- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Cuiseurs
- LG
- MD-1243KTL
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
31
website: http://www.lg.ca LMF1245SW/LMF1247SS 3828W5A8064 China TABLE DES MATIÈRES Cuisson automatique ............................................ 15 Tableau de cuisson automatique............................15 Ez-ON ................................................................... 15 Minuterie de cuisson .............................................. 16 Verrouillage des commandes ............................... 16 Décongélation automatique....................................17 Décongélation Ez....................................................17 Tableau de Décongélation automatique................18 Cuisson de durée définie.......................................18 Cuisson en plusieurs phases................................. 19 Les niveaux de puissance de chauffage du four... 20 Conseils pour la cuisson................................... 21-23 UTILISATION DE VOTRE GRILLE-PAIN.......... 24-26 Astuces pour le grille-pain..................................... 24 Nettoyage du grille-pain......................................... 24 SÉCURITÉ ............................................................... 3-5 Précaution à exercer pour éviter une éventuelle exposition à l’énergie des micro-ondes .................... 3 Instructions de liaison à la terre ................................ 3 Instructions de sécurité importantes ...................... 4-5 VOTRE FOUR À MICRO-ONDES ........................... 6-8 Spécifications ............................................................ 6 Installation ................................................................. 6 Composants et accessoires ...................................... 7 Tableau de commande .............................................. 8 UTILISATION DU FOUR À MICRO-ONDES ............ 9-20 Guide de sélection des ustensiles de cuisson ............. 9 Conseils pour la cuisson aux micro-ondes ............. 10 Nettoyage ................................................................ 11 Réglage du consommateur...................................... 12 Tableau des fonctions du réglage consommateur...12 Instructions de fonctionnement de la cuisson par capteur 'SENSOR"............................................. 13 Pomme de terre...................................................... 13 Tableau de cuisson par capteur............................... 14 Réchauffage par capteur...........................................14 Tableau de réchauffage par capteur ........................14 Astuces de cuisson ............................................. 24 Instructions de fonctionnement.............................. 25 Toast...................................................................... 25 Baguel.....................................................................26 DIAGNOSTIC.......................................................27-30 Questions et réponses......................................27-29 Avant de contacter un dépaneur ...........................30 GARANTIE................................................................31 Date d’achat: Marchand: Adresse du marchand: Vous trouverez le numero de sèrie à l’arrière de cet appareil. Aucun autre appareil n’a le même numéro de série. Remplissez la fiche et conservezla dans vos dossiers comme preuve d’achat. Téléphone du marchand: Modèle: Numéro de série: Notes importantes : NE PAS enlever le couvercle du guide d’ondes à l’intérieur du four. Couvercle du guide d’ondes 2 SÉCURITÉ PRÉCAUTION À EXERCER POUR ÉVITER UNE ÉVENTUELLE EXPOSITION À L’ÉNERGIE DES MICRO-ONDES • Ne pas tenter de faire fonctionner ce four lorsque la porte est ouverte; le fonctionnement du four lorsque la porte est ouverte peut soumettre toute personne présente à une exposition à l’énergie des micro-ondes. Il est important de ne pas circonvenir ou entraver le fonctionnement des dispositifs d’interverrouillage de sécurité. • Ne pas faire fonctionner le four s’il est endommagé. Il est particulièrement important que la porte du four se ferme parfaitement et qu’il n’y ait aucune détérioration : - de la porte (déformation), - des charnières et loquets (brisés ou desserrés), - des joints de la porte et des surfaces de contact. • Ne placer aucun objet entre la face avant du four et la porte, et veiller à ne pas laisser des souillures ou résidus de produits de nettoyage s’accumuler sur les surfaces de contact. • Seul un technicien qualifié est habilité à effectuer des réglages ou réparations sur cet appareil. INSTRUCTIONS DE LIAISON À LA TERRE 3 alvéoles pouvant recevoir la fiche de branchement de l’appareil. La capacité de transport de courant du câble de rallonge doit être égale ou supérieure à la demande de courant de l’appareil, soit. . . . 2. De préférence, ne pas utiliser un câble de rallonge. Si le cordon d’alimentation est trop court, demander à un électricien qualifié d’installer une prise de courant à proximité de l’appareil. Cet appareil doit être électriquement relié à la terre. Advenant un court-circuit, la liaison à la terre de l’appareil permet au courant électrique de retourner à la terre, et protège l’utilisateur contre un choc électrique. Cet appareil est doté d’un cordon d’alimentation qui comporte un conducteur de liaison à la terre et une fiche à trois broches, pour liaison à la terre. On doit brancher cette fiche sur une prise de courant reliée à la terre et correctement installée. NOTES: 1. Le cordon d’alimentation court fourni avec l’appareil réduit le risque d’emmêlement et de trébuchement. 2. Il est possible d’installer un cordon d’alimentation plus long ou un câble de rallonge; on doit alors exercer les précautions appropriées. 3. En cas d’utilisation d’un cordon d’alimentation long ou d’un câble de rallonge, (1) la capacité de transport de courant du cordon ou du câble de rallonge doit être au moins égale à la demande de courant de l’appareil, (2) le câble de rallonge doit être un câble à 3 conducteurs, avec liaison à la terre, (3) le cordon d’alimentation devrait être placé de telle manière qu’il ne pende pas sur le bord du comptoir de cuisine ou d’une table, afin que des enfants ne puissent tirer dessus et que personne ne risque de trébucher en passant. Avant de faire fonctionner l’appareil, vérifier qu’il est correctement relié à la terre AVERTISSEMENT Une liaison à la terre déficiente suscite un risque de choc électrique. En cas de difficulté de compréhension des instructions de liaison à la terre, ou en cas d’incertitude quant à la qualité de la liaison à la terre de l’appareil, consulter un électricien qualifié; de plus : 1. S’il est nécessaire d’utiliser un câble de rallonge, choisir un câble à 3 conducteurs comportant une fiche de branchement à 3 broches et une prise de raccordement à 3 SÉCURITÉ INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Les instructions de sécurité ci-dessous expliquent comment utiliser le four sans risque de dommages corporels ou matériels. AVERTISSEMENT - Pour réduire le risque de brûlure, choc électrique, incendie, dommages corporels ou exposition à une dose excessive d’énergie des micro-ondes : 1. Lire la totalité des instructions avant d’utiliser l’appareil. 2. Lire et respecter les PRÉCAUTIONS À EXERCER POUR ÉVITER UNE ÉVENTUELLE EXPOSITION À L’ÉNERGIE DES MICRO-ONDES présentées à la page 3 de ce manuel. 3. Cet appareil doit être électriquement relié à la terre. Utiliser uniquement une prise de courant reliée à la terre. Voir les INSTRUCTIONS DE LIAISON À LA TERRE, à la page 3 de ce manuel. 4. Lors de l’installation et du choix de l’emplacement de cet appareil, respecter les instructions fournies. 5. Certains produits comme œufs entiers et contenants fermés – par exemple un pot de verre fermé – peuvent exploser; on ne doit pas les chauffer dans ce four. 6. Utiliser cet appareil uniquement pour les applications prévues et décrites dans ce manuel. Ne pas utiliser dans cet appareil, un produit chimique corrosif ou susceptible d’émettre des vapeurs. Ce type de four est spécifiquement conçu pour les opérations de chauffage, cuisson ou déshydratation de produits alimentaires. Il n’est pas prévu pour une utilisation industrielle ou de laboratoire. 7. Comme pour tout autre appareil ménager, une supervision attentive des enfants présents est nécessaire. 8. Ne pas faire fonctionner cet appareil si le cordon d’alimentation ou la fiche de branchement est endommagé, s’il ne fonctionne pas correctement, ou s’il a été endommagé ou a subi une chute. 9. Seul un personnel technique qualifié est habilité à exécuter des travaux sur cet appareil. Pour toute opération d’inspection, réparation ou réglage, contacter le plus proche établissement de service agréé. 10. Ne pas recouvrir ou obstruer les ouvertures de ventilation de l’appareil. 11. Ne pas remiser cet appareil à l’extérieur. Ne pas utiliser cet appareil à proximité d’eau – par exemple près de l’évier de cuisine, dans un sous-sol humide ou à proximité d’une piscine, etc. 12. Ne pas immerger le cordon d’alimentation ou la fiche de branchement dans de l’eau. 13. Ne pas approcher le cordon d’alimentation d’une surface chauffée. 14. Ne pas laisser le cordon d’alimentation pendre sur le bord d’une table ou d’un plan de travail. 15. Pour le nettoyage des surfaces de la porte et du four qui entrent en contact lors de la fermeture de la porte, utiliser uniquement un savon ou détergent doux et non abrasif appliqué avec une éponge ou un chiffon doux. 16. Pour réduire le risque d’incendie dans la cavité du four : a. Ne pas cuire excessivement les aliments. Surveiller attentivement l’appareil s’il a fallu placer dans la cavité un article de papier, plastique ou autre matériau combustible pour faciliter la cuisson. b. Enlever les attaches de fil métallique des sachets de plastique ou de papier, avant de les placer dans le four. c. En cas d’inflammation d’un matériau placé à l’intérieur du four, LAISSER LA PORTE DU FOUR FERMÉE; arrêter le four; débrancher le cordon d’alimentation ou interrompre l ‘alimentation au niveau du tableau de distribution électrique de la maison. d. Ne pas utiliser la cavité du four comme espace de rangement. Ne pas laisser des produits de papier, ustensiles de cuisson ou aliments dans la cavité du four lorsqu’il n’est pas utilisé. 17. Les liquides comme l’eau, le café ou le thé peuvent être chauffés au-delà du point d’ébullition sans montrer qu’ils sont en ébulltion. Des bulles ou une ébullition visible ne sont pas toujours présentes quand le récipient est retiré du four à micro-ondes. CELA PEUT PROVOQUER L’ÉBULLITION SOUDAINE DE LIQUIDES TRÈS CHAUDS QUAND LE RÉCIPIENT EST AGITÉ OU QUAND UNE CUILLÈRE, OU D’AUTRES USTENSILES, SONT PLONGÉS DANS LE LIQUIDE. Pour réduire ce risque de blessures personnelles : 1) Ne réchauffez pas trop le liquide. 2) Remuez le liquide avant et à mi-cuisson. 3) N’utilisez pas de récipients de forme droites avec un col étroit. 4) Après le réchauffement, laissez le récipient dans le four à micro-ondes pendant quelques instants avant de retirer le récipient. 5) Faites très attention quand vous plongez une cuillère ou un autre ustensiles dans le récipient. 18. Éviter de chauffer dans le four des récipients à goulot étroit, comme un flacon de sirop. 19. Éviter d’utiliser un produit corrosif ou émetteur de vapeur, comme sulfure ou chlorure. 20. Un liquide chauffé dans un récipient d’une forme particulière (particulièrement un récipient cylindrique) peut subir un échauffement excessif local. Le liquide peut émettre des projections accompagnées d’un fort bruit pendant ou après le chauffage, ou lors de l’addition d’un ingrédient (café instantané, etc.), ce qui peut détériorer le four ou provoquer des blessures. Quel que soit le récipient utilisé, pour l’obtention du meilleur résultat, remuer le liquide plusieurs fois avant de le soumettre au chauffage. Veiller à toujours remuer un liquide plusieurs fois avant de le réchauffer. CONSERVER CES INSTRUCTIONS 4 SÉCURITÉ – GRILLE-PAIN . IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SECURITE Quand on utilise des appareils électriques, en particulier quand des enfants sont présents, il faut toujours suivre les instructions fondamentales de sécurité indiquées ci-dessous : 1. Lisez toutes les instructions avant d’utiliser votre grille-pain. 2. Ne touchez pas les surfaces chaudes. 3. Pour la protection contre les risques électriques, n’immergez pas le cordon, la fiche ou l’appareil dans l’eau ou dans d’autres liquides. 4. Une supervision attentive est nécessaire quand tout appareil est utilisé par des enfants ou à côté d’eux. 5. Débranchez l’appareil de la prise de courant quand il n’est pas utilisé et avant de le nettoyer. Laissez-le refroidir avant de mettre ou d’enlever des pièces et avant de le nettoyer. 6. N’utilisez pas l’appareil si le cordon ou la fiche sont endommagés ou bien après un dysfonctionnement de l’appareil ou s’il est tombé ou endommagé de n’importe quelle manière. Apportez l’appareil au centre d’assistance autorisé le plus proche pour le faire vérifier, pour les réparations ou les réglages mécaniques ou électriques. 7. L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant pourrait être dangereuse. 8. Conservez le cordon loin des surfaces réchauffées. Ne laissez pas le cordon peser contre ou sur le bord d’une table car il pourrait se détacher. 9. N’utilisez pas l’appareil en plein air. 10. Ne placez pas l’appareil sur ou à côté d’un fourneau à gaz ou électrique ou dans un four réchauffé. 11. N’utilisez pas l’appareil pour un usage différent de celui pour lequel il est prévu. 12. Des aliments trop grands, des emballages métalliques ou des ustensiles ne doivent pas être introduits dans cet appareil car ils peuvent provoquer des incendies ou des dangers électriques. 13. Un incendie peut être provoqué si le grille-pain est couvert ou en contact avec du matériel inflammable, y compris des rideaux, des draperies, des parois, etc., quand il est en marche. 14. N’essayez pas de retirer les aliments quand cet appareil est branché. 15. La porte du grille-pain doit être fermée avant de brancher ou de débrancher l’appareil de la prise de courant. 16. Ne frottez pas avec des tampons à récurer métalliques. Ceux-ci peuvent brûler les touches et les pièces électriques en provoquant un risque de choc électrique. 17. N’utilisez pas de produits en papier quand l’appareil fonctionne en mode grille-pain. 18. Ne conservez aucun matériel, différent des accessoires recommandés par le fabricant, dans ce four quand il n’est pas utilisé. 19. Ne couvrez pas le ramasse-miettes ou toute autre partie du four avec une feuille métallique. Cela pourrait provoquer une surchauffe de l’appareil. 20. Vous devez faire très attention quand vous déplacez un appareil contenant de l’huile chaude ou d’autres liquides chauds. 21. Ne grillez pas des baguels trop grands car la surface des baguels épais pourrait se trouver trop près du réchauffeur et cela pourrait trop cuire la surface et provoquer de la fumée. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ! 5 VOTRE FOUR À MICRO-ONDES SPÉCIFICATIONS Alimentation électrique 120 V CA, 60 Hz Consommation d’énergie Énergie restituée 1500 W micro-ondes 1100 W grille-pain 800 W 23 po x 121/2 po x 171/8 po Dimensions externes (l x h x p) 1411/16 po x 95/8 po x 155/8 po Dimensions de la cavité (l x h x p) 1.2 pi. cu. Capacité de la cavité du four *CARACTÉRISTIQUES SELON NORME IEC 60705 Spécifications sujettes à modification sans préavis. INSTALLATION A. Circuits Pour des raisons de sécurité, on doit brancher ce four sur un circuit 15 ou 20 A, qui ne devrait alimenter aucun autre appareil électrique ou luminaire. En cas de doute, consulter un électricien qualifié. B. Avertissement - Tension La tension disponible sur la prise de courant murale doit être identique à celle spécifiée sur la plaque signalétique du four (à l’arrière ou sur le côté du tableau de commande du four). L’alimentation du four sous une tension plus élevée serait dangereuse, et peut susciter un incendie ou autre type d’accident provoquant une détérioration du four. Une tension inférieure peut ralentir la cuisson. Advenant que le four ne fonctionne pas correctement, même s’il est alimenté sous la tension correcte, débrancher puis rebrancher la fiche. C. Choix de l’emplacement du four On peut facilement installer le four à micro-ondes dans la cuisine, une salle commune, ou partout ailleurs dans la résidence. Il suffit de placer le four sur une surface plane comme plan de travail d’une cuisine, ou sur un chariot spécialement conçu pour le four à micro-ondes. Ne pas placer le four au-dessus d’une cuisinière à gaz ou électrique. Il est important que l’air puisse circuler librement autour du four. Veiller à laisser un espace libre d’au moins 4 po au-dessus, sur les côtes et à l’arrière du four, pour l’air puisse circuler correctement. D. Ne pas obstruer les évents d’aération Il faut que l’air puisse circuler librement par tous les évents d’aération pendant la cuisson. Si les évents d’aération sont obstrués ou recouverts, le four peut surchauffer. Dans ce cas, un dispositif de sécurité sensible à la température déclenche automatiquement l’arrêt du four. Le four ne pourra pas fonctionner avant qu’il se soit suffisamment refroidi. E. Radio-interférences 1. Le fonctionnement du four à micro-ondes peut perturber la réception des ondes de radio ou de télévision. 2. S’il y a des interférences, appliquer les mesures suivantes pour les éliminer ou les réduire : a. Nettoyer la porte et les surfaces de contact entre la porte et le four. b. Réorienter l’antenne du récepteur de radio ou de télévision. c. Modifier la position relative du four à micro-ondes et du récepteur de télévision ou de radio. d. Éloigner le four à micro-ondes du récepteur. e. Brancher le four à micro-ondes sur une prise de courant différente, afin que le four a micro-ondes et le récepteur soient alimentés par des circuits différents. 4 inc he s 4 inc hes 4 inc hes 6 VOTRE FOUR À MICRO-ONDES COMPOSANTS ET ACCESSOIRES Le four à micro-ondes est fourni avec les accessoires suivants : 1 Manuel d’utilisation et d’entretien 1 Plateau rotatif de verre 1 Anneau rotatif Micro-ondes Microwave Oven Toast 7 VOTRE FOUR À MICRO-ONDES TABLEAU DE COMMANDE Passe au four á micro-ondes le domaine de contrôle 13 4 6 8 10 5 7 9 11 2 3 12 1 1. AFFICHEUR. L’afficheur comprend une horloge et des témoins lumineux pour l’affichage de heure, temps de cuisson, et fonctions de cuisson utilisées. 2. ARRÊT/EFFACEMENT. Appuyer sur cette touche pour commander l’arrêt du four ou l’effacement de l’information entrée. 3. MISE EN MARCHE. Appuyer sur cette touche pour rendre active une valeur entrée ou une fonction sélectionnée (sauf les fonctions TOUCHE UNIQUE et EZ ON, qui sont automatiques). 4. CUISSON AUTOMATIQUE. Cette caractéristique vous permet de cuire les aliments désieés à la simple pres-sion de la touche de cuission automatique AUTO COOK. 5. Ez-ON. Appuyer sur cette touche pour définir une période de cuisson de 1 minute à 99 minutes, 59 secondes avec une puissance de 100 %. 6. DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE. Appuyer sur cette touche pour décongeler viande, volaille ou poisson; il suffit d’entrer le poids. 7. DÉCONGÉLATION-EZ. Appuyez sur cette touche pour décongeler rapidement 1 livre de nourriture. 8. ENSEMBLE DE CLIENTÈLE. Appuyez sur ce blocpour sélectionner le son(marche/arrêt),i’horloge(marche/arrêt), la vitesse de défilement(lent,normal, vite) et l’unité(lbs/kg). 9. MINUTEUR DE CUISINE. Appuyez sur cette touche pour utilis-er votre four à micro-ondes comme une minuterie de cuisine. 10. TEMPS DE CUISSON. Appuyer sur cette touche pour définir un temps de cuisson. 11. PUISSANCE DE CHAUFFAGE. Appuyer sur cette touche pour sélectionner une puissance de chauffage. 12. CLAVIER NUMÉRIQUE. Appuyer sur ces touches pour entrer temps de cuisson, puissance de chauffage, quantité ou poids. 13. SENSOR DE TOQUE RÁPIDO. Esta tecla permite cocinar la mayoría de sus alimentos preferidos sin tener que seleccionar tiempos de cocción y niveles de potencia. 1 Le domaine de contrôle de grille-pain 3 5 1. Toast. pain grillé 2 4 2. Baguel. baguels grillés 6 3. Off/Clear. Appuyez sur cette touche pour arrêter le grille-pain ou pour annuler les indications. 4. On. Appuyez sur cette touche pour commencer le processus de toast. 5. Contrôle de dorage. Règle le contrôle de dorage au réglage souhaité avant la cuisson des aliments. (Défaut : 5, "1" est le plus clair et "9" est le plus sombre) 6. Lampe témoin. Quand le grille-pain fonctionne avec la porte fermée, elle est allumée. Si vous ouvrez la porte pendant le grill, elle clignote. 8 UTILISATION DU FOUR À MICRO-ONDES GUIDE DE SÉLECTION DES USTENSILES DE CUISSON On peut utiliser en sécurité dans le four à micro-ondes la plupart des ustensiles non métalliques résistants à la chaleur. On peut cependant tester un ustensile avant de l’utiliser, comme suit : 1. Placer l’ustensile vide dans le four à micro-ondes. 2. Placer dans le four, à côté de l’ustensile, un récipient à mesure en verre contenant une tasse d’eau. 3. Exécuter une période de chauffage d’une minute au niveau de puissance de 100%. Si l’ustensile s’échauffe, il est préférable de ne pas l’utiliser pour la cuisson au four à micro-ondes. UTILISER NE PAS UTILISER Verre résistant à la chaleur Ustensiles métalliques • Verre traité pour résister à une chaleur intense, comme plats utilitaires, plats à pain, plats à tarte, plats à gâteaux, récipients à mesure, ustensiles pour mets en sauce et bols sans garniture métallique. • Tout article métallique réfléchit les micro-ondes et les empêche d’atteindre les aliments, ce qui suscite une cuisson non uniforme. Éviter de placer dans le four des articles comme brochettes métalliques, thermomètre, barquettes d’aluminium. • Les ustensiles métalliques peuvent provoquer la formation d’arcs (une décharge de courant électrique). Les arcs ainsi formés peuvent détériorer le four à micro-ondes. Faïence/porcelaine • Bols, tasses, vaisselle de service et plats, sans garniture métallique. Plastique • Lors de l’utilisation d’une feuille de plastique pour recouvrir un mets, veiller à ce que le plat soit suffisamment profond pour que la feuille de plastique ne touche pas les aliments. Lors du chauffage du mets, la feuille de plastique pourrait fondre aux points de contact avec les aliments. • Placer la feuille de plastique par-dessus l’ustensile sans la tendre, et appliquer fermement la zone périphérique de la feuille sur les bords du plat. • Relever un angle de la feuille de plastique pour ménager un évent. Ceci permettra à l’excès de vapeur de s’échapper. • Utiliser des articles de plastique – plats, tasses, récipients semi-rigides pour congélateur, et sachets de plastique – seulement pour une cuisson de brève durée. Surveiller le comportement de ces articles, car très souvent le plastique peut s’amollir sous l’effet de la chaleur émise par les aliments. Décoration métallique • Ne pas utiliser des plats ou ustensiles, etc., comportant une bande métallique ou une garniture métallique. Ustensile CenturaMC • La compagnie Corning recommande de ne pas utiliser pour la cuisson au micro-ondes les ustensiles Centura et certaines tasses CorelleMC à anse fermée. Papier d’aluminium • Éviter d’employer des feuilles d’aluminium de grande taille, parce qu’elles ralentissent la cuisson et peuvent provoquer la formation d’arcs. • Utiliser éventuellement de petits morceaux de feuille d’aluminium pour protéger les extrémités des ailes et pilons des volailles. • Veiller à ce que les morceaux de feuille d’aluminium soient placés à au moins 1 po des parois et de la porte du four. Bois • Les articles de bois (bol, planche, panier) s’assèchent sous l’effet des micro-ondes et peuvent se fissurer dans le four. Récipients à fermeture étanche • Un ustensile fermé de manière étanche peut exploser. Veiller à laisser une ouverture pour que la vapeur puisse s’échapper d’un ustensile couvert. 9 UTILISATION DU FOUR À MICRO-ONDES CONSEILS POUR LA CUISSON AUX MICRO-ONDES RÉPARTITION Ne pas empiler les aliments. Répartir les morceaux en une seule couche sur le plat pour obtenir une cuisson plus uniforme. Comme la cuisson d’un aliment dense est plus lente, placer les parties épaisses (viande, volaille, poisson, légumes) vers l’extérieur du plat. BRUNISSAGE Une pièce de viande ou de volaille à teneur élevée en matières grasses brunit légèrement lorsqu’on la cuit pendant 10 ou 15 minutes. Pour brunir un aliment soumis à une cuisson plus courte, badigeonner un agent de brunissage comme sauce Worcestershire, sauce au soja ou sauce barbecue. ÉVALUATION DU DEGRÉ DE CUISSON La cuisson des aliments dans un four à micro-ondes est plus rapide; on doit donc évaluer plus fréquemment l’avancement de la cuisson. RECOUVREMENT Un ustensile couvert retient la chaleur et la vapeur, et la cuisson est plus rapide. Utiliser un couvercle ou une feuille de plastique résistant aux micro-ondes (laisser un angle relevé pour que l’excès de vapeur puisse s’échapper). Le couvercle d’un ustensile de verre (pour mets en sauce) peut devenir très chaud pendant la cuisson. Manipuler les ustensiles prudemment. Une feuille de papier paraffiné contribue à la rétention de la chaleur, et empêche les projections d’atteindre les parois du four. Lors du réchauffage d’articles à base de pain, utiliser du papier paraffiné, des essuie-tout ou des serviettes de papier. Pour absorber l’excès d’humidité, envelopper les sandwiches et aliments gras dans des serviettes de papier. PÉRIODE D’ATTENTE On doit fréquemment soumettre un mets à une période d’attente de 2 à 15 minutes après l’avoir retiré du four. Il suffit habituellement de couvrir le mets pendant cette période d’attente pour retenir la chaleur. Dans la plupart des cas, on doit retirer un mets du four alors qu’il n’est pas encore parfaitement cuit; la cuisson se poursuit pendant la période d’attente. Pendant cette période d’attente, la température interne d’un aliment augmente d’environ 10 °F. ÉCRAN DE PROTECTION Pour éviter une cuisson excessive dans certaines parties d’un plat rectangulaire ou carré, il peut être nécessaire de protéger ces parties avec de petits morceaux de feuille d’aluminium, qui réduiront l’exposition de ces parties aux micro-ondes. On peut également recouvrir les extrémités des ailes et pilons d’une volaille avec de la feuille d’aluminium pour empêcher une cuisson excessive. Veiller à toujours placer ces morceaux de feuille d’aluminium à au moins 1 po des parois du four, pour qu’il n’y ait pas de formation d’arcs. ESPACEMENT Répartir les divers articles, par exemple des pommes de terre, gâteaux et hors-d’oeuvre, sur un cercle, en les espaçant d’au moins un pouce. On obtient ainsi une cuis-son plus uniforme. REMUAGE Le fait de remuer un mets permet de répartir les saveurs et de redistribuer la chaleur. Exécuter toujours le remuage depuis l’extérieur et vers le centre du plat. Les aliments qui se trouvent sur la périphérie du plat s’échauf-fent d’abord. RETOURNEMENT Pour qu’un aliment de grande taille – rôti, volaille entière – soit cuit uniformément d’un bord à l’autre, on doit le retourner au cours de la cuisson. Retourner également les morceaux de poulet et côtelettes. PERÇAGE On doit toujours percer la coquille, peau ou membrane de certains aliments, pour qu’ils n’éclatent pas. C’est le cas pour jaunes et blancs d’oeuf, hot-dogs, huîtres et autres mollusques, et certains légumes comme pommes de terre et courge. 10 UTILISATION DU FOUR À MICRO-ONDES NETTOYAGE NOTE : Avant de nettoyer le four, débrancher le cordon d’alimentation. Si ce n’est pas possible, ouvrir la porte du four pour éviter une mise en marche accidentelle. INTÉRIEUR Essuyer les surfaces internes et externes du four avec un linge doux, imbibé d’une solution de détergent doux. Rincer ensuite, et essuyer pour sécher. Exécuter cette opération de nettoyage chaque semaine, ou plus fréquemment si c'est nécessaire. Ne jamais utiliser une poudre à récurer ou un tampon à récurer. L’accumulation excessive de projections d’huile sur le plafond de la cavité sera difficile à éliminer si on attend trop longtemps. Frotter la surface avec une serviette de papier humidifiée pour enlever les taches dues aux projections, particulièrement après la cuisson de poulet ou de bacon. PIÈCES AMOVIBLES Le plateau rotatif et l’anneau rotatif sont amovibles. On doit laver ces pièces à la main dans de l’eau tiède (pas très chaude), avec un détergent doux et un linge doux. Ensuite, bien rincer et sécher avec un linge doux. Ne jamais utiliser poudre de nettoyage, laine d’acier ou tampon à récurer. • On peut nettoyer le plateau rotatif dans l’évier. Veiller à ne pas érafler/écailler les bords, car ensuite le plateau rotatif pourrait se briser au cours d’une utilisation. • Nettoyer l’anneau rotatif à intervalles réguliers. PORTE Pour maximiser la performance et la sécurité, veiller à ne pas laisser de la graisse ou des débris alimentaires s’accumuler sur la face interne de la porte et sur le cadre avant du four. Nettoyer fréquemment ces surfaces avec un détergent doux, puis rincer et sécher par essuyage. Ne jamais utiliser une poudre de nettoyage ou un tampon à récurer. Après le nettoyage du tableau de commande, appuyer sur la touche STOP/CLEAR pour effacer toute information qui aurait pu être entrée accidentellement pendant le nettoyage du tableau de commande. Veiller également à réinstaller le plateau rotatif et l’anneau rotatif à la position correcte. 11 UTILISATION DU FOUR À MICRO-ONDES RÉGLAGE DU CONSOMMATEUR Les sélections de l'usager vous procurent quatre modes qui peuvent s'avérer très pratiques. Vous pouvez choisir la mise en marche/arrêt des bips "SOUND ON/OFF", mise en marche/arrêt de l'horloge "CLOCK ON/OFF", vitesse de défilement "SCROLL SPEED" et LBS/KG. EXEMPLE: Si vous désirez désactiver le son des bips: Appuyer sur : Appuyer sur : L’afficheur présente : 1. Horloge. 2. Les 4 modes apparaissent à l'écran. 3. SOUND ON TOUCH 1 OFF TOUCH 2 4. Exemple : Pour régler l’horloge pour 10:30. L’afficheur présente : 1. 2. SOUND OFF les quatre modes s’affichent plusieurs fois 3. : ENTER TIME OF DAY 4. 10 : 30 TOUCH START 5. 10 : 30 AM TOUCH 1 PM TOUCH 2 AM 10 : 30 TOUCH START 6. NOTES: Si vous désirez remettre le son du bip en fonction, répétez les étapes 1-3 puis appuyez sur le 1. : 7. AM 10 : 30 TABLEAU DES FONCTIONS DU RÉGLAGE CONSOMMATEUR NUMBER OPTION NUMBER RESULT CLOCK 1 SOUND ON / OFF 2 1 2 3 1 2 SCROLL SPEED LBS / KG MISE EN MARCHE ARRET DU BIP LENTE NORMALE RAPIDE LBS KG REMARQUE: lorsque vous branchez le cordon d'alimentation pour la première fois, les réglages sont les suivants; mise en marche du son et de l'horloge, vitesse de défilement normale et LBS. 12 UTILISATION DU FOUR À MICRO-ONDES POMME DE TERRE(Exemple) INSTRCTIONS DE FONCTIONNEMENT DE LA CUISSON PAR CAPTEUR "SENSOR" La POMME DE TERRE vous permet de cuire la plu-part de vos aliments préférés sans avoir à entrer la durée de la cuisson ni les niveaux de puissance. Le four à micro-ondes détermine automatiquement les durées requises pour chaque catégorie d'aliments. La cuisson par capteur vous procure une toute nouvelle facilté de cuisiner par micro-ondes. Votre nouveau four à micro-ondes vous guidera, étape par étape, que ce soit simplement pour réchauffer les aliments ou les cuire à l'aide du menu du capteur (sensor menu), qui vous aidera à faire de vos mets préférés un succès culinaire sans précédent car les préréglages du four vous diront avec précision pendant combien de temps vous devez les cuire ou les réchauffer. Exemple: Cuisson de pomme de terre. Appuyer sur : 1. Les catégories sont : Réchauffage par capteur Pomme de terre, Maïs à éclater par capteur Légumes frais, Légumes congelés Entrée congelée 2. Pour la plupart des programmes de cuisson par capteur, vous trouverez dans les pages suivantes un tableau com-prenant des exemples précis de cuisson selon différentes catégories de nourriture. 1. Le système de cuisson par capteur fonctionne en détectant l'accumulation de vapeur. 2. Assurez-vous de ne pas ouvrir la porte pendant la détection. 3. Lorsque la vapeur aura été détectée, vous entendrez deux bips sonores. 4. Vous annulerez le processus de détection si vous ouvrez la porte ou appuyez sur la touche d'arrêt/annula-tion "STOP/CLEAR" avant la fin de la détection. Le four se mettra à l'arrêt. 5. Avant d'utiliser la fonction du capteur, assruez-vous que la table tournante soit complètement sèche: ceci vous donnera de meilleurs résultats. 13 Une fois. L’afficheur présente : : POTATO UTILISATION DU FOUR À MICRO-ONDES TABLEAU DE CUISSON PAR CAPTEUR DIRECTIVES QUANTITÉ Percez chaque pomme de terre avec une fourchette et disposez-les en cercle sur une assiette, à un pouce l'une de l'autre. 1 - 4 moyennes de 8-10 onces CATÉGORIE Pomme de terre Maïs à éclater Ne placez qu’un seul sac de maïs (spécialement emballé pour fours à par capteur micro-ondes) au centre de la table tournate. Utilisez un sac de maïs à éclater frais. Légumes frais Préparez tel que vous le désirez, lavez-les et laissez l'eau ruisseler sur les légumes. Déposez-les dans un plat de grandeur appropriée, couvrez de pellicule plastique tout en laissant un espace pour permettre à l'air de s'échapper pendant la cuisson. 1 - 4 tasses Légumes congelés Retirez de l'emballage, rincez les résidus de givre à l'eau courante. Déposez-les dans un plat de grandeur appro-priée, cluvrez de pellicule plastique tout en lasissant un espace pour permettre à l'air de s'échapper pendant la cuisson. 1 - 4 tasses oz à 1 lb. Entrée congelée Retirez de l'emballage cartonné. Entaillez le couvercle. Si les aliments ne sont pas dans un contenant à l'épreuve des micro-ondes, déposezle dans une assiette et couvrez d'une pellicule plastique perforée. Fonctionne mieux si l'entrée est de moins d'un pouce d'épaisseur ou moins de 3 /4 lb. NOTES: Si vous appuyez sur STOP pendant la détection ou si vous ouvrez la porte, le processus sera interrompu. RÉCHAUFFAGE PAR CAPTEUR TABLEAU DE RÉCHAUFFAGE PAR CAPTEUR Cette fonction vous permet de réchauffer des aliments précuits, à la température de la pièce, sans avoir à entrer les durées de cuisson ni les niveaux de puissance. Cette fonc-tion possède trois catégories: assiette de dîner (dinner plate), soupes/sauces (soup/sauce) et plats cuisinés (casserole). Code Catégorie Directives Quantité Assiette d’aliments Placez les aliments à réchauffer sur une assiette. Couvrez de pellicule plastique. 0.5-1 lbs. 1 2 Soupe/ Sauce Placez les aliments à réchauffer dans un contenant à l’épreuve des micro-ondes de grandeur appropriée. 1-4 tasses 3 Plat cuisinérole Couvrez de pellicule plastique. Couvrez le contenant de pellicule plastique. 1-4 tasses Exemple : Si vous désirez réchauffer un plat cuisiné (casserole): Appuyer sur : 1. Une fois. 2. Une fois. 3. L’afficheur présente : : SELECT MENU 1 TO 3 -SEE COOKING GUIDE CASSEROLE Le four cuira automatiquement la nourriture à l’aide du capteur. 14 UTILISATION DU FOUR À MICRO-ONDES CUISSION AUTOMATIQUE Ez-ON Cette caractéristique vous permet de cuire les aliments désirés à la simple pression de la touche de cuisson automatique AUTO COOk. Cette fonction comporte 6 catégories d’aliments. Cette fonction à commande rapide permet de commander une période de cuisson à la puissance maximale (100 %) pouvant atteindre 99 minutes, 59 secondes. Exemple: Si vous désirez cuire 4 tranches de bacon. Exemple : Pour une période de cuisson de 2 minutes. Appuyer sur : L’afficheur présente : Appuyer sur : 1. SELECT MENU 1 TO 6 -SEE COOKING GUIDE 1. 2. BACON TOUCH 2 TO 6 SLICES 2. Horloge. Deux fois. Commencer cuisiner. NOTES: Si vous appuyez sur EZ ON, chaque pression de la touche ajoutera 1 minute-jusqu'à 99 min-utes, 59 secondes. Time counting down 3. L’afficheur présente : after 4 SLICES scroll in the display TABLEAU DE CUISSON AUTOMATIQUE Code Catégorie Directives Pour de meilleurs résultats, disposez les tranches de bacon dans un treillis pour cuisson du bacon, (Employez une assiette bordée d’essuie-tout si vous n’avez pas de treillis). 1 Bacon 2 Brioches/ Muffins congélés 3 Brioches/ Muffins frais 4 Breuvages Retirez de l’emballage et déposez sur le plateau du micro-ondes (soyez prudents! Le breuvage sera très chaud! Parfois, les liquides réchauffés dans des contenants cylin-driques renversent lorsque l’on déplace le contenant). 5 Morceaux de poulet Disposez les morceaux de poulet dans un contenant à l’épreuve des micro-ondes de grandeur appropriée et couvrez de pellicule plastique perforée. 6 Céréales chaudes Préparez selon les directives de l’emballage. Brassez et allouez une pause avant de consommer. Employez seulement des céréales chaudes instantanées. Quantité 2-6 tranches Retirez de l’emballage et disposez dans une assiette. (Si les muffins pèsent plus de 3 oz, calculez deux muffins lorsque vous entrez la quantité). 1-6 unités (2-3 oz chaque) Retirez de l’emballage et disposez dans une assiette. (Si lemuffins pèsent plus de 3 oz, calculez deux muffins lorsque vous entrez la quantité) 1-6 unités (2-3 oz chaque) 15 1-2 tasses / -2 lbs 1 2 1-6 portions UTILISATION DU FOUR À MICRO-ONDES MINUTERIE DE CUISSON VERROUILLAGE DES COMMANDES Le four à micro-ondes comporte également une fonction de minuterie; la période de décompte peut atteindre 99 minutes, 99 secondes. On peut utiliser cette fonction de sécurité pour désactiver le tableau de commande; ainsi, aucune commande ne pourra être entrée, par exemple pendant le nettoyage du four ou par des enfants en l’absence d’un adulte. Exemple : Réglage pour une période de décompte de 3 minutes. Appuyer sur : L’afficheur présente : 1. : ENTER TIME IN MIN AND SEC 2. 3 : 00 TOUCH START 3. 3 : 00 Pour activer la fonction de VERROUILLAGE DES COMMANDES : Appuyer sur : 1. 2. L’afficheur présente : Maintenir la pression jusqu’à ce que le message LOCKED apparaisse sur l’afficheur. LOCKED Pour annuler le verrouillage des commandes : Appuyer sur : 1. 16 L’afficheur présente : Maintenir la pression jusqu’à ce que le message LOCKED disparaisse de l’afficheur. UTILISATION DU FOUR À MICRO-ONDES DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE ASTUCES DE FONCTIONNEMENT • For best results, remove fish, shellfish, meat, and poultry from its original closed paper or plastic package (wrapper). Otherwise, the wrap will hold steam and juice close to the foods, which can cause the outer surface of the foods to cook. • For best results, shape your ground meat into the form of a doughnut before freezing. When defrosting, scrape off thawed meat when the beep sounds and continue defrosting. • Place foods in a shallow container or on a microwave roasting rack to catch drippings. • Food should still be somewhat icy in the center when removed from the oven. Trois séquences de décongélation sont pré-réglées dans le four. La fonction de décongélation automatique vous fournit la meilleure méthode de décongélation pour les aliments congelés. Le guide de cuisson vous montre quelle séquence de décongélation est recommandée pour l’aliment que vous souhaitez décongeler. Pour plus de commodité, la décongélation automatique comprend un mécanisme sonore qui vous rappelle de contrôler, de retourner ou de remettre en place les aliments pour obtenir les meilleurs résultats de décongélation. Trois différents niveaux de décongélation sont fournis. 1 VIANDE 2 VOLAILLES 3 POISSONS DÉCONGÉLATION EZ *Poids disponible est de 0,1~6,0 lbs. La fonction décongélation rapide vous permet de décongeler rapidement 1 livre d’aliments congelés. Exemple : pour déconger 1,2 lbs de volaille. Appuyer sur : 1. Deus fois L’afficheur présente : meat touch 1 poultry touch 2 fish touch 3 2. 0.0 weight 3. 1.2 touch start Pour enter le poids 4. EXAMPLE: Pour décongeler 1 livre boeuf haché. enter Début de la décongélation. NOTES : Quand vous appuyez sur la touche START, l’affichage passe au compte à rebours du temps de décongélation. Le four émet un bip au cours du cycle de DECONGELATION. A ce moment-là, ouvrez la porte et retournez, séparez ou remettez en place l’aliment. Enlevez toutes les portions décongelées. Remettez les portions congelées dans le four et appuyez sur START pour reprendre le cycle de décongélation. 17 Appuyer sur : L’afficheur présente : 1. Horloge 2. Décompte de la période de cuisson. UTILISATION DU FOUR À MICRO-ONDES TABLEAU DE DECONGELATION AUTOMATIQUE Catégorie CUISSON DE DURÉE DÉFINIE Cette fonction permet à l’utilisateur de sélectionner un temps de cuisson et une puissance chauffage spécifique. En plus du niveau de puissance maximale (100%), l’appareil propose 10 niveaux de puissance de chauffage. Pour d’autre information, consulter le tableau des puissances de chauffage à la page 15. Aliment à décongeler Boeuf Boeuf haché, bifteck de ronde, Cubes pour ragoût, filet mignon, morceau à braiser, côte de boeuf, croupe, palette, hamburger VIANDE NOTE : Si on ne sélectionne pas une puissance de chauffage, le four sélectionne automatiquement la puissance maximale (100 %). Agneau Côtelettes (épaisseur 1 pouce), roulé à braisé Exemple : Pour une cuisson de 5 minutes, 30 secondes au niveau de puissance 80 %. Porc Côtelettes (épaisseur 1⁄2 pouce), Hotdogs, côtes levées, longe partie des côtes. Roulé à braisé, Saucisses Appuyer sur : Veau escalopes (1 lb., épaisseur 1⁄2 pouce) 1. : ENTER COOKING TIME 2. 5 : 30 TOUCH START OR POWER 3. ENTER POWER LEVEL 1 TO 10 4. 5 : 30 POWER 80 TOUCH START 5. Commencer cuisiner. Volaille entière (moins de 4 lbs.), découpée, poitrines (sans os) VOLAILLES Poulets Cornish entiers L’afficheur présente : Dinde Poitrine POISSO NS Steaks/Côtelettes Bifteck de ronde, filet mignon Côtelettes d’agneau (épaisseur 1 pouce) Côtelettes de porc (épaisseur 1⁄2 pouce) Escalopes de veau (1 lbs, épaisseur 1 ⁄2 pouce) Poisson et Filets, steaks entiers Mollusques et crustacés Crabe, queues de langoustes, crevettes, Pétoncles 18 UTILISATION DU FOUR À MICRO-ONDES CUISSON EN PLUSIEURS PHASES Certaines recettes stipulent un processus de cuisson en plusieurs phases, avec une puissance de chauffage différente pour chaque phase. Il est possible de programmer le four à micro-ondes pour une telle cuisson comportant trois phases successives. 6. Pour définir une seconde phase de cuisson de 7 minutes. NOTE : Si la fonction AUTO DEFROST/ DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE est utilisée, cela doit être la première phase du processus. Appuyer sur : 8. L’afficheur présente : : ENTER COOKING TIME 1. 9. 2. Pour définir une première phase de cuisson de 3 minutes. 4. 5. 3 : 00 TOUCH START OR POWER 10. 3 : 00 ENTER POWER LEVEL 1 TO 10 3. Pour sélectionner la puissance de chauffage 80 % pour la seconde phase. 7 : 00 ENTER POWER LEVEL 1 TO 10 7. Exemple : Opération de cuisson en deux phases. 3 : 00 POWER 80 TOUCH START : ENTER COOKING TIME 19 7 : 00 TOUCH START OR POWER Pour sélectionner la puissance de chauffage 50 % pour la seconde phase. 7 : 00 POWER 50 TOUCH START Commencer cuisiner. Lorsque la première phase de la cuisson est terminée, l’appareil émet deux brefs signaux sonores avant d’entreprendre la seconde phase de la cuisson. UTILISATION DU FOUR À MICRO-ONDES LES NIVEAUX DE PUISSANCE DE CHAUFFAGE DU FOUR Le four à micro-ondes propose 10 niveaux de puissance de chauffage, utilisables pour la cuisson d’une variété de mets et aliments. Pour des suggestions, consulter le tableau ci-dessous : Tableau des puissances de chauffage du four à micro-ondes Puissance Utiliser 10 (High) • Ébullition d’eau. • Confiserie. • Cuisson de morceaux de volaille, poisson et légumes. • Cuisson de pièces de viande tendre. • Volaille entière. 9 • Réchauffage de riz, pâtes et légumes. 8 • Réchauffage rapide d’un mets préparé. • Réchauffage de sandwiches. 7 • Cuisson d’un mets avec œufs, lait et fromage. • Cuisson de gâteaux ou pain. • Fusion de chocolat. 6 • Cuisson du veau. • Cuisson d’un poisson entier. • Cuisson d’entremets et puddings. 5 • Cuisson de jambon, volaille entière et agneau. • Cuisson de rôti de côtes, pointe de surlonge. 4 • Décongélation de viande, et fruits de mer. 3 • Cuisson des pièces de viande moins tendre. • Cuisson des rôtis et côtelettes de porc. 2 • Bref réchauffage des fruits. • Amollissement du beurre. 1 • Maintien de la température pour mets en sauce et mets principal. • Amollissement du beurre et du fromage en crème. 0 • Période d’attente. 20 UTILISATION DU FOUR À MICRO-ONDES AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser de la feuille d’aluminium pendant la cuisson. CONSEILS POUR LA CUISSON Viande Tableau de cuisson de la viande 1. Aucune technique spéciale n’est nécessaire. Il convient de préparer la viande comme pour une cuisson conventionnelle. Assaisonner selon le goût. Décongeler toujours parfaitement la viande avant de la cuire. 2. Placer la viande sur une grille pour rôtissage au micro-ondes ou sur un plat résistant aux microondes; placer l’ensemble sur le plateau rotatif. 3. Programmer la cuisson selon le tableau de cuisson de la viande (ci-dessous). Sélectionner un temps de cuisson plus long pour une pièce de viande de grande taille, et un temps plus court pour une pièce de viande plus petite. Pour les côtelettes épaisses, sélectionner un temps de cuisson plus long. 4. Retourner les pièces de viande une fois au milieu de la période de cuisson. 5. Prévoir une période d’attente de 5-10 minutes après la cuisson (mais recouvrir d’une feuille d’aluminium). Il est très important d’inclure cette période d’attente, qui permet à la cuisson de se terminer. 6. Avant de consommer, vérifier que la viande (particulièrement le porc) est bien cuite. Viande BOEUF Côtes/côtes roulées – Moyen – Bien cuit Bœuf haché (brunissage pour mets en sauce) Hamburgers, (frais ou décongelés) (4 oz par hamburger) – 2 hamburgers – 4 hamburgers PORC Filets, tranche de cuisse Bacon – 4 tranches – 6 tranches Puissance de chauffage Temps de cuisson par livre 8 8 HIGH (100 %) 91/2 à 111/2 minutes 111/2 à 14 minutes 61/2 à 91/2 minutes HIGH (100 %) HIGH (100 %) 21/2 à 41/2 minutes 31/2 à 51/2 minutes 8 121/2 à 161/2 minutes HIGH (100 %) HIGH (100 %) 21/2 à 31/2 minutes 31/2 à 41/2 minutes NOTE : Les temps de cuisson indiqués ci-dessus ne constituent qu’un guide. Tenir compte des préférences et goûts individuels. Le temps de cuisson nécessaire peut varier selon la forme, la coupe et la composition de la pièce de viande ou de l’aliment. 21 UTILISATION DU FOUR À MICRO-ONDES CONSEILS POUR LA CUISSON (suite) Volaille Tableau de cuisson de la volaille 1. Aucune technique spéciale n’est nécessaire. Préparer la volaille comme pour une cuisson conventionnelle. Assaisonner au goût. 2. Veiller à décongeler complètement la volaille. Enlever les abats et tout article métallique. 3. Percer la peau et badigeonner légèrement avec de l’huile végétale, sauf s’il s’agit d’une volaille pré-beurrée. 4. On devrait toujours placer une volaille sur une grille pour rôtissage aux micro-ondes ou dans un plat résistant aux micro-ondes, sur le plateau rotatif. 5. Exécuter la cuisson conformément aux instructions du tableau de cuisson des volailles ci-dessous. Retourner la volaille au milieu de la période de cuisson. Du fait de la forme de la volaille, la cuisson a tendance à ne pas être uniforme, particulièrement dans les parties très osseuses. On doit donc retourner la volaille au cours du rôtissage pour faciliter la cuisson uniforme de ces zones. 6. Prévoir une période d’attente de 5 à 10 minutes après la cuisson (plat recouvert d’une feuille d’aluminium) avant de découper la volaille. Cette période d’attente est importante; elle permet la finition de la cuisson. 7. Avant de consommer, vérifier que la volaille est parfaitement cuite. Une volaille entière est complètement cuite lorsque le jus qui s’écoule est limpide lorsqu’on insère un couteau acéré dans la face interne du pilon. On doit donc insérer ainsi la pointe d’un couteau acéré dans les morceaux de volaille, dans la partie la plus épaisse de la viande, pour vérifier que la chair est ferme et que le jus qui s’écoule est limpide. Puissance de chauffage Temps de cuisson par livre POULET Entier Poitrine (avec os) Portions 8 8 8 11 à 15 minutes 10 à 14 minutes 11 à 17 minutes DINDE Entière 8 11 à 15 minutes Volaille NOTES : • Les temps de cuisson indiqués ci-dessus ne constituent qu’un guide. Tenir compte des préférences et goûts individuels. Le temps de cuisson nécessaire peut varier selon la forme, la coupe et la composition de la pièce de viande ou de l’aliment. • Pour une volaille farcie, choisir le temps de cuisson en fonction du poids de la volaille avec la farce. 22 UTILISATION DU FOUR À MICRO-ONDES CONSEILS POUR LA CUISSON (suite) Poisson 1. Placer le poisson dans un grand plat non métallique et peu profond, ou un plat pour mets en sauce. 2. Mettre le couvercle de l’ustensile ou recouvrir avec une feuille de plastique résistante aux micro-ondes, perforée. 3. Placer le plat sur le plateau rotatif. 4. Exécuter la cuisson conformément aux instructions du tableau de cuisson du poisson frais, ci-dessous. Le cas échéant on peut ajouter des raclures de beurre. 5. Prévoir une période d’attente avant de servir, selon les indications du tableau de cuisson. 6. Après la période d’attente, vérifier que le poisson est parfaitement cuit. La chair doit être opaque et se détacher facilement. Tableau de cuisson du poisson frais Puissance de chauffage Temps de cuisson par livre Beurre Période d’attente Filets de poisson HIGH 41/2 à 8 minutes Ajouter 15 à 30 mL (1 à 2 c. à soupe) 2 à 3 minutes Maquereau entier, nettoyé et préparé HIGH 41/2 à 8 minutes – 3 à 4 minutes Truite entière, nettoyé et préparé HIGH 51/2 à 9 minutes – 3 à 4 minutes Darnes de saumon HIGH 51/2 à 8 minutes Ajouter 15 à 30 mL (1 à 2 c. à soupe) 3 à 4 minutes Poisson 23 UTILISATION DE VOTRE GRILLE-PAIN ASTUCES POUR LE GRILLE-PAIN IMPORTANT Avant d’utiliser le grille-pain pour la première fois, réglez le contrôle de dorage sur moyen et faites fonctionner le grille-pain sans pain pour brûler les résidus sur les éléments chauffants. Vous remarquerez l’odeur caractéristique des nouveaux éléments chauffants. C’est normal et l’odeur disparaîtra rapidement. ENTRETIEN Ce grille-pain nécessite d’un peu d’entretien. Il ne contient pas de pièces qui peuvent être réparées par l’usager. N’enlevez pas le couvercle. Contactez le service d’assistance si le produit a besoin d’une intervention. NETTOYAGE DU GRILLE-PAIN Ramasse-miettes : Après avoir laissé le grille-pain refroidir et avoir fermé la forte, retirez délicatement le ramassemiettes. Eliminez les miettes du récipient et, si nécessaire, nettoyez-le avec un chiffon propre et humide. Séchez toujours soigneusement le ramasse-miettes. Quand vous faites glisser en place le ramasse-miettes, faites attention de sentir et d’entendre qu’il s’enclenche en position. Débranchez toujours le Toast N Wave et laissez refroidir complètement le grille-pain avant de le nettoyer. Extérieur : Nettoyez la surface avec un chiffon souple, propre et humide. N’utilisez jamais de produits nettoyants abrasifs car ils pourraient rayer la surface. Intérieur : Si les aliments s’entassent dans les fentes, débranchez la fiche du Toast N Wave de la prise de courant et attendez qu’il se soit complètement refroidi. Enlevez les aliments avec des pincettes en bois. N’utilisez pas des fourchettes ou d’autres objets métalliques pointus pour nettoyer l’intérieur du grille-pain, ou pour enlevez les toast, car ils pourraient endommager les éléments chauffants. ASTUCES DE CUISSON ATTENTION Ne mettez jamais, pour aucune raison, des objets dans le grille-pain ! • NE GRILLEZ PAS les pâtisseries avec des garnitures trop liquides ou congelées. • NE GRILLEZ PAS des tranches de pain en morceaux ou des pâtisseries brisées. • NE METTEZ PAS du pain beurré, des aliments emballés ou des pâtisseries congelées dans le grille-pain. • N’UTILISEZ PAS ce grille-pain pour griller ou réchauffer des tranches de pain de petite taille. Cela comprend les pains taille "melba", les tranches de mini-baguettes, les gressins, etc. • NE GRILLEZ PAS des baguels trop grands car la surface des baguels épais peut se trouver trop près des éléments chauffants, cela peut trop cuire la surface et provoquer de la fumée. NOTES : DES TYPES DIFFÉRENTS DE PAIN ET DE NIVEAUX D’HUMIDITÉ PEUVENT NÉCESSITER DE DIFFÉRENTS RÉGLAGES DE DORAGE. PAR EXEMPLE, DU PAIN SEC DEVIENDRA DORÉ PLUS RAPIDEMENT QU’UN PAIN HUMIDE ET DONC IL DEVRA ÊTRE DORÉ SELON VOTRE GOÛT À UN RÉGLAGE PLUS BAS. 24 UTILISATION DE VOTRE GRILLE-PAIN INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT • Faites attention que le ramasse-miettes soit complètement en place avant de brancher le grille-pain à la prise de courant. • Enlevez tous les emballages protectifs des aliments avant de les mettre dans le grille-pain. Placez le pain dans les fentes et fermez la porte. Puis, sélectionnez un mode (Toast/Bagel) et appuyez sur le contrôle de dorage pour obtenir le réglage souhaité (essayez pour trouver votre goût personnel). Quand vous appuyez sur la touche Start (Marche), les éléments chauffant s’allument. • Des guides de centrage centreront automatiquement les aliments pour un dorage uniforme. Toutefois, vous pourriez obtenir un dorage non uniforme si vous utilisez une seule fente. Si vous faites fonctionner plusieurs fois le grille-pain en utilisant continuellement une seule fente, la température interne du grille-pain sera élevée et pourrait provoquer l’apparition de l’indication "Hot" (chaud) sur l’affichage. Elle disparaîtra quelques minutes après que le grille-pain se sera refroidi. • Ne réglez pas le contrôle de dorage pendant que le grille-pain est en marche. Pour interrompre le cycle de toast, appuyez sur la touche de commande "stop/clear". • Pendant le cycle de toast, la lampe témoin est allumée. Si vous ouvrez la porte, le toast s’arrête et la lampe témoin clignote. Le cycle reprend en fermant la porte et en appuyant sur la touche start (marche). • Quand on entend le bip, retirez les aliments en faisant attention de ne pas toucher les surfaces chaudes du grille-pain. NOTES : APRÈS L’UTILISATION DU GRILLE-PAIN, LE VENTILATEUR FONCTIONNERA PENDANT 1 MINUTE POUR LE REFROIDIR. age 6 7 8 9 0 darker frozen lighter start / clear Réglages de dorage Toast/Baguel Niveau de dorage Sélection du niveau de dorage Léger 1~3 Moyen 4~6 Sombre 7~9 NOTES : Pour les muffins anglais, utilisez le réglage des baguels. Toast Ce grille-pain détermine automatiquement les temps de cuisson nécessaires. Exemple : pour griller le pain au niveau 3. Appuyer sur : 2. 4. Lampe témoin: Horaire 1. 3. L’afficheur présente : Deux fois 5 TOAST TOUCH TOASTER START OR LEVEL éteinte 3 TOAST TOUCH TOASTER START éteinte 3 TOAST allumée Démarrage du toast. 25 UTILISATION DE VOTRE GRILLE-PAIN Baguel Utilisez cette fonction pour griller les baguels. Exemple : pour griller les baguels au niveau 7. Appuyer sur : 2. 4. Lampe témoin: Horaire 1. 3. L’afficheur présente : Deux fois 5 BAGEL TOUCH TOASTER START OR LEVEL éteinte 7 BAGEL TOUCH TOASTER START éteinte 7 BAGEL Démarrage du Toast. 26 allumée DIAGNOSTIC Questions et réponses Fonctionnement du four Réponse Question Pourquoi la lampe du four n’est-elle pas allumée pendant la cuisson? Si la lampe du four ne s’allume pas, il peut y avoir plusieurs raisons. Pourquoi voit-on de la vapeur sortir par l’évent d’aération? De la vapeur est normalement émise pendant la cuisson. La conception du four à micro-ondes permet l’évacuation de cette vapeur. Le fonctionnement à vide peut-il provoquer une détérioration du four? Oui. Ne jamais faire fonctionner le four lorsqu’il est vide ou sans le plateau rotatif de verre. Les micro-ondes peuvent-elles traverser la grille de la porte? Non. La grille métallique réfléchit les micro-ondes vers l’intérieur de la cavité. Les orifices ne laissent passer que la lumière; ils ne laissent pas passer les micro-ondes Pourquoi l’appareil émet-il un signal sonore lorsqu’on appuie sur une touche du tableau de commande? Le signal sonore confirme l’entrée des paramètres de programmation. Une cuisson de trop longue durée peut-elle faire subir des dommages au four à micro-ondes? Comme avec tout autre appareil de cuisson, il est possible de trop cuire un aliment, jusqu’au point où il émet de la fumée et peut même s’enflammer. Ceci peut alors faire subir des dommages à l’intérieur du four. Il est toujours préférable de rester au voisinage du four pendant la cuisson. Lors du branchement initial du four, il ne fonctionne pas correctement. Quel est le problème? Lors du branchement initial du four, ou lors du rétablissement de l’alimentation électrique après une interruption, le micro-ordinateur qui commande le fonctionnement du four peut réagir d’une manière anormale (temporairement) et ne pas fonctionner conformément à la programmation. Pour réinitialiser le micro-ordinateur, débrancher le four de la prise de courant 120 V, puis le rebrancher. Pourquoi peut-on voir une réflexion de lumière autour du châssis externe? Cette lumière provient de la lampe du four, située entre la cavité du four et la paroi externe du four. Que signifient les divers signaux sonores que j’entend pendant le fonctionnement du four à micro-ondes? Les sons de déclic proviennent d’un commutateur mécanique qui commande l’alimentation intermittente du magnétron du four. Avez-vous : • Sélectionné un temps de cuisson? • Appuyé sur la touche START/MISE EN MARCHE? • Vérifié que la lampe est en bon état? Le bourdonnement avec déclic provient du magnétron, lorsqu’il est alimenté par intermittence par l’intermédiaire d’un commutateur mécanique. Les variations de la vitesse du ventilateur sont dues à des variations momentanées de la tension d’alimentation, au début et à la fin des périodes d’alimentation du magnétron. Pourquoi est-ce que j’entends le bruit Le ventilateur refroidit les éléments chauffants du grille-pain pendant environ 1 minute après avoir grillé. C’est normal. du ventilateur après avoir grillé ? Que signifie le code "HOT" sur l’affichage ? Cela signifie que la température interne est anormalement élevée. Contrôlez le grille-pain en le faisant fonctionner sans pain. Le ventilateur fonctionnera pendant environ 3 minutes pour refroidir le grille-pain. Après l’arrêt du refroidissement, vous pouvez faire fonctionner de nouveau le grille-pain. ATTENTION : ne faites pas fonctionner le grille-pain sans pain. Que signifient les codes "F-1" et "F-2" qui s’affichent ? C’est un code de dysfonctionnement. Contactez le centre d’assistance le plus proche. 27 DIAGNOSTIC Questions et réponses (suite) Aliments Réponse Question Quel est le problème lorsqu’on trouve des taches foncées ou des zones sèches et dures sur des aliments cuits dans le four? Une zone tachée, sèche ou dure indique une cuisson excessive. Réduire le temps de cuisson ou de réchauffage. Pourquoi les œufs éclatent-ils parfois? Lors de la cuisson d’œufs (œufs pochés, œufs frits ou cuisson au four) le jaune peut éclater du fait de l’accumulation de vapeur à l’intérieur de la membrane. Pour éviter ceci, il suffit de percer le jaune avec un cure-dents de bois, avant la cuisson. MISE EN GARDE : Ne jamais cuire des œufs dans leur coquille avec le four à micro-ondes. Pourquoi les œufs brouillés sont-ils un peu secs après la cuisson? Une cuisson excessive assèche les œufs, même si on emploie la même recette à chaque fois. Il peut être nécessaire de modifier le temps de cuisson pour diverses raisons : • Selon la taille des œufs. • Œufs à la température ambiante, ou sortant du réfrigérateur. • La cuisson des œufs se poursuit pendant la période d’attente. Est-il possible de faire éclater du maïs dans un four à micro-ondes? Oui, lorsqu’on emploie l’une des deux méthodes décrites ci-dessous : (1) avec un dispositif conçu spécialement pour l’éclatement des grains de maïs dans un four à micro-ondes (2) utilisation de grains de maïs à pop-corn, préparés spécialement pour l’éclatement au four à micro-ondes (conformément aux recommandations de puissance de chauffage et temps de cuisson). Appliquer scrupuleusement les instructions fournies par le fabricant du produit, et ne pas laisser le four sans surveillance pendant l’opération d’éclatement. Ne pas poursuivre l’opération au-delà du temps suggéré, même si tous les grains de maïs n’ont pas éclaté. Une cuisson excessive peut provoquer l’inflammation du produit dans le four. MISE EN GARDE : • Ne jamais faire éclater des grains de maïs dans un sachet de papier kraft, et ne pas poursuivre le chauffage des grains qui n’ont pas éclaté. • Ne pas placer les grains de maïs à éclater (produit commercial préparé) directement sur le plateau rotatif de verre. Pour éviter un échauffement excessif du plateau rotatif de verre, placer le sachet de maïs à éclater sur une assiette. • Écouter les bruits d’éclatement des grains de maïs. Mettre fin à l’opération lorsque les sons d’éclatement ne sont plus émis qu’à intervalles de 2 à 3 secondes. • Ne pas laisser le four à micro-ondes sans surveillance pendant l’opération d’éclatement du maïs. • Respecter les instructions fournies sur le sachet du produit. 28 DIAGNOSTIC Questions et réponses (suite) Aliments (suite) Réponse Question Pourquoi les pommes éclatentelles parfois lorsqu’on les cuit aux micro-ondes? La matière interne de la pomme se dilate au cours de la cuisson; il aurait fallu enlever la peau de la partie supérieure de chaque pomme. Comme dans le cas des méthodes de cuisson conventionnelles, la matière interne de la pomme se dilate au cours de la cuisson. Pourquoi des pommes de terre cuites au four à micro-ondes ont-elles parfois des brûlures? Si le temps de cuisson est trop long, les pommes de terre peuvent s’enflammer. À la fin de la période de cuisson recommandée, les pommes de terre devraient être encore légèrement fermes. MISE EN GARDE : Éviter une cuisson excessive. Quelle est la période d’attente recommandée après une période de cuisson au four à micro-ondes? La période d’attente consécutive à la cuisson permet à la chaleur de se répartir plus uniformément et à la cuisson de se terminer. La durée de la période d’attente nécessaire dépend de la densité des aliments. Pourquoi faut-il un temps de cuisson plus long pour des aliments sortants du réfrigérateur? Comme avec une méthode de cuisson conventionnelle, la température des aliments avant la cuisson affecte la durée totale de l’opération de cuisson. Il faut plus de temps pour cuire un aliment qui sort du réfrigérateur que lorsqu’il est à la température ambiante. 29 DIAGNOSTIC Avant de contacter un dépanneur L’utilisateur peut souvent trouver lui-même la solution d’un problème de fonctionnement. Advenant que la four à micro-ondes ne fonctionne pas correctement, trouver la description du problème observé dans la liste ci-dessous, et essayer la solution proposée. Si le four à micro-ondes ne peut toujours pas fonctionner correctement, contacter le plus proche établissement de service agréé LG Le personnel des établissements de service agréés est en mesure d’effectuer le diagnostic et les réparations nécessaires. Causes possibles Problème Le four ne se met pas en marche • Cordon d’alimentation branché? • Porte fermée? • Temps de cuisson sélectionné? Émission d’arcs ou étincelles • Utilisez-vous un ustensile approuvé pour les micro-ondes? • Four vide? Heure affichée incorrecte • Avez-vous essayé de régler l’horloge? Cuisson non uniforme des aliments • • • • • Cuisson excessive des aliments • Programmation correcte de l’appareil pour temps de cuisson/ puissance de chauffage? Cuisson insuffisante des aliments Utilisation d’un ustensile approuvé? Plateau rotatif de verre présent dans le four? Avez-vous remué/retourné le mets au cours de la cuisson? Les aliments étaient-ils complètement décongelés? Programmation correcte de l’appareil pour temps de cuisson/ puisance de chauffage? • Utilisation d’un ustensile approuvé? • Les aliments étaient-ils complètement décongelés? • Programmation correcte de l’appareil pour temps de cuisson/ puissance de chauffage? • Évents d’aération obstrués? Décongélation incorrecte • Utilisation d’un ustensile approuvé? • Programmation correcte de l’appareil pour temps de cuisson/ puissance de chauffage? • Avez-vous remué/retourné le mets au cours de l’opération de décongélation? Dysfonctionnements ou non fonctionnement du grille-pain. • L’appareil est-il branché ? • Est-ce que le fusible dans le circuit est fonctionnant ? • Si vous avez un boîtier-disjoncteurs, contrôlez que le circuit soit fermé. • Essayez de débrancher et de brancher de nouveau l’appareil. 30 Visitez notre site web : www.LG.ca LG Electronics Canada, Inc. GARANTIE LIMITÉ E Si le produit présente un défaut de matériaux ou de fabrication dans des conditions d’utilisation normales pendant la période de garantie indiquée ci-dessous, laquelle période de garantie est en vigueur à partir de la date d’achat d’origine, LG Electronics réparera ou remplacera, à sa discrétion, le produit sans frais. La garantie est valide seulement pour l’acheteur d’origine du produit, pendant la période de garantie, tant et aussi longtemps que cela soit au Canada. Période de garantie des Fours à micro -onde LG Composant Tous les fours à micro-onde au-dessus de la cuisinière Tous les fours à micro-onde à convection Tous les fours à micro-onde intégrés Tous les autres modèles Magnétron Pièces 1 an 1 an 1 an 1 an 5 ans Main-d’oeuvre 1 an (service à domicile) 1 an (service à domicile) 1 an (service à domicile) 1 an (service à l’atelier) Aucune autre garantie n’est applicable à ce produit. LA DURÉE DE TOUTE GARANTIE IMPLICITE, INCLUANT LA GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIALISATION, EST LIMITÉE À LA DURÉE DE LA GARANTIE EXPRESSE INDIQUÉE CI-APRÈS. LG ELECTRONICS NE PEUT ÊTRE TENUE RESPONSABLE POUR LA PERTE D’UTILISATION DE CE PRODUIT, INCONVÉNIENT, PERTE OU TOUT AUTRE DOMMAGE, DIRECT OU INDIRECTS, SURVENANT À LA SUITE DE L’UTILISATION OU DE L’INHABILITÉ À UTILISER LE PRODUIT OU POUR TOUT BRIS DE GARANTIE IMPLICITE OU EXPRESSE, INCLUANT LA GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIALISATION OU À DES FINS PARTICULIÈRES, APPLICABLES À CE PRODUIT. Certaines provinces ou territoires ne permettent pas l’exclusion ou la limitation de dommages indirects ou accessoires de limitation sur la durée d’une garantie implicite, par conséquent, ces limitations peuvent ne pas s’appliquer. Cette garantie vous (l’acheteur d’origine) donne des droits spécifiques légaux et vous pouvez en avoir d’autres qui varient d’une province ou territoire à un autre. LA GARANTIE SUSMENTIONNÉ E NE S’APPLIQUE PAS: 1. Au déplacement de service à domicile pour livrer ou cueillir, installer, instruire ou remplacer un fusible ou rebrancher le câblage résidentiel ou la plomberie ou corriger une réparation non autorisée. 2. Aux dommages au produit causés par accident, vermine, incendie, inondation ou actes de Dieu. 3. Aux réparations lorsque le produit LG est utilisé à des fins autres que normales, utilisation résidentielle unifamiliale ou contraire aux instructions données dans le guide du propriétaire du produit. 4. Aux dommages résultant d’accident, modification, mauvaise utilisation, abus ou installation ou entretien inadéquat. 5. Aux produits modifiés ou dont le numéro de série a été enlevé Si le produit est installé à l’extérieur de la zone de service normale, tous frais de déplacement nécessaire pour la réparation du produit, ou le remplacement d’une pièce défectueuse seront imputés au propriétaire. Pour obtenir une garantie : INFORMATION D’AIDE À LA CLIENTÈ LE: Conserver la facture comme preuve de la date d’achat. Une copie de la facture doit être présentée lorsqu’un service sous garantie est fourni. Cette garantie n’est pas valide si le numéro de série apposé en usine a été modifié ou enlevé du produit. Pour obtenir de l’aide sur le produit ou pour le service à la clientèle : Téléphoner au 1.888.LG.CANADA (542.2623) Presser l’option du menu approprier, et avoir les numéros de modèle et de série et votre code postal sous la main. Pour obtenir le centre de service autorisé le plus près : Aller au site web : www.LG.ca (option service) ou téléphoner au 1.888.LG.CANADA (542.2623) Presser l’option du menu approprier, et avoir les numéros de modèle et de série et votre code postal sous la main. 31