- Ordinateurs et électronique
- Télécommunications et navigation
- Téléphones portables
- Siemens
- SK65
- Mode d'emploi
▼
Scroll to page 2
of
148
BA Cover SK65.QXD 08.07.2004 16:28 Uhr Seite 1 s s mobile mobile Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich © Siemens AG 2004 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved. Siemens Aktiengesellschaft www.siemens-mobile.com/sl65 Designed for life cyan magenta yellow black SK65 L I E B R E I C H , Medienproduktion left page (1) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59) Consignes de sécurité ................ 3 Présentation du téléphone ........ 6 Symboles écran .......................... 9 Mise en service ........................ 11 Insertion de la carte SIM/ batterie .................................. 11 Charge de la batterie .............. 12 Mise en marche/Arrêt/PIN ........ 13 Saisie du code PIN .................. 13 Appel d’urgence (SOS) ........... 13 Voir aussi Remarques générales .............. 14 l’index à la fin Mode veille ............................ 14 du mode Signal de réception ................ 14 d’emploi Digital Rights Mgmt. (DRM) ...... 14 Menu principal ....................... 14 Fonctions standard .................. 16 Mode de sélection .................. 17 Raccourci de menu ................. 17 Sécurité .................................... 18 Codes PIN .............................. 18 Sécurité de mise en marche ............................. 19 Saisie de texte .......................... 20 Communication ....................... 24 Mon téléphone ........................ 30 Dossier p. déf. .......................... 31 Répertoire ................................ 32 Nouv. entrée .......................... 32 Modification d’une entrée ...... 34 Appel d’une entrée ................. 34 Options du répertoire ............. 34 Groupes ................................. 35 Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65IVZ.fm Table des matières 1 Annuaire ................................... 36 Nouv. entrée ........................... 36 Appel (recherche d’une entrée) ......... 37 Modification d’une entrée ........ 37 <Livres spéciaux> ................... 38 Journaux ................................... 39 Durée/Coût ............................... 41 Bte réception ............................ 42 SMS ........................................... 43 Rédaction/envoi ...................... 43 Lecture ................................... 45 Réglages ................................ 47 MMS ......................................... 49 Création ................................. 49 Modèles ................................. 51 Envoi ...................................... 52 Réception ............................... 53 Lecture ................................... 54 Réglages ................................ 55 E-mail ........................................ 57 Rédaction ............................... 57 Réception/lecture ................... 58 Réglages ................................ 59 Message inst. ............................ 61 Menu de démarrage ............... 61 Connexion .............................. 62 Listes de contacts ................... 62 Lancer la conversation ............ 65 Historique msg ....................... 66 Réglages ................................ 66 Voir aussi l’index à la fin du mode d’emploi VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 Table des matières left page (2) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59) Table des matières Message vocal/boîte vocale ...... 68 Service info. ............................. 69 Zoom texte ............................ 69 Surf&Loisirs .............................. 70 Internet ................................. 70 Signets .................................. 72 Jeux et Applications ............... 73 Assist. téléch. ......................... 73 Profils ....................................... 75 Réglages ................................... 77 Thèmes .................................. 77 Ecran ..................................... 78 Sonneries .............................. 80 Réglages appel ....................... 82 Réglages tél. .......................... 84 Horloge ................................. 86 Mod./Données ....................... 87 Sécurité ................................. 94 Réseau ................................... 96 Accessoires ............................ 98 Mon menu ................................ 99 Raccourcis .............................. 100 Touches de raccourci ........... 101 Organiseur ............................. 102 Calendrier ............................ 102 Rendez-vous ........................ 103 Tâches ................................. 105 Notes ................................... 105 RDV manqués ...................... 105 Mémo vocal ......................... 106 Fuseaux hor. ........................ 108 Extras ...................................... 109 Services SIM (en option) ........................... 109 Réveil ................................... 109 Enregist. audio ..................... 110 Calculatrice .......................... 110 Conv. unités ......................... 111 Chronomètre ........................ 112 Cte à rebours ........................ 113 Synchronisation à distance ............................. 113 Gestion appar. ...................... 115 Mes fichiers ............................ 116 Lecteur média ......................... 118 Mobile Phone Manager .......... 119 Questions et réponses ............ 121 Service clients (Customer Care) ..................... 125 Entretien et maintenance ....... 127 Caractéristiques ..................... 128 Qualité .................................... 130 Accessoires ............................. 131 Certificat de garantie pour la France ......................... 133 SAR ......................................... 135 Arborescence des menus ........ 137 Index ....................................... 143 Voir aussi l’index à la fin du mode d’emploi Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65IVZ.fm VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 2 right page (3) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59) 3 Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_SecurityInfo.fm Consignes de sécurité Consignes pour les parents Lisez attentivement le mode d’emploi et les consignes de sécurité avant toute utilisation ! Expliquez aux enfants leur contenu et les dangers que présente l’utilisation du téléphone ! Respectez les directives légales et les restrictions locales pour l’utilisation du téléphone. Elles peuvent p. ex. s’appliquer dans les avions, les stationsservice, les hôpitaux ou pour la conduite. Le téléphone peut perturber le fonctionnement d’appareils médicaux tels que les prothèses auditives ou stimulateurs cardiaques. Maintenez le téléphone à 20 cm minimum du stimulateur cardiaque. Lors d’un appel, portez le téléphone à l’oreille la plus éloignée du stimulateur cardiaque. Pour plus d’informations, consultez votre médecin. Les sonneries (p. 80), les tonalités de service (p. 84) et les communications mains-libres (p. 26) sont diffusées par le haut-parleur. Tenez l’appareil loin de l’oreille lorsqu’il sonne ou que la fonction mains-libres est activée. Cela pourrait provoquer d’importants troubles auditifs. N’utilisez que les batteries (100 % sans mercure) et les chargeurs Siemens d’origine. Le non-respect de cette recommandation peut engendrer des risques importants pour la santé et l'appareil. La batterie pourrait, par exemple, exploser. N’examinez pas l'interface infrarouge activée [produit LED de classe 1 (classification selon IEC 60825-1)] avec des appareils de grossissement optiques. Risque de démontage et d'ingestion par les enfants en bas âge de petites pièces, telles que la carte SIM, le bouton, la bague d'objectif et le bouchon d'objectif. Conservez le téléphone hors de portée des enfants en bas âge. La tension secteur indiquée sur le bloc secteur (volt) ne doit pas être dépassée. En cas de non respect, risque de destruction du chargeur. VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 Consignes de sécurité left page (4) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59) Consignes de sécurité Le téléphone ne doit pas être démonté. Seul le remplacement des batteries ou de la carte SIM est autorisé. N’ouvrez la batterie sous aucun prétexte. Toute modification de l’appareil est interdite et invalide son autorisation d’utilisation. Attention Mettez au rebut les batteries et les téléphones inutilisables conformément à la législation en vigueur. Le téléphone peut provoquer des perturbations à proximité de téléviseurs, de postes de radio et d’ordinateurs. Utilisez exclusivement des accessoires Siemens d’origine pour éviter des risques importants pour la santé et l’appareil et être sûr que toutes les directives applicables sont respectées. Une utilisation non conforme de l’appareil exclut tout recours en garantie ! Des consignes de sécurité sont également valables pour les accessoires Siemens d’origine. Pour garantir un bon fonctionnement du téléphone, veuillez ne l’utiliser qu’avec un clavier entièrement ouvert ou fermé. Bluetooth™ Votre téléphone est équipé d’une interface Bluetooth™. Celle-ci vous permet de connecter sans fil votre téléphone à un kit piéton, un kit mains-libres auto ou un autre appareil Bluetooth™. Pour assurer une connexion sûre des appareils et éviter tout accès radio non souhaité par des tiers, veuillez observer les points suivants : • La première connexion de deux appareils (jumelage, pairing) devrait s’effectuer dans un environnement sûr. • Les deux appareils doivent s’identifier, une seule fois, avec un mot de passe/PIN. Pour garantir une bonne sécurité, vous devriez sélectionner une combinaison de numéros à 16 positions difficile à deviner (si aucun PIN n’est prédéfini). • Ne configurez l’équipement sur une connexion automatique (sans actionnement) que dans des cas exceptionnels. • Pour réduire les risques de sécurité, connectez-vous seulement à des appareils sûrs. • Limitez la « visibilité » de votre téléphone. Vous augmenterez ainsi la protection contre les tentatives d’accès d’appareils inconnus à votre téléphone. Réglez à cet effet dans le menu Bluetooth™ toujours l’option Visib.p.autres de Tjrs visible sur Non visible (p. 90). • Lors d’une connexion Bluetooth™, le nom de votre téléphone est transmis. Par défaut c’est « Bluetooth™ ID ». Vous pouvez changer ce nom à la première activation de Bluetooth™ ou, ultérieurement, dans le menu Bluetooth™ (Nom Bluetooth, p. 90). Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_SecurityInfo.fm VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 4 right page (5) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59) Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_SecurityInfo.fm • Désactivez si possible cette fonctionnalité si vous n’utilisez plus Bluetooth™. Vérifiez au moyen du mode d’emploi du véhicule, avant l’emploi d’accessoires Bluetooth™ ou de téléphones mobiles dans un véhicule, s’il y a des restrictions d’utilisation. Transfert de données amélioré Pour que votre téléphone puisse transmettre des données à une plus grande vitesse, une bonne connexion au réseau est nécessaire. La transmission peut être retardée par la phase d’initialisation de la connexion. Pour respecter les directives concernant l’effet d’ondes radioélectriques, vous devriez maintenir pendant le transfert le téléphone à 1,5 centimètres du corps. 5 VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 Consignes de sécurité left page (6) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59) Présentation du téléphone Présentation du téléphone 1 2 3 A Touche Communication Composer le numéro affiché/marqué ou sélectionner le nom affiché, prendre des appels. En mode veille, afficher les derniers appels. B Touche Marche/Arrêt/Fin • Eteint : appuyer longuement pour l’allumer. • Pendant une communication ou dans une application : appuyer brièvement pour terminer l’appel/ l’application. • Dans les menus : appuyer brièvement pour revenir au niveau précédent. Appuyer longuement pour revenir en mode veille. • En mode veille : appuyer longuement pour éteindre le téléphone. Touche de navigation C Appuyer pour démarrer une application ou fonction (p. 15). En mode veille : ouvrir le menu principal. Pendant la communication : I E Régler le volume. Options de communication. Z £ Opérateur 01.10.2004 10:10 Nv. MMS 4 Anneau de navigation (mode veille) G H E D Ouvrir les profils utilisateur. Ouvrir Répertoire/Annuaire Ouvrir Bte réception. Ouvrir Nouveau SMS. Dans les listes et menus : I D Faire défiler. Niveau précédent. X 5 Touches écran í Menu Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_Overview.fm VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 6 right page (7) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59) Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_Overview.fm Les fonctions contextuelles de ces touches s’affichent sur la dernière ligne de l’écran sous forme de §texte§ ou de symbole (p. ex. p). Interface infrarouge (IrDA) 1 2 Antenne intégrée Ne pas couvrir inutilement l’arrière du téléphone au niveau du couvercle du compartiment batterie, cela diminue la qualité de réception. Haut-parleur 3 4 Touches latérales 5 6 7 8 • Appel du calendrier • Touche mémo (en mode veille) Appuyer brièvement : écouter le dernier enregistrement. Appuyer longuement : enregistre tant que la touche est enfoncée. Dans les listes : mode de sélection Dans la visionneuse d’images : image plein écran- normal Ecran * sonnerie • Appuyer de manière prolongée en mode veille : activer/désactiver toutes les sonneries (sauf réveil). • Appuyer de manière prolongée en cas d’appel entrant : désactiver la sonnerie uniquement pour cet appel. # Verrouillage du clavier Appuyer de manière prolongée en mode veille : activer/désactiver le verrouillage du clavier. Connecteur Pour chargeur, kit piéton, etc. Z £ X Opérateur 01.10.2004 10:10 Nv. MMS í Menu 7 VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 Présentation du téléphone left page (8) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59) 1 2 Présentation du téléphone Ouvrir le clavier • Pour ouvrir, tourner la face arrière dans le sens horaire jusqu’en butée. • Pour fermer, tourner la face arrière dans le sens antihoraire. • L’ouverture peut démarrer une application (p. 84). • Réglage du volume (p. 81). Touche Fn Commuter la fonction affectée à la touche ou sur les fonctions supérieures (toujours appuyer les touches l’une après l’autre). • Fn, puis lettre : Clavier latin : commutation temporaire. • Fn, puis lettre/Fn : Clavier arabe, hébraïque, cyrillique : commutation permanente. Encore une fois Fn : Retourner à la fonction standard. Touche de commutation Minuscules/majuscules, accès aux fonctions supérieures des touches (toujours appuyer les touches l’une après l’autre). • Clavier latin : commuter entre majuscules/minuscules. • Clavier arabe : accès à d’autres caractères arabes. • Clavier hébraïque : commutation temporaire sur le clavier latin. 2 x j: commutation permanente sur le clavier latin. • Clavier cyrillique : commuter entre majuscules/minuscules. j 3 Touche Alt 4 5 6 Menu pour versions de caractères spéciales. F/C Sélectionner et écrire. Blanc k Nouvelle ligne, confirmation l Touche Effacer Effacer le caractère à gauche du curseur. Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_Overview.fm VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 8 right page (9) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59) Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_Displaysymbols.fm Symboles écran Indicateurs d’affichage (sélection) Z Y W L P O Q M R S N T Ç ¿ ¾ ¼ ¹ Ä Å Intensité du signal de réception Procédure de charge Niveau de charge de la batterie, ici : 50 % Annuaire Journaux Surf&Loisirs/ portail de l’opérateur Organiseur Messages Profils Extras Mes fichiers Réglages Tous les appels sont renvoyés Sonnerie désactivée Bip uniquement Sonnerie uniquement pour les appelants figurant dans l’annuaire Alarme programmée Clavier verrouillé Décroché automatique activé T9Abc £ ¢ ¤ ± ² ³ ´ ¯ ¨ Saisie de texte avec T9 Activé et disponible Connecté Momentanément déconnecté Navigateur hors ligne Navigateur en ligne Navigateur via GPRS en ligne Pas de réseau (Internet) IrDA activé Bluetooth™ activé Evénements (sélection) ã ä å Æ Â Ê Mémoire SMS pleine Mémoire MMS pleine Mémoire téléphone pleine Accès réseau impossible Appel manqué Assistant de suppression 9 VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 Symboles écran left page (10) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59) Symboles écran Symboles de message (sélection) p q r s t w x Non lu Lu Brouillon Envoyé MMS pas envoyé Notification MMS reçue Notification MMS lue y MMS avec contenu DRM (p. 14) z E-mail transféré { E-mail avec pièce jointe À Message vocal reçu Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_Displaysymbols.fm VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 10 right page (11) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59) Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_Startup.fm Mise en service Insertion de la carte SIM/batterie Votre opérateur vous a remis une carte SIM sur laquelle sont enregistrées toutes les données importantes de votre abonnement. Si la carte SIM a la taille d’une carte bancaire, détachez la plus petite carte et éliminez-en les éventuels résidus de matière plastique. Appuyer sur la touche 1 et basculer le couvercle du compartiment batterie vers l’avant 2. • Placer la batterie latéralement dans le téléphone 4 et appuyer vers le bas 5, jusqu'à ce qu'elle se mette en place. 4 5 • Pour la retirer, appuyer sur la languette, puis extraire la batterie. • Insérer le couvercle en haut avec les ergots 6, puis le basculer vers l’avant 7 jusqu’à ce qu’il s’enclenche. 2 1 11 6 7 • Placer la carte SIM à plat avec la surface de contact vers le bas dans le logement. Pousser ensuite la carte SIM en pressant légèrement 3 (vérifier le bon positionnement du coin biseauté). 3 Autres informations Eteindre le téléphone avant de retirer la batterie ! Seules les cartes SIM 3 V sont prises en charge. Si vous possédez une carte SIM plus ancienne, contactez votre opérateur. Problèmes avec les cartes SIM .......p. 121 VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 Mise en service left page (12) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59) Mise en service Charge de la batterie Procédure de charge La batterie neuve n’est pas complètement chargée à l’achat. Branchez le cordon du chargeur au bas du téléphone, raccordez le chargeur à une prise secteur et laissez charger pendant au moins deux heures sans tenir compte du témoin de charge. Autonomie en communication : 100 à 300 minutes maximum Autonomie en veille : 60 à 250 heures maximum Symbole de charge non visible Si la batterie est complètement déchargée, le symbole de charge ne s’affiche pas dès le branchement du chargeur. Il apparaît après deux heures maximum. Dans ce cas, la batterie est complètement chargée après 3 ou 4 heures. Utiliser exclusivement le chargeur livré avec le téléphone ! Y Affichage durant la charge. Temps de charge La charge complète d’une batterie vide prend au max. 2 heures. La charge est uniquement possible dans une plage de températures de 5 °C à 45 °C. En cas de différence de 5 °C par rapport à cette plage, le symbole de charge clignote en signe d'avertissement. La tension secteur indiquée sur le chargeur ne peut être dépassée. Autonomie Les autonomies dépendent des conditions d’utilisation. Des températures extrêmes réduisent considérablement l’autonomie en veille du téléphone. Evitez dès lors de laisser le téléphone au soleil ou sur un radiateur. Affichage en cours d’utilisation Affichage du niveau de charge pendant l’utilisation (vide-plein) : VWX Un bip retentit lorsque la batterie est presque vide. Le niveau de charge de la batterie ne s'affiche avec précision qu’après un premier cycle de charge/décharge initerrompu. Vous ne devez donc pas retirer la batterie sans raison ni interrompre prématurément la procédure de charge. Autres informations Le chargeur chauffe en cas d’utilisation prolongée. Ce phénomène est normal et sans danger. Si la batterie est retirée du téléphone pendant env. 30 secondes, vous devrez à nouveau régler l’heure. Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_Startup.fm VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 12 right page (13) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59) 13 Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_Startup.fm Mise en marche/Arrêt/PIN Mise en marche/Arrêt B Appuyer de manière prolongée sur la touche Marche/Arrêt/Fin. Saisie du code PIN La carte SIM peut être protégée par un code PIN de 4 à 8 chiffres. J C Saisir le code PIN à l’aide des touches numérotées. Afin que personne ne puisse lire votre code PIN, **** s’affiche à la place du code. Correction avec ]. Appuyer sur la touche de navigation. La connexion au réseau prend quelques secondes. Autres informations Modification du code PIN ..................p. 18 Suppression du verrouillage de la carte SIM ..................................p. 19 Appel d’urgence (SOS) A n’utiliser qu’en cas d’urgence ! En appuyant sur la touche écran de gauche §SOS§, vous pouvez également lancer un appel d’urgence sans carte SIM ou sans saisir de code PIN (impossible dans certains pays). Première mise en marche Heure/Date Réglez l’heure à la première mise en service. C J C Appuyer puis §Modifier§. Entrer d’abord la date (jour/mois/année), puis l’heure (24 heures, y compris les secondes). Appuyer. L’heure et la date sont mises à jour. Fuseaux hor. F Définissez le fuseau horaire dans lequel vous vous trouvez. I Sélectionnez la ville dans le fuseau horaire souhaité. §Options§ Enregistrer avec Définir fuseau. Copie des adresses de la carte SIM Lors de la première insertion de la carte SIM, ses entrées peuvent être copiées dans le répertoire. Ne pas interrompre cette procédure. Pendant ce temps, ne pas prendre d’appels. Suivre les instructions à l’écran. Vous pouvez également copier ultérieurement les données de la carte SIM (p. 37). VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 Mise en marche/Arrêt/PIN left page (14) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59) Remarques générales Remarques générales Mode veille Menu principal Le téléphone se trouve en mode veille et est prêt à fonctionner quand le nom de l’opérateur apparaît à l’écran. Le menu principal est représenté de manière graphique par des symboles : B Appuyer longuement sur la touche Marche/Arrêt/Fin pour revenir en mode veille quelle que soit la situation. Signal de réception Z [ Signal de réception fort. Un faible signal réduit la qualité de la communication et peut provoquer une coupure de cette dernière. Déplacez-vous. Digital Rights Mgmt. (DRM) Votre appareil est équipé du système Digital Rights Management. L'utilisation d’images, de sons ou d’applications téléchargés peut être limitée par leur fournisseur : protection contre l’écriture, période d’utilisation limitée et/nombre d’utilisations possibles (p. 74). C Appel depuis l’état de veille (touche de navigation) des applications F, I Sélection (anneau de navigation). C Lancement d’une application. Options du menu principal §Options§ Ouvrir le menu. Rechercher Sortie liste du menu. Appeler directement une fonction avec la saisie de caractères. Grdes lettres Sélection entre deux tailles de police. Eclairage Augmenter ou diminuer l’éclairage de l’écran. Aide Affichage d'un texte d'aide. Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_Startup.fm VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 14 right page (15) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59) Mode d’emploi Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_Startup.fm Symboles Les symboles suivants sont utilisés pour expliquer l'utilisation du téléphone : J B A <> Saisie de chiffres ou de lettres. Touche Marche/Arrêt/Fin §Menu§ Présentation d'une fonction de touche écran. C Appuyer sur la touche de navigation, p. ex. pour ouvrir le menu. D F E Appuyer sur le côté de H I G l’anneau de navigation mar- = Commande du menu Le mode d’emploi présente sous forme abrégée les étapes permettant d'accéder à une fonction, p. ex. affichage du journal des appels manqués : C¢P¢App. manqués Ceci comprend les étapes suivantes : C Touche Communication. Touches écran. 15 G C Une pression sur la touche de navigation ouvre le menu principal. Sélection des journaux d’appel P, puis sélection de la fonction App. manqués. Appuyer sur la touche de navigation pour confirmer. qué d’un triangle. Pression de la touche de navigation Fonction dépendant de l'opérateur, devant éventuellement être demandée séparément. Le symbole au milieu de la ligne inférieure de l’écran indique la fonction courante quand la touche de navigation est enfoncée. í ï ñ ì ð Afficher le menu Zoom Annuler OK, commuter Appeler, prendre un appel VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 Remarques générales left page (16) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59) Fonctions standard Fonctions standard Menus options Récapitulatif des fonctions communes aux menus d’options. §Options§ Ouvrir le menu. Editer Ouvrir l’entrée pour la modifier. Lire Afficher l’entrée. Effacer/ Effacer une entrée/effacer Tout effacer toutes les entrées après une demande de confirmation. Nouv. entrée Créer une entrée. Envoyer... Choisir le service/support de transmission pour l’envoi. Répondre/ Rép. à tous L’expéditeur devient destinataire. « Re : » est placé devant l’objet. Le texte reçu est repris dans le nouveau message. Enregist. Enregistrer l’entrée. Enr. dans 9 Enregistrer le destinataire dans le répertoire. Trier Définir des critères de tri (alphabétique, type, date). Entrée T9 préféré: activer/désactitexte (p. 20) ver l’assistance T9. Langue saisie: sélectionner la langue pour le texte. Renommer Renommer l’entrée sélectionnée. Capacité Afficher l’espace mémoire. Caractérist. Afficher les propriétés de l’objet sélectionné. Aide Afficher l’aide. Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_Startup.fm VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 16 right page (17) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59) Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_Startup.fm 17 Mode de sélection Raccourci de menu Dans certaines applications (p. ex. annuaire/répertoire), une ou plusieurs entrées peuvent être sélectionnées dans une liste en vue d'exécuter la même fonction en même temps. Toutes les fonctions de menu sont numérotées en interne. La saisie successive de ces numéros permet de sélectionner directement une fonction. §Options§ Ouvrir le menu. Sélectionner Activer le mode de sélection. Si une entrée non sélectionnée est choisie, elle peut être sélectionnée : §Sélect.§ Sélectionner l’entrée affichée. Si une entrée sélectionnée est choisie, la sélection peut être supprimée : §Désélec.§ Supprimer la sélection de l’entrée affichée. Autres fonctions de marquage : Sélect. Tout Sélectionner toutes les entrées. Désélect. tout Supprimer le marquage de toutes les entrées sélectionnées. Effacer sélect. Toutes les entrées sélectionnées sont effacées. Par exemple, rédaction d’un nouveau SMS (en mode veille) : C 5 1 1 Appuyer pour afficher le menu principal. Ensuite, pour Messages, puis pour Créer nouveau, puis pour SMS. VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 Fonctions standard left page (18) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59) Sécurité Sécurité C¢T¢Sécurité Le téléphone et la carte SIM sont protégés des abus par plusieurs numéros secrets (codes). Utilisation PIN Conservez ces codes secrets à l’abri des regards indiscrets mais veillez à pouvoir les retrouver en cas de besoin ! Codes PIN PIN PIN2 Protège votre carte SIM (numéro personnel d’identification). Nécessaire pour le réglage de l'affichage des coûts et les fonctions supplémentaires des cartes SIM spéciales. PUK PUK2 Code-clé. Débloque les cartes SIM après plusieurs saisies de codes PIN erronés. Code appareil Protège votre téléphone. A définir lors du premier réglage de la sécurité du téléphone. ¢Codes PIN ¢Sélectionner la fonction. Vous devez normalement saisir votre code PIN à chaque fois que vous allumez votre téléphone. Vous pouvez désactiver ce contrôle, mais vous risquez alors une utilisation abusive de votre téléphone. Certains opérateurs interdisent la désactivation de ce contrôle. §Sélect.§ Appuyer. J Saisir le code PIN. C Confirmer la saisie. §Modifier§ Appuyer. C Confirmer. Changer PIN Vous pouvez remplacer le code PIN par un numéro quelconque de 4 à 8 chiffres plus facilement mémorisable. J Saisir le code PIN actuel. C Appuyer. J , C Entrer le nouveau code PIN. J , C Réintroduire le nouveau code PIN. Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_Startup.fm VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 18 right page (19) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59) C¢T¢Sécurité Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_Startup.fm ¢Codes PIN ¢Sélectionner la fonction. Changer PIN2 (Affichage uniquement si le PIN2 est disponible) Procéder comme pour Changer PIN. Chg. code app. (modifier le code appareil) C'est à vous de définir le code appareil lorsque vous appelez une fonction protégée par ce code (p. ex. Appel direct, p. 28) pour la première fois (4 à 8 chiffres). Il est alors valable pour toutes les fonctions correspondantes. Après trois saisies erronées, l’accès au code appareil et à toutes les fonctions qui l’utilisent est bloqué. Dans ce cas, contactez le Service Clients Siemens (p. 125). Suppression du verrouillage de la carte SIM Après trois saisies erronées du code PIN, la carte SIM est verrouillée. Entrez le code PUK (MASTER PIN) fourni avec la carte SIM par votre opérateur, conformément aux instructions. En cas de perte du code PUK (MASTER PIN), contactez l’opérateur. 19 Sécurité de mise en marche Même lorsque l’utilisation du code PIN est désactivée (p. 18), une validation est demandée pour mettre le téléphone en marche. Vous éviterez ainsi toute mise en marche intempestive du téléphone, p. ex. lorsque vous le transportez dans une poche ou si vous voyagez en avion. B C §Annuler§ Appuyer longuement. Appuyer. Le téléphone se met en marche. Appui ou aucune action. La procédure de mise en marche est interrompue. Le téléphone s’éteint. VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 Sécurité left page (20) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59) Saisie de texte Saisie de texte Clavier alphabétique Le clavier alphabétique (p. 6) vous permet de rédiger des messages et effectuer d’autres saisies en tout confort. Il fonctionne comme un clavier d’ordinateur. Toujours ouvrir complètement le clavier pour l’utilisation. Quand le clavier est ouvert, les touches numérotées peuvent seulement être utilisées pour la saisie de chiffres. La fonction T9 ne s’applique pas au clavier alphabétique. Si ce clavier est fermé, T9 peut être utilisé de la manière habituelle avec le clavier numérique. Fonctions spéciales Touche de commutation Majuscules/minuscules ou basculement sur les fonctions de touche supérieures. j A la différence d’un clavier d’ordinateur, commuter d’abord le mode avec la touche. Ne pas appuyer sur la touche et le caractère simultanément. • Clavier latin : basculement majuscules/minuscules. • Clavier arabe : accès à d’autres caractères arabes. • Clavier hébraïque : commutation temporaire sur le clavier latin. 2 x j: commutation permanente sur le clavier latin. • Clavier cyrillique – commutation majuscules/minuscules. k l Nouvelle ligne. Effacer le caractère à gauche du curseur. I, F Commander le curseur. Touche Fn Commuter la fonction affectée à la touche ou sur les fonctions supérieures (toujours appuyer les touches l’une après l’autre). • Fn, puis lettre Clavier latin : commutation temporaire. • Fn, puis lettre/Fn : Clavier arabe, hébraïque, cyrillique : commutation permanente. Encore une fois Fn : retour à l’occupation standard. Touche ALT Affichage de versions de caractères nationales. F/ C Sélectionner et écrire le caractère. Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_Text.fm VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 20 right page (21) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59) Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_Text.fm 21 Clavier numérique Rédaction avec T9 Quand le clavier alphabétique est fermé, le texte peut aussi s’écrire avec les touches numérotées. N’appuyez qu’une fois sur chaque touche correspondant à la lettre souhaitée. Activation/désactivation de T9 1 §Options§ Ouvrir le menu de texte. Entrée texte Sélectionner. T9 préféré Sélectionner. §Modifier§ Activer/désactiver T9. Sélection de la langue de saisie Passer à la langue dans laquelle le texte doit être rédigé. §Options§ Ouvrir le menu de texte. Entrée texte Sélectionner. Langue saisie Sélectionner. §Sélect.§ Les langues prises en charge par T9 sont signalées par le symbole T9. Un espace finit un mot. Ne pas intégrer dans le texte de caractères spéciaux tels que ô, écrire plutôt la lettre standard, p. ex, o. T9 s’occupe du reste. La saisie intuitive T9® est protégée par au moins un des brevets suivants : Etats-Unis, brevets n° 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 et 6,011,554 ; Canada, brevet n° 1,331,057 ; Royaume-Uni, brevet n° 2238414B ; Hong Kong, brevet standard n° HK0940329 ; République de Singapour brevet n° 51383 ; brevet européen n° 0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB ; des brevets supplémentaires sont en cours d'homologation dans le monde entier. VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 Saisie de texte left page (22) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59) Saisie de texte Propositions de mots T9 Lorsque le dictionnaire comprend plusieurs possibilités pour un mot, la plus fréquente est affichée en premier. ^ §Aj. mot§ Appuyer jusqu’à ce que le mot correct s’affiche. Pour ajouter un mot au dictionnaire. Le mot peut à présent être saisi sans T9 et ajouté au dictionnaire avec §Enreg.§. Correction d’un mot F ^ ] Se déplacer de mot en mot vers la droite/gauche jusqu’à ce que le mot désiré s’affiche en §vidéo§inverse§. Faire défiler encore une fois les propositions de mots de T9. Effacer le caractère à gauche du curseur et afficher le nouveau mot possible ! Caractères spéciaux Appuyer brièvement. La table de caractères s’affiche : * 1) ¿ ¡ + - " _ ; ! ? , . ’ ( ) * : / ¤ ¥ $ £ € & # \ { } @ [ ] % ~ < = > | ^ § Γ ∆ Θ Λ Ξ Π Σ Φ Ψ Ω 1) Nouvelle ligne I,F Sélectionner un caractère. §Sélect.§ Valider. Menu de saisie Pendant la saisie d’un texte : * Appuyer longuement. Le menu de saisie s’affiche : Format texte (seulement SMS) Langue saisie Sélectionner Copier/Insérer Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_Text.fm VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 22 right page (23) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59) Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_Text.fm Autres informations Vous ne pouvez rien modifier dans un « mot T9 » sans d’abord quitter le mode T9. Il vaut souvent mieux réécrire le mot. Insérer un point. Le mot est terminé par l’ajout d’un espace. Dans un mot, le point remplace l’apostrophe/le trait d’union : p. ex. §s.arrange§ = s’arrange. Un déplacement du curseur vers la droite termine le mot. Appuyer brièvement : basculer entre : abc, Abc, T9abc, T9Abc, 123. Affichage de l'’état sur la première ligne de l'écran. Appuyer de manière prolongée : toutes les variantes de saisie s’affichent. Appuyer brièvement : pour sélectionner des caractères spéciaux (p. 21). Appuyer de manière prolongée : pour ouvrir le menu de saisie (p. 22). Création d’un texte prédéfini ¢M¢Modules texte C §Options§ 0 E # 23 J §Options§ C Sélectionner Nouveau texte. Entrer le texte. Ouvrir le menu et sélectionner Enregist. Reprendre le nom par défaut ou en donner un nouveau. Enregistrer. Utilisation d’un texte prédéfini J Rédiger un message texte (SMS, MMS, e-mail). §Options§ Ouvrir le menu de texte. §Ajouter§ Sélectionner. I Sélectionner Modules texte. I Rechercher un texte prédéfini dans la liste. * Modules texte §Sélect.§ Le téléphone permet d'enregistrer des textes prédéfinis qui pourront compléter vos messages (SMS, MMS, e-mail). C Confirmer. Le texte est affiché. Confirmer. Le texte prédéfini est inséré dans le message à droite du curseur. VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 Saisie de texte left page (24) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59) Communication Communication En cas d’activation du clavier alphabétique, il est seulement possible de téléphoner avec un kit piéton ou la fonction mains-libres (p. 26). Si vous ouvrez le clavier pendant une communication, l’appel est mis en attente. Un message demandant de confirmer l’utilisation d’un kit piéton ou mains-libres s’affiche. Fin d’une communication B Appuyer brièvement sur la touche Fin. Appuyer également sur cette touche si l’interlocuteur a déjà raccroché. Réglage du volume Après la fermeture, le mode de communication redevient normal. I Composition d’un numéro avec les touches numérotées En cas d’utilisation d’un kit mainslibres véhicule, le réglage du volume de ce dernier ne modifie pas le réglage habituel du téléphone. Le téléphone doit être mis en marche (mode veille). Rappel J A Régler le volume (uniquement possible pendant la conversation). Saisir le numéro d’appel (toujours avec un préfixe ou un préfixe international). Pour rappeler le dernier numéro composé : ] Un appui bref efface le dernier chiffre, un appui prolongé efface tout le numéro. Pour rappeler d’autres numéros composés précédemment : Appuyer sur la touche Communication. Le numéro affiché est composé. A A I A Appuyer deux fois sur la touche Communication. Appuyer une fois sur la touche Communication. Rechercher le numéro dans la liste, puis, pour le composer… ... pour numéroter. Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_Phone.fm VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 24 right page (25) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59) Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_Phone.fm Si la ligne est occupée Mémo Si la ligne est occupée ou inaccessible à cause de problèmes de réseau, vous disposez des possibilités suivantes, selon l'opérateur. Un appel entrant ou toute autre utilisation du téléphone met fin à ces fonctions. §Mémo§ Possibilité Rappel automatique §Rap.auto§ Le numéro est automatiquement recomposé dix fois avec des intervalles de temps croissants. Pour arrêter : B Touche Fin. Ou Rappel §Rappel§ b Votre téléphone sonne lorsque la ligne occupée se libère. La touche Communication permet de composer le numéro. 25 Après 15 minutes, un bip vous rappelle de recomposer le numéro affiché. Autres informations Enregistrer le numéro affiché Ð dans le répertoire/l’annuaire. §Mains-li.§ Activer Mains-libres (restitution du son sur haut-parleur). Toujours désactiver le mode « mains-libres » avant de porter le téléphone à l’oreille. Sinon, risque de troubles auditifs ! Appuyer de manière prolongée pour couper le micro. * Préfixes internationaux Appui prolongé jusqu’à ce que le signe « + » s’affiche. §Pays§ Appuyer et sélectionner le pays. 0 Mémo Vous pouvez entrer un numéro pendant la conversation. Votre interlocuteur entend cette saisie. Vous pouvez ainsi enregistrer ou composer le numéro au terme de la communication. VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 Communication left page (26) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59) Communication Prise d’appel Mains-libres Le téléphone doit être mis en marche. Un appel entrant interrompt toute autre manipulation du téléphone. Au cours d’un appel, vous pouvez poser votre téléphone. La communication est alors transmise par le haut-parleur. C Appuyer. §Mains-li.§ Appuyer. C I Ou A Un numéro transmis par le réseau et le nom associé (éventuellement avec image) sont affichés quand ce numéro est enregistré dans l’annuaire/le répertoire (p. 31). Refus d’un appel §Rejeter§ Appuyer. Ou B Appuyer brièvement. Attention N’oubliez pas de décrocher avant de porter le téléphone à l’oreille. Une sonnerie trop forte pourrait provoquer des troubles auditifs ! Autres informations Appuyer de manière prolongée pour couper la sonnerie et la vibration. Affichage des appels manqués. * §Mains-li.§ Activer le mode mainslibres. Activer. Régler le volume sonore avec l’anneau de navigation. Désactiver. Attention Toujours désactiver le mode « mainslibres » avant de porter le téléphone à l’oreille. Sinon, risque de troubles auditifs ! Permutation entre 2 appels Etablissement d’une deuxième communication En cours de communication, vous pouvez appeler un second correspondant. §Options§ Ouvrir le menu d’appel. Attente La communication en cours est mise en attente.  J Composer à présent le nouveau numéro. Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_Phone.fm VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 26 right page (27) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59) Si la nouvelle communication est établie : Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_Phone.fm §Permut.§ Aller et venir entre les appels. Appel pendant une communication Pour cette fonction, vous devez peut-être souscrire un abonnement auprès de votre opérateur et paramétrer le téléphone en conséquence (p. 82). Si vous recevez un deuxième appel, vous entendez un « signal d’appel ». Vous avez dès lors plusieurs possibilités : • Prendre le nouvel appel §Permut.§ Prendre le second appel et mettre le premier interlocuteur en attente. Pour passer d’un interlocuteur à l’autre, procéder comme indiqué cidessus. • Refuser le nouvel appel §Rejeter§ Fin de la (des) communication(s) B §Oui§ Reprendre l’appel en attente. §Non§ Terminer également le deuxième appel. Conférence Vous pouvez appeler successivement 5 participants au maximum, puis les rassembler en une conférence. Toutes les fonctions décrites ne sont pas nécessairement prises en charge par votre opérateur ou doivent peut-être être spécialement activées. Une communication a déjà été établie : §Options§ Appuyer. Renvoyer le nouvel appel, p. ex. vers la boîte vocale. • Finir l'appel en cours, prendre le nouvel appel B C Terminer la communication en cours. Prendre le deuxième appel. Appuyer sur la touche Fin. Après affichage de Retour à l'appel en attente ?, vous avez le choix entre : Ou §Renvoi§ 27 J Ouvrir le menu et sélectionner Attente. L’appel est mis en attente. Composer à présent un nouveau numéro. Lorsque la nouvelle communication est établie... VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 Communication left page (28) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59) Communication §Options§ ... Ouvrir le menu et sélectionner Conférence. L’interlocuteur mis en attente est connecté. Répéter la procédure jusqu'à ce que tous les participants soient en communication (max. 5 participants). Conférence (p. 27) Durée/Coût Afficher la durée de la communication et (si configuré) les coûts de communication (S. 41). Envoyer DTMF Entrer les séquences de tonalités (chiffres) p. ex. pour l’interrogation à distance du répondeur. Transfert d'appel= Mettre en communication le premier correspondant avec le deuxième. Pour vous, les deux appels sont terminés. Fin B La touche Fin met simultanément fin à toutes les communications de la conférence. Options de communication Les fonctions suivantes ne sont disponibles que pendant un appel : §Options§ Menu princi- Accès au menu principal. pal Etat appel Ouvrir le menu. Attente Mettre en attente l’appel en cours. Microph. actif Si le microphone est désactivé, votre interlocuteur ne peut pas vous entendre. Aussi : * Appui prolongé. Mains-libres Appel via le haut-parleur. Volume Réglage du volume de l’écouteur. Dossier p. déf. Afficher annuaire/ répertoire. Liste des correspondants en attente et en communication (p. ex. participants à une conférence). Appel direct Un seul numéro (excepté les numéros d'urgence) peut être sélectionné lorsque cette option est activée. Activation ¢T¢Sécurité¢Appel direct C J Entrer le code appareil. C Valider. Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_Phone.fm VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 28 right page (29) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59) Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_Phone.fm Vous devez définir et saisir le code appareil (4 à 8 chiffres) à la première utilisation. Ne l’oubliez pas (p. 18) ! C Confirmer le message. Ï / J Sélectionner un numéro dans l’annuaire/le répertoire ou l’entrer manuellement. C Confirmer. Utilisation §Carole§ Pour composer le numéro (p. ex. celui de « Carole »), appuyer de manière prolongée sur la touche écran de droite. Désactivation # Appuyer longuement. J Entrer le code appareil. C Confirmer la saisie. §Options§ Par exemple, pour consulter un répondeur à distance, entrer une séquence de tonalités (chiffres) pendant une communication. Ces chiffres sont alors directement transmis sous la forme de tonalitésDTMF (séquences de tonalités). Ouvrir le menu. Envoyer DTMF Sélectionner. Utilisation de l’annuaire/du répertoire Enregistrer les numéros et les séquences de tonalités (tonalitésDTMF) dans l’annuaire/le répertoire comme une entrée normale. J 0 J 0 Séquences de tonalités (DTMF) 29 Entrer le numéro d’appel. Appuyer jusqu’à ce que le signe « + » s’affiche (pause pour établir la communication). Entrer les tonalités DTMF (chiffres). Si nécessaire, ajouter des pauses de trois secondes chacune pour garantir un traitement correct par le destinataire. J Saisir un nom. §Enreg.§ Enregistrer l’entrée. Vous pouvez également enregistrer uniquement les tonalités DTMF (chiffres) puis les envoyer pendant la communication. VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 Communication left page (30) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59) Mon téléphone Mon téléphone Personnalisez votre téléphone en réglant les éléments suivants : Sonneries (p. 80) Vous pouvez attribuer des sonneries individuelles à des groupes d’appelants ou à des événements. Images (p. 116) Attribuez des images à des entrées de répertoire. Animations (p. 79) Sélectionnez une animation de démarrage/d’arrêt et un message d’accueil personnel. Economiseur d’écran (p. 78) Sélectionnez une horloge analogique, numérique ou une image personnalisée. Logo (opérateur) (p. 78) Sélectionnez une image personnalisée à afficher en mode veille. Fond d’écran (p. 78) Sélectionnez une image de fond permanente. Modèle de couleurs (p. 78) Sélectionnez un modèle de couleurs pour l’interface utilisateur. Applications (p. 73) Téléchargez vos propres applications sur Internet. Où trouver quoi ? Vous pouvez commander des sonneries supplémentaires, des logos, des animations et des applications Java auprès de votre opérateur ou directement chez Siemens. Portail de l’opérateur Suivant l’opérateur, l’accès direct à son portail via des commandes de menu ou des signets est préconfiguré dans le téléphone. Contactez votre opérateur pour en savoir plus sur ces services. Siemens Mobile Portal Vous trouverez des sonneries supplémentaires, des logos, des animations, des économiseurs d’écran ainsi que d’autres applications, jeux et services sur Internet à l’adresse www.siemens-mobile.com ou directement via Internet sur : wap.siemens-mobile.com Vous y trouverez également un service d’enregistrement et une liste des pays où ces services sont disponibles. Mon menu Créez votre propre menu avec les fonctions, numéros ou pages Internet que vous utilisez le plus souvent (p. 99). Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_MyPhone.fm VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 30 right page (31) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59) Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_Pref_Book.fm Dossier p. déf. C ¢L ¢Sélectionner la fonction. Affich.entrées Les entrées du dossier par défaut (répertoire ou annuaire) sont affichées. J/I Sélectionner un nom avec les premières lettres et/ou parcourir les noms. Nouv. entrée Créer une nouvelle entrée. 31 Annuaire L’annuaire se trouve sur la carte SIM. Un seul numéro d’appel peut être saisi par entrée. L’annuaire de la carte SIM peut facilement être utilisé sur un autre téléphone. Carte visite Créez vos propres cartes de visite pour les envoyer à un autre téléphone GSM. Si aucune carte de visite n'est encore créée, vous êtes invité à effectuer directement une entrée. Répertoire (voir aussi p. 32) H Annuaire (voir aussi p. 36) Effectuer les entrées champ par champ. §Enreg.§ Appuyer. Dossier p. déf. Autres informations Le contenu de la carte de visite correspond à la norme internationale (vCard). Copier des numéros d’appel Ï contenus dans le répertoire/l’annuaire. Vous pouvez indiquer votre dossier préférentiel. Le dossier par défaut sélectionné est ouvert en mode veille avec l’anneau de navigation. H Ouvrir l’annuaire ou le répertoire. Répertoire Le répertoire permet d’entrer de nombreuses informations pour chaque entrée et d’utiliser des fonctions supplémentaires (p. ex. images, anniversaires, messagerie instantanée). Groupes Voir p. 35. <Numéros infos> Voir p. 38. VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 Dossier p. déf. left page (32) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59) Répertoire Répertoire Le répertoire d’adresses peut contenir jusqu’à 2000 entrées avec plusieurs numéros de téléphone/de fax et d’autres coordonnées. Ces entrées sont gérées séparément de l’annuaire dans la mémoire du téléphone. Vous pouvez toutefois échanger des données entre le répertoire et l’annuaire de la carte SIM. Champs de saisie possibles Nouv. entrée Adresse e-mail : Le répertoire est configuré comme dossier par défaut : H C I J Ouvrir le répertoire (en modeveille). Affichage des champs de saisie. Sélectionner les champs de saisie voulus. Remplir les champs de saisie. Le nombre maximum de caractères disponibles s’affiche en haut de l’écran. Au moins un nom doit être entré. Toujours entrer le numéro d'appel avec le préfixe. Nom : URL : Prénom : Services com. >> N° de téléphone : Groupe : >> Téléphone bureau : Société : Téléphone mobile : Adresse : >> Fax : Anniversaire : >> Fax 2 : Image : >> E-mail 2 : Ttes zones Informations supplémentaires Groupe : Affectation à un groupe (p. 35). Adresse : Saisie de l’adresse complète: Rue :, Code postal :, Localité:, Pays : Services com. Pseudonyme : Nom abrégé dans les services de communication. ID utilisateur WV :, Numéro ICQ :, Pseudonyme AIM : Informations nécessaires si l’entrée est un contact de messagerie instantanée (p. 61). Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_Adressbook.fm VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 32 right page (33) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59) Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_Adressbook.fm Anniversaire : Après activation, entrer la date de naissance. Rappel: un jour avant l’anniversaire, le téléphone affiche un rappel visuel. Image : Affecter une image à l’entrée. Celle-ci s’affichera à chaque appel d’un des numéros de téléphone correspondant. Ttes zones/Zones réduit. Affichage du nombre de champs de saisie. §Modifier§ Sélection individuelle de champs de saisie. §Enreg.§ Enregistrer l’entrée. Affichage/recherche d’une entrée H I C Ouvrir le répertoire (en mode veille). 33 b Sélectionner l’entrée souhaitée. Afficher. Options d’affichage §Options§ Le menu options ne comprend que les fonctions relatives au champ de saisie sélectionné. Déplacer sur ... Affecter à un groupe l’entrée actuelle ou celles sélectionnées. Lire Afficher une image associée. Autres informations temporaire sur Î Commutation l’annuaire. Copier sur SIM Copier le nom et un numéro sur la carte SIM (annuaire). Synchronisation Le gestionnaire Siemens MPM (Mobile Phone Manager, p. 119) permet d’administrer le répertoire avec des PC Windows®. Avec Synchro. dist., vous pouvez combiner votre téléphone à un organiseur sur Internet (voir aussi p. 113). Nouveau SMS, Créer un message avec Nouveau MMS, l’entrée sélectionNouvel e-mail née.e-mail Navigateur Lancer le navigateur WAP et sélectionner l’URL. Message inst. Commencer la conversation avec l’entrée sélectionnée (p. 61). (fonctions standard, voir p. 16) VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 Répertoire left page (34) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59) Répertoire Modification d’une entrée H I Ouvrir le répertoire (en mode veille). Sélectionner l’entrée souhaitée. Options du répertoire Selon la situation, vous disposez de différentes fonctions : vous pouvez les utiliser avec l’entrée actuelle mais également avec plusieurs entrées sélectionnées : §Editer§ Appuyer. I Sélectionner le champ. §Editer§ Ouvrir l’entrée. Déplacer sur ... Affecter à un groupe l’entrée actuelle ou celles sélectionnées. J Effectuer des modifications. Copier sur SIM Copier le nom et le numéro sur la carte SIM (annuaire). §Enreg.§ Enregistrer. Filtre Sélection d’un critère de filtrage. L’affichage ne fait plus qu’apparaître les entrées qui remplissent le critère. Importer Mettre le téléphone en mode réception via IrDA (p. 87) ou SMS (p. 43) pour une entrée de l’annuaire. Trier Définir un critère de tri pour l’affichage des entrées du répertoire. §Options§ Appel d’une entrée H J /I A Ouvrir le répertoire (en mode veille). Sélectionner un nom avec les premières lettres et/ou parcourir les noms. Sélectionner l’entrée. Si plusieurs numéros sont enregistrés dans l’entrée du répertoire, sélectionner celui voulu : I A Sélectionner un numéro. Sélectionner l’entrée. Ouvrir le menu. Rechercher Entrer le nom recherché. (fonctions standard, voir p. 16) Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_Adressbook.fm VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 34 right page (35) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59) Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_Adressbook.fm 35 Groupes Sonnerie pour des groupes Afin de bien classer vos entrées de répertoire, 9 groupes ont été prédéfinis dans le téléphone. 7 d’entre eux peuvent être renommés. Vous pouvez attribuer à un groupe une sonnerie qui retentit lorsque l’un de ses membres vous appelle. H <Groupes> I Ouvrir le répertoire (en mode veille). Sélectionner (le nombre d’entrées figure après le nom de groupe). C¢T¢Sonneries ¢Appels groupe I C Sélectionner le groupe. Ouvrir le menu. Renommer Renommer le groupe. Gpe Symbole grpe Affecter à un groupe un symbole qui s’affiche à l’écran quand un des membres du groupe appelle. Autres informations Pas de groupe: Contient toutes les entrées de répertoire qui ne sont affectées à aucun groupe (nom non modifiable). Reçus: Contient les entrées de répertoire reçues par IrDA (p. 87) ou SMS (p. 43) (nom non modifiable). Confirmer. Une sonnerie prédéfinie est jouée ou la liste de sélection d’une sonnerie s’affiche. I Sélectionner une son- Menu de groupe §Options§ Sélectionner le groupe. nerie le cas échéant. C Confirmer. VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 Répertoire left page (36) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59) Annuaire Annuaire Les entrées de l’annuaire (sur la carte SIM) sont gérées indépendamment de celles du répertoire. Vous pouvez toutefois échanger des données entre le répertoire et l’annuaire. Nouv. entrée L’annuaire est défini comme dossier par défaut : H H C I J Ouvrir l’annuaire (en mode veille). Sélectionner <Nvlle entrée>. Affichage des champs de saisie. Sélectionner les champs. Remplir les champs de saisie. Le nombre maximum de caractères disponibles s’affiche en haut de l’écran. N° de téléphone : Toujours entrer le numéro d'appel avec le préfixe. Les entrées sans numéro d’appel ne sont pas enregistrées. Nom : Entrer le prénom et/ou le nom. Groupe : Par défaut Pas de groupe Les numéros importants sont rassemblés dans un groupe (VIP). Celuici est indépendant des groupes du répertoire. Emplacement : Par défaut SIM Sur des cartes SIM spéciales, des numéros peuvent être enregistrés dans une zone protégée (SIM protégée) (PIN2 nécessaire). N° enregis. : Chaque numéro reçoit automatiquement un numéro d’entrée lors de la saisie. Ce numéro d’entrée permet de composer le numéro. §Enreg.§ Appuyer pour enregistrer la nouvelle entrée. Autres informations Commutation temporaire sur le répertoire. §Pays§ Préfixe international................p. 25 Fonctions pour la Saisie de texte.......p. 20 Le gestionnaire Siemens MPM (Mobile Phone Manager, p. 119) permet d’administrer l’annuaire avec des PC Windows®. Î Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_Phonebook.fm VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 36 right page (37) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59) Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_Phonebook.fm Appel (recherche d’une entrée) H J /I A Ouvrir l’annuaire. Options de l’annuaire Selon la situation, vous disposez des fonctions suivantes. §Options§ Ouvrir le menu. Sélectionner un nom avec les premières lettres et/ou parcourir les noms. Copie dans 9 Copier les entrées sélectionnées dans le répertoire. Le numéro est composé. Tt cop. ds 9 Copier toutes les entrées dans le répertoire. Tout effacer Tout l’annuaire est effacé (protégé par PIN). Importer Mettre le téléphone en mode réception via IrDA (p. 87) ou SMS (p. 43) pour une entrée de l’annuaire. Appel avec le numéro d’entrée Chaque numéro reçoit automatiquement un numéro d’entrée lors de sa saisie dans l’annuaire. J # A 37 Saisir le numéro de l’entrée. Appuyer. Appuyer. Modification d’une entrée I Sélectionner une entrée dans l’annuaire. §Editer§ Appuyer. I Sélectionner le champ souhaité. J Effectuer les modifications. §Enreg.§ Appuyer. (fonctions standard, voir p. 16) VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 Annuaire left page (38) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59) Annuaire <Livres spéciaux> H <Num. service>/<Numéros infos> Ouvrir l’annuaire (en mode veille). <Livres spéciaux> Sélectionner. <Mes numér.> Saisir ses propres numéros dans l’annuaire (p. ex. fax) pour information. Ces numéros peuvent être modifiés, supprimés et envoyés sous forme de SMS. <Numéros VIP> Extension des numéros de téléphone dans l’annuaire Lors de la saisie d’un numéro dans l’annuaire, vous pouvez remplacer des chiffres par un point d’interrogation « ? » : Appuyer longuement. Ces caractères de remplacement doivent être complétés avant la composition (p. ex. avec le numéro d’appel de poste supplémentaire dans une installation téléphonique). Sélectionner le numéro dans l’annuaire pour le composer : * Affichage des numéros enregistrés dans le groupe VIP. <Annuaire SIM> Vous pouvez utiliser les entrées enregistrées dans l’annuaire de la carte SIM sur un autre téléphone GSM. <SIM protégée> Des numéros mis à votre disposition par votre opérateur peuvent éventuellement être enregistrés dans l’annuaire. Vous pouvez ainsi appeler des services d’information locaux ou interrégionaux ou utiliser les services de votre opérateur. b Sur des cartes SIM spéciales, il est possible d’enregistrer des numéros dans un domaine protégé. Un code PIN2 est nécessaire pour cette option. A Appuyer. J Remplacer « ? » par des chiffres. A Le numéro est composé. Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_Phonebook.fm VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 38 right page (39) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59) 39 Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_Records.fm Journaux Le numéro de l’appelant est affiché quand • il a désactivé la fonction Cacher identité et • le réseau prend en charge la fonction d’identification de l’appelant. Le nom de l’appelant est également affiché quand celui-ci est enregistré dans l’annuaire/le répertoire. Le téléphone enregistre le numéro des appelants pour que vous puissiez les rappeler facilement. C ¢P I Sélectionner le journal. C Ouvrir le journal. I Sélectionner un numéro. Composer le numéro. A Ou §Lire§ Afficher des informations sur le numéro. Les journaux permettent de stocker jusqu'à 500 entrées : App. manqués b Les numéros des appels que vous n’avez pas pris sont enregistrés pour un rappel éventuel.  Symbole d’un appel perdu (en mode veille). Appuyer sur la touche écran sous le symbole pour appeler Bte réception (p. 42). Appels reçus Les appels pris sont répertoriés. Appels émis Accès aux derniers numéros composés. A Accès rapide en mode veille. Effacer listes Les journaux sont effacés. VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 Journaux left page (40) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59) Journaux Menu de journal Si une entrée est sélectionnée, vous pouvez appeler le menu de journal. §Options§ Ouvrir le menu. Composer Composer ou éditer le numéro. Copie dans 9/ Copier les numéros Copier sur SIM sélectionnés dans le dossier voulu. Nouveau SMS Reprendre le numéro dans un SMS. Nouveau MMS Reprendre le numéro dans un MMS. (fonctions standard, voir p. 16) Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_Records.fm VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 40 right page (41) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59) 41 Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_TimeCharge.fm Durée/Coût Pendant une conversation, vous pouvez faire afficher les coûts et la durée de la communication. Un nombre d’unités maximum pour les appels sortants peut être défini. Limite compte Dernier appel (demande de PIN2) Certaines cartes SIM permettent (à vous-même ou à l’opérateur) de fixer un crédit d’appel/une période après lequel/laquelle les appels sortants sont bloqués. Ts app. sort. §Editer§ Appuyer. J Erreur PIN2. C¢P¢Durée/Coût Appels reçus Unités rest. Réglage coûts I C §Réinit.§ Sélectionner les affichages. J Saisir le nombre d’unités. Ouvrir la zone. §OK§ Confirmer. Réinitialisation du réglage sélectionné. Réglage coûts C Limite compte Activer. Ouvrir le menu. Devise Entrer la devise souhaitée. Coût/unité (demande de PIN2) Saisie de la devise utilisée ainsi que des coûts par unité et durée. Valider ensuite le crédit ou réinitialiser le compteur. L’affichage des cartes prépayées peut varier en fonction de l'opérateur. Affichage auto La durée et le coût des appels sont affichés automatiquement. VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 Durée/Coût left page (42) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59) Bte réception Bte réception La boîte de réception centrale vous présente un récapitulatif des messages entrants. Il n’est plus nécessaire de consulter séparément toutes les boîtes de réception des différents types de messages. Suivant leur type et état, toutes les entrées sont marquées par un symbole correspondant. Présentation des symboles, voir p. 9. Appel de la boîte de réception centrale, p. ex. à la réception d’un nouveau SMS : ç Appuyer sur la touche écran sous le symbole. Ou E En mode veille. Les types de messages suivants existent dans la boîte de réception centrale : SMS, MMS, E-mail Messages système : Notification par MMS, Alarme manq., RDV manqués, App. manqués, WAP Push, Message vocal Objets de données : Sonneries, Images et Vidéo, entrées du calendrier, Notes et Carte visite C L’ouverture d’une entrée lance l'application associée. Au bout d'une période de temps définie, les entrées lues/ouvertes ne sont plus affichées que dans les listes de réception relatives au message (voir Réglages dans le menu options). Bte réception-Options §Options§ Ouvrir le menu. Récept. e-mail Sélectionner le compte défini et transmettre tous les e-mails. Réglages Supprimer les entrées lues de la Bte réception : Quotidienne, Jamais, Immédiatem. Si Quotidienne a été choisi, définir l’heure. (fonctions standard, voir p. 16) Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_UnifiedInbox.fm VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 42 right page (43) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59) 43 Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_SMS.fm SMS Votre téléphone peut recevoir et envoyer de très longs messages (760 caractères max.) qui se composent automatiquement de plusieurs SMS « normaux » (attention à la tarification). De plus, vous pouvez ajouter des images et des sons à un SMS. C Confirmer. Le SMS à envoyer est transmis au centre de service et enregistré dans la liste Boîte d'envoi. Options de texte §Options§ Ouvrir le menu. Rédaction/envoi Enregist. Enregistrer le texte rédigé dans les brouillons. C¢M¢Créer nouveau¢SMS Images & sons Ajouter des images, des animations, des sons à un SMS (voir ci-dessous). Modules texte Ajouter un texte prédéfini (p. 23). Formater Taille police: Petite police, Police moyen., Grande police Souligner Aligner: Align. par déf., Gauche, Centrer, Droite Sélectionner (marquer le texte avec l’anneau de navigation) Effacer texte Effacer tout le texte. Envoyer avec... Sélectionner le profil SMS pour l’envoi. J Entrer le texte. Saisir les caractères avec le clavier alphabétique (p. 8 et p. 20) Affichage dans la première ligne de l'écran : état de la saisie de texte, nombre de SMS nécessaires, nombre de caractères encore disponibles. A Lancer l’envoi. Ï/ J Rechercher un numéro dans l'annuaire/le répertoire ou l'entrer manuellement. §Groupe§ Sélectionner le groupe si nécessaire. (fonctions standard, voir p. 16) VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 SMS left page (44) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59) SMS Images & sons Envoyez des images et des sons avec ou sans message accompagnateur. Attention : ils peuvent être protégés contre la copie (DRM, p. 14). Le champ de saisie de texte est ouvert : §Options§ Ouvrir le menu. I Sélectionner Images & sons. Avec Mes animat./Mes images/ Mes sonneries: C C Les images insérées sont affichées, les sons représentés par un « espace réservé ». SMS à un groupe Animat. std Sons standard §Options§ Ouvrir le menu. Mes animat. Envoyer Sélectionner. Mes images §Groupe§ Une liste des groupes s’affiche. Mes sonneries I Sélectionner liste. Confirmer. La première entrée du dossier sélectionné s’affiche. Faire défiler jusqu’à l’entrée souhaitée. Avec Animat. std/Sons standard : C La sélection est reprise dans le SMS. Vous pouvez envoyer un SMS à un groupe de destinataires sous forme de « circulaire ». Le menu comporte : I C La sélection s’affiche/est restituée. La sélection est reprise dans le SMS. I C C Sélectionner le groupe. Ouvrir le groupe et marquer toutes les entrées ou certaines. L’envoi commence après une demande de confirmation. Autres informations Le gestionnaire Siemens MPM (Mobile Phone Manager, p. 119) permet d’administrer les SMS avec des PC Windows®. Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_SMS.fm VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 44 right page (45) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59) Lecture Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_SMS.fm p C I Options de réponse Indique à l’écran la réception d’un nouveau SMS. Ouvrir la Bte réception (p. 42) avec la touche écran placée en dessous. Lecture du SMS. Faire défiler le SMS ligne par ligne. ç SMS 01.10.2004 19:42 + 12398765431 Texte du SMS . . . C Ouvrir le menu. Ecrire texte Créer un texte de réponse. Editer Modifier le SMS reçu ou y ajouter un nouveau texte. Rép. est OUI Ajouter Rép. est OUI au SMS. Rép. est NON Ajouter Rép. est NON au SMS. Rappel, Retard, Merci Insérer un texte prédéfini comme réponse dans un SMS. Options de lecture Effacer ì Options §Options§ Ouvrir le menu. Répondre Voir « Options de réponse » ci-dessus. Images & sons Enregistrer l’image/le son contenu dans le SMS. Zoom texte Agrandir ou réduire la représentation du texte. Archive Déplacer un SMS dans l’archive. Répondre Vous pouvez répondre immédiatement au SMS ouvert. Le nouveau texte est placé au dessus du texte existant. C 45 Répondre directement. (fonctions standard, voir p. 16) VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 SMS left page (46) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59) SMS Listes Options des listes Tous les SMS sont enregistrés dans différentes listes selon leur état. (aperçu des symboles de messages, voir p. 9): Suivant la liste, différentes fonctions sont proposées. §Options§ Ouvrir le menu. Envoyer Envoyer, transférer entrée. C Envoyer avec... Sélectionner un profil SMS pour l’envoi. La liste des SMS reçus s’affiche. Archive Brouillon ¢M¢Brouillon¢SMS Déplacer un SMS dans l’archive. (fonctions standard, voir p. 16) Bte réception ¢M¢Bte réception¢SMS C La liste des SMS pas encore envoyés s’affiche. Non envoyé ¢M¢Non envoyé¢SMS C La liste des SMS combinés pas encore envoyés s’affiche. L'envoi peut être recommencé. Boîte d'envoi ¢M¢Envoyé¢SMS C La liste des SMS envoyés s’affiche. Archive SMS ¢M¢Archive SMS C La liste des messages SMS archivés dans le téléphone s’affiche. Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_SMS.fm VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 46 right page (47) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59) Réglages Signature SMS ¢ M¢Régl.messag ¢SMS¢Signature SMS Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_SMS.fm C Vous pouvez entrer une « signature » comportant au maximum 16 caractères qui sera ajoutée à chaque SMS. Exceptions : en cas de §Réponse§ et de modification d’un SMS existant. Type mes- • Manuel: Demande à chasage que message. • Texte stand.: Message SMS normal. • Fax: Envoi via SMS. • E-mail: Envoi via SMS. • Nouveau: Le numéro de code vous est éventuellement communiqué par votre opérateur. Validité Profils SMS ¢M¢Régl.messag ¢SMS¢Profils SMS C Vous pouvez paramétrer au maximum 5 profils SMS. Les propriétés d’envoi d’un SMS y sont définies. Le réglage par défaut est celui de la carte SIM insérée. Activation du profil I C Sélectionner un profil. §Editer§ Réponse dir. = Si cette fonction est activée, le destinataire du SMS peut vous répondre directement en passant par votre centre de service (pour plus de détails à ce sujet, contactez votre opérateur). SMS par GPRS Envoyer un SMS automatiquement via GPRS (p. 87). Activer. Sélectionner un profil. Ouvrir le profil pour l’éditer. Période de temps durant laquelle le centre de service doit essayer d’envoyer le message. Manuel, 1 heure, 3 heures, 6 heures, 1 jour, 1 semaine, Maximum* * Durée maximale autorisée par l’opérateur. Rapport Faire confirmer l’envoi réussi d'état = ou non d’un message. Ce service peut être payant. Réglage du profil I 47 = Centre service Entrer les numéros du centre de service comme indiqué par l’opérateur. Destinataire Entrer le destinataire par défaut pour le profil. Enr. ap. envoi Enregistrer les SMS envoyés dans la liste Boîte d'envoi. VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 SMS left page (48) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59) SMS Informations complémentaires sur les SMS Informations sur l’envoi de SMS Si le message ne peut être transmis au centre de service, un second essai est possible. Si cette tentative échoue également, adressez-vous à l’opérateur. Le message Message envoyé ! signale seulement la transmission au centre de service. Celui-ci essaie alors de transmettre le message en un temps déterminé. Voir également Validité, (p. 47). Numéro dans SMS Les numéros affichés en §vidéo§inverse§ dans le texte peuvent être composés (A) ou enregistrés dans le répertoire/l’annuaire. Téléchargement de sonneries et de logos Vous pouvez recevoir dans un SMS des liens pour le téléchargement de sonneries, logos, économiseurs d’écran, animations et informations sur des applications. Sélectionnez ce lien et lancez le téléchargement en appuyant sur la touche Communication A. Assurez-vous que le compte de connexion est configuré (p. 91). Attention : les objets téléchargés peuvent être protégés contre la copie (DRM, p. 14). ã Mémoire SIM pleine Si le symbole de message clignote, la mémoire SIM est pleine. Vous ne pouvez plus recevoir aucun SMS. Des messages doivent être supprimés ou archivés. Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_SMS.fm VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 48 right page (49) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59) 49 Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_MMS.fm MMS La messagerie multimédia (MMS, Multimedia Messaging Service) permet d’envoyer du texte, des images/vidéos et des sons dans un message combiné à un autre téléphone portable ou à une adresse e-mail. Tous les éléments d’un MMS sont rassemblés en un « diaporama ». Selon les réglages de votre téléphone, vous recevez automatiquement le message complet ou seulement une notification de la présence d’un MMS sur le réseau avec son expéditeur et sa taille. Vous devez alors le charger pour le lire sur votre téléphone. Demandez à votre opérateur s’il propose ce service. Le cas échéant, vous devez vous y abonner. Création C¢M¢Créer nouveau¢MMS Un MMS se compose de l’en-tête et du contenu. Un message MMS peut comprendre plusieurs pages. Chaque page peut contenir un texte, une image/vidéo et un son. Attention : certains sons et images sont protégés contre la copie (DRM, p. 14). Ecrire le texte avec T9 (p. 20). Vous chargez des images et vidéos du Mes fichiers (p. 116). Les sons sont enregistrés avec l’enregistreur audio et/ou chargés du Mes fichiers (p. 116). Sélectionnez tout d’abord un objet à ajouter sur la première page du MMS : Images/vidéos Une restriction de la taille des images peut être définie dans les réglages utilisateur. <Image> Sélectionner. C Afficher les fonctions image/vidéo : Insérer image Ouvrir la liste de sélection d’une image. Insérer vidéo Ouvrir la liste de sélection d’une vidéo. Ouvrir Afficher l’image. VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 MMS left page (50) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59) MMS Effacer Texte Effacer l’image/la vidéo insérée. <Texte> Enregist. Enregistrer l’image/la vidéo pour une utilisation ultérieure. Détail message Afficher les propriétés, également les éventuelles restrictions et droits d’utilisation (p. 14). Sons <Son> Sélectionner. C Afficher les fonctions audio : Insérer son Ouvrir la liste de sélection d’un son. Enregistrer Activer l’enregistrement audio pour enregistrer des sons (p. 110). m Egalement possible. Ouvrir Restitution du son. Effacer Effacer le son inséré. Enregist. Enregistrer le son pour une utilisation ultérieure. Détail message Affichage des propriétés, également les éventuelles restrictions et droits d’utilisation (p. 14). Sélectionner et écrire le texte. Saisir les caractères avec le clavier alphabétique (p. 8). Ajout depuis... Insertion de, au choix : Modules texte, Signets, Ins. depuis d Effacer texte Effacer le texte de la page en cours. Enregist. Enregistrer le texte de la page comme module de texte. Entrée texte Réglages T9 : T9 préféré, Langue saisie Sélectionner Traitement de texte avec Copier et Insérer. Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_MMS.fm VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 50 right page (51) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59) Options de création Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_MMS.fm §Options§ Ouvrir le menu. Envoyer MMS Envoyer le MMS. Lecture Lire tout le MMS à l’écran. Image... Voir p. 49. Son... Voir p. 50. Texte... Voir p. 50. Page Ajouter page: Ajouter une nouvelle page après la page en cours. Effacer page: Effacer la page en cours. Liste pages: Afficher les pages disponibles. Durée: Configurer le déroulement de la présentation MMS : • Durée de page : Automatique ou Manuel • Afficher page : Uniquement si Manuel a été activé auparavant. Saisie de la durée d’affichage d’une page. Détail message Saisie des paramètres d'envoi (voir chapitre suivant). Enr. modèle Enregistrer le MMS créé comme modèle. Voir également ci-dessous. 51 Disposition Quatre mises en page possibles : texte au-dessus, en dessous, à gauche ou à droite de l’image. Couleurs Sélection des couleurs pour : • Message • Page • Image • Fond texte • Couleur texte (fonctions standard, voir p. 16) Modèles C¢M¢Modèle MMS Les modèles MMS sont des MMS enregistrés, sans adresse, qui peuvent être envoyés en tant que nouveaux MMS ou utilisés comme partie d’un nouveau MMS. Au maximum 10 modèles peuvent être enregistrés. Pour créer un modèle, utiliser un nouveau MMS ou un MMS reçu. §Options§ Ouvrir le menu et sélectionner Enr. modèle. VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 MMS left page (52) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59) MMS Envoi Champs d’adresse étendus : La/les page(s) du nouveau MMS a/ont été créée(s) et le MMS est affiché. A Þ ß á ] ì Options Saisie d’une description succincte. Mettre à disposition des champs d’adresse supplémentaires. Cc : Adresse(s) de destinataire(s) en copie. Cci : Adresse(s) de destinataire(s) en copie invisibles pour les autres destinataires. Pièces jointes : Insertion de pièces jointes. Date : Date de remise : Date d’envoi. Heure d'envoi: Heure d’envoi. Ï Ajouter du répertoire. A C Affichage de la taille du MMS actuel. Lancer l’envoi. Le MMS est envoyé après la confirmation. Date de création. Envoi différé: Utiliser une date d’envoi précise. Si §Oui§ : Envoyer à : Entrer un(e)/plusieurs numéro(s)/adresse(s) e-mail. Taille : Faire défiler vers le bas. Plus : Ouvrir la saisie d’adresse. p MMS Objet : Bons baisers de Paris Envoyer à : +1234567654321 | Taille : 85 Ko Objet : I Symboles pour informations d’état Þ ß á Priorité Rapport d’envoi Contient des éléments DRM (p. 14). Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_MMS.fm VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 52 right page (53) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59) Options d’envoi Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_MMS.fm §Options§ Ouvrir le menu. 53 Réception Suivant la configuration (p. 55), un MMS peut être reçu de deux manières : Envoyer MMS Envoyer le MMS. Lecture Lire tout le MMS à l’écran. Transmission complète Editer Afficher la sélection d’objets pour en modifier un. Le MMS est entièrement transféré sur votre téléphone. Ceci peut durer un certain temps dans le cas de MMS volumineux. Pour cette raison, la demande de commuter sur GPRS peut être affichée avant la réception. Ajouter dest. Ajouter un destinataire du répertoire. Effacer dest. Supprimer certains destinataires. Ajouter pce jte Ajouter pièce jointe : • Fichier • Carte visite • Rendez-vous Liste pages Afficher les pages d’un MMS pour les visualiser et/ou les modifier. Enr. modèle Enregistrer le MMS créé comme modèle. (fonctions standard, voir p. 16) ç < Affichages à l’écran. Lancer la réception. Le MMS est transféré. Notification préalable Le téléphone vous informe de la présence d’un MMS sur le serveur. w < Affichages à l’écran. Lecture de la notification. Affichage de la taille du MMS en Ko. §Recevoir§ Le MMS complet est transféré. §OK§ Affichage dans Bte réception. VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 MMS left page (54) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59) MMS Lecture Le MMS complet a été reçu. I C Sélection du MMS. Lancer la lecture automatique du MMS. Fonction durant la lecture : E D Page suivante. Appuyer une fois brièvement pour revenir au début de la page en cours ; appuyer deux fois brièvement pour revenir à la page précédente I Régler le volume. C/B Quitter. Des détails sur le message sont affichés à la fin du MMS. Objet : Description du MMS. De : Expéditeur Taille : Taille du MMS en Ko. Champs d’adresse étendus I Faire défiler vers le bas. Plus : Autres champs de saisie Cc : Destinataire supplémentaire Pièces jointes : Enregistrer les pièces jointes Date : Date de réception Symboles pour informations d’état (voir p. 52) Listes Tous les MMS sont enregistrés dans quatre listes différentes (aperçu des symboles de message, voir p. 9) : Bte réception ¢M¢Bte réception¢MMS C La liste des notifications et des MMS reçus s’affiche. Pour recevoir ultérieurement un MMS, ouvrir la notification et appuyer sur §Recevoir§. Brouillon ¢M¢Brouillon¢MMS C La liste des brouillons enregistrés s’affiche. Non envoyé ¢M¢Non envoyé¢MMS C La liste des MMS non encore envoyés avec succès s’affiche. Boîte d'envoi ¢M¢Envoyé¢MMS C La liste des MMS envoyés s’affiche. Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_MMS.fm VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 54 right page (55) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59) Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_MMS.fm Options des listes Réglages Selon la liste/situation, différentes fonctions sont disponibles. C¢M¢Régl.messag¢MMS §Options§ Ouvrir le menu. Lecture Lire le MMS à l’écran. Editer Afficher le MMS pour l’éditer. Lire Afficher le MMS en lecture seule. Envoyer MMS Envoyer le MMS. Réponse MMS Répondre directement au MMS reçu. Transf. MMS Saisir le(s) destinataire(s) pour le transfert. Détail message Afficher les paramètres des messages. Réc. tous MMS Envoyer immédiatement tous les nouveaux MMS. (fonctions standard, voir p. 16) 55 ¢Sélectionner la fonction. Profil MMS : 6 profils MMS (5 dans la mémoire du téléphone, un sur la carte SIM) correspondant à différentes propriétés d’envoi peuvent être définis. Dans la plupart des cas, ils sont préconfigurés. Vous pouvez obtenir les données requises auprès de votre fournisseur ou par le biais de « Setting Configurator » sous (voir aussi p. 121): www.siemens-mobile.com/ mobilescustomercare Activation du profil I §Options§ Sélectionner un profil. Ouvrir le menu et sélectionner Activer. Réglages du profil I §Options§ Sélectionner un profil. Ouvrir le menu et sélectionner Modif.réglages. VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 MMS left page (56) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59) MMS Réglages util. Configurez l’envoi des MMS en fonction de vos besoins : Rapport d'envoi : Demander un accusé de réception pour les messages envoyés. Accusé réception : Demander une confirmation de lecture des MMS. Priorité par défaut : Priorité d’envoi : Normal, Haute, Faible Validité: Définir la période de temps durant laquelle le centre de service doit essayer d’envoyer le message. Manuel, 1 heure, 3 heures, 6 heures, 1 jour, 1 semaine, Maximum* * Durée maximale autorisée par l’opérateur. Remise au plus tôt : Transmission du centre de service au destinataire : Immédiat, Demain Durée par défaut : Durée d’affichage d’une page MMS (par défaut). Récupérer : Recevoir le MMS complet ou uniquement la notification. Immédiat Recevoir le MMS complet immédiatement. Rés.orig.auto. Recevoir le MMS complet immédiatement dans le réseau local. Manuel Ne recevoir que la notification. Filtre antispam : Réglages pour la réception de MMS publicitaires. Indication de taille : Configurer la taille max. et le traitement des messages. = Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_MMS.fm VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 56 right page (57) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59) 57 Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_Email.fm E-mail Votre téléphone dispose d’un programme e-mail (client). Il vous permet d’écrire et de recevoir des e-mails. Rédaction C¢M¢Créer nouveau¢E-mail Entrer les informations suivantes pour l’e-mail : Envoyer à : Saisie d’une/de plusieurs adresse(s) e-mail. Ï Ajouter une entrée du répertoire/de l’annuaire. Pièces jointes : Ajouter des pièces jointes, p. ex. images ou sons. Options Suivant la position du curseur, différentes fonctions sont proposées. §Options§ Ouvrir le menu. Envoyer e-mail Envoyer l’e-mail. Envoi ultérieur Transférer l’e-mail dans la liste Non envoyé. Enregist. Enregistrer l'e-mail dans la liste Brouillon. Objet : Saisie du titre (max. 255 caractères). Ajouter dest. Ajouter un destinataire du répertoire. Contenu Saisie du texte. Saisir les caractères avec le clavier alphabétique (p. 8). Effacer ligne Effacer la ligne en cours. Ajout depuis... Modules texte Signets Ï Ajouter une entrée du répertoire/de l’annuaire. Pour envoyer : §Options§ Ouvrir le menu. Envoyer e-mail Sélectionner. Ou Ttes zones Ouvrir d’autres champs de saisie. Cc : Adresse(s) de destinataire(s) en copie. Cci : Adresse(s) de destinataire(s) en copie masquée(s) pour d’autres destinataires. Ajouter pce jte Mes fichiers Ouvrir la sélection. Attention : certains sons et images sont protégés contre la copie (DRM, p. 14). Effacer texte Effacer tout le texte. Entrée texte • T9 préféré • Langue saisie VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 E-mail left page (58) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59) E-mail Réception/lecture Pièces jointes C¢M¢Bte réception Si l’e-mail contient des pièces jointes, celles-ci peuvent être enregistrées dans Mes fichiers (p. 116). ¢Sélectionner la fonction. Avant de pouvoir lire un e-mail, vous devez le récupérer sur le serveur. Deux possibilités s’offrent à vous : §Options§ Récup. e-mail Listes Seul l’en-tête du message est transféré dans Bte réception (p. 42). Vous pouvez ensuite décider, si vous voulez également transférer le contenu : §Options§ Ouvrir le menu et sélectionner Récup. corps ou effacer l’e-mail du serveur : §Options§ Ouvrir le menu et sélectionner Suppr.du serv.. Env./réc. mail Le compte configuré est sélectionné et tous les e-mails sont transférés dans Bte réception (p. 42). Dans le même temps, les e-mails contenus dans la liste Non envoyé sont envoyés. Ouvrir le menu et sélectionner Enr. pièce jte. Suivant leurs états, tous les e-mails sont enregistrés dans différentes listes (aperçu des symboles de messages, voir p. 9) : Bte réception ¢M¢Bte réception¢E-mail C La liste des e-mails reçus s’affiche. Brouillon ¢M¢Brouillon¢E-mail C La liste des e-mails pas encore envoyés s’affiche. Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_Email.fm VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 58 right page (59) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59) Non envoyé ¢M¢Non envoyé ¢E-mail Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_Email.fm C 59 Réglages C¢M¢Régl.messag¢E-mail Boîte d'envoi ¢M¢Envoyé¢E-mail Avant utilisation, l’accès au serveur ainsi que les paramètres e-mail doivent être réglés. Vous pouvez obtenir les données requises auprès de votre fournisseur ou par le biais de « Setting Configurator » (voir aussi p. 121) sous : Options de liste www.siemens-mobile.com/ mobilescustomercare La liste des e-mails pas encore envoyés s’affiche. C La liste des e-mails envoyés s’affiche. Selon la liste, différentes fonctions sont disponibles. §Options§ Ouvrir le menu. Récup. e-mail Transmettre uniquement l’en-tête des messages dans Bte réception (p. 42). Récup. corps Transférer le contenu du serveur si seul l’en-tête a été reçu. Suppr.du serv. Supprimer le contenu du serveur si seul l’en-tête a été reçu. (fonctions standard, voir p. 16) Comptes mail I C Sélectionner le compte. Ouvrir. Activation du compte Sélectionner le compte. I C Activer le compte. Configuration du compte Sélectionner le compte ou <Vide>. I §Editer§ Lancer l’édition et remplir les champs de données conformément au modèle de l’opérateur. VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 E-mail left page (60) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59) E-mail Réglages cpte Fournisseur : Sélectionner le fournisseur. Nom d'utilisateur : Votre nom. Adresse e-mail : * Votre adresse e-mail, p. ex. : [email protected] Adresse réponse : Adresse e-mail additionnelle pour les réponses. ID utilisateur : * Votre identifiant. Mot de passe : * Votre mot de passe. Téléch. uniqueRégler la taille limite ment e-mails inf. à pour la réception <10> Ko d’un e-mail. Gar. copie serveur : Les e-mails restent sur le serveur après avoir été récupérés ou sont supprimés. Mode de téléch. : Seulement objet, e-mail complet, consultation. Type serveur : Sélectionner Pop3 ou IMAP4. Serveur POP3 : * Entrer l’adresse Internet quand le type de serveur est Pop3 et SMTP. Port POP3 : * (valeur par défaut : 110) Serveur IMAP4 : * Entrer l’adresse Internet quand le type de serveur est IMAP4 et SMTP. Port IMAP4 : * (valeur par défaut : 25) Serveur SMTP : * Saisir l’adresse Internet. Port SMTP : * (valeur par défaut : 25) Authentif. SMTP : Confirmation d’authenticité : Oui/Non Mot de passe SMTP : Demande du mot de passe quand « Authentification » est réglé sur Oui * Votre fournisseur vous communique ces données. §Enreg.§ Enregistrer les réglages. Général Saisie d’une adresse e-mail à laquelle une Bcc (Blind Carbon Copy) est envoyée pour tous les messages. Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_Email.fm VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 60 right page (61) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59) Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_Instantmsg.fm Message inst. b Avec cette fonction, vous pouvez envoyer directement vers un ou plusieurs appareils (téléphone portable, PC) et recevoir du texte, des clips audio, des images ainsi que des fichiers. Ce service n’est pas disponible chez tous les opérateurs. S’adresser à l’opérateur. Vos correspondants sont entrés dans des listes de contacts. Après l’établissement de la connexion, ces listes indiquent qui est joignable, si la personne est disposée à communiquer et l’état dans lequel elle se trouve. GPRS doit être activé ! C¢M¢Message inst. Menu de démarrage Connexion Sélection du compte utilisé pour le dialogue ou Compte: – sélectionner (p. 66). Historique msg Pour lire les messages de la dernière session. Réglages Configuration de votre représentation, des applications et serveurs. Quitter Quitter l’application. 61 Accès rapide ... Sélection du compte (p. 66) ¢M ¢Message inst.¢Connexion C La liste de contacts ou le récapitulatif est affiché (configurer le cas échéant le compte auparavant, p. 66). Définir votre état (p. 67) §Options§ Ouvrir le menu. Mes réglages Sélectionner et effectuer les entrées. B Retour à la liste des contacts. Entrer un nouveau contact §Options§ Ouvrir le menu. Gérer Sélectionner, puis Ajout. contact sélectionner puis entrer au moins l’identifiant de l’utilisateur. B Retour à la liste des contacts. Conversation avec un nouveau contact (p. 65) I C C J Sélection du contact. Lancer la conversation. Ouvrir l’éditeur. Entrer le texte. VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 Message inst. left page (62) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59) Message inst. C Envoyer le texte ... ... etc. Gestion des contacts I Sélection d’un contact. Connexion §Options§ Ouvrir le menu. C ¢M Gérer Sélectionner. ¢Message inst.¢Connexion Sélection du dernier compte utilisé (voir également Connexion auto. : p. 67) Listes de contacts Après établissement de la liaison, la liste de contacts ou le récapitulatif des listes de contacts s’affiche. Les derniers contacts utilisés sont indiqués au début de la liste. A la première connexion, une liste de contacts « vide » est créée par le serveur. Informations dans la liste : -Conversation Affichage des contacts en ligne pour lesquels des messages sont disponibles. -En ligne Contacts en ligne avec lesquels aucune conversation n’a lieu actuellement. b -Groupe Groupes pour la conversation simultanée avec plusieurs contacts. -Hors ligne Contacts actuellement hors ligne. Contacts Selon la sélection, différentes fonctions sont disponibles. Ajout. contact ID utilisateur : Entrer le nom d’utilisateur (nom login). Pseudonyme : Entrer le surnom du contact. Ami : Le contact est un Ami : et peut de ce fait accéder à des informations personnelles (p. 67). Rech. contact Rechercher un contact. Eff. contact Supprimer un contact de la liste. Bloqu. contact Vous ne recevrez plus aucun message de ce contact et il ne pourra plus voir votre état. Cette fonction est valable pour toutes les listes. Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_Instantmsg.fm VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 62 right page (63) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59) Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_Instantmsg.fm Gestion des groupes b I Sélection d’un des groupes créés. §Options§ Ouvrir le menu. Gérer Sélectionner. Gérer groupe Selon la sélection, différentes fonctions sont disponibles. Ajout. membre Ajouter un nouveau membre du groupe, voir aussi Ajout. contact Rech. membre Rechercher un membre du groupe. Inviter Envoi d’une invitation de conversation aux contacts d’un de vos groupes. Eff. membre Supprimer un contact de la liste des membres du groupe. Ajouter groupe Ajouter nouveau groupe. Rech. groupe Rechercher un groupe sur le serveur (également les groupes plus gérés dans la liste). Créer groupe ID groupe : Entrer une désignation de groupe. Nom : Nom du groupe. Thème : Thème du groupe. Recherche poss. : Le groupe peut être recherché par d’autres. Note d'accueil : Saisir le message d’accueil. Effacer groupe Supprimer un groupe. 63 VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 Message inst. left page (64) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59) Message inst. Création d’une nouvelle liste de contacts La liste de contacts actuelle est affichée. §Options§ §Options§ Ouvrir le menu. Créer Sélectionner. ID liste contacts : Donner un nom unique à la liste de contacts. C §Options§ Ouvrir le menu. Détails = Informations supplémentaires sur le contact ou le groupe. Mes réglages Informations sur votre état actuel (p. 67). Gérer Fonctions de gestion d’un contact ou d’un groupe. Listes contact Afficher les listes de contacts existantes. Bloquer liste Afficher tous les contacts bloqués. Possibilité de déblocage. Ouvrir le menu. Listes contact Les listes de contacts existantes sont affichées. Nom : Options des listes de contacts Attribuer un nom simple et clair. Confirmer. Réglages appl. Configurer l’application (p. 67). Interrompre Quitter l’application, la liaison avec le serveur reste établie. Déconnecter Se déconnecter du serveur et revenir au menu de démarrage. Aide Afficher l’aide. Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_Instantmsg.fm VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 64 right page (65) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59) Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_Instantmsg.fm Lancer la conversation Options (contact individuel) Une liste de contacts doit être affichée. §Options§ I C Ouvrir le menu. Sélection d’un contact ou d’un groupe. Envoyer son Sélection et envoi d’une = mélodie/d’un son de la liste (DRM p. 14). Lancement de la communication avec le contact. Envoyer image = Sélection et envoi d’une image de la liste (DRM p. 14). Tout envoyer Envoyer n’importe quel type de fichier. La page est affichée. Dans le cas d’une conversation avec un groupe, le nom de l’expéditeur est indiqué avant chaque message. C Ouvrir l’éditeur. J Entrer le texte. C 65 Envoyer le texte. Celui s’affiche peu après dans la fenêtre de messagerie. Vous pouvez naturellement également recevoir des messages de personnes inconnues. Un message s’affiche à l’écran. Vous pouvez alors passer en mode messagerie instantanée ou bien l’ignorer/le bloquer. = Détails Informations sur le contact, si celui-ci l'autorise. Tout effacer Supprimer tous les textes de l’actuelle session de messagerie. Bloqu. contact Vous ne recevrez plus aucun message de ce contact et il ne pourra plus voir votre état. Cette fonction est valable pour toutes les listes. VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 Message inst. left page (66) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59) Message inst. Options (contact d’un groupe) §Options§ Ouvrir le menu. b Quitter groupe Quitter le groupe Détails Informations sur le groupe : ID groupe :, Nom :, Thème :, Propriétaire : Tout effacer Supprimer tous les textes de l’actuelle session de messagerie. Réglages C¢M¢Message inst. ¢Réglages ¢Sélectionner la fonction. Compte La liste des comptes existants s’affiche. I/ C Sélection d’un compte pour établir la liaison. Ou §Recevoir§ Accepter la réception b <Nvlle entrée>/Réglages cpte Configurer un compte ou modifier les réglages comme prescrit par l’opérateur. Suivant l'opérateur, les réglages ne sont pas forcément modifiables. ou Nom : Nom du compte. URL : Entrer l’URL, p. ex. www.abc.com ID utilisateur : Entrer le nom d’utilisateur (nom login). Réception d’objets b Si des sons ou des images vous sont envoyés durant une conversation, un message correspondant s'affiche à l’écran. §Rejeter§ Refuser la réception. Historique msg C¢M¢Message inst. ¢Historique msg Les messages de la dernière session sont affichés. Vous pouvez lire et effacer les messages. Condition : vous ne devez plus être connecté sur le serveur, voir Interrompre (p. 64) et Connexion auto. : (p. 67). Mot de passe : Saisir le mot de passe (affichage masqué). Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_Instantmsg.fm VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 66 right page (67) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59) Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_Instantmsg.fm 67 Mes réglages Réglages appl. Informations sur votre état actuel : Paramètres de l’application utilisée : Alias : Surnom affiché sur le serveur. Connexion auto. : Nom dans groupe: Nom affiché dans le groupe. Connexion automatique avec le dernier compte utilisé. Humeur : Informations sur votre humeur, p. ex. Heureux, Triste, Endormi, etc. Temps d'attente : Délai d’attente avant fermeture de l’application. La liaison avec le serveur reste toutefois établie. Texte état : Message quelconque, p. ex. "Je suis à la maison". Disponibilité : Disponibilité : Disponible, Indisponible, Discret Téléphone : §Options§ Saisie du numéro de téléphone avec préfixe interne. Spécifiez pour chaque paramètre qui peut voir vos informations personnelles : Public Tous les contacts. Privé Les contacts Ami : (p. 62). Masqué Personne. Info message :/ Signalisation de la récepInfo en ligne : tion de message : Oui/Non Signalisation par : • Son • Vibreur • Pop-up Autoriser les fenêtres surgissantes : Oui/Non VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 Message inst. left page (68) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59) Message vocal/boîte vocale Message vocal/boîte vocale Enregistrement du numéro de renvoi C¢M¢Réglages ¢Message vocal La plupart des opérateurs mettent à votre disposition une boîte vocale sur laquelle les appelants peuvent laisser un message vocal quand • votre téléphone est éteint ou n’a pas de réception, Les appels sont renvoyés vers ce numéro. C¢T¢Réglages tél. ¢Renvoi ¢p. ex. Non répondus¢Définir J • vous ne souhaitez pas répondre, • vous êtes en communication (et que Mis.en attente (p. 82) n’est pas activé). Si la boîte vocale n’est pas incluse dans l’offre de votre opérateur, vous devez souscrire un abonnement à ce service et effectuer éventuellement un paramétrage manuel. La procédure suivante peut varier, suivant l’opérateur. b Réglages Votre opérateur vous fournit deux numéros d’appel : Enregistrement du numéro de la boîte vocale Appeler ce numéro pour écouter les messages reçus. C¢M¢Réglages ¢Message vocal Ï/ J Sélectionner le numéro dans l’annuaire/le répertoire ou en saisir/modifier un. C Confirmer. C Entrer le numéro d’appel. La connexion sur le réseau est confirmée après quelques secondes. Ecoute des messages b La réception d’un nouveau message est signalée, selon l’opérateur, de la façon suivante : À Symbole avec bip. Ou ç Message SMS. Ou Vous recevez un appel avec une annonce automatique. Appelez la boîte vocale pour consulter vos messages. 1 Appuyer longuement (saisir éventuellement le numéro de la boîte vocale, une seule fois). Selon l’opérateur, confirmer avec §OK§ ou §Bte voc.§. Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_Mailbox.fm VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 68 right page (69) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59) Service info. C¢M¢Réglages Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_CB.fm ¢Service info. Certains opérateurs offrent des services d’information (canaux d’info, Cell Broadcast). Si la réception est activée, vous recevez des messages sur les thèmes activés dans votre Liste thèmes. Les messages d’information s’affichent en mode veille et les textes plus longs défilent automatiquement. Récept.infos Activation et désactivation du service d’information. Si ce service est activé, l’autonomie en veille du téléphone diminue. Liste thèmes Dans cette liste personnelle, vous pouvez choisir des thèmes dans la liste. Vous pouvez présélectionner 10 entrées avec leur numéro de canal (ID) et éventuellement leur nom. Nouv. thème Sélectionner. • S’il n’existe aucun index de thèmes, vous pouvez saisir un thème avec son numéro de canal et confirmer avec §OK§. • Si l’index de thèmes a déjà été transféré, sélectionner un thème et l’activer avec §Options§. Thème Sélectionner. §Options§ Ouvrir le menu de liste. 69 Vous pouvez consulter, activer/désactiver, modifier et supprimer un thème sélectionné. Langues infos Recevoir les messages du service d’infos dans une seule langue ou dans toutes les langues. Affichages Ö,Õ p q Thème activé/désactivé. Nouveaux messages sur le thème. Messages déjà lus. Zoom texte C¢M¢Réglages ¢Zoom texte La représentation des textes écran peut être configurée sur trois tailles pour l’ensemble des messages. Standard Police de taille moyenne Zoom + Police de grande taille Zoom - Police de petite taille VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 Service info. left page (70) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59) Surf&Loisirs Surf&Loisirs Vous pouvez consulter les dernières informations sur Internet grâce à leur format parfaitement adapté aux possibilités d'affichage du téléphone. Vous pouvez en outre télécharger des jeux et des applications sur votre téléphone. L’accès à Internet peut nécessiter un abonnement auprès de l'opérateur. Accès à l’opérateur Appel direct du navigateur avec l’URL de votre opérateur. Consulter... Saisie d’un URL pour la sélection directe d’une adresse Internet, p. ex. wap.siemensmobile.com Recharger Recharger la page. Montrer URL Afficher l’URL de la page chargée pour l'envoyer via SMS/MMS/e-mail. Historique Déconnecter Fin de la connexion. Fichier Enregistrer l’objet de la page courante ou toute la page et afficher les pages enregistrées. Réglages Configurer ou réinitialiser le navigateur (p. 71). Quitter Quitter le navigateur. Internet C¢O¢Internet L’activation de la fonction démarre le navigateur avec l’option prédéfinie (réglages de navigateur, p. 71, évtl. préconfiguré par l’opérateur). Menu de navigation §Options§ Ouvrir le menu. Page d'accueil Charger la page d’accueil prédéfinie de l’actuel profil. Signets • Liste des signets Afficher la liste des signets enregistrée dans le téléphone. • Page comme signet La page courante est enregistrée comme signet. Afficher les dernières pages Internet consultées. Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_Internet.fm VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 70 right page (71) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59) Fin de la connexion Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_Internet.fm B Appuyer longuement pour mettre fin à la connexion et fermer le navigateur. Navigation dans le navigateur C B I • Sélection d’un lien. • Réglages, état marche/arrêt. • Appuyer brièvement : page précédente. • Champ de saisie/lien suivant/précédent. • Faire défiler ligne par ligne. Symboles dans le navigateur (sélection) ² Connecter ´ ± Réseau ³ Pas de réseau GPRS en ligne Saisie de caractères spéciaux * , 0 Sélection des principaux caractères spéciaux. 71 Réglages du navigateur ¢O¢Internet C §Options§ Ouvrir le menu. Réglages Sélectionner. Navigateur Configurer les options de démarrage, le traitement des images et sons ainsi que les options d’expédition. Profils Afficher la liste des profils pour l’activation/la configuration. Pour plus de renseignements, consulter votre opérateur. Paramètres protocole Régler les paramètres de protocole, messages push et le temps de déconnexion de même que le traitement des cookies. Sécurité Configuration du codage. Contexte Réinitialiser la session, effacer le cache, l’historique et les cookies. Votre navigateur Internet est protégé par une licence : VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 Surf&Loisirs left page (72) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59) Surf&Loisirs Profils Signets La configuration du téléphone pour l’accès à Internet dépend de l’opérateur : C¢O¢Signets Profil prédéfini Dans la plupart des cas, des profils d’accès pour un/plusieurs opérateur(s) sont préconfigurés. I C Sélectionner un profil. Activer le profil. Réglage manuel du profil Vous pouvez obtenir les données auprès de votre fournisseur ou par le biais de « Setting Configurator » sous (voir aussi p. 121): www.siemens-mobile.com/ mobilescustomercare §Options§ Editer Effacer Ouvrir le menu. Lancer l’édition. Pour les paramètres suivants, spécifiques à Internet, contacter votre opérateur. Effacer le profil sélectionné. Affichage d’un URL/ appel d’une page Liste des signets Afficher la liste des signets enregistrée dans le téléphone. I C Sélectionner le signet. Appel de l’URL. Enregistrement Page comme signet La page courante est enregistrée comme signet. Options signets §Options§ Ouvrir le menu. Cette rubrique permet de modifier et de gérer des signets et leurs dossiers. L’édition d’entrées avec les URL correspondants ainsi que la suppression et l’enregistrement dans d’autres dossiers en font partie. Autres informations Avec le logiciel Windows® Siemens MPM (Mobile Phone Manager), il est possible de gérer des Signets.(p. 119). Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_Internet.fm VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 72 right page (73) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59) Surf&Loisirs Jeux et Applications Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_Games&Apps.fm Des jeux et applications sont disponibles sur Internet. Après téléchargement, ils peuvent être utilisés sur votre téléphone. La plupart des applications comportent des instructions d’utilisation. Certaines applications et jeux sont préinstallés sur votre téléphone. Ils sont décrits à l’adresse suivante www.siemens-mobile.com/sk65 Prérequis Le profil de navigateur (p. 72) et le compte (p. 91) doivent être configurés. 73 Téléch. nv. I C Sélectionner l’opérateur ou l’URL. Lancer le navigateur et sélectionner l’URL. Uniquement le fichier de description Seul le fichier de description est téléchargé pour information. L’application/le jeu doit être téléchargé séparément. Ì ou téléchargement complet L’application/le jeu est téléchargé complètement. Ë Téléchargement Utilisation Sélectionnez le compte correspondant, suivant que vous souhaitez télécharger des jeux ou des applications : Attention : les applications/jeux peuvent être protégés contre la copie (DRM, p. 14). C¢O¢Jeux ou C¢O¢Applications En plus des URL et opérateurs pour le téléchargement, les applications/ jeux et dossiers existants sont affichés. Í L’application est enregistrée sur le téléphone et peut être lancée immédiatement. Assist. téléch. C¢O¢Assist. téléch. Un assistant vous aide durant les téléchargements. VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 Surf&Loisirs left page (74) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59) Surf&Loisirs Options Autres informations Edition et gestion des applications et dossiers : Déplacer Déplacer des applications entre des dossiers. Nouv. répert. Créer un dossier et le nommer. Réinstaller Réinstaller une application (mise à jour). Sécurité Sélectionner le niveau de sécurité. Réinstaller Répétition après erreur de transmission. Caractérist. Afficher des détails sur une application/un dossier (nom, version, taille, chemin, créateur, date). Profil HTTP Afficher la liste des profils pour l’activation/la configuration (fonctions standard, voir p. 16) Le navigateur vous permet de télécharger des applications (p. ex. sonneries, jeux, images, animations) d’Internet. Le téléchargement ou l’exécution d’applications ne nuit ni ne modifie les logiciels existants de votre téléphone portable compatible Java™. Siemens décline toute responsabilité ou garantie concernant les applications chargées ultérieurement par le client et non contenues dans le téléphone à la livraison. Il en va de même pour les fonctions installées seulement ultérieurement sur l’initiative du client. L’acheteur supporte seul le risque de perte, d’endommagement ou de défaut de cet appareil ou des applications, ainsi que, d’une façon générale, tous les dommages et conséquences que peuvent entraîner ces applications. En cas de remplacement/d’échange ou de réparation de l’appareil, de telles applications ou l’activation ultérieure de certaines fonctions sont supprimées. En pareils cas, l’acheteur doit retélécharger ou réinstaller l’application. Votre appareil est équipé du système Digital Rights Management (DRM), empêchant toute copie non autorisée de certaines applications téléchargées depuis Internet. Ces applications ne sont conçues que pour votre appareil et ne peuvent pas être transmises vers un autre support, même pour en faire une copie de sécurité. Siemens n’accorde aucune garantie et décline toute responsabilité concernant la possibilité ou la gratuité du retéléchargement, de la réinstallation ou de la sauvegarde d’application. Sauvegardez si techniquement possible vos applications sur un PC Windows® avec MPM (Mobile Phone Manager, p. 119). Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_Games&Apps.fm VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 74 right page (75) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59) Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_Profiles.fm Profils C ¢R Vous pouvez enregistrer différents réglages dans un profil, par exemple afin d’adapter le téléphone aux bruits environnants. • Cinq profils sont fournis avec des réglages par défaut, mais ils peuvent être modifiés : Envir. normal Envir. silenc. Envir. bruyant Kit véhicule Kit piéton • Vous pouvez définir deux profils personnels (<Nom>). • Le profil spécial Mode avion est fixe et ne peut être modifié. Activation I C Sélectionner un profil par défaut ou personnel. Activer le profil. 75 Réglages de profils Pour modifier un profil par défaut ou créer un profil personnel : I Sélectionner un profil. §Options§ Ouvrir le menu. Modif.réglages Sélectionner. La liste des fonctions possibles s’affiche. Une fois que le réglage d’une fonction est terminé, revenez au menu Profils et procédez à un autre réglage. Autres informations • Appel de la liste en mode veille : G la liste des profils s’affiche. • Le profil actif est indiqué par ·. VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 Profils left page (76) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59) Profils Options des profils §Options§ Ouvrir le menu. Activer Activer le profil sélectionné. Modif.réglages Modifier les paramètres de profil. Copier de Copier les réglages d’un autre profil. Renommer Renommer un profil personnel (excepté profil par défaut). Kit véhicule Si le téléphone est utilisé avec un kit mains-libres véhicule Siemens d’origine, le profil est automatiquement activé lors du branchement du kit (voir aussi Accessoires). Kit piéton Si le téléphone est utilisé avec un kit piéton Siemens d’origine, le profil s’active automatiquement lors du branchement du kit. Mode avion Toutes les alarmes (rendez-vous, réveil) sont désactivées. Ce profil ne peut pas être modifié. Activation H C C Faire défiler jusqu’à l’option Mode avion. Confirmer la sélection. Valider de nouveau la demande de confirmation pour activer le profil. Le téléphone s’éteint alors automatiquement. Fonctionnement normal Lorsque vous remettez votre téléphone en marche, le profil réglé préalablement est automatiquement activé. Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_Profiles.fm VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 76 right page (77) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59) Réglages Réglages Thèmes Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_Themes.fm 77 C¢T¢Thèmes Personnalisez l’interface utilisateur de votre téléphone. Avec une pression de touche, les fonctions sont reconfigurées, p.ex. • Animation de démarrage/d’arrêt • Fondd’écran • Economiseur • Mélodies de démarrage/d’arrêt • Autres animations. Afin d’économiser de la capacité de stockage, les fichiers thème sont comprimés. Après un téléchargement (p. 73) ou appel depuis Mes fichiers, ces fichiers sont automatiquement décompressés à l’activation. Autres informations Les réglages antérieurs seront remplacés. Activation d’un nouveau thème I C C Sélectionner le thème. Activer le nouveau thème. Valider. VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 Réglages left page (78) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59) Réglages Ecran Fond d'écran C¢T¢Ecran Sélectionner le graphique du fond d’écran. Langue Logo ¢Sélectionner la fonction. Réglage de la langue des textes affichés. « Automatique » programme la langue utilisée par votre opérateur d’origine. Si votre téléphone a accidentellement été programmé pour utiliser une langue que vous ne comprenez pas, vous pouvez revenir à la langue d’origine de votre opérateur en saisissant la séquence suivante (en mode veille) : * #0000# A Entrée texte T9 préféré Activer/désactiver la saisie de texte intelligente. Langue saisie Sélectionner la langue pour la saisie de texte. Les langues prises en charge par T9 sont signalées par le symbole T9. Langue clavier L’ordre des caractères nationaux qui s’affichent après pression de la touche ALT est adapté à la langue sélectionnée (seulement pour les langues à écriture latine). Sélectionner un dessin qui s’affichera à la place du logo de l’opérateur. Modèle couleur Sélectionner un modèle de couleurs (avec fond d’écran) pour toute l’interface utilisateur. Economiseur L’économiseur affiche une image à l'écran après un délai prédéfini. Tout appel entrant ou pression d’une touche arrête la fonction, sauf quand la fonction de sécurité est activée. Affichage Affichage de l’économiseur d’écran. Style Sélection : Horloge, Horloge num., Image, Econ. énergie Image Sélectionner une image dans Mes fichiers. Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_Display.fm VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 Réglages 78 right page (79) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59) Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_Display.fm 79 Délai Accueil pers. Réglage du délai au bout duquel l’économiseur d’écran doit s’activer. Saisir un message d’accueil qui s’affichera à la mise en service à la place d’une animation. Sécurité Le code appareil est demandé à la désactivation de l’économiseur d’écran. Verrou. clavier Verrouillage automatique du clavier activé si vous n’appuyez sur aucune touche pendant une minute, en mode veille. Déverrouiller : # Appuyer longuement. Remarque L’économiseur d’écran Horloge num. réduit sensiblement l’autonomie en veille du téléphone. Anim. démarr. Sélectionner une animation qui s’affichera à la mise en service du téléphone. Anim. arrêt Sélectionner une animation qui s’affichera à la mise hors service du téléphone. Grdes lettres Choix entre deux tailles de caractères à l’écran. Eclairage Augmenter ou diminuer l’éclairage de l’écran. Un éclairage plus faible prolonge l’autonomie en veille. I Pour le réglage, presser plusieurs fois l’anneau de navigation en haut/en bas. VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 Réglages left page (80) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59) Réglages Sonneries Volume C¢T¢Sonneries Régler séparément le volume des types d’appel/fonctions. Configurez les sonneries du téléphone en fonction de vos besoins. I ¢Sélectionner la fonction. Sélectionner : Appel reçu Messages Réglage son. Mar/Arr Activer/désactiver toutes les sonneries. Service info. Bip Réduire la sonnerie à un bip. Organiseur Réveil Système (ouvrir le clavier) Applications Vibreur Pour éviter d’être dérangé par la sonnerie du téléphone, vous pouvez la remplacer par le vibreur. Vous pouvez également activer le vibreur en plus de la sonnerie (p. ex. dans un environnement bruyant). Cette fonction est désactivée lors du chargement de la batterie et quand des accessoires sont raccordés (à l'exception du kit piéton). I Sélection parmi différentes vibrations. C I C La sonnerie retentit. Régler le volume. Confirmer le réglage. Autres informations N’oubliez pas de décrocher avant de porter le téléphone à l’oreille. Une sonnerie trop forte pourrait provoquer des troubles auditifs ! Le gestionnaire Siemens MPM (Mobile Phone Manager) permet d’administrer les sonneries avec des PC Windows® (p. 119). Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_Ringtones.fm VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 Réglages 80 right page (81) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59) Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_Ringtones.fm Attribution de sonneries Autr. mélodies Une sonnerie déjà affectée est jouée ou la liste des sonneries possibles s’affiche : Affecter d’autres sonneries pour : Appels d Affecter une sonnerie à tous les numéros enregistrés dans le répertoire. Appels groupe Affecter une sonnerie différente à chaque groupe. Autres appels Affectation d’une sonnerie aux autres appelants. 81 Messages Réveil Organiseur Mélodie démar. Mélodie arrêt Ouvrir clavier Fermer clavier ou en enregistrer de nouvelles avec : Enregist. audio (p. 110) VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 Réglages left page (82) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59) Réglages Réglages appel Ö Õ Ô C¢T¢Réglages appel ¢Sélectionner la fonction. Cacher ident. b Quand vous téléphonez, votre numéro peut s’afficher sur l’écran de votre interlocuteur (selon les opérateurs). Pour empêcher cet affichage, vous pouvez activer le mode « Cacher identité » uniquement pour le prochain appel ou pour tous les autres appels. Vous devez éventuellement souscrire un abonnement auprès de votre opérateur pour bénéficier de ces fonctions. Mis.en attente b Si vous êtes abonné à ce service, vous pouvez vérifier s’il est configuré et l’activer/le désactiver. Renvoi Vous pouvez définir les conditions de renvoi d’appels vers votre boîte vocale ou d’autres numéros. Contrôle état Cette fonction vous permet de contrôler l’état actuel des renvois pour toutes les conditions. Après une courte pause, l’état actuel est transmis par le réseau et affiché. Condition programmée. Non programmée. Affichage lorsque l’état est inconnu (p. ex. avec une nouvelle carte SIM). Supprim. tout b Tous les renvois programmés sont annulés. Configurer le renvoi (exemple) Condition la plus courante pour un renvoi, p. ex. : b Non répondus Sélectionner Non répondus. (Comprend les conditions Si injoignable, Pas de réponse, Occupé, voir cidessous). I C Confirmer. Définir Sélectionner. C Confirmer. Ï/J Sélection ou saisie du numéro de renvoi. §Messagerie§ Utiliser le numéro de la boîte vocale ou l’entrer. C Confirmation. Après une courte pause, le réglage est confirmé par le réseau. Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_CallSetup.fm VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 Réglages 82 right page (83) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59) Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_CallSetup.fm Tous appels Renvoi de tous les appels Ç b Affichage sur la première ligne de l’écran en mode veille. Si injoignable Les appels sont renvoyés si le téléphone est éteint ou hors de la zone de couverture du réseau. Autres informations N'oubliez pas que le renvoi est programmé sur le réseau et non sur le téléphone (p. ex. si vous changez de carte SIM). Rétablissement du renvoi La dernière destination de renvoi a été enregistrée. Procéder comme pour le réglage d’un renvoi. Le numéro enregistré s’affiche. Confirmer le numéro. Pas de réponse Les appels ne sont renvoyés qu’après un temps d’attente imposé par le réseau. Ce temps d’attente peut se prolonger jusqu’à 30 secondes (réglable par incréments de 5 secondes). Filtre Occupé Les appels sont renvoyés si vous êtes déjà en ligne. Si la fonction Mis.en attente est activée, vous entendez le signal d’appel (p. 27). Décr.tte touch b Réception fax Les appels fax sont déviés vers le numéro d’un poste équipé d’un télécopieur. Bip de minute b Réception data Les appels avec envoi de données sont déviés vers le numéro d’une ligne raccordée à un ordinateur. 83 b Seuls les appels de numéros figurant dans l’annuaire/le répertoire ou affectés à un groupe sont signalés. Les autres appels s’affichent uniquement à l’écran. Vous pouvez répondre aux appels entrants en appuyant sur n’importe quelle touche (sauf B) En cours d’appel, vous entendez un bip toutes les minutes, ce qui vous permet de contrôler la durée de la communication. Votre interlocuteur n’entend pas ce bip. VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 Réglages left page (84) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59) Réglages Réglages tél. Arrêt automatique C¢T¢Réglages tél. Le téléphone s’éteint tous les jours à une heure programmée. Sons clavier Activation §Heure§ Appuyer. ¢Sélectionner la fonction. Configurer les sons associés aux touches. Ton. services Régler les tonalités de service et d’avertissement. Mar/Arr Activer/désactiver les tonalités. Etendu Lorsque cette option est activée, les tonalités de service pour un domaine élargi retentissent, p. ex. : fin du menu atteinte, connexion réseau interrompue. J Saisir l’heure (au format 24 heures). C Confirmer. Désactiver §Manuel§ Appuyer. C Num. appareil Le numéro de l’appareil (IMEI) s’affiche. Cette information peut être utile au service après-vente. §Autres§ Clavier Régler l’application à démarrage automatique à l’ouverture du clavier. Nouveau SMS Nouveau MMS E-mail Nouvelle note Signets <Aucun> Confirmer. Appuyer plusieurs fois pour visualiser d’autres informations sur l’appareil. Test d’appareil Après la dernière page d’information, un autotest ainsi que des tests individuels sont proposés. En cas de sélection de Séquence test, tous les tests individuels sont effectués. Version du logiciel Affichage de la version du logiciel de votre téléphone en mode veille. # 0 6 #, puis appuyer sur §Autres§. * Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_PhoneSetup.fm VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 Réglages 84 right page (85) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59) Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_PhoneSetup.fm 85 Mémoire Réinitialiser L’assistant de suppression vous aide quand la capacité mémoire du téléphone est insuffisante. Au besoin, il est également lancé automatiquement par les applications. La configuration standard du téléphone est réinitialisée. Ceci ne touche pas la carte SIM et les paramètres réseau. Après contrôle des capacités, tous les fichiers et dossiers sont affichés ainsi que leur taille. Ils peuvent être visualisés/ouverts et effacés le cas échéant. *#9999#A Explorateur Formater (Protégé par le code appareil) La mémoire du téléphone est formatée et toutes les données enregistrées sont effacées, y compris les sonneries, images, jeux, etc. Le formatage peut durer plus qu’une minute. Nettoyer Optimisation de l’espace mémoire en supprimant les fichiers temporaires inutiles. Autre saisie en mode veille : VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 Réglages left page (86) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59) Réglages Horloge §Options§ C¢T¢Horloge Définir fuseau Heure/Date Fuseau auto.= Faire régler le fuseau horaire par le réseau. ¢Sélectionner la fonction. Lors de la mise en service, l’horloge doit être correctement réglée une seule fois. §Modifier§ J Ouvrir le menu. Définir le fuseau horaire. Recher.localité Rechercher la ville. Aide Conseils d’utilisation. Appuyer. Entrer d’abord la date (jour/mois/année), puis l’heure (heures/minutes/secondes). Autres informations Si la batterie est retirée du téléphone pendant plus de 30 s env., vous devrez à nouveau régler l’heure. Fuseaux hor. Le fuseau horaire peut être sélectionné sur le planisphère ou dans une liste de villes : Format de date Sélection du format d’affichage pour la date. Format heure Sélectionner Format 24h. ou Format 12h.. Année bouddh. b Commuter sur la date bouddhique (option disponible uniquement sur certains appareils). Montrer horl. Planisphère Sélection du fuseau horaire souhaité. Activer/désactiver l’affichage de l’heure en mode veille. Liste des villes Sélection d’une ville dans le fuseau horaire choisi. La détection du fuseau horaire est automatique. F I Fuseau auto. b Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_Clock.fm VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 Réglages 86 right page (87) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59) Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_Connectivity.fm Réglages Mod./Données Infos GPRS C¢T¢Mod./Données Affichage des informations de connexion. ¢Sélectionner la fonction. GPRS (General Packet Radio Service) C b Activer/désactiver GPRS. Le GPRS est une norme permettant un transfert plus rapide des données sur le réseau mobile. Si vous utilisez le GPRS, vous pouvez rester constamment connecté à Internet si l'alimentation réseau est suffisante. Seule la durée de transmission est facturée par l’opérateur. Ce service n’est pas encore disponible chez tous les opérateurs. Affichages à l’écran : £ ¢ ¤ 87 Infrarouge Votre téléphone est équipé d’une interface infrarouge. Elle permet d’échanger des données (images, sonneries, entrées de répertoire, cartes de visite, etc.) ou des informations de l’organiseur avec d’autres appareils également équipés d’une interface infrarouge. La fenêtre infrarouge se trouve sur le côté gauche du téléphone. Les deux appareils ne doivent pas être éloignés de plus de 30 cm. Les fenêtres infrarouges des deux appareils doivent être dirigées l’une vers l’autre le plus précisément possible. Connecté En cas d’activation d’IrDA (infrarouge), Bluetooth™ est inactif et vice versa. Momentanément déconnecté Affichage à l’écran : Activé et disponible Autres informations Le gestionnaire Siemens MPM (Mobile Phone Manager, p. 119) connecte votre PC/portable Windows® à Internet via GPRS. ¯ ® IrDA activé. Transmission en cours. VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 Réglages left page (88) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59) Réglages Bluetooth™ (BT) Bluetooth™ est une connexion de courte portée permettant un raccordement sans fil p. ex. d’un kit piéton ou d’un kit voiture. La fonction Envoyer/Impr. dans le menu options de l’application correspondante permet aussi d’envoyer des données par cette voie. SAP (SIM Access Profile) offre p. ex. la possibilité au module GSM d’un téléphone de voiture d’utiliser les données d'accès de la carte SIM de votre téléphone. Ce qui supprime le remplacement de la carte SIM. SAP peut ne pas être pris en charge par votre opérateur. Chaque appareil Bluetooth™ dispose d’une adresse unique et peut facultativement être défini par un nom explicite. Pour assurer la sécurité d’une connexion Bluetooth™, un mot de passe ou l’ajout du partenaire BT à la liste d’appareils reconnus protège l'accès. Pour établir une liaison Bluetooth™ entre votre téléphone et d’autres appareils Bluetooth™, vous devez activer Bluetooth™. C Activer/désactiver Bluetooth™. Nom Bluetooth™: à la première mise en marche, vous pouvez déjà attribuer un nom au téléphone. Si Bluetooth™ devient actif, IrDA (infrarouge) se désactive et vice versa. Si ce service est activé, l'autonomie en veille du téléphone diminue. Régl. Bluetooth™ Appel des fonctions de paramétrage (Bluetooth™ doit être activé). C • Rechercher/Recher. tous Définissez le type d’appareil BT à rechercher : Tous Tous les appareils BT Audio P. ex. kit piéton, kit véhicule Téléphone Autres téléphones BT PC C Ordinateur personnel avec connexion BT Lancer la recherche Le nombre et le nom du dernier appareil BT trouvé s’affichent. Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_Connectivity.fm VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 88 right page (89) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59) Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_Connectivity.fm C I C 89 Ouvrir le menu. La recherche se termine et les 10 premiers appareils trouvés s’affichent dans une liste. §Options§ §Réessay.§ Nouvelle recherche. App. reconnu Ajouter l’appareil à la liste des appareils connus. Entrer à cet effet le mot de passe de l’autre appareil. L’appareil doit avoir été réglé en mode « autorisé ». Une fois la liste pleine, aucun appareil ne peut plus y être ajouté. Faire défiler jusqu’à l’entrée souhaitée. Sélection de l’appareil. Lancement de la procédure de reconnaissance de l’appareil comme « appareil sûr » (voir cidessous). Détails Afficher le nom et l’adresse de l’appareil BT. v.liste connus Ajout à la liste des appareils connus (voir ci-dessous). v.liste noire Ajout à la liste noire (voir ci-dessous). Réessayer Nouvelle recherche. VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 Réglages left page (90) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59) Réglages • Appar. connus • Nom Bluetooth™ Pour faciliter la sélection, des partenaires BT fréquents peuvent être ajoutés à la liste des appareils connus. Si les entrées sont « reconnues », la demande de mot de passe n’a pas lieu. Un nom (max. 16 positions) indiqué à un partenaire est attribué au téléphone. Sans nom, le téléphone utilise l’adresse appareil non modifiable. • Dern. connex. Liste des derniers appareils reliés ou connexions en cours. • Liste noire Les tentatives de connexion d’appareils figurant dans cette liste sont refusées. Options de liste Selon la liste, différentes fonctions sont disponibles : §Options§ • Visib.p.autres Réglez le comportement de votre téléphone par rapport à d’autres appareils BT. En cas de réglage sur « visible », l’adresse d’appareil ou le nom BT de votre téléphone p. ex. sera transmis sur la demande d’autres appareils BT à ces derniers pour la réception ou l’envoi de données. Non visible Ouvrir le menu. Sél. com. audio Définir l’appareil comme appareil « audio » si le mode automatique est impossible. Augm. priorité Déplacer l’entrée de la liste vers le haut, p. ex. pour utiliser un certain appareil audio en premier. Bais. priorité Déplacer l’entrée de la liste vers le bas. v.liste connus Déplacer l’entrée dans la liste des appareils connus. v.liste noire Déplacer l’entrée dans la liste noire. (fonctions standard, voir p. 16) Votre téléphone n’est pas visible pour d’autres appareils BT. Les appareils connus, tels que le kit piéton/véhicule Bluetooth™, continuent à fonctionner. Mode autom. Votre téléphone est visible plusieurs minutes pour d’autres appareils BT. Ensuite, un message demande de confirmer le maintien de la visibilité. Tjrs visible Votre téléphone est toujours visible pour d’autres appareils BT. Ils peuvent se connecter à votre téléphone et, le cas échéant, être ajoutés à la liste des appareils connus. Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_Connectivity.fm VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 90 right page (91) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59) Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_Connectivity.fm Affichages Bluetooth™ à l’écran ¨ © Bluetooth™ activé Bluetooth™ visible pour d’autres. 91 Sélection d’un profil I C Sélectionner le profil. Confirmer la sélection. Réglage du profil ª Bluetooth™ en cours de transfert. I Sélectionner le profil. « Appel accepté sur appareil Bluetooth™. §Options§ Ouvrir le menu. §Editer§ Ouvrir la sélection. I Sélection de Réglages CSD, et/ou Réglages GPRS. Services data Configuration de base et activation des profils de connexion pour la transmission de données, tels que MMS, WAP. §Editer§ Le paramétrage du téléphone change suivant l’opérateur réseau : Sélectionner le service etsaisir les données (voir ci-après). §Enreg.§ Enregistrer les réglages. • Votre opérateur a déjà effectué les réglages. Vous pouvez commencer immédiatement. CSD (Circuit Switched Data) Numéro d'accès : Saisir le numéro du fournisseur d’accès (ISP). • Votre opérateur a déjà défini des profils d’accès. Sélectionner et activer un profil. Type de connexion : Sélectionner RNIS ou analogique. Les paramètres d'accès doivent être réglés manuellement. Vous pouvoir obtenir les données auprès de votre fournisseur ou par le biais de « Setting Configurator » (voir aussi p. 121): Utilisateur : Saisir le nom d’utilisateur (Login). Mot de passe : Saisir le mot de passe (affichage masqué). www.siemens-mobile.com/ mobilescustomercare DNS 1 (opt.) : / (en option) DNS 2 (opt.) : VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 Réglages left page (92) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59) Réglages GPRS (General Packet Radio Service) Authentifier Vous ne pouvez utiliser GPRS qu’après avoir activé GPRS (p. 87) Activer/désactiver la connexion cryptée (seulement connexions CSD) pour Internet. APN : Saisir l’adresse fournisseur. Utilisateur : Saisir le nom d’utilisateur (Login). Mot de passe : Saisir le mot de passe (affichage masqué). DNS 1 (opt.) : / (en option) DNS 2 (opt.) : Profil HTTP Le paramétrage du téléphone change suivant l’opérateur réseau : • Votre opérateur a déjà effectué les réglages. Vous pouvez commencer immédiatement. • Votre opérateur a déjà défini des profils d’accès. Sélectionner et activer un profil. • Les paramètres d’accès doivent être réglés manuellement. Vous pouvez obtenir les paramètres actuels auprès de votre fournisseur ou sur Internet à l’adresse (voir aussi p. 121): www.siemens-mobile.com/ mobilescustomercare I Effectuer la configuration. Fax/data Fonctionnement fax/données avec PC Le téléphone permet d’échanger (réception et envoi) des fax et des données avec un ordinateur raccordé. Votre ordinateur doit comporter un logiciel adapté à la transmission de données/fax et un raccordement téléphonique. L’utilisation des services fax et données doit avoir été activée par l'opérateur. La réception des fax/données peut varier selon le réseau. S’adresser à l’opérateur. Emis. voix/fax b Régler cette fonction sur le téléphone avant la procédure d’envoi pour passer du mode vocal au mode fax. Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_Connectivity.fm VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 92 right page (93) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59) Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_Connectivity.fm Réc. voix/fax (Uniquement s’il n’existe aucun numéro spécial pour les fax/données). b Lancer le programme de communication souhaité sur l’ordinateur et activer la fonction sur le téléphone pendant l’appel (le PC prend la communication). Fin d’une transmission Mettre fin à la transmission avec le logiciel du PC et/ou appuyer sur B. 93 Réc. fax/data b Votre opérateur vous a communiqué un numéro d’appel pour le téléphone et un numéro pour le fax/les données. L’appel est signalé par une sonnerie spéciale et son type (fax ou données) s’affiche sur l’écran du téléphone. Démarrer maintenant le logiciel de communication de votre PC pour recevoir le fax/les données. VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 Réglages left page (94) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59) Réglages Sécurité Uniquement ‚ C¢T¢Sécurité (protégé par PIN2 ou code appareil) Limiter les possibilités de composition aux numéros de l’annuaire protégés par la carte SIM. Si le téléphone ne contient que des indicatifs locaux, vous pouvez y ajouter manuellement les numéros correspondants. ¢Sélectionner la fonction. Verrou. clavier Le verrouillage automatique du clavier s’active si vous n’appuyez sur aucune touche pendant une minute, en mode veille. Il s'agit d’une protection contre une manipulation involontaire des touches. Vous demeurez toutefois joignable et pouvez sélectionner l’appel d’urgence. b Si la carte SIM ne prend pas en charge le code PIN2, vous pouvez également protéger tout l’annuaire avec le code appareil. b Autres informations En mode veille, le clavier peut également être directement verrouillé et déverrouillé. Pour cela : # Appuyer de manière prolongée. SIM unique Appel direct Si vous devez utiliser le téléphone avec une autre carte SIM, saisissez le code appareil après la demande du PIN. (Protégé par le code appareil) Un seul numéro d’appel peut être composé (voir aussi p. 28). (Protégé par le code appareil) Grâce à la saisie du code appareil, le téléphone peut être lié à une seule carte SIM. Le fonctionnement avec une autre carte SIM est impossible sans connaître le code appareil. Codes PIN Description, voir p. 18 : Utilisation PIN, Changer PIN, Changer PIN2, Chg. code app. Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_Security.fm VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 Réglages 94 right page (95) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59) Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_Security.fm Restr. appels b La restriction d’appels limite l’utilisation de votre carte SIM (cette fonction n’est pas prise en charge par tous les opérateurs). Pour activer cette fonction, vous avez besoin d’un mot de passe à 4 chiffres fourni par votre opérateur. Pour chaque restriction, vous devrez peut-être contacter l’opérateur. Appels émis Tous les appels sortants, sauf les numéros d’urgence, sont interdits. Vers internat. (Vers international) Seuls les appels nationaux sont possibles. Int.sf.origin. (Vers international sauf réseau d’origine) Les appels internationaux ne sont pas autorisés. Vous pouvez toutefois appeler votre pays depuis l’étranger. Appels reçus Le téléphone est bloqué pour tous les appels entrants (effet similaire à celui du renvoi de tous les appels sur la boîte vocale). 95 Si autre rés. Vous ne recevez aucun appel lorsque vous êtes hors de votre réseau d’origine. Vous ne les payez donc pas. Contrôle état Le contrôle de l’état des restrictions donne lieu aux affichages suivants : Ö Õ Ô Restriction programmée. Restriction non programmée. Etat inconnu (p. ex. nouvelle carte SIM). Supprim. tout Suppression de toutes les restrictions d’appels programmées. Un mot de passe est nécessaire pour l’activation de cette fonction (disponible auprès de l'opérateur). VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 Réglages left page (96) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59) Réglages Réseau Info réseau C¢T¢Réseau La liste des réseaux GSM actuellement disponibles s’affiche. ¢Sélectionner la fonction. b Ligne Cette fonction s’affiche uniquement si elle est disponible chez l’opérateur. Deux numéros indépendants doivent être enregistrés sur le téléphone. Choisir ligne Sélectionner le numéro de téléphone actuellement utilisé. \ Affichage du numéro d’appel actif. Protégée (Protégé par le code appareil) Vous pouvez limiter l’utilisation à un numéro. Autres informations Vous pouvez effectuer des réglages spéciaux pour chaque numéro d’appel (p. ex. sonneries, renvoi d’appel). Pour ce faire, vous devez basculer sur le numéro souhaité. Changement de numéro/connexion en mode veille : 0 Appuyer. §Ligne 1§ Appuyer. Æ Symbole des opérateurs non autorisés (selon la carte SIM). Changer rés. La recherche de réseau est relancée. Cela est utile lorsque vous n’êtes pas couvert par votre réseau d’origine ou lorsque vous vous trouvez dans un autre réseau. La liste des infos réseau est régénérée si Réseau autom. est programmé. Réseau autom. Activer/désactiver, voir également Changer rés. ci-dessus. Si « Réseau automatique » est activé, le réseau suivant dans la liste de vos « réseaux préférés » est sélectionné. Dans le cas contraire, sélectionner manuellement un autre réseau dans la liste des réseaux GSM disponibles. Rés.privilégié Saisissez ici les opérateurs dans l’ordre où vous préférez être connecté lorsque vous quittez votre réseau local (p.ex. en cas de différence de tarifs). Votre opérateur s’affiche : §Liste§ Afficher la liste des réseaux préférés. Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_Network.fm VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 Réglages 96 right page (97) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59) Création/modification d’une entrée : Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_Network.fm <Vide> Sélectionner ou une des entrées existante puis sélectionner le nouvel opérateur dans la liste et confirmer. Ajouter un nouvel opérateur (dernière entrée de la liste) : Autre réseau Sélectionner, entrer les données de l’opérateur et enregistrer. Autres informations Si vous vous trouvez en-dehors de votre « réseau d'origine », votre téléphone sélectionne automatiquement un autre réseau GSM. Si la puissance du réseau préféré n'est pas suffisante lors de la mise en marche du téléphone, celui-ci se connecte éventuellement à un autre réseau. Ce dernier peut changer lors de la prochaine mise en marche ou en cas de sélection manuelle d’un autre réseau. Bande fréqu. b Sélectionner GSM 900, GSM 1800 ou GSM 1900. Veillez à ce que votre opérateur prenne la bande choisie en charge. Rech. rapide Lorsque cette fonction est active, la recherche du réseau est accélérée (réduction de l'autonomie en veille). Groupe utilis. 97 b Selon l’opérateur, vous pouvez constituer des groupes avec ce service. Ces groupes ont, par exemple, accès à des informations internes (d’entreprise) ou bénéficient de tarifs particuliers. Consultez votre opérateur pour de plus amples détails. Actif Activez/désactivez la fonction. Pour une utilisation normale du téléphone, la fonction « Groupe d'utilisateurs » doit être désactivée. Sélect. groupe Vous pouvez sélectionner ou ajouter un groupe différent du groupe préféré (voir ci-après). Votre opérateur vous fournira les numéros de code pour les groupes. Appels émis Outre la gestion réseau pour un groupe d’utilisateurs, il est possible de préciser si les appels sortants hors du groupe sont autorisés. Si la fonction est désactivée, seules les communications au sein du groupe sont possibles. Groupe préféré Si cette fonction est activée, seules les communications au sein de ce groupe d’utilisateurs standard sont possibles (en fonction de la configuration du réseau). VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 Réglages left page (98) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59) Réglages Accessoires Réglages automatiques : C¢T¢Accessoires • Eclairage permanent : activé. Kit véhicule • Charge de la batterie du téléphone. ¢Sélectionner la fonction. Exclusivement avec un kit mainslibres véhicule Siemens d’origine (voir accessoires). Le profil du kit véhicule s’active automatiquement lors du branchement du téléphone. Décroché auto (A la livraison : désactivé) Les appels sont acceptés automatiquement après quelques secondes. L’écoute par des oreilles indésirables est possible ! Ou Prise d’appel par retrait du support (pas pendant le déplacement). Å Affichage à l’écran. Arrêt automatique (A la livraison : 2 heures) Le téléphone est alimenté par la voiture. Vous pouvez régler le délai entre la coupure de l’allumage et la coupure automatique du téléphone. Ht-parl. voit. Améliore dans certains cas le rendu sonore. • Verrou clavier automatique : désactivé. • Activation automatique du profil kit véhicule dès le raccordement du téléphone. Kit piéton Exclusivement avec un kit piéton Siemens d’origine (voir accessoires). Le profil s’active automatiquement lors du branchement du kit piéton. Décroché auto (A la livraison : désactivé) Les appels sont pris automatiquement après quelques secondes (sauf si la sonnerie est désactivée ou programmée sur le bip). Vous devez alors porter le kit piéton. Réglage automatique Prise d’appel avec touche de communication ou touche Décroché même si le verrouillage du clavier est actif. Décroché automatique Si vous ne remarquez pas que votre téléphone a pris un appel, la personne qui vous appelle risque d'écouter une conversation qu'elle ne devrait pas entendre. Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_SetupAccessory.fm VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 Réglages 98 right page (99) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59) Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_MyMenu.fm Mon menu C Appuyer. §MonMenu§ Appuyer. Créez votre propre menu avec les fonctions, numéros ou pages Internet que vous utilisez le plus souvent. Modification du menu Vous pouvez échanger chaque entrée programmée (1-10) contre une autre de la liste de sélection. I La liste des 10 entrées est définie par défaut mais peut être modifiée. §Modifier§ Utilisation I C I C Sélectionner l’entrée souhaitée. Confirmer. Ou A Si l’entrée sélectionnée est un numéro, vous pouvez également l’appeler grâce à la touche Communication. 99 Sélectionner l’entrée souhaitée. Ouvrir la liste des fonctions à sélectionner. Sélectionner une nouvelle entrée de la liste. Confirmer. L’entrée est appliquée. Le numéro (Annuaire) ou le signet (Internet) doit également être sélectionné. Réinit. tout (code appareil nécessaire) §Tt réini.§ Sélectionner. Après une demande de confirmation, les paramètres par défaut sont réinitialisés. VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 Mon menu left page (100) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59) Raccourcis Raccourcis Vous pouvez affecter respectivement un numéro important ou une fonction aux touches écran et aux touches 2 à 9 (numérotation abrégée). Il suffit alors d’appuyer sur la touche correspondante pour composer le numéro ou exécuter la fonction. Z X £ Opérateur 01.10.2004 Internet Modification La fonction Internet est p. ex. affectée à la touche écran. Pour modifier cette affectation (en mode veille) : §Internet§ Appuyer brièvement. §Modifier§ Rechercher une nouvelle affectation dans la liste. C 10:10 ì Touches écran Aide Autres informations La fonction d’une des touches écran peut être prédéfinie par l’opérateur (p. ex. accès à "Services SIM" ou appel direct du portail Internet). Dans certains cas, cette programmation peut être verrouillée. La touche écran gauche peut également être temporairement remplacée par p/À, p. ex. pour l’accès à un nouveau message. Confirmer. • Cas particulier Numéro tél. Rechercher un nom dans l’annuaire/le répertoire pour la programmation de la touche. • Cas particulier Signets Rechercher un URL dans les signets pour la programmation de la touche. Utilisation En mode veille : Application L’affectation « Internet » n’est indiquée qu’à titre d’exemple. §Internet§ Appuyer de manière prolongée, l’application est lancée. Numéro d’appel La programmation avec l’entrée « Carole » n’est qu’un exemple. §Carole§ Appuyer de manière prolongée, le numéro d’appel est composé. Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_FastDial.fm VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 100 right page (101) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59) Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_FastDial.fm Touches de raccourci Vous pouvez utiliser les touches numériques 2 à 9 comme touches de raccourci pour la sélection rapide de fonctions ou de numéros. La touche 1 est réservée pour le numéro de la boîte vocale (p. 68) et la touche 0 pour le basculement en cas d’utilisation de deux abonnements (p. 96). 101 • Cas particulier Numéro tél. Rechercher un nom dans l’annuaire pour la programmation de la touche. • Cas particulier Signets Rechercher un URL dans les signets pour la programmation de la touche. Utilisation Réglage Composer un numéro enregistré ou démarrer une application enregistrée (p. ex. Internet). En mode veille : En mode veille : 3 Appuyer brièvement sur la touche numérotée (p. ex. 3). Le chiffre n’est pas encore attribué : §Définir§ Ou 3 Appuyer brièvement. La programmation de la touche numérotée 3 s’affiche au-dessus de la touche écran droite, p. ex. : §Internet§ Appuyer longuement. Appuyer. Ou uniquement Rechercher la nouvelle affectation dans la liste et confirmer avec C. 3 Le chiffre est déjà attribué (affichage de l’affectation avec la touche écran de droite) : C Appuyer brièvement. §Modifier§ Rechercher l’application dans la liste. C Confirmer. Appuyer de manière prolongée. VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 Raccourcis left page (102) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59) Organiseur Organiseur Calendrier C¢Q¢Calendrier Les rendez-vous peuvent être saisis dans le calendrier. Pour que le calendrier fonctionne correctement, la date et l’heure doivent être réglées. Vous disposez pour le calendrier de trois types d’affichage : Vue mensuelle Représentations spéciales avec code couleur : jour avec rendez-vous, journée entière, week-end Navigation : F I C Jour précédent/suivant. Semaine précédente/ suivante. Ouvrir la vue journalière. Vue hebdomadaire Représentations spéciales : Les rendez-vous sont représentés par des barres de couleur verticales sur la répartition horaire horizontale. Navigation : F Jour précédent/suivant. Le week-end à la semaine précédente/suivante. I Heure précédente/suivante de la journée. Vue journalière Représentations spéciales : Description du rendez-vous. Navigation : F I Jour précédent/suivant. Vers début/fin de la journée ou rendez-vous suivant/dernier rendez-vous. Réglages cal. C¢Q¢Réglages cal. Début du jour : Heure initiale de la journée de travail. Début de semaine : Jour de la semaine commençant l’affichage au mois/à la semaine. Déf. week-end Définir les jours du weekend. Afficher anniv. : Oui/Non. Autres informations Le Mobile Phone Manager (p. 119) permet la synchronisation des rendez-vous, tâches et notes avec Outlook® et Lotus Notes™. Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_Organizer.fm VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 102 right page (103) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59) Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_Organizer.fm Rendez-vous C¢Q¢Rendez-vous Les rendez-vous sont affichés dans une liste dans l’ordre chronologique. Programmation d’un nouveau rendez-vous <Nvlle entrée> Sélectionner. Types: c d Mémo Saisie de texte pour la description. Mémo vocal Entrer un mémo vocal. Il est annoncé avec l’alarme. e Appel Entrer le numéro de tél. affiché avec l’alarme. f Réunion Saisie de texte pour la description. g h Vacances Entrer les dates de début et de fin. Anniversaire Entrer du nom, de la date et de l’heure de rappel. 103 Suivant le type, différents champs de sélection/de saisie sont proposés. Le nombre de champs peut être limité, voir Standard à la fin de la liste. Description : Description du rendezvous. N° de téléphone : Saisie d’un numéro de tél. ou sélection dans le répertoire. Mémo vocal : Ajout d’une annonce vocale, voir Mémo vocal, p. 106. Emplacement : Lieu du rendez-vous. Jour entier : Rendez-vous durant toute la journée : Oui/Non Date début : Date du début du rendezvous. Heure début : Heure de début du rendez-vous Date de fin : Date de fin du rendezvous. Heure de fin : Heure de fin du rendezvous. Heure d'alarme : Mar/Arr ou Vibreur. VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 Organiseur left page (104) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59) Organiseur J Saisie du moment d’avertissement avant le rendezvous ainsi que sélection de l’unité de temps : Minutes, Heures, Jours Répétition : Sélection d’un intervalle de répétition du rendezvous : Non, Quotidienne, Hebdomadaire, Mensuelle, Annuelle Saisie d’un paramètre de répétition : Pour tjrs, A, Evénements (nombre) Si vous choisissez Hebdomadaire, vous pouvez encore sélectionner des jours spécifiques de la semaine. Standard Sélectionner dans la liste les champs proposés pour les futures entrées. Autres informations Affichage à l’écran pour les alarmes activées : ¹ » Réveil Rendez-vous Une alarme retentit, même si le téléphone est éteint (sauf en Mode avion, p. 76) Le téléphone ne passe pas en mode veille. Pour la désactiver, appuyer sur une touche. Informations sur l’alarme A l’heure programmée, vous êtes averti par une alarme visuelle et sonore. Les alarmes expirées s’affichent dans la liste des rendez-vous manqués (p. 105). Type d’alarme Mémo Type d’alarme Réunion: Le texte s’affiche à l’écran. Type d’alarme Appel : Le numéro de tél. s’affiche et peut être composé immédiatement. Type d’alarme Anniversaire : §Options§ vous permet de transmettre vos vœux d’anniversaire par SMS, MMS, e-mail ou un appel. Avec Pause l’alarme peut être interrompue. Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_Organizer.fm VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 104 right page (105) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59) Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_Organizer.fm Tâches Notes C¢Q¢Tâches C¢Q¢Notes Une tâche s’affiche dans l’agenda du jour sélectionné de la même façon qu’un rendez-vous. Contrairement à un rendez-vous, une tâche ne doit pas comporter de date ou d’heure. Dans ce cas, la tâche apparaît chaque jour au début de la liste jusqu’à ce qu’elle soit marquée comme exécutée. Les premières saisies s’effectuent comme pour les Rendez-vous, voir cette section. Ensuite, Etat : Sélectionner Terminé ou En suspens. Priorité: Sélection en 5 niveaux, de Minimum à Maximum. Utiliser date Après activation avec Oui, vous disposez des possibilités de saisie suivantes. Date échue:/ Heure d'expiration : Entrer la date et l’heure d’exécution de la tâche. Alarme : et Standard comme Rendez-vous. 105 Rédaction et gestion de notes Ajout d’une nouvelle note <Nvlle entrée> Sélectionner. J Entrer le texte. La première ligne est affichée comme « titre » dans la liste des notes. Longueur totale : max. 160 caractères. §Options§ Ouvrir le menu. Enregist. Enregistrer la note. Si vous sélectionnez Confidentiel, la note est protégée par le code appareil. RDV manqués C¢Q¢RDV manqués Les événements avec alarme (Rendez-vous, Tâches) auxquels vous n’avez pas réagi sont répertoriés pour être lus. VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 Organiseur left page (106) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59) Organiseur Options de l’organiseur Mémo vocal Différentes fonctions sont disponibles selon l’application utilisée (Calendrier,Rendez-vous, Tâches, Notes) et la situation. C¢Q¢Mémo vocal §Options§ Effacer Ouvrir le menu. Effacer l’entrée. Effacer jus- Effacer toutes les ancienque nes entrées jusqu’à une date déterminée. Tout effacer Effacer toutes les entrées après une demande de confirmation. Eff. terminés Effacer toutes les tâches terminées. Activer/ Désactiver Activer/désactiver l’alarme. Filtre Toutes les entrées correspondant au critère sélectionné s’affichent. Confidentiel Protéger la note avec le code appareil. Nous vous conseillons de n’enregistrer aucun mot de passe (PIN, TAN, etc.) sous cette forme. (fonctions standard, voir p. 16) Utiliser cette fonction pour enregistrer de brefs mémos vocaux. • Utilisation comme mémo vocal en déplacement. • Enregistrement d’une note comme rappel ou notification pour des tiers. • Ajout d’un mémo vocal à un rendez-vous dans le calendrier. • Mise en attente d’une communication - utile pour noter des numéros ou des adresses. Attention L’utilisation de cette fonction peut être subordonnée à des restrictions légales, en particulier d’ordre pénal. Veuillez informer votre interlocuteur au préalable si vous souhaitez enregistrer la conversation et garder les conversations enregistrées strictement confidentielles. Cette fonction ne peut être utilisée qu’avec l'accord de votre interlocuteur. Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_Organizer.fm VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 106 right page (107) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59) Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_Organizer.fm Nouvel enregistrement Options mémo vocal <Nvlle entrée> Sélectionner. §Options§ C D Ouvrir le menu. Lecture Ecouter l’enregistrement. Définir... Utiliser l’enregistrement comme sonnerie. Un bref signal sonore retentit et l’enregistrement commence. Enoncer le texte. Haut-parleur Restitution via le hautparleur intégré Pause/enregistrement (bascule). Reproduction avec la touche mémo vocal Le temps disponible ainsi que la durée d’enregistrement sont affichés à l’écran. C 107 Arrêter l’enregistrement. (fonctions standard, voir p. 16) L’enregistrement est sauvegardé avec l’heure et la date. Renommer avec §Options§. Lecture I C D /E Sélection de l’enregistrement souhaité. Lecture/pause (bascule). Touche mémo (en mode veille) : Appuyer longuement, avance ou retour rapide. Appuyer brièvement, écoute du dernier enregistrement. Appuyer longuement, l’enregistrement dure tant que la touche reste enfoncée. VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 Organiseur left page (108) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59) Organiseur Fuseaux hor. Options des fuseaux horaires C¢Q¢Fuseaux hor. §Options§ Le fuseau horaire peut être sélectionné sur le planisphère ou dans une liste de villes : Planisphère Sélection du fuseau horaire souhaité. F Liste des villes Sélection d’une ville dans le fuseau horaire choisi. I Ouvrir le menu. Définir Définir le fuseau horaire. Fuseau auto.= Le réseau adapte automatiquement le fuseau horaire à l’heure locale. Recher.localité Rechercher la ville. Aide Conseils d’utilisation. Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_Organizer.fm VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 108 right page (109) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59) 109 Extras Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_Extras.fm Services SIM (en option) C¢S¢Services SIM Votre opérateur peut proposer des applications particulières (banque mobile, informations boursières, etc.) via la carte SIM. H F C Si vous possédez une carte SIM compatible, les services SIM s’affichent sous « Extras » dans le menu principal ou directement au-dessus de la touche écran (gauche). U §Marche§ 07:30 Lu Ma Me Je Ve Sa Di Editer C L’alarme retentit à l’heure programmée, même si le téléphone est éteint. J Passage au réglage de l’heure. Configuration de l’heure alarme (hh:mm). ì OK Sélectionner les jours auxquels vous souhaitez être réveillé. Appuyer une nouvelle fois pour annuler la sélection. Appuyer de manière prolongée pour sélectionner tous les jours ou annuler la sélection. C¢S¢Réveil Mise en marche/arrêt de la fonction réveil Affichage de la sélection : heure et jour de réveil. ¹ Réveil F H Sélectionner certains jours. é Réveil Symbole des services SIM. Si vous disposez de plusieurs applications, elles s’affichent dans un menu. Grâce aux services SIM, votre téléphone peut s’adapter sans problème aux élargissements futurs de l’offre de votre opérateur. Pour plus d’informations à ce sujet, consultez votre opérateur. Passage aux jours de la semaine. §OK§ Confirmer le réglage. Autres informations Affichage en mode veille : réveil activé. Sélectionner Répéter pour activer une répétition de l’alarme. ¹ VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 Extras left page (110) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59) Extras Enregist. audio Utiliser l’enregistreur audio pour enregistrer des bruits ou des sons et les utiliser comme sonneries. Généralement l’enregistreur audio est lancé par d’autres applications/fonctions, comme p. ex. attribuer des sonneries. Nouvel enregistrement Lancement du menu principal C¢S¢Enregist. audio <Nvlle entrée> Sélectionner. Le temps disponible ainsi que la durée d’enregistrement sont affichés à l’écran. Lancement depuis une autre application L’écran d’enregistrement s’affiche : C C D Un bref signal sonore retentit et l’enregistrement commence. Pause/enregistrement (bascule). Arrêter l’enregistrement. L’enregistrement est stocké avec indication de la date et l’heure dans le dossier Sonneries. Renommer avec §Options§. §Insérer§ Transmission de l’enregistrement dans l’application. Lecture I C Sélection de l’enregistrement souhaité. Lecture/pause (bascule). de manière proD/ E Appuyer longée, avance/retour rapide. §Options§ Ouvrir le menu. Haut-parleur Restitution via le hautparleur intégré Définir... Utiliser l’enregistrement comme sonnerie. (fonctions standard, voir p. 16) Calculatrice C¢S¢Calculatrice La calculatrice peut être utilisée en version de base ou évoluée. La moitié supérieure de l’écran comprend une ligne de saisie ainsi que deux lignes de calcul. En dessous se trouve la matrice avec les fonctions de calcul. Entrer des chiffres. J F/ I Sélectionner la fonction. C Appliquer la fonction. Le résultat s’affiche immédiatement. Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_Extras.fm VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 110 right page (111) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59) Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_Extras.fm Fonctions de base +, -, *, / Opérations de base = Résultat 1/x Inversion. % Calcul du pourcentage . Virgule décimale ± Changement de signe « + »/« - » §Options§ Fonctions étendues : x Racine carrée 2 Carré x e Exposant MS Enregistrer chiffre affiché MR Charger chiffre enregistré M+ Insérer chiffre de la mémoire Conv. unités C¢S¢Conv. unités Vous pouvez convertir des chiffres en différentes unités de mesure. Les types suivants sont proposés avec différentes unités : Rapidité Energie Poids Pression Heure Volume Surface Longueur Puissance Options de calcul §Options§ 111 Température Ouvrir le menu. Devise Convertir Appeler le convertisseur d’unités pour le résultat actuel. Exemple pour les unités du type Rapidité : Supprim. tout Effacer toutes les saisies. type Unités Rapidité Km/h, Mètres/s, Miles/h, Miles/s, Noeuds, Mach Mode étendu/Mode basique Changer de type de calculatrice. (fonctions standard, voir p. 16) VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 Extras left page (112) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59) Extras Conversion F H J H F §Options§ Ouvrir le menu. Sélection de l’unité/la devise de départ. Ajouter devise Entrer la nouvelle devise et le taux de change. Passage au champ de saisie. Comme base Définir la devise entrée comme devise par défaut. Modifier taux Changer le taux de change de la devise par défaut. Calculat. Lancer la calculatrice. Entrer la valeur à convertir. Passage au champ de sélection. Sélection de l’unité/la devise d’arrivée. Le résultat s’affiche immédiatement. Vous pouvez utiliser les deux champs de saisie à tour de rôle. Fonctions spéciales : * Insérer une virgule décimale. # Changer de signe. Devise Quand cette fonction est lancée, vous devez entrer une devise de conversion par défaut. (fonctions standard, voir p. 16) Chronomètre C¢S¢Chronomètre Deux temps intermédiaires peuvent être calculés et enregistrés. Affichage aussi en mode veille. C * Enregistrer le temps intermédiaire. Après un arrêt : Entrer la devise (p. ex. euro). C J §Enreg.§ Enregistrer la saisie. §Options§ Entrer à présent les noms et taux de change des devises à convertir. Démarrer/Arrêter. Remettre à zéro. Options de Chronomètre Ouvrir le menu. Liste chron. Afficher les entrées enregistrées. (fonctions standard, voir p. 16) Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_Extras.fm VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 112 right page (113) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59) Cte à rebours Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_Extras.fm C¢S¢Cte à rebours Un temps prédéfini s’écoule. Les 3 dernières secondes sont signalées par un bip sonore. Un signal particulier retentit à la fin. Affichage aussi en mode veille. Si aucune durée n’est entrée : C Ouvrir la fenêtre de saisie. J Saisir le temps. C Confirmer. Si une durée de compte à rebours est entrée : C Lancer le compte à rebours. Durant le compte à rebours : C Interrompre le compte à rebours. C Reprendre le compte à rebours. §Réinit.§ Réinitialiser le compte à rebours. 113 Synchronisation à distance C¢S¢Synchro. dist. Grâce à cette fonction, vous pouvez également accéder à des données externes (adresses, calendrier, etc.) en déplacement et les incorporer aux données enregistrées sur le téléphone. Les données peuvent, par exemple, se trouver sur un ordinateur d’entreprise ou sur Internet p. ex. : www.siemens-mobile.com/syncml Synchronisation §Synchro.§ L’ordinateur est appelé et la synchronisation commence. Une fois terminée, les actions effectuées sont affichées. §Suiv.§/§Retour§ Faire défiler les différents affichages. Réglage de synchronisation Les réglages suivants peuvent être effectués avant la synchronisation : VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 Extras left page (114) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59) Extras Profil synchro Dern. synchr.: Vous avez le choix entre 5 profils. Date de la dernière synchronisation. I C Sélectionner un profil. Activer le profil. Ou §Editer§ Configurer le profil. Régl. serveur Mode synchro. • Données sync. : Don. modifiées ou Ttes données • Direction sync. : Bidirectionnel, Mise à j. tél. ou Mise à j. serv. Eléments sync. : Sélectionner les champs des bases de données à synchroniser. Opérateurs Affichage de l’opérateur. Page d'accueil : URL pour synchronisation. Calendrier Port : Saisir le numéro de port, p. ex. 80 Notes Utilisateur : Saisir le nom d'utilisateur (Login) Mot de passe : Saisir le mot de passe (affichage masqué) Accès calendr. Accès adresse Accès notes Accès tâches Authentif. HTTP : Confirmation nécessaire ; Oui/Non (si Non, les champs suivants ne sont pas visibles). Nom HTTP : Entrer le nom. Mot de passe Saisir le mot de passe. HTTP : Répertoire Tâches C Enregistrer les réglages. Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_Extras.fm VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 114 right page (115) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59) Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_Extras.fm 115 Gestion appar. Profil actif C¢S¢Gestion appar. Un profil standard pour le chargement du logiciel actuel du système d’exploitation s’affiche. Si vous avez été informé, p. ex. par un message push sur des mises à jour logicielles, vous pouvez vous connecter avec le gestionnaire d’appareil au serveur de votre fournisseur afin de les télécharger. A la fin du chargement, un message demandant d’éteindre puis d’allumer le téléphone s’affiche. Ensuite le logiciel de votre téléphone est actualisé. Suivez les instructions affichées. Le paramétrage du téléphone change suivant l’opérateur réseau : • Votre opérateur a déjà effectué les réglages. Vous pouvez commencer immédiatement. • Votre opérateur a déjà défini des profils d’accès. Sélectionner et activer un profil. • Les paramètres d’accès doivent être réglés manuellement. Le cas échéant, consulter l’opérateur à ce sujet. Vous trouverez aussi les réglages actuels pour le fournisseur respectif sur Internet à l’adresse www.siemens-mobile.com/ mobilescustomercare dans la rubrique « FAQ ». §Synchro.§ Etablir une connexion avec le profil actif. Ou §Editer§ I C Appeler la liste de profils. Sélectionner un profil. Active le profil. Ou §Editer§ Configurer le profil. Dern. connex. Afficher la dernière connexion établie. VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 Extras left page (116) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59) Mes fichiers Mes fichiers Un système vous permet d’organiser vos fichiers, de la même façon qu’avec un gestionnaire de fichiers informatique. Les différents types de données sont enregistrés dans des sous-dossiers de Mes fichiers. Options de Mes fichiers §Options§ Ouvrir le menu. Déplacer Déplacer le(s) fichier(s) ou le dossier sélectionné dans la mémoire temporaire. Copier Copier le(s) fichier(s) ou le dossier sélectionné dans la mémoire temporaire. C ¢N Coller Ajouter le contenu de la mémoire temporaire dans le dossier ouvert. Navigation Nouv. répert. Créer un nouveau dossier et le nommer. Attention : certains sons et images sont protégés contre la copie (DRM, p. 14). La liste des dossiers et fichiers existants s’affiche. I Sélectionner le fichier/dossier dans les listes. F/ I Dans l’aperçu, le curseur peut être déplacé librement. C Ouvrir le dossier ou exécuter le fichier avec l’application correspondante. <Nvelle image>/<Nouveau son> Suivant le dossier sélectionné, l’application associée est lancée. <Nv téléch.> Le navigateur est lancé et la page de téléchargement affichée. Vue miniature Passer en affichage miniatures. Caractérist. Données sur le fichier sélectionné ou sur le dossier. (fonctions standard, voir p. 16) Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_MediaPool.fm VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 116 right page (117) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59) Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_MediaPool.fm Arborescence Dans Mes fichiers, des dossiers spécifiques (ne pouvant pas être modifiés) sont préconfigurés pour chaque type de données. Dossier Description Format Images Images bmp bmx jpg/jpeg png gif Vidéos Vidéos 3gp Animations Animation de démarrage/d’arrêt bmx gif Sons Mélodies mid amr wav Thèmes Thème chargé (compressé) sdt Configuration du thème (décompressé) stc Couleurs Interfaces utilisateur chargées scs Jeux Archive Java jar Infos de téléchargement jad Applications * Applications, comme éditeur de photo ou assistant de téléchargement Divers Pages Internet. html wml 117 La structure, le contenu et la fonctionnalité de Mes fichiers peuvent varier selon l’opérateur. VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 Mes fichiers left page (118) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59) Lecteur média Lecteur média Lorsque vous regardez une image, une vidéo ou écoutez une mélodie, la restitution est lancée par l’application correspondante. F Passer au fichier suivant. Images Les fonctions suivantes peuvent être appliquées à une image affichée : C Fonction de zoom quand la résolution de l'image est plus élevée que celle de l’écran. Les deux touches (+/-) permettent d’agrandir/de réduire l’image. Utiliser l’anneau de navigation pour décaler la coupe de l’image. 5 Centrer l’image. # Commuter en mode pleine image et revenir en arrière (aussi avec la touche mémo vocal p. 7). 0-9 Activer l’éclairage de l’affichage (seulement en mode pleine image). §Envoi§ Envoyer p. ex. via MMS ou e-mail. Mélodies/vidéo Le lecteur de médias propose les fonctions suivantes pour la restitution de mélodies ou de vidéos : C I * Lire ou arrêter, selon la situation. Régler le volume. Couper le son. §Arrêter§ Arrêt. B Arrêter la lecture. Options §Options§ Ouvrir le menu. Selon la situation de départ et l’objet, différentes fonctions sont disponibles. Volume Régler le volume sonore avec l’anneau de navigation. Définir... Définir une image comme Fond d'écran, Logo et des sons p. ex. pour Appel reçu, Mélodie démar.. Diaporama Défilement automatique en mode pleine image. Mode image par image avec la touche de navigation. Editer Accès au traitement d’image (l’application doit être chargée). (fonctions standard, voir p. 16) Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_MediaPlayer.fm VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 118 right page (119) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59) Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_PhoneManager.fm 119 Mobile Phone Manager Le logiciel Windows® Mobile Phone Manager vous permet d’utiliser les fonctions étendues du téléphone sur votre PC. Vous pouvez entre autres gérer le répertoire du téléphone, lire, enregistrer et envoyer des SMS et MMS ou bien synchroniser votre téléphone avec Outlook® ou Lotus Notes™. Le téléphone et le PC communiquent entre eux via Bluetooth™, une liaison infrarouge ou un câble de transfert (accessoires, p. 131). Gestion SMS-EMS Rédigez les messages MMS et SMS confortablement depuis votre PC. Utilisez toutes les possibilités offertes par votre PC et utilisez vos sons et images pour la création de MMS et d’EMS personnalisés. Vous pouvez lire les messages, les transférer, imprimer, effacer et archiver. Sauvegarde et restauration Vous pouvez télécharger le logiciel sur Internet : www.siemens-mobile.com/sk65 Gestion des contacts Cette fonction permet de gérer vos contacts personnels, d’en ajouter, effacer ou modifier. Vous pouvez synchroniser et copier des contacts entre votre téléphone, Outlook®, Lotus Notes™et d’autres téléphones Siemens (également Gigaset). La fonction de sauvegarde vous permet de transférer régulièrement une copie de sauvegarde des données de votre téléphone sur le PC. En cas de perte des données sur le téléphone ou de remplacement du téléphone, vous pouvez récupérer rapidement les données avec la fonction de restauration. Faites attention aux restrictions possibles avec les données DRM. VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 Mobile Phone Manager left page (120) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59) Mobile Phone Manager Gestion des signets Retouche des images et photos Naviguez sur Internet avec votre PC et définissez vos pages préférées. Enregistrez les adresses Internet en tant que signets sur votre téléphone afin de pouvoir y accéder rapidement en déplacement. La fonction de retouche des images/ photos est une solution simple et confortable pour créer, éditer et gérer vos images et photos. Les filtres et effets permettent de créer des graphiques de qualité. Grâce à l’interface utilisateur intuitive, la transmission d’images/de photos du/vers le téléphone ainsi que leur configuration graphique est un véritable jeu d’enfant. Explorateur L'Explorateur permet de lire le système de fichiers de votre téléphone. Vous pouvez facilement copier par glisser-déplacer les fichiers (images, sons, etc.) entre le téléphone et le PC. Assistant modem GPRS Le modem GPRS permet d'établir une connexion Internet via votre téléphone portable afin de pouvoir surfer sur Internet avec votre ordinateur portable. Gestion des sonneries Le module « Sound » permet de gérer quasiment tous les formats audio et de transférer les fichiers sur le téléphone. La fonctionnalité MP3 n’est pas prise en charge par ce téléphone. Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_PhoneManager.fm VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 120 right page (121) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59) 121 Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_FAQ.fm Questions et réponses Si vous avez des questions concernant l’utilisation de votre téléphone, vous pouvez nous contacter à tout moment à l’adresse www.siemens-mobiles.com/mobilescustomercare. En outre, nous avons repris ici les réponses aux questions les plus fréquentes. Service de configuration Pour le réglage des services WAP, MMS, e-mail et Internet sur votre téléphone, un service de configuration se trouve à votre disposition. Ce service vous fournit les données de réglage requises pour votre téléphone par SMS. Nous vous recommandons de vous mettre en rapport avec votre opérateur, qui vous enverra les messages de configuration. Vous pouvez aussi utiliser « Setting Configurator » à l’adresse www.siemens-mobile.com/mobilescustomercare. Vous obtenez alors des messages de configuration de Siemens. Veuillez suivre les instructions qu’ils contiennent. Question Causes possibles Mise en marche impossible. Appui trop bref sur la touche Marche/Arrêt. Batterie vide. Solutions possibles Appuyer pendant au moins deux secondes sur la touche Marche/Arrêt. Charger la batterie. Contrôler l’état de la charge à l’écran. Contacts de batterie encrassés. Nettoyer les contacts. Voir ci-dessous dans : « Erreur de charge ». Autonomie en veille Utilisation fréquente de l’organi- Si nécessaire, réduire l’utilisation. trop courte. seur ou des jeux. Recherche rapide activée. Désactiver la recherche rapide (p. 97). Eclairage écran activé. Désactiver l’éclairage écran (p. 79). Appui involontaire sur une tou- Activer le verrouillage du clavier (p. 94). che (éclairage !). VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 Questions et réponses left page (122) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59) Question Questions et réponses Causes possibles Erreur de charge Décharge complète de (pas de symbole de la batterie. charge à l’écran). Température en dehors de la plage : 5 °C à 45 °C. Problème de contacts. Erreur SIM. Pas de tension secteur. Chargeur inadapté. Batterie défectueuse. Carte SIM mal insérée. Contacts de la carte SIM encrassés. Tension de la carte SIM incorrecte. Carte SIM endommagée (p. ex. cassée). Pas de connexion au Signal faible. réseau. Hors zone de couverture GSM. Carte SIM non valable. Nouveau réseau interdit. Solutions possibles 1) Brancher le câble de charge pour charger la batterie. 2) Le symbole de charge s’affiche après environ 2 heures. 3) Charger la batterie. Garantir une température ambiante correcte, attendre un peu puis effectuer une nouvelle recharge. Contrôler l’alimentation électrique et le raccordement au téléphone. Vérifier les contacts de la batterie et la prise du téléphone, les nettoyer le cas échéant, puis remettre en place la batterie. Utiliser une autre prise, vérifier la tension secteur. N’utiliser que les accessoires Siemens d’origine. Remplacer la batterie. Vérifier que la carte SIM est correctement insérée (p. 13). Nettoyer la carte SIM avec un chiffon sec. N’utiliser que des cartes SIM de 3 volts. Effectuer un contrôle visuel. Echanger la carte SIM auprès de l’opérateur. Rechercher l’emplacement/la fenêtre la plus haute ou sortir. Vérifier la zone de couverture de l’opérateur. Faire une réclamation auprès de l’opérateur. Essayer de sélectionner manuellement ou choisir un autre réseau (p. 96). Restriction des appels paramé- Vérifier la restriction des appels (p. 95). trée. Réseau surchargé. Réessayer plus tard. Perte de connexion Signal trop faible. La connexion au réseau d’un autre opérateur au réseau. s’effectue automatiquement (p. 96). Pour accélérer la procédure, éteindre puis rallumer le téléphone. Appels impossibles. Ligne 2 programmée. Programmer la ligne 1 \ (p. 97). Nouvelle carte SIM insérée. Contrôler les nouvelles restrictions. Limite d’unités atteinte. Réinitialiser la limite avec PIN2 (p. 41). Crédit épuisé. Recharger le crédit. Certains appels sont Des restrictions d’appels sont Les restrictions peuvent être paramétrées par impossibles. programmées. l’opérateur. Contrôler les restrictions (p. 95). Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_FAQ.fm VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 122 right page (123) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59) Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_FAQ.fm 123 Question Causes possibles Clavier ouvert, communication téléphonique impossible. Clavier fermé, communication téléphonique impossible. Clavier : Seuls certains caractères sont accessibles. Aucune saisie possible dans le répertoire/l’annuaire. Les messages vocaux ne fonctionnent pas. ã clignote pour les SMS. ä clignote pour les MMS. å clignote pour les MMS. Impossible de paramétrer une fonction. Clavier pas ouvert entièrement. Clavier ouvert entièrement. Maintenant il est possible de téléphone en mode mains-libres ou avec un kit piéton. Clavier pas ouvert entièrement. Fermer le clavier entièrement. Maintenant les communications téléphoniques redeviennent possibles. Mode Fn bloqué. Réappuyer sur la touche Fn pour désactiver le mode (p. 8). Solutions possibles Le répertoire/l’annuaire est plein Effacer les entrées dans le répertoire/l'annuaire (voir fonctions standard, p. 16). Le renvoi des appels vers la boîte vocale n'est pas activé. Activer le renvoi des appels vers la messagerie (p. 68). Mémoire SMS pleine. Supprimer des SMS (voir fonctions standard, p. 16) ou en archiver (p. 45). Supprimer des MMS (voir fonctions standard, p. 16). Effacer des messages, vidéos, jeux ou applications. Contacter l’opérateur. Mémoire MMS pleine. Mémoire téléphone pleine. Fonction non prise en charge par l'opérateur ou abonnement nécessaire. Problèmes d’espace Mémoire téléphone pleine. Supprimer des fichiers au besoin. Pour la suppresmémoire, p. ex. pour sion ciblée de fichiers, vous pouvez utiliser l’assisJeux et Autres, sontant mémoire (p. 85). neries, images, vidéos, archivage des SMS. Pas d'accès Internet, Profil non activé, réglages du Activer ou paramétrer le profil du navigateur aucun télécharge- profil erronés/incomplets. (p. 72). Contacter éventuellement votre opérateur. ment possible. VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 Questions et réponses left page (124) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59) Questions et réponses Question Causes possibles Solutions possibles Envoi de message impossible. L’opérateur ne prend pas ce service en charge. Le numéro d’appel du centre de service n’est pas ou mal paramétré. Le contrat associé à la carte SIM ne prend pas ce service en charge. Centre de service surchargé. Le téléphone du destinataire n’est pas compatible. Les images EMS ne L’appareil du destinataire ne sont pas affichées prend pas en charge la norme chez le destinataire. EMS. Aucune connexion Profil de navigateur incorrect ou Internet possible. réglages incorrects, incomplets. Erreur PIN/ Trois entrées incorrectes. Erreur PIN 2 Erreur code appareil. Erreur code opérateur Erreur options menu/options trop nombreuses. Fax impossible. Contacter l’opérateur. Paramétrer le centre de service (p. 47). Contacter l’opérateur. Renvoyer le message ultérieurement. Vérifier. Trois entrées incorrectes. Contrôler les paramètres (p. 72), contacter éventuellement l’opérateur. Entrer le code PUK (MASTER PIN) fourni avec la carte SIM, conformément aux instructions. En cas d'oubli du code PUK (MASTER PIN), contacter l’opérateur. Appeler le service clients Siemens (p. 125). Service non autorisé. Contacter l’opérateur. A l’aide de la carte SIM, l’opérateur peut ajouter ou supprimer des fonctions. Paramètres PC erronés. Service non autorisé. Le compteur d’unités Impulsion de taxation non de taxation ne fonc- transmise. tionne pas Contacter l’opérateur. Contrôler les paramètres (p. 92). Contacter l’opérateur. Contacter l’opérateur. Dégâts Choc violent. Le téléphone a été mouillé. Retirer la batterie et la carte SIM, puis les remettre en place. Ne pas démonter le téléphone ! Retirer la batterie et la carte SIM. Sécher immédiatement avec un chiffon, ne pas exposer à la chaleur. Sécher soigneusement les contacts. Placer l’appareil debout et le faire sécher au courant d'air. Ne pas démonter le téléphone ! Réinitialiser les paramètres usine p. 85 : *#9999#A Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_FAQ.fm VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 124 right page (125) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59) 125 Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\Hotline.fm Service clients (Customer Care) Nous vous proposons des conseils rapides et personnalisés ! Vous disposez de plusieurs possibilités : Notre assistance en ligne sur Internet : www.siemens-mobile.com/ mobilescustomercare Vous disposez d'une assistance permanente sur tous nos produits, 24 heures/24. Vous y trouverez un système interactif de recherche des erreurs, une liste des questions et réponses courantes, ainsi que des modes d'emploi et des mises à jour logicielles à télécharger. Quand vous contactez le service clients, ayez sous la main votre preuve d’achat, le numéro de l’appareil (IMEI, affiché avec #06#), la version du logiciel (affiché avec #06#, puis §Autres§) et, le cas échéant, votre numéro de client de Siemens-Services. Vous trouverez les questions les plus fréquentes et leurs réponses dans ce mode d’emploi au chapitre « Questions et réponses », p. 121. * * Vous trouverez des conseils personnalisés sur nos produits en contactant notre ligne d'assistance Premium : France ............................................08 99 70 01 85 (1,35 EuroTTC/Appel puis 0,34 EuroTTC/Minute) Dans certains pays, les services de réparation et de remplacement ne sont pas assurés si les produits n'ont pas été commercialisés par nos revendeurs autorisés. Si une réparation s'avère nécessaire ou si vous souhaitez faire jouer la garantie, nos centres de service vous fourniront également une aide rapide et fiable. Abou Dhabi .......................................0 26 42 38 00 Afrique du Sud ................................08 60 10 11 57 Allemagne *..................................0 18 05 33 32 26 Arabie Saoudite ................................0 22 26 00 43 Argentine .....................................0 80 08 88 98 78 Australie..........................................13 00 66 53 66 Autriche...........................................05 17 07 50 04 Bahrein .................................................... 40 42 34 Bangladesh.......................................0 17 52 74 47 Belgique............................................0 78 15 22 21 Bolivie ...............................................0 21 21 41 14 Bosnie Herzégovine..........................0 33 27 66 49 Brésil............................................0 80 07 07 12 48 Brunei ................................................. 02 43 08 01 Bulgarie............................................... 02 73 94 88 Cambodge .......................................... 12 80 05 00 Canada ........................................1 88 87 77 02 11 Chine ...........................................0 21 38 98 47 77 Côte-d'Ivoire........................................ 05 02 02 59 Croatie ..............................................0 16 10 53 81 Danemark ........................................... 35 25 86 00 Dubai ................................................0 43 96 64 33 Egypte...............................................0 23 33 41 11 Emirats Arabes Unis .........................0 43 66 03 86 Espagne............................................9 02 11 50 61 Estonie................................................ 06 30 47 97 Finlande ..........................................09 22 94 37 00 France.............................................01 56 38 42 00 Grèce ...........................................0 80 11 11 11 16 Hong Kong .......................................... 28 61 11 18 Hongrie ...........................................06 14 71 24 44 Inde..............................22 24 98 70 00 Extn: 70 40 Indonésie .....................................0 21 46 82 60 81 Irlande.............................................18 50 77 72 77 Islande .................................................. 5 11 30 00 Italie ...............................................02 24 36 44 00 Jordanie ............................................0 64 39 86 42 Kenya.................................................... 2 72 37 17 Koweït................................................... 2 45 41 78 Lettonie ................................................. 7 50 11 18 Liban ................................................... 01 44 30 43 Lituanie .............................................8 52 74 20 10 Luxembourg........................................ 43 84 33 99 * 0,12 Euro/Minute VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 Service clients (Customer Care) left page (126) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59) Service clients (Customer Care) Lybie ...............................................02 13 50 28 82 Macédoine ...........................................02 13 14 84 Malaisie.....................................+ 6 03 77 12 43 04 Malte .......................................+ 35 32 14 94 06 32 Maroc...................................................22 66 92 09 Maurice ..................................................2 11 62 13 Mexique .....................................01 80 07 11 00 03 Nigeria ..............................................0 14 50 05 00 Norvège ...............................................22 70 84 00 Nouvelle-Zélande............................08 00 57 43 63 Oman ....................................................... 79 10 12 Pakistan ..........................................02 15 66 22 00 Paraguay ..........................................8 00 10 20 04 Pays-Bas .....................................0 90 03 33 31 00 Philippines ........................................0 27 57 11 18 Pologne...........................................08 01 30 00 30 Portugal ............................................8 08 20 15 21 Qatar....................................................04 32 20 10 Rép. Slovaque ................................02 59 68 22 66 Rép. Tchèque ...................................2 33 03 27 27 Roumanie .......................................02 12 04 60 00 Royaume-Uni...............................0 87 05 33 44 11 Russie..........................................8 80 02 00 10 10 Serbie .............................................01 13 07 00 80 Singapour ............................................62 27 11 18 Slovénie ............................................0 14 74 63 36 Suède ...............................................0 87 50 99 11 Suisse .............................................08 48 21 20 00 Taiwan ............................................02 23 96 10 06 Thaïlande..........................................0 27 22 11 18 Tunisie .................................................71 86 19 02 Turquie.........................................0 21 65 79 71 00 Ukraine ........................................8 80 05 01 00 00 USA .............................................1 88 87 77 02 11 Vietnam...........................................84 89 30 01 21 Zimbabwe ............................................04 36 94 24 Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\Hotline.fm VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 126 right page (127) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59) 127 Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\Maintenance.fm Entretien et maintenance Votre téléphone a été conçu et fabriqué avec beaucoup de soin et doit être traité avec tout autant d'attention. Si vous respectez les conseils suivants, vous pourrez profiter très longtemps de votre téléphone portable. • Protégez le téléphone de l'eau et de l'humidité ! La pluie, l'humidité et les liquides contiennent des minéraux qui corrodent les circuits électroniques. Si toutefois votre téléphone devait être mouillé, débranchez-le immédiatement de l'alimentation électrique à laquelle il est éventuellement raccordé, enlevez la batterie et laissez sécher le téléphone à température ambiante ! • N'utilisez pas le téléphone dans des endroits poussiéreux ou sales et ne l'y laissez pas. Les parties amovibles du téléphone pourraient s'y abîmer. • Ne rangez pas le téléphone dans des pièces chaudes. Les températures élevées peuvent écourter la durée de vie des appareils électroniques, endommager les batteries et provoquer la déformation ou la fonte de certaines matières plastiques. • Ne rangez pas le téléphone dans des pièces froides. Lors du réchauffement de l'appareil (à sa température de fonctionnement normale), de la condensation peut se former à l'intérieur et endommager les composants électroniques. • Ne laissez pas tomber le téléphone, protégez-le des coups ou des chocs et ne le secouez pas. Un traitement aussi brutal peut briser les composants qui se trouvent à l’intérieur de l’appareil ! • N'utilisez pas de produit chimique corrosif, de solution nettoyante et de détergent agressif pour nettoyer le téléphone ! Tous les conseils ci-dessus s'appliquent au téléphone, à la batterie, au chargeur et à tous les accessoires. Si une de ces pièces ne fonctionne pas correctement, vous devez la rapporter chez votre détaillant. Ce dernier pourra vous conseiller et faire réparer l'appareil au besoin. VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 Entretien et maintenance left page (128) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59) Caractéristiques Caractéristiques Déclaration de conformité Siemens Information and Communication Mobile déclare par la présente que le téléphone décrit dans ce mode d’emploi répond aux principales exigences et autres dispositions respectives de la directive européenne 1999/5/CE (R&TTE). La déclaration de conformité correspondante (DoC) a été signée. Si nécessaire, une copie de l’original peut être obtenue via la ligne d’assistance de la société ou : www.siemens-mobile.com/conformity Caractéristiques techniques Classe GSM : 4 (2 watts) Gamme de fréquences : 880 - 960 MHz Classe GSM : 1 (1 watt) Gamme de fréquences : 1 710 - 1 880 MHz Classe GSM : 1 (1 watt) Gamme de fréquences : 1 850 - 1 990 MHz Poids : 144 g Dimensions : 122 × 47 × 22 mm (114 ccm) Batterie Li-Ion : 750 mAh Temp. utilisation : –10 °C… 55 °C Carte SIM : 3,0 volts Identification du téléphone Les informations suivantes sont importantes en cas de perte du téléphone ou de la carte SIM : Numéro de la carte SIM (figure sur la carte) : .............................................................. Numéro de série du téléphone à 15 chiffres (sous la batterie) : .............................................................. Numéro de service client de l’opérateur : .............................................................. En cas de perte En cas de perte du téléphone et/ou de la carte SIM, appelez immédiatement votre opérateur pour éviter tout abus. Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_Data.fm VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 128 right page (129) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59) Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_Data.fm Autonomie Les autonomies dépendent des conditions d'utilisation. Des températures extrêmes réduisent considérablement l’autonomie en veille du téléphone. Evitez dès lors de laisser le téléphone au soleil ou sur un radiateur. Autonomie en communication : 100 à 300 minutes maximum Autonomie en veille : 60 à 250 heures maximum Action Temps Diminution de (min) l’autonomie en veille de Communica- 1 tion 30 - 90 minutes Eclairage * 1 60 minutes Recherche du réseau 1 5 - 10 minutes * Saisie avec les touches, jeux, organiseur, etc. 129 VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 Caractéristiques left page (130) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59) Qualité Qualité Déclaration de qualité de la batterie Déclaration de qualité de l'écran La capacité de la batterie de votre téléphone portable diminue à chaque opération de charge/décharge. Le stockage de la batterie à des températures trop élevées ou trop basses entraîne également une perte de capacité progressive. La durée de fonctionnement de votre téléphone portable par cycle d'utilisation peut en être considérablement réduite. Pour des raisons techniques, des points d'une autre couleur peuvent apparaître exceptionnellement à l'écran. Toutefois, la batterie peut encore être chargée et déchargée dans les six mois qui suivent l'achat du téléphone portable. Après cette période, nous conseillons de changer de batterie en cas de baisse considérable des performances. N'achetez que des batteries Siemens d'origine. En général, l'affichage plus clair ou plus foncé de certains points de l'écran n'est pas un défaut. Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\Quality.fm VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 130 right page (131) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59) 131 Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_Accessory.fm Accessoires Transport (Fashion & Carry) Housses (Carrying Cases) Vous trouverez différentes housses dans les magasins spécialisés ou dans notre boutique en ligne : Accessoires Siemens d’origine www.siemens-mobile.com/ shop Energie Batterie Li-Ion (750 mAh) EBA-660 Batterie de rechange Chargeur de voyage Travel Charger ETC-500 (UE) Travel Charger ETC-500 (UK) Chargeur de voyage avec plage étendue de tensions d’entrée, de 100 à 2"40 V. Cable-allume-cigare Plus ECC-600 Chargeur à brancher sur l’allume-cigares du véhicule. Il est possible de téléphoner durant la charge. Kit mains libres (Handsfree Portable) Micro-oreillette HHS-510 Micro-oreillette «Purestyle» HHS-610 Micro-oreillette Bluetooth™ HHS-600/610 Kit piéton avec touche Décrocher pour la prise et la fin de communications. Bureau (Office) Câble de données DCA-500 Pour le raccordement du téléphone à l’interface série RS232 d’un ordinateur. Câble de données USB DCA-540 Pour le raccordement du téléphone à l’interface USB d’un ordinateur. Avec fonction de charge. Station de synchronisation DSC-600 Support de table pour transférer des données et charger simultanément le téléphone Renferme une console de table et un câble de transfert USB. VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 Accessoires left page (132) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59) Accessoires Accessoires auto (Car Solutions) Mobile Holder Antenna HMH-640 Support pour le raccordement d’une antenne externe. Idéal pour une utilisation avec le kit piéton ou le kit véhicule. Le support peut également être utilisé pour la mise à niveau de votre kit mains-libres (série 55). Car Kit Comfort HKC-640 Dispositif mains-libres avec une qualité sonore numérique haut de gamme et un grand confort d’utilisation. Tous les composants nécessaires au montage sont compris. La solution pour antenne est disponible dans les magasins spécialisés. Kit véhicule Bluetooth™ HKW-600 Système mains-libres Bluetooth™ novateur avec écran extérieur pour téléphoner de façon sûre et confortable dans le véhicule. Accessoires de kit véhicule en option Car-Data-Adapter HKO-690 Phone-In-Adapter HKO-570 Vous trouverez ces produits dans les magasins spécialisés ou dans notre boutique en ligne à l’adresse suivante : Accessoires Siemens d’origine www.siemens-mobile.com/ shop Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_Accessory.fm VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 132 right page (133) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:44) 133 Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\Guarantee_fr.fm Certificat de garantie pour la France La présente garantie bénéficie, dans les conditions ci-après, à l'utilisateur final ayant procédé à l'acquisition de ce Produit Siemens (ci-après le Client). Pour la France, la présente garantie ne limite en rien, ni ne supprime, les droits du Client issus des articles 1641 et suivants du Code Civil Français relatifs à la garantie légale des vices cachés. • Si ce Produit Siemens et ses composants présentent des vices de fabrication et/ou de matière dans les 24 mois suivant son achat neuf, Siemens procédera à sa réparation ou le remplacera gratuitement et de sa propre initiative par un modèle identique ou par modèle équivalent correspondant à l'état actuel de la technique. La présente garantie n'est valable que pendant une période de 6 mois à compter de sa date d'achat neuf pour les pièces et éléments de ce Produit Siemens qui sont soumis à l'usure (p. ex. batteries, claviers, boîtiers, petites pièces de boîtiers, housses – si compris dans la fourniture). • La présente garantie n'est pas valable en cas de non-respect des informations contenues dans le mode d'emploi, ou en cas de dommage manifestement provoqué par une manipulation ou une utilisation inadéquate. • La présente garantie ne s'applique pas aux éléments et données fournis par le vendeur du Produit Siemens, ou installés par le Client lui-même (par ex. l'installation, la configuration, le téléchargement de logiciels, l'enregistrement de données). Sont également exclus de la présente garantie le manuel d'utilisation ainsi que tout logiciel fourni séparément sur un autre support de données, ainsi que les Produits Siemens dotés d'éléments ou d'accessoires non homologués par Siemens, les Produits dont les dommages sont causés volontairement ou par négligence (bris, casses, humidité, température inadéquate, oxydation, infiltration de liquide, surtension électrique, incendie, ou tout autre cas de force majeure), les Produits Siemens présentant des traces d'ouverture (ou de réparation et/ou modifications effectuées par un tiers non agréé par Siemens), et les Produits envoyés en port dû à Siemens ou à son centre agréé. • La facture ou le ticket de caisse comportant la date d'achat par le Client sert de preuve de garantie. Une copie de ce document justifiant de la date de départ de la garantie est à fournir pour toute mise en œuvre de la présente garantie. Un justificatif d'achat doit au moins comporter le nom et le logo de l'enseigne, la date d'achat, le modèle concerné et le prix. Le Client doit faire valoir ses droits à garantie dans les deux mois de la découverte du vice du téléphone, sauf disposition impérative contraire. • Le présent Produit Siemens ou ses composants échangés et renvoyés à Siemens ou son prestataire deviennent propriété de Siemens. • La présente garantie s'applique uniquement aux Produits Siemens neufs achetés au sein de l'Union Européenne. Elle est délivrée par Siemens SAS, 9, rue du Docteur Finot, F-93200 SAINT DENIS pour les téléphones achetés en France. VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 Certificat de garantie pour la France left page (134) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:44) Certificat de garantie pour la France • La présente garantie représente l'unique recours du Client à l'encontre de Siemens pour la réparation des vices affectant le Produit Siemens. Siemens exclut donc toute autre responsabilité au titre des dommages matériels et immatériels directs ou indirects, et notamment la réparation de tout préjudice financier découlant d'une perte de bénéfice ou d'exploitation, ainsi que des pertes de données. En aucun cas Siemens n'est responsable des dommages survenus aux biens du Client sur lesquels est connecté, relié ou intégré le Produit Siemens, sauf disposition impérative contraire. • De même, la responsabilité de Siemens ne peut être mise en cause pour les dommages survenus aux logiciels intégrés dans le Produit Siemens par le Client ou tout tiers à l'exception de Siemens. • La mise en jeu de la présente garantie, et l'échange ou la réparation concernant le Produit Siemens ne font pas naître une nouvelle période de garantie, qui demeure en tout état de cause la durée initiale, sauf disposition impérative contraire. • Siemens se réserve le droit de facturer au client les frais découlant du remplacement ou de la réparation du Produit Siemens lorsque le défaut du Produit Siemens n'est pas couvert par la garantie. De même Siemens pourra facturer au Client les frais découlant de ses interventions sur un Produit Siemens remis par le Client et en bon état de fonctionnement. Pour faire usage de la présente garantie, veuillez contacter en priorité votre revendeur, ou bien le service téléphonique de Siemens dont vous trouverez le numéro dans le manuel d'utilisation ci-joint. Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\Guarantee_fr.fm VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 134 right page (135) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:44) 135 SAR Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SAR.fm INFORMATIONS SUR L'EXPOSITION / LA DENSITÉ D'ABSORPTION SPÉCIFIQUE (DAS OU SAR) CE TELEPHONE MOBILE RESPECTE LES VALEURS LIMITE IMPOSEE PAR L'UE (1999/519/CE) POUR LA PROTECTION DE LA SANTE DE LA POPULATION CONTRE LES EFFETS DES CHAMPS ELECTROMAGNETIQUES. Ces limites font partie de recommandations détaillées pour la protection de la population. Ces recommandations ont été rédigées et vérifiées par des organismes scientifiques indépendants via une évaluation régulière et approfondie d'études scientifiques*. Pour garantir la sécurité de toutes les personnes, indépendamment de leur âge et de leur santé physique, ces limites comportent une marge de sécurité substantielle. Avant la commercialisation d'un modèle de téléphone, sa conformité par rapport aux lois ou valeurs limite européennes doit être prouvée pour pouvoir bénéficier du label CE**. L'unité de mesure de la valeur limite recommandée par le Conseil européen pour les téléphones mobiles est le « Densité d'absorption spécifique » (DAS). Cette valeur limite SAR est de 2,0 W/kg***. Elle répond aux prescriptions de la Commission internationale de protection contre les radiations CIPR**** et a été reprise dans la norme européenne EN 50360 sur les appareils de téléphonie mobile. La définition de la DAS de téléphones mobiles s'effectue selon la norme européenne EN 50361. Elle fixe la valeur maximale de la DAS à puissance maximale sur toutes les bandes de fréquence du téléphone mobile. Pendant l'utilisation, le niveau effectif de la DAS se trouve largement au-dessous de cette valeur maximale, le téléphone mobile fonctionnant à différents niveaux de puissance. Il émet uniquement avec la puissance nécessaire pour atteindre le réseau. En général, Plus vous êtes proche d'une station de base, plus la puissance d'émission de votre mobile est faible. La valeur DAS maximale de ce téléphone mobile, mesurée selon la norme, est de 0,34 W/kg*****. Vous trouverez également la valeur SAR de cet appareil sur Internet sur www.siemens-mobile.com. Même si la valeur DAS varie selon les modèles et la position dans laquelle ils sont utilisés, tous les appareils Siemens sont conformes aux exigences légales. * L'Organisation mondiale de la santé (OMS, CH-1211 Genève 27, Suisse), compte tenu des connaissances scientifiques actuelles, ne voit pas la nécessité de mesures préventives particulières lors de l'utilisation de téléphones mobiles. Autres informations : www.who.int/peh-emf, www.mmfai.org, www.siemens-mobile.com ** Le label CE est une preuve valable dans toute l'UE du respect des dispositions légales en vigueur et est indispensable pour la commercialisation et la libre circulation des marchandises sur le marché intérieur européen. *** à travers 10 g de tissu organique. VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 SAR left page (136) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:44) SAR **** International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection www.icnirp.de ***** Les valeurs DAS peuvent varier en fonction des normes et bandes de fréquence nationales. Vous trouverez des informations DAS pour différentes régions sur www.siemens-mobile.com Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SAR.fm VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 136 right page (137) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59) Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_MenuTree.fm Arborescence des menus Dossier p. déf. > Affich.entrées <Nvlle entrée> Carte visite Groupes Dossier p. déf. <Numéros infos> Journaux > App. manqués Appels reçus Appels émis Effacer listes Durée/coûts > Tous appels Appels reçus Appels émis Unités rest. Réglage coûts > Devise Coût/unité Surf&Loisirs > URL/opérateur Jeux Applications Assist. téléch. Signets Internet Organiseur > Calendrier Rendez-vous Tâches Notes RDV manqués Mémo vocal Fuseaux hor. Réglages cal. Limite de coûts Affichage auto 137 VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 Arborescence des menus left page (138) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59) Arborescence des menus Messages > Créer nouveau > SMS MMS E-mail Message inst. Bte réception > SMS MMS E-mail WAP Push Récup. e-mail Env./réc. mail Service info. Brouillon > SMS MMS E-mail Non envoyé > SMS MMS E-mail Récup. e-mail Env./réc. mail Boîte d'envoi > SMS MMS Modèle MMS E-mail Archive SMS Modules texte Régl.messag > Zoom texte SMS > Profils SMS Signature SMS MMS > Profil MMS : Réglages util. Aide Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_MenuTree.fm VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 138 right page (139) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59) Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_MenuTree.fm Messages > Régl.messag Profils (pas sur toutes les versions) Extras > E-mail > Comptes mail Régl. WAP push Général Message vocal Aide Service info. > Services SIM > Récept.infos Liste thèmes Réveil Langues infos Enregist. audio Calculat. Conv. unités Chronomètre Cte à rebours Synchro. dist. Gestion appar. Mes fichiers Réglages > Thèmes Ecran > Langue Entrée texte > T9 préféré Fond d'écran Langue saisie Logo Langue clavier Modèle couleur Economiseur Anim. démarr. Anim. arrêt Accueil pers. Grdes lettres Eclairage Sonneries > Réglage son. Vibreur Volume > Appel reçu Service info. Messages 139 VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 Arborescence des menus left page (140) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59) Arborescence des menus Réglages > Sonneries > Volume > Réveil Organiseur Appels d Système Appels groupe Applications Autres appels Autr. mélodies > Messages Réveil Organiseur Mélodie démar. Mélodie arrêt Ouvrir clavier Fermer clavier Enregist. audio Réglages appel > Cacher ident. Mis.en attente Renvoi > Tous appels Filtre Si injoignable Décr.tte touch Pas de réponse Bip de minute Occupé Réception fax Réception data Contrôle état Supprim. tout Réglages tél. > Sons clavier Ton. services Clavier Arrêt automatique Num. appareil Mémoire Explorateur > Formater Réinitialiser Nettoyer Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_MenuTree.fm VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 140 right page (141) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59) Réglages > Horloge > Heure/Date Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_MenuTree.fm Fuseaux hor. Format de date Format heure Année bouddh. Montrer horl. Fuseau auto. Mod./Données > GPRS Infos GPRS Infrarouge Bluetooth™ > Rechercher Recher. tous Appar. connus Dern. connex. Liste noire Services data Visib.p.autres Profil HTTP Nom Bluetooth™ Authentifier Fax/data > Emis. voix/fax Réc. voix/fax Sécurité > Verrou. clavier Réc. fax/data Appel direct Uniquement ‚ Codes PIN SIM unique > Utilisation PIN Changer PIN Changer PIN2 Chg. code app. Restr. appels > Appels émis Vers internat. Int.sf.origin. Appels reçus Si autre rés. 141 VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 Arborescence des menus left page (142) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59) Arborescence des menus Réglages > Sécurité > Restr. appels > Contrôle état Supprim. tout Réseau > Ligne Info réseau > Choisir ligne Protégée Changer rés. Réseau autom. Rés.privilégié Bande fréqu. Rech. rapide Groupe utilis. > Actif Sélect. groupe Appels émis Groupe préféré Accessoires > Kit véhicule > Décroché auto Arrêt automatique Ht-parl. voit. Attr. touche Kit piéton > Décroché auto Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_MenuTree.fm VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 142 right page (143) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59) 143 Index Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65SIX.fm A Accessoires............................... 131 Accessoires auto....................... 132 Affichage automatique durée/coûts ............................ 41 horloge................................... 86 Affichages à l’écran....................... 9 Alarme réveil .................................... 109 type...................................... 104 Animation d’arrêt........................ 79 Animation de démarrage ............ 79 Année bouddh............................ 86 Annuaire appel ...................................... 37 livres spéciaux ........................ 38 nouvelle entrée ...................... 36 numéros VIP ........................... 38 SIM protégée .......................... 38 Appel coûts ...................................... 41 prise/fin .................................. 26 refus....................................... 26 renvoi..................................... 82 restriction ............................... 95 Appel d’urgence ......................... 13 Appels émis (journal).................. 39 Appels manqués (journal)........... 39 Appels non répondus.................. 82 Appels reçus (journal)................. 39 Appels reçus (restriction des appels) ............... 95 Arborescence des menus .......... 137 Arrêt du téléphone automatique........................... 84 manuel................................... 13 Assistant de suppression ............. 85 Authentification.......................... 93 Automatique............................... 24 Autonomie (batterie) .......... 12, 129 Autonomie en veille ............ 12, 129 B Bande ......................................... 97 Bande de fréquence .................... 97 Batterie autonomie ...................... 12, 129 charge .................................... 12 Déclaration de qualité ........... 130 insertion ................................. 11 Bip de minute ............................. 83 Bluetooth™ ................................. 88 Boîte de réception....................... 42 Boîte vocale ................................ 68 C Cacher identité ........................... 82 Calculatrice ............................... 110 Calendrier ................................. 102 Caractères spéciaux .................... 21 Caractéristiques ........................ 128 Caractéristiques du téléphone ............................ 128 Caractéristiques techniques................................ 128 Carte de visite ............................. 31 Carte SIM déverrouillage ......................... 19 insertion ................................. 13 problèmes............................. 122 Carte SIM unique ........................ 94 Cell Broadcast (CB) ...................... 69 Centre de service (SMS) .............. 47 Charge de la batterie................... 12 VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 Index left page (144) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59) Index Chronomètre............................ 112 Code appareil ............................. 18 Codes secrets ............................. 18 Communication.......................... 24 conférence ............................. 27 fin .......................................... 24 menu ..................................... 28 mise en attente....................... 26 permutation (basculement)...................... 26 Composition d’un numéro avec les touches numérotées.............. 24 Compte à rebours ..................... 113 Conférence................................. 27 Consignes de sécurité ................... 3 Convertisseur ........................... 111 Convertisseur de devise ............ 112 Coût/unité .................................. 41 Coûts ......................................... 41 D Décroché toute touche ............... 83 Deuxième numéro...................... 96 Digital Rights Management......... 14 Données CSD.............................. 91 Dossier par défaut ...................... 31 Durée/coûts................................ 41 E Economiseur .............................. 78 Ecran éclairage................................. 79 fond d’écran ........................... 78 langue .................................... 78 symboles .................................. 9 E-mail listes....................................... 58 réception/lecture .................... 58 rédaction ................................ 57 réglages ................................. 59 Emplacement d’enregistrement (annuaire) .................................. 36 Enregistrement audio................ 110 Enregistreur audio .................... 110 Entretien du téléphone ............. 127 Extras ....................................... 109 F Filtre........................................... 83 Fonctionnement fax/données ................................ 92 Fonctions standard ..................... 16 Fond d’écran (écran) ................... 78 Format de la date........................ 86 Formatage (mémoire du téléphone) ............. 85 Formater (texte SMS) .................. 43 Fuseau horaire automatique ....................... 86, 108 Fuseaux horaires........... 13, 86, 108 G Gestion appareil........................ 115 GPRS........................................... 87 Grandes lettres ........................... 79 Groupe d’utilisateurs ................... 97 Groupes...................................... 35 H Horloge ...................................... 86 I Images et sons (SMS) .................. 44 Infrarouge .................................. 87 Internet ...................................... 70 IrDA (infrarouge)......................... 87 J Jeux et applications..................... 73 Journaux..................................... 39 Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65SIX.fm VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 144 right page (145) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59) Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65SIX.fm K Kit piéton accessoires ........................... 131 réglage ................................... 98 Kit véhicule accessoires ........................... 132 réglage ................................... 98 L Langue de saisie (T9) .................. 21 Lecteur média .......................... 118 Lecture vidéo............................ 118 Ligne occupée ............................ 25 Limite......................................... 41 Limite crédit (durée/coût) ........... 41 Liste de contacts......................... 62 Livres spéciaux ........................... 38 Logo........................................... 78 Logo opérateur........................... 78 M Mains-libres................................ 26 Maintenance du téléphone ....... 127 Mémo ........................................ 25 Mémo vocal ............................. 106 Mémoire des messages pleine ......................... 48 Menu mon menu.............................. 99 navigation .............................. 15 raccourci ................................ 18 Mes fichiers .............................. 116 Mes numéros ............................. 38 Message CB .......................................... 69 e-mail ..................................... 57 MMS....................................... 49 SMS.................................. 43, 45 145 Message d’accueil ....................... 79 Message instantané .................... 61 Message vocal (boîte vocale).............................. 68 Messages courts (SMS)................ 43 Microphone activé/désactivé .......................... 28 Mise en attente de la communication ................. 26, 28 Mise en marche (téléphone) ................................ 13 MMS envoi ...................................... 52 listes ....................................... 54 réception ................................ 53 rédaction ................................ 49 Mobile Phone Manager ............. 119 Mode avion................................. 76 Mode de sélection....................... 17 Mode veille ................................. 14 Modèle de couleurs..................... 78 Modem/Données ........................ 87 Mon menu.................................. 99 Mon téléphone ........................... 30 N N° d’identification du téléphone (IMEI) .................... 84 Navigateur.................................. 71 Notes........................................ 105 Numéro de l’appareil (IMEI) ......................................... 84 Numéro IMEI............................... 84 O Organiseur................................ 102 VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 Index left page (146) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59) Index P Permutation ............................... 26 Perte du téléphone, de la carte SIM.......................... 128 PIN erreur ................................... 124 modification ........................... 18 saisie ...................................... 13 utilisation ............................... 18 PIN2 ........................................... 18 POP3 .......................................... 60 Portail de l’opérateur .................. 30 Préfixe........................................ 24 Préfixe international ................... 25 Profil HTTP.................................. 92 Profils MMS....................................... 55 SMS........................................ 47 téléphone ............................... 75 WAP ....................................... 72 Profils de connexion ................... 91 PUK, PUK2 .................................. 18 Q Questions et réponses .............. 121 R Raccourci.................................. 100 Raccourci de menu ..................... 17 Rappel........................................ 25 Rappel automatique ................... 25 Recherche rapide du réseau ................................... 97 Réglage heure/date..................... 86 Réglage sonnerie ........................ 80 Réglages..................................... 75 Réglages téléphone .................... 84 Réglages usine ........................... 85 Rendez-vous............................. 103 Rendez-vous manqués .............. 105 Renvoi ........................................ 82 Renvoi d’appel ............................ 82 Répertoire appel d’une entrée .................. 34 groupes .................................. 35 lecture d’une entrée ................ 34 nouvelle entrée ....................... 32 Répondeur (sur le réseau) ........... 68 Réponse dir. (SMS)...................... 47 Réseau connexion............................... 96 réglages .................................. 96 restriction ............................... 95 Réseau automatique ................... 96 Réseau d’origine.......................... 96 Réseau préféré............................ 96 Réveil........................................ 109 S Saisie de texte avec T9 ................................... 21 sans T9 ................................... 20 Saisie de texte avec T9 ................ 21 Sécurité ...................................... 18 Sécurité de mise en marche .................................. 19 Séquences de tonalités (DTMF) ....................................... 29 Services d’information (CB) ......... 69 Services SIM (en option)............ 109 Siemens Mobil Portal................... 30 Signal d’appel ....................... 27, 82 Signal de réception ..................... 14 Signets (WAP) ....................... 70, 72 Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65SIX.fm VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 146 right page (147) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59) Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65SIX.fm SMS à un groupe ............................ 44 archive ................................... 46 lecture.................................... 45 listes....................................... 46 profils..................................... 47 rédaction ................................ 43 réglages ................................. 47 signature ................................ 47 SMTP.......................................... 60 Sonnerie pour des groupes................................ 35 Sonneries ................................... 80 Sons clavier ................................ 84 SOS ............................................ 13 Sourdine (microphone)............... 28 Surf & Loisirs .............................. 70 Symboles ..................................... 9 Synchronisation........................ 113 Synchronisation à distance................................. 113 T Tâches...................................... 105 Téléchargement ......................... 73 Temps de communication (batterie).................................. 129 Textes prédéfinis ........................ 23 Thèmes ...................................... 77 Tonalités de service .................... 84 Tonalités DTMF (séquences de tonalités) ............. 29 Touches de raccourci ................ 101 Tous les appels (renvoi) .............. 83 Transfert (appel)......................... 28 Transfert d’appel......................... 28 Transmission du numéro activée/désactivée ...................... 82 Type de message ........................ 47 147 U Un seul numéro .......................... 28 Uniquement ‚ ......................... 94 V Validité (SMS) ............................. 47 Verrouillage du clavier ................ 94 Version du logiciel....................... 84 Vibreur ....................................... 80 Volume profils ..................................... 75 sonnerie.................................. 80 volume de l’écouteur............... 24 Volume de l’écouteur .................. 24 W WAP-Push ................................... 42 VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 Index