JVC GZ HD520 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
125 Des pages
JVC GZ HD520 Manuel utilisateur | Fixfr
CAMÉSCOPE
GZ-HD520
Manuel d’utilisation
LYT2305-006A
Table des matières
Manuel du débutant ....................................................... 4
Chargement ............................................................................. 4
Enregistrement ........................................................................ 4
Lecture .................................................................................... 4
Conseils pour la prise de vue ................................................... 4
Saison de vacances/Noël ........................................................ 5
Mariage ................................................................................... 6
Voyage .................................................................................... 7
Parc d’attractions ..................................................................... 9
Démarrer
Vérifier les accessoires .......................................................... 11
Charger la batterie ................................................................. 11
Ajustement de la dragonne .................................................... 13
Utilisation de la lanière ....................................................... 13
Insertion d’une carte microSD ................................................ 13
Types de cartes microSD utilisables .................................. 14
Régler l’horloge ..................................................................... 14
Réinitialiser l’horloge .......................................................... 15
Utiliser les touches de fonctionnement .................................. 16
Utiliser le curseur ................................................................... 16
Tenir cet appareil ................................................................... 16
Montage sur trépied ............................................................... 16
Utilisation de l’appareil à l’étranger ........................................ 17
Charger la batterie à l’étranger ........................................... 17
Régler l’horloge à l’heure locale lors de vos voyages ......... 18
Régler l’heure d’été ............................................................ 18
Accessoires en option ........................................................... 19
Enregistrement
Enregistrer des vidéos en mode automatique ........................ 19
Effectuer un zoom .............................................................. 21
Capturer des photos lors d’un enregistrement vidéo .......... 21
Réduire les secousses de la caméra .................................. 22
Visualiser immédiatement l’image capturée ....................... 22
Capturer des photos en mode Auto ....................................... 22
Effectuer un zoom .............................................................. 24
Visualiser immédiatement l’image capturée ....................... 24
Enregistrement manuel .......................................................... 25
Sélection de scène ............................................................. 26
Ajuster manuellement la mise en point ............................... 27
Utiliser la mise au point assistée ........................................ 28
Ajuster la luminosité ........................................................... 28
Régler la balance des blancs ............................................. 29
Régler la compensation de contre-jour .............................. 29
Régler la zone de mesure .................................................. 30
Enregistrer avec des effets ................................................. 30
Effectuer des prises de vue en gros plan ........................... 31
Enregistrer des fichiers dans des événements avant tout
enregistrement ................................................................... 32
Prendre des vidéos en format YouTube™ ............................. 32
Enregistrer par intervalles (ENREG. ACCELERE) ................. 33
Enregistrer automatiquement par détection de mouvements
(ENREG. AUTO) ................................................................ 35
Durée restante d’enregistrement/de la batterie ...................... 36
Lecture
Lire des vidéos ...................................................................... 38
Vérifier rapidement le contenu des vidéos ......................... 39
Lire une vidéo avec des informations de gestion défectueuses
........................................................................................ 39
Lecture avec effets spéciaux .............................................. 40
Lire des photos ...................................................................... 41
Lecture du diaporama ........................................................ 41
Rechercher une vidéo/photo spécifique ................................ 42
Recherche par groupe ....................................................... 42
Recherche par date ........................................................... 42
2
Recherche par évènement ................................................. 43
Raccorder à et visualiser sur un téléviseur ............................ 43
Connexion par le Mini connecteur HDMI ............................ 44
Connexion par le connecteur de composant ...................... 45
Connexion par le connecteur AV ........................................ 45
Lire des listes de lecture ........................................................ 46
Éditer
Supprimer des fichiers inutiles ............................................... 46
Supprimer le fichier actuellement affiché ........................... 46
Supprimer les fichiers sélectionnés .................................... 47
Supprimer tous les fichiers ................................................. 48
Protéger des fichiers .............................................................. 49
Protéger le fichier affiché .................................................... 49
Protéger les fichiers sélectionnés ....................................... 50
Protéger tous les fichiers .................................................... 51
Annuler la protection de tous les fichiers ............................ 51
Modifier l’enregistrement d’événement de vidéos .................. 52
Modifier l’événement du fichier affiché ............................... 52
Modifier l’événement des fichiers sélectionnés .................. 53
Diviser des fichiers ................................................................. 54
Zoom de détection de visages ............................................... 55
Capturer une photo pendant la lecture d’une vidéo ............... 56
Capturer une partie d’une vidéo ............................................. 56
Capturer des vidéos pour les charger sur YouTube™ ........... 57
Créer une liste de lecture avec un titre ................................... 58
Créer des listes de lecture à partir des vidéos enregistrées
............................................................................................ 59
Créer des listes de lecture avec des fichiers sélectionnés
........................................................................................ 59
Créer des listes de lecture par groupe ............................... 60
Créer des listes de lecture par date .................................... 61
Créer des listes de lecture par événement ......................... 62
Éditer des listes de lecture ................................................. 63
Supprimer des listes de lecture .......................................... 64
Ajouter des titres aux listes de lecture ................................ 65
Copier
Copier des fichiers sur une carte ........................................... 66
Copier tous les fichiers ....................................................... 66
Copier des fichiers sélectionnés ........................................ 67
Déplacer des fichiers ............................................................. 68
Déplacer tous les fichiers ................................................... 68
Déplacer les fichiers sélectionnés ...................................... 69
Copier des fichiers sur un enregistreur DVD/magnétoscope
............................................................................................ 70
Copier vers un ordinateur ...................................................... 71
Vérifier les configurations système requises (Conseils)
........................................................................................ 71
Installer le logiciel fourni ..................................................... 71
Sauvegarder tous les fichiers ............................................. 72
Organiser les fichiers ......................................................... 73
Enregistrer des vidéos sur des disques ............................. 74
Contrat de licence du logiciel JVC ...................................... 75
Sauvegarde de fichiers sans utiliser le logiciel fourni ......... 76
Liste de fichiers et de dossiers ........................................... 76
Copier vers un ordinateur Mac ............................................... 77
Configurations du menu
Se familiariser avec le menu .................................................. 79
Menu d’enregistrement (vidéo) .............................................. 80
PRIOR. VISAGE AE/AF ..................................................... 81
ENREG. EVENEMENT ...................................................... 81
QUALITE VIDEO ................................................................ 81
ZOOM ................................................................................ 82
LUMINOSITE ..................................................................... 82
ENREG. ACCELERE ......................................................... 83
ENREG. AUTO .................................................................. 83
x.v.Color ............................................................................. 83
FILTRE VENT .................................................................... 83
Menu d’enregistrement (photo) ............................................. 84
PRIOR. VISAGE AE/AF ..................................................... 84
RETARDATEUR ................................................................ 85
MODE D’OBTURATION .................................................... 85
TAILLE IMAGE ................................................................... 86
QUALITE IMAGE ............................................................... 86
LUMINOSITE ..................................................................... 87
ENREG. AUTO .................................................................. 87
Menu de réglage manuel ....................................................... 88
SELECTION SCENE ......................................................... 88
MISE AU POINT ................................................................. 88
AIDE MISE AU POINT ....................................................... 88
AJUSTER LUMINOSITE .................................................... 88
BALANCE DES BLANCS ................................................... 88
COMP. RETROECLAIRAGE ............................................. 88
ZONE DE PHOTOMETRIE ................................................ 88
EFFET ................................................................................ 88
TELE MACRO .................................................................... 88
Menu de lecture (vidéo) ......................................................... 89
SUPPRIMER ...................................................................... 90
TITRE D’IMAGE ................................................................. 90
RECHERCHER .................................................................. 90
LIRE LISTE DE LECT. ....................................................... 90
MODIFIER LISTE LECT. .................................................... 90
LECT. AUTRES FICH. ....................................................... 90
MODIFIER ......................................................................... 91
FONDU / VOLET ................................................................ 91
AFFICHAGE SUR ECRAN ................................................. 91
Menu de lecture (photo) ......................................................... 93
SUPPRIMER ...................................................................... 93
RECHERCHE PAR DATE .................................................. 93
MODIFIER ......................................................................... 93
EFFETS DIAPORAMA ....................................................... 94
AFFICHAGE SUR ECRAN ................................................. 94
Afficher le menu de réglages ................................................. 95
LANGUAGE ....................................................................... 95
STYLE D’AFF. DE DATE ................................................... 95
LUMINOSITE MONITEUR ................................................. 97
RETROECL. MONITEUR .................................................. 97
COULEUR AIDE FOCUS ................................................... 98
REGLER L’HEURE ................................................................ 98
Menu de réglages de base .................................................... 99
MODE DEMO .................................................................. 100
ARRET AUTOMATIQUE .................................................. 100
SON D’OPERATION ........................................................ 101
BOUTON D’ENREG. ....................................................... 101
REDEMARRAGE RAPIDE ............................................... 102
DETECTION DE CHUTE ................................................. 102
MISE A JOUR .................................................................. 103
REGLAGES D’USINE ...................................................... 103
Menu de réglages des branchements ................................. 104
AFFICHER SUR TV ......................................................... 104
SORTIE VIDEO ................................................................ 104
SORTIE COMPOSANTES ............................................... 105
SORTIE HDMI .................................................................. 105
COMMANDE HDMI ......................................................... 106
Menu des réglages de support ............................................ 107
SUPPORT ENREG. VIDEO ............................................. 107
SUPPORT ENREG. PHOTO ............................................ 107
FORMATER DISQUE DUR .............................................. 108
FORMATER LA CARTE SD ............................................. 109
EFFACER LES DONNEES .............................................. 110
Indicateurs sur l’écran LCD
Indications concernant l’enregistrement de base ................. 114
Enregistrer des vidéos ......................................................... 114
Enregistrer des photos ......................................................... 115
Lire une vidéo ...................................................................... 115
Lire une photo ...................................................................... 116
Dépannage
Batterie ................................................................................ 117
Enregistrement .................................................................... 117
Carte .................................................................................... 118
Lecture ................................................................................ 118
Ordinateur ............................................................................ 119
Écran/Image ........................................................................ 119
Autres problèmes ................................................................ 120
Message d’erreur? ............................................................... 120
Entretien ..................................................................... 122
Spécifications ............................................................. 123
Noms des pièces
Vue de face ......................................................................... 111
Vue arrière ........................................................................... 111
Vue du dessous ................................................................... 112
Vue intérieure ...................................................................... 112
Écran LCD ........................................................................... 113
3
Manuel du débutant
Chargement
0
Veuillez vous référer aux instructions d'utilisation dans l'animation sur le
Manuel d’utilisation.
Lecture
0
A Entrouvrez vos jambes de la largeur de vos épaules.
B Tendez votre bras droit et tenez le caméscope au-dessus de votre tête.
C Tenez l’écran LCD avec votre main gauche et ajustez l’angle en
conséquence.
Veuillez vous référer aux instructions d'utilisation dans l'animation sur le
Manuel d’utilisation.
Enregistrement
0
o [Démarrer]
Attention :
0
0
0
Veuillez vous référer aux instructions d'utilisation dans l'animation sur le
Manuel d’utilisation.
Conseils pour la prise de vue
Utilisez cette technique de prise de vue uniquement en dernier ressort car
il est difficile d’obtenir des images stables.
Choisissez l’angle le plus large possible car l’image aura tendance à
trembler.
Soyez attentifs aux autres. Ne dérangez pas les personnes autour de
vous.
Prendre des clichés en position accroupie à hauteur de l’œil
Méthode de base pour tenir un caméscope
~ Enregistrement d’images stables ~
.
Il est courant de se baisser pour filmer de jeunes enfants.
En filmant à hauteur de l’œil de l’enfant, vous pouvez capturer clairement
toutes ses adorables expressions.
o [Démarrer]
A Appuyez-vous sur votre genou gauche tout en gardant votre pied droit
au sol.
B Placez votre coude droit, qui tient le caméscope, sur votre genou droit.
C Tenez l’écran LCD avec votre main gauche et ajustez l’angle en
conséquence.
.
Il s’agit là de la méthode standard pour prendre des clichés debout.
Veillez à maîtriser cette technique standard afin d’obtenir des images
stables.
o [Démarrer]
A Entrouvrez vos jambes de la largeur de vos épaules.
B Gardez votre coude droit, qui tient le caméscope, près de vous.
C Tenez l’écran LCD avec votre main gauche et ajustez l’angle en
conséquence.
Prendre des clichés bras tendus
~ Prise de vue à angle élevé ~
.
Tendez votre bras lorsque votre sujet est caché par une foule de personnes.
4
Fonction panoramique
Veuillez vous référer aux instructions d'utilisation dans l'animation sur le
Manuel d’utilisation.
Utilisez cette méthode pour filmer un angle de prise de vue important.
0
o [Démarrer]
A Filmez en effectuant une rotation de votre corps au lieu de bouger vos
bras tout en conservant la technique standard de tenue d’un
caméscope indiquée ci-dessus.
B Placez-vous dans la direction où la rotation devra s’arrêter.
C Tournez le haut de votre corps dans la direction où commencera
l’enregistrement.
D Appuyez sur la touche Marche et enregistrez pendant 2 secondes,
puis ramenez doucement le haut de votre corps.
Enregistrez pendant 2 secondes supplémentaires de face, puis
appuyez sur la touche Arrêt.
(La rotation de 90 degrés doit prendre environ 5 secondes, donnant la
sensation d’un mouvement lent.)
Techniques de prise de vue utiles
Saison de vacances/Noël
Filmer la fête de noël
Filmez les fêtes de Noël passées en famille!
.
Photo by 101st CAB, Wings of Destiny
Creative Commons Attribution-No Derivative Works 3.0
La préparation du sapin et du repas
La décoration du sapin et la préparation du souper font partie des joies de
Noël. Assurez-vous de filmer ces moments de joie en famille!
o Décorer le sapin
.
Le sapin est l’élément indispensable à l’esprit de noël.
La scène rassemblant tous les membres de la famille autour du sapin pour
le décorer d’ornements colorés suffit à refléter l’atmosphère de joie qui
règne.
o Préparation du repas
.
Photo by InnerSpirit
Creative Commons Attribution-No Derivative Works 3.0
Une fois tous les préparatifs terminés, place à la fête de Noël!
Filmez non seulement la scène du soufflé des bougies, mais aussi les
sourires de la famille au milieu d’une excellente nourriture ou même le père
légèrement émoustillé par le champagne!
La découverte des cadeaux
.
Pour les enfants, le meilleur moment de Noël est sans doute la distribution
des cadeaux, le lendemain.
Leurs expressions de plaisirs lorsqu’ils trouvent un cadeau près de leur
oreiller est une occasion de filmer à ne pas manquer. Soyez prêt à filmer
avant le réveil des enfants!
.
Photo by Manicosity
Creative Commons Attribution-No Derivative Works 3.0
Filmez les scènes pendant que chaque personne aide à préparer le festin
de la soirée.
Vous pouvez filmer la mère qui cuisine, les enfants qui aident et bien sûr, le
déroulement de la préparation du gâteau!
5
Techniques de prise de vue utiles
Mariage
Créez une merveilleuse vidéo du mariage pour les heureux mariés!
Faire un gros plan sur le visage de la mariée pendant le
discours de remerciement
Le point culminant de l’événement arrive finalement lors du discours de
remerciement des jeunes mariés et lors du lancer de bouquet. Les paroles
de remerciement de la mariée et les larmes de joie des parents sont des
scènes à ne manquer sous aucun prétexte.
Commencez par faire un gros plan sur le visage de la mariée avec le zoom.
Continuez à filmer à mesure que les larmes commencent à se former dans
les yeux de la mariée. Puis, effectuez doucement un zoom arrière vers le
grand angle pour montrer les parents, émus par le discours.
Opération avancée avec deux caméscopes
o <Caméscope 1>
Gros plan sur les mariés en permanence
.
Discuter et planifier avant le grand événement
Avant le jour de la réception, il est important de discuter avec les futurs époux
des différents détails tels que le déroulement de la cérémonie et s’il y a une
quelconque animation ou un quelconque changement de tenues.
En comprenant les préférences des futurs époux, vous pourrez filmer de
manière plus appropriée.
o <Caméscope 2>
Enregistrer les messages de félicitation des amis au même
moment
Trouver le bon angle pour filmer les futurs époux
o Composer l’image avec les invités à l’avant et les futurs
époux au fond
.
.
Les futurs mariés sont bien évidemment les vedettes d’un mariage. Filmer
clairement leurs expressions pendant le toast, le discours, les animations,
et autres scènes.
Il est également conseillé de saisir des clichés des visages des invités et de
se tourner ensuite vers le futur époux. La composition des images contenant
la foule d’invités manque de joie, pensez à faire attention à l’angle et à la
taille de la prise de vue.
Filmer les expressions et les commentaires des invités
o Réglez la prise de vue de la hauteur de l’œil à la hauteur de
la poitrine
.
Vous pouvez enregistrer les commentaires des invités en leur demandant
par exemple : "Est-ce que vous pouvez dire un petit mot aux mariés?"
Vous pouvez le faire dans la salle d’attente des invités, lorsque les mariés
se changent, ou encore lors des animations.
6
Si vous souhaitez effectuer un montage, utilisez deux caméscopes. Vous
pourrez ainsi créer une vidéo comportant différentes scènes. Vous pouvez
demander à un ami ayant un caméscope chez lui.
Placez le caméscope emprunté sur un trépied pour tous les gros plans des
jeunes mariés. De cette manière, l’autre caméscope peut être déplacé en
périphérie pour enregistrer d’autres scènes, permettant une vidéo
intéressante avec des changements de scènes à créer via l’édition et la
compilation.
Vu que la plupart des gens possèdent de nos jours au moins un appareil
numérique, même si vous êtes réellement incapable de trouver un
caméscope supplémentaire, insérer des photographies dans la vidéo à
différents endroits est également un bon moyen de varier. Faites un essai!
Techniques de prise de vue utiles
o Chargeur de batterie
Voyage
Filmez tous les bons moments de vos voyages à l’intérieur ou au-delà des
frontières!
.
.
Apporter le matériel nécessaire
Les éléments à prendre pour un voyage dépendent de la destination et de
l’objectif de votre voyage.
Pour les voyages à l’étranger en particulier, vous devez penser à ce que
vous apportez en fonction des conditions locales.
Voici quelques suggestions.
Vous ne pourrez pas filmer lorsque l’adaptateur secteur est raccordé au
caméscope pour charger la batterie.
Vous pouvez emporter un chargeur de batterie supplémentaire pour charger
la batterie si vous envisagez d’utiliser le caméscope pour filmer durant la
nuit. Vous pouvez également charger plusieurs batteries en utilisant
simultanément le chargeur de batterie et ce caméscope.
o Trépied
o Caméscope
Pensez au nombre d’heures que vous comptez passer à filmer tous les jours.
Pensez à préparer suffisamment de supports d’enregistrement, en
particulier pour les longs voyages à l’étranger.
Si vous enregistrez sur des cartes mémoires, disposez du nombre suffisant
de cartes SD, y compris de certaines de secours.
o Batterie
Préparez une batterie capable de prendre en charge le double du temps
d’enregistrement par jour. Par exemple, si vous envisagez de filmer 2 heures
par jour, préparez une batterie capable de tenir 4 heures (temps
d’enregistrement réel).
Pour un voyage d’une journée, vous pouvez préparer une batterie de faible
capacité pour un long voyage, préparez quelques batteries à haute capacité.
o Adaptateur secteur
L’adaptateur secteur JVC prend en charge des tensions comprises entre
100 V et 240 V et peut donc être utilisé partout dans le monde.
Apportez l’adaptateur si vous voyagez pour une longue période. Chargez
les batteries pendant votre sommeil afin que vous puissiez filmer avec une
batterie pleinement chargée le lendemain.
o Adaptateur de fiche d’alimentation électrique
(A p. 17)
.
Un trépied est essentiel pour prendre des images stables. Sélectionnez un
trépied approprié en fonction du style et de l’objectif de votre voyage, comme
par exemple un trépied compact à utiliser sur une table ou un trépied d’1 m.
de haut.
Filmez l’excitation avant le départ
Il peut être un peu brutal de démarrer la vidéo de votre voyage soudainement
sur le lieu de destination.
Filmez également les préparatifs avant le départ s’il s’agit d’un voyage en
famille, ou le moment où tout le monde est réuni sur le lieu de rencontre si
vous voyagez avec vos amis.
Pour les voyages à l’étranger, prendre des clichés des panneaux et
affichages à l’aéroport de départ peut être utile pour se souvenir.
.
La forme de la fiche d’alimentation électrique varie en fonction des pays.
Vérifiez à l’avance la forme de la fiche d’alimentation et emportez
l’adaptateur adapté.
.
.
7
Techniques de prise de vue utiles
Utilisation du mode panoramique sur les lieux importants
Les sites touristiques au magnifique paysage ou les sites historiques sont
des lieux que vous souhaiterez certainement filmer.
Pour filmer la magnificence de la scène ne pouvant tenir dans une seule
image, essayez la technique panoramique.
Reportez-vous aux "Conseils pour la prise de vue" se trouvant dans ce site
web sur la façon d’utiliser efficacement le mode panoramique.
De plus, vous aimeriez peut-être aussi prendre des clichés de panneaux de
signalisation ou de monuments pouvant être trouvés souvent sur des sites
touristiques.
.
.
Montrer quiconque passant un bon moment
Lorsque vous faites une vidéo, il est plutôt ennuyeux de filmer uniquement
le paysage ou les sites historiques.
Parlez de ce que vous éprouvez alors que vous filmez des paysages à
couper le souffle afin que cette scène soit intéressante à regarder plus tard.
8
Techniques de prise de vue utiles
Parc d’attractions
Provoquer des réactions en interpellant
Prenez davantage de clichés des visages souriants de la famille!
.
.
Prendre des vidéos ou des photos en fonction de l’attraction
Vous pouvez à tout moment choisir de prendre des vidéos. Toutefois, vous
pouvez également vouloir prendre des photos.
La section suivante vous explique les situations qui conviennent pour
prendre des vidéos ou des photos.
o Situations qui conviennent pour prendre des vidéos
Les vidéos sans agiter les mains et sans rires sont non seulement
ennuyeuses lorsque vous les visionnez par la suite, mais n’exploitent pas la
capacité de la fonction enregistrement audio du caméscope.
Lorsque vous filmez, provoquez plus de réactions en agitant vos mains de
manière enthousiaste ou en criant par exemple : "Alors, on s’amuse bien?"
Filmer les meilleurs moments dans une vidéo sous forme de
photographie
Les clichés sont souvent pris par accident avec les yeux des sujets fermés.
Pour réduire de telles erreurs, utilisez la fonction de prise de photos à partir
des vidéos.
Vu que les vidéos sont en fait un enregistrement continu de 60
photographies par minute, utiliser cette fonction vous permet de sélectionner
le meilleur moment et de le garder sous forme de photographie.
“Capturer une photo pendant la lecture d’une vidéo” (A p. 56)
.
Les situations où les mouvements du corps changent conviennent
parfaitement pour les vidéos.
Ceci inclut les situations avec des changements d’expression faciale
rapides ou des intonations de surprise ou de bonheur.
* Certains parcs d’attractions ne permettent pas aux visiteurs d’effectuer un
quelconque enregistrement. Pensez à vérifier au préalable.
[Exemples]
0 Manège, kart, tasse à café, etc.
.
Photo by justthatgoodguyjim
Creative Commons Attribution-No Derivative Works 3.0
Lecture de vidéo en cours
o Situations adaptées pour prendre des photos
.
Photo by talkrhubarb
Creative Commons Attribution-No Derivative Works 3.0
Capture d’une image fixe
.
Les situations où le sujet bouge peu conviennent parfaitement pour les
photos.
Essayez de prendre les photos selon un angle tel que l’on puisse voir
clairement les environs.
[Exemples]
0 Carrousel, grande roue, tour en bicyclette, etc.
.
Photo by justthatgoodguyjim
Creative Commons Attribution-No Derivative Works 3.0
9
Techniques de prise de vue utiles
Lecture de vidéo en cours
Opération avancée avec compensation de contre-jour
Cette option vous servira pour utiliser la compensation de contre-jour
lorsque le visage du sujet est en contre-jour ou lorsque son expression n’est
pas nettement visible.
Augmentez la luminosité de toute l’image en réglant “COMP.
RETROECLAIRAGE” si les visages sont trop sombres. Même les
expressions faciales à l’ombre pourront être capturées de manière claire et
nette.
“Régler la compensation de contre-jour” (A p. 29)
o <Sans compensation de contre-jour>
.
o <Avec compensation de contre-jour>
.
10
Démarrer
Vérifier les accessoires
Si l’un des éléments est manquant ou défectueux, consultez votre revendeur JVC ou le centre de services JVC le plus proche.
Illustration
Description
Adaptateur secteur
AP-V30E
0 Se raccorde à l’appareil pour charger la batterie. Il peut également être utilisé pour l’enregistrement à l’intérieur ou
pendant la lecture.
.
Batterie
BN-VG114E
0 Se relie à cet appareil pour l’alimenter.
.
Câble AV
0 Relie cet appareil à un téléviseur pour lire des images enregistrées sur le téléviseur.
.
Câble USB
(Type A - Mini Type B)
0 Relie cet appareil à un ordinateur.
.
CD-ROM
0 Pour installer le logiciel fourni "Everio MediaBrowser" sur un ordinateur.
.
Guide de l’utilisateur
0 Lisez-le bien et gardez-le à un endroit sûr, où vous pourrez facilement accéder si nécessaire.
.
Remarque :
Les cartes microSD sont vendues séparément.
“Types de cartes microSD utilisables” (A p. 14)
0 Pour utiliser un adaptateur secteur à l’étranger, pensez à préparer une prise convertisseur disponible dans le commerce pour le pays ou la région visité(e).
“Charger la batterie à l’étranger” (A p. 17)
0
Charger la batterie
Chargez la batterie immédiatement après l’avoir achetée et lorsque la
charge restante est faible.
La batterie n’est pas chargée lors de l’achat.
1
0
2
Alignez le haut de la batterie avec cet appareil et faites coulisser
jusqu’à ce que la batterie soit en place et que vous entendiez un petit
déclic.
Raccordez l’adaptateur secteur au terminal CC.
Fixez la batterie.
.
3
Branchez le courant.
.
11
Démarrer
BNVG121E
3 h 30 m
1 h 15 m
2 h 15 mn
BNVG138E
6 h 10 m
2 h 15 m
4h5m
.
0
Le voyant de chargement clignote lors du chargement.
Le voyant s’éteint une fois le chargement terminé.
Attention :
0
0
Si vous utilisez des batteries d’autres fabricants JVC, les performances
et la sécurité ne peuvent être garanties.
Durée de chargement : Environ 2 h 30 m (avec la batterie fournie)
Le temps de chargement est lorsque l’appareil est utilisé à 25 °C.
Si la batterie n’est pas chargée à une température ambiante comprise
entre 10 °C et 35 °C, le chargement peut prendre plus de temps voire ne
pas démarrer du tout. Le temps d’enregistrement et de lecture peut aussi
être réduit dans certaines circonstances d’utilisation comme à basse
température.
Batteries rechargeables:
0 Lorsque la batterie est utilisée à une température ambiante faible (10 °C
ou en dessous), la durée de fonctionnement peut être réduite ou l’appareil
risque de ne pas fonctionner correctement. Lorsque cet appareil est utilisé
en extérieur l’hiver, chauffez la batterie, en la plaçant par exemple dans
une poche, avant de la fixer.
(évitez tout contact direct avec une batterie chaude).
0 N’exposez pas la batterie à une chaleur extrême, comme par exemple à
la chaleur directe du soleil ou encore à du feu.
0 Si la batterie ne doit pas être utilisée pendant une longue période, utilisez
complètement la charge et retirez la batterie de l’appareil pour éviter toute
détérioration.
0 Après avoir enlevé la batterie, rangez-la dans un endroit sec, à une
température comprise entre 15°C et 25°C.
0 La batterie peut être détériorée si elle est chargée de manière répétée.
Remplacez la batterie par une nouvelle.
Remarque :
0
0
Vous pouvez raccorder cet appareil à l’adaptateur secteur pour
enregistrer pendant de longues heures en intérieur.
(Le chargement de la batterie commence lorsque l’écran LCD est fermé.)
Veuillez ne pas tirer ni plier la fiche et le câble de l’adaptateur secteur.
L’adaptateur secteur pourrait être endommagé.
Détacher la batterie
.
Faites coulisser le levier de dégagement de la batterie pour la détacher de
l’appareil.
Durée de chargement approximative de la batterie
Batterie
BNVG114E
(Fourni)
12
Durée de
chargement
2 h 30 m
Durée
d’enregistrement
réelle*
50 m
Durée
d’enregistrement
continue*
1 h 30 m
*Les valeurs mentionnées ci-dessus se rapportent à celles figurant lorsque
“RETROECL. MONITEUR” sur “STANDARD”.
0 Lorsque la durée de vie de la batterie est atteinte, la durée
d’enregistrement raccourcit, même si la batterie est entièrement chargée.
(Remplacez la batterie par une nouvelle.)
Démarrer
Ajustement de la dragonne
Insertion d’une carte microSD
Lorsqu’une carte microSD disponible dans le commerce est insérée, les
enregistrements peuvent être effectués sur la carte lorsque la durée
d’enregistrement restant sur le disque dur (HD) a expiré.
“Types de cartes microSD utilisables” (A p. 14)
.
A Retournez la dragonne.
B Ajustez la longueur de la dragonne.
C Attachez la dragonne.
1
Appuyez sur la touche marche/arrêt pendant plus de 2 secondes pour
éteindre l’appareil.
Attention :
0
Assurez-vous de bien attacher la dragonne.
Si la dragonne est trop desserrée, l’appareil peut tomber et provoquer des
blessures ou des dégâts.
Utilisation de la lanière
Lorsque vous utilisez la lanière, enroulez-la autour de votre poignet.
.
2
Ouvrez le volet de la fente de la carte.
.
3
Insérez une carte microSD.
.
.
0
Enlever la lanière
Insérez avec le contact métallique tourné vers l’extérieur.
Attention :
0
0
Assurez-vous de ne pas insérer la carte dans le mauvais sens.
Ceci risquerait d’abimer l’appareil et la carte.
Coupez le courant de l’appareil avant d’insérer ou de retirer une carte.
Remarque :
Pour enregistrer sur la carte, il est nécessaire d’effectuer les réglages de
support.
Lorsqu’aucune carte n’est disponible, définissez les réglages de support
sur “HDD” pour l’enregistrement.
“SUPPORT ENREG. VIDEO” (A p. 107)
“SUPPORT ENREG. PHOTO” (A p. 107)
0 Pour utiliser des cartes qui ont été utilisées dans d’autres appareils, il est
nécessaire de formater (initialiser) la carte en utilisant “FORMATER LA
CARTE SD” à partir des réglages de support.
“FORMATER LA CARTE SD” (A p. 109)
0
.
0
Tout en maintenant A enfoncé, appuyez sur B, puis retirez la lanière.
Fixation de la lanière
Retirer la carte
Poussez la carte vers l’intérieur puis tirez-la vers vous.
.
0
Poussez fermement jusqu’à ce qu’elle soit en place et que vous entendiez
un petit déclic.
13
Démarrer
Régler l’horloge
L’écran “REGLER DATE/HEURE !” apparaît lorsque vous allumez cet
appareil pour la première fois après l’achat, lorsqu’il n’a pas été utilisé
pendant une longue période ou lorsque l’horloge n’a pas encore été réglée.
Réglez l’horloge avant tout enregistrement.
1
Ouvrez l’écran LCD.
.
Types de cartes microSD utilisables
Les cartes microSD suivantes peuvent être utilisées sur cet appareil.
Carte microSDHC
.
0
0
2
Cet appareil s’allume.
Lorsque l’écran LCD est fermé, l’appareil s’éteind.
Sélectionnez “OUI” et appuyez sur C.
.
0
Utilisez une carte microSDHC compatible Classe 4 ou supérieure (4 Go
à 8 Go) pour l’enregistrement de vidéo.
.
Carte microSD
3
Réglez la date et l’heure.
.
0
Utilisez le curseur pour programmer l’année, le mois, le jour, l’heure
et les minutes.
0
Appuyez sur les touches de fonctionnement "E" / "F" pour déplacer
le curseur.
0
Une fois l’heure et la date réglées, appuyez sur C.
.
Cet appareil prend en charge les cartes microSD de 256 Mo à 2 Go.
Les opérations sont confirmées sur les cartes microSD des fabricants
suivants.
0 Panasonic
0 TOSHIBA
0 SanDisk
0 ATP
0
4
Sélectionnez votre région puis appuyez sur C.
Remarque :
0
0
Toute utilisation de cartes microSD (y compris des cartes microSDHC)
autres que celles indiquées ci-dessus risque de causer des problèmes
lors de l’enregistrement ou la perte de données.
Les Classes 4 et 6 sont garanties pour avoir respectivement un taux de
transfert minimum de 4 Mo/s et 6 Mo/s pendant la lecture ou l’écriture de
données.
.
0
0
Le nom de la ville et le décalage horaire s’affichent.
Appuyez sur C une fois que la couleur de la région sélectionnée a
changé.
Remarque :
L’horloge pourra être réinitialisée ultérieurement.
“Réinitialiser l’horloge” (A p. 15)
0 Lorsque vous utilisez cet appareil à l’étranger, vous pouvez le régler sur
l’heure locale pour l’enregistrement.
“Régler l’horloge à l’heure locale lors de vos voyages” (A p. 18)
0 Vous pouvez activer ou désactiver l’affichage de l’horloge en mode
lecture.
“AFFICHAGE SUR ECRAN” (A p. 91)
0 Le style de réglage de l’horloge sur cet appareil varie en fonction du
modèle.
0
14
Démarrer
“Style de réglage de l’horloge” (A p. 96)
0 Appuyez sur le curseur et sur les touches autour de l’écran avec vos
doigts.
0 Le curseur et les touches ne fonctionnent pas si vous les touchez avec
vos ongles ou avec des gants.
0 Les affichages à l’écran ne fonctionnent pas, même si vous appuyez
dessus.
0
Appuyez sur C une fois que la couleur de la région sélectionnée a
changé.
Réinitialiser l’horloge
Réglez l’horloge avec “REGLER L'HEURE” dans le menu.
1
Appuyez sur D pour afficher le menu.
.
2
Sélectionnez “REGLER L'HEURE” et appuyez sur C.
.
3
Sélectionnez “REGLAGE DE L'HORLOGE” et appuyez sur C.
.
4
Réglez la date et l’heure.
.
5
0
Utilisez le curseur pour programmer l’année, le mois, le jour, l’heure
et les minutes.
0
Appuyez sur les touches de fonctionnement "E" / "F" pour déplacer
le curseur.
0
Une fois l’heure et la date réglées, appuyez sur C.
Sélectionnez votre région puis appuyez sur C.
.
0
Le nom de la ville et le décalage horaire s’affichent.
15
Démarrer
Utiliser les touches de fonctionnement
Les fonctions des touches de fonctionnement peuvent être affichées à
l’écran selon l’option en cours d’utilisation.
Tenir cet appareil
Lorsque vous tenez l’appareil, gardez vos coudes près de vous pour éviter
que la caméra ne bouge.
.
0
Pour les faire fonctionner, effleurez le curseur et les touches à l’écran avec
vos doigts.
Remarque :
0
0
0
"Touch" renvoie à l’effleurement des touches tactiles de fonctionnement.
Le curseur et les touches ne fonctionnent pas si vous les touchez avec
vos ongles ou avec des gants.
Les affichages à l’écran ne fonctionnent pas, même si vous appuyez
dessus.
Utiliser le curseur
Faites glisser la partie bombée de votre doigt le long du curseur pour des
opérations régulières.
Pendant que le curseur est appuyé, le curseur bouge automatiquement.
Les opérations de précision comme bouger le curseur pas à pas peuvent
être effectuées en touchant le curseur.
0 Veuillez vous référer aux instructions d'utilisation dans l'animation sur le
Manuel d’utilisation.
Remarque :
0
0
Le curseur et les touches ne fonctionnent pas si vous les touchez avec
vos ongles ou avec des gants.
Les affichages à l’écran ne fonctionnent pas, même si vous appuyez
dessus.
.
Attention :
0
0
Attention à ne pas faire tomber l’appareil en le transportant.
Les tuteurs doivent faire attention lorsque l’appareil est utilisé par des
enfants.
Remarque :
Si la caméra bouge trop, utilisez le stabilisateur d’image numérique.
“Réduire les secousses de la caméra” (A p. 22)
0
Montage sur trépied
Cet appareil peut être monté sur un trépied. Ceci est très utile pour empêcher
la caméra de bouger et pour vous permette d’enregistrer à partir du même
endroit.
.
0
Pour éviter que l’appareil ne tombe, vérifiez les orifices de vis et les orifices
de montage du trépied sur celui-ci avant le montage. Tournez ensuite les
vis jusqu’à ce qu’elles soient solidement fixées.
Attention :
0
Pour éviter des blessures ou des dommages lié(e)s à la chute de cet
appareil, lisez le manuel d’instruction du trépied à utiliser et assurez-vous
que ce dernier est solidement fixé.
Remarque :
16
0
Nous vous recommandons d’utiliser le trépied pour tout enregistrement
dans des conditions propices aux secousses de la caméra (comme par
exemple dans des endroits sombres ou lors de zooms de l’extrémité du
téléobjectif).
0
Réglez le stabilisateur d’image numérique sur Z (OFF) lorsque vous
utilisez un trépied pour l’enregistrement.
Démarrer
“Réduire les secousses de la caméra” (A p. 22)
Utilisation de l’appareil à l’étranger
La forme de la prise de courant varie en fonction des pays et des régions.
Pour charger la batterie, vous avez besoin d’une prise convertisseur adaptée
à la forme de la prise.
“Charger la batterie à l’étranger” (A p. 17)
Réglez l’heure et la date à l’heure locale en sélectionnant votre destination
de voyage via “REGLAGE ZONE” de “REGLER L'HEURE”.
“Régler l’horloge à l’heure locale lors de vos voyages” (A p. 18)
Lorsque “MARCHE” est sélectionné dans “ETABLI POUR L'HEURE D'ETE”
dans“REGLER L'HEURE”, l’heure est avancée d’1 heure.
“Régler l’heure d’été” (A p. 18)
Charger la batterie à l’étranger
La forme de la prise de courant varie en fonction des pays et des régions.
Pour charger la batterie, vous avez besoin d’une prise convertisseur adaptée
à la forme de la prise.
.
17
Démarrer
Régler l’horloge à l’heure locale lors de vos voyages
Régler l’heure d’été
Réglez l’heure et la date à l’heure locale en sélectionnant votre destination
de voyage via “REGLAGE ZONE” de “REGLER L'HEURE”.
Restaurez les réglages relatifs à la région dès votre retour.
Lorsque “MARCHE” est sélectionné dans “ETABLI POUR L'HEURE D'ETE”
dans“REGLER L'HEURE”, l’heure est avancée d’1 heure.
1
Appuyez sur D pour afficher le menu.
1
Appuyez sur D pour afficher le menu.
.
.
2
Sélectionnez “REGLER L'HEURE” et appuyez sur C.
2
Sélectionnez “REGLER L'HEURE” et appuyez sur C.
.
.
3
Sélectionnez “REGLAGE ZONE” et appuyez sur C.
3
Sélectionnez “ETABLI POUR L'HEURE D'ETE” et appuyez sur C.
.
.
Sélectionnez la région de votre destination de voyage puis appuyez sur
C.
4
4
Définissez l’heure d’été puis appuyez sur C.
.
Remarque :
.
0
Le nom de la ville et le décalage horaire s’affichent.
0
Remarque :
0
Les paramètres “REGLAGE ZONE” changent l’heure de l’horloge de
façon à tenir compte du fuseau horaire.
Une fois de retour dans votre pays, resélectionnez la région initialement
définie pour restaurer les réglages initiaux de l’horloge.
18
0
Qu’est-ce que l’heure d’été?
L’heure d’été est un système qui avance l’horloge d’1 heure pendant une
période déterminée en été.
Ce système est essentiellement utilisé dans les pays occidentaux.
Restaurez les réglages de l’heure d’été dès votre retour.
Démarrer
Accessoires en option
Nom du produit
Batterie
0 BN-VG114E
0 BN-VG121E
0 BN-VG138E
Chargeur de
batterie
0 AA-VG1
Câble du
composant
0 QAM1266-001
Enregistrer des vidéos en mode
automatique
Description
0
Permet d’enregistrer plus longtemps qu’avec la
batterie fournie avec cet appareil. Elle peut
également être utilisée en tant que batterie de
rechange.
0
Permet de charger la batterie sans utiliser
l’appareil.
0
Pour visualiser en qualité d’image élevée.
Vous pouvez enregistrer des vidéos sans avoir à vous préoccuper des
détails de réglage. Pour ce faire, utilisez le mode auto.
1
Ouvrez l’écran LCD puis sélectionnez le mode vidéo.
.
0
2
L’icône du mode vidéo apparaît alors.
Vérifiez si le mode d’enregistrement est bien Auto.
Remarque :
0
0
Pour plus d’informations à ce propos, veuillez consulter le catalogue.
BN-VG114E est la même batterie que celle fournie avec cet appareil.
Durée d’enregistrement approximative (avec batterie)
Batterie
Durée d’enregistrement
réelle
50 m
1 h 30 m
BN-VG121E
1 h 15 m
2 h 15 mn
BN-VG138E
2 h 15 m
4 h 5 mn
0
0
3
Si le mode activé est le mode manuel, appuyez sur la touche G/H.
Le mode bascule entre les mode Auto et Manuel à chaque sélection.
Lancez l’enregistrement.
Durée d’enregistrement
continue
BN-VG114E
(Fourni)
0
.
0
Les valeurs mentionnées ci-dessus se rapportent à celles figurant lorsque
“RETROECL. MONITEUR” sur “STANDARD”.
La durée d’enregistrement réelle peut être plus courte si le zoom est utilisé
ou si l’enregistrement est arrêté à plusieurs reprises.
(Il est recommandé de préparer la batterie pour trois fois la durée
d’enregistrement prévue.)
Lorsque la durée de vie de la batterie est atteinte, la durée
d’enregistrement raccourcit, même si la batterie est entièrement chargée.
(Remplacez la batterie par une nouvelle.)
.
0
Appuyez à nouveau pour arrêter l’enregistrement.
19
Enregistrement
Indications apparaissant à l’écran pendant l’enregistrement
de vidéos
Touches de fonctionnement pour l’enregistrement vidéo
.
Icône d’affichage
Mode d’enregistrement
Description
.
Appuyez sur la touche G/H pour que le
mode d’enregistrement bascule entre les
modes G (Auto) et H (Manuel).
Touche de
fonctionnement
Description
Zoom gros plan/grand
angle
Permet d’effectuer les mêmes fonctions que la
commande de zoom.
Les secousses de la caméra, fréquentes lors
de l’utilisation de la commande de zoom,
peuvent être minimisées.
“Effectuer un zoom” (A p. 21)
Stabilisateur d’image
Permet de réduire les secousses de la
caméra.
“Réduire les secousses de la caméra”
(A p. 22)
Qualité vidéo
Affiche l’icône du réglage “QUALITE VIDEO”
sélectionné dans le menu d’enregistrement.
“QUALITE VIDEO” (A p. 81)
Durée restante
(Durée
d’enregistrement)
Affiche la durée restante pour
l’enregistrement vidéo.
b
Enregistrement en
cours
Apparaît lorsqu’un enregistrement vidéo est
en cours.
a
Pause
Apparaît lorsqu’un enregistrement vidéo est
suspendu.
Démarrer/arrêter
l’enregistrement
Sert de touche START/STOP.
Compteur de scènes
(Durée enregistrée)
Affiche la durée écoulée de la vidéo
actuellement enregistrée.
Revue rapide
Supports
d’enregistrement
Affiche l’icône des supports où les vidéos
sont enregistrées.
Les supports d’enregistrement peuvent être
modifiés.
“SUPPORT ENREG. VIDEO” (A p. 107)
Permet de visualiser les dernières vidéos
enregistrées.
“Vérifier immédiatement l’image capturée
(retour sur image instantané)” (A p. 22)
Auto/Manuel
Fait basculer le mode d’enregistrement entre
Auto et Manuel.
Indicateur de batterie
Affiche la charge restante approximative de
la batterie.
Vous pouvez faire apparaître les détails de
la batterie en appuyant sur la touche INFOS
M.
“Durée restante d’enregistrement/de la
batterie” (A p. 36)
20
Remarque :
0
0
La touche de fonctionnement du curseur ne peut être utilisée lorsque
l’écran LCD est basculé.
Le zoom apparaît lorsque vous touchez le curseur.
Enregistrement
Réglages utiles pour l’enregistrement
Effectuer un zoom
0 Classez les vidéos pendant l’enregistrement pour pouvoir les retrouver
plus facilement lors de la lecture.
“Enregistrer des fichiers dans des événements” (A p. 81)
0 Lorsque “REDEMARRAGE RAPIDE” est réglé sur “MARCHE”, cet
appareil s’allume immédiatement si vous ouvrez l’écran LCD dans les 5
minutes suivant la mise hors tension de l’appareil, en fermant l’écran.
“REDEMARRAGE RAPIDE” (A p. 102)
0 Lorsque “ARRET AUTOMATIQUE” est réglé sur “MARCHE”, cet appareil
s’éteint automatiquement s’il n’est pas utilisé pendant 5 minutes, afin
d’économiser de l’énergie. (en utilisant la batterie uniquement)
“ARRET AUTOMATIQUE” (A p. 100)
0 Lorsque “PRIOR. VISAGE AE/AF” est réglé sur “MARCHE” (réglage par
défaut), cet appareil détecte les visages et règle automatiquement la
luminosité et la mise au point, pour enregistrer les visages avec plus de
netteté.
“PRIOR. VISAGE AE/AF” (A p. 81)
L’angle de de vue peut être ajusté au moyen du zoom.
Attention :
0
0
0
0
0
N’exposez pas l’objectif directement à la lumière du soleil.
N’utilisez pas cet appareil sous la pluie, la neige ou dans des endroits
fortement humides, tels que la salle de bains.
N’utilisez pas cet appareil dans des endroits fortement sujets à l’humidité,
à la poussière, ou directement exposés à de la vapeur ou de la fumée.
Le voyant d’accès s’allume lorsqu’un enregistrement vidéo est en cours.
Ne retirez pas la batterie, l’adaptateur secteur ou la carte microSD lorsque
le voyant est allumé.
Faites une sauvegarde des données importantes enregistrées.
Il est recommandé de copier vos données importantes enregistrées sur
un DVD ou tout autre support d’enregistrement pour les stocker. JVC ne
sera pas responsable des données perdues.
.
0
0
Utilisez l’embout W (Grand angle) pour effectuer une prise de vue grand
angle.
Utilisez l’embout T (Téléobjectif) pour grossir le sujet lors de la prise de
vue.
Remarque :
Lorsque vous utilisez le zoom numérique, l’image devient granuleuse
dans la mesure où elle est numériquement agrandie.
0 Il est possible de modifier la plage du rapport de zoom.
“Modifier la plage du rapport de zoom” (A p. 82)
0
Capturer des photos lors d’un enregistrement vidéo
Appuyez sur la touche SNAPSHOT pour prendre des photos en mode vidéo
(pause ou enregistrement).
Remarque :
0
0
0
0
0
0
Avant d’enregistrer une scène importante, il est recommandé d’effectuer
un enregistrement test.
Vérifiez la durée de temps d’enregistrement dans le support avant de
débuter la prise de vue. S’il n’y a pas suffisamment d’espace, déplacer
(copier) les données sur un ordinateur ou disque.
N’oubliez pas de faire des copies après l’enregistrement!
L’enregistrement s’arrête automatiquement car il ne peut pas tourner 12
heures consécutives ou plus en fonction des spécifications.
(La reprise de l’enregistrement peut prendre quelques temps.)
Pour les longs enregistrements, le fichier est divisé en deux fichiers ou
plus si la taille est supérieure à 4 Go.
Vous pouvez raccorder cet appareil à l’adaptateur secteur pour
enregistrer pendant de longues heures en intérieur.
.
0
"PHOTO" apparaît à l’écran lorsqu’une photo est capturée.
.
Les photos capturées en mode vidéo sont enregistrées à la destination
préalablement définie dans les réglages de support.
“SUPPORT ENREG. PHOTO” (A p. 107)
0
Remarque :
La qualité des photos varie en fonction du réglage effectué à partir de
“QUALITE IMAGE”.
“Modifier la qualité des photos” (A p. 86)
0
21
Enregistrement
Réduire les secousses de la caméra
Lorsque le stabilisateur d’image numérique est allumé, il permet de réduire
les secousses de la caméra lors de l’enregistrement.
Capturer des photos en mode Auto
Vous pouvez enregistrer des vidéos sans avoir à vous préoccuper des
détails de réglage. Pour ce faire, utilisez le mode auto.
1
Ouvrez l’écran LCD puis sélectionnez le mode photo.
.
0
.
0
Le réglage du stabilisateur d’image peut se modifier à chaque touche.
Affichage
2
L’icône du mode photo apparaît.
Vérifiez si le mode d’enregistrement est bien Auto.
Réglage
X (Stabilisateur
d’image 1)
Réduit les secousses de la caméra dans des
conditions de prise de vue normales.
Y (Stabilisateur
d’image 2)
Réduit les secousses de la caméra avec plus
d’efficacité pendant les prises de vue grand
angle.
* Seulement avec l’embout grand angle
(environ 5x)
.
0
3
Si le mode activé est le mode manuel, appuyez sur la touche G/H.
Le mode bascule entre les mode Auto et Manuel à chaque sélection.
Effectuez la mise au point du sujet.
Désactive le stabilisateur d’image.
Z (OFF)
Remarque :
0
0
0
Il est recommandé d’éteindre ce mode lorsque vous utilisez un trépied et
que vous filmez un sujet avec peu de mouvement.
Une stabilisation complète est impossible si la caméra bouge trop.
Ce réglage s’applique uniquement pour l’enregistrement vidéo.
Visualiser immédiatement l’image capturée
Vous pouvez visualiser les dernières images capturées en mode
d’enregistrement. (Retour sur image instantané)
.
0
4
Une fois la mise au point effectuée, le voyant de l’icône de mise au
point devient vert.
Prenez une photo.
.
0
.
Remarque :
0
0
Vous pouvez également supprimer A l’image après vérification.
Une fois l’appareil mis sous tension, la fonction Retour sur image
instantané n’aura plus en mémoire les dernières photos capturées.
Dans ce cas, utilisez le mode lecture pour visualiser les photos.
22
PHOTO apparaît à l’écran lorsqu’une photo est capturée.
Enregistrement
Indications apparaissant à l’écran lors de l’enregistrement
d’une photo
.
Icône d’affichage
Description
Mode d’enregistrement
Appuyez sur la touche G/H pour que le
mode d’enregistrement bascule entre les
modes G (Auto) et H (Manuel).
Taille d’image
Affiche l’icône de la taille d’image.
“TAILLE IMAGE” (A p. 86)
Qualité de l’image
Affiche l’icône du réglage “QUALITE IMAGE”
sélectionné dans le menu d’enregistrement.
“QUALITE IMAGE” (A p. 86)
Nombre de prises de
vue
(Nombre de prises de
vue enregistrables)
Affiche le nombre de prises de vue restantes
pour l’enregistrement de photos.
Mise au point
Le voyant devient vert lorsque la mise au
point est terminée.
Enregistrement en
cours
Apparaît à l’écran lorsqu’une photo est
capturée.
Supports
d’enregistrement
Affiche l’icône des supports où les photos
sont enregistrées.
Les supports d’enregistrement peuvent être
modifiés.
“SUPPORT ENREG. PHOTO” (A p. 107)
Indicateur de batterie
Affiche la charge restante approximative de
la batterie.
Vous pouvez faire apparaître les détails de la
batterie en appuyant sur la touche INFOS
M.
“Durée restante d’enregistrement/de la
batterie” (A p. 36)
23
Enregistrement
Touches de fonctionnement pour l’enregistrement de photos
Effectuer un zoom
L’angle de de vue peut être ajusté au moyen du zoom.
.
0
0
Remarque :
.
Touche de
fonctionnement
Utilisez l’embout W (Grand angle) pour effectuer une prise de vue grand
angle.
Utilisez l’embout T (Téléobjectif) pour grossir le sujet lors de la prise de
vue.
Description
Zoom gros plan/grand
angle
Sert de commande de zoom.
“Effectuer un zoom” (A p. 24)
Revue rapide
Permet de visualiser les dernières photos
enregistrées.
“Visualiser immédiatement l’image
capturée” (A p. 24)
Auto/Manuel
Fait basculer le mode d’enregistrement
entre Auto et Manuel.
0
Le zoom numérique n’est pas disponible en mode d’enregistrement de
photos.
Visualiser immédiatement l’image capturée
Vous pouvez visualiser les dernières images capturées en mode
d’enregistrement. (Retour sur image instantané)
Remarque :
0
0
La touche de fonctionnement du curseur ne peut être utilisée lorsque
l’écran LCD est basculé.
Le zoom apparaît lorsque vous touchez le curseur.
Réglages utiles pour l’enregistrement
Lorsque “REDEMARRAGE RAPIDE” est réglé sur “MARCHE”, cet
appareil s’allume immédiatement si vous ouvrez l’écran LCD dans les 5
minutes suivant la mise hors tension de l’appareil, en fermant l’écran.
“REDEMARRAGE RAPIDE” (A p. 102)
0 Lorsque “ARRET AUTOMATIQUE” est réglé sur “MARCHE”, cet appareil
s’éteint automatiquement s’il n’est pas utilisé pendant 5 minutes, afin
d’économiser de l’énergie. (en utilisant la batterie uniquement)
“ARRET AUTOMATIQUE” (A p. 100)
0 Lorsque “PRIOR. VISAGE AE/AF” est réglé sur “MARCHE” (réglage par
défaut), cet appareil détecte les visages et règle automatiquement la
luminosité et la mise au point, pour enregistrer les visages avec plus de
netteté.
“PRIOR. VISAGE AE/AF” (A p. 84)
0 La résolution de l’image peut être modifiée.
“TAILLE IMAGE” (A p. 86)
0
Attention :
0
0
0
0
N’exposez pas l’objectif directement à la lumière du soleil.
N’utilisez pas cet appareil sous la pluie, la neige ou dans des endroits
fortement humides, tels que la salle de bains.
N’utilisez pas cet appareil dans des endroits fortement sujets à l’humidité,
à la poussière, ou directement exposés à de la vapeur ou de la fumée.
Le voyant d’accès s’allume lorsqu’un enregistrement vidéo est en cours.
Ne retirez pas la batterie, l’adaptateur secteur ou la carte microSD lorsque
le voyant est allumé.
Remarque :
0
0
Avant d’enregistrer une scène importante, il est recommandé d’effectuer
un enregistrement test.
Le stabilisateur d’image numérique ne fonctionne pas avec
l’enregistrement de photos.
24
.
Remarque :
0
0
Vous pouvez également supprimer A l’image après vérification.
Une fois l’appareil mis sous tension, la fonction Retour sur image
instantané n’aura plus en mémoire les dernières photos capturées.
Dans ce cas, utilisez le mode lecture pour visualiser les photos.
Enregistrement
Enregistrement manuel
Vous pouvez ajuster les réglages, tels que la luminosité et la vitesse
d’obturation en utilisant le mode Manuel.
L’enregistrement Manuel peut être à la fois défini pour les modes vidéo et
photo.
1
Sélectionnez le mode vidéo ou photo.
Menu d’enregistrement Manuel
Les éléments suivants peuvent être réglés.
Nom
a SELECTION SCENE
0
h MISE AU POINT
0
o AIDE MISE AU
POINT
0
i AJUSTER
LUMINOSITE
0
k BALANCE DES
BLANCS
0
l COMP.
RETROECLAIRAGE
0
m ZONE DE
PHOTOMETRIE
0
n EFFET
0
o TELE MACRO
0
.
0
2
L’icône du mode vidéo ou photo apparaît.
Sélectionnez le mode d’enregistrement Manuel.
.
0
3
Le mode bascule entre les mode Auto et Manuel à chaque sélection.
Lancez l’enregistrement.
.
0
Appuyez à nouveau pour arrêter l’enregistrement.
Remarque :
0
Les réglages manuels apparaissent à l’écran uniquement en mode
Manuel.
Description
Les enregistrements correspondant aux
conditions de prises de vue peuvent ainsi
être facilement effectués.
“Sélection de scène” (A p. 26)
Utilisez la mise au point manuelle, si celle-ci
ne se fait pas de manière automatique sur le
sujet.
“Ajuster manuellement la mise en point”
(A p. 27)
A utiliser pour faire une mise au point plus
précise.
“Utiliser la mise au point assistée” (A p. 28)
Vous avez la possibilité, si vous le souhaitez,
d’ajuster la luminosité générale de l’écran.
0 Utilisez cette fonction lorsque vous
souhaitez enregistrer dans des endroits
sombres ou clairs.
“Ajuster la luminosité” (A p. 28)
Vous avez la possibilité, si vous le souhaitez,
d’ajuster la couleur générale de l’écran.
0 Utilisez cette fonction lorsque la couleur à
l’écran semble légèrement différente de la
couleur réelle.
“Régler la balance des blancs” (A p. 29)
Permet de corriger l’image lorsque le sujet
paraît sombre en raison du contre-jour.
0 Utilisez cette fonction pour effectuer des
prises de vue en contre-jour.
“Régler la compensation de contre-jour”
(A p. 29)
Vous pouvez définir la luminosité d’une
région spécifique en tant que paramètre par
défaut.
“Régler la zone de mesure” (A p. 30)
Vous pouvez, si vous le souhaitez, prendre
des images ressemblant à de veilles photos
ou à des films en noir et blanc.
“Enregistrer avec des effets” (A p. 30)
Utilisez cette fonction pour prendre des gros
plans (macro) du sujet.
“Effectuer des prises de vue en gros plan”
(A p. 31)
25
Enregistrement
Sélection de scène
Des scènes courantes qui sont souvent rencontrées peuvent être filmées
avec les paramètres les plus appropriés.
1
Réglage
b NUIT
Appuyez sur D pour afficher le menu.
.
2
Sélectionnez “REGLAGE MANUEL” et appuyez sur C.
.
3
Sélectionnez “SELECTION SCENE” et appuyez sur C.
.
4
Sélectionnez la scène puis appuyez sur C.
.
26
Effet
Augmente l’intensité et éclaire la scène
automatiquement lorsqu’il fait nuit.
Afin de prévenir le tremblement de la caméra, utilisez
un trépied.
.
g PROJECTEUR
Évite que le sujet humain n’apparaisse trop clair sous
la lumière.
.
* L’image n’est qu’une impression.
Enregistrement
Ajuster manuellement la mise en point
Procédez à ce réglage si la mise au point n’est pas claire dans “AUTO” ou
lorsque vous souhaitez effectuer manuellement la mise au point.
1
Appuyez sur D pour afficher le menu.
2
Sélectionnez “REGLAGE MANUEL” et appuyez sur C.
3
Sélectionnez “MISE AU POINT” et appuyez sur C.
4
Sélectionnez “MANUEL” et appuyez sur C.
5
Servez-vous du curseur pour ajuster la mise au point.
0
Un sujet dont la mise au point est effectuée via gros plan reste au point en
cas de zoom arrière en mode grand angle.
.
.
.
.
.
0
0
6
Déplacez le curseur vers le haut pour effectuer la mise au point d’un
sujet éloigné.
Déplacez le curseur vers le bas pour effectuer la mise au point sur un
sujet rapproché.
Appuyez sur C pour confirmer.
.
Remarque :
27
Enregistrement
Utiliser la mise au point assistée
Le contour du sujet visé est mis en couleur pour une mise au point plus
précise.
1
Ajuster la luminosité
Vous pouvez régler la luminosité à votre niveau préféré.
1 Appuyez sur D pour afficher le menu.
Appuyez sur D pour afficher le menu.
.
2
Sélectionnez “REGLAGE MANUEL” et appuyez sur C.
3
Sélectionnez “AJUSTER LUMINOSITE” et appuyez sur C.
.
2
Sélectionnez “REGLAGE MANUEL” et appuyez sur C.
.
.
3
Sélectionnez “AIDE MISE AU POINT” et appuyez sur C.
.
4
Sélectionnez “MANUEL” et appuyez sur C.
5
Utilisez le curseur pour sélectionner la valeur de luminosité souhaitée.
.
4
Servez-vous du curseur pour ajuster la mise au point.
.
.
5
Appuyez sur C pour confirmer.
.
0
0
.
Remarque :
L’image passe en noir et blanc pendant que le contour de l’objet visé est
affiché dans la couleur choisie. Changez la couleur du contour s’il devient
difficile à voir.
“COULEUR AIDE FOCUS” (A p. 98)
6
0
0
Plage de compensation pendant l’enregistrement de vidéos : -6 à +6
Plage de compensation pendant l’enregistrement de photos : -2,0 à
+2,0
Déplacez le curseur vers le haut pour augmenter la luminosité.
Déplacez le curseur vers le bas pour réduire la luminosité.
Appuyez sur C pour confirmer.
0
.
28
Enregistrement
Régler la balance des blancs
Régler la compensation de contre-jour
Vous pouvez régler la tonalité de couleur afin de bien capturer la source de
lumière.
Vous pouvez corriger l’image lorsque le sujet paraît trop sombre en raison
du contre-jour.
1
1
Appuyez sur D pour afficher le menu.
.
2
.
Sélectionnez “REGLAGE MANUEL” et appuyez sur C.
2
.
3
Sélectionnez “REGLAGE MANUEL” et appuyez sur C.
.
Sélectionnez “BALANCE DES BLANCS” et appuyez sur C.
3
.
4
Appuyez sur D pour afficher le menu.
Sélectionnez “COMP. RETROECLAIRAGE” et appuyez sur C.
.
Sélectionnez le réglage souhaité puis appuyez sur C.
4
Sélectionnez “MARCHE” et appuyez sur C.
.
.
Réglage
Détails
AUTO
Ajuste automatiquement pour obtenir des couleurs
naturelles.
BAL. B MANUEL
Utilisez cette option si le problème des couleurs non
naturelles n’est pas résolu.
ENSOLEILLE
Vous pouvez régler cette option lors de la prise de vue
extérieure par temps ensoleillé.
NUAGEUX
Réglez cette option lors de la prise de vue par temps
nuageux ou à l’ombre.
HALOGENE
Réglez cette option lors de la prise de vue avec
éclairage, comme par exemple un éclairage vidéo.
Utiliser BAL. B MANUEL
1
Placez une feuille de papier blanc uni devant l’objectif de sorte que le
papier blanc occupe tout l’écran.
2
Sélectionnez “BAL. B MANUEL” puis appuyez sur C.
0
3
Le curseur clignote.
Lâchez C une fois que le menu disparaît.
29
Enregistrement
Régler la zone de mesure
Enregistrer avec des effets
Vous pouvez, si vous le souhaitez, définir la luminosité d’une zone spécifique
comme valeur par défaut.
Vous pouvez ajouter différents effets à vos vidéos et à vos photos pour créer
une atmosphère différente par rapport aux enregistrements classiques.
1
Appuyez sur D pour afficher le menu.
.
* L’image n’est qu’une impression.
1
Appuyez sur D pour afficher le menu.
.
2
Sélectionnez “REGLAGE MANUEL” et appuyez sur C.
.
2
Sélectionnez “REGLAGE MANUEL” et appuyez sur C.
.
3
Sélectionnez “ZONE DE PHOTOMETRIE” et appuyez sur C.
.
3
Sélectionnez “EFFET” et appuyez sur C.
.
4
Sélectionnez “PROJECTEUR” et appuyez sur C.
.
4
Sélectionnez l’effet souhaité puis appuyez sur C.
.
.
.
Réglage
.
0
Lorsque “PROJECTEUR” est sélectionné, sélectionnez la position du
cadre de mesure en appuyant sur les touches de fonctionnement
"E"/"F".
Une fois la sélection terminée, appuyez sur C pour confirmer.
ARRET
Aucun effet.
SEPIA
L’image prend une teinte brune rappelant celle des
anciennes photographies.
NOIR ET BLANC
Enregistre en noir et blanc comme les images de
vieux téléviseurs.
FILM ANCIEN
Donne aux images un effet stroboscopique rappelant
celui des vieux films.
0 Cette option n’est possible qu’en mode vidéo.
STROBOSCOPE
Permet à l’image de ressembler à une série de
clichés consécutifs comme un stroboscope.
0 Cette option n’est possible qu’en mode vidéo.
Remarque :
30
Détails
Enregistrement
0
Les réglages pour les vidéos et les photos peuvent être ajustés
séparément.
Vidéo
SEPIA / NOIR ET BLANC / FILM ANCIEN / STROBOSCOPE
Photo
SEPIA / NOIR ET BLANC
Effectuer des prises de vue en gros plan
La fonction téléobjectif macro vous permet de prendre un objet en gros plan.
.
* L’image n’est qu’une impression.
1
Appuyez sur D pour afficher le menu.
.
2
Sélectionnez “REGLAGE MANUEL” et appuyez sur C.
.
3
Sélectionnez “TELE MACRO” et appuyez sur C.
.
4
Sélectionnez “MARCHE” et appuyez sur C.
.
Réglage
Détails
ARRET
Permet la prise de vue en gros plan jusqu’à 1 mètre de
l’extrémité du téléobjectif (T).
Permet la prise de vue en gros plan jusqu’à 5 cm de
l’extrémité du grand angle (W).
MARCHE
Permet la prise de vue en gros plan jusqu’à 50 cm de
l’extrémité du téléobjectif (T).
Permet la prise de vue en gros plan jusqu’à 5 cm de
l’extrémité du grand angle (W).
Avertissement
0
Lorsque vous ne prenez pas de prise de vue en gros plan, réglez le “TELE
MACRO” à ARRET.
Sinon, l’image peut être floue.
31
Enregistrement
Enregistrer des fichiers dans des
événements avant tout enregistrement
Classez les vidéos pendant l’enregistrement pour pouvoir les retrouver plus
facilement lors de la lecture.
Sélectionnez le mode vidéo.
1
Prendre des vidéos en format YouTube™
Partagez facilement vos souvenirs avec toute votre famille et vos amis en
publiant vos vidéos sur le site de partage YouTube™.
Grâce au téléchargement de prises de vue, les vidéos adaptées pour le
chargement sur YouTube™ (dans les 10 minutes) peuvent être directement
prises.
Remarque :
Pour en savoir plus sur YouTube™, veuillez visiter le site Web suivant.
http://www.youtube.com/
1
.
2
Sélectionnez le mode vidéo.
Appuyez sur D pour afficher le menu.
.
0
2
.
3
L’icône du mode vidéo apparaît alors.
Appuyez sur la touche UPLOAD et activez la fonction. Passez à l’étape
3.
0
Le mode bascule entre ON et OFF à chaque sélection.
0
0
0
Le mode bascule entre ON et OFF à chaque pression.
Sélectionnez “ENREG. EVENEMENT” et appuyez sur C.
.
Lorsque le réglage est sur ON, un repère "p" s’affiche à l’écran.
Pour annuler ce réglage, cliquez sur "OFF".
.
4
Sélectionnez le type d’événement souhaité puis appuyez sur C.
3
Lancez l’enregistrement.
.
.
0
0
Type d’événement
TEMPS LIBRE
VACANCES
Remarque :
SPORTS
CELEBRATION
0
FELICITATIONS
0
BEBE
MON FILS
MA FILLE
0
ANNIVERSAIRE
REMISE DIPLOMES
0
Une icône apparaît à l’écran et la vidéo est enregistrée sous
l’événement sélectionné.
(Les vidéos continueront à être enregistrées sous le même
événement jusqu’au prochain changement.)
Remarque :
0
Pour annuler l’enregistrement de l’événement, appuyez sur “SUPPR.”
dans l’étape 4.
.
L’événement enregistré pourra être modifié ultérieurement.
“Modifier l’événement du fichier affiché” (A p. 52)
“Modifier l’événement des fichiers sélectionnés” (A p. 53)
0
32
Appuyez à nouveau pour arrêter l’enregistrement.
La longueur d’enregistrement maximum en mode de chargement est
de 10 minutes.
L’enregistrement s’arrête automatiquement au bout de 10 minutes.
L’enregistrement ne peut être supérieur à 10 minutes puisqu’il s’agit de la
durée limite autorisée sur YouTube™.
La modification de vidéos à charger au format de fichier ne peut être
effectuée sur cet appareil.
Pour charger des fichiers vidéo, consultez la section ci-dessous "Charger
des vidéos".
L’icône de chargement disparaît lorsque l’enregistrement s’arrête.
Pour enregistrer une autre vidéo en mode de chargement, procédez à
nouveau aux réglages nécessaires.
Enregistrement
Charger des vidéos
Vous pouvez charger vos vidéos sur YouTube™ via le logiciel "Everio
MediaBrowser" fourni.
Installez le logiciel sur votre ordinateur puis connectez cet appareil à
l’ordinateur.
0 Pour savoir comment utiliser le logiciel, consultez le fichier d’aide.
“Installer le logiciel fourni” (A p. 71)
“Raccorder ce caméscope à l’ordinateur” (A p. 71)
Enregistrer par intervalles (ENREG.
ACCELERE)
Cette fonction permet de capturer les changements de scènes se déroulant
lentement sur une longue période d’être montrés sur un laps de temps court
en prenant des clichés à certains intervalles.
Cette option est utile notamment pour recréer l’ouverture d’un bourgeon de
fleur.
1
Sélectionnez le mode vidéo.
Problèmes pour charger des vidéos
0
0
Assurez-vous d’avoir créé un compte avec YouTube™.
(Il vous faut absolument un compte YouTube™ pour pouvoir charger des
fichiers sur YouTube™.)
Consultez "Q&A", "Dernières informations", "Télécharger informations",
etc. dans "Cliquez pour obtenir les dernières infos sur les produits" dans
le fichier d’aide du logiciel fourni "Everio MediaBrowser".
.
2
Appuyez sur D pour afficher le menu.
.
3
Sélectionnez “ENREG. ACCELERE” et appuyez sur C.
.
4
Sélectionnez un intervalle d’enregistrement (compris entre 1 et 80
secondes) puis appuyez sur C.
.
0
5
Plus le nombre de secondes est important, plus l’intervalle
d’enregistrement sera long.
Lancez l’enregistrement.
.
0
0
0
Un cadre est pris à intervalles réguliers de la période sélectionnée.
Lorsque l’intervalle d’enregistrement est réglé sur “INTERVALLE 20
S.” ou davantage, cet appareil bascule en mode économie d’énergie
entre deux enregistrements.
Au point d’enregistrement suivant, le mode économie d’énergie sera
arrêté et l’enregistrement démarrera automatiquement.
Appuyez une nouvelle fois sur la touche START/STOP pour arrêter
l’enregistrement.
Indications pour les enregistrements par prise de vue
accélérée
33
Enregistrement
Régler la prise de vue accélérée
Plus le nombre de secondes est important, plus l’intervalle d’enregistrement
sera long.
Réglage
.
Affichage
ARRET
Désactive la fonction.
INTERVALLE 1 S.
Permet de prendre un cadre à 1 secondes
d’intervalle.
Les vidéos enregistrées seront lues à une vitesse
x30.
INTERVALLE 2 S.
Permet de prendre un cadre à 2 secondes
d’intervalle.
Les vidéos enregistrées seront lues à une vitesse
x60.
INTERVALLE 5 S.
Permet de prendre un cadre à 5 secondes
d’intervalle.
Les vidéos enregistrées seront lues à une vitesse
x150.
INTERVALLE 10 S.
Permet de prendre un cadre à 10 secondes
d’intervalle.
Les vidéos enregistrées seront lues à une vitesse
x300.
INTERVALLE 20 S.
Permet de prendre un cadre à 20 secondes
d’intervalle.
Les vidéos enregistrées seront lues à une vitesse
x600.
INTERVALLE 40 S.
Permet de prendre un cadre à 40 secondes
d’intervalle.
Les vidéos enregistrées seront lues à une vitesse
x1 200.
INTERVALLE 80 S.
Permet de prendre un cadre à 80 secondes
d’intervalle.
Les vidéos enregistrées seront lues à une vitesse
x2 400.
Description
Indicateur de vitesse
Affiche l’intervalle d’enregistrement défini.
Qualité vidéo
Affiche l’icône de la qualité vidéo définie.
Durée d’enregistrement
restante
Durée d’enregistrement restante avec la
qualité vidéo actuellement sélectionnée.
Enregistrement en
cours
Apparaît lorsqu’un enregistrement vidéo est
en cours.
L’icône clignote en mode économie
d’énergie.
Pause
Apparaît lorsqu’un enregistrement vidéo est
suspendu.
Durée réelle écoulée
Affiche la durée réelle écoulée depuis le
début de l’enregistrement.
Durée enregistrée
Affiche la durée réelle enregistrée de la
vidéo. La durée enregistrée augmente en
unités de cadres.
Détails
Attention :
0
0
0
0
0
Le son ne pourra pas être enregistré pendant les enregistrements par
prise de vue accélérée.
Lors de l’enregistrement simultané de photos, le zoom et le stabilisateur
d’image numérique ne sont pas disponibles avec les enregistrements par
prise de vue accélérée.
Lorsque l’enregistrement est arrêté avec un temps d’enregistrement
inférieur à "0:00:00:14", la vidéo ne sera pas enregistrée.
L’activation automatique du support d’enregistrement est impossible
pendant les enregistrements par prise de vue accélérée.
La qualité de l’image ne peut être modifiée une fois la prise de vue
accélérée sélectionnée.
Réglez-la avant de sélectionner la prise de vue accélérée.
Remarque :
Les réglages d’enregistrement par prise de vue accélérée sont
enregistrés, même lorsque l’alimentation est coupée.
Lorsque l’appareil est sous tension, "ACCÉLÉRÉ" apparaît à l’écran.
0 L’enregistrement s’arrête automatiquement 99 heures après son
démarrage.
0 Utilisez un trépied et un adaptateur secteur pour les enregistrements par
prise de vue accélérée. avec de longs intervalles d’enregistrement.
Il est également recommandé de régler manuellement la mise au point et
la balance des blancs.
“Montage sur trépied” (A p. 16)
“Ajuster manuellement la mise en point” (A p. 27)
“Régler la balance des blancs” (A p. 29)
0
34
Enregistrement
Enregistrer automatiquement par détection
de mouvements (ENREG. AUTO)
Cette fonction permet à la caméra d’enregistrer automatiquement en
détectant les changements de mouvement (luminosité) du sujet à l’intérieur
du cadre rouge apparaissant sur l’écran LCD. (ENREGISTREMENT
AUTOMATIQUE)
Cette fonction peut être définie pour les modes vidéo et photo.
1
AUTOMATIQUE demeure activé même après l’arrêt de
l’enregistrement, l’enregistrement recommence lorsque les
mouvements du sujet (changements de luminosité) sont détectés à
l’intérieur du cadre rouge. Pour annuler la fonction
ENREGISTREMENT AUTOMATIQUE, la passer en mode “ARRET”
.
Sélectionnez le mode vidéo ou photo.
.
2
Composez l’image en fonction du sujet.
0
3
Ajustez l’angle de prise de vue avec le zoom, etc.
L’option zoom ne sera pas disponible une fois l’ENREGISTREMENT
AUTOMATIQUE déclenché.
Appuyez sur D pour afficher le menu.
.
4
Sélectionnez “ENREG. AUTO” et appuyez sur C.
.
5
Sélectionnez “MARCHE” et appuyez sur C.
.
6
L’enregistrement démarre automatiquement lorsque le sujet se déplace
au sein du cadre rouge.
.
0
0
0
Un cadre rouge apparait 2 secondes après que l’affichage du menu
ait disparu.
Pour l’enregistrement vidéo, l’enregistrement se poursuit même s’il y
a encore des mouvements du sujet (changements de luminosité) à
l’intérieur du cadre rouge. Lorsqu’il n’y a plus de mouvement du sujet
(changements de luminosité) à l’intérieur du cadre rouge,
l’enregistrement s’arrête dans les 5 secondes.
Appuyez sur la touche START/STOP pour arrêter l’enregistrement
manuel vidéo. Toutefois, pendant que L’ENREGISTREMENT
35
Enregistrement
Attention :
0
0
0
0
Le seul réglage d’enregistrement manuel disponible est “TELE MACRO”
.
Tout le reste est réglé sur “AUTO”.
Le zoom numérique, le stabilisateur d’image numérique, le retardateur et
la prise de vue continue ne sont pas disponibles avec la fonction
ENREGISTREMENT AUTOMATIQUE activée.
La fonction ENREG. AUTO ne peut être utilisée avec la fonction ENREG.
ACCELERE. Lorsque les deux fonctions sont sélectionnées, la priorité est
donnée à ENREG. ACCELERE.
Les modes arrêt et économie d’énergie automatiques ne sont pas
disponibles avec la fonction ENREGISTREMENT AUTOMATIQUE
activée.
Remarque :
0
0
0
0
0
0
L’enregistrement s’arrête si aucun changement n’est effectué dans les 5
secondes suivant l’enregistrement vidéo.
L’enregistrement ne peut commencer lorsque les mouvements du sujet à
l’intérieur du cadre rouge sont trop rapides ou les changements de
luminosité sont trop faibles.
L’enregistrement ne peut démarrer si le changement de luminosité est
trop faible.
L’enregistrement peut démarrer en raison de changements de luminosité,
même s’il n’y a aucun mouvement du sujet dans le cadre rouge.
La performance de AUTO REC est affectée par sa sensibilité à la
luminosité ambiante. La fonction risque de ne pas fonctioner dans certains
environnements.
Si le zoom est activé, l’enregistrement ne peut pas commencer.
Durée restante d’enregistrement/de la
batterie
Vous pouvez vérifier la durée d’enregistrement vidéo restante sur le HDD et
la carte microSD, ainsi que la charge restante de la batterie.
1
Sélectionnez le mode vidéo ou photo.
.
0
2
L’icône du mode vidéo ou photo apparaît.
Appuyez sur M.
.
0
0
3
Appuyez une fois pour afficher le temps d’enregistrement restant.
Passez à l’étape 3.
Appuyez deux fois pour afficher la charge restante de la batterie.
Passez à l’étape 4.
Affichez la durée d’enregistrement restante.
.
0
0
0
0
4
La durée d’enregistrement restante s’affiche uniquement en mode
d’enregistrement vidéo.
Si vous sélectionnez le mode photo, allez directement à l’étape 4.
Pour changer la qualité de vidéo, sélectionnez la qualité de vidéo
avec le curseur et appuyez sur C.
Pour afficher la charge restante de la batterie, appuyez sur la touche
";".
Pour quitter l’affichage, appuyez sur la touche D.
Affichez la charge restante de la batterie.
.
0
Pour quitter l’affichage, appuyez sur la touche INFOS M ou sur le
bouton D.
Remarque :
0
36
La charge restante de la batterie ne s’affiche pas lorsque l’adaptateur
secteur est branché.
Enregistrement
Durée d’enregistrement vidéo approximative
Qualité
HDD
120 Go
Carte microSDHC
4 Go
Carte microSDHC
8 Go
UXP
11 h
22 m
44 m
XP
15 h
31 m
1h3m
SP
21 h
44 m
1 h 29 m
EP
50 h
1 h 51 m
3 h 43 m
0
La durée d’enregistrement réelle peut être raccourcie en fonction de l’environnement de prise de vue.
Nombre approximatif de photos (unité : nombre de prises de vue)
Taille d’image
Qualité
Carte microSD
256 Mo
Carte microSD
512 Mo
Carte microSD
1 Go
Carte microSD
2 Go
Carte microSDHC
4 Go
Carte microSDHC
8 Go
1920x1080 (16:9)
FIN
260
510
1030
2100
4 200
8 420
1920x1080 (16:9)
STANDARD
410
810
1620
3210
6 410
9999
1440x1080 (4:3)
FIN
350
680
1360
2770
5 540
9999
1440x1080 (4:3)
STANDARD
550
1070
2 150
4360
8 700
9999
640x480 (4:3)
FIN
1 710
3330
6 680
9999
9999
9999
640x480 (4:3)
STANDARD
3 090
5990
9999
9999
9999
9999
0
Le HDD peut enregistrer jusqu’à 9 999 photos dans l’un ou l’autre mode.
Durée d’enregistrement approximative (avec batterie)
Batterie
Durée de chargement
Durée d’enregistrement réelle
Durée d’enregistrement continue
BN-VG114E
2 h 30 m
50 m
1 h 30 m
BN-VG121E
3 h 30 m
1 h 15 m
2 h 15 mn
BN-VG138E
6 h 10 m
2 h 15 m
4 h 5 mn
0
0
0
Les valeurs mentionnées ci-dessus se rapportent à celles figurant lorsque “RETROECL. MONITEUR” sur “STANDARD”.
La durée d’enregistrement réelle peut être plus courte si le zoom est utilisé ou si l’enregistrement est arrêté à plusieurs reprises.
(Il est recommandé de préparer la batterie pour trois fois la durée d’enregistrement prévue.)
Lorsque la durée de vie de la batterie est atteinte, la durée d’enregistrement raccourcit, même si la batterie est entièrement chargée.
(Remplacez la batterie par une nouvelle.)
37
Lecture
Lire des vidéos
Pendant la lecture vidéo
Vous pouvez sélectionner et lire les vidéos enregistrées à partir d’un écran
d’index (affichage miniature).
Le contenu des destinations d’enregistrement sélectionné dans “SUPPORT
ENREG. VIDEO” s’affiche sur l’écran d’index.
“SUPPORT ENREG. VIDEO” (A p. 107)
Affichage
Arrêt (retourne à l’affichage miniature)
f
.
Sélectionnez le mode vidéo.
2
Lecture/pause
d/e
Sélectionnez le mode de lecture.
1
Description
g
Passe à la vidéo suivante
h
Retourne au début de la scène
i
Recherche avant
j
Recherche arrière
k
Ralenti avant
l
Ralenti arrière
Remarque :
Appuyez sur le curseur et sur les touches autour de l’écran avec vos
doigts.
0 Le curseur et les touches ne fonctionnent pas si vous les touchez avec
vos ongles ou avec des gants.
0 Les affichages à l’écran ne fonctionnent pas, même si vous appuyez
dessus.
0 Vous pouvez rechercher un fichier spécifique à partir de la date
d’enregistrement ou d’une catégorie enregistrée (événement).
Cette option est utile lorsque vous effectuez une recherche parmi un grand
nombre de fichiers.
“Recherche par groupe” (A p. 42)
“Recherche par date” (A p. 42)
“Recherche par évènement” (A p. 43)
0
.
3
Sélectionnez la vidéo souhaitée puis appuyez sur C.
.
0
0
Si le curseur s’arrête sur un affichage miniature d’une vidéo dans
lequel des visages sont détectés, les visages sont affichés en
panoramique et relus pendant un moment.
Appuyez sur f pour arrêter la lecture.
Attention :
0
Faites une sauvegarde des données importantes enregistrées.
Il est recommandé de copier vos données importantes enregistrées sur
un DVD ou tout autre support d’enregistrement pour les stocker. JVC ne
sera pas responsable des données perdues.
Touches de fonctionnement pour la lecture de vidéos
Ajuster le volume des vidéos
.
Vérifier la date d’enregistrement et d’autres informations
Vous pouvez afficher la date et la durée d’enregistrement du fichier
sélectionné.
.
Pendant l’affichage de l’écran d’index
Affichage
Description
.
d
DIGEST
Vous pouvez lire un sommaire des vidéos enregistrées.
B
Vous pouvez rechercher un fichier spécifique à partir de
la date d’enregistrement ou d’une catégorie enregistrée
(événement).
A
Supprime le fichier sélectionné.
J/K
38
Lance la lecture du fichier sélectionné.
Maintenez la touche enfoncée pour déplacer les pages
de l’écran d’index.
Augmenter/réduire le nombre à afficher sur l’écran d’index.
Activez la commande de zoom lorsque l’écran d’index est affiché (affichage
miniature) pour modifier le nombre de fichiers à l’écran dans l’ordre suivant:
6 fichiers → 12 fichiers → 3 fichiers.
0 Les informations relatives aux fichiers apparaissent également lorsque 3
fichiers sont affichés.
Lecture
Vérifier rapidement le contenu des vidéos
Lire une vidéo avec des informations de gestion défectueuses
Vous pouvez lire un sommaire des vidéos enregistrées (Lecture sommaire).
Cette option est utile pour vérifier rapidement le contenu de vos vidéos.
Lit des vidéos avec des informations de gestion défectueuses.
1
Sélectionnez le mode de lecture.
.
2
.
Sélectionnez le mode vidéo.
Touches de fonctionnement pour la lecture sommaire
.
3
Appuyez sur D pour afficher le menu.
.
4
Sélectionnez “LECT. AUTRES FICH.” et appuyez sur C.
.
Affichage
d/e
f
d
NORM
Description
Lecture/pause
Arrêt (retourne à l’affichage miniature)
Revient à la lecture normale.
.
g
Passe à la vidéo suivante
h
Retourne au début de la scène
i
Recherche avant
j
Recherche arrière
k
Ralenti avant
l
Ralenti arrière
5
Sélectionnez la vidéo souhaitée puis appuyez sur C.
.
“Touches de fonctionnement pour la lecture de vidéos” (A p. 38)
Remarque :
0
0
Un fichier MTS est créé dans le répertoire EXTMOV lorsque des
informations de gestion sont corrompues.
Selon l’état du fichier endommagé, la lecture peut échouer ou ne pas
défiler correctement.
39
Lecture
Lecture avec effets spéciaux
Vous pouvez ajouter des effets au début et à la fin des vidéos enregistrées.
1
Sélectionnez le mode de lecture.
.
2
Sélectionnez le mode vidéo.
.
3
Appuyez sur D pour afficher le menu.
Réglage
ARRET
Désactive l’effet.
FONDU-BLANC
Fondu-enchaîné avec un écran blanc.
FONDU-NOIR
Fondu-enchaîné avec un écran noir.
VOLET
HORIZONTAL
Balaie de droite à gauche ou balaie dans le sens
inverse.
VOLET A PORTES
Balaie comme les deux moitiés d’un écran noir qui
s’ouvre à gauche et à droite en revélant la scène,
ou balaie dans le sens inverse.
VOLET VERTICAL
Balaie de bas en haut d’un écran noir, ou balaie
dans le sens inverse.
VOLET A PORTES
VERT.
Balaie à partir du centre d’un écran noir vers le haut
et le bas, ou balaie dans le sens inverse.
Remarque :
0
.
4
Sélectionnez “FONDU / VOLET” et appuyez sur C.
.
5
Sélectionnez l’effet désiré, puis appuyez sur C.
.
6
Sélectionnez la vidéo souhaitée puis appuyez sur C.
.
40
Détails
L’effet ne peut s’appliquer à une vidéo enregistrée de moins de 7
secondes.
Lecture
Lire des photos
Pendant la lecture de photos
Vous pouvez sélectionner et lire les photos enregistrées à partir d’un écran
d’index (affichage miniature).
Le contenu des destinations d’enregistrement sélectionné dans “SUPPORT
ENREG. PHOTO” s’affiche sur l’écran d’index.
“SUPPORT ENREG. PHOTO” (A p. 107)
1
Lancement/Pause du diaporama
Arrêt (retourne à l’affichage miniature)
f
g
Passe à la photo suivante
h
Retourne à la photo précédente
H
Lit en commençant par la fin pendant le diaporama.
I
Lit en commençant par le début pendant le diaporama.
Remarque :
Sélectionnez le mode photo.
Appuyez sur le curseur et sur les touches autour de l’écran avec vos
doigts.
0 Le curseur et les touches ne fonctionnent pas si vous les touchez avec
vos ongles ou avec des gants.
0 Les affichages à l’écran ne fonctionnent pas, même si vous appuyez
dessus.
0 Vous pouvez rechercher un fichier spécifique à partir de la date
d’enregistrement.
Cette option est utile lorsque vous effectuez une recherche parmi un grand
nombre de fichiers.
“Recherche par date” (A p. 42)
0
.
3
Description
d/e
Sélectionnez le mode de lecture.
.
2
Affichage
Sélectionnez une photo et appuyez sur C pour démarrer la lecture.
Vérifier la date d’enregistrement et d’autres informations
Vous pouvez afficher la date et la durée d’enregistrement du fichier
sélectionné.
.
0
Appuyez sur f pour arrêter la lecture.
Touches de fonctionnement pour la lecture de photos
.
Augmenter/réduire le nombre à afficher sur l’écran d’index.
Activez la commande de zoom lorsque l’écran d’index est affiché (affichage
miniature) pour modifier le nombre de fichiers à l’écran dans l’ordre suivant:
6 fichiers → 12 fichiers → 3 fichiers.
0 Les informations relatives aux fichiers apparaissent également lorsque 3
fichiers sont affichés.
Lecture du diaporama
.
Pendant l’affichage de l’écran d’index
Affichage
Description
d
Lance la lecture du fichier sélectionné.
B
Vous pouvez rechercher un fichier spécifique à partir de
la date d’enregistrement.
A
Supprime le fichier sélectionné.
J/K
Vous pouvez lancer un diaporama pour lire vos photos.
Lancez le diaporama en appuyant sur la touche Lecture pendant la lecture
d’une photo.
Maintenez la touche enfoncée pour déplacer les pages
de l’écran d’index.
.
“Touches de fonctionnement pour la lecture de photos” (A p. 41)
Remarque :
Vous pouvez, si vous le souhaitez, ajouter des effets aux transitions du
diaporama.
“EFFETS DIAPORAMA” (A p. 94)
0
41
Lecture
Rechercher une vidéo/photo spécifique
Il vous sera difficile de rechercher un fichier particulier à partir de l’écran
d’index si vous disposez d’un grand nombre de vidéos et de photos
enregistrées.
Utilisez la fonction de recherche pour trouver le fichier souhaité.
0 Vous pouvez rechercher des vidéos à partir de “GROUPE”, “RECHER.
DATE”, ou “CHERC EVENMT”.
0 Vous pouvez rechercher des photos à partir de “RECHER. DATE”.
“Pour rechercher des fichiers par groupes avec des dates d’enregistrement
similaires” (A p. 42)
“Rechercher par date d’enregistrement” (A p. 42)
“Rechercher par date d’enregistrement et d’événement” (A p. 43)
Recherche par date
Vous pouvez rechercher des vidéos ou des photos en fonction de leurs dates
d’enregistrement.
0 Le contenu des destinations d’enregistrement sélectionnées dans
“SUPPORT ENREG. VIDEO” ou “SUPPORT ENREG. PHOTO” est
recherché.
0 Vous pouvez uniquement rechercher des photos à partir de
“RECHERCHE PAR DATE”.
1
Affichez la fonction de recherche.
Recherche par groupe
Vous pouvez rechercher et exécuter des vidéos qui ont été
automatiquement regroupées en fonction de leurs dates d’enregistrement
similaires.
0 Le contenu des destinations d’enregistrement sélectionnées dans
“SUPPORT ENREG. VIDEO” est recherché.
1
.
0
Affichez la fonction de recherche.
0
2
Vous pouvez également afficher le menu de recherche en
sélectionnant “RECHERCHER” sur le menu de lecture. Pour les
photos, sélectionnez “RECHER. DATE” dans le menu.
Cette recherche peut être effectuée pour les modes vidéo et photo.
* La photo indique le mode vidéo.
Sélectionnez “RECHERCHE PAR DATE” et appuyez sur C.
.
0
2
Vous pouvez également afficher le menu de recherche en
sélectionnant “RECHERCHER” sur le menu de lecture.
Sélectionnez “GROUPE” et appuyez sur C.
.
3
Sélectionnez une date d’enregistrement et appuyez sur C.
.
3
Effectuez une sélection à partir de l’écran d’index (miniatures) et
appuyez sur C pour lancer la lecture.
.
0
4
Le premier jour de la semaine du calendrier passe de Dimanche à
Lundi à chaque fois que l’on appuie sur le bouton p.
Sélectionnez la vidéo ou la photo souhaitée puis appuyez sur C pour
lancer la lecture.
.
0
0
La lecture de la vidéo commence.
Appuyez sur f pour arrêter la lecture.
Remarque :
Appuyer sur “DIGEST” pour lire entre chaque vidéo pendant quelques
secondes, vous permet de vérifier le contenu de plusieurs vidéos sur un
court laps de temps.
0 Les groupes sont créés automatiquement en fonction des dates
d’enregistrement.
0 Le groupe peut changer lorsque l’enregistrement est poursuivi.
0 Sélectionnez “SUPPRIMER” dans le menu Lecture pour supprimer des
fichiers inutiles.
“Supprimer des fichiers inutiles” (A p. 46)
0
42
.
0
0
Vous pouvez sélectionner des vidéos en mode vidéo et des photos
en mode photo.
Seules les vidéos enregistrées à la date sélectionnée s’affichent.
Supprimer les fichiers d’une date sélectionnée:
Sélectionnez “SUPPRIMER” dans le menu Lecture pour supprimer des
fichiers inutiles.
“Supprimer des fichiers inutiles” (A p. 46)
Lecture
Recherche par évènement
Vous pouvez rechercher et exécuter des vidéos en fonction d’événements
et de leurs dates d’enregistrement.
0 Le contenu des destinations d’enregistrement sélectionnées dans
“SUPPORT ENREG. VIDEO” est recherché.
0 Les événements qui n’ont pas été enregistrés au préalable ne seront pas
affichés.
“Enregistrer des fichiers dans des événements” (A p. 81)
1
Affichez la fonction de recherche.
Raccorder à et visualiser sur un téléviseur
Vous pouvez sortir des images d’un connecteur HDMI, d’un connecteur de
COMPONENT, ou d’un connecteur AV. Sélectionnez le connecteur qui
convient le mieux à votre téléviseur.
0 Pour plus de détails, consultez le manuel d’utilisation de votre téléviseur.
“Connexion par le Mini connecteur HDMI” (A p. 44)
“Connexion par le connecteur de composant” (A p. 45)
“Connexion par le connecteur AV” (A p. 45)
Remarque :
Pour afficher la date/l’heure lors de la lecture, réglez “AFFICHER SUR TV”
dans le menu de réglages des branchements sur “MARCHE”. Réglez
“AFFICHAGE SUR ECRAN” dans le menu de lecture sur “AFFICHER
TOUT” ou “AFFICHER SEUL. DATE”.
“AFFICHER SUR TV” (A p. 104)
“AFFICHAGE SUR ECRAN” (A p. 91)
0 Pour toute question concernant le téléviseur ou la méthode de
branchement, veuillez contacter le fabricant de votre téléviseur.
0
.
0
2
Vous pouvez également afficher le menu de recherche en
sélectionnant “RECHERCHER” sur le menu de lecture.
Sélectionnez “CHERC EVENMT” et appuyez sur C.
Problèmes d’affichage sur le téléviseur
Problèmes
Les photos ne s’affichent
pas correctement sur le
téléviseur.
Action
0
0
0
Débranchez le câble puis raccordez-le.
Éteignez puis rallumez l’appareil.
Une fois connecté via le connecteur de
composants, vérifiez si le réglage de
“SORTIE COMPOSANTES” dans le menu
des paramètres de connexion convient au
téléviseur raccordé. (Réglage sur “1080i”
par défaut)
.
3
Sélectionnez le type d’événement souhaité puis appuyez sur C.
Les images sont
projetées verticalement
sur le téléviseur.
Les images sont
projetées
horizontalement sur le
téléviseur.
.
4
La couleur des images
paraît bizarre.
Sélectionnez une date d’enregistrement et appuyez sur C.
.
0
5
Le premier jour de la semaine du calendrier passe de Dimanche à
Lundi à chaque fois que l’on appuie sur le bouton p.
Seules les vidéos enregistrées à la date sélectionnée s’affichent.
Sélectionnez le fichier souhaité et appuyez sur C pour lancer la lecture.
0
Ajustez l’écran du téléviseur en fonction.
0
Si la vidéo a été enregistrée avec “x.v.Color”
réglé sur “MARCHE”, activez le réglage
x.v.Color sur votre téléviseur.
Ajustez l’écran du téléviseur en fonction.
0
Les fonctions HDMICEC ne marchent pas
correctement et le
téléviseur ne fonctionne
pas conjointement avec
cet appareil.
0
Réglez “SORTIE VIDEO” dans le menu de
réglage des branchements sur “4:3”.
“SORTIE VIDEO” (A p. 104)
0
La langue de l’affichage
a changé.
Les téléviseurs peuvent fonctionner
différemment selon leurs caractéristiques,
même s’ils sont conformes à l’HDMI-CEC.
Par conséquent, les fonctions HDMI-CEC
de cet appareil ne peuvent être garanties de
fonctionner en combinaison avec tous les
téléviseurs. Dans ce cas, réglez-le
“COMMANDE HDMI” sur “ARRET”.
“COMMANDE HDMI” (A p. 106)
0
0
Cela peut arriver lorsque vous branchez cet
appareil à un téléviseur avec un réglage
différent de la langue, à l’aide d’un mini
câble HDMI.
.
Supprimer les fichiers d’une date sélectionnée:
Sélectionnez “SUPPRIMER” dans le menu Lecture pour supprimer des
fichiers inutiles.
“Supprimer des fichiers inutiles” (A p. 46)
43
Lecture
Connexion par le Mini connecteur HDMI
Fonctionnement en conjonction avec un téléviseur, par HDMI
Nous recommandons d’utiliser le câble HDMI de catégorie 2 (câble à grande
vitesse).
Le branchement de cet appareil à un téléviseur activé HDMI-CEC à l’aide
du câble HDMI, vous permet d’utiliser les fonctions pratiques suivantes.
0 HDMI-CEC (Contrôle Electronique par le Consommateur) est une norme
industrielle qui permet l’interopérabilité entre des dispositifs conformes à
l’HDMI-CEC qui sont connectés par des câbles HDMI.
1
Raccordez l’appareil au téléviseur.
Remarque :
Tous les dispositifs contrôlés par HDMI ne sont pas conformes à la norme
HDMI-CEC. La fonction de contrôle HDMI de cet appareil ne marche pas
lorsqu’il est connecté à ces dispositifs.
0 Cet appareil n’est pas garanti de fonctionner avec tous les dispositifs
activés par HDMI-CEC.
0 Selon les caractéristiques de chaque dispositif activé par HDMI-CEC,
certaines fonctions peuvent ne pas marcher avec cet appareil. (Pour plus
de détails, consultez le manuel d’utilisation de votre téléviseur.)
0 Des opérations involontaires peuvent se produire avec certains dispositifs
connectés. Dans ce cas, réglez “COMMANDE HDMI” sur “ARRET”.
“COMMANDE HDMI” (A p. 106)
0
.
0
2
Maintenez enfoncée la touche marche/arrêt M pendant 2 secondes
ou plus pour couper l’alimentation.
Raccordez l’adaptateur secteur à cet appareil.
Préparations
.
Réglez “AFFICHAGE SUR ECRAN” dans le menu sur “AFFICHER
TOUT” ou “AFFICHER SEUL. DATE”.
“AFFICHAGE SUR ECRAN” (A p. 91)
0
3
Appuyez sur la touche d’entrée externe du téléviseur pour commuter
vers l’entrée de cet appareil, par le terminal raccordé.
Connectez un câble HDMI entre cet appareil et le téléviseur.
Allumez le téléviseur et mettez le réglage du HDMI-CEC sur “MARCHE”.
(Pour plus de détails, consultez le manuel d’utilisation du téléviseur.)
0 Allumez cet appareil et réglez-le “COMMANDE HDMI” sur “MARCHE”.
“COMMANDE HDMI” (A p. 106)
0
0
Méthode de fonctionnement 1
1
Allumez l’appareil.
2
Sélectionnez le mode de lecture.
3
Branchez le câble HDMI.
0
Le téléviseur s’allume automatiquement et passe en mode d’entrée
HDMI lorsque l’appareil est allumé.
Méthode de fonctionnement 2
.
4
Lire un fichier.
1
Éteignez le téléviseur.
0
Cet appareil s’éteint automatiquement.
Remarque :
Selon le téléviseur connecté, la langue d’affichage de cet appareil passe
automatiquement à la langue choisie pour le téléviseur lorsque cet
appareil est allumé.
(Ceci ne s’applique que si l’appareil accepte la langue sélectionnée pour
le téléviseur.) Pour utiliser cet appareil avec une langue différente de celle
du téléviseur, réglez “COMMANDE HDMI” sur “ARRET”.
“COMMANDE HDMI” (A p. 106)
0 La langue d’affichage du téléviseur ne s’affiche pas automatiquement,
même si celle de cet appareil est modifiée.
0 Ces fonctions peuvent ne pas marcher correctement lorsqu’un appareil
comme un amplificateur et un commutateur sont connectés. Réglez
“COMMANDE HDMI” sur “ARRET”.
“COMMANDE HDMI” (A p. 106)
0 si le HDMI-CEC ne fonctionne pas correctement, éteignez et rallumez
l’appareil.
0
.
“Lire des vidéos” (A p. 38)
“Lire des photos” (A p. 41)
Remarque :
Changez les réglages dans “SORTIE HDMI” selon la connexion.
“SORTIE HDMI” (A p. 105)
0 En se raccordant à l’aide du mini câble HDMI, l’image ou le son peuvent
ne pas apparaître correctement sur le téléviseur, selon le poste connecté.
Dans ce cas, effectuez les opérations suivantes.
1) Débranchez le mini câble HDMI, et rebranchez-le.
2) Éteignez puis rallumez l’appareil.
0 Le branchement de cet appareil à un téléviseur activé HDMI-CEC à l’aide
du câble HDMI, vous permet d’utiliser les fonctions pratiques suivantes.
“Fonctionnement en conjonction avec un téléviseur, par HDMI”
(A p. 44)
0
44
Attention :
0
Ne retirez pas le support d’enregistrement et n’effectuez aucune autre
opération (comme couper le courant) lorsque vous accédez aux fichiers.
Assurez-vous également d’utiliser l’adaptateur de courant fourni, car les
données sur le support d’enregistrement peuvent être corrompues si la
batterie se vide pendant le fonctionnement. Si les données sur le support
d’enregistrement sont corrompues, formatez le support d’enregistrement
pour le réutiliser.
Lecture
Connexion par le connecteur de composant
1
Raccordez l’appareil au téléviseur.
Connexion par le connecteur AV
1
Raccordez l’appareil au téléviseur.
.
0
.
0
2
Maintenez enfoncée la touche marche/arrêt M pendant 2 secondes
ou plus pour couper l’alimentation.
2
Maintenez enfoncée la touche marche/arrêt M pendant 2 secondes
ou plus pour couper l’alimentation.
Raccordez l’adaptateur secteur à cet appareil.
Raccordez l’adaptateur secteur à cet appareil.
.
Réglez “AFFICHAGE SUR ECRAN” dans le menu sur “AFFICHER
TOUT” ou “AFFICHER SEUL. DATE”.
“AFFICHAGE SUR ECRAN” (A p. 91)
0
.
Réglez “AFFICHAGE SUR ECRAN” dans le menu sur “AFFICHER
TOUT” ou “AFFICHER SEUL. DATE”.
“AFFICHAGE SUR ECRAN” (A p. 91)
0
3
3
Appuyez sur la touche d’entrée externe du téléviseur pour commuter
vers l’entrée de cet appareil, par le terminal raccordé.
Appuyez sur la touche d’entrée externe du téléviseur pour commuter
vers l’entrée de cet appareil, par le terminal raccordé.
.
4
Lire un fichier.
.
4
Lire un fichier.
.
“Lire des vidéos” (A p. 38)
“Lire des photos” (A p. 41)
Remarque :
.
“Lire des vidéos” (A p. 38)
“Lire des photos” (A p. 41)
Remarque :
Changez les réglages dans “SORTIE VIDEO” pour adapter la taille de
l’écran de votre téléviseur.
“SORTIE VIDEO” (A p. 104)
0
Changez les réglages dans “SORTIE COMPOSANTES” selon la
connexion.
“SORTIE COMPOSANTES” (A p. 105)
0
45
Lecture
Lire des listes de lecture
Lisez les listes de lecture que vous avez créées.
1
Sélectionnez le mode de lecture.
Supprimer des fichiers inutiles
Supprimez les vidéos et photos inutiles lorsque l’espace du support
d’enregistrement est quasiment plein.
La capacité du support d’enregistrement peut être restaurée après
suppression des fichiers.
“Supprimer le fichier actuellement affiché” (A p. 46)
“Supprimer les fichiers sélectionnés” (A p. 47)
“Supprimer tous les fichiers” (A p. 48)
Remarque :
.
2
Sélectionnez le mode vidéo.
.
3
Appuyez sur D pour afficher le menu.
.
4
Sélectionnez “LIRE LISTE DE LECT.” et appuyez sur C.
Les fichiers supprimés ne peuvent être restaurés.
La liste de lecture change lorsque des fichiers y figurant sont supprimés.
Les fichiers protégés ne peuvent être supprimés.
Annulez la protection avant de supprimer un fichier.
“Protéger des fichiers” (A p. 49)
0 Sauvegardez tous les fichiers voulus sur votre ordinateur.
“Sauvegarder tous les fichiers” (A p. 72)
0
0
0
Attention :
Ne retirez pas le support d’enregistrement et ne coupez pas le courant
lorsque vous accédez aux fichiers.
0 Utilisez l’adaptateur secteur fourni.
0 Si les données sur le support d’enregistrement sont corrompues,
reformatez le support.
“FORMATER DISQUE DUR” (A p. 108)
“FORMATER LA CARTE SD” (A p. 109)
0
Supprimer le fichier actuellement affiché
Supprime le fichier actuellement affiché.
Attention :
0
1
Les fichiers supprimés ne peuvent être restaurés.
Sélectionnez le mode de lecture.
.
5
Sélectionnez la liste de lecture souhaitée puis appuyez sur C pour
lancer la lecture.
.
2
Sélectionnez le mode vidéo ou photo.
.
3
Appuyez sur D pour afficher le menu.
.
“Touches de fonctionnement pour la lecture” (A p. 38)
0 Appuyez sur “VERIF.” pour vérifier le contenu de la liste de lecture
sélectionnée.
0
Appuyez sur D pour quitter la liste de lecture.
Créer des listes de lecture:
“Créer des listes de lecture à partir des vidéos enregistrées” (A p. 59)
“Ajouter des titres aux listes de lecture” (A p. 65)
.
4
Sélectionnez “SUPPRIMER” et appuyez sur C.
.
5
46
Sélectionnez “ACTUEL” et appuyez sur C.
Éditer
Supprimer les fichiers sélectionnés
Supprime les fichiers sélectionnés.
Attention :
0
1
Les fichiers supprimés ne peuvent être restaurés.
Sélectionnez le mode de lecture.
.
6
Assurez-vous qu’il s’agit bien du fichier à supprimer, sélectionnez “OUI”
puis appuyez sur C.
.
2
Sélectionnez le mode vidéo ou photo.
.
0
0
Le fichier à supprimer apparaît à l’écran.
0
Une fois la suppression terminée, appuyez sur D.
Appuyez sur les touches de fonctionnement "E" / "F" pour
sélectionner le fichier précédent ou suivant.
.
3
Appuyez sur D pour afficher le menu.
Remarque :
La liste de lecture change lorsque des fichiers y figurant sont supprimés.
Les fichiers protégés ne peuvent être supprimés.
Annulez la protection avant de supprimer un fichier.
“Protéger des fichiers” (A p. 49)
0
0
.
4
Sélectionnez “SUPPRIMER” et appuyez sur C.
.
5
Sélectionnez “SELECTION FICHIER(S)” et appuyez sur C.
.
6
Sélectionnez le fichier souhaité puis appuyez sur C.
.
7
Après avoir sélectionné tous les fichiers à supprimer, appuyez sur
“EXEC.”.
47
Éditer
Supprimer tous les fichiers
Supprime tous les fichiers.
Attention :
0
1
Les fichiers supprimés ne peuvent être restaurés.
Sélectionnez le mode de lecture.
.
0
0
8
Une petite coche apparaît sur le fichier sélectionné.
Pour supprimer la coche, appuyez à nouveau sur C.
Appuyez sur “VERIF.” pour vérifier le fichier sélectionné.
Sélectionnez “OUI” et appuyez sur C.
.
2
Sélectionnez le mode vidéo ou photo.
.
3
Appuyez sur D pour afficher le menu.
.
0
Une fois la suppression terminée, appuyez sur C.
Remarque :
La liste de lecture change lorsque des fichiers y figurant sont supprimés.
Les fichiers protégés ne peuvent être supprimés.
Annulez la protection avant de supprimer un fichier.
“Protéger des fichiers” (A p. 49)
0
0
.
4
Sélectionnez “SUPPRIMER” et appuyez sur C.
.
5
Sélectionnez “TOUT SUPPRIMER” et appuyez sur C.
.
6
Sélectionnez “OUI” et appuyez sur C.
.
0
Une fois la suppression terminée, appuyez sur C.
Remarque :
La liste de lecture change lorsque des fichiers y figurant sont supprimés.
Les fichiers protégés ne peuvent être supprimés.
Annulez la protection avant de supprimer un fichier.
“Protéger des fichiers” (A p. 49)
0
0
48
Éditer
Protéger des fichiers
Protégez les vidéos/photos importantes pour éviter toute suppression
accidentelle.
“Protéger le fichier affiché” (A p. 49)
“Protéger les fichiers sélectionnés” (A p. 50)
“Protéger tous les fichiers” (A p. 51)
“Annuler la protection de tous les fichiers” (A p. 51)
Attention :
0
.
Lorsque le support d’enregistrement est formaté, même les fichiers
protégés seront supprimés.
7
Assurez-vous qu’il s’agit bien du fichier à protéger ou celui dont la
protection doit être annulée, sélectionnez “OUI” puis appuyez sur C.
Protéger le fichier affiché
Protège ou annule la protection du fichier affiché.
1
Sélectionnez le mode de lecture.
.
0
0
.
2
Sélectionnez le mode vidéo ou photo.
0
0
Le fichier à protéger ou celui dont la protection doit être annulée
apparaît à l’écran.
Appuyez sur les touches de fonctionnement "E" / "F" pour
sélectionner le fichier précédent ou suivant.
Une fois les réglages terminés, appuyez sur C.
Appuyez sur D pour quitter l’écran.
.
3
Appuyez sur D pour afficher le menu.
.
4
Sélectionnez “MODIFIER” et appuyez sur C.
.
5
Sélectionnez “PROTEGER/ANNULER” et appuyez sur C.
.
6
Sélectionnez “ACTUEL” et appuyez sur C.
49
Éditer
Protéger les fichiers sélectionnés
0
Protège ou annule la protection des fichiers sélectionnés.
1
Sélectionnez le mode de lecture.
8
Pour supprimer la marque, appuyez à nouveau sur C.
Appuyez sur “VERIF.” pour vérifier le fichier sélectionné.
Après sélection de tous les fichiers à protéger ou ceux dont la protection
doit être annulée, appuyez sur D.
.
2
Sélectionnez le mode vidéo ou photo.
.
9
Sélectionnez “OUI” et appuyez sur C.
.
3
Appuyez sur D pour afficher le menu.
.
.
4
Sélectionnez “MODIFIER” et appuyez sur C.
.
5
Sélectionnez “PROTEGER/ANNULER” et appuyez sur C.
.
6
Sélectionnez “SELECTION FICHIER(S)” et appuyez sur C.
.
7
Sélectionnez le fichier souhaité puis appuyez sur C.
.
0
50
Une marque I apparaît sur le fichier sélectionné.
Éditer
Protéger tous les fichiers
Annuler la protection de tous les fichiers
Protège tous les fichiers.
Annule la protection de tous les fichiers.
1
Sélectionnez le mode de lecture.
1
Sélectionnez le mode de lecture.
.
2
Sélectionnez le mode vidéo ou photo.
.
2
Sélectionnez le mode vidéo ou photo.
.
3
Appuyez sur D pour afficher le menu.
.
3
Appuyez sur D pour afficher le menu.
.
4
Sélectionnez “MODIFIER” et appuyez sur C.
.
4
Sélectionnez “MODIFIER” et appuyez sur C.
.
5
Sélectionnez “PROTEGER/ANNULER” et appuyez sur C.
.
5
Sélectionnez “PROTEGER/ANNULER” et appuyez sur C.
.
6
Sélectionnez “TOUT PROTEGER” et appuyez sur C.
.
6
Sélectionnez “TOUT ANNULER” et appuyez sur C.
.
7
Sélectionnez “OUI” et appuyez sur C.
.
7
Sélectionnez “OUI” et appuyez sur C.
.
0
Une fois les réglages terminés, appuyez sur C.
.
0
Une fois les réglages terminés, appuyez sur C.
51
Éditer
Modifier l’enregistrement d’événement de
vidéos
Trouvez et lisez facilement vos vidéos enregistrées en les enregistrant à
partir d’éléments appropriés dans la liste des événements.
“Modifier l’événement du fichier affiché” (A p. 52)
“Modifier l’événement des fichiers sélectionnés” (A p. 53)
Remarque :
Vous pouvez également enregistrer des fichiers pour des événements
avant tout enregistrement si le contenu a été décidé au préalable.
“Enregistrer des fichiers dans des événements avant tout enregistrement”
(A p. 32)
0
.
7
Sélectionnez le fichier à enregistrer, puis appuyez sur C.
Modifier l’événement du fichier affiché
Vérifie et modifie l’événement du fichier affiché.
1
Sélectionnez le mode de lecture.
.
0
0
.
2
8
Le fichier à enregistrer apparaît sur cet écran.
Appuyez sur les touches de fonctionnement "E" / "F" pour
sélectionner le fichier précédent ou suivant.
Sélectionnez un nouvel événement puis appuyez sur C.
Sélectionnez le mode vidéo.
.
3
Appuyez sur D pour afficher le menu.
.
0
0
0
.
4
Sélectionnez “MODIFIER” et appuyez sur C.
.
5
Sélectionnez “REORGAN. LES ENR.” et appuyez sur C.
.
6
52
Sélectionnez “ACTUEL” et appuyez sur C.
Appuyez sur “SUPPR.” pour annuler l’événement enregistré.
Une fois les réglages terminés, appuyez sur C.
Appuyez sur D pour quitter l’écran.
Éditer
Modifier l’événement des fichiers sélectionnés
Modifie l’événement de plusieurs fichiers en indiquant une plage.
1
8
Sélectionnez le dernier fichier dans la plage puis appuyez sur C.
Sélectionnez le mode de lecture.
.
.
2
Sélectionnez le mode vidéo.
0
9
Appuyez sur “VERIF.” pour vérifier le fichier sélectionné.
Sélectionnez un nouvel événement puis appuyez sur C.
.
3
Appuyez sur D pour afficher le menu.
.
0
0
0
Appuyez sur “SUPPR.” pour annuler l’événement enregistré.
Une fois les réglages terminés, appuyez sur C.
Appuyez sur D pour quitter l’écran.
.
4
Sélectionnez “MODIFIER” et appuyez sur C.
.
5
Sélectionnez “REORGAN. LES ENR.” et appuyez sur C.
.
6
Sélectionnez “REG./CONSERV. PLAGE” et appuyez sur C.
.
7
Sélectionnez le premier fichier dans la plage puis appuyez sur C.
.
0
Appuyez sur “VERIF.” pour vérifier le fichier sélectionné.
53
Éditer
Diviser des fichiers
7
Vous pouvez diviser en deux une vidéo sélectionnée.
1
Appuyez sur C pour interrompre la lecture, puis appuyez sur “REGLER”
à l’endroit auquel vous voulez diviser le fichier.
Sélectionnez le mode de lecture.
.
2
.
0
Sélectionnez le mode vidéo.
8
Le point de division réel peut différer légèrement du point demandé.
Sélectionnez “DIVISER ICI” et appuyez sur C.
.
3
Appuyez sur D pour afficher le menu.
.
0
0
Pour resélectionner le point de division, appuyez sur “ANNULER”.
Après la division, appuyez sur C.
Remarque :
0
.
4
Sélectionnez “MODIFIER” et appuyez sur C.
.
5
Sélectionnez “DIVISER” et appuyez sur C.
.
6
Sélectionnez le fichier souhaité puis appuyez sur C.
.
0
54
La lecture de la vidéo sélectionnée démarre.
0
En lisant le fichier divisé, la date d’enregistrement du point de division
s’affiche.
Vous ne pouvez pas diviser les fichiers avec le réglage de chargement ou
d’exportation allumé.
Éditer
Zoom de détection de visages
Vous pouvez agrandir la partie comprenant le visage d’une photo et la
sauvegarder dans un nouveau fichier.
1
Sélectionnez le mode de lecture.
.
0
.
2
8
Les images de zoom sont sauvegardées au format 16:9, quelque soit
leur aspect original.
Sélectionnez “OUI” et appuyez sur C.
Sélectionnez le mode photo.
.
3
Sélectionnez la photo souhaitée et appuyez sur C.
.
0
Une fois la sauvegarde terminée, appuyez sur C.
.
4
Appuyez sur P.
.
0
5
Des visages sont détectés.
Sélectionnez le visage à zoomer et appuyez sur C.
.
0
6
Le visage éclairé en rouge est agrandi.
Appuyez sur C plusieurs fois pour changer le rapport de zoom.
.
0
7
Pour régler/changer la zone du zoom, appuyez sur le curseur.
Appuyez sur “ENREG.”.
55
Éditer
Capturer une photo pendant la lecture d’une
vidéo
Vous pouvez capturer des photos de scènes que vous aimez dans des
vidéos enregistrées.
1
Sélectionnez le mode de lecture.
Capturer une partie d’une vidéo
Sélectionnez la partie souhaitée de la vidéo et enregistrez-la en tant que
nouveau fichier vidéo.
1
Sélectionnez le mode de lecture.
.
.
2
Sélectionnez le mode vidéo.
2
Sélectionnez le mode vidéo.
.
.
3
3
Appuyez sur D pour afficher le menu.
Sélectionnez la vidéo souhaitée puis appuyez sur C.
.
.
4
Mettez la vidéo en pause sur la scène souhaitée en appuyant sur la
touche appropriée.
4
Sélectionnez “MODIFIER” et appuyez sur C.
.
5
Sélectionnez “AJUSTER” et appuyez sur C.
.
0
5
Après avoir mis la vidéo en pause, vous pouvez ajuster le point à
capturer via les touches de fonctionnement de ralenti avant k et de
ralenti arrière l.
Capturez une photo.
.
6
Sélectionnez la vidéo souhaitée puis appuyez sur C.
.
Remarque :
La qualité des photos varie en fonction du réglage effectué à partir de
“QUALITE IMAGE”.
“QUALITE IMAGE” (A p. 86)
0 Les photos capturées sont stockées sur le support indiqué dans
“SUPPORT ENREG. PHOTO”.
“SUPPORT ENREG. PHOTO” (A p. 107)
0
56
.
0
7
La lecture de la vidéo sélectionnée démarre.
Appuyez sur C pour interrompre la lecture, puis appuyez sur “REGL.”
pour définir le point de départ.
Éditer
Capturer des vidéos pour les charger sur
YouTube™
Capturez et copiez une partie d’une vidéo enregistrée (maximum 10
minutes) pour la charger ensuite sur YouTube™, et l’enregistrer en tant que
vidéo YouTube™.
La durée des vidéos capturées pour YouTube™ ne peut excéder 10
minutes.
.
Appuyez sur C pour reprendre la lecture.
“Lire des vidéos” (A p. 38)
0
8
1
Sélectionnez le mode de lecture.
Appuyez sur C pour interrompre la lecture, puis appuyez sur “REGL.”
pour définir le point d’arrêt de la copie.
.
2
Sélectionnez le mode vidéo.
.
0
9
Appuyez sur ANNUL. pour réinitialiser le point de départ.
Sélectionnez “SAISIR FICH. AJUSTE” et appuyez sur C.
.
3
Appuyez sur la touche UPLOAD. Passez à l’étape 4.
.
4
Sélectionnez la vidéo souhaitée puis appuyez sur C.
.
0
Pour resélectionner le point de départ/fin, appuyez sur “REDEFINIR
LA ZONE”.
10 Sélectionnez “OUI” et appuyez sur C.
.
5
Sélectionnez “RACCOURCIR” et appuyez sur C.
0
Si le découpage n’est pas nécessaire, sélectionnez “NE PAS
RACCOURCIR” et appuyez sur C pour achever le paramétrage.
0
Si la vidéo sélectionnée dure plus de 10 minutes, un découpage est
nécessaire.
.
0
0
Une fois la copie terminée, appuyez sur C.
Le fichier copié est alors ajouté à l’écran d’index.
Remarque :
0
En fonction de la norme AVCHD, les vidéos sont divisées en unités de 0,5
seconde approximativement.
A ce titre, il se peut que le point de division ne soit pas précis.
.
6
Appuyez sur C pour interrompre la lecture, puis appuyez sur “REGL.”
pour définir le point de départ de la copie.
.
0 Reprenez la lecture après avoir réglé le point de départ.
“Lire des vidéos” (A p. 38)
57
Éditer
7
Appuyez sur C pour interrompre la lecture, puis appuyez sur “REGL.”
pour définir le point d’arrêt de la copie.
Créer une liste de lecture avec un titre
Créer une liste de lecture en sélectionnant simplement une date
d’enregistrement et un écran titre dans la liste.
1
Sélectionnez le mode de lecture.
.
0
8
Appuyez sur “ANNUL.” pour réinitialiser le point de départ.
Sélectionnez “SAISIR FICH. AJUSTE” et appuyez sur C.
.
2
Sélectionnez le mode vidéo.
.
3
Appuyez sur D pour afficher le menu.
.
0
9
Pour resélectionner le point de départ/fin, appuyez sur “REDEFINIR
LA ZONE”.
Sélectionnez “OUI” et appuyez sur C.
.
4
Sélectionnez “TITRE D'IMAGE” et appuyez sur C.
.
0
0
0
Le fichier copié est alors ajouté à l’écran d’index.
Une fois la copie terminée, appuyez sur C.
Appuyez sur D pour quitter l’écran, sélectionnez “OUI” puis appuyez
sur C.
Remarque :
.
5
Sélectionnez un titre puis appuyez sur C.
En fonction de la norme AVCHD, les vidéos sont divisées en unités de 0,5
seconde approximativement.
A ce titre, il se peut que le point de division ne soit pas précis.
0 Vous pouvez prendre des vidéos en format YouTube™ en réglant la prise
de vue pour chargement avant de procéder à l’enregistrement.
“Prendre des vidéos en format YouTube™” (A p. 32)
0
Charger des vidéos sur YouTube™
Vous pouvez charger vos vidéos sur YouTube™ via le logiciel "Everio
MediaBrowser" fourni. Installez le logiciel sur votre ordinateur puis
connectez cet appareil à l’ordinateur.
0 Pour savoir comment utiliser le logiciel, consultez le fichier d’aide.
“Installer le logiciel fourni” (A p. 71)
“Copier vers un ordinateur” (A p. 71)
Problèmes pour charger des vidéos:
0
0
Assurez-vous d’avoir créé un compte avec YouTube™. (Il vous faut
absolument un compte YouTube™ pour pouvoir charger des fichiers sur
YouTube™.)
Consultez "Q&A", "Dernières informations", "Télécharger informations",
etc. dans "Cliquez pour obtenir les dernières infos sur les produits" dans
le fichier d’aide du logiciel fourni "Everio MediaBrowser".
58
.
0
Appuyez sur “VERIF.” pour vérifier le titre.
Éditer
6
Sélectionnez la date d’enregistrement voulue et appuyez sur C.
.
0
0
Appuyez sur “VERIF.” pour vérifier la vidéo sélectionnée.
Une fois les réglages terminés, appuyez sur C.
Titre de la photo
Un beau souvenir
Joyeux anniversaire
BUSINESS
Célébration
Créer des listes de lecture à partir des vidéos
enregistrées
La liste créée après sélection de vos vidéos favorites parmi toutes celles
enregistrées s’appelle la liste de lecture.
En créant une liste de lecture, vous pouvez lire uniquement vos vidéos
favorites dans l’ordre que vous souhaitez.
Le fichier vidéo original est conservé même lorsqu’il est enregistré dans une
liste de lecture.
0 Créer une nouvelle liste de lecture
“Créer des listes de lecture avec des fichiers sélectionnés” (A p. 59)
“Créer des listes de lecture par groupe” (A p. 60)
“Créer des listes de lecture par date” (A p. 61)
“Créer des listes de lecture par événement” (A p. 62)
0 Éditer ou supprimer une liste de lecture créée
“Éditer des listes de lecture” (A p. 63)
“Supprimer des listes de lecture” (A p. 64)
“Ajouter des titres aux listes de lecture” (A p. 65)
Remarque :
0
0
FELICITATIONS
REMISE DIPLOMES
Joyeux anniversaire
Joyeuse fête des pères
Joyeuse fête des mères
VACANCES
0
Lorsqu’un fichier vidéo est supprimé ou déplacé, il est également retiré de
la liste de lecture.
Une liste de lecture ne pourra pas être affectée si un fichier vidéo est
divisé.
Toutefois, si l’un des fichiers vidéo est supprimé ou déplacé, le fichier
original sera retiré de la liste de lecture.
Vous pouvez créer 99 listes de lecture au maximum.
Créer des listes de lecture avec des fichiers sélectionnés
Créez une liste de lecture en disposant les fichiers les uns après les autres.
1
Sélectionnez le mode de lecture.
Bonne année!
Joyeuse Saint Valentin
Notre bébé
.
Notre famille
2
Sélectionnez le mode vidéo.
Tourisme
TEMPS LIBRE
Souvenirs d'école
.
Bonne année!
3
Appuyez sur D pour afficher le menu.
Sport
Mariage
Remarque :
Lisez le DVD créé à partir d’une liste de lecture avec titre sur un lecteur
DVD.
Le titre ne sera pas lu si vous raccordez cet appareil à un graveur DVD
(en option).
0 Pour ajouter un titre à une liste de lecture déjà créée, consultez ce qui suit.
“Ajouter des titres aux listes de lecture” (A p. 65)
0
.
4
Sélectionnez “MODIFIER LISTE LECT.” et appuyez sur C.
.
5
Sélectionnez “NOUVELLE LISTE” et appuyez sur C.
59
Éditer
Créer des listes de lecture par groupe
Créez une liste de lecture en arrangeant plusieurs fichiers en fonction de
leur groupe.
1
Sélectionnez le mode de lecture.
2
Sélectionnez le mode vidéo.
.
6
Sélectionnez “CREER DEPUIS UNE SCENE” et appuyez sur C.
.
.
.
7
Sélectionnez le fichier à ajouter à la liste de lecture puis appuyez sur
C.
3
Appuyez sur D pour afficher le menu.
.
4
Sélectionnez “MODIFIER LISTE LECT.” et appuyez sur C.
.
0
8
Appuyez sur “VERIF.” pour vérifier la vidéo sélectionnée.
Sélectionnez le point d’insertion puis appuyez sur C.
.
5
Sélectionnez “NOUVELLE LISTE” et appuyez sur C.
.
0
Les vidéos sélectionnées sont ajoutées à la liste de lecture sur la
droite.
0
Pour supprimer une vidéo de la liste de lecture, appuyez sur "F" pour
sélectionner la vidéo avant d’appuyer sur C.
Répétez les étapes 7-8 et arrangez les vidéos dans la liste de lecture.
0
9
Une fois l’arrangement terminé, appuyez sur D.
.
6
Sélectionnez “CREER PAR GROUPE” et appuyez sur C.
.
10 Sélectionnez “ENREGISTRER ET QUITTER” et appuyez sur C.
.
7
.
60
Sélectionnez le groupe à ajouter à la liste de lecture puis appuyez sur
C.
Éditer
Créer des listes de lecture par date
Créez une liste de lecture en arrangeant plusieurs fichiers en fonction de
leur date d’enregistrement.
1
Sélectionnez le mode de lecture.
2
Sélectionnez le mode vidéo.
.
0
8
Appuyez sur “VERIF.” pour vérifier la vidéo sélectionnée.
Sélectionnez le point d’insertion puis appuyez sur C.
.
.
3
Appuyez sur D pour afficher le menu.
.
0
Les vidéos sélectionnées sont ajoutées à la liste de lecture sur la
droite.
0
Pour supprimer une vidéo de la liste de lecture, appuyez sur "F" pour
sélectionner la vidéo avant d’appuyer sur C.
Répétez les étapes 7-8 et arrangez les vidéos dans la liste de lecture.
0
9
Une fois l’arrangement terminé, appuyez sur D.
.
4
Sélectionnez “MODIFIER LISTE LECT.” et appuyez sur C.
.
10 Sélectionnez “ENREGISTRER ET QUITTER” et appuyez sur C.
.
5
Sélectionnez “NOUVELLE LISTE” et appuyez sur C.
.
.
6
Sélectionnez “CREER PAR DATE” et appuyez sur C.
.
7
Sélectionnez la date d’enregistrement à ajouter à la liste de lecture puis
appuyez sur C.
61
Éditer
Créer des listes de lecture par événement
Créez une liste de lecture en arrangeant plusieurs fichiers en fonction des
événements et de leurs dates d’enregistrement.
1
Sélectionnez le mode de lecture.
2
Sélectionnez le mode vidéo.
.
0
8
Appuyez sur “VERIF.” pour vérifier la vidéo sélectionnée.
Sélectionnez le point d’insertion puis appuyez sur C.
.
.
3
Appuyez sur D pour afficher le menu.
.
0
Les vidéos sélectionnées sont ajoutées à la liste de lecture sur la
droite.
0
Pour supprimer une vidéo de la liste de lecture, appuyez sur "F" pour
sélectionner la vidéo avant d’appuyer sur C.
Répétez les étapes 7-8 et arrangez les vidéos dans la liste de lecture.
0
9
Une fois l’arrangement terminé, appuyez sur D.
.
4
Sélectionnez “MODIFIER LISTE LECT.” et appuyez sur C.
.
10 Sélectionnez “ENREGISTRER ET QUITTER” et appuyez sur C.
.
5
Sélectionnez “NOUVELLE LISTE” et appuyez sur C.
.
.
6
Sélectionnez “CREER PAR EVENEMENT” et appuyez sur C.
.
7
Sélectionnez un événement puis appuyez sur C.
.
62
Éditer
8
Sélectionnez la date d’enregistrement à ajouter à la liste de lecture puis
appuyez sur C.
Éditer des listes de lecture
Vous avez la possibilité, si vous le souhaitez, de modifier le contenu d’une
liste de lecture préalablement créée.
1
Sélectionnez le mode de lecture.
2
Sélectionnez le mode vidéo.
.
.
0
9
Appuyez sur “VERIF.” pour vérifier la vidéo sélectionnée.
Sélectionnez le point d’insertion puis appuyez sur C.
.
3
Appuyez sur D pour afficher le menu.
.
0
Les vidéos sélectionnées sont ajoutées à la liste de lecture sur la
droite.
0
Pour supprimer une vidéo de la liste de lecture, appuyez sur "F" pour
sélectionner la vidéo avant d’appuyer sur C.
Répétez les étapes 8-9 et arrangez les vidéos dans la liste de lecture.
0
10 Une fois l’arrangement terminé, appuyez sur D.
.
4
Sélectionnez “MODIFIER LISTE LECT.” et appuyez sur C.
.
.
11 Sélectionnez “ENREGISTRER ET QUITTER” et appuyez sur C.
5
Sélectionnez “MODIFIER” et appuyez sur C.
.
.
6
Sélectionnez la liste de lecture à éditer, puis appuyez sur C.
.
7
Sélectionnez le fichier à ajouter à la liste de lecture puis appuyez sur
C.
.
63
Éditer
0
8
Appuyez sur “VERIF.” pour vérifier la vidéo sélectionnée.
Sélectionnez le point d’insertion puis appuyez sur C.
Supprimer des listes de lecture
Supprimez les listes de lecture que vous avez créées.
1
Sélectionnez le mode de lecture.
.
.
0
Les vidéos sélectionnées sont ajoutées à la liste de lecture sur la
droite.
0
Pour supprimer une vidéo de la liste de lecture, appuyez sur "F" pour
sélectionner la vidéo avant d’appuyer sur C.
Répétez les étapes 7-8 et arrangez les vidéos dans la liste de lecture.
0
9
Une fois l’arrangement terminé, appuyez sur D.
2
Sélectionnez le mode vidéo.
.
3
Appuyez sur D pour afficher le menu.
.
.
10 Sélectionnez “ENREGISTRER ET QUITTER” et appuyez sur C.
4
Sélectionnez “MODIFIER LISTE LECT.” et appuyez sur C.
.
.
5
Sélectionnez “SUPPRIMER” et appuyez sur C.
.
6
Sélectionnez la liste de lecture à supprimer puis appuyez sur C.
.
0
7
Sélectionnez “TOUT SUPPRIMER” pour supprimer toutes les listes
de lecture préalablement créées.
Sélectionnez “OUI” et appuyez sur C.
.
0
0
64
Une fois la suppression terminée, appuyez sur C.
Appuyez sur D pour quitter l’écran.
Éditer
Ajouter des titres aux listes de lecture
0
Appuyez sur D pour quitter l’écran.
Ajoutez un titre à une liste de lecture créée.
1 Sélectionnez le mode de lecture.
.
2
Sélectionnez le mode vidéo.
3
Appuyez sur D pour afficher le menu.
.
.
4
Sélectionnez “MODIFIER LISTE LECT.” et appuyez sur C.
5
Sélectionnez “SELECTIONNER TITRE” et appuyez sur C.
6
Sélectionnez la liste de lecture souhaitée puis appuyez sur C.
.
.
.
0
7
Appuyez sur “VERIF.” pour vérifier le contenu de la liste de lecture
sélectionnée.
Sélectionnez un titre puis appuyez sur C.
.
0
0
0
Appuyez sur “VERIF.” pour vérifier le titre.
Pour supprimer le titre, sélectionnez “AUCUN TITRE”.
Une fois les réglages terminés, appuyez sur C.
65
Copier
Copier des fichiers sur une carte
Vous pouvez copier des vidéos et des photos d’un HDD ou d’une carte
microSD vers un autre support.
La copie de photos sur des cartes microSD permet de les ramener au
magasin pour les imprimer (développer).
“Copier tous les fichiers” (A p. 66)
“Copier des fichiers sélectionnés” (A p. 67)
0
7
Le sens de copie varie en fonction du modèle.
Sélectionnez “TOUT COPIER” et appuyez sur C.
Attention :
0
Assurez-vous qu’il reste assez d’espace dans le support de destination.
.
Copier tous les fichiers
Copie toutes les vidéos/photos sur un autre support.
1
8
Sélectionnez “OUI” et appuyez sur C.
Sélectionnez le mode de lecture.
.
.
2
Sélectionnez le mode vidéo ou photo.
.
3
Appuyez sur D pour afficher le menu.
.
4
Sélectionnez “MODIFIER” et appuyez sur C.
.
5
Sélectionnez “COPIER” et appuyez sur C.
.
6
Sélectionnez le sens de copie puis appuyez sur C.
.
66
0
0
La copie des fichiers démarre.
Une fois la copie terminée, appuyez sur C.
Copier
Copier des fichiers sélectionnés
Copie les vidéos/photos sélectionnées sur un autre support.
1
8
Sélectionnez le fichier souhaité puis appuyez sur C.
Sélectionnez le mode de lecture.
.
.
2
0
Sélectionnez le mode vidéo ou photo.
9
Une coche apparaît sur le fichier sélectionné.
Appuyez à nouveau sur C pour supprimer la coche.
Après avoir sélectionné tous les fichiers à copier, appuyez sur “EXEC.”
.
.
3
Appuyez sur D pour afficher le menu.
.
10 Sélectionnez “OUI” et appuyez sur C.
.
4
Sélectionnez “MODIFIER” et appuyez sur C.
.
0
0
La copie des fichiers démarre.
Une fois la copie terminée, appuyez sur C.
.
5
Sélectionnez “COPIER” et appuyez sur C.
.
6
Sélectionnez le sens de copie puis appuyez sur C.
.
0
7
Le sens de copie varie en fonction du modèle.
Sélectionnez “SELECT. ET COPIER” et appuyez sur C.
.
67
Copier
Déplacer des fichiers
Vous pouvez déplacer des vidéos et des photos d’un HDD ou d’une carte
microSD vers un autre support.
Les fichiers déplacés seront supprimés du support original.
Le fait de déplacer les photos vers des cartes microSD vous permettra de
les ramener plus facilement vers une boutique pour leur impression
(développement).
“Déplacer tous les fichiers” (A p. 68)
“Déplacer les fichiers sélectionnés” (A p. 69)
Attention :
0
.
7
Sélectionnez “OUI” et appuyez sur C.
Assurez-vous qu’il reste assez d’espace dans le support de destination.
Déplacer tous les fichiers
Déplace toutes les vidéos/photos vers un autre support.
Les fichiers déplacés seront supprimés du support original.
Les fichiers présentant une coche de protection ne pourront être supprimés
du support original.
.
1
Sélectionnez le mode de lecture.
.
2
Sélectionnez le mode vidéo ou photo.
.
3
Appuyez sur D pour afficher le menu.
.
4
Sélectionnez “MODIFIER” et appuyez sur C.
.
5
Sélectionnez “DEPLACER” et appuyez sur C.
.
6
68
Sélectionnez “TOUT DEPLACER” et appuyez sur C.
0
0
Le déplacement des fichiers commence.
Une fois que les fichiers ont été déplacés, appuyez sur C.
Copier
Déplacer les fichiers sélectionnés
Déplace les vidéos/photos sélectionnées vers un autre support.
Les fichiers déplacés seront supprimés du support original.
1
Sélectionnez le mode de lecture.
2
Sélectionnez le mode vidéo ou photo.
0
8
Une coche apparaît sur le fichier sélectionné.
Appuyez à nouveau sur C pour supprimer la coche.
Après avoir sélectionné tous les fichiers à déplacer, appuyez sur EXEC..
.
.
9
Sélectionnez “OUI” et appuyez sur C.
.
3
Appuyez sur D pour afficher le menu.
.
0
0
Le déplacement des fichiers commence.
Une fois que les fichiers ont été déplacés, appuyez sur C.
.
4
Sélectionnez “MODIFIER” et appuyez sur C.
.
5
Sélectionnez “DEPLACER” et appuyez sur C.
.
6
Sélectionnez “SELECT. ET DEPLACER” et appuyez sur C.
.
7
Sélectionnez le fichier souhaité puis appuyez sur C.
.
69
Copier
Copier des fichiers sur un enregistreur DVD/
magnétoscope
Vous pouvez copier des vidéos en raccordant l’appareil à un enregistreur
DVD ou à un magnétoscope.
0 Pour plus de détails, consultez le manuel d’utilisation du téléviseur, de
l’enregistreur DVD, du magnétoscope, etc.
1
Raccordez l’appareil à un magnétoscope/enregistreur DVD.
.
0
2
Maintenez enfoncée la touche marche/arrêt M pendant 2 secondes
ou plus pour couper l’alimentation.
Sélectionnez le mode de lecture.
.
0
3
Préparez le téléviseur/magnétoscope pour l’enregistrement.
0
0
4
Maintenez enfoncée la touche marche/arrêt M pendant 2 secondes
ou plus pour allumer l’appareil.
Basculez vers une entrée externe compatible.
Insérez un DVD inscriptible ou une cassette.
Préparez cet appareil pour la lecture.
Réglez “SORTIE VIDEO” dans le menu de réglages des
branchements sur le rapport hauteur/largeur (4:3 or 16:9) du
téléviseur raccordé.
“SORTIE VIDEO” (A p. 104)
0 Pour inclure la date lors de la copie des fichiers, réglez “AFFICHER
SUR TV” dans le menu des réglages des branchements sur
“MARCHE”.
Réglez “AFFICHAGE SUR ECRAN” dans le menu de lecture sur
“AFFICHER SEUL. DATE”.
“AFFICHER SUR TV” (A p. 104)
“AFFICHAGE SUR ECRAN” (A p. 91)
0
5
Lancez l’enregistrement.
Lancez la lecture sur cet appareil, puis appuyez sur la touche
d’enregistrement de l’enregistreur VCR/DVD.
“Lire des vidéos” (A p. 38)
“Lire des listes de lecture” (A p. 46)
0 Une fois la lecture terminée, arrêtez l’enregistrement.
0
Remarque :
Lorsque vous souhaitez copier plusieurs vidéos, vous pouvez créer une
liste de lecture en avance et la lire de manière à ce que vos vidéos
préférées soient copiées d’un coup.
“Créer des listes de lecture avec des fichiers sélectionnés” (A p. 59)
“Lire des listes de lecture” (A p. 46)
0
70
Copier
Copier vers un ordinateur
Vous pouvez copier les fichiers vers un ordinateur via le logiciel fourni.
Vous pouvez également créer des DVD en utilisant le lecteur DVD de l’ordinateur.
Si le logiciel fourni n’est pas installé, cet appareil est reconnu comme un périphérique de stockage externe lorsqu’il est raccordé.
Remarque :
0
0
Pour enregistrer vos vidéos sur des disques, un lecteur DVD enregistrable est requis pour l’ordinateur utilisé.
Vous ne pourrez pas enregistrer de photos sur disque à partir du logiciel fourni.
Problèmes d’utilisation du logiciel Everio MediaBrowser fourni
Consultez le centre de service à la clientèle ci-dessous.
0 Support aux usagers Pixela
Téléphone
États-Unis et Canada (Anglais) : +1-800-458-4029 (appel gratuit)
Europe (Royaume-Uni, Allemagne, France et Espagne)
(Anglais/Allemand/Français/Espagnol) : +800-1532-4865 (appel gratuit)
Autres pays en Europe
(Anglais/Allemand/Français/Espagnol) : +44-1489-564-764
Asie (Philippines) (Anglais) : +63-2-438-0090
Chine (Chinois) : 10800-163-0014 (appel gratuit)
Page d’accueil
http://www.pixela.co.jp/oem/jvc/mediabrowser/e/
0
Pour savoir comment charger des vidéos sur Youtube™, veuillez vous référer à “Aide MediaBrowser” dans le menu “Aide” de Everio MediaBrowser.
.
Vérifier les configurations système requises (Conseils)
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur “Ordinateur” (ou “Poste de travail”) dans le “démarrer” menu et sélectionnez “Propriétés” pour vérifier les éléments
suivants.
Windows Vista / Windows 7
0
Veuillez vous référer aux instructions d'utilisation dans l'animation sur le Manuel d’utilisation.
Windows XP
0
Veuillez vous référer aux instructions d'utilisation dans l'animation sur le Manuel d’utilisation.
Windows Vista / Windows 7
Windows XP
SE
Windows Vista 32/64-bit
Home Basic ou Home Premium
(versions préinstallées uniquement)Service Pack 2
Windows 7 32/64-bit
Home Premium
(versions pré-installées uniquement)
Windows XP
Home Edition ou Professional
(versions préinstallées uniquement)Service Pack 3
UC
Intel Core Duo CPU 1,66 GHz ou supérieur
Intel Core 2 Duo CPU 2,13 GHz ou supérieur recommandé
Intel Core Duo CPU 1,66 GHz ou supérieur
Intel Core 2 Duo CPU 2,13 GHz ou supérieur recommandé
RAM
Au moins 2 Go
Au moins 1 Go
Remarque :
Si votre ordinateur ne remplit pas les configurations système requises mentionnées ci-dessus, le fonctionnement du logiciel fourni n’est pas garanti.
“Sauvegarde de fichiers sans utiliser le logiciel fourni” (A p. 76)
0 Pour plus d’informations, veuillez contacter le fabricant de votre ordinateur.
0
Installer le logiciel fourni
Windows XP
Vous pouvez afficher les photos enregistrées au format calendrier et les
modifier avec le logiciel qui vous a été fourni.
0
Veuillez vous référer aux instructions d'utilisation dans l'animation sur le
Manuel d’utilisation.
Windows Vista / Windows 7
0
Veuillez vous référer aux instructions d'utilisation dans l'animation sur le
Manuel d’utilisation.
71
Copier
Sauvegarder tous les fichiers
Avant de procéder à la sauvegarde, assurez-vous de disposer de
suffisamment d’espace libre sur le disque dur de votre ordinateur.
Raccordez le câble USB à l’adaptateur secteur.
1
.
Remarque :
Avant de procéder à la sauvegarde, insérez la carte microSD sur laquelle
des vidéos et des photos sont stockées dans cet appareil.
0 En cas de problème avec le logiciel Everio MediaBrowser fourni, veuillez
consulter le "Centre de support client Pixela".
“Problèmes d’utilisation du logiciel Everio MediaBrowser fourni” (A p. 71)
0 Supprimez les vidéos inutiles avant toute sauvegarde.
Sauvegarder un grand nombre de vidéos peut prendre un certain temps.
“Supprimer des fichiers inutiles” (A p. 46)
0
.
A Raccordez l’adaptateur secteur à cet appareil.
B Raccordez l’appareil via le câble USB fourni.
2
Ouvrez l’écran LCD.
.
0
3
Le menu MENU USB apparaît.
Sélectionnez “SAUVEGARDER” et appuyez sur C.
.
0
4
Le logiciel fourni Everio MediaBrowser se lance sur votre ordinateur.
Les opérations suivantes doivent être effectuées sur l’ordinateur.
Sélectionnez le volume.
.
5
Lancez la sauvegarde.
.
0
6
72
La sauvegarde démarre.
Une fois la sauvegarde terminée, cliquez sur “OK”.
Copier
Débranchement de cet appareil de l’ordinateur
1
Cliquez sur “Retirer le matériel”.
Organiser les fichiers
Une fois la sauvegarde de vos fichiers terminée, organisez-les en ajoutant
des étiquettes, telles que "Voyage en famille" ou "Sport".
Cela vous servira non seulement pour créer des disques, mais également
pour visualiser les fichiers par la suite.
1
Double-cliquez sur l’icône Everio MediaBrowser.
0
Le logiciel fourni démarre.
.
2
Cliquez sur “Retirer Périphérique de stockage de masse USB en toute
sécurité”.
3
(Pour Windows Vista) Cliquez sur “OK”.
4
Débranchez le câble USB et fermez l’écran LCD.
.
2
Affichez le mois des fichiers à organiser.
.
3
Créez une liste d’utilisateur.
.
.
0
4
Cliquez sur le jour d’enregistrement.
0
5
Une nouvelle liste est ajoutée à celle de la bibliothèque.
Les miniatures des fichiers enregistrés le jour sélectionné sont
affichées.
Enregistrez les fichiers sur la liste créée.
.
Identifier une vidéo ou une photo:
0
Utilisez le menu "SELECTIONNER" en haut à droite de l’écran pour
sélectionner des fichiers.
73
Copier
0
Vérifiez que l’icône vidéo/photo apparaît bien en haut à droite de la
miniature.
Enregistrer des vidéos sur des disques
Copiez les fichiers arrangés vers les DVD via la liste.
1
2
Insérez un nouveau disque dans le lecteur DVD de l’ordinateur.
Sélectionnez la liste souhaitée.
.
Remarque :
En cas de problème avec le logiciel Everio MediaBrowser fourni, veuillez
consulter le "Centre de support client Pixela".
“Problèmes d’utilisation du logiciel Everio MediaBrowser fourni” (A p. 71)
0
.
0
0
3
Si vous sélectionnez “Sélectionner tous les fichiers afficés”, seules
les vidéos affichées sont copiées sur le disque.
Procédez à l’étape 4.
Si vous sélectionnez “Selectionner fichiers individuellement”,
procédez à l’étape 3.
(Si “Selectionner fichiers individuellement” est sélectionné)
Sélectionnez dans l’ordre les fichiers à copier sur le disque.
.
4
Réglez le menu principal sur le disque.
.
0
5
Réglez le titre et l’arrière-plan du menu.
Les vidéos commencent à être copiées sur le disque.
.
0
74
Une fois les vidéos copiées, cliquez sur “OK”.
Copier
Remarque :
0
0
0
0
0
Les différents types de disques suivants peuvent être utilisés avec le
logiciel Everio MediaBrowser fourni.
DVD-R
DVD inscriptible DL (double couche)
DVD-RW
DVD+R
DVD+R DL
DVD+RW
Everio MediaBrowser supporte AVCHD format de disque.
Lorsque vous copiez des vidéos enregistrées en mode UXP pour créer
un disque AVCHD, les vidéos doivent être converties en mode
d’enregistrement XP avant de les copier. Par conséquent, cela peut
prendre plus de temps que copier des vidéos enregistrées en d’autres
modes.
Utilisez un lecteur Everio MediaBrowser pour lire le disque. Consultez le
fichier d’aide du logiciel fourni Everio MediaBrowser pour l’opération.
Pour visualiser le fichier d’aide de Everio MediaBrowser, sélectionnez
“Aide” à partir de la barre de menu de Everio MediaBrowser, ou appuyez
sur F1 sur le clavier.
Contrat de licence du logiciel JVC
IMPORTANT
POUR LA CLIENTELE: VEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS
SOIGNEUSEMENT AVANT D’INSTALLER OU D’UTILISER LE LOGICIEL
"DIGITAL PHOTO NAVIGATOR" (le "Programme") SUR VOTRE
ORDINATEUR.
Le droit d’utiliser ce Programme est accordé par Victor Company of Japan,
Limited ("JVC") à vous uniquement, sous réserve de votre acceptation des
termes suivants.
Si vous n’acceptez pas ces termes, vous ne devez pas installer ou utiliser le
Programme. CEPENDANT, L’INSTALLATION OU L’UTILISATION DU
PROGRAMME SIGNIFIE QUE VOUS ACCEPTEZ LES TERMES ET
CONDITIONS DU CONTRAT.
1
Vous reconnaissez que les droits d’auteur et autres droits de propriété
intellectuelle liés au Programme sont ceux de JVC et de son concédant
de licence, et restent la propriété de JVC et d’un tel concédant. Le
Programme est protégé par les lois sur les droits d’auteur en vigueur au
Japon et dans d’autres pays, et par des conventions y afférant.
2
ACCORD DE LICENCE
A Sous réserve des conditions de ce contrat, JVC vous accorde un droit
non exclusif d’utiliser le Programme. Vous pouvez installer et utiliser
le Programme sur un disque dur ou autre dispositif de stockage intégré
à votre ordinateur.
B Vous pouvez faire une (1) copie de ce Programme à des fins de
sauvegarde personnelle ou d’archive uniquement.
.
En cas de problème avec le logiciel Everio MediaBrowser fourni, veuillez
consulter le "Centre de support client Pixela".
“Problèmes d’utilisation du logiciel Everio MediaBrowser fourni” (A p. 71)
DROIT D’AUTEUR ET DROIT DE PROPRIETE
0
3
RESTRICTIONS SUR LE PROGRAMME
A Vous n’êtes pas autorisé à désosser, décompiler, désassembler,
réviser ou modifier le Programme, sauf en cas de disposition
expressément prévue par la loi.
B Vous n’êtes pas autorisé à copier ou à utiliser le Programme, en tout
ou en partie, d’une manière autre que celle spécifiée expressément
dans le présent contrat.
C Vous ne disposez pas du droit d’accorder une licence d’utilisation du
Programme, ni ne pouvez le distribuer, le louer ou le transférer à une
tierce partie quelle qu’elle soit, ou encore permettre aux tiers d’utiliser
le Programme.
4
GARANTIE LIMITEE
JVC garantit que tout support dans lequel le Programme est incorporé
est exempt de tout vice de matériau ou de fabrication pour une période
de trente (30) jours à compter de la date d’achat du produit. La
responsabilité de JVC et l’unique recours dont vous disposez en rapport
avec le Programme se limitent au remplacement du produit défaillant
concerné. SAUF LES GARANTIES EXPRESSEMENT DECLAREES
ICI ET DANS LES LIMITES PERMISES PAR LA LOI, JVC ET SES
CONCEDANTS DE LICENCE DECLINENT TOUTE AUTRE
GARANTIE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y
LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITE MARCHANDE
ET D’ADAPTATION A UN BUT PARTICULIER, EN RAPPORT AVEC
LE PROGRAMME ET SA DOCUMENTATION ECRITE. EN CAS DE
PROBLEMES LIES A, OU CAUSES PAR, CE PROGRAMME, IL VOUS
INCOMBE DE LES RESOUDRE A VOS PROPRES FRAIS.
5
RESPONSABILITE LIMITEE
DANS LES LIMITES PERMISES PAR LA LOI, ET QUELLE QUE SOIT
LA NATURE DE L’ACTION INTENTEE, NI JVC NI SES CONCEDANTS
DE LICENCE NE SERONT RESPONSABLES DE DOMMAGES
INDIRECTS, SPECIAUX OU ACCIDENTELS LIES A L’UTILISATION
OU A L’IMPOSSIBILITE D’UTILISER LE PROGRAMME, MEME DANS
L’EVENTUALITE OU JVC AURAIT ETE INFORME DE LA
POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES. VOUS VOUS ENGAGEZ A
INDEMNISER JVC POUR TOUTE PERTE, RESPONSABILITE OU
AUTRES FRAIS EMANANT DE REVENDICATIONS PAR D’AUTRES
PERSONNES EN RAPPORT AVEC L’UTILISATION DU
PROGRAMME.
6
TERMES
Ce contrat entre en vigueur à la date d’installation et d’utilisation du
Programme sur votre machine et reste effectif jusqu’à résiliation en
vertu de la clause suivante.
Si vous violez l’une quelconque des clauses de ce contrat, JVC se
réserve le droit de le résilier sans avis préalable. Dans ce cas, JVC est
75
Copier
en droit de réclamer réparation pour les dommages causés par cette
violation. En cas de résiliation de ce contrat, vous devez immédiatement
détruire le Programme stocké sur votre machine (y compris l’effacer de
la mémoire de votre ordinateur) et ne plus l’avoir en votre possession.
CONTROLE DES EXPORTATIONS
7
Sauvegarde de fichiers sans utiliser le logiciel fourni
Copiez les fichiers sur un ordinateur en suivant la méthode suivante.
1
Raccordez le câble USB à l’adaptateur secteur.
Vous vous engagez à ne pas expédier, transférer ou exporter le
Programme ou les informations et technologies afférentes vers tout
pays pour lequel le Japon ou d’autres pays concernés ont déclaré un
embargo pour de tels produits.
UTILISATEUR LIE AU GOUVERNEMENT AMERICAIN
8
Si vous êtes une agence du gouvernement des Etats-Unis (le
"Gouvernement"), vous acceptez la déclaration de JVC selon laquelle
le Programme est un "article de nature commerciale", comme indiqué
dans la disposition 2 101 (g) du FAR (Federal Acquisition Regulation),
constitué d’un "Logiciel informatique commercial" inédit tel que les
articles décrits dans la section 12 212 du FAR, et qu’une licence vous
est accordée au même titre que tout utilisateur final commercial, en
vertu des termes de ce contrat.
2
Ouvrez l’écran LCD.
GENERALITES
9
A Aucun changement, ajout, suppression ou altération de ce contrat ne
sera valide à moins d’être confirmé par écrit et signé par un
représentant agréé de JVC.
B Si une partie de ce contrat est jugée non valide ou en conflit avec
d’autres lois ayant juridiction sur ce contrat, les clauses restantes
demeurent pleinement en vigueur.
C Ce contrat est régi et interprété en vertu des lois du Japon. Le tribunal
du district de Tokyo a juridiction pour toutes les disputes en rapport
avec l’exécution, l’interprétation et l’accomplissement de ce contrat.
Victor Company of Japan, Limited
Remarque :
0
.
A Raccordez l’adaptateur secteur à cet appareil.
B Raccordez l’appareil via le câble USB fourni.
.
0
3
Le menu MENU USB apparaît.
Sélectionnez “LECTURE SUR PC” et appuyez sur C.
Si vous avez acheté le Programme en Allemagne, les clauses des
sections 4 (Garantie limitée) et 5 (Responsabilité limitée) indiquées cidessus sont remplacées par celles de la version allemande de ce contrat.
Attention :
0
0
0
0
Faire fonctionner ce matériel en suivant les procédures de fonctionnement
décrites dans ce manuel.
N’utiliser que le CD-ROM fourni. Ne jamais utiliser tout autre CD-ROM
pour exécuter ce logiciel.
Ne pas tenter de modifier ce logiciel.
Toute modification ou changement non approuvé par JVC peut priver
l’utilisateur du droit d’autoriser cet équipement.
Comment manipuler un disque CD-ROM:
0 Faire attention de ne pas salir ou gratter la surface miroir (opposée à la
surface imprimée). Ne rien écrire dessus ni coller d’étiquette sur une face
ou l’autre. Si le CDROM devient sale, l’essuyer en douceur avec un chiffon
doux vers l’extérieur en partant du trou central.
0 Ne pas utiliser de nettoyants de disque conventionnels ni des aérosols de
nettoyage.
0 Ne pas cintrer le CD-ROM ni toucher à sa surface miroir.
0 Ne pas ranger votre CD-ROM dans un endroit sale, chaud ou humide. Ne
pas le mettre en plein soleil.
Vous pouvez trouver les informations les plus récentes (en anglais) sur le
logiciel fourni sur notre serveur du World Wide Web à
http://www.jvc-victor.co.jp/english/global-e.html
.
0
0
Ferme le programme Everio MediaBrowser, s’il démarre.
Les opérations suivantes doivent être effectuées sur l’ordinateur.
4
Sélectionnez "ordinateur" (Windows Vista) / "Mon ordinateur" (Windows
XP) dans le menu Démarrer, puis cliquez sur l’icône JVCAM_HDD ou
JVCCAM_SD.
5
Copiez les fichiers dans n’importe quel autre dossier de l’ordinateur
(bureau, etc.).
0
Le dossier s’ouvre.
Attention :
0
Lorsque les dossiers ou fichiers sont supprimés/déplacés/renommés sur
l’ordinateur, ils ne pourront plus être lus sur cet appareil.
Remarque :
0
0
0
Pour éditer les fichiers, utilisez un logiciel qui prenne en charge les fichiers
MTS/JPEG.
Lorsque vous débranchez cet appareil de l’ordinateur, déplacez l’icône
JVCCAM_HDD ou JVCCAM_SD du bureau vers la poubelle.
Les opérations ci-dessus sur ordinateur peuvent varier selon le système
utilisé.
Liste de fichiers et de dossiers
Les dossiers et les fichiers sont créés dans le HDD interne et sur la carte
microSD, comme indiqué ci-dessous.
Ils sont uniquement créés lorsque cela est nécessaire.
76
Copier
Copier vers un ordinateur Mac
Copiez les fichiers sur un ordinateur Mac, en suivant la méthode suivante.
1
Raccordez le câble USB à l’adaptateur secteur.
0
A Raccordez l’adaptateur secteur à cet appareil.
B Raccordez l’appareil via le câble USB fourni.
Le logiciel fourni n’est pas requis pour ce processus.
.
Attention :
0
Lorsque les dossiers ou fichiers sont supprimés/déplacés/renommés sur
l’ordinateur, ils ne pourront plus être lus sur cet appareil.
.
2
Ouvrez l’écran LCD.
.
0
3
Le menu MENU USB apparaît.
Sélectionnez “LECTURE SUR PC” et appuyez sur C.
.
0
4
Cliquez sur l’icône "JVCCAM_HDD" ou "JVCCAM_SD" du bureau.
0
5
Les opérations suivantes doivent être effectuées sur l’ordinateur.
Le dossier s’ouvre.
Cliquez sur l’icône d’affichage de la colonne.
.
0
6
Recherchez le dossier avec les fichiers souhaités.
Copiez les fichiers dans n’importe quel autre dossier de l’ordinateur
(bureau, etc.).
.
Attention :
0
0
Lorsque les dossiers ou fichiers sont supprimés/déplacés/renommés sur
l’ordinateur, ils ne pourront plus être lus sur cet appareil.
Les fichiers MTS qui sont copiés sur un ordinateur Mac ne sont pas
importés sur iMovie.
Pour utiliser les fichiers MTS avec iMovie, importez les fichiers à l’aide de
iMovie.
Remarque :
77
Copier
0
0
Pour éditer les fichiers, utilisez un logiciel qui prenne en charge les fichiers
MTS/JPEG.
Lorsque vous débranchez cet appareil de l’ordinateur, déplacez l’icône
"JVCCAM_HDD" ou "JVCCAM_SD" du bureau vers la poubelle.
iMovie et iPhoto
Vous pouvez importer des fichiers depuis cet appareil vers un ordinateur, à
l’aide d’Apple's iMovie '08, '09, '11 (vidéo) ou iPhoto (photo).
Pour vérifier les configurations système, sélectionnez "À propos de ce Mac"
dans le menu Pomme. Vous pouvez déterminer la version du système
d’exploitation, le processeur et la quantité de mémoire disponible.
0 Pour plus d’informations concernant iMovie ou iPhoto, veuillez vous
rendre sur le site d’Apple.
0 Pour plus d’informations concernant la façon d’utiliser iMovie ou iPhoto,
consultez fichier d’aide du logiciel respectif.
0 Il n’existe aucune garantie que les opérations fonctionnent dans tous les
environnements.
78
Configurations du menu
Se familiariser avec le menu
Utilisez le curseur et les touches de fonctionnement pour régler le menu.
0 Le menu varie en fonction du mode que vous utilisez.
1
Appuyez sur D pour afficher le menu.
.
2
Sélectionnez le menu souhaité puis appuyez sur C.
.
3
Sélectionnez le réglage souhaité puis appuyez sur C.
.
Remarque :
0
0
Pour fermer le menu, appuyez sur D.
0
Pour afficher le fichier d’aide, appuyez sur K.
Pour revenir à l’écran précédent, appuyez sur J.
.
.
Rétablir tous les réglages par défaut:
Réglez à l’aide de “REGLAGES D'USINE” dans le menu de réglages de
la caméra.
“REGLAGES D’USINE” (A p. 103)
0
79
Configurations du menu
Menu d’enregistrement (vidéo)
Vous pouvez régler divers paramètres, tels que la luminosité et la balance des blancs en fonction du sujet ou de la finalité. La qualité de l’image et l’intensité
peuvent également être modifiées.
Réglage
Détails
REGLAGE MANUEL
Les réglages d’enregistrement peuvent être ajustés manuellement.
0 Ces derniers s’affichent uniquement lors d’un enregistrement en mode manuel.
“Menu de réglage manuel” (A p. 88)
PRIOR. VISAGE AE/AF
Détecte les visages et règle la luminosité et la mise au point automatiquement.
“PRIOR. VISAGE AE/AF” (A p. 81)
ENREG. EVENEMENT
Classe vos vidéos selon les événements (tels que "Voyage", "Evènement sportif"), en répertoriant le fichier avant
l’enregistrement.
“Enregistrer des fichiers dans des événements avant tout enregistrement” (A p. 32)
QUALITE VIDEO
Règle la qualité vidéo.
“QUALITE VIDEO” (A p. 81)
ZOOM
Règle le rapport de zoom maximal.
“ZOOM” (A p. 82)
LUMINOSITE
Éclaire automatiquement le sujet lors d’enregistrement dans des endroits sombres.
“LUMINOSITE” (A p. 82)
ENREG. ACCELERE
Permet de capturer les changements de scènes lentements se déroulant sur une longue période d’être montrés à l’intérieur
d’un laps de temps court en prenant des clichés à certains intervalles.
“Enregistrer par intervalles (ENREG. ACCELERE)” (A p. 33)
ENREG. AUTO
Permet le démarrage ou l’arrêt automatique de l’appareil en détectant les changements de luminosité à l’intérieur d’un cadre
rouge apparaissant sur l’écran LCD.
“Enregistrer automatiquement par détection de mouvements (ENREG. AUTO)” (A p. 35)
x.v.Color
Enregistre avec "x.v.Color".
“x.v.Color” (A p. 83)
FILTRE VENT
Réduit le bruit provoqué par le vent.
“FILTRE VENT” (A p. 83)
80
Configurations du menu
PRIOR. VISAGE AE/AF
ENREG. EVENEMENT
Détecte les visages et règle la luminosité et la mise au point
automatiquement.
Classe vos vidéos selon les événements (tels que "Voyage", "Evènement
sportif"), en répertoriant le fichier avant l’enregistrement.
Détails d’opération
“Enregistrer des fichiers dans des événements avant tout enregistrement”
(A p. 32)
Réglage
Détails
ARRET
Désactive la fonction.
MARCHE
Active la fonction.
Affichage de l’élément
1
Sélectionnez le mode vidéo.
.
2
Appuyez sur D pour afficher le menu.
QUALITE VIDEO
Règle la qualité vidéo.
Réglage
Détails
UXP
Permet d’enregistrer avec la meilleure qualité d’image
possible.
0 Ne s’applique qu’aux BD. Les vidéos prises en qualité haute
définition ne peuvent être sauvegardées sur des DVD.
XP
Permet d’enregistrer en qualité d’image élevée.
SP
Permet d’enregistrer en qualité d’image standard.
EP
Permet d’effectuer de longs enregistrements.
Remarque :
0
0
Réglez sur le mode UXP ou XP pour enregistrer des scènes à
mouvements rapides ou des scènes avec de forts changements de
luminosité pour éviter le bruit.
Utilisez un graveur BD pour sauvegarder des vidéos enregistrées en
mode UXP.
.
3
Sélectionnez “PRIOR. VISAGE AE/AF” et appuyez sur C.
Affichage de l’élément
1
Sélectionnez le mode vidéo.
.
.
Attention :
0
0
Lorsque “PRIOR. VISAGE AE/AF” est réglé sur “MARCHE”, les
paramètres suivants changent.
Si “SELECTION SCENE” est réglé sur “PROJECTEUR”, il sera basculé
sur “OFF”.
Si “MISE AU POINT” est réglé sur “MANUEL”, il sera basculé sur “AUTO”
.
Si “COMP. RETROECLAIRAGE” est réglé sur “MARCHE”, il sera basculé
sur “ARRET”.
Si “ZONE DE PHOTOMETRIE” est réglé sur “PROJECTEUR”, il sera
basculé sur “PLEIN ECRAN”.
Lorsque les réglages suivants sont effectués, “PRIOR. VISAGE AE/AF”
bascule sur “ARRET”.
Lorsque “SELECTION SCENE” est réglé sur “PROJECTEUR”
Lorsque “MISE AU POINT” est réglé sur “MANUEL”
Lorsque “AIDE MISE AU POINT” est sélectionné
Lorsque “COMP. RETROECLAIRAGE” est réglé sur “MARCHE”
Lorsque “ZONE DE PHOTOMETRIE” est réglé sur “PROJECTEUR”
2
Appuyez sur D pour afficher le menu.
.
3
Sélectionnez “QUALITE VIDEO” et appuyez sur C.
Remarque :
0
Selon les conditions, les visages peuvent ne pas être détectés.
.
81
Configurations du menu
ZOOM
LUMINOSITE
Règle le rapport de zoom maximal.
Éclaire automatiquement le sujet lors d’enregistrement dans des endroits
sombres.
Réglage
Détails
OPTIQUE X40
Permet de zoomer jusqu’à 40x.
NUMERIQUE/80x
Permet de zoomer jusqu’à 80x.
NUMERIQUE/200x
Permet de zoomer jusqu’à 200x.
Remarque :
0
Lorsque vous utilisez le zoom numérique, l’image devient granuleuse
dans la mesure où elle est numériquement agrandie.
Affichage de l’élément
1
Sélectionnez le mode vidéo.
Réglage
Détails
ARRET
Désactive la fonction.
AGC
Éclaircit électriquement les scènes lorsqu’il fait nuit.
AUTO
Éclaircit automatiquement les scènes lorsqu’il fait nuit.
Remarque :
0
0
Bien que “AUTO” éclaircisse davantage les scènes que “AGC”, les
mouvements des sujets peuvent ne pas paraître naturels.
Les réglages peuvent être ajustés séparément pour les photos.
Affichage de l’élément
1
Sélectionnez le mode vidéo.
.
2
Appuyez sur D pour afficher le menu.
.
2
Appuyez sur D pour afficher le menu.
.
3
Sélectionnez “ZOOM” et appuyez sur C.
.
3
Sélectionnez “LUMINOSITE” et appuyez sur C.
.
.
82
Configurations du menu
ENREG. ACCELERE
FILTRE VENT
Cette fonction permet de capturer les changements de scènes se déroulant
lentement sur une longue période d’être montrés sur un laps de temps court
en prenant des clichés à certains intervalles.
Cette option est utile notamment pour recréer l’ouverture d’un bourgeon de
fleur.
Détails d’opération
“Enregistrer par intervalles (ENREG. ACCELERE)” (A p. 33)
Réduit le bruit provoqué par le vent.
ENREG. AUTO
Affichage de l’élément
Enregistre automatiquement en détectant les variations de luminosité.
Détails d’opération
“Enregistrer automatiquement par détection de mouvements (ENREG.
AUTO)” (A p. 35)
Réglage
Détails
ARRET
Désactive la fonction.
MARCHE
Active la fonction.
1
Sélectionnez le mode vidéo.
x.v.Color
Enregistre avec "x.v.Color".
Réglage
.
Détails
ARRET
Désactive la fonction.
MARCHE
Active la fonction.
2
Appuyez sur D pour afficher le menu.
Affichage de l’élément
1
Sélectionnez le mode vidéo.
.
3
Sélectionnez “FILTRE VENT” et appuyez sur C.
.
2
Appuyez sur D pour afficher le menu.
.
.
3
Sélectionnez “x.v.Color” et appuyez sur C.
.
83
Configurations du menu
Menu d’enregistrement (photo)
Vous pouvez régler divers paramètres, tels que la luminosité et la balance des blancs en fonction du sujet ou de la finalité. La qualité de l’image et l’intensité
peuvent également être modifiées.
Réglage
Détails
REGLAGE MANUEL
Les réglages d’enregistrement peuvent être ajustés manuellement.
0 Ces derniers s’affichent uniquement lors d’un enregistrement en mode manuel.
“Menu de réglage manuel” (A p. 88)
PRIOR. VISAGE AE/AF
Détecte les visages et règle la luminosité et la mise au point automatiquement.
“PRIOR. VISAGE AE/AF” (A p. 84)
RETARDATEUR
Utilisez cette option lorsque vous souhaitez prendre une photo de groupe.
“RETARDATEUR” (A p. 85)
MODE D'OBTURATION
Les réglages concernant la prise de vue continue peuvent être ajustés.
“MODE D’OBTURATION” (A p. 85)
TAILLE IMAGE
Règle la taille de l’image (nombre de pixels) pour les photos.
“TAILLE IMAGE” (A p. 86)
QUALITE IMAGE
Règle la qualité d’image.
“QUALITE IMAGE” (A p. 86)
LUMINOSITE
Éclaire automatiquement le sujet lors d’enregistrement dans des endroits sombres.
“LUMINOSITE” (A p. 87)
ENREG. AUTO
Permet l’enregistrement automatique des photos en détectant les changements de luminosité à l’intérieur d’un cadre rouge
apparaissant sur l’écran LCD.
“Enregistrer automatiquement par détection de mouvements (ENREG. AUTO)” (A p. 35)
PRIOR. VISAGE AE/AF
Attention :
Détecte les visages et règle la luminosité et la mise au point
automatiquement.
0
Réglage
Détails
ARRET
Désactive la fonction.
MARCHE
Active la fonction.
Affichage de l’élément
1
Sélectionnez le mode photo.
.
2
0
Appuyez sur D pour afficher le menu.
Remarque :
0
0
.
3
Sélectionnez “PRIOR. VISAGE AE/AF” et appuyez sur C.
.
84
Lorsque “PRIOR. VISAGE AE/AF” est réglé sur “MARCHE”, les
paramètres suivants changent.
Si “SELECTION SCENE” est réglé sur “PROJECTEUR”, il sera basculé
sur “OFF”.
Si “MISE AU POINT” est réglé sur “MANUEL”, il sera basculé sur “AUTO”
.
Si “COMP. RETROECLAIRAGE” est réglé sur “MARCHE”, il sera basculé
sur “ARRET”.
Si “ZONE DE PHOTOMETRIE” est réglé sur “PROJECTEUR”, il sera
basculé sur “PLEIN ECRAN”.
Lorsque les réglages suivants sont effectués, “PRIOR. VISAGE AE/AF”
bascule sur “ARRET”.
Lorsque “SELECTION SCENE” est réglé sur “PROJECTEUR”
Lorsque “MISE AU POINT” est réglé sur “MANUEL”
Lorsque “AIDE MISE AU POINT” est sélectionné
Lorsque “COMP. RETROECLAIRAGE” est réglé sur “MARCHE”
Lorsque “ZONE DE PHOTOMETRIE” est réglé sur “PROJECTEUR”
Vous ne pouvez pas activer “PRIOR. VISAGE AE/AF” si
“RETARDATEUR” est réglé sur “DETECTION VISAGE”.
Selon les conditions, les visages peuvent ne pas être détectés.
Configurations du menu
RETARDATEUR
MODE D’OBTURATION
Utilisez cette option lorsque vous souhaitez prendre une photo de groupe.
Les réglages concernant la prise de vue continue peuvent être ajustés.
Réglage
Détails
Réglage
Détails
ARRET
Désactive le retardateur.
PRISE D'UNE PHOTO
Enregistre une photo.
2SEC
Commence à enregistrer 2 secondes après avoir appuyé
sur la touche CLICHE.
PRISE VUES EN
RAFALE
Enregistre des photos en continu lorsque
vous appuyez sur la touche CLICHE.
10SEC
Commence à enregistrer 10 secondes après avoir
appuyé sur la touche SNAPSHOT.
Convient pour prendre des photos de groupe.
Remarque :
Détecte des visages lorsque la touche SNAPSHOT est
enfoncée. Commence à enregistrer 3 secondes après
que le visage photographié soit détecté.
(1) Des visages sont détectés
0
DETECTION
VISAGE
0
0
En prise de vue continue, vous pouvez prendre jusqu’à 3 images en 1
seconde.
Il est possible que certaines cartes microSD ne prennent pas en charge
la prise de vue continue.
La vitesse de prise de vue continue décroit si cette fonction est utilisée de
façon répétée.
Affichage de l’élément
1
Sélectionnez le mode photo.
.
.
(2) Le visage photographié est détecté
2
Appuyez sur D pour afficher le menu.
.
3
Sélectionnez “MODE D'OBTURATION” et appuyez sur C.
.
Affichage de l’élément
1
Sélectionnez le mode photo.
.
.
2
Appuyez sur D pour afficher le menu.
.
3
Sélectionnez “RETARDATEUR” et appuyez sur C.
.
85
Configurations du menu
TAILLE IMAGE
QUALITE IMAGE
Règle la taille de l’image (nombre de pixels) pour les photos.
Règle la qualité d’image.
Réglage
Détails
Réglage
Détails
1920X1080(2M)
Prend des photos à la taille de 1920 x 1080 avec un
facteur de 16:9.
FIN
Permet d’enregistrer en qualité d’image élevée, mais le
nombre d’image enregistrées décroit.
1440X1080(1.5M)
Prend des photos à la taille de 1440 x 1080 avec un
facteur de 4:3.
STANDARD
Permet d’enregistrer en qualité d’image standard.
640X480(0.3M)
Prend des photos à la taille de 640 x 480 avec un
facteur de 4:3.
Affichage de l’élément
1
Sélectionnez le mode photo.
Affichage de l’élément
1
Sélectionnez le mode photo.
.
2
Appuyez sur D pour afficher le menu.
.
2
Appuyez sur D pour afficher le menu.
.
3
Sélectionnez “QUALITE IMAGE” et appuyez sur C.
.
3
Sélectionnez “TAILLE IMAGE” et appuyez sur C.
.
.
86
Configurations du menu
LUMINOSITE
Éclaire automatiquement le sujet lors d’enregistrement dans des endroits
sombres.
Réglage
Détails
ARRET
Désactive la fonction.
AGC
Éclaircit électriquement les scènes lorsqu’il fait nuit.
Remarque :
0
Les réglages peuvent être ajustés séparément pour les vidéos.
Affichage de l’élément
1
Sélectionnez le mode photo.
.
2
Appuyez sur D pour afficher le menu.
.
3
Sélectionnez “LUMINOSITE” et appuyez sur C.
.
ENREG. AUTO
Enregistre automatiquement en détectant les variations de luminosité.
Détails d’opération
“Enregistrer automatiquement par détection de mouvements (ENREG.
AUTO)” (A p. 35)
87
Configurations du menu
Menu de réglage manuel
Les réglages d’enregistrement peuvent être ajustés manuellement.
Remarque :
0
Ces derniers s’affichent uniquement lors d’un enregistrement en mode manuel.
Réglage
Détails
SELECTION SCENE
Vous pouvez sélectionner les réglages permettant d’adapter les conditions de prise de vue.
“Sélection de scène” (A p. 26)
MISE AU POINT
La mise au point être réglée manuellement.
“Ajuster manuellement la mise en point” (A p. 27)
AIDE MISE AU POINT
Le contour du sujet visé est mis en couleur pour une mise au point plus précise.
“Utiliser la mise au point assistée” (A p. 28)
AJUSTER LUMINOSITE
Ajuste la luminosité générale de l’écran.
“Ajuster la luminosité” (A p. 28)
BALANCE DES BLANCS
Ajuste la couleur en fonction de la source de lumière.
“Régler la balance des blancs” (A p. 29)
COMP.
RETROECLAIRAGE
Permet de corriger l’image lorsque le sujet paraît sombre en raison du contre-jour.
“Régler la compensation de contre-jour” (A p. 29)
ZONE DE PHOTOMETRIE
Permet d’ajuster la luminosité de la zone souhaitée.
“Régler la zone de mesure” (A p. 30)
EFFET
Enregistre des vidéos ou des photos en utilisant des effets spéciaux, tels que sépia ou noir et blanc.
“Enregistrer avec des effets” (A p. 30)
TELE MACRO
Permet des prises de vue en gros plan à l’aide de l’extrémité du téléobjectif (T) du zoom.
“Effectuer des prises de vue en gros plan” (A p. 31)
SELECTION SCENE
Vous pouvez sélectionner les réglages permettant d’adapter les conditions
de prise de vue.
Détails d’opération
“Sélection de scène” (A p. 26)
MISE AU POINT
La mise au point être ajustée automatiquement ou manuellement.
Détails d’opération
“Ajuster manuellement la mise en point” (A p. 27)
AIDE MISE AU POINT
Le contour du sujet visé est mis en couleur pour une mise au point plus
précise.
Détails d’opération
“Utiliser la mise au point assistée” (A p. 28)
AJUSTER LUMINOSITE
Ajuste la luminosité générale de l’écran.
Détails d’opération
“Ajuster la luminosité” (A p. 28)
BALANCE DES BLANCS
Ajuste la couleur en fonction de la source de lumière.
Détails d’opération
“Régler la balance des blancs” (A p. 29)
COMP. RETROECLAIRAGE
Permet de corriger l’image lorsque le sujet paraît sombre en raison du
contre-jour.
Détails d’opération
“Régler la compensation de contre-jour” (A p. 29)
ZONE DE PHOTOMETRIE
Permet d’ajuster la luminosité de la zone souhaitée.
Détails d’opération
88
“Régler la zone de mesure” (A p. 30)
EFFET
Enregistre des vidéos ou des photos en utilisant des effets spéciaux, tels
que sépia ou noir et blanc.
Détails d’opération
“Enregistrer avec des effets” (A p. 30)
TELE MACRO
Permet des prises de vue en gros plan à l’aide de l’extrémité du téléobjectif
(T) du zoom.
Détails d’opération
“Effectuer des prises de vue en gros plan” (A p. 31)
Configurations du menu
Menu de lecture (vidéo)
Vous pouvez supprimer ou rechercher des vidéos en particulier.
Réglage
Détails
SUPPRIMER
Supprime les vidéos inutiles.
“Supprimer le fichier actuellement affiché” (A p. 46)
“Supprimer les fichiers sélectionnés” (A p. 47)
“Supprimer tous les fichiers” (A p. 48)
TITRE D'IMAGE
Créer une liste de lecture en sélectionnant simplement une date d’enregistrement et un écran titre dans la liste.
“Créer une liste de lecture avec un titre” (A p. 58)
RECHERCHER
Trie l’écran d’index des vidéos en fonction du groupe, de la date d’enregistrement ou encore de l’événement.
“Recherche par groupe” (A p. 42)
“Recherche par date” (A p. 42)
“Recherche par évènement” (A p. 43)
LIRE LISTE DE LECT.
Lisez les listes de lecture que vous avez créées.
“Lire des listes de lecture” (A p. 46)
MODIFIER LISTE LECT.
Crée ou édite une liste de lecture.
“Créer des listes de lecture à partir des vidéos enregistrées” (A p. 59)
LECT. AUTRES FICH.
Lit des vidéos avec des informations de gestion défectueuses.
“Lire une vidéo avec des informations de gestion défectueuses” (A p. 39)
MODIFIER
COPIER
Copie des fichiers vers un autre support.
“Copier tous les fichiers” (A p. 66)
“Copier des fichiers sélectionnés” (A p. 67)
0 DEPLACER
Déplace des fichiers vers un autre support.
“Déplacer tous les fichiers” (A p. 68)
“Déplacer les fichiers sélectionnés” (A p. 69)
0 PROTEGER/ANNULER
Protège les fichiers de toute suppression accidentelle.
“Protéger le fichier affiché” (A p. 49)
“Protéger les fichiers sélectionnés” (A p. 50)
“Protéger tous les fichiers” (A p. 51)
“Annuler la protection de tous les fichiers” (A p. 51)
0 DIVISER
Divise en deux une vidéo sélectionnée.
“Diviser des fichiers” (A p. 54)
0 AJUSTER
Sélectionnez la partie souhaitée de la vidéo et enregistrez-la en tant que nouveau fichier vidéo.
“Capturer une partie d’une vidéo” (A p. 56)
0 REORGAN. LES ENR.
Modifie l’événement enregistré.
“Modifier l’événement du fichier affiché” (A p. 52)
“Modifier l’événement des fichiers sélectionnés” (A p. 53)
0
FONDU / VOLET
Ajoute des effets au début et à la fin des vidéos enregistrées.
“Lecture avec effets spéciaux” (A p. 40)
AFFICHAGE SUR ECRAN
Règle les affichages à l’écran, tels que les icônes lors de la lecture.
“AFFICHAGE SUR ECRAN” (A p. 91)
89
Configurations du menu
SUPPRIMER
Supprime les vidéos inutiles.
Détails d’opération
“Supprimer le fichier actuellement affiché” (A p. 46)
“Supprimer les fichiers sélectionnés” (A p. 47)
“Supprimer tous les fichiers” (A p. 48)
TITRE D’IMAGE
Créer une liste de lecture en sélectionnant simplement une date
d’enregistrement et un écran titre dans la liste.
Détails d’opération
“Créer une liste de lecture avec un titre” (A p. 58)
RECHERCHER
Trie l’écran d’index des vidéos en fonction du groupe, de la date
d’enregistrement ou encore de l’événement.
Détails d’opération
“Recherche par groupe” (A p. 42)
“Recherche par date” (A p. 42)
“Recherche par évènement” (A p. 43)
LIRE LISTE DE LECT.
Lisez les listes de lecture que vous avez créées.
Détails d’opération
“Lire des listes de lecture” (A p. 46)
MODIFIER LISTE LECT.
La liste dans laquelle vous placez toutes vos vidéos préférées s’appelle la
liste de lecture.
En créant une liste de lecture, vous pouvez lire uniquement vos vidéos
favorites dans l’ordre que vous souhaitez.
Le fichier vidéo original est conservé même lorsqu’il est enregistré dans une
liste de lecture.
Détails d’opération
“Créer des listes de lecture à partir des vidéos enregistrées” (A p. 59)
LECT. AUTRES FICH.
Lit des vidéos avec des informations de gestion défectueuses.
Détails d’opération
“Lire une vidéo avec des informations de gestion défectueuses” (A p. 39)
90
Configurations du menu
MODIFIER
Vous pouvez copier ou encore protéger des vidéos.
Réglage
Détails
COPIER
Copie des fichiers vers un autre support.
“Copier tous les fichiers” (A p. 66)
“Copier des fichiers sélectionnés” (A p. 67)
DEPLACER
Déplace des fichiers vers un autre support.
“Déplacer tous les fichiers” (A p. 68)
“Déplacer les fichiers sélectionnés” (A p. 69)
PROTEGER/ANNULER
Protège les fichiers de toute suppression accidentelle.
“Protéger le fichier affiché” (A p. 49)
“Protéger les fichiers sélectionnés” (A p. 50)
“Protéger tous les fichiers” (A p. 51)
“Annuler la protection de tous les fichiers” (A p. 51)
DIVISER
Divise en deux une vidéo sélectionnée.
“Diviser des fichiers” (A p. 54)
AJUSTER
Sélectionnez la partie souhaitée de la vidéo et enregistrez-la en tant que nouveau fichier vidéo.
“Capturer une partie d’une vidéo” (A p. 56)
REORGAN. LES ENR.
Modifie l’événement enregistré.
“Modifier l’événement du fichier affiché” (A p. 52)
“Modifier l’événement des fichiers sélectionnés” (A p. 53)
COPIER
AFFICHAGE SUR ECRAN
Copie des fichiers vers un autre support.
Détails d’opération
“Copier tous les fichiers” (A p. 66)
“Copier des fichiers sélectionnés” (A p. 67)
Règle les affichages à l’écran, tels que les icônes lors de la lecture.
DEPLACER
Déplace des fichiers vers un autre support.
Détails d’opération
“Déplacer tous les fichiers” (A p. 68)
“Déplacer les fichiers sélectionnés” (A p. 69)
PROTEGER/ANNULER
Réglage
Détails
ARRET
Aucun affichage.
AFFICHER TOUT
Tout afficher.
AFFICHER SEUL. DATE
Affiche uniquement la date.
Affichage de l’élément
1
Sélectionnez le mode de lecture.
2
Sélectionnez le mode vidéo.
Protège les fichiers de toute suppression accidentelle.
Détails d’opération
“Protéger le fichier affiché” (A p. 49)
“Protéger les fichiers sélectionnés” (A p. 50)
“Protéger tous les fichiers” (A p. 51)
“Annuler la protection de tous les fichiers” (A p. 51)
.
DIVISER
Divise en deux une vidéo sélectionnée.
Détails d’opération
“Diviser des fichiers” (A p. 54)
.
AJUSTER
Sélectionnez la partie souhaitée de la vidéo et enregistrez-la en tant que
nouveau fichier vidéo.
Détails d’opération
“Capturer une partie d’une vidéo” (A p. 56)
3
Appuyez sur D pour afficher le menu.
4
Sélectionnez “AFFICHAGE SUR ECRAN” et appuyez sur C.
REORGAN. LES ENR.
Modifie l’événement enregistré.
Détails d’opération
“Modifier l’événement du fichier affiché” (A p. 52)
“Modifier l’événement des fichiers sélectionnés” (A p. 53)
.
FONDU / VOLET
Ajoute des effets au début et à la fin des vidéos enregistrées.
Détails d’opération
“Lecture avec effets spéciaux” (A p. 40)
91
Configurations du menu
.
92
Configurations du menu
Menu de lecture (photo)
Vous pouvez supprimer ou rechercher des photos en particulier.
Réglage
Détails
SUPPRIMER
Supprime les photos inutiles.
“Supprimer le fichier actuellement affiché” (A p. 46)
“Supprimer les fichiers sélectionnés” (A p. 47)
“Supprimer tous les fichiers” (A p. 48)
RECHER. DATE
Vous pouvez rechercher et lire des photos en fonction de leurs dates d’enregistrement.
“Recherche par date” (A p. 42)
MODIFIER
COPIER
Copie des fichiers vers un autre support.
“Copier tous les fichiers” (A p. 66)
“Copier des fichiers sélectionnés” (A p. 67)
0 DEPLACER
Déplace des fichiers vers un autre support.
“Déplacer tous les fichiers” (A p. 68)
“Déplacer les fichiers sélectionnés” (A p. 69)
0 PROTEGER/ANNULER
Protège les fichiers de toute suppression accidentelle.
“Protéger le fichier affiché” (A p. 49)
“Protéger les fichiers sélectionnés” (A p. 50)
“Protéger tous les fichiers” (A p. 51)
“Annuler la protection de tous les fichiers” (A p. 51)
EFFETS DIAPORAMA
Vous pouvez, si vous le souhaitez, ajouter des effets aux transitions du diaporama.
“EFFETS DIAPORAMA” (A p. 94)
AFFICHAGE SUR ECRAN
Règle les affichages à l’écran, tels que les icônes lors de la lecture.
“AFFICHAGE SUR ECRAN” (A p. 94)
0
SUPPRIMER
RECHERCHE PAR DATE
Supprime les photos inutiles.
Détails d’opération
“Supprimer le fichier actuellement affiché” (A p. 46)
“Supprimer les fichiers sélectionnés” (A p. 47)
“Supprimer tous les fichiers” (A p. 48)
Vous pouvez rechercher et lire des photos en fonction de leurs dates
d’enregistrement.
Détails d’opération
“Recherche par date” (A p. 42)
MODIFIER
Vous pouvez copier ou encore protéger des photos.
Réglage
Détails
COPIER
Copie des fichiers vers un autre support.
“Copier tous les fichiers” (A p. 66)
“Copier des fichiers sélectionnés” (A p. 67)
DEPLACER
Déplace des fichiers vers un autre support.
“Déplacer tous les fichiers” (A p. 68)
“Déplacer les fichiers sélectionnés” (A p. 69)
PROTEGER/ANNULER
Protège les fichiers de toute suppression accidentelle.
“Protéger le fichier affiché” (A p. 49)
“Protéger les fichiers sélectionnés” (A p. 50)
“Protéger tous les fichiers” (A p. 51)
“Annuler la protection de tous les fichiers” (A p. 51)
COPIER
PROTEGER/ANNULER
Copie des fichiers vers un autre support.
Détails d’opération
“Copier tous les fichiers” (A p. 66)
“Copier des fichiers sélectionnés” (A p. 67)
Protège les fichiers de toute suppression accidentelle.
Détails d’opération
“Protéger le fichier affiché” (A p. 49)
“Protéger les fichiers sélectionnés” (A p. 50)
“Protéger tous les fichiers” (A p. 51)
“Annuler la protection de tous les fichiers” (A p. 51)
DEPLACER
Déplace des fichiers vers un autre support.
Détails d’opération
“Déplacer tous les fichiers” (A p. 68)
“Déplacer les fichiers sélectionnés” (A p. 69)
93
Configurations du menu
EFFETS DIAPORAMA
AFFICHAGE SUR ECRAN
Vous pouvez, si vous le souhaitez, ajouter des effets aux transitions du
diaporama.
Règle les affichages à l’écran, tels que les icônes lors de la lecture.
Réglage
Détails
DIAPOSITIVE
Commute l’écran en glissant de droite à gauche.
VOLETS
Commute l’écran en le divisant en bandes verticales.
DAMIER
Commute l’écran en passant par un motif à carreaux.
ALEATOIRE
Commute l’écran avec un effet aléatoire depuis
“DIAPOSITIVE”, “VOLETS”, et “DAMIER”.
Réglage
Détails
ARRET
Aucun affichage.
AFFICHER TOUT
Tout afficher.
AFFICHER SEUL. DATE
Affiche uniquement la date.
Affichage de l’élément
1
Sélectionnez le mode de lecture.
Affichage de l’élément
1
Sélectionnez le mode de lecture.
.
2
Sélectionnez le mode photo.
.
2
Sélectionnez le mode photo.
.
3
Appuyez sur D pour afficher le menu.
.
3
Appuyez sur D pour afficher le menu.
.
4
Sélectionnez “AFFICHAGE SUR ECRAN” et appuyez sur C.
.
4
Sélectionnez “EFFETS DIAPORAMA” et appuyez sur C.
.
.
94
Configurations du menu
Afficher le menu de réglages
Vous pouvez ajuster les différents réglages d’affichage, tels que la luminosité de l’écran LCD, etc.
Réglage
Détails
LANGUAGE
Vous pouvez modifier la langue de l’affichage sur l’écran.
“LANGUAGE” (A p. 95)
STYLE D'AFF. DE DATE
Règle le format d’affichage de l’année, du mois, du jour et de l’heure (24H/12H).
“STYLE D’AFF. DE DATE” (A p. 95)
LUMINOSITE MONITEUR
Règle la luminosité de l’écran LCD.
“LUMINOSITE MONITEUR” (A p. 97)
RETROECL. MONITEUR
Règle la luminosité du rétroéclairage de l’écran.
“RETROECL. MONITEUR” (A p. 97)
COULEUR AIDE FOCUS
Règle la couleur du contour d’un objet mis au point lorsque l’Assistant de mise au point est utilisé.
“COULEUR AIDE FOCUS” (A p. 98)
LANGUAGE
STYLE D’AFF. DE DATE
Vous pouvez modifier la langue de l’affichage sur l’écran.
Règle le format d’affichage de l’année, du mois, du jour et de l’heure (24H/
12H).
1
Appuyez sur D pour afficher le menu.
1
Appuyez sur D pour afficher le menu.
.
2
Sélectionnez “REGLAGES AFFICHAGE” et appuyez sur C.
.
2
Sélectionnez “REGLAGES AFFICHAGE” et appuyez sur C.
.
3
Sélectionnez “LANGUAGE” et appuyez sur C.
.
3
Sélectionnez “STYLE D'AFF. DE DATE” et appuyez sur C.
.
4
Sélectionnez la langue souhaitée puis appuyez sur C.
.
4
Réglez le style d’affichage de la date et de l’heure.
.
.
0
0
0
Pour l’affichage de la date, choisissez un format à partir de
“MM.JJ.AA”, “AA.MM.JJ”, et “JJ.MM.AA”.
Pour l’affichage de l’heure, choisissez un format à partir de “12h” et
“24h”.
Appuyez sur les touches de fonctionnement "E" / "F" pour déplacer
le curseur.
95
Configurations du menu
0
Une fois les réglages terminés, appuyez sur C.
Style de réglage de l’horloge
Le style de réglage de l’horloge sur cet appareil varie en fonction du modèle.
.
.
.
0
96
L’ordre entre “Année, Mois, Jour et Heure”change selon le style
d’affichage de la date.
Configurations du menu
LUMINOSITE MONITEUR
RETROECL. MONITEUR
Règle la luminosité de l’écran LCD.
Règle la luminosité du rétroéclairage de l’écran.
1
Appuyez sur D pour afficher le menu.
Réglage
PLUS
LUMINEUX
Éclaircit le rétroéclairage de l’écran sans tenir compte
des conditions environnantes.
STANDARD
Aide à économiser la batterie lorsque l’option est
sélectionnée.
AUTO
Règle automatiquement la luminosité à “PLUS
LUMINEUX” en extérieur, et à “STANDARD” en
intérieur.
.
2
Détails
Sélectionnez “REGLAGES AFFICHAGE” et appuyez sur C.
Affichage de l’élément
1
Appuyez sur D pour afficher le menu.
.
3
Sélectionnez “LUMINOSITE MONITEUR” et appuyez sur C.
.
2
Sélectionnez “REGLAGES AFFICHAGE” et appuyez sur C.
.
4
Ajustez la luminosité de l’écran.
.
3
Sélectionnez “RETROECL. MONITEUR” et appuyez sur C.
.
0
0
0
Déplacez le curseur vers le haut pour augmenter la luminosité.
Déplacez le curseur vers le bas pour réduire la luminosité.
Une fois les réglages terminés, appuyez sur C.
.
97
Configurations du menu
COULEUR AIDE FOCUS
Règle la couleur du contour d’un objet mis au point lorsque l’Assistant de
mise au point est utilisé.
Réglage
REGLER L’HEURE
Réinitialise l’heure actuelle ou la règle sur l’heure locale si vous utilisez cet
appareil à l’étranger.
Détails
ROUGE
Colore en rouge le contour de l’objet mis au point.
VERT
Colore en vert le contour de l’objet mis au point.
BLEU
Colore en bleu le contour de l’objet mis au point.
Réglage
REGLAGE DE
L'HORLOGE
Réinitialise l’heure actuelle ou modifie les
réglages.
“Réinitialiser l’horloge” (A p. 15)
REGLAGE ZONE
Règle sur l’heure locale lorsque vous utilisez cet
appareil à l’étranger en sélectionnant simplement
la destination.
“Régler l’horloge à l’heure locale lors de vos
voyages” (A p. 18)
ETABLI POUR
L'HEURE D'ETE
Règle l’heure d’été, si cette dernière est appliquée
dans le pays de destination.
“Régler l’heure d’été” (A p. 18)
Affichage de l’élément
1
Détails
Appuyez sur D pour afficher le menu.
Remarque :
0
L’heure d’été est un système qui avance l’horloge d’1 heure pendant une
période déterminée en été.
Ce système est essentiellement utilisé dans les pays occidentaux.
.
2
Sélectionnez “REGLAGES AFFICHAGE” et appuyez sur C.
Modifier les réglages
1
Appuyez sur D pour afficher le menu.
.
3
Sélectionnez “COULEUR AIDE FOCUS” et appuyez sur C.
.
2
Sélectionnez “REGLER L'HEURE” et appuyez sur C.
.
.
98
Configurations du menu
Menu de réglages de base
Vous pouvez ajuster divers réglages concernant la caméra, tels que les sons d’opération, etc.
Réglage
Détails
MODE DEMO
Présente certaines fonctions particulières de cet appareil de manière sommaire.
“MODE DEMO” (A p. 100)
ARRET AUTOMATIQUE
Évite d’oublier d’éteindre l’appareil lorsque l’option est réglée.
“ARRET AUTOMATIQUE” (A p. 100)
SON D'OPERATION
Active ou désactive les sons d’opération.
“SON D’OPERATION” (A p. 101)
BOUTON D'ENREG.
Affiche la touche REC sur l’écran LCD et permet de l’utiliser en tant que touche START/STOP.
“BOUTON D’ENREG.” (A p. 101)
REDEMARRAGE RAPIDE
Réduit la consommation d’énergie utilisée dans les 5 minutes suivant la fermeture de l’écran LCD au tiers de celle utilisée
durant l’enregistrement.
“REDEMARRAGE RAPIDE” (A p. 102)
DETECTION DE CHUTE
Empêche d’endommager le HDD lors d’une chute de l’appareil.
“DETECTION DE CHUTE” (A p. 102)
MISE A JOUR
Met à jour les fonctions de l’appareil pour obtenir la version la plus récente.
“MISE A JOUR” (A p. 103)
REGLAGES D'USINE
Rétablit toutes les valeurs par défaut des réglages.
“REGLAGES D’USINE” (A p. 103)
99
Configurations du menu
MODE DEMO
ARRET AUTOMATIQUE
Débute la lecture du mode démo, permettant de présenter les fonctions de
cet appareil.
Évite d’oublier d’éteindre l’appareil lorsque l’option est réglée.
Réglage
Détails
ARRET
Désactive la fonction.
MARCHE
Lit une démonstration des fonctions particulières de
l’appareil.
Afficher le Mode démo
0
0
A Retirez la batterie et la carte SD.
B Connectez l’adaptateur secteur.
C Ouvrez l’écran LCD et allumez l’appareil.
La démonstration démarre après 3 minutes.
Appuyez sur C pour arrêter la lecture.
Remarque :
0
Ce mode n’est pas disponible en mode lecture.
Réglage
Détails
ARRET
L’appareil ne s’éteint pas, même s’il n’est pas utilisé pendant
5 minutes.
MARCHE
L’appareil s’éteint automatiquement s’il n’est pas utilisé
pendant 5 minutes.
Remarque :
0
0
Lorsque vous utilisez la batterie, l’appareil s’éteint automatiquement s’il
n’est pas utilisé pendant 5 minutes.
Lorsque vous utilisez un adaptateur secteur, l’appareil se met en mode
veille.
Affichage de l’élément
1
Appuyez sur D pour afficher le menu.
Affichage de l’élément
1
Appuyez sur D pour afficher le menu.
.
2
Sélectionnez “REGLAGES DE BASE” et appuyez sur C.
.
2
Sélectionnez “REGLAGES DE BASE” et appuyez sur C.
.
3
Sélectionnez “ARRET AUTOMATIQUE” et appuyez sur C.
.
3
Sélectionnez “MODE DEMO” et appuyez sur C.
.
.
100
Configurations du menu
SON D’OPERATION
BOUTON D’ENREG.
Active ou désactive les sons d’opération.
Affiche la touche "ENREG." sur l’écran LCD qui peut être utilisée en tant que
touche MARCHE/ARRET.
Réglage
Détails
ARRET
Désactive les sons d’opération.
MARCHE
Active les sons d’opération.
Affichage de l’élément
1
Appuyez sur D pour afficher le menu.
Réglage
Détails
ARRET
Aucun affichage.
MARCHE
Affiche la touche REC sur l’écran LCD.
Affichage de l’élément
1
Appuyez sur D pour afficher le menu.
.
2
Sélectionnez “REGLAGES DE BASE” et appuyez sur C.
.
2
Sélectionnez “REGLAGES DE BASE” et appuyez sur C.
.
3
Sélectionnez “SON D'OPERATION” et appuyez sur C.
.
3
Sélectionnez “BOUTON D'ENREG.” et appuyez sur C.
.
.
101
Configurations du menu
REDEMARRAGE RAPIDE
DETECTION DE CHUTE
Permet d’effectuer un enregistrement immédiatement après ouverture de
l’écran LCD.
Empêche d’endommager le HDD lors d’une chute de l’appareil.
Réglage
Détails
ARRET
Désactive la fonction.
MARCHE
Permet d’allumer l’appareil rapidement lors de la réouverture
de l’écran LCD au bout de 5 minutes.
Réglage
Détails
ARRET
Désactive la fonction.
MARCHE
Eteint automatiquement l’appareil lorsqu’une chute est
détectée.
Attention :
Affichage de l’élément
1
Appuyez sur D pour afficher le menu.
0
Cette fonction ne garantit pas la protection totale du HDD.
Affichage de l’élément
1
Appuyez sur D pour afficher le menu.
.
2
Sélectionnez “REGLAGES DE BASE” et appuyez sur C.
.
2
Sélectionnez “REGLAGES DE BASE” et appuyez sur C.
.
3
Sélectionnez “REDEMARRAGE RAPIDE” et appuyez sur C.
.
3
Sélectionnez “DETECTION DE CHUTE” et appuyez sur C.
.
0
102
La consommation d’énergie utilisée dans les 5 minutes suivant la
fermeture de l’écran LCD est réduite au tiers de celle utilisée durant
l’enregistrement.
.
Configurations du menu
MISE A JOUR
Met à jour les fonctions de l’appareil pour obtenir la version la plus récente.
Pour obtenir de plus amples informations, référez-vous à la page d’accueil
de JVC.
(Lorsqu’aucun programme n’est disponible pour la mise à jour de cet
appareil, rien ne sera indiqué sur la page d’accueil.)
REGLAGES D’USINE
Rétablit toutes les valeurs par défaut des réglages.
1
Appuyez sur D pour afficher le menu.
.
2
Sélectionnez “REGLAGES DE BASE” et appuyez sur C.
.
3
Sélectionnez “REGLAGES D'USINE” et appuyez sur C.
.
4
Sélectionnez “OUI” et appuyez sur C.
.
0
Tous les réglages sont réinitialisés à leur valeur d’origine.
103
Configurations du menu
Menu de réglages des branchements
Vous pouvez ajuster différents réglages permettant de raccorder ce caméscope à un téléviseur ou un enregistreur DVD.
Réglage
Détails
AFFICHER SUR TV
Affiche les icônes, ainsi que la date/l’heure sur un écran télé.
“AFFICHER SUR TV” (A p. 104)
SORTIE VIDEO
Règle le rapport hauteur/largeur (16:9 ou 4:3) en fonction de la TV raccordée.
“SORTIE VIDEO” (A p. 104)
SORTIE COMPOSANTES
Règle la définition de la sortie vidéo à partir du connecteur de COMPOSANT.
“SORTIE COMPOSANTES” (A p. 105)
SORTIE HDMI
Règle la définition de la sortie vidéo à partir du connecteur HDMI mini.
“SORTIE HDMI” (A p. 105)
COMMANDE HDMI
Règle les opérations liées MARCHE/ARRET lorsque le téléviseur et cet appareil sont connectés à l’aide du connecteur
HDMI mini.
“COMMANDE HDMI” (A p. 106)
AFFICHER SUR TV
SORTIE VIDEO
Affiche les icônes, ainsi que la date/l’heure sur un écran télé.
Règle le rapport hauteur/largeur (16:9 ou 4:3) en fonction de la TV
raccordée.
Réglage
Détails
ARRET
N’affiche ni les icônes, ni la date/l’heure sur l’écran télé.
MARCHE
Affiche les icônes, ainsi que la date/l’heure sur l’écran télé.
Affichage de l’élément
1
Appuyez sur D pour afficher le menu.
Réglage
Détails
16:9
Sélectionnez cette option lorsque vous souhaitez raccorder
ce caméscope à un téléviseur à écran large (16:9).
4:3
Sélectionnez cette option lorsque vous souhaitez raccorder
ce caméscope à un téléviseur traditionnel (4:3).
Affichage de l’élément
1
Appuyez sur D pour afficher le menu.
.
2
Sélectionnez “REGLAGES CONNEXIONS” et appuyez sur C.
.
2
Sélectionnez “REGLAGES CONNEXIONS” et appuyez sur C.
.
3
Sélectionnez “AFFICHER SUR TV” et appuyez sur C.
.
3
Sélectionnez “SORTIE VIDEO” et appuyez sur C.
.
.
104
Configurations du menu
SORTIE COMPOSANTES
SORTIE HDMI
Règle la définition de la sortie vidéo à partir du connecteur de COMPOSANT.
Règle la définition de la sortie vidéo à partir du connecteur HDMI mini.
Réglage
Détails
Réglage
Détails
576i
Sorties à 576i.
AUTO 1
Il est recommandé de sélectionner “AUTO 1” généralement.
1080i
Sorties à 1080i.
AUTO 2
Sélectionnez ceci lorsque la vidéo n’est pas sortie
correctement dans “AUTO 1”.
576p
Sélectionnez ceci lorsque la vidéo n’est pas sortie
correctement dans “AUTO 2”.
Affichage de l’élément
1
Appuyez sur D pour afficher le menu.
Remarque :
0
"1080P" sera affiché sur l’écran LCD si un téléviseur compatible 1080p
est connecté à cet appareil en mode lecture.
Affichage de l’élément
1
Appuyez sur D pour afficher le menu.
.
2
Sélectionnez “REGLAGES CONNEXIONS” et appuyez sur C.
.
2
Sélectionnez “REGLAGES CONNEXIONS” et appuyez sur C.
.
3
Sélectionnez “SORTIE COMPOSANTES” et appuyez sur C.
.
3
Sélectionnez “SORTIE HDMI” et appuyez sur C.
.
.
105
Configurations du menu
COMMANDE HDMI
Règle les opérations liées MARCHE/ARRET lorsque le téléviseur et cet
appareil sont connectés à l’aide du connecteur HDMI mini.
Réglage
Détails
ARRET
Désactive les opérations liées.
MARCHE
Active les opérations liées.
Affichage de l’élément
1
Appuyez sur D pour afficher le menu.
.
2
Sélectionnez “REGLAGES CONNEXIONS” et appuyez sur C.
.
3
Sélectionnez “COMMANDE HDMI” et appuyez sur C.
.
106
Configurations du menu
Menu des réglages de support
Vous pouvez configurer différents réglages pour le support d’enregistrement.
Réglage
Détails
SUPPORT ENREG. VIDEO
Règle le support d’enregistrement/lecture des vidéos.
“SUPPORT ENREG. VIDEO” (A p. 107)
SUPPORT ENREG. PHOTO
Règle le support d’enregistrement/lecture des photos.
“SUPPORT ENREG. PHOTO” (A p. 107)
FORMATER DISQUE DUR
Supprime tous les fichiers sur le HDD.
“FORMATER DISQUE DUR” (A p. 108)
FORMATER LA CARTE SD
Supprime tous les fichiers présents sur la carte microSD.
“FORMATER LA CARTE SD” (A p. 109)
EFFACER LES DONNEES
Exécutez ce processus lorsque vous souhaitez vous débarrasser de cet appareil ou le donner à une autre personne.
“EFFACER LES DONNEES” (A p. 110)
SUPPORT ENREG. VIDEO
SUPPORT ENREG. PHOTO
Règle le support d’enregistrement/lecture des vidéos.
Règle le support d’enregistrement/lecture des photos.
Réglage
Détails
Réglage
Détails
HDD
Enregistre des vidéos sur le HDD de cet appareil.
HDD
Enregistre des photos sur le HDD de cet appareil.
SD
Enregistre des vidéos sur la carte microSD.
SD
Enregistre des photos sur la carte microSD.
Affichage de l’élément
Affichage de l’élément
1
1
Appuyez sur D pour afficher le menu.
.
2
Sélectionnez “REGLAGES DES MEDIA” et appuyez sur C.
.
2
.
3
Sélectionnez “SUPPORT ENREG. VIDEO”, puis appuyez sur C.
.
Appuyez sur D pour afficher le menu.
Sélectionnez “REGLAGES DES MEDIA” et appuyez sur C.
.
3
Sélectionnez “SUPPORT ENREG. PHOTO” et appuyez sur C.
.
107
Configurations du menu
FORMATER DISQUE DUR
Supprime tous les fichiers sur le HDD.
Réglage
Détails
FICHIER
Supprime tous les fichiers sur le HDD.
FICHIER +
GESTION NO
Supprime tous les fichiers du HDD, puis rétablit le
nombre de fichiers et de dossiers sur "1".
.
0
Attention :
0
0
Toutes les données du HDD seront supprimées lors du formatage.
Avant de formater, copiez tous les fichiers du HDD sur un ordinateur.
Le processus de formatage pouvant prendre un certain temps, assurezvous que la batterie est entièrement chargée ou raccordez l’appareil à un
adaptateur secteur.
Affichage de l’élément
1
Appuyez sur D pour afficher le menu.
.
2
Sélectionnez “REGLAGES DES MEDIA” et appuyez sur C.
.
3
Sélectionnez “FORMATER DISQUE DUR” et appuyez sur C.
.
4
Sélectionnez le réglage et appuyez sur C.
.
5
Sélectionnez “OUI” et appuyez sur C.
108
Une fois le formatage terminé, appuyez sur C.
Configurations du menu
FORMATER LA CARTE SD
Supprime tous les fichiers présents sur la carte microSD.
Réglage
Détails
FICHIER
Supprime tous les fichiers présents sur la carte
microSD.
FICHIER +
GESTION NO
Supprime tous les fichiers présents sur la carte
microSD, puis rétablit le nombre de fichiers et de
dossiers à "1".
.
0
Une fois le formatage terminé, appuyez sur C.
Attention :
0
0
0
0
Cette option n’est pas disponible si aucune carte microSD n’est insérée.
Toutes les données de la carte seront supprimées lors du formatage.
Avant de formater la carte, copiez sur un ordinateur tous les fichiers qu’elle
contient.
Le processus de formatage pouvant prendre un certain temps, assurezvous que la batterie est entièrement chargée ou raccordez l’appareil à un
adaptateur secteur.
Formatez une carte microSD récemment achetée avec cet appareil avant
utilisation.
Affichage de l’élément
1
Appuyez sur D pour afficher le menu.
2
Sélectionnez “REGLAGES DES MEDIA” et appuyez sur C.
3
Sélectionnez “FORMATER LA CARTE SD” et appuyez sur C.
4
Sélectionnez le réglage et appuyez sur C.
5
Sélectionnez “OUI” et appuyez sur C.
.
.
.
.
109
Configurations du menu
EFFACER LES DONNEES
Exécutez ce processus lorsque vous souhaitez vous débarrasser de cet
appareil ou le donner à une autre personne.
1
Appuyez sur D pour afficher le menu.
.
2
Sélectionnez “REGLAGES DES MEDIA” et appuyez sur C.
.
3
Sélectionnez “EFFACER LES DONNEES” et appuyez sur C.
.
4
Sélectionnez “OUI” et appuyez sur C.
.
0
Une fois les données supprimées, appuyez sur C.
Attention :
0
La suppression des données pouvant prendre un certain temps,
raccordez l’adaptateur secteur.
Remarque :
0
Répétez le processus pour rendre la restauration de données encore plus
difficile.
110
Noms des pièces
Vue de face
Vue arrière
.
.
1
Protège-objectif
0
0
2
3
Capteur de caméra
0
4
Attention à ne pas recouvrir le capteur avec vos doigts lors de
l’enregistrement vidéo.
POWER/CHARGE Voyant
0
0
0
5
Attention à ne pas gêner le microphone avec vos doigts lors de
l’enregistrement vidéo.
S’allume: Alimentation "MARCHE"
Clignote: Chargement en cours
S’éteint: Chargement terminé
ACCESS Voyant
0
0
L’enregistrement ou la lecture est en cours d’utilisation si le voyant
s’allume ou clignote.
Ne retirez pas la batterie, l’adaptateur secteur, ou la carte microSD.
Commande de Zoom/Volume
0
0
Évitez de toucher l’objectif et son volet de protection.
Attention à ne pas recouvrir l’objectif avec vos doigts pendant
l’enregistrement vidéo.
Microphone stéréo
0
1
0
2
Touche SNAPSHOT (enregistrer des photos)
0
3
Démarre/arrête l’enregistrement vidéo.
Commande de libération de la dragonne
0
7
Raccorde le caméscope à un adaptateur secteur pour charger la
batterie.
Touche START/STOP (Enregistrer des vidéos)
0
6
Raccorde le caméscope à un ordinateur via un câble USB.
Terminal CC
0
5
Prend une photo.
Terminal USB
0
4
Pendant la prise de vue: Ajuste la plage de prise de vue.
Pendant la lecture (écran d’index): Modifie le nombre d’images à
afficher.
Pendant la lecture vidéo: Ajuste le volume.
Permet de retirer la dragonne et de l’utiliser pour tenir le caméscope
au poignet.
Dragonne
Passez votre main dans la dragonne pour tenir fermement l’appareil.
“Tenir cet appareil” (A p. 16)
0
111
Noms des pièces
Vue du dessous
Vue intérieure
.
1
Orifice pour trépied
“Montage sur trépied” (A p. 16)
2
Fente pour carte microSD
Insérez une carte microSD optionnelle.
“Insertion d’une carte microSD” (A p. 13)
0
3
Commande de libération de la batterie
“Charger la batterie” (A p. 12)
4
Montage de la batterie
“Charger la batterie” (A p. 11)
.
1
Haut-parleur
0
2
Touche L (Lecture)
0
3
0
0
Raccorde l’appareil à un téléviseur.
Terminal HDMI
0
112
Raccorde l’appareil à un téléviseur.
Terminal COMPONENT
0
8
Enregistrement : Affiche le temps (pour les vidéos uniquement) et la
charge de batterie restants.
Lecture : Affiche les informations relatives au fichier telles que la date
d’enregistrement.
Appuyez et maintenez enfoncée la touche marche/arrêt avec l’écran
LCD ouvert.
Terminal AV
0
7
Enregistrement : Prend des vidéos en format YouTube™
Lecture : Change la vidéo en format YouTube™
Touche M (Alimentation/Infos)
0
6
Commute entre les modes vidéo et photo.
Touche UPLOAD
0
0
5
Commute entre les modes d’enregistrement et de lecture.
A/B Touche (Vidéo/Photo)
0
4
Émet la sortie audio pendant la lecture vidéo.
Raccorde l’appareil à un téléviseur HDMI.
Noms des pièces
Écran LCD
.
1
Curseur
LASER TOUCH OPERATION
Sélectionne les éléments ou les images depuis le menu ou l’écran
d’index.
“Utiliser les touches de fonctionnement” (A p. 16)
0
2
Écran LCD
0
0
Allume ou éteint l’appareil en s’ouvrant et se fermant.
Permet de prendre des auto-portraits en faisant pivoter l’écran.
.
3
OK Touche
0
Permet de confirmer la sélection d’un objet ou d’une image.
4
Touches de fonctionnement
5
MENU Touche
0
0
Les fonctions des touches de fonctionnement peuvent s’afficher.
Affiche le menu de réglages.
Attention :
0
Attention à ne pas compresser l’écran ou à soumettre ce dernier à un
impact trop violent.
Vous pourriez endommager ou casser l’écran.
113
Indicateurs sur l’écran LCD
Indications concernant l’enregistrement de
base
Enregistrer des vidéos
.
.
1
“Enregistrer des vidéos en mode automatique” (A p. 19)
“Enregistrement manuel” (A p. 25)
2
Effet
“EFFET” (A p. 88)
3
Sélection de scène
“SELECTION SCENE” (A p. 88)
4
ENREGISTREMENT AUTOMATIQUE
“Enregistrer automatiquement par détection de mouvements (ENREG.
AUTO)” (A p. 35)
5
7
Zoom
“ZOOM” (A p. 82)
8
Support
“SUPPORT ENREG. VIDEO” (A p. 107)
“SUPPORT ENREG. PHOTO” (A p. 107)
9
2
Éclairage de l’écran
“RETROECL. MONITEUR” (A p. 97)
10 Zone de mesure “PROJECTEUR”m
“ZONE DE PHOTOMETRIE” (A p. 88)
11 Aide à la mise au point
“AIDE MISE AU POINT” (A p. 88)
12 Indicateur de batterie
“Durée restante d’enregistrement/de la batterie” (A p. 36)
13 Date/Heure
“Régler l’horloge” (A p. 14)
14 Détection de chute
“DETECTION DE CHUTE” (A p. 102)
15 Mise au point
“MISE AU POINT” (A p. 88)
16 Téléobjectif macro
“TELE MACRO” (A p. 88)
17 Compensation de contre-jour
“COMP. RETROECLAIRAGE” (A p. 88)
P : Priorité au visage AE/AF
“PRIOR. VISAGE AE/AF” (A p. 81)
0
18 Luminosité
“AJUSTER LUMINOSITE” (A p. 88)
114
x.v.Color
“x.v.Color” (A p. 83)
3
Enregistrement accéléré
“Enregistrer par intervalles (ENREG. ACCELERE)” (A p. 33)
4
Qualité vidéo
“QUALITE VIDEO” (A p. 81)
5
Compteur de scènes
6
Durée d’enregistrement restante
“Enregistrer des vidéos en mode automatique” (A p. 20)
7
Enregistrement en cours
“Enregistrer des vidéos en mode automatique” (A p. 20)
Revue rapide
“Enregistrer des vidéos en mode automatique” (A p. 19)
“Capturer des photos en mode Auto” (A p. 22)
Mode vidéo
“A/B Touche (Vidéo/Photo)” (A p. 112)
Balance des blancs
“BALANCE DES BLANCS” (A p. 88)
6
1
Mode d’enregistrement
8
Compteur d’enregistrement accéléré
9
Enregistrer des photos
“Capturer des photos lors d’un enregistrement vidéo” (A p. 21)
10 Atténuation des bruits du vent
“FILTRE VENT” (A p. 83)
11 Enregistrer un événement
“Enregistrer des fichiers dans des événements avant tout
enregistrement” (A p. 32)
12 Stabilisateur d’image numérique
“Réduire les secousses de la caméra” (A p. 22)
13 CHARGER un enregistrement
“Prendre des vidéos en format YouTube™” (A p. 32)
Indicateurs sur l’écran LCD
Enregistrer des photos
Lire une vidéo
.
.
1
Mode photo
“A/B Touche (Vidéo/Photo)” (A p. 112)
2
Mise au point
“Capturer des photos en mode Auto” (A p. 22)
3
Taille d’image
“TAILLE IMAGE” (A p. 86)
4
Qualité de l’image
“QUALITE IMAGE” (A p. 86)
5
Nombre de prises de vue restantes
“Capturer des photos en mode Auto” (A p. 22)
6
Enregistrement en cours
7
Prise de vue continue
1
“A/B Touche (Vidéo/Photo)” (A p. 112)
2
Retardateur
“RETARDATEUR” (A p. 85)
Enregistrement accéléré
“ENREG. ACCELERE” (A p. 83)
3
Liste de lecture
“LIRE LISTE DE LECT.” (A p. 90)
4
Lecture sommaire
“Vérifier rapidement le contenu des vidéos” (A p. 39)
5
Qualité vidéo
“QUALITE VIDEO” (A p. 81)
6
Compteur de scènes
7
Indicateur de fonctionnement
Le nombre affiché sur la gauche indique la vitesse de recherche
avant/arrière.
“Lire des vidéos” (A p. 38)
0
“MODE D’OBTURATION” (A p. 85)
8
Mode vidéo
8
Support
“SUPPORT ENREG. VIDEO” (A p. 107)
9
Indicateur de batterie
“Durée restante d’enregistrement/de la batterie” (A p. 36)
10 Date/Heure
11 Contrôle du volume du haut-parleur
12 Sortie avec 1080p
“SORTIE HDMI” (A p. 105)
13 Volet/Equilibrage
“Lecture avec effets spéciaux” (A p. 40)
14 x.v.Color
“x.v.Color” (A p. 83)
115
Indicateurs sur l’écran LCD
Lire une photo
.
1
Mode photo
“A/B Touche (Vidéo/Photo)” (A p. 112)
2
Numéro du dossier
3
Numéro du fichier
4
Indicateur de fonctionnement
“Lire des photos” (A p. 41)
5
Support
“SUPPORT ENREG. PHOTO” (A p. 107)
6
Indicateur de batterie
“Durée restante d’enregistrement/de la batterie” (A p. 36)
7
Date/Heure
“Régler l’horloge” (A p. 14)
8
Sortie avec 1080p
“SORTIE HDMI” (A p. 105)
116
Dépannage
Batterie
Enregistrement
Impossible d’allumer l’appareil lorsque la batterie est insérée.
L’enregistrement/cliché ne peut être effectué.
Rechargez la batterie.
“Charger la batterie” (A p. 11)
Si le terminal ou la batterie de l’appareil sont sales, essuyez-les à l’aide d’un
coton-tige ou d’un objet similaire.
Si vous utilisez des batteries d’autres fabricants JVC, les performances et
la sécurité ne peuvent être garanties. Assurez-vous d’utiliser des batteries
de JVC.
Vérifiez le commutateur START/STOP.
“Vue arrière” (A p. 111)
Définissez le mode d’enregistrement avec la touche L.
“Vue intérieure” (A p. 112)
Vérifiez le mode A/B.
Utilisation de courte durée, même après chargement de la
batterie.
L’enregistrement s’arrête automatiquement car il ne peut pas tourner 12
heures consécutives ou plus en fonction des spécifications. (La reprise de
l’enregistrement peut prendre quelques temps.)
Éteignez l’appareil, patientez quelques minutes, puis relancez
l’enregistrement. (Cet appareil s’arrête automatiquement pour protéger le
circuit en cas d’augmentation de la température).
Insérez une carte microSD disponible dans le commerce, puis réglez
“SUPPORT ENREG. VIDEO” et “SUPPORT ENREG. PHOTO” dans le
menu des paramètres de support sur “SD”. (Il peut y avoir un
dysfonctionnement du HDD.)
La batterie peut être détériorée si elle est chargée de manière répétée.
Remplacez la batterie par une nouvelle.
“Accessoires en option” (A p. 19)
Impossible de recharger la batterie.
Lorsque la batterie est complètement chargée, le voyant ne clignote pas.
Si le terminal ou la batterie de l’appareil sont sales, essuyez-les à l’aide d’un
coton-tige ou d’un objet similaire.
L’utilisation d’une batterie non originale risque d’endommager l’appareil.
Assurez-vous d’utiliser une batterie originale.
L’affichage de la charge restante de la batterie est incorrect.
La charge restante de la batterie ne s’affiche pas lorsque l’adaptateur
secteur est raccordé à l’appareil.
Si CET APPAREIL est utilisé lors de périodes prolongées dans des
environnements avec des températures élevées ou basses, ou si la batterie
est rechargée de façon répétée, la durée de charge restante peut ne pas
s’afficher correctement.
L’enregistrement s’arrête automatiquement.
Le stabilisateur d’image ne fonctionne pas.
Le stabilisateur d’image ne fonctionne pas avec l’enregistrement de photos.
La prise de vue continue de photos est lente.
La vitesse de prise de vue continue décroit si cette fonction est utilisée de
façon répétée.
La vitesse de prises de vue en rafale peut ralentir selon la carte microSD ou
sous certaines conditions d’enregistrement.
La mise au point ne s’effectue pas automatiquement.
Lors d’un enregistrement dans un endroit sombre, ou d’un sujet qui n’offre
pas de contraste entre l’ombre et la lumière, ajustez manuellement la mise
au point.
“Ajuster manuellement la mise en point” (A p. 27)
Essuyez l’objectif avec un tissu de nettoyage.
Annulez la mise au point manuelle à partir du menu d’enregistrement
manuel.
“Ajuster manuellement la mise en point” (A p. 27)
Utilisez la fonction d’Aide à la mise au point pour faire une mise au point plus
précise.
“AIDE MISE AU POINT” (A p. 88)
Le zoom numérique ne fonctionne pas.
Le zoom numérique n’est pas disponible en mode d’enregistrement de
photos.
Le zoom n’est pas disponible lors de la prise de vue accélérée.
(L’enregistrement simultané de photos, ainsi que le stabilisateur d’image
numérique ne sont pas disponibles.)
Pour utiliser le zoom numérique, réglez “ZOOM” à "80x" ou "200x".
“ZOOM” (A p. 82)
Des lignes verticales apparaissent sur les images
enregistrées.
Ce phénomène se produit en filmant un sujet éclairé par une lumière vive.
Ce n’est pas un dysfonctionnement.
Un bruit de type mosaïque se produit lors de l’enregistrement
de scènes avec des mouvements rapides ou des
changements de luminosité importants.
Réglez le “QUALITE VIDEO” sur “UXP” ou “XP” pour enregistrer.
117
Dépannage
Carte
Lecture
Impossible d’insérer la carte microSD.
Le son ou la vidéo est interrompu(e).
Assurez-vous de ne pas insérer la carte dans le mauvais sens.
“Insertion d’une carte microSD” (A p. 13)
La lecture est parfois interrompue aux sections reliant deux scènes. Ce n’est
pas un dysfonctionnement.
Impossible de copier vers une carte microSD.
Impossible de retrouver un fichier enregistré.
Pour enregistrer sur la carte, il est nécessaire d’effectuer au préalable les
réglages de support.
“SUPPORT ENREG. VIDEO” (A p. 107)
Pour utiliser des cartes qui ont été utilisées dans d’autres appareils, il est
nécessaire de formater (initialiser) la carte en utilisant “FORMATER LA
CARTE SD” à partir des réglages de support.
“FORMATER LA CARTE SD” (A p. 109)
Annulez les fonctions d’affichage par groupes et de recherche de date.
“Rechercher une vidéo/photo spécifique” (A p. 42)
Changez le réglage dans “SUPPORT ENREG. VIDEO” ou “SUPPORT
ENREG. PHOTO”. (Les fichiers présents sur un autre support ne s’affichent
pas.)
“SUPPORT ENREG. VIDEO” (A p. 107)
Sélectionnez “LECT. AUTRES FICH.”, puis recherchez les vidéos sur
l’écran d’index. (Les fichiers vidéo avec des informations de gestion
endommagées peuvent être lus.)
“Lire une vidéo avec des informations de gestion défectueuses” (A p. 39)
La date/l’heure ne s’affiche(nt) pas.
Réglez “AFFICHAGE SUR ECRAN” dans le menu en conséquence.
“AFFICHAGE SUR ECRAN” (A p. 91)
Réglez “AFFICHER SUR TV” dans le menu sur “MARCHE”.
“AFFICHER SUR TV” (A p. 104)
Les photos ne s’affichent pas correctement sur le téléviseur.
Débranchez le câble puis raccordez-le.
Éteignez puis rallumez l’appareil.
Les images sont projetées verticalement sur le téléviseur.
Réglez “SORTIE VIDEO” dans le menu de réglage des branchements sur
“4:3”.
“SORTIE VIDEO” (A p. 104)
Ajustez l’écran du téléviseur en fonction.
Impossible de supprimer un fichier.
Les fichiers protégés ne peuvent être supprimés. Annulez la protection avant
de supprimer un fichier.
“Protéger des fichiers” (A p. 49)
118
Dépannage
Ordinateur
Écran/Image
Impossible de copier des fichiers vers le disque dur du PC.
L’écran LCD est difficile à visualiser.
Raccordez correctement le câble USB.
“Sauvegarder tous les fichiers” (A p. 72)
Si le logiciel Everio MediaBrowser fourni n’est pas installé, il est possible
que certaines fonctions ne fonctionnement pas correctement.
“Installer le logiciel fourni” (A p. 71)
Avant de procéder à la sauvegarde, assurez-vous de disposer de
suffisamment d’espace libre sur le disque dur de votre ordinateur.
Vous ne pourrez pas enregistrer de photos sur disque à partir du logiciel
fourni.
L’écran LCD peut être difficile à visualiser s’il est utilisé dans des endroits
très lumineux, par exemple directement au soleil.
Impossible de copier des fichiers vers un DVD via un PC.
Pour enregistrer vos vidéos sur des disques, un lecteur DVD enregistrable
est requis pour l’ordinateur utilisé.
J’utilise un ordinateur Mac.
Copiez les fichiers sur un ordinateur Mac, en suivant la méthode suivante.
“Copier vers un ordinateur Mac” (A p. 77)
Impossible de charger le fichier sur YouTube™.
Assurez-vous d’avoir créé un compte avec YouTube™. (Il vous faut
absolument un compte YouTube™ pour pouvoir charger des fichiers sur
YouTube™.)
L’enregistrement ne peut être supérieur à 10 minutes puisqu’il s’agit de la
durée limite autorisée sur YouTube™.
La modification de vidéos à charger au format de fichier ne peut être
effectuée sur cet appareil.
Consultez les sections "FAQ", "Dernières informations", "Télécharger
informations", etc. dans "Cliquez pour obtenir les dernières informations
relatives au produit" dans le fichier d’aide du logiciel Everio MediaBrowser
fourni.
Une bande ou une boule de lumière intense apparaît sur
l’écran LCD.
Changez l’orientation de cet appareil pour empêcher la source de lumière
d’affecter la prise de vue. (Une bande ou une boule de lumière intense peut
apparaître quand il y a une source de lumière intense à proximité de
l’appareil, mais ce n’est pas un défaut de fonctionnement.)
Le sujet enregistré est trop sombre.
Utilisez la compensation de contre-jour lorsque le fond est lumineux et que
le sujet est sombre.
“Régler la compensation de contre-jour” (A p. 29)
Utilisez “LUMINOSITE” dans le menu.
“LUMINOSITE” (A p. 82)
Utilisez “NUIT” dans “SELECTION SCENE” dans le menu d’installation
manuelle.
“Sélection de scène” (A p. 26)
Réglez “AJUSTER LUMINOSITE” dans le menu d’installation manuelle sur
le côté "+".
“Ajuster la luminosité” (A p. 28)
Le sujet enregistré est trop lumineux.
Réglez la compensation de contre-jour sur ARRÊT si elle est utilisée.
“Régler la compensation de contre-jour” (A p. 29)
Utilisez “PROJECTEUR” dans “SELECTION SCENE” dans le menu
d’installation manuelle.
“Sélection de scène” (A p. 26)
Réglez “AJUSTER LUMINOSITE” dans le menu d’installation manuelle sur
le côté "-".
“Ajuster la luminosité” (A p. 28)
La couleur paraît bizarre. (Trop bleuâtre, trop rougeâtre, etc.)
Réglez “BALANCE DES BLANCS” dans le menu d’installation manuelle sur
“MANUEL”. Choisissez dans “ENSOLEILLE”/“NUAGEUX”/“HALOGENE”
selon la source de lumière. Sélectionnez “BAL. B MANUEL” et réglez en
conséquence.
“Régler la balance des blancs” (A p. 29)
Si la vidéo a été enregistrée avec “x.v.Color” réglé sur “MARCHE”, activez
le réglage x.v.Color sur votre téléviseur.
“x.v.Color” (A p. 83)
Réglez “EFFET” sur “ARRET”.
“EFFET” (A p. 88)
119
Dépannage
Autres problèmes
La curseur et les touches de fonctionnement ne fonctionnent
pas.
Appuyez sur le curseur et sur les touches autour de l’écran avec vos doigts.
Le curseur et les touches ne fonctionnent pas si vous les touchez avec vos
ongles ou avec des gants.
Les affichages à l’écran ne fonctionnent pas, même si vous appuyez dessus.
Cet appareil fonctionne lentement en passant entre les modes
vidéo et photo, ou lorsqu’il est allumé/éteint.
Message d’erreur?
REGLER DATE/HEURE !
Branchez l’adaptateur secteur, chargez la batterie pendant au moins 24
heures et réglez l’horloge. (Si ce message continue d’apparaître, cela
signifie que la batterie de l’horloge est épuisée. Consultez votre revendeur
JVC le plus proche.)
“Régler l’horloge” (A p. 14)
ERREUR DE COMMUNICATION
Il est recommandé de copier toutes les vidéos et photos sur votre ordinateur,
et d’effacer les fichiers de cet appareil. (Si un grand nombre de fichiers sont
présents sur l’appareil, ce dernier mettra du temps à répondre).
Rebranchez le câble USB.
Éteignez l’appareil, ainsi que tous les appareils raccordés à ce dernier, puis
rallumez-les.
Fixez à nouveau la batterie.
L’image est granuleuse.
ERREUR DE FORMATAGE !
Lorsque vous utilisez le zoom numérique, l’image devient granuleuse dans
la mesure où elle est numériquement agrandie.
Vérifiez les procédures d’opération, et essayez à nouveau.
“FORMATER DISQUE DUR” (A p. 108)
Éteignez l’appareil, puis rallumez-le.
L’appareil chauffe.
Ce n’est pas un dysfonctionnement. (Cet appareil peut chauffer lorsqu’il a
été utilisé pendant un long moment.)
En raccordant au câble HDMI mini, l’image ou le son peuvent
ne pas apparaître correctement sur le téléviseur.
L’image ou le son peuvent ne pas apparaître correctement sur le téléviseur,
selon le poste connecté. Dans ce cas, effectuez les opérations suivantes.
(1) Débranchez le mini câble HDMI, et rebranchez-le. (2) Éteignez puis
rallumez l’appareil.
“Connexion par le Mini connecteur HDMI” (A p. 44)
La langue de l’affichage a changé.
Cela peut arriver lorsque vous branchez cet appareil à un téléviseur avec un
réglage différent de la langue, à l’aide d’un mini câble HDMI.
“Fonctionnement en conjonction avec un téléviseur, par HDMI” (A p. 44)
Les fonctions HDMI-CEC ne marchent pas correctement et le
téléviseur ne fonctionne pas conjointement avec cet appareil.
Les téléviseurs peuvent fonctionner différemment selon leurs
caractéristiques, même s’ils sont conformes à l’HDMI-CEC. Par
conséquent, les fonctions HDMI-CEC de cet appareil ne peuvent être
garanties de fonctionner en combinaison avec tous les téléviseurs. Dans ce
cas, réglez-le “COMMANDE HDMI” sur “ARRET”.
“COMMANDE HDMI” (A p. 106)
Faites une sauvegarde des données importantes
enregistrées.
Il est recommandé de copier vos données importantes enregistrées sur un
DVD ou tout autre support d’enregistrement pour les stocker. JVC ne sera
pas responsable des données perdues.
ERREUR SUPPRESSION DONNEES
Vérifiez les procédures d’opération, et essayez à nouveau.
“EFFACER LES DONNEES” (A p. 110)
Éteignez l’appareil, puis rallumez-le.
ERREUR CARTE MEMOIRE !
Éteignez l’appareil, puis rallumez-le.
Retirez la carte microSD puis réinsérez-la après avoir détaché l’adaptateur
secteur et la batterie.
Nettoyez les bornes de la carte microSD.
Si malgré cela vous ne parvenez pas à résoudre le problème, sauvegardez
vos fichiers et exécutez “FORMATER LA CARTE SD” dans le menu des
réglages de support. (Toutes les données seront supprimées.)
“FORMATER LA CARTE SD” (A p. 109)
NON FORMATE
Sélectionnez “OK”, puis “OUI” à partir de l’écran "VOULEZ-VOUS
FORMATER?".
ERREUR D’ENREGISTREMENT
Retirez et réinsérez la carte microSD.
“Insertion d’une carte microSD” (A p. 13)
Nettoyez les bornes de la carte microSD.
Insérez la carte microSD avant d’allumer.
Ne soumettez pas cet appareil à un impact violent ou à des vibrations.
IMPOSSIBLE DE PRENDRE PLUS D’IMAGES FIXES POUR LE
MOMENT
Arrêtez l’enregistrement vidéo pour pouvoir prendre des photos. (Si la carte
microSD est retirée ou insérée durant l’enregistrement vidéo, les photos ne
peuvent pas être enregistrées.)
LA LECTURE A ECHOUEE
Retirez et réinsérez la carte microSD.
“Insertion d’une carte microSD” (A p. 13)
Nettoyez les bornes de la carte microSD.
Insérez la carte microSD avant d’allumer.
Ne soumettez pas cet appareil à un impact violent ou à des vibrations.
ERREUR DE FICHIER DE GESTION VIDEO, UNE
RESTAURATION EST REQUISE, RESTAURER ?
Sélectionnez “OK” pour restaurer. (Les vidéos qui ne peuvent être
restaurées ne seront pas affichées à l’écran d’index, mais vous pourrez
toutefois les lire en utilisant “LECT. AUTRES FICH.” dans le menu.)
“Lire une vidéo avec des informations de gestion défectueuses” (A p. 39)
120
Dépannage
FICHIER IMCOMPATIBLE
AUCUN FICHIER
Utilisez les fichiers enregistrés avec cet appareil. (Les fichiers enregistrés
avec d’autres périphériques peuvent ne pas être lus.)
Modifiez le réglage dans “SUPPORT ENREG. VIDEO” ou “SUPPORT
ENREG. PHOTO” et vérifiez que les fichiers ne sont pas enregistrés sur un
autre support.
“SUPPORT ENREG. VIDEO” (A p. 107)
SCENE INCOMPATIBLE
Utilisez les fichiers enregistrés avec cet appareil. (Les fichiers enregistrés
avec d’autres périphériques peuvent ne pas être lus.)
CE FICHIER EST PROTEGE
Désactivez la fonction “PROTEGER/ANNULER” dans le menu “MODIFIER”
.
“Protéger des fichiers” (A p. 49)
ESPACE INSUFFISANT
Effacez ou déplacez les fichiers sur un ordinateur ou d’autres périphériques.
Remplacez la carte microSD par une nouvelle carte.
LIMITE MAXIMUM DU NOMBRE DE DOSSIERS/FICHIERS
ENREGISTRES ATTEINTE
(1) Déplacez les fichiers ou les dossiers vers un ordinateur ou un autre
périphérique. (Sauvegardez vos fichiers.)
(2) Sélectionnez “FICHIER + GESTION NO” dans “FORMATER DISQUE
DUR” ou “FORMATER LA CARTE SD” dans le menu des réglages de
support. (Toutes les données du disque dur ou de la carte microSD seront
supprimées.)
NOMBRE MAXIMUM DE SCENES DEPASSE
(1) Déplacez les fichiers ou les dossiers vers un ordinateur ou un autre
périphérique. (Sauvegardez vos fichiers.)
(2) Sélectionnez “FICHIER + GESTION NO” dans “FORMATER DISQUE
DUR” ou “FORMATER LA CARTE SD” dans le menu des réglages de
support. (Toutes les données du disque dur ou de la carte microSD seront
supprimées.)
LE DISQUE DVD-R A DEJA ETE UTILISE
Remplacez le disque par un nouveau.
ERREUR DISQUE DUR!
Effectuez le formatage. Toutes les données seront supprimées.
“FORMATER DISQUE DUR” (A p. 108)
Éteignez l’appareil, puis rallumez-le.
LA DETECTION DE CHUTE A FONCTIONNE ET
L’ALIMENTATION A ETE COUPEE
Réglez “SUPPORT ENREG. VIDEO” sur “SD”, puis enregistrez sur une carte
microSD.
“SUPPORT ENREG. VIDEO” (A p. 107)
Éteignez l’appareil, puis rallumez-le.
Protégez l’appareil des vibrations et des chocs.
ENREGISTREMENT ANNULE
Réglez “SUPPORT ENREG. VIDEO” sur “SD”, puis enregistrez sur une carte
microSD.
“SUPPORT ENREG. VIDEO” (A p. 107)
Éteignez l’appareil, puis rallumez-le.
Protégez l’appareil des vibrations et des chocs.
NOMBRE DE FICHIERS TROP IMPORTANT
Remplacez la destination de sauvegarde par un autre disque.
(1) Déplacez les fichiers ou les dossiers vers un ordinateur ou un autre
périphérique. (Sauvegardez vos fichiers.)
(2) Sélectionnez “FICHIER + GESTION NO” dans “FORMATER DISQUE
DUR” ou “FORMATER LA CARTE SD” dans le menu des réglages de
support. (Toutes les données du disque dur ou de la carte microSD seront
supprimées.)
NOMBRE MAXIMUM DE FICHIERS DEPASSE
(1) Déplacez les fichiers ou les dossiers vers un ordinateur ou un autre
périphérique. (Sauvegardez vos fichiers.)
(2) Sélectionnez “FICHIER + GESTION NO” dans “FORMATER DISQUE
DUR” ou “FORMATER LA CARTE SD” dans le menu des réglages de
support. (Toutes les données du disque dur ou de la carte microSD seront
supprimées.)
LE NOMBRE DE LISTES LECTURE DEPASSE LA LIMITE
Réduisez à moins de 99 fichiers le nombre de listes de lecture. (Vous pouvez
créer jusqu’à 99 listes de lecture.)
ANNULE CAR LE NOMBRE LIMITE DE LISTE DE LECTURE
EST ATTEINT
En créant un DVD, réduisez le nombre de listes de lecture à sauvegarder.
Réduisez à 999 fichiers le nombre de vidéos à ajouter à la liste de lecture.
“Créer des listes de lecture à partir des vidéos enregistrées” (A p. 59)
ESPACE DISQUE INSUFFISANT POUR CETTE OPERATION
Réduisez à 999 fichiers le nombre de vidéos à ajouter à la liste de lecture.
“Créer des listes de lecture à partir des vidéos enregistrées” (A p. 59)
121
Entretien
Entretenez régulièrement cet appareil pour pouvoir l’utiliser longtemps.
Attention :
0
Assurez-vous de détacher la batterie, l’adaptateur secteur et la fiche d’alimentation électrique avant de procéder à une quelconque opération de
maintenance.
Caméscope
0
0
Essuyez l’appareil avec un chiffon sec et doux pour retirer toute la saleté.
Si celui-ci est particulièrement sale, plongez le chiffon dans une solution détergente neutre, puis passez-le sur le caméscope. Utilisez ensuite un chiffon
propre pour enlever tout le détergent.
Attention :
0
0
0
N’utilisez pas de benzène ou de diluant. Cela risquerait d’endommager l’appareil.
Attention à bien tenir compte des étiquettes d’avertissement et des instructions de ce produit lorsque vous utilisez un chiffon imbibé d’un produit chimique
ou un produit nettoyant.
Ne laissez pas l’appareil en contact avec des produits en caoutchouc ou en plastique trop longtemps.
Objectif/écran LCD
0
Utilisez une soufflette (disponible dans le commerce) pour éliminer la poussière, et un chiffon de nettoyage (disponible dans le commerce) pour supprimer
toute la saleté.
De la moisissure peut se former sur l’objectif s’il n’est pas nettoyé.
122
Spécifications
Caméra
Élément
Connecteurs
Détails
Alimentation
Avec un adaptateur secteur: 5,2 V CC
Avec une batterie: 3,6 V CC
Consommation
3,1 W (lorsque “RETROECL. MONITEUR” est
réglé sur “STANDARD”)
3,3 W (lorsque “RETROECL. MONITEUR” est
réglé sur “PLUS LUMINEUX”)
Consommation de courant nominal: 1 A
Élément
Détails
HDMI
Mini connecteur HDMI™ (x.v.Color™)
Sortie composant
Sortie composant Y, Pb, Pr
Y : 1,0 V (p-p), 75 Ω
Pb/Pr : 0,7 V (p-p), 75 Ω
Sortie AV
Sortie vidéo : 1,0 V (p-p), 75 Ω
Sortie Audio: 300 mV (rms), 1 k Ω
Mini USB Type B, compatible USB 2.0
Dimensions (mm)
53 x 63 x 110 (L x H x D: sans la dragonne)
USB
Masse
Env. 265 g (caméra seulement)
Environ 305 g (avec la batterie fournie)
Vidéo
Environnement
d’exploitation
Température d’opération autorisée: 0 °C à 40 °C
Température de stockage autorisée: -20 °C à 50
°C
Humidité d’opération autorisée: 35 % à 80 %
Format d’enregistrement
et de lecture
AVCHD standard, Vidéo: AVC/H.264,
Audio : Dolby Digital (2ch)
Périphérique de
capture d’image
1/5,8" 1 500 000 pixels (CMOS progressif)
Extension
.MTS
Zone
d’enregistrement
(vidéo)
(16:9) 630 000 à 1 050 000 pixels (A.I.S ON)
(16:9) 630 000 à 1 250 000 pixels (A.I.S OFF)
Système de signal
PAL standard
Qualité de l’image (Vidéo)
Zone
d’enregistrement
(photo)
(4:3) 470 000 à 930 000 pixels
(16:9) 630 000 à 1 250 000 pixels
Objectif
F1,8-6,3, f= 2,9 mm à 116,0 mm
photo:
(conversion 35 mm : 42,0 mm à 1680 mm)
vidéo:
(conversion 35 mm : 45,6 mm à 1824 mm)
UXP
1920 x 1080 pixels
Moyenne approximative 24 Mbps
XP
1920 x 1080 pixels
Moyenne approximative 17 Mbps
SP
1920 x 1080 pixels
Moyenne approximative 12 Mbps
EP
1920 x 1080 pixels
Moyenne approximative 5 Mbps
Zoom (pendant
l’enregistrement de
vidéo)
Zoom optique: Jusqu’à 40x
Zoom numérique: Jusqu’à 80x
Zoom numérique: Jusqu’à 200x
Qualité du son (Audio)
48 kHz, 256 kbps
Zoom (pendant
l’enregistrement de
photo)
Zoom optique: Jusqu’à 40x
Écran LCD
2,7" grand angle, 12,3 mégapixels, LCD couleur
poly silicone
Supports
d’enregistrement
Batterie d’horloge
Élément
Détails
Photo
Élément
Disque dur interne (120 Go)
carte microSD/microSDHC (disponible dans le
commerce)
“Types de cartes microSD utilisables”
(A p. 14)
Batterie rechargeable
Détails
Format
JPEG standard
Extension
.JPG
Taille
d’image
1920 x 1080
1440 x 1080
640 x 480
Qualité
FIN / STANDARD
Adaptateur secteur (AP-V30E)
Élément
Détails
Alimentation
110 V à 240 V CA, 50 Hz/60 Hz
Sortie
5,2 V CC, 1,8 A
Température
d’opération
autorisée
0 °C à 40 °C
(10 °C à 35 °C pendant le chargement)
Dimensions (mm)
78 x 34 x 46 (L x H x D: sans le cordon et la prise
secteur)
Masse
Environ 110 g
123
Spécifications
Batterie (BN-VG114E)
Élément
Détails
Tension électrique
3,6 V
Capacité
1400 mAh
Dimensions (mm)
31 x 21,5 x 43 (L x H x D)
Masse
Environ 40 g
“Accessoires en option” (A p. 19)
Remarque :
0
0
Certaines fonctions expliquées dans ce manuel s’appliquent uniquement
au modèle de caméra spécifique identifié.
Les caractéristiques et l’apparence de ce produit sont susceptibles d’être
modifiées sans préavis pour d’éventuelles améliorations.
124

Manuels associés