Mac Allister MLMP1300 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
Mac Allister MLMP1300 Mode d'emploi | Fixfr
Instructions d'origine - MNL_MLMP1300_V3 - 160905
Tondeuse Électrique
1300W
MLMP1300
EAN:3663602939382
ATTENTION: Lisez ce mode d’emploi avant d’utiliser
la tondeuse électrique.
FR
MLMP1300 par MacAllister
C'est
parti...
Ces instructions sont importantes pour votre
sécurité. Veuillez les lire en totalité et attentivement
avant d’utiliser l’appareil, et les conserver pour
consultation ultérieure.
Pour bien commencer...
Informations techniques et légales
Le produit
Avant de commencer
Sécurité
Et dans le détail...
Fonctions de l’appareil
Entretien et maintenance
Dépannage
Mise au rebut et recyclage
Garantie
Déclaration de Conformité CE
01
01
02-08
09-11
12-15
16
17
18-23
24-25
26-27
28
29
30
Informations
techniques et légales
Mises en garde
Attention! Avant d'utiliser votre tondeuse, lisez
attentivement le mode d'emploi. Familiarisez-vous
avec les contrôles de manière à utiliser la machine de
manière adéquate. Le respect des indications du
mode d'emploi permet de réduire le risque d'incendie,
d'électrocutions et de blessures corporelles.
MISES EN GARDE GÉNÉRALES
Gardez le mode d'emploi et les mises en garde pour pouvoir
vous y référer ultérieurement.
> Cet appareil NE DOIT JAMAIS être utilisé par des enfants et
des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de
connaissance.
> Des réglementations locales peuvent restreindre l’âge de
l’utilisateur.
> Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
> Utilisez uniquement l’appareil de la manière indiquée dans
cette notice d’utilisation et pour les fonctions auxquelles il est
destiné.
> L'utilisateur est responsable des accidents et des dommages
causés à d'autres personnes ou à leurs biens.
> Il est conseillé d'alimenter cet appareil par l'intermédiaire d'un
disjoncteur différentiel dont le courant de déclenchement ne
dépasse pas 30 mA.
> Les rallonges utilisées doivent être du type suivant:
- si elles sont isolées au polychlorure de vinyle, câble souple
sous gaine ordinaire de polychlorure de vinyle (code 60227
lEC 53; H05 VV-F).
ATTENTION ! Pour votre sécurité, il est essentiel de toujours
utiliser cet appareil avec une rallonge! Utilisez une rallonge
spécifiquement conçue pour une utilisation en extérieur, avec
une prise protégée contre les éclaboussures. Assurez-vous
que la taille et le calibre de la rallonge sont suffisants pour
FR
Pour bien commencer...
MLMP1300 par MacAllister
02
Pour bien commencer...
FR
MLMP1300 par MacAllister
Informations
techniques et légales
l'appareil (• 1.0mm2)!
> La prise de courant doit être protégée par un disjoncteur
différentiel à courant résiduel (DDR-30mA).
> N'utilisez jamais cette tondeuse si vous êtes fatigué, malade
ou sous l'influence d'alcool, de drogues ou de médicaments.
IMPORTANT
LISEZ ATTENTIVEMENT LE MODE D’EMPLOI AVANT
D’UTILISER L’APPAREIL.
CONSERVEZ-LE POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE
Cette machine peut causer de graves blessures si elle
n'est pas utilisée correctement. Avant de commencer
à travailler, lisez attentivement le mode d'emploi et
familiarisez-vous avec les commandes et le mode
d'utilisation correct de la machine. Gardez le mode
d'emploi dans un endroit sûr afin de pouvoir vous y
référer ultérieurement.
Instructions
> Lisez attentivement le mode d'emploi. Familiarisez-vous avec
les commandes et l'utilisation correcte de l’appareil.
> L’appareil ne doit en aucun cas être utilisé par un enfant ou
par une personne n'ayant pas pris connaissance du mode
d’emploi. Les réglementations locales définissent parfois des
limites d'âge pour l'utilisateur.
> N’utilisez jamais l’appareil avec des personnes à proximité
(notamment des enfants) ou des animaux de compagnie.
> Gardez à l’esprit que l'utilisateur est responsable des
accidents et des dommages causés à des tiers ou à leurs
biens.
Préparation
> Ne laissez pas des enfants faire fonctionner l’appareil.
> Portez toujours un pantalon long et des chaussures de
protection pour utiliser cette machine. Ne l’utilisez pas pieds
nus ou avec des tongs. Évitez les vêtements trop amples ou
03
Informations
techniques et légales
comportant des nœuds ou des ficelles.
> Inspectez attentivement la surface à travailler et enlevez tous
les objets susceptibles d'être projetés par l'appareil.
> Avant utilisation, inspectez toujours visuellement les lames,
les boulons de lame et l’unité de coupe pour vous assurer
qu'ils ne sont ni usés, ni endommagés. Afin de préserver
l'équilibre de la machine, changez toujours en même temps
les pièces usées ou endommagées. Les étiquettes illisibles
ou abîmées doivent être remplacées.
> Avant d'allumer l'appareil, examinez le câble et la rallonge
afin de repérer des traces éventuelles de dommage ou
d'usure. Si le câble est endommagé au cours du travail,
débranchez-le immédiatement. NE TOUCHEZ PAS LE
CÂBLE AVANT D'AVOIR COUPÉ L'ALIMENTATION.
N'utilisez pas la machine si le câble est usé ou endommagé.
> Avant de démarrer la machine, vérifiez que les vis, boulons,
écrous et autres fixations sont bien serrés et que les
panneaux et écrans de protection sont bien en place.
> Utilisez uniquement les pièces et accessoires fournis et
recommandés par le fabricant. L'utilisation d'autres pièces
entraîne l'annulation automatique de la garantie!
> L'appareil doit être gardé dans un endroit sec, hors de portée
des enfants.
FR
Pour bien commencer...
MLMP1300 par MacAllister
Utilisation
> Utilisez l’appareil uniquement à la lumière du jour ou sous
une lumière artificielle suffisante.
> Évitez d’utiliser l’appareil sur de l’herbe humide.
> Sur les pentes, soyez toujours sûr de vos appuis.
> Utilisez l’appareil en marchant, jamais en courant.
> Tondez perpendiculairement à la pente, jamais vers le haut
ni vers le bas.
> Soyez extrêmement vigilant quand vous changez de direction
alors que vous êtes sur une pente.
> N’essayez pas de passer la tondeuse sur des pentes trop
raides.
04
Pour bien commencer...
FR
05
MLMP1300 par MacAllister
Informations
techniques et légales
> Faites extrêmement attention quand vous faites demi-tour ou
que vous tirez l’appareil vers vous.
> Coupez le moteur et attendez l'arrêt complet des lames si
vous devez incliner la tondeuse pour traverser des zones
autres que du gazon, ou pour la transporter de/vers les
zones à tondre.
> Ne faites jamais fonctionner l’appareil si l’une de ses
protections est défectueuse ou si l’un de ses dispositifs de
sécurité n’est pas en place (ex: les déflecteurs et/ou le bac
de ramassage).
> Démarrez le moteur prudemment, de la manière indiquée
dans le mode d'emploi, avec les pieds à distance des lames.
> N’inclinez pas l’appareil quand vous mettez le moteur en
marche, sauf si cela est nécessaire pour que le moteur
puisse se lancer. Si tel est le cas, inclinez l’appareil le moins
possible, et uniquement du côté opposé à l'utilisateur.
> Ne démarrez pas la machine en vous tenant devant
l'ouverture d’éjection.
> N'approchez jamais les mains ou les pieds des parties
rotatives, et ne les mettez jamais sous l’appareil.
Ne vous mettez jamais devant l’ouverture d’évacuation.
> Débranchez toujours la machine avant de la déplacer.
> Arrêtez l'appareil et débranchez-le. Attendez l'arrêt complet
des parties mobiles.
- à chaque fois que vous laissez l’appareil sans surveillance.
- avant de débloquer ou de dégager la bouche d’éjection;
- avant d’inspecter, de nettoyer ou de travailler sur l’appareil;
- après avoir heurté un objet; examinez la machine pour voir
si elle est endommagée, et effectuez les réparations qui
s'imposent avant de la redémarrer et de la réutiliser;
Si la machine se met à vibrer de manière anormale,
examinez-la immédiatement.
- repérez les signes de dommages éventuels;
- réparez ou changez les pièces endommagées;
- repérez les pièces desserrées et resserrez-les, le cas
Informations
techniques et légales
échéant;
> N'utilisez pas la machine si les câbles sont usés ou
endommagés.
> Ne branchez pas le câble s'il est endommagé; débranchez le
câble avant de le toucher s'il est endommagé. Un câble
endommagé peut exposer l'utilisateur à des pièces sous
tension.
> Débranchez la machine et attendez l'arrêt complet des lames
avant de toucher celles-ci.
> Veillez à ce que les rallonges électriques soient toujours
éloignées des lames. Les lames peuvent endommager les
câbles et entraîner le contact avec des pièces sous tension.
> Pendant le travail, faites en sorte que le câble ne se retrouve
jamais coincé sous les roues ou la base.
Entretien et rangement
> Veillez à ce que tous les écrous, vis et boulons soient bien
serrés, afin de vous assurer que la machine reste en bon état
de marche.
> Inspectez régulièrement le bac de ramassage pour vérifier
qu’il n’est ni usé, ni détérioré
> Pour des raisons de sécurité, les pièces usées ou
endommagées doivent être changées. Utilisez exclusivement
des pièces de rechange et des accessoires d’origine.
> Lors des réglages, faites attention à ne pas vous coincer les
doigts entre la lame et les parties fixes de la machine.
> Attendez que la machine ait refroidi avant de la ranger.
> Avant de toucher les lames, n'oubliez pas que celles-ci
continuent de bouger une fois la machine éteinte.
> Avant d'examiner la machine, de la réparer, de la ranger ou
de changer un accessoire, coupez l'alimentation, débranchez
l'appareil, attendez l'arrêt complet des lames et enlevez la clé
(le cas échéant). Laissez l'appareil refroidir avant de
procéder à des contrôles ou à des réglages.
> Avant d'allumer l'appareil, examinez le câble et la rallonge
afin de repérer des traces éventuelles de dommage ou d'usure.
FR
Pour bien commencer...
MLMP1300 par MacAllister
06
Pour bien commencer...
FR
MLMP1300 par MacAllister
Informations
techniques et légales
> N'utilisez pas la machine si le câble est usé ou endommagé.
> Faites réparer la machine par un réparateur qualifié, qui ne
devra utiliser que des pièces de rechange identiques. Cela
permettra de garantir la sécurité d'utilisation de la machine.
> Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après vente ou des
personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
Mises en garde spécifiques pour les appareils comportant
des sacs
> Éteignez l'appareil avant de monter ou démonter le sac.
> L'appareil ne doit pas être exposé à l'humidité.
> Cet appareil ne peut être alimenté que par une prise de
courant AC (voir plaque signalétique).
Usage conforme – Cette tondeuse est destinée à un usage
privé.
> Les tondeuses pour jardins privés sont des tondeuses dont la
durée d’utilisation annuelle n’excède pas 50 heures ; elles
sont principalement conçues pour entretenir le gazon et les
pelouses, mais pas celles des lieux publics, parcs, terrains de
sport etc. ; de même, elles ne sont pas destinées à une
utilisation agricole ou forestière.
> Le respect du mode d'emploi fourni par le fabricant est
indispensable pour garantir une utilisation adéquate de la
tondeuse. Le mode d'emploi contient des instructions sur
l'utilisation, la réparation et l'entretien.
Important:
> Cette tondeuse n’est pas conçue pour tailler les buissons, les
haies et les arbustes, couper ou tailler les plantes
grimpantes, tondre l’herbe des jardins de toit ou des bacs de
balcons, ni pour l’entretien des sentiers. Ne l’utilisez pas pour
découper du bois ou des débris végétaux.
> En outre, cette tondeuse ne doit pas être utilisée comme
cultivateur, ni pour aplanir les irrégularités du sol
(ex : taupinières).
07
Informations
techniques et légales
Symboles
Attention!
Lisez attentivement le mode d'emploi.
Portez des lunettes de sécurité et des protections auditives.
L'appareil ne doit pas être exposé à l'humidité. L'appareil
ne doit pas être utilisé par temps de pluie, ou pour couper
de l'herbe mouillée.
Risque de blessures suite à la projection d'objets. Les
autres personnes doivent rester à distance de la tondeuse.
Attention! Lame coupante!
Ne pas approcher les mains et les pieds. Risques de
blessures !
Coupez le moteur et débranchez l'appareil avant toute
manipulation de réglage ou de réparation, et lorsque le
câble est coincé ou endommagé.
FR
Pour bien commencer...
MLMP1300 par MacAllister
Le câble représente un danger s'il est endommagé.
Le câble doit rester à distance de la lame.
Attention!
La lame continue de tourner quand la tondeuse est éteinte.
Niveau de puissance acoustique garanti
Indice de protection II
Les produits électriques usagés ne doivent pas être jetés
avec les ordures ménagères. Apportez le produit à un
endroit où il pourra être recyclé. Pour plus d'informations
sur le recyclage, adressez-vous au magasin d'achat ou aux
autorités de votre commune.
yyWxx : Code de fabrication. Année de production (20yy) et
semaine de production (Wxx)
MLMP1300: M - MAC ALLISTER; LM - Tondeuse; P -Puissance
08
Pour bien commencer...
FR
Le produit
MLMP1300 par MacAllister
Le produit
1
10
2
11
3
12
18 x 4
4
5
6
7
19 x 2
GO
ST
OP
13
15
16
8
9
17
14
21
20
20a
09
1. Manette marche/arrêt
2. Interrupteur de sécurité
3. Bouton de verrouillage
4. Pinces à cordon
5. Indicateur de niveau de
gazon
6. Poignée du bas
7. Poignée de transport
8. Carter de moteur
9. Roue
10. Commutateur
11. Guidon
12. Détendeur de cordon
13. Poignée de bac à gazon
14. Volet de sécurité
15. Bac de récupération de gazon
a. Poignée *
b. Châssis *
c. Manchon de serrage *
d. Crochet *
e. Support *
f. Rabat *
16. Manette de réglage de
hauteur de coupe
17. Plateforme
18. Laveuse (grand) x 4
19. Kit de montage x 2
20. Insert de broyage
a. bouton de déverrouillage
21. Goulotte d'éjection arrière
FR
Pour bien commencer...
Le produit
MLMP1300 par MacAllister
REMARQUE : Les pièces marquées d'un * ne sont pas
illustrées dans cette présentation. Veuillez vous reporter
à la section correspondante dans ce manuel d'instructions.
Contenu
1x Tondeuse à gazon
1x Détendeur de cordon
Spécifications techniques
> Alimentation: 220-240 V~ 50 Hz
> Puissance nominale: 1300 W
> Vitesse sans charge: 3500 /min
> Dia. Max. de coupe: 350 mm
> Plage de hauteur de coupe: 25/35/45/55/65/75 mm (6 niveaux)
> Capacité du bac de récupération de gazon: 40 l
> Classe de protection: Isolation double
> Degré de protection: IPX4
> Poids: 14.5 kg
10
Pour bien commencer...
FR
11
MLMP1300 par MacAllister
Le produit
Son et vibrations:
> Niveau de pression acoustique mesuré: 82 dB(A), K= 2.41 dB(A)
> Niveau de puissance acoustique mesuré: 93.1 dB(A), K= 2.41 dB(A)
> Niveau de puissance acoustique garanti: 96 dB(A)
Niveau de vibration ” 2.5 m/s²
> Information:
- La valeur totale de vibrations déclarée a été mesurée
conformément à une méthode d’essai normalisée et peut être
utilisée pour comparer un outil à un autre.
- La valeur totale de vibrations déclarée peut également être
utilisée pour une évaluation préliminaire de l’exposition.
> Avertissement:
- L’émission de vibration au cours de l’utilisation réelle de l’outil
électrique peut différer de la valeur totale déclarée, selon les
méthodes d’utilisation de l’outil.
- Il est nécessaire d’identifier les mesures de sécurité visant à
protéger l’opérateur, qui sont basées sur une estimation de
l’exposition dans les conditions d‘utilisation réelles (compte
tenu de toutes les parties constituantes du cycle de
fonctionnement, telles que les temps d’arrêt de l’outil et de
fonctionnement au repos, en plus du temps de déclenchement)
> L'équipement est conçu pour l'utilisation sur des lieux ou le
réseau peut supporter • 100A par phase et est fourni par un
réseau de distribution ayant une tension nominale de 400/230V.
> Les valeurs de vibration et de bruit ont été déterminées selon
les normes et les réglementations spécifiées dans la déclaration
de conformité.
> Des modifications techniques et visuelles peuvent être
apportées sans avis durant le développement ultérieur. Toutes
les dimensions, informations et spécifications de ces instructions
d'utilisation ne sont donc pas garanties. En conséquence,
aucune réclamation légale ne peut être basée sur ces
instructions d'utilisation.
> Le niveau de pression acoustique pour l'opérateur peur
dépasser 80 dB(A) et il est nécessaire d'utiliser une protection
auditive.
Avant de commencer
Déballage
> Sortez les pièces de l’emballage et posez-les sur une surface
plane et stable.
> Enlevez tous les matériaux d’emballage ainsi que les
accessoires de livraison, le cas échéant.
> Vérifiez que le produit est complet et en bon état. Si l’une des
pièces est manquante ou endommagée, n’utilisez pas l'appareil
et contactez le magasin d’achat. L’utilisation d’un produit
incomplet ou endommagé peut représenter un danger à la fois
pour les biens et pour les personnes.
> Vérifiez que vous disposez de tous les accessoires nécessaires
au fonctionnement et à l’utilisation de l’appareil. Les accessoires
incluent notamment les équipements de protection personnelle.
Accessoires requis
FR
Pour bien commencer...
MLMP1300 par MacAllister
(non fournis)
Tournevis
Équipements de protection individuelle adéquats
12
Pour bien commencer...
FR
Avant de commencer
MLMP1300 par MacAllister
Installation du guidon
> Poussez le détendeur de cordon [12] au-dessus de la barre du
bas [6] (Fig.1).
12
6
Fig.1
> Insérez la barre du bas [6] dans les logements sur le carter de la
tondeuse à gazon (Fig.2&3). Fixez la poignée avec les boutons
[3] Laveuse [18] de blocage inclus (Fig.4).
6
Fig.2
Fig.3
18
Fig.4
13
3
> Fixez le guidon du haut [11] avec les boulons inclus et les
boutons de verrouillage sur le guidon du bas [6] (Fig.5).
Il y a trois positions possibles.
6
Fig.5
11
19 18 3
Bac de ramassage
> Tirez la bague de serrage vers le haut [15c] et verrouillez-la sur
le châssis [15b] (Fig.6). Assurez-vous que les manches de
serrage sur le côté sont correctement fixés sur le châssis.
FR
Pour bien commencer...
Avant de commencer
MLMP1300 par MacAllister
15b
15c
Fig.6
14
Pour bien commencer...
FR
Avant de commencer
MLMP1300 par MacAllister
> Ouvrez le capot de protection de volet de sécurité [14] et
maintenez-le en position.
> Alignez les supports [15e] avec les crochets [15d] pour
accrocher le bac de ramassage [15] sur la tondeuse (Fig.7).
15d 15e
14
15
Fig.7
Poignée de transport
> La poignée de transport [6] vous permet de soulever l'appareil
pour le monter sur un terrain plus élevé ou en haut d'un escalier
(Fig.8).
45
25 35
55 65
75
6
Fig.8
ATTENTION: Coupez impérativement le moteur avant
de déplacer l'appareil.
15
Sécurité
Vérifiez que vous avez noté toutes les instructions suivantes:
Débranchez la prise avant tout travail sur l'équipement.
Il y a risque de blessure.
Gardez les passants loin de la tondeuse.
Danger d'un cordon d'alimentation endommagé. Gardez
le cordon d'alimentation loin de la lame coupante!
Éteignez le moteur et débranchez la prise avant réglage
ou réparation ou si le cordon d'alimentation est coincé
ou endommagé.
Ne mettez pas les mains ou les pieds près ou sous les
parties en rotation. Risque de blessure!
Prudence! Danger! Les lames continuent de tourner
après extinction. Il y a risque de blessure.
Ne travaillez pas sans le bac de récupération de gazon
ou la garde de collision. Restez tout le temps loin de
l'ouverture de déversement.
FR
Pour bien commencer...
MLMP1300 par MacAllister
Utilisez un équipement de protection personnelle
marqué CE.
Ne pas exposer l'équipement à l'humidité. Ne travaillez
pas quand il pleut et ne coupez pas de gazon mouillé.
Avant chaque utilisation, effectuez une inspection
visuelle de l'équipement.
Ranger l'équipement dans un endroit sec et hors de la
portée des enfants.
Ne lavez pas la tondeuse à gazon au jet d'eau.
Faites faire toute réparation par un professionnel.
N'utilisez que les accessoires recommandés par ce
manuel.
IMPORTANT: Pour votre sécurité, veuillez lire avec
attention les avertissements de sécurité de la page 20.
16
Et dans le détail...
FR
17
MLMP1300 par MacAllister
Et dans
le détail...
Fonctions de l’appareil
18-23
Entretien et maintenance
24-25
Dépannage
26-27
Mise au rebut et recyclage
28
Garantie
29
Déclaration de Conformité CE
30
Fonctions de l'appareil
MLMP1300 par MacAllister
FR
Domaine d’utilisation
Et dans le détail...
> Cet appareil est conçu pour tondre la pelouse dans les jardins
privés seulement. Il ne doit pas être utilisé pour tondre de la
pelouse anormalement haute, sèche ou mouillée
(ex: pâturages), ni pour déchiqueter des feuilles.
> Cet appareil est conçu pour une utilisation domestique
seulement. Il n’est pas conçu pour une utilisation commerciale.
Ne l’utilisez pas pour d’autres travaux que ceux décrits dans le
mode d’emploi. Utilisez-le de la manière adéquate (Fig.9).
Fig.9
18
FR
Fonctions de l'appareil
MLMP1300 par MacAllister
Réglage de la hauteur de coupe
Et dans le détail...
> Prenez la manette de réglage de hauteur [16] et déplacez-la le
long des indentations jusqu'à la hauteur de coupe voulue
(Fig.10).
6
16
ÉTAPE 2
Fig.10
ÉTAPE 1
Indicateur de plein
> Continuez – Pas plein (Fig.11).
GO
ST
OP
GO
ST
OP
Fig.11
19
ÉTAPE 3
75mm
65mm
55mm
45mm
35mm
25mm
Fonctions de l'appareil
MLMP1300 par MacAllister
FR
Indicateur de plein
> Arrêtez – Plein (Fig.12).
GO
ST
OP
ST
OP
Fig.12
Vidage du bac de récupération du gazon
> Pour enlever le bac de récupération de gazon, soulever le volet
de sécurité et détachez le bac de récupération de gazon. Vider
le bac de récupération de gazon sur une poubelle ou
directement sur le sol (Fig.13).
Et dans le détail...
GO
Fig.13
20
FR
Fonctions de l'appareil
MLMP1300 par MacAllister
Utiliser la tondeuse en mode Mulching
Et dans le détail...
Le kit mulching empêchera que les herbes soient récupérées dans
le bac en bloquant la goulotte d’éjection à l’intérieur du plateau de
coupe. Cela permet à la lame de couper l’herbe
plusieurs fois pour la broyer en de petites particules.
> Éteignez votre tondeuse.
> Soulevez le carter volet de sécurité [14] et insérez le kit
mulching [20] (Fig.14). devant la goulotte d’éjection [21] des
herbes en vous assurant qu’il est solidement attaché (Fig.15) .
14
20
Fig.14
21
Fig.15
> Votre tondeuse est fournie avec un kit mulching [20] (Fig.16).
20a
20
Fig.16
21
Fonctions de l'appareil
MLMP1300 par MacAllister
FR
Branchement
Fig.17
Fig.18
Démarrage et arrêt
> Pour mettre sous tension, pressez l'interrupteur de sécurité [2]
sur la poignée tout en tirant la manette de démarrage [1]
(Fig.19&20). Relâchez l'interrupteur de sécurité.
1
2
Fig.19
Et dans le détail...
> Faites une boucle dans le cordon d'alimentation et attachez-la
au détendeur de cordon [12]. Branchez la prise (Fig.17).
Alimentation: 220-240V~ 50Hz. Avant de mettre en marche,
assurez-vous que l'équipement n'est en contact avec aucun
objet (Fig.18).
12
Fig.20
> Pour éteindre, relâchez la manette de démarrage [1] (Fig.21).
1
Fig.21
22
FR
Fonctions de l'appareil
MLMP1300 par MacAllister
Et dans le détail...
Conseils de tonte
> Assurez-vous que la tondeuse est loin de pierres, bâtons, fils et
autres objets pouvant endommager les lames ou le moteur de la
tondeuse à gazon. De tels objets peuvent être accidentellement
projetés par la tondeuse dans n'importe quelle direction et
causer de graves blessures personnelles à l'opérateur et aux
autres.
> Pour réduire la possibilité de déconnecter la tondeuse à gazon
de la rallonge, assurez vous d'utiliser l'attache de cordon fournie.
> Pour une pelouse de gazon sain, coupez toujours un tiers ou
moins de la longueur totale du gazon.
> En coupant du gazon épais, réduisez la vitesse de marche pour
une coupe plus efficace and un déversement correct de bouts.
> Ne coupez pas du gazon mouillé. Il collera sous la plateforme et
préviendra un paillage correct des bouts de gazon.
> Du gazon nouveau ou épais nécessitera une coupe plus courte.
> Nettoyez le dessous de la plateforme de la tondeuse après
chaque usage et enlevez les bouts de gazon, les feuilles et la
saleté, et tous autres débris accumulés.
2
3
4
1
Fig.22
23
MLMP1300 par MacAllister
Entretien et maintenance
FR
Régles d'or pour l'entretien
1 Ne nettoyez pas le produit en cours de marche.
2 Assurez-vous que tous les éléments de fixation (vis, écrous,
etc.) sont tout le temps serrés pour que vous puissiez
travailler en sûreté avec la tondeuse à gazon.
4 Nettoyez la tondeuse à gazon avec une brosse ou un tissu.
N'utilisez pas de solvant ou d'eau pour enlever la saleté.
5 La pièce la plus susceptible à l'usure est la lame.
Vous devez donc vérifier l'état de la lame et son montage à
intervalles réguliers.
Après chaque usage
> Rangez votre tondeuse à gazon dans un endroit sec.
Pour assurer une longue durée de vie, toutes les fixations et les
roues doivent être nettoyées puis huilées.
Nettoyage général
Et dans le détail...
3 Vérifiez fréquemment le bac de récupération du gazon pour
des signes d'usure.
> Nettoyez le produit avec un chiffon sec. Pour les endroits
difficiles à atteindre, utilisez une brosse.
> Enlevez les poussières tenaces avec de l’air comprimé
(max. 3 bars).
REMARQUE : N’utilisez pas de substances chimiques,
alcalines ou abrasives, ni de détergents ou de
désinfectants caustiques ; ceux-ci sont de nature à
endommager les surfaces de l’appareil.
> Repérez les éventuelles traces de dommages ou d’usure. Le
cas échéant, corrigez les défauts de la manière décrite dans le
mode d’emploi ou apportez l’appareil dans un centre de
réparation agréé avant de le réutiliser.
24
FR
MLMP1300 par MacAllister
Entretien et maintenance
Changer la lame
Et dans le détail...
ATTENTION ! Portez toujours des gants de travail
lorsque vous travaillez sur la lame ou à proximité de
celle-ci ! Pour enlever les débris (ex : un bâton), utilisez
un accessoire adéquat, jamais vos mains !
25
ATTENTION ! Les pièces de rechange doivent impérativement être identiques aux pièces d'origine. La lame
de rechange doit porter un des numéros de référence
suivants: GD51BX.00.14 SKB ou GD51BX.00.14 GB.
N'utilisez en aucun cas un autre type de lame.
ATTENTION ! Le changement de lame doit être
effectué par un spécialiste qualifié. Il est déconseillé
d'essayer de réparer ou d'affûter la lame, sauf si la
manipulation est effectuée par un centre de réparation
ou par un professionnel de qualification équivalente.
> Le dessous de l'appareil doit toujours rester propre et bien
dégagé.
> Vérifiez régulièrement que les écrous et les boulons sont
correctement réglés avant de commencer à utiliser l'appareil.
Après une utilisation prolongée, notamment sur des sols
sableux, la lame s'use et se déforme légèrement. L'efficacité de
coupe de l'appareil peut en être affectée; la lame doit alors être
changée.
> Afin que l’appareil fonctionne au mieux de ses capacités, la
lame doit rester bien aiguisée en permanence.
Si elle est usée ou endommagée, remplacez-la par une lame du
même type ou faites-la affûter par un spécialiste qualifié.
> Dévissez le boulon de fixation.
> Ôtez la lame et mettez la lame neuve.
> Faites attention à bien monter la lame dans le bon sens. Les
ailettes des lames doivent être orientées vers le compartiment
du moteur.
> Puis resserrez le boulon. Le couple de serrage doit être
d'environ 25 Nm.
Fig.23
Note: Les lames ne doivent être remplacées que par un centre
d'entretien autorisé ou une personne de qualification similaire.
ATTENTION! La Lame doit être remplacée par une lame Ref.
GM80BX.00.11, SKB
Rangement
> Nettoyez l’appareil (voir plus haut).
> Rangez l’appareil et ses accessoires dans un endroit sec et à
l’abri du gel.
> L’appareil doit toujours être rangé dans un endroit hors de
portée des enfants.
Dans l'idéal, la température de la pièce dans laquelle l'appareil
est rangé doit être comprise entre 10 et 30°C.
> Nous vous recommandons de ranger l'appareil dans son
emballage d'origine ou de le recouvrir avec un tissu afin de le
protéger contre la poussière.
FR
Et dans le détail...
Dépannage
MLMP1300 par MacAllister
26
FR
Dépannage
MLMP1300 par MacAllister
Dépannage
Et dans le détail...
ATTENTION ! N’essayez pas d’effectuer d’autres
manipulations que celles décrites dans le mode d'emploi! Si vous n'arrivez pas à résoudre le problème par
vous-même, toutes les autres manipulations de
contrôle, d'entretien et de réparation devront être
effectuées par un centre de réparation agréé ou par un
spécialiste qualifié.
Problème
1.1. Il est éteint.
1. L'appareil ne
démarre pas.
1.2. Poignée marche/arrêt
défectueuse
1.3. Les brosses à charbon
sont usées.
Solution
1.1. Examinez la prise, le
câble et les fils et faites
effectuer les éventuelles
réparations par un électricien.
Faites-la réparer dans un
centre de réparation agréé.
1.4. Moteur défectueux
1.5. Le gazon est trop haut.
3.3. La lame se bloque.
3.4. La lame est mal montée.
3.4. Montez-la correctement.
4.1. La lame est bloquée par
de l'herbe.
4.2. La vis de fixation de la
lame est desserrée.
5.1. La vis de fixation de la
lame est desserrée.
4.1. Enlevez l'herbe.
5.2. Lame endommagée.
5.2. Changez la lame.
2.1. Il a été bloqué par un
objet étranger.
3.1. La hauteur de coupe est
trop basse.
3. Mauvais
résultat, moteur
poussif.
3.2. Lame émoussée
5. Cliquetis,
vibrations ou
autres bruits
bizarres.
1.5. Choisissez une hauteur
de coupe plus élevée.
Soulevez légèrement les
roues avant en abaissant le
guidon.
2.1. Retirez l'objet à l'origine
du blocage.
3.1. Choisissez une hauteur
de coupe plus élevée.
3.2. Faites affûter la lame ou
changez-la.
3.3. Nettoyez l'appareil.
2.1 Le moteur
cale.
4. La lame ne
tourne pas.
27
Cause Possible
4.2. Resserrez la vis de la
lame.
5.1. Resserrez la vis de la
lame.
MLMP1300 par MacAllister
Mise au rebut et recyclage
FR
> Ne jetez pas vos déchets de coupe à la poubelle,
faute de quoi ils finiront dans une décharge.
Mettez-les plutôt sur un tas de compost, en les
alternant par couches avec les autres déchets de
votre jardin. Plus les déchets de coupe sont petits,
plus leur décomposition sera rapide. De nombreuses
communes disposent de lieux de récupération dans
lesquels vous pourrez mettre au rebut vos déchets de
jardin d'une manière respectueuse de l'environnement.
> Les produits électriques usagés ne doivent pas être
jetés avec les ordures ménagères. Apportez le produit
à un endroit où il pourra être recyclé. Pour plus
d'informations sur le recyclage, adressez-vous au
magasin d'achat ou aux autorités de votre commune.
Et dans le détail...
Mise au rebut et recyclage
28
FR
MLMP1300 par MacAllister
Garantie
Garantie
Ce produit bénéficie d’une garantie de 2 ans à partir de la date d’achat.
La garantie couvre les pannes et dysfonctionnements de l’appareil dans
le cadre d’une utilisation conforme à la destination du produit et aux
informations du manuel d’utilisation.
Et dans le détail...
Pour être pris en charge au titre de la garantie, la preuve d’achat est
obligatoire (ticket de caisse ou facture) et le produit doit être complet
avec l’ensemble de ses accessoires.
29
La clause de garantie ne couvre pas les détériorations provenant d’une
usure normale, d’un manque d’entretien, d’une négligence, d’un montage
défectueux, ou d’une utilisation inappropriée (chocs, non-respect des
préconisations d’alimentation électrique, stockage, conditions d’utilisation).
Sont également exclues de la garantie les conséquences néfastes dues
à l’emploi d’accessoires ou de pièces de rechange non d’origine, ou non
adaptées, au démontage ou à la modification de l’appareil.
Pour toutes requêtes relatives à la garantie, veuillez-vous adresser à un
magasin affilié au distributeur auprès duquel vous avez acheté ce
produit.
Le distributeur reste tenu des défauts de conformité du bien au contrat et
des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles 1641 à
1649 du Code civil.
MLMP1300 par MacAllister
Déclaration de conformité CE
FR
Nous,
Kingfisher International Products Limited
3 Sheldon Square London W2 6PX United Kingdom
Déclarons que le produit
MAC Tondeuse à main 1300W, MLMP1300
Numéro de série: de 000001 à 999999
Est conforme aux exigences en matière de santé et de
sécurité des Directives suivantes:
La Directive Machines 2006/42/CE
La Directive sur la Compatibilité électromagnétique
(Directive CEM) 2014/30/UE
La Directive relative aux émissions sonores dans
l’environnement des matériels destinés à être utilisés à
l’extérieur des bâtiments 2000/14/CE&2005/88/CE
La Directive RoHS (Restriction of Hazardous Substance)
2011/65/UE
L'évaluation de la conformité suivante a été effectuée
selon l'Annexe VI de la Directive
Ɣ Niveau de pression acoustique mesurée : 93.1 dB(A)
Ɣ Niveau de puissance acoustique garanti : 96 dB(A)
Ɣ Numéro d’enregistrement de la certification : OR/006914/020
Ɣ N° de rapport de test : 704031094402
Ɣ Nom et adresse de l’organisme notifié: 0036; TÜV-SÜD
Ɣ Industrie Service GmbH; MÜNCHEN, Germany
Les normes et les spéci¿cations techniques se réfèrent à :
EN 60335-1:2012/A11:2014
EN 55014-1:2006/A2:2011
EN 60335-2-77:2010
EN 55014-2:1997/A2:2008
EN 62233:2008
EN61000-3-2:2014
EN 61000-3-11:2000
Signataire authorise et titulaire du dossier technique
Jean-Christophe Ferrer
Director of Group Quality
Date: 01/09/2016
Kingfisher International Products Limited
3 Sheldon Square London W2 6PX United Kingdom
Et dans le détail...
Déclaration de Conformité CE
30
Manufacturer/Fabricant/Producent/Fabricante/Producător
Kingfisher International Products Limited
3 Sheldon Square
London W2 6PX
United Kingdom
FR
Distributeur: Castorama France
C.S. 50101 Templemars
59637 Wattignies CEDEX
www.castorama.fr
Distributor: BRICO DÉPÔT
30-32 rue de la Tourelle
91310 Longpont-sur-Orge
France
www.bricodepot.com
MLMP1300_REV3
DATE DE DÉLIVRANCE: REV3-SEP01

Manuels associés