LG MS-1743WSY Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
39 Des pages
LG MS-1743WSY Manuel du propriétaire | Fixfr
LMS1641SW/SB
LMS1647SS
3828W5A4061
DTABLE DES MATIÈRES
SÉCURITÉ ........................................................................................................................................... 3-4
D
Précaution à exercer pour éviter une éventuelle
exposition à l’énergie des micro-ondes ................................................................................................. 3
Instructions de liaison à la terre............................................................................................................. 3
Instructions de sécurité importantes ......................................................................................................4
VOTRE FOUR À MICRO-ONDES .................................................................................................... 5-11
Spécifications......................................................................................................................................... 5
Installation.............................................................................................................................................. 5
Composants et accessoires................................................................................................................... 6
Tableau de commande .......................................................................................................................... 7
Guide de sélection des ustensiles de cuisson.............................................................................................. 8-9
Conseils pour la cuisson aux micro-ondes....................................................................................... 9-10
Précautions ...........................................................................................................................................10
Nettoyage.............................................................................................................................................. 11
Réglage de la pendule
Verrouillage enfant
Ustensiles
Instructions de fonctionnement de capteur à touche
Cuire à capteur à touche
Maïs à éclater à capteur à touche
Faciliteé du micro-ondes
Cuisson automatique
Réchauffer Automatique
Décongélation automatique
EZ Décongélation
Ez on
Minuterie de cuisine
Dfonction plus/moins(more/less)
Coutume ériger
Cuisson minutée
Utilisation des niveaux multi puissance
Guide de cuisson à mutti-niveaux d’intensité
Cuisson multi-etape
Questions et réponses
Entretien et nettoyage
Avant de faire appel au service d’entretien
Techniques de cuisson
Recettes à capteur à touche rapide
Soupes and sandwichs
Légumes et riz
Viande hachée, volaille et poisson
Pains, gäteaux et desserts
Tableau de cuisson à capteur à touche rapide
Tableau pour réchauffer à capteur à touche rapide
Tableau de cuisson automatique
Tableau de décongélation automatique
Tableau de conversion
Garantie .......................................................................................................................................................
2
SÉCURITÉ
PRÉCAUTION À EXERCER POUR ÉVITER UNE
ÉVENTUELLE EXPOSITION À L’ÉNERGIE DES
MICRO-ONDES
• Ne pas tenter de faire fonctionner ce four
lorsque la porte est ouverte; le fonctionnement du four lorsque la porte est ouverte peut
soumettre toute personne présente à une
exposition à l’énergie des micro-ondes. Il est
important de ne pas circonvenir ou entraver le
fonctionnement des dispositifs d’interverrouillage
de sécurité.
• Ne pas faire fonctionner le four s’il est
endommagé. Il est particulièrement important
que la porte du four se ferme parfaitement et
qu’il n’y ait aucune détérioration :
- de la porte (déformation),
- des charnières et loquets (brisés ou
desserrés),
- des joints de la porte et des surfaces de
contact.
• Ne placer aucun objet entre la face avant du
four et la porte, et veiller à ne pas laisser des
souillures ou résidus de produits de nettoyage
s’accumuler sur les surfaces de contact.
• Seul un technicien qualifié est habilité à
effectuer des réglages ou réparations sur
cet appareil.
INSTRUCTIONS DE LIAISON À LA TERRE
3 alvéoles pouvant recevoir la fiche de
branchement de l’appareil. La capacité de
transport de courant du câble de rallonge doit
être égale ou supérieure à la demande de
courant de l’appareil, soit. . . .
2. De préférence, ne pas utiliser un câble de
rallonge. Si le cordon d’alimentation est trop
court, demander à un électricien qualifié
d’installer une prise de courant à proximité
de l’appareil.
Cet appareil doit être électriquement relié à la
terre. Advenant un court-circuit, la liaison à la
terre de l’appareil permet au courant électrique
de retourner à la terre, et protège l’utilisateur
contre un choc électrique. Cet appareil est doté
d’un cordon d’alimentation qui comporte un
conducteur de liaison à la terre et une fiche à
trois broches, pour liaison à la terre. On doit
brancher cette fiche sur une prise de courant
reliée à la terre et correctement installée.
NOTES:
1. Le cordon d’alimentation court fourni avec
l’appareil réduit le risque d’emmêlement et
de trébuchement.
2. Il est possible d’installer un cordon
d’alimentation plus long ou un câble de
rallonge; on doit alors exercer les précautions
appropriées.
3. En cas d’utilisation d’un cordon d’alimentation
long ou d’un câble de rallonge, (1) la capacité de
transport de courant du cordon ou du câble de
rallonge doit être au moins égale à la demande
de courant de l’appareil, (2) le câble de rallonge
doit être un câble à 3 conducteurs, avec liaison à
la terre, (3) le cordon d’alimentation devrait être
placé de telle manière qu’il ne pende pas sur le
bord du comptoir de cuisine ou d’une table, afin
que des enfants ne puissent tirer dessus et que
personne ne risque de trébucher en passant.
Avant de
faireground
fonctionner l’appareil, vérifier
Ensure
proper
qu’il
est before
correctement
relié à la terre
exists
use
AVERTISSEMENT
Une liaison à la terre déficiente suscite un
risque de choc électrique. En cas de difficulté
de compréhension des instructions de liaison à
la terre, ou en cas d’incertitude quant à la qualité
de la liaison à la terre de l’appareil, consulter un
électricien qualifié; de plus :
1. S’il est nécessaire d’utiliser un câble de
rallonge, choisir un câble à 3 conducteurs
comportant une fiche de branchement à
3 broches et une prise de raccordement à
3
SÉCURITÉ
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Les instructions de sécurité ci-dessous expliquent comment utiliser le four sans risque de
dommages corporels ou matériels.
AVERTISSEMENT -
Pour réduire le risque de brûlure, choc électrique, incendie,
dommages corporels ou exposition à une dose excessive
d’énergie des micro-ondes :
1. Lire la totalité des instructions avant d’utiliser l’appareil.
2. Lire et respecter les PRÉCAUTIONS À EXERCER POUR ÉVITER UNE ÉVENTUELLE EXPOSITION
À L’ÉNERGIE DES MICRO-ONDES présentées à la page 3 de ce manuel.
3. Cet appareil doit être électriquement relié à la terre. Utiliser uniquement une prise de courant reliée à
la terre. Voir les INSTRUCTIONS DE LIAISON À LA TERRE, à la page 3 de ce manuel.
4. Lors de l’installation et du choix de l’emplacement de cet appareil, respecter les instructions fournies.
5. Certains produits comme œufs entiers et contenants fermés – par exemple un pot de verre fermé –
peuvent exploser; on ne doit pas les chauffer dans ce four.
6. Utiliser cet appareil uniquement pour les applications prévues et décrites dans ce manuel. Ne pas utiliser
dans cet appareil, un produit chimique corrosif ou susceptible d’émettre des vapeurs. Ce type de four
est spécifiquement conçu pour les opérations de chauffage, cuisson ou déshydratation de produits
alimentaires. Il n’est pas prévu pour une utilisation industrielle ou de laboratoire.
7. Comme pour tout autre appareil ménager, une supervision attentive des enfants présents est nécessaire.
8. Ne pas faire fonctionner cet appareil si le cordon d’alimentation ou la fiche de branchement est
endommagé, s’il ne fonctionne pas correctement, ou s’il a été endommagé ou a subi une chute.
9. Seul un personnel technique qualifié est habilité à exécuter des travaux sur cet appareil. Pour toute
opération d’inspection, réparation ou réglage, contacter le plus proche établissement de service agréé.
10. Ne pas recouvrir ou obstruer les ouvertures de ventilation de l’appareil.
11. Ne pas remiser cet appareil à l’extérieur. Ne pas utiliser cet appareil à proximité d’eau – par exemple
près de l’évier de cuisine, dans un sous-sol humide ou à proximité d’une piscine, etc.
12. Ne pas immerger le cordon d’alimentation ou la fiche de branchement dans de l’eau.
13. Ne pas approcher le cordon d’alimentation d’une surface chauffée.
14. Ne pas laisser le cordon d’alimentation pendre sur le bord d’une table ou d’un plan de travail.
15. Pour le nettoyage des surfaces de la porte et du four qui entrent en contact lors de la fermeture de la
porte, utiliser uniquement un savon ou détergent doux et non abrasif appliqué avec une éponge ou un
chiffon doux.
16. Pour réduire le risque d’incendie dans la cavité du four :
a. Ne pas cuire excessivement les aliments. Surveiller attentivement l’appareil s’il a fallu placer dans la
cavité un article de papier, plastique ou autre matériau combustible pour faciliter la cuisson.
b. Enlever les attaches de fil métallique des sachets de plastique ou de papier, avant de les placer dans le four.
c. En cas d’inflammation d’un matériau placé à l’intérieur du four, LAISSER LA PORTE DU FOUR
FERMÉE; arrêter le four; débrancher le cordon d’alimentation ou interrompre l ‘alimentation au niveau
du tableau de distribution électrique de la maison.
d. Ne pas utiliser la cavité du four comme espace de rangement. Ne pas laisser des produits de papier,
ustensiles de cuisson ou aliments dans la cavité du four lorsqu’il n’est pas utilisé.
17. Ne pas chauffer dans ce four les aliments d’un bébé (biberons ou petits pots); le contenu chauffé non
uniformément pourrait brûler l’enfant.
18. Éviter de chauffer dans le four des récipients à goulot étroit, comme un flacon de sirop.
19. Éviter d’utiliser un produit corrosif ou émetteur de vapeur, comme sulfure ou chlorure.
20. Un liquide chauffé dans un récipient d’une forme particulière (particulièrement un récipient cylindrique)
peut subir un échauffement excessif local. Le liquide peut émettre des projections accompagnées d’un fort
bruit pendant ou après le chauffage, ou lors de l’addition d’un ingrédient (café instantané, etc.), ce qui peut
détériorer le four ou provoquer des blessures. Quel que soit le récipient utilisé, pour l’obtention du meilleur
résultat, remuer le liquide plusieurs fois avant de le soumettre au chauffage. Veiller à toujours remuer un
liquide plusieurs fois avant de le réchauffer.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
4
VOTRE FOUR À MICRO-ONDES
SPÉCIFICATIONS
MODÉLE
LMS1641SW/SB
LMS1647SS
120 V CA, 60 Hz
120 V CA, 60 Hz
Alimentation électrique
Consommation d’énergie
1500 W
1500 W
Énergie restituée (micro-ondes)
*1100 W
*1100 W
2450 MHz
2450 MHz
Fréquence
Demande de courant
13.0 A
13.0 A
Dimensions externes (l x h x p)
22 / po x 13 / po x 17 / po
Dimensions de la cavité (l x h x p)
169/16 po x 109/32 po x 1611/16 po
19 32
Capacité de la cavité du four
17 32
1.6 pi. cu.
5 16
22 / po x 1317/32 po x 175/16 po
19 32
169/16 po x 109/32 po x 1611/16 po
1.6pi. cu.
*CARACTÉRISTIQUES SELON NORME IEC 60705
Spécifications sujettes à modification sans préavis.
INSTALLATION
A. Circuits
D. Ne pas obstruer les évents
d’aération
Pour des raisons de sécurité, on doit brancher ce four
sur un circuit 15 ou 20 A, qui ne devrait alimenter
aucun autre appareil électrique ou luminaire. En cas
de doute, consulter un électricien qualifié.
Il faut que l’air puisse circuler librement par tous les
évents d’aération pendant la cuisson. Si les évents
d’aération sont obstrués ou recouverts, le four peut
surchauffer. Dans ce cas, un dispositif de sécurité
sensible à la température déclenche automatiquement
l’arrêt du four. Le four ne pourra pas fonctionner avant
qu’il se soit suffisamment refroidi.
B. Avertissement - Tension
La tension disponible sur la prise de courant murale
doit être identique à celle spécifiée sur la plaque
signalétique du four (à l’arrière ou sur le côté du
tableau de commande du four). L’alimentation du four
sous une tension plus élevée serait dangereuse, et
peut susciter un incendie ou autre type d’accident
provoquant une détérioration du four. Une tension
inférieure peut ralentir la cuisson. Advenant que le four
ne fonctionne pas correctement, même s’il est alimenté
sous la tension correcte, débrancher puis rebrancher
la fiche.
E. Radio-interférences
1. Le fonctionnement du four à micro-ondes peut
perturber la réception des ondes de radio ou de
télévision.
2. S’il y a des interférences, appliquer les mesures
suivantes pour les éliminer ou les réduire :
a. Nettoyer la porte et les surfaces de contact entre
la porte et le four.
b. Réorienter l’antenne du récepteur de radio ou de
télévision.
c. Modifier la position relative du four à micro-ondes
et du récepteur de télévision ou de radio.
d. Éloigner le four à micro-ondes du récepteur.
e. Brancher le four à micro-ondes sur une prise de
courant différente, afin que le four a micro-ondes
et le récepteur soient alimentés par des circuits
différents.
C. Choix de l’emplacement du four
On peut facilement installer le four à micro-ondes dans
la cuisine, une salle commune, ou partout ailleurs dans
la résidence. Il suffit de placer le four sur une surface
plane comme plan de travail d’une cuisine, ou sur un
chariot spécialement conçu pour le four à micro-ondes.
Ne pas placer le four au-dessus d’une cuisinière à gaz
ou électrique. Il est important que l’air puisse circuler
librement autour du four. Veiller à laisser un espace
libre d’au moins 4 po au-dessus, sur les côtes et à
l’arrière du four, pour l’air puisse circuler correctement.
5
VOTRE FOUR À MICRO-ONDES
COMPOSANTS ET ACCESSOIRES
Le four à micro-ondes est fourni avec les accessoires suivants :
1 Manuel d’utilisation et d’entretien
1 Plateau rotatif de verre
1 Anneau rotatif
Tableau avant du four
Plaque grillagée
de la porte
Joint de
la porte
Fenêtre d’affichage
Tableau de commande
Plateau rotatif
Système
d’interverrouillage sécurité
Anneau rotatif
NOTE : Ce four à micro-ondes est conçu uniquement pour une application résidentielle. Son utilisation
dans une application commerciale est déconseillée.
6
VOTRE FOUR À MICRO-ONDES
TABLEAU DE COMMANDE
1. AFFICHEUR. L’afficheur comprend une horloge et des
témoins lumineux pour l’affichage de heure, temps de
cuisson, et fonctions de cuisson utilisées.
2. POMMES DE TERRE (TOUCHE UNIQUE). Appuyer
sur cette touche pour cuire jusqu’à 4 pommes de terre,
sans devoir entrer la puissance de chauffage ou la
durée.
3. METS SURGELÉ. Appuyer sur cette touche pour cuire
un mets surgelé de 10 oz, sans devoir entrer
la puissance de chauffage ou la durée.
4. RÉCHAUFFAGE PAR AUTOMATIQUE. Cette
fonction vous permet de réchauffer des aliments
précuits, à la température de la pièce, sans avoir
à entrer les durées de cuisson ni les niveaux de
puissance.
5. DÉCONGÉLATION-EZ. Appuyez sur cette touche
pour décongeler rapidement 1 livre de nourriture.
8. AUTO COOK Toque esta tecla para seleccionar alimentos
programados para cocción automática.
7. DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE. Appuyer sur
cette touche pour décongeler viande, volaille ou
pois-son; il suffit d’entrer le poids.
8. NUMBER PADS. Touch number pads to enter
cooking time, power level, quantities, or weights.
9. TEMPS DE CUISSON. Appuyer sur cette touche
pour définir un temps de cuisson.
10. PUISSANCE DE CHAUFFAGE. Appuyer sur cette
touche pour sélectionner une puissance de
chauffage.
11. PLUS. Chaque fois qu’on appuie sur cette touche,
on ajoute 10 secondes au temps de cuisson.
12. MOINS. Chaque fois qu’on appuie sur cette touche, on
réduit le temps de cuisson de 10 secondes.
13. HORLOGE. Appuyer sur cette touche pour entrer
l’heure.
14. MINUTERIE. Appuyez sur cette touche pour utilis-er
votre four à micro-ondes comme une minuterie de cuisine.
15. ENSEMBLE DE CLIENTÈLE. Appuyez sur ce bloc
pour sélectionner le son(marche/arrêt),
l’horloge(marche/arrêt), la vitesse de défilement(lent,
normal, vite) et l’unité(lbs/kg).
16. EZ ON. Appuyer sur cette touche pour définir une
période de cuisson de 30 secondes-jusqu'à 3 minutes-de cuisson. Après 3 minutes, chaque pression
de la touche ajoutera 1 minute-jusqu'à 99 min-utes,
59 secondes.
17. MISE EN MARCHE. Appuyer sur cette touche pour
rendre active une valeur entrée ou une fonction
sélectionnée (sauf les fonctions TOUCHE UNIQUE
et EZ ON, qui sont automatiques) et pour
activer/désactiver le verrouillage des commandes
(pour les enfants).
7
18. ARRÊT/EFFACEMENT. Appuyer sur cette touche
pour commander l’arrêt du four ou l’effacement de
l’information entrée.
VOTRE FOUR À MICRO-ONDES
GUIDE DE SÉLECTION DES USTENSILES DE CUISSON
On peut utiliser en sécurité dans le four à micro-ondes la plupart des ustensiles non métalliques résistants à la
chaleur. On peut cependant tester un ustensile avant de l’utiliser, comme suit :
1. Placer l’ustensile vide dans le four à micro-ondes.
2. Placer dans le four, à côté de l’ustensile, un récipient à mesure en verre contenant une tasse d’eau.
3. Exécuter une période de chauffage d’une minute au niveau de puissance de 100%. Si l’ustensile s’échauffe,
il est préférable de ne pas l’utiliser pour la cuisson au four à micro-ondes.
UTILISER
NE PAS UTILISER
Verre résistant à la chaleur
Ustensiles métalliques
• Verre traité pour résister à une chaleur intense,
comme plats utilitaires, plats à pain, plats à tarte,
plats à gâteaux, récipients à mesure, ustensiles
pour mets en sauce et bols sans garniture
métallique.
• Tout article métallique réfléchit les micro-ondes et
les empêche d’atteindre les aliments, ce qui suscite
une cuisson non uniforme. Éviter de placer dans le
four des articles comme brochettes métalliques,
thermomètre, barquettes d’aluminium.
• Les ustensiles métalliques peuvent provoquer
la formation d’arcs (une décharge de courant
électrique). Les arcs ainsi formés peuvent
détériorer le four à micro-ondes.
Faïence/porcelaine
• Bols, tasses, vaisselle de service et plats, sans
garniture métallique.
Plastique
Décoration métallique
• Lors de l’utilisation d’une feuille de plastique pour
recouvrir un mets, veiller à ce que le plat soit
suffisamment profond pour que la feuille de
plastique ne touche pas les aliments. Lors du
chauffage du mets, la feuille de plastique pourrait
fondre aux points de contact avec les aliments.
• Placer la feuille de plastique par-dessus l’ustensile
sans la tendre, et appliquer fermement la zone
périphérique de la feuille sur les bords du plat.
• Relever un angle de la feuille de plastique pour
ménager un évent. Ceci permettra à l’excès de
vapeur de s’échapper.
• Utiliser des articles de plastique – plats, tasses,
récipients semi-rigides pour congélateur, et
sachets de plastique – seulement pour une
cuisson de brève durée. Surveiller le
comportement de ces articles, car très souvent
le plastique peut s’amollir sous l’effet de la
chaleur émise par les aliments.
• Ne pas utiliser des plats ou ustensiles, etc.,
comportant une bande métallique ou une garniture
métallique.
Ustensile CenturaMC
• La compagnie Corning recommande de ne pas
utiliser pour la cuisson au micro-ondes les
ustensiles Centura et certaines tasses CorelleMC
à anse fermée.
Papier d’aluminium
• Éviter d’employer des feuilles d’aluminium de
grande taille, parce qu’elles ralentissent la cuisson
et peuvent provoquer la formation d’arcs.
• Utiliser éventuellement de petits morceaux de
feuille d’aluminium pour protéger les extrémités
des ailes et pilons des volailles.
• Veiller à ce que les morceaux de feuille
d’aluminium soient placés à au moins 1 po des
parois et de la porte du four.
Bois
• Les articles de bois (bol, planche, panier)
s’assèchent sous l’effet des micro-ondes et
peuvent se fissurer dans le four.
Récipients à fermeture étanche
• Un ustensile fermé de manière étanche peut
exploser. Veiller à laisser une ouverture pour
que la vapeur puisse s’échapper d’un ustensile
couvert.
8
VOTRE FOUR À MICRO-ONDES
GUIDE DE SÉLECTION DES USTENSILES DE CUISSON (suite)
UTILISER
NE PAS UTILISER
Papier
Papier Kraft
• On peut utiliser dans le four à micro-ondes des
articles de papier résistant aux micro-ondes,
comme serviettes de papier, papier paraffiné,
essuie-tout et assiettes de papier, sans garniture
métallique.
• Avant d’utiliser un quelconque produit de papier
dans le four à micro-ondes, consulter l’information
de l’étiquette du fabricant.
• Éviter d’utiliser des sacs de papier kraft (brun,
marron). Ce matériau absorbe la chaleur et peut
brûler.
Attaches métalliques
• Enlever toujours les attaches métalliques; elles
peuvent s’échauffer et provoquer un incendie.
CONSEILS POUR LA CUISSON AUX MICRO-ONDES
REMUAGE
Le fait de remuer un mets permet de répartir les
saveurs et de redistribuer la chaleur. Exécuter toujours
le remuage depuis l’extérieur et vers le centre du plat.
Les aliments qui se trouvent sur la périphérie du plat
s’échauffent d’abord.
BRUNISSAGE
Une pièce de viande ou de volaille à teneur élevée en
matières grasses brunit légèrement lorsqu’on la cuit
pendant 10 ou 15 minutes. Pour brunir un aliment
soumis à une cuisson plus courte, badigeonner un
agent de brunissage comme sauce Worcestershire,
sauce au soja ou sauce barbecue.
RETOURNEMENT
Pour qu’un aliment de grande taille – rôti, volaille entière
– soit cuit uniformément d’un bord à l’autre, on doit le
retourner au cours de la cuisson. Retourner également
les morceaux de poulet et côtelettes.
RECOUVREMENT
Un ustensile couvert retient la chaleur et la vapeur, et
la cuisson est plus rapide. Utiliser un couvercle ou une
feuille de plastique résistant aux micro-ondes (laisser
un angle relevé pour que l’excès de vapeur puisse
s’échapper). Le couvercle d’un ustensile de verre (pour
mets en sauce) peut devenir très chaud pendant la
cuisson. Manipuler les ustensiles prudemment. Une
feuille de papier paraffiné contribue à la rétention de
la chaleur, et empêche les projections d’atteindre les
parois du four. Lors du réchauffage d’articles à base de
pain, utiliser du papier paraffiné, des essuie-tout ou des
serviettes de papier. Pour absorber l’excès d’humidité,
envelopper les sandwiches et aliments gras dans des
serviettes de papier.
RÉPARTITION
Ne pas empiler les aliments. Répartir les morceaux en
une seule couche sur le plat pour obtenir une cuisson
plus uniforme. Comme la cuisson d’un aliment dense
est plus lente, placer les parties épaisses (viande,
volaille, poisson, légumes) vers l’extérieur du plat.
ÉVALUATION DU DEGRÉ DE CUISSON
La cuisson des aliments dans un four à micro-ondes
est plus rapide; on doit donc évaluer plus fréquemment
l’avancement de la cuisson.
PÉRIODE D’ATTENTE
On doit fréquemment soumettre un mets à une période
d’attente de 2 à 15 minutes après l’avoir retiré du four.
Il suffit habituellement de couvrir le mets pendant cette
période d’attente pour retenir la chaleur. Dans la plupart
des cas, on doit retirer un mets du four alors qu’il n’est
pas encore parfaitement cuit; la cuisson se poursuit
pendant la période d’attente. Pendant cette période
d’attente, la température interne d’un aliment augmente
d’environ 10 °F.
ESPACEMENT
Répartir les divers articles, par exemple des pommes
de terre, gâteaux et hors-d’œuvre, sur un cercle, en les
espaçant d’au moins un pouce. On obtient ainsi une
cuisson plus uniforme.
Suite à la page suivante
9
VOTRE FOUR À MICRO-ONDES
CONSEILS POUR LA CUISSON AUX MICRO-ONDES (suite)
ÉCRAN DE PROTECTION
Pour éviter une cuisson excessive dans certaines parties
d’un plat rectangulaire ou carré, il peut être nécessaire
de protéger ces parties avec de petits morceaux de
feuille d’aluminium, qui réduiront l’exposition de ces
parties aux micro-ondes. On peut également recouvrir
les extrémités des ailes et pilons d’une volaille avec
de la feuille d’aluminium pour empêcher une cuisson
excessive. Veiller à toujours placer ces morceaux
de feuille d’aluminium à au moins 1 po des parois
du four, pour qu’il n’y ait pas de formation d’arcs.
PRÉCAUTIONS
• Placer le four sur le plan de travail de telle
manière que la surface avant de la porte soit
située à trois pouces ou plus du bord du
comptoir, pour éviter tout risque de basculement
du four lors de l’utilisation normale.
• Pour la programmation du four, appuyer
fermement au centre de chaque touche; le
contact du doigt entre les touches ne produit
aucun effet. Lorsqu’on appuie correctement sur
une touche, l’appareil émet un signal sonore.
Ne pas appuyer simultanément sur plusieurs
touches.
• Ne pas heurter la surface du tableau de
commande avec cuillère, fourchette, ustensile,
etc.; ceci pourrait le briser.
• Procéder toujours avec prudence pour retirer
un ustensile du four. Certains plats absorbent la
chaleur rayonnée par les aliments au cours de
la cuisson, et ils peuvent être chauds. Pour
d’autre information, consulter le Guide de
sélection des ustensiles présenté à une page
précédente de cette section.
• Ne pas immerger un ustensile dans de l’eau
immédiatement après la cuisson pour le rincer.
Ce choc thermique pourrait le briser. Laisser
également le plateau rotatif refroidir avant de
le retirer du four.
• Ne jamais faire fonctionner le four lorsqu’il est
vide. Il faut toujours qu’il y ait dans le four un
aliment ou de l’eau, capable d’absorber
l’énergie des micro-ondes.
• Ne pas utiliser le four pour sécher un journal
ou des vêtements. Ces articles peuvent
s’enflammer.
PERÇAGE
On doit toujours percer la coquille, peau ou membrane
de certains aliments, pour qu’ils n’éclatent pas. C’est le
cas pour jaunes et blancs d’œuf, hot-dogs, huîtres et
autres mollusques, et certains légumes comme pommes
de terre et courge.
• Utiliser un thermomètre qui a été approuvé pour
l’utilisation dans un four à micro-ondes.
• Lors de l’utilisation du four, il faut toujours que
le plateau rotatif soit en place.
• Ne pas utiliser le four à micro-ondes pour
cuire des œufs dans leur coquille. La pression
qui s’établira dans un œuf en provoquera
l’éclatement.
• Pour la cuisson de pop-corn au micro-ondes,
on doit exercer plusieurs précautions :
— Utiliser uniquement un récipient compatible
avec les micro-ondes, ou un emballage
commercial conçu pour l’utilisation dans
un four à micro-ondes.
— Ne jamais essayer de faire éclater le pop-corn
dans un sachet de papier qui n’est pas
homologué pour l’exposition aux micro-ondes.
— Une cuisson excessive peut provoquer
l’émission de fumée ou l’inflammation.
— Ne pas essayer de nouveau de faire éclater
les grains qui n’ont pas éclaté initialement.
— Ne pas réutiliser les sachets de pop-corn.
— Écouter le son émis pendant l’éclatement des
grains. Arrêter le four lorsque l’intervalle entre
les éclatements atteint 2 à 3 secondes.
— Ne pas laisser le four à micro-ondes sans
surveillance pendant l’opération d’éclatement
des grains de maïs.
— Respecter le mode d’emploi figurant sur le
sachet.
10
VOTRE FOUR À MICRO-ONDES
NETTOYAGE
NOTE : Avant de nettoyer le four, débrancher le
cordon d’alimentation. Si ce n’est pas possible,
ouvrir la porte du four pour éviter une mise en
marche accidentelle.
INTÉRIEUR
Essuyer les surfaces internes et externes du four
avec un linge doux, imbibé d’une solution de
détergent doux. Rincer ensuite, et essuyer pour
sécher. Exécuter cette opération de nettoyage
chaque semaine, ou plus fréquemment si c'est
nécessaire. Ne jamais utiliser une poudre à
récurer ou un tampon à récurer. L’accumulation
excessive de projections d’huile sur le plafond de
la cavité sera difficile à éliminer si on attend trop
longtemps. Frotter la surface avec une serviette
de papier humidifiée pour enlever les taches
dues aux projections, particulièrement après la
cuisson de poulet ou de bacon.
PIÈCES AMOVIBLES
Le plateau rotatif et l’anneau rotatif sont amovibles.
On doit laver ces pièces à la main dans de l’eau
tiède (pas très chaude), avec un détergent doux
et un linge doux. Ensuite, bien rincer et sécher
avec un linge doux. Ne jamais utiliser poudre de
nettoyage, laine d’acier ou tampon à récurer.
• On peut nettoyer le plateau rotatif dans l’évier.
Veiller à ne pas érafler/écailler les bords, car
ensuite le plateau rotatif pourrait se briser au
cours d’une utilisation.
• Nettoyer l’anneau rotatif à intervalles réguliers.
PORTE
Pour maximiser la performance et la sécurité,
veiller à ne pas laisser de la graisse ou des
débris alimentaires s’accumuler sur la face
interne de la porte et sur le cadre avant du four.
Nettoyer fréquemment ces surfaces avec un
détergent doux, puis rincer et sécher par
essuyage. Ne jamais utiliser une poudre de
nettoyage ou un tampon à récurer.
Après le nettoyage du tableau de commande,
appuyer sur la touche STOP/CLEAR pour
effacer toute information qui aurait pu être
entrée accidentellement pendant le nettoyage
du tableau de commande. Veiller également à
réinstaller le plateau rotatif et l’anneau rotatif
à la position correcte.
11
RÉGLAGE DE LA PENDULE
Pour ajuster l'heure à 3:15 (PM):
1. Appuyez sur la touche
d'arrêt/annulation STOP/CLEAR.
2. Appuyez sur la touche de l'heure
CLOCK. Les lettres
ENTER TIME OF DAY défilent à
l'affichage.
3. Entrez l'heure en vous servant des
touches numériques.
Par exemple: pour ajuster l'horloge à
3:15, appuyez sur les chiffres [3], [1]
et [5]. Les mots TOUCH START
défileront à l'affichage.
4. Appuyez sur la touche de départ
START.
Les AM TOUCH1 PM TOUCH2
défileront á l’affichage.
5. Appuyez sur la touche 2.
Les mots TOUCH START defilerent á
l’affichage.
6. Appuyez sur la touche.
VERROUILLAGE ENFANT
Cette caractéristique unique sert à
verrouiller le clavier des touhces afin
d'empêcher la mise en marche
accidentelle du four à micro-ondes. Une
fois le verrouillage engagé, on ne peut
plus activer les touches du clavier.
Pour activer le verrouillage:
1. Appuyez sur la touche STOP/CLEAR.
2. Appuyez sur la touche START et tenezla enfoncée jusqu'à ce que les lettres
LOCKED (verrouillé) apparaissent à
l'affichage et que vous entendiez deux
bips sonores. Si l'heure a déjà été
réglée, elle reviendra à l'écran
d'affichage. Lorsque ceci est fait, vous
ne pourrez activer les fon ctions.
Pour annuler la fonction de
verrouillage à l'épreuve-des enfants:
1. Appuyez sur la touche START et enezla enfoncée jusqu'à ce que les lettres
LOCKED (verrouillé)
desparaissent de l'affichage. Après
avoir désactivé le verrouillage à
l'épreuve des enfants, l'heure normale
reviendra à l'écran d'affichage. Le four
se remettra à fonctionner normalement.
12
USTENSILES
ARTICLE
Plat jetable en
papier ou carton
USAGE
Cuire
COMMENTAIRES
Certains aliments sont empaquetés dans ce genre de plat. Ils
s'achètent dans les épiceries.
Idéal pour la cuisson à micro-ondes.
Verrerie
Cuire
Vous en avez sûrement chez vous.
Verre réfractaire,
N'utilisez pas des ustensiles fendus ou ébréchés.
Céramique ou céramique vitrifiée
Suivez les instructions du fabricant.
Sac de cuisson au four
Cuire
Fermez le sac avec l'attache en nylon fournie, une bande coupée
du bout du sac ou un morceau de ficelle. Ne fermez pas avec une
attache métallique. Faites 6 fentes d'1/2"(1cm) avant de fermer.
Couvrez-en le plat pour éviter que les aliments éclaboussent le
Papier parchemin
Cuire
four.
Doit porter l'indication "Résiste aux micro-ondes". Voyez les
Plastique
Cuire
instructions du fabricant. Certains ustensiles en plastique résistant
ustensile de cuisson ou de
aux micro-ondes ne conviennent pour un aliment à haute teneur
rangement à micro-ondes
en gras.
Couvrez-en le plat pour que les aliments gardent leur jus.
Pellicule plastique
Cuire
Thermomètre
Cuire
Il existe des thermomètres spéciaux pour la viande ou la
à micro-ondes seulement
confiserie.
Couvrez-en le plat pour éviter que les aliments perdent leur jus ou
Papier ciré
Cuire
éclaboussent le four.
Vaisselle résistante
Réchauffer et Voyez les instructions du fabricant pour savoir si les ustensiles
aux micro-ondes
cuire pendant conviennent à la cuisson au micro-ondes. Il est parfois indiqué au
seulement
une durée
dos de la vaisselle "Résistant au four à micro-ondes". N'utilisez
très courte pas des ustensiles fendus ou ébréchés.
Plateau de repas-TV
Réchauffer Les repas congelés peuvent être réchauffés dans le plateau en métal
si ce dernier est moins de 3/4" de haut. Placez-le au centre du four.
en aluminium
Laissez au moins 1"(2,5cm) entre le plateau et les parois. Chauffez
un plateau à la fois. Pour des ustensiles plus profonds que 3/4" (2cm),
retirez les aliments et mettez-le dans un plat à micro-ondes.
En plastique
Réchauffer Certains repas-TV se vendent dans des plateaux en plastique à
micro-ondes.
Réchauffer et Utilisez-les pour chauffer des aliments cuits ou cuire des aliments
Assiette ou gobelet en carton
cuire pendant exigeant des courtes durées de cuisson, comme des saucisses
une courte durée fumées.
Essuie-tout ou serviettes
Réchauffer et Pour chauffer des petits pains ou des sandwichs.
Surveillez la cuisson qui doit être courte.
de papier
cuire
N'utilisez pas du papier recyclé.
Gobelet en styromousse
Réchauffer Pour réchauffer légèrement les aliments. Le styromousse va
fondre si les aliments deviennent très chauds.
Enroulez des petites bandes d'aluminium autour des parties
Papier d'aluminium
Protéger
minces de viande ou de volaille pour empêcher de les cuire trop.
Si l'aluminium est trop près des parois, des étincelles peuvent se
produire.
Plat à rissoler
Dorer la
Voyez les instructions pour cuire ou chauffer dans le plat à
viande
rissoler. Ne préchauffez pas plus de 8 minutes.
Néant
Carton de mets minute à
Peut causer la formation d'étincelles.
poignées en métal
Attaches en métal
Sacs en papier
Bocal en verre
Néant
Néant
Chauffer
Elles peuvent causer la formation d'étincelles et provoquer un feu
dans le four.
Peut causer un feu dans le four.
Ne couvrez pas. Chauffez les aliments jusqu' à tiède. La plupart
des bocaux ne résistent pas à la chaleur et peuvent éclater.
POUR VÉRIFIER SI UN RÉCIPIENT CONVIENT AUX MICRO-ONDES: Remplissez un verre de 8 oz (250mL) d'eau
et mettez-le dans le four à micro-ondes avec le récipient à vérifier. Faites chauffer pendant une minute à HIGH. Si le
récipient convient à la cuisson au four à micro-ondes, il n'est pas devenu chaud mais l'eau doit être chaude. Si le
récipient est chaud, cela signifie qu'il a absorbé l'énergie des micro-ondes et ne doit pas être utilisé dans ce four.
13
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT DE CAPTEUR À TOUCHE
La cuisson par capteur vous procure une toute nouvelle facillté de cuisiner par micro-ondes. Votre nouveau
four à micro-ondes vous guidera, étape par étape, que ce soit simplement pour réchauffer les aliments ou les
cuire à l'aide du menu du capteur (sensor menu), qui vous aidera à faire de vos mets préférés un succès
culinaire sans précédent car les préréglages du four vous diront avec précision pendant combien de temps
vous devez les cuire ou les réchauffer.
Les catégories sont:
Cuire á capteur á touche
Réchauffen á capteur á touche
Maïs á éclater á capteur á touche
Pour la plupart des programmes de cuisson par capteur, vous trouverez à la SECTIONS 5 un tableau
comprenant des exemples précis de cuisson selon différentes catégories de nourriture.
1. Le système de suisson par capteur fonctionne en détectant l'accumulation de vapeur.
2. Assurez-vous de ne pas ouvrir la porte pendant la détection.
3. Vous annulerez le processus de détection si vous ouvrez la porte ou appuyez sur la touche
d'arrêt/annulation "STOP/CLEAR" avant la fin de la détection.
4. Avant d'utiliser la fonction du capteur, assurez-vous que la table tournante soit complètement sèche; ceci
vous donnera de meilleurs résultats.
CUIRE À CAPTEUR À TOUCHE
La CUIRE À CAPTEUR À TOUCHE
vous permet de cuire la plupart
de vos aliments prétérés sans avoir à
entrer la durée de la cuisson ni les
niveaux de puissance. Le four à microondes détermine automatiquement les
durées requises pour chaque catégorie
d'aliments. Cette fonction comporte 6
catégories de nourriture.
Voici les catégories incluses dans le
réchauffage une touche.
1. Pomme de terre
2. Riz
3. Maïs soufflé
4. Lógumes frais
5. Légumes congelés
6. Entrée congelés
EXEMPLE: Pour cuire un Lógumes frais
suivoz los étapes ci-dessous.
1. Pressez la touche STOP/CLEAR.
2. Pressez la touche FRESH
VEGETABLE.
(Une seuie portion peut être cuite à la
fois.)
Le four recommence à cuire les aliments
sans que vous deviez pressant une (1
tasse: 8 oz) ou deux (2 tasses 16 pz) fois
la touche.
14
MAÏS À ÉCLATER À CAPTEUR À TOUCHE
Cette fonction permet de préparer
simplement et rapidement du maïs
soufflé au four à micro-ondes...un
paquet à la fois.
Cette fonction utilise l'intensité
maximale (HI).
Le compte à rebours de la durée de
cuisson apparaît à l'affichage.
Mettez seulement un sac de maïs pré-emballé, spécial pour four à
micro-ondes, sur le plateau tournant. Le maïs devrait être à
température ambiante.
1. Pressez STOP/CLEAR.
2. Pressez POPCORN.
Le four recommence à réchauffer
les aliments sans que vous deviez
presser la touche START.
3. Ouvrez le sac avec prudence. Le
maïs et la vapeur sont extrêment
chauds. Coupez les conis
supérieurs en diagonale pour
laisser la vapeur s’échapper.
REMARQUES:
■ Si le sac de maïs ne pèse pas entre, suivez les instructions du
fabricant et n'utilisez pas cette fonction automatique.
■ N'utilisez pas la touche POPCORN avec une autre touche de
fonction.
■ N'essayez pas de réchauffer ou de cuire des grains de maïs non
éclatés.
■ Ne réutilisez pas le sac. Ne faites pas trop cuire le maïs, car vous
risquez de causer un feu.
■ Faites éclater un seul sac à la fois.
■ N'utilisez pas de dispositif spécial pour faire éclater le maïs dans un
four à micro-ondes avec cette fonction.
MISE EN GARDE: N'utilisez pas un sac en papier brun ordinaire pour
faire éclater le maïs.
15
FACILITEÉ DU MICRO-ONDES
La cuisson assistée par le four représent une nouvelle façon de simplifier la cuisine par micro-ondes. vorte
nouveau four à micro-ondes vous guidera, étape par étape, lorsque vous désireerez réchauffer, cuire ou
décongeler votre nourriture. Un voyant clignotant vous informera à chaque étape en vous indiquant la
progression de la cuisson. De plus, un menu facile à utiliser, comprenant toutes les options de breuvages et
d’aliments populaires, vous fera mieux réussir votre cuisson puisqu’il a été préprogrammé et qu’il en connaît
la durée de cuisson, de décongélation ou de réchauffage exacte.
Ces fonctions sont appelées:
Cuisson Automatique
R échauffer Automatique
Décongélation Automatique
Ez Décongélation
Nous avons prévu, un tableau d'instructions de cuisson et des exemples typiques d'aliments
pour la plupart des programmes de cuisson assistés par le four.
CUISSON AUTOMATIQUE
Cuisson Automatique simplifiée! Votre
four à micro-ondes a été préprogrammé
pour cuire automatiquement la
nourriture. Dites au four ce que vous
voulez et combien d'items il contient.
Ensuite, le four cuira ce que vous aurez
choisi.
Les items de la Cuisson Automatique
incluent:
1. Bacon
2. Petit pain/muffin congelé
3. Petit pain/muffin frais
4. Breuvages
5. Pylôns de poulet
6. Céréales chaudes (gruau)
Par exemple: Si vous désirez cuire 4
tranches de bacon, suivez simplement les
instructions ci-dessous:
1. Appuyez sur la touche
d'arrêt/annulation STOP/CLEAR.
2. Appuyez sur la touche CUISSON
AUTOMATIQUE. Vous verrez les mots
SELECT MENU 1 TO 6
- - SEE COOKING GUIDE
(Choisissez le menu 1-6. Référez-vous
au guide de cuisson derrière la porte)
défiler à l'écran.
3. Appuyez sur le numéro 1. Les mots
BACON TOUCH 2 TO 6 SLICES
(Bacon: appuyez sur 2-6 tranches)
défileront à l'écran.
4. Appuyez sur le numéro 4.
Le four débutera la cuisson de l'item
choisi, sans avoir à appuyer sur la touche
de départ START.
16
RÉCHAUFFER AUTOMATIQUE
Cette fonction vous permet de
réchauffer des aliments précuits. à la
température de la pièce, sans avoir à
entrer les durées de cuisson ni les
niveaux de puissance. Cette fonction
possède trois catégories: assiette de
dîner (dinner plate), soupes/sauces
(soup/sauce) et plats cuisinés
(casserole).
Code
Catégorie
1
Assiette d'aliments
2
Soupe/Sauce
3
Plat cuisiné
PAR EXEMPLE: Si vous désirez
réchauffer une assiette de dîner(dinner
plate):
1. Appuyez sur la touche
d'arrêt/annulation STOP/CLEAR.
2. Appuyez sur la touche de
réchauffage par capteur AUTO REHEAT.
Les mots suivants défileront à l'écran:
SELECT MENU 1 TO 3
- - SEE COOKING GUIDE
(choisissez le menu 1-3. Voir le guide
de cuisson derrière la porte).
3. Appuyez sur la touche 1.
Les mots suivants défileront àlécran:
DINNER PLATE(maïs à éclater)
Le four recommence à cuire les
aliments sans que vous deviez pressant
une (1 tasse: 8 oz) ou deux (2 tasses 16
pz) fois la touche.
17
DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE
La décongélation automatique par le
poids est une méthode de
décongélation précise servant à
décongeler les viandes, la volaille et les
poissons pesant jusqu'à 6,0 Ibs ou 4,0
kg.
Le four détermine automatiquement les
durées de décongélation nécessaires
pour chaque catégorie d'aliments,
selon le poids que vous avez entré.
Entrez simplement le type de met
congelé désiré et le poids. Le four fait
le reste.
Pour plus de commodité, la fonction de
décongélation par le poids contient un
mécanisme intégré qui vous prévient
de vérifier, retourner ou réorganiser les
aliments, tel que recommandé à la
SECTION 5 du tableau de la
décongélation express.
Il y a trois niveaux de décongélation
différernts:
1 VIANDE
2 VOLAILLE
3 POISSON
PAR EXEMPLE: Si vous désirez décongeler
1.2 lbs de boeuf haché:
1. Appuyez sur la touche STOP/CLEAR.
2. Appuyez une fois sur la touche de
décongélation par le poids AUTO
DEFROST. Les mots suivants défileront à
l'écran : MEAT TOUCH 1
POULTRY TOUCH 2
FISH TOUCH 3
3. Appuyez sur la touche 1. Vous verrez
l'indication ENTER WEIGHT
(Entrez le poids) défiler à l'écran.
4. Entrez le poids en appuyant sur le [1] et le
[2]. Les indications suivantes défileront à
l'écran : TOUCH START (pour 2 lbs,
appuyez sur START).
5. Appuyez sur la touche de départ START.
La décongélation débute. L'affichage
indiquera le compte à rebours de la durée
de la décongélation.
REMARQUE:
Lorsque vous appuyez sur la touche START,l'affichage change au compte
à rebours de la décongélation. Le four sonnera pendant le cycle de
décongélation. À chaque bip, ouvrez la porte du four et retournez, séparez
ou réorganisez la nourriture. Enlevez toute portion qui a dégelé. Retournez
les portions congelées dans le four et appuyez sur START afin de terminer
le cycle de défongélation.
● Pour de meilleurs résultats, enlevez les emballages originaux des
poissons, fruits de mer, viandes et volailles sinon, l'emballage retiendra la
vapeur et le bouillon sera trop près de la viande, ce qui cuira la surface
extérieure des aliments.
● Pour décongeler la viande hachée plus efficacement, tournez-la en forme
de beigne avant de la congeler. Lorsque vous décongelez, grattez la
viande dégelée au premier son du bip, puis continuez la décongélation.
● Placez les aliments dans un contenant peu profond ou dans une grille à
l'épreuve des micro-ondes afin de recueillir tous les jus qui s'écoulent.
● La nourriture devrait être encore trés froide dans le centre lorsque vous
l'enlevez du fou.
EZ DÉCONGÉLATION
La fonction décongélation rapide vous
permet de décongeler rapidement 1
livre d’aliments congelés.
EXAMPLE: Pour décongeler 1 livre láliment.
1. STOP/CLEAR une fois.
2. EZ DEFROST une fois.
3. Décompte de la période de cuisson
automatiquement.
18
Ez ON
Cette touche vous permet
d'économiser du temps en réglant et en
mettant en marche rapidement votre
four à micro-ondes, sans avoir à
appuyer sur la touche START.
REMARQUE: Si vous appuyez sur EZ ON,
vous ajouterez 30 secondes-jusqu'à 3
minutes-de cuisson. Après 3 minutes,
chaque pression de la touche ajoutera 1
minute-jusqu'à 99 min-utes, 59 secondes.
PAR EXEMPLE: Si vous désirez régler
la touche rapide pour deux délai
supplémentaire d'une minute:
1. Appuyez sur la touche STOP/CLEAR.
2. Appuyez deux fois sur la touche
Ez-ON.
3. Le four débutera sa cuisson pendant
deux minute et le compte à rebours
sera affiché à l'écran.
MINUTERIE DE CUISINE
Vous pouvez utiliser la minuterie de
votre four à d'autres fins que la cuisson
de vos aliments.
Par exemple:
Si vous désirez compter 3 minutes pour
la durée de cuisson d'un oeuf, d'un
appel téléphonique, etc.
1. Appuyez sur la touche STOP/CLEAR.
2. Appuyez sur la touche de la minuterie
KITCHEN TIMER. Les mots suvivants
défileront à l'écran: "ENTER TIME IN
MIN AND SEC" (Entrez la durée en
minutes et en secondes).
3. Choisissez les chiffres correspondant à
la durée.
Par exemple: 3 minutes.
Appuyez sur les chiffres [3], [0] et [0].
Les mots suivants défileront à
l'affichage: TOUCH START
4. Appuyez sur START.
DFONCTION PLUS/MOINS(MORE/LESS)
En utilisant les touches PLUS ou
MOINS, la cuisson automatique et la
cuisson par minuterie peuvent être
ajustés pour que la durée de cuisson
soit prolongée ou réduite. Si vous
appuyez sur MORE, vous
augmenterez la durée de 10
secondes à chaque pression de la
touche. Si vous appuyez sur LESS,
10 secondes seront enlevées à
chaque pression de la touche.
REMARQUE: Appuyez sur la touche
PLUS(MORE) ou MOINS(LESS) pendant
le décompte du four.
EXEMPLE: Si vous voulez prolonger
la durée de cuisson riz(RICE) 1 tasse.
1. Appuyez sur la touche STOP/CLEAR.
2. Appuyez sur la touche AUTO COOK.
Vous verrez les indications suivante
apparaître à l'affichage
SELECT MENU 1 TO 6
--SEE COOKING GUIDE
BEHIND DOOR.
3. Appuyez sur 1.
4. Appuyez sur 2.
5. Appuyez sur MORE.
19
COUTUME ÉRIGER
Custom é riger vous
procurent quatre modes qui peuvent
s'avérer très pratiques. Vous pouvez
choisir la mise en marche/arrêt des bips
"SOUND ON/OFF", mise en
marche/arrêt de l'horloge "CLOCK
ON/OFF", vitesse de défilement
"SCROLL SPEED" et LBS/KG.
REMARQUE: Si vous désirez remettre
le son du bip en fonction, répétez les
étapes 1-3 puis appuyez sur le 1.
PAR EXEMPLE: Si vous désirez
désactiver le son des bips:
1. Appuyez sur la touche
d'arrêt/annulation STOP/CLEAR.
2. Appuyez sur la touche des sélections de
l'usager CUSTOM SET. Les 4 modes
apparaissent réptitivement à l'écran.
Vous pouvez les régler selon vos goûts.
3. Appuyez sur le chiffre 1.
Les mots suivants apparaissent à l'écran:
SOUND ON TOUCH 1 OFF TOUCH 2
(pour activer le bip, appuyez sur 1, pour
le désactiver, appuyez sur le 2).
4. Appuyez sur le chiffre 2.
Les mots SOUND OFF (désactivation du
bip) apparaissent à l'affichage et l'heure
actuelle sera affichée.
TABLEAU DE SÉLECTION DE L’USAGER
NO.
1
2
3
4
FONCTION
MISE EN MARCHE/ARRET DU BIP
MISE EN MARCHE/ARRET DE
L'HORLOGE
VITESSE DE DEFILEMENT
LBS/KG
SELECTION
Le bip est activé ou non.
L'horloge est activée ou non.
Lente, normale ou rapide
Lbs ou Kg
REMARQUE: lorsque vous branchez le cordon d'alimentation pour la première fois, les réglages sont les
suivants; mise en marche du son et de l'horloge, vitesse de défilement normale et Lbs.
CUISSON MINUTÉE
Cette méthode de cuisson de base vous
permet de cuire les aliments pendant le
temps que vous déterminez.
PAR EXEMPLE: Si vous désirez cuire de
la nourriture à la puissance maximum (HI),
pendant 3 minutes, 30 secondes.
Réglez la druée et appuyez sur START.
Votre four débute la cuisson au niveau
de puissance élevé(HI).
1. Appuyez sur la toche STOP/CLEAR.
Les aliments contenant beaucoup
d'humidité devraient être cuits au niveau
de pouissance maximum, étant donné
que c'est la cuisson la plus rapide et
celle, qui conservel le plus la saveur
naturelle et la texture des aliments.
2. Entrez 3 minutes, 30 secondes en
appuyant sur [3], [3], et [0]. Les mots
suivants défileront à l'écran:
TOUCH START OR POWER
(Appuyez sur la touche de départ ou de
puissance).
3. Appuyez sur START.
20
UTILISATION DES NIVEAUX MULTI PUISSANCE
Pour les aliments nécessitant une
cuisson plus lente, votre four vous offre
aussi 10 nuveaux de puissance.
PAR EXEMPLE: Si vous désirez cuire à 80%
de la puissance (niveau de puissance 8)
pendant 5 minutes et 30 secondes.
La caractéristique des niveaux de
puissance multiples vous laisse choisir
un niveau plus faible par oppositioin au
niveau maximu (HI) sélectionné
automatiquement par l'appareil. Ceci
permet de cuire les aliments plus
lentement.
1. Entrez la durée (5 minutes, 30 secondes) en
appuyant sur [5], [3], et [0]. Les mots
suivants défileront à l'écran:
5:30 TOUCH START OR POWER
(Appuyez sur la touche de départ ou des
niveaux de puissance).
Référez-vous au guide des réglages de
cuisson à niveaux multiples qui vous
indiquera le meilleur niveau de cuisson,
selon le type de nourriture.
2. Appuyez sur la touche POWER.
Les mots suivants défileront à l'écran:
ENTER POWER LEVEL 1 TO 10 (Entrez le
niveau de puissance de 1 à 10).
3. Appuyez sur 8.
Les mots suivants défileront à l'écran:
POWER 80 TOUCH START
(POWER 80 Appuyez sur la touche de
départ).
6. Appuyez sur START.
Lorsque la cuisson est terminée, vous entendrez quatro bips
courts. Le mot COOK END (Fin) apparaîtra à l'affichage.
GUIDE DE CUISSON À MULTI - NIVEAUX D’INTENSITÉ
TOUCHE
NUMÉRIQUE
NIVEAU DE
PUISSANCE
1
10
2
20
3
30
4
40
5
50
6
60
7
70
8
9
80
90
Automatique
HI (élevé)
EXEMPLES DE CUISSON
Amollir le fromage à la crème.
Garder les plats cuisinés et les plats principaux au chaud.
Amollir le chocolat. Réchauffer des petits pains, crêpes, tacos, tortillas
et du pain français. Clarifier le beurre.
Rendre les fruits moins froids. Réchauffer de petites quantités de
nourriture.
Décongeler le pain et de petites quantités de la plupart des aliments.
Compléter le cycle de cuisson des plats cuisinés, ragoûts et sauces.
Cuire de petites quantités de la plupart des aliments.
Cuire les parties de viande moins tendres dans du jus ou les plats qui
doivent mijoter lentement. Compléter le cycle de cuisson des rôtis
moins tendres.
Cuire les ragoûts et les soupes après les avoir amenés à ébullition.
Cuire les crèmes anglaises et les pâtes.
Cuire les oeufs brouillés et les gâteaux.
Cuire les rôtis de croupe, le jambon, le veau et l'agneau.
Cuire les mets fromagés. Cuire les oeufs et le lait.
Réchauffer rapidement les mets précuits ou préparés.
Cuire rapidement les oignons, céleris et piments verts.
Réchauffer rapidement les tranches de viande.
Cuire la volaille, le poisson, les légumes et la plupart des plats cuisinés.
Préchauffage du plat brunisseur. Faire bouillir l'eau.
21
CUISSON MULTI-ETAPE
La cuisson à plusieurs étapes vous
permet de programmer jusqu'à deux
différentes étapes de cuisson à
l'avance-chacune possédant ses
propres réglages de puissance et de
durée.
PAR EXEMPLE: Si vous désirez cuire et faire mijoter de la sauce à
spaghetti, voici comment régler les deux étapes.
Première étape (10 minutes au niveau de puissance maximum-HI):
1. Appuyez sur la touche STOP/CLEAR.
Quand la touche START est pressée le
four commence par la première phase
puis passe automatiquement à la
seconde et à la troisième.
2. Appuyez sur COOK TIME.
Les mots ENTER COOKING TIME
(Entrez la durée de cuisson)
défileront à l'écran.
Vous entendrez deux bips entre les
étapes.
3. Entrez 10 minutes en appuyant
sur [1]. [0], [0] et [0]. Les mots
suivants défileront à l'écran:
TOUCH START
OR POWER (Appuyez sur la touche
de départ ou de puissance).
Lorsque toutes les étapes
programmées sont terminées, vous
entendrez quatro bips courts, puis
"COOK END" (fin) apparaîtra à
l'affichage.
Deuxième étape (8 minutes au niveau de puissance 7-70):
4. Appuyez sur COOK TIME. Les mots
ENTER COOKING TIME
(Entrez la durée de cuisson)
défileront à l'écran.
5. Entrez 8 minutes en appuyant
sur [8], [0] et [0]. Les mots
suivants défileront à l'écran:
TOUCH START OR POWER
(Appuyez sur la touchede départ
ou de puissance).
6. Appuyez sur POWER. Le niveau de
puissance désiré. Les mots suivants
défileront à l'écran:
ENTER POWER LEVEL 1 TO 10
(Entrez le niveau de puissance de 1 à 10).
7. Appuyez sur 7. Les mots suivants
défileront à l'écran: POWER 70 TOUCH
START (POWER 70 Appuyez sur la touche
de départ).
8. Appuyez sur la touche de
départ START.
22
QUESTIONS ET RÉPONSES
FONCTIONNEMENT
R. Quand vous cuisez des oeufs, la vapeur
accumulée à l'intérieur de la membrane peut faire
éclater le jaune. Pour éviter cet inconvénient,
percez le jaune avec un cure-dents avant la
cuisson.
Q. Pourquoi est-ce que la lampe du four ne s'allume
pas pendant la cuisson?
R. Il peut avoir plusieurs raisons:
■ La porte n'est pas complètement fermée.
Pressez-la fermement pour vous assurer
qu'elle soit verrouillée.
■ L'ampoule est brûlée.
Mise en garde: Ne faites jamais cuire des oeufs
en coquille dans un four à micro-ondes.
Q. Pourquoi les oeufs pochés sont-ils parfois un peu
secs?
R. Les oeufs ont tendance à sécher s'ils sont trop
cuits. Même si on utilise chaque fois la même
recette, il faut parfois varier la durée de cuisson
pour une des raisons suivants:
■ La grandeur des oeufs varie.
■ Les oeufs sont parfois à la température
ambiante et parfois sortent directement du
réfrigérateur.
■ La forme de l'ustensile peut varier, ce qui exige
une durée de cuisson différente.
■ Les oeufs continuent à cuire pendant l'attente.
Q. Pourquoi est-ce que de la vapeur s'échappe des
ouvertures d'aération?
R. De la vapeur se produit pendant la cuisson et
c'est normal qu' elle s'échappe par les ouvertures
d'aération.
Q. Est-ce que le four peut s'endommager s'il
fonctionne à vide?
R. Oui, ne le faites jamais fonctionner à vide ni sans
le plateau tournant.
Q. Lorsque le four est branché pour la première fois
sur la prise électrique, il est possible qu'il ne
fonctionne pas convenablement. Pourquoi?
R. Lorsque le four est branché pour la première fois
ou lorsque le courant est rétabli après une
interruption de courant, le micro-ordinateur utilisé
dans le four peut être provisoirement déréglé et
ne pas fonctionner tel que programmé.
Débranchez alors le four de la prise électrique du
CA de 120 volts puis rebranchez-le aussitôt. Le
micro-ordinateur se remet en marche et le four
fonctionne correctement.
Q. Quand je fais cuire quatre pommes de terre,
pourquoi trois sont cuites et la quatrième ne l'est
pas?
R. La quatrième pommes de terre peut être plus
grosse que les autres et devrait cuire 30 à 60
secondes de plus. Rappelez vous de laisser un
espace d'un pouce autour de chaque pomme de
terre. Pour une cuisson homogène, placez les
pommes de terre en rond.
Q. Pourquoi est-ce que les pommes explosent
parfois durant la cuisson?
R. Comme pour les méthodes de cuisson ordinaires,
la pelure de la moitié supérieure de la pomme
doit être enlevée pour permettre la dilatation de
l'intérieur. Comme avec la cuisson ordinaire,
l'intérieur de la pomme se dilate pendant le
processus de cuisson.
Q. Pourquoi voit-on la réflexion de la lumière autour
du boîtier?
R. Cette lumière provient de la lampe située à
l'extérieur de la cavité du four.
Q. Pourquoi est-ce que la plateau tournant fait du
bruit quand le four est mis en marche?
R. Le bruit se produit quand le support du plateau ou
le fond du four est sale. De fréquents nettoyages
de ces parties devraient éliminer ou réduire ce
bruit.
Q. Comment peut-on éviter les débordements
pendant la cuisson?
R. Quand un aliment a tendance à déborder, utilisez
un récipient plus grand. Si vous ouvrez la porte
du four ou pressez la touche STOP/CLEAR,
l'aliment cesse de bouillir.
Q. Puis-je utiliser des plats en métal ou en
aluminium dans mon four à micro-ondes?
R. Les seules choses en métal à utiliser
comprennent du papier d'aluminium pour
protéger, de petites brochettes ou des plats peu
profonds en papier d’aluminium (3/4 po de
profondeur au maximum et remplis d'aliments
absorbant l'énergie des micro-ondes). Ne laissez
pas le métal toucher les parois ou la porte.
Q. Pourquoi est-ce que le plat devient chaud
pendant la cuisson à micro-ondes? Je croyais
que cela n'arrivait jamais.
R. Au fur et à mesure que l'aliment cuit, il transmet
la chaleur au plat. Utilisez des poignées isolantes
pour retirer les aliments du four après la cuisson.
Q. Je ne sais pas exactement quand on peut ou
ne peut pas utiliser le pàpier d'aluminium
dans le four à micro-ondes?
R. Le pàpier d'aluminium peut seulement être
utilisée pour empêcher des parties d'aliment de
cuire ou de décongeler trop.
Utilisez des petits morceaux plats le pàpier
d'aluminium.
ALIMENTS
Q. Pourquoi est-ce qu'il y a parfois une tache brune,
sèche et dure sur l'aliment cuit?
R. La cuisson a été trop longue. Réduisez la durée
de cuisson ou de réchauffage.
Q. Pourquoi est-ce que les oeufs explosent-ils
parfois?
23
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Une fois par semaine, ou plus
fréquemment si nécessaire,
nettoyez l'intérieur et l'extérieur du
four avec un chiffon doux humecté
d'un détergent léger, rincez puis
séchez. N'utilisez pas de poudre
ou de tampon abrasif. La partie
supérieure de la cavité peut être
essuyée sur place.
Il est difficile de nettoyer des
éclaboussures d'huile sur le haut
de la cavité si elles sont laissées
pendant quelques jours.
Essuyez les éclaboussures
aussitôt que possible avec une
serviette en papier, spécialement
après la cuisson de poulet ou de
bacon.
PIECES AMOVIBLES
Les pièces amovibles peuvent être
retirées du four et nettoyées tel
qu'indiqué. Lavez-les à l'eau tiède
(pas chaude) contenant un détergent doux et un chiffon doux.
Rincez puis séchez avec un
chiffon sec. N'utilisez jamais. de
poudre ni de tampon abrasif ou de
la laine de fer.
■ Le plateau tournant peut être
retiré pour être nettoyé dans
l'évier. Veillez à ne pas
ébrécher ou égratigner les
bords du plateau en verre, car
cela peut causer son bris
pendant la cuisson.
■ Le support pivotant du plateau
doit aussi être nettoyé
régulièrement.
ENTRETIEN SPÉCIAL
Pour assurer un maximum de
rendement et de sécurité, il ne
peut pas y avoir de dépôts
d'aliments ni d'accumulation de
graisse sur le panneau intérieur de
la porte ou son encadrement.
Essuyez fréquemment ces pièces
avec un détergent léger. Rincez
puis séchez. N'utilisez jamais de
poudre ou de tampon abrasif.
Après avoir settoyé la panneau de
commands, pressez la touche
STOP/CLEAR pour annuler toute
entrée accidentelle pendant le
nettoyage du panneau.
AVANT DE FAIRE APPEL AU SERVICE D'ENTRETIEN
Vous pouvez souvent vous-même corriger les problèmes de fonctionnement. Si le four ne fonctionne pas
convenablement, repérez le problème sur le tableau ci-dessous et essayez d'y remédier à l'aide des solutions
indiquées.
Si le four ne fonctionne toujours pas correctement, adressez-vous au centre d'entretien Sears le plus proche.
PROBLÈME
Le four ne se met pas
en marche.
"ERROR" apparaît à
l'affichage.
Il y a production
d'etincelles.
L'heure affichée est
incorrecte.
Les aliments ne cuisent
pas uniformément.
Les aliments sont trop
cuits.
Les aliments
insuffisamment cuits.
Les aliments ne sont
pas bien décongelés.
CAUSES POSSIBLES
Tournez ou mélangez
las aliments.
Le cordon d'alimentation est-il
branché?
La porte est-elle fermée?
Remettez l'horloge à
l'heure.
La durée de cuisson n'est pas
réglée?
Ne faites pas fonctionner le
four à vide.
Vérifiez le poids de décongélation
Pressez STOP/CLEAR.
Utilisez les durées/niveaux
d'intensité appropriés.
Utilisez seulement des ustensiles
adéquats.
Décongelez complètement les
aliments.
Vérifiez si les évents d'aération
ne sont pas obstrués.
24
TECHNIQUES DE CUISSON
La vitesse et l'efficacité de la cuisson à micro-ondes
est un de ses avantages primordiaux. Pour chauffer
et décongeler les aliments, rien ne peut s'y
comparer. Voici quelques suggestions pouvant
rendre l'utilisation du four à micro-ondes plus facile
et plus satisfaisante.
Percez: la membrane de certains aliments, comme
des oeufs, des huîtres, des escargots, de la
saucisse, du foie, des palourdes et de certains fruits
pour que la vapeur puisse s'en échapper, sinon ils
éclateront.
Couvrez: les aliments pour hâter la cuisson et éviter
d'éclabousser l'intérieur du four.
Tournez: les aliments, surtout une grosse pièce,
comme un poulet entier ou un rôti, pour la cuire
uniformément.
Réchauffez: les aliments en mettant la partie la plus
dense/grosse/épaisse vers le bord et les aliments
plus poreux au centre.
Protégez: les parties minces et osseuses en les
recouvrant d'un petit morceau de papier d'aluminium
pour éviter qu'il cuisent trop.
Durée d'attente: Les aliments continuent à cuire
même après qu'on les retire du four. La durée
d'attente est nécessaire pour compléter la cuisson.
Principes de la cuisson aux micro-ondes
Puisque la cuisson aux micro-ondes exige seulement
un quart à un tiers de la durée de cuisson ordinaire,
les mêmes principes de cuisson deviennent très
importants.
Quantité
Plus la quantité des aliments est importante, plus
longue sera la cuisson. En régle générale, quand
vous doublez une recette, augmentez la durée de
cuisson de 50%. Quand vous coupez une recette en
deux, réduisez la durée de 40%.
Densité
Les aliments denses, comme les pommes de terre,
les rôtis et les carottes, absorbent plus lentement
l'énergie des micro-ondes que les aliments poreux,
comme du boeuf haché ou de la purée de pommes
de terre. Par conséquent, la cuisson des aliments
denses prendra plus longtemps pour cuire.
Décongélation
La possibilité de décongeler les aliments est un des
avantages appréciés du four à micro-ondes. De
nombreux principes et techniques qui s'appliquent à
la cuisson aux micro-ondes s'appliquent aussi à la
décongélation aux micro-ondes.
Conversion des recettes
En général la cuisson aux micro-ondes exige moins
de liquide et de réglage de durée que la cuisson
ordinaire.
Forme et grandeur
De petits morceaux cuisent plus vite que des gros.
Pour une cuisson uniforme, il est important que tous
les morceaux soient de la même grosseur. Des
morceaux de forme égale, ronde ou en cercle, se
cuissent le mieux aux micro-ondes. Quand vous
cuisez des aliments à épaisseur variée, arrangez-les
pour que la partie la plus épaisse soit tournée vers le
bord extérieur du plat.
Thermomètres pour cuisson aux micro-ondes
Pour obtenir de meilleurs résultats, un thermomètre
spécial pour micro-ondes peut être inséré dans les
aliments. Le guide de température interne vous
suggère des indications pour la viande ou la volaille.
Rappelez-vous que la période d'attente est vitale
pour que la plupart des aliments atteignent la
température de service correcte.
Teneur en humidité, sucre et matières grasses
Les aliments à haute teneur en humidité, sucre et
matières grasses cuisent plus vite que ceux à faible
teneur en ces matières. Ajoutez un minimum de
liquide aux aliments à haute teneur en eau. Un
surplus de liquide ralentit la cuisson.
Guide de température interne
Températures suggérées
Température de début
Les aliments congelés ou réfrigérés prennent plus
longtemps à cuire que ceux à température ambiante.
120°F (49°C)
130°F (54°C)
140°F (60°C)
Ingrédients délicats
Certains aliments exigent une attention spéciale lors
de la cuisson aux micro-ondes. Des aliments
délicats, comme les oeufs, le fromage, la
mayonnaise, etc., cuisent tellement vite qu'ils doivent
être surveillés attentivement.
150°F (66°C)
155°F (68°C)
165°F (74°C)
170°F (77°C)
Techniques de cuisson aux micro-ondes
Arrangez: les aliments en cercle, si possible.
25
Boeuf saignant
Boeuf cuit à point
Poisson, steak ou filets
Boeuf bien cuit
Légumes, boissons chaudes,
soupes, plats en cocotte
Veau
Agneau, porc bien cuits
Morceaux de poulet, poisson
entier
RECETTES Á CAPTEUR Á TOUCHE RAPIDE
Casserole de boeuf haché et nouilles, 4 portions
5 onces de nouilles aux oeufs, cuites selon les
indications de I’emballage
1 lb de boeuf haché, cuit et égoutté
2 tasses de brocili haché cuit OU 10 onces de pois verts
cuits
1 boîte (10-3/4 onces) de soupe au cheddar; sel et
poivre au goût
2 onces de poivrons rouges en conserve(optionnel)
Légumes
Macédoine de légumes, 4 portions en
accompagnement ou 2 portions en repas principal
2 grosses carottes, coupées en morceaux d’un pouce
1 grosse pomme de terre, en cubes
1 oignon rouge moyen, tranché mince
4 gousses d’ail, pelées
2 branches de céleri, coupées en moreceaux d’un
pouce
sel et poivre au goût
Mélangez le tout dans un contenant de 2 pintes,
couvrez et cuisez à l’aide du capteur.
Placez le tout dans un contenant à l’épreuve des microondes de 2 pintes; couvrez et cuisez à l’aide du capteur
ou à la puissance maximum pendant environ 10 min. ou
jusqu’à ce que les carottes soient cuites.
Hachis parmentier, 4 portions
1 lb de boeuf, agneau ou dinde, haché et égoutté
1 boîte de fêves vertes congelées ou une quantité égale
de fêves vertes cuites
1 boîte (10 onces) de crème de champigonon non
reconstituée
2 tasses de pommes de terre instantanées préparées
selon les indications de l’emballage ou une quantité
égale de reste de purée de pommes de terre
4 c. à table de beurre fondu
Sel et poiver au goût
Poivrons à l’étuvé, 4 portions
1 gros poivron rouge, épépiné et coupé en morceaux
d’un pouce
1 gros poivron vert, épépiné et coupé en morceaux d’un
pouce
1 oignon rouge moyen, tranché mince
2 gousses d’ail, hachées
1 tasse de salsa commerciale
sel et poivre au goût
Étendre les fêves dans un contenant d’une pinte et
demie à l’épreuve des micro-ondes. Mélangez la viande
avec la soupe, salez et poivrez. Étendre la préparation
sur les fêves et ajoutez la purée de pommes de terre
sur le dessus. Arrosez de beurre fondu et cuire à làide
du capteur ou à moyenne puissance pendant 8 minutes
ou jusqu’à ce que la température interne soit de 180
degrés.
Placez le tout dans un contenant à l’épreuve des microondes de 2 pintes; couvrez et cuisez à l’aide du capteur
ou au niveau de puissance maximum pendant environ
12 min. ou jusqu’à ce que les poivrons soient vraiment
tendres.
Riz
Riz espagnol, 4 portions
1/2 lb boeuf haché maigre ou de saucisses fumées
1 poivron vert moyen, épépiné et haché
1 petit oignon, haché
1 tasse de riz instantané
1 boîte (14 onces) de tomates à l’étuvé
1 c. à thé de poudre de chili
Casserole de poulet au spaghetti, 2 portions
2 poitrines de poulet désossées et coupées en dés
1 lb de spaghetti ou autres nouilles, cuites selon les
directives de l’emballage
1 boîte (14 onces) de maïs en crème
1 boîte (14 onces) de tomates à l’étuvé
1 tasse de mozzarella haché
Placez la viande, poivron et oignon dans un contenant à
l’épreuve des micro-ondes de 2 pintes et cuisez
pendant 2 minutes à la puissance maximale. Égouttez
le gras. Intégrez les autres ingrédients en brassant,
couvrez et couisez à l’aide du capteur.
Plats cuisinés
Mélangez les 5 premiers ingrédients dans un contenant
à l’épreuve des micro-ondes de 2 pintes et étendez le
fromage sur le dessus. Couvrez et cuisez avec ou sans
le capteur ou à moyenne puissance pendant 10 minutes
ou que la température interne soit de 180 degrés.
Poissons et fruits de mer
Macaroni au fromage, 4 portions
4 onces de nouilles de macaroni, cuites selon les
indications de l’emballage
1 tasse de fromage cheddar râpé
1 gros oeuf
2/3 tasses de lait
2 onces de poivrons rouges en conserve égouttés
sel et poivre au goût
Saumon poché, 4 portions
1/2 tasse de vin blanc sec
1/2 tasse de jus de palourde en bouteille
4 brins d’aneth fraîche ou 1 c. à table de graines d’aneth
6 grains de poivere
4 petits steaks de saumon, 4 onces de tranches de
citron
Mélangez les oeufs, le lait et les autres ingrédients.
Placez le tout dans un contenant de 2 pintes, couvrez et
cuisez à l’aide du capteur.
26
Dans un contenant peu profond de 2 pintes, placez les
5 premiers ingrédients, couvrez et cuisez pendant 3
minutes à la puissance maximale. Ajoutez le saumon,
couvrez et cuisez avec ou sans le capteur ou à la
puissance maximale pendant 3-4 minutes ou jusqu’à ce
que le saumon soit cuit ou que la température interne
soit de 180 degés.
RECETTES À CAPTEUR À TOUCHE RAPIDE
Crevettes à peler à manger , 2 portions
1/2 tasse de vin blanc sec
2 gousses d’ail hachées
2 c. à table de jus de citron
4 c. àa table de beurre
1 livre de grosses crevettes non décortiquées
Les oeufs
Déposez le tout dans une assiette à l’épreuve des
micro-ondes de 2 pintes et disposez le mélange sur les
côtes de l’assiette. Recouvrez et cuisez a l’aide du
capteur ou au niveau maximum pendant environ 5
minutes, en brassant une fcis ou jusqu’a ce que les
crevettes soient roses. Décortiquez les crevettes et
servez-les dans leur jus.
Filets de poisson en roulades, 4 portions
4 filets de poisson (sole, morue, etc.) d’environ 4 onces
chacun
Poivre de citron
2 c. à table de jus de citron
Assaisonnez le poisson avec du poivre de citron,
enroulez-le et piquez-le avec un cure-dent. Déposez-le
dans une assiette à tarte en verre et arrosez de jus de
citron. Recouvrez de pellicule de plastique et cuisez à
l’aide du capteur ou à puissance moyenne pendant
environ 5 minutes, ou jusqu’à ce que le poisson soit
opaque et s’effrite facilement. Mélangez le jus de la
cuisson avec 1/4 tasse de vinaigrette italienne et versez
sur le poisson.
Filets de poisson au parmesan, 4 portions
4 filets de poisson (d’environ 4 onces chacun) replies
1 tasse de sauce à spaghetti préparée
1/2 tasse de fromage parmesan ràpé
Versez la sauce dans un plat a l’epreuve des microondes de 2 pintes et déposez le poisson par-dessus en
mettant la partie la plus épaisse sur le côté de l’assiette.
Saupoudrez de fromage. Recouvrez et cuisez à l’aide
du capteur.
Oeufs cuits dur pour salade aux oeufs
Si vous avez déjà preparé une salade aux oeufs
traditionnlle. vous savez que c’est toute une tâche
Vous devez faire bouillir les oeufs, attendre qu’ils
refroidissent, puis enlever les coquilles avant de les
trancher pour les ajouter aux autres ingrédients.
Lorsque vous cuisez les oeufs en suivant la méthode
décrite ci-dessous, le travail est beaucoup plus facile et
la recette goûte tout aussi bon.
Déposez 1/4 de tasse d’eau chaude et cassez
soigneusement les oeufs dans une tasse à mesurer de
4 tasses ou un plat de cuisson d’une pinte. Percez
doucement le jaune avec une fourchette. Recouviez de
pellicule plastique percée et cuisez a l’aide du capteur.
ALLOUEZ UN TEMPS DE REPOS D’UNE MINUTE
OU JUSQU’À CE QUE LES OEUFS SOIENT PRIS.
Omelette soufflée ou souffiés
Ceci est la façon la plus facile de cuire les oeufs au four
à micro-onders. Même si cela ne ressemble pas à une
recette d’omelette conventionnelle. elle est délicieuse et
beaucoup plus facile à faire.
Fouettez les oeufs et le lait (1 c. a table par oeufs)
jusqu’à parfait mélange, dans une tasse à mesuor de 4
tasses ou un plat de cuisson a l’épreuve des micro
ondes de 1 a 2 pintes. Recouvrez de pellicule plastique
et cuisez a l’aide du capteur. ALLOUEZ UN TENRS DE
REPOS D’UNE MINUTE.
Oeufs brouilles
Cuisez de la même manière que pour l’omelette
soulfflée mais brouillez les oeufs immédiatement après
la cuisson.
Oeuf et jambon pour une personne
Cette recette se fait avant même que votre rôti serte du
grille-pain. De plus, vous n’avez pas de poêlon à laver.
Déposez une tranche de jambon bouilli dans un fasse
à café de 8 onces et cassez un gros oeuf dedans.
Recouvrez de pellicule plastique et cuisez à l’aide du
capteur. ALLOUEZ UN TEMPS DE REPOS D’LINE
MINUTE OU JUSQU’À CE QUE L’OEUF SOIT PRIS.
Truite amandine, 2 portions
2 truites entières, d’environ 8 onces chacune
2 c. à table d’amandes effilées
2 c. à table de jus de citron
4 tranches de bacon cuites et émiettées
4 c. à table de persil hache
Disposez les poissons un a cote de l’autre, de la tête à
la queue, dans une assiette à tarte en verre de 10
pouces. Ajoutez le jus de citron et le beurre, reouvrez
de pellicule plastique et cuisez à l’aide du capteur ou à
puissance moyenne pendant environ 6 minutes, ou
jusqu’à ce que le poisson soit cuit. Déposez sur une
assiette de service et versez les jus de cuisson sur le
poisson. Saupoudrez de noix, de bacon et de persil.
27
RECETTES À CAPTEUR À TOUCHE RAPIDE
Cette recette est fantastique pour deux personnes
occupées qui doivent se prêcipiter au travail et qui n’ont
pas le temps de se faire à déjeûner.
et saupoudrez sur les champignons. Arrosez de jus de
citron et recouvrez de pellicule plastique. Cuisez au four
à micro-ondes pendant 10 minutes à puissance
maximale ou jusqu’à ce poulet ait atteint 170
degrés. Saupoudrez de persil et servez.
4 saucisses à déjeûner cuites
4 oeufs fouettés
2 échalottes, finement tranchées
Salez et poivrez à votre goût.
Repas sans viande
Oeufs faciles et saucisse pour deux
Vaporisez de l’huile végétale dans une assiette à tarte
de 9-10 po. et répartissez les saucisses sur les rebords
de l’assiette. Versez les oeufs dans le plat et recouvrez
de pellicule plastique. Cuisez à l’aide du capteur.
ALLOUEZ UN TEMPS DE REPOS D’UNE MINUTE OU
JUSQU’A CE QUE L’OEUF SOT PRIS.
Plat de pommes de terre et oignons, 2 portions
2 Pommes de terre au four de grosseur moyenne, en
cubes
1 gros oignon jaune en cubes
2 c. à table d’huile d’olive
Salez et poivrez à votre goût.
Le poulet
Disposez les ingrédients dans un plat à l’epreuve des
micro-ondes de 2 pintes. Recouvrez et cuisez au four à
micro-ondes pendant 10 minutes à puissance maximale
ou jusqu’à ce que les pommes de terre soient tendres.
Poulet au yogourt, 2 portions
2 grosses poitrines de poulet, découpees, sans la peau
3 c. à table de beurre ou marganne
3 c. à table de farine grillée
1 tasse de bouillon de poulet
1 tasse de yogourt
1/2 c. à thé de thym séché
Salez et poivrez à vortre gout.
Féves et riz, fait 4 portions comme piat
d’accompagnement ou 2 comme met principal
1/2 tasse de riz à long grain
1-1/2 tasse de jus de tomate ou de V-8.
1 boíte (14 onces) de haricots égouttés
1 c. à table de flocons d’oignon séchés
Salez et poivrez à votre goût.
Mélangez le tout dans un plat a l’epreuve des microondes de 2 pintes, recouvrez et cuisez au four à microondes pendant 15 minutes à puissance maximale ou
jusqu’à ce que le poulet ait atteint 170 degrés.
Déposez le tout dans un plat à l’épreuve des microondes de 2 pintes, recouvrez et cuisez au four a microondes à puissance maximale pendant 15 minutes ou
jusou’à ce que les pommes de terre soient tendres.
Poitrine de poulet à la Florentine, 2 portions
1 paquet d’épinards congelés et essorés de 10 onces
2 poitrines de poulet désossées, sans peau et coupées
en deux
1/2 livre de champignons blancs, tranchés
1/2 tasse de fromage parmesan râpé
1/4 tasse de chapelure de pain
1 c. à table de jus de citron
Persil haché
Déposez les épinards au fond d’un plat ou d’une
assiette a tarte en verre peu profonds. Repartissez les
poitrines de poulet par-dessus les épinards et recouvrez
de champignons. Mélangez le fromage et la chapelure
28
SOUPES AND SANDWICHS
moins d'une minute pour chauffer la plupart des
sandwichs. Chauffez au niveau 8 (80%).
■ Les tranches minces de viande chauffent plus vite
que les tranches épaisses. Si les tranches sont
épaisses, le pain sera trop cuit avant que la
viande devienne chaude.
Une grande variété de sandwichs peuvent être
chauffés au four à micro-ondes. Les sandwichs
chauffent vite. Ainsi, veillez à ne pas trop les laisser
dans le four, car le pain deviendra dur et difficile à
mâcher. Chauffez légèrement le pain, le fromage
jusqu'à ce qu'il commence à fondre. Suivez ces
suggestions pour adapter ou créer des sandwichs
savoureux.
CONVERSION DES RECETTES DE SOUPE
■ Lorsque vous faites chauffer une soupe en boîte,
versez la soupe dans un récipient résistant aux
micro-ondes. Ajoutez l'eau ou le lait, tel qu'indiqué
sur la boîte. Mélangez à micuisson.
CONVERSION DES RECETTES DE SANDWICH
■ Faites chauffer les sandwichs sur une serviette en
papier blanche ou sur une assiette en carton.
Pour éviter les éclaboussures et absorber la
vapeur pour que le pain ne devienne pas pâteux,
enveloppez chaque sandwich d'une serviette en
papier. Enlevez l'essuie-tout immédiatement
après que le sandwich est chaud. Cela prend
■ Mélangez la soupe en crème à mi-cuisson.
Laissez reposer, couvert, pendant 3 minutes
avant de la servir.
Guide de cuisson - Soupes on boîte
Aliment
Quantité
Intensité
(%)
Durée approx. de
cuisson (minutes)
Bouillon
101/4 oz (297 mL)
8 (80)
3à5
En Crème
101/4 oz (297 mL)
8 (80)
4à7
Aux tomates
26 oz (767 mL)
8 (80)
5 à 10
Fèves, pois ou champignons
103/4 oz (318 mL)
7 (70)
5à8
Non diluée, aux
légumes en morceaux
103/4 oz (318 mL)
8 (80)
2à5
26 oz (767 mL)
8 (80)
4à8
Guide de cuisson - Soupe instantanée déshydratée
Aliment
Quantité
Nombre de sachets
Intensité
(%)
Durée approx. de
cuisson (minutes)
Tasse de
1
HI
1 à 21/2
2
HI
3à4
4
HI
5à8
soupe instantanée
sachet de
11/4 oz (35g)
29
LÉGUMES ET RIZ
Mode de cuisson des légumes
Légumes congelés
Pour un paquet de 10 oz (300 g), placez les légumes
dans un plat de cuisson de 4 à 6 tasses (1 ou 1,5
litres). Ajoutez la quantité d'eau recommandée sur
l'emballage des légumes. Couvrez d'un couvercle.
Cuisez à intensité élevée (high) de 6 à 10 minutes, ou
jusqu'à la tendreté désirée. Brassez aux deux tiers de
la cuisson. Laissez reposer, couvert, avant de servir.
Légumes frais
Placez les légumes dans un plat de cuisson. Ajoutez
la quantité d'eau recommandée dans le tableau cidessous. Couvrez d'un couvercle ou d'une pellicule
de plastique. Vous devriez percer la peau des
légumes entiers, tels que les pommes de terre et les
aubergínes plusieurs fois à l'aide d'une fourchette,
avant de les cuire. À la mi-cuisson, brassez,
redistribuez et/ou retournez les légumes. Laissez
reposer, couvert, avant de servir.
Tableau de cuisson des légumes frais
LEGUME
Pointes d'asperges
QUANTITÉ
DURÉE APPROX, DE
CUISSON (en minutes)
EAU
1 lb (450 g)
1/2
tasse (125 mL)
4-7
1 lb (450 g)
1/2
tasse (125 mL)
8 - 11
1 lb (450 g)
1/2 tasse
Fèves vertes ou jaunes,
coupez en morceaux de
1-1/2 po. (4 cm)
Brocoli coupé en morceaux
(125 mL)
7 - 10
Choux de Bruxelles, frais
10 oz (300 g)
(50 mL)
7 - 10
Quartiers de choux, frais
1 lb (450 g)
1/2 tasse
(125 mL)
7 - 10
1 lb (450 g)
1/2 tasse
(125 mL)
7 - 10
Choux-fleur en fleurettes
1 lb (450 g)
1/2 tasse
(125 mL)
7 - 10
1/4 tasse
Carottes tranchées en
rondelles de 1/2 po. (1 cm)
d'épais
Aubergine entière, fraîche
1 lb (450 g)
1/2 tasse
(125 mL)
6 - 10
Poireaux entiers, frais
1 lb (450 g)
1/2 tasse
(125 mL)
8 - 11
Pois, frais
1 lb (450 g)
1/2 tasse
(125 mL)
6-9
4(8 oz chacune)
1/2 tasse
(125 mL)
11 - 13
Épinards, frais
1 lb (450 g)
1/2 tasse
(125 mL)
6-8
Navet en cubes, frais
1 lb (450 g)
1/2 tasse
(125 mL)
8 - 11
Pommes de terre entières,
fraîches
Tableau de cuisson du riz
ALIMENT
INTENSITÉ DURÉE APPROX. DE DURÉE D'ATTENTE
(%)
CUISSON (en minutes) (en min.)
RÉCIPIENT
EAU
Casserole
8 tasses
(2 L)
Tel
qu'indiqué
sur le paquet
7 (70)
13 - 28
10
Casserole
Long grain
1 tasse (250 mL) 8 tasses (2 L)
2 tasses
(500 mL)
5 (50)
12 - 15
10
Casserole
Grain court
1 tasse (250 mL) 8 tasses (2 L)
2 tasses
(500 mL)
5 (50)
8 - 11
10
Riz*
Mélange de riz
assaisonné
6 oz (170 g)
30
REMARQUES SPÉCIALES
Faites bouillir l'eau,
couverte (5 à 7 minutes).
Ajoutez le riz, le sel et le
beurre (pour les
quantités, suivez les
instructions de
l'emballage).
Faites cuire, couvert,
mélangez, puis laissez
reposer, couvert.
VIANDE HACHÉE, VOLAILLE ET POISSON
Mode de cuisson de la Viande Hachée, Volaille et poisson
avec le thermomètre ordinaire ou à four à microondes.
Le thermomètre ne devrait pas toucher un os ou de
la graisse, sinon l'indication pourrait être erronée.
En général, la partie à plus basse température d'un
rôti se trouve au centre et dans un muscle près d'un
gros os, comme au centre d'un rôti de côtes de porc.
Utilisez de la Viande Hachée, Volaille,
Biftecks/Côtelettes et poisson ou du poisson frais ou
décongelé. Lavez la volaille ou le poisson avant la
cuisson.
Mettez les petits morceaux en une seule couche
dans le plat. Pour obtenir de meilleurs résultats,
éviter de faire chevaucher les bords des aliments,
car cela les empêchera de cuire uniformément.
Placez les gros morceaux près du bord. Une grille
dans le fond du plat élèvera la viande pour qu'elle ne
trempe pas dans son jus.
Assaisonnez tel que désiré, mais salez après la
cuisson. Un bouquet garni mélangé avec une partie
égale de beurre donnera plus de saveur et de
couleur à la viande et à la volaille. Épicez et
assaisonnez tel que désiré.
Protégez les parties minces de la viande (près des
os) ou de volaille (ailes et cuisses) de pàpier
d'aluminium pour ne pas trop les cuire. Protégez la
volaille avant la cuisson, la viande à mi-cuisson. Des
cure-dents en bois peuvent être utilisés pour garder
l'aluminium en place.
Cuisez en suivant les instructions du tableau. De
petites quantités de sauce ne changeront pas la
durée de cuisson.
Vérifiez la tendreté de la viande avant d'augmenter
la durée de cuisson. Retirez le rôti du four puis
vérifiez sa température interne à plusieurs endroits,
ALIMENT
INTENSITÉ
(%)
N'UTILISEZ PAS UN THERMOMÈTRE À VIANDE
ORDINAIRE DANS LE FOUR À MICRO-ONDES.
Pour vérifier la tendreté du boeuf, entaillez la viande.
Une couleur rouge indique la viande saignante, rose
indique à point et gris indique bien cuit.
Le porc est cuit à point quand la chair est grise et le
jus incolore. Une volaille entière est cuite à point
quand le jus est jaune transparent et que le pilon
bouge librement. Les morceaux de volaille sont à
point quand le jus est jaune transparent. Le poissn
et les fruits de mer sont cuits quand ils deviennent
opaques et que la chair se détache en flocons
quand on la vérifie avec une fourchette.
Si les aliments ne sont pas assez cuits, remettez-les
au four pendant une courte période à l'intensité
recommandée. Laissez reposer tel qu'indiqué sur le
tableau. Les rôtis et les volailles entières doivent
être couverts de papier d'aluminium pendant
l'attente.
DURÉE DE
CUISSON
(min.)
DURÉE
D'ATTENTE
(minutes)
Boeuf
Hamburgers, réfrigérés
4 oz ch. (120 g)
1
2
4
Hamburgers, congelés
4 oz ch. (120 g)
1
2
4
HIGH
HIGH
HIGH
11/2 à 2
2à4
3à5
2
2
2
HIGH
HIGH
HIGH
4 à 51/2
6à7
9 à 11
2
3
3
Pain de viande 11/2 lb (675 g)
5 (50)
18 à 23
5
Rôti, tendre 1 lb (450 g)
Saignant
Cuit à point
Bien cuit
8 (80)
7à9
7à9
8 à 10
REMARQUES SPÉCIALES
Mettez la viande dans un plat peu
profond. Couvrez de papier ciré pour
éviter d'éclabousser. Tournez à micuisson.
Tournez et séparez à mi-cuisson.
Mettez dans un moule à pain et
couvrez de papier ciré.
Mettez dans un plat carré et couvrez
10 à 15
de papier ciré à mi-cuisson. Tournez
10 à 15
si nécessaire.
10 à 15
*Temp. approx. après l'attente:
Couvrez
Saignant 130°F (55°C)
d'aluminium
À point 140°F (60°C)
Bien cuit 170°F (77°C)
31
VIANDE HACHÉE, VOLAILLE ET POISSON
ALIMENT
Porc
Bacon, tranches
1
2
4
Côtelettes, longe
1/2 (1cm) épais
1
2
Côtelettes,
1/2 (1cm) épais
1
2
4
Saucisses fumées
1
2
4
Jambon, tout cuit
En boîte 3 lb (1,3 kg)
* Temp. approx.
après l'attente
120°F à 130°F
(50°C à 55°C)
Jambon, tranche
1 po (2,5cm)
épais par 1 lb (450 g)
Rôti de porc par lb (450 g)
*Temp. approx.
170°F à 175°F
(77°C à 79°C)
INTENSITÉ
(%)
HIGH
HIGH
HIGH
DURÉE DE
CUISSON
(min.)
1 à 11/2
11/2 à 2
2 à 31/2
DURÉE
D'ATTENTE
(minutes)
REMARQUES SPÉCIALES
1
1
1
Utilisez une grille à bacon ou doublez
le fond d'un essuie-tout.
Mettez le bacon sur l'essuie-tout.
Couvrez de façon lâche d'un autre
essuie-tout pour éviter d'éclabousser.
Mettez dans un plat peu profond.
Couvrez de façon Iâche de papier
ciré pour éviter d'éclabousser.
Tournez à mi-cuisson.
HIGH
HIGH
3à6
7à9
2
5
HIGH
HIGH
HIGH
3à5
5à6
7à9
2
5
5
à 11/2
1à2
11/2 à 3
1
1
1
5 (50)
6 à 12
10
HIGH
6 à 13
5
5 (50)
11 à 16
10 à 15
Percez avant de cuire.
HIGH
HIGH
HIGH
1/2
32
Protégez le bout d'une morceau de
papier aluminium. Mettez sur la grille.
Couvrez de papier ciré.
Tournez à mi-cuisson.
Mettez dans un plat peu profond.
Couvrez de papier ciré. Tournez à
mi-cuisson.
Cuisez dans une casserole couverte
ou couvrez de pellicule plastique.
VIANDE HACHÉE, VOLAILLE ET POISSON
ALIMENT
Saucisses en chapelet,
congelées (précuites
chauffer/servir)
2
4
Saucisses en chapelet,
fraîches,
1 à 2 oz (30-60 g) chac.
2
4
Agneau
Côtelettes, épaule
1/2 po (1 cm d'épais)
1
2
INTENSITÉ
(%)
DURÉE DE
CUISSON
(min.)
DURÉE
D'ATTENTE
(minutes)
HIGH
HIGH
1 à 21/2
2à4
1
1
HIGH
HIGH
3à5
4à7
1
1
2à4
4à6
2
5
HIGH
HIGH
7 à 10
11 à 18
HIGH
51/2 à 71/2
10
10
Couvrez de paier
d'aluminium
5
HIGH
4à5
3
5 (50)
41/2 à 71/2
5
7 (70)
5à8
3
Crevettes, moyennes,
nettoyées 1 lb (450 g)
7 (70)
4à6
3
Poisson entier
11/2 à 13/4 lb
HIGH
41/2 à 61/2
5
Morceaux de poulet
2 lb (jusqu'à 900 g)
Poisson ou fruits de mer
Filets de poisson
3/4 lb (350 g)
Darnes de poisson
6 oz (170 g) chac.
Pétoncles 1 lb (450 g)
Percez avant la cuisson.
Percez avant la cuisson. Couvrez de
pellicule plastique. Tournez une fois.
HIGH
HIGH
Volaille
par lb (450 g)
Poulets 4 lb
(jusqu'à 1,8 kg)
REMARQUES SPÉCIALES
33
Mettez dans un plat peu profond.
Couvrez de façon lâche de papier ciré
pour éviter d'éclabousser.
Mettez sue une grille dans un plat.
Couvrez de pellicule plastique ou
couvercle.
Mettez dans un plat peu profond,
peau au-dessus, les morceaux plus
épais vers le bord. Couvrez de
pellicule plastique ou d'un couvercle.
Arrangez en une seule couche.
Couvrez de papier ciré. Réarrangez
ou mélangez les crevettes ou les
pétoncles à mi-cuisson.
PAINS, GÂTEAUX ET DESSERTS
CONVERSION DES RECETTES
Lorsque vous adaptez des recettes de "pain rapide",
vous trouverez qu'il est nécessaire de réduire la
quantité de levure (levure chimique ou bicarbonate de
sodium) d'un quart de la quantité normale. Les biscuits
ou les muffins ont un arrière-goût de beurre quand il y
a trop de levure.
Puisque les aliments montent plus haut dans le four à
micro-ondes, il n'y aura pas de baisse de volume
quand on a réduit la levure ou le bicarbonate de
sodium.
Quand une recette contient du babeurre ou de la
crème sûre, ne changez pas la quantité de sodium, car
il sert à neutraliser la saveur aigre ainsi que la levure.
Quand vous utilisez un mélange dont vous ne pouvez
pas réduire la quantité de levure, laissez la pâte
reposer pendant environ 10 minutes avant la cuisson
pour que les gaz puissent s'échapper. Sinon observez
les suggestions suivantes.
■ Les pains et les petits pains ne doivent être
réchauffés que légèrement.
Si on les cuit ou réchauffe trop, ils deviendront durs
et difficiles à mâcher.
Cooking / Reheating Guide
INTENSITÉ
DURÉE DE
(%)
CUISSON APPROX.
ALIMENT
Pain à hamburger,
pain à hot-dog
Congelés:
1 lb (450 g)
Temp. ambiante:
Beignets,
brioches,
muffins
2-3 min.
1
2
4
5 (50)
5 (50)
5 (50)
15-20 sec.
20-25 sec.
20-30 sec.
1
2
4
5 (50)
5 (50)
5 (50)
15-20 sec.
25-30 sec.
30-45 sec.
Mettez sur une assiette de carton ou un
essuie-tout. Ajoutez 15 secondes s'ils sont
congelés.
5 (50)
11/2-2 min.
5 (50)
11/2-2 min.
Mettez sur une assiette de carton ou un
essuie-tout.
5 (50)
2-21/2 min.
5 (50)
30-40 sec.
QUANTITÉ
DE PÂTE
PLAT
INTENSITÉ/DURÉE
DE CUISSON (MIN.)
e
e
1 phase
2 phase
5 (50)
7 à 9 min
HIGH
3 à 4 min
10 min.
21/4 tasses
(550 mL)
Rond,
8 à 9 po
(20-23 cm)
Mettez sur un moule
à tarte inversé.
Pain français
Congelé:
1 lb (450 g)
Temp. amb.:
1 lb (450 g)
Gâteau au beurre:
Une couche ou moitié
d'une préparation
Mettez sur une assiette de carton ou
enveloppez d'un essuie-tout.
5 (50)
Gâteau danois entier,
Congelé:
10-13 oz (280-370 g)
Temp. ambiante:
10-13 oz (280-370 g)
ALIMENT
REMARQUES SPÉCIALES
Mettez sur une assiette de carton ou un
essuie-tout.
DURÉE
D'ATTENTE
REMARQUES
Carré au chocolat
2 tasses
(500 mL)
Rond,
8 à 9 po
(20-23 cm)
5 (50)
10 à 13 min
–
Refroidir sur
du papier
ciré.
Couvrez de papier ciré.
Mettez sur une assiette
à tarte inversé.
Biscuits en barre
11/2 tasses
(400 mL)
Rond
8 à 9 po
(20-23 cm)
5 (50)
7 à 9 min
HIGH
2 à 3 min
Refroidir
complètement.
Couvrez de papier ciré
pendant la le phase.
1
2
6
7 (70)
35-60 sec.
1 à 11/2 min.
4 à 5 min.
–
–
Muffins,
gros
tasse
(50 mL)
chac.
1/4
34
–
TABLEAU DE CUISSON À CAPTEUR À TOUCHE RAPIDE
No
Catégorie
1
Pomme de
terre
Quantité
1-4 moyennes de
8 onces ch.
1-6 tasses
2
Légumes frais
Légumes
congelés
10 oz á 1lb
3
4
Entrée
congelés
5
Riz
Directives
Percez chaque pomme de terre avec une fourchette et
disposez-les en cercle sur une asiette, à un pouce l'une de
l'autre.
Préparez tel que vous le désirez, lavez-les laissez l'eau
ruisseler sur les légumes. Déposez-les dans un plat de
gramdeur appropriée, courvrez de pellicule placstique tout en bissant
un espace pour permettre á l'air de s'échapper pendant la cuisson.
Retirez de l'emballage, rincez les résidus de givre à l'eau
courante. Déposez-les dans un plat de grandeur
appropriée,couvrez de pellicule plastique tout en laissant un
espace pour permettre à l'air de s'échapper pendant la cuisson.
Fonctionne mieux
si i'entrée est de moins
d'un pouce d'épaisseur ou
moins de 3/4 lb.
Retirez de l'emballage cartonné. Entaillez le couvercle. Si les
aliments ne sont pas dans un contenant á l' épreuve des microondes, déposez-le dans une assiette et couvrez d'une pellicule
plastique perforée.
1/2-2 tasses Employez
du riz a grains moyens
ou longs. Cuire le riz
instantané selon les
directives de l'emballage
Placez le riz et deux fois plus de liquide(eau,bouillon de
poulet ou bouillon de légume) dans un contenant de 2 pintes à
l'épreuve des micro-ondes. Couvrez de pellicule plastique.
Lorsque la cuisson est complétée, laissez reposer 10
minutes. Brassez pour décoller les grains de riz.
NOTE: Si vous ouvrez la porte ou appuyez STOP/CLEAR pendant la cuisson, le processus sera interrompu.
35
TABLEAU POUR RECHAUFFER À CAPTEUR Á TOUCHE RAPIDE
Code
Catégorie
1
Assiette
d'aliments
2
Soupe/Sauce
3
Plat cuisiné
Quantité
1/2
Directives
Placez les aliments à réchauffer sur assiette.
Couvrez de pellicule plastique.
- 1 lb
1 - 4 tasses
Placez les aliments à réchauffer dans un conrenant
á l' épreuve des micro-ondes de grandeur
appropriée. Couvrez de pellicule plastque.
2 - 6 portions
Couvrez le contenant de pellicule plastique.
TABLEAU DE CUISSON AUTOMATIQUE
*Premiérement, appuyez sur la touche QUICK TOUCH PLUS, puis sélectionnez la nourriture et la quantite.
Code
Catégorie
1
Bacon
2
Brioches/
Muffins
congélés
1-6 unités
(2-3 oz chaque)
3
Brioches/
Muffins
frais
1-6 unités
(2-3 oz chaque)
4
Breuvanges
1-2 tasses
5
Morceaux de
poulet
0.5-2 lbs
Disposez les morceaux de poulet daus un contenant
à l'épreuve des micro-ondes de grandeur appropriée
et couvrez de pellicule plastique perforée.
6
Céréales
chaudes
1-6 portions
Préparez selin les directives de l'emballage.
Brassez et allouez une pause avant de consommer.
Employez seulement des céréales chaudes
instantanées.
Quantité
Directives
Pour de meilleurs résultats, disposez les tranches de
bacon dans un treillis pour cuisson du bacon.
(Employez une assiette bordée d'essuie-tout si vous
n'avez pas de treillis).
Retirezd de l'emballage et disposez dans une
assiette. (Si kes muffins pèsent pius de 3 oz, calculez
deux muffins lorsque vous entrez la quantité).
2-6 tranches
Retirez de l'emballage et disposez dans une
assiette. (Si les muffins pèsent pius de 3 oz, calculez
deux muffins lorsque vous entrez la quantité).
Retirezd de l'emballage et disposez sur le plateau du
micro-ondes (soyez prudents! Le breuvage sera très
chaud! Parfois, les liquides réchauffés dans des
contenants cylindriques renversent lorsque l'on
déplace le contenant).
NOTE: Si vous ouvrez la porte ou appuyez sur STOP/CLEAR pendant la cuisson, le processus sera
interrompu.
36
TABLEAU DE DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE
ALIMENT
REMARQUES SPÉCIALES
DEFROST 1-VIANDE HACHÉE
BOEUF
Boeuf haché
Retirez les parties décongelées au bip. Tournez. Remettez le reste dans le four.
Bifteck de ronde, de flanc, de filet,
rôti de palette, de côtes, rôti de
croupe roulé, de pointe de surlonge
Utilisez une grille pour micro-ondes. Tournez à la pause. Couvrez les
parties chaudes de feuille d'aluminium.
Viande à ragoût
Retirez les parties décongelées au bip. Séparez le reste et remettez dans le four.
AGNEAU
En cubes, pour ragoût
Retirez les parties décongelées au bip. Séparez le reste et remettez dans le four.
Côtelettes
Utilisez une grille pour micro-ondes. Séparez et réarrangez au bip.
Rôtis
Utilisez une grille pour micro-ondes. Tournez au bip.
Couvrez les parties chaudes de papier d'aluminium.
PORC
Côtelettes, 1/2 po (1 cm)
Utilisez une grille pour micro-ondes. Séparez et réarrangez au bip.
Côtes leveés, genre de
campagne, rôti
Utilisez une grille pour micro-ondes. Tournez au bip.
Couvrez les parties chaudes de papier d'aluminium.
Saucisses en vrac
Utilisez un plat pour micro-ondes. Retirez les parties décongelées au bip.
Tournez et remettez le reste au four.
Saucisses en chapelet
Séparez et réarrangez au bip.
VEAU
Côtelettes, 1/2 po (1cm)
Utilisez une grille pour micro-ondes. Séparez et réarrangez au bip.
Rôti
Utilisez une grille pour micro-ondes. Tournez au bip.
Couvrez les parties chaudes de papier d'aluminium.
ABATS
Foie, tranché
Utilisez un plat pour micro-ondes. Séparez les morceaux et réarrangez
au bip.
Langue, entière
Mettez sur une grille pour micro-ondes. Tournez au bip.
Couvrez les parties chaudes de papier d'aluminium.
DEFROST 2- VOLAILLE
POULET
Entier
Mettez le poulet, la poitrine au-dessus, sur une grille pour micro-ondes.
Tournez au bip. Couvrez les parties chaudes de papier d'aluminium. Les
abats peuvent encore être congelés, mais le poulet sera décongelé.
Rincez à l'eau froide.
En morceaux
Utilisez un plat pour micro-ondes. Séparez les morceaux et réarrangez
au bip. Tournez. Couvrez les parties chaudes de papier d'aluminium.
POULETS DE CORNOUAILLES
Entier
Mettez sur une grille pour micro-ondes. Terminez la décongélation en
rinçant à l'eau froide.
DINDE
Poitrine(moins de 6 lb)
Mettez sur une grille pour micro-ondes. Terminez la décongélation en
rinçant à l'eau froide
37
TABLEAU DE DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE
REMARQUES SPÉCIALES
ALIMENT
DEFROST 3-BIFTECKS/CÔTELETTES
POISSON
Filets
Mettez dans un plat pour micro-ondes.
Séparez soigneusement les filets à l'eau froide.
Darnes
Mettez dans un plat pour micro-ondes. Tournez au bip.
Rincez à l'eau froide pour terminer la décongélation.
Entier
Mettez dans un plat pour micro-ondes. Couvrez la tête et la queue de
papier d'aluminium. Veillez à ce que l'aluminium ne touche pas les
parois du four.
Tournez au bip. Rincez à l'eau froide pour terminer la décongélation.
Chair de crabe, queues de
homard, crevettes, pétoncles.
Mettez dans un plat pour micro-ondes. Séparez les pièces pendant la
décongélation ou au bip.
TABLEAU DE CONVERSION
REMARQUE: 1kg=1000 grammes
Un seul chiffre peut être entré après la virgule décimale.
Arrondissez les chiffres au numéro inférieur pour éviter de décongeler trop longtemps les aliments.
Par exemple, pour 1,28 lb, entrez 1,2.
lbs
lbs/oz.
grams
kg.
lbs
lbs/oz.
grams
kg.
0.3
0.5
0.7
0.9
1.1
1.3
1.6
1.8
2.0
2.2
2.4
2.7
2.9
3.1
3.3
3.5
3.8
4.0
4.2
4.4
4.6
4.9
5.1
5.3
5.5
4 oz
7 oz
10 oz
14 oz
1 lb 2 oz
1 lb 5 oz
1 lb 9 oz
1 lb 12 oz
2 lb
2 lb 4 oz
2 lb 7 oz
2 lb 11 oz
2 lb 14 oz
3 lb 2 oz
3 lb 5 oz
3 lb 9 oz
3 lb 12 oz
4 lb
4 lb 3 oz
4 lb 7 oz
4 lb 10 oz
4 lb 14 oz
5 lb 1 oz
5 lb 5 oz
5 lb 8 oz
100
200
300
400
500
600
700
800
900
1000
1100
1200
1300
1400
1500
1600
1700
1800
1900
2000
2100
2200
2300
2400
2500
0.1
0.2
0.3
0.4
0.5
0.6
0.7
0.8
0.9
1.0
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
1.6
1.7
1.8
1.9
2.0
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
5.7
5.9
5 lbs12 oz
5 lb 15 oz
6 lb 3 oz
6 lb 6 oz
6 lb 10 oz
6 lb 13 oz
7 lb
7 lb 4 oz
7 lb 8 oz
7 lb 11 oz
7 lb 15 oz
8 lb 3 oz
8 lb 6 oz
8 lb 10 oz
8 lb 13 oz
2600
2700
2800
2900
3000
3100
3200
3300
3400
3500
3600
3700
3800
3900
4000
2.6
2.7
2.8
2.9
3.0
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
3.6
3.7
3.8
3.9
4.0
38
Visitez notre site web : www.LG.ca
LG Electronics Canada, Inc.
GARANTIE LIMITÉ E
Si le produit présente un défaut de matériaux ou de fabrication dans des conditions d’utilisation normales pendant la
période de garantie indiquée ci-dessous, laquelle période de garantie est en vigueur à partir de la date d’achat d’origine,
LG Electronics réparera ou remplacera, à sa discrétion, le produit sans frais.
La garantie est valide seulement pour l’acheteur d’origine du produit, pendant la période de garantie, tant et
aussi longtemps que cela soit au Canada.
Période de garantie des Fours à micro -onde LG
Composant
Tous les fours à micro-onde au-dessus de la cuisinière
Tous les fours à micro-onde à convection
Tous les fours à micro-onde intégrés
Tous les autres modèles
Magnétron
Pièces
1 ans
1 ans
1 ans
1 ans
7 ans
Main-d’oeuvre
1 ans (service à domicile)
1 ans (service à domicile)
1 ans (service à domicile)
1 ans (service à l’atelier)
Aucune autre garantie n’est applicable à ce produit. LA DURÉE DE TOUTE GARANTIE IMPLICITE, INCLUANT
LA GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIALISATION, EST LIMITÉE À LA DURÉE DE LA GARANTIE
EXPRESSE INDIQUÉE CI-APRÈS. LG ELECTRONICS NE PEUT ÊTRE TENUE RESPONSABLE POUR LA
PERTE D’UTILISATION DE CE PRODUIT, INCONVÉNIENT, PERTE OU TOUT AUTRE DOMMAGE, DIRECT
OU INDIRECTS, SURVENANT À LA SUITE DE L’UTILISATION OU DE L’INHABILITÉ À UTILISER LE
PRODUIT OU POUR TOUT BRIS DE GARANTIE IMPLICITE OU EXPRESSE, INCLUANT LA GARANTIE
IMPLICITE DE COMMERCIALISATION OU À DES FINS PARTICULIÈRES, APPLICABLES À CE PRODUIT.
Certaines provinces ou territoires ne permettent pas l’exclusion ou la limitation de dommages indirects ou accessoires
de limitation sur la durée d’une garantie implicite, par conséquent, ces limitations peuvent ne pas s’appliquer.
Cette garantie vous (l’acheteur d’origine) donne des droits spécifiques légaux et vous pouvez en avoir d’autres qui
varient d’une province ou territoire à un autre.
LA GARANTIE SUSMENTIONNÉ E NE S’APPLIQUE PAS:
1. Au déplacement de service à domicile pour livrer ou cueillir, installer, instruire ou remplacer un fusible ou
rebrancher le câblage résidentiel ou la plomberie ou corriger une réparation non autorisée.
2. Aux dommages au produit causés par accident, vermine, incendie, inondation ou actes de Dieu.
3. Aux réparations lorsque le produit LG est utilisé à des fins autres que normales, utilisation résidentielle
unifamiliale ou contraire aux instructions données dans le guide du propriétaire du produit.
4. Aux dommages résultant d’accident, modification, mauvaise utilisation, abus ou installation ou entretien
inadéquat.
5. Aux produits modifiés ou dont le numéro de série a été enlevé
Si le produit est installé à l’extérieur de la zone de service normale, tous frais de déplacement nécessaire pour la
réparation du produit, ou le remplacement d’une pièce défectueuse seront imput és au propriétaire.
Pour obtenir une garantie :
INFORMATION D’AIDE À LA CLIENTÈ LE:
Conserver la facture comme preuve de la date d’achat.
Une copie de la facture doit être présentée lorsqu’un service
sous garantie est fourni.
Cette garantie n’est pas valide si le numéro de série apposé en
usine a été modifié ou enlevé du produit .
Pour obtenir de l’aide sur le produit
ou pour le service à la clientèle :
Téléphoner au 1.888.LG.CANADA (542.2623)
Presser l’option du menu approprier, et avoir les numéros
de modèle et de série et votre code postal sous la main.
Pour obtenir le centre de
service autorisé le plus près :
Aller au site web : www.LG.ca (option service) ou
téléphoner au 1.888.LG.CANADA (542.2623)
Presser l’option du menu approprier, et avoir les numéros
de modèle et de série et votre code postal sous la main.
39

Manuels associés