LG MD-1243KTL Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
31 Des pages
LG MD-1243KTL Manuel du propriétaire | Fixfr
website: http://www.lg.ca
LMF1245SW/LMF1247SS
3828W5A8064
China
TABLE DES MATIÈRES
Cuisson automatique ............................................ 15
Tableau de cuisson automatique............................15
Ez-ON ................................................................... 15
Minuterie de cuisson .............................................. 16
Verrouillage des commandes ............................... 16
Décongélation automatique....................................17
Décongélation Ez....................................................17
Tableau de Décongélation automatique................18
Cuisson de durée définie.......................................18
Cuisson en plusieurs phases................................. 19
Les niveaux de puissance de chauffage du four... 20
Conseils pour la cuisson................................... 21-23
UTILISATION DE VOTRE GRILLE-PAIN.......... 24-26
Astuces pour le grille-pain..................................... 24
Nettoyage du grille-pain......................................... 24
SÉCURITÉ ............................................................... 3-5
Précaution à exercer pour éviter une éventuelle
exposition à l’énergie des micro-ondes .................... 3
Instructions de liaison à la terre ................................ 3
Instructions de sécurité importantes ...................... 4-5
VOTRE FOUR À MICRO-ONDES ........................... 6-8
Spécifications ............................................................ 6
Installation ................................................................. 6
Composants et accessoires ...................................... 7
Tableau de commande .............................................. 8
UTILISATION DU FOUR À MICRO-ONDES ............ 9-20
Guide de sélection des ustensiles de cuisson ............. 9
Conseils pour la cuisson aux micro-ondes ............. 10
Nettoyage ................................................................ 11
Réglage du consommateur...................................... 12
Tableau des fonctions du réglage consommateur...12
Instructions de fonctionnement de la cuisson
par capteur 'SENSOR"............................................. 13
Pomme de terre...................................................... 13
Tableau de cuisson par capteur............................... 14
Réchauffage par capteur...........................................14
Tableau de réchauffage par capteur ........................14
Astuces de cuisson ............................................. 24
Instructions de fonctionnement.............................. 25
Toast...................................................................... 25
Baguel.....................................................................26
DIAGNOSTIC.......................................................27-30
Questions et réponses......................................27-29
Avant de contacter un dépaneur ...........................30
GARANTIE................................................................31
Date d’achat:
Marchand:
Adresse du marchand:
Vous trouverez le numero de sèrie à l’arrière de
cet appareil.
Aucun autre appareil n’a le même numéro de
série. Remplissez la fiche et conservezla dans
vos dossiers comme preuve d’achat.
Téléphone du marchand:
Modèle:
Numéro de série:
Notes importantes :
NE PAS enlever le couvercle du guide
d’ondes à l’intérieur du four.
Couvercle du
guide d’ondes
2
SÉCURITÉ
PRÉCAUTION À EXERCER POUR ÉVITER UNE
ÉVENTUELLE EXPOSITION À L’ÉNERGIE DES
MICRO-ONDES
• Ne pas tenter de faire fonctionner ce four
lorsque la porte est ouverte; le fonctionnement du four lorsque la porte est ouverte peut
soumettre toute personne présente à une
exposition à l’énergie des micro-ondes. Il est
important de ne pas circonvenir ou entraver le
fonctionnement des dispositifs d’interverrouillage
de sécurité.
• Ne pas faire fonctionner le four s’il est endommagé. Il est particulièrement important que la
porte du four se ferme parfaitement et
qu’il n’y ait aucune détérioration :
- de la porte (déformation),
- des charnières et loquets (brisés ou
desserrés),
- des joints de la porte et des surfaces de
contact.
• Ne placer aucun objet entre la face avant du
four et la porte, et veiller à ne pas laisser des
souillures ou résidus de produits de nettoyage
s’accumuler sur les surfaces de contact.
• Seul un technicien qualifié est habilité à
effectuer des réglages ou réparations sur
cet appareil.
INSTRUCTIONS DE LIAISON À LA TERRE
3 alvéoles pouvant recevoir la fiche de
branchement de l’appareil. La capacité de
transport de courant du câble de rallonge doit
être égale ou supérieure à la demande de
courant de l’appareil, soit. . . .
2. De préférence, ne pas utiliser un câble de
rallonge. Si le cordon d’alimentation est trop
court, demander à un électricien qualifié
d’installer une prise de courant à proximité
de l’appareil.
Cet appareil doit être électriquement relié à la terre.
Advenant un court-circuit, la liaison à la
terre de l’appareil permet au courant électrique
de retourner à la terre, et protège l’utilisateur
contre un choc électrique. Cet appareil est doté
d’un cordon d’alimentation qui comporte un
conducteur de liaison à la terre et une fiche à
trois broches, pour liaison à la terre. On doit
brancher cette fiche sur une prise de courant reliée
à la terre et correctement installée.
NOTES:
1. Le cordon d’alimentation court fourni avec
l’appareil réduit le risque d’emmêlement et
de trébuchement.
2. Il est possible d’installer un cordon
d’alimentation plus long ou un câble de
rallonge; on doit alors exercer les précautions
appropriées.
3. En cas d’utilisation d’un cordon d’alimentation
long ou d’un câble de rallonge, (1) la capacité de
transport de courant du cordon ou du câble de rallonge doit être au moins égale à la demande de
courant de l’appareil, (2) le câble de rallonge doit
être un câble à 3 conducteurs, avec liaison à la
terre, (3) le cordon d’alimentation devrait être
placé de telle manière qu’il ne pende pas sur le
bord du comptoir de cuisine ou d’une table, afin
que des enfants ne puissent tirer dessus et que
personne ne risque de trébucher en passant.
Avant de faire fonctionner l’appareil, vérifier
qu’il est correctement relié à la terre
AVERTISSEMENT
Une liaison à la terre déficiente suscite un
risque de choc électrique. En cas de difficulté
de compréhension des instructions de liaison à
la terre, ou en cas d’incertitude quant à la qualité de
la liaison à la terre de l’appareil, consulter un
électricien qualifié; de plus :
1. S’il est nécessaire d’utiliser un câble de
rallonge, choisir un câble à 3 conducteurs
comportant une fiche de branchement à
3 broches et une prise de raccordement à
3
SÉCURITÉ
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Les instructions de sécurité ci-dessous expliquent comment utiliser le four sans risque de
dommages corporels ou matériels.
AVERTISSEMENT
-
Pour réduire le risque de brûlure, choc électrique, incendie, dommages
corporels ou exposition à une dose excessive d’énergie des micro-ondes :
1. Lire la totalité des instructions avant d’utiliser l’appareil.
2. Lire et respecter les PRÉCAUTIONS À EXERCER POUR ÉVITER UNE ÉVENTUELLE EXPOSITION
À L’ÉNERGIE DES MICRO-ONDES présentées à la page 3 de ce manuel.
3. Cet appareil doit être électriquement relié à la terre. Utiliser uniquement une prise de courant reliée à
la terre. Voir les INSTRUCTIONS DE LIAISON À LA TERRE, à la page 3 de ce manuel.
4. Lors de l’installation et du choix de l’emplacement de cet appareil, respecter les instructions fournies.
5. Certains produits comme œufs entiers et contenants fermés – par exemple un pot de verre fermé –
peuvent exploser; on ne doit pas les chauffer dans ce four.
6. Utiliser cet appareil uniquement pour les applications prévues et décrites dans ce manuel. Ne pas utiliser dans cet
appareil, un produit chimique corrosif ou susceptible d’émettre des vapeurs. Ce type de four
est spécifiquement conçu pour les opérations de chauffage, cuisson ou déshydratation de produits
alimentaires. Il n’est pas prévu pour une utilisation industrielle ou de laboratoire.
7. Comme pour tout autre appareil ménager, une supervision attentive des enfants présents est nécessaire.
8. Ne pas faire fonctionner cet appareil si le cordon d’alimentation ou la fiche de branchement est
endommagé, s’il ne fonctionne pas correctement, ou s’il a été endommagé ou a subi une chute.
9. Seul un personnel technique qualifié est habilité à exécuter des travaux sur cet appareil. Pour toute
opération d’inspection, réparation ou réglage, contacter le plus proche établissement de service agréé.
10. Ne pas recouvrir ou obstruer les ouvertures de ventilation de l’appareil.
11. Ne pas remiser cet appareil à l’extérieur. Ne pas utiliser cet appareil à proximité d’eau – par exemple
près de l’évier de cuisine, dans un sous-sol humide ou à proximité d’une piscine, etc.
12. Ne pas immerger le cordon d’alimentation ou la fiche de branchement dans de l’eau.
13. Ne pas approcher le cordon d’alimentation d’une surface chauffée.
14. Ne pas laisser le cordon d’alimentation pendre sur le bord d’une table ou d’un plan de travail.
15. Pour le nettoyage des surfaces de la porte et du four qui entrent en contact lors de la fermeture de la porte, utiliser
uniquement un savon ou détergent doux et non abrasif appliqué avec une éponge ou un chiffon doux.
16. Pour réduire le risque d’incendie dans la cavité du four :
a. Ne pas cuire excessivement les aliments. Surveiller attentivement l’appareil s’il a fallu placer dans la cavité un article de papier, plastique ou autre matériau combustible pour faciliter la cuisson.
b. Enlever les attaches de fil métallique des sachets de plastique ou de papier, avant de les placer dans le four.
c. En cas d’inflammation d’un matériau placé à l’intérieur du four, LAISSER LA PORTE DU FOUR FERMÉE; arrêter
le four; débrancher le cordon d’alimentation ou interrompre l ‘alimentation au niveau du tableau de distribution
électrique de la maison.
d. Ne pas utiliser la cavité du four comme espace de rangement. Ne pas laisser des produits de papier, ustensiles de
cuisson ou aliments dans la cavité du four lorsqu’il n’est pas utilisé.
17. Les liquides comme l’eau, le café ou le thé peuvent être chauffés au-delà du point d’ébullition sans montrer qu’ils sont
en ébulltion. Des bulles ou une ébullition visible ne sont pas toujours présentes quand le récipient est retiré du four à
micro-ondes. CELA PEUT PROVOQUER L’ÉBULLITION SOUDAINE DE LIQUIDES TRÈS CHAUDS QUAND LE
RÉCIPIENT EST AGITÉ OU QUAND UNE CUILLÈRE, OU D’AUTRES USTENSILES, SONT PLONGÉS DANS LE
LIQUIDE. Pour réduire ce risque de blessures personnelles : 1) Ne réchauffez pas trop le liquide. 2) Remuez le liquide
avant et à mi-cuisson. 3) N’utilisez pas de récipients de forme droites avec un col étroit. 4) Après le réchauffement,
laissez le récipient dans le four à micro-ondes pendant quelques instants avant de retirer le récipient. 5) Faites très
attention quand vous plongez une cuillère ou un autre ustensiles dans le récipient.
18. Éviter de chauffer dans le four des récipients à goulot étroit, comme un flacon de sirop.
19. Éviter d’utiliser un produit corrosif ou émetteur de vapeur, comme sulfure ou chlorure.
20. Un liquide chauffé dans un récipient d’une forme particulière (particulièrement un récipient cylindrique) peut subir un
échauffement excessif local. Le liquide peut émettre des projections accompagnées d’un fort bruit pendant ou après le
chauffage, ou lors de l’addition d’un ingrédient (café instantané, etc.), ce qui peut détériorer le four ou provoquer des
blessures. Quel que soit le récipient utilisé, pour l’obtention du meilleur résultat, remuer le liquide plusieurs fois avant
de le soumettre au chauffage. Veiller à toujours remuer un liquide plusieurs fois avant de le réchauffer.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
4
SÉCURITÉ – GRILLE-PAIN
.
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SECURITE
Quand on utilise des appareils électriques, en particulier quand des enfants sont présents, il faut toujours suivre les
instructions fondamentales de sécurité indiquées ci-dessous :
1. Lisez toutes les instructions avant d’utiliser votre grille-pain.
2. Ne touchez pas les surfaces chaudes.
3. Pour la protection contre les risques électriques, n’immergez pas le cordon, la fiche ou l’appareil dans l’eau
ou dans d’autres liquides.
4. Une supervision attentive est nécessaire quand tout appareil est utilisé par des enfants ou à côté d’eux.
5. Débranchez l’appareil de la prise de courant quand il n’est pas utilisé et avant de le nettoyer. Laissez-le
refroidir avant de mettre ou d’enlever des pièces et avant de le nettoyer.
6. N’utilisez pas l’appareil si le cordon ou la fiche sont endommagés ou bien après un dysfonctionnement de
l’appareil ou s’il est tombé ou endommagé de n’importe quelle manière. Apportez l’appareil au centre d’assistance autorisé le plus proche pour le faire vérifier, pour les réparations ou les réglages mécaniques ou
électriques.
7. L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant pourrait être dangereuse.
8. Conservez le cordon loin des surfaces réchauffées. Ne laissez pas le cordon peser contre ou sur le bord
d’une table car il pourrait se détacher.
9. N’utilisez pas l’appareil en plein air.
10. Ne placez pas l’appareil sur ou à côté d’un fourneau à gaz ou électrique ou dans un four réchauffé.
11. N’utilisez pas l’appareil pour un usage différent de celui pour lequel il est prévu.
12. Des aliments trop grands, des emballages métalliques ou des ustensiles ne doivent pas être introduits dans
cet appareil car ils peuvent provoquer des incendies ou des dangers électriques.
13. Un incendie peut être provoqué si le grille-pain est couvert ou en contact avec du matériel inflammable, y
compris des rideaux, des draperies, des parois, etc., quand il est en marche.
14. N’essayez pas de retirer les aliments quand cet appareil est branché.
15. La porte du grille-pain doit être fermée avant de brancher ou de débrancher l’appareil de la prise de courant.
16. Ne frottez pas avec des tampons à récurer métalliques. Ceux-ci peuvent brûler les touches et les pièces
électriques en provoquant un risque de choc électrique.
17. N’utilisez pas de produits en papier quand l’appareil fonctionne en mode grille-pain.
18. Ne conservez aucun matériel, différent des accessoires recommandés par le fabricant, dans ce four quand il
n’est pas utilisé.
19. Ne couvrez pas le ramasse-miettes ou toute autre partie du four avec une feuille métallique. Cela pourrait
provoquer une surchauffe de l’appareil.
20. Vous devez faire très attention quand vous déplacez un appareil contenant de l’huile chaude ou d’autres
liquides chauds.
21. Ne grillez pas des baguels trop grands car la surface des baguels épais pourrait se trouver trop près du
réchauffeur et cela pourrait trop cuire la surface et provoquer de la fumée.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS !
5
VOTRE FOUR À MICRO-ONDES
SPÉCIFICATIONS
Alimentation électrique
120 V CA, 60 Hz
Consommation d’énergie
Énergie restituée
1500 W
micro-ondes
1100 W
grille-pain
800 W
23 po x 121/2 po x 171/8 po
Dimensions externes (l x h x p)
1411/16 po x 95/8 po x 155/8 po
Dimensions de la cavité (l x h x p)
1.2 pi. cu.
Capacité de la cavité du four
*CARACTÉRISTIQUES SELON NORME IEC 60705
Spécifications sujettes à modification sans préavis.
INSTALLATION
A. Circuits
Pour des raisons de sécurité, on doit brancher ce four
sur un circuit 15 ou 20 A, qui ne devrait alimenter
aucun autre appareil électrique ou luminaire. En cas
de doute, consulter un électricien qualifié.
B. Avertissement - Tension
La tension disponible sur la prise de courant murale
doit être identique à celle spécifiée sur la plaque
signalétique du four (à l’arrière ou sur le côté du
tableau de commande du four). L’alimentation du four
sous une tension plus élevée serait dangereuse, et
peut susciter un incendie ou autre type d’accident
provoquant une détérioration du four. Une tension
inférieure peut ralentir la cuisson. Advenant que le four
ne fonctionne pas correctement, même s’il est alimenté
sous la tension correcte, débrancher puis rebrancher
la fiche.
C. Choix de l’emplacement du four
On peut facilement installer le four à micro-ondes dans
la cuisine, une salle commune, ou partout ailleurs dans
la résidence. Il suffit de placer le four sur une surface
plane comme plan de travail d’une cuisine, ou sur un
chariot spécialement conçu pour le four à micro-ondes.
Ne pas placer le four au-dessus d’une cuisinière à gaz
ou électrique. Il est important que l’air puisse circuler
librement autour du four. Veiller à laisser un espace
libre d’au moins 4 po au-dessus, sur les côtes et à
l’arrière du four, pour l’air puisse circuler correctement.
D. Ne pas obstruer les évents
d’aération
Il faut que l’air puisse circuler librement par tous les
évents d’aération pendant la cuisson. Si les évents
d’aération sont obstrués ou recouverts, le four peut
surchauffer. Dans ce cas, un dispositif de sécurité
sensible à la température déclenche automatiquement
l’arrêt du four. Le four ne pourra pas fonctionner avant
qu’il se soit suffisamment refroidi.
E. Radio-interférences
1. Le fonctionnement du four à micro-ondes peut
perturber la réception des ondes de radio ou de
télévision.
2. S’il y a des interférences, appliquer les mesures
suivantes pour les éliminer ou les réduire :
a. Nettoyer la porte et les surfaces de contact entre
la porte et le four.
b. Réorienter l’antenne du récepteur de radio ou de
télévision.
c. Modifier la position relative du four à micro-ondes
et du récepteur de télévision ou de radio.
d. Éloigner le four à micro-ondes du récepteur.
e. Brancher le four à micro-ondes sur une prise de
courant différente, afin que le four a micro-ondes
et le récepteur soient alimentés par des circuits
différents.
4 inc he
s
4 inc hes
4 inc hes
6
VOTRE FOUR À MICRO-ONDES
COMPOSANTS ET ACCESSOIRES
Le four à micro-ondes est fourni avec les accessoires suivants :
1 Manuel d’utilisation et d’entretien
1 Plateau rotatif de verre
1 Anneau rotatif
Micro-ondes
Microwave Oven
Toast
7
VOTRE FOUR À MICRO-ONDES
TABLEAU DE COMMANDE
Passe au four á micro-ondes le domaine de contrôle
13
4
6
8
10
5
7
9
11
2
3
12
1
1. AFFICHEUR. L’afficheur comprend une horloge et des témoins lumineux pour l’affichage de heure, temps de
cuisson, et fonctions de cuisson utilisées.
2. ARRÊT/EFFACEMENT. Appuyer sur cette touche pour commander l’arrêt du four ou l’effacement de l’information
entrée.
3. MISE EN MARCHE. Appuyer sur cette touche pour rendre active une valeur entrée ou une fonction sélectionnée
(sauf les fonctions TOUCHE UNIQUE et EZ ON, qui sont automatiques).
4. CUISSON AUTOMATIQUE. Cette caractéristique vous permet de cuire les aliments désieés à la simple pres-sion
de la touche de cuission automatique AUTO COOK.
5. Ez-ON. Appuyer sur cette touche pour définir une période de cuisson de 1 minute à 99 minutes, 59 secondes
avec une puissance de 100 %.
6. DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE. Appuyer sur cette touche pour décongeler viande, volaille ou poisson; il
suffit d’entrer le poids.
7. DÉCONGÉLATION-EZ. Appuyez sur cette touche pour décongeler rapidement 1 livre de nourriture.
8. ENSEMBLE DE CLIENTÈLE. Appuyez sur ce blocpour sélectionner le son(marche/arrêt),i’horloge(marche/arrêt),
la vitesse de défilement(lent,normal, vite) et l’unité(lbs/kg).
9. MINUTEUR DE CUISINE. Appuyez sur cette touche pour utilis-er votre four à micro-ondes comme une minuterie
de cuisine.
10. TEMPS DE CUISSON. Appuyer sur cette touche pour définir un temps de cuisson.
11. PUISSANCE DE CHAUFFAGE. Appuyer sur cette touche pour sélectionner une puissance de chauffage.
12. CLAVIER NUMÉRIQUE. Appuyer sur ces touches pour entrer temps de cuisson, puissance de chauffage,
quantité ou poids.
13. SENSOR DE TOQUE RÁPIDO. Esta tecla permite cocinar la mayoría de sus alimentos preferidos sin tener que seleccionar
tiempos de cocción y niveles de potencia.
1
Le domaine de contrôle de grille-pain
3
5
1. Toast. pain grillé
2
4
2. Baguel. baguels grillés
6
3. Off/Clear. Appuyez sur cette touche pour arrêter le grille-pain ou pour annuler les indications.
4. On. Appuyez sur cette touche pour commencer le processus de toast.
5. Contrôle de dorage. Règle le contrôle de dorage au réglage souhaité avant la cuisson des aliments.
(Défaut : 5, "1" est le plus clair et "9" est le plus sombre)
6. Lampe témoin. Quand le grille-pain fonctionne avec la porte fermée, elle est allumée. Si vous ouvrez la porte
pendant le grill, elle clignote.
8
UTILISATION DU FOUR À MICRO-ONDES
GUIDE DE SÉLECTION DES USTENSILES DE CUISSON
On peut utiliser en sécurité dans le four à micro-ondes la plupart des ustensiles non métalliques résistants à la
chaleur. On peut cependant tester un ustensile avant de l’utiliser, comme suit :
1. Placer l’ustensile vide dans le four à micro-ondes.
2. Placer dans le four, à côté de l’ustensile, un récipient à mesure en verre contenant une tasse d’eau.
3. Exécuter une période de chauffage d’une minute au niveau de puissance de 100%. Si l’ustensile s’échauffe, il est
préférable de ne pas l’utiliser pour la cuisson au four à micro-ondes.
UTILISER
NE PAS UTILISER
Verre résistant à la chaleur
Ustensiles métalliques
• Verre traité pour résister à une chaleur intense,
comme plats utilitaires, plats à pain, plats à tarte,
plats à gâteaux, récipients à mesure, ustensiles
pour mets en sauce et bols sans garniture
métallique.
• Tout article métallique réfléchit les micro-ondes et
les empêche d’atteindre les aliments, ce qui suscite
une cuisson non uniforme. Éviter de placer dans le
four des articles comme brochettes métalliques,
thermomètre, barquettes d’aluminium.
• Les ustensiles métalliques peuvent provoquer la
formation d’arcs (une décharge de courant
électrique). Les arcs ainsi formés peuvent
détériorer le four à micro-ondes.
Faïence/porcelaine
• Bols, tasses, vaisselle de service et plats, sans
garniture métallique.
Plastique
• Lors de l’utilisation d’une feuille de plastique pour
recouvrir un mets, veiller à ce que le plat soit
suffisamment profond pour que la feuille de
plastique ne touche pas les aliments. Lors du
chauffage du mets, la feuille de plastique pourrait
fondre aux points de contact avec les aliments.
• Placer la feuille de plastique par-dessus l’ustensile
sans la tendre, et appliquer fermement la zone
périphérique de la feuille sur les bords du plat.
• Relever un angle de la feuille de plastique pour
ménager un évent. Ceci permettra à l’excès de
vapeur de s’échapper.
• Utiliser des articles de plastique – plats, tasses,
récipients semi-rigides pour congélateur, et
sachets de plastique – seulement pour une
cuisson de brève durée. Surveiller le
comportement de ces articles, car très souvent
le plastique peut s’amollir sous l’effet de la
chaleur émise par les aliments.
Décoration métallique
• Ne pas utiliser des plats ou ustensiles, etc.,
comportant une bande métallique ou une garniture
métallique.
Ustensile CenturaMC
• La compagnie Corning recommande de ne pas
utiliser pour la cuisson au micro-ondes les
ustensiles Centura et certaines tasses CorelleMC
à anse fermée.
Papier d’aluminium
• Éviter d’employer des feuilles d’aluminium de
grande taille, parce qu’elles ralentissent la cuisson
et peuvent provoquer la formation d’arcs.
• Utiliser éventuellement de petits morceaux de
feuille d’aluminium pour protéger les extrémités des
ailes et pilons des volailles.
• Veiller à ce que les morceaux de feuille
d’aluminium soient placés à au moins 1 po des
parois et de la porte du four.
Bois
• Les articles de bois (bol, planche, panier)
s’assèchent sous l’effet des micro-ondes et peuvent
se fissurer dans le four.
Récipients à fermeture étanche
• Un ustensile fermé de manière étanche peut
exploser. Veiller à laisser une ouverture pour
que la vapeur puisse s’échapper d’un ustensile
couvert.
9
UTILISATION DU FOUR À MICRO-ONDES
CONSEILS POUR LA CUISSON AUX MICRO-ONDES
RÉPARTITION
Ne pas empiler les aliments. Répartir les morceaux en
une seule couche sur le plat pour obtenir une cuisson plus
uniforme. Comme la cuisson d’un aliment dense est plus
lente, placer les parties épaisses (viande, volaille, poisson,
légumes) vers l’extérieur du plat.
BRUNISSAGE
Une pièce de viande ou de volaille à teneur élevée en
matières grasses brunit légèrement lorsqu’on la cuit
pendant 10 ou 15 minutes. Pour brunir un aliment soumis
à une cuisson plus courte, badigeonner un agent de
brunissage comme sauce Worcestershire, sauce au soja
ou sauce barbecue.
ÉVALUATION DU DEGRÉ DE CUISSON
La cuisson des aliments dans un four à micro-ondes est
plus rapide; on doit donc évaluer plus fréquemment
l’avancement de la cuisson.
RECOUVREMENT
Un ustensile couvert retient la chaleur et la vapeur, et la
cuisson est plus rapide. Utiliser un couvercle ou une feuille
de plastique résistant aux micro-ondes (laisser un angle
relevé pour que l’excès de vapeur puisse s’échapper). Le
couvercle d’un ustensile de verre (pour mets en sauce)
peut devenir très chaud pendant la cuisson. Manipuler les
ustensiles prudemment. Une feuille de papier paraffiné
contribue à la rétention de la chaleur, et empêche les projections d’atteindre les parois du four. Lors du réchauffage
d’articles à base de pain, utiliser du papier paraffiné, des
essuie-tout ou des serviettes de papier. Pour absorber
l’excès d’humidité, envelopper les sandwiches et aliments
gras dans des serviettes de papier.
PÉRIODE D’ATTENTE
On doit fréquemment soumettre un mets à une période
d’attente de 2 à 15 minutes après l’avoir retiré du four. Il
suffit habituellement de couvrir le mets pendant cette
période d’attente pour retenir la chaleur. Dans la plupart
des cas, on doit retirer un mets du four alors qu’il n’est pas
encore parfaitement cuit; la cuisson se poursuit pendant la
période d’attente. Pendant cette période d’attente, la
température interne d’un aliment augmente d’environ
10 °F.
ÉCRAN DE PROTECTION
Pour éviter une cuisson excessive dans certaines parties
d’un plat rectangulaire ou carré, il peut être nécessaire de
protéger ces parties avec de petits morceaux de feuille
d’aluminium, qui réduiront l’exposition de ces parties aux
micro-ondes. On peut également recouvrir les extrémités
des ailes et pilons d’une volaille avec de la feuille
d’aluminium pour empêcher une cuisson excessive. Veiller
à toujours placer ces morceaux de feuille d’aluminium à
au moins 1 po des parois du four, pour qu’il n’y ait pas de
formation d’arcs.
ESPACEMENT
Répartir les divers articles, par exemple des pommes de
terre, gâteaux et hors-d’oeuvre, sur un cercle, en les
espaçant d’au moins un pouce. On obtient ainsi une
cuis-son plus uniforme.
REMUAGE
Le fait de remuer un mets permet de répartir les saveurs
et de redistribuer la chaleur. Exécuter toujours le remuage
depuis l’extérieur et vers le centre du plat. Les aliments
qui se trouvent sur la périphérie du plat s’échauf-fent
d’abord.
RETOURNEMENT
Pour qu’un aliment de grande taille – rôti, volaille entière –
soit cuit uniformément d’un bord à l’autre, on doit le
retourner au cours de la cuisson. Retourner également les
morceaux de poulet et côtelettes.
PERÇAGE
On doit toujours percer la coquille, peau ou membrane de
certains aliments, pour qu’ils n’éclatent pas. C’est le cas
pour jaunes et blancs d’oeuf, hot-dogs, huîtres et autres
mollusques, et certains légumes comme pommes de terre
et courge.
10
UTILISATION DU FOUR À MICRO-ONDES
NETTOYAGE
NOTE : Avant de nettoyer le four, débrancher le
cordon d’alimentation. Si ce n’est pas possible,
ouvrir la porte du four pour éviter une mise en
marche accidentelle.
INTÉRIEUR
Essuyer les surfaces internes et externes du four
avec un linge doux, imbibé d’une solution de
détergent doux. Rincer ensuite, et essuyer pour
sécher. Exécuter cette opération de nettoyage
chaque semaine, ou plus fréquemment si c'est
nécessaire. Ne jamais utiliser une poudre à
récurer ou un tampon à récurer. L’accumulation
excessive de projections d’huile sur le plafond de
la cavité sera difficile à éliminer si on attend trop
longtemps. Frotter la surface avec une serviette de
papier humidifiée pour enlever les taches dues
aux projections, particulièrement après la cuisson
de poulet ou de bacon.
PIÈCES AMOVIBLES
Le plateau rotatif et l’anneau rotatif sont amovibles.
On doit laver ces pièces à la main dans de l’eau
tiède (pas très chaude), avec un détergent doux
et un linge doux. Ensuite, bien rincer et sécher
avec un linge doux. Ne jamais utiliser poudre de
nettoyage, laine d’acier ou tampon à récurer.
• On peut nettoyer le plateau rotatif dans l’évier.
Veiller à ne pas érafler/écailler les bords, car
ensuite le plateau rotatif pourrait se briser au
cours d’une utilisation.
• Nettoyer l’anneau rotatif à intervalles réguliers.
PORTE
Pour maximiser la performance et la sécurité,
veiller à ne pas laisser de la graisse ou des débris
alimentaires s’accumuler sur la face interne de la
porte et sur le cadre avant du four. Nettoyer
fréquemment ces surfaces avec un détergent
doux, puis rincer et sécher par essuyage. Ne
jamais utiliser une poudre de
nettoyage ou un tampon à récurer.
Après le nettoyage du tableau de commande,
appuyer sur la touche STOP/CLEAR pour
effacer toute information qui aurait pu être
entrée accidentellement pendant le nettoyage
du tableau de commande. Veiller également à
réinstaller le plateau rotatif et l’anneau rotatif
à la position correcte.
11
UTILISATION DU FOUR À MICRO-ONDES
RÉGLAGE DU CONSOMMATEUR
Les sélections de l'usager vous procurent quatre modes qui peuvent s'avérer très pratiques. Vous pouvez
choisir la mise en marche/arrêt des bips "SOUND ON/OFF", mise en marche/arrêt de l'horloge "CLOCK
ON/OFF", vitesse de défilement "SCROLL SPEED" et LBS/KG.
EXEMPLE: Si vous désirez désactiver le son des bips:
Appuyer sur :
Appuyer sur :
L’afficheur
présente :
1.
Horloge.
2.
Les 4 modes
apparaissent à l'écran.
3.
SOUND ON TOUCH 1
OFF TOUCH 2
4.
Exemple : Pour régler l’horloge pour 10:30.
L’afficheur
présente :
1.
2.
SOUND OFF
les quatre modes
s’affichent plusieurs
fois
3.
: ENTER TIME OF DAY
4.
10 : 30 TOUCH START
5.
10 : 30 AM TOUCH 1
PM TOUCH 2
AM 10 : 30 TOUCH
START
6.
NOTES: Si vous désirez remettre
le son du bip en fonction, répétez les
étapes 1-3 puis appuyez sur le 1.
:
7.
AM
10 : 30
TABLEAU DES FONCTIONS DU
RÉGLAGE CONSOMMATEUR
NUMBER
OPTION
NUMBER
RESULT
CLOCK
1
SOUND ON / OFF
2
1
2
3
1
2
SCROLL SPEED
LBS / KG
MISE EN MARCHE
ARRET DU BIP
LENTE
NORMALE
RAPIDE
LBS
KG
REMARQUE: lorsque vous branchez le cordon d'alimentation pour la première fois, les réglages sont les
suivants; mise en marche du son et de l'horloge, vitesse de défilement normale et LBS.
12
UTILISATION DU FOUR À MICRO-ONDES
POMME DE TERRE(Exemple)
INSTRCTIONS DE FONCTIONNEMENT DE LA CUISSON PAR
CAPTEUR "SENSOR"
La POMME DE TERRE vous permet de
cuire la plu-part de vos aliments préférés sans
avoir à entrer la durée de la cuisson ni les niveaux
de puissance. Le four à micro-ondes détermine
automatiquement les durées requises pour chaque
catégorie d'aliments.
La cuisson par capteur vous procure une toute nouvelle facilté de cuisiner par micro-ondes. Votre nouveau four à micro-ondes vous guidera, étape par
étape, que ce soit simplement pour réchauffer les aliments ou les cuire à l'aide du menu du capteur (sensor menu), qui vous aidera à faire de vos mets
préférés un succès culinaire sans précédent car les
préréglages du four vous diront avec précision pendant combien de temps vous devez les cuire ou les
réchauffer.
Exemple: Cuisson de pomme de terre.
Appuyer sur :
1.
Les catégories sont :
Réchauffage par capteur
Pomme de terre,
Maïs à éclater par capteur
Légumes frais, Légumes congelés
Entrée congelée
2.
Pour la plupart des programmes de cuisson par capteur, vous trouverez dans les pages suivantes un
tableau com-prenant des exemples précis de cuisson
selon différentes catégories de nourriture.
1. Le système de cuisson par capteur fonctionne en
détectant l'accumulation de vapeur.
2. Assurez-vous de ne pas ouvrir la porte pendant la
détection.
3. Lorsque la vapeur aura été détectée, vous entendrez deux bips sonores.
4. Vous annulerez le processus de détection si vous
ouvrez la porte ou appuyez sur la touche
d'arrêt/annula-tion "STOP/CLEAR" avant la fin de la
détection. Le four se mettra à l'arrêt.
5. Avant d'utiliser la fonction du capteur, assruez-vous
que la table tournante soit complètement sèche:
ceci vous donnera de meilleurs résultats.
13
Une fois.
L’afficheur
présente :
:
POTATO
UTILISATION DU FOUR À MICRO-ONDES
TABLEAU DE CUISSON PAR CAPTEUR
DIRECTIVES
QUANTITÉ
Percez chaque pomme de terre avec une fourchette et disposez-les en
cercle sur une assiette, à un pouce l'une de l'autre.
1 - 4 moyennes de 8-10 onces
CATÉGORIE
Pomme de
terre
Maïs à éclater Ne placez qu’un seul sac de maïs (spécialement emballé pour fours à
par capteur
micro-ondes) au centre de la table tournate.
Utilisez un sac de maïs à
éclater frais.
Légumes frais Préparez tel que vous le désirez, lavez-les et laissez l'eau ruisseler sur
les légumes. Déposez-les dans un plat de grandeur appropriée, couvrez de pellicule plastique tout en laissant un espace pour permettre à
l'air de s'échapper pendant la cuisson.
1 - 4 tasses
Légumes
congelés
Retirez de l'emballage, rincez les résidus de givre à l'eau courante.
Déposez-les dans un plat de grandeur appro-priée, cluvrez de pellicule
plastique tout en lasissant un espace pour permettre à l'air de s'échapper pendant la cuisson.
1 - 4 tasses oz à 1 lb.
Entrée
congelée
Retirez de l'emballage cartonné. Entaillez le couvercle. Si les aliments
ne sont pas dans un contenant à l'épreuve des micro-ondes, déposezle dans une assiette et couvrez d'une pellicule plastique perforée.
Fonctionne mieux si l'entrée
est de moins d'un pouce
d'épaisseur ou moins de 3 /4 lb.
NOTES: Si vous appuyez sur STOP pendant la détection ou si vous ouvrez la porte, le processus sera interrompu.
RÉCHAUFFAGE PAR CAPTEUR
TABLEAU DE RÉCHAUFFAGE
PAR CAPTEUR
Cette fonction vous permet de réchauffer des aliments précuits, à la température de la pièce, sans
avoir à entrer les durées de cuisson ni les niveaux de
puissance. Cette fonc-tion possède trois catégories:
assiette de dîner (dinner plate), soupes/sauces
(soup/sauce) et plats cuisinés (casserole).
Code
Catégorie
Directives
Quantité
Assiette
d’aliments
Placez les aliments
à réchauffer sur une
assiette.
Couvrez de pellicule
plastique.
0.5-1 lbs.
1
2
Soupe/
Sauce
Placez les aliments à
réchauffer dans un
contenant à
l’épreuve des
micro-ondes de
grandeur appropriée.
1-4
tasses
3
Plat
cuisinérole
Couvrez de pellicule
plastique.
Couvrez le contenant
de pellicule
plastique.
1-4
tasses
Exemple : Si vous désirez réchauffer un plat
cuisiné (casserole):
Appuyer sur :
1.
Une fois.
2.
Une fois.
3.
L’afficheur
présente :
:
SELECT MENU 1 TO 3 -SEE COOKING GUIDE
CASSEROLE
Le four cuira automatiquement la nourriture à l’aide
du capteur.
14
UTILISATION DU FOUR À MICRO-ONDES
CUISSION AUTOMATIQUE
Ez-ON
Cette caractéristique vous permet de cuire les aliments désirés à la simple pression de la touche de
cuisson automatique AUTO COOk.
Cette fonction comporte 6 catégories d’aliments.
Cette fonction à commande rapide permet de
commander une période de cuisson à la puissance
maximale (100 %) pouvant atteindre 99 minutes,
59 secondes.
Exemple: Si vous désirez cuire 4 tranches de
bacon.
Exemple : Pour une période de cuisson
de 2 minutes.
Appuyer sur :
L’afficheur
présente :
Appuyer sur :
1.
SELECT MENU 1 TO 6 -SEE COOKING GUIDE
1.
2.
BACON
TOUCH 2 TO 6 SLICES
2.
Horloge.
Deux fois.
Commencer cuisiner.
NOTES: Si vous appuyez sur EZ ON, chaque pression
de la touche ajoutera 1 minute-jusqu'à
99 min-utes, 59 secondes.
Time counting down
3.
L’afficheur
présente :
after 4 SLICES scroll in
the display
TABLEAU DE CUISSON AUTOMATIQUE
Code
Catégorie
Directives
Pour de meilleurs résultats, disposez les tranches de bacon dans
un treillis pour cuisson du bacon, (Employez une assiette bordée
d’essuie-tout si vous n’avez pas de treillis).
1
Bacon
2
Brioches/
Muffins
congélés
3
Brioches/
Muffins frais
4
Breuvages
Retirez de l’emballage et déposez sur le plateau du micro-ondes
(soyez prudents! Le breuvage sera très chaud! Parfois, les liquides
réchauffés dans des contenants cylin-driques renversent lorsque
l’on déplace le contenant).
5
Morceaux
de poulet
Disposez les morceaux de poulet dans un contenant à l’épreuve
des micro-ondes de grandeur appropriée et couvrez de pellicule
plastique perforée.
6
Céréales
chaudes
Préparez selon les directives de l’emballage.
Brassez et allouez une pause avant de consommer.
Employez seulement des céréales chaudes instantanées.
Quantité
2-6 tranches
Retirez de l’emballage et disposez dans une assiette.
(Si les muffins pèsent plus de 3 oz, calculez deux muffins
lorsque vous entrez la quantité).
1-6 unités
(2-3 oz chaque)
Retirez de l’emballage et disposez dans une assiette.
(Si lemuffins pèsent plus de 3 oz, calculez deux muffins
lorsque vous entrez la quantité)
1-6 unités
(2-3 oz chaque)
15
1-2 tasses
/ -2 lbs
1 2
1-6 portions
UTILISATION DU FOUR À MICRO-ONDES
MINUTERIE DE CUISSON
VERROUILLAGE DES COMMANDES
Le four à micro-ondes comporte également une
fonction de minuterie; la période de décompte peut
atteindre 99 minutes, 99 secondes.
On peut utiliser cette fonction de sécurité pour
désactiver le tableau de commande; ainsi, aucune
commande ne pourra être entrée, par exemple
pendant le nettoyage du four ou par des enfants
en l’absence d’un adulte.
Exemple : Réglage pour une période de
décompte de 3 minutes.
Appuyer sur :
L’afficheur
présente :
1.
: ENTER TIME IN MIN
AND SEC
2.
3 : 00 TOUCH START
3.
3 : 00
Pour activer la fonction de VERROUILLAGE
DES COMMANDES :
Appuyer sur :
1.
2.
L’afficheur
présente :
Maintenir
la pression
jusqu’à ce
que le
message
LOCKED
apparaisse
sur
l’afficheur.
LOCKED
Pour annuler le verrouillage des
commandes :
Appuyer sur :
1.
16
L’afficheur
présente :
Maintenir
la pression
jusqu’à ce
que le
message
LOCKED
disparaisse
de l’afficheur.
UTILISATION DU FOUR À MICRO-ONDES
DÉCONGÉLATION
AUTOMATIQUE
ASTUCES DE FONCTIONNEMENT
• For best results, remove fish, shellfish, meat, and
poultry from its original closed paper or plastic package (wrapper). Otherwise, the wrap will hold steam
and juice close to the foods, which can cause the
outer surface of the foods to cook.
• For best results, shape your ground meat into the
form of a doughnut before freezing. When defrosting,
scrape off thawed meat when the beep sounds and
continue defrosting.
• Place foods in a shallow container or on a microwave
roasting rack to catch drippings.
• Food should still be somewhat icy in the center when
removed from the oven.
Trois séquences de décongélation sont pré-réglées
dans le four. La fonction de décongélation automatique
vous fournit la meilleure méthode de décongélation
pour les aliments congelés. Le guide de cuisson vous
montre quelle séquence de décongélation est recommandée pour l’aliment que vous souhaitez décongeler.
Pour plus de commodité, la décongélation automatique
comprend un mécanisme sonore qui vous rappelle de
contrôler, de retourner ou de remettre en place les aliments pour obtenir les meilleurs résultats de
décongélation. Trois différents niveaux de
décongélation sont fournis.
1 VIANDE
2 VOLAILLES
3 POISSONS
DÉCONGÉLATION EZ
*Poids disponible est de 0,1~6,0 lbs.
La fonction décongélation rapide vous
permet de décongeler rapidement 1
livre d’aliments congelés.
Exemple : pour déconger 1,2 lbs de volaille.
Appuyer sur :
1.
Deus fois
L’afficheur
présente :
meat touch 1
poultry touch 2
fish touch 3
2.
0.0
weight
3.
1.2
touch start
Pour enter le poids
4.
EXAMPLE: Pour décongeler 1 livre boeuf haché.
enter
Début de la
décongélation.
NOTES :
Quand vous appuyez sur la touche START, l’affichage
passe au compte à rebours du temps de
décongélation.
Le four émet un bip au cours du cycle de DECONGELATION. A ce moment-là, ouvrez la porte et retournez,
séparez ou remettez en place l’aliment.
Enlevez toutes les portions décongelées. Remettez les
portions congelées dans le four et appuyez sur START
pour reprendre le cycle de décongélation.
17
Appuyer sur :
L’afficheur
présente :
1.
Horloge
2.
Décompte de la
période de cuisson.
UTILISATION DU FOUR À MICRO-ONDES
TABLEAU DE DECONGELATION
AUTOMATIQUE
Catégorie
CUISSON DE DURÉE DÉFINIE
Cette fonction permet à l’utilisateur de sélectionner
un temps de cuisson et une puissance chauffage
spécifique. En plus du niveau de puissance maximale
(100%), l’appareil propose 10 niveaux de puissance de
chauffage. Pour d’autre information, consulter le tableau
des puissances de chauffage à la page 15.
Aliment à décongeler
Boeuf
Boeuf haché, bifteck de ronde, Cubes
pour ragoût, filet mignon, morceau à
braiser, côte de boeuf, croupe, palette,
hamburger
VIANDE
NOTE : Si on ne sélectionne pas une puissance de
chauffage, le four sélectionne automatiquement la
puissance maximale (100 %).
Agneau
Côtelettes (épaisseur 1 pouce), roulé à
braisé
Exemple : Pour une cuisson de 5 minutes,
30 secondes au niveau de puissance 80 %.
Porc
Côtelettes (épaisseur 1⁄2 pouce), Hotdogs, côtes levées, longe partie des
côtes. Roulé à braisé, Saucisses
Appuyer sur :
Veau
escalopes (1 lb., épaisseur 1⁄2 pouce)
1.
: ENTER COOKING TIME
2.
5 : 30 TOUCH START
OR POWER
3.
ENTER POWER
LEVEL 1 TO 10
4.
5 : 30 POWER
80 TOUCH START
5.
Commencer cuisiner.
Volaille
entière (moins de 4 lbs.), découpée,
poitrines (sans os)
VOLAILLES
Poulets Cornish
entiers
L’afficheur
présente :
Dinde
Poitrine
POISSO
NS
Steaks/Côtelettes
Bifteck de ronde, filet mignon
Côtelettes d’agneau (épaisseur
1 pouce)
Côtelettes de porc (épaisseur 1⁄2 pouce)
Escalopes de veau (1 lbs, épaisseur
1
⁄2 pouce)
Poisson et
Filets, steaks entiers
Mollusques et crustacés
Crabe, queues de langoustes,
crevettes, Pétoncles
18
UTILISATION DU FOUR À MICRO-ONDES
CUISSON EN PLUSIEURS PHASES
Certaines recettes stipulent un processus de
cuisson en plusieurs phases, avec une puissance
de chauffage différente pour chaque phase. Il est
possible de programmer le four à micro-ondes
pour une telle cuisson comportant trois phases
successives.
6.
Pour définir une
seconde phase de
cuisson de 7 minutes.
NOTE : Si la fonction AUTO DEFROST/
DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE est utilisée,
cela doit être la première phase du processus.
Appuyer sur :
8.
L’afficheur
présente :
: ENTER COOKING TIME
1.
9.
2.
Pour définir une
première phase de
cuisson de 3 minutes.
4.
5.
3 : 00 TOUCH START
OR POWER
10.
3 : 00 ENTER POWER
LEVEL 1 TO 10
3.
Pour
sélectionner la
puissance de
chauffage 80
% pour
la seconde
phase.
7 : 00 ENTER POWER
LEVEL 1 TO 10
7.
Exemple : Opération de cuisson en deux
phases.
3 : 00 POWER 80
TOUCH START
: ENTER COOKING TIME
19
7 : 00 TOUCH START
OR POWER
Pour
sélectionner la
puissance de
chauffage 50
% pour
la seconde
phase.
7 : 00 POWER 50
TOUCH START
Commencer cuisiner.
Lorsque la première phase de la cuisson est
terminée, l’appareil émet deux brefs signaux
sonores avant d’entreprendre la seconde
phase de la cuisson.
UTILISATION DU FOUR À MICRO-ONDES
LES NIVEAUX DE PUISSANCE
DE CHAUFFAGE DU FOUR
Le four à micro-ondes propose 10 niveaux de
puissance de chauffage, utilisables pour la
cuisson d’une variété de mets et aliments. Pour
des suggestions, consulter le tableau ci-dessous :
Tableau des puissances de chauffage
du four à micro-ondes
Puissance
Utiliser
10
(High)
• Ébullition d’eau.
• Confiserie.
• Cuisson de morceaux de volaille, poisson et légumes.
• Cuisson de pièces de viande tendre.
• Volaille entière.
9
• Réchauffage de riz, pâtes et légumes.
8
• Réchauffage rapide d’un mets
préparé.
• Réchauffage de sandwiches.
7
• Cuisson d’un mets avec œufs,
lait et fromage.
• Cuisson de gâteaux ou pain.
• Fusion de chocolat.
6
• Cuisson du veau.
• Cuisson d’un poisson entier.
• Cuisson d’entremets et puddings.
5
• Cuisson de jambon, volaille entière
et agneau.
• Cuisson de rôti de côtes, pointe de
surlonge.
4
• Décongélation de viande, et fruits
de mer.
3
• Cuisson des pièces de viande moins
tendre.
• Cuisson des rôtis et côtelettes
de porc.
2
• Bref réchauffage des fruits.
• Amollissement du beurre.
1
• Maintien de la température pour
mets en sauce et mets principal.
• Amollissement du beurre et du
fromage en crème.
0
• Période d’attente.
20
UTILISATION DU FOUR À MICRO-ONDES
AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser de la feuille d’aluminium pendant la cuisson.
CONSEILS POUR LA CUISSON
Viande
Tableau de cuisson de la viande
1. Aucune technique spéciale n’est nécessaire. Il
convient de préparer la viande comme pour une
cuisson conventionnelle. Assaisonner selon le goût.
Décongeler toujours parfaitement la viande avant
de la cuire.
2. Placer la viande sur une grille pour rôtissage au
micro-ondes ou sur un plat résistant aux microondes; placer l’ensemble sur le plateau rotatif.
3. Programmer la cuisson selon le tableau de cuisson
de la viande (ci-dessous). Sélectionner un temps
de cuisson plus long pour une pièce de viande de
grande taille, et un temps plus court pour une pièce
de viande plus petite. Pour les côtelettes épaisses,
sélectionner un temps de cuisson plus long.
4. Retourner les pièces de viande une fois au milieu
de la période de cuisson.
5. Prévoir une période d’attente de 5-10 minutes après
la cuisson (mais recouvrir d’une feuille d’aluminium).
Il est très important d’inclure cette période d’attente,
qui permet à la cuisson de se terminer.
6. Avant de consommer, vérifier que la viande
(particulièrement le porc) est bien cuite.
Viande
BOEUF
Côtes/côtes
roulées
– Moyen
– Bien cuit
Bœuf haché
(brunissage pour
mets en sauce)
Hamburgers,
(frais ou
décongelés)
(4 oz par
hamburger)
– 2 hamburgers
– 4 hamburgers
PORC
Filets, tranche
de cuisse
Bacon
– 4 tranches
– 6 tranches
Puissance
de chauffage
Temps de
cuisson
par livre
8
8
HIGH (100 %)
91/2 à 111/2 minutes
111/2 à 14 minutes
61/2 à 91/2 minutes
HIGH (100 %)
HIGH (100 %)
21/2 à 41/2 minutes
31/2 à 51/2 minutes
8
121/2 à 161/2 minutes
HIGH (100 %)
HIGH (100 %)
21/2 à 31/2 minutes
31/2 à 41/2 minutes
NOTE : Les temps de cuisson indiqués ci-dessus ne
constituent qu’un guide. Tenir compte des préférences
et goûts individuels. Le temps de cuisson nécessaire
peut varier selon la forme, la coupe et la composition
de la pièce de viande ou de l’aliment.
21
UTILISATION DU FOUR À MICRO-ONDES
CONSEILS POUR LA CUISSON (suite)
Volaille
Tableau de cuisson de la volaille
1. Aucune technique spéciale n’est nécessaire.
Préparer la volaille comme pour une cuisson
conventionnelle. Assaisonner au goût.
2. Veiller à décongeler complètement la volaille.
Enlever les abats et tout article métallique.
3. Percer la peau et badigeonner légèrement avec
de l’huile végétale, sauf s’il s’agit d’une volaille
pré-beurrée.
4. On devrait toujours placer une volaille sur une grille
pour rôtissage aux micro-ondes ou dans un plat
résistant aux micro-ondes, sur le plateau rotatif.
5. Exécuter la cuisson conformément aux
instructions du tableau de cuisson des volailles
ci-dessous. Retourner la volaille au milieu de la
période de cuisson. Du fait de la forme de la volaille,
la cuisson a tendance à ne pas être uniforme,
particulièrement dans les parties très osseuses.
On doit donc retourner la volaille au cours du
rôtissage pour faciliter la cuisson uniforme de
ces zones.
6. Prévoir une période d’attente de 5 à 10 minutes
après la cuisson (plat recouvert d’une feuille
d’aluminium) avant de découper la volaille. Cette
période d’attente est importante; elle permet la
finition de la cuisson.
7. Avant de consommer, vérifier que la volaille est
parfaitement cuite. Une volaille entière est complètement cuite lorsque le jus qui s’écoule est
limpide lorsqu’on insère un couteau acéré dans la
face interne du pilon. On doit donc insérer ainsi la
pointe d’un couteau acéré dans les morceaux de
volaille, dans la partie la plus épaisse de la viande,
pour vérifier que la chair est ferme et que le jus qui
s’écoule est limpide.
Puissance
de
chauffage
Temps de
cuisson
par livre
POULET
Entier
Poitrine (avec os)
Portions
8
8
8
11 à 15 minutes
10 à 14 minutes
11 à 17 minutes
DINDE
Entière
8
11 à 15 minutes
Volaille
NOTES :
• Les temps de cuisson indiqués ci-dessus ne
constituent qu’un guide. Tenir compte des
préférences et goûts individuels. Le temps de
cuisson nécessaire peut varier selon la forme, la
coupe et la composition de la pièce de viande ou
de l’aliment.
• Pour une volaille farcie, choisir le temps de cuisson
en fonction du poids de la volaille avec la farce.
22
UTILISATION DU FOUR À MICRO-ONDES
CONSEILS POUR LA CUISSON (suite)
Poisson
1. Placer le poisson dans un grand plat non métallique et peu profond, ou un plat pour mets en sauce.
2. Mettre le couvercle de l’ustensile ou recouvrir avec une feuille de plastique résistante aux micro-ondes,
perforée.
3. Placer le plat sur le plateau rotatif.
4. Exécuter la cuisson conformément aux instructions du tableau de cuisson du poisson frais, ci-dessous.
Le cas échéant on peut ajouter des raclures de beurre.
5. Prévoir une période d’attente avant de servir, selon les indications du tableau de cuisson.
6. Après la période d’attente, vérifier que le poisson est parfaitement cuit. La chair doit être opaque et se
détacher facilement.
Tableau de cuisson du poisson frais
Puissance
de
chauffage
Temps de
cuisson par
livre
Beurre
Période
d’attente
Filets de poisson
HIGH
41/2 à 8 minutes
Ajouter 15 à 30 mL (1 à 2 c. à soupe)
2 à 3 minutes
Maquereau entier,
nettoyé et préparé
HIGH
41/2 à 8 minutes
–
3 à 4 minutes
Truite entière,
nettoyé et préparé
HIGH
51/2 à 9 minutes
–
3 à 4 minutes
Darnes de saumon
HIGH
51/2 à 8 minutes
Ajouter 15 à 30 mL (1 à 2 c. à soupe)
3 à 4 minutes
Poisson
23
UTILISATION DE VOTRE GRILLE-PAIN
ASTUCES POUR LE GRILLE-PAIN
IMPORTANT
Avant d’utiliser le grille-pain pour la première fois, réglez
le contrôle de dorage sur moyen et faites fonctionner le
grille-pain sans pain pour brûler les résidus sur les
éléments chauffants. Vous remarquerez l’odeur
caractéristique des nouveaux éléments chauffants. C’est
normal et l’odeur disparaîtra rapidement.
ENTRETIEN
Ce grille-pain nécessite d’un peu d’entretien. Il ne
contient pas de pièces qui peuvent être réparées par
l’usager. N’enlevez pas le couvercle. Contactez le
service d’assistance si le produit a besoin d’une
intervention.
NETTOYAGE DU GRILLE-PAIN
Ramasse-miettes : Après avoir laissé le grille-pain
refroidir et avoir fermé la forte,
retirez délicatement le ramassemiettes. Eliminez les miettes du
récipient et, si nécessaire, nettoyez-le avec un chiffon propre et
humide. Séchez toujours
soigneusement le ramasse-miettes.
Quand vous faites glisser en place
le ramasse-miettes, faites attention
de sentir et d’entendre qu’il
s’enclenche en position.
Débranchez toujours le Toast N Wave et laissez refroidir
complètement le grille-pain avant de le nettoyer.
Extérieur : Nettoyez la surface avec un chiffon souple,
propre et humide. N’utilisez jamais de produits nettoyants abrasifs car ils pourraient
rayer la surface.
Intérieur : Si les aliments s’entassent dans les fentes,
débranchez la fiche du Toast N Wave de la
prise de courant et attendez qu’il se soit
complètement refroidi. Enlevez les aliments
avec des pincettes en bois. N’utilisez pas
des fourchettes ou d’autres objets
métalliques pointus pour nettoyer l’intérieur
du grille-pain, ou pour enlevez les toast, car
ils pourraient endommager les éléments
chauffants.
ASTUCES DE CUISSON
ATTENTION
Ne mettez jamais, pour aucune raison, des objets dans le grille-pain !
• NE GRILLEZ PAS les pâtisseries avec des garnitures trop liquides ou congelées.
• NE GRILLEZ PAS des tranches de pain en morceaux ou des pâtisseries brisées.
• NE METTEZ PAS du pain beurré, des aliments emballés ou des pâtisseries congelées dans le grille-pain.
• N’UTILISEZ PAS ce grille-pain pour griller ou réchauffer des tranches de pain de petite taille. Cela comprend
les pains taille "melba", les tranches de mini-baguettes, les gressins, etc.
• NE GRILLEZ PAS des baguels trop grands car la surface des baguels épais peut se trouver trop près des
éléments chauffants, cela peut trop cuire la surface et provoquer de la fumée.
NOTES : DES TYPES DIFFÉRENTS DE PAIN ET DE NIVEAUX D’HUMIDITÉ PEUVENT NÉCESSITER DE
DIFFÉRENTS RÉGLAGES DE DORAGE. PAR EXEMPLE, DU PAIN SEC DEVIENDRA DORÉ PLUS
RAPIDEMENT QU’UN PAIN HUMIDE ET DONC IL DEVRA ÊTRE DORÉ SELON VOTRE GOÛT À
UN RÉGLAGE PLUS BAS.
24
UTILISATION DE VOTRE GRILLE-PAIN
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT
• Faites attention que le ramasse-miettes soit complètement en place avant de brancher le grille-pain à la prise
de courant.
• Enlevez tous les emballages protectifs des aliments avant de les mettre dans le grille-pain. Placez le pain dans
les fentes et fermez la porte. Puis, sélectionnez un mode (Toast/Bagel) et appuyez sur le contrôle de dorage
pour obtenir le réglage souhaité (essayez pour trouver votre goût personnel). Quand vous appuyez sur la
touche Start (Marche), les éléments chauffant s’allument.
• Des guides de centrage centreront automatiquement les aliments pour un dorage
uniforme. Toutefois, vous pourriez obtenir un dorage non uniforme si vous utilisez
une seule fente. Si vous faites fonctionner plusieurs fois le grille-pain en utilisant
continuellement une seule fente, la température interne du grille-pain sera élevée
et pourrait provoquer l’apparition de l’indication "Hot" (chaud) sur l’affichage. Elle
disparaîtra quelques minutes après que le grille-pain se sera refroidi.
• Ne réglez pas le contrôle de dorage pendant que le grille-pain est en marche. Pour
interrompre le cycle de toast, appuyez sur la touche de commande "stop/clear".
• Pendant le cycle de toast, la lampe témoin est allumée. Si vous ouvrez la porte, le
toast s’arrête et la lampe témoin clignote. Le cycle reprend en fermant la porte et
en appuyant sur la touche start (marche).
• Quand on entend le bip, retirez les aliments en faisant attention de ne pas toucher les surfaces chaudes du
grille-pain.
NOTES : APRÈS L’UTILISATION DU GRILLE-PAIN, LE VENTILATEUR FONCTIONNERA PENDANT 1
MINUTE POUR LE REFROIDIR.
age
6
7
8
9
0
darker
frozen
lighter
start / clear
Réglages de dorage Toast/Baguel
Niveau de dorage
Sélection du niveau de dorage
Léger
1~3
Moyen
4~6
Sombre
7~9
NOTES : Pour les muffins anglais, utilisez le réglage des baguels.
Toast
Ce grille-pain détermine automatiquement les temps de cuisson nécessaires.
Exemple : pour griller le pain au niveau 3.
Appuyer sur :
2.
4.
Lampe témoin:
Horaire
1.
3.
L’afficheur présente :
Deux fois
5 TOAST TOUCH
TOASTER START OR LEVEL
éteinte
3 TOAST TOUCH
TOASTER START
éteinte
3 TOAST
allumée
Démarrage du toast.
25
UTILISATION DE VOTRE GRILLE-PAIN
Baguel
Utilisez cette fonction pour griller les baguels.
Exemple : pour griller les baguels au niveau 7.
Appuyer sur :
2.
4.
Lampe témoin:
Horaire
1.
3.
L’afficheur présente :
Deux fois
5 BAGEL TOUCH
TOASTER START OR LEVEL
éteinte
7 BAGEL TOUCH
TOASTER START
éteinte
7 BAGEL
Démarrage du Toast.
26
allumée
DIAGNOSTIC
Questions et réponses
Fonctionnement du four
Réponse
Question
Pourquoi la lampe du four n’est-elle
pas allumée pendant la cuisson?
Si la lampe du four ne s’allume pas, il peut y avoir plusieurs raisons.
Pourquoi voit-on de la vapeur sortir
par l’évent d’aération?
De la vapeur est normalement émise pendant la cuisson.
La conception du four à micro-ondes permet l’évacuation de cette vapeur.
Le fonctionnement à vide peut-il
provoquer une détérioration du four?
Oui. Ne jamais faire fonctionner le four lorsqu’il est vide ou sans le plateau
rotatif de verre.
Les micro-ondes peuvent-elles
traverser la grille de la porte?
Non. La grille métallique réfléchit les micro-ondes vers l’intérieur de la
cavité. Les orifices ne laissent passer que la lumière; ils ne laissent pas
passer les micro-ondes
Pourquoi l’appareil émet-il un signal
sonore lorsqu’on appuie sur une
touche du tableau de commande?
Le signal sonore confirme l’entrée des paramètres de programmation.
Une cuisson de trop longue durée
peut-elle faire subir des dommages
au four à micro-ondes?
Comme avec tout autre appareil de cuisson, il est possible de trop cuire un
aliment, jusqu’au point où il émet de la fumée et peut même s’enflammer.
Ceci peut alors faire subir des dommages à l’intérieur du four. Il est
toujours préférable de rester au voisinage du four pendant la cuisson.
Lors du branchement initial du four, il
ne fonctionne pas correctement.
Quel est le problème?
Lors du branchement initial du four, ou lors du rétablissement de
l’alimentation électrique après une interruption, le micro-ordinateur qui
commande le fonctionnement du four peut réagir d’une manière anormale
(temporairement) et ne pas fonctionner conformément à la programmation.
Pour réinitialiser le micro-ordinateur, débrancher le four de la prise de
courant 120 V, puis le rebrancher.
Pourquoi peut-on voir une réflexion
de lumière autour du châssis
externe?
Cette lumière provient de la lampe du four, située entre la cavité du
four et la paroi externe du four.
Que signifient les divers signaux
sonores que j’entend pendant le
fonctionnement du four à
micro-ondes?
Les sons de déclic proviennent d’un commutateur mécanique qui
commande l’alimentation intermittente du magnétron du four.
Avez-vous :
• Sélectionné un temps de cuisson?
• Appuyé sur la touche START/MISE EN MARCHE?
• Vérifié que la lampe est en bon état?
Le bourdonnement avec déclic provient du magnétron, lorsqu’il est alimenté
par intermittence par l’intermédiaire d’un commutateur mécanique. Les variations de la vitesse du ventilateur sont dues à des variations momentanées
de la tension d’alimentation, au début et à la fin des périodes d’alimentation
du magnétron.
Pourquoi est-ce que j’entends le bruit Le ventilateur refroidit les éléments chauffants du grille-pain pendant environ 1 minute après avoir grillé. C’est normal.
du ventilateur après avoir grillé ?
Que signifie le code "HOT" sur
l’affichage ?
Cela signifie que la température interne est anormalement élevée.
Contrôlez le grille-pain en le faisant fonctionner sans pain.
Le ventilateur fonctionnera pendant environ 3 minutes pour refroidir le
grille-pain.
Après l’arrêt du refroidissement, vous pouvez faire fonctionner de nouveau
le grille-pain.
ATTENTION : ne faites pas fonctionner le grille-pain sans pain.
Que signifient les codes "F-1" et
"F-2" qui s’affichent ?
C’est un code de dysfonctionnement. Contactez le centre d’assistance le
plus proche.
27
DIAGNOSTIC
Questions et réponses (suite)
Aliments
Réponse
Question
Quel est le problème lorsqu’on
trouve des taches foncées ou
des zones sèches et dures sur
des aliments cuits dans le four?
Une zone tachée, sèche ou dure indique une cuisson excessive.
Réduire le temps de cuisson ou de réchauffage.
Pourquoi les œufs éclatent-ils
parfois?
Lors de la cuisson d’œufs (œufs pochés, œufs frits ou cuisson au four)
le jaune peut éclater du fait de l’accumulation de vapeur à l’intérieur
de la membrane. Pour éviter ceci, il suffit de percer le jaune avec un
cure-dents de bois, avant la cuisson.
MISE EN GARDE : Ne jamais cuire des œufs dans leur coquille avec
le four à micro-ondes.
Pourquoi les œufs brouillés sont-ils
un peu secs après la cuisson?
Une cuisson excessive assèche les œufs, même si on emploie la
même recette à chaque fois. Il peut être nécessaire de modifier le
temps de cuisson pour diverses raisons :
• Selon la taille des œufs.
• Œufs à la température ambiante, ou sortant du réfrigérateur.
• La cuisson des œufs se poursuit pendant la période d’attente.
Est-il possible de faire éclater du
maïs dans un four à micro-ondes?
Oui, lorsqu’on emploie l’une des deux méthodes décrites ci-dessous :
(1) avec un dispositif conçu spécialement pour l’éclatement des grains
de maïs dans un four à micro-ondes
(2) utilisation de grains de maïs à pop-corn, préparés spécialement
pour l’éclatement au four à micro-ondes (conformément aux
recommandations de puissance de chauffage et temps de cuisson).
Appliquer scrupuleusement les instructions fournies par le
fabricant du produit, et ne pas laisser le four sans surveillance
pendant l’opération d’éclatement. Ne pas poursuivre l’opération
au-delà du temps suggéré, même si tous les grains de maïs n’ont
pas éclaté. Une cuisson excessive peut provoquer l’inflammation
du produit dans le four.
MISE EN GARDE :
• Ne jamais faire éclater des grains de maïs dans un sachet de
papier kraft, et ne pas poursuivre le chauffage des grains qui
n’ont pas éclaté.
• Ne pas placer les grains de maïs à éclater (produit commercial
préparé) directement sur le plateau rotatif de verre. Pour éviter
un échauffement excessif du plateau rotatif de verre, placer le
sachet de maïs à éclater sur une assiette.
• Écouter les bruits d’éclatement des grains de maïs. Mettre fin
à l’opération lorsque les sons d’éclatement ne sont plus émis
qu’à intervalles de 2 à 3 secondes.
• Ne pas laisser le four à micro-ondes sans surveillance pendant
l’opération d’éclatement du maïs.
• Respecter les instructions fournies sur le sachet du produit.
28
DIAGNOSTIC
Questions et réponses (suite)
Aliments (suite)
Réponse
Question
Pourquoi les pommes éclatentelles parfois lorsqu’on les cuit
aux micro-ondes?
La matière interne de la pomme se dilate au cours de la cuisson; il
aurait fallu enlever la peau de la partie supérieure de chaque pomme.
Comme dans le cas des méthodes de cuisson conventionnelles, la
matière interne de la pomme se dilate au cours de la cuisson.
Pourquoi des pommes de terre
cuites au four à micro-ondes
ont-elles parfois des brûlures?
Si le temps de cuisson est trop long, les pommes de terre peuvent
s’enflammer. À la fin de la période de cuisson recommandée, les
pommes de terre devraient être encore légèrement fermes.
MISE EN GARDE : Éviter une cuisson excessive.
Quelle est la période d’attente
recommandée après une période
de cuisson au four à micro-ondes?
La période d’attente consécutive à la cuisson permet à la chaleur de
se répartir plus uniformément et à la cuisson de se terminer. La durée
de la période d’attente nécessaire dépend de la densité des aliments.
Pourquoi faut-il un temps de
cuisson plus long pour des
aliments sortants du réfrigérateur?
Comme avec une méthode de cuisson conventionnelle, la température
des aliments avant la cuisson affecte la durée totale de l’opération de
cuisson. Il faut plus de temps pour cuire un aliment qui sort du
réfrigérateur que lorsqu’il est à la température ambiante.
29
DIAGNOSTIC
Avant de contacter un dépanneur
L’utilisateur peut souvent trouver lui-même la solution d’un problème de fonctionnement. Advenant que la four à
micro-ondes ne fonctionne pas correctement, trouver la description du problème observé dans la liste ci-dessous,
et essayer la solution proposée.
Si le four à micro-ondes ne peut toujours pas fonctionner correctement, contacter le plus proche établissement
de service agréé LG Le personnel des établissements de service agréés est en mesure d’effectuer le
diagnostic et les réparations nécessaires.
Causes possibles
Problème
Le four ne se met pas en marche
• Cordon d’alimentation branché?
• Porte fermée?
• Temps de cuisson sélectionné?
Émission d’arcs ou étincelles
• Utilisez-vous un ustensile approuvé pour les micro-ondes?
• Four vide?
Heure affichée incorrecte
• Avez-vous essayé de régler l’horloge?
Cuisson non uniforme des aliments
•
•
•
•
•
Cuisson excessive des aliments
• Programmation correcte de l’appareil pour temps de cuisson/
puissance de chauffage?
Cuisson insuffisante des aliments
Utilisation d’un ustensile approuvé?
Plateau rotatif de verre présent dans le four?
Avez-vous remué/retourné le mets au cours de la cuisson?
Les aliments étaient-ils complètement décongelés?
Programmation correcte de l’appareil pour temps de cuisson/
puisance de chauffage?
• Utilisation d’un ustensile approuvé?
• Les aliments étaient-ils complètement décongelés?
• Programmation correcte de l’appareil pour temps de cuisson/
puissance de chauffage?
• Évents d’aération obstrués?
Décongélation incorrecte
• Utilisation d’un ustensile approuvé?
• Programmation correcte de l’appareil pour temps de cuisson/
puissance de chauffage?
• Avez-vous remué/retourné le mets au cours de l’opération de
décongélation?
Dysfonctionnements ou non fonctionnement du grille-pain.
• L’appareil est-il branché ?
• Est-ce que le fusible dans le circuit est fonctionnant ?
• Si vous avez un boîtier-disjoncteurs, contrôlez que le circuit soit
fermé.
• Essayez de débrancher et de brancher de nouveau l’appareil.
30
Visitez notre site web : www.LG.ca
LG Electronics Canada, Inc.
GARANTIE LIMITÉ E
Si le produit présente un défaut de matériaux ou de fabrication dans des conditions d’utilisation normales pendant la
période de garantie indiquée ci-dessous, laquelle période de garantie est en vigueur à partir de la date d’achat d’origine,
LG Electronics réparera ou remplacera, à sa discrétion, le produit sans frais.
La garantie est valide seulement pour l’acheteur d’origine du produit, pendant la période de garantie, tant et
aussi longtemps que cela soit au Canada.
Période de garantie des Fours à micro -onde LG
Composant
Tous les fours à micro-onde au-dessus de la cuisinière
Tous les fours à micro-onde à convection
Tous les fours à micro-onde intégrés
Tous les autres modèles
Magnétron
Pièces
1 an
1 an
1 an
1 an
5 ans
Main-d’oeuvre
1 an (service à domicile)
1 an (service à domicile)
1 an (service à domicile)
1 an (service à l’atelier)
Aucune autre garantie n’est applicable à ce produit. LA DURÉE DE TOUTE GARANTIE IMPLICITE, INCLUANT
LA GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIALISATION, EST LIMITÉE À LA DURÉE DE LA GARANTIE
EXPRESSE INDIQUÉE CI-APRÈS. LG ELECTRONICS NE PEUT ÊTRE TENUE RESPONSABLE POUR LA
PERTE D’UTILISATION DE CE PRODUIT, INCONVÉNIENT, PERTE OU TOUT AUTRE DOMMAGE, DIRECT
OU INDIRECTS, SURVENANT À LA SUITE DE L’UTILISATION OU DE L’INHABILITÉ À UTILISER LE
PRODUIT OU POUR TOUT BRIS DE GARANTIE IMPLICITE OU EXPRESSE, INCLUANT LA GARANTIE
IMPLICITE DE COMMERCIALISATION OU À DES FINS PARTICULIÈRES, APPLICABLES À CE PRODUIT.
Certaines provinces ou territoires ne permettent pas l’exclusion ou la limitation de dommages indirects ou accessoires
de limitation sur la durée d’une garantie implicite, par conséquent, ces limitations peuvent ne pas s’appliquer.
Cette garantie vous (l’acheteur d’origine) donne des droits spécifiques légaux et vous pouvez en avoir d’autres qui
varient d’une province ou territoire à un autre.
LA GARANTIE SUSMENTIONNÉ E NE S’APPLIQUE PAS:
1. Au déplacement de service à domicile pour livrer ou cueillir, installer, instruire ou remplacer un fusible ou
rebrancher le câblage résidentiel ou la plomberie ou corriger une réparation non autorisée.
2. Aux dommages au produit causés par accident, vermine, incendie, inondation ou actes de Dieu.
3. Aux réparations lorsque le produit LG est utilisé à des fins autres que normales, utilisation résidentielle
unifamiliale ou contraire aux instructions données dans le guide du propriétaire du produit.
4. Aux dommages résultant d’accident, modification, mauvaise utilisation, abus ou installation ou entretien
inadéquat.
5. Aux produits modifiés ou dont le numéro de série a été enlevé
Si le produit est installé à l’extérieur de la zone de service normale, tous frais de déplacement nécessaire pour la
réparation du produit, ou le remplacement d’une pièce défectueuse seront imputés au propriétaire.
Pour obtenir une garantie :
INFORMATION D’AIDE À LA CLIENTÈ LE:
Conserver la facture comme preuve de la date d’achat.
Une copie de la facture doit être présentée lorsqu’un service
sous garantie est fourni.
Cette garantie n’est pas valide si le numéro de série apposé en
usine a été modifié ou enlevé du produit.
Pour obtenir de l’aide sur le produit
ou pour le service à la clientèle :
Téléphoner au 1.888.LG.CANADA (542.2623)
Presser l’option du menu approprier, et avoir les numéros
de modèle et de série et votre code postal sous la main.
Pour obtenir le centre de
service autorisé le plus près :
Aller au site web : www.LG.ca (option service) ou
téléphoner au 1.888.LG.CANADA (542.2623)
Presser l’option du menu approprier, et avoir les numéros
de modèle et de série et votre code postal sous la main.
31

Manuels associés