Manuel du propriétaire | OKI B430DN Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
89 Des pages
Manuel du propriétaire | OKI B430DN Manuel utilisateur | Fixfr
B400 Series
Guide de l'utilisateur
B410d
B410dn
B430d
B430dn
B440dn
PRÉFACE
Tous les efforts ont été réunis pour s'assurer que les informations de ce manuel sont
complètes, exactes et à jour. Le fabricant décline toute responsabilité quant aux
conséquences d'erreurs échappant à son contrôle. Le fabricant ne peut en outre garantir
que les changements éventuellement apportés aux logiciels et matériels mentionnés dans
ce guide par leurs fabricants respectifs n'affectent pas la validité de ces informations. Les
références faites dans ce document à des logiciels d'autre provenance ne constituent pas
un accord de la part du fabricant.
Toutes les mesures ont été prises pour que ce document vous apporte une aide précieuse,
toutefois nous ne pouvons garantir qu'il traite dans son intégralité toutes les informations
contenus.
Les derniers pilotes et manuels sont disponibles sur le site Web :
www.okiprintingsolutions.com
Copyright © 2009 Oki Europe Ltd. Tous droits réservés.
Oki, Oki Printing Solutions et Microline sont des marques déposées d'Oki Electric Industry
Company Ltd.
Hewlett-Packard, HP et LaserJet sont des marques déposées de Hewlett-Packard Company.
Microsoft, MS-DOS et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
ENERGY STAR est une marque déposée de l'Agence de protection environnementale des
États-Unis (EPA, Environmental Protection Agency).
Apple, Macintosh, Mac et Mac OS sont des marques déposées d'Apple Computer.
D’autres noms de produits et noms de fabriques sont des marques déposées ou marques
déposées de leur propriétaire.
En tant que participant au programme ENERGY STAR, le fabricant a déterminé
que ce produit répond aux directives ENERGY STAR en termes de
consommation d'énergie.
Ce produit est conforme aux exigences des directives du conseil 2004/108/EC
(EMC), 2006/95/EC (LVD) avec les amendements éventuellement applicables
par rapport aux lois des états membres relatives à la compatibilité
électromagnétique et à la basse tension..
Préface > 2
PREMIERS SOINS D'URGENCE
Soyez prudent avec la poudre de toner :
En cas d'ingestion, administrer de petites quantités d'eau fraîche et faire appel
à un médecin. NE PAS tenter de faire vomir le patient.
En cas d'inhalation, emmener le patient au grand air. Faire appel à un
médecin.
En cas de contact avec les yeux, rincer abondamment les yeux à l'eau froide
pendant au moins 15 minutes, en maintenant les paupières ouvertes avec les
doigts. Faire appel à un médecin.
Les éclaboussures doivent être traitées avec de l'eau froide et du savon pour
éviter les taches sur la peau ou les vêtements.
FABRICANT
Oki Data Corporation,
4-11-22 Shibaura, Minato-ku,
Tokyo 108-8551,
Japon
IMPORTATEUR VERS L'UE/REPRÉSENTANT AGRÉÉ
Oki Europe Limited (OKI Printing Solutions)
Blays House
Wick Road
Egham
Surrey TW20 0HJ
Royaume Uni
Pour toute question d'ordre général, sur les ventes et sur le support, contactez votre
distributeur local.
INFORMATIONS RELATIVES À L'ENVIRONNEMENT
Premiers soins d'urgence > 3
CONTENU
Préface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Premiers soins d'urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Fabricant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Importateur vers l'UE/représentant agréé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Informations relatives à l'environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Contenu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Notes, attentions et avertissements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Fonctionnalités de l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Utilisation de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
À propos de ce manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation en ligne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Impression de pages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Abréviations utilisées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. . . . . . . . . . . . . .8
............. 8
............. 9
............. 9
Éléments de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Panneaux de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
B410d, B410dn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Voyants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bouton Online (En ligne) . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Changement de la langue . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Outil de configuration des menus de l'imprimante .
Fonctions de menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Impression des paramètres de menu . . . . . . . . . .
B430d, B430dn, B440dn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Éléments du panneau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonctions de menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Paramètres du menu d'impression. . . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. . . . . . . . . . . . .12
. . . . . . . . . . . . .12
. . . . . . . . . . . . .12
. . . . . . . . . . . . .12
. . . . . . . . . . . . .13
. . . . . . . . . . . . .13
. . . . . . . . . . . . .14
. . . . . . . . . . . . .14
. . . . . . . . . . . . .15
. . . . . . . . . . . . .21
. . . . . . . . . . . . .22
. . . . . . . . . . . . .22
. . . . . . . . . . . . .22
. . . . . . . . . . . . .23
. . . . . . . . . . . . .29
Recommandations concernant le papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Types de papier et d'enveloppes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Transparents et étiquettes adhésives. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Cartes postales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Insertion du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Bac à papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Bac multifonction et bac d'alimentation manuelle . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Paramètres d'alimentation, de format et de support du papier . . . . . . . . . .35
B410D, B410Dn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
B430D, B430Dn, B440Dn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Interfaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Pilotes d'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Systèmes d'exploitations Windows . . . . . . . . . .
Options installées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Systèmes d'exploitation Macintosh . . . . . . . . . .
Options installées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Choix d'un pilote Mac . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. . . . . . . . . . . . .39
. . . . . . . . . . . . .39
. . . . . . . . . . . . .39
. . . . . . . . . . . . .39
. . . . . . . . . . . . .39
. . . . . . . . . . . . .39
Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Paramètres d'imprimante dans Windows . . . . . . .
Options d'impression des applications Windows.
Emulation PCL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. . . . . . . . . . . . .40
. . . . . . . . . . . . .40
. . . . . . . . . . . . .40
. . . . . . . . . . . . .40
Contenu > 4
Émulation PS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Définition à partir du panneau de configuration de Windows . . . . . . . . . .47
Paramètres de l'imprimante sous Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
impression recto-verso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Impression recto verso automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Impression duplex manuelle à l'aide du bac à papier (Windows seulement) .52
Impression duplex manuelle à l'aide du bac d’alimentation manuelle
(B410d, B410dn) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Superpositions et macros (Windows uniquement) .
Définition d'une superposition et d'une macro. . . . . .
Création de superpositions Postscript. . . . . . . . . . . .
Création de l'image de superposition . . . . . . . . . .
Création et téléchargement du projet . . . . . . . . .
Test d'impression de la superposition. . . . . . . . . .
Définition des superpositions . . . . . . . . . . . . . . .
Impression avec des superpositions Postscript . . . . .
Création de superpositions PCL . . . . . . . . . . . . . . . .
Création de l'image de superposition . . . . . . . . . .
Création et téléchargement de macros. . . . . . . . .
Test d'impression de la macro. . . . . . . . . . . . . . .
Définition des superpositions . . . . . . . . . . . . . . .
Impression avec des superpositions PCL . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Consommables et maintenance . . . . . . . . . . . . . .
Éléments du bon de commande des consommables.
Durée de vie de la cartouche de toner . . . . . . . . . .
Quand remplacer la cartouche de toner ? . . . . . . . .
Remplacement de la cartouche de toner. . . . . . . . .
Durée de vie du tambour photoconducteur . . . . . . .
Quand remplacer le tambour d'image ? . . . . . . . . .
Remplacement du tambour d'image. . . . . . . . . . . .
Génération d'une page de nettoyage . . . . . . . . . . .
B410d, B410dn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
B430d, B430dn, B440dn . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nettoyage de la rangée de LEDs . . . . . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. . . . . . . . . . . . . .63
. . . . . . . . . . . . . .63
. . . . . . . . . . . . . .63
. . . . . . . . . . . . . .64
. . . . . . . . . . . . . .64
. . . . . . . . . . . . . .67
. . . . . . . . . . . . . .67
. . . . . . . . . . . . . .67
. . . . . . . . . . . . . .69
. . . . . . . . . . . . . .69
. . . . . . . . . . . . . .69
. . . . . . . . . . . . . .70
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Messages d'erreur et d'état . . . . . . . . . . . . . . .
Bourrages papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
bourrage à l'entrée de l'imprimante . . . . . . . . . .
Bourrage au niveau du bac ou à la sortie . . . . . .
Problèmes de qualité d'impression. . . . . . . . . . .
Problèmes d'alimentation du papier . . . . . . . . . .
Problèmes de logiciels . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Problèmes de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. . . . . . . . . . . . .56
. . . . . . . . . . . . .56
. . . . . . . . . . . . .56
. . . . . . . . . . . . .56
. . . . . . . . . . . . .57
. . . . . . . . . . . . .58
. . . . . . . . . . . . .58
. . . . . . . . . . . . .59
. . . . . . . . . . . . .59
. . . . . . . . . . . . .60
. . . . . . . . . . . . .60
. . . . . . . . . . . . .61
. . . . . . . . . . . . .61
. . . . . . . . . . . . .62
. . . . . . . . . . . . .71
. . . . . . . . . . . . .71
. . . . . . . . . . . . .71
. . . . . . . . . . . . .72
. . . . . . . . . . . . .72
. . . . . . . . . . . . .75
. . . . . . . . . . . . .77
. . . . . . . . . . . . .78
. . . . . . . . . . . . .78
Installation des options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
Installation des options numéros de référence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
Procédure d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Généralité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Informations relatives au papier et aux bacs d'alimentation . . . . . . . . . . . .83
Notes/symboles/termes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
Coordonnées d'Oki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
Contenu > 5
NOTES, ATTENTIONS ET AVERTISSEMENTS
NOTE
Cette indication donne des informations supplémentaires complétant le texte.
ATTENTION !
Cette indication donne des informations supplémentaires à
respecter pour éviter des dysfonctionnements de la machine.
AVERTISSEMENT !
Cette indication donne des informations supplémentaires à
respecter pour éviter tout risque d'accident corporel.
Pour garantir la protection de votre produit et vous assurer de bénéficier de toutes ses
fonctionnalités, ce modèle a été conçu pour fonctionner uniquement avec les cartouches de
toner authentiques d'origine. Toute autre cartouche de toner risque de ne pas fonctionner
du tout, même si elle est décrite comme étant « compatible ». Si elle fonctionne, les
performances du produit et la qualité de l’impression risquent d'être moindres.
Les spécifications pourront faire l’objet de modifications sans préavis. Toutes marques
déposées reconnues.
Notes, attentions et avertissements > 6
INTRODUCTION
Merci d'avoir acheté cette imprimante monochrome.
Cette nouvelle imprimante intègre une série de fonctionnalités avancées destinées à vous
offrir une impression en noir et blanc à grande vitesse incomparable, sur une large gamme
de supports.
À titre d'information, les principales fonctionnalités de l'imprimante sont résumées cidessous.
FONCTIONNALITÉS DE L'IMPRIMANTE
>
L'imprimante se présente en cinq modèles : B410d, B410dn, B430d, B430dn,
B440dn (d indique l'inclusion du mode Duplex et n l'inclusion d'une carte d'interface
réseau).
>
Mémoire : 32 Mo pour B410d, B410dn; 64 Mo pour B430d, B430dn et B440dn.
>
Impression à grande vitesse : 28 ppm A4 et 30 ppm Letter.
>
Résolution : 1200 x 600 ppp pour B410d, B410dn; 1200 x 1200 ppp pour B430d,
B430dn and B440dn.
>
Alimentation du papier : 250 feuilles (75g/m²) pour B410d, B410dn, B430d, B430dn
et 530 feuilles (75g/m²) pour B440dn.
>
Émulation : langage de contrôle d'imprimante standard PCL5e, PCLXL, Epson FX,
IBM ProPrinter et PostScript 3 pour B430d, B430dn et B440dn.
>
Codes barres : intégrés pour les émulations SIDM.
>
DIMM Flash : 0,5 Mo pour B410d, B410dn et 5 Mo pour B430d, B430dn, B440dn
pour permettre de stocker des polices supplémentaires ou des codes barres.
>
Interfaces USB 2.0 à haute vitesse et parallèles.
>
Réseau 10/100 BASE-TX : standard pour B410dn, B430dn et B440dn, permettant de
partager cette ressource précieuse parmi les utilisateurs de votre réseau de bureau.
>
Bac multifonction pour B430d, B430dn et B440dn : pour augmenter le nombre de
supports que l'imprimante peut recevoir (capacité de 50 feuilles (64g/m²) ou
10 enveloppes), et peut aussi être utilisé pour l'impression duplex manuelle.
>
Bac d'alimentation manuelle pour B410d, B410dn : pour l'utilisation de feuilles
simples, de papiers très lourds, d'enveloppes, d'autres supports spéciaux, et peut
également être utilisé pour l'impression duplex manuelle pour B410d, B410dn.
>
«Connexion OKI»: une fonction conviviale qui fournit un lien direct de l'écran du
pilote d'impression (non illustré dans ce guide) vers un site Web dédié spécifique au
modèle exact utilisé. Vous y trouverez tous les conseils, l'assistance et le support
nécessaires pour vous permettre d'exploiter au mieux votre imprimante Oki.
En outre, les fonctions optionnelles suivantes sont également disponibles :
>
Module DIMM RAM de 32, 64, 128, 256Mo : pour étendre la capacité de la mémoire
principale de l'imprimante et accélérer le traitement des fichiers volumineux.
>
Second bac à papier : pour augmenter de 530 feuilles (75 g/m²) la capacité de
traitement de papier de l'imprimante
UTILISATION DE L'IMPRIMANTE
Afin que vous puissiez tirer le meilleur parti de votre imprimante, le fabricant met à votre
disposition un certain nombre de documents de support. Le chapitre qui suit contient un
récapitulatif de ces documents ainsi qu'une description de leurs contenus.
Introduction > 7
À PROPOS DE CE MANUEL
Ce manuel est le Guide de l'utilisateur de votre imprimante (pour en obtenir la dernière
version, consultez le Oki Printing Solutionssite Web www.okiprintingsolutions.com. Ce
guide fait partie de la documentation générale de l'utilisateur répertoriée ci-dessous :
>
Quick set-up guide (Manuel d'installation rapide) : explique comment déballer
l'imprimante, la brancher et la mettre sous tension.
>
Le présent Guide de l'utilisateur : vous permet d'utiliser votre imprimante et
d'exploiter au mieux ses multiples fonctionnalités. Il contient également des
instructions pour la résolution des problèmes et la maintenance permettant de
garantir un fonctionnement optimal de l'imprimante. En outre, il fournit des
informations sur l'ajout d'accessoires en option qui permettent de suivre l'évolution
de vos besoins en impression.
>
Manuels d'installation : ils accompagnent les consommables et les accessoires en
option, et décrivent leur installation.
>
Online Help (Aide en ligne) : informations en ligne relatives au logiciel Moniteur
d'état et au pilote d'imprimante.
Ce manuel a été rédigé en utilisant plusieurs imprimantes comme modèle. Cela se reflète
dans les illustrations et les captures d'écran. L'illustration affichée à l'écran est appropriée
à votre modèle d'imprimante.
UTILISATION EN LIGNE
Ce manuel est destiné à la lecture sur écran à l'aide de Adobe Acrobat Reader. Pour ce faire,
utilisez les outils de navigation et d'affichage contenus dans Acrobat.
Vous pouvez accéder à des informations spécifiques des deux façons suivantes :
>
Dans la liste des signets située à gauche de l'écran, cliquez sur la rubrique qui vous
intéresse pour y accéder directement. Si les signets ne sont pas disponibles, utilisez
la Table des matières.
>
Dans la liste des signets, cliquez sur Index pour accéder directement à l'index. Si les
signets ne sont pas disponibles, utilisez la Table des matières. Recherchez le terme
qui vous intéresse dans l'index, classé par ordre alphabétique, puis cliquez sur le
numéro de page associé au terme pour accéder directement à la page qui traite de
ce thème.
À propos de ce manuel > 8
IMPRESSION DE PAGES
Il est possible d'imprimer tout le manuel, des pages ou des sections spécifiques. Pour
imprimer, procédez comme suit :
1.
Dans la barre d'outils, sélectionnez Fichier> Imprimer (ou, appuyez sur les
touches Ctrl + P ).
2.
Choisissez les pages à imprimer :
3.
(a)
Toutes les pages pour l'ensemble du manuel.
(b)
Page active pour la page en cours d'affichage.
(c)
Pages de et à pour l'intervalle de pages spécifié par les numéros de page saisis.
Cliquez sur OK.
ABRÉVIATIONS UTILISÉES
Les abréviations ci-dessous ont été utilisées dans ce manuel :
ABRÉVIATION
SIGNIFICATION
Ctrl
Control (Touche Ctrl)
dpi
dots per inch (points par pouce)
DIMM
Dual In-line Memory Module (Module de
mémoire à double rangée de connexions)
d
recto-verso
n
carte réseau pré-installée
LED
Light Emitting Diode (Diode
électroluminescente)
NIC
Network Interface Card (Carte réseau)
PCL
Printer Control Language (Langage de
commande d'imprimante)
PS
PostScript (émulation)
PSE
Émulation Postscript
RAM
Random Access Memory (Mémoire vive)
À propos de ce manuel > 9
ÉLÉMENTS DE L'IMPRIMANTE
Hormis les panneaux de commande décrits dans le chapitre suivant, l'aspect extérieur des
imprimantes B410d, B410dn, B430d, B430dn et B440dn est presque identique. Les
schémas ci-dessous permettent d'identifier les éléments majeurs.
16
2
3
11
12
10
5
6
9
7
15
8
13
14
4
1.
Panneau de commande (modèle B430dn)
2.
Bac de sortie (150 feuilles, face vers le bas)
3.
Extension du bac de sortie
4.
Bouton d'ouverture du capot
5.
Bac multifonction (seulement pour B430d, B430dn et B440dn ; 50 feuilles) (en
position ouverte sur l'image)
6.
Extension du bac multifonction
7.
Bac à papier (250 feuilles pour B410d, B410dn, B430d, B430dn et 530 feuilles pour
B440dn)
8.
Jauge à papier
9.
Commutateur ON/OFF
10.
Capot de sortie par l'arrière
11.
Rangée de LEDs
12.
Tambour photoconducteur
13.
Bac d'alimentation manuelle (seulement pour B410d, B410dn ; alimentation feuille à
feuille) (en position ouverte sur l'image)
14.
Cartouche de toner
15.
Unité de fusion
16.
Capot
Éléments de l'imprimante > 10
17
18
24
23
19
20
21
22
17.
Prise du câble d'alimentation secteur
18.
Unité recto verso
19.
Connexion d'interface parallèle
20.
Connexion d'interface USB
21.
Connexion d'interface de réseau local (uniquement pour B410dn, B430dn et
B440dn)
22.
Bouton de test (seulement pour B410dn, B430dn et B440dn)
23.
Panneau de mémoire (pour mettre à niveau les modules DIMM RAM de la mémoire
de l'imprimante)
24.
Ventilateur
Éléments de l'imprimante > 11
PANNEAUX DE COMMANDE
Ce chapitre décrit le fonctionnement du panneau de commande de l'imprimante. Il est utile
de présenter l'outil de configuration des menus de l'imprimante à ce stade car il fournit aux
B410d, B410dn l'équivalent du panneau de contrôle des menus sur les B430d, B430dn et
B440dn (Voir “Pilotes d'imprimante” à la page 39 pour l'installation de l'outil de
configuration des menus de l'imprimante.)
B410D, B410DN
PANNEAU DE COMMANDE
Le panneau de commande des modèles B410d, B410dn comporte 2 indicateurs, un écran
à cristaux liquides (3) et un bouton Online (4). Le voyant indique Prêt (1) et Attention (2).
1
3
4
2
VOYANTS
Les voyants signalent l'état de l'imprimante et les trois états de fonctionnement suivants :
>
Voyant éteint
>
Voyant allumé
>
Clignotement
Les deux voyants s'allument momentanément lorsque l'imprimante est mise sous tension
à l'aide de l'interrupteur d'alimentation secteur principal.
Voyant Prêt (vert)
>
Voyant allumé - l'imprimante est connectée et prête à recevoir des données.
>
Voyant éteint - l'imprimante est déconnectée et ne peut recevoir de données.
Voyant ATTENTION (rouge)
>
Voyant allumé - indique un avertissement, (par exemple un faible niveau de toner).
>
Voyant éteint - indique une condition normale.
Panneaux de commande > 12
La signification des voyants clignotants (x) est résumée ci-dessous :
NOTE
Le tableau ci-dessous s'applique également aux modèles B430 et B440.
TYPE DE
CLIGNOTEMENT
VOYANT PRÊT (1)
Clignotement
x
VOYANT ATTENTION
(2)
SIGNIFICATION
L'imprimante reçoit et
traite les données lors
de l'impression, ou
l'imprimante est en
cours de réinitialisation.
x
x
Une erreur d’impression
a eu lieu, par exemple,
un problème lié au
papier s’est produit, le
capot est ouvert ou le
bac à papier est vide
alors qu’une tâche est
en cours de traitement.
x
Une erreur mineure
d'imprimante s'est
produite. Par exemple,
le niveau de toner est
faible ou le tambour
photoconducteur doit
être remplacé.
LCD
Le voyant (3) comporte deux lignes de 16 caractères alphanumériques indiquant l'état
d'impression et les messages d'erreur.
BOUTON ONLINE (EN LIGNE)
Les fonctions principales du bouton En ligne (4) sont activées en appuyant brièvement
sur le commutateur avant de le relâcher. Ces fonctions sont les suivantes :
>
Déconnexion de l'imprimante.
>
Connexion de l'imprimante (prête).
>
Reprise de l'impression après dépassement d'impression.
>
Interruption du traitement lorsque l'imprimante reçoit et traite les données.
>
Reprise du traitement des données.
Les fonctions secondaires du bouton Online sont activées après déconnexion de
l'imprimante, puis en maintenant enfoncé le commutateur pendant au moins quatre
secondes avant de le relâcher. Ces fonctions sont les suivantes :
>
Impression des pages de démonstration et de menu.
NOTE
L'outil de configuration des menus de l'imprimante permet également
d'imprimer les pages de démonstration et de menu.
>
Impression des données contenues dans la mémoire tampon après annulation de
l'opération.
Panneaux de commande > 13
Les autres fonctions du bouton Online button sont activées après déconnexion de
l'imprimante, puis en maintenant enfoncé le commutateur pendant au moins sept secondes
avant de le relâcher. Ces autres fonctions sont les suivantes :
>
Impression d'une page de nettoyage.
NOTE
L'outil de configuration des menus de l'imprimante permet également
d'imprimer une page de nettoyage.
>
Réinitialisation de l'imprimante et vidage de la mémoire tampon après annulation de
l'impression.
NOTE
Pour rétablir les paramètres par défaut de l'imprimante, actionnez le bouton
En ligne et maintenez-le enfoncé pendant que vous allumez l'imprimante à
l'aide de l'interrupteur d'alimentation secteur principal. Une fois les
paramètres par défaut de l'imprimante rétablis, les voyants se mettent à
clignoter.
CHANGEMENT DE LA LANGUE
Par défaut, l'imprimante utilise l'anglais pour afficher des messages et imprimer des
rapports. Si nécessaire, celle-ci peut être remplacée par l'une de ces langues :
Allemand
Danois
Français
Néerlandais
Italien
Turc
Espagnol
Portugais
Suédois
Polonais
Russe
Grec
Finnois
Tchèque
Hongrois
Norvégien
NOTE
1. L'Assistant Programme d'installation d'Operator Panel Language s'exécute
automatiquement lors de l'installation du pilote d'imprimante. Suivez les
instructions fournies par cet utilitaire pour définir votre langue préférée.
2. La liste ci-dessus n’est ni complète, ni définitive.
OUTIL DE CONFIGURATION DES MENUS DE L'IMPRIMANTE
Après l'installation du pilote d'imprimante sur votre ordinateur, l'Outil de configuration des
menus de l'imprimante est ensuite automatiquement installé. Voir “Pilotes d'imprimante”
à la page 39. Cet Outil de configuration des menus de l'imprimante sert à contrôler et à
modifier les différents paramètres de l'imprimante.
Utilisation de l'outil de configuration des menus de l'imprimante
Pour afficher ou modifier les paramètres de l'imprimante, procédez comme suit :
Cliquez sur Démarrer > Tous les programmes > Okidata >Outil de configuration
des menus de l'imprimante et sélectionnez l'outil de configuration des menus de
l'imprimante.NOTE
Panneaux de commande > 14
FONCTIONS DE MENU
Le menu de l'imprimante vous permet d'afficher et de modifier les paramètres internes de
l'imprimante. Il représente l'équivalent logiciel du panneau de commande LCD.
Les paramètres sont regroupés en catégories ou “menus” tels que Information Menu (Menu
Information) ou Print Menu (Menu Imprimer).
Certains de ces paramètres sont similaires à ceux du pilote d'imprimante ou du logiciel
d'application que vous utilisez. Les paramètres que vous pouvez modifier à l'aide de ce
logiciel correspondent aux paramètres par défaut de l'imprimante. Ils peuvent être
remplacés par les paramètres du pilote d'imprimante ou de l'application.
Par exemple, si vous avez défini le nombre de copies dans les paramètres du menu
d'impression avec la valeur 1, cette valeur sera remplacée si vous sélectionnez 3 copies du
document dans le pilote d'imprimante.
Menu Information
Ce menu permet d'afficher rapidement la liste des options stockées dans l'imprimante.
OPTION
ACTION
IMPRIMER MENUS
EXÉCUTER
RÉSEAU
EXÉCUTER
IMP. LISTE FICH.
EXÉCUTER
IMP. POLICES PCL
EXÉCUTER
IMP. POL. PPR
EXÉCUTER
IMP. POL. FX
EXÉCUTER
DEMO1
EXÉCUTER
PRINT ERROR LOG
(IMPRIMER JOURNAL
DES ERREURS)
EXÉCUTER
RAPPORT D’UTILISATION
EXÉCUTER
Panneaux de commande > 15
REMARQUES
B410dn seulement
Est affiché uniquement
lorsque « RAPPORT
D'UTILISATION » est
activé dans le menu
Statistiques d'impression
Menu Impression
Ce menu permet de régler les fonctions liées à un travail d'impression.
OPTION
PARAMÈTRE PAR
DÉFAUT
COPIES
1
DUPLEX
NON
MANUAL
NON
BAC PAR DÉFAUT
BAC1
CHGT BAC AUTO
OUI
SÉQUENCE BACS
VERS LE BAS
VERIF. FORMAT
AVEC
RÉSOLUTION
600 DPI
MODE ÉCO TONER
SANS
ORIENTATION
PORTRAIT
LIGNES PAR PAGE
64 LIGNES
ÉDITER FORMAT
FORMAT BAC
REMARQUES
Menu Papier
Ce menu permet de régler une grande variété de supports d'impression.
OPTION
PARAMÈTRE PAR
DÉFAUT
FORMAT DU PAPIER BAC 1
A4
TYPE PAP. BAC1
STANDARD
GRAM. PAP. BAC1
MOYEN
DIM. PAP. BAC 2
A4
Lorsque le bac 2 est
installé
TYPE PAP. BAC2
STANDARD
Lorsque le bac 2 est
installé
GRAM. PAP. BAC2
MOYEN
Lorsque le bac 2 est
installé
FORMAT DU PAPIER MN
A4
TYPE. PAP. MN
STANDARD
GRAM. PAP. MN
MOYEN
UNITÉ DE MESURE
MILLIMÈTRE
LARGEUR
210 MILLIMÈTRES
HAUTEUR
297 MILLIMÈTRES
Panneaux de commande > 16
REMARQUES
Menu Config Sys
Ce menu permet de configurer les paramètres généraux de l'imprimante en fonction de vos
habitudes de travail.
OPTION
PARAMÈTRE PAR
DÉFAUT
DELAI DE VEILLE
1 MIN
ÉMULATION
AUTOMATIQUE
ERREUR EFFAÇABLE
EnLigne
INHIBER ERREUR
OUI
TIMEOUT MANUEL
60 SEC
TIMEOUT INJOB
40 SEC
TIMEOUT LOCAL
40 SEC
TIMEOUT NET
90 SEC
TONER BAS
CONTINUER
REPRISE BOURRAGE
OUI
RAPPORT ERREUR
NON
REMARQUES
B410dn seulement
Émulation PCL
Ce menu permet de contrôler l'émulation PCL.
OPTION
PARAMÈTRE PAR
DÉFAUT
POLICES
RÉSIDENTES
POLICE NO.
I0
DENSITÉ POLICE
10,00 CPI (10,00 cpp)
SYMBOL SET
PC-8
LARGEUR D’IMP A4
78 COL
SAUT PAGE BLANCHE
NON
CR FONCTION
CR
LF FONCTION
LF
MARGE IMPRESSION
NORMAL
TAILLE PINCEAUX
OUI
REMARQUES
ID BAC#
PCL MNID
2
PCL T0ID
4
PCL T1ID
1
PCL T2ID
5
Panneaux de commande > 17
Lorsque le bac 2 est
installé
Emulation PPR
Ce menu permet de contrôler l'émulation PPR.
OPTION
PARAMÈTRE PAR
DÉFAUT
DENSITÉ POLICE
10 CPI (10 cpp)
POLICE CONDENSÉE
12CPI À 20CPI
CHARACTER SET
SET-2
SYMBOL SET
IBM-437
STYLELETTRE O
SANS
CARACTÈRE ZÉRO
NORMAL
DENSITÉ LIGNES
6 LPI
SAUT PAGE BLANCHE
DÉSACTIVÉ
CR FONCTION
CR
LF FONCTION
LF
LONGUEUR LIGNES
80 COL
LONGUEUR PAGE
11.7 INCH
HAUT DE PAGE
0.0 INCH
MARGE GAUCHE
0.0 INCH
AJUST. - LETTER
SANS
HAUTEUR DE TEXTE
CONSTANTE
REMARQUES
Emulation FX
Ce menu permet de contrôler l'émulation FX.
OPTION
PARAMÈTRE PAR
DÉFAUT
DENSITÉ POLICE
10 CPI (10 cpp)
CHARACTER SET
SET-2
SYMBOL SET
IBM-437
STYLELETTRE O
SANS
CARACTÈRE ZÉRO
NORMAL
DENSITÉ LIGNES
6 LPI
SAUT PAGE BLANCHE
NON
CR FONCTION
CR
LONGUEUR LIGNES
80 COL
LONGUEUR PAGE
11.7 INCH
HAUT DE PAGE
0.0 INCH
MARGE GAUCHE
0.0 INCH
AJUST. - LETTER
SANS
HAUTEUR DE TEXTE
CONSTANTE
Panneaux de commande > 18
REMARQUES
Menu Parallèle
Ce menu permet de contrôler l'interface de données pour port parallèle de l'imprimante.
OPTION
PARAMÈTRE PAR
DÉFAUT
PARALLELE
AVEC
BI-DIRECTIONNEL
AVEC
ECP
AVEC
ACK WIDTH
NARROW
ACK/BUSY TIMING (ACK/
OCCUPÉ)
ACK IN BUSY
I-PRIME
3 MICRO SEC
REMARQUES
Menu USB
Ce menu permet de contrôler l'interface de données pour port USB de l'imprimante.
OPTION
PARAMÈTRE PAR
DÉFAUT
USB
AVEC
SOFT RESET
AVEC
SPEED
480 Mbps
NUMÉRO DE SÉRIE
AVEC
REMARQUES
Menu Réseau
Ce menu permet de contrôler l'interface réseau 10Base-T/100Base-TX de l'imprimante..
NOTE
Cela s'applique uniquement au modèle B410dn.
OPTION
PARAMÈTRE PAR
DÉFAUT
TCP/IP
AVEC
IP VERSION
IP v4
NETBEUI
AVEC
NETWARE
AVEC
ETHERTALK
AVEC
FRAMETYPE
AUTO
IP ADDRESS SET
AUTO
IP ADDRESS
xxx.xxx.xxx.xxx
SUBNET MASK
xxx.xxx.xxx.xxx
GATEWAY ADDRESS
xxx.xxx.xxx.xxx
WEB
AVEC
TELNET
SANS
Panneaux de commande > 19
REMARQUES
OPTION
PARAMÈTRE PAR
DÉFAUT
FTP
SANS
SNMP
AVEC
NETWORK SCALE
NORMAL
HUB LINK SETTING
AUTO NEGOTIATE
(Négociation
automatique)
PARAM. USINE
EXÉCUTER
REMARQUES
Menu Statisques d’impression
Ce menu fournit des informations sur le nombre de pages A4/Letter imprimées et permet
de réinitialiser le compteur.
OPTION
PARAMÈTRE PAR
DÉFAUT
RAPPORT D’UTILISATION
AVEC
RAZ COMPTEUR
EXÉCUTER
COMPTEUR SECTION
SANS
CHANGER MDP
REMARQUES
Entrez le nouveau mot
de passe
Menu Maintenance
Ce menu permet d'accéder aux fonctions de maintenance de l'imprimante.
OPTION
PARAMÈTRE PAR
DÉFAUT
RÉINITIALISATION DE
MENU
EXÉCUTER
SAUVER CONFIG.
EXÉCUTER
ÉCONOMIE D'ÉNERGIE
AVEC
RÉGLAGE NOIR PAPIER
0
NOIRCEUR
0
NETTOYAGE
EXÉCUTER
CHARGER CONFIG.
EXÉCUTER
Panneaux de commande > 20
REMARQUES
Affiché dans le menu
lorsque les paramètres
de menus ont été
enregistrés.
Menu Utilisation
Ce menu figure uniquement à titre d'indication et affiche les consommations totales de
l'imprimante et le taux d'utilisation restant des consommables. Il est particulièrement utile
si vous ne disposez pas d'un jeu complet de consommables en réserve et vous devez savoir
dans combien de temps vous en aurez besoin.
OPTION
PARAMÈTRE PAR
DÉFAUT
REMARQUES
UTILISAT. TAMB. NOIR
RESTANT
Indication de la durée de
vie restante du tambour.
TONER NOIR
RESTANT
Indication du toner
restant dans la
cartouche.
IMPRESSION DES PARAMÈTRES DE MENU
Vous pouvez imprimer les paramètres de menu sous la forme d'une structure de menus en
respectant la procédure suivante.
Utilisation du bouton Online (En ligne)
1.
Appuyez sur le bouton Online (En ligne) pour mettre l'imprimante hors ligne.
2.
Maintenez le bouton En ligne enfoncé pendant au moins quatre secondes, mais
sans dépasser sept secondes.
3.
L'imprimante imprime la liste des paramètres de menu ainsi qu'une page de
démonstration. Voir “Bouton Online (En ligne)” à la page 13.
Utilisation de l'outil de configuration des menus de l'imprimante
1.
Sélectionnez Démarrer > Tous les programmes > Okidata > Outil de
configuration des menus de l'imprimante.
Le menu de l'imprimante s'affiche.
2.
Développez le menu d'information.
3.
Pour imprimer une page de démonstration ou une mappe de menus, sélectionnez
Démo1 ou Imprimer menus et cliquez sur Exécuter.
Panneaux de commande > 21
B430D, B430DN, B440DN
7
8
5
2
1
3
4
6
PANNEAU DE COMMANDE
Le panneau de commande des modèles B430d, B430dn, B440dn se présente sous la forme
d'un panneau de contrôle composé de menus, d'un écran à cristaux liquides et d'un voyant.
ÉLÉMENTS DU PANNEAU
1.
Écran à cristaux liquides (Écran LCD). Il peut afficher deux lignes de
16 caractères alphanumériques indiquant l'état d'impression, les options de menu
en mode menu et les messages d'erreur.
2.
Boutons de défilement du menu. Appuyez brièvement pour passer en mode
MENU. Appuyez de nouveau brièvement pour sélectionner le menu suivant. Maintenez
le bouton enfoncé pendant plus de 2 secondes pour faire défiler les menus.
3.
Bouton Back (Précédent) Appuyez brièvement pour revenir au menu de niveau
supérieur précédent ou pour quitter le menu à partir du mode MENU .
4.
Bouton Enter. En mode ONLINE (en ligne) ou OFFLINE (hors ligne) : appuyez
brièvement pour passer en mode MENU . En mode MENU : appuyez ici brièvement
pour sélectionner le menu ou la valeur indiquée sur l'écran à cristaux liquides.
NOTE
Si vous appuyez sur ce bouton alors que DONNÉES s'affiche (maintenez
enfoncé pendant cinq secondes), l'imprimante imprime le reste des données.
5.
Bouton Online (En ligne). Appuyez pour basculer entre l'état EN LIGNE et HORS
LIGNE. Appuyez pour quitter le menu et affiche EN LIGNE en mode MENU.
NOTE
Si vous appuyez sur le bouton Online (En ligne) en mode Menu, l'imprimante
rétablit l'état EN LIGNE. De même, lorsque l'écran indique une erreur liée à
la taille du papier, vous pouvez forcer l'imprimante à imprimer en appuyant
sur le bouton Online (En ligne).
6.
Bouton Cancel (Annuler). En cours d'impression, appuyez pour annuler une tâche
d'impression. Appuyez pour quitter le mode MENU et passer en mode EN LIGNE,
depuis le mode MENU.
7.
Voyant prêt (vert). Allumé indique prêt à recevoir des données. CLIGNOTANT
indique le traitement de données. ÉTEINT indique hors ligne.
8.
Voyant Attention (rouge). ON indique un avertissement, (par exemple un faible
niveau de toner). CLIGNOTANT indique une error, (par exemple, plus de toner).
ÉTEINT indique un fonctionnement normal.
Panneaux de commande > 22
FONCTIONS DE MENU
Le menu de l'imprimante vous permet d'afficher et de modifier les paramètres internes de
l'imprimante.
Les paramètres sont regroupés en catégories ou “menus” tels que Information Menu (Menu
Information) ou Print Menu (Menu Imprimer).
Certains de ces paramètres sont similaires à ceux du pilote d'imprimante ou du logiciel
d'application que vous utilisez. Les paramètres que vous pouvez modifier à l'aide de ce
logiciel correspondent aux paramètres par défaut de l'imprimante. Ils peuvent être
remplacés par les paramètres du pilote d'imprimante ou de l'application.
Par exemple, si vous avez défini le nombre de copies dans les paramètres du menu
Imprimer avec la valeur 1, cette valeur sera remplacée si vous sélectionnez 3 copies du
document dans le pilote d'imprimante.
Les tableaux ci-dessous indiquent les valeurs par défaut.
Menu Information
Ce menu permet d'afficher rapidement la liste des options stockées dans l'imprimante.
OPTION
ACTION
REMARQUES
IMPRIMER MENUS
EXÉCUTER
RÉSEAU
EXÉCUTER
IMP. LISTE FICH.
EXÉCUTER
IMP. POLICES PCL
EXÉCUTER
IMP. POLICES PSE
EXÉCUTER
IMP. POL. PPR
EXÉCUTER
IMP. POL. FX
EXÉCUTER
DEMO 1
EXÉCUTER
PRINT ERROR LOG
(IMPRIMER JOURNAL
DES ERREURS)
EXÉCUTER
RAPPORT D’UTILISATION
EXÉCUTER
Est affiché uniquement
lorsque « RAPPORT
D'UTILISATION » est
activé dans le menu
Statistiques d'impression
OPTION
ACTION
REMARQUES
EXTINCTION
EXÉCUTER
B430dn et B440dn
seulement
Menu Extinction
Ce menu arrête l'imprimante.
Panneaux de commande > 23
Menu Impression
Ce menu permet de régler les fonctions liées à un travail d'impression.
OPTION
PARAMÈTRE PAR
DÉFAUT
COPIES
1
DUPLEX
DÉSACTIVÉ
BAC PAR DÉFAUT
BAC1
CHGT BAC AUTO
OUI
SÉQUENCE BACS
VERS LE BAS
UTIL BAC MF
NE PAS UTILISER
VERIF. FORMAT
AVEC
RÉSOLUTION
1200DPI
MODE ÉCO TONER
SANS
ORIENTATION
PORTRAIT
LIGNES PAR PAGE
64 LIGNES
ÉDITER FORMAT
FORMAT BAC
REMARQUES
Menu Papier
Ce menu permet de régler une grande variété de supports d'impression.
OPTION
PARAMÈTRE PAR
DÉFAUT
DIM. PAP. BAC1
A4
TYPE PAP. BAC1
STANDARD
GRAM. PAP. BAC1
MOYEN
DIM. PAP. BAC 2
A4
Lorsque le bac 2 est
installé
TYPE PAP. BAC2
STANDARD
Lorsque le bac 2 est
installé
GRAM. PAP. BAC2
MOYEN
Lorsque le bac 2 est
installé
FORMAT DU PAPIER MPT
A4
TYPE. PAP. BACMF
STANDARD
GRAM. PAP. BACMF
MOYEN
UNITÉ DE MESURE
MILLIMÈTRE
LARGEUR
210 MILLIMÈTRES
HAUTEUR
297 MILLIMÈTRES
Panneaux de commande > 24
REMARQUES
Menu Config Sys
Ce menu permet de configurer les paramètres généraux de l'imprimante en fonction de vos
habitudes de travail.
OPTION
PARAMÈTRE PAR
DÉFAUT
DELAI DE VEILLE
1 MIN
ÉMULATION
AUTOMATIQUE
PARA PS-PROTOCOL
ASCII
USB PS-PROTOCOL
RAW
NET PS-PROTOCOL
RAW
ERREUR EFFAÇABLE
EnLigne
INHIBER ERREUR
DÉSACTIVÉ
TIMEOUT MANUEL
60 SEC
TIMEOUT INJOB
40 SEC
TIMEOUT LOCAL
40 SEC
TIMEOUT NET
90 SEC
TONER BAS
CONTINUER
REPRISE BOURRAGE
OUI
RAPPORT ERREUR
DÉSACTIVÉ
DEMARRAGE
DÉSACTIVÉ
REMARQUES
B430dn et B440dn seulement
B430dn et B440dn seulement
PCL Emulation
Ce menu permet de contrôler l'émulation PCL.
OPTION
PARAMÈTRE PAR
DÉFAUT
POLICES
RÉSIDENTES
POLICE NO.
I0
DENSITÉ POLICE
10,00 CPI (10,00 cpp)
SYMBOL SET
PC-8
LARGEUR D’IMP A4
78 COL
SAUT PAGE BLANCHE
NON
CR FONCTION
CR
LF FONCTION
LF
MARGE IMPRESSION
NORMAL
TAILLE PINCEAUX
OUI
REMARQUES
ID BAC#
PCL T0ID
4
PCL T1ID
1
PCL T2ID
5
Lorsque le bac 2 est installé
Panneaux de commande > 25
Emulation PPR
Ce menu permet de contrôler l'émulation PPR.
OPTION
PARAMÈTRE PAR DÉFAUT
DENSITÉ POLICE
10 CPI (10 cpp)
POLICE CONDENSÉE
12 CPI to 20 CPI (12 à 20 CPP)
CHARACTER SET
SET-2
SYMBOL SET
IBM-437
STYLE LETTRE O
SANS
CARACTERE ZERO
NORMAL
DENSITE LIGNES
6 LPI
SAUT PAGE BLANCHE
DÉSACTIVÉ
CR FONCTION
CR
LF FONCTION
LF
LONGUEUR LIGNES
80 COL
LONGUEUR PAGE
11.7 INCH
HAUT DE PAGE
0.0 INCH
MARGE GAUCHE
0.0 INCH
AJUST. - LETTER
SANS
HAUTEUR DE TEXTE
CONSTANTE
REMARQUES
Emulation FX
Ce menu permet de contrôler l'émulation FX.
OPTION
PARAMÈTRE PAR DÉFAUT
DENSITÉ POLICE
10 CPI (10 cpp)
CHARACTER SET
SET-2
SYMBOL SET
IBM-437
STYLE LETTRE O
SANS
CARACTERE ZERO
NORMAL
DENSITE LIGNES
6 LPI
SAUT PAGE BLANCHE
NON
CR FONCTION
CR
LONGUEUR LIGNES
80 COL
LONGUEUR PAGE
11.7 INCH
HAUT DE PAGE
0.0 INCH
MARGE GAUCHE
0.0 INCH
AJUST. - LETTER
SANS
HAUTEUR DE TEXTE
CONSTANTE
Panneaux de commande > 26
REMARQUES
Menu Parallèle
Ce menu permet de contrôler l'interface de données pour port parallèle de l'imprimante.
OPTION
PARAMÈTRE PAR
DÉFAUT
PARALLELE
AVEC
BI-DIRECTIONNEL
AVEC
ECP
AVEC
ACK WIDTH
NARROW
ACK/BUSY TIMING
(ACK/OCCUPÉ)
ACK IN BUSY
I-PRIME
SANS
OFFLINE RECEIVE
SANS
REMARQUES
Menu USB
Ce menu permet de régler les paramètres de fonctionnement de l’interface de transmission
USB de l’imprimante.
OPTION
PARAMÈTRE PAR
DÉFAUT
USB
AVEC
SOFT RESET
SANS
SPEED
480Mbps
OFFLINE RECEIVE
SANS
NUMÉRO DE SÉRIE
AVEC
Panneaux de commande > 27
REMARQUES
Menu Réseau
Ce menu permet de contrôler l'interface réseau 10Base-T/100Base-TX de l'imprimante.
NOTE
Cela s'applique uniquement aux modèles B430dn et B440dn.
OPTION
PARAMÈTRE PAR
DÉFAUT
TCP/IP
AVEC
IP VERSION
IP v4
NETBEUI
AVEC
NETWARE
AVEC
ETHERTALK
AVEC
FRAMETYPE
AUTO
IP ADDRESS SET
AUTO
IP ADDRESS
xxx.xxx.xxx.xxx
SUBNET MASK
xxx.xxx.xxx.xxx
GATEWAY ADDRESS
xxx.xxx.xxx.xxx
WEB
AVEC
TELNET
SANS
FTP
SANS
SNMP
AVEC
NETWORK SCALE
NORMAL
HUB LINK SETTING
AUTO NEGOTIATE
(Négociation
automatique)
PARAM. USINE
EXÉCUTER
REMARQUES
Menu Statisques d’impression
Ce menu fournit des informations sur le nombre de pages A4/Letter imprimées et permet
de réinitialiser le compteur.
OPTION
PARAMÈTRE PAR
DÉFAUT
RAPPORT
D’UTILISATION
AVEC
RAZ COMPTEUR
EXÉCUTER
COMPTEUR SECTION
SANS
CHANGER MDP
REMARQUES
Entrez le nouveau mot
de passe.
Panneaux de commande > 28
Menu Maintenance
Ce menu permet d'accéder aux fonctions de maintenance de l'imprimante.
OPTION
PARAMÈTRE PAR
DÉFAUT
RÉINITIALISATION DE
MENU
EXÉCUTER
SAUVER CONFIG.
EXÉCUTER
ÉCONOMIE D'ÉNERGIE
AVEC
RÉGLAGE NOIR PAPIER
0
NOIRCEUR
0
NETTOYAGE
EXÉCUTER
CHARGER CONFIG.
EXÉCUTER
REMARQUES
Affiché dans le menu
lorsque les paramètres
de menus ont été
enregistrés.
Menu Utilisation
Ce menu figure uniquement à titre d'indication et affiche les consommations totales de
l'imprimante et le taux d'utilisation restant des consommables. Il est particulièrement utile
si vous ne disposez pas d'un jeu complet de consommables en réserve et vous devez savoir
dans combien de temps vous en aurez besoin.
OPTION
PARAMÈTRE PAR
DÉFAUT
REMARQUES
UTILISAT. TAMB. NOIR
RESTANT
Indication de la durée de
vie restante du tambour.
TONER NOIR
RESTANT
Indication du toner
restant dans la
cartouche.
PARAMÈTRES DU MENU D'IMPRESSION
Vous pouvez vérifier les paramètres de menu en imprimant la structure des menus à l'aide
du panneau de commande.
NOTE
Cela s'applique uniquement aux modèles B430d, B430dn et B440dn.
1.
Appuyez sur le bouton Menu
ou
disponible, puis appuyez sur le bouton
2.
Appuyez sur le bouton
ou
jusqu'à ce que le MENU INFORMATION soit
.
jusqu'à ce qu'un message vous invitant à
imprimer la structure des menus s'affiche.
3.
Appuyez sur le bouton
pour imprimer la structure des menus.
4.
Appuyez de façon répétée sur les boutons Cancel , Online ou
mode MENU.
Panneaux de commande > 29
pour quitter le
RECOMMANDATIONS CONCERNANT LE PAPIER
Pour plus d'informations sur les types de support, le bac d'alimentation ou la méthode
d'éjection à utiliser avec votre imprimante, reportez-vous à la rubrique intitulée
"Informations relatives au papier et aux bacs d'alimentation" dans le chapitre
"Caractéristiques".
NOTE
La référence au bac d'alimentation manuelle concerne les modèles B410d,
B410dn et celle au bac multifonction s'applique aux modèles B430d, B430dn
et B440dn.
TYPES DE PAPIER ET D'ENVELOPPES
Le fabricant fournit les recommandations suivantes concernant le choix et l'utilisation du
papier et des enveloppes avec cette imprimante :
>
Le papier et les enveloppes doivent être rangés à plat et à l'abri de l'humidité, de la
lumière du soleil et de toute source de chaleur.
>
Utilisez du papier lisse tel que le papier de qualité copieur ou laser à un taux de lissé
Sheffield égal ou inférieur à 250. En cas de doute, demandez l'avis de votre
fournisseur de papier.
>
Utilisez les enveloppes conçues pour les imprimantes laser.
>
Le papier à texture épaisse peut réduire considérablement la durée de vie du
tambour d'image.
>
N'utilisez pas de papier trop lisse ou brillant, voire glacé.
>
N'utilisez pas de papier dont l'en-tête est fortement gaufré.
>
N'utilisez pas les papiers spécialement traités tels que le papier carbone, le papier
non-carbone, le papier thermique et le papier impact.
>
Évitez d'utiliser du papier perforé, découpé ou dont les bords sont abîmés.
>
N'utilisez pas d'enveloppe à fenêtre ou avec des attaches métalliques.
>
N'utilisez pas d'enveloppe à bande autocollante.
>
N'utilisez pas d'enveloppe abîmée ou tuilée.
TRANSPARENTS ET ÉTIQUETTES ADHÉSIVES
Le fabricant fournit les recommandations suivantes concernant le choix et l'utilisation des
transparents et des étiquettes adhésives avec cette imprimante :
>
Les feuilles individuelles insérées manuellement doivent toujours l'être à l'aide d'un
bac d'alimentation manuelle ou d'un bac multifonction.
>
Utilisez toujours la sortie arrière.
>
Utilisez un support conçu pour l'impression laser ou la photocopie et pouvant
supporter une température de 200°C pendant 0,1 sec.
>
N'utilisez pas de support conçu pour l'impression laser ou la photocopie couleur.
>
Les étiquettes doivent recouvrir toute la planche.
>
La planche ou la partie adhésive ne doivent pas entrer en contact avec la moindre
partie de l'imprimante.
Recommandations concernant le papier > 30
CARTES POSTALES
Le fabricant fournit les recommandations suivantes concernant le choix et l'utilisation des
cartes postales avec cette imprimante :
>
Les cartes postales individuelles insérées manuellement doivent toujours l'être à
l'aide d'un bac d'alimentation manuelle ou d'un bac multifonction, selon votre
modèle d'imprimante.
>
Utilisez des cartes postales doubles non pliées.
>
Utilisez des cartes postales conçues pour les imprimantes laser.
>
Évitez d'utiliser des cartes postales conçues pour des imprimantes à jet d'encre.
>
Évitez d'utiliser des cartes postales estampillées ou photographiques.
INSERTION DU PAPIER
BAC À PAPIER
NOTE
Avant de rajouter du papier dans le bac d'alimentation, enlevez d'abord le
papier déjà présent, ajoutez le nouveau bloc de papier, puis replacez celui que
vous venez de retirer. De cette manière, vous utilisez d'abord le papier le plus
ancien et réduisez les risques de bourrage.
1.
Retirez le bac à papier de la partie inférieure de l'imprimante et placez-y du papier
(1) ; ne dépassez pas le niveau indiqué par les deux pointes fléchées des guides
papier (2). Pour le chargement du papier de format A4 ou Legal, poussez la manette
(4) dans la direction de la flèche et sortez le bac de papier en utilisant le support de
papier arrière (5).
1
4
3
2
NOTE
Chargez le papier à en-tête face imprimée vers le bas, bord supérieur vers
l'avant du bac d'alimentation (3).
Recommandations concernant le papier > 31
2.
Réglez la position du guide papier arrière (5) en fonction du format du papier que
vous utilisez en saisissant les ergots, en les inclinant légèrement et en faisant glisser
le guide vers l'avant ou l'arrière.
6
7
5
8
3.
Réglez la position des guides papier (5). Il est important d'effectuer cette opération
correctement afin que le papier ne s'incline pas lors de l'impression. Si vous ne
procédez pas de la sorte, des bourrages peuvent se produire.
4.
Replacez le bac dans l'imprimante (7) .La jauge à papier (8) permet de visualiser
facilement la quantité de papier restante dans le bac.
NOTE
Si vous disposez d'un second bac à papier en option (Bac 2) et si vous lancez
une impression à partir du premier bac (bac supérieur ou Bac 1), vous avez la
possibilité de retirer le second bac (celui du bas) et de le recharger. Par contre,
si vous imprimez à partir du second bac (celui du bas), ne retirez pas le
premier (celui du haut), car cela pourrait causer un bourrage.
Impression face vers le haut ou vers le bas
Pour imprimer face vers le bas, vérifiez que le capot arrière est fermé (le papier sortira alors
par le haut de l'imprimante). Le bac de sortie situé sur le dessus de l'imprimante peut
contenir jusqu'à 150 feuilles imprimées de 75 g/m² face vers le bas. Les pages imprimées
dans l'ordre de lecture (page 1 d'abord) seront triées dans l'ordre de lecture (dernière page
au-dessus, face en dessous).
Pour l'impression face en dessus, vérifiez que le capot arrière est ouvert. C'est donc par là
que le papier sortira après avoir suivi ce parcours, indépendamment des paramètres du
pilote.
Utilisez toujours ce bac ainsi que le bac d’alimentation manuelle, le bac multifonctions ou
pour les papiers à fort grammage afin de réduire les risques de bourrage.
Voir “Informations relatives au papier et aux bacs d'alimentation” à la page 83.
Ordre d'alimentation automatique
Si le bac d'alimentation en option n'est pas installé, la valeur par défaut de la fonctionnalité
d'alimentation automatique du menu Impression est OUI, alors que celle de la
fonctionnalité Séquence chgt bacs est PREMIER VERS DERNIER. De cette manière, si un
bac ne contient plus de papier, l'alimentation automatique se déclenche en suivant l'ordre
Bac 1, Bac 2 (s'il est installé), Bac multifonction ou Bac d'alimentation manuelle, à
Recommandations concernant le papier > 32
condition que ces bacs soient configurés pour le même type de support. En outre,
configurez la taille et le grammage du support pour les bacs respectifs dans le panneau de
commande ou l'outil de configuration des menus de l'imprimante, selon votre modèle
d'imprimante.
BAC MULTIFONCTION ET BAC D'ALIMENTATION MANUELLE
1.
B430/B440 : Rabaissez le bac multifonction (1), et dépliez les supports papier (2),
et réglez la position des guides papier en fonction de la largeur du papier (4).
B410 : Rabaissez le bac d'alimentation manuelle (1) et réglez la position des guides
papier (2) en fonction de la largeur du papier.
3
1
2
1
2
4
2.
B430/B440 : Chargez le papier dans le bac multifonction et appuyez sur le bouton
de sélection (3). Vérifier que le papier est chargé sous la flèche de niveau (5) pour
éviter les bourrages papier.
NOTE
Ne dépassez pas la charge du papier avoisinant 50 feuilles, 10 enveloppes,
selon le grammage du support.
B410 : Placez les feuilles de papier une à une dans le bac d’alimentation manuelle.
5
> Pour l’impression sur le recto de feuilles de papier à en-tête, chargez le papier
dans le bac multifonction, face préimprimée en dessus, avec le bord supérieur
dans l’imprimante.
Recommandations concernant le papier > 33
> Pour l'impression recto-verso (duplex) sur du papier à en-tête, chargez le papier,
face préimprimée vers le bas, le bord supérieur du papier étant placé dans le sens
opposé à l'imprimante.
> Les enveloppes doivent être chargées, volet vers le bas, face en dessus, le bord
supérieur se trouvant à gauche et le bord court étant placé dans l’imprimante.
NOTE
Ne sélectionnez pas l’impression recto verso sur les enveloppes.
> Chargez les transparents face en dessus, bord supérieur orienté du côté de
l’imprimante.
> Pour le papier à fort grammage ou le papier cartonné, ouvrez le capot de sortie
arrière pour récupérer la sortie imprimée. Le papier suit ainsi un circuit presque
droit dans la machine, évitant ainsi les bourrages papier et d'éventuels
dommages au support.
3.
B430/B440 : Si nécessaire, définissez la taille et l'orientation du support dans le
menu du support à l'aide du panneau de commande, puis soumettez la commande
d'impression.
B410 : Si nécessaire, définissez la taille et l'orientation du support dans l'outil de
configuration des menus de l'imprimante, puis soumettez la commande d'impression.
ATTENTION !
Vous risquez d'endommager votre imprimante si un réglage de
papier incorrect est utilisé lors de l'impression sur un autre
support.
NOTE
> Vous pouvez également définir le type de support dans le pilote
d'imprimante. Cependant, les paramètres de pilote d'imprimante ont
préséance sur les paramètres du panneau de commande ou de l'outil de
configuration des menus de l'imprimante.
> N'oubliez pas de rétablir le paramètre d'utilisation de papier normal une
fois que vous avez terminé l'impression sur un support différent.
Recommandations concernant le papier > 34
PARAMÈTRES D'ALIMENTATION, DE FORMAT ET DE SUPPORT DU PAPIER
Le processus permettant de fixer l'image sur le papier (fusion) utilise la chaleur et la
pression. Si la chaleur est trop forte, le papier léger peut se froisser ou se gondoler, alors
que les transparents peuvent subir des ondulations. Si la chaleur est insuffisante, l'image
se fixe mal sur le papier épais.
NOTE
Bien que pour certaines tâches d'impression vous puissiez définir les
propriétés du support à partir du pilote d'imprimante, il est conseillé de
configurer l'imprimante manuellement afin que son utilisation soit adaptée au
support utilisé.
B410D, B410DN
Vous pouvez changer le type de support de la manière suivante :
1.
Démarrez l'outil de configuration des menus de l'imprimante.
2.
Cliquez sur Menu Papier.
3.
Cliquez sur le bac papier utilisé. Affectez le paramètre correct pour le type de
support utilisé et, le cas échéant, définissez le format du papier en conséquence.
4.
Cliquez sur l'onglet Configuration puis sur l'option permettant d'appliquer les
paramètres modifiés, puis sur OK pour configurer l'imprimante au nouveau type
de support.
B430D, B430DN, B440DN
À l'aide du panneau de commande de l'imprimante, vous pouvez sélectionner:
>
le papier à utiliser
>
le format du papier à utiliser
>
le poids du papier (son épaisseur)
>
le type de papier
NOTE
> Si les paramètres de l'imprimante diffèrent de ceux de l'ordinateur,
l'impression devient alors impossible et un message d'erreur s'affiche sur
l'écran LCD.
> Les paramètres d'impression suivants sont donnés à titre indicatif
uniquement. Avec certaines applications, il est nécessaire de définir les
paramètres d'alimentation, de format et de support du papier depuis
l'application elle-même (Mise en page).
> Bien que pour certaines tâches d'impression vous puissiez définir les
propriétés du support à partir du pilote d'imprimante, il est conseillé de
configurer l'imprimante manuellement afin que son utilisation soit adaptée
au support utilisé.
Sélection du type d'alimentation
Le type d'alimentation, le format du papier, son poids et le type de support peuvent être
définis manuellement sur l'imprimante à l'aide du panneau de commande de la manière
suivante.
1.
Appuyez sur le bouton Menu
ou
plusieurs fois jusqu'à ce que MENU
IMPRESSION s'affiche, puis appuyez sur le bouton
.
Recommandations concernant le papier > 35
2.
Appuyez sur le bouton
ou
jusqu'à ce que le type d'alimentation requis
s'affiche.
3.
Appuyez sur le bouton
. Un astérisque (*) apparaît en regard du type
d'alimentation papier sélectionné.
4.
Appuyez de façon répétée sur le bouton Cancel, Online ou
MENU.
pour quitter le mode
NOTE
Lorsque CHGT BAC AUTO est réglé sur OUI et que plusieurs bacs sont
installés, le chargement passe automatiquement au bac disponible suivant,
assurant ainsi une impression en continu.
Format de papier
Définissez le format du papier comme suit.
NOTE
> Si vous utilisez les bacs à papier et si l'option DIM BAC est sélectionnée
(valeur par défaut), les formats de papier standard sont automatiquement
reconnus par l'imprimante. Ne sélectionnez le format du papier que pour
les formats personnalisés.
> Lorsque vous utilisez le bac multifonction, la taille du papier doit être
sélectionnée.
1.
Appuyez sur le bouton Menu
puis appuyez sur le bouton
2.
ou
.
Appuyez de façon répétée sur le bouton
s'affiche, puis appuyez sur le bouton
3.
jusqu'à ce que MENU IMPRESSION s'affiche,
Appuyez sur le bouton
ou
ou
jusqu'à ce que EDITER FORMAT
.
jusqu'à ce que le format de papier requis
s'affiche, puis appuyez sur le bouton
format de papier sélectionné.
. Un astérisque (*) apparaît en regard du
4.
Appuyez de façon répétée sur le bouton Cancel, Online ou
MENU.
pour quitter le mode
5.
Sélectionnez le format de papier correct depuis le pilote d'imprimante avant
d'imprimer le fichier.
Type et poids du support
Définissez le type et le poids du support comme suit :
ATTENTION !
Si le type et le poids du support ne sont pas correctement définis, la
qualité d'impression peut alors être détériorée et le rouleau de
fusion endommagé.
1.
Appuyez sur le bouton Menu
appuyez sur le bouton
ou
jusqu'à ce que MENU PAPIER s'affiche, puis
.
Recommandations concernant le papier > 36
2.
Appuyez sur le bouton
ou
jusqu'à ce que TYPE PAPIER ou GRAMMAGE pour le
bac requis s'affiche, puis appuyez sur le bouton
3.
Appuyez sur le bouton
ou
.
jusqu'à ce que le type ou le grammage de papier
requis s'affiche, puis appuyez sur le bouton
. Un astérisque (*) apparaît en regard
du type ou du grammage de papier sélectionné.
4.
Appuyez de façon répétée sur le bouton Cancel, Online ou
MENU.
5.
Sélectionnez le format de papier correct depuis le pilote d'imprimante avant
d'imprimer le fichier.
Recommandations concernant le papier > 37
pour quitter le mode
INTERFACES
Votre imprimante dispose de plusieurs types d'interfaces de données :
1.
Parallel (Parallèle) – Pour une connexion directe à un PC. Ce port nécessite un
câble parallèle (conforme IEEE 1284) bi-directionnel.
2.
USB – Pour une connexion à un PC exécutant Windows 2000 ou une version
ultérieure, ou Mac OS X ou une version ultérieure. Ce port requiert un câble
compatible avec la version 2.0 de l'interface USB, ou une version supérieure.
Le fonctionnement d'une imprimante n'est pas garanti si un périphérique
compatible USB est connecté en même temps que d'autres machines
compatibles USB.
Lorsque plusieurs imprimantes de même type sont connectées, elles sont numérotées
*****, ***** (2), ***** (3), etc. Ces numéros dépendent de l'ordre de connexion
ou de mise sous tension des imprimantes.
3.
LAN – Pour une connexion par câble réseau. Ce port est un port standard pour les
modèles B410dn, B430dn et B440dn..
NOTE
> Il n'est pas recommandé de connecter des câbles série/USB et parallèles à
l'imprimante simultanément.
> Les câbles d'interface ne sont pas fournis avec l'imprimante.
Pour connecter l'imprimante directement à un ordinateur autonome, reportez-vous au
chapitre "Pilotes d'imprimante".
Pour installer l'imprimante en réseau, reportez-vous à la section du Guide de l'utilisateur
consacrée à la carte réseau pour obtenir plus de détails sur la configuration de la connexion
réseau avant l'installation des pilotes.
NOTE
Les compétences d'un administrateur sont nécessaires lors de l'installation
d'une connexion réseau.
Interfaces > 38
PILOTES D'IMPRIMANTE
Ce chapitre explique comment installer un pilote d'imprimante sur deux types de système
d'exploitation : Windows et Macintosh.
Le CD-ROM (CD1) des pilotes d'imprimante contient tous les pilotes d'imprimante. Pour des
informations actualisées sur l'installation des pilotes d'imprimantes, consultez le fichier
Readme présent sur ce CD.
SYSTÈMES D'EXPLOITATIONS WINDOWS
1.
Une fois Windows lancé, insérez le CD-ROM (CD1) des pilotes d'imprimante dans le
lecteur de CD-ROM.
2.
Si le CD ne s'exécute pas automatiquement, sélectionnez Démarrer > Exécuter, puis
entrez E:\setup (E désignant votre lecteur de CD-ROM) dans le champ Ouvrir.
3.
Cliquez sur OK.
4.
Sélectionnez votre modèle d'imprimante.
5.
Cliquez sur Installation du pilote > Installation du pilote d'imprimante, puis suivez
les messages à l'écran.
6.
Pour les modèles B410d, B410dn uniquement, une fois le pilote installé, l'outil de
configuration des menus de imprimante est automatiquement installé et l'utilitaire
de configuration de la langue du panneau de commande s'exécute
automatiquement.
NOTE
Prenez le temps d'examiner les fonctionnalités disponibles sur le CD. Par
exemple, la fonction Aide décrit chacun des utilitaires.
7.
Pour les modèles B430d, B430dn,B440dn, une fois le pilote installé, l'utilitaire de
configuration de la langue du panneau de commande s'exécute automatiquement.
Choisissez la langue d'exploitation que vous préférez. Voir “Changement de la
langue” à la page 14.
OPTIONS INSTALLÉES
Certaines options sont peut-être déjà installées sur votre imprimante. Pour celles qui sont
installées, vérifiez qu'elles apparaissent activées sur la structure des menus.
Assurez-vous que vos options sont paramétrées dans le ou les pilotes d'imprimante en
sélectionnant les paramètres appropriés dans les onglets Options du périphérique
(émulation PCL) et/ou Paramètres du périphérique (émulation PS) décrits au
chapitre "Fonctionnement".
SYSTÈMES D'EXPLOITATION MACINTOSH
Pour plus de détails sur l'installation des pilotes Macintosh appropriés, consultez le fichier
Readme sur le CD1.
OPTIONS INSTALLÉES
Assurez-vous que les options installées sont activées dans le pilote d'imprimante.
CHOIX D'UN PILOTE MAC
Les modèles B410d, B410dn vous permettent d'utiliser uniquement un pilote Mac PCL.
Les modèles B430d, B430dn et B440dn peuvent également utiliser un pilote PS sur les
systèmes d'exploitation Macintosh.
Pilotes d'imprimante > 39
FONCTIONNEMENT
Ce chapitre décrit dans ses grandes lignes le mode d'utilisation de votre imprimante dans
un environnement Windows ou Macintosh. Sous Windows, bien que l'émulation PCL soit
disponible sur tous les modèles d'imprimantes, l'émulation PS est disponible sur les
modèles B430d, B430dn et B440dn.
PARAMÈTRES D'IMPRIMANTE DANS WINDOWS
NOTE
Les illustrations de ce guide se rapportent au système d'exploitation
Windows XP avec une émulation PCL ou PS. Les fenêtres peuvent être
légèrement différentes d'autres systèmes d'exploitation, mais les principes de
base sont les mêmes.
La plupart des options sont disponibles dans les menus du panneau de contrôle et dans
l'outil de configuration des menus de l'imprimante (vous en trouverez une description dans
le chapitre intitulé « Panneau de commande »).
Le pilote d'imprimante Windows contient également des paramètres pour un grand nombre
de ces options. Si les options du pilote d'imprimante existent également dans les menus du
panneau de contrôle et de l'outil de configuration des menus de l'imprimante et si vous
imprimez vos documents sous Windows, les valeurs définies dans le pilote d'imprimante de
Windows prévalent sur celles du panneau de contrôle et de l'outil de configuration des
menus de l'imprimante.
OPTIONS D'IMPRESSION DES APPLICATIONS WINDOWS
Lorsque vous choisissez d'imprimer votre document depuis une application Windows, une
boîte de dialogue Imprimer apparaît. Cette boîte de dialogue spécifie habituellement le nom
de l'imprimante sur laquelle vous sortirez votre document. En regard du nom de
l'imprimante se trouve un bouton Propriétés.
Lorsque vous cliquez sur Propriétés , une nouvelle fenêtre s'ouvre ; elle contient une
courte liste de paramètres d'imprimante se trouvant dans le pilote, que vous pouvez choisir
pour ce document. Les paramètres disponibles dans votre application sont seulement ceux
que vous voulez modifier pour des documents ou des applications spécifiques. Les
paramètres que vous modifiez ici seront valables uniquement en cours d'exécution de
l'application concernée.
EMULATION PCL
Les onglets suivants sont disponibles : Configuration, Options d'impression et Image.
Fonctionnement > 40
Onglet configuration
1.
Le format du papier doit être identique à celui de la page de votre document (sauf si
vous souhaitez changer l'échelle de la sortie imprimée pour la faire tenir dans un
autre format) et à celui du papier qui alimente l'imprimante.
2.
Pour le bac source, vous avez plusieurs possibilités : le bac 1 (bac à papier
standard), le bac d'alimentation manuelle (B410d, B410dn), le bac 2 (si un bac en
option est installé) ou le bac multifonction (B430d, B430dn, B440dn). Vous pouvez
également cliquer sur la partie appropriée du graphique à l'écran pour sélectionner
votre bac préféré.
3.
Vous pouvez sélectionner plusieurs options de document, telles que le nombre de
pages par feuille lorsque vous avez réduit la taille d'impression et que vous voulez
imprimer plusieurs pages par feuille.
4.
Sous Impression recto-verso, vous pouvez choisir automatique ou manuel. Avec
l'option d'impression recto-verso manuelle, vous pouvez choisir d'imprimer
uniquement sur une face de la feuille ou sur les deux faces (impression duplex).
Votre imprimante vous permet d'effectuer des impressions duplex manuelle, ce qui
signifie que vous devez insérer le papier deux fois dans l'imprimante. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section “impression recto-verso” à la page 51. Le
bouton d'aide de l'impression Duplex Help permet également d'accéder à des
instructions concernant l'impression duplex manuelle.
5.
Si vous avez modifié certaines préférences d’impression et les avez enregistrées en
tant que groupe, vous pouvez les rappeler pour éviter de les paramétrer
individuellement chaque fois que vous en avez besoin.
6.
Un seul bouton à l'écran permet de restaurer les paramètres par défaut.
Fonctionnement > 41
Onglet Options de travail
My Printer Printing Preferences
4
5
1
6
2
3
7
1.
Vous pouvez définir la résolution de l'impression de la manière suivante :
>
Le paramètre ProQ1200 pour les modèles B410d et B410dn imprime à une
résolution de 2400 x 600 ppp. Il nécessite la plus grande quantité de mémoire de
l'imprimante et l'impression demande le plus de temps. Vos pages imprimées
peuvent être mises à l'échelle pour tenir sur du papier de plus grand ou de plus petit
format. Il s’agit de la meilleure option pour l'impression de photos.
> Le paramètre Haute qualité permet d'imprimer à 1200 x 600 ppp pour B410d,
B410dn et 1200 x 1200 ppp pour B430d, B430dn et B440dn. C'est la meilleure
option pour imprimer des objets vectoriels tels que des graphiques et du texte.
> Le paramètre Normal permet d'imprimer à 600 x 600 ppp et convient à la plupart
des travaux d'impression.
> Le paramètre Draft (Brouillon) permet d'imprimer à 300 x 300 ppp et est adapté
à l'impression de documents provisoires contenant principalement du texte. Vous
pouvez sélectionner l'option Economie d'encre pour économiser du toner lors de
certains travaux d'impression.
2.
L’orientation de la page peut être de type portrait (dans le sens de la hauteur) ou de
type paysage (dans le sens de la largeur). Vous pouvez faire pivoter les deux vues
de 180 degrés.
3.
Vous pouvez imprimer les filigranes en arrière-plan de l’image principale de la page.
C'est une fonction utile pour indiquer que le document est préliminaire, confidentiel,
etc.
Si vous souhaitez imprimer sur du papier à lettres spécial, tel que des imprimés et du
papier à en-tête, mais que vous ne voulez pas utiliser de papier préimprimé, vous
pouvez créer votre propre papier en utilisant des superpositions (pour B430d, B430dn
et B440dn). Pour obtenir davantage d'informations sur des superpositions et des
macros, reportez-vous à “Superpositions et macros (Windows uniquement)” à la
page 56. Le bouton Superpositions permet également d'accéder à des instructions
concernant l'impression duplex manuelle.
4.
En mode Trame (bitmap), l'ordinateur effectue le traitement de l'image de la page,
ce qui réduit les tâches à traiter par l'imprimante même lorsque le fichier est
volumineux. En mode vectoriel, les fichiers sont de taille plus réduite et leur
Fonctionnement > 42
transfert sur un réseau s'en trouve accéléré. Les effets de ces modes sont plus
prononcés pour l'impression de graphiques que pour celle du texte.
5.
Vous pouvez sélectionner 999 exemplaires à imprimer consécutivement, même s'il
est nécessaire de réapprovisionner le bac à papier durant un si long tirage.
6.
Vous pouvez modifier l'échelle de taille des pages pour qu'elles tiennent sur des
feuilles plus grandes ou plus petites, de 25 % à 400 % de la taille d’origine.
7.
Un seul bouton à l'écran permet de restaurer les paramètres par défaut.
Onglet Image
1
2
3
4
5
1.
Le tramage produit une échelle de gris intermédiaire en ajustant la combinaison de
points utilisée pour l'impression. En sélectionnant ce paramètre, vous pouvez
déterminer le niveau de détails lors de l'impression de l'image graphique. Le
maillage utilise un écran de points pour le tramage, alors que le dessin au trait
utilise un quadrillage.
2.
Vous pouvez sélectionner la texture de tramage en ajustant la taille des points
utilisés dans l'écran de demi-teintes.
3.
Définissez ce paramètre si vous voulez imprimer des effets d'échelle de gris sans
tramage. Cochez la case pour désactiver l'impression des niveaux de gris ou
désélectionnez-la pour permettre l'impression des niveaux de gris.
4.
Vous pouvez régler manuellement la luminosité (plus la valeur est élevée, plus
l'impression est claire) et le contraste (plus la valeur est élevée, plus l'impression est
contrastée).
5.
Un seul bouton à l'écran permet de restaurer les paramètres par défaut.
Fonctionnement > 43
ÉMULATION PS
Les onglets suivants sont disponibles : Disposition, Papier/Qualité et Options
d'impression.
Onglet Disposition
My Printer Printing Preferences
1
2
3
4
5
1.
Vous pouvez définir une orientation de page en mode Portrait (dans le sens de la
hauteur), Paysage (dans le sens de la largeur) ou Paysage avec une rotation de
180 degrés.
2.
L'impression recto-verso peut être réglée sur le bord long ou le bord court du
document.
3.
Vous pouvez choisir un ordre d'impression inverse (de la dernière page à la
première) ou normal (de la première page à la dernière).
4.
Sélectionnez le nombre de pages à imprimer sur chaque feuille. Vous pouvez
également prévoir l'impression d'un livret.
5.
Cliquez sur le bouton Advanced (Avancées) pour définir les options de document
suivantes :
My Printer Advanced Options
1
2
3
1.
Sélection de la taille de papier requise.
2.
Remplacement de la police TrueType par une autre police.
Fonctionnement > 44
3.
Définition d'autres options de document, telles que les options PostScript et les
caractéristiques de l'imprimante.
Onglet Papier/Qualité
Vous pouvez définir la source de papier ou laisser l'imprimante la sélectionner
automatiquement . Le bouton Advanced (Avancées)vous permet d'accéder aux mêmes
options que celles disponibles dans l'onglet Disposition et décrites ci-dessus.
Onglet Options de travail
3
4
1
5
2
6
1.
Vous pouvez définir la résolution de l'impression de la manière suivante :
> Le paramètre ProQ1200 pour les modèles B410d et B410dn imprime à une
résolution de 2400 x 600 ppp. Il nécessite la plus grande quantité de mémoire de
l'imprimante et l'impression demande le plus de temps. Il s’agit de la meilleure
option pour l'impression de photos.
Fonctionnement > 45
> Le paramètre Haute qualité permet d'imprimer à 1200 x 600 ppp pour B410d,
B410dn et 1200 x 1200 ppp pour B430d, B430dn et B440dn. C'est la meilleure
option pour imprimer des objets vectoriels tels que des graphiques et du texte.
> Le paramètre Normal permet d'imprimer à 600 x 600 ppp et convient à la plupart
des travaux d'impression. Vous pouvez sélectionner l'option Economie d'encre
pour économiser du toner lors de certains travaux d'impression.
2.
Vous pouvez imprimer les filigranes en arrière-plan de l'image principale de la page.
C'est une fonction utile pour indiquer que le document est préliminaire, confidentiel,
etc.
Si vous souhaitez imprimer sur du papier à lettres spécial, tel que des imprimés et du
papier à en-tête, mais que vous ne voulez pas utiliser de papier préimprimé, vous
pouvez créer votre propre papier en utilisant la fonction de superposition (pour les
modèles B430d, B430dn et B440dn). Pour obtenir davantage d'informations sur des
superpositions et des macros, reportez-vous à “Superpositions et macros (Windows
uniquement)” à la page 56. Le bouton Superpositions permet également d'accéder à
des instructions concernant l'impression duplex manuelle.
3.
Vous pouvez sélectionner 999 exemplaires à imprimer consécutivement, même s'il
est nécessaire de réapprovisionner le bac à papier durant un si long tirage.
4.
Vos pages imprimées peuvent être mises à l'échelle pour tenir sur du papier de plus
grand ou de plus petit format.
5.
Le bouton Advanced (Avancées) permet d'accéder aux fonctionnalités
d'impression en miroir et d'impression d'image négative.
6.
Un seul bouton à l'écran permet de restaurer les paramètres par défaut.
Fonctionnement > 46
DÉFINITION À PARTIR DU PANNEAU DE CONFIGURATION DE WINDOWS
Lorsque vous ouvrez la fenêtre Propriétés du pilote, directement à partir de Windows,
plutôt que depuis une application, elle vous propose une gamme plus importante de
paramètres. Les modifications réalisées ici affecteront généralement tous les documents
que vous imprimez à partir d'applications Windows et seront prises en compte d'une
session Windows à l'autre.
Emulation PCL
Les onglets suivants sont disponibles : Général, Avancé et Options du périphérique.
Onglet Général
My Printer Properties
1
2
3
1.
Cette zone concerne les principales caractéristiques de votre imprimante et des
éléments en option.
2.
Ce bouton ouvre les mêmes fenêtres décrites précédemment pour les options que
l'on peut définir à partir d'une application. Les paramètres modifiés deviendront les
nouveaux paramètres par défaut pour toutes les applications Windows.
3.
Ce bouton permet d'imprimer une page de test pour vérifier que l'imprimante
fonctionne bien.
NOTE
Les caractéristiques ci-dessus concernent Windows XP et peuvent être
légèrement différentes dans d'autres systèmes d'exploitation.
Fonctionnement > 47
Onglet Avancé
My Printer Properties
1
2
3
4
5
6
7
8
10
9
1.
Vous pouvez spécifier les heures de la journée auxquelles l'imprimante sera
disponible.
2.
Indique la priorité actuelle, de 1 (la plus basse) à 99 (la plus haute). Les documents
affectés de la priorité la plus haute s'imprimeront en premier.
3.
Spécifie l'impression différée des documents (enregistrés dans un fichier
d'impression spécial) avant le début de l'impression. Le document est alors imprimé
en arrière-plan, de façon à ce que votre application devienne disponible plus
rapidement. Le paramètre comporte les options suivantes :
Cette option indique que l'impression ne doit pas commencer avant l'impression
différée de la dernière page. Si votre application nécessite beaucoup de temps pour
effectuer d'autres calculs au milieu de l'impression, ce qui provoque l'arrêt du travail
d'impression pendant une période prolongée, l'imprimante pourrait supposer
prématurément que l'impression du document est terminée. La sélection de cette
option permet d'éviter cette situation mais l'impression sera terminée un peu plus
tard, étant donné que le lancement est retardé.
C'est le choix opposé au choix ci-dessus. L'impression commence dès que possible,
après le début de l'impression différée du document.
4.
Cette option indique que le document ne doit pas être imprimé en différé mais
directement. En principe, votre application ne sera pas disponible pour un autre
usage avant que le travail d'impression ne soit terminé. Cette option nécessite moins
d'espace mémoire sur votre ordinateur, étant donné qu'il n'existe aucun fichier
spoule.
5.
Commande au spouleur de vérifier la configuration du document et de la faire
correspondre à la configuration de l'imprimante avant de l'envoyer à l'impression. En
cas de non-concordance, le document est maintenu dans la file d'attente
d'impression et ne s'imprime pas avant que la configuration de l'imprimante ne soit
modifiée et que le document ne soit relancé depuis la file d'attente d'impression. Les
documents non conformes de la file n'empêcheront pas les documents conformes de
s'imprimer.
6.
Indique que le spouleur doit préférer les documents qui ont terminé leur impression
différée lors de la sélection du document suivant à imprimer, même si les documents
terminés sont moins prioritaires que ceux qui sont toujours différés. Si l'impression
en différé d'aucun document n'est terminée, le spouleur préfèrera les documents en
Fonctionnement > 48
différé plus volumineux à ceux qui le sont moins. Utilisez cette option si vous voulez
optimiser le rendement de l'imprimante. Lorsque cette option est invalidée, le
spouleur choisit les documents sur la base de leur priorité.
7.
Indique que le spouleur ne doit pas supprimer les documents au terme de leur
impression. Cette option permet de soumettre à nouveau les documents à
l'imprimante à partir du spouleur au lieu de les réimprimer à partir de l'application.
Si vous utilisez cette option fréquemment, vous aurez besoin d'un espace mémoire
important.
8.
Spécifie si les options avancées, telles que le nombre de pages par feuille, sont
disponibles dans l'imprimante que vous utilisez. Pour une impression en mode
normal, laissez cette option activée. Si des problèmes de compatibilité se
produisent, vous pouvez invalider la fonction. Toutefois, il se peut que ces options
avancées soient alors indisponibles, même si le matériel les prend en charge.
9.
Ce bouton permet d'accéder aux mêmes fenêtres de configuration qu'à partir des
applications. Les paramètres modifiés par le biais du panneau de configuration
Windows deviennent les paramètres par défaut Windows.
10.
Vous pouvez concevoir et spécifier une page de séparation qui s'imprime entre les
documents. Cette option est utile en particulier sur une imprimante partagée pour
aider chaque utilisateur à trouver ses propres documents dans la pile de sortie
imprimée.
NOTE
Les caractéristiques ci-dessus concernent Windows XP et peuvent être
légèrement différentes dans d'autres systèmes d'exploitation.
Onglet Options du périphérique
Dans cette fenêtre, vous pouvez sélectionner les mises à niveau optionnelles à installer
dans votre imprimante. Reportez-vous au chapitre intitulé "Installation des options".
Émulation PS
Les onglets suivants sont disponibles : Général, Avancé et Paramètres du
périphérique. Les onglets Général et Avancé sont les mêmes que ceux de l'émulation PCL
décrits ci-dessus.
Fonctionnement > 49
Onglet Paramètres du périphérique
1
2
3
1.
Vous pouvez définir différents formats de papier pour chaque bac d'alimentation
disponible.
2.
Vous pouvez définir différents paramètres de police en fonction de votre application.
3.
Vous pouvez sélectionner les mises à jour en option installées sur votre imprimante.
Reportez-vous au chapitre intitulé "Installation des options".
PARAMÈTRES DE L'IMPRIMANTE SOUS MACINTOSH
Consultez le fichier Lisez-moi qui se trouve sur le CD des gestionnaires (CD1), ainsi que
l'aide en ligne fournie avec le logiciel du pilote.
Fonctionnement > 50
IMPRESSION RECTO-VERSO
L'unité duplex ajoute la fonction d'impression recto-verso, en utilisant moins de papier et
en facilitant la manipulation des grands documents. Elle permet également l'impression
d'un livret, qui utilise encore moins de papier.
L’unité duplex se glisse droit dans la partie arrière de l’imprimante et son installation ne
nécessite aucun outil.
L'imprimante offre des fonctions d'impression recto-verso automatique et manuelle.
NOTE
Les étapes de ce processus concernent Windows XP PCL. Les fenêtres d'un
autre système d'exploitation risquent d'être légèrement différentes mais les
principes restent les mêmes.
IMPRESSION RECTO VERSO AUTOMATIQUE
Cette option assure l'impression automatique recto-verso uniquement pour les formats de
papier Letter, A4, Legal 13 et 14 et personnalisés, en utilisant du papier d'un grammage
compris entre 60 et 105g/m².
Pour effectuer une impression recto verso automatique :
1.
Sélectionnez Fichier -> Imprimer et cliquez sur Propriétés.
2.
Sélectionnez le bac d'entrée (Bac 1, Bac 2 (en option), bac multifonction (B430d,
B430dn and B440dn) ou bac d'alimentation manuelle (B410d, B410dn)) dans la liste
déroulante Source.
3.
Dans le menu déroulant de l'impression recto-verso, sélectionnez Bord long
(Automatique) ou Bord court (Automatique) selon vos préférences
d'impression.
Pour plus d'informations, cliquez sur le bouton Duplex Help (Aide duplex).
4.
Cliquez sur le bouton Imprimer.
impression recto-verso > 51
IMPRESSION DUPLEX MANUELLE À L'AIDE DU BAC À PAPIER (WINDOWS SEULEMENT)
NOTE
L'impression recto-verso manuelle est disponible uniquement pour le pilote
Windows PCL
Pour exécuter une impression recto-verso ou une impression duplex manuelle, vous devez
insérer le papier deux fois dans l'imprimante. Vous pouvez effectuer ce type d'impression
à l'aide du bac à papier, du bac d'alimentation manuelle (B410d, B410dn) ou du bac
multifonction (B430d, B430dn et B440dn). Vous pouvez utiliser les formats de papier A4,
A5, A6, B5, Letter, Legal 13 et 14, Statement, Executive et Personnalisés, en utilisant du
papier d'un grammage compris entre 60 et 124g/m2.
NOTE
Vous ne pouvez pas utiliser du format de papier A6 pour une impression à
partir du bac 1 ou du bac 2 (option).
1.
Assurez-vous que le bac à papier contient suffisamment de papier.
2.
Sélectionnez Fichier -> Imprimer, puis cliquez sur le bouton Propriétés.
3.
Sélectionnez le Bac multifonction dans la liste déroulante Source.
4.
Dans le menu déroulant de l'impression recto-verso, sélectionnez Bord long
(Manuel) ou Bord court (Manuel) selon vos préférences d'impression. Pour plus
d'informations, cliquez sur le bouton Duplex Help (Aide duplex). Cliquez ensuite
sur Imprimer.
impression recto-verso > 52
5.
L'impression se fait d'abord en alternance une page sur deux (1). À la fin de
l'opération, un message s'affiche vous invitant à prendre le papier, à le retourner et
à le replacer dans le bac à papier.
3
1
2
6.
Ouvrez le bac à papier (2).
7.
Prenez le papier imprimé dans le bac de sortie (3) et placez-le dans le bac à papier,
face imprimée vers le haut et le bas des pages dirigé vers l'imprimante (4).
4
8.
Refermez le bac à papier et appuyez sur le bouton Online (En ligne). La fenêtre du
message disparaît et l'impression du document se termine.
NOTE
Vous devez appuyer sur le bouton Online (En ligne) pour démarrer
l'impression pour l'autre côté. Le délai d'attente par défaut est d'une minute,
au terme duquel les données sont supprimées et ne sont pas imprimées.
impression recto-verso > 53
IMPRESSION DUPLEX MANUELLE À L'AIDE DU BAC D’ALIMENTATION MANUELLE
(B410D, B410DN)
NOTE
> Lorsque vous utilisez le bac d’alimentation manuelle, insérez les feuilles
une à une.
> Utilisez le bac multifonction pour l'impression recto-verso manuelle pour
les modèles B430d, B430dn et B440dn, mais les principes restent les
mêmes, Voir “Bac multifonction et bac d'alimentation manuelle” à la
page 33.
1.
Disposez les guides papier sur le bac d’alimentation manuelle en fonction de la taille
du papier.
2.
Placez les feuilles de papier une à une dans le bac d’alimentation manuelle. Le papier
est automatiquement saisi et mis en place.
3.
Sélectionnez Fichier -> Imprimer pour afficher la boîte de dialogue d'impression.
4.
Cliquez sur Propriétés.
5.
Sélectionnez le Bac d'alimentation manuelle dans la liste déroulante Source.
6.
Dans le menu déroulant de l'impression recto-verso, sélectionnez Bord long
(Manuel) ou Bord court (Manuel) selon vos préférences d'impression. Pour plus
d'informations, cliquez sur le bouton Duplex Help (Aide duplex).
7.
Une fois les pages imprimées (en alternance une sur deux), prenez le papier dans le
bac de sortie.
8.
Placez le papier feuille par feuille dans le bac d’alimentation manuelle, face imprimée
vers le bas et le haut des pages dirigé vers l'imprimante. Assurez-vous que le papier
est saisi et mis en place.
impression recto-verso > 54
9.
Appuyez sur le bouton Online (En ligne). Les pages restantes s'impriment sur la
face vierge, feuille à feuille, au fur et à mesure que vous insérez le papier dans le
bac d’alimentation manuelle.
impression recto-verso > 55
SUPERPOSITIONS ET MACROS (WINDOWS UNIQUEMENT)
DÉFINITION D'UNE SUPERPOSITION ET D'UNE MACRO
Si vous souhaitez imprimer sur du papier à lettres spécial, tel que des imprimés et du papier
à en-tête, mais que vous ne voulez pas utiliser de papier préimprimé, vous pouvez créer
votre propre papier en utilisant ces fonctions avancées.
Vous pouvez utiliser les superpositions PostScript pour générer tous vos papiers à lettres
spéciaux et les enregistrer dans l'imprimante de façon à pouvoir vous en servir lorsque
vous en avez besoin. Si vous avez choisi d'installer le pilote PCL, les macros exécutent une
fonction similaire.
Vous pouvez créer plusieurs superpositions et macros, et les combiner de n'importe quelle
façon pour produire divers imprimés et autres papiers à lettres spéciaux. Il est possible
d'imprimer chaque image ou simplement la première page d'un document, sur toutes les
pages, sur une page sur deux, ou simplement sur les pages que vous spécifiez.
CRÉATION DE SUPERPOSITIONS POSTSCRIPT
La création d'une superposition se réalise en trois étapes :
1.
Créez les données à imprimer à l'aide de votre propre logiciel d'application et
imprimez-les dans un fichier imprimante (PRN).
2.
Utilisez l'utilitaire « Storage Device Manager » fourni sur le CD livré avec votre
imprimante pour créer un « fichier projet », importer le ou les fichier(s) .PRN et
télécharger le fichier filtre généré (.HST) vers l'imprimante. Le fichier projet
contiendra une ou plusieurs images de superposition qui ont un rapport fonctionnel
entre elles, telles que la page de couverture et les images de la page suivante pour
les lettres commerciales.
3.
Utilisez les fichiers téléchargés pour définir vos superpositions prêtes à l'emploi lors
de l'impression de vos documents.
Lors de l'impression de fichiers de superposition sur le disque, ne sélectionnez pas de
fonctions spéciales, telles que Impression recto-verso ou Copies multiples. Elles ne
conviennent pas aux superpositions et ne s'appliquent qu'à vos documents définitifs.
CRÉATION DE L'IMAGE DE SUPERPOSITION
1.
Utilisez votre application préférée, peut-être un programme graphique, pour créer
l'image de superposition requise et l'enregistrer.
2.
Ouvrez la boîte de dialogue Imprimer... de votre
application.
3.
Assurez-vous que le modèle de l'imprimante
sélectionné (1) est celui de votre pilote
d'imprimante PostScript.
4.
Sélectionnez l'option Imprimer dans un fichier
(2).
5.
Cliquez sur le bouton Propriétés (3) pour ouvrir la
fenêtre Propriétés du document.
1
Superpositions et macros (Windows uniquement) > 56
3
2
6.
Dans l'onglet Overlay (Superposition), choisissez
Create Form (Créer un imprimé) dans la liste
déroulante (4).
7.
Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre Propriétés du
document.
8.
Cliquez de nouveau sur OK pour fermer la boîte de
dialogue Impression.
9.
Lorsque vous êtes invité à entrer un nom de fichier
imprimante, entrez un nom significatif suivi de
l'extension .PRN.
10.
Fermez votre application.
4
CRÉATION ET TÉLÉCHARGEMENT DU PROJET
1.
Dans le menu Démarrer de Windows, lancez le Gestionnaire « Storage Device
Manager » (SDM) et laissez-le repérer l'imprimante.
2.
Choisissez Projects (Projets)→New Project (Nouveau projet).
3.
Choose Projects (Projets)→Add File to Project (Ajouter un fichier à un
projet).
4.
Sélectionnez PRN Files (*.prn) dans la liste déroulante Types de fichiers.
5.
Naviguez dans le dossier où les fichiers .PRN sont enregistrés et sélectionnez un ou
plusieurs de ces fichiers pour y inclure votre série de superpositions.
Vous pouvez avoir plusieurs fichiers imprimante (.PRN) dans un projet. Par exemple,
une pour les premières pages et une autre pour les pages suivantes. Utilisez les
techniques standards Windows (Touches Maj ou Ctrl) pour sélectionner
simultanément de nombreux fichiers si vous en avez besoin.
6.
Cliquez sur Ouvrir pour ajouter ces fichiers au projet actuel.
7.
Lorsqu'une boîte de message apparaît, confirmant qu'un fichier filtre a été créé,
cliquez sur OK pour effacer le message.
8.
La fenêtre du projet affichera un fichier .HST pour chaque fichier imprimante ajouté.
Notez soigneusement chacun de ces noms. Veillez à les noter exactement comme ils
apparaissent, en distinguant les majuscules et les minuscules car vous en aurez
besoin plus tard.
9.
Choisissez Projects→Save Project (Projets / Enregistrer un projet) et entrez un
nom significatif (par exemple, « Papier à lettres ») de façon à ce que vous puissiez le
reconnaître ultérieurement si vous voulez le modifier.
10.
Choisissez Projects→Send Project Files to Printer (Projets / Envoyer les fichiers
projet vers l'imprimante) pour télécharger le projet vers l'imprimante.
Si l'imprimante comporte un disque dur, le SDM téléchargera automatiquement les
fichiers vers le disque dur. Si le disque dur n'est pas installé, le Gestionnaire SDM
téléchargera les fichiers vers la mémoire flash. Si le disque dur est installé mais que
vous préférez télécharger les fichiers vers la mémoire flash, cliquez deux fois sur le
nom du fichier dans la fenêtre Projet et sous Volume, entrez %Flash0% puis
cliquez sur OK.
11.
Lorsque le message « Command Issued » (« Commande émise ») apparaît,
confirmant que le téléchargement est terminé, cliquez sur OK pour l'effacer.
Superpositions et macros (Windows uniquement) > 57
TEST D'IMPRESSION DE LA SUPERPOSITION
1.
Cliquez sur l'icône de l'imprimante appropriée et choisissez Printers→Test Form
(Imprimantes / Test d'impression).
2.
Dans la fenêtre Test PostScript Form (Test PostScript), pour réaliser un test
d'impression de chaque superposition, faites votre sélection et cliquez sur OK. Il y
aura un bref moment d'attente pendant lequel l'imprimante traite l'imprimé qui
s'imprimera ensuite.
3.
Une fois que chaque superposition a été testée, cliquez sur Exit (Quitter).
4.
Cliquez sur le bouton standard Fermer (X) de Windows, ou choisissez
Projects→Exit (Projets / Quitter) pour fermer le Gestionnaire « Storage Device
Manager ».
DÉFINITION DES SUPERPOSITIONS
Ceci est l'étape finale avant que les nouvelles superpositions ne soient prêtes à l'emploi.
1.
Ouvrez la fenêtre Imprimantes (appelée « Imprimantes et télécopieurs » dans
Windows XP) par le biais du menu Démarrer ou à partir du panneau de
configuration de Windows.
2.
Faites un clic droit sur l'icône de l'imprimante PostScript appropriée et choisissez
Options d'impression dans le menu déroulant.
3.
Dans l'onglet Overlay (Superposition), cliquez sur le bouton New (Nouveau).
4.
Dans la fenêtre Define Overlays (Définir des
superpositions), entrez un nom approprié (2) pour cette
superposition et choisissez la ou les page(s) (3) de vos
documents qui l'utiliseront.
5.
Entrez le nom du fichier de la superposition (4) exactement
comme il apparaît dans la fenêtre Projet du Gestionnaire
« Storage Device Manager ». N'oubliez pas que ce nom est
sensible à la casse.
2
3
4
5
Si vous avez oublié de noter les noms de superpositions
lorsque vous les avez créées, vous pouvez les trouver en
utilisant le Gestionnaire « Storage Device Manager » pour visualiser le fichier Projet
ou par le biais du menu Information de l'imprimante pour imprimer une liste de
fichiers et les identifier ainsi.
6.
Cliquez sur Add (Ajouter) (5) pour ajouter cette superposition à la liste de
superpositions définies.
7.
Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre Définir une superposition.
La nouvelle superposition apparaît alors dans la liste de superpositions définies dans
la fenêtre Propriétés d'imprimante.
8.
Reprenez la procédure ci-dessus si vous souhaitez définir d'autres superpositions.
9.
Cliquez ensuite sur OK pour fermer la fenêtre Propriétés d'imprimante.
Vos nouvelles superpositions sont désormais prêtes et disponibles pour tout document
requis à venir.
Superpositions et macros (Windows uniquement) > 58
IMPRESSION AVEC DES SUPERPOSITIONS POSTSCRIPT
Après avoir défini vos superpositions, vous êtes prêt à les utiliser pour tout document que
vous désirez. L'exemple illustré ici montre deux superpositions pour des lettres
commerciales. La première s'imprime seulement sur la première page et la seconde sur
n'importe quelle autre page ou sur toutes les pages suivantes.
1.
Rédigez votre document comme d'habitude à l'aide de votre logiciel d'application. Au
besoin, n'oubliez pas de mettre le document en forme de façon à ce qu'il tienne dans
l'espace approprié.
2.
Ouvrez la boîte de dialogue Imprimer… de votre application et choisissez les
options requises, en veillant à ce que l'imprimante cible soit votre pilote
d'imprimante PostScript dans lequel les superpositions ont été définies.
3.
Cliquez sur le bouton Propriétés (3) pour ouvrir la fenêtre Options d'impression.
4.
Sur l'onglet Overlay (Superposition), choisissez Use
Overlay (Utiliser une superposition) dans la liste
déroulante (1).
1
5.
Cliquez sur la première superposition (2) que vous
3
souhaitez utiliser. Dans cet exemple, c'est la
superposition de la page de couverture. Cliquez ensuite 2
sur le bouton Add (Ajouter) (3).
4
6.
Si vous voulez utiliser une autre superposition, dans ce
cas, c'est la page Suivante, cliquez sur la deuxième
superposition (4) puis cliquez une nouvelle fois sur le
bouton Add (Ajouter) (3).
7.
Lorsque vous avez sélectionné toutes les superpositions que vous voulez utiliser
pour ce document, cliquez sur OK.
8.
Enfin, dans la boîte de dialogue Impression de votre application, cliquez sur OK pour
lancer l'impression.
CRÉATION DE SUPERPOSITIONS PCL
La création d'une superposition se réalise en trois étapes :
1.
Créez les données à imprimer à l'aide de votre propre logiciel d'application et
imprimez-les dans un fichier imprimante (PRN).
2.
Utilisez l'utilitaire « Storage Device Manager » que vous trouverez sur le CD fourni
avec votre imprimante pour créer un « fichier projet », importer le fichier .PRN et
télécharger les fichiers filtres générés (.BSN) vers l'imprimante.
3.
Utilisez les fichiers téléchargés pour définir votre superposition prête à l'emploi pour
tout document à venir.
Lors de l'impression de fichiers sur le disque, ne sélectionnez pas de fonctions
spéciales, telles que Impression recto-verso ou Copies multiples. Elles ne conviennent
pas aux macros et ne s'appliquent qu'à vos documents définitifs.
Superpositions et macros (Windows uniquement) > 59
CRÉATION DE L'IMAGE DE SUPERPOSITION
1.
Utilisez votre application préférée, peut-être un programme graphique, pour créer
l'image requise et l'enregistrer.
2.
Ouvrez la boîte de dialogue Imprimer... de votre
application.
3.
Assurez-vous que le modèle d'imprimante sélectionné
(1) est celui de votre pilote d'imprimante PCL.
4.
Sélectionnez l'option Imprimer dans un fichier (2).
5.
Lorsque vous êtes invité à entrer un nom de fichier
imprimante, entrez un nom significatif suivi de
l'extension .PRN.
6.
Fermez votre application.
1
3
2
CRÉATION ET TÉLÉCHARGEMENT DE MACROS
1.
Dans le menu Démarrer de Windows, lancez le Gestionnaire « Storage Device
Manager » (SDM) et laissez-le repérer l'imprimante.
2.
Choisissez Projects→New Project (Projets / Nouveau Projet) pour lancer un
nouveau projet.
3.
Choisissez Projects→Filter Macro File (Projets / Fichier Macro filtre). La boîte de
dialogue Configurations de filtres d'imprimante apparaît. Procédez au réglage des
paramètres dont vous avez besoin puis cliquez sur OK.
Exemple : Si vous créez un ovale noir dans MS Paint et laissez tous les filtres de
commande de la couleur cochés, l’ovale noir s’imprimera sous la forme d’un rectangle
noir lorsque la superposition est utilisé. Pour conserver la forme ovale, désactivez
(désélectionnez) les filtres « Configure Image Data », (« Configurer les données de
l'image »), « Palette ID » (« ID de la palette ») et « Palette Control » (« Contrôle de
palette »).
4.
Sélectionnez PRN Files (*.prn) dans la liste déroulante Types de fichiers.
5.
Naviguez dans le dossier où les fichiers .PRN de la superposition sont enregistrés et
sélectionnez un ou plusieurs de ces fichiers pour y inclure votre série de
superpositions.
Vous pouvez avoir plusieurs fichiers de macros dans un projet. Par exemple, une pour
les premières pages et une autre pour les pages suivantes. Utilisez les techniques
standards Windows (Touches Maj ou Ctrl) pour sélectionner simultanément de
nombreux fichiers si vous en avez besoin.
6.
Cliquez sur Ouvrir pour ajouter ces fichiers au projet actuel. (À partir de
l'explorateur Windows, vous pouvez également glisser-déposer les fichiers
directement dans la fenêtre Projet si vous préférez.) Lorsqu'une boîte de message
apparaît, confirmant qu'un fichier filtre a été créé, cliquez sur OK pour effacer le
message.
7.
La fenêtre Projet affichera un fichier .BSN pour chaque fichier imprimante ajouté.
Notez soigneusement le nom et le numéro d'identification de chacun des fichiers.
Vous en aurez besoin ultérieurement.
Si vous souhaitez modifier les noms ou les numéros d'identification, cliquez deux fois
sur l'entrée du fichier et modifiez-en les détails.
N'oubliez pas que ce nom est sensible à la casse.
8.
Choisissez Projects→Save Project (Projets / Enregistrer un projet) et entrez un
nom significatif (par exemple, « Papier à lettres ») de façon à ce que vous puissiez le
reconnaître.
Superpositions et macros (Windows uniquement) > 60
9.
Choisissez Projects→Send Project Files to Printer (Projets / Envoyer les fichiers
projet vers l'imprimante) pour télécharger le projet vers l'imprimante.
10.
Lorsque le message « Command Issued » (« Commande émise ») apparaît,
confirmant que le téléchargement est terminé, cliquez sur OK pour l'effacer.
TEST D'IMPRESSION DE LA MACRO
1.
Choisissez Printers→Test Macro (Imprimantes / Test Macro).
2.
Dans la fenêtre Test Macro, entrez son numéro d'identification et cliquez sur OK.
Après une brève pause, l'imprimante imprimera la macro.
3.
Une fois que chaque macro a été testée, cliquez sur Exit (Quitter).
4.
Cliquez sur le bouton standard Fermer (X) de Windows, ou choisissez
Projects→Exit (Projets / Quitter) pour fermer le Gestionnaire « Storage Device
Manager ».
DÉFINITION DES SUPERPOSITIONS
Ceci est l'étape finale avant que les nouvelles superpositions ne soient prêtes à l'emploi.
1.
Ouvrez la fenêtre Imprimantes (appelée « Imprimantes et télécopieurs » dans
Windows XP) par le biais du menu Démarrer ou à partir du panneau de
configuration de Windows.
2.
Faites un clic droit sur l'icône de l'imprimante PostScript appropriée et choisissez
Options d'impression dans le menu déroulant.
3.
Dans l'onglet Job Options (Options du travail), cliquez sur le bouton Overlay
(Superposition).
4.
Dans la fenêtre Overlay (Superposition), cliquez sur le
bouton Define Overlays (Définir une superposition) (1).
1
5.
Dans la fenêtre Définir les superpositions, entrez le
nom (a) et l'ID (b) de la superposition requise et définissez
la ou les page(s) (c) de vos documents qui utiliseront cette
superposition. Cliquez ensuite sur le bouton Ajouter (3)
pour ajouter cette superposition à la liste de superpositions
définies. Reprenez cette procédure pour les autres
superpositions qui se rapportent au document. Cliquez
ensuite sur le bouton Fermer (4) pour fermer la fenêtre.
L'exemple illustré indique deux superpositions définies, l'une
pour une page de couverture et l'autre pour les pages
suivantes.
3
a
b
c
4
N’oubliez pas que les noms et les ID des fichiers de superposition doivent être saisis
exactement comme ils apparaissent. Par ailleurs, n'oubliez pas que les noms sont
sensibles à la casse.
Si vous avez oublié de noter le nom ou l'ID des superpositions lorsque vous les avez
créées, vous pouvez les trouver en utilisant le Gestionnaire « Storage Device
Manager » pour visualiser le fichier Projet ou par le biais du menu Information de
l'imprimante pour imprimer une liste de fichiers et les identifier ainsi.
Superpositions et macros (Windows uniquement) > 61
Les nouvelles superpositions apparaissent dans la liste de superpositions définies
dans la fenêtre Propriétés d'imprimante.
6.
Cliquez ensuite sur OK pour fermer la fenêtre Options d'impression.
Vos nouvelles superpositions sont désormais prêtes et disponibles pour tout document
requis à venir.
IMPRESSION AVEC DES SUPERPOSITIONS PCL
Après avoir défini vos superpositions, vous êtes prêt à les utiliser pour tout document que
vous désirez. L'exemple illustré ici montre deux superpositions pour des lettres
commerciales. La première s'imprime seulement sur la première page et la seconde sur
n'importe quelle autre page ou sur toutes les pages suivantes.
1.
Rédigez votre document comme d'habitude à l'aide de votre logiciel d'application. Au
besoin, n'oubliez pas de mettre le document en forme de façon qu'il tienne bien dans
les espaces vierges de la superposition de l'en-tête de votre lettre.
2.
Ouvrez la boîte de dialogue Impression de votre application et choisissez les
options requises, en veillant à ce que l'imprimante cible soit votre pilote
d'imprimante PCL dans lequel les superpositions ont été définies.
3.
Cliquez sur le bouton Propriétés (3) pour ouvrir la fenêtre Options d'impression.
4.
Dans l'onglet Overlay (Superposition), cochez la case Use
active overlays (Utiliser les superpositions actives) (1). 1
5.
Dans la liste Defined Overlays (Superpositions définies),
cliquez sur la première superposition (2) que vous
souhaitez utiliser et cliquez sur le bouton Add (Ajouter)
(3) pour l'ajouter à la liste Superpositions actives. (Si
vous désirez vous rappeler de l'apparence de cette
superposition, cliquez sur le bouton Test Print (Test
d'impression).
3
2
4
6.
Si vous voulez utiliser une autre superposition avec ce document, (dans cet
exemple, il s'agit de la superposition « Page suivante »), cliquez sur cette
superposition (4) dans la liste de superpositions définies, puis cliquez de nouveau
sur le bouton Add (Ajouter) (3) pour ajouter la deuxième superposition à la liste de
superpositions actives.
7.
Lorsque la liste de superpositions actives contient tous les éléments que vous voulez
utiliser, cliquez sur OK.
8.
Enfin, cliquez sur le bouton Imprimer dans la boîte de dialogue Imprimer de votre
application pour lancer l'impression de votre document.
Superpositions et macros (Windows uniquement) > 62
CONSOMMABLES ET MAINTENANCE
Cette section porte sur le remplacement de la cartouche de toner et du tambour d'image,
ainsi que sur la maintenance de routine.
ÉLÉMENTS DU BON DE COMMANDE DES CONSOMMABLES
OPTION
DURÉE DE VIE
RÉFÉRENCE
Toner, standard, B410d, B410dn, B430d,
B430dn, B440dn
3500 A4 @
ISO/IEC19752
43979102
(Union Européenne
uniquement)
43979107
(hors Union Européenne)
Toner, grande contenance, B430d, B430dn,
B440dn
7 000 A4 @
ISO/IEC19752
43979202
(Union Européenne
uniquement)
43979211
(hors Union Européenne)
10000 A4 @
ISO/IEC19752
43979207
(Union Européenne
uniquement)
43979212
(hors Union Européenne)
25 000 pages A4
43979002
B440dn
Tambour photoconducteur
Utilisez uniquement des consommables authentiques.
DURÉE DE VIE DE LA CARTOUCHE DE TONER
La durée de vie de la cartouche de toner dépend de la densité d'impression, c'est-à-dire du
pourcentage d'impression en noir de la page. La densité d'impression d'une lettre type varie
entre 3 et 5 % ; pour les graphiques, elle est plus élevée. Une densité d'impression plus
élevée entraîne un épuisement plus rapide du toner. Avec une densité de 5 %, un toner
standard peut imprimer en moyenne 3 500 pages. N'oubliez pas que ce chiffre n'est qu'une
moyenne : les résultats réels peuvent varier.
La première cartouche de toner installée dans une nouvelle imprimante doit remplir le
réservoir du tambour d'image et saturer le cylindre de développement. La première
cartouche de toner qui ets fournie avec cette imprimante produit normalement 1 500 pages
environ après son installation.
Consommables et maintenance > 63
QUAND REMPLACER LA CARTOUCHE DE TONER ?
Lorsque le niveau du toner devient faible, le message RÉSERVES DE TONER
INSUFFISANTES s'affiche sur l'écran LCD du panneau de commande. À l'apparition du
message Réserves de toner insuffisantes, l'imprimante peut encore imprimer une centaine
de copies. Ensuite, le message Mettre toner s'affiche et l'impression est interrompue. Elle
reprend après installation d'une nouvelle cartouche de toner.
REMPLACEMENT DE LA CARTOUCHE DE TONER
AVERTISSEMENT !
>
N’exposez jamais une cartouche de toner à une flamme nue.
Vous risquez de provoquer une explosion et d’être brûlé.
>
Assurez-vous de mettre l’imprimante hors tension avant
d’accéder à l’intérieur de l’appareil pour le nettoyer, y effectuer
l’entretien courant ou résoudre une panne. L’accès à la partie
intérieure de l’imprimante sans l’avoir préalablement mise
hors tension risque de provoquer un choc électrique.
Il est recommandé de nettoyer la rangée de LEDs lorsque vous changez la cartouche de
toner.
Le toner utilisé dans cette imprimante est une poudre sèche très fine emmagasinée dans
la cartouche de toner.
Ayez une feuille de papier à portée de la main de façon à pouvoir poser la cartouche usagée
lors de l'installation de la cartouche neuve.
Jetez la vieille cartouche en la plaçant dans la boîte qui contenait la cartouche neuve.
Conformez-vous aux réglementations et aux recommandations en vigueur relatives au
recyclage des déchets.
Si vous renversez de la poudre de toner, un coup de brosse l'éliminera facilement. Si ce
brossage est insuffisant, utilisez un chiffon humide et froid pour enlever les résidus.
N'utilisez pas d'eau chaude et n'utilisez jamais de solvants. Ces substances incrusteront les
taches.
AVERTISSEMENT !
Si vous inhalez du toner ou s'il entre en contact avec les yeux,
buvez un peu d'eau ou rincez-vous les yeux abondamment à l'eau
froide. Consultez immédiatement un médecin.
1.
Éteignez l'imprimante et laissez refroidir l'unité de fusion pendant 10 minutes
environ avant d'ouvrir le capot.
AVERTISSEMENT !
Si l'imprimante a été allumée récemment, le four peut être très
chaud. Une étiquette est apposée clairement sur cette partie. Ne
pas toucher.
2.
Appuyez sur le bouton d'ouverture du capot, puis ouvrez le capot complètement.
NOTE
Le modèle B430dn a été illustré ci-dessous. Les principes sont les mêmes que
pour tous les modèles de cette imprimante.
Consommables et maintenance > 64
3.
Tirez le levier coloré (1) situé sur le côté droit de la cartouche de toner vers l'avant
de l'imprimante pour fermer la cartouche usagée, puis retirez-la (2).
2
1
4.
Nettoyez le haut de l’unité ID avec un chiffon propre sans peluche.
5.
Posez doucement la cartouche sur un morceau de papier pour éviter que le toner ne
fasse une marque sur votre meuble.
6.
Retirez la cartouche neuve de sa boîte, mais n’ôtez pas son étui de protection pour le
moment.
7.
Agitez doucement la cartouche (3) d'un bout à l'autre plusieurs fois pour répartir
uniformément le toner à l'intérieur de la cartouche.
3
4
8.
Enlevez l’étui de protection et ôtez la pellicule adhésive située sous la cartouche (4).
9.
En tenant la cartouche par sa partie centrale supérieure, la manette couleur orientée
à droite (5), abaissez-la dans l’imprimante sur le tambour photoconducteur duquel
la vieille cartouche a été retirée.
Consommables et maintenance > 65
10.
Insérez d’abord l’extrémité gauche de la cartouche sur le dessus du tambour
photoconducteur (6), en l’enfonçant contre les broches sur le tambour, puis abaissez
l’extrémité droite de la cartouche sur le tambour photoconducteur (7).
5
7
6
11.
En appuyant doucement sur la cartouche pour vous assurer qu’elle est bien calée,
enfoncez la manette couleur vers l’arrière de l’imprimante (8). Cela enclenche la
cartouche et libère du toner à l'intérieur de l'ensemble tambour photoconducteur.
8
12.
Nettoyez doucement la surface de la DEL (9) avec un chiffon doux.
9
13.
Fermez le capot, en exerçant une pression pour le verrouiller.
Consommables et maintenance > 66
DURÉE DE VIE DU TAMBOUR PHOTOCONDUCTEUR
La durée de vie d'un tambour d'image dépend d'un certain nombre de facteurs, dont la
température et l'humidité, le type de papier utilisé et le nombre de pages par tâche.
Le tambour d'image peut imprimer en continu environ 25 000 pages. Ce chiffre est une
estimation car le nombre de pages imprimé à chaque fois n'est pas toujours le même, et
les conditions ambiantes et le type de papier utilisé peuvent varier.
QUAND REMPLACER LE TAMBOUR D'IMAGE ?
Lorsque le tambour atteint 90 % de sa durée de vie, le message CHANGER LE TAMBOUR
s'affiche sur l'écran LCD du panneau de commande. Changez le tambour d'image lorsque
l'impression est pâle ou commence à se dégrader.
REMPLACEMENT DU TAMBOUR D'IMAGE.
AVERTISSEMENT !
>
N’exposez jamais une cartouche de tambour à une flamme nue.
Vous risquez de provoquer une explosion et d’être brûlé.
>
Assurez-vous de mettre l’imprimante hors tension avant
d’accéder à l’intérieur de l’appareil pour le nettoyer, y effectuer
l’entretien courant ou résoudre une panne. L’accès à la partie
intérieure de l’imprimante sans l’avoir préalablement mise
hors tension risque de provoquer un choc électrique.
NOTE
> Il est recommandé de changer la cartouche de toner et de nettoyer la
rangée de LEDs en même temps que vous changez le tambour d'image.
> Le modèle B430dn a été illustré ci-dessous. Les principes sont les mêmes
que pour tous les modèles de cette imprimante.
1.
Appuyez sur le bouton d'ouverture, puis ouvrez le capot complètement.
AVERTISSEMENT !
Si l'imprimante a été allumée récemment, le four peut être très
chaud. Une étiquette est apposée clairement sur cette partie. Ne
pas toucher.
2.
En tenant le tambour photoconducteur par sa partie centrale supérieure, retirez de
l'imprimante le tambour photoconducteur usagé et la cartouche de toner.
Consommables et maintenance > 67
3.
Posez doucement l’ensemble sur un morceau de papier pour éviter que le toner ne
fasse une marque sur votre meuble et n’abîme la surface verte du tambour.
ATTENTION !
La surface verte du tambour photoconducteur à la base de l’unité
ID est très fragile et sensible à la lumière. Ne la touchez pas et ne
l'exposez pas à l'éclairage normal du local pendant plus de 5
minutes. Si le tambour doit être extrait de l'imprimante pendant
une période prolongée, enveloppez la cartouche dans un sac en
plastique noir pour la tenir à l'écart de la lumière. N'exposez jamais
le tambour directement à la lumière du soleil ou à l'éclairage très
lumineux du local.
4.
En plaçant la manette de déverrouillage du toner couleur (1) à droite, tirez la
manette vers vous. Cette opération libère le joint entre la cartouche de toner et le
tambour photoconducteur.
5.
Soulevez l’extrémité de droite de la cartouche de toner puis tirez la cartouche vers la
droite pour dégager l’extrémité gauche comme l’indique l’illustration, et extrayez la
cartouche de toner du tambour photoconducteur. Placez la cartouche sur un
morceau de papier pour qu’elle ne fasse pas de marque sur votre meuble.
6.
Sortez la cartouche neuve pour tambour photoconducteur de son étui de protection
et placez-la sur le morceau de papier où vous aviez placé l’ancienne cartouche.
Posez-le dans le même sens que l’ancien ensemble. Placez l’ancienne cartouche
dans l’étui de protection pour la jeter.
NOTE
Suivez les instructions fournies avec le nouveau tambour photoconducteur
comme celles concernant le retrait des éléments d’emballage, etc.
7.
Placez la cartouche de toner sur la cartouche neuve du tambour photoconducteur.
Insérez l'extrémité gauche en premier, puis abaissez l'extrémité droite à l'intérieur.
8.
Poussez la manette de déverrouillage couleur (1) vers l’arrière, pour verrouiller la
cartouche de toner sur le tambour photoconducteur neuf et y libérer du toner.
9.
En tenant l'ensemble par sa partie centrale supérieure, abaissez-le dans
l'imprimante, en positionnant les ergots (1 et 2) à chaque extrémité dans leur fente
sur les côtés de la cavité de l'imprimante (3).
2
1
3
Consommables et maintenance > 68
10.
Nettoyez doucement la surface de la DEL (9) avec un chiffon doux.
11.
Fermez le capot, en exerçant une pression pour le verrouiller.
GÉNÉRATION D'UNE PAGE DE NETTOYAGE
Si la page imprimée est pâle, ou présente des stries ou des irrégularités, vous pouvez
imprimer une page de nettoyage pour résoudre le problème.
B410D, B410DN
Utilisation de l'outil de configuration des menus de l'imprimante
1.
Démarrez l'outil de configuration des menus de l'imprimante.
2.
Cliquez sur Menu Maintenance.
3.
Sélectionnez Nettoyage, puis cliquez sur Exécuter.
4.
Ouvrez le bac d'alimentation manuelle, puis insérez une feuille de papier A4
ordinaire entre les guides-papier, puis cliquez sur le bouton OK.
5.
L'imprimante amorce le papier et imprime une page de nettoyage.
6.
Si l'impression suivante est pâle ou irrégulière, essayez de remplacer la cartouche
de toner.
Utilisation du bouton Online (En ligne)
1.
Appuyez sur le bouton Online (En ligne) pour mettre l'imprimante HORS LIGNE.
2.
Ouvrez le bac d'alimentation manuelle, puis insérez une feuille de papier pour
charger le papier Voir “Bac multifonction et bac d'alimentation manuelle” à la
page 33.
3.
Appuyez sur le bouton Online (En ligne) et maintenez-le enfoncé pendant au
moins sept secondes.
4.
L'imprimante amorce le papier et imprime une page de nettoyage.
5.
Remettez l'imprimante EN LIGNE en appuyant sur le bouton Online (En ligne).
6.
Si l'impression suivante est pâle ou irrégulière, essayez de remplacer la cartouche
de toner.
B430D, B430DN, B440DN
1.
Ouvrez le bac multifonction et insérez une feuille de papier ordinaire A4 entre les
guides papier, pour charger le papier Voir “Bac multifonction et bac d'alimentation
manuelle” à la page 33. Pour imprimer à partir du lac papier, appuyez sur le bouton
Online lorsqu'il l'affichage LCD vous invite à insérer une feuille de papier dans le bac
papier.
2.
Appuyez plusieurs fois sur le bouton Menu
ou
MAINTENANCE s'affiche, puis appuyez sur le bouton
ou
jusqu'à ce que le MENU
.
3.
Appuyez sur le bouton
jusqu'à ce que NETTOYAGE IMPRIMANTE s'affiche.
4.
Appuyez sur le bouton
5.
L'imprimante amorce le papier et imprime une page de nettoyage.
6.
Appuyez de façon répétée sur le bouton Cancel, Online ou
mode MENU. L’imprimante doit être à présent EN LIGNE.
.
Consommables et maintenance > 69
pour quitter le
7.
Si l'impression suivante est pâle ou irrégulière, essayez de remplacer la cartouche
de toner.
NETTOYAGE DE LA RANGÉE DE LEDS
Nettoyez la rangée de LEDs à chaque installation d'une nouvelle cartouche de toner ou
lorsque la page imprimée présente des bandes verticales décolorées ou une impression
claire.
Nettoyez doucement la surface de la DEL avec un chiffon doux.
Consommables et maintenance > 70
DÉPANNAGE
MESSAGES D'ERREUR ET D'ÉTAT
Cette imprimante a été conçue pour vous donner des informations d'état utiles, non
seulement au cours du fonctionnement normal, mais également en cas de problème
d'impression, afin que vous puissiez entreprendre une action rectificative appropriée.
L'écran LCD présent sur le panneau de l'opérateur de l'imprimante fournit une explication
des messages d'erreur et d'état dans la langue que vous avez choisie. Lorsqu'un message
d'erreur apparaît, le voyant Prêt s'éteint.
BOURRAGES PAPIER
Si vous suivez les recommandations relatives à l'utilisation des supports d'impression
contenues dans ce guide, et que vous maintenez les supports dans de bonnes conditions
avant l'utilisation, votre imprimante devrait fonctionner normalement pendant plusieurs
années. Toutefois, des bourrages de papier se produisent parfois et cette section explique
comment les supprimer rapidement et simplement.
Les bourrages peuvent être dus à une mauvaise alimentation du papier du bac à papier ou
ils peuvent survenir sur le parcours du papier dans l'imprimante. Lorsqu'un bourrage se
produit, l'imprimante s'arrête immédiatement, et le panneau de commande vous informe
de l'événement. Lors de l'impression de plusieurs pages (ou exemplaires), ne supposez pas
qu'après avoir ôté une feuille visible, les autres ne seront pas arrêtées également à un
autre endroit du parcours. Vous devez également les retirer pour supprimer complètement
le bourrage et rétablir le fonctionnement normal de l'imprimante.
Le bourrage papier peut survenir dans l'une des trois zones.
1
2
3
1.
BOURRAGE À L'ENTRÉE DE L'IMPRIMANTE - le papier n'a pas pu quitter le bac
d'alimentation sélectionné pour entrer dans le chemin de papier interne de
l'imprimante. Un message standard signale le bourrage papier et identifie le bac à
vérifier.
2.
BOURRAGE DE PAPIER - le papier est entré dans l'imprimante mais n'a pas pu
atteindre la sortie. Un message standard signale le bourrage papier et vous conseille
d'ouvrir le capot.
3.
BOURRAGE À LA SORTIE - le papier a atteint la sortie mais n'a pas pu sortir
entièrement de l'imprimante. Un message standard signale le bourrage à la sortie et
vous conseille d'ouvrir le capot.
Dépannage > 71
BOURRAGE À L'ENTRÉE DE L'IMPRIMANTE
NOTE
Le modèle B430dn a été illustré ci-dessous. Les principes sont les mêmes que
pour tous les modèles de cette imprimante.
1.
Retirez le bac à papier de l’imprimante (1).
2.
Enlevez le papier froissé ou plié.
3.
Enlevez le papier depuis la face inférieure de l'imprimante (2).
2
1
4.
Remettez le bac à papier en place.
Une fois que vous avez réussi à retirer le papier endommagé ou mal engagé, l'imprimante
devrait continuer à fonctionner.
BOURRAGE AU NIVEAU DU BAC OU À LA SORTIE
1.
Enlevez le bac et éliminez les feuilles mal engagées comme décrit plus haut.
2.
Appuyez sur le bouton d'ouverture, puis ouvrez le capot.
AVERTISSEMENT !
Si l’imprimante a été mise sous tension, l’unité de fusion sera très
chaude. Cette zone est clairement marquée. Ne la touchez pas.
ATTENTION !
N'exposez pas l'ensemble tambour d'image à la lumière pendant
plus de 5 minutes. N'exposez pas l'ensemble tambour d'image à la
lumière directe du soleil. Tenez-le toujours par les extrémités ou
par la partie supérieure. Ne touchez pas la surface du tambour vert
à l'intérieur de l'ensemble tambour d'image.
Dépannage > 72
3.
Soulevez avec précaution le tambour d'image avec la cartouche de toner. Veillez à ne
pas toucher ou rayer la surface du tambour vert.
4.
Retirez du chemin de papier toutes les feuilles bloquées.
5.
Remettez en place le tambour d'image avec la cartouche de toner, en vérifiant que
les ergots (1 et 2) sont correctement positionnés dans les orifices situés sur chaque
coté de l'imprimante.(3)
2
1
3
Dépannage > 73
6.
Abaissez le capot supérieur, mais n’appuyez pas encore dessus pour le verrouiller.
Cette opération permet de protéger le tambour, en évitant leur exposition excessive
à l’éclairage du local pendant que vous recherchez des feuilles coincées dans les
autres parties.
7.
Ouvrez le capot arrière et vérifiez s’il y a une feuille de papier dans le parcours.
> Extrayez les feuilles que vous avez trouvées dans cette partie.
> Si le papier se trouve bien bas dans cette partie et qu’il est difficile de la retirer, il
est probable qu’elle soit toujours prise dans le four. Dans ce cas, soulevez le capot
supérieur et enfoncez la manette à ressort de rappel du four.
> Si vous n’utilisez le capot arrière, fermez-la après avoir retiré le papier de cette
partie.
8.
Retirez l’unité recto verso (1) et vérifiez l'absence de papier dans cette zone. Retirez
tout papier et remettez en place l’unité recto verso.
2
1
> Si le papier est difficile à retirer, poussez le capot dans le sens de la flèche,
soulevez-le, puis retirez le papier.
Dépannage > 74
9.
Ouvrez le bac multifonction (1) (bac d'alimentation manuelle pour les modèles
B410d et B410dn).
> Retirez tout papier présent (2), puis fermez le capot.
1
2
10.
Fermez le capot, en exerçant une pression pour le verrouiller.
11.
L'imprimante chauffe et commence à fonctionner dès qu'elle est prête.
Normalement, la page perdue pendant le bourrage doit se réimprimer.
NOTE
Si le bord du papier bloqué dépasse (ou est visible) depuis la sortie, remettez
le tambour d'image en place, fermez le capot, puis mettez l'imprimante sous
tension. Enlevez le papier bloqué depuis la sortie lorsque le galet
d'entraînement de sortie commence à tourner quelques secondes après la mise
sous tension. Toutefois, si vous n'arrivez pas à retirer le papier bloqué, prenez
contact avec votre société de maintenance.
PROBLÈMES DE QUALITÉ D'IMPRESSION
Avant de consulter votre société de maintenance afin de résoudre un problème de qualité
d'impression, consultez le tableau ci-après pour y trouver une solution ou un éventuel
oubli.
SYMPTÔME
PROBLÈME
SOLUTION
Aucune donnée ne
s'imprime sur les
feuilles.
Le tambour d'image
n'est pas correctement
installé.
Réinstallez le tambour d'image.
La cartouche de toner
est vide ou absente.
Installez une nouvelle cartouche de toner.
La cartouche de toner
est vide. Les pages
deviennent de plus en
plus pâles lorsque le
toner s'épuise.
Installez une nouvelle cartouche de toner.
Les LEDs sont sales.
Nettoyez les LEDs.
Page imprimée avec
un fond gris.
L'électricité statique,
provenant généralement
d'une atmosphère
sèche, fait que le toner
se colle à l'arrière-plan.
Employez du papier laser plus fin ou utilisez
un humidificateur.
Les pages
s'impriment en noir.
Problème matériel.
Contactez votre service de maintenance.
Impression pâle de
toute la page.
Dépannage > 75
SYMPTÔME
PROBLÈME
SOLUTION
Page avec marques
répétitives.
Une surface de tambour
d'image ébréchée ou
rayée provoque des
marques répétitives
tous les 4 cm environ.
Imprimez une page de nettoyage. Les
marques répétitives peuvent être
momentanées.
Zone allongée
d'impression pâle sur
chaque page.
L'impression estompée
est provoquée par
l'utilisation de papier
exposé à un taux
d'humidité élevé.
Changez le papier présent dans les bacs,
vérifiez l'environnement de stockage du
papier, ou utilisez un déshumidificateur ;
vérifiez le niveau de toner.
Strie verticale
blanche ou zones
pâles sur la page.
Il y peu de toner et il ne
se répartit pas
correctement, ou le
tambour est usé.
Remplacez la cartouche de toner. Vérifiez le
tambour et remplacez-le, si nécessaire.
Contactez votre service de maintenance.
Les LEDs sont sales.
Nettoyez les LEDs.
Lignes verticales
noires.
Problème matériel.
Contactez votre service de maintenance.
Impression floue.
Les LEDs sont sales.
Nettoyez les LEDs.
Impression altérée.
Le problème est lié au
chemin papier, au
montage de la lampe ou
à l'unité de fusion.
Imprimez une page de nettoyage.
La cartouche de toner
n'est pas correctement
installée.
Installez correctement la cartouche de
toner.
Le niveau de toner est
faible.
Remplacez la cartouche de toner.
Tâches sur
l'impression.
Les galets
d'entraînement sont
encrassés, le toner est
renversé dans
l'imprimante, ou il s'agit
d'un problème de
tambour d'image.
Remplacez le tambour d'image et le toner.
Page imprimée
claire/floue.
Le niveau de toner est-il
faible ?
Remplacez la cartouche de toner.
Le papier est-il destiné
aux imprimantes laser ?
Utilisez le papier recommandé.
Les LEDs sont sales.
Nettoyez les LEDs.
Des bavures
apparaissent sur les
caractères gras et les
lignes noires.
Le niveau de toner est
faible.
Installez une nouvelle cartouche de toner.
Impression plus
sombre que
d'habitude.
Le paramètre de
luminosité est trop
élevé.
Modifiez le paramètre de luminosité.
Impression claire.
Contactez votre service de maintenance.
Contactez votre service de maintenance.
Dépannage > 76
SYMPTÔME
PROBLÈME
SOLUTION
Tuilage des pages
excessif.
L'impression a été faite
sur le mauvais côté du
papier.
Retournez le papier dans le bac. Reportezvous à la flèche de description sur
l'emballage Mettez le papier dans le bac
avec le côté imprimable tourné vers le bas.
Le papier est humide. Le
stockage n'est pas
approprié.
Évitez de stocker le papier dans des zones
où la température et l'humidité sont
excessives. Stockez le papier dans un
emballage de protection.
Le taux d'humidité est
élevé.
Humidité relative de fonctionnement
recommandée : 20-80%.
PROBLÈMES D'ALIMENTATION DU PAPIER
SYMPTÔME
PROBLÈME
SOLUTION
Des bourrages papier se
produisent souvent. Plusieurs
feuilles de papier sont
chargées en même temps.
L’imprimante est inclinée.
Placez votre imprimante sur
une surface plane et stable.
Le papier est trop épais ou
trop mince. Le papier est
humide, froissé ou gauchi.
Utilisez du papier adapté pour
l'imprimante. Évitez de
stocker le papier dans des
zones où la température et
l'humidité sont excessives.
Stockez le papier dans un
emballage de protection.
Le papier n'est pas aligné.
Alignez les bords du papier
sur les guides papier.
Une seule feuille de papier est
chargée dans le bac à papier
ou le bac d'alimentation
manuelle/multifonction.
Chargez plusieurs feuilles de
papier.
Des feuilles de papier sont
ajoutés au papier déjà chargé
dans le bac à papier ou le bac
d'alimentation manuelle/
multifonction.
Retirez du bac les feuilles de
papier déjà chargées et
ajoutez-y les nouvelles
feuilles, en vérifiant
l'alignement, puis remettez en
place le bac.
Des cartes postales,
enveloppes, feuilles
d'étiquettes ou transparents
sont chargés dans le bac à
papier.
Vous ne pouvez pas imprimer
à l'aide du bac à papier
Chargez les cartes postales,
les enveloppes, les feuilles
d'étiquettes ou les
transparents dans le bac
d'alimentation manuelle ou
dans le bac multifonction.
Des cartes postales ou des
enveloppes sont placées dans
la mauvaise orientation.
Vérifiez et chargez dans la
bonne orientation.
Une valeur incorrecte est
sélectionnée pour le
paramètre Source de papier
dans le pilote d'imprimante.
Sélectionnez la bonne source
de papier dans le menu
déroulant Source.
Le paramètre du menu
d'imprimante est incorrect.
Définissez la taille du papier
dans le menu Configuration de
l'imprimante.
Aucun papier n'est chargé
dans l'imprimante.
Dépannage > 77
SYMPTÔME
PROBLÈME
SOLUTION
L'impression ne reprend pas
après le retrait du papier
coincé lors d'un bourrage.
L'impression ne reprend pas
par la seule élimination du
bourrage.
Ouvrez et fermez le capot.
PROBLÈMES DE LOGICIELS
Vos logiciels (environnement d'exploitation, pilotes d'imprimante et applications)
contrôlent le processus d'impression. Vérifiez que vous avez sélectionné le pilote destiné à
l'imprimante. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation des logiciels.
SYMPTÔME
PROBLÈME
SOLUTION
Impression de
caractères
incorrects.
Le pilote d'imprimante
installé n'est pas
approprié.
Installez un pilote approprié.
Vitesse d'impression
inférieure à la
moyenne.
Dans la plupart des cas,
la perte de vitesse
d'impression est
provoquée par votre
application. Parfois, de
simples documents
texte s'impriment très
lentement en fonction
des polices
sélectionnées et de leur
mode de transfert vers
l'imprimante.
Pour obtenir la vitesse maximale, utilisez le
style de texte de votre document, ainsi
qu'une police résidente de l'imprimante.
Taille de la marge
supérieure plus
importante à chaque
page imprimée.
Le texte glisse vers le
bas. Le nombre de
lignes par page dans le
logiciel est différent du
nombre de lignes par
page de l'imprimante.
La plupart des logiciels peuvent prendre en
charge 66 lignes par page, mais le nombre
par défaut de votre imprimante est de 64.
Adaptez votre logiciel en conséquence, ou
définissez le paramètre LIGNES par PAGE
dans le panneau de commande pour y
indiquer le même nombre de lignes par
page que dans votre logiciel.
PROBLÈMES DE MATÉRIEL
SYMPTÔME
PROBLÈME
SOLUTION
Impression des
images graphiques
sur deux pages.
La mémoire de
l'imprimante est
insuffisante pour cette
image avec cette
résolution.
Modifiez la résolution, réduisez la taille de
l'image ou augmentez la taille de la
mémoire de votre imprimante.
Tentative
d'impression sans
résultat alors que
l'imprimante signale
qu'elle est prête à
recevoir des
données.
La configuration
présente une erreur.
Vérifiez la connexion du câble. Si plusieurs
imprimantes sont disponibles, vérifiez que
vous avez sélectionné la vôtre.
Impressions
incohérentes.
La configuration du
câble n'est pas
appropriée. Reportezvous également aux
problèmes de logiciels.
Vérifiez la configuration, la continuité et la
longueur des câbles.
Dépannage > 78
SYMPTÔME
PROBLÈME
SOLUTION
Blocage de
l'imprimante ou
affichage de
messages d'erreur
lorsque l'ordinateur
redémarre.
Le démarrage de
l'ordinateur alors que
l'imprimante est allumée
peut entraîner des
erreurs de
communication.
Éteignez l'imprimante avant de redémarrer
l'ordinateur.
Odeurs.
Certains formulaires ou
autocollants émettent
des gaz lorsqu'ils
passent dans l'unité de
fusion.
Vérifiez que les formulaires que vous
utilisez peuvent supporter la chaleur et
prévoyez une ventilation adéquate.
Imprimante sous
tension mais
préchauffage requis
avant l'impression
du document.
Le mode Économie
d'énergie est prévu pour
économiser l'énergie.
L'unité de fusion doit
chauffer avant que vous
ne commenciez
l'impression.
Afin d'éliminer le délai de chauffage,
modifiez le paramètre Économie d'énergie.
Dépannage > 79
INSTALLATION DES OPTIONS
Les options suivantes vous sont proposées afin d'améliorer les performances de votre
imprimante :
>
Module DIMM RAM de 32, 64, 128, 256 Mo : pour étendre la capacité de la mémoire
principale de l'imprimante et accélérer le traitement des fichiers volumineux
>
Second bac à papier : pour augmenter de 530 feuilles (75g/m²) la capacité de
traitement de papier de l'imprimante
INSTALLATION DES OPTIONS NUMÉROS DE RÉFÉRENCE
Module DIMM de 32 Mo de
mémoire RAM
44029502
Module DIMM de 64 Mo de
mémoire RAM
44029504
Module DIMM de 128 Mo de
mémoire RAM
44029506
Module DIMM de 256 Mo de
mémoire RAM
44029509
Second bac à papier
43990702
PROCÉDURE D'INSTALLATION
Pour installer l'une des options ci-dessus, suivez les instructions d'installation sur la fiche
fournie avec l'option.
Installation des options > 80
CARACTÉRISTIQUES
GÉNÉRALITÉ
MODÈLE
D'IMPRIMANTE
NUMÉRO DE
MODÈLE
B410d
N22110B
B410dn
N22113B
B430d
N22111B
B430dn
N22115B
B440dn
N22116B
Le tableau ci-après fournit un récapitulatif des caractéristiques générales de votre
imprimante :
OPTION
CARACTÉRISTIQUES
Dimensions
B410d, B410dn: 369mm x 395mm x 268mm (L x P x H)
B430d, B430dn: 369mm x 395mm x 268mm (L x P x H)
B440dn: 369mm x 395mm x 297mm (L x P x H)
Poids
B410/B430 : 10,3 kg environ (sans deuxième bac)
B440 : 10,9 kg environ (sans deuxième bac)
Méthode
d'impression
Procédé d'impression électro-photographique par source de lumière émise
par des diodes électroluminescentes (LED)
Couleur
d'impression
Monochrome
Vitesse
d'impression
Letter : 30 pages par minute au maximum
Résolution
A4 : 28 pages par minute au maximum
B410d, B410dn: 600 x 2400 points par pouce
B430d, B430dn et B440dn: 1200 x 1200 points par pouce
Plate-forme
Windows
2000/XP/XP Server 2003 x édition 64 bits/Vista/Vista x édition 64 bits
Mac
OS X PowerPC (10.2.8 - 10.5) / OS X Intel (10.4.4 - 10.5)
Unix/Linux
Émulations
B410d, B410dn: PCL5e, PCLXL, Epson FX, IBM ProPrinter
B430d, B430dn, B440dn: PCL5e, PCLXL, Epson FX, IBM ProPrinter, PS3
Interfaces
Port parallèle conforme à la norme IEEE 1284-1994
USB 2.0 à haute vitesse
B410dn, B430dn, B440dn: 100BASE-TX/10Base-T
Processeur
PowerPC 297 MHz
Mémoire
B410d, B410dn: 32 Mo avec extension possible jusqu'à 288 Mo
B430d, B430dn et B440dn : 64 Mo avec extension possible jusqu'à
320 Mo
Usage de
l’imprimante/unité
de fusion
200 000 pages ou 5 ans
Caractéristiques > 81
OPTION
CARACTÉRISTIQUES
Consommation du
toner
Initiale : 1 500 pages
Durée de vie du
tambour
photoconducteur
Impression recto
Remplacement :
B410d, B410dn:
B430d, B430dn:
B440dn: jusqu'à
(ISO/IEC19752)
3 500 pages
jusqu'à 7 000 pages
10 000 pages
25 000 pages (continue)
20 000 pages (3 pages par tâche)
12 000 pages (1 page par tâche)
Impression recto verso
15 000 pages (continue)
13 000 pages (3 pages par tâche)
10 000 pages (1 page par tâche)
Formats papier
A4, A5, A6, B5, Letter, Legal 13, Legal 14, Executive, Personnalisé, C5,
C6, Com-9,Com-10, DL, Monarch, Statement
Chargement papier
B430d, B430dn, B440dn: Alimentation automatique via les bacs à papier
(dont un deuxième bac en option et un bac multifonction)
B410d, B410dn: Chargement manuel de feuilles simples
Capacité
d'alimentation en
papier
de 75 g/m²
B410d, B410dn et B430d, B430dn: Bac 1 : 250 feuilles
B440dn: Bac1 : 530 feuilles
Mode de sortie du
papier
Face imprimée vers le haut ou le bas selon le format, le type et l'épaisseur
du papier
Consommation de
courant
À 22°C
Bac 2 en option : 530 feuilles
B430d, B430dn, B440dn: Bac multifonction : 50 feuilles
B410d, B410dn: Bac d'alimentation manuelle : Feuille à feuille
Utilisation normale : 450 W
Inactivité : 70 W
Mode Économie d’énergie : 7W
Capacité de sortie
du papier à
75 g/m²
Face imprimée vers le bas : 150 feuilles
Taux d'utilisation
mensuel
B410d, B410dn: 50 000 pages
Consommables
Cartouche de toner, tambour photoconducteur
Câble
d'alimentation
Environ 1,8 m de longueur maximale (non fourni)
Niveau de bruit
Fonctionnement : 53 dB(A)
B430d, B430dn, B440dn: 70 000 pages
Mode veille : 30dB(A)
Mode Économie d'énergie : Niveau de fond
Conditions
environnementales
Fonctionnement : 10°C – 32°C, 20% – 80% d'humidité relative,
Stockage : 10-43°C, 10% - 90% HR
L'imprimante doit être stockée dans son emballage d'origine, sans
formation d'humidité.
Caractéristiques > 82
INFORMATIONS RELATIVES AU PAPIER ET AUX BACS D'ALIMENTATION
Les méthodes d'alimentation et d'éjection varient selon le type, la taille et l'épaisseur du
support utilisé. Consultez le diagramme ci-après ainsi que les notes/symboles/termes de
la page suivante pour obtenir une description de base. Les variations mineures au niveau
des paramètres peuvent nécessairement dépendre de la configuration de l'utilisateur et des
conditions ambiantes.
Alimentation
Bac 2
Méthode
d’éjection
Type de
papier
Format
Poids
T1
T2
MPT
MF
FU
FD
Papier
ordinaire
A4
L, ML, M, MH
0
0
0
0
0
0
L, ML, M,
MH, H
0
0
0
0
0
0
H
0
0
0
0
0
0
Statement
L, ML, M,
MH, H
0
X
0
0
0
0
A6
L, ML, M,
MH, H
X
X
0
0
0
0
Personnalisé
L, ML, M, MH
U
U
0
0
0
0
l : 86 – 216
L: 140 – 356
H
U
U
0
0
0
0
-
X
X
0
0
0
X
-
X
X
0
0
0
X
-
X
X
0
0
0
X
-
X
X
0
0
0
X
Letter
A5
B5
Executive
Legal (13)
Legal (14)
Cartes
postales
Enveloppes
Com-9
Com-10
DL
C5
C6
Monarch
Personnalisé
l : 86 - 216
L: 140 - 356
Étiquettes
A4
Letter
Transparents
A4
Letter
Caractéristiques > 83
Impression recto verso
Auto
Manuelle
Type de
papier
Format
Poids
T
1
T
2
MPT
M
F
T1
T2
MPT
MF
Papier
ordinaire
A4
L, ML,
M, MH
0
0
0
X
0
0
0
0
Letter
Legal (13)
H
X
X
X
X
0
0
0
0
L, ML,
M,
MH, H
X
X
X
X
0
0
0
0
Statement
L, ML,
M,
MH, H
X
X
X
X
0
X
0
0
A6
L, ML,
M,
MH, H
X
X
X
X
X
X
0
0
Personnalisé
L, ML,
M, MH
U
U
U
X
U
U
0
0
l : 86 - 216
L: 140 - 356
H
X
X
X
X
U
U
0
0
-
X
X
X
X
X
X
X
X
-
X
X
X
X
X
X
X
X
-
X
X
X
X
X
X
X
X
-
X
X
X
X
X
X
X
X
Legal (14)
A5
B5
Executive
Cartes
postales
Enveloppes
Com-9
Com-10
DL
C5
C6
Monarch
Personnalisé
l : 86 – 216
L: 140 – 356
Étiquettes
A4
Letter
Transparents
A4
Letter
Caractéristiques > 84
NOTES/SYMBOLES/TERMES
Remarques :
1.
Lorsque vous utilisez un deuxième bac à papier en option, le bac original devient le
Bac 1 et le bac en option devient le Bac 2.
2.
Il est possible d'utiliser des formats de papier personnalisé avec le gestionnaire
d'émulation PS.
3.
Le bac 1 vous permet d'utiliser du papier de 100 à 216 mm de large et de 210 à
316 mm de long.
4.
Le bac 2 vous permet d'utiliser du papier de 148 à 216 mm de large et de 210 à
316 mm de long.
5.
Lors d'une impression en mode recto-verso automatique, le papier ne sera pas
éjecté face en dessus.
6.
La vitesse d'impression est réduite lorsque vous réglez le format du papier A5, A6,
Cartes postales, Enveloppes comme Lourd.
7.
Le mode Étiquette doit être sélectionné dans le pilote d'imprimante si vous souhaitez
imprimé sur un support lourd dépassant les 120g/m2.
SYMBOLE/
TERME
SIGNIFICATION
T1
Bac à papier 1
T2
Bac à papier 2 (en option)
MPT
Bac multifonction (B430 & B440)
MF
Bac d'alimentation manuelle (B410)
FU
Impression face vers le haut depuis l'arrière de
l'imprimante
FD
Impression face vers le bas depuis le haut de l'imprimante
l, L
Largeur, longueur en mm
L
Grammage du papier léger : 64g/m2
ML
Grammage du papier moyennement léger : 64 - 74g/m2
M
Grammage du papier moyen : 75 - 87g/m2
MH
Grammage du papier épais (M Lourd) : 88 - 104g/m2
H
Grammage du papier épais (Lourd) : 105 - 120g/m2
o
Peut être utilisé
x
Ne peut pas être utilisé
U
Peut être utilisé selon la taille.
Caractéristiques > 85
INDEX
B
Bac multifonction et bac
d'alimentation manuelle ..... 33
Bourrage au niveau du bac ou à
la sortie ............................... 72
Bourrage papier à l'entrée de
l'imprimante........................ 72
Bourrage papier à la
sortie................................... 72
Bourrage papier au niveau du
bac ...................................... 72
Bourrages papier................... 71
bouton Online
B410d, B410dn ................. 13
C
Caractéristiques
généralités ........................ 81
Papier et bacs ................... 83
D
Dépannage
Bourrages papier .............. 71
Problèmes de logiciels ...... 78
problèmes de matériel ...... 78
problèmes de qualité
d'impression ................... 75
Documentation ........................8
duplex manuel
Bac à papier...................... 52
Bac multifonction .............. 54
E
Éléments de l'imprimante ..... 10
Enveloppes
types ................................. 30
Étiquettes .........................30, 31
Étiquettes adhésives ............. 30
F
Filigrane
impression dans
Windows ....................42, 46
Fonctionnalités de
l'imprimante..........................7
fonctions de menu
B410d, B410dn ................. 15
B430d, B430dn,
B440dn ........................... 23
G
Guide de l'utilisateur
affichage .............................8
impression ..........................9
I
Impression
autre support .................... 55
étiquettes, types ..........30, 31
papier et d'enveloppes,
types .............................. 30
problèmes de qualité ........ 75
transparents, types .....30, 31
impression différée
Paramètres Windows ........ 48
Impression duplex
manuelle ............................. 52
Impression recto verso
automatique ....................... 51
impression recto-verso ......... 51
Installation de l'outil de
configuration des menus de
l'imprimante ....................... 39
installation de pilotes
Macintosh ......................... 39
Windows ........................... 39
interface
parallèle ............................ 38
USB .................................. 38
L
LAN (Réseau local)................ 38
LCD ....................................... 22
Les fonctions avancées
activation ou
désactivation .................. 49
M
Macros .................................. 56
Maintenance
Nettoyage de la rangée de
LEDs ............................... 70
Page de nettoyage B410d,
B410dn ........................... 69
Page de nettoyage B430d,
B430dn, B440dn ............ 69
Menus
FX, menu .....................18, 26
Menu Config Sys ..........17, 25
Menu Extinction ................ 23
Menu Impression .........16, 24
Menu Information ........15, 23
Menu Maintenance.......20, 29
Menu Papier .................16, 24
Menu Parallèle .............19, 27
Menu Réseau ...............19, 28
Menu Statisques
d’impression ..............20, 28
Menu USB ....................19, 27
Menu Utilisation ...........21, 29
PCL, menu ...................17, 25
PPR, menu ...................18, 26
Messages d'erreur et
d'état .................................. 71
mise en place
Papier ............................... 31
Mise en place du papier ........ 31
O
Options
mise en place ................... 80
options installées
Macintosh ......................... 39
Windows ........................... 39
Ordre d'impression
face vers le bas,
impression ...................... 32
face vers le haut,
impression ...................... 32
orientation de la page
définition dans
Windows ....................42, 44
Outil de configuration des menus
de l'imprimante .................. 14
Index > 86
P
page de nettoyage ................ 69
page de séparation
séparation des travaux
d'impression sur une
imprimante partagée ..... 49
panneau de commande
B410d, B410dn ................ 12
B430d, B430dn,
B440dn........................... 22
Papier
bourrage à l'entrée de
l'imprimante ................... 72
bourrage à la sortie .......... 72
bourrage au niveau du
bac ................................. 72
définition du format dans
Windows ......................... 41
enveloppes, types ............ 30
étiquettes, types ......... 30, 31
mise en place ................... 31
ordre d'alimentation ......... 32
papier, types .................... 30
sélection du bac dans
Windows ......................... 41
Transparents ............... 30, 31
Papier et bacs ....................... 83
Paramètres d'alimentation, de
format et de support du
papier ................................. 35
paramètres d'impression
mode d'enregistrement .... 41
paramètres de menu
B410d, B410dn ................ 21
B430d, B430dn, B440dn .. 29
paramètres du support
B410d, B410dn ................ 35
B430d, B430dn,
B440dn........................... 35
paramètres par défaut de
l'imprimante
Options par défaut de
Windows ......................... 47
priorité
priorité de la file d'attente
d'impression ................... 48
problèmes d'alimentation du
papier ................................. 77
Problèmes de logiciels .......... 78
problèmes de qualité
d'impression ....................... 75
R
Rangée de LEDs .................... 70
Résolution
définition dans
Windows .................... 42, 45
S
Superpositions ...................... 56
superpositions et macros
généralités .................. 42, 56
superpositions, PCL
création ............................ 59
impression avec des
superpositions ........... 61, 62
superpositions, PostScript
création ............................ 56
définition dans le pilote
Windows ......................... 58
impression avec des
superpositions ................ 59
T
Tambour photoconducteur
Durée de vie ..................... 67
remplacement................... 67
Toner
durée de vie de la cartouche
63
Remplacement .................. 64
Types de papier et
d'enveloppes ....................... 30
V
Voyant Attention ................... 12
voyant prêt ........................... 12
voyants ................................. 12
Index > 87
COORDONNÉES D’OKI
Oki Systèmes (France) S.A.
44-50 Av. du Général de Gaulle
94246 L'Hay les Roses
Paris
Tel: 01 46 15 80 00
Télécopie: 01 46 15 80 60
Website: www.oki.fr
Coordonnées D’Oki > 88
Oki Europe Limited
Blays House
Wick Road
Egham, Surrey TW20 0HJ
United Kingdom
Tel: +44 (0) 208 219 2190
Fax: +44 (0) 208 219 2199
www.okiprintingsolutions.com
07091402 iss.3

Manuels associés