DIGIMAX L60 | Mode d'emploi | Samsung KENOX X60 Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels78 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
78
Manuel de l'utilisateur Nous vous remercions d'avoir acheté un appareil photographique Samsung. Ce manuel va vous aider dans l’utilisation de l’appareil photo, y compris pour la capture d’images, le téléchargement d’images et l’utilisation du logiciel d’application. Nous vous recommandons de lire ce manuel avant d'utiliser votre nouvel appareil. FRANÇAIS Instructions Découvrir votre appareil photo ƈ Pour utiliser votre appareil photo, veuillez vous reporter, dans l’ordre, aux sections énumérées ci-dessous: Installation du pilote de l’appareil photo Prise de vue Avant de brancher l’appareil à un PC, grâce au câble USB, vous devez d’abord paramétrer le pilote de l’appareil. Installez le pilote qui vous est fourni sur le CD-ROM de l’application logicielle. (p.64) Prise de vue. (p.13) Branchement du câble USB Branchez le câble USB fourni avec l’appareil sur le port de connexion USB de ce dernier et le port USB du PC. (p.66) Mise sous tension Mise sous tension. Si l’appareil est éteint, appuyez sur la touche pour l’allumer. Utilisation du [disque amovible] Ouvrez l’EXPLORATEUR de Windows et repérez le disque amovible. (p.67) Nous vous remercions d'avoir acheté un appareil photo numérique Samsung. ƃ Avant d’utiliser votre appareil photo, veuillez lire attentivement le Manuel de l’utilisateur. ƃ Lorsque vous avez besoin de faire appel au service après-vente, veuillez amener l’appareil et la pièce défaillante (piles, carte mémoire etc.) au centre de service après-vente. ƃ Pensez à vérifier que l’appareil photo fonctionne correctement avant de l’utiliser (par exemple lors d’un voyage ou d’un événement important) pour éviter toute déception. Samsung appareil-photo ne peut être tenu pour responsable en cas de perte ou de dommages résultant d’un mauvais fonctionnement de l’appareil. ƃ Rangez ce manuel dans un endroit sûr. Ҭ Microsoft Windows et le logo Windows sont des marques déposées appartenant à Microsoft Corporation incorporated aux États Unis et/ou dans d’autres pays. Ҭ Tous les noms de marque et de produits qui apparaissent dans ce manuel sont des marques déposées appartenant aux sociétés respectives. ƃ Si vous utilisez un lecteur de carte pour copier les images de la carte mémoire sur votre PC, les images risquent d’être endommagées. Lorsque vous transférez les images prises avec l’appareil photo sur votre PC, assurez-vous d’utiliser le câble USB fourni pour brancher l’appareil photo à votre PC. Sachez que le fabricant n’est pas responsable des pertes ou des dommages des images de la carte mémoire en cas d’utilisation d’un lecteur de carte. -1- Danger Le symbole «DANGER» avertit d’un danger imminent qui, si vous ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. ƈ N’essayez pas de faire une quelconque modification sur votre appareil photo. Toute modification pourrait causer un choc électrique, un incendie, des blessures corporelle ou des dommages à l’appareil photo. L’inspection interne de l’appareil, l’entretien et les réparations doivent être réalisées par votre revendeur ou le Centre de service après-vente de Samsung. ƈ Veillez à ne pas utiliser cet appareil à proximité de produits inflammables ou de gaz explosifs, car cela pourrait augmenter les risques d’explosion. ƈ Si un liquide ou un objet pénètre dans l’appareil, prenez garde de ne pas utiliser ce dernier. Éteignez l’appareil photo, puis coupez l’alimentation. Prenez contact avec votre revendeur ou le Centre de service après-vente de Samsung. D’ici là, n’utilisez en aucun cas l’appareil pour éviter tout incendie et toute électrocution. ƈ N’insérez pas et ne laissez pas tomber d’objets métalliques ou inflammables dans l’appareil photo par les points d’accès, par exemple le logement de la carte mémoire et le compartiment de piles. Cela peut provoquer un incendie ou un choc électrique. ƈ Ne manipulez pas cet appareil avec des mains humides. Cela pourrait causer un incendie ou un choc électrique. Avertissement Le symbole «AVERTISSEMENT» indique un danger éventuel qui, si vous ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. ƈ N’utilisez pas le flash à proximité des personnes ni des animaux. Le positionnement du flash trop près des yeux du sujet peut causer des dommages à la vue. ƈ Pour des raisons de sécurité, rangez cet appareil et ses accessoires dans un endroit hors de la portée des enfants et des animaux afin de prévenir tout accident et notamment: ҮL’ingestion des piles ou de petits accessoires. En cas d’accident, veuillez consulter un médecin immédiatement. ҮLes pièces mobiles de l’appareil photo peuvent provoquer des blessures. ƈ Il se peut que les piles et l’appareil chauffent lors d’une utilisation prolongée. Cela peut provoquer un mauvais fonctionnement de l’appareil. Si cela devait se produire, laissez l’appareil au repos quelques minutes afin qu’il refroidisse. -2- ƈ Ne laissez pas cet appareil dans des endroits très chauds, tels que les véhicules fermés, en exposition à la lumière directe du soleil ou exposés à des variations extrêmes de température. L’exposition à des températures extrêmes risque d’endommager les composants internes de l’appareil photo et provoquer un incendie. ƈ En cours d’utilisation, ne couvrez pas l’appareil photo ou le chargeur. Cela risque de provoquer un réchauffement et la déformation du boîtier ou provoquer un incendie. Utilisez toujours votre appareil photo et ses accessoires dans un endroit bien ventilé. Mise en garde Le symbole «MISE EN GARDE» avertit d’un danger éventuel qui, si vous ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures légères ou assez graves. ƈ Les fuites, la surchauffe ou l’explosion des piles pourraient causer des blessures ou un incendie. ҮAssurez-vous d’utiliser uniquement des piles comportant les caractéristiques qui conviennent à votre appareil photo. ҮNe mettez pas les piles en court-circuit, ne les chauffez pas et ne les jetez pas au feu. ҮN’insérez pas les piles en inversant les polarités. ƈ Retirez les piles lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil photo pendant une longue période. Il se peut qu’il y ait une fuite d’électrolyte corrosive au niveau des piles ce qui peut endommager les composants de l’appareil photo de manière permanente. ƈ Ne déclenchez jamais le flash tant que vous le touchez ou qu’il est en contact avec un objet. Ne pas toucher le flash après l’utilisation. Cela causerait l’incendie. ƈ Ne déplacez pas l’appareil photo lorsqu’il est allumé si vous utilisez le chargeur de CA. Après utilisation, éteignez toujours l’appareil photo avant de débrancher l’adaptateur de la prise murale. Assurez-vous ensuite que les cordons ou les câbles des connecteurs vers d’autres appareils sont débranchés avant de déplacer l’appareil photo. Si vous ne prenez pas cette précaution, vous risquez d’endommager les cordons ou câbles, ce qui peut causer un choc électrique ou un incendie. ƈ Evitez d'obstruer l'objectif ou le flash lorsque vous captez une image. ƈ Les cartes de crédit peuvent être démagnétisées si elles restent à proximité du boîtier. Evitez de les laisser à cet endroit. Table des matières PRÉPARATION ƃTableau du système ōōōōōō4 ƃIdentification des fonctions ōōō5 ƈAvant & Haut ōōōōōōōōō5 ƈArrière & Bas ōōōōōōōōō6 ƈTouche Bas / 5 fonctions ōōōō7 ƈVoyant retardateurōōōōōōō7 ƈVoyant d’état de l’appareil photo ō7 ƈIcône de mode ōōōōōōōō8 ƃConnexion à une source d’alimentationō8 ƃIntroduction de la carte mémoire ō9 ƃInstructions sur l’utilisation de la carte mémoire ōōōōōōōōōōō9 ENREGISTREMENT ƃIndicateur de l'écran LCD ōōō11 ƃChangement du mode d’enregistrementō12 ƈSélectionner le menu [MODE] ō12 ƈChanger le mode d’enregistrementō12 ƃDémarrage du mode enregistrementō13 ƈComment utiliser le mode Auto ō13 ƈComment utiliser le mode CLIP VIDÉOō14 ƈEnregistrer le clip vidéo sans voix ō14 ƈMettre en pause lors de l'enregistrement d'un clip vidéo (Enregistrement successif) ōō14 ƈUtilisation de l'enregistrement successifō14 ƈComment utiliser le mode Program ō15 ƈComment utiliser les modes Scène ō15 ƈComment utiliser le mode ENREGISTREMENT VOCAL ō16 ƃPoints importants lorsque vous prenez des photos ōōōōōō16 ƃUtilisation des touches pour régler l’appareil photo ōōōōōōōō17 ƈTouche ALIMENTATION ōōō17 ƈDéclencheurōōōōōōōōō17 ƈTouche ZOOM W / T ōōōōō17 ƈZoom TÉLÉOBJECTIF ōōōō17 ƈZoom GRAND ANGULAIRE ōō18 ƈENR VOIX / MEMO / TOUCHE HAUTō19 ƈEnregistrer un mémo vocalōōō19 ƈTouche Macro / Bas ōōōōō19 ƈVerrouillage de la mise au pointō20 ƈTouche FLASH / GAUCHE ōō20 ƈTouche Retardateur / Droite ōō22 ƈTouche MENU / OK ōōōōō23 ƈTouche M(Mode) ōōōōōōō23 ƈTouche E(Effet) ōōōōōōō24 ƈEffet spécial : Couleur ōōōōō25 ƈEffet spécial : Préconfigurer les zones nettesōōōōōōōōō25 ƈEffet spécial : Prise de vue composée ō26 ƈEffet spécial : Cadre photo ōōō28 ƈStabilisateur de cadre pour clip vidéo ō28 ƈTouche + / - ōōōōōōōōō29 ƃUtilisation de l’écran LCD pour le réglage des paramètres de l’appareil photo ō31 ƈComment utiliser le menu ōōō32 ƈMode Configuration ōōōōōō33 ƈModeōōōōōōōōōōōō33 ƈTaille ōōōōōōōōōōōō34 ƈQualité / Vitesse ōōōōōōō34 ƈMesure d’exposition ōōōōō35 ƈPrise de vue en continu ōōōō35 ƈNetteté ōōōōōōōōōōō35 ƈInformations relatives à l’affichage l’écran ōōōōōōōōōōō36 LECTURE ƃDémarrage du mode lecture ōō36 ƈLecture d’un clip vidéoōōōōō37 ƈFonction capture de clip vidéo ō37 ƈComment capturer le clip vidéo ō37 ƈRognage vidéo sur l'appareil photo ō37 ƈEcoute d’une voix enregistrée ō38 ƃVoyant de l'écran LCD ōōōōō38 ƃUtilisation des touches pour régler l’appareil photo ōōōōōōōō38 ƈTouche Vignette / Agrandissementō39 ƈTouche mémo vocal / Haut ōō40 ƈTouche Lecture & Pause / Bas ō41 ƈTouche Gauche / Droite / Menu / OK ō41 ƈTouche E (Effet) ōōōōōōō41 ƈTouche Supprimer ōōōōōō41 ƃConfiguration du mode de lecture à l'aide de l'écran LCD ōōōōō42 ƈDémarrage du diaporama ōōō44 ƈInformations relatives à l'affichage à l'écran ō45 ƈRotation d’une image ōōōōō45 ƈRedimensionner ōōōōōōō46 ƈProtection des imagesōōōōō46 ƈSuppression d’imagesōōōōō47 ƈCopie vers carte ōōōōōōō47 ƈDPOF ōōōōōōōōōōō48 ƈDPOF : STANDARD ōōōōō48 ƈDPOF : Index ōōōōōōōō48 ƈDPOF : Taille de l'impression ō49 ƈPictBridge ōōōōōōōōōō49 ƈPictBridge : Sélection d’image ō50 ƈPictBridge : Paramétrage impression ō50 ƈPictBridge : IMPR ōōōōōō51 ƈPictBridge : REINI. ōōōōōō52 PARAM. ƃMenu de configuration ōōōōō52 ƈNom de fichier ōōōōōōōō53 ƈArrêt automatique ōōōōōō54 ƈLangue ōōōōōōōōōōō54 ƈFormat ōōōōōōōōōōō54 ƈParamétrage de la date / heure / type de date ōōōōōōōōō55 ƈHeure mond. ōōōōōōōō55 ƈImpression de la date d’enregistrementō55 ƈVoyant de la mise au point automatiqueō55 ƈSon ōōōōōōōōōōōō55 ƈBranchement d’un périphérique externe (USB) ōōōōōōōō55 ƈSélection d’un type de sortie vidéoō56 ƈLuminosité de l'écran LCD ōōō56 ƈAffichage rapide ōōōōōōō56 ƈInitialisation ōōōōōōōōō56 ƃConfiguration du menu MYCAMō57 ƈImage de démarrage ōōōōō57 ƈSon de démarrage ōōōōōō57 ƈSon du déclencheur ōōōōō57 ƃRemarques importantes ōōōō58 ƃVoyant d'avertissement ōōōō59 ƃAvant de contacter un centre de service à la clientèle ōōōōōō60 ƃSpécifications ōōōōōōōō61 LOGICIEL ƃRemarques concernant le logiciel ō63 ƃConfiguration système requise ō63 ƃA propos du logiciel ōōōōōō63 ƃConfiguration du logiciel de l’applicationō64 ƃDémarrage du mode PC ōōōō66 ƃRetrait du disque amovible ōōō68 ƃParamétrer le pilote USB pour MAC ō68 ƃUtilisation du pilote USB sur MACō68 ƃSuppression du Pilote USB pour Windows 98SEō69 ƃDigimax Masterōōōōōōōō69 ƃFoire aux questions ōōōōōō72 -3- Tableau du système Veuillez contrôler que vous avez tous les accessoires avant d'utiliser cet appareil. Il est possible que le contenu varie selon la région de vente. Pour acheter l’équipement en option, contactez votre revendeur Samsung le plus proche ou un centre de service Samsung. Configuration système < Éléments inclus > Étui Imprimante compatible DPOF (voir p.49) Manuel de l'utilisateur Garantie du produit Dragonne Logiciel CD (voir p.63) Carte mémoire SD / MMC (voir p.9) Ordinateur (voir p.66) Câble USB Imprimante compatible PictBridge (voir p.49) Câble AV -4- Chargeur (SBC-L5) Pour Macintosh ҮPower Mac G3 ou supérieur ҮMac OS 9,0 ~ 10,3 ҮMinimum de 64Mo RAM ҮEspace disque dur libre de 110 Mo ҮPort USB ҮLecteur CD-ROM MISE EN GARDE Pile rechargeable (SLB-0837) Câble CA Pour Windows ҮWindows 98 / 98SE / 2000 / ME / XP ҮPC avec processeur supérieur à un Pentium II 450MHz (Supérieur à un Pentium 700MHz conseillé) Ү200 Mo d'espace disque disponible (plus d'1 Go conseillé) ҮMinimum 64 Mo de RAM Үécran compatible affichage couleur 16bit, 1024x768 pixels (affichage couleur 24bit conseillé) ҮLecteur CD-ROM ҮDirectX 9.0 ou supérieure ҮPort USB Écran externe (voir p.56) Lorsque vous branchez l’appareil photo à un ordinateur, une imprimante ou un écran externe, vous devez utiliser le câble USB / AV fourni avec l’appareil photo, sans quoi les périphériques externes ne peuvent pas reconnaître l’appareil photo. Identification des fonctions Avant & Haut Bouton de l'obturateur Bouton marche/arrêt Haut-parleur Flash Voyant du retardateur / Voyant de la mise au point automatique Objectif Micro -5- Identification des fonctions Arrière & Bas Voyant d'état de l'appareil photo Touche zoom W (Vignette) Touche zoom T (Zoom numérique) Touche M (Mode) Ecran LCD Oeillet de la bandoulière Touche E (Effets) Touche + / -, Effacer Touche 5 fonctions Fixation du trépied -6- Touche mode lecture Identification des fonctions ƈ Voyant retardateur Touche Bas / 5 fonctions Icône Logement de la carte mémoire Etat Support de pile Clignote ment Clignote ment Clignote ment Description - Pendant les 7 premières secondes, le voyant clignote à intervalles d'une seconde. - Pendant les 3 dernières secondes, le voyant clignote à intervalles d'une 0,25 seconde. Pendant 2 secondes, le voyant clignote rapidement à intervalle de 0,25-seconde. Une photo est prise après environ 10 secondes et 2 secondes plus tard une autre photo est prise. ƈ Voyant d’état de l’appareil photo Couvercle du logement des piles Logement des piles Etat Lors de l’enregistrement d’un film. Lors de l’enregistrement vocal. Lorsque le câble USB est connecté à un PC Description Le voyant s’allume et s’éteint lorsque l’appareil est prêt à prendre une photo. Le voyant clignote lors de l’enregistrement des données de l’image et s’éteint lorsque l’appareil est prêt à prendre une photo. Le voyant clignote par intervalle de 0,25 seconde Le voyant clignote par intervalle de 0,25 seconde Les voyants allumés (l’écran LCD s’éteint après l’initialisation de l’appareil) Transmettre des données avec un PC Le voyant clignote (l’écran LCD s’éteint) Mise en marche Mémo vocal / Enregistrement vocal / Touche Haut Touche Menu / OK Touche Flash / Gauche Touche Retardateur / Droite Touche Macro / Bas Touche Lecture & Pause Après avoir pris une photo Lorsque le câble USB est Le voyant est éteint connecté à une imprimante En cours d’impression Le voyant clignote -7- Identification des fonctions ƈ Icône de mode : Reportez-vous page 12 pour obtenir plus d’informations sur le paramétrage du mode de l’appareil. MODE CLIP VIDÉO ENREGISTREMENT VOCAL AUTO PROGRAMME LECTURE Icône MODE Image fixe Vie de pile Nombre d'images Environ 95 MIN Environ 190 SCENE NUIT PORTRAIT ENFANTS PAYSAGE TEXTE GROS PLAN Icône MODE COUCHER DE SOLEIL AUBE CONTRE JOUR ARTIFICE PLAGE&NEIGE Icône - Connexion à une source d’alimentation ƈ Utilisez la batterie rechargeable (SLB-0837) fournie avec l'appareil photo. ƈ Caractéristiques de la pile rechargeable SLB-0837 Modèle Type Capacité Tension Durée de chargement -8- ƈ Nombre d’images et durée de vie de la pile SLB-0837 Lithium Ion 860mAh 3.7V Environ 170 MIN (Utiliser le SBC-L5) Basé sur les conditions de prises de vue suivantes Utiliser la batterie entièrement chargée Mode Auto Taille d’image de 5 Mo, Qualité d’image fine Intervalle prise à prise : 30 sec. Changer la position du zoom entre Wide et Tele à chaque prise de vue. Utiliser le flash une fois sur deux Clip vidéo Durée d’enregistrement Environ 84 MIN Utiliser la batterie Basé sur les entièrement chargée conditions Taille de l’image 640X480 de prises de Vitesse 30 ips vue suivantes ſ Ces chiffres sont établis d’après les normes et les conditions de prises de vue de Samsung et peuvent varier selon les utilisations. BON À SAVOIR Information importante concernant l'utilisation des piles ƃ Eteignez l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas. ƃ Veuillez retirer les piles si l'appareil ne doit pas être utilisé durant une longue période. Avec le temps, les piles peuvent se décharger et des fuites pourraient se produire si on les laisse l'intérieur de l'appareil. ƃ De basses températures (inférieures à O°C) peuvent avoir un effet sur la performance des piles et pourraient diminuer leur vie utile. ƃ Les batteries retrouveront leur pleine capacité à des températures normales. ƃ Une utilisation intensive de l'appareil photo pourrait chauffer. Il s'agit d'un phénomène tout à fait normal. Connexion à une source d’alimentation ƈ Insérez la batterie comme indiqué - Si l’appareil photo ne s’allume pas après avoir inséré la batterie, vérifiez si la polarité est correcte (+ / -). - Lorsque le couvercle du compartiment batterie est ouvert, n'appuyez pas dessus en forçant. Cela peut modifier ou casser le couvercle. ƈ L’écran LCD comporte 4 voyants indiquant l’état de la batterie. Indicateur de la batterie Etat de la batterie La batterie est Capacité de la batterie faible Capacité de la batterie faible Capacité de la batterie faible entièrement (Préparez-vous à la charger (Préparez-vous à la charger (Préparez-vous à la charger chargée ou utilisez-en une nouvelle) ou utilisez-en une nouvelle) ou utilisez-en une nouvelle) Introduction de la carte mémoire ƈ Insérez la carte mémoire comme indiqué. - Eteignez l'appareil photo avant d'insérer la carte mémoire. - Placez l'avant de la carte mémoire en face de l'avant de l'appareil photo (objectif) et les picots de la carte vers l'arrière de l'appareil photo (écran LCD). - Faites attention de ne pas insérer la carte mémoire dans le mauvais sens. Cela risque d’endommager le logement de la carte mémoire. Instructions sur l’utilisation de la carte mémoire ƃ Assurez-vous de formater la carte mémoire (voir p.55) s’il s’agit de la première utilisation d’une nouvelle carte, si elle contient des données que l’appareil photo ne peut pas reconnaître ou si elle contient des photos prises avec un appareil photo différent. ƃ Mettez l’appareil photo hors tension chaque fois que vous introduisez la carte mémoire dans sa baie ou que vous l’en retirez. ƃ Une utilisation répétée de la carte mémoire risque d’en réduire les performances. Dans ce cas, il vous faudra acheter une nouvelle carte de mémoire. L’usure de la carte mémoire n’est pas couverte par la garantie Samsung. ƃ La carte mémoire est une composante électronique de précision. Elle ne doit pas être pliée, jetée ou soumise à un fort impact. ƃ Veillez à ne pas ranger la carte mémoire dans un environnement sujet à des champs électromagnétiques élevés, comme des haut-parleurs ou des récepteurs de télévision. ƃ Veuillez aussi ne pas l'utiliser ou la ranger dans un environnement sujet à des températures extrêmes. ƃ Faites en sorte que la carte mémoire ne soit pas souillée et n’entre pas en contact avec un liquide. Si cela arrive, nettoyez-la avec un chiffon doux. ƃ Conservez la carte mémoire dans son étui lorsqu’elle n’est pas utilisée. ƃ Durant ou après des périodes d’usage intensif, la carte mémoire se réchauffe. Il s'agit d'un phénomène tout à fait normal. ƃ N’utilisez pas la carte mémoire d’un autre appareil photo numérique. Pour utiliser la carte mémoire dans cet appareil photo, formatez d’abord la carte mémoire en utilisant cet appareil. ƃ Ne pas utiliser de carte mémoire formatée par un autre appareil numérique ou lecteur de carte mémoire. ƃ Si la carte mémoire subit l’un des cas de figure suivants, les données enregistrées risquent d’être corrompues : - Quand la carte fait l’objet d’une mauvaise utilisation -9- Instructions sur l’utilisation de la carte mémoire - Quand le courant est coupé ou quand la carte est retirée durant l’enregistrement, l’éffacement (formatage) ou la lecture de données. ƃ Samsung ne peut pas être responsable de la perte de données. ƃ Par sécurité, il est conseillé de copier les données importantes sur d'autres supports (disquettes, disques durs, CD etc). ƃ Si la taille de la mémoire disponible est insuffisante : Un message [MEMOIRE PLEINE! ] apparaît et l’appareil ne fonctionne pas. Pour optimiser la taille de la mémoire de l’appareil, remplacez la carte mémoire ou supprimez les images non nécessaires enregistrées sur la mémoire. ƈ Lors de l'utilisation d'une mémoire interne de 23Mo, la capacité de prise de vue indiquée est la suivante. Ces chiffres sont approximatifs étant donné que des variables telles que le sujet et le type de carte mémoire peuvent avoir une influence. Dimension de l'image enregistrée TRÈS FINE Image fixe BON À SAVOIR ƃ Ne retirez pas la carte mémoire lorsque le voyant d’état de l’appareil photo clignote, cela risque d’endommager les données présentes sur la carte mémoire. ƈ L’appareil photo peut utiliser les cartes SD Memory et MMC (Multi Media Card). Veuillez consulter le manuel fourni pour l'utilisation des cartes MMC. Broches de la carte Languette de protection contre l’écriture Étiquette [Carte mémoire SD (Secure Digital)] -10- La carte mémoire SD est munie d’une languette de protection contre l’écriture qui empêche la suppression inopinée des fichiers d’image et le formatage de la carte. En faisant glisser l’interrupteur vers le bas de la carte mémoire SD, les données seront protégées. En faisant glisser l’interrupteur vers le haut de la carte mémoire SD, la protection des données est annulée. Faites glisser l’interrupteur vers le haut de la carte mémoire SD avant de prendre une photo. FINE NORMAL 30 IPS 15 IPS 6M 7 12 21 - - 5M 8 15 24 - - 4M 11 19 32 - - 3M 14 24 39 - - 2M 23 36 50 - - 1M 52 72 85 - - - - VGA 111 133 138 * Clip 640 - - - Environ 1' 3'' Environ 2' 2'' vidéo 320 - - - Environ 3' 51'' Environ 6' 52'' ſ N’appuyez pas sur les touches de zoom durant l’enregistrement d’un clip vidéo. Les durées d’enregistrement peuvent être modifiées par le fonctionnement du zoom. Indicateur de l'écran LCD ƈ L’écran à cristaux liquides affiche les informations pour les fonctions et sélections de prise de vue ڹ ؊ ؉ ؈ ؇ ں N° Description 4 Flash Icônes Page 5 Retardateur p.22 6 Macro p.19~20 7 Métrage p.35 8 Voyant de carte insérée - p.20~22 ڻ ؆ ڼ ڽ ۇ 11 Date / Heure ھ ۆ 12 Compensation de l'exposition p.31 ڿ ۅ 13 Équilibre des blancs p.30 ۀ ۄ 14 ISO 15 RVB 16 Netteté p.35 17 Qualité de l’image p.34 18 Dimension d’image p.34 ۂ ہ ۃ [Image et état Plein] Icônes Cadre de mise au point automatique - Avertissement de mouvement de l'appareil p.16 2006.03.01 01:00 PM p.55 p.29 RGB p.29 N° Description 1 Mode d’enregistrement p.13~16 19 2 Pile p.9 20 Mémo vocal p.19 3 Prise de vue en continu p.35 21 Barre du zoom optique/ numérique/ Taux du zoom numérique p.17~18 AEB Page 9 10 Nombre de prise de vue restantes 12 Temps restant (Clip vidéo/ enregistrement vocal) 00:01:30/ 01:00:00 p.10 p.10 -11- Changement du mode d’enregistrement ƈ Vous pouvez sélectionner le mode de fonctionnement que vous souhaitez grâce à la touche M (mode) située à l’arrière de l’appareil photo et le menu [MODE], [MODECONFIG]. Les modes auto, programme, clip vidéo, scène (nuit, portrait, enfants, paysage, reconnaissance de texte, gros plan, c. soleil, aube, contre j., artifice, p. & neige) sont disponibles. ƃ Sélectionner le menu [MODE] 1. Insérez la pile (p.9). 2. Insérez la carte mémoire (p.9). Étant donné que cet appareil photo dispose d’une mémoire interne de 23 Mo, il n’est pas nécessaire d’insérer la carte mémoire. Si la carte mémoire n’est pas insérée, une image est stockée dans la mémoire interne. Si la carte mémoire est insérée, une image est stockée sur la carte mémoire. 3. Refermez le couvercle de la baie de la carte MODE mémoire. FIXE & VIDÉO ENTIER 4. Appuyez sur la touche de mise en marche pour allumer l’appareil. 5. Appuyez sur la touche de menu et un menu s’affiche. 6. Utilisez la touche Gauche / Droite pour sélectionner le menu [MODE]. 7. Sélectionnez [FIXE & VIDÉO] ou le sous-menu [ENTIER] en appuyant sur la touche HAUT / BAS. - [FIXE & VIDÉO] : Un mode d’image fixe sélectionné dans le menu [MODECONFIG.] et le mode clip vidéo peuvent être sélectionnés. Reportez-vous page 51 pour obtenir plus d’informations concernant l’utilisation du menu [MODECONFIG]. - [ENTIER] : Les modes auto, programme, clip vidéo et scène peuvent être sélectionnés. 8. Appuyez sur la touche menu et le menu disparaît. -12- ƃ Changer le mode d’enregistrement : Si le menu [FIXE & VIDÉO] était sélectionné Les étapes 1-4 sont identiques à celles de la sélection du menu [MODE]. 5. Un mode d’enregistrement utilisé précédemment s’affiche. 6. Appuyez sur la touche M (touche Mode) située à l’arrière de l‘appareil et le mode d’enregistrement passe au mode clip vidéo. 7. Appuyez à nouveau sur la touche M (touche Mode) et un mode d’image fixe sélectionné dans le menu [MODECONFIG] est sélectionné. [Appuyer sur la touche M (Mode)] [Mode AUTO] [Mode CLIP VIDÉO] Changement du mode d’enregistrement ƃ Changer le mode d’enregistrement : Si le menu [ENTIER] était sélectionné Les étapes 1-4 sont identiques à celles de la sélection du menu [MODE]. 5. Un mode d’enregistrement utilisé précédemment s’affiche. 6. Appuyez sur la touche M (Mode) située à l’arrière de l‘appareil et le menu de sélection de mode s’affiche. 7. Pour sélectionner les modes Auto, Programme, Clip vidéo ou Scène, appuyez sur la touche Gauche / Droite. Pour alterner entre la ligne de menu Auto, Manuel, Clip vidéo et la ligne de menu Scène, appuyez sur la touche Haut / Bas. Démarrage du mode enregistrement ƈ Comment utiliser le mode Auto A utiliser pour la prise de vue de base d’images fixes. 1. Sélectionnez le sous-menu [ENTIER] dans le menu [MODE] (p.12). 2. Sélectionnez le mode Auto en appuyant sur la touche M (Mode) (p.13). 3. Dirigez l'appareil photo vers le sujet et composez l'image à l'aide de l'écran LCD. 4. Appuyez sur le bouton d’obturateur pour capter l’image. [Mode AUTO] BON À SAVOIR AUTO Confirm:Mode/OK [Appuyer sur la touche gauche] [Menu de sélection de mode] VIDEO Confirm:Mode/OK [Sélectionner le mode Clip vidéo] ƃ Si le cadre de la mise au point automatique devient rouge lorsque vous enfoncez la touche de l’obturateur à mi-course, cela signifie que l’appareil photo ne peut pas effectuer la mise au point sur le sujet. Si tel est le cas, l’appareil ne parvient pas à capter une image nette. ƃ Evitez d’obstruer l'objectif ou le flash lorsque vous captez une image. PORTRAIT [Appuyer sur la touche haut] Confirm:Mode/OK [Sélectionner le mode Scène] 8. Appuyez sur la touche M (Mode) et le menu de sélection de mode disparaît. -13- Démarrage du mode enregistrement ƈ Comment utiliser le mode CLIP VIDÉO Il est possible d’enregistrer un clip vidéo pendant la durée disponible sur la carte mémoire. 1. Sélectionnez le sous-menu [ENTIER] dans le menu [MODE] (p.12). 2. Sélectionnez le mode Clip vidéo en appuyant sur la touche M (Mode) (p.13). 3. Dirigez l'appareil photo vers le sujet et composez l'image à l'aide de l'écran LCD. [Mode CLIP VIDÉO] 4. Appuyez une fois sur la touche d'obturateur pour enregistrer les clips vidéo pendant un temps équivalent à la durée d'enregistrement autorisée. L'enregistrement des clips vidéo continuera même si vous relâchez la touche de l'obturateur. Pour mettre fin à l'enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur la touche d'obturateur. ſ La dimension de l'image et le type de fichier sont les suivants. - Taille de l’image : 640x480, 320x240 (Utilisateur sélectionné) - Type de fichier clip vidéo : AVI (MPEG-4) ƈ Enregistrer le clip vidéo sans voix Vous pouvez enregistrer le clip vidéo sans voix. Les étapes de 1-3 sont identiques à celles du mode CLIP VIDÉO. 4. Appuyez sur la touche Haut et l’icône ( ) s’affiche sur l’écran LCD. 5. Appuyez sur le bouton de l’obturateur, cela permet d’enregistrer le clip vidéo pendant la durée disponible d’enregistrement sans voix. 6. Pour arrêter l’enregistrement, appuyez à nouveau sur le bouton de l’obturateur. -14- ƈ Mettre en pause lors de l'enregistrement d'un clip vidéo (Enregistrement successif) Cet appareil photo vous permet d'arrêter temporairement lors de l'enregistrement d'un clip vidéo à l'endroit des scènes que vous ne souhaitez pas. En utilisant cette fonction, vous pouvez enregistrer vos scènes préférées en clip vidéo sans avoir à créer plusieurs clips vidéo. ƃ Utilisation de l'enregistrement successif Les étapes de 1-2 sont identiques à celles du mode CLIP VIDÉO. 3. Dirigez l'appareil photo vers le sujet et composez l'image à l'aide de l'écran LCD. Appuyez sur le bouton de l'obturateur et les clips vidéo sont enregistrés pendant la durée disponible. L'enregistrement des clips vidéo se poursuit si [Enregistrement successif vous relâchez le bouton de l'obturateur. d'un clip video] 4. Appuyez sur la touche Pause ( ) pour mettre l’enregistrement sur pause. 5. Appuyez à nouveau sur la touche Pause ( ) pour reprendre l’enregistrement. 6. Pour mettre fin à l'enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur la touche d'obturateur. Démarrage du mode enregistrement ƈ Comment utiliser le mode Program Le fait de sélectionner le mode automatique permet de configurer l’appareil avec les paramètres optimum et de configurer manuellement diverses fonctions. 1. Sélectionnez le sous-menu [ENTIER] dans le menu [MODE] (p.12). 2. Sélectionnez le mode Programme en appuyant sur la touche M (Mode) (p.13). 3. Dirigez l'appareil photo vers le sujet et composez [Mode PROGRAMME] l'image à l'aide de l'écran LCD. 4. Appuyez sur le bouton d’obturateur pour capter l’image. ƈ Comment utiliser les modes Scène Utilisez le menu pour configurer simplement les paramètres optimum pour une variété de situations de prises de vues. 1. Sélectionnez le sous-menu [ENTIER] dans le menu [MODE] (p.12). 2. Sélectionnez le mode Scène en appuyant sur la touche M (Mode) (p.13). 3. Dirigez l'appareil photo vers le sujet et composez l'image à l'aide de l'écran LCD. [Mode SCENE] 4. Appuyez sur le bouton d’obturateur pour capter l’image. ſ Les modes scène sont répertoriés ci-dessous. [NUIT] ( ) : A utiliser pour la prise de vue d’images fixes de nuit ou dans des conditions sombres. [PORTRAIT] ( ) : Pour prendre une photo d’une personne. [ENFANTS] ( ) : Permet de prendre une photo d’enfants en mouvement. [PAYSAGE] ( ) : Décor avec des bois verts ou un ciel bleu. [TEXTE] ( ) : Utilisez ce mode pour effectuer une prise de vue d’un document. [GROS PLAN] ( ): Prise de vue en gros plan de petits objets tels que des plantes ou des insectes. [C. SOLEIL] ( ) : Splendeur du soleil couchant. [AUBE] ( ) : Scènes de lever du jour. [CONTRE J.] ( ) : Portrait sans ombre causée par le contre jour. [ARTIFICE] ( ) : Scènes d’artifices. [P.&NEIGE] ( ) : Pour des scènes présentant un océan, un lac, la page et des paysages sous la neige. -15- Démarrage du mode enregistrement ƈ Comment utiliser le mode ENREGISTREMENT VOCAL ( ) Vous pouvez ajouter un enregistrement vocal selon la capacité de la mémoire. 1. Dans n'importe quel mode excepté le mode Clip vidéo, sélectionnez le mode ENREGISTREMENT VOCAL en appuyant deux fois sur la touche Enregistrement vocal. 2. Appuyez sur le déclencheur de l’obturateur pour enregistrer une voix. - Appuyez une fois sur le bouton de l'obturateur et REC:Shutter EXIT: la voix est enregistrée pendant la durée d'enregistrement disponible. La durée d’enregistrement s’affiche sur l’écran à cristaux [Mode ENREGISTREMENT VOCAL] liquides. L’enregistrement de la voix se poursuit même si vous relâchez le déclencheur de l’obturateur. - Pour mettre fin à l'enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur la touche d'obturateur. - Type de fichier : *.wav * Le mieux pour les enregistrements sonores est de maintenir une distance de 40 cm entre vous et l’appareil (micro). -16- Points importants lorsque vous prenez des photos ƈ Enfoncez le déclencheur à mi-course. Appuyez doucement sur le declencheur pour confirmer la mise au point et charger la pile du flash. Enfoncez entièrement le declencheur pour prendre la photo. [Appuyez légèrement sur le declencheur] [Appuyez sur le declencheur] ƈ Le temps d’enregistrement peut varier selon les conditions de prise de vue et les paramètres de l’appareil. ƈ Lorsque le mode Flash débrayé ou synchro lente est sélectionné dans des conditions de faible éclairage, l'avertisseur de mouvement ( ) peut s’afficher sur l’écran à cristaux liquides. Si c'est le cas, utilisez un trépied, placez l'appareil sur une surface stable ou passez en mode Prise de vue avec flash. ƈ Prise de vue avec compensation de contre-jour Lors d'une prise de vue à l'extérieur, évitez de faire face au soleil, car la photo pourrait être trop sombre en raison du contre-jour. Pour prendre une photo face au soleil, veuillez utiliser [CONTRE J.] en mode scene shooting (voir page 15), Flash contre-éclairage (voir page 21), Mesure expo. sélectif (voir page 35), ou Compensation de l’exposition (voir page 31). ƈ Evitez d’obstruer l'objectif ou le flash lorsque vous capturez une image. ƈ Composez l'image en utilisant l'écran LCD. ƈ Dans certaines conditions, il se peut que le système de mise au point ne fonctionne pas comme il devrait. - C'est le cas lorsque le sujet est peu contrasté. - Si le sujet est très réfléchissant ou brillant. - Si le sujet se déplace à grande vitesse. - la lumière réfléchie est très forte ou l'arrière-plan est de couleur vive. - le sujet est fait uniquement de lignes horizontales ou est très étroit (par exemple un bâton ou une hampe de drapeau). - Lorsque l’environnement est sombre Utilisation des touches pour régler l’appareil photo Touche ZOOM W / T ƈ Il est possible de paramétrer la fonction du mode d’enregistrement en utilisant les touches de l’appareil photo. ƃ Si le menu ne s’affiche pas, cette touche fonctionne comme la touche ZOOM OPTIQUE ou ZOOM NUMÉRIQUE. Touche ALIMENTATION ƃ S'utilise pour mettre l'appareil-photo sous tension ou hors tension. ƃ Si l’appareil ne fonctionne pas pendant la durée indiquée, il s’éteint automatiquement afin d’économiser la pile. Reportez-vous page 54 pour plus d’informations concernant la fonction d’arrêt automatique. Déclencheur ƃ Utilisé pour la prise d’image ou l’enregistrement vocal en mode ENREGISTREMENT. ƃ En mode CLIP VIDÉO Le fait d’appuyer entièrement sur le declencheur permet de démarrer le procédé d’enregistrement d’un clip vidéo. Si vous appuyez une fois sur le declencheur, le clip vidéo est enregistré pendant la durée disponible dans la mémoire. Pour mettre fin à l'enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur la touche d'obturateur. ƃ En mode IMAGE FIXE Lorsqu'on enfonce la touche d’obturateur à mi-course, la mise au point se fait automatiquement (autofocus) et vérifie l’état du flash. Lorsqu'on enfonce la touche d'obturation à fond, la photo est prise et les données relatives à cette prise de vue sont enregistrées. Si vous sélectionnez l’enregistrement de mémo vocal, l’enregistrement démarre une fois que l’appareil a terminé la sauvegarde des données. ƃ Cet appareil est équipé d’une fonction de zoom optique 3X et de zoom numérique 5X. L’utilisation des deux offre un taux global de zoom de 15X. ƃ Zoom TÉLÉOBJECTIF Zoom optique TÉLÉOBJECTIF : En appuyant sur le zoom TELEOBJECTIF. L'appareil fera un zoom avant sur le sujet, c'est-à-dire que ce dernier semblera plus proche. Zoom numérique TÉLÉOBJECTIF : Lorsque le zoom optique maximum (3X) est sélectionné, le fait d’appuyer sur la touche zoom T permet d’activer le logiciel du zoom numérique. En relâchant la touche de zoom T, on pourra arrêter le zoom numérique dans la position désirée. Une fois que vous avez atteint le zoom numérique maximum (5X), le fait d’appuyer sur la touche zoom T n’a aucune incidence. En appuyant sur la touche de zoom T [Zoom GRAND ANGULAIRE] En appuyant sur la touche de zoom T [Zoom TÉLÉOBJECTIF] [Zoom numérique 5,0X] -17- Touche ZOOM W / T ƃ Zoom GRAND ANGULAIRE Zoom optique GRAND ANGULAIRE : Appuyer sur la touche de zoom GRAND ANGULAIRE(W). L'appareil fera un zoom arrière sur le sujet, c'est-à-dire que ce dernier semblera plus éloigné. Le fait d’appuyer de façon continue sur la touche ZOOM W permet de paramétrer l’appareil photo à son zoom minimum, c’est-à-dire que le sujet apparaît très éloigné de l’appareil photo. Appuyez sur la touche ZOOM W [Zoom TÉLÉOBJECTIF] Appuyez sur la touche ZOOM W [Zoom optique 2X] [Zoom GRAND ANGULAIRE] Zoom numérique GRAND ANGULAIRE : Lorsque le zoom numérique est en opération, on peut appuyer sur la touche de zoom W pour réduire par paliers le zoom numérique. Le zoom numérique s’arrête lorsque l’on relâche la touche Zoom W. En appuyant sur la touche W, le zoom Zoom numérique numérique est réduit puis le zoom optique jusqu’à atteindre la configuration minimum. Zoom optique Appuyer sur la touche GRAND ANGULAIRE [Zoom numérique 5,0X] -18- Appuyer sur la touche GRAND ANGULAIRE [Zoom TÉLÉOBJECTIF] [Zoom GRAND ANGULAIRE] BON À SAVOIR ƃ Les photos prises à l'aide du zoom numérique pourraient nécessiter un temps de traitement plus long par l'appareil. Laissez le temps au processus de se dérouler. ƃ Il n’est pas possible d’utiliser le zoom numérique pour la prise de vue dans le cadre de clips vidéo. ƃ Il pourrait se produire une perte de qualité d'image lorsqu'on utilise le zoom numérique. ƃ Pour voir une image en zoom numérique plus claire, enfoncez le bouton de l’obturateur à mi-course à la position maximale du zoom optique (3X) et appuyez à nouveau sur la touche zoom T. ƃ Le zoom numérique ne peut pas être activé en mode de scène Nuit, mode Enfants, mode Texte et dans deux autres modes de scène (Gros plan, Artifice). ƃ Faites attention à ne pas toucher l’objectif afin d’éviter de prendre des images floues et de provoquer un mauvais fonctionnement de l’appareil. Si vous obtenez des images sombres, mettez l’appareil hors tension, puis sous tension pour modifier la position de l’objectif. ƃ Evitez d’appuyer sur l’objectif, ce qui risquerait de provoquer un mauvais fonctionnement de l'appareil. ƃ Lorsque l’appareil est en marche, faites attention de ne pas toucher les parties mobiles de l’objectif au risque d’obtenir une image sombre et floue. ENR VOIX ( ) / MEMO ( ) / TOUCHE HAUT ƈ Lorsque le menu s'affiche, appuyez sur la touche HAUT pour déplacer le curseur de sous-menu vers le haut. Lorsque le menu ne s'affiche pas sur l'écran LCD, la touche HAUT fonctionne comme la touche enregistrement vocal ou mémo vocal ( ). Vous pouvez ajouter votre voix à une image fixe enregistrée. Reportez-vous page 16 pour obtenir des informations relatives à l'enregistrement vocal. Touche Macro ( ) / Bas ƈ Lorsque le menu s’affiche, appuyez sur la touche BAS pour passer du menu principal à un sous-menu ou pour déplacer le curseur de sous-menu vers le bas. Lorsque le menu ne s’affiche pas, vous pouvez utiliser la touche MACRO / DOWN pour prendre des photos en macro. Les plages de distance sont indiquées ci-dessous. Appuyez sur la touche Macro jusqu’à ce que le voyant du mode macro souhaité s’affiche sur l’écran LCD. ƃ Enregistrer un mémo vocal 1. Sélectionnez un mode d'ENREGISTREMENT à l'exception du mode CLIP VIDEO. (p.13) 2. Appuyez sur la touche MEMO VOCAL ( ). La configuration est terminée, si le témoin de mémo vocal s’affiche sur l’écran à cristaux liquides. [Mise au point automatique – Pas d’icône] [Macro ( )] [Macro auto ( ƈ Types de modes de mises au point et gammes de mises au point. (W : Grand Angle, T : Téléobjectif) Stop:Shutter [Préparation pour le mémo vocal] [Enregistrement d’un memo vocal] 3. Appuyez sur le bouton d’obturateur et prenez une photo. La photo est enregistrée sur la carte mémoire. 4. Un mémo vocal sera enregistré pendant dix secondes à partir de l’enregistrement de l’image. En cours d’enregistrement sonore, le mémo vocal s’arrête si l’on appuie sur le bouton d’obturateur. BON À SAVOIR ƃ Le mieux pour les enregistrements sonores est de maintenir une distance de 40 cm entre vous et l’appareil (micro). Mode Auto ( Type de mise au point Macro auto ( Plage du flash W : 5~Infini T : 40~Infini ) ) Normal W : 80~Infini T : 80~Infini Program ( Macro ( W : 5~80 T : 40~80 ) )] (Unité : cm) ) Normal W : 80~Infini T : 80~Infini BON À SAVOIR ƃ Lorsque le mode macro est sélectionné, il est possible d’avoir une secousse de l’appareil. Faites attention de ne pas bouger l’appareil photo. ƃ Lorsque vous prenez une photo à une distance de 20 cm en mode Macro, sélectionnez le mode FLASH OFF. -19- Touche Macro ( ) / Bas Touche FLASH ( ƈ Méthode de mise au point disponible, par mode d’enregistrement (O : Sélectionnable, X : Non sélectionnable, ∞ : Plage de mise au point infini) Mode O O O Normal O X O Macro X O X Macro auto SCENE Mode Normal Macro Macro auto O O O ū X X ū ū O ū X X X X X O X X X X X X X X X O X X X X X X O Verrouillage de la mise au point ƈ Pour effectuer la mise au point sur le sujet ex-centré, utilisez la fonction de verrouillage de la mise au point. ƃ Utilisation du Verrouillage de la mise au point 1. Assurez-vous que le sujet soit au centre de la fenêtre de mise au point. 2. Enfoncez le déclencheur de l’OBTURATEUR à mi-course. Lorsque le cadre de la mise au point automatique (vert) s’allume, cela signifie que l’appareil a fait une mise au point sur le sujet. Faites attention de ne pas appuyer sur le déclencheur de l’OBTURATEUR entièrement pour éviter de prendre une photo que vous ne souhaitez pas. 3. Tout en gardant le déclencheur enfoncé à mi-course, déplacez l’appareil pour recomposer votre photo comme vous le souhaitez. Appuyez ensuite entièrement sur le déclencheur pour prendre la photo. Si vous relâchez votre doigt du declencheur, la fonction de verrouillage de la mise au point est annulée. 1. L’image à capturer. -20- 2. Enfoncez le déclencheur à mis-course et effectuez la mise au point sur le sujet. 3. Recomposez l’image et relâchez entièrement le déclencheur. ) / GAUCHE ƈ Lorsque le menu s’affiche sur l’écran LCD, le fait d’appuyer sur la touche GAUCHE déplace le curseur sur l’onglet de gauche. ƈ Si le menu n'est pas affiché sur l'écran LCD, la touche GAUCHE fonctionne en tant que bouton FLASH ( ). [Sélection du flash automatique] ƃ Sélection du mode Flash 1. Sélectionnez un mode d'ENREGISTREMENT à l'exception du mode CLIP VIDEO. (p.13) 2. Appuyez sur la touche Flash jusqu’à ce que le voyant du mode flash souhaité s’affiche sur l’écran LCD. 3. Un voyant mode flash s’affiche sur l’écran LCD. Choisissez le mode de flash qui convient le mieux à l'environnement. ƃ Plage du flash ISO AUTO Normal WIDE TELE 0.8 ~ 3.0 0.8 ~ 2.0 (Unité : m) Macro WIDE TELE 0.2 ~ 0.8 0.4 ~ 0.8 Macro auto WIDE TELE 0.2 ~ 3.0 0.4 ~ 2.0 Touche FLASH ( ) / GAUCHE BON À SAVOIR ƃ Si vous appuyez sur le bouton de l’obturateur après avoir sélectionné Auto, Contre-éclairage, flash synchro lente, le premier flash se déclenche afin de vérifier les conditions de prise de vue (Plage du flash et taux du flash). Ne bougez pas jusqu’au deuxième flash. ƃ Le fait d’utiliser le flash fréquemment réduit la durée de vie de la batterie. ƃ En fonctionnement normal, la durée de chargement du flash est normalement d’environ 5 secondes. Si la batterie est faible, la durée de chargement est supérieure. ƃ Durant la prise de vue continue, le mode clip vidéo et AEB, la fonction flash ne fonctionne pas. ƃ Prenez les photos dans les limites de la portée du flash. ƃ La qualité de l’image sera compromise si le sujet est trop proche ou s'il réfléchit trop la lumière. ƃ Lorsque vous prenez une photo dans des conditions d'éclairage faible avec le flash, il se peut qu'il y ait une tâche blanche sur la photo. La tâche est provoquée par le reflet de la lumière du flash sur les particules de poussière. Il ne s'agit pas d'un mauvais fonctionnement de l'appareil photo. ƃ Indicateur de mode Flash Icône Mode flash Description Flash automatique Si le sujet ou l'arrière-plan se trouvent dans l'obscurité, le flash de l'appareil se déclenchera automatiquement. Auto & Réduction yeux rouges Si le sujet ou l'arrière-plan sont sombres, le flash de l'appareil fonctionnera automatiquement et la fonction de réduction de l'effet yeux rouges s' activera. Le flash se déclenche indépendamment de la lumière disponible. L’intensité du flash est contrôlée Flash d'appoint en fonction des conditions dominantes. Plus l'arrière-plan ou le sujet sont clairs, plus basse sera l'intensité du flash. Synchro lente Le flash fonctionne avec une vitesse d’obturateur lente afin d’obtenir la bonne exposition. Lorsque vous prenez une image dans des conditions d’éclairage faible, le voyant de mouvement de l’appareil ( ) s’affiche sur l’écran LCD. Nous vous conseillons d’utiliser un trépied pour cette fonction. Flash déconnecté Le flash ne fonctionne pas. Sélectionnez ce mode pour capturer des images dans des lieux ou des situations interdisant l'utilisation du flash. Lorsque vous prenez une photo avec peu de lumière, le voyant d’avertissement de secousse de l’appareil ( ) s’affiche sur l’écran LCD. Nous vous conseillons d’utiliser un trépied pour cette fonction. -21- Touche FLASH ( ) / GAUCHE ƃ Mode flash disponible, par mode d'enregistrement (O : Sélectionnable, X : Non sélectionnable) X X O X X X X X X X X X X O X O O X O O X X X X X X X X X X O X X X X X X X X O X X X X O O X X X X X X X X X X O O O O O O O O O O O X O X Touche Retardateur ( ) / Droite ƈ Lorsque le menu s’affiche sur l’écran LCD, le fait d’appuyer sur la touche Droite permet de faire passer le curseur à l’onglet droit. ƈ Lorsque le menu n’est pas affiché sur l’écran LCD, la touche DROITE fonctionne comme une touche Retardateur ( ). Cette fonction s'utilise lorsque le photographe désiré apparaît sur la photo. ƃ Sélection du Retardateur 1. Sélectionnez un mode d'ENREGISTREMENT à l'exception du mode ENREGISTREMENT VOCAL. (p.13) 2. Appuyez sur la touche RETARDATEUR jusqu’à ce que l'indicateur du mode souhaité s’affiche à l’écran. Une icône de retardateur 10 secondes, 2 secondes ou double apparaît sur l’écran LCD. En mode Clip vidéo, seul le retardateur 10 secondes fonctionne. ŋRetardateur 10 SEC ( ) : Appuyer sur le bouton d’obturateur laissera un intervalle de 10 secondes avant que l’image soit prise. [Sélection du retardateur 10 SEC] ŋRetardateur 2 SEC ( ) : Appuyer sur le bouton d’obturateur laissera un intervalle de 2 secondes avant que l’image soit prise. ŋRetardateur double ( ) : Une photo est prise après environ 10 secondes et 2 secondes plus tard une autre photo est prise. Lorsque vous utilisez le flash, le retardateur 2 secondes risque d’être plus long que 2 secondes selon la durée de chargement du flash. 3. Lorsque vous appuyez sur le bouton de l’OBTURATEUR, la photo est prise une fois la durée indiquée écoulée. BON À SAVOIR ƃ Si vous faites fonctionnez la touche Retardateur et la touche du mode Lecture lors du fonctionnement du retardateur, la fonction du retardateur est annulée. ƃ Utilisez un trépied pour éviter le mouvement de l'appareil photo. ƃ En mode Clip vidéo, seul le retardateur 10 seconde et la commande à distance fonctionnent. -22- Touche MENU / OK Touche M (Mode) ƈ Touche MENU - En appuyant sur la touche MENU, un menu relatif à chacun des modes de l'appareil s'affichera sur l'écran LCD. Si l'on appuie une nouvelle fois, l'écran LCD reviendra à l'affichage initial. - Une option de menu peut être affichée lorsque ce qui suit est sélectionné : Mode CLIP VIDÉO et IMAGE FIXE. Aucun menu n’est disponible lorsque le mode ENREGISTREMENT VOIX est sélectionné. TAILLE [Appuyer sur la touche MENU] [Menu désactivé] 2816X2112 2592X1944 2272X1704 2048X1536 1600X1200 1024X768 ƈ Vous pouvez allumer l’appareil grâce à cette touche. ƈ Vous pouvez sélectionner le mode d’enregistrement que vous souhaitez. Les modes d’enregistrement sélectionnables sont différents de ce que vous avez sélectionné dans le menu [MODE]. - [FIXE & VIDÉO] : Un mode d’enregistrement sélectionné dans le menu [MODECONFIG.], mode Clip vidéo - [ENTIER] : Modes Auto, Clip vidéo, Programme, Scène ƃ Comment utiliser la touche de mode : Dans le sous-menu [FIXE & VIDEO] et [AUTO] [Menu activé] [Appuyer sur la touche M] ƈ Touche OK - Lorsque le menu s’affiche sur l’écran à cristaux liquides, cette touche permet de déplacer le curseur au sous-menu ou de confirmer des données. [Mode AUTO] [Mode Clip vidéo] -23- Touche M (Mode) Touche E (Effet) ƃ Comment utiliser la touche de mode : Dans le sous-menu [ENTIER] et en mode Auto ƈ Il est possible d’ajouter des effets spéciaux à vos images à l’aide de cette touche ƈ Mode image fixe : Vous pouvez sélectionner les menus Couleur, Mettre au point, Composée et C. Photo. Mode clip vidéo : Vous pouvez sélectionner les menus couleur et stabilisateur. ƈ Effets disponibles par mode d'enregistrement (O : Sélectionnable, X : Non sélectionnable) [ Mode AUTO ] PROGRAMME [Appuyer sur la touche Mode] Confirm:Mode/OK [Appuyer sur la touche Droite] [Mode Programme] Confirm:Mode/OK [Menu de sélection de mode] VIDEO [Appuyer sur la touche Gauche] Confirm:Mode/OK [Mode Clip vidéo] [Appuyer sur la touche Haut] NUIT [Mode Scene] -24- O O O O O O X X O X X X X X X O X X X X X X O X X X X O X X X X X X ſ Cette touche ne fonctionne pas en mode d’enregistrement vocal et certains modes de scène (Nuit, Texte, C. Soleil, Aube, Contre J., Artifice et P. & Neige) Si un effet spécial est sélectionné, les autres effets spéciaux paramétrés précédemment sont annulés automatiquement. AUTO Confirm:Mode/OK O PORTRAIT [Appuyer sur la touche Gauche / Droite] Confirm:Mode/OK [Sélectionner un mode de scène] ƈ Même si l’appareil photo est éteint, le paramètre de l’effet spécial est conservé. Pour annuler l'effet spécial, sélectionnez le sous-menu dans le menu Couleur et le sous-menu dans le menu des autres effets spéciaux. Effet spécial : Couleur Effet spécial : Préconfigurer les zones nettes ƈ Vous pouvez ajouter des effets spéciaux à vos images en utilisant le processeur de l’appareil photo numérique. 1. Appuyez sur la touche E dans les modes disponibles de l'appareil photo. 2. Sélectionnez l'onglet de menu ( ) en appuyant sur la touche Gauche / Droite. NORMAL [Mode IMAGE FIXE] ƈ Vous pouvez faire ressortir le sujet de son environnement. Le sujet sera net en mise au point alors que le reste sera hors de la mise au point. 1. Appuyez sur la touche E en mode Programme. 2. Sélectionnez l'onglet de menu ( ) en appuyant sur la touche Gauche / Droite. 3. Sélectionnez un sous-menu que vous souhaitez en appuyant sur la touche Haut / Bas et appuyez sur la touche OK. SURBRILL. NORMAL [Mode CLIP VIDÉO] 3. Sélectionnez un sous-menu que vous souhaitez en appuyant sur la touche Haut / Bas et appuyez sur la touche OK. : Aucun effet rajouté à l’image. : Les images prises sont enregistrées en noir et blanc. : Les images sont enregistrées avec une couleur sepia (ton de couleurs jaunâtre brun). : Les images prises sont enregistrées dans une teinte bleue. : Les images prises sont enregistrées dans une teinte rouge. : Les images prises sont enregistrées dans une teinte verte. : Enregistre l’image en mode négatif. 4. Appuyez sur le bouton d’obturateur pour capter l’image. SURBRILL. [Plage 1] SURBRILL. [Plage 2] SURBRILL. [Plage 3] SURBRILL. [Plage 4] 4. Le cadre de mise au point préréglé apparaît. Appuyez sur le bouton de l’obturateur pour prendre une photo PRISE:SH ÉDITER:+/- -25- Effet spécial : Préconfigurer les zones nettes ƃ Changer le cadre de la mise au point Vous pouvez modifier le cadre de la mise au point après avoir sélectionné un menu [PLAGE]. 1. Dirigez l'appareil photo vers le sujet et composez l'image à l'aide de l'écran LCD. 2. Appuyez sur la touche + / -. 3. La couleur du cadre de la mise au point devient blanche. Appuyez sur la touche Haut/Bas/Gauche/Droite pour modifier la position du cadre de la mise au point. 4. Pour sélectionner la position du cadre de la mise au point et la plage, appuyez à nouveau sur la touche + / - et vous pouvez prendre une photo. [Appuyer sur la touche + / -] PRISE:SH ÉDITER:+/- PRISE:SH DÉPL.: [Le cadre est activé] Appuyez sur la touche Haut / Bas / Gauche / Droite Effet spécial : Prise de vue composée ƈ Vous pouvez combiner 2~4 prises de vues différentes sur une image fixe. 1. Appuyez sur la touche E en mode Programme. 2. Sélectionnez l'onglet de menu ( ) en appuyant sur la touche Gauche / Droite. COMPOSEE 3. Sélectionnez un sous-menu que vous souhaitez en appuyant sur la touche Haut/ Bas et appuyez sur la touche OK. - : : : : : Permet d'annuler la p. composée 2 prises de vues différentes sont combinées sur une image fixe. 3 prises de vues différentes sont combinées sur une image fixe. 4 prises de vues différentes sont combinées sur une image fixe. 2 prises de vue au format panorama différentes sont combinées dans une image fixe. 4. Le nombre de cadres que vous avez sélectionné à l'étape 3 s'affiche sur l'écran LCD. Appuyez sur le bouton de l'obturateur pour démarrer la p. composée. ſ Sélection de 2 prises de vue composées Appuyer sur le bouton de l'obturateur Appuyer sur le bouton de l'obturateur PRISE:SH [ Prêt pour la prise de vue ] EFF.:+/- [Première prise de vue] Appuyer sur la touche OK ENREGISTRER:OK EFF.:+/- [Deuxième prise de vue] [L’image finale] [Appuyer sur la touche + / -] PRISE:SH ÉDITER:+/- PRISE:SH DÉPL.: [Après avoir changé la position du cadre] -26- 5. Pour enregistrer les prises de vue composées, appuyez sur la touche OK après la dernière prise de vue. Effet spécial : Prise de vue composée BON À SAVOIR ƃ Vous pouvez utiliser la touche flash, retardateur, macro, mémo vocal et Zoom W/T lors de la prise de vue composée. ƃ Si vous appuyez sur la touche M, la touche mode Lecture ou la touche Enregistrement vocal deux fois au cours de prises de vue composées, chacun des modes de fonctionnement de l'appareil photo est exécuté. Les images prises précédemment seront supprimées. ƃ Après la dernière prise de vue composée, appuyez sur la touche OK. Le mémo vocal démarre ensuite. ƃ Modifier une partie de la prise de vue composée avant la dernière prise de vue Avant de prendre la dernière prise de vue composée, vous pouvez en modifier une partie. 1. Lors des prises de vues composées, appuyez sur la touche + / -. 2. Une image précédente est supprimée et un nouveau cadre s’affiche. Si une image a été prise avant, appuyez à nouveau sur la touche + / - et une image précédente est à nouveau supprimée. ƃ Modifier une partie de la prise de vue composée après avoir pris la dernière prise de vue. Après avoir pris la dernière prise de vue composée, vous pouvez en modifier une partie. 1. Après avoir pris la dernière prise de vue, un curseur permettant de sélectionner un cadre s’affiche. Appuyez sur la touche Haut / Bas / Gauche / Droite pour sélectionner le cadre. 2. Appuyez sur la touche + / - et une image est supprimée. Le cadre composé est activé. 3. Appuyez sur le bouton de l’obturateur. Vous pouvez prendre d’autres images en utilisant la touche Haut / Bas Gauche / Droite et + / -. 4. Pour enregistrer l’image, appuyez sur la touche OK. Appuyer sur la touche Haut ENREGISTRER:OK EFF.:+/- ENREGISTRER:OK EFF.:+/- [Revenir à la deuxième prise de vue] [Après avoir pris la quatrième prise de vue] Presser la touche + / Appuyer sur le bouton de l’obturateur. [Appuyer sur la touche + / -] PRISE:SH EFF.:+/- [Avant de prendre la troisième prise de vue] PRISE:SH [Supprimer la deuxième prise de vue] EFF.:+/- [Revenir à la deuxième prise de vue] 3. Appuyez sur le bouton de l’obturateur pour prendre une nouvelle image. Appuyer sur la touche OK ENREGISTRER:OK EFF.:+/- [Après avoir à nouveau pris la deuxième prise de vue] [Une image enregistrée] -27- Effet spécial : Cadre photo Stabilisateur de cadre pour clip vidéo ƈ Vous pouvez ajouter 9 types de bordures de type cadre à une photo que vous souhaitez prendre. 1. Appuyez sur la touche E en mode Programme. 2. Sélectionnez l'onglet de menu ( ) en appuyant sur la touche Gauche / Droite. 3. Sélectionnez un sous-menu que vous souhaitez en appuyant sur la touche Haut/ Bas et appuyez sur la touche OK. C. PHOTO : Le cadre photo n'est pas ajouté. C. PHOTO C. PHOTO C. PHOTO C. PHOTO C. PHOTO C. PHOTO ƈ Cette fonction permet de stabiliser les images prises lors de l'enregistrement de films. Vous pouvez sélectionner ce menu uniquement en mode CLIP VIDEO. Si la carte mémoire n‘est pas insérée, cette fonction ne fonctionnera pas. ƃ Comment utiliser cette fonction 1. Appuyez sur la touche E en mode Clip vidéo. 2. Sélectionnez le menu Stabilisateur en appuyant sur la touche Gauche / Droite. 3. Sélectionnez un sous-menu que vous souhaitez en appuyant sur la touche Haut/ Bas et appuyez STABILISATEUR sur la touche OK. : La fonction de stabilisateur du cadre du clip vidéo est désactivée. : Empêche les mouvements de l'appareil photo lors de l'enregistrement d'un film. La plage du cadre d'enregistrement est plus étroite que lorsque vous sélectionnez le menu . Il se peut que la prévisualisation des cadres ne soit pas fluide sur l'écran LCD. BON À SAVOIR ƃ Lorsque vous sélectionnez le sous-menu vidéo est étroite selon la taille du clip vidéo. C. PHOTO C. PHOTO 4. Le cadre photo apparaît. Appuyez sur le bouton d’obturateur pour capter l’image. -28- C. PHOTO , la plage de l’image du clip Touche + / ƈ Vous pouvez utiliser la touche + / - pour ajuster les valeurs RGB, ISO, la balance des blancs et les compensations d'exposition Menu principal Sous-menu RGB R (Rouge), V (Vert), B (Bleu) ISO AUTO, 50, 100, 200, 400 ƈ ISO : Vous pouvez régler la sensibilité ISO lorsque vous prenez des photos. La vitesse ou la sensibilité particulière à la lumière d’un appareil répondent à des normes ISO. Mode disponible de l’appareil photo AUTO, LUMIÈRE DU JOUR, NUAGEUX, Équilibre des blancs FLUORESCENT H, FLUORESCENT L, TUNGSTÈNE, PERSONAL.ISER. Compensation d'exposition -2.0~0.0~+2.0 (par incréments de 0.5EV) ƈ RGB : Permet à l’utilisateur de régler les valeurs du R (Rouge), V (Vert) et B (Bleu) des images à enregistrer. ƃ Paramétrer les valeurs RGB 1. Appuyez sur la touche + / - et utilisez ensuite les touches HAUT et BAS pour sélectionner l’icône RGB ( ). La barre du menu RGB apparaît comme indiqué. 2. Lisez les touches HAUT / BAS / GAUCHE et DROITE pour sélectionner la valeur RGB que vous souhaitez. - Touche Haut / Bas : Permet de naviguer entre les icônes R, G et B. - Touche Gauche / Droite : Permet de changer la valeur de chaque icône. 3. Lorsque vous appuyez à nouveau sur la touche + / -, la valeur que vous avez paramétrée est enregistrée et vous quittez le mode RGB setup. ƃ Sélection d’une sensibilité ISO 1. Appuyez sur la touche + / - et utilisez ensuite les touches HAUT et BAS pour sélectionner l’icône ISO ( ). La barre de menu ISO apparaît comme indiqué. 2. Utilisez les touches GAUCHE et DROITE pour sélectionner la valeur de la sensibilité ISO que vous souhaitez. - AUTO : La sensibilité de l'appareil photo est fonction de divers facteurs, tels que les valeurs de la mesure de lumière ou la brillance du sujet. - 50, 100, 200, 400 : Vous pouvez augmenter la vitesse d’obturation, tout en ayant la même quantité de lumière, en augmentant la sensibilité ISO. Cependant, il se peut que l’image soit saturée en luminance élevée. Plus la valeur ISO est élevée, plus l’appareil photo sera sensible à la lumière et de ce fait meilleure sera sa capacité à prendre des photos dans des conditions sombres. Cependant, le bruit d’image augmente proportionnellement à l’augmentation de la valeur ISO. Le grain de l’image apparaîtra de ce fait plus gros. 3. Lorsque vous appuyez à nouveau sur la touche + / -, la valeur que vous avez paramétrée est enregistrée et vous quittez le mode paramétrage ISO. ſ Si dans le menu d’effets spéciaux « Couleur » vous avez sélectionné n’importe quelle icône excepté , il est impossible de sélectionner l’effet spécial RGB. -29- Touche + / ƈ Équilibrage des blancs : Le réglage de l’équilibre des blancs (W.BALANCE) vous permet de corriger les défauts chromatiques en comparant les couleurs à un blanc de référence. Ainsi, vous obtiendrez des photos aux couleurs plus naturelles. ƃ Sélection d’un équilibrage des blancs 1. Appuyez sur la touche + / - et utilisez ensuite les touches HAUT et BAS pour sélectionner l’icône équilibrage des blancs ( ). La barre de menu équilibrage des blancs s’affiche comme indiqué. 2. Utilisez les touches GAUCHE et DROITE pour paramétrer l’équilibrage des blancs à la valeur que vous souhaitez. AUTO : L’appareil photo choisit automatiquement le meilleur équilibre des blancs en fonction de l’éclairage ambiant. LUM.JOUR : Pour les images en extérieur NUAGEUX : Sert à prendre des images lorsque le ciel est couvert de nuages. Fluorescent H : Pour la prise de vue avec un éclairage fluorescent type lumière du jour procuré par un éclairage fluorescent à 3 niveaux de puissance. Fluorescent L : Prise de vue avec un éclairage fluorescent blanc TUNGSTÈNE : Pour les prises de vue sous éclairage au tungstène (ampoules classiques). PERSONNALISER : Permet à l’utilisateur de paramétrer l’équilibrage des blancs selon les conditions de prises de vues. Diverses conditions d'éclairage peuvent provoquer un déséquilibre chromatique sur les images. 3. Appuyez à nouveau sur la touche + / -. La valeur que vous paramétrez est enregistrée et vous quittez le mode de paramétrage Équilibrage des blancs. -30- ƃ Utilisation de la Personnalisation de l’équilibrage du blanc Les paramétrages de l’Equilibrage du blanc peuvent légèrement varier en fonction des conditions de prises de vues. Vous pouvez sélectionner le paramétrage de l’équilibrage du blanc le plus approprié pour un environnement de prises de vue donné et ce en paramétrant la personnalisation de l’équilibrage du blanc. 1. Sélectionnez le menu PERSONNALISER ( ) de l’équilibre du blanc. 2. Placez une feuille de couleur blanche en face de l’appareil de manière à ce que l’écran LCD n’affiche que du blanc et appuyez ensuite sur le déclencheur de l’OBTURATEUR. 3. Votre valeur personnalisation de l’équilibrage du blanc est enregistrée. - La valeur de personnalisation de l’équilibrage du blanc sera appliquée à partir de la prochaine photo que vous prendrez. - L’équilibrage du blanc configuré par l’utilisateur reste effectif jusqu’à ce qu’il soit écrasé. Measure:Shutter ٌ [Feuille blanche] Touche + / ƈ Compensation d'exposition : Cet appareil photo détermine automatiquement les valeurs d’exposition selon les conditions d’éclairage ambiant. Vous pouvez également sélectionner la valeur de l’exposition à l’aide de la touche + / -. ƃ Compensation de l’exposition 1. Appuyez sur la touche + / - et utilisez ensuite les touches HAUT et BAS pour sélectionner l’icône de la compensation d’exposition ( ). La barre de menu de la compensation d’exposition apparaît comme indiqué. 2. Utilisez les touches GAUCHE et DROITE pour paramétrer le facteur de compensation de l’exposition que vous souhaitez. 3. Appuyez à nouveau sur la touche + / -. La valeur que vous paramétrez est enregistrée et le mode de paramétrage de la compensation d’exposition se ferme. Si vous modifiez la durée d'exposition, l'indicateur d'exposition ( ) s'affiche au bas de l'écran à cristaux liquides. * Une valeur négative de compensation de l’exposition réduit l’exposition. Veuillez noter qu’une valeur positive de la compensation de l’exposition augmente l’exposition et l’écran LCD apparaît blanc ou vous risquez de ne pas obtenir de belles photos. Utilisation de l’écran LCD pour le réglage des paramètres de l’appareil photo ƈ Vous pouvez utiliser le menu sur l’écran LCD afin de paramétrer les fonctions d’enregistrement. Les éléments indiqués par représentent des paramètres par défaut. Onglet de menu Menu principal Sous-menu AUTO MODECONFIG Mode d’apprareil en fonction Page PROGRAMME VIDÉO NUIT PORTRAIT ENFANTS PAYSAGE TEXTE p.33 GROS PLAN C. SOLEIL MODE TAILLE (Image fixe) TAILLE (Clip vidéo ) AUBE CONTRE J. ARTIFICE P.&NEIGE FIXE & VIDÉO ENTIER 2816X2112 2592X1944 2272X1704 2048X1536 1600X1200 1024X768 640X480 - 640X480 320X240 p.33 p.34 p.34 -31- Utilisation de l’écran LCD pour le réglage des paramètres de l’appareil photo Onglet de menu Menu principal Sous-menu Mode d’apprareil en fonction Page TRÈS FINE FINE NORMAL - TAUX CADRE 30 IPS 15 IPS p.34 MESURE EXPO. MULTI SÉLECTIF p.35 UNIQUE CONTINU QUALITÉ P. DE VUE NETTETÉ INFO. OSD AEB - DOUX NORMAL DUR - ENTIER DE BASE M. ECO. EC. - ſ Les menus sont susceptibles d’être modifiés sans avertissement. p.34 Comment utiliser le menu 1. Allumez l’appareil photo et appuyez sur la touche MENU. Un menu apparaît pour chaque mode de l’appareil photo. Cependant, il n’y a pas de menu pour le mode Enregistrement vocal ( ). 2. Utilisez les touches GAUCHE et DROITE pour naviguer dans les menus. MODECONFIG p.35 QUIT.:MENU p.35 AUTO PROGRAMME VIDEO NUIT PORTRAIT DÉPL. Appuyez sur la touche GAUCHE ou DROITE. MODE FIXE & VIDÉO ENTIER Appuyez sur la touche GAUCHE ou DROITE. TAILLE 2816X2112 2592X1944 2272X1704 2048X1536 1600X1200 1024X768 3. Utilisez les touches HAUT et BAS pour sélectionner un sous-menu. p.36 MODECONFIG DÉPL.: AUTO PROGRAMME VIDEO NUIT PORTRAIT CONFIG:OK Appuyez sur la touche HAUT ou BAS. MODECONFIG DÉPL.: AUTO PROGRAMME VIDEO NUIT PORTRAIT CONFIG:OK Appuyez sur la touche HAUT ou BAS. MODECONFIG DÉPL.: AUTO PROGRAMME VIDEO NUIT PORTRAIT CONFIG:OK 4. Sélectionnez un sous-menu et la valeur que vous paramétrez est ensuite enregistrée. Appuyez sur la touche menu et le menu disparaît. -32- Mode Configuration ƈ Vous pouvez sélectionner le mode d’enregistrement que vous souhaitez. [AUTO] : Pour la prise de vue d’images fixes MODECONFIG de base AUTO PROGRAMME [PROGRAMME]: Vous pouvez encore configurer VIDEO toutes les fonctions manuellement NUIT PORTRAIT à l’exception du diaphragme et de DÉPL. : CONFIG:OK la vitesse d’obturation. [VIDÉO] : Pour la réalisation d’un clip vidéo [NUIT] : A utiliser pour la prise de vue d’images fixes de nuit ou dans des conditions sombres. [PORTRAIT] : Pour prendre une photo d’une personne. [ENFANTS] : Permet de prendre une photo d’enfants en mouvement. [PAYSAGE] : Décor avec des bois verts ou un ciel bleu. [TEXTE] : Utilisez ce mode pour effectuer une prise de vue d’un document. [GROS PLAN] : Prise de vue en gros plan de petits objets tels que des plantes ou des insectes. [C. SOLEIL] : Splendeur du soleil couchant. [AUBE] : Scènes de lever du jour. [CONTRE J.] : Portrait sans ombre causée par le contre jour. [ARTIFICE] : Scènes d’artifices. [P.&NEIGE] : pour des scènes présentant un océan, un lac, la page et des paysages sous la neige. Mode ƈ Vous pouvez sélectionner le mode de fonctionnement que vous souhaitez à l'aide de la touche M (Mode) située à l'arrière de l'appareil photo et le menu [MODE]. [FIXE & VIDÉO] : Il est possible de sélectionner un mode d'image fixe qui a été sélectionné dans le menu [MODECONFIG] et le mode clip vidéo. [ENTIER] : Il est possible de sélectionner les modes Auto, Programme, Clip vidéo et scène. MODE FIXE & VIDÉO ENTIER BON À SAVOIR ƃ Lorsque les modes de scène [NUIT], [PAYSAGE], [TEXTE], [GROS PLAN], [C. SOLEIL], [AUBE] et [ARTIFICE] sont sélectionnés, il est possible que l’appareil photo bouge. -33- Taille Qualité / Vitesse ƈ Vous pouvez sélectionner la taille de l’image adaptée à votre application. Mode CLIP VIDÉO Mode IMAGE FIXE 5M 4M 3M 2M 1M VGA 640 320 Icône 6M Taille 2816X2112 2592X1944 2272X1704 2048X1536 1600X1200 1024X768 640X480 640X480 320X240 Mode ƈ Vous pouvez sélectionner le taux de compression adapté à votre application pour les images enregistrées. Plus le taux de compression est élevé, plus la qualité de l’image est faible. QUALITÉ TAUX CADRE TRÈS FINE FINE 30 IPS 15 IPS NORMAL TAILLE TAILLE 2816X2112 2592X1944 2272X1704 2048X1536 1600X1200 1024X768 640X480 320X240 [Mode IMAGE FIXE] [Mode CLIP VIDEO] [Mode IMAGE FIXE] BON À SAVOIR ƃ Plus la résolution est élevée, moins il y a de prises de vues étant donné que les images en haute résolution nécessitent plus de mémoire que celles en faible résolution. -34- [Mode CLIP VIDEO] BON À SAVOIR ƃ Ce format de fichier est compatible avec la norme DCF(Design rule of Camera File format). Mesure d’exposition ƈ Si vous n’obtenez pas de conditions d’exposition convenables, vous pouvez modifier la méthode de mesure pour prendre de meilleures photos. - MULTI : L’exposition est calculée en fonction MESURE EXPO. d’une moyenne de la lumière MULTI SÉLECTIF disponible dans la zone de l’image. Le calcul sera néanmoins déformé vers le centre de la zone de l'image. Adapté pour une utilisation générale. - SÉLECTIF : La mesure de la lumière n’est effectuée que dans la zone rectangulaire au centre de l’écran LCD. Cela convient lorsque le sujet au centre est bien exposé sans contre-jour. BON À SAVOIR ƃ Si le sujet n'est pas le centre de la zone de mise au point, n'utilisez pas la méthode sélectif, cela pourrait causer une erreur d'exposition. Dans ce cas, utilisez plutôt la compensation d'exposition. Prise de vue en continu ƈ Sélectionnez le nombre d’images dans la prise de vue continue. - UNIQUE : Prend uniquement une photo P. DE VUE - CONTINU : Les images sont prises de manière UNIQUE continue jusqu'à ce que vous CONTINU )-* relâchiez le bouton de l'obturateur. La capacité de prise de vues dépend de la mémoire. - AEB : Prend trois images en série avec différentes expositions : exposition faible (-0,5EV), exposition standard (0,0EV) et sur exposition (+0,5EV). Utilisez ce mode s’il est difficile de décider de l’exposition de l’objet. ſ Une résolution élevée ainsi que la qualité de la photo augmentent la durée d’enregistrement du fichier, ce qui augmente le temps d’attente. ſ S’il y a moins de 3 images disponibles en mémoire, la prise de vue AEB n’est pas disponible. ſ Il est préférable d’utiliser un trépied pour la prise de vue AEB pour un gain de temps et afin d’éviter un mouvement de l’appareil. Netteté ƈ Vous pouvez régler la netteté de la photo que vous souhaitez prendre. Vous ne pouvez pas vérifier l'effet de netteté sur l'écran LCD avant de prendre une photo étant donné que cette fonction est appliquée uniquement lorsque l'image prise est enregistrée dans la mémoire. NETTETÉ DOUX NORMAL DUR - DOUX : Les contours de l’image sont adoucis. Cet effet est adapté pour l’édition des images sur votre PC. - NORMAL : Les contours de l’image sont nets. Adapté pour l’impression. - DUR : Les contours de l’image sont accentués. Les contours sont nets mais il peut y avoir un bruit d’image sur l’image enregistrée. -35- Informations relatives à l’affichage à l’écran ƈ Dans n’importe quel mode à l’exception du mode ENREGISTREMENT VOCAL, vous pouvez vérifier l’état de l’enregistrement sur l’écran LCD. INFO. OSD ENTIER DE BASE M. ECO. EC. ƈ Mode veille : Si vous sélectionnez [M. ECO. EC.] et que l'appareil photo ne fonctionne pas pendant la durée indiquée (environ 30 sec.), l'appareil se met automatiquement en veille (Ecran LCD : ARRET, Voyant d'état de l'appareil photo : Clignote). - Pour utiliser à nouveau l’appareil photo, appuyez sur l’une des touches sauf la touche marche / arrêt. - Si l’appareil ne fonctionne pas pendant la durée indiquée, il s’éteint automatiquement afin d’économiser la pile. Reportez-vous page 54 pour plus d'informations concernant la fonction d'arrêt automatique. Démarrage du mode lecture ƈ Allumez l’appareil photo et sélectionnez le mode Lecture en appuyant sur la touche mode lecture ( ). L’appareil photo peut à présent lire les images enregistrées dans la mémoire. ƈ Si vous utilisez une carte mémoire, toutes les fonctions de l’appareil photo s’appliquent seulement à la carte. ƈ Si vous n’utilisez pas de carte mémoire, toutes les fonctions de l’appareil photo s’appliquent uniquement à la mémoire interne. ƃ Lecture d’une image fixe 1. Sélectionnez le mode LECTURE à l’aide de la touche de mode lecture ( ). 2. La dernière image stockée en mémoire s’affiche sur l’écran à cristaux liquides (LCD). 3. Sélectionnez l’image que vous souhaitez lire à l'aide de la touche GAUCHE / DROITE. ſ Appuyez sur la touche GAUCHE ou DROITE et maintenez-la enfoncée pour lire les images rapidement. BON À SAVOIR ƃ Mode Manner : Le fait d’appuyer sur la touche de mise en marche pendant plus de 3 secondes permet de paramétrer les sons de l’avertisseur sonore et de démarrage sur OFF, même si vous les avez paramétrés sur ON. ƃ Appuyez légèrement sur le déclencheur en mode Lecture pour passer au mode de prise de vue actuellement paramétré. -36- Démarrage du mode lecture ƃ Lecture d’un clip vidéo 1. Sélectionnez le clip vidéo enregistré que vous souhaitez lire en utilisant la touche GAUCHE / DROITE. 2. Appuyez sur la touche lecture & pause ( ) pour lire un fichier de clip vidéo. Play:Ȟ/ II - Pour mettre un fichier vidéo clip sur pause en cours de lecture, appuyez à nouveau sur la touche lecture et pause. - Pour reprendre la lecture du fichier clip vidéo, appuyez à nouveau sur la touche lecture & pause. - Pour rembobiner un clip vidéo en cours de lecture, appuyez sur la touche GAUCHE. Pour faire avancer le clip vidéo rapidement, appuyez sur la touche DROITE. - Pour arrêter la lecture du vidéo clip, appuyez sur la touche lecture & pause et appuyez ensuite sur la touche GAUCHE ou DROITE. ƈ Fonction capture de clip vidéo : permet de capturer des images fixes à partir d’un clip vidéo. ƃ Comment capturer le clip vidéo 1. Appuyez sur la touche lecture/pause lors de la lecture du clip vidéo. Appuyez ensuite sur la touche E. MARK IN:OK 2. Le clip vidéo mis sur pause est enregistré avec un nouveau nom de fichier. Capture:E [Mis sur pause] ſ La taille du fichier du clip vidéo capturé est identique à celle du clip vidéo original. (640X480, 320X240) ƈ Rognage vidéo sur l'appareil photo : Vous pouvez extraire les cadres que vous souhaitez du clip vidéo lors de la lecture. ƃ Si la durée est inférieure à 10 secondes, le rognage du clip vidéo est impossible. 1. Appuyez sur la touche Pause à l'endroit du clip vidéo où vous souhaitez faire démarrer l'extraction. 2. Appuyez sur la touche OK. (Le point de départ ne s’affiche pas sur la barre d’état mais il est marqué) MARK IN:OK Capture:E 3. Appuyez sur la touche Lecture & Pause et la partie extraite s'affiche dans la barre d'état. 4. A l'endroit du clip vidéo où vous souhaitez arrêter l'extrait, appuyez sur la touche Lecture & Pause. 5. Appuyez sur la touche OK et une fenêtre de PLAY:Ȟ/ II OK:Trim confirmation apparaît. 6. Sélectionnez un sous-menu que vous souhaitez en appuyant sur la touche Gauche / Droite et appuyez sur la touche OK. ROGNAGE ? [OUI] : Les cadres extraits sont enregistrés sous un OUI NON nouveau nom de fichier. CONFIRMER:OK [NON] : Le rognage du film est annulé. BON À SAVOIR ƃ Si la barre de la durée passe le point de départ en appuyant sur la touche REW (Gauche), le premier cadre du clip vidéo s'affiche. ƃ Si vous n'indiquez pas le point de fin du clip vidéo, la fenêtre de confirmation du rognage s'affiche à l'endroit du dernier cadre. [Appuyez sur la touche E] -37- Démarrage du mode lecture ƃ Ecoute d’une voix enregistrée 1. Sélectionnez la voix enregistrée que vous souhaitez écouter à l’aide de la touche GAUCHE / DROITE. 2. Appuyez sur la touche lecture & pause ( ) pour lire un fichier vocal enregistré. - Pour mettre un fichier vocal enregistré sur pause lors de la lecture, appuyez à nouveau sur la touche lecture & pause. - Pour reprendre la lecture du fichier vocal, appuyez sur la touche lecture & pause. - Pour rembobiner le fichier vocal lors de la lecture, appuyez sur la touche GAUCHE. Pour faire avancer le fichier vocal rapidement, appuyez sur la touche DROITE. - Pour arrêter la lecture du fichier vocal, appuyez sur la touche lecture & pause et appuyez ensuite sur la touche GAUCHE ou DROITE. Voyant de l'écran LCD ƈ L'écran LCD affiche les informations relatives à la prise de vue des images affichées. Mode lecture Pile (p.9) Mémo vocal (p.40) Voyant de protection (p.46) Voyant DPOF (p.48) Nom du dossier et numéro de l’image enregistrée Utilisation des touches pour régler l’appareil photo ƈ En mode Lecture, vous pouvez utiliser les touches de l’appareil photo pour paramétrer facilement les fonctions du mode Lecture. Touche mode lecture ƈ Si vous avez allumé l’appareil photo en appuyant sur la touche MARCHE / ARRET, vous pouvez appuyer une fois sur la touche MODE LECTURE pour passer en mode Lecture et appuyer à nouveau dessus pour passer en mode Enregistrement. ƈ Vous pouvez allumer l’appareil à l’aide de la touche du mode lecture. L’appareil photo est allumé en mode lecture. Appuyez à nouveau sur la touche mode lecture pour éteindre l'appareil photo. -38- Touche Vignette / Agrandissement ƃ Vous pouvez voir des images multiples, agrandir une image sélectionnée, rogner et enregistrer une zone sélectionnée d’une image. ƃ Affichage vignette 1. Lorsqu’une image est affichée en plein écran, appuyez sur la touche vignette. 2. La dernière image affichée avant que vous n'ayez activé le mode Vignette est mise en évidence. 3. Appuyez sur la touche à 5 fonctions pour atteindre l’image de votre choix. 4. Pour visualiser une image séparément, appuyez sur la touche agrandissement. Appuyez sur la touche vignette ( ) Appuyez sur la touche agrandissement ( ) Image mise en surbrillance [Affichage en mode Normal] ƃ Agrandissement d’image 1. Sélectionnez l’image que vous souhaitez agrandir et appuyez sur la touche agrandissement. 2. Il est possible de visualiser différentes parties d’une image à l’aide de la touche à 5 fonctions. 3. Appuyez sur la touche vignette pour faire un zoom arrière jusqu’à l'image originale en plein format. - Vous pouvez voir si l’image affichée est une vue agrandie en vérifiant l’ndicateur d’agrandissement de l’image qui se trouve en bas à gauche de l’écran LCD. (Si l’image n’est pas une vue agrandie, l’indicateur ne s’affiche pas.). Vous pouvez également vérifier la zone agrandissement. - Les clips vidéo et les fichiers WAV ne peuvent pas être agrandis. - Lorsque vous agrandissez une image, il se peut que la qualité s'en trouve sacrifiée. [Mode d’affichage timbres-poste] ƃ Le taux maximum d’agrandissement proportionnellement à la taille de l’image. 2816 2592 2272 2048 1600 1024 640 Taux d’agrandissement X11.0 maximum Dimension d’image X10.0 X8.8 X8.0 X6.2 X4.0 X2.5 -39- Touche Vignette / Agrandissement ƃ Couper : vous pouvez extraire la partie de l’image de votre choix et l’enregistrer séparément. 1. Sélectionnez l’image que vous souhaitez agrandir et ROGNAGE ? appuyez sur la touche agrandissement. OUI NON 2. Il est possible de visualiser différentes parties d’une CONFIRMER:OK image à l’aide de la touche à 5 fonctions. 3. Appuyez sur la touche MENU; un message apparaît comme illustré ci-contre. 4. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la touche HAUT ou la touche BAS. Ensuite, appuyez sur la touche OK. - [OUI] : L'image rognée est enregistrée sous un nouveau nom de fichier et s'affiche sur l'écran LCD. - [NON] : Le menu de rognage disparaît. ſS'il reste peu d'espace mémoire pour enregistrer l'image rognée, le rognage est impossible. ſPour supprimer l’image agrandie lors de la fonction rognage, appuyez sur la touche supprimer. -40- Touche mémo vocal ( ) / Haut ƈ Lorsque le menu n'est pas affiché sur l'écran LCD, la touche HAUT fonctionne comme une touche de direction. ƈ Quand le menu ne s’affiche pas sur l’écran LCD, la touche HAUT fonctionne comme la touche de mémo vocal. Vous pouvez ajouter votre voix à une image fixe stockée. ƃ Ajout d’un mémo vocal à une image fixe 1. Appuyez sur la touche GAUCHE / DROITE pour sélectionner une image à laquelle vous souhaitez ajouter du son. 2. Appuyez sur la touche mémo vocal ( ) pour afficher l’indicateur de mémo vocal. L’appareil est à présent prêt pour enregistrer un mémo vocal. 3. Appuyez sur le déclencheur pour démarrer l’enregistrement et la voix est enregistrée sur l’image fixe pendant 10 secondes. Lors de l’enregistrement de la voix, la fenêtre d’état de l’enregistrement s’affiche comme indiqué ci-contre. Vous pouvez arrêter l’enregistrement en appuyant à nouveau sur le déclencheur. 4. L’icône ( ) s’affiche sur l’écran LCD une fois l’enregistrement du mémo vocal terminé. - Le mémo vocal est enregistré au format *.wav, mais il a le même nom que l’image fixe à laquelle il correspond. - Si vous ajoutez un nouveau mémo vocal à l’image fixe qui en a déjà un, le mémo vocal existant va être effacé. Touche Lecture & Pause ( ) / Bas ƈ En mode Lecture, les touches lecture & pause / bas fonctionnent de la manière suivante: - Si le menu s’affiche Appuyez sur la touche BAS pour passer du menu principal à un sous-menu ou pour déplacer le curseur de sous-menu vers le bas. - Si une image fixe ayant un mémo vocal, un fichier vocal ou un vidéo clip est en cours de lecture En mode Stop : Permet de lire une image fixe ayant un mémo vocal, un fichier vocal ou un vidéo clip. Au cours de la lecture : Arrête temporairement la lecture. En mode Pause : Reprend la lecture Touche E (Effet) ƈ Vous pouvez ajouter des effets spéciaux à vos images en utilisant le processeur numérique de l’appareil photo. 1. Appuyez sur la touche E 2. Sélectionnez un sous-menu que vous souhaitez et appuyez sur la touche OK. : Les images prises sont enregistrées en noir et blanc. Exit:OK : Les images prises sont enregistrées en teinte sépia. : Les images prises sont enregistrées avec une teinte bleue. : Les images prises sont enregistrées avec une teinte rouge. : Les images prises sont enregistrées avec une teinte verte. : Enregistrez l’image en mode négatif. Touche Gauche / Droite / Menu / OK ƈ Les touches GAUCHE / DROITE / MENU / OK permettent d’activer ce qui suit. - Touche GAUCHE : Lors de l'affichage du menu, la touche GAUCHE fonctionne comme une touche de direction. Lorsque le menu ne s’affiche pas, appuyez sur la touche GAUCHE pour sélectionner l’image précédente. - Touche DROITE : Lors de l'affichage du menu, la touche DROITE fonctionne comme une touche de direction. Lorsque le menu ne s’affiche pas, appuyez sur la touche DROITE pour sélectionner l’image suivante. - Touche MENU : En appuyant sur la touche MENU, le menu mode lecture s’affiche sur l’écran LCD. Si l'on appuie une nouvelle fois, l'écran LCD reviendra à l'affichage initial. - Touche OK : Lors de l’affichage du menu sur l’écran LCD, la touche OK est utilisée pour valider les données qui changent à l’aide de la touche à 5 fonctions. Touche Supprimer ( ) ƈ Cela permet de supprimer des images enregistrées sur la carte mémoire. 1. Sélectionnez une image que vous souhaitez supprimer en appuyant sur la touche GAUCHE / DROITE et appuyez sur la touche SUPPRIMER ( ). SUPPRIMER ? OUI NON CONFIRMER : OK SUPPRIMER ? OUI NON CONFIRMER : OK 2. Sélectionnez les valeurs du sous-menu en appuyant sur la touche Gauche / Droite et appuyez ensuite sur la touche OK. Si [OUI] est sélectionné : permet d’effacer les images sélectionnées. Si [NON] est sélectionné : permet d’annuler "Effacer image". -41- Configuration du mode de lecture à l'aide de l'écran LCD ƈ Les fonctions du mode LECTURE peuvent être modifiées à l'aide de l'écran à cristaux liquides. Dans le mode LECTURE, le menu s'affiche sur l'écran LCD lorsqu'on appuie sur la touche MENU. Les menus que vous pouvez paramétrer en mode Lecture sont les suivants. Pour prendre une photo après avoir configuré le menu lecture, appuyez sur la touche du mode LECTURE ou sur le bouton de l’obturateur. Onglet de menu Menu principal DIAPOS. Sous-menu Menu secondaire AFFICH. LECTURE, REP. L. INTERV. 1, 3, 5, 10SEC EFFET INFO. OSD ROTATION RÉDIMENS. -42- OFF ENTIER - DE BASE - AAE. ETEINT - DROITE - GAUCHE - 180 - HORIZONTAL - VERTICAL 2592X1944 - 2272X1704 - 2048X1536 - 1024X768 - 640X480 - IMAGE UT. 1,2 - Menu principal PROTÉGER SUPPRIMER Page COPIER p.44 DPOF p.45 p.45 - 1600X1200 Onglet de menu p.46 Sous-menu SÉLEC. IM. TOUTES IM. Menu secondaire Page Unlock / Lock p.46 SÉLEC. IM. - TOUTES IM. - NON - OUI - STANDARD SÉLECT. / TOUTES IM./ ANNULER INDEX NON/ OUI TAILLE SÉLECT. / TOUTES IM./ ANNULER p.47 p.47 p.48 Configuration du mode de lecture à l'aide de l'écran LCD ƈ Ce menu est disponible lorsque l’appareil photo est connecté à une imprimante supportant PictBridge (connexion directe à l’appareil photo, vendue séparément) par un câble USB. Onglet de menu Menu principal Sous-menu TYPE Onglet de menu Menu principal IMAGES PARAM AUTO Sous-menu 1 IMAGE TOUTES IM. NON OUI TAILLE PARAM PERSO DISPOSI. Menu secondaire AUTO CARTE P. CARTE 4X6 L 2L Letter A4 A3 AUTO ENTIER 1 2 4 8 9 16 INDEX Page p.50 p.50 QUALITÉ PARAM PERSO DATE NOM FICH p.51 IMPR IMP.AUTO REMISE STANDARD INDEX NON OUI NON OUI Menu secondaire AUTO COUCHÉ PHOTO NORMAL AUTO HAUTE NORMAL FINE AUTO ARRÊT MARCHE AUTO ARRÊT MARCHE - Page p.51 p.51 p.51 p.52 ſ Les menus sont susceptibles d’être modifiés sans avertissement. -43- Démarrage du diaporama ƈ Les images peuvent être affichées en continu à intervalles pré configurés. Vous pouvez visionner le diaporama en connectant l'appareil à un écran externe. ƃ Configurer les effets du diaporama : Il est possible d'utiliser les effets de l'écran unique pour le diaporama. 1. Sélectionnez le sous-menu [AFFICH.] en appuyant DIAPOS. sur la touche HAUT / BAS et appuyez sur la touche AFFICH. LECTURE DROITE. INTERV. REP. L. EFFET 2. Utilisez les touches Haut / Bas pour sélectionner le sous-menu que vous souhaitez. RETOUR: CONFIG:OK [LECTURE] est sélectionné : Le diaporama est fermé après un cycle. [REP. L.] est sélectionné : Le diaporama est répété jusqu’à ce qu’il soit annulé. 3. Appuyez sur la touche OK pour démarrer le diaporama. - Appuyez sur la touche Pause pour mettre le diaporama sur pause. - Pour reprendre le diaporama, appuyez à nouveau sur la touche Pause ( ). - Pour arrêter le diaporama, appuyez sur la touche lecture & pause et appuyez ensuite sur la touche GAUCHE ou DROITE. 1. Sélectionnez le sous-menu [EFFET] en appuyant DIAPOS. sur la touche HAUT / BAS et appuyez sur la AFFICH. 7.. touche DROITE. INTERV. EFFET 2. Utilisez la touche Haut / Bas pour sélectionner le type d'effet. RETOUR: CONFIG:OK : Affichage normal. : L'image s'affiche doucement. : L'image s'affiche doucement du centre vers l'extérieur. : L'image se déplace à partir du haut à gauche. : L'image glisse en diagonale du coin supérieur gauche vers le coin inférieur droit. : L'image défile de manière irrégulière. 3. Appuyez sur la touche OK pour confirmer les paramètres. ƃ Paramétrage de l’intervalle de lectura : Paramétrez l’intervalle de lecture du diaporama. AFFICH. INTERV. 1. Sélectionnez le sous-menu [INTERV.] en appuyant EFFET sur la touche HAUT / BAS et appuyez sur la touche DROITE. RETOUR: 2. Utilisez les touches Haut / Bas pour sélectionner l’intervalle que vous souhaitez. 3. Appuyez sur la touche OK pour enregistrer la configuration. DIAPOS. 1 SEC 3 SEC 5 SEC 10 SEC CONFIG:OK BON À SAVOIR ƃ La durée de chargement dépend de la taille de l’image et de la qualité. ƃ Lors du diaporama, seule la première image d’un film VIDÉO s’affiche. ƃ Lors du diaporama, le fichier d’enregistrement vocal ne s’affiche pas. -44- Informations relatives à l'affichage à l'écran ƈ Vous pouvez vérifier les informations relatives à la prise de vue pour l'image affichée. 1. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur INFO. OSD la touche HAUT / BAS et appuyez ensuite sur la ENTIER DE BASE touche OK. AAE. ETEINT Rotation d’une image ƈ Vous pouvez faire tourner les images enregistrées selon différents degrés. Une fois que la lecture de la photo tournée est terminée, elle reprend son état d’origine. 1. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la touche HAUT ou la touche BAS. ROTATION DROITE GAUCHE 180 HORIZONTAL VERTICAL QUIT.:MENU DÉPL.: Av : F2.8 Tv : 1/60 ISO : 50 Flash : Off 2816X2112 2006/03/01 [DE BASE] Av : F2.8 Tv : 1/60 ISO : 50 Flash : Off 2816X2112 2006/03/01 [AAE. ETEINT] Histogramme Valeur d'ouverture Vitesse d'obturation Valeur ISO Si le flash est utilisé ou non Taille Date de l'enregistrement ſ L'histogramme indique la distribution de luminosité pour les images enregistrées. Si les barres de l'histogramme sont plus hautes vers la droite, il se peut que l'image soit trop claire. Si les barres sont plus élevées sur la gauche, il se peut que l'image soit trop sombre. Si les conditions d'éclairage sont trop claires pour vérifier le sujet à l'aide de l'écran LCD, le fait de vérifier l'histogramme permet d'avoir un contrôle plus précis de l'exposition pour les prises. [Avant de faire tourner l'image] [DROITE] [GAUCHE] [180] [HORIZONTAL] [VERTICAL] 2. Appuyez sur la touche OK et l'image tournée s'affiche. Si vous affichez l'image tournée sur l'écran LCD, des espaces vides risquent d'apparaître à gauche et à droite de l'image. Pixel [ENTIER] Distribution de la luminosité Lumineux Sombre -45- Redimensionner Protection des images ƈ Changez la résolution (taille) des photos que vous avez prises. Sélectionnez [IMAGE UT.] pour enregistrer une image en tant qu’image de démarrage. L’image redimensionnée portera un nouveau nom de fichier. 1. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la touche HAUT / BAS et appuyez ensuite sur la touche OK. RÉDIMENS. 2592X1944 2272X1704 2048X1536 1600X1200 1024X768 QUIT.:MENU DÉPL.: ƃ Types de redimensionnement de l’image UT. Resize 2592X1944 2272X1704 2048X1536 1600X1200 1024X768 640X480 IMAGE 1,2 6M O O O O O O O 5M X O O O O O O 4M X X O O O O O 3M X X X O O O O 2M X X X X O O O 1M X X X X X O O VGA X X X X X X O ƃ Une grande image peut être redimensionnée pour être plus petite mais l’inverse n’est pas possible. ƃ Seules les images JPEG peuvent être redimensionnées. Les fichiers de clip vidéo (AVI) et d'enregistrement vocal (WAV) ne peuvent pas être redimensionnés. ƃ Vous pouvez modifier la résolution uniquement pour les fichiers compressés au format JPEG 4:2:2. ƃ L’image redimensionnée portera un nouveau nom de fichier. L’image [IMAGE UT.] est enregistrée non pas sur la carte mémoire mais dans la mémoire interne. ƃ Il n'est possible d'enregistrer que deux images [IMAGE UT.]. ƃ Si la capacité de la mémoire est insuffisante pour stocker l'image redimensionnée, celle-ci n'est pas stockée. -46- ƈ Cela permet d’éviter d’effacer accidentellement des prises de vue particulières (VERROUIL.). Enlève également la protection des images qui ont été protégées précédemment (DÉVERROUIL). ƃ Protection des images 1. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la touche HAUT / BAS et appuyez ensuite sur la touche OK. [SÉLEC. IM.] : Une fenêtre de sélection s’affiche pour une image à protéger/sortir. - Haut / Bas / Gauche / Droite : Permet de sélectionner une image. - Touche zoom W / T : Permet de protéger / sortir l'image - Touche OK : Vos modifications seront enregistrées et le menu va disparaître. [TOUTES IM.] : Permet de protéger / sortir toutes les images enregistrées - Touche zoom W / T : Protéger / sortir les images - Touche OK : Vos modifications seront enregistrées et le menu va disparaître. - Lorsque vous protégez une image contre un effacement inopiné, l’icône de protection s’affiche sur l’écran LCD. (Une image non protégée n’a pas d’indicateur) - Une image en mode VERROUILLER est protégée de la fonction supprimer mais n'est PAS protégée de la fonction Formater. PROTÉGER SÉLEC. IM. TOUTES IM. QUIT.:MENU DÉPL.: WȜ DÉVERROUIL ȞT CONFIG:OK ?Ȝ DÉVERROUIL CONFIG:OK Ȟ< Suppression d’images Copie vers carte ƈ Parmi tous les fichiers enregistrés sur la carte mémoire, les fichiers non protégés qui se trouvent dans le sous-dossier DCIM seront effacés. Rappel : les images ainsi effacées ne peuvent pas être récupérées. Veillez à enregistrer les images importantes sur un ordinateur avant de lancer la commande d’effacement. L'image de démarrage et l'image HABI. sont enregistrées dans la mémoire interne de l’appareil photo (et non pas sur la carte mémoire) et elles ne seront pas effacées même si vous supprimez tous les fichiers de la carte mémoire. ƃ Suppression d’images 1. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la touche HAUT / BAS et appuyez ensuite sur la touche OK. [SÉLECT.] : Une fenêtre de sélection s’affiche pour une image à supprimer. - Haut / Bas / Gauche / Droite : Permet de sélectionner une image. - Touche zoom T : Sélectionnez l’image pour la suppression. (marque V) - Touche OK : Appuyez sur la touche OK pour afficher le message de confirmation. Sélectionnez le menu [OUI] et appuyez sur la touche OK pour supprimer les images ayant la marque. [TOUTES IM.] : Affiche la fenêtre de confirmation. Sélectionnez le menu [OUI] et appuyez sur la touche OK pour supprimer toutes les images non protégées. S'il n'y a aucune image protégée, toutes les images sont supprimées et un message [PAS D' IMAGE!] s'affiche. 2. Après la suppression, l’ écran revient à l’écran du mode lecture. SUPPRIMER SÉLEC. IM. TOUTES IM. QUIT.:MENU DÉPL. : ƈ Ceci vous permet de copier des fichiers d’image, des clips vidéos et des fichiers d’enregistrement vocal sur la carte mémoire. ƃ Copie sur la carte mémoire 1. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur COPIER la touche HAUT/BAS et appuyez ensuite sur la NON OUI touche OK. - [NON] : Annule "Copie vers carte". - [OUI] : Toutes les images, les fichiers de clips QUIT.:MENU DÉPL.: vidéos et d’enregistrement vocal enregistrés dans la mémoire interne sont copiés vers la carte mémoire après l’affichage du message [EN COURS !]. Une fois la copie terminée, l’écran revient en mode lecture. BON À SAVOIR SÉLECT:T EFF.:OK SUPPRIMER ? OUI NON CONFIRMER:OK ƃ Lorsque ce menu est sélectionné sans avoir inséré de carte mémoire, vous pouvez sélectionner le menu [COPIER] mais il ne peut être exécuté. ƃ S’il n’y a pas assez de place disponible sur la carte mémoire pour copier les images enregistrées dans la mémoire interne (23 Mo), la commande [COPIER] copie uniquement certaines des images et affiche le message [MEMOIRE PLEINE!]. Le système revient ensuite en mode lecture. Assurez-vous de supprimer les fichiers non nécessaires pour libérer de l’espace avant d’insérer la carte mémoire dans l’appareil photo. ƃ Lorsque vous déplacez les images enregistrées sur la mémoire interne par la fonction [COPIER] vers la carte, le numéro suivant des noms de fichiers est créé sur la carte afin d'éviter une duplication. Si le dernier fichier sur la carte mémoire est STP60001.jpg, les noms de fichiers copiés commencent à partir de STP60002.jpg. Après l'exécution de la fonction [COPIER], la dernière image enregistrée du dernier dossier copié s'affiche sur l'écran LCD. -47- DPOF ƈ DPOF(Digital Print Order Format) vous permet d'incorporer des informations relatives à l'impression dans le dossier MISC de votre carte mémoire. Sélectionnez les images à imprimer et le nombre d'impressions que vous souhaitez. ƈ L'indicateur DPOF s'affiche sur l'écran LCD lorsqu'une image possédant des informations DPOF est lue. Il est ensuite possible d'imprimer les images sur des imprimantes DPOF et dans un nombre de laboratoires photos de plus en plus important. ƈ Cette fonction n'est pas disponible pour les fichiers de clips vidéo et d'enregistrements vocaux. ƈ S'il n'y a pas de carte mémoire, les menus restent affichés sur l'écran LCD mais ne peuvent pas être sélectionnés. DPOF : STANDARD ƈ Cette fonction vous permet d’intégrer les informations relatives à la quantité d’impressions sur une image enregistrée. 1. Sélectionnez le menu [STANDARD] en appuyant sur la DPOF touche HAUT / BAS et appuyez sur la touche DROITE. SÉLECT. STANDARD 2. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la TOUTES IM. INDEX ANNULER TAILLE touche HAUT ou la touche BAS. [SÉLECT.] : La fenêtre de sélection pour une RETOUR: CONFIG:OK image à imprimer s’affiche. - Haut / Bas / Gauche / Droite : Sélectionnez une image à imprimer. - Touche zoom W / T : Sélectionnez le nombre d’impression. [TOUTES IM.] : Configurez le nombre d’impression WȜ 0 Prints ȞT pour toutes les images à l’exception CONFIG:OK des fichiers vidéo et vocaux. - Touche zoom W / T : Sélectionnez le nombre d’impression [ANNULER] : Annuler le paramétrage de l’impression. WȜ 0 Prints ȞT 3. Appuyez sur la touche OK pour confirmer les paramètres. Si une image comporte des instructions CONFIG:OK DPOF, l’indicateur DPOF ( ) s'affiche. -48- DPOF : Index ƈ Les images (excepté pour les clips vidéo et les fichiers vocaux) sont imprimées sous forme d’index. 1. Sélectionnez le menu [INDEX] en appuyant sur la DPOF touche HAUT / BAS et appuyez sur la touche STANDARD NON OUI INDEX DROITE. TAILLE 2. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la touche HAUT / BAS. RETOUR: CONFIG:OK Si [NON] est sélectionné : Permet d’annuler le paramétrage de l’index d’impression. Si [OUI] est sélectionné : L’image est imprimée au format index. 3. Appuyez sur la touche OK pour confirmer les paramètres. DPOF : Taille de l'impression PictBridge ƈ Vous pouvez préciser la taille d’impression lors de l’impression d’images enregistrées sur la carte mémoire. Le menu [TAILLE] n’est disponible qu’avec les imprimantes compatibles DPOF 1.1. ƈ Vous pouvez utiliser le câble USB pour brancher l’appareil photo à une imprimante qui supporte PictBridge (vendu séparément) et imprimer directement les images enregistrées. Vous ne pouvez pas imprimer les clips vidéo et les fichiers vocaux. ƃ Paramétrage de la taille d’impression 1. Sélectionnez le menu [TAILLE] en appuyant sur la DPOF touche HAUT / BAS et appuyez sur la touche STANDARD SÉLECT. TOUTES IM. DROITE. INDEX ANNULER TAILLE 2. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la touche HAUT / BAS et appuyez ensuite sur la RETOUR: CONFIG:OK touche OK. [SÉLECT.] : Une fenêtre de sélection s’affiche pour le changement de la taille de l’impression d’une image. - Haut / Bas / Gauche / Droite : WȜ ANNULER ȞT Permet de sélectionner une image. CONFIG:OK - Touche zoom W / T : Permet de changer la taille de l’impression. - Touche OK : Vos modifications seront enregistrées et le menu va disparaître. ?Ȝ )66=4-:Ȟ< [TOUTES IM.] : Permet de changer la taille de l’impression de toutes les images CONFIG:OK enregistrées. - Touche zoom W / T : Sélectionner une taille d'impression - Touche OK : Confirmez les paramètres modifiés. [ANNULER] : Annuler tous les paramètres de taille de l’impression. ſ Menu secondaire DPOF [TAILLE] : ANNULER, 3X5, 4X6, 5X7, 8X10 ſ Selon le fabricant et le modèle d’impression, l’annulation de l’impression peut prendre un peu plus de temps. ƈ Configuration de l'appareil photo pour la connexion avec l'imprimante 1. Dans tous les modes autres que le mode INSTALL. Enregistrement vocal, appuyez sur la touche MENU. VOYANT AF 2. Appuyez sur la touche GAUCHE / DROITE et SON ORDI. USB IMPRIM. sélectionnez l’onglet du menu [INSTALL.]. ACL 3. Sélectionnez le menu [USB] en appuyant sur la VIDÉO RETOUR: CONFIG:OK touche HAUT / BAS et appuyez sur la touche DROITE. 4. Sélectionnez le menu [IMPRIM.] en appuyant sur la touche HAUT / BAS et appuyez sur la touche OK. ſ Si vous sélectionnez [ORDI.] à l'étape 5, lorsque vous branchez l'appareil photo à votre imprimante, le message [ERREUR USB] s'affiche et la connexion n'est pas établie. Dans ce cas, débranchez le câble USB et suivez la procédure à partir de l'étape 2. -49- PictBridge : Sélection d’image ƈ Si vous sélectionnez le sous-menu [ORDI.] dans le menu de configuration [USB], le message [BRANCH. ORDINATEUR] s’affiche lorsque vous connectez l’appareil photo à votre imprimante et la connexion ne sera pas établie. Dans ce cas, appuyez sur la touche Imprimante. Le message [BRANCH. IMPRIMANTE] s’affiche et le mode Impression simple est sélectionné. * Dans certaines conditions l'appareil photo numérique peut ne pas se connecter à l'imprimante. ƈ Facilité d’impression Lorsque vous connectez l’appareil photo à une imprimante en mode Lecture, vous pouvez facilement imprimer une image. Ȝ - Appuyer sur la touche Imprimante ( ): L’image affichée est imprimée avec les paramètres IMPR: par défaut de l’imprimante. - Appuyer sur la touche Gauche / Droite : permet de sélectionner une image précédente / suivante. 141-0001 Ȟ MENU:OK ƈ Sélectionner les images à imprimer. 1. Appuyez sur la touche Menu. IMAGES 2. Le menu [IMAGES] s’affiche. 1 IMAGE 3. Utilisez les touches HAUT et BAS pour TOUTES IM. sélectionner le valeur de sous-menu que vous souhaitez et appuyez ensuite sur la touche OK. DÉPL.: Lorsque [1 IMAGE] est sélectionné : La fonction PictBridge est appliquée uniquement à l’image actuellement affichée. Lorsque [TOUTES IM.] est sélectionnée : La fonction PictBridge est appliquée à toutes les images, à l'exception des clips vidéo et des fichiers vocaux. -50- ƃ Paramétrage du nombre de copies à imprimer - Sélectionnez [1 IMAGE] ou [TOUTES IM.]. Un écran dans lequel vous pouvez paramétrer le nombre de copies à imprimer apparaît comme indiqué ci-dessous. ?Ȝ ?Ȝ 8ZQV\[Ȟ< ONFIG:OK [Lorsque [1 IMAGE] est sélectionné] QUIT.:OBTU. 8ZQV\[ Ȟ< CONFIG:OK [Lorsque [TOUTES IM.] est sélectionné] - Appuyez sur la touche Haut/Bas pour sélectionner le nombres d’impressions. - Lorsque [1 IMAGE] est sélectionné : Utilisez les touches Gauche / Droite pour sélectionner une autre image. Après avoir sélectionné une autre image, sélectionnez le nombre d'impressions pour cette autre image. - Après avoir paramétré le nombre d’impressions, appuyez sur la touche OK pour enregistrer. - Appuyez sur le bouton de l’obturateur pour revenir au menu sans paramétrer le nombre d’impressions. PictBridge : Paramétrage impression ƈ PARAM AUTO 1. Utilisez les touches GAUCHE et DROITE pour PARAM AUTO sélectionner l’onglet du menu [PARAM AUTO]. NON OUI 2. Utilisez les touches HAUT et BAS pour sélectionner le valeur de sous-menu que vous souhaitez et appuyez ensuite sur la touche OK. DÉPL. : [NON] : Les valeurs de [PARAM PERSO] sont conservées. [OUI] : Toutes les valeurs de [PARAM PERSO] sont automatiquement modifiées. PictBridge : Paramétrage impression ƈ Param perso : Vous pouvez sélectionner les menus Taille du papier, Format d’impression, Type de papier, Qualité d’impression, Date d’impression et Nom d’impression du fichier, pour les images imprimées. 1. Utilisez les touches GAUCHE et DROITE pour PARAM PERSO sélectionner l’onglet du menu [PARAM PERSO]. TAILLE )=<7 2. Utilisez les touches HAUT et BAS pour sélectionner DISPOSI. )=<7 )=<7 TYPE le valeur de sous-menu que vous souhaitez et )=<7 QUALITÉ )=<7 DATE appuyez ensuite sur la touche DROITE. DÉPL.: 3. Utilisez les touches HAUT et BAS pour sélectionner le valeur de sous-menu que vous souhaitez et appuyez ensuite sur la touche OK. ƈ Les menus que vous pouvez paramétrer sont les suivants : Sous-menu AUTO, CARTE P.,CARTE, 4X6, L, TAILLE 2L, Letter, A4, A3 Paramétrage du nombre d’images à AUTO, ENTIER, 1, 2, 4, 8, 9, 16, DISPOSI. imprimer sur une feuille de papier INDEX AUTO, COUCHÉ, PHOTO, Paramétrage de la qualité du TYPE papier pour l’impression NORMAL Menu Fonction Paramétrage de la taille du papier pour l’impression Paramétrage de la qualité de QUALITÉ l'image à imprimer AUTO, HAUTE, NORMAL, FINE DATE Paramétrage de l’impression ou AUTO, ARRÊT, MARCHE non de la date NOM FICH Paramétrage de l’impression ou AUTO, ARRÊT, MARCHE non du nom de fichier ſ Certaines options du menu ne sont pas supportées par tous les modèles d’imprimantes et fabricants. S’ils ne sont pas supportés, les menus sont tout de même affichés sur l’écran LCD mais ne peuvent être sélectionnés. ſ Si les valeurs de paramétrage ne sont pas modifiées dans le paramétrage automatique / manuel, elles sont automatiquement conservées. PictBridge : IMPR ƈ Impression des images 1. Utilisez les touches GAUCHE et DROITE pour sélectionner l’onglet du menu [Impr]. 2. Utilisez les touches HAUT et BAS pour sélectionner le valeur de sous-menu que vous souhaitez et appuyez ensuite sur la touche OK. [STANDARD] : Permet d’imprimer les images IMPR enregistrées dans la carte STANDARD mémoire. Une image est imprimée INDEX par feuille de papier. [INDEX] : Permet d’imprimer plusieurs DÉPL.: images sur une feuille de papier. 3. L’écran indiqué à droite s’affiche et la photo est imprimée. Si aucune photo n’est sélectionnée, le IMPRE. EN COURS message [PAS D' IMAGE!] s’affiche. Appuyez sur la touche Menu / OK lors de 001 / 001 l’impression pour annuler l’impression et le menu QUIT.:MENU [IMAGES] s’affiche. ſ Le nombre d’images dans un index d’impression varie selon l’imprimante utilisée. ƈ IMP.AUTO : Cela vous permet d’imprimer directement les fichiers avec les informations DPOF. 1. Utilisez les touches GAUCHE et DROITE pour IMP.AUTO sélectionner l’onglet du menu [IMP.AUTO]. NON OUI 2. Utilisez les touches HAUT et BAS pour sélectionner le valeur de sous-menu que vous souhaitez et appuyez ensuite sur la touche OK. DÉPL.: [NON] : Permet d’annuler l’impression [OUI] : Permet d’imprimer directement le fichier avec les informations DPOF ſ Selon le fabriquant et le modèle de l’imprimante, certains menus peuvent ne pas être disponibles. Avec une imprimante qui ne supporte pas DPOF, le menu reste affiché mais n’est pas disponible. -51- PictBridge : REINI. Menu de configuration ƈ Permet d’initialiser les configurations modifiées par l’utilisateur. 1. Utilisez les touches GAUCHE et DROITE pour REMISE sélectionner l’onglet du menu [REMISE]. NON OUI 2. Utilisez les touches HAUT et BAS pour sélectionner le valeur de sous-menu que vous souhaitez et appuyez ensuite sur la touche OK. QUIT.:MENU Si [NON] est sélectionné : Les paramètres ne seront pas réinitialisés. Si [OUI] est sélectionné : Tous les paramètres impression et image seront réinitialisés. ƈ Dans ce mode, vous pouvez configurer les paramètres de base. Vous pouvez utiliser le menu de configuration dans tous les modes de l'appareil photo, à l'exception des modes Enregistrement vocal. Les éléments indiqués par représentent les paramètres par défaut. Onglet de menu Menu principal FICHIER DÉPL.: HRS TENS Sous-menu SÉRIES REMISE ARRÊT, 1, 3, 5,10MIN Menu secondaire - ENGLISH DEUTSCH Page p.53 p.54 FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO P”CCK»… ſ Le paramétrage par défaut de l’impression varie selon le fabricant de l’imprimante. Pour le paramétrage par défaut de votre imprimante, reportez-vous au manuel de l’utilisateur livré avec votre imprimante. Language PORTUGUÊS DUTCH SVENSKA SUOMI p.54 BAHASA POLSKI FORMAT DATE & H HEURE MOND. IMPRESS VOYANT AF -52- DANSK Magyar NON OUI 06/03/01 13:00 AA/MM/JJ MM/JJ/AA JJ/MM/AA ARRÊT Seoul Tokyo ARRÊT DATE DATE & H ARRÊT MARCHE - p.54 p.55 p.55 p.55 p.55 Menu de configuration Onglet de menu Menu principal SON USB LCD VIDÉO A. RAPIDE RÉINI. Nom de fichier Sous-menu ARRÊT BAS MOYEN ELEVÉ ORDIN. IMPRIM. FAIBLE NORMAL Menu secondaire FORT - Page - p.55 - p.55 - NTSC - PAL - ARRÊT, 0.5, 1, 3 SEC NON OUI - ſ Les menus peuvent être modifiés sans avertissement préalable. p.56 ƈ Cette fonction permet à l’utilisateur de sélectionner le format d’attribution de nom de fichier. [SÉRIES] : Les nouveaux fichiers sont nommés en utilisant des numéros qui suivent la INSTALL. séquence précédente, même lors de SÉRIES FICHIER HRS TENS REMISE l’utilisation d’une nouvelle carte Language FORMAT mémoire, après un formatage ou après DATE & H RETOUR: CONFIG:OK la suppression de toutes les images. [REMISE] : Après avoir utilisé la fonction réinitialisation, le nom de fichier suivant sera paramétré à partir de 0001 même après le formatage, la suppression de l’ensemble ou l’insertion d’une nouvelle carte mémoire. p.56 p.56 p.56 BON À SAVOIR ƃ Le premier nom de dossier enregistré est 100SSCAM et le premier nom de fichier est STP60001. ƃ Les noms de fichiers sont attribués de manière séquentielle à partir de STP60001 ƍ STP60002 ƍ ~ ƍ STP69999. ƃ Le numéro du dossier est attribué de manière séquentielle de 100 à 999 de la manière suivante : 100SSCAM ƍ 101SSCAM ƍ ~ ƍ 999SSCAM. ƃ Les fichiers utilisés avec la carte mémoire sont conformes au format DCF (Design rule for Camera File system). Si vous changez le nom du fichier image, il se peut que celui-ci ne soit pas lu. -53- Arrêt automatique Format ƈ Cette fonction permet d'éteindre l’appareil photo après un certain laps de temps afin d’éviter toute décharge inutile des piles. [ARRET] : La fonction hors tension ne fonctionne pas. [1, 3, 5, 10 MIN] : L’appareil photo s’éteint automatiquement s’il n’est pas utilisé pendant la durée indiquée. INSTALL. FICHIER HRS TENS Language FORMAT DATE & H ARRÊT 1 MIN 3 MIN 5 MIN 10 MIN RETOUR: CONFIG:OK BON À SAVOIR ƃ Après avoir remplacé la batterie, le paramétrage d'arrêt est conservé. ƃ Sachez que la fonction d'arrêt automatique ne fonctionne pas si l'appareil photo est en mode PC, diaporama, lecture d'un enregistrement vocal, lecture d'un clip vidéo et prises de vues. ƈ Utilisé pour le formatage de la mémoire. Si vous lancez [Format] sur la mémoire, toutes les images, y compris celles qui sont protégées, seront supprimées. Assurez-vous de télécharger les images importantes sur votre PC avant de formater la mémoire. Si [NON] est sélectionné : La carte mémoire ne sera INSTALL. pas formatée. Appuyez HRS TENS deux fois sur la touche Language NON FORMAT OUI menu et l’affichage du DATE & H HEURE MOND. menu disparaît. RETOUR: CONFIG:OK Si [OUI] est sélectionné : Un message [EN COURS !] apparaît et la carte mémoire sera formatée. Si vous lancez FORMAT en mode lecture, un message [PAS D' IMAGE!] apparaît. BON À SAVOIR Langue ƈ Il y a un choix de langues qui peut être affiché sur l’écran LCD. Même si la batterie et le chargeur de CA sont retirés et insérés à nouveau, le paramétrage de la langue est conservé. Sous-menu LANGUE : Anglais, Coréen, Français, Allemand, Espagnol, Italien, Chinois simplifié, Chinois traditionnel, Russe, Portugais, Hollandais, Danois, Suédois, Finnois, Thaï, BAHASA (MALAIS/ INDONESIEN), Arabe, Tchèque, Polonais, Hongrois et Turc -54- INSTALL FICHIER HRS TENS Language FORMAT DATE & H RETOUR:Ȝ ENGLISH ጥૹ FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL CONFIG:OK ƃ Assurez-vous de lancer [FORMAT] sur les cartes mémoire suivantes. - Une nouvelle carte mémoire ou une carte mémoire non formatée. - Une carte mémoire avec un fichier que cet appareil photo ne reconnaît pas ou une qui a été prise d’un autre appareil. ƃ Formatez toujours la carte mémoire avec cet appareil photo. Si vous insérez une carte mémoire qui a été formatée avec d’autres appareils, lecteurs de carte mémoire ou PC, vous aurez un message [ERREUR CARTE!]. Paramétrage de la date / heure / type de date Voyant de la mise au point automatique ƈ Vous pouvez modifier la date et l'heure qui apparaissent sur les images prises et paramétrer le type de date. ƈ Vous pouvez allumer et éteindre le voyant de la mise au point automatique Si [ARRÊT] est sélectionné : Le voyant de la mise au INSTALL. point automatique ne HEURE MOND. s'allume pas. ARRÊT IMPRESS MARCHE VOYANT AF Si [MARCHE] est sélectionné : Le voyant de la mise au SON USB point automatique s'allume. Touche DROITE : Permet de sélectionner année / mois / INSTALL. jour / heure / minute / type de la date. Language Ɗ Touche GAUCHE : Permet de déplacer le curseur au FORMAT ƌ DATE & H menu principal [Date & H] si le " HEURE MOND. AA/MM/JJ curseur est placé sur le premier IMPRESS RETOUR: CONFIG:OK élément du paramétrage de la date et de l’heure. Dans tous les autres cas, le curseur est déplacé à gauche de sa position actuelle. Touches HAUT et BAS : permet de modifier la valeur de paramétrage. INSTALL. FORMAT DATE & H HEURE MOND. IMPRESS VOYANT AF INSTALL. Seoul Tokyo Seoul, Tokyo 2006/03/01 15:08 Set:OK CONFIG:OK Impression de la date d’enregistrement ƈ Il existe également une option vous permettant d’inscrire la DATE et l’HEURE sur les images fixes. [ARRÊT] CONFIG:OK Son Heure mond. ƈ Ce menu vous permet d'afficher la date et l'heure locale sur l'écran LCD. RETOUR: RETOUR: ſ Si vous sélectionnez le menu [Arrêt] et que vous prenez une photo dans de mauvaises conditions d'éclairage, ou si vous sélectionnez le mode scène [Nuit], il se peut que l'appareil photo n'effectue pas la bonne mise au point. ſ Le voyant de mise au point automatique fonctionne lors de l’utilisation du retardateur même si la configuration est paramétrée sur l’arrêt du voyant. : Les DATE & HEURE ne seront pas INSTALL. imprimées sur le fichier image. ARRÊT DATE & H DATE HEURE MOND. [DATE] : Seule la DATE est imprimée sur le fichier image. DATE & H IMPRESS [DATE & H] : La DATE & l’HEURE sont imprimées VOYANT AF SON sur le fichier image. RETOUR: CONFIG:OK ſ La Date & l’Heure sont imprimées en bas à droite de l’image fixe. ſ La fonction impression est uniquement appliquée aux images fixes excepté pour les images prises en mode scène [TEXTE] et mode effet cadre photo. ƈ Si vous paramétrez le son de fonctionnement sur ON, différents sons sont activés pour le démarrage de l’appareil photo, lorsque vous appuyez sur les touches, de manière à ce que soyez au courant de l’état de fonctionnement de l’appareil photo. INSTALL. IMPRESS VOYANT AF SON USB ACL RETOUR: ARRÊT BAS MOYEN ELEVÉ CONFIG:OK Branchement d’un périphérique externe (USB) ƈ Vous pouvez sélectionner un périphérique externe auquel vous souhaitez brancher l’appareil photo à l’aide du câble USB. [ORDI.] : A sélectionner si vous souhaitez INSTALL. brancher l’appareil photo à votre PC. VOYANT AF SON ORDI. Reportez-vous page 66 pour les USB IMPRIM. instructions relatives au branchement de ACL VIDÉO l’appareil photo à votre PC. RETOUR: CONFIG:OK [IMPRIM.] : A sélectionner si vous souhaitez brancher l’appareil photo à votre imprimante. Reportez-vous page 49 pour les instructions relatives au branchement de l’appareil photo à votre imprimante. -55- Sélection d’un type de sortie vidéo ƈ Le signal de sortie de l’appareil pour les clips vidéo peut être réglé au format NTSC ou PAL. Votre choix de réglage est déterminé par le type d’appareil (moniteur, téléviseur, etc.) auquel l'appareil photo est connecté. Seul le format PAL est compatible avec la norme BDGHI. Luminosité de l'écran LCD ƈ Vous pouvez régler la luminosité de l’écran LCD. SETUP USB ACL VIDÉO A. RAPIDE RÉINI. RETOUR: INSTALL. SON USB ACL VIDÉO A. RAPIDE NTSC PAL CONFIG:OK FAIBLE NORMAL FORT RETOUR: CONFIG:OK Affichage rapide Jaune - Vidéo Blanc - son ƈ Si vous activez Affichage rapide avant de capturer une image, vous pouvez voir l’image que vous venez de prendre sur l’écran LCD pendant la durée paramétrée dans [A. rapide]. L'affichage rapide n’est possible qu’avec les images fixes. [ARRÊT] : La fonction affichage rapide ne peut pas être activée. [0.5, 1, 3 SEC] : L’image capturée s'affiche rapidement pendant la durée choisie. BON À SAVOIR ƃ NTSC : standard utilisé aux États-Unis, au Canada, au Japon, en Corée du Sud, à Taïwan et au Mexique. ƃ PAL : standard utilisé en Australie, en Autriche, en Belgique, en Chine, au Danemark, en Finlande, en Allemagne, au Royaume Uni, aux Pays-Bas, en Italie, au Koweit, en Malaisie, en Nouvelle-Zélande, à Singapore, en Espagne, en Suède, en Suisse, en Thaïlande et en Norvège. ƃ Si vous utilisez un téléviseur comme écran externe, il faut que vous sélectionniez le canal externe ou AV. ƃ Vous entendrez un certain bruit numérique. Ne vous inquiétez pas, ce bruit ne signale aucun mauvais fonctionnement. ƃ Si l'image est décentrée, utilisez les commandes sur votre téléviseur pour la centrer. ƃ Les fonctions de menu sont identiques à celles indiquées sur l'écran LCD. -56- INSTALL. USB ACL VIDÉO A. RAPIDE RÉINI. ARRÊT 0.5 SEC 1 SEC 3 SEC RETOUR: CONFIG:OK Initialisation ƈ Tous les paramètres de menus et de fonctions de l’appareil photo reprennent leur valeur par défaut. Cependant, les valeurs de DATE/ HEURE, LANGUE et SORTIE VIDEO ne sont pas modifiées. Si [NON] est sélectionné : Les paramètres ne reprennent pas leurs valeurs par défaut. Si [OUI] est sélectionné : Tous les paramètres reprennent leurs valeurs par défaut. INSTALL. USB ACL VIDÉO A. RAPIDE RÉINI. RETOUR: NON OUI CONFIG:OK Configuration du menu MYCAM Son de démarrage ƈ Vous pouvez paramétrer une image de démarrage, un son de démarrage et un son d’obturateur. Chaque mode de fonctionnement de l’appareil photo à l’exception du mode Enregistrement vocal dispose du menu MyCAM. Les éléments indiqués par représentent les paramètres par défaut. Onglet de menu Menu principal S. IMAGE SON DÉM. SON OBT. Sous-menu ARRÊT IMAGE UT. 1 ARRÊT SON 2 ARRÊT SON OBT 2 ƈ Vous pouvez choisir le son qui est activé au démarrage de l’appareil. RETOUR: Page LOGO IMAGE UT. 2 SON 1 SON 3 SON OBT 1 SON OBT 3 p.47 p.47 MONPARAM S. IMAGE SON DÉM. SON OBT. ARRÊT SON1 SON2 SON3 CONFIG:OK BON À SAVOIR ƃ Si l’image de démarrage est paramétrée sur [ARRÊT], le son de démarrage ne s’active pas même si vous en avez paramétré l’activation. p.47 ſ Les menus sont susceptibles d’être modifiés sans avertissement. Son du déclencheur Image de démarrage ƈ Vous pouvez sélectionner le son du déclencheur. ƈ Vous pouvez sélectionner l’image qui s’affiche en premier sur l’écran LCD lors de la mise en marche de l’appareil. MONPARAM MONPARAM S. IMAGE SON DÉM. SON OBT. S. IMAGE SON DÉM. SON OBT. RETOUR: RETOUR: ARRÊT SON OBT1 SON OBT2 SON OBT3 CONFIG:OK CONFIG:OK BON À SAVOIR ƃ Utilisez une image enregistrée pour l’image de démarrage avec [IMAGE UT.] dans le menu [RÉDIMENS.] en mode lecture. ƃ L’image de démarrage ne sera pas supprimée en supprimant toutes les images ou par le menu [FORMAT]. ƃ Les images utilisateur seront supprimées par le menu [REMISE]. -57- Remarques importantes Assurez-vous de respecter les précautions suivantes! ƈ Cette unité comporte des composants électroniques de précision. N’utilisez pas cette unité et ne l’entreposez pas dans les endroits suivants : - Endroits soumis à d’importants changements de température et d’humidité. - Endroits exposés à la poussière et à la saleté. - Endroits exposés directement au soleil ou à l’intérieur d’une voiture par temps chaud. - Les environnements dégageant beaucoup de magnétisme ou générant un excès de vibrations. - Les locaux abritant du matériel explosif ou inflammable. ƈ Ne laissez pas l’appareil photo dans des endroits poussiéreux, soumis à des températures ou une humidité élevées ou en présence de produits chimiques (tels que naphtalène et boule antimites). Conservez cet appareil photo avec du gel de silice dans une boîte fermée hermétiquement lorsque vous prévoyez de ne pas l’utiliser pendant une certaine période. ƈ Le sable peut être particulièrement nuisible aux appareils photo. - Ne laissez pas de sable pénétrer dans l’unité lorsque vous l’utiliser sur la plage, les dunes côtières ou dans d’autres endroits où il y a du sable. - Cela pourrait provoquer une panne ou rendre l’appareil initilisable de manière irréversible. ƈ Manipulation de l'appareil photo - Ne laissez jamais tomber l'appareil photo et ne le soumettez pas à des chocs ou vibrations importants. - Protégez le grand écran LCD des impacts. Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil, rangez-le dans l’étui. - Evitez d'obstruer l'objectif ou le flash lorsque vous captez une image. - Cet appareil photo n'est pas étanche à l'eau. Afin d'éviter des chocs électriques dangereux, ne tenez et ne faites jamais fonctionner l'appareil avec des mains mouillées. -58- - Si vous utilisez cet appareil photo dans des endroits mouillés, tels que la plage ou la piscine, faites attention qu'il n'y ait pas d'eau ou de sable qui pénètre dans l'appareil. Cela peut engendrer une défaillance ou endommager l'appareil irrémédiablement. ƈ Des températures extrêmes peuvent causer des problèmes. - Si vous transportez votre appareil d’un endroit froid à un endroit chaud, les circuits électroniques risquent de se couvrir de condensation. Dans ce cas, mettez l’appareil hors tension et attendez au moins 60 minutes que la condensation se soit dissipée. De l’humidité peut également se former sur la carte mémoire. Si cela se produit, éteignez l’appareil photo et retirez la carte mémoire. Attendez jusqu’à ce que l’humidité ait disparue. ƈ Précautions lors de l’utilisation de l’objectif - Si l’objectif est exposé directement au soleil, cela peut provoquer une décoloration et une détérioration du capteur d’image. - Faites attention de ne pas laisser vos empreintes ou des substances étrangères sur la surface de l’objectif. ƈ Des décharges électriques peuvent se produire si l’appareil numérique n’est pas utilisé pendant une période prolongée. De même, il est conseillé de retirer les piles et la carte mémoire pendant les longues périodes de non-utilisation. ƈ Si l’appareil est exposé à des interférences électroniques, il s’éteint automatiquement pour protéger la carte mémoire. ƈ Maintenance de l’appareil photo - Utilisez une brosse douce (disponible chez les photographes) pour nettoyer doucement l’objectif et l’écran LCD. Vous pouvez aussi, au besoin, utiliser des serviettes et un liquide spécialement conçus pour le nettoyage des lentilles. Nettoyez le boîtier de l’appareil avec un chiffon doux. Tenez cet appareil à l’écart des agents solvants, comme le benzène, les insecticides, les diluants, Remarques importantes etc. Ces agents risquent d’altérer la performance de l’appareil et d’endommager son boîtier. Une mauvaise utilisation peut abîmer l'écran LCD. Veuillez à ne pas endommager votre appareil en le conservant en tout temps dans son étui protecteur. ƈ N’essayez en aucun cas de démonter ni de modifier votre appareil photo. ƈ Dans certaines circonstances, une accumulation d’électricité statique peut déclencher le flash. Cela ne nuira pas au bon fonctionnement de l’appareil. ƈ Il se peut que l'électricité statique interfère avec le téléchargement des images (lorsque le chargeur et le câble USB sont insérés simultanément dans le support). Si cela arrive, débranchez et rebranchez le câble USB avant de recommencer le transfert. ƈ Avant un événement important ou un voyage, vérifiez l'état de l'appareil photo. - Prenez une photo pour tester l'état de l'appareil et préparer des batteries supplémentaires. - Samsung ne peut être tenu pour responsable des conséquences en cas de mauvais fonctionnement de l'appareil photo. Voyant d'avertissement ƈ En cas de problèmes techniques, l’écran LCD affiche un message d’erreur. ERREUR CARTE! ϛErreur carte mémoire ƍ Mettez l’appareil hors tension, puis remettez-le sous tension. ƍ Insérez à nouveau la carte mémoire ƍ Insérez la carte mémoire et formatez-la (p.54) CARTE VERROUIL! ϛLa carte mémoire est verrouillée ƍ Carte mémoire SD : Faites glisser la languette de protection en écriture vers le haut de la carte mémoire MEMOIRE PLEINE! ϛLa mémoire est insuffisante pour stocker des images ƍ Insérez une nouvelle carte mémoire ƍ Supprimez les images superflues afin de libérer de l’espace de mémoire PAS D' IMAGE! ϛAucune image n’est stockée sur la carte mémoire ƍ Prenez des photos ƍ Insérer une carte mémoire qui contient des images FICHIER ERREUR! ϛErreur fichier ƍ Formatez la carte mémoire ϛErreur carte mémoire ƍ Contactez le centre de services clientèle pour votre appareil BATTERIE FAIBLE! ϛLa capacité des piles est faible ƍ Insérez de nouvelles piles. LUMIÈRE FAIBLE! ϛLorsque vous prenez des photos dans des endroits sombres ƍ Prenez des photos en mode Photo avec flash. TROP D'IM. ϛLorsque vous sélectionnez un nombre de pages d’impression trop important dans le menu PictBridge. ƍ Sélectionnez la page d’impression en restant dans les limites. -59- Avant de contacter un centre de service à la clientèle ƈ Vérifiez les éléments suivants: L’appareil photo ne se met en marche pas ϛLa capacité des piles est faible ƍ Insérez de nouvelles piles. (p.9) ϛLes piles sont mal insérées, la polarité est inversée ƍ Introduisez les piles en tenant compte de la polarité (+ / -) ϛLa batterie rechargeable n'est pas insérée ƍ Insérez la batterie et allumez l'appareil photo L’alimentation de l’appareil photo se coupe au cours de l’utilisation ϛLa pile est faible ƍ Insérez une pile chargée ϛL’appareil photo s’éteint automatiquement. ƍ Allumez à nouveau l'appareil photo. Les piles se déchargent trop rapidement. ϛL’appareil a été utilisé à basse température. ƍ Conservez l’appareil photo dans un endroit chaud (glissez-le sous votre manteau ou votre veste) et ne le sortez que pour prendre des photos L'appareil ne prend pas de photo lorsque la touche d'obturateur est actionnée. ϛCapacité mémoire insuffisante ƍ Supprimez les fichiers images inutiles. ϛLa carte mémoire n’est pas formatée ƍ Formatez la carte mémoire (p.54) ϛCarte mémoire morte ƍ Insérez une nouvelle carte mémoire ϛLa carte mémoire est verrouillée ƍ Reportez-vous au message d’erreur [CARTE VERROUIL!] ϛL’alimentation de l’appareil photo est coupée ƍ Allumez l’appareil photo. ϛLes piles sont faibles ƍ Insérez de nouvelles piles. -60- ϛLes piles sont mal insérées, la polarité est inversée ƍ Introduisez les piles en tenant compte de la polarité (+ / -) L’appareil photo s’arrête soudain en cours d’utilisation ϛL’appareil photo s’est arrêté en raison d’un mauvais fonctionnement ƍ Retirez / insérez à nouveau les piles et allumez l’appareil photo Les images sont floués ϛUne image a été prise sans paramétrage d'un mode macro approprié. ƍ Sélectionner un mode macro approprié pour prendre une image claire. ϛPrendre une photo au delà de la portée du flash ƍ Prenez une photo dans le champ de portée du flash ϛL'objectif est sale ou embué ƍ Nettoyez l’objectif Le flash ne se déclenche pas ϛLe mode Flash désactivé a été sélectionné ƍ Annulez le mode flash désactivé ϛLe mode de l’appareil photo ne peut pas utiliser le flash ƍ Reportez-vous aux instructions relatives au FLASH (p.20) L’affichage de la date et de l’heure est incorrect ϛSoit la date et l’heure ont été définies incorrectement, ou l’appareil a basculé sur les valeurs par défaut ƍ Réglez la date et de l'heure correctement Les touches de l’appareil photo ne réagissent pas. ϛDéfaillance de l’appareil photo. ƍ Retirez/ insérez à nouveau les piles et allumez l’appareil photo Une erreur carte s’est produite lorsque la carte mémoire était dans l’appareil photo. ϛFormat de carte mémoire erroné ƍ Reformatez la carte mémoire Avant de contacter un centre de service à la clientèle Les images ne sont pas lues ϛNom de fichier incorrect (Violation du format DCF) ƍ Ne changez pas le nom du fichier de l’image. La couleur de l’image est différente de la scène d’origine ϛParamétrage de l'équilibre des blancs ou effet est incorrect ƍ Sélectionnez l'équilibre des blancs et l'effet appropriés Les images sont trop claires ϛLes images sont surexposées ƍ Ré initialisez la compensation de l’exposition Absence d'image sur l'écran du moniteur externe ϛLa connexion de l'appareil photo au moniteur externe a échoué ƍ Vérifiez les câbles de connexion ϛFichiers incorrects dans la carte mémoire ƍ Insérez une carte mémoire qui comporte des fichiers corrects Lors de l’utilisation de l’explorateur du PC, le fichier du [disque amovible] n’apparaît pas ϛLe câble n’est pas branché correctement ƍ Vérifiez la connexion ϛL’appareil photo n’est pas allumé ƍ Allumez l’appareil photo ϛLe système d’exploitation installé sur votre ordinateur n’est pas Windows 98, 98SE, 2000, ME, XP/ Mac OS 9.0 ~ 10.3. Le PC ne prend pas l'USB en charge. ƍ Installez Windows 98, 98SE, 2000, ME, XP/ Mac OS 9.0 ~ 10.3 sur un PC qui prend l'USB en charge. ϛLe pilote de l’appareil photo n’est pas installé. ƍ Installer un [Pilote de stockage USB] Spécifications ƈ Capteur d'image - Type : CCD 1/2,5" - Nombre de pixels réels : Environ 6 millions de pixels - Nombre total de pixels : Environ 6,2 millions de pixels ƈ Objectif - Distance focale : Objectif SHD f = 5,8 ~ 17,4mm (équivalent à un film 35 mm : 35~105 mm) - N° F : F2,8 ~ F4,9 - Zoom numérique :ϛMode image fixe : 1X ~ 5X ϛMode Lecture : 1X ~ 11X (en fonction de la taille de l'image) ƈ Ecran LCD : Écran couleur LCD TFT 2,4" (112 320 pixels) ƈ Mise au point - Type : Mise au point automatique contraste TTL (mise au point automatique multi) - Portée Normale Grand angle Téléobjectif 80cm ~ infini Macro 5 ~ 80cm 40 ~ 80cm Macro auto 5cm ~ infini 40cm ~ infini ƈ Obturateur - Type : Obturateur mécanique et électronique - Vitesse : 2 ~ 1/2,000 sec. (Mode Nuit : 15 ~ 1/2,000 sec.) ƈ Exposition - Contrôle : Programme EA Mesure : Multi, Sélectif - Compensation : ±2EV (incréments 0,5 EV) - Équivalent ISO : Auto, 50, 100, 200, 400 ƈ Flash - Modes : Auto, Auto & Anti-yeux rouges, Flash de contre-jour, Synchro lente, Flash désactivé - Portée : 0,2 ~ 3 m (Grand Angle), 0,4 ~ 2 m (Téléobjectif) (ISO auto) - Durée du rechargement : 4 sec (Entier), 5 sec (Faible) ƈ Netteté : Doux, Normal, Dur ƈ Effet : Couleur, N&B, Sépia, Rouge, Vert, Bleu, Négatif, RVB, Mettre au point, Composée, C. Photo -61- Spécifications ƈ Équilibre des blancs : Automatique, Lumière du jour, Nuageux, Fluorescent _H, Fluorescent_L, Tungstène, Personnaliser ƈ Enregistrement vocal : Enregistrement vocal (Selon la capacité de la mémoire et de la pile) Mémo vocal sur image fixe (max. 10 secondes) ƈ Impression de la date : Date & Heure, Date, Arrêt (sélectionnable par l'utilisateur) ƈ Prise de vue - Image fixe : ϛModes : Auto, Programme, Scène, Enregistrement vocal ſ 11 Scènes (Nuit, Portrait, Enfants, Paysage, Gros plan, Coucher de soleil, Aube, Contre jour, Artifice, Plage&Neige, Texte) ϛPrise de vue : Unique, Continu, AEB ϛRetardateur : 10 sec., 2 sec., Retardateur double (10 sec. & 2 sec.) - Clip vidéo : ϛAvec ou sans audio (sélectionnable par l'utilisateur, durée d'enregistrement : selon la capacité de la mémoire) ϛTaille : 640x480, 320x240 (Zoom optique 3X (En sourdine durant le fonctionnement du zoom)) ϛTaux du cadre : 30 ips, 15 ips ϛStabilisateur vidéo (Peut être sélectionné par l’utilisateur) ϛEdition de vidéo (Incorporée) : Pause lors de l’enregistrement, Capture d’image fixe, Rognage de l'heure ƈ Stockage - Support : Mémoire interne: Mémoire flash de 23 Mo environ Mémoire externe: Carte SD/ MMC (mémoire garantie jusqu'à 1 Go) - Format de fichier : Image fixe: JPEG (DCF), EXIF 2.2, DPOF 1.1, PictBridge 1.0 Clip Vidéo: AVI (MPEG-4) Audio: WAV - Taille de l'image 6M 5M 4M 3M 2M 1M 2816x2112 2592x1944 2272x1704 2048x1536 1600x1200 1024x768 VGA 640x480 - Capacité (23 Mo) Très fine Fine Normale 6M 7 12 21 5M 8 15 24 4M 11 19 32 3M 14 24 39 2M 23 36 50 1M 52 72 85 ſ Ces chiffres sont établis en fonction des normes de Samsung et peuvent varier selon les conditions de prise de vue et les paramètres de l'appareil photo. ƈ Lecture des images - Type : Image unique, Vignettes, Diaporama, Clip vidéo - Edition : Rognage, Rotation, Redimensionnement ƈ Interface : Connecteur de sortie numérique : USB 2.0 (Catégorie stockage de masse) Sortie vidéo : Pal & NTSC sélectionnable Audio : Mono (sans codec externe) Pictbridge(Option entière) ƈ Source d'alimentation : Batterie rechargeable : Pile 3,7V Li-ion (SLB-0837) ſ La batterie fournie peut varier selon la région de vente. ƈ Dimensions (l x H x P) : 96.9 X 56.8 X 20.5mm ƈ Poids : 129.5g - Température de fonctionnement : 0 ~ 40ŭC - Humidité de fonctionnement : 5 ~ 85% ƈ Logiciels - Pilote de l'appareil photo : Pilote de stockage (Windows98/98SE/2000/ME/XP, Mac OS 9,0 ~ 10,3) - Application : Digimax Master ƈ Caractéristiques spéciales - Zoom optique 3X pour Fixe & Vidéo. Clip vidéo 30ips MPEG-4 VGA (prise en charge de Edit sur DSC), Touche effet Effet puissant (Couleur, Surbrillance, Composée, Cadre photo) Changement de mode simple à l'aide de la touche "M" ſ Les caractéristiques peuvent être modifiées sans avertissement. ſ Toutes les marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs. -62- VGA 111 133 138 Remarques concernant le logiciel Veuillez lire attentivement le guide de l'utilisateur avant d'utiliser l'appareil. ϛLes logiciels ci-inclus comprennent un pilote pour votre appareil photo et un logiciel d'édition compatible avec Windows. ϛVous ne pouvez, en aucun cas, reproduire tout ou partie ni du logiciel ni du manuel de l'utilisateur. ϛLes droits du logiciel sont concédés sous licence uniquement pour l’utilisation avec un appareil photo. ϛDans l’éventualité hautement improbable d’un défaut de fabrication, Samsung s'engage à réparer l’appareil photo ou à le remplacer par un autre. Toutefois, Samsung ne peut, d’aucune manière que ce soit, être tenu responsable des dommages causés en raison d’un usage inapproprié de l’appareil photo. ϛL'utilisation d'un PC assemblé ou non ou d'un système d'exploitation assemblé qui n'a pas été agréé par le fabricant n'est pas couverte par la garantie Samsung. ϛAvant de lire le présent manuel de l’utilisateur, vous devez être familiarisé avec le fonctionnement de base d’un PC et de son système d’exploitation (O/S). Configuration système requise Pour Windows PC avec processeur supérieur à un Pentium II Pour Macintosh Power Mac G3 ou supérieur 450MHz (Pentium 700MHz conseillé) Windows 98 / 98SE / 2000 / ME / XP Mac OS 9.0 ~ 10.3 Minimum de 64Mo RAM Minimum de 64Mo RAM Espace disque dur libre de 200 Mo Espace disque dur libre de 110 Mo Port USB Port USB Lecteur CD-ROM Lecteur CD-ROM 1024x768 pixels, écran compatible AVI-tiedostomuotoa tukeva affichage couleur 16-bit QuickTime- tai mediasoitin. (affichage couleur 24-bit conseillé) DivX [elokuvaleikkeitä varten] A propos du logiciel Une fois que le Cd-rom fourni avec l’appareil est inséré dans le lecteur de Cd-rom, la fenêtre suivante devrait se lancer automatiquement. Vous devez d’abord installer le pilote de l’appareil photo avant de connecter celui-ci au PC. ƈ Pilote de l’appareil : Cela permet l’importation des images stockées dans l’appareil photo vers un PC ou vice versa. Cet appareil photo utilise un pilote de stockage USB. Vous pouvez utiliser le caméra comme un lecteur de la carte USB. Après avoir installé le pilote et connecté l’appareil à votre PC, vous pouvez cliquer sur [Removable Disk], [Windows Explorer] ou [My Computer]. Le pilote de stockage USB n’est compatible qu’avec Windows. Le CD-ROM de l’application ne contient pas de pilote USB pour MAC. Vous pouvez utiliser l'appareil avec Mac OS 9,0 ~ 10,3. ƈ Digimax Master : Il s'agit de la solution logicielle multi média complète. Ce logiciel vous permet de télécharger, visualiser, éditer et enregistrer votre image numérique et clip vidéo. Ce logiciel est uniquement compatible avec Windows. BON À SAVOIR ƃ Assurez-vous de vérifier la configuration système nécessaire avant d’installer le lecteur. ƃ Selon la puissance de votre ordinateur, l’exécution du programme d’installation automatique peut prendre de 5 à 10 secondes. Si une des trames ne s’affiche pas, exécutez [Windows Explorer] et sélectionnez [Samsung.exe] dans le dossier racine du CD-ROM. -63- Configuration du logiciel de l’application ƈ Le logiciel d’application doit être installé préalablement à l’utilisation de cet appareil avec un PC. Une fois le pilote installé, vous pouvez transmettre les images au PC afin de les retoucher à l'aide du logiciel d'édition. ƈ Vous pouvez accéder au site Web de Samsung en cliquant sur le lien mentionné ci-dessous. http://www.samsungcamera.com : anglais http://www.samsungcamera.co.kr : coréen 1. La fenêtre d'exécution automatique s'affiche. Cliquez sur le menu [Installer] dans la fenêtre d’exécution automatique. 2. Installez le pilote de l’appareil photo, DirectX, Xvid et Digimax Master en sélectionnant une touche indiquée sur l'écran. Si votre ordinateur est équipé d’une version supérieure de DirectX, il se peut que DirectX ne soit pas installé. ſ Le codec XviD est distribué selon les termes de la licence GPL et chacun peut le copier, le modifier et le distribuer librement, mais SANS AUCUNE GARANTIE TACITE OU EXPRESSE DE COMMERCE OU D’ADEQUATION POUR UNE UTILISATION PARTICULIERE ; à condition toutefois de respecter la licence GPL lors de la distribution de ce codec ou la modification. Pour plus d’informations, consultez les documents relatifs à la licence GPL (http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html). -64- Configuration du logiciel de l’application 3. Une fois le redémarrage terminé, reliez votre appareil photo au PC à l'aide d'un câble USB. 4. Allumez l’appareil photo. L' [Assistant de détection de nouveau matériel] s'ouvre et l'ordinateur reconnaît l'appareil photo. ſ Si vous travaillez sous Windows XP, un programme visualiseur d’image s’ouvre. Si la fenêtre de téléchargement de Digimax Master s'ouvre après la démarrage de Digimax Master, le pilote de l'appareil photo a été paramétré avec succès. BON À SAVOIR ƃ Si vous avez installé le pilote de l’appareil photo, l'[Assistant de détection de nouveau matériel] risque de ne pas s’ouvrir. ƃ Avec un système Windows 98 ou 98 SE, l'Assistant de détection de nouveau matériel s’ouvre et une fenêtre vous demandant de sélectionner un fichier pilote apparaît. Dans ce cas, indiquez "Pilote USB" sur le CD fourni. (pour Windows 98 et 98 SE). ƃ Les documents PDF du manuel de l’utilisateur se trouvent sur le CD-ROM du logiciel fourni avec cet appareil photo. Recherchez les fichiers PDF avec l’explorateur de Windows. Avant d’ouvrir les fichiers PDF, il est nécessaire d’installer Adobe Reader qui se trouve sur le CD-ROM du logiciel. ƃ Pour installer Adobe Reader 6.0.1 correctement, Internet Explorer version 5.01 ou supérieure doit être installé. Rendez-vous sur "www.microsoft.com" et effectuez une mise à niveau de Internet Explorer. -65- Démarrage du mode PC ҮSi vous branchez le câble USB sur un port USB de votre PC et que vous l’allumez, l’appareil photo passera automatiquement en "mode de connexion ordinateur". ҮDans ce mode, vous pouvez télécharger des images stockées vers votre PC par le biais du câble USB. ҮL'écran LCD est toujours éteint en mode PC. ƈ Connexion de l'appareil photo au PC 1. Dans tous les modes autres que le mode INSTALL. Enregistrement vocal, appuyez sur la touche Menu. VOYANT AF 2. Appuyez sur la touche GAUCHE / DROITE et SON ORDI. USB IMPRIM. sélectionnez l’onglet du menu [INSTALL.]. ACL VIDÉO 3. Sélectionnez le menu [USB] en appuyant sur la RETOUR: CONFIG:OK touche HAUT / BAS et appuyez sur la touche DROITE. 4. Utilisez les touches HAUT et BAS pour sélectionner [ORDI.] et appuyez ensuite sur la touche OK. 5. Appuyez deux fois sur la touche menu et le menu disparaît. 6. Connectez le PC à l’appareil photo à l'aide du câble USB. ƈ Connexion de l'appareil photo au PC ſSi vous avez sélectionné [IMPRIM.] à l’étape 4, lorsque vous branchez l’appareil photo à votre imprimante, le message [BRANCH. IMPRIMANTE] s’affiche et la connexion n’est pas établie. Dans ce cas, débranchez le câble USB et suivez la procédure à partir de l'étape 2. ƈ Débrancher l’appareil photo et le PC : Reportez-vous page 68 (Retrait du disque amovible). BON À SAVOIR ƃ Afin d'économiser la batterie, il est recommandé que vous utilisiez le support(En Option) lors de la connexion de l'appareil photo à un PC. -66- Démarrage du mode PC ƈ Téléchargement des images Vous pouvez télécharger les images fixes enregistrées sur l’appareil photo vers le disque dur de votre PC et les imprimer ou utiliser un logiciel d’édition de photos pour les éditer. 6. Appuyez sur le bouton de droite de la souris et un menu contextuel s’ouvre. Cliquez sur [Paste]. 1. Connectez l’appareil photo à votre PC au moyen du câble USB. 2. Sur le bureau de votre ordinateur, sélectionnez [My Computer] et cliquez deux fois sur [Removable Disk] (disque amovible) ƍ DCIM ƍ 100SSCAM]. Les fichiers d’image s’affichent alors. 7. Un fichier image est transféré de lappareil à votre PC. 3. Sélectionner une image et appuyez sur le bouton droit de la souris. - Grâce au [Digimax Master], vous pouvez voir les images enregistrées dans la mémoire directement sur l’écran du PC ou vous pouvez copier ou déplacer les fichiers d’image. 4. Un menu contextuel souvrira. Cliquez sur le menu [Cut] ou [Copy]. - [Cut] : permet de couper un fichier. - [Copy]: copie des fichiers. MISE EN GARDE ƃ Nous vous recommandons de copier vos images vers le PC pour pouvoir les visualiser. Si vous ouvrez les images directement sur le disque amovible, vous risquez d'être déconnecté. ƃ Lorsque vous essayez de télécharger sur le disque amovible un fichier qui n’a pas été pris avec cet appareil, le message [FICHIER ERREUR!] apparaît sur l’écran LCD en mode LECTURE, et, en mode VIGNETTES, aucune image n’est affichée. 5. Cliquez sur un dossier dans lequel vous souhaitez coller le fichier. -67- Retrait du disque amovible ƈ Windows 98/98SE 1. Vérifiez si l’appareil photo et le PC effectuent un transfert de fichier. Si le voyant de la mise au point automatique clignote, vous devez attendre jusqu’à ce qu’il soit éteint. 2. Débranchez le câble USB. 6. Une fenêtre [Unplug or Eject Hardware] (deconnection/ ejection de materiel) va s'ouvrir. Cliquer sur le bouton [close] (fermer) et le disque extractible sera deconnecté en toute sécurité. ƈ Windows 2000/ME/XP (Les illustrations peuvent différer de l’affichage réel conformément à l'O/S Windows.) 1. Vérifiez si l’appareil photo et le PC effectuent un transfert de fichier. Si le voyant de la mise au point automatique clignote, vous devez attendre jusqu’à ce qu’il soit éteint. 7. Débranchez le câble USB. 2. Cliquez deux fois sur l’icône [Unplug or Eject Hardware] (Déconnexion ou éjection de matériel) située sur la barre de tâches. 3. La fenêtre [Deconnexion/ejection de materiel] s’ouvrira. Sélectionnez le [Periphérique de stockage usb](USB Mass Storage Device) et cliquez sur la touche [Stop]. 4. La fenêtre [Stop a Hardware device] s’ouvrira. Sélectionnez [Arreter un périphérique] et cliquez sur la touche [OK]. 5. La fenêtre [Safe to Remove Hardware] s’ouvrira. Cliquez sur le bouton [OK]. -68- [cliquez deux fois ici] Paramétrer le pilote USB pour MAC 1. Un pilote USB pour MAC n’est pas inclus avec le CD logiciel étant donné que le système d’exploitation MAC supporte le pilote de l’appareil photo. 2. Vérifiez la version de votre MAC OS. Vérifiez la version OS lors du démarrage de votre MAC. Cet appareil photo est compatible avec les systèmes d’exploitation MAC OS 9,0 ~ 10,3. 3. Branchez l’appareil photo sur le Macintosh et allumez l’appareil photo. 4. Une nouvelle icône s’affiche sur le bureau après avoir branché l’appareil photo sur le MAC. Utilisation du pilote USB sur MAC 1. Double cliquez sur une nouvelle icône sur le bureau et le dossier dans la mémoire s’affiche. 2. Sélectionnez le fichier d'image pour le copier ou le déplacer vers le dossier de votre choix sur le MAC. MISE EN GARDE ƃ Pour Mac OS 10.0 ou supérieur : Effectuez d’abord le téléchargement de l’ordinateur à l’appareil et retirez ensuite le disque extractible à l’aide de la commande Extract. ƃ Jos elokuvaleikkeen toisto ei onnistu MAC-tietokoneessa, käy sivustossa http://www.divx.com/divx/mac/ ja lataa koodekki. Voit myös käyttää XviDkoodekkia, kuten (Mplayer, VLC(VideoLAN Client) media player). Suppression du Pilote USB pour Windows 98SE ƈ Pour supprimer le pilote USB, reportez-vous à la procédure détaillée ci-dessous. 1. Branchez l'appareil photo et votre PC et allumez-les. 2. Vérifiez si le Disque amovible se trouve dans [Poste de travail]. 3. Supprimez [Samsung Digital Camera] dans le Gestionnaire de périphériques. Digimax Master ƈ Ce logiciel vous permet de télécharger, visualiser, éditer et enregistrer votre image numérique et clip vidéo. Ce logiciel est uniquement compatible avec Windows excepté pour Windows 98. ƈ Pour démarrer le programme, cliquez sur [Démarrer ƍ Programmes ƍ Samsung ƍ Digimax Master]. ƃ Télécharger des images 1. Branchez l'appareil photo à votre PC. 4. Débranchez le câble USB. 5. Supprimez [Digimax L60 / Kenox X60] dans les Propriétés Ajout / Suppression de programmes. 2. Une fenêtre de téléchargement des images s'affiche après avoir branché l'appareil photo au PC. - Pour télécharger les images prises, sélectionnez la touche [Select All] (Toutes). - Sélectionnez le dossier que vous souhaitez dans la fenêtre et cliquez sur la touche [Select All] (Toutes). Vous pouvez enregistrer les images prises dans le dossier sélectionné. - Si vous cliquez sur la touche [Cancel] (Annuler), le téléchargement est annulé. 3. Cliquez sur la touche [Next >]. 6. La désinstallation est terminée. -69- Digimax Master 4. Sélectionnez une destination et créez un dossier pour enregistrer les images téléchargées et le dossier. - Les dossiers sont créés par ordre de date et les images sont téléchargées. - Le nom du dossier est créé comme vous le souhaitez et les images sont téléchargées. - Après avoir sélectionné un dossier créé auparavant, les images sont téléchargées. 5. Cliquez sur la touche [Next >]. 6. Une fenêtre s'ouvre comme indiqué ci-contre. La destination du dossier sélectionné s'affiche dans la partie supérieure de la fenêtre. Cliquez sur la touche [Start] (Démarrer) pour télécharger les images. 7. Les images téléchargées s'affichent. ƃ Visualiseur d'image : Vous pouvez visualiser les images enregistrées. ڹ ڿ ں ڻ ڼ - Les fonctions du visualiseur d'image sont répertoriées ci-dessous. ڹBarre de menu : Vous pouvez sélectionner les menus. File (Fichier), Edit (Edition), View (Affichage), Tools (Outils), Change functions (Changer les fonctions), Auto download (Téléchargement auto), help (Aide), etc. ںFenêtre de sélection d'image : Vous pouvez sélectionner une image que vous souhaitez dans cette fenêtre ڻMenu de sélection du type de média : Vous pouvez sélectionner la fonction visualiseur d'image, édition d'image, édition de clip vidéo dans ce menu. ڼFenêtre de prévisualisation : Vous pouvez prévisualiser une image ou un clip vidéo et vérifier les informations multimédia. ڽBarre du zoom : Vous pouvez modifier la taille de la prévisualisation. ھFenêtre d'affichage du dossier : Vous pouvez voir l'emplacement du dossier de l'image sélectionnée. ڿFenêtre d’affichage de l’image : Les images contenues dans le dossier sélectionné s’affichent. ſ Reportez-vous au menu [Help] de Digimax Master pour plus d'informations. -70- ڽ ھ Digimax Master ƃ Edition d'image : Vous pouvez éditer l'image fixe ƃ Editer une vidéo : Vous pouvez réunir l'image fixe, le clip vidéo, la narration, les fichiers de musique dans un clip vidéo. ڹ ڹ ڼ ں ں ڻ - Les fonctions d'édition de l'image sont répertoriées ci-dessous. ڹMenu Edit (Edition) : Vous pouvez sélectionner les menus suivants. [Tools] (Outils) : Vous pouvez redimensionner ou rogner l'image sélectionnée. Voir le menu [Help] (Aide). [Adjust] (Modifier) : Vous pouvez modifier la qualité de l'image. Voir le menu [Help] (Aide). [Retouch] (Retoucher) : Vous pouvez changer l'image ou ajouter des effets à l'image. Voir le menu [Help] (Aide). ںOutils de dessin : Outils pour l'édition d'une image. ڻFenêtre d'affichage de l'image : une image sélectionnée s'affiche dans cette fenêtre. ڼFenêtre de prévisualisation : Vous pouvez prévisualiser l'image modifiée. ſ Une image fixe éditée avec Digimax Master ne peut pas être lue sur l'appareil photo. ſ Reportez-vous au menu [Help] de Digimax Master pour plus d'informations. - Les fonctions d'édition du clip vidéo sont répertoriées ci-dessous. ڹMenu Edit (Edition) : Vous pouvez sélectionner les menus suivants. [Add] (Ajouter) : Vous pouvez ajouter un multimédia que vous souhaitez dans un clip vidéo. [Edit] (Editer) : Vous pouvez modifier la luminosité, le contraste, la couleur et la saturation. [Effect] (Effet) : Vous pouvez ajouter un effet. [Text] (Texte) : Vous pouvez insérer des textes. [Narration] (Narration) : Vous pouvez insérer une narration. [Make] (Créer) : Vous pouvez enregistrer le multi média édité sous un nouveau nom de fichier. Vous pouvez sélectionner les types de fichiers AVI, Windows media (wmv), Windows media (asf) et clip vidéo pour cet appareil photo (avi, MPEG-4). ںFenêtre d'affichage du cadre : Vous pouvez insérer du multi média dans cette fenêtre. ſ Certains clips vidéo compressés avec un codec qui n’est pas compatible avec Digimax Master ne peuvent pas être lus avec Digimax Master. ſ Reportez-vous au menu [Help] de Digimax Master pour plus d'informations. -71- Digimax Master ƈ Videokuva kamerassa: Voit toistaa videokuvan tässä kamerassa. 1. Valitse kamerassa toistettava videokuva painamalla [Add]-painiketta. Voit lisätä tehosteita ja muokata videokuvaa. Voit tallentaa muokatun elokuvan painamalla [Make]-painiketta. 2. Valitse [Movie for camera] -videokuvatyyppi. 3. Valitse kamera-asetus, sijainti ja tiedostonimi. Paina [Make] -painiketta. - Kehyksen koko : Voit valita kehyksen korkeuden ja leveyden. - Kehysnopeus : Määrittää nopeuden kehyksinä sekunnissa. - Tiedoston sijainti : Valitse sijainti, johon muokattu elokuva tallennetaan. - Tiedoston nimi : Voit toistaa kamerassa elokuvan, jos se täyttääDCFvaatimukset. Tallenna elokuva niuellä STP6XXXX.avi (Voit korvata XXXX-merkit millä tahansa numeroilla 0001 ~ 9999). 4. Liitä kamera tietokoneeseen mukana toimitetulla USB-kaapelilla. 5. Kopioi muokattu videokuva sijaintiin [Removable Disk \DCIM\XXXSSCAM]. (Voit korvata merkit XXX numeroilla 100 ~ 999) 6. Voit toistaa elokuvan tässä kamerassa käyttämällä Play: PRISE:E toistotilaa. -72- Foire aux questions ƈ Veuillez vérifier les éléments suivants si la connexion USB est défectueuse. Scénario 1 Le câble USB n'est pas branché ou il ne s'agit pas du câble USB fourni. ƍ Branchez le câble USB fourni. Scénario 2 Votre PC ne reconnaît pas l’appareil photo. Il se peut parfois que l’appareil photo apparaisse sous [Périphériques inconnus] dans le Gestionnaire de périphériques. ƍ Installez le pilote de l'appareil photo correctement. Éteignez l’appareil photo, retirez le câble USB, branchez à nouveau le câble USB et allumez l’appareil photo. Scénario 3 Une erreur inopinée s’est produite au cours du transfert d’un fichier. ƍ Mettez l’appareil photo hors et sous tension. Transférez le fichier à nouveau. Scénario 4 Connexion de l’appareil photo à l’aide d’un concentrateur USB ƍ Si vous vous servez d’un concentrateur USB, vérifiez d’abord que celui-ci est compatible avec votre PC pour vous épargner des problèmes de connexion. Chaque fois que cela est possible, connectez l’appareil au PC directement. Scénario 5 Est-ce que d’autres câbles USB sont branchés sur le PC ? ƍ Il se peut que l'appareil photo ne fonctionne pas correctement s'il y a d'autres câbles USB qui sont déjà branchés au PC. Dans ce cas, débranchez les autres câbles USB et ne branchez que celui pour l’appareil photo. Foire aux questions Scénario 6 Scénario 7 Scénario 8 Lorsque j’ouvre le Gestionnaire de périphériques (en cliquant sur Démarrer ƍ (Paramètres) ƍ Panneau de configuration ƍ (Performance et Maintenance) ƍ Système ƍ (Matériel) ƍ Gestionnaire de périphériques), il y a les Périphériques inconnus ou Autres périphériques avec un point d’interrogation jaune (?) au-dessus ou des périphériques avec un point d’exclamation (!) au-dessus. ƍ Cliquez avec le bouton droit sur l’entrée avec le point d’interrogation (?) ou d’exclamation (!) et sélectionnez "Supprimer". Redémarrez le PC et branchez à nouveau l’appareil photo. Pour les PC sous Windows 98, supprimez également le pilote de l’appareil photo, redémarrez le PC et réinstallez le pilote de l’appareil photo. Avec certains programmes de sécurité informatique (Norton Anti Virus, V3, etc.), il se peut que l’ordinateur ne reconnaisse pas l’appareil photo comme un disque amovible. ƍ Arrêtez les programmes de sécurité et branchez l’appareil photo à l’ordinateur. Reportez-vous aux instructions du programme de sécurité relatives à la manière d’arrêter le programme. L'appareil photo est branché au port USB situé à l'avant de l'ordinateur. ƍ Lorsque l'appareil photo est branché au port USB situé à l'avant de l'ordinateur, il se peut que celui-ci ne reconnaisse pas l'appareil photo. Branchez l'appareil photo au port USB situé à l'arrière de l'ordinateur. ƃ Lorsqu'il n'y a pas de codec installé pour la lecture du clip vidéo. ƍ Installez le codec comme indiqué ci-dessus. [ Installer un codec pour Windows ] 1) Insérez le CD fourni avec l'appareil photo. 2) Lancez l'Explorateur de Windows, sélectionnez le dossier [CD-ROM drive:\XviD] et cliquez sur le dossier XviD-1.0.3-20122004.exe. ſ Le codec XviD est distribué selon la licence GPL et chacun peut copier, distribuer et changer ce codec. Cette licence s'applique à tout programme ou autre travail contenant une remarque relative au droit d'auteur qui indique qu'il peut être distribué conformément aux termes de la licence GPL. Pour d'autres informations, voir les documents relatifs à la licence (http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html). [ Installer un codec pour Mac OS ] 1) Allez sur le site suivant pour télécharger le codec. (http://www.divx.com/divx/mac) 2) Cliquez sur [Téléchargement gratuit] situé en haut à droite de la page et une fenêtre de téléchargement du codec DivX s'affiche. 3) Sélectionnez le système d'exploitation Mac que vous utilisez et cliquez sur [Télécharger]. Enregistrez-le dans un dossier de votre choix. 4) Exécutez le fichier téléchargé et le codec pour lire le clip vidéo est installé. ſ Si vous ne parvenez pas à lire un clip vidéo avec le système d'exploitation Mac OS, utilisez un lecteur multimédia qui pend en charge le codec XviD (Mplayer, VideoLanClient). ƈ Lorsque le clip vidéo n’est pas lu sur le PC ſ Lorsque le clip vidéo enregistré par l’appareil photo n’est pas lu sur le PC, les causes viennent fréquemment du codec installé sur le PC. -73- Foire aux questions ƃ Lorsque DirectX 9.0 ou supérieur n'est pas installé. ƍ Installez DirectX 9.0 ou supérieur 1) Insérez le CD fourni avec l'appareil photo 2) Lancez l'Explorateur de Windows, sélectionnez le dossier [CD-ROM drive:\ USB Driver\DirectX 9.0] et cliquez sur le fichier DXESETUP.exe. DirectX est installé. Allez sur le site suivant pour télécharger DirectX.http://www.microsoft.com/directx ƃ Si un PC (Windows 98) ne répond plus lorsque l’appareil photo et le PC sont connectés de manière répétée. ƍ Si un PC (Windows 98) est allumé pendant une longue durée et que vous connectez l’appareil photo de manière répétée, il se peut que le PC ne reconnaisse pas l’appareil photo. Dans ce cas, redémarrez le PC. ƃ Si un PC connecté à l’appareil photo arrête de répondre lorsque Windows démarre. ƍ Dans ce cas, débranchez le PC et l’appareil photo et Windows démarre correctement. Si le problème survient de manière continue, paramétrez Legacy USB Support sur désactiver et redémarrez le PC. Legacy USB Support se trouve dans le menu de configuration du BIOS. (La configuration du menu BIOS diffère selon les fabricants de PC et certains menus BIOS n’ont pas de Legacy USB Support) Si vous ne parvenez pas à changer le menu vous-même, contactez le fabricant de PC ou le fabricant du BIOS. ƃ Si vous ne parvenez pas à supprimer le clip vidéo, ni à retirer le disque amovible ou si un message d’erreur s’affiche lors du transfert de fichier. ƍ Si vous installez uniquement Digimax Master, les problèmes mentionnés cidessus peuvent survenir occasionnellement. - Fermez le programme Digimax Master en cliquant sur l’icône Digimax Master dans la barre des tâches. - Installez tous les programmes d’application qui se trouvent sur le CD du logiciel. (Vous devez installer le codec Movie clip) -74- MEMO MEMO MEMO -75- MEMO -76- MEMO SAMSUNG TECHWIN CO., LTD. SAMSUNG FRANCE S.A.S. SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS UK LIMITED OPTICS & DIGITAL IMAGING DIVISION 145-3, SANGDAEWON 1-DONG, JUNGWONGU, SUNGNAM-CITY, KYUNGKI-DO, KOREA 462-121 TEL : (82) 31-740-8086, 8088, 8090, 8092, 8099 FAX : (82) 31-740-8398 www.samsungcamera.com BP 51 TOUR MAINE MONTPARNASSE 33, AV .DU MAINE 75755, PARIS CEDEX 15, FRANCE HOTLINE PHOTO NUMÉRIQUE : 00 800 22 26 37 27(Numéro Vert-Appel Gratuit) TEL : (33) 1-4279-2200 FAX : (33) 1-4320-4510 www.samsungphoto.fr SAMSUNG HOUSE 1000 HILLSWOOD DRIVE HILLSWOOD BUSINESS PARK CHERTSEY KT16 OPS U.K. TEL : 00800 12263727 (free for calls from UK only) UK Service Hotline : 01932455320 www.samsungcamera.co.uk SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS AMERICA, INC. SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS GMBH HEADQUARTERS 40 SEAVIEW DRIVE, SECAUCUS, NJ07094, U.S.A. TEL : (1) 201-902-0347 FAX : (1) 201-902-9342 WESTERN REGIONAL OFFICE 18600 BROADWICK ST., RANCHO DOMINGUEZ, CA 90220, U.S.A. TEL : (1) 310-900-5263/5264 FAX : (1) 310-537-1566 www.samsungcamerausa.com AM KRONBERGER HANG 6 D-65824 SCHWALBACH/TS., GERMANY TEL : 49 (0) 6196 66 53 03 FAX : 49 (0) 6196 66 53 66 www.samsungcamera.de RUSSIA INFORMATION CENTER SAMSUNG ELECTRONICS 117545 ST. DOROZHNAYA BUILDING 3, KORPUS 6, ENTRANCE 2, MOSCOW, RUSSIA TEL : (7) 095-363-1700 CALL FREE : (8) 800 200 0 400 (from Russia only) www.samsungcamera.ru TIANJIN SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS CO.,LTD. 7 PINGCHANG ROAD NANKAI DIST., TIANJIN P.R CHINA POST CODE : 300190 TEL : (86) 22-2761-4599 FAX : (86) 22-2769-7558 www.samsungcamera.com.cn Internet address - http : //www.samsungcamera.com The CE Mark is a Directive conformity mark of the European Community (EC) 6806-3330