- Ordinateurs et électronique
- Télécommunications et navigation
- Navigateurs
- MAPPY
- Maxi X755 Truck
- Manuel utilisateur
▼
Scroll to page 2
of
19
X755 TRUCK Guide de démarrage Photo non contractuelle X755 TRUCK Découvrez votre GPS mappy maxi Avec Bluetooth 1 Déclaration UE de conformité Nous, LOGICOM SA ± 55 rue de Lisbonne ± 75008 PARIS, déclarons que la présente déclaration de conformité est établie sous notre seule responsabilité : Marque : mappy Nom commercial : mappy maxiX755 TRUCK Référence fabriquant : A7022 Type: GPS with Bluetooth Auquel se réfère cette déclaration est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la Directive R&TTE (1999/5/CE) en application aux normes harmonisées pertinentes suivantes : DBT (art 3.1.a) EN60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011+A2:2013 EN 55022:2010 - EN 55024:2010 CEM (art 3.1.b) EN 61000-3-2:2014 - EN 61000-3-3:2013 EN 301 489-1 V1.9.2 - EN 301 489-3 V1.4.1 EN 301 489-17 V2.2.1 EN 300 440-2 V1.4.1 EN 300 328 V1.9.1 RADIO (art 3.2) $LQVLTX¶DX[H[LJHQFHVHVVHQWLHOOHVGHVUqJOHPHQWVHWGLUHFWLYHVVXLYDQWHV : RoHs 2011/65/UE : 5HODWLYHjODOLPLWDWLRQGHO¶XWLOLVDWLRQGHFHUWDLQHVVXEVWDQFHVGDQJHUHXVHV dans les équipements électriques et électroniques. REACH Régulation N°1907/2006 : Concernant l'enregistrement, l'évaluation et l'autorisation des substances chimiques, ainsi que les restrictions applicables à ces substances. /HVDFFHVVRLUHVVXLYDQWVSHUPHWWHQWjO¶pTXLSHPHQWGHIRQFWLRQQHUVHORQVDGHVWLQDWLRQHt sont couverts par la présente déclaration UE de conformité : x Batterie modèle : OP 405275 /2*,&20QHVDXUDLWrWUHWHQXUHVSRQVDEOHGHVPRGLILFDWLRQVDSSRUWpHVSDUO¶XWLOLVDWHXUHWOHXUV conséquences, qui pourraient notamment affecter la conformité du produit avec le marquage CE, toute modification non autorisée du produit annule cette déclaration de conformité. Paris, le 30/03/2016 Bernard BESSIS Président Directeur Général 1 Ce guide de démarrage vous accompagne dans la prise en main de votre GPS X755 TRUCK mappy maxi 1. &RQWHQXGHO¶HPEDOODJH Câble allume-cigare avec antenne TMC Support véhicule complet (2 parties) Stylet (intégré dans le support véhicule) Câble USB Votre manuel « Guide de démarrage » Adaptateur jack 2,5 mm mâle vers jack 3,5mm femelle 2. Descriptif de votre mappy maxi X755 TRUCK Bouton Marche/Arrêt et de mise en veille Voyant de chargement de la batterie (LED) Jack écouteur (2,5mm) SD Port Micro (carte non fournie) Entrée Caméra de recul Connexion PC et chargement de la batterie 2 3. Installation du support voiture Assemblez la ventouse sur le support voiture, comme montré cicontre. Enlever le film de protection et fixez la ventouse sur la vitre et verrouillez-la dans sa base. Pour fixer plus fermement, nettoyez au préalable la vitre avant de la fixer. Placez le produit sur la partie inférieure du support. Puis, comme LQGLTXpVXUO¶LOOXVWUDWLRQSRXVVH]HQ DUULqUHO¶DSSDUHLOHWDVVHPEOH] O¶DSSDUHLODYHFOHVXSSRUW-voiture. 8QHIRLVO¶LQVWDOODWLRQGDQVODYRLWXUH terminée, mettez le moteur de votre voiture en marche. &RQQHFWH]O¶DSSDUHLODYHFOe câble allume-cigare. Connectez le câble allume-cigare à la prise allumecigare de votre voiture. Appuyez sur le bouton de mise VRXVWHQVLRQGHO¶DSSDUHLO/RUVTXH YRXVDOOXPH]O¶DSSDUHLOXQpFUDQG¶DFFXHLOYRXVSHUPHWG¶DYRLUDFFqV aux différentes fonctions. Attention9HLOOH]jLQVWDOOHUOHVXSSRUWGHYRLWXUHGHIDoRQjFHTX¶LOQHJrQHSDV ODFRQGXLWHQ¶REVWUXHSDVODYLVLRn du conducteur et le déploiement des airbags. 3 4. Allumer et éteindre votre mappy maxi X755 TRUCK Bouton Marche/Arrêt et de mise en veille Allumer votre appareil 3RXU DOOXPHU O¶DSSDUHLO PDLQWHQLU HQIRQFp OH ERXWRQ 0DUFKH$UUrW TXHOTXHV VHFRQGHV secondes environ) Eteindre votre appareil 3RXU pWHLQGUH O¶DSSDUHLO PDLQWHQLU OH ERXWRQ TXHOTXHV VHFRQGHV VHFRQGHV HQYLURQ 9RXV DYH]SRVVLELOLWpVG¶pWHLQGUHYRWUe appareil, soit le mettre en veille (dès que vous rallumez votre DSSDUHLOLOUHGpPDUUHUDjO HQGURLWRYRXVO DYH]pWHLQW VRLWO¶pWHLQGUHFRPSOqWHPHQW O¶DSSDUHLO redémarrera complètement). Vous avez 10 secondes pour faire votre choix ou l'appareil se PHWWUDDXWRPDWLTXHPHQWHQPRGH$55(73RXUDQQXOHUFHWWHRSpUDWLRQWRXFKH]O¶pFUDQ +RUV icones). Indique les secondes restantes avant la mise en veille automatique. Pour effectuer la mise en veille 3RXUHIIHFWXHUO¶DUUrWGHO¶DSSDUHLO Important : $YDQWWRXWHVPDQLSXODWLRQVGHYRWUH*36LOHVWREOLJDWRLUHG¶HIIHFWXHUXQHFRSLHGH sauvegarde de tout le contenu de votre GPS. Voir le Chapitre Sauvegarder les fichiers. Retrouvez la notice de navigation de votre GPS sur le site www.logicom-europe.com rubrique Support et Navigation. 4 5. Utilisation et charge de la batterie Charge de la batterie : Pour charger la batterie, connectez votre chargeur allume-cigare à votre GPS puis à la prise allume-cigare de votre véhicule. /¶LF{QHGHFKDUJHGHODEDWWHULHVXUO¶pFUDQG¶DFFXHLOGHYRWUH*36YRXVLQGLTXHOHQLYHDX de charge, une fois les 3 barres remplies et figées, la charge de la batterie est terminée Lorsque la batterie est entièrement chargée, vous pouvez débrancher le chargeur allumecigare de votre GPS et de la prise allume-cigare de votre véhicule. Référence du chargeur allume-cigare : TP-052000 (Entrée : 12-24V ± Sortie : 5V/2.0A) Important : Ne pas laisser le chargeur allume-cigare connecté en permanence à votre GPS pendant O¶XWLOLVDWLRQFHODUpGXLWODGXUpHGHYLHGHODEDWWHULe de votre GPS ainsi que la batterie de votre véhicule. Veillez à décharger totalement votre GPS avant de le charger pour la première fois /DGXUpHGHFKDUJHPHQWGHYRWUH*36YDULHHQIRQFWLRQGHO¶XWLOLVDWLRQIDLWHSHQGDQWOD charge. Le temps de charge sera plus long en mode navigation. 3UpFDXWLRQVG¶HPSORLjUHVSHFWHUSRXUODFKDUJHGHODEDWWHULH Pour recharger la batterie, utilisez uniquement le chargeur allume-cigare fourni avec votre DSSDUHLO1¶XWLOLVH]DXFXQHDXWUHDOLPHQWDWLRQ ou dispositifs électriques. 3DWLHQWH]WRXMRXUVDXPRLQVVHFRQGHVDSUqVDYRLUpWHLQWO¶DSSDUHLODYDQWGHOH redémarrer. Eteindre et UDOOXPHULPPpGLDWHPHQWO¶DSSDUHLOSHXWHQGRPPDJHUOHVFLUFXLWV électriques. Ne pas démonter, ouvrir ou déchiqueter les éléments de la batterie. Ne pas jeter la EDWWHULHGDQVOHIHXRXGDQVO¶HDX1HSDVFKDUJHUODEDWWHULHVLODWHPSpUDWXUHDPELDQWH dépasse 45° C. Maintenir la batterie dans un endroit propre et sec. Eviter de laisser la batterie sous la lumière du soleil. Ne pas court-circuiter la batterie. Ne pas faire subir de chocs à la batterie En cas de fuite de la batterie, prenez garde à ne pas laisser le liquide entrer en contact DYHFODSHDXRXOHV\HX[VLF¶HVWOHFDVODYHUDERQGDPPHQWjO¶HDXHWFRQVXOWHUXQ médecin. /DGXUpHGHYLHGHODEDWWHULHGpSHQGHQJUDQGHSDUWLHGHO¶XWLOLVDWLRQTXHYRXVHQIDLWHV 1¶H[SRVH]SDVODEDWWHULHjGHVWHPSpUatures inférieures à 0°C ou supérieures à 60°C. Son fonctionnement pourrait en être altéré. Ne laisser pas la batterie en charge prolongée ORUVTX¶HOOHQ¶HVWSDVXWLOLVpH '¶LPSRUWDQWHVLQWHUIpUHQFHVpOHFWURPDJQpWLTXHVRXGHVGpFKDUJHVpOHFWURVWDWLTXHV peuveQWSURYRTXHUXQG\VIRQFWLRQQHPHQWRXXQHSHUWHGHGRQQpHV6LO¶DSSDUHLOQH fonctionne pas correctement, réinitialisez-le. 5 6. 5pFHSWLRQG¶XQVLJQDO*36 Pour capter, votre GPS doit être en extérieur ou derrière une vitre. si vous vous trouvez dans un immeuble, un tunnel ou un souterrain, vous ne pourrez pas capter les signaux GPS. VLYRWUHYpKLFXOHHVWpTXLSpG¶XQSDUH-brise athermique, il se peut que la réception soit altérée; nous ne sommes pas en mesure de garantir un fonctionnement optimal de votre appareil dans de telles conditions. Veuillez-vous renseigner auprès de votre constructeur automobile. Astuce: Pour que votre GPS capte plus rapidement les signaux satellites au démarrage, immobilisez votre véhicule le temps de la recherche. Note : /RUVGHODSUHPLqUHXWLOLVDWLRQODUHFKHUFKHGHVDWHOOLWHVSHX[SUHQGUHMXVTX¶jPLQXWHV. Après une période sans utilisation, la recherche de signal peut prendre environ 5 à 10 minutes. 7. Première utilisation de votre mappy maxi X755 TRUCK Depuis le menu principal de votre GPS: Cliquez sur « Navigation » $SUqVDYRLUVpOHFWLRQQpYRWUHODQJXHHWDFFHSWpOHFRQWUDWG¶XWLOLVDWLRQ vous pouvez configurer votre profil utilisateur. 6 Sélectionnez dans O¶RSWLRQYpKLFXOH© Camion », vous pourrez alors renseigner le gabarit de votre camion ainsi que le contenu de votre chargement. Votre GPS trouvera un itinéraire adapté aux dimensions de votre camion. Vous pourrez aussi via ce menu configurer le mode de cDOFXOGHO¶LWLQpUDLUHOH mode de navigation et les types de route. Cliquez sur « Suivant » puis « Terminer » 8. Comment établir mon premier itinéraire? Depuis le menu principal de votre GPS: Cliquez sur « Navigation » Cliquez sur « Nouvel itinéraire » Puis cliquez sur « Adresse » Saisissez le nom de la ville de destination puis sélectionnez votre destination dans la liste de réponses Saisissez le nom de la rue de votre destination puis sélectionnez la rue de votre choix 7 Saisissez le numéro de la rue de destination ou le nom de la rue transversale Cliquez sur «Sélect. comme destin. », puis cliquez sur « Lancer navigation ªXQHIRLVOHFDOFXOG¶LWLQpUDLUHHVWILQL Patientez quelques instants que votre mappy maxi X755 TRUCK capte le signal GPS et laissez-vous guider. 9. Utilisez le multimédia de votre mappy maxi X755 TRUCK Depuis le menu principal de votre GPS: 9pULILH]SUpDODEOHPHQWTX¶XQHFDUWHPLFUR6'HVWLQVpUpHGDQVOHSRUWPLFUR SD prévu à cet effet (contacts métalliques orientés vers le haut), et que du FRQWHQXPXOWLPpGLDHVWFKDUJpjO¶LQWpULHXU Cliquez sur « Multimédia » Sélectionnez parmi Audio, Image ou Vidéo Choisissez SDMMC par double clic pour naviguer dans votre carte micro SD. 8 Sélectionnez le fichier que vous souhaitez lire par double clic. Attention : /¶XVDJHdu multimédia est formellement interdite par la loi, lorsque vous roulez. Nous vous invitons à utiliser cette fonction uniquement lorsque votre YpKLFXOHHVWLPPRELOHHWTXHYRWUHPRWHXUHVWjO¶DUUrW x Touche Lecture : Pour lancer la vidéo. Le lecteur Audio Touche Stop : Pour arrêter la vidéo. Touche Suivante : Pour passer à la vidéo suivante. Touche Sourdine : Pour couper le son. Touche Volume : Pour régler le volume sonore. x Touche Précédente : Pour passer à la vidéo précédente. Touche mode : Pour passer au mode lecture en boucle, aléatoire ou répétition. Le lecteur vidéo : Touche Stop : Pour arrêter la vidéo. Touche Lecture : Pour lancer la vidéo. Touche Suivante : Pour passer à la vidéo suivante. Touche Précédente : Pour passer à la vidéo précédente. Touche Sourdine : Pour couper le son. Touche Plein écran : Pour passer en mode plein écran. Touchez O¶pFUDQSRXUVRUWLr de ce mode. Curseur de Navigation : Pour vous positionner au moment choisi de la vidéo. 9 Touche Volume : Pour régler le volume sonore. x /HOHFWHXUG¶LPDJHV : Touche Suivante : Pour passer à la photo suivante. Touche Précédente : Pour passer à la photo précédente. Touche Retournement : Pour retourner la photo à 180°. Touche Zoom + : Pour agrandir une zone de la photo. Touche Pivot gauche : Pour faire pivoter la photo de 90° sur la gauche. Touche Zoom - : Pour rétrécir une zone de la photo. Touche Plein écran : Pour passer en mode plein pFUDQ7RXFKH]O¶pFUDQSRXU sortir de ce mode. Touche Pivot droite : Pour faire pivoter la photo de 90° sur la droite. 10. Utilisez le Bluetooth de votre mappy maxi X755 TRUCK Depuis le menu principal de votre GPS: Cliquez sur « Configuration ». Cliquez sur « Bluetooth ». 10 Cliquez sur « ON / OFF » pour activer le Bluetooth. Cliquez sur « Appareils associés ». Activez le Bluetooth sur votre téléphone. Cliquez sur « Recherche ». Sélectionnez votre téléphone dans la liste. &OLTXH]VXUO¶LF{QH pour associer votre GPS à votre téléphone. Entrez le code PIN sur votre téléphone (Voir le sous-menu Info). Le code PIN par défaut est 1234. Vous pouvez modifier le code PIN en cliquant sur cette icône . Votre GPS est maintenant connecté en Bluetooth avec votre téléphone. Vous pouvez désormais passer des appels en mode main libre tout en conduisant. 11 Le Menu du Bluetooth : Touche Appareils associés : Pour appairer votre téléphone avec votre GPS. Touche Appel : Pour composer un numéro à appeler. 7RXFKH/LVWHG¶DSSHOV : Pour accéder à votre journal G¶DSSHO Touche Répertoire : Pour accéder au répertoire de votre téléphone. Touche Info : Pour visualiser le nom de O¶DSSDUHLOOHFRGH PIN et le numéro de version, ou modifier le code PIN. Touche ON / OFF : Pour activer/désactiver le Bluetooth. 11. Utilisez la TMC sur votre GPS La TMC (Traffic Message Channel) vous permet de recevoir des informations de circulation. Les données circulent par le système RDS de la radio FM. Le calcul G¶LWLQpUDLUHSHUPHWG¶pYLWHUGHVEDUUDJHVURXWLHUVRXGHVHPERXWHLOODJHV imprévus causés par un accident. Pour bénéficier des fonctions TMC de votre GPS, suivez les étapes suivantes : Fixez votre GPS au pare-brise de votre véhicule Branchez le cordon allume cigare à votre GPS Branchez le cordon allume cigare à la prise 12 volts de votre véhicule Si des données de circulation sont diffusées à votre emplacement, votre GPS SUHQGUD DXWRPDWLTXHPHQW HQ FRPSWH OHV pYpQHPHQWV WUDILF UHoXV 9RXV Q¶DYH] rien à paramétrer dans le programme. 12 Attention : Veiller à utiliser uniquement le câble allume cigare fourni avec votre appareil. Ce câble allume cigare contient une antenne nécessaire à la réception recevoir des informations TMC transmises. Note : Pour de plus amples informations sur le fonctionnement de la TMC, YHXLOOH] YRXV UpIpUHU j OD QRWLFH G¶XWLOLVDWLRQ GX *36 GLVSRQLEOH VXU QRWUH VLWH www.logicom-­‐europe.com rubrique Support et Navigation. 12. 8WLOLVH]O¶HQWUpHCaméra de recul 9RXV SRXYH] YLVXDOLVHU VXU O¶pFUDQ GH YRWUH *36 O¶LPDJH G¶XQH FDPpUD GH UHFXO externe en connectant celle-FLjO¶HQWUpH&DPpUDGHUHFXOGHYRWUH*36 Attention : O¶HQWUpH FDPpUD GH UHFXO VXSSRUWH XQLTXHPHQW OHV FDPpUDV GH UHFXO 9*$G¶XQHUpVROXWLRQPD[LPXPGHS/¶HQWUpHFDPpUDGHUHFXOQHIRQFWLRQQH pas avec des caméras de recul numériques. Important : 1RXV QH JDUDQWLVVRQV SDV OH IRQFWLRQQHPHQW GH O¶HQWUpH FDPpUD GH UHFXO avec toutes les caméras de recul disponibles sur le marché, vous devez vous renseigner au préalable auprès du fabriquant/vendeur de la caméra que les spécifications techniques correspondent bien au format supporté par votre GPS (VGA, avec résolution maximum de 420P). Utilisez uniquement une caméra de recul externe. Ne pas tenter de FRQQHFWHU VXU YRWUH *36 XQH FDPpUD GH UHFXO PRQWpH G¶RULJLQH VXU YRWUH YpKLFXOHOHVFRQQHFWLTXHVpWDQWGLIIpUHQWHVYRXVQHSRXUUH]SDVO¶XWLOLVHUVXU votre GPS Veuillez-YRXVUpIpUHUDXPDQXHOG¶LQVWUXFWLRQGHYRWUHFDPpUDGHUHFXOSRXU le montage de celle-ci et pour son raccordement avec vos feux de recul. /¶HQWUpHFDPpUDGHUHFXOGHYRWUH*36UpFXSqUHOHIOX[YLGpRGHODFDPpUDSRXU O¶DIILFKHUVXUO¶pFUDQLOYRXVVXIILWXQLTXHPHQWGHFRQQHFWHUOHFkEOH$9-IN de votre caméra sur O¶HQWUpH&DPpUDGHUHFXOGHYRWUH*36SRXUSRXYRLUUpFXSpUHU O¶LPDJH 13 Note : Si votre caméra ne possède pas de système de basculement sur les Câble AV-IN feux de recul de votre véhicule, O¶LPDJHDSSDUDLWUDGHPDQLqUH permanente sur votre GPS Feux de recul Le câble AV-,1Q¶HVWSDVIRXUQL avec votre GPS. Vérifier que vous utilisez bien un adaptateur jack 2,5mm mâle vers prise RCA femelle pour le câble AV-IN. /¶DGDSWDWHXUMDFNIRXUQLHVWXQLTXHPHQWUpVHUYpSRXUOHMDFNpFRXWHXUHW Q¶HVWSDVFRPSDWLEOHDYHFO¶HQWUpH&DPpUDGHUHFXO 13. Sauvegarder les fichiers Important : Il est conseillé de faire une sauvegarde du contenu de votre mémoire en cas de perte de données, vous pourrez ainsi récupérer le contenu original afin de vous éviter une intervention en service après-vente Branchez votre GPS mappy maxiX755 TRUCK à votre ordinateur par le câble USB fourni. 3XLVYpULILH]VLO¶DSSDUHLOH[WHUQHHVWUHFRQQXVXUO¶RUGLQDWHXUGHO¶XWLOLVDWHXUHQWDQW TX¶XQ'LVTXHDPRYLEOH ATTENTION : Pour que votre GPS soit reconnu par votre ordinateur vous devez impérativement quitter le mRGH1DYLJDWLRQ9HLOOH]jrWUHVXUO¶pFUDQGHGpPDUUDJHGHYRWUH GPS. Faire un copier-coller de tout le contenu du disque amovible vers votre ordinateur. 14 14. Mise à jour des cartographies Conditions : 1 2 Vous disposez de mises à jour illimitées et à vie après activation de votre GPS pour mettre à jour GRATUITEMENT la cartographie mappy, dans la mesure où celle-ci est disponible. Installez le logiciel Toolbox de naviextras VXUYRWUH3&GLVSRQLEOHjO¶DGUHVVH suivante: https://mappy.naviextras.com/shop/portal/downloads Connectez votre GPS à votre PC avec le câble fourni, Veillez à quitter la navigation avant de connecter votre GPS en USB sans quoi il ne sera pas reconnu par votre PC Lancez le logiciel Toolbox de naviextras 3DWLHQWH]TXHOHORJLFLHOUHFRQQDLVVHYRWUH*36HWTXHOHVHUYHXUILQLVVHO¶DQDO\VH des contenus dans votre GPS mappy Connectez-vous avec votre identifiant de naviextras (enregistré sur mappy.naviextras.com), et ensuite il suffit de vous rendre dans « Mises à jour », se trouve sur la barre de menu à gauche dans Toolbox Vous devez ensuite cliquer sur le bouton « Installer » et veuillez à ne pas débrancher votre GPS lors GHO¶LQVWDOODWLRQ Attention : LOHVWIRUWHPHQWFRQVHLOOpG¶HIIHFWXHUXQHVDXYHJDUGHGHYRWUH*36PDSS\DYDQW GHODQFHUO¶LQVWDOODWLRQ 1 : Donne droit à un utilisateur de recevoir jusqu'à quatre mises à jour de cartes par an pendant la durée de vie d'un produit (estimée à 5 ans), ou aussi longtemps que LOGICOM (importateur des GPS mappy) continuera de recevoir des données cartographiques de son fournisseur tiers. Non transférable à une autre personne ou à un autre GPS mappy. 2 : L¶DFWLYDWLRQGHYRWUH*36VHIDLWDSUqVDYRLUURXOpHNP 15 15. Recyclage /HV\PEROHLQGLTXpLFLHWVXUO¶DSSDUHLOVLJQLILHTXHO¶DSSDUHLOHVWFODVVpFRPPH XQpTXLSHPHQWpOHFWULTXHRXpOHFWURQLTXHHWTX¶LOQHGRLWSDVrWUHPLVDXUHEXW DYHFG¶DXWUHVGpFKHWVPpQDJHUVRXFRPPHUFLDX[HQILQGHYLH La directive DEEE 2012/19/EU (diUHFWLYHUHODWLYHDX[GpFKHWVG¶pTXLSHPHQWV pOHFWULTXHVHWpOHFWURQLTXHV DpWpLQVWDXUpHSRXUUHF\FOHUOHVDSSDUHLOVjO¶DLGH des techniques de récupération et de recyclage les plus performantes, afin de PLQLPLVHUOHVHIIHWVVXUO¶HQYLURQQHPHQWWUDLWHUOHs substances dangereuses et éviter les décharges de plus en plus nombreuses. &RQVLJQHVGHPLVHDXUHEXWGHO¶DSSDUHLOSRXUOHVXWLOLVDWHXUVSULYpV : Lorsque YRXVQ¶XWLOLVH]SOXVO¶DSSDUHLO mettez-le au rebut ainsi que en respectant les processus de recyclage locaux. Pour de plus amples informations, contactez les autorités locales ou le UHYHQGHXUGHO¶DSSDUHLO &RQVLJQHVGHPLVHDXUHEXWGHO¶DSSDUHLOSRXUOHVXWLOLVDWHXUVSURIHVVLRQQHOV : Les utilisateurs professionnels doivent contacter leurs fournisseurs, vérifier les FRQGLWLRQV JpQpUDOHV GX FRQWUDW G¶DFKDW HW V¶DVVXUHU TXH FHW DSSDUHLO Q¶HVW SDV PpODQJpjG¶DXWUHVGpFKHWVFRPPHUFLDX[ORUVGHVDPLVHDXUHEXW 16. 3UpFDXWLRQVG¶emploi Lisez attentivement, suivez et conservez ces instructions. Prenez en compte les avertissements. 1HWWR\H]O¶DSSDUHLO seulement avec un chiffon doux (sec ou légèrement humidifié). 1HSDVWHQWHUGHGpPRQWHUO¶DSSDUHLOLOQHVHUDLWSOXVFRXYHUWSDUODJDUDQWLH 1HSDVPHWWUHG¶REMHWVSRLQWXVGLUHFWHPHQWHQFRQWDFWDYHFODVXUIDFHHWQHSDVYDSRULVHU GHSURGXLWQHWWR\DQWGLUHFWHPHQWVXUO¶pFUDQ 1HSDVH[HUFHUGHIRUWHVSUHVVLRQVVXUO¶pFUDQHWQHSDVSRVHUGHVREMHWVGHVVXV&HOD SRXUUDLWHQGRPPDJHUO¶pFUDQ Utilisez uniquement les accessoires spécifiés par le fabricant. Référez-vous à un personnel qualifié pour toute réparation. 1HSDVH[SRVHUO¶DSSDUHLOjODOXPLqUHGLUHFWHGXVROHLOQLjWRXWHDXWUHVRXUFHH[WUrPHGH chaleur ou de froid. 7HQH]O¶DSSDUHLOpORLJQpGHWRXWREMHWPpWDOOLTXH SLqFHVFOpV« Ne le laissez pas à proximité de champs magnétiques qui pourraient engendrer une perte GHGRQQpHVRXHQGRPPDJHUO¶DSSDUHLO 1HSDVODLVVHUWRPEHUO¶DSSDUHLO 1HO¶H[SRVH]SDVDX[FKRFVIULFWLRQVHWLPSDFWV. $ILQG¶pYLWHUOHVSHUWHVGHGRQQpHVSHQVH]jIDLUHXQHVDXYHJDUGH LQIRUPDWLTXHRX SDSLHU GHVLQIRUPDWLRQVHQUHJLVWUpHVGDQVO¶DSSDUHLO 7HPSpUDWXUHG¶XWLOLVDWLRQ-40°C. 1HSDVH[SRVHUFHWDSSDUHLOjODSOXLHRXjO¶KXPLGLWp Ne pas exposer le produit à des gouttHVG¶HDXRXjGHVpFODERXVVXUHV Ne pas utiliser le produit à proximité de sources inflammables ou explosives. 16 17. Champs G¶DSSOLFDWLRQde la Garantie En cas de problèmes : 8QIRUPXODLUHGHFRQWDFWDLQVLTX¶XQHFAQ complète sont disponibles dans la rubrique support de notre site internet : www.logicom-europe.com 6LDXFXQHGHFHVSODWHIRUPHVQ¶DVROXWLRQQpYRWUHSUREOqPHYHXLOOH]FRQWDFWHUYRWUH revendeur. Pour des raisons de sécurité, seule notre station technique est habilitée à intervenir sur nos produits, dans cette optique nous ne fournissons aucune pièce détachée. La garantie fournisseur LOGICOM est valable pour un usage normal du produit tel TX¶LOHVWGpILQLGDQVOHFDGUHGHODQRWLFHG¶XWLOLVDWLRQ pour une durée de 24 mois. Sont exclues de cette garantie, les détériorations dues à une cause étrangère à O¶DSSDUHLO (QSDUWLFXOLHUODJDUDQWLHQHV¶DSSOLTXHSDVVLO¶DSSDUHLODpWpHQGRPPDJpjODVXLWH G¶XQFKRFRXG¶XQHFKXWHG¶XQHIDXVVHPDQ°XYUHG¶XQEUDQFKHPHQWQRQFRQIRUPH DX[LQVWUXFWLRQVPHQWLRQQpHVGDQVODQRWLFHGHO¶HIIHWGHIRXGUHGHVXUWHQVLRQ VHFWHXUG¶XQHSURWHFWLRQLQVXIILVDQWHFRQWUHODFKDOHXUO¶KXPLGLWpRXOHJHO /DJDUDQWLHV¶pWHQGXQLTXHment à la France Métropolitaine. La garantie ne couvre pas les manuels d'utilisation, ni les applications, réglages, contenus ou données quel qu'il soit. La garantie ne couvre pas l'usure normale du produit. (Ecrans et batteries) La garantie ne couvre pas toute détérioration du produit due à une mauvaise utilisation, y compris notamment ceux causés par des objets, une pression, une chute. La garantie ne couvre pas toute utilisation du produit non conforme aux précautions d'emploi stipulées dans le manuel d'utilisation. La garantie ne couvre pas les défauts occasionnés au produit par un autre produit connecté ou utilisé avec, un accessoire ou un logiciel non fourni par Logicom. La garantie ne couvre pas tous dommages occasionnés sur la batterie. La garantie ne couvre pas le produit ou ses accessoires s'il a été démonté ou modifié d'une quelconque façon. La garantie ne couvre pas tout produit non identifiable par son numéro de série. Si cet élément a été retiré, effacé, modifié ou rendu illisible, la garantie ne s'applique pas. La garantie ne couvre pas les dommages effectués sur le produit dus à une exposition à l'humidité, à des conditions ce chaleur ou froid extrêmes, à la corrosion, à l'oxydation, avec tout liquide quel qu'il soit. La garantie ne couvre pas toute détérioration du lecteur MicroSD. En tout état de cause, V¶DSSOLTXHUDla garantie légale pour vices cachés conformément aux articles 1641 à 1649 du Code Civil ainsi que la garantie légale de conformité conformément aux articles L.211-1 à L.211-4 du code de la consommation. (QFDVGHUHWRXU6$9GXSURGXLWYHXLOOH]ELHQO¶HPEDOOHUSRXUDVVXUHUXQHSURWHFWLRQRSWLPDOH HQFDVG¶DEVHQFHGHO¶¶HPEDOODJHG¶RULJLQH Fabriqué en RPC © 2016 Logicom SA. 17 Mise à jour de cartographie et Synchronisation Pour mettre à jour ou télécharger des contenus, téléchargez le logiciel Toolbox, rendez-vous sur le site mappy.naviextras.com Veuillez-vous reporter au manuel d'utilisation du logiciel naviextras que vous trouverez sur le site : www.logicom-europe.com rubrique Support et Navigation '¶DXWUHVTXHVWLRQV" 7pOpFKDUJH]OHVJXLGHVFRPSOHWVG¶XWLOLVDWLRQGXORJLFLHOGHQDYLJDWLRQde votre X755 TRUCK mappy maxi sur le site Internet : www.logicom-europe.com rubrique Support et Navigation Egalement sur ce site une rubrique FAQ DYHFO¶HQVHPEOHGHVLQIRUPDWLRQVHWGHV astuces pour profiter pleinement de votre GPS. 18