- Ordinateurs et électronique
- Télécommunications et navigation
- Téléphones portables
- Microsoft
- 6220
- Manuel utilisateur
▼
Scroll to page 2
of
195
Manuel d’utilisation du Nokia 6220 9356340 Édition 2 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Nous, NOKIA CORPORATION, déclarons sous notre seule responsabilité la conformité du produit RH-20 aux dispositions de la directive européenne 1999/5/CE. La déclaration de conformité peut être consultée à l’adresse suivante : http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/. Copyright © 2003–2004 Nokia. Tous droits réservés. La reproduction, le transfert, la distribution ou le stockage d’une partie ou de la totalité du contenu de ce document, sous quelque forme que ce soit, sans l’autorisation écrite préalable de Nokia est interdite. Nokia, Nokia Connecting People, Xpress-on et Pop-Port sont des marques commerciales ou des marques déposées de Nokia Corporation. Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés dans ce document peuvent être des marques commerciales ou des noms de marques de leurs détenteurs respectifs. Nokia tune est une marque sonore de Nokia Corporation. Brevet américain n°5818437 et autres brevets en attente. Logiciel T9 Text Input Copyright (C) 1997– 2004. Tegic Communications, Inc. Tous droits réservés. Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security. Java est une marque commerciale de Sun Microsystems, Inc. Nokia applique une méthode de développement continu. Par conséquent, Nokia se réserve le droit d’apporter des changements et des améliorations à tout produit décrit dans ce document, sans aucun préavis. Nokia ne peut en aucun cas être tenue pour responsable de toute perte de données ou de revenu, ainsi que de tout dommage particulier, incident, consécutif ou indirect. Le contenu de ce document est fourni “en l’état”. À l’exception des lois obligatoires applicables, aucune garantie sous quelque forme que ce soit, explicite ou implicite, y compris, mais sans s’y limiter, les garanties implicites d’aptitude à la commercialisation et d’adéquation à un usage particulier, n’est accordée quant à la précision, à la fiabilité ou au contenu du document. Nokia se réserve le droit de réviser ce document ou de le retirer à n’importe quel moment sans préavis. Pour vous assurer de la disponibilité des produits, qui peut varier en fonction des régions, contactez votre revendeur Nokia le plus proche. 9356340/Édition 2 Sommaire POUR VOTRE SÉCURITÉ.......................................................................................12 Informations générales .......................................................................................16 Codes d’accès..............................................................................................................................................16 Code de sécurité (5 à 10 chiffres) .....................................................................................................16 Codes PIN et PIN2 (4 à 8 chiffres), PIN module et PIN de signature......................................16 Codes PUK et PUK2 (8 chiffres) .........................................................................................................17 Mot de passe de limitation (4 chiffres) ...........................................................................................17 Code portefeuille (4 à 10 chiffres) ....................................................................................................18 Présentation des fonctions du téléphone...........................................................................................18 Mémoire partagée..................................................................................................................................20 1. Prise en main ...................................................................................................21 Installer la carte SIM et la batterie ......................................................................................................21 Changer les façades..................................................................................................................................23 Charger la batterie ....................................................................................................................................25 Allumer et éteindre le téléphone ..........................................................................................................25 2. Votre téléphone ...............................................................................................27 Touches et connecteurs ...........................................................................................................................27 Mode veille ..................................................................................................................................................29 Fond d’écran ............................................................................................................................................30 Économiseur d’écran .............................................................................................................................30 Principaux témoins en mode veille ...................................................................................................31 Verrouillage du clavier .............................................................................................................................33 Paramètres du service OTA (Over The Air) ..........................................................................................34 Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 4 Sommaire 3. Fonctions d’appel ............................................................................................36 Appeler..........................................................................................................................................................36 Appel abrégé d’un numéro de téléphone ........................................................................................37 Répondre à un appel ou le rejeter ........................................................................................................37 Mise en attente des appels .................................................................................................................38 Options accessibles pendant un appel ................................................................................................38 4. Écrire un texte .................................................................................................41 Activer ou désactiver la saisie intuitive ..............................................................................................41 Saisie intuitive............................................................................................................................................42 Écrire des mots composés....................................................................................................................43 Saisie de texte habituelle........................................................................................................................43 Conseils pour la rédaction ......................................................................................................................43 5. Utiliser le menu ...............................................................................................45 Accéder à une fonction de menu..........................................................................................................45 Liste des fonctions de menu...................................................................................................................47 6. Fonctions de menu ..........................................................................................51 Messages (Menu 1) ...................................................................................................................................51 Messages texte (SMS)...........................................................................................................................51 Écrire et envoyer des messages ......................................................................................................52 Options d’envoi de message ............................................................................................................52 Écrire et envoyer un e-mail via SMS ............................................................................................53 Lire un message SMS ou un e-mail et y répondre ....................................................................54 Dossiers Messages reçus et Eléments envoyés...........................................................................56 Listes de distribution .........................................................................................................................56 Modèles .................................................................................................................................................58 Dossiers Archive et Mes dossiers ...................................................................................................58 Messages multimédia ...........................................................................................................................59 Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 5 Rédiger et envoyer un message multimédia...............................................................................60 Lire un message multimédia et y répondre.................................................................................63 Dossiers des messages lus, à envoyer, enregistrés et envoyés...............................................64 Mémoire pour messages multimédia pleine...................................................................................65 Supprimer des messages ......................................................................................................................65 Messages e-mail.....................................................................................................................................66 Écrire et envoyer un e-mail .............................................................................................................67 Télécharger des e-mails depuis votre compte de messagerie électronique.......................68 Répondre à un e-mail........................................................................................................................69 Dossiers Messages reçus, A envoyer, Eléments supprimés, Eléments envoyés, Brouillons et Archives........................................................................................................................70 Paramètres des e-mails.....................................................................................................................70 Options disponibles pour une application de messagerie électronique..............................73 Chat............................................................................................................................................................73 Ouvrir le menu Chat...........................................................................................................................75 Se connecter et se déconnecter du service Chat.......................................................................76 Démarrer une conversation Chat ...................................................................................................76 Répondre à une invitation à une session Chat ou la rejeter..................................................78 Lire un message Chat reçu...............................................................................................................79 Participer à une conversation Chat...............................................................................................79 Modifier les paramètres vous concernant...................................................................................81 Ajouter des contacts pour le Chat.................................................................................................81 Bloquer et débloquer des messages ..............................................................................................82 Groupes .................................................................................................................................................82 Messages vocaux....................................................................................................................................84 Messages d’infos ....................................................................................................................................85 Paramètres de messages ......................................................................................................................85 Paramètres de messages texte et e-mail.....................................................................................85 Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 6 Sommaire Paramètres de remplacement .........................................................................................................86 Paramètres des messages multimédia..........................................................................................87 Paramètre de taille de police ..........................................................................................................89 Commandes de services .......................................................................................................................89 Journal (Menu 2) .......................................................................................................................................90 Listes des appels récents......................................................................................................................90 Compteurs d’appels et de durée d’appel .........................................................................................91 Contacts (Menu 3) ....................................................................................................................................92 Sélectionner les paramètres des contacts ......................................................................................93 Enregistrer des noms et numéros de téléphone (Ajouter contact) ..........................................93 Enregistrer plusieurs numéros ou notes par nom .........................................................................94 Ajouter une image à un nom ou un numéro dans les contacts................................................95 Rechercher un contact .........................................................................................................................96 Supprimer des contacts........................................................................................................................97 Modifier ou supprimer les informations sur les contacts...........................................................98 Ma présence ............................................................................................................................................98 Noms interrogés .................................................................................................................................. 101 Ajouter des contacts aux noms interrogés............................................................................... 102 Afficher les noms interrogés ........................................................................................................ 102 Se désinscrire auprès d’un contact............................................................................................. 103 Copier des contacts ............................................................................................................................ 104 Envoyer et recevoir une carte de visite......................................................................................... 105 Appels abrégés..................................................................................................................................... 105 Numérotation vocale ......................................................................................................................... 106 Ajouter et gérer les identificateurs vocaux.............................................................................. 107 Appeler par identification vocale................................................................................................ 108 Numéros d’information et numéros de service .......................................................................... 108 Mes numéros........................................................................................................................................ 109 Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 7 Groupes d’appel................................................................................................................................... 109 Paramètres (Menu 4)............................................................................................................................ 110 Modes..................................................................................................................................................... 110 Paramètres de tonalité ...................................................................................................................... 111 Paramètres d’affichage...................................................................................................................... 112 Paramètres heure et date ................................................................................................................. 114 Raccourcis personnels ....................................................................................................................... 115 Connectivité.......................................................................................................................................... 117 Infrarouge .......................................................................................................................................... 117 (E)GPRS............................................................................................................................................... 118 Connexion (E)GPRS ......................................................................................................................... 119 Paramètres modem (E)GPRS......................................................................................................... 120 Paramètres d’appel ............................................................................................................................. 121 Paramètres du téléphone.................................................................................................................. 123 Paramètres de Chat et de présence ............................................................................................... 125 Paramètres des accessoires.............................................................................................................. 126 Paramètres de sécurité ...................................................................................................................... 127 Rétablir la configuration d’origine................................................................................................. 129 Galerie (Menu 5)..................................................................................................................................... 129 Options des fichiers de la galerie ................................................................................................... 132 Multimédia (Menu 6) ............................................................................................................................ 133 Appareil photo ..................................................................................................................................... 133 Pour prendre une photo................................................................................................................. 134 Enregistrer un clip vidéo................................................................................................................ 135 Paramètres de l’appareil photo.................................................................................................... 135 Radio....................................................................................................................................................... 136 Régler une station radio ................................................................................................................ 137 Utiliser la radio................................................................................................................................. 137 Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 8 Sommaire Mémo vocal .......................................................................................................................................... 139 Enregistrer ......................................................................................................................................... 139 Liste des enregistrements.............................................................................................................. 140 Organiseur (Menu 7).............................................................................................................................. 140 Réveil ...................................................................................................................................................... 140 Lorsque l’heure programmée est atteinte................................................................................. 141 Agenda ................................................................................................................................................... 142 Rédiger une note sur l’agenda ..................................................................................................... 143 Alarme déclenchée par une note ................................................................................................ 144 A faire..................................................................................................................................................... 145 Notes....................................................................................................................................................... 146 Jeux (Menu 8).......................................................................................................................................... 147 Lancer un jeu........................................................................................................................................ 147 Autres options disponibles pour un jeu ou un ensemble de jeux.......................................... 148 Télécharger des jeux........................................................................................................................... 148 État de la mémoire pour les jeux.................................................................................................... 149 Paramètres des jeux ........................................................................................................................... 149 Applications (Menu 9)........................................................................................................................... 149 Lancer une application ...................................................................................................................... 149 Autres options disponibles pour une application ou un ensemble d’applications ........... 150 Télécharger une application............................................................................................................. 151 État de la mémoire pour les applications .................................................................................... 152 Suppléments (Menu 10) ....................................................................................................................... 153 Calculatrice........................................................................................................................................... 153 Compte à rebours................................................................................................................................ 154 Chronomètre......................................................................................................................................... 155 Portefeuille............................................................................................................................................ 157 Accéder au menu Portefeuille...................................................................................................... 157 Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 9 Enregistrer les informations relatives une carte..................................................................... 158 Notes personnelles .......................................................................................................................... 159 Créer un mode de portefeuille ..................................................................................................... 160 Paramètres du portefeuille ........................................................................................................... 161 Procédure de paiement des achats avec le portefeuille....................................................... 162 Synchronisation................................................................................................................................... 163 Synchroniser à partir du téléphone ............................................................................................ 163 Paramètres de synchronisation ................................................................................................... 165 Synchroniser à partir du PC.......................................................................................................... 166 Services (Menu 11) ................................................................................................................................ 167 Procédure de base pour accéder aux services et les utiliser................................................... 167 Configurer le téléphone pour un service...................................................................................... 168 Saisir manuellement les paramètres de service...................................................................... 168 Se connecter à un service................................................................................................................. 169 Parcourir les pages d’un service...................................................................................................... 170 Utilisation des touches du téléphone pendant la navigation ............................................. 170 Options accessibles pendant la navigation.............................................................................. 170 Appel direct ....................................................................................................................................... 171 Se déconnecter d’un service ............................................................................................................ 172 Paramètres d’apparence du navigateur ........................................................................................ 172 Cookies................................................................................................................................................... 173 Signets.................................................................................................................................................... 173 Recevoir un signet........................................................................................................................... 174 Télécharger du contenu..................................................................................................................... 174 Messages services ............................................................................................................................... 175 Paramètres des messages services.............................................................................................. 175 Mémoire cache .................................................................................................................................... 176 Sécurité du navigateur ...................................................................................................................... 176 Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 10 Sommaire Module de sécurité.......................................................................................................................... 177 Certificats .......................................................................................................................................... 177 Signature numérique ...................................................................................................................... 179 Aller à (Menu 12).................................................................................................................................... 180 Services SIM (Menu 13)........................................................................................................................ 181 7. Connectivité PC ............................................................................................ 182 PC Suite ..................................................................................................................................................... 182 (E)GPRS, HSCSD et CSD..................................................................................................................... 184 Utiliser les applications de communication de données............................................................. 184 8. Informations sur la batterie......................................................................... 185 Charge et décharge................................................................................................................................ 185 PRÉCAUTIONS D’UTILISATION ET MAINTENANCE......................................... 187 INFORMATIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ ........................ 189 Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 11 POUR VOTRE SÉCURITÉ Veuillez lire ces instructions simples. Il peut être dangereux voire illégal de ne pas respecter ces règles. Des informations détaillées sont fournies plus loin dans ce manuel. Ne mettez pas votre téléphone sous tension lorsque l’utilisation des téléphones sans fil est interdite ou lorsqu’il risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger. LA SÉCURITÉ ROUTIÈRE AVANT TOUT N’utilisez pas de téléphone portatif lorsque vous êtes au volant d’une voiture. INTERFÉRENCES Tous les téléphones sans fil peuvent recevoir des interférences qui risquent d’avoir une incidence sur leurs performances. MISE HORS TENSION DANS LES CENTRES HOSPITALIERS Suivez tous les règlements ou toutes les instructions. Éteignez votre téléphone à proximité des équipements médicaux. MISE HORS TENSION DANS LES AVIONS Les appareils sans fil peuvent provoquer des interférences dans les avions. MISE HORS TENSION DANS LES STATIONS-ESSENCE N’utilisez pas votre téléphone dans une station-essence, ni à proximité de carburants ou de produits chimiques. MISE HORS TENSION DANS LES LIEUX OÙ SONT UTILISÉS DES EXPLOSIFS N’utilisez pas votre téléphone dans des endroits où sont utilisés des explosifs. Veuillez examiner attentivement les restrictions et suivre les règlements ou les instructions. Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 12 POUR VOTRE SÉCURITÉ UTILISATION CORRECTE N’utilisez votre téléphone que dans sa position normale. Ne touchez pas l’antenne inutilement. UTILISATION DU PERSONNEL HABILITÉ L’installation et la réparation de votre équipement téléphonique doivent être effectuées uniquement par le personnel habilité. ACCESSOIRES ET BATTERIES N’utilisez que des accessoires et des batteries agréés. Ne connectez pas d’appareils incompatibles. CONNEXION À D’AUTRES APPAREILS Lorsque vous connectez votre téléphone à un autre appareil, veuillez consulter le manuel d’utilisation de ce dernier pour en savoir plus sur les instructions relatives à la sécurité. Ne connectez pas d’appareils incompatibles. COPIES DE SAUVEGARDE N’oubliez pas de faire des copies de sauvegarde de toutes les données importantes. ÉTANCHÉITÉ Votre téléphone n’est pas étanche. Maintenez-le au sec. ÉMISSION DES APPELS Assurez-vous que le téléphone est sous tension et dans une zone de service. Entrez le numéro de téléphone, y compris l’indicatif, puis appuyez sur . Pour interrompre un appel, appuyez sur . Pour répondre à un appel, appuyez sur . Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 13 APPELS D’URGENCE Assurez-vous que le téléphone est sous tension et dans une zone de service. Appuyez sur autant de fois que nécessaire (ex. terminer un appel, sortir d’un menu, etc.) pour effacer l’écran. Entrez le numéro d’urgence, puis appuyez sur . Indiquez l’endroit où vous vous trouvez. N’interrompez pas l’appel avant d’en recevoir l’instruction. ■ Services réseau Le téléphone sans fil décrit dans ce manuel est agréé pour les réseaux EGSM 900, GSM 1800 et GSM 1900. La fonction tri-bande n’est pas disponible sur tous les réseaux. Renseignez-vous auprès de votre prestataire de service local pour savoir si vous pouvez vous abonner à cette fonctionnalité et l’utiliser. Ce téléphone sans fil, le Nokia 6220, fonctionne sur les réseaux GSM 3GPP (version 99) et supporte le service (E)GPRS. Il est également conçu pour fonctionner sur les réseaux GPRS (version 97). Toutefois, nous ne pouvons garantir un bon fonctionnement de l’appareil sur l’ensemble des réseaux GPRS (version 97). Pour plus d’informations, contactez votre prestataire de service ou votre revendeur Nokia le plus proche. Ce téléphone prend en charge les protocoles WAP 2.0 (HTTP et SSL) basés sur les protocoles TCP/IP. Certaines des fonctionnalités dont il dispose, telles que MMS, navigation, e-mail, Chat, Présence contacts, SyncML à distance et téléchargement de contenu via un navigateur ou par MMS, par exemple, requièrent une prise en charge par le réseau de ces technologies. Un certain nombre de fonctions spécifiées dans ce manuel sont appelées “services réseau”. Il s’agit de fonctions spéciales disponibles auprès des opérateurs de téléphonie mobile. Avant de pouvoir bénéficier de ces services, vous devez vous abonner à la ou aux fonction(s) demandée(s) auprès de votre prestataire et vous procurer les instructions nécessaires à leur utilisation. Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 14 POUR VOTRE SÉCURITÉ Remarque : Certains réseaux ne prennent pas en charge tous les caractères et/ou services spécifiques à une langue. ■ À propos des accessoires Vérifiez le numéro de modèle du chargeur avant de l’utiliser avec cet appareil. Cet appareil est conçu pour être utilisé avec une alimentation à partir des chargeurs ACP-12, ACP-8, ACP-7, LCH-9 et LCH-12. Attention : Utilisez uniquement des batteries, des chargeurs et des accessoires agréés par le constructeur du téléphone et conçus pour ce modèle de téléphone spécifique. L’utilisation d’appareils d’un autre type peut annuler toute autorisation ou garantie s’appliquant au téléphone et peut revêtir un caractère dangereux. Pour vous procurer ces accessoires agréés, veuillez vous adresser à votre revendeur. Quelques règles pratiques concernant le fonctionnement des accessoires • Gardez tous les accessoires hors de portée des enfants. • Lorsque vous débranchez un accessoire, déconnectez-le par la fiche et non par le cordon. • Vérifiez régulièrement l’installation des accessoires installés dans votre véhicule ainsi que leur bon fonctionnement. • L’installation des accessoires de véhicule complexes doit être effectuée uniquement par le personnel habilité. Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 15 Informations générales ■ Codes d’accès Code de sécurité (5 à 10 chiffres) Il sert à protéger votre téléphone contre toute utilisation de celui-ci à votre insu. Le code prédéfini est 12345. Changez-le et gardez le nouveau code secret en lieu sûr, séparé de votre téléphone. Pour changer le code et configurer le téléphone pour qu’il le demande, voir Paramètres de sécurité, page 127. Si vous saisissez un code de sécurité incorrect cinq fois de suite, le téléphone ignore toute nouvelle tentative de saisie du code. Attendez 5 minutes, puis saisissez à nouveau le code. Codes PIN et PIN2 (4 à 8 chiffres), PIN module et PIN de signature • Le code PIN (Personal Identification Number) est le numéro d’identification personnel qui protège votre carte SIM contre toute utilisation non autorisée. Le code PIN est généralement fourni avec la carte SIM. Configurez le téléphone pour qu’il demande le code PIN à chaque mise sous tension (voir Paramètres de sécurité, page 127). • Ce code, éventuellement fourni avec la carte SIM, est nécessaire pour accéder à certaines fonctions, comme les compteurs d’unités téléphoniques. Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 16 Informations générales • Le PIN module est requis pour accéder aux informations du module de sécurité. Voir Module de sécurité, page 177. Il est fourni avec la carte SIM lorsque celleci contient un module de sécurité. • Le code PIN de signature est requis pour la signature numérique. Voir Signature numérique, page 179. Il est fourni avec la carte SIM lorsque celle-ci contient un module de sécurité. Si vous saisissez un code PIN incorrect trois fois de suite, le message Carte SIM bloquée ou Code PIN bloqué peut s’afficher sur le téléphone, auquel cas le code PUK vous est demandé. Codes PUK et PUK2 (8 chiffres) Le code PUK (Personal Unblocking Key) est la clé personnelle de déblocage nécessaire pour changer un code PIN bloqué. Le code PUK2 est nécessaire pour changer un code PIN2 bloqué. Si ces codes ne sont pas fournis avec la carte SIM, demandez-les à votre prestataire de services. Mot de passe de limitation (4 chiffres) Ce mot de passe est requis pour accéder au Limitation des appels (voir Paramètres de sécurité, page 127). Vous pouvez obtenir ce mot de passe auprès de votre prestataire de services. Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 17 Code portefeuille (4 à 10 chiffres) Le code portefeuille est requis pour accéder aux services du portefeuille. Si vous saisissez un code portefeuille incorrect trois fois de suite, le portefeuille se bloque pendant 5 minutes. Si le code est erroné lors des trois tentatives de saisie suivantes, l’application est bloquée durant une période deux fois plus longue. Pour plus d’informations, voir Portefeuille, page 157. ■ Présentation des fonctions du téléphone Le Nokia 6220 dispose de nombreuses fonctions très pratiques pour la vie de tous les jours, notamment l’agenda, l’horloge, le réveil, la radio et l’appareil photo intégré. Cet appareil photo vous permet d’enregistrer des clips vidéo et de prendre des photos que vous pouvez ensuite, par exemple, définir comme fond d’écran en mode veille ou comme images miniatures dans les Contacts. Voir Appareil photo, page 133. Il existe toute une gamme de façades Nokia Xpress-onTM en couleurs. Pour changer les façades, voir Changer les façades, page 23. Votre téléphone supporte également les fonctionnalités suivantes : • EDGE (Enhanced Data rates for GSM Evolution). Voir (E)GPRS, page 118). L’EDGE est une technique de modulation utilisant une interface radio qui permet d’améliorer le débit de données GPRS. • Service de messagerie multimédia (MMS) : le téléphone peut envoyer et recevoir des messages multimédia composés d’un texte, d’une image, d’un clip audio et d’un clip vidéo. Vous pouvez enregistrer les images et les sonneries pour personnaliser votre téléphone. Voir Messages multimédia, page 59. Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 18 Informations générales • Navigateur XHTML : cette fonctionnalité vous permet de récupérer et de visualiser du contenu issu des serveurs Web, plus riche en graphismes et couleurs. Voir Services (Menu 11), page 167. • Fonction de messagerie électronique : cette fonctionnalité vous permet de recevoir, lire et envoyer des e-mails. Voir Messages e-mail, page 66. • Présence contacts : cette fonctionnalité vous permet de partager de façon pratique avec vos collègues, votre famille et vos amis les informations relatives à vos disponibilités. Voir Ma présence, page 98. • Chat : cette fonctionnalité vous permet d’envoyer des messages texte courts qui sont immédiatement transmis aux utilisateurs en ligne. Voir Chat, page 73. • Son polyphonique (MIDI) constitué de plusieurs composants sonores diffusés simultanément. Le téléphone propose les sonorités de plus de 40 instruments et peut jouer simultanément jusqu’à 16 d’entre elles. Les sons polyphoniques servent de sonnerie et de signalisation des messages. Le téléphone supporte le format SP-MIDI (Scalable Polyphonic MIDI). • Java 2 Micro Edition, J2METM. Votre téléphone contient également quelques applications et jeux en Java, spécialement conçus pour les téléphones mobiles. Vous pouvez également télécharger d’autres applications ou jeux sur le téléphone, voir Applications (Menu 9), page 149. Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 19 Mémoire partagée La mémoire partagée peut être utilisée par les fonctions suivantes de votre téléphone : contacts, messages texte, Chat et multimédia, e-mails, identificateur vocaux et listes de distribution SMS, images, sonneries, clips vidéo et audio de la galerie, appareil photo, agenda, notes à faire, ainsi que jeux et applications Java et application de notes. L’utilisation de l’une de ces fonctions peut réduire l’espace disponible dans la mémoire partagée pour les autres fonctions qui s’en servent. Cela est particulièrement vrai dans le cas d’une utilisation intensive de l’une des fonctions (bien que certaines fonctions disposent d’une quantité réservée de mémoire en plus de l’espace qu’elles utilisent dans la mémoire partagée). Par exemple, pour l’enregistrement de nombreuses images, d’applications Java (etc.), l’ensemble de la mémoire partagée est nécessaire, et un message peut indiquer sur le téléphone que la mémoire partagée est pleine. Dans ce cas, effacez certaines informations ou entrées enregistrées dans la mémoire partagée. Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 20 Prise en main 1. Prise en main ■ Installer la carte SIM et la batterie • Gardez les micros cartes SIM hors de portée des enfants. La carte SIM et ses contacts pouvant être facilement endommagés par des éraflures ou des torsions, manipulez-la avec précaution lors de son insertion ou de son retrait. Avant d’installer la carte SIM, vérifiez toujours que le téléphone est éteint et qu’il n’est connecté à aucun accessoire. Vous pouvez ensuite retirer la batterie. 1. Pour enlever la façade arrière du téléphone : Au dos du téléphone, appuyez sur le bouton de déverrouillage de la façade arrière (1) et retirez cette dernière du téléphone en la faisant glisser (2). 2. Retirez la batterie en soulevant son extrémité grâce aux griffes d’accrochage (3). Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 21 3. Pour libérer l’étui de la carte SIM, faites-le glisser vers l’arrière (4), puis ouvrezle en soulevant son extrémité (5). 4. Insérez la carte SIM dans l’étui (6). Vérifiez qu’elle est insérée correctement et que ses connecteurs dorés se retrouvent au dos de la carte. 5. Refermez l’étui (7) et faites-le glisser vers l’avant pour le verrouiller (8). Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 22 Prise en main 6. Replacez la batterie (9). 7. Remettez la façade arrière en place en la faisant glisser (10). ■ Changer les façades Avant de procéder au remplacement du façade, mettez toujours le téléphone hors tension et débranchez le chargeur ou tout autre appareil. Evitez tout contact avec les composants électroniques. Veillez à ce que les façades soient toujours bien fixées, que le téléphone soit en cours d’utilisation ou non. 1. Enlevez la façade arrière du téléphone. Voir l’étape 1 de la procédure Installer la carte SIM et la batterie, page 21. Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 23 2. Retirez doucement le téléphone de la façade avant en soulevant d’abord la base du téléphone (1). 3. Placez le tapis du clavier dans la nouvelle façade avant (2). 4. Pour replacer la façade avant, placez les taquets de la façade dans les logements correspondants du téléphone (3), puis appuyez doucement sur la façade pour l’enclencher. 5. Replacez la façade arrière du téléphone. Voir l’étape 7 de la procédure Installer la carte SIM et la batterie, page 21. Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 24 Prise en main ■ Charger la batterie 1. Branchez la fiche du chargeur à la borne femelle située sur la base du téléphone. 2. Connectez le chargeur à une prise secteur murale. Le texte En charge s’affiche brièvement si le téléphone est allumé. Si la batterie est complètement vide, quelques minutes peuvent s’écouler avant que le témoin de charge s’affiche à l’écran et avant que vous puissiez effectuer des appels. Vous pouvez utiliser votre téléphone lorsque le chargeur y est connecté. Le temps de charge dépend du chargeur et de la batterie utilisés. Par exemple, en mode veille il faut environ 1 heure 30 minutes pour charger une batterie BLD-3 avec un chargeur ACP-12. ■ Allumer et éteindre le téléphone Attention : Ne mettez pas votre téléphone sous tension lorsque l’utilisation des téléphones sans fil est interdite ou lorsqu’il risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger. Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 25 Pressez et maintenez la touche marche/arrêt appuyée. Si le téléphone affiche Insérez carte SIM alors que la carte SIM est correctement insérée, ou bien Carte SIM non supportée, contactez votre opérateur réseau ou votre prestataire de services. Votre téléphone ne supporte pas les cartes SIM 5 volts. La carte a peut-être besoin d’être changée. • Si le téléphone vous demande le code PIN, saisissez-le (**** s’affiche à l’écran) et appuyez sur Valider. Voir aussi Demande du code PIN à la section Paramètres de sécurité, page 127, et Codes d’accès, page 16. • Si le téléphone vous demande le code de sécurité, saisissez-le (***** s’affiche à l’écran) et appuyez sur Valider. Voir aussi Codes d’accès, page 16. CONSEILS POUR UN BON FONCTIONNEMENT : Votre téléphone est muni d’une antenne intégrée. Comme pour tout autre appareil de transmission par fréquences radioélectriques, ne touchez pas inutilement l’antenne lorsque le téléphone est sous tension. Tout contact avec l’antenne altère la qualité de la communication et risque de faire fonctionner le téléphone à une puissance plus élevée que nécessaire. Évitez de toucher l’antenne pendant un appel pour optimiser ses performances ainsi que la durée de communication du téléphone. Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 26 Votre téléphone 2. Votre téléphone ■ Touches et connecteurs 1. Touche marche/arrêt Allume et éteint le téléphone. Si vous appuyez brièvement sur cette touche lorsque le clavier est verrouillé, l’écran du téléphone s’éclaire pendant 15 secondes environ. 2. Écouteur 3. Touches de volume Ces touches permettent de régler le volume de l’écouteur, du hautparleur ou du kit oreillette lorsque celui-ci est connecté au téléphone. 4. Touches écran et Les fonctions de ces touches varient suivant le libellé affiché au-dessus de celles-ci. Voir Mode veille, page 29. Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 27 5. 6. 7. compose un numéro de téléphone et répond à un appel. En mode veille, affiche la liste des derniers numéros appelés. – permettent la saisie des chiffres et des caractères. et sont utilisées pour diverses fonctions. termine l’appel actif. Quitte toute fonction. 8. Touches de défilement dans 4 directions , , et Utilisez ces touches, par exemple, pour faire défiler les contacts, les menus ou les paramètres, ainsi que dans l’agenda ou pour déplacer le curseur durant la rédaction de messages texte. 9. Haut-parleur 1. Connecteur du chargeur 2. Connecteur Pop-PortTM pour kit oreillette et câble de données, par exemple. Connectez un accessoire au connecteur Pop-Port de votre téléphone, comme indiqué sur le schéma. Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 28 Votre téléphone 3. Port infrarouge (IR) 4. Objectif de l’appareil photo sur la façade arrière du téléphone. ■ Mode veille Lorsque le téléphone est prêt à l’emploi et qu’aucun caractère n’est saisi à l’écran, il est en mode veille. 1. Affiche le nom du réseau ou le logo de l’opérateur pour indiquer le réseau cellulaire actuellement utilisé par le téléphone. 2. Indique la puissance du signal du réseau cellulaire à l’endroit où vous vous trouvez. Plus la barre est haute, plus le signal est puissant. 3. Indique le niveau de charge de la batterie. Plus la barre est haute, plus le niveau de charge de la batterie est élevé. Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 29 4. En mode veille, la touche écran gauche indique Menu. 5. En mode veille, la touche écran droite indique Contacts ou Aller à, ou elle porte le nom d’un opérateur spécifique. Appuyez sur la touche écran droite lorsque • Contacts s’affiche pour accéder au menu Contacts. • Le nom d’un opérateur spécifique s’affiche pour accéder à la page d’accueil de celui-ci. • Aller à s’affiche, puis faites défiler jusqu’à la fonction souhaitée et sélectionnez-la. Pour définir des fonctions de raccourcis personnels, voir Raccourcis personnels, page 115. Vous pouvez également activer ces fonctions en sélectionnant le menu Aller à (voir Aller à (Menu 12), page 180). Fond d’écran Vous pouvez paramétrer le téléphone pour qu’un fond d’écran s’affiche en mode veille. Voir Paramètres d’affichage, page 112. Économiseur d’écran Pour économiser l’énergie, le téléphone active automatiquement en mode veille un écran représentant une horloge numérique. Voir Paramètres d’affichage, page 112. Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 30 Votre téléphone Principaux témoins en mode veille Vous avez reçu un ou plusieurs messages texte ou image. Voir Lire un message SMS ou un e-mail et y répondre, page 54. Vous avez reçu un ou plusieurs messages multimédia. Voir Lire un message multimédia et y répondre, page 63. ou Votre téléphone est connecté au service Chat et votre état de disponibilité est en ligne ou hors ligne, respectivement. Voir Se connecter et se déconnecter du service Chat, page 76. Vous êtes connecté au service Chat et avez reçu un ou plusieurs messages de ce type. Voir Se connecter et se déconnecter du service Chat, page 76. Le clavier est verrouillé. Voir Verrouillage du clavier, page 33. Le téléphone ne sonne pas à l’arrivée d’un appel ou d’un message texte lorsque la Signalisation des appels est définie à Désactivée et la Signalisation des messages à Pas de tonalité. Voir Paramètres de tonalité, page 111. Le réveil est positionné sur Activé. Voir Réveil, page 140. Le compte à rebours est activé. Voir Compte à rebours, page 154. Le chronomètre tourne en arrière-plan. Voir Chronomètre, page 155. Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 31 Lorsque le mode de connexion (E)GPRS sélectionné est Permanente et que le service (E)GPRS est disponible, le témoin est affiché en haut à gauche de l’écran. Voir Connexion (E)GPRS, page 119. Ce témoin est affiché dans le coin supérieur gauche de l’écran lorsqu’une connexion (E)GPRS est établie. Voir Connexion (E)GPRS, page 119, et Parcourir les pages d’un service, page 170. La connexion (E)GPRS est interrompue (en garde) par exemple lorsqu’il y a un appel entrant ou sortant durant une connexion (E)GPRS distante. Ce témoin est affiché dans le coin supérieur droit de l’écran. Témoin de connexion infrarouge (voir Infrarouge, page 117). Tous vos appels sont renvoyés vers un autre numéro (Renvoi de tous les appels vocaux). Si vous avez deux lignes téléphoniques, le témoin de renvoi est pour la première ligne et pour la seconde. Voir Paramètres d’appel, page 121. ou Si vous disposez de deux lignes téléphoniques, le témoin indique la ligne sélectionnée. Voir Paramètres d’appel, page 121. Le haut-parleur est activé. Voir Options accessibles pendant un appel, page 38. Les appels sont restreints à un groupe limité. Voir Paramètres de sécurité, page 127. Un mode programmé est sélectionné. Voir Modes, page 110. Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 32 , Votre téléphone , ou Un kit oreillette, un accessoire mains libres, un kit à induction ou un support musical est connecté au téléphone. Paramètres heure et date Voir Paramètres heure et date, page 114. ■ Verrouillage du clavier Le verrouillage du clavier empêche l’activation accidentelle des touches, par exemple lorsque le téléphone est dans votre sac. • Verrouiller le clavier En mode veille, appuyez sur Menu puis sur suit. dans la seconde et demie qui • Déverrouiller le clavier Appuyez sur Activer, puis sur dans la seconde et demie qui suit, ou, si le Verrou de sécurité est défini à Activé, appuyez sur Activer, puis saisissez le code de sécurité. Pour répondre à un appel lorsque le clavier est verrouillé, appuyez sur . Durant l’appel, les touches du téléphone fonctionnent normalement. Lorsque vous terminez l’appel, ou si vous le rejetez, le clavier est à nouveau automatiquement verrouillé. Pour le verrouillage automatique du clavier, voir Paramètres du téléphone, page 123. Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 33 Pour verrouiller le clavier pendant un appel, voir Options accessibles pendant un appel, page 38. Remarque : Lorsque le verrouillage du clavier est activé, il peut être possible d’émettre des appels au numéro d’urgence programmé dans votre téléphone (par exemple, 112, 911 ou tout autre numéro d’urgence officiel). Entrez le numéro d’urgence, puis appuyez sur . Le numéro ne s’affiche qu’après la saisie du dernier chiffre. ■ Paramètres du service OTA (Over The Air) Pour que vous puissiez utiliser les services MMS, (E)GPRS et autres services sans fil, votre téléphone doit être configuré de manière appropriée. Vous pouvez obtenir les paramètres directement par message OTA, puis les enregistrer dans le téléphone. Pour connaître la disponibilité de ces paramètres, contactez votre opérateur réseau, votre prestataire de services ou le revendeur Nokia agréé le plus proche. Vous pouvez obtenir ainsi les paramètres de connexion relatifs à l’(E)GPRS, aux messages multimédia, à la synchronisation, aux services de Chat et de présence, et au navigateur. Lorsque vous recevez les paramètres de connexion par message OTA, si ceux-ci ne sont pas enregistrés et activés automatiquement dans votre téléphone, le message Paramètres de connexion reçus s’affiche à l’écran. • Pour enregistrer les paramètres reçus, appuyez sur Options et sélectionnez Enregistrer. Si le message Entrez PIN pour ces paramètres : s’affiche sur le téléphone, saisissez le code PIN requis et appuyez sur Valider. Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 34 Votre téléphone Pour vous procurer le code PIN, contactez le prestataire de services qui vous a fourni les paramètres. Si aucun paramètre n’est enregistré dans le téléphone, les paramètres reçus sont enregistrés sous le premier jeu de connexion libre. • Pour consulter les paramètres reçus, appuyez sur Options et sélectionnez Afficher. Pour enregistrer les paramètres, appuyez sur Enreg. • Pour effacer les paramètres reçus, appuyez sur Options et sélectionnez Rejetés. Pour activer les paramètres, voir Se connecter à un service, page 169, par exemple. Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 35 3. Fonctions d’appel ■ Appeler 1. Saisissez le numéro de téléphone sans oublier l’indicatif régional. Si vous saisissez un caractère incorrect, appuyez sur Effacer pour le supprimer. Pour les appels internationaux, appuyez deux fois sur pour l’indicatif international (le caractère + remplace le code d’accès international) puis saisissez l’indicatif du pays, celui de la région, sans le 0 initial si nécessaire, puis le numéro de téléphone. 2. Appuyez sur pour appeler le numéro. 3. Appuyez sur d’appel. pour mettre fin à l’appel ou pour annuler la tentative Voir aussi Options accessibles pendant un appel, page 38. Etablir un appel à l’aide des contacts • Pour rechercher un nom/numéro de téléphone que vous avez enregistré dans Contacts, voir Rechercher un contact, page 96. Appuyez sur pour appeler le numéro. Appeler votre boîte vocale • En mode veille, maintenez la touche sur . appuyée, ou appuyez sur Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. puis 36 Fonctions d’appel Si le téléphone demande le numéro de votre boîte vocale, saisissez-le et appuyez sur Valider. Voir aussi Messages vocaux, page 84. Appel abrégé d’un numéro de téléphone Avant de pouvoir utiliser la fonction d’appel abrégé, vous devez attribuer un numéro de téléphone à l’une des touches d’appel abrégé, de à (voir Appels abrégés, page 105). Pour appeler le numéro, procédez de l’une des façons suivantes : • Appuyez sur la touche d’appel abrégé voulue, puis sur . • Si la fonction Appels abrégés est activée, maintenez la touche d’appel pressée jusqu’à ce que l’appel soit émis. Voir Paramètres d’appel, page 121. ■ Répondre à un appel ou le rejeter Appuyez sur pour répondre à un appel, puis sur Appuyez sur pour rejeter l’appel. pour y mettre fin. Si vous appuyez sur Silence, seule la sonnerie est coupée. Vous pouvez ensuite répondre à l’appel ou le rejeter. Si un kit oreillette compatible doté d’une touche est connecté au téléphone, vous pouvez prendre et terminer un appel en appuyant sur cette touche. Conseil : Si la fonction Renvoi si occupé est activée, par exemple pour renvoyer les appels vers votre boîte vocale, les appels entrants rejetés seront eux aussi renvoyés. Voir Paramètres d’appel, page 121. Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 37 Notez que, lorsque vous recevez un appel, le téléphone affiche le nom de l’appelant, son numéro de téléphone ou le message Numéro privé ou Appel. Si les sept derniers chiffres du numéro de téléphone de l’appelant correspondent à plusieurs des noms enregistrés dans Contacts, le téléphone affiche uniquement ce numéro, s’il est disponible. Un nom incorrect risque de s’afficher si le numéro de téléphone de l’appelant n’est pas enregistré dans Contacts mais qu’un autre nom est enregistré dont les sept derniers chiffres du numéro de téléphone sont identiques à ceux du numéro de téléphone de l’appelant. Mise en attente des appels Durant un appel, appuyez sur pour répondre à l’appel en attente. Le premier appel est alors mis en garde. Appuyez sur pour terminer l’appel actif. Pour activer l’option Mise en attente des appels, voir Paramètres d’appel, page 121. ■ Options accessibles pendant un appel Beaucoup d’entre elles sont des services réseau. Pour la disponibilité de ce service, contactez votre opérateur réseau ou votre prestataire de services. Pendant un appel, appuyez sur Options pour accéder aux options suivantes : • Couper micro ou Activer micro, Fin appel, Terminer appels, Contacts, Menu et Suspendre ou Reprendre, Nouvel appel, En privé, Répondre et Rejeter. Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 38 Fonctions d’appel • Conférence pour établir un appel conférence permettant de réunir jusqu’à cinq personnes en conférence téléphonique. Durant un appel, vous pouvez établir un appel vers un autre participant (Nouvel appel). Le premier appel est alors mis en garde. Lorsque le nouveau participant a répondu, sélectionnez Conférence pour lui permettre de rejoindre la conférence. Pour avoir une conversation privée avec l’un des participants, sélectionnez En privé, puis choisissez le participant voulu. Pour rejoindre la conférence, sélectionnez Conférence. • Verrouiller clavier pour activer le verrouillage du clavier. • Envoyer DTMF pour envoyer des chaînes de signaux DTMF (Dual Tone MultiFrequency), par exemple des mots de passe ou des numéros de compte bancaire. Tous les téléphones à clavier utilisent le système DTMF. Saisissez la chaîne DTMF voulue ou recherchez-la dans Contacts, puis appuyez sur DTMF. Notez que vous pouvez saisir le caractère d’attente w (wait) ou celui de pause p en appuyant sur de façon répétée. • Permuter pour basculer de l’appel actif à celui en garde, Transférer pour connecter l’appel en garde à l’appel actif tout en vous déconnectant de ces deux appels. • Haut-parleur pour utiliser votre téléphone comme haut-parleur lors d’un appel. Dans ce cas, tenez-le éloigné de votre oreille. Pour activer/désactiver le haut-parleur, sélectionnez respectivement Haut-parleur/Combiné ou appuyez sur Ht-parl./Combiné. Le haut-parleur est automatiquement désactivé lorsque vous terminez l’appel ou la tentative d’appel, ou lorsque vous connectez l’unité mains libres ou le kit oreillette au téléphone. Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 39 Si vous avez connecté une unité mains libres compatible ou un kit oreillette au téléphone, Combiné est remplacé, dans la liste d’options, par Mains libres ou Kit oreillette, et la touche écran Combiné par Mains libr. ou Kit oreill., respectivement. Pour écouter la radio stéréo FM avec le haut-parleur, voir Utiliser la radio, page 137. Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 40 Écrire un texte 4. Écrire un texte Vous avez la possibilité de taper un texte, par exemple pour rédiger un message, de la façon habituelle ou en utilisant la saisie intuitive. Lors de la rédaction d’un texte, la saisie intuitive est signalée par , et la saisie habituelle par , en haut à gauche de l’écran. La casse de caractères est signalée par , ou à côté du témoin de saisie. Pour changer la casse de caractères, appuyez sur . Le mode numérique est signalé par . Vous pouvez basculer entre les modes alphabétique et numérique en maintenant la touche appuyée. ■ Activer ou désactiver la saisie intuitive Lorsque vous écrivez un texte, appuyez sur Options et sélectionnez Dictionnaire. • Pour activer la saisie intuitive, choisissez une des langues figurant dans la liste d’options du dictionnaire. La saisie intuitive n’existe que pour les langues figurant sur cette liste. • Pour revenir à la saisie habituelle, sélectionnez Diction. désactivé. Conseil : Pour activer ou désactiver rapidement la saisie intuitive lors de la rédaction, appuyez sur deux fois ou maintenez la touche Options enfoncée. Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 41 ■ Saisie intuitive Vous permet de saisir tout caractère par une seule pression de touche. Ce mode de saisie se base sur un dictionnaire intégré auquel vous pouvez par ailleurs ajouter de nouveaux mots. 1. Commencez à écrire un mot en utilisant les touches à . Appuyez sur chaque touche une seule fois pour chaque lettre. Le mot change à chaque pression de touche. Pour insérer un chiffre lorsque vous êtes en mode alphabétique, maintenez la touche numérique voulue appuyée. Pour plus d’informations concernant la saisie, voir Conseils pour la rédaction page 43. 2. Lorsque le mot est entièrement écrit et correct, confirmez-le en ajoutant un espace avec la touche ou en appuyant sur l’une des touches de défilement. Les touches de défilement permettent de déplacer le curseur. Si le mot n’est pas correct : Appuyez sur de façon répétitive ou appuyez sur Options et sélectionnez Correspondances. Lorsque le mot voulu apparaît, confirmez-le. Si le caractère ? apparaît après le mot, cela signifie que le mot que vous avez voulu écrire n’est pas dans le dictionnaire. Pour ajouter ce mot au dictionnaire, appuyez sur Orthogr., saisissez le mot (la saisie habituelle est utilisée) et appuyez sur Enreg. Lorsque le dictionnaire est plein, le mot nouveau remplace le plus ancien parmi les mots ajoutés. 3. Commencez à écrire le mot suivant. Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 42 Écrire un texte Écrire des mots composés Saisissez la première partie du mot et confirmez en appuyant sur deuxième partie du mot et confirmez-la. . Saisissez la ■ Saisie de texte habituelle Appuyez sur une touche numérique, à , à plusieurs reprises, jusqu’à ce que le caractère voulu apparaisse à l’écran. Tous les caractères accessibles par une touche ne sont pas imprimés sur celle-ci. Ils dépendent de la langue choisie dans le menu Langue du téléphone (voir Paramètres du téléphone, page 123). Pour insérer un chiffre lorsque vous êtes en mode alphabétique, maintenez la touche numérique voulue appuyée. • Si la lettre que vous voulez taper est située sur la même touche que la lettre précédente, attendez que le curseur réapparaisse, ou appuyez sur l’une des touches de défilement puis saisissez-la. • Les signes de ponctuation et les caractères spéciaux les plus courants sont accessibles par la touche numérique . Pour plus d’informations concernant la saisie, voir Conseils pour la rédaction page 43. ■ Conseils pour la rédaction Les fonctions suivantes sont disponibles pour la rédaction d’un texte : • Pour insérer un espace, appuyez sur . Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 43 • Pour déplacer le curseur vers la gauche ou la droite, le haut ou le bas, appuyez sur les touches de défilement , , ou respectivement. • Pour effacer le caractère à gauche du curseur, appuyez sur Effacer. Maintenez la touche Effacer pressée pour supprimer les caractères plus rapidement. Pour effacer tous les caractères lors de la rédaction d’un message, appuyez sur Options et sélectionnez Effacer texte. • Pour insérer un mot lorsque vous employez la saisie intuitive, appuyez sur Options et sélectionnez Insérer mot. Écrivez le mot en utilisant la saisie habituelle et appuyez sur Enreg. Le mot est également ajouté au dictionnaire. • Pour insérer un caractère spécial, appuyez sur lorsque vous employez la saisie habituelle, et en saisie intuitive, maintenez la touche pressée ou appuyez sur Options et sélectionnez Insérer symbole. Déplacez-vous dans la liste à l’aide des touches de défilement et appuyez sur Insérer pour sélectionner le caractère. Vous pouvez aussi vous déplacer jusqu’au caractère voulu en appuyant sur , , ou , et le sélectionner en appuyant sur . Les options ci-après sont disponibles pour la rédaction des messages texte : • Pour saisir un numéro lorsque vous êtes en mode alphabétique, appuyez sur Options et sélectionnez Insérer numéro. Saisissez le numéro de téléphone voulu ou recherchez-le dans les Contacts, puis appuyez sur Valider. • Pour insérer un nom à partir des Contacts, appuyez sur Options et sélectionnez Insérer contact. Pour insérer un numéro de téléphone ou un texte associé à ce nom, appuyez sur Options et sélectionnez Afficher détails. Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 44 Utiliser le menu 5. Utiliser le menu Le téléphone propose une large gamme de fonctions regroupées en menus. La plupart des fonctions des menus sont accompagnées d’un bref message d’aide. Pour consulter le texte d’aide, faites défiler jusqu’à la fonction de menu souhaitée et attendez 15 secondes. Pour quitter ce texte, appuyez sur Retour. Voir Paramètres du téléphone, page 123. ■ Accéder à une fonction de menu Par défilement 1. Pour accéder au menu, appuyez sur Menu. 2. Faites défiler le menu à l’aide de la touche ou (ou à l’aide de la touche de défilement de votre choix lorsque l’affichage du menu sous forme de grille est sélectionné), et sélectionnez une fonction, par exemple, Paramètres en appuyant sur Sélect. Pour changer d’affichage du menu, voir Affichage du menu sous Paramètres d’affichage, page 112. 3. Si le menu contient des sous-menus, sélectionnez celui qui vous intéresse, par exemple Paramètres d’appel. 4. Si le sous-menu sélectionné contient d’autres sous-menus, répétez l’étape 3. Sélectionnez le sous-menu suivant, par exemple Réponse toutes touches. 5. Choisissez le paramètre voulu. Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 45 6. Appuyez sur Retour pour revenir au menu précédent et sur Sortir pour quitter le menu. Par un raccourci Les options de menu ou de sous-menu et les paramètres sont numérotés ; vous pouvez accéder à certains d’entre eux par ce numéro de raccourci. Pour accéder au menu, appuyez sur Menu. Saisissez rapidement, dans un délai de 2 secondes, le numéro de la fonction à laquelle vous voulez accéder. Pour accéder aux fonctions du menu 1, appuyez sur Menu et saisissez et . Saisissez ensuite les autres chiffres du numéro de raccourci souhaité. Appuyez sur Retour pour revenir au menu précédent et sur Sortir pour quitter le menu. Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 46 Utiliser le menu ■ Liste des fonctions de menu 1. Messages 1. Messages textes 2. Msgs multimédias 3. E-mail 4. Chat 5. Messages vocaux 6. Messages d’infos 7. Paramètres msgs 8. Cmdes de services 2. Journal 1. Appels en absence 2. Appels reçus 3. Numéros composés 4. Supprimer liste derniers appels 5. Durée des appels 6. Compteur de données GPRS 7. Compteur de connexion GPRS 3. Contacts 1. Chercher 2. Ajouter contact 3. Supprimer 4. Ma présence 5. Noms interrogés Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 47 6. Copier 7. Paramètres 8. Appels abrégés 9. Id. vocaux 10.Numéros Info1 11.Nº de service1 12.Mes numéros2 13.Groupes d’appel2 4. Paramètres 1. Modes 2. Paramètres de tonalité 3. Paramètres d’affichage 4. Paramètres heure et date 5. Raccourcis personnels 6. Connectivité 7. Paramètres d’appel 8. Paramètres du téléphone 9. Paramètres Chat et Ma présence 10.Paramètres des accessoires 11.Paramètres de sécurité 12.Rétablir la configuration d’origine 1. Cette fonction n’apparaît que si la carte SIM la gère. Pour connaître la disponibilité de ce service, contactez votre opérateur réseau ou votre prestataire de services. 2. Si la fonction Numéros Info, Nº de service (ou les deux) n’est pas supportée, le numéro de cette option de menu est modifié en conséquence. Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 48 Utiliser le menu 5. Galerie 1. Voir dossiers 2. Ajouter dossier 3. Supprimer dossier 4. Renommer dossier 5. Liste clés d’activ. 6. Téléch. Galerie 6. Multimédia 1. Appareil photo 2. Radio 3. Mémo vocal 7. Organiseur 1. Réveil 2. Agenda 3. A faire 4. Notes 8. Jeux 1. Sélectionner jeu 2. Téléch. jeux 3. Mémoire 4. Paramètres 9. Applications 1. Sélect. application Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 49 2. Téléch. applicat. 3. Mémoire 10.Suppléments 1. Calculatrice 2. Compte à rebours 3. Chronomètre 4. Portefeuille 5. Synchroniser 11.Services 1. Page d’accueil 2. Signets 3. Liens de téléch. 4. Messages services 5. Paramètres 6. Aller à adresse 7. Vider le cache 12.Aller à 13.Services SIM1 1. Cette fonction n’apparaît que si la carte SIM la gère. Le nom et le contenu de ce menu varient en fonction de la carte SIM. Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 50 Fonctions de menu 6. Fonctions de menu ■ Messages (Menu 1) Vous pouvez lire, écrire, envoyer, recevoir et enregistrer des messages texte, multimédia et e-mail. Tous les messages sont stockés dans des dossiers. Pour pouvoir envoyer des messages texte, image ou e-mail, vous devez enregistrer le numéro de votre centre de messages (voir Paramètres de messages, page 85). Messages texte (SMS) Grâce au SMS (Short Message Service), votre téléphone peut envoyer et recevoir des messages composés de plusieurs messages texte simples (service réseau). La facturation est basée sur le nombre de messages ordinaires nécessaires pour composer le message. Vous pouvez aussi envoyer et recevoir des messages texte contenant des images. La fonction de messagerie texte utilise la mémoire partagée (voir Mémoire partagée, page 20). Remarque : La fonction de message image est utilisable à condition d’être prise en charge par votre opérateur réseau ou par votre prestataire de service. Seuls les téléphones offrant des fonctions de message image peuvent recevoir et afficher ce type de message. Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 51 Écrire et envoyer des messages Le nombre de caractères disponibles et le numéro de section du message composé apparaissent dans le coin supérieur droit de l’écran, par exemple 120/2. 1. Appuyez sur Menu, sélectionnez Messages, Messages textes, puis Créer message. Conseil : Pour commencer à écrire rapidement des messages, appuyez sur en mode veille. 2. Saisissez le message. Voir Écrire un texte, page 41. Pour insérer des modèles de texte ou une image dans un message, voir Modèles, page 58. Chaque message image est composé de plusieurs messages texte. Par conséquent, l’envoi d’un message image risque de coûter plus cher que celui d’un message texte. 3. Pour envoyer le message, appuyez sur Options et sélectionnez Envoyer. 4. Saisissez le numéro du destinataire ou recherchez-le dans Contacts. Appuyez sur Valider pour envoyer le message. Remarque : Lors de l’envoi de messages via le service de réseau SMS, votre téléphone peut afficher le texte suivant : Message envoyé. Cela signifie que votre téléphone a envoyé le message au numéro de centre de messages programmé dans votre téléphone. Cela ne signifie pas pour autant que le message est arrivé à destination. Pour plus d’informations sur les services SMS, veuillez contacter votre prestataire de service. Options d’envoi de message Après avoir rédigé le message, appuyez sur Options et sélectionnez Options d’envoi. Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 52 Fonctions de menu • Pour envoyer un message à plusieurs destinataires, sélectionnez Envoi multiple. Lorsque vous avez choisi tous les destinataires de votre message, appuyez sur Effectué. • Pour envoyer un message à une liste de distribution, sélectionnez Envoyer vers liste. Pour créer une liste de distribution, voir Listes de distribution, page 56. • Pour envoyer un message en utilisant un mode d’envoi particulier, sélectionnez Mode d’envoi, puis le mode voulu. Pour définir un mode d’envoi, voir Paramètres de messages, page 85. Écrire et envoyer un e-mail via SMS Pour pouvoir envoyer un e-mail par SMS, vous devez enregistrer les paramètres d’envoi d’e-mail (voir Paramètres de messages, page 85). Pour connaître la disponibilité du service e-mail et les modalités d’abonnement, renseignez-vous auprès de votre opérateur réseau ou de votre prestataire de services. Pour enregistrer une adresse e-mail dans les Contacts, voir Enregistrer plusieurs numéros ou notes par nom, page 94. 1. Appuyez sur Menu, sélectionnez Messages, Messages textes, puis Créer e-mail SMS. 2. Entrez l’adresse e-mail du destinataire ou recherchez-la dans les Contacts, puis appuyez sur Valider. 3. Vous pouvez saisir un objet pour le message si vous le souhaitez. Appuyez ensuite sur Valider. Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 53 4. Écrivez votre e-mail. Voir Écrire un texte, page 41. Le nombre total de caractères que vous pouvez saisir, adresse e-mail et objet compris, est indiqué en haut à droite de l’écran. Voir aussi Modèles, page 58. Vous ne pouvez pas insérer d’image. 5. Pour envoyer l’e-mail, appuyez sur Options et sélectionnez Envoyer mail SMS. Si vous n’avez pas enregistré les paramètres d’envoi d’e-mail, le téléphone demande le numéro du serveur d’e-mail. Appuyez sur Valider pour envoyer l’e-mail. Remarque : Lors de l’envoi d’e-mails via le service de réseau SMS, votre téléphone peut afficher le texte suivant : Message envoyé. Il indique que l’e-mail a été envoyé au serveur d’e-mail. Cela ne signifie pas pour autant que l’e-mail est arrivé à destination. Pour plus d’informations sur les services de courrier électronique, veuillez contacter votre prestataire de service. Lire un message SMS ou un e-mail et y répondre Lorsque vous recevez un message ou un e-mail, le témoin et le nombre de nouveaux messages suivi du texte messages reçus s’affichent. Le symbole clignotant indique que la mémoire de stockage des messages est pleine. Pour pouvoir recevoir de nouveaux messages, supprimez quelques messages anciens dans le dossier Messages reçus. 1. Appuyez sur Afficher pour voir le nouveau message, ou sur Sortir si vous souhaitez le lire ultérieurement. Pour lire le message ultérieurement : Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 54 Fonctions de menu Appuyez sur Menu, sélectionnez Messages, Messages textes, puis Messages reçus. 2. Si vous avez reçu plusieurs messages, choisissez celui que vous voulez lire. Le symbole est affiché en regard de tout message non lu. 3. Pendant la consultation du message, appuyez sur Options. La liste d’options qui s’affiche vous permet, par exemple, de supprimer, de transférer ou d’éditer le message comme un message texte ou un e-mail, ou encore de renommer le message que vous lisez ou de le déplacer vers un autre dossier. Pour copier le texte de début du message dans l’agenda du téléphone comme note de rappel du jour, sélectionnez Copier ds agenda. Sélectionnez Détails du msg pour afficher, le cas échéant, le nom et le numéro de téléphone de l’expéditeur, le centre de messages utilisé pour l’envoi ainsi que la date et l’heure de réception. Sélectionnez Utiliser détail pour extraire les numéros, adresses e-mail et adresses Internet du message actif. Lorsque vous lisez un message image, sélectionnez Enregistrer image pour enregistrer l’image dans le dossier Modèles. 4. Sélectionnez Répondre pour répondre à un message. Sélectionnez Texte original pour inclure le message d’origine dans la réponse, ou sélectionnez une réponse standard à inclure dans la réponse, ou bien sélectionnez Ecran vide. Lorsque vous répondez à un e-mail, confirmez ou modifiez l’adresse e-mail et l’objet. Écrivez ensuite votre réponse. Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 55 5. Appuyez sur Options, sélectionnez Envoyer, puis appuyez sur Valider pour envoyer le message au numéro affiché. Dossiers Messages reçus et Eléments envoyés Les messages texte entrants sont stockés dans le dossier Messages reçus, et les messages envoyés dans le dossier Eléments envoyés du sous-menu Messages textes. Vous pouvez enregistrer les messages à envoyer ultérieurement dans le dossier Archives, Mes dossiers ou Modèles. Listes de distribution Si vous devez envoyer des messages régulièrement à un même groupe de destinataires, vous pouvez définir à cette fin une liste de distribution. Les listes de distribution peuvent être enregistrées dans la mémoire du téléphone. Notez que le message est envoyé séparément à chacun des destinataires de la liste. Par conséquent, l’envoi d’un message à l’aide d’une liste de distribution risque de coûter plus cher que celui d’un message à un destinataire unique. Assurez-vous que les contacts que vous voulez ajouter aux listes de distribution sont bien enregistrés dans la mémoire interne du téléphone. Les listes de distribution utilisent la mémoire partagée (voir Mémoire partagée, page 20). Appuyez sur Menu, sélectionnez Messages, Messages textes, puis Listes distribut. Les noms des listes de distribution disponibles s’affichent. • Si vous n’avez enregistré aucune liste, appuyez sur Ajouter pour en créer une. Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 56 Fonctions de menu Saisissez un nom pour la liste et appuyez sur Valider. Appuyez sur Options et sélectionnez Afficher liste. Appuyez sur Ajouter et sélectionnez un contact dans la mémoire du téléphone. Pour ajouter d’autres contacts à la liste que vous venez de créer, appuyez sur Options, sélectionnez Ajouter contact, puis sélectionnez un nouveau contact. • Sinon, faites défiler jusqu’à une liste et appuyez sur Options. Là, vous pouvez sélectionner : • Afficher liste pour afficher les contacts de la liste sélectionnée. Appuyez sur Options pour supprimer ou afficher les détails d’un contact sélectionné ou pour ajouter un contact. • Ajouter liste pour créer une liste de distribution. • Renommer liste pour renommer la liste sélectionnée. • Effacer liste pour supprimer tous les noms et numéros de téléphone de la liste sélectionnée. • Supprimer liste pour supprimer la liste de distribution. Si l’envoi du message à certains destinataires de la liste de distribution, sélectionnez Non transmis. Appuyez sur Options et sélectionnez : • Renvoyer à liste pour renvoyer le message aux destinataires de la liste Non transmis. • Afficher liste pour consulter la liste des destinataires auxquels le dernier message n’a pas pu être envoyé. • Supprimer liste pour supprimer la liste Non transmis. Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 57 • Afficher message pour afficher le message qui n’a pas pu être envoyé. Modèles Votre téléphone propose une liste de modèles texte signalés par image signalés par . , et de modèles Pour accéder à la liste de modèles, appuyez sur Menu, et sélectionnez Messages, Messages textes puis Modèles. • Pour insérer un modèle texte dans un message ou un e-mail que vous rédigez ou auquel vous répondez, appuyez sur Options. Sélectionnez Utiliser modèle et choisissez le modèle que vous souhaitez insérer. • Pour insérer une image dans le message texte que vous rédigez ou auquel vous répondez, appuyez sur Options. Sélectionnez Insérer image et choisissez une image pour la visualiser. Appuyez sur Insérer, pour insérer l’image dans votre message. Le témoin affiché en en-tête du message signale qu’une image y est attachée. Le nombre de caractères que vous pouvez insérer dans un message dépend de la taille de l’image. Pour visualiser le texte et l’image intégralement avant d’envoyer le message, appuyez sur Options et sélectionnez Aperçu. Dossiers Archive et Mes dossiers Pour organiser vos messages, vous pouvez en déplacer certains vers le dossier Archives, ou encore créer de nouveaux dossiers pour leur stockage. Pendant la lecture du message, appuyez sur Options. Sélectionnez Déplacer, faites défiler jusqu’au dossier où vous souhaitez archiver le message et appuyez sur Sélect. Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 58 Fonctions de menu Pour ajouter ou supprimer un dossier, appuyez sur Menu, et sélectionnez Messages puis Messages textes et Mes dossiers. • Pour ajouter un dossier si vous n’en avez enregistré aucun, appuyez sur Ajouter. Sinon, appuyez sur Options et sélectionnez Ajouter dossier. • Pour supprimer un dossier, faites défiler jusqu’au dossier voulu, appuyez sur Options puis sélectionnez Supprimer dossier. Messages multimédia Remarque : Cette fonction est utilisable à condition d’être prise en charge par votre opérateur réseau ou par votre prestataire de service. Seuls les téléphones offrant des fonctions de message multimédia compatibles peuvent recevoir et afficher ce type de message. Un message multimédia peut contenir du texte, du son et une image ou un clip vidéo. Le téléphone supporte les messages multimédia de 100 Ko maximum. Si la taille d’un message est supérieure, le téléphone risque de ne pas pouvoir réceptionner le message. Selon le réseau, vous recevrez un message texte contenant l’adresse Internet où vous pouvez consulter le message multimédia. Si le message contient une image, le téléphone la réduit à la taille de l’écran. La fonction de messagerie multimédia utilise la mémoire partagée (voir Mémoire partagée, page 20). Remarque : Si Autoriser réception multimédias est défini à Oui ou à Ds réseau abonné, votre opérateur ou votre prestataire de service peut vous facturer chaque message que vous recevez. Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 59 La messagerie multimédia supporte les formats suivants : • Image : JPEG, GIF, WBMP, BMP et PNG. • Son : sonneries SP-MIDI (Scalable Polyphonic MIDI), audio AMR et monophoniques. • Clips vidéo au format H.263 avec taille d’image au format QCIF dégradé et audio AMR. Le téléphone ne supporte pas nécessairement toutes les variantes des formats de fichier mentionnés. Si le message reçu contient des éléments non supportés, ceuxci peuvent être remplacés par le nom de fichier et le texte Format objet non supporté. Notez qu’il n’est pas possible de recevoir de message multimédia si vous avez un appel en cours, que vous avez lancé un jeu ou que vous exécutez une autre application Java, ou encore lors d’une session de navigation via GSM (voir Saisir manuellement les paramètres de service, page 168). La réception des messages multimédia pouvant échouer pour diverses raisons, n’utilisez pas uniquement ce type de message pour vos communications importantes. Rédiger et envoyer un message multimédia Pour définir les paramètres de la messagerie multimédia, voir Paramètres des messages multimédia, page 87. Pour connaître la disponibilité de ce service et les modalités d’abonnement, renseignez-vous auprès de votre opérateur réseau ou de votre prestataire de services. Certaines images, sonneries et autres contenus protégés par un copyright peuvent être impossible à copier, à modifier ou à transférer. Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 60 Fonctions de menu 1. Appuyez sur Menu, sélectionnez Messages, Msgs multimédias, puis Créer message. 2. Saisissez le message. Voir Écrire un texte, page 41. • Pour insérer un fichier dans le message, appuyez sur Options, sélectionnez Insérer, puis l’option voulue. Vous ne pouvez pas sélectionner une option qui est grisée. La liste des dossiers disponibles dans la Galerie s’affiche. Ouvrez un dossier, faites défiler jusqu’au fichier voulu, appuyez sur Options et sélectionnez Insérer. La présence d’un fichier joint est signalée par le nom du fichier dans le message. • Votre téléphone peut envoyer et recevoir des messages multimédia contenant plusieurs pages (ou ”diapositives”). Pour insérer une diapositive dans le message, appuyez sur Options et sélectionnez Insérer, puis Diapositive. Chaque diapositive peut contenir du texte, une image et un clip audio. Si le message contient plusieurs diapositives, ouvrez celle de votre choix en appuyant sur Options et en sélectionnant Diapo précédente, Diapo suivante ou Liste des diapos. Pour définir le temps d’affichage des diapositives, appuyez sur Options et sélectionnez Minutage diapos. Pour déplacer le texte vers le haut ou vers le bas du message, appuyez sur Options et sélectionnez Texte en haut or Texte en bas. • Pour insérer un nom à partir des Contacts, appuyez sur Options, puis sélectionnez Autres options et Insérer contact. Faites défiler jusqu’au nom souhaité, appuyez sur Options, puis sélectionnez Insérer contact. Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 61 • Pour insérer un numéro, appuyez sur Options, et sélectionnez Autres options puis Insérer numéro. Saisissez le numéro voulu ou recherchez-le dans les Contacts, puis appuyez sur Valider. 3. Pour visualiser le message avant de l’envoyer, appuyez sur Options et choisissez Aperçu. 4. Pour envoyer le message, appuyez sur Options et sélectionnez Envoyer à numéro (ou Envoyer à e-mail ou Envoi multiple). 5. Entrez le numéro de téléphone (ou l’adresse e-mail) du destinataire, ou recherchez-le dans les Contacts. Appuyez sur Valider. Le message est placé dans le dossier A envoyer. L’envoi d’un message multimédia prend plus de temps que celui d’un message texte. Pendant l’envoi du message multimédia, le témoin animé est affiché, et vous pouvez utiliser d’autres fonctions du téléphone. Si l’envoi du message est interrompu, le téléphone essaie de l’envoyer à nouveau un certain nombre de fois. En cas d’échec, le message est conservé dans le dossier A envoyer, ce qui vous permet de faire un nouvel essai ultérieurement. Le message envoyé est alors enregistré dans le dossier Eléments envoyés si le paramètre Enregistrer messages envoyés est défini à Oui. Voir Paramètres des messages multimédia, page 87. Cela ne signifie pas pour autant que le message est arrivé à destination. Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 62 Fonctions de menu Lire un message multimédia et y répondre Pendant la réception d’un message multimédia, le témoin animé est affiché. Une fois le message reçu, le témoin et le texte Message multimédia reçu sont affichés. Le symbole clignotant indique que la mémoire de stockage des messages multimédia est pleine (voir Mémoire pour messages multimédia pleine, page 65). 1. Appuyez sur Afficher pour voir le message ou sur Sortir si vous souhaitez le consulter ultérieurement. Pour lire le message ultérieurement : Appuyez sur Menu, sélectionnez Messages, Msgs multimédias, puis Messages reçus. 2. Faites défiler pour le consulter. Appuyez sur Options pour pouvoir choisir, par exemple, parmi certaines des options suivantes : • Commencer prés. pour afficher la présentation associée au message. • Afficher texte pour afficher seulement le texte du message. • Ouvrir image, Ouvrir clip audio or Ouvrir clip vidéo pour ouvrir le fichier correspondant. Appuyez sur Options pour enregistrer le fichier dans la Galerie, par exemple. • Enregistrer photo, Enreg. clip audio ou Enreg. clip vidéo pour enregistrer le fichier correspondant dans la Galerie. • Détails pour consulter les propriétés du fichier joint. • Supprimer msg pour supprimer le message enregistré. Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 63 • Répondre ou Répondre à tous pour répondre au message. Pour envoyer la réponse, appuyez sur Options et sélectionnez Envoyer. • Utiliser détail pour extraire les numéros, adresses e-mail et adresses Internet du message actif. • Transféré vers Nº, Transf. vers e-mail ou Transfert multiple pour transférer le message. • Modifier pour modifier le message. Vous pouvez modifier uniquement les messages que vous avez créés. Voir Rédiger et envoyer un message multimédia, page 60. • Détails du msg pour voir l’objet, la taille et le type du message. • Reportez-vous aussi aux options disponibles dans la Galerie (voir Galerie (Menu 5), page 129). Dossiers des messages lus, à envoyer, enregistrés et envoyés Les messages multimédia reçus sont stockés dans le dossier Messages reçus du sous-menu Msgs multimédias. Les messages multimédia non encore envoyés sont placés dans le dossier A envoyer du sous-menu Msgs multimédias. Vous pouvez enregistrer les messages multimédia à envoyer ultérieurement dans le dossier Elém. enregistrés du sous-menu Msgs multimédias. Les messages multimédia envoyés sont enregistrés dans le dossier Eléments envoyés du sous-menu Msgs multimédias si le paramètre Enregistrer messages envoyés est défini à Oui. Voir Paramètres des messages multimédia, page 87. Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 64 Fonctions de menu Mémoire pour messages multimédia pleine Si un nouveau message multimédia est en attente et que la mémoire de stockage de ce type de message est pleine, le témoin clignote et le texte Mém. multiméd. pleine, afficher msg en attente s’affiche. Pour visualiser le message en attente, appuyez sur Afficher. Pour enregistrer le message, appuyez sur Options, sélectionnez Enregistrer msg et supprimez un ou plusieurs anciens messages en sélectionnant le dossier correspondant puis le ou les message(s) choisi(s). Pour supprimer le message en attente, appuyez sur Sortir puis sur Oui. Si vous appuyez sur Non, vous pouvez consulter le message. Supprimer des messages 1. Pour supprimer des messages texte, appuyez sur Menu, et sélectionnez Messages puis Messages textes et enfin Supprimer msgs. Pour supprimer tous les messages contenus dans tous les dossiers, sélectionnez Tous les msgs et, lorsque le message Supprimer tous les messages de tous les dossiers? s’affiche, appuyez sur Valider. Si les dossiers contiennent des messages non lus, le téléphone demande si vous souhaitez également les effacer. Pour supprimer des messages multimédia, appuyez sur Menu, et sélectionnez Messages puis Msgs multimédias et enfin Supprimer msgs. 2. Pour effacer tous les messages d’un dossier, sélectionnez le dossier dont vous souhaitez effacer le contenu et appuyez sur Valider. Si le dossier contient des messages non lus, le téléphone demande si vous souhaitez également les effacer. Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 65 Messages e-mail Remarque : Lors de l’envoi d’e-mails, votre téléphone peut afficher le texte suivant : Message envoyé. Il indique que l’e-mail a été envoyé au serveur d’e-mail. Cela ne signifie pas pour autant que l’e-mail est arrivé à destination. Pour plus d’informations sur les services de courrier électronique, veuillez contacter votre prestataire de service. Avec votre téléphone, vous pouvez rédiger, envoyer et lire des e-mails. Vous pouvez utiliser la fonction d’e-mail disponible sur votre téléphone avec d’autres applications de messagerie électronique compatibles, comme par exemple, celle que vous utilisez au bureau ou chez vous. Votre téléphone supporte les serveurs email POP3 et IMAP4. Les e-mails utilisent la mémoire partagée (voir Mémoire partagée, page 20). Pour pouvoir envoyer et récupérer des e-mails, il se peut que vous deviez effectuer les opérations suivantes : • Disposer d’un compte de messagerie électronique actif, ainsi que des paramètres requis correspondants. Pour connaître la disponibilité de votre compte de messagerie électronique et les paramètres requis pour celui-ci, contactez votre prestataire de services. Pour définir les paramètres, appuyez sur Menu, puis sélectionnez Services, Paramètres et Paramètres de connexion. Voir Saisir manuellement les paramètres de service, page 168. • Activez les paramètres du service de messagerie électronique obtenus auprès de votre opérateur réseau ou de votre prestataire de services. Pour activer les paramètres, appuyez sur Menu, puis sélectionnez Messages, E-mail et Connexion par. Voir Options disponibles pour une application de messagerie électronique, page 73. Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 66 Fonctions de menu • Pour définir les paramètres de messagerie électronique sur votre téléphone, appuyez sur Menu, puis sélectionnez Messages, E-mail, Ouvrir et Paramètres. Voir Paramètres des e-mails, page 70. Écrire et envoyer un e-mail Vous pouvez rédiger un e-mail avant de vous connecter au service de messagerie électronique, ou commencer par vous connecter, puis écrire et envoyer votre email. 1. Appuyez sur Menu et sélectionnez Messages, E-mail, Ouvrir et Ecrire un email. 2. Entrez l’adresse e-mail du destinataire, appuyez sur Options et sélectionnez Valider. Ou : Appuyez sur Options et sélectionnez Chercher pour rechercher l’adresse e-mail dans les contacts, puis sélectionnez Valider. 3. Vous pouvez saisir l’objet du message si vous le souhaitez. Appuyez ensuite sur Options et sélectionnez Valider. 4. Rédigez votre e-mail (voir Écrire un texte, page 41). Le nombre total de caractères que vous pouvez saisir apparaît en haut à droite de l’écran. 5. Pour envoyer l’e-mail, appuyez sur Options et sélectionnez Envoyer e-mail. Sélectionnez • Env. maintenant pour envoyer l’e-mail immédiatement. Si vous n’êtes pas connecté à votre compte de messagerie électronique, le téléphone établit la connexion puis envoie l’e-mail. Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 67 • Envoyer plus tard pour envoyer cet e-mail ultérieurement. Ce message est alors enregistré dans le dossier A envoyer. Si vous souhaitez modifier l’email ou finir de le rédiger plus tard, vous pouvez l’enregistrer dans Brouillons en sélectionnant Enreg. brouillon. Envoyer l’e-mail ultérieurement : Appuyez sur Menu, sélectionnez Messages, E-mail, puis Env. maintenant et enfin Envoyer et récup. Télécharger des e-mails depuis votre compte de messagerie électronique La fonction de messagerie électronique utilise la mémoire partagée (voir Mémoire partagée, page 20). 1. Pour télécharger les e-mails reçus sur votre compte de messagerie électronique, appuyez sur Menu et sélectionnez Messages, E-mail, Ouvrir, puis Récupérer. Ou : Appuyez sur Menu et sélectionnez Messages, E-mail, Ouvrir puis Envoyer et récup. pour télécharger de nouveaux e-mails et envoyer ceux enregistrés dans le dossier A envoyer. Si la mémoire destinée aux messages est saturée, supprimez certains de vos anciens messages avant de lancer le téléchargement de nouveaux messages. 2. Le téléphone établit alors une connexion avec le service de messagerie électronique. Une barre de progression est affichée pendant le téléchargement des e-mails vers votre téléphone. Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 68 Fonctions de menu 3. Appuyez sur Sélect. pour afficher le nouveau message dans Messages reçus, ou sur Retour pour le consulter ultérieurement. Pour lire l’e-mail ultérieurement : Appuyez sur Menu et sélectionnez Messages, E-mail, Ouvrir puis Messages reçus. 4. Si vous avez reçu plusieurs messages, sélectionnez le message que vous voulez lire. Un message texte non lu est indiqué par le témoin . Répondre à un e-mail 1. Pendant la consultation du message, appuyez sur Options. Les options disponibles permettent, par exemple, de supprimer, de transférer ou d’archiver le message affiché, ou encore de répondre à l’expéditeur ou à l’ensemble des destinataires. 2. Pour répondre à un e-mail, sélectionnez Répondre. Pour inclure dans la réponse le message d’origine, sélectionnez Texte d’origine. Dans le cas contraire, sélectionnez Ecran vide. Lorsque vous répondez à un e-mail, confirmez ou modifiez d’abord l’adresse email et l’objet, puis rédigez votre réponse. 3. Appuyez sur Options, sélectionnez Envoyer e-mail, puis Env. maintenant pour envoyer le message. Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 69 Dossiers Messages reçus, A envoyer, Eléments supprimés, Eléments envoyés, Brouillons et Archives Le menu E-mail de votre téléphone comporte les dossiers suivants : • Messages reçus, qui contient les e-mails téléchargés depuis votre compte de messagerie électronique. • A envoyer, qui contient les e-mails en attente d’envoi, si vous avez sélectionné l’option Envoyer plus tard (voir Écrire et envoyer un e-mail, page 67). • Eléments suppr., qui contient les e-mails supprimés. • Eléments envoyés, qui contient les e-mails envoyés. • Brouillons, destiné aux e-mails non terminés. • Archives, qui permet de stocker et de classer vos e-mails. Paramètres des e-mails 1. Appuyez sur Menu et sélectionnez Messages, E-mail, Ouvrir et Paramètres. 2. Sélectionnez Bte lettres utilisée pour consulter la liste des boîtes de messagerie, puis faites défiler jusqu’à celle que vous souhaitez modifier et sélectionnez-la. Cinq boîtes sont à votre disposition pour les paramètres d’envoi et de réception d’e-mails sur votre téléphone. 3. Sélectionnez Modifier bte active et choisissez un par un chacun de ses paramètres. Saisissez tous les paramètres requis conformément aux données fournies par votre prestataire de services. Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 70 Fonctions de menu • Nom de la boîte aux lettres. Saisissez le nom que vous souhaitez donner à la boîte. • Adresse e-mail. Entrez votre adresse e-mail. • Mon nom. Saisissez votre nom et votre surnom, si vous souhaitez que le destinataire le voit. • Serveur (SMTP) sortant. Saisissez l’adresse du serveur de messagerie. • Port (SMTP) sortant. Indiquez le numéro du port du serveur de courrier sortant. La valeur par défaut la plus courante est 25. • Utiliser autorisation SMTP. Si votre prestataire de services demande une authentification pour l’envoi d’e-mails, activez ce paramètre. Vous devez également définir votre Nom d’utilisateur SMTP et votre Mot de passe SMTP. • Nom d’utilisateur SMTP. Saisissez le nom d’utilisateur que vous a fourni votre prestataire de services de messagerie électronique pour les e-mails sortants. • Mot de passe SMTP. Saisissez le mot de passe requis pour les e-mails sortants. Si vous n’avez pas défini de mot de passe, vous devrez peut-être le faire lorsque votre téléphone se connectera à votre compte de messagerie électronique. • Insérer signature. Confirmez la sélection si vous souhaitez ajouter dans votre e-mail une signature prédéfinie. • Serveur (POP3/ IMAP) entrant. Entrez l’adresse du serveur e-mail entrant (soit POP3, soit IMAP4). Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 71 • Port (POP3/IMAP) entrant. Saisissez le numéro de port que vous a fourni votre prestataire de services de messagerie électronique. • Nom d’utilisateur POP3/IMAP. Saisissez le nom d’utilisateur requis pour accéder à la boîte aux lettres. Si vous n’avez pas défini de Nom d’utilisateur SMTP, le serveur e-mail utilise ce nom d’utilisateur à la place. • Mot de passe POP3/IMAP. Saisissez le mot de passe requis pour accéder à la boîte aux lettres. Si vous n’avez pas défini de Mot de passe SMTP, le serveur de courrier utilise le Mot de passe POP3/IMAP à la place. • Adresse de réponse. Saisissez l’adresse e-mail à laquelle vous souhaitez adresser les réponses (si elle diffère de votre adresse e-mail). • Type de serveur entrant. Choisissez POP3 ou IMAP4. Si les deux types sont supportés, sélectionnez IMAP4. Toute modification du type de serveur entraîne un changement du numéro de port entrant. • Connexion sécurisée APOP. Sélectionnez Activée pour une connexion nécessitant une connexion cryptée, sinon, laissez l’option paramétrée à Désactivée. En cas de doute, contactez votre prestataire de services. Cette option s’affiche uniquement le type de boîte sélectionné est POP3. L’utilisation d’une connexion cryptée permet d’augmenter le niveau de sécurité des noms d’utilisateur et mots de passe, mais pas celui de la connexion en elle-même. • Récupérer e-mails. Indiquez le nombre d’e-mails que vous souhaitez récupérer en même temps. Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 72 Fonctions de menu Options disponibles pour une application de messagerie électronique Appuyez sur Menu et sélectionnez Messages puis E-mail. Sélectionnez • Connexion par pour activer les paramètres de connexion au réseau de la messagerie électronique. Sélectionnez Application pour activer les paramètres utilisés pour l’application de messagerie électronique ou Par défaut pour que cette application utilise les mêmes paramètres que votre navigateur WAP (voir Saisir manuellement les paramètres de service, page 168). En cas de doute, contactez votre prestataire de services de messagerie électronique. • Détails pour obtenir des informations supplémentaires sur l’application. Chat Remarque : Cette fonction est utilisable à condition d’être prise en charge par votre opérateur réseau ou par votre prestataire de service. Seuls les téléphones offrant des fonctions de chat compatibles peuvent recevoir et afficher ce type de message. La fonctionnalité Chat permet d’envoyer des messages texte courts qui sont immédiatement transmis, via TCP/IP, aux utilisateurs en ligne (service réseau). Grâce à votre liste de contacts, vous pouvez savoir quels contacts sont en ligne et peuvent participer à une conversation via la fonction Chat. Une fois votre message rédigé et envoyé, il reste affiché à l’écran. Le message de réponse apparaît audessous de votre message d’origine. Avant de pouvoir utiliser la fonction Chat, vous devez vous abonner à ce service. Pour connaître la disponibilité de celui-ci et les modalités d’abonnement, contactez l’opérateur réseau ou le prestataire de services qui vous a fourni votre ID unique et votre mot de passe, ainsi que les paramètres requis pour le Chat. Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 73 Pour définir les paramètres requis pour le service Chat, voir Paramètres de Chat et de présence, page 125. Vous pouvez utiliser les autres fonctions disponibles sur le téléphone tout en étant connecté au service Chat. La session Chat passe alors en arrière-plan. Le Chat utilise la mémoire partagée (voir Mémoire partagée, page 20). Procédure de base d’utilisation du Chat 1. Pour ouvrir le menu Chat (hors ligne), voir Ouvrir le menu Chat, page 75. 2. Pour vous connecter au service Chat (en ligne), voir Se connecter et se déconnecter du service Chat, page 76. 3. Pour démarrer une session Chat avec un contact, voir Contacts Chat à la section Démarrer une conversation Chat, page 76. Pour créer votre propre liste de contacts pour le Chat, voir Ajouter des contacts pour le Chat, page 81. 4. Pour rejoindre une session Chat publique, voir Groupes à la section Démarrer une conversation Chat, page 76. Pour rejoindre une session Chat en groupe après avoir reçu un message d’invitation, voir Répondre à une invitation à une session Chat ou la rejeter, page 78. Pour créer vos propres groupes de Chat ou pour rejoindre ou supprimer un groupe public, voir Groupes, page 82. 5. Pour modifier les informations vous concernant, voir Modifier les paramètres vous concernant, page 81. Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 74 Fonctions de menu 6. Pour rechercher des utilisateurs et des groupes, voir Chercher à la section Démarrer une conversation Chat, page 76. 7. Pour lire un message lors d’une nouvelle session Chat, voir Lire un message Chat reçu, page 79. 8. Pour rédiger et envoyer des messages durant une session Chat, voir Participer à une conversation Chat, page 79. 9. Pour afficher, renommer ou supprimer les conversations Chat enregistrées, sélectionnez Convers. enreg. après avoir ouvert le menu Chat. 10.Pour bloquer ou débloquer des contacts, voir Bloquer et débloquer des messages, page 82. 11.Pour vous déconnecter du service Chat, voir Se connecter et se déconnecter du service Chat, page 76. Ouvrir le menu Chat Pour ouvrir le menu Chat, c’est-à-dire le service Chat hors ligne, appuyez sur Menu, puis sélectionnez Messages et Chat. Vous avez le choix parmi les options suivantes : • Se connecter pour vous connecter au service Chat. Pour configurer le téléphone pour se connecter automatiquement au service Chat lors de l’ouverture du menu Chat, voir Se connecter et se déconnecter du service Chat, page 76. • Convers. enreg. pour afficher, effacer ou renommer les conversations Chat enregistrées durant une session Chat. Vous pouvez sélectionner Convers. enreg. tout en étant connecté au service Chat. Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 75 • Param. connexion pour modifier les paramètres requis pour la messagerie Chat et la connexion au service de présence. Voir Paramètres de Chat et de présence, page 125. Vous pouvez sélectionner Param. connexion tout en étant connecté au service Chat. Se connecter et se déconnecter du service Chat Pour vous connecter au service Chat, ouvrez le menu Chat et sélectionnez Se connecter. Une fois la connexion établie, le message Connexion établie apparaît à l’écran. Conseil : Pour configurer le téléphone pour se connecter automatiquement au service Chat lors de l’ouverture du menu Chat, connectez-vous au service voulu, puis sélectionnez Mes paramètres, Connexion automatique et A l’ouvert. du Chat. Pour vous déconnecter du service Chat, sélectionnez Se déconnecter. Démarrer une conversation Chat Ouvrez le menu Chat et connectez-vous au service Chat. Vous avez le choix parmi les options suivantes : • Conversations pour afficher la liste des nouvelles sessions de Chat et invitations, ou de celles que vous avez déjà lues, durant la session Chat courante. Faites défiler jusqu’au message voulu et appuyez sur Options. Sélectionnez Lire invitation pour lire le message d’invitation, ou bien Ouvrir. permet de repérer les nouveaux messages Chat et , les messages lus. permet de repérer les nouveaux messages de groupe et , les messages lus. Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 76 Fonctions de menu permet de repérer les invitations. • Contacts Chat pour inclure les contacts provenant de la mémoire du téléphone que vous avez ajoutés à vos listes. Faites défiler jusqu’au contact avec lequel vous souhaitez communiquer, appuyez sur Options, puis sélectionnez Chat. Lorsque vous recevez un message provenant d’un contact, sa présence est indiquée par . permet de repérer les contacts qui sont en ligne et ligne dans la mémoire. , ceux qui sont hors permet de repérer un contact bloqué (reportez-vous à la section Bloquer et débloquer des messages, page 82). Pour ajouter des contacts à la liste, voir Ajouter des contacts pour le Chat, page 81. • Groupes et Groupes publics. La liste des signets renvoyant vers des groupes publics fournie par votre opérateur réseau ou votre prestataire de services s’affiche. Pour démarrer une conversation Chat, faites défiler jusqu’à un groupe, appuyez sur Options et sélectionnez Rejoindre groupe. Saisissez le nom d’écran qui vous servira de surnom durant la conversation. Lorsque vous rejoignez une conversation de groupe, le message Groupe rejoint : et le nom du groupe s’affichent sur le téléphone et vous pouvez démarrer une conversation en groupe. Pour créer un groupe privé, voir Groupes, page 82. • Sélectionnez Chercher, puis Utilisateurs ou Groupes pour rechercher d’autres personnes utilisant la fonction Chat ou d’autres groupes publics sur le réseau. Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 77 • Sélectionnez Utilisateurs pour rechercher un utilisateur à partir d’un numéro de téléphone, d’un nom d’écran, d’une adresse e-mail ou d’un nom. • Sélectionnez Groupes pour rechercher un groupe à partir d’un membre de celui-ci ou d’une rubrique, d’un ID ou du nom d’un groupe. Pour démarrer une session Chat après avoir trouvé l’utilisateur ou le groupe avec lequel vous voulez communiquer, appuyez sur Options et sélectionnez Chat ou Rejoindre groupe. • Pour démarrer une session Chat depuis les contacts, voir Afficher les noms interrogés, page 102. Répondre à une invitation à une session Chat ou la rejeter En mode veille, lorsque vous êtes connecté au service Chat et que vous recevez une invitation à participer à une session Chat, le message Nouvelle invitation reçue s’affiche à l’écran. Appuyez sur Lire pour la lire. Si vous avez reçu plusieurs invitations, le nombre de messages suivi du texte nvlles invitations reçues s’affiche à l’écran. Appuyez sur Lire, faites défiler jusqu’à l’invitation voulue, appuyez sur Options et sélectionnez Lire invitation. Appuyez sur Options et sélectionnez : • Accepter pou rejoindre la conversation privée de groupe. Saisissez le nom d’écran qui vous servira de surnom durant la conversation Chat. Lorsque vous rejoignez une conversation de groupe, le message Groupe rejoint : et le nom du groupe s’affichent sur le téléphone. • Rejeter pour entrer un motif de rejet. • Supprimer pour supprimer l’invitation. Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 78 Fonctions de menu Lire un message Chat reçu En mode veille, lorsque vous êtes connecté au service Chat et que vous recevez un nouveau message Chat concernant une conversation inactive, le message Nouveau message instantané s’affiche à l’écran. Appuyez sur Lire pour la lire. • Si vous avez reçu plusieurs messages, le nombre de messages suivi du texte nouveaux msgs instantanés s’affiche à l’écran. Appuyez sur Lire, faites défiler jusqu’au message voulu, appuyez sur Options et sélectionnez Ouvrir. Les messages reçus durant une session Chat active sont stockés dans le dossier Conversations du menu Chat. Lorsque vous recevez un message Chat provenant d’une personne dont les informations de contact ne figurent pas dans votre liste de contacts (Contacts Chat), l’ID de l’expéditeur s’affiche à l’écran. Si les informations de contact se trouvent dans la mémoire du téléphone et que celui-ci les reconnaît, c’est le nom de la personne qui s’affiche. Pour enregistrer un nouveau contact, appuyez sur Options, puis sélectionnez • Enreg. contact et saisissez le nom de la personne en question. Le contact est alors enregistré dans la mémoire du téléphone. • Ajouter au contact, puis le contact auquel vous voulez ajouter des informations, et appuyez sur Ajouter. Participer à une conversation Chat Lorsque vous rejoignez ou que vous démarrez une session Chat (conversation), vous pouvez rédiger immédiatement un message (ou appuyer sur Options et sélectionner Rédiger message). Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 79 Conseil : Si vous recevez durant une session Chat un message provenant d’une personne qui ne participe pas à la conversation, le témoin s’affiche en haut de l’écran. Saisissez votre message et appuyez sur Options pour pouvoir choisir parmi certaines des options suivantes : • Envoyer pour envoyer le message sur le réseau. Votre nom d’écran est ajouté au message. Conseil : Pour envoyer le message rapidement, appuyez sur lorsque le message est prêt à être envoyé. • Afficher convers. pour afficher la conversation en cours. Pour l’enregistrer, appuyez sur Enreg. et saisissez le nom de votre choix. • Enreg. contact, reportez-vous à la section Lire un message Chat reçu, page 79. • Ajouter au contact, reportez-vous à la section Lire un message Chat reçu, page 79. • Membres du grpe pour afficher la liste des membres sélectionnés que vous avez créée pour le groupe privé. • Quitter convers. pour clore la conversation en cours. • Dictionnaire, reportez-vous à la section Activer ou désactiver la saisie intuitive, page 41. Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 80 Fonctions de menu Modifier les paramètres vous concernant Ouvrez le menu Chat et connectez-vous au service Chat. Sélectionnez Mes paramètres pour afficher et modifier les informations relatives à vos disponibilités ou votre nom d’écran. Sélectionnez Disponibilité et Disponible pr tous ou Disp. pr contacts (ou Absent) pour que tous les autres utilisateurs de la fonction Chat, ou seulement les contacts de votre liste de contacts, voient que vous êtes en ligne lorsque vous vous connectez au service Chat. Lorsque vous êtes connecté au service Chat, le témoin indique aux autres utilisateurs que vous êtes en ligne, et le témoin , que vous n’êtes pas visible. Ajouter des contacts pour le Chat Vous pouvez ajouter des contacts de la mémoire du téléphone à la liste de contacts définie pour les sessions Chat. Connectez-vous au service Chat, sélectionnez Contacts Chat, puis • pour ajouter un contact, appuyez sur Options et sélectionnez Ajouter contact, ou, si aucun contact n’est ajouté, appuyez sur Ajouter. Sélectionnez le nom du contact que vous souhaitez ajouter à votre liste de contacts pour le Chat. Une fois le contact ajouté, le message Ajouté aux contacts Chat : et le nom du contact s’affichent à l’écran. Faites défiler jusqu’au contact voulu, appuyez sur Options et sélectionnez • Chat pour démarrer une session Chat. • Infos contact pour afficher les détails du contact sélectionné. Pour modifier ces informations, voir Modifier ou supprimer les informations sur les contacts, page 98. Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 81 • Bloquer contact (ou Débloquer contact) pour bloquer (ou débloquer) les messages provenant du contact sélectionné. • Ajouter contact pour ajouter un contact provenant de la mémoire du téléphone. • Retirer contact pour retirer un contact de la liste de contacts pour le Chat. Bloquer et débloquer des messages Connectez-vous au service Chat et sélectionnez Conversations ou Contacts Chat. Sélectionnez le contact dont vous souhaitez bloquer les messages entrants. Appuyez sur Options, sélectionnez Bloquer contact et appuyez sur Valider pour confirmer. Pour débloquer les messages provenant de ce contact, connectez-vous au service Chat et sélectionnez Liste bloquée. Faites défiler jusqu’au contact dont vous voulez débloquer les messages et appuyez sur Débloq. Vous pouvez également débloquer les messages provenant de la liste de contacts (voir Ajouter des contacts pour le Chat, page 81). Groupes Vous pouvez créer vos propres groupes privés pour une session Chat ou utiliser les groupes publics fournis par votre prestataire de services. Les groupes privés n’existent que pour la durée d’une session Chat. Vous ne pouvez ajouter dans un groupe privé que des contacts qui sont en ligne et qui figurent dans votre liste de contacts (et par conséquent dans la mémoire du téléphone). Voir Enregistrer des noms et numéros de téléphone (Ajouter contact), page 93. Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 82 Fonctions de menu Groupes publics Vous pouvez enregistrer les signets correspondant à un groupe public géré par votre prestataire de services. Connectez-vous au service Chat, sélectionnez Groupes, puis Groupes publics. Appuyez sur Options et sélectionnez : • Rejoindre groupe. Si vous ne faites pas partie du groupe, saisissez le nom d’écran de votre choix. • Supprimer groupe pour supprimer un groupe de la liste. • Chercher groupes pour rechercher un groupe à partir d’un membre de celui-ci ou d’une rubrique, d’un ID ou du nom d’un groupe. Créer un groupe privé Connectez-vous au service Chat, sélectionnez Groupes, puis Créer groupe. Saisissez le nom du groupe voulu, puis le nom d’écran que vous utiliserez dans ce groupe. Vous pouvez utiliser un nom d’écran différent pour les autres groupes. Appuyez sur Ajouter pour afficher la liste des contacts. Dans celle-ci, sélectionnez un nom à ajouter à la liste de groupes privés. Pour ajouter d’autres noms à la liste, appuyez sur Options, puis sélectionnez Ajouter membre et sélectionnez un nouveau nom. Pour retirer un nom de la liste de groupes privés, faites défiler jusqu’au nom voulu, appuyez sur Options et sélectionnez Retirer membre. Vous devez alors envoyer une invitation aux membres que vous avez ajoutés au groupe. Pour cela, appuyez sur Options et sélectionnez Envoyer invitation. Lorsque le texte Invitation : s’affiche à l’écran, rédigez l’invitation. Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 83 Vous ne pouvez sélectionner que des contacts qui sont en ligne (signalés par dans la mémoire du téléphone). Les contacts qui ne sont pas en ligne sont signalés par . Messages vocaux La boîte vocale est un service réseau pour lequel un abonnement supplémentaire peut être nécessaire. Pour plus d’informations ou pour obtenir votre numéro de boîte vocale, contactez votre prestataire de services. Appuyez sur Menu, sélectionnez Messages, puis Messages vocaux. Sélectionnez • Ecouter messages vocaux pour appeler votre boîte vocale au numéro que vous avez enregistré dans le menu Numéro de boîte vocale. Si vous disposez de deux lignes téléphoniques (service réseau), chaque ligne téléphonique peut posséder son propre numéro de boîte vocale. Voir Paramètres d’appel, page 121. • Numéro de boîte vocale pour saisir, rechercher ou modifier le numéro de votre boîte vocale et appuyez sur Valider pour l’enregistrer. Si le réseau supporte cette fonction, le témoin indique la réception de nouveaux messages vocaux. Appuyez sur Ecouter pour appeler votre boîte vocale. Conseil : En maintenant la touche vocale. pressée, vous appelez votre boîte Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 84 Fonctions de menu Messages d’infos Ce service réseau vous permet de recevoir des messages provenant de votre prestataire de services. Ces messages peuvent porter sur divers sujets, comme la météo ou la circulation routière, par exemple. Pour connaître la disponibilité, les rubriques et les numéros correspondants, contactez votre prestataire de services. Paramètres de messages Les paramètres de messages régissent l’envoi, la réception et l’affichage des messages. Paramètres de messages texte et e-mail 1. Appuyez sur Menu, sélectionnez Messages, Paramètres msgs, Messages textes et Mode d’envoi. 2. Si votre carte SIM peut supporter plusieurs modes d’envoi, choisissez celui que vous voulez changer. • Sélectionnez Numéro du centre de messagerie pour enregistrer le numéro du centre de messages requis pour l’envoi des messages texte. Vous pouvez obtenir ce numéro auprès de votre prestataire de services. • Sélectionnez Type des messages pour choisir le type de message Texte, E-mail, Msg instantané ou Fax. • Sélectionnez Validité des messages pour choisir la durée pendant laquelle le réseau tentera d’envoyer les messages. Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 85 • Pour les messages de type Texte, sélectionnez Numéro du destinataire par défaut pour enregistrer le numéro par défaut auquel envoyer les messages dans ce mode-là. Pour les messages de type E-mail, sélectionnez Serveur e-mail pour enregistrer le numéro du serveur d’e-mail. • Sélectionnez Accusés de réception pour demander au réseau d’envoyer des accusés de réception de vos messages (service réseau). • SélectionnezUtiliser GPRS, puis Oui, pour définir GPRS comme porteuse SMS préférée. Définissez également Connexion GPRS à la valeur Permanente (voir Connexion (E)GPRS, page 119). • Sélectionnez Réponse par le même centre pour permettre au destinataire de votre message de vous envoyer une réponse via votre centre de messages (service réseau). • Sélectionnez Renommer mode d’envoi pour renommer le mode sélectionné. Les modes d’envoi sont affichés uniquement si votre carte SIM peut en gérer plusieurs. Paramètres de remplacement Lorsque la mémoire des messages texte est pleine, le téléphone ne peut ni recevoir ni envoyer de message. Vous pouvez cependant configurer le téléphone pour qu’il remplace automatiquement les anciens messages texte des dossiers Messages reçus et Eléments envoyés par les nouveaux messages. Appuyez sur Menu et sélectionnez Messages, Paramètres msgs, Messages textes et Remplacement ds Elém. envoyés ou Remplacement ds Messages reçus. Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 86 Fonctions de menu Sélectionnez Autorisé pour que le téléphone remplace les anciens messages texte par les nouveaux respectivement dans le dossier Eléments envoyés ou Messages reçus. Paramètres des messages multimédia Vous pouvez recevoir les paramètres de connexion multimédia sous forme de message OTA provenant de votre opérateur réseau ou de votre prestataire de services. Pour obtenir les paramètres par message OTA, voir Paramètres du service OTA (Over The Air), page 34. Saisir les paramètres manuellement Appuyez sur Menu, sélectionnez Messages, Paramètres msgs, puis Msgs multimédias. Sélectionnez • Enregistrer messages envoyés. Sélectionnez Oui pour que les messages multimédia envoyés soient enregistrés dans le dossier Eléments envoyés. Si vous sélectionnez Non, les messages envoyés ne sont pas enregistrés. • Accusés de réception pour demander au réseau d’envoyer des accusés de réception de vos messages (service réseau). • Réduire taille image pour définir la taille des images que vous insérez dans les messages multimédia. • Minutage des diapos par défaut pour définir la durée d’affichage par défaut des diapositives dans les messages multimédia. Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 87 • Autoriser réception multimédias. Choisissez Non, Oui ou Ds réseau abonné pour utiliser le service multimédia. Si vous choisissez Ds réseau abonné, vous ne pourrez pas recevoir de message multimédia en dehors de votre réseau nominal. Le paramètre par défaut est Ds réseau abonné. • Messages multimédias entrants. Sélectionnez Récupérer pour que les nouveaux messages multimédia entrants soient récupérés automatiquement, ou Rejeter si vous ne souhaitez pas recevoir de message multimédia. Cette option n’est pas affichée si Autoriser réception multimédias est défini à Non. • Paramètres de connexion pour définir les paramètres de connexion pour la récupération des messages multimédia. Sélectionnez Paramètres multimédias actifs, puis activez le jeu dans lequel vous souhaitez enregistrer les paramètres de connexion. Sélectionnez Modifier param. multimédias actifs, puis modifiez les paramètres actifs. Sélectionnez les paramètres, un par un, et saisissez la valeur requise. Pour connaître les paramètres, contactez votre opérateur réseau ou votre prestataire de services. • Nom des paramètres. Saisissez un nouveau nom pour le jeu de connexion et appuyez sur Valider. • Page d’accueil. Saisissez l’adresse de la page d’accueil du prestataire de services voulu (appuyez sur pour le point), puis appuyez sur Valider. • Serveurs proxy. Choisissez Activer ou Désactiver. • Si vous avez activé les serveurs proxy, vous pouvez sélectionner les options Serveur proxy primaire et Serveur proxy secondaire, puis les modifier. Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 88 Fonctions de menu • Porteuse de données. Sélectionnez GPRS. • Paramètres de la porteuse de donn. pour définir les paramètres de la porteuse sélectionnée. • Point d’accès GPRS. Saisissez le nom du point d’accès pour établir une connexion à un réseau GPRS et appuyez sur Valider. • Type d’authentification. Choisissez Sécurisée ou Normale. • Nom d’utilisateur. Saisissez le nom d’utilisateur et appuyez sur Valider. • Mot de passe. Saisissez le mot de passe et appuyez sur Valider. • Autoriser publicités. Vous pouvez recevoir ou rejeter les publicités. Cette option n’est pas affichée si Autoriser réception multimédias est défini à Non. Paramètre de taille de police Pour sélectionner la taille de police des messages que vous rédigez ou lisez, appuyez sur Menu, puis sélectionnez Messages, Paramètres msgs, Autres param. et enfin Taille de police. Commandes de services Appuyez sur Menu, sélectionnez Messages, puis Cmdes de services. Saisissez et envoyez à votre prestataire de service des requêtes de service (appelées également commandes USSD), par exemple des commandes d’activation de services réseau. Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 89 ■ Journal (Menu 2) Le téléphone enregistre les numéros des appels en absence, des appels reçus et composés, ainsi que la durée approximative de vos appels. Le téléphone enregistre les appels en absence et les appels reçus uniquement lorsqu’il est allumé, reçoit un signal du réseau et que ce dernier gère ces fonctions. Si vous appuyez sur Options dans le menu Appels en absence, Appels reçus ou Numéros composés, vous pouvez consulter la date et l’heure d’appel, modifier ou effacer le numéro de téléphone associé de la liste, l’enregistrer dans les Contacts, ou envoyer un message à ce numéro. Listes des appels récents Appuyez sur Menu, sélectionnez Journal puis : • Appels en absence pour consulter les 20 derniers numéros de téléphone à partir desquels quelqu’un a essayé de vous joindre sans succès (service réseau). Le nombre précédant le nom ou le numéro de téléphone correspond aux tentatives de l’appelant. Conseil : Lorsqu’une note signalant des appels en absence est affichée, appuyez sur Liste pour accéder à la liste de ces numéros. Faites défiler jusqu’au numéro que vous souhaitez rappeler et appuyez sur . • Appels reçus pour consulter les 20 derniers numéros d’appels que vous avez acceptés (service réseau). Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 90 Fonctions de menu • Numéros composés pour consulter les 20 derniers numéros composés, que l’appel ait abouti ou non. Conseil : En mode veille, appuyez une fois sur pour accéder à la liste des derniers numéros composés. Faites défiler jusqu’au nom ou numéro voulu et appuyez sur pour l’appeler. • Supprimer liste derniers appels pour effacer les listes d’appels récents. Choisissez si vous souhaitez supprimer tous les numéros des listes d’appels récents, ou seulement ceux de la liste des appels en absence, des appels reçus ou des numéros composés. Vous ne pourrez pas annuler cette opération. Compteurs d’appels et de durée d’appel Remarque : Le montant facturé pour vos appels et les services fournis par le prestataire de service peut varier selon les fonctions du réseau, l’arrondissement au niveau de la facturation, les taxes, etc. Appuyez sur Menu, sélectionnez Journal puis : • Durée des appels pour consulter la durée approximative de vos appels entrants ou sortants en heures, minutes et secondes. Votre code de sécurité est indispensable pour remettre les compteurs à zéro. Si vous disposez de deux lignes téléphoniques (service réseau), chaque ligne téléphonique possède ses propres compteurs d’appel. Les compteurs affichés correspondent à la ligne sélectionnée. Voir Paramètres d’appel, page 121. Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 91 • Compteur de données GPRS. Faites défiler pour vérifier le volume des données envoyées ou reçues lors de la dernière session, le volume total de données envoyées ou reçues, ou pour remettre ces compteurs à zéro. L’unité de comptage est l’octet. Le code de sécurité est indispensable pour remettre les compteurs à zéro. • Compteur de connexion GPRS. Faites défiler pour contrôler la durée de la dernière connexion GPRS ou bien la durée totale de connexion GPRS. Vous pouvez également remettre ces compteurs à zéro. Votre code de sécurité est indispensable pour remettre les compteurs à zéro. ■ Contacts (Menu 3) Vous pouvez enregistrer des noms et des numéros de téléphone (contacts) dans la mémoire du téléphone et dans celle de la carte SIM. • La mémoire du téléphone peut contenir jusqu’à 500 noms avec des numéros et des notes de texte concernant chaque nom. Vous pouvez également enregistrer une image pour un certain nombre de noms. Le nombre total de noms pouvant être enregistrés dépend de leur longueur, ainsi que du nombre et de la longueur des numéros et des notes associés. Les contacts utilisent la mémoire partagée (voir Mémoire partagée, page 20). • Le téléphone accepte des cartes SIM pouvant stocker jusqu’à 250 noms et numéros de téléphone. Les noms et numéros stockés sur la carte SIM sont signalés par . Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 92 Fonctions de menu Grâce aux contacts dynamiques (Présence), vous pouvez informer toutes les personnes ayant accès à ce service (et demandant cette information) de votre état de disponibilité. Pour connaître la disponibilité des contacts sélectionnés, ouvrez le menu Noms interrogés ou la vue détaillée d’un nom dans Contacts. Sélectionner les paramètres des contacts Appuyez sur Menu et sélectionnez Contacts puis Paramètres. Sélectionnez • Mémoire utilisée pour sélectionner la mémoire à utiliser pour vos contacts. Pour rechercher des noms et numéros de téléphone dans les deux mémoires de contacts, sélectionnez Tél. et carte SIM. Dans ce cas, les noms et les numéros seront enregistrés dans la mémoire du téléphone. • Affichage de Contacts pour choisir le mode d’affichage des noms, des numéros et des images dans les contacts. • Etat de la mémoire pour afficher la quantité de mémoire disponible pour les contacts. Enregistrer des noms et numéros de téléphone (Ajouter contact) Les noms et les numéros seront enregistrés dans la mémoire utilisée (voir Sélectionner les paramètres des contacts ci-dessus). 1. Appuyez sur Menu et sélectionnez Contacts puis Ajouter contact. 2. Saisissez le nom et appuyez sur Valider. Voir Saisie de texte habituelle, page 43. Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 93 3. Entrez le numéro de téléphone et appuyez sur Valider. Pour saisir des numéros, voir Appeler, page 36. 4. Lorsque le nom et le numéro sont enregistrés, appuyez sur Effectué. Conseil : Enregistrement rapide En mode veille, entrez le numéro de téléphone. Appuyez sur Options et sélectionnez Enregistrer. Saisissez le nom et appuyez sur Valider puis sur Effectué. Enregistrer plusieurs numéros ou notes par nom Vous pouvez enregistrer différents types de numéro de téléphone et de brèves notes de texte sous chaque nom dans la mémoire interne réservée aux contacts. Le premier numéro enregistré est automatiquement défini comme numéro par défaut et signalé par un cadre autour de l’icône du type de numéro, par exemple . Lorsque vous sélectionnez un nom dans les contacts, par exemple pour l’appeler, le numéro par défaut est utilisé, sauf si vous en choisissez un autre. 1. Assurez-vous que la mémoire utilisée est Téléphone ou Tél. et carte SIM. Voir Sélectionner les paramètres des contacts, page 93. 2. Pour accéder à la liste des noms et des numéros enregistrés, appuyez sur en mode veille. 3. Faites défiler jusqu’au nom, stocké dans la mémoire interne réservée aux contacts, auquel vous souhaitez ajouter un numéro ou une note de texte et appuyez sur Détails. 4. Appuyez sur Options et sélectionnez Ajouter numéro ou Ajouter détail. Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 94 Fonctions de menu 5. Pour ajouter un numéro de téléphone ou des informations, sélectionnez l’un des types de numéro ou de texte, respectivement. • Si vous sélectionnez le type de texte ID utilisateur : Sélectionnez Chercher pour rechercher un ID à partir d’un numéro de téléphone mobile ou d’une adresse e-mail sur le serveur de l’opérateur ou du prestataire de services (si vous êtes connecté au service approprié). Voir Ma présence, page 98. Si le système ne trouve qu’un seul ID, celui-ci est enregistré automatiquement. Sinon, appuyez sur Options, et sélectionnez Enregistrer pour l’enregistrer. Pour saisir l’ID, sélectionnez Entrer ID manuel.. Saisissez l’ID et appuyez sur Valider pour l’enregistrer. Pour changer le type de numéro ou de texte, sélectionnez Changer type dans la liste d’options. Notez que le type d’ID ne peut pas être modifié lorsque celui-ci figure dans la liste de Contacts Chat ou de Noms interrogés. Pour définir le numéro sélectionné comme numéro par défaut, activez l’option Définir par défaut. 6. Entrez le numéro ou le texte et appuyez sur Valider pour l’enregistrer. 7. Appuyez sur Retour, puis sur Sortir pour retourner en mode veille. Ajouter une image à un nom ou un numéro dans les contacts Vous pouvez ajouter une image d’un format supporté à un nom ou un numéro enregistré dans la mémoire interne du téléphone. Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 95 Appuyez sur en mode veille, faites défiler jusqu’au contact auquel vous souhaitez ajouter une image, et appuyez sur Détails. Appuyez sur Options et sélectionnez Ajouter photo. La liste des dossiers de la Galerie s’affiche. Faites défiler jusqu’à l’image voulue, appuyez sur Options, puis sélectionnez Enreg. ds Contacts. Une copie de l’image est alors associée au contact. Rechercher un contact 1. Appuyez sur Menu et sélectionnez Contacts, puis Chercher, ou, pour rechercher rapidement le nom d’un contact, appuyez sur veille. en mode 2. Vous pouvez taper les premières lettres du nom que vous recherchez dans la fenêtre. Appuyez sur et pour faire défiler la liste, et sur déplacer le curseur dans la fenêtre. et pour 3. Faites défiler jusqu’au nom du contact voulu et appuyez sur Détails. Faites défiler les informations sur le contact sélectionné pour les lire. L’affichage des noms interrogés varie en fonction des paramètres Affichage de Contacts sélectionnés à la section Sélectionner les paramètres des contacts, page 93. Le témoin de disponibilité peut être affiché seul ou accompagné d’un logo personnalisé et du message d’état. Appuyez sur Détails pour afficher l’ensemble des informations dynamiques. Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 96 Fonctions de menu Conseil : afficher un contact. Pour afficher rapidement un nom et le numéro de téléphone par défaut correspondant, maintenez enfoncée la touche au niveau de ce nom pendant que vous faites défiler les noms. Pour afficher la totalité du message d’état, appuyez sur Détails et maintenez enfoncée la touche au niveau du contact dynamique pendant que vous faites défiler les noms. Supprimer des contacts Appuyez sur Menu et sélectionnez Contacts, puis Supprimer pour supprimer des contacts et l’ensemble des informations qui leur sont associées. • Pour supprimer des contacts un par un, choisissez Un par un, puis faites défiler jusqu’au nom à supprimer. Appuyez sur Suppr., puis sur Valider pour confirmer. Si l’ID du contact figure dans la liste Contacts Chat ou Noms interrogés, le texte Les infos de présence seront supprimées s’affiche avant que le contact ne soit supprimé. • Pour supprimer d’un seul coup tous les contacts, sélectionnez Tout supprimer, puis choisissez la mémoire voulue (Téléphone ou Carte SIM) et appuyez sur Suppr. Appuyez sur Valider et confirmez à l’aide du code de sécurité. Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 97 Modifier ou supprimer les informations sur les contacts Recherchez le contact à modifier ou à supprimer, puis appuyez sur Détails. Faites défiler jusqu’au nom, numéro, texte ou image à modifier ou supprimer, puis appuyez sur Options. • Pour modifier un nom, un numéro, un texte ou une image, sélectionnez Modifier nom, Modifier numéro, Modifier détail ou Changer photo, respectivement. Notez que vous ne pouvez pas modifier ou supprimer un ID figurant dans la liste de Contacts Chat ou de Noms interrogés. • Pour supprimer un numéro ou un texte, sélectionnez Supprimer numéro ou Supprimer détail, respectivement. • Pour supprimer une image associée au contact, sélectionnez Supprimer photo. L’effacement d’une image des contacts n’entraîne pas celui de l’image de la Galerie. Ma présence Ce service réseau vous permet de partager vos informations de présence avec votre famille, vos amis et vos collègues, par exemple. Les informations de présence incluent votre état de disponibilité, message d’état et logo personnalisé. Les utilisateurs qui ont souscrit au service et qui souhaitent accéder à vos informations peuvent voir votre état de disponibilité. Cette information est accessible à la section Noms interrogés du menu Contacts des intéressés. Vous pouvez personnaliser les informations que vous partagez avec d’autres personnes et contrôler la liste des personnes ayant accès à votre état. Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 98 Fonctions de menu Avant de pouvoir utiliser cette fonction, vous devez vous abonner au service correspondant. Pour connaître la disponibilité de celui-ci et les modalités d’abonnement, contactez l’opérateur réseau ou le prestataire de service qui vous a fourni votre ID unique et votre mot de passe, ainsi que les paramètres requis pour ce service. Pour définir les paramètres requis pour le service de présence, voir Paramètres de Chat et de présence, page 125. Vous pouvez utiliser les autres fonctions disponibles sur le téléphone tout en étant connecté au service de présence. Celui-ci passe alors en arrière-plan. Appuyez sur Menu et sélectionnez Contacts puis Ma présence. Sélectionnez • Connexion à ’Ma présence’ (ou Déconnexion) pour vous connecter au service (ou vous en déconnecter). • Ma présence actuelle pour changer les informations relatives à votre présence. Sélectionnez • Afficher la présence actuelle, puis Présence privée ou Prés. publique pour afficher votre état actuel (privé ou public). • Mon statut pour définir votre état de disponibilité à Présent (signalé par ), à Occupé (signalé par ) ou à Absent (signalé par ). • Mon message de présence et saisissez le texte destiné aux autres personnes, ou appuyez sur Options et sélectionnez Msgs précédents, puis un ancien message qui servira de message d’état. • Mon logo de présence pour sélectionner un logo personnalisé dans le dossier Icones de la galerie. Si vous sélectionnez Par défaut, le logo n’est pas publié. Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 99 • Montrer à pour choisir les groupes qui pourront accéder ou non à vos informations de présence. Sélectionnez Privés et publics pour que les contacts qui figurent dans votre liste privée puissent accéder à toutes vos informations de présence (disponibilité, message d’état et logo). Les autres contacts n’ont accès qu’à votre état de disponibilité. Sélectionnez Visiteurs privés pour que les contacts qui figurent dans votre liste privée puissent accéder à toutes vos informations de présence (disponibilité, message d’état et logo). Les autres utilisateurs n’ont accès à aucune de ces informations. Si vous sélectionnez Personne, aucun autre utilisateur ne peut accéder à vos informations de présence. • Visiteurs, puis • Visit. actuels pour afficher la liste de toutes les personnes ayant demandé à accéder à vos informations de présence. • Liste privée pour afficher la liste des utilisateurs autorisés à accéder à toutes vos informations de présence (y compris à votre état de disponibilité, message d’état et logo). Vous pouvez gérer votre propre liste privée. Les contacts qui ne figurent pas sur votre liste privée n’ont accès qu’à votre état de disponibilité. • Visit. bloqués pour afficher la liste de toutes les personnes auxquelles vous avez bloqué l’accès à vos informations de présence. • Paramètres, puis Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 100 Fonctions de menu • Montrer présence quand tél. inactif pour afficher le témoin représentant votre état actuel en mode veille. • Synchroniser avec les modes pour indiquer si vous souhaitez mettre à jour les paramètres Mon message de présence et Mon statut manuellement ou automatiquement en les associant au mode actif. Voir aussi Modes, page 110. Notez que vous ne pouvez pas associer un logo personnalisé à un mode. • Type de connexion pour définir si le téléphone se connecte automatiquement au service lorsqu’il est sous tension. • Param. connexion voir Paramètres de Chat et de présence, page 125. Noms interrogés Vous pouvez créer une liste de contacts dont vous voulez connaître les informations de présence. Vous pouvez consulter ces informations si les contacts vous y autorisent et si l’accès à celles-ci n’est pas bloqué par le contact ou le réseau. Vous pouvez afficher ces noms en faisant défiler la liste des contacts ou via le menu Noms interrogés. Assurez-vous que la mémoire utilisée est Téléphone ou Tél. et carte SIM. Voir Sélectionner les paramètres des contacts, page 93. Pour vous connecter au service de présence, appuyez sur Menu, puis sélectionnez Contacts, Ma présence et Connexion à ’Ma présence’. Vous pouvez afficher la liste de ces noms même lorsque vous n’êtes pas connecté à ce service, mais vous ne pouvez pas voir les informations de présence du contact. Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 101 Ajouter des contacts aux noms interrogés 1. Appuyez sur Menu et sélectionnez Contacts puis Noms interrogés. Si vous n’êtes pas connecté au service de présence, un message s’affiche sur le téléphone pour vous demander si vous souhaitez vous connecter maintenant. 2. Si vous n’avez enregistré aucun contact dans votre liste, appuyez sur Ajouter. Sinon, appuyez sur Options et sélectionnez Nvlle interrogation. La liste de vos contacts s’affiche. 3. Sélectionnez un contact dans la liste. Si l’ID correspondant est déjà enregistré, le contact est alors ajouté à la liste des noms interrogés. Si plusieurs ID existent, vous devez en sélectionner un. Lorsque vous être inscrit auprès du contact, le texte Interrogation activée s’affiche. Conseil : Pour vous inscrire auprès d’un contact de la liste Contacts, appuyez sur en mode veille, puis faites défiler jusqu’au contact voulu. Appuyez sur Détails et Options. Pour vous inscrire, sélectionnez Interroger, puis En continu. Si vous souhaitez afficher les informations de présence sans pour autant vous inscrire auprès d’un contact, sélectionnez Interroger, puis Une seule fois. Afficher les noms interrogés Voir aussi Rechercher un contact, page 96, pour afficher les informations de présence. 1. Appuyez sur Menu et sélectionnez Contacts puis Noms interrogés. Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 102 Fonctions de menu Les informations de présence du premier contact de la liste des noms interrogés s’affichent. Les informations que l’utilisateur partage peuvent comprendre du texte et certaines des icônes ci-dessous : , ou indique que la personne est respectivement disponible, discrète ou indisponible. indique qu’aucune information de présence n’est disponible pour la personne. 2. Appuyez sur Options et sélectionnez : • Nvlle interrogation pour ajouter un contact à la liste des noms interrogés. • Voir détails pour afficher les détails du contact sélectionné. • Chat pour démarrer une conversation Chat. • Envoyer message pour envoyer un message texte au contact sélectionné. • Envoyer mail SMS pour envoyer un e-mail au contact sélectionné. • Envoyer carte vis. pour envoyer la carte de visite du contact sélectionné. • Ne plus interroger pour supprimer le contact sélectionné de la liste des noms interrogés. Se désinscrire auprès d’un contact • Pour vous désinscrire auprès d’un contact de la liste Contacts, appuyez sur en mode veille, puis faites défiler jusqu’au contact voulu. Appuyez sur Détails, sélectionnez l’ID utilisateur voulu et appuyez sur Options. Pour vous désinscrire, sélectionnez Ne plus interroger, puis appuyez sur Valider pour confirmer l’opération. Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 103 • Pour vous désinscrire via le menu Noms interrogés, voir Afficher les noms interrogés, page 102. Copier des contacts Vous pouvez copier des noms et des numéros de téléphone de la mémoire du téléphone vers celle de la carte SIM et vice versa. Notez que tout texte enregistré dans la mémoire interne du téléphone, comme une adresse e-mail, n’est pas copié sur la carte SIM. 1. Appuyez sur Menu et sélectionnez Contacts puis Copier. 2. Choisissez le sens de la copie, Copier du tél. à la carte SIM ou Copier de la carte SIM au téléphone. 3. Choisissez Un par un, Tout ou Nº par défaut. • Si vous sélectionnez Un par un, faites défiler jusqu’au nom que vous souhaitez copier et appuyez sur Copier. Nº par défaut est affiché si vous copiez du téléphone vers la carte SIM. Seuls les numéros par défaut seront copiés. 4. Choisissez si vous conservez ou effacez les noms et numéros originaux en sélectionnant Garder une copie ou Déplacer. • Si vous sélectionnez Tout ou Nº par défaut, appuyez sur Valider lorsque Commencer la copie? ou Commencer le déplacement? est affiché. Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 104 Fonctions de menu Envoyer et recevoir une carte de visite Vous pouvez envoyer et recevoir des informations de contact provenant d’un périphérique compatible supportant la norme vCard, sous forme de carte de visite. Après réception d’une carte de visite, appuyez sur Afficher, puis sur Enreg. pour enregistrer la carte dans la mémoire du téléphone. Pour effacer la carte de visite, appuyez sur Sortir puis sur Valider. Pour envoyer une carte de visite, recherchez dans les contacts le nom et le numéro de téléphone auxquels envoyer la carte, appuyez sur Détails puis Options, et sélectionnez Envoyer carte vis.. • Pour envoyer la carte de visite via infrarouge, sélectionnez Par infrarouge. Voir Infrarouge, page 117. • Pour envoyer la carte de visite sous forme de message OTA (Over The Air) (cette fonction doit être supportée par le réseau), sélectionnez Par SMS. Appels abrégés Pour attribuer un numéro à une touche d’appel abrégé, appuyez sur Menu et sélectionnez Contacts et Appels abrégés, puis faites défiler jusqu’à la touche d’appel abrégé souhaitée. Appuyez sur Attribuer ou, si un numéro est déjà attribué à cette touche, appuyez sur Options et sélectionnez Changer. Appuyez sur Chercher et sélectionnez le nom, puis le numéro que vous souhaitez attribuer. Si la fonction Appels abrégés est désactivée, le téléphone vous propose de l’activer. Voir aussi Appels abrégés à la section Paramètres d’appel, page 121. Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 105 Pour appeler à partir des touches d’appel abrégé, voir Appel abrégé d’un numéro de téléphone, page 37. Numérotation vocale Vous pouvez établir un appel téléphonique à l’aide d’un identificateur vocal associé au numéro de téléphone. Tout mot prononcé, par exemple le nom d’une personne, peut constituer un identificateur vocal. Vous pouvez ajouter jusqu’à 10 identificateurs vocaux. Avant d’utiliser la numérotation vocale, notez les points suivants : • Les identificateurs vocaux sont indépendants de la langue. Ils ne dépendent que de la voix du locuteur. • Les identificateurs vocaux sont sensibles au bruit de fond. Enregistrez-les et émettez vos appels dans un environnement silencieux. • Lorsque vous enregistrez un identificateur vocal ou que vous le prononcez pour appeler, tenez votre téléphone en position normale, près de l’oreille. • Les noms très courts ne sont pas acceptés. Utilisez par conséquent des noms longs et évitez l’utilisation de noms similaires pour des numéros différents. Remarque : Vous devez prononcer le nom exactement comme lors de son enregistrement. Cela est parfois difficile, par exemple dans un environnement bruyant ou en situation d’urgence. Vous ne devez donc pas compter uniquement sur la numérotation vocale en toutes circonstances. Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 106 Fonctions de menu Ajouter et gérer les identificateurs vocaux Enregistrez ou copiez dans la mémoire du téléphone les contacts auxquels vous souhaitez ajouter un identificateur vocal. Vous pouvez aussi ajouter des identificateurs vocaux à des noms stockés sur la carte SIM, mais si vous remplacez celle-ci par une nouvelle, vous devrez supprimer ces identificateurs pour pouvoir en attribuer de nouveaux. Les identificateurs vocaux utilisent la mémoire partagée (voir Mémoire partagée, page 20). 1. En mode veille, appuyez sur . 2. Faites défiler jusqu’au contact auquel vous souhaitez attribuer un identificateur vocal et appuyez sur Détails. Faites défiler jusqu’au numéro de téléphone voulu et appuyez sur Options. 3. Sélectionnez Ajouter Id. vocal. 4. Appuyez sur Démarrer et prononcez distinctement le(s) mot(s) que vous souhaitez enregistrer comme identificateur vocal. Après l’enregistrement, le téléphone rejoue l’identificateur enregistré. Lorsque l’identificateur est correctement enregistré, Id. vocal enregistré s’affiche, un bip est émis et le symbole signale que le numéro de téléphone a un identificateur. Pour contrôler les identificateurs vocaux, appuyez sur Menu, puis sélectionnez Contacts et Id. vocaux. Faites défiler jusqu’au contact voulu avec identificateur vocal, appuyez sur Options et indiquez si vous voulez l’écouter, le supprimer ou le modifier. Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 107 Appeler par identification vocale Si une application utilisant la connexion GPRS envoie ou reçoit des données sur le téléphone, vous devez fermer l’application pour pouvoir établir un appel par identification vocale. 1. En mode veille, maintenez enfoncée la touche permettant de diminuer le volume ou bien la touche Contacts (ou Aller à). Le téléphone émet un bref signal et affiche le message Parlez maintenant. 2. Prononcez l’identificateur vocal distinctement. Le téléphone rejoue l’identificateur reconnu et compose le numéro de téléphone qui lui est associé 1,5 secondes après. Si vous utilisez un kit oreillette compatible doté d’une touche, maintenez la touche de celui-ci appuyée pour activer la numérotation vocale. Numéros d’information et numéros de service Votre prestataire de services peut avoir inclu des numéros d’information et numéros de service dans votre carte SIM. Appuyez sur Menu, et sélectionnez Contacts et Numéros Info ou Nº de service. Faites défiler une catégorie jusqu’au numéro d’information ou de service voulu et appuyez sur pour l’appeler. Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 108 Fonctions de menu Mes numéros Les numéros de téléphone attribués à votre carte SIM sont enregistrés sous Mes numéros si votre carte le gère. Pour afficher ces numéros, appuyez sur Menu et sélectionnez Contacts puis Mes numéros. Faites défiler jusqu’au nom ou numéro voulu et appuyez sur Afficher. Groupes d’appel Vous pouvez regrouper les noms et numéros de téléphone enregistrés dans les Contacts en groupes d’appel. Pour chaque groupe d’appel, vous pouvez configurer votre téléphone afin qu’une sonnerie spécifique retentisse et qu’un logo choisi s’affiche à l’écran lorsque vous recevez un appel d’un numéro de ce groupe (voir ci-dessous). Pour que le téléphone sonne uniquement pour les appels provenant des numéros appartenant au groupe d’appel sélectionné, voir Signalisation pour à la section Paramètres de tonalité, page 111. Appuyez sur Menu, sélectionnez Contacts puis Groupes d’appel et choisissez le groupe voulu. Sélectionnez • Nom du groupe, saisissez un nouveau nom pour le groupe d’appel et appuyez sur Valider. • Sonnerie du groupe et choisissez la sonnerie voulue pour ce groupe. Par défaut est la sonnerie choisie pour le mode actuellement sélectionné. • Logo du groupe et sélectionnez Affiché pour que le téléphone affiche le logo du groupe, Non affiché pour ne pas l’afficher, ou Visualiser pour le consulter. Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 109 • Membres du groupe pour ajouter un nom à un groupe d’appel. Si le groupe ne contient aucun nom, appuyez sur Ajouter, sinon, appuyez sur Options, puis sélectionnez Ajouter contact. Faites défiler jusqu’au nom que vous souhaitez ajouter et appuyez sur Ajouter. Pour retirer un nom du groupe d’appel, faites défiler jusqu’à ce nom et appuyez sur Options, puis sélectionnez Retirer contact. ■ Paramètres (Menu 4) Modes Votre téléphone contient divers groupes de paramètres appelés modes qui vous servent à personnaliser les modalités de signalisation du téléphone en fonction des événements ou des situations. Tout d’abord, personnalisez les modes à votre convenance ; par la suite, il vous suffira d’activer le mode que vous souhaitez utiliser. Les modes disponibles sont Général, Silencieux, Réunion, En extérieur et Messager. Appuyez sur Menu, sélectionnez Paramètres, puis Modes. Faites défiler jusqu’au mode voulu et appuyez sur Sélect. • Pour activer le mode choisi, sélectionnez Activer. • Pour que le mode reste actif pendant une durée donnée (maximum 24 heures), sélectionnez Programmer et indiquez l’heure d’expiration. Lorsque le mode expire, le mode précédent sans délai programmé redevient actif. Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 110 Fonctions de menu • Pour personnaliser le mode, sélectionnez Personnaliser. Sélectionnez le paramètre que vous souhaitez changer et effectuez les changements voulus. Vous pouvez également changer ces paramètres dans le menu Paramètres de tonalité (voir Paramètres de tonalité, page 111). Pour renommer un mode, sélectionnez Nom du mode. Toutefois, le mode Général ne peut pas être renommé. • Pour changer les informations relatives à votre présence, sélectionnez Ma présence. Ce menu est disponible si vous avez défini l’option Synchroniser avec les modes à Activé (voir Ma présence, page 98). Sélectionnez Mon statut pour modifier votre état de disponibilité et Mon message de présence pour l’éditer votre message d’état. Conseil : Pour changer de mode rapidement en mode veille, appuyez brièvement sur la touche marche/arrêt , faites défiler jusqu’au mode que vous souhaitez activer puis appuyez sur Sélect. Paramètres de tonalité Appuyez sur Menu, sélectionnez Paramètres puis Paramètres de tonalité. Vous trouverez les mêmes paramètres dans le menu Modes (voir Modes, page 110). Notez que les paramètres que vous réglez s’appliquent au mode actif. Sélectionnez Signalisation des appels pour choisir la manière dont le téléphone signale les appels vocaux entrants. Les options sont Sonne, De + en + fort, Une sonnerie, Un bip et Désactivée. Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 111 Sélectionnez Sonnerie pour les appels vocaux entrants. Pour sélectionner les sonneries enregistrées dans la Galerie, sélectionnez Ouvrir Galerie depuis la liste des sonneries. Conseil : Si vous recevez une sonnerie par connexion infrarouge ou si vous en téléchargez une, vous pouvez l’enregistrer dans la Galerie. Sélectionnez Volume sonnerie et Vibreur pour les appels vocaux et messages entrants. La signalisation par vibration ne fonctionne pas lorsque le téléphone est connecté à un chargeur, à une console de bureau ou à un kit d’installation véhicule. Sélectionnez Signalisation des messages pour que le téléphone émette un bip de signalisation à la réception de messages, Bips touches, ou Bips d’avertissement pour que le téléphone émette des bips pour signaler, par exemple que la batterie est presque épuisée. Sélectionnez Signalisation pour afin que le téléphone sonne uniquement pour les appels provenant des numéros appartenant au groupe d’appel sélectionné. Faites défiler jusqu’au groupe d’appel voulu ou jusqu’à Tous les appels, puis appuyez sur Marquer. Paramètres d’affichage Appuyez sur Menu, sélectionnez Paramètres, puis Paramètres d’affichage. • Sélectionnez Fond d’écran pour paramétrer le téléphone pour qu’un fond d’écran s’affiche en mode veille. Certaines images sont préenregistrées dans le menu Galerie. Vous pouvez également recevoir des images par message multimédia, par exemple, ou les transférer avec PC Suite depuis votre Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 112 Fonctions de menu ordinateur, puis les enregistrer dans la Galerie. Votre téléphone supporte les formats JPEG, GIF, WBMP, BMP et PNG, mais pas nécessairement toutes les variantes de ces formats de fichier. Pour sélectionner un fond d’écran, activez Sélect. fond d’écr. et ouvrez l’un des dossiers. Faites défiler jusqu’à l’image que vous souhaitez utiliser comme fond d’écran, appuyez sur Options et sélectionnez Déf. en fd d’écran. Pour activer ou désactiver le fond d’écran, sélectionnez respectivement Activé ou Désactivé. Notez que le fond d’écran ne s’affiche pas lorsque l’économiseur d’écran est activé. • Sélectionnez Schéma de couleurs pour changer la couleur d’affichage de composants comme les témoins et les barres de puissance du signal, par exemple. • Sélectionnez Logo de l’opérateur pour afficher ou masquer le logo opérateur. Si vous n’avez pas enregistré le logo opérateur, le menu Logo de l’opérateur est grisé. Celui-ci ne s’affiche pas lorsque le téléphone active l’économiseur d’écran. Pour connaître la disponibilité des logos d’opérateur, renseignez-vous auprès de votre opérateur réseau ou de votre prestataire de services. Voir aussi PC Suite, page 182. • Sélectionnez Délai économiseur d’écran et le délai au terme duquel l’affichage de l’horloge numérique sera activé. Ce délai peut varier de cinq secondes à 60 minutes. Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 113 L’affichage de l’horloge numérique permet de réaliser des économies d’énergie en mode veille. Cet écran s’active au bout d’un certain délai d’inactivité du téléphone, quand aucune fonction n’est utilisée. Appuyez sur n’importe quelle touche pour désactiver l’économiseur d’écran. Lorsque le téléphone ne reçoit pas le signal du réseau, l’économiseur d’écran est désactivé. L’économiseur d’écran remplace tous les graphiques et textes affichés en mode veille. Notez que si vous n’avez pas réglé l’heure, 00:00 est affiché. Pour régler l’heure, voir Paramètres heure et date, page 114. • Sélectionnez Luminosité de l’écran et, à l’aide des touches et , augmentez ou réduisez le niveau de luminosité de l’écran. Appuyez ensuite sur Valider pour l’appliquer. • Sélectionnez Affichage du menu pour définir l’affichage du menu principal sur le téléphone. Sélectionnez Liste pour afficher le menu sous forme de liste, et Icones pour afficher le menu sous forme de grille. Paramètres heure et date Appuyez sur Menu, sélectionnez Paramètres, puis Paramètres heure et date. • Sélectionnez Horloge, puis Afficher (ou Masquer) pour afficher (ou masquer) l’heure en haut à droite de l’écran en mode veille. Sélectionnez Régler l’heure pour régler l’horloge et Format heure pour choisir le format 12 ou 24 heures. L’horloge sert entre autres aux fonctions Messages, Journal, Réveil, Modes programmés, Agenda, Notes et économiseur d’écran. Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 114 Fonctions de menu Si la batterie est retirée du téléphone pendant une durée prolongée ou qu’elle reste vide, vous devrez peut-être régler l’heure à nouveau. • Sélectionnez Date, puis Afficher date (ou Masquer date) pour que le téléphone affiche (ou masque) la date en mode veille. Sélectionnez Régler la date pour régler la date. Vous pouvez aussi choisir le format et le séparateur de date. • Sélectionnez Mise à jour auto. date et heure (service réseau), puis Avec pour que le téléphone mette à jour automatiquement la date et l’heure en fonction du fuseau horaire actuel. Pour que le téléphone vous demande de confirmer la mise à jour, sélectionnez Avec confirmation. La mise à jour automatique de la date et de l’heure ne change pas les heures programmées pour le réveil, l’agenda ou les notes avec alarme. Celles-ci sont interprétées en heure locale. La mise à jour peut entraîner l’expiration de certaines alarmes programmées. Pour plus d’informations sur la disponibilité de cette fonction, renseignez-vous auprès de votre opérateur réseau ou de votre prestataire de services. Raccourcis personnels Vous pouvez définir des fonctions spécifiques dans la liste de vos raccourcis personnels, puis les activer en appuyant sur Aller à. Vous pouvez aussi y accéder via le menu Aller à. Voir Aller à (Menu 12), page 180, et Mode veille, page 29. Toute une liste de fonctions du téléphone peuvent être activées par identification vocale. Vous pouvez ajouter jusqu’à 5 identificateurs vocaux de commande. Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 115 Appuyez sur Menu, sélectionnez Paramètres, puis Raccourcis personnels. Sélectionnez • Touche écran droite pour définir le nom de la touche écran droite affichée en mode veille. Sélectionnez le nom d’un opérateur spécifique, Aller à ou Contacts. • Pour définir les fonctions accessibles depuis votre liste de raccourcis personnels, sélectionnez Sélectionner fctions de Aller à ; la liste des fonctions disponibles s’affiche. Faites défiler jusqu’à la fonction voulue et appuyez sur Marquer pour ajouter celle-ci à la liste de raccourcis. Pour supprimer une fonction de la liste, appuyez sur Enlever. • Pour réorganiser les fonctions dans la liste, sélectionnez Organiser fctions de Aller à, puis la fonction voulue. Appuyez sur Déplacer et indiquez l’emplacement voulu pour la fonction. • Commandes vocales, puis le dossier de commandes voulu et faites défiler jusqu’à la commande à laquelle vous souhaitez associer un identificateur vocal. Appuyez sur Options et sélectionnez Ajouter commande. Si la commande possède déjà son identificateur vocal, le témoin apparaît. Pour ajouter une commande vocale, voir Ajouter et gérer les identificateurs vocaux, page 107. Pour activer une commande vocale, voir Appeler par identification vocale, page 108. Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 116 Fonctions de menu Durant un appel ou lorsqu’une application utilisant la connexion (E)GPRS envoie ou reçoit des données, vous ne pouvez pas activer ou ajouter de commande vocale. Connectivité Infrarouge Vous pouvez configurer votre téléphone pour la réception de données par son port infrarouge. Pour que la liaison infrarouge soit possible, l’appareil avec lequel vous souhaitez établir la connexion doit être compatible IrDA. Vous pouvez échanger (envoyer ou recevoir) des données telles que des cartes de visite et des notes d’agenda par le port infrarouge de votre téléphone, avec un autre téléphone ou équipement compatible (par exemple un ordinateur). Ne dirigez pas les rayons infrarouges vers les yeux d’une personne ou veillez à ce qu’ils ne soient pas en interférence avec d’autres appareils émettant des rayons infrarouges. Cet appareil est un produit laser de Classe 1. Remarque : Votre téléphone doit être sous tension pour que vous puissiez utiliser cette fonction. Ne mettez pas votre téléphone sous tension lorsque l’utilisation des téléphones sans fil est interdite ou lorsqu’il risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger. Envoyer et recevoir des données par infrarouge • Assurez-vous que les ports infrarouges des appareils d’émission et de réception sont dirigés l’un vers l’autre et qu’aucun obstacle ne les sépare. La distance optimale entre deux appareils en liaison infrarouge est d’un mètre au maximum. Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 117 • Pour activer le port infrarouge du téléphone pour la réception de données via infrarouge, appuyez sur Menu, sélectionnez Paramètres, Connectivité, puis Infrarouge. • L’utilisateur du téléphone émetteur sélectionne la fonction infrarouge voulue pour lancer le transfert des données. Si le transfert de données ne démarre pas dans les deux minutes qui suivent l’activation du port infrarouge, la connexion est interrompue et devra être réactivée. Témoin de connexion infrarouge • Lorsque est affiché en permanence, la connexion infrarouge est activée et votre téléphone est prêt à envoyer ou à recevoir des données par son port IR. • Lorsque clignote, votre téléphone essaie d’établir la connexion avec l’autre appareil ou bien la connexion a été interrompue. (E)GPRS Le GPRS (General Packet Radio Service) est un service réseau permettant l’utilisation des téléphones mobiles pour émettre et recevoir des données via un réseau IP (Internet Protocol). C’est une porteuse de données permettant l’accès sans fil aux réseaux de données comme Internet. L’EGPRS (Enhanced GPRS), appelé également EDGE (Enhanced Data Rates for Global Evolution) est une technologie très similaire au GPRS. L’EDGE est une technique de modulation utilisant une interface radio qui permet d’améliorer le débit de données GPRS. Pour connaître la disponibilité de la technologie EGPRS et les vitesses de transfert de données, renseignez-vous auprès de votre opérateur réseau ou de votre prestataire de services. Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 118 Fonctions de menu Les messageries MMS, Chat et SMS (Short Message Service), les sessions de navigation, l’e-mail, la SynchML à distance, le téléchargement d’applications Java et les connexions PC distantes (par exemple, Internet et e-mail) utilisent l’(E)GPRS. Pour pouvoir utiliser la technologie (E)GPRS : • Renseignez-vous auprès de votre opérateur réseau ou de votre prestataire de services pour connaître la disponibilité de ce service et les modalités d’abonnement. • Enregistrez les paramètres (E)GPRS pour chacune des applications utilisant cette technologie. Pour plus d’informations sur la tarification de cette fonction, renseignez-vous auprès de votre opérateur réseau ou de votre prestataire de services. Notez que si vous sélectionnez le GPRS comme porteuse de données, le téléphone utilise l’EGPRS au lieu du GPRS, si cette technologie est supportée par le réseau. Vous ne pouvez pas choisir entre l’EGPRS et le GPRS mais, pour certaines applications, il est possible de sélectionner le GPRS ou Données GSM (CSD, Circuit Switched Data). Connexion (E)GPRS Appuyez sur Menu, sélectionnez Paramètres, Connectivité, GPRS et Connexion GPRS. • Sélectionnez Permanente pour que le téléphone s’inscrive automatiquement sur un réseau (E)GPRS à la mise sous tension. Le témoin est affiché dans le coin supérieur gauche de l’écran lorsque le service (E)GPRS est disponible. Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 119 Lorsque vous lancez une application via (E)GPRS, la connexion entre le téléphone et le réseau est établie, le témoin s’affiche et le transfert de données devient possible. Lorsque vous arrêtez l’application, la connexion (E)GPRS est close, mais l’inscription sur le réseau (E)GPRS demeure. Si vous recevez un appel téléphonique ou un message texte ou si vous émettez un appel téléphonique durant une connexion (E)GPRS, le témoin apparaît en haut à droite de l’écran pour signaler que la connexion est interrompue (en garde). Notez que le GPRS et l’EGPRS sont signalés par le même témoin. • Si vous sélectionnez Si nécessaire, l’inscription sur le réseau (E)GPRS est effectuée, et la connexion à celui-ci est établie lorsqu’une application en a besoin et coupée lorsque vous quittez cette application. Notez que le téléphone peut gérer trois connexions (E)GPRS simultanément. Vous pouvez, par exemple, naviguer sur des pages XHTML et recevoir des messages multimédia durant une connexion PC distante. Paramètres modem (E)GPRS Vous pouvez connecter le téléphone par liaison infrarouge ou par câble à un ordinateur compatible, et utiliser ensuite le téléphone comme modem pour permettre la connectivité (E)GPRS à partir de l’ordinateur. Pour définir les paramètres de connexion (E)GPRS depuis votre ordinateur, appuyez sur Menu, puis sélectionnez Paramètres, Connectivité, GPRS et Paramètres modem GPRS. Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 120 Fonctions de menu • Sélectionnez Point d’accès actif et choisissez le point d’accès que vous souhaitez utiliser. • Sélectionnez Modifier point d’accès actif pour changer les paramètres du point d’accès. • Sélectionnez Nom du point d’accès. Tapez l’alias qui vous convient pour le point d’accès activé et appuyez sur Valider. • Sélectionnez Point d’accès GPRS. Saisissez le nom du point d’accès (APN) pour établir la connexion à un réseau (E)GPRS, et appuyez sur Valider. Pour connaître ce nom, contactez votre opérateur réseau ou votre prestataire de services. Vous pouvez également définir les paramètres d’appel du serveur (E)GPRS (nom APN) sur votre ordinateur en utilisant le logiciel Nokia Modem Options (voir PC Suite, page 182). Si vous avez défini les paramètres sur votre ordinateur et sur votre téléphone, ce sont les paramètres de l’ordinateur qui seront utilisés. Paramètres d’appel Appuyez sur Menu, sélectionnez Paramètres, puis Paramètres d’appel. • Sélectionnez Renvoi d’appel (service réseau). Le renvoi d’appel vous permet de rediriger les appels entrants vers un autre numéro, par exemple vers votre boîte vocale. Pour plus de détails, contactez votre prestataire de services. Les options de renvoi qui ne sont pas supportées par votre carte SIM ou par votre opérateur réseau risquent de ne pas s’afficher. Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 121 Sélectionnez l’option de renvoi voulue, par exemple Renvoi si occupé pour renvoyer les appels vocaux lorsque votre numéro est occupé ou que vous rejetez un appel entrant. Pour activer le paramètre de renvoi, sélectionnez Activer puis fixez le délai au terme duquel l’appel est renvoyé, si cette option est disponible pour le paramètre de renvoi. Pour désactiver le renvoi d’appels, sélectionnez Annuler ou sélectionnez l’option Vérifier état si elle est disponible pour la fonction de renvoi afin de déterminer si cette dernière est ou non activée. Plusieurs options de renvoi peuvent être actives en même temps. Pour afficher les témoins de renvoi en mode veille, voir Mode veille, page 29. • Sélectionnez Réponse toutes touches, puis Activée pour pouvoir répondre à un appel en appuyant brièvement sur n’importe quelle touche, excepté , les touches écran et , ainsi que . • Sélectionnez Rappel automatique, puis Activé pour que le téléphone effectue jusqu’à 10 tentatives d’appel après un appel infructueux. • Sélectionnez Appels abrégés, puis Activés pour que les numéros de téléphone attribués aux touches d’appel abrégé à puissent être composés en maintenant la touche correspondante appuyée. • Sélectionnez Mise en attente des appels, puis Activer pour que le réseau vous signale un nouvel appel même si vous avez un appel en cours (service réseau). Voir Mise en attente des appels, page 38. • Sélectionnez Résumé après appel, puis Oui pour que le téléphone affiche brièvement après chaque appel la durée et le coût de celui-ci (service réseau). Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 122 Fonctions de menu • Sélectionnez Envoyer mon numéro, puis Oui pour que votre numéro de téléphone s’affiche sur le téléphone du destinataire (service réseau). Sélectionnez Défini par réseau pour que le paramètre convenu avec votre prestataire de services soit utilisé. • Sélectionnez Ligne des appels sortants : service réseau permettant de choisir la ligne téléphonique 1 ou 2, c’est-à-dire le numéro d’abonné, pour effectuer vos appels. Vous pouvez, par exemple, disposer d’une ligne privée et d’une ligne professionnelle. Pour connaître la disponibilité de cette fonction, renseignezvous auprès de votre opérateur réseau ou de votre prestataire de services. Si vous sélectionnez Ligne 2 alors que vous n’êtes pas abonné à ce service réseau, vous ne pourrez pas établir d’appel. Toutefois, des appels peuvent être reçus sur les deux lignes indépendamment de la ligne sélectionnée. Si votre carte SIM gère cette fonction, vous pouvez empêcher le choix de la ligne en sélectionnant l’option Verrouiller. Conseil : En mode veille, vous pouvez basculer d’une ligne à l’autre en maintenant la touche appuyée. Paramètres du téléphone Appuyez sur Menu, sélectionnez Paramètres, puis Paramètres du téléphone. • Sélectionnez Langue du téléphone, puis la langue d’affichage des textes. Si l’option Automatique est sélectionnée, le téléphone choisit la langue en fonction des informations de la carte SIM. Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 123 • Sélectionnez Etat de la mémoire faites défiler pour afficher la quantité de mémoire disponible, la quantité totale de mémoire utilisée et la quantité de mémoire utilisée pour chaque fonction de la liste. Vous trouverez également les données sur la mémoire dans le menu de certaines de ces fonctions, par exemple dans le dossier Galerie. • Sélectionnez Verrou automatique du clavier pour paramétrer le téléphone afin que le clavier se verrouille automatiquement lorsque le téléphone reste en mode veille et qu’aucune fonction n’est utilisée pendant un temps donné. Sélectionnez Activé, puis définissez le délai voulu (de 5 secondes à 60 minutes). Voir aussi Verrouillage du clavier, page 33. • Sélectionnez Verrou de sécurité, puis Activé pour que le téléphone vous demande le code de sécurité lorsque vous déverrouillez le clavier. Voir aussi Verrouillage du clavier, page 33. Remarque : Lorsque le verrouillage du clavier est activé, il peut être possible d’émettre des appels au numéro d’urgence programmé dans votre téléphone (par exemple, 112, 911 ou tout autre numéro d’urgence officiel). Entrez le numéro d’urgence, puis appuyez sur . Le numéro ne s’affiche qu’après la saisie du dernier chiffre. • Sélectionnez Affichage infos cellule, puis Affichées pour que le téléphone indique s’il utilise un réseau cellulaire basé sur la technologie MCN (Micro Cellular Network). Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 124 Fonctions de menu • Sélectionnez Message d’accueil, puis saisissez la note à afficher brièvement à chaque mise sous tension du téléphone. Pour enregistrer le message, appuyez sur Options et sélectionnez Enregistrer. • Sélectionnez Choix du réseau, puis Automatique pour que le téléphone sélectionne automatiquement l’un des réseaux cellulaires disponibles dans votre zone géographique. Si vous sélectionnez Manuel, vous pouvez choisir un réseau à condition qu’il ait un accord d’itinérance avec votre opérateur de réseau nominal. Si Accès interdit est affiché, vous devez sélectionner un autre réseau. Le téléphone reste en mode manuel jusqu’à ce que vous sélectionniez le mode automatique ou que vous insériez une autre carte SIM dans le téléphone. • Sélectionnez Confirmer actions service SIM. Voir Services SIM (Menu 13), page 181. • Sélectionnez Activation de l’aide pour indiquer si les textes d’aide doivent être affichés ou non. Voir aussi Utiliser le menu, page 45. • Sélectionnez Bip d’allumage pour que le téléphone émette ou non un bip à la mise sous tension. Paramètres de Chat et de présence Pour connaître les paramètres requis pour les services de Chat et de présence, renseignez-vous auprès de votre opérateur réseau ou de votre prestataire de services. Pour obtenir les paramètres de Chat et de présence par message OTA, voir Paramètres du service OTA (Over The Air), page 34. Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 125 Saisir les paramètres manuellement 1. Appuyez sur Menu, sélectionnez Paramètres, Paramètres Chat et Ma présence, puis Paramètres Chat et Présence actifs. 2. Faites défiler jusqu’au jeu de paramètres que vous souhaitez activer et appuyez sur Activer. Vous devez activer le jeu de connexion dans lequel vous souhaitez enregistrer les paramètres. Un jeu de connexion est un ensemble de paramètres indispensables pour établir la connexion aux services de Chat et de présence. 3. Sélectionnez Modif. param. Chat et Présence actifs. Sélectionnez les paramètres un par un et saisissez la valeur requise selon les données que vous avez reçues de l’opérateur réseau ou du prestataire de services. Notez que l’ensemble des paramètres de connexion sont accessibles depuis le menu Paramètres de connexion. Paramètres des accessoires Le menu Paramètres des accessoires n’apparaît que si le téléphone est connecté, ou l’a été, à des accessoires mobiles compatibles, chargeurs et unités mains libres, par exemple. Appuyez sur Menu, sélectionnez Paramètres, puis Paramètres des accessoires. Vous pouvez sélectionner le menu d’un accessoire si l’accessoire correspondant est connecté au téléphone, ou qu’il l’a été. Selon les accessoires, vous pouvez sélectionnez certaines des options suivantes : Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 126 Fonctions de menu • Mode par défaut pour choisir le mode qui sera automatiquement activé lorsque vous connectez l’accessoire sélectionné. Vous pouvez choisir un autre mode une fois l’accessoire connecté. • Réponse automatique pour que le téléphone décroche automatiquement au bout de 5 secondes à la réception d’un appel. Si la Signalisation des appels est définie à Un bip ou à Désactivée, le décrochage automatique est désactivé. • Eclairage, puis Activées pour que les voyants restent allumés en permanence. Sélectionnez Automatique pour que les voyants s’allument pendant 15 secondes sur pression d’une touche. • Lorsque le téléphone est connecté à la solution confort routier, sélectionnez Détecteur du contact et Activé pour que le téléphone soit désactivé automatiquement au bout d’environ 20 secondes lorsque vous coupez le contact du véhicule. • Pour Téléimprimeur, sélectionnez Utiliser téléimprimeur, puis Oui pour utiliser les paramètres de téléimprimeur plutôt que ceux du kit oreillette ou du kit à induction. Si votre téléimprimeur supporte les envois de type CTM et Baudot, sélectionnez ce dernier. Utilisez toujours les câbles d’origine fournis avec le téléimprimeur. Paramètres de sécurité Remarque : Lorsque vous utilisez des fonctions de sécurité restreignant les appels (restriction d’appels, groupe limité et appels autorisés), il peut être possible d’émettre des appels à des numéros d’urgence dans certains réseaux (par exemple, 112, 911 ou tout autre numéro d’urgence officiel). Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 127 Appuyez sur Menu, sélectionnez Paramètres, puis Paramètres de sécurité. Sélectionnez • Demande du code PIN pour que le téléphone demande le code PIN à chaque mise sous tension. Certaines cartes SIM ne permettent pas de désactiver la demande du code PIN. • Limitation des appels (service réseau) pour restreindre vos appels entrants et sortants. Le mot de passe de limitation est requis. • Liste de numéros autorisés pour restreindre vos appels et vos messages texte sortants à certains numéros sélectionnés, si votre carte SIM le permet. Le code PIN2 est nécessaire. Lorsque la fonction d’appels autorisés est activée, toute connexion (E)GPRS est impossible, excepté pour l’envoi de messages texte. Dans ce cas, le numéro de téléphone du destinataire et le numéro du centre de messages doivent figurer dans la liste des appels autorisés. • Groupe limité d’utilisateurs (service réseau) pour spécifier le groupe de correspondants que vous pouvez appeler et qui peuvent vous appeler. Pour de plus amples informations, contactez votre opérateur réseau ou votre prestataire de services. • Niveau de sécurité, puis sélectionnez Téléphone pour que le téléphone demande le code de sécurité quand une nouvelle carte SIM y est insérée. Sélectionnez Mémoire pour que le téléphone demande le code de sécurité lorsque la mémoire de la carte SIM est sélectionnée et que vous changez la mémoire utilisée (voir Sélectionner les paramètres des contacts, page 93) Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 128 Fonctions de menu ou lorsque vous copiez d’une mémoire à l’autre (voir Copier des contacts, page 104). • Codes d’accès pour changer le code de sécurité, les codes PIN et PIN2, ainsi que le mot de passe de limitation. Ces codes peuvent uniquement comporter les chiffres 0 à 9. Rétablir la configuration d’origine Pour rétablir les valeurs d’origine des paramètres des menus, appuyez sur Menu, sélectionnez Paramètres et Rétablir la configuration d’origine. Saisissez le code de sécurité et appuyez sur Valider. Notez que les données que vous avez saisies ou téléchargées, par exemple les noms et les numéros de téléphone enregistrés dans les contacts ne sont pas effacés. ■ Galerie (Menu 5) Remarque : Votre téléphone doit être sous tension pour que vous puissiez utiliser cette fonction. Ne mettez pas votre téléphone sous tension lorsque l’utilisation des téléphones sans fil est interdite ou lorsqu’il risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger. Vous pouvez enregistrer des images et des sonneries, reçues par message multimédia par exemple, dans les dossiers de la galerie (voir Lire un message multimédia et y répondre, page 63). Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 129 Votre téléphone supporte un système de gestion des droits numériques (DRM, Digital Rights Management) à des fins de protection du contenu. Un contenu spécifique, comme par exemple une sonnerie, peut être protégé et associé à cette fin à certaines règles d’utilisation, comme un nombre et une période d’utilisation donnés, par exemple. Ces règles sont définies dans le document relatif à la clé d’activation du contenu. En fonction des prestataires de service, ce document peut vous être fourni en même temps que le contenu ou séparément. Les clés d’activation peuvent faire l’objet de mises à jour. Avant de récupérer du contenu ou une clé d’activation, veillez à toujours contrôler les conditions qui y sont associées, car ils peuvent être payants. La galerie utilise la mémoire partagée (voir Mémoire partagée, page 20). 1. Appuyez sur Menu et sélectionnez Galerie. La liste des options s’affiche. 2. Sélectionnez Voir dossiers pour ouvrir la liste des dossiers. Les autres options disponibles sont : • Ajouter dossier pour ajouter un nouveau dossier. Saisissez le nom du dossier et appuyez sur Valider. • Supprimer dossier pour sélectionner un dossier à supprimer. Vous ne pouvez pas supprimer de dossier d’origine du téléphone. • Renommer dossier pour sélectionner un dossier à renommer. Vous ne pouvez pas renommer de dossier d’origine du téléphone. • Liste clés d’activ. pour afficher la liste de toutes les clés d’activation disponibles. Vous pouvez supprimer des clés, comme celles dont le délai de validité a expiré, par exemple. Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 130 Fonctions de menu • Téléch. Galerie pour télécharger d’autres images et sonneries. Choisissez Téléch. icones ou Téléch. tonalités. La liste des signets disponibles dans le navigateur s’affiche. Sélectionnez Autres signets pour accéder à la liste des signets du menu Services (voir Signets, page 173). Sélectionnez le signet approprié pour vous connecter à la page voulue. Si la connexion échoue, vous ne pourrez peut-être pas accéder à la page à partir du service dont les paramètres de connexion sont actifs à ce moment-là. Dans ce cas, entrez dans le menu Services et activez un autre jeu de paramètres de service (voir Se connecter à un service, page 169). Essayez à nouveau de vous connecter à la page. Pour connaître la disponibilité des différents services et leurs tarifs, contactez votre opérateur réseau et/ou votre prestataire de services. Nous vous recommandons de ne télécharger du contenu qu’à partir de sources de confiance. 3. Ouvrez le dossier souhaité ; la liste des fichiers qu’il contient apparaît. Photos, Clips vidéo, Icones, Tonalités et Enreg. sont les dossiers d’origine du téléphone. Appuyez sur Options et sélectionnez l’option voulue dans la liste. Voir Options des fichiers de la galerie, page 132. 4. Ouvrez le fichier voulu. Appuyez sur Options et sélectionnez l’option voulue dans la liste. Voir Options des fichiers de la galerie, page 132. Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 131 Options des fichiers de la galerie Certaines des options ci-dessous sont accessibles pour les fichiers de la galerie : • Ouvrir pour ouvrir le fichier sélectionné. • Supprimer pour supprimer le fichier sélectionné. • Envoyer (ou appuyez sur exemple, par MMS. ) pour envoyer le fichier sélectionné, par • Déplacer pour déplacer un fichier vers un autre dossier. • Renommer pour renommer un fichier. • Déf. en fd d’écran pour définir le fichier image sélectionné comme fond d’écran. • Déf. en sonnerie pour définir le fichier son sélectionné comme sonnerie active. • Détails pour afficher les propriétés d’un fichier, comme par exemple sa date de création ou de modification. • Trier pour trier les fichiers et dossiers par date, type, nom ou taille. • Tout supprimer pour supprimer tous les fichiers du dossier sélectionné. • Afficher séquence pour afficher les fichiers du dossier de façon séquentielle. • Lecture pour écouter ou afficher des fichiers son, vidéo ou animés. • Zoom pour agrandir la taille d’une image. • Désactiver audio (Activer audio) pour écouter (ou couper) le fichier vidéo. • Régler contraste pour régler le niveau de contraste des fichiers image, vidéo ou animés. • Modifier photo pour modifier le fichier image sélectionné. Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 132 Fonctions de menu • Activer contenu pour mettre à jour la clé d’activation du fichier sélectionné. Cette option n’est affichée que si la mise à jour de la clé d’activation est supportée par le fichier. Notez que certaines images, sonneries et autres contenus protégés par un copyright peuvent être impossible à copier, à modifier ou à transférer. ■ Multimédia (Menu 6) Remarque : Votre téléphone doit être sous tension pour que vous puissiez utiliser les fonctions du menu Multimédia. Ne mettez pas votre téléphone sous tension lorsque l’utilisation des téléphones sans fil est interdite ou lorsqu’il risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger. Appareil photo Remarque : Respectez le droit local régissant la prise de vues. N’utilisez pas cette fonction de manière illégale. Grâce à l’appareil photo intégré du téléphone, vous pouvez prendre des photos ou enregistrer des clips vidéo. L’objectif de l’appareil se trouve à l’arrière du téléphone, et l’écran du téléphone sert de viseur. L’appareil photo génère des images au format JPEG et des clips vidéo au format H.263 (QCIF dégradé). Si la mémoire est insuffisante pour prendre une photo, vous devez en libérer une partie en supprimant d’anciennes photos ou d’autres fichiers de la galerie. Notez que l’appareil photo utilise la mémoire partagée (voir Mémoire partagée, page 20). Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 133 Pour prendre une photo 1. Appuyez sur Menu et sélectionnez Multimédia, Appareil photo et Photo standard, Photo portrait, ou si l’éclairage n’est pas suffisant pour prendre des photos, sélectionnez Mode nuit. Pour associer la photo à un nom ou un numéro de téléphone enregistré dans les contacts, sélectionnez l’option Photo portrait. Conseil : En mode veille, pour ouvrir rapidement le viseur de l’appareil photo en vue photo standard, appuyez sur . Pour changer de mode rapidement (pour passer en mode vidéo, par exemple), maintenez la touche ou pressée. 2. L’image que reçoit l’objectif s’affiche sur l’écran, ce qui vous permet d’utiliser ce dernier comme viseur. 3. Pour prendre une photo, appuyez sur Capturer. Lorsque vous prenez une photo, le téléphone émet un son d’obturateur. La photo est enregistrée dans le dossier Photos du menu Galerie, et la photo enregistrée s’affiche sur l’écran. Pour définir le nom par défaut de la photo, voir Titre par défaut à la section Paramètres de l’appareil photo, page 135. 4. Sélectionnez Retour pour prendre une autre photo ou appuyez sur Options et choisissez une option pour supprimer ou renommer la photo enregistrée, l’envoyer comme message multimédia, l’associer à un nom ou à un numéro de téléphone du répertoire ou encore accéder à la galerie. Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 134 Fonctions de menu Conseil : Vous pouvez activer le retardateur de l’appareil photo pour une photo à la fois. Appuyez sur Menu et sélectionnez Multimédia, Appareil photo, Retardateur et Photo standard, Photo portrait ou Mode nuit. Appuyez sur Début ; l’appareil prend la photo au terme du délai et l’enregistre dans le menu Galerie. Un bip est émis pendant l’exécution du retardateur. Enregistrer un clip vidéo 1. Appuyez sur Menu, sélectionnez Multimédia, Appareil photo, puis Vidéo. 2. Pour commencer à enregistrer un clip vidéo, appuyez sur Enreg. Durant l’enregistrement, le témoin ainsi que le temps d’enregistrement restant sont affichés en haut de l’écran. Pour mettre l’enregistrement en pause, appuyez sur Pause, puis sur Continuer pour reprendre. 3. Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur Arrêter. Celui-ci est alors enregistré dans le dossier Clips vidéo du menu Galerie. Appuyez sur Options et choisissez de supprimer ou de renommer le clip vidéo enregistré, de l’envoyer comme message multimédia ou encore d’accéder à la galerie. Paramètres de l’appareil photo Appuyez sur Menu, sélectionnez Multimédia, Appareil photo, puis Paramètres. Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 135 Sélectionnez • Qualité photo pour définir le taux de compression du fichier pour l’enregistrement de la photo. Sélectionnez Haute, Normale ou De base. Haute offre une qualité d’image sensiblement supérieure, mais requiert plus d’espace mémoire. • Sons de l’appareil photo pour définir les sons de l’obturateur et du retardateur sur Activés ou Désactivés. • Titre par défaut pour définir le titre à utiliser lors de l’enregistrement d’une photo. Si vous sélectionnez Automatique, le titre par défaut est utilisé, et si vous sélectionnez Mon titre, vous pouvez saisir ou éditer un nouveau titre. Radio Pour écouter la radio avec votre téléphone, connectez un kit oreillette compatible au connecteur correspondant à la base du téléphone. Le fil du kit oreillette sert d’antenne à la radio, aussi laissez-le pendre librement. Notez que la qualité de la diffusion radiophonique dépend de la couverture de la station radio dans le secteur où vous vous trouvez. 1. Pour allumer la radio, appuyez sur Menu et sélectionnez Multimédia et Radio. Sur l’écran, sont affichés : • Les numéro d’emplacement et nom de la station de radio si vous l’avez enregistrée. • La fréquence de cette station. Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 136 Fonctions de menu 2. Si vous avez enregistré des stations radio, vous pouvez les parcourir pour choisir celle que vous voulez écouter ou bien sélectionner son numéro, 1 à 9, en appuyant sur la touche numérique correspondante. Si vous utilisez le kit oreillette compatible fourni doté d’une touche, appuyez sur celle-ci pour faire défiler jusqu’à la station enregistrée voulue. 3. Lorsque la radio est allumée, appuyez sur Options et sélectionnez Eteindre pour l’éteindre. Conseil : Pour éteindre la radio rapidement, maintenez la touche pressée. Régler une station radio Lorsque la radio est allumée, maintenez la touche ou pressée pour lancer la recherche d’une station. La recherche s’arrête dès qu’une station est trouvée. Pour enregistrer cette station, appuyez sur Options et sélectionnez Enreg. station. Saisissez le nom de la station et appuyez sur Valider. Sélectionnez le numéro d’emplacement où enregistrer cette station. Conseil : Pour enregistrer rapidement la station dans un emplacement 1 à 9, appuyez longuement sur la touche numérique correspondante puis saisissez le nom de la station et appuyez sur Valider. Utiliser la radio Lorsque la radio est allumée, appuyez sur Options et sélectionnez : • Eteindre pour éteindre la radio. Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 137 • Enreg. station pour enregistrer la station radio trouvée (voir Régler une station radio ci-dessus). Vous pouvez enregistrer jusqu’à 20 stations radio. • Réglage autom. Appuyez brièvement sur ou pour lancer la recherche de station vers le haut ou vers le bas. La recherche s’arrête dès qu’une station a été trouvée, appuyez sur Valider. Pour enregistrer la station, voir Enreg. station ci-dessus. • Réglage manuel. Appuyez brièvement sur ou pour lancer la recherche de station par pas de 0,1 MHz en amont ou en aval, ou maintenez la pression de la touche pour la recherche rapide. Pour enregistrer la station, appuyez sur Valider (voir Enreg. station ci-dessus). Conseil : Pour sélectionner rapidement Réglage manuel, appuyez sur lorsque vous êtes dans le menu Radio. • Réglag. fréquence. Si vous connaissez la fréquence de la station radio que vous souhaitez écouter (entre 87,5 MHz et 108,0 MHz), saisissez-la et appuyez sur Valider. Pour enregistrer la station, voir Enreg. station ci-dessus. Conseil : Pour sélectionner rapidement Réglag. fréquence, appuyez sur lorsque vous êtes dans le menu Radio. • Supprimer station. Pour effacer une station enregistrée, faites défiler jusqu’à cette station, appuyez sur Suppr., puis sur Valider. • Renommer, puis saisissez un nouveau nom pour la station enregistrée et appuyez sur Valider. Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 138 Fonctions de menu • Haut-parleur (ou Kit oreillette) pour écouter la radio par le haut-parleur (ou par le kit oreillette). Laissez le kit oreillette connecté au téléphone. Le fil du kit oreillette sert d’antenne à la radio. • Sortie mono (ou Sortie stéréo) pour écouter la radio en mono (ou en stéréo). Vous pouvez passer et prendre les appels normalement tout en écoutant la radio. Le volume de la radio est alors coupé. Lorsque vous terminez l’appel, le volume de la radio revient automatiquement à son niveau initial. Lorsqu’une application utilisant une connexion (E)GPRS ou HSCSD envoie ou reçoit des données, elle peut créer des interférences avec la radio. Mémo vocal Vous pouvez enregistrer des extraits d’un discours, d’une musique ou d’un appel sur une durée d’une minute. Par exemple, il est pratique d’enregistrer un nom et un numéro de téléphone afin de les noter ultérieurement. Remarque : Respectez la réglementation locale en vigueur pour l’enregistrement des appels. N’utilisez pas cette fonction de manière illégale. Enregistrer 1. Appuyez sur Menu, sélectionnez Multimédia, puis Mémo vocal. 2. Pour démarrer l’enregistrement, sélectionnez Enregistrer. Pour lancer l’enregistrement durant une communication téléphonique, appuyez sur Options, puis sélectionnez Enregistrer. Lors de l’enregistrement d’une communication téléphonique, tous les interlocuteurs peuvent entendre un faible bip durant cinq secondes environ. Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 139 Pendant l’enregistrement, tenez votre téléphone en position normale près de l’oreille. 3. Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur Arrêter. Celui-ci est alors enregistré dans le dossier Enreg. du menu Galerie. 4. Pour écouter le dernier enregistrement, sélectionnez Ré-écouter. Pour envoyer l’enregistrement sous forme de message multimédia, sélectionnez Envoyer. Liste des enregistrements Appuyez sur Menu, sélectionnez Multimédia, Mémo vocal, puis Liste des mémos. La liste des dossiers disponibles dans la Galerie s’affiche. Ouvrez Enreg. et appuyez sur Options pour sélectionner certaines des options de fichiers de la Galerie. Voir Galerie (Menu 5), étape 4 (page 129). ■ Organiseur (Menu 7) Remarque : Votre téléphone doit être sous tension pour que vous puissiez utiliser les fonctions du menu Organiseur. Ne mettez pas votre téléphone sous tension lorsque l’utilisation des téléphones sans fil est interdite ou lorsqu’il risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger. Réveil L’alarme du réveil utilise le format horaire défini pour l’horloge. Si la batterie est suffisamment chargée, le réveil fonctionne même lorsque le téléphone est éteint. Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 140 Fonctions de menu Appuyez sur Menu, sélectionnez Organiseur, puis Réveil. • Sélectionnez Heure du réveil, saisissez l’heure de sonnerie et appuyez sur Valider. Pour modifier l’heure de sonnerie, sélectionnez Activé. • Sélectionnez Sonnerie du réveil puis la sonnerie par défaut, ou bien personnalisez la sonnerie du réveil en choisissant celle que vous souhaitez dans la liste des sonneries ou dans la galerie, ou sélectionnez une station radio comme sonnerie d’alarme. Si vous sélectionnez la radio comme sonnerie d’alarme, branchez le kit oreillette sur le téléphone. C’est la dernière station écoutée qui sert de sonnerie et est diffusée par le haut-parleur. Si le kit oreillette est débranché, la sonnerie par défaut remplace la radio. Lorsque l’heure programmée est atteinte Le téléphone sonne et le texte C’est l’heure!, accompagné de l’heure courante, est affiché et clignote. Appuyez sur Arrêter pour arrêter la sonnerie. Si vous laissez la sonnerie retentir pendant une minute ou si vous appuyez sur Répéter, la sonnerie s’arrête pendant 10 minutes environ puis recommence. Si l’heure définie pour l’alarme est atteinte alors que le téléphone est hors tension, le téléphone se met automatiquement sous tension et émet un signal sonore correspondant à l’alarme. Si vous appuyez sur Arrêter, le téléphone demande si vous voulez l’activer pour des appels, Allumer le téléphone?. Appuyez sur Non pour mettre le téléphone hors tension ou sur Oui pour émettre et recevoir des appels. Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 141 Remarque : N’appuyez pas sur Oui lorsque l’utilisation des téléphones sans fil est interdite ou lorsque votre téléphone risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger. Agenda Vous pouvez utiliser l’agenda du téléphone comme aide-mémoire, pour vous rappeler les appels à passer, les réunions ou les anniversaires. L’agenda utilise la mémoire partagée (voir Mémoire partagée, page 20). Appuyez sur Menu, sélectionnez Organiseur, puis Agenda. Conseil : Pour ouvrir rapidement le menu Agenda, appuyez sur veille. en mode Faites défiler jusqu’au jour voulu. Le jour courant est entouré d’un cadre. Si des notes existent à ce jour, il est affiché en gras. Pour afficher les notes du jour, appuyez sur Options et sélectionnez Notes du jour. Pour afficher l’ensemble de la semaine, sélectionnez Affichage par sem. • Pour afficher une seule note, faites défiler jusqu’à la note que vous souhaitez lire, appuyez sur Options et sélectionnez Afficher. Cette vue vous permet de consulter les détails de la note sélectionnée. Vous pouvez parcourir la note. • Par exemple, des options vous permettent de rédiger une note ou de l’envoyer via infrarouge ou directement vers l’agenda d’un téléphone compatible, ou encore sous forme de message texte. Des options vous permettent de supprimer, d’éditer, de déplacer, de répéter une note ou de la copier à un autre jour. Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 142 Fonctions de menu Paramètres pour définir la date, l’heure, le format de date et d’heure, ou le premier jour de la semaine. L’option Suppr. automat. vous permet de configurer le téléphone pour supprimer automatiquement toutes les notes anciennes au bout d’un délai spécifié. Cependant, les notes répétées, comme les anniversaires, ne seront pas supprimées. Rédiger une note sur l’agenda Pour la saisie des lettres et des chiffres, voir Écrire un texte, page 41. Appuyez sur Menu, sélectionnez Organiseur, puis Agenda. Faites défiler jusqu’à la date voulue, appuyez sur Options, puis sélectionnez Rédiger note. Sélectionnez l’un des types de note suivants : • Réunion – Saisissez la note (ou appuyez sur Options et cherchez le nom dans les contacts). Appuyez sur Options et sélectionnez Enregistrer. Saisissez le lieu de la réunion et appuyez sur Options puis sélectionnez Enregistrer. Saisissez l’heure de début de la réunion et appuyez sur Valider, puis l’heure de fin et appuyez sur Valider. Pour programmer une alarme pour cette note, sélectionnez Avec sonnerie ou Silencieuse (pas d’alarme sonore) et réglez l’heure d’alarme. • Appel – Saisissez le numéro de téléphone, appuyez sur Options puis sélectionnez Enregistrer. Saisissez le nom, appuyez sur Options puis sélectionnez Enregistrer. Au lieu d’entrer le numéro de téléphone, vous pouvez appuyer sur Options pour rechercher le nom et le numéro dans les contacts. Ensuite, saisissez l’heure d’appel et appuyez sur Valider. Pour programmer une alarme pour cette note, sélectionnez Avec sonnerie ou Silencieuse (pas d’alarme sonore) et réglez l’heure d’alarme. Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 143 • Anniversaire – Saisissez le nom de la personne (ou appuyez sur Options pour le chercher dans les contacts), appuyez sur Options puis sélectionnez Enregistrer. Ensuite, saisissez l’année de naissance et appuyez sur Valider. Pour programmer une alarme pour cette note, sélectionnez Avec sonnerie ou Silencieuse (pas d’alarme sonore) et réglez l’heure d’alarme. • Mémo – Saisissez la note, appuyez sur Options et sélectionnez Enregistrer. Saisissez le jour d’expiration de la note puis appuyez sur Valider. Pour programmer une alarme pour cette note, sélectionnez Avec sonnerie ou Silencieuse (pas d’alarme sonore) et réglez l’heure d’alarme. • Rappel – Saisissez l’objet du rappel, appuyez sur Options et sélectionnez Enregistrer. Pour programmer une alarme pour cette note, sélectionnez Activer alarme et réglez l’heure d’alarme. Lorsqu’une alarme est programmée, le témoin note. apparaît lorsque vous affichez la Alarme déclenchée par une note Le téléphone émet des bips et la note est affichée. Lorsqu’une note d’appel affichée, vous pouvez appeler le numéro indiqué en appuyant sur . est • Pour arrêter l’alarme sans consulter la note, appuyez sur Sortir. • Pour arrêter l’alarme et consulter la note, appuyez sur Afficher. Si vous appuyez sur Répéter, la sonnerie s’arrête pendant 10 minutes environ, puis retentit à nouveau. Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 144 Fonctions de menu A faire Vous pouvez enregistrer une note concernant une tâche à faire, lui associer un niveau de priorité et la marquer comme effectuée une fois la tâche terminée. Vous pouvez trier les notes par priorité ou par date. La fonction A faire utilise la mémoire partagée (voir Mémoire partagée, page 20). Appuyez sur Menu et sélectionnez Organiseur puis A faire pour afficher la liste des notes. Appuyez sur Options, ou faites défiler jusqu’à la note voulue et appuyez sur Options. • Pour ajouter une nouvelle note, sélectionnez Ajouter. Saisissez l’objet de la note. Si vous avez saisi le nombre maximum de caractères dans une note, aucun caractère supplémentaire n’est accepté. Appuyez sur Options et sélectionnez Enregistrer. Sélectionnez la priorité de la note, Haute, Moyenne ou Faible. Le téléphone définit automatiquement l’échéance sans alarme d’une note. Pour modifier l’échéance d’une note, affichez la note et sélectionnez l’option appropriée. Dictionnaire, reportez-vous à la section Activer ou désactiver la saisie intuitive, page 41. • Par exemple, vous pouvez également consulter et supprimer la note sélectionnée, et supprimer toutes les notes que vous avez marquées comme étant des tâches effectuées. Vous pouvez trier les notes en fonction de leur priorité ou de leur échéance, envoyer une note à un autre téléphone, enregistrer une note comme note d’agenda ou accéder à l’agenda. Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 145 Pendant la consultation d’une note, vous pouvez, par exemple, modifier la note elle-même, son niveau de priorité ou son échéance, ou encore indiquer que la tâche correspondante a été effectuée. Notes Vous pouvez utiliser l’application Notes pour rédiger et envoyer des notes vers des périphériques compatibles par infrarouge, par SMS ou par MMS. L’application Notes utilise la mémoire partagée (voir Mémoire partagée, page 20). 1. Pour accéder aux Notes, appuyez sur Menu et sélectionnez Organiseur, puis Notes. Lorsque vous créez une note, le téléphone vous demande de régler la date et l’heure si ce n’est pas déjà fait. 2. Appuyez sur Options et sélectionnez Rédiger note (voir Écrire un texte, page 41). 3. Saisissez la note puis sélectionnez Enregistrer. Vous pouvez insérer la date et l’heure actuelles dans cette note. Si l’espace disponible dans la note est insuffisant, le téléphone vous demande d’effacer le nombre de caractères correspondant. Cette note peut également être envoyée vers un périphérique compatible par infrarouge, par MMS ou sous forme d’un message texte (SMS). Si la note est trop longue pour pouvoir être envoyée sous forme de message texte, le téléphone vous demande de supprimer un certain nombre de caractères dans la note. Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 146 Fonctions de menu Chaque note peut également être affichée, supprimée et modifiée. Lorsque vous éditez une note, vous pouvez également quitter l’éditeur de texte sans enregistrer les modifications. ■ Jeux (Menu 8) Remarque : Votre téléphone doit être sous tension pour que vous puissiez utiliser cette fonction. Ne mettez pas votre téléphone sous tension lorsque l’utilisation des téléphones sans fil est interdite ou lorsqu’il risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger. Lancer un jeu 1. Appuyez sur Menu, sélectionnez Jeux, puis Sélectionner jeu. 2. Faites défiler jusqu’au jeu ou à l’ensemble de jeux voulu. 3. Appuyez sur Options et sélectionnez Ouvrir, ou appuyez sur sélection est un jeu, celui-ci est lancé. . Si la Sinon, il s’agit d’un ensemble de jeux et la liste de ces jeux est affichée. Pour lancer un jeu, faites défiler jusqu’au jeu voulu, appuyez sur Options et sélectionnez Ouvrir, ou appuyez sur . Notez que l’exécution de certains jeux peut consommer l’énergie plus rapidement (il se peut que vous deviez brancher le téléphone au chargeur). Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 147 Autres options disponibles pour un jeu ou un ensemble de jeux Voir Autres options disponibles pour une application ou un ensemble d’applications, page 150. Télécharger des jeux Appuyez sur Menu, sélectionnez Jeux, puis Téléch. jeux. La liste des signets disponibles s’affiche. Sélectionnez Autres signets pour accéder à la liste des signets du menu Services (voir Signets, page 173). Sélectionnez le signet approprié pour vous connecter à la page voulue. Si la connexion échoue, vous ne pourrez peut-être pas accéder à la page à partir du service dont les paramètres de connexion sont actifs à ce moment-là. Dans ce cas, entrez dans le menu Services et activez un autre jeu de paramètres de service (voir Se connecter à un service, page 169). Essayez à nouveau de vous connecter à la page. Pour connaître la disponibilité des différents services et leurs tarifs, contactez votre opérateur réseau et/ou votre prestataire de services. Pour télécharger d’autres jeux, consultez également la section Télécharger une application, page 151. Notez que lorsque vous téléchargez un jeu, vous pouvez l’enregistrer sous le menu Applications plutôt que sous Jeux. Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 148 Fonctions de menu État de la mémoire pour les jeux Pour consulter la capacité mémoire disponible pour installer des jeux ou des applications, appuyez sur Menu, sélectionnez Jeux puis Mémoire. Voir aussi État de la mémoire pour les applications, page 152. Les jeux utilisent la mémoire partagée (voir Mémoire partagée, page 20). Paramètres des jeux Appuyez sur Menu, et sélectionnez Jeux puis Paramètres pour régler les sons, l’éclairage et les vibrations pour le jeu. ■ Applications (Menu 9) Remarque : Le téléphone doit être sous tension pour que vous puissiez utiliser cette fonction. Ne mettez pas votre téléphone sous tension lorsque l’utilisation des téléphones sans fil est interdite ou lorsqu’il risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger. Lancer une application 1. Appuyez sur Menu, sélectionnez Applications, puis Sélect. application. 2. Faites défiler jusqu’à l’application ou à l’ensemble d’applications voulu. 3. Appuyez sur Options et sélectionnez Ouvrir, ou appuyez sur sélection est une application, celle-ci est lancée. Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. . Si la 149 Sinon, il s’agit d’un ensemble d’applications et la liste de ces applications est affichée. Pour lancer une application, faites défiler jusqu’à l’application voulue, appuyez sur Options et sélectionnez Ouvrir, ou appuyez sur . Notez que l’exécution de certaines applications peut consommer l’énergie plus rapidement (il se peut que vous deviez brancher le téléphone au chargeur). Autres options disponibles pour une application ou un ensemble d’applications • Supprimer pour effacer l’application ou l’ensemble d’applications du téléphone. Notez que si vous supprimez du téléphone une application (ou un jeu d’applications) préinstallée, vous pouvez la télécharger à nouveau sur le téléphone à partir de Nokia Software Market, à l’adresse www.softwaremarket.nokia.com/. • Détails pour obtenir des informations supplémentaires sur l’application. • Vérifier version pour vérifier si une nouvelle version de l’application est disponible par téléchargement à partir du service (service réseau). • Page Web pour obtenir d’autres informations ou données supplémentaires pour l’application à partir d’une page Internet. Cette fonction doit cependant être supportée par le réseau. Cette option n’apparaît que si une adresse Internet a été fournie avec l’application. Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 150 Fonctions de menu • Accès au Web pour limiter l’accès réseau de l’application. Sélectionnez Avec confirmation pour que le téléphone demande une confirmation avant d’accéder au réseau, Autorisé pour autoriser l’accès au réseau, ou Non autorisé pour interdire l’accès au réseau. • Connexion par pour certaines applications nécessitant des paramètres de service spécifiques. Votre téléphone est alors configuré pour utiliser par défaut les paramètres de service du navigateur. Télécharger une application Votre téléphone supporte les applications J2METM Java. Avant de télécharger une application, assurez-vous que celle-ci est compatible avec votre téléphone. Vous pouvez télécharger de nouvelles applications Java de différentes manières : • Appuyez sur Menu, sélectionnez Applications, puis Téléch. applicat. pour afficher la liste des signets disponibles. Sélectionnez Autres signets pour accéder à la liste des signets du menu Services (voir Signets, page 173). Sélectionnez le signet approprié pour vous connecter à la page voulue. Si la connexion échoue, vous ne pourrez peut-être pas accéder à la page à partir du service dont les paramètres de connexion sont actifs à ce moment-là. Dans ce cas, entrez dans le menu Services et activez un autre jeu de paramètres de service (voir Se connecter à un service, page 169). Essayez à nouveau de vous connecter à la page. Pour connaître la disponibilité des différents services et leurs tarifs, contactez votre opérateur réseau et/ou votre prestataire de services. Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 151 • Appuyez sur Menu, sélectionnez Services, puis Téléchargements. Sélectionnez ensuite l’application ou le jeu à télécharger. Voir Télécharger du contenu, page 174. • Pour utiliser la fonction de téléchargement d’un jeu, voir Télécharger des jeux, page 148. • Nokia Application Installer de PC Suite vous permet de télécharger des applications sur votre téléphone. Notez que Nokia décline toute responsabilité en ce qui concerne les applications provenant de sites non-Nokia. Si vous téléchargez des applications Java sur de tels sites, nous vous recommandons la même prudence en termes de sécurité et de contenu que pour tout autre site. Notez que lorsque vous téléchargez une application, vous pouvez l’enregistrer sous le menu Jeux plutôt que sous Applications. État de la mémoire pour les applications Pour consulter la capacité mémoire disponible pour installer des jeux ou des applications, appuyez sur Menu, sélectionnez Applications puis Mémoire. Les applications utilisent la mémoire partagée (voir Mémoire partagée, page 20). Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 152 Fonctions de menu ■ Suppléments (Menu 10) Remarque : Votre téléphone doit être sous tension pour que vous puissiez utiliser les fonctions du menu Suppléments. Ne mettez pas votre téléphone sous tension lorsque l’utilisation des téléphones sans fil est interdite ou lorsqu’il risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger. Calculatrice La calculatrice du téléphone effectue l’addition, la soustraction, la multiplication, la division, le carré et la racine carrée, et convertit les devises. La précision de la calculatrice étant limitée, des erreurs d’arrondi peuvent se produire, surtout dans les divisions longues. 1. Appuyez sur Menu, sélectionnez Suppléments, puis Calculatrice. 2. Lorsque ”0” est affiché à l’écran, entrez le premier nombre du calcul. Appuyez sur pour ajouter des décimales. 3. Appuyez sur Options et sélectionnez Additionner, Soustraire, Multiplier, Diviser, Carré, Racine carrée ou Changer signe. Conseil : Vous pouvez aussi appuyer sur une fois pour additionner, deux fois pour soustraire, trois fois pour multiplier et quatre fois pour diviser. 4. Saisissez le deuxième nombre. 5. Pour obtenir le total, appuyez sur Options et sélectionnez Résultat. Répétez les étapes 3 à 5 autant de fois que nécessaire. Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 153 6. Avant de commencer un autre calcul, maintenez la touche Effacer enfoncée. Convertir des devises 1. Appuyez sur Menu, sélectionnez Suppléments, puis Calculatrice. 2. Pour enregistrer le taux de change, appuyez sur Options et sélectionnez Taux de change. Sélectionnez l’une des options affichées. Saisissez le taux de change (appuyez sur pour ajouter des décimales) puis appuyez sur Valider. Le taux de change reste en mémoire tant que vous ne le remplacez pas. 3. Pour effectuer la conversion de devises, entrez le montant à convertir, appuyez sur Options et choisissez En nationale ou En étrangère. Conseil : Vous pouvez aussi effectuer les conversions de devises en mode veille. Saisissez le montant à convertir, appuyez sur Options et choisissez En nationale ou En étrangère. Compte à rebours Appuyez sur Menu, sélectionnez Suppléments, puis Compte à rebours. Saisissez la durée en heures et minutes puis appuyez sur Valider. Si vous le souhaitez, rédigez une note qui s’affichera lorsque le délai expire, puis appuyez sur Valider pour lancer le compte à rebours. • Pour changer le délai du compte à rebours, sélectionnez Changer temps ; pour arrêter le compte à rebours, sélectionnez Arrêter. Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 154 Fonctions de menu Si le délai est atteint lorsque le téléphone est en mode veille, ce dernier sonne et la note correspondante, sinon le texte Temps écoulé, s’affiche en clignotant. Arrêtez l’alarme en appuyant sur n’importe quelle touche. Si aucune touche n’est appuyée, l’alarme s’arrête automatiquement au bout de 30 secondes. Pour arrêter l’alarme et effacer la note, appuyez sur Valider. Chronomètre Grâce au chronomètre, vous relevez des durées, effectuez des relevés de temps intermédiaires ou mesurez des tours. Pendant que le chronomètre tourne, vous pouvez utiliser le téléphone normalement. Pour que le chronométrage s’effectue en arrière-plan, appuyez sur . La fonction de chronométrage consomme de l’énergie et réduit l’autonomie du téléphone. Veillez à ne pas la laisser fonctionner en arrière-plan lorsque vous effectuez d’autres opérations sur votre téléphone. Observation de durée et fractions de temps 1. Appuyez sur Menu, sélectionnez Suppléments, Chronomètre, puis Tps intermédiaires. Vous pouvez sélectionner Continuer si vous avez mis le chronomètre en arrière-plan. 2. Appuyez sur Démarrer pour lancer l’observation du temps. Appuyez sur Intervalle chaque fois que vous souhaitez relever un temps intermédiaire. Les temps intermédiaires relevés sont affichés sous la durée courante à l’écran. Vous pouvez les parcourir pour les consulter. 3. Appuyez sur Arrêter pour arrêter l’observation du temps. Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 155 4. Appuyez sur Options et sélectionnez : Commencer pour relancer l’observation du temps. La nouvelle durée est ajoutée à la précédente. Enregistrer pour enregistrer la durée. Saisissez un nom pour le temps mesuré et appuyez sur Valider. Si aucun nom n’est fourni, la durée totale est utilisée comme titre. Remettre à zéro pour remettre le compte à zéro sans l’enregistrer. Temps par tour Appuyez sur Menu, sélectionnez Suppléments, Chronomètre, puis Tps de passage. Appuyez sur Démarrer pour lancer l’observation du temps et sur Tour pour mesurer un tour. Appuyez sur Arrêter pour arrêter la mesure du tour. Appuyez sur Options pour enregistrer ou réinitialiser les temps par tour. Voir Observation de durée et fractions de temps, page 155. Consulter ou effacer les relevés de temps Appuyez sur Menu, sélectionnez Suppléments, puis Chronomètre. Si le chronomètre n’a pas été remis à zéro, vous pouvez sélectionner Dernier temps pour consulter le dernier relevé de temps. Sélectionnez Afficher temps pour afficher la liste des noms et des durées finales de relevés, puis choisissez le relevé que vous souhaitez consulter. Pour effacer les relevés enregistrés, sélectionnez Supprimer temps. Sélectionnez Tout supprimer et appuyez sur Valider, ou sélectionnez Un par un, faites défiler jusqu’au relevé que vous souhaitez supprimer et appuyez sur Suppr. puis sur Valider. Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 156 Fonctions de menu Portefeuille Dans Portefeuille, vous pouvez enregistrer des informations personnelles comme des numéros de cartes de crédit et des adresses, par exemple. Tout en navigant, les données enregistrées dans le portefeuille peuvent être récupérées facilement et insérées automatiquement dans les champs requis, par exemple, lorsque vous réalisez des achats. Vous pouvez également enregistrer vos codes d’accès aux services mobiles nécessitant un nom d’utilisateur et un mot de passe. Les données du portefeuille sont protégées par un code portefeuille que vous pouvez définir lorsque vous accédez au portefeuille pour la première fois. À l’invite Créer code portefeuille :, saisissez le code et appuyez sur Valider pour le confirmer, et à l’invite Vérification du code portefeuille :, saisissez le code à nouveau et appuyez sur Valider. Voir aussi Code portefeuille (4 à 10 chiffres), page 18. Si vous souhaitez effacer tout le contenu du portefeuille et son code d’accès, saisissez *#7370925538# (*#res wallet# en caractères alphabétiques) en mode veille. Il vous faut également le code de sécurité du téléphone, voir Codes d’accès, page 16. Pour ajouter du contenu dans le menu Portefeuille et le modifier, ouvrez le menu Portefeuille. Pour utiliser le contenu du portefeuille lorsque vous êtes connecté à un service mobile et pour accéder au portefeuille via le navigateur, voir Services (Menu 11), page 167. Accéder au menu Portefeuille Pour accéder au menu Portefeuille, appuyez sur Menu, sélectionnez Suppléments puis Portefeuille. Saisissez votre code portefeuille et appuyez sur Valider (voir Paramètres du portefeuille, page 161). Sélectionnez Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 157 • Profils portef. pour créer des combinaisons de cartes, par exemple, pour différents services. Les modes de portefeuille sont utiles lorsque le service auquel vous êtes connecté vous demande de fournir différents types de donnée. Vous pouvez alors choisir le mode de portefeuille le plus approprié plutôt que de sélectionner différentes cartes séparément. • Cartes pour enregistrer les informations personnelles relatives aux cartes. Vous pouvez enregistrer des informations relatives à des cartes telles que les cartes bancaires, de fidélité et d’accès, comme par exemple, des combinaisons nom d’utilisateur et mot de passe d’accès à différents services, ainsi que des adresses et des données utilisateur. Voir Enregistrer les informations relatives une carte, page 158. • Tickets pour enregistrer les notifications de reçus (”e-tickets”) concernant les achats que vous effectuez via un service mobile. Pour afficher les reçus, appuyez sur Options et sélectionnez Afficher. • Reçus pour enregistrer les reçus relatifs à des achats effectués via un service mobile. • Notes perso pour enregistrer toutes les informations personnelles dont vous souhaitez préserver la confidentialité (à l’aide du code PIN du portefeuille-. Voir Notes personnelles, page 159. • Paramètres voir Paramètres du portefeuille, page 161. Enregistrer les informations relatives une carte 1. Accédez au portefeuille et sélectionnez Cartes. 2. Sélectionnez le type de carte afin d’enregistrer les informations appropriées : Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 158 Fonctions de menu • Carte de paiement pour les cartes de crédit et les cartes de débit. • Carte de fidélité pour les cartes de membre. • Carte d’accès pour les noms d’utilisateur et mots de passe d’accès à des services en ligne. • Cartes d’adresses pour les informations de contact, comme par exemple, des adresses de livraison et de facturation. • Carte d’infos utilisateur pour vos préférences personnelles concernant les services en ligne. 3. Si la liste ne contient aucune carte, appuyez sur Ajouter ; sinon, appuyez sur Options et sélectionnez Ajouter nouvelle. 4. Renseignez tous les champs requis. Si votre prestataire de services le propose, vous pouvez également recevoir les informations relatives à une carte directement sur votre téléphone par le biais d’un message OTA. Vous serez alors informé de la catégorie à laquelle la carte appartient. Enregistrez les informations relatives à la carte dans la mémoire du téléphone ou ignorez-les. Vous pouvez afficher et renommer ces informations, mais vous ne pouvez pas les modifier. Pour connaître la disponibilité de ce service, contactez l’émetteur de la carte ou votre prestataire de services. Notes personnelles Vous pouvez enregistrer des notes personnelles comme des numéros de compte bancaire, mots de passe ou différents codes, par exemple. Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 159 Accédez au portefeuille et sélectionnez Notes perso. Appuyez sur Options pour ajouter, afficher ou modifier une note sélectionnée, et trier les notes par nom ou par date, ou pour supprimer des notes. Lorsque vous consultez une note, vous pouvez aussi la modifier ou la supprimer. L’option Envoyer en texte vous permet de la copier sous forme de message texte et Copier ds agenda de la copier dans l’agenda comme mémo. Utiliser détail vous permet d’extraire les numéros, adresses e-mail et URL d’une note. Créer un mode de portefeuille Après avoir enregistré des informations personnelles relatives à vos cartes, vous pouvez les combiner dans un mode de portefeuille spécifique. Vous pouvez ensuite utiliser ce mode pour récupérer les données de différentes cartes lorsque vous naviguez. 1. Accédez au portefeuille et sélectionnez Profils portef. 2. Pour créer un premier mode de portefeuille, appuyez sur Ajouter. Sinon, appuyez sur Options et sélectionnez Ajouter nouvelle. 3. Renseignez les champs suivants : Certains champs contiennent des données provenant du portefeuille. Vous devez enregistrer les données avant de pouvoir créer un mode de portefeuille. • Sélectionnez ensuite une carte de paiement – Sélectionnez une carte dans la liste des cartes de paiement. • Sélectionnez ensuite une carte de fidélité – Sélectionnez une carte dans la liste des cartes de fidélité. Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 160 Fonctions de menu • Sélectionnez ensuite une carte d’accès – Sélectionnez une carte dans la liste des cartes d’accès. • Sélectionnez ensuite une carte d’infos utilisateur – Sélectionnez une carte dans la liste des cartes de données utilisateur. • Sélectionnez ensuite une adresse de facturation – Sélectionnez une adresse dans la liste des cartes d’adresse. • Sélectionnez ensuite une adresse de livraison – Sélectionnez une adresse dans la liste des cartes d’adresse. • Sélectionnez ensuite une adresse de livrais. du reçu – Sélectionnez une adresse dans la liste des cartes d’adresse. • Sélectionnez ensuite un mode de livrais. du reçu – Sélectionnez le mode d’envoi du reçu (Reçu vers numéro de téléphone ou Reçu vers adresse email). • Nom du profil de portefeuille : – Saisissez le nom de votre choix pour le mode. Paramètres du portefeuille Accédez au portefeuille et sélectionnez Paramètres. Sélectionnez • Changer de code pour changer le code portefeuille. • ID du téléphone pour définir le code RFID. Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 161 Procédure de paiement des achats avec le portefeuille • Accédez au site sur lequel vous souhaitez effectuer vos achats (celui-ci doit supporter le portefeuille). Le service doit supporter la norme ECML (Electronic Commerce Modeling Language). Voir Se connecter à un service, page 169. Choisissez les produits que vous souhaitez acheter et lisez attentivement toutes les informations disponibles avant de réaliser votre achat. Remarque : Le texte peut ne pas tenir sur un seul écran. Par conséquent, assurez-vous en faisant défiler le texte de le lire entièrement avant d’effectuer un achat. • Pour payer les articles choisis, le téléphone vous demande si vous voulez utiliser le portefeuille. Vous devez également saisir le code PIN du portefeuille. • Dans la liste des cartes de paiement, sélectionnez la carte avec laquelle vous souhaitez payer. Si le formulaire de paiement que vous recevez du prestataire de services supporte la norme ECML (Electronic Commerce Modeling Language), le téléphone insère automatiquement dans les champs requis les informations de carte de crédit ou le mode à partir du portefeuille. • Validez l’achat. Les informations sont alors transmises. • Il se peut que vous receviez un accusé de réception ou un reçu numérique. • Pour fermer le portefeuille, sélectionnez Fermer portef. Si vous n’utilisez pas le portefeuille, celui-ci est automatiquement fermé au bout de 5 minutes. Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 162 Fonctions de menu Remarque : Si vous avez essayé d’accéder ou avez accédé à des informations confidentielles nécessitant l’utilisation d’un mot de passe (par exemple, à votre compte bancaire), videz la mémoire cache de votre téléphone après chaque utilisation. Pour vider la mémoire cache, voir Mémoire cache, page 176. Synchronisation La synchronisation vous permet d’enregistrer des données d’agenda et de contact sur un PC compatible ou sur un serveur Internet distant. Si vous avez enregistré des données sur le serveur Internet distant, vous pouvez synchroniser votre téléphone en lançant la synchronisation à partir de ce dernier. La synchronisation des données au serveur distant est un service réseau. Vous pouvez également synchroniser les données de contacts et de l’agenda du téléphone pour qu’elles correspondent à celles d’un PC compatible en lançant la synchronisation à partir de ce dernier. Les données de contacts stockées sur votre carte SIM ne seront pas synchronisées. Notez que si vous répondez à un appel pendant la synchronisation, cette dernière s’arrête et vous devez la recommencer. Synchroniser à partir du téléphone Avant d’effectuer la synchronisation à partir du téléphone, il se peut que vous deviez effectuer les opérations suivantes : • Vous abonner à un service de synchronisation. Pour connaître la disponibilité et les paramètres de ce service, renseignez-vous auprès de votre opérateur réseau ou de votre prestataire de services. Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 163 • Pour obtenir les paramètres du service de synchronisation, contactez votre opérateur réseau ou votre prestataire de services, voir Paramètres de synchronisation, page 165. • Configurez les paramètres de connexion nécessaires à la synchronisation. Voir Configurer le téléphone pour un service, page 168. Pour lancer la synchronisation à partir du téléphone : 1. Activez les paramètres de connexion nécessaires à la synchronisation. Voir Configurer le téléphone pour un service, page 168. 2. Appuyez sur Menu, sélectionnez Suppléments, Synchroniser, Paramètres et Param. de synchr. Internet actifs. Faites défiler jusqu’au jeu de paramètres que vous souhaitez activer et appuyez sur Activer. Marquez les données à synchroniser. Voir Données à synchroniser à la section Paramètres de synchronisation, page 165. 3. Appuyez sur Menu, sélectionnez Suppléments, Synchroniser, puis Synchroniser. 4. Les données marquées du jeu actif sont synchronisées après confirmation. Notez que la toute première synchronisation ou une synchronisation interrompue peut durer jusqu’à 30 minutes si la mémoire des contacts ou de l’agenda est pleine. Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 164 Fonctions de menu Paramètres de synchronisation Vous pouvez recevoir les paramètres de synchronisation sous forme de message OTA provenant de votre opérateur réseau ou de votre prestataire de services. Pour obtenir les paramètres par message OTA, voir Paramètres du service OTA (Over The Air), page 34. Saisir les paramètres manuellement 1. Appuyez sur Menu, sélectionnez Suppléments, Synchroniser et Paramètres. 2. Sélectionnez Param. de synchr. Internet actifs. 3. Faites défiler jusqu’au jeu de paramètres que vous souhaitez activer et appuyez sur Activer. Vous devez activer le jeu dans lequel vous souhaitez enregistrer les paramètres de synchronisation. Un jeu est un ensemble de paramètres indispensables pour établir la connexion à un service WAP. 4. Sélectionnez Modif. param. synchr. Internet actifs. Sélectionnez les paramètres un par un et saisissez la valeur requise. • Nom des paramètres. Saisissez le nom du jeu et appuyez sur Valider. • Données à synchroniser. Marquez les données à synchroniser, Contacts et/ ou Agenda, et appuyez sur Effectué. • Adresses base de données. Sélectionnez Base de données Contacts et/ou Base de données agenda pour les éditer/l’éditer. Saisissez le nom de la base de données et appuyez sur Valider. • Nom d’utilisateur. Saisissez le nom d’utilisateur et appuyez sur Valider. Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 165 • Mot de passe. Saisissez le mot de passe et appuyez sur Valider. • Serveur de synchronisation. Saisissez le nom du serveur et appuyez sur Valider. • Paramètres de connexion pour définir les paramètres de connexion requis pour la synchronisation. Voir Saisir manuellement les paramètres de service, page 168. Sélectionnez les paramètres, un par un, et saisissez la valeur requise. Pour connaître ces paramètres, contactez votre opérateur réseau ou votre prestataire de services. Sélectionnez Paramètres de synchr. PC afin de saisir les paramètres requis pour la synchronisation du serveur. Sélectionnez • Nom d’utilisateur. Saisissez le nom d’utilisateur et appuyez sur Valider. • Mot de passe. Saisissez le mot de passe et appuyez sur Valider. Synchroniser à partir du PC Pour synchroniser les données de contacts et l’agenda à partir du PC, utilisez soit une connexion infrarouge, soit le câble de données. Le logiciel PC Suite du téléphone doit également être installé sur le PC. Lancez la synchronisation à partir du PC à l’aide du logiciel PC Suite. Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 166 Fonctions de menu ■ Services (Menu 11) Remarque : Votre téléphone doit être sous tension pour que vous puissiez utiliser cette fonction. Ne mettez pas votre téléphone sous tension lorsque l’utilisation des téléphones sans fil est interdite ou lorsqu’il risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger. Vous pouvez accéder à divers services grâce au navigateur de votre téléphone. Ces services peuvent, par exemple, comprendre des bulletins météo, des actualités ou des horaires d’avion et des et des informations financières. Pour connaître la disponibilité de ces services et leurs tarifs, contactez votre opérateur réseau et/ou le prestataire du service de votre choix. Les prestataires de services vous donneront également des instructions sur le mode d’emploi de leurs services. Grâce au navigateur de votre téléphone, vous pouvez visualiser les services dont les pages utilisent le langage WML (Wireless Mark-Up Language) ou XHTML (extensible HyperText Mark-Up Language). L’écran du téléphone et la capacité mémoire étant bien inférieures à celles d’un ordinateur, le contenu Internet est affiché différemment sur l’écran du téléphone. Il se peut que vous ne puissiez pas afficher l’ensemble des informations contenues sur les pages Internet. Procédure de base pour accéder aux services et les utiliser 1. Enregistrez les paramètres de service indispensables pour accéder au service que vous souhaitez utiliser. Voir page 168. 2. Connectez-vous au service voulu. Voir page 169. Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 167 3. Naviguez dans les pages du service. Voir page 170. 4. Une fois la navigation terminée, coupez la connexion au service. Voir page 172. Configurer le téléphone pour un service Vous pouvez recevoir les paramètres du service qui vous intéresse sous la forme d’un message OTA (Over The Air) provenant de l’opérateur réseau ou du prestataire proposant ce service. Vous pouvez également saisir les paramètres manuellement ou les ajouter ou les modifier avec PC Suite. Pour plus d’informations et pour vous procurer les paramètres requis, renseignezvous auprès de l’opérateur réseau ou du prestataire de services proposant ce service. Pour obtenir les paramètres de service par message OTA, voir Paramètres du service OTA (Over The Air), page 34. Saisir manuellement les paramètres de service 1. Appuyez sur Menu, sélectionnez Services, Paramètres, puis Paramètres de connexion. 2. Sélectionnez Paramètres de service actifs. 3. Faites défiler jusqu’à la connexion que vous souhaitez activer et appuyez sur Activer. Vous devez activer le jeu de connexion dans lequel vous souhaitez enregistrer les paramètres de service. Un jeu de connexion est un ensemble de paramètres indispensables pour établir la connexion à un service. Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 168 Fonctions de menu 4. Sélectionnez Modifier param. de service actifs. Sélectionnez les paramètres un par un et saisissez la valeur requise selon les données que vous avez reçues de l’opérateur réseau ou du prestataire de services. Notez que l’ensemble des paramètres relatifs à la porteuse sont accessibles depuis le menu Paramètres de la porteuse de donn. Se connecter à un service D’abord, vérifiez que les paramètres correspondant au service que vous souhaitez utiliser sont activés. Pour activer les paramètres : • Appuyez sur Menu, sélectionnez Services, Paramètres, puis Paramètres de connexion. Sélectionnez Paramètres de service actifs, faites défiler jusqu’au jeu de connexion voulu et appuyez sur Activer. Ensuite, connectez-vous au service. Il existe 3 façons de se connecter : • Ouvrez la page de démarrage, par exemple, la page d’accueil du prestataire de services : Appuyez sur Menu, puis sélectionnez Services et Page d’accueil, ou en mode veille, maintenez la touche appuyée. • Sélectionnez le signet du service : Appuyez sur Menu, sélectionnez Services, Signets et choisissez le signet. Si le signet ne fonctionne pas avec les paramètres de service actifs, activez un autre jeu de paramètres et réessayez. • Saisissez l’adresse du service : Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 169 Appuyez sur Menu, sélectionnez Services puis Aller à adresse. Saisissez l’adresse du service et appuyez sur Valider. Parcourir les pages d’un service Une fois la connexion au service établie, vous pouvez parcourir les pages relatives à celui-ci. La fonction des touches du téléphone peut varier selon les services. Suivez les texte de guidage apparaissant à l’écran. Pour plus d’informations, contactez votre prestataire de services. Notez que si GPRS est la porteuse de données sélectionnée, le témoin est affiché en haut à gauche de l’écran lors de la navigation. Si vous recevez un appel téléphonique ou un message texte ou si vous émettez un appel téléphonique durant une connexion (E)GPRS, le témoin apparaît en haut à droite de l’écran pour signaler que la connexion est interrompue (en garde). Après l’appel, par exemple, le téléphone tente à nouveau d’établir la connexion (E)GPRS. Utilisation des touches du téléphone pendant la navigation • Utilisez les touches de défilement pour parcourir la page. • Pour sélectionner l’option en surbrillance, appuyez sur pour sélectionner l’option d’ouverture du lien. • Pour taper des lettres et des chiffres, utilisez les touches saisir des caractères spéciaux, appuyez sur la touche . , ou sur Options à , et pour Options accessibles pendant la navigation Appuyez sur Options pour pouvoir choisir parmi certaines des options suivantes. Le prestataire de services peut aussi proposer d’autres options. Sélectionnez Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 170 Fonctions de menu • Raccourcis pour ouvrir une nouvelle liste d’options spécifiques à la page, par exemple. • Ajouter signet pour enregistrer la page sous forme de signet. • Signets. Voir Signets, page 173. • Liens de téléch. pour afficher la liste des signets à télécharger. • Autres options pour afficher une liste d’options complémentaires, comme par exemple, des options relatives au portefeuille et certaines options de sécurité. • Actualiser pour recharger et actualiser la page courante. • Quitter. Voir Se déconnecter d’un service, page 172. Remarque : Si vous avez essayé d’accéder ou avez accédé à des informations confidentielles nécessitant l’utilisation d’un mot de passe (par exemple, à votre compte bancaire), videz la mémoire cache de votre téléphone après chaque utilisation. Pour vider la mémoire cache, voir Mémoire cache, page 176. Appel direct Le navigateur prend en charge des fonctions auxquelles vous accédez tout en navigant. Vous pouvez établir un appel vocal, envoyer des signaux DTMF tout en ayant un appel vocal en cours, et enregistrer un nom et un numéro de téléphone à partir d’une page. Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 171 Se déconnecter d’un service Pour quitter la navigation et clore la connexion, appuyez sur Options et sélectionnez Quitter. Lorsque Abandonner navigation? s’affiche, appuyez sur Oui. Ou bien, appuyez deux fois sur , ou maintenez la touche enfoncée Paramètres d’apparence du navigateur Durant la navigation, appuyez sur Options et sélectionnez Autres options, puis Param. apparence, ou en mode veille, appuyez sur Menu et sélectionnez Services, Paramètres et Paramètres d’apparence. • Sélectionnez Renvoi à la ligne. Sélectionnez Activé pour que le texte continue sur la ligne suivante. Si vous sélectionnez Désactivé, le texte est affiché en abrégé. • Sélectionnez Taille de police, puis Petite, Normale ou Grande. • Sélectionnez Afficher images. Sélectionnez Non pour que les images contenues dans la page ne soient pas affichées. Cela peut accélérer la navigation dans les pages contenant beaucoup d’images. • Sélectionnez Alertes, Alerte connexion non sécurisée et Oui pour que le téléphone émette un bip de signalisation si la connexion n’est plus sécurisée durant la navigation. Sélectionnez Alerte éléments non sécurisés et Oui pour que le téléphone émette un bip de signalisation si une page sécurisée contient des éléments non sécurisés. Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 172 Fonctions de menu • Sélectionnez Encodage des caractères et Encodage du contenu pour sélectionner le type d’encodage du contenu des pages de navigation. Sélectionnez Adresses Web Unicode (UTF-8) et Activé pour que le téléphone encode les URL au format UTF-8. Cookies Un cookie contient des informations que le site enregistre dans la mémoire cache du navigateur de votre téléphone. Ces données sont, par exemple vos informations utilisateur ou vos préférences de navigation. Les cookies demeurent enregistrés tant que vous ne videz pas la mémoire cache (voir Mémoire cache, page 176). 1. Lors de la navigation, appuyez sur Options et sélectionnez Autres options, Sécurité et Cookies, ou, en mode veille, appuyez sur Menu, et sélectionnez Services, Paramètres, Paramètres de sécurité et Cookies. 2. Sélectionnez Autorisés ou Rejetés pour accepter ou refuser la réception des cookies. Signets Vous pouvez enregistrer les adresses de page sous forme de signets dans la mémoire du téléphone. 1. Lors de la navigation, appuyez sur Options et sélectionnez Signets, ou, en mode veille, appuyez sur Menu, et sélectionnez Services et Signets. Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 173 2. Faites défiler jusqu’au signet voulu, puis appuyez sur Options. 3. Aller à pour établir la connexion à la page associée au signet. Vous pouvez également afficher le titre et l’adresse du signet sélectionné, éditer ou supprimer le signet sélectionné, l’envoyer directement vers un autre téléphone sous forme de signet ou de message OTA (Over The Air), ou encore créer un nouveau signet. Votre téléphone peut proposer quelques signets préinstallés renvoyant à des sites non affiliés à Nokia. Nokia décline toute responsabilité concernant ces sites. Si vous y accédez, nous vous recommandons d’user de la même prudence en termes de sécurité et de contenu que pour tout autre site Internet. Recevoir un signet Lorsque vous recevez un signet (envoyé en tant que tel), le message 1 signet reçu s’affiche. Appuyez sur Afficher puis sur Options et sélectionnez Afficher pour afficher le signet, Enregistrer pour l’enregistrer ou Rejeter pour le rejeter. Télécharger du contenu 1. Pour télécharger d’autres sonneries, images, jeux ou applications sur votre téléphone, appuyez sur Menu, puis sélectionnez Services et Liens de téléch. 2. Sélectionnez Téléch. tonalités, Téléch. icones, Téléch. jeux ou Téléch. applicat. pour télécharger respectivement des sonneries, images, jeux ou applications. Nous vous recommandons de ne télécharger du contenu qu’à partir de sources de confiance. Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 174 Fonctions de menu Messages services Le téléphone peut recevoir des messages de services envoyés par votre prestataire de services. Ces messages sont des notifications, par exemple gros titres d’actualités, et peuvent contenir un texte ou l’adresse d’un service. Pour accéder aux Messages services en mode veille, lorsque vous recevez un message de service, appuyez sur Afficher. • Si vous appuyez sur Sortir, le message est placé dans le dossier Messages services. Pour accéder au dossier Messages services ultérieurement, appuyez sur Menu, sélectionnez Services, puis Messages services. Pour accéder aux Messages services durant la navigation, appuyez sur Options et sélectionnez Autres options et Messages services. Faites défiler jusqu’au message voulu et appuyez sur Options. Sélectionnez Récupérer pour activer le navigateur et télécharger le contenu marqué, Détails pour afficher les informations détaillées de notification du service, ou Supprimer pour les supprimer. Paramètres des messages services Appuyez sur Menu, sélectionnez Services, Paramètres, puis Paramètres des msgs services. • Sélectionnez Messages services et Activés (ou Désactivés) pour que le téléphone reçoive (ou non) le message service. Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 175 • Sélectionnez Connexion automatique. Si vous avez configuré le téléphone pour recevoir les messages de service et que vous sélectionnez l’option Connexion automatique activée, le téléphone active automatiquement le navigateur chaque fois que le téléphone reçoit un message de service (si celuici est en mode veille). Si vous sélectionnez l’option Connexion automatique désactivée, le navigateur ne sera activé que lorsque vous aurez sélectionné Récupérer (après réception d’un message de service sur le téléphone). Mémoire cache Les informations ou services auxquels vous avez accédé sont enregistrés dans la mémoire cache de votre téléphone. La mémoire cache est une mémoire intermédiaire utilisée pour stocker temporairement les données. Pour vider la mémoire cache : • Lors de la navigation, appuyez sur Options et sélectionnez Autres options et Vider le cache, ou • en mode veille, appuyez sur Menu et sélectionnez Services puis Vider le cache. Sécurité du navigateur Des fonctions de sécurité peuvent être indispensables pour certains services, comme les services bancaires ou pour effectuer des achats sur un site. Pour de telles connexions, les certificats de sécurité ainsi qu’un module de sécurité, éventuellement, qui peut-être inclus dans la carte SIM, sont nécessaires. Pour de plus amples informations, contactez votre prestataire de services. Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 176 Fonctions de menu Module de sécurité Le module de sécurité peut contenir des certificats, ainsi que des clés privées ou publiques. Le module de sécurité permet d’améliorer les services de sécurité offerts pour les applications nécessitant une connexion via un navigateur, et permet la signature numérique à partir du téléphone. Les certificats y sont enregistrés par le prestataire de services. Appuyez sur Menu et sélectionnez Services, Paramètres, Paramètres de sécurité et Paramètres module de sécurité. Sélectionnez • Détails du module de sécurité pour afficher le nom, l’état, le fabricant et le numéro de série du module de sécurité. • Demande de PIN module pour que le téléphone demande le PIN module lors de toute utilisation des services fournis par le module de sécurité. Saisissez le code et sélectionnez Activée. Pour désactiver la demande de PIN module, sélectionnez Désactivée. • Changer PIN module pour changer le PIN module (si cette opération est autorisée par le module de sécurité). Saisissez le code PIN module actuel, puis le nouveau code deux fois. • Modifier PIN de signature. Sélectionnez le code que vous souhaitez changer. Saisissez le code PIN actuel, puis le nouveau code deux fois. Voir aussi Codes d’accès, page 16. Certificats Il existe trois types de certificats : certificats de serveur, d’autorité et d’utilisateur. Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 177 • Le téléphone utilise un certificat de serveur pour permettre des connexions plus sécurisées vers le serveur de contenu. Ce dernier envoie au téléphone le certificat de serveur avant l’établissement de la connexion, et la validité du certificat est vérifiée à l’aide des certificats d’autorité enregistrés dans le téléphone. Les certificat de serveur ne sont pas enregistrés. Le témoin de sécurité est affiché lors d’une connexion si la transmission des données entre le téléphone et le serveur de contenu est cryptée. • Les certificats d’autorité sont utilisés par certains services, tels que les services bancaires, et pour la vérification de la validité d’autres certificats. Ils peuvent être soit enregistrés dans le module de sécurité par le prestataire de services, soit téléchargés à partir du réseau si le service supporte l’utilisation des certificats d’autorité. • Les certificats utilisateur sont délivrés aux utilisateurs par une autorité de certification. Ils sont indispensables, par exemple, pour effectuer une signature numérique, et associent l’utilisateur à une clé privée spécifique dans un module de sécurité. Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 178 Fonctions de menu Important : Notez, toutefois, que si l’utilisation de certificats réduit considérablement les risques liés aux connexions à distance et à l’installation de logiciels, ceux-ci doivent être utilisés correctement pour offrir un niveau de sécurité maximal. L’existence d’un certificat en soi ne constitue en aucun cas une protection, et Certificate manager doit contenir des certificats valides, authentiques ou sécurisés afin d’assurer un niveau de sécurité amélioré. Important : Les certificats ont une durée de vie limitée. Si le message Certificat expiré ou Certif. toujours pas valide s’affiche, et ce, alors même que le certificat devrait être valide, vérifiez que la date et l’heure actuelles de votre téléphone sont correctes. Important : Avant de changer ces paramètres, vous devez être absolument sûr que le propriétaire du certificat constitue une source fiable et que le certificat en question lui appartient effectivement. Signature numérique Vous pouvez signer numériquement avec votre téléphone. La signature permet de remonter jusqu’à vous via la clé privée du module de sécurité et le certificat utilisateur qui a été utilisé pour signer. La signature numérique équivaut à la signature de votre nom au bas d’une facture, d’un contrat ou de tout autre document. Pour signer numériquement, sélectionnez un lien sur une page, par exemple le titre du livre que vous souhaitez acheter et son prix. Le texte à signer (avec éventuellement le montant, la date, etc.) est alors affiché. Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 179 Vérifiez que le texte d’en-tête est Lire et que l’icône de signature numérique est affichée. Remarque : Si l’icône de signature numérique n’apparaît pas, cela indique un défaut de sécurité, auquel cas il est déconseillé d’entrer toute information personnelle telle que votre code PIN de signature. Pour signer le texte, sélectionnez Signer après l’avoir lu dans son intégralité. Remarque : Le texte peut ne pas tenir sur un seul écran. Par conséquent, assurez-vous en faisant défiler le texte de le lire entièrement avant de signer. Sélectionnez le certificat utilisateur que vous souhaitez utiliser. Saisissez le code de signature (voir Informations générales, page 16) et appuyez sur Valider. L’icône de signature numérique disparaît et le service peut afficher une confirmation de votre achat. ■ Aller à (Menu 12) Pour accéder rapidement à certaines fonctions, appuyez sur Menu, sélectionnez Aller à, puis la fonction voulue dans la liste qui s’affiche. Si la liste ne contient aucune fonction, appuyez sur Ajouter, faites défiler jusqu’à la fonction que vous voulez ajouter à la liste et appuyez sur Marquer. Pour supprimer des fonctions de la liste ou pour en ajouter, voir Raccourcis personnels, page 115. Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 180 Fonctions de menu ■ Services SIM (Menu 13) En plus des fonctions offertes par le téléphone, votre carte SIM peut proposer des services supplémentaires auxquels vous accédez par le menu 13. Ce menu est affiché uniquement si votre carte SIM le gère. Son nom et son contenu dépendent complètement des services disponibles. Remarque : Pour en savoir plus sur la disponibilité, les tarifs et l’utilisation des services SIM, contactez le fournisseur de votre carte SIM (par exemple, votre opérateur réseau, votre prestataire de service ou un autre distributeur). Vous pouvez configurer votre téléphone pour qu’il affiche les messages de confirmation échangés avec le réseau lors de l’utilisation des services SIM, en sélectionnant l’option Oui dans le menu Confirmer actions service SIM, sous Paramètres du téléphone. Notez que l’accès à ces services peut comprendre l’envoi d’un message texte (SMS) ou l’établissement d’un appel téléphonique qui vous sera facturé. Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 181 7. Connectivité PC Lorsque votre téléphone est connecté à un ordinateur compatible par connexion infrarouge ou câble de données, vous pouvez envoyer et recevoir des e-mails mais aussi accéder à Internet. Votre téléphone est compatible avec de nombreuses applications de communication de données et connectivité PC. Grâce au logiciel PC Suite, vous pouvez par exemple synchroniser des coordonnées, des notes d’agenda et A faire entre votre téléphone et un ordinateur compatible. D’autres informations et fichiers téléchargeables sont disponibles sur le site Web de Nokia à l’adresse www.nokia.com/support/phones/6220. ■ PC Suite PC Suite contient les applications suivantes : • Nokia Application Installer pour installer des applications Java du PC compatible sur le téléphone. • Nokia Image Converter pour convertir les images dans un format supporté afin de pouvoir les transférer sur votre téléphone, les insérer dans des messages multimédia ou les utiliser comme fonds d’écran. • Nokia Sound Converter pour convertir les sonneries polyphoniques dans des formats supportés utilisables avec votre téléphone et pour les transférer sur votre téléphone. Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 182 Connectivité PC • Nokia Content Copier pour copier ou sauvegarder des informations du téléphone vers un ordinateur ou autre téléphone Nokia compatible. • Nokia Settings Manager pour éditer et envoyer vos signets, ou mettre à jour les jeux de connexion sur votre téléphone. Vous pouvez aussi rechercher des stations radio, et supprimer, éditer ou modifier les stations radio déjà enregistrées sur votre téléphone. • Nokia Phone Editor pour envoyer des messages texte et éditer les contacts de votre téléphone. • Nokia Phone Browser pour afficher le contenu du dossier Galerie du téléphone sur un PC compatible. Cette application vous permet de parcourir des fichiers image et audio, de modifier les fichiers stockés dans la mémoire du téléphone et de transférer des fichiers entre votre téléphone et un PC. • Nokia Multimedia Player pour visualiser des sons, images et clips vidéo compatibles PC. • Nokia PC Sync pour synchroniser les contacts, l’agenda et les notes A faire entre votre téléphone et un PC compatible. • Nokia Modem Options contient des paramètres pour connexions HSCSD et GPRS. • Nokia Connection Manager pour sélectionner le type de connexion entre l’ordinateur et le téléphone. Certaines images, sonneries et autres contenus protégés par un copyright peuvent être impossible à copier, à modifier ou à transférer. Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 183 (E)GPRS, HSCSD et CSD Avec votre téléphone, vous pouvez utiliser les services de données à grande vitesse EGPRS (Enhanced GPRS), GPRS (General Packet Radio Service), HSCSD (High Speed Circuit Switched Data) et CSD (Circuit Switched Data, Données GSM). Pour connaître la disponibilité de ces services et les modalités d’abonnement, renseignez-vous auprès de votre opérateur réseau ou de votre prestataire de services. Notez que l’utilisation des services HSCSD consomme l’énergie de la batterie plus vite que les simples appels vocaux ou données. Vous devrez peut-être connecter le téléphone à un chargeur pendant le transfert des données. Voir Paramètres modem (E)GPRS, page 120. ■ Utiliser les applications de communication de données Pour les information relatives à l’utilisation de l’application de communication de données, reportez-vous à la documentation de celle-ci. Remarque : l’émission ou la réception d’appels téléphoniques durant la connexion à l’ordinateur est déconseillée car elle risque d’interrompre l’opération. Pour une meilleure performance durant les appels de données, placez le téléphone sur une surface fixe, le clavier vers le bas. Ne déplacez pas le téléphone et ne le portez pas à la main lors de ce type d’appel. Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 184 Informations sur la batterie 8. Informations sur la batterie ■ Charge et décharge Votre téléphone est alimenté par une batterie rechargeable. Notez qu’une batterie neuve n’atteint le maximum de ses performances qu’après avoir été chargée et déchargée deux ou trois fois ! La batterie peut être chargée et déchargée des centaines de fois mais elle s’épuise à la longue. Lorsque la durée de fonctionnement (temps de conversation et de veille) est sensiblement plus courte que la normale, vous devez acheter une nouvelle batterie. N’utilisez que des batteries agréées par le constructeur du téléphone et ne rechargez votre batterie qu’à l’aide de chargeurs approuvés par le constructeur. Lorsqu’un chargeur n’est pas en cours d’utilisation, déconnectez-le de sa source d’alimentation. Ne laissez pas la batterie connectée à un chargeur pendant plus d’une semaine, car la surcharge de la batterie risque d’abréger sa durée de vie. Si elle reste inutilisée, une batterie entièrement chargée se décharge progressivement. Les températures extrêmes peuvent affecter la capacité de la batterie à se charger. N’utilisez la batterie que dans le but pour lequel elle a été conçue. N’utilisez jamais de chargeur ou de batterie endommagé(e). Ne mettez pas la batterie en court-circuit. Un court-circuit accidentel peut se produire si, par exemple, vous avez une batterie de rechange dans votre poche ou dans un sac dans lequel (laquelle) un objet métallique (une pièce de monnaie, un trombone ou un stylo) provoque la connexion directe des pôles + et – de la batterie (les contacts métalliques situés sur la batterie). La mise en court-circuit des bornes risque d’endommager la batterie ou l’élément de connexion. Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 185 Si vous laissez la batterie dans un endroit chaud ou froid, par exemple, dans une voiture fermée exposée au soleil ou au froid, la capacité et la durée de vie de la batterie diminuent. Essayez de maintenir la batterie à une température comprise entre 15 °C et 25 °C (59 °F et 77 °F). Un téléphone utilisant une batterie chaude ou froide risque de ne pas fonctionner temporairement, même lorsque la batterie est entièrement chargée. Les performances des batteries sont particulièrement limitées à des températures très inférieures à 0 °C (32 °F). Ne jetez pas les batteries au feu ! Les batteries doivent être recyclées ou jetées conformément à la réglementation locale. Elles ne doivent pas être jetées dans une poubelle réservée aux ordures ménagères. Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 186 PRÉCAUTIONS D’UTILISATION ET MAINTENANCE PRÉCAUTIONS D’UTILISATION ET MAINTENANCE Votre téléphone est un produit de conception et d’élaboration de haute technologie et doit être manipulé avec précaution. Les suggestions suivantes vous permettront de remplir toutes les conditions de garantie et d’exploiter ce produit pendant des années. • Gardez le téléphone ainsi que tous ses composants et accessoires hors de portée des enfants. • Maintenez le téléphone au sec. L’eau de pluie, l’humidité et les liquides contiennent des minéraux susceptibles de détériorer les circuits électroniques. • N’utilisez pas ou ne stockez pas votre téléphone dans un endroit poussiéreux ou sale. Ses composants risquent de se détériorer. • Ne stockez pas le téléphone dans des zones de température élevée. Des températures élevées peuvent abréger la vie des appareils électroniques, endommager les batteries et fausser ou fondre certains composants en plastique. • Ne stockez pas le téléphone dans des zones de basse température. Lorsqu’il est en phase de chauffe (pour atteindre sa température normale), de l’humidité peut se former à l’intérieur, ce qui risque d’endommager les circuits électroniques. • N’essayez pas d’ouvrir le téléphone. Une manipulation inappropriée risque de l’endommager. • Ne faites pas tomber le téléphone, ne le heurtez pas ou ne le secouez pas. Une manipulation brutale risquerait de détruire les différents circuits internes. • N’utilisez pas de produits chimiques durs, de solvants ou de détergents puissants pour nettoyer votre téléphone. Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 187 • Ne peignez pas le téléphone. La peinture risque d’encrasser ses composants et d’en empêcher le fonctionnement correct. • N’utilisez que l’antenne fournie ou une antenne de remplacement agréée. Vous risquez d’endommager le téléphone et de violer la réglementation relative aux appareils de transmission par fréquences radioélectriques si vous utilisez une autre antenne, si vous modifiez l’antenne agréée ou encore si vous effectuez des adaptations non autorisées. Les recommandations ci-dessus s’appliquent à votre téléphone ainsi qu’à la batterie, au chargeur et à tout autre accessoire. Si l’un deux ne fonctionne pas correctement, portez-le au service de maintenance habilité le plus proche. Ce service vous conseillera et, si nécessaire, prendra les dispositions appropriées. Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 188 INFORMATIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ INFORMATIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ ■ Sécurité relative à la circulation N’utilisez pas de téléphone portatif lorsque vous êtes au volant d’un véhicule. Placez toujours le téléphone dans son support ; ne le laissez pas sur le siège du passager ou dans un endroit d’où il pourrait tomber lors d’une collision ou d’un arrêt brusque. N’oubliez pas que la sécurité sur la route est toujours une priorité ! ■ L’utilisation et son environnement Veillez à toujours respecter la réglementation spécifique en vigueur dans le secteur où vous vous trouvez et éteignez toujours votre téléphone s’il vous est interdit de l’utiliser, ou s’il risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger quelconque. N’utilisez le téléphone que dans sa position de fonctionnement normale. Certains composants du téléphone sont magnétiques. Le téléphone peut donc exercer une attraction sur les objets métalliques ; par conséquent, les personnes utilisant une prothèse auditive doivent ôter cette prothèse avant de porter le téléphone à leur oreille. Placez toujours le téléphone dans son support car l’écouteur peut exercer une attraction magnétique sur les objets métalliques. Ne placez pas de cartes de crédit ou d’autres supports de stockage magnétiques à proximité du téléphone car les informations qu’ils contiennent pourraient être effacées. Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 189 ■ Équipements électroniques La plupart des équipements électroniques modernes sont protégés des signaux de fréquences radioélectriques. Toutefois, certains équipements peuvent ne pas être protégés de ceux provenant de votre téléphone sans fil. Pacemakers Les constructeurs de pacemakers recommandent une distance de 20 cm (6 pouces) au minimum entre un téléphone sans fil portatif et un pacemaker pour éviter toute interférence possible avec le pacemaker. Ces indications sont conformes aux recherches indépendantes réalisées par le Centre de Recherche spécialisé dans la technologie sans fil (Wireless Technology Research) et aux recommandations qu’il prodigue. Les personnes possédant des pacemakers • Doivent toujours garder le téléphone à une distance supérieure à 20 cm (6 pouces) de leur pacemaker lorsque le téléphone est allumé. • Ne doivent pas transporter le téléphone dans la poche d’une chemise. • Doivent utiliser l’oreille opposée au pacemaker pour éviter toute interférence. • Si vous pensez qu’une interférence peut se produire, éteignez immédiatement votre téléphone. Prothèses auditives Certains téléphones numériques sans fil peuvent entrer en interférence avec des appareils de correction auditive. Dans ce cas, veuillez consulter votre prestataire de service. Autres appareils médicaux Les équipements de transmission par fréquences radioélectriques, y compris les téléphones cellulaires, peuvent être en interférence avec des appareils médicaux mal protégés. Consultez un technicien ou le constructeur de l’appareil médical pour déterminer s’ils sont Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 190 INFORMATIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ protégés correctement des signaux de fréquences radioélectriques externes ou si vous avez des questions. Éteignez votre téléphone dans les centres de soins médicaux où des inscriptions en interdisent l’utilisation. Les centres hospitaliers ou de santé peuvent utiliser des équipements sensibles aux signaux de fréquences radioélectriques externes. Véhicules Les signaux de fréquences radioélectriques peuvent affecter les systèmes électroniques mal installés ou insuffisamment protégés dans les véhicules à moteur (par exemple, les systèmes électroniques à injection, de freinage antidérapant, de régulation de vitesse ou les systèmes à air bag). N’hésitez pas à consulter le constructeur ou le concessionnaire de votre véhicule, ainsi que le constructeur des équipements qui ont été ajoutés à votre véhicule. Installations avec inscriptions spécifiques Éteignez votre téléphone dans toute installation où des inscriptions en interdisent l’utilisation. ■ Atmosphères potentiellement explosives Éteignez votre téléphone dans des zones où l’atmosphère est potentiellement explosive et respectez tous les signes et instructions. Des étincelles dans certaines zones peuvent provoquer une explosion ou le feu, causant des blessures corporelles graves voire mortelles. Il est recommandé aux utilisateurs d’éteindre leur téléphone lorsqu’ils se trouvent dans une station-essence (station-service). Il leur est rappelé qu’ils doivent examiner attentivement les restrictions d’utilisation d’équipements de transmission par fréquences radioélectriques dans les dépôts de carburant (zones de stockage et de distribution), dans les usines chimiques ou dans les endroits où sont utilisés des explosifs. Les zones où l’atmosphère est potentiellement explosive sont souvent, mais pas toujours, signalées clairement. Il s’agit notamment de la zone située en dessous du pont des bateaux, Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 191 des installations destinées au transfert ou au stockage de produits chimiques, des véhicules utilisant des gaz (tels que le propane ou le butane), des zones dont l’air contient des produits chimiques ou des particules, par exemple le grain, la poussière, les poudres métalliques et toute autre zone où il vous est généralement recommandé d’arrêter le moteur de votre véhicule. ■ Véhicules Seul le personnel habilité peut procéder à la maintenance du téléphone ou à son installation dans un véhicule. Une installation ou une maintenance défectueuse peut s’avérer dangereuse et annuler toute garantie pouvant s’appliquer à l’unité. Vérifiez régulièrement l’installation de votre équipement téléphonique sans fil dans votre véhicule ainsi que son fonctionnement. Ne stockez pas ou ne transportez pas de liquides inflammables, de gaz ou de matériaux explosifs dans le même compartiment que le téléphone, ses composants ou ses accessoires. Pour les véhicules équipés d’un air bag, n’oubliez pas que l’air bag gonfle avec beaucoup de puissance. Ne placez aucun objet, y compris des équipements de transmission sans fil intégrés ou portatifs, dans la zone située au-dessus de l’airbag ou dans la zone de déploiement de celui-ci. Si des équipements de transmission sans fil intégrés au véhicule sont mal installés et si l’airbag gonfle, il peut en résulter des blessures graves. L’utilisation de votre téléphone dans les avions est interdite. Éteignez votre téléphone avant de monter à bord d’un avion. L’utilisation de téléphones sans fil dans un avion peut s’avérer dangereuse pour le fonctionnement de l’avion, peut endommager le réseau des téléphones sans fil et peut être illégale. En cas de non-respect de ces instructions, le contrevenant peut encourir la suspension ou l’annulation des services téléphoniques, ou encore une action en justice, voire les deux. Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 192 INFORMATIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ ■ Appels d’urgence Important : Ce téléphone, comme tout téléphone sans fil, fonctionne grâce aux signaux radioélectriques, aux réseaux cellulaires et terrestres ainsi qu’aux fonctions programmées par l’utilisateur. De ce fait, il ne peut pas garantir une connexion dans tous les cas. Aussi, vous ne devez pas compter uniquement sur un téléphone sans fil pour les communications de première importance (par exemple, les urgences médicales). Les appels d’urgence risquent de ne pas être possibles sur tous les réseaux téléphoniques sans fil, ou lorsque certains services de réseau et/ou fonctions téléphoniques sont en cours d’utilisation. Renseignez-vous auprès des prestataires de service les plus proches. Pour émettre un appel d’urgence : 1. Si le téléphone est éteint, allumez-le. Vérifiez que la puissance du signal est appropriée. Certains réseaux peuvent nécessiter l’insertion correcte d’une carte SIM valide dans le téléphone. 2. Appuyez sur autant de fois que nécessaire (ex. terminer un appel, sortir d’un menu, etc.) pour effacer l’écran et préparer le téléphone à émettre un appel. 3. Entrez le numéro d’urgence correspondant à l’endroit où vous vous trouvez (par exemple, 112, 911 ou tout autre numéro d’urgence officiel). Ces numéros varient selon les endroits où vous vous trouvez. 4. Appuyez sur la touche . Si certaines fonctions sont en cours d’utilisation, vous devez d’abord les désactiver pour pouvoir émettre un appel d’urgence. Consultez ce manuel et le prestataire de service cellulaire le plus proche de chez vous. Lorsque vous émettez un appel d’urgence, n’oubliez pas d’indiquer toutes les informations nécessaires de façon aussi précise que possible. Sachez que votre téléphone sans fil peut Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 193 constituer le seul moyen de communication sur le lieu d’un accident. Aussi, n’interrompez pas l’appel avant d’en avoir reçu l’autorisation. ■ Informations relatives à la certification (SAR) CE MODÈLE DE TÉLÉPHONE EST CONFORME À LA RÉGLEMENTATION DE L’UNION EUROPÉENNE EN MATIÈRE D’EXPOSITION AUX FRÉQUENCES RADIOÉLECTRIQUES. Votre téléphone portatif est un émetteur-récepteur radio. Il a été conçu et fabriqué de manière à respecter les limites recommandées par le Conseil de l’Union Européenne en matière d’exposition aux fréquences radioélectriques. Ces limites font l’objet de directives et définissent les niveaux autorisés d’exposition aux fréquences radioélectriques pour la population. Ces directives ont été établies par des organismes scientifiques indépendants à partir d’évaluations complètes et régulières tirées d’études scientifiques. Ces normes intègrent une marge de sécurité importante destinée à assurer la sécurité de tous, indépendamment de l’âge et de la santé. La norme d’exposition applicable aux téléphones portatifs est fondée sur une unité de mesure appelée Débit d’Absorption Spécifique ou SAR (Specific Absorption Rate). La limite SAR recommandée par le Conseil de l’Union Européenne est de 2,0 W/kg.* Lors des tests visant à déterminer le SAR, le téléphone est utilisé dans des positions de fonctionnement standard et fonctionne à son niveau de puissance certifié le plus élevé dans toutes les bandes de fréquences testées. Bien que le SAR soit déterminé au niveau de puissance certifié le plus élevé, le niveau de SAR réel du téléphone en cours d’utilisation peut être nettement inférieur à la valeur maximale. Cela est dû au fait que le téléphone est conçu pour fonctionner à différents niveaux de puissance de manière à n’utiliser que la puissance nécessaire pour atteindre le réseau. Généralement, plus vous êtes proche d’une antenne de borne d’accès, plus la puissance de sortie est faible. Avant d’être commercialisé, tout modèle de téléphone doit être soumis à des tests visant à garantir sa conformité à la directive européenne R&TTE. Cette directive énonce comme Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 194 INFORMATIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ exigence fondamentale la protection de la santé et la sécurité des utilisateurs et de toute autre personne. La valeur SAR la plus élevée enregistrée pour ce modèle lors d’une utilisation contre l’oreille est de 0,66 W/kg. Même si les niveaux SAR mesurés varient selon les téléphones et les positions, tous sont conformes aux exigences de l’Union Européenne en matière d’exposition aux fréquences radioélectriques. Ce produit est conforme aux directives en matière d’exposition aux fréquences radioélectriques lorsqu’il est utilisé soit dans sa position normale contre l’oreille, soit à une distance minimale de 2,2 cm du corps. Lorsqu’un étui, un clip ceinture ou un support est utilisé à des fins de transport sur soi, il ne doit pas contenir de parties métalliques et doit garantir une distance minimale de 2,2 cm entre le produit et le corps. *La limite SAR applicable aux téléphones portatifs utilisés par le public est de 2,0 watts/ kilogramme (W/kg) en moyenne sur un tissu de dix grammes. Cette norme intègre une marge de sécurité importante afin de fournir une protection supplémentaire pour la population et de tenir compte des variations obtenues dans les mesures. Les valeurs SAR peuvent varier selon les normes de présentation des informations en vigueur dans les différents pays et selon la bande de réseau. Pour connaître les valeurs SAR autorisées dans les autres pays, veuillez consulter la rubrique des informations relatives aux produits sur le site www.nokia.com. Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 195