouvez insérer dans un message dépend de la taille de l'image. Pour visualiser le texte et l'image intégralement avant d'envoyer le message, appuyez sur Options et sélectionnez Aperçu message. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved. 67 Dossiers Archives et Mes dossiers Pour classer vos messages, vous pouvez en déplacer certains vers le dossier Archives, ou encore créer de nouveaux dossiers pour leur stockage. Pendant la lecture du message, appuyez sur Options. Sélectionnez Déplacer, faites défiler jusqu'au dossier où vous souhaitez archiver le message et appuyez sur Sélect.. Pour ajouter ou supprimer un dossier, appuyez sur Menu et sélectionnez Messages, Messages texte et Mes dossiers. • Pour ajouter un dossier, appuyez sur Options et sélectionnez Ajouter dossier. • Pour supprimer un dossier, faites défiler jusqu'au dossier voulu, appuyez sur Options puis sélectionnez Supprimer dossier. Messages multimédias Remarque : Cette fonction n'est disponible que si votre opérateur réseau ou votre prestataire de services la prend en charge. Seuls les téléphones offrant des fonctions de messagerie multimédia peuvent recevoir et afficher ce type de messages. Un message multimédia peut contenir du texte, des images et du son. Le téléphone prend en charge les messages multimédias de 45 Ko maximum. Si la taille d'un message est supérieure, le téléphone risque de ne pas pouvoir réceptionner le message. Selon le réseau, vous recevrez un message texte contenant l'adresse Internet où vous pouvez consulter le message multimédia. Si le message contient une image, le téléphone la réduit à la taille de l'écran. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved. 68 Fonctions de menu Remarque : Si Autoriser réception multimédias est défini sur Oui ou sur Ds réseau abonné, votre opérateur ou votre prestataire de services peut vous facturer chaque message reçu. La messagerie multimédia prend en charge les formats suivants : • Image : JPEG, GIF, PNG et BMP. • Son : sonneries SP-MIDI (Scalable Polyphonic MIDI) et monophoniques. Si le message reçu contient des éléments non pris en charge, ils peuvent être remplacés par le nom de fichier et le texte Format objet non supporté. Notez qu'il n'est pas possible de recevoir de message multimédia en cours d'appel, de jeu ou d'exécution d'une autre application Java, ou encore lors d'une connexion WAP via GSM (voir Saisir manuellement les paramètres de service, page 120). La réception des messages multimédias pouvant échouer pour diverses raisons, n'utilisez pas uniquement ce type de messages pour vos communications importantes. Rédiger et envoyer un message multimédia Pour définir les paramètres de la messagerie multimédia, voir Paramètres des messages multimédias, page 77. Pour connaître la disponibilité de ce service et les modalités d'abonnement, renseignez-vous auprès de votre opérateur réseau ou de votre prestataire de services. 1. Appuyez sur Menu, sélectionnez Messages, Msgs multimédias puis Créer message. 2. Saisissez le message. Voir Écrire un texte, page 39. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved. 69 Vous pouvez insérer une image dans un message multimédia. Pour cela, appuyez sur Options et sélectionnez Insérer photo. La liste des dossiers disponibles dans la Galerie s'affiche. Ouvrez un dossier, faites défiler jusqu'à la photo souhaitée puis appuyez sur Options et sélectionnez Insérer. Le témoin affiché en en-tête du message signale qu'une image y est jointe. Pour insérer un nom à partir du répertoire, appuyez sur Options, et sélectionnez Autres options puis Insérer nom. Faites défiler jusqu'au nom souhaité, appuyez sur Options puis sélectionnez Insérer nom. Pour insérer un numéro, appuyez sur Options, et sélectionnez Autres options puis Insérer numéro. Entrez le numéro de téléphone ou recherchez-le dans le répertoire, puis appuyez sur Valider. 3. Pour visualiser le message avant de l'envoyer, appuyez sur Options et choisissez Aperçu message. 4. Pour envoyer le message, appuyez sur Options et sélectionnez Envoyer à numéro (ou Envoyer à e-mail). 5. Entrez le numéro de téléphone (ou l'adresse e-mail) du destinataire, ou recherchez-le dans le répertoire. Appuyez sur Valider. Le message est placé dans le dossier A envoyer. L'envoi d'un message multimédia prend plus de temps que celui d'un message texte. Pendant l'envoi du message multimédia, le témoin animé est affiché, et vous pouvez utiliser d'autres fonctions du téléphone. Si l'envoi du message est interrompu, le téléphone essaie de l'envoyer à nouveau un certain nombre de fois. En cas d'échec, le message est conservé dans le dossier A envoyer, ce qui vous permet de faire un nouvel essai ultérieurement. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved. 70 Fonctions de menu Le message envoyé est alors enregistré dans le dossier Eléments envoyés si le paramètre Enregistrer messages envoyés est défini sur Oui. Voir Paramètres des messages multimédias, page 77. Lire un message multimédia et y répondre Pendant la réception d'un message multimédia, le témoin animé est affiché. Une fois le message reçu, le témoin et le texte Message multimédia reçu sont affichés. Le symbole clignotant indique que la mémoire de stockage des messages multimédias est pleine (voir Mémoire pour messages multimédias pleine, page 73). La fonction de messagerie multimédia utilise la mémoire partagée (voir Mémoire partagée, page 19). 1. Appuyez sur Afficher pour voir le message ou sur Sortir si vous souhaitez le consulter ultérieurement. Pour lire le message ultérieurement : Appuyez sur Menu, sélectionnez Messages, Msgs multimédias puis Messages reçus. 2. Faites défiler pour le consulter. Appuyez sur Options pour pouvoir choisir parmi certaines des options suivantes. • Supprimer msg pour supprimer le message enregistré. • Répondre pour répondre au message. Pour envoyer la réponse, appuyez sur Options et sélectionnez Envoyer. Le numéro de téléphone (ou l'adresse email) de l'expéditeur est utilisé par défaut. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved. 71 • Transféré vers Nº ou Transf. vers e-mail pour transférer le message vers un numéro de téléphone ou une adresse e-mail. • Modifier pour modifier le message. Vous pouvez modifier uniquement les messages que vous avez rédigés. Voir Rédiger et envoyer un message multimédia, page 69. • Détails du msg pour voir l'objet, la taille et la catégorie du message. • Détails pour consulter les propriétés de l'image ou du son joint(e). • Ecouter pour écouter la sonnerie associée au message. • Enreg. clip audio pour enregistrer la sonnerie dans la Galerie. • Enregistrer photo pour enregistrer l'image dans la Galerie. Dossiers Messages reçus, A envoyer, Elém. enregistrés et Eléments envoyés Les messages multimédias reçus sont stockés dans le dossier Messages reçus du sous-menu Msgs multimédias. Les messages multimédias non encore envoyés sont placés dans le dossier A envoyer du sous-menu Msgs multimédias. Vous pouvez enregistrer les messages multimédias à envoyer ultérieurement dans le dossier Elém. enregistrés du sous-menu Msgs multimédias. Les messages multimédias envoyés sont enregistrés dans le dossier Eléments envoyés du sous-menu Msgs multimédias si le paramètre Enregistrer messages envoyés est défini sur Oui. Voir Paramètres des messages multimédias, page 77. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved. 72 Fonctions de menu Mémoire pour messages multimédias pleine Si un nouveau message multimédia est en attente et que la mémoire de stockage de ce type de messages est pleine, le témoin clignote et le texte Mém. multiméd. pleine, afficher msg en attente s'affiche. Pour visualiser le message en attente, appuyez sur Afficher. Pour enregistrer le message, appuyez sur Options, sélectionnez Enregistrer msg et supprimez un ou plusieurs ancien(s) message(s) en sélectionnant d'abord le dossier correspondant. Pour supprimer le message en attente, appuyez sur Sortir puis sur Oui. Si vous appuyez sur Non, vous pouvez consulter le message. Supprimer des messages 1. Pour supprimer des messages texte, appuyez sur Menu, et sélectionnez Messages puis Messages texte et enfin Supprimer msgs. Pour supprimer des messages multimédias, appuyez sur Menu, et sélectionnez Messages puis Msgs multimédias et enfin Supprimer msgs. 2. Pour effacer tous les messages d'un dossier, sélectionnez le dossier dont vous souhaitez effacer le contenu et appuyez sur Valider. Si le dossier contient des messages non lus, le téléphone demande si vous souhaitez également les effacer. Pour supprimer tous les messages contenus dans tous les dossiers de messages texte, sélectionnez Tous les msgs et, lorsque le message Supprimer tous les messages de tous les dossiers? s'affiche, appuyez sur Valider. Si les dossiers contiennent des messages non lus, le téléphone demande si vous souhaitez également les effacer. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved. 73 Chat Vous pouvez entretenir une conversation avec un correspondant via cette application de messagerie texte plus rapide. Vous ne pouvez pas enregistrer de message reçu ni envoyé, mais vous pouvez les consulter pendant la conversation. Chaque message de la conversation est facturé comme un message texte. 1. Pour démarrer une session chat, appuyez sur Menu, sélectionnez Messages puis Chat. Entrez le numéro de téléphone de la personne avec laquelle vous souhaitez communiquer ou recherchez-le dans le répertoire, puis appuyez sur Valider. Autre façon de démarrer une session chat : Lorsque vous recevez un message, appuyez sur Afficher pour le lire. Pour démarrer une session chat, appuyez sur Options et sélectionnez Chat. 2. Entrez votre surnom de chat et appuyez sur Valider. 3. Écrivez votre message (voir Écrire un texte, page 39). 4. Pour envoyer le message, appuyez sur Options et sélectionnez Envoyer. 5. La réponse de votre correspondant est affichée au-dessus de votre message original. Pour y répondre, appuyez sur Valider et répétez les étapes 3 et 4. 6. Pour terminer une session chat, appuyez sur Valider et sélectionnez Quitter. Pour consulter les derniers messages de la session chat courante, appuyez sur Options et sélectionnez Historique chat. Les messages envoyés sont signalés par "<" suivi de votre surnom, et les messages reçus par ">" suivi du surnom de l'émetteur. Appuyez sur Retour pour revenir au message que vous êtes en train d'écrire. Pour modifier votre surnom, sélectionnez l'option Nom de chat. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved. 74 Fonctions de menu Messages vocaux La boîte vocale est un service réseau pour lequel un abonnement supplémentaire peut être nécessaire. Pour plus d'informations ou pour obtenir votre numéro de boîte vocale, contactez votre prestataire de services. Appuyez sur Menu, sélectionnez Messages puis Messages vocaux. Sélectionnez • Ecouter messages vocaux pour appeler votre boîte vocale au numéro que vous avez enregistré dans le menu Numéro de boîte vocale. Chaque ligne téléphonique peut posséder son propre numéro de boîte vocale (voir Ligne des appels sortants, page 87). • Numéro de boîte vocale pour saisir, rechercher ou modifier le numéro de votre boîte vocale et appuyez sur Valider pour l'enregistrer. Si le réseau prend en charge cette fonction, le témoin indique la réception de nouveaux messages vocaux. Appuyez sur Ecouter pour appeler votre boîte vocale. Conseil : En maintenant la touche vocale. pressée, vous appelez votre boîte Messages d'infos Ce service réseau vous permet de recevoir des messages de votre prestataire de services sur divers sujets comme la météo ou la circulation routière. Pour connaître les rubriques disponibles et les numéros correspondants, contactez votre prestataire de services. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved. 75 Paramètres de messages Les paramètres de messages régissent l'envoi, la réception et l'affichage des messages. Paramètres des messages texte et des e-mails 1. Appuyez sur Menu, et sélectionnez Messages, Paramètres msgs, Messages texte puis Mode d'envoi. 2. Si votre carte SIM peut prendre en charge plusieurs modes d'envoi, choisissez celui que vous voulez changer. • Sélectionnez Numéro du centre de messagerie pour enregistrer le numéro du centre de messagerie requis pour l'envoi des messages texte. Vous pouvez obtenir ce numéro auprès de votre prestataire de services. • Sélectionnez Type des messages pour choisir le type de message Texte, Email, Msg instantané ou Fax. • Sélectionnez Validité des messages pour choisir la durée pendant laquelle le réseau tentera d'envoyer les messages. • Pour les messages de type Texte, sélectionnez Numéro du destinataire par défaut pour enregistrer le numéro par défaut auquel seront envoyés les messages dans ce mode-là. Pour les messages de type E-mail, sélectionnez Serveur e-mail pour enregistrer le numéro du serveur d'e-mail. • Sélectionnez Accusés de réception pour demander au réseau d'envoyer des accusés de réception de vos messages (service réseau). Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved. 76 Fonctions de menu • Sélectionnez Utiliser GPRS pour définir GPRS comme porteuse de SMS préférée. • Sélectionnez Réponse par le même centre pour permettre au destinataire de votre message de vous envoyer une réponse via votre centre de messages (service réseau). • Sélectionnez Renommer mode d'envoi pour renommer le mode sélectionné. Les modes d'envoi sont affichés uniquement si votre carte SIM peut en gérer plusieurs. Paramètres de remplacement Lorsque la mémoire des messages texte est pleine, le téléphone ne peut ni recevoir ni envoyer de message. Vous pouvez cependant configurer le téléphone pour qu'il remplace automatiquement les anciens messages texte des dossiers Messages reçus et Eléments envoyés par les nouveaux messages. Appuyez sur Menu et sélectionnez Messages, Paramètres msgs, Messages texte et Remplacement ds Messages reçus ou Remplacement ds Elém. envoyés. Sélectionnez Autorisé pour que le téléphone remplace les anciens messages texte par les nouveaux respectivement dans le dossier Messages reçus ou Eléments envoyés. Paramètres des messages multimédias Appuyez sur Menu, sélectionnez Messages, Paramètres msgs puis Msgs multimédias. Sélectionnez • Enregistrer messages envoyés. Sélectionnez Oui pour que les messages multimédias envoyés soient enregistrés dans le dossier Eléments envoyés. Si vous sélectionnez Non, les messages envoyés ne sont pas enregistrés. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved. 77 • Autoriser réception multimédias. Choisissez Non, Oui ou Ds réseau abonné pour utiliser le service multimédia. Si vous choisissez Ds réseau abonné, vous ne pourrez pas recevoir de message multimédia en dehors de votre réseau nominal. • Messages multimédias entrants. Sélectionnez Récupérer pour que les nouveaux messages multimédias entrants soient récupérés automatiquement, ou Rejeter si vous ne souhaitez pas recevoir de message multimédia. • Paramètres de connexion. Définissez les paramètres de connexion WAP pour la récupération des messages multimédias. Activez le jeu dans lequel ces paramètres doivent être enregistrés, et modifiez-les. • Nom des paramètres. Saisissez un nouveau nom pour le jeu de connexion et appuyez sur Valider. • Page d'accueil. Saisissez l'adresse de la page d'accueil du service WAP que vous souhaitez utiliser (appuyez sur pour le point) puis appuyez sur Valider. • Mode session. Choisissez Continue ou Temporaire. • Porteuse de données. Sélectionnez GPRS. • Point d'accès GPRS. Saisissez le nom du point d'accès et appuyez sur Valider. Le nom du point d'accès est nécessaire pour établir la connexion au réseau GPRS. Vous pouvez obtenir ce nom auprès de votre opérateur réseau ou de votre prestataire de services. • Adresse IP. Saisissez l'adresse (appuyez sur pour le point) et appuyez sur Valider. Vous obtiendrez cette adresse auprès de votre opérateur réseau ou de votre prestataire de services. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved. 78 Fonctions de menu • Type d'authentification. Choisissez Sécurisée ou Normale. • Nom d'utilisateur. Saisissez le nom d'utilisateur et appuyez sur Valider. • Mot de passe. Saisissez le mot de passe et appuyez sur Valider. • Autoriser publicités. Vous pouvez recevoir ou rejeter les publicités. Pour recevoir les paramètres de connexion multimédia sous forme de message texte Vous pouvez recevoir les paramètres du service WAP qui vous intéresse sous forme d'un message texte provenant de l'opérateur réseau ou du prestataire proposant ce service. Pour de plus amples informations, contactez votre opérateur réseau ou votre prestataire de services. Paramètre de taille de police Pour sélectionner la taille de police des messages que vous rédigez ou lisez, appuyez sur Menu, puis sélectionnez Messages, Paramètres msgs, Autres param. et enfin Taille de police. Commandes de services Appuyez sur Menu, sélectionnez Messages puis Cmdes de services. Saisissez et envoyez à votre prestataire de services des requêtes de services (appelées également commandes USSD), par exemple des commandes d'activation de services réseau. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved. 79 ■ Journal (Menu 2) Le téléphone enregistre les numéros des appels en absence, des appels reçus et composés, ainsi que la durée et le coût approximatifs de vos appels. Le téléphone enregistre les appels en absence et les appels reçus uniquement lorsqu'il est allumé, reçoit un signal du réseau et que ce dernier prend en charge ces fonctions. Si vous appuyez sur Options dans le menu Appels en absence, Appels reçus ou Numéros composés, vous pouvez consulter la date et l'heure d'appel, modifier ou effacer le numéro de téléphone associé de la liste, l'enregistrer dans le répertoire, ou envoyer un message à ce numéro. Listes des appels récents Appuyez sur Menu, sélectionnez Journal puis : • Appels en absence pour consulter les 10 derniers numéros de téléphone à partir desquels quelqu'un a essayé de vous joindre sans succès (service réseau). Le nombre précédant le nom ou le numéro de téléphone correspond aux tentatives de l'appelant. Conseil : Lorsqu'une note signalant des appels en absence est affichée, appuyez sur Liste pour accéder à la liste de ces numéros. Faites défiler jusqu'au numéro que vous souhaitez rappeler et appuyez sur . • Appels reçus pour consulter les 10 derniers numéros d'appels que vous avez acceptés (service réseau). Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved. 80 Fonctions de menu • Numéros composés pour consulter les 20 derniers numéros composés, que l'appel ait abouti ou non. Voir aussi Recomposer le dernier numéro, page 34. • Supprimer liste derniers appels pour effacer les listes d'appels récents. Choisissez si vous supprimez tous les numéros des listes d'appels récents, ou seulement ceux de la liste des appels en absence, des appels reçus ou des numéros composés. Vous ne pourrez pas annuler cette opération. Compteurs d'appels et de durée d'appel Remarque : Le montant facturé pour vos appels et pour les services fournis par votre prestataire peuvent varier selon les fonctions du réseau, l'arrondissement au niveau de la facturation, les taxes, etc. Appuyez sur Menu, sélectionnez Journal puis : • Durée des appels pour consulter la durée approximative de vos appels entrants ou sortants en heures, minutes et secondes. Le code de sécurité est nécessaire pour remettre les compteurs à zéro. Chaque ligne téléphonique possède ses propres compteurs ; les compteurs affichés sont ceux de la ligne sélectionnée. Voir Ligne des appels sortants, page 87. • Coûts des appels (service réseau). Sélectionnez Unités du dernier appel ou Unités totales des appels pour contrôler le coût de votre dernier appel ou celui de tous vos appels, exprimé dans les unités définies par la fonction Afficher coûts en. Sélectionnez Paramètres de coût des appels et Mettre compteurs à zéro pour remettre les compteurs à zéro, ou sélectionnez Afficher coûts en pour que le Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved. 81 téléphone affiche la durée de communication restante exprimée en unités téléphoniques, Unités, ou en unités monétaires, Devise. Contactez votre prestataire de services pour vous procurer les tarifs de l'unité téléphonique. Sélectionnez Limitation du coût des appels pour limiter le coût de vos appels à un certain montant exprimé en unités téléphoniques ou en unités de devise. Le code PIN2 est nécessaire pour régler les paramètres de coût d'appel. Remarque : Lorsque toutes les unités téléphoniques (ou le montant) ont été dépensées, seuls les appels vers le numéro d'urgence programmé dans votre téléphone (par exemple, 112, 911 ou tout autre numéro officiel) sont possibles. • Compteur de données GPRS. Faites défiler pour vérifier le volume des données envoyées ou reçues lors de la dernière session, le volume total de données envoyées ou reçues, ou pour remettre ces compteurs à zéro. L'unité des compteurs est l'octet. Le code de sécurité est requis pour remettre les compteurs à zéro. • Compteur de connexion GPRS. Faites défiler pour contrôler la durée de la dernière connexion GPRS ou bien la durée totale de connexion GPRS. Vous pouvez également remettre ces compteurs à zéro. Le code de sécurité est nécessaire pour remettre les compteurs à zéro. ■ Modes (Menu 3) Votre téléphone contient divers groupes de paramètres appelés modes qui vous servent à personnaliser les modalités de signalisation du téléphone en fonction des événements ou des situations. Tout d'abord, personnalisez les modes à votre convenance ; par la suite, il vous suffira Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved. 82 Fonctions de menu d'activer le mode que vous souhaitez utiliser. Les modes disponibles sont Général, Silencieux, Réunion, En extérieur et Messager. Appuyez sur Menu et sélectionnez Modes. Faites défiler jusqu'au mode voulu et appuyez sur Sélect.. • Pour activer le mode choisi, sélectionnez Activer. • Pour que le mode reste actif pendant une durée donnée (maximum 24 heures), sélectionnez Programmé et indiquez l'heure d'expiration. Lorsque le mode expire, le mode précédent sans délai programmé redevient actif. • Pour personnaliser le mode, sélectionnez Personnaliser. Sélectionnez le paramètre que vous souhaitez changer et effectuez les changements voulus. Vous pouvez également modifier ces paramètres dans le menu Paramètres de tonalité (voir Paramètres de sonorisation, page 92). Vous pouvez par ailleurs renommer un mode donné (Nom du mode). Le mode Général ne peut être renommé. Conseil : Pour changer de mode rapidement en mode veille, appuyez brièvement sur la touche marche/arrêt , faites défiler jusqu'au mode que vous souhaitez activer puis appuyez sur Sélect.. ■ Paramètres (Menu 4) Paramètres de date et d'heure Horloge Appuyez sur Menu, sélectionnez Paramètres, Paramètres heure et date puis Horloge. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved. 83 Sélectionnez Afficher (ou Masquer) pour afficher (ou masquer) l'heure dans le coin supérieur droit de l'écran en mode veille. Sélectionnez Régler l'heure pour régler l'horloge, et Format heure pour choisir le format 12 ou 24 heures. L'horloge sert aux fonctions Messages, Journal, Alarme, Modes programmés, Agenda et à l'économiseur d'écran, par exemple. Si la batterie est retirée du téléphone pendant une durée prolongée, vous devrez peut-être régler l'heure à nouveau. Date Appuyez sur Menu, sélectionnez Paramètres, Paramètres heure et date puis Date. Sélectionnez Afficher date (ou Masquer date) pour que le téléphone affiche (ou masque) la date en mode veille. Sélectionnez Régler la date pour régler la date. Vous pouvez aussi choisir le format de la date. Mise à jour automatique de la date et de l'heure Appuyez sur Menu, sélectionnez Paramètres puis Paramètres heure et date et Mise à jour auto. date et heure (service réseau). Pour que le téléphone mette à jour automatiquement la date et l'heure en fonction du fuseau horaire actuel, sélectionnez Avec. Pour que le téléphone vous demande de confirmer la mise à jour, sélectionnez Avec confirmation. La mise à jour automatique de la date et de l'heure ne change pas les heures programmées pour le réveil, l'agenda ou les notes avec alarme. Celles-ci sont interprétées en heure locale. La mise à jour peut entraîner l'expiration de certaines alarmes programmées. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved. 84 Fonctions de menu Pour connaître la disponibilité de cette fonction, renseignez-vous auprès de votre opérateur réseau ou de votre prestataire de services. Paramètres d'appel Renvoi d'appel Appuyez sur Menu, sélectionnez Paramètres puis Paramètres d'appel et Renvoi d'appel (service réseau). Le renvoi d'appel vous permet de rediriger les appels entrants vers un autre numéro, par exemple vers votre boîte vocale. Pour plus de détails, contactez votre prestataire de services. Les options de renvoi qui ne sont pas prises en charge par votre carte SIM ou par votre opérateur réseau risquent de ne pas s'afficher. Sélectionnez l'option de renvoi voulue, par exemple Renvoi si occupé pour renvoyer les appels vocaux lorsque votre numéro est occupé ou que vous rejetez un appel entrant. Pour activer le paramètre de renvoi, sélectionnez Activer puis fixez le délai au terme duquel l'appel est renvoyé, si cette option est disponible pour la fonction de renvoi. Pour désactiver la fonction de renvoi d'appel, sélectionnez Annuler. Pour savoir si la fonction de renvoi d'appel est activée ou non, sélectionnez Vérifier état (si cette option est disponible pour cette fonction). Plusieurs options de renvoi peuvent être actives en même temps. Pour afficher les témoins de renvoi en mode veille, voir Mode veille, page 21. Réponse toutes touches Appuyez sur Menu, sélectionnez Paramètres, Paramètres d'appel puis Réponse toutes touches. Sélectionnez Activée pour pouvoir répondre à un appel en Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved. 85 appuyant brièvement sur n'importe quelle touche, excepté sélection et , ainsi que . , les touches de Rappel automatique Appuyez sur Menu, sélectionnez Paramètres, Paramètres d'appel puis Rappel automatique. Sélectionnez Activer pour que le téléphone effectue jusqu'à 10 tentatives d'appel après un appel infructueux. Appels abrégés Appuyez sur Menu, sélectionnez Paramètres, Paramètres d'appel puis Appels abrégés. Sélectionnez Activer pour que les numéros de téléphone attribués aux touches d'appel abrégé, à , puissent être composés en maintenant la touche correspondante appuyée. Mise en attente des appels Appuyez sur Menu, sélectionnez Paramètres, Paramètres d'appel puis Mise en attente des appels. Sélectionnez Activer pour que le réseau vous signale un nouvel appel même si vous avez un appel en cours (service réseau). Voir Mise en attente des appels, page 37. Résumé après appel Appuyez sur Menu, sélectionnez Paramètres, Paramètres d'appel puis Résumé après appel. Sélectionnez Oui pour que le téléphone affiche brièvement après chaque appel sa durée et son coût (service réseau). Envoyer mon numéro Appuyez sur Menu, sélectionnez Paramètres, Paramètres d'appel puis Envoyer mon identité. Sélectionnez Oui pour que votre numéro de téléphone s'affiche sur Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved. 86 Fonctions de menu le téléphone du destinataire (service réseau). Sélectionnez Défini par réseau pour que le paramètre convenu avec votre prestataire de services soit utilisé. Ligne des appels sortants La ligne des appels sortants est un service réseau permettant de choisir la ligne téléphonique 1 ou 2, c'est-à-dire le numéro d'abonné, pour effectuer vos appels. Appuyez sur Menu, sélectionnez Paramètres, Paramètres d'appel puis Ligne des appels sortants. Si vous sélectionnez Ligne 2 alors que vous n'êtes pas abonné à ce service réseau, vous ne pourrez pas établir d'appel. Toutefois, des appels peuvent être reçus sur les deux lignes indépendamment de la ligne sélectionnée. Si votre carte SIM gère cette fonction, vous pouvez empêcher le choix de la ligne en sélectionnant l'option Verrouiller. Pour connaître la disponibilité de cette fonction, renseignez-vous auprès de votre opérateur réseau ou de votre prestataire de services. Conseil : En mode veille, vous pouvez basculer d'une ligne à l'autre en maintenant la touche appuyée. Paramètres du téléphone Langue Appuyez sur Menu, sélectionnez Paramètres, Paramètres du téléphone puis Langue. Sélectionnez la langue d'affichage des textes. Si Automatique est sélectionné, le téléphone choisit la langue en fonction des informations de la carte SIM. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved. 87 Verrouillage automatique du clavier Remarque : Lorsque le verrouillage du clavier est activé, il peut être possible d'émettre des appels vers le numéro d'urgence programmé dans votre téléphone (par exemple, 112, 911 ou tout autre numéro d'urgence officiel). Entrez le numéro d'urgence, puis appuyez sur . Le numéro ne s'affiche qu'après la saisie du dernier chiffre. Vous pouvez paramétrer le téléphone afin que le clavier se verrouille automatiquement lorsque le téléphone reste en mode veille et qu'aucune fonction n'est utilisée pendant un certain temps. Appuyez sur Menu, sélectionnez Paramètres, Paramètres du téléphone puis Verrou automatique du clavier. • Pour activer le verrouillage automatique, sélectionnez Activé. Le téléphone affiche Régler délai:. Saisissez la durée et appuyez sur Valider. Le délai paramétré peut aller de 10 secondes à 60 minutes. • Pour désactiver le verrouillage automatique, sélectionnez Désactivé. Voir aussi Verrouillage du clavier, page 30. Affichage infos cellule Appuyez sur Menu, sélectionnez Paramètres, Paramètres du téléphone puis Affichage infos cellule. Sélectionnez Affichées pour que le téléphone indique s'il utilise un réseau cellulaire basé sur la technologie MCN (Micro Cellular Network). Message d'accueil Appuyez sur Menu, sélectionnez Paramètres, Paramètres du téléphone puis Message d'accueil. Écrivez le message qui sera brièvement affiché chaque fois que Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved. 88 Fonctions de menu le téléphone est mis sous tension. Pour enregistrer le message, appuyez sur Options et sélectionnez Enregistrer. Choix du réseau Appuyez sur Menu, sélectionnez Paramètres, Paramètres du téléphone puis Choix du réseau. Sélectionnez Automatique pour que le téléphone sélectionne automatiquement l'un des réseaux cellulaires disponibles sur votre zone géographique. Si vous sélectionnez Manuel, vous pouvez choisir un réseau à condition qu'il ait un accord d'itinérance avec votre opérateur de réseau nominal. Si Accès interdit est affiché, vous devez sélectionner un autre réseau. Le téléphone reste en mode manuel jusqu'à ce que vous sélectionniez le mode automatique ou que vous insériez une autre carte SIM dans le téléphone. Confirmer actions service SIM Voir Services SIM (Menu 14), page 131. Activation de l'aide Pour que le téléphone affiche ou masque les textes d'aide, appuyez sur Menu, sélectionnez Paramètres, Paramètres du téléphone et Activation de l'aide. Voir aussi Utilisation du menu, page 53. Bip d'allumage Pour que le téléphone émette ou non un bip à la mise sous tension, appuyez sur Menu, sélectionnez Paramètres, Paramètres du téléphone et Bip d'allumage. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved. 89 Paramètres d'affichage Fond d'écran Vous pouvez paramétrer le téléphone pour qu'un fond d'écran s'affiche en mode veille. Certaines images sont préenregistrées dans le menu Galerie. Vous pouvez également recevoir des images par messages multimédias, les télécharger à partir de pages WAP, ou les transférer avec PC Suite depuis votre ordinateur puis les enregistrer dans la Galerie. Votre téléphone prend en charge les formats JPEG, GIF, BMP et PNG. Pour sélectionner un fond d'écran 1. Appuyez sur Menu, sélectionnez Paramètres, Paramètres d'affichage puis Fond d'écran. 2. Sélectionnez Changer photo. La liste des dossiers du menu Galerie s'affiche. 3. Ouvrez l'un des dossiers et faites défiler jusqu'à l'image souhaitée. 4. Pour définir l'image comme fond d'écran, appuyez sur Options et sélectionnez Déf. en fd d'écran. Notez que le fond d'écran ne s'affiche pas lorsque l'économiseur d'écran est activé. Pour activer ou désactiver le fond d'écran Appuyez sur Menu, sélectionnez Paramètres, Paramètres d'affichage puis Fond d'écran. Pour activer ou désactiver le fond d'écran, sélectionnez respectivement Activer ou Désactiver. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved. 90 Fonctions de menu Schéma de couleurs Vous pouvez changer la couleur d'affichage de composants comme les témoins et les barres de puissance du signal. Appuyez sur Menu, sélectionnez Paramètres, Paramètres d'affichage puis Schéma de couleurs. Sélectionnez le schéma voulu. Logo opérateur Pour que le téléphone affiche ou masque le logo opérateur, appuyez sur Menu, sélectionnez Paramètres, Paramètres d'affichage et Logo de l'opérateur. Si vous n'avez pas enregistré le logo opérateur, le menu Logo de l'opérateur est grisé. Notez que le logo opérateur n'est pas affiché lorsque le téléphone active l'économiseur d'écran. Pour connaître la disponibilité d'un logo opérateur via SMS, MMS ou WAP, renseignez-vous auprès de votre opérateur réseau ou de votre prestataire de services. Voir aussi PC Suite, page 133. Économiseur d'écran L'affichage de l'horloge numérique permet l'économie d'énergie en mode veille. Cet écran s'active au bout d'un certain délai d'inactivité du téléphone, quand aucune fonction n'est utilisée. Appuyez sur n'importe quelle touche pour désactiver l'économiseur d'écran. Lorsque le téléphone ne reçoit pas le signal du réseau, l'économiseur d'écran est désactivé. Appuyez sur Menu, sélectionnez Paramètres, Paramètres d'affichage puis Délai économiseur d'écran. Sélectionnez le délai au bout duquel l'affichage de l'horloge numérique sera activé. Ce délai peut varier de cinq secondes à 60 minutes. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved. 91 Notez que l'économiseur d'écran remplace tous les graphiques et textes affichés en mode veille. Luminosité de l'écran Vous pouvez régler le niveau de luminosité de l'écran du téléphone. Appuyez sur Menu, sélectionnez Paramètres, Paramètres d'affichage puis Luminosité de l'écran. À l'aide des touches et , augmentez ou réduisez le niveau de luminosité puis appuyez sur Valider pour l'appliquer. Paramètres de sonorisation Appuyez sur Menu, sélectionnez Paramètres puis Paramètres de tonalité. Vous trouverez les mêmes paramètres dans le menu Modes (voir Modes (Menu 3), page 82). Notez que les paramètres que vous réglez s'appliquent au mode actif. Sélectionnez Signalisation des appels pour choisir la tonalité indiquant la réception des appels vocaux. Les options sont Sonne, De + en + fort, Une sonnerie, Un bip et Désactiver. Sélectionnez Sonnerie pour les appels vocaux entrants. Pour sélectionner les sonneries enregistrées dans la Galerie, sélectionnez Ouvrir Galerie depuis la liste des sonneries. Sélectionnez Volume sonnerie et Vibreur pour les appels vocaux et messages entrants. La signalisation par vibration ne fonctionne pas lorsque le téléphone est connecté à un chargeur, une console de bureau ou à un kit véhicule. Conseil : Si vous recevez une sonnerie par connexion infrarouge ou si vous en téléchargez une, vous pouvez l'enregistrer dans la Galerie. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved. 92 Fonctions de menu Sélectionnez Signalisation des messages pour que le téléphone émette un bip de signalisation à la réception de messages, Bips touches, ou Bips d'avertissement pour que le téléphone émette des bips pour signaler, par exemple, que la batterie est presque épuisée. Sélectionnez Signalisation pour afin que le téléphone sonne uniquement pour les appels provenant des numéros appartenant au groupe d'appel sélectionné. Faites défiler jusqu'au groupe d'appel voulu ou jusqu'à Tous les appels, puis appuyez sur Marquer. Paramètres accessoires Ce menu est affiché uniquement lorsque le téléphone est connecté (ou qu'il l'a été) à l'un des accessoires suivants : kit oreillette HDB-4 ou HDS-3, unité mains libres CARK126 ou kit à induction LPS-4, par exemple. Appuyez sur Menu, puis sélectionnez Paramètres et Paramètres des accessoires. Vous pouvez sélectionner Kit oreillette, Mains libres Kit à induction ou Support musical si l'accessoire correspondant est connecté au téléphone ou qu'il l'a été. • Sélectionnez Mode par défaut pour choisir le mode qui sera automatiquement activé lorsque vous connectez l'accessoire sélectionné. Vous pouvez choisir un autre mode une fois l'accessoire connecté. • Sélectionnez Réponse automatique pour que le téléphone décroche automatiquement au bout de 5 secondes à la réception d'un appel. Si la Signalisation des appels est définie sur Un bip ou sur Désactiver, le décrochage automatique est désactivé. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved. 93 • Sélectionnez Eclairage puis Activer pour que les voyants restent allumés en permanence. Sélectionnez Automatique pour que les voyants s'allument pendant 15 secondes sur pression d'une touche. L'option Eclairage est disponible uniquement lorsque Mains libres est sélectionné. • Lorsque le téléphone est connecté à la solution confort routier, sélectionnez Détecteur du contact, puis Activé pour que le téléphone s'éteigne automatiquement environ 20 secondes après la coupure du contact de la voiture. Paramètres de sécurité Remarque : Lorsque vous utilisez des fonctions de sécurité restreignant les appels (limitation d'appels, groupe limité et numéros autorisés), il peut être possible d'émettre des appels à des numéros d'urgence dans certains réseaux (par exemple, 112, 911 ou tout autre numéro d'urgence officiel). Appuyez sur Menu, sélectionnez Paramètres puis Paramètres de sécurité. Sélectionnez • Demande du code PIN pour que le téléphone demande le code PIN à chaque mise sous tension. Certaines cartes SIM ne permettent pas de désactiver la demande du code PIN. • Limitation des appels (service réseau) pour restreindre vos appels entrants et sortants. Le mot de passe de limitation est requis. • Liste numéros autorisés pour limiter vos appels et vos messages texte sortants à certains numéros sélectionnés, si votre carte SIM le permet. Le code PIN2 est indispensable. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved. 94 Fonctions de menu Lorsque la fonction d'appels autorisés est activée, toute connexion GPRS est impossible, excepté pour l'envoi de messages texte. Dans ce cas, le numéro de téléphone du destinataire et le numéro du centre de messagerie doivent figurer dans la liste des appels autorisés. • Groupe limité. Ce service réseau permet de spécifier le groupe de correspondants que vous pouvez appeler et qui peuvent vous appeler. Pour de plus amples informations, contactez votre opérateur réseau ou votre prestataire de services. • Niveau de sécurité. Sélectionnez Téléphone pour que le téléphone demande le code de sécurité quand une nouvelle carte SIM y est insérée. Sélectionnez Mémoire pour que le téléphone demande le code de sécurité lorsque la mémoire de la carte SIM est sélectionnée et que vous changez la mémoire utilisée (voir Paramétrer le répertoire, page 44) ou lorsque vous copiez d'une mémoire à l'autre (voir Copier un répertoire, page 48). • Codes d'accès pour changer le code de sécurité, les codes PIN et PIN2 ou le mot de passe de limitation. Ces codes peuvent uniquement comporter les chiffres 0 à 9. Rétablir la configuration d'origine Pour rétablir les valeurs d'origine des paramètres des menus, appuyez sur Menu, sélectionnez Paramètres et Rétablir la configuration d'origine. Saisissez le code de sécurité et appuyez sur Valider. Notez que les données que vous avez saisies ou téléchargées, par exemple les noms et les numéros de téléphone enregistrés dans le répertoire, ne sont pas effacées. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved. 95 ■ Alarme (Menu 5) L'alarme du réveil utilise le format horaire défini pour l'horloge. Le réveil fonctionne même si le téléphone est éteint. Appuyez sur Menu et sélectionnez Alarme. Saisissez l'heure de sonnerie et appuyez sur Valider. Pour modifier l'heure de sonnerie, sélectionnez Activer. Lorsque l'heure programmée est atteinte Le téléphone sonne et le texte Réveil!, accompagné de l'heure courante, est affiché et clignote. Appuyez sur Arrêter pour arrêter la sonnerie. Si vous laissez la sonnerie retentir pendant une minute ou si vous appuyez sur Répéter, la sonnerie s'arrête pendant 10 minutes environ puis recommence. Si l'heure définie pour l'alarme est atteinte alors que le téléphone est hors tension, celui-ci se met automatiquement sous tension et émet un signal sonore correspondant à l'alarme. Si vous appuyez sur Arrêter, le téléphone demande si vous voulez l'activer pour des appels, Allumer le téléphone?. Appuyez sur Non pour éteindre le téléphone ou sur Oui pour émettre et recevoir des appels. Remarque : N'appuyez pas sur Oui lorsque l'utilisation des téléphones sans fil est interdite ou lorsque votre téléphone risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved. 96 Fonctions de menu ■ Radio (Menu 6) Remarque : Votre téléphone doit être sous tension pour que vous puissiez utiliser cette fonction. Ne mettez pas votre téléphone sous tension lorsque l'utilisation des téléphones sans fil est interdite ou lorsqu'il risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger. Pour écouter la radio avec votre téléphone, connectez le kit oreillette HDS-3 (stéréo) ou HDB-4 (mono) au connecteur correspondant situé à la base du téléphone. Le fil du kit oreillette sert d'antenne à la radio, aussi laissez-le pendre librement. Notez que la qualité de la diffusion radiophonique dépend de la couverture de la station radio dans le secteur où vous vous trouvez. 1. Pour allumer la radio, appuyez sur Menu et sélectionnez Radio. Sur l'écran, sont affichés : • Le numéro et le nom de la station radio. • La fréquence de cette station. 2. Si vous avez enregistré des stations radio, vous pouvez les parcourir pour choisir celle que vous voulez écouter ou bien sélectionner son numéro, 1 à 9, en appuyant sur la touche numérique correspondante. Si vous utilisez le kit oreillette HDB-4 ou HDS-3, appuyez sur la touche du kit pour faire défiler jusqu'à la station enregistrée voulue. 3. Lorsque la radio est allumée, appuyez sur Options et sélectionnez Eteindre pour l'éteindre. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved. 97 Conseil : Pour éteindre la radio rapidement, maintenez la touche pressée. Régler une station radio Lorsque la radio est allumée, maintenez la touche ou pressée pour lancer la recherche d'une station. La recherche s'arrête dès qu'une station est trouvée. Pour enregistrer cette station, appuyez sur Options et sélectionnez Enreg. station. Saisissez le nom de la station et appuyez sur Valider. Sélectionnez le numéro d'emplacement où enregistrer cette station. Conseil : Pour enregistrer rapidement la station dans un emplacement 1 à 9, appuyez longuement sur la touche numérique correspondante puis saisissez le nom de la station et appuyez sur Valider. Utiliser la radio Lorsque la radio est allumée, appuyez sur Options et sélectionnez : • Eteindre pour éteindre la radio. • Enreg. station pour enregistrer la station radio trouvée (voir Régler une station radio ci-dessus). Vous pouvez enregistrer jusqu'à 20 stations radio. • Réglage autom.. Appuyez brièvement sur l'une des touches de défilement ou pour lancer la recherche de stations en amont ou en aval. La recherche s'arrête dès qu'une station a été trouvée, appuyez sur Valider. Pour enregistrer la station, voir Enreg. station ci-dessus. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved. 98 Fonctions de menu • Réglage manuel. Appuyez brièvement sur l'une des touches de défilement ou pour lancer la recherche de station par pas de 0,1 MHz en amont ou en aval, ou maintenez la touche enfoncée pour lancer une recherche rapide. Pour enregistrer la station, appuyez sur Valider (voir Enreg. station ci-dessus). Conseil : Pour sélectionner rapidement Réglage manuel, appuyez sur lorsque vous êtes dans le menu Radio. • Réglag. fréquence. Si vous connaissez la fréquence de la station radio que vous souhaitez écouter (entre 87,5 MHz et 108,0 MHz), saisissez-la et appuyez sur Valider. Pour enregistrer la station, voir Enreg. station ci-dessus. Conseil : Pour sélectionner rapidement la fonction Réglag. fréquence, appuyez sur lorsque vous êtes dans le menu Radio. • Supprimer station. Pour effacer une station enregistrée, faites défiler jusqu'à cette station, appuyez sur Suppr. puis sur Valider. • Renommer. Saisissez un nouveau nom pour la station enregistrée et appuyez sur Valider. • Haut-parleur (ou Kit oreillette) pour écouter la radio par le haut-parleur (ou par le kit oreillette). Laissez le kit oreillette connecté au téléphone. Le fil du kit oreillette sert d'antenne à la radio. • Sortie mono (ou Sortie stéréo) pour écouter la radio en mono (ou en stéréo). Vous pouvez passer et prendre les appels normalement tout en écoutant la radio. Le son de la radio est alors coupé. Lorsque vous terminez l'appel, la radio est automatiquement rallumée. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved. 99 Lorsqu'une application utilisant une connexion GPRS ou HSCSD envoie ou reçoit des données, elle peut créer des interférences avec la radio. ■ Galerie (Menu 7) Remarque : Votre téléphone doit être sous tension pour que vous puissiez utiliser cette fonction. Ne mettez pas votre téléphone sous tension lorsque l'utilisation des téléphones sans fil est interdite ou lorsqu'il risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger. Vous pouvez enregistrer des images et des sonneries, reçues par message multimédia par exemple, dans les dossiers de la galerie (voir Lire un message multimédia et y répondre, page 71). La galerie utilise la mémoire partagée (voir Mémoire partagée, page 19). 1. Appuyez sur Menu et sélectionnez Galerie. La liste des options s'affiche. 2. Sélectionnez Voir dossiers pour ouvrir la liste des dossiers. Les autres options disponibles sont : • Ajouter dossier pour ajouter un nouveau dossier. Saisissez le nom du dossier et appuyez sur Valider. • Supprimer dossier pour sélectionner un dossier à supprimer. Vous ne pouvez pas supprimer les dossiers d'origine du téléphone. • Renommer dossier pour sélectionner un dossier à renommer. Vous ne pouvez pas renommer les dossiers d'origine du téléphone. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved. 100 Fonctions de menu • Services Galerie pour télécharger d'autres images et sonneries. Choisissez respectivement Services images ou Services tonalités. La liste des signets WAP disponibles s'affiche. Sélectionnez Autres signets pour accéder à la liste des signets WAP du menu Services (voir Signets, page 128). Sélectionnez le signet approprié pour vous connecter à la page WAP voulue. Si la connexion échoue, vous ne pourrez peut-être pas accéder à la page WAP à partir du service WAP dont les paramètres de connexion sont actifs à ce moment-là. Dans ce cas, entrez dans le menu Services et activez un autre jeu de paramètres de service (voir Se connecter à un service WAP, page 123). Essayez à nouveau de vous connecter à la page WAP. Pour connaître la disponibilité des différents services WAP et leurs tarifs, contactez votre opérateur réseau et/ou votre prestataire de services WAP. 3. Ouvrez le dossier voulu. La liste des fichiers du dossier s'affiche. Photos et Tonalités sont les dossiers d'origine du téléphone. 4. Faites défiler jusqu'au fichier voulu. Appuyez sur Options pour pouvoir choisir parmi certaines des options suivantes : • Ouvrir pour ouvrir le fichier sélectionné. • Supprimer pour supprimer le fichier sélectionné. • Déplacer pour déplacer un fichier vers un autre dossier. • Renommer pour renommer un fichier. • Déf. en fd d'écran pour définir le fichier sélectionné comme fond d'écran. • Déf. en sonnerie pour définir le fichier sélectionné comme sonnerie active. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved. 101 • Détails pour consulter les informations sur un fichier, par exemple sa taille. • Trier pour trier les fichiers et dossiers par date, type, nom ou taille. ■ Organiseur (Menu 8) Remarque : Votre téléphone doit être sous tension pour que vous puissiez utiliser les fonctions du menu Organiseur. Ne mettez pas votre téléphone sous tension lorsque l'utilisation des téléphones sans fil est interdite ou lorsqu'il risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger. Agenda Vous pouvez utiliser l'agenda du téléphone comme aide-mémoire, pour vous rappeler les appels à passer, les réunions ou les anniversaires. L'agenda utilise la mémoire partagée (voir Mémoire partagée, page 19). Appuyez sur Menu, sélectionnez Organiseur puis Agenda. Conseil : Pour accéder rapidement au menu Agenda, appuyez sur mode veille. en Faites défiler jusqu'au jour voulu. Le jour courant est entouré d'un cadre. Si des notes existent à ce jour, il est affiché en gras. Pour afficher les notes du jour, appuyez sur Options et sélectionnez Notes du jour. Pour afficher une seule note, faites défiler jusqu'à la note que vous souhaitez lire, appuyez sur Options et sélectionnez Afficher. Cette vue vous permet de consulter les détails de la note sélectionnée. Vous pouvez parcourir la note. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved. 102 Fonctions de menu Les autres options des vues de l'agenda sont les suivantes : • Options permettant de rédiger une note, d'envoyer la note par infrarouge, ou encore de l'envoyer directement sur l'agenda d'un autre téléphone ou sous forme de message texte. • Options permettant d'effacer, d'éditer, de déplacer, de répéter une note ou de la copier à un autre jour. • Paramètres pour définir la date, l'heure, le format de date et d'heure, ou le premier jour de la semaine. L'option Suppr. automat. vous permet de configurer le téléphone pour supprimer automatiquement toutes les anciennes notes au bout d'un délai spécifié. Cependant, les notes répétées, comme les anniversaires, ne seront pas supprimées. Rédiger une note d'agenda Pour la saisie des lettres et des chiffres, voir Écrire un texte, page 39. Appuyez sur Menu, sélectionnez Organiseur puis Agenda. Faites défiler jusqu'à la date voulue, appuyez sur Options puis sélectionnez Rédiger note. Sélectionnez l'un des types de note suivants : • Réunion - Saisissez la note (ou appuyez sur Options et cherchez le nom dans le répertoire). Appuyez sur Options et sélectionnez Enregistrer. Saisissez le lieu de la réunion et appuyez sur Options puis sélectionnez Enregistrer. Saisissez l'heure de début de la réunion et appuyez sur Valider, puis l'heure de fin et appuyez sur Valider. Pour programmer une alarme pour cette note, sélectionnez Avec sonnerie ou Silencieuse (pas d'alarme sonore) et réglez l'heure d'alarme. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved. 103 • Appel - Saisissez le numéro de téléphone, appuyez sur Options puis sélectionnez Enregistrer. Saisissez le nom, appuyez sur Options puis sélectionnez Enregistrer. Au lieu d'entrer le numéro de téléphone, vous pouvez appuyer sur Options pour rechercher le nom et le numéro dans le répertoire. Ensuite, saisissez l'heure d'appel et appuyez sur Valider. Pour programmer une alarme pour cette note, sélectionnez Avec sonnerie ou Silencieuse (pas d'alarme sonore) et réglez l'heure d'alarme. • Anniversaire - Saisissez le nom de la personne (ou appuyez sur Options pour le rechercher dans le répertoire), appuyez sur Options puis sélectionnez Enregistrer. Ensuite, saisissez l'année de naissance et appuyez sur Valider. Pour programmer une alarme pour cette note, sélectionnez Avec sonnerie ou Silencieuse (pas d'alarme sonore) et réglez l'heure d'alarme. • Mémo - Saisissez la note, appuyez sur Options et sélectionnez Enregistrer. Saisissez le jour d'expiration de la note puis appuyez sur Valider. Pour programmer une alarme pour cette note, sélectionnez Avec sonnerie ou Silencieuse (pas d'alarme sonore) et réglez l'heure d'alarme. • Rappel - Saisissez l'objet du rappel, appuyez sur Options et sélectionnez Enregistrer. Pour programmer une alarme pour cette note, sélectionnez Activer alarme et réglez l'heure d'alarme. Lorsqu'une alarme est programmée, le témoin les notes. apparaît lorsque vous affichez Alarme déclenchée par une note Le téléphone émet des bips et la note est affichée. Lorsqu'une note d'appel est affichée, vous pouvez appeler le numéro indiqué en appuyant sur . Pour Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved. 104 Fonctions de menu arrêter l'alarme et consulter la note, appuyez sur Afficher. Pour arrêter l'alarme sans consulter la note, appuyez sur Sortir. A faire Vous pouvez enregistrer une note concernant une tâche à faire, lui associer un niveau de priorité et la marquer comme effectuée une fois la tâche terminée. Vous pouvez trier les notes par priorité ou par date. La fonction A faire utilise la mémoire partagée (voir Mémoire partagée, page 19). Appuyez sur Menu et sélectionnez Organiseur puis A faire pour afficher la liste des notes. Appuyez sur Options, ou faites défiler jusqu'à la note voulue et appuyez sur Options. • Pour ajouter une nouvelle note, sélectionnez Ajouter. Saisissez l'objet de la note. Si vous avez saisi le nombre maximum de caractères dans une note, aucun caractère supplémentaire n'est accepté. Appuyez sur Options et sélectionnez Enregistrer. Sélectionnez la priorité de la note, Elevée, Moyenne ou Faible. Le téléphone définit automatiquement l'échéance sans alarme d'une note. Dictionnaire (reportez-vous à la section Activer ou désactiver l'écriture intuitive, page 39). • Vous pouvez également consulter et supprimer la note sélectionnée, et supprimer toutes les notes que vous avez marquées comme étant des tâches effectuées. Vous pouvez trier les notes en fonction de leur priorité ou de leur échéance, envoyer une note à un autre téléphone, enregistrer une note comme note d'agenda ou accéder à l'agenda. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved. 105 Pendant la consultation d'une note, vous pouvez, par exemple, modifier la note elle-même, son niveau de priorité ou son échéance, ou encore indiquer que la tâche correspondante a été effectuée. ■ Jeux (Menu 9) Remarque : Votre téléphone doit être sous tension pour que vous puissiez utiliser cette fonction. Ne mettez pas votre téléphone sous tension lorsque l'utilisation des téléphones sans fil est interdite ou lorsqu'il risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger. Lancer un jeu 1. Appuyez sur Menu, sélectionnez Jeux puis Sélectionner jeu. 2. Faites défiler jusqu'au jeu ou à l'ensemble de jeux voulu. 3. Appuyez sur Options et sélectionnez Ouvrir, ou appuyez sur . Si la sélection est un jeu, celui-ci est lancé. Sinon, il s'agit d'un ensemble de jeux et la liste de ces jeux est affichée. Pour lancer un jeu, faites défiler jusqu'au jeu voulu, appuyez sur Options et sélectionnez Ouvrir, ou appuyez sur . Notez que l'exécution de certains jeux peut décharger la batterie plus rapidement (il se peut que vous deviez connecter le téléphone au chargeur). Autres options disponibles pour un jeu ou un ensemble de jeux Voir Autres options disponibles pour une application ou un ensemble d'applications, page 109. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved. 106 Fonctions de menu Services jeux Appuyez sur Menu, sélectionnez Jeux puis Services jeux. La liste des signets WAP disponibles s'affiche. Sélectionnez Autres signets pour accéder à la liste des signets WAP du menu Services (voir Signets, page 128). Sélectionnez le signet approprié pour vous connecter à la page WAP voulue. Si la connexion échoue, vous ne pourrez peut-être pas accéder à la page WAP à partir du service WAP dont les paramètres de connexion sont actifs à ce moment-là. Dans ce cas, entrez dans le menu Services et activez un autre jeu de paramètres de service (voir Se connecter à un service WAP, page 123). Essayez à nouveau de vous connecter à la page WAP. Pour connaître la disponibilité des différents services WAP et leurs tarifs, contactez votre opérateur réseau et/ou votre prestataire de services WAP. Pour télécharger d'autres jeux, consultez également la section Télécharger une application, page 110. Notez que lorsque vous téléchargez un jeu, vous pouvez l'enregistrer sous le menu Applications au lieu du menu Jeux. État de la mémoire pour les jeux Pour consulter la capacité mémoire disponible pour installer des jeux ou des applications, appuyez sur Menu, sélectionnez Jeux puis Mémoire. Voir aussi État de la mémoire pour les applications, page 111. Les jeux utilisent la mémoire partagée (voir Mémoire partagée, page 19). Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved. 107 Paramètres des jeux Appuyez sur Menu, et sélectionnez Jeux puis Paramètres pour régler les sons, l'éclairage et les vibrations pour le jeu. ■ Applications (Menu 10) Remarque : Le téléphone doit être sous tension pour que vous puissiez utiliser cette fonction. Ne mettez pas votre téléphone sous tension lorsque l'utilisation des téléphones cellulaires est interdite ou lorsqu'il risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger. Ce menu sert à la gestion des applications Java installées sur votre téléphone. Le logiciel de votre téléphone comprend quelques applications Java spécialement conçues pour ce modèle Nokia. Divers prestataires proposent également d'autres applications via leurs services WAP. Pour pouvoir utiliser l'une de ces applications, vous devez d'abord la télécharger sur votre téléphone. Lancer une application 1. Appuyez sur Menu, sélectionnez Applications puis Sélect. application. 2. Faites défiler jusqu'à l'application ou à l'ensemble d'applications voulu. 3. Appuyez sur Options et sélectionnez Ouvrir, ou appuyez sur sélection est une application, celle-ci est lancée. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved. . Si la 108 Fonctions de menu Sinon, il s'agit d'un ensemble d'applications et la liste de ces applications est affichée. Pour lancer une application, faites défiler jusqu'à l'application voulue, appuyez sur Options et sélectionnez Ouvrir, ou appuyez sur . Notez que l'exécution de certaines applications peut décharger la batterie plus rapidement (il se peut que vous deviez connecter le téléphone au chargeur). Autres options disponibles pour une application ou un ensemble d'applications • Supprimer pour effacer l'application ou l'ensemble d'applications du téléphone. Notez que si vous supprimez du téléphone une application (ou un jeu d'applications) préinstallée, vous pouvez la télécharger à nouveau sur le téléphone à partir du site Web de Nokia Software Market, à l'adresse www.softwaremarket.nokia.com/wap ou www.softwaremarket.nokia.com/7210. • Accès au Web pour limiter l'accès réseau de l'application. Sélectionnez Demander d'abord pour que le téléphone demande une confirmation avant d'accéder au réseau, Autorisé pour autoriser l'accès au réseau, ou Non autorisé pour interdire l'accès au réseau. • Vérifier version pour vérifier si une nouvelle version de l'application est disponible par téléchargement à partir des services WAP. • Page Web pour obtenir d'autres informations ou données supplémentaires pour l'application à partir d'une page Internet. Cette fonction doit cependant Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved. 109 être prise en charge par le réseau. Cette option n'apparaît que si une adresse Internet a été fournie avec l'application. • Détails pour obtenir des informations supplémentaires sur l'application. Télécharger une application Vous pouvez télécharger de nouvelles applications Java de différentes manières : • Appuyez sur Menu, et sélectionnez Applications puis Services applicat. pour afficher la liste des signets WAP disponibles. Sélectionnez Autres signets pour accéder à la liste des signets WAP du menu Services (voir Signets, page 128). Sélectionnez le signet approprié pour vous connecter à la page WAP voulue. Si la connexion échoue, vous ne pourrez peut-être pas accéder à la page WAP à partir du service WAP dont les paramètres de connexion sont actifs à ce moment-là. Dans ce cas, entrez dans le menu Services et activez un autre jeu de paramètres de service (voir Se connecter à un service WAP, page 123). Essayez à nouveau de vous connecter à la page WAP. Pour connaître la disponibilité des différents services WAP et leurs tarifs, contactez votre opérateur réseau et/ou votre prestataire de services WAP. • Appuyez sur Menu et sélectionnez Services pour rechercher une page WAP permettant de télécharger l'application Java voulue. Voir Navigation dans un service WAP, page 124. • Pour utiliser la fonction de téléchargement d'un jeu, voir Services jeux, page 107. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved. 110 Fonctions de menu • Nokia Application Installer de PC Suite vous permet de télécharger des applications sur votre téléphone. Notez que Nokia décline toute responsabilité en ce qui concerne les applications provenant de sites non-Nokia. Si vous téléchargez des applications Java sur de tels sites, nous vous recommandons la même prudence en termes de sécurité et de contenu que pour tout autre site. Notez que lorsque vous téléchargez une application, vous pouvez l'enregistrer sous le menu Jeux au lieu du menu Applications. État de la mémoire pour les applications Pour consulter la capacité mémoire disponible pour installer des jeux ou des applications, appuyez sur Menu, sélectionnez Applications puis Mémoire. Les applications utilisent la mémoire partagée (voir Mémoire partagée, page 19). ■ Suppléments (Menu 11) Remarque : Votre téléphone doit être sous tension pour que vous puissiez utiliser les fonctions du menu Suppléments. Ne mettez pas votre téléphone sous tension lorsque l'utilisation des téléphones sans fil est interdite ou lorsqu'il risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger. Calculatrice La calculatrice du téléphone effectue l'addition, la soustraction, la multiplication, la division, le carré et la racine carrée et convertit les devises. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved. 111 La précision de la calculatrice étant limitée, des erreurs d'arrondi peuvent se produire, surtout dans les divisions longues. 1. Appuyez sur Menu, sélectionnez Suppléments puis Calculatrice. 2. Lorsque "0" est affiché à l'écran, entrez le premier nombre du calcul. Appuyez sur pour ajouter des décimales. 3. Appuyez sur Options et sélectionnez Additionner, Soustraire, Multiplier, Diviser, Carré, Racine carrée ou Changer signe. Conseil : Vous pouvez aussi appuyer sur une fois pour additionner, deux fois pour soustraire, trois fois pour multiplier et quatre fois pour diviser. 4. Saisissez le deuxième nombre. 5. Pour obtenir le total, appuyez sur Options et sélectionnez Résultat. Répétez les étapes 3 à 5 autant de fois que nécessaire. 6. Avant de commencer un autre calcul, maintenez la touche Effacer enfoncée. Convertir des devises 1. Appuyez sur Menu, sélectionnez Suppléments puis Calculatrice. 2. Pour enregistrer le taux de change, appuyez sur Options et sélectionnez Taux de change. Sélectionnez l'une des options affichées. Saisissez le taux de change (appuyez sur pour ajouter des décimales) puis appuyez sur Valider. Le taux de change reste en mémoire tant que vous ne le remplacez pas. 3. Pour effectuer la conversion de devises, entrez le montant à convertir, appuyez sur Options et choisissez En nationale ou En étrangère. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved. 112 Fonctions de menu Conseil : Vous pouvez aussi effectuer des conversions de devises en mode veille. Saisissez le montant à convertir, appuyez sur Options et choisissez En nationale ou En étrangère. Compte à rebours Appuyez sur Menu, sélectionnez Suppléments puis Compte à rebours. Saisissez la durée en heures et minutes puis appuyez sur Valider. Si vous le souhaitez, rédigez une note qui s'affichera lorsque le délai expire, puis appuyez sur Valider pour lancer le compte à rebours. • Pour changer le délai du compte à rebours, sélectionnez Changer temps ; pour arrêter le compte à rebours, sélectionnez Arrêter. Si le délai est atteint lorsque le téléphone est en mode veille, ce dernier sonne et la note correspondante, sinon le texte Temps écoulé, s'affiche en clignotant. Arrêtez l'alarme en appuyant sur n'importe quelle touche. Si aucune touche n'est appuyée, l'alarme s'arrête automatiquement au bout de 30 secondes. Pour arrêter l'alarme et effacer la note, appuyez sur Valider. Chronomètre Grâce au chronomètre, vous pouvez chronométrer des durées, effectuer des relevés de temps intermédiaires ou mesurer des temps par tour. Pendant que le chronomètre tourne, vous pouvez utiliser le téléphone normalement. Pour que le chronométrage s'effectue en arrière-plan, appuyez sur . Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved. 113 La fonction de chronométrage consomme de l'énergie et réduit l'autonomie du téléphone. Veillez à ne pas la laisser fonctionner en arrière-plan lorsque vous effectuez d'autres opérations sur votre téléphone. Observation de durée et fractions de temps 1. Appuyez sur Menu, sélectionnez Suppléments, Chronomètre puis Tps intermédiaires. Vous pouvez sélectionner Continuer si vous avez mis le chronomètre en arrière-plan. 2. Appuyez sur Début pour lancer le chronométrage. Appuyez sur Intervalle à chaque fois que vous souhaitez relever un temps intermédiaire. Les temps intermédiaires relevés sont affichés sous la durée courante à l'écran. Vous pouvez les parcourir pour les consulter. 3. Appuyez sur Arrêter pour arrêter le chronométrage. 4. Appuyez sur Options et sélectionnez Continuer pour relancer le chronométrage. La nouvelle durée est ajoutée à la précédente. Enregistrer pour enregistrer la durée. Saisissez un nom pour le temps mesuré et appuyez sur Valider. Si aucun nom n'est fourni, la durée totale est utilisée comme titre. Remettre à zéro pour remettre le temps à zéro sans l'enregistrer. Temps par tour Appuyez sur Menu, sélectionnez Suppléments, Chronomètre puis Tps de passage. Appuyez sur Début pour lancer le chronométrage et sur Tour pour mesurer un tour. Appuyez sur Arrêter pour arrêter la mesure du tour. Appuyez sur Options Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved. 114 Fonctions de menu pour enregistrer ou réinitialiser les temps par tour. Voir Observation de durée et fractions de temps ci-dessus. Consulter ou effacer les relevés de temps Appuyez sur Menu, sélectionnez Suppléments puis Chronomètre. Si le chronomètre n'a pas été remis à zéro, vous pouvez sélectionner Dernier temps pour consulter le dernier relevé de temps. Sélectionnez Afficher temps pour afficher la liste des noms et des durées finales de relevés, puis choisissez le relevé que vous souhaitez consulter. Pour effacer les relevés enregistrés, sélectionnez Supprimer temps. Sélectionnez Tous les temps et appuyez sur Valider, ou sélectionnez Un par un, faites défiler jusqu'au relevé que vous souhaitez supprimer et appuyez sur Suppr. puis sur Valider. ■ Connectivité (Menu 12) Infrarouge Vous pouvez configurer votre téléphone pour la réception de données par son port infrarouge. Pour que la liaison infrarouge soit possible, l'appareil avec lequel vous souhaitez établir la connexion doit être compatible IrDA. Vous pouvez échanger (envoyer ou recevoir) des données telles que des cartes de visite et des notes d'agenda par le port infrarouge de votre téléphone, avec un autre téléphone ou équipement compatible (par exemple un ordinateur). Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved. 115 Ne dirigez pas les rayons infrarouges vers les yeux d'une personne ou veillez à ce qu'ils ne soient pas en interférence avec d'autres appareils émettant des rayons infrarouges. Cet appareil est un produit laser de Classe 1. Remarque : Votre téléphone doit être sous tension pour que vous puissiez utiliser cette fonction. Ne mettez pas votre téléphone sous tension lorsque l'utilisation des téléphones sans fil est interdite ou lorsqu'il risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger. Envoyer et recevoir des données par infrarouge • Assurez-vous que les ports infrarouges des appareils d'émission et de réception sont dirigés l'un vers l'autre et qu'aucun obstacle ne les sépare. La distance optimale entre deux appareils en liaison infrarouge est d'un mètre au maximum. • Pour activer le port infrarouge du téléphone pour la réception de données par infrarouge, appuyez sur Menu, sélectionnez Connectivité puis Infrarouge. • L'utilisateur du téléphone émetteur sélectionne la fonction infrarouge voulue pour lancer le transfert des données. Si le transfert de données ne démarre pas dans les deux minutes qui suivent l'activation du port infrarouge, la connexion est interrompue et devra être réactivée. Témoin de connexion infrarouge • Lorsque est affiché en permanence, la connexion infrarouge est activée et votre téléphone est prêt à envoyer ou à recevoir des données par son port IR. • Lorsque clignote, votre téléphone essaie d'établir la connexion avec l'autre appareil ou bien la connexion a été interrompue. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved. 116 Fonctions de menu GPRS Connexion GPRS Vous pouvez régler le téléphone pour qu'il s'inscrive automatiquement sur le réseau GPRS à la mise sous tension. Appuyez sur Menu, et sélectionnez Connectivité, GPRS, Connexion GPRS puis Permanente. Lorsque vous lancez une application qui utilise le GPRS, la connexion entre le téléphone et le réseau est établie, ce qui permet le transfert de données. Lorsque vous arrêtez l'application, la connexion GPRS est close mais l'inscription sur le réseau GPRS demeure. Si vous sélectionnez Si nécessaire, l'inscription sur le réseau GPRS est effectuée, et la connexion à celui-ci est établie lorsqu'une application en a besoin et coupée lorsque vous quittez cette application. Lorsqu'une connexion GPRS est établie, le témoin est affiché dans le coin supérieur gauche de l'écran. Si vous recevez un appel téléphonique ou un message texte ou si vous émettez un appel téléphonique durant une connexion GPRS, le témoin apparaît dans le coin supérieur droit de l'écran pour signaler que la connexion est interrompue (en garde). Notez que votre téléphone peut gérer trois connexions GPRS simultanément. Vous pouvez, par exemple, parcourir des pages WAP, recevoir des messages multimédias et utiliser une connexion distante à un PC simultanément. Paramètres modem GPRS Vous pouvez connecter le téléphone par liaison infrarouge ou par câble à un ordinateur compatible, et utiliser ensuite le téléphone comme modem pour permettre la connectivité GPRS à partir de l'ordinateur. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved. 117 Appuyez sur Menu, sélectionnez Connectivité, GPRS puis Paramètres modem GPRS. Sélectionnez Point d'accès actif et choisissez le point d'accès que vous souhaitez utiliser. Sélectionnez Modifier point d'accès actif pour changer les paramètres du point d'accès. • Faites défiler jusqu'à Nom du point d'accès et appuyez sur Sélect.. Tapez l'alias qui vous convient pour le point d'accès activé et appuyez sur Valider. • Faites défiler jusqu'à Point d'accès GPRS et appuyez sur Sélect.. Saisissez le nom APN (Access Point Name) et appuyez sur Valider. Le nom du point d'accès est nécessaire pour établir la connexion au réseau GPRS. Vous obtiendrez ce nom auprès de votre opérateur réseau ou de votre prestataire de services. Vous pouvez également définir les paramètres d'appel du serveur GPRS (nom APN) sur votre ordinateur en utilisant le logiciel Nokia Modem Options (voir PC Suite, page 133). Si vous avez défini les paramètres à la fois sur votre ordinateur et sur votre téléphone, ce sont les paramètres de l'ordinateur qui seront utilisés. ■ Services WAP (Menu 13) Remarque : Votre téléphone doit être sous tension pour que vous puissiez utiliser cette fonction. Ne mettez pas votre téléphone sous tension lorsque l'utilisation des téléphones sans fil est interdite ou lorsqu'il risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger. Grâce au protocole WAP, vous pouvez accéder à divers services (banque, actualités, bulletins météo et horaires d'avion). Ces services sont spécialement Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved. 118 Fonctions de menu conçus pour les téléphones mobiles et sont gérés par des prestataires de services WAP. Pour connaître la disponibilité des services WAP et leurs tarifs, contactez votre opérateur réseau et/ou le prestataire du service de votre choix. Les prestataires de services vous donneront également des instructions sur le mode d'emploi de leurs services. Les services WAP utilisent le langage WML (Wireless Mark-up Language) sur leurs pages WAP. Les pages Internet ne sont pas affichables sur le téléphone. Procédure de base pour accéder aux services WAP et les utiliser 1. Enregistrez les paramètres de service nécessaires pour accéder au service WAP que vous souhaitez utiliser. Voir page 127. 2. Connectez-vous au service WAP. Voir page 123. 3. Naviguez dans les pages du service WAP. Voir page 124. 4. Une fois la navigation terminée, coupez la connexion au service WAP. Voir page 126. Configurer le téléphone pour un service WAP Vous pouvez recevoir les paramètres du service WAP qui vous intéresse sous forme d'un message texte provenant de l'opérateur réseau ou du prestataire proposant ce service. Pour plus d'informations, contactez votre opérateur réseau ou votre prestataire de services. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved. 119 Vous pouvez également saisir les paramètres manuellement, les ajouter ou les modifier avec PC Suite. Pour connaître les paramètres appropriés, contactez votre opérateur réseau ou votre prestataire de services. Ces paramètres peuvent également être indiqués sur leur site Web. Enregistrer les paramètres de service reçus sous forme de message texte Lorsque vous recevez les paramètres de service sous forme de message, le texte Paramètres de service reçus s'affiche. • Pour enregistrer les paramètres reçus, appuyez sur Options et sélectionnez Enregistrer. Si aucun paramètre n'est enregistré dans Paramètres de service actifs, les paramètres reçus sont enregistrés sous le premier jeu de connexion libre et activés. Si des paramètres sont enregistrés sous Paramètres de service actifs, le message Activer paramètres de service enregistrés? s'affiche. Pour activer ces paramètres, appuyez sur Oui et pour les enregistrer seulement, appuyez sur Non. • Pour effacer les paramètres reçus, appuyez sur Options et sélectionnez Rejeter. • Pour consulter les paramètres reçus, appuyez sur Options et sélectionnez Afficher. Pour enregistrer les paramètres, appuyez sur Enreg.. Saisir manuellement les paramètres de service 1. Appuyez sur Menu, sélectionnez Services puis Paramètres. 2. Sélectionnez Paramètres de service actifs. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved. 120 Fonctions de menu Vous devez activer le jeu dans lequel vous souhaitez enregistrer les paramètres de service. Un jeu est un ensemble de paramètres indispensables pour établir la connexion à un service WAP. 3. Faites défiler jusqu'au jeu de paramètres que vous souhaitez activer et appuyez sur Activer. 4. Sélectionnez Modifier param. de service actifs. Sélectionnez les paramètres de service suivants, un par un, puis saisissez leur valeur requise. • Nom des paramètres - Saisissez un nouveau nom pour le jeu de connexion et appuyez sur Valider. • Page d'accueil - Saisissez l'adresse de la page d'accueil du service WAP que vous souhaitez utiliser (appuyez sur pour le point) puis appuyez sur Valider. • Mode session - Sélectionnez Continue ou Temporaire. • Sécurité connexion - Sélectionnez Avec ou Sans. Lorsque la sécurité de connexion est activée (Avec), le téléphone essaie d'utiliser une connexion sécurisée avec le service WAP. Si la connexion sécurisée n'est pas disponible, la connexion ne sera pas établie. Si vous souhaitez vous connecter quand même, de façon non sécurisée, vous devez définir la sécurité de connexion sur Sans. • Porteuse de données - Sélectionnez Données GSM ou GPRS. Pour les paramètres de la porteuse sélectionnée, voir Paramètres si Données GSM Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved. 121 est la porteuse de données sélectionnée et Paramètres si GPRS est la porteuse de données sélectionnée ci-après. Pour plus d'informations, notamment sur le tarif et la vitesse de connexion, contactez votre opérateur réseau ou votre prestataire de services. Paramètres si Données GSM est la porteuse de données sélectionnée • Numéro d'appel serveur - Saisissez le numéro de téléphone et appuyez sur Valider. • Adresse IP - Saisissez l'adresse (appuyez sur pour le point) et appuyez sur Valider. Vous obtiendrez cette adresse auprès de votre opérateur réseau ou de votre prestataire de services. • Type d'authentification - Sélectionnez Sécurisée ou Normale. • Type d'appel de données - Sélectionnez Analogique ou RNIS. • Débit d'appel de données - Sélectionnez la vitesse que vous voulez utiliser, ou bien choisissez Automatique. Automatique est disponible uniquement lorsque le type d'appel de données sélectionné est Analogique. La vitesse effective de l'appel de données dépend du prestataire de services. • Type de connexion - Sélectionnez Manuelle ou Automatique. • Nom d'utilisateur - Saisissez le nom d'utilisateur et appuyez sur Valider. • Mot de passe - Saisissez le mot de passe et appuyez sur Valider. Paramètres si GPRS est la porteuse de données sélectionnée • Point d'accès GPRS - Saisissez le nom du point d'accès et appuyez sur Valider. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved. 122 Fonctions de menu Le nom du point d'accès est nécessaire pour établir la connexion au réseau GPRS. Vous pouvez obtenir ce nom auprès de votre opérateur réseau ou de votre prestataire de services. • Adresse IP - Saisissez l'adresse (appuyez sur pour le point) et appuyez sur Valider. Vous obtiendrez cette adresse auprès de votre opérateur réseau ou de votre prestataire de services. • Type d'authentification - Sélectionnez Sécurisée ou Normale. • Type de connexion - Sélectionnez Manuelle ou Automatique. Si vous sélectionnez Automatique, la connexion utilise le nom d'utilisateur et le mot de passe saisis dans les paramètres ci-dessous. Si vous sélectionnez Manuelle, ces informations sont requises au moment d'établir la connexion. • Nom d'utilisateur - Saisissez le nom d'utilisateur et appuyez sur Valider. • Mot de passe - Saisissez le mot de passe et appuyez sur Valider. Se connecter à un service WAP D'abord, vérifiez que les paramètres correspondant au service WAP que vous souhaitez utiliser sont activés. Pour activer les paramètres : • Appuyez sur Menu, sélectionnez Services puis Paramètres. Sélectionnez Paramètres de service actifs, faites défiler jusqu'au jeu voulu et appuyez sur Activer. Ensuite, connectez-vous au service WAP. Il existe 3 façons de se connecter : • Ouvrez la page d'accueil du service WAP : Appuyez sur Menu, sélectionnez Services puis Page d'accueil. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved. 123 Conseil : Pour ouvrir rapidement la page d'accueil d'un service WAP, maintenez la touche appuyée en mode veille. OU • Sélectionnez le signet du service WAP : Appuyez sur Menu, sélectionnez Services, Signets et choisissez le signet. Si le signet ne fonctionne pas avec les paramètres de service actifs, activez un autre jeu de paramètres et réessayez. OU • Saisissez l'adresse du service WAP : Appuyez sur Menu, sélectionnez Services puis Aller à adresse. Saisissez l'adresse du service WAP (appuyez sur pour les caractères spéciaux) et appuyez sur Valider. Notez que l'ajout du préfixe http:// devant l'adresse est inutile car celui-ci est ajouté automatiquement. Navigation dans un service WAP Une fois la connexion au service WAP établie, vous pouvez parcourir les pages WAP qu'il propose. La fonction des touches du téléphone peut varier selon les services WAP. Suivez les instructions apparaissant à l'écran. Pour plus d'informations, contactez votre prestataire de services WAP. Notez que si GPRS est la porteuse de données sélectionnée, le témoin est affiché en haut à gauche de l'écran lors de la navigation. Si vous recevez un appel téléphonique ou un message texte ou si vous émettez un appel téléphonique Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved. 124 Fonctions de menu durant une connexion GPRS, le témoin apparaît dans le coin supérieur droit de l'écran pour signaler que la connexion est interrompue (en garde). Utilisation des touches du téléphone pendant la navigation • Utilisez les touches de défilement et pour parcourir la page WAP. • Pour sélectionner l'option en surbrillance, appuyez sur • Pour taper des lettres et des chiffres, utilisez les touches saisir des caractères spéciaux, appuyez sur la touche . . à , et pour Options accessibles pendant la navigation Appuyez sur Options et choisissez l'une des options disponibles. Le prestataire de services peut aussi proposer d'autres options. Sélectionnez • Page d'accueil pour revenir à la page d'accueil du service WAP. • Signets. Voir page 128. • Appeler / Modifier / Ouvrir ligne / Ouvrir lien / Ouvrir liste pour appeler, saisir un texte ou sélectionner une option en surbrillance dans la page WAP. • Ajouter signet pour enregistrer la page WAP sous forme de signet. • Afficher image ou Afficher images pour afficher les images et les animations des pages WAP. • Aller à adresse pour saisir l'adresse du service WAP auquel vous souhaitez accéder. • Messages services. Voir page 129. • Param. apparence. Voir Paramètres d'apparence du navigateur WAP, page 127. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved. 125 • Param. cookies. Voir page 127. • Utiliser numéro pour copier un numéro de la page WAP afin de l'enregistrer ou de l'appeler. Si la page contient plusieurs numéros, vous pouvez sélectionner celui qui vous intéresse. • Actualiser pour recharger et actualiser la page WAP courante. • Vider le cache. Voir Mémoire cache, page 130. • Infos sécurité pour consulter les informations de sécurité concernant la connexion WAP en cours et le serveur. • Quitter. Voir Terminer une connexion WAP, page 126. Appel direct Le navigateur WAP prend en charge des fonctions auxquelles vous accédez tout en navigant. Vous pouvez établir un appel vocal, envoyer des signaux DTMF tout en ayant un appel vocal en cours, et enregistrer dans le répertoire un nom et un numéro de téléphone à partir d'une page WAP. Terminer une connexion WAP Pour quitter la navigation et clore la connexion, appuyez sur Options et sélectionnez Quitter. Lorsque Abandonner navigation? s'affiche, appuyez sur Oui. Ou bien, appuyez sur . Si Données GSM est la porteuse sélectionnée, appuyez sur deux fois. Le téléphone se déconnecte du service WAP. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved. 126 Fonctions de menu Paramètres d'apparence du navigateur WAP 1. Durant la navigation, appuyez sur Options et sélectionnez Param. apparence, ou bien en mode veille appuyez sur Menu puis sélectionnez Services, Paramètres et Paramètres d'apparence. 2. Choisissez Renvoi à la ligne ou Afficher images. 3. Sélectionnez Activé ou Désactivé pour Renvoi à la ligne, et Oui ou Non pour Afficher images. Lorsque Renvoi à la ligne est défini sur Activé, le texte continue sur la ligne suivante s'il ne peut être affiché sur une seule ligne. Si vous sélectionnez Désactivé, le texte est abrégé s'il ne peut être affiché sur une seule ligne. Lorsque Afficher images est défini sur Non, les images contenues dans la page WAP ne sont pas affichées. Cela peut accélérer la navigation dans les pages WAP contenant beaucoup d'images. Paramètres des cookies Vous pouvez configurer le téléphone pour accepter ou refuser la réception des cookies. Un cookie contient des informations que le site WAP enregistre dans la mémoire cache du navigateur de votre téléphone. Ces données sont, par exemple, vos informations utilisateur ou vos préférences de navigation. Les cookies demeurent enregistrés tant que vous ne videz pas la mémoire cache (voir Mémoire cache, page 130). Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved. 127 1. Durant la navigation, appuyez sur Options et sélectionnez Param. cookies, ou bien en mode veille appuyez sur Menu puis sélectionnez Services, Paramètres et Paramètres des cookies. 2. Sélectionnez Cookies puis Autoriser ou Rejeter pour accepter ou refuser la réception des cookies. Signets Vous pouvez enregistrer les adresses de page WAP sous forme de signets dans la mémoire du téléphone. 1. Durant la navigation, appuyez sur Options et sélectionnez Signets, ou bien en mode veille appuyez sur Menu puis sélectionnez Services et Signets. 2. Faites défiler jusqu'au signet voulu, puis appuyez sur Options. 3. Choisissez l'une des options suivantes : Aller à pour établir la connexion à la page WAP associée au signet. Modifier ou Supprimer pour modifier ou supprimer le signet sélectionné. Envoyer pour envoyer le signet sélectionné à un autre téléphone. Pour l'envoyer directement, sélectionnez Comme signet et pour l'envoyer sous forme de message texte, sélectionnez En msg texte. Nouveau signet pour créer un nouveau signet sans se connecter au service WAP. Saisissez l'adresse et le titre de la page WAP et appuyez sur Valider. Votre téléphone peut proposer quelques signets préinstallés renvoyant à des sites non affiliés à Nokia. Nokia décline toute responsabilité concernant ces sites. Si Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved. 128 Fonctions de menu vous y accédez, nous vous recommandons la même prudence en termes de sécurité et de contenu que pour tout autre site Internet. Recevoir un signet Lorsque vous recevez un signet, le message 1 signet reçu s'affiche. Appuyez sur Afficher puis sur Options et sélectionnez Afficher pour afficher le signet, Enregistrer pour l'enregistrer ou Rejeter pour le rejeter. Messages services Le téléphone peut recevoir des messages de services envoyés par votre prestataire de services. Ces messages sont des notifications, des gros titres d'actualités par exemple, et peuvent contenir un texte ou l'adresse d'un service WAP. Pour accéder aux Messages services en mode veille, lorsque vous recevez un message de service, appuyez sur Afficher. • Si vous appuyez sur Sortir, le message est placé dans le dossier Messages services. Pour accéder au dossier Messages services ultérieurement, appuyez sur Menu, sélectionnez Services puis Messages services. Pour accéder aux Messages services durant la navigation, appuyez sur Options et sélectionnez Messages services. Faites défiler jusqu'au message voulu, appuyez sur Options et sélectionnez : • Récupérer pour activer le navigateur WML et télécharger le contenu indiqué. • Détails pour afficher les informations détaillées de notification du service. • Supprimer pour supprimer la notification de service sélectionnée. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved. 129 Configurer le téléphone pour la réception des messages de services Appuyez sur Menu, et sélectionnez Services, Paramètres, Paramètres des msgs services, puis Messages services. Pour configurer le téléphone pour la réception des messages de services, sélectionnez Activés. Si vous sélectionnez Désactivés, le téléphone ne recevra aucun message de service. Mémoire cache Remarque : Les informations ou services auxquels vous avez accédé sont enregistrés dans la mémoire cache de votre téléphone. La mémoire cache est une mémoire intermédiaire utilisée pour stocker temporairement les données. Si vous avez essayé d'accéder ou avez accédé à des informations confidentielles nécessitant l'utilisation d'un mot de passe (par exemple, à votre compte bancaire), videz la mémoire cache de votre téléphone après chaque utilisation. Pour vider la mémoire cache : • lors de la navigation, appuyez sur Options et sélectionnez Vider le cache, ou • en mode veille, appuyez sur Menu et sélectionnez Services puis Vider le cache. Certificats d'autorité L'utilisation de certains services WAP tels que les services bancaires fait appel des certificats de sécurité. L'utilisation des certificats permet d'optimiser la sécurité des connexions entre votre téléphone et la passerelle WAP ou le serveur WAP, à condition que la Sécurité connexion soit paramétrée sur Avec. Vous pouvez télécharger un certificat d'autorité depuis la page WAP si le service WAP gère les certificats d'autorité. Après le téléchargement, vous pouvez Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved. 130 Fonctions de menu consulter le certificat, puis l'enregistrer ou le supprimer. Si vous enregistrez le certificat, il est ajouté à la liste des certificats dans le téléphone. Le téléphone signale si l'identité de la passerelle ou du serveur WAP ne peut être vérifiée, si son certificat n'est pas authentique ou si vous ne détenez pas le bon certificat d'autorité dans votre téléphone. Consulter la liste des certificats d'autorités Appuyez sur Menu, sélectionnez Services, puis Paramètres. Sélectionnez Certificats d'autorité. Voir aussi Infos sécurité à la section Utilisation des touches du téléphone pendant la navigation, page 125. Témoin de sécurité Si le témoin de sécurité est affiché lors d'une connexion WAP, la transmission des données entre le téléphone et la passerelle ou le serveur WAP (identifié par son Adresse IP dans Modifier param. de service actifs) est cryptée. La sécurisation de la transmission des données entre la passerelle et le serveur de contenu dépend du prestataire de services. ■ Services SIM (Menu 14) En plus des fonctions offertes par le téléphone, votre carte SIM peut proposer des services supplémentaires auxquels vous accédez par le menu 14. Ce menu est affiché uniquement si votre carte SIM le gère. Son nom et son contenu dépendent complètement des services disponibles. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved. 131 Remarque : Pour en savoir plus sur la disponibilité, les tarifs et l'utilisation des services SIM, contactez le fournisseur de votre carte SIM (par exemple, votre opérateur réseau, votre prestataire de services ou un autre distributeur). Vous pouvez configurer votre téléphone pour qu'il affiche les messages de confirmation échangés avec le réseau lors de l'utilisation des services SIM, en sélectionnant l'option Oui dans le menu Confirmer actions service SIM, sous Paramètres du téléphone. Notez que l'accès à ces services peut comprendre l'envoi d'un message texte (SMS) ou l'établissement d'un appel téléphonique qui vous sera facturé. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved. 132 Connectivité PC 8. Connectivité PC Lorsque votre téléphone est connecté à un ordinateur compatible par connexion infrarouge ou via un câble de données, vous pouvez envoyer et recevoir des emails mais aussi accéder à Internet. Votre téléphone est compatible avec de nombreuses applications de communication de données et de connectivité PC. Avec PC Suite, vous pouvez par exemple envoyer des messages texte et image, synchroniser des coordonnées, des notes d'agenda et A faire entre votre téléphone et l'ordinateur, et gérer vos signets WAP et vos jeux de connexion. D'autres informations et fichiers téléchargeables sont disponibles sur le site Web de Nokia à l'adresse www.nokia.com/support/phones/7210. ■ PC Suite PC Suite contient les applications suivantes : • Nokia Application Installer pour installer des applications Java du PC sur le téléphone. • Nokia Image Converter pour permettre le transfert d'images vers votre téléphone et leur utilisation dans des messages multimédias, comme fond d'écran ou comme logo opérateur. • Nokia Sound Converter pour changer des sonneries polyphoniques de sorte qu'elles soient compatibles avec votre téléphone et pour les transférer sur votre téléphone. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved. 133 • Nokia Content Copier pour copier ou sauvegarder des données du téléphone vers un ordinateur ou vers un autre téléphone Nokia. • Nokia PC WAP Manager pour éditer et envoyer vos signets WAP, ou mettre à jour les jeux de connexion sur votre téléphone. • Nokia Phone Editor pour envoyer des messages texte et éditer le répertoire et les paramètres de message de votre téléphone. • Nokia PC Sync pour synchroniser le répertoire, l'agenda et les notes A faire entre votre téléphone et un ordinateur. • Nokia PC Graphics pour créer et modifier des messages image pour des précédents modèles de téléphones Nokia compatibles, par exemple le Nokia 8310. • Nokia PC Composer pour créer des sonneries monophoniques pour des précédents modèles de téléphones Nokia compatibles, par exemple le Nokia 8310. • Les pilotes de modem données du Nokia 7210 vous permettent d'utiliser votre téléphone comme modem. • Nokia Modem Options contient des paramètres pour connexions HSCSD et GPRS. • Nokia Connection Manager pour sélectionner le type de connexion entre l'ordinateur et le téléphone. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved. 134 Connectivité PC GPRS, HSCSD et CSD Avec votre téléphone, vous pouvez utiliser les services de transmission de données à grande vitesse GPRS (General Packet Radio Service), HSCSD (High Speed Circuit Switched Data) et CSD (Circuit Switched Data, Données GSM). Pour connaître la disponibilité de ces services et les modalités d'abonnement, renseignez-vous auprès de votre opérateur réseau ou de votre prestataire de services. Notez que l'utilisation du service HSCSD décharge la batterie plus vite que les simples appels voix ou données. Vous devrez peut-être connecter le téléphone à un chargeur pendant le transfert des données. Voir Paramètres modem GPRS, page 117. ■ Utiliser les applications de communication de données Pour les informations relatives à l'utilisation de l'application de communication de données, reportez-vous à la documentation de celle-ci. 1. Avec une connexion infrarouge : • Activez la connexion infrarouge dans le téléphone (voir Infrarouge, page 115). Vérifiez que la connexion est active dans l'ordinateur. Avec le cordon DKU-5 : • Branchez le câble sur le port USB situé à l'arrière de l'ordinateur et sur le connecteur du téléphone. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved. 135 2. Commencez à utiliser l'application de communication de données sur votre ordinateur. Remarque : l'émission ou la réception d'appels téléphoniques durant la connexion à l'ordinateur est déconseillée car elle risque d'interrompre l'opération. Pour une meilleure performance durant les appels de données, placez le téléphone sur une surface fixe, le clavier vers le bas. Ne déplacez pas le téléphone et ne le portez pas à la main lors de ce type d'appel. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved. 136 Informations sur la batterie 9. Informations sur la batterie ■ Charge et décharge Votre téléphone est alimenté par une batterie rechargeable. Une batterie neuve n'est au maximum de ses performances qu'après avoir été chargée et déchargée deux ou trois fois ! La batterie peut être chargée et déchargée des centaines de fois mais elle s'épuise à la longue. Lorsque l'autonomie (autonomie en communication et en veille) est sensiblement plus courte que la normale, vous devez acheter une nouvelle batterie. N'utilisez que des batteries agréées par le constructeur du téléphone et ne rechargez votre batterie qu'à l'aide de chargeurs approuvés par le constructeur. Débranchez le chargeur lorsqu'il n'est pas en fonctionnement. Ne laissez pas la batterie connectée à un chargeur pendant plus d'une semaine, car la surcharge de la batterie risque d'abréger sa durée de vie. Si elle reste inutilisée, une batterie entièrement chargée se vide au bout d'un certain temps. Les températures extrêmes peuvent affecter la capacité de la batterie à se charger. N'utilisez la batterie que dans le but pour lequel elle a été conçue. N'utilisez jamais de chargeur ou de batterie endommagé(e). Ne mettez pas la batterie en court-circuit. Un court-circuit accidentel peut se produire si, par exemple, vous avez une batterie de rechange dans votre poche ou dans un sac dans lequel (laquelle) un objet métallique (une pièce de monnaie, un trombone ou un stylo) provoque la connexion directe des pôles + et - de la batterie (les contacts métalliques situés à l'arrière). La mise en court-circuit des bornes risque d'endommager la batterie ou l'élément de connexion. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved. 137 Si vous laissez la batterie dans un endroit chaud ou froid, par exemple, dans une voiture fermée exposée au soleil ou au froid, la capacité et la durée de vie de la batterie diminuent. Essayez de toujours garder la batterie à une température comprise entre 15°C et 25°C (59°F et 77°F). Un téléphone utilisant une batterie chaude ou froide risque de ne pas fonctionner temporairement, même lorsque la batterie est entièrement chargée. Les performances des batteries sont particulièrement limitées à des températures inférieures à 0°C (32°F). Ne jetez pas les batteries au feu ! Débarrassez-vous des batteries conformément aux réglementations locales (ex. recyclage). Ne les jetez pas avec les ordures ménagères. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved. 138 PRÉCAUTIONS D'UTILISATION ET MAINTENANCE PRÉCAUTIONS D'UTILISATION ET MAINTENANCE Votre téléphone est un produit de conception et d'élaboration de haute technologie et doit être manipulé avec précaution. Les suggestions suivantes vous permettront de remplir toutes les conditions de garantie et d'exploiter ce produit pendant des années. • Gardez le téléphone ainsi que tous ses composants et accessoires hors de portée des enfants. • Maintenez le téléphone au sec. L'eau de pluie, l'humidité et les liquides contiennent des minéraux susceptibles de détériorer les circuits électroniques. • N'utilisez ou ne stockez pas votre téléphone dans un endroit poussiéreux ou sale. Ses composants risquent de se détériorer. • Ne stockez pas le téléphone dans des zones de température élevée. Une forte température risque de réduire la durée de vie des appareils électroniques, d'endommager les batteries et de fausser ou de faire fondre certains composants en plastique. • Ne stockez pas le téléphone dans des zones de basse température. En phase de chauffe (pour atteindre la température normale), de l'humidité peut se former à l'intérieur, ce qui risque d'endommager les circuits électroniques. • N'essayez pas d'ouvrir le téléphone. Une manipulation inappropriée risque de l'endommager. • Ne faites pas tomber le téléphone, ne le heurtez pas ou ne le secouez pas. Une manipulation brutale risquerait de détruire les différents circuits internes. • N'utilisez pas de produits chimiques durs, de solvants ou de détergents puissants pour nettoyer votre téléphone. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved. 139 • Ne peignez pas le téléphone. La peinture risque d'encrasser les composants et d'en empêcher le fonctionnement correct. • N'utilisez que l'antenne fournie ou une antenne de remplacement agréée. Vous risquez d'endommager le téléphone et de violer la réglementation relative aux appareils de transmission par fréquences radioélectriques si vous utilisez toute autre antenne, si vous modifiez l'antenne agréée ou encore si vous effectuez des adaptations non autorisées. Les recommandations ci-dessus s'appliquent à votre téléphone ainsi qu'à la batterie, au chargeur et à tout autre accessoire. Si l'un d'eux ne fonctionne pas correctement, amenez-le au service de maintenance habilité le plus proche. Ce service vous conseillera et, si nécessaire, prendra les dispositions appropriées. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved. 140 INFORMATIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ INFORMATIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ ■ Sécurité routière N'utilisez pas de téléphone lorsque vous êtes au volant d'un véhicule. Placez toujours le téléphone dans son support ; ne le laissez pas sur le siège du passager ou dans un endroit d'où il pourrait tomber lors d'une collision ou d'un arrêt brusque. N'oubliez pas que la sécurité sur la route est toujours une priorité ! ■ L'utilisation et son environnement Veillez à toujours respecter la réglementation spécifique en vigueur dans le secteur où vous vous trouvez et éteignez toujours votre téléphone s'il vous est interdit de l'utiliser, ou s'il risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger quelconque. N'utilisez le téléphone que dans sa position de fonctionnement normale. Certains composants du téléphone sont magnétiques. Le téléphone peut donc exercer une attraction sur les objets métalliques ; par conséquent, les personnes utilisant une prothèse auditive doivent ôter cette prothèse avant de porter le téléphone à leur oreille. Placez toujours le téléphone dans son support car l'écouteur peut exercer une attraction magnétique sur les objets métalliques. Ne placez pas de cartes de crédit ou d'autres supports de stockage magnétiques à proximité du téléphone car les informations qu'ils contiennent pourraient être effacées. ■ Équipements électroniques La plupart des équipements électroniques modernes sont protégés des signaux de fréquences radioélectriques. Toutefois, certains équipements peuvent ne pas être protégés de ceux provenant de votre téléphone sans fil. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved. 141 Pacemakers Les constructeurs de pacemakers recommandent une distance minimum de 20 cm (6 pouces) entre un téléphone sans fil portatif et un pacemaker pour éviter toute interférence possible avec le pacemaker. Ces indications sont conformes aux recherches indépendantes réalisées par le centre de recherche spécialisé dans la technologie sans fil (Wireless Technology Research) et aux recommandations qu'il prodigue. Les personnes possédant des pacemakers : • Doivent toujours garder le téléphone à une distance supérieure à 20 cm (6 pouces) de leur pacemaker lorsque le téléphone est allumé ; • Ne doivent pas transporter le téléphone dans la poche d'une chemise ; • Doivent utiliser l'oreille opposée au pacemaker pour éviter toute interférence. • Si vous pensez qu'une interférence peut se produire, éteignez immédiatement votre téléphone. Prothèses auditives Certains téléphones numériques sans fil peuvent entrer en interférence avec des appareils de correction auditive. Dans ce cas, veuillez consulter votre prestataire de services. Autres appareils médicaux Les équipements de transmission par fréquences radioélectriques, y compris les téléphones cellulaires, peuvent être en interférence avec des appareils médicaux mal protégés. Consultez un médecin ou le constructeur d'un appareil médical pour savoir si celui-ci est correctement protégé des signaux de fréquences radioélectriques externes ou si vous avez des questions. Éteignez votre téléphone dans les centres de soins médicaux où des inscriptions en interdisent l'utilisation. Les centres hospitaliers ou de santé peuvent utiliser des équipements sensibles aux fréquences de signaux radioélectriques externes. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved. 142 INFORMATIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ Véhicules Les signaux de fréquences radioélectriques peuvent affecter les systèmes électroniques mal installés ou insuffisamment protégés dans les véhicules à moteur (par exemple, les systèmes électroniques à injection, les équipements de freinage antidérapant, les dispositifs de régulation de vitesse ou les systèmes d'air bag). N'hésitez pas à consulter le constructeur ou le concessionnaire de votre véhicule, ainsi que le constructeur des équipements qui ont été ajoutés à votre véhicule. Installations avec inscriptions spécifiques Éteignez votre téléphone dans toute installation où des inscriptions en interdisent l'utilisation. ■ Atmosphères potentiellement explosives Éteignez votre téléphone dans des zones où l'atmosphère est potentiellement explosive et respectez tous les panneaux et instructions. Des étincelles dans certaines zones peuvent provoquer une explosion ou un incendie, causant des blessures corporelles graves voire mortelles. Il est recommandé aux utilisateurs d'éteindre leur téléphone lorsqu'ils se trouvent dans une station-essence (station-service). Il leur est rappelé qu'ils doivent examiner attentivement les restrictions d'utilisation d'équipements de transmission par fréquences radioélectriques dans les dépôts de carburant (zones de stockage et de distribution), dans les usines chimiques ou dans les endroits où sont utilisés des explosifs. Les zones où l'atmosphère est potentiellement explosive sont souvent, mais pas toujours, signalées clairement. Il s'agit notamment de la zone située en dessous du pont des bateaux, des installations destinées au transfert ou au stockage de produits chimiques, des véhicules utilisant des gaz (tels que le propane ou le butane), des zones où l'air contient des produits chimiques ou des particules, par exemple le grain, la poussière, les poudres métalliques et Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved. 143 toute autre zone où il vous est généralement recommandé d'arrêter le moteur de votre véhicule. ■ Véhicules Seul le personnel habilité peut procéder à la maintenance du téléphone ou à son installation dans un véhicule. Une installation ou une maintenance défectueuse peut s'avérer dangereuse et annuler toute garantie pouvant s'appliquer à l'unité. Vérifiez régulièrement l'installation de votre équipement téléphonique sans fil dans votre véhicule ainsi que son fonctionnement. Ne stockez pas ou ne transportez pas de liquides inflammables, de gaz ou de matériaux explosifs dans le même compartiment que le téléphone, ses composants ou ses accessoires. Pour les véhicules équipés d'un air bag, n'oubliez pas que l'air bag gonfle avec beaucoup de puissance. Ne placez aucun objet, y compris des équipements de transmission sans fil intégrés ou portatifs, dans la zone située au-dessus de l'air bag ou dans la zone de déploiement de celui-ci. Si des équipements de transmission sans fil intégrés au véhicule sont mal installés et si l'air bag gonfle, il peut en résulter des blessures graves. L'utilisation de votre téléphone dans les avions est interdite. Éteignez votre téléphone avant de monter à bord d'un avion. L'utilisation de téléphones sans fil dans un avion peut s'avérer dangereuse pour le fonctionnement de l'avion, peut endommager le réseau des téléphones sans fil et peut être illégale. En cas de non-respect de ces instructions, le contrevenant pourra encourir la suspension ou l'annulation des services téléphoniques, ou encore une action en justice, voire les deux. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved. 144 INFORMATIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ ■ Appels d'urgence Important : Ce téléphone, comme tout téléphone sans fil, fonctionne grâce aux signaux radioélectriques, aux réseaux cellulaires et terrestres ainsi qu'aux fonctions programmées par l'utilisateur. De ce fait, il ne peut pas garantir une connexion dans tous les cas. Aussi, vous ne devez pas compter uniquement sur un téléphone sans fil pour les communications de première importance (par exemple, les urgences médicales). Les appels d'urgence risquent de ne pas être possibles sur tous les réseaux téléphoniques sans fil, ou lorsque certains services réseau et/ou fonctions téléphoniques sont en cours d'utilisation. Renseignez-vous auprès des prestataires de services les plus proches. Pour émettre un appel d'urgence : 1. Si le téléphone est éteint, allumez-le. Vérifiez que la puissance du signal est suffisante. Certains réseaux peuvent nécessiter l'insertion correcte d'une carte SIM valide dans le téléphone. 2. Appuyez sur autant de fois que nécessaire (ex. terminer un appel, sortir d'un menu, etc.) pour effacer l'écran et préparer le téléphone à émettre un appel. 3. Entrez le numéro d'urgence correspondant à l'endroit où vous vous trouvez (par exemple, 112, 911 ou tout autre numéro d'urgence officiel). Ces numéros varient selon l'endroit où vous vous trouvez. 4. Appuyez sur la touche . Si certaines fonctions sont en cours d'utilisation, vous devez d'abord les désactiver pour pouvoir émettre un appel d'urgence. Consultez ce manuel et le prestataire de services cellulaires le plus proche de chez vous. Lorsque vous émettez un appel d'urgence, n'oubliez pas d'indiquer toutes les informations nécessaires de façon aussi précise que possible. Sachez que votre téléphone sans fil peut Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved. 145 constituer le seul moyen de communication sur le lieu d'un accident. Aussi, n'interrompez pas l'appel avant d'en avoir reçu l'autorisation. ■ Informations relatives à la certification (SAR) CE MODÈLE DE TÉLÉPHONE EST CONFORME À LA RÉGLEMENTATION EUROPÉENNE EN VIGUEUR EN MATIÈRE D'EXPOSITION AUX FRÉQUENCES RADIOÉLECTRIQUES. Votre téléphone portatif est un émetteur-récepteur radio. Il a été conçu et fabriqué de manière à respecter les limites recommandées par le Conseil de l'Union Européenne en matière d'exposition aux fréquences radioélectriques. Ces limites font l'objet de directives et définissent les niveaux autorisés d'exposition aux fréquences radioélectriques pour la population. Ces directives ont été établies par des organismes scientifiques indépendants à partir d'évaluations complètes et régulières tirées d'études scientifiques. Ces normes intègrent une marge de sécurité importante destinée à assurer la sécurité de tous, indépendamment de l'âge et de la santé. La norme d'exposition applicable aux téléphones portatifs est fondée sur une unité de mesure appelée Débit d'Absorption Spécifique ou SAR (Specific Absorption Rate). La limite SAR recommandée par le Conseil de l'Union Européenne est de 2,0 W/kg.* Lors des tests visant à déterminer le SAR, le téléphone est utilisé dans des positions de fonctionnement standard et fonctionne à son niveau de puissance certifié le plus élevé dans toutes les bandes de fréquences testées. Bien que le SAR soit déterminé au niveau de puissance certifié le plus élevé, le niveau de SAR réel du téléphone en cours d'utilisation peut être nettement inférieur à la valeur maximale. Cela est dû au fait que le téléphone est conçu pour fonctionner à différents niveaux de puissance de manière à n'utiliser que la puissance nécessaire pour atteindre le réseau. Généralement, plus vous êtes proche d'une antenne de borne d'accès, plus la puissance de sortie est faible. Avant d'être commercialisé, tout modèle de téléphone doit être soumis à des tests visant à garantir sa conformité à la directive européenne R&TTE. Cette directive énonce comme Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved. 146 INFORMATIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ exigence fondamentale la protection de la santé et la sécurité des utilisateurs et de toute autre personne. La valeur SAR la plus élevée enregistrée pour ce modèle de téléphone lors des tests de conformité aux normes est de 0,63 W/kg. Même si les niveaux SAR mesurés varient selon les téléphones et les positions, tous sont conformes aux exigences de l'Union Européenne en matière d'exposition aux fréquences radioélectriques. * La limite SAR applicable aux téléphones portatifs utilisés par le public est de 2,0 watts/ kilogramme (W/kg) en moyenne sur un tissu de dix grammes. Cette norme intègre une marge de sécurité importante afin de fournir une protection supplémentaire pour la population et de tenir compte des variations obtenues dans les mesures. Les valeurs du SAR peuvent varier selon les réglementations nationales et la bande de fréquences du réseau. Pour connaître les valeurs SAR s'appliquant à d'autres zones géographiques, veuillez consulter les informations produit sur le site www.nokia.com. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved. 147 3310_FR.qxd 17.12.2001 09:24 Sivu 1 GARANTIE DE FABRICATION LIMITEE PARTIE DE LA REGION EUROPE ET AFRIQUE La présente garantie limitée s’applique dans une partie de la Région Europe et Afrique de Nokia Mobile Phones sauf là où une garantie locale existe. Nokia Corporation, Nokia Mobile Phones (”Nokia”) garantit que ce produit NOKIA (”Produit”) est, au moment de son achat originel, libre de tout vice de matériaux, de conception et de fabrication sous réserve des dispositions et conditions suivantes : l’endommagement d’antennes) sauf si le vice a été directement causé par des vices de matériaux, de conception ou de fabrication ; 1. La présente garantie limitée est donnée à l’acheteur final du Produit (”Client”). Elle n’exclut pas et ne limite pas i) les droits du Client impérativement prévus par la loi ou ii) tout droit du Client vis-à-vis du vendeur/distributeur du Produit. (iii) le Produit n’a pas été rapporté à Nokia ou à sa société de service après-vente autorisée dans les trente (30) jours suivants l’apparition du vice pendant la période de garantie ; 2. La période de garantie est de douze (12) mois à partir de la date à laquelle le premier Client a acheté le Produit. En cas d’achat ultérieur ou de changement de propriétaire/utilisateur, cette période de garantie se poursuivra pendant ce qui reste de la période de douze (12) mois et ne sera pas affectée. 3. Pendant la période de garantie, Nokia ou sa société de service après-vente autorisée réparera ou remplacera, à la seule discrétion de Nokia, les Produits défectueux. Nokia restituera au Client le Produit réparé ou un autre Produit en bon état de fonctionnement. Toutes les pièces ou autre matériel qui ont été échangés deviendront la propriété de Nokia. La présente garantie limitée n’est valable et exécutoire que dans les pays suivants : la Bosnie, la Bulgarie, Chypre, la Croatie, l’Estonie, tout pays membre de l’Union Européenne, la Hongrie, l’Islande, Israël, la Lituanie, la Lettonie, la Macédoine, Malte, la Norvège, la Pologne, la Roumanie, la Slovaquie, la Slovénie, la Suisse, la République Tchèque et la Turquie. 4. La période de garantie d’un Produit réparé ou remplacé ne sera ni prolongée, ni renouvelée. 5. Cette garantie limitée ne couvre pas les étuis décorés, ou d’autres pièces personnalisées similaires. Dans tous les cas qui nécessitent l’ouverture ou la fermeture d’une clé d’opérateur SIM, Nokia dirigera d’abord le Client vers un tel opérateur pour l’ouverture ou la fermeture de la clé d’opérateur SIM avant de réparer ou de remplacer le Produit. 6. Cette garantie limitée ne s’applique pas aux détériorations dues à l’usure et à l’usage normaux. Cette garantie limitée ne s’appliquera pas non plus lorsque : (i) le vice a été causé par le fait que le Produit a été soumis à : une utilisation en contradiction avec le manuel d’utilisation, un traitement brusque, une exposition à l’humidité ou à des conditions thermiques ou d’environnement extrêmes ou à des changements rapides de ces conditions, la corrosion, l’oxydation, des modifications ou des connexions non autorisées, des ouvertures ou des réparations non autorisées, des réparations avec des pièces de rechange non autorisées, une mauvaise utilisation, une installation erronée, un accident, des forces de la nature, le contact avec de la nourriture ou du liquide, l’action de produits chimiques et autres actes raisonnablement hors du contrôle de Nokia (y compris mais sans y être limité, les déficiences dans les consommables, tels que les batteries qui, par nature, ont une durée de vie réduite, et le bris ou (ii) Nokia ou sa société de service après-vente autorisée n’a pas été informé par le Client du vice dans les trente (30) jours suivants l’apparition du vice pendant la période de garantie ; (iv) le numéro de série du Produit, le code-date accessoire ou le numéro IMEI a été supprimé, effacé, abîmé, altéré ou n’est plus lisible ; (v) le vice résulte d’un défaut de fonctionnement du réseau cellulaire ; (vi) le vice résulte du fait que le Produit a été utilisé avec ou connecté à un accessoire qui n’est pas fabriqué et fourni par Nokia ou utilisé d’une manière autre que celle voulue ; (vii) le vice résulte du fait que la pile a été courtcircuitée ou les joints du boîtier de la pile ou des éléments de la pile ont été cassés ou permettent d’établir qu’ils ont été altérés ou que la pile a été utilisée dans un équipement autre que ceux pour lesquels elle a été prévue ; ou (viii) les logiciels du Produit doivent être améliorés en raison de changements dans les paramètres du réseau cellulaire. 7. Afin de pouvoir se prévaloir de la présente garantie limitée, le Client devra présenter soit i) une carte de garantie originale, lisible et exempte de modifications indiquant clairement le nom et l’adresse du vendeur, la date et le lieu d’achat, le type de produit et l’IMEI ou un autre numéro de série ou alternativement ii) une quittance d’achat lisible et exempte de modifications contenant les mêmes informations, si une telle quittance d’achat est présentée au vendeur/distributeur du Produit. 8. La présente garantie limitée constitue le seul et unique recours du Client contre Nokia et la seule et exclusive responsabilité de Nokia à l’égard du Client pour les vices et dysfonctionnements du Produit. La présente garantie limitée remplace toute autre garantie ou responsabilité, qu’elle soit orale, écrite, légale (dans la mesure où elle n’est pas impérative), contractuelle, quasi-délictuelle ou autre. Nokia n’est pas responsable pour tout dommage, coût ou dépense incident, consécutif ou indirect. Nokia n’est pas responsable non plus pour tout dommage, coût ou dépense direct au cas ou le Client est une entité juridique. 9. Toute modification ou amendement de la présente garantie limitée requiert l’accord préalable et écrit de Nokia. 9359982/02 / / Tampon Sivu 2 / Lieu d’Achat : _________________________________________________________ Nom Magasin :________________________________________________________ Adresse Magasin : _____________________________________________________ 09:24 Date d’achat (jj/mm/aa) : / / Type Produit (pour les téléphones étiquette type en dessous de la batterie) : – Modèle Produit (pour les téléphones étiquette type en dessous de la batterie) : Numéro de série du téléphone (pour les téléphones étiquette type en dessous de la batterie) : 17.12.2001 A REMPLIR EN MAJUSCULES Nom de l’Acheteur : ____________________________________________________ Adresse : ____________________________________________________________ Pays : _______________________________________________________________ Téléphone :___________________________________________________________ 3310_FR.qxd CARTE DE GARANTIE