Manuel du propriétaire | Domeos CV 54 BE Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
Manuel du propriétaire | Domeos CV 54 BE Manuel utilisateur | Fixfr
 NOTICE D'UTILISATION
Modèle CV 54 BE
Veuillez lire ces instructions avant d'installer ou d'utiliser votre
appareil!
Chère cliente, cher client,
Avec ce produit, vous avez choisi un appareil de haute qualité et de
technologie avancée.
L'appareil a été fabriqué dans des entreprises modernes
conformes aux normes environnementales.
Ces instructions vous aideront à utiliser l'appareil rapidement et en
toute sécurité.
« Ala livraison, vérifiez que l'appareil n'a pas été endommagé. Si
vous remarquez des dégâts dus au transport, veuillez contacter
immédiatement votre point de vente et ne mettez pas l'appareil
en marche |.
Avant de brancher et de commencer à utiliser l'appareil, veuillez
lire ce manuel et tous les documents fournis. Veuillez préter une
attention particulière aux consignes de sécurité.
< Conservez tous les documents pour référence ultérieure.
Conservez le reçu pour les cas éventuels de besoin de garantie.
» Si vous cédez l'appareil à une autre personne, fournissez-lui
également tous les documents.
CE
Table des matières
UN GÉNÉRALITÉS.......e.eeeeeeeeeeeeees 4
Vue d'ensemble .……...................…….……....….….….….…. 4
Données techniques ae 5
Accessoires fournis avec l'appareil........... 6
FJ CONSIGNES DE SECURITE .......7
Explications des consignes de sécurité ....7
Consignes de sécurité de base ................ 7
Sécurité des enfantS 8
Sécurité lors de travaux électriques.......... 8
Utilisation prévue ……..…..….……….………….……….……cceeeuce 8
Mise au rebut ….…...........……..…….....….….……ceeeeeere 9
Matériaux d'emballage... 9
Ancien équipement ………………….…………….……………. 9
Déplacement ultérieur... 9
EI INSTALLATION ers 10
Avant l'installation 10
Installation et branchement..................... 10
FY PREPARATIONS........cocveeremreens 12
Conseils pour économiser l'énergie........ 12
Première utilisation 12
Premier nettoyage de l'appareil .............. 12
Premiére Cuisson .......................m=seeeeee.... 13
В UTILISATION DE LA TABLE DE
CUISSON ..x.ene..nnnenmnnannnnmnnnnnenamanens 14
Généralités concernant la cuisson.......... 14
Utilisation des plaques de cuisson.......... 14
[J UTILISATION DU FOUR............. 16
Informations générales concernant la
patisserie, la rotisserie et les grillades16
Utilisation du four électrique.................... 17
Modes de cuisson................................. 17
Utilisation du minuteur du four................ 18
Tableau des Temps de cuisson.............. 19
Utilisation du grill............................ee....—.. 20
Tableau des temps de cuisson pour le grill
Cecrereeeensaaasa see eee eee ee eee een e nanas ae eee eee 20
MAINTENANCE ET ENTRETIEN21
Généralités.….….….....……..…..…..ccececccecceanss 21
Nettoyage de la table de cuisson ………… 21
Nettoyage du bandeau de commande….21
Nettoyage du four 21
Démontage de la porte du four............... 22
Remplacer 'ampoule du four.................. 23
8 RECHERCHE ET RÉSOLUTION
DES PANNES -..........nemmnnnnnnannnnmas 24
3 | FR
EN GÉNÉRALITÉS
Vue d'ensemble
GO OS ON —
AON —
O1
Plaque de brûleur
Grille
Lechefrite
Tiroir inférieur
Poignée
6
7
8
9
1
Porte avant
Bandeau de commande
Positions des gradins
Ampoule
0 Elément chauffant du grill
e
OU
GO GO oe
Cie de GO
Minuteur mécanique
Manette de thermostat
Manette des fonctions
Zone de cuisson à circuit simple
Arrière gauche
Zone de cuisson à circuit simple
Avant gauche
6
/
8
9
4|FR
Zone de cuisson à circuit simple
Avant droit
Zone de cuisson à circuit simple
Arrière droit
Lampe de thermostat
Témoin d'avertissement
Données techniques
GENERALITES
Dimensions extérieures (hau-
teur/longueur/profondeur)
850 mm/500 mm/600 mm
Tension/fréquence 230V ~ 50 Hz
Consommation d'énergie totale 7,9 KW
Protection par fusible min. 32 A
Type de cable / section transversale HO5VV-FG 3 x 2,5 mm
Longueur de cable max. 2 m
Table de cuisson
Brúleurs
Arriere gauche Zone de cuisson a circuit simple
Taille 140 mm
Puissance 1200 W
Avant gauche Zone de cuisson á circuit simple
Taille 180 mm
Puissance 1800 W
Avant droit Zone de cuisson a circuit simple
Taille 140 mm
Puissance 1200 W
Arrière droit Zone de cuisson à circuit simple
Taille 180 mm
Puissance 1700 W
FOUR/GRILL
Four principal
Four multifonction
Classe d'efficacité énergétique” B
Eclairage interne 15-25 W
Consommation d’énergie du grill 1,6 KW
#
Base : Dans les fours électriques, les informations sur les étiquettes signalétiques
sont en conformité avec la norme EN 50304. Les valeurs sont déterminées sous une
charge normale et convection/chaleur tournante (si disponible).
Le mode de cuisson présentant une efficacité énergétique conforme à la norme EN
50304, est déterminé selon l'ordre de priorité ci-dessous selon les fonctions (modes)
disponibles sur le produit. 1- Chauffage économique par ventilateur, 2-Viande basse
température, 3-Chauffage par ventilateur (chaleur tournante), 4-Eléments supérieur et
inférieur avec circulation d'air, 5-Eléments supérieur et inférieur.
Ecran thermique
Accessoires fournis avec l'appa-
Protège le bandeau de commande et les
Pour griller avec la porte du four ouverte.
manettes de la chaleur et de la saleté.
=
: oe
vee
<=
Plaque de pátisserie
, les
isseries
t
les pa
7
isée pour
aliments congelés et les grands rótis.
Peut étre ut
Grille
Tournebroche
t comme sup-
Ire
Ot
7
isée pour ró
Peut étre ut
des,
lan
ller des vi
7
isé pour gri
Peut étre ut
volailles et poissons sur tous les cótés.
port pour les plats de cuisson et casseroles.
ller sur le tour-
agri
x
Fixez la nourriture
nebroche avec les broches.
Placez la structure du tournebroche
dans le four, à la hauteur de l'entrai-
nement du tournebroche.
Insérez le tournebroche dans l'entraî-
nement et placez-le sur sa structure.
le grill.
ZA
ignée pour
Otez la poi
6 | FR
EJ CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Explications des consignes de
sécurité
Les consignes et informations de sécurité
suivantes sont utilisées dans ce manuel.
Vous pouvez les distinguer a l'aide du sym-
bole et du mot initial de signalisation.
A DANGER
(+ \ Risque élevé de blessure corpo-
relle.
Le non respect peut entrainer des
blessures graves ou mortelles.
MISE EN GARDE
Risque de blessure corporelle.
Le non respect peut entrainer des
blessures bénignes ou moyennes. .
AVIS
Risque de dégats matériels. °
Le non respect peut entrainer des
dégâts sur l'appareil ou d'autres
objets.
Important
Conseils d'utilisation. °
Informations utiles sur l'utilisation
de l'appareil. Aucune information
sur des risques de blessures.
Consignes de sécurité de base
« Le fabricant se réserve le droit d'appor-
ter des modifications aux caractéristi-
ques techniques sans préavis, dans le
but d'améliorer la qualité du produit.
Les chiffres fournis dans ce manuel
sont uniquement destinés aux repré- °
sentations schématiques et peuvent ne
pas correspondre exactement a votre
produit. Les valeurs indiquées sur les
plaques du produit ou sur d'autres do-
cuments fournis avec le produit, ont été
7 | FR
obtenues dans des conditions de labo-
ratoires conformément aux normes
correspondantes. Ces valeurs peuvent
varier en fonction des conditions envi-
ronnementales et d'utilisation du pro-
duit.
Cet appareil n’est pas destiné à être
utilisé par des personnes (enfants in-
clus) dont les capacités physiques,
sensorielles ou intellectuelles sont ré-
duites ou bien manquant d'expérience
et de connaissances à moins d'avoir
été encadrées ou formées au niveau
de l'utilisation de l'appareil par une
personne responsable de leur sécurité.
Surveillez les enfants afin de s'assurer
qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
N'utilisez pas l'appareil s'il présente un
dysfonctionnement ou présente un dé-
gât visible.
Ne réalisez pas de réparations ou de
modifications sur l'appareil. Vous pou-
vez toutefois remédier à certains dys-
fonctionnements ; consultez
RECHERCHE ET RESOLUTION DES
PANNES, page 24.
Prenez garde lorsque vous utilisez des
boissons alcoolisées dans vos plats.
L'alcool s'évapore à températures éle-
vées et peut provoquer un incendie
étant donné qu'il s'enflamme lorsqu'il
entre en contact avec des surfaces
chaudes.
Ne faites pas chauffer des récipients
fermés et des bocaux en verre. La
pression pourrait s'élever dans le bocal
et le faire éclater.
Assurez-vous qu'aucune substance
inflammable ne soit placée à proximité
de l'appareil étant donné que les côtés
chauffent pendant son utilisation.
Ne posez pas de casseroles ou poêles
vides sur des plaques allumées. Elles
pourraient étre endommagées.
* Acause de la chaleur, ne laissez pas
de plats en plastique ou en aluminium
sur la surface de l'appareil. Ces plats
ne doivent pas non plus être utilisés
pour conserver des aliments.
< Ne placez pas de plaques de cuisson,
de plats ou de feuille d'aluminium di-
rectement sur le bas du four. L'accu-
mulation de chaleur pourrait endom-
mager le fond du four.
* Le produit peut être très chaud pen-
dant son utilisation. Ne touchez jamais
les éléments chauffants, sections in-
ternes du four, éléments de chauffage,
etc lorsqu'ils sont chauds. Tenez les
enfants à distance.
« Utilisez toujours des gants résistants à
la chaleur pour placer ou retirer des
plats dans votre four.
La surface arrière du four devient
chaude pendant l'utilisation. Les rac-
cords de gaz et électriques ne doivent
pas être en contact avec la surface ar-
rière, sinon, cela pourrait endommager
les raccords. Ne coincez pas les câ-
bles entre la porte du four et son cadre.
Ne faites pas passer les câbles sur la
section de cuisson chaude. Dans le
cas contraire, l'isolation du câble pour-
rait fondre et provoquer un incendie
suite à un court-circuit.
< Vérifiez que toutes les commandes de
l’appareil sont éteintes après utilisation.
Important
Pour que la garantie soit valide, le
produit doit être installé par une
personne qualifiée, conformément
à la réglementation en vigueur.
Sécurité des enfants
° Des parties accessibles de l'appareil
deviendront chaudes au cours de son
utilisation et jusqu'à ce qu'il refroidisse.
Tenez les enfants à distance.
° Ne rangez pas d'objets au dessus de
l'appareil que les enfants pourraient at-
teindre.
Les matériaux d'emballage peuvent
présenter un danger pour les enfants.
Gardez les matériaux d'emballage hors
de portée des enfants. Veuillez jeter
les pièces de l'emballage en respec-
tant les normes écologiques.
Lorsque la porte avant est ouverte, ne
posez pas d'objets lourds dessus et
ne permettez pas aux enfants de s'y
asseoir. Cela pourrait provoquer le
basculement de l'appareil ou endom-
mager les charnières de la porte.
Sécurité lors de travaux électri-
ques
< Toutes les opérations sur des équipe-
ments et des systèmes électriques ne
peuvent être réalisées que par des
personnes habilitées et qualifiées.
< Encas de dégâts, éteignez l'appareil et
débranchez-le du secteur. Pour cela,
désactivez le fusible.
° Assurez-vous que la valeur de courant
du fusible est adaptée au courant de la
cuisinière.
Utilisation prévue
Cet appareil est destiné à une usage do-
mestique uniquement. L'utilisation commer-
ciale est interdite.
Ce produit n'est pas destiné à être utilisé
comme chauffage.
Le fabricant ne saurait être tenu responsa-
ble des dégâts causés par une utilisation
incorrecte ou des erreurs de manipulation.
L'appareil peut être utilisé pour décongeler,
cuire, rôtir et griller des aliments.
8|FR
Mise au rebut
Matériaux d'emballage
DANGER
Risque d'étouffement par les
matériaux d'emballage !
Gardez les enfants éloignés des
matériaux d'emballage.
Le matériel d'emballage et les sécurités de
transport sont fabriqués en matériaux res-
pectant l'environnement. Veuillez jeter les
pièces de l'emballage en respectant les
normes écologiques. Cela permet de pro-
téger l'environnement et d'économiser de
précieuses matières premières.
Ancien équipement
Ce produit porte le symbole de tri sélectif
correspondant aux déchets des équipe-
ments électriques et électroniques (DEEE).
Ceci signifie que ce produit doit être mani-
pulé conformément à la directive euro-
péenne 2002/96/CE afin qu'il soit recyclé et
démonté de manière à minimiser ses effets
sur l’environnement. Pour obtenir davan-
tage d'informations, veuillez contacter les
autorités locales ou régionales.
Les produits électroniques qui ne sont pas
inclus dans le processus de tri sélectif sont
potentiellement dangereux pour
l’environnement et la santé en raison de la
présence de substances dangereuses.
Déplacement ultérieur
à AVIS
ÿ Ne posez pas d'autres objets sur
l'appareil. L'appareil doit être
transporté en position debout.
Rangez l'appareil dans son emballage
d'origine et transportez-le dans son carton
d'origine. Suivez les indications inscrites
sur l'emballage.
Important
Vérifiez l'apparence générale de
votre appareil en identifiant les
dommages possibles pendant le
transport.
Afin d'éviter que la grille et la plaque situés
à l'intérieur du four n'endommagent la porte,
placez une bande de carton sur la contre-
porte à hauteur des plaques. Attachez la
porte du four aux parois latérales à l’aide
de ruban adhésif.
Si vous ne disposez pas de l’emballage
d'origine
Enveloppez l'appareil dans de l'emballage
à bulles ou du carton épais et entourez-le
bien de ruban adhésif afin d'éviter de
I'abimer pendant le transport.
9 | FR
EJ INSTALLATION
Avant l'installation
Le sol de la cuisine doit pouvoir supporter
le poids de l'appareil plus le poids des
instruments de cuisine et de la nourriture;
voir Données techniques, page 5.
—
|
50 mm min
}
f
150 mm min!
en]
750 mmmin |Z
a
Ш a
Une distance de sécurité doit étre laissée
entre l'unité et les parois de la cuisine et
des meubles. Voir le schéma (valeurs en
mm).
Vous pouvez l'utiliser avec des meu-
bles de part et d'autre, mais en pré-
voyant une distance minimale de 400
mm au-dessus du niveau de la plaque
chauffante ; prévoyez un écart de
150mm entre l'appareil et le mur, la
cloison ou le placard géant.
< Il peut aussi être utilisé en position
debout, de manière autonome. Pré-
voyez une distance minimale de 750
mm qui va de la surface de la table de
cuisson aux surfaces adjacentes au-
dessus de la surface de la table de
Cuisson.
« S'il faut encastrer une hotte, reportez-
vous aux consignes du fabricant
concernant la hauteur de fixation.
L'appareil correspond à un appareil de
classe 1. En d'autres termes il peut
être placé avec le côté arrière et un cô-
té contre les murs de la cuisine, des
meubles ou des équipements de toute
taille. Les meubles ou les équipement
de cuisine situés sur l'autre côté doi-
vent être de taille inférieure ou égale.
< — Tout meuble de cuisine situé à côté de
l'appareil doit résister à la chaleur (jus-
qu'à 100 °C min.).
Installation et branchement
Important
N'installez pas l'appareil à proximi-
té de réfrigérateurs ou congéla-
teurs. La chaleur émise par l'appa-
reil pourrait entraîner une augmen-
tation de la consommation énergé-
tique des appareils de refroidisse-
ment.
- L'appareil doit être installé et raccordé
conformément aux réglementations
d'installation en vigueur.
< Transportez l'appareil avec au mini-
mum deux personnes.
AVIS
Dégâts matériels !
La poignée de la porte ne doit pas
être utilisée pour soulever ou dé-
placer l'appareil.
« L'unité doit être placée directement au
sol. Elle ne doit pas être placée sur
une base ou un socle.
10|FR
DANGER
, Un tuyau de sécurité endomma-
gé vous expose a un risque d'ex-
plosion !
Le tuyau de sécurité ne doit pas
étre serré, plié ou pincé ou entrer
en contact avec des pieces chau-
des de l'appareil.
Raccordement au réseau électrique
Important
Cet appareil doit être branché à
une borne de mise à la terre !
La responsabilité de notre société
ne saurait être engagée pour tout
dommage occasionné par l'utilisa-
tion du four sans raccord adéquat
de mise à la terre.
ble lorsque la porte est ouverte ou elle
est située sur la paroi arrière de l'appa-
reil, en fonction du type de l'appareil.
* Le câble d'alimentation du produit doit
correspondre aux caractéristiques
techniques, consultez le tableau des
caractéristiques techniques Données
techniques, page 5.
MN DANGER
A Risque d'électrocution !
Avant d'effectuer tout travail sur
l'installation électrique, l'appareil
doit être débranché du réseau
d'alimentation électrique.
DANGER
Une installation effectuée par
des personnes non profession-
nelles vous expose à un risque
d'électrocution, de court-circuit
ou d'incendie !
L'appareil ne doit être raccordé au
secteur que par une personne
qualifiée dûment habilité. La garan-
tie de l'appareil ne sera valable
qu'après une installation correcte.
DANGER
, Un câble d'alimentation endom-
magé présente un risque d'élec-
trocution, de court-circuit ou
d'incendie !
Le câble d'alimentation ne doit pas
être serré, plié ou pincé ou entrer
en contact avec des pièces chau-
des de l'appareil.
Si le cordon d'alimentation est
endommagé, il doit être remplacé
par un technicien qualifié.
Les valeurs de l'alimentation électrique
doivent correspondre aux valeurs figu-
rant sur la plaque signalétique de l'ap-
pareil. La plaque signalétique est visi-
1. Si la séparation omnipolaire du secteur
est impossible, un dispositif de sépara-
tion doit être branché à une distance de
contact de 3 mm min. (fusibles, interrup-
teurs de sécurité de ligne, contacteurs),
tous les pôles devant être à proximité
(mais pas au-dessus) du four, confor-
mément aux réglementations IEE. Le
non-respect de ces instructions peut en-
traîner des problèmes de fonctionne-
ment et l'annulation de la garantie du
produit.
Une protection supplémentaire par un dis-
joncteur de courant résiduel est recom-
mandée.
Si un câble sans prise est fourni avec votre
appareil :
2. Pour une connexion monophasée,
veillez à effectuer les branchements sui-
vants :
« Cable marron = L (phase)
- (Cable Bleu = N (Neutre)
Le cable Vert/Jaune doit étre connecté
a la ligne de terre (E).
* Poussez l'appareil contre le mur de la
cuisine.
« Alignez l'appareil avec le plan de tra-
vail à l'aide des pieds réglables.
Vérification finale
1. Activez l'électricité du secteur.
2. Vérifiez les fonctions électriques.
11|FR
I] PREPARATIONS
Conseils pour économiser
l'énergie
Les conseils suivants vous permettront
d'utiliser votre appareil de façon écologique
et d'économiser ainsi de l'énergie:
° Utilisez des couvercles de couleur
obscure et recouverts d'émail car la
transmission de chaleur sera améliorée.
« Lorsque vous cuisinez, lancez un pré-
chauffage si cela est conseillé dans le
manuel d'utilisation ou la description de
la recette.
- Pendant la cuisson, éviter d'ouvrir trop
souvent la porte du four .
* Essayez de cuire plus d'un plat à la
fois dans le four (vous pouvez cuire
deux types de plats différents en même
temps en plaçant des terrines sur la
même grille). Il est plus pratique de
cuire des plats les uns après les autres.
Le four sera déjà à température.
- Décongelez les plats avant de les cuire.
* Vous pouvez faire d'avantage
d'économies d'énergie en éteignant le
four quelques minutes avant la fin de la
cuisson (la porte du four ne doit pas
être ouverte).
« Utilisez des récipients munis de cou-
vercles. Sans couvercle, la consomma-
tion énergétique peut être jusqu'à qua-
tre fois plus importante.
* Donnez la préférence au brûleur adap-
té à la base du récipient. Choisissez
toujours la taille de récipient correcte
pour vos plats. Plus le plat est grand,
plus il faut d'énergie.
« Veillez à utiliser des récipients à fond
plat lorsque vous cuisinez sur les pla-
ques de cuisson électriques.
Les récipients à fond plat et épais of-
frent une meilleure conduction thermi-
que. Vous pouvez économiser jusqu'à
un tiers d'électricité.
< Les récipients doivent correspondre
aux plaques. Le fond du récipient de
cuisson ne doit pas être plus petit que
la plaque.
Gardez les plagues et le fond des
récipients propres. Les saletés rédui-
sent la transmission de chaleur entre la
plaque et le fond du récipient.
En cas de longues durées de cuisson,
éteignez la plaque 5 a 10 minutes
avant la fin de la cuisson. En utilisant la
chaleur résiduelle, vous pouvez éco-
nomiser jusqu'à 20% d'électricité.
Première utilisation
Premier nettoyage de l'appareil
AVIS
La surface pourrait être endomma-
gée par certains détergents ou
produits de nettoyage.
N'utilisez pas de détergents agres-
sifs, de poudre/crèmes de net-
toyage ou d'objets tranchants.
1. Retirez tous les matériaux d'emballage.
2. Essuyez les surfaces de l'appareil à
l’aide d’un chiffon humide ou d'une
éponge et terminez avec un chiffon.
12|FR
Premiere cuisson
A AVERTISSEMENT
à Les surfaces chaudes peuvent
brûler !
Ne touchez pas les surfaces chau-
des de l'appareil. Tenez les enfants
à l'écart du four et utilisez des
gants.
Laissez l'appareil refroidir avant de
retirer l'écran thermique.
Important
Il se peut qu'une odeur et de la
fumée se dégagent au cours de la
première utilisation.
Afin d'éliminer les quelques résidus issus
de la fabrication qui pourraient se trouver
encore dans la cavité du four, il est néces-
saire de faire chauffer l'appareil pendant 30
minutes.
Four électrique
1. Retirez toutes les plaques et supports
du four.
Fermez la porte du four.
3. Sélectionnez le réglage éléments supé-
rieur et inférieur à l'aide de la manette
de fonction.
4. Sélectionnez la température maximale
avec la manette du thermostat ; voir Uti-
lisation du four électrique, page 17.
5. Chauffez pendant environ 30 minutes.
Eteignez votre four ; voir Utilisation du
four électrique, page 17
Four à grill
1. Retirez toutes les plaques et la grille du
four.
Fermez la porte du four.
3. Sélectionnez l'intensité la plus forte pour
le grill ; voir Utilisation du grill, page 20.
4. Chauffez pendant environ 30 minutes.
. Eteignez votre grill ; voir Utilisation du
grill, page 20
13 | РВ
E UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON
Généralités concernant la cuis-
DANGER
Risque d'incendie par huile sur-
chauffée !
Lorsque vous chauffez de l'huile,
ne la laissez pas sans surveillance.
Ne tentez jamais d'éteindre un
incendie avec de l'eau ! Si de
l'huile s'enflamme, recouvrez im-
médiatement la casserole ou la
poêle avec un couvercle. Eteignez
la table de cuisson dès que vous
pouvez le faire en toute sécurité et
appelez le service de lutte contre
les incendies.
< Assurez-vous que les poignées des
récipients ne puissent pas être accro-
chées ou butées par accident et ne
soient pas chauffées par les zones de
cuisson adjacentes.
Conseils concernant les plaques vitro-
céramiques
* La surface vitrocéramique est résis-
tante à la chaleur et aux fortes fluctua-
tions de température.
* N'utilisez pas la plaque vitrocéramique
pour ranger des objets ou comme sur-
face de découpe.
« Utilisez des récipients avec des fonds
plats. Les bords tranchants peuvent
rayer la surface.
« Utilisez des récipients avec des fonds
lisses. Ils offrent un meilleur transfert
de chaleur.
* N'utilisez pas de récipients en alumi-
nium. L'aluminium endommage la sur-
face vitrocéramique.
Utilisation des plaques de cuis-
son
3
1 Zone de cuisson a circuit simple
14-16 cm
2 Zone de cuisson a circuit simple
18-20 cm
3 Zone de cuisson a circuit simple
14-16 cm
4 Zone de cuisson a circuit simple
18-20 cm est une liste des diamètres
de récipients recommandés à utiliser
sur les brûleurs correspondants.
à DANGER
à Vitre cassée !
Ne laissez jamais d'objets tomber
sur la table de cuisson. Même de
petits objets (par exemple une
salière) peuvent endommager la
table de cuisson.
N'utilisez pas de tables vitrocéra-
miques présentant des fissures. De
l'eau peut pénétrer dans les fissu-
res et provoquer un court-circuit.
Si la surface est endommagée
d'une manière quelconque (par
exemple fissures visibles), éteignez
immédiatement l'appareil pour
réduire les risques d'électrocution.
14 | FR
La table de cuisson vitrocéramique est
équipée d'un témoin de fonctionnement et
d'un indicateur de chaleur résiduelle.
L'indicateur de chaleur résiduelle indique la
position de la plaque allumée et reste allu-
mé après son arrêt. (Lorsque la tempéra-
ture de la plaque descend jusqu'à un ni-
veau où la plaque peut être touchée sans
risque, le témoin s'éteint). Un allumage
faible et oscillant du témoin de température
résiduelle n'est pas un problème.
AVIS
Les tables vitrocéramiques à chauf-
fage rapide émettent une lumière
vive lorsqu'elles sont allumées.
Allumage de la plaque
Les manettes de commande de la table de
cuisson sont utilisées pour contrôler les
plaques. Pour obtenir la puissance de cuis-
son désirée, tournez la manette de com-
mande sur le niveau correspondant.
Niveau |1 2—3 4—6
de
cuisson
réchauffer | mijoter, | cuire,
mitonner | rôtir
Niveau |1 2 3
de
cuisson
réchauffer | mijoter, | cuire,
mitonner | rôtir
Arret de la plaque
Tournez la manette de commande sur la
position arrêt (haut).
15 | FR
[Я UTILISATION DU FOUR
Informations générales concer-
nant la patisserie, la rotisserie et
les grillades
DANGER
Risque de brûlure par de la va-
peur chaude !
Prenez garde lors de l'ouverture du
four car de la vapeur peut s'en
échapper.
Conseils pour la pâtisserie
« Utilisez des plaques en métal adaptées
à revêtement anti-adhésif, ou des réci-
pients en aluminium ou des moules en
silicone résistants à la chaleur.
« Utilisez l'espace de la plaque au mieux.
* |! est conseillé de placer le moule à
pâtisserie au centre de la plaque.
* Gardez la porte du four fermée.
Conseils pour rôtir
Une marinade de jus de citron et de
poivre noir améliorera les performan-
ces de cuisson lors de la préparation
d'un poulet, d'une dinde ou d'un gros
morceau de viande.
- Les viandes aves de os prennent 15 à
30 minutes de plus pour cuire qu'un rô-
ti de même taille sans os.
« Vous devez calculer 4 à 5 minutes de
cuisson par centimètre de hauteur de
viande.
* Laissez la viande reposer dans le four
pendant environ 10 minutes après le
temps de cuisson. Le jus se répartira
sur l'ensemble de la viande et ne cou-
lera pas à sa découpe.
Le poisson doit être placé dans un plat
résistant au feu sur la plaque au ni-
veau du bas ou central.
Conseils pour les grillades
Lorsque la viande, poissons et volailles
sont grillés, ils brunissent rapidement, de-
viennent croustillants et ne sèchent pas.
Les morceaux minces, les brochettes de
viandes et les saucisses mais également
les légumes à forte teneur en liquide (par
exemple les tomates et les oignons, sont
particulièrement adaptés à cette cuisson.
« Distribuez les pièces à griller sur la
grille ou sur la grille à rôtir sur la plaque,
de manière à ce qu'ils ne dépassent
pas les dimensions du réchauffeur.
« Faites glisser la grille à rôtir ou la pla-
que dans le four, à la hauteur désirée.
Si vous utilisez la grille, placez une lè-
chefrite au fond du four pour recueillir
les graisses.
* Ajoutez un peu d'eau dans la lèchefrite
pour faciliter le nettoyage.
Insertion de l'écran thermique
L'écran thermique est utilisé pour griller
avec la porte du four ouverte. Il protège le
bandeau de commande et les manettes de
la chaleur et de la saleté.
1. Ouvrez la porte du four et insérez
l'écran thermique dans les fentes sous
le bandeau de commande.
» Lorsque l'écran thermique est inséré, la
porte du four reste ouverte.
16 | FR
Utilisation du four électrique
Sélectionnez une température et un
mode de fonctionnement.
1 Manette de thermostat
2 Manette des fonctions
Les modes de fonctionnement du four élec-
trique se sélectionnent a l'aide de la ma-
nette des fonctions. La température est
réglée avec la manette du thermostat.
Toutes les fonctions du four sont désacti-
vées en plaçant le bouton correspondant
sur la position (OFF).
1. Réglez le minuteur de four sur la durée
de cuisson désirée ; voir Utilisation du
minuteur du four, page 18.
2. Réglez la manette de thermostat sur la
température souhaitée.
3. Réglez la manette des fonctions sur le
mode de fonctionnement souhaité.
» Le four chauffe jusqu'à la température
désirée puis il maintient cette température.
Au cours de la chauffe, le témoin de tempé-
rature est allumé.
Arret du four électrique
Placez le minuteur de four sur la position
arrêt.
Important
Lorsque le minuteur est réglé sur
une période définie, il s'arrêtera
automatiquement ; voir Utilisation
du minuteur du four, page 18
Tournez la manette des fonctions et la
manette du thermostat sur la position arrêt
(haut).
Modes de cuisson
L'ordre des modes de fonctionnement pré-
senté peut varier sur votre appareil.
Éléments supérieur et inférieur
Les éléments supérieur et
inférieur sont en marche. Les
aliments sont chauffés simul-
tanément par les éléments
supérieur et inférieur. Adap-
té par ex. pour des gâteaux,
des cookies ou des gâteaux
moulés et des ragoûts. Cuis-
son avec une seule plaque.
Eléments supérieur et inférieur avec
circulation d'air
Æ
Les éléments supérieur et
inférieur et le ventilateur (dans
la paroi arrière) sont en mar-
che. L'air chaud est distribué
uniformément et rapidement
dans l'ensemble du four par le
ventilateur. Cuisson avec une
seule plaque.
Elément supérieur et circulation d'air
L'élément supérieur et le
ventilateur (dans la paroi
arrière) sont en marche. L'air
chaud est diffusé plus unifor-
mément avec le ventilateur
comparé au mode par le haut
uniquement.
Elément inférieur et circulation d'air
17|FR
L'élément inférieur et le venti-
lateur (dans la paroi arrière)
sont en marche. L'air chaud
est diffusé plus uniformément
avec le ventilateur comparé
au mode par le bas unique-
ment.
Fonctionnement avec ventilateur
1 Le four n'est pas chauffé.
Seule la lampe du four et le
ventilateur (dans la paroi
arrière) sont en marche. La
nourriture granulée congelée
se décongèle doucement à
température ambiante et les
plats cuisinés sont refroidis.
Grill avec chaleur tournante
AN L'effet du grill n'est pas aussi
fort qu'en mode grill normal.
, * Placez des portions de
petite ou moyenne taille
correctement sous l'élé-
ment de grill pour les gril-
lades.
- Réglez la température
sur le niveau maximum.
. Retournez la nourriture a
mi-cuisson.
Grill fort avec tournebroche
sont en marche. Adapté pour
griller l'ensemble de la sur-
face de grandes quantités de
nourriture.
Le grill fort et le tournebroche
Utilisation du minuteur du four
70 60
Lancer le processus de cuisson
Important
Pour lancer les unités chauffan-
tes, réglez le minuteur et la
manette des fonctions sur la
position souhaitée. Dans le cas
contraire, le four ne fonctionne-
ra pas.
Réglez la durée de cuisson en tournant
la manette du minuteur dans le sens
des aiguilles d'une montre.
Placez votre plat dans le four.
Sélectionnez une température et un
mode de fonctionnement; voir Utilisa-
tion du four électrique, page 17.
» Le four chauffera jusqu'à la température
définie et il maintiendra cette température
jusqu'à la fin de la durée de cuisson sélec-
tionnée.
4.
18 | FR
Lorsque la durée de cuisson est termi-
née, le bouton de réglage de la durée
tournera automatiquement dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre. Un
son avertisseur retentit pour indiquer
que la durée définie est arrivée a
échéance et l'alimentation électrique est
coupée.
2. Eteignez le four à l'aide du bouton de
réglage de la durée, de la manette des
fonctions et du bouton de température.
AVIS
Si vous ne souhaitez pas utili-
ser la fonction de minuterie,
tournez la manette dans le sens
inverse des aiguilles d'une
montre sur le symbole de la
main.
Tableau des Temps de cuisson
Important
Les valeurs spécifiées ont été
définies en laboratoire. Les valeurs
qui vous seront adaptées peuvent
différer de ces valeurs.
5. Eteignez le four à l'aide du bouton de
réglage de la durée, de la manette des
fonctions et du bouton de température.
Interrompre le processus de cuisson Cuisson au four et rôtisserie
1. Tournez la manette du minuteur dans le Important
sens inverse des aiguilles d'une montre Le niveau 1 est le niveau le plus
et terminez le processus de cuisson. bas du four.
Aliments Plat Niveaux de d'insertion Température (°C) Temps de cuisson
(min.) (environ
=
Gáteau Moule a pain 3 2 170... 180 25...3 20... 30
24... 26 ст
Savarin Moule a 3 2 170... 180 35 ... 45 35 ... 45
gateau 18 ...
22 cm
Cookies Plaque de 3 3 170... 190 25...35 20...25
pátisserie
Páte feuille- | Plaquede |... e |... |...
tee pätisserie
Brioche Plaque de | .... e NN ae ee
pätisserie
Tartes Plaque de 3 3 =) & 40...50 |30...40
patisserie 190
Pate avec Plaque de 3 3 J & 35...45 |30...35
levure rotisserie 200
Croustades | Plaque de 3 3 180... 190 25...35 20... 30
patisserie
Pate a Plaque de 3 3 180... 190 40 ... 50 35 ... 45
choux pätisserie
Lasagnes Plat pour 3 3 170 ... 180 40 ... 50 35 ... 45
four
Pizza Plaque de 3 3 200 ... 220 15... 20 15... 20
pätisserie
Rôti de bœuf | Plaque de 3 3 15 min. 250 * 110... 120 105...
patisserie 115
Epaule Plaque de 3 3 15 min. 250 * 70..90 |65...85
d'agneau pátisserie
Poulet róti Plaque de 3 3 15 min. 250 * 60 … 70 55... 65
patisserie
Plat a la Plaque de 3 3 25 min. 220 * 180 ... 240 175...
turque pátisserie 230
(5,5 kg)
Poisson Plaque de 3 3 200 15... 25 10... 20
patisserie
* puis 150
19 | FR
>> Pour une cuisson nécessitant un pré-
chauffage, préchauffez au début de la cuis-
son jusqu'a ce que le témoin du thermostat
s'éteigne.
Utilisation du grill
Pendant l'utilisation du grill, placez
la manette du minuteur sur le sym-
bole de la main en la tournant dans
le sens inverse des aiguilles d'une
montre.
Allumage du grill
1. Régler la manette des fonctions sur le
symbole du grill.
Préchauffez le grill pendant environ 5
minutes si nécessaire.
» La lampe du thermostat s'allume.
Arrêt du grill
1. Tournez la manette de commande du
grill sur la position arrêt (haut).
Fonction de tournebroche
Lorsque le mode grill est sélectionné, le
moteur du tournebroche démarre.
« Apres avoir allumé le four en position
grill, mettre la viande sur la broche.
. Insérer la broche dans l'orifice raccor-
dé au moteur du tournebroche au ni-
veau de la paroi arrière de l’intérieur du
four.
Placez le tournebroche sur son support.
° Faites glisser le cadre du tournebroche
dans le four, à la hauteur désirée.
* Placez une lèchefrite sous le tourne-
broche pour recueillir les graisses.
Ajoutez un peu d'eau dans la lechefrite
pour faciliter le nettoyage.
- N’oubliez pas d’enlever la pièce en
plastique du tournebroche.
. Une fois la cuisson terminée, visser la
poignée en plastique sur la broche et
retirer la nourriture du four.
Tableau des temps de cuisson pour le grill
Grillade par grill électrique
Aliments Niveaux de d'insertion Temps de grillade (environ)
Poisson 3.4 20...25 min. *
Poulet en tranches 3...4 15...20 min.
Cótelettes d'agneau 3..4 12...15 min.
Rôti de bœuf 3.4 15...25 min. *
Cótelettes de veau 3.4 15...25 min. *
* selon l’épaisseur
20 | FR
MAINTENANCE ET ENTRETIEN
Généralités
DANGER
Risque d'électrocution !
Coupez l'électricité avant de net-
toyer l'appareil pour éviter tout
risque d'électrocution.
DANGER
Les surfaces chaudes peuvent
brûler !
Laissez l'appareil refroidir avant de
le nettoyer.
AVIS
La surface pourrait être endomma-
gée par certains détergents ou
produits de nettoyage.
N'utilisez pas de détergents agres-
sifs, de poudre/crèmes de net-
toyage ou d'objets tranchants.
Nettoyez l'appareil soigneusement après
chaque utilisation ; de cette manière, il est
possible de retirer les résidus de cuisson
plus facilement, évitant ainsi la combustion
de ces résidus les fois suivantes.
Aucun produit nettoyant particulier n'est
nécessaire pour nettoyer le four. || est re-
commandé d'utiliser de l'eau chaude mé-
langée à du liquide de lavage, un chiffon
doux ou une éponge, et d'utiliser un chif-
fons sec pour le séchage.
N’utilisez aucun matériel de nettoyage
abrasif !
Important
N'utilisez pas de nettoyeurs à va-
peur pour le nettoyage.
Nettoyage de la table de cuisson
Tables de cuisson céramique
Rincez toujours soigneusement à l’aide
d'un chiffon propre plongé dans l'eau claire
(car les résidus pourraient abîmer la sur-
face vitrocéramique à la prochaine utilisa-
tion de la table de cuisson).
Ne grattez jamais les dépôts avec un cou-
teau-scie, paille de fer ou autre outil de ce
genre.
Enlevez les taches calcaires (taches jaunes)
à l’aide d’une petite quantité de produit
décalcifiant tel que Durgol, du vinaigre ou
du jus de citron.
Appliquez le produit avec une éponge et,
en cas de salissure plus importante, laissez
agir pendant plus longtemps. Ensuite, finis-
sez de nettoyer avec de l'eau.
(i)
Important
Les denrées a teneur élevée en
sucre telles que la creme anglaise
ou le sirop doivent étre enlevées
aussitót a l'aide d'un grattoir sans
attendre que la surface refroidisse.
Sinon, la table de cuisson pourrait
être endommagée de façon per-
manente.
Nettoyage du bandeau de com-
mande
AVIS
Dégâts du bandeau de com-
mande !
Ne retirez pas les manettes de
commande pour nettoyer le ban-
deau de commande.
Nettoyez le bandeau de commande et les
manettes de commande.
Nettoyage du four
Aucun produit nettoyant pour four ou autre
agent nettoyant particulier ne sont néces-
saires pour nettoyer le four. Il est recom-
mander d'essuyer le four à l’aide d'un chif-
fon humide tant qu'il est encore chaud.
21|FR
Pour nettoyer la paroi latérale, dévissez les
4 vis sur le bac en acier. Une fois nettoyé,
remontez le bac en acier sur la carcasse du
four.
Parois catalytiques
Les parois latérales ou la simple paroi ar-
rière de l'intérieur du four peuvent être
recouvertes d'un émail catalytique.
Les parois catalytiques du four ne doivent
pas être nettoyées. La surface poreuse des
parois est auto-nettoyante par absorption et
conversion des graisses projetées (vapeur
et dioxyde de carbone).
Nettoyage de la porte du four.
N'utilisez aucun produit abrasif, ni de grat-
toir à métaux fort pour nettoyer la porte du
four; ces produits pourraient rayer la sur-
face et détruire la vitre.
Démontage de la porte du four
La porte du four peut être démontée pour
faciliter le nettoyage de l'espace intérieur
du four.
1. Ouvrez complètement la porte du four.
2. Poussez les manilles à charnière des
deux côtés.
1 Manilles à charnière
2 Charnière
3. Placez la porte du four dans une posi-
tion légèrement inclinée.
4. Soulevez la porte du four par l'avant
avec les deux mains.
Après le nettoyage, reposez la porte en
suivant les opérations inverses.
22 | FR
Remplacer l’ampoule du four
DANGER
à Les surfaces chaudes peuvent
brûler !
Vérifiez que l'appareil est éteint et
qu'il a refroidi pour éviter tout ris-
que de'électrocution.
La lampe du four est une ampoule électri-
que spéciale résistant à la chaleur (T
300°C) ; voir Données techniques, page 5.
Des ampoules de four sont disponibles
auprès de votre agent de service.
AVIS
L'emplacement de la lampe peut
différer du schéma.
1. Coupez le courant.
Dévissez le cache de la vitre en tour-
nant dans le sens contraire des aiguilles
d'une montre.
3. Dévissez l'ampoule du four en la tour-
nant dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre et remplacez-la par une
ampoule neuve.
4. Reposez le cache de l'ampoule.
23 | FR
El RECHERCHE ET RÉSOLUTION DES PANNES
DANGER ‚ Conditions de fonctionnement normales
Les reparations effectuees par «Une odeur et de la fumée peuvent se
des personnes non profession. dégager pendant quelques heures au
P q cours de la premiere utilisation.
d'électrocution, de court-circuit
ou d'incendie ! . ll est normal que de la vapeur
s'échappe pendant le fonctionnement.
Les réparations réalisées sur l'ap- « Lorsque les pièces métalliques sont
pareil doivent être effectuées par chauffées, elles peuvent s'étirer et pro-
une centre de service agréé. duire des bruits.
Avant de contacter le service technique,
nous vous invitons à vérifier les points
suivants.
Equipement électrique
Dysfonctionnement / pro- | Cause possible Conseil / solution
bleme
L'appareil ne fonctionne pas. | Le fusible est défectueux ou | Vérifiez les fusibles dans la
est désactivé. boite a fusibles. Remplacez
ou réactivez le cas échéant.
L'éclairage du four ne s'al- L'ampoule du four est défec- | Remplacer 'ampoule du
lume pas. tueuse. four.
Pas de courant. Vérifiez les fusibles dans la
boîte à fusibles. Remplacez
ou réactivez le cas échéant.
Le four ne chauffe pas. Les manettes de fonctions | Actionnez les manettes de
et de thermostat ne sont pas | fonctions et de thermostat.
actionnées.
La minuterie ne fonctionne | Réglez l'heure.
pas.
Pas de courant. Vérifiez l'alimentation du
secteur et la boîte à fusibles.
Horloge/minuteur (si le produit est équipé d'un minuteur numérique)
Dysfonctionnement / pro- | Cause possible Conseil / solution
blème
L'affichage de l'horloge Le courant a été coupé. Réglez l'heure
clignote ou le symbole de Après avoir éteint le four à
l'horloge est allumé. l'aide des manettes de fonc-
tion, réglez l'heure de nou-
veau.
Si le problème n'a pas été résolu : fi) Important
1. Débranchez l'appareil du secteur (dé- Ne tentez pas de réparer а
sactivez ou dévissez le fusible). cuisinière vous-même. Aucun
élément interne de la cuisinière
2. Contactez le service technique. ne peut être réparé par l'utilisa-
teur.
24 | FR
Distribué par Cora 77183 Croissy Beaubourg
485.9059.54/R.AA/01.06.2009

Manuels associés