Microsoft 6220 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
195 Des pages
Microsoft 6220 Manuel utilisateur | Fixfr
Manuel d’utilisation du Nokia 6220
9356340
Édition 2
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Nous, NOKIA CORPORATION, déclarons sous notre seule responsabilité la conformité du produit RH-20
aux dispositions de la directive européenne 1999/5/CE.
La déclaration de conformité peut être consultée à l’adresse suivante :
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Copyright © 2003–2004 Nokia. Tous droits réservés.
La reproduction, le transfert, la distribution ou le stockage d’une partie ou de la totalité du contenu de ce
document, sous quelque forme que ce soit, sans l’autorisation écrite préalable de Nokia est interdite.
Nokia, Nokia Connecting People, Xpress-on et Pop-Port sont des marques commerciales ou des marques
déposées de Nokia Corporation. Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés dans ce document
peuvent être des marques commerciales ou des noms de marques de leurs détenteurs respectifs.
Nokia tune est une marque sonore de Nokia Corporation.
Brevet américain n°5818437 et autres brevets en attente. Logiciel T9 Text Input Copyright (C) 1997–
2004. Tegic Communications, Inc. Tous droits réservés.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Java est une marque commerciale de Sun Microsystems, Inc.
Nokia applique une méthode de développement continu. Par conséquent, Nokia se réserve le droit
d’apporter des changements et des améliorations à tout produit décrit dans ce document, sans aucun
préavis.
Nokia ne peut en aucun cas être tenue pour responsable de toute perte de données ou de revenu, ainsi
que de tout dommage particulier, incident, consécutif ou indirect.
Le contenu de ce document est fourni “en l’état”. À l’exception des lois obligatoires applicables, aucune
garantie sous quelque forme que ce soit, explicite ou implicite, y compris, mais sans s’y limiter, les
garanties implicites d’aptitude à la commercialisation et d’adéquation à un usage particulier, n’est
accordée quant à la précision, à la fiabilité ou au contenu du document. Nokia se réserve le droit de
réviser ce document ou de le retirer à n’importe quel moment sans préavis.
Pour vous assurer de la disponibilité des produits, qui peut varier en fonction des régions, contactez votre
revendeur Nokia le plus proche.
9356340/Édition 2
Sommaire
POUR VOTRE SÉCURITÉ.......................................................................................12
Informations générales .......................................................................................16
Codes d’accès..............................................................................................................................................16
Code de sécurité (5 à 10 chiffres) .....................................................................................................16
Codes PIN et PIN2 (4 à 8 chiffres), PIN module et PIN de signature......................................16
Codes PUK et PUK2 (8 chiffres) .........................................................................................................17
Mot de passe de limitation (4 chiffres) ...........................................................................................17
Code portefeuille (4 à 10 chiffres) ....................................................................................................18
Présentation des fonctions du téléphone...........................................................................................18
Mémoire partagée..................................................................................................................................20
1. Prise en main ...................................................................................................21
Installer la carte SIM et la batterie ......................................................................................................21
Changer les façades..................................................................................................................................23
Charger la batterie ....................................................................................................................................25
Allumer et éteindre le téléphone ..........................................................................................................25
2. Votre téléphone ...............................................................................................27
Touches et connecteurs ...........................................................................................................................27
Mode veille ..................................................................................................................................................29
Fond d’écran ............................................................................................................................................30
Économiseur d’écran .............................................................................................................................30
Principaux témoins en mode veille ...................................................................................................31
Verrouillage du clavier .............................................................................................................................33
Paramètres du service OTA (Over The Air) ..........................................................................................34
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
4
Sommaire
3. Fonctions d’appel ............................................................................................36
Appeler..........................................................................................................................................................36
Appel abrégé d’un numéro de téléphone ........................................................................................37
Répondre à un appel ou le rejeter ........................................................................................................37
Mise en attente des appels .................................................................................................................38
Options accessibles pendant un appel ................................................................................................38
4. Écrire un texte .................................................................................................41
Activer ou désactiver la saisie intuitive ..............................................................................................41
Saisie intuitive............................................................................................................................................42
Écrire des mots composés....................................................................................................................43
Saisie de texte habituelle........................................................................................................................43
Conseils pour la rédaction ......................................................................................................................43
5. Utiliser le menu ...............................................................................................45
Accéder à une fonction de menu..........................................................................................................45
Liste des fonctions de menu...................................................................................................................47
6. Fonctions de menu ..........................................................................................51
Messages (Menu 1) ...................................................................................................................................51
Messages texte (SMS)...........................................................................................................................51
Écrire et envoyer des messages ......................................................................................................52
Options d’envoi de message ............................................................................................................52
Écrire et envoyer un e-mail via SMS ............................................................................................53
Lire un message SMS ou un e-mail et y répondre ....................................................................54
Dossiers Messages reçus et Eléments envoyés...........................................................................56
Listes de distribution .........................................................................................................................56
Modèles .................................................................................................................................................58
Dossiers Archive et Mes dossiers ...................................................................................................58
Messages multimédia ...........................................................................................................................59
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
5
Rédiger et envoyer un message multimédia...............................................................................60
Lire un message multimédia et y répondre.................................................................................63
Dossiers des messages lus, à envoyer, enregistrés et envoyés...............................................64
Mémoire pour messages multimédia pleine...................................................................................65
Supprimer des messages ......................................................................................................................65
Messages e-mail.....................................................................................................................................66
Écrire et envoyer un e-mail .............................................................................................................67
Télécharger des e-mails depuis votre compte de messagerie électronique.......................68
Répondre à un e-mail........................................................................................................................69
Dossiers Messages reçus, A envoyer, Eléments supprimés, Eléments envoyés,
Brouillons et Archives........................................................................................................................70
Paramètres des e-mails.....................................................................................................................70
Options disponibles pour une application de messagerie électronique..............................73
Chat............................................................................................................................................................73
Ouvrir le menu Chat...........................................................................................................................75
Se connecter et se déconnecter du service Chat.......................................................................76
Démarrer une conversation Chat ...................................................................................................76
Répondre à une invitation à une session Chat ou la rejeter..................................................78
Lire un message Chat reçu...............................................................................................................79
Participer à une conversation Chat...............................................................................................79
Modifier les paramètres vous concernant...................................................................................81
Ajouter des contacts pour le Chat.................................................................................................81
Bloquer et débloquer des messages ..............................................................................................82
Groupes .................................................................................................................................................82
Messages vocaux....................................................................................................................................84
Messages d’infos ....................................................................................................................................85
Paramètres de messages ......................................................................................................................85
Paramètres de messages texte et e-mail.....................................................................................85
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
6
Sommaire
Paramètres de remplacement .........................................................................................................86
Paramètres des messages multimédia..........................................................................................87
Paramètre de taille de police ..........................................................................................................89
Commandes de services .......................................................................................................................89
Journal (Menu 2) .......................................................................................................................................90
Listes des appels récents......................................................................................................................90
Compteurs d’appels et de durée d’appel .........................................................................................91
Contacts (Menu 3) ....................................................................................................................................92
Sélectionner les paramètres des contacts ......................................................................................93
Enregistrer des noms et numéros de téléphone (Ajouter contact) ..........................................93
Enregistrer plusieurs numéros ou notes par nom .........................................................................94
Ajouter une image à un nom ou un numéro dans les contacts................................................95
Rechercher un contact .........................................................................................................................96
Supprimer des contacts........................................................................................................................97
Modifier ou supprimer les informations sur les contacts...........................................................98
Ma présence ............................................................................................................................................98
Noms interrogés .................................................................................................................................. 101
Ajouter des contacts aux noms interrogés............................................................................... 102
Afficher les noms interrogés ........................................................................................................ 102
Se désinscrire auprès d’un contact............................................................................................. 103
Copier des contacts ............................................................................................................................ 104
Envoyer et recevoir une carte de visite......................................................................................... 105
Appels abrégés..................................................................................................................................... 105
Numérotation vocale ......................................................................................................................... 106
Ajouter et gérer les identificateurs vocaux.............................................................................. 107
Appeler par identification vocale................................................................................................ 108
Numéros d’information et numéros de service .......................................................................... 108
Mes numéros........................................................................................................................................ 109
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
7
Groupes d’appel................................................................................................................................... 109
Paramètres (Menu 4)............................................................................................................................ 110
Modes..................................................................................................................................................... 110
Paramètres de tonalité ...................................................................................................................... 111
Paramètres d’affichage...................................................................................................................... 112
Paramètres heure et date ................................................................................................................. 114
Raccourcis personnels ....................................................................................................................... 115
Connectivité.......................................................................................................................................... 117
Infrarouge .......................................................................................................................................... 117
(E)GPRS............................................................................................................................................... 118
Connexion (E)GPRS ......................................................................................................................... 119
Paramètres modem (E)GPRS......................................................................................................... 120
Paramètres d’appel ............................................................................................................................. 121
Paramètres du téléphone.................................................................................................................. 123
Paramètres de Chat et de présence ............................................................................................... 125
Paramètres des accessoires.............................................................................................................. 126
Paramètres de sécurité ...................................................................................................................... 127
Rétablir la configuration d’origine................................................................................................. 129
Galerie (Menu 5)..................................................................................................................................... 129
Options des fichiers de la galerie ................................................................................................... 132
Multimédia (Menu 6) ............................................................................................................................ 133
Appareil photo ..................................................................................................................................... 133
Pour prendre une photo................................................................................................................. 134
Enregistrer un clip vidéo................................................................................................................ 135
Paramètres de l’appareil photo.................................................................................................... 135
Radio....................................................................................................................................................... 136
Régler une station radio ................................................................................................................ 137
Utiliser la radio................................................................................................................................. 137
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
8
Sommaire
Mémo vocal .......................................................................................................................................... 139
Enregistrer ......................................................................................................................................... 139
Liste des enregistrements.............................................................................................................. 140
Organiseur (Menu 7).............................................................................................................................. 140
Réveil ...................................................................................................................................................... 140
Lorsque l’heure programmée est atteinte................................................................................. 141
Agenda ................................................................................................................................................... 142
Rédiger une note sur l’agenda ..................................................................................................... 143
Alarme déclenchée par une note ................................................................................................ 144
A faire..................................................................................................................................................... 145
Notes....................................................................................................................................................... 146
Jeux (Menu 8).......................................................................................................................................... 147
Lancer un jeu........................................................................................................................................ 147
Autres options disponibles pour un jeu ou un ensemble de jeux.......................................... 148
Télécharger des jeux........................................................................................................................... 148
État de la mémoire pour les jeux.................................................................................................... 149
Paramètres des jeux ........................................................................................................................... 149
Applications (Menu 9)........................................................................................................................... 149
Lancer une application ...................................................................................................................... 149
Autres options disponibles pour une application ou un ensemble d’applications ........... 150
Télécharger une application............................................................................................................. 151
État de la mémoire pour les applications .................................................................................... 152
Suppléments (Menu 10) ....................................................................................................................... 153
Calculatrice........................................................................................................................................... 153
Compte à rebours................................................................................................................................ 154
Chronomètre......................................................................................................................................... 155
Portefeuille............................................................................................................................................ 157
Accéder au menu Portefeuille...................................................................................................... 157
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
9
Enregistrer les informations relatives une carte..................................................................... 158
Notes personnelles .......................................................................................................................... 159
Créer un mode de portefeuille ..................................................................................................... 160
Paramètres du portefeuille ........................................................................................................... 161
Procédure de paiement des achats avec le portefeuille....................................................... 162
Synchronisation................................................................................................................................... 163
Synchroniser à partir du téléphone ............................................................................................ 163
Paramètres de synchronisation ................................................................................................... 165
Synchroniser à partir du PC.......................................................................................................... 166
Services (Menu 11) ................................................................................................................................ 167
Procédure de base pour accéder aux services et les utiliser................................................... 167
Configurer le téléphone pour un service...................................................................................... 168
Saisir manuellement les paramètres de service...................................................................... 168
Se connecter à un service................................................................................................................. 169
Parcourir les pages d’un service...................................................................................................... 170
Utilisation des touches du téléphone pendant la navigation ............................................. 170
Options accessibles pendant la navigation.............................................................................. 170
Appel direct ....................................................................................................................................... 171
Se déconnecter d’un service ............................................................................................................ 172
Paramètres d’apparence du navigateur ........................................................................................ 172
Cookies................................................................................................................................................... 173
Signets.................................................................................................................................................... 173
Recevoir un signet........................................................................................................................... 174
Télécharger du contenu..................................................................................................................... 174
Messages services ............................................................................................................................... 175
Paramètres des messages services.............................................................................................. 175
Mémoire cache .................................................................................................................................... 176
Sécurité du navigateur ...................................................................................................................... 176
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
10
Sommaire
Module de sécurité.......................................................................................................................... 177
Certificats .......................................................................................................................................... 177
Signature numérique ...................................................................................................................... 179
Aller à (Menu 12).................................................................................................................................... 180
Services SIM (Menu 13)........................................................................................................................ 181
7. Connectivité PC ............................................................................................ 182
PC Suite ..................................................................................................................................................... 182
(E)GPRS, HSCSD et CSD..................................................................................................................... 184
Utiliser les applications de communication de données............................................................. 184
8. Informations sur la batterie......................................................................... 185
Charge et décharge................................................................................................................................ 185
PRÉCAUTIONS D’UTILISATION ET MAINTENANCE......................................... 187
INFORMATIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ ........................ 189
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
11
POUR VOTRE SÉCURITÉ
Veuillez lire ces instructions simples. Il peut être dangereux voire illégal de ne pas respecter
ces règles. Des informations détaillées sont fournies plus loin dans ce manuel.
Ne mettez pas votre téléphone sous tension lorsque l’utilisation des téléphones
sans fil est interdite ou lorsqu’il risque de provoquer des interférences ou de
présenter un danger.
LA SÉCURITÉ ROUTIÈRE AVANT TOUT
N’utilisez pas de téléphone portatif lorsque vous êtes au volant d’une voiture.
INTERFÉRENCES
Tous les téléphones sans fil peuvent recevoir des interférences qui risquent
d’avoir une incidence sur leurs performances.
MISE HORS TENSION DANS LES CENTRES HOSPITALIERS
Suivez tous les règlements ou toutes les instructions. Éteignez votre téléphone à
proximité des équipements médicaux.
MISE HORS TENSION DANS LES AVIONS
Les appareils sans fil peuvent provoquer des interférences dans les avions.
MISE HORS TENSION DANS LES STATIONS-ESSENCE
N’utilisez pas votre téléphone dans une station-essence, ni à proximité de
carburants ou de produits chimiques.
MISE HORS TENSION DANS LES LIEUX OÙ SONT UTILISÉS DES EXPLOSIFS
N’utilisez pas votre téléphone dans des endroits où sont utilisés des explosifs.
Veuillez examiner attentivement les restrictions et suivre les règlements ou les
instructions.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
12
POUR VOTRE SÉCURITÉ
UTILISATION CORRECTE
N’utilisez votre téléphone que dans sa position normale. Ne touchez pas
l’antenne inutilement.
UTILISATION DU PERSONNEL HABILITÉ
L’installation et la réparation de votre équipement téléphonique doivent être
effectuées uniquement par le personnel habilité.
ACCESSOIRES ET BATTERIES
N’utilisez que des accessoires et des batteries agréés. Ne connectez pas
d’appareils incompatibles.
CONNEXION À D’AUTRES APPAREILS
Lorsque vous connectez votre téléphone à un autre appareil, veuillez consulter
le manuel d’utilisation de ce dernier pour en savoir plus sur les instructions
relatives à la sécurité. Ne connectez pas d’appareils incompatibles.
COPIES DE SAUVEGARDE
N’oubliez pas de faire des copies de sauvegarde de toutes les données
importantes.
ÉTANCHÉITÉ
Votre téléphone n’est pas étanche. Maintenez-le au sec.
ÉMISSION DES APPELS
Assurez-vous que le téléphone est sous tension et dans une zone de service.
Entrez le numéro de téléphone, y compris l’indicatif, puis appuyez sur
.
Pour interrompre un appel, appuyez sur
. Pour répondre à un appel,
appuyez sur
.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
13
APPELS D’URGENCE
Assurez-vous que le téléphone est sous tension et dans une zone de service.
Appuyez sur
autant de fois que nécessaire (ex. terminer un appel, sortir
d’un menu, etc.) pour effacer l’écran. Entrez le numéro d’urgence, puis appuyez
sur
. Indiquez l’endroit où vous vous trouvez. N’interrompez pas l’appel
avant d’en recevoir l’instruction.
■ Services réseau
Le téléphone sans fil décrit dans ce manuel est agréé pour les réseaux EGSM 900, GSM 1800
et GSM 1900.
La fonction tri-bande n’est pas disponible sur tous les réseaux. Renseignez-vous auprès de
votre prestataire de service local pour savoir si vous pouvez vous abonner à cette
fonctionnalité et l’utiliser.
Ce téléphone sans fil, le Nokia 6220, fonctionne sur les réseaux GSM 3GPP (version 99) et
supporte le service (E)GPRS. Il est également conçu pour fonctionner sur les réseaux GPRS
(version 97). Toutefois, nous ne pouvons garantir un bon fonctionnement de l’appareil sur
l’ensemble des réseaux GPRS (version 97). Pour plus d’informations, contactez votre
prestataire de service ou votre revendeur Nokia le plus proche.
Ce téléphone prend en charge les protocoles WAP 2.0 (HTTP et SSL) basés sur les protocoles
TCP/IP. Certaines des fonctionnalités dont il dispose, telles que MMS, navigation, e-mail,
Chat, Présence contacts, SyncML à distance et téléchargement de contenu via un navigateur
ou par MMS, par exemple, requièrent une prise en charge par le réseau de ces technologies.
Un certain nombre de fonctions spécifiées dans ce manuel sont appelées “services réseau”. Il
s’agit de fonctions spéciales disponibles auprès des opérateurs de téléphonie mobile. Avant
de pouvoir bénéficier de ces services, vous devez vous abonner à la ou aux fonction(s)
demandée(s) auprès de votre prestataire et vous procurer les instructions nécessaires à leur
utilisation.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
14
POUR VOTRE SÉCURITÉ
Remarque : Certains réseaux ne prennent pas en charge tous les caractères et/ou
services spécifiques à une langue.
■ À propos des accessoires
Vérifiez le numéro de modèle du chargeur avant de l’utiliser avec cet appareil. Cet appareil
est conçu pour être utilisé avec une alimentation à partir des chargeurs ACP-12, ACP-8,
ACP-7, LCH-9 et LCH-12.
Attention : Utilisez uniquement des batteries, des chargeurs et des accessoires
agréés par le constructeur du téléphone et conçus pour ce modèle de téléphone
spécifique. L’utilisation d’appareils d’un autre type peut annuler toute autorisation
ou garantie s’appliquant au téléphone et peut revêtir un caractère dangereux.
Pour vous procurer ces accessoires agréés, veuillez vous adresser à votre revendeur.
Quelques règles pratiques concernant le fonctionnement des accessoires
• Gardez tous les accessoires hors de portée des enfants.
• Lorsque vous débranchez un accessoire, déconnectez-le par la fiche et non par le cordon.
• Vérifiez régulièrement l’installation des accessoires installés dans votre véhicule ainsi
que leur bon fonctionnement.
• L’installation des accessoires de véhicule complexes doit être effectuée uniquement par
le personnel habilité.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
15
Informations générales
■ Codes d’accès
Code de sécurité (5 à 10 chiffres)
Il sert à protéger votre téléphone contre toute utilisation de celui-ci à votre insu.
Le code prédéfini est 12345. Changez-le et gardez le nouveau code secret en lieu
sûr, séparé de votre téléphone. Pour changer le code et configurer le téléphone
pour qu’il le demande, voir Paramètres de sécurité, page 127.
Si vous saisissez un code de sécurité incorrect cinq fois de suite, le téléphone
ignore toute nouvelle tentative de saisie du code. Attendez 5 minutes, puis
saisissez à nouveau le code.
Codes PIN et PIN2 (4 à 8 chiffres), PIN module et
PIN de signature
• Le code PIN (Personal Identification Number) est le numéro d’identification
personnel qui protège votre carte SIM contre toute utilisation non autorisée.
Le code PIN est généralement fourni avec la carte SIM. Configurez le téléphone
pour qu’il demande le code PIN à chaque mise sous tension (voir Paramètres de
sécurité, page 127).
• Ce code, éventuellement fourni avec la carte SIM, est nécessaire pour accéder
à certaines fonctions, comme les compteurs d’unités téléphoniques.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
16
Informations générales
• Le PIN module est requis pour accéder aux informations du module de sécurité.
Voir Module de sécurité, page 177. Il est fourni avec la carte SIM lorsque celleci contient un module de sécurité.
• Le code PIN de signature est requis pour la signature numérique.
Voir Signature numérique, page 179. Il est fourni avec la carte SIM lorsque
celle-ci contient un module de sécurité.
Si vous saisissez un code PIN incorrect trois fois de suite, le message Carte SIM
bloquée ou Code PIN bloqué peut s’afficher sur le téléphone, auquel cas le code
PUK vous est demandé.
Codes PUK et PUK2 (8 chiffres)
Le code PUK (Personal Unblocking Key) est la clé personnelle de déblocage
nécessaire pour changer un code PIN bloqué. Le code PUK2 est nécessaire pour
changer un code PIN2 bloqué.
Si ces codes ne sont pas fournis avec la carte SIM, demandez-les à votre
prestataire de services.
Mot de passe de limitation (4 chiffres)
Ce mot de passe est requis pour accéder au Limitation des appels (voir Paramètres
de sécurité, page 127). Vous pouvez obtenir ce mot de passe auprès de votre
prestataire de services.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
17
Code portefeuille (4 à 10 chiffres)
Le code portefeuille est requis pour accéder aux services du portefeuille. Si vous
saisissez un code portefeuille incorrect trois fois de suite, le portefeuille se bloque
pendant 5 minutes. Si le code est erroné lors des trois tentatives de saisie
suivantes, l’application est bloquée durant une période deux fois plus longue. Pour
plus d’informations, voir Portefeuille, page 157.
■ Présentation des fonctions du téléphone
Le Nokia 6220 dispose de nombreuses fonctions très pratiques pour la vie de tous
les jours, notamment l’agenda, l’horloge, le réveil, la radio et l’appareil photo
intégré. Cet appareil photo vous permet d’enregistrer des clips vidéo et de prendre
des photos que vous pouvez ensuite, par exemple, définir comme fond d’écran en
mode veille ou comme images miniatures dans les Contacts. Voir Appareil photo,
page 133. Il existe toute une gamme de façades Nokia Xpress-onTM en couleurs.
Pour changer les façades, voir Changer les façades, page 23.
Votre téléphone supporte également les fonctionnalités suivantes :
• EDGE (Enhanced Data rates for GSM Evolution). Voir (E)GPRS, page 118).
L’EDGE est une technique de modulation utilisant une interface radio qui
permet d’améliorer le débit de données GPRS.
• Service de messagerie multimédia (MMS) : le téléphone peut envoyer et
recevoir des messages multimédia composés d’un texte, d’une image, d’un clip
audio et d’un clip vidéo. Vous pouvez enregistrer les images et les sonneries
pour personnaliser votre téléphone. Voir Messages multimédia, page 59.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
18
Informations générales
• Navigateur XHTML : cette fonctionnalité vous permet de récupérer et de
visualiser du contenu issu des serveurs Web, plus riche en graphismes et
couleurs. Voir Services (Menu 11), page 167.
• Fonction de messagerie électronique : cette fonctionnalité vous permet de
recevoir, lire et envoyer des e-mails. Voir Messages e-mail, page 66.
• Présence contacts : cette fonctionnalité vous permet de partager de façon
pratique avec vos collègues, votre famille et vos amis les informations relatives
à vos disponibilités. Voir Ma présence, page 98.
• Chat : cette fonctionnalité vous permet d’envoyer des messages texte courts
qui sont immédiatement transmis aux utilisateurs en ligne. Voir Chat, page 73.
• Son polyphonique (MIDI) constitué de plusieurs composants sonores diffusés
simultanément. Le téléphone propose les sonorités de plus de 40 instruments
et peut jouer simultanément jusqu’à 16 d’entre elles. Les sons polyphoniques
servent de sonnerie et de signalisation des messages. Le téléphone supporte le
format SP-MIDI (Scalable Polyphonic MIDI).
• Java 2 Micro Edition, J2METM. Votre téléphone contient également quelques
applications et jeux en Java, spécialement conçus pour les téléphones mobiles.
Vous pouvez également télécharger d’autres applications ou jeux sur le
téléphone, voir Applications (Menu 9), page 149.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
19
Mémoire partagée
La mémoire partagée peut être utilisée par les fonctions suivantes de votre
téléphone : contacts, messages texte, Chat et multimédia, e-mails, identificateur
vocaux et listes de distribution SMS, images, sonneries, clips vidéo et audio de la
galerie, appareil photo, agenda, notes à faire, ainsi que jeux et applications Java et
application de notes. L’utilisation de l’une de ces fonctions peut réduire l’espace
disponible dans la mémoire partagée pour les autres fonctions qui s’en servent.
Cela est particulièrement vrai dans le cas d’une utilisation intensive de l’une
des fonctions (bien que certaines fonctions disposent d’une quantité réservée de
mémoire en plus de l’espace qu’elles utilisent dans la mémoire partagée). Par
exemple, pour l’enregistrement de nombreuses images, d’applications Java (etc.),
l’ensemble de la mémoire partagée est nécessaire, et un message peut indiquer sur
le téléphone que la mémoire partagée est pleine. Dans ce cas, effacez certaines
informations ou entrées enregistrées dans la mémoire partagée.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
20
Prise en main
1. Prise en main
■ Installer la carte SIM et la batterie
• Gardez les micros cartes SIM hors de portée des enfants.
La carte SIM et ses contacts pouvant être facilement endommagés par des
éraflures ou des torsions, manipulez-la avec précaution lors de son insertion ou de
son retrait.
Avant d’installer la carte SIM, vérifiez toujours que le téléphone est éteint et qu’il
n’est connecté à aucun accessoire. Vous pouvez ensuite retirer la batterie.
1. Pour enlever la façade arrière du téléphone :
Au dos du téléphone, appuyez sur le bouton de
déverrouillage de la façade arrière (1) et retirez
cette dernière du téléphone en la faisant
glisser (2).
2. Retirez la batterie en soulevant son extrémité
grâce aux griffes d’accrochage (3).
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
21
3. Pour libérer l’étui de la carte SIM, faites-le glisser vers l’arrière (4), puis ouvrezle en soulevant son extrémité (5).
4. Insérez la carte SIM dans l’étui (6). Vérifiez qu’elle
est insérée correctement et que ses connecteurs
dorés se retrouvent au dos de la carte.
5. Refermez l’étui (7) et faites-le glisser vers l’avant
pour le verrouiller (8).
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
22
Prise en main
6. Replacez la batterie (9).
7. Remettez la façade arrière en place en la
faisant glisser (10).
■ Changer les façades
Avant de procéder au remplacement du façade, mettez toujours le téléphone hors tension et
débranchez le chargeur ou tout autre appareil. Evitez tout contact avec les composants
électroniques. Veillez à ce que les façades soient toujours bien fixées, que le téléphone soit
en cours d’utilisation ou non.
1. Enlevez la façade arrière du téléphone. Voir l’étape 1 de la procédure Installer
la carte SIM et la batterie, page 21.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
23
2. Retirez doucement le téléphone de la façade
avant en soulevant d’abord la base du
téléphone (1).
3. Placez le tapis du clavier dans la nouvelle
façade avant (2).
4. Pour replacer la façade avant, placez les taquets
de la façade dans les logements correspondants
du téléphone (3), puis appuyez doucement sur la
façade pour l’enclencher.
5. Replacez la façade arrière du téléphone. Voir
l’étape 7 de la procédure Installer la carte SIM et
la batterie, page 21.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
24
Prise en main
■ Charger la batterie
1. Branchez la fiche du chargeur à la borne
femelle située sur la base du téléphone.
2. Connectez le chargeur à une prise
secteur murale.
Le texte En charge s’affiche brièvement
si le téléphone est allumé. Si la batterie
est complètement vide, quelques minutes peuvent s’écouler avant que
le témoin de charge s’affiche à l’écran et avant que vous puissiez effectuer des
appels.
Vous pouvez utiliser votre téléphone lorsque le chargeur y est connecté.
Le temps de charge dépend du chargeur et de la batterie utilisés. Par exemple, en
mode veille il faut environ 1 heure 30 minutes pour charger une batterie BLD-3
avec un chargeur ACP-12.
■ Allumer et éteindre le téléphone
Attention : Ne mettez pas votre téléphone sous tension lorsque l’utilisation des
téléphones sans fil est interdite ou lorsqu’il risque de provoquer des interférences
ou de présenter un danger.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
25
Pressez et maintenez la touche marche/arrêt
appuyée.
Si le téléphone affiche Insérez carte SIM alors que la carte SIM
est correctement insérée, ou bien Carte SIM non supportée,
contactez votre opérateur réseau ou votre prestataire de
services. Votre téléphone ne supporte pas les cartes SIM 5
volts. La carte a peut-être besoin d’être changée.
• Si le téléphone vous demande le code PIN, saisissez-le
(**** s’affiche à l’écran) et appuyez sur Valider.
Voir aussi Demande du code PIN à la section Paramètres de sécurité, page 127,
et Codes d’accès, page 16.
• Si le téléphone vous demande le code de sécurité, saisissez-le (***** s’affiche à
l’écran) et appuyez sur Valider.
Voir aussi Codes d’accès, page 16.
CONSEILS POUR UN BON FONCTIONNEMENT : Votre
téléphone est muni d’une antenne intégrée. Comme pour
tout autre appareil de transmission par fréquences
radioélectriques, ne touchez pas inutilement l’antenne
lorsque le téléphone est sous tension. Tout contact avec
l’antenne altère la qualité de la communication et risque
de faire fonctionner le téléphone à une puissance plus
élevée que nécessaire. Évitez de toucher l’antenne
pendant un appel pour optimiser ses performances ainsi
que la durée de communication du téléphone.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
26
Votre téléphone
2. Votre téléphone
■ Touches et connecteurs
1. Touche marche/arrêt
Allume et éteint le téléphone.
Si vous appuyez brièvement sur
cette touche lorsque le clavier est
verrouillé, l’écran du téléphone
s’éclaire pendant 15 secondes
environ.
2. Écouteur
3. Touches de volume
Ces touches permettent de régler le
volume de l’écouteur, du hautparleur ou du kit oreillette lorsque
celui-ci est connecté au téléphone.
4. Touches écran
et
Les fonctions de ces touches varient
suivant le libellé affiché au-dessus
de celles-ci. Voir Mode veille,
page 29.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
27
5.
6.
7.
compose un numéro de téléphone et répond à un appel. En mode veille,
affiche la liste des derniers numéros appelés.
–
permettent la saisie des chiffres et des caractères.
et
sont utilisées pour diverses fonctions.
termine l’appel actif. Quitte toute fonction.
8. Touches de défilement dans 4 directions
,
,
et
Utilisez ces touches, par exemple, pour faire défiler les contacts, les menus ou
les paramètres, ainsi que dans l’agenda ou pour déplacer le curseur durant la
rédaction de messages texte.
9. Haut-parleur
1. Connecteur du chargeur
2. Connecteur Pop-PortTM pour
kit oreillette et câble de
données, par exemple.
Connectez un accessoire au
connecteur Pop-Port de votre
téléphone, comme indiqué
sur le schéma.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
28
Votre téléphone
3. Port infrarouge (IR)
4. Objectif de l’appareil photo sur la façade arrière du
téléphone.
■ Mode veille
Lorsque le téléphone est prêt à l’emploi et qu’aucun
caractère n’est saisi à l’écran, il est en mode veille.
1. Affiche le nom du réseau ou le logo
de l’opérateur pour indiquer le réseau cellulaire
actuellement utilisé par le téléphone.
2. Indique la puissance du signal du réseau
cellulaire à l’endroit où vous vous trouvez. Plus la
barre est haute, plus le signal est puissant.
3. Indique le niveau de charge de la batterie. Plus la
barre est haute, plus le niveau de charge
de la batterie est élevé.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
29
4. En mode veille, la touche écran gauche indique Menu.
5. En mode veille, la touche écran droite indique Contacts ou Aller à, ou elle
porte le nom d’un opérateur spécifique. Appuyez sur la touche écran droite
lorsque
• Contacts s’affiche pour accéder au menu Contacts.
• Le nom d’un opérateur spécifique s’affiche pour accéder à la page d’accueil
de celui-ci.
• Aller à s’affiche, puis faites défiler jusqu’à la fonction souhaitée et
sélectionnez-la. Pour définir des fonctions de raccourcis personnels,
voir Raccourcis personnels, page 115. Vous pouvez également activer ces
fonctions en sélectionnant le menu Aller à (voir Aller à (Menu 12),
page 180).
Fond d’écran
Vous pouvez paramétrer le téléphone pour qu’un fond d’écran s’affiche en mode
veille. Voir Paramètres d’affichage, page 112.
Économiseur d’écran
Pour économiser l’énergie, le téléphone active automatiquement en mode veille
un écran représentant une horloge numérique. Voir Paramètres d’affichage,
page 112.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
30
Votre téléphone
Principaux témoins en mode veille
Vous avez reçu un ou plusieurs messages texte ou image. Voir Lire un
message SMS ou un e-mail et y répondre, page 54.
Vous avez reçu un ou plusieurs messages multimédia. Voir Lire un
message multimédia et y répondre, page 63.
ou
Votre téléphone est connecté au service Chat et votre état de disponibilité
est en ligne ou hors ligne, respectivement. Voir Se connecter et se
déconnecter du service Chat, page 76.
Vous êtes connecté au service Chat et avez reçu un ou plusieurs messages
de ce type. Voir Se connecter et se déconnecter du service Chat, page 76.
Le clavier est verrouillé. Voir Verrouillage du clavier, page 33.
Le téléphone ne sonne pas à l’arrivée d’un appel ou d’un message texte
lorsque la Signalisation des appels est définie à Désactivée et la
Signalisation des messages à Pas de tonalité. Voir Paramètres de tonalité,
page 111.
Le réveil est positionné sur Activé. Voir Réveil, page 140.
Le compte à rebours est activé. Voir Compte à rebours, page 154.
Le chronomètre tourne en arrière-plan. Voir Chronomètre, page 155.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
31
Lorsque le mode de connexion (E)GPRS sélectionné est Permanente et que
le service (E)GPRS est disponible, le témoin est affiché en haut à gauche
de l’écran. Voir Connexion (E)GPRS, page 119.
Ce témoin est affiché dans le coin supérieur gauche de l’écran lorsqu’une
connexion (E)GPRS est établie. Voir Connexion (E)GPRS, page 119, et
Parcourir les pages d’un service, page 170.
La connexion (E)GPRS est interrompue (en garde) par exemple lorsqu’il y a
un appel entrant ou sortant durant une connexion (E)GPRS distante. Ce
témoin est affiché dans le coin supérieur droit de l’écran.
Témoin de connexion infrarouge (voir Infrarouge, page 117).
Tous vos appels sont renvoyés vers un autre numéro (Renvoi de tous les
appels vocaux). Si vous avez deux lignes téléphoniques, le témoin de
renvoi est
pour la première ligne et
pour la seconde. Voir
Paramètres d’appel, page 121.
ou
Si vous disposez de deux lignes téléphoniques, le témoin indique la ligne
sélectionnée. Voir Paramètres d’appel, page 121.
Le haut-parleur est activé. Voir Options accessibles pendant un appel,
page 38.
Les appels sont restreints à un groupe limité. Voir Paramètres de sécurité,
page 127.
Un mode programmé est sélectionné. Voir Modes, page 110.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
32
,
Votre téléphone
,
ou
Un kit oreillette, un accessoire mains libres, un kit à induction ou un
support musical est connecté au téléphone.
Paramètres heure et date
Voir Paramètres heure et date, page 114.
■ Verrouillage du clavier
Le verrouillage du clavier empêche l’activation accidentelle des touches, par
exemple lorsque le téléphone est dans votre sac.
• Verrouiller le clavier
En mode veille, appuyez sur Menu puis sur
suit.
dans la seconde et demie qui
• Déverrouiller le clavier
Appuyez sur Activer, puis sur
dans la seconde et demie qui suit, ou, si le
Verrou de sécurité est défini à Activé, appuyez sur Activer, puis saisissez le code
de sécurité.
Pour répondre à un appel lorsque le clavier est verrouillé, appuyez sur
.
Durant l’appel, les touches du téléphone fonctionnent normalement. Lorsque vous
terminez l’appel, ou si vous le rejetez, le clavier est à nouveau automatiquement
verrouillé.
Pour le verrouillage automatique du clavier, voir Paramètres du téléphone,
page 123.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
33
Pour verrouiller le clavier pendant un appel, voir Options accessibles pendant un
appel, page 38.
Remarque : Lorsque le verrouillage du clavier est activé, il peut être possible
d’émettre des appels au numéro d’urgence programmé dans votre téléphone (par
exemple, 112, 911 ou tout autre numéro d’urgence officiel). Entrez le numéro
d’urgence, puis appuyez sur
. Le numéro ne s’affiche qu’après la saisie du
dernier chiffre.
■ Paramètres du service OTA (Over The Air)
Pour que vous puissiez utiliser les services MMS, (E)GPRS et autres services sans
fil, votre téléphone doit être configuré de manière appropriée. Vous pouvez
obtenir les paramètres directement par message OTA, puis les enregistrer dans le
téléphone. Pour connaître la disponibilité de ces paramètres, contactez votre
opérateur réseau, votre prestataire de services ou le revendeur Nokia agréé le plus
proche.
Vous pouvez obtenir ainsi les paramètres de connexion relatifs à l’(E)GPRS, aux
messages multimédia, à la synchronisation, aux services de Chat et de présence, et
au navigateur.
Lorsque vous recevez les paramètres de connexion par message OTA, si ceux-ci ne
sont pas enregistrés et activés automatiquement dans votre téléphone, le
message Paramètres de connexion reçus s’affiche à l’écran.
• Pour enregistrer les paramètres reçus, appuyez sur Options et sélectionnez
Enregistrer. Si le message Entrez PIN pour ces paramètres : s’affiche sur le
téléphone, saisissez le code PIN requis et appuyez sur Valider.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
34
Votre téléphone
Pour vous procurer le code PIN, contactez le prestataire de services qui vous a
fourni les paramètres.
Si aucun paramètre n’est enregistré dans le téléphone, les paramètres reçus
sont enregistrés sous le premier jeu de connexion libre.
• Pour consulter les paramètres reçus, appuyez sur Options et sélectionnez
Afficher. Pour enregistrer les paramètres, appuyez sur Enreg.
• Pour effacer les paramètres reçus, appuyez sur Options et sélectionnez Rejetés.
Pour activer les paramètres, voir Se connecter à un service, page 169, par exemple.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
35
3. Fonctions d’appel
■ Appeler
1. Saisissez le numéro de téléphone sans oublier l’indicatif régional. Si vous
saisissez un caractère incorrect, appuyez sur Effacer pour le supprimer.
Pour les appels internationaux, appuyez deux fois sur
pour l’indicatif
international (le caractère + remplace le code d’accès international) puis
saisissez l’indicatif du pays, celui de la région, sans le 0 initial si nécessaire,
puis le numéro de téléphone.
2. Appuyez sur
pour appeler le numéro.
3. Appuyez sur
d’appel.
pour mettre fin à l’appel ou pour annuler la tentative
Voir aussi Options accessibles pendant un appel, page 38.
Etablir un appel à l’aide des contacts
• Pour rechercher un nom/numéro de téléphone que vous avez enregistré dans
Contacts, voir Rechercher un contact, page 96. Appuyez sur
pour appeler
le numéro.
Appeler votre boîte vocale
• En mode veille, maintenez la touche
sur
.
appuyée, ou appuyez sur
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
puis
36
Fonctions d’appel
Si le téléphone demande le numéro de votre boîte vocale, saisissez-le et
appuyez sur Valider. Voir aussi Messages vocaux, page 84.
Appel abrégé d’un numéro de téléphone
Avant de pouvoir utiliser la fonction d’appel abrégé, vous devez attribuer un
numéro de téléphone à l’une des touches d’appel abrégé, de
à
(voir
Appels abrégés, page 105). Pour appeler le numéro, procédez de l’une des façons
suivantes :
• Appuyez sur la touche d’appel abrégé voulue, puis sur
.
• Si la fonction Appels abrégés est activée, maintenez la touche d’appel pressée
jusqu’à ce que l’appel soit émis. Voir Paramètres d’appel, page 121.
■ Répondre à un appel ou le rejeter
Appuyez sur
pour répondre à un appel, puis sur
Appuyez sur
pour rejeter l’appel.
pour y mettre fin.
Si vous appuyez sur Silence, seule la sonnerie est coupée. Vous pouvez ensuite
répondre à l’appel ou le rejeter.
Si un kit oreillette compatible doté d’une touche est connecté au téléphone, vous
pouvez prendre et terminer un appel en appuyant sur cette touche.
Conseil : Si la fonction Renvoi si occupé est activée, par exemple pour
renvoyer les appels vers votre boîte vocale, les appels entrants rejetés
seront eux aussi renvoyés. Voir Paramètres d’appel, page 121.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
37
Notez que, lorsque vous recevez un appel, le téléphone affiche le nom
de l’appelant, son numéro de téléphone ou le message Numéro privé ou Appel.
Si les sept derniers chiffres du numéro de téléphone de l’appelant correspondent à
plusieurs des noms enregistrés dans Contacts, le téléphone affiche uniquement ce
numéro, s’il est disponible. Un nom incorrect risque de s’afficher si le numéro de
téléphone de l’appelant n’est pas enregistré dans Contacts mais qu’un autre nom
est enregistré dont les sept derniers chiffres du numéro de téléphone sont
identiques à ceux du numéro de téléphone de l’appelant.
Mise en attente des appels
Durant un appel, appuyez sur
pour répondre à l’appel en attente. Le premier
appel est alors mis en garde. Appuyez sur
pour terminer l’appel actif.
Pour activer l’option Mise en attente des appels, voir Paramètres d’appel, page
121.
■ Options accessibles pendant un appel
Beaucoup d’entre elles sont des services réseau. Pour la disponibilité de ce service,
contactez votre opérateur réseau ou votre prestataire de services.
Pendant un appel, appuyez sur Options pour accéder aux options suivantes :
• Couper micro ou Activer micro, Fin appel, Terminer appels, Contacts, Menu et
Suspendre ou Reprendre, Nouvel appel, En privé, Répondre et Rejeter.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
38
Fonctions d’appel
• Conférence pour établir un appel conférence permettant de réunir jusqu’à cinq
personnes en conférence téléphonique. Durant un appel, vous pouvez établir
un appel vers un autre participant (Nouvel appel). Le premier appel est alors
mis en garde. Lorsque le nouveau participant a répondu, sélectionnez
Conférence pour lui permettre de rejoindre la conférence. Pour avoir une
conversation privée avec l’un des participants, sélectionnez En privé, puis
choisissez le participant voulu. Pour rejoindre la conférence, sélectionnez
Conférence.
• Verrouiller clavier pour activer le verrouillage du clavier.
• Envoyer DTMF pour envoyer des chaînes de signaux DTMF (Dual Tone MultiFrequency), par exemple des mots de passe ou des numéros de compte
bancaire. Tous les téléphones à clavier utilisent le système DTMF. Saisissez la
chaîne DTMF voulue ou recherchez-la dans Contacts, puis appuyez sur DTMF.
Notez que vous pouvez saisir le caractère d’attente w (wait) ou celui de pause p
en appuyant sur
de façon répétée.
• Permuter pour basculer de l’appel actif à celui en garde, Transférer pour
connecter l’appel en garde à l’appel actif tout en vous déconnectant de ces
deux appels.
• Haut-parleur pour utiliser votre téléphone comme haut-parleur lors d’un
appel. Dans ce cas, tenez-le éloigné de votre oreille. Pour activer/désactiver le
haut-parleur, sélectionnez respectivement Haut-parleur/Combiné ou appuyez
sur Ht-parl./Combiné. Le haut-parleur est automatiquement désactivé lorsque
vous terminez l’appel ou la tentative d’appel, ou lorsque vous connectez l’unité
mains libres ou le kit oreillette au téléphone.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
39
Si vous avez connecté une unité mains libres compatible ou un kit oreillette au
téléphone, Combiné est remplacé, dans la liste d’options, par Mains libres ou
Kit oreillette, et la touche écran Combiné par Mains libr. ou Kit oreill.,
respectivement.
Pour écouter la radio stéréo FM avec le haut-parleur, voir Utiliser la radio,
page 137.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
40
Écrire un texte
4. Écrire un texte
Vous avez la possibilité de taper un texte, par exemple pour rédiger un message,
de la façon habituelle ou en utilisant la saisie intuitive.
Lors de la rédaction d’un texte, la saisie intuitive est signalée par
, et la saisie
habituelle par
, en haut à gauche de l’écran. La casse de caractères est signalée
par
,
ou
à côté du témoin de saisie. Pour changer la casse de
caractères, appuyez sur
. Le mode numérique est signalé par
. Vous
pouvez basculer entre les modes alphabétique et numérique en maintenant la
touche
appuyée.
■ Activer ou désactiver la saisie intuitive
Lorsque vous écrivez un texte, appuyez sur Options et sélectionnez Dictionnaire.
• Pour activer la saisie intuitive, choisissez une des langues figurant dans la liste
d’options du dictionnaire. La saisie intuitive n’existe que pour les langues
figurant sur cette liste.
• Pour revenir à la saisie habituelle, sélectionnez Diction. désactivé.
Conseil : Pour activer ou désactiver rapidement la saisie intuitive lors de la
rédaction, appuyez sur
deux fois ou maintenez la touche Options
enfoncée.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
41
■ Saisie intuitive
Vous permet de saisir tout caractère par une seule pression de touche. Ce mode de
saisie se base sur un dictionnaire intégré auquel vous pouvez par ailleurs ajouter
de nouveaux mots.
1. Commencez à écrire un mot en utilisant les touches
à
. Appuyez sur
chaque touche une seule fois pour chaque lettre. Le mot change à chaque
pression de touche.
Pour insérer un chiffre lorsque vous êtes en mode alphabétique, maintenez la
touche numérique voulue appuyée.
Pour plus d’informations concernant la saisie, voir Conseils pour la rédaction
page 43.
2. Lorsque le mot est entièrement écrit et correct, confirmez-le en ajoutant un
espace avec la touche
ou en appuyant sur l’une des touches de
défilement. Les touches de défilement permettent de déplacer le curseur.
Si le mot n’est pas correct :
Appuyez sur
de façon répétitive ou appuyez sur Options et sélectionnez
Correspondances. Lorsque le mot voulu apparaît, confirmez-le.
Si le caractère ? apparaît après le mot, cela signifie que le mot que vous avez
voulu écrire n’est pas dans le dictionnaire. Pour ajouter ce mot au dictionnaire,
appuyez sur Orthogr., saisissez le mot (la saisie habituelle est utilisée) et
appuyez sur Enreg. Lorsque le dictionnaire est plein, le mot nouveau remplace
le plus ancien parmi les mots ajoutés.
3. Commencez à écrire le mot suivant.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
42
Écrire un texte
Écrire des mots composés
Saisissez la première partie du mot et confirmez en appuyant sur
deuxième partie du mot et confirmez-la.
. Saisissez la
■ Saisie de texte habituelle
Appuyez sur une touche numérique,
à
, à plusieurs reprises, jusqu’à ce
que le caractère voulu apparaisse à l’écran. Tous les caractères accessibles par une
touche ne sont pas imprimés sur celle-ci. Ils dépendent de la langue choisie dans
le menu Langue du téléphone (voir Paramètres du téléphone, page 123).
Pour insérer un chiffre lorsque vous êtes en mode alphabétique, maintenez la
touche numérique voulue appuyée.
• Si la lettre que vous voulez taper est située sur la même touche que la lettre
précédente, attendez que le curseur réapparaisse, ou appuyez sur l’une des
touches de défilement puis saisissez-la.
• Les signes de ponctuation et les caractères spéciaux les plus courants sont
accessibles par la touche numérique
.
Pour plus d’informations concernant la saisie, voir Conseils pour la rédaction
page 43.
■ Conseils pour la rédaction
Les fonctions suivantes sont disponibles pour la rédaction d’un texte :
• Pour insérer un espace, appuyez sur
.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
43
• Pour déplacer le curseur vers la gauche ou la droite, le haut ou le bas, appuyez
sur les touches de défilement , ,
ou
respectivement.
• Pour effacer le caractère à gauche du curseur, appuyez sur Effacer. Maintenez
la touche Effacer pressée pour supprimer les caractères plus rapidement.
Pour effacer tous les caractères lors de la rédaction d’un message, appuyez sur
Options et sélectionnez Effacer texte.
• Pour insérer un mot lorsque vous employez la saisie intuitive, appuyez sur
Options et sélectionnez Insérer mot. Écrivez le mot en utilisant la saisie
habituelle et appuyez sur Enreg. Le mot est également ajouté au dictionnaire.
• Pour insérer un caractère spécial, appuyez sur
lorsque vous employez la
saisie habituelle, et en saisie intuitive, maintenez la touche
pressée ou
appuyez sur Options et sélectionnez Insérer symbole.
Déplacez-vous dans la liste à l’aide des touches de défilement et appuyez sur
Insérer pour sélectionner le caractère.
Vous pouvez aussi vous déplacer jusqu’au caractère voulu en appuyant sur
,
,
ou
, et le sélectionner en appuyant sur
.
Les options ci-après sont disponibles pour la rédaction des messages texte :
• Pour saisir un numéro lorsque vous êtes en mode alphabétique, appuyez sur
Options et sélectionnez Insérer numéro. Saisissez le numéro de téléphone
voulu ou recherchez-le dans les Contacts, puis appuyez sur Valider.
• Pour insérer un nom à partir des Contacts, appuyez sur Options et sélectionnez
Insérer contact. Pour insérer un numéro de téléphone ou un texte associé à ce
nom, appuyez sur Options et sélectionnez Afficher détails.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
44
Utiliser le menu
5. Utiliser le menu
Le téléphone propose une large gamme de fonctions regroupées en menus.
La plupart des fonctions des menus sont accompagnées d’un bref message d’aide.
Pour consulter le texte d’aide, faites défiler jusqu’à la fonction de menu souhaitée
et attendez 15 secondes. Pour quitter ce texte, appuyez sur Retour.
Voir Paramètres du téléphone, page 123.
■ Accéder à une fonction de menu
Par défilement
1. Pour accéder au menu, appuyez sur Menu.
2. Faites défiler le menu à l’aide de la touche
ou
(ou à l’aide de la
touche de défilement de votre choix lorsque l’affichage du menu sous forme de
grille est sélectionné), et sélectionnez une fonction, par exemple, Paramètres
en appuyant sur Sélect. Pour changer d’affichage du menu, voir Affichage du
menu sous Paramètres d’affichage, page 112.
3. Si le menu contient des sous-menus, sélectionnez celui qui vous intéresse, par
exemple Paramètres d’appel.
4. Si le sous-menu sélectionné contient d’autres sous-menus, répétez l’étape 3.
Sélectionnez le sous-menu suivant, par exemple Réponse toutes touches.
5. Choisissez le paramètre voulu.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
45
6. Appuyez sur Retour pour revenir au menu précédent et sur Sortir pour quitter
le menu.
Par un raccourci
Les options de menu ou de sous-menu et les paramètres sont numérotés ; vous
pouvez accéder à certains d’entre eux par ce numéro de raccourci.
Pour accéder au menu, appuyez sur Menu. Saisissez rapidement, dans un délai de
2 secondes, le numéro de la fonction à laquelle vous voulez accéder. Pour accéder
aux fonctions du menu 1, appuyez sur Menu et saisissez
et
. Saisissez
ensuite les autres chiffres du numéro de raccourci souhaité.
Appuyez sur Retour pour revenir au menu précédent et sur Sortir pour quitter le
menu.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
46
Utiliser le menu
■ Liste des fonctions de menu
1. Messages
1. Messages textes
2. Msgs multimédias
3. E-mail
4. Chat
5. Messages vocaux
6. Messages d’infos
7. Paramètres msgs
8. Cmdes de services
2. Journal
1. Appels en absence
2. Appels reçus
3. Numéros composés
4. Supprimer liste derniers appels
5. Durée des appels
6. Compteur de données GPRS
7. Compteur de connexion GPRS
3. Contacts
1. Chercher
2. Ajouter contact
3. Supprimer
4. Ma présence
5. Noms interrogés
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
47
6. Copier
7. Paramètres
8. Appels abrégés
9. Id. vocaux
10.Numéros Info1
11.Nº de service1
12.Mes numéros2
13.Groupes d’appel2
4. Paramètres
1. Modes
2. Paramètres de tonalité
3. Paramètres d’affichage
4. Paramètres heure et date
5. Raccourcis personnels
6. Connectivité
7. Paramètres d’appel
8. Paramètres du téléphone
9. Paramètres Chat et Ma présence
10.Paramètres des accessoires
11.Paramètres de sécurité
12.Rétablir la configuration d’origine
1. Cette fonction n’apparaît que si la carte SIM la gère. Pour connaître la disponibilité
de ce service, contactez votre opérateur réseau ou votre prestataire de services.
2. Si la fonction Numéros Info, Nº de service (ou les deux) n’est pas supportée, le numéro
de cette option de menu est modifié en conséquence.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
48
Utiliser le menu
5. Galerie
1. Voir dossiers
2. Ajouter dossier
3. Supprimer dossier
4. Renommer dossier
5. Liste clés d’activ.
6. Téléch. Galerie
6. Multimédia
1. Appareil photo
2. Radio
3. Mémo vocal
7. Organiseur
1. Réveil
2. Agenda
3. A faire
4. Notes
8. Jeux
1. Sélectionner jeu
2. Téléch. jeux
3. Mémoire
4. Paramètres
9. Applications
1. Sélect. application
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
49
2. Téléch. applicat.
3. Mémoire
10.Suppléments
1. Calculatrice
2. Compte à rebours
3. Chronomètre
4. Portefeuille
5. Synchroniser
11.Services
1. Page d’accueil
2. Signets
3. Liens de téléch.
4. Messages services
5. Paramètres
6. Aller à adresse
7. Vider le cache
12.Aller à
13.Services SIM1
1. Cette fonction n’apparaît que si la carte SIM la gère. Le nom et le contenu de ce menu
varient en fonction de la carte SIM.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
50
Fonctions de menu
6. Fonctions de menu
■ Messages (Menu 1)
Vous pouvez lire, écrire, envoyer, recevoir et enregistrer des
messages texte, multimédia et e-mail. Tous les messages sont
stockés dans des dossiers.
Pour pouvoir envoyer des messages texte, image ou e-mail, vous devez enregistrer
le numéro de votre centre de messages (voir Paramètres de messages, page 85).
Messages texte (SMS)
Grâce au SMS (Short Message Service), votre téléphone peut envoyer et recevoir
des messages composés de plusieurs messages texte simples (service réseau). La
facturation est basée sur le nombre de messages ordinaires nécessaires pour
composer le message.
Vous pouvez aussi envoyer et recevoir des messages texte contenant des images.
La fonction de messagerie texte utilise la mémoire partagée (voir Mémoire
partagée, page 20).
Remarque : La fonction de message image est utilisable à condition d’être prise en
charge par votre opérateur réseau ou par votre prestataire de service. Seuls les
téléphones offrant des fonctions de message image peuvent recevoir et afficher ce
type de message.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
51
Écrire et envoyer des messages
Le nombre de caractères disponibles et le numéro de section du message composé
apparaissent dans le coin supérieur droit de l’écran, par exemple 120/2.
1. Appuyez sur Menu, sélectionnez Messages, Messages textes, puis Créer
message.
Conseil : Pour commencer à écrire rapidement des messages, appuyez
sur en mode veille.
2. Saisissez le message. Voir Écrire un texte, page 41. Pour insérer des modèles de
texte ou une image dans un message, voir Modèles, page 58. Chaque message
image est composé de plusieurs messages texte. Par conséquent, l’envoi d’un
message image risque de coûter plus cher que celui d’un message texte.
3. Pour envoyer le message, appuyez sur Options et sélectionnez Envoyer.
4. Saisissez le numéro du destinataire ou recherchez-le dans Contacts.
Appuyez sur Valider pour envoyer le message.
Remarque : Lors de l’envoi de messages via le service de réseau SMS, votre
téléphone peut afficher le texte suivant : Message envoyé. Cela signifie que votre
téléphone a envoyé le message au numéro de centre de messages programmé dans
votre téléphone. Cela ne signifie pas pour autant que le message est arrivé à
destination. Pour plus d’informations sur les services SMS, veuillez contacter votre
prestataire de service.
Options d’envoi de message
Après avoir rédigé le message, appuyez sur Options et sélectionnez Options
d’envoi.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
52
Fonctions de menu
• Pour envoyer un message à plusieurs destinataires, sélectionnez Envoi
multiple. Lorsque vous avez choisi tous les destinataires de votre message,
appuyez sur Effectué.
• Pour envoyer un message à une liste de distribution, sélectionnez Envoyer vers
liste.
Pour créer une liste de distribution, voir Listes de distribution, page 56.
• Pour envoyer un message en utilisant un mode d’envoi particulier, sélectionnez
Mode d’envoi, puis le mode voulu.
Pour définir un mode d’envoi, voir Paramètres de messages, page 85.
Écrire et envoyer un e-mail via SMS
Pour pouvoir envoyer un e-mail par SMS, vous devez enregistrer les paramètres
d’envoi d’e-mail (voir Paramètres de messages, page 85). Pour connaître la
disponibilité du service e-mail et les modalités d’abonnement, renseignez-vous
auprès de votre opérateur réseau ou de votre prestataire de services. Pour
enregistrer une adresse e-mail dans les Contacts, voir Enregistrer plusieurs
numéros ou notes par nom, page 94.
1. Appuyez sur Menu, sélectionnez Messages, Messages textes, puis Créer e-mail
SMS.
2. Entrez l’adresse e-mail du destinataire ou recherchez-la dans les Contacts,
puis appuyez sur Valider.
3. Vous pouvez saisir un objet pour le message si vous le souhaitez. Appuyez
ensuite sur Valider.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
53
4. Écrivez votre e-mail. Voir Écrire un texte, page 41. Le nombre total
de caractères que vous pouvez saisir, adresse e-mail et objet compris, est
indiqué en haut à droite de l’écran.
Voir aussi Modèles, page 58. Vous ne pouvez pas insérer d’image.
5. Pour envoyer l’e-mail, appuyez sur Options et sélectionnez Envoyer mail SMS.
Si vous n’avez pas enregistré les paramètres d’envoi d’e-mail, le téléphone
demande le numéro du serveur d’e-mail.
Appuyez sur Valider pour envoyer l’e-mail.
Remarque : Lors de l’envoi d’e-mails via le service de réseau SMS, votre téléphone
peut afficher le texte suivant : Message envoyé. Il indique que l’e-mail a été envoyé
au serveur d’e-mail. Cela ne signifie pas pour autant que l’e-mail est arrivé à
destination. Pour plus d’informations sur les services de courrier électronique,
veuillez contacter votre prestataire de service.
Lire un message SMS ou un e-mail et y répondre
Lorsque vous recevez un message ou un e-mail, le témoin
et le nombre de
nouveaux messages suivi du texte messages reçus s’affichent.
Le symbole
clignotant indique que la mémoire de stockage des messages est
pleine. Pour pouvoir recevoir de nouveaux messages, supprimez quelques
messages anciens dans le dossier Messages reçus.
1. Appuyez sur Afficher pour voir le nouveau message, ou sur Sortir si vous
souhaitez le lire ultérieurement.
Pour lire le message ultérieurement :
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
54
Fonctions de menu
Appuyez sur Menu, sélectionnez Messages, Messages textes, puis Messages
reçus.
2. Si vous avez reçu plusieurs messages, choisissez celui que vous voulez lire. Le
symbole
est affiché en regard de tout message non lu.
3. Pendant la consultation du message, appuyez sur Options.
La liste d’options qui s’affiche vous permet, par exemple, de supprimer, de
transférer ou d’éditer le message comme un message texte ou un e-mail, ou
encore de renommer le message que vous lisez ou de le déplacer vers un autre
dossier.
Pour copier le texte de début du message dans l’agenda du téléphone comme
note de rappel du jour, sélectionnez Copier ds agenda.
Sélectionnez Détails du msg pour afficher, le cas échéant, le nom et le numéro
de téléphone de l’expéditeur, le centre de messages utilisé pour l’envoi ainsi
que la date et l’heure de réception.
Sélectionnez Utiliser détail pour extraire les numéros, adresses e-mail et
adresses Internet du message actif.
Lorsque vous lisez un message image, sélectionnez Enregistrer image pour
enregistrer l’image dans le dossier Modèles.
4. Sélectionnez Répondre pour répondre à un message. Sélectionnez Texte
original pour inclure le message d’origine dans la réponse, ou sélectionnez une
réponse standard à inclure dans la réponse, ou bien sélectionnez Ecran vide.
Lorsque vous répondez à un e-mail, confirmez ou modifiez l’adresse e-mail et
l’objet. Écrivez ensuite votre réponse.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
55
5. Appuyez sur Options, sélectionnez Envoyer, puis appuyez sur Valider pour
envoyer le message au numéro affiché.
Dossiers Messages reçus et Eléments envoyés
Les messages texte entrants sont stockés dans le dossier Messages reçus, et les
messages envoyés dans le dossier Eléments envoyés du sous-menu Messages
textes.
Vous pouvez enregistrer les messages à envoyer ultérieurement dans le dossier
Archives, Mes dossiers ou Modèles.
Listes de distribution
Si vous devez envoyer des messages régulièrement à un même groupe
de destinataires, vous pouvez définir à cette fin une liste de distribution. Les listes
de distribution peuvent être enregistrées dans la mémoire du téléphone. Notez
que le message est envoyé séparément à chacun des destinataires de la liste. Par
conséquent, l’envoi d’un message à l’aide d’une liste de distribution risque de
coûter plus cher que celui d’un message à un destinataire unique.
Assurez-vous que les contacts que vous voulez ajouter aux listes de distribution
sont bien enregistrés dans la mémoire interne du téléphone.
Les listes de distribution utilisent la mémoire partagée (voir Mémoire partagée,
page 20).
Appuyez sur Menu, sélectionnez Messages, Messages textes, puis Listes distribut.
Les noms des listes de distribution disponibles s’affichent.
• Si vous n’avez enregistré aucune liste, appuyez sur Ajouter pour en créer une.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
56
Fonctions de menu
Saisissez un nom pour la liste et appuyez sur Valider. Appuyez sur Options et
sélectionnez Afficher liste. Appuyez sur Ajouter et sélectionnez un contact
dans la mémoire du téléphone. Pour ajouter d’autres contacts à la liste que
vous venez de créer, appuyez sur Options, sélectionnez Ajouter contact, puis
sélectionnez un nouveau contact.
• Sinon, faites défiler jusqu’à une liste et appuyez sur Options. Là, vous pouvez
sélectionner :
• Afficher liste pour afficher les contacts de la liste sélectionnée. Appuyez sur
Options pour supprimer ou afficher les détails d’un contact sélectionné ou
pour ajouter un contact.
• Ajouter liste pour créer une liste de distribution.
• Renommer liste pour renommer la liste sélectionnée.
• Effacer liste pour supprimer tous les noms et numéros de téléphone de la
liste sélectionnée.
• Supprimer liste pour supprimer la liste de distribution.
Si l’envoi du message à certains destinataires de la liste de distribution,
sélectionnez Non transmis. Appuyez sur Options et sélectionnez :
• Renvoyer à liste pour renvoyer le message aux destinataires de la liste Non
transmis.
• Afficher liste pour consulter la liste des destinataires auxquels le dernier
message n’a pas pu être envoyé.
• Supprimer liste pour supprimer la liste Non transmis.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
57
• Afficher message pour afficher le message qui n’a pas pu être envoyé.
Modèles
Votre téléphone propose une liste de modèles texte signalés par
image signalés par .
, et de modèles
Pour accéder à la liste de modèles, appuyez sur Menu, et sélectionnez Messages,
Messages textes puis Modèles.
• Pour insérer un modèle texte dans un message ou un e-mail que vous rédigez
ou auquel vous répondez, appuyez sur Options. Sélectionnez Utiliser modèle et
choisissez le modèle que vous souhaitez insérer.
• Pour insérer une image dans le message texte que vous rédigez ou auquel vous
répondez, appuyez sur Options. Sélectionnez Insérer image et choisissez une
image pour la visualiser. Appuyez sur Insérer, pour insérer l’image dans votre
message. Le témoin
affiché en en-tête du message signale qu’une image y
est attachée. Le nombre de caractères que vous pouvez insérer dans un
message dépend de la taille de l’image.
Pour visualiser le texte et l’image intégralement avant d’envoyer le message,
appuyez sur Options et sélectionnez Aperçu.
Dossiers Archive et Mes dossiers
Pour organiser vos messages, vous pouvez en déplacer certains vers le dossier
Archives, ou encore créer de nouveaux dossiers pour leur stockage.
Pendant la lecture du message, appuyez sur Options. Sélectionnez Déplacer, faites
défiler jusqu’au dossier où vous souhaitez archiver le message et appuyez sur
Sélect.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
58
Fonctions de menu
Pour ajouter ou supprimer un dossier, appuyez sur Menu, et sélectionnez
Messages puis Messages textes et Mes dossiers.
• Pour ajouter un dossier si vous n’en avez enregistré aucun, appuyez sur
Ajouter. Sinon, appuyez sur Options et sélectionnez Ajouter dossier.
• Pour supprimer un dossier, faites défiler jusqu’au dossier voulu, appuyez sur
Options puis sélectionnez Supprimer dossier.
Messages multimédia
Remarque : Cette fonction est utilisable à condition d’être prise en charge par
votre opérateur réseau ou par votre prestataire de service. Seuls les téléphones
offrant des fonctions de message multimédia compatibles peuvent recevoir et
afficher ce type de message.
Un message multimédia peut contenir du texte, du son et une image ou un clip
vidéo. Le téléphone supporte les messages multimédia de 100 Ko maximum. Si la
taille d’un message est supérieure, le téléphone risque de ne pas pouvoir
réceptionner le message. Selon le réseau, vous recevrez un message texte
contenant l’adresse Internet où vous pouvez consulter le message multimédia.
Si le message contient une image, le téléphone la réduit à la taille de l’écran.
La fonction de messagerie multimédia utilise la mémoire partagée (voir Mémoire
partagée, page 20).
Remarque : Si Autoriser réception multimédias est défini à Oui ou à Ds réseau
abonné, votre opérateur ou votre prestataire de service peut vous facturer chaque
message que vous recevez.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
59
La messagerie multimédia supporte les formats suivants :
• Image : JPEG, GIF, WBMP, BMP et PNG.
• Son : sonneries SP-MIDI (Scalable Polyphonic MIDI), audio AMR
et monophoniques.
• Clips vidéo au format H.263 avec taille d’image au format QCIF dégradé et
audio AMR.
Le téléphone ne supporte pas nécessairement toutes les variantes des formats de
fichier mentionnés. Si le message reçu contient des éléments non supportés, ceuxci peuvent être remplacés par le nom de fichier et le texte Format objet non
supporté.
Notez qu’il n’est pas possible de recevoir de message multimédia si vous avez un
appel en cours, que vous avez lancé un jeu ou que vous exécutez une autre
application Java, ou encore lors d’une session de navigation via GSM (voir Saisir
manuellement les paramètres de service, page 168). La réception des messages
multimédia pouvant échouer pour diverses raisons, n’utilisez pas uniquement ce
type de message pour vos communications importantes.
Rédiger et envoyer un message multimédia
Pour définir les paramètres de la messagerie multimédia, voir Paramètres des
messages multimédia, page 87. Pour connaître la disponibilité de ce service et les
modalités d’abonnement, renseignez-vous auprès de votre opérateur réseau ou de
votre prestataire de services.
Certaines images, sonneries et autres contenus protégés par un copyright peuvent
être impossible à copier, à modifier ou à transférer.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
60
Fonctions de menu
1. Appuyez sur Menu, sélectionnez Messages, Msgs multimédias, puis Créer
message.
2. Saisissez le message. Voir Écrire un texte, page 41.
• Pour insérer un fichier dans le message, appuyez sur Options, sélectionnez
Insérer, puis l’option voulue. Vous ne pouvez pas sélectionner une option
qui est grisée. La liste des dossiers disponibles dans la Galerie s’affiche.
Ouvrez un dossier, faites défiler jusqu’au fichier voulu, appuyez sur Options
et sélectionnez Insérer. La présence d’un fichier joint est signalée par le
nom du fichier dans le message.
• Votre téléphone peut envoyer et recevoir des messages multimédia
contenant plusieurs pages (ou ”diapositives”). Pour insérer une diapositive
dans le message, appuyez sur Options et sélectionnez Insérer, puis
Diapositive. Chaque diapositive peut contenir du texte, une image et un clip
audio.
Si le message contient plusieurs diapositives, ouvrez celle de votre choix en
appuyant sur Options et en sélectionnant Diapo précédente, Diapo suivante
ou Liste des diapos.
Pour définir le temps d’affichage des diapositives, appuyez sur Options et
sélectionnez Minutage diapos.
Pour déplacer le texte vers le haut ou vers le bas du message, appuyez sur
Options et sélectionnez Texte en haut or Texte en bas.
• Pour insérer un nom à partir des Contacts, appuyez sur Options, puis
sélectionnez Autres options et Insérer contact. Faites défiler jusqu’au nom
souhaité, appuyez sur Options, puis sélectionnez Insérer contact.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
61
• Pour insérer un numéro, appuyez sur Options, et sélectionnez Autres
options puis Insérer numéro. Saisissez le numéro voulu ou recherchez-le
dans les Contacts, puis appuyez sur Valider.
3. Pour visualiser le message avant de l’envoyer, appuyez sur Options et
choisissez Aperçu.
4. Pour envoyer le message, appuyez sur Options et sélectionnez Envoyer à
numéro (ou Envoyer à e-mail ou Envoi multiple).
5. Entrez le numéro de téléphone (ou l’adresse e-mail) du destinataire, ou
recherchez-le dans les Contacts. Appuyez sur Valider. Le message est placé
dans le dossier A envoyer.
L’envoi d’un message multimédia prend plus de temps que celui d’un message
texte. Pendant l’envoi du message multimédia, le témoin animé
est
affiché, et vous pouvez utiliser d’autres fonctions du téléphone. Si l’envoi du
message est interrompu, le téléphone essaie de l’envoyer à nouveau un certain
nombre de fois. En cas d’échec, le message est conservé dans le dossier A
envoyer, ce qui vous permet de faire un nouvel essai ultérieurement.
Le message envoyé est alors enregistré dans le dossier Eléments envoyés si le
paramètre Enregistrer messages envoyés est défini à Oui. Voir Paramètres des
messages multimédia, page 87. Cela ne signifie pas pour autant que le
message est arrivé à destination.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
62
Fonctions de menu
Lire un message multimédia et y répondre
Pendant la réception d’un message multimédia, le témoin animé
est affiché.
Une fois le message reçu, le témoin
et le texte Message multimédia reçu sont
affichés.
Le symbole
clignotant indique que la mémoire de stockage des messages
multimédia est pleine (voir Mémoire pour messages multimédia pleine, page 65).
1. Appuyez sur Afficher pour voir le message ou sur Sortir si vous souhaitez le
consulter ultérieurement.
Pour lire le message ultérieurement : Appuyez sur Menu, sélectionnez
Messages, Msgs multimédias, puis Messages reçus.
2. Faites défiler pour le consulter. Appuyez sur Options pour pouvoir choisir, par
exemple, parmi certaines des options suivantes :
• Commencer prés. pour afficher la présentation associée au message.
• Afficher texte pour afficher seulement le texte du message.
• Ouvrir image, Ouvrir clip audio or Ouvrir clip vidéo pour ouvrir le fichier
correspondant. Appuyez sur Options pour enregistrer le fichier dans la
Galerie, par exemple.
• Enregistrer photo, Enreg. clip audio ou Enreg. clip vidéo pour enregistrer le
fichier correspondant dans la Galerie.
• Détails pour consulter les propriétés du fichier joint.
• Supprimer msg pour supprimer le message enregistré.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
63
• Répondre ou Répondre à tous pour répondre au message. Pour envoyer la
réponse, appuyez sur Options et sélectionnez Envoyer.
• Utiliser détail pour extraire les numéros, adresses e-mail et adresses
Internet du message actif.
• Transféré vers Nº, Transf. vers e-mail ou Transfert multiple pour transférer le
message.
• Modifier pour modifier le message. Vous pouvez modifier uniquement les
messages que vous avez créés. Voir Rédiger et envoyer un message
multimédia, page 60.
• Détails du msg pour voir l’objet, la taille et le type du message.
• Reportez-vous aussi aux options disponibles dans la Galerie (voir Galerie
(Menu 5), page 129).
Dossiers des messages lus, à envoyer, enregistrés et envoyés
Les messages multimédia reçus sont stockés dans le dossier Messages reçus du
sous-menu Msgs multimédias.
Les messages multimédia non encore envoyés sont placés dans le dossier A
envoyer du sous-menu Msgs multimédias.
Vous pouvez enregistrer les messages multimédia à envoyer ultérieurement dans
le dossier Elém. enregistrés du sous-menu Msgs multimédias.
Les messages multimédia envoyés sont enregistrés dans le dossier Eléments
envoyés du sous-menu Msgs multimédias si le paramètre Enregistrer messages
envoyés est défini à Oui. Voir Paramètres des messages multimédia, page 87.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
64
Fonctions de menu
Mémoire pour messages multimédia pleine
Si un nouveau message multimédia est en attente et que la mémoire de stockage
de ce type de message est pleine, le témoin
clignote et le texte Mém.
multiméd. pleine, afficher msg en attente s’affiche. Pour visualiser le message en
attente, appuyez sur Afficher. Pour enregistrer le message, appuyez sur Options,
sélectionnez Enregistrer msg et supprimez un ou plusieurs anciens messages en
sélectionnant le dossier correspondant puis le ou les message(s) choisi(s).
Pour supprimer le message en attente, appuyez sur Sortir puis sur Oui. Si vous
appuyez sur Non, vous pouvez consulter le message.
Supprimer des messages
1. Pour supprimer des messages texte, appuyez sur Menu, et sélectionnez
Messages puis Messages textes et enfin Supprimer msgs.
Pour supprimer tous les messages contenus dans tous les dossiers, sélectionnez
Tous les msgs et, lorsque le message Supprimer tous les messages de tous les
dossiers? s’affiche, appuyez sur Valider. Si les dossiers contiennent des
messages non lus, le téléphone demande si vous souhaitez également les
effacer.
Pour supprimer des messages multimédia, appuyez sur Menu, et sélectionnez
Messages puis Msgs multimédias et enfin Supprimer msgs.
2. Pour effacer tous les messages d’un dossier, sélectionnez le dossier dont vous
souhaitez effacer le contenu et appuyez sur Valider. Si le dossier contient des
messages non lus, le téléphone demande si vous souhaitez également les
effacer.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
65
Messages e-mail
Remarque : Lors de l’envoi d’e-mails, votre téléphone peut afficher le texte
suivant : Message envoyé. Il indique que l’e-mail a été envoyé au serveur d’e-mail.
Cela ne signifie pas pour autant que l’e-mail est arrivé à destination. Pour plus
d’informations sur les services de courrier électronique, veuillez contacter votre
prestataire de service.
Avec votre téléphone, vous pouvez rédiger, envoyer et lire des e-mails. Vous
pouvez utiliser la fonction d’e-mail disponible sur votre téléphone avec d’autres
applications de messagerie électronique compatibles, comme par exemple, celle
que vous utilisez au bureau ou chez vous. Votre téléphone supporte les serveurs email POP3 et IMAP4.
Les e-mails utilisent la mémoire partagée (voir Mémoire partagée, page 20).
Pour pouvoir envoyer et récupérer des e-mails, il se peut que vous deviez effectuer
les opérations suivantes :
• Disposer d’un compte de messagerie électronique actif, ainsi que des
paramètres requis correspondants. Pour connaître la disponibilité de votre
compte de messagerie électronique et les paramètres requis pour celui-ci,
contactez votre prestataire de services. Pour définir les paramètres, appuyez
sur Menu, puis sélectionnez Services, Paramètres et Paramètres de connexion.
Voir Saisir manuellement les paramètres de service, page 168.
• Activez les paramètres du service de messagerie électronique obtenus auprès
de votre opérateur réseau ou de votre prestataire de services. Pour activer les
paramètres, appuyez sur Menu, puis sélectionnez Messages, E-mail et
Connexion par. Voir Options disponibles pour une application
de messagerie électronique, page 73.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
66
Fonctions de menu
• Pour définir les paramètres de messagerie électronique sur votre téléphone,
appuyez sur Menu, puis sélectionnez Messages, E-mail, Ouvrir et Paramètres.
Voir Paramètres des e-mails, page 70.
Écrire et envoyer un e-mail
Vous pouvez rédiger un e-mail avant de vous connecter au service de messagerie
électronique, ou commencer par vous connecter, puis écrire et envoyer votre email.
1. Appuyez sur Menu et sélectionnez Messages, E-mail, Ouvrir et Ecrire un email.
2. Entrez l’adresse e-mail du destinataire, appuyez sur Options et sélectionnez
Valider. Ou :
Appuyez sur Options et sélectionnez Chercher pour rechercher l’adresse e-mail
dans les contacts, puis sélectionnez Valider.
3. Vous pouvez saisir l’objet du message si vous le souhaitez. Appuyez ensuite sur
Options et sélectionnez Valider.
4. Rédigez votre e-mail (voir Écrire un texte, page 41). Le nombre total de
caractères que vous pouvez saisir apparaît en haut à droite de l’écran.
5. Pour envoyer l’e-mail, appuyez sur Options et sélectionnez Envoyer e-mail.
Sélectionnez
• Env. maintenant pour envoyer l’e-mail immédiatement. Si vous n’êtes pas
connecté à votre compte de messagerie électronique, le téléphone établit la
connexion puis envoie l’e-mail.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
67
• Envoyer plus tard pour envoyer cet e-mail ultérieurement. Ce message est
alors enregistré dans le dossier A envoyer. Si vous souhaitez modifier l’email ou finir de le rédiger plus tard, vous pouvez l’enregistrer dans
Brouillons en sélectionnant Enreg. brouillon.
Envoyer l’e-mail ultérieurement : Appuyez sur Menu, sélectionnez
Messages, E-mail, puis Env. maintenant et enfin Envoyer et récup.
Télécharger des e-mails depuis votre compte
de messagerie électronique
La fonction de messagerie électronique utilise la mémoire partagée (voir Mémoire
partagée, page 20).
1. Pour télécharger les e-mails reçus sur votre compte de messagerie
électronique, appuyez sur Menu et sélectionnez Messages, E-mail, Ouvrir, puis
Récupérer.
Ou :
Appuyez sur Menu et sélectionnez Messages, E-mail, Ouvrir puis Envoyer et
récup. pour télécharger de nouveaux e-mails et envoyer ceux enregistrés dans
le dossier A envoyer.
Si la mémoire destinée aux messages est saturée, supprimez certains de vos
anciens messages avant de lancer le téléchargement de nouveaux messages.
2. Le téléphone établit alors une connexion avec le service de messagerie
électronique. Une barre de progression est affichée pendant le téléchargement
des e-mails vers votre téléphone.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
68
Fonctions de menu
3. Appuyez sur Sélect. pour afficher le nouveau message dans Messages reçus, ou
sur Retour pour le consulter ultérieurement.
Pour lire l’e-mail ultérieurement : Appuyez sur Menu et sélectionnez
Messages, E-mail, Ouvrir puis Messages reçus.
4. Si vous avez reçu plusieurs messages, sélectionnez le message que vous voulez
lire. Un message texte non lu est indiqué par le témoin .
Répondre à un e-mail
1. Pendant la consultation du message, appuyez sur Options.
Les options disponibles permettent, par exemple, de supprimer, de transférer
ou d’archiver le message affiché, ou encore de répondre à l’expéditeur ou à
l’ensemble des destinataires.
2. Pour répondre à un e-mail, sélectionnez Répondre. Pour inclure dans la
réponse le message d’origine, sélectionnez Texte d’origine. Dans le cas
contraire, sélectionnez Ecran vide.
Lorsque vous répondez à un e-mail, confirmez ou modifiez d’abord l’adresse email et l’objet, puis rédigez votre réponse.
3. Appuyez sur Options, sélectionnez Envoyer e-mail, puis Env. maintenant pour
envoyer le message.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
69
Dossiers Messages reçus, A envoyer, Eléments supprimés, Eléments
envoyés, Brouillons et Archives
Le menu E-mail de votre téléphone comporte les dossiers suivants :
• Messages reçus, qui contient les e-mails téléchargés depuis votre compte de
messagerie électronique.
• A envoyer, qui contient les e-mails en attente d’envoi, si vous avez sélectionné
l’option Envoyer plus tard (voir Écrire et envoyer un e-mail, page 67).
• Eléments suppr., qui contient les e-mails supprimés.
• Eléments envoyés, qui contient les e-mails envoyés.
• Brouillons, destiné aux e-mails non terminés.
• Archives, qui permet de stocker et de classer vos e-mails.
Paramètres des e-mails
1. Appuyez sur Menu et sélectionnez Messages, E-mail, Ouvrir et Paramètres.
2. Sélectionnez Bte lettres utilisée pour consulter la liste des boîtes
de messagerie, puis faites défiler jusqu’à celle que vous souhaitez modifier et
sélectionnez-la.
Cinq boîtes sont à votre disposition pour les paramètres d’envoi et de réception
d’e-mails sur votre téléphone.
3. Sélectionnez Modifier bte active et choisissez un par un chacun de ses
paramètres. Saisissez tous les paramètres requis conformément aux données
fournies par votre prestataire de services.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
70
Fonctions de menu
• Nom de la boîte aux lettres. Saisissez le nom que vous souhaitez donner à la
boîte.
• Adresse e-mail. Entrez votre adresse e-mail.
• Mon nom. Saisissez votre nom et votre surnom, si vous souhaitez que le
destinataire le voit.
• Serveur (SMTP) sortant. Saisissez l’adresse du serveur de messagerie.
• Port (SMTP) sortant. Indiquez le numéro du port du serveur de courrier
sortant. La valeur par défaut la plus courante est 25.
• Utiliser autorisation SMTP. Si votre prestataire de services demande une
authentification pour l’envoi d’e-mails, activez ce paramètre. Vous devez
également définir votre Nom d’utilisateur SMTP et votre Mot de passe
SMTP.
• Nom d’utilisateur SMTP. Saisissez le nom d’utilisateur que vous a fourni
votre prestataire de services de messagerie électronique pour les e-mails
sortants.
• Mot de passe SMTP. Saisissez le mot de passe requis pour les e-mails
sortants. Si vous n’avez pas défini de mot de passe, vous devrez peut-être le
faire lorsque votre téléphone se connectera à votre compte de messagerie
électronique.
• Insérer signature. Confirmez la sélection si vous souhaitez ajouter dans
votre e-mail une signature prédéfinie.
• Serveur (POP3/ IMAP) entrant. Entrez l’adresse du serveur e-mail entrant
(soit POP3, soit IMAP4).
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
71
• Port (POP3/IMAP) entrant. Saisissez le numéro de port que vous a fourni
votre prestataire de services de messagerie électronique.
• Nom d’utilisateur POP3/IMAP. Saisissez le nom d’utilisateur requis pour
accéder à la boîte aux lettres. Si vous n’avez pas défini de Nom d’utilisateur
SMTP, le serveur e-mail utilise ce nom d’utilisateur à la place.
• Mot de passe POP3/IMAP. Saisissez le mot de passe requis pour accéder à la
boîte aux lettres. Si vous n’avez pas défini de Mot de passe SMTP, le serveur
de courrier utilise le Mot de passe POP3/IMAP à la place.
• Adresse de réponse. Saisissez l’adresse e-mail à laquelle vous souhaitez
adresser les réponses (si elle diffère de votre adresse e-mail).
• Type de serveur entrant. Choisissez POP3 ou IMAP4. Si les deux types sont
supportés, sélectionnez IMAP4. Toute modification du type de serveur
entraîne un changement du numéro de port entrant.
• Connexion sécurisée APOP. Sélectionnez Activée pour une connexion
nécessitant une connexion cryptée, sinon, laissez l’option paramétrée à
Désactivée. En cas de doute, contactez votre prestataire de services. Cette
option s’affiche uniquement le type de boîte sélectionné est POP3.
L’utilisation d’une connexion cryptée permet d’augmenter le niveau de
sécurité des noms d’utilisateur et mots de passe, mais pas celui de la
connexion en elle-même.
• Récupérer e-mails. Indiquez le nombre d’e-mails que vous souhaitez
récupérer en même temps.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
72
Fonctions de menu
Options disponibles pour une application de messagerie électronique
Appuyez sur Menu et sélectionnez Messages puis E-mail. Sélectionnez
• Connexion par pour activer les paramètres de connexion au réseau de la
messagerie électronique. Sélectionnez Application pour activer les paramètres
utilisés pour l’application de messagerie électronique ou Par défaut pour que
cette application utilise les mêmes paramètres que votre navigateur WAP (voir
Saisir manuellement les paramètres de service, page 168). En cas de doute,
contactez votre prestataire de services de messagerie électronique.
• Détails pour obtenir des informations supplémentaires sur l’application.
Chat
Remarque : Cette fonction est utilisable à condition d’être prise en charge par
votre opérateur réseau ou par votre prestataire de service. Seuls les téléphones
offrant des fonctions de chat compatibles peuvent recevoir et afficher ce type de
message.
La fonctionnalité Chat permet d’envoyer des messages texte courts qui sont
immédiatement transmis, via TCP/IP, aux utilisateurs en ligne (service réseau).
Grâce à votre liste de contacts, vous pouvez savoir quels contacts sont en ligne et
peuvent participer à une conversation via la fonction Chat. Une fois votre message
rédigé et envoyé, il reste affiché à l’écran. Le message de réponse apparaît audessous de votre message d’origine.
Avant de pouvoir utiliser la fonction Chat, vous devez vous abonner à ce service.
Pour connaître la disponibilité de celui-ci et les modalités d’abonnement,
contactez l’opérateur réseau ou le prestataire de services qui vous a fourni votre
ID unique et votre mot de passe, ainsi que les paramètres requis pour le Chat.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
73
Pour définir les paramètres requis pour le service Chat, voir Paramètres de Chat et
de présence, page 125.
Vous pouvez utiliser les autres fonctions disponibles sur le téléphone tout en étant
connecté au service Chat. La session Chat passe alors en arrière-plan.
Le Chat utilise la mémoire partagée (voir Mémoire partagée, page 20).
Procédure de base d’utilisation du Chat
1. Pour ouvrir le menu Chat (hors ligne), voir Ouvrir le menu Chat, page 75.
2. Pour vous connecter au service Chat (en ligne), voir Se connecter et se
déconnecter du service Chat, page 76.
3. Pour démarrer une session Chat avec un contact, voir Contacts Chat à la
section Démarrer une conversation Chat, page 76.
Pour créer votre propre liste de contacts pour le Chat, voir Ajouter des contacts
pour le Chat, page 81.
4. Pour rejoindre une session Chat publique, voir Groupes à la section Démarrer
une conversation Chat, page 76.
Pour rejoindre une session Chat en groupe après avoir reçu un message
d’invitation, voir Répondre à une invitation à une session Chat ou la rejeter,
page 78.
Pour créer vos propres groupes de Chat ou pour rejoindre ou supprimer un
groupe public, voir Groupes, page 82.
5. Pour modifier les informations vous concernant, voir Modifier les paramètres
vous concernant, page 81.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
74
Fonctions de menu
6. Pour rechercher des utilisateurs et des groupes, voir Chercher à la section
Démarrer une conversation Chat, page 76.
7. Pour lire un message lors d’une nouvelle session Chat, voir Lire un message
Chat reçu, page 79.
8. Pour rédiger et envoyer des messages durant une session Chat, voir Participer à
une conversation Chat, page 79.
9. Pour afficher, renommer ou supprimer les conversations Chat enregistrées,
sélectionnez Convers. enreg. après avoir ouvert le menu Chat.
10.Pour bloquer ou débloquer des contacts, voir Bloquer et débloquer des
messages, page 82.
11.Pour vous déconnecter du service Chat, voir Se connecter et se déconnecter du
service Chat, page 76.
Ouvrir le menu Chat
Pour ouvrir le menu Chat, c’est-à-dire le service Chat hors ligne, appuyez sur
Menu, puis sélectionnez Messages et Chat. Vous avez le choix parmi les options
suivantes :
• Se connecter pour vous connecter au service Chat.
Pour configurer le téléphone pour se connecter automatiquement au service
Chat lors de l’ouverture du menu Chat, voir Se connecter et se déconnecter du
service Chat, page 76.
• Convers. enreg. pour afficher, effacer ou renommer les conversations Chat
enregistrées durant une session Chat. Vous pouvez sélectionner Convers. enreg.
tout en étant connecté au service Chat.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
75
• Param. connexion pour modifier les paramètres requis pour la messagerie Chat
et la connexion au service de présence. Voir Paramètres de Chat et de présence,
page 125. Vous pouvez sélectionner Param. connexion tout en étant connecté
au service Chat.
Se connecter et se déconnecter du service Chat
Pour vous connecter au service Chat, ouvrez le menu Chat et sélectionnez Se
connecter. Une fois la connexion établie, le message Connexion établie apparaît à
l’écran.
Conseil : Pour configurer le téléphone pour se connecter
automatiquement au service Chat lors de l’ouverture du menu Chat,
connectez-vous au service voulu, puis sélectionnez Mes paramètres,
Connexion automatique et A l’ouvert. du Chat.
Pour vous déconnecter du service Chat, sélectionnez Se déconnecter.
Démarrer une conversation Chat
Ouvrez le menu Chat et connectez-vous au service Chat. Vous avez le choix parmi
les options suivantes :
• Conversations pour afficher la liste des nouvelles sessions de Chat
et invitations, ou de celles que vous avez déjà lues, durant la session Chat
courante. Faites défiler jusqu’au message voulu et appuyez sur Options.
Sélectionnez Lire invitation pour lire le message d’invitation, ou bien Ouvrir.
permet de repérer les nouveaux messages Chat et
, les messages lus.
permet de repérer les nouveaux messages de groupe et
, les messages
lus.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
76
Fonctions de menu
permet de repérer les invitations.
• Contacts Chat pour inclure les contacts provenant de la mémoire du téléphone
que vous avez ajoutés à vos listes. Faites défiler jusqu’au contact avec lequel
vous souhaitez communiquer, appuyez sur Options, puis sélectionnez Chat.
Lorsque vous recevez un message provenant d’un contact, sa présence est
indiquée par
.
permet de repérer les contacts qui sont en ligne et
ligne dans la mémoire.
, ceux qui sont hors
permet de repérer un contact bloqué (reportez-vous à la section Bloquer et
débloquer des messages, page 82).
Pour ajouter des contacts à la liste, voir Ajouter des contacts pour le Chat,
page 81.
• Groupes et Groupes publics. La liste des signets renvoyant vers des groupes
publics fournie par votre opérateur réseau ou votre prestataire de services
s’affiche. Pour démarrer une conversation Chat, faites défiler jusqu’à un
groupe, appuyez sur Options et sélectionnez Rejoindre groupe. Saisissez le
nom d’écran qui vous servira de surnom durant la conversation. Lorsque vous
rejoignez une conversation de groupe, le message Groupe rejoint : et le nom du
groupe s’affichent sur le téléphone et vous pouvez démarrer une conversation
en groupe. Pour créer un groupe privé, voir Groupes, page 82.
• Sélectionnez Chercher, puis Utilisateurs ou Groupes pour rechercher d’autres
personnes utilisant la fonction Chat ou d’autres groupes publics sur le réseau.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
77
• Sélectionnez Utilisateurs pour rechercher un utilisateur à partir d’un
numéro de téléphone, d’un nom d’écran, d’une adresse e-mail ou d’un nom.
• Sélectionnez Groupes pour rechercher un groupe à partir d’un membre de
celui-ci ou d’une rubrique, d’un ID ou du nom d’un groupe.
Pour démarrer une session Chat après avoir trouvé l’utilisateur ou le groupe
avec lequel vous voulez communiquer, appuyez sur Options et sélectionnez
Chat ou Rejoindre groupe.
• Pour démarrer une session Chat depuis les contacts, voir Afficher les noms
interrogés, page 102.
Répondre à une invitation à une session Chat ou la rejeter
En mode veille, lorsque vous êtes connecté au service Chat et que vous recevez
une invitation à participer à une session Chat, le message Nouvelle invitation
reçue s’affiche à l’écran. Appuyez sur Lire pour la lire.
Si vous avez reçu plusieurs invitations, le nombre de messages suivi du texte nvlles
invitations reçues s’affiche à l’écran. Appuyez sur Lire, faites défiler jusqu’à
l’invitation voulue, appuyez sur Options et sélectionnez Lire invitation.
Appuyez sur Options et sélectionnez :
• Accepter pou rejoindre la conversation privée de groupe. Saisissez le nom
d’écran qui vous servira de surnom durant la conversation Chat. Lorsque vous
rejoignez une conversation de groupe, le message Groupe rejoint : et le nom du
groupe s’affichent sur le téléphone.
• Rejeter pour entrer un motif de rejet.
• Supprimer pour supprimer l’invitation.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
78
Fonctions de menu
Lire un message Chat reçu
En mode veille, lorsque vous êtes connecté au service Chat et que vous recevez un
nouveau message Chat concernant une conversation inactive, le message
Nouveau message instantané s’affiche à l’écran. Appuyez sur Lire pour la lire.
• Si vous avez reçu plusieurs messages, le nombre de messages suivi du texte
nouveaux msgs instantanés s’affiche à l’écran. Appuyez sur Lire, faites défiler
jusqu’au message voulu, appuyez sur Options et sélectionnez Ouvrir.
Les messages reçus durant une session Chat active sont stockés dans le dossier
Conversations du menu Chat. Lorsque vous recevez un message Chat provenant
d’une personne dont les informations de contact ne figurent pas dans votre liste
de contacts (Contacts Chat), l’ID de l’expéditeur s’affiche à l’écran. Si les
informations de contact se trouvent dans la mémoire du téléphone et que celui-ci
les reconnaît, c’est le nom de la personne qui s’affiche. Pour enregistrer un
nouveau contact, appuyez sur Options, puis sélectionnez
• Enreg. contact et saisissez le nom de la personne en question. Le contact est
alors enregistré dans la mémoire du téléphone.
• Ajouter au contact, puis le contact auquel vous voulez ajouter des
informations, et appuyez sur Ajouter.
Participer à une conversation Chat
Lorsque vous rejoignez ou que vous démarrez une session Chat (conversation),
vous pouvez rédiger immédiatement un message (ou appuyer sur Options et
sélectionner Rédiger message).
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
79
Conseil : Si vous recevez durant une session Chat un message provenant
d’une personne qui ne participe pas à la conversation, le témoin
s’affiche en haut de l’écran.
Saisissez votre message et appuyez sur Options pour pouvoir choisir parmi
certaines des options suivantes :
• Envoyer pour envoyer le message sur le réseau. Votre nom d’écran est ajouté au
message.
Conseil : Pour envoyer le message rapidement, appuyez sur
lorsque le message est prêt à être envoyé.
• Afficher convers. pour afficher la conversation en cours. Pour l’enregistrer,
appuyez sur Enreg. et saisissez le nom de votre choix.
• Enreg. contact, reportez-vous à la section Lire un message Chat reçu, page 79.
• Ajouter au contact, reportez-vous à la section Lire un message Chat reçu,
page 79.
• Membres du grpe pour afficher la liste des membres sélectionnés que vous avez
créée pour le groupe privé.
• Quitter convers. pour clore la conversation en cours.
• Dictionnaire, reportez-vous à la section Activer ou désactiver la saisie intuitive,
page 41.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
80
Fonctions de menu
Modifier les paramètres vous concernant
Ouvrez le menu Chat et connectez-vous au service Chat. Sélectionnez Mes
paramètres pour afficher et modifier les informations relatives à vos disponibilités
ou votre nom d’écran. Sélectionnez Disponibilité et Disponible pr tous ou Disp. pr
contacts (ou Absent) pour que tous les autres utilisateurs de la fonction Chat, ou
seulement les contacts de votre liste de contacts, voient que vous êtes en ligne
lorsque vous vous connectez au service Chat. Lorsque vous êtes connecté au
service Chat, le témoin indique aux autres utilisateurs que vous êtes en ligne,
et le témoin , que vous n’êtes pas visible.
Ajouter des contacts pour le Chat
Vous pouvez ajouter des contacts de la mémoire du téléphone à la liste de
contacts définie pour les sessions Chat.
Connectez-vous au service Chat, sélectionnez Contacts Chat, puis
• pour ajouter un contact, appuyez sur Options et sélectionnez Ajouter contact,
ou, si aucun contact n’est ajouté, appuyez sur Ajouter. Sélectionnez le nom du
contact que vous souhaitez ajouter à votre liste de contacts pour le Chat. Une
fois le contact ajouté, le message Ajouté aux contacts Chat : et le nom du
contact s’affichent à l’écran.
Faites défiler jusqu’au contact voulu, appuyez sur Options et sélectionnez
• Chat pour démarrer une session Chat.
• Infos contact pour afficher les détails du contact sélectionné. Pour modifier
ces informations, voir Modifier ou supprimer les informations sur les contacts,
page 98.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
81
• Bloquer contact (ou Débloquer contact) pour bloquer (ou débloquer) les
messages provenant du contact sélectionné.
• Ajouter contact pour ajouter un contact provenant de la mémoire
du téléphone.
• Retirer contact pour retirer un contact de la liste de contacts pour le Chat.
Bloquer et débloquer des messages
Connectez-vous au service Chat et sélectionnez Conversations ou Contacts Chat.
Sélectionnez le contact dont vous souhaitez bloquer les messages entrants.
Appuyez sur Options, sélectionnez Bloquer contact et appuyez sur Valider pour
confirmer.
Pour débloquer les messages provenant de ce contact, connectez-vous au service
Chat et sélectionnez Liste bloquée. Faites défiler jusqu’au contact dont vous
voulez débloquer les messages et appuyez sur Débloq.
Vous pouvez également débloquer les messages provenant de la liste de contacts
(voir Ajouter des contacts pour le Chat, page 81).
Groupes
Vous pouvez créer vos propres groupes privés pour une session Chat ou utiliser les
groupes publics fournis par votre prestataire de services. Les groupes privés
n’existent que pour la durée d’une session Chat. Vous ne pouvez ajouter dans un
groupe privé que des contacts qui sont en ligne et qui figurent dans votre liste de
contacts (et par conséquent dans la mémoire du téléphone). Voir Enregistrer des
noms et numéros de téléphone (Ajouter contact), page 93.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
82
Fonctions de menu
Groupes publics
Vous pouvez enregistrer les signets correspondant à un groupe public géré par
votre prestataire de services. Connectez-vous au service Chat, sélectionnez
Groupes, puis Groupes publics. Appuyez sur Options et sélectionnez :
• Rejoindre groupe. Si vous ne faites pas partie du groupe, saisissez le nom
d’écran de votre choix.
• Supprimer groupe pour supprimer un groupe de la liste.
• Chercher groupes pour rechercher un groupe à partir d’un membre de celui-ci
ou d’une rubrique, d’un ID ou du nom d’un groupe.
Créer un groupe privé
Connectez-vous au service Chat, sélectionnez Groupes, puis Créer groupe.
Saisissez le nom du groupe voulu, puis le nom d’écran que vous utiliserez dans ce
groupe. Vous pouvez utiliser un nom d’écran différent pour les autres groupes.
Appuyez sur Ajouter pour afficher la liste des contacts. Dans celle-ci, sélectionnez
un nom à ajouter à la liste de groupes privés. Pour ajouter d’autres noms à la liste,
appuyez sur Options, puis sélectionnez Ajouter membre et sélectionnez un
nouveau nom.
Pour retirer un nom de la liste de groupes privés, faites défiler jusqu’au nom voulu,
appuyez sur Options et sélectionnez Retirer membre.
Vous devez alors envoyer une invitation aux membres que vous avez ajoutés au
groupe. Pour cela, appuyez sur Options et sélectionnez Envoyer invitation. Lorsque
le texte Invitation : s’affiche à l’écran, rédigez l’invitation.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
83
Vous ne pouvez sélectionner que des contacts qui sont en ligne (signalés par
dans la mémoire du téléphone). Les contacts qui ne sont pas en ligne sont signalés
par .
Messages vocaux
La boîte vocale est un service réseau pour lequel un abonnement supplémentaire
peut être nécessaire. Pour plus d’informations ou pour obtenir votre numéro de
boîte vocale, contactez votre prestataire de services.
Appuyez sur Menu, sélectionnez Messages, puis Messages vocaux. Sélectionnez
• Ecouter messages vocaux pour appeler votre boîte vocale au numéro que vous
avez enregistré dans le menu Numéro de boîte vocale.
Si vous disposez de deux lignes téléphoniques (service réseau), chaque ligne
téléphonique peut posséder son propre numéro de boîte vocale. Voir
Paramètres d’appel, page 121.
• Numéro de boîte vocale pour saisir, rechercher ou modifier le numéro de votre
boîte vocale et appuyez sur Valider pour l’enregistrer.
Si le réseau supporte cette fonction, le témoin
indique la réception de
nouveaux messages vocaux. Appuyez sur Ecouter pour appeler votre boîte vocale.
Conseil : En maintenant la touche
vocale.
pressée, vous appelez votre boîte
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
84
Fonctions de menu
Messages d’infos
Ce service réseau vous permet de recevoir des messages provenant de votre
prestataire de services. Ces messages peuvent porter sur divers sujets, comme la
météo ou la circulation routière, par exemple. Pour connaître la disponibilité, les
rubriques et les numéros correspondants, contactez votre prestataire de services.
Paramètres de messages
Les paramètres de messages régissent l’envoi, la réception et l’affichage des
messages.
Paramètres de messages texte et e-mail
1. Appuyez sur Menu, sélectionnez Messages, Paramètres msgs, Messages textes
et Mode d’envoi.
2. Si votre carte SIM peut supporter plusieurs modes d’envoi, choisissez celui que
vous voulez changer.
• Sélectionnez Numéro du centre de messagerie pour enregistrer le numéro
du centre de messages requis pour l’envoi des messages texte. Vous pouvez
obtenir ce numéro auprès de votre prestataire de services.
• Sélectionnez Type des messages pour choisir le type de message Texte,
E-mail, Msg instantané ou Fax.
• Sélectionnez Validité des messages pour choisir la durée pendant laquelle le
réseau tentera d’envoyer les messages.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
85
• Pour les messages de type Texte, sélectionnez Numéro du destinataire par
défaut pour enregistrer le numéro par défaut auquel envoyer les messages
dans ce mode-là.
Pour les messages de type E-mail, sélectionnez Serveur e-mail pour
enregistrer le numéro du serveur d’e-mail.
• Sélectionnez Accusés de réception pour demander au réseau d’envoyer des
accusés de réception de vos messages (service réseau).
• SélectionnezUtiliser GPRS, puis Oui, pour définir GPRS comme porteuse
SMS préférée. Définissez également Connexion GPRS à la valeur
Permanente (voir Connexion (E)GPRS, page 119).
• Sélectionnez Réponse par le même centre pour permettre au destinataire de
votre message de vous envoyer une réponse via votre centre de messages
(service réseau).
• Sélectionnez Renommer mode d’envoi pour renommer le mode sélectionné.
Les modes d’envoi sont affichés uniquement si votre carte SIM peut en
gérer plusieurs.
Paramètres de remplacement
Lorsque la mémoire des messages texte est pleine, le téléphone ne peut ni recevoir
ni envoyer de message. Vous pouvez cependant configurer le téléphone pour qu’il
remplace automatiquement les anciens messages texte des dossiers Messages
reçus et Eléments envoyés par les nouveaux messages.
Appuyez sur Menu et sélectionnez Messages, Paramètres msgs, Messages textes
et Remplacement ds Elém. envoyés ou Remplacement ds Messages reçus.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
86
Fonctions de menu
Sélectionnez Autorisé pour que le téléphone remplace les anciens messages texte
par les nouveaux respectivement dans le dossier Eléments envoyés ou Messages
reçus.
Paramètres des messages multimédia
Vous pouvez recevoir les paramètres de connexion multimédia sous forme de
message OTA provenant de votre opérateur réseau ou de votre prestataire de
services. Pour obtenir les paramètres par message OTA, voir Paramètres du service
OTA (Over The Air), page 34.
Saisir les paramètres manuellement
Appuyez sur Menu, sélectionnez Messages, Paramètres msgs, puis
Msgs multimédias. Sélectionnez
• Enregistrer messages envoyés. Sélectionnez Oui pour que les messages
multimédia envoyés soient enregistrés dans le dossier Eléments envoyés. Si
vous sélectionnez Non, les messages envoyés ne sont pas enregistrés.
• Accusés de réception pour demander au réseau d’envoyer des accusés de
réception de vos messages (service réseau).
• Réduire taille image pour définir la taille des images que vous insérez dans les
messages multimédia.
• Minutage des diapos par défaut pour définir la durée d’affichage par défaut
des diapositives dans les messages multimédia.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
87
• Autoriser réception multimédias. Choisissez Non, Oui ou Ds réseau abonné pour
utiliser le service multimédia. Si vous choisissez Ds réseau abonné, vous ne
pourrez pas recevoir de message multimédia en dehors de votre réseau
nominal. Le paramètre par défaut est Ds réseau abonné.
• Messages multimédias entrants. Sélectionnez Récupérer pour
que les nouveaux messages multimédia entrants soient récupérés
automatiquement, ou Rejeter si vous ne souhaitez pas recevoir de message
multimédia. Cette option n’est pas affichée si Autoriser réception multimédias
est défini à Non.
• Paramètres de connexion pour définir les paramètres de connexion pour la
récupération des messages multimédia. Sélectionnez Paramètres multimédias
actifs, puis activez le jeu dans lequel vous souhaitez enregistrer les paramètres
de connexion. Sélectionnez Modifier param. multimédias actifs, puis modifiez
les paramètres actifs.
Sélectionnez les paramètres, un par un, et saisissez la valeur requise. Pour
connaître les paramètres, contactez votre opérateur réseau ou votre
prestataire de services.
• Nom des paramètres. Saisissez un nouveau nom pour le jeu de connexion et
appuyez sur Valider.
• Page d’accueil. Saisissez l’adresse de la page d’accueil du prestataire de
services voulu (appuyez sur
pour le point), puis appuyez sur Valider.
• Serveurs proxy. Choisissez Activer ou Désactiver.
• Si vous avez activé les serveurs proxy, vous pouvez sélectionner les options
Serveur proxy primaire et Serveur proxy secondaire, puis les modifier.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
88
Fonctions de menu
• Porteuse de données. Sélectionnez GPRS.
• Paramètres de la porteuse de donn. pour définir les paramètres de la
porteuse sélectionnée.
• Point d’accès GPRS. Saisissez le nom du point d’accès pour établir une
connexion à un réseau GPRS et appuyez sur Valider.
• Type d’authentification. Choisissez Sécurisée ou Normale.
• Nom d’utilisateur. Saisissez le nom d’utilisateur et appuyez sur Valider.
• Mot de passe. Saisissez le mot de passe et appuyez sur Valider.
• Autoriser publicités. Vous pouvez recevoir ou rejeter les publicités. Cette option
n’est pas affichée si Autoriser réception multimédias est défini à Non.
Paramètre de taille de police
Pour sélectionner la taille de police des messages que vous rédigez ou lisez,
appuyez sur Menu, puis sélectionnez Messages, Paramètres msgs, Autres param.
et enfin Taille de police.
Commandes de services
Appuyez sur Menu, sélectionnez Messages, puis Cmdes de services. Saisissez et
envoyez à votre prestataire de service des requêtes de service (appelées également
commandes USSD), par exemple des commandes d’activation de services réseau.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
89
■ Journal (Menu 2)
Le téléphone enregistre les numéros des appels en absence, des
appels reçus et composés, ainsi que la durée approximative de
vos appels.
Le téléphone enregistre les appels en absence et les appels reçus uniquement
lorsqu’il est allumé, reçoit un signal du réseau et que ce dernier gère ces fonctions.
Si vous appuyez sur Options dans le menu Appels en absence, Appels reçus ou
Numéros composés, vous pouvez consulter la date et l’heure d’appel, modifier ou
effacer le numéro de téléphone associé de la liste, l’enregistrer dans les Contacts,
ou envoyer un message à ce numéro.
Listes des appels récents
Appuyez sur Menu, sélectionnez Journal puis :
• Appels en absence pour consulter les 20 derniers numéros de téléphone à partir
desquels quelqu’un a essayé de vous joindre sans succès (service réseau). Le
nombre précédant le nom ou le numéro de téléphone correspond aux
tentatives de l’appelant.
Conseil : Lorsqu’une note signalant des appels en absence est affichée,
appuyez sur Liste pour accéder à la liste de ces numéros. Faites défiler
jusqu’au numéro que vous souhaitez rappeler et appuyez sur
.
• Appels reçus pour consulter les 20 derniers numéros d’appels que vous avez
acceptés (service réseau).
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
90
Fonctions de menu
• Numéros composés pour consulter les 20 derniers numéros composés, que
l’appel ait abouti ou non.
Conseil : En mode veille, appuyez une fois sur
pour accéder à la
liste des derniers numéros composés. Faites défiler jusqu’au nom ou
numéro voulu et appuyez sur
pour l’appeler.
• Supprimer liste derniers appels pour effacer les listes d’appels récents.
Choisissez si vous souhaitez supprimer tous les numéros des listes d’appels
récents, ou seulement ceux de la liste des appels en absence, des appels reçus
ou des numéros composés. Vous ne pourrez pas annuler cette opération.
Compteurs d’appels et de durée d’appel
Remarque : Le montant facturé pour vos appels et les services fournis par le
prestataire de service peut varier selon les fonctions du réseau, l’arrondissement au
niveau de la facturation, les taxes, etc.
Appuyez sur Menu, sélectionnez Journal puis :
• Durée des appels pour consulter la durée approximative de vos appels entrants
ou sortants en heures, minutes et secondes. Votre code de sécurité est
indispensable pour remettre les compteurs à zéro.
Si vous disposez de deux lignes téléphoniques (service réseau), chaque ligne
téléphonique possède ses propres compteurs d’appel. Les compteurs affichés
correspondent à la ligne sélectionnée. Voir Paramètres d’appel, page 121.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
91
• Compteur de données GPRS. Faites défiler pour vérifier le volume des données
envoyées ou reçues lors de la dernière session, le volume total de données
envoyées ou reçues, ou pour remettre ces compteurs à zéro. L’unité de
comptage est l’octet. Le code de sécurité est indispensable pour remettre les
compteurs à zéro.
• Compteur de connexion GPRS. Faites défiler pour contrôler la durée de la
dernière connexion GPRS ou bien la durée totale de connexion GPRS. Vous
pouvez également remettre ces compteurs à zéro. Votre code de sécurité est
indispensable pour remettre les compteurs à zéro.
■ Contacts (Menu 3)
Vous pouvez enregistrer des noms et des numéros de téléphone
(contacts) dans la mémoire du téléphone et dans celle de la
carte SIM.
• La mémoire du téléphone peut contenir jusqu’à 500 noms avec des numéros et
des notes de texte concernant chaque nom. Vous pouvez également
enregistrer une image pour un certain nombre de noms. Le nombre total de
noms pouvant être enregistrés dépend de leur longueur, ainsi que du nombre
et de la longueur des numéros et des notes associés.
Les contacts utilisent la mémoire partagée (voir Mémoire partagée, page 20).
• Le téléphone accepte des cartes SIM pouvant stocker jusqu’à 250 noms et
numéros de téléphone. Les noms et numéros stockés sur la carte SIM sont
signalés par
.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
92
Fonctions de menu
Grâce aux contacts dynamiques (Présence), vous pouvez informer toutes les
personnes ayant accès à ce service (et demandant cette information) de votre état
de disponibilité. Pour connaître la disponibilité des contacts sélectionnés, ouvrez
le menu Noms interrogés ou la vue détaillée d’un nom dans Contacts.
Sélectionner les paramètres des contacts
Appuyez sur Menu et sélectionnez Contacts puis Paramètres. Sélectionnez
• Mémoire utilisée pour sélectionner la mémoire à utiliser pour vos contacts.
Pour rechercher des noms et numéros de téléphone dans les deux mémoires de
contacts, sélectionnez Tél. et carte SIM. Dans ce cas, les noms et les numéros
seront enregistrés dans la mémoire du téléphone.
• Affichage de Contacts pour choisir le mode d’affichage des noms, des numéros
et des images dans les contacts.
• Etat de la mémoire pour afficher la quantité de mémoire disponible pour les
contacts.
Enregistrer des noms et numéros de téléphone (Ajouter contact)
Les noms et les numéros seront enregistrés dans la mémoire utilisée (voir
Sélectionner les paramètres des contacts ci-dessus).
1. Appuyez sur Menu et sélectionnez Contacts puis Ajouter contact.
2. Saisissez le nom et appuyez sur Valider. Voir Saisie de texte habituelle,
page 43.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
93
3. Entrez le numéro de téléphone et appuyez sur Valider. Pour saisir des numéros,
voir Appeler, page 36.
4. Lorsque le nom et le numéro sont enregistrés, appuyez sur Effectué.
Conseil : Enregistrement rapide En mode veille, entrez le numéro de
téléphone. Appuyez sur Options et sélectionnez Enregistrer. Saisissez le
nom et appuyez sur Valider puis sur Effectué.
Enregistrer plusieurs numéros ou notes par nom
Vous pouvez enregistrer différents types de numéro de téléphone et de brèves
notes de texte sous chaque nom dans la mémoire interne réservée aux contacts.
Le premier numéro enregistré est automatiquement défini comme numéro par
défaut et signalé par un cadre autour de l’icône du type de numéro, par exemple
. Lorsque vous sélectionnez un nom dans les contacts, par exemple pour
l’appeler, le numéro par défaut est utilisé, sauf si vous en choisissez un autre.
1. Assurez-vous que la mémoire utilisée est Téléphone ou Tél. et carte SIM. Voir
Sélectionner les paramètres des contacts, page 93.
2. Pour accéder à la liste des noms et des numéros enregistrés, appuyez sur
en mode veille.
3. Faites défiler jusqu’au nom, stocké dans la mémoire interne réservée aux
contacts, auquel vous souhaitez ajouter un numéro ou une note de texte et
appuyez sur Détails.
4. Appuyez sur Options et sélectionnez Ajouter numéro ou Ajouter détail.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
94
Fonctions de menu
5. Pour ajouter un numéro de téléphone ou des informations, sélectionnez l’un
des types de numéro ou de texte, respectivement.
• Si vous sélectionnez le type de texte ID utilisateur :
Sélectionnez Chercher pour rechercher un ID à partir d’un numéro de
téléphone mobile ou d’une adresse e-mail sur le serveur de l’opérateur ou
du prestataire de services (si vous êtes connecté au service approprié). Voir
Ma présence, page 98. Si le système ne trouve qu’un seul ID, celui-ci est
enregistré automatiquement. Sinon, appuyez sur Options, et sélectionnez
Enregistrer pour l’enregistrer.
Pour saisir l’ID, sélectionnez Entrer ID manuel.. Saisissez l’ID et appuyez sur
Valider pour l’enregistrer.
Pour changer le type de numéro ou de texte, sélectionnez Changer type dans la
liste d’options. Notez que le type d’ID ne peut pas être modifié lorsque celui-ci
figure dans la liste de Contacts Chat ou de Noms interrogés.
Pour définir le numéro sélectionné comme numéro par défaut, activez l’option
Définir par défaut.
6. Entrez le numéro ou le texte et appuyez sur Valider pour l’enregistrer.
7. Appuyez sur Retour, puis sur Sortir pour retourner en mode veille.
Ajouter une image à un nom ou un numéro dans les contacts
Vous pouvez ajouter une image d’un format supporté à un nom ou un numéro
enregistré dans la mémoire interne du téléphone.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
95
Appuyez sur
en mode veille, faites défiler jusqu’au contact auquel vous
souhaitez ajouter une image, et appuyez sur Détails. Appuyez sur Options et
sélectionnez Ajouter photo. La liste des dossiers de la Galerie s’affiche. Faites
défiler jusqu’à l’image voulue, appuyez sur Options, puis sélectionnez Enreg. ds
Contacts. Une copie de l’image est alors associée au contact.
Rechercher un contact
1. Appuyez sur Menu et sélectionnez Contacts, puis Chercher, ou,
pour rechercher rapidement le nom d’un contact, appuyez sur
veille.
en mode
2. Vous pouvez taper les premières lettres du nom que vous recherchez dans la
fenêtre.
Appuyez sur
et
pour faire défiler la liste, et sur
déplacer le curseur dans la fenêtre.
et
pour
3. Faites défiler jusqu’au nom du contact voulu et appuyez sur Détails. Faites
défiler les informations sur le contact sélectionné pour les lire.
L’affichage des noms interrogés varie en fonction des paramètres Affichage de
Contacts sélectionnés à la section Sélectionner les paramètres des contacts,
page 93. Le témoin de disponibilité peut être affiché seul ou accompagné d’un
logo personnalisé et du message d’état. Appuyez sur Détails pour afficher
l’ensemble des informations dynamiques.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
96
Fonctions de menu
Conseil : afficher un contact. Pour afficher rapidement un nom et le
numéro de téléphone par défaut correspondant, maintenez enfoncée la
touche
au niveau de ce nom pendant que vous faites défiler les noms.
Pour afficher la totalité du message d’état, appuyez sur Détails
et maintenez enfoncée la touche
au niveau du contact dynamique
pendant que vous faites défiler les noms.
Supprimer des contacts
Appuyez sur Menu et sélectionnez Contacts, puis Supprimer pour supprimer des
contacts et l’ensemble des informations qui leur sont associées.
• Pour supprimer des contacts un par un, choisissez Un par un, puis faites défiler
jusqu’au nom à supprimer. Appuyez sur Suppr., puis sur Valider pour
confirmer.
Si l’ID du contact figure dans la liste Contacts Chat ou Noms interrogés, le
texte Les infos de présence seront supprimées s’affiche avant que le contact ne
soit supprimé.
• Pour supprimer d’un seul coup tous les contacts, sélectionnez Tout supprimer,
puis choisissez la mémoire voulue (Téléphone ou Carte SIM) et appuyez sur
Suppr. Appuyez sur Valider et confirmez à l’aide du code de sécurité.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
97
Modifier ou supprimer les informations sur les contacts
Recherchez le contact à modifier ou à supprimer, puis appuyez sur Détails. Faites
défiler jusqu’au nom, numéro, texte ou image à modifier ou supprimer, puis
appuyez sur Options.
• Pour modifier un nom, un numéro, un texte ou une image, sélectionnez
Modifier nom, Modifier numéro, Modifier détail ou Changer photo,
respectivement.
Notez que vous ne pouvez pas modifier ou supprimer un ID figurant dans la
liste de Contacts Chat ou de Noms interrogés.
• Pour supprimer un numéro ou un texte, sélectionnez Supprimer numéro ou
Supprimer détail, respectivement.
• Pour supprimer une image associée au contact, sélectionnez Supprimer photo.
L’effacement d’une image des contacts n’entraîne pas celui de l’image de la
Galerie.
Ma présence
Ce service réseau vous permet de partager vos informations de présence avec
votre famille, vos amis et vos collègues, par exemple. Les informations de présence
incluent votre état de disponibilité, message d’état et logo personnalisé.
Les utilisateurs qui ont souscrit au service et qui souhaitent accéder à vos
informations peuvent voir votre état de disponibilité. Cette information est
accessible à la section Noms interrogés du menu Contacts des intéressés.
Vous pouvez personnaliser les informations que vous partagez avec d’autres
personnes et contrôler la liste des personnes ayant accès à votre état.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
98
Fonctions de menu
Avant de pouvoir utiliser cette fonction, vous devez vous abonner au service
correspondant. Pour connaître la disponibilité de celui-ci et les modalités
d’abonnement, contactez l’opérateur réseau ou le prestataire de service qui vous a
fourni votre ID unique et votre mot de passe, ainsi que les paramètres requis pour
ce service. Pour définir les paramètres requis pour le service de présence, voir
Paramètres de Chat et de présence, page 125. Vous pouvez utiliser les autres
fonctions disponibles sur le téléphone tout en étant connecté au service de
présence. Celui-ci passe alors en arrière-plan.
Appuyez sur Menu et sélectionnez Contacts puis Ma présence. Sélectionnez
• Connexion à ’Ma présence’ (ou Déconnexion) pour vous connecter au service
(ou vous en déconnecter).
• Ma présence actuelle pour changer les informations relatives à votre présence.
Sélectionnez
• Afficher la présence actuelle, puis Présence privée ou Prés. publique pour
afficher votre état actuel (privé ou public).
• Mon statut pour définir votre état de disponibilité à Présent (signalé par
), à Occupé (signalé par ) ou à Absent (signalé par ).
• Mon message de présence et saisissez le texte destiné aux autres personnes,
ou appuyez sur Options et sélectionnez Msgs précédents, puis un ancien
message qui servira de message d’état.
• Mon logo de présence pour sélectionner un logo personnalisé dans le
dossier Icones de la galerie. Si vous sélectionnez Par défaut, le logo n’est
pas publié.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
99
• Montrer à pour choisir les groupes qui pourront accéder ou non à vos
informations de présence.
Sélectionnez Privés et publics pour que les contacts qui figurent dans votre
liste privée puissent accéder à toutes vos informations de présence
(disponibilité, message d’état et logo). Les autres contacts n’ont accès qu’à
votre état de disponibilité.
Sélectionnez Visiteurs privés pour que les contacts qui figurent dans votre
liste privée puissent accéder à toutes vos informations de présence
(disponibilité, message d’état et logo). Les autres utilisateurs n’ont accès à
aucune de ces informations.
Si vous sélectionnez Personne, aucun autre utilisateur ne peut accéder à
vos informations de présence.
• Visiteurs, puis
• Visit. actuels pour afficher la liste de toutes les personnes ayant demandé à
accéder à vos informations de présence.
• Liste privée pour afficher la liste des utilisateurs autorisés à accéder à
toutes vos informations de présence (y compris à votre état de disponibilité,
message d’état et logo). Vous pouvez gérer votre propre liste privée. Les
contacts qui ne figurent pas sur votre liste privée n’ont accès qu’à votre état
de disponibilité.
• Visit. bloqués pour afficher la liste de toutes les personnes auxquelles vous
avez bloqué l’accès à vos informations de présence.
• Paramètres, puis
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
100
Fonctions de menu
• Montrer présence quand tél. inactif pour afficher le témoin représentant
votre état actuel en mode veille.
• Synchroniser avec les modes pour indiquer si vous souhaitez mettre à jour
les paramètres Mon message de présence et Mon statut manuellement ou
automatiquement en les associant au mode actif. Voir aussi Modes,
page 110. Notez que vous ne pouvez pas associer un logo personnalisé à un
mode.
• Type de connexion pour définir si le téléphone se connecte
automatiquement au service lorsqu’il est sous tension.
• Param. connexion voir Paramètres de Chat et de présence, page 125.
Noms interrogés
Vous pouvez créer une liste de contacts dont vous voulez connaître les
informations de présence. Vous pouvez consulter ces informations si les contacts
vous y autorisent et si l’accès à celles-ci n’est pas bloqué par le contact ou le
réseau. Vous pouvez afficher ces noms en faisant défiler la liste des contacts ou
via le menu Noms interrogés.
Assurez-vous que la mémoire utilisée est Téléphone ou Tél. et carte SIM. Voir
Sélectionner les paramètres des contacts, page 93.
Pour vous connecter au service de présence, appuyez sur Menu, puis sélectionnez
Contacts, Ma présence et Connexion à ’Ma présence’. Vous pouvez afficher la liste
de ces noms même lorsque vous n’êtes pas connecté à ce service, mais vous ne
pouvez pas voir les informations de présence du contact.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
101
Ajouter des contacts aux noms interrogés
1. Appuyez sur Menu et sélectionnez Contacts puis Noms interrogés. Si vous
n’êtes pas connecté au service de présence, un message s’affiche sur le
téléphone pour vous demander si vous souhaitez vous connecter maintenant.
2. Si vous n’avez enregistré aucun contact dans votre liste, appuyez sur Ajouter.
Sinon, appuyez sur Options et sélectionnez Nvlle interrogation. La liste de vos
contacts s’affiche.
3. Sélectionnez un contact dans la liste. Si l’ID correspondant est déjà enregistré,
le contact est alors ajouté à la liste des noms interrogés. Si plusieurs ID
existent, vous devez en sélectionner un. Lorsque vous être inscrit auprès du
contact, le texte Interrogation activée s’affiche.
Conseil : Pour vous inscrire auprès d’un contact de la liste Contacts,
appuyez sur
en mode veille, puis faites défiler jusqu’au contact voulu.
Appuyez sur Détails et Options. Pour vous inscrire, sélectionnez Interroger,
puis En continu.
Si vous souhaitez afficher les informations de présence sans pour autant
vous inscrire auprès d’un contact, sélectionnez Interroger, puis Une seule
fois.
Afficher les noms interrogés
Voir aussi Rechercher un contact, page 96, pour afficher les informations de
présence.
1. Appuyez sur Menu et sélectionnez Contacts puis Noms interrogés.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
102
Fonctions de menu
Les informations de présence du premier contact de la liste des noms
interrogés s’affichent. Les informations que l’utilisateur partage peuvent
comprendre du texte et certaines des icônes ci-dessous :
, ou indique que la personne est respectivement disponible, discrète ou
indisponible.
indique qu’aucune information de présence n’est disponible pour la
personne.
2. Appuyez sur Options et sélectionnez :
• Nvlle interrogation pour ajouter un contact à la liste des noms interrogés.
• Voir détails pour afficher les détails du contact sélectionné.
• Chat pour démarrer une conversation Chat.
• Envoyer message pour envoyer un message texte au contact sélectionné.
• Envoyer mail SMS pour envoyer un e-mail au contact sélectionné.
• Envoyer carte vis. pour envoyer la carte de visite du contact sélectionné.
• Ne plus interroger pour supprimer le contact sélectionné de la liste des
noms interrogés.
Se désinscrire auprès d’un contact
• Pour vous désinscrire auprès d’un contact de la liste Contacts, appuyez sur
en mode veille, puis faites défiler jusqu’au contact voulu. Appuyez sur
Détails, sélectionnez l’ID utilisateur voulu et appuyez sur Options. Pour vous
désinscrire, sélectionnez Ne plus interroger, puis appuyez sur Valider pour
confirmer l’opération.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
103
• Pour vous désinscrire via le menu Noms interrogés, voir Afficher les noms
interrogés, page 102.
Copier des contacts
Vous pouvez copier des noms et des numéros de téléphone de la mémoire du
téléphone vers celle de la carte SIM et vice versa. Notez que tout texte enregistré
dans la mémoire interne du téléphone, comme une adresse e-mail, n’est pas copié
sur la carte SIM.
1. Appuyez sur Menu et sélectionnez Contacts puis Copier.
2. Choisissez le sens de la copie, Copier du tél. à la carte SIM ou Copier de la carte
SIM au téléphone.
3. Choisissez Un par un, Tout ou Nº par défaut.
• Si vous sélectionnez Un par un, faites défiler jusqu’au nom que vous
souhaitez copier et appuyez sur Copier.
Nº par défaut est affiché si vous copiez du téléphone vers la carte SIM. Seuls les
numéros par défaut seront copiés.
4. Choisissez si vous conservez ou effacez les noms et numéros originaux en
sélectionnant Garder une copie ou Déplacer.
• Si vous sélectionnez Tout ou Nº par défaut, appuyez sur Valider lorsque
Commencer la copie? ou Commencer le déplacement? est affiché.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
104
Fonctions de menu
Envoyer et recevoir une carte de visite
Vous pouvez envoyer et recevoir des informations de contact provenant d’un
périphérique compatible supportant la norme vCard, sous forme de carte de visite.
Après réception d’une carte de visite, appuyez sur Afficher, puis sur Enreg. pour
enregistrer la carte dans la mémoire du téléphone. Pour effacer la carte de visite,
appuyez sur Sortir puis sur Valider.
Pour envoyer une carte de visite, recherchez dans les contacts le nom et le numéro
de téléphone auxquels envoyer la carte, appuyez sur Détails puis Options, et
sélectionnez Envoyer carte vis..
• Pour envoyer la carte de visite via infrarouge, sélectionnez Par infrarouge. Voir
Infrarouge, page 117.
• Pour envoyer la carte de visite sous forme de message OTA (Over The Air) (cette
fonction doit être supportée par le réseau), sélectionnez Par SMS.
Appels abrégés
Pour attribuer un numéro à une touche d’appel abrégé, appuyez sur Menu et
sélectionnez Contacts et Appels abrégés, puis faites défiler jusqu’à la touche
d’appel abrégé souhaitée.
Appuyez sur Attribuer ou, si un numéro est déjà attribué à cette touche, appuyez
sur Options et sélectionnez Changer. Appuyez sur Chercher et sélectionnez le
nom, puis le numéro que vous souhaitez attribuer. Si la fonction Appels abrégés
est désactivée, le téléphone vous propose de l’activer. Voir aussi Appels abrégés à
la section Paramètres d’appel, page 121.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
105
Pour appeler à partir des touches d’appel abrégé, voir Appel abrégé d’un numéro
de téléphone, page 37.
Numérotation vocale
Vous pouvez établir un appel téléphonique à l’aide d’un identificateur vocal
associé au numéro de téléphone. Tout mot prononcé, par exemple le nom d’une
personne, peut constituer un identificateur vocal. Vous pouvez ajouter jusqu’à 10
identificateurs vocaux.
Avant d’utiliser la numérotation vocale, notez les points suivants :
• Les identificateurs vocaux sont indépendants de la langue. Ils ne dépendent que de la
voix du locuteur.
• Les identificateurs vocaux sont sensibles au bruit de fond. Enregistrez-les et émettez vos
appels dans un environnement silencieux.
• Lorsque vous enregistrez un identificateur vocal ou que vous le prononcez pour appeler,
tenez votre téléphone en position normale, près de l’oreille.
• Les noms très courts ne sont pas acceptés. Utilisez par conséquent des noms longs et
évitez l’utilisation de noms similaires pour des numéros différents.
Remarque : Vous devez prononcer le nom exactement comme lors de son
enregistrement. Cela est parfois difficile, par exemple dans un environnement
bruyant ou en situation d’urgence. Vous ne devez donc pas compter uniquement
sur la numérotation vocale en toutes circonstances.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
106
Fonctions de menu
Ajouter et gérer les identificateurs vocaux
Enregistrez ou copiez dans la mémoire du téléphone les contacts auxquels vous
souhaitez ajouter un identificateur vocal. Vous pouvez aussi ajouter des
identificateurs vocaux à des noms stockés sur la carte SIM, mais si vous remplacez
celle-ci par une nouvelle, vous devrez supprimer ces identificateurs pour pouvoir
en attribuer de nouveaux.
Les identificateurs vocaux utilisent la mémoire partagée (voir Mémoire partagée,
page 20).
1. En mode veille, appuyez sur
.
2. Faites défiler jusqu’au contact auquel vous souhaitez attribuer un
identificateur vocal et appuyez sur Détails. Faites défiler jusqu’au numéro de
téléphone voulu et appuyez sur Options.
3. Sélectionnez Ajouter Id. vocal.
4. Appuyez sur Démarrer et prononcez distinctement le(s) mot(s) que vous
souhaitez enregistrer comme identificateur vocal. Après l’enregistrement, le
téléphone rejoue l’identificateur enregistré.
Lorsque l’identificateur est correctement enregistré, Id. vocal enregistré
s’affiche, un bip est émis et le symbole
signale que le numéro de téléphone
a un identificateur.
Pour contrôler les identificateurs vocaux, appuyez sur Menu, puis sélectionnez
Contacts et Id. vocaux. Faites défiler jusqu’au contact voulu avec identificateur
vocal, appuyez sur Options et indiquez si vous voulez l’écouter, le supprimer ou le
modifier.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
107
Appeler par identification vocale
Si une application utilisant la connexion GPRS envoie ou reçoit des données sur le
téléphone, vous devez fermer l’application pour pouvoir établir un appel par
identification vocale.
1. En mode veille, maintenez enfoncée la touche permettant de diminuer le
volume ou bien la touche Contacts (ou Aller à). Le téléphone émet un bref
signal et affiche le message Parlez maintenant.
2. Prononcez l’identificateur vocal distinctement. Le téléphone rejoue
l’identificateur reconnu et compose le numéro de téléphone qui lui est associé
1,5 secondes après.
Si vous utilisez un kit oreillette compatible doté d’une touche, maintenez la
touche de celui-ci appuyée pour activer la numérotation vocale.
Numéros d’information et numéros de service
Votre prestataire de services peut avoir inclu des numéros d’information et
numéros de service dans votre carte SIM.
Appuyez sur Menu, et sélectionnez Contacts et Numéros Info ou Nº de service.
Faites défiler une catégorie jusqu’au numéro d’information ou de service voulu et
appuyez sur
pour l’appeler.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
108
Fonctions de menu
Mes numéros
Les numéros de téléphone attribués à votre carte SIM sont enregistrés sous Mes
numéros si votre carte le gère. Pour afficher ces numéros, appuyez sur Menu et
sélectionnez Contacts puis Mes numéros. Faites défiler jusqu’au nom ou numéro
voulu et appuyez sur Afficher.
Groupes d’appel
Vous pouvez regrouper les noms et numéros de téléphone enregistrés dans les
Contacts en groupes d’appel. Pour chaque groupe d’appel, vous pouvez configurer
votre téléphone afin qu’une sonnerie spécifique retentisse et qu’un logo choisi
s’affiche à l’écran lorsque vous recevez un appel d’un numéro de ce groupe (voir
ci-dessous). Pour que le téléphone sonne uniquement pour les appels provenant
des numéros appartenant au groupe d’appel sélectionné, voir Signalisation pour à
la section Paramètres de tonalité, page 111.
Appuyez sur Menu, sélectionnez Contacts puis Groupes d’appel et choisissez le
groupe voulu. Sélectionnez
• Nom du groupe, saisissez un nouveau nom pour le groupe d’appel et appuyez
sur Valider.
• Sonnerie du groupe et choisissez la sonnerie voulue pour ce groupe. Par défaut
est la sonnerie choisie pour le mode actuellement sélectionné.
• Logo du groupe et sélectionnez Affiché pour que le téléphone affiche le logo du
groupe, Non affiché pour ne pas l’afficher, ou Visualiser pour le consulter.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
109
• Membres du groupe pour ajouter un nom à un groupe d’appel. Si le groupe ne
contient aucun nom, appuyez sur Ajouter, sinon, appuyez sur Options, puis
sélectionnez Ajouter contact. Faites défiler jusqu’au nom que vous souhaitez
ajouter et appuyez sur Ajouter.
Pour retirer un nom du groupe d’appel, faites défiler jusqu’à ce nom et appuyez
sur Options, puis sélectionnez Retirer contact.
■ Paramètres (Menu 4)
Modes
Votre téléphone contient divers groupes de paramètres appelés modes qui vous
servent à personnaliser les modalités de signalisation du téléphone en fonction
des événements ou des situations. Tout d’abord, personnalisez les modes à votre
convenance ; par la suite, il vous suffira d’activer le mode que vous souhaitez
utiliser. Les modes disponibles sont Général, Silencieux, Réunion, En extérieur et
Messager.
Appuyez sur Menu, sélectionnez Paramètres, puis Modes. Faites défiler jusqu’au
mode voulu et appuyez sur Sélect.
• Pour activer le mode choisi, sélectionnez Activer.
• Pour que le mode reste actif pendant une durée donnée (maximum 24 heures),
sélectionnez Programmer et indiquez l’heure d’expiration. Lorsque le mode
expire, le mode précédent sans délai programmé redevient actif.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
110
Fonctions de menu
• Pour personnaliser le mode, sélectionnez Personnaliser. Sélectionnez le
paramètre que vous souhaitez changer et effectuez les changements voulus.
Vous pouvez également changer ces paramètres dans le menu Paramètres de
tonalité (voir Paramètres de tonalité, page 111).
Pour renommer un mode, sélectionnez Nom du mode. Toutefois, le mode
Général ne peut pas être renommé.
• Pour changer les informations relatives à votre présence, sélectionnez Ma
présence. Ce menu est disponible si vous avez défini l’option Synchroniser avec
les modes à Activé (voir Ma présence, page 98). Sélectionnez Mon statut pour
modifier votre état de disponibilité et Mon message de présence pour l’éditer
votre message d’état.
Conseil : Pour changer de mode rapidement en mode veille, appuyez
brièvement sur la touche marche/arrêt , faites défiler jusqu’au mode que
vous souhaitez activer puis appuyez sur Sélect.
Paramètres de tonalité
Appuyez sur Menu, sélectionnez Paramètres puis Paramètres de tonalité. Vous
trouverez les mêmes paramètres dans le menu Modes (voir Modes, page 110).
Notez que les paramètres que vous réglez s’appliquent au mode actif.
Sélectionnez Signalisation des appels pour choisir la manière dont le téléphone
signale les appels vocaux entrants. Les options sont Sonne, De + en + fort, Une
sonnerie, Un bip et Désactivée.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
111
Sélectionnez Sonnerie pour les appels vocaux entrants. Pour sélectionner les
sonneries enregistrées dans la Galerie, sélectionnez Ouvrir Galerie depuis la liste
des sonneries.
Conseil : Si vous recevez une sonnerie par connexion infrarouge ou si vous
en téléchargez une, vous pouvez l’enregistrer dans la Galerie.
Sélectionnez Volume sonnerie et Vibreur pour les appels vocaux et messages
entrants. La signalisation par vibration ne fonctionne pas lorsque le téléphone est
connecté à un chargeur, à une console de bureau ou à un kit d’installation
véhicule.
Sélectionnez Signalisation des messages pour que le téléphone émette un bip de
signalisation à la réception de messages, Bips touches, ou Bips d’avertissement
pour que le téléphone émette des bips pour signaler, par exemple que la batterie
est presque épuisée.
Sélectionnez Signalisation pour afin que le téléphone sonne uniquement pour les
appels provenant des numéros appartenant au groupe d’appel sélectionné. Faites
défiler jusqu’au groupe d’appel voulu ou jusqu’à Tous les appels, puis appuyez sur
Marquer.
Paramètres d’affichage
Appuyez sur Menu, sélectionnez Paramètres, puis Paramètres d’affichage.
• Sélectionnez Fond d’écran pour paramétrer le téléphone pour qu’un fond
d’écran s’affiche en mode veille. Certaines images sont préenregistrées dans le
menu Galerie. Vous pouvez également recevoir des images par message
multimédia, par exemple, ou les transférer avec PC Suite depuis votre
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
112
Fonctions de menu
ordinateur, puis les enregistrer dans la Galerie. Votre téléphone supporte les
formats JPEG, GIF, WBMP, BMP et PNG, mais pas nécessairement toutes les
variantes de ces formats de fichier.
Pour sélectionner un fond d’écran, activez Sélect. fond d’écr. et ouvrez l’un des
dossiers. Faites défiler jusqu’à l’image que vous souhaitez utiliser comme fond
d’écran, appuyez sur Options et sélectionnez Déf. en fd d’écran.
Pour activer ou désactiver le fond d’écran, sélectionnez respectivement Activé
ou Désactivé.
Notez que le fond d’écran ne s’affiche pas lorsque l’économiseur d’écran est
activé.
• Sélectionnez Schéma de couleurs pour changer la couleur d’affichage de
composants comme les témoins et les barres de puissance du signal, par
exemple.
• Sélectionnez Logo de l’opérateur pour afficher ou masquer le logo opérateur.
Si vous n’avez pas enregistré le logo opérateur, le menu Logo de l’opérateur est
grisé. Celui-ci ne s’affiche pas lorsque le téléphone active l’économiseur
d’écran.
Pour connaître la disponibilité des logos d’opérateur, renseignez-vous auprès
de votre opérateur réseau ou de votre prestataire de services. Voir aussi PC
Suite, page 182.
• Sélectionnez Délai économiseur d’écran et le délai au terme duquel l’affichage
de l’horloge numérique sera activé. Ce délai peut varier de cinq secondes à 60
minutes.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
113
L’affichage de l’horloge numérique permet de réaliser des économies d’énergie
en mode veille. Cet écran s’active au bout d’un certain délai d’inactivité du
téléphone, quand aucune fonction n’est utilisée. Appuyez sur n’importe quelle
touche pour désactiver l’économiseur d’écran. Lorsque le téléphone ne reçoit
pas le signal du réseau, l’économiseur d’écran est désactivé. L’économiseur
d’écran remplace tous les graphiques et textes affichés en mode veille.
Notez que si vous n’avez pas réglé l’heure, 00:00 est affiché. Pour régler
l’heure, voir Paramètres heure et date, page 114.
• Sélectionnez Luminosité de l’écran et, à l’aide des touches et , augmentez
ou réduisez le niveau de luminosité de l’écran. Appuyez ensuite sur Valider
pour l’appliquer.
• Sélectionnez Affichage du menu pour définir l’affichage du menu principal sur
le téléphone. Sélectionnez Liste pour afficher le menu sous forme de liste, et
Icones pour afficher le menu sous forme de grille.
Paramètres heure et date
Appuyez sur Menu, sélectionnez Paramètres, puis Paramètres heure et date.
• Sélectionnez Horloge, puis Afficher (ou Masquer) pour afficher (ou masquer)
l’heure en haut à droite de l’écran en mode veille. Sélectionnez Régler l’heure
pour régler l’horloge et Format heure pour choisir le format 12 ou 24 heures.
L’horloge sert entre autres aux fonctions Messages, Journal, Réveil, Modes
programmés, Agenda, Notes et économiseur d’écran.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
114
Fonctions de menu
Si la batterie est retirée du téléphone pendant une durée prolongée ou qu’elle
reste vide, vous devrez peut-être régler l’heure à nouveau.
• Sélectionnez Date, puis Afficher date (ou Masquer date) pour que le téléphone
affiche (ou masque) la date en mode veille. Sélectionnez Régler la date pour
régler la date. Vous pouvez aussi choisir le format et le séparateur de date.
• Sélectionnez Mise à jour auto. date et heure (service réseau), puis Avec pour
que le téléphone mette à jour automatiquement la date et l’heure en fonction
du fuseau horaire actuel. Pour que le téléphone vous demande de confirmer la
mise à jour, sélectionnez Avec confirmation.
La mise à jour automatique de la date et de l’heure ne change pas les heures
programmées pour le réveil, l’agenda ou les notes avec alarme. Celles-ci sont
interprétées en heure locale. La mise à jour peut entraîner l’expiration de
certaines alarmes programmées.
Pour plus d’informations sur la disponibilité de cette fonction, renseignez-vous
auprès de votre opérateur réseau ou de votre prestataire de services.
Raccourcis personnels
Vous pouvez définir des fonctions spécifiques dans la liste de vos raccourcis
personnels, puis les activer en appuyant sur Aller à. Vous pouvez aussi y accéder
via le menu Aller à. Voir Aller à (Menu 12), page 180, et Mode veille, page 29.
Toute une liste de fonctions du téléphone peuvent être activées par identification
vocale. Vous pouvez ajouter jusqu’à 5 identificateurs vocaux de commande.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
115
Appuyez sur Menu, sélectionnez Paramètres, puis Raccourcis personnels.
Sélectionnez
• Touche écran droite pour définir le nom de la touche écran droite affichée en
mode veille. Sélectionnez le nom d’un opérateur spécifique, Aller à ou
Contacts.
• Pour définir les fonctions accessibles depuis votre liste de raccourcis
personnels, sélectionnez Sélectionner fctions de Aller à ; la liste des fonctions
disponibles s’affiche.
Faites défiler jusqu’à la fonction voulue et appuyez sur Marquer pour ajouter
celle-ci à la liste de raccourcis. Pour supprimer une fonction de la liste,
appuyez sur Enlever.
• Pour réorganiser les fonctions dans la liste, sélectionnez Organiser fctions de
Aller à, puis la fonction voulue. Appuyez sur Déplacer et indiquez
l’emplacement voulu pour la fonction.
• Commandes vocales, puis le dossier de commandes voulu et faites défiler
jusqu’à la commande à laquelle vous souhaitez associer un identificateur
vocal. Appuyez sur Options et sélectionnez Ajouter commande. Si la
commande possède déjà son identificateur vocal, le témoin
apparaît.
Pour ajouter une commande vocale, voir Ajouter et gérer les identificateurs
vocaux, page 107.
Pour activer une commande vocale, voir Appeler par identification vocale,
page 108.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
116
Fonctions de menu
Durant un appel ou lorsqu’une application utilisant la connexion (E)GPRS
envoie ou reçoit des données, vous ne pouvez pas activer ou ajouter de
commande vocale.
Connectivité
Infrarouge
Vous pouvez configurer votre téléphone pour la réception de données par son port
infrarouge. Pour que la liaison infrarouge soit possible, l’appareil avec lequel vous
souhaitez établir la connexion doit être compatible IrDA. Vous pouvez échanger
(envoyer ou recevoir) des données telles que des cartes de visite et des notes
d’agenda par le port infrarouge de votre téléphone, avec un autre téléphone ou
équipement compatible (par exemple un ordinateur).
Ne dirigez pas les rayons infrarouges vers les yeux d’une personne ou veillez à ce qu’ils ne
soient pas en interférence avec d’autres appareils émettant des rayons infrarouges. Cet
appareil est un produit laser de Classe 1.
Remarque : Votre téléphone doit être sous tension pour que vous puissiez utiliser
cette fonction. Ne mettez pas votre téléphone sous tension lorsque l’utilisation des
téléphones sans fil est interdite ou lorsqu’il risque de provoquer des interférences
ou de présenter un danger.
Envoyer et recevoir des données par infrarouge
• Assurez-vous que les ports infrarouges des appareils d’émission
et de réception sont dirigés l’un vers l’autre et qu’aucun obstacle ne les sépare.
La distance optimale entre deux appareils en liaison infrarouge est d’un mètre
au maximum.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
117
• Pour activer le port infrarouge du téléphone pour la réception de données via
infrarouge, appuyez sur Menu, sélectionnez Paramètres, Connectivité, puis
Infrarouge.
• L’utilisateur du téléphone émetteur sélectionne la fonction infrarouge voulue
pour lancer le transfert des données.
Si le transfert de données ne démarre pas dans les deux minutes qui suivent
l’activation du port infrarouge, la connexion est interrompue et devra être
réactivée.
Témoin de connexion infrarouge
• Lorsque
est affiché en permanence, la connexion infrarouge est activée et
votre téléphone est prêt à envoyer ou à recevoir des données par son port IR.
• Lorsque
clignote, votre téléphone essaie d’établir la connexion avec l’autre
appareil ou bien la connexion a été interrompue.
(E)GPRS
Le GPRS (General Packet Radio Service) est un service réseau permettant
l’utilisation des téléphones mobiles pour émettre et recevoir des données via un
réseau IP (Internet Protocol). C’est une porteuse de données permettant l’accès
sans fil aux réseaux de données comme Internet.
L’EGPRS (Enhanced GPRS), appelé également EDGE (Enhanced Data Rates for
Global Evolution) est une technologie très similaire au GPRS. L’EDGE est une
technique de modulation utilisant une interface radio qui permet d’améliorer le
débit de données GPRS. Pour connaître la disponibilité de la technologie EGPRS et
les vitesses de transfert de données, renseignez-vous auprès de votre opérateur
réseau ou de votre prestataire de services.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
118
Fonctions de menu
Les messageries MMS, Chat et SMS (Short Message Service), les sessions de
navigation, l’e-mail, la SynchML à distance, le téléchargement d’applications Java
et les connexions PC distantes (par exemple, Internet et e-mail) utilisent
l’(E)GPRS.
Pour pouvoir utiliser la technologie (E)GPRS :
• Renseignez-vous auprès de votre opérateur réseau ou de votre prestataire de
services pour connaître la disponibilité de ce service et les modalités
d’abonnement.
• Enregistrez les paramètres (E)GPRS pour chacune des applications utilisant
cette technologie.
Pour plus d’informations sur la tarification de cette fonction, renseignez-vous
auprès de votre opérateur réseau ou de votre prestataire de services.
Notez que si vous sélectionnez le GPRS comme porteuse de données, le téléphone
utilise l’EGPRS au lieu du GPRS, si cette technologie est supportée par le réseau.
Vous ne pouvez pas choisir entre l’EGPRS et le GPRS mais, pour certaines
applications, il est possible de sélectionner le GPRS ou Données GSM (CSD, Circuit
Switched Data).
Connexion (E)GPRS
Appuyez sur Menu, sélectionnez Paramètres, Connectivité, GPRS et Connexion
GPRS.
• Sélectionnez Permanente pour que le téléphone s’inscrive automatiquement
sur un réseau (E)GPRS à la mise sous tension. Le témoin est affiché dans le
coin supérieur gauche de l’écran lorsque le service (E)GPRS est disponible.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
119
Lorsque vous lancez une application via (E)GPRS, la connexion entre le
téléphone et le réseau est établie, le témoin s’affiche et le transfert de
données devient possible. Lorsque vous arrêtez l’application, la connexion
(E)GPRS est close, mais l’inscription sur le réseau (E)GPRS demeure.
Si vous recevez un appel téléphonique ou un message texte ou si vous émettez
un appel téléphonique durant une connexion (E)GPRS, le témoin apparaît
en haut à droite de l’écran pour signaler que la connexion est interrompue (en
garde).
Notez que le GPRS et l’EGPRS sont signalés par le même témoin.
• Si vous sélectionnez Si nécessaire, l’inscription sur le réseau (E)GPRS est
effectuée, et la connexion à celui-ci est établie lorsqu’une application en a
besoin et coupée lorsque vous quittez cette application.
Notez que le téléphone peut gérer trois connexions (E)GPRS simultanément. Vous
pouvez, par exemple, naviguer sur des pages XHTML et recevoir des messages
multimédia durant une connexion PC distante.
Paramètres modem (E)GPRS
Vous pouvez connecter le téléphone par liaison infrarouge ou par câble à un
ordinateur compatible, et utiliser ensuite le téléphone comme modem pour
permettre la connectivité (E)GPRS à partir de l’ordinateur.
Pour définir les paramètres de connexion (E)GPRS depuis votre ordinateur,
appuyez sur Menu, puis sélectionnez Paramètres, Connectivité, GPRS et
Paramètres modem GPRS.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
120
Fonctions de menu
• Sélectionnez Point d’accès actif et choisissez le point d’accès que vous
souhaitez utiliser.
• Sélectionnez Modifier point d’accès actif pour changer les paramètres du point
d’accès.
• Sélectionnez Nom du point d’accès. Tapez l’alias qui vous convient pour le
point d’accès activé et appuyez sur Valider.
• Sélectionnez Point d’accès GPRS. Saisissez le nom du point d’accès (APN)
pour établir la connexion à un réseau (E)GPRS, et appuyez sur Valider. Pour
connaître ce nom, contactez votre opérateur réseau ou votre prestataire de
services.
Vous pouvez également définir les paramètres d’appel du serveur (E)GPRS (nom
APN) sur votre ordinateur en utilisant le logiciel Nokia Modem Options (voir PC
Suite, page 182). Si vous avez défini les paramètres sur votre ordinateur et sur
votre téléphone, ce sont les paramètres de l’ordinateur qui seront utilisés.
Paramètres d’appel
Appuyez sur Menu, sélectionnez Paramètres, puis Paramètres d’appel.
• Sélectionnez Renvoi d’appel (service réseau). Le renvoi d’appel vous permet de
rediriger les appels entrants vers un autre numéro, par exemple vers votre boîte
vocale. Pour plus de détails, contactez votre prestataire de services. Les options
de renvoi qui ne sont pas supportées par votre carte SIM ou par votre opérateur
réseau risquent de ne pas s’afficher.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
121
Sélectionnez l’option de renvoi voulue, par exemple Renvoi si occupé pour
renvoyer les appels vocaux lorsque votre numéro est occupé ou que vous
rejetez un appel entrant.
Pour activer le paramètre de renvoi, sélectionnez Activer puis fixez le délai au
terme duquel l’appel est renvoyé, si cette option est disponible pour le
paramètre de renvoi. Pour désactiver le renvoi d’appels, sélectionnez Annuler
ou sélectionnez l’option Vérifier état si elle est disponible pour la fonction de
renvoi afin de déterminer si cette dernière est ou non activée. Plusieurs options
de renvoi peuvent être actives en même temps.
Pour afficher les témoins de renvoi en mode veille, voir Mode veille, page 29.
• Sélectionnez Réponse toutes touches, puis Activée pour pouvoir répondre à un
appel en appuyant brièvement sur n’importe quelle touche, excepté , les
touches écran
et
, ainsi que
.
• Sélectionnez Rappel automatique, puis Activé pour que le téléphone effectue
jusqu’à 10 tentatives d’appel après un appel infructueux.
• Sélectionnez Appels abrégés, puis Activés pour que les numéros de téléphone
attribués aux touches d’appel abrégé
à
puissent être composés en
maintenant la touche correspondante appuyée.
• Sélectionnez Mise en attente des appels, puis Activer pour que le réseau vous
signale un nouvel appel même si vous avez un appel en cours (service réseau).
Voir Mise en attente des appels, page 38.
• Sélectionnez Résumé après appel, puis Oui pour que le téléphone affiche
brièvement après chaque appel la durée et le coût de celui-ci (service réseau).
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
122
Fonctions de menu
• Sélectionnez Envoyer mon numéro, puis Oui pour que votre numéro de
téléphone s’affiche sur le téléphone du destinataire (service réseau).
Sélectionnez Défini par réseau pour que le paramètre convenu avec votre
prestataire de services soit utilisé.
• Sélectionnez Ligne des appels sortants : service réseau permettant de choisir la
ligne téléphonique 1 ou 2, c’est-à-dire le numéro d’abonné, pour effectuer vos
appels. Vous pouvez, par exemple, disposer d’une ligne privée et d’une ligne
professionnelle. Pour connaître la disponibilité de cette fonction, renseignezvous auprès de votre opérateur réseau ou de votre prestataire de services.
Si vous sélectionnez Ligne 2 alors que vous n’êtes pas abonné à ce service
réseau, vous ne pourrez pas établir d’appel. Toutefois, des appels peuvent être
reçus sur les deux lignes indépendamment de la ligne sélectionnée.
Si votre carte SIM gère cette fonction, vous pouvez empêcher le choix de la
ligne en sélectionnant l’option Verrouiller.
Conseil : En mode veille, vous pouvez basculer d’une ligne à l’autre en
maintenant la touche
appuyée.
Paramètres du téléphone
Appuyez sur Menu, sélectionnez Paramètres, puis Paramètres du téléphone.
• Sélectionnez Langue du téléphone, puis la langue d’affichage des textes.
Si l’option Automatique est sélectionnée, le téléphone choisit la langue en
fonction des informations de la carte SIM.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
123
• Sélectionnez Etat de la mémoire faites défiler pour afficher la quantité de
mémoire disponible, la quantité totale de mémoire utilisée et la quantité de
mémoire utilisée pour chaque fonction de la liste.
Vous trouverez également les données sur la mémoire dans le menu de
certaines de ces fonctions, par exemple dans le dossier Galerie.
• Sélectionnez Verrou automatique du clavier pour paramétrer le téléphone afin
que le clavier se verrouille automatiquement lorsque le téléphone reste en
mode veille et qu’aucune fonction n’est utilisée pendant un temps donné.
Sélectionnez Activé, puis définissez le délai voulu (de 5 secondes à 60
minutes).
Voir aussi Verrouillage du clavier, page 33.
• Sélectionnez Verrou de sécurité, puis Activé pour que le téléphone vous
demande le code de sécurité lorsque vous déverrouillez le clavier.
Voir aussi Verrouillage du clavier, page 33.
Remarque : Lorsque le verrouillage du clavier est activé, il peut être possible
d’émettre des appels au numéro d’urgence programmé dans votre téléphone
(par exemple, 112, 911 ou tout autre numéro d’urgence officiel). Entrez le
numéro d’urgence, puis appuyez sur
. Le numéro ne s’affiche qu’après la
saisie du dernier chiffre.
• Sélectionnez Affichage infos cellule, puis Affichées pour que le téléphone
indique s’il utilise un réseau cellulaire basé sur la technologie MCN (Micro
Cellular Network).
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
124
Fonctions de menu
• Sélectionnez Message d’accueil, puis saisissez la note à afficher brièvement à
chaque mise sous tension du téléphone. Pour enregistrer le message, appuyez
sur Options et sélectionnez Enregistrer.
• Sélectionnez Choix du réseau, puis Automatique pour que le téléphone
sélectionne automatiquement l’un des réseaux cellulaires disponibles dans
votre zone géographique.
Si vous sélectionnez Manuel, vous pouvez choisir un réseau à condition qu’il
ait un accord d’itinérance avec votre opérateur de réseau nominal. Si Accès
interdit est affiché, vous devez sélectionner un autre réseau. Le téléphone reste
en mode manuel jusqu’à ce que vous sélectionniez le mode automatique ou
que vous insériez une autre carte SIM dans le téléphone.
• Sélectionnez Confirmer actions service SIM. Voir Services SIM (Menu 13),
page 181.
• Sélectionnez Activation de l’aide pour indiquer si les textes d’aide doivent être
affichés ou non. Voir aussi Utiliser le menu, page 45.
• Sélectionnez Bip d’allumage pour que le téléphone émette ou non un bip à la
mise sous tension.
Paramètres de Chat et de présence
Pour connaître les paramètres requis pour les services de Chat et de présence,
renseignez-vous auprès de votre opérateur réseau ou de votre prestataire de
services. Pour obtenir les paramètres de Chat et de présence par message OTA,
voir Paramètres du service OTA (Over The Air), page 34.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
125
Saisir les paramètres manuellement
1. Appuyez sur Menu, sélectionnez Paramètres, Paramètres Chat et Ma présence,
puis Paramètres Chat et Présence actifs.
2. Faites défiler jusqu’au jeu de paramètres que vous souhaitez activer et appuyez
sur Activer.
Vous devez activer le jeu de connexion dans lequel vous souhaitez enregistrer
les paramètres. Un jeu de connexion est un ensemble de paramètres
indispensables pour établir la connexion aux services de Chat et de présence.
3. Sélectionnez Modif. param. Chat et Présence actifs.
Sélectionnez les paramètres un par un et saisissez la valeur requise selon les
données que vous avez reçues de l’opérateur réseau ou du prestataire de
services. Notez que l’ensemble des paramètres de connexion sont accessibles
depuis le menu Paramètres de connexion.
Paramètres des accessoires
Le menu Paramètres des accessoires n’apparaît que si le téléphone est connecté,
ou l’a été, à des accessoires mobiles compatibles, chargeurs et unités mains libres,
par exemple.
Appuyez sur Menu, sélectionnez Paramètres, puis Paramètres des accessoires.
Vous pouvez sélectionner le menu d’un accessoire si l’accessoire correspondant
est connecté au téléphone, ou qu’il l’a été. Selon les accessoires, vous pouvez
sélectionnez certaines des options suivantes :
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
126
Fonctions de menu
• Mode par défaut pour choisir le mode qui sera automatiquement activé lorsque
vous connectez l’accessoire sélectionné. Vous pouvez choisir un autre mode
une fois l’accessoire connecté.
• Réponse automatique pour que le téléphone décroche automatiquement au
bout de 5 secondes à la réception d’un appel. Si la Signalisation des appels est
définie à Un bip ou à Désactivée, le décrochage automatique est désactivé.
• Eclairage, puis Activées pour que les voyants restent allumés en permanence.
Sélectionnez Automatique pour que les voyants s’allument pendant
15 secondes sur pression d’une touche.
• Lorsque le téléphone est connecté à la solution confort routier, sélectionnez
Détecteur du contact et Activé pour que le téléphone soit désactivé
automatiquement au bout d’environ 20 secondes lorsque vous coupez le
contact du véhicule.
• Pour Téléimprimeur, sélectionnez Utiliser téléimprimeur, puis Oui pour utiliser
les paramètres de téléimprimeur plutôt que ceux du kit oreillette ou du kit à
induction.
Si votre téléimprimeur supporte les envois de type CTM et Baudot, sélectionnez
ce dernier. Utilisez toujours les câbles d’origine fournis avec le téléimprimeur.
Paramètres de sécurité
Remarque : Lorsque vous utilisez des fonctions de sécurité restreignant les appels
(restriction d’appels, groupe limité et appels autorisés), il peut être possible
d’émettre des appels à des numéros d’urgence dans certains réseaux (par exemple,
112, 911 ou tout autre numéro d’urgence officiel).
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
127
Appuyez sur Menu, sélectionnez Paramètres, puis Paramètres de sécurité.
Sélectionnez
• Demande du code PIN pour que le téléphone demande le code PIN à chaque
mise sous tension. Certaines cartes SIM ne permettent pas de désactiver la
demande du code PIN.
• Limitation des appels (service réseau) pour restreindre vos appels entrants et
sortants. Le mot de passe de limitation est requis.
• Liste de numéros autorisés pour restreindre vos appels et vos messages texte
sortants à certains numéros sélectionnés, si votre carte SIM le permet. Le code
PIN2 est nécessaire.
Lorsque la fonction d’appels autorisés est activée, toute connexion (E)GPRS est
impossible, excepté pour l’envoi de messages texte. Dans ce cas, le numéro de
téléphone du destinataire et le numéro du centre de messages doivent figurer
dans la liste des appels autorisés.
• Groupe limité d’utilisateurs (service réseau) pour spécifier le groupe de
correspondants que vous pouvez appeler et qui peuvent vous appeler. Pour de
plus amples informations, contactez votre opérateur réseau ou votre
prestataire de services.
• Niveau de sécurité, puis sélectionnez Téléphone pour que le téléphone
demande le code de sécurité quand une nouvelle carte SIM y est insérée.
Sélectionnez Mémoire pour que le téléphone demande le code de sécurité
lorsque la mémoire de la carte SIM est sélectionnée et que vous changez la
mémoire utilisée (voir Sélectionner les paramètres des contacts, page 93)
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
128
Fonctions de menu
ou lorsque vous copiez d’une mémoire à l’autre (voir Copier des contacts,
page 104).
• Codes d’accès pour changer le code de sécurité, les codes PIN et PIN2, ainsi que
le mot de passe de limitation. Ces codes peuvent uniquement comporter les
chiffres 0 à 9.
Rétablir la configuration d’origine
Pour rétablir les valeurs d’origine des paramètres des menus, appuyez sur Menu,
sélectionnez Paramètres et Rétablir la configuration d’origine. Saisissez le code de
sécurité et appuyez sur Valider. Notez que les données que vous avez saisies ou
téléchargées, par exemple les noms et les numéros de téléphone enregistrés dans
les contacts ne sont pas effacés.
■ Galerie (Menu 5)
Remarque : Votre téléphone doit être sous tension pour que
vous puissiez utiliser cette fonction. Ne mettez pas votre téléphone sous tension
lorsque l’utilisation des téléphones sans fil est interdite ou lorsqu’il risque de
provoquer des interférences ou de présenter un danger.
Vous pouvez enregistrer des images et des sonneries, reçues par message
multimédia par exemple, dans les dossiers de la galerie (voir Lire un message
multimédia et y répondre, page 63).
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
129
Votre téléphone supporte un système de gestion des droits numériques (DRM,
Digital Rights Management) à des fins de protection du contenu. Un contenu
spécifique, comme par exemple une sonnerie, peut être protégé et associé à cette
fin à certaines règles d’utilisation, comme un nombre et une période d’utilisation
donnés, par exemple. Ces règles sont définies dans le document relatif à la clé
d’activation du contenu. En fonction des prestataires de service, ce document peut
vous être fourni en même temps que le contenu ou séparément. Les clés
d’activation peuvent faire l’objet de mises à jour. Avant de récupérer du contenu
ou une clé d’activation, veillez à toujours contrôler les conditions qui y sont
associées, car ils peuvent être payants.
La galerie utilise la mémoire partagée (voir Mémoire partagée, page 20).
1. Appuyez sur Menu et sélectionnez Galerie. La liste des options s’affiche.
2. Sélectionnez Voir dossiers pour ouvrir la liste des dossiers.
Les autres options disponibles sont :
• Ajouter dossier pour ajouter un nouveau dossier. Saisissez le nom du dossier
et appuyez sur Valider.
• Supprimer dossier pour sélectionner un dossier à supprimer. Vous ne pouvez
pas supprimer de dossier d’origine du téléphone.
• Renommer dossier pour sélectionner un dossier à renommer. Vous ne
pouvez pas renommer de dossier d’origine du téléphone.
• Liste clés d’activ. pour afficher la liste de toutes les clés d’activation
disponibles. Vous pouvez supprimer des clés, comme celles dont le délai de
validité a expiré, par exemple.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
130
Fonctions de menu
• Téléch. Galerie pour télécharger d’autres images et sonneries. Choisissez
Téléch. icones ou Téléch. tonalités. La liste des signets disponibles dans le
navigateur s’affiche. Sélectionnez Autres signets pour accéder à la liste des
signets du menu Services (voir Signets, page 173).
Sélectionnez le signet approprié pour vous connecter à la page voulue. Si la
connexion échoue, vous ne pourrez peut-être pas accéder à la page à partir
du service dont les paramètres de connexion sont actifs à ce moment-là.
Dans ce cas, entrez dans le menu Services et activez un autre jeu de
paramètres de service (voir Se connecter à un service, page 169). Essayez à
nouveau de vous connecter à la page.
Pour connaître la disponibilité des différents services et leurs tarifs,
contactez votre opérateur réseau et/ou votre prestataire de services. Nous
vous recommandons de ne télécharger du contenu qu’à partir de sources de
confiance.
3. Ouvrez le dossier souhaité ; la liste des fichiers qu’il contient apparaît. Photos,
Clips vidéo, Icones, Tonalités et Enreg. sont les dossiers d’origine du téléphone.
Appuyez sur Options et sélectionnez l’option voulue dans la liste. Voir Options
des fichiers de la galerie, page 132.
4. Ouvrez le fichier voulu.
Appuyez sur Options et sélectionnez l’option voulue dans la liste. Voir Options
des fichiers de la galerie, page 132.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
131
Options des fichiers de la galerie
Certaines des options ci-dessous sont accessibles pour les fichiers de la galerie :
• Ouvrir pour ouvrir le fichier sélectionné.
• Supprimer pour supprimer le fichier sélectionné.
• Envoyer (ou appuyez sur
exemple, par MMS.
) pour envoyer le fichier sélectionné, par
• Déplacer pour déplacer un fichier vers un autre dossier.
• Renommer pour renommer un fichier.
• Déf. en fd d’écran pour définir le fichier image sélectionné comme fond d’écran.
• Déf. en sonnerie pour définir le fichier son sélectionné comme sonnerie active.
• Détails pour afficher les propriétés d’un fichier, comme par exemple sa date de
création ou de modification.
• Trier pour trier les fichiers et dossiers par date, type, nom ou taille.
• Tout supprimer pour supprimer tous les fichiers du dossier sélectionné.
• Afficher séquence pour afficher les fichiers du dossier de façon séquentielle.
• Lecture pour écouter ou afficher des fichiers son, vidéo ou animés.
• Zoom pour agrandir la taille d’une image.
• Désactiver audio (Activer audio) pour écouter (ou couper) le fichier vidéo.
• Régler contraste pour régler le niveau de contraste des fichiers image, vidéo ou
animés.
• Modifier photo pour modifier le fichier image sélectionné.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
132
Fonctions de menu
• Activer contenu pour mettre à jour la clé d’activation du fichier sélectionné.
Cette option n’est affichée que si la mise à jour de la clé d’activation est
supportée par le fichier.
Notez que certaines images, sonneries et autres contenus protégés par un
copyright peuvent être impossible à copier, à modifier ou à transférer.
■ Multimédia (Menu 6)
Remarque : Votre téléphone doit être sous tension pour que
vous puissiez utiliser les fonctions du menu Multimédia. Ne mettez pas votre
téléphone sous tension lorsque l’utilisation des téléphones sans fil est interdite ou
lorsqu’il risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger.
Appareil photo
Remarque : Respectez le droit local régissant la prise de vues. N’utilisez pas cette
fonction de manière illégale.
Grâce à l’appareil photo intégré du téléphone, vous pouvez prendre des photos ou
enregistrer des clips vidéo. L’objectif de l’appareil se trouve à l’arrière du
téléphone, et l’écran du téléphone sert de viseur. L’appareil photo génère des
images au format JPEG et des clips vidéo au format H.263 (QCIF dégradé).
Si la mémoire est insuffisante pour prendre une photo, vous devez en libérer une
partie en supprimant d’anciennes photos ou d’autres fichiers de la galerie. Notez
que l’appareil photo utilise la mémoire partagée (voir Mémoire partagée, page 20).
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
133
Pour prendre une photo
1. Appuyez sur Menu et sélectionnez Multimédia, Appareil photo et Photo
standard, Photo portrait, ou si l’éclairage n’est pas suffisant pour prendre des
photos, sélectionnez Mode nuit. Pour associer la photo à un nom ou un numéro
de téléphone enregistré dans les contacts, sélectionnez l’option Photo portrait.
Conseil : En mode veille, pour ouvrir rapidement le viseur de l’appareil
photo en vue photo standard, appuyez sur
. Pour changer de mode
rapidement (pour passer en mode vidéo, par exemple), maintenez la
touche ou pressée.
2. L’image que reçoit l’objectif s’affiche sur l’écran, ce qui vous permet d’utiliser
ce dernier comme viseur.
3. Pour prendre une photo, appuyez sur Capturer. Lorsque vous prenez une photo,
le téléphone émet un son d’obturateur. La photo est enregistrée dans le dossier
Photos du menu Galerie, et la photo enregistrée s’affiche sur l’écran.
Pour définir le nom par défaut de la photo, voir Titre par défaut à la section
Paramètres de l’appareil photo, page 135.
4. Sélectionnez Retour pour prendre une autre photo ou appuyez sur Options et
choisissez une option pour supprimer ou renommer la photo enregistrée,
l’envoyer comme message multimédia, l’associer à un nom ou à un numéro de
téléphone du répertoire ou encore accéder à la galerie.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
134
Fonctions de menu
Conseil : Vous pouvez activer le retardateur de l’appareil photo pour une
photo à la fois. Appuyez sur Menu et sélectionnez Multimédia, Appareil
photo, Retardateur et Photo standard, Photo portrait ou Mode nuit.
Appuyez sur Début ; l’appareil prend la photo au terme du délai et
l’enregistre dans le menu Galerie. Un bip est émis pendant l’exécution du
retardateur.
Enregistrer un clip vidéo
1. Appuyez sur Menu, sélectionnez Multimédia, Appareil photo, puis Vidéo.
2. Pour commencer à enregistrer un clip vidéo, appuyez sur Enreg. Durant
l’enregistrement, le témoin
ainsi que le temps d’enregistrement restant
sont affichés en haut de l’écran.
Pour mettre l’enregistrement en pause, appuyez sur Pause, puis sur Continuer
pour reprendre.
3. Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur Arrêter. Celui-ci est alors enregistré
dans le dossier Clips vidéo du menu Galerie. Appuyez sur Options et choisissez
de supprimer ou de renommer le clip vidéo enregistré, de l’envoyer comme
message multimédia ou encore d’accéder à la galerie.
Paramètres de l’appareil photo
Appuyez sur Menu, sélectionnez Multimédia, Appareil photo, puis Paramètres.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
135
Sélectionnez
• Qualité photo pour définir le taux de compression du fichier pour
l’enregistrement de la photo. Sélectionnez Haute, Normale ou De base. Haute
offre une qualité d’image sensiblement supérieure, mais requiert plus d’espace
mémoire.
• Sons de l’appareil photo pour définir les sons de l’obturateur et du retardateur
sur Activés ou Désactivés.
• Titre par défaut pour définir le titre à utiliser lors de l’enregistrement d’une
photo. Si vous sélectionnez Automatique, le titre par défaut est utilisé, et si
vous sélectionnez Mon titre, vous pouvez saisir ou éditer un nouveau titre.
Radio
Pour écouter la radio avec votre téléphone, connectez un kit oreillette compatible
au connecteur correspondant à la base du téléphone. Le fil du kit oreillette sert
d’antenne à la radio, aussi laissez-le pendre librement.
Notez que la qualité de la diffusion radiophonique dépend de la couverture de la
station radio dans le secteur où vous vous trouvez.
1. Pour allumer la radio, appuyez sur Menu et sélectionnez Multimédia et Radio.
Sur l’écran, sont affichés :
• Les numéro d’emplacement et nom de la station de radio si vous l’avez
enregistrée.
• La fréquence de cette station.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
136
Fonctions de menu
2. Si vous avez enregistré des stations radio, vous pouvez les parcourir pour
choisir celle que vous voulez écouter ou bien sélectionner son numéro, 1 à 9, en
appuyant sur la touche numérique correspondante.
Si vous utilisez le kit oreillette compatible fourni doté d’une touche, appuyez
sur celle-ci pour faire défiler jusqu’à la station enregistrée voulue.
3. Lorsque la radio est allumée, appuyez sur Options et sélectionnez Eteindre
pour l’éteindre.
Conseil : Pour éteindre la radio rapidement, maintenez la touche
pressée.
Régler une station radio
Lorsque la radio est allumée, maintenez la touche
ou
pressée pour
lancer la recherche d’une station. La recherche s’arrête dès qu’une station est
trouvée. Pour enregistrer cette station, appuyez sur Options et sélectionnez Enreg.
station. Saisissez le nom de la station et appuyez sur Valider. Sélectionnez le
numéro d’emplacement où enregistrer cette station.
Conseil : Pour enregistrer rapidement la station dans un emplacement 1
à 9, appuyez longuement sur la touche numérique correspondante puis
saisissez le nom de la station et appuyez sur Valider.
Utiliser la radio
Lorsque la radio est allumée, appuyez sur Options et sélectionnez :
• Eteindre pour éteindre la radio.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
137
• Enreg. station pour enregistrer la station radio trouvée (voir Régler une station
radio ci-dessus). Vous pouvez enregistrer jusqu’à 20 stations radio.
• Réglage autom. Appuyez brièvement sur
ou
pour lancer
la recherche de station vers le haut ou vers le bas. La recherche s’arrête dès
qu’une station a été trouvée, appuyez sur Valider. Pour enregistrer la station,
voir Enreg. station ci-dessus.
• Réglage manuel. Appuyez brièvement sur
ou
pour lancer la
recherche de station par pas de 0,1 MHz en amont ou en aval, ou maintenez la
pression de la touche pour la recherche rapide. Pour enregistrer la station,
appuyez sur Valider (voir Enreg. station ci-dessus).
Conseil : Pour sélectionner rapidement Réglage manuel, appuyez sur
lorsque vous êtes dans le menu Radio.
• Réglag. fréquence. Si vous connaissez la fréquence de la station radio que vous
souhaitez écouter (entre 87,5 MHz et 108,0 MHz), saisissez-la et appuyez sur
Valider. Pour enregistrer la station, voir Enreg. station ci-dessus.
Conseil : Pour sélectionner rapidement Réglag. fréquence, appuyez sur
lorsque vous êtes dans le menu Radio.
• Supprimer station. Pour effacer une station enregistrée, faites défiler jusqu’à
cette station, appuyez sur Suppr., puis sur Valider.
• Renommer, puis saisissez un nouveau nom pour la station enregistrée et
appuyez sur Valider.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
138
Fonctions de menu
• Haut-parleur (ou Kit oreillette) pour écouter la radio par le haut-parleur (ou
par le kit oreillette). Laissez le kit oreillette connecté au téléphone. Le fil du kit
oreillette sert d’antenne à la radio.
• Sortie mono (ou Sortie stéréo) pour écouter la radio en mono (ou en stéréo).
Vous pouvez passer et prendre les appels normalement tout en écoutant la radio.
Le volume de la radio est alors coupé. Lorsque vous terminez l’appel, le volume de
la radio revient automatiquement à son niveau initial.
Lorsqu’une application utilisant une connexion (E)GPRS ou HSCSD envoie ou
reçoit des données, elle peut créer des interférences avec la radio.
Mémo vocal
Vous pouvez enregistrer des extraits d’un discours, d’une musique ou d’un appel
sur une durée d’une minute. Par exemple, il est pratique d’enregistrer un nom et
un numéro de téléphone afin de les noter ultérieurement.
Remarque : Respectez la réglementation locale en vigueur pour l’enregistrement
des appels. N’utilisez pas cette fonction de manière illégale.
Enregistrer
1. Appuyez sur Menu, sélectionnez Multimédia, puis Mémo vocal.
2. Pour démarrer l’enregistrement, sélectionnez Enregistrer. Pour lancer
l’enregistrement durant une communication téléphonique, appuyez sur
Options, puis sélectionnez Enregistrer. Lors de l’enregistrement d’une
communication téléphonique, tous les interlocuteurs peuvent entendre un
faible bip durant cinq secondes environ.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
139
Pendant l’enregistrement, tenez votre téléphone en position normale près de
l’oreille.
3. Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur Arrêter. Celui-ci est alors enregistré
dans le dossier Enreg. du menu Galerie.
4. Pour écouter le dernier enregistrement, sélectionnez Ré-écouter.
Pour envoyer l’enregistrement sous forme de message multimédia,
sélectionnez Envoyer.
Liste des enregistrements
Appuyez sur Menu, sélectionnez Multimédia, Mémo vocal, puis Liste des mémos.
La liste des dossiers disponibles dans la Galerie s’affiche. Ouvrez Enreg. et appuyez
sur Options pour sélectionner certaines des options de fichiers de la Galerie. Voir
Galerie (Menu 5), étape 4 (page 129).
■ Organiseur (Menu 7)
Remarque : Votre téléphone doit être sous tension pour que
vous puissiez utiliser les fonctions du menu Organiseur. Ne mettez pas votre
téléphone sous tension lorsque l’utilisation des téléphones sans fil est interdite ou
lorsqu’il risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger.
Réveil
L’alarme du réveil utilise le format horaire défini pour l’horloge. Si la batterie est
suffisamment chargée, le réveil fonctionne même lorsque le téléphone est éteint.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
140
Fonctions de menu
Appuyez sur Menu, sélectionnez Organiseur, puis Réveil.
• Sélectionnez Heure du réveil, saisissez l’heure de sonnerie et appuyez sur
Valider.
Pour modifier l’heure de sonnerie, sélectionnez Activé.
• Sélectionnez Sonnerie du réveil puis la sonnerie par défaut, ou
bien personnalisez la sonnerie du réveil en choisissant celle que vous souhaitez
dans la liste des sonneries ou dans la galerie, ou sélectionnez une station radio
comme sonnerie d’alarme.
Si vous sélectionnez la radio comme sonnerie d’alarme, branchez le kit
oreillette sur le téléphone. C’est la dernière station écoutée qui sert de sonnerie
et est diffusée par le haut-parleur. Si le kit oreillette est débranché, la sonnerie
par défaut remplace la radio.
Lorsque l’heure programmée est atteinte
Le téléphone sonne et le texte C’est l’heure!, accompagné de l’heure courante, est
affiché et clignote.
Appuyez sur Arrêter pour arrêter la sonnerie. Si vous laissez la sonnerie retentir
pendant une minute ou si vous appuyez sur Répéter, la sonnerie s’arrête pendant
10 minutes environ puis recommence.
Si l’heure définie pour l’alarme est atteinte alors que le téléphone est hors tension, le
téléphone se met automatiquement sous tension et émet un signal sonore correspondant à
l’alarme. Si vous appuyez sur Arrêter, le téléphone demande si vous voulez l’activer pour des
appels, Allumer le téléphone?. Appuyez sur Non pour mettre le téléphone hors tension ou sur
Oui pour émettre et recevoir des appels.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
141
Remarque : N’appuyez pas sur Oui lorsque l’utilisation des téléphones sans fil est
interdite ou lorsque votre téléphone risque de provoquer des interférences ou de
présenter un danger.
Agenda
Vous pouvez utiliser l’agenda du téléphone comme aide-mémoire, pour vous
rappeler les appels à passer, les réunions ou les anniversaires.
L’agenda utilise la mémoire partagée (voir Mémoire partagée, page 20).
Appuyez sur Menu, sélectionnez Organiseur, puis Agenda.
Conseil : Pour ouvrir rapidement le menu Agenda, appuyez sur
veille.
en mode
Faites défiler jusqu’au jour voulu. Le jour courant est entouré d’un cadre. Si des
notes existent à ce jour, il est affiché en gras. Pour afficher les notes du jour,
appuyez sur Options et sélectionnez Notes du jour. Pour afficher l’ensemble de la
semaine, sélectionnez Affichage par sem.
• Pour afficher une seule note, faites défiler jusqu’à la note que vous souhaitez
lire, appuyez sur Options et sélectionnez Afficher. Cette vue vous permet de
consulter les détails de la note sélectionnée. Vous pouvez parcourir la note.
• Par exemple, des options vous permettent de rédiger une note ou de l’envoyer
via infrarouge ou directement vers l’agenda d’un téléphone compatible, ou
encore sous forme de message texte.
Des options vous permettent de supprimer, d’éditer, de déplacer, de répéter
une note ou de la copier à un autre jour.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
142
Fonctions de menu
Paramètres pour définir la date, l’heure, le format de date et d’heure, ou le
premier jour de la semaine. L’option Suppr. automat. vous permet de configurer
le téléphone pour supprimer automatiquement toutes les notes anciennes au
bout d’un délai spécifié. Cependant, les notes répétées, comme les
anniversaires, ne seront pas supprimées.
Rédiger une note sur l’agenda
Pour la saisie des lettres et des chiffres, voir Écrire un texte, page 41.
Appuyez sur Menu, sélectionnez Organiseur, puis Agenda. Faites défiler jusqu’à la
date voulue, appuyez sur Options, puis sélectionnez Rédiger note. Sélectionnez
l’un des types de note suivants :
•
Réunion – Saisissez la note (ou appuyez sur Options et cherchez le nom
dans les contacts). Appuyez sur Options et sélectionnez Enregistrer. Saisissez
le lieu de la réunion et appuyez sur Options puis sélectionnez Enregistrer.
Saisissez l’heure de début de la réunion et appuyez sur Valider, puis l’heure de
fin et appuyez sur Valider. Pour programmer une alarme pour cette note,
sélectionnez Avec sonnerie ou Silencieuse (pas d’alarme sonore) et réglez
l’heure d’alarme.
•
Appel – Saisissez le numéro de téléphone, appuyez sur Options puis
sélectionnez Enregistrer. Saisissez le nom, appuyez sur Options puis
sélectionnez Enregistrer. Au lieu d’entrer le numéro de téléphone, vous pouvez
appuyer sur Options pour rechercher le nom et le numéro dans les contacts.
Ensuite, saisissez l’heure d’appel et appuyez sur Valider. Pour programmer une
alarme pour cette note, sélectionnez Avec sonnerie ou Silencieuse (pas
d’alarme sonore) et réglez l’heure d’alarme.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
143
•
Anniversaire – Saisissez le nom de la personne (ou appuyez sur Options
pour le chercher dans les contacts), appuyez sur Options puis sélectionnez
Enregistrer. Ensuite, saisissez l’année de naissance et appuyez sur Valider. Pour
programmer une alarme pour cette note, sélectionnez Avec sonnerie ou
Silencieuse (pas d’alarme sonore) et réglez l’heure d’alarme.
•
Mémo – Saisissez la note, appuyez sur Options et sélectionnez Enregistrer.
Saisissez le jour d’expiration de la note puis appuyez sur Valider. Pour
programmer une alarme pour cette note, sélectionnez Avec sonnerie ou
Silencieuse (pas d’alarme sonore) et réglez l’heure d’alarme.
•
Rappel – Saisissez l’objet du rappel, appuyez sur Options et sélectionnez
Enregistrer. Pour programmer une alarme pour cette note, sélectionnez Activer
alarme et réglez l’heure d’alarme.
Lorsqu’une alarme est programmée, le témoin
note.
apparaît lorsque vous affichez la
Alarme déclenchée par une note
Le téléphone émet des bips et la note est affichée. Lorsqu’une note d’appel
affichée, vous pouvez appeler le numéro indiqué en appuyant sur
.
est
• Pour arrêter l’alarme sans consulter la note, appuyez sur Sortir.
• Pour arrêter l’alarme et consulter la note, appuyez sur Afficher. Si vous
appuyez sur Répéter, la sonnerie s’arrête pendant 10 minutes environ, puis
retentit à nouveau.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
144
Fonctions de menu
A faire
Vous pouvez enregistrer une note concernant une tâche à faire, lui associer un
niveau de priorité et la marquer comme effectuée une fois la tâche terminée. Vous
pouvez trier les notes par priorité ou par date.
La fonction A faire utilise la mémoire partagée (voir Mémoire partagée, page 20).
Appuyez sur Menu et sélectionnez Organiseur puis A faire pour afficher la liste des
notes. Appuyez sur Options, ou faites défiler jusqu’à la note voulue et appuyez sur
Options.
• Pour ajouter une nouvelle note, sélectionnez Ajouter. Saisissez l’objet de la
note. Si vous avez saisi le nombre maximum de caractères dans une note,
aucun caractère supplémentaire n’est accepté. Appuyez sur Options et
sélectionnez Enregistrer. Sélectionnez la priorité de la note, Haute, Moyenne
ou Faible. Le téléphone définit automatiquement l’échéance sans alarme
d’une note. Pour modifier l’échéance d’une note, affichez la note
et sélectionnez l’option appropriée.
Dictionnaire, reportez-vous à la section Activer ou désactiver la saisie intuitive,
page 41.
• Par exemple, vous pouvez également consulter et supprimer la note
sélectionnée, et supprimer toutes les notes que vous avez marquées comme
étant des tâches effectuées. Vous pouvez trier les notes en fonction de leur
priorité ou de leur échéance, envoyer une note à un autre téléphone,
enregistrer une note comme note d’agenda ou accéder à l’agenda.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
145
Pendant la consultation d’une note, vous pouvez, par exemple, modifier la note
elle-même, son niveau de priorité ou son échéance, ou encore indiquer que la
tâche correspondante a été effectuée.
Notes
Vous pouvez utiliser l’application Notes pour rédiger et envoyer des notes vers des
périphériques compatibles par infrarouge, par SMS ou par MMS.
L’application Notes utilise la mémoire partagée (voir Mémoire partagée, page 20).
1. Pour accéder aux Notes, appuyez sur Menu et sélectionnez Organiseur, puis
Notes. Lorsque vous créez une note, le téléphone vous demande de régler la
date et l’heure si ce n’est pas déjà fait.
2. Appuyez sur Options et sélectionnez Rédiger note (voir Écrire un texte,
page 41).
3. Saisissez la note puis sélectionnez Enregistrer.
Vous pouvez insérer la date et l’heure actuelles dans cette note. Si l’espace
disponible dans la note est insuffisant, le téléphone vous demande d’effacer le
nombre de caractères correspondant.
Cette note peut également être envoyée vers un périphérique compatible par
infrarouge, par MMS ou sous forme d’un message texte (SMS). Si la note est
trop longue pour pouvoir être envoyée sous forme de message texte, le
téléphone vous demande de supprimer un certain nombre de caractères dans la
note.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
146
Fonctions de menu
Chaque note peut également être affichée, supprimée et modifiée. Lorsque
vous éditez une note, vous pouvez également quitter l’éditeur de texte sans
enregistrer les modifications.
■ Jeux (Menu 8)
Remarque : Votre téléphone doit être sous tension pour que
vous puissiez utiliser cette fonction. Ne mettez pas votre téléphone sous tension
lorsque l’utilisation des téléphones sans fil est interdite ou lorsqu’il risque de
provoquer des interférences ou de présenter un danger.
Lancer un jeu
1. Appuyez sur Menu, sélectionnez Jeux, puis Sélectionner jeu.
2. Faites défiler jusqu’au jeu ou à l’ensemble de jeux voulu.
3. Appuyez sur Options et sélectionnez Ouvrir, ou appuyez sur
sélection est un jeu, celui-ci est lancé.
. Si la
Sinon, il s’agit d’un ensemble de jeux et la liste de ces jeux est affichée. Pour
lancer un jeu, faites défiler jusqu’au jeu voulu, appuyez sur Options et
sélectionnez Ouvrir, ou appuyez sur
.
Notez que l’exécution de certains jeux peut consommer l’énergie plus rapidement
(il se peut que vous deviez brancher le téléphone au chargeur).
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
147
Autres options disponibles pour un jeu ou un ensemble de jeux
Voir Autres options disponibles pour une application ou un ensemble
d’applications, page 150.
Télécharger des jeux
Appuyez sur Menu, sélectionnez Jeux, puis Téléch. jeux. La liste des signets
disponibles s’affiche. Sélectionnez Autres signets pour accéder à la liste des
signets du menu Services (voir Signets, page 173).
Sélectionnez le signet approprié pour vous connecter à la page voulue. Si la
connexion échoue, vous ne pourrez peut-être pas accéder à la page à partir du
service dont les paramètres de connexion sont actifs à ce moment-là. Dans ce cas,
entrez dans le menu Services et activez un autre jeu de paramètres de service (voir
Se connecter à un service, page 169). Essayez à nouveau de vous connecter à la
page.
Pour connaître la disponibilité des différents services et leurs tarifs, contactez
votre opérateur réseau et/ou votre prestataire de services.
Pour télécharger d’autres jeux, consultez également la section Télécharger une
application, page 151.
Notez que lorsque vous téléchargez un jeu, vous pouvez l’enregistrer sous le menu
Applications plutôt que sous Jeux.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
148
Fonctions de menu
État de la mémoire pour les jeux
Pour consulter la capacité mémoire disponible pour installer des jeux ou des
applications, appuyez sur Menu, sélectionnez Jeux puis Mémoire. Voir aussi État
de la mémoire pour les applications, page 152.
Les jeux utilisent la mémoire partagée (voir Mémoire partagée, page 20).
Paramètres des jeux
Appuyez sur Menu, et sélectionnez Jeux puis Paramètres pour régler les sons,
l’éclairage et les vibrations pour le jeu.
■ Applications (Menu 9)
Remarque : Le téléphone doit être sous tension pour que vous
puissiez utiliser cette fonction. Ne mettez pas votre téléphone sous tension lorsque
l’utilisation des téléphones sans fil est interdite ou lorsqu’il risque de provoquer des
interférences ou de présenter un danger.
Lancer une application
1. Appuyez sur Menu, sélectionnez Applications, puis Sélect. application.
2. Faites défiler jusqu’à l’application ou à l’ensemble d’applications voulu.
3. Appuyez sur Options et sélectionnez Ouvrir, ou appuyez sur
sélection est une application, celle-ci est lancée.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
. Si la
149
Sinon, il s’agit d’un ensemble d’applications et la liste de ces applications est
affichée. Pour lancer une application, faites défiler jusqu’à l’application voulue,
appuyez sur Options et sélectionnez Ouvrir, ou appuyez sur
.
Notez que l’exécution de certaines applications peut consommer l’énergie plus
rapidement (il se peut que vous deviez brancher le téléphone au chargeur).
Autres options disponibles pour une application ou un ensemble
d’applications
• Supprimer pour effacer l’application ou l’ensemble d’applications
du téléphone.
Notez que si vous supprimez du téléphone une application
(ou un jeu d’applications) préinstallée, vous pouvez la télécharger à nouveau
sur le téléphone à partir de Nokia Software Market, à l’adresse
www.softwaremarket.nokia.com/.
• Détails pour obtenir des informations supplémentaires sur l’application.
• Vérifier version pour vérifier si une nouvelle version de l’application est
disponible par téléchargement à partir du service (service réseau).
• Page Web pour obtenir d’autres informations ou données supplémentaires
pour l’application à partir d’une page Internet. Cette fonction doit cependant
être supportée par le réseau. Cette option n’apparaît que si une adresse
Internet a été fournie avec l’application.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
150
Fonctions de menu
• Accès au Web pour limiter l’accès réseau de l’application. Sélectionnez Avec
confirmation pour que le téléphone demande une confirmation avant
d’accéder au réseau, Autorisé pour autoriser l’accès au réseau, ou Non autorisé
pour interdire l’accès au réseau.
• Connexion par pour certaines applications nécessitant des paramètres de
service spécifiques. Votre téléphone est alors configuré pour utiliser par défaut
les paramètres de service du navigateur.
Télécharger une application
Votre téléphone supporte les applications J2METM Java. Avant de télécharger une
application, assurez-vous que celle-ci est compatible avec votre téléphone. Vous
pouvez télécharger de nouvelles applications Java de différentes manières :
• Appuyez sur Menu, sélectionnez Applications, puis Téléch. applicat. pour
afficher la liste des signets disponibles. Sélectionnez Autres signets pour
accéder à la liste des signets du menu Services (voir Signets, page 173).
Sélectionnez le signet approprié pour vous connecter à la page voulue. Si la
connexion échoue, vous ne pourrez peut-être pas accéder à la page à partir du
service dont les paramètres de connexion sont actifs à ce moment-là. Dans ce
cas, entrez dans le menu Services et activez un autre jeu de paramètres de
service (voir Se connecter à un service, page 169). Essayez à nouveau
de vous connecter à la page.
Pour connaître la disponibilité des différents services et leurs tarifs, contactez
votre opérateur réseau et/ou votre prestataire de services.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
151
• Appuyez sur Menu, sélectionnez Services, puis Téléchargements. Sélectionnez
ensuite l’application ou le jeu à télécharger. Voir Télécharger du contenu,
page 174.
• Pour utiliser la fonction de téléchargement d’un jeu, voir Télécharger des jeux,
page 148.
• Nokia Application Installer de PC Suite vous permet de télécharger des
applications sur votre téléphone.
Notez que Nokia décline toute responsabilité en ce qui concerne les applications
provenant de sites non-Nokia. Si vous téléchargez des applications Java sur de tels
sites, nous vous recommandons la même prudence en termes de sécurité et de
contenu que pour tout autre site.
Notez que lorsque vous téléchargez une application, vous pouvez l’enregistrer
sous le menu Jeux plutôt que sous Applications.
État de la mémoire pour les applications
Pour consulter la capacité mémoire disponible pour installer des jeux ou des
applications, appuyez sur Menu, sélectionnez Applications puis Mémoire.
Les applications utilisent la mémoire partagée (voir Mémoire partagée, page 20).
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
152
Fonctions de menu
■ Suppléments (Menu 10)
Remarque : Votre téléphone doit être sous tension pour que
vous puissiez utiliser les fonctions du menu Suppléments. Ne mettez pas votre
téléphone sous tension lorsque l’utilisation des téléphones sans fil est interdite ou
lorsqu’il risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger.
Calculatrice
La calculatrice du téléphone effectue l’addition, la soustraction, la multiplication,
la division, le carré et la racine carrée, et convertit les devises.
La précision de la calculatrice étant limitée, des erreurs d’arrondi peuvent se produire,
surtout dans les divisions longues.
1. Appuyez sur Menu, sélectionnez Suppléments, puis Calculatrice.
2. Lorsque ”0” est affiché à l’écran, entrez le premier nombre du calcul. Appuyez
sur
pour ajouter des décimales.
3. Appuyez sur Options et sélectionnez Additionner, Soustraire, Multiplier,
Diviser, Carré, Racine carrée ou Changer signe.
Conseil : Vous pouvez aussi appuyer sur
une fois
pour additionner, deux fois pour soustraire, trois fois pour multiplier et
quatre fois pour diviser.
4. Saisissez le deuxième nombre.
5. Pour obtenir le total, appuyez sur Options et sélectionnez Résultat. Répétez les
étapes 3 à 5 autant de fois que nécessaire.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
153
6. Avant de commencer un autre calcul, maintenez la touche Effacer enfoncée.
Convertir des devises
1. Appuyez sur Menu, sélectionnez Suppléments, puis Calculatrice.
2. Pour enregistrer le taux de change, appuyez sur Options et sélectionnez Taux
de change. Sélectionnez l’une des options affichées. Saisissez le taux de
change (appuyez sur
pour ajouter des décimales) puis appuyez sur
Valider. Le taux de change reste en mémoire tant que vous ne le remplacez
pas.
3. Pour effectuer la conversion de devises, entrez le montant à convertir, appuyez
sur Options et choisissez En nationale ou En étrangère.
Conseil : Vous pouvez aussi effectuer les conversions de devises en mode
veille. Saisissez le montant à convertir, appuyez sur Options et choisissez
En nationale ou En étrangère.
Compte à rebours
Appuyez sur Menu, sélectionnez Suppléments, puis Compte à rebours. Saisissez la
durée en heures et minutes puis appuyez sur Valider. Si vous le souhaitez, rédigez
une note qui s’affichera lorsque le délai expire, puis appuyez sur Valider pour
lancer le compte à rebours.
• Pour changer le délai du compte à rebours, sélectionnez Changer temps ; pour
arrêter le compte à rebours, sélectionnez Arrêter.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
154
Fonctions de menu
Si le délai est atteint lorsque le téléphone est en mode veille, ce dernier sonne et la
note correspondante, sinon le texte Temps écoulé, s’affiche en clignotant. Arrêtez
l’alarme en appuyant sur n’importe quelle touche. Si aucune touche n’est appuyée,
l’alarme s’arrête automatiquement au bout de 30 secondes. Pour arrêter l’alarme
et effacer la note, appuyez sur Valider.
Chronomètre
Grâce au chronomètre, vous relevez des durées, effectuez des relevés de temps
intermédiaires ou mesurez des tours. Pendant que le chronomètre tourne, vous
pouvez utiliser le téléphone normalement. Pour que le chronométrage s’effectue
en arrière-plan, appuyez sur
.
La fonction de chronométrage consomme de l’énergie et réduit l’autonomie du téléphone.
Veillez à ne pas la laisser fonctionner en arrière-plan lorsque vous effectuez d’autres
opérations sur votre téléphone.
Observation de durée et fractions de temps
1. Appuyez sur Menu, sélectionnez Suppléments, Chronomètre, puis Tps
intermédiaires. Vous pouvez sélectionner Continuer si vous avez mis le
chronomètre en arrière-plan.
2. Appuyez sur Démarrer pour lancer l’observation du temps. Appuyez sur
Intervalle chaque fois que vous souhaitez relever un temps intermédiaire. Les
temps intermédiaires relevés sont affichés sous la durée courante à l’écran.
Vous pouvez les parcourir pour les consulter.
3. Appuyez sur Arrêter pour arrêter l’observation du temps.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
155
4. Appuyez sur Options et sélectionnez :
Commencer pour relancer l’observation du temps. La nouvelle durée est
ajoutée à la précédente.
Enregistrer pour enregistrer la durée. Saisissez un nom pour le temps mesuré et
appuyez sur Valider. Si aucun nom n’est fourni, la durée totale est utilisée
comme titre.
Remettre à zéro pour remettre le compte à zéro sans l’enregistrer.
Temps par tour
Appuyez sur Menu, sélectionnez Suppléments, Chronomètre, puis Tps de passage.
Appuyez sur Démarrer pour lancer l’observation du temps et sur Tour pour
mesurer un tour. Appuyez sur Arrêter pour arrêter la mesure du tour. Appuyez sur
Options pour enregistrer ou réinitialiser les temps par tour. Voir Observation de
durée et fractions de temps, page 155.
Consulter ou effacer les relevés de temps
Appuyez sur Menu, sélectionnez Suppléments, puis Chronomètre.
Si le chronomètre n’a pas été remis à zéro, vous pouvez sélectionner Dernier temps
pour consulter le dernier relevé de temps. Sélectionnez Afficher temps pour
afficher la liste des noms et des durées finales de relevés, puis choisissez le relevé
que vous souhaitez consulter.
Pour effacer les relevés enregistrés, sélectionnez Supprimer temps. Sélectionnez
Tout supprimer et appuyez sur Valider, ou sélectionnez Un par un, faites défiler
jusqu’au relevé que vous souhaitez supprimer et appuyez sur Suppr. puis sur
Valider.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
156
Fonctions de menu
Portefeuille
Dans Portefeuille, vous pouvez enregistrer des informations personnelles comme
des numéros de cartes de crédit et des adresses, par exemple. Tout en navigant, les
données enregistrées dans le portefeuille peuvent être récupérées facilement et
insérées automatiquement dans les champs requis, par exemple, lorsque vous
réalisez des achats. Vous pouvez également enregistrer vos codes d’accès aux
services mobiles nécessitant un nom d’utilisateur et un mot de passe.
Les données du portefeuille sont protégées par un code portefeuille que vous
pouvez définir lorsque vous accédez au portefeuille pour la première fois. À l’invite
Créer code portefeuille :, saisissez le code et appuyez sur Valider pour le confirmer,
et à l’invite Vérification du code portefeuille :, saisissez le code à nouveau et
appuyez sur Valider. Voir aussi Code portefeuille (4 à 10 chiffres), page 18.
Si vous souhaitez effacer tout le contenu du portefeuille et son code d’accès,
saisissez *#7370925538# (*#res wallet# en caractères alphabétiques) en mode
veille. Il vous faut également le code de sécurité du téléphone, voir Codes d’accès,
page 16.
Pour ajouter du contenu dans le menu Portefeuille et le modifier, ouvrez le menu
Portefeuille. Pour utiliser le contenu du portefeuille lorsque vous êtes connecté à
un service mobile et pour accéder au portefeuille via le navigateur, voir Services
(Menu 11), page 167.
Accéder au menu Portefeuille
Pour accéder au menu Portefeuille, appuyez sur Menu, sélectionnez Suppléments
puis Portefeuille. Saisissez votre code portefeuille et appuyez sur Valider (voir
Paramètres du portefeuille, page 161). Sélectionnez
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
157
• Profils portef. pour créer des combinaisons de cartes, par exemple, pour
différents services. Les modes de portefeuille sont utiles lorsque le service
auquel vous êtes connecté vous demande de fournir différents types de
donnée. Vous pouvez alors choisir le mode de portefeuille le plus approprié
plutôt que de sélectionner différentes cartes séparément.
• Cartes pour enregistrer les informations personnelles relatives aux cartes. Vous
pouvez enregistrer des informations relatives à des cartes telles que les cartes
bancaires, de fidélité et d’accès, comme par exemple, des combinaisons nom
d’utilisateur et mot de passe d’accès à différents services, ainsi que des
adresses et des données utilisateur. Voir Enregistrer les informations relatives
une carte, page 158.
• Tickets pour enregistrer les notifications de reçus (”e-tickets”) concernant les
achats que vous effectuez via un service mobile. Pour afficher les reçus,
appuyez sur Options et sélectionnez Afficher.
• Reçus pour enregistrer les reçus relatifs à des achats effectués via un service
mobile.
• Notes perso pour enregistrer toutes les informations personnelles dont vous
souhaitez préserver la confidentialité (à l’aide du code PIN du portefeuille-.
Voir Notes personnelles, page 159.
• Paramètres voir Paramètres du portefeuille, page 161.
Enregistrer les informations relatives une carte
1. Accédez au portefeuille et sélectionnez Cartes.
2. Sélectionnez le type de carte afin d’enregistrer les informations appropriées :
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
158
Fonctions de menu
• Carte de paiement pour les cartes de crédit et les cartes de débit.
• Carte de fidélité pour les cartes de membre.
• Carte d’accès pour les noms d’utilisateur et mots de passe d’accès à des
services en ligne.
• Cartes d’adresses pour les informations de contact, comme par exemple,
des adresses de livraison et de facturation.
• Carte d’infos utilisateur pour vos préférences personnelles concernant les
services en ligne.
3. Si la liste ne contient aucune carte, appuyez sur Ajouter ; sinon, appuyez sur
Options et sélectionnez Ajouter nouvelle.
4. Renseignez tous les champs requis.
Si votre prestataire de services le propose, vous pouvez également recevoir les
informations relatives à une carte directement sur votre téléphone par le biais
d’un message OTA. Vous serez alors informé de la catégorie à laquelle la carte
appartient. Enregistrez les informations relatives à la carte dans la mémoire du
téléphone ou ignorez-les. Vous pouvez afficher et renommer ces informations,
mais vous ne pouvez pas les modifier. Pour connaître la disponibilité de ce service,
contactez l’émetteur de la carte ou votre prestataire de services.
Notes personnelles
Vous pouvez enregistrer des notes personnelles comme des numéros de compte
bancaire, mots de passe ou différents codes, par exemple.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
159
Accédez au portefeuille et sélectionnez Notes perso. Appuyez sur Options pour
ajouter, afficher ou modifier une note sélectionnée, et trier les notes par nom ou
par date, ou pour supprimer des notes. Lorsque vous consultez une note, vous
pouvez aussi la modifier ou la supprimer. L’option Envoyer en texte vous permet de
la copier sous forme de message texte et Copier ds agenda de la copier dans
l’agenda comme mémo. Utiliser détail vous permet d’extraire les numéros,
adresses e-mail et URL d’une note.
Créer un mode de portefeuille
Après avoir enregistré des informations personnelles relatives à vos cartes, vous
pouvez les combiner dans un mode de portefeuille spécifique. Vous pouvez ensuite
utiliser ce mode pour récupérer les données de différentes cartes lorsque vous
naviguez.
1. Accédez au portefeuille et sélectionnez Profils portef.
2. Pour créer un premier mode de portefeuille, appuyez sur Ajouter. Sinon,
appuyez sur Options et sélectionnez Ajouter nouvelle.
3. Renseignez les champs suivants : Certains champs contiennent des données
provenant du portefeuille. Vous devez enregistrer les données avant de pouvoir
créer un mode de portefeuille.
• Sélectionnez ensuite une carte de paiement – Sélectionnez une carte dans
la liste des cartes de paiement.
• Sélectionnez ensuite une carte de fidélité – Sélectionnez une carte dans la
liste des cartes de fidélité.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
160
Fonctions de menu
• Sélectionnez ensuite une carte d’accès – Sélectionnez une carte dans la
liste des cartes d’accès.
• Sélectionnez ensuite une carte d’infos utilisateur – Sélectionnez une carte
dans la liste des cartes de données utilisateur.
• Sélectionnez ensuite une adresse de facturation – Sélectionnez une adresse
dans la liste des cartes d’adresse.
• Sélectionnez ensuite une adresse de livraison – Sélectionnez une adresse
dans la liste des cartes d’adresse.
• Sélectionnez ensuite une adresse de livrais. du reçu – Sélectionnez une
adresse dans la liste des cartes d’adresse.
• Sélectionnez ensuite un mode de livrais. du reçu – Sélectionnez le mode
d’envoi du reçu (Reçu vers numéro de téléphone ou Reçu vers adresse email).
• Nom du profil de portefeuille : – Saisissez le nom de votre choix pour le
mode.
Paramètres du portefeuille
Accédez au portefeuille et sélectionnez Paramètres. Sélectionnez
• Changer de code pour changer le code portefeuille.
• ID du téléphone pour définir le code RFID.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
161
Procédure de paiement des achats avec le portefeuille
• Accédez au site sur lequel vous souhaitez effectuer vos achats (celui-ci doit
supporter le portefeuille). Le service doit supporter la norme ECML (Electronic
Commerce Modeling Language). Voir Se connecter à un service, page 169.
Choisissez les produits que vous souhaitez acheter et lisez
attentivement toutes les informations disponibles avant de réaliser votre
achat.
Remarque : Le texte peut ne pas tenir sur un seul écran.
Par conséquent, assurez-vous en faisant défiler le texte de le lire
entièrement avant d’effectuer un achat.
• Pour payer les articles choisis, le téléphone vous demande si vous voulez
utiliser le portefeuille. Vous devez également saisir le code PIN du portefeuille.
• Dans la liste des cartes de paiement, sélectionnez la carte avec laquelle vous
souhaitez payer. Si le formulaire de paiement que vous recevez du prestataire
de services supporte la norme ECML (Electronic Commerce Modeling
Language), le téléphone insère automatiquement dans les champs requis les
informations de carte de crédit ou le mode à partir du portefeuille.
• Validez l’achat. Les informations sont alors transmises.
• Il se peut que vous receviez un accusé de réception ou un reçu numérique.
• Pour fermer le portefeuille, sélectionnez Fermer portef. Si vous n’utilisez pas le
portefeuille, celui-ci est automatiquement fermé au bout de 5 minutes.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
162
Fonctions de menu
Remarque : Si vous avez essayé d’accéder ou avez accédé à des informations
confidentielles nécessitant l’utilisation d’un mot de passe (par exemple, à votre
compte bancaire), videz la mémoire cache de votre téléphone après chaque
utilisation.
Pour vider la mémoire cache, voir Mémoire cache, page 176.
Synchronisation
La synchronisation vous permet d’enregistrer des données d’agenda et de contact
sur un PC compatible ou sur un serveur Internet distant. Si vous avez enregistré
des données sur le serveur Internet distant, vous pouvez synchroniser votre
téléphone en lançant la synchronisation à partir de ce dernier. La synchronisation
des données au serveur distant est un service réseau. Vous pouvez également
synchroniser les données de contacts et de l’agenda du téléphone pour qu’elles
correspondent à celles d’un PC compatible en lançant la synchronisation à partir
de ce dernier. Les données de contacts stockées sur votre carte SIM ne seront pas
synchronisées.
Notez que si vous répondez à un appel pendant la synchronisation, cette dernière
s’arrête et vous devez la recommencer.
Synchroniser à partir du téléphone
Avant d’effectuer la synchronisation à partir du téléphone, il se peut que vous
deviez effectuer les opérations suivantes :
• Vous abonner à un service de synchronisation. Pour connaître la disponibilité
et les paramètres de ce service, renseignez-vous auprès de votre opérateur
réseau ou de votre prestataire de services.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
163
• Pour obtenir les paramètres du service de synchronisation, contactez votre
opérateur réseau ou votre prestataire de services, voir Paramètres de
synchronisation, page 165.
• Configurez les paramètres de connexion nécessaires à la synchronisation. Voir
Configurer le téléphone pour un service, page 168.
Pour lancer la synchronisation à partir du téléphone :
1. Activez les paramètres de connexion nécessaires à la synchronisation. Voir
Configurer le téléphone pour un service, page 168.
2. Appuyez sur Menu, sélectionnez Suppléments, Synchroniser, Paramètres et
Param. de synchr. Internet actifs. Faites défiler jusqu’au jeu de paramètres que
vous souhaitez activer et appuyez sur Activer. Marquez les données à
synchroniser. Voir Données à synchroniser à la section Paramètres de
synchronisation, page 165.
3. Appuyez sur Menu, sélectionnez Suppléments, Synchroniser,
puis Synchroniser.
4. Les données marquées du jeu actif sont synchronisées après confirmation.
Notez que la toute première synchronisation ou une
synchronisation interrompue peut durer jusqu’à 30 minutes si la mémoire des
contacts ou de l’agenda est pleine.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
164
Fonctions de menu
Paramètres de synchronisation
Vous pouvez recevoir les paramètres de synchronisation sous forme de message
OTA provenant de votre opérateur réseau ou de votre prestataire de services. Pour
obtenir les paramètres par message OTA, voir Paramètres du service OTA (Over The
Air), page 34.
Saisir les paramètres manuellement
1. Appuyez sur Menu, sélectionnez Suppléments, Synchroniser et Paramètres.
2. Sélectionnez Param. de synchr. Internet actifs.
3. Faites défiler jusqu’au jeu de paramètres que vous souhaitez activer et appuyez
sur Activer.
Vous devez activer le jeu dans lequel vous souhaitez enregistrer les paramètres
de synchronisation. Un jeu est un ensemble de paramètres indispensables pour
établir la connexion à un service WAP.
4. Sélectionnez Modif. param. synchr. Internet actifs. Sélectionnez les paramètres
un par un et saisissez la valeur requise.
• Nom des paramètres. Saisissez le nom du jeu et appuyez sur Valider.
• Données à synchroniser. Marquez les données à synchroniser, Contacts et/
ou Agenda, et appuyez sur Effectué.
• Adresses base de données. Sélectionnez Base de données Contacts et/ou
Base de données agenda pour les éditer/l’éditer. Saisissez le nom de la base
de données et appuyez sur Valider.
• Nom d’utilisateur. Saisissez le nom d’utilisateur et appuyez sur Valider.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
165
• Mot de passe. Saisissez le mot de passe et appuyez sur Valider.
• Serveur de synchronisation. Saisissez le nom du serveur et appuyez sur
Valider.
• Paramètres de connexion pour définir les paramètres de connexion requis
pour la synchronisation. Voir Saisir manuellement les paramètres de
service, page 168.
Sélectionnez les paramètres, un par un, et saisissez la valeur requise. Pour
connaître ces paramètres, contactez votre opérateur réseau ou votre
prestataire de services.
Sélectionnez Paramètres de synchr. PC afin de saisir les paramètres requis pour
la synchronisation du serveur. Sélectionnez
• Nom d’utilisateur. Saisissez le nom d’utilisateur et appuyez sur Valider.
• Mot de passe. Saisissez le mot de passe et appuyez sur Valider.
Synchroniser à partir du PC
Pour synchroniser les données de contacts et l’agenda à partir du PC, utilisez soit
une connexion infrarouge, soit le câble de données. Le logiciel PC Suite du
téléphone doit également être installé sur le PC. Lancez la synchronisation à partir
du PC à l’aide du logiciel PC Suite.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
166
Fonctions de menu
■ Services (Menu 11)
Remarque : Votre téléphone doit être sous tension pour que
vous puissiez utiliser cette fonction. Ne mettez pas votre téléphone sous tension
lorsque l’utilisation des téléphones sans fil est interdite ou lorsqu’il risque de
provoquer des interférences ou de présenter un danger.
Vous pouvez accéder à divers services grâce au navigateur de votre téléphone. Ces
services peuvent, par exemple, comprendre des bulletins météo, des actualités ou
des horaires d’avion et des et des informations financières.
Pour connaître la disponibilité de ces services et leurs tarifs, contactez votre
opérateur réseau et/ou le prestataire du service de votre choix. Les prestataires de
services vous donneront également des instructions sur le mode d’emploi de leurs
services.
Grâce au navigateur de votre téléphone, vous pouvez visualiser les services dont
les pages utilisent le langage WML (Wireless Mark-Up Language) ou XHTML
(extensible HyperText Mark-Up Language). L’écran du téléphone et la capacité
mémoire étant bien inférieures à celles d’un ordinateur, le contenu Internet est
affiché différemment sur l’écran du téléphone. Il se peut que vous ne puissiez pas
afficher l’ensemble des informations contenues sur les pages Internet.
Procédure de base pour accéder aux services et les utiliser
1. Enregistrez les paramètres de service indispensables pour accéder au service
que vous souhaitez utiliser. Voir page 168.
2. Connectez-vous au service voulu. Voir page 169.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
167
3. Naviguez dans les pages du service. Voir page 170.
4. Une fois la navigation terminée, coupez la connexion au service. Voir page 172.
Configurer le téléphone pour un service
Vous pouvez recevoir les paramètres du service qui vous intéresse sous la forme
d’un message OTA (Over The Air) provenant de l’opérateur réseau ou du prestataire
proposant ce service. Vous pouvez également saisir les paramètres manuellement
ou les ajouter ou les modifier avec PC Suite.
Pour plus d’informations et pour vous procurer les paramètres requis, renseignezvous auprès de l’opérateur réseau ou du prestataire de services proposant ce
service.
Pour obtenir les paramètres de service par message OTA, voir Paramètres du
service OTA (Over The Air), page 34.
Saisir manuellement les paramètres de service
1. Appuyez sur Menu, sélectionnez Services, Paramètres, puis Paramètres de
connexion.
2. Sélectionnez Paramètres de service actifs.
3. Faites défiler jusqu’à la connexion que vous souhaitez activer et appuyez sur
Activer.
Vous devez activer le jeu de connexion dans lequel vous souhaitez enregistrer
les paramètres de service. Un jeu de connexion est un ensemble de paramètres
indispensables pour établir la connexion à un service.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
168
Fonctions de menu
4. Sélectionnez Modifier param. de service actifs.
Sélectionnez les paramètres un par un et saisissez la valeur requise selon les
données que vous avez reçues de l’opérateur réseau ou du prestataire de
services. Notez que l’ensemble des paramètres relatifs à la porteuse sont
accessibles depuis le menu Paramètres de la porteuse de donn.
Se connecter à un service
D’abord, vérifiez que les paramètres correspondant au service que vous souhaitez
utiliser sont activés. Pour activer les paramètres :
• Appuyez sur Menu, sélectionnez Services, Paramètres, puis Paramètres de
connexion. Sélectionnez Paramètres de service actifs, faites défiler jusqu’au jeu
de connexion voulu et appuyez sur Activer.
Ensuite, connectez-vous au service. Il existe 3 façons de se connecter :
• Ouvrez la page de démarrage, par exemple, la page d’accueil du prestataire de
services :
Appuyez sur Menu, puis sélectionnez Services et Page d’accueil, ou en mode
veille, maintenez la touche
appuyée.
• Sélectionnez le signet du service :
Appuyez sur Menu, sélectionnez Services, Signets et choisissez le signet.
Si le signet ne fonctionne pas avec les paramètres de service actifs, activez un
autre jeu de paramètres et réessayez.
• Saisissez l’adresse du service :
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
169
Appuyez sur Menu, sélectionnez Services puis Aller à adresse. Saisissez
l’adresse du service et appuyez sur Valider.
Parcourir les pages d’un service
Une fois la connexion au service établie, vous pouvez parcourir les pages relatives
à celui-ci. La fonction des touches du téléphone peut varier selon les services.
Suivez les texte de guidage apparaissant à l’écran. Pour plus d’informations,
contactez votre prestataire de services.
Notez que si GPRS est la porteuse de données sélectionnée, le témoin est
affiché en haut à gauche de l’écran lors de la navigation. Si vous recevez un appel
téléphonique ou un message texte ou si vous émettez un appel téléphonique
durant une connexion (E)GPRS, le témoin apparaît en haut à droite de l’écran
pour signaler que la connexion est interrompue (en garde). Après l’appel, par
exemple, le téléphone tente à nouveau d’établir la connexion (E)GPRS.
Utilisation des touches du téléphone pendant la navigation
• Utilisez les touches de défilement pour parcourir la page.
• Pour sélectionner l’option en surbrillance, appuyez sur
pour sélectionner l’option d’ouverture du lien.
• Pour taper des lettres et des chiffres, utilisez les touches
saisir des caractères spéciaux, appuyez sur la touche
.
, ou sur Options
à
, et pour
Options accessibles pendant la navigation
Appuyez sur Options pour pouvoir choisir parmi certaines des options suivantes.
Le prestataire de services peut aussi proposer d’autres options. Sélectionnez
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
170
Fonctions de menu
• Raccourcis pour ouvrir une nouvelle liste d’options spécifiques à la page, par
exemple.
• Ajouter signet pour enregistrer la page sous forme de signet.
• Signets. Voir Signets, page 173.
• Liens de téléch. pour afficher la liste des signets à télécharger.
• Autres options pour afficher une liste d’options complémentaires, comme par
exemple, des options relatives au portefeuille et certaines options de sécurité.
• Actualiser pour recharger et actualiser la page courante.
• Quitter. Voir Se déconnecter d’un service, page 172.
Remarque : Si vous avez essayé d’accéder ou avez accédé à des informations
confidentielles nécessitant l’utilisation d’un mot de passe (par exemple, à votre
compte bancaire), videz la mémoire cache de votre téléphone après chaque
utilisation.
Pour vider la mémoire cache, voir Mémoire cache, page 176.
Appel direct
Le navigateur prend en charge des fonctions auxquelles vous accédez tout en
navigant. Vous pouvez établir un appel vocal, envoyer des signaux DTMF tout en
ayant un appel vocal en cours, et enregistrer un nom et un numéro de téléphone à
partir d’une page.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
171
Se déconnecter d’un service
Pour quitter la navigation et clore la connexion, appuyez sur Options
et sélectionnez Quitter. Lorsque Abandonner navigation? s’affiche, appuyez sur
Oui.
Ou bien, appuyez deux fois sur
, ou maintenez la touche
enfoncée
Paramètres d’apparence du navigateur
Durant la navigation, appuyez sur Options et sélectionnez Autres options, puis
Param. apparence, ou en mode veille, appuyez sur Menu et sélectionnez Services,
Paramètres et Paramètres d’apparence.
• Sélectionnez Renvoi à la ligne. Sélectionnez Activé pour que le texte continue
sur la ligne suivante. Si vous sélectionnez Désactivé, le texte est affiché en
abrégé.
• Sélectionnez Taille de police, puis Petite, Normale ou Grande.
• Sélectionnez Afficher images. Sélectionnez Non pour que les images contenues
dans la page ne soient pas affichées. Cela peut accélérer la navigation dans les
pages contenant beaucoup d’images.
• Sélectionnez Alertes, Alerte connexion non sécurisée et Oui pour que le
téléphone émette un bip de signalisation si la connexion n’est plus sécurisée
durant la navigation. Sélectionnez Alerte éléments non sécurisés et Oui pour
que le téléphone émette un bip de signalisation si une page sécurisée contient
des éléments non sécurisés.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
172
Fonctions de menu
• Sélectionnez Encodage des caractères et Encodage du contenu pour
sélectionner le type d’encodage du contenu des pages de navigation.
Sélectionnez Adresses Web Unicode (UTF-8) et Activé pour que le téléphone
encode les URL au format UTF-8.
Cookies
Un cookie contient des informations que le site enregistre dans la mémoire cache
du navigateur de votre téléphone. Ces données sont, par exemple vos
informations utilisateur ou vos préférences de navigation. Les cookies demeurent
enregistrés tant que vous ne videz pas la mémoire cache (voir Mémoire cache,
page 176).
1. Lors de la navigation, appuyez sur Options et sélectionnez Autres options,
Sécurité et Cookies,
ou, en mode veille, appuyez sur Menu, et sélectionnez Services, Paramètres,
Paramètres de sécurité et Cookies.
2. Sélectionnez Autorisés ou Rejetés pour accepter ou refuser la réception des
cookies.
Signets
Vous pouvez enregistrer les adresses de page sous forme de signets dans la
mémoire du téléphone.
1. Lors de la navigation, appuyez sur Options et sélectionnez Signets,
ou, en mode veille, appuyez sur Menu, et sélectionnez Services et Signets.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
173
2. Faites défiler jusqu’au signet voulu, puis appuyez sur Options.
3. Aller à pour établir la connexion à la page associée au signet. Vous pouvez
également afficher le titre et l’adresse du signet sélectionné, éditer ou
supprimer le signet sélectionné, l’envoyer directement vers un autre téléphone
sous forme de signet ou de message OTA (Over The Air), ou encore créer un
nouveau signet.
Votre téléphone peut proposer quelques signets préinstallés renvoyant à des sites
non affiliés à Nokia. Nokia décline toute responsabilité concernant ces sites. Si
vous y accédez, nous vous recommandons d’user de la même prudence en termes
de sécurité et de contenu que pour tout autre site Internet.
Recevoir un signet
Lorsque vous recevez un signet (envoyé en tant que tel), le message 1 signet reçu
s’affiche. Appuyez sur Afficher puis sur Options et sélectionnez Afficher pour
afficher le signet, Enregistrer pour l’enregistrer ou Rejeter pour le rejeter.
Télécharger du contenu
1. Pour télécharger d’autres sonneries, images, jeux ou applications sur votre
téléphone, appuyez sur Menu, puis sélectionnez Services et Liens de téléch.
2. Sélectionnez Téléch. tonalités, Téléch. icones, Téléch. jeux ou Téléch. applicat.
pour télécharger respectivement des sonneries, images, jeux ou applications.
Nous vous recommandons de ne télécharger du contenu qu’à partir de sources de
confiance.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
174
Fonctions de menu
Messages services
Le téléphone peut recevoir des messages de services envoyés par votre prestataire
de services. Ces messages sont des notifications, par exemple gros titres
d’actualités, et peuvent contenir un texte ou l’adresse d’un service.
Pour accéder aux Messages services en mode veille, lorsque vous recevez un
message de service, appuyez sur Afficher.
• Si vous appuyez sur Sortir, le message est placé dans le dossier Messages
services. Pour accéder au dossier Messages services ultérieurement, appuyez
sur Menu, sélectionnez Services, puis Messages services.
Pour accéder aux Messages services durant la navigation, appuyez sur Options et
sélectionnez Autres options et Messages services. Faites défiler jusqu’au message
voulu et appuyez sur Options. Sélectionnez Récupérer pour activer le navigateur
et télécharger le contenu marqué, Détails pour afficher les informations détaillées
de notification du service, ou Supprimer pour les supprimer.
Paramètres des messages services
Appuyez sur Menu, sélectionnez Services, Paramètres, puis Paramètres des msgs
services.
• Sélectionnez Messages services et Activés (ou Désactivés) pour que le
téléphone reçoive (ou non) le message service.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
175
• Sélectionnez Connexion automatique. Si vous avez configuré le téléphone
pour recevoir les messages de service et que vous sélectionnez l’option
Connexion automatique activée, le téléphone active automatiquement le
navigateur chaque fois que le téléphone reçoit un message de service (si celuici est en mode veille).
Si vous sélectionnez l’option Connexion automatique désactivée, le navigateur
ne sera activé que lorsque vous aurez sélectionné Récupérer (après réception
d’un message de service sur le téléphone).
Mémoire cache
Les informations ou services auxquels vous avez accédé sont enregistrés dans la
mémoire cache de votre téléphone. La mémoire cache est une mémoire
intermédiaire utilisée pour stocker temporairement les données. Pour vider la
mémoire cache :
• Lors de la navigation, appuyez sur Options et sélectionnez Autres options et
Vider le cache, ou
• en mode veille, appuyez sur Menu et sélectionnez Services puis Vider le cache.
Sécurité du navigateur
Des fonctions de sécurité peuvent être indispensables pour certains services,
comme les services bancaires ou pour effectuer des achats sur un site. Pour de
telles connexions, les certificats de sécurité ainsi qu’un module de sécurité,
éventuellement, qui peut-être inclus dans la carte SIM, sont nécessaires. Pour de
plus amples informations, contactez votre prestataire de services.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
176
Fonctions de menu
Module de sécurité
Le module de sécurité peut contenir des certificats, ainsi que des clés privées ou
publiques. Le module de sécurité permet d’améliorer les services de sécurité
offerts pour les applications nécessitant une connexion via un navigateur, et
permet la signature numérique à partir du téléphone. Les certificats y sont
enregistrés par le prestataire de services.
Appuyez sur Menu et sélectionnez Services, Paramètres, Paramètres de sécurité et
Paramètres module de sécurité. Sélectionnez
• Détails du module de sécurité pour afficher le nom, l’état, le fabricant et le
numéro de série du module de sécurité.
• Demande de PIN module pour que le téléphone demande le PIN module lors de
toute utilisation des services fournis par le module de sécurité. Saisissez le
code et sélectionnez Activée. Pour désactiver la demande de PIN module,
sélectionnez Désactivée.
• Changer PIN module pour changer le PIN module (si cette opération est
autorisée par le module de sécurité). Saisissez le code PIN module actuel, puis
le nouveau code deux fois.
• Modifier PIN de signature. Sélectionnez le code que vous souhaitez changer.
Saisissez le code PIN actuel, puis le nouveau code deux fois.
Voir aussi Codes d’accès, page 16.
Certificats
Il existe trois types de certificats : certificats de serveur, d’autorité et d’utilisateur.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
177
• Le téléphone utilise un certificat de serveur pour permettre des connexions
plus sécurisées vers le serveur de contenu. Ce dernier envoie au téléphone le
certificat de serveur avant l’établissement de la connexion, et la validité du
certificat est vérifiée à l’aide des certificats d’autorité enregistrés dans le
téléphone. Les certificat de serveur ne sont pas enregistrés.
Le témoin de sécurité
est affiché lors d’une connexion si la transmission
des données entre le téléphone et le serveur de contenu est cryptée.
• Les certificats d’autorité sont utilisés par certains services, tels que les services
bancaires, et pour la vérification de la validité d’autres certificats. Ils peuvent
être soit enregistrés dans le module de sécurité par le prestataire de services,
soit téléchargés à partir du réseau si le service supporte l’utilisation des
certificats d’autorité.
• Les certificats utilisateur sont délivrés aux utilisateurs par une autorité de
certification. Ils sont indispensables, par exemple, pour effectuer une signature
numérique, et associent l’utilisateur à une clé privée spécifique dans un
module de sécurité.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
178
Fonctions de menu
Important : Notez, toutefois, que si l’utilisation de certificats réduit
considérablement les risques liés aux connexions à distance et à
l’installation de logiciels, ceux-ci doivent être utilisés correctement pour
offrir un niveau de sécurité maximal. L’existence d’un certificat en soi ne
constitue en aucun cas une protection, et Certificate manager doit
contenir des certificats valides, authentiques ou sécurisés afin d’assurer
un niveau de sécurité amélioré.
Important : Les certificats ont une durée de vie limitée. Si le message
Certificat expiré ou Certif. toujours pas valide s’affiche, et ce, alors même
que le certificat devrait être valide, vérifiez que la date et l’heure actuelles
de votre téléphone sont correctes.
Important : Avant de changer ces paramètres, vous devez être
absolument sûr que le propriétaire du certificat constitue une source
fiable et que le certificat en question lui appartient effectivement.
Signature numérique
Vous pouvez signer numériquement avec votre téléphone. La signature permet de
remonter jusqu’à vous via la clé privée du module de sécurité et le certificat
utilisateur qui a été utilisé pour signer. La signature numérique équivaut à la
signature de votre nom au bas d’une facture, d’un contrat ou de tout autre
document.
Pour signer numériquement, sélectionnez un lien sur une page, par exemple le
titre du livre que vous souhaitez acheter et son prix. Le texte à signer (avec
éventuellement le montant, la date, etc.) est alors affiché.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
179
Vérifiez que le texte d’en-tête est Lire et que l’icône de signature numérique
est affichée.
Remarque : Si l’icône de signature numérique n’apparaît pas, cela indique
un défaut de sécurité, auquel cas il est déconseillé d’entrer toute
information personnelle telle que votre code PIN de signature.
Pour signer le texte, sélectionnez Signer après l’avoir lu dans son intégralité.
Remarque : Le texte peut ne pas tenir sur un seul écran. Par conséquent,
assurez-vous en faisant défiler le texte de le lire entièrement avant de
signer.
Sélectionnez le certificat utilisateur que vous souhaitez utiliser. Saisissez le code
de signature (voir Informations générales, page 16) et appuyez sur Valider. L’icône
de signature numérique disparaît et le service peut afficher une confirmation de
votre achat.
■ Aller à (Menu 12)
Pour accéder rapidement à certaines fonctions, appuyez sur
Menu, sélectionnez Aller à, puis la fonction voulue dans la liste
qui s’affiche.
Si la liste ne contient aucune fonction, appuyez sur Ajouter, faites défiler jusqu’à
la fonction que vous voulez ajouter à la liste et appuyez sur Marquer.
Pour supprimer des fonctions de la liste ou pour en ajouter, voir Raccourcis
personnels, page 115.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
180
Fonctions de menu
■ Services SIM (Menu 13)
En plus des fonctions offertes par le téléphone, votre carte SIM
peut proposer des services supplémentaires auxquels vous
accédez par le menu 13. Ce menu est affiché uniquement si votre carte SIM le
gère. Son nom et son contenu dépendent complètement des services disponibles.
Remarque : Pour en savoir plus sur la disponibilité, les tarifs et l’utilisation des
services SIM, contactez le fournisseur de votre carte SIM (par exemple, votre
opérateur réseau, votre prestataire de service ou un autre distributeur).
Vous pouvez configurer votre téléphone pour qu’il affiche les messages de
confirmation échangés avec le réseau lors de l’utilisation des services SIM, en
sélectionnant l’option Oui dans le menu Confirmer actions service SIM, sous
Paramètres du téléphone.
Notez que l’accès à ces services peut comprendre l’envoi d’un message texte
(SMS) ou l’établissement d’un appel téléphonique qui vous sera facturé.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
181
7. Connectivité PC
Lorsque votre téléphone est connecté à un ordinateur compatible par connexion
infrarouge ou câble de données, vous pouvez envoyer et recevoir des e-mails mais
aussi accéder à Internet. Votre téléphone est compatible avec de nombreuses
applications de communication de données et connectivité PC. Grâce au logiciel
PC Suite, vous pouvez par exemple synchroniser des coordonnées, des notes
d’agenda et A faire entre votre téléphone et un ordinateur compatible.
D’autres informations et fichiers téléchargeables sont disponibles sur le site Web
de Nokia à l’adresse www.nokia.com/support/phones/6220.
■ PC Suite
PC Suite contient les applications suivantes :
• Nokia Application Installer pour installer des applications Java du PC
compatible sur le téléphone.
• Nokia Image Converter pour convertir les images dans un format supporté
afin de pouvoir les transférer sur votre téléphone, les insérer dans des
messages multimédia ou les utiliser comme fonds d’écran.
• Nokia Sound Converter pour convertir les sonneries polyphoniques dans des
formats supportés utilisables avec votre téléphone et pour les transférer sur
votre téléphone.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
182
Connectivité PC
• Nokia Content Copier pour copier ou sauvegarder des informations du
téléphone vers un ordinateur ou autre téléphone Nokia compatible.
• Nokia Settings Manager pour éditer et envoyer vos signets, ou mettre à jour
les jeux de connexion sur votre téléphone. Vous pouvez aussi rechercher des
stations radio, et supprimer, éditer ou modifier les stations radio déjà
enregistrées sur votre téléphone.
• Nokia Phone Editor pour envoyer des messages texte et éditer les contacts de
votre téléphone.
• Nokia Phone Browser pour afficher le contenu du dossier Galerie du téléphone
sur un PC compatible. Cette application vous permet de parcourir des fichiers
image et audio, de modifier les fichiers stockés dans la mémoire du téléphone
et de transférer des fichiers entre votre téléphone et un PC.
• Nokia Multimedia Player pour visualiser des sons, images et clips vidéo
compatibles PC.
• Nokia PC Sync pour synchroniser les contacts, l’agenda et les notes A faire
entre votre téléphone et un PC compatible.
• Nokia Modem Options contient des paramètres pour connexions HSCSD et
GPRS.
• Nokia Connection Manager pour sélectionner le type de connexion entre
l’ordinateur et le téléphone.
Certaines images, sonneries et autres contenus protégés par un copyright peuvent
être impossible à copier, à modifier ou à transférer.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
183
(E)GPRS, HSCSD et CSD
Avec votre téléphone, vous pouvez utiliser les services de données à grande vitesse
EGPRS (Enhanced GPRS), GPRS (General Packet Radio Service), HSCSD (High
Speed Circuit Switched Data) et CSD (Circuit Switched Data, Données GSM).
Pour connaître la disponibilité de ces services et les modalités d’abonnement,
renseignez-vous auprès de votre opérateur réseau ou de votre prestataire de
services.
Notez que l’utilisation des services HSCSD consomme l’énergie de la batterie plus
vite que les simples appels vocaux ou données. Vous devrez peut-être connecter le
téléphone à un chargeur pendant le transfert des données.
Voir Paramètres modem (E)GPRS, page 120.
■ Utiliser les applications de communication de données
Pour les information relatives à l’utilisation de l’application de communication de
données, reportez-vous à la documentation de celle-ci.
Remarque : l’émission ou la réception d’appels téléphoniques durant la connexion
à l’ordinateur est déconseillée car elle risque d’interrompre l’opération.
Pour une meilleure performance durant les appels de données, placez le téléphone
sur une surface fixe, le clavier vers le bas. Ne déplacez pas le téléphone et ne le
portez pas à la main lors de ce type d’appel.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
184
Informations sur la batterie
8. Informations sur la batterie
■ Charge et décharge
Votre téléphone est alimenté par une batterie rechargeable.
Notez qu’une batterie neuve n’atteint le maximum de ses performances qu’après avoir été
chargée et déchargée deux ou trois fois !
La batterie peut être chargée et déchargée des centaines de fois mais elle s’épuise à la
longue. Lorsque la durée de fonctionnement (temps de conversation et de veille) est
sensiblement plus courte que la normale, vous devez acheter une nouvelle batterie.
N’utilisez que des batteries agréées par le constructeur du téléphone et ne rechargez votre
batterie qu’à l’aide de chargeurs approuvés par le constructeur. Lorsqu’un chargeur n’est pas
en cours d’utilisation, déconnectez-le de sa source d’alimentation. Ne laissez pas la batterie
connectée à un chargeur pendant plus d’une semaine, car la surcharge de la batterie risque
d’abréger sa durée de vie. Si elle reste inutilisée, une batterie entièrement chargée se
décharge progressivement.
Les températures extrêmes peuvent affecter la capacité de la batterie à se charger.
N’utilisez la batterie que dans le but pour lequel elle a été conçue.
N’utilisez jamais de chargeur ou de batterie endommagé(e).
Ne mettez pas la batterie en court-circuit. Un court-circuit accidentel peut se produire si,
par exemple, vous avez une batterie de rechange dans votre poche ou dans un sac dans
lequel (laquelle) un objet métallique (une pièce de monnaie, un trombone ou un stylo)
provoque la connexion directe des pôles + et – de la batterie (les contacts métalliques situés
sur la batterie). La mise en court-circuit des bornes risque d’endommager la batterie ou
l’élément de connexion.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
185
Si vous laissez la batterie dans un endroit chaud ou froid, par exemple, dans une voiture
fermée exposée au soleil ou au froid, la capacité et la durée de vie de la batterie diminuent.
Essayez de maintenir la batterie à une température comprise entre 15 °C et 25 °C (59 °F et
77 °F). Un téléphone utilisant une batterie chaude ou froide risque de ne pas fonctionner
temporairement, même lorsque la batterie est entièrement chargée. Les performances des
batteries sont particulièrement limitées à des températures très inférieures à 0 °C (32 °F).
Ne jetez pas les batteries au feu !
Les batteries doivent être recyclées ou jetées conformément à la réglementation locale. Elles
ne doivent pas être jetées dans une poubelle réservée aux ordures ménagères.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
186
PRÉCAUTIONS D’UTILISATION ET MAINTENANCE
PRÉCAUTIONS D’UTILISATION
ET MAINTENANCE
Votre téléphone est un produit de conception et d’élaboration de haute technologie et doit
être manipulé avec précaution. Les suggestions suivantes vous permettront de remplir
toutes les conditions de garantie et d’exploiter ce produit pendant des années.
• Gardez le téléphone ainsi que tous ses composants et accessoires hors de portée des
enfants.
• Maintenez le téléphone au sec. L’eau de pluie, l’humidité et les liquides contiennent des
minéraux susceptibles de détériorer les circuits électroniques.
• N’utilisez pas ou ne stockez pas votre téléphone dans un endroit poussiéreux ou sale. Ses
composants risquent de se détériorer.
• Ne stockez pas le téléphone dans des zones de température élevée. Des températures
élevées peuvent abréger la vie des appareils électroniques, endommager les batteries et
fausser ou fondre certains composants en plastique.
• Ne stockez pas le téléphone dans des zones de basse température. Lorsqu’il est en phase
de chauffe (pour atteindre sa température normale), de l’humidité peut se former à
l’intérieur, ce qui risque d’endommager les circuits électroniques.
• N’essayez pas d’ouvrir le téléphone. Une manipulation inappropriée risque
de l’endommager.
• Ne faites pas tomber le téléphone, ne le heurtez pas ou ne le secouez pas. Une
manipulation brutale risquerait de détruire les différents circuits internes.
• N’utilisez pas de produits chimiques durs, de solvants ou de détergents puissants pour
nettoyer votre téléphone.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
187
• Ne peignez pas le téléphone. La peinture risque d’encrasser ses composants et d’en
empêcher le fonctionnement correct.
• N’utilisez que l’antenne fournie ou une antenne de remplacement agréée. Vous risquez
d’endommager le téléphone et de violer la réglementation relative aux appareils de
transmission par fréquences radioélectriques si vous utilisez une autre antenne, si vous
modifiez l’antenne agréée ou encore si vous effectuez des adaptations non autorisées.
Les recommandations ci-dessus s’appliquent à votre téléphone ainsi qu’à la batterie, au
chargeur et à tout autre accessoire. Si l’un deux ne fonctionne pas correctement, portez-le
au service de maintenance habilité le plus proche. Ce service vous conseillera et, si
nécessaire, prendra les dispositions appropriées.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
188
INFORMATIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ
INFORMATIONS IMPORTANTES RELATIVES
À LA SÉCURITÉ
■ Sécurité relative à la circulation
N’utilisez pas de téléphone portatif lorsque vous êtes au volant d’un véhicule. Placez
toujours le téléphone dans son support ; ne le laissez pas sur le siège du passager ou dans un
endroit d’où il pourrait tomber lors d’une collision ou d’un arrêt brusque.
N’oubliez pas que la sécurité sur la route est toujours une priorité !
■ L’utilisation et son environnement
Veillez à toujours respecter la réglementation spécifique en vigueur dans le secteur où vous
vous trouvez et éteignez toujours votre téléphone s’il vous est interdit de l’utiliser, ou s’il
risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger quelconque.
N’utilisez le téléphone que dans sa position de fonctionnement normale.
Certains composants du téléphone sont magnétiques. Le téléphone peut donc exercer une
attraction sur les objets métalliques ; par conséquent, les personnes utilisant une prothèse
auditive doivent ôter cette prothèse avant de porter le téléphone à leur oreille. Placez
toujours le téléphone dans son support car l’écouteur peut exercer une attraction
magnétique sur les objets métalliques. Ne placez pas de cartes de crédit ou d’autres supports
de stockage magnétiques à proximité du téléphone car les informations qu’ils contiennent
pourraient être effacées.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
189
■ Équipements électroniques
La plupart des équipements électroniques modernes sont protégés des signaux de
fréquences radioélectriques. Toutefois, certains équipements peuvent ne pas être protégés
de ceux provenant de votre téléphone sans fil.
Pacemakers
Les constructeurs de pacemakers recommandent une distance de 20 cm (6 pouces) au
minimum entre un téléphone sans fil portatif et un pacemaker pour éviter toute interférence
possible avec le pacemaker. Ces indications sont conformes aux recherches indépendantes
réalisées par le Centre de Recherche spécialisé dans la technologie sans fil (Wireless
Technology Research) et aux recommandations qu’il prodigue. Les personnes possédant des
pacemakers
• Doivent toujours garder le téléphone à une distance supérieure à 20 cm (6 pouces) de
leur pacemaker lorsque le téléphone est allumé.
• Ne doivent pas transporter le téléphone dans la poche d’une chemise.
• Doivent utiliser l’oreille opposée au pacemaker pour éviter toute interférence.
• Si vous pensez qu’une interférence peut se produire, éteignez immédiatement votre
téléphone.
Prothèses auditives
Certains téléphones numériques sans fil peuvent entrer en interférence avec des appareils de
correction auditive. Dans ce cas, veuillez consulter votre prestataire de service.
Autres appareils médicaux
Les équipements de transmission par fréquences radioélectriques, y compris les téléphones
cellulaires, peuvent être en interférence avec des appareils médicaux mal protégés.
Consultez un technicien ou le constructeur de l’appareil médical pour déterminer s’ils sont
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
190
INFORMATIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ
protégés correctement des signaux de fréquences radioélectriques externes ou si vous avez
des questions. Éteignez votre téléphone dans les centres de soins médicaux où des
inscriptions en interdisent l’utilisation. Les centres hospitaliers ou de santé peuvent utiliser
des équipements sensibles aux signaux de fréquences radioélectriques externes.
Véhicules
Les signaux de fréquences radioélectriques peuvent affecter les systèmes électroniques mal
installés ou insuffisamment protégés dans les véhicules à moteur (par exemple, les systèmes
électroniques à injection, de freinage antidérapant, de régulation de vitesse ou les systèmes
à air bag). N’hésitez pas à consulter le constructeur ou le concessionnaire de votre véhicule,
ainsi que le constructeur des équipements qui ont été ajoutés à votre véhicule.
Installations avec inscriptions spécifiques
Éteignez votre téléphone dans toute installation où des inscriptions en interdisent
l’utilisation.
■ Atmosphères potentiellement explosives
Éteignez votre téléphone dans des zones où l’atmosphère est potentiellement explosive et
respectez tous les signes et instructions. Des étincelles dans certaines zones peuvent
provoquer une explosion ou le feu, causant des blessures corporelles graves voire mortelles.
Il est recommandé aux utilisateurs d’éteindre leur téléphone lorsqu’ils se trouvent dans une
station-essence (station-service). Il leur est rappelé qu’ils doivent examiner attentivement
les restrictions d’utilisation d’équipements de transmission par fréquences radioélectriques
dans les dépôts de carburant (zones de stockage et de distribution), dans les usines
chimiques ou dans les endroits où sont utilisés des explosifs.
Les zones où l’atmosphère est potentiellement explosive sont souvent, mais pas toujours,
signalées clairement. Il s’agit notamment de la zone située en dessous du pont des bateaux,
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
191
des installations destinées au transfert ou au stockage de produits chimiques, des véhicules
utilisant des gaz (tels que le propane ou le butane), des zones dont l’air contient des produits
chimiques ou des particules, par exemple le grain, la poussière, les poudres métalliques et
toute autre zone où il vous est généralement recommandé d’arrêter le moteur de votre
véhicule.
■ Véhicules
Seul le personnel habilité peut procéder à la maintenance du téléphone ou à son installation
dans un véhicule. Une installation ou une maintenance défectueuse peut s’avérer
dangereuse et annuler toute garantie pouvant s’appliquer à l’unité.
Vérifiez régulièrement l’installation de votre équipement téléphonique sans fil dans votre
véhicule ainsi que son fonctionnement.
Ne stockez pas ou ne transportez pas de liquides inflammables, de gaz ou de matériaux
explosifs dans le même compartiment que le téléphone, ses composants ou ses accessoires.
Pour les véhicules équipés d’un air bag, n’oubliez pas que l’air bag gonfle avec beaucoup de
puissance. Ne placez aucun objet, y compris des équipements de transmission sans fil
intégrés ou portatifs, dans la zone située au-dessus de l’airbag ou dans la zone de
déploiement de celui-ci. Si des équipements de transmission sans fil intégrés au véhicule
sont mal installés et si l’airbag gonfle, il peut en résulter des blessures graves.
L’utilisation de votre téléphone dans les avions est interdite. Éteignez votre téléphone avant
de monter à bord d’un avion. L’utilisation de téléphones sans fil dans un avion peut s’avérer
dangereuse pour le fonctionnement de l’avion, peut endommager le réseau des téléphones
sans fil et peut être illégale.
En cas de non-respect de ces instructions, le contrevenant peut encourir la suspension ou
l’annulation des services téléphoniques, ou encore une action en justice, voire les deux.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
192
INFORMATIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ
■ Appels d’urgence
Important : Ce téléphone, comme tout téléphone sans fil, fonctionne grâce aux
signaux radioélectriques, aux réseaux cellulaires et terrestres ainsi qu’aux
fonctions programmées par l’utilisateur. De ce fait, il ne peut pas garantir une
connexion dans tous les cas. Aussi, vous ne devez pas compter uniquement sur un
téléphone sans fil pour les communications de première importance (par exemple,
les urgences médicales).
Les appels d’urgence risquent de ne pas être possibles sur tous les réseaux téléphoniques
sans fil, ou lorsque certains services de réseau et/ou fonctions téléphoniques sont en cours
d’utilisation. Renseignez-vous auprès des prestataires de service les plus proches.
Pour émettre un appel d’urgence :
1. Si le téléphone est éteint, allumez-le. Vérifiez que la puissance du signal est appropriée.
Certains réseaux peuvent nécessiter l’insertion correcte d’une carte SIM valide dans le
téléphone.
2. Appuyez sur
autant de fois que nécessaire (ex. terminer un appel, sortir d’un
menu, etc.) pour effacer l’écran et préparer le téléphone à émettre un appel.
3. Entrez le numéro d’urgence correspondant à l’endroit où vous vous trouvez (par exemple,
112, 911 ou tout autre numéro d’urgence officiel). Ces numéros varient selon les
endroits où vous vous trouvez.
4. Appuyez sur la touche
.
Si certaines fonctions sont en cours d’utilisation, vous devez d’abord les désactiver pour
pouvoir émettre un appel d’urgence. Consultez ce manuel et le prestataire de service
cellulaire le plus proche de chez vous.
Lorsque vous émettez un appel d’urgence, n’oubliez pas d’indiquer toutes les informations
nécessaires de façon aussi précise que possible. Sachez que votre téléphone sans fil peut
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
193
constituer le seul moyen de communication sur le lieu d’un accident. Aussi, n’interrompez
pas l’appel avant d’en avoir reçu l’autorisation.
■ Informations relatives à la certification (SAR)
CE MODÈLE DE TÉLÉPHONE EST CONFORME À LA RÉGLEMENTATION DE
L’UNION EUROPÉENNE EN MATIÈRE D’EXPOSITION AUX FRÉQUENCES RADIOÉLECTRIQUES.
Votre téléphone portatif est un émetteur-récepteur radio. Il a été conçu et fabriqué de
manière à respecter les limites recommandées par le Conseil de l’Union Européenne en
matière d’exposition aux fréquences radioélectriques. Ces limites font l’objet de directives et
définissent les niveaux autorisés d’exposition aux fréquences radioélectriques pour la
population. Ces directives ont été établies par des organismes scientifiques indépendants à
partir d’évaluations complètes et régulières tirées d’études scientifiques. Ces normes
intègrent une marge de sécurité importante destinée à assurer la sécurité de tous,
indépendamment de l’âge et de la santé.
La norme d’exposition applicable aux téléphones portatifs est fondée sur une unité de
mesure appelée Débit d’Absorption Spécifique ou SAR (Specific Absorption Rate). La limite
SAR recommandée par le Conseil de l’Union Européenne est de 2,0 W/kg.* Lors des tests
visant à déterminer le SAR, le téléphone est utilisé dans des positions de fonctionnement
standard et fonctionne à son niveau de puissance certifié le plus élevé dans toutes les
bandes de fréquences testées. Bien que le SAR soit déterminé au niveau de puissance certifié
le plus élevé, le niveau de SAR réel du téléphone en cours d’utilisation peut être nettement
inférieur à la valeur maximale. Cela est dû au fait que le téléphone est conçu pour
fonctionner à différents niveaux de puissance de manière à n’utiliser que la puissance
nécessaire pour atteindre le réseau. Généralement, plus vous êtes proche d’une antenne de
borne d’accès, plus la puissance de sortie est faible.
Avant d’être commercialisé, tout modèle de téléphone doit être soumis à des tests visant à
garantir sa conformité à la directive européenne R&TTE. Cette directive énonce comme
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
194
INFORMATIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ
exigence fondamentale la protection de la santé et la sécurité des utilisateurs et de toute
autre personne. La valeur SAR la plus élevée enregistrée pour ce modèle lors d’une utilisation
contre l’oreille est de 0,66 W/kg. Même si les niveaux SAR mesurés varient selon les
téléphones et les positions, tous sont conformes aux exigences de l’Union Européenne en
matière d’exposition aux fréquences radioélectriques.
Ce produit est conforme aux directives en matière d’exposition aux fréquences
radioélectriques lorsqu’il est utilisé soit dans sa position normale contre l’oreille, soit à une
distance minimale de 2,2 cm du corps. Lorsqu’un étui, un clip ceinture ou un support est
utilisé à des fins de transport sur soi, il ne doit pas contenir de parties métalliques et doit
garantir une distance minimale de 2,2 cm entre le produit et le corps.
*La limite SAR applicable aux téléphones portatifs utilisés par le public est de 2,0 watts/
kilogramme (W/kg) en moyenne sur un tissu de dix grammes. Cette norme intègre une
marge de sécurité importante afin de fournir une protection supplémentaire pour la
population et de tenir compte des variations obtenues dans les mesures. Les valeurs SAR
peuvent varier selon les normes de présentation des informations en vigueur dans les
différents pays et selon la bande de réseau. Pour connaître les valeurs SAR autorisées dans
les autres pays, veuillez consulter la rubrique des informations relatives aux produits sur le
site www.nokia.com.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
195

Manuels associés