- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Plaques
- Domeos
- CV 54 BE
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
28
NOTICE D'UTILISATION Modèle CV 54 BE Veuillez lire ces instructions avant d'installer ou d'utiliser votre appareil! Chère cliente, cher client, Avec ce produit, vous avez choisi un appareil de haute qualité et de technologie avancée. L'appareil a été fabriqué dans des entreprises modernes conformes aux normes environnementales. Ces instructions vous aideront à utiliser l'appareil rapidement et en toute sécurité. « Ala livraison, vérifiez que l'appareil n'a pas été endommagé. Si vous remarquez des dégâts dus au transport, veuillez contacter immédiatement votre point de vente et ne mettez pas l'appareil en marche |. Avant de brancher et de commencer à utiliser l'appareil, veuillez lire ce manuel et tous les documents fournis. Veuillez préter une attention particulière aux consignes de sécurité. < Conservez tous les documents pour référence ultérieure. Conservez le reçu pour les cas éventuels de besoin de garantie. » Si vous cédez l'appareil à une autre personne, fournissez-lui également tous les documents. CE Table des matières UN GÉNÉRALITÉS.......e.eeeeeeeeeeeeees 4 Vue d'ensemble .……...................…….……....….….….….…. 4 Données techniques ae 5 Accessoires fournis avec l'appareil........... 6 FJ CONSIGNES DE SECURITE .......7 Explications des consignes de sécurité ....7 Consignes de sécurité de base ................ 7 Sécurité des enfantS 8 Sécurité lors de travaux électriques.......... 8 Utilisation prévue ……..…..….……….………….……….……cceeeuce 8 Mise au rebut ….…...........……..…….....….….……ceeeeeere 9 Matériaux d'emballage... 9 Ancien équipement ………………….…………….……………. 9 Déplacement ultérieur... 9 EI INSTALLATION ers 10 Avant l'installation 10 Installation et branchement..................... 10 FY PREPARATIONS........cocveeremreens 12 Conseils pour économiser l'énergie........ 12 Première utilisation 12 Premier nettoyage de l'appareil .............. 12 Premiére Cuisson .......................m=seeeeee.... 13 В UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON ..x.ene..nnnenmnnannnnmnnnnnenamanens 14 Généralités concernant la cuisson.......... 14 Utilisation des plaques de cuisson.......... 14 [J UTILISATION DU FOUR............. 16 Informations générales concernant la patisserie, la rotisserie et les grillades16 Utilisation du four électrique.................... 17 Modes de cuisson................................. 17 Utilisation du minuteur du four................ 18 Tableau des Temps de cuisson.............. 19 Utilisation du grill............................ee....—.. 20 Tableau des temps de cuisson pour le grill Cecrereeeensaaasa see eee eee ee eee een e nanas ae eee eee 20 MAINTENANCE ET ENTRETIEN21 Généralités.….….….....……..…..…..ccececccecceanss 21 Nettoyage de la table de cuisson ………… 21 Nettoyage du bandeau de commande….21 Nettoyage du four 21 Démontage de la porte du four............... 22 Remplacer 'ampoule du four.................. 23 8 RECHERCHE ET RÉSOLUTION DES PANNES -..........nemmnnnnnnannnnmas 24 3 | FR EN GÉNÉRALITÉS Vue d'ensemble GO OS ON — AON — O1 Plaque de brûleur Grille Lechefrite Tiroir inférieur Poignée 6 7 8 9 1 Porte avant Bandeau de commande Positions des gradins Ampoule 0 Elément chauffant du grill e OU GO GO oe Cie de GO Minuteur mécanique Manette de thermostat Manette des fonctions Zone de cuisson à circuit simple Arrière gauche Zone de cuisson à circuit simple Avant gauche 6 / 8 9 4|FR Zone de cuisson à circuit simple Avant droit Zone de cuisson à circuit simple Arrière droit Lampe de thermostat Témoin d'avertissement Données techniques GENERALITES Dimensions extérieures (hau- teur/longueur/profondeur) 850 mm/500 mm/600 mm Tension/fréquence 230V ~ 50 Hz Consommation d'énergie totale 7,9 KW Protection par fusible min. 32 A Type de cable / section transversale HO5VV-FG 3 x 2,5 mm Longueur de cable max. 2 m Table de cuisson Brúleurs Arriere gauche Zone de cuisson a circuit simple Taille 140 mm Puissance 1200 W Avant gauche Zone de cuisson á circuit simple Taille 180 mm Puissance 1800 W Avant droit Zone de cuisson a circuit simple Taille 140 mm Puissance 1200 W Arrière droit Zone de cuisson à circuit simple Taille 180 mm Puissance 1700 W FOUR/GRILL Four principal Four multifonction Classe d'efficacité énergétique” B Eclairage interne 15-25 W Consommation d’énergie du grill 1,6 KW # Base : Dans les fours électriques, les informations sur les étiquettes signalétiques sont en conformité avec la norme EN 50304. Les valeurs sont déterminées sous une charge normale et convection/chaleur tournante (si disponible). Le mode de cuisson présentant une efficacité énergétique conforme à la norme EN 50304, est déterminé selon l'ordre de priorité ci-dessous selon les fonctions (modes) disponibles sur le produit. 1- Chauffage économique par ventilateur, 2-Viande basse température, 3-Chauffage par ventilateur (chaleur tournante), 4-Eléments supérieur et inférieur avec circulation d'air, 5-Eléments supérieur et inférieur. Ecran thermique Accessoires fournis avec l'appa- Protège le bandeau de commande et les Pour griller avec la porte du four ouverte. manettes de la chaleur et de la saleté. = : oe vee <= Plaque de pátisserie , les isseries t les pa 7 isée pour aliments congelés et les grands rótis. Peut étre ut Grille Tournebroche t comme sup- Ire Ot 7 isée pour ró Peut étre ut des, lan ller des vi 7 isé pour gri Peut étre ut volailles et poissons sur tous les cótés. port pour les plats de cuisson et casseroles. ller sur le tour- agri x Fixez la nourriture nebroche avec les broches. Placez la structure du tournebroche dans le four, à la hauteur de l'entrai- nement du tournebroche. Insérez le tournebroche dans l'entraî- nement et placez-le sur sa structure. le grill. ZA ignée pour Otez la poi 6 | FR EJ CONSIGNES DE SÉCURITÉ Explications des consignes de sécurité Les consignes et informations de sécurité suivantes sont utilisées dans ce manuel. Vous pouvez les distinguer a l'aide du sym- bole et du mot initial de signalisation. A DANGER (+ \ Risque élevé de blessure corpo- relle. Le non respect peut entrainer des blessures graves ou mortelles. MISE EN GARDE Risque de blessure corporelle. Le non respect peut entrainer des blessures bénignes ou moyennes. . AVIS Risque de dégats matériels. ° Le non respect peut entrainer des dégâts sur l'appareil ou d'autres objets. Important Conseils d'utilisation. ° Informations utiles sur l'utilisation de l'appareil. Aucune information sur des risques de blessures. Consignes de sécurité de base « Le fabricant se réserve le droit d'appor- ter des modifications aux caractéristi- ques techniques sans préavis, dans le but d'améliorer la qualité du produit. Les chiffres fournis dans ce manuel sont uniquement destinés aux repré- ° sentations schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement a votre produit. Les valeurs indiquées sur les plaques du produit ou sur d'autres do- cuments fournis avec le produit, ont été 7 | FR obtenues dans des conditions de labo- ratoires conformément aux normes correspondantes. Ces valeurs peuvent varier en fonction des conditions envi- ronnementales et d'utilisation du pro- duit. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants in- clus) dont les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont ré- duites ou bien manquant d'expérience et de connaissances à moins d'avoir été encadrées ou formées au niveau de l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité. Surveillez les enfants afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. N'utilisez pas l'appareil s'il présente un dysfonctionnement ou présente un dé- gât visible. Ne réalisez pas de réparations ou de modifications sur l'appareil. Vous pou- vez toutefois remédier à certains dys- fonctionnements ; consultez RECHERCHE ET RESOLUTION DES PANNES, page 24. Prenez garde lorsque vous utilisez des boissons alcoolisées dans vos plats. L'alcool s'évapore à températures éle- vées et peut provoquer un incendie étant donné qu'il s'enflamme lorsqu'il entre en contact avec des surfaces chaudes. Ne faites pas chauffer des récipients fermés et des bocaux en verre. La pression pourrait s'élever dans le bocal et le faire éclater. Assurez-vous qu'aucune substance inflammable ne soit placée à proximité de l'appareil étant donné que les côtés chauffent pendant son utilisation. Ne posez pas de casseroles ou poêles vides sur des plaques allumées. Elles pourraient étre endommagées. * Acause de la chaleur, ne laissez pas de plats en plastique ou en aluminium sur la surface de l'appareil. Ces plats ne doivent pas non plus être utilisés pour conserver des aliments. < Ne placez pas de plaques de cuisson, de plats ou de feuille d'aluminium di- rectement sur le bas du four. L'accu- mulation de chaleur pourrait endom- mager le fond du four. * Le produit peut être très chaud pen- dant son utilisation. Ne touchez jamais les éléments chauffants, sections in- ternes du four, éléments de chauffage, etc lorsqu'ils sont chauds. Tenez les enfants à distance. « Utilisez toujours des gants résistants à la chaleur pour placer ou retirer des plats dans votre four. La surface arrière du four devient chaude pendant l'utilisation. Les rac- cords de gaz et électriques ne doivent pas être en contact avec la surface ar- rière, sinon, cela pourrait endommager les raccords. Ne coincez pas les câ- bles entre la porte du four et son cadre. Ne faites pas passer les câbles sur la section de cuisson chaude. Dans le cas contraire, l'isolation du câble pour- rait fondre et provoquer un incendie suite à un court-circuit. < Vérifiez que toutes les commandes de l’appareil sont éteintes après utilisation. Important Pour que la garantie soit valide, le produit doit être installé par une personne qualifiée, conformément à la réglementation en vigueur. Sécurité des enfants ° Des parties accessibles de l'appareil deviendront chaudes au cours de son utilisation et jusqu'à ce qu'il refroidisse. Tenez les enfants à distance. ° Ne rangez pas d'objets au dessus de l'appareil que les enfants pourraient at- teindre. Les matériaux d'emballage peuvent présenter un danger pour les enfants. Gardez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants. Veuillez jeter les pièces de l'emballage en respec- tant les normes écologiques. Lorsque la porte avant est ouverte, ne posez pas d'objets lourds dessus et ne permettez pas aux enfants de s'y asseoir. Cela pourrait provoquer le basculement de l'appareil ou endom- mager les charnières de la porte. Sécurité lors de travaux électri- ques < Toutes les opérations sur des équipe- ments et des systèmes électriques ne peuvent être réalisées que par des personnes habilitées et qualifiées. < Encas de dégâts, éteignez l'appareil et débranchez-le du secteur. Pour cela, désactivez le fusible. ° Assurez-vous que la valeur de courant du fusible est adaptée au courant de la cuisinière. Utilisation prévue Cet appareil est destiné à une usage do- mestique uniquement. L'utilisation commer- ciale est interdite. Ce produit n'est pas destiné à être utilisé comme chauffage. Le fabricant ne saurait être tenu responsa- ble des dégâts causés par une utilisation incorrecte ou des erreurs de manipulation. L'appareil peut être utilisé pour décongeler, cuire, rôtir et griller des aliments. 8|FR Mise au rebut Matériaux d'emballage DANGER Risque d'étouffement par les matériaux d'emballage ! Gardez les enfants éloignés des matériaux d'emballage. Le matériel d'emballage et les sécurités de transport sont fabriqués en matériaux res- pectant l'environnement. Veuillez jeter les pièces de l'emballage en respectant les normes écologiques. Cela permet de pro- téger l'environnement et d'économiser de précieuses matières premières. Ancien équipement Ce produit porte le symbole de tri sélectif correspondant aux déchets des équipe- ments électriques et électroniques (DEEE). Ceci signifie que ce produit doit être mani- pulé conformément à la directive euro- péenne 2002/96/CE afin qu'il soit recyclé et démonté de manière à minimiser ses effets sur l’environnement. Pour obtenir davan- tage d'informations, veuillez contacter les autorités locales ou régionales. Les produits électroniques qui ne sont pas inclus dans le processus de tri sélectif sont potentiellement dangereux pour l’environnement et la santé en raison de la présence de substances dangereuses. Déplacement ultérieur à AVIS ÿ Ne posez pas d'autres objets sur l'appareil. L'appareil doit être transporté en position debout. Rangez l'appareil dans son emballage d'origine et transportez-le dans son carton d'origine. Suivez les indications inscrites sur l'emballage. Important Vérifiez l'apparence générale de votre appareil en identifiant les dommages possibles pendant le transport. Afin d'éviter que la grille et la plaque situés à l'intérieur du four n'endommagent la porte, placez une bande de carton sur la contre- porte à hauteur des plaques. Attachez la porte du four aux parois latérales à l’aide de ruban adhésif. Si vous ne disposez pas de l’emballage d'origine Enveloppez l'appareil dans de l'emballage à bulles ou du carton épais et entourez-le bien de ruban adhésif afin d'éviter de I'abimer pendant le transport. 9 | FR EJ INSTALLATION Avant l'installation Le sol de la cuisine doit pouvoir supporter le poids de l'appareil plus le poids des instruments de cuisine et de la nourriture; voir Données techniques, page 5. — | 50 mm min } f 150 mm min! en] 750 mmmin |Z a Ш a Une distance de sécurité doit étre laissée entre l'unité et les parois de la cuisine et des meubles. Voir le schéma (valeurs en mm). Vous pouvez l'utiliser avec des meu- bles de part et d'autre, mais en pré- voyant une distance minimale de 400 mm au-dessus du niveau de la plaque chauffante ; prévoyez un écart de 150mm entre l'appareil et le mur, la cloison ou le placard géant. < Il peut aussi être utilisé en position debout, de manière autonome. Pré- voyez une distance minimale de 750 mm qui va de la surface de la table de cuisson aux surfaces adjacentes au- dessus de la surface de la table de Cuisson. « S'il faut encastrer une hotte, reportez- vous aux consignes du fabricant concernant la hauteur de fixation. L'appareil correspond à un appareil de classe 1. En d'autres termes il peut être placé avec le côté arrière et un cô- té contre les murs de la cuisine, des meubles ou des équipements de toute taille. Les meubles ou les équipement de cuisine situés sur l'autre côté doi- vent être de taille inférieure ou égale. < — Tout meuble de cuisine situé à côté de l'appareil doit résister à la chaleur (jus- qu'à 100 °C min.). Installation et branchement Important N'installez pas l'appareil à proximi- té de réfrigérateurs ou congéla- teurs. La chaleur émise par l'appa- reil pourrait entraîner une augmen- tation de la consommation énergé- tique des appareils de refroidisse- ment. - L'appareil doit être installé et raccordé conformément aux réglementations d'installation en vigueur. < Transportez l'appareil avec au mini- mum deux personnes. AVIS Dégâts matériels ! La poignée de la porte ne doit pas être utilisée pour soulever ou dé- placer l'appareil. « L'unité doit être placée directement au sol. Elle ne doit pas être placée sur une base ou un socle. 10|FR DANGER , Un tuyau de sécurité endomma- gé vous expose a un risque d'ex- plosion ! Le tuyau de sécurité ne doit pas étre serré, plié ou pincé ou entrer en contact avec des pieces chau- des de l'appareil. Raccordement au réseau électrique Important Cet appareil doit être branché à une borne de mise à la terre ! La responsabilité de notre société ne saurait être engagée pour tout dommage occasionné par l'utilisa- tion du four sans raccord adéquat de mise à la terre. ble lorsque la porte est ouverte ou elle est située sur la paroi arrière de l'appa- reil, en fonction du type de l'appareil. * Le câble d'alimentation du produit doit correspondre aux caractéristiques techniques, consultez le tableau des caractéristiques techniques Données techniques, page 5. MN DANGER A Risque d'électrocution ! Avant d'effectuer tout travail sur l'installation électrique, l'appareil doit être débranché du réseau d'alimentation électrique. DANGER Une installation effectuée par des personnes non profession- nelles vous expose à un risque d'électrocution, de court-circuit ou d'incendie ! L'appareil ne doit être raccordé au secteur que par une personne qualifiée dûment habilité. La garan- tie de l'appareil ne sera valable qu'après une installation correcte. DANGER , Un câble d'alimentation endom- magé présente un risque d'élec- trocution, de court-circuit ou d'incendie ! Le câble d'alimentation ne doit pas être serré, plié ou pincé ou entrer en contact avec des pièces chau- des de l'appareil. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un technicien qualifié. Les valeurs de l'alimentation électrique doivent correspondre aux valeurs figu- rant sur la plaque signalétique de l'ap- pareil. La plaque signalétique est visi- 1. Si la séparation omnipolaire du secteur est impossible, un dispositif de sépara- tion doit être branché à une distance de contact de 3 mm min. (fusibles, interrup- teurs de sécurité de ligne, contacteurs), tous les pôles devant être à proximité (mais pas au-dessus) du four, confor- mément aux réglementations IEE. Le non-respect de ces instructions peut en- traîner des problèmes de fonctionne- ment et l'annulation de la garantie du produit. Une protection supplémentaire par un dis- joncteur de courant résiduel est recom- mandée. Si un câble sans prise est fourni avec votre appareil : 2. Pour une connexion monophasée, veillez à effectuer les branchements sui- vants : « Cable marron = L (phase) - (Cable Bleu = N (Neutre) Le cable Vert/Jaune doit étre connecté a la ligne de terre (E). * Poussez l'appareil contre le mur de la cuisine. « Alignez l'appareil avec le plan de tra- vail à l'aide des pieds réglables. Vérification finale 1. Activez l'électricité du secteur. 2. Vérifiez les fonctions électriques. 11|FR I] PREPARATIONS Conseils pour économiser l'énergie Les conseils suivants vous permettront d'utiliser votre appareil de façon écologique et d'économiser ainsi de l'énergie: ° Utilisez des couvercles de couleur obscure et recouverts d'émail car la transmission de chaleur sera améliorée. « Lorsque vous cuisinez, lancez un pré- chauffage si cela est conseillé dans le manuel d'utilisation ou la description de la recette. - Pendant la cuisson, éviter d'ouvrir trop souvent la porte du four . * Essayez de cuire plus d'un plat à la fois dans le four (vous pouvez cuire deux types de plats différents en même temps en plaçant des terrines sur la même grille). Il est plus pratique de cuire des plats les uns après les autres. Le four sera déjà à température. - Décongelez les plats avant de les cuire. * Vous pouvez faire d'avantage d'économies d'énergie en éteignant le four quelques minutes avant la fin de la cuisson (la porte du four ne doit pas être ouverte). « Utilisez des récipients munis de cou- vercles. Sans couvercle, la consomma- tion énergétique peut être jusqu'à qua- tre fois plus importante. * Donnez la préférence au brûleur adap- té à la base du récipient. Choisissez toujours la taille de récipient correcte pour vos plats. Plus le plat est grand, plus il faut d'énergie. « Veillez à utiliser des récipients à fond plat lorsque vous cuisinez sur les pla- ques de cuisson électriques. Les récipients à fond plat et épais of- frent une meilleure conduction thermi- que. Vous pouvez économiser jusqu'à un tiers d'électricité. < Les récipients doivent correspondre aux plaques. Le fond du récipient de cuisson ne doit pas être plus petit que la plaque. Gardez les plagues et le fond des récipients propres. Les saletés rédui- sent la transmission de chaleur entre la plaque et le fond du récipient. En cas de longues durées de cuisson, éteignez la plaque 5 a 10 minutes avant la fin de la cuisson. En utilisant la chaleur résiduelle, vous pouvez éco- nomiser jusqu'à 20% d'électricité. Première utilisation Premier nettoyage de l'appareil AVIS La surface pourrait être endomma- gée par certains détergents ou produits de nettoyage. N'utilisez pas de détergents agres- sifs, de poudre/crèmes de net- toyage ou d'objets tranchants. 1. Retirez tous les matériaux d'emballage. 2. Essuyez les surfaces de l'appareil à l’aide d’un chiffon humide ou d'une éponge et terminez avec un chiffon. 12|FR Premiere cuisson A AVERTISSEMENT à Les surfaces chaudes peuvent brûler ! Ne touchez pas les surfaces chau- des de l'appareil. Tenez les enfants à l'écart du four et utilisez des gants. Laissez l'appareil refroidir avant de retirer l'écran thermique. Important Il se peut qu'une odeur et de la fumée se dégagent au cours de la première utilisation. Afin d'éliminer les quelques résidus issus de la fabrication qui pourraient se trouver encore dans la cavité du four, il est néces- saire de faire chauffer l'appareil pendant 30 minutes. Four électrique 1. Retirez toutes les plaques et supports du four. Fermez la porte du four. 3. Sélectionnez le réglage éléments supé- rieur et inférieur à l'aide de la manette de fonction. 4. Sélectionnez la température maximale avec la manette du thermostat ; voir Uti- lisation du four électrique, page 17. 5. Chauffez pendant environ 30 minutes. Eteignez votre four ; voir Utilisation du four électrique, page 17 Four à grill 1. Retirez toutes les plaques et la grille du four. Fermez la porte du four. 3. Sélectionnez l'intensité la plus forte pour le grill ; voir Utilisation du grill, page 20. 4. Chauffez pendant environ 30 minutes. . Eteignez votre grill ; voir Utilisation du grill, page 20 13 | РВ E UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Généralités concernant la cuis- DANGER Risque d'incendie par huile sur- chauffée ! Lorsque vous chauffez de l'huile, ne la laissez pas sans surveillance. Ne tentez jamais d'éteindre un incendie avec de l'eau ! Si de l'huile s'enflamme, recouvrez im- médiatement la casserole ou la poêle avec un couvercle. Eteignez la table de cuisson dès que vous pouvez le faire en toute sécurité et appelez le service de lutte contre les incendies. < Assurez-vous que les poignées des récipients ne puissent pas être accro- chées ou butées par accident et ne soient pas chauffées par les zones de cuisson adjacentes. Conseils concernant les plaques vitro- céramiques * La surface vitrocéramique est résis- tante à la chaleur et aux fortes fluctua- tions de température. * N'utilisez pas la plaque vitrocéramique pour ranger des objets ou comme sur- face de découpe. « Utilisez des récipients avec des fonds plats. Les bords tranchants peuvent rayer la surface. « Utilisez des récipients avec des fonds lisses. Ils offrent un meilleur transfert de chaleur. * N'utilisez pas de récipients en alumi- nium. L'aluminium endommage la sur- face vitrocéramique. Utilisation des plaques de cuis- son 3 1 Zone de cuisson a circuit simple 14-16 cm 2 Zone de cuisson a circuit simple 18-20 cm 3 Zone de cuisson a circuit simple 14-16 cm 4 Zone de cuisson a circuit simple 18-20 cm est une liste des diamètres de récipients recommandés à utiliser sur les brûleurs correspondants. à DANGER à Vitre cassée ! Ne laissez jamais d'objets tomber sur la table de cuisson. Même de petits objets (par exemple une salière) peuvent endommager la table de cuisson. N'utilisez pas de tables vitrocéra- miques présentant des fissures. De l'eau peut pénétrer dans les fissu- res et provoquer un court-circuit. Si la surface est endommagée d'une manière quelconque (par exemple fissures visibles), éteignez immédiatement l'appareil pour réduire les risques d'électrocution. 14 | FR La table de cuisson vitrocéramique est équipée d'un témoin de fonctionnement et d'un indicateur de chaleur résiduelle. L'indicateur de chaleur résiduelle indique la position de la plaque allumée et reste allu- mé après son arrêt. (Lorsque la tempéra- ture de la plaque descend jusqu'à un ni- veau où la plaque peut être touchée sans risque, le témoin s'éteint). Un allumage faible et oscillant du témoin de température résiduelle n'est pas un problème. AVIS Les tables vitrocéramiques à chauf- fage rapide émettent une lumière vive lorsqu'elles sont allumées. Allumage de la plaque Les manettes de commande de la table de cuisson sont utilisées pour contrôler les plaques. Pour obtenir la puissance de cuis- son désirée, tournez la manette de com- mande sur le niveau correspondant. Niveau |1 2—3 4—6 de cuisson réchauffer | mijoter, | cuire, mitonner | rôtir Niveau |1 2 3 de cuisson réchauffer | mijoter, | cuire, mitonner | rôtir Arret de la plaque Tournez la manette de commande sur la position arrêt (haut). 15 | FR [Я UTILISATION DU FOUR Informations générales concer- nant la patisserie, la rotisserie et les grillades DANGER Risque de brûlure par de la va- peur chaude ! Prenez garde lors de l'ouverture du four car de la vapeur peut s'en échapper. Conseils pour la pâtisserie « Utilisez des plaques en métal adaptées à revêtement anti-adhésif, ou des réci- pients en aluminium ou des moules en silicone résistants à la chaleur. « Utilisez l'espace de la plaque au mieux. * |! est conseillé de placer le moule à pâtisserie au centre de la plaque. * Gardez la porte du four fermée. Conseils pour rôtir Une marinade de jus de citron et de poivre noir améliorera les performan- ces de cuisson lors de la préparation d'un poulet, d'une dinde ou d'un gros morceau de viande. - Les viandes aves de os prennent 15 à 30 minutes de plus pour cuire qu'un rô- ti de même taille sans os. « Vous devez calculer 4 à 5 minutes de cuisson par centimètre de hauteur de viande. * Laissez la viande reposer dans le four pendant environ 10 minutes après le temps de cuisson. Le jus se répartira sur l'ensemble de la viande et ne cou- lera pas à sa découpe. Le poisson doit être placé dans un plat résistant au feu sur la plaque au ni- veau du bas ou central. Conseils pour les grillades Lorsque la viande, poissons et volailles sont grillés, ils brunissent rapidement, de- viennent croustillants et ne sèchent pas. Les morceaux minces, les brochettes de viandes et les saucisses mais également les légumes à forte teneur en liquide (par exemple les tomates et les oignons, sont particulièrement adaptés à cette cuisson. « Distribuez les pièces à griller sur la grille ou sur la grille à rôtir sur la plaque, de manière à ce qu'ils ne dépassent pas les dimensions du réchauffeur. « Faites glisser la grille à rôtir ou la pla- que dans le four, à la hauteur désirée. Si vous utilisez la grille, placez une lè- chefrite au fond du four pour recueillir les graisses. * Ajoutez un peu d'eau dans la lèchefrite pour faciliter le nettoyage. Insertion de l'écran thermique L'écran thermique est utilisé pour griller avec la porte du four ouverte. Il protège le bandeau de commande et les manettes de la chaleur et de la saleté. 1. Ouvrez la porte du four et insérez l'écran thermique dans les fentes sous le bandeau de commande. » Lorsque l'écran thermique est inséré, la porte du four reste ouverte. 16 | FR Utilisation du four électrique Sélectionnez une température et un mode de fonctionnement. 1 Manette de thermostat 2 Manette des fonctions Les modes de fonctionnement du four élec- trique se sélectionnent a l'aide de la ma- nette des fonctions. La température est réglée avec la manette du thermostat. Toutes les fonctions du four sont désacti- vées en plaçant le bouton correspondant sur la position (OFF). 1. Réglez le minuteur de four sur la durée de cuisson désirée ; voir Utilisation du minuteur du four, page 18. 2. Réglez la manette de thermostat sur la température souhaitée. 3. Réglez la manette des fonctions sur le mode de fonctionnement souhaité. » Le four chauffe jusqu'à la température désirée puis il maintient cette température. Au cours de la chauffe, le témoin de tempé- rature est allumé. Arret du four électrique Placez le minuteur de four sur la position arrêt. Important Lorsque le minuteur est réglé sur une période définie, il s'arrêtera automatiquement ; voir Utilisation du minuteur du four, page 18 Tournez la manette des fonctions et la manette du thermostat sur la position arrêt (haut). Modes de cuisson L'ordre des modes de fonctionnement pré- senté peut varier sur votre appareil. Éléments supérieur et inférieur Les éléments supérieur et inférieur sont en marche. Les aliments sont chauffés simul- tanément par les éléments supérieur et inférieur. Adap- té par ex. pour des gâteaux, des cookies ou des gâteaux moulés et des ragoûts. Cuis- son avec une seule plaque. Eléments supérieur et inférieur avec circulation d'air Æ Les éléments supérieur et inférieur et le ventilateur (dans la paroi arrière) sont en mar- che. L'air chaud est distribué uniformément et rapidement dans l'ensemble du four par le ventilateur. Cuisson avec une seule plaque. Elément supérieur et circulation d'air L'élément supérieur et le ventilateur (dans la paroi arrière) sont en marche. L'air chaud est diffusé plus unifor- mément avec le ventilateur comparé au mode par le haut uniquement. Elément inférieur et circulation d'air 17|FR L'élément inférieur et le venti- lateur (dans la paroi arrière) sont en marche. L'air chaud est diffusé plus uniformément avec le ventilateur comparé au mode par le bas unique- ment. Fonctionnement avec ventilateur 1 Le four n'est pas chauffé. Seule la lampe du four et le ventilateur (dans la paroi arrière) sont en marche. La nourriture granulée congelée se décongèle doucement à température ambiante et les plats cuisinés sont refroidis. Grill avec chaleur tournante AN L'effet du grill n'est pas aussi fort qu'en mode grill normal. , * Placez des portions de petite ou moyenne taille correctement sous l'élé- ment de grill pour les gril- lades. - Réglez la température sur le niveau maximum. . Retournez la nourriture a mi-cuisson. Grill fort avec tournebroche sont en marche. Adapté pour griller l'ensemble de la sur- face de grandes quantités de nourriture. Le grill fort et le tournebroche Utilisation du minuteur du four 70 60 Lancer le processus de cuisson Important Pour lancer les unités chauffan- tes, réglez le minuteur et la manette des fonctions sur la position souhaitée. Dans le cas contraire, le four ne fonctionne- ra pas. Réglez la durée de cuisson en tournant la manette du minuteur dans le sens des aiguilles d'une montre. Placez votre plat dans le four. Sélectionnez une température et un mode de fonctionnement; voir Utilisa- tion du four électrique, page 17. » Le four chauffera jusqu'à la température définie et il maintiendra cette température jusqu'à la fin de la durée de cuisson sélec- tionnée. 4. 18 | FR Lorsque la durée de cuisson est termi- née, le bouton de réglage de la durée tournera automatiquement dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Un son avertisseur retentit pour indiquer que la durée définie est arrivée a échéance et l'alimentation électrique est coupée. 2. Eteignez le four à l'aide du bouton de réglage de la durée, de la manette des fonctions et du bouton de température. AVIS Si vous ne souhaitez pas utili- ser la fonction de minuterie, tournez la manette dans le sens inverse des aiguilles d'une montre sur le symbole de la main. Tableau des Temps de cuisson Important Les valeurs spécifiées ont été définies en laboratoire. Les valeurs qui vous seront adaptées peuvent différer de ces valeurs. 5. Eteignez le four à l'aide du bouton de réglage de la durée, de la manette des fonctions et du bouton de température. Interrompre le processus de cuisson Cuisson au four et rôtisserie 1. Tournez la manette du minuteur dans le Important sens inverse des aiguilles d'une montre Le niveau 1 est le niveau le plus et terminez le processus de cuisson. bas du four. Aliments Plat Niveaux de d'insertion Température (°C) Temps de cuisson (min.) (environ = Gáteau Moule a pain 3 2 170... 180 25...3 20... 30 24... 26 ст Savarin Moule a 3 2 170... 180 35 ... 45 35 ... 45 gateau 18 ... 22 cm Cookies Plaque de 3 3 170... 190 25...35 20...25 pátisserie Páte feuille- | Plaquede |... e |... |... tee pätisserie Brioche Plaque de | .... e NN ae ee pätisserie Tartes Plaque de 3 3 =) & 40...50 |30...40 patisserie 190 Pate avec Plaque de 3 3 J & 35...45 |30...35 levure rotisserie 200 Croustades | Plaque de 3 3 180... 190 25...35 20... 30 patisserie Pate a Plaque de 3 3 180... 190 40 ... 50 35 ... 45 choux pätisserie Lasagnes Plat pour 3 3 170 ... 180 40 ... 50 35 ... 45 four Pizza Plaque de 3 3 200 ... 220 15... 20 15... 20 pätisserie Rôti de bœuf | Plaque de 3 3 15 min. 250 * 110... 120 105... patisserie 115 Epaule Plaque de 3 3 15 min. 250 * 70..90 |65...85 d'agneau pátisserie Poulet róti Plaque de 3 3 15 min. 250 * 60 … 70 55... 65 patisserie Plat a la Plaque de 3 3 25 min. 220 * 180 ... 240 175... turque pátisserie 230 (5,5 kg) Poisson Plaque de 3 3 200 15... 25 10... 20 patisserie * puis 150 19 | FR >> Pour une cuisson nécessitant un pré- chauffage, préchauffez au début de la cuis- son jusqu'a ce que le témoin du thermostat s'éteigne. Utilisation du grill Pendant l'utilisation du grill, placez la manette du minuteur sur le sym- bole de la main en la tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Allumage du grill 1. Régler la manette des fonctions sur le symbole du grill. Préchauffez le grill pendant environ 5 minutes si nécessaire. » La lampe du thermostat s'allume. Arrêt du grill 1. Tournez la manette de commande du grill sur la position arrêt (haut). Fonction de tournebroche Lorsque le mode grill est sélectionné, le moteur du tournebroche démarre. « Apres avoir allumé le four en position grill, mettre la viande sur la broche. . Insérer la broche dans l'orifice raccor- dé au moteur du tournebroche au ni- veau de la paroi arrière de l’intérieur du four. Placez le tournebroche sur son support. ° Faites glisser le cadre du tournebroche dans le four, à la hauteur désirée. * Placez une lèchefrite sous le tourne- broche pour recueillir les graisses. Ajoutez un peu d'eau dans la lechefrite pour faciliter le nettoyage. - N’oubliez pas d’enlever la pièce en plastique du tournebroche. . Une fois la cuisson terminée, visser la poignée en plastique sur la broche et retirer la nourriture du four. Tableau des temps de cuisson pour le grill Grillade par grill électrique Aliments Niveaux de d'insertion Temps de grillade (environ) Poisson 3.4 20...25 min. * Poulet en tranches 3...4 15...20 min. Cótelettes d'agneau 3..4 12...15 min. Rôti de bœuf 3.4 15...25 min. * Cótelettes de veau 3.4 15...25 min. * * selon l’épaisseur 20 | FR MAINTENANCE ET ENTRETIEN Généralités DANGER Risque d'électrocution ! Coupez l'électricité avant de net- toyer l'appareil pour éviter tout risque d'électrocution. DANGER Les surfaces chaudes peuvent brûler ! Laissez l'appareil refroidir avant de le nettoyer. AVIS La surface pourrait être endomma- gée par certains détergents ou produits de nettoyage. N'utilisez pas de détergents agres- sifs, de poudre/crèmes de net- toyage ou d'objets tranchants. Nettoyez l'appareil soigneusement après chaque utilisation ; de cette manière, il est possible de retirer les résidus de cuisson plus facilement, évitant ainsi la combustion de ces résidus les fois suivantes. Aucun produit nettoyant particulier n'est nécessaire pour nettoyer le four. || est re- commandé d'utiliser de l'eau chaude mé- langée à du liquide de lavage, un chiffon doux ou une éponge, et d'utiliser un chif- fons sec pour le séchage. N’utilisez aucun matériel de nettoyage abrasif ! Important N'utilisez pas de nettoyeurs à va- peur pour le nettoyage. Nettoyage de la table de cuisson Tables de cuisson céramique Rincez toujours soigneusement à l’aide d'un chiffon propre plongé dans l'eau claire (car les résidus pourraient abîmer la sur- face vitrocéramique à la prochaine utilisa- tion de la table de cuisson). Ne grattez jamais les dépôts avec un cou- teau-scie, paille de fer ou autre outil de ce genre. Enlevez les taches calcaires (taches jaunes) à l’aide d’une petite quantité de produit décalcifiant tel que Durgol, du vinaigre ou du jus de citron. Appliquez le produit avec une éponge et, en cas de salissure plus importante, laissez agir pendant plus longtemps. Ensuite, finis- sez de nettoyer avec de l'eau. (i) Important Les denrées a teneur élevée en sucre telles que la creme anglaise ou le sirop doivent étre enlevées aussitót a l'aide d'un grattoir sans attendre que la surface refroidisse. Sinon, la table de cuisson pourrait être endommagée de façon per- manente. Nettoyage du bandeau de com- mande AVIS Dégâts du bandeau de com- mande ! Ne retirez pas les manettes de commande pour nettoyer le ban- deau de commande. Nettoyez le bandeau de commande et les manettes de commande. Nettoyage du four Aucun produit nettoyant pour four ou autre agent nettoyant particulier ne sont néces- saires pour nettoyer le four. Il est recom- mander d'essuyer le four à l’aide d'un chif- fon humide tant qu'il est encore chaud. 21|FR Pour nettoyer la paroi latérale, dévissez les 4 vis sur le bac en acier. Une fois nettoyé, remontez le bac en acier sur la carcasse du four. Parois catalytiques Les parois latérales ou la simple paroi ar- rière de l'intérieur du four peuvent être recouvertes d'un émail catalytique. Les parois catalytiques du four ne doivent pas être nettoyées. La surface poreuse des parois est auto-nettoyante par absorption et conversion des graisses projetées (vapeur et dioxyde de carbone). Nettoyage de la porte du four. N'utilisez aucun produit abrasif, ni de grat- toir à métaux fort pour nettoyer la porte du four; ces produits pourraient rayer la sur- face et détruire la vitre. Démontage de la porte du four La porte du four peut être démontée pour faciliter le nettoyage de l'espace intérieur du four. 1. Ouvrez complètement la porte du four. 2. Poussez les manilles à charnière des deux côtés. 1 Manilles à charnière 2 Charnière 3. Placez la porte du four dans une posi- tion légèrement inclinée. 4. Soulevez la porte du four par l'avant avec les deux mains. Après le nettoyage, reposez la porte en suivant les opérations inverses. 22 | FR Remplacer l’ampoule du four DANGER à Les surfaces chaudes peuvent brûler ! Vérifiez que l'appareil est éteint et qu'il a refroidi pour éviter tout ris- que de'électrocution. La lampe du four est une ampoule électri- que spéciale résistant à la chaleur (T 300°C) ; voir Données techniques, page 5. Des ampoules de four sont disponibles auprès de votre agent de service. AVIS L'emplacement de la lampe peut différer du schéma. 1. Coupez le courant. Dévissez le cache de la vitre en tour- nant dans le sens contraire des aiguilles d'une montre. 3. Dévissez l'ampoule du four en la tour- nant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et remplacez-la par une ampoule neuve. 4. Reposez le cache de l'ampoule. 23 | FR El RECHERCHE ET RÉSOLUTION DES PANNES DANGER ‚ Conditions de fonctionnement normales Les reparations effectuees par «Une odeur et de la fumée peuvent se des personnes non profession. dégager pendant quelques heures au P q cours de la premiere utilisation. d'électrocution, de court-circuit ou d'incendie ! . ll est normal que de la vapeur s'échappe pendant le fonctionnement. Les réparations réalisées sur l'ap- « Lorsque les pièces métalliques sont pareil doivent être effectuées par chauffées, elles peuvent s'étirer et pro- une centre de service agréé. duire des bruits. Avant de contacter le service technique, nous vous invitons à vérifier les points suivants. Equipement électrique Dysfonctionnement / pro- | Cause possible Conseil / solution bleme L'appareil ne fonctionne pas. | Le fusible est défectueux ou | Vérifiez les fusibles dans la est désactivé. boite a fusibles. Remplacez ou réactivez le cas échéant. L'éclairage du four ne s'al- L'ampoule du four est défec- | Remplacer 'ampoule du lume pas. tueuse. four. Pas de courant. Vérifiez les fusibles dans la boîte à fusibles. Remplacez ou réactivez le cas échéant. Le four ne chauffe pas. Les manettes de fonctions | Actionnez les manettes de et de thermostat ne sont pas | fonctions et de thermostat. actionnées. La minuterie ne fonctionne | Réglez l'heure. pas. Pas de courant. Vérifiez l'alimentation du secteur et la boîte à fusibles. Horloge/minuteur (si le produit est équipé d'un minuteur numérique) Dysfonctionnement / pro- | Cause possible Conseil / solution blème L'affichage de l'horloge Le courant a été coupé. Réglez l'heure clignote ou le symbole de Après avoir éteint le four à l'horloge est allumé. l'aide des manettes de fonc- tion, réglez l'heure de nou- veau. Si le problème n'a pas été résolu : fi) Important 1. Débranchez l'appareil du secteur (dé- Ne tentez pas de réparer а sactivez ou dévissez le fusible). cuisinière vous-même. Aucun élément interne de la cuisinière 2. Contactez le service technique. ne peut être réparé par l'utilisa- teur. 24 | FR Distribué par Cora 77183 Croissy Beaubourg 485.9059.54/R.AA/01.06.2009