Manuel du propriétaire | Mac Allister MT1000 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
21 Des pages
Manuel du propriétaire | Mac Allister MT1000 Manuel utilisateur | Fixfr
Instructions d'origine - MNL_MT1000_V2 - 120730
Motobineuse Électrique
MT1000
MT1000
FR
[01] x1
MT1000 1000W Motobineuse Électrique
04
1:2
[08] x 2 (M6 x 50)
[02] x 1
[03] x 1
[04] x 1
[05] x 6
[06] x 1
[07] x 1
Assemblage
MT1000 par Mac Allister
09
02
MT1000 par Mac Allister
MT1000 par Mac Allister
FR
C’est
parti...
Ces instructions sont pour votre sécurité. Lisez les attentivement avant
utilisation et conservez les pour une consultation ultérieure.
Ref : 59 37 33
03
Pour bien commencer...
06
Avant de commencer
Utilisation rapide
Sécurité
07
13
15
Et dans le détail...
16
Schéma détaillé
Fonctions de l’appareil
Utilisation de l’appareil
Maintenance et entretien
Détection des pannes
Recyclage
Informations techniques et légales
Garantie
Déclaration de conformité CE
18
19
22
25
27
28
29
37
38
Assemblage
09
04
MT1000 par Mac Allister
MT1000 par Mac Allister
FR
Pour bien
commencer...
05
Avant de commencer
07
Utilisation rapide
13
Sécurité
15
Pour bien commencer...
FR
06
Avant de commencer
MT1000 par Mac Allister
Le produit
Avant de commencer
Contenu de l’emballage
Motobineuse électrique
1
6
2
> Le contenu de l’emballage est le suivant:
1
Appareil avec mancheron droit [4]
1
Traverse [5]
1
Mancheron gauche [7]
6
Kits de
[8] (poignée [8a] avec vis M6*50 [8b])
1
Guidon [9]
1
Attache-câble [22]
1
Porte-câble [23]
2
Vis ST4*16 [25]
3
4
5a 5
24
7
23
8
9 11
22
10
Déballage
18
19
20
12
17
21
14
15
23
13
22
8a
8b
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
Poignée (droite)
Bouton de verrouillage
Gâchette
Mancheron (droit)
Traverse
a. Serre-câble
Poignée (gauche)
Mancheron (gauche)
Kit de
a. Poignée
b. Vis M6*50
Guidon
Support du guidon
Poignée de transport
> Sortez les pièces de l’emballage et posez-les sur une surface
plane et stable.
FR
> Enlevez tous les matériaux d’emballage ainsi que les
accessoires de livraison, le cas échéant.
16
07
MT1000 par Mac Allister
Pour bien commencer...
Pour bien commencer...
FR
>
que le produit est complet et en bon état. Si l’une des
pièces est manquante ou endommagée, n’utilisez pas l’appareil et
contactez le magasin d’achat. L’utilisation d’un produit incomplet
ou endommagé peut représenter un danger à la fois pour les biens
et pour les personnes.
25
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
Ouvertures de ventilation
Boîte de graissage
Fraise
Arbre d’entraînement
Roue
Coque de protection
Jauge
Goupille
Support de guidage
Broche
Attache-câble
Porte-câble
Câble et prise mâle
Vis ST4*16
>
que vous disposez de tous les accessoires nécessaires
au fonctionnement et à l’utilisation de l’appareil. Les accessoires
incluent notamment les équipements de protection personnelle.
Accessoires requis
( Non fournis)
Tournevis cruciforme
08
MT1000 par Mac Allister
Avant de commencer
Montage
> Placez l’appareil sur une surface plane et stable.
> Séparez les vis [8b] des poignées [8a] et gardez-les à portée de main.
> Alignez le guidon [9] avec le support de guidon [10] et emboîtez-le par
dessus, de manière à ce que les trous du guidon et du support soient bien
en face les uns des autres (Fig. 1).
Fig.1
> Fixez le guidon [9] à l’aide des quatre kits de
[8]. Pour cela, faites
passer les vis [8b] par les trous du guidon et du support, du côté extérieur,
puis vissez les poignées [8a] de l’autre côté (Fig. 2).
Avant de commencer
MT1000 par Mac Allister
>
le porte-câble [23] sur le mancheron droit [4].
>
les mancherons [4, 7] dans les tubes de la traverse [5].
Remarque: Faites attention à l’alignement de la
traverse : le serre-câble doit être situé à droite.
> Remontez la traverse [5] jusqu’à ce que les trous situés derrière
soient en face de ceux des mancherons [4, 7], puis
la traverse
[5] en vissant les vis [25] avec un tournevis cruciforme (Fig. 3).
Fig.3
> Alignez l’ensemble avec le guidon [9] et
de
[8] (Fig. 4).
FR
Pour bien commencer...
Pour bien commencer...
FR
à l’aide de deux kits
Fig.4
Fig.2
09
10
Avant de commencer
MT1000 par Mac Allister
> Fixez la partie inférieure du câble [24] au guidon [9] à l’aide de l’attachecâble [22] (Fig. 5, 6).
Fig.5
Fig.6
Avant de commencer
MT1000 par Mac Allister
Branchement de l’appareil
> Pour des raisons de sécurité, l’appareil est équipé d’un câble très
court [24]. Ne branchez pas directement ce câble sur une prise de
courant : utilisez une rallonge adéquate. Lors de l’achat de la rallonge,
prenez en compte les
techniques de l’appareil.
> Vous trouverez attaché à la plaque signalétique un porte-câble [23]
permettant d’éviter que la rallonge ne pende sous l’appareil.
tension et l’intensité doivent correspondre à celles indiquées sur la plaque
signalétique. Assurez-vous que la taille et le calibre de la rallonge sont
2) ! Utilisez une rallonge électrique
conçue pour une utilisation en extérieur.
> Insérez la partie supérieure du câble dans le serre-câble [5a] de la traverse
[5] (Fig. 7).
Fig.7
> Pliez la rallonge à environ 30 cm de la prise femelle, et accrochez
la boucle sur le porte-câble [23]. Tirez doucement sur le câble pour
vous assurer qu’il est bien accroché à la poignée (Fig. 8).
FR
Pour bien commencer...
Pour bien commencer...
FR
> Branchez le câble [24] sur la prise femelle de la rallonge (Fig. 9).
Fig.8
Fig.9
> Puis branchez la rallonge sur une prise de courant.
11
12
Utilisation rapide
MT1000 par Mac Allister
Utilisation rapide
MT1000 par Mac Allister
Guide rapide de démarrage
Débrancher
Monter
Nettoyage et entretien
Ajuster les roues
1
2
FR
Pour bien commencer...
Pour bien commencer...
FR
Ranger
Brancher
Mettre en route
Pour plus de détails, consultez les rubriques
“Fonctions de l’appareil” et “Utilisation de
l’appareil”.
1
2
Utiliser
13
Éteindre
14
Sécurité
MT1000 par Mac Allister
FR
Veuillez prendre note des points suivants:
Avant de commencer, vous devez avoir lu et compris le
mode d’emploi dans son intégralité. Si vous êtes débutant,
effectuez une formation.
Vous devez impérativement être en forme à la fois
physiquement et mentalement chaque fois que vous
utilisez l’appareil.
Et dans le
détail...
Munissez-vous d’équipements de protection adéquats.
N’exposez pas la machine à un environnement de travail
ou gaz).
dangereux (pluie, humidité, liquides
Aucune personne non autorisée (notamment les enfants)
ni aucun animal ne doit entrer dans la zone de travail ou
rester à proximité.
Faites en sorte que l’appareil reste toujours en bon état.
Cet appareil doit faire l’objet d’examens réguliers ; ne
l’utilisez pas si vous avez le moindre doute concernant son
état de marche.
L’appareil doit être branché sur une prise de courant par
l’intermédiaire d’une rallonge
conçue pour
une utilisation en extérieur.
ATTENTION !Ce mode d’emploi est important
IMPORTANT:
Pour votre
sécurité,
veuillez lire
pour votre sécurité.
Lisez-le
attentivement
avant
attentivement
les
avertissements
de
sécurité p. 21
d’utiliser l’appareil !
15
MT1000 par Mac Allister
Schéma détaillé
18
Fonctions de l’appareil
19
Utilisation de l’appareil
22
Maintenance et entretien
25
Détection des pannes
27
Recyclage
28
Informations techniques et légales
29
Garantie
37
Déclaration de conformité CE
38
Et dans le détail...
Pour bien commencer...
FR
16
Schéma détaillé
MT1000 par Mac Allister
1. Vis à tôle à tête cylindrique à
empreinte cruciforme ST4.2×45
2. Poignée
71
10
3
70
11
69
68
1
67
3
3. Vis à tôle à tête cylindrique à
empreinte cruciforme ST4.2×16
66
4. Couvercle
2
3
4
5. Couvercle étanche
3
Et dans le détail...
5
3
6. Bloc moteur
8
7. Connecteur femelle
65
9
63
10
11
12
6
8. Boîtier
64
9. Attache-câble
10
61
60
14
15
16
17
59
58
18
19
57
20
21
14
22
3
23
24
25
26
27
53
42
43
49
28
18
29
30
31 32
34
35
36
37
39 40
38
47
51. Support de guidage
29. Assemblage des lames
52. Broche
30. Rondelle
53. Goupille
31. Joint anti-poussière
54. Enjoliveur
32. Joint à huile
55. Anneaux élastiques pour arbre
A φ12
33. Écrous hexagonaux
autofreinés (à anneau non
métallique), style 1 M5
56
55
54
48
56. Roue
57. Jauge
58. Base du guidon
36. Douille à aiguilles HK0912
59. Boulon tête ronde collet carré
M6×55
13. Base du boîtier
37. Bouchon
60. Poignée
14. Écrous hexagonaux
autofreinés (à anneau non
métallique), style 1 M8
38. Joint torique
61. Guidon
39. Roulement
62. Mancherons
15. Support du guidon
40. Rondelle
63. Traverse
16. Base des tubes
41. Anneaux élastiques pour
arbre A φ20
64. Câble (intérieur)
20. Connecteur mâle
45
46
28. Lame
12. Rondelle de serrage
19. Vis à tôle à tête cylindrique à
empreinte cruciforme ST6.3×25
44
50. Boulons à tête hexagonale grade C M6×25
35. Roulement
18. Boulons à tête hexagonale grade C
41
33
27. Vis à tôle à tête cylindrique à
empreinte cruciforme ST6.3×32
11. Bloc de
17. Coque de protection
52
51
50
26. Boîtier d’engrenages
49. Écrous hexagonaux autofreinés
(à anneau non métallique), style 1
M6
10. Vis à tôle à tête cylindrique à
empreinte cruciforme ST4.2×16 34. Vis sans
62
13
7
25. Douille à aiguilles HK1012
21. Bloc de localisation
22. Vis à tôle à tête cylindrique à
empreinte cruciforme ST4.8×30
23. Anneaux élastiques pour
arbre A φ10
42. Arbre de sortie
43. Goupille
44. Roue dentée conique
45. Joint torique
46. Couvercle du boîtier
d’engrenage
47. Vis à métaux à tête fraisée
bombée à empreinte cruciforme
(style de tête commun) M5×40
48. Lame
65. Manchon de câble
FR
Et dans le détail...
FR
66. Poignée gauche
67. Câble (extérieur)
68. Poignée droite
69. Condensateur
70. Bouton marche/arrêt
71. Porte-câble
1 : 15
24. Joint à huile
17
18
MT1000 par Mac Allister
Fonctions de l’appareil
Domaine d’utilisation
Et dans le détail...
> Cet appareil possède un moteur d’une puissance de 1000 Watt.
Il est conçu pour travailler et ameublir les sols des jardins et des
domaines privés, et pour labourer la terre avant de la mélanger à
de l’engrais, de la tourbe ou du compost.
Fonctions de l’appareil
MT1000 par Mac Allister
> Pour le transport et le rangement, les roues de l’appareil [16] sont
dirigées vers le bas et le «L» de la jauge est dirigé vers l’arrière (Fig.
11).
Fig.11
> Pour des raisons de sécurité, il est indispensable de lire
l’intégralité du mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil, et de
toujours en respecter les indications.
> Cet appareil est conçu pour une utilisation privée uniquement. Il
n’est pas conçu pour une utilisation commerciale. Ne l’utilisez pas
pour d’autres travaux que ceux décrits dans le mode d’emploi.
ATTENTION !
Avant d’utiliser l’appareil, familiarisez-vous avec son mode de
fonctionnement : Lisez le mode d’emploi dans son intégralité, en
faisant particulièrement attention aux mises en garde de sécurité et aux
procédures d’utilisation.
FR
> Pour le travail, les roues sont dirigées vers le haut, et la jauge [18]
est dirigée vers le bas (Fig. 12).
Fig.12
Ensemble roues/jauge
> Les roues et la jauge, situées à l’arrière de l’appareil, doivent être
positionnées selon le mode d’utilisation.
> Lors de la livraison, les roues de l’appareil sont dirigées vers le
bas et le «L» de la jauge est dirigé vers l’avant (Fig. 10).
Et dans le détail...
FR
Fig.10
> Sortez la goupille [19], puis démontez la broche [21].
> Soulevez l’appareil de manière à faire sortir la jauge du support de
guidage [20].
> Retournez l’ensemble roues/jauge et faites rentrer la jauge [18]
dans le trou du support [20], par le dessus.
> Alignez l’un des trous de la jauge [18] avec le trou du support [20].
> Fixez la jauge au support avec la broche [21] et la goupille [19].
19
20
MT1000 par Mac Allister
Fonctions de l’appareil
> La profondeur de travail se règle grâce aux trous de la jauge
[18]. Pour un labourage plus profond, réglez la jauge sur l’un des
trous supérieurs, et pour un labourage moins profond, réglez-la sur
l’un des trous inférieurs.
> Sortez la goupille [19], puis démontez la broche [21].
Et dans le détail...
> Soulevez ou abaissez l’appareil de manière à amener le trou
correspondant de la jauge [18] en face du trou du support [20].
Utilisation de l’appareil
MT1000 par Mac Allister
FR
Généralités
> Effectuez une formation pour apprendre à utiliser cet appareil.
Familiarisez-vous avec les boutons et contrôles. Pratiquez tous les
différents mouvements avec l’appareil éteint.
> Tenez toujours l’appareil solidement, avec les deux mains. Tenez
toujours les deux poignées solidement tout le long du travail.
N’utilisez jamais l’appareil en le tenant d’une seule main.
> Le câble doit être dirigé vers l’arrière, à distance des fraises et
positionné de manière à ce qu’il ne puisse jamais être happé dans
le mécanisme.
> Soulevez l’appareil pour le faire passer au-dessus des surfaces
dures. N’essayez pas de soulever ou de traîner l’appareil pendant
que le moteur tourne.
Allumer/éteindre
Allumer
> Appuyez sur le bouton de verrouillage [2], pressez la gâchette [3]
et maintenez-la enfoncée, puis relâchez le bouton de verrouillage
[2] (Fig. 13).
Remarque: Une fois la gâchette [3] enfoncée et le moteur
lancé, il n’est plus nécessaire de maintenir la pression sur le
bouton de verrouillage [2].
Fig.13
Et dans le détail...
FR
2
3
21
22
MT1000 par Mac Allister
Utilisation de l’appareil
Éteindre
> Pour éteindre l’appareil, relâchez la gâchette [3]. Pour le
redémarrer, appuyez à nouveau sur le bouton de verrouillage [2]
puis pressez la gâchette [3].
Et dans le détail...
Remarque: Les fraises continuent de tourner
pendant un moment après l’arrêt du moteur.
Utilisation de l’appareil
MT1000 par Mac Allister
Direction
> Avancez en lignes droites.
> Pour un meilleur résultat, il est conseillé de procéder en deux
temps :
> Passer d’abord l’appareil en lignes verticales, de haut en bas et
de bas en haut, puis en lignes horizontales, de gauche à droite et de
droite à gauche (Fig. 15).
Binage
Fig.15
> Passez l’appareil dans le sol à vitesse normale, en vous efforçant
d’avancer en ligne droite.
> N’essayez pas de biner trop profondément ou de forcer l’appareil
à pénétrer dans une terre trop dure ou trop résistante.
Remarque: L’appareil s’éteint lorsqu’il est sollicité
au-delà de ses capacités. Si cela se produit, laissez le
moteur refroidir complètement avant d’essayer de le
redémarrer.
> Tenez toujours l’appareil solidement.
> Pour un guidage plus précis, appuyez légèrement sur les poignées
[4, 7] de manière à ce que la jauge [18] avance dans le sol (Fig. 14).
Fig.14
FR
Virages
> Pour tourner, appuyez légèrement sur les poignées [1, 6] de
manière à soulever les fraises [14].
Et dans le détail...
FR
> Tournez en vous laissant guider par la jauge [18].
> Relâchez légèrement la pression pour faire rentrer à nouveau les
fraises dans le sol [14].
Après usage
> Éteignez l’appareil (voir plus haut), débranchez-le et laissez-le
refroidir.
> Examinez l’appareil, nettoyez-le puis rangez-le de la manière
décrite ci-dessous.
23
24
MT1000 par Mac Allister
Maintenance et entretien
Règles d’or pour l’entretien
ATTENTION! Éteignez l’appareil, débranchez-le et laissezle refroidir avant de l’examiner et d’effectuer toute
manipulation de nettoyage ou d’entretien.
Et dans le détail...
Les manipulations de réparation et d’entretien autres que
celles décrites dans le mode d’emploi ne peuvent être
Maintenance et entretien
ATTENTION! Manipulez toujours les fraises
> Après chaque utilisation, enlevez la terre des fraises à l’aide d’une
brosse ou d’un outil adéquat.
> Repérez les éventuelles traces de dommages ou d’usure. Changez
les fraises lorsqu’elles sont déformées, endommagées ou abîmées.
Faute de quoi le bon fonctionnement de l’appareil ne pourra pas
être garanti.
L’appareil doit rester propre. Nettoyez-le après chaque
utilisation et avant de le ranger.
2
Un nettoyage régulier et approfondi permet d’assurer la
sécurité d’utilisation de l’appareil et contribue à prolonger sa
durée de vie.
> Mettez les roues en position de transport, voir ”Fonctions de
l’appareil - Ensemble roues/jauge”.
3
Avant chaque utilisation, examinez l’appareil
de vous
assurer qu’il n’est pas usé ou endommagé. Ne l’utilisez pas
si des pièces sont cassées ou endommagées.
> Rangez l’appareil et ses accessoires dans un endroit sec, sombre,
bien aéré et à l’abri du gel.
Nettoyage général
> Éteignez l’appareil, débranchez-le et laissez-le refroidir.
> Nettoyez l’appareil avec un chiffon mouillé imbibé de savon à pH
neutre. Pour les endroits
à atteindre, utilisez une brosse.
Remarque: N’utilisez pas de substances chimiques, alcalines ou
abrasives, ni de détergents ou de désinfectants caustiques ; ceux-ci
sont de nature à endommager les surfaces de l’appareil.
> Repérez les éventuelles traces de dommages ou d’usure. Le cas
échéant, corrigez les défauts de la manière décrite dans le mode
d’emploi ou apportez l’appareil dans un centre de réparation agréé
avant de le réutiliser.
FR
Fraises
1
> Avant chaque utilisation, examinez l’appareil
de vous assurer
qu’il n’est pas usé ou endommagé. Ne l’utilisez pas si des pièces
sont cassées ou endommagées.
25
MT1000 par Mac Allister
Rangement
> Nettoyez l’appareil de la manière décrite ci-dessus.
> L’appareil doit toujours être rangé dans un endroit hors de portée
des enfants. La température de rangement idéale est située entre
10 et 30°C. Pour mieux l’entretenir, protégez-le de la poussière en
le recouvrant avec un tissu ou une bâche.
Transport
Et dans le détail...
FR
> Éteignez l’appareil et débranchez-le avant de le déplacer où que
ce soit.
> Mettez les roues en position de transport, voir ”Fonctions de
l’appareil - Ensemble roues/jauge”.
> Portez toujours l’appareil en le tenant par sa poignée [1, 6].
> Protégez l’appareil contre les risques de chocs ou de fortes
vibrations auxquels il pourrait être soumis lors d’un déplacement en
véhicule.
> Maintenez-le bien en place de manière à ce qu’il ne puisse ni
glisser ni tomber.
26
MT1000 par Mac Allister
Détection des pannes
> Les défauts, dysfonctionnements ou dégâts divers sont souvent
liés à des causes que l’utilisateur peut éliminer par lui-même. Il est
donc recommandé de consulter cette section en cas de besoin.
Dans la plupart des cas, le problème peut être résolu rapidement.
Et dans le détail...
ATTENTION! N’essayez pas d’effectuer d’autres manipulations que
celles décrites ci-dessous ! Toute autre manipulation de contrôle,
d’entretien ou de réparation doit être effectuée par un spécialiste
faites appel à un spécialiste.
Cause possible
Solution
1.1 Alimentation interrompue. 1. Branchez un autre appareil sur
la prise de courant pour
qu’elle est bien alimentée.
1.2 Le câble ou la prise mâle 2. Consultez un électricien
sont défectueux.
1.3 Autre dysfonctionnement 3. Consultez un électricien
électrique de l'appareil.
1.4 Vous avez oublié
4. Appuyez sur le bouton de
d’appuyer sur le bouton de
verrouillage avant d’enfoncer la
verrouillage.
gâchette.
2. Bruit/vibrations 2.1 Fraises endommagées
excessives
2.2 Fraises bloquées
2.3 Vis/écrous desserrés
3. Mauvais
fonctionnement
27
Recyclage
FR
Mise au rebut et recyclage
Dépannage
Problème
1. L’appareil ne
démarre pas
MT1000 par Mac Allister
1. Changez-les
2. Enlevez l’objet à l’origine du
blocage.
3. Resserrez-les
> Les produits usagés de catégorie DEEE (déchets d’équipements
électriques et électroniques) sont potentiellement recyclables et ne
doivent donc pas être jetés avec les ordures ménagères. Aideznous à protéger l’environnement et à préserver les ressources
naturelles : Apportez cet appareil à un centre de récupération
agréé s’il y en a un près de chez vous.
> Les
les graisses et les objets qui en sont recouverts
(ex : chiffons utilisés pour le nettoyage) ne doivent pas être jetés
avec les ordures ménagères. Les objets salis à l’huile doivent être
mis au rebut d’une manière conforme aux réglementations locales
: apportez-les dans un centre de recyclage.
> Le produit est livré dans un emballage qui le protège pendant le
transport. Ne jetez pas l’emballage avant de vous être assuré que
le produit était complet et fonctionnait correctement. Puis recyclez
l’emballage.
Et dans le détail...
FR
3.1 Fraises endommagées, 1. Changez-les
abîmées ou déformées
3.2 Binage pas assez profond 2. Ajustez la profondeur de
binage
3.3 Fraises bloquées
3. Enlevez l’objet à l’origine du
blocage.
3.4 Objets dans le sol
4. Débarrassez le sol de tous les
objets étrangers avant de passer
l’appareil
28
29
MT1000 par Mac Allister
Informations techniques
et légales
> Tension nominale: 230 - 240 V~
> Fréquence: 50 Hz
> Puissance d’entrée: 1000 W
> Vitesse à vide : 380 min-1
> Largeur de travail: 450 mm
> Profondeur de travail maximale: 180 mm
> Dimensions: 132 x 56 x 54 cm
> Poids: Env. 13 kg
> Classe de protection: II
> Indice de protection: IPX4
> Niveau de pression acoustique (mesurée): 79 dB(A)
> Niveau de puissance acoustique garanti: 93 dB(A)
> Incertitude K: 2 dB(A)
> Vibrations mains-bras ah selon EN709:1997+A4:09: 2,32 m/s2
> Incertitude K: 1,16 m/s2
La valeur déclarée des vibrations a été mesurée selon une méthode de test
standard qui peut être utilisée pour la comparaison d'un outil avec un autre.
Elle peut également être utilisée dans le cadre d'une évaluation préliminaire
du degré d'exposition
ATTENTION! La valeur des vibrations effectivement émises lors de
l'utilisation de l'appareil peut être différente de la valeur déclarée selon la
manière dont l'outil est utilisé. Estimez l'exposition aux vibrations dans les
conditions réelles d'utilisation, de manière à identifie les mesures de
sécurité à prendre en matière de protection personnelle (en tenant en
compte l'ensemble des parties du cycle d'exploitation: moments où l'outil
est éteint, où il est en veille, où il est en marche). L’émission de vibration
pendant l’utilisation réelle de l’appareil peut différer de la valeur totale
déclarée en fonction de la manière dont l’appareil est utilisé. Prenez les
mesures appropriées pour vous protéger contre l'exposition aux vibrations.
Ces mesures doivent prendre en compte toutes les parties du cycle de
fonctionnement (moments où l’ appareil est éteint, moments où il tourne à
vide, etc.) Les mesures adéquates incluent notamment : entretenir
l'appareil et les accessoires de manière régulière, garder les mains au
chaud, faire des pauses régulières, planifie les séances de travail.
Le niveau d'intensité sonore perçu par l'utilisateur peut être supérieur à
85dB(A), rendant nécessaire l'utilisation d'un casque antibruit.
MT1000 par Mac Allister
Informations techniques
et légales
FR
ATTENTION! L’émission de vibration pendant l’utilisation réelle de
l’appareil peut différer de la valeur totale déclarée en fonction de la
manière dont l’appareil est utilisé. Prenez les mesures appropriées pour
vous protéger contre l’exposition aux vibrations.
Ces mesures doivent prendre en compte toutes les parties du cycle de
fonctionnement (moments où l’appareil est éteint, moments où il tourne
à vide, etc.) Les mesures adéquates incluent notamment : entretenir
l’appareil et les accessoires de manière régulière, garder les mains au
Mises en garde
Généralités
> Cet appareil (ainsi que les accessoires) n’est pas conçu pour
être utilisé par des personnes aux capacités physiques, mentales,
sensorielles réduites, ou manquant d’expérience et de connaissances
(y compris les enfants), sauf si une personne responsable de leur
sécurité leur a donné les indications nécessaires ou les surveille
pendant l’utilisation.
> Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent
pas avec l’appareil ou avec les accessoires.
> Il est conseillé d’alimenter cet appareil par l’intermédiaire d’un
disjoncteur différentiel dont le courant résiduel ne dépasse pas 30
mA.
Apprentissage
> Lisez attentivement le mode d’emploi. Familiarisez-vous avec les
commandes et l’utilisation correcte de l’appareil.
Et dansle détail...
Et dans le détail...
FR
> L’appareil ne doit en aucun cas être utilisé par un enfant ou
par une personne non familiarisée avec le mode d’emploi. Les
réglementations locales
parfois des limites d’âge pour
l’utilisateur.
> N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’animaux ou de personnes,
notamment des enfants.
> N’oubliez pas que l’utilisateur est responsable des accidents et
des dommages causés aux autres personnes ou à leurs biens.
Préparation
> Portez toujours un pantalon long et des chaussures de protection
quand vous utilisez l’appareil. N’utilisez pas l’appareil pieds nus ou
avec des tongs.
30
MT1000 par Mac Allister
Informations techniques
et légales
Et dans le détail...
Mises en garde
Informations techniques
et légales
> N’essayez jamais de ramasser ou de transporter l’appareil tant
que le moteur tourne.
> Avant chaque utilisation, procédez à un examen visuel de
l’appareil
de vous assurer que les accessoires ne sont pas
usés ou endommagés.
de préserver l’équilibre de la machine,
changez toujours les pièces et leurs boulons en même temps
lorsqu’ils sont endommagés.
> Débranchez l’appareil.
- chaque fois que vous devez le laisser sans surveillance.
- avant de le débloquer ;
- avant de l’examiner, de le nettoyer ou d’effectuer des
manipulations.
- s’il se met à vibrer de manière anormale.
Utilisation
> Le câble doit toujours être dirigé du côté opposé à l’appareil.
Entretien et rangement
> Si le câble est endommagé au cours du travail, débranchez-le
immédiatement.
> Avant d’effectuer toute manipulation d’entretien, coupez le
moteur et débranchez l’appareil.
> Ne portez jamais l’appareil en le tenant par le câble.
> Travaillez uniquement à la lumière du jour ou sous une lumière
> Veillez à ce que tous les écrous, vis et boulons soient toujours
de garantir que l’appareil reste en bon état de
bien serrés,
marche.
> Passez l’appareil en marchant, jamais en courant.
> Attendez que le moteur ait refroidi avant de ranger l’appareil
dans un abri.
> Sur les pentes, soyez toujours sûr de vos appuis.
> Soyez extrêmement vigilant quand vous changez de direction
alors que vous êtes sur une pente.
> N’essayez pas de passer l’appareil sur des pentes trop raides.
> Faites extrêmement attention quand vous faites demi-tour et
quand vous tirez l’appareil vers vous.
> Démarrez le moteur prudemment, de la manière indiquée dans
le mode d’emploi, et avec les pieds à une distance raisonnable des
lames.
FR
> N’approchez jamais les mains et les pieds des parties rotatives,
et ne les mettez jamais sous l’appareil.
> Inspectez attentivement la surface à travailler et enlevez tous les
objets susceptibles d’être projetés par l’appareil.
> Passez l’appareil perpendiculairement à la pente, jamais dans le
sens de la pente.
31
MT1000 par Mac Allister
> Pour des raisons de sécurité, les pièces usées ou endommagées
doivent être changées.
Et dans le détail...
FR
> Utilisez uniquement les pièces de rechange et les accessoires
recommandés par le fabricant.
Mises en garde complémentaires
> Coupez le moteur avant de déplacer l’appareil et portez-le en
le tenant par la poignée. Une manipulation correcte de l’appareil
permet de réduire le risque de blessures corporelles.
> Si l’appareil se met à vibrer de manière anormale, éteignez-le et
examinez-le. Les vibrations excessives sont nuisibles à la santé de
l’utilisateur.
32
MT1000 par Mac Allister
Informations techniques
et légales
Mises en garde
>
toujours que l’appareil est entièrement monté avant de le
mettre en marche. N'essayez jamais de faire fonctionner l'appareil
partiellement monté ou
d'une manière non autorisée.
Et dans le détail...
> Ne faites pas fonctionner l’appareil au-delà de ses capacités.
> Respectez les instructions d’entretien et de réparation de
l’appareil. N’apportez aucune
à l’appareil. Les
informations sur l’entretien et les réparations
dans le mode
d’emploi.
Réduction du bruit et des vibrations
>
de réduire l’impact négatif des vibrations et du bruit, limitez
la durée des séances de travail, travaillez en mode de bruit et
de vibrations réduits, et portez des équipements de protection
individuelle.
Urgences
> À l’aide du présent mode d’emploi, familiarisez-vous avec
l’utilisation de cet appareil. Assimilez bien les mises en garde
et suivez-les à la lettre. Cela permettra de réduire les risques
d’accidents.
MT1000 par Mac Allister
Informations techniques
et légales
FR
Mises en garde
Risques résiduels
> Même si vous utilisez cet outil en suivant scrupuleusement les
indications du mode d’emploi, certains risques subsistent. Du fait
du mode de construction et de fonctionnement de l’outil, vous
pouvez notamment être exposé aux risques suivants :
> Les fortes vibrations peuvent être nuisibles à la santé si l’outil est
utilisé pendant une durée trop longue, ou si l’outil n’est pas utilisé
et entretenu conformément aux instructions.
> Dommages corporels et matériels résultant de la projection
accidentelle d’accessoires endommagés et/ou d’objets cachés.
> Dommages corporels et matériels résultant de la chute ou de la
projection d’objets.
ATTENTION! Cet appareil génère un champ électromagnétique pendant qu’il fonctionne!
Dans certaines circonstances, ce champ magnétique peut interférer avec les implants
de réduire les risques de blessures graves voire mortelles,
médicaux actifs ou passifs !
les personnes portant des implants médicaux doivent consulter leur médecin et le fabricant
de leur implant avant d’utiliser ce produit !
Et dans le détail...
FR
> Restez vigilant à tout instant lorsque vous utilisez cet appareil.
Vous serez ainsi en mesure d’anticiper les risques et de les gérer.
Une réaction rapide permet de réduire les risques de dommages
corporels et matériels.
> En cas de dysfonctionnement, arrêtez le moteur et débranchez
l’appareil. Faites regarder l’appareil par un professionnel
et, le cas échéant, faites-le réparer avant de le réutiliser.
33
34
MT1000 par Mac Allister
Informations techniques
et légales
MT1000 par Mac Allister
Symboles
Attention ! Lame rotative, ne pas approcher des pieds.
Maintenez le cordon d'alimentation
des lames de coupe!
Avertissement ! Lisez le mode d'emploi.
Portez des protections auditives.
à distance
Niveau de puissance acoustique garantie: 93 dB(A)
Portez des lunettes de protection.
Ce produit est conforme aux directives européennes
applicables et a subi un test de conformité avec les
directives en question.
Portez un masque de protection respiratoire.
Portez des gants de travail.
Ce symbole indique que le produit ne doit pas être
d'éviter toute
jeté avec les ordures ménagères.
nuisance possible pour l’environnement et la santé
humaine causée par les déchets non contrôlés,
de
recyclez ce produit de manière responsable
contribuer à la réutilisation des ressources matérielles.
Portez des chaussures de protection.
Débranchez l’alimentation électrique en cas de non
utilisation, de maintenance ou de réparation.
Risque de projection d'objets vers l'utilisateur ou
les autres personnes. Les autres personnes et les
animaux doivent rester à distance de l'appareil
pendant qu'il fonctionne. De manière générale, les
enfants doivent toujours rester à distance de la zone
de travail.
FR
Double isolation.
Sur l’appareil, sur la plaque signalétique et dans le mode d’emploi,
vous trouverez entre autres les symboles et abréviations suivants.
Familiarisez-vous avec leur
de réduire les risques
de dommages corporels et matériels.
Et dans le détail...
Informations techniques
et légales
IPX4
Et dans le détail...
FR
Le boîtier de cet appareil est protégé contre les
projections d'eau dans toutes les directions.
yyWxx: Code de fabrication.Année de production(20yy)
et semaine de production(Wxx)
d'éviter les risques d'électrocution, n'utilisez pas la
machine dans un environnement mouillé ou humide.
35
36
Garantie
MT1000 par Mac Allister
Et dans le détail...
Garantie
FR
Déclaration de Conformité CE
Le constructeur garantit sa machine pendant 24 mois à compter
de la d’achat. Les machine destinées à la location ne sont pas
couvertes par la présente garantie.
Le constructeur assure le remplacement de toutes les pièces
reconnues défectueuses par un défaut ou un vice de fabrication.En
aucun cas la garantie ne peut donner lieu à un remboursement du
matériel ou à des dommages et intérêts directs ou indirects.
Celle garantie ne couvre pas:
● une utilisation anormale;
● un manque d’entretien;
● une utilisation à des
professionnelles;
● le montage, le réglage et la mise en route de l’appareil;
● les frais de port et d’emballage du matériel. Dans tous les cas,
ceux-ci restent à la charge du client. Tout envoi chez un réparateur
en port dû sera refusé.
● les pièces dites d’usure(Piles/accus/batteries, courroies, lames,
supports de lame, câbles, roues,
sacs,
etc.)
II est entendu que la garantie sera automatiquement annulée en
de
à la machine sans l’autorisation du
constructeur ou bien en cas de montage de pièces n’ étant pas
d’origine.
Le constructeur décline toute responsabilitéen cas de responsabilité
civile découlant d’un emploi abusif ou non conforme aux normes
d’emploi et d ‘entretien de la machine.
L’assistance sous garantie ne sera acceptée que si la demande est
adressée ou service après vente agréé accompagnée de la carte de
garantie duement complétée et du ticket de caisse. Aussitôt après
intact du produit et de
l’achat nous cous conseillons de
lire attentivement la notice avant son utilisation. Pour toute demande
de pièces de rechange on devra
modèle exact de la
machine, l’année de fabrication et le numéro de série de l’appareil.
REMARQUE: utiliser exclusivement des pièces de rechange
d’origine.
www.castorama.fr
Service consommateur Castorama
BP101- 59175 Templemars
37
Déclaration de Conformité
CE
MT1000 par Mac Allister
N° Azur 0 8 1 0 1 0 4 1 0 4
PRIX D’ UN A PPEL L OCA L DEPUIS UN POSTE FIXE
CASTORAMA BP101 - 59175 TEMPLEMARS CEDEX FRANCE
Déclare que la machine désignée ci-dessous:
MOTOBINEUSE ÉLECTRIQUE – MT1000 - 230-240V ~ 50 Hz
Est conforme aux dispositions de la directive machine(directive 2006/42/CE
et aux réglementations nationales la transposant;
Est également conforme aux dispositions des directives européennes suivantes:
Directive Basse Tension 2006/95/CE
Directive sur la Compatibilité Electromagnétique 2004/108/E
Directive Bruit 2000/14/EC & 2005/88/CE
Relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les
équipements électriques et électroniques 2011/65/UE
Procédé d' évaluation de conformité et organisme
directive 2000/14/CE: ANNEXE VI Intertek
concermant la
Type: MT1000
Puissance électique: 1000 W
Niveau de pression acoustique mesurée : 91 dB(A),
Niveau de pressance acoustique garantie : 93 dB(A)
Est Conforme aux dispositions des norms harmonisées suivantes:
EN55014-1/A1:2009
EN55014-2/A2:2008
EN61000-3-2/A2:2009
EN61000-3-3:2008
Et dans le détail...
FR
EN60335-1/A14:2010
EN709/A4:2009
EN62233:2008
Cette déclaration couvre les machines dont le numéro de série est compris
entre 00001et 20000
Dominique Dole
Directeur Qualité et Expertise
Fait à: Templemars
Date: 01/06/2011
38
FR
www.castorama.fr
Service consommateur Castorama
BP101- 59175 Templemars
N° Azur 0 8 1 0 1 0 4 1 0 4
PRIX D’UN APPEL LOCAL DEPUIS UN POSTE FIXE
MNL_MT1000_REV2
DATE DE DÉLIVRANCE: REV2-JUL12

Manuels associés